Ademco TH8321R01 TH8321R1001, TH8320R1003, TH8110R1008 User Manual

Honeywell International Inc TH8321R1001, TH8320R1003, TH8110R1008

User Manual

VisionPRO® Series
with RedLINK
User Guide
M
Welcome
Congratulations on your purchase of a
Honeywell touch screen programmable
thermostat. When used with the optional
RedLINK Internet Gateway, you can remotely
monitor and control the heating and cooling
system in your home or business—you
can stay connected to your comfort system
wherever you go.
Honeywell’s Total Connect Comfort is the
perfect solution if you travel frequently, own
a vacation home, a business or manage
an investment property or if you are simply
looking for peace of mind.
1
Features of your VisionPRO thermostat
With your new thermostat, you can:
• Connect to the internet to monitor and control your heating/cooling system
and receive alerts by email (requires optional RedLINK Internet Gateway)
• View outdoor temperature and humidity (requires optional Wireless
Outdoor Sensor)
• Control humidification, dehumidifcation or ventilation (TH8321 model)
Your new thermostat also provides:
• Adaptive Intelligent Recoveryover time, the VisionPRO thermostat
“learns” how long it takes your system to reach the temperature you
want. It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re
comfortable at the time you expect.
• Dealer information on the screenmaking it easy for you to contact your
dealer for service.
• Vacation and holiday schedulingallowing you to program a setback
temperature to save energy while you are away.
• Keypad lockout to prevent unauthorized changes.
• Equipment statusprovides on/off status of all equipment controlled by
the thermostat.
• Preferencesallowing you to customize the thermostat to your desired
settings.
2
Programming and Operation
Quick reference ...........................................3
Setting the time/date ................................... 5
Setting the fan ............................................. 6
Setting system mode ..................................7
Preset energy-saving schedules ................. 8
Adjusting program schedules ......................9
Schedule overrides ................................... 11
Menu Options
Viewing equipment status .........................13
Setting vacation, holiday, and events ........ 14
Setting holiday/event schedules:
commercial use .........................................15
Setting humidification and
dehumidification ........................................21
Setting ventilation ......................................24
Setting preferences ................................... 26
Cleaning the thermostat screen ................ 27
Security settings ........................................28
Viewing dealer information ........................ 29
Advanced features ....................................30
Appendices
Installer options .........................................31
Replacing batteries ...................................32
Temperature and humidity display ............35
Optional accessories .................................37
Troubleshooting .........................................39
Regulatory information .............................. 41
Table of contents
3
Quick reference: residential use
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here to set
a program schedule.
Current status. Shows system mode (heat/
cool), outdoor temperature and humidity (with
optional outdoor sensor).
Current schedule. Touch an arrow to change
temperature setting and select a Temporary or
Permanent Hold.
Indoor conditions. Shows indoor temperature
and humidity.
Current time. Touch to set the current time/date.
Alert Light. On when alert message is
active or system is set to EmHeat. Flashes
for battery-only power; on continuous if
system powered.
The screen lights when you
press any button. It stays lit for
7 seconds after you complete
changes. Depending on how your
thermostat was installed, the
screen light may always be on.
4
Quick reference: commercial use
HOME. Touch to display Home screen.
FAN. Select fan mode.
SYSTEM. Select system mode (Heat/Cool).
MENU. Touch to display options. Start here to set a
program schedule.
Current status. Shows system mode (heat/cool),
outdoor temperature and humidity (with optional
outdoor sensor).
Override. Touch to override program schedule.
Current schedule. Touch an arrow to change
temperature setting and set a temporary hold.
Current program status.
Indoor conditions. Shows indoor temperature and
humidity.
Current time. Touch to set the current time/date.
Alert Light. On when alert message is active
or system is set to EmHeat. Flashes for battery-
only power; on continuous if system powered.
Micro SD Card port. Use card to load holiday
schedules and custom events.
The screen lights when you
press any button. It stays
lit for 7 seconds after you
complete changes. Depending
on how your thermostat was
installed, the screen light may
always be on.
5
Setting the time/date
1 Touch the current time. The screen
displays Select Option.
2 Touch Time or Date, then touch Select.
3 Touch s or t until the proper time/date
is displayed.
4 Touch Done to save or Cancel to ignore
changes.
5 Touch Home to redisplay the Home
screen.
NOTE: The date is not shown on the
home screen; however, it should be set
to allow the thermostat to adjust time
automatically for daylight saving time and
for other features such as vacation hold.
Select Option
Time Date
Please Set Time
6 :30 PM
6
Setting the fan
1 Touch FAN to display fan settings.
2 Touch On, Auto, Circ, or Follow Schedule.
3 Touch Done to save and exit.
On: Fan is always on.
Auto: Fan runs only when the heating
or cooling system is on.
Circ: Fan runs randomly about 35% of
the time (residential use only).
Follow Schedule: Fan controlled by
program (see pages
8
12
).
NOTE: In commercial use,
touch Auto or On to temporarily
override the programmed fan
schedule.
On Auto Circ
7
Setting system mode
1 Touch SYSTEM to display system
settings.
2 Touch desired option:
Heat: Controls only the heating
system.
Cool: Controls only the cooling
system.
Off: Heating/cooling systems are off.
Auto: Selects heating or cooling
depending on the indoor temperature.
Em Heat (heat pumps with aux.
heat): Controls auxiliary/emergency
heat. Compressor is locked out.
3 Touch Done to save and exit.
NOTE: The Auto and Em
Heat system settings may not
appear, depending on how your
thermostat was installed.
Heat Cool Auto
Off
8
Preset energy-saving schedules
This thermostat uses default Energy Saver settings that can reduce your heating/cooling
expenses by as much as 33%. To customize settings, see next page.
Wake 6:00 am 70° 78° 70° 78°
Leave 8:00 am 62° 85° 62° 85°
Return 6:00 pm 70° 78° 70° 78°
Sleep 10:00 pm 62° 82° 62° 82°
Cool
(Mon-Fri)Start time
Heat
(Mon-Fri)Period
Heat
(Sat-Sun)
Cool
(Sat-Sun)
Residential Use
Occupied 1 8:00 am 70° 75° On
Unoccupied 1 10:00 pm 55° 85° Auto
Occupied 2* 12:00 am 70° 75° On
Unoccupied 2* 12:00 am 55° 85° Auto
CoolStart time HeatPeriod Fan
Commercial Use
* Period 2 is cancelled by default. If you activate it, the values shown above are
default settings.
9
Adjusting program schedules
1 Touch MENU.
2 Select Edit Schedule to display Use
Scheduling Assistant?
• Touch Yes to create a schedule by
answering simple questions.
• Touch No to manually create a
program schedule. See page 10.
NOTE: To reduce costs, use the pre-
set Energy Saver settings described
on page 8.
Edit Schedule
View Schedule
Use Scheduling
Assistant?
10
Adjusting program schedules (continued)
3 Select the days to schedule, touch Next.
4 Touch s or t to set your Wake time for
selected day(s).
5 Touch s or t to set Heat and Cool
temperatures for the Wake period.
6 Touch other time periods (Leave, Return,
Sleep) to set time and temperatures for
each.
7 Touch Done to save and exit (Touch Cancel
to exit without saving changes).
NOTE: Touch Cancel Period to eliminate
any unwanted time period.
NOTE: Touch Fan Setting to customize fan
settings for any time period.
Select the days
to schedule
Set Wake
time & temperature
11
Overriding schedules: residential use
1 Touch s or t to adjust the
temperature (right side of screen)
and the Hold Until time (left side). The
schedule will resume when the Hold
Until time expires.
2 Select Permanent Hold to keep the
same temperature until you change it
or resume the program schedule.
Touch Cancel Hold at any time to resume
the program schedule.
Temporary Hold
Permanent Hold
12
Overriding schedules: commercial use
Touch s or t to adjust the temperature.
It will be maintained until the hold time you
set.
• To change the hold time, touch the
Hold Until arrow buttons. This time
can be adjusted up to the maximum
time set by the installer.
• Touch Override to use a pre-set
occupied temperature if a person
uses the room during an unoccupied
period. The new temperature will be
maintained for 1 hour and can be
adjusted up to the maximum time set
by the installer.
The programmed schedule will resume
when the override timer expires. Touch
Cancel Hold at any time to resume the
program schedule.
13
Viewing equipment status
1 Touch MENU.
2 Select Equipment Status.
3 Touch s or t to view the status of
all the equipment your thermostat
is controlling. Depending on how
your thermostat was installed, the
Equipment Status screen can report
data about the following systems:
• Heating and cooling
• Fan
• Humidification
• Dehumidification
• Ventilation
• Maintenance reminders
• Thermostat information.
Equipment Status
Date/Time
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
14
Setting vacation hold: residential use
This feature helps you save energy while
you are away, and restores comfortable
settings just before you return home.
1 Touch MENU.
2 Select Vacation Mode.
3 Touch s or t to select the date
you leave, then touch Next for further
scheduling details, including times of
day, temperature settings, return date,
and return settings.
4 Review your selections on the last
display, and touch Done to save your
settings. Touch Cancel to ignore the
changes.
Vacation Mode
Equipment Status
Date You Leave
Jul 17, 2012
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
15
Setting holiday/event schedules: commercial use
This feature helps you conserve energy
when the workplace is unoccupied for
special events and holidays.
1 Touch MENU.
2 Select Holiday Schedule.
3 Select the item you want to schedule
and touch Next for further scheduling
details.
• Custom Events lets you set up
other days for special schedules.
• US and Canadian Holiday options
let you select from a list of holidays
commonly observed in each
country.
4 Make selections as prompted on each
screen. For more information, see next
two pages.
5 Touch Done to save your settings.
Holiday Schedule
Holiday Mode
Custom Events
US Holidays
16
Setting custom events: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained during a specific
event. You can set up an event for a specific
date or day in a month. The thermostat
resumes normal scheduling after the event.
1 Select Custom Events from the Holiday
Schedule menu.
2 Select Create New Event.
3 Select Specific Date or Month/Weekday.
• For Specific Date, you are prompted to
select the event’s start date, settings,
end date, and frequency.
• For Month/Weekday, you are prompted to
select the month, day of the week, week
of the month, settings, length of event,
and frequency for the event.
4 Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore the changes.
Custom Events
US Holidays
Select Occurence
Specific Date
Schedule adjusted
to 62 in heating
Create New Event
17
Setting holiday schedule: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained on specified national
holidays. The thermostat resumes normal
scheduling between selected holidays.
1 Select US Holidays or Canadian Holidays from
the Holiday Schedule menu.
2 Select Add/Edit Holidays. A list of national
holidays is displayed.
3 Touch the check box next to each holiday for
which you want to maintain specific settings,
(Touch s or t to scroll through the holiday
list.) then touch Next.
Set the holiday schedule for Occupied
or Unoccupied temperatures, depending
whether the building will be in use.
4 Touch s or t to select the Heat and Cool
temperatures.
5 Review the settings and touch Done to save
them. Touch Cancel to ignore changes.
Add / Edit Holidays
Select US holidays
New Year’s Day
Temperature
During Holiday
18
Setting holiday override: commercial use
This feature lets you customize temperature
settings to be maintained from now until
a specified date. The thermostat resumes
normal scheduling on the date you select.
1 Touch MENU.
2 Select Holiday Mode to display
Temperature While Away.
3 Touch s or t to select the Heat and
Cool temperatures, then touch Next to
select return date.
4 Review the settings and touch Done to
save them. Touch Cancel to ignore the
changes.
NOTE: The cool temperature can only be
set higher than the unoccupied program
setting and the heat temperature can
only be set lower than the unoccupied
program setting.
Holiday Mode
Equipment Status
Temperature
While Away
19
Initiating occupancy mode: commercial use
This feature keeps temperature at an energy-
saving level until you touch Press HERE to
Start Occupancy. When you arrive, touch
the message to maintain a comfortable
temperature while the room is occupied.
Touch the s or t buttons to set the
temperature or the Hold Until time. The
temperature is maintained until the time you
set. Temperature returns to an energy-saving
level after the timer expires, or the “Occupied”
period ends.
NOTE: This feature is available only when
programmed by the installer.
Press HERE to
Start Occupancy
20
Remote setback (commercial use)
During Occupied program periods, an occupancy sensor directs the thermostat to go
to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the room,
it uses the Occupied program period settings. The thermostat ignores the occupancy
sensor during Unoccupied program periods.
If the thermostat is set up to be non-programmable, the sensor directs the thermostat
to go to REMOTE SETBACK settings when the room is empty. If someone is in the
room, then it follows the settings set by the user.
Depending on how your thermostat was installed, it may delay for up to 30 minutes
before switching to REMOTE SETBACK settings. This delay allows the room to stay
comfortable if the room is unoccupied for only a short time.
21
Adjusting humidification settings
1 Touch MENU and select Humidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
5 If frost or condensation appears on the
windows, touch MENU, then select Window
Protection. (Use a lower number to prevent
frost or condensation. Use a higher number
if indoor air is too dry.)
NOTE: Window Protection is available only
if an outdoor air sensor is installed.
NOTE: The thermostat controls
humidification and dehumidification as
needed to maintain the desired humidity
level. Depending on how your thermostat
was installed, the thermostat may maintain
a 15% separation between humidification
and dehumidification settings.
Humidification
Window Protection
Humidification
Off Auto
22
Adjusting dehumidification settings: residential use
This feature can control a dehumidifier or
use your air conditioner to reduce humidity.
1 Touch MENU and select Dehumidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
NOTE: If your air conditioner is used to
control humidity, the temperature may
drop up to 3° F below your temperature
setting until humidity reaches the desired
level.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
23
Adjusting dehumidification settings: commercial use
This feature can control a dehumidifier or
use your air conditioner to reduce humidity.
1 Touch MENU and select Dehumidification.
2 Select Auto.
3 Touch s or t to select humidity level.
4 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
If your air conditioner is used to control
humidity, the thermostat may use the
following methods to maintain humidity:
• Cool from 1° to 5° F lower than your
temperature setting.
• Run cooling for the minimum “on” time to
reduce humidity.
• Run cooling and heating at the same
time to reduce humidity without lowering
the temperature.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
24
Adjusting ventilation settings
1 Touch MENU, and select Ventilation.
2 Select Mode, Temporary Boost, or
Lockout, then select appropriate
options. (For options, see next page.)
3 Touch Done to save your settings.
Touch Cancel to ignore changes.
Ventilation
Equipment Status
Mode
Temporary Boost
25
Ventilation options
Mode:
Auto: Ventilation runs as programmed by
the installer.
Off: Ventilation remains off unless turned
on using the timer.
On: Ventilation is always on.
Temporary Boost: Touch s or t to select how
long to run ventilation temporarily. To turn it
off, set it to zero.
Lockout: Touch s or t to select Yes or
No, then touch Next. Select Yes to prevent
ventilation from running during the Sleep or
Unoccupied (commercial) program periods or
when outdoor conditions exceed values set by
the installer.
Ventilation Mode
Off Auto On
Run Ventilation For
60 minutes
Lockout in Sleep
Period: No
26
Setting preferences
Preference menu options let you select
how the thermostat displays information or
responds to certain situations.
1 Touch MENU and select Preferences.
2 Select an option and follow prompts:
• Reminders to change filters
• Fahrenheit/Celsius display
• 12/24-hour clock display
• Screen backlighting
• Alert light options
• Scheduling options
• Adaptive recovery
• Default schedule
• Daylight saving time
3 Touch Done to save your settings. Touch
Cancel to ignore changes.
Preferences
Clean Screen
Reminders
Fahrenheit/Celsius
27
Cleaning the thermostat screen
When you select the Clean Screen option,
the screen is locked so you don’t accidentally
change settings while you clean.
1 Touch MENU.
2 Select Clean Screen. A prompt asks if you
want to clean the screen for 30 seconds.
3 Touch Yes. A countdown timer displays
elapsed time until the screen is reactivated.
NOTE: Do NOT spray any liquid directly
on the thermostat. Spray liquids onto
cloth, then use the damp cloth to clean
the screen. Use water or household glass
cleaner. Avoid abrasive cleansers.
Clean Screen
Security Settings
Clean screen
for 30 seconds?
28
Adjusting security settings
You can adjust security options to prevent
unauthorized changes to system settings.
1 Touch MENU and select Security Settings.
2 Select an option and follow prompts:
Unlocked: Full access allowed.
Partially locked: Only temperature
can be changed.
Fully locked: No access allowed.
NOTE: If you choose to use a password
for additional security, write it here for
reference:
Security Settings
Dealer Information
Change Lock Mode
Create Password
Lock Mode
Unlocked
29
Viewing dealer information
Check dealer information if you need to contact
your installer for maintenance, repairs, or
upgrades.
1 Touch MENU.
2 Select Dealer Information.
3 Scroll through the displayed information.
4 Touch Done to return to the menu.
ABC HEATING & AIR
555-555-5555
Dealer Information
Installer Options
30
Advanced features
Adaptive Intelligent Recovery (residential use only)—Over time, the VisionPRO®
thermostat “learns” how long it takes your system to reach the temperature you want.
It turns on the heating or cooling system earlier to make sure you’re comfortable at
the time you expect. The thermostat displays “In Recovery” when it turns the system
on early.
Dehumidification Away Mode—Your system can be set to control indoor climate
while your home is vacant during the humid season. Before you leave, touch MENU,
then select Dehum Away Mode. Temperature and humidity will be kept at levels that
protect your home and possessions. When you return, touch Cancel to resume
normal operation.
Compressor Protection—The thermostat keeps the compressor off for a few
minutes before restarting, to prevent equipment damage. During this “off time, the
message “Wait” is displayed on screen.
Pre-occupancy Purge (commercial use only)—This feature turns on the fan 1 to 3
hours before each “occupied” time period, to provide a comfortable work environment
when you arrive.
31
Installer options
Installer options require a password and
should only be changed by a qualified
technician.
To prevent unintended changes or damage
to your equipment, do not change these
options yourself.Installer Options
Enter password
0 0 0 0
32
Replace Batteries
Press HERE for info
Replacing thermostat batteries
Install fresh batteries when the REPLACE
BATTERIES warning begins flashing. The
warning flashes about 60 days before
batteries are depleted.
Even if the warning does not appear, it is
recommended to replace batteries once a
year, or before leaving home for more than
a month.
Press the release button on top of the
thermostat to remove it from the wall plate.
Install 4 fresh AA alkaline batteries.
Button
Thermostat
Wallplate
Thermostat
(back view)
33
Replacing outdoor sensor batteries
Replace batteries in your outdoor sensor
when a warning appears on the thermostat
screen, about 60 days before batteries are
depleted.
To replace the batteries:
1 Remove the sensor from the bracket.
2 Detach cover.
3 Install 2 fresh AA lithium batteries.
4 Replace cover and set sensor back into
bracket.
The outdoor sensor will restore
communication with the thermostat a few
seconds after new batteries are installed.
Outdoor Sensor
has low batteries
34
Replacing indoor sensor batteries
Replace batteries in your indoor sensor when
a warning appears on the thermostat screen,
about 60 days before batteries are depleted.
When the sensor status light begins flashing
red, battery power is critically low and will be
depleted within 2–3 weeks. During normal
operation, the status light remains off.
To replace the batteries:
1 Remove the sensor from wallplate.
2 Install 2 fresh AAA alkaline batteries. If the
status light flashes green, batteries are
good; if it flashes red, you must use fresh
batteries.
3 Attach sensor to wallplate.
The sensor will restore communication with the
thermostat a few seconds after new batteries
are installed.
Indoor Sensor
has low batteries
35
Using the temperature display
In some circumstances, the temperature
displayed on the Home screen may not
match the temperature near the thermostat.
If your system is set up to use remote
indoor sensors, it may be reading a sensor
in another location.
Temperature reading
depends on location
of sensor
36
Using the humidity display
In some circumstances, the humidity
displayed on the Home screen may not
match humidity near the thermostat.
Some systems are set up to use two
sensors, one to control humidification, the
other for dehumidification. These sensors
are often installed in different locations.
Depending on how your thermostat was
installed, the thermostat Home screen will
display humidity readings from only one
sensor.
Humidity reading
depends on location
of sensor.
37
Optional accessories
Portable Comfort Control
If you have only one thermostat, you move this remote control
from room to room (like a portable thermostat), to make sure the
temperature is comfortable in the room you’re using. If you have
multiple thermostats, you can view and adjust the temperature in
each room from your armchair.
Wireless Outdoor Sensor
With a wireless outdoor sensor, your VisionPRO® thermostat can
display outside temperature and humidity. This information can
also be displayed on your handheld Portable Comfort Control.
Wireless Indoor Sensor
If an indoor sensor is installed, your VisionPRO thermostat will
respond to temperature and humidity readings at the sensor
location—providing comfort where the sensor is located. With
multiple sensors, the thermostat can average temperature
readings from each, to optimize comfort throughout your home.
38
Optional accessories
RedLINK™ Internet Gateway
The Honeywell RedLINK Internet Gateway gives you remote
access to your VisionPRO® thermostat from the web, smart
phone or tablet. You can view or adjust indoor temperature,
system mode and other settings. The Gateway can also send
alerts to as many as 6 email addresses to notify you if a problem
occurs.
Wireless Entry/Exit Remote
This device mounts beside your door for one-touch control.
Press AWAY to control to an energy saving temperature when
you leave home. Press HOME to control to a comfortable
temperature when you return. To change pre-set temperatures,
go to MENU > Entry/Exit Remote.
Wireless Vent and Filter Boost Remote
This device mounts anywhere in your home (typically bathroom
or kitchen) for convenient, on-demand ventilation. For increased
ventilation, select 20, 40, or 60 minutes.
39
Troubleshooting
If you have difficulty with your thermostat, try these suggestions. Most problems can
be corrected quickly and easily.
Screen is blank • Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating and cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If thermostat is battery powered, make sure fresh AA alkaline batteries are
installed correctly (see page 32).
Screen is
difficult to read
• Change screen brightness using Preferences menu (see page 26).
Red light is on • If thermostat is in Emergency Heat mode, the red light is normal. It shows
that the thermostat is in Emergency Heat mode.
• If thermostat is not in Emergency Heat mode, an alert is active. Check
message on the thermostat screen.
Heating or
cooling system
does not
respond
• Touch SYSTEM to set system to Heat. Make sure the temperature is set
higher than the Inside temperature.
• Touch SYSTEM to set system to Cool. Make sure the temperature is set
lower than the Inside temperature.
• Check circuit breaker and reset if necessary.
• Make sure power switch at heating & cooling system is on.
• Make sure furnace door is closed securely.
• If “Wait” is displayed, the compressor protection timer is on. Wait 5 minutes
for the system to restart safely, without damaging the compressor.
40
Up to 5-year limited warranty
Honeywell warrants this product, excluding battery, to be free from defects in the workmanship or materials, under normal use
and service, for a period of three (3) years from the date of purchase by the consumer. If at any time during the warranty period
the product is determined to be defective or malfunctions, Honeywell shall repair or replace it (at Honeywell’s option).
If the product is defective,
(i) return it, with a bill of sale or other dated proof of purchase, to the place from which you purchased it; or
(ii) call Honeywell Customer Care at 1-800-468-1502. Customer Care will make the determination whether the product should
be returned to the following address: Honeywell Return Goods, Dock 4 MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden Valley, MN
55422, or whether a replacement product can be sent to you.
This warranty does not cover removal or reinstallation costs. This warranty shall not apply if it is shown by Honeywell that the
defect or malfunction was caused by damage which occurred while the product was in the possession of a consumer.
Honeywell’s sole responsibility shall be to repair or replace the product within the terms stated above. HONEYWELL SHALL
NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS OR DAMAGE OF ANY KIND, NCLUDING ANY NCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, FROM ANY BREACH OF ANY WARRANTY, EXPRESS OR MPLIED,
OR ANY OTHER FA LURE OF THIS PRODUCT. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this limitation may not apply to you.
THIS WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS WARRANTY HONEYWELL MAKES ON THIS PRODUCT. THE DURATION OF
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE, IS HEREBY LIMITED TO THE THREE-YEAR DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights which vary from state to state.
If you have any questions concerning this warranty, please write Honeywell Customer Care, 1985 Douglas Dr, Golden Valley,
MN 55422 or call 1-800-468-1502.
When the product is registered on-line at www.warranty. Honeywell.com, the standard manufacture coverage stated above
extends to a period of (5) years.
41
Regulatory information
FCC Compliance Statement (Part 15.19) (USA only)
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause harmful interference, and
2 This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
FCC Warning (Part 15.21) (USA only)
Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
FCC Interference Statement (Part 15.105 (b)) (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician
for help.
Equipment interface module, thermostats and outdoor
sensor
To comply with FCC and Industry Canada RF exposure limits
for general population/ uncontrolled exposure, the antenna(s)
used for these transmitters must be installed to provide a
separation distance of at least 20 cm from all persons and
must not be co-located or operating in conjunction with any
other antenna.
Portable Comfort Control
This portable transmitter with its antenna complies with FCC
and Industry Canada RF exposure limits for general population/
uncontrolled exposure. This device must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Section 7.1.2 of RSS-GEN
Under Industry Canada regulations, this radio transmitter
may only operate using an antenna of type and maximum
(or lesser) gain approved for the transmitter by Industry
Canada. To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen that the
equivalent isotropically radiated power (e.i.r p.) is not more than
that necessary for successful communication.
Section 7.1.3 of RSS-GEN
Operation is subject to the following two conditions:
1 This device may not cause interference, and
2 This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
Automation and Control Systems
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
® U.S. Registered Trademark.
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2761EFS01 M.S. 10-12
Printed in U S.A.
Need Help?
For assistance please visit http://yourhome.honeywell.com, or call toll-free:
1-800-468-1502(residentialinstallation)•1-888-245-1051 (commercial installation)
M
69 2761EFS 01
This thermostat contains a Lithium battery which may contain Perchlorate
material. Perchlorate Material—special handling may apply.
See www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
M
rie VisionPRO®
avec RedLINK
Guide de
l’utilisateur
Bienvenue
Nous vous félicitons de votre achat d’un
thermostat programmable à écran tactile
Honeywell. En utilisant la passerelle Internet
RedLINK en option, vous pouvez surveiller et
contrôler à distance le système de chauffage
et de refroidissement de votre domicile ou
de votre entreprise — vous pouvez rester
connecté à votre système de confort où que
vous soyez.
Le système Total Connect Comfort
d’Honeywell est la solution parfaite si vous
voyagez fréquemment, possédez une
maison de vacances ou une entreprise ou
gérez un immeuble de placement, ou si tout
simplement vous recherchez la tranquillité
d’esprit.
1
Caractéristiques de votre thermostat VisionPRO
Avec votre nouveau thermostat, vous pouvez :
• Vous connecter sur Internet pour surveiller et contrôler votre système de
chauffage/refroidissement et recevoir des alertes par courriel (nécessite la
passerelle Internet RedLINK en option)
• Consulter la température et l’humidité extérieures (nécessite le capteur
extérieur sans fil en option)
• Contrôler l’humidification, la déshumidification ou la ventilation (modèle
TH8321)
Votre nouveau thermostat offre aussi les fonctions suivantes :
• Système de récupération intelligent adaptatif—Avec le temps, le
thermostat VisionPRO « apprend » à reconntre le temps requis par
le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement le
chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable
au moment voulu.
• Informations du distributeur sur l’écranpour faciliter la correspondance
avec votre distributeur pour les réparations et l’entretien.
• Programmation des vacances et des jours fériésvous permet de
programmer la température de décalage pour économiser de l’énergie en
votre absence.
• Verrouillage du clavier pour emcher les modifications non autorisées.
• Statut de l’équipementindique le statut marche/arrêt de tout l’équipement
contrôlé par le thermostat.
• Préférences—vous permet de personnaliser le thermostat selon vos
préférences.
2
Table des matières
Programmation et
fonctionnement
Référence rapide .........................................3
Réglage de l’heure/la date ..........................5
Réglage du ventilateur ................................6
Réglage du mode du système .................... 7
Programmes d’économie d’énergie
préconfigurés ..............................................8
Réglage des programmes ...........................9
Dérogations aux programmes ...................11
Options de menu
Affichage du statut de l’équipement ..........13
Réglage des vacances, des jours fériés et
des événements ........................................14
Réglage des programmes vacances/jours
fériés : utilisation commerciale .................. 15
Réglage de l’humidification et de la
déshumidification ......................................21
Réglage de la ventilation ...........................24
Réglage des préférences .......................... 26
Nettoyage de l’écran du thermostat ..........27
Réglages de sécurité ................................ 28
Affichage des informations du
distributeur ................................................29
Caractéristiques avancées ........................30
Annexes
Options de l’installateur .............................31
Remplacement des piles ...........................32
Affichage de la température et de
l’humidité ................................................... 35
Accessoires en option ...............................37
Dépannage ................................................39
Informations réglementaires .....................41
3
Référence rapide : utilisation résidentielle
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran
Accueil (Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode
ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du
système (chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options.
Commencez ici pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement), la température et
l’humidité extérieures (avec capteur extérieur en
option).
Programme en cours. Touchez une flèche
pour modifier le réglage de température et
sélectionner le maintien provisoire ou permanent.
Conditions intérieures. Affiche la température
et humidité intérieures.
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la
date actuelles.
Voyant d’alerte. Allumé lorsque le
message d’alerte est actif ou que le système
est réglé sur chauffage d’urgence (EmHeat).
Clignote pour indiquer que l’alimentation est
sur batterie uniquement; allumé en continu
lorsque l’alimentation est sur secteur.
L’écran s’allume lorsque vous
appuyez sur n’importe quel bouton.
Il reste allumé pendant 7 secondes
une fois les modifications terminées.
En fonction de l’installation du
thermostat, l’écran peut rester
allumer en permanence.
4
Référence rapide : utilisation commerciale
HOME (ACCUEIL). Touchez pour afficher l’écran Accueil
(Home).
FAN (VENTILATEUR). Sélectionnez le mode ventilateur.
SYSTEM (SYSTÈME). Sélectionnez le mode du système
(chauffage/refroidissement).
MENU. Touchez pour afficher les options. Commencez ici
pour configurer un programme.
Statut en cours. Affiche le mode du système (chauffage/
refroidissement), la température et l’humidité extérieures
(avec capteur extérieur en option).
Override (Dérogation). Touchez pour déroger au
programme.
Programme en cours. Touchez une flèche pour modifier
le réglage de température et régler le maintien provisoire.
Statut du programme en cours.
Conditions intérieures. Affiche la température et
humidité intérieures.
Heure actuelle. Touchez pour régler l’heure/la date
actuelles.
L’écran s’allume lorsque
vous appuyez sur n’importe
quel bouton. Il reste allumé
pendant 7 secondes une fois
les modifications terminées.
En fonction de l’installation du
thermostat, l’écran peut rester
allumer en permanence.
Voyant dalerte. Allumé lorsque le message d’alerte est
actif ou que le système est réglé sur chauffage d’urgence
(EmHeat). Clignote pour indiquer que l’alimentation est sur
piles uniquement; allumé en continu lorsque l’alimentation
est sur secteur.
Port de carte Micro SD. Utilisez la carte pour charger
le calendrier des jours fériés et des événements
personnalisés.
5
Réglage de l’heure/la date
1 Touchez l’heure courante. L’écran affiche
Select Option (Sélectionner Option).
2 Touchez l’heure ou la date, puis Select
(Sélectionner).
3 Touchez s ou t jusqu’à ce que l’heure/
la date adéquates s’affichent.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
ou Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
5 Touchez Home (Accueil) pour afficher de
nouveau l’écran d’accueil.
REMARQUE : La date n’est pas indiquée
sur l’écran d’accueil; elle doit toutefois
être réglée pour permettre au thermostat
de régler automatiquement le passage à
l’heure d’été/d’hiver et d’autres fonctions
telles que le maintien vacances.
Select Option
Time Date
Please Set Time
6 :30 PM
6
Réglage du ventilateur
1 Touchez FAN (VENTILATEUR) pour afficher
les réglages du ventilateur.
2 Touchez On (Marche), Auto (Automatique),
Circ (Circulation) ou Follow Schedule (Suivre
programme).
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter.
On (Marche) : le ventilateur est toujours
activé.
Auto (Automatique) : le ventilateur
fonctionne uniquement lorsque
le système de chauffage ou de
refroidissement est en marche.
Circ (Circulation) : le ventilateur
fonctionne de façon aléatoire, environ
35% du temps (utilisation résidentielle
uniquement).
Follow Schedule (Suivre le
programme) : ventilateur contrôlé par le
programme (voir les pages
8
12
).
REMARQUE : Pour une
utilisation commerciale,
touchez Automatique (Auto)
ou Marche (On) pour déroger
provisoirement au programme
du ventilateur.
On Auto Circ
7
glage du mode du système
1 Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour afficher
les réglages du système.
2 Touchez l’option désirée :
Heat (Chauffage) : commande
uniquement le système de chauffage.
Cool (Refroidissement) :
commande uniquement le système de
refroidissement.
Off (Arrêt) : les systèmes de chauffage
et de refroidissement sont arrêtés.
Auto (Automatique) : sélectionne
le chauffage ou le refroidissement en
fonction de la température intérieure.
Em Heat (Chauffage d’urgence)
(thermopompes avec chauffage
auxiliaire) : commande le chauffage
auxiliaire/d’urgence. Le compresseur est
verrouillé.
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
et quitter.
REMARQUE : Les réglages de
système Auto (Automatique) et
Em Heat (Chauffage d’urgence)
peuvent ne pas s’afficher, selon
la manière dont votre thermostat
a été installé.
Heat Cool Auto
Off
8
Programmes d’économie d’énergie préconfigurés
Ce thermostat utilise les réglages de l’économiseur d’énergie par défaut pour
obtenir une réduction des coûts de chauffage/refroidissement jusqu’à 33 %. Pour
personnaliser les réglages, consultez la page suivante.
Réveil (Wake) 6:00 am 70° 78° 70° 78°
Départ (Leave) 8:00 am 62° 85° 62° 85°
Retour (Return) 6:00 pm 70° 78° 70° 78°
Coucher (Sleep) 10:00 pm 62° 82° 62° 82°
Refroid.
(lun-ven)
Heure de
début
Chauffage
(lun-ven)
Période
Chauffage
(sam-dim)
Refroid.
(sam-dim)
Utilisation
résidentielle
Occupée 1 8:00 am 70° 75° Marche
Inoccupée 1 10:00 pm 55° 85° Auto
Occupée 2* 12:00 am 70° 75° Marche
Inoccupée 2* 12:00 am 55° 85° Auto
Refroid.
Heure de
début Chauffage
Période Ventilateur
Utilisation
commerciale
* La période 2 est annulée par défaut. Si elle est activée, les valeurs ci-dessus
sont les réglages par défaut.
9
Réglage des horaires de programmation
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Edit Schedule (Modifier
programme) pour afficher Use
Scheduling Assistant? (Utiliser
l’Assistant de programmation?)
• Touchez Yes (Oui) pour créer un
programme en répondant à de
simples questions.
• Touchez No (Non) pour créer
manuellement un programme. Voir
page 10.
REMARQUE : Pour réduire les coûts,
utilisez les réglages préconfigurés de
l’économiseur d’énergie décrits à la
page 8.
Edit Schedule
View Schedule
Use Scheduling
Assistant?
10
glage des horaires de programmation (suite)
3 Sélectionnez les jours à programmer puis
Next (Suivant).
4 Touchez s ou t pour régler l’heure de
veil pour le(s) jour(s) sélectionné(s).
5 Touchez s ou t pour régler les
températures de chauffage et de
refroidissement pour la période de réveil.
6 Touchez les autres périodes de temps
(Leave, Return, Sleep [Départ, Retour,
Sommeil]) pour régler l’heure et les
températures de chaque période.
7 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer et
quitter (ou sur Cancel [Annuler] pour quitter
sans enregistrer les modifications).
REMARQUE : Touchez Cancel Period
(Annuler la période) pour éliminer toute
période de temps non souhaitée.
REMARQUE : Touchez Fan Setting (Réglage
du ventilateur) pour personnaliser les
réglages du ventilateur pour les périodes
souhaitées.
Select the days
to schedule
Set Wake
time & temperature
11
Dérogation aux programmes : utilisation résidentielle
1 Touchez s ou t pour régler la
température (côté droit de l’écran) et
l’heure Maintien jusqu’à (Hold Until)
(côté gauche). Le programme reprend
lorsque l’heure Maintien jusqu’à (Hold
Until) a expiré.
2 Sélectionnez Permanent Hold (Maintien
permanent) pour maintenir la même
température jusqu’à la prochaine
modification ou jusqu’à la reprise du
programme configuré.
Touchez Cancel Hold (Annuler Maintien) à
tout moment pour réactiver le programme
configuré.
Temporary Hold
Permanent Hold
12
Dérogation aux programmes : utilisation commerciale
Touchez s ou t pour ajuster la
température. Celle-ci restera en vigueur
jusqu’à l’heure de maintien réglée.
• Pour modifier l’heure de maintien,
touchez les boutons fléchés Hold Until
(Maintien jusqu’à). Cette heure peut
être réglée jusqu’à la valeur maximum
définie par l’installateur.
• Touchez Override (Dérogation) pour
utiliser une température pour période
occupée préréglée si une personne
est présente durant une période
inoccupée. La nouvelle température
est maintenue pendant une heure
et peut être réglée pour la durée
maximale définie par l’installateur.
Le programme réglé reprend à la fin de
la durée de la dérogation. Touchez Cancel
Hold (Annuler Maintien) à tout moment
pour réactiver le programme configuré.
13
Affichage du statut de l’équipement
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Equipment Status (Statut
de l’équipement).
3 Touchez s ou t pour afficher le statut
de tout l’équipement contrôlé par le
thermostat. En fonction de l’installation
du thermostat, l’écran de statut de
l’équipement peut indiquer les données
relatives aux systèmes suivants :
• Chauffage et refroidissement
• Ventilateur
• Humidification
• Déshumidification
• Ventilation
• Rappels pour l’entretien
• Informations relatives au thermostat
Equipment Status
Date/Time
Heat Stage 1: Off
Cool Stage 1: On
14
Réglage du maintien pendant les vacances : utilisation résidentielle
Cette caractéristique vous permet
d’économiser de l’énergie en votre
absence et restaure une température
confortable juste avant votre retour.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Vacation Mode (Mode
vacances).
3 Touchez s ou t pour sélectionner
la date de départ, puis touchez
Next (Suivant) pour afficher plus de
détails de programmation, y compris
les heures du jour, les réglages de
température, la date de retour et les
réglages de retour.
4 Passez en revue vos sélections
sur le dernier affichage, et touchez
Done (Terminer) pour enregistrer vos
réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
Vacation Mode
Equipment Status
Date You Leave
Jul 17, 2012
Jul 25 - Jul 26
Heat: 72 Cool: 78
15
Réglage des programmes vacances/jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction permet de conserver de
l’énergie lorsque personne ne se trouve sur
le lieu de travail durant les jours fériés et les
événements spéciaux.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Schedule (Programme
jours fériés).
3 Sélectionnez l’article à programmer et
touchez Next (Suivant) pour les détails de
programmation supplémentaires.
• Événements personnalisés (Custom
Events) vous permet de configurer
d’autres jours pour les programmes
spéciaux.
• Les options Jours fériés pour les États-
Unis et le Canada (US and Canadian
Holiday) vous permettent de sélectionner une liste des jours fériés
généralement observés par chaque pays.
4 Répondez aux invites de chaque écran. Pour plus d’informations, consultez
les deux pages suivantes.
5 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer vos réglages.
Holiday Schedule
Holiday Mode
Custom Events
US Holidays
16
Réglage des événements personnalisés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser les
réglages de température à maintenir durant un
événement spécifique. Vous pouvez configurer un
événement pour une date ou un jour spécifique du
mois. Le thermostat reprend le programme normal
après l’événement.
1 Sélectionnez Custom Events (Événements
personnalisés) dans le menu Holiday Schedule
(Programme Jours fériés).
2 Sélectionnez Create New Event (Créer nouvel
événement).
3 Sélectionnez Specific Date (Date spécifique) ou
Month/Weekday (Mois/Jour de la semaine).
• Pour Specific Date, vous êtes invité
à sélectionner la date de début de
l’événement, les réglages, la date de fin et
la fréquence.
• Pour Month/Weekday de la semaine, vous
êtes invité à sélectionner le mois, le jour
de la semaine, la semaine du mois, les
réglages, la durée de l’événement et la
fréquence de l’événement.
4 Passez les réglages en revue et touchez Done
(Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
(Annuler) pour ignorer les changements.
Custom Events
US Holidays
Select Occurence
Specific Date
Schedule adjusted
to 62 in heating
Create New Event
17
Réglage du programme jours fériés : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir durant
un jour férié national spécifique. Le thermostat
reprend le programme normal entre les jours fériés
sélectionnés.
1 Sélectionnez US Holidays (Jours fériés É.-U.) ou
Canadian Holidays (Jours fériés Canada) dans le
menu Holiday Schedule (Programme jours fériés).
2 Sélectionnez Add/Edit Holidays (Ajouter/Modifier
jours fériés). Une liste des jours fériés nationaux
s’affiche.
3 Touchez la case à cocher près de chaque jour
férié pour lequel vous souhaitez maintenir des
réglages spécifiques. (Touchez s ou t pour
défiler dans la liste des jours fériés.) Puis
touchez Next (Suivant).
Réglez le programme des jours fériés pour
les températures en périodes Occupées et
Inoccupées, en fonction de l’occupation du
bâtiment.
4 Touchez s ou t pour sélectionner les
températures de chauffage et de refroidissement.
5 Passez les réglages en revue et touchez Done
(Terminer) pour les enregistrer. Touchez Cancel
(Annuler) pour ignorer les changements.
Add / Edit Holidays
Select US holidays
New Year’s Day
Temperature
During Holiday
18
Dérogation pour jours férs : utilisation commerciale
Cette fonction vous permet de personnaliser
les réglages de température à maintenir à partir
de maintenant jusqu’à une date spécifiée. Le
thermostat reprend le programme normal à la
date sélectionnée.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Holiday Mode (Mode jours
fériés) pour afficher la Temperature While
Away (Température durant l’absence).
3 Touchez s ou t pour sélectionner
les températures de chauffage et de
refroidissement, puis sélectionnez Next
(Suivant) pour sélectionner la date de retour.
4 Passez les réglages en revue et touchez
Done (Terminer) pour les enregistrer.
Touchez Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
REMARQUE : Le réglage de la température
de refroidissement ne peut être que
supérieur au réglage du programme en
période inoccupée et le réglage de la température de chauffage ne peut être
qu’inférieur au réglage du programme en période inoccupée.
Holiday Mode
Equipment Status
Temperature
While Away
19
Lancement du mode Occupé : utilisation commerciale
Cette fonction maintient la température à
un niveau économique jusqu’à ce que vous
touchez Press HERE to Start Occupancy
(Appuyer ICI pour commencer la période
Occupée). À l’arrivée, touchez le message
pour maintenir une température confortable
pendant que la pièce est occupée.
Appuyer sur les boutons s ou t pour régler
la température ou la durée de maintien. La
température est maintenue jusqu’à l’heure
réglée. La température revient à un niveau
d’économie d’énergie après expiration du
temporisateur ou à la fin de la période
“Occupied” (Occupée).
REMARQUE : Cette fonction n’est
disponible que si elle est programmée par
l’installateur.
Press HERE to
Start Occupancy
20
calage à distance (utilisation commerciale)
Durant les périodes occupées, un détecteur de présence indique au thermostat
d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À DISTANCE) lorsque la
pièce est vide. Si quelqu’un est dans la pièce, le thermostat utilise les réglages pour
période occupée. Le thermostat ignore le capteur de présence durant les périodes
inoccupées.
Si le thermostat est réglée sur non programmable, le détecteur de présence
indique au thermostat d’utiliser les réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE
À DISTANCE) lorsque la pièce est vide. S’il y a quelqu’un dans la pièce, il suit les
réglages définis par l’utilisateur.
En fonction de l’installation du thermostat, il peut y avoir un délai allant jusqu’à 30
minutes avant de passer aux réglages de REMOTE SETBACK (DÉCALAGE À
DISTANCE). Ceci permet à la température de la pièce de rester confortable lorsque
la pièce n’est pas occupée pendant une courte période seulement.
21
Réglages d’humidification
1 Touchez MENU et sélectionnez Humidification.
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau
d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour
ignorer les changements.
5 Si du gel ou de la condensation apparaît sur
les fenêtres, touchez MENU puis sélectionnez
Window Protection (Protection des fenêtres).
(Utilisez un réglage inférieur pour empêcher
le gel ou la condensation. Utilisez un réglage
supérieur si l’air intérieur est trop sec.)
REMARQUE : La protection pour les fenêtres
n’est disponible que si un capteur d’air
intérieur est installé.
REMARQUE : Le thermostat contrôle
l’humidification et la déshumidification selon
le besoin pour maintenir le niveau d’humidité
désiré. En fonction de l’installation du thermostat, celui-ci peut maintenir 15 % de
séparation entre les réglages d’humidification et de déshumidification.
Humidification
Window Protection
Humidification
Off Auto
22
Réglages de déshumidification : utilisation résidentielle
Cette fonction permet de contrôler un
déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur
pour réduire l’humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez
Dehumidification (Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le
niveau d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
REMARQUE : Si le climatiseur est utilisé
pour contrôler l’humidité, la température
peut chuter jusqu’à 3 °F en dessous du
niveau réglé jusqu’à ce que l’humidité
atteigne le niveau désiré.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
23
Réglages de déshumidification : utilisation commerciale
Cette fonction permet de contrôler un
déshumidificateur ou d’utiliser le climatiseur
pour réduire l’humidité.
1 Touchez MENU et sélectionnez
Dehumidification (Déshumidification).
2 Sélectionnez Auto (Automatique).
3 Touchez s ou t pour sélectionner le niveau
d’humidité.
4 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler) pour
ignorer les changements.
Si le climatiseur est utilisé pour contrôler
l’humidité, le thermostat peut utiliser les
méthodes suivantes pour maintenir l’humidité :
• Refroidir de 1 °F à 5 °F de moins que le
réglage de température.
• Activer le refroidissement pour la durée de
marche minimum pour réduire l’humidité.
• Activer le refroidissement et le chauffage en
même temps pour réduire l’humidité sans
réduire la température.
Dehumidification
Equipment Status
Dehumidification
Off Auto
24
Réglage de la ventilation
1 Touchez MENU et sélectionnez
Ventilation.
2 Sélectionnez Mode, Temporary Boost
(Suralimentation provisoire) ou Lockout
(Verrouillage), puis sélectionnez les
options appropriées. (Pour les options,
consultez la page suivante.)
3 Touchez Done (Terminer) pour
enregistrer vos réglages. Touchez
Cancel (Annuler) pour ignorer les
changements.
Ventilation
Equipment Status
Mode
Temporary Boost
25
Options de ventilation
Mode :
Auto (Automatique) : La ventilation
fonctionne conformément au réglage de
l’installateur.
Off (Arrêt) : La ventilation est arrêtée à
moins qu’elle ne soit mise en marche avec le
temporisateur.
On (Marche) : Le ventilateur est toujours en
marche.
Temporary Boost (Suralimentation provisoire) :
Touchez s ou t pour sélectionner la durée de
marche provisoire du ventilateur. Pour l’arrêter,
réglez-la sur zéro.
Lockout (Verrouillage) : Touchez s ou t pour
sélectionner Yes (Oui) ou No (Non) puis touchez
Next (Suivant). Sélectionnez Yes (Oui) pour
empêcher la ventilation durant les périodes de sommeil ou
inoccupées (utilisation commerciale) ou lorsque les conditions
extérieures dépassent les valeurs réglées par l’installateur.
Ventilation Mode
Off Auto On
Run Ventilation For
60 minutes
Lockout in Sleep
Period: No
26
Réglages des préférences
Les options du menu Préférences vous
permettent de sélectionner la façon dont le
thermostat affiche les informations ou répond
à certaines situations.
1 Touchez MENU et sélectionnez Preferences
(Préférences).
2 Sélectionnez une option et suivez les
invites :
• Rappels de remplacement des filtres
• Affichage Fahrenheit/Celsius
• Format 12/24 heures
• Rétroéclairage
• Options des voyants d’alerte
• Options de programmation
• Récupération adaptative
• Programme par défaut
• Heure d’été/hiver
3 Touchez Done (Terminer) pour enregistrer
vos réglages. Touchez Cancel (Annuler)
pour ignorer les changements.
Preferences
Clean Screen
Reminders
Fahrenheit/Celsius
27
Nettoyage de l’écran du thermostat
Lorsque vous sélectionnez l’option Clean
Screen (Nettoyer Écran), l’écran se verrouille
pour que les réglages ne soient pas modifiés
accidentellement durant le nettoyage.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Clean Screen (Nettoyer Écran).
Une invite vous demande si vous souhaitez
nettoyer l’écran pendant 30 secondes.
3 Touchez Yes (Oui). Une minuterie montre
le temps écoulé jusqu’à ce que l’écran soit
réactivé.
REMARQUE : Ne pulvérisez AUCUN
liquide directement sur le thermostat.
Pulvérisez les liquides sur un chiffon, puis
utilisez le chiffon humide pour nettoyer
l’écran. N’utilisez pas d’eau ni de nettoyant
à vitres ménager. Évitez les produits de
nettoyage abrasifs.
Clean Screen
Security Settings
Clean screen
for 30 seconds?
28
Réglages de sécurité
Vous pouvez régler les options de sécurité pour
éviter les modifications non autorisées des
réglages du système.
1 Touchez MENU et sélectionnez Security
Settings (Réglages de sécurité).
2 Sélectionnez une option et suivez les invites :
Unlocked (Déverrouillé) : Accès intégral
permis.
Partially locked (Partiellement
verrouillé) : Seule la température peut
être modifiée.
Fully locked (Complètement verrouillé) :
Aucun accès permis.
REMARQUE : Si un mot de passe est choisi
pour plus de sécurité, notez-le ici pour
référence :
Security Settings
Dealer Information
Change Lock Mode
Create Password
Lock Mode
Unlocked
29
Affichage des informations du distributeur
Consultez les informations du distributeur pour
contacter l’installateur pour les réparations,
l’entretien ou les mises à jour.
1 Touchez MENU.
2 Sélectionnez Dealer Information (Informations
du distributeur).
3 Faites défiler les informations affichées.
4 Touchez Done (Terminer) pour revenir au
menu.
ABC HEATING & AIR
555-555-5555
Dealer Information
Installer Options
30
Fonctions avancées
Système de récupération intelligent adaptatif (utilisation résidentielle
uniquement)—Avec le temps, le thermostat VisionPRO® « apprend » à reconnaître le
temps requis par le système à obtenir la température désirée. Il active préalablement
le chauffage ou le refroidissement pour garantir une température confortable au
moment voulu. Le thermostat affiche In Recovery (Récupération en cours) lorsque il
enclenche le démarrage précoce du système.
Mode de déshumidification en période inoccupée—Le système peut être réglé
pour contrôler le climat intérieur pendant les périodes inoccupées durant la saison
humide. Avant de partir, touchez MENU puis sélectionnez Dehum Away Mode (le
mode de déshumidification en période inoccupée). La température et l’humidité sont
maintenues à des niveaux permettant de protéger le domicile et les biens. Au retour,
touchez Cancel (Annuler) pour reprendre le fonctionnement normal.
Protection du compresseur—Le thermostat maintient le compresseur arrêté
pendant quelques minutes avant un redémarrage, pour éviter d’endommager
l’équipement. Pendant cette durée d’arrêt, le message Patientez (Wait) s’affiche à
l’écran.
Balayage avant occupation (utilisation commerciale uniquement)—Cette fonction
active le ventilateur de 1 heure à 3 heures avant chaque période occupée pour
fournir un environnement de travail confortable à l’arrivée.
31
Options de l’installateur
Les options de l’installateur requièrent un
mot de passe et ne doivent être modifiées
que par un technicien qualifié.
Pour éviter les changements accidentels
et les dommages de l’équipement, ne
modifiez pas ces options vous-me.Installer Options
Enter password
0 0 0 0
32
Remplacement des piles du thermostat
Replace Batteries
Press HERE for info
Installez des piles neuves lorsque l’avertissement
de remplacement des piles REPLACE BATTERY
(REMPLACER LES PILES) commence à clignoter
à l’écran. Cet avertissement message clignote
pendant environ 60 jours avant que les piles ne
soient complètement épuisées.
Même s’il n’y a pas d’avertissement, remplacez
les piles au moins une fois par an ou avant de
quitter la maison pour une période de plus d’un
mois.
Touchez le bouton de
libération en haut du
thermostat pour le retirer de
la plaque murale. Installez 4
piles alcalines AA neuves.
Bouton
Thermostat
Plaque murale
Thermostat
(vue arrière)
33
Remplacement des piles du capteur extérieur
Remplacez les piles du capteur extérieur
lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du
thermostat, environ 60 jours avant que les
piles ne soient vidées de leur charge.
Pour remplacer les piles :
1 Retirez le capteur du support.
2 Détachez le couvercle.
3 Installer 2 piles au lithium AA neuves.
4 Replacez le couvercle et remettez le
capteur dans le support.
Le capteur extérieur restaure la
communication avec le thermostat quelques
secondes après l’installation des piles
neuves.
MCR32937A
Outdoor Sensor
has low batteries
34
Remplacement des piles du capteur intérieur
Remplacez les piles du capteur intérieur
lorsqu’une alerte s’affiche sur l’écran du
thermostat, environ 60 jours avant que les
piles ne soient vidées de leur charge. Lorsque
le voyant de statut du capteur commence à
clignoter en rouge, la charge des piles est
très faible et sera complètement épuisée
dans les deux à trois semaines. Durant le
fonctionnement normal, le voyant de statut est
éteint.
Pour remplacer les piles :
1 Retirez le capteur de la plaque murale.
2 Installer 2 piles alcalines AAA neuves. Si le
voyant de statut clignote en vert, les piles
sont bonnes; s’il clignote en rouge, elles
doivent être remplacées.
3 Attachez le capteur à la plaque murale.
Le capteur restaure la communication avec le thermostat
quelques secondes après l’installation des piles neuves.
Indoor Sensor
has low batteries
35
Utilisation de l’affichage de température
Dans certaines circonstances, la
température affichée sur l’écran d’accueil
peut ne pas correspondre à celle près du
thermostat. Si le système est configuré
pour utiliser des capteurs intérieurs à
distance, il est possible qu’il affiche les
valeurs d’un capteur situé ailleurs.
Le relevé de
température dépend
de l’emplacement du
capteur
36
Utilisation de l’affichage de l’humidité
Dans certaines circonstances, l’humidité
affichée sur l’écran d’accueil peut ne pas
correspondre à celle près du thermostat.
Certains systèmes sont réglés pour utiliser
deux capteurs, un pour l’humidification
et l’autre pour la déshumidification. Ces
capteurs sont souvent installés à différents
endroits.
En fonction de l’installation du thermostat,
l’écran d’accueil du thermostat affiche les
valeurs d’humidité d’un seul capteur.
Le relevé de
l’humidité dépend
de l’emplacement du
capteur
37
Accessoires en option
gulateur de confort portatif
Si un seul thermostat est installé, ce régulateur peut être
déplacé d’une pièce à l’autre (comme un thermostat portatif)
pour s’assurer que la température est confortable dans la pièce
occupée. Si plusieurs thermostats sont utilisés, ceci permet de
consulter et de régler la température de chaque pièce à partir
d’un fauteuil.
Capteur d’extérieur sans fil
Avec un capteur d’extérieur sans fil, le thermostat VisionPRO®
peut afficher la température et l’humidité extérieures. Ces
informations peuvent aussi être affichées sur le régulateur de
confort portatif.
Capteur d’intérieur sans fil
Si un capteur intérieur est installé, le thermostat VisionPRO
répond aux valeurs de température et d’humidité à
l’emplacement du capteur, assurant le confort à l’endroit où le
capteur est situé. Avec plusieurs capteurs, le thermostat peut
faire la moyenne des relevés de température de chaque capteur
pour optimiser le confort dans toute la maison.
38
Accessoires en option
Passerelle Internet RedLINK™
La passerelle Internet RedLINK d’Honeywell offre un accès à
distance au thermostat VisionPRO® via Internet, un téléphone
intelligent ou une tablette. Vous pouvez afficher ou régler la
température intérieure, le mode du système et d’autres réglages.
La passerelle envoie également des alertes à un maximum de 6
adresses électroniques pour vous avertir en cas de problème.
Dispositif à distance sans fil de point d’entrée/sortie
Ce dispositif se monte près de la porte pour un contrôle sur simple
pression d’un bouton. Touchez AWAY (INOCCUPÉ) pour assurer une
température économique lorsque vous quittez votre domicile. Touchez
HOME (OCCUPÉ) pour assurer une température économique lorsque
vous rentrez chez vous. Pour modifier les températures préréglées, allez
sur MENU > Entry/Exit Remote (MENU > Entrée/Sortie à distance).
Dispositif à distance de surventilation et de surfiltration sans fil
Ce dispositif peut être installé partout chez vous (en général dans la
salle de bain ou la cuisine) pour une ventilation pratique à la demande.
Pour une ventilation supplémentaire, sélectionnez 20, 40 ou 60 minutes.
39
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec votre thermostat, nous vous proposons d’essayer les solutions
suivantes. La plupart des problèmes peuvent être réglés rapidement et facilement.
L’é cran
n’affiche rien
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et
de refroidissement est sur marche.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Si le thermostat est alimenté par piles, assurez-vous que des piles alcalines
AA sont correctement installées (consultez la page 32).
Lécran est
difficile à lire
• Changez le rétroéclairage de l’écran dans le menu des préférences (consultez
la page 26).
Le voyant rouge
est allumé
• Si le thermostat est en mode Chauffage d’urgence, le voyant rouge est
normal. Il indique que le thermostat est en mode de chauffage d’urgence.
• Si le thermostat n’est pas en mode de chauffage d’urgence, une alerte est
active. Vérifiez le message sur l’écran du thermostat.
Le système de
chauffage ou de
refroidissement
ne répond pas
• Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Chauffage. Vérifiez
que le réglage de température est supérieur à la température intérieure.
• Touchez SYSTEM (SYSTÈME) pour régler le système sur Refroidissement.
Vérifiez que le réglage de température est inférieur à la température intérieure.
• Vérifiez le disjoncteur et réinitialisez-le si nécessaire.
• Assurez-vous que l’interrupteur de marche-arrêt du système de chauffage et
de refroidissement est sur marche.
• Assurez-vous que la porte de l’appareil de chauffage est bien fermée.
• Si Patientez (Wait) s’affiche, la minuterie de protection du compresseur est
activée. Attendez 5 minutes pour que le système se remette en marche en
toute sécurité sans endommager le compresseur.
40
Garantie limitée jusquà 5 ans
Honeywell garantit ce produit, à l’exception des piles, contre tout défaut de fabrication ou de main d’œuvre, durant une période
de trois (3) ans à partir de la date d’achat si le produit est utilisé et entretenu convenablement. En cas de défaillance ou de
mauvais fonctionnement pendant la période de garantie, Honeywell remplacera ou réparera le produit, à sa discrétion.
Si le produit est défectueux,
(i) le renvoyer avec la facture ou une autre preuve d’achat date au lieu d’achat; ou
(ii) appeler le service à la clientèle d’Honeywell en composant le 1-800-468-1502. Le service à la clientèle déterminera si le
produit doit être retourné à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods, Dock 4MN10-3860, 1885 Douglas Dr. N., Golden
Valley, MN 55422, ou si un produit de remplacement peut vous être expédié.
La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’applique pas s’il est
démontré par Honeywell que la défaillance ou le mauvais fonctionnement sont dus à un endommagement du produit alors que
le consommateur l’avait en sa possession.
La responsabilité exclusive d’Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités
susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES
DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION
QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT, OU TOUTE AUTRE
DÉFA LLANCE DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages
indirects ou accessoires et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.
CETTE GARANTIE EST LA SEULE GARANTIE EXPRESSE FAITE PAR HONEYWELL POUR CE PRODUIT. LA DURÉE
DE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UNE
UTILISATION PARTICULIÈRE, EST LIMITÉE PAR LES PRÉSENTES À LA PÉRIODE DE TROIS ANS DE LA PRÉSENTE
GARANTIE. Certaines provinces ne permettent pas de limiter la durée des garanties tacites et, par conséquent, la présente
limitation peut ne pas s’appliquer.
La présente garantie donne au consommateur des droits spécifiques et certains autres droits qui peuvent varier d’une province
à l’autre.
Pour toute question concernant cette garantie, merci d’écrire au service des Relations avec la clientèle d’Honeywell, à l’adresse
suivante : 1985 Douglas Dr, Golden Valley, MN 55422 ou d’appeler 1-800-468-1502.
Lorsque le produit est enregistré en ligne à www.warranty. Honeywell.com, la couverture standard du fabricant déclarée
ci-dessus s’étend à une période de cinq (5) ans.
41
Informations réglementaires
Déclaration de conformité à la FCC (Partie 15.19) (États-
Unis uniquement)
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement de la
FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions
suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences reçues,
y compris celles pouvant causer un fonctionnement non
souhaité.
Avertissement de la FCC (Partie 15.21) (États-Unis
uniquement)
Toute modification qui n’est pas autorisée expressément par la
partie responsable de la conformité de l’appareil peut rendre
l’utilisateur inapte à faire fonctionner l’équipement.
Déclaration relative aux interférences de la FCC (Partie
15.105 (b)) (États-Unis uniquement)
Cet équipement a été testé et est conforme aux limites des
dispositifs numériques de Classe B, conformément à la Partie
15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement
génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence,
et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Il n’y a toutefois aucune garantie qu’une interférence
ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio et télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant le
dispositif et en le remettant en marche, il est recommandé à
l’utilisateur de tenter de corriger l’interférence par l’une des
mesures suivantes :
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur.
• Branchez l’équipement dans la prise d’un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
• Consulter le distributeur ou un technicien radio/TV
compétent pour obtenir de l’aide.
Module d’interface d’équipement, thermostats et capteur
extérieur
Pour être conformes aux limites d’exposition aux
radiofréquences établies par FCC et Industrie Canada pour
le grand public/l’exposition non contrôlée, la ou les antennes
utilisées pour ces transmetteurs doivent être installées à au
moins 20 cm de toutes les personnes et ne peuvent être
situées au même endroit qu’une autre antenne ou fonctionner
conjointement avec une autre antenne.
Régulateur de confort portatif
Ce transmetteur portable et son antenne sont conformes aux
limites d’exposition RF de la FCC et d’Industry Canada pour la
population générale/l’exposition non contrôlée. Cet appareil ne
doit pas être situé ou fonctionner avec une autre antenne ou
un autre transmetteur.
Section 7.1.2 de RSS-GEN
Conformément aux normes d’Industrie Canada, ce
transmetteur radio ne peut fonctionner qu’avec une antenne
dont le type et le gain maximum sont approuvés par Industrie
Canada. Pour réduire les risques d’interférence s radio
encourus par d’autres utilisateurs, le type et le gain de
l’antenne doivent être choisis de façon à ce que la puissance
rayonnée isotrope équivalente (p i r.e ) ne soit pas supérieure à
celle nécessaire à l’établissement d’une bonne communication.
Section 7.1.3 de RSS-GEN
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
1 Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences, et
2 Ce dispositif doit accepter toutes les interférences, y compris
celles pouvant causer un fonctionnement non souhaité.
TM
69-2761EFS-01
® Marque de commerce déposée
aux É.-U.
© 2012 Honeywell International Inc.
69-2761EFS01 M.S. 10-12
Imprimé aux États-Unis
Solutions de régulation et d’automatisation
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Besoin d’aide?
Pour obtenir de l’aide, veuillez visiter http://yourhome.honeywell.com
ou appeler le numéro gratuit :
1-800-468-1502(installationrésidentielle)•1-888-245-1051 (installation commerciale)
Ce thermostat contient une pile au lithium pouvant contenir du perchlorate.
Perchlorate — peut exiger une manipulation particulière.
Visitez le site www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate

Navigation menu