Acrox Technologies KB19 HP Pro Tablet 408 Bluetooth Keyboard Case User Manual
Acrox Technologies Co., Ltd. HP Pro Tablet 408 Bluetooth Keyboard Case Users Manual
Contents
- 1. Users Manual for statement
- 2. Users Manual
Users Manual
6620 Cypresswood Drive Suite 120 Spring, TX 77379 832.717.4331 Color Side 1: CMYK + PMS 2925c Flat size: 10 x 25 in. Color Side 2: CMYK + PMS 2925c Finished size: 10 x 5 in. Fold 1: 5-panel accordion Připojení tabletu pomocí technologie Bluetooth®: 3. Zapněte tablet a klávesnici. Otevřete nastavení rozhraní Bluetooth na tabletu a začněte hledat klávesnici. Další informace naleznete v uživatelské příručce tabletu. Na klávesnici stiskněte klávesu fn a klávesu Bluetooth. Viz obrázek 6. 4. Výběrem možnosti HP Bluetooth Keyboard dokončete párování. 1. 2. Kontrolka Stav Svítí bíle (5 sekund) Pokud je klávesnice plně nabitá a uživatel připojí adaptér střídavého proudu nebo zapnul napájení, nebo je klávesnice úspěšně spárována s tabletem. Svítí oranžově (5 sekund) Klávesnice není plně nabitá a uživatel zapnul napájení. Pulzuje oranžově (10 sekund) Klávesnice není plně nabitá a uživatel připojil adaptér střídavého proudu. Bliká oranžově (60 sekund) Uživatel zapnul napájení a poté stisknul klávesy párování. Bliká oranžově (v intervalu 15 sekund) Baterie je nabitá na méně než 20%. To connect to a tablet using Bluetooth®: Sådan opretter du forbindelse til en tablet ved hjælp af Bluetooth®: 1. 2. 1. 2. 3. Turn on the tablet and the keyboard. Open your tablet’s Bluetooth settings to begin searching for the keyboard. For more information, see your tablet user guide. Press the fn key and the Bluetooth key on the keyboard. See igure 6. 3. Tænd for tabletten og tastaturet. Åbn tablettens Bluetooth-indstillinger for at søge efter tastaturet. Se tablettens brugervejledning for yderligere oplysninger. Tryk på tasten fn og Bluetooth-tasten på tastaturet. Se igur 6. 4. Select HP Bluetooth Keyboard to complete the pairing process. 4. Vælg HP Bluetooth Keyboard for at gennemføre parringsprocessen. Light Status Lysdiode Status Solid white (5 seconds) The keyboard is fully charged, and the user has plugged in the AC adapter or switched on the power button, or the keyboard has successfully paired to a tablet. Lyser hvidt (5 sekunder) Tastaturet er fuldt opladet, og brugeren har tilsluttet vekselstrømsadapteren eller tændt tastaturet på tænd/sluk-knappen, eller tastaturet er blevet parret med tabletten. Solid amber (5 seconds) The keyboard is not fully charged and the user has switched on the power button. Lyser gult (5 sekunder) Tastaturet er ikke fuldt opladet, og brugeren har tændt tastaturet på tænd/sluk-knappen. Pulsing amber (10 seconds) The keyboard is not fully charged, and the user has plugged in the AC adapter. Blinker gult (10 sekunder) Blinking amber (60 seconds) The user has switched on the power button and then pressed the pairing keys. Blinking amber (15 second intervals) The battery power is less than 20%. :Bluetooth® للتوصيل بكمبيوتر لوحي بواسطة .قم بتشغيل الكمبيوتر اللوحي ولوحة المفاتيح . على الكمبيوتر اللوحي للبدء بالبحث عن لوحة المفاتيحBluetooth افتح إعدادات . راجع دليل مستخدم الكمبيوتر اللوحي الخاص بك،للمزيد من المعلومات .6 انظر الصورة. في لوحة المفاتيحBluetooth ومفتاحfn اضغط على مفتاح .( إكمال عملية اإقرانHP Bluetooth )لوحة مفاتيحHP Bluetooth Keyboard حدد الحالة لوحة المفاتيح غير مشحونة بالامل وقام .المستخدم بتشغيل زر الطاقة ( ثوان5) كهرماني ثابت وقام،لوحة المفاتيح غير مشحونة بالامل .المستخدم بتوصيل محول التيار المتناوب ( ثوان10) كهرماني نابض قام المستخدم بتشغيل زر الطاقة ثم ضغط على .مفتاحي اإقران ( ثانية60) كهرماني وامض .%20 طاقة البطارية أقل من كهرماني وامض (بفواصل ) ثانية15 زمنية مقدارها 3. Menyalakan tablet dan keyboard. Buka pengaturan Bluetooth pada tablet Anda untuk mulai memindai keyboard. Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna tablet Anda. Tekan tombol fn dan tombol Bluetooth pada keyboard. Lihat gambar 6. 4. Pilih HP Bluetooth Keyboard untuk menyelesaikan proses pemasangan. Lampu indikator Status Putih gading (5 detik) Keyboard telah terisi penuh, dan pengguna telah memasang adaptor AC atau menyalakan tombol daya, atau keyboard berhasil terpasang ke tablet. Amber pekat (5 detik) Keyboard belum terisi penuh dan pengguna telah menyalakan tombol daya. Amber menyala berdenyut (10 detik) Keyboard belum terisi penuh dan pengguna telah memasang adaptor AC. Amber berkedip (60 seconds) Pengguna telah menyalakan tombol daya lalu menekan tombol pemasangan. Berkedip kuning (interval 15 detik) Daya baterai kurang dari 20%. Пулсиращо жълто (10 секунди) Клавиатурата не е напълно заредена и потребителят е включил в контакта променливотоковия адаптер. Мигащо жълто (60 секунди) Потребителят е включил бутона на захранването, след което е натиснал клавишите за сдвояване. Мигащо жълто (интервал от 15 секунди) Зарядът на батерията е по-малко от 20%. L’utilisateur a activé le bouton de puissance et a ensuite appuyé sur les touches de couplage. Orange clignotant (intervalles de 15 secondes) Le niveau de charge de la batterie est inférieur à 20%. Da biste povezali uređaj s tablet-računalom pomoću tehnologije Bluetooth®: 1. 2. 3. 4. Uključite tablet-računalo i tipkovnicu. Otvorite postavke Bluetooth na tablet-računalu da biste počeli tražiti tipkovnicu. Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za tablet-računalo. Na tipkovnici pritisnite tipku fn i Bluetooth. Pogledajte sliku 6. Odaberite HP Bluetooth Keyboard (HP-ova Bluetooth tipkovnica) da biste dovršili postupak uparivanja. Blinker gult (intervaller på 15 sekunder) Batterispændingen er lavere end 20 %. Treperi žuto (60 sekundi) Korisnik je uključio gumb za uključivanje i isključivanje, a zatim je pritisnuo tipke za uparivanje. Trepće žuto (intervali od 15 sekundi) Napajanje baterije manje je od 20%. So schließen Sie ein Tablet über Bluetooth® an: 4. Schalten Sie Tablet und Tastatur ein. Öfnen Sie die Bluetooth-Einstellungen des Tablets, um die Tastatursuche zu starten. Weitere Informationen inden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Tablets. Drücken Sie die fn-Taste und die Bluetooth-Taste auf der Tastatur. Siehe Abbildung 6. Wählen Sie HP Bluetooth Keyboard aus, um den Kopplungsvorgang durchzuführen. LED Status Dauerhaft weiß (5 Sekunden) Die Tastatur ist voll geladen und der Benutzer hat das Netzteil angeschlossen oder die Netztaste eingeschaltet oder die Tastatur wurde erfolgreich mit einem Tablet gekoppelt. Dauerhaft gelb (5 Sekunden) Die Tastatur ist nicht voll geladen und der Benutzer hat die Netztaste eingeschaltet. Pulsierend gelb (10 Sekunden) Die Tastatur ist nicht voll geladen und der Benutzer hat das Netzteil angeschlossen. Blinkend gelb (60 Sekunden) Der Benutzer hat die Netztaste eingeschaltet und dann die Kopplungstasten gedrückt. Blinkend gelb (Intervalle von 15 Sekunden) Der Akkustand beträgt weniger als 20 %. Per connettersi a un tablet tramite Bluetooth®: 1. 2. 3. Accendere il tablet e la tastiera. Accedere alle impostazioni Bluetooth del tablet per iniziare a cercare la tastiera. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente del tablet. Premere il tasto FN e il tasto Bluetooth sulla tastiera. Vedere la igura 6. 4. Selezionare HP Bluetooth Keyboard per completare il processo di associazione. Spia Stato Luce bianca issa (5 secondi) La tastiera è completamente carica e l'utente ha collegato l'adattatore CA o premuto il pulsante di alimentazione oppure la tastiera è stata correttamente associata a un tablet. Luce arancione issa (5 secondi) La tastiera non è completamente carica e l'utente ha premuto il pulsante di alimentazione. Luce arancione intermittente (10 secondi) La tastiera non è completamente carica e l'utente ha collegato l'adattatore CA. Luce arancione lampeggiante (60 secondi) L’utente ha premuto il pulsante di alimentazione e quindi ha premuto i tasti di associazione. Luce arancione lampeggiante (intervalli di 15 secondi) Livello della batteria inferiore al 20%. Para conectarse a un tablet a través de Bluetooth®: 3. Encienda el tablet y el teclado. Abra los ajustes de Bluetooth de su tablet para empezar a buscar el teclado. Para obtener más información, consulte su guía del usuario del tablet. Presione la tecla fn y la tecla Bluetooth en el teclado. Consulte la igura 6. 4. Seleccione HP Bluetooth Keyboard para completar el proceso de emparejamiento. 1. 2. Indicador luminoso Estado Blanco puro (5 segundos) El teclado está totalmente cargado y el usuario conectó el adaptador de CA o activó el botón de encendido, o el teclado se emparejó al tablet correctamente. Ámbar puro (5 segundos) El teclado no está totalmente cargado y el usuario activó el botón de encendido. Ámbar titilando (10 segundos) El teclado no está totalmente cargado y el usuario conectó el adaptador de CA. Ámbar parpadeante (60 segundos) El usuario activó el botón de encendido y luego presionó las teclas de emparejamiento. Ámbar parpadeante (intervalos de 15 segundos) La energía de la batería es menor al 20%. 3. Клавиатурата не е напълно заредена и потребителят е включил бутона на захранването. Orange clignotant (60 secondes) Tipkovnica nije posve napunjena, a korisnik je priključio prilagodnik izmjeničnog napajanja. Изберете HP Bluetooth Keyboard, за да завършите процеса на сдвояване. Непрекъснато жълто (5 секунди) Le clavier n'est pas totalement chargé et l'utilisateur a branché l'adaptateur CA. Pulsira žuto (10 sekundi) 4. Клавиатурата е напълно заредена и потребителят е включил променливотоковия адаптер/бутона на захранването или клавиатурата е успешно сдвоена с таблета. Pulsation orange (10 secondes) Brugeren har tændt på tænd/sluk-knappen og derefter trykket på parringstasterne. 3. Непрекъснато бяло (5 секунди) Le clavier n'est pas totalement chargé et l'utilisateur a activé le bouton de puissance. Blinker gult (60 sekunder) Για να συνδεθείτε με ένα tablet μέσω Bluetooth®: Състояние Uni orange (5 secondes) Tipkovnica nije posve napunjena, a korisnik je uključio gumb napajanja. Включете таблета и клавиатурата. Отворете настройките за Bluetooth на таблета, за да започнете търсенето за клавиатурата. За повече информация вижте ръководството за потребителя на таблета. Натиснете клавиша fn и клавиша Bluetooth на клавиатурата. Вижте фигура 6. Индикатор Le clavier est complètement chargé, et l'utilisateur a branché l'adaptateur CA ou a activé le bouton de puissance, ou bien le clavier a réussi le couplage avec la tablette. Svijetli žuto (5 sekundi) За да свържете към таблет чрез Bluetooth®: 1. 2. État Uni blanc (5 secondes) Tastaturet er ikke fuldt opladet, og brugeren har tilsluttet vekselstrømsadapteren. Menghubungkan ke tablet dengan Bluetooth®: 1. 2. Sélectionnez HP Bluetooth Keyboard pour achever le processus de couplage. Voyant Tipkovnica je posve napunjena i korisnik je priključio prilagodnik izmjeničnog napajanja ili uključio gumb napajanja ili se pak tipkovnica uspješno uparila s tablet-računalom. 3. ( ثوان5) أبيض ثابت 4. Status .3 وقام المستخدم،لوحة المفاتيح مشحونة بالامل ،بتوصيل محول التيار المتناوب أو تشغيل زر الطاقة .أو تم إقران لوحة المفاتيح بكمبيوتر لوحي بنجاح 3. Allumez la tablette et le clavier. Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre tablette pour commencer la recherche du clavier. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de la tablette. Appuyez sur la touche fn et sur la touche Bluetooth sur le clavier. Reportez-vous à la igure 6. Svijetli bijelo (5 sekundi) 1. 2. .4 1. 2. Žaruljica .1 .2 الضوء Pour se connecter à une tablette par Bluetooth®: 1. 2. 4. Ενεργοποιήστε το tablet και το πληκτρολόγιο. Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth του tablet σας για να ξεκινήσει η αναζήτηση του πληκτρολογίου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό χρήσης του tablet. Πατήστε το πλήκτρο fn και το πλήκτρο Bluetooth στο πληκτρολόγιο. Ανατρέξτε στην εικόνα 6. Επιλέξτε Πληκτρολόγιο HP Bluetooth για να ολοκληρωθεί η διαδικασία σύζευξης. Φωτεινή ένδειξη Κατάσταση Σταθερά λευκή (5 δευτερόλεπτα) Το πληκτρολόγιο είναι πλήρως φορτισμένο και ο χρήστης συνέδεσε το τροφοδοτικό AC ή ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας ή το πληκτρολόγιο συνδέθηκε με επιτυχία με το tablet. Σταθερά πορτοκαλί (5 δευτερόλεπτα) Το πληκτρολόγιο δεν είναι πλήρως φορτισμένο και ο χρήστης ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας. Τρεμοπαίζει πορτοκαλί (10 δευτερόλεπτα) Το πληκτρολόγιο δεν είναι πλήρως φορτισμένο και ο χρήστης έχει συνδέσει το τροφοδοτικό AC. Αναβοσβήνει πορτοκαλί (60 δευτερόλεπτα) Ο χρήστης ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας και, στη συνέχεια, πάτησε τα πλήκτρα σύζευξης. Αναβοσβήνει πορτοκαλί (ανά 15 δευτερόλεπτα) Η φόρτιση της μπαταρίας είναι κάτω από 20%. Lai izveidotu savienojumu ar planšetdatoru, izmantojot Bluetooth®: 3. Ieslēdziet planšetdatoru un tastatūru. Atveriet planšetdatora Bluetooth iestatījumus, lai sāktu meklēt tastatūru. Papildinformāciju skatiet planšetdatora lietošanas rokasgrāmatā. Nospiediet tastatūrā taustiņu fn un taustiņu Bluetooth. Skatiet 6. attēlu. 4. Atlasiet HP Bluetooth Keyboard, lai pabeigtu savienošanas pārī procesu. 1. 2. Gaisma Statuss Pastāvīga balta (5 sekundes) Tastatūra ir pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir pieslēdzis to maiņstrāvas adapteram vai ieslēdzis barošanas pogu, vai arī tastatūra ir veiksmīgi savienota pārī ar planšetdatoru. Pastāvīga dzeltena (5 sekundes) Tastatūra nav pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir ieslēdzis barošanas pogu. Pulsējoša dzeltena (10 sekundes) Tastatūra nav pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir pieslēdzis maiņstrāvas adapteri. Mirgojoša dzeltena (60 sekundes) Lietotājs ir ieslēdzis strāvas pogu un tad nospiedis savienošanas pārī taustiņus. Mirgojoša dzeltena (15 sekunžu intervāli) Akumulatora enerģija ir mazāka par 20 %. Jei planšetinį kompiuterį norite prijungti naudodami „Bluetooth®“: 3. Įjunkite planšetinį kompiuterį ir klaviatūrą. Atidarykite planšetinio kompiuterio „Bluetooth“ nustatymus ir paleiskite klaviatūros paiešką. Daugiau informacijos rasite planšetinio kompiuterio vartotojo vadove. Klaviatūroje paspauskite mygtukus fn ir Bluetooth. Žr. 6 pav. 4. Kad užbaigtumėte siejimo procesą, pasirinkite HP Bluetooth Keyboard. 1. 2. Lemputė Būsena Dega baltai (5 sek.) Klaviatūra yra visiškai įkrauta, o naudotojas prijungė kintamosios srovės adapterį, paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką arba klaviatūra yra sėkmingai susieta su planšetiniu kompiuteriu. Dega geltonai (5 sek.) Klaviatūra nėra visiškai įkrauta, o naudotojas paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką. Pulsuoja geltonai (10 sek.) Klaviatūra nėra visiškai įkrauta, o naudotojas prijungė kintamosios srovės adapterį. Mirksi geltonai (60 sek.) Naudotojas paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką, tada paspaudė siejimo mygtukus. Mirksi geltonai (15 sek. intervalais) Akumuliatoriaus įkrova yra mažesnė nei 20 %. 6620 Cypresswood Drive Suite 120 Spring, TX 77379 832.717.4331 Color Side 1: CMYK + PMS 2925c Flat size: 10 x 25 in. Color Side 2: CMYK + PMS 2925c Finished size: 10 x 5 in. Egy táblagép Bluetooth®-kapcsolattal való csatlakoztatásához tegye a következőt: 1. Kapcsolja be a táblagépet és a billentyűzetet. 2. Nyissa meg a táblagép Bluetooth-beállításait a billentyűzet keresésének megkezdéséhez. További információkért tekintse meg a táblagép felhasználói útmutatóját. Nyomja le az fn és a Bluetooth billentyűt a billentyűzeten. Lásd a 6. ábrát. 3. Válassza ki a HP Bluetooth Keyboard elemet a párosítási folyamat 4. befejezéséhez. Jelzőfény Állapot Folyamatos fehér (5 másodpercig) A billentyűzet teljesen fel van töltve, és a felhasználó csatlakoztatta a váltóáramú tápegységet, vagy bekapcsolta a tápkapcsoló gombot, vagy sikeresen párosította a billentyűzetet egy táblagéphez. Folyamatos borostyánsárga (5 másodpercig) A billentyűzet nincs teljesen feltöltve, és a felhasználó bekapcsolta a tápkapcsoló gombot. Pulzáló borostyánsárga (10 másodpercig) A billentyűzet nincs teljesen feltöltve, és a felhasználó csatlakoztatta a váltóáramú tápegységet. Villogó borostyánsárga (60 másodpercig) A felhasználó bekapcsolta a tápkapcsoló gombot, majd lenyomta a párosítás billentyűket. Villogó borostyánsárga (15 másodpercenként) Az akkumulátor töltöttségi szintje 20% alatt van. Fold 1: 5-panel accordion Чтобы подключить планшет с помощью Bluetooth®, выполните указанные ниже действия. Включите планшет и клавиатуру. 1. 2. Откройте настройки Bluetooth на планшете и запустите поиск клавиатуры. Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя для планшета. 3. Нажмите клавиши fn и Bluetooth на клавиатуре (см. рис. 6). 4. Выберите Клавиатура Bluetooth от HP, чтобы завершить сопряжение. Индикатор Состояние Светится белым (5 секунд) Клавиатура полностью заряжена, подключена к розетке с помощью адаптера переменного тока, включена или сопряжена с планшетом. Светится желтым (5 секунд) Клавиатура заряжена не полностью и включена. Пульсирует желтым (10 секунд) Клавиатура заряжена не полностью и подключена к розетке с помощью адаптера. Мигает желтым (60 секунд) Пользователь нажал кнопку питания, после чего нажал кнопки сопряжения. Мигает желтым (с интервалом 15 секунд) Уровень заряда батареи ниже 20%. 1. 2. 3. Schakel de tablet en het toetsenbord in. Open de instellingen van de tablet om het toetsenbord te zoeken. Raadpleeg voor meer informatie de gebruikershandleiding van de tablet. Druk op de toetsen fn en Bluetooth op het toetsenbord. Zie afbeelding 6. 4. Selecteer HP Bluetooth Keyboard om het koppelingsproces te voltooien. 3. Zapnite tablet a klávesnicu. Ak chcete spustiť vyhľadávanie klávesnice, otvorte nastavenia pripojenia Bluetooth tabletu. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k tabletu. Stlačte kláves fn a kláves pripojenia Bluetooth na klávesnici. Pozrite si obrázok 6. 4. Výberom možnosti HP Bluetooth Keyboard dokončite proces párovania. 1. 2. Indikátor Stav Eşleştirme işlemini tamamlamak için HP Bluetooth Keyboard’u seçin. 4. Işık Durum Kesintisiz beyaz (5 saniye) Klavye tamamen şarj olmuştur ve kullanıcı AC bağdaştırıcısını fişten çekmiş veya güç düğmesine basmıştır ya da klavye başarıyla bir tabletle eşleştirilmiştir. Kesintisiz sarı (5 saniye) Klavye tamamen şarj olmamıştır ve kullanıcı güç düğmesine basmıştır. Yanıp sönen sarı (10 saniye) Klavye tamamen şarj olmamıştır ve kullanıcı AC bağdaştırıcısını fişe takmıştır. Yanıp sönen sarı (60 saniye) Kullanıcı önce güç düğmesine, sonra da eşleştirme tuşlarına basmıştır. Yanıp sönen sarı (15 saniye aralıklı) Pil gücü %20’nin altına düşmüştür. Для підключення до планшета через Bluetooth®: Pripojenie pomocou technológie Bluetooth®: Verbinding maken met een tablet via Bluetooth®: Bluetooth® kullanarak bir tablete bağlanmak için: 1. Tableti ve klavyeyi açın. 2. Klavyeyi aramaya başlamak için tabletinizin Bluetooth ayarlarını açın. Daha fazla bilgi için tablet kullanıcı kılavuzuna bakın. 3. Klavyedeki fn tuşu ile Bluetooth tuşuna birlikte basın. Bkz. şekil 6. 3. Увімкніть планшет і клавіатуру. Відкрийте параметри Bluetooth на планшеті та запустіть пошук клавіатури. Додаткову інформацію див. у посібнику користувача планшета. Натисніть клавішу fn і клавішу Bluetooth на клавіатурі. Див. рис. 6. 4. Виберіть HP Bluetooth Keyboard, щоб завершити процес створення пари. 1. 2. Індикатор Статус Постійно світиться білим (5 секунд) Клавіатуру повністю заряджено, і користувач підключив адаптер змінного струму чи натиснув кнопку живлення або клавіатуру було успішно підключено до планшета Lampje Status Svieti bielo (5 sekúnd) Brandt wit (5 seconden lang) Het toetsenbord is volledig opgeladen en de gebruiker heeft de netvoedingsadapter aangesloten of via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld of het toetsenbord is op de tablet aangesloten. Klávesnica je úplne nabitá a používateľ pripojil sieťový napájací adaptér alebo zapol tlačidlo napájania alebo sa klávesnica úspešne spárovala s tabletom. Svieti jantárovo (5 sekúnd) Brandt oranje (5 seconden lang) Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld. Klávesnica nie je úplne nabitá a používateľ zapol tlačidlo napájania. Постійно світиться жовтим (5 секунд) Клавіатуру не повністю заряджено, і користувач натиснув кнопку живлення Pulzuje jantárovo (10 sekúnd) Pulserend oranje (10 seconden lang) Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft de netvoedingsadapter aangesloten. Klávesnica nie je úplne nabitá a používateľ pripojil sieťový napájací adaptér. Пульсує жовтим (10 секунд) Клавіатуру не повністю заряджено, і користувач підключив адаптер змінного струму Bliká jantárovo (60 sekúnd) Knippert oranje (60 seconden lang) De gebruiker heeft via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld en daarna de koppelingstoetsen ingedrukt. Používateľ zapol tlačidlo napájania a potom stlačil klávesy párovania. Блимає жовтим (60 секунд) Користувач натиснув кнопку живлення, а потім натиснув кнопки створення пари Блимає жовтим (з інтервалом у 15 секунд) Батарея заряджена менш ніж на 20 % De batterij is minder dan 20% opgeladen. Bliká jantárovo (v 15-sekundových intervaloch) Batéria je nabitá na menej ako 20 %. Knippert oranje (met een interval van 15 seconden) Postopek povezovanja s tabličnim računalnikom s funkcijo Bluetooth®: 1. 2. Koble til et nettbrett med Bluetooth®: 3. Slå på nettbrettet og tastaturet. Åpne nettbrettets Bluetooth-innstillinger for å begynne å søke etter tastaturet. Se nettbrettets brukerhåndbok for mer informasjon. Trykk på fn-tasten og Bluetooth-tasten på tastaturet. Se igur 6. 4. Velg HP Bluetooth Keyboard for å fullføre prosessen med å pare enhetene. 1. 2. Lys Status Vedvarende hvitt (5 sekunder) Tastaturet er fulladet, og brukeren har satt inn strømadapteren eller trykket på Av/på-knappen, eller tastaturet har blitt paret med et nettbrett. Vedvarende gult (5 sekunder) Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har trykket på Av/på-knappen. Pulserende gult (10 sekunder) Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har satt inn strømadapteren. Blinkende gult (60 sekunder) Brukeren har trykket på Av/på-knappen, og deretter trykket på paringstastene. Blinkende gult (15 sekunders intervaller) Batteristrømmen er mindre enn 20 %. 3. 4. Vklopite tablični računalnik in tipkovnico. Za začetek iskanja tipkovnice v tabličnem računalniku odprite nastavitve za Bluetooth. Za več informacij glejte uporabniški priročnik tabličnega računalnika. Na tipkovnici pritisnite tipko fn in Bluetooth. Glejte sliko 6. Za dokončanje postopka seznanjanja izberite HP Bluetooth Keyboard (Tipkovnica Bluetooth HP). Lučka Stanje Sveti belo (5 sekund) Tipkovnica je povsem napolnjena in uporabnik je priključil napajalnik ali vklopil gumb za vklop/izklop ali pa je bila tipkovnica uspešno seznanjena s tabličnim računalnikom. Sveti rumeno (5 sekund) Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je vklopil gumb za vklop/izklop. Svetlika rumeno (10 sekund) Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je priključil napajalnik. Utripa rumeno (60 sekund) Uporabnik je vklopil stikalo za vklop/izklop, nato pa pritisnil tipke za seznanjanje. Utripa rumeno (v 15-sekundnih intervalih) Napolnjenost akumulatorja je manj kot 20 odstotkov. 1. 2. 3. 4. Yhteyden muodostaminen tablettiin Bluetooth®-yhteyden avulla: Aby połączyć się z tabletem za pomocą Bluetooth®: 3. Włącz tablet i klawiaturę. Otwórz ustawienia Bluetooth tabletu, aby rozpocząć wyszukiwanie klawiatury. Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi tabletu. Naciśnij klawisz fn i klawisz Bluetooth na klawiaturze. Zobacz rysunek 6. 4. Wybierz opcję HP Bluetooth Keyboard, aby dokończyć proces parowania. 1. 2. Bluetooth®를 이용하여 태블릿을 연결하려면: 3. Käynnistä tabletti ja näppäimistö. Avaa Bluetooth-laiteluettelo tabletin Bluetooth-asetuksista. Saat lisätietoja tabletin käyttöoppaasta. Paina näppäimistön fn- ja Bluetooth-näppäintä. Katso kuva 6. 4. Muodosta laitepari valitsemalla HP Bluetooth Keyboard. 3. 태블릿과 키보드의 전원을 켭니다. 태블릿의 Bluetooth 설정을 열고 키보드 검색을 시작합니다. 자세한 내용은 태블릿 사용 설명서를 참조하십시오. 키보드의 fn 키와 Bluetooth 키를 누릅니다. 그림 6을 참조하십시오. 4. HP Bluetooth Keyboard를 선택하여 연결 프로세스를 완료합니다. 1. 2. Merkkivalo Tila Tasainen valkoinen (5 sekuntia) Näppäimistön akku on täyteen ladattu ja käyttäjä on joko kytkenyt verkkovirtalaitteen tai painanut virtapainiketta tai näppäimistöstä ja tabletista on muodostettu laitepari. Tasainen oranssi (5 sekuntia) Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on painanut virtapainiketta. Wskaźnik Stan Stałe światło białe (5 sekund) Klawiatura jest w pełni naładowana, a użytkownik podłączył zasilacz prądu przemiennego lub włączył przycisk zasilania lub klawiatura została pomyślnie sparowana z tabletem. Stałe światło pomarańczowe (5 sekund) Klawiatura nie jest w pełni naładowana, a użytkownik włączył przycisk zasilania. Värähtelevä oranssi (10 sekuntia) Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on kytkenyt verkkovirtalaitteen. Pulsujące światło pomarańczowe (10 sekund) Klawiatura nie jest w pełni naładowana, a użytkownik podłączył zasilacz prądu przemiennego. Vilkkuva oranssi (60 sekuntia) Käyttäjä on käynnistänyt laitteen virtapainikkeesta ja painanut laiteparin muodostuksen näppäimiä. Migające światło pomarańczowe (60 sekund) Użytkownik włączył przycisk zasilania i nacisnął klawisze parowania urządzeń. Vilkkuva oranssi (15 sekunnin välein) Akkuvirtaa on jäljellä alle 20 %. Miga na pomarańczowo (co 15 sekund) Poziom naładowania baterii wynosi poniżej 20%. Da biste izvršili povezivanje sa tablet računarom koristeći Bluetooth®: Para ligar a um tablet através de Bluetooth®: 3. Ligue o tablet e o teclado. Abra as deinições Bluetooth do tablet para procurar o teclado. Para mais informações, consulte o manual do utilizador do tablet. Prima a tecla fn e a tecla Bluetooth no teclado. Consulte a igura 6. 4. Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de emparelhamento. 1. 2. 3. Uključite tablet i tastaturu. Otvorite Bluetooth postavke tablet računara da biste počeli traženje tastature. Za više informacija pogledajte vodič za korisnike tablet računara. Pritisnite taster fn i taster Bluetooth na tastaturi. Pogledajte sliku 6. 4. Kako biste završili proces uparivanja, izaberite HP Bluetooth Keyboard. 1. 2. Lampica Status Tastatura je potpuno napunjena i korisnik je uključio AC adapter ili uključio dugme za napajanje ili je tastatura uspešno uparena sa tablet računarom. Luz Estado Lampica svetli belo (5 sekundi) Branca e sólida (5 segundos) O teclado está totalmente carregado e o utilizador ligou o transformador ao teclado, ligou o teclado ou o teclado foi emparelhado com um tablet com êxito. Lampica svetli žuto (5 sekundi) 1. 2. 표시등 상태 흰색(5초) 키보드가 완전히 충전되었으며, 사용자가 AC 어댑 터의 전원을 연결했거나, 전원 버튼을 켰거나, 또는 키보드가 태블릿에 성공적으로 연결되었습니다. 황색(5초) 키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가 전원 버튼을 켰습니다. 밝기가 변하는 황색(10초) 키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가 AC 어댑터의 전원을 연결했습니다. 깜박이는 황색(60초) 사용자가 전원 버튼을 켠 다음 연결 키를 눌렀 습니다. 깜박이는 황색(15초 간격) 배터리 전원이 20% 미만입니다. 使用 Bluetooth® 连接到平板电脑: 1. 2. 3. 打开平板电脑和键盘。 打开平板电脑的 Bluetooth 设置,开始搜索键盘。有关详细信息,请参阅 平板电脑用户指南。 按键盘上的 fn 键和 Bluetooth 键。请参见图 6。 4. 选择 HP Bluetooth 键盘以完成配对过程。 指示灯 状态 呈白色长亮(5 秒) 键盘已充满电,且用户已插入 AC 适配器或 已打开电源按钮,或者键盘已与平板电脑配 对成功。 Tastatura nije potpuno napunjena i korisnik je uključio dugme za napajanje. 呈琥珀色长亮(5 秒) 键盘未充满电且用户打开了电源按钮。 键盘未充满电且用户已插入 AC 适配器。 O teclado não está totalmente carregado e o utilizador ligou-o. Lampica pulsira žuto (10 sekundi) Tastatura nije potpuno napunjena i korisnik je uključio adapter za naizmeničnu struju. 有规律地呈琥珀色闪烁 (10 秒) Amarela e pulsante (10 segundos) O teclado não está totalmente carregado e o utilizador ligou o transformador. Lampica treperi žuto (60 sekundi) Korisnik je uključio dugme za napajanje, a zatim pritisnuo dugmad za uparivanje. 呈琥珀色闪烁(60 秒) 用户已经打开电源按钮,然后按下配对键。 琥珀色闪烁(15 秒间隔) 电池电量不足 20%。 Amarela e intermitente (60 segundos) O utilizador ligou o teclado e, de seguida, premiu as teclas de emparelhamento. Lampica treperi žuto (u intervalima od 15 sekundi) Napajanje baterije je manje od 20%. Amarela e intermitente (intervalos de 15 segundos) A alimentação da bateria é inferior a 20%. Amarela e sólida (5 segundos) 1. 2. 3. Ligue o tablet e o teclado. Abra as conigurações de Bluetooth do seu tablet para iniciar uma busca pelo teclado. Para maiores informações, consulte o guia do usuário do seu tablet. Pressione a tecla fn e a tecla Bluetooth no teclado. Veja a igura 6. 4. Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de pareamento. 3. Aktivera plattan och tangentbordet. Öppna Bluetooth-inställningarna för plattan och sök efter tangentbordet. Mer information inns i användarhandboken för plattan. Tryck på fn-knappen och Bluetooth-knappen på tangentbordet. Se igur 6. 4. Välj HP Bluetooth Keyboard för att slutföra kopplingsproceduren. 恆亮琥珀色(5 秒鐘) 鍵盤還未充飽電力,使用者已按下電源按鈕 開啟電源。 Fast gult (5 sekunder) Tangentbordet är inte helt laddat och användaren har startat det. 有規律地閃爍琥珀色 (10 秒鐘) 鍵盤還未充飽電力,使用者已插入 AC 變壓 器。 Tangentbordet är inte helt laddat och användaren har anslutit nätadaptern. 閃爍琥珀色(60 秒鐘) 使用者已開啟電源按鈕,然後按下配對鍵。 閃爍琥珀色(間隔 15 秒) 電池電量低於 20%。 Acesa na cor âmbar (5 segundos) O teclado não está totalmente carregado e o usuário ligou através do botão liga/desliga. Blinkande gult (10 sekunder) Pulsando na cor âmbar (10 segundos) O teclado não está totalmente carregado e o usuário conectou o adaptador de CA. Blinkande gult (60 sekunder) Användaren har aktiverat strömknappen och sedan tryckt på kopplingsknapparna. Piscando na cor âmbar (60 segundos) O usuário ligou através do botão liga/desliga e, em seguida, pressionou as teclas de pareamento. Blinkande gult (15 sekunders intervaller) Batterinivån är lägre än 20 %. Piscando na cor âmbar (intervalos de 15 segundos) A carga da bateria está abaixo de 20%. ่ อกั บแท็บเล็ตผ่ำน Bluetooth®: หำกต้ องกำร เชือมต่ 1. 2. 4. Selectaţi HP Bluetooth Keyboard pentru a inaliza procesul de împerechere. Indicator luminos Stare Alb staţionar (5 secunde) Tastatura este încărcată complet şi utilizatorul a conectat adaptorul de c.a. sau a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire ori tastatura s-a împerecheat cu succes cu tableta. Chihlimbariu staţionar (5 secunde) Tastatura nu este încărcată complet şi utilizatorul a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire. Chihlimbariu pulsatoriu (10 secunde) Tastatura nu este încărcată complet şi utilizatorul a conectat adaptorul de c.a. Chihlimbariu clipitor (60 de secunde) Utilizatorul a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire, apoi a apăsat tastele de împerechere. Chihlimbariu clipitor (intervale de 15 secunde) Capacitatea acumulatorului este sub 20%. For regulatory and safety notices, refer to the Product Notices included with your product. راجع،لاطاع على اإشعارات التنظيمية والوقائية .إشعارات المنتج المرفقة بالمنتج الخاص بك Untuk maklumat keselamatan dan pengaturan, lihat Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda. За декларации за нормативни разпоредби и безопасност направете справка с Декларациите за продукта, включени към вашия продукт. Informace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny v dokumentu Důležité informace o produktu dodaném s produktem. Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit produkt, for lovgivningsmæssige bemærkninger og sikkerhedsbemærkninger. Informieren Sie sich über die Sicherheits- und Zulassungshinweise. Diese inden Sie in den Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres Produkts enthalten sind. Para obtener información normativa y de seguridad, consulte los Avisos sobre el producto que se incluyen con su equipo. Για να δείτε τις σημειώσεις κανονισμών και ασφάλειας, ανατρέξτε στο έγγραφο Σημειώσεις για το προϊόν που συνοδεύει το προϊόν. 鍵盤已充飽電力,且使用者已插入 AC 變壓器 或按下電源按鈕開啟電源,或鍵盤已成功與 平板電腦配對。 Tangentbordet är helt laddat och användaren har anslutit nätadaptern eller startat det, eller så har tangentbordet kopplats till en platta. O teclado está totalmente carregado e o usuário conectou o adaptador de CA ou ligou através do botão liga/desliga, ou o teclado foi pareado com sucesso a um tablet. 3. 狀態 恆亮白色(5 秒鐘) Status Acesa na cor branca (5 segundos) Porniţi tableta şi tastatura. Deschideţi setările Bluetooth ale tabletei pentru a începe căutarea tastaturii. Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul utilizatorului tabletei. Apăsaţi tasta fn şi tasta Bluetooth de pe tastatură. Vedeţi igura 6. 選取 HP Bluetooth 鍵盤完成配對程序。 指示燈 Fast vitt (5 sekunder) Status 1. 2. 4. Lampa Luz Pentru conectare la tabletă utilizând Bluetooth®: 3. 開啟平板電腦和鍵盤。 開啟平板電腦的藍芽設定,開始搜尋鍵盤。如需詳細資訊,請參閱平板 電腦的使用指南。 按下鍵盤上的 fn 按鍵和藍芽按鍵。請查看圖 6。 1. 2. Så här ansluter du till en platta via Bluetooth®: Para conectar a um tablet usando Bluetooth®: 1. 2. 使用 Bluetooth® 連接平板電腦: 3. 4. เปิ ดแท็บเล็ตและแป้ นพิมพ์ ่ นกำรค้ นหำแป้ นพิมพ์ ส�ำหรั บข้ อมูลเพิ่มเติ ม เปิ ดกำรตั้ งค่ำบลูทธู ในแท็บเล็ ตของคุณเพื่อเริมต้ โปรดอ่ำนคู่มือผู้ ใช้แท็บเล็ต กดแป้ น fn และแป้ นบลูทูธบนแป้ นพิมพ์ ดูรูปที่ 6 เลื อก HP Bluetooth Keyboard (แป้ นพิมพ์ HP Bluetooth) เพื่อด� ำเนิ นกำรจั บคู่ให้ เสร็จ ไฟ สถานะ สีขำวนิ่ ง (5 วินำที) แป้ นพิมพ์ชำร ์จจนเต็ มแล้ว และผู้ ใช้ ได้ เสียบปลั ๊กอะแดป เตอร ์ AC หรือกดที่ปุ่ มเปิ ด/ปิ ด หรือจั บคู่แป้ นพิมพ์กับ แท็บเล็ ตได้ ส�ำเร็จแล้ว สีเหลื องอ� ำพั นนิ่ ง (5 วินำที) ยั งไม่ ได้ ชำร ์จแป้ นพิมพ์จนเต็ มและผู้ ใช้ ได้ กดที่ปุ่ มเปิ ด/ปิ ด สีเหลื องอ� ำพั นเป็ นจั งหวะๆ (10 วินำที) ยั งไม่ ได้ ชำร ์จแป้ นพิมพ์จนเต็ มและผู้ ใช้ ได้ เสียบปลั ๊ก อะแดปเตอร ์ AC สีเหลื องอ� ำพั นกะพริบถี่ (60 วินำที) ผู้ ใช้ ได้ กดปุ่ มเปิ ด/ปิ ด แล้วกดแป้ นจั บคู่ สีเหลื องอ� ำพั นกะพริบ (เป็ นช่วง 15 วินำที) ่ อไม่ถึง 20% แบตเตอรีเหลื :Bluetooth® כדי לחבר מחשב לוח באמצעות .הפעל את מחשב הלוח והמקלדת לקבלת מידע. במחשב הלוח כדי להתחיל לחפש את המקלדתBluetooth-פתח את הגדרות ה . עיין במדריך למשתמש במחשב הלוח,נוסף .6 ראה איור. במקלדתBluetooth ועל מקשfn הקש על מקש ( כדי להשלים את תהליךHP שלBluetooth )מקלדתHP Bluetooth Keyboard בחר .ההתאמה מצב המקלדת אינה טעונה במלואה והמשתמש לחץ על לחצן .ההפעלה ( שניות5) מאירה בענבר ברציפות המקלדת אינה טעונה במלואה והמשתמש חיבר את .AC-מתאם ה מהבהבת לפרקים בענבר ( שניות10) המשתמש לחץ על לחצן ההפעלה ולאחר מכן לחץ על .מקשי ההתאמה ( שניות60) מהבהבת בענבר .20%-קיבולת הסוללה היא פחות מ מהבהבת בענבר (בפרקי זמן של ) שניות15 Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u dokumentu Obavijesti o proizvodu koji je isporučen uz proizvod. Para obter informações regulamentares e de segurança, consulte o documento Avisos sobre o Produto incluído com seu produto. Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare la documentazione Avvisi relativi al prodotto fornita con il prodotto. Pentru notiicări despre reglementări şi despre siguranţă, consultaţi documentul Notiicări despre produs, care este inclus cu produsul. Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet dokumentā Paziņojumi par produktu, kas iekļauts produkta komplektācijā. Уведомления о соответствии нормам и требованиям к безопасности см. в документе Примечания к продуктам, который входит в комплект поставки изделия. Raadpleeg de informatie over voorschriften en veiligheid. Deze vindt u in de Productkennisgevingen die bij het product zijn meegeleverd. Se Produktmerknader som fulgte med produktet, angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet. Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano w dokumencie Informacje o produkcie dołączonym do produktu. נורית ( שניות5) מאירה בלבן ברציפות Para obter avisos de regulamentação e segurança, consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu produto. A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez mellékelt, A termékkel kapcsolatos tájékoztatás című dokumentumban találhatók. .3 .4 והמשתמש חיבר את מתאם,המקלדת טעונה במלואה או שהמקלדת סיימה, או לחץ על לחצן ההפעלהAC-ה .בהצלחה את ההתאמה עם מחשב הלוח Pour obtenir des informations sur la sécurité et les réglementations, reportez-vous au document Avis sur le produit fourni avec votre produit. Teisinė ir saugos informacija pateikiama pridėtuose Įspėjimuose dėl gaminio. .1 .2 Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete v dokumente Oznámenia o výrobku dodanom s produktom. Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o izdelku, priložena vašemu izdelku. Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat ilmoitukset -asiakirjasta. ส�ำหรั บประกำศข้ อก� ำหนดและควำมปลอดภั ย โปรดดูข้อสังเกตเฉพาะ สินค้ าที่มำพร้อมกั บผลิ ตภั ณฑ์ของคุณ Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle birlikte verilen Ürün Bildirimleri’ne başvurun. Зауваження щодо дотримання законодавства та правил техніки безпеки див. у документі “Зауваження щодо використання виробу”, який додається до цього виробу. 규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는 제품 고지 사항을 참조하십시오. 有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通 告》。 如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產 品注意事項》。 עיין במסמך הודעות בנוגע למוצר המצורף,להודעות תקינה ובטיחות .למוצר שברשותך Za obaveštenja o propisima i bezbednosti pogledajte Obaveštenja o proizvodu koja se dobijaju uz proizvod. Myndighets- och säkerhetsinformation inns i Produktmeddelanden som medföljer produkten. The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by HewlettPackard Company under license. © Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P. First Edition: December 2014 *795997-B21* 795997-B21 Printed in China Imprimé en Chine Stampato in Cina Impreso en China Impresso na China 中国印刷 중국에서 인쇄
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Encryption : Standard V4.4 (128-bit) User Access : Print, Extract Create Date : 2014:12:22 13:59:47+08:00 Creator : Adobe InDesign CS6 (Windows) Modify Date : 2015:01:12 11:38:32+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03 Metadata Date : 2015:01:12 11:38:32+08:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS6 (Windows) Instance ID : uuid:574b6917-bd64-44fb-8f3d-705b5778ed73 Original Document ID : xmp.did:DFA55EDDD23BE111BAF3C915758C8164 Document ID : xmp.id:E770E0599F89E4118C5082679AACA582 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:860C21469F89E4118C5082679AACA582 Derived From Document ID : xmp.did:486B33884785E4119D0ACEBEA07DE1C0 Derived From Original Document ID: xmp.did:DFA55EDDD23BE111BAF3C915758C8164 Derived From Rendition Class : default History Action : converted History Parameters : from application/x-indesign to application/pdf History Software Agent : Adobe InDesign CS6 (Windows) History Changed : / History When : 2014:12:22 13:59:47+08:00 Format : application/pdf Producer : Adobe PDF Library 10.0.1 Trapped : False Page Count : 2EXIF Metadata provided by EXIF.tools