Activision Publishing 96142806 Wireless Receiver for PlayStation 3 User Manual

Activision Publishing, Inc. Wireless Receiver for PlayStation 3

User Manual

rounded corner radius 1.27 mm
FLAT: 360 mm x 520 mm
FOLDED: 130 mmx 180 mm
CUSTOMER SUPPORT | LIMITED HARDWARE WARRANTY
SUPPORT CLIENTS | GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE
SERVICIO TÉCNICO | GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE
SUPORTE AO CLIENTE | GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE
KUNDESUPPORT | BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI
KUNDESTØTTE | BEGRENSET MASKINVAREGARANTI
KUNDSUPPORT | BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI
ASIAKASTUKI | RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU
THANK YOU FOR PURCHASING THIS CONTROLLER. FOR YOUR PERSONAL SAFETY AND THE SAFETY OF OTHERS, BEFORE
USING THIS PRODUCT PLEASE CAREFULLY READ THE INSTRUCTION MANUAL AND QUICK START GUIDE.
IMPORTANT HEALTH AND SAFETY WARNINGS
Please read the following precautions before using the controller.
WARNING: Do not use the controller if you have heart, respiratory or other physical impairments that limit your physical
activity. If you have any doubts, consult with a physician.
(1) Avoid excessive play. It is recommended that parents monitor their children for appropriate play. (2) If your hands, wrists, arms or eyes become tired or
sore while playing, stop and rest them for several hours before playing again. (3) Take frequent breaks to avoid any discomfort or cramping in your hands.
(4) If you experience discomfort or cramping in your hands, try dierent play styles to nd the one most comfortable for you. If you continue to experience
discomfort or cramping after taking frequent breaks, stop playing and consult a physician. (5) The controller must be used with care to avoid injury.
Activision will not be liable from injuries resulting from improper use of the controller.
WIRELESS CONTROLLER INSTRUCTION MANUAL ENGLISH
CONTROLLER CARE
(1) Keep the controller dry and away from open ames or other heat sources. (2) Do not leave the controller in a dusty or humid place. (3) Do not modify
or disassemble the controller under any circumstances. (4) Never stand on the controller. (5) Use a dry cloth to clean the controller, never use chemicals.
(6) Use the controller only with the appropriate gaming system for which it was designed. (7) Regularly inspect the controller. (8) If the controller functions
in an unusual manner or produces smoke, immediately stop use and turn o the power.
TROUBLESHOOTING
If you encounter problems, try the possible solutions provided below.
(1) Make sure the controller is wirelessly connected to the console. Refer to the quick start guide supplied with the controller. (2) Move the controller closer
to the console. (3) Check that the batteries still have some charge. (4) Keep the console and controller at least two feet away from large metal objects. (5)
Make sure the front of the console is positioned in the direction of the controller. (6) Cordless phones (2.4GHz), wireless LANs, microwave ovens and some
cell phones can cause interference. Turn these products o or unplug and try reconnecting the controller.
If none of these solutions work, turn the console o, remove and reinsert the batteries into the controller and repeat the steps for connecting the controller to the console.
BATTERY SAFETY
Incorrect use of batteries may result in battery leakage, overheating or explosion. When using batteries, be sure to follow these instructions:
(1) Make sure the positive (+) and negative (-) ends of the batteries are inserted in the correct directions. (2) Keep batteries out of reach of children.
(3) Do not mix old and new or dierent types of batteries. Use only appropriate sized batteries. (4) Do not attempt to recharge non-rechargeable type
batteries. (5) Remove the batteries when the product will not be used for an extended period of time. (6) If the battery has leaked, be sure to carefully
remove all uid with a paper towel before inserting new batteries. Take care to keep all leaked uid from touching your skin or clothes. If uid comes into
contact with the skin, ush with water immediately. (7) Dispose of batteries in accordance with local and national disposal regulations.
FCC INFORMATION FOR THE CONSUMER
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed
to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a
circuit dierent from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference,
and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
NOTE: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
IC INFORMATION FOR THE CONSUMER
This device complies with RSS 210 of Industry Canada (IC). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of this device.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
GRAZIE PER AVER ACQUISTATO QUESTO CONTROLLER. PER LA TUA SICUREZZA PERSONALE E PER QUELLA DI CHI TI STA INTORNO,
PRIMA DI USARE QUESTO PRODOTTO LEGGI ATTENTAMENTE IL MANUALE DI ISTRUZIONI E LA GUIDA DI AVVIO RAPIDO.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER LA SALUTE E LA SICUREZZA
Leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di utilizzare il controller.
ATTENZIONE: non usare il controller in caso di problemi cardiaci, respiratori o altri disturbi sici considerati pericolosi per
lo svolgimento dell'attività sica. In caso di dubbio, consultare un medico.
(1) Evitare sessioni di gioco eccessivamente lunghe. Si raccomanda ai genitori di supervisionare i propri bambini per una modalità di gioco adatta a loro. (2)
Se durante la partita si avvertono stanchezza o dolore a mani, polsi, braccia o occhi, fermarsi e riposare per qualche ora prima di ricominciare a giocare. (3)
Fare pause frequenti per evitare fastidi o crampi alle mani. (4) In caso di fastidio o di crampi alle mani, provare un diverso stile di gioco, per trovare quello
più adatto a sé. Se i dolori o i crampi continuano anche dopo pause frequenti, smettere di giocare e consultare un medico. (5) Il controller deve essere utilizzato
con cautela per evitare danni a cose o persone. Activision declina ogni responsabilità per danni causati da un uso improprio del controller.
MANUALE DI ISTRUZIONI DEL CONTROLLER WIRELESS ITALIANO
CURA DEL CONTROLLER
(1) Tenere il controller in un luogo asciutto e lontano da amme o altre fonti di calore. (2) Non lasciare il controller in luoghi polverosi o umidi. (3) Non
modicare o smontare il controller per nessun motivo. (4) Non salire con i piedi sul controller. (5) Utilizzare un panno asciutto per pulire il controller; non
usare mai prodotti chimici. (6) Utilizzare il controller esclusivamente con l'appropriato sistema di gioco per il quale è stato progettato. (7) Controlla
regolarmente il controller. (8) Se il controller funziona in modo scorretto o emana fumo, interrompere il gioco e spegnerlo immediatamente.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Se si riscontrano problemi, provare le seguenti possibili soluzioni.
(1) Assicurarsi che il controller sia collegato alla console mediante collegamento wireless. Fare riferimento alla guida di avvio rapido fornita con il controller.
(2) Avvicinare il controller alla console. (3) Controllare che le batterie non siano scariche. (4) Tenere la console e il controller lontani almeno 60 cm da
grandi oggetti metallici. (5) Assicurarsi che la parte anteriore della console sia rivolta verso il controller. (6) Cue senza li (2,4 GHz), reti LAN wireless, forni
a microonde e alcuni telefoni cellulari possono causare interferenze. Spegnere questi prodotti o scollegare e ricollegare il controller.
Se nessuna di queste soluzioni dovesse funzionare, spegnere la console, rimuovere e reinserire le batterie nel controller e ripetere i passi per la connessione alla console.
SICUREZZA DELLE BATTERIE
Un uso scorretto delle batterie può comportare perdite, surriscaldamento o esplosioni. Quando si usano le batterie, assicurarsi di seguire le istruzioni:
(1) Assicurarsi che i poli positivo (+) e negativo (-) delle batterie siano inseriti nel verso corretto. (2) Tenere le batterie lontano dalla portata dei bambini.
(3) Non utilizzare insieme batterie vecchie e nuove o batterie di tipo dierente. Utilizzare solamente batterie di dimensione adatta. (4) Non cercare di
ricaricare batterie di tipo non ricaricabile. (5) Rimuovere le batterie quando non si usa il prodotto per un periodo di tempo prolungato. (6) Se le batterie
perdono, assicurarsi di rimuovere con attenzione tutto il liquido con un fazzoletto di carta prima di inserire delle nuove batterie. Fare attenzione a evitare il
contatto del liquido fuoriuscito con la pelle o i vestiti. Se il liquido dovesse venire a contatto con la pelle, sciacquare immediatamente con acqua. (7)
Smaltire le batterie in concordanza con le regolamentazioni locali e nazionali.
INFORMAZIONI DELL'FCC PER IL CONSUMATORE
Questo dispositivo è stato collaudato e rispetta le limitazioni per i dispositivi digitali di Classe B, in conformità alla sezione 15 del regolamento FCC. Queste
limitazioni sono state progettate per fornire una ragionevole protezione da interferenze nocive nelle installazioni residenziali. Questo dispositivo genera,
utilizza e può irradiare energia su frequenze radio e, se non installato e utilizzato conformemente alle istruzioni, può causare interferenze dannose alle
comunicazioni via radio. Tuttavia, non ci sono garanzie che tali interferenze non possano capitare in una particolare installazione. Se questo dispositivo
dovesse causare interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva, che possono essere causate dall'accensione e dallo spegnimento del dispositivo, si
consiglia di provare a risolvere tali interferenze con una o più delle seguenti misure:
• Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente. • Aumentare la distanza tra il dispositivo e il ricevitore. Collegare il dispositivo a una presa o a un circuito
diverso da quello a cui è connesso il ricevitore. Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV per assistenza.
Questo dispositivo è conforme alla sezione 15 del regolamento FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) Questo dispositivo non deve
causare interferenze dannose e (2) questo dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese quelle che possono causare eetti indesiderati.
NOTA: cambiamenti o modiche non espressamente approvate dalla parte responsabile per la conformità potrebbero invalidare il diritto dell'utente ad utilizzare il dispositivo.
DANKE, DASS SIE SICH FÜR DIESEN CONTROLLER ENTSCHIEDEN HABEN. ZU IHRER EIGENEN SICHERHEIT UND ZUR SICHERHEIT DRITTER
LESEN SIE BITTE DIE BEDIENUNGS- UND DIE SCHNELLSTARTANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN.
WICHTIGE GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die folgenden Warnhinweise durch, bevor Sie den Controller verwenden.
WARNUNG: Verwenden Sie den Controller nicht, wenn Sie Herz- oder Atembeschwerden bzw. andere körperliche Beeinträchtigungen
haben, die Ihre rperliche Aktivit einschränken. Im Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen Arzt.
(1) Spielen Sie nicht im Übermaß. Es wird empfohlen, dass Eltern das angemessene Spielverhalten ihrer Kinder überwachen. (2) Falls Ihre Hände,
Handgelenke, Arme oder Augen beim Spielen ermüden oder schmerzen, hören Sie bitte auf und ruhen Sie die betroenen Körperteile mehrere Stunden
lang aus, bevor Sie weiterspielen. (3) Machen Sie häug Pausen, um Ihre Hände zu entspannen und ein Verkrampfen zu vermeiden. (4) Falls Ihre Hände
verspannt oder verkrampft sind, probieren Sie verschiedene Spielweisen aus, um die für Sie bequemste herauszunden. Treten trotz regelmäßiger Pausen
Missempndungen oder Krämpfe auf, beenden Sie das Spiel und suchen Sie einen Arzt auf. (5) Der Controller muss achtsam verwendet werden, um
Verletzungen zu vermeiden. Activision haftet nicht für Verletzungen, die durch unsachgemäßen Gebrauch des Controllers entstehen.
BEDIENUNGSANLEITUNG WIRELESS-CONTROLLER DEUTSCH
PFLEGE DES CONTROLLERS
(1) Lagern Sie den Controller trocken und halten Sie ihn von oenem Feuer oder anderen Hitzequellen fern. (2) Bewahren Sie den Controller nicht in
staubiger oder feuchter Umgebung auf. (3) Nehmen Sie keine Änderungen am Controller vor, und nehmen Sie ihn auf keinen Fall auseinander. (4) Stellen
Sie sich niemals auf den Controller. (5) Säubern Sie den Controller mit einem trockenen Tuch. Benutzen Sie hierzu niemals Chemikalien. (6) Verwenden Sie
den Controller nur mit dem passenden Spielsystem, für das er konzipiert wurde. (7) Überprüfen Sie den Controller regelmäßig. (8) Falls der Controller
Auälligkeiten zeigt oder Rauch absondert, hören Sie sofort auf, ihn zu verwenden, und schalten Sie den Strom aus.
PROBLEMBEHEBUNG
Falls Probleme auftreten, versuchen Sie diese mit Hilfe der nachstehend aufgeführten Maßnahmen zu beheben:
(1) Stellen Sie anhand der dem Controller beigelegten Schnellstartanleitung sicher, dass der Controller drahtlos mit der Konsole verbunden ist. (2) Bewegen
Sie den Controller näher an die Konsole heran. (3) Prüfen Sie, ob die Batterien noch geladen sind. (4) Konsole und Controller sollten zu großen
Metallgegenständen mindestens 60 cm Abstand halten. (5) Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite der Konsole in Richtung des Controllers zeigt. (6)
Schnurlose Telefone (2,4GHz), drahtlose Netzwerke, Mikrowellenherde und manche Handys können Interferenzen hervorrufen. Schalten Sie diese Geräte
aus oder ziehen Sie den Netzstecker, und versuchen Sie dann erneut, den Controller zu verbinden.
Falls keine dieser Maßnahmen Erfolg hat, schalten Sie die Konsole aus, entfernen Sie die Batterien, legen Sie diese erneut in den Controller ein und
wiederholen Sie alle erforderlichen Schritte, um den Controller mit der Konsole zu verbinden.
BATTERIESICHERHEIT
Beim unvorschriftsmäßigen Gebrauch von Batterien kann es zum Auslaufen, zur Überhitzung und zu Explosionen kommen. Bei der Verwendung von
Batterien halten Sie sich bitte an die folgenden Regeln:
(1) Achten Sie darauf, dass die positiven (+) und negativen (-) Pole der Batterien in die richtige Richtung zeigen. (2) Batterien dürfen nicht in die Hände von
Kindern gelangen. (3) Mischen Sie niemals alte und neue Batterien oder gar unterschiedliche Batterietypen. Verwenden Sie ausschließlich Batterien der
vorgesehenen Größe. (4) Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die dafür nicht vorgesehen sind. (5) Entfernen Sie die Batterien, wenn das Produkt
für längere Zeit nicht gebraucht wird. (6) Falls eine Batterie ausgelaufen ist, entfernen Sie sorgfältig alle Flüssigkeit mit einem Küchenpapier, bevor Sie neue
Batterien einlegen. Geben Sie Acht, dass die ausgelaufene Flüssigkeit weder Ihre Haut noch Ihre Kleidung berührt. Falls Ihre Haut mit der Flüssigkeit in Kontakt
gerät, spülen Sie die Stelle sofort mit Wasser ab. (7) Entsorgen Sie die Batterien gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften.
FCC-INFORMATIONEN FÜR ENDKUNDEN
Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Normen für ein digitales Gerät der Klasse B nach Abschnitt 15 der US-amerikanischen Federal
Communications Commission (FCC). Diese Normen dienen dem Zweck, schädliche Interferenzen im häuslichen Bereich im vertretbaren Rahmen zu halten.
Dieses Gerät erzeugt und verwendet elektromagnetische Energie in Form von Radiowellen und strahlt diese auch aus. Dies kann bei nicht
vorschriftsmäßiger Installation und Verwendung zu negativen Beeinträchtigungen des Funkverkehrs führen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass im
Einzelfall nicht doch solche Interferenzen auftreten. Falls das Gerät den Radio- oder Fernsehempfang negativ beeinusst, was sich durch Ein- und
Ausschalten des Geräts feststellen lässt, sollte der Anwender versuchen, die Interferenz durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
• Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder positionieren Sie sie neu. • Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
• Verbinden Sie das Gerät mit einer Steckdose, die an einen anderen Stromkreis angeschlossen ist als der Empfänger. • Wenden Sie sich an Ihren
Fachhändler oder einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
Dieses Gerät ist konform mit Abschnitt 15 der FCC-Normen. Es darf nur unter den folgenden Bedingungen verwendet werden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen
verursachen, und (2) das Get muss empfangene Interferenzen akzeptieren, einschließlich solcher Interferenzen, die möglicherweise die Funktion beeinträchtigen.
HINWEIS: Änderungen oder Modikationen, die nicht ausdrücklich von der zuständigen Regulierungsbehörde genehmigt wurden, können die
Berechtigung zur Verwendung des Gerätes aufheben.
MERCI D'AVOIR ACHETÉ CETTE MANETTE. POUR VOTRE SÉCURITÉ PERSONNELLE ET CELLE DES AUTRES, MERCI DE LIRE
ATTENTIVEMENT LE MANUEL D'INSTRUCTIONS ET LE GUIDE DE LANCEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT.
AVERTISSEMENT SUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
Veuillez lire les précautions d'emploi suivantes avant d'utiliser la manette.
ATTENTION : si vous sourez de troubles cardiaques, respiratoires ou autres problèmes de santé limitant votre activité
physique, veuillez ne pas utiliser la manette. Si vous avez le moindre doute, veuillez consulter votre médecin.
(1) Évitez de jouer de manière excessive. Il est recommandé aux parents de surveiller que leurs enfants jouent bien de manière appropriée. (2) Si vos mains,
poignets, bras ou yeux sont fatigués ou douloureux quand vous jouez, arrêtez de jouer et reposez-vous plusieurs heures avant de recommencer. (3) Faites
des pauses régulières pour éviter la sensation de gêne ou de crampes dans les mains. (4) Si vous ressentez une gêne ou une crampe dans les mains, essayez
diérentes façons de jouer pour trouver la plus confortable pour vous. Si vous continuez à ressentir une gêne ou des crampes après plusieurs pauses rapprochées,
arrêtez de jouer et consultez votre médecin. (5) La manette doit être utilisée avec précaution an d'éviter toutes blessures. Activision ne saurait être tenu
responsable de blessures résultant d'une mauvaise utilisation de la manette.
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA MANETTE SANS FIL FRANÇAIS
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DE LA MANETTE
(1) Conserver la manette à l'abri des ammes et de toute autre source de chaleur. (2) Ne pas laisser la manette dans un endroit poussiéreux ou humide.
(3) Ne modier ousassembler en aucune circonstance la manette. (4) Ne jamais se tenir debout sur la manette. (5) Utiliser un chion sec pour nettoyer la manette,
et ne jamais utiliser de produits chimiques. (6) Utiliser la manette uniquement avec la plateforme de jeu pour laquelle elle a été conçue. (7) Inspecter régulièrement
la manette. (8) Si la manette fonctionne de façon inhabituelle ou produit de la fumée, en stopper immédiatement l'utilisation et éteindre la plateforme de jeu.
DÉPANNAGE
En cas de problème, essayez les solutions ci-dessous.
(1) Assurez-vous que la manette sans l est bien connectée à la console. Consultez le guide de lancement fourni avec la manette. (2) Approchez la manette de la
console. (3) Vériez que les piles sont toujours chargées. (4) Tenez la console et la manette à au moins 60 centimètres d'éventuels objets en métal. (5)
Assurez-vous que le devant de la console est positionné dans la direction de la manette. (6) Les téléphones sans l (2,4 GHz), réseaux locaux sans l, fours à
micro-ondes et certains téléphones portables peuvent causer des interférences. Désactivez ces appareils ou débranchez-les et essayez de reconnecter la manette.
Si aucune de ces solutions ne fonctionne, éteignez la plateforme de jeu, retirez puis insérez les piles dans la manette et répétez les étapes pour connecter la manette à la plateforme de jeu.
PRÉCAUTIONS D'UTILISATION DES PILES
Le non-respect de ces précautions d'utilisation peut entraîner des fuites, surchaues ou explosions. Lorsque vous utilisez des piles, assurez-vous de bien suivre ces instructions :
(1) Insérer les piles en respectant leur polarité (+ et -) (2) Tenir les piles hors de portée des enfants. (3) Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves, ni
même diérents types de piles. N’utiliser que des piles du même type que celles recommandées. (4) Ne pas recharger les piles non rechargeables.
(5) Retirer les piles de l'appareil lorsqu'il reste longtemps éteint. (6) Si la batterie a fui, bien nettoyer l'appareil à l'aide d'une serviette en papier avant
d'insérer de nouvelles piles. Éviter que le liquide des piles entre en contact avec la peau ou les vêtements. Si le liquide entre en contact avec la peau, rincer
immédiatement à l'eau claire. (7) Jeter les piles selon les réglementations locales et nationales en vigueur.
CONFORMITÉ AUX RÈGLES DE LA FCC
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux spécications de la Classe B des appareils numériques, conformément au chapitre 15 des règles de la
FCC. Ces limites ont été dénies pour assurer une protection susante contre les interférences nuisibles aux installations domestiques. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, rien ne garantit qu’une installation particulière ne subira aucune interférence. Si cet
équipement produit des interférences nuisibles à la réception de la télévision ou de la radio, ce dont il est possible de s’assurer en allumant et en éteignant
l’équipement, il est recommandé de tenter de régler le problème à l’aide d’une ou plusieurs des solutions suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. • Éloigner l’équipement du poste de réception. • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit diérent de
celui sur lequel est branché le poste de réception. Contacter le revendeur de l’équipement ou un technicien spécialiste du matériel télévisé et radiophonique.
Cet appareil est conforme au chapitre 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer
d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences reçues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement.
REMARQUE : les changements ou modications apportés à cet appareil qui ne sont pas approuvés expressément par le responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
INFORMATIONS RELATIVES À L'IC
Cet appareil est conforme aux spécications RSS 210 de l'Industrie du Canada (IC). Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
causer d'interférences dangereuses, et (2) cet appareil doit tolérer les interférences rues, y compris les interférences qui pourraient en déranger le fonctionnement. Cet
appareil numérique de la classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil nurique de la classe B est conforme à la norme canadienne NMB-003.
LIMITED HARDWARE WARRANTY
Activision warrants to the original consumer purchaser of this hardware or accessories (collectively, the “Hardware”) that the Hardware will be free from
defects in material and workmanship for 180 days from the date of purchase for consumer purchases made in the U.S. If the purchaser nds the Hardware
defective within 180 days of original purchase, Activision agrees to replace, free of charge, such Hardware discovered to be defective within such period as
long as the Hardware is still being manufactured by Activision. In the event that the Hardware is no longer available, Activision retains the right to
substitute a similar product of equal or greater value. Any replacement Hardware will be new or refurbished or serviceably used, at Activision’s option, and
comparable in function and performance to the original Hardware. This warranty is limited to the Hardware as originally provided by Activision and is not
applicable to normal wear and tear. This warranty shall not be applicable and shall be void if the defect has arisen through abuse, mistreatment, or neglect.
This remedy is the purchaser’s sole, exclusive remedy, and is in lieu of all other express warranties. Any implied warranties on this product prescribed by
statute, including but not limited to an implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose, are expressly limited in duration to the
180-day period described above. For consumer purchases made outside the U.S., consumers may have dierent or additional rights depending on the laws
of the country of purchase. Activision reserves the right to modify this warranty prospectively at any time and from time to time in our sole discretion.
When returning any Hardware for warranty replacement please visit: http://warranty.activision.com for information on initiating and completing the
warranty replacement process. For all warranty replacements, send the original Hardware in its original packaging, or with suitable protective packaging
(e.g., bubble wrap or other cushioned packaging), and include: (1) a photocopy of your dated sales receipt; (2) your name and return address typed or
clearly printed; and (3) your Return Materials Authorization (”RMA”) number or other information provided to you from our warranty system (if you have
initiated a claim via such system). NOTE: Certied mail is recommended.
For customers in North America: Send warranty replacement claims to:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
For customers in Europe: Send warranty replacement claims to:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
For customers in Australia: Please return defective stock to the retail store within 180 days from date of purchase for either exchange or refund.
LIMITATION ON DAMAGES. IN NO EVENT WILL ACTIVISION BE LIABLE FOR SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES BASED UPON BREACH OF
WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, NEGLIGENCE, STRICT TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY. SUCH DAMAGES INCLUDE, BUT ARE NOT LIMITED TO, LOSS
OF PROFITS, LOSS OF SAVINGS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE HARDWARE OR ANY ASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIPMENT,
CLAIMS OF THIRD PARTIES, INJURY TO PROPERTY, AND LOSS OF GOODWILL. SOME STATES/COUNTRIES DO NOT ALLOW (1) THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, or (2), LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS SO THE ABOVE LIMITATIONS AND/OR
EXCLUSION OR LIMITATION OF LIABILITY MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS
WHICH VARY FROM JURISDICTION TO JURISDICTION.
ENGLISH
GARANTIE MATÉRIEL LIMITÉE
Activision garantit à l'acquéreur initial de ce matériel ou de ces accessoires (collectivement désigné sous le nom « Matériel ») que le Matériel est exempt de
tout défaut matériel et fonctionnel pour une durée de 180 jours à compter de la date d'achat pour les achats eectués aux États-Unis. Si l'acheteur découvre
un défaut du Matériel pendant les 180 jours suivant la date d'achat originale, Activision accepte de remplacer, sans frais, tout Matériel s'avérant défectueux
au cours de cette période, à condition que le Matériel soit toujours fabriqué par Activision. Si le Matériel n'est plus disponible, Activision se réserve le droit de
lui substituer un produit semblable de valeur égale ou supérieure. Tout Matériel de remplacement sera neuf ou réusiné ou réutilisable, à la discrétion
d'Activision, et de fonction et performance comparables au Matériel original. Cette garantie se limite au Matériel original fourni par Activision et ne s'applique
pas à l'usure normale. Cette garantie est nulle et non applicable en cas de défaut découlant d'un abus, d'une mauvaise utilisation ou d'une négligence.
Ce recours est le seul et unique recours de l'acheteur et remplace toute autre garantie expresse. Toutes les garanties implicites de ce produit réglementées
par statut, incluant, mais sans s'y limiter, toutes garanties implicites de valeur commerciale ou d'adéquation à un usage particulier, sont limitées expressément
à la durée de 180 jours décrite précédemment. Pour les achats eectués en dehors des États-Unis, les clients peuvent disposer de droits diérents ou
supplémentaires en fonction des lois en vigueur dans le pays d'achat. Activision se réserve le droit de modier cette garantie à l'avenir, à tout moment, et parfois
à sa seule discrétion.
Si vous retournez du Matériel pour un remplacement sous garantie, veuillez visiter http://warranty.activision.com pour connaître le processus de remplacement
sous garantie. Pour tout remplacement sous garantie, veuillez envoyer le Matériel original dans son emballage d'origine, ou dans un emballage de protection
(par exemple, du papier à bulles ou tout autre emballage rembourré), et inclure les éléments suivants: (1) une photocopie de votre facture datée; (2) vos nom et
adresse de retour imprimés ou en caractères d'imprimerie clairs; et (3) votre numéro de retour autorisé (« RMA ») ou toute autre information fournie par notre
système de garantie (si vous avez lancé un processus d'échange via un tel système). REMARQUE: il est conseillé d'utiliser le courrier recommandé.
En Amérique du Nord, envoyez vos demandes de remplacement à:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
En Europe, envoyez vos demandes de remplacement à:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITATION RELATIVE AUX DOMMAGES. EN AUCUN CAS ACTIVISION NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIAUX, CONSÉCUTIFS
OU INDIRECTS FAISANT SUITE À UNE RUPTURE DE GARANTIE, UNE RUPTURE DE CONTRAT, UNE NÉGLIGENCE, UN ACTE DÉLICTUEL OU TOUTE AUTRE THÉORIE
JURIDIQUE. DE TELS DOMMAGES INCLUENT, SANS S'Y LIMITER, LA PERTE DE PROFITS, LA PERTE D'ÉCONOMIES OU DE REVENUS, LA PERTE DE L'UTILISATION DU
MATÉRIEL OU DE TOUT ÉQUIPEMENT ASSOCIÉ, LE COÛT DU REMPLACEMENT DE L'ÉQUIPEMENT, LES RÉCLAMATIONS DE TIERS, LE DOMMAGE À LA PROPRIÉTÉ
ET LA PERTE DE BIENS INCORPORELS. CERTAINS ÉTATS/PROVINCES/PAYS NE PERMETTENT PAS (1) D'EXCLUSION OU DE LIMITATION DES DOMMAGES INDIRECTS
OU CONSÉCUTIFS; ou (2), DE LIMITATIONS SUR LA DURÉE DE LA GARANTIE IMPLICITE. IL SE PEUT DONC QUE LES LIMITATIONS PRÉCÉDENTES ET/OU
EXCLUSIONS OU LIMITATION DE RESPONSABILITÉ NE S'APPLIQUE DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS JURIDIQUES PRÉCIS ET VOUS
POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS QUI VARIENT D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.
FRANÇAIS
GARANZIA HARDWARE LIMITATA
Activision garantisce all'acquirente originale del presente prodotto hardware o degli accessori (complessivamente indicati con il termine ”Hardware”) l'assenza
di difetti di materiale e di fabbricazione per i primi 180 giorni dalla data di acquisto, se tale acquisto è stato eettuato negli Stati Uniti. Se l'acquirente trova un
difetto nell'Hardware entro 180 giorni dalla data di acquisto originale, Activision si impegna a sostituire gratuitamente l'Hardware difettoso entro tale periodo,
a patto che l'Hardware sia ancora prodotto da Activision. Nel caso l'Hardware non fosse più disponibile, Activision si riserva il diritto di sostituirlo con un
prodotto simile di valore uguale o superiore. L'Hardware sostituivo può essere nuovo, ricondizionato o usato e funzionante, a discrezione di Activision, e sarà
dotato di funzioni e prestazioni comparabili con l'Hardware originale. La garanzia è limitata all'Hardware nelle condizioni in cui è stato originariamente fornito
da Activision e non è applicabile alla normale usura. Questa garanzia non è applicabile e viene invalidata se il difetto è stato causato da abuso, uso improprio
o negligenza.
Questa è l'unico rimedio esclusivo a disposizione dell'acquirente e sostituisce qualsiasi altra garanzia esplicita. La durata di qualsiasi garanzia implicita
di legge relativa al prodotto, tra cui, in via esemplicativa, la garanzia implicita di commerciabilità e idoneità per un ne particolare, è espressamente
limitata al periodo di 180 giorni sopra specicato. Per gli acquisiti eettuati al di fuori degli Stati Uniti i diritti dell'acquirente potrebbero variare in base alle
leggi del paese di acquisto. Activision si riserva il diritto di modicare questa garanzia in qualsiasi momento a sua sola discrezione.
Per restituire qualsiasi Hardware al ne di ottenerne la sostituzione in garanzia, visitare il sito http://warranty.activision.com per informazioni su come
avviare e completare il processo di sostituzione in garanzia. Per qualsiasi richiesta di sostituzione in garanzia, inviare l'Hardware originale nella confezione
originale o imballandolo con materiale protettivo adatto (ad esempio pluriball o altro materiale da imballaggio protettivo) e includere: (1) una fotocopia
della ricevuta di vendita in cui sia indicata la data, (2) nome del cliente e indirizzo di restituzione digitato a macchina o in stampatello e (3) numero RMA
(Return Materials Authorization) o altre informazioni fornite dal sistema di elaborazione della garanzia di Activision (se la richiesta è stata invitata tramite
tale sistema). NOTA: si consiglia di utilizzare una raccomandata.
I clienti residenti nell'America del Nord devono indirizzare le richieste di sostituzione in garanzia a:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
I clienti residenti in Europa devono indirizzare le richieste di sostituzione in garanzia a:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITAZIONI DEI DANNI. IN NESSUN CASO ACTIVISION O I SUOI FORNITORI SARANNO RESPONSABILI PER DANNI SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEQUENZIALI
DERIVANTI DA INADEMPIMENTO CONTRATTUALE O DELLA GARANZIA, NEGLIGENZA, COLPA OGGETTIVA O QUALSIASI ALTRO MOTIVO LEGALE. QUESTI
DANNI INCLUDONO, IN VIA ESEMPLIFICATIVA, DANNI PER PERDITA DI PROFITTI O PER MANCATO GUADAGNO, PERDITA D'USO DELL'HARDWARE O ALTRE
APPARECCHIATURE ASSOCIATE, COSTI PER RICHIESTE DI APPARECCHIATURE SOSTITUTIVE, RICHIESTE DI TERZE PARTI, DANNI A PROPRIETÀ E PERDITA DI
AFFARI IN FASE DI AVVIAMENTO. POICHÉ IN ALCUNI STATI/PAESI NON SONO AMMESSE (1) L'ESCLUSIONE O LA LIMITAZIONE PER DANNI INCIDENTALI
O CONSEQUENZIALI o (2) LIMITAZIONI SUL PERIODO DI VALIDITÀ DELLE GARANZIE IMPLICITE, TALI LIMITAZIONI E/O ESCLUSIONI O LIMITAZIONI DI RESPONSABILITÀ
POTREBBERO NON ESSERE APPLICABILI. QUESTA GARANZIA CONCEDE AI CLIENTI DETERMINATI DIRITTI LEGALI, MA POTREBBERO ESSERE DISPONIBILI
ALTRI DIRITTI A SECONDA DELLA GIURISDIZIONE.
ITALIANO
EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE
Activision garantiert dem ursprünglichen Käufer dieser Hardware oder des Zubehörs (im Folgenden unter „Hardware“ zusammengefasst) für 180 Tage ab
dem Kaufdatum, dass die Hardware frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist. Sollte die Hardware innerhalb von 180 Tagen ab dem ursprünglichen
Kaufdatum defekt sein, ersetzt Activision diese Hardware kostenlos, solange diese Hardware noch von Activision gefertigt wird. Falls die Hardware nicht
mehr verfügbar sein sollte, behält sich Activision das Recht vor, sie durch ein vergleichbares oder höherwertiges Produkt zu ersetzen. Im Falle des
Austauschs von Hardware entscheidet Activision, ob Sie als Ersatz eine neue, instandgesetzte oder gebrauchte Hardware erhalten, die in Funktion und
Leistungsumfang der Originalhardware entspricht. Diese Garantie ist auf ursprünglich von Activision gefertigte Hardware beschränkt und gilt nicht für
übliche Verschleißerscheinungen. Jeder Anspruch auf diese Garantie verfällt, falls der Defekt durch Missbrauch, unsachgemäße Verwendung oder
Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung verursacht wurde.
Diese Garantiebestimmungen gelten ausschließlich für den Käufer und anstelle aller anderen ausdrücklichen Garantiebestimmungen. Sämtliche gesetzlich
vorgeschriebenen implizierten Garantien zu diesem Produkt, inklusive, aber nicht beschränkt auf Marktgängigkeit und Eignung für einen bestimmten
Zweck, sind ausdrücklich auf die Dauer des oben angegebenen Zeitraums von 180 Tagen beschränkt. Käufern, die das Produkt außerhalb der USA erworben
haben, stehen abhängig von den Gesetzen des jeweiligen Landes möglicherweise andere oder zusätzliche Rechte zu. Activision behält sich das Recht vor,
diese Garantie jederzeit und regelmäßig zu überarbeiten.
Für die Rücksendung von Hardware zum Umtausch im Rahmen der Garantiebestimmungen besuchen Sie bitte folgende Website: http://warranty.activision.com.
Dort nden Sie Informationen zur Durchführung eines Umtauschs im Rahmen der Garantiebestimmungen. Senden Sie für einen Umtausch die
Original-Hardware in der Original-Verpackung oder in entsprechender Schutzverpackung (z. B. Luftpolsterfolie oder vergleichbares Verpackungsmaterial)
ein und legen Sie Folgendes bei: (1) eine Kopie des Kaufbelegs mit Datum, (2) Name und Adresse in getippter oder leserlich ausgedruckter Form und (3)
Ihre RMA-Nummer oder anderweitige Informationen, die Sie von unserem Garantiesystem erhalten haben (falls Sie eine Anfrage über ein derartiges
System eingereicht haben). HINWEIS: Wir empfehlen den Versand per Einschreiben.
Senden Sie Garantieansprüche in Nordamerika an folgende Adresse:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
Senden Sie Garantieansprüche in Europa an folgende Adresse:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
SCHADENSERSATZBESCHRÄNKUNGEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN HAFTET ACTIVISION FÜR SPEZIELLE, BEILÄUFIGE ODER FOLGESCHÄDEN BASIEREND
AUF GARANTIEVERLETZUNGEN, VERTRAGSBRUCH, FAHRLÄSSIGKEIT, DELIKTHAFTUNG ODER JEDWEDER ANDEREN RECHTLICHEN THEORIE. DERARTIGE
SCHADENSERSATZANSPRÜCHE BEINHALTEN, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT HIERAUF, GEWINNEINBUSSEN, ERSPARNIS- ODER UMSATZVERLUSTE, AUSFÄLLE
VON HARDWARE ODER ZUGEHÖRIGEN GERÄTEN, KOSTEN FÜR ZUSATZGERÄTE, FORDERUNGEN DRITTER, VERLETZUNG VON BESITZANSPRÜCHEN UND
VERLUST DES GESCHÄFTSWERTS. EINIGE LÄNDER VERBIETEN (1) DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BESCHRÄNKUNG BEILÄUFIGER ODER FOLGESCHÄDEN,
oder (2) BESCHRÄNKUNGEN DER LAUFZEIT EINER IMPLIZIERTEN GARANTIE, SODASS OBIGE BESCHRÄNKUNGEN UND/ODER AUSSCHLÜSSE BZW.
HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGEN FÜR SIE UNTER UMSTÄNDEN KEINE GÜLTIGKEIT HABEN: DIESE GARANTIE RÄUMT IHNEN GEWISSE RECHTE EIN UND EVENTUELL
HABEN SIE NOCH ANDERE RECHTE, DIE JE NACH RECHTSPRECHUNG VARIIEREN KÖNNEN.
DEUTSCH
GARANTÍA LIMITADA DEL HARDWARE
Activision garantiza al comprador original de este dispositivo o estos accesorios (en conjunto, el ”Hardware”), que el Hardware no contiene defectos materiales
ni de fabricación durante 180 días a partir de la fecha de compra en todas aquellas adquisiciones realizadas en EE. UU. Si el comprador hallase algún defecto
en el mismo durante dicho periodo, Activision acuerda reemplazarlo, sin cargo adicional alguno, siempre que la empresa siga fabricándolo. Si el Hardware ya
no estuviese disponible, Activision se reserva el derecho a reemplazarlo por un producto similar de valor igual o superior. El Hardware facilitado en sustitución
será, a discreción de Activision, nuevo, arreglado o usado, y siempre en un estado de funcionamiento y rendimiento comparable al del Hardware original. Esta
garantía está limitada al Hardware originalmente suministrado por Activision y no se aplica en casos de desgaste normal causado por el uso. Esta garantía no
podrá aplicarse y será nula si el defecto del Hardware es debido a negligencias, excesos o errores en el uso.
Esta compensación es la única que puede recibir el comprador y sustituye a todas las demás garantías expresas. Toda garantía implícita sobre este producto
prescrita por ley, incluida, aunque no exclusivamente, cualquier garantía implícita de comercialización o adecuación a un uso concreto, está expresamente
limitada en duración al periodo de 180 días descrito anteriormente. En compras realizadas fuera de EE. UU., los consumidores pueden tener otros derechos
adicionales en función de la legislación del país de adquisición. Activision se reserva el derecho a modicar la garantía en el futuro y en cualquier momento,
a su entera discreción.
En caso de querer devolver cualquier Hardware para recibir el correspondiente reemplazo a cambio, visita http://warranty.activision.com para iniciar y
completar el proceso de sustitución en garantía. Para cualquier sustitución de garantía, manda el Hardware original en su embalaje o con la protección
necesaria (como papel de burbujas u otra protección) e incluye: (1) una fotocopia del recibo de compra con la fecha; (2) tu nombre y tu dirección de
contacto mecanograada o impresa con claridad y (3) tu número de autorización de devolución de material (”RMA”) u otra información facilitada por
nuestro sistema de garantía (si has iniciado una reclamación mediante ese sistema). NOTA: se recomienda usar correo certicado.
Para clientes en Norteamérica, las reclamaciones de reemplazo de garantía deberán enviarse a:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
Para clientes en Europa, las reclamaciones de reemplazo de garantía deberán enviarse a:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITACIÓN DE DAÑOS. ACTIVISION NO SERÁ EN NINGÚN CASO RESPONSABLE DE DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES O DERIVADOS DEL INCUMPLIMIENTO DE
GARANTÍA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, NEGLIGENCIA, AGRAVIO ESTRICTO O CUALQUIER OTRA FIGURA JURÍDICA. DICHOS DAÑOS INCLUYEN, AUNQUE NO
EXCLUSIVAMENTE, CUALQUIER PÉRDIDA DE BENEFICIOS, GANANCIAS O INGRESOS, ASÍ COMO CUALQUIER PÉRDIDA DE HARDWARE O MATERIAL ASOCIADO,
COSTE DE EQUIPO DE SUSTITUCIÓN, RECLAMACIONES DE TERCEROS, DAÑOS A LA PROPIEDAD Y PÉRDIDA DE CLIENTELA. ALGUNOS ESTADOS O PAÍSES NO
PERMITEN (1) LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE DAÑOS INCIDENTALES O DERIVADOS, ni (2) LIMITACIONES EN LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA, POR LO QUE LAS
ANTERIORES LIMITACIONES Y/O EXCLUSIONES DE RESPONSABILIDAD PUEDEN NO SER APLICABLES EN TODOS LOS CASOS. ESTA GARANTÍA TE OTORGA
DERECHOS LEGALES, AUNQUE PUEDES TENER OTROS DERECHOS EN FUNCIÓN DE LA JURISDICCIÓN APLICABLE.
ESPAÑOL
GARANTIA LIMITADA DO HARDWARE
A Activision garante ao comprador original deste hardware ou acessórios (coletivamente, o “Hardware”) que o Hardware estará livre de defeitos de material
e de mão-de-obra por 180 dias a partir da data de compra, para as compras realizadas nos Estados Unidos. Caso o comprador considere o Hardware
defeituoso dentro de 180 dias da compra original, a Activision concorda em substituir, gratuitamente, o Hardware identicado como defeituoso dentro deste
período, contanto que o Hardware ainda seja fabricado pela Activision. Caso o Hardware não esteja mais disponível, a Activision tem o direito de substituí-lo
por um produto similar de igual ou maior valor. Qualquer Hardware de substituição será novo ou remanufaturado ou usado para manutenção, conforme
escolha da Activision, e equivalente em função e desempenho com o Hardware original. Esta garantia limita-se ao Hardware conforme originalmente
fornecido pela Activision e não se aplica em caso de desgaste pelo uso comum. Esta garantia não será aplicável e será suspensa se o defeito for resultante de
uso abusivo, má utilização ou negligência.
Este é o recurso único e exclusivo do comprador e está acima de todas as outras garantias expressas. Quaisquer garantias implícitas para este produto
determinadas por estatuto, incluindo, mas sem limitar-se a, uma garantia implícita de comercialidade ou adequação a um m especíco, são expressamente
limitadas ao período de 180 dias descrito acima. Para compras feitas por consumidores fora dos Estados Unidos, pode haver direitos diferentes ou adicionais,
dependendo das leis do país de compra. A Activision reserva-se o direito de modicar esta garantia futuramente a qualquer momento e de tempos em
tempos, segundo seus próprios critérios.
Ao devolver um Hardware para substituição na garantia, visite: http://warranty.activision.com para obter informações sobre como iniciar e concluir o processo
de substituição na garantia. Para todas as substituições na garantia, envie o Hardware original em sua embalagem original ou em uma embalagem protetora
adequada (p. ex. plástico bolha ou outra embalagem forrada) e inclua: (1) uma fotocópia de seu recibo de compra com data; (2) seu nome e endereço de
retorno digitado ou escrito de forma clara e (3) o número de autorização para devolução de material (“RMA”) ou outras informações fornecidas para você por
nosso sistema de garantia (caso tenha aberto o processo de solicitação por esse sistema). OBSERVAÇÃO: é recomendável usar o serviço de entrega registrada
dos correios.
Cliente na América do Norte: envie as solicitações de substituição na garantia para:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
Cliente na Europa: envie as solicitações de substituição na garantia para:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
LIMITAÇÃO PARA DANOS. EM CIRCUNSTÂNCIA ALGUMA A ACTIVISION SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES COM
BASE EM QUEBRA DE GARANTIA, QUEBRA DE CONTRATO, NEGLIGÊNCIA, ATO ILÍCITO OU QUALQUER OUTRA TEORIA JURÍDICA. TAIS DANOS INCLUEM, MAS
NÃO ESTÃO LIMITADOS A, PERDA DE LUCROS, PERDA DE ECONOMIAS OU RECEITA, PERDA DE USO DO HARDWARE OU DE QUALQUER EQUIPAMENTO
ASSOCIADO, CUSTO DE QUALQUER EQUIPAMENTO DE SUBSTITUIÇÃO, REIVINDICAÇÕES DE TERCEIROS, DANOS A PROPRIEDADE E PERDA DE FUNDO DE
COMÉRCIO. ALGUNS ESTADOS/PAÍSES NÃO PERMITEM (1) A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE DANOS INCIDENTAIS OU CONSEQÜENTES ou (2) LIMITAÇÕES
PARA A DURAÇÃO DE UMA GARANTIA IMPLÍCITA, DE MODO QUE AS LIMITAÇÕES E/OU A EXCLUSÃO OU LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE ACIMA PODERÃO
NÃO SE APLICAR AO SEU CASO. ESTA GARANTIA CONCEDE DIREITOS LEGAIS ESPECÍFICOS AO USUÁRIO, QUE PODE TER OUTROS DIREITOS QUE VARIAM
DEPENDENDO DA JURISDIÇÃO.
PORTUGUÊS
BEGRÆNSET HARDWARE-GARANTI
For køb foretaget i USA garanterer Activision over for den originale forbruger/køber af denne hardware eller dette tilbehør (samlet kaldet "Hardware"), at
Hardwaren er fri for materiale- eller konstruktionsfejl i 180 dage fra købsdatoen. Hvis køberens hardware bliver defekt inden for 180 dage efter det oprindelige
køb, vil Activision uden yderligere omkostninger erstatte den defekte hardware inden for denne periode, så længe Activision stadig fremstiller den pågældende
hardware. Hvis hardwaren ikke længere er tilgængelig, har Activision ret til at erstatte hardwaren med et tilsvarende produkt af samme eller større værdi. Enhver
erstatningshardware skal være ny, istandsat eller vedligeholdt efter Activisions valg og sammenlignelig i funktion og ydeevne med den originale hardware.
Denne garanti er begrænset til den hardware, som oprindeligt blev leveret af Activision, og gælder ikke almindelig slitage. Denne garanti gælder ikke og
annulleres, hvis defekten er opstået gennem misbrug, forkert behandling eller forsømmelse.
Dette retsmiddel er købers eneste, eksklusive retsmiddel og har forrang for alle andre udtrykte garantier. Eventuelle underforståede garantier på dette
produkt, foreskrevet ved vedtægter, herunder, men ikke begrænset til, en underforstået garanti for salgbarhed eller for et specielt formål, er udtrykkeligt
begrænset i varighed til 180-dages perioden, som er beskrevet ovenfor. For forbrugerkøb foretaget uden for USA kan forbrugerne have andre eller yderligere
rettigheder afhængigt af de gældende love i det land, produktet er købt i. Activision forbeholder sig retten til på ethvert tidspunkt og løbende at ændre
denne garanti efter eget skøn.
Hvis du skal returnere hardware for at få en garantierstatning, skal du gå til: http://warranty.activision.com for at få oplysninger om, hvordan du påbegynder
og udfører processen for garantierstatning. For alle garantierstatninger gælder det, at du skal indsende den originale hardware i originalindpakningen eller
i en anden passende indpakning (f.eks. bobleplast eller anden støddæmpende indpakning) og vedlægge: (1) en kopi af kvitteringen, hvoraf datoen for købet
fremgår; (2) dit navn og din adresse skrevet med tydelige bogstaver eller på maskine og (3) dit Return Materials Authorization-nummer ("RMA") eller andre
oplysninger, du har fået gennem vores garantisystem (hvis du har fremsat et krav gennem dette system). BEMÆRK: Vi anbefaler, at du benytter anbefalet post.
Kunder i Nordamerika: Krav om garantierstatning skal sendes til:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
Kunder i Europa: Krav om garantierstatning skal sendes til:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
BEGRÆNSNINGER FOR SKADESERSTATNING. ACTIVISION ER UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER ANSVARLIG FOR SPECIELLE OG TILFÆLDIGE SKADER ELLER
FØLGESKADER, SOM SKYLDES BRUD PÅ GARANTIEN, BRUD PÅ KONTRAKTEN, UAGTSOMEHED, SKADEGØRENDE HANDLING ELLER ANDEN RETSVIDENSKAB.
SÅDANNE SKADER OMFATTER, MEN ER IKKE BEGRÆNSET TIL, TAB AF FORTJENESTE, TAB AF OPSPAREDE MIDLER ELLER OMSÆTNING, TAB AF HARDWARENS
ELLER DET TILKNYTTEDE UDSTYRS BRUG, OMKOSTNINGER FOR ERSTATNINGSUDSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EJENDOM OG TAB AF GOODWILL.
NOGEN STATER/LANDE TILLADER IKKE (1) UDELUKKELSE ELLER BEGRÆNSNING AF TILFÆLDIGE SKADER ELLER FØLGESKADER eller (2) BEGRÆNSNINGER PÅ
HVOR LÆNGE EN UNDERFORSTÅET GARANTI KAN VARE, SÅ DE OVENNÆVNTE UDELUKKELSER OG/ELLER BEGRÆNSNINGER ELLER ANSVARSBEGRÆNSNINGER
GÆLDER MULIGVIS IKKE FOR DIG. DENNE GARANTI GIVER DIG SPECIFIKKE JURIDISKE RETTIGHEDER, OG DU KAN HAVE ANDRE RETTIGHEDER, SOM VARIERER
FRA RETSKREDS TIL RETSKREDS.
DANSK
BEGRENSET MASKINVAREGARANTI
Activision garanterer kunden som kjøpte denne maskinvaren eller tilbehøret (samlet kalt ”maskinvare”) at maskinvaren er fri for defekter i materiale og
utførelse i 180 dager etter kjøpsdato for forbrukerkjøp gjort i USA. Hvis forbruker oppdager maskinvaredefekter innen 180 etter opprinnelig kjøpsdato,
forplikter Activision å erstatte, uten ekstraomkostninger, den aktuelle maskinvaren som det ble oppdaget en defekt på innen 180-dagersperioden så lenge
maskinvaren fremdeles produseres av Activision. Hvis maskinvaren ikke lenger er tilgjengelig, beholder Activision retten til å erstatte maskinvaren med et
tilsvarende produkt av lik eller større verdi. Enhver erstatnings-maskinvare skal være ny, oppusset eller vedlikeholdt, etter Activisions bestemmelse, og
sammenlignbar i funksjon og yteevne med den originale maskinvaren. Denne garantien er begrenset til den maskinvaren som opprinnelig ble levert av
Activision og gjelder ikke for normal slitasje. Denne garantien gjelder ikke hvis feil har oppstått grunnet misbruk, feil behandling eller forsømmelse.
Dette rettsmidlet er kjøpers eneste, eksklusive rettsmiddel, og gjelder over alle andre uttrykte garantier. Eventuelle impliserte, lovfestede garantier på
dette produktet, inkludert, men ikke begrenset til, en implisert garanti for salgbarhet eller for et spesielt formål, er uttrykkelig begrenset i varighet til
180-dagersperioden som er beskrevet ovenfor. For forbrukerkjøp gjort utenfor USA, kan forbrukere ha ulike eller ytterligere rettigheter, avhengig av lovene
i landet hvor produktet ble kjøpt. Activision forbeholder seg retten til å endre denne garantien i fremtiden til enhver tid og innimellom etter vårt eget
forgodtbennende.
Hvis du skal returnere maskinvare for garantierstatning, vennligst gå til http://warranty.activision.com for informasjon om hvordan man innleder og
fullfører prosessen for garantierstatning. http://warranty.thride.com for informasjon om hvordan man innleder og fullfører prosessen for garantierstatning.
For alle garantierstatninger, send den originale maskinvaren i originalemballasje eller annen passende emballasje (f.eks. bobleplast eller annen
støtdempende emballasje), og inkluder: (1) en kopi av kvitteringen; (2) navnet og adressen din skrevet med tydelige bokstaver; og (3) RMA-nummeret
(Return Materials Authorization) ditt eller annen informasjon du har fått fra vårt garantisystem (hvis du har fremsatt et krav gjennom dette systemet).
MERK: Rekommandert post anbefales.
For kunder i Nord-Amerika: Send krav om garantierstatning til:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
For kunder i Europa: Send krav om garantierstatning til:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
BEGRENSNINGER PÅ SKADEERSTATNING. IKKE UNDER NOEN OMSTENDIGHET ER ACTIVISION ANSVARLIG FOR SPESIELLE, TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER
SOM SKYLDES GARANTIBRUDD, AVTALEBRUDD, FORSØMMELSE, SKADEGJØRENDE BEHANDLING ELLER ANNEN JURIDISK TEORI. SLIKE SKADER INKLUDERER,
MEN ER IKKE BEGRENSET TIL, TAP AV FORTJENESTE, TAP AV OPPSPARTE MIDLER ELLER OMSETNING, TAP AV BRUKEN AV MASKINVAREN ELLER TILKNYTTET
UTSTYR, KOSTNAD FOR ERSTATNINGSUTSTYR, KRAV FRA TREDJEPARTER, SKADE PÅ EIENDOM OG TAP AV KUNDEKRETS. NOEN STATER/LAND TILLATER IKKE
(1) EKSKLUSJON ELLER UTELATELSE AV TILFELDIGE ELLER FØLGESKADER, eller (2) BEGRENSNINGER PÅ HVOR LENGE IMPLISERT GARANTI KAN VARE, SÅ DE
OVENNEVNTE BEGRENSNINGENE OG/ELLER EKSKLUSJONENE ELLER ANSVARSBEGRENSNINGENE GJELDER KANSKJE IKKE FOR DEG. DENNE GARANTIEN GIR
DEG SPESIFIKKE JURIDISKE RETTIGHETER, OG DU KAN HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER FRA JURISDIKSJON TIL JURISDIKSJON.
NORSK
BEGRÄNSAD MASKINVARUGARANTI
Activision garanterar den ursprungliga köparen av denna maskinvara eller dessa tillbehör (benämns gemensamt "maskinvaran") att maskinvaran kommer
att vara fri från defekter i material och utförande under 180 dagar efter inköpsdatum vid inköp i USA. Om köparen inom 180 dagar efter inköpsdatum
upptäcker defekter i maskinvaran kommer Activision inom den tidsperioden att utan kostnad ersätta sådan defekt maskinvara under förutsättning att
maskinvaran har tillverkats av Activision. I det fall då maskinvaran inte längre nns tillgänglig, förbehåller Activision sig rätten att ersätta produkten med en
liknande produkt av samma eller högre värde. All ersättningsmaskinvara är ny eller förnyad eller brukbart använd, enligt Activisions gottnnande, och
jämförbar med den ursprungliga maskinvarans funktion och prestanda. Garantin är begränsad till maskinvaran så som den ursprungligen tillhandahölls
av Activision och gäller inte normalt slitage. Garantin är varken tillämplig eller giltig om defekten har uppstått på grund av oaktsamhet, misskötsel eller
försummelse.
Den här kompensationen är köparens enda och begränsade kompensation och ersätter alla andra uttryckliga garantier. Alla underförstådda garantier för
den här produkten som har föreskrivits enligt lag, inklusive men inte begränsat till en underförstådd garanti för säljbarhet eller lämplighet för ett visst syfte,
är uttryckligen begränsade till den 180-dagarsperiod som beskrivs ovan. Om varorna har köpts utanför USA kan konsumenterna ha andra eller ytterligare
rättigheter beroende på lagarna i inköpslandet. Activision förbehåller sig rätten att i framtiden ändra den här garantin när som helst och periodvis enligt
eget gottnnande.
Vid retur av maskinvara för ersättning enligt garantin nns mer information om hur du initierar och slutför ersättningsprocessen enligt garantin på
http://warranty.activision.com. Vid ersättning enligt garantin ska du skicka den ursprungliga maskinvaran i den ursprungliga förpackningen eller i lämplig
skyddsförpackning (t.ex. i bubbelplast eller annan vadderad förpackning) och bifoga: (1) en kopia av ditt daterade försäljningskvitto, (2) namn och
returadress (skriv på maskin eller texta tydligt) och (3) ditt RMA-nummer eller annan information som du har fått från vårt garantisystem (om du har initierat
ett anspråk via ett sådant system). Obs! Produkten bör skickas med rekommenderat brev.
I Nordamerika skickar du ersättningsanspråk till:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
I Europa skickar du ersättningsanspråk till:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
SKADESTÅNDSBEGRÄNSNINGAR. ACTIVISION KAN INTE UNDER NÅGRA OMSTÄNDIGHETER HÅLLAS ANSVARIGT FÖR SÄRSKILDA SKADOR, TILLFÄLLIGA
SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR BASERAT PÅ GARANTIBROTT, KONTRAKTSBROTT, FÖRSUMBARHET, SKADESTÅND ELLER NÅGON ANNAN LAGSTIFTNING.
SÅDANA SKADOR INNEFATTAR MEN ÄR INTE BEGRÄNSADE TILL FÖRLUST AV VINST, FÖRLUST AV BESPARINGAR ELLER INTÄKTER, AVBROTT I ANVÄNDNINGEN
AV MASKINVARAN ELLER EVENTUELL TILLHÖRANDE UTRUSTNING, KOSTNADEN FÖR EVENTUELL ERSÄTTNINGSUTRUSTNING, ANSPRÅK FRÅN TREDJE PART,
SKADOR PÅ EGENDOM OCH FÖRLUST AV GOODWILL. I VISSA STATER/LÄNDER TILLÅTS INTE (1) EXKLUDERING ELLER BEGRÄNSNING AV ANSVAR FÖR
TILLFÄLLIGA SKADOR ELLER FÖLJDSKADOR, eller (2) BEGRÄNSNINGAR FÖR HUR LÄNGE EN UNDERFÖRSTÅDD GARANTI GÄLLER, VILKET KAN INNEBÄRA ATT
OVANSTÅENDE BEGRÄNSNINGAR OCH/ELLER EXKLUDERINGAR ELLER ANSVARSBEGRÄNSNINGAR INTE GÄLLER DIG. DEN HÄR GARANTIN GER DIG
SÄRSKILDA JURIDISKA RÄTTIGHETER OCH DU KAN ÄVEN HA ANDRA RÄTTIGHETER SOM VARIERAR MELLAN OLIKA DOMSAGOR.
SVENSK
RAJOITETTU LAITTEISTOTAKUU
Activision takaa tämän laitteen tai lisävarusteiden (yhteisnimitys Laite) alkuperäiselle ostajalle, joka on ostanut Laitteen kuluttajana USA:ssa, ettei tuotteessa
ole materiaali- eikä valmistusvirheitä 180 päivän aikana ostopäivästä lukien. Jos ostaja havaitsee Laitteessa vikoja näiden 180 päivän aikana, Activision
korvaa viallisen Laitteen maksutta sillä edellytyksellä, että Activision edelleenkin valmistaa kyseistä Laitetta. Jos Laitetta ei enää ole saatavana, Activision
pidättää itsellään oikeuden antaa tilalle vastaavan tuotteen, jonka arvo on yhtä suuri tai suurempi. Tilalle annettava Laite on Activisionin valinnan mukaan
uusi tai kunnostettu tai käyttökuntoinen käytetty ja toiminnoiltaan ja suorituskyvyltään alkuperäiseen Laitteeseen verrattavissa oleva. Tämä takuu koskee
Activisionin alun perin toimittamaa Laitetta, eikä se koske normaalia kulumista. Tämä takuu ei ole voimassa, jos vika on aiheutunut väärinkäytöstä, väärästä
käsittelystä tai huolimattomuudesta.
Tämä korvaava toimenpide on ostajalle ainoa mahdollinen korvaava toimenpide, ja se korvaa kaikki muut ilmaistut takuut. Kaikki tätä tuotetta koskevat
lakimääräiset oletetut takuut, mukaan lukien mutta siihen rajoittumatta oletettu takuu myyntikelpoisuudesta tai sopivuudesta tiettyyn tarkoitukseen,
rajoittuvat kestoltaan edellä kuvattuun 180 päivän ajanjaksoon. USA:n ulkopuolella ostettujen Laitteiden kohdalla kuluttajaa koskevat oikeudet saattavat
vaihdella tai kuluttajalla saattaa olla lisäoikeuksia ostomaan lainsäädännön mukaan. Activision pidättää itselleen oikeuden muuttaa tätä takuuta milloin
tahansa oman harkintansa mukaan.
Kun palautat Laitetta takuun alaisena korvattavaksi, katso lisätiedot takuukorvausprosessin aloittamisesta ja päättämisestä osoitteesta http://warranty.thride.com.
Kaikissa takuukorvaustapauksissa alkuperäinen Laite on lähetettävä alkuperäisessä pakkauksessaan tai sopivassa suojapakkauksessa (esim. kuplamuovissa
tai muussa pehmustetussa pakkauksessa) ja mukaan on sisällytettävä: (1) valokopio päivätystä ostokuitista, (2) oma nimi ja palautusosoite koneella tai
tietokoneella kirjoitettuna tai selkeästi tekstattuna sekä (3) palautusnumero tai muu takuujärjestelmämme antama tieto (jos korvausvaatimus on käynnistetty
tällaisen järjestelmän kautta). HUOMAUTUS: Suosittelemme kirjattua lähetystä.
Pohjois-Amerikassa takuun alaiset korvausvaatimukset on lähetettävä osoitteeseen:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Hidalgo • 1501 North International Boulevard • Hidalgo, TX 78557 • USA
Euroopassa Takuun alaiset korvausvaatimukset on lähetettävä osoitteeseen:
Activision Hardware Warranty Warehouse • Teleplan Prague s.r.o. • Na Dlouhem 82 • 251 01 Řičany-Jažlovice • Czech Republic
KORVAUSVELVOLLISUUDEN RAJOITUS. ACTIVISION EI OLE MISSÄÄN TILANTEESSA KORVAUSVELVOLLINEN ERITYISISTÄ, SATUNNAISISTA TAI
SEURAAMUKSELLISISTA VAHINGOISTA, JOTKA JOHTUVAT TAKUUEHTOJEN RIKKOMISESTA, SOPIMUKSEN RIKKOMISESTA, LAIMINLYÖNNISTÄ, RIKKOMUKSESTA
TAI MISTÄ TAHANSA MUUSTA OIKEUSTEORIASTA. TÄLLAISET VAHINGOT KÄSITTÄT, NIIHIN KUITENKAAN RAJOITTUMATTA, ANSIOMENETYKSET, SÄÄSTÖJEN
TAI TULOJEN MENETYKSET, LAITTEEN TAI SIIHEN LIITTYVIEN LAITTEIDEN KÄYTETTÄVYYDEN MENETYKSEN, KORVAAVIEN LAITTEIDEN AIHEUTTAMAT KULUT,
KOLMANSIEN OSAPUOLTEN ESITTÄMÄT VAATIMUKSET, OMAISUUSVAURIOT JA LIIKEARVON MENETYKSEN. TIETTYJEN OSAVALTIOIDEN/MAIDEN
LAINSÄÄDÄNTÖ EI SALLI (1) SATUNNAISTEN TAI JOHDANNAISTEN VAHINKOJEN POISSULKEMISTA TAI RAJOITUSTA tai (2) OLETETUN TAKUUN VOIMASSAOLON
RAJOITUSTA, JOTEN EDELLÄ ESITETYT RAJOITUKSET JA/TAI POISSULKEMISET EIVÄT VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE KAIKKIA KULUTTAJIA. TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ
KULUTTAJALLE ERITYISIÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA KULUTTAJALLA VOI OLLA MUITA OIKEUKSIA, JOTKA VAIHTELEVAT LAINKÄYTTÖALUEITTAIN.
SUOMI
= Die cut
= Fold
PRODUCT DISPOSAL INFORMATION
Dispose of this product in accordance with local and national disposal regulations (if any), including those governing the
recovery and recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE).
INFORMATIONS SUR L'ENLÈVEMENT DES DÉCHETS D'ÉQUIPEMENTS ÉLECTRONIQUES
Jetez ce produit selon les réglementations locales et nationales en vigueur (le cas échéant), y compris celles régissant la collecte et le
traitement des déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
ENTSORGUNG DES PRODUKTS
Entsorgen Sie dieses Produkt gemäß der geltenden örtlichen und nationalen Entsorgungsvorschriften (falls zutreend), einschließlich
jener zur Entsorgung und Wiederverwertung von Elektro- und Elektronikalt-/schrottgeräten (WEEE).
OBBLIGHI DI INFORMAZIONE AGLI UTILIZZATORI
INFORMAZIONE AGLI UTENTI (ai sensi dellart. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151 Attuazione delle direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonc allo smaltimento dei riuti”). Il simbolo del
cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione indica che il prodotto alla ne della propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri riuti. L’utente dov, pertanto, conferire l’apparecchiatura giunta a ne vita agli idonei centri di raccolta dierenziata dei riuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dellacquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno.
L’adeguata raccolta dierenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento ed allo smaltimento ambientale compatibile
contribuisce ad evitare possibili eetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta lapplicazione delle sanzioni amministrative previste dalla normativa vigente.
GRACIAS POR COMPRAR ESTE MANDO. POR TU SEGURIDAD Y LA DE LOS DEMÁS, LEE CON ATENCIÓN ESTE MANUAL DE
INSTRUCCIONES Y LA GUÍA DE INICIO RÁPIDO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO.
AVISO IMPORTANTE DE SALUD Y SEGURIDAD
Lee estas precauciones antes de usar el mando.
AVISO: Si padeces enfermedades cardiacas, respiratorias o que limiten tu actividad física, no uses este mando. Si tienes
dudas, consulta con tu médico.
(1) Evita jugar en exceso. Los padres deben controlar que sus hijos jueguen adecuadamente. (2) Si te duelen las manos, las muñecas, los brazos o los ojos
mientras juegas, descansa unas horas antes de volver a jugar. (3) Haz descansos con frecuencia para evitar incomodidades o calambres en las manos.
(4) Si sufres incomodidades o calambres en las manos, intenta cambiar tu estilo de juego para encontrar uno en el que estés más cómodo. Si sigues sufriendo
malestar o calambres pese a realizar descansos, deja de jugar y consulta a un médico. (5) Usa con cuidado el mando para evitar hacerte daño. Activision no
se hace responsable de las lesiones provocadas por el uso indebido del mando.
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL MANDO INALÁMBRICO ESPAÑOL
CUIDADO DEL MANDO
(1) Mantén el mando seco, lejos del fuego y de fuentes de calor. (2) No dejes el mando en lugares con humedad o polvo. (3) Bajo ninguna circunstancia
debes modicar o desmontar el mando. (4) Nunca pises el mando. (5) Usa un paño seco para limpiar el mando. Nunca lo limpies con productos químicos.
(6) Usa el mando únicamente con el sistema de juego para el que fue diseñado. (7) Revisa con frecuencia el mando. (8) Si el mando funciona de forma
incorrecta o expulsa humo, deja de jugar inmediatamente y apaga la corriente.
INFORMACIÓN DEL DEPARTAMENTO DE INDUSTRIA DE CANADÁ (IC) PARA EL CONSUMIDOR
Este dispositivo cumple con la norma RSS 210 del Departamento de Industria de Canadá (IC). El funcionamiento del mismo está sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida
una interferencia que pueda causar el funcionamiento indeseado de este dispositivo.
Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Este aparato digital clase B cumple con la norma canadiense NMB-003.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
A continuación encontrarás algunas respuestas con las que podrás solucionar los problemas que te surjan.
(1) Asegúrate de que el mando está conectado inalámbricamente a la consola. Consulta la guía de inicio rápido suministrada con el mando. (2) Acerca el
mando a la consola. (3) Comprueba que las pilas están cargadas. (4) Mantén la consola y el mando al menos a medio metro de distancia de objetos
metálicos grandes. (5) Procura que la parte frontal de la consola está orientada hacia el mando. (6) Los teléfonos móviles (2,4 GHz), las LAN inalámbricas y
los hornos microondas pueden provocar interferencias. Apaga estos productos o desconecta el mando y vuelve a conectarlo.
Si esto no funciona, apaga la consola, saca y reinserta las pilas del mando y repite los pasos del proceso de conexión del mando a la consola.
SEGURIDAD DE LAS PILAS
El uso incorrecto de las pilas puede producir goteos, sobrecalentamientos o explosiones. Cuando uses pilas, sigue estas instrucciones:
(1) Procura que los polos positivo (+) y negativo (-) de las pilas estén insertados en las direcciones correctas. (2) Mantén las pilas fuera del alcance de los
niños pequeños. (3) No mezcles pilas viejas y nuevas, o de distintos tipos. Usa pilas del tipo apropiado. (4) No intentes recargar pilas no recargables. (5)
Saca las pilas del producto cuando no vayas a usarlo durante mucho tiempo. (6) Si las pilas gotean, limpia con cuidado todos los uidos con papel antes de
colocar pilas nuevas. Procura que el uido no entre en contacto con tu piel o tu ropa. Si se produce contacto, lávate la piel o la ropa con agua
inmediatamente. (7) Deshazte de las pilas en los contenedores especícos de reciclaje de pilas.
INFORMACIÓN AL CONSUMIDOR DE LA FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con las regulaciones de los dispositivos digitales de clase B, siguiendo la cláusula 15 de las reglas de la FCC. Estas regulaciones
se han creado para ofrecer una protección razonable contra las interferencias en una instalación dostica. Este equipo genera, utiliza e irradia energía de
frecuencias de radio. Si no se instala y utiliza siguiendo las instrucciones, puede provocar interferencias en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay ninguna
garantía de que las interferencias no vayan a producirse en una instalación doméstica. Si este equipo provoca interferencias en la recepción de televisión y radio,
algo que puede comprobarse al apagar y encender el equipo, puedes intentar corregir la interferencia siguiendo una o varias de estas soluciones:
Reorienta o cambia de posición la antena receptora. Aumenta la distancia entre el equipo y el receptor. Conecta el equipo a una toma de corriente de
un circuito distinto al que tiene conectado el receptor. Pide ayuda al fabricante o a un técnico experimentado de radio o televisión.
Este dispositivo cumple con la cláusula 15 de la regulación de la FCC. El funcionamiento puede verse afectado por dos condiciones: (1) este dispositivo
puede no provocar interferencias y (2) este dispositivo puede aceptar las interferencias recibidas, incluidas aquellas que provoquen efectos no deseados.
NOTA: los cambios o modicaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento legal pueden anular la autoridad del usuario para usar este equipo.
INFORMACIÓN DE DESECHO DEL PRODUCTO
Desecha este producto en contenedores para pilas, conforme a las leyes locales y nacionales de desechos, incluidas
aquellas relacionadas con la recuperación y reciclado de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE).
TAK, FORDI DU KØBTE DENNE CONTROLLER. AF HENSYN TIL DIN OG ANDRES SIKKERHED BEDER VI DIG LÆSE DENNE
INSTRUKTIONSMANUAL OG GUIDEN QUICK START, FØR DU BRUGER PRODUKTET.
VIGTIGE HELBREDS- OG SIKKERHEDSOPLYSNINGER
Læs venligst følgende sikkerhedsforanstaltninger, før du tager produktet i brug.
ADVARSEL: Du må ikke anvende controlleren, hvis du har hjerte- eller åndedrætsproblemer eller lider af andre fysiske
svækkelser, der begrænser dine fysiske udfoldelsesmuligheder. Hvis du er i tvivl, skal du kontakte en læge.
(1) Undgå overdreven brug. Det anbefales, at forældre sørger for, at deres børn kun spiller moderat. (2) Hvis du bliver træt eller øm i hænder, håndled, arme
eller øjne, mens du spiller, skal du stoppe og hvile i ere timer, før du spiller igen. (3) Hold jævnlige pauser for at undgå smerter eller krampe i hænderne.
(4) Hvis du oplever smerter eller krampe i hænderne, kan du afprøve forskellige måder at spille på for at nde den måde, der passer dig bedst. Hvis du, efter
du har holdt jævnlige pauser, stadig oplever ubehag eller kramper, skal du stoppe med at spille og søge læge. (5) Controlleren skal bruges med omtanke
for at undgå skader. Activision kan ikke holdes ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug af controlleren.
INSTRUKTIONSMANUAL TIL TRÅDLØS CONTROLLER DANSK
VARETAGELSE AF CONTROLLEREN
(1) Sørg for at holde controlleren tør og væk fra åben ild eller andre varmekilder. (2) Controlleren må ikke placeres i støvede eller fugtige omgivelser. (3) Du
må ikke ændre på controlleren eller skille den ad, (4) Du må ikke stå på controlleren. (5) Gør controlleren ren med en tør klud. Du må aldrig bruge
kemikalier. (6) Anvend kun controlleren med det spillesystem, som den er designet til. (7) Efterse controlleren med jævne mellemrum. (8) Hvis controlleren
fungerer anderledes eller begynder at ryge, skal du øjeblikkeligt stoppe med at bruge den og slukke for strømmen.
FEJLFINDING
Hvis du støder på problemer, kan du prøve de løsninger, der er præsenteret herunder.
(1) Sørg for, at controlleren er trådløst forbundet til konsollen. Se guiden Quick Start, der fulgte med controlleren. (2) Flyt controlleren tættere på konsollen.
(3) Sørg for, at der stadig er strøm i batterierne. (4) Hold controller og konsol mindst 60 cm fra større metalgenstande. (5) Sørg for, at konsollens forside
peger hen mod controlleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse routere, mikrobølgeovne og nogle mobiltelefoner kan virke forstyrrende. Sluk for
disse produkter, eller prøv at tilslutte controlleren igen.
Hvis ingen af disse løsninger virker, skal du slukke konsollen, erne og genindsætte batterierne i controlleren og gentage trinene for at slutte controlleren
til konsollen.
BATTERISIKKERHED
Forkert brug af batterier kan medføre batterilækage, overophedning eller eksplosion. Når du anvender batterier, skal du følge disse instruktioner:
(1) Sørg for, at plus (+) og minus (-) på batterierne vender korrekt. (2) Hold batterierne ude af børns rækkevidde. (3) Du må ikke blande nye og gamle eller
forskellige typer batterier. Anvend kun batterier af passende størrelse. (4) Undgå at forsøge at genoplade ikke-genopladelige batterier. (5) Tag batterierne
ud, når produktet ikke skal i brug i en længere periode. (6) Hvis batteriet er lækket, skal du forsigtigt erne al væske med en papirserviet, før du indsætter
nye batterier. Undgå, at væsken kommer i berøring med din hud eller dit tøj. Skyl øjeblikkeligt med vand, hvis væsken kommer i kontakt med din hud. (7)
Smid batterierne ud ifølge gældende regler for udsmidning af batterier.
FCC-INFORMATION TIL FORBRUGEREN
Dette udstyr er blevet testet efter og lever op til grænsekravene for et digitalt apparat i klasse B, ifølge part 15 i FCC's regler. Disse grænser er sat for at yde
rimelig beskyttelse mod skadelig interferens fra installationer i hjemmet. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvens-stråling. Hvis det
ikke installeres og bruges ifølge instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikation. Der er dog ingen garanti for, at der ikke
opstår interferens i visse installationer. Hvis dette udstyr forårsager skadelig interferens på modtagelse af radio eller tv-signaler (dette kan afgøres ved at
slukke og tænde for udstyret), opfordrer vi brugeren til at forsøge at erne interferensen på en af følgende måder:
Nyorientér eller yt den modtagende antenne. Skab større afstand mellem udstyr og modtager. Slut udstyret til en stikkontakt, der sidder på et andet
kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. Kontakt forhandleren eller en erfaren radio/tv-tekniker for hjælp.
Dette apparat opfylder kravene i part 15 i FCC's regler. Betjening er underlagt de to følgende betingelser: (1) Dette apparat må ikke forårsage skadelig
interferens, og (2) dette apparat skal acceptere al interferens, som det modtager, herunder interferens, der kan forårsage uønsket betjening.
BEMÆRK: Ændringer eller modikationer, der ikke er udtrykkeligt godkendt af de(n) ansvarlige for overensstemmelse, kan ugyldiggøre brugerens ret til at
betjene udstyret.
OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Skaf dig af med produktet i overensstemmelse med de gældende regler om bortskaelse (hvis sådanne foreligger),
herunder regler om genindvinding og genbrug af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
OBRIGADO POR ADQUIRIR ESSE CONTROLE. PARA SUA PRÓPRIA SEGURANÇA E DE OUTRAS PESSOAS, ANTES DE USAR O
PRODUTO, LEIA CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES E O GUIA DE INÍCIO RÁPIDO.
AVISOS IMPORTANTES DE SAÚDE E SEGURANÇA
Leia as advertências abaixo antes de usar o controle.
AVISO: Não use o controle se você tiver complicações cardíacas, respiratórias ou físicas que limitem sua atividade física.
Em caso de dúvidas, consulte um médico.
(1) Evite jogar em excesso. Recomenda-se que os pais monitorem seus lhos para que joguem adequadamente. (2) Caso suas mãos, punhos, braços ou
olhos quem cansados ou doloridos durante o jogo, pare e descanse por algumas horas antes de voltar a jogar. (3) Pare de jogar em intervalos regulares
para evitar desconforto ou cãibras nas mãos. (4) Caso comece a sentir desconforto ou cãibras nas mãos, experimente outros estilos de jogo para encontrar
o mais confortável para você. Se continuar sentindo desconforto ou cãibra após fazer paradas frequentes, pare de jogar e consulte um médico. (5) O controle
deve ser usado com cuidado para evitar acidentes. A Activision não se responsabilizará por acidentes resultantes do uso impróprio do controle.
MANUAL DE INSTRUÇÕES DO CONTROLE SEM FIO PORTUGUÊS
CUIDADOS COM O CONTROLE
(1) Mantenha o controle seco e longe de chamas e outras fontes de aquecimento. (2) Não exponha o controle a locais empoeirados nem úmidos. (3) Não
modique nem desmonte o controle em circunstância alguma. (4) Nunca pise no controle. (5) Use pano seco para limpar o controle e nunca use produtos
químicos. (6) Use o controle somente com o sistema de jogos adequado para o qual tenha sido criado. (7) Verique o controle regularmente. (8) Se o
controle apresentar defeitos ou soltar fumaça, pare de usá-lo imediatamente e desligue a energia.
INFORMAÇÕES IC O CONSUMIDOR
Este dispositivo está em conformidade com os pades de dio RSS 210 especicados pela IC (Industry Canada). O funcionamento está sujeito às seguintes condições:
(1) este dispositivo não pode causar interfencia e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, inclusive as que possam causar funcionamento indesejável.
Este aparelho digital classe B está em conformidade com a ICES-003 canadense. Este aparelho digital classe B está em conformidade com a NMB-003 canadense.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Se encontrar problemas, tente usar as possíveis soluções oferecidas abaixo.
(1) Conrme se o controle está sincronizado com o console. Consulte o guia de início rápido que acompanha o controle. (2) Mova o controle para mais
perto ao console. (3) Verique se as pilhas ainda têm carga. (4) Mantenha o console e o controle a pelo menos 60 cm de grandes objetos de metal. (5)
Verique se a parte da frente do console está na direção do controle. (6) Telefones sem o (2,4 GHz), redes locais sem o, fornos de microondas e alguns
telefones celulares podem causar interferência. Desligue ou desconecte os produtos e tente reconectar o controle.
Se nenhuma dessas soluções funcionar, desligue o console, remova e reinsira as pilhas no controle e repita as etapas para conectar o controle ao console.
SEGURANÇA DAS PILHAS
O uso incorreto das pilhas pode resultar em vazamento, super-aquecimento ou explosão. Ao usar baterias, siga as instruções abaixo:
(1) Conrme que as polaridades positiva (+) e negativa (-) das pilhas sejam inseridas na direção certa. (2) Mantenha as baterias fora do alcance das crianças.
(3) Não misture pilhas novas e usadas nem de tipos diferentes. Use pilhas no tamanho correto. (4) Não tente recarregar pilhas não recarregáveis. (5) Remova
as pilhas quando não for usar o produto por longo período. (6) Se a pilha vazar, remova cuidadosamente todo o uido com uma toalha de papel antes de
inserir pilhas novas. Cuidado para não deixar o líquido vazado entrar em contato com sua pele e suas roupas. Caso o uido entre em contato com sua pele,
enxágüe com água imediatamente. (7) Descarte as pilhas de acordo com a regulamentação nacional e local.
INFORMAÇÕES FCC AO CONSUMIDOR
O equipamento foi testado em conformidade com os limites de dispositivo digital Classe B, de acordo com a parte 15 das Regras FCC. Os limites são criados
para oferecer proteção razoável contra interferência prejudicial em instalações residenciais. Esse equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofreqüência e, se não instalado e usado de acordo com essas instruções, pode causar interferência prejudicial às comunicações de rádio. Contudo, não
há garantia de que a interferência não ocorra em determinadas instalações. Se esse equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou
televisão, que pode ser determinada desligando e ligando o equipamento, recomenda-se tentar corrigir a interferência de uma das seguintes maneiras:
Reorientar ou realocar a antena de recepção. Aumentar o espaço entre o equipamento e o receptor. Conectar o equipamento em tomada elétrica
de outro circuito. Consultar o revendedor ou técnico de rádio/TV experiente.
Esse dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Regras FCC. A operações está sujeita às seguintes condições: (1) O dispositivo talvez não cause
interferência prejudicial, e (2) o dispositivo pode aceitar a interferência recebida, incluindo interferência que cause operações indesejáveis.
NOTA: Alterações ou modicões o expressamente aprovadas pela parte responsável pela conformidade pode anular a autoridade do usrio de operar o equipamento.
INFORMAÇÕES PARA DESCARTE DO PRODUTO
O descarte do produto deve ser feito de acordo com a regulamentação local e nacional de descarte (se houver), inclusive regulamentação
sobre recuperação e reciclagem de lixo de equipamentos elétricos e eletrônicos (WEEE, waste electrical and electronic equipment).
ONNITTELUT TÄMÄN OHJAIMEN HANKINNAN JOHDOSTA. LUE TÄMÄN KÄYTTÖOHJEEN SEPIKAOPPAAN TIEDOT
HUOLELLISESTI, ENNEN KUIN ALAT KÄYTTÄÄ OHJAINTA. OHJEET SISÄLTÄVÄT TÄRKEITÄ TERVEYS- JA TURVALLISUUSOHJEITA.
TÄRKEITÄ TERVEYS- JA TURVALLISUUSHUOMAUTUKSIA
Lue seuraavat ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät ohjainta.
VAROITUS: Älä käytä ohjainta, jos sinulla on sydän- tai hengityselinvaivoja tai muita fyysisiä tekijöitä, jotka rajoittavat
liikkumista. Jos olet epävarma, käänny lääkärin puoleen.
(1) Vältä liiallista pelaamista. On suositeltavaa, että vanhemmat valvovat lastensa pelaamista. (2) Jos kätesi, ranteesi, käsivartesi tai silmäsi alkavat väsyä tai
niitä alkaa särkeä pelin aikana, lopeta pelaaminen ja pidä usean tunnin mittainen tauko. (3) Ehkäise ennakolta lihaskramppeja ja muita vaivoja pitämällä
usein taukoja. (4) Jos lihaskramppeja tai muita vaivoja ilmenee, kokeile erilaisia pelaamisasentoja, jotta löydät itsellesi parhaiten sopivan. Jos tunnet
edelleenkin olosi epämukavaksi ja saat kramppeja usein toistuvista tauoista huolimatta, keskeytä pelaaminen ja ota yhteys lääkäriin. (5) Ohjainta on
käytettävä varoen vammojen välttämiseksi. Activision ei ole vastuussa ohjaimen virheellisestä käytöstä aiheutuneista vammoista.
LANGATTOMAN OHJAIMEN KÄYTTÖOHJEET SUOMI
OHJAIMEN SÄILYTYS JA HUOLTO
(1) Säilytä ohjainta kuivassa paikassa, jonka lähellä ei ole avotulta eikä lämmönlähteitä. (2) Älä säilytä ohjainta pölyisessä tai kosteassa paikassa. (3) Älä
muokkaa tai pura ohjainta missään tapauksessa. (4) Älä seiso ohjaimen päällä. (5) Puhdista ohjain kuivalla kangasliinalla. Älä koskaan käytä kemikaaleja
ohjaimen puhdistamiseen. (6) Käytä ohjainta vain sen nimenomaisen pelijärjestelmän yhteydessä, jolle ohjain on suunniteltu. (7) Tarkista ohjaimen kunto
säännöllisesti. (8) Jos ohjain toimii epänormaalisti tai siitä tulee savua, lopeta sen käyttäminen välittömästi ja kytke se pois päältä.
VIANMÄÄRITYS
Jos ohjaimen käytössä ilmenee ongelmia, kokeile alla olevia ratkaisuja.
(1) Varmista, että ohjain on liitetty konsoliin langattomalla yhteydellä. Lisätietoja aiheesta on ohjaimen mukana toimitetussa pikaoppaassa. (2) Siirrä ohjain
lähemmäs konsolia. (3) Tarkista, että ohjaimen paristoissa on yhä virtaa. (4) Pidä konsoli ja ohjain vähintään 60 cm:n etäisyydellä suurikokoisista
metalliesineistä. (5) Varmista, että konsolin etuosa on kohti ohjainta. (6) Langattomat puhelimet (2,4 GHz), lähiverkot (LAN), mikroaaltouunit ja jotkin
matkapuhelinmallit saattavat häiritä ohjaimen toimintaa. Sammuta yllä mainitut laitteet tai liitä ohjain uudelleen konsoliin.
Jos häiriöt jatkuvat, sammuta konsoli, poista ohjaimen paristot, aseta ne uudelleen ohjaimeen ja liitä ohjain uudelleen konsoliin langattomalla yhteydellä.
PARISTOJA KOSKEVAT TURVALLISUUSOHJEET
Virheellisesti käytetyt paristot saattavat vuotaa, ylikuumentua tai jopa räjähtää. Noudata paristojen käytössä seuraavia ohjeita:
(1) Varmista, että pariston on asetettu niin, että positiivinen (+) ja negatiivinen (-) napa ovat oikein päin. (2) Pidä paristot poissa lasten ulottuvilta. (3) Ä
käytä sekaisin vanhoja ja uusia tai erimallisia paristoja. Använd bara batterier av lämplig storlek. (4) Älä yritä ladata uudelleen kertakäyttöparistoja. (5)
Poista paristot ohjaimesta, jos ohjainta ei käytetä pitkään aikaan. (6) Paristovuodon sattuessa pyyhi kaikki nesteet huolellisesti pois paperipyyhkeellä,
ennen kuin asetat uudet paristot paikalleen. Älä anna paristonesteiden roiskua iholle tai vaatteille. Jos paristonestettä päätyy iholle, huuhtele kyseinen
kohta välittömästi vedellä. (7) Hävitä käytetyt paristot paikallisten jäte- ja kierrätyslakien mukaisesti.
TELEHALLINTOVIRASTON (FCC) KULUTTAJALLE ANTAMAT TIEDOT
Tämä laite on testattu ja se täyttää B-luokan digitaalisen laitteen vaatimukset (FCC:n sääntöjen kohta 15). Kyseiset vaatimukset on suunniteltu ehkäisemään
haitalliset häiriöt asuinrakennuksessa kohtuullisissa rajoissa. Laite luo, käyttää ja säteilee radioaaltoja. Jos laitetta ei käytetä mukana toimitettujen ohjeiden
mukaisesti, laite saattaa aiheuttaa häiriöitä radioviestinnässä. FCC ei voi taata, että laite ei aiheuta häiriöitä missään käyttöympäristöissä. Jos laitteen käyttö
aiheuttaa häiriöitä radio- tai televisiolaitteissa (häiriön syyn voi todeta sammuttamalla häiriöitä aiheuttavan laitteen ja käynnistämällä sen uudelleen),
käyttäjää kehotetaan toimimaan seuraavasti häiriöiden poistamiseksi:
Suuntaa tai sijoita vastaanottoantenni uudelleen. Kasvata laitteen ja vastaanottimen välistä etäisyyttä. Kytke laite toiseen sähköpiiriin kuin vastaanotin.
Kysy lisäohjeita laitteen jälleenmyyjältä tai radio- ja TV-asentajalta.
Tämä laite täyttää FCC:n sääntöjen kohdan15 vaatimukset. Laitteen toiminta täyttää seuraavat ehdot: (1) laite ei aiheuta haitallisia häiriöitä ja (2) laite
vastaanottaa kaikki häiriöt, mukaan lukien laitteen toimintaa haittaavat häiriöt.
HUOM: Jos laitteeseen on tehty muutoksia, joita yhteensopivuudesta vastaava osapuoli ei ole hyväksynyt, muutokset voivat miidäyttäjän oikeudenytä laitetta.
TIETOA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ
Hävitä tämä tuote (mahdollisten) paikallisten ja valtakunnallisten jätteiden hävittämistä koskevien määräysten mukaisesti mukaan
lukien määräykset, jotka koskevat sähkö- ja elektroniikkalaitteiden palautusta ja kierrätystä (WEEE).
TACK FÖR ATT DU HAR KÖPT DEN HÄR SPELKONTROLLEN. FÖR DIN PERSONLIGA OCH ANDRAS SÄKERHET SKA DU LÄSA
IGENOM INSTRUKTIONSBOKEN OCH SNABBSTARTGUIDEN NOGA INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN.
VIKTIGA HÄLSO- OCH SÄKERHETSVARNINGAR
Läs följande försiktighetsåtgärder innan du använder spelkontrollen.
VARNING! Använd inte spelkontrollen om du har hjärtproblem, andningssvårigheter eller andra fysiska åkommor som begränsar din fysiska
aktivitet. Om du har några tvivel bör du kontakta en läkare.
(1) Spela inte överdrivet länge. Föräldrar bör hålla ett öga på barnen så att de spelar på rätt sätt. (2) Om du blir trött eller öm i händer, handleder, armar eller
ögon när du spelar måste du sluta spela och vila i era timmar innan du spelar igen. (3) Ta paus ofta för att undvika obehag eller kramper i händerna.
(4) Om du får obehag eller kramper i händerna bör du prova olika spelsätt så att du kan hitta det som passar bäst för dig. Om du fortfarande upplever obehag
eller kramper efter upprepade pauser ska du sluta spela och kontakta en läkare. (5) Spelkontrollen måste användas försiktigt för att undvika skador.
Activision bär inget ansvar för skador som uppstår när spelkontrollen används felaktigt.
INSTRUKTIONSBOK FÖR TRÅDLÖS SPELKONTROLL SVENSKA
SKÖTSEL AV SPELKONTROLLEN
(1) Håll spelkontrollen torr och undvik närhet till öppen låga och andra värmekällor. (2) Lämna inte spelkontrollen på dammiga eller fuktiga platser. (3)
Ändra inte på spelkontrollen och plocka inte isär den under några omständigheter. (4) Stå aldrig på spelkontrollen. (5) Torka alltid spelkontrollen med en
torr trasa, använd aldrig kemikalier. (6) Använd endast spelkontrollen med det spelsystem som den är avsedd för. (7) Inspektera spelkontrollen
regelbundet. (8) Om handkontrollen inte fungerar som den brukar eller avger rök ska du sluta spela omedelbart och stänga av strömmen.
FELSÖKNING
Om du stöter på problem kan du prova lösningarna nedan.
(1) Se till att spelkontrollen är trådlöst ansluten till spelkonsolen. Läs mer i snabbstartguiden som medföljde spelkontrollen. (2) Flytta spelkontrollen
närmare konsolen. (3) Kontrollera att batterierna inte är helt slut. (4) Se till att konsolen och spelkontrollen står minst 70 cm från större metallföremål. (5) Se
till att konsolens framsida pekar mot handkontrollen. (6) Trådlösa telefoner (2,4 GHz), trådlösa nätverk, mikrovågsugnar och vissa mobiltelefoner kan orsaka
störningar. Stäng av dessa produkter eller prova att koppla från och ansluta spelkontrollen på nytt.
Om ingen av dessa lösningar fungerar stänger du av konsolen, tar ut och sätter tillbaka batterierna i spelkontrollen och upprepar stegen för att ansluta
spelkontrollen till konsolen.
BATTERISÄKERHET
Felaktig användning av batterierna kan leda till batteriläckage, överhettning eller explosion. Se till att följa dessa instruktioner när du använder batterier:
(1) Kontrollera att den positiva (+) och negativa (-) änden av batterierna sätts in åt rätt håll. (2) Se till att småbarn inte kan komma åt batterierna. (3) Blanda
inte gamla och nya batterier eller batterier av olika typ. Använd bara batterier i rätt storlek. (4) Försök inte ladda icke-uppladdningsbara batterier. (5) Ta ut
batterierna när produkten inte ska användas under en längre tid. (6) Om batteriet läcker måste du torka bort all vätska med en pappershandduk innan du
sätter in nya batterier. Se till att inte få batterivätska på huden eller kläderna. Om du får batterivätska på huden ska du skölja med vatten omedelbart. (7)
Avfallshantera batterierna i enlighet med lokala och nationella bestämmelser.
FCC-INFORMATION FÖR KONSUMENTEN
Utrustningen har testats och befunnits uppfylla kraven för en digitalenhet klass B, enligt del 15 i FCC-bestämmelserna. Dessa krav är utformade för att ge
ett rimligt skydd mot skadlig strålning vid användning i bostäder. Denna utrustning genererar, använder och kan utstråla radiofrekvensenergi. Om den inte
installeras och används i enlighet med instruktionerna kan skadliga störningar av radiokommunikationerna uppstå. Det nns dock ingen garanti för att
störningar inte kan uppstå i en viss installation. Om utrustningen orsakar skadliga störningar av radio- eller TV-mottagningen, vilket kan kontrolleras
genom att stänga av och sätta på utrustningen, bör användaren åtgärda störningarna på något av följande sätt:
Vrid eller ytta på mottagarantennen. Öka avståndet mellan utrustningen och mottagaren. Anslut utrustningen till ett uttag som nns i en annan
krets än den mottagaren är ansluten till. Kontakta återförsäljaren eller en erfaren radio-/TV-tekniker. Enheten uppfyller kraven enligt del 15 i
FCC-bestämmelserna. Dess användning lyder under två villkor: (1) Enheten får inte orsaka skadlig störning, och (2) enheten måste ta emot all inkommande
störning, inklusive störningar som leder till oönskade eekter.
OBS! Ändringar som inte uttryckligen godkänts av den part som ansvarar för uppfyllandet kan leda till att användaren förlorar rätten att utnyttja
utrustningen.
INFORMATION OM AVFALLSHANTERING
Avfallshantera produkten i enlighet med lokala och nationella bestämmelser (om sådana nns), inklusive bestämmelser
som styr insamling och återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
TAKK FOR AT DU VALGTE DENNE KONTROLLEREN. FOR AT DIN EGEN OG ANDRES SIKKERHET SKAL KUNNE IVARETAS BER
VI DEG OM Å LESE INSTRUKSJONSHEFTET OG HURTIGSTARTVEILEDNINGEN NØYE FØR DU BRUKER PRODUKTET.
VIKTIGE HELSE- OG SIKKERHETSADVARSLER
Les de følgende forholdsreglene før du tar i bruk kontrolleren.
ADVARSEL: Ikke bruk kontrolleren dersom du lider av hjerte- eller respirasjonssykdommer eller har andre fysiske lidelser
som begrenser ditt fysiske aktivitetsnivå. Rådfør deg med lege dersom du er i tvil.
(1) Ikke spill for mye. Foreldre anbefales å holde oppsyn med barnas spilling. (2) Hvis du blir sliten eller sår i hendene, håndleddene, armene eller øynene
mens du spiller, må du stoppe og hvile i noen timer før du spiller videre. (3) Ta hyppige pauser slik at du unngår ubehag eller kramper i hendene.
(4) Dersom du opplever ubehag eller kramper i hendene, kan du prøve ulike spillestiler inntil du nner den som er mest behagelig for deg. Hvis du fortsatt
føler ubehag og kramper etter å ha tatt reglemessige pauser, slutt å spille og ta kontakt med lege. (5) Bruk kontrolleren med omhu, slik at du unngår
skader. Activision er ikke ansvarlig for skader som forårsakes av feilaktig bruk av kontrolleren.
INSTRUKSJONSHEFTE FOR TRÅDLØS KONTROLLER NORSK
VEDLIKEHOLD AV KONTROLLEREN
(1) Hold kontrolleren tørr og unna åpen ild og andre varmekilder. (2) Ikke oppbevar kontrolleren på støvete eller fuktige steder. (3) Kontrolleren må ikke
under noen omstendigheter modiser eller demonteres. (4) Stå aldri på kontrolleren. (5) Bruk en tørr lle når du skal rengjøre kontrolleren. Kjemikalier må
aldri brukes. (6) Kontrolleren må kun brukes sammen med spillkonsoller den er konstruert for. (7) Undersøk kontrolleren regelmessig. (8) Hvis kontrolleren
avgir røyk eller ikke fungerer som den skal, må du straks avslutte spillingen og slå av strømmen.
FEILSØKING
Hvis du skulle støte på problemer, ber vi deg prøve løsningsforslagene under.
(1) Kontroller at kontrolleren har trådløs forbindelse med konsollen. Se i hurtigstartveiledningen som følger med kontrolleren. (2) Flytt kontrolleren
nærmere konsollen. (3) Kontroller at batteriene ikke er utladet. (4) Hold konsollen og kontrolleren minst en halv meter unna store metallgjenstander. (5)
Sørg for at fronten på konsollen er vendt mot kontrolleren. (6) Trådløse telefoner (2,4 GHz), trådløse nettverk, mikrobølgeovner og enkelte mobiltelefoner
kan forårsake interferens. Slå av slike produkter eller prøv å koble til kontrolleren på nytt.
Hvis ingen av disse løsningsforslagene virker, skrur du av konsollen, tar ut og setter inn batteriene igjen og gjentar prosedyren for tilkobling av kontrolleren til konsollen.
BATTERISIKKERHET
Feil bruk av batteriene kan føre til at batteriene lekker, overopphetes eller eksploderer. Følg disse instruksjonene ved bruk av batterier:
(1) Kontroller at den positive (+) og negative (-) polen på batteriet plasseres i riktig retning. (2) Hold batteriene utenfor barns rekkevidde. (3) Ikke bland
gamle og nye batterier eller batterier av ulik type. Bruk kun batterier med riktig størrelse. (4) Ikke prøv å lade opp batterier som ikke er oppladbare. (5) Ta ut
batteriene når produktet ikke skal brukes i en lengre tidsperiode. (6) Hvis det har vært lekkasje i batteriet, må du forsiktig erne all batterisyren med
tørkepapir før du setter i det nye batteriet. Påse at batterisyren ikke kommer i kontakt med hud eller klær. Får du batterisyre på huden, må du straks skylle
med vann. (7) Batterier skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter.
FCC-INFORMASJON FOR KUNDEN
Dette utstyret er testet og godkjent innenfor grensene for digitalt utstyr av Klasse B i henhold til kapittel 15 i FCC-reglementet. Disse grensene er ment å gi
rimelig beskyttelse mot skadelig interferens i boliginstallasjoner. Utstyret genererer, bruker og kan utstråle radiofrekvensenergi, og dersom det ikke
monteres og brukes i henhold til instruksjonene, kan det forårsake skadelig interferens på radiokommunikasjon. Det er imidlertid ingen garanti for at
interferens likevel ikke vil oppstå i en installasjon. Dersom dette utstyret forårsaker skadelig interferens på radio- eller TV-signaler, noe man kan påvise ved
å slå utstyret av og på, oppfordres brukeren til å forsøke å erne interferensen ved hjelp av følgende tiltak:
Juster eller omplasser mottakerantennen. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til en annen krets enn den mottakeren er
koblet til. Be om assistanse fra forhandleren eller en erfaren radio-/ernsynsinstallatør.
Denne enheten er i overensstemmelse med kapittel 15 i FCC-reglene. Bruk må kun skje på følgende to vilkår: (1) Enheten må ikke forårsake skadelig
interferens, og (2) enheten må akseptere enhver interferens den mottar, inklusiv interferens som kan ha innvirkning på funksjonen.
MERK: Endringer eller modikasjoner som ikke er uttrykkelig godkjent av parten som er ansvarlig for overensstemmelse, kan påvirke brukerens tillatelse til
å betjene utstyret.
INFORMASJON OM AVHENDELSE AV PRODUKTET
Dette produktet skal avhendes i henhold til lokale og nasjonale forskrifter (der slike er gjeldende), inkludert forskrifter
som omhandler gjenvinning og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall (WEEE).
DECLARATION OF CONFORMITY
Activision hereby declares this controller is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
directive 1999/5/EC. This declaration of conformity is published on our website. Please visit http://docs.activision.com
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Activision déclare par la présente que cette manette est conforme aux exigences essentielles et aux autres provisions pertinentes de
la directive 1999/5/EC. Cette déclaration de conformité est publiée sur notre site Web. Veuillez visiter http://docs.activision.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Activision declara que este mando cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones aplicables de la
directiva 1999/5/EC. Esta declaración de conformidad ha sido publicada en nuestro sitio Web. Visitat http://docs.activision.com.
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
Activision erklærer hermed, at denne controller er i overensstemmelse med væsentlige krav samt andre relevante bestemmelser
i direktiv 1999/5/EC. Denne overensstemmelseserklæring er udgivet på vores websted. Besøg http://docs.activision.com.
SAMSVARSERKLÆRING
Activision erklærer herved at denne kontrolleren er i samsvar med de vesentlige kravene og andre relevante bestemmelser i direktiv
1999/5/EC. Denne samsvarserklæringen er publisert på nettstedet vårt. Gå til http://docs.activision.com.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Activision declara que este controle está em conformidade com os requerimentos essenciais e outras disposições relevantes
da diretriz 1999/5/EC. Esta declaração de conformidade está publicada em nosso website. Visite http://docs.activision.com.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Activision erklärt hiermit, dass dieser Controller den grundlegenden Anforderungen und allen weiteren Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EC entspricht. Diese Konformitätserklärung ist auf unserer Website nachzulesen. Bitte besuchen Sie http://docs.activision.com.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Activision dichiara che questo controller è conforme ai requisiti essenziali e ad altre normative incluse nella direttiva 1999/5/EC. La
dichiarazione di conformità è pubblicata sul nostro sito Web. Visitare il sito all'indirizzo http://docs.activision.com.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Activision försäkrar härmed att denna kontroll uppfyller alla grundläggande krav och andra tillämpliga bestämmelser i
direktivet 1999/5/EC. Denna försäkran om överensstämmelse nns på vår webbplats. Besök http://docs.activision.com.
VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
Activision vakuuttaa, että tämä ohjain täyttää direktiivin 1999/5/EC keskeiset vaatimukset ja muut asiaan kuuluvat määräykset.
Tämä vaatimustenmukaisuusvakuutus on julkaistu sivustollamme. Käy sivustolla http://docs.activision.com.
SERVIZIO CLIENTI | GARANZIA HARDWARE LIMITATA
KUNDENDIENST | EINGESCHRÄNKTE HARDWAREGARANTIE
NCC
Trade mark: Activision
Product Name (1): Wireless Guitar Controller for PlayStation®3
Model No. (1): 96142805
Product Name (1): Wireless Guitar Receiver for PlayStation®3
Model No. (1): 96142806
「依據低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均
不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及幹擾合法通信經發現有幹
擾現象時,應立即停用,並改善至無幹擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機
設備之幹擾。
進口商:華星科藝股份有限公司
營業所地址: 台北市大同區承德路2815樓之4
聯絡人: 劉盈穎
聯絡電話: 02-2556-7755
FRONT
BACK

Navigation menu