Acer orporated WPC1 WPC TX User Manual
Acer Incorporated WPC TX Users Manual
Contents
- 1. Users Manual
- 2. Users Manual Installation Procedure
Users Manual
English Addendum for wireless charger Wireless charging area This wireless charging function is Qi-compatible. You can charge your Qi-compatible smartphones and other Qi-compatible devices without the use of a cable. Simply place your Qi-compatible device on the charging area when the PC is turned on, and awake to recharge your device. Wireless charging output: Max up to 5 W Notice: Every Qi-compatible wireless charging device may have a different wireless charging area. Please make sure the battery recharge indicator is on when your Qi-compatible wireless charging device is placed on the charging area. The LED status of charger 1. 2. LED – White (blinking) Status: Your Qi-compatible wireless charging capable device is recharging. LED – Amber (blinking) Status: Your Qi-compatible wireless charging capable device is not aligned with the wireless charging area. Status: A metallic device has been detected in the wireless charging area. Remove the metallic device. Warranty on safety 1. 2. 3. Remove your Qi-compatible charging device from any metallic cases before recharging. Do not place any aluminum or metallic products on the charging area. Do not place any plastic cards (credit card) or storage media (hard disk drive) containing magnetic strips on the charging area. Français Addendum pour chargeur sans fil Zone de charge sans fil Cette fonction de charge sans fil est compatible Qi. Vous pouvez charger vos Smartphones compatibles Qi et autres appareils compatibles Qi sans utiliser un câble. Placez simplement votre appareil compatible Qi sur la zone de charge quand le PC est allumé et réveillé pour recharger votre appareil. Sortie de charge sans fil : Max jusqu’à 5 W Avis : Chaque appareil de charge sans fil compatible Qi peut avoir une zone de charge sans fil différente. Veuillez vous assurer que l’indicateur de charge de la batterie est allumé quand votre appareil de charge sans fil compatible Qi est placé sur la zone de charge. Le statut de la diode du chargeur 1. 2. Diode – blanche (clignotante) Statut : Votre appareil de charge sans fil comptable Qi se recharge. Diode – orange (clignotante) Statut : Votre appareil de charge sans fil comptable Qi n’est pas aligné avez la zone de charge sans fil. Statut : Un appareil métallique a été détecté dans la zone de charge sans fil. Retirez l’appareil métallique. Garantie sur la sécurité 1. 2. 3. Retirez votre appareil de charge sans fil comptable Qi d’un éventuel boîtier métallique avant la recharge. Ne placez aucun produit en aluminium ou métallique sur la zone de charge. Ne placez aucune carte en plastique (carte de crédit) ou aucun support de stockage (disque dur) contenant des bandes magnétiques sur la zone de charge. *DC.12311.028* DC.12311.028 Deutsch Zusatz für drahtlose Aufladung Drahtloser Ladebereich Die drahtlose Ladefunktion ist Qi-kompatibel. Sie können Ihre Qi-kompatible Smartphones und andere Qi-kompatible Geräte kabellos aufladen. Legen Sie Ihr Qi-kompatibles Gerät einfach auf den Ladebereich wenn der PC eingeschaltet ist und wecken Sie das Gerät auf, um es aufzuladen. Drahtlose Ladungsleistung Max. bis zu 5 W Hinweis: Jedes Qi-kompatible drahtlose Ladegerät könnte über einen anderen drahtlosen Ladebereich verfügen. Bitte stellen Sie sicher, dass die Akkuladeanzeige aktiviert ist, wenn Ihr Qi-kompatibles drahtlose Ladegerät auf den Ladebereich gelegt wird. Der LED Status des Laders 1. 2. LED – Weiß (blinkend) Status: Ihr Qi-kompatibles Gerät für drahtlose Aufladung wird aufgeladen. LED – Orange (blinkend) Status: Ihr Qi-kompatibles Gerät für drahtlose Aufladung ist nicht mit dem drahtlosen Aufladebereich ausgerichtet. Status: Ein metallisches Gerät wurde im drahtlosen Ladebereich entdeckt. Entfernen Sie das metallische Gerät. Garantie auf Sicherheit 1. 2. 3. Entfernen Sie Ihr Qi-kompatibles Ladegerät aus metallischen Hüllen, bevor Sie es aufladen. Legen Sie keine Produkte aus Aluminium oder Metall in den Ladebereich. Legen Sie keine Plastikkarten (Kreditkarte) oder Speichermedien (Festplattenlaufwerk) mit Magnetstreifen in den Ladebereich. Italiano Addendum per il caricabatterie wireless Zona di ricarica wireless Questa funzione di ricarica wireless è compatibile con Qi. È possibile ricaricare il tuo smartphone e gli altri dispositivi che sono compatibili con Qi senza utilizzare il cavo. Semplicemente posiziona il dispositivo compatibile con Qi sulla zona di ricarica quando il PC è acceso per ricaricare il tuo dispositivo. Output di ricarica wireless: Al massimo fino a 5 W Avviso: Tutti i dispositivi di ricarica wireless compatibili con Qi potrebbero avere una zona di ricarica wireless diversa. Per favore assicurarsi che l’indicatore di ricarica della batteria sia acceso quando il dispositivo di ricarica wireless compatibile con Qi è posizionato sulla zona di ricarica. Il LED di stato del caricabatteria 1. 2. LED - Bianco (lampeggiante) Stato: Il tuo dispositivo capace di ricaricare wireless compatibile con Qi sta ricaricandosi. LED - Ambra (lampeggiante) Stato: Il tuo dispositivo capace di ricaricare wireless compatibile con Qi non corrisponde all’area di ricarica wireless. Stato: Un dispositivo metallico è stato rilevato nella zona di ricarica wireless. Rimuovi il dispositivo metallico. Garanzia sulla sicurezza 1. 2. 3. Rimuovi il tuo dispositivo di ricarica compatibile con Qi da eventuali casse del computer metalliche prima di ricaricarlo. Non posizionare alcun prodotto metallico o di alluminio sulla zona di ricarica. Non posizionare carte di plastica (come ad esempio la carta di credito) o supporti di memorizzazione (unità disco rigido) contenenti bande magnetiche sulla zona di ricarica. Español Anexo para el cargador inalámbrico Zona de carga inalámbrica Esta función de carga inalámbrica es compatible con la tecnología Qi. Puede cargar sus smartphones compatibles con la tecnología Qi y otros dispositivos compatibles con ella sin necesidad de usar un cable. Para recargar el dispositivo basta con que coloque su dispositivo compatible con la tecnología Qi en la zona de carga mientras el ordenador se encuentra encendido y activo. Potencia de carga inalámbrica: máximo 5 W Aviso: Cada dispositivo de carga inalámbrica compatible con la tecnología Qi puede tener una zona de carga inalámbrica distinta. Asegúrese de que el indicador de carga de la batería se encuentre encendido cuando el dispositivo de carga inalámbrica compatible con la tecnología Qi se encuentra en la zona de carga. El LED de estado del cargador 1. 2. LED: blanco (parpadeando) Estado: El dispositivo de carga inalámbrica compatible con la tecnología Qi se está cargando. LED: ámbar (parpadeando) Estado: Su dispositivo de carga inalámbrica compatible con la tecnología Qi no está alineado con la zona de carga inalámbrica. Estado: Se ha detectado un dispositivo metálico en la zona de carga inalámbrica. Retire el dispositivo metálico. Garantía de seguridad 1. 2. 3. Extraiga su dispositivo de carga compatible con la tecnología Qi de la funda metálica antes de cargarlo. No coloque objetos de aluminio o metálicos en la zona de carga. No coloque tarjetas de plástico (como tarjetas de crédito) o soportes de almacenamiento (unidades de disco duro) que contengan bandas magnéticas en la zona de carga. Português Adenda para o carregador sem fios Área de carga sem fios Esta função de carga sem fios é compatível com Qi. Pode carregar os seus smartphones compatíveis com Qi e outros dispositivos compatíveis com Qi sem usar um cabo. Basta colocar o seu dispositivo compatível com Qi na área de carga quando o PC está ligado, e despertar para recarregar o seu dispositivo. Saída de carga sem fios: Máximo até 5 W Aviso: Cada dispositivo de carga sem fios compatível com Qi pode ter uma área de carga sem fios diferente. Certifique-se que o indicador de recarga da bateria está ligado quando o seu dispositivo de carga sem fios compatível com Qi é colocado na área de carga. O estado LED do carregador 1. 2. LED - Branco (a piscar) Estado: O seu dispositivo capaz de carga sem fios compatível com Qi está a recarregar. LED - Âmbar (a piscar) Estado: O seu dispositivo capaz de carga sem fios compatível com Qi não está alinhado com a área de carga sem fios. Estado: Foi detetado um dispositivo metálico na área de carga sem fios. Remova o dispositivo metálico. Garantia sobre segurança 1. 2. 3. Remova o dispositivo de carga compatível com Qi de quaisquer caixas metálicas antes de recarregar. Não coloque quaisquer produtos de alumínio ou metal sobre a área de carga. Não coloque quaisquer cartões plásticos (cartões de crédito) ou suportes de armazenamento (discos rígidos) que contenham bandas magnéticas sobre a área de carga. Русский Дополнение о беспроводном зарядном устройстве Область беспроводной зарядки Эта функция беспроводной зарядки совместима со стандартом Qi. Вы можете без помощи кабеля заряжать ваши смартфоны и другие устройства, совместимые со стандартом Qi. Чтобы подзарядить ваше устройство, совместимое со стандартом Qi, поместите его на область зарядки, когда ПК включен, и пробудите его. Выходная мощность беспроводной зарядки: макс. 5 Вт Примечание: каждое устройство, совместимое со стандартом беспроводной зарядки Qi, может иметь свою особенную область беспроводной зарядки. Когда помещаете устройство, совместимое со стандартом беспроводной зарядки Qi, на область беспроводной зарядки, убедитесь, что индикатор зарядки аккумулятора горит. Состояние индикатора зарядного устройства 1. 2. Индикатор - белый (мигает) Состояние: ваше устройство, совместимое со стандартом беспроводной зарядки Qi, заряжается. Индикатор - желтый (мигает) Состояние: ваше устройство, совместимое со стандартом беспроводной зарядки Qi, не совмещено с областью беспроводной зарядки. Состояние: на области беспроводной зарядки обнаружено металлическое устройство. Удалите это металлическое устройство. Правила безопасности 1. 2. 3. Перед зарядкой извлеките из металлического чехла ваше устройство, совместимое со стандартом беспроводной зарядки Qi. Не кладите на область зарядки никакие алюминиевые или металлические предметы. Не кладите на область зарядки пластиковые карты (кредитки) или накопители данных (жесткие диски), имеющие магнитные полоски. Türkçe Kablosuz şarj aletine ek Kablosuz şarj alanı Bu kablosuz şarj etme işlevi Qi-uyumludur. Qi-uyumlu akıllı telefonlarınızı ve diğer Qi-uyumlu aygıtlarınızı bir kablo kullanmadan şarj edebilirsiniz. PC açıldığında Qi-uyumlu aygıtınızı şarj alanına yerleştirerek aygıtınızı yeniden şarj etmek için uyandırın. Kablosuz şarj çıkışı: Maks 5 W'a kadar Bildiri: Herbir Qi-uyumlu kablosuz şarj etme aygıtı farklı bir kablosuz şarj etme alanına sahiptir. Qi-uyumlu kablosuz şarj aygıtınız şarj alanına yerleştirildiğinde lütfen pili yeniden şarj etme göstergesinin açık olduğundan emin olun. Şarj aletinin LED durumu 1. 2. LED – Beyaz (yanıp sönüyor) Durum: Qi-uyumlu kablosuz şarj yapabilen aygıtınız yeniden şarj ediyor. LED – Kehribar (yanıp sönüyor) Durum: Qi-uyumlu kablosuz şarj edebilen aygıtınız kablosuz şarj etme alanı ile hizalanmadı. Durum: Kablosuz şarj etme alanında metalik bir aygıt algılandı. Metalik aygıtı çıkarın. Güvenlik garantisi 1. 2. 3. Yeniden şarj etmeden önce Qi-uyumlu şarj aygıtınızı herhangi bir metalik kasadan çıkarın. Şarj alanına herhangi bir alüminyum veya metalik ürün yerleştirmeyin. Manyetik şerit bulunan herhangi bir plastik kartı (kredi kartı) veya saklama medyasını (sabit disk sürücüsü) şarj etme alanına koymayın. 日本語 ワイヤレス充電器に追加 ワイヤレス充電エリア このワイヤレス充電機能は Qi 対応です。Qi 対応スマートフォンや他のデバイスをケーブルを使わずに充電できます。PC がオンになっていると きに Qi 対応デバイスを充電エリアに置くだけで、PC が復帰してデバイスの充電を開始します。 ワイヤレス充電出力:最大 5 W 注意:Qi 対応ワイヤレス充電器ごとに、ワイヤレス充電エリアが異なります。Qi 対応ワイヤレス充電器を充電エリアに置くときには、バッテリ ー充電インジケータがオンになっているか確認してください。 充電器の LED 状態 1. 2. LED – 白(点滅) 状態:Qi 対応ワイヤレス充電器が充電中です。 LED – オレンジ色(点滅) 状態:Qi 対応ワイヤレス充電器がワイヤレス充電エリアに置かれていません。 状態:ワイヤレス充電エリアに金属機器が検出されました。金属機器を取り除いてください。 安全に関する保証 1. 2. 3. 充電前に、Qi 対応充電器を金属ケースから取り出してください。 充電エリアにはアルミニウム製品や金属製品を置かないでください。 充電エリアには、磁気ストリップが使われているプラスチックカード(クレジットカードなど)やストレージ メディア(ハードディスク ド ライブ)を置かないでください。 繁體中文 無線充電器補充資訊 無線充電區 此無線充電功能支援 Qi。無需使用充電線,您就可以為支援 Qi 的智慧型手機與其他裝置充電。當個人電腦已開機,只要將支援 Qi 的裝置放置於充 電區,即能喚醒電腦為裝置進行充電。 無線充電輸出:最高 5 W 注意:每個支援 Qi 無線充電裝置的充電區可能都不同。Qi 無線充電裝置放置於充電區之後,請確認電池充電指示燈亮起。 充電器的 LED 狀態 1. 2. LED – 白色(閃爍) 狀態:您的 Qi 無線充電裝置正在充電。 LED – 琥珀色(閃爍) 狀態:您的 Qi 無線充電裝置沒有與無線充電區對齊。 狀態:無線充電區偵測到金屬裝置。請將金屬裝置移除。 安全保固 1. 2. 3. 充電前,請將所有金屬外殼從 Qi 充電裝置上移除。 請勿將任何鋁製或金屬產品放置於充電區之上。 請勿將任何包含磁條的塑膠卡(如信用卡)或儲存媒體(如硬碟)放置於充電區之上。 简体中文 无线充电器附录 无线充电区 此无线充电功能兼容 Qi。您可对 Qi 兼容智能手机和其它 Qi 兼容设备进行充电而无需使用线缆。只需在电脑开启时将 Qi 兼容设备置于充电区上,即 可唤以对设备进行充电。 无线充电输出:最大 5 W 注意:每个 Qi 兼容无线充电设备可能有不同的无线充电区。在 Qi 兼容无线充电设备置于充电区时,请确认电池充电指示灯开启。 充电器的 LED 指示灯状态 1. 2. LED – 白色(闪烁) 状态 : 您的 Qi 兼容可无线充电设备正在充电。 LED – 琥珀色(闪烁) 状态 : 您的 Qi 兼容可无线充电设备未对准无线充电区。 状态 : 在无线充电区检测到含金属材质的设备。请卸下含金属材质的设备。 安全保证 1. 2. 3. 充电前请将任何金属壳从 Qi 兼容充电设备卸下。 切勿将任何铝质或金属材质的产品置于充电区上。 切勿将任何含有磁条的塑料卡片(信用卡)或存储媒体(硬盘)置于充电区。 For Canada This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. For FCC This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This device and its antenna(s) must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Federal Communication Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. FCC Caution: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate this equipment. FCC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 10cm between the radiator & your body. This module is intended for OEM integrator only and limited to host with brand: acer and model: WPC-W-A-TX-A11-006. The OEM integrator is still responsible for the FCC compliance requirement of the end product, which integrates this module. 10cm minimum distance has to be able to be maintained between the antenna and the users for the host this module is integrated into. Under such configuration, the FCC radiation exposure limits set forth for an population/uncontrolled environment can be satisfied. Any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. USERS MANUAL OF THE END PRODUCT: In the users manual of the end product, the end user has to be informed to keep at least 10cm separation with the antenna while this end product is installed and operated. The end user has to be informed that the FCC radio-frequency exposure guidelines for an uncontrolled environment can be satisfied. The end user has to also be informed that any changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate this equipment. LABEL OF THE END PRODUCT: The final end product must be labeled in a visible area with the following " Contains FCC ID: HLZWPC1 ". The FCC part 15.19 statement below has to also be available on the label: This device complies with Part 15 of FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Canada Request • The device could automatically discontinue transmission in case of absence of information to transmit, or operational failure. Note that this is not intended to prohibit transmission of control or signalling information or the use of repetitive codes where required by the technology. IC Radiation Exposure Statement: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 10cm between the radiator & your body. OEM integrator is still responsible for testing their end product for any additional compliance requirements required with this module installed (for example, digital device emissions, PC peripheral requirements, etc.). IMPORTANT NOTE: In the event that these conditions cannot be met (for example certain laptop configurations or co-location with another transmitter), then the IC authorization is no longer considered valid and the IC No. cannot be used on the final product. In these circumstances, the OEM integrator will be responsible for re-evaluating the end product (including the transmitter) and obtaining a separate IC authorization. End Product Labeling This transmitter module is authorized only for use in device where the antenna may be installed such that 10 cm may be maintained between the antenna and users. The final end product must be labeled in a visible area with the following: “Contains module IC: 1754F-WPC1”. Contient le module d'émission IC: 1754F-WPC1
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2016:01:18 10:00:34+08:00 Creator : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) Modify Date : 2016:01:19 15:59:11+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:08:04 Metadata Date : 2016:01:19 15:59:11+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) Instance ID : uuid:6f729f6e-163d-4ba5-9d96-d2345e5f72bb Original Document ID : xmp.did:F774FC003F0BE51180F792C29C0C615E Document ID : xmp.id:2f92ccda-3202-6b4e-9ae7-ff5ac073daee Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:e7aa702a-1ba1-d540-bc6c-c2e16f113a19 Derived From Document ID : xmp.did:A3F4E4953A51E511A9C9F90FDFCE376C Derived From Original Document ID: xmp.did:F774FC003F0BE51180F792C29C0C615E Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CC 2015 (Windows) History Changed : / History When : 2016:01:18 10:00:34+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 15.0 Trapped : False Page Count : 7EXIF Metadata provided by EXIF.tools