Activision Publishing 0000658 USB Wireless Receiver User Manual GHL quickstart Generic v8 fulldigital ai

Activision Publishing, Inc. USB Wireless Receiver GHL quickstart Generic v8 fulldigital ai

Users Manual

Download: Activision Publishing 0000658 USB Wireless Receiver User Manual GHL quickstart Generic v8 fulldigital ai
Mirror Download [FCC.gov]Activision Publishing 0000658 USB Wireless Receiver User Manual GHL quickstart Generic v8 fulldigital ai
Document ID2737146
Application IDRpDUNNlQPe4S/iUo9C9ZsQ==
Document DescriptionUsers Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize33.02kB (412696 bits)
Date Submitted2015-09-02 00:00:00
Date Available2015-09-02 00:00:00
Creation Date2015-06-11 12:11:39
Producing SoftwareAcrobat Distiller 10.1.13 (Windows)
Document Lastmod2015-06-11 12:11:39
Document TitleGHL_quickstart_Generic_v8_fulldigital.ai
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: MHu

EN
Instruction Manual
IT
Manuale di istruzioni
FR
Mode d’emploi
DE
Anleitung
ES
Manual de instrucciones
EN
Back
Arrière
Atrás
A) Neck
FR
1. Fret buttons
A) Manche
C) USB Wireless Receiver
D) Strap
E) Batteries (2 x AA size)
*Activision makes no guarantees regarding the
availability of online play or features, including
without limitation GHTV, and may modify or
discontinue online services in its discretion
without notice.
Retro
Rückseite
1. Tasti degli accordi
DE
B) Corpo
2. Anschlagschalter
3. Tremolo
4. Status-LED (x4)
5. GHTV*-Taste
6. Richtungstasten/Ein-/AusSchalter
7. Hero-Power
8. PAUSE-Taste (x2)
9. Batteriefach
Attach the neck and install the batteries. NOTE: The neck cannot be
removed once it is attached.
Retirez la sécurité de la base de la barre vibrato et jetez-la.
Quita y deshecha la cuña de la base de la barra de trémolo.
Rimuovere ed eliminare il fermo dalla base della leva vibrato.
Entfernen und entsorgen Sie die Klemme des Tremolo.
Si tiene preguntas o problemas técnicos,
visite nuestro sitio web de atención al
cliente antes de devolver el producto.
In caso di domande o problemi tecnici,
visitare il nostro sito Web del supporto
prima di restituire il prodotto.
10. Verbindungstaste
11. Status-LED
D) Bandoulière
E) Piles (2 piles AA)
D) Correa
E) Pilas (2 pilas AA)
D) Cinghia
E) Pile (2 pile AA)
D) Trageband
E) Batterien (2 AA-Batterien)
*Activision ne garantit en aucun cas la
disponibilité de jeux ou de fonctionnalités en
ligne, y compris, sans s'y limiter, GHTV, et peut
modifier ou interrompre le service en ligne à
son gré sans préavis.
*Activision no garantiza la disponibilidad del
juego y las funciones en línea, incluido GHTV
sin limitaciones, y puede modificar o
interrumpir el servicio en línea sin previo aviso
cuando lo estime oportuno.
*Activision non garantisce la disponibilità del
gioco o delle funzionalità online, inclusa a titolo
esemplificativo la funzionalità GHTV, e potrà
modificare o sospendere il servizio online a
propria discrezione e senza preavviso.
*Activision garantiert nicht die Verfügbarkeit
des Online-Spiels oder der Online-Funktionen,
einschließlich GHTV, und kann die
Online-Dienste nach eigenem Ermessen ohne
Ankündigung verändern oder einstellen.
GETTING STARTED | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
Remove and discard the wedge from the base of the whammy bar.
Pour toute question ou problème technique,
veuillez consulter notre site d'aide en ligne
avant de renvoyer le produit.
C) Wireless-Empfänger
10. Pulsante di connessione
11. Spia LED di stato
Plug the USB wireless receiver into an available USB connector on the
system.
Wenn Sie Fragen haben oder technische
Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte
an unsere Kundendienst-Website, bevor Sie
das Produkt umtauschen.
support.activision.com
POWER SAVE MODE: If the wireless controller is not used for 5
minutes, it will enter sleep mode. Press the Power button to
turn ON the wireless controller again.
TURNING OFF THE WIRELESS CONTROLLER: Press and hold
the power button for 3 seconds.
Power ON the system. Power ON the controller. The status LED will
light solidly when pairing is complete.
Fixez le manche et installez les piles. ATTENTION : une fois attaché, vous
ne pourrez plus retirer le manche.
Brancher le récepteur sans fil USB dans le port USB disponible du
système.
Allumer le système. Allumer la manette. La LED de statut s'allumera
dès que la connexion sera établie.
Coloca el cuello e instala las pilas. AVISO: una vez colocado, el cuello no
se puede quitar.
Conecte el receptor inalámbrico USB a un conector USB disponible
del sistema.
Encienda el sistema. Enciende el control. El LED de estado se
iluminará claramente cuando el emparejamiento se haya completado.
Attaccare il manico e installare le pile. NOTA: una volta attaccato, il
manico non può essere rimosso.
Collegare il ricevitore wireless USB a un connettore USB disponibile
del sistema.
Accendere il sistema. Accendere il controller. Al termine
dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.
Bringen Sie den Hals an und legen Sie die Batterien ein. HINWEIS: Der
Hals kann nach dem Anbringen nicht mehr entfernt werden.
Verbinden Sie den drahtlosen USB-Empfänger mit einem freien
USB-Anschluss des Systems.
Schalten Sie das System EIN. Schalten Sie den Controller EIN. Die
Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte verbunden
sind.
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Au bout de 5 minutes de non-utilisation, la
manette sans fil passe en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation
pour activer à nouveau la manette sans fil.
ARRÊT DE LA MANETTE SANS FIL : Appuyez sur le bouton d'alimentation et
maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: si el control inalámbrico deja de usarse
durante 5 minutos, entrará en modo de espera. Pulse el botón POWER
(alimentación) para encender el control inalámbrico de nuevo.
APAGAR EL CONTROL INALÁMBRICO: mantenga pulsado el botón POWER
(alimentación) durante 3 segundos.
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: Se il controller wireless rimane inutilizzato
per 5 minuti, viene attivata la modalità di sospensione. Premere il pulsante di
accensione per riattivare il controller wireless.
SPEGNIMENTO DEL CONTROLLER WIRELESS: Premere e tenere premuto il
pulsante di accensione per 3 secondi.
STROMSPARMODUS: Wird der Wireless-Controller 5 Minuten lang nicht
benutzt, wird der Stromsparmodus aktiviert. Drücken Sie die Power-Taste, um
den Wireless-Controller wieder einzuschalten.
AUSSCHALTEN DES WIRELESS-CONTROLLERS: Drücken und halten Sie 3
Sekunden lang die Power-Taste.
SYNCHRONIZATION: How to synchronize the wireless
controller to the USB wireless receiver.
SYNCHRONISATION : Comment synchroniser la manette sans
fil avec le récepteur USB sans fil.
SINCRONIZACIÓN: Cómo sincronizar el control inalámbrico
con el receptor inalámbrico USB.
SINCRONIZZAZIONE: Come sincronizzare il controller wireless con il ricevitore
wireless USB.
SYNCHRONISIEREN: Synchronisieren von Wireless-Controller und
USB-Wireless-Empfänger.
U & N
N NU
Power ON the controller. The status LED on the controller will blink while searching for the USB
wireless receiver. Press the power button again. The status LED will blink fast for 30 seconds.
Allumer la manette. L'indicateur de statut clignote pendant la recherche du récepteur sans fil
USB. Appuyez de nouveau sur le bouton d'alimentation. L'indicateur de statut de la manette
clignote alors rapidement pendant 30 secondes.
Al encender el control. El indicador LED de estado parpadeará mientras busca el receptor inalámbrico
USB. Vuelve a oprimir el botón de encendido. El indicador LED de estado del controller parpadeará
con rapidez 30 segundos.
Accendere il controller . La spia LED di stato lampeggierà durante la ricerca del ricevitore wireless
USB. Premere di nuovo il pulsante di accensione. La spia LED di stato del controller lampeggia
rapidamente per 30 secondi.
Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter des Controllers. Die Status-LED blinkt, während nach dem
drahtlosen USB-Empfänger gesucht wird. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter des Controllers erneut.
Die Status-LED blinkt dann 30 Sekunden lang in schneller Folge.
N M
M N
N NU
M W
MM
ATTENZIONE: non usare il controller in caso di problemi cardiaci, respiratori o altri
disturbi fisici considerati pericolosi per lo svolgimento dell'attività fisica. In caso di
dubbio, consultare un medico.
AVISO: Si padeces enfermedades cardiacas, respiratorias o que limiten tu actividad
física, no uses este mando. Si tienes dudas, consulta con tu médico.
WARNING: Do not use the controller if you have heart, respiratory or other physical
impairments that limit your physical activity. If you have any doubts, consult with
a physician.
IMPORTANT HEALTH AND SAFETY WARNINGS: (1) Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for
appropriate play. (2) If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, stop and rest them for several hours before
playing again. (3) Take frequent breaks to avoid any discomfort or cramping in your hands. (4) If you experience discomfort or cramping
in your hands, try different play styles to find the one most comfortable for you. If you continue to experience discomfort or cramping
after taking frequent breaks, stop playing and consult a physician. (5) The controller must be used with care to avoid injury. Activision
will not be liable from injuries resulting from improper use of the controller.
TROUBLESHOOTING: (1) Make sure the controller is wirelessly connected to the system. Refer to synchronization steps. (2) Move the controller
closer to the system. (3) Check that the batteries still have some charge. (4) Keep the system and controller at least two feet away from
large metal objects. (5) Make sure the front of the system is positioned in the direction of the controller. (6) Cordless phones (2.4GHz), wireless
LANs, microwave ovens, some USB 3.0 devices and some cell phones can cause interference. Turn these products off or unplug and try
reconnecting the controller.
If none of these solutions work, turn the system off, remove and reinsert the batteries into the controller and repeat the steps for
connecting the controller to the system.
PRODUCT CARE: (1) Keep the accessories dry and away from open flames or other heat sources. (2) Do not leave the accessories in a
dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the accessories under any circumstances. (4) Never stand on the accessories. (5)
Use a dry cloth to clean the accessories, never use chemicals. (6) Use the accessories only with the appropriate gaming system for which
it was designed. (7) Regularly inspect the accessories. (8) If the accessories functions in an unusual manner or produces smoke,
immediately stop use and turn off the power. Operating temperature: 0˚C-40˚C (32˚F-104˚F).
BATTERY SAFETY: Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to
follow these instructions:
(1) Install only new AA (LR6) alkaline batteries into the accessory. (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries
are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach of children. (4) Do
not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries. (5) Do not mix different battery types and do not mix different
battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type batteries. (7) Remove the batteries
when the product will not be used for an extended period of time. (8) Do not use drained or dead batteries and when the batteries
become drained, take them out of the controller. (9) If the battery has leaked, be sure to carefully remove all fluid with a paper towel
before inserting new batteries. Take care to keep all leaked fluid from touching your skin or clothes. If fluid comes into contact with the
skin, flush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations.
LIMITED HARDWARE WARRANTY: Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the
“Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer
purchases made in the U.S. If the purchaser finds the Hardware defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace,
free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured by Activision.
In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of equal or greater value. Any
replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and comparable in function and performance to
the original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and
tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this
product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are
expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer purchases made outside the U.S., consumers may
have different or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the right to modify this
warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on initiating and
completing the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its original packaging, or
with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a photocopy of your dated sales
receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other
information provided to you from our warranty system (if you have initiated a claim via such system). NOTE: Tracking numbers are
recommended for all shipped materials.
For customers in North America and Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer Support team for
assistance with warranty replacements.
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either exchange
or refund, or contact Activision on 1300 748 995 or email ausupport@activision.com or mail PO Box 544, Pyrmont NSW 2009 , Australia.
You are responsible for the costs of claiming under this warranty. This warranty is provided in addition to other rights and remedies you may
have under the Australian Consumer Law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You
are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also
entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure.
The provisions of the Limitation on Damages clause below apply only to the extent permitted by the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED
UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE,
BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT,
COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES
DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more
of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is
subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of this device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
m W
©
©
©
©
©
MM
MM
ATTENTION : Si vous souffrez de troubles cardiaques, respiratoires ou autres
problèmes de santé limitant votre activité physique, veuillez ne pas utiliser la
manette. Si vous avez le moindre doute, veuillez consulter votre médecin.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ : (1) Évitez de jouer de manière excessive. Il est recommandé aux parents de
surveiller que leurs enfants jouent bien de manière appropriée. (2) Si vos mains, poignets, bras ou yeux sont fatigués ou douloureux
quand vous jouez, arrêtez de jouer et reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer. (3) Faites des pauses régulières pour
éviter la sensation de gêne ou de crampes dans les mains. (4) Si vous ressentez une gêne ou une crampe dans les mains, essayez
différentes façons de jouer pour trouver la plus confortable pour vous. Si vous continuez à ressentir une gêne ou des crampes après
plusieurs pauses rapprochées, arrêtez de jouer et consultez votre médecin. (5) La manette doit être utilisée avec précaution afin
d'éviter toutes blessures. Activision ne saurait être tenu responsable de blessures résultant d'une mauvaise utilisation de la manette.
DÉPANNAGE : (1) Assurez-vous que la manette est connectée sans fil au système. Reportez-vous aux étapes de synchronisation. (2)
Approchez la manette du système. (3) Vérifiez que les piles sont toujours chargées. (4) Gardez toujours le système et la manette à au
moins 60 cm de tout objet en métal de grande taille. (5) Assurez-vous que l'avant du système est placé en direction de la manette. (6)
Les téléphones sans fil (2,4 GHz), réseaux locaux sans fil, fours à micro-ondes, certains périphériques USB 3.0 et certains téléphones
portables peuvent causer des interférences. Désactivez ces appareils ou débranchez-les et essayez de reconnecter la manette.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, éteignez le système, retirez les piles de la manette et réinsérez-les, puis reprenez les
différentes étapes de la connexion de la manette au système.
ENTRETIEN DU PRODUIT : (1) Ranger les accessoires à l'abri de l'humidité et à l'écart des flammes ou de toute source de
chaleur. (2) Ne pas laisser les accessoires dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne modifiez et ne démontez en aucun cas
les accessoires. (4) Ne jamais se tenir debout sur les accessoires. (5) Utiliser un chiffon sec pour nettoyer les accessoires. Ne
jamais utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser les accessoires qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été
spécifiquement conçu. (7) Examiner régulièrement les accessoires. (8) Si un accessoire se comporte de manière inhabituelle ou
produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation et l'éteindre. Température de fonctionnement: 0˚C-40˚C.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES : Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites,
surchauffes ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Installer de nouvelles piles alcalines AA (LR6) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-) des piles
soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des enfants. (4) Ne
pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles appropriées. (5) Ne pas mélanger des piles de marques ou de
types différents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non rechargeables. (7) Retirer les piles si le
produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont
vides, les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout fluide avec un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles.
Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec
votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles conformément aux règlementations locales et nationales d'élimination.
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE : Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous
le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date
d'achat pour les achats effectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat
originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le Matériel
soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un produit semblable de
valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et
performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure
normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce
produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à
un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats effectués en dehors
des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits différents ou supplémentaires en fonction des lois en vigueur dans le pays
d'achat. Activision se réserve le droit de modifier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître le
processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage
d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout autre emballage rembourré), et inclure les éléments
suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3)
votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus
d'échange via un tel système). REMARQUE : il est recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.
Pour les clients d'Amérique du Nord et d'Europe : rendez-vous sur support.activision.com pour contacter l'équipe du
support clients de votre région et obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES
SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE,
UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA
PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU
REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS.
CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU
CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES
ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécifications de la Classe B des
appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été définies pour assurer une
protection suffisante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune
interférence. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est
possible de s’assurer en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une
ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’équipement du poste de réception. • Brancher l’équipement sur
une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le poste de réception. • Contacter le revendeur de l’équipement ou
un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui
pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
AVISO IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD: (1) Evita jugar en exceso. Los padres deben controlar que sus hijos jueguen
adecuadamente. (2) Si te duelen las manos, las muñecas, los brazos o los ojos mientras juegas, descansa unas horas antes de
volver a jugar. (3) Haz descansos con frecuencia para evitar incomodidades o calambres en las manos. (4) Si sufres
incomodidades o calambres en las manos, intenta cambiar tu estilo de juego para encontrar uno en el que estés más cómodo. Si
sigues sufriendo malestar o calambres pese a realizar descansos, deja de jugar y consulta a un médico. (5) Usa con cuidado el
mando para evitar hacerte daño. Activision no se hace responsable de las lesiones provocadas por el uso indebido del mando.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: (1) Comprueba que el control esté conectado de forma inalámbrica con el sistema. Consulta las
instrucciones de sincronización. (2) Acerca el control al sistema. (3) Comprueba que las pilas tienen energía todavía. (4) Coloca el
sistema y el control al menos a 60 cm de distancia de objetos metálicos grandes. (5) Comprueba que la parte delantera del
sistema esté colocada de frente al control. (6) Los teléfonos inalámbricos (2.4 GHz), las LAN inalámbricas, los hornos microondas,
algunos dispositivos USB 3.0 y algunos celulares pueden provocar interferencias. Apaga estos productos o desconecta el mando y
vuelve a conectarlo.
Si ninguna de estas soluciones funciona, apaga el sistema, extrae y vuelve a insertar las pilas en el control y repite los pasos para
conectar el control al sistema.
CUIDADO DEL PRODUCTO: (1) mantenga los accesorios secos y alejados de fuentes de calor. (2) No deje los accesorios en
lugares húmedos o polvorientos. (3) No modifique o desensamble los accesorios bajo ninguna circunstancia. (4) Nunca se ponga
de pie sobre los accesorios. (5) Use un paño seco para limpiar los accesorios, y no use nunca productos químicos. (6) Use los
accesorios solo con el sistema o consola de juegos para el que fueron diseñados. (7) Examine los accesorios de manera regular.
(8) Si los accesorios funcionan de una manera inusual o producen humo, deje de usarlos de inmediato y apáguelos. Temperatura
de funcionamiento: 0˚C-40˚C.
SEGURIDAD DE LAS PILAS: El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando
uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Use solo pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las
pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. (5) No mezcle distintos tipos de pilas ni
pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si
no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si
se produce una fuga del líquido de las pilas, asegúrese de eliminar todo el fluido con cuidado con un papel antes de insertar pilas
nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. (10)
Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE: Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en
conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la
fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo
durante dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si
el Hardware ya no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o
superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado
de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente
suministrado por Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y
será nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía
implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de
comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito
anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de la
legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modificar la garantía en el futuro y en cualquier momento, a
su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante
responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo establecido en la
legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República
Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita
http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de
garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e
incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanografiada o impresa
con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por nuestro
sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan números de
seguimiento para todos los envíos de materiales.
Para clientes de Norteamérica y Europa: visite support.activision.com para ponerse en contacto con su equipo local de
atención al cliente para obtener ayuda sobre sustituciones dentro de garantía.
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O
CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO
DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES
NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES
EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE
LA JURISDICCIÓN APLICABLE.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos
digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado para ofrecer una protección
razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de
radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo
provoca interferencias en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes
intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a
una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico
experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos
condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular
la autoridad del usuario para usar este equipo.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR: Este dispositivo cumple con
los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Searching for
USB wireless receiver
Pairing is
complete
Replace batteries
Statut de l'indicateur
Indicateur clignotant
ALLUMÉ
Indicateur clignotant
lentement
Statut de la manette
sans fil
Recherche du récepteur
sans fil USB
Connexion
établie
Remplacer les piles
Parpadea
Encendido fijo
Parpadea despacio
Estado del control
inalámbrico
Buscando receptor
inalámbrico USB
Emparejamiento
completo
Cambiar pilas
Spia LED di stato
Lampeggiante
Accesa
Lampeggiante
lentamente
Ricerca del ricevitore
USB wireless
L'abbinamento è
completato
Occorre sostituire le
pile
Blinkt
EIN
Blinkt in langsamer
Folge
Drahtloser USB-Empfänger
wird gesucht
Verbindung
abgeschlossen
Batterien
austauschen
Indicador LED de estado
Stato del controller wireless
LED-Status
Status des
Wireless-Controllers
WARNUNG: Verwenden Sie den Controller nicht, wenn Sie Herz- oder Atembeschwerden
bzw. andere körperliche Beeinträchtigungen haben, die Ihre körperliche Aktivität
einschränken. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
Wireless controller status
Die LED hört auf zu blinken und leuchtet
kontinuierlich, sobald die Synchronisierung
abgeschlossen ist.
MM
Slowly blinking
Al termine della sincronizzazione, la spia LED smette
di lampeggiare e rimane accesa fissa.
ON
El indicador LED dejará de parpadear y se
iluminará en posición fija cuando la
sincronización haya terminado.
Blinking
LED status
The LED will stop blinking then remain on once
the synchronization is complete.
ACHTUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile. STRANGULATIONSGEFAHR – Langes Kabel.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
U N U
ATTENZIONE:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni.
PERICOLO DI STRANGOLAMENTO – Cavo lungo.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas. PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Cable largo.
No apto para niños menores de 3 años.
N U U
ATTENTION :
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces. RISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Câble long.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
L'indicateur arrête de clignoter puis reste allumé
une fois la synchronisation terminée.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA: (1) Evitare sessioni di gioco eccessivamente lunghe. Si
raccomanda ai genitori di supervisionare i propri bambini per una modalità di gioco adatta a loro. (2) Se durante la partita si
avvertono stanchezza o dolore a mani, polsi, braccia o occhi, fermarsi e riposare per qualche ora prima di ricominciare a giocare.
(3) Fare pause frequenti per evitare fastidi o crampi alle mani. (4) In caso di fastidio o di crampi alle mani, provare un diverso
stile di gioco, per trovare quello più adatto a sé. Se i dolori o i crampi continuano anche dopo pause frequenti, smettere di
giocare e consultare un medico. (5) Il controller deve essere utilizzato con cautela per evitare danni a cose o persone. Activision
declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del controller.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: (1) Assicurarsi che il controller sia collegato al sistema mediante collegamento wireless. Fare
riferimento ai passaggi per la sincronizzazione. (2) Avvicinare il controller al sistema. (3) Verificare che le pile siano cariche. (4)
Tenere il sistema e il controller lontani almeno 60 cm da grandi oggetti metallici. (5) Assicurarsi che la parte anteriore del
sistema sia rivolta verso il controller. (6) Cuffie senza fili (2,4 GHz), reti LAN wireless, forni a microonde, alcuni dispositivi USB 3.0
e alcuni telefoni cellulari possono causare interferenze. Spegnere questi prodotti o scollegare e ricollegare il controller.
Se nessuna di queste soluzioni risolve il problema, spegnere il sistema, rimuovere e inserire nuovamente le pile nel controller e
ripetere i passaggi per la connessione del controller al sistema.
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO: (1) Conservare gli accessori in un luogo asciutto e lontani da fiamme libere o altre fonti di
calore. (2) Non lasciare gli accessori in ambienti umidi o polverosi. (3) Non alterare o disassemblare gli accessori per nessun
motivo. (4) Non salire con i piedi sugli accessori. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire gli accessori e non impiegare mai
solventi chimici. (6) Utilizzare gli accessori solo con il sistema di gioco appropriato per il quale sono stati progettati. (7)
Ispezionare periodicamente gli accessori. (8) Se gli accessori funzionano in modo inusuale o producono fumo, interromperne
immediatamente l'uso e spegnerli. Temperatura di esercizio: 0˚C-40˚C.
SICUREZZA DELLE BATTERIE: Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si
usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
(1) Inserire solo pile alcaline AA (LR6) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano
inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei
bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta. (5) Non utilizzare insieme
pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7)
Rimuovere le pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o
consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il
fluido con una salvietta di carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il fluido fuoriuscito non entri a contatto con
pelle o indumenti. In tale evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle
normative di smaltimento locali e nazionali.
GARANZIA HARDWARE LIMITATA: Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli
accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi
180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato effettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto
nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware
difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più
disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo
può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni
comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito
da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato
causato da abuso, uso improprio o negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di
qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplificativa, la garanzia implicita di commerciabilità e
idoneità per un fine particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra specificato. Per gli acquisiti effettuati al
di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il
diritto di modificare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al fine di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com per
informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in
garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio
pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la
data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials
Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata
tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.
Per i clienti in Nord America ed Europa: Visitare il sito support.activision.com per contattare il team del servizio clienti di
zona e ricevere assistenza per la sostituzione in garanzia.
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA
OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI
PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER
RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI
AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O
CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O
LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI
DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
m m
mm
m m
Lesen Sie die beiliegende Dokumentation vor
der Verwendung dieses Produkts zu Ihrer
eigenen Sicherheit aufmerksam durch. Bitte
bewahren Sie die beiligende Dokumentation
auf, da sie wichtige Informationen über das
Produkt enthält.
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
STRANGULATION HAZARD – Long cord.
Not for children under 3 years.
Check that the system is powered ON. Plug the USB wireless receiver into an available USB connector on the system.
Press the connect button on the USB wireless receiver within 30 seconds (while the controller status LED is still blinking).
Vérifier que le système est allumé. Brancher le récepteur sans fil USB dans le port USB disponible du système.
Appuyez sur la touche de connexion du récepteur USB sans fil pendant ces 30 secondes où l'indicateur de statut clignote.
Compruebe que el sistema esté encendido. Conecte el receptor inalámbrico USB a un conector USB disponible del
sistema. Oprime el botón de conexión del receptor inalámbrico USB antes de 30 segundos (mientras la luz de estado del
control está parpadeando).
Verificare che il sistema sia acceso. Collegare il ricevitore wireless USB a un connettore USB disponibile del sistema.
Premere il pulsante di connessione sul ricevitore wireless USB entro 30 secondi (mentre il LED di stato del controller sta
ancora lampeggiando).
Prüfen Sie, ob das System EINGESCHALTET ist. Verbinden Sie den drahtlosen USB-Empfänger mit einem freien
USB-Anschluss des Systems. Drücken Sie die Verbindungstaste am USB-Wireless-Empfänger innerhalb von 30 Sekunden
(während die Status-LED am Controller blinkt).
Ñ
Per la sicurezza propria e degli altri, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita
prima di utilizzare il prodotto. Conservare tutta la
documentazione in quanto contiene informazioni
importanti sul prodotto.
If you have any questions or technical issues,
please visit our support website first before
returning the product.
1. Fret-Tasten
B) Korpus
C) Ricevitore wireless USB
10. Botón de conexión
11. LED de estado
Por su propia seguridad y la de otros, antes de usar
este producto lea con detenimiento toda la
documentación adjunta. Guarde toda la
documentación, dado que contiene detalles
importantes del producto.
A) Hals
2. Barra della pennata
3. Leva vibrato
4. Spia LED di stato (x4)
5. Pulsante GHTV*
6. Tasti direzionali/Pulsante di
accensione
7. Hero Power
8. Pulsante PAUSA (x2)
9. Vano pile
C) Receptor inalámbrico USB
10. Touche de connexion
11. Statut de l’indicateur
Pour votre sécurité et celle de votre entourage,
veuillez lire attentivement toute la documentation
accompagnant ce produit avant utilisation. Veuillez
conserver toute la documentation, car elle contient
des renseignements importants concernant votre
produit.
A) Manico
2. Barra de toque
3. Barra de trémolo
4. LED de estado (x4)
5. Botón GHTV*
6. Mando de dirección/Botón
POWER (alimentación)
7. Hero Power
8. Botón de PAUSA (x2)
9. Compartimento para las pilas
C) Récepteur sans fil USB
10. Connect button
11. Status LED
IT
1. Botones de traste
B) Cuerpo
2. Médiator
3. Vibrato
4. Statut de l’indicateur (x4)
5. Touche GHTV*
6. Bouton multidirectionnel/
Touche d'alimentation
7. Hero Power
8. Touche PAUSE (x2)
9. Compartiment à piles
2. Strum bar
3. Whammy bar
4. Status LED (x4)
5. GHTV* button
6. Directional pad/Power button
7. Hero Power
8. PAUSE button (x2)
9. Battery compartment
A) Cuello
ES
1. Frettes
B) Corps
B) Body
10
11
For your personal safety and the safety of others,
before using this product, please carefully read
all of the accompanying documentation. Please
retain all of the documentation as it contains
important information about the product.
mm
m m
WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE: (1) Spielen Sie nicht im Übermaß. Es wird
empfohlen, dass Eltern das angemessene Spielverhalten ihrer Kinder überwachen. (2) Falls Ihre Hände, Handgelenke, Arme
oder Augen beim Spielen ermüden oder schmerzen, hören Sie bitte auf und ruhen Sie die betroffenen Körperteile mehrere
Stunden lang aus, bevor Sie weiterspielen. (3) Machen Sie häufig Pausen, um Ihre Hände zu entspannen und ein Verkrampfen
zu vermeiden. (4) Falls Ihre Hände verspannt oder verkrampft sind, probieren Sie verschiedene Spielweisen aus, um die für Sie
bequemste herauszufinden. Treten trotz regelmäßiger Pausen Missempfindungen oder Krämpfe auf, beenden Sie das Spiel und
suchen Sie einen Arzt auf. (5) Der Controller muss achtsam verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden. Activision haftet
nicht für Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Controllers entstehen.
FEHLERBEHEBUNG: (1) Vergewissern Sie sich, dass der Controller drahtlos mit dem System verbunden ist. Befolgen Sie die
Synchronisierungsschritte. (2) Gehen Sie mit dem Controller näher zum System. (3) Prüfen Sie, ob die Batterien leer sind. (4)
Halten Sie zwischen System bzw. Controller und großen Metallgegenständen einen Mindestabstand von 60 cm ein. (5)
Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Systems auf den Controller ausgerichtet ist. (6) Schnurlose Telefone (2,4GHz),
drahtlose Netzwerke, Mikrowellenherde, manche USB 3.0-Geräte und manche Handys können Interferenzen hervorrufen.
Schalten Sie diese Geräte aus oder ziehen Sie den Netzstecker, und versuchen Sie dann erneut, den Controller zu verbinden.
Tritt das Problem weiterhin auf, schalten Sie das System aus, entfernen Sie die Batterien des Controllers und legen Sie sie erneut
ein. Wiederholen Sie anschließend die Schritte zur Verbin
m m
mm
W m
mm
mm
mm
mm
mm
mm
mW
m W
mm
mm
mm
mm
mm
m m
mm
mm
mm
mm
mm
DK
Brugsanvisning
SU
Käyttöopas
NO
Bruksanvisning
NL
Gebruikershandleiding
SV
Bruksanvisning
BR
Manual de Instruções
Ryg
Bakside
Rygg
Selkä
Achterzijde
Costas
DK
A) Hals
1. Gribebrætsknapper
NO
B) Krop
10
11
A) Hals
A) Kaula
SU
1. Fret-knappar
C) Trådlös
USB-mottagare
C) Trådløs
USB-mottaker
10. Anslutningsknapp
11. Statuslampa
10. Tilkoblingsknapp
11. Status-LED
2. Barra de palhetada
3. Alavanca de bend
4. LED de status (x4)
5. Botão GHTV*
6. Botão direcional/ Botão
liga/desliga
7. Hero Power
8. Botão PAUSAR (x2)
9. Compartimento de bateria
C) Draadloze
USB-ontvanger
C) Langaton
USB-vastaanotin
C) Receptor sem fio USB
10. Connectknop
11. Status-LED
10. Yhdistä nappi
11. Tilamerkkivalo
10. Botão Conectar
11. LED de status
D) Band
E) Batterijen (2 x AA)
D) Strop
E) Batterier (2 x
AA-størrelse)
D) Stropp
E) Batterier (2
AA-batterier)
D) Rem
E) Batterier (2 x
AA-storlek)
D) Hihna
E) Paristot (2 x
AA-paristo)
*Activision garanterer ikke for
tilgængeligheden af online-spil eller
funktioner, inklusive, men ikke
begrænset til, GHTV, og kan ændre eller
afbryde online-tjenester uden varsel.
*Activision gir ingen garantier når det
gjelder tilgjengeligheten av onlinespill
eller -funksjoner, inkludert uten
begrensning GHTV, og kan modifisere
eller avbryte onlinetjenester etter eget
skjønn uten varsel.
*Activision ger inga garantier gällande
tillgängligheten av onlinespel eller
funktioner, inklusive, men utan
begränsning, GHTV, och kan ändra eller
avsluta onlinetjänster efter eget beslut
utan tidigare meddelande.
*Activision ei takaa, että
verkkopelaaminen ja -ominaisuudet
olisivat saatavilla, mukaan lukien ilman
rajoituksia GHTV, ja voi muokata tai
lopettaa verkkopalveluita omavaltaisesti
ilman ennakkoilmoitusta.
D) Alça
E) Pilhas (2 x tamanho AA)
*Activision garandeert niet dat online
spellen of functies, met inbegrip van
maar niet beperkt tot GHTV,
beschikbaar zijn en kan online services
naar eigen inzicht en zonder
voorafgaande kennisgeving aanpassen
of opheffen.
*A Activision não faz garantias quanto à
disponibilidade de jogo ou de recursos
online, inclusive, entre outros, GHTV, e
pode modificar ou cancelar serviços
online a seu próprio critério, sem aviso.
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
Fjern kilen fra nederste del af tremolo og smid den ud.
Fjern kilen fra bunnen av tremolo.
Ta bort och kasta kilen från svajarmens bas.
Poista ja heitä pois kiila kammen pohjasta.
Haal de wedge van de base van de whammy bar en leg deze weg.
Remova e descarte o calço da base da alavanca de distorção.
Sæt halsen på og installér batterierne. BEMÆRK: Halsen kan ikke fjernes,
når først den er sat på.
Sett på halsen og sett inn batteriene. MERK: Halsen kan ikke fjernes
etter at du har festet den.
Fäst halsen och sätt i batterierna. OBS: Halsen kan inte tas bort när den
väl har satts fast.
Kiinnitä kaula ja asenna patterit. HUOMIO: Kaulaa ei voi irrottaa, kun se
on kerran kiinnitetty.
Bevestig de hals en plaats de batterijen. LET OP: de hals kan niet
worden verwijderd nadat deze bevestigd is.
Instale o braço e coloque as pilhas. NOTA: o braço não pode ser
removido após ser instalado.
Sæt den trådløse USB-modtager i en ledig USB-port på systemet.
Koble den trådløse USB-mottakeren til en ledig USB-kontakt på
systemet.
Tænd for systemet. Slå controllen TIL. Statusindikatoren lyser, når
parring er fuldendt.
STRØMSPARINGSMODUS: Hvis trådløse kontrolleren ikke brukes på 5 minutter,
vil den gå inn i hvilemodus. Trykk på strømknappen for å slå på den trådløs
kontroller igjen.
SLIK SLÅR DU AV DEN TRÅDLØSE KONTROLLEREN: Trykk og hold inne
strømknappen i 3 sekunder.
Slå på systemet. Slå på (ON) kontrollen. Statusindikatorn lyser stadigt
när parkopplingen är slutförd.
Kytke langaton USB-vastaanotin järjestelmässä olevaan vapaaseen
USB-liittimeen.
Kytke järjestelmän virta päälle. Käynnistä ohjain. Tilamerkkivalo palaa
tasaisesti, kun paritus on valmis.
Sluit de draadloze USB-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort
van het systeem.
Zet het systeem aan. Zet de controller AAN. De status LED zal oplichten
wanneer het koppelen is voltooid.
Conecte o receptor sem fio USB em um conector USB disponível no
sistema.
ENERGISPARLÄGE: Om den trådlösa handkontrollen inte används på 5 minuter
aktiveras viloläget. Tryck på på/av-knappen för att sätta på den trådlösa
handkontrollen igen.
SÅ STÄNGER DU AV DEN TRÅDLÖSA HANDKONTROLLEN: Håll på/av-knappen
nedtryckt i 3 sekunder.
LIGUE o sistema. LIGUE o controle. O LED de status ficará aceso
quando o emparelhamento for concluído.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Jos langaton ohjain on käyttämättömänä 5 minuutin
ajan, se siirtyy lepotilaan. Kytke uudelleen virta langattomaan ohjaimeen
painamalla virtapainiketta.
VIRRAN KYTKEMINEN POIS LANGATTOMASTA OHJAIMESTA: Paina ja pidä
pohjassa virtanäppäintä 3 sekuntia.
ENERGIEZUINIGE STAND: als de draadloze controller 5 minuten niet wordt
gebruikt, schakelt hij over naar de slaapstand. Druk de aan/uit-knop in om de
draadloze controller weer IN te schakelen.
DE DRAADLOZE CONTROLLER UITSCHAKELEN: Houd de aan/uit-knop 3
seconden ingedrukt.
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: Se o controle sem fio não for usado por 5
minutos, entrará em modo de espera. Pressione o botão liga/desliga para LIGAR o
controle sem fio novamente.
PARA DESLIGAR O CONTROLE SEM FIO: Mantenha o botão liga/desliga
pressionado por 3 segundos.
SYNKRONISERING: Sådan synkroniserer du den trådløse
kontroller til den trådløse USB-modtager.
SYNKRONISERING: Hvordan synkronisere den trådløse
kontrolleren med den trådløse USB-mottakeren.
SYNKRONISERING: Hur man synkroniserar den trådlösa
handkontrollen med den trådlösa USB-mottagaren.
SYNKRONISAATIO: Miten synkronoida langaton ohjain langattomaan
USB-vastaanottimeen.
SYNCHRONISATIE: de draadloze controller synchroniseren met de
draadloze USB-ontvanger.
SINCRONIZAÇÃO: Como sincronizar o controle sem fio com o receptor sem
fio USB.
FOR DANMARK | LICENS/BRUGSBEGRÆNSNINGER: DU ACCEPTERER, AT
SOFTWAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER, ELLER ENHVER ANDEN DEL AF DEN,
IKKE MÅ INDARBEJDES I, ELLER ANVENDES MED ANDRE SOFTWAREPRODUKTER END
GUITAR HERO-PRODUKTET. DESUDEN ER SOFTWAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER
GENSTAND FOR YDERLIGERE VILKÅR OG BETINGELSER, SOM FASTSAT I SOFTWARENS
LICENSAFTALE, TILGÆNGELIG PÅ HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. MED
FORBEHOLD FOR LOKALE LOVE, ACCEPTERER DU IKKE AT, DIREKTE ELLER INDIREKTE
AT MANIPULERE MED, BRUGE REVERSE ENGINEERING, DEKOMPILERE ELLER ÆNDRE
SOFTWARE ELLER ANDRE PROPRIETÆRE TEKNOLOGIER I DENNE GUITAR
HERO-KONTROLLER ELLER GUITAR HERO-SPIL, ELLER HJÆLPE ANDRE MED AT UDFØRE
DISSE HANDLINGER, SOM NÆRMERE ANGIVET I SOFTWARE-LICENSAFTALEN. ALLE
RETTIGHEDER TILDELT DIG UNDER SOFTWARENS LICENSAFTALE (HERUNDER DIN
BRUG AF SOFTWAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER) OPHØRER STRAKS, I
TILFÆLDE AF AT DU OVERTRÆDER NOGEN AF VILKÅRENE, DENNE PARAGRAF ELLER
FORETAGER NOGET MED ENHVER SOFTWARE I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER
DER IKKE ER UDTRYKKELIGT TILLADT IFØLGE SOFTWARENS LICENSAFTALE.
ADVARSEL: Du må ikke anvende controlleren, hvis du har hjerteeller åndedrætsproblemer eller lider af andre fysiske svækkelser,
der begrænser dine fysiske udfoldelsesmuligheder. Hvis du er i
tvivl, skal du kontakte en læge.
VIGTIGE HELBREDS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER: (1) Undgå overdreven brug. Det anbefales, at
forældre sørger for, at deres børn kun spiller moderat. (2) Hvis du bliver træt eller øm i hænder, håndled,
arme eller øjne, mens du spiller, skal du stoppe og hvile i flere timer, før du spiller igen. (3) Hold jævnlige
pauser for at undgå smerter eller krampe i hænderne. (4) Hvis du oplever smerter eller krampe i
hænderne, kan du afprøve forskellige måder at spille på for at finde den måde, der passer dig bedst. Hvis
du, efter du har holdt jævnlige pauser, stadig oplever ubehag eller kramper, skal du stoppe med at spille
og søge læge. (5) Controlleren skal bruges med omtanke for at undgå skader. Activision kan ikke holdes
ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug af controlleren.
FEJLFINDING: (1) Sørg for, at der er oprettet trådløs forbindelse mellem controlleren og systemet. Følg
trinene til synkronisering. (2) Flyt controlleren tættere på systemet. (3) Controller, at der stadig er strøm på
batterierne. (4) Sørg for, at systemet og controlleren befinder sig mindst 60 cm væk fra store
metalgenstande. (5) Sørg for, at forsiden af systemet peger mod controlleren. (6) Trådløse telefoner (2,4
GHz), trådløse LAN-netværk, mikrobølgeovne, nogle USB-enheder 3.0 og nogle mobiltelefoner kan
forårsage interferens. Sluk for disse produkter, eller prøv at tilslutte controlleren igen.
Hvis disse løsninger ikke virker, skal du slukke for systemet, tage batterierne ud af controlleren, sætte dem
i igen og gentage fremgangsmåden til oprettelse af forbindelse mellem controlleren og systemet.
PRODUKTINFORMATION: (1) Opbevar tilbehøret tørt og på sikker afstand af åben ild og andre
varmekilder. (2) Opbevar ikke tilbehøret på et støvet eller fugtigt sted. (3) Tilbehøret må under ingen
omstændigheder ændres eller skilles ad. (4) Stå aldrig på tilbehøret. (5) Rengør tilbehøret med en tør klud,
og brug aldrig kemikalier. (6) Brug kun tilbehøret sammen med det spilsystem, som det er udviklet til. (7)
Kontroller tilbehøret regelmæssigt. (8) Hvis tilbehøret begynder at opføre sig mærkeligt eller udsender
røg, skal du stoppe med at bruge det øjeblikkeligt og afbryde strømmen. Driftstemperatur: 0˚C-40˚C.
BATTERISIKKERHED: Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller
eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:
(1) Installer kun nye AA (LR6)-alkaline-batterier i tilbehøret. (2) Sørg for, at batteriernes plus- (+) og
minuspol (-) vender den rigtige vej, når du installerer batterierne. Tilgangsterminalerne må ikke kortsluttes.
(3) Batterierne skal opbevares uden for børns rækkevidde. (4) Brug ikke brugte og nye batterier sammen.
Brug kun batterier med den rigtige størrelse. (5) Undlad at blande forskellige typer eller mærker batterier
sammen. (6) Undlad at bruge genopladelige batterier eller forsøge at oplade ikke-genopladelige batterier.
(7) Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i en længere periode. (8) Du må ikke bruge afladte
eller flade batterier, og når batterierne aflades, skal du tage dem ud af tilbehøret. (9) Hvis batteriet lækker,
skal du forsigtigt fjerne al væsken med et stykke køkkenrulle, inden du isætter nye batterier. Pas på, at
væsken ikke kommer i kontakt med din hud eller dit tøj. Hvis væsken kommer i kontakt med din hud, skal du
straks skylle med vand. (10) Bortskaf batterier i henhold til lokale og nationale bestemmelser.
BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI: For køb foretaget i USA garanterer Activision over for den originale
forbruger/køber af denne hardware eller dette tilbehør (samlet kaldet "Hardware"), at Hardwaren er fri for
materiale- eller konstruktionsfejl i 180 dage fra købsdatoen. Hvis køberens hardware bliver defekt inden
for 180 dage efter det oprindelige køb, vil Activision uden yderligere omkostninger erstatte den defekte
hardware inden for denne periode, så længe Activision stadig fremstiller den pågældende hardware. Hvis
hardwaren ikke længere er tilgængelig, har Activision ret til at erstatte hardwaren med et tilsvarende produkt
af samme eller større værdi. Enhver erstatningshardware skal være ny, istandsat eller vedligeholdt efter
Activisions valg og sammenlignelig i funktion og ydeevne med den originale hardware. Denne garanti er
begrænset til den hardware, som oprindeligt blev leveret af Activision, og gælder ikke almindelig slitage. Denne
garanti gælder ikke og annulleres, hvis defekten er opstået gennem misbrug, forkert behandling eller forsømmelse.
Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte garantier.
Eventuelle underforståede garantier på dette produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder, men ikke begrænset
til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål, er udtrykkeligt begrænset i varighed til
180-dages perioden, som er beskrevet ovenfor. For forbrugerkøb foretaget uden for USA kan forbrugerne have
andre eller yderligere rettigheder afhængigt af de gældende love i det land, produktet er købt i. Activision
forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt og løbende at ændre denne garanti efter eget skøn.
Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til: http://warranty.activision.com for
at få oplysninger om, hvordan du påbegynder og udfører processen for garantierstatning. For alle
garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i originalindpakningen eller i en
anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende indpakning) og vedlægge: (1) en
kopi af kvitteringen, hvoraf datoen for købet fremgår; (2) dit navn og din adresse skrevet med tydelige
bogstaver eller på maskine og (3) dit Return Materials Authorization-nummer ("RMA") eller andre
oplysninger, du har fået gennem vores garantisystem (hvis du har fremsat et krav gennem dette system).
BEMÆRK: Trackingnumre anbefales for alle sendte materialer.
For kunder i Nordamerika og Europa: Besøg support.activision.com for at kontakte en lokal
kundesupportmedarbejder, hvis du ønsker hjælp i forbindelse med erstatninger under garantien.
BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ
GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDEN
RETSVIDENSKAB. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF
OPSPAREDE MIDLER ELLER OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS ELLER DET TILKNYTTEDE UDSTYRS BRUG,
OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EJENDOM OG TAB AF
GOODWILL. NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI
KAN VARE, SÅ DE OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER,
OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.
MM
mm
mm
mm m
Tænd for controller. Statuslyset blinker, mens der søges efter den trådløse USB-modtager. Tryk på
tænd-/sluk-knappen igen. Statuslyset på controller blinker hurtigt i 30 sekunder.
Skru PÅ controller. Staus-LED-en vil blinke mens den søker etter den trådløse USB-mottakeren. Trykk
på strømknappen igjen. Status-LED-en vil nå blinke raskt i 30 sekunder.
Slå på controllerså att statuslampan börjar blinka medan den söker efter den trådlösa
USB-mottagaren. Tryck på strömbrytaren igen. Statuslampan för controller blinkar snabbt i 30 sekunder.
Controller virran ja tilan merkkivalot vilkkuvat, kun langatonta USB-vastaanotinta etsitään. Paina
virtanäppäintä uudelleen. Controller tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti 30 sekunnin ajan.
Zet de controller aan. De status LED zal gaan knipperen terwijl hij zoekt naar de draadloze USB-ontvanger.
Druk opnieuw op de aan/uit-knop. De status LED op de controller zal nu 30 seconden snel knipperen.
Ligue o controller, e o LED de status piscará enquanto procura o receptor sem fio USB. Pressione o botão
liga/desliga novamente. O LED de status LED no controller piscará rápido por 30 segundos.
FOR NORGE | LISENS / BEGRENSNING AV BRUK: DU SAMTYKKER I AT
PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN ELLER NOEN DELER AV DEN
IKKE KAN KOMBINERES MED, INKORPORERES I ELLER BRUKES TIL ANDRE
PROGRAMVAREPRODUKTER ENN GUITAR HERO. PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR
HERO-KONTROLLEREN ER DESSUTEN UNDERLAGT YTTERLIGERE VILKÅR OG
BETINGELSER SOM ER BESKREVET I LISENSAVTALEN, SOM ER TILGJENGELIG PÅ
HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. UNDERLAGT GJELDENDE LOKAL LOVGIVNING,
SAMTYKKER DU I Å IKKE, DIREKTE ELLER INDIREKTE, MANIPULERE, FORETA OMVENDT
UTVIKLING AV, DEKOMPILERE ELLER ENDRE PROGRAMVAREN OG ANNEN PROPRIETÆR
TEKNOLOGI I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN ELLER GUITAR HERO-SPILLPRODUKTET,
ELLER HJELPE ANDRE I SLIKE HANDLINGER, SOM NÆRMERE BESKREVET I LISENSAVTALEN
FOR PROGRAMVAREN. ALLE RETTIGHETER GITT TIL DEG I PROGRAMVARELISENSAVTALEN
(HERUNDER DIN BRUK AV PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN) VIL
OPPHØRE UMIDDELBART DERSOM DU BRYTER NOEN AV VILKÅRENE, DENNE PARAGRAFEN
ELLER GJØR NOE MED PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEN SOM IKKE ER
UTTRYKKELIG TILLATT I PROGRAMVARELISENSAVTALEN.
N NN
Kontroller, at systemet er tændt. Sæt den trådløse USB-modtager i en ledig USB-port på systemet. Tryk på
tilslutningsknappen på den trådløse USB-modtager inden for 30 sekunder (mens kontrollerens LED stadig blinker).
Sjekk at systemet er PÅ. Koble den trådløse USB-mottakeren til en ledig USB-kontakt på systemet. Trykk på tilkoblingsknappen på den trådløse USB-mottakeren innen 30 sekunder (mens statuslampen på kontrolleren fremdeles blinker).
Kontrollera att systemet är påslaget. Sätt i den trådlösa USB-mottagaren i en ledig USB-kontakt på systemet. Tryck på
anslutningsknappen på den trådlösa USB-mottagaren inom 30 sekunder (när handkontrollens status-LED fortfarande blinkar).
Tarkista, että järjestelmän virta on kytketty päälle. Kytke langaton USB-vastaanotin järjestelmässä olevaan vapaaseen
USB-liittimeen. Paina langattoman USB-vastaanottimen yhdistä-näppäintä 30 sekunnin sisään (samalla kun ohjaimen
status-LED vilkkuu).
Controleer of het systeem is ingeschakeld. Sluit de draadloze USB-ontvanger aan op een beschikbare USB-poort van het systeem.
Druk de connectknop op de draadloze USB-ontvanger binnen 30 seconden in (als het statuslampje van de controller nog knippert).
Verifique se o sistema está LIGADO. Conecte o receptor sem fio USB em um conector USB disponível no sistema. Pressione
o botão Conectar no receptor sem fio USB em até 30 segundos (com o LED de status do controle ainda piscando).
N N NN
JOTTA SUOMI | LISENSSI/KÄYTÖN RAJOITUKSET: SITOUDUT SIIHEN, ETTÄ TÄTÄ
GUITAR HERO -OHJAIMEN OHJELMISTOA TAI MITÄÄN SEN OSAA EI YHDISTETÄ,
SISÄLLYTETÄ TAI KÄYTETÄ MINKÄÄN MUUN OHJELMISTOTUOTTEEN KANSSA KUIN GUITAR
HERO -PELITUOTTEIDEN KANSSA. LISÄKSI TÄMÄN GUITAR HERO -OHJAIMEN SISÄLLÄ
OLEVA OHJELMISTO ON TARKEMPIEN KÄYTTÖEHTOJEN JA SOPIMUSEHTOJEN ALAINEN.
EHDOT OVAT SAATAVILLA OHJELMISTON LISENSSISOPIMUKSESSA OSOITTEESSA
HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. PAIKALLISTEN LAKIEN MUKAISESTI, SUOSTUT
SIIHEN, ETTÄ ET VOI SUORAAN TAI EPÄSUORAAN MUOKATA, SELVITTÄÄ TOIMINTAA,
PURKAA OSIIN TAI MUOKATA OHJELMISTOA JA MUITA TÄSSÄ GUITAR HERO -OHJAIMESSA
OLEVIA TEOLLISUUS- JA TEKIJÄNOIKEUSLAIN ALAISIA TEKNOLOGIOITA, TAI AUTTAA MUITA
KYSEISTEN TOIMINTOJEN SUORITTAMISESSA, KUTEN TARKEMMIN ON MÄÄRITELTY
LISENSSISOPIMUKSESSA. KAIKKI OIKEUDET, JOTKA SAAT OHJELMISTOLISENSSISOPIMUKSEN MYÖTÄ (MUKAAN LUKIEN TÄMÄN GUITAR HERO -OHJAIMEN OHJELMISTON KÄYTTÖ),
LOPPUVAT HETI, JOS RIKOT KÄYTTÖEHTOSOPIMUKSEN MITÄÄN KOHTAA, TÄTÄ
KAPPALETTA TAI TEET MILLÄÄN TÄMÄN GUITAR HERO -OHJAIMEN OHJELMISTOLLA
MITÄÄN, MIHIN EI ERIKSEEN ANNETA LUPAA OHJELMISTOLISENSSISOPIMUKSESSA.
MM
MM
MM
ADVARSEL: Ikke bruk kontrolleren dersom du lider av hjerte- eller
respirasjonssykdommer eller har andre fysiske lidelser som begrenser
ditt fysiske aktivitetsnivå. Rådfør deg med lege dersom du er i tvil.
VIKTIGE HELSE- OG SIKKERHETSADVARSLER: (1) Ikke spill for mye. Foreldre anbefales å holde oppsyn
med barnas spilling. (2) Hvis du blir sliten eller sår i hendene, håndleddene, armene eller øynene mens du
spiller, må du stoppe og hvile i noen timer før du spiller videre. (3) Ta hyppige pauser slik at du unngår
ubehag eller kramper i hendene. (4) Dersom du opplever ubehag eller kramper i hendene, kan du prøve
ulike spillestiler inntil du finner den som er mest behagelig for deg. Hvis du fortsatt føler ubehag og
kramper etter å ha tatt reglemessige pauser, slutt å spille og ta kontakt med lege. (5) Bruk kontrolleren
med omhu, slik at du unngår skader. Activision er ikke ansvarlig for skader som forårsakes av feilaktig bruk
av kontrolleren.
FEILSØKING: (1) Kontroller at kontrolleren har trådløs forbindelse med systemet. Henvis til
synkroniseringstrinnene. (2) Flytt kontrolleren nærmere systemet. (3) Sjekk at batteriene er tilstrekkelig
ladet. (4) Hold systemet og kontrolleren minst 60 cm unna store metallgjenstander. (5) Sørg for at fronten
på systemet er vendt mot kontrolleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse nettverk,
mikrobølgeovner, noen USB 3.0-enheter og enkelte mobiltelefoner kan forårsake interferens. Slå av slike
produkter eller prøv å koble til kontrolleren på nytt.
Hvis ingen av disse løsningene fungerer, slå av systemet, fjern og sett batteriene inn på nytt og gjenta
trinnene for tilkobling av kontrolleren til systemet.
VEDLIKEHOLD AV PRODUKT: (1) Oppbevar tilbehørene tørt og på avstand fra åpen ild eller andre
varmekilder. (2) Ikke oppbevar tilbehørene på et støvete eller fuktig sted. (3) Ikke modifiser eller demonter
tilbehørene under noen omstendigheter. (4) Stå aldri påtilbehørene. (5) Bruk en tørr klut når du rengjør
tilbehørene, og bruk aldri kjemikalier. (6) Bruk kun tilbehøret sammen med det spillsystemet det ble designet
for. (7) Inspisertilbehørene jevnlig. (8) Hvis tilbehørene på noen som helst måte oppfører seg uvanlig eller
utvikler røyk, må du umiddelbart slutte å bruke det og slå av strømmen. Driftstemperatur: 0˚C-40˚C.
BATTERISIKKERHET: Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller
eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:
(1) Bruk kun nye alkaliske AA-batterier (LR6). (2) Sørg for at den positive (+) og den negative (-) polen er
satt inn riktig vei. Forsyningsterminalene må ikke kortsluttes. (3) Batteriene må oppbevares utilgjengelig
for barn. (4) Ikke bland nye og brukte batterier. Bruk kun batterier med riktig størrelse. (5) Ikke bland ulike
batterityper og -merker. (6) Ikke bruk oppladbare batterier, og ikke forsøk å lade opp batterier som ikke
kan lades opp. (7) Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund. (8) Ikke bruk tomme eller
flate batterier. Fjern tomme eller flate batterier fra tilbehøret. (9) Ved batterilekkasje må all væske fjernes
med tørkepapir før nye batterier settes inn. Pass på at væsken ikke kommer i kontakt med hud eller klær.
Ved hudkontakt, skyll øyeblikkelig med vann. (10) Kast batterier i henhold til lokale og nasjonale
forskrifter for avhending.
BEGRENSET MASKINVAREGARANTI: Activision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren eller
tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i materiale og utførelse i 180 dager
etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter innen 180 etter
opprinnelig kjøpsdato, forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den aktuelle maskinvaren
som det ble oppdaget en defekt på innen 180-dagersperioden så lenge maskinvaren fremdeles produseres
av Activision. Hvis maskinvaren ikke lenger er tilgjengelig, beholder Activision retten til å erstatte
maskinvaren med et tilsvarende produkt av lik eller større verdi. Enhver erstatnings-maskinvare skal være
ny, oppusset eller vedlikeholdt, etter Activisions bestemmelse, og sammenlignbar i funksjon og yteevne
med den originale maskinvaren. Denne garantien er begrenset til den maskinvaren som opprinnelig ble
levert av Activision og gjelder ikke for normal slitasje. Denne garantien gjelder ikke hvis feil har oppstått
grunnet misbruk, feil behandling eller forsømmelse.
Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte garantier.
Eventuelle impliserte, lovfestede garantier på dette produktet, inkludert, men ikke begrenset til, en implisert
garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig begrenset i varighet til 180-dagersperioden
som er beskrevet ovenfor. For forbrukerkjøp gjort utenfor USA, kan forbrukere ha ulike eller ytterligere
rettigheter, avhengig av lovene i landet hvor produktet ble kjøpt. Activision forbeholder seg retten til å
endre denne garantien i fremtiden til enhver tid og innimellom etter vårt eget forgodtbefinnende.
Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com for
informasjon om hvordan man innleder og fullfører prosessen for garantierstatning. For alle
garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller annen passende emballasje
(f.eks. bobleplast eller annen støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av kvitteringen; (2)
navnet og adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3) RMA-nummeret (Return Materials
Authorization) ditt eller annen informasjon du har fått fra vårt garantisystem (hvis du har fremsatt et krav
gjennom dette systemet). MERK: Det anbefales å spore numre for alt sendt materiale.
For kunder i Nord-Amerika og Europa: Besøk support.activision.com for å få kontakt med ditt lokale
kundestøtteteam for hjelp med garantierstatninger.
BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION ANSVARLIG
FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES GARANTIBRUDD, AVTALEBRUDD,
FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE SKADER INKLUDERER,
MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER ELLER OMSETNING, TAP AV
BRUKEN AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET UTSTYR, KOSTNAD FOR ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA
TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV KUNDEKRETS. NOEN STATER/LAND TILLATER IKKE (1)
EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, eller (2) BEGRENSNINGER PÅ HVOR
LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNEVNTE BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE
ELLER ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE
JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL
JURISDIKSJON.
m m
mm
NN
mm
mm
mm
m m
mm
mm
mm
mm
mm
mm
m m
mm
mm
mm
mm
m m
mm
mm
mm
m m
m mm
MM
mm
mm
mm
mm
mm
WAARSCHUWINGEN:
VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen. VERSTIKKINGSGEVAAR – Lang snoer.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
AVISOS:
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas. RISCO DE ESTRANGULAMENTO – Fio longo.
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
Blinker
Tændt
Blinker langsomt
Søger efter
spilapplikationen
Parring er
fuldendt
Skift batterier
Blinker
PÅ
Sakte blinking
Søke etter
spill-appen
Paringen er
fullført
Skift ut batterier
Blinkar
På
Blinkar sakta
Söker efter
spelappen
Parkoppling
slutförd
Byt batterier
Statuslys
Status på trådløs controller
LED-status
Trådløs kontroller-status
Statuslampa
Status för den trådlösa
handkontrollen
Vilkkuu
Päällä
Vilkkuu hitaasti
Pelisovelluksen
etsiminen
Paritus on
valmis
Vaihda paristot
LED-status
Knipperend
AAN
Langzaam
knipperend
Status draadloze controller
Game-app
zoeken
Koppelen
is voltooid
Vervang batterijen
Status do LED
Piscando
LIG.
Piscando lentamente
Buscando o
aplicativo do jogo
Emparelhamento
concluído
Substitua as pilhas
Merkkivalon tila
Langattoman ohjaimen tila
Status do controle sem fio
Statuslyset holder op med at blinke, når
synkroniseringen er fuldført.
LED-en vil slutte å blinke, og deretter lyse én gang
konstant når synkroniseringen har blitt utført.
Lampan slutar blinka och börjar sedan lysa
med fast sken när synkroniseringen är slutförd.
Merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa tasaisesti,
kun synkronointi on valmis.
Als de synchronisatie geslaagd is zal de LED
stoppen met knipperen en constant oplichten.
O LED parará de piscar e ficará iluminado
quando a sincronização estiver concluída.
M M
BELANGRIJKE GEZONDHEIDS- EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: (1) Speel niet te lang. We raden
ouders aan de tijd dat hun kinderen spelen in de gaten te houden. (2) Als uw handen, polsen, armen of
ogen vermoeid raken of geïrriteerd raken tijdens het spelen, stop dan met spelen en gun ze enkele uren
rust voordat u weer verder gaat met spelen. (3) Neem regelmatig pauze om krampen of een
onaangenaam gevoel in uw handen te voorkomen. (4) Als u kramp of een onaangenaam gevoel in uw
handen hebt, probeer dan een andere speelstijl die wel goed aanvoelt. Als u ondanks regelmatige pauzes
toch kramp of een onaangenaam gevoel in uw handen blijft houden, stop dan met spelen en raadpleeg
een arts. (5) De controller moet voorzichtig worden gebruikt om letsel te voorkomen. Activision is niet
aansprakelijk voor letsel als gevolg van oneigenlijk gebruik van de controller.
PROBLEEMOPLOSSING: (1) Zorg ervoor dat de controller draadloos op het systeem is aangesloten. Raadpleeg
de stappen voor synchronisatie. (2) Zet de controller dichter bij het systeem. (3) Controleer of de batterijen niet
leeg zijn. (4) Plaats het systeem en de controller ten minste 60 cm uit de buurt van grote metalen voorwerpen.
(5) Zorg ervoor dat de voorkant van het systeem in de richting van de controller staat. (6) Draadloze telefoons
(2,4 GHz), draadloze LAN's, magnetrons, sommige USB 3.0 apparaten en sommige mobiele telefoons
kunnen storingen veroorzaken. Schakel deze apparaten uit of haal de stekker van de controller uit het
stopcontact en sluit de controller opnieuw aan.
Als dit allemaal niet helpt, schakelt u het systeem uit, haalt u de batterijen uit de controller en plaatst ze
weer terug, en herhaalt u de stappen voor het aansluiten van de controller op het systeem.
PRODUCTONDERHOUD: (1) De accessoires dienen droog te blijven en mogen niet bij open vuur of een
andere warmtebron worden geplaatst. (2) Plaats de accessoires niet in een vochtige of stoffige ruimte. (3)
Breng onder geen enkele voorwaarde veranderingen aan en haal de accessoires niet uit elkaar. (4) Ga
nooit op de accessoires staan. (5) Gebruik een droge doek om de accessoires te reinigen. Gebruik nooit
chemicaliën. (6) Gebruik de accessoires alleen met het gamesysteem waarvoor het ontworpen is. (7)
Inspecteer de accessoires regelmatig. (8) Wanneer de accessoires niet normaal werken of er rook uit komt,
stop dan onmiddellijk met het gebruik en schakel deze uit. Bedrijfstemperatuur: 0˚C tot 40˚C.
VEILIGHEID OMTRENT BATTERIJEN: Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage, oververhitting of
een explosie. Volg deze instructies bij het gebruik van de batterijen:
(1) Gebruik alleen nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen voor dit randapparaat. (2) Zorg dat de positieve (+) en
negatieve (-) zijdes van de batterijen in de juiste richting geplaatst worden. Veroorzaak geen kortsluiting in de
voeding. (3) Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. (4) Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door
elkaar. Gebruik alleen batterijen van het juiste formaat. (5) Gebruik geen verschillende types of merken batterijen.
(6) Gebruik geen oplaadbare batterijen en probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. (7) Verwijder de
batterijen wanneer u het product lange tijd niet gebruikt. (8) Gebruik geen lege of kapotte batterijen. Wanneer de
batterij leeg is haal deze dan uit het randapparaat. (9) Als de batterij heeft gelekt, verwijder dan eerst alle vloeistof
met een papieren doekje voordat u nieuwe batterijen installeert. Zorg dat gelekte vloeistof niet in contact komt met
uw huid of kledij. Mocht de vloeistof in contact komen met uw huid, spoel die dan onmiddellijk af met water. (10)
Werp de batterijen weg volgens de in uw woonplaats geldende regels.
BEPERKTE GARANTIE OP HARDWARE: Activision garandeert de oorspronkelijke koper van deze hardware
of accessoires (gezamenlijk, de 'Hardware') dat de Hardware de eerste 180 dagen na de aankoop geen
defecten in het materiaal of de afwerking zal kennen, als het gaat om consumentenaankopen in de VS.
Mocht er binnen 180 dagen na de oorspronkelijke aankoop een defect optreden in de Hardware, dan zal
Activision deze defecte Hardware zonder extra kosten vervangen wanneer Activision de bedoelde Hardware
nog steeds produceert. Mocht de Hardware niet langer beschikbaar zijn, dan behoudt Activision zich het
recht voor om het te vervangen door een vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde. De
vervangende Hardware is, naar keuze van Activision, nieuw, opgeknapt of gebruikt voor servicedoeleinden,
en in functie en prestaties vergelijkbaar met de originele Hardware. Deze garantie geldt alleen voor originele
Hardware van Activision en slijtage door normaal gebruik valt er niet onder. Deze garantie is niet van
toepassing en vervalt wanneer het defect is veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.
Dit rechtsmiddel is exclusief voor de koper en vervangt alle overige uitdrukkelijke garanties. Alle garanties
die van rechtswege van toepassing zijn op dit product, waaronder maar niet uitsluitend, de garantie van
rechtswege op verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn nadrukkelijk beperkt tot
bovengenoemde periode van 180 dagen. Voor consumentenaankopen buiten de VS kunnen andere of
aanvullende rechten van toepassing zijn, afhankelijk van de wetgeving in het land van aankoop. Activision
behoudt zich het recht voor deze garantie op elk moment in de toekomst naar eigen oordeel aan te passen.
Wanneer u Hardware onder de garantie wilt retourneren voor vervanging, bezoek dan: http://warranty.activision.com
voor informatie over het starten en voltooien van het omruilproces onder garantie. Verzend bij alle omruilingen
onder de garantie de Hardware in zijn originele verpakking, of in een verpakking die genoeg bescherming
biedt (bijvoorbeeld: bubbeltjesplastic of andere dempende verpakking). Voeg hieraan toe: (1) een kopie van
de gedateerde aankoopbon; (2) uw naam en adres (duidelijk aangegeven); en (3) het referentienummer
(RMA) of enige andere nummer dat u heeft ontvangen wanneer u de omruilgarantieprocedure heeft
gevolgd. OPMERKING: traceringsnummers worden aangeraden voor alle verzonden materialen.
Voor klanten in Noord-Amerika en Europa: Bezoek support.activision.com om contact op te nemen
met uw lokale klantenondersteuningsteam in verband met vervangingen onder garantie.
BEPERKINGEN IN GEVAL VAN SCHADE. ACTIVISION ACHT ZICH NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE,
BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK, ONACHTZAAMHEID,
ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIG ANDERE WETTELIJKE BEPALING. TOT DEZE SCHADE WORDT ONDER ANDERE,
MAAR NIET BEPERKEND, HET VOLGENDE GEREKEND: WINSTDERVING, VERLIES VAN BESPARINGEN OF OMZET,
HET NIET MEER KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE HARDWARE OF BIJBEHORENDE RANDAPPARATUUR, KOSTEN
VOOR VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS VAN DERDEN, SCHADE AAN EIGENDOMMEN, EN VERLIES VAN
GOODWILL. SOMMIGE STATEN EN LANDEN STAAN NIET TOE DAT (1) BIJKOMENDE SCHADE OF GEVOLGSCHADE
WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN, of (2) DE GARANTIEPERIODE WORDT BEPERKT TOT EEN BEPAALDE
PERIODE. HET IS DUS MOGELIJK DAT BOVENGENOEMDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN EN/OF BEPERKTE
AANSPRAKELIJKHEID IN UW GEVAL NIET VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE
RECHTEN. OP BASIS VAN JURISDICTIE KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.
mm
WAARSCHUWING: gebruik de controller niet als u last hebt van
hart- of ademhalingsproblemen of andere fysieke ongemakken
die uw fysieke activiteiten beperken. Mocht u enige twijfel
hebben, raadpleeg dan uw huisarts.
VAROITUKSET:
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia. KURISTUMISVAARA – pitkä johto.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
TÄRKEITÄ TERVEYS- JA TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA: (1) Vältä liiallista pelaamista. On
suositeltavaa, että vanhemmat valvovat lastensa pelaamista. (2) Jos kätesi, ranteesi, käsivartesi tai silmäsi
alkavat väsyä tai niitä alkaa särkeä pelin aikana, lopeta pelaaminen ja pidä usean tunnin mittainen tauko.
(3) Ehkäise ennakolta lihaskramppeja ja muita vaivoja pitämällä usein taukoja. (4) Jos lihaskramppeja tai
muita vaivoja ilmenee, kokeile erilaisia pelaamisasentoja, jotta löydät itsellesi parhaiten sopivan. Jos
tunnet edelleenkin olosi epämukavaksi ja saat kramppeja usein toistuvista tauoista huolimatta, keskeytä
pelaaminen ja ota yhteys lääkäriin. (5) Ohjainta on käytettävä varoen vammojen välttämiseksi. Activision
ei ole vastuussa ohjaimen virheellisestä käytöstä aiheutuneista vammoista.
VIANMÄÄRITYS: (1) Varmista, että ohjain on liitetty langattomasti järjestelmään. Katso
synkronisaatio-ohjeet. (2) Siirrä ohjain lähemmäksi järjestelmää. (3) Tarkista, että paristoissa on virtaa. (4)
Pidä järjestelmä ja ohjain ainakin 60 cm päässä suurista metalliesineistä. (5) Varmista, että järjestelmän
etuosa on suunnattu ohjainta kohti. (6) Langattomat puhelimet (2,4 GHz), lähiverkot (LAN),
mikroaaltouunit, sekä jotkut USB 3.0 -laitteet ja matkapuhelinmallit saattavat häiritä ohjaimen toimintaa.
Sammuta yllä mainitut laitteet tai liitä ohjain uudelleen järjestelmää.
Jos nämä ratkaisut eivät toimi, kytke järjestelmästä virta, poista paristot ohjaimesta ja aseta ne sitten
takaisin paikalleen ja toista ohjaimen järjestelmään liittämisen edellyttämät toimet.
TUOTTEEN HOITO: (1) Suojaa lisävarusteet kosteudelta sekä avotulelta ja muilta lämmönlähteiltä. (2) Älä
jätä lisävarusteita pölyiseen tai kosteaan paikkaan. (3) Älä muokkaa tai pura lisävarusteita missään
tilanteessa. (4) Älä koskaan seiso lisävarusteiden päällä. (5) Puhdista lisävarusteet kuivalla liinalla. Älä
käytä puhdistukseen kemikaaleja. (6) Käytä lisävarusteita vain sen pelijärjestelmän kanssa,
mm
VARNINGAR:
KVÄVNINGSRISK – små delar. STRYPRISK – Lång sladd.
Ej lämplig för barn under 3 år.
VOOR NEDERLAND | LICENTIE/GEBRUIKSBEPERKING: U STEMT ERMEE IN DAT DE
SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER OF ENIG ONDERDEEL DAARVAN NIET
GECOMBINEERD, GEÏNTEGREERD OF GEBRUIKT MAG WORDEN MET ANDERE
SOFTWAREPRODUCTEN DAN HET GUITAR HERO GAME PRODUCT. VERDER IS DE
SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER ONDERHEVIG AAN DE VOORWAARDEN
VAN DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST, DIE U KUNT VINDEN OP
HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. ONDERWORPEN AAN DE TOEPASSELIJKE
LOKALE WETGEVING STEMT U ERMEE IN DAT U, DIRECT OF INDIRECT, OP GEEN ENKELE
MANIER MET DE SOFTWARE EN OVERIGE EIGEN TECHNOLOGIE IN DEZE GUITAR HERO
CONTROLLER OF HET GUITAR HERO GAME PRODUCT KNOEIT, OF DEZE REVERSE-ENGINEERT,
DECOMPILEERT OF OP ANDERE WIJZE WIJZIGT EN DAT U NIEMAND BIJ EEN DERGELIJKE
ACTIVITEIT ZULT HELPEN, ZOALS IS VASTGELEGD IN DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST.
ALLE RECHTEN DIE U IN HET KADER VAN DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST
WORDEN VERLEEND (WAARONDER HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN DEZE GUITAR
HERO CONTROLLER DOOR U) KOMEN DIRECT TE VERVALLEN INDIEN U EEN OF
MEERDERE VOORWAARDEN OF DE BEPALINGEN IN DEZE PARAGRAAF SCHENDT OF IETS
MET DE SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER DOET DAT VOLGENS DE
SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST NIET EXPLICIET IS TOEGESTAAN.
Para a sua segurança e a segurança de
todos, antes de utilizar este produto, leia
toda a documentação fornecida. Guarde a
documentação, pois ela contém
informações importantes sobre o
produto.
ADVARSLER:
KVELNINGSFARE – små deler. KVELNINGSFARE – Lang ledning.
Ikke egnet for barn under tre år.
Lees voor uw eigen veiligheid en die van
anderen, voor het gebruik van dit
product, eerst zorgvuldig de bijbehorende
documentatie. Bewaar alle documentatie
omdat het belangrijke informatie bevat
over het product.
ADVARSLER:
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele. KVÆLNINGSFARE – lang ledning.
Ikke til børn under 3 år.
support.activision.com
STRØMBESPARELSESTILSTAND: Hvis den trådløse controller
ikke bruges i 5 minutter, sættes den på standby. Tryk på
tænd-/sluk-knappen for at tænde den trådløse controller igen.
SÅDAN SLUKKER DU DEN TRÅDLØSE CONTROLLER: Hold
tænd-/sluk-knappen nede i 3 sekunder.
Skru systemet PÅ. Slå på kontrollen. Status-LED vil lyse fast når
paringen er fullført.
Sätt i den trådlösa USB-mottagaren i en ledig USB-kontakt på
systemet.
Oman ja muiden turvallisuuden
takaamiseksi on tärkeää, että luet
huolella liitteenä olevan ohjeen ennen
tämän tuotteen käyttämistä. Säilytä
kaikki ohjeet, sillä niissä on tärkeitä
tuotetta koskevia tietoja.
Hvis du har spørgsmål eller tekniske
problemer, bedes du besøge vore
supportside, inden du returnerer produktet.
Hvis du har spørsmål eller tekniske
problemer, vennligst besøk nettstedet vårt
før du returnerer produktet.
Om du har några frågor eller tekniska
problem ska du besöka vår
supportwebbplats innan du returnerar
produkten.
Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä
ongelmia, käy tukisivustossamme ennen
tuotteen palauttamista.
Indien u vragen of technische problemen
heeft, gelieve eerst onze website bezoeken
voordat u het product retourneert.
Em caso de dúvidas ou problemas técnicos,
visite nosso site de suporte antes de
devolver o produto.
1. Botões coloridos de
acordes
B) Corpo
2. Strum bar
3. Whammy bar
4. Status-LED (x4)
5. GHTV*-knop
6. D-pad/Aan/uit-knop
7. Hero Power
8. Pauzeknop (x2)
9. Batterijvak
2. Strum-palkki
3. Whammy-palkki
4. Tilamerkkivalo (x4)
5. GHTV*-painike
6. Suuntaohjain/
Virtapainike
7. Hero-voima
8. PAUSE-näppäin (x2)
9. Paristolokero
Med hänsyn till både din och andras
säkerhet bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noggrant innan du
använder produkten. Bevara all
dokumentation eftersom den innehåller
viktig information om produkten.
A) Braço
BR
1. Fretknoppen
B) Body
B) Runko
2. Strum-reglage
3. Whammy-reglage
4. Statuslampa (x4)
5. GHTV*-knapp
6. Riktningskontroll/
På/av-knapp
7. Hero Power
8. PAUSE-knapp (x2)
9. Batterifack
For din egen og andres personlige
sikkerhet, må du lese all medfølgende
dokumentasjon nøye før du bruker dette
produktet. Behold all dokumentasjon,
ettersom den inneholder viktig
informasjon om produktet.
A) Hals
NL
1. Fret-painikkeet
B) Kropp
2. Klimprebryter
3. Tremolo
4. Status-LED (x4)
5. GHTV*-knapp
6. Retningskontroller/
Strømknapp
7. Hero Power
8. PAUSE-knapp (x2)
9. Batterikammer
10. Tilslutningsknap
11. Status-LED
A) Hals
SV
1. Fret-knapper
B) Hoveddel
2. Klimpreknap
3. Tremolo
4. Status-LED (x4)
5. GHTV* knap
6. Retningsplade/
Tænd/sluk-knap
7. Hero Power
8. PAUSE-knap (x2)
9. Batterirum
C) Trådløs
USB-modtager
Af hensyn til din og andres sikkerhed skal
du læse denne instruktionsvejledning
nøje, inden du anvender produktet. Gem
al dokumentation, da den indeholder
vigtige oplysninger om produktet.
AVISO: Não use o controle se você tiver complicações cardíacas, respiratórias ou
físicas que limitem sua atividade física. Em caso de dúvidas, consulte um médico.
AVISOS IMPORTANTES DE SAÚDE E SEGURANÇA: (1) Evite jogar em excesso. Recomenda-se que os pais
monitorem seus filhos para que joguem adequadamente. (2) Caso suas mãos, punhos, braços ou olhos fiquem cansados ou
doloridos durante o jogo, pare e descanse por algumas horas antes de voltar a jogar. (3) Pare de jogar em intervalos
regulares para evitar desconforto ou cãibras nas mãos. (4) Caso comece a sentir desconforto ou cãibras nas mãos,
experimente outros estilos de jogo para encontrar o mais confortável para você. Se continuar sentindo desconforto ou
cãibra após fazer paradas frequentes, pare de jogar e consulte um médico. (5) O controle deve ser usado com cuidado
para evitar acidentes. A Activision não se responsabilizará por acidentes resultantes do uso impróprio do controle.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS: (1) Verifique se o controle sem fio está conectado ao sistema. Consulte as etapas de
sincronização. (2) Aproxime o controle do sistema. (3) Certifique-se de que as pilhas ainda tenham carga. (4)
Mantenha o sistema e o controle a pelo menos meio metro de distância de objetos metálicos grandes. (5) Verifique
se a parte dianteira do sistema está posicionada na direção do controle. (6) Telefones sem fio (2.4 GHz), LANs sem fio,
fornos de micro-ondas, alguns dispositivos USB 3.0 e alguns telefones celulares podem causar interferência.
Desligue ou desconecte os produtos e tente reconectar o controle.
Se nenhuma dessas soluções funcionar, desligue o sistema, remova e reinsira as pilhas no controle e repita as etapas
para conectar o controle ao console.
CUIDADOS COM O PRODUTO: (1) Mantenha os acessórios secos e longe de chamas abertas ou outras fontes de calor. (2)
Não deixe os acessórios em local empoeirado ou úmido. (3) Não modifique ou desmonte os acessórios em nenhuma
circunstância. (4) Nunca pise nos acessórios. (5) Use um pano seco para limpar os acessórios e nunca use produtos
químicos. (6) Use os acessórios somente com o sistema de jogo para o qual eles foram criados. (7) Inspecione os
acessórios regularmente. (8) Se os acessórios funcionarem de maneira incomum ou produzirem fumaça, interrompa
o uso imediatamente e desconecte-os da fonte de alimentação. Temperatura de Operação: 0˚C-40˚C.
SEGURANÇA DAS PILHAS: O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento ou explosão.
Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:
(1) Coloque somente pilhas alcalinas AA (LR6) novas no acessório. (2) Certifique-se de que os pólos positivo (+) e negativo
(-) das pilhas sejam inseridos na direção correta. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. (3)
Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças. (4) Não misture pilhas usadas e novas. Use somente pilhas de tamanho
apropriado. (5) Não misture tipos nem marcas diferentes de pilhas. (6) Não use pilhas recarregáveis ou tente recarregar
pilhas do tipo não recarregável. (7) Remova as pilhas quando o produto não for usado por um longo período. (8) Não use
pilhas gastas ou vazias e, quando as pilhas estiverem gastas, retire-as do acessório. (9) Se a pilha tiver vazado, retire todo o
líquido com um papel toalha antes de inserir pilhas novas. Tenha cuidado para não deixar o líquido entrar em contato com
sua pele ou roupa. Caso o líquido entre em contato com a pele, lave o local com água corrente imediatamente. (10) Jogue
fora as pilhas de acordo com as normas de descarte locais e nacionais.
GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE: A Activision garante ao comprador original deste hardware ou acessórios (coletivamente,
o“Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos de material e de mão-de-obra por 180 dias a partir da data de compra, para
as compras realizadas nos Estados Unidos. Caso o comprador considere o Hardware defeituoso dentro de 180 dias da compra
original, a Activision concorda em substituir, gratuitamente, o Hardware identificado como defeituoso dentro deste período,
contanto que o Hardware ainda seja fabricado pela Activision. Caso o Hardware não esteja mais disponível, a Activision tem o direito
de substituí-lo por um produto similar de igual ou maior valor. Qualquer Hardware de substituição será novo ou remanufaturado ou
usado para manutenção, conforme escolha da Activision, e equivalente em função e desempenho com o Hardware original. Esta
garantia limita-se ao Hardware conforme originalmente fornecido pela Activision e não se aplica em caso de desgaste pelo uso
comum. Esta garantia não será aplicável e será suspensa se o defeito for resultante de uso abusivo, má utilização ou negligência.
Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas. Quaisquer garantias
implícitas para este produto determinadas por estatuto, incluindo, mas sem limitar-se a, uma garantia implícita de
comercialidade ou adequação a um fim específico, são expressamente limitadas ao período de 180 dias descrito acima.
Para compras feitas por consumidores fora dos Estados Unidos, pode haver direitos diferentes ou adicionais,
dependendo das leis do país de compra. A Activision reserva-se o direito de modificar esta garantia futuramente a
qualquer momento e de tempos em tempos, segundo seus próprios critérios.
Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para obter informações sobre como iniciar
e concluir o processo de substituição na garantia. Para todas as substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem
original ou em uma embalagem protetora adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma fotocópia de seu
recibo de compra com data; (2) seu nome e endereço de retorno digitado ou escrito de forma clara e (3) o número de autorização para
devolução de material (“RMA”) ou outras informações fornecidas para você por nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o
processo de solicitação por esse sistema). NOTA: números de acompanhamento são recomendados para todos os materiais enviados.
Para os clientes da América do Norte e Europa: acesse support.activision.com para entrar em contato com a equipe
local de Suporte ao cliente e obter assistência com substituições na garantia.
LIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS,
INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES COM BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU
QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE
ECONOMIAS OU RECEITA, PERDA DE USO DO HARDWARE OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE QUALQUER
EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, DANOS A PROPRIEDADE E PERDA DE FUNDO DE COMÉRCIO.
ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM (1) A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES ou (2)
LIMITAÇÕES PARA A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE MODO QUE AS LIMITAÇÕES E/OU A EXCLUSÃO OU
LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA PODERÃO NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA CONCEDE DIREITOS
LEGAIS ESPECÍFICOS AO USUÁRIO, QUE PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.
INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR: O equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo
digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são criados para oferecer proteção razoável contra
interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às
comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se
esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada
desligando e ligando o equipamento, recomenda-se tentar corrigir a interferência de uma das seguintes maneiras:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento
em tomada elétrica de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes
condições: (1) O dispositivo talvez não cause interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência
recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.
NOTA: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode
anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH og ACTIVISION er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Alle andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Patent http://www.activision.com/legal. Trykt i Kina.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH og ACTIVISION er varemerker for Activision Publishing, Inc. Alle andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. Patent http://www.activision.com/legal. Trykt i Kina.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH och ACTIVISION är varumärken som tillhör Activision Publishing, Inc. Alla övriga varumärken eller varunamn tillhör respektive ägare. Patent http://www.activision.com/legal. Tryckt i Kina.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH ja ACTIVISION ovat Activision Publishing, Inc:n tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Patentti http://www.activision.com/legal. Painettu Kiinassa.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH en ACTIVISION zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. Alle andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Patent http://www.activision.com/legal. Gedrukt in China.
© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH e ACTIVISION são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Patente http://www.activision.com/legal. Impresso na China.

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.5
Linearized                      : Yes
Author                          : MHu
Create Date                     : 2015:06:11 12:11:39-07:00
Modify Date                     : 2015:06:11 12:11:39-07:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.2-c001 63.139439, 2010/09/27-13:37:26
Producer                        : Acrobat Distiller 10.1.13 (Windows)
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Format                          : application/pdf
Title                           : GHL_quickstart_Generic_v8_fulldigital.ai
Creator                         : MHu
Document ID                     : uuid:3c9aee00-b063-478d-b7e1-1c43c6aa59ff
Instance ID                     : uuid:aab37e9b-8384-43c2-aae5-8b5d1f291c82
Page Count                      : 2
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: XLU0000658

Navigation menu