Activision Publishing 83973790 Wireless Portal of Power for Nintendo Wii & Wireless Portal of Power for PlayStation 3 User Manual Spyro quickstart PS 11 LANG 3EU ai

Activision Publishing, Inc. Wireless Portal of Power for Nintendo Wii & Wireless Portal of Power for PlayStation 3 Spyro quickstart PS 11 LANG 3EU ai

83973790 84148790 _User Manual _REV1

Download: Activision Publishing 83973790 Wireless Portal of Power for Nintendo Wii & Wireless Portal of Power for PlayStation 3 User Manual Spyro quickstart PS 11 LANG 3EU ai
Mirror Download [FCC.gov]Activision Publishing 83973790 Wireless Portal of Power for Nintendo Wii & Wireless Portal of Power for PlayStation 3 User Manual Spyro quickstart PS 11 LANG 3EU ai
Document ID1514565
Application IDRvPOVNWOGxKKZrbcjbArRg==
Document Description83973790 84148790 _User Manual _REV1
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize328.73kB (4109075 bits)
Date Submitted2011-08-01 00:00:00
Date Available2011-08-05 00:00:00
Creation Date2011-07-30 18:56:25
Producing SoftwareAcrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Document Lastmod2011-07-30 18:56:35
Document TitleSpyro_quickstart_PS_11-LANG_3EU.ai
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2.2
Document Author: MHu

DK
NO
SV
SU
NL
BR
VIGTIGT! Vigtig information findes i brugsanvisningen til det trådløse tilbehør.
VIKTIG! Se bruksanvisningen for trådløst tilbehør for viktig informasjon.
VIKTIGT! Det finns viktig information i bruksanvisningen till det trådlösa
tillbehöret.
TÄRKEÄÄ! Perehdy käyttöoppaassa oleviin langattoman lisävarusteen käyttöä
koskeviin ohjeisiin.
BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de draadloze
randapparatuur voor belangrijke informatie.
IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções de acessórios sem fio para
obter informações importantes.
Startpakke til PlayStation®3-systemet | Lynguide
Startpakke for PlayStation®3 system | Hurtigveiledning
Startpaket för PlayStation®3-system | Snabbguide
PlayStation®3-järjestelmän aloituspakkaus | Pikaopas
Starterspakket voor PlayStation®3-systeem | Snelstartgids
Pacote básico para o sistema PlayStation®3 | Guia de Instruções Rápidas
DK
NO
SV
SU
NL
BR
A. Portal of Power™
B. Spyro®
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Batterier (3 x AA-størrelse)
F. Trådløs USB-modtager
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Batterier (3 AA-batterier)
F. Trådløs USB-mottaker
ADVARSEL
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele
Ikke til børn under 3 år.
ADVARSEL
KVELNINGSFARE – små deler
Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING
1. Actionfiguryta
2. Statuslampa för Portal of Power
3. På/av-knapp
4. Statuslampa för trådlös USB-mottagare
5. SYNCHRO-knapp (SYNC.) för trådlös USB-mottagare
6. Fack för trådlös USB-mottagare
7. SYNCHRO-knapp (SYNC.) för Portal of Power
8. Batterifack
SU
1. Toimintahahmotaso
2. Portal of Powerin merkkivalo
3. Virtapainike
4. Langattoman USB-vastaanottimen tilan merkkivalo
5. Langattoman USB-vastaanottimen synkronointipainike (SYNC.)
6. Langattoman USB-vastaanottimen lokero
7. Portal of Powerin synkronointipainike (SYNC.)
8. Paristolokero
NL
1. Oppervlak interactiefiguur
2. Status LED 'Portal of Power'
3. Aan/uit-knop
4. Status LED draadloze USB-ontvanger
5. SYNCHRO-knop draadloze USB-ontvanger (SYNC.)
6. Compartiment draadloze USB-ontvanger
7. SYNCHRO-knop 'Portal of Power' (SYNC.)
8. Batterijvak
BR
1. Superfície da figura de interação
2. LED de status do Portal of Power
3. Botão liga/desliga
4. LED de status do receptor sem fio USB
5. Botão SINCRONIZAÇÃO (SINC.) do receptor sem fio USB
6. Compartimento do receptor sem fio USB
7. Botão SINCRONIZAÇÃO (SINC.) do Portal of Power
8. Compartimento de bateria
AVISO
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Paristot (3 x AA-paristo)
F. Langattoman USB-vastaanottimen
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
BEMÆRK: Du skal bruge en skruetrækker eller en
mønt (medfølger ikke) for at installere batterier.
MERK: En skrutrekker eller en mynt (ikke
inkludert) kreves for å sette inn batteri.
TÄNK PÅ att du behöver en skruvmejsel eller ett
mynt (medföljer ej) för att sätta i batterierna.
HUOMAA: Paristojen asennukseen tarvitaan
ruuvimeisseli tai kiila (ei mukana).
OPMERKINGEN: Een schroevendraaier of muntje (niet
bijgesloten) is nodig om de batterijen te installeren.
NOTA: Uma chave de fenda ou moeda (não
incluídas) é necessária para colocação das pilhas.
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Batterijen (3x AA)
F. Draadloze USB-ontvanger
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Pilhas (3 x tamanho AA)
F. Receptor sem fio USB
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
SV
VAROITUS
WAARSCHUWING
Installer batterierne, og luk batterirummet.
Sett inn batteriene og lukk batterikammeret.
Sätt i batterierna och stäng batterifacket.
Asenna paristot ja sulje paristolokero.
Installeer de batterijen en sluit het batterijvak.
Instale as pilhas e feche o compartimento delas.
Den trådløse USB-modtager findes inde i
batterirummet.
Den trådløse USB-mottakeren lagres inni
batterikammeret
Den trådlösa USB-mottagaren förvaras inuti
batterifacket.
Langatonta USB-vastaanotinta säilytetään
paristolokerossa
De draadloze USB-ontvanger bevindt zich in het
batterijvak
O receptor sem fio USB é armazenado dentro do
compartimento de pilha.
1. Actionfiguroverflate
2. Status-LED for Portal of Power
3. Strømknapp
4. Status-LED for trådløs USB-mottaker
5. SYNCHRO-knapp (SYNC.) for trådløs USB-mottaker
6. Holder for trådløs USB-mottaker
7. SYNCHRO-knapp (SYNC.) for Portal of Power
8. Batterikammer
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
VERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelen
Niet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.
1. Spilfigurens platform
2. Statuslys på Portal of Power
3. Tænd/sluk-knap
4. Statuslys på trådløs USB-modtager
5. SYNCHRO-knap (SYNC.) på trådløs USB-modtager
6. Rum til trådløs USB-modtager
7. SYNCHRO-knap (SYNC.) på Portal of Power
8. Batterirum
NO
KVÄVNINGSRISK – små delar
Ej lämplig för barn under 3 år.
A. Portal of Power
B. Spyro
C. Trigger Happy
D. Gill Grunt
E. Batterier (3 x AA-storlek)
F. Trådlös USB-mottagare
Åbn batterirummet, og tag den trådløse USB-modtager ud.
Åpne batterikammeret og ta ut den trådløse USB-mottakeren.
Öppna batterifacket och ta bort den trådlösa
USB-mottagaren.
Avaa paristolokero ja poista langaton USB-vastaanotin.
Open het batterijvak en verwijder de draadloze
USB-ontvanger.
Abra o compartimento de pilha e remova o receptor sem fio USB.
DK
Sæt den trådløse USB-modtager i en ledig USB-port på systemet.
Koble den trådløse USB-mottakeren til en ledig USB-kontakt
på systemet.
Sätt i den trådlösa USB-mottagaren i en ledig USB-kontakt på
systemet.
Kytke langaton USB-vastaanotin järjestelmässä olevaan
vapaaseen USB-liittimeen.
Sluit de draadloze USB-ontvanger aan op een beschikbare
USB-poort van het systeem.
Conecte o receptor sem fio USB em um conector USB
disponível no sistema.
1) Tænd for systemet. 2) Tænd for Portal of Power ved at trykke
på tænd/sluk-knappen på siden. 3) LED'en tænder og lyser
konstant for at indikere, at synkroniseringen er udført. 4)
Indæt spillets program, og du er klar til at spille.
1) Skru systemet PÅ. 2) Slå PÅ Portal of Power ved å trykke på
strømknappen på siden. 3) LEDen vil lyse fast for å vise at den
er synkronisert. 4) Sett inn spillprogramvaren og du er klar til å
spille.
1) Slå på systemet. 2) Sätt på Portal of Power genom att trycka
på strömbrytaren på sidan. 3) När lysdioden lyser med ett fast
sken är den synkroniserad. 4) Sätt i spelprogramvaran. Nu är du
redo att börja spela.
1) Kytke järjestelmän virta päälle. 2) Kytke Portal of Poweriin virta
painamalla sen sivussa olevaa virtapainiketta. 3) Merkkivalo palaa
pysyvästi merkkinä synkronoinnista. 4) Aseta peliohjelmisto
sisään, ja olet valmis pelaamaan.
1) Zet het systeem aan. 2) Druk op de aan/uit-knop aan de
zijkant om de 'Portal of Power' in te schakelen. 3) De LED licht
continu op om aan te geven dat de synchronisatie geslaagd is.
4) Plaats de spelsoftware en u bent klaar om te spelen.
1) LIGUE o sistema. 2) Para ligar o Portal of Power , pressione o
botão lateral. 3) O LED ficará acesso para indicar que ele está
sincronizado. 4) Insira o software do jogo e você está pronto
para jogar.
Fejlsøgning | Feilsøking | Felsökning | Vianmääritys | Oplossen van Problemen | Solução de Problemas
Hold god afstand til store metalgenstande
Placer Portal of Power på en plan overflade mindst 15 cm fra
metalgenstande eller -overflader.
Hold avstand til store metallobjekter
Portal of Power skal plasseres på en jevn overflate, minst 15 cm unna
metallobjekter eller -overflater.
Skyddas mot stora metallföremål
Portal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15 cm bort från
föremål eller ytor av metall.
Pidä etäällä suurista metalliesineistä
Portal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään
15 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista.
Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpen
De 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke
ondergrond en op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en
oppervlakten.
Fique longe de objetos metálicos grandes
O Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido
a uma distância mínima de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies
metálicos.
Portal of Power er allerede synkroniseret med den
trådløse USB-modtager. Hvis du af en eller anden
årsag får brug for at synkronisere dem igen, skal
du følge nedenstående trin:
15 cm
Portal of Power er allerede synkronisert til den
trådløse USB-mottakeren. Gjør som følger hvis det
skulle være behov for å synkronisere på nytt:
Portal of Power har redan synkroniserats med den
trådlösa USB-mottagaren. Om de av någon
anledning behöver synkroniseras på nytt följer du
stegen nedan.
Tænd for Portal of Power. Statuslyset blinker, mens der søges efter den trådløse
USB-modtager. Tryk på SYNCHRO-knappen (SYNC.) inde i batterirummet i Portal of Power.
Statuslyset på Portal of Power blinker hurtigt i 30 sekunder.
Skru PÅ Portal of Power. Staus-LED-en vil blinke mens den søker etter den trådløse
USB-mottakeren. Finn og trykk på SYNCHRO-knappen (SYNC.) inni batterikammeret til
Portal of Power. Status-LED-en vil nå blinke raskt i 30 sekunder.
Slå på Portal of Power så att statuslampan börjar blinka medan den söker efter den
trådlösa USB-mottagaren. Tryck på SYNCHRO-knappen (SYNC.) inuti batterifacket på
Power of Portal. Statuslampan för Power of Portal blinkar snabbt i 30 sekunder.
Portal of Powerin virran ja tilan merkkivalot vilkkuvat, kun langatonta USB-vastaanotinta
etsitään. Paikanna ja paina Portal of Powerin paristolokerossa olevaa synkronointipainiketta
(SYNC.). Portal of Powerin tilan merkkivalo vilkkuu nopeasti 30 sekunnin ajan.
Zet de 'Portal of Power' aan. De status LED zal gaan knipperen terwijl hij zoekt naar de draadloze
USB-ontvanger. Druk op de SYNCHRO-knop (SYNC.) Deze bevindt zich in het batterijvak van de
'Portal of Power'. De status LED op de 'Portal of Power' zal nu 30 seconden snel knipperen.
Ligue o Portal of Power, e o LED de status piscará enquanto procura o receptor sem fio USB.
Localize e pressione o botão SINCRONIZAÇÃO (SINC.) dentro do compartimento de pilha
do Portal of Power. O LED de status LED no Portal of Power piscará rápido por 30 segundos.
STRØMBESPARELSESTILSTAND: Hvis
Portal of Power ikke bruges i 5 minutter,
sættes den på standby. Tryk på
tænd/sluk-knappen for at tænde Portal
of Power igen.
SÅDAN SLUKKES FOR PORTAL OF
POWER: Hold tænd/sluk-knappen
trykket ind i 1 sekund.
STRØMSPARINGSMODUS: Hvis Portal
of Power står ubrukt i fem minutter, vil
den gå inn i hvilemodus. Trykk på
strømknappen for å skru PÅ Portal of
Power igjen.
SLIK SLÅR DU AV PORTAL OF POWER:
Trykk og hold nede strømknappen i ett
sekund.
Placer spilfigurerne på figurernes platform i Portal of Power. Portal of Power understøtter op til 2 figurer
og 1 sted eller magisk genstand på samme tid. Information om brug af ekstra figur kan findes i
softwaremanualen. Sted og magiske genstande sælges separat.
Plasser actionfigurene på Portal of Powers figuroverflate. Portal of Power har støtte til opptil to figurer og
ett sted eller én magisk gjenstand samtidig. Se programvarens bruksanvisning for ytterligere veiledning
angående bruken av figurer. Steder og magiske gjenstander selges separat.
Placera actionfigurerna på figurytan på Portal of Power. Portal of Power kan hantera upp till två
actionfigurer och en plats eller ett magiskt föremål samtidigt. Mer information om hur du använder
actionfigurer finns i programvarans instruktionsbok. Platser och magiska föremål säljs separat.
Aseta toimintahahmot Portal of Powerin toimintahahmotasolle. Portal of Poweriin mahtuu samaan
aikaan enintään kaksihahmoa ja yksi sijainti tai taikaesine. Katso ohjelmiston käyttöoppaasta lisäohjeita
hahmojen käytöstä. Sijainti ja taikaesineet myydään erikseen.
Plaats het interactiefiguur op het daarvoor bestemde oppervlak van de 'Portal of Power'. De 'Portal of
Power' biedt tegelijkertijd plaats aan 2 figuren en 1 locatie- of magievoorwerp. Raadpleeg de
softwarehandleiding voor meer instructies over het gebruik van figuren. Locatie- en magievoorwerpen
worden apart verkocht.
Ponha as figuras de interação na superfície da figura do Portal of Power. O Portal of Power aceita até 2
figuras e 1 item de mágica ou local ao mesmo tempo. Consulte o manual do software para ver mais
instruções sobre o uso das figuras. Os itens de mágica e local são vendidos separadamente.
ENERGISPARLÄGE: Om Portal of
Power inte används på fem minuter så
aktiveras viloläget. Tryck på
På/av-knappen för att slå på Portal of
Power igen.
SÅ STÄNGER DU AV PORTAL OF
POWER: Håll strömbrytaren intryckt i
en sekund.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Jos Portal of
Power on käyttämättömänä viiden
minuutin ajan, se siirtyy lepotilaan.
Kytke Portal of Powerin virta päälle
painamalla virtapainiketta.
PORTAL OF POWERIN SAMMUTUS:
pidä virtapainike painettuna 1 sekunnin
ajan.
Portal of Power on jo synkronoitu langattoman
USB-vastaanottimen kanssa. Suorita seuraavat
vaiheet, jos ne on jostakin syystä synkronoitava
uudelleen:
Kontroller, at systemet er tændt. Tryk på SYNCHRO-knappen
(SYNC.) på den trådløse USB-modtager inden for 30 sekunder
(mens statuslyset på Portal of Power stadig blinker hurtigt).
Sjekk at systemet er PÅ. Trykk på SYNCHRO-knappen (SYNC.) på
den trådløse USB-mottakeren innen 30 sekunder (mens
Status-LED-en til Portal of Power fortsatt blinker raskt).
Kontrollera att systemet är påslaget. Tryck på SYNCHRO-knappen
(SYNC.) på den trådlösa USB-mottagaren inom 30 sekunder
(medan statuslampan på Power of Portal fortfarande blinkar snabbt).
Tarkista, että järjestelmän virta on kytketty päälle. Paina langattoman
USB-vastaanottimen synkronointipainiketta (SYNC.) 30 sekunnin
sisällä (kun Portal of Powerin tilan merkkivalo vielä vilkkuu nopeasti).
Controleer of het systeem is ingeschakeld. Druk binnen 30 seconden op
de SYNCHRO-knop (SYNC.) van de draadloze USB-ontvanger (op het
moment dat de status LED op de 'Portal of Power' nog snel knippert).
Verifique se o sistema está LIGADO. Pressione o botão SINCRONIZAÇÃO
(SINC.) no receptor sem fio USB em 30 segundos (enquanto o LED
de status do Portal of Power ainda estiver piscando rápido).
ENERGIEZUINIGE STAND: Wanneer de
'Portal of Power' 5 minuten niet gebruikt
wordt, schakelt hij over naar de slaapstand.
Druk op de aan/uit-knop om de 'Portal of
Power' weer in te schakelen.
HET 'PORTAL OF POWER'
UITSCHAKELEN: houd de aan/uit-knop
gedurende 1 seconde ingedrukt.
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: Se
o Portal of Power não for usado por 5
minutos, ele entrará no modo de
repouso. Pressione o botão liga/desliga
para LIGAR o Portal of Power novamente.
PARA DESLIGAR O PORTAL OF
POWER: mantenha o botão
pressionado por um segundo.
Statuslys
Status for Portal
of Power
LED-status
Portal of
Power-status
Statuslampa
Status för
Portal of Power
Merkkivalon Portal of
tila
Powerin tila
LED-status
Status 'Portal of
Power'
Status do
LED
Status do Portal
of Power
Slukket
AV
UIT
Knipperend
Uitgeschakeld
Verbinding zoeken met
draadloze USB-ontvanger
DESLIG.
Blinkar
Avslagen
Söker efter trådlös
USB-mottagare
Pois päältä
Blinker
Slått AV
Søker etter trådløs
USB-mottaker
Av
Blinker
Slukket
Søger efter trådløs
USB-modtager
Piscando
DESLIGADO
Procurando o receptor
sem fio USB
Blinker
hurtigt
Synkroniserer
Rask
blinking
Synkronisering
Blinkar
snabbt
Tændt
Synkroniseringen er
fuldført
PÅ
Synkronisering
fullført
Blinker
langsomt
Skift batterier
Sakte
blinking
Skift ut batterier
Vilkkuu
Virta pois päältä
Etsii langatonta
USB-vastaanotinta
Synkroniserar
Vilkkuu
nopeasti
Synkronoi
Snel
knipperend
Synchroniseren
Piscando
rápido
Sincronizando
På
Synkronisering
har slutförts
Päällä
Synkronointi on
valmis
AAN
Synchronisatie
voltooid
LIG.
A sincronização está
concluída
Blinkar sakta
Byt batterier
Vilkkuu
hitaasti
Vaihda paristot
Langzaam
knipperend
Vervang batterijen
Piscando
lentamente
Substitua as pilhas
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrereede varemærker, og Skylanders Spyro’s Adventure og Portal of Power er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. “PlayStation” er et registreret varemærke tilhørende Sony Computer Entertainment Inc. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes. Trykt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrerte varemerker og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemerker for Activision Publishing, Inc. “PlayStation” er et registrert varemerke som tilhører Sony Computer Entertainment Inc. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne. Med enerett. Trykt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro och Activision är registrerade varumärken och Skylander's Spyro Adventure och Portal of Power är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. “PlayStation” är ett registrerat varumärke som tillhör Sony Computer Entertainment Inc. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Med ensamrätt. Tryckt i Kina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro ja Activision ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Skylanders Spyro’s Adventure ja Portal of Power ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä. “PlayStation” on Sony Computer Entertainment Inc:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään. Painettu Kiinassa.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro en Activision zijn geregistreerde handelsmerken en Skylanders Spyro’s Adventure en Portal of Power zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. “PlayStation” is een gedeponeerd handelsmerk van Sony Computer Entertainment Inc. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden. Gedrukt in China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision são marcas comerciais registradas e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. “PlayStation” é uma marca registrada da Sony Computer Entertainment Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Todos os direitos reservados. Impresso na China.
BACK
390 x 540mm
130 x 180mm after folded
De 'Portal of Power' is reeds gesynchroniseerd met
de draadloze USB-ontvanger. Mocht
hersynchronisatie nodig zijn, volg dan
onderstaande stappen:
O Portal of Power já está sincronizado com o
receptor sem fio USB. Se, por algum motivo, eles
precisarem ser sincronizados novamente, siga as
etapas a seguir:
Statuslyset holder op med at
blinke, når synkroniseringen er
fuldført.
LED-en vil slutte å blinke, og
deretter lyse én gang konstant når
synkroniseringen har blitt utført.
Lampan slutar blinka och börjar
sedan lysa med fast sken när
synkroniseringen är slutförd.
Merkkivalo lakkaa vilkkumasta
ja palaa tasaisesti, kun
synkronointi on valmis.
Als de synchronisatie geslaagd is
zal de LED stoppen met
knipperen en constant oplichten.
O LED parará de piscar e ficará
iluminado quando a
sincronização estiver concluída.
Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør? Vi anbefaler, at du først kontakter Actvisions kundesupport,
inden du returnerer produktet, eller at du finder teknisk hjælp på følgende webside:
Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør? Vi anbefaler at du først tar kontakt med Activisions kundestøtte før du
sender produktet tilbake. Se også nettstedet nedenfor for ytterligere teknisk støtte:
Har du några frågor eller problem när det gäller att installera de nya tillbehören? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar
Activisions kundtjänst innan du återlämnar produkten, eller att du går till webbplatsen nedan om du behöver tekniskt stöd:
Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden
Activision-asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:
Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem voordat u het product retourneert
eerst contact op met de klantenservice van Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:
Dúvidas ou perguntas sobre a configuração dos seus novos acessórios? Sugerimos que você entre em contato com o
suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:
http://activision.com/support
84148301 | R1.00QP
i
EN Use the secret code for new exper ences on the web
FR Sa s ssez e code secret pour profiter de nouve es expér ences en gne
ES Use e cód go secreto para v v r nuevas exper enc as en a web
EN Use the Porta of Power™ for new exper ences on the web
FR Ut sez e Porta of Power pour de nouve es expér ences sur nternet
ES Use e Porta of Power para v v r nuevas exper enc as en nternet
Usare cod ce segreto per una nuova esper enza Web
DE Benutzen S e das Porta of Power für e n neues Er ebn s m nternet
Log on o www sky andersgame com S ar
En e he sec e code p ov ded w h he n e ac on figu e
Se connec e su www sky andersgame com S ar
Sa s ssez e code sec e ou n avec a figu ne d n e ac on
En e en www sky andersgame com S ar
n oduzca e cód go sec e o nc u do con a figu a de n e acc ón
Accede e a s o www sky andersgame com S ar
mme e e cod ce seg e o o n o con mode no de pe sonagg o
Me den S e s ch an au www sky andersgame com S ar
Geben S e den Gehe mcode e n de de n e ak onsfigu be g
ABCDE-00XYZ
ABCDE-00XYZ
WIRELESS ACCESSORY INSTRUCTION MANUAL
Ut zzare Porta of Power per provare nuove esper enze su Web
DE Benutzen S e den Gehe mcode für neue Erfahrungen m nternet
ENGLISH
Log on o www sky andersgame com S ar
P ug he Po a o Powe USB w e ess ece ve n o a USB po on you compu e
Make su e he Po a o Powe s powe ed ON and synch on zed o he USB w e ess ece ve
Se connec e su www sky andersgame com S ar
B anche e connec eu USB ou e écep eu sans fi USB du Po a o Powe à un po USB de o d na eu S e Po a o
Powe es sans fi s assu e qu es b en a umé e synch on sé avec e écep eu sans fi USB
En e en www sky andersgame com S ar
Conec e e ecep o na ámb co USB o e conec o USB de Po a o Powe a un pue o USB de su o denado S usa un
Po a o Powe con unc ón na ámb ca asegú ese de que es é encend do y de que se haya s nc on zado con e ecep o
na ámb co USB
Accede e a s o www sky andersgame com S ar
Co ega e conne o e USB de Po a o Powe o cev o e w e ess USB ne a po a USB su compu e Se s u zza un
Po a o Powe w e ess acce a s che s a acceso e s nc on zza o a cev o e w e ess USB
Me den S e s ch an au www sky andersgame com S ar
Ve b nden S e den USB S ecke des Po a o Powe ode den d ah osen USB Emp änge m e nem USB Ansch uss am
Compu e Ve gew sse n S e s ch be Ve wendung e nes d ah osen Po a o Powe dass es e ngescha e und m dem
d ah osen USB Emp änge synch on s e s
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE L'ACCESSOIRE SANS FIL
FRANÇAIS
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL ACCESORIO INALÁMBRICO
ESPAÑOL
From the website, click on “Have a Portal of Power?” and follow the directions to install.
When prompted, put your interaction figure on the Portal of Power.
Sur le site Internet, cliquer sur "Have a Portal of Power?" et suivre les instructions d'installation.
Lorsque cela vous est demandé, placer la figurine d'interaction sur le Portal of Power.
En el sitio web, haga c c en Have a Po a o Powe ? y s ga as ns ucc ones pa a ns a a o
Cuando se e nd que co oque su figu a de n e acc ón en e Po a o Powe
Su s o Web a e c c su Have a Po a o Powe ? Se s u zza Po a o Powe e a ene s a e s uz on d ns a az one
Quando ch es o pos z ona e mode no de pe sonagg o su Po a o Powe
K cken S e au de Webs e au Have a Po a o Powe ? und be o gen S e d e Anwe sungen zu ns a a on
S e en S e d e n e ak onsfigu au das Po a o Powe wenn S e dazu au ge o de we den
MANUALE DELLE ISTRUZIONI DEL PRODOTTO WIRELESS
ITALIANO
HANDBUCH FÜR WIRELESS-ZUBEHÖR
DEUTSCH
THANK YOU FOR PURCHASING THIS ACCESSORY. FOR YOUR PERSONAL SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS, BEFORE USING THIS
PRODUCT, PLEASE CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND THE QUICK START GUIDE. PLEASE RETAIN ALL MANUALS AS
THEY CONTAIN IMPORTANT INFORMATION ABOUT THE ACCESSORY.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CET ACCESSOIRE. POUR VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE DE VOTRE ENTOURAGE, VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE
MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE AVANT TOUTE UTILISATION. VEUILLEZ CONSERVER TOUS LES
MANUELS, ILS CONTIENNENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR L'ACCESSOIRE.
GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE ACCESORIO. POR SU PROPIA SEGURIDAD Y LA DE OTROS, LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES Y LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO. CONSERVE LOS MANUALES, YA QUE CONTIENEN
INFORMACIÓN IMPORTANTE REFERENTE AL ACCESORIO.
GRAZIE PER AVERE ACQUISTATO QUESTO PRODOTTO. PER LA PROPRIA SICUREZZA E QUELLA ALTRUI, PRIMA DI UTILIZZARE IL
PRODOTTO, LEGGERE ATTENTAMENTE IL MANUALE DELLE ISTRUZIONI E LA GUIDA INTRODUTTIVA. CONSERVARE TUTTI I MANUALI
PERCHÉ CONTENGONO INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO.
DANKE FÜR DEN ERWERB DIESES ZUBEHÖRS. ZU IHRER PERSÖNLICHEN UND DER SICHERHEIT ANDERER MÖCHTEN WIR SIE BITTEN,
DIESES HANDBUCH UND DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG GRÜNDLICH ZU STUDIEREN, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN. BITTE
BEWAHREN SIE ALLE HANDBÜCHER AUF, DA SIE WICHTIGE INFORMATIONEN ZUM ZUBEHÖR ENTHALTEN.
PRODUCT CARE
ENTRETIEN DU PRODUIT
CUIDADO DEL PRODUCTO
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO
PFLEGE DES PRODUKTS
(1) Keep the accessory dry and away from open flames or other heat sources. (2) Do not leave the accessory in a dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the
accessory under any circumstances. (4) Never stand on the accessory. (5) Use a dry cloth to clean the accessory, never use chemicals. (6) Use the accessory only with the
appropriate gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the accessory. (8) If the accessory functions in an unusual manner or produces smoke, immediately
stop use and turn off the power.
(1) Ranger l'accessoire à l'abri de l'humidité et à l'écart des flammes ou de toute source de chaleur. (2) Ne pas laisser l'accessoire dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne
pas modifier ni démonter l'accessoire, quelles que soient les circonstances. (4) Ne jamais se tenir debout sur l'accessoire. (5) Utiliser un chiffon sec pour nettoyer l'accessoire. Ne
jamais utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser l'accessoire qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été spécifiquement conçu. (7) Examiner régulièrement
l'accessoire. (8) Si l'accessoire se comporte de manière inhabituelle ou produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation et l'éteindre.
(1) No moje el accesorio y manténgalo en un lugar alejado de posibles fuegos u otras fuentes de calor. (2) No deje el accesorio en lugares húmedos o expuestos al polvo. (3) No
modifique ni desmonte el accesorio bajo ninguna circunstancia. (4) No pise el accesorio. (5) Utilice un paño seco para limpiar el accesorio y no utilice nunca productos químicos.
(6) Use el accesorio únicamente con el sistema de juego apropiado para el que fue diseñado. (7) Inspeccione regularmente el accesorio. (8) Si el accesorio no funciona de forma
normal o echa humo, deje de usarlo inmediatamente y apáguelo.
(1) Conservare il prodotto in luogo asciutto e lontano da fiamme libere o altre fonti di calore. (2) Non conservare il prodotto in ambiente umido o polveroso. (3) Non alterare o
disassemblare il prodotto per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sul prodotto. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire il prodotto e non impiegare solventi chimici. (6)
Utilizzare il prodotto solo con il sistema di gioco appropriato per il quale è stato progettato. (7) Esaminare periodicamente il prodotto. (8) Se il prodotto funziona in modo
inusuale o produce fumo, interromperne immediatamente l'uso e spegnerlo.
(1) Schützen Sie das Zubehör vor Nässe und halten Sie es von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen fern. (2) Bewahren Sie das Zubehör nicht an staubigen oder
feuchten Orten auf. (3) Das Zubehör darf unter keinen Umständen modifiziert oder demontiert werden. (4) Nicht auf das Zubehör treten. (5) Reinigen Sie das Zubehör
ausschließlich mit einem trockenen Tuch, niemals mit chemischen Reinigungsmitteln. (6) Verwenden Sie das Zubehör nur mit dem Spielsystem, für das es entwickelt wurde.
(7) Prüfen Sie das Zubehör regelmäßig auf Beschädigungen. (8) Falls das Zubehör nicht korrekt funktioniert oder zu rauchen beginnt, unterbrechen Sie umgehend die
Stromversorgung.
BATTERY SAFETY
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
SEGURIDAD DE LAS PILAS
SICUREZZA DELLE BATTERIE
Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to follow these instructions:
(1) Install only new AA (LR6) alkaline batteries into the accessory. (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries are inserted in the correct directions.
The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach of children. (4) Do not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries. (5)
Do not mix different battery types and do not mix different battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type batteries. (7)
Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time. (8) Do not use drained or dead batteries and when the batteries become drained,
take them out of the controller. (9) If the battery has leaked, be sure to carefully remove all fluid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked
fluid from touching your skin or clothes. If fluid comes into contact with the skin, flush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance with local and national
disposal regulations.
Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites, surchauffes ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Installer de nouvelles piles alcalines AA (LR6) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-) des piles soient insérées dans les bonnes
directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des enfants. (4) Ne pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles
appropriées. (5) Ne pas mélanger des piles de marques ou de types différents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non rechargeables. (7)
Retirer les piles si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont vides, les retirer de
l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout fluide avec un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles. Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact
avec votre peau ou vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles conformément aux règlementations
locales et nationales d'élimination.
El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Use solo pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas correctamente. Los terminales de
alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado.
(5) No mezcle distintos tipos de pilas ni pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si no va
a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si se produce una fuga del líquido de las pilas,
asegúrese de eliminar todo el fluido con cuidado con un papel antes de insertar pilas nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua. (10) Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
(1) Inserire solo pile alcaline AA (LR6) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare
i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta.
(5) Non utilizzare insieme pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7) Rimuovere le pile se il
prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le
pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il fluido con una salvietta di carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il fluido fuoriuscito non entri a contatto con
pelle o indumenti. In tale evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle normative di smaltimento locali e nazionali.
TROUBLESHOOTING
DÉPANNAGE
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
If you encounter problems, try the possible solutions provided below.
(1) Make sure the Portal of Power is synchronized to the console. Refer to the quick start guide supplied with the Portal of Power. (2) Move the Portal of Power closer to the
console. (3) Check that the batteries still have some charge in the Portal of Power. (4) Keep the Portal of Power a minimum of 6 in. (15 cm) away from metal objects or
surfaces. (5) Make sure the front of the console is positioned in the direction of the Portal of Power. (6) Cordless phones (2.4GHz), wireless LANs, microwave ovens and some
cell phones can cause interference. Turn these products off or unplug and try re-synchronizing the Portal of Power.
If none of these solutions work, turn the console off, remove and reinsert the batteries into the Portal of Power and repeat the steps for synchronizing the Portal of Power to
the console.
En cas de problème, essayez les solutions ci-dessous.
(1) S'assurer que le Portal of Power est bien synchronisé avec le récepteur sans fil USB. Consulter le guide de démarrage rapide fourni avec le Portal of Power. (2) Approcher le
Portal of Power de la console. (3) Vérifier que les piles du Portal of Power ne sont pas vides. (4) Toujours placer le Portal of Power à un minimum de 15 cm de distance d'objets
ou de surfaces métalliques. (5) S'assurer que l'avant de la console soit bien placé en direction du Portal of Power. (6) Les téléphones sans fil (2,4 GHz), les réseaux sans fil, les
fours à micro-ondes et certains téléphones portables peuvent provoquer des interférences. Éteindre ou débrancher ces produits, puis essayer de synchroniser à nouveau le
Portal of Power.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, éteindre la console, retirer et réinsérer les piles dans le Portal of Power, et répéter les étapes de synchronisation du Portal of Power
avec la console.
A continuación encontrarás algunas respuestas con las que podrás solucionar los problemas que te surjan.
(1) Asegúrese de que el Portal of Power se sincronice con el receptor inalámbrico USB. Consulte la Guía de Inicio Rápido suministrada con el Portal of Power. (2) Coloque el
Portal of Power más cerca de la consola. (3) Compruebe que las pilas del Portal of Power no están completamente agotadas. (4) Mantenga el Portal of Power a una distancia
mínima de 15 cm (6 pulgadas) de objetos o superficies metálicas. (5) Asegúrese de que la parte frontal de la consola está ubicada en dirección al Portal of Power. (6) Los
teléfonos inalámbricos (2,4 GHz), las redes LAN inalámbricas, los hornos microondas y algunos teléfonos móviles pueden causar interferencias. Apague estos productos o
desconecte e intente sincronizar de nuevo el Portal of Power.
Si ninguna de estas soluciones funciona, apague la consola, extraiga las pilas del Portal of Power e insértelas de nuevo, y repita los pasos necesarios para que se produzca la
sincronización entre el Portal of Power y la consola.
Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.
(1) Verificare che il Portal of Power sia sincronizzato con il ricevitore wireless USB. Fare riferimento alla guida introduttiva fornita con il Portal of Power. (2) Avvicinare il Portal
of Power alla console. (3) Verificare che le pile nel Portal of Power siano ancora cariche. (4) Posizionare il Portal of Power ad almeno 15 cm da oggetti o superfici metalliche. (5)
Verificare che la parte frontale della console sia rivolta verso il Portal of Power. (6) I telefoni senza fili (2,4 GHz), le reti LAN wireless, i forni a microonde e alcuni cellulari
possono generare interferenze. Spegnere questi prodotti o scollegare e risincronizzare il Portal of Power.
Se nessuna di queste soluzioni risolve il problema, spegnere la console, rimuovere e inserire nuovamente le pile nel Portal of Power e ripetere i passaggi per sincronizzare il
Portal of Power alla console.
LIMITED HARDWARE WARRANTY
Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the “Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material
and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser finds the Hardware defective within 180 days of original
purchase, Activision agrees to replace, free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured by
Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of equal or greater value. Any replacement
Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty is limited
to the Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has
arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this product prescribed by statute, including but
not limited to an implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, are expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer
purchases made outside the U.S., consumers may have different or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the right to modify
this warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on initiating and completing the warranty replacement process.
For all warranty replacements, send the original Hardware in its original packaging, or with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and
include: (1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other
information provided to you from our warranty system (if you have initiated a claim via such system). NOTE: Certified mail is recommended.
For customers in North America: Please contact Activision Customer Support for an RMA by telephone at 1-800-225-6588 or via the web at
http://www.activision.com/support.
For customers in Europe: Send warranty replacement claims to:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either exchange or refund.
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH
OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE,
LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF
GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN
IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL
RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE
Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et
fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date d'achat pour les achats effectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours
suivant la date d'achat originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le Matériel soit toujours
fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de
remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite au
Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise
utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce produit réglementées par statut, incluant,
mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite
précédemment. Pour les achats effectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits différents ou supplémentaires en fonction des lois en vigueur
dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modifier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître le processus de remplacement sous garantie. Pour
tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout
autre emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie
clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel
système). REMARQUE: il est conseillé d'utiliser le courrier recommandé.
Pour les clients d'Amérique du Nord : contacter le support clients d'Activision pour obtenir un numéro de retour autorisé, par téléphone au 1-800-225-6588 ou en ligne à
l'adresse http://www.activision.com/support.
En Europe, envoyez vos demandes de remplacement à:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT
SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS
S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU
REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE
PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE
PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES
DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device
must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécifications de la Classe B des appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont
été définies pour assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes
radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne
garantit qu’une installation particulière ne subira aucune interférence. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce
dont il est possible de s’assurer en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’équipement du poste de réception. • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est
branché le poste de réception. • Contacter le revendeur de l’équipement ou un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et
(2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modifications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le responsable de la conformité peuvent annuler le droit
de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER
This device complies with RSS 210 of Industry Canada (IC). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device
must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC
Cet appareil est conforme aux spécifications RSS 210 de l'Industrie du Canada (IC). Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
DECLARATION OF CONFORMITY
Activision hereby declares this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 1999/5/EC and
2009/48/EC. This declaration of conformity is published on our website. Please visit http://docs.activision.com
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de
fabricación durante 180 días a partir de la fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo durante
dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya no estuviese disponible, Activision se
reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o
usado, y siempre en un estado de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por
Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y será nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias,
excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía implícita sobre este producto prescrita por ley,
incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de
180 días descrito anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de la legislación del país de
adquisición. Activision se reserva el derecho a modificar la garantía en el futuro y en cualquier momento, a su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo
estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo
establecido en la legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República Checa, responderá de las faltas
de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de
sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra
protección) e incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanografiada o impresa con claridad y (3) tu número de
autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por nuestro sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: se
recomienda usar correo certificado.
Para los clientes de Norteamérica: póngase en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision para obtener una autorización de devolución
de mercancía llamando al 1-800-225-6588 o a través de http://www.activision.com/support.
Para clientes en Europa, las reclamaciones de reemplazo de garantía deberán enviarse a: Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82
• 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA,
INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER
PÉRDIDA DE BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES
DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O
DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER
APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado
para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de radio. Si no se instala y
utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a
producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo,
puedes intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al
que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar
interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular la autoridad del usuario para usar este equipo.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento
indeseado de este dispositivo.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense NMB-003.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Activision déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et aux autres provisions des directives 1999/5/EC et 2009/48/EC. Cette
déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez visiter http://docs.activision.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Activision declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directivas 1999/5/EC y 2009/48/EC. Esta
declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web. Visitat http://docs.activision.com.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste
electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
Jetez ce produit selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte et le traitement des
déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE Directive 2002/96/EC).
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO
Desecha este producto en contenedores para pilas, conforme a las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la
recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro and Activision are registered trademarks and Skylanders Spyro’s Adventure and Portal of Power are trademarks of Activision Publishing, Inc. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. All rights reserved. Printed in China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro et Activision sont des marques déposées, et Skylanders Spyro's Adventure et Portal of Power sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés. Imprimé en Chine.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro y Activision son marcas comerciales registradas y Skylanders Spyro’s Adventure y Portal of Power son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados. Impreso en China.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision sono marchi registrati e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power sono marchi di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati. Stampato in Cina.
© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro und Activision sind eingetragene Marken, Skylanders Spyro’s Adventure und Portal of Power sind Marken der Activision Publishing, Inc. lle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle Rechte vorbehalten. Gedruckt in China.
FRONT
FLAT 520 mm x 360 mm
FOLDED 130 mm x 180 mm
= D e cut
= Fo d
GARANZIA HARDWARE LIMITATA
Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di
materiale e di fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato effettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto nell'Hardware entro
180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto
da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware
sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La
garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e
viene invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio o negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al
prodotto, tra cui, in via esemplificativa, la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra
specificato. Per gli acquisiti effettuati al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il diritto
di modificare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al fine di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com per informazioni su come avviare e completare il
processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale
protettivo adatto (ad esempio pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la data, (2) nome
del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di
elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare una raccomandata.
I clienti residenti nell’America del Nord: contattare Activision Customer Support per richiedere un RMA telefonando al numero 1-800-225-6588 o sul Web all'indirizzo
http://www.activision.com/support
I clienti residenti in Europa devono indirizzare le richieste di sostituzione in garanzia a:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA
INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA
ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER RICHIESTE
DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO
AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI
LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI DIRITTI LEGALI,
MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
INFORMAZIONI DELL'FCC PER IL CONSUMATORE
Questo dispositivo è stato collaudato e rispetta le limitazioni per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione 15 del regolamento FCC. Queste limitazioni sono state
progettate per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera, utilizza e può irradiare energia su frequenze
radio e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle comunicazioni via radio. Tuttavia, non ci sono garanzie che tali
interferenze non possano capitare in una particolare installazione. Se questo dispositivo dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere
causate dall'accensione e dallo spegnimento del dispositivo, si consiglia di provare a risolvere tali interferenze con una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. • Collegare il dispositivo a una presa o a un circuito diverso da quello a
cui è connesso il ricevitore. • Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 del regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve causare
interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare effetti indesiderati.
NOTA: cambiamenti o modifiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il dispositivo.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Activision dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse nelle direttive 1999/5/EC e 2009/48/EC. La
dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il sito all'indirizzo http://docs.activision.com.
BATTERIESICHERHEIT
Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu Explosionen kommen. Bei der Verwendung von Batterien halten Sie sich
bitte an die folgenden Regeln:
(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AA (LR6). (2) Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien mit der korrekten Polung in das
Batteriefach einlegen. Zwischen den Anschlussklemmen darf es nicht zu einem Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
(4) Verwenden Sie gebrauchte und neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine unterschiedlichen
Batterietypen oder Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie nicht, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen
Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie
schwache Batterien aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen Papiertuch, bevor Sie neue Batterien
einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Kleidungsstücken in Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie
die betroffene Hautpartie umgehend mit Wasser ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
PROBLEMBEHEBUNG
Falls Probleme auftreten, versuchen Sie diese mit Hilfe der nachstehend aufgeführten Maßnahmen zu beheben:
(1) Vergewissern Sie sich, dass das Portal of Power mit dem drahtlosen USB-Empfänger synchronisiert ist. Lesen Sie hierzu die dem Portal of Power beiliegende
Schnellstartanleitung. (2) Stellen Sie das Portal of Power näher an die Konsole. (3) Prüfen Sie, ob die Batterien im Portal of Power noch stark genug sind. (4) Das Portal of
Power sollte mindestens 15 cm (6 Zoll) von Objekten oder Oberflächen aus Metall entfernt sein. (5) Stellen Sie sicher, dass die Vorderseite der Konsole in Richtung des Portal of
Power zeigt. (6) Schnurlose Telefone (2,4 GHz), drahtlose Netzwerke, Mikrowellengeräte und einige Mobiltelefone können Störungen verursachen. Schalten oder stecken Sie
diese Produkte aus und versuchen Sie erneut, das Portal of Power zu synchronisieren.
Falls keiner dieser Vorschläge zu einer Lösung des Problems führt, schalten Sie die Konsole aus, entnehmen Sie die Batterien aus dem Portal of Power, legen Sie sie wieder ein
und wiederholen Sie dann die Schritte zur Synchronisierung des Portal of Power mit der Konsole.
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum,
dass die Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen Kaufdatum defekt sein, ersetzt
Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware nicht mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das
Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue,
instandgesetzte oder gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf ursprünglich von Activision
gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch,
unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht wurde.
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen
implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben
angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes
möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende Website: http://warranty.activision.com. Dort finden
Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der
Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes bei: (1) eine
Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie
von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges System eingereicht haben). HINWEIS: Wir empfehlen den Versand per Einschreiben.
Für Kunden in Nordamerika: Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst von Activision, um telefonisch über die Rufnummer 1-800-225-6588 oder über das Internet unter
http://www.activision.com/support eine RMA-Nummer anzufordern.
Für Kunden in Europa an folgende Adresse:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF
GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE
BEINHALTEN, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN,
KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN
AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE
BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT IHNEN
GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.
FCC-INFORMATIONEN FÜR ENDKUNDEN
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Normen für ein digitales Gerät der Klasse B nach Abschnitt 15 der US-amerikanischen Federal Communications Commission (FCC).
Diese Normen dienen dem Zweck, schädliche Interferenzen im häuslichen Bereich im vertretbaren Rahmen zu halten. Dieses Gerät erzeugt und verwendet elektromagnetische
Energie in Form von Radiowellen und strahlt diese auch aus. Dies kann bei nicht
vorschriftsmäßiger Installation und Verwendung zu negativen Beeinträchtigungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass im Einzelfall nicht doch solche
Interferenzen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinflusst, was sich durch Ein- und Ausschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender
versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger. • Verbinden Sie das Gerät mit
einer Steckdose, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als der Empfänger. • Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und
Fernsehtechniker.
Dieses Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC-Normen. Es darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen
Interferenzen verursachen, und (2) das Gerät muss empfangene Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher Interferenzen, die möglicherweise die Funktion
beeinträchtigen.
HINWEIS: Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Regulierungsbehörde genehmigt wurden, können die Berechtigung zur Verwendung
des Gerätes aufheben.
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”). Il
simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di
uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento
ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è
composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla
normativa vigente. (Direttiva WEEE 2002/96/EC)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Activision erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und allen weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und
2009/48/EC entspricht. Diese Konformitätserklärung ist auf unserer Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreffend), einschließlich jener zur Entsorgung
und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).
i
DK
NO
SV
SU
NL
BR
Brug den hemme ge kode og få nye op eve ser på nettet
Bruk den hemme ge koden for nye opp eve ser på nettet
Använd den hem ga koden för att upptäcka fler äventyr på nternet
Koke e änn ttäv ä säom na suuks a verkossa käyttämä ä sa akood a
Gebru k de gehe me code voor n euwe ervar ngen op het web
Use o cód go secreto para exper mentar nov dades na web
Log nd på www sky andersgame com S ar
nd as den hemme ge kode de u g e med sp figu en
Besøk www sky andersgame com S ar
Tas nn den hemme ge koden som ø ge med ac onfigu en
Logga n på www sky andersgame com S ar
Sk v n den hem ga koden som ö de med ac onfigu en
K audu oso eeseen www sky andersgame com S ar
K o a o m n ahahmon mukana u u sa akood
Me d u aan op www sky andersgame com S ar
Voe de gehe me code n d e b he n e ac efiguu was b ges o en
Faça og n em www sky andersgame com S ar
ns a o cód go sec e o o nec do com a figu a de n e ação
DK
NO
SV
SU
NL
BR
ABCDE-00XYZ
ABCDE-00XYZ
INSTRUKTIONSVEJLEDNING TIL TRÅDLØST TILBEHØR
DANSK
BRUKERVEILEDNING FOR TRÅDLØST TILBEHØR
NORSK
Brug Porta of Power og få nye op eve ser på nettet
Bruk Porta of Power for å få nye opp eve ser på nettet
Använd Porta of Power och upptäck fler äventyr på nternet
Hyödynnä Porta of Power änn ttävät säom na suudet käyttämä ä s tä verkossa
Gebru k de Porta of Power voor n euwe ervar ngen op het web
Use o Porta of Power para exper mentar nov dades na web
Log nd på www sky andersgame com S ar
Sæ den åd øse USB mod age
Po a o Powe en USB po på d n compu e
Kon o e a Po a o Powe e ænd og synk on se e med den åd øse USB mod age
Logga n på www sky andersgame com S ar
Sä den åd ösa USB mo aga en Po a o Powe en USB po på da o n
Kon o e a a Po a o Powe ä pås agen och synk on se ad med den åd ösa USB mo aga en
Logga n på www sky andersgame com S ar
Sä den åd ösa USB mo aga en Po a o Powe en USB po på da o n
Kon o e a a Po a o Powe ä pås agen och synk on se ad med den åd ösa USB mo aga en
K audu oso eeseen www sky andersgame com S ar
Ky ke Po a o Powe anga on USB vas aano n e okoneen USB po n
Va m s a e ä Po a o Powe v a on ky ke y pää e a e ä se on synk ono u anga oman USB vas aano men kanssa
Me d u aan op www sky andersgame com S ar
S u de d aad oze USB on vange van de Po a o Powe aan op een USB poo van uw compu e
Zo g da de Po a o Powe s ngeschake d en s gesynch on see d me de d aad oze USB on vange
Faça og n em www sky andersgame com S ar
Conec e o ecep o sem fio USB do Po a o Powe a uma po a USB no seu compu ado
Ve fique se o Po a o Powe es á L GADO e s nc on zado com o ecep o sem fio USB
BRUKSANVISNING FÖR TRÅDLÖST TILLBEHÖR
SVENSKA
LANGATTOMAN LISÄVARUSTEEN KÄYTTÖOHJE
SUOMI
K k på Have a Po a o Powe ? på h emmes den og ø g ns a a onsve edn ngen
Nå du b ve bed om de ska du p ace e d n sp figu på Po a o Powe
K kk på Have a Po a o Powe ? på ne s den og ø g ns uks onene o å ns a e e
Nå du b bed om de se e du ac onfigu en på Po a o Powe
På webbp a sen k cka du på Have a Po a o Powe ? och ö e ns a a onsanv sn nga na
P ace a ac onfigu en på Po a o Powe nä du uppmanas a gö a de a
Napsau a www s vus ossa o evaa Have a Po a o Powe ? koh aa a nouda a asennusoh e a
Ase a o m n ahahmos Po a o Powe n kun nä n keho e aan
Ga naa de webs e k k op Have a Po a o Powe ? en vo g de ns a a e ns uc es
Ze uw n e ac efiguu op de Po a o Powe wannee h e om gev aagd wo d
No s e c que em Have a Po a o Powe ? Você em um Po a o Powe ? e s ga as ns uções de ns a ação
Quando so c ado ponha a sua figu a de n e ação no Po a o Powe
HANDLEIDING VOOR DRAADLOOS RANDAPPRAAT
NEDERLANDS
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO ACESSÓRIO SEM FIO
PORTUGUÊS BRASILEIRO
TAK, FORDI DU HAR KØBT DETTE TILBEHØR. AF HENSYN TIL DIN OG ANDRES SIKKERHED, SKAL DU LÆSE DENNE
INSTRUKTIONSVEJLEDNING OG LYNGUIDEN NØJE, INDEN DU ANVENDER PRODUKTET. GEM ALLE
VEJLEDNINGERNE, DA DE INDEHOLDER VIGTIG INFORMATION OM TILBEHØRET.
TAKK FOR AT DU KJØPTE DETTE TILBEHØRET. LES DENNE BRUKERVEILEDNINGEN OG HURTIGVEILEDNINGEN
NØYE FOR DIN EGEN OG ANDRES PERSONLIGE SIKKERHET. TA VARE PÅ ALLE VEILEDNINGER, DA DE INNEHOLDER
VIKTIG INFORMASJON OM TILBEHØRET.
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT DET HÄR TILLBEHÖRET. MED HÄNSYN TILL BÅDE DIN OCH ANDRAS SÄKERHET BÖR
DU NOGGRANT LÄSA DEN HÄR BRUKSANVISNINGEN OCH SNABBGUIDEN INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN.
BEHÅLL ALLA BRUKSANVISNINGAR EFTERSOM DE INNEHÅLLER VIKTIG INFORMATION OM TILLBEHÖRET.
KIITOS, ETTÄ OSTIT TÄMÄN LISÄVARUSTEEN. OMAN TURVALLISUUTESI JA MUIDEN TURVALLISUUDEN
VARMISTAMISEKSI ON TÄRKEÄÄ, ETTÄ LUET HUOLELLISESTI KÄYTTÖOHJEEN JA PIKAOPPAAN ENNEN TÄMÄN
TUOTTEEN KÄYTTÖÄ. SÄILYTÄ KAIKKI OHJEET, SILLÄ NE SISÄLTÄVÄT TÄRKEITÄ TIETOJA LISÄVARUSTEESTA.
BEDANKT VOOR HET AANSCHAFFEN VAN DIT RANDAPPARAAT. LEES VOOR UW EIGEN VEILIGHEID EN DIE VAN
ANDEREN, VOOR GEBRUIK VAN DIT PRODUCT, EERST ZORGVULDIG DEZE GEBRUIKERSHANDLEIDING EN DE
SNELSTARTGIDS. BEWAAR ALLE HANDLEIDINGEN GOED, AANGEZIEN DEZE BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET
RANDAPPARAAT BEVATTEN.
OBRIGADO POR ADQUIRIR ESTE ACESSÓRIO. PARA A SUA SEGURANÇA E A SEGURANÇA DE TODOS, ANTES DE
UTILIZAR ESTE PRODUTO, LEIA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUÇÕES E O GUIA DE INSTRUÇÕES RÁPIDAS.
GUARDE TODOS OS MANUAIS, POIS ELES CONTÊM INFORMAÇÕES IMPORTANTES SOBRE O ACESSÓRIO.
PRODUKTINFORMATION
VEDLIKEHOLD AV PRODUKT
SKÖTSEL AV PRODUKTEN
TUOTTEEN HOITO
PRODUCTONDERHOUD
CUIDADOS COM O PRODUTO
(1) Hold tilbehøret tørt og væk fra åbne flammer eller andre varmekilder. (2) Opbevar ikke tilbehøret på et støvet eller fugtigt sted. (3) Tilbehøret
må under ingen omstændigheder ændres eller skilles ad. (4) Stå aldrig på tilbehøret. (5) Rengør tilbehøret med en tør klud. Brug aldrig
kemikalier. (6) Tilbehøret må kun anvendes med det spilsystem, det er designet til. (7) Efterse tilbehøret jævnligt. (8) Hvis tilbehøret begynder at
opføre sig mærkeligt eller udsender røg, skal du stoppe med at bruge det øjeblikkeligt og afbryde strømmen.
(1) Hold tilbehøret tørt og unna åpen ild eller andre varmekilder. (2) Ikke la tilbehøret ligge på støvete eller fuktige steder. (3) Ikke modifiser
tilbehøret eller ta det fra hverandre. (4) Ikke stå på tilbehøret. (5) Bruk en tørr klut til å rengjøre tilbehøret. Bruk ikke kjemikalier. (6) Bruk kun
tilbehøret sammen med spillsystemet det ble utformet for. (7) Undersøk tilbehøret regelmessig. (8) Stopp bruken av tilbehøret og slå det av
umiddelbart ved uvanlig funksjon eller røykdannelse.
(1) Se till att tillbehöret alltid är torrt och hålls borta från öppna lågor eller andra värmekällor. (2) Förvara inte tillbehöret på en dammig eller
fuktig plats. (3) Du får inte under några omständigheter ändra eller ta isär tillbehöret. (4) Stå aldrig på tillbehöret. (5) Använd en torr trasa för att
göra rent tillbehöret; använd aldrig kemikalier. (6) Använd bara tillbehöret tillsammans med det tillhörande spelsystem som det har utvecklats
för. (7) Besiktiga tillbehöret med jämna mellanrum. (8) Om tillbehöret inte fungerar som vanligt eller rök uppstår ska du omedelbart sluta att
använda det och stänga av strömmen.
(1) Suojaa lisävaruste kosteudelta sekä avotulelta ja muilta lämmönlähteiltä. (2) Älä jätä lisävarustetta pölyiseen tai kosteaan paikkaan. (3) Älä
muokkaa tai pura lisävarustetta missään tilanteessa. (4) Älä koskaan seiso lisävarusteen päällä. (5) Puhdista lisävaruste kuivalla liinalla. Älä
käytä puhdistukseen kemikaaleja. (6) Käytä lisävarustetta vain sen pelijärjestelmän kanssa, jolle se on suunniteltu. (7) Tarkasta lisävaruste
säännöllisesti. (8) Jos lisävaruste ei toimi oikein tai siitä tulee savua, lopeta sen käyttö heti ja katkaise virta.
(1) Het randapparaat dient droog te blijven en mag niet nabij open vuur of andere warmtebronnen geplaatst worden. (2) Plaats het
randapparaat niet in een vochtige of stoffige ruimte. (3) Breng onder geen enkele voorwaarde veranderingen aan en haal het randapparaat niet
uit elkaar. (4) Ga nooit op het randapparaat staan. (5) Gebruik een droge doek om het randapparaat te reinigen. Gebruik nooit chemicaliën. (6)
Gebruik het randapparaat alleen met het gamesysteem waarvoor het ontworpen is. (7) Controleer het randapparaat regelmatig. (8) Wanneer
het randapparaat niet normaal werkt of er rook uit komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en schakel het uit.
(1) Mantenha o acessório seco e longe de chamas abertas ou outras fontes de calor. (2) Não deixe o acessório em local empoeirado ou úmido. (3)
Não modifique ou desmonte o acessório em nenhuma circunstância. (4) Nunca pise no acessório. Use um pano seco para limpar o acessório e
nunca use produtos químicos. (6) Use o acessório somente com o sistema de jogo para o qual ele foi criado. (7) Inspecione frequentemente o
acessório. (8) Se o acessório funcionar de maneira incomum ou produzir fumaça, interrompa o uso imediatamente e desconecte-o da fonte de
alimentação.
BATTERISIKKERHED
BATTERISIKKERHET
Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:
(1) Installer kun nye AA (LR6)-alkaline-batterier i tilbehøret. (2) Sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (-) vender den rigtige vej, når du
installerer batterierne. Tilgangsterminalerne må ikke kortsluttes. (3) Batterierne skal opbevares uden for børns rækkevidde. (4) Brug ikke brugte
og nye batterier sammen. Brug kun batterier med den rigtige størrelse. (5) Undlad at blande forskellige typer eller mærker batterier sammen.
(6) Undlad at bruge genopladelige batterier eller forsøge at oplade ikke-genopladelige batterier. (7) Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal
anvendes i en længere periode. (8) Du må ikke bruge afladte eller flade batterier, og når batterierne aflades, skal du tage dem ud af tilbehøret.
(9) Hvis batteriet lækker, skal du forsigtigt fjerne al væsken med et stykke køkkenrulle, inden du isætter nye batterier. Pas på, at væsken ikke
kommer i kontakt med din hud eller dit tøj. Hvis væsken kommer i kontakt med din hud, skal du straks skylle med vand. (10) Bortskaf batterier i
henhold til lokale og nationale bestemmelser.
Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:
(1) Bruk kun nye alkaliske AA-batterier (LR6). (2) Sørg for at den positive (+) og den negative (-) polen er satt inn riktig vei.
Forsyningsterminalene må ikke kortsluttes. (3) Batteriene må oppbevares utilgjengelig for barn. (4) Ikke bland nye og brukte batterier. Bruk kun
batterier med riktig størrelse. (5) Ikke bland ulike batterityper og -merker. (6) Ikke bruk oppladbare batterier, og ikke forsøk å lade opp batterier
som ikke kan lades opp. (7) Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund. (8) Ikke bruk tomme eller flate batterier. Fjern tomme
eller flate batterier fra tilbehøret. (9) Ved batterilekkasje må all væske fjernes med tørkepapir før nye batterier settes inn. Pass på at væsken ikke
kommer i kontakt med hud eller klær. Ved hudkontakt, skyll øyeblikkelig med vann. (10) Kast batterier i henhold til lokale og nasjonale
forskrifter for avhending.
VEILIGHEID OMTRENT BATTERIJEN
SEGURANÇA DAS PILHAS
Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage, oververhitting of een explosie. Volg deze instructies bij het gebruik van de batterijen:
(1) Gebruik alleen nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen voor dit randapparaat. (2) Zorg dat de positieve (+) en negatieve (-) zijdes van de
batterijen in de juiste richting geplaatst worden. Veroorzaak geen kortsluiting in de voeding. (3) Houd batterijen buiten het bereik van kinderen.
(4) Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruik alleen batterijen van het juiste formaat. (5) Gebruik geen verschillende types of
merken batterijen. (6) Gebruik geen oplaadbare batterijen en probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. (7) Verwijder de batterijen
wanneer u het product lange tijd niet gebruikt. (8) Gebruik geen lege of kapotte batterijen. Wanneer de batterij leeg is haal deze dan uit het
randapparaat. (9) Als de batterij heeft gelekt, verwijder dan eerst alle vloeistof met een papieren doekje voordat u nieuwe batterijen installeert.
Zorg dat gelekte vloeistof niet in contact komt met uw huid of kledij. Mocht de vloeistof in contact komen met uw huid, spoel die dan
onmiddellijk af met water. (10) Werp de batterijen weg volgens de in uw woonplaats geldende regels.
O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento ou explosão. Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:
(1) Coloque somente pilhas alcalinas AA (LR6) novas no acessório. (2) Certifique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (-) das pilhas sejam
inseridos na direção correta. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. (3) Mantenha as pilhas longe do alcance de
crianças. (4) Não misture pilhas usadas e novas. Use somente pilhas de tamanho apropriado. (5) Não misture tipos nem marcas diferentes de
pilhas. (6) Não use pilhas recarregáveis ou tente recarregar pilhas do tipo não recarregável. (7) Remova as pilhas quando o produto não for usado
por um longo período. (8) Não use pilhas gastas ou vazias e, quando as pilhas estiverem gastas, retire-as do acessório. (9) Se a pilha tiver vazado,
retire todo o líquido com um papel toalha antes de inserir pilhas novas. Tenha cuidado para não deixar o líquido entrar em contato com sua pele
ou roupa. Caso o líquido entre em contato com a pele, lave o local com água corrente imediatamente. (10) Jogue fora as pilhas de acordo com as
normas de descarte locais e nacionais.
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Mocht u problemen tegenkomen, probeer dan een van de onderstaande oplossingen.
(1) Zorg dat de 'Portal of Power' is gesynchroniseerd met de draadloze USB-ontvanger. Raadpleeg de snelstartgids die is meegeleverd met de
'Portal of Power'. (2) Zet de 'Portal of Power' dichter bij de console. (3) Controleer of de batterijen van de 'Portal of Power' nog voldoende lading
hebben. (4) Houd minimaal 15 cm afstand tussen de 'Portal of Power' en metalen objecten en oppervlakken. (5) Zorg dat de voorzijde van de
console gericht is op de 'Portal of Power'. (6) Draadloze telefoons (2,4 GHz), draadloze LAN's, magnetrons en sommige mobiele telefoons kunnen
storingen veroorzaken. Schakel deze apparaten uit of ontkoppel de 'Portal of Power' en probeer hem opnieuw te synchroniseren.
Mochten deze oplossingen niet werken, schakel dan de console uit, verwijder de batterijen uit de 'Portal of Power' en breng ze opnieuw aan, en
herhaal de stappen voor het synchroniseren van de 'Portal of Power' met de console.
Se encontrar problemas, tente usar as possíveis soluções oferecidas abaixo.
(1) Verifique se o Portal of Power está sincronizado com o receptor sem fio USB. Consulte o guia de instruções rápidas fornecido com o Portal of
Power. (2) Mova o Portal of Power para perto do console. (3) Verifique se as pilhas ainda têm carga no Portal of Power. (4) Mantenha o Portal of
Power a uma distância mínima de 15 cm (6 pol.) de objetos ou superfícies metálicos. (5) Verifique se a parte dianteira do console está
posicionada na direção do Portal of Power. (6) Telefones sem fio (2,4 GHz), LANs sem fio, fornos de micro-ondas e alguns telefones celulares
podem causar interferência. Desligue ou desconecte esses produtos e tente sincronizar o Portal of Power novamente.
Se nenhuma dessas soluções funcionar, desligue o console, retire e recoloque as pilhas no Portal of Power e repita as etapas para sincronizá-lo
com o console.
BEPERKTE GARANTIE OP HARDWARE
GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE
Activision garandeert de oorspronkelijke koper van deze hardware of accessoires (gezamenlijk, de 'Hardware') dat de Hardware de eerste 180
dagen na de aankoop geen defecten in het materiaal of de afwerking zal kennen, als het gaat om consumentenaankopen in de VS. Mocht er
binnen 180 dagen na de oorspronkelijke aankoop een defect optreden in de Hardware, dan zal Activision deze defecte Hardware zonder extra
kosten vervangen wanneer Activision de bedoelde Hardware nog steeds produceert. Mocht de Hardware niet langer beschikbaar zijn, dan
behoudt Activision zich het recht voor om het te vervangen door een vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde. De vervangende
Hardware is, naar keuze van Activision, nieuw, opgeknapt of gebruikt voor servicedoeleinden, en in functie en prestaties vergelijkbaar met de
originele Hardware. Deze garantie geldt alleen voor originele Hardware van Activision en slijtage door normaal gebruik valt er niet onder. Deze
garantie is niet van toepassing en vervalt wanneer het defect is veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.
Dit rechtsmiddel is exclusief voor de koper en vervangt alle overige uitdrukkelijke garanties. Alle garanties die van rechtswege van toepassing
zijn op dit product, waaronder maar niet uitsluitend, de garantie van rechtswege op verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel,
zijn nadrukkelijk beperkt tot bovengenoemde periode van 180 dagen. Voor consumentenaankopen buiten de VS kunnen andere of aanvullende
rechten van toepassing zijn, afhankelijk van de wetgeving in het land van aankoop. Activision behoudt zich het recht voor deze garantie op elk
moment in de toekomst naar eigen oordeel aan te passen.
Wanneer u Hardware onder de garantie wilt retourneren voor vervanging, bezoek dan: http://warranty.activision.com voor informatie over het
starten en voltooien van het omruilproces onder garantie. Verzend bij alle omruilingen onder de garantie de Hardware in zijn originele
verpakking, of in een verpakking die genoeg bescherming biedt (bijvoorbeeld: bubbeltjesplastic of andere dempende verpakking). Voeg hieraan
toe: (1) een kopie van de gedateerde aankoopbon; (2) uw naam en adres (duidelijk aangegeven); en (3) het referentienummer (RMA) of enige
andere nummer dat u heeft ontvangen wanneer u de omruilgarantieprocedure heeft gevolgd. OPMERKING: bij voorkeur via aangetekende post.
Voor consumenten in de VS: Neem voor een RMA telefonisch contact op met de klantenservice van Activision via 1-800-225-6588 of ga naar:
http://www.activision.com/support.
BEPERKINGEN IN GEVAL VAN SCHADE ACTIVISION ACHT ZICH NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OP
BASIS VAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK, ONACHTZAAMHEID, ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIG ANDERE WETTELIJKE BEPALING. TOT DEZE
SCHADE WORDT ONDER ANDERE, MAAR NIET BEPERKEND, HET VOLGENDE GEREKEND: WINSTDERVING, VERLIES VAN BESPARINGEN OF OMZET, HET
NIET MEER KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE HARDWARE OF BIJBEHORENDE RANDAPPARATUUR, KOSTEN VOOR VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS
VAN DERDEN, SCHADE AAN EIGENDOMMEN, EN VERLIES VAN GOODWILL. SOMMIGE STATEN EN LANDEN STAAN NIET TOE DAT (1) BIJKOMENDE
SCHADE OF GEVOLGSCHADE WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN, of (2) DE GARANTIEPERIODE WORDT BEPERKT TOT EEN BEPAALDE PERIODE. HET
IS DUS MOGELIJK DAT BOVENGENOEMDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN EN/OF BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID IN UW GEVAL NIET VAN
TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN. OP BASIS VAN JURISDICTIE KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.
A Activision garante ao comprador original deste hardware ou acessórios (coletivamente, o “Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos
de material e de mão-de-obra por 180 dias a partir da data de compra, para as compras realizadas nos Estados Unidos. Caso o comprador
considere o Hardware defeituoso dentro de 180 dias da compra original, a Activision concorda em substituir, gratuitamente, o Hardware
identificado como defeituoso dentro deste período, contanto que o Hardware ainda seja fabricado pela Activision. Caso o Hardware não esteja
mais disponível, a Activision tem o direito de substituí-lo por um produto similar de igual ou maior valor. Qualquer Hardware de substituição
será novo ou remanufaturado ou usado para manutenção, conforme escolha da Activision, e equivalente em função e desempenho com o
Hardware original. Esta garantia limita-se ao Hardware conforme originalmente fornecido pela Activision e não se aplica em caso de desgaste
pelo uso comum. Esta garantia não será aplicável e será suspensa se o defeito for resultante de uso abusivo, má utilização ou negligência.
Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas. Quaisquer garantias implícitas para este
produto determinadas por estatuto, incluindo, mas sem limitar-se a, uma garantia implícita de comercialidade ou adequação a um fim
específico, são expressamente limitadas ao período de 180 dias descrito acima. Para compras feitas por consumidores fora dos Estados Unidos,
pode haver direitos diferentes ou adicionais, dependendo das leis do país de compra. A Activision reserva-se o direito de modificar esta garantia
futuramente a qualquer momento e de tempos em tempos, segundo seus próprios critérios.
Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para obter informações sobre como iniciar e
concluir o processo de substituição na garantia. Para todas as substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem original
ou em uma embalagem protetora adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma fotocópia de seu recibo de
compra com data; (2) seu nome e endereço de retorno digitado ou escrito de forma clara e (3) o número de autorização para devolução de
material (“RMA”) ou outras informações fornecidas para você por nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o processo de solicitação por esse
sistema). OBSERVAÇÃO: é recomendável usar o serviço de entrega registrada dos correios.
Para clientes na América do Norte: entre em contato com o Serviço de atendimento ao cliente da Activision para obter um RMA por telefone
em 1-800-225-6588 ou pela Web em http://www.activision.com/support
Cliente na Europa: envie as solicitações de substituição na garantia para:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU
CONSEQÜENTES COM BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA.
TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS OU
M M
FCC-INFORMATIE VOOR DE CONSUMENT
INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR
Dit apparaat is getest en voldoet aan de regels van een Klasse B digitaal apparaat, zoals beschreven in deel 15 van de FCC-regels. Deze beperkingen
zijn ingesteld om een redelijk bescherming te bieden tegen schadelijke straling bij gebruik in een huiselijke omgeving. Dit apparaat produceert en
gebruikt radiofrequenties en kan deze uitstralen. Wanneer het niet volgens de instructies geïnstalleerd en gebruikt wordt, kan het storingen in de
radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat er ook bij juist gebruik geen storingen zullen plaatsvinden. Wanneer dit apparaat wel
storingen veroorzaakt in de ontvangst van radio- en/of tv-uitzendingen (wat gecontroleerd kan worden door het apparaat uit en in te schakelen)
adviseren wij u een van de volgende oplossingen te proberen om de storing te verhelpen:
• Verplaats de ontvangende antenne of verander de richting waarin deze wijst. • Vergroot de afstand tussen het apparaat en de ontvanger. •
Verbind het apparaat met een stopcontact dat zich op een andere circuit bevindt dan het stopcontact waarop de ontvanger is aangesloten. •
Raadpleeg de winkel of een ervaren radio/tv-technicus voor hulp.
Dit apparaat voldoet aan de eisen zoals beschreven in deel 15 van de FCC-regels. De werking van het apparaat moet voldoen aan de volgende
twee voorwaarden: (1) Dit apparaat mag geen schadelijke storingen veroorzaken, en (2) dit apparaat moet elke storing dat het ontvangt
toelaten, waaronder storingen die kunnen leiden tot ongewenst functioneren.
OPMERKING: Wijzigingen of aanpassingen die niet nadrukkelijk zijn goedgekeurd door de partij die belast is met de naleving, zouden ertoe
kunnen leiden dat de gebruiker niet langer bevoegd is het apparaat te bedienen.
O equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são
criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar
energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de
rádio. Contudo, não há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, recomenda-se tentar corrigir a
interferência de uma das seguintes maneiras:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento em tomada
elétrica de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes condições: (1) O dispositivo talvez
não cause interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações
indesejáveis.
NOTA: Alterações ou modificações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário
de operar o equipamento.
FEILSØKING
FEJLFINDING
Hvis du støder på problemer, kan du prøve de løsninger, der er præsenteret herunder.
(1) Kontroller, at Portal of Power er synkroniseret med den trådløse USB-modtager. Læs lynguiden, der følger med Portal of Power. (2) Flyt Portal
of Power tættere på konsollen. (3) Kontroller, at der stadig er strøm i batterierne i Portal of Power. (4) Hold Portal of Power mindst 15 cm fra
metalgenstande eller -overflader. (5) Kontroller, at konsollens forside vender mod Portal of Power. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse
LAN-netværk, mikrobølgeovne og visse mobiltelefoner kan forårsage forstyrrelser. Sluk disse, eller afbryd Portal of Power og synkroniser den igen.
Hvis ingen af disse løsninger virker, skal du slukke konsollen, tage batterierne ud og sætte dem i Portal of Power igen, og gentage trinnene til
synkronisering af Portal of Power med konsollen.
Hvis du skulle støte på problemer, ber vi deg prøve løsningsforslagene under.
(1) Sørg for at Portal of Power er synkronisert med den trådløse USB-mottakeren. Se hurtigveiledningen som fulgte med. (2) Flytt Portal of
Power nærmere konsollen. (3) Sjekk at batteriene fremdeles er ladet. (4) Hold Portal of Power minst 15 cm unna metallobjekter eller -overflater.
(5) Påse at fronten av konsollen er vendt mot Portal of Power. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse nettverk, mikrobølgeovner og noen
mobiltelefoner kan forårsake forstyrrelser. Slå av disse produktene eller trekk ut kontakten, og prøv å synkronisere Portal of Power på nytt.
Hvis ingen av disse løsningene virker, skru av konsollen, ta ut og sett batteriene inn i Portal of Power igjen og gjenta trinnene for synkronisering
av Portal of Power til konsollen.
BEGRENSET MASKINVAREGARANTI
BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI
For køb foretaget i USA garanterer Activision over for den originale forbruger/køber af denne hardware eller dette tilbehør (samlet kaldet
"Hardware"), at Hardwaren er fri for materiale- eller konstruktionsfejl i 180 dage fra købsdatoen. Hvis køberens hardware bliver defekt inden for
180 dage efter det oprindelige køb, vil Activision uden yderligere omkostninger erstatte den defekte hardware inden for denne periode, så
længe Activision stadig fremstiller den pågældende hardware. Hvis hardwaren ikke længere er tilgængelig, har Activision ret til at erstatte
hardwaren med et tilsvarende produkt af samme eller større værdi. Enhver erstatningshardware skal være ny, istandsat eller vedligeholdt efter
Activisions valg og sammenlignelig i funktion og ydeevne med den originale hardware. Denne garanti er begrænset til den hardware, som
oprindeligt blev leveret af Activision, og gælder ikke almindelig slitage. Denne garanti gælder ikke og annulleres, hvis defekten er opstået
gennem misbrug, forkert behandling eller forsømmelse.
Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte garantier. Eventuelle underforståede garantier på
dette produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder, men ikke begrænset til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål,
er udtrykkeligt begrænset i varighed til 180-dages perioden, som er beskrevet ovenfor. For forbrugerkøb foretaget uden for USA kan forbrugerne
have andre eller yderligere rettigheder afhængigt af de gældende love i det land, produktet er købt i. Activision forbeholder sig retten til på
ethvert tidspunkt og løbende at ændre denne garanti efter eget skøn.
Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til: http://warranty.activision.com for at få oplysninger om, hvordan du
påbegynder og udfører processen for garantierstatning. For alle garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i
originalindpakningen eller i en anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende indpakning) og vedlægge: (1) en kopi
af kvitteringen, hvoraf datoen for købet fremgår; (2) dit navn og din adresse skrevet med tydelige bogstaver eller på maskine og (3) dit Return
Materials Authorization-nummer ("RMA") eller andre oplysninger, du har fået gennem vores garantisystem (hvis du har fremsat et krav gennem
dette system). BEMÆRK: Vi anbefaler, at du benytter anbefalet post.
Kunder i Nordamerika skal kontakte Activision kundesupport for at få et RMA-nummer ved at ringe til 1-800-225-6588 eller besøge
http://www.activision.com/support
Kunder i Europa: Krav om garantierstatning skal sendes til:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE
SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER
ANDEN RETSVIDENSKAB. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPSPAREDE MIDLER ELLER
OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS ELLER DET TILKNYTTEDE UDSTYRS BRUG, OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA
TREDJEPARTER, SKADE PÅ EJENDOM OG TAB AF GOODWILL. NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF
TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI KAN VARE, SÅ DE
OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI
GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.
FCC-INFORMATION TIL FORBRUGEREN
Dette udstyr er blevet testet efter og lever op til grænsekravene for et digitalt apparat i klasse B, ifølge part 15 i FCC's regler. Disse grænser er sat for at
yde rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i hjemmet. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvens-stråling.
Hvis det ikke installeres og bruges ifølge instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for,
at der ikke opstår interferens i visse installationer. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på modtagelse af radio eller tv-signaler (dette kan
afgøres ved at slukke og tænde for udstyret), opfordrer vi brugeren til at forsøge at fjerne interferensen på en af følgende måder:
• Nyorientér eller flyt den modtagende antenne. • Skab større afstand mellem udstyr og modtager. • Slut udstyret til en stikkontakt, der sidder
på et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. • Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp.
Dette apparat opfylder kravene i part 15 i FCC's regler. Betjening er underlagt de to følgende betingelser: (1) Dette apparat må ikke forårsage
skadelig interferens, og (2) dette apparat skal acceptere al interferens, som det modtager, herunder interferens, der kan forårsage uønsket
betjening.
BEMÆRK: Ændringer eller modifikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af de(n) ansvarlige for overensstemmelse, kan ugyldiggøre
brugerens ret til at betjene udstyret.
Activision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren eller tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i
materiale og utførelse i 180 dager etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter innen 180 etter
opprinnelig kjøpsdato, forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den aktuelle maskinvaren som det ble oppdaget en defekt på
innen 180-dagersperioden så lenge maskinvaren fremdeles produseres av Activision. Hvis maskinvaren ikke lenger er tilgjengelig, beholder
Activision retten til å erstatte maskinvaren med et tilsvarende produkt av lik eller større verdi. Enhver erstatnings-maskinvare skal være ny,
oppusset eller vedlikeholdt, etter Activisions bestemmelse, og sammenlignbar i funksjon og yteevne med den originale maskinvaren. Denne
garantien er begrenset til den maskinvaren som opprinnelig ble levert av Activision og gjelder ikke for normal slitasje. Denne garantien gjelder
ikke hvis feil har oppstått grunnet misbruk, feil behandling eller forsømmelse.
Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte garantier. Eventuelle impliserte, lovfestede
garantier på dette produktet, inkludert, men ikke begrenset til, en implisert garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig
begrenset i varighet til 180-dagersperioden som er beskrevet ovenfor. For forbrukerkjøp gjort utenfor USA, kan forbrukere ha ulike eller
ytterligere rettigheter, avhengig av lovene i landet hvor produktet ble kjøpt. Activision forbeholder seg retten til å endre denne garantien i
fremtiden til enhver tid og innimellom etter vårt eget forgodtbefinnende.
Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com for informasjon om hvordan man
innleder og fullfører prosessen for garantierstatning. For alle garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller
annen passende emballasje (f.eks. bobleplast eller annen støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av kvitteringen; (2) navnet og
adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3) RMA-nummeret (Return Materials Authorization) ditt eller annen informasjon du har fått
fra vårt garantisystem (hvis du har fremsatt et krav gjennom dette systemet). MERK: Rekommandert post anbefales.
For kunder i Nord-Amerika: Kontakt Activision Kundestøtte for en RMA på telefon1-800-225-6588, eller via internett på
http://www.activision.com/support
For kunder i Europa: Send krav om garantierstatning til:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER
FØLGESKADER SOM SKYLDES GARANTIBRUDD, AVTALEBRUDD, FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI.
SLIKE SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER ELLER OMSETNING, TAP AV BRUKEN
AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET UTSTYR, KOSTNAD FOR ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV
KUNDEKRETS. NOEN STATER/LAND TILLATER IKKE (1) EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, eller (2)
BEGRENSNINGER PÅ HVOR LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNEVNTE BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE ELLER
ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA
ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL JURISDIKSJON.
FCC-INFORMASJON FOR KUNDEN
Dette utstyret er testet og godkjent innenfor grensene for digitalt utstyr av Klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-reglementet. Disse grensene er
ment å gi rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og
dersom det ikke monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det er imidlertid
ingen garanti for at interferens likevel ikke vil oppstå i en installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller
TV-signaler, noe man kan påvise ved å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å fjerne interferensen ved hjelp av følgende tiltak:
• Juster eller omplasser mottakerantennen. • Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. • Koble utstyret til en annen krets enn den
mottakeren er koblet til. • Be om assistanse fra forhandleren eller en erfaren radio-/fjernsynsinstallatør.
Denne enheten er i overensstemmelse med kapittel 15 i FCC-reglene. Bruk må kun skje på følgende to vilkår: (1) Enheten må ikke forårsake
skadelig interferens, og (2) enheten må akseptere enhver interferens den mottar, inklusiv interferens som kan ha innvirkning på funksjonen.
MERK: Endringer eller modifikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for overensstemmelse, kan påvirke brukerens
tillatelse til å betjene utstyret.
SAMSVARSERKLÆRING
Activision erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i
direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne samsvarserklæringen er publisert på nettstedet vårt. Gå til
http://docs.activision.com.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Activision erklærer hermed, at dette produkt overholder de væsentlige krav samt andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne overensstemmelseserklæring er udgivet på vores websted. Besøg
http://docs.activision.com.
INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTET
Dette produktet skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter
som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE Directive 2002/96/EC).
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Skaf dig af med produktet i overensstemmelse med de gældende regler om bortskaffelse (hvis sådanne foreligger),
herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE-direktivet 2002/96/EC).
BATTERISÄKERHET
Felaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder
batterier:
(1) Sätt bara i nya alkaliska AA-batterier (LR6) i tillbehöret. (2) Kontrollera att batteriernas positiva (+) och negativa (–) poler sitter i rätt riktning.
Batteriterminalerna får inte kortslutas. (3) Håll batterierna utom räckhåll för barn. (4) Blanda inte nya och använda batterier. Använd endast
batterier av rätt storlek. (5) Blanda inte olika typer av batterier eller olika batterimärken. (6) Använd inte laddningsbara batterier och försök inte
ladda batterier som inte är laddningsbara. (7) Ta ur batterierna om produkten inte används under en längre tid. (8) Använd inte tomma eller
urladdade batterier. Ta ur batterierna ur tillbehöret när de blir tomma. (9) Om batteriet har läckt måste du noggrant torka ur all vätska med papper
innan du sätter i nya batterier. Var försiktig så att vätskan som har läckt ut inte kommer i kontakt med hud eller kläder. Spola omedelbart huden
med vatten om den kommer i kontakt med vätskan. (10) Kassera batterierna i enlighet med nationella och lokala föreskrifter.
FELSÖKNING
Om du stöter på problem kan du prova lösningarna nedan.
(1) Kontrollera att Portal of Power har synkroniserats med den trådlösa USB-mottagaren. Information om detta finns i Snabbguiden som
medföljer Portal of Power. (2) Flytta Portal of Power närmare konsolen. (3) Kontrollera att batterierna i Portal of Power fortfarande är laddade.
(4) Håll Portal of Power minst 15 cm bort från föremål och ytor av metall. (5) Kontrollera att framsidan på konsolen är riktad mot Portal of
Power. (6) Trådlösa telefoner (2,4 GHz), trådlösa nätverk, mikrovågsugnar och en del mobiltelefoner kan ge upphov till störningar. Stäng av
dessa produkter eller koppla ur dem helt och försök att synkronisera Portal of Power igen.
Om ingen av de här lösningarna fungerar kan du stänga av konsolen, ta ur och sätta i batterierna till Portal of Power igen och sedan upprepa
stegen för att synkronisera Portal of Power med konsolen.
PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET
Virheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:
(1) Asenna lisävarusteeseen vain uusia AA-alkaliparistoja (LR6). (2) Varmista, että asetat paristojen plus- ja miinusnavat oikein päin. Älä aiheuta
oikosulkua virtaliitäntöihin. (3) Pidä paristot pois lasten ulottuvilta. (4) Älä käytä sekaisin uusia ja käytettyjä paristoja. Käytä ainoastaan sopivan
kokoisia paristoja. (5) Älä käytä erityyppisiä tai erimerkkisiä paristoja sekaisin. (6) Älä käytä akkuja äläkä yritä ladata paristoja. (7) Irrota paristot,
jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. (8) Älä käytä tyhjentyneitä paristoja ja poista paristot lisävarusteesta, kun ne ovat
tyhjentyneet. (9) Jos paristo vuotaa, poista neste huolellisesti paperipyyhkeellä ennen uusien paristojen asettamista. Huolehdi, ettei vuotanut
neste kosketa ihoa tai vaatteita. Jos nestettä pääsee iholle, huuhtele alue välittömästi vedellä. (10) Hävitä paristot paikallisten ja kansallisten
hävittämissäännösten mukaisesti.
VIANMÄÄRITYS
Jos ohjaimen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile alla olevia ratkaisuja.
(1) Varmista, että Portal of Power on synkronoitu langattoman USB-vastaanottimen kanssa. Katso lisäohjeita Portal of Powerin mukana
toimitetusta pikaoppaasta. (2) Siirrä Portal of Power lähemmäksi konsolia. (3) Tarkista, että Portal of Powerin paristoissa on virtaa. (4) Pidä
Portal of Power vähintään 15 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista. (5) Varmista, että konsolin etupuoli osoittaa Portal of Poweria
kohti. (6) Langattomat puhelimet (2,4 GHz), langattomat lähiverkot, mikroaaltouunit ja jotkin matkapuhelimet voivat aiheuttaa häiriöitä
laitteen toimintaan. Katkaise näiden laitteiden virta ja yritä synkronoida Portal of Power uudelleen.
Jos näistä ehdotuksista ei ole apua, katkaise konsolin virta, poista Portal of Powerista paristot ja asenna ne uudelleen ja toista vaiheet Portal of
Powerin synkronoimiseksi konsolin kanssa.
RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU
BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI
Activision garanterar den ursprungliga köparen av denna maskinvara eller dessa tillbehör (benämns gemensamt "maskinvaran") att
maskinvaran kommer att vara fri från defekter i material och utförande under 180 dagar efter inköpsdatum vid inköp i USA. Om köparen inom
180 dagar efter inköpsdatum upptäcker defekter i maskinvaran kommer Activision inom den tidsperioden att utan kostnad ersätta sådan defekt
maskinvara under förutsättning att maskinvaran har tillverkats av Activision. I det fall då maskinvaran inte längre finns tillgänglig, förbehåller
Activision sig rätten att ersätta produkten med en liknande produkt av samma eller högre värde. All ersättningsmaskinvara är ny eller förnyad
eller brukbart använd, enligt Activisions gottfinnande, och jämförbar med den ursprungliga maskinvarans funktion och prestanda. Garantin är
begränsad till maskinvaran så som den ursprungligen tillhandahölls av Activision och gäller inte normalt slitage. Garantin är varken tillämplig
eller giltig om defekten har uppstått på grund av oaktsamhet, misskötsel eller försummelse.
Den här kompensationen är köparens enda och begränsade kompensation och ersätter alla andra uttryckliga garantier. Alla underförstådda
garantier för den här produkten som har föreskrivits enligt lag, inklusive men inte begränsat till en underförstådd garanti för säljbarhet eller
lämplighet för ett visst syfte, är uttryckligen begränsade till den 180-dagarsperiod som beskrivs ovan. Om varorna har köpts utanför USA kan
konsumenterna ha andra eller ytterligare rättigheter beroende på lagarna i inköpslandet. Activision förbehåller sig rätten att i framtiden ändra
den här garantin när som helst och periodvis enligt eget gottfinnande.
Vid retur av maskinvara för ersättning enligt garantin finns mer information om hur du initierar och slutför ersättningsprocessen enligt garantin
på http://warranty.activision.com. Vid ersättning enligt garantin ska du skicka den ursprungliga maskinvaran i den ursprungliga förpackningen
eller i lämplig skyddsförpackning (t.ex. i bubbelplast eller annan vadderad förpackning) och bifoga: (1) en kopia av ditt daterade
försäljningskvitto, (2) namn och returadress (skriv på maskin eller texta tydligt) och (3) ditt RMA-nummer eller annan information som du har
fått från vårt garantisystem (om du har initierat ett anspråk via ett sådant system). Obs! Produkten bör skickas med rekommenderat brev.
Kunder i Nordamerika kan kontakta Activisions kundtjänst för att få ett RMA-nummer, antingen på telefonnummer 1-800-225-6588 eller via
webbsidan http://www.activision.com/support
I Europa skickar du ersättningsanspråk till:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
SKADESTÅNDSBEGRÄNSNINGAR. ACTIVISION KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA SKADOR,
TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR BASERAT PÅ GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, FÖRSUMBARHET, SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN
LAGSTIFTNING. SÅDANA SKADOR INNEFATTAR MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER,
AVBROTT I ANVÄNDNINGEN AV MASKINVARAN ELLER EVENTUELL TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR EVENTUELL
ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ EGENDOM OCH FÖRLUST AV GOODWILL. I VISSA STATER/LÄNDER TILLÅTS
INTE (1) EXKLUDERING ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, eller (2) BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR
LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI GÄLLER, VILKET KAN INNEBÄRA ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER EXKLUDERINGAR ELLER
ANSVARSBEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA
RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA DOMSAGOR.
Activision takaa tämän laitteen tai lisävarusteiden (yhteisnimitys Laite) alkuperäiselle ostajalle, joka on ostanut Laitteen kuluttajana USA:ssa,
ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä 180 päivän aikana ostopäivästä lukien. Jos ostaja havaitsee Laitteessa vikoja näiden 180
päivän aikana, Activision korvaa viallisen Laitteen maksutta sillä edellytyksellä, että Activision edelleenkin valmistaa kyseistä Laitetta. Jos
Laitetta ei enää ole saatavana, Activision pidättää itsellään oikeuden antaa tilalle vastaavan tuotteen, jonka arvo on yhtä suuri tai suurempi.
Tilalle annettava Laite on Activisionin valinnan mukaan uusi tai kunnostettu tai käyttökuntoinen käytetty ja toiminnoiltaan ja suorituskyvyltään
alkuperäiseen Laitteeseen verrattavissa oleva. Tämä takuu koskee Activisionin alun perin toimittamaa Laitetta, eikä se koske normaalia
kulumista. Tämä takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärinkäytöstä, väärästä käsittelystä tai huolimattomuudesta.
Tämä korvaava toimenpide on ostajalle ainoa mahdollinen korvaava toimenpide, ja se korvaa kaikki muut ilmaistut takuut. Kaikki tätä tuotetta
koskevat lakimääräiset oletetut takuut, mukaan lukien mutta siihen rajoittumatta oletettu takuu myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta
tiettyyn tarkoitukseen, rajoittuvat kestoltaan edellä kuvattuun 180 päivän ajanjaksoon. USA:n ulkopuolella ostettujen Laitteiden kohdalla
kuluttajaa koskevat oikeudet saattavat vaihdella tai kuluttajalla saattaa olla lisäoikeuksia ostomaan lainsäädännön mukaan. Activision pidättää
itselleen oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin tahansa oman harkintansa mukaan.
Kun palautat Laitetta takuun alaisena korvattavaksi, katso lisätiedot takuukorvausprosessin aloittamisesta ja päättämisestä osoitteesta
http://warranty.activision.com. Kaikissa takuukorvaustapauksissa alkuperäinen Laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan tai
sopivassa suojapakkauksessa (esim. kuplamuovissa tai muussa pehmustetussa pakkauksessa) ja mukaan on sisällytettävä: (1) valokopio
päivätystä ostokuitista, (2) oma nimi ja palautusosoite koneella tai tietokoneella kirjoitettuna tai selkeästi tekstattuna sekä (3) palautusnumero
tai muu takuujärjestelmämme antama tieto (jos korvausvaatimus on käynnistetty tällaisen järjestelmän kautta). HUOMAUTUS: Suosittelemme
kirjattua lähetystä.
Pohjois-Amerikassa asuvat asiakkaat voivat pyytää palautusnumeron Activision-asiakastuelta soittamalla numeroon 1 800 225 6588 tai
käymällä www-sivustossa osoitteessa http://www.activision.com/support.
Euroopassa Takuun alaiset korvausvaatimukset on lähetettävä osoitteeseen:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
KORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITUS. ACTIVISION EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA KORVAUSVELVOLLINEN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI
SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA, SOPIMUKSEN RIKKOMISESTA, LAIMINLYÖNNISTÄ,
RIKKOMUKSESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA. TÄLLAISET VAHINGOT KÄSITTÄVÄT, NIIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA,
ANSIOMENETYKSET, SÄÄSTÖJEN TAI TULOJEN MENETYKSET, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVIEN LAITTEIDEN KÄYTETTÄVYYDEN MENETYKSEN,
KORVAAVIEN LAITTEIDEN AIHEUTTAMAT KULUT, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMÄT VAATIMUKSET, OMAISUUSVAURIOT JA LIIKEARVON
MENETYKSEN. TIETTYJEN OSAVALTIOIDEN/MAIDEN LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI (1) SATUNNAISTEN TAI JOHDANNAISTEN VAHINKOJEN
POISSULKEMISTA TAI RAJOITUSTA tai (2) OLETETUN TAKUUN VOIMASSAOLON RAJOITUSTA, JOTEN EDELLÄ ESITETYT RAJOITUKSET JA/TAI
POISSULKEMISET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KULUTTAJIA. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KULUTTAJALLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA
KULUTTAJALLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEITTAIN.
Voor consumenten in Europa: Zend verzoeken tot omruilingen die onder de garantie vallen naar:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Tjechië
TELEHALLINTOVIRASTON (FCC) KULUTTAJALLE ANTAMAT TIEDOT
FCC-INFORMATION FÖR KONSUMENTEN
Tämä laite on testattu ja se täyttää B-luokan digitaalisen laitteen vaatimukset (FCC:n sääntöjen kohta 15). Kyseiset vaatimukset on suunniteltu
ehkäisemään haitalliset häiriöt asuinrakennuksessa kohtuullisissa rajoissa. Laite luo, käyttää ja säteilee radioaaltoja. Jos laitetta ei käytetä
mukana toimitettujen ohjeiden mukaisesti, laite saattaa aiheuttaa häiriöitä radioviestinnässä. FCC ei voi taata, että laite ei aiheuta häiriöitä
missään käyttöympäristöissä. Jos laitteen käyttö aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiolaitteissa (häiriön syyn voi todeta sammuttamalla
häiriöitä aiheuttavan laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen), käyttäjää kehotetaan toimimaan seuraavasti häiriöiden poistamiseksi:
• Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. • Kasvata laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. • Kytke laite toiseen sähköpiiriin kuin
vastaanotin. • Kysy lisäohjeita laitteen jälleenmyyjältä tai radio- ja TV-asentajalta.
Tämä laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan15 vaatimukset. Laitteen toiminta täyttää seuraavat ehdot: (1) laite ei aiheuta haitallisia häiriöitä ja
(2) laite vastaanottaa kaikki häiriöt, mukaan lukien laitteen toimintaa haittaavat häiriöt.
HUOM: Jos laitteeseen on tehty muutoksia, joita yhteensopivuudesta vastaava osapuoli ei ole hyväksynyt, muutokset voivat mitätöidä käyttäjän
oikeuden käyttää laitetta.
Utrustningen har testats och befunnits uppfylla kraven för en digitalenhet klass B, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav är utformade
för att ge ett rimligt skydd mot skadlig strålning vid användning i bostäder. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla
radiofrekvensenergi. Om den inte installeras och används i enlighet med instruktionerna kan skadliga störningar av radiokommunikationerna
uppstå. Det finns dock ingen garanti för att störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar av
radio- eller TV-mottagningen, vilket kan kontrolleras genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör användaren åtgärda störningarna på
något av följande sätt:
• Vrid eller flytta på mottagarantennen. • Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. • Anslut utrustningen till ett uttag som finns i en
annan krets än den mottagaren är ansluten till. • Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker. Enheten uppfyller kraven enligt
del 15 i
FCC-bestämmelserna. Dess användning lyder under två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) enheten måste ta emot all
inkommande störning, inklusive störningar som leder till oönskade effekter.
OBS! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för uppfyllandet kan leda till att användaren förlorar rätten att utnyttja
utrustningen.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Activision täten vakuuttaa, että tämä tuote täyttää direktiivien 1999/5/EC ja 2009/48/EC keskeiset vaatimukset ja muut
asiaankuuluvat määräykset. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on julkaistu sivustollamme. Käy sivustolla
http://docs.activision.com.
Activision försäkrar härmed att den här produkten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i
direktiv 1999/5/EC och 2009/48/EC. Denna försäkran om överensstämmelse finns på vår webbplats. Besök
http://docs.activision.com.
TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
INFORMATION OM AVFALLSHANTERING
Hävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti
mukaan lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja kierrätystä (WEEE-direktiivi
2002/96/EC).
Avfallshantera produkten i enlighet med lokala och nationella bestämmelser (om sådana finns), inklusive bestämmelser
som styr insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE-direktivet 2002/96/EC).
INFORMAÇÕES IC O CONSUMIDOR
VERKLARING VAN CONFORMITEIT
Activision verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de toepasselijke vereisten en andere relevante
bepalingen van richtlijn 1999/5/EC en 2009/48/EC. Deze conformiteitsverklaring is op onze website gepubliceerd. Bezoek
http://docs.activision.com
REGELS OMTRENT AFVALVERWERKING
Este dispositivo está em conformidade com os padrões de rádio RSS 210 especificados pela IC (Industry Canada). O funcionamento está sujeito às
seguintes condições: (1) este dispositivo não pode causar interferência e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que
possam causar funcionamento indesejável.
Este aparelho digital classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense. Este aparelho digital classe B está em conformidade com a
NMB-003 canadense.
ARA ÃO D ON ORM DAD
Houd de plaatselijke en landelijke regels omtrent afvalverwerking, waaronder het verzamelen en recycleren van
elektronische apparaten, in acht wanneer u dit product wegwerpt. (WEEE-richtlijn 2002/96/EC)
N ORMA Õ PARA D
AR DO PRODU O
BACK
FLAT 520 mm x 360 mm
FOLDED 130 mm x 180 mm
= D e cut
= Fo d

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Modify Date                     : 2011:07:30 18:56:35+08:00
Create Date                     : 2011:07:30 18:56:25+08:00
Metadata Date                   : 2011:07:30 18:56:35+08:00
Creator Tool                    : PScript5.dll Version 5.2.2
Format                          : application/pdf
Title                           : Spyro_quickstart_PS_11-LANG_3EU.ai
Creator                         : MHu
Document ID                     : uuid:911bbf32-3294-4eaf-9734-cb6b8d9c5099
Instance ID                     : uuid:7fd23f08-5f8d-4416-8e39-a90ad335f1ca
Producer                        : Acrobat Distiller 9.0.0 (Windows)
Page Count                      : 3
Author                          : MHu
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: XLU83973790

Navigation menu