Activision Publishing 84157790 Portal of power User Manual Spyro quickstart PC 11 LANG 3EU ai

Activision Publishing, Inc. Portal of power Spyro quickstart PC 11 LANG 3EU ai

Contents

Manual 1

Troubleshooting   |   Dépannage   |   Solución de Problemas   |   Risoluzione dei Problemi   |   FehlerbehebungGetting Started   |   Installation   |   Inicio   |   Operazioni preliminari   |   Erste Schrittei12Starter Pack for PC or Mac | Quick Start GuidePack de démarrage pour PC ou Mac | Guide de Démarrage RapidePack de inicio para PC o Mac | Guía de Inicio RápidoPacchetto base per PC o Mac | Guida IntroduttivaStarter-Paket für PC oder Mac | SchnellstartanleitungENFRESITDEIMPORTANT! Please consult the wired accessory instruction manual for important information.IMPORTANT! Consulter le manuel d'instructions de l'accessoire laire pour des renseignements importants de santé et de sécurité.¡IMPORTANTE! Consulte el manual de instrucciones del accesorio con cable para conocer información importante.IMPORTANTE. Consultare il manuale delle istruzioni dell'accessorio con cavo per informazioni importanti.WICHTIG! Bitte lesen Sie das Handbuch für Kabelzubehör für wichtige Informationen.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro and Activision are registered trademarks and Skylanders Spyro’s Adventure and Portal of Power are trademarks of Activision Publishing, Inc. All the other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. All rights reserved.      Printed in China.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro et Activision sont des marques déposées, et Skylanders Spyro's Adventure et Portal of Power sont des marques commerciales d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.      Imprimé en Chine.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro y Activision son marcas comerciales registradas y Skylanders Spyro’s Adventure y Portal of Power son marcas comerciales de Activision Publishing, Inc. Todas las otras marcas comerciales y nombres de marcas son propiedad de sus respectivos propietarios. Todos los derechos reservados.      Impreso en China.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision sono marchi registrati e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power sono marchi di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari. Tutti i diritti riservati.       Stampato in Cina.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro und Activision sind eingetragene Marken, Skylanders Spyro’s Adventure und Portal of Power sind Marken der Activision Publishing, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Alle Rechte vorbehalten.       Gedruckt in China.1. Interaction gure surface2. Portal of Power USB connectorEN1. Surface pour gurines d'interaction2. Connecteur USB du Portal of PowerFR1. Base de la gura de interacción2. Conector USB de Portal of PowerES1. Supercie del modellino del personaggio2. Connettore USB del Portal of PowerIT1. Standäche der Interaktionsgur  2. USB-Stecker des „Portal of Power“DEA84157301     |     R1.00QC2Install the game software.Installer le jeu.Instale el software del juego.Installare il software del gioco.Installieren Sie die Spielesoftware.1Power ON the computer.Allumer l'ordinateur.Encienda el ordenador.Accendere il computer.Schalten Sie den Computer EIN.3Plug the USB connector from the Portal of Power into a USB port on the computer.Brancher le connecteur USB du Portal of Power dans le port USB de l'ordinateur.Conecte el conector USB del Portal of Power en un puerto USB del ordenador.Collegare il connettore USB del Portal of Power in una porta USB del computer.Verbinden Sie den USB-Stecker des „Portal of Power“ mit einem USB-Anschluss am Computer.4The Portal of Power interaction gure surface will illuminate when it is properly connected.La surface pour gurines d'interaction du Portal of Power s'allume lorsqu'il est correctement raccordé.La base de la gura de interacción se iluminará cuando esté debidamente conectada.Quando il Portal of Power è collegato correttamente, si illumina la supercie del modellino del personaggio.Die Standäche der Interaktionsgur auf dem Portal of Power leuchtet auf, wenn sie korrekt angeschlossen ist.Place the interaction gure on the Portal of Power gure surface. The Portal of Power can support up to 2 gures and 1 location or magic item at the same time. See software manual for additional gure usage directions. Location and magic items are sold separately.Placer les gurines d'interaction sur la surface du Portal of Power. Le Portal of Power peut porter jusqu'à deux gurines et un emplacement ou objet magique à la fois. Voir le manuel du jeu pour en savoir plus sur l'utilisation des gurine. Emplacements et objets magiques vendus séparément.Coloque las guras de interacción en la base del Portal of Power. El Portal of Power es compatible con hasta 2 guras y 1 ubicación o elemento mágico al mismo tiempo. Consulte el manual del software para obtener más información acerca del uso de las guras. Las ubicaciones y los elementos mágicos se venden por separado.Posizionare i modellini dei personaggi sulla relativa supercie del Portal of Power. Il Portal of Power può supportare contemporaneamente no a 2 modellini dei personaggi e 1 oggetto magico o di luogo. Fare riferimento al manuale del software per ulteriori istruzioni sull'uso dei modellini dei personaggi. Gli oggetti magici e di posizione sono venduti separatamente.Stellen Sie die Interaktionsguren auf die dafür vorgesehene Standäche auf dem „Portal of Power”. Auf dem „Portal of Power” nden bis zu zwei Interaktionsguren und ein Location oder Magic Item gleichzeitig Platz. Im Softwarehandbuch nden Sie weitere Informationen zur Nutzung der Figuren. Location und Magic Item sind separat erhältlich.Keep away from large metal objectsThe Portal of Power should be placed on a at surface and kept a minimum of 6 in. (15 cm) away from metal objects or surfaces.Tenir à l'écart des larges objets métalliquesLe Portal of Power doit être placé sur une surface plane et à un minimum de 6 pouces (15 cm) de distance d'objets ou de surfaces métalliques.Aleje el dispositivo de objetos metálicos de gran tamañoDebe colocar el Portal of Power en una supercie plana y a una distancia mínima de 6 pulgadas (15 cm) de objetos o supercies metálicas.Mantenere distante da grandi oggetti metalliciPosizionare il Portal of Power su una supercie piana ad almeno 15 cm (6 pollici) da oggetti o superci metalliche.Halten Sie Abstand zu großen MetallobjektenDas „Portal of Power“ sollte auf ebenem Untergrund stehen und mindestens 15 cm (6 Zoll) von Objekten oder Oberächen aus Metall entfernt sein.6 in. (15 cm)6 pouces (15 cm)6 pulgadas (15 cm)6 pollici (15 cm)6 Zoll. (15 cm)A. Portal of Power™B. Spyro®C. Trigger HappyD. Gill GruntENCA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntFRA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntESA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntITA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntDEB DWARNINGCHOKING HAZARD – Small partsNot for children under 3 years.ATTENZIONEPERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioniNon adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.WARNUNGERSTICKUNGSGEFAHR – kleine TeileNicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.AVERTISSEMENTRISQUE DE SUFFOCATION – Petites piècesNon recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.ADVERTENCIARIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñasNo apto para niños menores de 3 años.Questions or issues when setting up your new accessories? We recommend that you rst contact Activision customer support before returning your product or visit the website below for technical help:Vous avez des questions ou des problèmes lors de l'installation de vos nouveaux accessoires ? Il est recommandé de commencer par contacter le support clients d'Activision avant de nous retourner votre produit ou de visiter le site Internet ci-dessous an de recevoir une aide technique:¿Tiene preguntas o problemas para instalar sus nuevos accesorios? Le recomendamos que se ponga en contacto con un representante del servicio de atención al cliente de Activision antes de devolver el producto o que visite el sitio web que se indica más abajo para obtener asistencia técnica:In caso di domande o problemi relativi alla congurazione dei nuovi accessori, prima di restituire il prodotto rivolgersi all'assistenza clienti di Activision o visitare il sito web all'indirizzo riportato di seguito.Fragen oder Probleme mit dem neuen Zubehör? Wenden Sie sich zuerst an den Kundendienst von Activision, bevor Sie Ihr Produkt zurückgeben, oder suchen Sie auf der unten angegebenen Website nach technischer Hilfe:http://activision.com/supportFRONT390 x 360mm130 x 180mm after folded
Fejlsøgning   |   Feilsøking   |   Felsökning   |   Vianmääritys   |   Oplossen van Problemen   |   Solução de ProblemasSådan kommer du i gang   |   Komme i gang   |   Komma igång   |   Aloitusopas   |   Aan de slag  |   Introdução12© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrereede varemærker, og Skylanders Spyro’s Adventure og Portal of Power er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Alle andre varemærker og varenavne tilhører deres respektive ejere. Alle rettigheder forbeholdes.       Tr ykt i Kina. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro og Activision er registrerte varemerker og Skylanders Spyro's Adventure og Portal of Power er varemerker for Activision Publishing, Inc. Alle andre varemerker og varenavn tilhører de respektive eierne. Med enerett.       Trykt i Kina. © 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro och Activision är registrerade varumärken och Skylander's Spyro Adventure och Portal of Power är varumärken som tillhör Activision Publishing Inc. Alla andra varumärken och handelsnamn tillhör respektive ägare. Med ensamrätt.       Tryckt i Kina.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro ja Activision ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja Skylanders Spyro’s Adventure ja Portal of Power ovat Activision Publishing, Inc.:n tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Kaikki oikeudet pidätetään.       Painettu Kiinassa.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro en Activision zijn geregistreerde handelsmerken en Skylanders Spyro’s Adventure en Portal of Power zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. Alle andere handelsmerken en - namen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Alle rechten voorbehouden.       Gedrukt in China.© 2011 Activision Publishing, Inc. Spyro e Activision são marcas comerciais registradas e Skylanders Spyro’s Adventure e Portal of Power são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Todos os direitos reservados.       Impresso na China.1. Spilgurens platform2. USB-stik fra Portal of PowerDK1. Actionguryta2. USB-kontakt till Portal of PowerSV1. Oppervlak interactieguur2. USB-connector 'Portal of Power' NL1. Actionguroverate2. USB-kontakt for Portal of PowerNO1. Toimintahahmotaso2. Portal of Powerin USB-liitinSU1. Superfície da gura de interação2. Conector USB do Portal of PowerBRA84157301     |     R1.00QC2Installer spilsoftwaren.Installer spillets programvare.Installera programvaran till spelet.Asenna pelin ohjelmisto.Installeer de software van de game.Instale o software do jogo.1Tænd for computerenSkru PÅ datamaskinen.Slå på datorn.Kytke tietokoneen virta päälle.Zet de computer aan.LIGUE o computador. 3Sæt USB-stikket fra Portal of Power i en USB-port i computeren.Koble USB-kontakten fra Portal of Power til en USB-port på datamaskinen.Sätt i USB-kontakten till Power of Portal i en USB-port på datorn.Kytke Portal of Powerin USB-liitin tietokoneessa olevaan USB-porttiin.Sluit de USB-connector van de 'Portal of Power' aan op een USB-poort van de computer.Conecte o conector do Portal of Power em uma porta USB no computador.4Spilgurens platform i Portal of Power lyser op, når den er korrekt tilsluttet.Portal of Powers  actionguroverate vil tennes når den er ordentlig tilkoblet.Actiongurytan på Portal of Power lyser upp när guren är korrekt ansluten.Portal of Power -toimintahahmotasoon syttyy valo, kun se on kytketty oikein.Het oppervlak van de ‘Portal of Power’ licht op wanneer deze correct is aangesloten.A superfície da gura de interação do Portal of Power será iluminada quando estiver conectada corretamente.VIGTIGT! Vigtig information ndes i brugsanvisningen til tilbehør med ledning.VIKTIG! Se bruksanvisningen for kablet tilbehør for viktig informasjon.VIKTIGT! Det nns viktig information i bruksanvisningen till det nätanslutna tillbehöret.TÄRKEÄÄ! Perehdy käyttöoppaassa oleviin langallisen lisävarusteen käyttöä koskeviin ohjeisiin.BELANGRIJK! Raadpleeg de gebruikershandleiding van de bedrade randapparatuur voor belangrijke informatie.IMPORTANTE! Consulte o manual de instruções de acessórios com o para obter informações importantes.15 cmPlacer spilgurerne på gurernes platform i Portal of Power. Portal of Power understøtter op til 2 gurer og 1 sted eller magisk genstand på samme tid. Information om brug af ekstra gur kan ndes i softwaremanualen. Sted og magiske genstande sælges separat.Plasser actiongurene på Portal of Powers guroverate. Portal of Power har støtte til opptil to gurer og ett sted eller én magisk gjenstand samtidig. Se programvarens bruksanvisning for ytterligere veiledning angående bruken av gurer. Steder og magiske gjenstander selges separat.Placera actiongurerna på gurytan på Portal of Power. Portal of Power kan hantera upp till två actiongurer och en plats eller ett magiskt föremål samtidigt. Mer information om hur du använder actiongurer nns i programvarans instruktionsbok. Platser och magiska föremål säljs separat.Aseta toimintahahmot Portal of Powerin toimintahahmotasolle. Portal of Poweriin mahtuu samaan aikaan enintään kaksihahmoa ja yksi sijainti tai taikaesine. Katso ohjelmiston käyttöoppaasta lisäohjeita hahmojen käytöstä. Sijainti ja taikaesineet myydään erikseen.Plaats het interactieguur op het daarvoor bestemde oppervlak van de 'Portal of Power'. De 'Portal of Power' biedt tegelijkertijd plaats aan 2 guren en 1 locatie- of magievoorwerp. Raadpleeg de softwarehandleiding voor meer instructies over het gebruik van guren. Locatie- en magievoorwerpen worden apart verkocht.Ponha as guras de interação na superfície da gura do Portal of Power. O Portal of Power aceita até 2 guras e 1 item de mágica ou local ao mesmo tempo. Consulte o manual do software para ver mais instruções sobre o uso das  guras. Os itens de mágica e local são vendidos separadamente.Hold god afstand til store metalgenstandePlacer Portal of Power på en plan overade mindst 15 cm fra metalgenstande eller -overader.Hold avstand til store metallobjekterPortal of Power skal plasseres på en jevn overate, minst 15 cm unna metallobjekter eller -overater.Skyddas mot stora metallföremålPortal of Power bör placeras på en platt yta och minst 15cm bort från föremål eller ytor av metall.Pidä etäällä suurista metalliesineistäPortal of Power on sijoitettava tasaiselle alustalle ja pidettävä vähintään 15 cm:n etäisyydellä metalliesineistä tai -pinnoista.Uit de buurt houden van grote metalen voorwerpenDe 'Portal of Power' dient geplaatst te worden op een vlakke ondergrond en op minstens 15 cm afstand van metalen objecten en oppervlakten.Fique longe de objetos metálicos grandesO Portal of Power deve ser colocado em uma superfície plana e mantido a uma distância mínima de 15 cm  (6 pol.) de objetos ou superfícies metálicos.Har du spørgsmål vedrørende tilslutning af nyt tilbehør? Vi anbefaler, at du først kontakter Actvisions kundesupport, inden du returnerer produktet, eller at du nder teknisk hjælp på følgende webside:Lurer du på noe angående ditt nye tilbehør? Vi anbefaler at du først tar kontakt med Activisions kundestøtte før du sender produktet tilbake. Se også nettstedet nedenfor for ytterligere teknisk støtte:Har du några frågor eller problem när det gäller att installera de nya tillbehören? Vi rekommenderar att du i första hand kontaktar Activisions kundtjänst innan du återlämnar produkten, eller att du går till webbplatsen nedan om du behöver tekniskt stöd:Jos sinulla on uusien lisävarusteiden asentamiseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, suosittelemme, että otat yhteyden Activision-asiakastukeen ennen tuotteen palauttamista. Teknistä tukea saa myös alla olevasta sivustosta:Heeft u vragen of hulp nodig bij het instellen van uw nieuwe randapparatuur? Neem voordat u het product retourneert eerst contact op met de klantenservice van Activision of bezoek onderstaande website voor technische ondersteuning:  Dúvidas ou perguntas sobre a conguração dos seus novos acessórios? Sugerimos que você entre em contato com o suporte a clientes da Activision antes de devolver o produto, ou visite o seguinte website para obter ajuda técnica:http://activision.com/supportCB DiStartpakke til pc eller Mac | LynguideStartpakke for PC eller Mac | HurtigveiledningStartpaket för PC eller Mac | SnabbguidePC- tai Mac-tietokoneiden aloituspakkaus  | PikaopasStarterspakket voor PC of Mac | SnelstartgidsPacote básico para PC ou Mac | Guia de Instruções RápidasDKNOSVSUBRNLA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntNOA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntSVA. Portal of Power™B. Spyro®C. Trigger HappyD. Gill GruntDKA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntSUA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntNLA. Portal of PowerB. SpyroC. Trigger HappyD. Gill GruntBRADVARSELRISIKO FOR KVÆLNING – små deleIkke til børn under 3 år.VAROITUSTUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.Ei alle 3-vuotiaille lapsille.AVISORISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenasNão recomendado para crianças menores de 3 anos.WAARSCHUWINGVERSTIKKINGSGEVAAR - Kleine onderdelenNiet geschikt voor kinderen beneden de 3 jaar.ADVARSELKVELNINGSFARE – små delerIkke egnet for barn under tre år.VARNINGKVÄVNINGSRISK – små delarEj lämplig för barn under 3 år.BACK390 x 360mm130 x 180mm after folded

Navigation menu