Acrox Technologies KB21 HP Pro 8 Bluetooth Keyboard Case User Manual

Acrox Technologies Co., Ltd. HP Pro 8 Bluetooth Keyboard Case

User manual

Download: Acrox Technologies KB21 HP Pro 8 Bluetooth Keyboard Case User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Acrox Technologies KB21 HP Pro 8 Bluetooth Keyboard Case User Manual
Document ID2512223
Application IDtL2gAKiKj7RoPvJWDqC9DA==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize262.55kB (3281896 bits)
Date Submitted2015-01-23 00:00:00
Date Available2015-01-27 00:00:00
Creation Date2017-10-19 04:11:39
Producing SoftwareGPL Ghostscript 9.18
Document Lastmod2017-10-19 04:11:39
Document TitleUser manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
CMYK + PMS 2925c
Flat size:
10 x 25 in.
Color Side 2:
CMYK + PMS 2925c
Finished size:
10 x 5 in.
Fold 1:
5-panel accordion
Připojení tabletu pomocí technologie Bluetooth®:
3.
Zapněte tablet a klávesnici.
Otevřete nastavení rozhraní Bluetooth na tabletu a začněte hledat klávesnici.
Další informace naleznete v uživatelské příručce tabletu.
Na klávesnici stiskněte klávesu fn a klávesu Bluetooth. Viz obrázek 6.
4.
Výběrem možnosti HP Bluetooth Keyboard dokončete párování.
1.
2.
Kontrolka
Stav
Svítí bíle (5 sekund)
Pokud je klávesnice plně nabitá a uživatel připojí
adaptér střídavého proudu nebo zapnul napájení,
nebo je klávesnice úspěšně spárována s tabletem.
Svítí oranžově (5 sekund)
Klávesnice není plně nabitá a uživatel zapnul napájení.
Pulzuje oranžově (10 sekund)
Klávesnice není plně nabitá a uživatel připojil
adaptér střídavého proudu.
Bliká oranžově (60 sekund)
Uživatel zapnul napájení a poté stisknul klávesy
párování.
Bliká oranžově
(v intervalu 15 sekund)
Baterie je nabitá na méně než 20%.
To connect to a tablet using Bluetooth®:
Sådan opretter du forbindelse til en tablet ved hjælp af Bluetooth®:
1.
2.
1.
2.
3.
Turn on the tablet and the keyboard.
Open your tablet’s Bluetooth settings to begin searching for the keyboard. For
more information, see your tablet user guide.
Press the fn key and the Bluetooth key on the keyboard. See igure 6.
3.
Tænd for tabletten og tastaturet.
Åbn tablettens Bluetooth-indstillinger for at søge efter tastaturet. Se tablettens
brugervejledning for yderligere oplysninger.
Tryk på tasten fn og Bluetooth-tasten på tastaturet. Se igur 6.
4.
Select HP Bluetooth Keyboard to complete the pairing process.
4.
Vælg HP Bluetooth Keyboard for at gennemføre parringsprocessen.
Light
Status
Lysdiode
Status
Solid white (5 seconds)
The keyboard is fully charged, and the user has
plugged in the AC adapter or switched on the
power button, or the keyboard has successfully
paired to a tablet.
Lyser hvidt (5 sekunder)
Tastaturet er fuldt opladet, og brugeren har tilsluttet
vekselstrømsadapteren eller tændt tastaturet på
tænd/sluk-knappen, eller tastaturet er blevet parret
med tabletten.
Solid amber (5 seconds)
The keyboard is not fully charged and the user
has switched on the power button.
Lyser gult (5 sekunder)
Tastaturet er ikke fuldt opladet, og brugeren har
tændt tastaturet på tænd/sluk-knappen.
Pulsing amber (10 seconds)
The keyboard is not fully charged, and the user
has plugged in the AC adapter.
Blinker gult (10 sekunder)
Blinking amber (60 seconds)
The user has switched on the power button and
then pressed the pairing keys.
Blinking amber (15 second
intervals)
The battery power is less than 20%.
:Bluetooth® ‫للتوصيل بكمبيوتر لوحي بواسطة‬
.‫قم بتشغيل الكمبيوتر اللوحي ولوحة المفاتيح‬
.‫ على الكمبيوتر اللوحي للبدء بالبحث عن لوحة المفاتيح‬Bluetooth ‫افتح إعدادات‬
.‫ راجع دليل مستخدم الكمبيوتر اللوحي الخاص بك‬،‫للمزيد من المعلومات‬
.6 ‫ انظر الصورة‬.‫ في لوحة المفاتيح‬Bluetooth ‫ ومفتاح‬fn ‫اضغط على مفتاح‬
.‫( إكمال عملية اإقران‬HP Bluetooth ‫ )لوحة مفاتيح‬HP Bluetooth Keyboard ‫حدد‬
‫الحالة‬
‫لوحة المفاتيح غير مشحونة بالامل وقام‬
.‫المستخدم بتشغيل زر الطاقة‬
(‫ ثوان‬5) ‫كهرماني ثابت‬
‫ وقام‬،‫لوحة المفاتيح غير مشحونة بالامل‬
.‫المستخدم بتوصيل محول التيار المتناوب‬
(‫ ثوان‬10) ‫كهرماني نابض‬
‫قام المستخدم بتشغيل زر الطاقة ثم ضغط على‬
.‫مفتاحي اإقران‬
(‫ ثانية‬60) ‫كهرماني وامض‬
.%20 ‫طاقة البطارية أقل من‬
‫كهرماني وامض (بفواصل‬
)‫ ثانية‬15 ‫زمنية مقدارها‬
3.
Menyalakan tablet dan keyboard.
Buka pengaturan Bluetooth pada tablet Anda untuk mulai memindai keyboard.
Untuk informasi lebih lanjut, lihat panduan pengguna tablet Anda.
Tekan tombol fn dan tombol Bluetooth pada keyboard. Lihat gambar 6.
4.
Pilih HP Bluetooth Keyboard untuk menyelesaikan proses pemasangan.
Lampu indikator
Status
Putih gading
(5 detik)
Keyboard telah terisi penuh, dan pengguna telah
memasang adaptor AC atau menyalakan tombol daya,
atau keyboard berhasil terpasang ke tablet.
Amber pekat
(5 detik)
Keyboard belum terisi penuh dan pengguna telah
menyalakan tombol daya.
Amber menyala berdenyut
(10 detik)
Keyboard belum terisi penuh dan pengguna telah
memasang adaptor AC.
Amber berkedip
(60 seconds)
Pengguna telah menyalakan tombol daya lalu
menekan tombol pemasangan.
Berkedip kuning
(interval 15 detik)
Daya baterai kurang dari 20%.
Пулсиращо жълто
(10 секунди)
Клавиатурата не е напълно заредена
и потребителят е включил в контакта
променливотоковия адаптер.
Мигащо жълто
(60 секунди)
Потребителят е включил бутона на захранването,
след което е натиснал клавишите за сдвояване.
Мигащо жълто
(интервал от 15 секунди)
Зарядът на батерията е по-малко от 20%.
L’utilisateur a activé le bouton de puissance et a
ensuite appuyé sur les touches de couplage.
Orange clignotant
(intervalles de 15 secondes)
Le niveau de charge de la batterie est inférieur à 20%.
Da biste povezali uređaj s tablet-računalom pomoću tehnologije Bluetooth®:
1.
2.
3.
4.
Uključite tablet-računalo i tipkovnicu.
Otvorite postavke Bluetooth na tablet-računalu da biste počeli tražiti tipkovnicu.
Dodatne informacije potražite u korisničkom priručniku za tablet-računalo.
Na tipkovnici pritisnite tipku fn i Bluetooth. Pogledajte sliku 6.
Odaberite HP Bluetooth Keyboard (HP-ova Bluetooth tipkovnica) da biste
dovršili postupak uparivanja.
Blinker gult
(intervaller på 15 sekunder)
Batterispændingen er lavere end 20 %.
Treperi žuto (60 sekundi)
Korisnik je uključio gumb za uključivanje i isključivanje,
a zatim je pritisnuo tipke za uparivanje.
Trepće žuto
(intervali od 15 sekundi)
Napajanje baterije manje je od 20%.
So schließen Sie ein Tablet über Bluetooth® an:
4.
Schalten Sie Tablet und Tastatur ein.
Öfnen Sie die Bluetooth-Einstellungen des Tablets, um die Tastatursuche zu
starten. Weitere Informationen inden Sie im Benutzerhandbuch Ihres Tablets.
Drücken Sie die fn-Taste und die Bluetooth-Taste auf der Tastatur.
Siehe Abbildung 6.
Wählen Sie HP Bluetooth Keyboard aus, um den Kopplungsvorgang durchzuführen.
LED
Status
Dauerhaft weiß
(5 Sekunden)
Die Tastatur ist voll geladen und der Benutzer hat
das Netzteil angeschlossen oder die Netztaste
eingeschaltet oder die Tastatur wurde erfolgreich mit
einem Tablet gekoppelt.
Dauerhaft gelb
(5 Sekunden)
Die Tastatur ist nicht voll geladen und der Benutzer
hat die Netztaste eingeschaltet.
Pulsierend gelb
(10 Sekunden)
Die Tastatur ist nicht voll geladen und der Benutzer
hat das Netzteil angeschlossen.
Blinkend gelb
(60 Sekunden)
Der Benutzer hat die Netztaste eingeschaltet und
dann die Kopplungstasten gedrückt.
Blinkend gelb
(Intervalle von 15 Sekunden)
Der Akkustand beträgt weniger als 20 %.
Per connettersi a un tablet tramite Bluetooth®:
1.
2.
3.
Accendere il tablet e la tastiera.
Accedere alle impostazioni Bluetooth del tablet per iniziare a cercare la tastiera.
Per ulteriori informazioni, consultare il manuale utente del tablet.
Premere il tasto FN e il tasto Bluetooth sulla tastiera. Vedere la igura 6.
4.
Selezionare HP Bluetooth Keyboard per completare il processo di associazione.
Spia
Stato
Luce bianca issa
(5 secondi)
La tastiera è completamente carica e l'utente ha
collegato l'adattatore CA o premuto il pulsante
di alimentazione oppure la tastiera è stata
correttamente associata a un tablet.
Luce arancione issa
(5 secondi)
La tastiera non è completamente carica e l'utente
ha premuto il pulsante di alimentazione.
Luce arancione intermittente
(10 secondi)
La tastiera non è completamente carica e l'utente
ha collegato l'adattatore CA.
Luce arancione lampeggiante
(60 secondi)
L’utente ha premuto il pulsante di alimentazione e
quindi ha premuto i tasti di associazione.
Luce arancione lampeggiante
(intervalli di 15 secondi)
Livello della batteria inferiore al 20%.
Para conectarse a un tablet a través de Bluetooth®:
3.
Encienda el tablet y el teclado.
Abra los ajustes de Bluetooth de su tablet para empezar a buscar el teclado.
Para obtener más información, consulte su guía del usuario del tablet.
Presione la tecla fn y la tecla Bluetooth en el teclado. Consulte la igura 6.
4.
Seleccione HP Bluetooth Keyboard para completar el proceso de emparejamiento.
1.
2.
Indicador luminoso
Estado
Blanco puro
(5 segundos)
El teclado está totalmente cargado y el usuario conectó
el adaptador de CA o activó el botón de encendido, o el
teclado se emparejó al tablet correctamente.
Ámbar puro
(5 segundos)
El teclado no está totalmente cargado y el usuario
activó el botón de encendido.
Ámbar titilando
(10 segundos)
El teclado no está totalmente cargado y el usuario
conectó el adaptador de CA.
Ámbar parpadeante
(60 segundos)
El usuario activó el botón de encendido y luego
presionó las teclas de emparejamiento.
Ámbar parpadeante
(intervalos de 15 segundos)
La energía de la batería es menor al 20%.
3.
Клавиатурата не е напълно заредена и
потребителят е включил бутона на захранването.
Orange clignotant
(60 secondes)
Tipkovnica nije posve napunjena, a korisnik je priključio
prilagodnik izmjeničnog napajanja.
Изберете HP Bluetooth Keyboard, за да завършите процеса на сдвояване.
Непрекъснато жълто
(5 секунди)
Le clavier n'est pas totalement chargé et l'utilisateur a
branché l'adaptateur CA.
Pulsira žuto (10 sekundi)
4.
Клавиатурата е напълно заредена и
потребителят е включил променливотоковия
адаптер/бутона на захранването или
клавиатурата е успешно сдвоена с таблета.
Pulsation orange
(10 secondes)
Brugeren har tændt på tænd/sluk-knappen og
derefter trykket på parringstasterne.
3.
Непрекъснато бяло
(5 секунди)
Le clavier n'est pas totalement chargé et l'utilisateur a
activé le bouton de puissance.
Blinker gult (60 sekunder)
Για να συνδεθείτε με ένα tablet μέσω Bluetooth®:
Състояние
Uni orange
(5 secondes)
Tipkovnica nije posve napunjena, a korisnik je uključio
gumb napajanja.
Включете таблета и клавиатурата.
Отворете настройките за Bluetooth на таблета, за да започнете търсенето
за клавиатурата. За повече информация вижте ръководството за
потребителя на таблета.
Натиснете клавиша fn и клавиша Bluetooth на клавиатурата. Вижте фигура 6.
Индикатор
Le clavier est complètement chargé, et l'utilisateur a
branché l'adaptateur CA ou a activé le bouton de puissance,
ou bien le clavier a réussi le couplage avec la tablette.
Svijetli žuto (5 sekundi)
За да свържете към таблет чрез Bluetooth®:
1.
2.
État
Uni blanc
(5 secondes)
Tastaturet er ikke fuldt opladet, og brugeren har
tilsluttet vekselstrømsadapteren.
Menghubungkan ke tablet dengan Bluetooth®:
1.
2.
Sélectionnez HP Bluetooth Keyboard pour achever le processus de couplage.
Voyant
Tipkovnica je posve napunjena i korisnik je priključio
prilagodnik izmjeničnog napajanja ili uključio gumb
napajanja ili se pak tipkovnica uspješno uparila s
tablet-računalom.
3.
(‫ ثوان‬5) ‫أبيض ثابت‬
4.
Status
.3
‫ وقام المستخدم‬،‫لوحة المفاتيح مشحونة بالامل‬
،‫بتوصيل محول التيار المتناوب أو تشغيل زر الطاقة‬
.‫أو تم إقران لوحة المفاتيح بكمبيوتر لوحي بنجاح‬
3.
Allumez la tablette et le clavier.
Ouvrez les paramètres Bluetooth de votre tablette pour commencer la recherche
du clavier. Pour plus d’informations, consultez le manuel d’utilisation de la tablette.
Appuyez sur la touche fn et sur la touche Bluetooth sur le clavier.
Reportez-vous à la igure 6.
Svijetli bijelo (5 sekundi)
1.
2.
.4
1.
2.
Žaruljica
.1
.2
‫الضوء‬
Pour se connecter à une tablette par Bluetooth®:
1.
2.
4.
Ενεργοποιήστε το tablet και το πληκτρολόγιο.
Ανοίξτε τις ρυθμίσεις Bluetooth του tablet σας για να ξεκινήσει η αναζήτηση
του πληκτρολογίου. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στον οδηγό
χρήσης του tablet.
Πατήστε το πλήκτρο fn και το πλήκτρο Bluetooth στο πληκτρολόγιο.
Ανατρέξτε στην εικόνα 6.
Επιλέξτε Πληκτρολόγιο HP Bluetooth για να ολοκληρωθεί η διαδικασία σύζευξης.
Φωτεινή ένδειξη
Κατάσταση
Σταθερά λευκή
(5 δευτερόλεπτα)
Το πληκτρολόγιο είναι πλήρως φορτισμένο και ο
χρήστης συνέδεσε το τροφοδοτικό AC ή ενεργοποίησε
το κουμπί λειτουργίας ή το πληκτρολόγιο συνδέθηκε
με επιτυχία με το tablet.
Σταθερά πορτοκαλί
(5 δευτερόλεπτα)
Το πληκτρολόγιο δεν είναι πλήρως φορτισμένο και ο
χρήστης ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας.
Τρεμοπαίζει πορτοκαλί
(10 δευτερόλεπτα)
Το πληκτρολόγιο δεν είναι πλήρως φορτισμένο και ο
χρήστης έχει συνδέσει το τροφοδοτικό AC.
Αναβοσβήνει πορτοκαλί
(60 δευτερόλεπτα)
Ο χρήστης ενεργοποίησε το κουμπί λειτουργίας και,
στη συνέχεια, πάτησε τα πλήκτρα σύζευξης.
Αναβοσβήνει πορτοκαλί
(ανά 15 δευτερόλεπτα)
Η φόρτιση της μπαταρίας είναι κάτω από 20%.
Lai izveidotu savienojumu ar planšetdatoru, izmantojot Bluetooth®:
3.
Ieslēdziet planšetdatoru un tastatūru.
Atveriet planšetdatora Bluetooth iestatījumus, lai sāktu meklēt tastatūru.
Papildinformāciju skatiet planšetdatora lietošanas rokasgrāmatā.
Nospiediet tastatūrā taustiņu fn un taustiņu Bluetooth. Skatiet 6. attēlu.
4.
Atlasiet HP Bluetooth Keyboard, lai pabeigtu savienošanas pārī procesu.
1.
2.
Gaisma
Statuss
Pastāvīga balta
(5 sekundes)
Tastatūra ir pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir pieslēdzis to
maiņstrāvas adapteram vai ieslēdzis barošanas pogu, vai
arī tastatūra ir veiksmīgi savienota pārī ar planšetdatoru.
Pastāvīga dzeltena
(5 sekundes)
Tastatūra nav pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir ieslēdzis
barošanas pogu.
Pulsējoša dzeltena
(10 sekundes)
Tastatūra nav pilnībā uzlādēta, un lietotājs ir pieslēdzis
maiņstrāvas adapteri.
Mirgojoša dzeltena
(60 sekundes)
Lietotājs ir ieslēdzis strāvas pogu un tad nospiedis
savienošanas pārī taustiņus.
Mirgojoša dzeltena
(15 sekunžu intervāli)
Akumulatora enerģija ir mazāka par 20 %.
Jei planšetinį kompiuterį norite prijungti naudodami „Bluetooth®“:
3.
Įjunkite planšetinį kompiuterį ir klaviatūrą.
Atidarykite planšetinio kompiuterio „Bluetooth“ nustatymus ir paleiskite
klaviatūros paiešką. Daugiau informacijos rasite planšetinio kompiuterio
vartotojo vadove.
Klaviatūroje paspauskite mygtukus fn ir Bluetooth. Žr. 6 pav.
4.
Kad užbaigtumėte siejimo procesą, pasirinkite HP Bluetooth Keyboard.
1.
2.
Lemputė
Būsena
Dega baltai
(5 sek.)
Klaviatūra yra visiškai įkrauta, o naudotojas prijungė
kintamosios srovės adapterį, paspaudė įjungimo /
išjungimo mygtuką arba klaviatūra yra sėkmingai susieta
su planšetiniu kompiuteriu.
Dega geltonai
(5 sek.)
Klaviatūra nėra visiškai įkrauta, o naudotojas paspaudė
įjungimo / išjungimo mygtuką.
Pulsuoja geltonai
(10 sek.)
Klaviatūra nėra visiškai įkrauta, o naudotojas prijungė
kintamosios srovės adapterį.
Mirksi geltonai
(60 sek.)
Naudotojas paspaudė įjungimo / išjungimo mygtuką, tada
paspaudė siejimo mygtukus.
Mirksi geltonai
(15 sek. intervalais)
Akumuliatoriaus įkrova yra mažesnė nei 20 %.
717062-B24.fm Page 1 Monday, November 11, 2013 2:42 PM
European Union regulatory notices
Product Notices
© Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such
products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein.
Fourth Edition: November 2013
First Edition: February 2013
Printed in China
Imprimé en Chine
Stampato in Cina
Impreso en China
Impresso na China
*717062-B24*
717062-B24
Regulatory notices
This document provides country- and region-specific non-wireless and wireless regulatory notices and compliance information for your product. Some of these notices may not apply to your product.
이 문서에는 국가 및 지역별 유무선 규제사항 설명과 제품의 준수 정보가 있습니다 . 이러한 정보 중 일부는 귀하의 제품에 적용되지 않을 수 있습니다 .
Federal Communications Commission notice
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
■ Reorient or relocate the receiving antenna.
■ Increase the separation between the equipment and receiver.
■ Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
■ Consult the dealer or an experienced radio or television technician for help.
Modifications
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the equipment.
Cables
To maintain compliance with FCC Rules and Regulations, connections to this device must be made with shielded cables having metallic RFI/EMI connector hoods.
Declaration of Conformity for products marked with the FCC logo (United States only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following 2 conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
If you have questions about the product that are not related to this declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 530113
Houston, TX 77269-2000
For questions regarding this FCC declaration, write to
Hewlett-Packard Company
P. O. Box 692000, Mail Stop 510101
Houston, TX 77269-2000
or call HP at 281-514-3333
To identify your product, refer to the part, series, or model number located on the product.
Products with wireless LAN devices or HP Mobile Broadband Modules
This device must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
WARNING: Exposure to Radio Frequency Radiation The radiated output power of this device is below the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should
be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation of tablet PCs and notebook computers.
During normal operation of tablet PCs and notebook computers with displays equal to or less than30.5 cm (12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio
frequency exposure limits, human proximity to the antennas should not be less than 2.5 cm (1 inch). To identify the location of the wireless antennas, refer to the computer user guides included
with your computer.
During normal operation of notebook computers with displays greater than 30.5 cm (12 inches): To avoid the possibility of exceeding the FCC/Industry Canada radio frequency exposure limits,
human proximity to the antennas should not be less than 20 cm (8 inches), including when the computer display is closed. To identify the location of the wireless antennas, refer to the computer
user guides included with your computer.
Å
Brazil notice
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência em sistemas
operando em caráter primário.
Este equipamento atende aos limites da Taxa de Absorção Específica referente à exposição a campos elétricos, magnéticos e eletromagnéticos de frequência adotados pela ANATEL.
Canada notices
This Class B digital apparatus meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations CAN ICES-3(B)/NMB-3(B). If this device has WLAN or Bluetooth capability, the device
complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Avis Canadien
Ce dispositif numérique de Classe B répond aux exigences de la réglementation du Canada relative aux équipements causant des interférences CAN ICES-3(B)/NMB-3(B).
Si ce dispositif est doté de fonctionnalités de réseau sans fil ou Bluetooth, il est conforme aux normes d’exemption de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est assujetti aux deux
conditions suivantes : 1) Ce dispositif ne doit causer aucune interférence dangereuse, et 2) ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant provoquer un
fonctionnement indésirable.
Radiation Exposure Statement:
The product comply with the US/Canada portable RF exposure limit set forth for an uncontrolled environment and are safe for intended operation as described in this manual. The further RF exposure
reduction can be achieved if the product can be kept as far as possible from the user body or set the device to lower output power if such function is available.
Déclaration d'exposition aux radiations:
Le produit est conforme aux limites d'exposition pour les appareils portables RF pour les Etats-Unis et le Canada établies pour un environnement non contrôlé.
Le produit est sûr pour un fonctionnement tel que décrit dans ce manuel. La réduction aux expositions RF peut être augmentée si l'appareil peut être conservé aussi loin que possible du corps de l'utilisateur
ou que le dispositif est réglé sur la puissance de sortie la plus faible si une telle fonction est disponible.
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B)
Declaration of Conformity
Products bearing the CE marking comply with one or more of the following EU Directives as may be applicable:
Low Voltage Directive 2006/95/EC; EMC Directive 2004/108/EC; Ecodesign Directive 2009/125/EC; R&TTE Directive 1999/5/EC; RoHS Directive 2011/65/EU
Compliance with these directives is assessed using applicable European Harmonised Standards.
The full Declaration of Conformity can be found at the following web site: http://www.hp.eu/certificates
(Search with the product model name or its Regulatory Model Number (RMN), which may be found on the regulatory label.)
The point of contact for regulatory matters is Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Декларация за съответствие
Продукти, носещи СЕ маркировка, съответстват на една или повече от следните директиви на ЕС, които могат да се прилагат:
Директива за ниско напрежение 2006/95/EО; Директива за EMC 2004/108/EО; Директива за екопроектирането 2009/125/EО; Директива относно радионавигационното оборудване и
далекосъобщителното крайно оборудване 1999/5/EО; Директива за RoHS 2011/65/ЕС
Съответствието с тези директиви се оценява с помощта на действащите европейски хармонизирани стандарти.
Пълната Декларация за съответствие можете да намерите на следния уеб сайт: http://www.hp.eu/certificates
(Търсене по името на модела на продукта или по неговия нормативен номер на модел (Regulatory Model Number) (RMN), който може да се намери на нормативния етикет.)
Адресът за контакт по нормативни въпроси е Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Prohlášení o shodě
Produkty nesoucí značení CE splňují požadavky jedné nebo více z dále uvedených směrnic EU:
směrnice 2006/95/ES o elektrických zařízeních nízkého napětí; směrnice 2004/108/ES o elektromagnetické kompatibilitě (EMC); směrnice 2009/125/ES o stanovení rámce pro určení požadavků na
ekodesign výrobků spojených se spotřebou energie; směrnice 1999/5/ES o rádiových zařízeních a telekomunikačních koncových zařízeních; směrnice 2011/65/ES o omezení používání některých
nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních
Shoda s těmito směrnicemi je posuzována v souladu s příslušnými evropskými harmonizačními standardy.
Celé prohlášení o shodě najdete na následující webové stránce: http://www.hp.eu/certificates
(Hledejte název modelu produktu nebo jeho číslo RMN, které je uvedeno na štítku se směrnicemi.)
Místem kontaktu pro řešení záležitostí spojených s předpisy je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Overensstemmelseserklæring
Produkter med CE-mærkning overholder et eller flere af følgende EU-direktiver, der er relevante:
Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC, EMC-direktivet 2004/108/EC, EMC-direktivet 2009/125/EC, R&TTE-direktivet 1999/5/EC, RoHS-direktivet 2011/65/EU
Overholdelse af disse direktiver vurderes med gældende europæiske harmoniserede standarder.
Hele overensstemmelseserklæringen kan findes på det følgende websted: http://www.hp.eu/certificates
(Søg efter produktets modelnavn eller dets lovpligtige modelnummer (RMN), som kan findes på mærkaten med lovgivningsmæssige oplysninger).
Kontaktpunktet for lovmæssige anliggender er Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Konformitätserklärung
Produkte mit CE-Kennzeichnung erfüllen eine oder mehrere der folgenden EU-Richtlinien soweit zutreffend:
Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG, EMV-Richtlinie 2004/108/EG, Ökodesign-Richtlinie 2009/125/EG, R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG, RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Die Konformität mit diesen Richtlinien wird unter Verwendung der entsprechenden Standards zur Europäischen Normierung beurteilt.
Die vollständige Konformitätserklärung kann von folgender Webseite abgerufen werden: http://www.hp.eu/certificates
(Suchen Sie mit dem Namen des Gerätemodells oder dessen behördlicher Zulassungsnummer (RMN), die auf dem Zulassungsetikett zu finden ist.)
Die Kontaktadresse für Fragen bezüglich Zulassung lautet: Hewlett-Packard GmbH, Abt./MS:HQ-TRE, Herrenberger Straße 140, 71034 Böblingen, Deutschland.
Vastavusavaldus
CE-märgist kandvad tooted vastavad ühele või mitmele järgmistest Euroopa Liidu direktiividest:
Madalpinge direktiiv 2006/95/EÜ, Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv 2004/108/EÜ, Ökodisaini direktiiv 2009/125/EÜ, Raadioseadmete ja telekommunikatsioonivõrgu lõppseadmete direktiiv
1999/5/EÜ, Ohtlike ainete piiramise direktiiv 2011/65/EÜ
Vastavust nendele direktiividele hinnatakse kehtivate Euroopa ühtlustatud standardite abil.
Täieliku vastavusavalduse leiate järgmiselt veebisaidilt: http://www.hp.eu/certificates
(Otsige toote mudelinime või toote normatiivteabe sildil asuva normatiivse mudelinumbri (RMN) järgi.)
Normatiivküsimustes pöörduge järgmise üksuse poole: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Declaración de conformidad
Los productos que llevan la marca CE cumplen con una o más de las siguientes Directivas de la Unión Europea, como pueden aplicarse:
Directiva de bajo voltaje 2006/95/EC; Directiva EMC 2004/108/EC; Directiva de Ecodiseño 2009/125/EC; Directiva R&TTE 1999/5/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU
El cumplimiento de estas directivas se evalúa mediante las normas europeas armonizadas.
Puede encontrar la Declaración de conformidad completa en el siguiente sitio web: http://www.hp.eu/certificates
(Búsqueda con el nombre del modelo del producto o su número de modelo reglamentario [RMN], que se puede encontrar en la etiqueta normativa.)
El punto de contacto para asuntos normativos es Hewlett-Packard GmbH, Dpt./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Δήλωση συμμόρφωσης
Τα προϊόντα που φέρουν τη σήμανση CE συμμορφώνονται με μία ή περισσότερες από τις παρακάτω Οδηγίες της ΕΕ, όπως ισχύουν:
Οδηγία χαμηλής τάσης 2006/95/ΕΚ, Οδηγία 2004/108/EΚ σχετικά με την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (ΗΜΣ), Οδηγία 2009/125/ΕΚ σχετικά με τον οικολογικό σχεδιασμό, Οδηγία 1999/5/ΕΚ
σχετικά με τον ραδιοεξοπλισμό και τον τηλεπικοινωνιακό τερματικό εξοπλισμό, Οδηγία RoHS 2011/65/ΕΕ
Η συμμόρφωση με αυτές τις οδηγίες αξιολογείται χρησιμοποιώντας τα ισχύοντα εναρμονισμένα ευρωπαϊκά πρότυπα.
Η πλήρης Δήλωση συμμόρφωσης βρίσκεται στην εξής τοποθεσία web: http://www.hp.eu/certificates
(Αναζήτηση με βάση το όνομα μοντέλου ή τον κανονιστικό αριθμό μοντέλου (RMN) του προϊόντος που αναγράφονται στην ετικέτα κανονισμών.)
Για θέματα κανονισμών, επικοινωνήστε στην παρακάτω διεύθυνση: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Déclaration de conformité
Les produits portant la marque CE sont conformes à une ou plusieurs directives de l'UE suivantes, le cas échéant :
Directive 2006/95/CE sur les basses tensions ; Directive 2004/108/CE sur la compatibilité électromagnétique (CEM) ; Directive 2009/125/CE en matière d'écoconception ; Directive R&TTE 1999/5/CE ;
Directive RoHS 2011/65/EU
La conformité à ces directives est évaluée sur la base des normes européennes harmonisées applicables.
La Déclaration de conformité peut être consultée dans son intégralité sur le site Web suivant. http://www.hp.eu/certificates
(Effectuez une recherche à partir du nom de modèle du produit ou de son numéro de produit, accessible sur l'étiquette de conformité.)
Pour toute question portant sur les réglementations, contactez Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Izjava o usklađenosti
Proizvodi s oznakom CE usklađeni su s jednom ili više sljedećih direktiva EU, ovisno o primjenjivosti:
Direktiva za niskonaponske uređaje 2006/95/EC; Direktiva EMC 2004/108/EC; Direktiva o ekodizajnu 2009/125/EC; Direktiva R&TTE 1999/5/EC; Direktiva RoHS 2011/65/EU
Zadovoljavanje ovih direktiva se utvrđuje pomoću važećih europskih usklađenih standarda.
Čitava Izjava o usklađenosti se može naći na sljedećem web sjedištu: http://www.hp.eu/certificates
(Pretražujte prema nazivu modela proizvoda ili regulatornom broju modela (RMN) koji je naveden na regulatornoj naljepnici.)
Kontakt adresa za pitanja propisa je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Dichiarazione di conformità
I prodotti con il marchio CE sono conformi con una o più delle seguenti Direttive UE, come applicabile:
Direttiva sulla bassa tensione 2006/95/EC; Direttiva EMC 2004/108/EC; Direttiva Ecodesign EMC 2009/125/EC; Direttiva R&TTE 1999/5/EC; Direttiva RoHS 2011/65/EU
La conformità con tali direttive viene valutata utilizzando gli Standard europei armonizzati applicabili.
La versione completa della Dichiarazione di conformità è reperibile alla seguente pagina Web: http://www.hp.eu/certificates
(Ricerca con il nome del modello del prodotto o sul relativo numero di modello normativo (RMN), presente sull'etichetta delle normative).
Il punto di contatto per le questioni regolamentari è Hewlett-Packard GmbH, Rep./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Atbilstības deklarācija
Produkti ar CE marķējumu atbilst vienai vai vairākām no šīm ES direktīvām, kas var būt piemērojamas:
Zemsprieguma direktīva 2006/95/EK; EMS direktīva 2004/108/EK; Ekodizaina direktīva 2009/125/EK; RTTI direktīva 1999/5/EK; RoHS direktīva 2011/65/ES
Atbilstība šīm direktīvām tiek sasniegta izmantojot piemērojamos Eiropas harmonizētos standartus.
Pilnu Atbilstības deklarāciju var atrast vietnē: http://www.hp.eu/certificates
(meklējiet pēc produkta modeļa nosaukuma vai reglamentētā modeļa numura (RMN), kas atrodas uz normatīvo datu uzlīmes).
Informāciju par normatīvajiem jautājumiem varat iegūt Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Atitikties deklaracija
Gaminiai, pažymėti CE ženklu, atitinka vieną arba kelias toliau nurodytas ES direktyvas:
Žemosios įtampos direktyva 2006/95/EB; Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2004/108/EB; Ekologinio projektavimo direktyva 2009/125/EB; Radijo ryšio įrenginių ir telekomunikacijų galinių
įrenginių direktyva 1999/5/EB; Pavojingų medžiagų apribojimo direktyva 2011/65/ES.
Atitiktis šioms direktyvoms įvertinta taikant atitinkamus Europos darniuosius standartus.
Visą atitikties deklaraciją galite susirasti šioje svetainėje: http://www.hp.eu/certificates
(Ieškokite pagal gaminio modelio numerį ar jo reglamentinį modelio numerį (RMN), kurį rasite teisinės informacijos etiketėje.)
Dėl su įstatymais susijusių klausimų kreipkitės į bendrovę „Hewlett-Packard GmbH“ šiuo adresu: Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Megfelelőségi nyilatkozat
A CE emblémát viselő termékek megfelelnek a következő rájuk vonatkozó egy vagy több Európai Uniós irányelvnek:
Kisfeszültségű berendezésekre vonatkozó 2006/95/EK irányelv; Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EK irányelv; Környezetbarát tervezésre vonatkozó 2009/125/EK irányelv;
A rádióberendezésekre és a távközlő végberendezésekre, valamint a megfelelőségük kölcsönös elismerésére vonatkozó 1999/5/EK irányelv; RoHS irányelv, 2011/65/EU
A fenti irányelveknek történő megfelelés megállapítása a vonatkozó harmonizált európai szabványok segítségével történik.
A teljes megfelelőségi nyilatkozat a következő webhelyen található: http://www.hp.eu/certificates
(Keressen a termék típusnevére vagy hatósági típusszámára (RMN), amely az előírásokat tartalmazó címkén található.)
A hatósági ügyek kapcsolattartója a Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, GERMANY.
Conformiteitsverklaring
Producten die zijn voorzien van de CE-markering voldoen aan één of meer van de volgende van toepassing zijnde EU-richtlijnen:
Richtlijn Laagspanning 2006/95/EG EMC-richtlijn 2004/108/EG Ecodesign-richtlijn 2009/125/EG R&TTE-richtlijn 1999/5/EG RoHS-richtlijn 2011/65/EG
Het voldoen aan deze richtlijnen is beoordeeld met de van toepassing zijnde Europese geharmoniseerde normen.
De volledige conformiteitsverklaring is te vinden op de volgende website: http://www.hp.eu/certificates
(zoek op de modelnaam of het wettelijk modelnummer (RMN), dat op het label met kennisgevingen staat.)
Het contactpunt voor zaken aangaande kennisgevingen is: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Samsvarserklæring
CE-merkede produkter er i samsvar med ett eller flere av følgende EU-direktiver, der det er aktuelt:
Lavspenningsdirektivet 2006/95/EF; EMC-direktivet 2004/108/EF; Ecodesign-direktivet 2009/125/EC; R&TTE-direktiv 1999/5/EF; RoHS-direktivet 2011/65/EF
Overholdelse av disse direktivene vurderes ved hjelp av gjeldende europeisk harmonisteringsstandard.
Hele samsvarserklæringen finner du på følgende nettsted: http://www.hp.eu/certificates
(Søk med produktmodellnavnet eller forskriftsmodellnummeret (RMN), som finnes på forskriftsetiketten.)
Kontaktpunktet for spørsmål om forskrifter er Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Deklaracja zgodności
Produkty noszące oznaczenia CE spełniają wymagania jednej lub kilku następujących dyrektyw UE w dotyczącym ich zakresie:
dyrektywa niskonapięciowa 2006/95/WE, dyrektywa 2004/108/WE dotycząca kompatybilności elektromagnetycznej, dyrektywa 2009/125/WE dotycząca ekoprojektowania, dyrektywa 1999/5/WE w
sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych; dyrektywa 2011/65/UE w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie
elektrycznym i elektronicznym.
Zgodność z tymi dyrektywami oceniono za pomocą mających zastosowanie zharmonizowanych norm europejskich.
Pełny tekst deklaracji zgodności można znaleźć pod następującym adresem sieci Web: http://www.hp.eu/certificates
(Wpisz nazwę modelu urządzenia lub prawny numer modelu (RMN), które można znaleźć na etykiecie zgodności z normami).
Adres kontaktowy dla spraw związanych z uregulowaniami prawnymi: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Declaração de Conformidade
Os produtos com a marcação CE estão em conformidade com uma ou mais das seguintes Diretivas UE, conforme aplicável:
Diretiva Baixa Tensão 2006/95/CE; Diretiva CEM 2004/108/CE; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RTT 1999/5/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE
A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
A Declaração de Conformidade completa está disponível no seguinte Web site: http://www.hp.eu/certificates
(Pesquise com o nome do modelo do produto ou o seu Número de Modelo Regulamentar (Regulatory Model Number - RMN), que pode ser encontrado na etiqueta de regulamentação.)
O ponto de contacto para questões de regulamentação é Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Declaraţie de conformitate
Produsele care poartă marcajul CE se conformează cu una sau mai multe din următoarele Directive UE, după caz:
Directiva pentru joasă tensiune 2006/95/EC; Directiva EMC 2004/108/EC; Directiva Ecodesign 2009/125/EC; Directiva R&TTE 1999/5/EC; Directiva RoHS 2011/65/EU
Conformitatea cu aceste directive este evaluată utilizând Standardele europene armonizate aplicabile.
Declaraţia de conformitate completă poate fi găsită pe următorul site Web: http://www.hp.eu/certificates
(Căutaţi cu numele de model al produsului sau cu numărul de model reglementat (RMN – Regulatory Model Number), care poate fi găsit pe eticheta de reglementare.)
Punctul de contact pentru aspecte ce privesc reglementările este Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Vyhlásenie o zhode
Produkty s označením CE spĺňajú najmenej jednu z nasledujúcich platných smerníc EÚ:
Smernica 2006/95/ES pre nízkonapäťové zariadenia; Smernica 2004/108/ES pre elektromagnetickú kompatibilitu; Smernica 2009/125/ES pre ekodizajn; Smernica R&TTE 1999/5/ES;
Smernica RoHS 2011/65/EÚ
Zhoda s týmito smernicami sa hodnotí použitím príslušných európskych harmonizovaných štandardov.
Úplné vyhlásenie o zhode možno nájsť na tejto webovej stránke: http://www.hp.eu/certificates
(Vyhľadávajte podľa názvu modelu produktu alebo regulačného čísla modelu (RMN), ktoré možno nájsť na regulačnom štítku.)
Regulačné záležitosti má na starosti oddelenie Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Izjava o skladnosti
Izdelki z oznako CE so v skladu z eno ali več naslednjimi direktivami EU, ki lahko veljajo:
Direktiva 2006/95/ES o nizki napetosti; Direktiva 2004/108/ES o elektromagnetni združljivosti; Direktiva 2009/125/ES o okoljsko primerni zasnovi; Direktiva 1999/5/ES o radijski in telekomunikacijski
terminalski opremi; Direktiva RoHS 2011/65/EU
Skladnost z direktivami se ocenjuje na podlagi veljavnih usklajenih evropskih standardov.
Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednji spletni strani: http://www.hp.eu/certificates
(Za iskanje uporabite ime modela izdelka ali upravno številko modela (RMN), ki je navedena na nalepki z upravnimi informacijami.)
Kontaktno mesto za upravne zadeve je Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Vaatimustenmukaisuusvakuutus
CE-merkityt tuotteet ovat yhdenmukaiset seuraavista yhden tai useamman EU-direktiivin kanssa:
Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY EMC-direktiivi 2004/108/EY Ekologista suunnittelua koskeva direktiivi 2009/125/EY Radio- ja telepäätelaitedirektiivi 1999/5/EY RoHS-direktiivi 2011/65/EU
Yhdenmukaisuus näiden direktiivien kanssa on arvioitu käyttäen soveltuvia eurooppalaisia harmonisoituja standardeja.
Täysi vaatimustenmukaisuusvakuutus löytyy seuraavalta verkkosivustolta: http://www.hp.eu/certificates
(Hae tuotteen mallinimellä tai sen asetusten mukaisella mallinumerolla (RMN), joka löytyy viranomaisten ilmoitukset -tarrasta.)
Yhteydenotot viranomaisten määräyksiä koskevissa asioissa on Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Konformitetsdeklaration
Produkter med CE-märkning uppfyller kraven enligt ett eller flera av följande EU-direktiv enligt vad som är tillämpligt:
Lågspänningsdirektivet (LVD) 2006/95/EG EMC-direktivet 2004/108/EG Ecodesign-direktivet 2009/125/EG R&TTE-direktivet 1999/5/EG RoHS-direktivet 2011/65/EU
Överensstämmelse med dessa direktiv bedöms med tillämpliga europeiska harmoniserade standarder.
Den fullständiga konformitetsdeklarationen finns på följande webbplats: http://www.hp.eu/certificates
(Sök på produktens modellnamn eller dess regulatoriska modellnummer (RMN)), som finns på föreskriftsetiketten.)
Kontaktpunkt för frågor angående regler och föreskrifter är Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Böblingen, GERMANY.
Uygunluk Beyanı
CE işaretini taşıyan ürünler, ürün için geçerli olabilecek aşağıdaki AB Direktiflerinden biri veya daha fazlası ile uyumludur:
Düşük Voltaj Direktifi 2006/95/EC; EMC Direktifi 2004/108/EC; Ecodesign Direktifi 2009/125/EC; R&TTE Direktifi 1999/5/EC; RoHS Direktifi 2011/65/EU;
Bu direktiflere uygunluk, ilgili Uyumlaştırılmış Avrupa Standartları'na göre değerlendirilmiştir.
Uygunluk Beyanı'nın tamamını şu web sitesinde bulabilirsiniz: http://www.hp.eu/certificates
(Yasal düzenleme etiketinde bulunabilecek olan ürün model adı veya Yasal Model Numarası (RMN) ile aratın.)
Yasal konularla ilgili irtibat adresi: Hewlett-Packard GmbH, Dept./MS:HQ-TRE, Herrenberger Strasse 140, 71034 Boeblingen, GERMANY.
Telecommunications device approvals
The telecommunications device in the computer is approved for connection to the telephone network in the countries and regions whose approval markings are indicated on the product label located on
the bottom of the computer or on the modem.
Refer to the user guide included with the product to ensure that the product is configured for the country or region in which the product is located. Selecting a country or region other than the one in
which it is located may cause the modem to be configured in a way that violates the telecommunication regulations/laws of that country or region. In addition, the modem may not function properly if
the correct country or region selection is not made. If, when you select a country or region, a message appears that states that the country or region is not supported, this means that the modem has not
been approved for use in this country or region and thus should not be used.
U.S. modem statements
This equipment complies with Part 68 of the FCC Rules and the requirements adopted by the ACTA.On the bottom of the computer or on the modem is a label that contains, among other information, a
product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX. Provide this information to the telephone company if you are requested to do so.
Applicable certification jack USOC = RJ11C. A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and
requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord and modular plug is provided with this product. It is designed to be connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
The REN is used to determine the number of devices that may be connected to a telephone line.Excessive RENs on a telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call.
In most but not all locations, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local
telephone company. For products approved after July 23, 2001, the REN for this product is part of the product identifier that has the format US:AAAEQ##TXXXX. The digits represented by ## are the
REN without a decimal point (e.g., 03 is a REN of 0.3). For earlier products, the REN is separately shown on the label.
If this HP equipment causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But, if advance notice isn't
practical, the telephone company will notify you as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.
The telephone company may make changes to its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the operation of the equipment. If this happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted telephone service.
If trouble is experienced with this equipment, call technical support. If the equipment is causing harm to the telephone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment
until the problem is resolved. You should perform repairs only to the equipment specifically discussed in the “Troubleshooting” section of the user guide, if one is provided.
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission, or corporation commission for information.
If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure that the installation of this HP equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about
what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including a fax machine, to send any message unless such message
clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page, or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other
individual sending the message, and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other
number for which charges exceed local or long-distance transmission charges).
In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps outlined in the faxing software instructions.
New Zealand modem statements
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no
endorsement of the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted
equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of Telecom's network services.
This equipment is not capable, under all operating conditions, of correct operation at the higher speeds for which it is designed. Telecom will accept no responsibility should difficulties arise in such
circumstances.
If this device is equipped with pulse dialing, note that there is no guarantee that Telecom lines will always continue to support pulse dialing.
Use of pulse dialing, when this equipment is connected to the same line as other equipment, may give rise to bell tinkle or noise and may also cause a false answer condition. Should such problems
occur, the user should not contact the Telecom Faults Service.
Some parameters required for compliance with Telecom's Telepermit requirements are dependent on the equipment (PC) associated with this device. The associated equipment shall be set to operate
within the following limits for compliance with Telecom's Specifications:
a. There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30-minute period for any single manual call initiation.
b. The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next attempt.
c. Where automatic calls are made to different numbers, the equipment shall be set to go on-hook for a period of not less than 5 seconds between the end of one attempt and the beginning of the
next attempt.
d. The equipment shall be set to ensure that calls are answered between 3 and 30 seconds of receipt of ringing (So set between 2 and 10).
Voice support
All persons using this device for recording telephone conversations shall comply with New Zealand law. This requires that at least one party to the conversation is aware that it is being recorded. In
addition, the Principles enumerated in the Privacy Act 1993 shall be complied with in respect to the nature of the personal information collected, the purpose for its collection, how it is to be used, and
what is disclosed to any other party.
This equipment shall not be set to make automatic calls to the Telecom ‘111' Emergency Service.
Power cord notice
If you were not provided with a power cord for the computer or for an external power accessory intended for use with the computer, you should purchase a power cord that is approved for use in your
country or region.
The power cord must be rated for the product and for the voltage and current marked on the product's electrical ratings label. The voltage and current rating of the cord should be greater than the
voltage and current rating marked on the product. In addition, the diameter of the wire must be a minimum of0.75 mm²/18AWG, and the length of the cord must be between 1.0 m (3.2 ft) and 2 m
(6.56 ft). If you have questions about the type of power cord to use, contact your authorized service provider.
A power cord should be routed so that it is not likely to be walked on or pinched by items placed upon it or against it. Particular attention should be paid to the plug, electrical outlet, and the point where
the cord exits from the product.
Safety notices
Å
WARNING: To reduce the risk of serious injury, read the Safety & Comfort Guide. It describes proper workstation setup, posture, and health and work habits for computer users, and provides
important electrical and mechanical safety information. This guide is located on the Web at http://www.hp.com/ergo and on the Documentation CD that is included with the product.
Heat-related safety warning notice
Å
South Korea notices
WARNING: Do not allow the AC adapter to contact the skin or a soft surface, such as pillows or rugs or clothing, during operation. The AC adapter complies with the user-accessible surface
temperature limits defined by the International Standard for Safety of Information Technology Equipment (IEC/EN 60950).
User-replaceable battery notices
When a battery has reached the end of its useful life, do not dispose of the battery in general in household waste. Follow the local laws and regulations in your area for computer battery disposal.
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges packaging, and rechargeable batteries. For more information about recycling programs, refer to the HP Web site at
ttp://www.hp.com/recycle.
For information about removing a user-replaceable battery, refer to the user guide included with the product.
WARNING: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions.
Å
Å
Å
Å
이 장비는 무선장비 안테나와 사용자의 최소거리가 20 cm 를 유지한 상태로 설치되고 운영되야 합니다 .
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20 cm between the radiator and personnel.
Aviso para México
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe
aceptarcualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
Si su producto contiene accesorios inalámbricos como teclado o mouse y usted necesita identificar el modelo del accesorio, consulte la etiqueta que se incluye en ese accesorio.
Singapore wireless notice
Turn off any WWAN devices while you are onboard aircraft. The use of these devices onboard aircraft is illegal, may be dangerous to the operation of the aircraft, and may disrupt the cellular network.
Failure to observe this instruction may lead to suspension or denial of cellular services to the offender, or legal action, or both.
Users are reminded to restrict the use of radio equipment in fuel depots, chemical plants, and where blasting operations are in progress.
As with other mobile radio transmitting equipment, users are advised that for satisfactory operation of the equipment and for the safety of personnel, no part of the human body should be allowed to
come too close to the antennas during operation of the equipment.
This device has been designed to comply with applicable requirements for exposure to radio waves, based on scientific guidelines that include margins intended to assure the safety of all people,
regardless of health and age. These radio wave exposure guidelines employ a unit of measurement known as the specific absorption rate (SAR). Tests for SAR are conducted using standardized
methods, with the phone transmitting at its highest certified power level in all used frequency bands.The SAR data information is based on CENELEC's standards EN50360 and EN50361, which use the
limit of 2 watts per kilogram, averaged over 10 grams of tissue.
Thailand WWAN wireless notice
This telecom equipment has complied with NTC regulations.
อุป ร ์โทรคมนาคมนี้มค
ี วาม อ คล ้อง าม ้อ ํา น อง ทช.
WARNING: To reduce the risk of fire or burns, do not disassemble, crush, or puncture; do not short external contacts; do not dispose of in fire or water.
WARNING: Keep the battery away from children.
WARNING: To reduce potential safety issues, only the battery provided with the computer, areplacement battery provided by HP, or a compatible battery purchased as an accessory from HP should
be used with the computer.
Headset and earphone volume level notice
Å
WARNING: Listening to music at high volume levels and for extended durations can damage one’s hearing. To reduce the risk of hearing damage, lower the volume to a safe, comfortable level
andreduce the amount of time listening at high levels.
For your own safety, before using headsets or earphones, always reset the volume. Some headphones are louder than other headphones, even if the volume control setting is the same.
Changing the default audio or equalizer settings might lead to higher volume and should only be done with caution.
For your own safety, headsets or earphones used with this product should comply with the headphone limits in EN 50332-2.
If the computer includes a headset or earphones, this combination is in compliance to EN 50332-1.
China safety notices
China: Altitude notice
Altitude warning for products not certified for use in >5000 m.
仅适用于海拔 2000m 以
地区安全使用
China: Tropical warning notice
Tropical warning for products not certified for use in tropical regions.
仅适用于非热带气候条件
安全使用
Taiwan NCC notices
Environmental notices
Electronic hardware and battery recycling
Wireless LAN 802.11 devices/Bluetooth devices/short-range devices
低 率電波輻射性電機管理辦法
第十二條輕型式認證合格之低 率射頻電機,非經許可,公司 商號或使用者均
不得擅自變更頻率, 大 率或變更原設計之特性及 能
第十四條低 率射頻電機之使用不得影響飛航安 及干擾合法通信;經發現有干
擾現象時,應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信 低 率射頻電機須忍受
合法通信或工業 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾
Laser compliance
A mouse may contain a laser that is classified as a Class 1 Laser Product in accordance with US FDA regulations and the IEC 60825-1. The product does not emit hazardous laser radiation.
Each laser product complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for deviations pursuant to Laser Notice No. 50, dated June 24, 2007; and with IEC 60825-1:2007.
WARNING! Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those specified herein or in the laser product's installation guide may result in hazardous radiation exposure.
To reduce the risk of exposure to hazardous radiation:
Do not try to open the module enclosure. There are no user-serviceable components inside.
Do not operate controls, make adjustments, or perform procedures to the laser device other than those specified herein.
Allow only HP Authorized service technicians to repair the unit.
Å
Modem notices
Å
WARNING! To reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons when using this device,always follow basic safety precautions, including the following:
Do not use this product near water—for example, near a bathtub, wash bowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool.
Avoid using this product during an electrical storm. There is a remote risk of electric shock from lightning.
Do not use this product to report a gas leak while in the vicinity of the leak.
Always disconnect the modem cable before opening the equipment enclosure or touching an uninsulated modem cable, jack, or internal component.
If this product was not provided with a telephone line cord, use only No. 26 AWG or larger telecommunication line cord.
Do not plug a modem or telephone cable into the RJ-45 (network) jack.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
HP encourages customers to recycle used electronic hardware, HP original print cartridges, and rechargeable batteries. For more information about recycling programs, see the HP Web site at
http://www.hp.com/recycle.
Disposal of waste equipment by users
This symbol means do not dispose of your product with your other household waste. Instead, you should protect human health and the environment by handing over your waste equipment to a
designated collection point for the recycling of waste electrical and electronic equipment. For more information, please contact your household waste disposal service or go to
http://www.hp.com/recycle.
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребителите
Този символ означава да не изхвърляте своя продукт с другите битови отпадъци. Вместо това трябва да пазите човешкото здраве и околната среда, като предавате своето отпадъчно
оборудване на специално определен събирателен пункт за рециклиране на отпадъчно електрическо и електронно оборудване. За повече информация, моля, свържете се с вашата служба за
изхвърляне на битови отпадъци или отидете на адрес: http://www.hp.com/recycle.
Likvidace odpadních zařízení uživateli
Tento symbol znamená, že produkt nesmí být likvidován s komunálním odpadem. Chraňte lidské zdraví a životní prostředí a odevzdávejte odpadní zařízení na místech určených ke sběru odpadních
elektrických a elektronických zařízení k recyklaci. Další informace získáte u své společnosti zajišťující odvoz odpadu nebo je naleznete na stránkách http://www.hp.com/recycle.
Brugeres bortskaffelse af kasseret udstyr
Dette symbol betyder, at du ikke må bortskaffe dit produkt sammen med andet husholdningsaffald. I stedet bør du beskytte både menneskers helbred og miljøet ved at videregive brugt udstyr,
som skal bortskaffes, til en genbrugsstation som tager imod elektrisk og elektronisk udstyr på et nærmere angivet opsamlingssted. For mere information bedes du kontakte dit renovationsselskab eller
gå til http://www.hp.com/recycle.
717062-B24.fm Page 2 Monday, November 11, 2013 2:42 PM
Fachgerechte Entsorgung
Substancje chemiczne
Україна обмеження на наявність небезпечних речовин
Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen sollten Sie Ihre Altgeräte zum Schutz der Gesundheit und der Umwelt zur
Entsorgung einer dafür vorgesehenen Recyclingstelle für elektrische und elektronische Geräte übergeben. Weitere Informationen erhalten Sie bei den örtlichen Abfallentsorgungsbetrieben und auf der
HP Website unter http://www.hp.com/recycle.
Firma HP jest zaangażowana w dostarczanie klientom informacji o substancjach chemicznych występujących w wytwarzanych przez siebie produktach zgodnie wymaganiami prawnymi takimi jak REACH
(Regulacja WE Nr 1907/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady Europy). Raport zawierający informacje chemiczne dotyczące tego produktu jest dostępny pod adresem http://www.hp.com/go/reach.
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання деякихнебезпечних речовин в електричному та електронному обладнані, затвердженого
постановоюКабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057.
Substâncias químicas
India restriction of hazardous substances (RoHS)
See sümbol tähendab, et toodet ei tohi visata majapidamisjäätmete hulka. Selle asemel tuleb kaitsta inimeste tervist ja keskkonda, viies seadmed selleks ette nähtud elektroonikajäätmete
kogumispunkti. Lisateavet saate oma kohalikust majapidamisjäätmete käitlust reguleerivast ametist või veebisaidilt http://www.hp.com/recycle.
A HP está empenhada em fornecer aos seus clientes informações sobre as substâncias químicas presentes nos seus produtos tal como é necessário para estar em conformidade com os requisitos
legais estabelecidos no REACH (Regulamento CE n.º 1907/2006 do Parlamento Europeu e do Conselho), por exemplo. Pode encontrar um relatório com informações químicas sobre este produto no site
http://www.hp.com/go/reach.
This product complies with the “India E-waste (Management and Handling) Rule 2011” and prohibits use of lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls or polybrominated diphenyl ethers
in concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for the exemptions set in Schedule 2 of the Rule.
Eliminación de equipos desechados por usuarios
Substanţe chimice
Este símbolo indica que no debe desechar este producto con el resto de los desechos del hogar. En su lugar, debe proteger la salud humana y el medio ambiente al entregar su equipo desechado en
un punto de recolección autorizado para el reciclado de equipos eléctricos y electrónicos. Para obtener más información, póngase en contacto con su servicio de recolección de desechos hogareños o
visite http://www.hp.com/recycle.
Compania HP este hotărâtă să le furnizeze clienţilor informaţii despre substanţele chimice din produsele sale, fiind necesar să respecte reglementări legale precum REACH (Directiva EC Nr. 1907/2006 a
Parlamentului şi Consiliului European). Un raport cu informaţii chimice aferente acestui produs poate fi găsit la http://www.hp.com/go/reach.
Απόρριψη άχρηστου εξοπλισμού από ιδιώτες χρήστες
Spoločnosť HP poskytuje zákazníkom informácie o chemických látkach použitých v produktoch v zmysle platných predpisov, napríklad predpis REACH (Regulačný predpis EK č. 1907/2006 Európskeho
parlamentu a Rady Európskej únie). Informácie o chemických látkach v tomto produkte nájdete na adrese http://www.hp.com/go/reach.
Seadmete kasutuselt kõrvaldamine kasutajate poolt
Το σύμβολο αυτό υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να απορρίπτετε το προϊόν μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα. Αντίθετα, θα πρέπει να προστατεύετε την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον αποθέτοντας τον
άχρηστο εξοπλισμό σε ειδικό χώρο συλλογής για την ανακύκλωση απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες επικοινωνήστε με την τοπική υπηρεσία διάθεσης
οικιακών απορριμμάτων ή επισκεφτείτε τη διεύθυνση http://www.hp.com/recycle.
Élimination du matériel informatique par les utilisateurs
Ce symbole signifie que vous ne devez pas jeter votre produit avec les ordures ménagères. Au contraire, vous devez protéger la santé des personnes et l’environnement en remettant votre équipement usagé
dans un point de collecte désigné pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour plus d’informations, consultez le service d'élimination pour les utilisateurs privés ou allez à l'adresse
http://www.hp.com/recycle.
Odlaganje opreme u otpad za korisnike
Ovaj simbol označava da se ovaj proizvod ne smije odlagati zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva. Umjesto toga, trebali biste štititi zdravlje ljudi i okoline te opremu predati na označena mjesta za
prikupljanje kako bi se dotrajala električna i elektronička oprema reciklirala. Za više informacija, molimo kontaktirajte lokalnu službu za kućanski otpad ili posjetite web sjedište http://www.hp.com/recycle.
Smaltimento delle apparecchiature da parte degli utenti
Questo simbolo indica di non smaltire il prodotto insieme ai normali rifiuti domestici. È responsabilità dell'utente proteggere la salute e l'ambiente consegnando l'apparecchiatura a un centro
di raccolta specializzato nel riciclaggio di rifiuti elettrici ed elettronici. Per ulteriori informazioni contattare il servizio di riciclaggio domestico locale oppure visitare il sito Web HP all'indirizzo
http://www.hp.com/recycle.
Lietotāju atbrīvošanās no nolietotā aprīkojuma
Šis simbols nozīmē to, ka izstrādājumu nedrīkst izmest kopā ar pārējiem saimniecības atkritumiem. Lai aizsargātu cilvēku veselību un vidi, izmetamais aprīkojums ir jānogādā īpašā nolietotā elektriskā un
elektroniskā aprīkojuma savākšanas punktā. Papildinformācijai sazinieties ar savu mājsaimniecības atkritumu savākšanas uzņēmumu vai apmeklējiet vietni http://www.hp.com/recycle.
Nebetinkamos naudoti įrangos šalinimas iš privačių namų ūkių
Šis simbolis reiškia, kad produkto negalima išmesti kartu su kitomis buitinėmis atliekomis. Vietoje turėtumėte saugoti žmonių sveikatą bei aplinką ir pristatyti panaudotą įrangą į specialią perdirbamų elektros
ir elektroninės įrangos atliekų surinkimo vietą. Jei reikia daugiau informacijos, kreipkitės į savo buitinių atliekų tvarkymo tarnybą arba apsilankykite svetainėje http://www.hp.com/recycle.
Felhasználói hulladékkezelés
Ez a szimbólum azt jelenti, hogy ne dobja ki a terméket a többi háztartási szeméttel. Ehelyett védje az emberi egészséget és a környezetet azzal, hogy a hulladékká vált berendezéseket az elektromos és
elektronikus hulladékok újrahasznosításának kijelölt gyűjtőhelyére viszi. Az újrahasznosítási programokkal kapcsolatos további információkért keresse fel a lakhelye szerint illetékes hulladékkezelési
szolgáltatót vagy a http://www.hp.com/recycle webhelyet.
Chemické látky
Kemične snovi
HP svojim strankam zagotavlja informacije o kemičnih snoveh v svojih izdelkih v skladu z zakonskimi zahtevami, kot je REACH (Uredba Evropskega parlamenta in Sveta ES o registraciji, evalvaciji, avtorizaciji in
omejevanju kemikalij 1907/2006). Poročilo o kemičnih snoveh za ta izdelek poiščite na naslovu http://www.hp.com/go/reach.
Kemialliset aineet
HP on sitoutunut toimittamaan asiakkailleen tietoa tuotteissaan käytetyistä kemiallisista aineista oikeudellisten vaatimusten, kuten REACH-asetuksen (Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EY) Nro
1907/2006/EY), mukaisesti. Raportti tämän tuotteen valmistuksessa käytetyistä kemiallisista aineista on osoitteessa http://www.hp.com/go/reach.
Kemiska ämnen
HP har beslutat att tillhandahålla information om de kemiska ämnen som ingår i våra produkter till kunderna, i enlighet med juridiska krav från exempelvis REACH (Europaparlamentets och rådets
förordning (EG) nr 1907/2006). En rapport med kemisk information om denna produkt finns på http://www.hp.com/go/reach.
China environmental notices
回收信息说明
惠普公司对废弃的电子计算机
笔记本电脑
提供回收服务,更多信息请登陆
http://www.hp.com.cn/hardwarerecycle
环境标志信息
笔记本电脑已在中国环境标志认证产品的范围中,环境标志表明该产品 仅品质合格,而且在生产 使用和处理处置过程中符合特定的环境保护要求,
害 节约资源等环境优势,在国家环境保护部网站 (http://www. sepa.gov.cn)
可浏览到关于环境标志的信息
同类产品相比,具有低毒少
China restriction of hazardous substances (RoHS)
The Table of Toxic and Hazardous Substances/Elements and their Content
As required by China's Management Methods for Controlling Pollution by Electronic Information Products
Lead(Pb)
Mercury
(Hg)
Cadmium
(Cd)
(Cd)HexavalentChromium
(Cr(VI))
Polybrominatedbiphenyls
(PBB)
Polybrominateddiphenyl ethers
(PBDE)
Battery
Cables
Camera
Chassis/Other
Flash memory card reader
Floppy disk drive
Hard disk drive
Headphones
I/O PCAs
Keyboard
Liquid crystal display (LCD) panel
Acest simbol înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu deşeurile menajere. Pentru a proteja sănătatea publică şi mediul, trebuie să predaţi echipamentul uzat la un punct de colectare desemnat
pentru reciclarea echipamentelor electrice şi electronice uzate. Pentru mai multe informaţii, contactaţi serviciul de reciclare a deşeurilor menajere sau accesaţi http://www.hp.com/recycle.
Media (CD/DVD/floppy)
Memory
Likvidácia vyradených zariadení používateľmi
Motherboard, processor, heat sinks
Tento symbol znamená, že daný výrobok sa nesmie likvidovať s domovým odpadom. Povinnosťou spotrebiteľa je odovzdať vyradené zariadenie v zbernom mieste, ktoré je určené na recykláciu vyradených
elektrických a elektronických zariadení. Ďalšie informácie o programoch recyklácie nájdete na adrese http://www.hp.com/recycle alebo kontaktovaním vašej služby na likvidáciu domového odpadu.
Mouse
Optical disk drive
Optional docking device
Power adapter
Power supply
Afvoeren van apparatuur door particulieren
Dit symbool geeft aan dat u het product niet kunt afvoeren met uw normale huishoudelijke afval. Bescherm het milieu en de gezondheid van mensen door uw afgedankte apparatuur in te leveren bij een
inzamelingspunt voor recycling van afgedankte elektrische en elektronische apparatuur. Voor meer informatie neemt u contact op met de lokale instantie voor de verwerking van huishoudelijk afval of gaat u
naar http://www.hp.com/recycle.
Kasting av utstyr som søppel av brukere
Dette symbolet betyr at produktet ikke skal kastes sammen med husholdningsavfallet. I stedet bør du beskytte mennesker og miljø ved å levere det kasserte utstyret på et sted for gjenvinning av elektrisk og
elektronisk utstyr. For mer informasjon, kontakt renovasjonsetaten eller gå til http://www.hp.com/recycle.
Zasady postępowania ze zużytym sprzętem dla użytkowników
Ten symbol oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać razem z innymi odpadami domowymi. Obowiązkiem użytkownika jest natomiast ochrona zdrowia ludzkiego i środowiska naturalnego przez
przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu odbioru wyeksploatowanych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w celu recyklingu. Więcej informacji na ten temat udzieli podmiot
odpowiedzialny lokalnie za utylizację, patrz również informacje dostępne w sieci Web pod adresem http://www.hp.com/recycle.
Eliminação de resíduos de equipamento por utilizadores
Este símbolo significa que não deve eliminar o produto juntamente com o restante lixo doméstico. Em vez disso, deverá proteger a saúde humana e o ambiente deixando o seu produto usado num ponto de
recolha para reciclagem de equipamentos elétricos e eletrónicos. Para obter mais informações, por favor contacte as autoridades de eliminação de resíduos domésticos ou vá a http://www.hp.com/recycle.
Dezafectarea echipamentului uzat de către utilizatori
Odlaganje odpadne opreme uporabnikov
Ta znak pomeni, da izdelka ne smete odvreči skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Odpadno opremo odložite na označenem zbirnem mestu za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme ter
prispevajte k varovanju zdravja ljudi in okolja. Za več informacij o programih recikliranja se obrnite na lokalno komunalno podjetje ali obiščite http://www.hp.com/recycle.
Hävitettävien laitteiden käsittely
Part Name
Remote control
Smart card/Java™ cardreader
Kassering av avfallsutrustning av användare
Speakers, external
Denna symbol innebär att produkten inte får kasseras tillsammans med det vanliga hushållsavfallet. Du bör i stället skydda både hälsa och miljö genom att överlämna den förbrukade utrustningen till rätt
insamlingplats för återvinning av förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning. Mer information om återvinningsprogram hittar du på HP:s webbplats, http://www.hp.com/recycle.
TV tuner
Brazil battery disposal
USB flash memory drive
USB hub
Web camera
Não descarte
o produto
eletrônico no
lixo comum
Chemical substances
HP is committed to providing our customers with information about the chemical substances in our products as needed to comply with legal requirements such as REACH (Regulation EC No1907/2006 of the
European Parliament and the Council). A chemical information report for this product can be found at http://www.hp.com/go/reach.
Химически вещества
HP се ангажира да осигурява на своите клиенти информация за химическите вещества в своите продукти, доколкото това е необходимо за спазване на законовите изисквания, като например
REACH (Регламент EО № 1907/2006 на Европейския парламент и Съвета). Справка с химическа информация за този продукт може да се намери на адрес http://www.hp.com/go/reach.
Chemické látky
Společnost HP se zavázala poskytovat svým zákazníkům informace o chemických látkách ve svých produktech, jak to vyžadují právní požadavky, například nařízení REACH (nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 1907/2006). Informační zprávu o chemických látkách pro tento produkt naleznete na adrese http://www.hp.com/go/reach.
Kemiske stoffer
HP ønsker at give vores kunder oplysninger om kemiske stoffer i vores produkter, hvilket er nødvendigt for at overholde de lovmæssige krav som f.eks. REACH (Europaparlamentets og Rådets EU-regulativ
nr. 1907/2006). Du finder en rapport over kemiske oplysninger for dette produkt på adressen http://www.hp.com/go/reach.
Chemische Stoffe
HP verpflichtet sich, seinen Kunden Informationen über die in HP Produkten enthaltenen chemischen Stoffe entsprechend den Bestimmungen der EG-Richtlinie 1907/2006 des Europäischen Parlaments und
des Rates zur Verfügung zu stellen. Einen Bericht mit Informationen zu den chemischen Stoffen für dieses Produkt finden Sie unter http://www.hp.com/go/reach.
Kemikaalid
Tämä symboli tarkoittaa, että laitetta ei saa hävittää muun talousjätteen mukana. Sen sijaan sinun tulee hävittää käytöstä poistettu laite toimittamalla se asianmukaiseen keräyspisteeseen käytöstä
poistettujen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä varten ihmisten terveyden ja ympäristön suojelemiseksi. Lisätietoja kierrätysohjelmista on HP:n sivustossa osoitteessa http://www.hp.com/recycle.
HE上LETT PACKARD BRASIL LTDA (HP)
AV. JOSÉ LUIZ MAZALI Nº 360 - GALPÃO B-PARTE 1-BAIRRO
RESIDENCIAL BURCK - LOUVEIRA/SP - CEP: 13290-000
CNPJ: 61.797.924/0007-40
Centro de Informações HP: (11) 4004-7751 ou 0800-7097751
Este produto e seus componentes eletrônicos não devem ser descartados no lixo comum, pois, embora estejam em conformidade com padrões mundiais de restrição a substâncias
nocivas, podem conter, ainda que em quantidades mínimas, substâncias impactantes ao meio ambiente. Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não
observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei. Após o uso, as pilhas e/ou baterias dos produtos HP deverão ser entregues ao estabelecimento comercial
ou rede de assistência técnica autorizada pela HP.
Para maiores informações , inclusive sobre os pontos de recebimento, acesse: http://www.hp.com.br/reciclar
Wireless receiver
Wireless cards
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363-2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363-2006.
All parts named in this table with an X are in compliance with the European Union's RoHS Legislation “Directive 2002/95/EC of the European Parliament and of the Council of 27 January 2003 on the
restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment” and its amendments.
✎
The referenced Environmental Protection Use Period Marking was determined according to normal operating use conditions of the product such as temperature and humidity.
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
根据中国 电子信息产品污染控制管理办法
电池
铅 (Pb)
汞 (Hg)
镉 (Cd)
六价铬 (Cr(VI))
多溴联苯 (PBB)
线缆
部件名称
多溴二苯醚 (PBDE)
摄像头
机箱 / 其他
闪存读卡器
软盘驱动器
硬盘驱动器
耳机
I/O PCA
键盘
液晶显示器 (LCD) 面板
鼠标
光驱
对接设备选件
电源适配器
Substances chimiques
电源
HP s’engage à fournir à ses clients des informations concernant les substances chimiques contenues dans ses produits, conformément aux dispositions légales telles que REACH (Règlement CE n° 1907/
2006 du Parlement Européen et du Conseil de l’Union Européenne). Un rapport d’informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l’adresse http://www.hp.com/go/reach.
遥控器
智能卡 /Java™ 读卡器
扬声器
电视调谐器
USB 闪存驱动器
USB 集线器
网络摄像头
无线接收器
无线网卡
HP teavitab oma kliente HP toodetes sisalduvatest kemikaalidest, järgides õiguslikke nõudeid, nagu REACH (Euroopa Parlamendi ja nõukogu määrus nr 1907/2006). Kemikaalide teabearuanne selle toote
kohta on saadaval aadressil http://www.hp.com/go/reach.
介质
Sustancias químicas
主板
HP se compromete con la tarea de brindar a nuestros clientes información acerca de los productos químicos incluidos en nuestros productos necesaria para cumplir con requisitos legales como REACH
(Regulación EC N.º 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo). Podrá encontrar un informe con los datos químicos relacionados con este producto en http://www.hp.com/go/reach.
Χημικές ουσίες
Η HP δεσμεύεται να παρέχει στους πελάτες της πληροφορίες σχετικά με τις χημικές ουσίες των προϊόντων της, όπως απαιτείται για τη συμμόρφωση με τις νομικές απαιτήσεις, όπως ο κανονισμός REACH
(Κανονισμός ΕΚ Αρ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου). Μια αναφορά χημικών πληροφοριών για το συγκεκριμένο προϊόν διατίθεται στη διεύθυνση http://www.hp.com/go/reach.
Kemijske tvari
HP je kupcima obvezan pružiti podatke o kemijskim tvarima u svojim proizvodima u skladu s propisima kao što je REACH (Uredbom Europskog parlamenta i Vijeća EZ-a br. 1907/2006). Izvješće s kemijskim
podacima o ovom proizvodu moguće je pronaći na web-mjestu http://www.hp.com/go/reach.
Sostanze chimiche
HP si impegna a fornire ai clienti informazioni relative alle sostanze chimiche presenti nei propri prodotti in conformità ai requisiti legali della normativa REACH (normativa CE n. 1907/2006 del Parlamento
Europeo e del Consiglio). Una scheda informativa sulle sostanze chimiche contenute nel prodotto è disponibile all'indirizzo http://www.hp.com/go/reach.
Ķīmiskās vielas
HP ir uzņēmusies nodrošināt saviem klientiem informāciju par izstrādājumos esošajām ķīmiskajām vielām, kas nepieciešams, lai nodrošinātu atbilstību juridiskajām prasībām, piemēram, REACH (Eiropas
Parlamenta un Padomes regula Nr. EK 1907/2006). Ziņojums ar informāciju par šī izstrādājuma ķīmiskajiem komponentiem atrodams vietnē http://www.hp.com/go/reach.
Cheminės medžiagos
Vykdydama įstatymų nustatytus reikalavimus, pvz., Europos Parlamento ir Tarybos reglamentą Nr. 1907/2006 dėl cheminių medžiagų registracijos, įvertinimo, autorizacijos ir apribojimų (REACH), HP
įsipareigojo teikti savo klientams informaciją apie jos produktuose esančias chemines medžiagas. Šio produkto cheminės informacijos ataskaitą galite rasti adresu http://www.hp.com/go/reach.
Vegyi anyagok
A HP vállalja, hogy a vásárlók számára elérhetővé teszi a termékekben lévő vegyi anyagokkal kapcsolatos azon információkat, amelyek a különböző jogi előírások, mint például a REACH, azaz Európai
Parlament és Tanács 1907/2006/EK rendeletének való megfeleléshez szükségesek. A termék vegyi információs jelentése megtalálható a http://www.hp.com/go/reach címen.
Chemische stoffen
HP doet er alles aan om klanten informatie te verschaffen over de chemische stoffen in de producten van HP, om zo te voldoen aan juridische vereisten zoals REACH (EG-richtlijn nr. 1907/2006 van het
Europees Parlement en de Raad). Een rapport met chemische informatie over dit product is beschikbaar op http://www.hp.com/go/reach.
Kjemiske stoffer
HP forplikter seg til å gi sine kunder opplysninger om de kjemiske stoffene i produktene sine der det er nødvendig for å overholde lovpålagte krav, for eksempel REACH (EC-forskrift nr. 1907/2006 fra det
europeiske parlamentrådet). Du finner en rapport med kjemisk informasjon for dette produktet på http://www.hp.com/go/reach.
CD/DVD/ 软盘
内存
处理器
散热器
外置
O:表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求以下
X:表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T11363-2006 标准规定的限量要求
本表中标有 X 的所有部件均符合欧盟 RoHS 法规,即 “ 欧洲议会和理事会于 2003 年 1 月 27 日批准的关于在电子电气设备中限制使用某些有害物质的第 2002/95/EC 号指令 ” 及其修正案
✎
所引用的 “ 环境保护使用周期标记 ” 是依据产品的正常操作环境
如温度和湿度
来确定的
Turkey EEE Regulation
In conformity with the EEE Regulation.
EEE yönetmeliğine uygundur.
Ukrainian notice
The equipment complies with requirements of the Technical Regulation, approved by the Resolution of Cabinet of Ministry of Ukraine as of December 3, 2008 No 1057, in terms of restrictions for the use
of certain dangerous substances in electrical and electronic equipment.
Perchlorate material—special handling may apply
The following notice applies to products that contain coin cell batteries:
This product’s coin cell battery may contain perchlorate and may require special handling when recycled or disposed of in California. See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate for details.
6620 Cypresswood Drive
Suite 120
Spring, TX 77379
832.717.4331
Color Side 1:
CMYK + PMS 2925c
Flat size:
10 x 25 in.
Color Side 2:
CMYK + PMS 2925c
Finished size:
10 x 5 in.
Egy táblagép Bluetooth®-kapcsolattal való csatlakoztatásához tegye a következőt:
1.
Kapcsolja be a táblagépet és a billentyűzetet.
2.
Nyissa meg a táblagép Bluetooth-beállításait a billentyűzet keresésének
megkezdéséhez. További információkért tekintse meg a táblagép felhasználói
útmutatóját.
Nyomja le az fn és a Bluetooth billentyűt a billentyűzeten. Lásd a 6. ábrát.
3.
Válassza ki a HP Bluetooth Keyboard elemet a párosítási folyamat
4.
befejezéséhez.
Jelzőfény
Állapot
Folyamatos fehér
(5 másodpercig)
A billentyűzet teljesen fel van töltve, és a felhasználó
csatlakoztatta a váltóáramú tápegységet, vagy
bekapcsolta a tápkapcsoló gombot, vagy sikeresen
párosította a billentyűzetet egy táblagéphez.
Folyamatos borostyánsárga
(5 másodpercig)
A billentyűzet nincs teljesen feltöltve, és a felhasználó
bekapcsolta a tápkapcsoló gombot.
Pulzáló borostyánsárga
(10 másodpercig)
A billentyűzet nincs teljesen feltöltve, és a felhasználó
csatlakoztatta a váltóáramú tápegységet.
Villogó borostyánsárga
(60 másodpercig)
A felhasználó bekapcsolta a tápkapcsoló gombot,
majd lenyomta a párosítás billentyűket.
Villogó borostyánsárga
(15 másodpercenként)
Az akkumulátor töltöttségi szintje 20% alatt van.
Fold 1:
5-panel accordion
Чтобы подключить планшет с помощью Bluetooth®, выполните указанные ниже
действия.
Включите планшет и клавиатуру.
1.
2.
Откройте настройки Bluetooth на планшете и запустите поиск клавиатуры.
Дополнительные сведения см. в руководстве пользователя для планшета.
3.
Нажмите клавиши fn и Bluetooth на клавиатуре (см. рис. 6).
4.
Выберите Клавиатура Bluetooth от HP, чтобы завершить сопряжение.
Индикатор
Состояние
Светится белым
(5 секунд)
Клавиатура полностью заряжена, подключена к
розетке с помощью адаптера переменного тока,
включена или сопряжена с планшетом.
Светится желтым
(5 секунд)
Клавиатура заряжена не полностью и включена.
Пульсирует желтым
(10 секунд)
Клавиатура заряжена не полностью и подключена к
розетке с помощью адаптера.
Мигает желтым
(60 секунд)
Пользователь нажал кнопку питания, после чего
нажал кнопки сопряжения.
Мигает желтым
(с интервалом 15 секунд)
Уровень заряда батареи ниже 20%.
1.
2.
3.
Schakel de tablet en het toetsenbord in.
Open de instellingen van de tablet om het toetsenbord te zoeken. Raadpleeg
voor meer informatie de gebruikershandleiding van de tablet.
Druk op de toetsen fn en Bluetooth op het toetsenbord. Zie afbeelding 6.
4.
Selecteer HP Bluetooth Keyboard om het koppelingsproces te voltooien.
3.
Zapnite tablet a klávesnicu.
Ak chcete spustiť vyhľadávanie klávesnice, otvorte nastavenia pripojenia
Bluetooth tabletu. Ďalšie informácie nájdete v používateľskej príručke k tabletu.
Stlačte kláves fn a kláves pripojenia Bluetooth na klávesnici. Pozrite si obrázok 6.
4.
Výberom možnosti HP Bluetooth Keyboard dokončite proces párovania.
1.
2.
Indikátor
Stav
Eşleştirme işlemini tamamlamak için HP Bluetooth Keyboard’u seçin.
4.
Işık
Durum
Kesintisiz beyaz (5 saniye)
Klavye tamamen şarj olmuştur ve kullanıcı AC
bağdaştırıcısını fişten çekmiş veya güç düğmesine
basmıştır ya da klavye başarıyla bir tabletle eşleştirilmiştir.
Kesintisiz sarı (5 saniye)
Klavye tamamen şarj olmamıştır ve kullanıcı güç
düğmesine basmıştır.
Yanıp sönen sarı (10 saniye)
Klavye tamamen şarj olmamıştır ve kullanıcı AC
bağdaştırıcısını fişe takmıştır.
Yanıp sönen sarı (60 saniye)
Kullanıcı önce güç düğmesine, sonra da eşleştirme
tuşlarına basmıştır.
Yanıp sönen sarı
(15 saniye aralıklı)
Pil gücü %20’nin altına düşmüştür.
Для підключення до планшета через Bluetooth®:
Pripojenie pomocou technológie Bluetooth®:
Verbinding maken met een tablet via Bluetooth®:
Bluetooth® kullanarak bir tablete bağlanmak için:
1.
Tableti ve klavyeyi açın.
2.
Klavyeyi aramaya başlamak için tabletinizin Bluetooth ayarlarını açın. Daha
fazla bilgi için tablet kullanıcı kılavuzuna bakın.
3.
Klavyedeki fn tuşu ile Bluetooth tuşuna birlikte basın. Bkz. şekil 6.
3.
Увімкніть планшет і клавіатуру.
Відкрийте параметри Bluetooth на планшеті та запустіть пошук клавіатури.
Додаткову інформацію див. у посібнику користувача планшета.
Натисніть клавішу fn і клавішу Bluetooth на клавіатурі. Див. рис. 6.
4.
Виберіть HP Bluetooth Keyboard, щоб завершити процес створення пари.
1.
2.
Індикатор
Статус
Постійно світиться білим
(5 секунд)
Клавіатуру повністю заряджено, і користувач
підключив адаптер змінного струму чи натиснув
кнопку живлення або клавіатуру було успішно
підключено до планшета
Lampje
Status
Svieti bielo (5 sekúnd)
Brandt wit
(5 seconden lang)
Het toetsenbord is volledig opgeladen en de gebruiker heeft de
netvoedingsadapter aangesloten of via de aan-uitknop de stroom
ingeschakeld of het toetsenbord is op de tablet aangesloten.
Klávesnica je úplne nabitá a používateľ pripojil sieťový
napájací adaptér alebo zapol tlačidlo napájania alebo
sa klávesnica úspešne spárovala s tabletom.
Svieti jantárovo (5 sekúnd)
Brandt oranje
(5 seconden lang)
Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft
via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld.
Klávesnica nie je úplne nabitá a používateľ zapol
tlačidlo napájania.
Постійно світиться жовтим
(5 секунд)
Клавіатуру не повністю заряджено, і користувач
натиснув кнопку живлення
Pulzuje jantárovo (10 sekúnd)
Pulserend oranje
(10 seconden lang)
Het toetsenbord is niet volledig opgeladen en de gebruiker heeft
de netvoedingsadapter aangesloten.
Klávesnica nie je úplne nabitá a používateľ pripojil
sieťový napájací adaptér.
Пульсує жовтим
(10 секунд)
Клавіатуру не повністю заряджено, і користувач
підключив адаптер змінного струму
Bliká jantárovo (60 sekúnd)
Knippert oranje
(60 seconden lang)
De gebruiker heeft via de aan-uitknop de stroom ingeschakeld
en daarna de koppelingstoetsen ingedrukt.
Používateľ zapol tlačidlo napájania a potom stlačil
klávesy párovania.
Блимає жовтим
(60 секунд)
Користувач натиснув кнопку живлення, а потім
натиснув кнопки створення пари
Блимає жовтим
(з інтервалом у 15 секунд)
Батарея заряджена менш ніж на 20 %
De batterij is minder dan 20% opgeladen.
Bliká jantárovo
(v 15-sekundových intervaloch)
Batéria je nabitá na menej ako 20 %.
Knippert oranje
(met een interval
van 15 seconden)
Postopek povezovanja s tabličnim računalnikom s funkcijo Bluetooth®:
1.
2.
Koble til et nettbrett med Bluetooth®:
3.
Slå på nettbrettet og tastaturet.
Åpne nettbrettets Bluetooth-innstillinger for å begynne å søke etter tastaturet.
Se nettbrettets brukerhåndbok for mer informasjon.
Trykk på fn-tasten og Bluetooth-tasten på tastaturet. Se igur 6.
4.
Velg HP Bluetooth Keyboard for å fullføre prosessen med å pare enhetene.
1.
2.
Lys
Status
Vedvarende hvitt (5 sekunder)
Tastaturet er fulladet, og brukeren har satt inn
strømadapteren eller trykket på Av/på-knappen,
eller tastaturet har blitt paret med et nettbrett.
Vedvarende gult (5 sekunder)
Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har trykket
på Av/på-knappen.
Pulserende gult (10 sekunder)
Tastaturet er ikke fulladet, og brukeren har satt
inn strømadapteren.
Blinkende gult (60 sekunder)
Brukeren har trykket på Av/på-knappen, og
deretter trykket på paringstastene.
Blinkende gult
(15 sekunders intervaller)
Batteristrømmen er mindre enn 20 %.
3.
4.
Vklopite tablični računalnik in tipkovnico.
Za začetek iskanja tipkovnice v tabličnem računalniku odprite nastavitve za
Bluetooth. Za več informacij glejte uporabniški priročnik tabličnega računalnika.
Na tipkovnici pritisnite tipko fn in Bluetooth. Glejte sliko 6.
Za dokončanje postopka seznanjanja izberite HP Bluetooth Keyboard
(Tipkovnica Bluetooth HP).
Lučka
Stanje
Sveti belo
(5 sekund)
Tipkovnica je povsem napolnjena in uporabnik je priključil
napajalnik ali vklopil gumb za vklop/izklop ali pa je bila
tipkovnica uspešno seznanjena s tabličnim računalnikom.
Sveti rumeno
(5 sekund)
Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je vklopil
gumb za vklop/izklop.
Svetlika rumeno
(10 sekund)
Tipkovnica ni povsem napolnjena in uporabnik je
priključil napajalnik.
Utripa rumeno
(60 sekund)
Uporabnik je vklopil stikalo za vklop/izklop, nato pa
pritisnil tipke za seznanjanje.
Utripa rumeno
(v 15-sekundnih intervalih)
Napolnjenost akumulatorja je manj kot 20 odstotkov.
1.
2.
3.
4.
Yhteyden muodostaminen tablettiin Bluetooth®-yhteyden avulla:
Aby połączyć się z tabletem za pomocą Bluetooth®:
3.
Włącz tablet i klawiaturę.
Otwórz ustawienia Bluetooth tabletu, aby rozpocząć wyszukiwanie klawiatury.
Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi tabletu.
Naciśnij klawisz fn i klawisz Bluetooth na klawiaturze. Zobacz rysunek 6.
4.
Wybierz opcję HP Bluetooth Keyboard, aby dokończyć proces parowania.
1.
2.
Bluetooth®를 이용하여 태블릿을 연결하려면:
3.
Käynnistä tabletti ja näppäimistö.
Avaa Bluetooth-laiteluettelo tabletin Bluetooth-asetuksista. Saat lisätietoja
tabletin käyttöoppaasta.
Paina näppäimistön fn- ja Bluetooth-näppäintä. Katso kuva 6.
4.
Muodosta laitepari valitsemalla HP Bluetooth Keyboard.
3.
태블릿과 키보드의 전원을 켭니다.
태블릿의 Bluetooth 설정을 열고 키보드 검색을 시작합니다. 자세한 내용은
태블릿 사용 설명서를 참조하십시오.
키보드의 fn 키와 Bluetooth 키를 누릅니다. 그림 6을 참조하십시오.
4.
HP Bluetooth Keyboard를 선택하여 연결 프로세스를 완료합니다.
1.
2.
Merkkivalo
Tila
Tasainen valkoinen
(5 sekuntia)
Näppäimistön akku on täyteen ladattu ja käyttäjä on joko
kytkenyt verkkovirtalaitteen tai painanut virtapainiketta tai
näppäimistöstä ja tabletista on muodostettu laitepari.
Tasainen oranssi
(5 sekuntia)
Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on
painanut virtapainiketta.
Wskaźnik
Stan
Stałe światło białe
(5 sekund)
Klawiatura jest w pełni naładowana, a użytkownik
podłączył zasilacz prądu przemiennego lub włączył
przycisk zasilania lub klawiatura została pomyślnie
sparowana z tabletem.
Stałe światło
pomarańczowe (5 sekund)
Klawiatura nie jest w pełni naładowana, a
użytkownik włączył przycisk zasilania.
Värähtelevä oranssi
(10 sekuntia)
Näppäimistön akku ei ole täyteen ladattu, ja käyttäjä on
kytkenyt verkkovirtalaitteen.
Pulsujące światło
pomarańczowe (10 sekund)
Klawiatura nie jest w pełni naładowana, a użytkownik
podłączył zasilacz prądu przemiennego.
Vilkkuva oranssi
(60 sekuntia)
Käyttäjä on käynnistänyt laitteen virtapainikkeesta ja
painanut laiteparin muodostuksen näppäimiä.
Migające światło
pomarańczowe (60 sekund)
Użytkownik włączył przycisk zasilania i nacisnął
klawisze parowania urządzeń.
Vilkkuva oranssi
(15 sekunnin välein)
Akkuvirtaa on jäljellä alle 20 %.
Miga na pomarańczowo
(co 15 sekund)
Poziom naładowania baterii wynosi poniżej 20%.
Da biste izvršili povezivanje sa tablet računarom koristeći Bluetooth®:
Para ligar a um tablet através de Bluetooth®:
3.
Ligue o tablet e o teclado.
Abra as deinições Bluetooth do tablet para procurar o teclado. Para mais
informações, consulte o manual do utilizador do tablet.
Prima a tecla fn e a tecla Bluetooth no teclado. Consulte a igura 6.
4.
Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de emparelhamento.
1.
2.
3.
Uključite tablet i tastaturu.
Otvorite Bluetooth postavke tablet računara da biste počeli traženje tastature.
Za više informacija pogledajte vodič za korisnike tablet računara.
Pritisnite taster fn i taster Bluetooth na tastaturi. Pogledajte sliku 6.
4.
Kako biste završili proces uparivanja, izaberite HP Bluetooth Keyboard.
1.
2.
Lampica
Status
Tastatura je potpuno napunjena i korisnik je uključio AC
adapter ili uključio dugme za napajanje ili je tastatura
uspešno uparena sa tablet računarom.
Luz
Estado
Lampica svetli belo
(5 sekundi)
Branca e sólida
(5 segundos)
O teclado está totalmente carregado e o utilizador
ligou o transformador ao teclado, ligou o teclado ou o
teclado foi emparelhado com um tablet com êxito.
Lampica svetli žuto
(5 sekundi)
1.
2.
표시등
상태
흰색(5초)
키보드가 완전히 충전되었으며, 사용자가 AC 어댑
터의 전원을 연결했거나, 전원 버튼을 켰거나, 또는
키보드가 태블릿에 성공적으로 연결되었습니다.
황색(5초)
키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가
전원 버튼을 켰습니다.
밝기가 변하는 황색(10초)
키보드가 완전히 충전되지 않았으며, 사용자가
AC 어댑터의 전원을 연결했습니다.
깜박이는 황색(60초)
사용자가 전원 버튼을 켠 다음 연결 키를 눌렀
습니다.
깜박이는 황색(15초 간격)
배터리 전원이 20% 미만입니다.
使用 Bluetooth® 连接到平板电脑:
1.
2.
3.
打开平板电脑和键盘。
打开平板电脑的 Bluetooth 设置,开始搜索键盘。有关详细信息,请参阅
平板电脑用户指南。
按键盘上的 fn 键和 Bluetooth 键。请参见图 6。
4.
选择 HP Bluetooth 键盘以完成配对过程。
指示灯
状态
呈白色长亮(5 秒)
键盘已充满电,且用户已插入 AC 适配器或
已打开电源按钮,或者键盘已与平板电脑配
对成功。
Tastatura nije potpuno napunjena i korisnik je uključio
dugme za napajanje.
呈琥珀色长亮(5 秒)
键盘未充满电且用户打开了电源按钮。
键盘未充满电且用户已插入 AC 适配器。
O teclado não está totalmente carregado e o
utilizador ligou-o.
Lampica pulsira žuto
(10 sekundi)
Tastatura nije potpuno napunjena i korisnik je uključio
adapter za naizmeničnu struju.
有规律地呈琥珀色闪烁
(10 秒)
Amarela e pulsante
(10 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o
utilizador ligou o transformador.
Lampica treperi žuto
(60 sekundi)
Korisnik je uključio dugme za napajanje, a zatim
pritisnuo dugmad za uparivanje.
呈琥珀色闪烁(60 秒)
用户已经打开电源按钮,然后按下配对键。
琥珀色闪烁(15 秒间隔)
电池电量不足 20%。
Amarela e intermitente
(60 segundos)
O utilizador ligou o teclado e, de seguida, premiu as
teclas de emparelhamento.
Lampica treperi žuto
(u intervalima od 15 sekundi)
Napajanje baterije je manje od 20%.
Amarela e intermitente
(intervalos de 15 segundos)
A alimentação da bateria é inferior a 20%.
Amarela e sólida
(5 segundos)
1.
2.
3.
Ligue o tablet e o teclado.
Abra as conigurações de Bluetooth do seu tablet para iniciar uma busca pelo
teclado. Para maiores informações, consulte o guia do usuário do seu tablet.
Pressione a tecla fn e a tecla Bluetooth no teclado. Veja a igura 6.
4.
Selecione HP Bluetooth Keyboard para concluir o processo de pareamento.
3.
Aktivera plattan och tangentbordet.
Öppna Bluetooth-inställningarna för plattan och sök efter tangentbordet. Mer
information inns i användarhandboken för plattan.
Tryck på fn-knappen och Bluetooth-knappen på tangentbordet. Se igur 6.
4.
Välj HP Bluetooth Keyboard för att slutföra kopplingsproceduren.
恆亮琥珀色(5 秒鐘)
鍵盤還未充飽電力,使用者已按下電源按鈕
開啟電源。
Fast gult (5 sekunder)
Tangentbordet är inte helt laddat och användaren
har startat det.
有規律地閃爍琥珀色
(10 秒鐘)
鍵盤還未充飽電力,使用者已插入 AC 變壓
器。
Tangentbordet är inte helt laddat och användaren
har anslutit nätadaptern.
閃爍琥珀色(60 秒鐘)
使用者已開啟電源按鈕,然後按下配對鍵。
閃爍琥珀色(間隔 15 秒)
電池電量低於 20%。
Acesa na cor âmbar
(5 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o usuário
ligou através do botão liga/desliga.
Blinkande gult (10 sekunder)
Pulsando na cor âmbar
(10 segundos)
O teclado não está totalmente carregado e o usuário
conectou o adaptador de CA.
Blinkande gult (60 sekunder)
Användaren har aktiverat strömknappen och
sedan tryckt på kopplingsknapparna.
Piscando na cor âmbar
(60 segundos)
O usuário ligou através do botão liga/desliga e, em
seguida, pressionou as teclas de pareamento.
Blinkande gult
(15 sekunders intervaller)
Batterinivån är lägre än 20 %.
Piscando na cor âmbar
(intervalos de 15 segundos)
A carga da bateria está abaixo de 20%.
่ อกั บแท็บเล็ตผ่ำน Bluetooth®:
หำกต้ องกำร เชือมต่
1.
2.
4.
Selectaţi HP Bluetooth Keyboard pentru a inaliza procesul de împerechere.
Indicator luminos
Stare
Alb staţionar
(5 secunde)
Tastatura este încărcată complet şi utilizatorul a conectat adaptorul de c.a. sau a apăsat butonul de alimentare
pe poziţia de pornire ori tastatura s-a împerecheat cu
succes cu tableta.
Chihlimbariu staţionar
(5 secunde)
Tastatura nu este încărcată complet şi utilizatorul a
apăsat butonul de alimentare pe poziţia de pornire.
Chihlimbariu pulsatoriu
(10 secunde)
Tastatura nu este încărcată complet şi utilizatorul a
conectat adaptorul de c.a.
Chihlimbariu clipitor
(60 de secunde)
Utilizatorul a apăsat butonul de alimentare pe poziţia de
pornire, apoi a apăsat tastele de împerechere.
Chihlimbariu clipitor
(intervale de 15 secunde)
Capacitatea acumulatorului este sub 20%.
For regulatory and safety notices, refer to the Product
Notices included with your product.
‫ راجع‬،‫لاطاع على اإشعارات التنظيمية والوقائية‬
.‫إشعارات المنتج المرفقة بالمنتج الخاص بك‬
Untuk maklumat keselamatan dan pengaturan, lihat
Maklumat Produk yang disertakan bersama produk Anda.
За декларации за нормативни разпоредби и
безопасност направете справка с Декларациите за
продукта, включени към вашия продукт.
Informace o předpisech a bezpečnosti jsou uvedeny
v dokumentu Důležité informace o produktu dodaném
s produktem.
Se Produktbemærkninger, som fulgte med dit
produkt, for lovgivningsmæssige bemærkninger og
sikkerhedsbemærkninger.
Informieren Sie sich über die Sicherheits- und
Zulassungshinweise. Diese inden Sie in den
Produktmitteilungen, die im Lieferumfang Ihres
Produkts enthalten sind.
Para obtener información normativa y de seguridad,
consulte los Avisos sobre el producto que se incluyen con
su equipo.
Για να δείτε τις σημειώσεις κανονισμών και
ασφάλειας, ανατρέξτε στο έγγραφο Σημειώσεις για το
προϊόν που συνοδεύει το προϊόν.
鍵盤已充飽電力,且使用者已插入 AC 變壓器
或按下電源按鈕開啟電源,或鍵盤已成功與
平板電腦配對。
Tangentbordet är helt laddat och användaren har
anslutit nätadaptern eller startat det, eller så har
tangentbordet kopplats till en platta.
O teclado está totalmente carregado e o usuário conectou
o adaptador de CA ou ligou através do botão liga/desliga,
ou o teclado foi pareado com sucesso a um tablet.
3.
狀態
恆亮白色(5 秒鐘)
Status
Acesa na cor branca
(5 segundos)
Porniţi tableta şi tastatura.
Deschideţi setările Bluetooth ale tabletei pentru a începe căutarea tastaturii.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi ghidul utilizatorului tabletei.
Apăsaţi tasta fn şi tasta Bluetooth de pe tastatură. Vedeţi igura 6.
選取 HP Bluetooth 鍵盤完成配對程序。
指示燈
Fast vitt (5 sekunder)
Status
1.
2.
4.
Lampa
Luz
Pentru conectare la tabletă utilizând Bluetooth®:
3.
開啟平板電腦和鍵盤。
開啟平板電腦的藍芽設定,開始搜尋鍵盤。如需詳細資訊,請參閱平板
電腦的使用指南。
按下鍵盤上的 fn 按鍵和藍芽按鍵。請查看圖 6。
1.
2.
Så här ansluter du till en platta via Bluetooth®:
Para conectar a um tablet usando Bluetooth®:
1.
2.
使用 Bluetooth® 連接平板電腦:
3.
4.
เปิ ดแท็บเล็ตและแป้ นพิมพ์
่ นกำรค้ นหำแป้ นพิมพ์ ส�ำหรั บข้ อมูลเพิ่มเติ ม
เปิ ดกำรตั้ งค่ำบลูทธู ในแท็บเล็ ตของคุณเพื่อเริมต้
โปรดอ่ำนคู่มือผู้ ใช้แท็บเล็ต
กดแป้ น fn และแป้ นบลูทูธบนแป้ นพิมพ์ ดูรูปที่ 6
เลื อก HP Bluetooth Keyboard (แป้ นพิมพ์ HP Bluetooth) เพื่อด� ำเนิ นกำรจั บคู่ให้ เสร็จ
ไฟ
สถานะ
สีขำวนิ่ ง (5 วินำที)
แป้ นพิมพ์ชำร ์จจนเต็ มแล้ว และผู้ ใช้ ได้ เสียบปลั ๊กอะแดป
เตอร ์ AC หรือกดที่ปุ่ มเปิ ด/ปิ ด หรือจั บคู่แป้ นพิมพ์กับ
แท็บเล็ ตได้ ส�ำเร็จแล้ว
สีเหลื องอ� ำพั นนิ่ ง (5 วินำที)
ยั งไม่ ได้ ชำร ์จแป้ นพิมพ์จนเต็ มและผู้ ใช้ ได้ กดที่ปุ่ มเปิ ด/ปิ ด
สีเหลื องอ� ำพั นเป็ นจั งหวะๆ (10 วินำที)
ยั งไม่ ได้ ชำร ์จแป้ นพิมพ์จนเต็ มและผู้ ใช้ ได้ เสียบปลั ๊ก
อะแดปเตอร ์ AC
สีเหลื องอ� ำพั นกะพริบถี่ (60 วินำที)
ผู้ ใช้ ได้ กดปุ่ มเปิ ด/ปิ ด แล้วกดแป้ นจั บคู่
สีเหลื องอ� ำพั นกะพริบ
(เป็ นช่วง 15 วินำที)
่ อไม่ถึง 20%
แบตเตอรีเหลื
:Bluetooth® ‫כדי לחבר מחשב לוח באמצעות‬
.‫הפעל את מחשב הלוח והמקלדת‬
‫ לקבלת מידע‬.‫ במחשב הלוח כדי להתחיל לחפש את המקלדת‬Bluetooth-‫פתח את הגדרות ה‬
.‫ עיין במדריך למשתמש במחשב הלוח‬,‫נוסף‬
.6 ‫ ראה איור‬.‫ במקלדת‬Bluetooth ‫ ועל מקש‬fn ‫הקש על מקש‬
‫( כדי להשלים את תהליך‬HP ‫ של‬Bluetooth ‫ )מקלדת‬HP Bluetooth Keyboard ‫בחר‬
.‫ההתאמה‬
‫מצב‬
‫המקלדת אינה טעונה במלואה והמשתמש לחץ על לחצן‬
.‫ההפעלה‬
(‫ שניות‬5) ‫מאירה בענבר ברציפות‬
‫המקלדת אינה טעונה במלואה והמשתמש חיבר את‬
.AC-‫מתאם ה‬
‫מהבהבת לפרקים בענבר‬
(‫ שניות‬10)
‫המשתמש לחץ על לחצן ההפעלה ולאחר מכן לחץ על‬
.‫מקשי ההתאמה‬
(‫ שניות‬60) ‫מהבהבת בענבר‬
.20%-‫קיבולת הסוללה היא פחות מ‬
‫מהבהבת בענבר (בפרקי זמן של‬
)‫ שניות‬15
Obavijesti o propisima i sigurnosti pogledajte u
dokumentu Obavijesti o proizvodu koji je isporučen uz
proizvod.
Para obter informações regulamentares e de
segurança, consulte o documento Avisos sobre o
Produto incluído com seu produto.
Per le normative e gli avvisi sulla sicurezza, consultare
la documentazione Avvisi relativi al prodotto fornita con
il prodotto.
Pentru notiicări despre reglementări şi despre
siguranţă, consultaţi documentul Notiicări despre
produs, care este inclus cu produsul.
Normatīvos un drošības paziņojumus skatiet dokumentā
Paziņojumi par produktu, kas iekļauts produkta
komplektācijā.
Уведомления о соответствии нормам и требованиям
к безопасности см. в документе Примечания к
продуктам, который входит в комплект поставки
изделия.
Raadpleeg de informatie over voorschriften en
veiligheid. Deze vindt u in de Productkennisgevingen
die bij het product zijn meegeleverd.
Se Produktmerknader som fulgte med produktet,
angående opplysninger om forskrifter og sikkerhet.
Informacje dotyczące przepisów i bezpieczeństwa podano
w dokumencie Informacje o produkcie dołączonym do
produktu.
‫נורית‬
(‫ שניות‬5) ‫מאירה בלבן ברציפות‬
Para obter avisos de regulamentação e segurança,
consulte os Avisos do Produto incluídos com o seu
produto.
A jogi és biztonsági tudnivalók a termékhez
mellékelt, A termékkel kapcsolatos tájékoztatás című
dokumentumban találhatók.
.3
.4
‫ והמשתמש חיבר את מתאם‬,‫המקלדת טעונה במלואה‬
‫ או שהמקלדת סיימה‬,‫ או לחץ על לחצן ההפעלה‬AC-‫ה‬
.‫בהצלחה את ההתאמה עם מחשב הלוח‬
Pour obtenir des informations sur la sécurité et les
réglementations, reportez-vous au document Avis sur
le produit fourni avec votre produit.
Teisinė ir saugos informacija pateikiama pridėtuose
Įspėjimuose dėl gaminio.
.1
.2
Regulačné a bezpečnostné upozornenia nájdete
v dokumente Oznámenia o výrobku dodanom s
produktom.
Za upravna in varnostna obvestila glejte Obvestila o
izdelku, priložena vašemu izdelku.
Katso viranomaisten ilmoitukset ja turvallisuusohjeet
tuotteen mukana toimitetusta Tuotetta koskevat
ilmoitukset -asiakirjasta.
ส�ำหรั บประกำศข้ อก� ำหนดและควำมปลอดภั ย โปรดดูข้อสังเกตเฉพาะ
สินค้ าที่มำพร้อมกั บผลิ ตภั ณฑ์ของคุณ
Yasal düzenleme ve güvenlik bilgileri için, ürününüzle
birlikte verilen Ürün Bildirimleri’ne başvurun.
Зауваження щодо дотримання законодавства
та правил техніки безпеки див. у документі
“Зауваження щодо використання виробу”, який
додається до цього виробу.
규정 및 안전 정보를 보려면 제품에 포함되어 있는 제품
고지 사항을 참조하십시오.
有关管制和安全通告,请参阅产品附带的《产品通
告》。
如需法規與安全注意事項,請參閱產品隨附的《產
品注意事項》。
‫ עיין במסמך הודעות בנוגע למוצר המצורף‬,‫להודעות תקינה ובטיחות‬
.‫למוצר שברשותך‬
Za obaveštenja o propisima i bezbednosti pogledajte
Obaveštenja o proizvodu koja se dobijaju uz proizvod.
Myndighets- och säkerhetsinformation inns i
Produktmeddelanden som medföljer produkten.
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing
herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. Bluetooth is a trademark owned by its proprietor and used by HewlettPackard Company under license.
© Copyright 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
First Edition: December 2014
*795996-B21*
795996-B21
Printed in China
Imprimé en Chine
Stampato in Cina
Impreso en China
Impresso na China
中国印刷
중국에서 인쇄

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V4.4 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract
Create Date                     : 2014:12:22 13:43:15+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Modify Date                     : 2015:01:22 10:09:53+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2015:01:22 10:09:53+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:19fa11a9-88f7-4400-a3b8-bab064fd61f3
Original Document ID            : xmp.did:DFA55EDDD23BE111BAF3C915758C8164
Document ID                     : xmp.id:A611846C9D89E4118C5082679AACA582
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:4936036A9C89E4118C5082679AACA582
Derived From Document ID        : xmp.did:4BC4B00A4785E4119D0ACEBEA07DE1C0
Derived From Original Document ID: xmp.did:DFA55EDDD23BE111BAF3C915758C8164
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2014:12:22 13:43:15+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 4
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PRDKB21

Navigation menu