ASUSTeK Computer RT1E00 RT-AC1200G Dual Band 2x2 Wireless-AC1200 Gigabit Router User Manual Users manual
ASUSTeK Computer Inc RT-AC1200G Dual Band 2x2 Wireless-AC1200 Gigabit Router Users manual
Users manual.pdf
Quick Start Guide
RT-AC1200G Dual Band
2x2 Wireless-AC 1200 Gigabit
Router
¨
NA10332 / First Edition / May 2015
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 1 2015/6/8 11:50:49
Table of contents
English ............................................................................................................................. 3
繁體中文 ........................................................................................................................ 14
Français ........................................................................................................................... 25
Português .......................................................................................................................36
Español ............................................................................................................................ 47
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 2 2015/6/8 11:50:51
3
English
A quick look
1. Power LED 7. Power button
2. LAN 1~4 LED 8. USB 2.0 port
3. WAN (Internet) LED 9. Reset button
4. 2.4GHz LED / 5GHz LED 10. WAN (Internet) port
5. USB LED 11. LAN 1 ~ 4 ports
6. Power (DC-IN) port 12. WPS button
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 3 2015/6/8 11:50:52
4
English
NOTES:
• USB External HDD/Flash disk:
• The wireless router works with most USB HDDs/
Flash disks up to 4TB and supports read-write access for
FAT16, FAT32, NTFS, and HFS+.
• To safely remove the USB disk, launch the web GUI
(http://192.168.50.1), then in the Network Map page's
upper right corner, click the USB icon and click Eject
USB 2.0.
• Incorrect removal of the USB disk may cause data
corruption.
• For the list of le system and hard disk partitions that
the wireless router supports, visit
http://event.asus.com/networks/disksupport
• For the list of printers that the wireless router supports,
visit
http://event.asus.com/networks/printersupport
Package contents
NOTE: If any of the items is damaged or missing, contact
your retailer.
RT-AC1200G Wireless Router AC adapter
Network cable (RJ-45) Quick Start Guide
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 4 2015/6/8 11:50:52
5
English
Installing your router
IMPORTANT: Before installing the router, ensure that
Internet connection is available
1. Position your wireless router.
For the optimal wireless transmission between the wireless router
and connected wireless devices, ensure that you:
• Place the wireless router in a centralized area for a maximum
wireless coverage for the network devices.
• Keep the wireless router away from metal obstructions and away
from direct sunlight.
• Keep the wireless router away from 802.11g or 20MHz only Wi-Fi
devices, 2.4GHz computer peripherals, Bluetooth devices, cordless
phones, transformers, heavy-duty motors, uorescent lights,
microwave ovens, refrigerators, and other industrial equipment to
prevent signal interference or loss.
• Always update to the latest rmware. Visit the ASUS website at
http://www.asus.com to get the latest rmware updates.
• To ensure the best wireless signal, orient the four detachable
antennas as shown in the drawing below.
90°90 °
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 5 2015/6/8 11:50:52
6
English
2. Prepare your modem.
a. Unplug the AC adapter from the power outlet and disconnect it
from your cable/ADSL modem.
b. Disconnect the network cable from your cable/ADSL modem.
c. Reboot your computer (recommended).
Modem
OFF!
a
b
c
WARNING! Before disconnecting the wires/cables, ensure
that your cable/ADSL modem has been turned o for at
least two minutes. If your modem has a backup battery,
remove it as well.
3. Set up your wireless environment.
RT-AC1200G
3
WAN
1
4
2
LAN
Internet
Modem
c
a
b
d
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 6 2015/6/8 11:50:53
7
English
a. Insert your wireless router’s AC adapter to the DC-IN port and
plug it to a power outlet.
b. Using the bundled network cable, connect your computer to
your wireless router’s LAN port. Ensure that the WAN and LAN
LEDs are blinking.
c. Using another network cable, connect your modem to your
wireless router’s WAN port.
d. Insert your modem’s AC adapter to the the DC-IN port and plug
it to a power outlet.
4. Disable some settings on your computer.
a. Disable the proxy server, if enabled.
b. Set the TCP/IP settings to automatically obtain an IP address.
c. Disable the dial-up connection, if enabled.
NOTE: For more details on disabling your computer set-
tings, refer to Frequently Asked Questions (FAQs).
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 7 2015/6/8 11:50:53
8
English
Setting up your router using the Quick Internet
Setup Wizard
To set up your router using QIS ((Quick Internet Setup):
1. Press the power button at the back of your router. Ensure that
the Power, LAN and WAN LEDs are on.
2. Launch your web browser such as Internet Explorer, Firefox,
Google Chrome, or Safari.
NOTE: If QIS does not launch automatically, enter
http://192.168.50.1 or http://router.asus.com in the ad-
dress bar and refresh the browser again.
3. Assign your router login name and password and click Next.
You will need this login name and password to log into RT-
AC1200G to view or change the router settings. You can take
note of your router login name and password for future use.
4. The wireless router’s Quick Internet Setup (QIS) feature auto-
matically detects if your ISP connection type is Dynamic IP,
PPPoE, PPTP, L2TP, and Static IP. Please obtain the necessary
information about your Internet connection type from your In-
ternet Service Provider (ISP). If your connection type is Dynamic
IP (DHCP), QIS wizard will automatically direct you to the next
step.
NOTE: If your connection type is Static IP, choose Static
IP and click Next. Key in IP address, subnet mask, default
gateway and DNS server information provided by your ISP.
Click Next to proceed.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 8 2015/6/8 11:50:53
9
English
5. Assign the network name (SSID) and security key for your
2.4GHz and 5GHz wireless connection. Click Apply when done.
6. Your Internet and wireless settings are displayed. Click Next to
continue.
7. Read the wireless network connection tutorial. When done,
click Finish.
NOTES:
• You can assign a network name with up to 32 characters.
• Watch the setup tutorial video if needed.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 9 2015/6/8 11:50:53
10
English
Connect to the wireless network
There are two ways for your wireless clients (notebook, tablet
PC, smartphone and so on) to connect to RT-AC1200G’s wireless
network.
Connect to the wireless network manually
To connect to the wireless network manually:
To connect to the wireless network manually:
1. Enable the Wi-Fi function on your wireless client to scan for
available wireless networks.
2. Select the SSID or network name that you assigned to your RT-
AC1200G’s network.
3. Enter the password and click Connect.
Connect to the wireless network through WPS
RT-AC1200G has a WPS (Wi-Fi Protected Setup) button for you to
connect your wireless client to RT-AC1200G’s network without
entering password.
To connect to the wireless network through WPS:
1. Press the WPS button at the back of RT-AC1200G. Refer to the
section A quick look for the location of the WPS button).
2. Press the WPS button of your wireless client within two min-
utes or follow the WPS instructions that came with the wireless
client. When connecting via WPS, the WPS LED on your router
blinks fast.
3. Wait until your router’s WPS LED turns into a solid light indicat-
ing a successfully connection between your router and your
wireless client.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 10 2015/6/8 11:50:53
11
English
Your wireless router comes with the intuitive ASUSWRT web
graphical user interface. ASUSWRT allows you to easily congure
its various features through a web browser such as Internet Explor-
er, Firefox, Safari, or Google Chrome.
NOTE: Use the search bar on the bottom of the interface
to get more information from ASUS technical support site
http://support.asus.com.
Managing the router via the ASUSWRT web GUI
IMPORTANT:
• For more details on using your
router's Web GUI, refer to the user
manual.
• Alway check and upgrade rmware
to the latest version for better
experience.
• Visit ASUS Networking video
channel for tutorial videos on
featured functions.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 11 2015/6/8 11:50:53
12
English
Frequently Asked Questions (FAQs)
After following the steps, I still cannot access the wireless
router’s web graphics user interface (web GUI) to congure the
wireless router settings.
Ensure that your PC's proxy settings are disabled and your PC'S
IP address is obtained from the DHCP server automatically. for
details on disabling the proxy settings, visit the ASUS Support site
at http://support.asus.com. For details on using the DHCP server to
obtain IP addresses automatically, refer to your Windows® or Mac
operating system's help feature.
The client cannot establish a wireless connection with the
router.
Out of Range:
• Put the router closer to the wireless client.
• Try to change the channel settings.
Authentication:
• Use wired connection to connect to the router.
• Check the wireless security settings.
• Press the Reset button at the rear panel for more than ve
seconds.
Cannot nd the router:
• Press the Reset button at the rear panel for more than ve
seconds.
• Check the setting in the wireless adapter such as SSID and
encryption settings.
Cannot access the Internet via wireless LAN adapter.
• Move the router closer to the wireless client.
• Check whether the wireless adapter is connected to the correct
wireless router.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 12 2015/6/8 11:50:53
13
English
• Check whether the wireless channel in use conforms to the
channels available in your country/area.
• Check the encryption settings.• Check if the ADSL or Cable con-
nection is correct.
• Retry using another Ethernet cable.
If the ADSL “LINK” light blinks continuously or stays o,
Internet access is not possible - the Router is unable to
establish a connection with the ADSL network.
• Ensure that all your cables are all properly connected .
• Disconnect the power cord from the ADSL or cable modem,
wait a few minutes, then reconnect the cord.
• If the ADSL light continues to blink or stays OFF, contact your
ADSL service provider.
Network name or encryption keys are forgotten.
• Try setting up the wired connection and conguring the wire-
less encryption again.
• Press the Reset button of the wireless router for more than ve
seconds.
• Factory default settings:
User name / Pass-
word: admin / admin IP address:
192.168.50.1 SSID:
Check the rating label
on the back side of
your router
Where can I nd more information about the wireless router?
• User Manual in the support CD
• Online FAQ site: http://support.asus.com/faq
• Technical Support site: http://support.asus.com
• Customer Hotline: Refer to the Support Hotline in this Quick
Start Guide
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 13 2015/6/8 11:50:53
14
繁體中文
認識您的 RT-AC1200G 無線路由器
1. 電源指示燈 7. 電源按鈕
2. LAN 1~4 指示燈 8. USB 2.0 連接埠
3. WAN(網際網路)指示燈 9. 重置按鈕
4. 2.4GHz 指示燈 / 5GHz 指示燈 10. WAN(網際網路)
連接埠
5. USB 指示燈 11. LAN 1 ~ 4 網路連
接埠
6. 電源輸入埠(DC-IN) 12. WPS 按鈕
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 14 2015/6/8 11:50:54
15
繁體中文
注意:
• USB 外接硬碟 / 隨身碟:
• 此無線路由器相容大多數容量高達 2TB 的 USB 硬
碟 / 隨身碟,並支援 FAT16、FAT32、EXT2、EXT3
與 NTFS 的存取。
• 欲安全移除 USB 磁碟,請登入網頁圖形使用者介
面 (http://192.168.50.1),接著在「網路地圖」
頁面的右上角點選 USB 圖示並選擇 退出 USB 磁碟
2.0。
• 錯誤移除 USB 碟將會導致資料遺失。
• 請造訪 http://event.asus.com/networks/disksupport
獲得此無線路由器所支援的檔案系統與硬碟磁區清
單。
• 請造訪 http://event.asus.com/networks/printersupport
獲得此無線路由器所支援的印表機清單。
RT-AC1200G 無線路由器 RJ45 網路線
電源變壓器 快速使用指南
注意:若以上列出的任何一項配件有毀損或是短缺的情
形,請儘速聯絡您的經銷商。
包裝內容物
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 15 2015/6/8 11:50:54
16
繁體中文
安裝您的路由器
重要!安裝路由器之前,請確認網際網路連線可用。
1. 放置您的路由器
為獲得無線路由器與所連線的網路裝置之間的最佳無線傳送訊
號,請確認以下幾點:
• 建議將路由器放置在中心區域,以覆蓋所有無線行動裝置。
• 請勿將裝置放在靠近金屬物品與陽光直射的地方。
• 請遠離其它 802.11g 或 20MHz Wi-Fi 裝置、2.4GHz 電腦周邊
裝置、 藍芽裝置、無線室內電話、傳送器、重型發動機、日
光燈、微波爐、電冰箱與其他工業裝置,以防止訊號干擾或
丟失。
• 請按照下圖所示擺放路由器上的四根可拆卸式天線以獲得最
佳前後訊號覆蓋。
• 請經常更新至最新版本韌體。您可以登入華碩官網 http://
tw.asus.com 獲得最新韌體。
90°90 °
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 16 2015/6/8 11:50:54
17
繁體中文
2. 準備數據機
a: 拔掉 AC 變壓器的電源並斷開與有線 / ADSL 數據機的連接。
b: 拔掉您有線 / ADSL 數據機的網路線。
c: 重新開啟您的電腦(建議執行)。
警示!請在斷開數據纜線與網路線之前,確認您的有線
/ ADSL 已關閉超過二分鐘。若您的數據機有備用電池,
請一併移除。
Modem
OFF!
a
b
c
3. 設定無線環境
RT-AC1200G
3
WAN
1
4
2
LAN
Internet
Modem
c
a
b
d
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 17 2015/6/8 11:50:54
18
繁體中文
a: 將無線路由器的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上
電源。
b: 用另一條網路線將您的數據機連接至無線路由器的 WAN 連接
埠。
c: 將數據機的 AC 變壓器插入電源輸入埠(DC-IN)並插上電
源。
d: 使用附贈的網路線將您的電腦連接至您的無線路由器的 LAN
連接埠。
4. 關閉電腦中的某些設定
a. 關閉代理伺服器。
b. 設定 TCP/IP 自動取得 IP 位址。
c. 關閉撥號連線。
注意:更多資訊請參閱「常見問題解答(FAQs)」。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 18 2015/6/8 11:50:54
19
繁體中文
依據以下步驟進行設定:
1. 按下路由器後側的電源按鈕。確定電源指示燈、LAN 指示燈以
及 WAN 指示燈亮起。
2. 開啟一個網路瀏覽器,如 Internet Explorer、Firefox、Safari 或
Google Chrome。
使用網路設定精靈(QIS)設定路由器
注意:若網路設定精靈(QIS)未能自動開啟,請在您
的網路瀏覽器中輸入 http://192.168.50.1 或 http://router.
asus.com 並重新載入頁面。
3. 為路由器設定登入名稱與密碼,接著點選 Next。您需要使用
此名稱與密碼來登入 RT-AC1200G 檢視並變更路由器設定。
記錄下路由器登入名稱與密碼以備日後使用。
4. 此路由器的網路設定精靈(QIS)可自動偵測 ISP 連線類
型:自動取得 IP、PPPoE、PPTP、L2TP 與固定 IP。請從您
的 ISP 獲得網路連接類型的相關資訊。若您的網路連線類型
為「自動取得 IP」(DHCP),網路設定精靈(QIS)將自動
引導您進入下一步。
注意:若您的網路連線類型為固定 IP,選擇「Static IP」
並點選 Next。輸入 IP 位址、子網路遮罩、預設閘道以及
DNS 伺服器資訊。點選 Next 繼 續。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 19 2015/6/8 11:50:55
20
繁體中文
5. 指定網路名稱 (SSID) 與安全密鑰以連接 2.4GHz 與 5GHz 無
線網路。完成後點選 Apply。
6. 畫面將顯示您的網路與無線設定。點選 Next 繼續。
7. 閱讀無線網路連線教程。完成後點選 Finish。
注意:
•
您可以指定一個多達 32 字元的網路名稱。
• 若有需要,觀看設定視訊教程。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 20 2015/6/8 11:50:55
21
繁體中文
連線到無線網路
無線用戶端(筆電、平板電腦以及智慧型手機等)可以透過兩種
方式連線到 RT-AC1200G 的無線網路。
手動連線到無線網路
1. 開啟行動裝置的 Wi-Fi 功能,並搜尋可用的無線網路。
2. 選擇您指定給 RT-AC1200G 網路的 SSID 或網路名稱。
3. 輸入密碼,並點選 Connect。
透過 WPS 連線到無線網路
RT-AC1200G 路由器具備一個 WPS 按鈕,無需輸入密碼您就可
以連線無線用戶端至 RT-AC1200G 的網路。
1. 按下 RT-AC1200G 後側的 WPS 按鈕。參考「認識您的 RT-
AC1200G 無線路由器」部份的說明找到 WPS 按鈕的具體位
置。
2. 在兩秒內按下無線用戶端的 WPS 按鈕,或依據無線用戶端
附贈的 WPS 說明操作。透過 WPS 連線時,路由器上的電源
指示燈快速閃爍。
3. 等待路由器的電源指示燈變為常亮,即表示路由器與無線用
戶端成功建立連線。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 21 2015/6/8 11:50:55
22
繁體中文
連線到無線網路
您的無線路由器配備一個直覺式 ASUSWRT 網頁圖形使
用者介面。ASUSWRT 允許您透過網頁瀏覽器(如,Internet
Explorer、Firefox、Safari 或 Google Chrome)輕鬆設定各項功能。
注意:點選使用者介面底部的搜尋列可從 ASUS 技術支
援網站 http://support.asus.com 獲得更多資訊。
注意:
• 關於使用路由器網頁圖形使用者
介面的詳細資訊,請參考使用手
冊的說明。
• 經常檢查並更新韌體至最新版本
以獲得最佳使用體驗。
• 造訪 ASUS Networking 視訊頻
道獲得更多教學影片。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 22 2015/6/8 11:50:55
23
繁體中文
常見問題解答 (FAQ)
按照以上步驟執行後,我依然無法獲得無線路由器的網頁
圖形使用者介面(webGUI)以設定無線路由器。
確定關閉您電腦上的代理設定,並且您的電腦的 IP 位址為自動
從 DHCP 伺服器獲得。關於關閉代理設定的詳細資訊,請造訪
ASUS 支援網站 http://support.asus.com。關於使用 DHCP 伺服器
自動獲得 IP 位址的詳細資訊,請參考您的 Windows® 或 Mac 作
業 系 統 說 明。
無法建立無線網路連線
超出有效範圍:
• 請將路由器放置於較靠近用戶端裝置之處。
• 嘗試進行頻道設定的變更。
認證問題:
• 請使用採用有線連線的電腦來連接路由器。
• 檢查網路安全設定。
• 您可以嘗試按路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒
鐘後,進行硬體重置的動作。
無法搜尋到路由器:
• 您可以嘗試按路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒
鐘後,進行硬體重置的動作。
• 檢查無線網路卡上的 SSID 與加密等設定。
無法透過無線網路卡來連線至網際網路。
• 請將路由器更換至用戶端可以連線到的範圍內。
• 檢查您所使用的無線網路卡是否有連線到正確的路由器。
• 檢查所使用的無線網路頻道是符合您的所在地區 / 國家所規
範的頻道。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 23 2015/6/8 11:50:55
24
繁體中文
• 檢查加密設定。
• 檢查您所使用的 ADSL 或有線數據機是否有連接至正確的網
路埠。
• 重新更換另一條乙太網路線來連接。
當ADSL數據機「Link」(連線)的燈號持續閃爍或熄滅,
這表示無法存取至網際網路-路由器無法與ADSL網路建
立連線。
• 請確認網路線已有正確連接。
• 請將 ASDL 或有線數據機的電源線拔除,並等待幾分鐘後,
再重新接上電源。
• 若 ADSL 數據機燈號持續閃爍或為熄滅(顯示 OFF)的狀態,
請與您的網路電信業者聯絡。
忘記網路名稱或金鑰密碼。
• 試著再次透過有線連接來設定無線的加密動作。
• 按下位於路由器後方的重置(Reset)按鈕超過 5 秒鐘後,進
行硬體重置的動作。
• 出廠預設值設定:
使用者名稱 / 密碼:
admin / admin
IP 位址:
192.168.50.1
SSID:
請查看機身底部的額定
值標籤
哪裡可以找到更多的無線路由器資訊?
• 驅動程式與公用程式光碟中的使用手冊
• 線上 FAQ 網址:http://support.asus.com/faq
• 技術支援網址:http://support.asus.com
• 客戶服務熱線:請參閱此快速使用指南的支援熱線
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 24 2015/6/8 11:50:55
25
Français
Aperçu rapide
1. Témoin d’alimentation 7. Bouton d’alimentation
2. Réseau local1~4 LED 8. Ports USB 2.0
3. Témoin réseau étendu (WAN) 9. Bouton de réinitialisa-
tion
4. 2.4GHz LED / 5GHz LED 10. Port réseau étendu
(Internet)
5. LED USB 11. Ports LAN 1 ~ 4
6. Prise d’alimentation (CC) 12. Bouton WPS
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 25 2015/6/8 11:50:55
26
Français
REMARQUE:
• Contactez votre revendeur si l’un des éléments est man-
quant ou endommagé.
• Périphérique de stockage USB externe :
• Le routeur sans l fonctionne avec la plupart des
périphériques de stockage USB d'une taille maximum
de 4 To et supporte la lecture/écriture pour les formats
de chiers FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS+.
• Pour retirer un lecteur USB en toute sécurité, allez dans
l’interface de gestion du routeur (http://192.168.50.1),
puis cliquez sur l’Icône USB située sur le coin supérieur
droit de l’écran Network Map (Carte réseau). Cliquez
ensuite sur Eject USB 2.0 (Éjecter le périphérique USB
2.0).
• Une mauvaise éjection du périphérique de stockage
peut endommager les données contenues sur le
disque.
• Pour consulter la liste des systèmes de chiers et de
partitions de disques supportés par le routeur sans l,
visitez le site
http://event.asus.com/networks/disksupport
• Pour consulter la liste des imprimantes supportéss par
le routeur sans l, visitez le site http://event.asus.com/
networks/printersupport
Contenu de la boîte
Routeur sans l RT-AC1200G Câble réseau
Adaptateur secteur Guide de démarrage
rapide
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 26 2015/6/8 11:50:56
27
Français
Installer votre routeur
IMPORTANT: avant d’installer votre routeur, assurez-vous
que votre connexion Internet est active.
1. Positionner le routeur sans l.
Pour optimiser la transmission du signal sans l entre votre routeur et
les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des
points suivants:
• Placez le routeur sans l dans un emplacement central pour
obtenir une couverture sans l optimale.
• Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et
des rayons du soleil.
• Maintenez le routeur à distance d’appareils ne fonctionnant
qu’avec les standards/fréquences Wi-Fi 802.11g ou 20MHz, les
périphériques 2.4GHz et Bluetooth, les téléphones sans l, les
transformateurs électriques, les moteurs à service intense, les
lumières uorescentes, les micro-ondes, les réfrigérateurs et autres
équipements industriels pour éviter les interférences ou les pertes
de signal sans l.
• Mettez toujours le routeur à jour dans la version de rmware la
plus récente. Visitez le site Web d’ASUS sur http://www.asus.com
pour consultez la liste des mises à jour.
• Orientez les 4 antennes amovibles comme illustré ci-dessous pour
améliorer le qualité de couverture du signal sans l.
90°90 °
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 27 2015/6/8 11:50:56
28
Français
2. Préparez votre modem.
a. Débranchez l’adaptateur secteur de la prise électrique et du
modem câble/ADSL.
b: Déconnectez le câble réseau du modem câble/ADSL.
c: Redémarrez votre ordinateur (recommandé).
AVERTISSEMENT ! Avant de débrancher les câbles du
modem, assurez-vous que votre modem câble/ADSL est
éteint depuis au moins 2 minutes. Si votre modem possède
une batterie de secours, retirez-la.
3. Préparez votre environnement réseau sans l.
Modem
OFF!
a
b
c
RT-AC1200G
3
WAN
1
4
2
LAN
Internet
Modem
c
a
b
d
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 28 2015/6/8 11:50:56
29
Français
a. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation du routeur et l’autre extrémité à une prise
électrique.
b. À l’aide d’un autre câble réseau, connectez votre modem au
port réseau étendu (WAN) du routeur sans l.
c. Reliez une extrémité de l’adaptateur secteur au port
d’alimentation du modem et l’autre extrémité à une prise
électrique.
d. À l’aide d’un câble réseau, connectez votre ordinateur au port
réseau local (LAN) du routeur sans l.
a. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
b. Congurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique
d’une adresse IP.
c. Désactivez la numérotation de votre connexion à distance si
celle-ci existe.
REMARQUE : Pour plus de détails, consultez la section
FAQ de ce guide.
4. Désactivez certaines fonctionnalités de votre ordinateur.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 29 2015/6/8 11:50:56
30
Français
Congurer votre routeur à l’aide de l’assistant de conguration
Internet:
1. Appuyez sur le bouton d’alimentation situé à l’arrière
du routeur. Vériez que les voyants lumineux dédiés à
l’alimentation, au réseau local (LAN) et étendu (WAN) sont
allumés.
2. Ouvrez votre navigateur Internet (ex : Internet Explorer, Google
Chrome, Safari ou Firefox)
Congurer votre routeur à l’aide de l’assistant de
conguration Internet
REMARQUE : si l’assistant de conguration
Internet ne s’exécute pas automatiquement, entrez
http://192.168.50.1 ou http://router.asus.com dans la
barre d’adresse de votre navigateur Web, puis actualisez la
page.
3. Assignez un nom de connexion et un mot de passe au routeur,
puis cliquez sur Next (Suivant). Ces identiants vous seront
demandés à chaque tentative de connexion à l’interface de
gestion du routeur.
4. Le routeur sans l détecte automatiquement si la connexion
Internet fournie par votre FAI utilise une IP dynamique
ou statique ou le protocole PPPoE, PPTP ou L2TP. Entrez
les informations nécessaires en fonction de votre type de
connexion. REMARQUE : si vous utilisez une connexion à
adresse IP dynamique (DHCP), l’assistant de conguration
Internet vous redirigera vers l’étape suivante.
REMARQUE : si vous utilisez une connexion à adresse IP
xe, sélectionnez Static IP (Adresse IP xe), puis cliquez
sur Next (Suivant). Entrez ensuite les adresses IP, de
masque sous-réseau, de passerelle et de serveur DNS
fournies par votre FAI. Cliquez sur Next (Suivant) pour
continuer.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 30 2015/6/8 11:50:56
31
Français
5. Assignez un nom (SSID) au réseau sans l ainsi qu’une clé de
sécurité pour votre connexion sans l 2.4GHz et 5GHz. Cliquez
sur Apply (Appliquer) une fois terminé.
6. Les paramètres Internet et de connexion sans l apparaissent.
Cliquez sur Next (Suivant) pour continuer.
7. Lisez le didacticiel de connexion réseau. Une fois terminé,
cliquez sur Finish (Terminé).
REMARQUES :
• Vous pouvez assigner un nom réseau composé d’un
maximum de 32 caractères.
• Si nécessaire, visionnez la vidéo d’aide.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 31 2015/6/8 11:50:56
32
Français
Il existe deux méthodes de connexion de clients sans l
(ordinateurs portables, tablettes, smartphones, etc.) au réseau sans
l du RT-AC1200G.
Connexion manuelle à un réseau sans l
Pour vous connecter manuellement à un réseau sans l :
1. Activez la fonctionnalité Wi-Fi de votre client sans l.
2. Sélectionnez le SSID attribué au routeur.
3. Entrez le mot de passe et appuyez sur Connect (Connecter).
Connexion à un réseau sans l via WPS.
Le RT-AC1200G dispose d’un bouton WPS (Wi-Fi Protected Setup)
vous permettant de connecter un client au réseau sans l géré par
le routeur sans avoir à entrer d mot de passe de connexion.
Pour utiliser la fonctionnalité WPS:
1. Appuyez sur le bouton WPS situé à l’arrière du routeur.
Consultez la section Aperçu rapide pour localiser
l’emplacement de ce bouton.
2. Appuyez sur le bouton WPS du client sans l dans un délai
de 2 minutes ou suivez les instructions fournies avec le client
sans l. Lors d’une tentative de connexion WPS, le voyant
d’alimentation du routeur clignote rapidement.
3. Lorsque le voyant d’alimentation s’arrête de clignoter, cela
signie que la connexion a été établie entre le routeur et le
client sans l.
Connexion à un réseau sans l
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 32 2015/6/8 11:50:56
33
Français
Votre routeur sans l dispose de l’interface intuitive ASUSWRT. Cette
interface de gestion du routeur vous permet de congurer en toute
simplicité les fonctionnalités du routeur par le biais d’un navigateur
Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
Gestion du routeur via l’interface ASUSWRT
IMPORTANT:
• Pour plus de détails sur l’utilisa-
tion de l’interface de gestion du
routeur, consultez le manuel de
l’utilisateur.
• Vériez régulièrement que votre
routeur dispose de la dernière ver-
sion de microprogramme dispo-
nible.
• Rendez-vous sur la page vidéo
d’ASUS pour visionner de nom-
breuses vidéos didacticielles.
REMARQUE: utilisez la barre de recherche localisée en bas
de l’écran pour obtenir plus d’informations sur le site d’assis-
tance technique d’ASUS sur http://support.asus.com.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 33 2015/6/8 11:50:56
34
Français
Foire aux questions (FAQ)
Même après avoir suivi les instructions de ce guide, je
ne parviens toujours pas à accéder au Gestionnaire de
conguration du routeur.
Assurez-vous que votre proxy est désactivé et que l’adresse IP de votre
ordinateur est gérée par le serveur DHCP. Pour plus de détails sur la
désactivation d’un proxy, rendez-vous sur le site http://support.asus.com.
Pour plus d’informations sur l’utilisation du serveur DHCP, consultez l’aide
de votre ordinateur Windows® ou MAC.
Le client ne peut pas établir de connexion sans l avec le
routeur.
Hors de portée :
• Rapprochez le client du routeur.
• Essayez d’autres paramètres de canaux.
Authentication :
• Utilisez une connexion laire pour vous connecter au
routeur.
• Vériez les paramètres de sécurité sans l.
• Appuyez sur le bouton Reset situé sur l’arrière du routeur pendant
plus de 5 secondes
Routeur introuvable :
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du
routeur pendant plus de 5 secondes.
• Vériez les paramètres SSID et de chirement de l’adaptateur sans
l.
Impossible d’accéder à Internet via un adaptateur sans l local.
• Rapprochez le client du routeur.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 34 2015/6/8 11:50:56
35
Français
• Vériez que l’adaptateur sans l est connecté au bon routeur sans l.
• Vériez que le canal sans l que vous utilisez appartient aux canaux
disponibles dans votre pays/région.
• Vériez les paramètres de chirement.
• Vériez la connexion ADSL ou au Câble.
• Utilisez un autre câble Ethernet.
Si la LED “LINK” du modem ADSL clignote ou reste éteinte
en permanence, cela signie alors qu’il n’est pas possible
d’accéder à Internet - le routeur n’est pas en mesure d’établir
une connexion au réseau ADSL.
• Vériez que les câbles sont correctement connectés.
• Débranchez le câble d’alimentation du modem. Patientez quelques
secondes, puis reconnectez le câble.
• SI la LED ADSL clignote ou reste éteinte en permanence, contactez
votre fournisseur d’accès ADSL.
Nom de réseau et/ou clé de cryptage oubliés.
• Essayez de congurer une connexion laire et congurez à nouveau
les paramètres de chirement sans l.
• Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur l’arrière du routeur
pendant plus de 5 secondes.
• Paramètres par défaut :
Nom d’utilisateur
/ Mot de passe :
admin / admin
Adresse IP :
192.168.50.1
SSID : Vériez l’étiquette
de cote énergétique située
à l’arrière du routeur
Où puis-je obtenir plus d’informations sur le routeur sans l ?
• Manuel d’utilisation contenu dans le CD de support
• FAQ en ligne : http://support.asus.com/faq
• Site de support technique: http://support.asus.com
• Hotline : consultez la liste des centres d'appels ASUS en n de guide.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 35 2015/6/8 11:50:56
36
Português
Visão geral do seu RT-AC1200G
1. Botão Ligar/Desligar LED 7. Botão Alimentação
2. LED 1 a 4 da LAN 8. Portas USB 2.0
3. LED WAN (Internet) 9. Vypínaè
4. LED 2.4GHz / LED 5GHz 10. Portas WAN (Internet)
5. LED USB 11. Portas 1 a 4 da LAN
6. Porta de alimentação
(Entrada DC) 12. Botão WPS
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 36 2015/6/8 11:50:57
37
Português
NOTAS:
• Disco Rígido USB Externo/Disco Flash:
• O router sem os funciona com a maioria dos Discos
Rígidos USB/Discos Flash com até 2TB de capacidade e
suporta o acesso de leitura-escrita nos sistemas FAT16,
FAT32, EXT2, EXT3 e NTFS.
• TPara remover em segurança o disco USB, aceda
à interface Web (http://192.168.50.1) e no canto
superior direito da página Network Map (Mapa de
rede), Clique no ícone USB e clique em Eject USB 3.0 /
USB 2.0 (Ejectar USB 3.0 / USB 2.0).
• A remoção incorrecta do disco USB poderá danicar
os dados.
• Para consultar a lista de sistemas de cheiros e de
partições de disco rígido que o router sem os suporta,
visite http://event.asus.com/ networks/disksupport
• Para consultar a lista de impressoras que o router
suporta, visite
http://event.asus.com/networks/printersupport
Conteúdo da embalagem
RT-AC1200G Transformador
Cabo de rede (RJ-45) Guia de consulta
rápida
NOTA: Caso algum item esteja danicado ou em falta,
contacte o seu revendedor.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 37 2015/6/8 11:50:57
38
Português
Instalar o router
IMPORTANTE: Antes de instalar o router, certique-se de
que a ligação à Internet está disponível.
1. Colocação do router.
Para garantir a melhor qualidade de transmissão entre o router
sem os e os dispositivos de rede a ele ligados:
• Coloque o router sem os numa área central para obter a maior
cobertura possível sem os para os seus dispositivos de rede.
• Mantenha o dispositivo afastado de obstruções de metal e de luz
solar directa.
• Mantenha o dispositivo afastado de dispositivos Wi-Fi que utilizam
apenas a norma 802.11g ou 20MHz, periféricos de computador
que utilizam a banda 2,4GHz, dispositivos Bluetooth, telefones sem
os, transformadores, motores de alta resistência, lâmpadas uo-
rescentes, fornos microondas, frigorícos e outros equipamentos
industriais para evitar interferências ou perdas de sinal.
• Actualize sempre para o rmware mais recente. Visite o Web site
da ASUS em http://www.asus.com para obter as actualizações de
rmware mais recentes.
• Para garantir um sinal sem os ideal, oriente as quatro antenas
amovíveis tal como ilustrado nas imagens abaixo.
90°90 °
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 38 2015/6/8 11:50:57
39
Português
2. Preparar o modem.
a: Desligue o transformador AC da tomada eléctrica e desligue-o
do modem por cabo/ADSL.
b: Desligue o cabo de rede do modem por cabo/ADSL.
c: Reinicie o computador (recomendado).
AVISO! Antes de desligar os os/cabos, certique-se de
que o modem por cabo/ADSL se encontra desligado há
pelo menos dois minutos. Se o modem possuir uma bate-
ria de reserva, remova-a também.
Modem
OFF!
a
b
c
3. Congure o ambiente da sua rede sem os.
RT-AC1200G
3
WAN
1
4
2
LAN
Internet
Modem
c
a
b
d
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 39 2015/6/8 11:50:57
40
Português
a: Ligue o transformador AC do router sem os à porta de entrada
DC e a uma tomada eléctrica.
c: Utilizando outro cabo de rede, ligue o seu modem à porta WAN
do router sem os.
d: Ligue o transformador AC do modem à porta de entrada DC e a
uma tomada eléctrica.
b: Utilizando o cabo de rede, ligue o seu computador à porta LAN
do router sem os.
A. Desactive o servidor proxy, caso esteja activado.
B. Congurar as denições de TCP/IP para obter automatica-
mente um endereço IP.
C. Desactive a ligação de acesso telefónico, caso esteja activada.
NOTA: Para obter mais detalhes acerca de como desac-
tivar as congurações do seu computador, consulte as
Perguntas Frequentes (FAQ).
4. Desactive algumas congurações no seu computador.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 40 2015/6/8 11:50:57
41
Português
Para congurar o seu router através da função QIS (Conguração
Rápida de Internet):
1. Prima o botão de alimentação na traseira do router. Cer-
tique-se de que os LED de Alimentação, LAN e WAN estão
acesos
2. Execute o seu navegador Web, como por exemplo o Internet
Explorer, o Firefox ,Google Chrome ou o Safari.
Congurar o router através do Assistente de
Conguração Rápida de Internet
NOTA: Se a função QIS não iniciar automaticamente, intro-
duza http://192.168.50.1 ou http://router.asus.com na barra
de endereços e volte a actualizar o browser
3. Especique o seu nome de utilizador e palavra-passe para o
router e clique em Next (Seguinte). Irá precisar deste nome de
utilizador e palavra-passe para iniciar sessão no RT-AC1200G
para visualizar ou alterar as denições do router. Tome nota do
seu nome de utilizador e palavra-passe do router para uti-
lização futura.
4. A função de Conguração Rápida de Internet (QIS) do router
sem os detecta automaticamente se o tipo de ligação do seu
ISP é de
Dynamic IP (IP Dinâmico), PPPoE, PPTP, L2TP, e Static IP (IP
Estático). Contacte o seu Fornecedor de Serviços de Internet
(ISP), para obter as informações necessárias relativas ao seu tipo
de ligação à Internet. Se a sua ligação for do tipo IP Dinâmico
(DHCP), o assistente QIS irá direccioná-lo directamente para o
passo seguinte.
NOTA: Se a sua ligação for do tipo IP Estático, escol-
ha Static IP (IP Estático) e clique em Next (Seguinte).
Introduza o endereço IP, máscara de sub-rede, gateway
predenido e informações do servidor DNS fornecidos
pelo seu ISP. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 41 2015/6/8 11:50:57
42
Português
5. Atribua o nome de rede (SSID) e a chave de segurança para a
sua ligação sem o a 2,4GHz e 5GHz. Clique em Apply (Aplicar)
quando terminar
6. Serão exibidas as suas denições de Internet e da ligação sem
os. Clique em Next (Seguinte) para continuar.
7. Leia o tutorial de ligação da rede sem os. Clique em Finish
(Concluir) quando terminar.
NOTAS:
• Pode atribuir um nome de rede com um máximo de 32
caracteres.
• Assista ao vídeo do tutorial de conguração caso seja
necessário.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 42 2015/6/8 11:50:57
43
Português
Os seus clientes sem os (computador portátil, tablet PC, smart-
phone, etc.) podem ligar-se à rede sem os do RT-AC1200G de
duas formas.
Ligar à rede sem os manualmente
Para ligar à rede sem os manualmente:
1. Ative a função Wi-Fi no seu cliente sem os para procurar redes
sem os disponíveis.
2. Seleccione o SSID ou nome de rede que atribuiu à rede do seu
RT-AC1200G.
3. Introduza a palavra-passe e clique em Connect (Ligar).
Ligar à rede sem os através de WPS
O RT-AC1200G possui um botão WPS (Conguração Wi-Fi Protegida)
que permite ligar o seu cliente sem os à rede do RT-AC1200G sem
introduzir uma palavra-passe.
Para ligar à rede sem os através de WPS:
1. Pressione o botão WPS na parte traseira do RT-AC1200G. Con-
sulte a secção Visão geral do seu RT-AC1200G para obter a
localização do botão WPS..
2. Prima o botão WPS do seu cliente sem os no espaço de dois
minutos ou siga as instruções WPS incluídas no seu cliente sem
os. Ao efectuar a ligação através de WPS, o LED de Alimen-
tação do seu router pisca rapidamente.
3. Aguarde até que o LED de Alimentação do router apresente
uma luz xa, indicando que a ligação entre o router e o cliente
sem os foi estabelecida com êxito.
Ligar à rede sem os
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 43 2015/6/8 11:50:57
44
Português
O seu router sem os inclui a intuitiva interface gráca de utiliza-
dor na Web ASUSWRT. A interface ASUSWRT permite-lhe congu-
rar facilmente as suas diversas funcionalidades através de um Web
browser, tal como o Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google
Chrome.
Gerir o router através da interface Web ASUSWRT
IMPORTANTE:
• Consulte o manual do utilizador
Para obter mais detalhes acerca da
interface Web do seu router.
• Verique e actualize sempre o
rmware para a versão mais recente
para obter uma melhor experiência.
• Visite o canal de vídeo ASUS
Networking para assistir a tutoriais
em vídeo sobre as funções principais.
NOTA: Utilize a barra de pesquisa na parte inferior da
interface para obter mais informações acerca do site de
apoio técnico da ASUS
http://support.asus.com
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 44 2015/6/8 11:50:58
45
Português
Perguntas Frequentes (FAQ)
Depois de seguir todos os passos, ainda não consigo aceder à
interface gráca Web do router (GUI Web) para congurar as
denições do router sem os.
Certique-se de que as denições de proxy do seu PC estão desactivadas
e de que o endereço IP do PC é obtido automaticamente através do
servidor DHCP. Para mais detalhes sobre a desactivação das denições
de proxy, visite o site de Suporte da ASUS em http://support.asus.com.
Para mais informações sobre da utilização do servidor DHCP para obter
automaticamente endereços IP, consulte a função de ajuda do seu sistema
operativo Windows® ou Mac.
O cliente não consegue estabelecer uma ligação sem os com o
router.
Fora de alcance:
• Coloque o router mais próximo do cliente sem os.
• Experimente alterar as denições do canal.
Autenticação:
• Utilize uma ligação com os para ligar ao router.
• Verique as denições de segurança da ligação sem os.
• Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de
cinco segundos
Não é possível localizar o router:
• Prima o botão Reset (Repor) no painel traseiro durante mais de
cinco segundos.
• Verique as denições na placa sem os como, por exemplo, as
denições SSID e de encriptação.Cannot nd the router:
Não é possível aceder à Internet através da LAN sem os
• Coloque o router mais próximo do cliente sem os.
• Verique se a placa sem os está ligada ao router sem os correc-
to.
• Verique se o canal da função sem os em utilização está em con-
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 45 2015/6/8 11:50:58
46
Português
formidade com os canais disponíveis no seu país/na sua área.
• Verique as denições de encriptação.
• Verique se a ligação por ADSL ou por cabo está correcta.
• Volte a tentar utilizando um outro cabo Ethernet.
Se o LED "LINK" do modem ADSL estiver intermitente ou
desligado, é sinal de que não é possível aceder à Internet – o
router não consegue estabelecer ligação através da rede ADSL.
• Certique-se de que todos os cabos estão devidamente ligados .
• Desligue o cabo de alimentação do modem ADSL ou do modem por
cabo. Aguarde alguns minutos e volte a ligar o cabo.
• Se o LED do modem ADSL continuar a piscar ou permanecer desliga-
do, contacte o seu fornecedor de serviços.
O nome da rede ou as chaves de segurança foram esquecidas.
• Tente congurar a ligação com os e congure novamente as deni-
ções de encriptação.
• Pressione o botão Repor durante mais de cinco segundos para repor
ou
restaurar as predenições do sistema.
• Predenições:
Nome de
utilizador /
Palavra-passe:
admin / admin
Endereço IP:
192.168.50.1
SSID: Verique a etiqueta de
classicação na parte de trás
do seu roteador
Where can I nd more information about the wireless router?
Onde posso encontrar mais informações acerca do router sem os?
• Manual do utilizador incluído no CD de suporte
• Site de Perguntas Frequentes Online: http://support.asus.com/faq
• Site de Apoio Técnico: http://support-org.asus.com/
• Linha de Apoio ao Cliente: Consulte a Linha de Apoio ao Cliente no
Guia suplementar.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 46 2015/6/8 11:50:58
47
Español
Un vistazo rápido a su RT-AC1200G
1. LED de alimentación 7. Vypínaè
2. LED LAN 1~4 8. USB 2.0 Puertos
3. WAN LED (Internet) 9. Botón Restablecer
4. LED de 2.4 GHz / LED de 5GHz 10. WAN (Internet) puer-
tos
5. LED USB 11. LAN 1~4 puertos
6. WAN (Internet) puertos 12. Botón WPS
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 47 2015/6/8 11:50:58
48
Español
NOTAS:
• Disco ash/Disco duro externo USB:
• El router inalámbrico funciona con la mayoría de
discos ash y discos duros USB de hasta 2 TB y admite
acceso de lectura y escritura para los formatos FAT16,
FAT32, EXT2, EXT3 y NTFS.
• Para quitar de forma segura el disco USB, inicie la
interfaz gráca del usuario Web (http://192.168.50.1)
y, a continuación, en la página Network Map (Mapa
de la red), haga clic en el icono USB y, a continuación,
en Eject USB 2.0 (Expulsar USB 2.0).
• Si quita el disco USB de forma incorrecta, los datos
pueden resultar dañados.
• Para conocer la lista del sistema de archivos y las
particiones de disco duro que admite el contador
inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.
com/networks/disksupport.
• Para conocer la lista de impresoras que admite el router
inalámbrico, visite la dirección http://event.asus.
com/2009/networks/printersupport
Contenido del paquete
RT-AC1200G AC adapter
Cable de red Guía de inicio rápido
NOTA: Si alguno de los artículos falta o se encuentra dañado,
póngase en contacto con su distribuidor.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 48 2015/6/8 11:50:58
49
Español
Instalar el enrutador
IMPORTANTE: Antes de instalar el router, asegúrese de que
hay disponible una conexión a Internet.
1. Ubicar el router inalámbrico
Para conseguir la mejor transmisión de señal inalámbrica entre el rout-
er inalámbrico y los dispositivos de red conectados a él, asegúrese de:
• Colocar el router inalámbrico en un área centralizada para
conseguir la máxima cobertura inalámbrica para los dispositivos
de red.
• Mantenga el dispositivo alejado de obstáculos metálicos y de la luz
solar directa.
• Mantenga el producto alejado de dispositivos WiFi de 802.11g o
20 MHz, equipos periféricos de 2,4 GHz, dispositivos Bluetooth,
teléfonos inalámbricos, transformadores, motores de alto
rendimiento, luces uorescentes, hornos microondas, frigorícos y
otros equipos industriales para evitar interferencias o pérdidas de
señal.
• Actualícese siempre a la versión be rmware más reciente. Visite
el sitio Web de ASUS en http://www.asus.com para obtener las
actualizaciones de rmware más recientes.
• Oriente las cuatro antenas desmontables tal y como muestra
la siguiente ilustración para maximizar la cobertura de la señal
inalámbrica.
90°90 °
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 49 2015/6/8 11:50:58
50
Español
2. Prepare el módem.
a. Desenchufe el adaptador de CA de la red eléctrica y desconéc-
telo del módem por cable/ADSL.
b. Desconecte el cable de red del módem por cable/ADSL.
c. Reinicie su PC (recomendado).
ADVERTENCIA! Antes de desconectar todos los cables,
asegúrese de que el módem por cable/ADSL haya per-
manecido apagado durante, al menos, dos minutos. Si el
módem tiene una batería de reserva, quítela también.
Modem
OFF!
a
b
c
3. Congure la red inalámbrica.
RT-AC1200G
3
WAN
1
4
2
LAN
Internet
Modem
c
a
b
d
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 50 2015/6/8 11:50:59
51
Español
a. Conecte el adaptador de CA del router inalámbrico al puerto
DC-IN y enchúfelo a la red eléctrica.
b. Use otro cable de red para conectar el módem al puerto WAN
del router inalámbrico.
c. Conecte el adaptador de CA del módem al puerto DC-IN y enc-
húfelo a la red eléctrica.
d. Use el cable de red para conectar el equipo a un puerto LAN del
router inalámbrico.
a. Deshabilite el servidor proxy si se encuentra habilitado.
b. Establezca la conguración TCP/IP del equipo para que reciba
una dirección IP automáticamente.
c. Deshabilite todas las conexiones de acceso telefónico, si hay
alguna habilitada.
NOTA: Para obtener más detalles sobre cómo deshabilitar
la conguración del equipo, consulte la sección de pre-
guntas más frecuentes (P+F).
4. Deshabilitar alguna conguración en su PC.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 51 2015/6/8 11:50:59
52
Español
Para congurar el enrutador utilizando la conguración rápida
para Internet (QIS, Quick Internet Setup):
1. Presione el botón de alimentación situado en la parte posterior
del enrutador. Asegúrese de que los LED Alimentación, LAN y
WAN están encendidos.
2. Inicie un explorador web, como por ejemplo Internet Explorer,
Firefox, Google Chrome o Safari.
Congurar el enrutador utilizando el Asistente
para conguración rápida para Internet
NOTA: si QIS no se inicia automáticamente, escriba
http://192.168.50.1 o http://router.asus.com en la barra de
direcciones y actualice el explorador de nuevo
3. Asigne un nombre de inicio de sesión y una contraseña al enru-
tador y haga clic en Next (Siguiente). Necesitará este nombre
de inicio de sesión y esta contraseña para iniciar sesión en su
RT-AC1200G para ver o cambiar la conguración del enrutador.
Puede anotar el nombre de inicio de sesión en la contraseña del
enrutador para uso futuro.
4. La función de conguración rápida de Internet (QIS) del router
inalámbrico detecta si el tipo de conexión ISP es Dynamic IP
(Dirección IP dinámica), PPPoE, PPTP, L2TP y Static IP (Di-
rección IP estática). Obtenga la información necesaria sobre
el tipo de conexión de Internet de su proveedor de servicios de
internet (ISP, Internet Service Provider). Si el tipo de conexión es
Dynamic IP (Dirección IP dinámica) (DHCP), el asistente QIS le
dirigirá automáticamente al paso siguiente.
NOTA: si el tipo de conexión es Static IP (Dirección IP
estática), elija Static IP (Dirección IP estática) y haga clic
en Next (Siguiente). Escriba la dirección IP, la máscara de
subred, la puerta de enlace predeterminada y la infor-
mación del servidor DNS proporcionadas por su ISP. Haga
clic en Next (Siguiente) para continuar.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 52 2015/6/8 11:50:59
53
Español
5. Asigne el nombre de ver (SSID) y la clave de seguridad para la
conexión inalámbrica be 2,4 GHz y 5 GHz. Haga clic en Apply
(Aplicar) cuando haya terminado.
6. Se mostrará la conguración de la conexión a Internet y la red
inalámbrica. Haga clic en Next (Siguiente) para continuar.
7. Lea el tutorial de conexión a una red inalámbrica. Cuando haya
terminado, haga clic en Finish (Finalizar).
NOTA:
• Puede asignar un nombre a la red compuesto por un
máximo de 32 caracteres.
• Si es necesario, vea el vídeo del tutorial de conguración.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 53 2015/6/8 11:50:59
54
Español
Los clientes inalámbricos (equipos portátiles, tabletas, teléfonos
inteligentes, etc.) pueden conectarse a la red inalámbrica de su RT-
AC1200G de dos formas.
Conectarse a la red inalámbrica manualmente
Para conectarse a la red inalámbrica manualmente:
1. Habilite la función Wi-Fi en el cliente inalámbrico para buscar
las redes inalámbricas disponibles.
2. Seleccione el SSID o el nombre de red que asignó a la red de su
RT-AC1200G.
3. Especique la contraseña y haga clic en Connect (Conectar).
Conectarse a la red inalámbrica a través de WPS
Su RT-AC1200G tiene un botón WPS (Wi-Fi Protected Setup, es de-
cir, Conguración protegida Wi-Fi) mediante el que puede conec-
tar un cliente inalámbrico a la red de su RT-AC1200G sin necesidad
de especicar una contraseña.
Para conectarse a la red inalámbrica a través de WPS:
1. PPresione el botón WPS situado en la parte posterior de RT-
AC1200G. Consulte la sección Un vistazo rápido a su RT-
AC1200G para conocer la ubicación del botón WPS.
2. Presione el botón WPS del cliente inalámbrico antes de que
transcurran dos minutos o siga las instrucciones de WPS inclu-
idas con dicho cliente. Cuando realice la conexión a través de
WPS, el LED Alimentación del enrutador comenzará a par-
padear rápidamente.
3. Espere a que el LED Alimentación del enrutador se ilumine per-
manentemente, lo que indica que la conexión entre dicho enru-
tador y el cliente inalámbrico se ha realizado correctamente.
Conectarse a la red inalámbrica
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 54 2015/6/8 11:50:59
55
Español
El enrutador inalámbrico incluye una intuitiva interfaz gráca del
usuario Web ASUSWRT. ASUSWRT permite congurar fácilmente
sus distintas funciones a través de un explorador Web, como por
ejemplo Internet Explorer, Firefox, Safari o Google Chrome.
Administrar el enrutador a través de la GUI de
ASUSWRT
IMPORTANTE:
• Para obtener más detalles sobre cómo
utilizar la GUI Web, consulte el manual del
usuario.
• Para mejorar su experiencia, busque
siempre la versión más reciente del
rmware y actualícese a ella.
• Visite el canal de vídeo ASUS Networking
para obtener vídeos de tutoriales sobre
funciones incluidas.
NOTA: Utilice la barra de búsqueda situada en la parte
inferior de la interfaz para obtener más información en
el sitio de soporte técnico de ASUS (http://support.asus.
com).
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 55 2015/6/8 11:50:59
56
Español
Preguntas más frecuentes (P+F)
Después de seguir los pasos indicados, sigo sin poder acceder a
la interfaz gráca del usuario (GUI) Web del router inalámbrico
para denir la conguración de dicho router.
Asegúrese de que la conguración proxy de su PC está deshabitada y que
la dirección IP de dicho PC se obtiene del servidor DHCP automáticamente.
Para obtener detalles acerca de la conguración proxy, visite el sitio de
soporte técnico de ASUS en http://support.asus.com. Para obtener detalles
acerca del servidor DHCP para obtener direcciones IP automáticamente,
consulte la función de ayuda de su sistema operativo Windows® o Mac.
El cliente no puede establecer una conexión inalámbrica con el
router.
Se encuentra fuera del alcance de la red:
• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
• Intente cambiar el canal.
Autenticación:
• Utilice la conexión por cable para conectarse al router.
• Consulte la conguración de seguridad inalámbrica.
• Presione el botón Restablecer situado en el panel posterior duran-
te más de cinco segundos.
No se encuentra el router:
• Mantenga pulsado el botón Reset (Restablecer) durante más de
cinco segundos.
• Consulte la conguración del adaptador inalámbrico, como el
identicador SSID y la conguración de cifrado.
No se puede acceder a Internet por medio del adaptador de red
LAN inalámbrica
• Coloque el router más cerca del cliente inalámbrico.
• Compruebe si el adaptador inalámbrico está conectado al router
inalámbrico correcto.
• Compruebe los ajustes de encriptación.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 56 2015/6/8 11:50:59
57
Español
• Compruebe si el canal inalámbrico en uso se puede utilizar en su zona/
país.
• Consulte la conguración de cifrado.
• Consulte si la conexión de ADSL o Cable es correcta.
• Vuelva a intentarlo utilizando otro cable Ethernet.
Si el indicador luminoso “LINK” del Módem ADSL permanece
iluminado o apagado, signica que no es posible acceder a
Internet; el router no puede establecer una conexión con la red
ADSL.
• Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente.
• Desconecte el cable de alimentación del módem de ADSL o Cable,
espere unos minutos y vuelva a conectarlo.
• Si el indicador ADSL continúa parpadeando o permanece APAGADO,
póngase en contacto con su proveedor de servicios de ADSL.
He olvidado el nombre de la red o las claves de cifrado.
• Intente establecer la conexión por cable y congurar de nuevo el cifra-
do inalámbrico.
• Presione el botón Reiniciar del router inalámbrico durante más de
cinco segundos.
• Valores predeterminados de fábrica:
Nombre de
usuario / Con-
traseña: admin /
admin
Dirección IP:
192.168.50.1 SSID: Compruebe la
etiqueta de espe-
cicaciones situada
en el lado posterior
del enrutador
¿De qué otros recursos dispongo para obtener más
información acerca del router inalámbrico?
• El manual del usuario que incluye el CD de soporte
• El sitio web de preguntas más frecuentes: http://support.asus.com/
faq
• El sitio web de soporte técnico: http://support.asus.com/
• Línea Directa: Consulte el número de la línea telefónica de soporte
técnico en esta Guía de inicio rápido.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 57 2015/6/8 11:50:59
58
ASUS Recycling/Takeback Services
ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest
standards for protecting our environment. We believe in providing solutions for
you to be able to responsibly recycle our products, batteries, other components, as
well as the packaging materials. Please go to http://csr.asus.com/english/Takeback.
htm for the detailed recycling information in dierent regions.
REACH
Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restric-
tion of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in
our products at ASUS REACH website at http://csr.asus.com/english/REACH.htm
Federal Communications Commission Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
• This device may not cause harmful interference.
• This device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class
B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if
not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which
the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
WARNING! Any changes or modications not expressly approved
by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 58 2015/6/8 11:50:59
59
Prohibition of Co-location
This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunc-
tion with any other antenna or transmitter.
IMPORTANT NOTE:
Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radia-
tion exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End users must
follow the specic operating instructions for satisfying RF exposure compli-
ance. To maintain compliance with FCC exposure compliance requirement,
please follow operation instruction as documented in this manual.
Declaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/EC
Essential requirements – Article 3
Protection requirements for health and safety – Article 3.1a
Testing for electric safety according to EN 60950-1 has been conducted. These
are considered relevant and sucient.
Protection requirements for electromagnetic compatibility – Article 3.1b
Testing for electromagnetic compatibility according to EN 301 489-1 and EN
301 489-17 has been conducted. These are considered relevant and sucient.
Eective use of the radio spectrum – Article 3.2
Testing for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted.
These are considered relevant and sucient.
CE Mark Warning
This is a Class B product, in a domestic environment, this product may cause
radio interference, in which case the user may be required to take adequate
measures.Operation Channels: CH1~11 for N. America; Ch1~13 for Japan;
CH1~13 for Europe (ETSI)
This equipment may be operated in AT, BE, CY, CZ, DK, EE, FI, FR, DE, GR, HU, IE,
IT, LU, MT, NL, PL, PT, SK, SL, ES, SE, GB, IS, LI, NO, CH, BG, RO, TR.
This equipment complies with EU radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated
with minimum distance 20cm between the radiator & your body.
Canada, Industry Canada (IC) Notices
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003 and RSS-210.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the device.
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 59 2015/6/8 11:50:59
Note : Operations in the 5.15-5.25GHz band are restricted to indoor usage only.
This equipment should be installed and operated with minimum distance 25cm between the radiator & your body.
60
Radio Frequency (RF) Exposure Information
The radiated output power of the ASUS Wireless Device is below the Industry
Canada (IC) radio frequency exposure limits. The ASUS Wireless Device should
be used in such a manner such that the potential for human contact during
normal operation is minimized.
This device has been evaluated for and shown compliant with the IC Specic
Absorption Rate (“SAR”) limits when installed in specic host products operat-
ed in portable exposure conditions (antennas are less than 20 centimeters of a
person’s body).
This device has been certied for use in Canada. Status of the listing in the
Industry Canada’s REL (Radio Equipment List) can be found at the following
web address:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Additional Canadian information on RF exposure also can be found at the
following web:
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
Canada, avis d’Industry Canada (IC)
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes
ICES-003 et RSS-210.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas causer d’interférence et (2) cet appareil doit accepter
toute interférence, notamment les interférences qui peuvent a ecter son
fonctionnement.
Informations concernant l’exposition aux fréquences radio
(RF)
La puissance de sortie émise par l’appareil de sans l ASUS est inférieure à
la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industry Canada (IC). Utilisez
l’appareil de sans l ASUS de façon à minimiser les contacts humains lors du
fonctionnement normal.
Ce périphérique a été évalué et démontré conforme aux limites SAR (Speci
c Absorption Rate – Taux d’absorption spéci que) d’IC lorsqu’il est installé
dans des produits hôtes particuliers qui fonctionnent dans des conditions
d’exposition à des appareils portables (les antennes se situent à moins de 20
centimètres du corps d’une personne).
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 60 2015/6/8 11:50:59
61
Ce périphérique est homologué pour l’utilisation au Canada. Pour consulter
l’entrée correspondant à l’appareil dans la liste d’équipement radio (REL -
Radio Equipment List) d’Industry Canada rendez-vous sur:
http://www.ic.gc.ca/app/sitt/reltel/srch/nwRdSrch.do?lang=eng
Pour des informations supplémentaires concernant l’exposition aux RF au
Canada rendezvous sur :
http://www.ic.gc.ca/eic/site/smt-gst.nsf/eng/sf08792.html
NCC 警語
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不
得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻電機
之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立即
停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電信法規定
作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療
用電波輻射性電機設備之干擾。
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 61 2015/6/8 11:50:59
62
Networks Global Hotline Information
Region Country Hotline Number Service Hours
Europe
Cyprus 800-92491 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
France 0033-170949400 09:00-18:00 Mon-Fri
Germany
0049-1805010920
09:00-18:00 Mon-Fri
10:00-17:00 Mon-Fri
0049-1805010923
(component support)
0049-2102959911
(Fax)
Hungary 0036-15054561 09:00-17:30 Mon-Fri
Italy 199-400089 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Greece 00800-44142044 09:00-13:00 ;
14:00-18:00 Mon-Fri
Austria 0043-820240513 09:00-18:00 Mon-Fri
Netherlands/
Luxembourg 0031-591570290 09:00-17:00 Mon-Fri
Belgium 0032-78150231 09:00-17:00 Mon-Fri
Norway 0047-2316-2682 09:00-18:00 Mon-Fri
Sweden 0046-858769407 09:00-18:00 Mon-Fri
Finland 00358-969379690 10:00-19:00 Mon-Fri
Denmark 0045-38322943 09:00-18:00 Mon-Fri
Poland 0048-225718040 08:30-17:30 Mon-Fri
Spain 0034-902889688 09:00-18:00 Mon-Fri
Portugal 00351-707500310 09:00-18:00 Mon-Fri
Slovak Republic 00421-232162621 08:00-17:00 Mon-Fri
Czech Republic 00420-596766888 08:00-17:00 Mon-Fri
Switzerland-German 0041-848111010 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-French 0041-848111014 09:00-18:00 Mon-Fri
Switzerland-Italian 0041-848111012 09:00-18:00 Mon-Fri
United Kingdom 0044-8448008340 09:00-17:00 Mon-Fri
Ireland 0035-31890719918 09:00-17:00 Mon-Fri
Russia and CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Mon-Fri
Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Mon-Fri
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 62 2015/6/8 11:50:59
63
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Asia-Pacic
Australia 1300-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
New Zealand 0800-278788 09:00-18:00 Mon-Fri
Japan
0800-1232787 09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
0081-570-783-886
(Non-Toll Free)
09:00-18:00 Mon-Fri
09:00-17:00 Sat-Sun
Korea 0082-215666868 09:30-17:00 Mon-Fri
Thailand 0066-24011717 09:00-18:00 Mon-Fri
1800-8525201
Singapore
0065-64157917 11:00-19:00 Mon-Fri
0065-67203835 11:00-19:00 Mon-Fri
(Repair Status Only) 11:00-13:00 Sat
Malaysia 0060-320535077 10:00-19:00 Mon-Fri
Philippine 1800-18550163 09:00-18:00 Mon-Fri
India 1800-2090365 09:00-18:00 Mon-Sat
India(WL/NW) 09:00-21:00 Mon-Sun
Indonesia 0062-2129495000 09:30-17:00 Mon-Fri
500128 (Local Only) 9:30 – 12:00 Sat
Vietnam 1900-555581 08:00-12:00
13:30-17:30 Mon-Sat
Hong Kong 00852-35824770 10:00-19:00 Mon-Sat
Americas
USA 1-812-282-2787 8:30-12:00 EST Mon-Fri
Canada 9:00-18:00 EST Sat-Sun
Mexico 001-8008367847 08:00-20:00 CST Mon-Fri
08:00-15:00 CST Sat
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 63 2015/6/8 11:50:59
64
NOTE: For more information, visit the ASUS support site
at: http://support.asus.com
Region Country Hotline Numbers Service Hours
Middle
East +
Africa
Egypt 800-2787349 09:00-18:00 Sun-Thu
Saudi Arabia 800-1212787 09:00-18:00 Sat-Wed
UAE 00971-42958941 09:00-18:00 Sun-Thu
Turkey 0090-2165243000 09:00-18:00 Mon-Fri
South Africa 0861-278772 08:00-17:00 Mon-Fri
Israel *6557/00972-39142800 08:00-17:00 Sun-Thu
*9770/00972-35598555 08:30-17:30 Sun-Thu
Balkan
Countries
Romania 0040-213301786 09:00-18:30 Mon-Fri
Bosnia
Herzegovina 00387-33773163 09:00-17:00 Mon-Fri
Bulgaria 00359-70014411 09:30-18:30 Mon-Fri
00359-29889170 09:30-18:00 Mon-Fri
Croatia 00385-16401111 09:00-17:00 Mon-Fri
Montenegro 00382-20608251 09:00-17:00 Mon-Fri
Serbia 00381-112070677 09:00-17:00 Mon-Fri
Slovenia 00368-59045400 08:00-16:00 Mon-Fri
00368-59045401
Estonia 00372-6671796 09:00-18:00 Mon-Fri
Latvia 00371-67408838 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithua-
nia-Kaunas 00370-37329000 09:00-18:00 Mon-Fri
Lithuania-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Mon-Fri
na10332_rt-ac1200g_qsg.indb 64 2015/6/8 11:50:59