ASUSTeK Computer PCEAC56 PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter User Manual UserMan

ASUSTeK Computer Inc PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter UserMan

UserMan

Download: ASUSTeK Computer PCEAC56 PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter User Manual UserMan
Mirror Download [FCC.gov]ASUSTeK Computer PCEAC56 PCE-AC56 Dual-Band Wireless PCI-E Adapter User Manual UserMan
Document ID2179005
Application IDbmH+Z+7Oz0pjF1XkQxRnig==
Document DescriptionUserMan
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize148.34kB (1854301 bits)
Date Submitted2014-01-28 00:00:00
Date Available2014-01-29 00:00:00
Creation Date2013-11-19 11:08:13
Producing SoftwareAdobe PDF Library 7.0
Document Lastmod2013-11-19 11:08:58
Document TitleUserMan
Document CreatorAdobe InDesign CS2 (4.0)

Setting !up a Home Network
PCE-AC56
Dual-Band Wireless PCI-E Adapter
(For 802.11 a/g/b/n/ac Wireless Networks)
1.	Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
English
Русский
Français
Eesti
1.
2.
3.
4.
1.
2.
3.
4.
I nsert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.
When setup is complete,  connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC56.
Launch the ASUS Utility to configure PCE-AC56.
Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your router.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
Une fois la configuration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans fil par le biais du PCE-AC56.
Exécutez l’utilitaire sans fil ASUS pour configurer le PCE-AC56.
Ajustez la base de l’antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal sans fil du routeur.
Deutsch
1. L egen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu
stellen.
2. Nach der Einrichtung verbinden Sie Ihren Desktop-PC per PCE-AC56 kabellos mit dem Internet.
3. Starten Sie das ASUS Utility zur PCE-AC56-Konfiguration.
4. Stellen Sie die magnetische Antennenbasis so ein, dass Ihr Router ein möglichst kräftiges Signal empfängt.
2. When setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-AC56.
Italian
1. Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Quando la configurazione è stata completata, collegare il desktop a Internet mediante connessione wireless tramite PCEAC56.
3. Lanciare l'utility ASUS per configurare PCE-AC56.
4. Regolare l'antenna magnetica per captare il segnale migliore con il router.
Lietuvių
1.
2.
3.
4.
Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC56.
Paleiskite ASUS paslaugų programą, kad konfigūruotumėte PCE-AC56.
Sureguliuokite magnetinį antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
Latviski
1.
2.
3.
4.
Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.
Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC56.
Palaidiet ASUS utilītprogrammu, lai konfigurētu PCE-AC56.
Noregulējiet magnētisko antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
Português
1.
2.
3.
4.
Quick Start Guide
Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem fios através da placa PCE-AC56.
Execute o Utilitário ASUS para configurar a placa PCE-AC56.
Ajuste a antena magnética para captar o melhor sinal do seu router.
Română
3. Launch the ASUS utility to configure PCE-AC56.
1.
2.
3.
4.
Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza instalarea.
După finalizarea configurării, conectaţi PC-ul la internet fără fir, prin intermediul unităţii PCE-AC56.
Lansaţi utilitarul ASUS pentru a configura unitatea PCE-AC56.
Reglaţi antena pentru a obţine cel mai bun semnal cu routerul dvs.
Polski
1. 
2.
3.
4.
Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami
Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-AC56.
Uruchom ASUS Utility w celu konfiguracji PCE-AC56.
Wyreguluj podstawę magnetyczną anteny, aby uzyskać najlepszy sygnał połączenia z routerem.
Español
1. I nserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la
instalación.
2. Use la utilidad ASUS para configurar la tarjeta PCE-AC56.
3. Cuando el programa de instalación se complete, conecte su equipo de escritorio a Internet de forma inalámbrica a través de
PCE-AC56.
4. Inicie la utilidad de ASUS para configurar PCE-AC56.
5. Ajuste la base de antena magnética para obtener la mejor señal con su enrutador.
S isestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-AC56.
Käivitage ASUS'e utiliit, et konfigureerida ruuterit PCE-AC56.
Reguleerige magnetantenni alust, et ruuter leiaks tugevaima signaali.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
    a telepítés elvégzéséhez.
2. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-AC56 eszközön keresztül.
3. Indítsa el az ASUS segédprogramot a PCE-AC56 konfigurálásához.
4. Állítsa más irányba a mágneses antennatalpat a router lehető legjobb vétele érdekében.
Slovensky
2.
3.
4.
 o optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC56.
Spusťte pomocný program ASUS Utility na konfiguráciu PCE-AC56.
Nastavte magnetickú základňu antény na dosiahnutie najlepšieho signálu z vášho smerovača.
Čeština
1.
2.
3.
4.
Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-AC56.
Spusťte nástroj ASUS pro provedení konfigurace PCE-AC56.
Nastavte magnetickou základnu antény pro dosažení optimálního signálu směrovače.
Suomi
1.
2.
3.
4.
Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC56:n kautta.
Käynnistä ASUS-apuohjelma määrittääksesi PCE-AC56-sovelluksen.
Säädä magneettista antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
български
1. П
 оставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
инсталацията.
2. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC56
3. Стартирайте ASUS Utility, за да конфигурирате PCE-AC56
4. Настройте основата на магнитната антена за най-добър сигнал от рутера.
Bahasa Indonesia
1.
2.
3.
4.
 asukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
Setelah konfigurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-AC56.
Aktifkan Utilitas ASUS untuk mengkonfigurasi PCE-AC56.
Sesuaikan dudukan antena magnetik untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
ไทย
1.
2.
3.
4.
ใ ส่แผ่น CD สนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์ และทำตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำการติดตั้งให้สมบูรณ์
เมื่อการตั้งค่าสมบูรณ์ เชื่อมต่อเดสก์ทอป PC ของคุณเข้ากับอินเทอร์เน็ตแบบไร้สายผ่าน PCE-AC56
เปิดยูทิลิตี้ ASUS เพื่อกำหนดค่า PCE-AC56
ปรับฐานเสาอากาศแม่เหล็ก เพื่อให้ได้สัญญาณดีที่สุดกับเราเตอร์ของคุณ
Türkçe
1.
2.
3.
4.
Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki talimatları izleyin.
Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-AC56 ile internete kablosuz bağlayın.
PCE-AC56’yı yapılandırmak için ASUS Programını başlatın.
Manyetik anten tabanını ayarlayarak yönlendiricinizden en iyi sinyali alın.
繁中
Nederlands
簡中
1.
2.
3.
4.
Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію.
Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC56.
Запустіть утиліту ASUS, щоб конфігурувати PCE-AC56.
Відрегулюйте основу магнітної антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором.
Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
 anneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-AC56.
Start het ASUS-hulpprogramma om PCE-AC56 te configureren.
Stel de magnetische antennevoet af om het beste signaal te ontvangen met uw router.
Ελληνικά
1.  Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του  PCE-AC56.
3. Εκκινήστε το Βοηθητικό πρόγραμμα για να διαμορφώσετε το PCE-AC56.
4. Προσαρμόστε τη μαγνητική κεραία για να λαμβάνετε το καλύτερο δυνατό σήμα με το δρομολογητή σας.
한국어
1.
2.
3.
4.
지원 CD를 옵티컬 드라이브에 삽입하시고 설치를 완료하기 위해 화면 상의 지시를 따르십시오.
설치가 완료되면 PCE-AC56를 통해 원격으로 데스크톱 PC를 인터넷에 연결하십시오.
ASUS 유틸리티를 시작하여 PCE-AC56 을 구성하십시오.
마그네틱 안테나 받침대를 조정하여 라우터가 최고의 신호를 수신하도록 하십시오.
Srpski
1.
2.
3.
4.
 bacite CD za podršku u optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-AC56.  
Pokrenite ASUS Utility (ASUS pomoćni program) da konfigurišete PCE-AC56.
Podesite osnovu magnetne antene da dobijete najbolji signal od svog rutera.
日本語
1. サポート CD を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従ってインストールを完了します。
2. セットアップ完了後、PCE-AC56 を介してワイヤレスネットワークに接続することができます。
3. ASUS ユーティリティを起動し、PCE-AC56 のワイヤレスネットワーク接続設定を行います。
4. ご利用環境に合わせてアンテナの設置場所を調整し、受信感度の良い場所にアンテナを設置します。
Q8754 / First Edition / November 2013
1.
2.
3.
4.
Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
После завершения настройки подключите Ваш ПК к сети Интернет через PCE-AC56.
Запустите утилиту для конфигурации PCE-AC56.
Расположите антенну для обеспечения наилучшего сигнала.
Українська
1.
2.
3.
4.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal from your router.
1.
2.
3.
4.
1.   將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2. 安裝完成後,將您的桌上型電腦透過 PCE-AC56 無線連線至網際網路。
3. 開啟華碩公用程式來設定 PCE-AC56。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號品質。
1.   將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2. 安裝完成後,將您的台式電腦通過 PCE-AC56 無線連接至互聯網。
3. 開啟華碩公用程序來設置 PCE-AC56。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳信號品質。
Hrvatski
1.
2.
3.
4.
S tavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije.
Kada instalacija završi, povežite računalo s internetom bežičnom vezom preko PCE-AC56.
Pokrenite uslužni program ASUS radi konfiguracije PCE-AC56.
Prilagodite bazu magnetske antene kako biste ostvarili najbolji signal na usmjerivaču.
Slovenščina
1.
2.
3.
4.
 e želite dokončati namestitev, vstavite podporni CD v optični pogon in sledite navodilom na zaslonu.
Č
Ko je namestitev je končana, z računalnikom preko PCE-AC56 vzpostavite brezžično povezavo z internetom.
Če želite konfigurirati PCE-AC56, zaženite ASUS Utility.
Nastavite položaj podnožja magnetne antene, za boljši sprejem signala k vašemu usmerjevalniku.
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If this device is going to be operated in 5.15 ~ 5.25GHz frequency range, then it is
restricted in indoor environment only.
CAUTION: Any changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
FCC Radiation Exposure Statement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This euipment shhould be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及(2)「低功率射頻電機之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾」。
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry
Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should
be used in such a manner such that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specific
Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specific host products operated in
portable exposure conditions (antennas are less than 20 centimeters of a person’s
body).
This device has been certified for use in Canada. Status of the listing in the Industry
Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following web address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the following
web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter toute interférence,
notamment les interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio
(RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à la limite
d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez l’appareil de sans
l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c
Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé dans des
produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions d’exposition à des
appareils portables (les antennes se situent à moins de 20 centimètres du corps
d’une personne).
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter l’entrée
correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL - Radio Equipment
List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au Canada
rendezvous sur :http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction
of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our
products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Hot Products
RT-AC68U
8U
• The world’s fastest Wi-Fi router with combined
dual-band data rates of 1900 Mbps for
performance that is 3X faster than 802.11n
routers.
• Broadcom® TurboQAM™ technology increases
wireless-N data rate to 600Mbps for 33% faster
performance
• Five Gigabit Ethernet ports for fast, stable wired
network connections
• Dual-core processor for fast and responsive
performance with Wi-Fi, Ethernet and USB
devices
RT-AC66U
• 5th generation 802.11ac chipset offers you
concurrent dual-band 2.4GHz/5GHz with up to
1.75Gbps connection speed
• AiRadar optimizes wireless coverage with
detachable high-powered antennas
• File sharing, printer sharing and 3G sharing via
two multi-functional built-in USB ports
RT-AC56U
• 802.11ac Dual-Band Wireless-AC1200 Gigabit
Router
• AiRadar optimizes wireless coverage with
detachable high-powered antennas
• USB3.0 plus USB2.0 ports for file, 3G/4G and
printer sharing
EA-N66
• Powerful dual-band 3x3 Ethernet adapter
delivers extreme 450Mbps Wi-Fi speed
• Selectable 2.4GHz/ 5GHz dual-band reduces
Wi-Fi interference for HD multimedia
• Patented Orthogonal antenna design for best
Wi-Fi coverage
• 3-in-1 function: Ethernet adapter, universal
repeater, and AP mode
DSL-N55U
• Integrated home gateway with independent
CPUs for modem and router
• Dual-band Wi-Fi delivers up to 600Mbps in
bandwidth
• 4x Gigabit Ethernet ports provide enhanced
wired network performance
• Finest P2P experience via 300,000 concurrent
data sessions
• File sharing, printer sharing and iPad charging
using multi-functional twin USB ports
RT-N56U
• Concurrent Dual-band - two 300Mbps
Wireless-N networks at one time
• Gigabit Ethernet ports for the fastest and most
reliable Internet performance
• 5X faster Gigabit Internet surfing with hardware
NAT
• File sharing, printer sharing and 3G sharing via
two multi-functional built-in USB ports
RT-N53
• Concurrent Dual Band - two 300Mbps
Wireless-N networks at one time
• Guest Network Access - Four separated
wireless networks on the 2.4GHzband with
customized security and access restrictions
• Easy Universal Repeater - Extend your Parent
AP in the fastest and most intuitive way
• ASUSWRT Dashboard UI for easy setup, signal
monitoring and network application control
RT-N66U
• 2.4GHZ and 5GHz concurrent dual-band
transmissions for strong sginal strength and ultrafast connection rates up to 900Mbps
• Gigabit Ethernet ports for faster, most reliable
Internet performance
• Expanded wireless coverage with detachable
high-powered antennas
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN,
DEUTSCHLAND
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10
AYAZAGA/ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEE Yönetmeliğine Uygundur.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : 3.1-701
About                           : 0b4bd136-b9c7-11da-b6d4-fdcacbf076a7
Create Date                     : 2013:11:19 11:08:13+08:00
Metadata Date                   : 2013:11:19 11:08:58+08:00
Modify Date                     : 2013:11:19 11:08:58+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 12401 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:eef395f7-50c7-11e3-aa57-0011243c7762
Document ID                     : adobe:docid:indd:370933d2-42d7-11e3-bc4a-afe2ebe61592
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 370933d1-42d7-11e3-bc4a-afe2ebe61592
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:370933cf-42d7-11e3-bc4a-afe2ebe61592
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:c2223022-fc9c-11e1-910e-0011247a725c, uuid:FEC5FC8D52AA11DE8CE4B5277C22177B, uuid:FEC5FC8D52AA11DE8CE4B5277C22177B, uuid:1b8bfcdb-2b78-437a-846d-74369db0f143, uuid:c557ac40-4102-11e3-8d16-0011243c7762, uuid:EA9DBB86890A11E0A57E967ECEC71A7D, uuid:bb4b703f-24dc-11e3-bc85-0011243c7762, uuid:190507387F62E111B469CD88F03013D8, uuid:b49da184-9048-11e1-9f5d-0011247a725c, uuid:efc110d4-f1f9-4352-9f21-8aa84af6e032, uuid:7958514CAB0711E08EC1DFA0A2DD2B36, uuid:75EE2A383CE011E08152C1C57D69731B, uuid:cb45ccbc-8203-460e-a3f4-1f8bb73e6559, uuid:a02dc288-9783-11e2-8d06-0011247a725c, uuid:b49da184-9048-11e1-9f5d-0011247a725c
Manifest Reference Document ID  : uuid:BBA70CE70E9611E0BE10FBA404DA7226, adobe:docid:photoshop:3fb902b0-3b41-11e0-a050-8067dcd490e7, uuid:FEC5FC8C52AA11DE8CE4B5277C22177B, uuid:FEC5FC8C52AA11DE8CE4B5277C22177B, uuid:F9A73549EF05E21199FCF82F6698B1D3, uuid:49CD3E9D42D211E391F782F76BBA9C07, uuid:EA9DBB85890A11E0A57E967ECEC71A7D, uuid:B465DB54268F11E3988DE90D92764896, uuid:360D0C4316A711E197C4E681AF60DE3B, uuid:6CFD839F6EABE011ABF2FA5D4DED04F2, uuid:6CFD839F6EABE011ABF2FA5D4DED04F2, uuid:7958514BAB0711E08EC1DFA0A2DD2B36, uuid:75EE2A373CE011E08152C1C57D69731B, xmp.did:8E6DE75A384BE211A479A54AF34DCA1A, uuid:F9FE4E49995511E2BDA9A0E8FB59D4EB, uuid:6CFD839F6EABE011ABF2FA5D4DED04F2
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 2
Page Layout                     : SinglePage
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: MSQ-PCEAC56

Navigation menu