ASAHI DENSO KZ42 Low Power Transmitter User Manual KZ42 Users Manual 4

ASAHI DENSO CO.,LTD. Low Power Transmitter KZ42 Users Manual 4

Users Manual

Manual written contents [KZ42]  How to use the Immobilizer key A user inserts an immobilizer key in a key insertion part and the inserted key is pressed.(Entry SW is pushed). Communication is performed between an antenna and an immobilizer key and the code of an immobilizer key is checked. If in agreement with the code into which the code of an immobilizer key is registered, LED in a body panel lights up brightly, and will be in the state in which engine starting is possible.   <México> cómo usar la llave de Immobilizer Un usuario inserta una llave del immobilizer en una parte de la inserción clave y la llave insertada se aprieta.(Entrada que SW se empuja). La comunicación se realiza entre una antena y una llave del immobilizer y el código de una llave del immobilizer se verifica. Si de acuerdo con el código en el que el código de una llave del immobilizer es registrado, LED en un luces de tablero de cuerpo a brillantemente y estará en el estado en el que el arranque del motor es posible.  product          :immobilizer model            :KZ42 manufacture      :ASAHI DENSO CO.,LTD impulse el supply:DC12V   <south Africa>    <Taiwan> 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。   第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
 2.Declaration   1)FCC/IC FCC WARNING Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.  This device complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-Gen of IC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.       3)R&TTE    English:  Hereby ASAHIDENSO CORPORATION declares that this IMMOBILIZER(KZ42) is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.   Česky [Czech]:  ASAHIDENSO CORPORATION tímto prohlašuje, že tento IMMOBILIZER(KZ42) je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 1999/5/ES.  Dansk [Danish]:  Undertegnede ASAHIDENSO  CORPORATION  erklærer  herved,  at  følgende  udstyr IMMOBILIZER(KZ42)  overholder  de  væsentlige  krav  og  øvrige  relevante  krav  i  direktiv 1999/5/EF.  Deutsch [German]:  Hiermit erklärt ASAHIDENSO CORPORATION, dass sich das Gerät IMMOBILIZER(KZ42) in Übereinstimmung  mit  den  grundlegenden  Anforderungen  und  den  übrigen  einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.   Eesti [Estonian]:  Käesolevaga kinnitab ASAHIDENSO  CORPORATION seadme IMMOBILIZER(KZ42) vastavust direktiivi  1999/5/EÜ  põhinõuetele  ja  nimetatud  direktiivist  tulenevatele  teistele asjakohastele sätetele.  Español [Spanish]: Por medio de la presente ASAHIDENSO CORPORATION declara que el IMMOBILIZER(KZ42) cumple  con  los  requisitos  esenciales  y  cualesquiera  otras  disposiciones  aplicables  o exigibles de la Directiva 1999/5/CE.
Ελληνική[Greek]: Μ Ε  ΤΗΝ  ΠΑΡΟΥΣΑ ASAHIDENSO  CORPORATION  ∆ΗΛΩΝΕΙ  ΟΤΙ IMMOBILIZER(KZ42) ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ  ΠΡΟΣ  ΤΙΣ  ΟΥΣΙΩ∆ΕΙΣ  ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ Κ Α Ι   ΤΙΣ  ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ∆ΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ Ο∆ΗΓΙΑΣ 1999/5/ΕΚ  Français [French]: Par la présente ASAHIDENSO CORPORATION déclare que l'appareil IMMOBILIZER(KZ42) e s t  conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.  Italiano[Italian]: Con la presente ASAHIDENSO  CORPORATION dichiara che questo IMMOBILIZER(KZ42) è conforme  ai requisiti essenziali  ed  alle altre disposizioni  pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.  Latviski[Latvian]: Ar  šo ASAHIDENSO  CORPORATION  deklarē,  ka IMMOBILIZER(KZ42)  atbilst  Direktīvas 1999/5/EK būtiskajām prasībām un citiem ar to saistītajiem noteikumiem.   Lietuvių [Lithuanian]:  Šiuo ASAHIDENSO CORPORATION deklaruoja, kad šis IMMOBILIZER(KZ42) atitinka esminius reikalavimus ir kitas 1999/5/EB Direktyvos nuostatas.   Nederlands [Dutch]: Hierbij  verklaart ASAHIDENSO  CORPORATION  dat  het  toestel IMMOBILIZER(KZ42)  in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG.  Malti[Maltese]: Hawnhekk, ASAHIDENSO CORPORATION, jiddikjara li dan IMMOBILIZER(KZ42) jikkonforma mal-ħtiġijiet  essenzjali  u  ma  provvedimenti  oħrajn  relevanti  li  hemm  fid-Dirrettiva 1999/5/EC.   Magyar[Hungarian]:  Alulírott, ASAHIDENSO CORPORATION   nyilatkozom, hogy a IMMOBILIZER(KZ42) megfelel a vonatkozó alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/EC irányelv egyéb elõírásainak.   Polski [Polish]: Niniejszym ASAHIDENSO  CORPORATION oświadcza, że IMMOBILIZER(KZ42) jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE   Português[Portuguese]: ASAHIDENSO  CORPORATION declara que este IMMOBILIZER(KZ42) está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.  Slovensko [Slovenian]:  ASAHIDENSO CORPORATION  izjavlja, da je ta IMMOBILIZER(KZ42) v skladu z bistvenimi zahtevami in ostalimi relevantnimi določili direktive 1999/5/ES.  Slovensky [Slovak]:  ASAHIDENSO  CORPORATION   týmto  vyhlasuje,  že IMMOBILIZER(KZ42)  spĺňa  základné požiadavky a všetky príslušné ustanovenia Smernice 1999/5/ES.
  Suomi [Finnish]:  ASAHIDENSO CORPORATION vakuuttaa täten että IMMOBILIZER(KZ42) tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen.   Svenska [Swedish]: Härmed  intygar ASAHIDENSO  CORPORATION  att  denna IMMOBILIZER(KZ42) står  I överensstämmelse  med  de  väsentliga egenskapskrav och  övriga  relevanta  bestämmelser  som framgår av direktiv 1999/5/EG.  Íslenska (Icelandic): Hér með lýsir ASAHIDENSO CORPORATION  yfir því að IMMOBILIZER(KZ42) er í samræmi við grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/EC   Norsk [Norwegian]: ASAHIDENSO CORPORATION  erklærer herved at utstyret IMMOBILIZER(KZ42) er i samsvar med de grunnleggende krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.  4)México Este  equipo  opera  a  titulo  secundario,  consecuentemente,  debe  aceptar  interferencias perjudiciales incluyendo equipos de la misma clase y puede no causar interferencias a sistemas operando a titulo primario

Navigation menu