Activision Publishing 87131790 Mobile Portal User Manual STT quickstart Tablet v5 full 2 ai

Activision Publishing, Inc. Mobile Portal STT quickstart Tablet v5 full 2 ai

Users Manual

EN Instruction Manual
FR Mode d’emploi
ES Manual de instrucciones
IT Manuale di istruzioni
DE Anleitung
For your personal safety and the safety of others,
before using this product, please carefully read
all of the accompanying documentation. Please
retain all of the documentation as it contains
important information about the product.
Pour votre sécurité et celle de votre entourage,
veuillez lire attentivement toute la documentation
accompagnant ce produit avant utilisation. Veuillez
conserver toute la documentation, car elle contient
des renseignements importants concernant votre
produit.
Por su propia seguridad y la de otros, antes de usar
este producto lea con detenimiento toda la
documentación adjunta. Guarde toda la
documentación, dado que contiene detalles
importantes del producto.
Per la sicurezza propria e degli altri, leggere
attentamente tutta la documentazione fornita
prima di utilizzare il prodotto. Conservare tutta la
documentazione in quanto contiene informazioni
importanti sul prodotto.
Lesen Sie die beiliegende Dokumentation vor
der Verwendung dieses Produkts zu Ihrer
eigenen Sicherheit aufmerksam durch. Bitte
bewahren Sie die beiligende Dokumentation
auf, da sie wichtige Informationen über das
Produkt enthält.
EN A) Mobile portal
1. Mobile device stand
2. Interaction gure surface
3. Controller compartment
4. Trap receptacle
5. Battery compartment
6. Power button
7. Status LED
B) Wireless controller
1. Left analog stick
2. Status LED
3. Power button
4. Right analog stick
5. Battery compartment
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Traps (2)
F) Batteries (5 x AAA size)
FR A) Portail mobile
1. Emplacement pour
périphérique mobile
2. Surface pour gurines
d'interaction
3. Compartiment pour manette
4. Réceptacle pour piège
5. Compartiment à piles
6. Touche d'alimentation
7. Statut de l’indicateur
B) Manette sans l
1. Stick analogique gauche
2. Statut de l’indicateur
3. Touche d'alimentation
4. Stick analogique droit
5. Compartiment à piles
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Pièges (2)
F) Piles (5 piles AAA)
ES A) Portal
1. Soporte para dispositivo
móvil
2. Base de la gura de interacción
3. Compartimento para el
control
4. Receptáculo trampa
5. Compartimento para las pilas
6. Botón POWER (alimentación)
7. LED de estado
B) Control inalámbrico
1. Stick izquierdo
2. LED de estado
3. Botón POWER (alimentación)
4. Stick derecho
5. Compartimento para las pilas
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Trampas (2)
F) Pilas (5 pilas AAA)
IT A) Portale mobile
1. Supporto per portale mobile
2. Supercie del modellino del
personaggio
3. Vano controller
4. Sede della trappola
5. Vano pile
6. Pulsante di accensione
7. Spia LED di stato
B) Controller wireless
1. Joystick sinistro
2. Spia LED di stato
3. Pulsante di accensione
4. Joystick destro
5. Vano pile
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Trappole (2)
F) Pile (5 pile AAA)
DE A) Mobiles Portal
1. Mobilgerät-Ständer
2. Standäche der
Interaktionsgur
3. Controller-Fach
4. Fallen-Fach
5. Batteriefach
6. Ein-/ Aus-Schalter
7. Status-LED
B) Wireless-Controller
1. Linker Stick
2. Status-LED
3. Ein-/ Aus-Schalter
4. Rechter Stick
5. Batteriefach
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Fallen (2)
F) Batterien (5 AAA-Batterien)
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ADVERTENCIA:
RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas.
No apto para niños menores de 3 años.
ATTENZIONE:
PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni.
Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.
ACHTUNG:
ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
support.activision.com
If you have any questions or technical issues,
please visit our support website rst before
returning the product.
Pour toute question ou problème technique,
veuillez consulter notre site d'aide en ligne
avant de renvoyer le produit.
Si tiene preguntas o problemas técnicos,
visite nuestro sitio web de atención al
cliente antes de devolver el producto.
In caso di domande o problemi tecnici,
visitare il nostro sito Web del supporto
prima di restituire il prodotto.
Wenn Sie Fragen haben oder technische
Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte
an unsere Kundendienst-Website, bevor Sie
das Produkt umtauschen.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. All other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Patent http://www.activision.com/legal. Printed in China.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM et ACTIVISION sont des marques d'Activision Publishing, Inc. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. Toutes les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevet http://www.activision.com/legal. Imprimé en Chine
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM y ACTIVISION son marcas registradas de Activision Publishing, Inc. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc. Todas las otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Patente http://www.activision.com/legal. Impreso en China.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM e ACTIVISION sono marchi di fabbrica di Activision Publishing, Inc. Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari. Brevetto http://www.activision.com/legal. Stampato in Cina.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM und ACTIVISION sind Marken von Activision Publishing, Inc. Bluetooth ist eine eingetragene Marke von Bluetooth SIG, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Patent http://www.activision.com/legal. Gedruckt in China.
Mobile portal and wireless controller | Portail mobile et manette sans l | Portal y control inalámbrico | Portale mobile e controller wireless | Mobiles Portal und Wireless-Controller
Model Number | Numéro de modèle | Número de modelo | Numero di modello | Modellnummer : 87131790, 87131791
87131226 | R1.00QM
PRODUCT CARE:
(1) Keep the accessories dry and away from open ames or other heat sources. (2) Do not leave the accessories
in a dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the accessories under any circumstances. (4) Never stand on the
accessories. (5) Use a dry cloth to clean the accessories, never use chemicals. (6) Use the accessories only with the appropriate
gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the accessories. (8) If the accessories functions in an unusual
manner or produces smoke, immediately stop use and turn o the power. Operating temperature: 0˚C-40˚C (32˚F-104˚F).
BATTERY SAFETY: Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be
sure to follow these instructions:
(1) Install only new AAA (LR3) alkaline batteries into the accessory. (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the
batteries are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach
of children. (4) Do not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries. (5) Do not mix dierent battery types
and do not mix dierent battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type
batteries. (7) Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time. (8) Do not use drained or
dead batteries and when the batteries become drained, take them out of the controller. (9) If the battery has leaked, be sure to
carefully remove all uid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked uid from touching your
skin or clothes. If uid comes into contact with the skin, ush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance
with local and national disposal regulations.
LIMITED HARDWARE WARRANTY:
Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories
(collectively, the “Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the
date of purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser nds the Hardware defective within 180 days of
original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as
long as the Hardware is still being manufactured by Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision
retains the right to substitute a similar product of equal or greater value. Any replacement Hardware will be new or refurbished
or serviceably used, at Activision’s option, and comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty
is limited to the Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall
not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this
product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or tness for a particular
purpose, are expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer purchases made outside the
U.S., consumers may have dierent or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the
right to modify this warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on
initiating and completing the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its
original packaging, or with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a
photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials
Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from our warranty system (if you have initiated a claim via
such system). NOTE: Tracking numbers are recommended for all shipped materials.
For customers in North America and Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer Support team for
assistance with warranty replacements.
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either
exchange or refund, or contact Activision on 1300 748 995 or email ausupport@activision.com or mail PO Box 544, Pyrmont
NSW 2009 , Australia. You are responsible for the costs of claiming under this warranty. This warranty is provided in addition to
other rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. Our goods come with guarantees that cannot be
excluded under the Australian Consumer Law. You are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation
for any other reasonably foreseeable loss or damage. You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail
to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The provisions of the Limitation on Damages
clause below apply only to the extent permitted by the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH
DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE
OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND
LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS
AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS,
AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between the equipment and receiver. • Connect the
equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an
experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause
harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER:
This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation
is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
CUIDADO DEL PRODUCTO:
(1) mantenga los accesorios secos y alejados de fuentes de calor. (2) No deje los accesorios en
lugares húmedos o polvorientos. (3) No modique o desensamble los accesorios bajo ninguna circunstancia. (4) Nunca se ponga
de pie sobre los accesorios. (5) Use un paño seco para limpiar los accesorios, y no use nunca productos químicos. (6) Use los
accesorios solo con el sistema o consola de juegos para el que fueron diseñados. (7) Examine los accesorios de manera regular.
(8) Si los accesorios funcionan de una manera inusual o producen humo, deje de usarlos de inmediato y apáguelos. Temperatura
de funcionamiento: 0˚C-40˚C.
SEGURIDAD DE LAS PILAS: El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando
uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Use solo pilas alcalinas AAA (LR3) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las
pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de
los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. (5) No mezcle distintos tipos de pilas ni
pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si
no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si
se produce una fuga del líquido de las pilas, asegúrese de eliminar todo el uido con cuidado con un papel antes de insertar pilas
nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. (10)
Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE:
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en
conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la fecha
de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo durante
dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si el
Hardware ya no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o
superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado
de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente
suministrado por Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y será
nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía
implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de
comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito
anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de la
legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modicar la garantía en el futuro y en cualquier momento, a
su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante
responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo establecido en la
legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República
Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita
http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de
garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e
incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanograada o impresa
con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por nuestro sistema
de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan números de seguimiento
para todos los envíos de materiales.
Para clientes de Norteamérica y Europa: visite support.activision.com para ponerse en contacto con su equipo local de
atención al cliente para obtener ayuda sobre sustituciones dentro de garantía.
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O
DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O
CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO
DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES
NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE
LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES
EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE
LA JURISDICCIÓN APLICABLE.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC:
Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos
digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado para ofrecer una protección
razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de
radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo
provoca interferencias en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes
intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:
• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a
una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico
experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos
condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias
recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular
la autoridad del usuario para usar este equipo.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR: Este dispositivo cumple con
los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a
las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
ENTRETIEN DU PRODUIT :
(1) Ranger les accessoires à l'abri de l'humidité et à l'écart des ammes ou de toute source de
chaleur. (2) Ne pas laisser les accessoires dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne modiez et ne démontez en aucun cas
les accessoires. (4) Ne jamais se tenir debout sur les accessoires. (5) Utiliser un chion sec pour nettoyer les accessoires. Ne jamais
utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser les accessoires qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été
spéciquement conçu. (7) Examiner régulièrement les accessoires. (8) Si un accessoire se comporte de manière inhabituelle ou
produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation et l'éteindre. Température de fonctionnement: 0˚C-40˚C.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES :
Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites,
surchaues ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Installer de nouvelles piles alcalines AAA (LR3) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-)
des piles soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des
enfants. (4) Ne pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles appropriées. (5) Ne pas mélanger des
piles de marques ou de types diérents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non
rechargeables. (7) Retirer les piles si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser
des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont vides, les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout uide avec
un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles. Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou
vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles
conformément aux règlementations locales et nationales d'élimination.
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE : Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement
désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours
à compter de la date d'achat pour les achats eectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les
180 jours suivant la date d'achat originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au
cours de cette période, à condition que le Matériel soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible,
Activision se réserve le droit de lui substituer un produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de
remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et performance comparables au
Matériel original. Cette garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure normale. Cette
garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de
ce produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou
d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats
eectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits diérents ou supplémentaires en fonction des lois en
vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa
seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître
le processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans
son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout autre emballage
rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour
imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information
fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel système). REMARQUE: il est
recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.
Pour les clients d'Amérique du Nord et d'Europe : rendez-vous sur support.activision.com pour contacter l'équipe du
support clients de votre région et obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS
DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT,
UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER,
LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT
ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA
PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE
LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE
PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS
VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI
VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécications de la Classe B des
appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC. Ces limites ont été dénies pour assurer une
protection susante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune
interférence. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est
possible de s’assurer en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une
ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’équipement du poste de réception. • Brancher l’équipement sur une
prise d’un circuit diérent de celui sur lequel est branché le poste de réception. • Contacter le revendeur de l’équipement ou un
technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne
doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui
pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le
responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils
radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de
brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
MANUTENZIONE DEL PRODOTTO:
(1) Conservare gli accessori in un luogo asciutto e lontani da amme libere o altre fonti di
calore. (2) Non lasciare gli accessori in ambienti umidi o polverosi. (3) Non alterare o disassemblare gli accessori per nessun
motivo. (4) Non salire con i piedi sugli accessori. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire gli accessori e non impiegare mai
solventi chimici. (6) Utilizzare gli accessori solo con il sistema di gioco appropriato per il quale sono stati progettati. (7)
Ispezionare periodicamente gli accessori. (8) Se gli accessori funzionano in modo inusuale o producono fumo, interromperne
immediatamente l'uso e spegnerli. Temperatura di esercizio: 0˚C-40˚C.
SICUREZZA DELLE BATTERIE: Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando
si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
(1) Inserire solo pile alcaline AAA (LR3) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano
inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei
bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta. (5) Non utilizzare insieme pile
di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7) Rimuovere le
pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o consumate. Quando le
pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il uido con una salvietta di
carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il uido fuoriuscito non entri a contatto con pelle o indumenti. In tale
evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle normative di smaltimento
locali e nazionali.
GARANZIA HARDWARE LIMITATA:
Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli
accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi
180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato eettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto
nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware
difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più
disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware
sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e
prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato
originariamente fornito da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene
invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio o negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di
qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplicativa, la garanzia implicita di commerciabilità
e idoneità per un ne particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra specicato. Per gli acquisiti eettuati
al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva
il diritto di modicare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al ne di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com
per informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in
garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio
pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata
la data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return
Materials Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è
stata invitata tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.
Per i clienti in Nord America ed Europa: Visitare il sito support.activision.com per contattare il team del servizio clienti di
zona e ricevere assistenza per la sostituzione in garanzia.
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI,
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA
OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI
PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER
RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI
AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI
INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O
ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI
DETERMINATI DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
PFLEGE DES PRODUKTS:
(1) Halten Sie das Zubehör trocken und setzen Sie es keinen oenen Flammen oder anderen
Wärmequellen aus. (2) Deponieren Sie das Zubehör nicht an staubigen oder feuchten Orten. (3) Modizieren oder zerlegen Sie
das Zubehör unter keinen Umständen. (4) Stellen Sie sich nicht auf das Zubehör. (5) Reinigen Sie das Zubehör mit einem
trockenen Tuch und verwenden Sie keine Chemikalien. (6) Verwenden Sie das Zubehör ausschließlich mit dem dafür
vorgesehenen Spielsystem. (7) Überprüfen Sie das Zubehör regelmäßig. (8) Wenn sich das Zubehör ungewöhnlich verhält oder
Rauch entwickelt, stellen Sie die Benutzung umgehend ein und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Betriebstemperatur:
0˚C-40˚C.
BATTERIESICHERHEIT: Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu
Explosionen kommen. Bei der Verwendung von Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:
(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AAA (LR3). (2) Achten Sie darauf, dass Sie
die Batterien mit der korrekten Polung in das Batteriefach einlegen. Zwischen den Anschlussklemmen darf es nicht zu einem
Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. (4) Verwenden Sie gebrauchte
und neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine
unterschiedlichen Batterietypen oder Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie
nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen
längeren Zeitraum nicht nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie schwache
Batterien aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen
Papiertuch, bevor Sie neue Batterien einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder
Kleidungsstücken in Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie die betroene Hautpartie
umgehend mit Wasser ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE:
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des
Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von
Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen Kaufdatum defekt
sein, ersetzt Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware
nicht mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt
zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder
gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf
ursprünglich von Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch
auf diese Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der
Gebrauchsanweisung verursacht wurde.
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen
Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber
nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben
angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen
abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich
das Recht vor, diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende
Website: http://warranty.activision.com. Dort nden Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der
Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der Original-Verpackung oder in
entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes
bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3)
Ihre RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine
Anfrage über ein derartiges System eingereicht haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle versendeten Materialien
empfohlen.
Für Kunden in Nordamerika und Europa: Kontaktieren Sie auf der Website support.activision.com unseren örtlichen
Kundendienst, um Hilfe zu Garantiefragen zu erhalten.
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER
FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER
JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE BEINHALTEN, JEDOCH NICHT
BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER
ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND
VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER
FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE BESCHRÄNKUNGEN
UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE
GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH
RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.
TROUBLESHOOTING
Dépannage
Solución de Problemas
Risoluzione dei Problemi
Fehlerbehebung
Keep away from large
metal objects
The mobile portal should
be placed on a at surface
and kept a minimum of 6
in. (15 cm) away from
metal objects or surfaces.
Tenir à l'écart des larges
objets métalliques
Le portail mobile doit être
placé sur une surface plane
et à un minimum de 6
pouces (15 cm) de distance
d'objets ou de surfaces
métalliques.
Aleje el dispositivo de
objetos metálicos de gran
tamaño
Debe colocar el portal en
una supercie plana y a
una distancia mínima de 6
pulgadas (15 cm) de
objetos o supercies
metálicas.
Mantenere distante da
grandi oggetti metallici
Posizionare il portale
mobile su una supercie
piana ad almeno 15 cm (6
pollici) da oggetti o
superci metalliche.
Halten Sie Abstand zu
großen Metallobjekten
Das mobile Portal sollte
auf ebenem Untergrund
stehen und mindestens 15
cm (6 Zoll) von Objekten
oder Oberächen aus
Metall entfernt sein.
If you are still having problems, try the
possible solutions provided below.
(1) The recommended play range is 3 feet (1
meter) or closer. Move the mobile
portal/wireless controller closer to the device if
it is not being recognized. (2) Check that the
batteries still have some charge in the mobile
portal/wireless controller. (3) Make sure
Bluetooth is enabled on the device and the
mobile portal/wireless controller is paired.
Si vous rencontrez toujours des problèmes,
essayez les diérentes solutions proposées
ci-dessous.
(1) La portée recommandée est d'environ 1
mètre maximum. Rapprochez le portail
mobile/la manette sans l de l'appareil s'il n'est
pas reconnu. (2) Assurez-vous que les piles du
portail mobile/de la manette sans l sont
toujours chargées. (3) Assurez-vous que le
mode Bluetooth est activé sur l'appareil et que
le portail mobile/la manette sans l est
apparié(e).
Si sigue teniendo problemas, intente una de las
posibles soluciones descritas a continuación.
(1) La distancia de juego recomendada es 1
metro o menos. Coloque el portal más cerca
del dispositivo si no lo reconoce. (2)
Compruebe que las pilas del portal no están
completamente agotadas. (3) Asegúrese de
que el Bluethooth está activado en el
dispositivo y de que el portal/control
inalámbrico está emparejado.
Se si riscontrano problemi, provare le
seguenti possibili soluzioni.
(1) La distanza consigliata per il
funzionamento è 1 metro o inferiore. Spostare
il portale mobile/controller wireless più vicino
al dispositivo se non viene riconosciuto. (2)
Vericare che le pile nel portale
mobile/controller wireless siano ancora
cariche. (3) Accertarsi che il Bluetooth sia
abilitato sul dispositivo e che il portale
mobile/controller wireless sia abbinato.
Falls weiterhin Probleme auftreten,
versuchen Sie es mit einem der folgenden
Lösungsvorschläge:
(1) Die empfohlene Spielentfernung liegt bei 1
Meter oder näher. Bewegen Sie das mobile
Portal/den Wireless-Controller näher an das
Gerät, wenn es/er nicht erkannt wird. (2)
Prüfen Sie, ob die Batterien im mobilen
Portal/Wireless-Controller noch stark genug
sind. (3) Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth
am Gerät eingeschaltet und das mobile
Portal/der Wireless-Controller verbunden ist.
6 in. (15 cm)
6 pouces (15 cm)
6 pulgadas (15 cm)
6 pollici (15 cm)
6 Zoll. (15 cm)
LED status
Mobile portal/wireless
controller status
Statut de l'indicateur
État du portail mobile/de la
manette sans l
Spia LED di stato
Stato del portale
mobile/controller wireless
LED-Status
Status des mobilen
Portals/Wireless-Controllers
Indicador LED de estado
Estado del portal/control
inalámbrico
Blinking
Searching for
game app
ON
Pairing is
complete
Slowly blinking
Replace batteries
Indicateur clignotant
Recherche de l'application
du jeu
ALLUMÉ
Connexion
établie
Indicateur clignotant
lentement
Remplacer les piles
Lampeggiante
Ricerca dell'app di gioco
Accesa
L'abbinamento è
completato
Lampeggiante
lentamente
Occorre sostituire le
pile
Blinkt
Spiel-App wird gesucht
EIN
Verbindung
abgeschlossen
Blinkt in langsamer
Folge
Batterien
austauschen
Parpadea
Buscando la aplicación del
juego
Encendido jo
Emparejamiento
completo
Parpadea despacio
Cambiar pilas
MODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Au bout de 2 minutes de non-utilisation, le
portail mobile/la manette sans l passe en mode veille. Appuyez sur le bouton
d'alimentation pour activer à nouveau le portail mobile/la manette sans l.
ARRÊT DU PORTAIL MOBILE/DE LA MANETTE SANS FIL: Appuyez sur le
bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 3secondes.
MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: Se il portale mobile/controller wireless
rimane inutilizzato per 2 minuti, viene attivata la modalità di sospensione.
Premere il pulsante di accensione per riattivare il portale mobile/controller
wireless.
SPEGNIMENTO DEL PORTALE MOBILE/CONTROLLER WIRELESS: Premere e
tenere premuto il pulsante di accensione per 3 secondi.
STROMSPARMODUS: Wird das mobile Portal/der Wireless-Controller 2 Minuten
lang nicht benutzt, wird der Stromsparmodus aktiviert. Drücken Sie die
Power-Taste, um das mobile Portal/den Wireless-Controller wieder
einzuschalten.
AUSSCHALTEN DES MOBILEN PORTALS/WIRELESS-CONTROLLERS: Drücken
und halten Sie 3 Sekunden lang die Power-Taste.
MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: si el portal/control inalámbrico deja de
usarse durante 2 minutos, entrará en modo de espera. Pulse el botón POWER
(alimentación) para encender el portal/control inalámbrico de nuevo.
APAGAR EL PORTAL/CONTROL INALÁMBRICO: mantenga pulsado el botón de
encendido durante 3 segundos.
POWER SAVE MODE: If the mobile portal/wireless controller is
not used for 2 minutes, it will enter sleep mode. Press the Power
button to turn ON the mobile portal/wireless controller again.
TURNING OFF THE MOBILE PORTAL/WIRELESS
CONTROLLER: Press and hold the power button for 3 seconds.
GETTING STARTED | Installation | Inicio | Operazioni preliminari | Erste Schritte
1Open the battery compartments. Install the batteries and close the
battery compartments.
Ouvrez les compartiments des piles. Installez les piles et fermez les
compartiments.
Abra los compartimentos para las pilas. Coloque las pilas y cierre los
compartimentos.
Aprire i vani pile. Inserire le pile e chiudere i vani pile.
Önen Sie die Batteriefächer. Legen Sie die Batterien ein und
schließen Sie die Batteriefächer.
Enable Bluetooth® on the device.
Activez la fonction Bluetooth® sur l'appareil.
Active la conexión Bluetooth® en el dispositivo.
Abilitare il Bluetooth® sul dispositivo.
Aktivieren Sie auf dem Gerät Bluetooth®.
2Download game from the app store. Run the game app.
Press the power button on the mobile portal and the wireless
controller. The status LED will light solidly when pairing is complete.
Téléchargez le jeu dans la boutique d'applications. Exécutez
l'application du jeu.
Appuyez sur le bouton d'alimentation sur le portail mobile et la
manette sans l. La LED de statut s'allumera dès que la connexion sera
établie.
Descargue el juego del app store. Ejecute la aplicación del juego.
Pulse el botón POWER (alimentación) del portal y el del control
inalámbrico. El LED de estado se iluminará claramente cuando el
emparejamiento se haya completado.
Scaricare il gioco dall'app store. Eseguire l'app di gioco.
Premere il pulsante di accensione sul portale mobile e sul controller
wireless. Al termine dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e
rimarrà acceso.
Laden Sie das Spiel aus dem App Store herunter. Starten Sie die
Spiel-App.
Drücken Sie die Power-Taste des mobilen Portals und des
Wireless-Controllers. Die Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn
beide Geräte verbunden sind.
3
A screwdriver or coin (not included) is required for battery installation.
Un tournevis ou une pièce (non inclus) sont requis pour l'installation des piles.
Se necesita un destornillador o una moneda (no incluidos) para la instalación de las
pilas.
Per l'inserimento delle pile occorre usare un cacciavite o una moneta (non inclusi).
Für das Einlegen der Batterien ist ein Schraubendreher oder eine Münze
erforderlich (nicht enthalten).
NOTE | REMARQUE | NOTA | NOTA | HINWEIS
Apple (iOS):
Settings > Bluetooth > Bluetooth On
Paramètres > Bluetooth > Bluetooth activé
Ajustes > Bluetooth > Bluetooth activado
Impostazioni > Bluetooth > Bluetooth abilitato
Einstellungen > Bluetooth > Bluetooth Ein
Amazon (Fire OS):
Settings > Wireless > Bluetooth On
Paramètres > Sans l > Bluetooth activé
Ajustes > Inalámbrico > Bluetooth activado
Impostazioni > Wireless > Bluetooth abilitato
Einstellungen > Drahtlos > Bluetooth Ein
Google (Android):
Settings > Bluetooth On
Paramètres > Bluetooth activé
Ajustes > Bluetooth activado
Impostazioni > Bluetooth abilitato
Einstellungen > Bluetooth Ein
Samsung (Android):
Settings > Communications > Bluetooth On
Paramètres > Communications > Bluetooth activé
Ajustes > Comunicaciones > Bluetooth activado
Impostazioni > Comunicazioni > Bluetooth abilitato
Einstellungen > Kommunikation > Bluetooth Ein
Mobile device stand
Emplacement pour périphérique mobile
Soporte para dispositivo móvil
Supporto per portale mobile
Mobilgerät-Ständer
Controller can be stored when not
in use.
La manette peut être rangée
lorsqu'elle n'est pas utilisée.
El control se puede guardar si no
se usa.
Il controller può essere riposto
quando non è in uso.
Controller kann aufbewahrt
werden, wenn er nicht benötigt
wird.
Remove the controller
Retirez la manette
Quite el control
Rimuovere il controller
Controller entfernen
F
CD E
B
1 2 453
A
1
2
4
3
5
6
7
DECLARATION OF CONFORMITY:
Activision hereby declares this product is in
compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives
1999/5/EC and 2009/48/EC. This declaration of conformity is published on our website.
Please visit http://docs.activision.com.
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION:
Dispose of this product in accordance with local and national disposal
regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic
equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ : Activision déclare par la présente que ce produit est
conforme aux exigences et aux autres provisions des directives 1999/5/EC et
2009/48/EC. Cette déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez
visiter http://docs.activision.com.
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES : Jetez ce produit
selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte
et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE Directive 2002/96/EC).
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD:
Activision declara que este producto cumple con
los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directivas 1999/5/EC y
2009/48/EC. Esta declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web.
Visita http://docs.activision.com.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO:
Desecha este producto en contenedores para pilas, conforme a
las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la recuperación y reciclado de
equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Activision dichiara che il presente prodotto è
conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse nelle direttive 1999/5/EC e
2009/48/EC. La dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il
sito all'indirizzo http://docs.activision.com.
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI: INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo
smaltimento dei riuti”). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica
che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente
dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti
elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova
apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio
successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale
compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego
e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte
dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. (Direttiva
WEEE 2002/96/EC)
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Activision erklärt hiermit, dass dieses Produkt den
grundlegenden Anforderungen und allen weiteren Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC und 2009/48/EC entspricht. Diese Konformitätserklärung ist auf unserer
Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.
ENTSORGUNG DES PRODUKTS: Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen
Entsorgungsvorschriften (falls zutreend), einschließlich jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von
Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).
DK Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
SV Bruksanvisning
SU Käyttöopas
BR Manual de Instruções
NL Gebruikershandleiding
Sådan kommer du i gang | Komme i gang | Komma igång | Aloitusopas | Aan de slag | Introdução
1Åben batterirummene. Sæt batterierne i, og luk batterirummene.
Åpne batterirommene. Installer batteriene og lukk batterirommene.
Öppna batterifacken. Sätt i batterierna och stäng båda
batterifacken.
Avaa paristolokerot. Asenna paristot ja sulje paristolokerot.
Open de batterijcompartimenten. Installeer de batterijen en sluit de
batterijcompartimenten.
Abra os compartimentos de pilhas. Instale as pilhas e feche seus
compartimentos.
Slå Bluetooth® til på enheden.
Aktiver Bluetooth® på enheten.
Aktivera Bluetooth® på den externa enheten.
Ota Bluetooth® käyttöön laitteessa.
Schakel Bluetooth® in op het apparaat.
Habilite o Bluetooth® no dispositivo.
2
Apple (iOS):
Indstillinger > Bluetooth > Bluetooth slået til
Innstillinger > Bluetooth > Bluetooth på
Inställningar > Bluetooth > Bluetooth på
Asetukset > Bluetooth > Bluetooth käytössä
Instellingen > Bluetooth > Bluetooth aan
Congurações > Bluetooth > Bluetooth On
Amazon (Fire OS):
Indstillinger > Trådløs > Bluetooth slået til
Innstillinger > Trådløs > Bluetooth på
Inställningar > Trådlöst > Bluetooth på
Asetukset > Langaton > Bluetooth käytössä
Instellingen > Draadloze > Bluetooth aan
Congurações > Wireless > Bluetooth On
Google (Android):
Indstillinger > Bluetooth slået til
Innstillinger > Bluetooth på
Inställningar > Bluetooth på
Asetukset > Bluetooth käytössä
Instellingen > Bluetooth aan
Congurações > Bluetooth On
Samsung (Android):
Indstillinger > Kommunikation > Bluetooth slået til
Innstillinger > kommunikasjon > Bluetooth på
Inställningar > Kommunikation > Bluetooth på
Asetukset > Tiedonsiirto > Bluetooth käytössä
Instellingen > Communicatie > Bluetooth aan
Congurações > Comunicação > Bluetooth On
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM og ACTIVISION er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Bluetooth er et registreret varemærke tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Alle andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Patent http://www.activision.com/legal. Trykt i Kina.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM og ACTIVISION er varemerker for Activision Publishing, Inc. Bluetooth er et registrert varemerke for Bluetooth SIG, Inc. Alle andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. Patent http://www.activision.com/legal. Trykt i Kina.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM och ACTIVISION är varumärken som tillhör Activision Publishing, Inc. Bluetooth är ett registrerat varumärke som tillhör Bluetooth SIG, Inc. Alla övriga varumärken eller varunamn tillhör respektive ägare. Patent http://www.activision.com/legal. Tryckt i Kina.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM ja ACTIVISION ovat Activision Publishing, Inc:n tavaramerkkejä. Bluetooth on Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Patentti http://www.activision.com/legal. Painettu Kiinassa.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM en ACTIVISION zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. Bluetooth is een gedeponeerd handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. Alle andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Patent http://www.activision.com/legal. Gedrukt in China.
© 2014 Activision Publishing, Inc. SKYLANDERS TRAP TEAM e ACTIVISION são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. Bluetooth é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Patente http://www.activision.com/legal. Impresso na China.
Mobil portal og trådløs controller | Mobil portal og trådløs kontroller | Mobilportal och trådlös handkontroll | Siirrettävä portaali ja langaton ohjain | Mobiel portaal en draadloze controller | Portal móvel e controle sem o
Model nummer | Modellnummer | Mallin numero | Model nummer | Número modelo : 87131790, 87131791
87131226 | R1.00QM
PRODUKTINFORMATION: (1) Opbevar tilbehøret tørt og på sikker afstand af åben ild og andre
varmekilder. (2) Opbevar ikke tilbehøret på et støvet eller fugtigt sted. (3) Tilbehøret må under ingen
omstændigheder ændres eller skilles ad. (4) Stå aldrig på tilbehøret. (5) Rengør tilbehøret med en tør
klud, og brug aldrig kemikalier. (6) Brug kun tilbehøret sammen med det spilsystem, som det er
udviklet til. (7) Kontroller tilbehøret regelmæssigt. (8) Hvis tilbehøret begynder at opføre sig
mærkeligt eller udsender røg, skal du stoppe med at bruge det øjeblikkeligt og afbryde strømmen.
Driftstemperatur: 0˚C-40˚C.
BATTERISIKKERHED:
Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller
eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:
(1) Installer kun nye AAA (LR3)-alkaline-batterier i tilbehøret. (2) Sørg for, at batteriernes plus- (+) og
minuspol (-) vender den rigtige vej, når du installerer batterierne. Tilgangsterminalerne må ikke
kortsluttes. (3) Batterierne skal opbevares uden for børns rækkevidde. (4) Brug ikke brugte og nye
batterier sammen. Brug kun batterier med den rigtige størrelse. (5) Undlad at blande forskellige typer
eller mærker batterier sammen. (6) Undlad at bruge genopladelige batterier eller forsøge at oplade
ikke-genopladelige batterier. (7) Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i en længere
periode. (8) Du må ikke bruge aadte eller ade batterier, og når batterierne aades, skal du tage
dem ud af tilbehøret. (9) Hvis batteriet lækker, skal du forsigtigt erne al væsken med et stykke
køkkenrulle, inden du isætter nye batterier. Pas på, at væsken ikke kommer i kontakt med din hud eller
dit tøj. Hvis væsken kommer i kontakt med din hud, skal du straks skylle med vand. (10) Bortskaf
batterier i henhold til lokale og nationale bestemmelser.
BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI: For køb foretaget i USA garanterer Activision over for den
originale forbruger/køber af denne hardware eller dette tilbehør (samlet kaldet "Hardware"), at
Hardwaren er fri for materiale- eller konstruktionsfejl i 180 dage fra købsdatoen. Hvis køberens
hardware bliver defekt inden for 180 dage efter det oprindelige køb, vil Activision uden yderligere
omkostninger erstatte den defekte hardware inden for denne periode, så længe Activision stadig
fremstiller den pågældende hardware. Hvis hardwaren ikke længere er tilgængelig, har Activision ret til
at erstatte hardwaren med et tilsvarende produkt af samme eller større værdi. Enhver
erstatningshardware skal være ny, istandsat eller vedligeholdt efter Activisions valg og sammenlignelig
i funktion og ydeevne med den originale hardware. Denne garanti er begrænset til den hardware, som
oprindeligt blev leveret af Activision, og gælder ikke almindelig slitage. Denne garanti gælder ikke og
annulleres, hvis defekten er opstået gennem misbrug, forkert behandling eller forsømmelse.
Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte
garantier. Eventuelle underforståede garantier på dette produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder,
men ikke begrænset til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål, er
udtrykkeligt begrænset i varighed til 180-dages perioden, som er beskrevet ovenfor. For forbrugerkøb
foretaget uden for USA kan forbrugerne have andre eller yderligere rettigheder afhængigt af de
gældende love i det land, produktet er købt i. Activision forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt
og løbende at ændre denne garanti efter eget skøn.
Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til:
http://warranty.activision.com for at få oplysninger om, hvordan du påbegynder og udfører processen for
garantierstatning. For alle garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i
originalindpakningen eller i en anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende
indpakning) og vedlægge: (1) en kopi af kvitteringen, hvoraf datoen for købet fremgår; (2) dit navn og din
adresse skrevet med tydelige bogstaver eller på maskine og (3) dit Return Materials
Authorization-nummer ("RMA") eller andre oplysninger, du har fået gennem vores garantisystem (hvis du
har fremsat et krav gennem dette system). BEMÆRK: Trackingnumre anbefales for alle sendte materialer.
For kunder i Nordamerika og Europa: Besøg support.activision.com for at kontakte en lokal
kundesupportmedarbejder, hvis du ønsker hjælp i forbindelse med erstatninger under garantien.
BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER
ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ
GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDEN
RETSVIDENSKAB. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE,
TAB AF OPSPAREDE MIDLER ELLER OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS ELLER DET TILKNYTTEDE
UDSTYRS BRUG, OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ
EJENDOM OG TAB AF GOODWILL. NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER
BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR
LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER
BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆNSNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI
GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER
FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.
VEDLIKEHOLD AV PRODUKT: (1) Oppbevar tilbehørene tørt og på avstand fra åpen ild eller andre
varmekilder. (2) Ikke oppbevar tilbehørene på et støvete eller fuktig sted. (3) Ikke modiser eller
demonter tilbehørene under noen omstendigheter. (4) Stå aldri påtilbehørene. (5) Bruk en tørr klut
når du rengjør tilbehørene, og bruk aldri kjemikalier. (6) Bruk kun tilbehøret sammen med det
spillsystemet det ble designet for. (7) Inspisertilbehørene jevnlig. (8) Hvis tilbehørene på noen som
helst måte oppfører seg uvanlig eller utvikler røyk, må du umiddelbart slutte å bruke det og slå av
strømmen. Driftstemperatur: 0˚C-40˚C.
BATTERISIKKERHET:
Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller
eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:
(1) Bruk kun nye alkaliske AAA-batterier (LR3). (2) Sørg for at den positive (+) og den negative (-)
polen er satt inn riktig vei. Forsyningsterminalene må ikke kortsluttes. (3) Batteriene må oppbevares
utilgjengelig for barn. (4) Ikke bland nye og brukte batterier. Bruk kun batterier med riktig størrelse.
(5) Ikke bland ulike batterityper og -merker. (6) Ikke bruk oppladbare batterier, og ikke forsøk å lade
opp batterier som ikke kan lades opp. (7) Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund.
(8) Ikke bruk tomme eller ate batterier. Fjern tomme eller ate batterier fra tilbehøret. (9) Ved
batterilekkasje må all væske ernes med tørkepapir før nye batterier settes inn. Pass på at væsken ikke
kommer i kontakt med hud eller klær. Ved hudkontakt, skyll øyeblikkelig med vann. (10) Kast batterier
i henhold til lokale og nasjonale forskrifter for avhending.
BEGRENSET MASKINVAREGARANTI: Activision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren
eller tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i materiale og utførelse i
180 dager etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter
innen 180 etter opprinnelig kjøpsdato, forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den
aktuelle maskinvaren som det ble oppdaget en defekt på innen 180-dagersperioden så lenge
maskinvaren fremdeles produseres av Activision. Hvis maskinvaren ikke lenger er tilgjengelig,
beholder Activision retten til å erstatte maskinvaren med et tilsvarende produkt av lik eller større
verdi. Enhver erstatnings-maskinvare skal være ny, oppusset eller vedlikeholdt, etter Activisions
bestemmelse, og sammenlignbar i funksjon og yteevne med den originale maskinvaren. Denne
garantien er begrenset til den maskinvaren som opprinnelig ble levert av Activision og gjelder ikke for
normal slitasje. Denne garantien gjelder ikke hvis feil har oppstått grunnet misbruk, feil behandling
eller forsømmelse.
Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte
garantier. Eventuelle impliserte, lovfestede garantier på dette produktet, inkludert, men ikke
begrenset til, en implisert garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig begrenset i
varighet til 180-dagersperioden som er beskrevet ovenfor. For forbrukerkjøp gjort utenfor USA, kan
forbrukere ha ulike eller ytterligere rettigheter, avhengig av lovene i landet hvor produktet ble kjøpt.
Activision forbeholder seg retten til å endre denne garantien i fremtiden til enhver tid og innimellom
etter vårt eget forgodtbennende.
Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com
for informasjon om hvordan man innleder og fullfører prosessen for garantierstatning. For alle
garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller annen passende
emballasje (f.eks. bobleplast eller annen støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av
kvitteringen; (2) navnet og adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3) RMA-nummeret
(Return Materials Authorization) ditt eller annen informasjon du har fått fra vårt garantisystem (hvis
du har fremsatt et krav gjennom dette systemet). MERK: Det anbefales å spore numre for alt sendt
materiale.
For kunder i Nord-Amerika og Europa: Besøk support.activision.com for å få kontakt med ditt
lokale kundestøtteteam for hjelp med garantierstatninger.
BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION
ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES GARANTIBRUDD,
AVTALEBRUDD, FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE
SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER
ELLER OMSETNING, TAP AV BRUKEN AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET UTSTYR, KOSTNAD FOR
ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV KUNDEKRETS. NOEN
STATER/LAND TILLATER IKKE (1) EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER,
eller (2) BEGRENSNINGER PÅ HVOR LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNEVNTE
BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE ELLER ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE
IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA ANDRE
RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL JURISDIKSJON.
TUOTTEEN HOITO: (1) Suojaa lisävarusteet kosteudelta sekä avotulelta ja muilta lämmönlähteiltä. (2)
Älä jätä lisävarusteita pölyiseen tai kosteaan paikkaan. (3) Älä muokkaa tai pura lisävarusteita missään
tilanteessa. (4) Älä koskaan seiso lisävarusteiden päällä. (5) Puhdista lisävarusteet kuivalla liinalla. Älä
käytä puhdistukseen kemikaaleja. (6) Käytä lisävarusteita vain sen pelijärjestelmän kanssa, jota varten
ne on suunniteltu. (7) Tarkasta lisävarusteet säännöllisesti. (8) Jos lisävarusteet eivät toimi kunnolla tai
niistä tulee savua, lopeta niiden käyttö heti ja katkaise niistä virta. Käyttölämpötila: 0˚C-40˚C.
PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET:
Virheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa,
ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:
(1) Asenna lisävarusteeseen vain uusia AAA-alkaliparistoja (LR3). (2) Varmista, että asetat paristojen
plus- ja miinusnavat oikein päin. Älä aiheuta oikosulkua virtaliitäntöihin. (3) Pidä paristot pois lasten
ulottuvilta. (4) Älä käytä sekaisin uusia ja käytettyjä paristoja. Käytä ainoastaan sopivan kokoisia
paristoja. (5) Älä käytä erityyppisiä tai erimerkkisiä paristoja sekaisin. (6) Älä käytä akkuja äläkä yritä
ladata paristoja. (7) Irrota paristot, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. (8) Älä käytä
tyhjentyneitä paristoja ja poista paristot lisävarusteesta, kun ne ovat tyhjentyneet. (9) Jos paristo
vuotaa, poista neste huolellisesti paperipyyhkeellä ennen uusien paristojen asettamista. Huolehdi,
ettei vuotanut neste kosketa ihoa tai vaatteita. Jos nestettä pääsee iholle, huuhtele alue välittömästi
vedellä. (10) Hävitä paristot paikallisten ja kansallisten hävittämissäännösten mukaisesti.
RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU: Activision takaa tämän laitteen tai lisävarusteiden (yhteisnimitys
Laite) alkuperäiselle ostajalle, joka on ostanut Laitteen kuluttajana USA:ssa, ettei tuotteessa ole
materiaali- eikä valmistusvirheitä 180 päivän aikana ostopäivästä lukien. Jos ostaja havaitsee
Laitteessa vikoja näiden 180 päivän aikana, Activision korvaa viallisen Laitteen maksutta sillä
edellytyksellä, että Activision edelleenkin valmistaa kyseistä Laitetta. Jos Laitetta ei enää ole
saatavana, Activision pidättää itsellään oikeuden antaa tilalle vastaavan tuotteen, jonka arvo on yhtä
suuri tai suurempi. Tilalle annettava Laite on Activisionin valinnan mukaan uusi tai kunnostettu tai
käyttökuntoinen käytetty ja toiminnoiltaan ja suorituskyvyltään alkuperäiseen Laitteeseen
verrattavissa oleva. Tämä takuu koskee Activisionin alun perin toimittamaa Laitetta, eikä se koske
normaalia kulumista. Tämä takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärinkäytöstä, väärästä
käsittelystä tai huolimattomuudesta.
Tämä korvaava toimenpide on ostajalle ainoa mahdollinen korvaava toimenpide, ja se korvaa kaikki
muut ilmaistut takuut. Kaikki tätä tuotetta koskevat lakimääräiset oletetut takuut, mukaan lukien
mutta siihen rajoittumatta oletettu takuu myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn
tarkoitukseen, rajoittuvat kestoltaan edellä kuvattuun 180 päivän ajanjaksoon. USA:n ulkopuolella
ostettujen Laitteiden kohdalla kuluttajaa koskevat oikeudet saattavat vaihdella tai kuluttajalla saattaa
olla lisäoikeuksia ostomaan lainsäädännön mukaan. Activision pidättää itselleen oikeuden muuttaa
tätä takuuta milloin tahansa oman harkintansa mukaan.
Kun palautat Laitetta takuun alaisena korvattavaksi, katso lisätiedot takuukorvausprosessin
aloittamisesta ja päättämisestä osoitteesta http://warranty.activision.com. Kaikissa
takuukorvaustapauksissa alkuperäinen Laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan tai
sopivassa suojapakkauksessa (esim. kuplamuovissa tai muussa pehmustetussa pakkauksessa) ja
mukaan on sisällytettävä: (1) valokopio päivätystä ostokuitista, (2) oma nimi ja palautusosoite
koneella tai tietokoneella kirjoitettuna tai selkeästi tekstattuna sekä (3) palautusnumero tai muu
takuujärjestelmämme antama tieto (jos korvausvaatimus on käynnistetty tällaisen järjestelmän
kautta). HUOMAUTUS: Seurantanumeroja suositellaan käytettävän kaikille toimitetuille materiaaleille.
Pohjois-Amerikassa ja Euroopassa olevat asiakkaat: jos haluat apua takuuvaihtojen kanssa, ota
yhteys paikalliseen asiakastukitiimiisi siirtymällä osoitteeseen support.activision.com.
KORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITUS. ACTIVISION EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA
KORVAUSVELVOLLINEN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA
JOHTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA, SOPIMUKSEN RIKKOMISESTA, LAIMINLYÖNNISTÄ,
RIKKOMUKSESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA. TÄLLAISET VAHINGOT KÄSITTÄT,
NIIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, ANSIOMENETYKSET, SÄÄSTÖJEN TAI TULOJEN MENETYKSET,
LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVIEN LAITTEIDEN KÄYTETTÄVYYDEN MENETYKSEN, KORVAAVIEN LAITTEIDEN
AIHEUTTAMAT KULUT, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMÄT VAATIMUKSET, OMAISUUSVAURIOT JA
LIIKEARVON MENETYKSEN. TIETTYJEN OSAVALTIOIDEN/MAIDEN LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI (1)
SATUNNAISTEN TAI JOHDANNAISTEN VAHINKOJEN POISSULKEMISTA TAI RAJOITUSTA tai (2) OLETETUN
TAKUUN VOIMASSAOLON RAJOITUSTA, JOTEN EDELLÄ ESITETYT RAJOITUKSET JA/TAI POISSULKEMISET
EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KULUTTAJIA. MÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KULUTTAJALLE ERITYISIÄ
LAILLISIA OIKEUKSIA, JA KULUTTAJALLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT
LAINKÄYTTÖALUEITTAIN.
SKÖTSEL AV PRODUKTEN: (1) Håll tillbehör torra och på avstånd från öppen eld och andra
värmekällor. (2) Lämna inte tillbehör på dammiga eller fuktiga platser. (3) Du får inte under några
omständigheter ändra eller ta isär tillbehören. (4) Stå aldrig på tillbehör. (5) Rengör tillbehören med
en torr trasa. Använd aldrig kemikalier. (6) Använd endast tillbehör tillsammans med det spelsystem
som de är avsedda för. (7) Inspektera tillbehören regelbundet. (8) Om tillbehören inte fungerar som
vanligt eller om det kommer rök ska du omedelbart sluta använda dem och stänga av strömmen.
Arbetstemperatur: 0˚C-40˚C.
BATTERISÄKERHET:
Felaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning
eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder batterier:
(1) Sätt bara i nya alkaliska AAA-batterier (LR3) i tillbehöret. (2) Kontrollera att batteriernas positiva (+)
och negativa (–) poler sitter i rätt riktning. Batteriterminalerna får inte kortslutas. (3) Håll batterierna
utom räckhåll för barn. (4) Blanda inte nya och använda batterier. Använd endast batterier av rätt
storlek. (5) Blanda inte olika typer av batterier eller olika batterimärken. (6) Använd inte laddningsbara
batterier och försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara. (7) Ta ur batterierna om produkten
inte används under en längre tid. (8) Använd inte tomma eller urladdade batterier. Ta ur batterierna ur
tillbehöret när de blir tomma. (9) Om batteriet har läckt måste du noggrant torka ur all vätska med
papper innan du sätter i nya batterier. Var försiktig så att vätskan som har läckt ut inte kommer i kontakt
med hud eller kläder. Spola omedelbart huden med vatten om den kommer i kontakt med vätskan. (10)
Kassera batterierna i enlighet med nationella och lokala föreskrifter.
BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI: Activision garanterar den ursprungliga köparen av denna
maskinvara eller dessa tillbehör (benämns gemensamt "maskinvaran") att maskinvaran kommer att
vara fri från defekter i material och utförande under 180 dagar efter inköpsdatum vid inköp i USA. Om
köparen inom 180 dagar efter inköpsdatum upptäcker defekter i maskinvaran kommer Activision inom
den tidsperioden att utan kostnad ersätta sådan defekt maskinvara under förutsättning att
maskinvaran har tillverkats av Activision. I det fall då maskinvaran inte längre nns tillgänglig,
förbehåller Activision sig rätten att ersätta produkten med en liknande produkt av samma eller högre
värde. All ersättningsmaskinvara är ny eller förnyad eller brukbart använd, enligt Activisions
gottnnande, och jämförbar med den ursprungliga maskinvarans funktion och prestanda. Garantin är
begränsad till maskinvaran så som den ursprungligen tillhandahölls av Activision och gäller inte
normalt slitage. Garantin är varken tillämplig eller giltig om defekten har uppstått på grund av
oaktsamhet, misskötsel eller försummelse.
Den här kompensationen är köparens enda och begränsade kompensation och ersätter alla andra
uttryckliga garantier. Alla underförstådda garantier för den här produkten som har föreskrivits enligt
lag, inklusive men inte begränsat till en underförstådd garanti för säljbarhet eller lämplighet för ett
visst syfte, är uttryckligen begränsade till den 180-dagarsperiod som beskrivs ovan. Om varorna har
köpts utanför USA kan konsumenterna ha andra eller ytterligare rättigheter beroende på lagarna i
inköpslandet. Activision förbehåller sig rätten att i framtiden ändra den här garantin när som helst och
periodvis enligt eget gottnnande.
Vid retur av maskinvara för ersättning enligt garantin nns mer information om hur du initierar och
slutför ersättningsprocessen enligt garantin på http://warranty.activision.com. Vid ersättning enligt
garantin ska du skicka den ursprungliga maskinvaran i den ursprungliga förpackningen eller i lämplig
skyddsförpackning (t.ex. i bubbelplast eller annan vadderad förpackning) och bifoga: (1) en kopia av ditt
daterade försäljningskvitto, (2) namn och returadress (skriv på maskin eller texta tydligt) och (3) ditt
RMA-nummer eller annan information som du har fått från vårt garantisystem (om du har initierat ett
anspråk via ett sådant system). OBS! Spårningsnummer rekommenderas för allt skickat material.
För kunder i Nordamerika och Europa: Gå till support.activision.com för att kontakta lokala
kundsupporten och få hjälp med garantiutbyten.
SKADESTÅNDSBEGRÄNSNINGAR. ACTIVISION KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS
ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR BASERAT PÅ
GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, FÖRSUMBARHET, SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN
LAGSTIFTNING. SÅDANA SKADOR INNEFATTAR MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRLUST AV VINST,
FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, AVBROTT I ANVÄNDNINGEN AV MASKINVARAN ELLER
EVENTUELL TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR EVENTUELL ERSÄTTNINGSUTRUSTNING,
ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ EGENDOM OCH FÖRLUST AV GOODWILL. I VISSA
STATER/LÄNDER TILLÅTS INTE (1) EXKLUDERING ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR TILLFÄLLIGA
SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, eller (2) BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD
GARANTI GÄLLER, VILKET KAN INNEBÄRA ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER
EXKLUDERINGAR ELLER ANSVARSBEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG. DEN HÄR GARANTIN GER DIG
SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR
MELLAN OLIKA DOMSAGOR.
PRODUCTONDERHOUD: (1) De accessoires dienen droog te blijven en mogen niet bij open vuur of
een andere warmtebron worden geplaatst. (2) Plaats de accessoires niet in een vochtige of stoge
ruimte. (3) Breng onder geen enkele voorwaarde veranderingen aan en haal de accessoires niet uit
elkaar. (4) Ga nooit op de accessoires staan. (5) Gebruik een droge doek om de accessoires te reinigen.
Gebruik nooit chemicaliën. (6) Gebruik de accessoires alleen met het gamesysteem waarvoor het
ontworpen is. (7) Inspecteer de accessoires regelmatig. (8) Wanneer de accessoires niet normaal
werken of er rook uit komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en schakel deze uit.
Bedrijfstemperatuur: 0˚C-40˚C.
VEILIGHEID OMTRENT BATTERIJEN:
Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage,
oververhitting of een explosie. Volg deze instructies bij het gebruik van de batterijen:
(1) Gebruik alleen nieuwe AAA (LR3) alkalinebatterijen voor dit randapparaat. (2) Zorg dat de
positieve (+) en negatieve (-) zijdes van de batterijen in de juiste richting geplaatst worden.
Veroorzaak geen kortsluiting in de voeding. (3) Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. (4)
Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruik alleen batterijen van het juiste formaat.
(5) Gebruik geen verschillende types of merken batterijen. (6) Gebruik geen oplaadbare batterijen en
probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. (7) Verwijder de batterijen wanneer u het product
lange tijd niet gebruikt. (8) Gebruik geen lege of kapotte batterijen. Wanneer de batterij leeg is haal
deze dan uit het randapparaat. (9) Als de batterij heeft gelekt, verwijder dan eerst alle vloeistof met
een papieren doekje voordat u nieuwe batterijen installeert. Zorg dat gelekte vloeistof niet in contact
komt met uw huid of kledij. Mocht de vloeistof in contact komen met uw huid, spoel die dan
onmiddellijk af met water. (10) Werp de batterijen weg volgens de in uw woonplaats geldende regels.
BEPERKTE GARANTIE OP HARDWARE: Activision garandeert de oorspronkelijke koper van deze
hardware of accessoires (gezamenlijk, de 'Hardware') dat de Hardware de eerste 180 dagen na de
aankoop geen defecten in het materiaal of de afwerking zal kennen, als het gaat om
consumentenaankopen in de VS. Mocht er binnen 180 dagen na de oorspronkelijke aankoop een
defect optreden in de Hardware, dan zal Activision deze defecte Hardware zonder extra kosten
vervangen wanneer Activision de bedoelde Hardware nog steeds produceert. Mocht de Hardware
niet langer beschikbaar zijn, dan behoudt Activision zich het recht voor om het te vervangen door een
vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde. De vervangende Hardware is, naar keuze van
Activision, nieuw, opgeknapt of gebruikt voor servicedoeleinden, en in functie en prestaties
vergelijkbaar met de originele Hardware. Deze garantie geldt alleen voor originele Hardware van
Activision en slijtage door normaal gebruik valt er niet onder. Deze garantie is niet van toepassing en
vervalt wanneer het defect is veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.
Dit rechtsmiddel is exclusief voor de koper en vervangt alle overige uitdrukkelijke garanties. Alle
garanties die van rechtswege van toepassing zijn op dit product, waaronder maar niet uitsluitend, de
garantie van rechtswege op verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn
nadrukkelijk beperkt tot bovengenoemde periode van 180 dagen. Voor consumentenaankopen buiten
de VS kunnen andere of aanvullende rechten van toepassing zijn, afhankelijk van de wetgeving in het
land van aankoop. Activision behoudt zich het recht voor deze garantie op elk moment in de toekomst
naar eigen oordeel aan te passen.
Wanneer u Hardware onder de garantie wilt retourneren voor vervanging, bezoek dan:
http://warranty.activision.com voor informatie over het starten en voltooien van het omruilproces
onder garantie. Verzend bij alle omruilingen onder de garantie de Hardware in zijn originele
verpakking, of in een verpakking die genoeg bescherming biedt (bijvoorbeeld: bubbeltjesplastic of
andere dempende verpakking). Voeg hieraan toe: (1) een kopie van de gedateerde aankoopbon; (2)
uw naam en adres (duidelijk aangegeven); en (3) het referentienummer (RMA) of enige andere
nummer dat u heeft ontvangen wanneer u de omruilgarantieprocedure heeft gevolgd. OPMERKING:
traceringsnummers worden aangeraden voor alle verzonden materialen.
Voor klanten in Noord-Amerika en Europa: Bezoek support.activision.com om contact op te
nemen met uw lokale klantenondersteuningsteam in verband met vervangingen onder garantie.
BEPERKINGEN IN GEVAL VAN SCHADE ACTIVISION ACHT ZICH NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR
BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK,
ONACHTZAAMHEID, ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIG ANDERE WETTELIJKE BEPALING. TOT DEZE SCHADE
WORDT ONDER ANDERE, MAAR NIET BEPERKEND, HET VOLGENDE GEREKEND: WINSTDERVING, VERLIES
VAN BESPARINGEN OF OMZET, HET NIET MEER KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE HARDWARE OF
BIJBEHORENDE RANDAPPARATUUR, KOSTEN VOOR VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS VAN DERDEN,
SCHADE AAN EIGENDOMMEN, EN VERLIES VAN GOODWILL. SOMMIGE STATEN EN LANDEN STAAN NIET
TOE DAT (1) BIJKOMENDE SCHADE OF GEVOLGSCHADE WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN, of (2) DE
GARANTIEPERIODE WORDT BEPERKT TOT EEN BEPAALDE PERIODE. HET IS DUS MOGELIJK DAT
BOVENGENOEMDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN EN/OF BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID IN UW
GEVAL NIET VAN TOEPASSING ZIJN. DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN. OP BASIS VAN
JURISDICTIE KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.
CUIDADOS COM O PRODUTO: (1) Mantenha os acessórios secos e longe de chamas abertas ou outras
fontes de calor. (2) Não deixe os acessórios em local empoeirado ou úmido. (3) Não modique ou
desmonte os acessórios em nenhuma circunstância. (4) Nunca pise nos acessórios. (5) Use um pano
seco para limpar os acessórios e nunca use produtos químicos. (6) Use os acessórios somente com o
sistema de jogo para o qual eles foram criados. (7) Inspecione os acessórios regularmente. (8) Se os
acessórios funcionarem de maneira incomum ou produzirem fumaça, interrompa o uso
imediatamente e desconecte-os da fonte de alimentação. Temperatura de Operação: 0˚C-40˚C.
SEGURANÇA DAS PILHAS:
O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento
ou explosão. Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:
(1) Coloque somente pilhas alcalinas AAA (LR3) novas no acessório. (2) Certique-se de que os pólos
positivo (+) e negativo (-) das pilhas sejam inseridos na direção correta. Os terminais de alimentação não
devem estar em curto-circuito. (3) Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças. (4) Não misture pilhas
usadas e novas. Use somente pilhas de tamanho apropriado. (5) Não misture tipos nem marcas diferentes
de pilhas. (6) Não use pilhas recarregáveis ou tente recarregar pilhas do tipo não recarregável. (7) Remova
as pilhas quando o produto não for usado por um longo período. (8) Não use pilhas gastas ou vazias e,
quando as pilhas estiverem gastas, retire-as do acessório. (9) Se a pilha tiver vazado, retire todo o líquido
com um papel toalha antes de inserir pilhas novas. Tenha cuidado para não deixar o líquido entrar em
contato com sua pele ou roupa. Caso o líquido entre em contato com a pele, lave o local com água corrente
imediatamente. (10) Jogue fora as pilhas de acordo com as normas de descarte locais e nacionais.
GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE: A Activision garante ao comprador original deste hardware
ou acessórios (coletivamente, o “Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos de material e de
mão-de-obra por 180 dias a partir da data de compra, para as compras realizadas nos Estados Unidos.
Caso o comprador considere o Hardware defeituoso dentro de 180 dias da compra original, a Activision
concorda em substituir, gratuitamente, o Hardware identicado como defeituoso dentro deste
período, contanto que o Hardware ainda seja fabricado pela Activision. Caso o Hardware não esteja
mais disponível, a Activision tem o direito de substituí-lo por um produto similar de igual ou maior
valor. Qualquer Hardware de substituição será novo ou remanufaturado ou usado para manutenção,
conforme escolha da Activision, e equivalente em função e desempenho com o Hardware original. Esta
garantia limita-se ao Hardware conforme originalmente fornecido pela Activision e não se aplica em
caso de desgaste pelo uso comum. Esta garantia não será aplicável e será suspensa se o defeito for
resultante de uso abusivo, má utilização ou negligência.
Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas.
Quaisquer garantias implícitas para este produto determinadas por estatuto, incluindo, mas sem
limitar-se a, uma garantia implícita de comercialidade ou adequação a um m especíco, são
expressamente limitadas ao período de 180 dias descrito acima. Para compras feitas por consumidores
fora dos Estados Unidos, pode haver direitos diferentes ou adicionais, dependendo das leis do país de
compra. A Activision reserva-se o direito de modicar esta garantia futuramente a qualquer momento e
de tempos em tempos, segundo seus próprios critérios.
Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para
obter informações sobre como iniciar e concluir o processo de substituição na garantia. Para todas as
substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem original ou em uma
embalagem protetora adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma
fotocópia de seu recibo de compra com data; (2) seu nome e endereço de retorno digitado ou escrito de
forma clara e (3) o número de autorização para devolução de material (“RMA”) ou outras informações
fornecidas para você por nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o processo de solicitação por esse
sistema). NOTA: números de acompanhamento são recomendados para todos os materiais enviados.
Para os clientes da América do Norte e Europa: acesse support.activision.com para entrar em contato
com a equipe local de Suporte ao cliente e obter assistência com substituições na garantia.
LIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR
DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES COM BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE
CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM,
MAS NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS OU RECEITA, PERDA DE USO
DO HARDWARE OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO DE
SUBSTITUIÇÃO, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, DANOS A PROPRIEDADE E PERDA DE FUNDO DE
COMÉRCIO. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM (1) A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS
INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES ou (2) LIMITAÇÕES PARA A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA,
DE MODO QUE AS LIMITAÇÕES E/OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA
PODERÃO NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS AO
USUÁRIO, QUE PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.
INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR:
O equipamento foi testado em conformidade com os limites de
dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são criados para oferecer
proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera,
usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas
instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de
que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência
prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o
equipamento, recomenda-se tentar corrigir a interferência de uma das seguintes maneiras:
• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar
o equipamento em tomada elétrica de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às
seguintes condições: (1) O dispositivo talvez não cause interferência prejudicial, e (2) o dispositivo
pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.
NOTA: Alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela
conformidade pode anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.
Fejlsøgning
Feilsøking
Felsökning
Vianmääritys
Oplossen van Problemen
Solução de Problemas
Hold god afstand til
store metalgenstande
Placer mobile portal på
en plan overade
mindst 15 cm fra
metalgenstande eller
-overader.
Hold avstand til store
metallobjekter
Mobil portal skal
plasseres på en jevn
overate, minst 15 cm
unna metallobjekter
eller -overater.
Skyddas mot stora
metallföremål
Mobilportalen bör
placeras på en platt yta
och minst 15cm bort
från föremål eller ytor
av metall.
Pidä etäällä suurista
metalliesineistä
Siirrettävä portaali on
laitettava tasaiselle
pinnalle, ja se on
pidettävä vähintään 15
cm:n päähän
metalliesineistä tai
pinnoista.
Fique longe de
objetos metálicos
grandes
O portal móvel deve
ser colocado em uma
superfície plana e
mantido a um mínimo
de 15 cm (6 pol) de
distância de
superfícies e objetos
metálicos.
Uit de buurt houden
van grote metalen
voorwerpen
Het mobiele portaal
moet op een egaal
oppervlak en minimaal
15 cm van metalen
voorwerpen of
oppervlakken af
worden geplaatst.
Hvis du stadig har problemer, kan
du prøve nedenstående løsninger:
(1) Det anbefalede afspilningsområde
er 1 meter (3 fod) eller nærmere. Ryk
den mobile portal/trådløse controller
tættere på enheden, hvis der ikke
oprettes forbindelse. (2) Kontroller, at
der stadig er strøm på batterierne på
den mobile portal/trådløse controller.
(3) Sørg for, at Bluetooth er slået til på
enheden, og at den mobile
portal/trådløse controller bliver parret.
Hvis du fortsatt har problemer, prøv
de mulige løsningene nedenfor.
(1) Det anbefalte spilleområdet er 1
meter eller nærmere. Flytt mobil portal
/ trådløs kontroller nærmere enheten
hvis den ikke blir gjenkjent. (2)
Kontroller at batteriene fortsatt har
noe ladning i mobil portal / trådløs
kontroller. (3) Kontroller at Bluetooth
er aktivert på enheten og mobil portal
/ trådløse kontrolleren er paret.
Om du fortfarande har problem kan
du prova lösningarna nedan.
(1) Rekommenderat spelavstånd är
max 1 meter. Minska avståndet till
mobilportalen/den trådlösa
handkontrollen om den externa
enheten inte får kontakt. (2)
Kontrollera att batterierna i
mobilportalen/den trådlösa
handkontrollen fortfarande är
laddade. (3) Kontrollera att Bluetooth
är aktiverat och att mobilportalen/den
trådlösa handkontrollen är
parkopplad.
Jos ongelma ei edelleenkään poistu,
kokeile alla esitettyjä mahdollisia
ratkaisuja.
(1) Suositeltu käyttöetäisyys on
enintään 1 metri (3 jalkaa). Siirrä
siirrettävä portaali ja langaton ohjain
lähemmäksi laitetta, jos sitä ei
tunnisteta. (2) Tarkista, että siirrettävän
portaalin ja langattoman ohjaimen
paristoissa on edelleen virtaa. (3)
Varmista, että laitteessa on käytössä
Bluetooth ja että siirrettävä portaali ja
langaton ohjain on paritettu.
Se ainda encontrar problemas, tente
as possíveis soluções sugeridas a
seguir.
(1) A distância recomendada para
jogar é de 1 metro (3 pés) ou menos.
Aproxime o portal móvel/controle sem
o do dispositivo caso ele não esteja
sendo reconhecido. (2) Verique se as
pilhas ainda têm carga no portal
móvel/controle sem o. (3)
Certique-se de que o Bluetooth
esteja habilitado no dispositivo e o
portal móvel/controle sem o esteja
emparelhado.
Mocht u nog steeds problemen
ondervinden, probeer dan een van
de onderstaande oplossingen.
(1) De aanbevolen speelafstand is 1
meter of minder. Plaats het mobiele
portaal of de draadloze controller
dichter bij het apparaat als het niet
wordt herkend. (2) Controleer of de
batterijen in het mobiele portaal of de
draadloze controller nog enig
vermogen hebben. (3) Zorg dat
Bluetooth is ingeschakeld op het
apparaat en dat het mobiele portaal of
de draadloze controller is gekoppeld.
15 cm
Af hensyn til din og andres sikkerhed skal
du læse denne instruktionsvejledning
nøje, inden du anvender produktet. Gem
al dokumentation, da den indeholder
vigtige oplysninger om produktet.
For din egen og andres personlige
sikkerhet, må du lese all medfølgende
dokumentasjon nøye før du bruker dette
produktet. Behold all dokumentasjon,
ettersom den inneholder viktig
informasjon om produktet.
Med hänsyn till både din och andras
säkerhet bör du läsa igenom den här
bruksanvisningen noggrant innan du
använder produkten. Bevara all
dokumentation eftersom den innehåller
viktig information om produkten.
Oman ja muiden turvallisuuden
takaamiseksi on tärkeää, että luet
huolella liitteenä olevan ohjeen ennen
tämän tuotteen käyttämistä. Säilytä
kaikki ohjeet, sillä niissä on tärkeitä
tuotetta koskevia tietoja.
Lees voor uw eigen veiligheid en die van
anderen, voor het gebruik van dit
product, eerst zorgvuldig de bijbehorende
documentatie. Bewaar alle documentatie
omdat het belangrijke informatie bevat
over het product.
Para a sua segurança e a segurança de
todos, antes de utilizar este produto, leia
toda a documentação fornecida. Guarde a
documentação, pois ela contém
informações importantes sobre o
produto.
Du skal bruge en skruetrækker eller en mønt (medfølger ikke) for at installere
batterier.
En skrutrekker eller en mynt (ikke inkludert) kreves for å sette inn batteri.
Att du behöver en skruvmejsel eller ett mynt (medföljer ej) för att sätta i batterierna.
Paristojen asennukseen tarvitaan ruuvimeisseli tai kiila (ei mukana).
Een schroevendraaier of muntje (niet bijgesloten) is nodig om de batterijen te
installeren.
Uma chave de fenda ou moeda (não incluídas) é necessária para colocação das
pilhas.
BEMÆRK | MERK | TÄNK PÅ | HUOMAA | OPMERKINGEN | NOTA
Download spil fra App Store. Kør spilapplikationen.
Tryk på tænd-/sluk-knappen på den mobile portal og på den trådløse
controller. Statusindikatoren lyser, når parring er fuldendt.
Last ned spillet fra App Store. Kjør spill-appen.
Trykk på strømknappen på mobile portal, og den trådløse
kontrolleren. Status-LED vil lyse fast når paringen er fullført.
Ladda ned spelet från appbutiken. Starta spelappen.
Tryck på på/av-knappen på mobilportalen och på den trådlösa
handkontrollen. Statusindikatorn lyser stadigt när parkopplingen är
slutförd.
Lataa peli App Storesta. Käynnistä peli.
Paina siirrettävän portaalin ja langattoman ohjaimen virtapainiketta.
Tilamerkkivalo palaa tasaisesti, kun paritus on valmis.
Download de game uit de app-store. Start de game.
Druk op de aan/uit-knop op het mobile portal en de draadloze
controller. De status LED zal oplichten wanneer het koppelen is voltooid.
Faça o download do jogo na loja de aplicativos. Execute o aplicativo
do jogo.
Pressione o botão liga/desliga no mobile portal e no controle sem o.
O LED de status cará aceso quando o emparelhamento for
concluído.
3
Statuslys
Status for mobil portal/trådløs
controller
LED-status
Mobil portal / trådløs
kontroller-status
Status do LED
Status do portal móvel/controle
sem o
Merkkivalon tila
Siirrettävän portaalin ja
langattoman ohjaimen tila
Statuslampa
Status för mobilportal/trådlös
handkontroll
LED-status
Status van het mobiele portaal
en de draadloze controller
DK A) Mobil portal
1. Holder til mobilenhed
2. Spilgurens platform
3. Rum til controller
4. Trap-holder
5. Batterirum
6. Tænd/sluk-knap
7. Status-LED
B) Trådløs controller
1. Venstre joystick
2. Status-LED
3. Tænd/sluk-knap
4. Højre joystick
5. Batterirum
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Traps (2)
F) Batterier (5 x
AAA-størrelse)
NO A) Mobil portal
1. Mobilenhet sokkel
2. Actionguroverate
3. Kontrollerrom
4. Felle-kontakt
5. Batterikammer
6. Strømknapp
7. Status-LED
B) Trådløs kontroller
1. Venstre styrespak
2. Status-LED
3. Strømknapp
4. Høyre styrespak
5. Batterikammer
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Traps (2)
F) Batterier (5
AAA-batterier)
SV A) Mobilportal
1. Uttag för mobil enhet
2. Actionguryta
3. Fack för handkontroll
4. Plats för fälla
5. Batterifack
6. På/av-knapp
7. Statuslampa
B) Trådlös handkontroll
1. Vänster spak
2. Statuslampa
3. På/av-knapp
4. Höger spak
5. Batterifack
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Fällor (2)
F) Batterier (5 x
AAA-storlek)
SU A) Siirrettävä portaali
1. Mobiililaitteen pidike
2. Toimintahahmotaso
3. Ohjainlokero
4. Ansa-aukko
5. Paristolokero
6. Virtapainike
7. Tilamerkkivalo
B) Langaton ohjain
1. Vasen lataustikku
2. Tilamerkkivalo
3. Virtapainike
4. Oikea lataustikku
5. Paristolokero
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Ansat (2)
F) Paristot (5 x
AAA-paristo)
BR A) Portal móvel
1. Suporte para dispositivo
móvel
2. Superfície da gura de
interação
3. Compartimento do controle
4. Receptáculo de armadilha
5. Compartimento de bateria
6. Botão liga/desliga
7. LED de status
B) Controle sem o
1. Pino esquerdo
2. LED de status
3. Botão liga/desliga
4. Pino direito
5. Compartimento de bateria
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Armadilhas (2)
F) Pilhas (5 x tamanho
AAA)
NL A) Mobiel portaal
1. Stand voor het mobiele
apparaat
2. Oppervlak actieguur
3. Compartiment van de
controller
4. Bakje voor de vallen
5. Batterijvak
6. Aan/uit-knop
7. Status-LED
B) Draadloze controller
1. Analoge stick links
2. Status-LED
3. Aan/uit-knop
4. Analoge stick rechts
5. Batterijvak
C) Snap Shot
D) Food Fight
E) Vallen (2)
F) Batterijen (5 x AAA)
ADVARSEL:
RISIKO FOR KVÆLNING – små dele.
Ikke til børn under 3 år.
ADVARSEL:
KVELNINGSFARE – små deler.
Ikke egnet for barn under tre år.
VARNING:
KVÄVNINGSRISK – små delar.
Ej lämplig för barn under 3 år.
VAROITUS:
TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.
Ei alle 3-vuotiaille lapsille.
WAARSCHUWING:
VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.
Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.
AVISO:
RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas.
Não recomendado para crianças menores de 3 anos.
support.activision.com
Hvis du har spørgsmål eller tekniske
problemer, bedes du besøge vore
supportside, inden du returnerer produktet.
Hvis du har spørsmål eller tekniske
problemer, vennligst besøk nettstedet vårt
før du returnerer produktet.
Om du har några frågor eller tekniska
problem ska du besöka vår
supportwebbplats innan du returnerar
produkten.
Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä
ongelmia, käy tukisivustossamme ennen
tuotteen palauttamista.
Indien u vragen of technische problemen
heeft, gelieve eerst onze website bezoeken
voordat u het product retourneert.
Em caso de dúvidas ou problemas técnicos,
visite nosso site de suporte antes de
devolver o produto.
Blinker
Søger efter
spilapplikationen
Blinker
Søke etter
spill-appen
Piscando
Buscando o aplicativo
do jogo
Vilkkuu
Pelisovelluksen
etsiminen
Blinkar
Söker efter
spelappen
Knipperend
Game-app zoeken
Blinker langsomt
Skift batterier
Sakte blinking
Skift ut batterier
Piscando lentamente
Substitua as pilhas
Vilkkuu hitaasti
Vaihda paristot
Blinkar sakta
Byt batterier
Langzaam
knipperend
Vervang batterijen
Tændt
Parring er
fuldendt
Paringen er
fullført
LIG.
Emparelhamento
concluído
Päällä
Paritus on
valmis
Parkoppling
slutförd
AAN
Koppelen
is voltooid
STRØMSPARINGSMODUS: Hvis mobil portal / trådløse kontrolleren ikke brukes
på 2 minutter, vil den gå inn i hvilemodus. Trykk på strømknappen for å slå på
mobil portal / trådløs kontroller igjen.
SLÅ AV MOBIL PORTAL / TRÅDLØS KONTROLLER: Trykk og hold inne
strømknappen i 3 sekunder.
MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: Se o portal móvel/controle sem o não for
usado por 2 minutos, entrará em modo de espera. Pressione o botão liga/desliga
para LIGAR o portal móvel/controle sem o novamente.
COMO DESLIGAR O PORTAL MÓVEL/CONTROLE SEM FIO: Mantenha o botão
liga/desliga pressionado por 3 segundos.
VIRRANSÄÄSTÖTILA: Jos siirrettävä portaali tai langaton ohjain eivät ole
käytössä 2 minuuttiin, ne siirtyvät lepotilaan. Kytke uudelleen virta siirrettävään
portaaliin tai langattomaan ohjaimeen painamalla virtapainiketta.
VIRRAN KATKAISEMINEN SIIRRETTÄVÄSTÄ PORTAALISTA JA
LANGATTOMASTA OHJAIMESTA: Paina virtapainiketta 3 sekunnin ajan.
ENERGISPARLÄGE: Om mobilportalen/den trådlösa handkontrollen inte
används på 2 minuter aktiveras viloläget. Tryck på på/av-knappen för att sätta
på mobilportalen/den trådlösa handkontrollen igen.
SÅ STÄNGER DU AV MOBILPORTALEN OCH DEN TRÅDLÖSA
HANDKONTROLLEN: Håll på/av-knappen nedtryckt i 3 sekunder.
ENERGIEZUINIGE STAND: Als het mobiele portaal of de draadloze controller
gedurende 2 minuten niet wordt gebruikt, zal deze in de sluimermodus gaan. Druk op de
aan/uit-knop om het mobiele portaal of de draadloze controller weer in te schakelen.
HET MOBIELE PORTAAL/DE DRAADLOZE CONTROLLER UITSCHAKELEN:
Houd de aan/uit-knop gedurende 3 seconden ingedrukt.
STRØMBESPARELSESTILSTAND: Den mobile portal/trådløse controller
går automatisk i dvale efter 2 minutter, hvis den ikke anvendes. Tryk på
tænd-/sluk-knappen for at tænde den mobile portal/trådløse controller igen.
SÅDAN SLUKKER DU DEN MOBILE PORTAL OG DEN TRÅDLØSE
CONTROLLER: Hold tænd-/sluk-knappen nede i 3 sekunder.
Holder til mobilenhed
Mobilenhet sokkel
Uttag för mobil enhet
Mobiililaitteen pidike
Stand voor het mobiele apparaat
Suporte para dispositivo móvel
Controlleren kan gemmes væk,
når den ikke er i brug.
Kontrolleren kan lagres når den
ikke er i bruk.
Handkontrollen kan förvaras i sitt
fack när den inte används.
Ohjain voidaan laittaa
säilytykseen, kun se ei ole
käytössä.
Wanneer niet in gebruik, kan de
controller worden opborgen.
O controle pode ser guardado
quando não estiver sendo usado.
Fjern controlleren
Ta ut kontrolleren
Ta loss handkontrollen
Irrota ohjain
Verwijder de controller
Retire o controle
F
CD E
B
1 2 453
A
1
2
4
3
5
6
7
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING: Activision erklærer
hermed, at dette produkt overholder de væsentlige krav samt
andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og
2009/48/EC. Denne overensstemmelseserklæring er udgivet på
vores websted. Besøg http://docs.activision.com.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET: Skaf dig af med produktet i
overensstemmelse med de gældende regler om bortskaelse (hvis sådanne foreligger),
herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr
(WEEE-direktivet 2002/96/EC).
SAMSVARSERKLÆRING: Activision erklærer herved at dette
produktet er i samsvar med de vesentlige kravene og andre
relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC.
Denne samsvarserklæringen er publisert på nettstedet vårt. Gå
til http://docs.activision.com.
INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTET: Dette produktet skal avhendes i
henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter
som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE
Directive 2002/96/EC).
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Activision försäkrar
härmed att den här produkten uppfyller alla grundläggande
krav och andra tillämpliga bestämmelser i direktiv 1999/5/EC
och 2009/48/EC. Denna försäkran om överensstämmelse nns
på vår webbplats. Besök http://docs.activision.com.
INFORMATION OM AVFALLSHANTERING: Avfallshantera produkten i enlighet med
lokala och nationella bestämmelser (om sådana nns), inklusive bestämmelser som styr
insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE-direktivet
2002/96/EC).
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS: Activision täten
vakuuttaa, että tämä tuote täyttää direktiivien 1999/5/EC ja
2009/48/EC keskeiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat
määräykset. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on julkaistu
sivustollamme. Käy sivustolla http://docs.activision.com.
TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ: Hävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten
ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti mukaan
lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja
kierrätystä (WEEE-direktiivi 2002/96/EC).
VERKLARING VAN CONFORMITEIT: Activision verklaart
hierbij dat dit product in overeenstemming is met de
toepasselijke vereisten en andere relevante bepalingen van
richtlijn 1999/5/EC en 2009/48/EC. Deze
conformiteitsverklaring is op onze website gepubliceerd. Bezoek
http://docs.activision.com.
REGELS OMTRENT AFVALVERWERKING: Houd de plaatselijke en landelijke regels
omtrent afvalverwerking, waaronder het verzamelen en recycleren van elektronische
apparaten, in acht wanneer u dit product wegwerpt. (WEEE-richtlijn 2002/96/EC)
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: A Activision declara que
este produto está em conformidade com os requisitos
essenciais e outras disposições relevantes da diretriz
1999/5/EC e 2009/48/EC. Esta declaração de conformidade
está publicada em nosso website. Visite http://docs.activision.com.
INFORMAÇÕES PARA DESCARTE DO PRODUTO: O descarte do produto deve ser feito de
acordo com a regulamentação local e nacional de descarte (se houver), inclusive
regulamentação sobre recuperação e reciclagem de lixo de equipamentos elétricos e
eletrônicos (WEEE, waste electrical and electronic equipment)(WEEE diretriz 2002/96/EC).

Navigation menu