ASUSTeK Computer PCEAC68 Dual Band 3x3 802.11ac PCI-E Adapter User Manual
ASUSTeK Computer Inc Dual Band 3x3 802.11ac PCI-E Adapter Users Manual
Users Manual
Quick Start Guide
PCE-AC68
Wireless Local Area Network Card
(For 802.11 a/g/b/n/ac Wireless Networks)
®
!
Setting up a Home Network
3. LaunchtheASUSUtilitytocongurePCE-AC68.
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen
instructions to complete the installation.
2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet
wirelessly via PCE-AC68.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your router.
English
1. Insert the support CD into the optical drive and follow the onscreen instructions to complete the installation.
2. When the setup is complete, connect your desktop PC to the Internet wirelessly via PCE-AC68.
3. Launch the ASUS Utility to congure PCE-AC68.
4. Adjust the magnetic antenna base to get the best signal with your router.
Français
1.
Insérez le CD de support dans le lecteur optique de votre ordinateur puis suivez les instructions apparaissant à l’écran.
2. Une fois la conguration terminée, connectez votre ordinateur au réseau sans l par le biais du PCE-AC68.
3. Exécutez l’utilitaire sans l ASUS pour congurer le PCE-AC68.
4. Ajustez la base de l’antenne magnétique pour améliorer la qualité du signal sans l du routeur.
Deutsch
1. Legen Sie die Support-CD in das optische Laufwerk und folgen Sie den Bildschirmanweisungen, um die Installation fertig zu
stellen.
2. Nach der Einrichtung verbinden Sie Ihren Desktop-PC per PCE-AC68 kabellos mit dem Internet.
3. Starten Sie das ASUS Utility zur PCE-AC68-Konguration.
4. Stellen Sie die magnetische Antennenbasis so ein, dass Ihr Router ein möglichst kräftiges Signal empfängt.
Italian
1.
Inserire il CD di supporto nell’unità ottica e completare l’installazione seguendo le istruzioni sullo schermo.
2. Quando la congurazione è stata completata, collegare il desktop a Internet mediante connessione wireless tramite PCE-
AC68.
3. Lanciare l'utility ASUS per congurare PCE-AC68.
4. Regolare l'antenna magnetica per captare il segnale migliore con il router.
Lietuvių
1. Įdėkite pagalbos kompaktinį (CD) diską į optinę tvarkyklę ir vadovaukitės nuorodomis ekrane, norėdami baigti įdiegimą.
2. Kai sąranka užbaigta, prijunkite darbalaukio kompiuterį prie belaidžio interneto naudodamiesi PCE-AC68.
3. Paleiskite ASUS paslaugų programą, kad kongūruotumėte PCE-AC68.
4. Sureguliuokite magnetinį antenos pagrindą, kad maršrutizatorius gautų geriausią signalą.
Latviski
1.
Ielieciet atbalsta CD optiskajā diskdzinī un izpildiet ekrānā redzamos norādījumus instalācijas veikšanai.
2. Kad pabeigta iestatīšana, pieslēdziet galddatoru internetam ar bezvadu savienojumu, izmantojot PCE-AC68.
3. Palaidiet ASUS utilītprogrammu, lai kongurētu PCE-AC68.
4. Noregulējiet magnētisko antenas pamatni, lai saņemtu labāko maršrutētāja signālu.
Português
1. Insira o CD de suporte na unidade óptica e siga as instruções no ecrã para concluir a instalação.
2. Quando a instalação estiver concluída, ligue o seu PC à Internet sem os através da placa PCE-AC68.
3. Execute o Utilitário ASUS para congurar a placa PCE-AC68.
4. Ajuste a antena magnética para captar o melhor sinal do seu router.
Română
1. Introduceţi CD de instalare în drive-ul optic şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a naliza instalarea.
2. După nalizarea congurării, conectaţi PC-ul la internet fără r, prin intermediul unităţii PCE-AC68.
3. Lansaţi utilitarul ASUS pentru a congura unitatea PCE-AC68.
4. Reglaţi antena pentru a obţine cel mai bun semnal cu routerul dvs.
Polski
1. Włóż płytę CD z oprogramowaniem do napędu optycznego i postępuj zgodnie z instrukcjami
2. Po zakończeniu ustawień, połącz komputer desktop PC z internetem bezprzewodowo, przez PCE-AC68.
3. Uruchom ASUS Utility w celu konguracji PCE-AC68.
4. Wyreguluj podstawę magnetyczną anteny, aby uzyskać najlepszy sygnał połączenia z routerem.
Español
1. Inserte el CD de soporte en la unidad óptica y siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla para llevar a cabo la
instalación.
2. Use la utilidad ASUS para congurar la tarjeta PCE-AC68.
3. Cuando el programa de instalación se complete, conecte su equipo de escritorio a Internet de forma inalámbrica a través de
PCE-AC68.
4. Inicie la utilidad de ASUS para congurar PCE-AC68.
5. Ajuste la base de antena magnética para obtener la mejor señal con su enrutador.
Українська
1. Вставте компакт-диск підтримки до оптичного дисководу і виконуйте інструкції на екрані, щоб завершити інсталяцію.
2. Коли настроювання завершене, встановіть бездротове підключення стаціонарного ПК до Інтернет до PCE-AC68.
3. Запустіть утиліту ASUS, щоб конфігурувати PCE-AC68.
4. Відрегулюйте основу магнітної антени, щоб отримати найкращий прийом сигналу маршрутизатором.
Nederlands
1. Stop de ondersteunings-cd in het optische station en volg de instructies op het scherm om de installatie te voltooien.
2. Wanneer de installatie is voltooid, kunt u met uw desktopcomputer een draadloze internetverbinding maken via PCE-AC68.
3. Start het ASUS-hulpprogramma om PCE-AC68 te congureren.
4. Stel de magnetische antennevoet af om het beste signaal te ontvangen met uw router.
Ελληνικά
1. Εισάγετε το CD υποστήριξης στη μονάδα οπτικού δίσκου και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να
ολοκληρώσετε την εγκατάσταση.
2. Όταν ολοκληρωθεί η εγκατάσταση, συνδέστε τον επιτραπέζιο Η/Υ ασύρματα στο internet μέσω του PCE-AC68.
3. Εκκινήστε το Βοηθητικό πρόγραμμα για να διαμορφώσετε το PCE-AC68.
4. Προσαρμόστε τη μαγνητική κεραία για να λαμβάνετε το καλύτερο δυνατό σήμα με το δρομολογητή σας.
한국어
1. 지원CD를옵티컬드라이브에삽입하시고설치를완료하기위해화면상의지시를따르십시오.
2. 설치가완료되면PCE-AC68를통해원격으로데스크톱PC를인터넷에연결하십시오.
3. ASUS유틸리티를시작하여PCE-AC68을구성하십시오.
4. 마그네틱안테나받침대를조정하여라우터가최고의신호를수신하도록하십시오.
Srpski
1. Ubacite CD za podršku u optički drajv i pratite uputstva na ekranu da završite instalaciju.
2. Kada je instaliranje završeno, bežično povežite svoj desktop PC na internet preko PCE-AC68.
3. Pokrenite ASUS Utility (ASUS pomoćni program) da kongurišete PCE-AC68.
4. Podesite osnovu magnetne antene da dobijete najbolji signal od svog rutera.
日本語
1. サポート CD を光学ドライブに挿入し、画面上の指示に従ってインストールを完了します
。
2. セットアップ完了後、PCE-AC68 を介してワイヤレスネットワークに接続することができます。
3. ASUS ユーティリティを起動し、PCE-AC68 のワイヤレスネットワーク接続設定を行います。
4. ご利用環境に合わせてアンテナの設置場所を調整し、受信感度の良い場所にアンテナを設置します。
Русский
1.
Вставьте диск в оптический привод и следуйте инструкциям на экране для завершения установки.
2. После завершения настройки подключите Ваш ПК к сети Интернет через PCE-AC68.
3. Запустите утилиту для конфигурации PCE-AC68.
4. Расположите антенну для обеспечения наилучшего сигнала.
Eesti
1. Sisestage tugi-CD optilisse kettaseadmesse ja järgige ekraanijuhiseid, et installimine lõpule viia.
2. Kui häälestus on lõpule viidud, siis ühendage lauaarvuti traadita Internetiga, kasutades ruuterit PCE-AC68.
3. Käivitage ASUS'e utiliit, et kongureerida ruuterit PCE-AC68.
4. Reguleerige magnetantenni alust, et ruuter leiaks tugevaima signaali.
Magyar
1. Helyezze a támogató CD-t az optikai meghajtóba és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat
a telepítés elvégzéséhez.
2. A telepítés végén csatlakoztassa az asztali PC-t vezeték nélküli az internethez a PCE-AC68 eszközön keresztül.
3. Indítsa el az ASUS segédprogramot a PCE-AC68 kongurálásához.
4. Állítsa más irányba a mágneses antennatalpat a router lehető legjobb vétele érdekében.
Slovensky
1 Do optickej mechaniky vložte CD s podporou a inštaláciu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
2. Po dokončení inštalácie pripojte svoj stolový PC k internetu bezdrôtovým spôsobom pomocou PCE-AC68.
3. Spusťte pomocný program ASUS Utility na konguráciu PCE-AC68.
4. Nastavte magnetickú základňu antény na dosiahnutie najlepšieho signálu z vášho smerovača.
Čeština
1. Vložte podpůrný disk CD do optické jednotky a dokončete instalaci podle zobrazených pokynů.
2. Po dokončení instalace připojte stolní počítač k Internetu bezdrátově prostřednictvím PCE-AC68.
3. Spusťte nástroj ASUS pro provedení kongurace PCE-AC68.
4. Nastavte magnetickou základnu antény pro dosažení optimálního signálu směrovače.
Suomi
1. Aseta tuki-CD-levy optiseen asemaan ja suorita asennus loppuun noudattamalla ruudun ohjeita.
2. Kun asetus on valmis, liitä pöytätietokone langattomasti internetiin PCE-AC68:n kautta.
3. Käynnistä ASUS-apuohjelma määrittääksesi PCE-AC68-sovelluksen.
4. Säädä magneettista antennin alustaa saadaksesi reitittimelläsi parhaan signaalin.
български
1. Поставете помощния CD диск в оптичното устройство и следвайте инструкциите на екрана, за да приключите
инсталацията.
2. Когато инсталацията приключи, свържете безжично Вашия настолен компютър към интернет чрез PCE-AC68
3. Стартирайте ASUS Utility, за да конфигурирате PCE-AC68
4. Настройте основата на магнитната антена за най-добър сигнал от рутера.
Bahasa Indonesia
1. Masukkan CD dukungan ke drive optic, lalu ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penginstalan.
2. Setelah kongurasi selesai, sambungkan PC desktop ke Internet secara nirkabel melalui PCE-AC68.
3. Aktifkan Utilitas ASUS untuk mengkongurasi PCE-AC68.
4. Sesuaikan dudukan antena magnetik untuk mendapatkan sinyal terbaik dengan router Anda.
ไทย
1. ใส่แผ่นCDสนับสนุนลงในออปติคัลไดรฟ์และทำตามขั้นตอนบนหน้าจอเพื่อทำการติดตั้งให้สมบูรณ์
2. เมื่อการตั้งค่าสมบูรณ์เชื่อมต่อเดสก์ทอปPCของคุณเข้ากับอินเทอร์เน็ตแบบไร้สายผ่านPCE-AC68
3. เปิดยูทิลิตี้ASUSเพื่อกำหนดค่าPCE-AC68
4. ปรับฐานเสาอากาศแม่เหล็กเพื่อให้ได้สัญญาณดีที่สุดกับเราเตอร์ของคุณ
Türkçe
1. Destek CD’sini optik sürücüye takın ve kurulumu tamamlamak için ekran üzerindeki talimatları izleyin.
2.
Kurulum tamamlandığında, masaüstü PC’nizi PCE-AC68 ile internete kablosuz bağlayın.
3.
PCE-AC68’yı yapılandırmak için ASUS Programını başlatın.
4.
Manyetik anten tabanını ayarlayarak yönlendiricinizden en iyi sinyali alın.
繁中
1.
將驅動程式與應用程式光碟放入光碟機中,接著依照螢幕上的說明完成安裝。
2. 安裝完成後,將您的桌上型電腦透過 PCE-AC68 無線連線至網際網路。
3. 開啟華碩公用程式來設定 PCE-AC68。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳訊號品質。
簡中
1.
將驅動程序與應用程序光盤放入光驅中,接著依照屏幕上的說明完成安裝。
2. 安裝完成後,將您的台式電腦通過 PCE-AC68 無線連接至互聯網。
3. 開啟華碩公用程序來設置 PCE-AC68。
4. 調整磁性天線底座以獲得路由器的最佳信號品質。
Hrvatski
1. Stavite CD s podrškom u pogon za optički disk i slijedite upute na zaslonu za dovršenje instalacije.
2. Kada instalacija završi, povežite računalo s internetom bežičnom vezom preko PCE-AC68.
3. Pokrenite uslužni program ASUS radi konguracije PCE-AC68.
4. Prilagodite bazu magnetske antene kako biste ostvarili najbolji signal na usmjerivaču.
Slovenščina
1. Če želite dokončati namestitev, vstavite podporni CD v optični pogon in sledite navodilom na zaslonu.
2. Ko je namestitev je končana, z računalnikom preko PCE-AC68 vzpostavite brezžično povezavo z internetom.
3. Če želite kongurirati PCE-AC68, zaženite ASUS Utility.
4. Nastavite položaj podnožja magnetne antene, za boljši sprejem signala k vašemu usmerjevalniku.
Q8518 / First Edition / July 2013
Q8518_PCE-AC68_QSG.indd 1 7/21/13 12:12:14 PM
Hot Products
RT-AC66U
• 5th generation 802.11ac chipset offers you concurrent dual-band
2.4GHz/5GHz with up to 1.75Gbps connection speed
• ASUSAiCloudservice:Access,stream,shareandsyncleswith
unlimited storage expansion!
• Gigabit Ethernet ports for the fastest and most reliable Internet
performance
• AiRadar optimizes wireless coverage with detachable high-powered
antennas
• Enjoy the ASUSWRT dashboard UI for three-step setup, signal
monitoring and network application control
• Download Master for wireless data storage and access to router-
connected USB storage devices
• File sharing, printer sharing and 3G sharing via two multi-functional
built-in USB ports
EA-N66
• Powerful dual-band 3x3 Ethernet adapter delivers extreme
450Mbps Wi-Fi speed
• Selectable 2.4GHz/ 5GHz dual-band reduces Wi-Fi interference
for HD multimedia
• Patented Orthogonal antenna design for best Wi-Fi coverage
• 3-in-1 function: Ethernet adapter, universal repeater, and AP
mode
• Quick and easy setup with ASUS new UI
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the
following web: http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada,avisd’IndustryCanada(IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et
RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causerd’interférenceet(2)cetappareildoitacceptertouteinterférence,notammentles
interférences qui peuvent a ecter son fonctionnement.
Informationsconcernantl’expositionauxfréquencesradio(RF)
Lapuissancedesortieémiseparl’appareildesanslASUSestinférieureàlalimite
d’expositionauxfréquencesradiod’IndustryCanada(IC).Utilisezl’appareildesanslASUS
defaçonàminimiserlescontactshumainslorsdufonctionnementnormal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci c Absorption
Rate–Tauxd’absorptionspécique)d’IClorsqu’ilestinstallédansdesproduitshôtes
particuliersquifonctionnentdansdesconditionsd’expositionàdesappareilsportables(les
antennessesituentàmoinsde20centimètresducorpsd’unepersonne).
Cepériphériqueesthomologuépourl’utilisationauCanada.Pourconsulterl’entrée
correspondantàl’appareildanslalisted’équipementradio(REL-RadioEquipmentList)
d’IndustryCanadarendez-voussur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pourdesinformationssupplémentairesconcernantl’expositionauxRFauCanada
rendezvous sur :http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of
Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at
ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
DSL-N55U
• Integrated home gateway with independent CPUs for modem
and router
• Dual-band Wi-Fi delivers up to 600Mbps in bandwidth
• 4x Gigabit Ethernet ports provide enhanced wired network
performance
• Auto-detecting ADSL connection with CD/manual-free setup
• Finest P2P experience via 300,000 concurrent data sessions
• File sharing, printer sharing and iPad charging using multi-
functional twin USB ports
RT-N56U
• Concurrent Dual-band - two 300Mbps Wireless-N networks at
one time
• Dual-band for lag-free entertainment
• Gigabit Ethernet ports for the fastest and most reliable Internet
performance
• 5XfasterGigabitInternetsurngwithhardwareNAT
• File sharing, printer sharing and 3G sharing via two multi-
functional built-in USB ports
• Powerful online multitasking at up to 300,000 data sessions
RT-N53
• Concurrent Dual Band - two 300Mbps Wireless-N networks at
one time
• Guest Network Access - Four separated wireless networks on
the 2.4GHzband with customized security and access restrictions
• Easy Universal Repeater - Extend your Parent AP in the fastest
and most intuitive way
• Clever wall-mount design
• Parental Control - Control your kid's computer time
RT-N66U
• 2.4GHZ and 5GHz concurrent dual-band transmissions for strong
sginal strength and ultra-fast connection rates up to 900Mbps
• Gigabit Ethernet ports for faster, most reliable Internet
performance
• Download Master for wireless data storage and access to router-
connected USB storage devices
• Expanded wireless coverage with detachable high-powered
antennas
• File sharing, printer sharing, and 3G sharing via two multi-functional
built-in USB ports
• ASUSWRT dashboard UI for easy setup, signal monitoring, and
network application control
EC Declaration of Conformity
We, the undersigned,
Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC.
Address, City: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Country: TAIWAN
Authorized representative in Europe: ASUS COMPUTER GmbH
Address, City: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Country: GERMANY
declare the following apparatus:
Product name : PCE-AC66 Dual-Band PCI-E Adapter
Model name : PCE-AC68
conform with the essential requirements of the following directives:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive
Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 17/07/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature :
__________
(EC conformity marking)
Manufacturer
ASUSTeK Computer Inc.
Tel: +886-2-2894-3447
Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Authorised representative in Europe
ASUS Computer GmbH
Address: HARKORT STR. 21-23, D-40880 RATINGEN, DEUTSCHLAND
Authorised distributors in Turkey
BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S.
Tel: +90 212 3311000
Address: AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/
ISTANBUL
CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti.
Tel: +90 212 3567070
Address: CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI
No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL
EEEYönetmeliğineUygundur.
EC Declaração de Conformidade
Nós, os abaixo assinados,
Fabricante: ASUSTeK COMPUTER INC.
Morada, Cidade: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
País: TAIWAN
Representante autorizado na Europa: ASUS COMPUTER GmbH
Morada, Cidade: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
País: GERMANY
declaramos que o seguinte produto:
Nome do Produto : PCE-AC68 Adaptador PCI-E com Duas Bandas
Modelo : PCE-AC68
se encontra em conformidade com as exigências essenciais das seguintes directrizes:
2004/108/EC-EMC Directive
EN 55022:2010 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Directive
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 300 330-1 V1.7.1(2010-02)
EN 300 330-2 V1.5.1(2010-02)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
EN 50385:2002
EN 62311:2008
2006/95/EC-LVD Directive
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Directive
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Directive Ver. 130208
CE marking
Declaration Date: 17/07/2013
Year to begin affixing CE marking:2013
Position : CEO
Name : Jerry Shen
Signature : __________
(EC conformity marking)
EC Uygunluk Beyan
Biz, bu imza altndakiler
Üretici: ASUSTeK COMPUTER INC.
Adres, ùehir: 4F, No. 150, LI-TE Rd., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN
Ülke: TAYVAN
Avrupa’daki Yetkili: ASUS COMPUTER GmbH
Adres, ùehir: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN
Ülke: ALMANYA
Aúa÷daki ürünün:
Ürün ad : PCE-AC68 Çift-Bant PCI-E Adaptör
Model ad : PCE-AC68
Aúa÷daki direktiflerin gereksinimlerine uydu÷unu deklare ederiz:
2004/108/EC-EMC Direktifi
EN 55022:2010 Class B
EN 61000-3-2:2006+A2:2009 Class A
EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN 55024:2010
EN 61000-3-3:2008
EN 55020:2007+A11:2011
1999/5/EC-R &TTE Direktifi
EN 300 328 V1.7.1(2006-10)
EN 300 440-1 V1.6.1(2010-08)
EN 300 440-2 V1.4.1(2010-08)
EN 301 511 V9.0.2(2003-03)
EN 301 908-1 V5.2.1(2011-05)
EN 301 908-2 V5.2.1(2011-07)
EN 301 893 V1.6.1(2011-11)
EN 302 544-2 V1.1.1(2009-01)
EN 302 623 V1.1.1(2009-01)
EN 50360:2001
EN 62479:2010
EN 50385:2002
EN 62311:2008
EN 301 489-1 V1.9.2(2011-09)
EN 301 489-3 V1.4.1(2002-08)
EN 301 489-4 V1.4.1(2009-05)
EN 301 489-7 V1.3.1(2005-11)
EN 301 489-9 V1.4.1(2007-11)
EN 301 489-17 V2.2.1(2012-09)
EN 301 489-24 V1.5.1(2010-09)
EN 302 326-2 V1.2.2(2007-06)
EN 302 326-3 V1.3.1(2007-09)
EN 301 357-2 V1.4.1(2008-11)
EN 302 291-1 V1.1.1(2005-07)
EN 302 291-2 V1.1.1(2005-07)
2006/95/EC-LVD Direktifi
EN 60950-1 / A12:2011 EN 60065:2002 / A12:2011
2009/125/EC-ErP Direktifi
Regulation (EC) No. 1275/2008
Regulation (EC) No. 642/2009
Regulation (EC) No. 278/2009
2011/65/EU-RoHS Direktifi Ver. 130208
CE iúareti
Deklarasyon Tarihi: 17/07/2013
CE iúaretinin baslmaya baúland÷ yl:2013
Pozisyon : CEO
øsim : Jerry Shen
ømza : __________
(EC uygunluk iúareti)
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
If this device is going to be operated in 5.15 ~ 5.25GHz frequency range, then it is
restricted in indoor environment only.
CAUTION:Anychangesormodicationsnotexpresslyapprovedbytheparty
responsibleforcompliancecouldvoidtheuser’sauthoritytooperatetheequipment.
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction
with any other antenna or transmitter.
FCCRadiationExposureStatement
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This euipment shhould be installed and operated with
minimum distance 20cm between the radiator and your body.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause radio
interference, in which case the user may be required to take adequate measures.
Operation Channels: Ch1~11 for N. America, Ch1~14 Japan, Ch1~13 Europe (ETSI)
低功率電波輻射性電機管理辦法
(1)「經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自
變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能」以及(2)「低功率射頻電機之使用不
得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即停用,並改善至無干
擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。低功率射頻
電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾」。
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
interference, and (2) this device must accept any interference, including interference
that may cause undesired operation of the device.
RadioFrequency(RF)ExposureInformation
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry
Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should
be used in such a manner such that the potential for human contact during normal
operation is minimized.
ThisdevicehasbeenevaluatedforandshowncompliantwiththeICSpecic
AbsorptionRate(“SAR”)limitswheninstalledinspecichostproductsoperatedin
portableexposureconditions(antennasarelessthan20centimetersofaperson’s
body).
ThisdevicehasbeencertiedforuseinCanada.StatusofthelistingintheIndustry
Canada’sREL(RadioEquipmentList)canbefoundatthefollowingwebaddress:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Q8518_PCE-AC68_QSG.indd 2 7/21/13 12:12:19 PM