Ademco 8DL6HEAT Rate-Of-Rise Heat Detector User Manual Installation Guide

Honeywell International Inc. Rate-Of-Rise Heat Detector Installation Guide

Contents

Installation Guide

  SiXHEAT Wireless Rate of Rise Heat Detector QUICK INSTALLATION GUIDE GUIDE D'INSTALLATION RAPIDE This wireless SiXHEAT detector is intended for use with Honeywell controls that support SiX™ series devices. For Lyric Controller:  Enroll on Controller version v01.00.05920.468 or later. Ce détecteur de SiXHEAT sans fil est conçu pour être utilisé avec les panneaux de commande Honeywell qui supportent les dispositifs de la série SIXMC. Pour Lyric Controller :  Procédez à l’enrôlement sur la version v01.00.05920.468 du contrôleur ou version ultérieure. ENROLLING / ENRÔLEMENT  NOTE: Once enrolled, the device cannot be used with  another system until it is removed from the current  controller. See the controller’s instructions. NOTE: Une fois enrôlé, le dispositif ne peut pas être utilisé avec un  autre système avant d'avoir été supprimé du panneau actuel.  Reportez-vous aux instructions du panneau. MOUNTING After enrolling and before mounting permanently, conduct Go/No Go tests (see controller’s instructions) to verify adequate signal strength. Adjust the device location and orientation as necessary. Ceiling Mount / Plafond Montage Wall Mount / Mur Montage   MONTAGE Après avoir enrôlé l'unité et avant de la mettre en place de façon permanente, effectuez des tests Tout ou rien (voir les instructions du panneau de commande) pour vérifier que la puissance du signal est adéquate. Au besoin, modifiez l'emplacement ou l'orientation du dispositif. TESTING Notify the proper authorities that the smoke detector is undergoing testing. Remain in the Test mode for at least 1-minute. PRODUCT MUST BE TESTED AT LEAST ONCE EACH YEAR. MISE A L’ESSAI Avisez les personnes compétentes qu'un détecteur de fumée est en phase de test. Restez dans le mode Test pendant au moins 1 minute. LE FONCTIONNEMENT DU PRODUIT DOIT ÊTRE VÉRIFIÉ AU MOINS UNE FOIS PAR ANNÉE  TO SILENCE THE DETECTOR: Press the test switch or disarm the system at the controller. The detector sounds again after 5-minutes if the alarm condition continues. POUR FAIRE TAIRE LE DÉTECTEUR Appuyez sur le bouton de test ou désarmez le système à partir de l'unité de commande. Le détecteur sonne de nouveau après 5-minutes si la condition d'alarme est toujours présente. LED Status MODE STATUS LED Power Up / Power Up Blink Green, every 2 seconds / Blink Green, every 2 secs Normal (Standby) / Normal (Standby) Single Blink Green every 10 seconds / Single Blink Green every 10 seconds CO Alarm / CO Alarm Blink Red every 10 seconds / Blink Red every 10 seconds No Power / No Power Off / Off
  SENSOR LOCATION FEATURE:  To verify the location of each SiX device in an installation, enter programming mode and select a SiX device.  The device LED lights.  Select it again to turn the LED off or select the next device to locate. FONCTION D'EMPLACEMENT DU DÉTECTEUR: Pour vérifier l'emplacement de chaque dispositif SiX dans une installation, entrez dans le mode de programmation et sélectionnez un dispositif SiX. Le voyant de le dispositif s'allume. Sélectionnez-le à nouveau pour éteindre la LED ou sélectionnez le prochain dispositif à localiser. BATTERY REPLACEMENT  BATTERY CAUTION: Risk of fire, explosion and burns. Do not recharge, disassemble, heat above 212° F or incinerate. Dispose of used batteries properly. Keep away from children. NOTE:  Constant exposure to high or  low temperature or high  humidity may reduce battery life.  REMPLACEMENT DE LA PILE  Attention de batterie: Risque d'incendie, d'explosion et de brûlures. Ne rechargez pas, démonter, chauffer au-dessus de 100°C, ou incinérer. Débarrassez-vous des batteries utilisées de façon appropriée. Gardez à partir des enfants. NOTE :  Une exposition constante à des  températures élevées ou basses ou à  un taux d'humidité élevée peut réduire  la durée de vie de la pile. SPECIFICATIONS / SPÉCIFICATIONS:    APPROVAL LISTINGS / APPROBATIONS HOMOLOGATIONS:  Battery / Pile: 3-volt lithium; Duracell DL123A, Panasonic CR123A, or HUIDERUI CR123A. / 3 volts’ au lithium; Duracell DL123A, Panasonic CR123A ou. HUIDERUI CR123A  FCC / IC - ETL Listed to UL268 & 521 cETL Listed to ULC S530 & S531 Other Standards /Autres norms: RoHS Dimensions: 0.45” H x 1.25” W x 2.44” L / 11.5mm H x 32mm W x 62mm L  RF EXPOSURE Warning: The antenna(s) used for this device must be installed to provide a separation distance of at least 7.8 inches (20 cm) from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter except in accordance with FCC and ISED multi-transmitter product procedures. Mise en Garde Exposition aux Fréquences Radio: La/les antenne(s) utilisée(s) pour cet émetteur doit/doivent être installée(s) à une distance de séparation d'au moins 20 cm (7,8 pouces) de toute personne et ne pas être située(s) ni fonctionner parallèlement à tout autre transmetteur ou antenne, excepté en conformité avec les procédures de produit multi transmetteur FCC et ISED. Tamper / Interrupteurs antisabotage: Cover / Couverture  Operating Temperature / température de fonctionnement : 40F - 135F (4C - (57C)  Relative Humidity / Humidité de fonctionnement : 95% max. (Agency Compliance - 93% max.) non-condensing / 95% max. (Agence de conformité - 93% max.) sans condensation  NOTE: Batteries available at your local retailer or distribution center.  / Batteries disponibles chez votre revendeur ou votre centre  de distribution local.   FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION & INDUSTRY CANADA STATEMENTS The user shall not make any changes or modifications to the equipment unless authorized by the Installation Instructions or User's Manual. Unauthorized changes or modifications could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules, and Industry Canada’s license-exempt RSSs. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC et exempt de licence RSS d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris les interférences causant une réception indésirable.  REFER TO THE INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR THE CONTROL WITH WHICH THIS DEVICE IS USED, FOR DETAILS REGARDING LIMITATIONS OF THE ENTIRE ALARM SYSTEM. POUR LES LIMITES DU SYSTÈME D’ALARME AU COMPLET, REPORTEZ-VOUS AU GUIDE D’INSTALLATION DU PANNEAU DE COMMANDE. SUPPORT AND WARRANTY / SOUTIEN ET GARANTIE For online support information, please go to: https://mywebtech.honeywell.com/ Pour de l’assistance en ligne, visitez : https://mywebtech.honeywell.com/ For the latest warranty information, go to: www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa Pour les dernières informations de garantie, s'il vous plaît aller à : www.honeywell.com/security/hsc/resources/wa For patent information, see www.honeywell.com/patents Pour des informations sur les brevets, voir www.honeywell.com/patents   MyWebTech  Warranty  Patents Honeywell is a registered trademark of Honeywell International Inc.  All other trademarks are the properties of their respective owners.  All rights reserved.   Honeywell est une marque déposée de Honeywell International Inc. Toutes les autres marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.  2017 Honeywell International Inc.    Ê800-24007}Š 800-24007   12/17   Rev   A

Navigation menu