ACCO USA 22003802FR Power A Pro EX Controller for PS3 User Manual 220038 02 ps3 Pro manual Test

Bensussen Deutsch & Associates, Inc. Power A Pro EX Controller for PS3 220038 02 ps3 Pro manual Test

User Manual

POWER ASTARTSELECTPOWER APOWER APro Wireless Controller™POWER APOWER APro Wireless Controller™Pro Wireless Controller™POWER ASTARTSELECTSTARTSELECTQuick Start Guide EnglishENOnly for PlayStation®3Note: This product is only compatible with PlayStation®3 consoles. The POWER A Pro Wireless Controller is equipped with Dual Rumble motors and supports all games that feature the  Dual Shock™ 3 icon. Please refer to your software user’s guide for further information.      PRO WIRELESS CONTROLLER INCLUDES(1) Pro Wireless Controller (1) USB Controller Adaptor/Receiver    PRO WIRELESS CONTROLLER FEATURES •  2.4Ghz wireless technology•Textured grips for comfort and performance.•Illuminated action buttons for low-light rooms. •Immersion™ rumble technology.  PRO WIRELESS CONTROLLER SET-UPPOWER A PRO WIRELESS CONTROLLER FOR PLAYSTATION®3 Fig. 1 Front ViewPOWER A Customer Service:PowerA.comPowerA@bdainc.com1-888-664-4327BDA, Inc.15525 Woodinville-Redmond Rd NEWoodinville, WA 98072See the most updated FAQs at www.PowerA.com    PROBLEM The Pro Wireless Controller is connected, but is not responding.   SOLUTION •  The controller has entered sleep mode.  Press the “Home” button to return to active mode.•  Confirm that the controller is connected as controller #1. Control-ler settings/channels can be changed using the PS3™ controller settings (refer to the PS3™ User Guide for further instructions)•  Replace batteries.   USING YOUR PRO WIRELESS CONTROLLER1. Insert the USB Controller Adapter into any available USB port on the PS3™ console.2. Open the battery lid located on the back of the Pro Wireless  controller and insert 3 “AAA” batteries.  SYNCING YOUR PRO WIRELESS CONTROLLERNote: To operate as a wireless controller, the Pro Wireless Controller requires the use of the included USB Controller Adaptor.1. Insert the USB Controller Adaptor into any available USB port on the PS3™ console.2. Press the “Connect” button on the USB Controller Adaptor. The LED light will begin flash rapidly.3. Press the “Home” button on the Pro Wireless Controller. 4. When the controller is properly synced to the PS3™, the LED light on the USB Controller Adaptor and Controller channel indicator will stay illuminated.   TURNING ON AND OFF THE GLOW EFFECTSThe lighted glow effects on the Pro Wireless Controller can be toggled “ON” and “OFF” by pressing and holding the “Select” and “Circle” buttons simultaneously.   LED CHANNEL INDICATORSLED illuminations around the Pro Wireless Controller “Home”  button reference player connection from 1-4 players.Note: The Pro Wireless Controller will enter a “sleep mode” after 3-5 minutes of inactivity. Press the “Home” button to reactivate the controller.  The controller will automatically sync after returning to active mode.R1 - RIGHT SHOULDER buttonR2 - RIGHT TRIGGER buttonFig. 2 Top ViewFig. 3 USB Controller Adaptor / ReceiverL1 - LEFT SHOULDER buttonL2 - LEFT TRIGGER buttonTROUBLESHOOTING ANALOGstickPlayer 1 Player 3Player 2 Player 4SUPPORTDIRECTIONAL padGuía de inicio rápidoEspañolSPOnly for PlayStation®3Servicio a clientes POWER A:PowerA.comPowerA@bdainc.com1-888-664-4327BDA, Inc.15525 Woodinville-Redmond Rd NEWoodinville, WA 98072Guide de démarrage rapideFrançaisFRSeulement pour PlayStation®3Service client POWER A:PowerA.comPowerA@bdainc.com1-888-664-4327BDA, Inc.15525 Woodinville-Redmond Rd NEWoodinville, WA 98072HOMEbuttonSELECTbutton4 ACTIONbuttonsANALOGstickSTARTbuttonFor support with your authentic POWER A accessories, please visit the Support section of PowerA.com, email PowerA@bdainc.com or call (888) 664-4327.“PlayStation” and “PS3” are registered trademarks, of Sony Computer Entertainment, Inc. This product is not designed, manu-factured, sponsored or endorsed by Sony. PS3™ hardware and software sold separately.TouchSense® Technology Licensed from Immersion Corporation.All other trademarks are the property of their respective owners.2-Year Limited Warranty – Visit PowerA.com for details and to register.This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the  following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interfer-ence that may cause undesired operation.Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:- Reorient or relocate the receiving antenna.- Increase the separation between the equipment and receiver.- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from  that to which the receiver is connected.- Consult the dealer or an experienced radio/ TV technician for help.This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.FCC STATEMENTNota: Este producto sólo es compatible con consolas de  PlayStation®3. El control inalámbrico Pro de POWER A está equipado con tecnología de vibración y admite todos los juegos que tengan el icono de Dual Shock™ 3. Consulta tu guía del usuario de software para obtener más información.       EL CONTROL INALÁMBRICO PRO INCLUYE(1) Control inalámbrico Pro (1) Adaptador/receptor del control USB    CARACTERÍSTICAS DEL CONTROL INALÁMBRICO PRO•  Tecnología inalámbrica 2.4 GHz •  Agarre texturado para lograr comodidad y rendimiento.•  Botones de acción con luces para habitaciones con poca luz. •  Tecnología de vibración Immersion™  CONTROL INALÁMBRICO PRO DE POWER A PARA PLAYSTATION®3 Consulta la lista más actualizada de preguntas  frecuentes en www.PowerA.com    PROBLEMA El control inalámbrico Pro está conectado, pero no responde.   SOLUCIÓN •  El control ha ingresado en el modo de reposo. Presiona el botón “Home” (Menú principal) para volver al modo activo.•  Confirma que el control esté conectado como el control n.° 1. Las configuraciones/los canales del control pueden cambiarse a través de las configuraciones del control de PS3™ (consulta la Guía del usuario de PS3™ para obtener más instrucciones).•  Reemplazo de pilas   CÓMO USAR TU CONTROL INALÁMBRICO PRO1. Inserta el adaptador del control USB en cualquier puerto USB disponible en la consola PS3.2. Abre la tapa de la batería ubicada al dorso del control inalámbrico Pro e inserta 3 pilas “AAA”.   CÓMO SINCRONIZAR TU CONTROL INALÁMBRICO PRONota: Para operar un control inalámbrico, el control inalámbrico Pro requiere el uso del adaptador de control USB incluido1. Inserta el adaptador del control USB en cualquier puerto USB disponible en la consola PS3™.2. Presiona el botón “Connect” (Conectar) en el adaptador del control USB. La luz de LED comenzará a parpadear rápidamente.3. Presiona el botón “Home” (Menú principal) en el control inalámbrico Pro. 4. Cuando el control esté bien sincronizado con la PS3™, la luz LED en el adaptador del control USB y el indicador de canal del control quedará encendida.   CÓMO ENCENDER Y APAGAR LOS EFECTOS DE BRILLOLos efectos de brillo iluminados en el control inalámbrico Pro pueden aparecer en la posición “ON” (Encendido) y “OFF” (Apa-gado) al presionar y mantener presionados los botones “Select” (Seleccionar) y “Circle”(Círculo) simultáneamente.   INDICADORES DEL CANAL LEDLas luces LED alrededor del botón “Home” (Menú principal) del control inalámbrico Pro hacen referencia a conexión de jugadores de 1 a 4 jugadores.Nota: El control inalámbrico Pro ingresará a un “modo de reposo” después de 3 a 5 minutos de inactividad. Presiona el botón “Home” (Menú principal) para reactivar el control. El control se sincronizará automáticamente después de volver al modo activo.RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS  ASISTENCIAPara recibir asistencia con sus accesorios auténticos de POWER A, visita la sección de Soporte de PowerA.com, envía un correo electrónico a PowerA@bdainc.com o llama al (888) 664-4327.“PlayStation” y “PS3” son marcas registradas de Sony Computer Entertainment, Inc. Este producto no está diseñado, fabricado, patrocinado ni aprobado por Sony. El hardware y el software de PS3™ se venden por separado.La tecnología TouchSense® tiene la licencia de Immersion Corpora-tion.Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños..Garantía limitada de 2 años. Visita PowerA.com para obtener detalles y para registrarte.Remarque : ce produit est compatible uniquement avec les consoles PlayStation®3. Une technologie de vibration à double moteur est intégrée au contrôleur POWER A Pro Wireless qui peut pren-dre en charge tous les jeux comportant l’icône DualShock™ 3. Veuillez vous reporter au guide de l’utilisateur du logiciel pour tout complément d’information.      LE CONTRÔLEUR PRO WIRELESS COMPREND:(1) Contrôleur Pro Wireless(1) Adaptateur/récepteur de contrôleur USB    CARACTÉRISTIQUES DU CONTRÔLEUR PRO WIRELESS•  Technologie sans fil 2,4Ghz•  Poignées texturées assurant confort et performance.•  Boutons lumineux pour pouvoir jouer dans des  pièces à faible éclairage. •  Technologie de vibration Immersion™.  CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR PRO WIRELESSCONTRÔLEUR POWER A PRO WIRELESS POUR PLAYSTATION®3 Voir la liste la plus à jour de Questions fréquentes sur  www.PowerA.com   PROBLÈME Le contrôleur Pro Wireless est connecté, mais il ne répond pas aux commandes.   SOLUTION •  Le contrôleur est passé en mode de veille. Appuyer sur le bouton « Home » pour revenir au mode actif.•  S’assurer que le contrôleur est connecté comme contrôleur no 1. Les réglages/voies du contrôleur peuvent être modifiés avec les réglages du contrôleur PS3™ (se reporter au guide de l’utilisateur de la PS3™ pour tous détails supplémentaires).•  Remplacement des piles   UTILISATION DU CONTRÔLEUR PRO WIRELESS1. Introduire l’adaptateur de contrôleur USB dans tout port USB disponible sur la console PS3.2. Ouvrir le couvercle du compartiment des piles à l’arrière du contrôleur Pro sans fil et introduire 3 piles « AAA ».   SYNCHRONISATION DU CONTRÔLEUR PRO WIRELESSRemarque : pour pouvoir fonctionner comme contrôleur sans fil, le contrôleur Pro Wireless doit être utilisé avec l’adaptateur de contrôleur USB inclus.1. Introduire l’adaptateur de contrôleur USB dans tout port USB disponible sur la console PS3™.2. Appuyer sur le bouton « Connect » sur l’adaptateur de contrôleur USB. Le voyant DEL va clignoter rapidement.3. Appuyer sur le bouton « Home » du contrôleur Pro Wireless. 4. Quand le contrôleur est correctement synchronisé avec la PS3™, le voyant DEL de l’adaptateur du contrôleur USB et l’indicateur de canal sont allumés.   ACTIVATION ET DÉSACTIVATION DES EFFETS LUMINEUXLes effets lumineux du contrôleur Pro Wireless peuvent être activés et désactivés en maintenant enfoncés simultanément les boutons « Select » et « Circle ».   INDICATEURS DE CANAL DELLes éclairages DEL autour du bouton « Home » du contrôleur Pro Wireless indiquent le nombre de joueurs connectés (de 1 à 4 joueurs).Remarque : Le contrôleur Pro Wireless passe en mode « veille » après 3 à 5 minutes d’inactivité. Appuyer sur le bouton « Home » pour réactiver le contrôleur. Le contrôleur effectue une synchronisation automatique une fois repassé en mode actif.DÉPANNAGE  ASSISTANCEPour obtenir de l’aide sur les accessoires POWER A authentiques, merci de vous rendre à la section Aide sur PowerA.com, ou d’envoyer un email à PowerA@bdainc.com ou bien de composer le +1 888 664-4327.« PlayStation » et « PS3 » sont des marques déposées de Sony Computer Entertainment, Inc. Ce produit n’est pas conçu, fabriqué, sponsorisé ni approuvé par Sony.   Logiciels et matériel PS3™ vendus séparément.TouchSense® Technology sous licence de Immersion Corporation.Toutes les autres marques commerciales sont la propriété de leurs propriétaires respectifs.Garantie limitée de 2 ans – Rendez-vous sur PowerA.com pour de plus amples informations et pour enregistrement.Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme  NMB-003 du Canada.FCC STATEMENTControl de DIRECCIÓNR1 - Botón DISPARADOR    FRONTAL DERECHOR2 - Botón GATILLO DERECHOFig. 2 Vista superiorFig. 3 Adaptador/receptor del control USBL1 - Botón DISPARADOR        FRONTAL IZQUIERDOL2 - Botón GATILLO IZQUIERDOBastón ANALÓGICOBotón del MENÚ PRINCIPALBotón de SELECCIÓN4 botones de ACCIÓNBastón ANALÓGICOBotón de INICIOCONFIGURACIÓN DEL CONTROL INALÁMBRICO PRO Fig. 1 Vista frontalJugador 1 Jugador 3Jugador 2 Jugador 4Bouton principal (HOME)Bouton de sélection(SELECT)4 boutons d’ACTIONStick ANALOGIQUEBouton dedémarrage (START)Tapis DIRECTIONNELFig. 2 Vue du dessusStick ANALOGIQUER1- Bouton ÉPAULE DROITER2- Bouton de DÉTENTE DROITL1- Bouton ÉPAULE GAUCHEL2- Bouton de DÉTENTE GAUCHEFig. 3 Adaptateur/récepteur de contrôleur USBFig. 1 Vue de faceJoueur 1 Joueur 3Joueur 2 Joueur 4oodinville-Redmond Rd NEoodinville, WA 98072WA 98072Woodinville, WA 98072WA 98072Woodinville, WA 98072WA 98072WTouchSense® Technology Licensed from Immersion Corporation.  Protected by one or more of the following patents:U.S. Patents:  5831408, 5844392, 5857986, 5907487, 5959613, 6020875, 6088017, 6104158, 6219032, 6246390, 6252583, 6271833, 6275213, 6278439, 6343349, 6400352, 6411276, 6424333, 6715045, 6801008, 7131073, 7199790, 7209117, 7299321, 7327348, 7345672, and 7502011.This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.Cet appareil s’accorde avec Industrie Canada licence-exempte RSS standard. (1) cet appareil ne peut pas causer l’intervention, et (2) cet appareil doit accepter de l’intervention, y compris l’intervention qui peut causer l’opération non désirée de.

Navigation menu