Activision Publishing 87435805 Wireless Guitar Controller User Manual GHL quickstart Tablet v3 TempDigital ai

Activision Publishing, Inc. Wireless Guitar Controller GHL quickstart Tablet v3 TempDigital ai

User Manual

EN Instruction ManualFR Mode d’emploiES Manual de instruccionesIT Manuale di istruzioniDE AnleitungFor your personal safety and the safety of others, before using this product, please carefully read all of the accompanying documentation.  Please retain all of the documentation as it contains important information about the product.Pour votre sécurité et celle de votre entourage, veuillez lire attentivement toute la documentation accompagnant ce produit avant utilisation.  Veuillez conserver toute la documentation, car elle contient des renseignements importants concernant votre produit.Por su propia seguridad y la de otros, antes de usar este producto lea con detenimiento toda la documentación adjunta.  Guarde toda la documentación, dado que contiene detalles importantes del producto.Per la sicurezza propria e degli altri, leggere attentamente tutta la documentazione fornita prima di utilizzare il prodotto.  Conservare tutta la documentazione in quanto contiene informazioni importanti sul prodotto.Lesen Sie die beiliegende Dokumentation vor der Verwendung dieses Produkts zu Ihrer eigenen Sicherheit aufmerksam durch. Bitte bewahren Sie die beiligende Dokumentation auf, da sie wichtige Informationen über das Produkt enthält.EN A) Neck1. Fret buttonsB) Body2. Strum bar3. Whammy bar4. Status LED5. GHTV* button6. Directional pad/Power button7. Hero Power8. PAUSE button (x2)9. Battery compartmentC) StrapD) Batteries (2 x AA size)*Activision makes no guarantees regarding the availability of online play or features, including without limitation GHTV, and may modify or discontinue online services in its discretion without notice.FR A) Manche1. FrettesB) Corps2. Médiator3. Vibrato4. Statut de l’indicateur (x4)5. Touche GHTV*6. Bouton multidirectionnel/ Touche d'alimentation7. Hero Power8. Touche PAUSE (x2)9. Compartiment à pilesC) BandoulièreD) Piles (2 piles AA)*Activision ne garantit en aucun cas la disponibilité de jeux ou de fonctionnalités en ligne, y compris, sans s'y limiter, GHTV, et peut modier ou interrompre le service en ligne à son gré sans préavis.ES A) Cuello1. Botones de trasteB) Cuerpo2. Barra de toque3. Barra de trémolo4. LED de estado (x4)5. Botón GHTV*6. Mando de dirección/Botón POWER (alimentación)7. Hero Power8. Botón de PAUSA (x2)9. Compartimento para las pilasC) CorreaD) Pilas (2 pilas AA)*Activision no garantiza la disponibilidad del juego y las funciones en línea, incluido GHTV sin limitaciones, y puede modicar o interrumpir el servicio en línea sin previo aviso cuando lo estime oportuno.IT A) Manico1. Tasti degli accordiB) Corpo2. Barra della pennata3. Leva vibrato4. Spia LED di stato (x4)5. Pulsante GHTV*6. Tasti direzionali/Pulsante di accensione7. Hero Power8. Pulsante PAUSA (x2)9. Vano pileC) CinghiaD) Pile (2 pile AA)*Activision non garantisce la disponibilità del gioco o delle funzionalità online, inclusa a titolo esemplicativo la funzionalità GHTV, e potrà modicare o sospendere il servizio online a propria discrezione e senza preavviso.DE A) Hals1. Fret-TastenB) Korpus2. Anschlagschalter3. Tremolo4. Status-LED (x4)5. GHTV*-Taste6. Richtungstasten/Ein-/Aus-Schalter7. Hero-Power8. PAUSE-Taste (x2)9. BatteriefachC) TragebandD) Batterien (2 AA-Batterien)*Activision garantiert nicht die Verfügbarkeit des Online-Spiels oder der Online-Funktionen, einschließlich GHTV, und kann die Online-Dienste nach eigenem Ermessen ohne Ankündigung verändern oder einstellen.LED statusWireless controller statusStatut de l'indicateurStatut de la manettesans lSpia LED di statoStato del controller wirelessLED-StatusStatus des Wireless-ControllersIndicador LED de estadoEstado del control inalámbricoSequential blinkingSearching forgame appONPairing iscompleteSlowly blinkingReplace batteriesIndicateur clignotant de manière séquentielleRecherche de l'application du jeuALLUMÉConnexionétablieIndicateur clignotant lentementRemplacer les pilesLampeggiante sequenzialeRicerca dell'appdi giocoAccesaL'abbinamento è completatoLampeggiante lentamenteOccorre sostituire le pileSequenzielles BlinkenSpiel-App wird gesuchtEINVerbindung abgeschlossenBlinkt in langsamer FolgeBatterien austauschenParpadeo secuencialBuscando la aplicación del juegoEncendido joEmparejamiento completoParpadea despacioCambiar pilasMODE ÉCONOMIE D'ÉNERGIE : Au bout de 3 minutes de non-utilisation, la manette sans l passe en mode veille. Appuyez sur le bouton d'alimentation pour activer à nouveau la manette sans l.ARRÊT DE LA MANETTE SANS FIL: Appuyez sur le bouton d'alimentation et maintenez-le enfoncé pendant 5secondes.MODALITÀ DI RISPARMIO ENERGIA: Se il controller wireless rimane inutilizzato per 3 minuti, viene attivata la modalità di sospensione. Premere il pulsante di accensione per riattivare il controller wireless.SPEGNIMENTO DEL CONTROLLER WIRELESS: Premere e tenere premuto il pulsante di accensione per 5 secondi.STROMSPARMODUS: Wird der Wireless-Controller 3 Minuten lang nicht benutzt, wird der Stromsparmodus aktiviert. Drücken Sie die Power-Taste, um den Wireless-Controller wieder einzuschalten.AUSSCHALTEN DES WIRELESS-CONTROLLERS: Drücken und halten Sie 5 Sekunden lang die Power-Taste.MODO DE AHORRO DE ENERGÍA: si el control inalámbrico deja de usarse durante 3 minutos, entrará en modo de espera. Pulse el botón POWER (alimentación) para encender el control inalámbrico de nuevo.APAGAR EL CONTROL INALÁMBRICO: mantenga pulsado el botón POWER (alimentación) durante 5 segundos.POWER SAVE MODE: If the wireless controller is not used for 3 minutes, it will enter sleep mode.  Press the Power button to turn ON the wireless controller again.TURNING OFF THE WIRELESS CONTROLLER: Press and hold the power button for 5 seconds.GETTING STARTED  |  Installation  |  Inicio  |  Operazioni preliminari  |  Erste Schritte1Remove and discard the wedge from the base of the whammy bar. Retirez la sécurité de la base de la barre vibrato et jetez-la. Quita y deshecha la cuña de la base de la barra de trémolo. Rimuovere ed eliminare il fermo dalla base della leva vibrato. Entfernen und entsorgen Sie die Klemme des Tremolo. 3Enable Bluetooth® on the device.Activez la fonction Bluetooth® sur l'appareil.Active la conexión Bluetooth® en el dispositivo.Abilitare il Bluetooth® sul dispositivo.Aktivieren Sie auf dem Gerät Bluetooth®.4Download game from the app store. Run the game app. Power ON the controller. The status LED will light solidly when pairing is complete.Téléchargez le jeu dans la boutique d'applications. Exécutez l'application du jeu.Allumer la manette. La LED de statut s'allumera dès que la connexion sera établie.Descargue el juego del app store. Ejecute la aplicación del juego.Enciende el control. El LED de estado se iluminará claramente cuando el emparejamiento se haya completado.Scaricare il gioco dall'app store. Eseguire l'app di gioco.Accendere il controller. Al termine dell'abbinamento, il LED di stato si accenderà e rimarrà acceso.Laden Sie das Spiel aus dem App Store herunter. Starten Sie die Spiel-App.Schalten Sie den Controller EIN. Die Status-LED leuchtet kontinuierlich, wenn beide Geräte verbunden sind.Attach the neck and install the batteries. NOTE: The neck cannot be removed once it is attached.Fixez le manche et installez les piles. ATTENTION: une fois attaché, vous ne pourrez plus retirer le manche.Coloca el cuello e instala las pilas. AVISO: una vez colocado, el cuello no se puede quitar.Attaccare il manico e installare le pile. NOTA: una volta attaccato, il manico non può essere rimosso.Bringen Sie den Hals an und legen Sie die Batterien ein. HINWEIS: Der Hals kann nach dem Anbringen nicht mehr entfernt werden.2WARNING:CHOKING HAZARD – Small parts.STRANGULATION HAZARD – Long cord.Not for children under 3 years.ATTENTION :RISQUE DE SUFFOCATION – Petites pièces.  RISQUE D'ÉTRANGLEMENT – Câble long. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.ADVERTENCIA:RIESGO DE ASFIXIA – Piezas pequeñas.  PELIGRO DE ESTRANGULAMIENTO – Cable largo.No apto para niños menores de 3 años.ATTENZIONE:PERICOLO DI SOFFOCAMENTO – Contiene parti di piccole dimensioni.PERICOLO DI STRANGOLAMENTO – Cavo lungo.Non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni.ACHTUNG:ERSTICKUNGSGEFAHR – kleine Teile.  STRANGULATIONSGEFAHR – Langes Kabel.Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.support.activision.comIf you have any questions or technical issues, please visit our support website rst before returning the product.Pour toute question ou problème technique, veuillez consulter notre site d'aide en ligne avant de renvoyer le produit.Si tiene preguntas o problemas técnicos, visite nuestro sitio web de atención al cliente antes de devolver el producto.In caso di domande o problemi tecnici, visitare il nostro sito Web del supporto prima di restituire il prodotto.Wenn Sie Fragen haben oder technische Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an unsere Kundendienst-Website, bevor Sie das Produkt umtauschen.A123459678BBackArrièreAtrásRetroRückseiteCDDICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ: Activision dichiara che il presente prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse nelle direttive 1999/5/EC e 2009/48/EC. La dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il sito all'indirizzo http://docs.activision.com.OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI: INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 “Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”). Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. L’utente dovrà, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente. (Direttiva WEEE 2002/96/EC)KONFORMITÄTSERKLÄRUNG: Activision erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und allen weiteren Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC und 2009/48/EC entspricht.  Diese Konformitätserklärung ist auf unserer Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.ENTSORGUNG DES PRODUKTS: Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreend), einschließlich jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE Richtlinie 2002/96/EC).DECLARATION OF CONFORMITY: Activision hereby declares this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 1999/5/EC and 2009/48/EC. This declaration of conformity is published on our website. Please visit http://docs.activision.com.PRODUCT DISPOSAL INFORMATION: Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE Directive 2002/96/EC).DÉCLARATION DE CONFORMITÉ  : Activision déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences et aux autres provisions des directives 1999/5/EC et 2009/48/EC.  Cette déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez visiter http://docs.activision.com.INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES : Jetez ce produit selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte et le traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (WEEE Directive 2002/96/EC).DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Activision declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directivas 1999/5/EC y 2009/48/EC.  Esta declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web. Visita http://docs.activision.com.INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO: Desecha este producto en contenedores para pilas, conforme a las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas aquellas relacionadas con la recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (Directiva WEEE 2002/96/EC).Wireless guitar controller | Manette de guitare sans l | Mando de guitarra inalámbrica | Controller chitarra wireless | Wireless Guitar ControllerModel Number  |  Numéro de modèle  |  Número de modelo | Numero di modello | Modellnummer : 87435805© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH and ACTIVISION are trademarks of Activision Publishing, Inc. All other trademarks and trade names are the properties of their respective owners. Patent http://www.activision.com/legal. Printed in China.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH et ACTIVISION sont des marques d'Activision Publishing, Inc. Toutes les autres marques et noms commerciaux sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Brevet http://www.activision.com/legal. Imprimé en Chine© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH y ACTIVISION son marcas registradas de Activision Publishing, Inc. Todas las otras marcas y nombres comerciales son propiedad de sus respectivos dueños. Patente http://www.activision.com/legal. Impreso en China.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH e ACTIVISION sono marchi di fabbrica di Activision Publishing, Inc. Tutti gli altri marchi di fabbrica e nomi commerciali sono proprietà dei rispettivi titolari. Brevetto http://www.activision.com/legal. Stampato in Cina.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH und ACTIVISION sind Marken von Activision Publishing, Inc. Alle anderen Marken und Markennamen sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. Patent http://www.activision.com/legal. Gedruckt in China. 87435226     |     R1.00QGWARNING: Do not use the controller if you have heart, respiratory or other physical impairments that limit your physical activity. If you have any doubts, consult with a physician.IMPORTANT HEALTH AND SAFETY WARNINGS: (1) Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for appropriate play. (2) If your hands, wrists, arms or eyes become tired or sore while playing, stop and rest them for several hours before playing again. (3) Take frequent breaks to avoid any discomfort or cramping in your hands. (4) If you experience discomfort or cramping in your hands, try dierent play styles to nd the one most comfortable for you. If you continue to experience discomfort or cramping after taking frequent breaks, stop playing and consult a physician. (5) The controller must be used with care to avoid injury. Activision will not be liable from injuries resulting from improper use of the controller.TROUBLESHOOTING: (1) Make sure the controller is wirelessly connected to the system. Refer to synchronization steps. (2) Move the controller closer to the system. (3) Check that the batteries still have some charge. (4) Keep the system and controller at least two feet away from large metal objects. (5) Make sure the front of the system is positioned in the direction of the controller. (6) Cordless phones (2.4GHz), wireless LANs, microwave ovens and some cell phones can cause interference. Turn these products o or unplug and try reconnecting the controller.If none of these solutions work, turn the system o, remove and reinsert the batteries into the controller and repeat the steps for connecting the controller to the system.PRODUCT CARE: (1) Keep the accessories dry and away from open ames or other heat sources. (2) Do not leave the accessories in a dusty or humid place. (3) Do not modify or disassemble the accessories under any circumstances. (4) Never stand on the accessories. (5) Use a dry cloth to clean the accessories, never use chemicals. (6) Use the accessories only with the appropriate gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the accessories. (8) If the accessories functions in an unusual manner or produces smoke, immediately stop use and turn o the power. Operating temperature: 0˚C-40˚C (32˚F-104˚F).BATTERY SAFETY: Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to follow these instructions:(1) Install only new AA (LR6) alkaline batteries into the accessory. (2) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries are inserted in the correct directions. The supply terminals are not to be short-circuited. (3) Keep batteries out of reach of children. (4) Do not mix used and new batteries. Use only appropriate sized batteries. (5) Do not mix dierent battery types and do not mix dierent battery brands. (6) Do not use rechargeable batteries or attempt to recharge non-rechargeable type batteries. (7) Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time. (8) Do not use drained or dead batteries and when the batteries become drained, take them out of the controller. (9) If the battery has leaked, be sure to carefully remove all uid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked uid from touching your skin or clothes.  If uid comes into contact with the skin, ush with water immediately. (10) Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations.LIMITED HARDWARE WARRANTY: Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the “Hardware”) that the Hardware will be free from defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser nds the Hardware defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as long as the Hardware is still being manufactured by Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to substitute a similar product of equal or greater value. Any replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally provided by Activision and is not applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this product prescribed by statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose, are expressly limited in duration to the 180-day period described above. For consumer purchases made outside the U.S., consumers may have dierent or additional rights depending on the laws of the country of purchase. Activision reserves the right to modify this warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on initiating and completing the warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its original packaging, or with suitable protective packaging (e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from our warranty system (if you have initiated a claim via such system). NOTE: Tracking numbers are recommended for all shipped materials.For customers in North America and Europe: Visit support.activision.com to contact your local Customer Support team for assistance with warranty replacements.For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either exchange or refund, or contact Activision on 1300 748 995 or email ausupport@activision.com or mail PO Box 544, Pyrmont NSW 2009 , Australia. You are responsible for the costs of claiming under this warranty. This warranty is provided in addition to other rights and remedies you may have under the Australian Consumer Law. Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law. You  are entitled to a replacement or refund for a major failure and compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage. You  are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. The provisions of the Limitation on Damages clause below apply only to the extent permitted by the Competition and Consumer Act 2010 (Cth).LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT, CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:• Reorient or relocate the receiving antenna.  • Increase the separation between the equipment and receiver.  • Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.  • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.This device complies with Part 15 of the FCC Rules.  Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.NOTE: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.IC INFORMATION FOR THE CONSUMER: This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)AVISO: Si padeces enfermedades cardiacas, respiratorias o que limiten tu actividad física, no uses este mando. Si tienes dudas, consulta con tu médico.AVISO IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD: (1) Evita jugar en exceso. Los padres deben controlar que sus hijos jueguen adecuadamente. (2) Si te duelen las manos, las muñecas, los brazos o los ojos mientras juegas, descansa unas horas antes de volver a jugar. (3) Haz descansos con frecuencia para evitar incomodidades o calambres en las manos. (4) Si sufres incomodidades o calambres en las manos, intenta cambiar tu estilo de juego para encontrar uno en el que estés más cómodo. Si sigues sufriendo malestar o calambres pese a realizar descansos, deja de jugar y consulta a un médico. (5) Usa con cuidado el mando para evitar hacerte daño. Activision no se hace responsable de las lesiones provocadas por el uso indebido del mando.SOLUCIÓN DE PROBLEMAS: (1) Comprueba que el control esté conectado de forma inalámbrica con el sistema. Consulta las instrucciones de sincronización.  (2) Acerca el control al sistema. (3) Comprueba que las pilas tienen energía todavía. (4) Coloca el sistema y el control al menos a 60 cm de distancia de objetos metálicos grandes. (5) Comprueba que la parte delantera del sistema esté colocada de frente al control. (6) Los teléfonos móviles (2,4 GHz), las LAN inalámbricas y los hornos microondas pueden provocar interferencias. Apaga estos productos o desconecta el mando y vuelve a conectarlo.Si ninguna de estas soluciones funciona, apaga el sistema, extrae y vuelve a insertar las pilas en el control y repite los pasos para conectar el control al sistema.CUIDADO DEL PRODUCTO: (1) mantenga los accesorios secos y alejados de fuentes de calor. (2) No deje los accesorios en lugares húmedos o polvorientos. (3) No modique o desensamble los accesorios bajo ninguna circunstancia. (4) Nunca se ponga de pie sobre los accesorios. (5) Use un paño seco para limpiar los accesorios, y no use nunca productos químicos. (6) Use los accesorios solo con el sistema o consola de juegos para el que fueron diseñados. (7) Examine los accesorios de manera regular. (8) Si los accesorios funcionan de una manera inusual o producen humo, deje de usarlos de inmediato y apáguelos. Temperatura de funcionamiento: 0˚C-40˚C.SEGURIDAD DE LAS PILAS: El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas instrucciones:(1) Use solo pilas alcalinas AA (LR6) nuevas en el accesorio. (2) Asegúrese de colocar los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas correctamente. Los terminales de alimentación no deben sufrir cortocircuitos. (3) Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. (4) No mezcle pilas nuevas y usadas. Utilice solo pilas del tamaño apropiado. (5) No mezcle distintos tipos de pilas ni pilas de diferentes marcas. (6) No use pilas recargables ni intente recargar pilas no recargables. (7) Quite las pilas del producto si no va a usarse durante un periodo de tiempo largo. (8) No use pilas agotadas; cuando se gasten, extráigalas del accesorio. (9) Si se produce una fuga del líquido de las pilas, asegúrese de eliminar todo el uido con cuidado con un papel antes de insertar pilas nuevas. Evite el contacto del líquido con la piel o la ropa. En caso de contacto con la piel, lávese inmediatamente con agua. (10) Deseche las pilas siguiendo las normas locales o nacionales que corresponda.GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE: Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales ni de fabricación durante 180 días a partir de la fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto en el mismo durante dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o superior. El Hardware facilitado en sustitución será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no podrá aplicarse y será nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía implícita sobre este producto prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente limitada en duración al periodo de 180 días descrito anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos adicionales en función de la legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modicar la garantía en el futuro y en cualquier momento, a su entera discreción. Cuando la compra presente un vínculo estrecho con España, el vendedor o, en su caso, el fabricante responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un periodo de dos años de conformidad con lo establecido en la legislación española de consumidores y usuarios. Además, Activision Hardware Warranty Warehouse, ubicada en la República Checa, responderá de las faltas de conformidad del Hardware durante un plazo de 180 días desde la compra del mismo.En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita http://warranty.activision.com para iniciar y completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de contacto mecanograada o impresa con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por nuestro sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: Se recomienda que existan números de seguimiento para todos los envíos de materiales.Para clientes de Norteamérica y Europa: visite support.activision.com para ponerse en contacto con su equipo local de atención al cliente para obtener ayuda sobre sustituciones dentro de garantía.LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO, COSTE DE EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC: Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones se han creado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una instalación doméstica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de televisión y radio, algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:• Reorienta o cambia de posición la antena receptora. • Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. • Conecta el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. • Pide ayuda al fabricante o a un técnico experimentado de radio o televisión.Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos condiciones: (1) este dispositivo puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.NOTA: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular la autoridad del usuario para usar este equipo.INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR: Este dispositivo cumple con los estándares RSS exentos de licencia del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)ATTENTION : Si vous sourez de troubles cardiaques, respiratoires ou autres problèmes de santé limitant votre activité physique, veuillez ne pas utiliser la manette. Si vous avez le moindre doute, veuillez consulter votre médecin.AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ : (1) Évitez de jouer de manière excessive. Il est recommandé aux parents de surveiller que leurs enfants jouent bien de manière appropriée. (2) Si vos mains, poignets, bras ou yeux sont fatigués ou douloureux quand vous jouez, arrêtez de jouer et reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer. (3) Faites des pauses régulières pour éviter la sensation de gêne ou de crampes dans les mains. (4) Si vous ressentez une gêne ou une crampe dans les mains, essayez diérentes façons de jouer pour trouver la plus confortable pour vous. Si vous continuez à ressentir une gêne ou des crampes après plusieurs pauses rapprochées, arrêtez de jouer et consultez votre médecin.  (5) La manette doit être utilisée avec précaution an d'éviter toutes blessures. Activision ne saurait être tenu responsable de blessures résultant d'une mauvaise utilisation de la manette.DÉPANNAGE : (1) Assurez-vous que la manette est connectée sans l au système. Reportez-vous aux étapes de synchronisation. (2) Approchez la manette du système. (3) Vériez que les piles sont toujours chargées. (4) Gardez toujours le système et la manette à au moins60cm de tout objet en métal de grande taille. (5) Assurez-vous que l'avant du système est placé en direction de la manette. (6) Les téléphones sans l (2,4 GHz), réseaux locaux sans l, fours à micro-ondes et certains téléphones portables peuvent causer des interférences. Désactivez ces appareils ou débranchez-les et essayez de reconnecter la manette.Si aucune de ces solutions ne fonctionne, éteignez le système, retirez les piles de la manette et réinsérez-les, puis reprenez les diérentes étapes de la connexion de la manette au système.ENTRETIEN DU PRODUIT : (1) Ranger les accessoires à l'abri de l'humidité et à l'écart des ammes ou de toute source de chaleur. (2) Ne pas laisser les accessoires dans un endroit poussiéreux ou humide. (3) Ne modiez et ne démontez en aucun cas les accessoires. (4) Ne jamais se tenir debout sur les accessoires. (5) Utiliser un chion sec pour nettoyer les accessoires. Ne jamais utiliser de produits chimiques. (6) N'utiliser les accessoires qu'en association avec le système de jeu pour lequel il a été spéciquement conçu. (7) Examiner régulièrement les accessoires. (8) Si un accessoire se comporte de manière inhabituelle ou produit de la fumée, cesser immédiatement toute utilisation et l'éteindre. Température de fonctionnement: 0˚C-40˚C.PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES : Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites, surchaues ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :(1) Installer de nouvelles piles alcalines AA (LR6) dans l'accessoire. (2) S'assurer que les extrémités positive (+) et négative (-) des piles soient insérées dans les bonnes directions. Ne jamais court-circuiter les bornes. (3) Garder les piles hors de portée des enfants. (4) Ne pas mélanger piles neuves et usagées. N'utiliser que des piles de tailles appropriées. (5) Ne pas mélanger des piles de marques ou de types diérents. (6) Ne pas utiliser de piles rechargeables ni essayer de recharger des piles non rechargeables. (7) Retirer les piles si le produit ne doit pas être utilisé pendant un certain temps. (8) Ne pas continuer à utiliser des piles usées ou vides. Lorsque les piles sont vides, les retirer de l'accessoire. (9) Si la pile fuit, retirer avec soin tout uide avec un essuie-tout avant d'insérer de nouvelles piles. Attention : le liquide ne doit en aucun cas entrer en contact avec votre peau ou vos vêtements. Si le liquide devait entrer en contact avec votre peau, rincez immédiatement à l'eau. (10) Jeter les piles conformément aux règlementations locales et nationales d'élimination.GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE : Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date d'achat pour les achats eectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux au cours de cette période, à condition que le Matériel soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de lui substituer un produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion d'Activision, et de fonction et performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique pas à l'usure normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce produit réglementées par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats eectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits diérents ou supplémentaires en fonction des lois en vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois à sa seule discrétion.Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître le processus de remplacement sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection (par exemple, du papier à bulles ou tout autre emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel système). REMARQUE: il est recommandé de posséder un numéro de suivi pour tout le matériel envoyé.Pour les clients d'Amérique du Nord et d'Europe : rendez-vous sur support.activision.com pour contacter l'équipe du support clients de votre région et obtenir de l'aide avec les remplacements sous garantie.LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC : Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécications de la Classe B des appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la FCC.  Ces limites ont été dénies pour assurer une protection susante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune interférence. Si cet équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est possible de s’assurer en allumant et en éteignant l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une ou plusieurs des solutions suivantes :•  Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.  • Éloigner l’équipement du poste de réception.  • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de celui sur lequel est branché le poste de réception.  • Contacter le revendeur de l’équipement ou un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.REMARQUE : les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.INFORMATIONS RELATIVES À L'IC : Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)ATTENZIONE: non usare il controller in caso di problemi cardiaci, respiratori o altri disturbi sici considerati pericolosi per lo svolgimento dell'attività sica. In caso di dubbio, consultare un medico.IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA: (1) Evitare sessioni di gioco eccessivamente lunghe. Si raccomanda ai genitori di supervisionare i propri bambini per una modalità di gioco adatta a loro. (2) Se durante la partita si avvertono stanchezza o dolore a mani, polsi, braccia o occhi, fermarsi e riposare per qualche ora prima di ricominciare a giocare. (3) Fare pause frequenti per evitare fastidi o crampi alle mani. (4) In caso di fastidio o di crampi alle mani, provare un diverso stile di gioco, per trovare quello più adatto a sé. Se i dolori o i crampi continuano anche dopo pause frequenti, smettere di giocare e consultare un medico. (5) Il controller deve essere utilizzato con cautela per evitare danni a cose o persone. Activision declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del controller.RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: (1) Assicurarsi che il controller sia collegato al sistema mediante collegamento wireless. Fare riferimento ai passaggi per la sincronizzazione. (2) Avvicinare il controller al sistema. (3) Vericare che le pile siano cariche. (4) Tenere il sistema e il controller lontani almeno 60 cm da grandi oggetti metallici. (5) Assicurarsi che la parte anteriore del sistema sia rivolta verso il controller. (6) Cue senza li (2,4 GHz), reti LAN wireless, forni a microonde e alcuni telefoni cellulari possono causare interferenze. Spegnere questi prodotti o scollegare e ricollegare il controller.Se nessuna di queste soluzioni risolve il problema, spegnere il sistema, rimuovere e inserire nuovamente le pile nel controller e ripetere i passaggi per la connessione del controller al sistema.MANUTENZIONE DEL PRODOTTO: (1) Conservare gli accessori in un luogo asciutto e lontani da amme libere o altre fonti di calore. (2) Non lasciare gli accessori in ambienti umidi o polverosi. (3) Non alterare o disassemblare gli accessori per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sugli accessori. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire gli accessori e non impiegare mai solventi chimici. (6) Utilizzare gli accessori solo con il sistema di gioco appropriato per il quale sono stati progettati. (7) Ispezionare periodicamente gli accessori. (8) Se gli accessori funzionano in modo inusuale o producono fumo, interromperne immediatamente l'uso e spegnerli. Temperatura di esercizio: 0˚C-40˚C.SICUREZZA DELLE BATTERIE: Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:(1) Inserire solo pile alcaline AA (LR6) nuove nel prodotto. (2) Accertarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle pile siano inseriti nella direzione corretta. Non cortocircuitare i terminali di alimentazione. (3) Mantenere le pile fuori dalla portata dei bambini. (4) Non utilizzare insieme pile usate e nuove. Utilizzare solo pile della dimensione corretta. (5) Non utilizzare insieme pile di diverso tipo o di marche diverse. (6) Non utilizzare pile ricaricabili o tentare di ricaricare pile non ricaricabili. (7) Rimuovere le pile se il prodotto non viene utilizzato per un periodo di tempo prolungato. (8) Non utilizzare pile scariche o consumate. Quando le pile sono scariche, rimuoverle dal prodotto. (9) Se le pile presentano delle perdite, rimuovere tutto il uido con una salvietta di carta prima di inserire nuove pile. Fare attenzione che il uido fuoriuscito non entri a contatto con pelle o indumenti. In tale evenienza, lavare immediatamente con acqua abbondante. (10) Smaltire le pile conformemente alle normative di smaltimento locali e nazionali.GARANZIA HARDWARE LIMITATA: Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato eettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un difetto nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo, a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà dotato di funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio o negligenza.Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di qualsiasi garanzia implicita di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplicativa, la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per un ne particolare, è espressamente limitata al periodo di 180 giorni sopra specicato. Per gli acquisiti eettuati al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il diritto di modicare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.Per restituire qualsiasi Hardware al ne di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com per informazioni su come avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia della ricevuta di vendita in cui sia indicata la data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA (Return Materials Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata tramite tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare numeri di riferimento per tutto il materiale spedito.Per i clienti in Nord America ed Europa: Visitare il sito support.activision.com per contattare il team del servizio clienti di zona e ricevere assistenza per la sostituzione in garanzia.LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI AFFARI IN FASE DI AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.WARNUNG: Verwenden Sie den Controller nicht, wenn Sie Herz- oder Atembeschwerden bzw. andere körperliche Beeinträchtigungen haben, die Ihre körperliche Aktivität einschränken. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Arzt.WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE: (1) Spielen Sie nicht im Übermaß. Es wird empfohlen, dass Eltern das angemessene Spielverhalten ihrer Kinder überwachen. (2) Falls Ihre Hände, Handgelenke, Arme oder Augen beim Spielen ermüden oder schmerzen, hören Sie bitte auf und ruhen Sie die betroenen Körperteile mehrere Stunden lang aus, bevor Sie weiterspielen. (3) Machen Sie häug Pausen, um Ihre Hände zu entspannen und ein Verkrampfen zu vermeiden. (4) Falls Ihre Hände verspannt oder verkrampft sind, probieren Sie verschiedene Spielweisen aus, um die für Sie bequemste herauszunden. Treten trotz regelmäßiger Pausen Missempndungen oder Krämpfe auf, beenden Sie das Spiel und suchen Sie einen Arzt auf. (5) Der Controller muss achtsam verwendet werden, um Verletzungen zu vermeiden. Activision haftet nicht für Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Controllers entstehen.FEHLERBEHEBUNG: (1) Vergewissern Sie sich, dass der Controller drahtlos mit dem System verbunden ist. Befolgen Sie die Synchronisierungsschritte. (2) Gehen Sie mit dem Controller näher zum System. (3) Prüfen Sie, ob die Batterien leer sind. (4) Halten Sie zwischen System bzw. Controller und großen Metallgegenständen einen Mindestabstand von 60 cm ein. (5) Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Systems auf den Controller ausgerichtet ist. (6) Schnurlose Telefone (2,4GHz), drahtlose Netzwerke, Mikrowellenherde und manche Handys können Interferenzen hervorrufen. Schalten Sie diese Geräte aus oder ziehen Sie den Netzstecker, und versuchen Sie dann erneut, den Controller zu verbinden.Tritt das Problem weiterhin auf, schalten Sie das System aus, entfernen Sie die Batterien des Controllers und legen Sie sie erneut ein. Wiederholen Sie anschließend die Schritte zur Verbindung des Controllers mit dem System.PFLEGE DES PRODUKTS: (1) Halten Sie das Zubehör trocken und setzen Sie es keinen oenen Flammen oder anderen Wärmequellen aus. (2) Deponieren Sie das Zubehör nicht an staubigen oder feuchten Orten. (3) Modizieren oder zerlegen Sie das Zubehör unter keinen Umständen. (4) Stellen Sie sich nicht auf das Zubehör. (5) Reinigen Sie das Zubehör mit einem trockenen Tuch und verwenden Sie keine Chemikalien. (6) Verwenden Sie das Zubehör ausschließlich mit dem dafür vorgesehenen Spielsystem. (7) Überprüfen Sie das Zubehör regelmäßig. (8) Wenn sich das Zubehör ungewöhnlich verhält oder Rauch entwickelt, stellen Sie die Benutzung umgehend ein und unterbrechen Sie die Stromzufuhr. Betriebstemperatur: 0˚C-40˚C.BATTERIESICHERHEIT: Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu Explosionen kommen. Bei der Verwendung von Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:(1) Verwenden Sie für das Zubehör ausschließlich neue Alkaline-Batterien der Größe AA (LR6). (2) Achten Sie darauf, dass Sie die Batterien mit der korrekten Polung in das Batteriefach einlegen. Zwischen den Anschlussklemmen darf es nicht zu einem Kurzschluss kommen. (3) Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. (4) Verwenden Sie gebrauchte und neue Batterien niemals zusammen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der richtigen Größe. (5) Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen oder Batterien verschiedener Hersteller. (6) Verwenden Sie keine Akkus und versuchen Sie nicht, nicht wiederauadbare Batterien aufzuladen. (7) Entnehmen Sie die Batterien, wenn Sie das Produkt über einen längeren Zeitraum nicht nutzen. (8) Verwenden Sie keine teilweise entladenen oder leeren Batterien. Entnehmen Sie schwache Batterien aus dem Zubehör. (9) Ist eine Batterie ausgelaufen, entfernen Sie die gesamte Flüssigkeit mit einem trockenen Papiertuch, bevor Sie neue Batterien einlegen. Bringen Sie die ausgelaufene Flüssigkeit nicht mit Ihrer Haut oder Kleidungsstücken in Berührung. Kommen Sie trotzdem mit der Flüssigkeit in Kontakt, waschen Sie die betroene Hautpartie umgehend mit Wasser ab. (10) Entsorgen Sie Altbatterien gemäß den an Ihrem Wohnort geltenden Bestimmungen.EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE: Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen Kaufdatum defekt sein, ersetzt Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware nicht mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf ursprünglich von Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht wurde.Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben haben, stehen abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich das Recht vor, diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende Website: http://warranty.activision.com. Dort nden Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die Original-Hardware in der Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial) ein und legen Sie Folgendes bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3) Ihre RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges System eingereicht haben). HINWEIS: Auftragsnummern werden für alle versendeten Materialien empfohlen.Für Kunden in Nordamerika und Europa: Kontaktieren Sie auf der Website support.activision.com unseren örtlichen Kundendienst, um Hilfe zu Garantiefragen zu erhalten.SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN BASIEREND AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE SCHADENSERSATZANSPRÜCHE BEINHALTEN, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE VON HARDWARE ODER ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER FOLGESCHÄDEN, oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.US & CANADA  |  LICENSE/RESTRICTION ON USE: YOU AGREE THAT THE GUITAR HERO® CONTROLLER (AND SOFTWARE THEREIN) MAY NOT BE USED WITH ANY SOFTWARE PRODUCT OTHER THAN THE GUITAR HERO GAME PRODUCT. YOU AGREE NOT TO, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TAMPER WITH, REVERSE ENGINEER, DECOMPILE OR ALTER THE SOFTWARE AND OTHER PROPRIETARY TECHNOLOGY IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER OR GUITAR HERO GAME PRODUCT, OR ASSIST OTHERS IN SUCH ACTS. THE SOFTWARE INSIDE THIS GUITAR HERO CONTROLLER IS SUBJECT TO FURTHER TERMS AND CONDITIONS SET OUT IN THE SOFTWARE LICENSE AGREEMENT, AVAILABLE AT HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. YOUR LIMITED LICENSE TO USE THE SOFTWARE IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER IS EXPRESSLY CONDITIONED ON YOUR USE OF THE CONTROLLER WITH A GUITAR HERO GAME PRODUCT. ANY OTHER USE IS PROHIBITED AND NO OTHER LICENSE, EXPRESS OR IMPLIED, IS GRANTED.FOR ALL TERRITORIES, EXCLUDING US, CANADA & GERMANY  |  LICENCE/RESTRICTION ON USE: YOU AGREE NOT TO PERMIT THE SOFTWARE IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER OR ANY PART OF IT TO BE COMBINED WITH, BECOME INCORPORATED IN, OR USED WITH ANY SOFTWARE PRODUCT OTHER THAN THE GUITAR HERO GAME PRODUCT. IN ADDITION, THE SOFTWARE INSIDE THIS GUITAR HERO CONTROLLER IS SUBJECT TO FURTHER TERMS AND CONDITIONS SET OUT IN THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT, AVAILABLE AT HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. SUBJECT TO APPLICABLE LOCAL LAWS, YOU AGREE NOT TO, DIRECTLY OR INDIRECTLY, TAMPER WITH, REVERSE ENGINEER, DECOMPILE OR ALTER THE SOFTWARE AND OTHER PROPRIETARY TECHNOLOGY IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER OR GUITAR HERO GAME PRODUCT, OR ASSIST OTHERS IN SUCH ACTS, AS FURTHER SET OUT IN THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT. ALL RIGHTS GRANTED TO YOU UNDER THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT (INCLUDING YOUR USE OF THE SOFTWARE IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER) WILL TERMINATE IMMEDIATELY IN THE EVENT THAT YOU ARE IN BREACH OF ANY OF THE TERMS, THIS PARAGRAPH OR DO ANYTHING WITH ANY SOFTWARE IN THIS GUITAR HERO CONTROLLER THAT IS NOT EXPRESSLY PERMITTED BY THE SOFTWARE LICENCE AGREEMENT.POUR LA FRANCE  |  LICENCE/RESTRICTIONS D'USAGE : VOUS RECONNAISSEZ QUE TOUT OU PARTIE DU LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO NE PEUT ÊTRE COMBINÉ À, INCORPORÉ À, NI UTILISÉ AVEC AUCUN AUTRE PRODUIT LOGICIEL QUE CELUI DU JEU GUITARHERO. DE PLUS, LE LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO EST SOUMIS AUX CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION PRÉVUES PAR L’ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE, DISPONIBLE À L’ADRESSE HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. SELON LA LÉGISLATION LOCALE EN VIGUEUR, VOUS VOUS ENGAGEZ À NE PAS MODIFIER, DÉSOSSER, DÉCOMPILER OU ALTÉRER LE LOGICIEL ET LES AUTRES TECHNOLOGIES BREVETÉES PRÉSENTS DANS CETTE MANETTE GUITARHERO OU DANS TOUT AUTRE PRODUIT DU JEU GUITAR HERO, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, NI AIDER QUICONQUE À RÉALISER DE TELLES ACTIONS, TEL QUE PRÉVU PAR L’ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE. TOUS LES DROITS QUI VOUS SONT OCTROYÉS SOUS L’ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE (Y COMPRIS VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO) PRENDRONT FIN IMMÉDIATEMENT SI VOUS NE RESPECTEZ PAS L’UNE DE CES CONDITIONS OU CE PARAGRAPHE, OU SI VOUS FAITES QUOI QUE CE SOIT AVEC TOUT LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO QUI N’EST PAS EXPRESSÉMENT AUTORISÉ PAR L’ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE.PARA LATINOAMÉRICA Y ESPAÑA  |  LICENCIA/RESTRICCIÓN DE USO: ACEPTA NO PERMITIR LA COMBINACIÓN, INCORPORACIÓN O USO DEL SOFTWARE O CUALQUIER OTRA PARTE DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO A UN PRODUCTO DE SOFTWARE DISTINTO AL PRODUCTO DE JUEGO DE GUITAR HERO. ADEMÁS, EL SOFTWARE EN EL INTERIOR DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO QUEDA SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES ESTABLECIDOS EN EL CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE, DISPONIBLE EN HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. COMO QUEDA ESTABLECIDO EN LAS LEYES APLICABLES, ACEPTA NO MODIFICAR, EMPLEAR INGENIERÍA INVERSA, DESCOMPILAR O ALTERAR, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, EL SOFTWARE Y EL RESTO DE TECNOLOGÍAS CON PROPIETARIO DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO O DEL PRODUCTO DE JUEGO DE GUITAR HERO, NI COLABORAR CON TERCEROS EN DICHAS ACCIONES, COMO QUEDA ESTABLECIDO EN EL CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE. TODOS LOS DERECHOS QUE LE CONCEDE ESTE CONTRATO DE LICENCIA DEL SOFTWARE (INCLUIDO EL USO DEL SOFTWARE DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO) SE RESCINDIRÁN DE INMEDIATO EN CASO DE QUE USTED INCUMPLA ALGUNO DE LOS TÉRMINOS, ESTE PÁRRAFO O HAGA ALGO CON EL SOFTWARE DE ESTE MANDO DE GUITAR HERO QUE NO SE AUTORICE EXPRESAMENTE EN EL CONTRATO DE LICENCIA DE SOFTWARE.PER L’ITALIA  |  LICENZA/RESTRIZIONI SULL’USO: L’UTENTE ACCETTA DI NON CONSENTIRE CHE IL SOFTWARE NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO O PARTI DI ESSO SIANO COMBINATI, VENGANO INCORPORATI O UTILIZZATI CON PRODOTTI SOFTWARE DIVERSI DAL PRODOTTO GUITAR HERO. INOLTRE, IL SOFTWARE INCLUSO NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO È SOGGETTO A ULTERIORI TERMINI E CONDIZIONI DEFINITI NELL’ACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE, DISPONIBILE SU HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. CONFORMEMENTE ALLE LEGGI NAZIONALI APPLICABILI, L’UTENTE ACCETTA DI NON MANOMETTERE, DISASSEMBLARE, DECOMPILARE O IN ALTRO MODO ALTERARE, DIRETTAMENTE O INDIRETTAMENTE, IL SOFTWARE E ALTRE TECNOLOGIE PROPRIETARIE NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO O NEL PRODOTTO GUITAR HERO, NÉ DI ASSISTERE ALTRI IN TALI ATTI, COME PRECISATO ULTERIORMENTE NELL’ACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE. TUTTI I DIRITTI CONCESSI IN VIRTÙ DEL PRESENTE ACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE (INCLUSO L’UTILIZZO DEL SOFTWARE CONTENUTO NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO) TERMINERANNO IMMEDIATAMENTE IN CASO DI VIOLAZIONE DI QUALSIASI TERMINE, DEL PRESENTE ARTICOLO O IN CASO DI AZIONI IN RELAZIONE A QUALSIASI SOFTWARE NEL PRESENTE CONTROLLER DI GUITAR HERO CHE NON SIANO ESPRESSAMENTE AUTORIZZATE DALL’ACCORDO DI LICENZA DEL SOFTWARE.POUR LE CANADA  |  LICENCE/RESTRICTIONS D'USAGE:  VOUS RECONNAISSEZ QUE CETTE MANETTE GUITARHERO (ET SON LOGICIEL) NE PEUT ÊTRE UTILISÉE AVEC AUCUN AUTRE PRODUIT LOGICIEL QUE CELUI DU JEU GUITARHERO. VOUS VOUS ENGAGEZ À NE PAS MODIFIER, DÉSOSSER, DÉCOMPILER OU ALTÉRER LE LOGICIEL ET LES AUTRES TECHNOLOGIES BREVETÉES PRÉSENTS DANS CETTE MANETTE GUITARHERO OU DANS TOUT AUTRE PRODUIT DU JEU GUITARHERO, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT, NI AIDER QUICONQUE À RÉALISER DE TELLES ACTIONS. LE LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO EST SOUMIS AUX CONDITIONS GÉNÉRALES D’UTILISATION PRÉVUES PAR L’ACCORD DE LICENCE LOGICIELLE, DISPONIBLE À L’ADRESSE HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. VOTRE LICENCE D’UTILISATION DU LOGICIEL DE CETTE MANETTE GUITARHERO EST EXPRESSÉMENT LIMITÉE À VOTRE UTILISATION DE LA MANETTE AVEC LE JEU GUITARHERO OU AUTRE PRODUIT AUTORISÉ. TOUTE AUTRE UTILISATION EST INTERDITE. AUCUNE AUTRE LICENCE, EXPRESSE OU IMPLICITE, N’EST ACCORDÉE.Apple (iOS):Settings > Bluetooth > Bluetooth OnParamètres > Bluetooth > Bluetooth activéAjustes > Bluetooth > Bluetooth activadoImpostazioni > Bluetooth > Bluetooth abilitatoEinstellungen > Bluetooth > Bluetooth Ein
DK BrugsanvisningNO BruksanvisningSV BruksanvisningSU KäyttöopasBR Manual de InstruçõesNL GebruikershandleidingAf hensyn til din og andres sikkerhed skal du læse denne instruktionsvejledning nøje, inden du anvender produktet. Gem al dokumentation, da den indeholder vigtige oplysninger om produktet.For din egen og andres personlige sikkerhet, må du lese all medfølgende dokumentasjon nøye før du bruker dette produktet.  Behold all dokumentasjon, ettersom den inneholder viktig informasjon om produktet.Med hänsyn till både din och andras säkerhet bör du läsa igenom den här bruksanvisningen noggrant innan du använder produkten. Bevara all dokumentation eftersom den innehåller viktig information om produkten.Oman ja muiden turvallisuuden takaamiseksi on tärkeää, että luet huolella liitteenä olevan ohjeen ennen tämän tuotteen käyttämistä.  Säilytä kaikki ohjeet, sillä niissä on tärkeitä tuotetta koskevia tietoja.Lees voor uw eigen veiligheid en die van anderen, voor het gebruik van dit product, eerst zorgvuldig de bijbehorende documentatie.  Bewaar alle documentatie omdat het belangrijke informatie bevat over het product.Para a sua segurança e a segurança de todos, antes de utilizar este produto, leia toda a documentação fornecida.  Guarde a documentação, pois ela contém informações importantes sobre o produto.DK A) Hals1. GribebrætsknapperB) Krop2. Klimpreknap3. Tremolo4. Status-LED (x4)5. GHTV* knap6. Retningsplade/ Tænd/sluk-knap7. Hero Power8. PAUSE-knap (x2)9. BatterirumC) StropD) Batterier (2 x AA-størrelse)*Activision garanterer ikke for tilgængeligheden af online-spil eller funktioner, inklusive, men ikke begrænset til, GHTV, og kan ændre eller afbryde online-tjenester uden varsel.NO A) Hals1. Fret-knapperB) Hoveddel2. Klimprebryter3. Tremolo4. Status-LED (x4)5. GHTV*-knapp6. Retningskontroller/ Strømknapp7. Hero Power8. PAUSE-knapp (x2)9. BatterikammerC) StroppD) Batterier (2 AA-batterier)*Activision gir ingen garantier når det gjelder tilgjengeligheten av onlinespill eller -funksjoner, inkludert uten begrensning GHTV, og kan modisere eller avbryte onlinetjenester etter eget skjønn uten varsel.SV A) Hals1. Fret-knapparB) Kropp2. Strum-reglage3. Whammy-reglage4. Statuslampa (x4)5. GHTV*-knapp6. Riktningskontroll/ På/av-knapp7. Hero Power8. PAUSE-knapp (x2)9. BatterifackC) RemD) Batterier (2 x AA-storlek)*Activision ger inga garantier gällande tillgängligheten av onlinespel eller funktioner, inklusive, men utan begränsning, GHTV, och kan ändra eller avsluta onlinetjänster efter eget beslut utan tidigare meddelande.SU A) Kaula1. Fret-painikkeetB) Runko2. Strum-palkki3. Whammy-palkki4. Tilamerkkivalo (x4)5. GHTV*-painike6. Suuntaohjain/ Virtapainike7. Hero-voima8. PAUSE-näppäin (x2)9. ParistolokeroC) HihnaD) Paristot (2 x AA-paristo)*Activision ei takaa, että verkkopelaaminen ja -ominaisuudet olisivat saatavilla, mukaan lukien ilman rajoituksia GHTV, ja voi muokata tai lopettaa verkkopalveluita omavaltaisesti ilman ennakkoilmoitusta.BR A) Braço1. Botões coloridos de acordesB) Corpo2. Barra de palhetada 3. Alavanca de bend4. LED de status (x4)5. Botão GHTV*6. Botão direcional/ Botão liga/desliga7. Hero Power8. Botão PAUSAR (x2)9. Compartimento de bateriaC) AlçaD)  Pilhas (2 x tamanho AA)*A Activision não faz garantias quanto à disponibilidade de jogo ou de recursos online, inclusive, entre outros, GHTV, e pode modicar ou cancelar serviços online a seu próprio critério, sem aviso.NL A) Hals1. FretknoppenB) Body2. Strum bar3. Whammy bar4. Status-LED (x4)5. GHTV*-knop6. D-pad/Aan/uit-knop7. Hero Power8. Pauzeknop (x2)9. BatterijvakC) BandD) Batterijen (2 x AA)*Activision garandeert niet dat online spellen of functies, met inbegrip van maar niet beperkt tot GHTV, beschikbaar zijn en kan online services naar eigen inzicht en zonder voorafgaande kennisgeving aanpassen of opheen.ADVARSLER:RISIKO FOR KVÆLNING – små dele.   KVÆLNINGSFARE – lang ledning.Ikke til børn under 3 år. ADVARSLER:KVELNINGSFARE – små deler.   KVELNINGSFARE – Lang ledning.Ikke egnet for barn under tre år.VARNINGAR:KVÄVNINGSRISK – små delar.   STRYPRISK – Lång sladd.Ej lämplig för barn under 3 år.VAROITUKSET:TUKEHTUMISVAARA – Sisältää pieniä osia.   KURISTUMISVAARA – pitkä johto.Ei alle 3-vuotiaille lapsille.WAARSCHUWINGEN:VERSTIKKINGSGEVAAR – Bevat kleine onderdelen.   VERSTIKKINGSGEVAAR – Lang snoer.Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar.AVISOS:RISCO DE SUFOCAMENTO – Peças pequenas.   RISCO DE ESTRANGULAMENTO – Fio longo.Não recomendado para crianças menores de 3 anos.support.activision.comHvis du har spørgsmål eller tekniske problemer, bedes du besøge vore supportside, inden du returnerer produktet.Hvis du har spørsmål eller tekniske problemer, vennligst besøk nettstedet vårt før du returnerer produktet.Om du har några frågor eller tekniska problem ska du besöka vår supportwebbplats innan du returnerar produkten.Jos sinulla on kysyttävää tai teknisiä ongelmia, käy tukisivustossamme ennen tuotteen palauttamista.Indien u vragen of technische problemen heeft, gelieve eerst onze website bezoeken voordat u het product retourneert.Em caso de dúvidas ou problemas técnicos, visite nosso site de suporte antes de devolver o produto.StatuslysStatus på trådløs controllerLED-statusTrådløs kontroller-statusStatus do LEDStatus do controle sem oMerkkivalon tilaLangattoman ohjaimen tilaStatuslampaStatus för den trådlösa handkontrollenLED-statusStatus draadloze controllerFortløbende blinkSøger efter spilapplikationenSekvensiell blinkingSøke etter spill-appenPiscando sequencialmenteBuscando o aplicativo do jogoVilkkuvat vuorotellenPelisovelluksen etsiminenSekvensblinkSöker efter spelappenIn volgorde knipperendGame-appzoekenBlinker langsomtSkift batterierSakte blinkingSkift ut batterierPiscando lentamenteSubstitua as pilhasVilkkuu hitaastiVaihda paristotBlinkar saktaByt batterierLangzaam knipperendVervang batterijenTændtParring erfuldendtPÅParingen erfullførtLIG.Emparelhamento concluídoPäälläParitus onvalmisPåParkopplingslutfördAANKoppelenis voltooidSTRØMSPARINGSMODUS: Hvis trådløse kontrolleren ikke brukes på 3 minutter, vil den gå inn i hvilemodus. Trykk på strømknappen for å slå på den trådløs kontroller igjen.SLIK SLÅR DU AV DEN TRÅDLØSE KONTROLLEREN: Trykk og hold inne strømknappen i 5 sekunder.MODO DE ECONOMIA DE ENERGIA: Se o controle sem o não for usado por 3 minutos, entrará em modo de espera. Pressione o botão liga/desliga para LIGAR o controle sem o novamente.PARA DESLIGAR O CONTROLE SEM FIO: Mantenha o botão liga/desliga pressionado por 5 segundos.VIRRANSÄÄSTÖTILA: Jos langaton ohjain on käyttämättömänä 3 minuutin ajan, se siirtyy lepotilaan.  Kytke uudelleen virta langattomaan ohjaimeen painamalla virtapainiketta.VIRRAN KYTKEMINEN POIS LANGATTOMASTA OHJAIMESTA: Paina ja pidä pohjassa virtanäppäintä 5 sekuntia.ENERGISPARLÄGE: Om den trådlösa handkontrollen inte används på 3 minuter aktiveras viloläget. Tryck på på/av-knappen för att sätta på den trådlösa handkontrollen igen.SÅ STÄNGER DU AV DEN TRÅDLÖSA HANDKONTROLLEN: Håll på/av-knappen nedtryckt i 5 sekunder.ENERGIEZUINIGE STAND: als de draadloze controller 3 minuten niet wordt gebruikt, schakelt hij over naar de slaapstand. Druk de aan/uit-knop in om de draadloze controller weer IN te schakelen.DE DRAADLOZE CONTROLLER UITSCHAKELEN: Houd de aan/uit-knop 5 seconden ingedrukt.STRØMBESPARELSESTILSTAND: Hvis den trådløse controller ikke bruges i 3 minutter, sættes den på standby. Tryk på tænd-/sluk-knappen for at tænde den trådløse controller igen.SÅDAN SLUKKER DU DEN TRÅDLØSE CONTROLLER: Hold tænd-/sluk-knappen nede i 5 sekunder.A123459678BRygBaksideRyggSelkäAchterzijdeCostasCDVERKLARING VAN CONFORMITEIT: Activision verklaart hierbij dat dit product in overeenstemming is met de toepasselijke vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EC en 2009/48/EC.  Deze conformiteitsverklaring is op onze website gepubliceerd. Bezoek http://docs.activision.com.REGELS OMTRENT AFVALVERWERKING: Houd de plaatselijke en landelijke regels omtrent afvalverwerking, waaronder het verzamelen en recycleren van elektronische apparaten, in acht wanneer u dit product wegwerpt. (WEEE-richtlijn 2002/96/EC)VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS: Activision täten vakuuttaa, että tämä tuote täyttää direktiivien 1999/5/EC ja 2009/48/EC keskeiset vaatimukset ja muut asiaankuuluvat määräykset. Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on julkaistu sivustollamme. Käy sivustolla http://docs.activision.com.TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ: Hävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti mukaan lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja kierrätystä (WEEE-direktiivi 2002/96/EC).FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE: Activision försäkrar härmed att den här produkten uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i direktiv 1999/5/EC och 2009/48/EC. Denna försäkran om överensstämmelse nns på vår webbplats. Besök http://docs.activision.com.INFORMATION OM AVFALLSHANTERING: Avfallshantera produkten i enlighet med lokala och nationella bestämmelser (om sådana nns), inklusive bestämmelser som styr insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE-direktivet 2002/96/EC).SAMSVARSERKLÆRING: Activision erklærer herved at dette produktet er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne samsvarserklæringen er publisert på nettstedet vårt. Gå til http://docs.activision.com.INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTET: Dette produktet skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE Directive 2002/96/EC).OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING: Activision erklærer hermed, at dette produkt overholder de væsentlige krav samt andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC og 2009/48/EC. Denne overensstemmelseserklæring er udgivet på vores websted. Besøg http://docs.activision.com.OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET: Skaf dig af med produktet i overensstemmelse med de gældende regler om bortskaelse (hvis sådanne foreligger), herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE-direktivet 2002/96/EC). Sådan kommer du i gang  |  Komme i gang  |  Komma igång  |  Aloitusopas  |  Aan de slag  |  Introdução1Fjern kilen fra nederste del af tremolo og smid den ud. Fjern kilen fra bunnen av tremolo. Ta bort och kasta kilen från svajarmens bas. Poista ja heitä pois kiila kammen pohjasta. Haal de wedge van de base van de whammy bar en leg deze weg. Remova e descarte o calço da base da alavanca de distorção. 3Slå Bluetooth® til på enheden.Aktiver Bluetooth® på enheten.Aktivera Bluetooth® på den externa enheten.Ota Bluetooth® käyttöön laitteessa.Schakel Bluetooth® in op het apparaat.Habilite o Bluetooth® no dispositivo.4Download spil fra App Store. Kør spilapplikationen.Slå controllen TIL. Statusindikatoren lyser, når parring er fuldendt.Last ned spillet fra App Store. Kjør spill-appen.Slå på kontrollen. Status-LED vil lyse fast når paringen er fullført.Ladda ned spelet från App Store. Starta spelappen.Slå på (ON) kontrollen. Statusindikatorn lyser stadigt när parkopplingen är slutförd.Lataa peli App Storesta. Käynnistä peli.Käynnistä ohjain. Tilamerkkivalo palaa tasaisesti, kun paritus on valmis.Download de game uit de app-store. Start de game.Zet de controller AAN. De status LED zal oplichten wanneer het koppelen is voltooid.Faça o download do jogo na loja de aplicativos. Execute o aplicativo do jogo.LIGUE o controle. O LED de status cará aceso quando o 1emparelhamento for concluído.Sæt halsen på og installér batterierne. BEMÆRK: Halsen kan ikke ernes, når først den er sat på.Sett på halsen og sett inn batteriene. MERK: Halsen kan ikke ernes etter at du har festet den.Fäst halsen och sätt i batterierna. OBS: Halsen kan inte tas bort när den väl har satts fast.Kiinnitä kaula ja asenna patterit. HUOMIO: Kaulaa ei voi irrottaa, kun se on kerran kiinnitetty.Bevestig de hals en plaats de batterijen. LET OP: de hals kan niet worden verwijderd nadat deze bevestigd is.Instale o braço e coloque as pilhas. NOTA: o braço não pode ser removido após ser instalado.2DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE: A Activision declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da diretriz 1999/5/EC e 2009/48/EC. Esta declaração de conformidade está publicada em nosso website. Visite http://docs.activision.com.INFORMAÇÕES PARA DESCARTE DO PRODUTO: O descarte do produto deve ser feito de acordo com a regulamentação local e nacional de descarte (se houver), inclusive regulamentação sobre recuperação e reciclagem de lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE, waste electrical and electronic equipment)(WEEE diretriz 2002/96/EC).Trådløs guitar-kontroller | Trådløs gitar kontrolleren | Trådlösa gitarrkontrollen | Langaton kitara ohjain | Draadloze gitaar controller | Controle guitarra sem oModelnummer | Modellnummer | Modellnummer | Mallinumero | Modelnummer | Número modelo : 87435805© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH og ACTIVISION er varemærker tilhørende Activision Publishing, Inc. Alle andre varemærker og handelsnavne tilhører deres respektive ejere. Patent http://www.activision.com/legal. Trykt i Kina.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH og ACTIVISION er varemerker for Activision Publishing, Inc. Alle andre varemerker og varemerkenavn tilhører sine respektive eiere. Patent http://www.activision.com/legal. Trykt i Kina.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH och ACTIVISION är varumärken som tillhör Activision Publishing, Inc. Alla övriga varumärken eller varunamn tillhör respektive ägare. Patent http://www.activision.com/legal. Tryckt i Kina.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH ja ACTIVISION ovat Activision Publishing, Inc:n tavaramerkkejä. Kaikki muut tavaramerkit ja tuotenimet ovat omistajiensa omaisuutta. Patentti http://www.activision.com/legal. Painettu Kiinassa.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH en ACTIVISION zijn handelsmerken van Activision Publishing, Inc. Alle andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaars. Patent http://www.activision.com/legal. Gedrukt in China.© 2015 Activision Publishing, Inc. GUITAR HERO, GH e ACTIVISION são marcas comerciais da Activision Publishing, Inc. Todas as outras marcas e nomes comerciais pertencem a seus respectivos proprietários. Patente http://www.activision.com/legal. Impresso na China. 87435226     |     R1.00QGVIGTIGE HELBREDS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER: (1) Undgå overdreven brug. Det anbefales, at forældre sørger for, at deres børn kun spiller moderat. (2) Hvis du bliver træt eller øm i hænder, håndled, arme eller øjne, mens du spiller, skal du stoppe og hvile i ere timer, før du spiller igen. (3) Hold jævnlige pauser for at undgå smerter eller krampe i hænderne. (4) Hvis du oplever smerter eller krampe i hænderne, kan du afprøve forskellige måder at spille på for at nde den måde, der passer dig bedst. Hvis du, efter du har holdt jævnlige pauser, stadig oplever ubehag eller kramper, skal du stoppe med at spille og søge læge. (5) Controlleren skal bruges med omtanke for at undgå skader. Activision kan ikke holdes ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug af controlleren.FEJLFINDING: (1) Sørg for, at der er oprettet trådløs forbindelse mellem controlleren og systemet. Følg trinene til synkronisering. (2) Flyt controlleren tættere på systemet. (3) Controller, at der stadig er strøm på batterierne. (4) Sørg for, at systemet og controlleren bender sig mindst 60 cm væk fra store metalgenstande. (5) Sørg for, at forsiden af systemet peger mod controlleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse routere, mikrobølgeovne og nogle mobiltelefoner kan virke forstyrrende. Sluk for disse produkter, eller prøv at tilslutte controlleren igen. Hvis disse løsninger ikke virker, skal du slukke for systemet, tage batterierne ud af controlleren, sætte dem i igen og gentage fremgangsmåden til oprettelse af forbindelse mellem controlleren og systemet.PRODUKTINFORMATION: (1) Opbevar tilbehøret tørt og på sikker afstand af åben ild og andre varmekilder. (2) Opbevar ikke tilbehøret på et støvet eller fugtigt sted. (3) Tilbehøret må under ingen omstændigheder ændres eller skilles ad. (4) Stå aldrig på tilbehøret. (5) Rengør tilbehøret med en tør klud, og brug aldrig kemikalier. (6) Brug kun tilbehøret sammen med det spilsystem, som det er udviklet til. (7) Kontroller tilbehøret regelmæssigt. (8) Hvis tilbehøret begynder at opføre sig mærkeligt eller udsender røg, skal du stoppe med at bruge det øjeblikkeligt og afbryde strømmen. Driftstemperatur: 0˚C-40˚C.BATTERISIKKERHED: Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:(1) Installer kun nye AA (LR6)-alkaline-batterier i tilbehøret. (2) Sørg for, at batteriernes plus- (+) og minuspol (-) vender den rigtige vej, når du installerer batterierne. Tilgangsterminalerne må ikke kortsluttes. (3) Batterierne skal opbevares uden for børns rækkevidde. (4) Brug ikke brugte og nye batterier sammen. Brug kun batterier med den rigtige størrelse. (5) Undlad at blande forskellige typer eller mærker batterier sammen. (6) Undlad at bruge genopladelige batterier eller forsøge at oplade ikke-genopladelige batterier. (7) Tag batterierne ud, hvis produktet ikke skal anvendes i en længere periode. (8) Du må ikke bruge aadte eller ade batterier, og når batterierne aades, skal du tage dem ud af tilbehøret. (9) Hvis batteriet lækker, skal du forsigtigt erne al væsken med et stykke køkkenrulle, inden du isætter nye batterier. Pas på, at væsken ikke kommer i kontakt med din hud eller dit tøj. Hvis væsken kommer i kontakt med din hud, skal du straks skylle med vand. (10) Bortskaf batterier i henhold til lokale og nationale bestemmelser.BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI: For køb foretaget i USA garanterer Activision over for den originale forbruger/køber af denne hardware eller dette tilbehør (samlet kaldet "Hardware"), at Hardwaren er fri for materiale- eller konstruktionsfejl i 180 dage fra købsdatoen. Hvis køberens hardware bliver defekt inden for 180 dage efter det oprindelige køb, vil Activision uden yderligere omkostninger erstatte den defekte hardware inden for denne periode, så længe Activision stadig fremstiller den pågældende hardware. Hvis hardwaren ikke længere er tilgængelig, har Activision ret til at erstatte hardwaren med et tilsvarende produkt af samme eller større værdi. Enhver erstatningshardware skal være ny, istandsat eller vedligeholdt efter Activisions valg og sammenlignelig i funktion og ydeevne med den originale hardware. Denne garanti er begrænset til den hardware, som oprindeligt blev leveret af Activision, og gælder ikke almindelig slitage. Denne garanti gælder ikke og annulleres, hvis defekten er opstået gennem misbrug, forkert behandling eller forsømmelse.Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte garantier. Eventuelle underforståede garantier på dette produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder, men ikke begrænset til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål, er udtrykkeligt begrænset i varighed til 180-dages perioden, som er beskrevet ovenfor. For forbrugerkøb foretaget uden for USA kan forbrugerne have andre eller yderligere rettigheder afhængigt af de gældende love i det land, produktet er købt i. Activision forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt og løbende at ændre denne garanti efter eget skøn.Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til: http://warranty.activision.com for at få oplysninger om, hvordan du påbegynder og udfører processen for garantierstatning. For alle garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i originalindpakningen eller i en anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende indpakning) og vedlægge: (1) en kopi af kvitteringen, hvoraf datoen for købet fremgår; (2) dit navn og din adresse skrevet med tydelige bogstaver eller på maskine og (3) dit Return Materials Authorization-nummer ("RMA") eller andre oplysninger, du har fået gennem vores garantisystem (hvis du har fremsat et krav gennem dette system). BEMÆRK: Trackingnumre anbefales for alle sendte materialer.For kunder i Nordamerika og Europa: Besøg support.activision.com for at kontakte en lokal kundesupportmedarbejder, hvis du ønsker hjælp i forbindelse med erstatninger under garantien.BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDEN RETSVIDENSKAB. SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPSPAREDE MIDLER ELLER OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS ELLER DET TILKNYTTEDE UDSTYRS BRUG, OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EJENDOM OG TAB AF GOODWILL. NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆN-SNINGER GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.ADVARSEL: Du må ikke anvende controlleren, hvis du har hjerte- eller åndedrætsproblemer eller lider af andre fysiske svækkelser, der begrænser dine fysiske udfoldelsesmuligheder. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en læge.AVISOS IMPORTANTES DE SAÚDE E SEGURANÇA: (1) Evite jogar em excesso. Recomenda-se que os pais monitorem seus lhos para que joguem adequadamente. (2) Caso suas mãos, punhos, braços ou olhos quem cansados ou doloridos durante o jogo, pare e descanse por algumas horas antes de voltar a jogar. (3) Pare de jogar em intervalos regulares para evitar desconforto ou cãibras nas mãos. (4) Caso comece a sentir desconforto ou cãibras nas mãos, experimente outros estilos de jogo para encontrar o mais confortável para você. Se continuar sentindo desconforto ou cãibra após fazer paradas frequentes, pare de jogar e consulte um médico. (5) O controle deve ser usado com cuidado para evitar acidentes. A Activision não se responsabilizará por acidentes resultantes do uso impróprio do controle.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS: (1) Verique se o controle sem o está conectado ao sistema. Consulte as etapas de sincronização. (2) Aproxime o controle do sistema. (3) Certique-se de que as pilhas ainda tenham carga. (4) Mantenha o sistema e o controle a pelo menos meio metro de distância de objetos metálicos grandes. (5) Verique se a parte dianteira do sistema está posicionada na direção do controle. (6) Telefones sem o (2,4 GHz), redes locais sem o, fornos de microondas e alguns telefones celulares podem causar interferência. Desligue ou desconecte os produtos e tente reconectar o controle.Se nenhuma dessas soluções funcionar, desligue o sistema, remova e reinsira as pilhas no controle e repita as etapas para conectar o controle ao console.CUIDADOS COM O PRODUTO: (1) Mantenha os acessórios secos e longe de chamas abertas ou outras fontes de calor. (2) Não deixe os acessórios em local empoeirado ou úmido. (3) Não modique ou desmonte os acessórios em nenhuma circunstância. (4) Nunca pise nos acessórios. (5) Use um pano seco para limpar os acessórios e nunca use produtos químicos. (6) Use os acessórios somente com o sistema de jogo para o qual eles foram criados. (7) Inspecione os acessórios regularmente. (8) Se os acessórios funcionarem de maneira incomum ou produzirem fumaça, interrompa o uso imediatamente e desconecte-os da fonte de alimentação. Temperatura de Operação: 0˚C-40˚C.SEGURANÇA DAS PILHAS: O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento ou explosão. Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:(1) Coloque somente pilhas alcalinas AA (LR6) novas no acessório. (2) Certique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (-) das pilhas sejam inseridos na direção correta. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito. (3) Mantenha as pilhas longe do alcance de crianças. (4) Não misture pilhas usadas e novas. Use somente pilhas de tamanho apropriado. (5) Não misture tipos nem marcas diferentes de pilhas. (6) Não use pilhas recarregáveis ou tente recarregar pilhas do tipo não recarregável. (7) Remova as pilhas quando o produto não for usado por um longo período. (8) Não use pilhas gastas ou vazias e, quando as pilhas estiverem gastas, retire-as do acessório. (9) Se a pilha tiver vazado, retire todo o líquido com um papel toalha antes de inserir pilhas novas. Tenha cuidado para não deixar o líquido entrar em contato com sua pele ou roupa. Caso o líquido entre em contato com a pele, lave o local com água corrente imediatamente. (10) Jogue fora as pilhas de acordo com as normas de descarte locais e nacionais.GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE: A Activision garante ao comprador original deste hardware ou acessórios (coletivamente, o “Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos de material e de mão-de-obra por 180 dias a partir da data de compra, para as compras realizadas nos Estados Unidos. Caso o comprador considere o Hardware defeituoso dentro de 180 dias da compra original, a Activision concorda em substituir, gratuitamente, o Hardware identicado como defeituoso dentro deste período, contanto que o Hardware ainda seja fabricado pela Activision. Caso o Hardware não esteja mais disponível, a Activision tem o direito de substituí-lo por um produto similar de igual ou maior valor. Qualquer Hardware de substituição será novo ou remanufaturado ou usado para manutenção, conforme escolha da Activision, e equivalente em função e desempenho com o Hardware original. Esta garantia limita-se ao Hardware conforme originalmente fornecido pela Activision e não se aplica em caso de desgaste pelo uso comum. Esta garantia não será aplicável e será suspensa se o defeito for resultante de uso abusivo, má utilização ou negligência.Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas. Quaisquer garantias implícitas para este produto determinadas por estatuto, incluindo, mas sem limitar-se a, uma garantia implícita de comercialidade ou adequação a um m especíco, são expressamente limitadas ao período de 180 dias descrito acima. Para compras feitas por consumidores fora dos Estados Unidos, pode haver direitos diferentes ou adicionais, dependendo das leis do país de compra. A Activision reserva-se o direito de modicar esta garantia futuramente a qualquer momento e de tempos em tempos, segundo seus próprios critérios.Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para obter informações sobre como iniciar e concluir o processo de substituição na garantia. Para todas as substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem original ou em uma embalagem protetora adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma fotocópia de seu recibo de compra com data; (2) seu nome e endereço de retorno digitado ou escrito de forma clara e (3) o número de autorização para devolução de material (“RMA”) ou outras informações fornecidas para você por nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o processo de solicitação por esse sistema). NOTA: números de acompanhamento são recomendados para todos os materiais enviados.Para os clientes da América do Norte e Europa: acesse support.activision.com para entrar em contato com a equipe local de Suporte ao cliente e obter assistência com substituições na garantia.LIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES COM BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM, MAS NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS OU RECEITA, PERDA DE USO DO HARDWARE OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO ASSOCIADO, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, DANOS A PROPRIEDADE E PERDA DE FUNDO DE COMÉRCIO. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM (1) A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES ou (2) LIMITAÇÕES PARA A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE MODO QUE AS LIMITAÇÕES E/OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA PODERÃO NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS AO USUÁRIO, QUE PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR: O equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são criados para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, recomenda-se tentar corrigir a interferência de uma das seguintes maneiras:• Reorientar ou realocar a antena de recepção. • Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. • Conectar o equipamento em tomada elétrica de outro circuito. • Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes condições: (1) O dispositivo talvez não cause interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.NOTA: Alterações ou modicações não expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usuário de operar o equipamento.AVISO: Não use o controle se você tiver complicações cardíacas, respiratórias ou físicas que limitem sua atividade física. Em caso de dúvidas, consulte um médico.FOR DANMARK  |  LICENS/BRUGSBEGRÆNSNINGER: DU ACCEPTERER, AT SOFTWAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER, ELLER ENHVER ANDEN DEL AF DEN, IKKE MÅ INDARBEJDES I, ELLER ANVENDES MED ANDRE SOFTWAREPRODUKTER END GUITAR HERO-PRODUKTET. DESUDEN ER SOFTWAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER GENSTAND FOR YDERLIGERE VILKÅR OG BETINGELSER, SOM FASTSAT I SOFTWARENS LICENSAFTALE, TILGÆNGELIG PÅ HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. MED FORBEHOLD FOR LOKALE LOVE, ACCEPTERER DU IKKE AT, DIREKTE ELLER INDIREKTE AT MANIPULERE MED, BRUGE REVERSE ENGINEERING, DEKOMPILERE ELLER ÆNDRE SOFTWARE ELLER ANDRE PROPRIETÆRE TEKNOLOGIER I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER ELLER GUITAR HERO-SPIL, ELLER HJÆLPE ANDRE MED AT UDFØRE DISSE HANDLINGER, SOM NÆRMERE ANGIVET I SOFTWARE-LICENSAFTALEN. ALLE RETTIGHEDER TILDELT DIG UNDER SOFTWARENS LICENSAFTALE (HERUNDER DIN BRUG AF SOFTWAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER) OPHØRER STRAKS, I TILFÆLDE AF AT DU OVERTRÆDER NOGEN AF VILKÅRENE, DENNE PARAGRAF ELLER FORETAGER NOGET MED ENHVER SOFTWARE I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLER DER IKKE ER UDTRYKKELIGT TILLADT IFØLGE SOFTWARENS LICENSAFTALE.FOR NORGE  |  LISENS / BEGRENSNING AV BRUK: DU SAMTYKKER I AT PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN ELLER NOEN DELER AV DEN IKKE KAN KOMBINERES MED, INKORPORERES I ELLER BRUKES TIL ANDRE PROGRAMVAREPRODUKTER ENN GUITAR HERO. PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN ER DESSUTEN UNDERLAGT YTTERLIGERE VILKÅR OG BETINGELSER SOM ER BESKREVET I LISENSAVTALEN, SOM ER TILGJENGELIG PÅ HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. UNDERLAGT GJELDENDE LOKAL LOVGIVNING, SAMTYKKER DU I Å IKKE, DIREKTE ELLER INDIREKTE, MANIPULERE, FORETA OMVENDT UTVIKLING AV, DEKOMPILERE ELLER ENDRE PROGRAMVAREN OG ANNEN PROPRIETÆR TEKNOLOGI I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN ELLER GUITAR HERO-SPILLPRODUKTET, ELLER HJELPE ANDRE I SLIKE HANDLINGER, SOM NÆRMERE BESKREVET I LISENSAVTALEN FOR PROGRAMVAREN. ALLE RETTIGHETER GITT TIL DEG I PROGRAMVARELISENSAVTALEN (HERUNDER DIN BRUK AV PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEREN) VIL OPPHØRE UMIDDELBART DERSOM DU BRYTER NOEN AV VILKÅRENE, DENNE PARAGRAFEN ELLER GJØR NOE MED PROGRAMVAREN I DENNE GUITAR HERO-KONTROLLEN SOM IKKE ER UTTRYKKELIG TILLATT  I PROGRAMVARELISENSAVTALEN.VOOR NEDERLAND  |  LICENTIE/GEBRUIKSBEPERKING: U STEMT ERMEE IN DAT DE SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER OF ENIG ONDERDEEL DAARVAN NIET GECOMBINEERD, GEÏNTEGREERD OF GEBRUIKT MAG WORDEN MET ANDERE SOFTWAREPRODUCTEN DAN HET GUITAR HERO GAME PRODUCT. VERDER IS DE SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER ONDERHEVIG AAN DE VOORWAARDEN VAN DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST, DIE U KUNT VINDEN OP HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. ONDERWORPEN AAN DE TOEPASSELIJKE LOKALE WETGEVING STEMT U ERMEE IN DAT U, DIRECT OF INDIRECT, OP GEEN ENKELE MANIER MET DE SOFTWARE EN OVERIGE EIGEN TECHNOLOGIE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER OF HET GUITAR HERO GAME PRODUCT KNOEIT, OF DEZE REVERSE-ENGINEERT, DECOMPILEERT OF OP ANDERE WIJZE WIJZIGT EN DAT U NIEMAND BIJ EEN DERGELIJKE ACTIVITEIT ZULT HELPEN, ZOALS IS VASTGELEGD IN DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST. ALLE RECHTEN DIE U IN HET KADER VAN DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST WORDEN VERLEEND (WAARONDER HET GEBRUIK VAN DE SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER DOOR U) KOMEN DIRECT TE VERVALLEN INDIEN U EEN OF MEERDERE VOORWAARDEN OF DE BEPALINGEN IN DEZE PARAGRAAF SCHENDT OF IETS MET DE SOFTWARE IN DEZE GUITAR HERO CONTROLLER DOET DAT VOLGENS DE SOFTWARELICENTIEOVEREENKOMST NIET EXPLICIET IS TOEGESTAAN.JOTTA SUOMI  |  LISENSSI/KÄYTÖN RAJOITUKSET: SITOUDUT SIIHEN, ETTÄ TÄTÄ GUITAR HERO -OHJAIMEN OHJELMISTOA TAI MITÄÄN SEN OSAA EI YHDISTETÄ, SISÄLLYTETÄ TAI KÄYTETÄ MINKÄÄN MUUN OHJELMISTOTUOTTEEN KANSSA KUIN GUITAR HERO -PELITUOTTEIDEN KANSSA. LISÄKSI TÄMÄN GUITAR HERO -OHJAIMEN SISÄLLÄ OLEVA OHJELMISTO ON TARKEMPIEN KÄYTTÖEHTOJEN JA SOPIMUSEHTOJEN ALAINEN. EHDOT OVAT SAATAVILLA OHJELMISTON LISENSSISOPIMUKSESSA  OSOITTEESSA HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. PAIKALLISTEN LAKIEN MUKAISESTI, SUOSTUT SIIHEN, ETTÄ ET VOI SUORAAN TAI EPÄSUORAAN MUOKATA, SELVITTÄÄ TOIMINTAA, PURKAA OSIIN TAI MUOKATA OHJELMISTOA JA MUITA TÄSSÄ GUITAR HERO -OHJAIMESSA OLEVIA TEOLLISUUS- JA TEKIJÄNOIKEUSLAIN ALAISIA TEKNOLOGIOITA, TAI AUTTAA MUITA KYSEISTEN TOIMINTOJEN SUORITTAMISESSA, KUTEN TARKEMMIN ON MÄÄRITELTY LISENSSISOPIMUKSESSA. KAIKKI OIKEUDET, JOTKA SAAT OHJELMISTOLISENSSISOPIMUK-SEN MYÖTÄ (MUKAAN LUKIEN TÄMÄN GUITAR HERO -OHJAIMEN OHJELMISTON KÄYTTÖ), LOPPUVAT HETI, JOS RIKOT KÄYTTÖEHTOSOPIMUKSEN MITÄÄN KOHTAA, TÄTÄ KAPPALETTA TAI TEET MILLÄÄN TÄMÄN GUITAR HERO -OHJAIMEN OHJELMISTOLLA MITÄÄN, MIHIN EI ERIKSEEN ANNETA LUPAA OHJELMISTOLISENSSISOPIMUKSESSA.VIKTIGE HELSE- OG SIKKERHETSADVARSLER: (1) Ikke spill for mye. Foreldre anbefales å holde oppsyn med barnas spilling. (2) Hvis du blir sliten eller sår i hendene, håndleddene, armene eller øynene mens du spiller, må du stoppe og hvile i noen timer før du spiller videre. (3) Ta hyppige pauser slik at du unngår ubehag eller kramper i hendene. (4) Dersom du opplever ubehag eller kramper i hendene, kan du prøve ulike spillestiler inntil du nner den som er mest behagelig for deg. Hvis du fortsatt føler ubehag og kramper etter å ha tatt reglemessige pauser, slutt å spille og ta kontakt med lege. (5) Bruk kontrolleren med omhu, slik at du unngår skader. Activision er ikke ansvarlig for skader som forårsakes av feilaktig bruk av kontrolleren.FEILSØKING: (1) Kontroller at kontrolleren har trådløs forbindelse med systemet. Henvis til synkroniseringstrinnene. (2) Flytt kontrolleren nærmere systemet. (3) Sjekk at batteriene er tilstrekkelig ladet. (4) Hold systemet og kontrolleren minst 60 cm unna store metallgjenstander. (5) Sørg for at fronten på systemet er vendt mot kontrolleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse nettverk, mikrobølgeovner og enkelte mobiltelefoner kan forårsake interferens. Slå av slike produkter eller prøv å koble til kontrolleren på nytt.Hvis ingen av disse løsningene fungerer, slå av systemet, ern og sett batteriene inn på nytt og gjenta trinnene for tilkobling av kontrolleren til systemet.VEDLIKEHOLD AV PRODUKT: (1) Oppbevar tilbehørene tørt og på avstand fra åpen ild eller andre varmekilder. (2) Ikke oppbevar tilbehørene på et støvete eller fuktig sted. (3) Ikke modiser eller demonter tilbehørene under noen omstendigheter. (4) Stå aldri påtilbehørene. (5) Bruk en tørr klut når du rengjør tilbehørene, og bruk aldri kjemikalier. (6) Bruk kun tilbehøret sammen med det spillsystemet det ble designet for. (7) Inspisertilbehørene jevnlig. (8) Hvis tilbehørene på noen som helst måte oppfører seg uvanlig eller utvikler røyk, må du umiddelbart slutte å bruke det og slå av strømmen. Driftstemperatur: 0˚C-40˚C.BATTERISIKKERHET: Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:(1) Bruk kun nye alkaliske AA-batterier (LR6). (2) Sørg for at den positive (+) og den negative (-) polen er satt inn riktig vei. Forsyningsterminalene må ikke kortsluttes. (3) Batteriene må oppbevares utilgjengelig for barn. (4) Ikke bland nye og brukte batterier. Bruk kun batterier med riktig størrelse. (5) Ikke bland ulike batterityper og -merker. (6) Ikke bruk oppladbare batterier, og ikke forsøk å lade opp batterier som ikke kan lades opp. (7) Ta ut batteriene hvis produktet ikke skal brukes på en stund. (8) Ikke bruk tomme eller ate batterier. Fjern tomme eller ate batterier fra tilbehøret. (9) Ved batterilekkasje må all væske ernes med tørkepapir før nye batterier settes inn. Pass på at væsken ikke kommer i kontakt med hud eller klær. Ved hudkontakt, skyll øyeblikkelig med vann. (10) Kast batterier i henhold til lokale og nasjonale forskrifter for avhending.BEGRENSET MASKINVAREGARANTI: Activision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren eller tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i materiale og utførelse i 180 dager etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter innen 180 etter opprinnelig kjøpsdato, forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den aktuelle maskinvaren som det ble oppdaget en defekt på innen 180-dagersperioden så lenge maskinvaren fremdeles produseres av Activision. Hvis maskinvaren ikke lenger er tilgjengelig, beholder Activision retten til å erstatte maskinvaren med et tilsvarende produkt av lik eller større verdi. Enhver erstatnings-maskinvare skal være ny, oppusset eller vedlikeholdt, etter Activisions bestemmelse, og sammenlignbar i funksjon og yteevne med den originale maskinvaren. Denne garantien er begrenset til den maskinvaren som opprinnelig ble levert av Activision og gjelder ikke for normal slitasje. Denne garantien gjelder ikke hvis feil har oppstått grunnet misbruk, feil behandling eller forsømmelse.Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte garantier. Eventuelle impliserte, lovfestede garantier på dette produktet, inkludert, men ikke begrenset til, en implisert garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig begrenset i varighet til 180-dagersperioden som er beskrevet ovenfor. For forbrukerkjøp gjort utenfor USA, kan forbrukere ha ulike eller ytterligere rettigheter, avhengig av lovene i landet hvor produktet ble kjøpt. Activision forbeholder seg retten til å endre denne garantien i fremtiden til enhver tid og innimellom etter vårt eget forgodtbennende.Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com for informasjon om hvordan man innleder og fullfører prosessen for garantierstatning. For alle garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller annen passende emballasje (f.eks. bobleplast eller annen støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av kvitteringen; (2) navnet og adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3) RMA-nummeret (Return Materials Authorization) ditt eller annen informasjon du har fått fra vårt garantisystem (hvis du har fremsatt et krav gjennom dette systemet). MERK: Det anbefales å spore numre for alt sendt materiale.For kunder i Nord-Amerika og Europa: Besøk support.activision.com for å få kontakt med ditt lokale kundestøtteteam for hjelp med garantierstatninger.BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER SOM SKYLDES GARANTIBRUDD, AVTALEBRUDD, FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE SKADER INKLUDERER, MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER ELLER OMSETNING, TAP AV BRUKEN AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET UTSTYR, KOSTNAD FOR ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV KUNDEKRETS. NOEN STATER/LAND TILLATER IKKE (1) EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, eller (2) BEGRENSNINGER PÅ HVOR LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNEVNTE BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE ELLER ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL JURISDIKSJON.ADVARSEL: Ikke bruk kontrolleren dersom du lider av hjerte- eller respirasjonssykdommer eller har andre fysiske lidelser som begrenser ditt fysiske aktivitetsnivå. Rådfør deg med lege dersom du er i tvil.BELANGRIJKE GEZONDHEIDS- EN VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN: (1) Speel niet te lang. We raden ouders aan de tijd dat hun kinderen spelen in de gaten te houden. (2) Als uw handen, polsen, armen of ogen vermoeid raken of geïrriteerd raken tijdens het spelen, stop dan met spelen en gun ze enkele uren rust voordat u weer verder gaat met spelen. (3) Neem regelmatig pauze om krampen of een onaangenaam gevoel in uw handen te voorkomen. (4) Als u kramp of een onaangenaam gevoel in uw handen hebt, probeer dan een andere speelstijl die wel goed aanvoelt. Als u ondanks regelmatige pauzes toch kramp of een onaangenaam gevoel in uw handen blijft houden, stop dan met spelen en raadpleeg een arts. (5) De controller moet voorzichtig worden gebruikt om letsel te voorkomen. Activision is niet aansprakelijk voor letsel als gevolg van oneigenlijk gebruik van de controller.PROBLEEMOPLOSSING: (1) Zorg ervoor dat de controller draadloos op het systeem is aangesloten. Raadpleeg de stappen voor synchronisatie. (2) Zet de controller dichter bij het systeem. (3) Controleer of de batterijen niet leeg zijn. (4) Plaats het systeem en de controller ten minste 60 cm uit de buurt van grote metalen voorwerpen. (5) Zorg ervoor dat de voorkant van het systeem in de richting van de controller staat. (6) Draadloze telefoons (2,4 GHz), draadloze LAN's, magnetrons en sommige mobiele telefoons kunnen storingen veroorzaken. Schakel deze apparaten uit of haal de stekker van de controller uit het stopcontact en sluit de controller opnieuw aan.Als dit allemaal niet helpt, schakelt u het systeem uit, haalt u de batterijen uit de controller en plaatst ze weer terug, en herhaalt u de stappen voor het aansluiten van de controller op het systeem.PRODUCTONDERHOUD: (1) De accessoires dienen droog te blijven en mogen niet bij open vuur of een andere warmtebron worden geplaatst. (2) Plaats de accessoires niet in een vochtige of stoge ruimte. (3) Breng onder geen enkele voorwaarde veranderingen aan en haal de accessoires  niet uit elkaar. (4) Ga nooit op de accessoires staan. (5) Gebruik een droge doek om de accessoires te reinigen. Gebruik nooit chemicaliën. (6) Gebruik de accessoires alleen met het gamesysteem waarvoor het ontworpen is. (7) Inspecteer de accessoires regelmatig. (8) Wanneer de accessoires niet normaal werken of er rook uit komt, stop dan onmiddellijk met het gebruik en schakel deze uit. Bedrijfstemperatuur: 0˚C tot 40˚C.VEILIGHEID OMTRENT BATTERIJEN: Onjuist gebruik van de batterijen kan leiden tot lekkage, oververhitting of een explosie. Volg deze instructies bij het gebruik van de batterijen:(1) Gebruik alleen nieuwe AA (LR6) alkalinebatterijen voor dit randapparaat. (2) Zorg dat de positieve (+) en negatieve (-) zijdes van de batterijen in de juiste richting geplaatst worden. Veroorzaak geen kortsluiting in de voeding. (3) Houd batterijen buiten het bereik van kinderen. (4) Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. Gebruik alleen batterijen van het juiste formaat. (5) Gebruik geen verschillende types of merken batterijen. (6) Gebruik geen oplaadbare batterijen en probeer niet-oplaadbare batterijen niet op te laden. (7) Verwijder de batterijen wanneer u het product lange tijd niet gebruikt. (8) Gebruik geen lege of kapotte batterijen. Wanneer de batterij leeg is haal deze dan uit het randapparaat. (9) Als de batterij heeft gelekt, verwijder dan eerst alle vloeistof met een papieren doekje voordat u nieuwe batterijen installeert. Zorg dat gelekte vloeistof niet in contact komt met uw huid of kledij. Mocht de vloeistof in contact komen met uw huid, spoel die dan onmiddellijk af met water. (10) Werp de batterijen weg volgens de in uw woonplaats geldende regels.BEPERKTE GARANTIE OP HARDWARE: Activision garandeert de oorspronkelijke koper van deze hardware of accessoires (gezamenlijk, de 'Hardware') dat de Hardware de eerste 180 dagen na de aankoop geen defecten in het materiaal of de afwerking zal kennen, als het gaat om consumentenaankopen in de VS. Mocht er binnen 180 dagen na de oorspronkelijke aankoop een defect optreden in de Hardware, dan zal Activision deze defecte Hardware zonder extra kosten vervangen wanneer Activision de bedoelde Hardware nog steeds produceert.   Mocht de Hardware niet langer beschikbaar zijn, dan behoudt Activision zich het recht voor om het te vervangen door een vergelijkbaar product van gelijke of hogere waarde. De vervangende Hardware is, naar keuze van Activision, nieuw, opgeknapt of gebruikt voor servicedoeleinden, en in functie en prestaties vergelijkbaar met de originele Hardware. Deze garantie geldt alleen voor originele Hardware van Activision en slijtage door normaal gebruik valt er niet onder. Deze garantie is niet van toepassing en vervalt wanneer het defect is veroorzaakt door misbruik, verkeerd gebruik of onachtzaamheid.Dit rechtsmiddel is exclusief voor de koper en vervangt alle overige uitdrukkelijke garanties. Alle garanties die van rechtswege van toepassing zijn op dit product, waaronder maar niet uitsluitend, de garantie van rechtswege op verhandelbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, zijn nadrukkelijk beperkt tot bovengenoemde periode van 180 dagen. Voor consumentenaankopen buiten de VS kunnen andere of aanvullende rechten van toepassing zijn, afhankelijk van de wetgeving in het land van aankoop. Activision behoudt zich het recht voor deze garantie op elk moment in de toekomst naar eigen oordeel aan te passen.Wanneer u Hardware onder de garantie wilt retourneren voor vervanging, bezoek dan: http://warranty.activision.com voor informatie over het starten en voltooien van het omruilproces onder garantie. Verzend bij alle omruilingen onder de garantie de Hardware in zijn originele verpakking, of in een verpakking die genoeg bescherming biedt (bijvoorbeeld: bubbeltjesplastic of andere dempende verpakking). Voeg hieraan toe: (1) een kopie van de gedateerde aankoopbon; (2) uw naam en adres (duidelijk aangegeven); en (3) het referentienummer (RMA) of enige andere nummer dat u heeft ontvangen wanneer u de omruilgarantieprocedure heeft gevolgd. OPMERKING: traceringsnummers worden aangeraden voor alle verzonden materialen.Voor klanten in Noord-Amerika en Europa: Bezoek support.activision.com om contact op te nemen met uw lokale klantenondersteuningsteam in verband met vervangingen onder garantie.BEPERKINGEN IN GEVAL VAN SCHADE. ACTIVISION ACHT ZICH NOOIT AANSPRAKELIJK VOOR BIJZONDERE, BIJKOMENDE OF GEVOLGSCHADE OP BASIS VAN GARANTIEBREUK, CONTRACTBREUK, ONACHTZAAMHEID, ONRECHTMATIGE DAAD OF ENIG ANDERE WETTELIJKE BEPALING. TOT DEZE SCHADE WORDT ONDER ANDERE, MAAR NIET BEPERKEND, HET VOLGENDE GEREKEND: WINSTDERVING, VERLIES VAN BESPARINGEN OF OMZET, HET NIET MEER KUNNEN GEBRUIKEN VAN DE HARDWARE OF BIJBEHORENDE RANDAPPARATUUR, KOSTEN VOOR VERVANGENDE APPARATUUR, CLAIMS VAN DERDEN, SCHADE  AAN EIGENDOMMEN, EN VERLIES VAN GOODWILL. SOMMIGE STATEN EN LANDEN STAAN NIET TOE DAT (1) BIJKOMENDE SCHADE OF GEVOLGSCHADE WORDEN BEPERKT OF UITGESLOTEN, of (2) DE GARANTIEPERIODE WORDT BEPERKT TOT EEN BEPAALDE PERIODE. HET IS DUS MOGELIJK DAT BOVENGENOEMDE BEPERKINGEN EN UITSLUITINGEN EN/OF BEPERKTE AANSPRAKELIJKHEID IN UW GEVAL NIET VAN TOEPASSING ZIJN.  DEZE GARANTIE GEEFT U SPECIFIEKE RECHTEN. OP BASIS VAN JURISDICTIE KUNT U NOG ANDERE RECHTEN HEBBEN.WAARSCHUWING: gebruik de controller niet als u last hebt van hart- of ademhalingsproblemen of andere fysieke ongemakken die uw fysieke activiteiten beperken. Mocht u enige twijfel hebben, raadpleeg dan uw huisarts.TÄRKEITÄ TERVEYS- JA TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA: (1) Vältä liiallista pelaamista. On suositeltavaa, että vanhemmat valvovat lastensa pelaamista. (2) Jos kätesi, ranteesi, käsivartesi tai silmäsi alkavat väsyä tai niitä alkaa särkeä pelin aikana, lopeta pelaaminen ja pidä usean tunnin mittainen tauko. (3) Ehkäise ennakolta lihaskramppeja ja muita vaivoja pitämällä usein taukoja. (4) Jos lihaskramppeja tai muita vaivoja ilmenee, kokeile erilaisia pelaamisasentoja, jotta löydät itsellesi parhaiten sopivan. Jos tunnet edelleenkin olosi epämukavaksi ja saat kramppeja usein toistuvista tauoista huolimatta, keskeytä pelaaminen ja ota yhteys lääkäriin. (5) Ohjainta on käytettävä varoen vammojen välttämiseksi. Activision ei ole vastuussa ohjaimen virheellisestä käytöstä aiheutuneista vammoista.VIANMÄÄRITYS: (1) Varmista, että ohjain on liitetty langattomasti järjestelmään. Katso synkronisaatio-ohjeet. (2) Siirrä ohjain lähemmäksi järjestelmää. (3) Tarkista, että paristoissa on virtaa. (4) Pidä järjestelmä ja ohjain ainakin 60 cm päässä suurista metalliesineistä. (5) Varmista, että järjestelmän etuosa on suunnattu ohjainta kohti. (6) Langattomat puhelimet (2,4 GHz), lähiverkot (LAN), mikroaaltouunit ja jotkin matkapuhelinmallit saattavat häiritä ohjaimen toimintaa. Sammuta yllä mainitut laitteet tai liitä ohjain uudelleen järjestelmää.Jos nämä ratkaisut eivät toimi, kytke järjestelmästä virta, poista paristot ohjaimesta ja aseta ne sitten takaisin paikalleen ja toista ohjaimen järjestelmään liittämisen edellyttämät toimet.TUOTTEEN HOITO: (1) Suojaa lisävarusteet kosteudelta sekä avotulelta ja muilta lämmönlähteiltä. (2) Älä jätä lisävarusteita pölyiseen tai kosteaan paikkaan. (3) Älä muokkaa tai pura lisävarusteita missään tilanteessa. (4) Älä koskaan seiso lisävarusteiden päällä. (5) Puhdista lisävarusteet kuivalla liinalla. Älä käytä puhdistukseen kemikaaleja. (6) Käytä lisävarusteita vain sen pelijärjestelmän kanssa, jota varten ne on suunniteltu. (7) Tarkasta lisävarusteet säännöllisesti. (8) Jos lisävarusteet eivät toimi kunnolla tai niistä tulee savua, lopeta niiden käyttö heti ja katkaise niistä virta. Käyttölämpötila: 0˚C-40˚C.PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET: Virheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:(1) Asenna lisävarusteeseen vain uusia AA-alkaliparistoja (LR6). (2) Varmista, että asetat paristojen plus- ja miinusnavat oikein päin. Älä aiheuta oikosulkua virtaliitäntöihin. (3) Pidä paristot pois lasten ulottuvilta. (4) Älä käytä sekaisin uusia ja käytettyjä paristoja. Käytä ainoastaan sopivan kokoisia paristoja. (5) Älä käytä erityyppisiä tai erimerkkisiä paristoja sekaisin. (6) Älä käytä akkuja äläkä yritä ladata paristoja. (7) Irrota paristot, jos tuotetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään aikaan. (8) Älä käytä tyhjentyneitä paristoja ja poista paristot lisävarusteesta, kun ne ovat tyhjentyneet. (9) Jos paristo vuotaa, poista neste huolellisesti paperipyyhkeellä ennen uusien paristojen asettamista. Huolehdi, ettei vuotanut neste kosketa ihoa tai vaatteita. Jos nestettä pääsee iholle, huuhtele alue välittömästi vedellä. (10) Hävitä paristot paikallisten ja kansallisten hävittämissäännösten mukaisesti.RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU: Activision takaa tämän laitteen tai lisävarusteiden (yhteisnimitys Laite) alkuperäiselle ostajalle, joka on ostanut Laitteen kuluttajana USA:ssa, ettei tuotteessa ole materiaali- eikä valmistusvirheitä 180 päivän aikana ostopäivästä lukien. Jos ostaja havaitsee Laitteessa vikoja näiden 180 päivän aikana, Activision korvaa viallisen Laitteen maksutta sillä edellytyksellä, että Activision edelleenkin valmistaa kyseistä Laitetta. Jos Laitetta ei enää ole saatavana, Activision pidättää itsellään oikeuden antaa tilalle vastaavan tuotteen, jonka arvo on yhtä suuri tai suurempi. Tilalle annettava Laite on Activisionin valinnan mukaan uusi tai kunnostettu tai käyttökuntoinen käytetty ja toiminnoiltaan ja suorituskyvyltään alkuperäiseen Laitteeseen verrattavissa oleva. Tämä takuu koskee Activisionin alun perin toimittamaa Laitetta, eikä se koske normaalia kulumista. Tämä takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärinkäytöstä, väärästä käsittelystä tai huolimattomuudesta.Tämä korvaava toimenpide on ostajalle ainoa mahdollinen korvaava toimenpide, ja se korvaa kaikki muut ilmaistut takuut. Kaikki tätä tuotetta koskevat lakimääräiset oletetut takuut, mukaan lukien mutta siihen rajoittumatta oletettu takuu myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen, rajoittuvat kestoltaan edellä kuvattuun 180 päivän ajanjaksoon. USA:n ulkopuolella ostettujen Laitteiden kohdalla kuluttajaa koskevat oikeudet saattavat vaihdella tai kuluttajalla saattaa olla lisäoikeuksia ostomaan lainsäädännön mukaan. Activision pidättää itselleen oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin tahansa oman harkintansa mukaan.Kun palautat Laitetta takuun alaisena korvattavaksi, katso lisätiedot takuukorvausprosessin aloittamisesta ja päättämisestä osoitteesta http://warranty.activision.com. Kaikissa takuukorvaustapauksissa alkuperäinen Laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan tai sopivassa suojapakkauksessa (esim. kuplamuovissa tai muussa pehmustetussa pakkauksessa) ja mukaan on sisällytettävä: (1) valokopio päivätystä ostokuitista, (2) oma nimi ja palautusosoite koneella tai tietokoneella kirjoitettuna tai selkeästi tekstattuna sekä (3) palautusnumero tai muu takuujärjestelmämme antama tieto (jos korvausvaatimus on käynnistetty tällaisen järjestelmän kautta). HUOMAUTUS: Seurantanumeroja suositellaan käytettävän kaikille toimitetuille materiaaleille.Pohjois-Amerikassa ja Euroopassa olevat asiakkaat: jos haluat apua takuuvaihtojen kanssa, ota yhteys paikalliseen asiakastukitiimiisi siirtymällä osoitteeseen support.activision.com.KORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITUS. ACTIVISION EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA KORVAUSVELVOLLINEN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA, SOPIMUKSEN RIKKOMISESTA, LAIMINLYÖNNISTÄ, RIKKOMUKSESTA TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA. TÄLLAISET VAHINGOT KÄSITTÄVÄT, NIIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, ANSIOMENETYKSET, SÄÄSTÖJEN TAI TULOJEN MENETYKSET, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVIEN LAITTEIDEN KÄYTETTÄVYYDEN MENETYKSEN, KORVAAVIEN LAITTEIDEN AIHEUTTAMAT KULUT, KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMÄT VAATIMUKSET, OMAISUUSVAURIOT JA LIIKEARVON MENETYKSEN. TIETTYJEN OSAVALTIOIDEN/MAIDEN LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI (1) SATUNNAISTEN TAI JOHDANNAISTEN VAHINKOJEN POISSULKEMISTA TAI RAJOITUSTA tai (2) OLETETUN TAKUUN VOIMASSAOLON RAJOITUSTA, JOTEN EDELLÄ ESITETYT RAJOITUKSET JA/TAI POISSULKEMISET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KULUTTAJIA. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KULUTTAJALLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA KULUTTAJALLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEITTAIN.VAROITUS: Älä käytä ohjainta, jos sinulla on sydän- tai hengityselinvaivoja tai muita fyysisiä tekijöitä, jotka rajoittavat liikkumista. Jos olet epävarma, käänny lääkärin puoleen.VIKTIGA HÄLSO- OCH SÄKERHETSVARNINGAR: (1) Spela inte överdrivet länge. Föräldrar bör hålla ett öga på barnen så att de spelar på rätt sätt. (2) Om du blir trött eller öm i händer, handleder, armar eller ögon när du spelar måste du sluta spela och vila i era timmar innan du spelar igen. (3) Ta paus ofta för att undvika obehag eller kramper i händerna. (4) Om du får obehag eller kramper i händerna bör du prova olika spelsätt så att du kan hitta det som passar bäst för dig. Om du fortfarande upplever obehag eller kramper efter upprepade pauser ska du sluta spela och kontakta en läkare. (5) Spelkontrollen måste användas försiktigt för att undvika skador. Activision bär inget ansvar för skador som uppstår när spelkontrollen används felaktigt.FELSÖKNING: (1) Kontrollera att kontrollen är trådlöst ansluten till systemet. Se synkroniseringsstegen. (2) Flytta kontrollen närmare systemet. (3) Kontrollera att batterierna fortfarande är laddade. (4) Se till att systemet och kontrollen är minst två meter från stora metallföremål. (5) Se till att systemets framsida är riktat mot kontrollen. (6) Trådlösa telefoner (2,4 GHz), trådlösa nätverk, mikrovågsugnar och vissa mobiltelefoner kan orsaka störningar. Stäng av dessa produkter eller prova att koppla från och ansluta spelkontrollen på nytt. Om ingen av de här lösningarna fungerar stänger du av systemet, tar ut batterierna ur kontrollen och sätter tillbaka dem igen, och upprepar stegen för anslutning av kontrollen till systemet.SKÖTSEL AV PRODUKTEN: (1) Håll tillbehör torra och på avstånd från öppen eld och andra värmekällor. (2) Lämna inte tillbehör på dammiga eller fuktiga platser. (3) Du får inte under några omständigheter ändra eller ta isär tillbehören. (4) Stå aldrig på tillbehör. (5) Rengör tillbehören med en torr trasa. Använd aldrig kemikalier. (6) Använd endast tillbehör tillsammans med det spelsystem som de är avsedda för. (7) Inspektera tillbehören regelbundet. (8) Om tillbehören inte fungerar som vanligt eller om det kommer rök ska du omedelbart sluta använda dem och stänga av strömmen. Drifttemperatur: 0˚C-40˚C.BATTERISÄKERHET: Felaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder batterier:(1) Sätt bara i nya alkaliska AA-batterier (LR6) i tillbehöret. (2) Kontrollera att batteriernas positiva (+) och negativa (–) poler sitter i rätt riktning. Batteriterminalerna får inte kortslutas. (3) Håll batterierna utom räckhåll för barn. (4) Blanda inte nya och använda batterier. Använd endast batterier av rätt storlek. (5) Blanda inte olika typer av batterier eller olika batterimärken. (6) Använd inte laddningsbara batterier och försök inte ladda batterier som inte är laddningsbara. (7) Ta ur batterierna om produkten inte används under en längre tid. (8) Använd inte tomma eller urladdade batterier. Ta ur batterierna ur tillbehöret när de blir tomma. (9) Om batteriet har läckt måste du noggrant torka ur all vätska med papper innan du sätter i nya batterier. Var försiktig så att vätskan som har läckt ut inte kommer i kontakt med hud eller kläder. Spola omedelbart huden med vatten om den kommer i kontakt med vätskan. (10) Kassera batterierna i enlighet med nationella och lokala föreskrifter.BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI: Activision garanterar den ursprungliga köparen av denna maskinvara eller dessa tillbehör (benämns gemensamt "maskinvaran") att maskinvaran kommer att vara fri från defekter i material och utförande under 180 dagar efter inköpsdatum vid inköp i USA. Om köparen inom 180 dagar efter inköpsdatum upptäcker defekter i maskinvaran kommer Activision inom den tidsperioden att utan kostnad ersätta sådan defekt maskinvara under förutsättning att maskinvaran har tillverkats av Activision. I det fall då maskinvaran inte längre nns tillgänglig, förbehåller Activision sig rätten att ersätta produkten med en liknande produkt av samma eller högre värde. All ersättningsmaskinvara är ny eller förnyad eller brukbart använd, enligt Activisions gottnnande, och jämförbar med den ursprungliga maskinvarans funktion och prestanda. Garantin är begränsad till maskinvaran så som den ursprungligen tillhandahölls av Activision och gäller inte normalt slitage. Garantin är varken tillämplig eller giltig om defekten har uppstått på grund av oaktsamhet, misskötsel eller försummelse.Den här kompensationen är köparens enda och begränsade kompensation och ersätter alla andra uttryckliga garantier. Alla underförstådda garantier för den här produkten som har föreskrivits enligt lag, inklusive men inte begränsat till en underförstådd garanti för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte, är uttryckligen begränsade till den 180-dagarsperiod som beskrivs ovan. Om varorna har köpts utanför USA kan konsumenterna ha andra eller ytterligare rättigheter beroende på lagarna i inköpslandet. Activision förbehåller sig rätten att i framtiden ändra den här garantin när som helst och periodvis enligt eget gottnnande.Vid retur av maskinvara för ersättning enligt garantin nns mer information om hur du initierar och slutför ersättningsprocessen enligt garantin på http://warranty.activision.com. Vid ersättning enligt garantin ska du skicka den ursprungliga maskinvaran i den ursprungliga förpackningen eller i lämplig skyddsförpackning (t.ex. i bubbelplast eller annan vadderad förpackning) och bifoga: (1) en kopia av ditt daterade försäljningskvitto, (2) namn och returadress (skriv på maskin eller texta tydligt) och (3) ditt RMA-nummer eller annan information som du har fått från vårt garantisystem (om du har initierat ett anspråk via ett sådant system). OBS! Spårningsnummer rekommenderas för allt skickat material.För kunder i Nordamerika och Europa: Gå till support.activision.com för att kontakta lokala kundsupporten och få hjälp med garantiutbyten.SKADESTÅNDSBEGRÄNSNINGAR. ACTIVISION KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA SKADOR, TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR BASERAT PÅ GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, FÖRSUMBARHET, SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN LAGSTIFTNING. SÅDANA SKADOR INNEFATTAR MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, AVBROTT I ANVÄNDNINGEN AV MASKINVARAN ELLER EVENTUELL TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR EVENTUELL ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART, SKADOR PÅ EGENDOM OCH FÖRLUST AV GOODWILL. I VISSA STATER/LÄNDER TILLÅTS INTE (1) EXKLUDERING ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, eller (2) BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI GÄLLER, VILKET KAN INNEBÄRA ATT OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER EXKLUDERINGAR ELLER ANSVARSBEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG. DEN HÄR GARANTIN GER DIG SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA DOMSAGOR.VARNING! Använd inte spelkontrollen om du har hjärtproblem, andningssvårigheter eller andra fysiska åkommor som begränsar din fysiska aktivitet. Om du har några tvivel bör du kontakta en läkare.FÖR  SVERIGE  |  LICENS/BEGRÄNSNING FÖR ANVÄNDNING: DU GODKÄNNER ATT INTE LÅTA PROGRAMVARAN I DENNA GUITAR HERO-KONTROLL ELLER NÅGON DEL AV DEN KOMBINERAS MED, INFÖRLIVAS I ELLER ANVÄNDAS TILLSAMMANS MED NÅGON ANNAN PROGRAMVARUPRODUKT ÄN SPELPRODUKTEN GUITAR HERO. PROGRAMVARAN INNE I DENNA GUITAR HERO-KONTROLL ÄR DESSUTOM UNDERSTÄLLD YTTERLIGARE VILLKOR OCH BESTÄMMELSER SOM BESKRIVS I LICENSAVTALET FÖR PROGRAMVARAN, TILLGÄNGLIGT PÅ HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. I ENLIGHET MED GÄLLANDE LOKALA LAGAR ACCEPTERAR DU ATT INTE, DIREKT ELLER INDIREKT, MANIPULERA, DEKONSTRUERA, DEKOMPILERA ELLER ÄNDRA PROGRAMVARAN OCH ANNAN ÄGANDERÄTTSSKYDDAD TEKNIK I DENNA GUITAR HERO-KONTROLLER ELLER GUITAR HERO-PRODUKT, ELLER HJÄLPA ANDRA MED SÅDANA HANDLINGAR, SOM BESKRIVS I PROGRAMMETS LICENSAVTAL. ALLA RÄTTIGHETER SOM BEVILJAS DIG ENLIGT LICENSAVTALET FÖR PROGRAMVARAN (DÄRIBLAND DIN ANVÄNDNING AV PROGRAMVARAN I DENNA GUITAR HERO-KONTROLL) UPPHÖR OMEDELBART OM DU BRYTER MOT NÅGOT AV VILLKOREN ELLER MOT DETTA STYCKE ELLER GÖR NÅGOT MED NÅGON PROGRAMVARA I DENNA GUITAR HERO-KONTROLL SOM INTE ÄR UTTRYCKLIGEN TILLÅTET I LICENSAVTALET FÖR PROGRAMVARAN.PARA PORTUGAL  |  LICENÇA/RESTRIÇÃO DE UTILIZAÇÃO: O UTILIZADOR CONCORDA NÃO PERMITIR QUE O SOFTWARE NESTE CONTROLADOR DO GUITAR HERO OU QUALQUER PARTE DELE SEJA COMBINADA, INTEGRADA OU UTILIZADA COM QUALQUER PRODUTO DE SOFTWARE QUE NÃO O JOGO GUITAR HERO GENUÍNO. ALÉM DO MAIS, O SOFTWARE INCLUÍDO NESTE CONTROLADOR DO GUITAR HERO ESTÁ SUJEITO A OUTROS TERMOS E CONDIÇÕES DEFINIDOS NO CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE, DISPONÍVEL EM HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. SUJEITO À LEGISLAÇÃO LOCAL APLICÁVEL, O UTILIZADOR CONCORDA NÃO ADULTERAR, UTILIZAR ENGENHARIA INVERSA, DESCOMPILAR OU ALTERAR, DIRETA OU INDIRETAMENTE, O SOFTWARE E OUTRAS TECNOLOGIAS PATENTEADAS NESTE CONTROLADOR DO GUITAR HERO OU JOGO GUITAR HERO, OU AUXILIAR TERCEIROS EM TAIS ATOS, CONFORME ESTÁ DEFINIDO NO CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE. TODOS OS DIREITOS CONCEDIDOS AO UTILIZADOR SOB O CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE (INCLUINDO A SUA UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE NESTE CONTROLADOR DO GUITAR HERO) CESSARÃO IMEDIATAMENTE NA EVENTUALIDADE DE INFRAÇÃO DE QUALQUER UM DOS TERMOS, DESTE PARÁGRAFO OU SE FIZER ALGO COM QUALQUER SOFTWARE NESTE CONTROLADOR DO GUITAR HERO QUE NÃO SEJA EXPRESSAMENTE PERMITIDO PELO CONTRATO DE LICENÇA DO SOFTWARE.PARA O BRASIL  |  LICENÇA/RESTRIÇÃO DE USO: VOCÊ CONCORDA EM NÃO PERMITIR QUE O SOFTWARE NESTE CONTROLE DO GUITAR HERO OU QUALQUER PARTE DELE SEJA COMBINADO, INCORPORADO OU USADO COM QUALQUER PRODUTO DE SOFTWARE QUE NÃO SEJA O PRODUTO DE JOGO GUITAR HERO. ALÉM DISSO, O SOFTWARE DENTRO DESTE CONTROLE DO GUITAR HERO ESTÁ SUJEITO A TERMOS E CONDIÇÕES ADICIONAIS DETERMINADOS NO ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE, DISPONÍVEL EM HTTP://SUPPORT.ACTIVISION.COM/LICENSE. SUJEITO ÀS LEIS LOCAIS APLICÁVEIS, VOCÊ CONCORDA EM NÃO, SEJA DIRETA OU INDIRETAMENTE, ADULTERAR, INVERTER A ENGENHARIA, DESCOMPILAR OU ALTERAR O SOFTWARE E OUTRAS TECNOLOGIAS PATENTEADAS NESTE CONTROLE DO GUITAR HERO OU PRODUTO DO JOGO GUITAR HERO, NEM AUXILIAR OUTROS INDIVÍDUOS EM TAIS ATOS, CONFORME DETERMINADO MAIS DETALHADAMENTE NO ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE. TODOS OS DIREITOS CONCEDIDOS A VOCÊ CONFORME O ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE (INCLUSIVE O SEU USO DO SOFTWARE NESTE CONTROLE DO GUITAR HERO) SERÃO CANCELADOS IMEDIATAMENTE CASO VOCÊ VIOLE QUALQUER UM DOS TERMOS, ESTE PARÁGRAFO OU FAÇA ALGO COM QUALQUER SOFTWARE NESTE CONTROLE DO GUITAR HERO QUE NÃO SEJA EXPRESSAMENTE PERMITIDO PELO ACORDO DE LICENÇA DE SOFTWARE.Apple (iOS):Indstillinger > Bluetooth > Bluetooth slået tilInnstillinger > Bluetooth > Bluetooth påInställningar > Bluetooth > Bluetooth påAsetukset > Bluetooth > Bluetooth käytössäInstellingen > Bluetooth > Bluetooth aanCongurações > Bluetooth > Bluetooth On

Navigation menu