Acrox Technologies MU45 Bluetooth Mouse User Manual NS PNM3B8BK 16 1067 QSG V2 TRI ai

Acrox Technologies Co., Ltd. Bluetooth Mouse NS PNM3B8BK 16 1067 QSG V2 TRI ai

Manual

Download: Acrox Technologies MU45 Bluetooth Mouse User Manual NS PNM3B8BK 16 1067 QSG V2 TRI ai
Mirror Download [FCC.gov]Acrox Technologies MU45 Bluetooth Mouse User Manual NS PNM3B8BK 16 1067 QSG V2 TRI ai
Document ID3241082
Application IDwg2bg3mDklLp5s5A7te8Ag==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeYes
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize33.91kB (423827 bits)
Date Submitted2016-12-27 00:00:00
Date Available2017-01-04 00:00:00
Creation Date2016-12-07 14:53:13
Producing SoftwareAcrobat Distiller 15.0 (Windows)
Document Lastmod2016-12-07 15:24:25
Document TitleNS-PNM3B8BK_16-1067_QSG_V2_TRI.ai
Document CreatorAdobe Graphics Manager
Document Author: Judy Bligh

Final flat size: 942.93 x 148.08 mm
Final fold size: 104.77 x 148.08 mm
NS-PNM3B8BK_16-1067_QSG_V2_TRI.ai 1 12/7/2016 2:53:07 PM
FEATURES
DPI button/
LED indicator
QUICK SETUP GUIDE
Bluetooth
Mouse
NS-PNM3B8BK
OFF/ON switch
Scrolling wheel
Connect button
Right button
Left button
Battery cover
Forward
FUNCTION
LED indicator
Backward
DESCRIPTION
• Lights for ten seconds when you turn on your mouse.
• When the connect button is pressed, the red LED keeps
blinking until paired successfully or pairing time-out (ten
minutes).
• Low battery warning: Blinks for six seconds when mouse
stops moving.
Press to put your mouse in pairing mode.
PACKAGE CONTENTS
• Wireless mouse
INSTALLING A BATTERY
• AA battery
1 Remove the battery cover, then insert a AA battery. Make sure that the +
and – match the symbols inside the battery compartment.
SYSTEM REQUIREMENTS
• Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® 8, Windows® 7, or
Mac OS X 10.4 or higher
• Built-in Bluetooth function or Bluetooth receiver
AA battery
2 Replace the battery cover.
Before using your new product, please read these instructions to prevent any damage.
USING YOUR MOUSE
Windows OS:
1 Slide the power switch to ON, then press the connect button on the
bottom of your mouse. The LED indicator blinks.
2 Click the Bluetooth icon in your computer’s taskbar.
Turning your mouse on or off
• Slide the OFF/ON switch to turn your mouse off or on.
• Your mouse sleeps after 10 minutes of inactivity to save battery life.
Move your mouse or press a button to wake it up.
Adjusting mouse sensitivity (DPI):
Note: If your adapter is turned off, right-click the icon, then select Turn adapter
on.
Connect button
• Quick Setup Guide
CONNECTING YOUR MOUSE
3 Click Add a device. Your computer searches for your mouse.
4 Double-click Insignia Bluetooth Mouse. When pairing is complete, the
LED indicator turns off.
Mac OS:
1 Slide the power switch to ON, then press the connect button on the
bottom of your mouse. The LED indicator blinks.
2 Open System Preferences, then click Bluetooth.
3 Click + in the lower-left corner. Your computer searches for your
mouse.
4 Double-click Insignia Bluetooth Mouse. When pairing is complete, the
LED indicator turns off.
Note: If your computer has never connected to a Bluetooth device, click Set Up
New Device to pair your mouse to your computer.
UN-PAIRING YOUR MOUSE
Windows:
1 Click the Bluetooth icon on your task bar.
2 Click Show Bluetooth Devices.
3 Right-click Insignia Bluetooth Mouse.
4 Click Remove Device to un-pair the mouse.
Mac:
1 Open System Preferences, then click Bluetooth.
2 Click the – in the lower-left corner.
3 When it asks Are you sure you want to remove this device?, click Remove.
TROUBLESHOOTING
PROBLEM:
My mouse is not
working.
Note: The default setting is 1200 DPI.
• Press the DPI button to toggle between 800, 1200, or 1600 DPI. The
LED blinks when you switch the sensitivity:
LED blinks once
LED blinks 2 times
LED blinks 3 times
800 DPI
1200 DPI
1600 DPI
• You may also be able to adjust your mouse sensitivity with your
computer’s settings. See your operating system’s instructions for more
information.
CLEANING YOUR MOUSE
• Wipe the mouse with a damp, lint-free cloth.
SPECIFICATIONS
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions (L × W × H): 2.78 x 1.56 x 3.73 in. (7.05 x 3.94 x 9.48 cm)
Weight: 3.07 ± 0.18 oz. (87 ± 5 g)
Battery: 1 AA alkaline battery
Battery life: 6 months (based on average usage)
Operating distance: 33 ft (10 m)
Radio frequency: Bluetooth 3.0
Compatibility: Bluetooth 2.1, 3.0, 4.0, 4.1
Rating: 1.5V C.C – 10mA
The screen cursor
does not move
properly.
SOLUTION:
• Make sure that the battery is installed correctly and that the switch is
turned ON. Replace the battery if it still does not work.
• Move your mouse closer to your computer.
• Make sure that your computer meets the system requirements.
• Make sure that your mouse is paired by pressing the connect button
on the bottom of your mouse, then pair it with your computer.
• Make sure that the Bluetooth function on your computer or Bluetooth
receiver is working.
• Un-pair your mouse from your computer, then re-pair it.
If your screen cursor lags behind the movement, then your Bluetooth
connection may not be able to transmit all of the data from the mouse
with the necessary speed. This may be caused by interference from other
radio sources, obstructions in the radio wave path, excessive distance
from the computer, or a combination of the above.
• Remove any metallic objects from the line of sight between your
computer and the Bluetooth mouse.
• If you are using a computer with a built-in Bluetooth antenna, try
reorienting the computer until you get a better data rate.
• If you are using a Bluetooth dongle, use a USB extension cable and
place the Bluetooth dongle onto your desktop or somewhere in sight
of your Bluetooth mouse.
• Move the mouse closer to your Bluetooth dongle.
• Turn off the mouse, and then turn it on again for a better connection.
• Disconnect any Bluetooth audio devices, such as headsets, that may
be connected to your computer.
• Switch off any other devices operating in the 2.4 GHz radio spectrum,
such as a Wi-Fi network or mobile telephone, or move their antennas
further away from your computer.
CARACTÉRISTIQUES
LEGAL NOTICES
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
FCC Caution
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate
this equipment.
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This
equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions,
maybe cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different form that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RSS-Gen & RSS-247 statement:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est
autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter
tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
RSS-102 Statement:
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme à l'exposition aux rayonnements Industry Canada limites établies pour un environnement non contrôlé.
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
For complete warranty, visit www.insigniaproducts.com.
Souris Bluetooth
NS-PNM3B8BK
CONTENU DE L'EMBALLAGE
Bouton de
connexion
Bouton droit
Bouton gauche
Avance rapide
Retour arrière
Couvercle du
compartiment
de la pile
FONCTION
DESCRIPTION
Témoin DEL
• S'allume pendant dix secondes quand la souris est mise sous
tension.
• Quand le bouton de connexion (Connect) est appuyé, la DEL
rouge clignote jusqu'à ce que le couplage soit effectué ou
qu'il ait échoué (dix minutes).
• Alerte de pile faible : clignote pendant six secondes quand
la souris ne bouge plus.
Appuyer sur cette touche pour mettre la souris en mode de
couplage.
Bouton de
connexion
INSTALLATION DE LA PILE
• Pile AA
1 Retirer le couvercle du compartiment de la pile et insérer une pile AA.
Veiller à ce que les symboles + et – coïncident avec les symboles + et –
figurant à l'intérieur du compartiment.
• Guide d’installation rapide
INSIGNIA is a trademark of Best Buy and its affiliated companies
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2016 Best Buy. All rights reserved.
Made in China
Commutateur
MARCHE-ARRÊT
Molette de défilement
• Souris sans fil
CONTACT INSIGNIA
1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico)
www.insigniaproducts.com
CONNEXION DE LA SOURIS
Bouton ppp/
témoin à DEL
GUIDE D’INSTALLATION RAPIDE
CONFIGURATION SYSTÈME REQUISE
• WindowsMD 10, WindowsMD 8.1, WindowsMD 8, WindowsMD 7 ou
Mac OS 10.4 ou plus récent.
• Fonction Bluetooth intégrée ou récepteur Bluetooth
Pile AA
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
V2
FINAL
FOR PRINT
2 Remettre le couvercle du compartiment de la pile.
Système d’exploitation Windows :
1 Faire glisser le bouton de marche-arrêt sur ON (Marche), puis appuyer
sur le bouton de connexion (connect) en dessous de la souris. Le
témoin à DEL clignote.
2 Cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre des tâches de l'ordinateur.
Remarque : Si l'adaptateur est hors tension, cliquer avec le bouton droit de la
souris sur l'icône et sélectionner Turn adaptateur on (Mettre l'adaptateur sous
tension).
3 Cliquer sur Add a device (Ajouter un périphérique). L'ordinateur
cherche à détecter la souris.
4 Double-cliquer sur Insignia Bluetooth Mouse (Souris Bluetooth
Insignia). Quand le couplage est terminé, le témoin à DEL s'éteint.
Système d'exploitation Mac :
1 Faire glisser le bouton de marche-arrêt sur ON (Marche), puis appuyer
sur le bouton de connexion (connect) dans la partie inférieure de la
souris. Le témoin à DEL clignote.
2 Ouvrir System Preferences (Préférences système), puis cliquer sur
Bluetooth.
3 Cliquer sur + dans le coin inférieur gauche. L'ordinateur cherche à
détecter la souris.
4 Double-cliquer sur Insignia Bluetooth Mouse (Souris Bluetooth
Insignia). Quand le couplage est terminé, le témoin à DEL s'éteint.
Remarque : Si l'ordinateur n'a jamais été connecté à un périphérique Bluetooth,
cliquer sur Set Up New Device (Configuration d’un nouveau périphérique) pour
coupler la souris avec l'ordinateur.
DÉCOUPLAGE DE LA SOURIS
Windows :
1 Cliquer sur l’icône Bluetooth dans la barre des tâches.
2 Cliquer sur Show Bluetooth Devices (Afficher les périphériques
Bluetooth).
3 Cliquer avec le bouton droit sur Insignia Bluetooth Mouse (Souris
Bluetooth Insignia).
4 Cliquer sur Remove Device (Supprimer Périphérique) pour découpler la
souris.
NS-PNM3B8BK_16-1067_QSG_V2_TRI.ai 2 12/7/2016 2:53:07 PM
Mac :
1 Ouvrir System Preferences (Préférences système), puis cliquer sur
Bluetooth.
2 Cliquer sur – dans le coin inférieur gauche.
3 À la demande Are you sure you want to remove this device? (Êtes-vous
sûr de vouloir supprimer ce périphérique?), cliquer sur Remove
(Supprimer)
PROBLÈMES ET SOLUTIONS
PROBLÈME :
SOLUTION :
La souris ne
fonctionne pas.
• Vérifier que la pile est installée correctement et que son interrupteur
est sur ON (Marche). Remplacer la pile si elle ne fonctionne toujours
pas.
• Rapprocher l'ordinateur et le clavier.
• Vérifier que l’ordinateur est conforme aux spécifications requises du
système.
• Vérifier que la souris est couplée en appuyant sur le bouton de
connexion (Connect) en dessous de la souris, puis la coupler avec
l'ordinateur.
• Vérifier que la fonction Bluetooth de l’ordinateur ou le récepteur
Bluetooth fonctionne correctement.
• Découpler la souris de l'ordinateur puis la coupler de nouveau.
UTILISATION DE LA SOURIS
Mise en marche et arrêt de la souris
• Faire glisser l'interrupteur d'alimentation OFF/ON pour allumer (ON)
ou éteindre (OFF) la souris.
• La souris se met en veille après dix minutes d’inactivité pour économiser la pile. Bouger la souris ou appuyer sur un bouton pour la sortir
du mode veille.
Réglage de la sensibilité de la souris (PPP) :
Remarque : La valeur par défaut est 1200 PPP.
• Appuyer sur le bouton PPP pour alterner entre 800, 1200 ou 1600 PPP.
La DEL clignote quand la sensibilité est modifiée.
La DEL clignote une fois La DEL clignote 2 fois.
La DEL clignote 3 fois.
800 PPP
1600 PPP
1200 PPP
• Il peut être nécessaire de régler la sensibilité de la souris en fonction
des paramètres de l'ordinateur. Pour plus d’informations, se référer aux
instructions du système d'exploitation.
NETTOYAGE DE LA SOURIS
• Essuyer la souris avec un chiffon humide non-pelucheux.
SPÉCIFICATIONS
•
•
•
•
•
•
•
•
Dimensions (L × l × H) : 2,78 x 1,56 x 3,73 po (7,05 x 3,94 x 9,48 cm)
Poids : 3,07 ± 0,18 oz (87 ± 5 g)
Pile : 1 pile alcaline AA
Autonomie de la pile : 6 mois (sur la base d'une utilisation moyenne)
Distance de fonctionnement : 33 pieds (10 m)
Fréquence radio : Bluetooth 3.0
Compatibilité : Bluetooth 2.1, 3.0, 4.0, 4.1
Puissance nominale : 1,5 V c.c. - 10 mA
Le curseur de
l’écran ne se
déplace pas
correctement.
Si le curseur sur l'écran est en retard par rapport au mouvement, il se peut
que la connexion ne soit pas en mesure de transférer toutes les données
de la souris à une vitesse suffisante. Cela peut être dû à des interférences
d'autre sources de radio, des obstructions de l'onde radio, une distance
excessive de l’ordinateur ou une combinaison de tous ces facteurs.
• Retirer tous les objets métalliques de la ligne de vision entre
l'ordinateur et la souris Bluetooth.
• En cas d'utilisation d'un ordinateur avec une antenne Bluetooth
intégrée, essayer de réorienter l'ordinateur jusqu'à trouver la meilleure
transmission de données.
• En cas d'utilisation d'une clé Bluetooth, utiliser une rallonge USB et
placer la clé Bluetooth sur le bureau ou quelque part à portée de vision
de la souris Bluetooth.
• Rapprocher la souris de la clé Bluetooth.
• Mettre la souris hors tension et la remettre sous tension pour obtenir
éventuellement une meilleure connexion.
• Déconnecter tous les périphériques Bluetooth, tels que des casques
d'écoute, qui pourraient être connectés à l'ordinateur.
• Éteindre tous les autres périphériques qui fonction sur la fréquence
radio de 2,4 GHz, tels qu'un réseau Wi-Fi ou un téléphone mobile ou
déplacer leurs antennes à l'écart de l'ordinateur.
AVIS JURIDIQUES
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant
d’engendrer un fonctionnement indésirable.
Avertissement FCC
Tout changement ou toute modification qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables de la conformité aux
normes pourrait rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Remarque : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils
numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable
contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio
et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables
aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation
particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures
suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement sur la prise secteur d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
• contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.
Déclaration relative aux normes CNR-Gen et CNR-247 :
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1)
this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit
accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Déclaration CNR-102 :
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement
d’accès libre.
CARACTERÍSTICAS
CONEXIÓN DE SU RATÓN
Sistema operativo Windows:
Interruptor de
1 Deslice el conmutador sobre ON (Encendido) y presione el botón
ENCENDIDO/
Connect (Conectar) en la parte inferior de su ratón. El indicador LED
APAGADO
parpadeará.
Botón de conectar
2 Haga clic en el icono Bluetooth en la barra de tareas de su computadora.
Botón PPP/
Indicador LED
GUÍA DE INSTALACIÓN RÁPIDA
Ratón Bluetooth
Rueda de
desplazamiento
Botón secundario
Botón primario
NS-PNM3B8BK
Adelante
Hacia Atrás
Cubierta del
compartimiento
de la pila
FUNCIÓN
DESCRIPCIÓN
Indicador LED
• Se ilumina por 10 segundos cuando se enciende su ratón.
• Cuando se presiona el botón de conectar (Connect), el LED
rojo empieza a parpadear hasta que el emparejamiento se
haga exitosamente o se produzca un limite de tiempo (diez
minutos).
• Aviso de pila baja: parpadea por seis segundos cuando el
ratón cesa de mover.
Botón de conectar Permite poner el ratón en el modo de emparejamiento.
CONTENIDO DEL PAQUETE
• Ratón inalámbrico
INSTALACIÓN DE LA PILA
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
• Pila AA
Pour le texte complet de la garantie, aller sur le site
www.insigniaproducts.com.
• Guía de instalación rápida
1 Retire la cubierta de las pila e inserte une pila AA. Verifique que los
símbolos + y – coincidan con los símbolos en el compartimiento de la
pila.
POUR CONTACTER INSIGNIA
1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01-800-926-3000 (au Mexique)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.
Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U.
©2016 Best Buy. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine
Antes de usar su producto nuevo, lea este instructivo para prevenir cualquier daño.
3 Haga clic en Add a device (Agregar un dispositivo). Su computadora
busca su ratón.
4 Haga doble clic en Insignia Bluetooth Mouse (Ratón Bluetooth Insignia).
Cuando se completa el emparejamiento, el indicador LED se apaga.
Sistema operativo Mac:
1 Deslice el conmutador sobre ON (Encendido) y presione el botón
Connect (Conectar) en la parte inferior de su ratón. El indicador LED
parpadeará.
2 Haga clic en System Preferences (Preferencias del sistema) y en
Bluetooth.
3 Haga clic en + en la esquina inferior izquierda. Su computadora busca su
ratón.
4 Haga doble clic en Insignia Bluetooth Mouse (Ratón Bluetooth Insignia).
Cuando se completa el emparejamiento, el indicador LED se apaga.
Nota: si su computadora nunca se conectó a un dispositivo Bluetooth, haga clic en
Set Up New Device (Configurar un nuevo dispositivo) para emparejar su ratón con
la computadora.
CÓMO DESEMPAREJAR SU RATÓN
REQUISITOS DEL SISTEMA
• Windows® 10, Windows® 8.1, Windows® 8, Windows® 7, o
Mac® OS X 10.4 o más reciente
• Función de Bluetooth integrada o receptor Bluetooth
Nota: si su adaptador está apagado, haga clic con el botón secundario en el icono
y seleccione Turn adaptador on (Encender el adaptador).
Pila AA
2 Vuelva a colocar la cubierta de la pila.
Windows:
1 Haga clic en el icono Bluetooth en la barra de tareas.
2 Haga clic en Show Bluetooth Devices (Mostrar dispositivos Bluetooth).
3 Haga clic con el botón secundario en Insignia Bluetooth Mouse (Ratón
Bluetooth Insignia).
4 Haga clic en Remove Device (Quitar dispositivo).
Mac:
1 Haga clic en System Preferences (Preferencias del sistema) y en
Bluetooth.
2 Haga clic en – en la esquina inferior izquierda..
3 Cuando le pida Are you sure you want to remove this device? (¿Está
seguro que desea quitar este dispositivo?), haga clic en Remove
(Quitar).
LOCALIZACIÓN Y CORRECCIÓN DE FALLAS:
PROBLEMA:
SOLUCIÓN:
Mi ratón no
funciona.
• Asegúrese de que las pilas estén instaladas correctamente y el
interruptor esté encendido (ON). Reemplace la pila si todavía no
funciona.
• Instale su ratón más cerca de su computadora.
• Asegúrese de que su computadora cumple con los requisitos de
sistema.
• Asegúrese de que el ratón esté emparejado presionando el botón
Connect (conectar) en la parte inferior de su ratón, y luego
emparéjelo con la computadora.
• Asegúrese de que la función de Bluetooth en su computadora o su
receptor Bluetooth esté funcionando.
• Cancele el emparejamiento del ratón con su computadora y emparéjelo
nuevamente.
Si el cursor en la pantalla no sigue el movimiento, tal vez su conexión
Bluetooth no tiene la capacidad de transmitir todos los datos del ratón a la
velocidad requerida. Esto puede ser el resultado de una interferencia con
otras fuentes de radio, obstrucciones en el camino de la onda de radio, una
distancia excesiva de la computadora o una combinación de todo esto.
• Quite todos los objetos metálicos de la línea de visión entre su
computadora y el ratón Bluetooth.
• Si esté usando una computadora con una antena Bluetooth integrada,
trate de reorientar la computadora hasta que obtenga una velocidad de
datos mejor.
• Si esté usando una llave Bluetooth, use un cable de extensión USB y
coloque la llave Bluetooth en su escritorio u otro lugar en la línea de
visión de su ratón Bluetooth.
• Instale su ratón más cerca de la llave Bluetooth.
• Apague el ratón y enciéndalo de nuevo para una mejor conexión.
• Desconecte cualquier dispositivo de audio Bluetooth, como auriculares,
que puedan estar conectados a su computadora.
• Apague cualquier otro dispositivo que usa la onda de radio 2.4 GHz,
como una red Wi-Fi o un teléfono móvil o mueva la antena de estos
dispositivos fuera de la computadora.
UTILIZACIÓN DE SU RATÓN
Encendido o apagado de su ratón
• Deslice el interruptor ON/OFF (Encendido/Apagado) para encender o
apagar su ratón.
• Su ratón se pone en el modo de espera después de 10 minutos de
inactividad para ahorrar la pila Desplace su ratón o presione un botón
para despertarla.
Ajuste de la sensibilidad (PPP) del ratón:
Nota: el ajuste predefinido es de 1200 PPP.
• Presione el botón PPP para alternar entre 800, 1200, 1600 PPP. El
indicador LED cada vez que se cambiarála sensibilidad:
El indicador LED
parpadea una vez.
800 DPI
El indicador LED parpadea
2 veces.
1200 DPI
El indicador LED
parpadea 3 veces.
1600 DPI
• Se puede también ajustar la sensibilidad del ratón con la configuración
de la computadora. Refiérase a las instrucciones de su sistema
operativo para obtener más información
LIMPIEZA DEL RATÓN
• Limpie el ratón con un paño húmedo, sin pelusas.
ESPECIFICACIONES
• Dimensiones (Largo × Ancho × Alto) : 2.78 x 1.56 x 3.73 pulg.
(7.05 x 3.94 x 9.48 cm)
• Peso: 3.07 ± 0.18 oz (87 ± 5 g)
• Pila: 1 pila alcalina AA
• Autonomía de la pila: 6 meses (en función de un uso promedio)
• Distancia de operación: máximo de 33 pies (10 m)
• Frecuencia de radio: Bluetooth 3.0
• Compatibilidad: Bluetooth 2.1, 3.0, 4.0, 4.1
• Potencia nominal: 1.5 V CC – 10 mA
El cursor de la
pantalla no se
mueve correctamente.
AVISOS LEGALES
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo
no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias
que puedan causar una operación no deseada.
Advertencia de la FCC
Cualquier cambio o modificación que no esté aprobado expresamente por la parte responsable por el cumplimiento puede anular la
autoridad del usuario para operar el equipo.
Nota: este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites establecidos para clasificarlo como
dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una
protección razonable contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, usa y puede emitir energía de
radiofrecuencia y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las
comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede comprobarse entendiéndolo y apagándolo
alternativamente, se recomienda al usuario corregir la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
• Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora.
• Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado el receptor.
• Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio y televisión para obtener ayuda.
Declaración RSS-Gen y RSS-247:
Este dispositivo cumple con las normas RSS de Industry Canada de las unidades exentas de licencia. su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan causar una operación no deseada.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes
interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.
Declaración RSS-102:
Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación de Industria Canadá especificados para un ambiente de acceso libre.
Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement
d’accès libre.
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO
Para los detalles sobre la garantía, visite www.insigniaproducts.com.
COMUNÍQUESE CON INSIGNIA
1-877-467-4289 (EE.UU. y Canadá) o el 01-800-926-3000 (México)
www.insigniaproducts.com
INSIGNIA es una marca comercial de Best Buy y sus compañías asociadas.
Distribuida por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Av. South, Richfield, MN 55423 E.U.A.
© 2016 Best Buy. Todos los derechos reservados.
Hecho en China
V1 EN/FR/SP 16-1067

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Creator Tool                    : Adobe Graphics Manager
Modify Date                     : 2016:12:07 15:24:25-06:00
Create Date                     : 2016:12:07 14:53:13-06:00
Metadata Date                   : 2016:12:07 15:24:25-06:00
Format                          : application/pdf
Title                           : NS-PNM3B8BK_16-1067_QSG_V2_TRI.ai
Creator                         : Judy Bligh
Producer                        : Acrobat Distiller 15.0 (Windows)
Document ID                     : uuid:d90057e4-7d42-4dd7-b96c-d12c486336a8
Instance ID                     : uuid:ac785dad-ceb9-4ee1-b4f1-23b4227691c9
Page Count                      : 2
Author                          : Judy Bligh
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: PRDMU45

Navigation menu