AVENIR TELECOM E10 Mobile Phone User Manual

AVENIR TELECOM Mobile Phone Users Manual

Users Manual

Download: AVENIR TELECOM E10 Mobile Phone User Manual
Mirror Download [FCC.gov]AVENIR TELECOM E10 Mobile Phone User Manual
Document ID3551534
Application IDSkXKGCkcLRqRTmTleghJqg==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize166.02kB (2075249 bits)
Date Submitted2017-09-08 00:00:00
Date Available2017-09-08 00:00:00
Creation Date2017-06-30 11:15:26
Producing SoftwareMicrosoft® Word 2010
Document Lastmod2017-09-08 11:19:26
Document TitleUsers Manual
Document CreatorMicrosoft® Word 2010
Document Author: MAS Luis

FR
ES
EN
PT
RO
BG
IT
DE
EL
RU
FI
NL
KR
VI
HI
TL
JA
SV
TR
ZHX
ZHO
Le manuel complet et les consignes de sécurité sont disponibles sur le site web :
El manual completo y las consignas de seguridad están disponibles en el sitio
web:
The complete manual and the safety instructions are available on the website:
Manuais de segurança e instruções completas estão disponíveis no site:
Instrucțiuni de manuale și de siguranță complete sunt disponibile pe site-ul:
пълни ръчни и безопасност, инструкции са на разположение на интернет
страницата:
Manuale di istruzioni e di sicurezza completi sono disponibili sul sito web:
Das vollständige Benutzerhandbuch und Sicherheitshinweise sind auf der Website
zur Verfügung:
πλήρεις οδηγίες χρήσης και ασφάλειας είναι διαθέσιμα στην ιστοσελίδα:
Полные инструкции по эксплуатации и безопасности доступны на веб-сайте:
Käyttöohje ja turvaohjeet ovat saatavilla:
volledige handleiding en veiligheidsvoorschriften zijn beschikbaar op de website:
전체 설명서 및 안전 지침은 웹 사이트에서 볼 수 있습니다.
Tay hoàn toàn và an toàn hướng dẫn có sẵn trên trang web:
पूणर मैनुअल और सुरक् िनद� श� वेबसाइट पर उपलब् ह�:
Full manual at kaligtasan tagubilin ay makukuha sa website:
完全なマニュアルおよび安全に関する指示は、Web サイトで入手できます。
Helt manuell och säkerhetsanvisningar finns på hemsidan:
Tam manuel ve güvenlik talimatları web sitesinde mevcuttur:
全手动和安全说明可以在网站上:
網站上提供了完整的手冊和安全說明:
: ‫ی ﺍﻭﺭ ﺣﻔﺎﻅﺖ کی ﮨﺪﺍﯾﺎﺕ کی ﻭﯾﺐ ﺳﺎﺋﭧ ﭘﺮ ﺩﺳﺖﯾﺎﺏ ﻩﯾﮟ‬
‫ﻣﮑﻤﻞ ﺩﺳﺖ‬
:‫ﺗﺘﻮﻓﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﻭﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ‬
UR
AR
http://www.energizeryourdevice.com
FR
ES
EN
PT
RO
BG
IT
DE
EL
RU
FI
NL
KR
VI
HI
TL
JA
SV
TR
ZHX
ZHO
Retirer le couvercle de la batterie
Quitar cubierta de la batería
Remove battery cover
Retire a tampa do compartimento da bateria
Îndepărtaţi capacul bateriei
Махнете капака на батерията
Rimuovere coperchio batteria
Entfernen Sie den Batteriedeckel
Αφαιρέστε το καπάκι της μπαταρίας
Снимите крышку батарейного отсека
Avaa akkukansi
Verwijder de batterijdeksel
배터리 덮개 제거
Tháo vỏ pin
बैटरी कवर िनकाल�
Alisin ang takip ng baterya
バッテリーカバーを取り外す
Ta bort batteriluckan
Pil kapağını çıkartın
取出电池盖
取出電池蓋
‫ﯾﮟ‬
‫ﯾﮣﺮی ﮐﮯ ﮐﻮﺭ ﮐﻮ ﮨﮣﺎﺉ‬
‫ﺏ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﺯﺍﻟﺔ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
UR
AR
FR
ES
EN
PT
RO
BG
IT
DE
EL
RU
FI
NL
KR
VI
HI
TL
JA
SV
TR
ZHX
ZHO
Insérez la carte SIM
Insertar tarjeta(s) SIM
Insert SIM card(s)
Insira o(s) cartão(ões) SIM
Inseraţi cartela(lele) SIM
Поставете SIM картата(ите)
Inserire scheda/schede SIM
Setzen Sie die SIM-Karte(n) ein
Εισάγετε την/τις κάρτα/ες SIM
Вставьте сим-карту (карты)
Aseta SIM-kortti
Plaats SIM-kaart(en)
SIM 카드 삽입
Lắp thẻ SIM
िसम काडर डाल�
Ipasok ang SIM card (s)
SIM カードを挿入する
Sätt i SIM-kortet (s)
SIM kartı takın
插入 SIM 卡
插入 SIM 卡
‫ﺳﻢ ﮐﺎﺭڈ)ﺯ( ﮐﻮ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺮ ﯾﮟ‬
SIM ‫ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ‬/‫ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ‬
UR
AR
FR
ES
EN
PT
RO
BG
IT
DE
EL
RU
FI
NL
KR
VI
HI
TL
JA
SV
TR
ZHX
ZHO
Insérez la carte mémoire SD
Insertar tarjeta de memoria SD
Insert SD memory card
Insira o cartão de memória SD
Introduceţi cardul de memorie SD
Поставете SD картата памет
Inserire scheda di memoria SD
Setzen Sie die SD-Karte ein
Εισάγετε την/τις κάρτα/ες SD
Вставьте SD-карту памяти
Aseta muistikortti
Plaats SD-geheugenkaart
SD 메모리 카드 삽입
Lắp thẻ nhớ SD
एसडी मेमोरी काडर डाल�
Ipasok ang SD memory card
SD メモリーカードを挿入する
Sätt SD-minneskort
SD bellek kartı takın
插入 SD 记忆卡
插入 SD 記憶卡
‫ﺍﯾﺲ ڈ ی ﻡﯾﻤﻮﺭی ﮐﺎﺭڈ ﮐﻮ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺮ ﯾﮟ‬
SD ‫ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ‬
UR
AR
FR
ES
EN
PT
RO
BG
IT
DE
EL
RU
FI
NL
KR
VI
HI
TL
JA
SV
TR
ZHX
ZHO
Insérez la batterie
Insertar batería
Insert battery
Insira a bateria
Introduceţi bateria
Поставете батерията
Inserire batteria
Setzen Sie die Batterie ein
Εισάγετε τη μπαταρία
Вставьте батарею
Aseta akku
Plaats batterij
배터리 삽입
Lắp pin
बैटरी डाल�
Ipasok ang baterya
バッテリーを挿入する
Sätt i batteriet
Pili takın
插入电池
插入電池
‫ﯾﮣﺮی ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺮﯾﮟ‬
‫ﺏ‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
UR
AR
FR
ES
EN
PT
RO
BG
IT
DE
EL
RU
FI
NL
KR
VI
HI
TL
JA
SV
TR
ZHX
ZHO
Insérez le câble USB et laissez en charge pendant 8 heures
Insertar el cable USB y cargar por 8 horas
Insert USB cable and charge for 8 hours
Insira o cabo USB e carregue durante 8 horas
Conectaţi cablul USB şi încărcaţi telefonul timp de 8 ore
Поставете USB кабела и заредете за 8 часа
Inserire cavo USB e caricare per 8 ore
Stecken Sie das USB-Kabel ein und laden Sie für 8 Stunden
Εισάγετε το καλώδιο USB και φορτίστε για 8 ώρες
Вставьте USB-кабель и заряжайте 8 часов
Aseta USB-kaapeli ja lataa 8 tuntia
Sluit USB-kabel aan en laadt 8 uur op
USB 케이블을 넣고 8 시간 동안 충전하십시오
Lắp cáp USB và sạc trong 8 giờ
8 घंटे के िलए यूएसबी के बल और चाजर डाल�
Ipasok ang USB cable at singil para sa 8 oras
USB ケーブルを挿入して 8 時間充電する
Sätt USB-kabel och ta betalt för 8 timmar
USB kablosunu takın ve 8 saat şarj edin
插入 USB 电缆并充电 8 小时
插入 USB 電纜並充電 8 小時
‫ ﮔﻬﻨﮣﻮں ﮐﮯ ﻟﻴﮯ ﭼﺎﺭﺝ ﮐﺮﯾﮟ‬8 ‫ﯾﻮ ﺍﯾﺲ ﺑﯽ ﮐﻴﺒﻞ ﮐﻮ ﺩﺍﺧﻞ ﮐﺮﯾﮟ ﺍﻭﺭ‬
‫ ﺳﺎﻋﺎﺕ‬8 ‫ ﻭﻗﻢ ﺑﺎﻟﺸﺤﻦ ﻟﻤﺪﺓ‬USB ‫ﺃﺩﺧﻞ ﻛﺎﺑﻞ‬
UR
AR
SECURITY INFORMATION
Please remember to obey relevant rules and regulations
whenever use your phone. This will prevent bad effect from you
and the environment.
General security
When driving, riding your bike or walking, do not
use headphones or earphones. Your attention
could be diverted, which may cause an accident
and be against the law in certain geographical
areas. For safety precautions do not use your
phone while driving, always stay aware of your
surroundings. Follow all safety instructions and
regulations relating to the use of your device
when you are driving a vehicle.
Don’t use at petrol stations.
Keep your phone at least 5 mm away from your
ear or body while making calls.
Your phone may produce a bright or flashing
light.
Small parts may cause a choking.
Don’t dispose of your phone in fire.
To avoid any hearing damage, do not listen to
high volume levels for an extended. Excessive
sound pressure from earphones and headphones
can cause hearing loss.
Avoid contact with anything magnetic.
Keep away from pacemakers and other electronic
medical devices.
Avoid extreme temperatures.
Switch off when asked to in hospitals and medical
facilities.
Avoid contact with liquids. Keep your phone dry.
Switch off when told to in aircrafts and airports.
Don’t take your phone apart.
Switch off when near explosive materials or
liquids.
Only use approved accessories.
Don’t rely on your phone for emergency
communications.
Look at the adapter regularly, specifically at the plug and the
layer to detect any damages. If the adapter is damaged, you
can’t use it until it’s fixed.
Plug in the adapter to a power outlet which is easily
accessible. Always unplug the adapter after using it.
Use only the adapter provided with the device.
Warning electrical hazard
To avoid serious injury, do not touch the plug of
the charger!
Disconnect the charger when you do not use it.
To disconnect a charger or an accessory, pull the
plug, not the power cable.
The power module is the element that allows you
to disconnect the product.
The power plug must stay easily accessible.
Do not expose your device to direct sunlight, like on your car’s
dashboard, for example.
In case of overheating do not use the device.
Be careful when using the device while walking.
Do not subject the device to severe impact or drop it from high
position, it could cause damages or malfunctions.
Do not disassemble, modify or fix the device by yourself.
To clean the device, use a clean and soft rag.
Do not use any chemical product or detergent.
10
EU WEEE
Information to consumers in application of EU WEEE.
When the phone reaches its end of life, please remove the
battery before discarding the phone.
This product is subject to European Union regulations that
promote the re-use and recycling of used electrical and electronic
equipment. This product required the extraction and use of
natural resources and may contain hazardous substances. The
symbol above, on the product or its packaging, indicates that this
product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste
equipment by handling it over to a designated collection point for
the recycling of waste electrical and electronic equipment.
The separate collection and recycling of your waste equipment at
the time of disposal will help to conserve natural resources and
ensure that it is recycled in a manner that protects human health
and the environment.
For more information about where you can drop of your waste
equipment for recycling, please contact your local city office, your
household waste disposal service, or the store from which you
purchased the product.
11
•
Recommendations:
Do not disassemble, open or tear up the device or the
batteries.
•
Do not expose the product or the battery to heat or fire. Avoid
storage the device directly to the sunlight.
•
Do not short-circuit a battery. Do not stock batteries in a
drawer where it could short-circuit between each other or get
in contact by any other metallic objects.
•
Do not cause mechanical shocks to batteries.
•
In case of the leak, do not let the liquid get in contact with
your eyes or skin. If that happens wash with clear water the
affected zone and seek medical advice.
•
Follow the marks plus (+) and minus (-) on the battery and
the device and ensure that the use is correct.
•
Do not use any accessories or batteries that are not made to
be used with the device.
•
Monitor the use of batteries by children.
•
Consult a doctor immediately in case of ingestion of an
element or a battery.
•
Always buy the battery recommended by the manufacturer of
the device.
•
Always maintain the product and the battery clean and dry.
•
Wipe the terminals of the product or the battery, if it became
dirty, with a clean and dry rag.
12
•
It is necessary to charge the battery before its use. Always use
the charger and read the manufacturer instructions or the
manual of the device for the instructions regarding charging.
•
Do not leave a battery charged when it’s not going to be used.
•
After long periods of storage, it may be necessary to charge
and discharge the battery several times in order to achieve
maximum performance.
•
Always keep the original documentation of the device, you
might need it later for future reference.
•
If it’s possible, take out the battery of the device when it’s not
used.
•
Do not store your device in extremely hot or cold places like
inside of a car during the summer. It might damage the device
and cause explosion of the battery. It’s recommended to use
the device in a range of temperatures between 5°C and 35°C.
Prevention of hearing loss
There are irreversible risks of hearing loss if the receiver, the
earphones, the loudspeaker or the hands-free kit are used at a
high volume. Adjust the volume to a level that does not present
danger. Over time, you may accustomed to using a higher volume,
but this may cause damage to your hearing. If you hear buzzing
or muffled speech, stop using the devices and consult a specialist.
The higher the volume, the more quickly your hearing may be
damaged. Specialists give the following recommendations:
- Minimize high volume of headphones, the speaker or handset.
- Avoid increasing the volume to cover a noisy environment.
- Decrease the volume if you cannot hear people speaking near
you.
13
CE
Please take time to read this important section.
RADIO WAVES
Proof of compliance whit international standards (ICNIRP) or with
European Directive 2014/53/EU (RED) is required of all mobile
phone models before they can be put on the market. The
protection of the health and safety for the user any other person
is an essential requirement of these standards or this directive.
THIS DEVICE MEETS INTERNATIONAL
EXPOSURE TO RADIO WAVES
GUIDELINES
FOR
Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is
designed not to exceed the limits for exposure to radio waves
(radio frequency electromagnetic fields) recommended by
international guidelines. The guidelines were developed by an
independent scientific organization (ICNIRP) and include a
substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age and health.
EU Regulatory Conformance
Hereby, this
requirements
2014/53/EU.
device is in compliance with the essential
and other relevant provisions of Directive
For the declaration of conformity,
www.energizeryourdevice.com
visit
the
Web
site
Notice: Observe the national local regulations in the location
where the device is to be used. This device may be restricted for
use in some or all member states of the European Union (EU)
16
Notes:
- Due to the used enclosure material, the mobile phone shall only
be connected to a USB Interface of version 2.0 or higher. The
connection to so called power USB is prohibited.
- The adapter shall be installed near the equipment and shall be
easily accessible.
- Do not use the mobile phone in the environment at too high or
too low temperature, never expose the mobile phone under
strong sunshine or too wet environment. The suitable
temperature for the phone and accessories is -10℃-55℃.
- When charging, please place the phone in an environment that
has a normal room temperature and good ventilation. It is
recommended to charge the phone in an environment with a
temperature that ranges from 5℃~25℃. Please ensure to use
only the charger offered by the manufacturer. Using unauthorized
charger may cause danger and violate the authorization of the
phone and the guarantee article.
- CAUTION: RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED WITH
AN INCORRECT TYPE. DISPOSE USED BATTERIES ACCORDING
TO THE INSTRUCTIONS
- Excessive sound pressure from earphones and headphones can
cause hearing loss.
For more information you can go to www.energizeyourdevice.com
Additional information about electromagnetic fields and public
health
are
available
on
the
following
site.
http://www.who.int/peh-emf.
17
Your telephone is equipped whit a built-in antenna. For optimal
operation, you should avoid touching it or degrading it.
As mobile devices offer a range of functions, they can be used in
positions other that against your ear. In such circumstances the
device will be compliant whit the guidelines when used with
headset or USB data cable. If you are using another accessory
ensure that whatever product is used is free of any metal and
that it positions the phone at least 5 mm away from the body.
18
CERTIFICATE OF CONFORMITY
ENERGY 10
We, AVENIR TELECOM,
(208, Bd de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE)
Hereby declares that:
ENERGY E10 complies with the standards and provisions of the directives. The
certificate of conformity procedure defined in article IV of directive 2014/53/EU
has been under the control of the following organization:
BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
www.baclcorp.com
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
The full text of the certificate of conformity of the device is available upon
request by mail at the following address: AVENIR TELECOM - 208, Bd
de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, France.
2017/06/26
(Date)
Jean-Daniel BEURNIER / CEO
(Name and signature of authorized person)
Maximum SAR for this model and conditions under which it was recorded:
EGSM 850
0.08 W/kg 1g Head SAR
DCS 1900
0.31 W/kg 1g Head SAR |
| 0.71 W/kg 1g Body SAR
0.63 W/kg 1g Body SAR
During use, the actual SAR values for this device are usually well below the
values stated above. This is because, for purposes of system efficiency and to
minimize interference on the network, the operating power of your mobile
device is automatically decreased when full power is not needed for the call.
The lower the power output of the device, the lower its SAR value.
19
FCC
Please take time to read this important section.
FCC Caution
Any Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions: (1) This device may not
cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Before a new model phone is available for sale to the public, it
must be tested and certified to the FCC that it does not exceed
the exposure limit established by the FCC, Tests for each phone
are performed in positions and locations (e.g. at the ear and worn
on the body) as required by the FCC.
Note: This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which
20
can be determined by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
SAR tests are conducted using standard operating positions
accepted by the FCC with the phone transmitting at its highest
certified power level in all tested frequency bands, although the
SAR is determined at the highest certified power level, the
actual SAR level of the phone while operating can be well below
the maximum value. Before a new model phone is a available
for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC
that it does not exceed the exposure limit established by the
FCC, tests for each phone are performed in positions and
locations as required by the FCC.
For body worn operation, this ENERGY E10 has been tested
and meets the FCC RF exposure guidelines when used with
an accessory contains no metal and that positions the handset a
minimum of 5mm from the body.
Non-compliance with the above restrictions may result in
violation of RF exposure guidelines
21
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
Recuerde que debe obedecer las reglas y reglamentos pertinentes cada
vez que utilice su teléfono. Esto evitará efectos negativos a usted y el
medio ambiente.
Seguridad general
Cuando esté conduciendo, manejando su bicicleta o
caminando, no use sus auriculares o audífonos. Su atención
puede ser distraída, lo que puede causar un accidente y
estar en contra de la ley en algunas zonas geográficas. Por
seguridad no utilice el teléfono mientras está conduciendo,
siempre esté al tanto de su entorno. Siga todas las
instrucciones y regulaciones de seguridad relacionadas con
el uso de su teléfono cuando esté conduciendo un vehículo.
No use el teléfono en estaciones de recarga de combustible.
Mantenga su teléfono al menos 15 mm separado de su
oreja o cuerpo cuando realice llamadas.
Su teléfono puede producir luces brillantes o destellos.
22
Las partes pequeñas pueden causar asfixia.
No deseche su teléfono en el fuego.
Para evitar cualquier daño auditivo, no escuche con el
volumen muy alto por mucho tiempo. La presión acústica
excesiva de los auriculares y los audífonos pueden causar
pérdida de la audición.
Evite contacto con cualquier objeto magnético.
Mantenga el teléfono lejos de marcapasos y otros equipos
médicos electrónicos.
Evite exponer el teléfono a temperaturas extremas.
Apague el teléfono en hospitales e instalaciones médicas
cuando se le sea solicitado.
Evite todo contacto con líquidos. Mantenga su teléfono
seco.
23
Apague el teléfono en aeropuertos y aviones cuando se le
sea solicitado.
No desarme su teléfono.
Apague su teléfono cuando esté cerca de materiales o
líquidos explosivos.
Use solo accesorios aprobados.
No confíe en su teléfono móvil para comunicaciones de
emergencia.
24
Advertencia: Riesgo de electrocución.
Para evitar lesiones graves, no toque el conector del
cargador!
Desconecte el cargador cuando no lo utilice.
Para desconectar el cargador o un accesorio, hale el
conector, no el cable.
El módulo de alimentación es el elemento que permite
desconectar el producto.
El conector a la corriente deberá permanecer fácilmente
accesible.
Mire el adaptador regularmente, específicamente al enchufe y la capa
para detectar cualquier daño. Si el adaptador está dañado, no podrá
usarlo hasta que haya sido reparado.
Enchufe el adaptador a una toma de corriente la cual es fácilmente
accesible. Siempre desenchufe el adaptador después de utilizarlo.
Use sólo el adaptador suministrado con el dispositivo.
25
No exponga su dispositivo directamente a la luz solar, como el
tablero de su vehículo, por ejemplo.
En caso de sobrecalentamiento, no utilice el dispositivo.
Sea cuidadoso cuando use el dispositivo mientras camina.
No someta el dispositivo a impactos severos o caídas de gran altura,
podría causar daños o un mal funcionamiento.
No desarme, modifique o arregle el dispositivo por su cuenta.
Para limpiar el dispositivo use un trapo limpio y suave. No utilice
ningún producto químico o detergente.
26
EU WEEE
Información para consumidores de la Unión Europea en aplicación
de WEEE.
Cuando el teléfono llegue a fin de vida, retire la batería
antes de desecharlo.
Este producto está fabricado conforme a regulaciones de la Unión
Europea que promueven la reutilización y el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos. Este producto requiere la extracción y
uso de los recursos naturales y puede contener sustancias
peligrosas. El símbolo más arriba, sobre el producto o su
embalaje, indica que este producto no debe desecharse con los
residuos domésticos. Por el contrario, es su responsabilidad
colocar sus desechos en un punto de recogida designado para el
reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos.
La recogida selectiva y reciclaje de los residuos de aparatos en el
momento de su eliminación ayudará a conservar los recursos
naturales y asegurar que se recicla de una manera que proteja la
salud humana y el medio ambiente.
Para obtener más información acerca de dónde usted puede dejar
el residuo de equipos para su reciclaje, póngase en contacto con
la oficina local de la ciudad, el servicio de desechos del hogar o la
tienda donde compró el producto.
27
Recomendaciones:
• No desarme, abra o rompa el dispositivo o las baterías.
• No exponga al dispositivo o la batería al calor o el fuego. Evite
guardar el dispositivo directamente en la luz solar.
• No provoque un cortocircuito en la batería. No guarde las
baterías en un cajón donde podrían hacer cortocircuito o
podrían ponerse en contacto con otros objetos metálicos.
• No provoque choques mecánicos a las baterías.
• En caso de una fuga, no deje que el líquido entre en contacto
con sus ojos o su piel. Si eso pasa lave con agua limpia la
zona afectada y acuda al médico.
• Siga los signos de más (+) y menos (-) en la batería y en el
dispositivo y asegúrese que el uso es correcto.
• No use ningún accesorio o baterías que no hayan sido hechas
para usarse con el dispositivo.
• Supervise el uso de las baterías por los niños.
• Consulte inmediatamente con un doctor en caso de ingestión de
un elemento o una batería.
• Compre siempre la batería recomendada por el fabricante del
dispositivo.
• Mantenga siempre el dispositivo y la batería limpios y secos.
28
• Limpie las terminales del dispositivo o de la batería, si están
sucias, con un trapo limpio y seco.
• Es necesario cargar la batería antes de su uso. Siempre use el
cargador y lea las instrucciones del fabricante o el manual del
dispositivo para las instrucciones con respecto a la carga.
• No deje una batería cargada cuando no se va a ocupar.
• Después de largos períodos de almacenamiento, puede ser
necesario cargar y descargar la batería varias veces para poder
alcanzar su rendimiento máximo.
• Mantenga siempre la documentación original del dispositivo,
puede que la necesite después para futuras consultas.
• Si es posible, saque la batería del dispositivo cuando no sea
usada.
• No guarde el dispositivo en lugares extremadamente calientes o
fríos como dentro de un vehículo durante el verano. Puede que
dañe el dispositivo y cause una explosión de la batería. Se
recomienda que utilice el dispositivo en un rango de
temperaturas entre 5°C y 35°C.
Prevención de la pérdida de audición
Hay riesgos irreversibles de pérdida de audición si el receptor, los
auriculares, el altavoz o los audífonos son usados en un volumen
alto. Regule el volumen a un nivel que no represente peligro. Con
el tiempo, puede acostumbrarse a un volumen más alto que
parecerá normal, pero es perjudicial para su audición. Si usted
está experimentando zumbidos o sonidos distorsionados, le
sugerimos que consulte a un especialista de la audición.
29
separación de 1,0 cm. para cumplir con las pautas de exposición RF.
Durante la operación cerca del cuerpo, el dispositivo debe ser colocado
por lo menos a esta distancia del cuerpo. Si usted no está utilizando un
accesorio aprobado asegúrese de que cualquiera que sea el producto que
está utilizando, esté libre de cualquier metal y que el teléfono sea puesto
a la distancia indicada del cuerpo.
Para más información puedes ir a www.energizeyourdevice.com
La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud
pública
está
disponible
en
el
siguiente
sitio
web.
http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un
funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla.
Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de funciones,
pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean junto a su oreja. En
tales circunstancias el dispositivo estará acorde con las pautas cuando es
usado con un cable de datos USB o un auricular. Si usted está usando
otro accesorio asegúrese de que cualquier producto que esté utilizando
esté libre de cualquier metal y de colocar el teléfono por lo menos a 1.0
cm de distancia de su cuerpo.
Además, también se recomienda el uso tanto como sea posible de los
auriculares. Sin embargo, hay que tomar precauciones en este caso para
mantener los teléfonos móviles alejados de la barriga de las mujeres
embarazadas y de la parte baja del abdomen de niños y adolescentes.
La información científica actual no indica que el uso de teléfonos
móviles requiera tomar alguna precaución. Sin embargo, mientras
algunos están preocupados por los riesgos potenciales asociados con un
período de uso excesivo del teléfono, nosotros les recomendamos usar
los auriculares para mantener el teléfono móvil lejos de la cabeza y el
cuerpo.
32
Prevención de la pérdida de audición
Hay riesgos irreversibles de pérdida de audición si el receptor, los
auriculares, el altavoz o los audífonos son usados en un volumen alto.
Regule el volumen a un nivel que no represente peligro. Con el tiempo,
puede acostumbrarse a un volumen más alto que parecerá normal, pero
es perjudicial para su audición. Si usted está experimentando zumbidos o
sonidos distorsionados, le sugerimos que consulte a un especialista de la
audición. Mientras más alto sea el volumen, mayor es el riesgo de que su
audición pueda dañarse rápidamente. Los especialistas en audición
sugieren las siguientes recomendaciones:
•
Limite la duración del uso del volumen alto en los auriculares, el
altavoz o el auricular.
•
Evite subir el volumen para cubrir un ambiente ruidoso.
•
Baje el volumen si no puede escuchar a la gente hablando cerca de
usted.
33
CE
ONDAS DE RADIO
La declaración de conformidad con los estándares internacionales
(ICNIRP) o la Directiva Europea 2014/53/EU (RED) es requerida
por todos los modelos de teléfonos móviles antes de que puedan
ser puestos en el mercado. La protección de la salud y seguridad
del usuario y de cualquier otra persona es un requisito esencial de
estas normas o directivas.
ESTE
DISPOSITIVO
CUMPLE
CON
LAS
DIRECTRICES
INTERNACIONALES SOBRE LA EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIO.
Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor. Está
diseñado para no exceder los límites de exposición a ondas de
radio
(campos
electromagnéticos
de
radiofrecuencia)
recomendados por las normas internacionales. Las normas fueron
desarrolladas por una organización científica independiente
(ICNIRP) e incluyen un margen de seguridad considerable
diseñado para garantizar la seguridad de todas las personas,
independientemente de su edad y condición de salud.
Cumplimiento Regulatorio UE
Por la presente, este dispositivo está conforme a los requisitos
esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva
2014/53/EU.
Para la declaración de conformidad,
www.energizeryourdevice.com
34
visite
el
sitio
Web
Aviso: Observe las normas nacionales y locales del lugar donde se
va a utilizar el dispositivo. Este dispositivo puede tener un uso
restringido en algunos o todos los estados miembros de la Unión
Europea (UE).
Notas:
-Debido al material utilizado para su embalaje, el teléfono móvil
debe ser conectado exclusivamente a una Interfaz USB versión
2.0 o superior. La conexión a la energía llamada USB está
prohibida.
-El adaptador deberá ser instalado cerca del equipo y debe ser
fácilmente accesible.
-No utilice el teléfono móvil en un ambiente con temperaturas
demasiado altas o bajas, nunca exponga su teléfono móvil bajo
un fuerte sol ni un ambiente con mucha humedad. La
temperatura adecuada para el teléfono y sus accesorios es de 10°C-55°C.
-Cuando esté cargando, por favor coloque el teléfono en un
ambiente que tenga una temperatura ambiente normal y buena
ventilación. Se recomienda cargar el teléfono en un ambiente con
una temperatura que oscile entre los 5°C~25°C. Por favor
asegúrese de utilizar únicamente el cargador ofrecido por el
fabricante. Utilizar un cargador no autorizado puede causar
peligro y violar la autorización del teléfono y el artículo de
garantía.
-PRECAUCIÓN: HAY RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA SE
SUSTITUYE POR UN TIPO DE BATERÍA INCORRECTA. DESECHE
LAS BATERÍAS USADAS SEGÚN LAS INSTRUCCIONES.
35
-La presión acústica excesiva de los auriculares y audífonos
pueden causar pérdida del oído. Para más información puede ir a
www.energizeryourdevice.com
La información adicional sobre campos electromagnéticos y salud
pública está disponible en el siguiente sitio web:
http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena incorporada. Para un
funcionamiento óptimo, evite tocarla o dañarla.
Ya que los dispositivos móviles ofrecen una amplia gama de
funciones, pueden ser utilizados en otras posiciones que no sean
junto a su oreja. En tales circunstancias el dispositivo estará
acorde con las pautas cuando sea usado con un cable de datos
USB o un auricular. Si usted está usando otro accesorio asegúrese
de que cualquier producto que esté utilizando esté libre de metal
y de colocar el teléfono por lo menos a 5mm de distancia de su
cuerpo.
36
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
ENERGY E10
Nosotros, AVENIR TELECOM,
(208, Bd de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, FRANCE)
Por la presente declaramos que:
ENERGY E10 cumple con las normas y disposiciones de las directivas. EL
certificado de conformidad del procedimiento definido en el artículo IV de la
directiva 2014/53/EU ha estado bajo el control de la siguiente organización:
BAY AREA COMPLIANCE LABORATORIES CORP.
1274 Anvilwood Ave. Sunnyvale, CA 94089. USA
www.baclcorp.com
Phone: +1 408 732 9162 Fax: +1 408 732 9164
El texto complete del certificado de conformidad del dispositivo esta disponible
bajo petición por correo a la siguiente dirección: AVENIR TELECOM - 208,
Bd de Plombières, 13581 Marseille Cedex 20, France.
2017/06/26
(Fecha)
Jean-Daniel BEURNIER / CEO
(Nombre y firma de la persona autorizada)
TAE máximo para este modelo y condiciones en las que fue registrada
0.08 W/kg 1g TAE cabeza | 0.71 W/kg 1g TAE
cuerpo
0.31 W/kg 1g TAE cabeza |0.63 W/kg 1g TAE
DCS 1900
cuerpo
EGSM 850
Durante el uso, los valores reales de la TAE para este dispositivo son
generalmente muy por debajo de los valores indicados. Esto es para fines de
eficiencia del sistema y para minimizar la Interferencia en la red, la potencia de
funcionamiento de su dispositivo móvil se disminuye automáticamente cuando
no es necesaria toda la potencia para realizar la llamada. Cuanto más baja sea
la potencia, tendrá una TAE menor.
37
FCC
Por favor tome tiempo para leer este importante mensaje.
Advertencia de FCC
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. La
operación está sujeta a la condición de que este dispositivo no puede
causar interferencias perjudiciales.
Antes de que un nuevo modelo de teléfono esté disponible para la venta
al público, debe ser probado y certificado ante la FCC que este no supere
el límite de exposición establecido por la FCC, las pruebas para cada
teléfono se realizan en posiciones y ubicaciones (por ejemplo en la oreja
y llevándolo en el cuerpo) según los requisitos de la FCC.
Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente
por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para operar el equipo.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un
dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la Parte 15 del
Reglamento de la FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar
una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una
instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y,
si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación
particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la
recepción de radio o televisión, lo cual puede ser determinada apagando
y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la
interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:
38
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
- Conectar el equipo a un tomacorriente diferente de aquel al que está
conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o un técnico experimentado en radio / TV para
obtener ayuda
Les tests SAR sont effectués selon les positions de fonctionnement standards
validées par la FCC avec le téléphone transmettant à sa plus grande puissance
certifié dans toutes les bandes de fréquences testées, bien que le SAR est
déterminé à la plus haute puissance certifié, le niveau actuel du SAR du téléphone
en fonctionnement est bien en dessous de la valeur maximale. Avant qu’un
nouveau modèle de téléphone ne soit mis en vente au public, il doit être testé
et certifié par la FCC certifiant que le mobile ne dépasse pas les limites
d’expositions établis par la FCC, les tests pour chaque téléphone sont
réalisés dans les positions et emplacements exigés par le FCC.
Pour toutes actions menées par le corps, cet ENERGY E10 a été testé et a
validé les directives d’expositions RF de la FCC quand il est utilisé avec les
accessoires prévues pour ce produit ou quand il est utilisé avec des accessoires
ne contenant pas de métal et qui positionne le combiné à un minimum
de 5mm du corps.
Le non-respect des restrictions ci-dessus peut entrainer une violation des
directives d'exposition aux radiofréquences
39


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : No
Author                          : MAS Luis
Create Date                     : 2017:06:30 11:15:26+02:00
Modify Date                     : 2017:09:08 11:19:26-07:00
Has XFA                         : No
Language                        : fr-FR
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Format                          : application/pdf
Creator                         : MAS Luis
Creator Tool                    : Microsoft® Word 2010
Metadata Date                   : 2017:09:08 11:19:26-07:00
Producer                        : Microsoft® Word 2010
Document ID                     : uuid:f95b6674-ae80-48aa-a3d7-547159a44303
Instance ID                     : uuid:0a54c23e-2014-40ab-ace4-74a8bf8c683e
Page Count                      : 37
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AM4J-E10

Navigation menu