DMX Operator 384 01 PL
2015-12-18
: Adj Dmx Operator 384 01 Pl DMX Operator 384_01_PL manuals
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 16
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 2
©2013 ADJ Products, LLC wszystkie prawa zastrzeżone. Informacje, specyfikacje, rysunki, zdjęcia oraz
instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Produkty
marki ADJ, logo LLC oraz nazwy i numery identyfikujące produkty opisane w niniejszym dokumencie stanowią
znak handlowy ADJ Products, LLC. Zgłoszona ochrona praw autorskich obejmuje wszelkie formy i wszelkie
kwestie dotyczące materiałów i informacji podlegających ochronie prawem autorskim, dozwolone obecnie
przez obowiązujące ustawy bądź rozstrzygnięcia sądowe. Nazwy produktów użyte w niniejszym dokumencie
mogą stanowić znaki towarowe bądź zarejestrowane znaki towarowe produkujących je spółek i zostają
niniejszym prawnie uznane. Wszelkie marki oraz nazwy produktów nie pochodzące od ADJ Products, LLC,
stanowią znaki towarowe lub zarejestrowane znaki towarowe odpowiednich, produkujących je spółek.
ADJ Products, LLC oraz wszystkie powiązane z nią spółki wyłączają niniejszym wszelką swoją
odpowiedzialność za szkody we własności, sprzęcie, budynkach lub szkody elektryczne, za obrażenia
poniesione przez jakiekolwiek osoby, jak też za bezpośrednie lub pośrednie straty ekonomiczne związane z
lub zależne od użycia jakichkolwiek informacji zawartych w niniejszym dokumencie, oraz/lub wynikłe z
niewłaściwego, niebezpiecznego, niepełnego lub niestarannego montażu, instalacji, konfiguracji osprzętu oraz
działania opisanych tutaj produktów.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 3
Spis Treści
INFORMACJE OGÓLNE ............................................................................................................................................................ 4
CECHY: ..................................................................................................................................................................................... 4
STEROWANIE I FUNKCJE ......................................................................................................................................................... 5
OPIS DZIAŁANIA ...................................................................................................................................................................... 7
SPECYFIKACJE TECHNICZNE .................................................................................................................................................. 14
ROHS - Olbrzymi wkład w ochronę środowiska .................................................................................................................... 15
WEEE – ODPADY Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH ................................................................................ 15
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 4
INOZIONE
INFORMACJE OGÓLNE
Przedstawiamy rozbudowaną wersję sterownika DMX OPERATOR 192. Dodaliśmy dwa banki kanałów, co
pozwala na sterowanie nawet 32 kanałami na urządzenie. Zapewniamy również joystick do tradycyjnej kontroli
ruchów światła X/Y. W ofercie znajduje się także opcjonalny kontroler z pokrętłami dla tych, którzy preferują
takie rozwiązanie.
Aby w pełni wykorzystać możliwości urządzenia, prosimy o przeczytanie instrukcji obsługi i zapoznanie się z
podstawowymi funkcjami urządzenia.
Obsługa klienta: W razie jakichkolwiek problemów, prosimy o kontakt z zaufanym punktem sprzedaży
American Audio.
Istnieje również możliwość bezpośredniego kontaktu z nami: Można też skontaktować się z nami bezpośrednio:
poprzez naszą stronę internetowąwww.americanaudio.eu lub email: support@americandj.eu
Ostrzeżenia
• Urządzenie wyłącznie do użytku w pomieszczeniach.
• Należy pilnować, do urządzenia nie dostały się płyny łatwopalne, woda lub przedmioty metalowe.
• Urządzenie nie zawiera żadnych elementów przeznaczonych do serwisowania przez użytkownika, nie wolno
samemu rozkładać urządzenia.
• Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem.
• Aby uniknąć ryzyka pożaru lub porażenia prądem nie należy narażać urządzenia na działanie deszczu lub
wysokiej wilgotności.
• Wyłącznie wykwalifikowany personel może dokonywać napraw.
Uwaga
• Po rozpakowaniu należy sprawdzić czy urządzenie nie jest uszkodzone. W razie jakichkolwiek wątpliwości,
prosimy o natychmiastowy kontakt.
• Wszelkie prawa zastrzeżone. Żadnej części tego dokumentu nie wolno kopiować, rozpowszechniać lub
tłumaczyć na inne języki bez pozwolenia, w żadnej formie, na żadnym nośniku, bez wyraźnej zgody American
Audio.
Uwaga
Specyfikacje, ulepszenia konstrukcji produktu i obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego pisemnego
powiadomienia.
CECHY:
DMX Operator 384 jest wielofunkcyjnym sterownikiem, który obsługuje sygnał DMX oraz działa jako prosty
sterownik MIDI. Używany jako sterownik sceniczny posiada następujące funkcje:
• 384 wszystkich kanałów DMX.
• 12 urządzeń x 32 kanałów w każdym
• 8 faderów kanałów x 4 banki kanałów
• Osobne fadery do Prędkości & Czasu Przechodzenia
• 30 banków pamięci x 8 programowalnych scen w każdym banku
• 12 programowalnych chase'ów, 240 kroków w każdym
• Możliwość przypisania ustawień przechodzenia
• Możliwość ręcznego sterowania chase podczas odtwarzania
• Wbudowany mikrofon lub wejście liniowe do uruchamiania dźwiękiem
• Sterowanie MIDI
• Opcjonalny sterownik nożny do uruchamiania kroków chase
• Przycisk uruchamiania dymiarki na pulpicie
• 7-segmentowy wyświetlacz LED
• W zestawie standardowy moduł joysticka - opcjonalnie dostępny moduł z pokrętłami
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 5
CECHY (ciąg dalszy)
Moduł Joysticka
Moduł z Pokrętłami
Używany jako sterownik MIDI posiada następujące funkcje:
• Wybór kanałów 1-16
• Nuty MIDI
• Zmiana sterowania
• Zmiana programu
Dokładamy wszelkich starań, aby tworzyć produkty niezawodne i przyjazne dla użytkownika. Bez przerwy
projektujemy nowe produkty, które mają za zadanie sprostać oczekiwaniom przemysłów rozrywki i efektów
świetlnych. Zapraszamy do przesyłania komentarzy o naszych produktach i usługach. Jesteśmy otwarci na
wskazówki dzięki którym będziemy mogli być jeszcze lepsi.
Czujemy się wyróżnieni za każdym razem kiedy nasz produkt jest wybrany do sterowania światłem.
STEROWANIE I FUNKCJE
PANEL PRZEDNI
1. Przyciski urządzeń (1~12):
Służą do wyboru sterowanego urządzenia.
2. Fadery kanałów (1~8):
Służą do sterowania sygnałem wyjściowym kanału przypisanego urządzenia.
3. Przycisk Banku Kanałów:
Służy do przełączania pomiędzy kanałami 1-8, 9-16, 17~24 i 25~32.
4. Fader SPEED (prędkości):
Służy do ustawiania prędkości chase (w zakresie od 0,1 sekundy do 10 minut na krok).
5. Fader czasu Przechodzenia:
Służy do ustawiania czasu przechodzenia w chase (w zakresie od 0 do 30 sekund).
6. Przycisk FINE (precyzyjny):
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 6
STEROWANIE I FUNKCJE (ciąg dalszy)
Działa w połączeniu z joystickiem i pokrętłami sterowania. Po włączeniu przycisku FINE zmiana ustawień
joystickiem lub pokrętłami jest bardziej precyzyjna co pozwala na dotarcie do konkretnego miejsca skanerem
lub głowicą.
7. Przycisk MODE (tryb):
To przycisk wielofunkcyjny do przypisywania funkcji joystickowi & faderom.
8. Joystick/Pokrętło:
Tradycyjnie służą do ustawiania kanałów X/Y ruchomego światła.
9. Przyciski scen (1~-8):
Wykorzystywane przy zapisywaniu lub odtwarzaniu zaprogramowanych scen. Są też potrzebne przy
zapisywaniu kopii zapasowej na dysk USB lub przez kabel ULink.
10. Wyświetlacz LED:
Wyświetlacz LED pokazuje istotne informacje w zależności od bieżących operacji.
11. Przycisk UP/DOWN do banków:
Służy do wyboru banku scen lub kroków chase. Korzysta się z niego również do przeglądania plików na dysku
USB.
12. Przycisk Fog-machine (dymiarki):
Służy do uruchamiania dymiarki podłączonej na tyle urządzenia.
13. Przyciski chase (1~-12):
Wykorzystywane przy zapisywaniu lub odtwarzaniu odpowiednich chase.
14. Przycisk programowania:
Służy do wchodzenia i wychodzenia z trybu nagrywania przy programowaniu.
15. Przycisk Music/Bkc:
Służy do uruchomienia trybu audio w synchronizacji chase oraz do kopiowania banku scen do innego banku.
16. Przycisk Midi/Rec:
Służy do zapisywania scen i kroków chase. Korzysta się z niego również do ustawień Midi.
17. Przycisk Auto/Del:
Służy do wchodzenia w tryb AUTO w automatycznej sekwencji scen z banku oraz do kasowania scen lub
chase.
18. Przycisk Tap/Disp:
Służy do ręcznego narzucania tempa odtwarzania chase oraz do zmiany widoku wyświetlacza.
19. Przycisk Blackout (wygaszenia):
Służy do wygaszenia bieżących świateł.
PANEL TYLNY
1. Naklejka: podaje model, numer seryjny i datę produkcji.
2. Wejście audio: do podłączenia sygnału liniowego do pracy z dźwiękiem (0,1V-1Vp-p).
3. Wejście DB-9: do podłączenia opcjonalnego zewnętrznego sterownika kroków chase.
4. Wejście MIDI: od odbioru danych MIDI z sekwencera midi lub innego urządzenia.
5. Wejście Fog-machine (dymiarki): do podłączenia kompatybilnej dymiarki.
6. 3-pinowe żeńskie XLR: Wyjście DMX Podłączamy do pierwszego urządzenia w linii.
7. Wejście zasilania: podłączamy dostarczony kabel zasilania. (DC 9V~15V, 500mA Min).
8. Włącznik: służy do włączania i wyłączania zasilania urządzenia.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 7
STEROWANIE I FUNKCJE (ciąg dalszy)
9. Interfejs USB: wyjście sygnału MIDI poprzez interfejs USB przy podłączeniu do sterownika MIDI.
10. Dioda LED: sygnalizuje działanie interfejsu USB.
11. Przełącznik: przełącza pomiędzy sterownikiem DMX i sterownikiem MIDI. Wczytanie zmiany wymaga
ponownego uruchomienia.
12. Gniazdo MIDI OUT: wyjście sygnału MIDI przy podłączeniu do sterownika MIDI.
6.
OPIS DZIAŁANIA
Ustawienia joysticka
"Przypisanie funkcji joysticka"
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk Program.
(2) Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE a następnie wciskamy przycisk FINE. Diody "Assign" i
"Pan" powinny się zaświecić.
(3) Przyciskami urządzeń FIXTURES 1-12 wybieramy urządzenie do którego chcemy przypisać Pan,
zaświeci się dioda wybranego urządzenia.
(4) Wciskamy przycisk Tap/Disp aby przełączyć pomiędzy "PL.XX" & "PH.XX". "PL.XX" oznacza kanał
Nisko Bitowy lub Precyzyjny, zwykle opisany jako kanał Pan Fine, a PH.XX oznacza kanał Wysoko
Bitowy lub Wstępny (coarse), zwykle opisany jako Pan Channel. Ustawiamy na "PH.XX", a następnie
wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający kanałowi
ruchu Pan sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Pan urządzenie to kanał 1, to wciskamy
przycisk SCENE #1. Szczegóły w tabeli DMX urządzenia. Jeśli urządzenie ma kanał do regulacji
precyzyjnej, wciskamy przycisk Tap/Disp aby na wyświetlaczu pojawiło się "PL.XX". Wciskamy i
przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający kanałowi ruchu Pan Fine
sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Pan Fine urządzenie to kanał 2, to wciskamy przycisk
SCENE #2.
(5) Używając przycisków BANK UP lub DOWN wybieramy jedną z opcji "TL.XX" & "TH.XX". "TL.XX"
oznacza kanał Nisko Bitowy lub Precyzyjny, zwykle opisany jako kanał Tilt Fine, a TH.XX oznacza
kanał Wysoko Bitowy lub Wstępny (coarse), zwykle opisany jako Tilt Channel. Ustawiamy na "TH.XX",
a następnie wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający
kanałowi ruchu Tilt sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Tilt urządzenia to kanał 3, to
wciskamy przycisk SCENE #3. Szczegóły w tabeli DMX urządzenia. Jeśli urządzenie ma kanał do
regulacji precyzyjnej Tilt, wciskamy przycisk Tap/Disp aby na wyświetlaczu pojawiło się "TL.XX".
Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający kanałowi
ruchu Tilt Fine sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Pan Fine urządzenie to kanał 2, to
wciskamy przycisk SCENE #4.
(6) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu potwierdza
wyjście z trybu Program.
"Odwrócenie Zwrotu Joysticka" (Odwrócony Ruch Pan/Tilt)
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE a następnie wciskamy przycisk FINE. Diody "Assign" i
"Pan" powinny się zaświecić.
(3) Ponownie wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE a następnie wciskamy przycisk FINE. Dioda
"Reverse" powinna się zaświecić.
(4) Przyciskami urządzeń FIXTURES 1-12 wybieramy urządzenie do którego chcemy przypisać
odwrócony ruch Pan & Tilt, zaświeci się dioda wybranego urządzenia. Najlepiej przypisać Odwrócony
Ruch Pan/Tilt do przeciwnych urządzeń. Na przykład, urządzeniom 1, 3, 5, 7 itd... należy przypisać
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 8
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
ruch normalny jak opisano w poprzedniej sekcji, a urządzeniom 2, 4, 6 itd... należy przypisać
odwrócony ruch dzięki czemu ruszając joystickiem powodujemy odwrotny ruch na przeciwnych
urządzeń. Ta funkcja nazywa się tradycjnie Odwrócony Ruch Pan/Tilt.
(5) Wciskamy przycisk Tap/Disp aby przełączyć pomiędzy "PL.XX" & "PH.XX". "PL.XX" oznacza kanał
Nisko Bitowy lub Precyzyjny, zwykle opisany jako kanał Pan Fine, a PH.XX oznacza kanał Wysoko
Bitowy lub Wstępny (coarse), zwykle opisany jako Pan Channel. Ustawiamy na "PH.XX", a następnie
wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający kanałowi
ruchu Pan sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Pan urządzenie to kanał 1, to wciskamy
przycisk SCENE #1. Szczegóły w tabeli DMX urządzenia. Jeśli urządzenie ma kanał do regulacji
precyzyjnej, wciskamy przycisk Tap/Disp aby na wyświetlaczu pojawiło się "PL.XX". Wciskamy i
przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający kanałowi ruchu Pan Fine
sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Pan Fine urządzenie to kanał 2, to wciskamy przycisk
SCENE #2.
(6) Używając przycisków BANK UP lub DOWN wybieramy jedną z opcji "TL.XX" & "TH.XX". "TL.XX"
oznacza kanał Nisko Bitowy lub Precyzyjny, zwykle opisany jako kanał Tilt Fine, a TH.XX oznacza
kanał Wysoko Bitowy lub Wstępny (coarse), zwykle opisany jako Tilt Channel. Ustawiamy na "TH.XX",
a następnie wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający
kanałowi ruchu Tilt sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Tilt urządzenia to kanał 3, to
wciskamy przycisk SCENE #3. Szczegóły w tabeli DMX urządzenia. Jeśli urządzenie ma kanał do
regulacji precyzyjnej Tilt, wciskamy przycisk Tap/Disp aby na wyświetlaczu pojawiło się "TL.XX".
Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk SCENE odpowiadający kanałowi
ruchu Tilt Fine sterowanego urządzenia. Na przykład, jeśli kanał Pan Fine urządzenie to kanał 2, to
wciskamy przycisk SCENE #4.
(7) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu potwierdza
wyjście z trybu Program.
Usuwanie Ustawień Pan/Tilt Joysticka
"Usuwanie ustawień Joysticka dla ruchów Pan/Tilt dla wybranych urządzeń"
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE a następnie wciskamy przycisk FINE. Diody "Assign" i
"Pan" powinny się zaświecić.
(3) Przyciskami urządzeń FIXTURES 1-12 wybieramy urządzenie dla którego chcemy usunąć ustawienia
joysticka dla ruchu Pan & Tilt, zaświeci się dioda wybranego urządzenia.
(4) Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE i wciskamy przycisk Auto/DEL w celu usunięcia ustawień
dla wybranego urządzenia. Wszystkie diody LED zamigają trzy razy potwierdzając usunięcie ustawień.
(5) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu potwierdza
wyjście z trybu Program.
"Usuwanie ustawień Joysticka dla ruchów Pan/Tilt dla wszystkich urządzeń"
(1) Zaczynamy od wyłączenia urządzenia przełącznikiem znajdującym się na tylnej ściance.
(2) Równocześnie wciskamy i przytrzymujemy przyciski Auto/Del i MODE i włączamy urządzenie
włącznikiem zasilania. Wszystkie diody LED zamigają trzy razy potwierdzając usunięcie ustawień.
Sterowanie Ręczne
Po uruchomieniu urządzeni domyślnie przechodzi w tryb Manual/Blackout. Wszystkie podłączone urządzenia
są wygaszone do czasu wyłączenia przycisku wygaszania Blackout. Stan trybu blackout można sprawdzić
dzięki wskaźnikowi na wyświetlaczu, który miga przy uruchomionym trybie i jest OFF przy wyłączonym. Aby
wejść w tryb ręczny należy wyłączyć blackout, wybrać urządzenia, którymi chcemy sterować odpowiednimi
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 9
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
przyciskami urządzeń po lewej stronie, a następnie ośmioma faderami, joystickiem lub pokrętłami
i przyciskiem banku kanałów możemy sterować urządzeniami. Uwaga: w większości przypadków przed
użyciem joysticka lub pokręteł należy najpierw przypisać im funkcje. Więcej szczegółów w sekcji Przypisanie
Funkcji Joysticka.
Nagrywanie Scen
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk Program.
(2) Urządzenia, które mają być ujęte w danej scenie wybieramy przyciskami urządzeń FIXTURES # , 1-12.
zaświeci się dioda wybranych urządzeń.
(3) Projektujemy scenę korzystając z ośmiu Faderów Kanałów, joysticka lub pokręteł oraz przycisku
Banku Kanałów jeśli to konieczne. Przycisk Banku Kanałów służy do przeskakiwania pomiędzy
bankami kanałów 1-8, 9-16, 17~24 oraz 25~32.
(4) Kiedy jesteśmy już zadowoleni ze stworzonej sceny, wciskamy przycisk Midi/REC aby ją zapisać.
(5) Przyciskami BANK UP & DOWN, wybieramy bank scen do zachowania danych. Mamy do wyboru 30
Banków Scen, które możemy przeglądać na wyświetlaczu odwołując się do dwóch najdalszych cyfr na
prawo.
(6) Wciskamy przycisk Scene ,1-8,aby zapisać scenę. Po naciśnięciu przycisku wszystkie diody LED
zamigają potwierdzając zapis. W każdym banku mamy do wyboru 8 przycisków Scen. Trzeba
pilnować, aby za każdym razem używać innego przycisku do zapisu scen, aby nie skasować
wcześniejszych zapisów, które chcemy zachować.
(7) Należy powtórzyć kroki 2 do 6 aby zapisać kolejne sceny.
(8) Po zachowaniu wszystkich scen wciskamy i przytrzymujemy przycisk Program przez około 2 sekundy
aby wyjść z trybu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje wyjście z trybu Program.
Edytowanie Scen
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Przyciskami UP/Down BANK, wybieramy bank, który zawiera sceny do edycji. Aktywny bank widoczny
jest na wyświetlaczu.
(3) Wciskamy jeden z przycisków Scene, 1-8, którą chcemy edytować, aby ją wyświetlić.
(4) Urządzenie lub urządzenia, których ustawienia chcemy zmienić w danej scenie wybieramy przyciskami
urządzeń FIXTURES # , 1-12. Powinny zaświecić się diody wybranych urządzeń.
(5) Wprowadzamy zmiany faderami, joystickiem lub pokrętłami.
(6) Wciskamy przycisk Midi/Rec a następnie wciskamy przycisk sceny # którą edytujemy. Wszystkie
diody LED zamigają trzy razy potwierdzając zapisanie nowych ustawień.
(7) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy aby wyjść. Migający wskaźnik
Blackout na wyświetlaczu wskazuje wyjście z trybu Program.
Kopiowanie Sceny:
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy bank, który zawiera scenę do skopiowania przyciskami Bank UP/DOWN.
(3) Wybieramy przycisk Sceny #, 1-8, którą chcemy skopiować.
(4) Przyciskami UP/DOWN BANK możemy w razie potrzeby zmienić bank scen.
(5) Wciskamy przycisk Midi/Rec a następnie przycisk Sceny #, 1-8, do której chcemy skopiować scenę.
Wszystkie diody LED powinny zamigać trzy razy potwierdzając zachowanie ustawień.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 10
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
(6) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje
wyjście z trybu Program.
Kasowanie Sceny:
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy bank, który zawiera scenę do skasowania przyciskami Bank UP/DOWN.
(3) Równocześnie wciskamy przycisk Auto/Del oraz przycisk Sceny #, 1-8, którą chcemy skasować.
Wszystkie diody LED powinny zamigać trzy razy potwierdzając skasowanie sceny.
(4) Powtarzamy kroki 2&3 aby skasować kolejne sceny.
(5) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje
wyjście z trybu Program.
Usuwanie Wszystkich Scen:
(1) Zaczynamy od wyłączenia urządzenia przełącznikiem znajdującym się na tylnej ściance.
(2) Równocześnie wciskamy i przytrzymujemy przyciski Program i Bank Down i włączamy urządzenie
włącznikiem zasilania. Wszystkie diody LED zamigają trzy razy potwierdzając usunięcie wszystkich
scen.
Odtwarzanie Scen
1. Uruchamianie ręczne
(1) Po uruchomieniu urządzeni domyślnie przechodzi w tryb Manual/Blackout. Wszystkie podłączone
urządzenia są wygaszone do czasu wyłączenia przycisku wygaszania Blackout. Stan trybu
blackout można sprawdzić dzięki wskaźnikowi na wyświetlaczu, który miga przy uruchomionym
trybie i jest OFF przy wyłączonym. Wciskamy przycisk Blackout, aby wskaźnik przestał migać.
(2) Przyciskami UP/Down BANK, wybieramy bank, który zawiera scenę, którą chcemy odtworzyć.
(3) Wybieramy przycisk Sceny #, 1-8, którą chcemy odtworzyć. Wybrana scena uruchomi się.
Wciskamy ten sam przycisk sceny # ponownie aby zatrzymać scenę lub Przycisk Blackout aby
wygasić wszystkie wiązki.
(4) Powtarzamy kroki 2&3 aby ręcznie odtworzyć kolejne sceny.
2. Auto uruchamianie:
(1) Wciskamy przycisk AUTO/Del, wskaźnik Auto zaświeci się na wyświetlaczu LED. Oznacza to, że
jesteśmy w trybie auto uruchamiania.
(2) Przyciskami Bank UP/DOWN wybieramy pożądany bank scen, 1-30, do automatycznego
odtwarzania. Wszystkie osiem scen w wybranym banku będzie odtworzone w kolejności.
(3) W każdej chwili możemy regulować Faderami Prędkości i Przechodzenia regulować stan kolejności
odtwarzanych scen. Można również wcisnąć dwukrotnie przycisk Tap/Disp aby narzucić tempo
sekwencji. tempo będzie uzależnione od tempa dwukrotnego wciśnięcia przycisku Tap/Disp.
Ponowne wciśnięcie przycisku Auto/Del wyłączy tryb automatycznego odtwarzania.
3. Audio odtwarzanie:
(1) Wciskamy przycisk Music/Rec, wskaźnik Audio zaświeci się na wyświetlaczu LED. Oznacza to, że
jesteśmy w trybie audio uruchamiania.
(2) Przyciskami Bank UP/DOWN wybieramy pożądany bank scen, 1-30, lub chase przyciskami chase
#, 1-12. Wybrany bank scen lub chase'ów uruchomi się do dźwięku poprzez wewnętrzny mikrofon
lub sygnał liniowy jeśli jest podłączony. Ponowne wciśnięcie przycisku Music/Rec wyłączy tryb
audio odtwarzania.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 11
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
Nagrywanie Chase'ów:
Urządzenie umożliwia zaprogramowanie 12 chase'ów. Każdy z nich może zawierać do 240 scen/kroków.
Poniżej znajdują się wskazówki ustawień chase.
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy przycisk Chase#, 1-12, który chcemy nagrać. Odpowiednia dioda Chase powinna się
zaświecić.
(3) Przyciskami Bank UP & DOWN wybieramy pożądany bank scen, 1-30, zawierający scenę, którą
chcemy dodać do sekwencji chase. Możemy sprawdzić bank scen na wyświetlaczu odwołując się do
dwóch najdalszych cyfr na prawo. Można też na szybko ustawić scenę korzystając z ośmiu Faderów
Kanałów, joysticka lub pokręteł oraz przycisku Banku Kanałów. Przycisk Banku Kanałów służy do
przeskakiwania pomiędzy bankami kanałów 1-8, 9-16, 17~24 oraz 25~32.
(4) Wciśnięcie przycisku Midi/REC pozwoli zapisać krok sekwencji chase. Wszystkie diody LED zamigają
trzy razy potwierdzając zapisanie kroku.
(5) Powtarzamy kroki 3&4 aby nagrać kolejne kroki.
(6) Po nagraniu wszystkich kroków wciskamy i przytrzymujemy przycisk Program przez około 2 sekundy
aby wyjść z trybu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje wyjście z trybu Program.
Nagrywanie Banku Scen do Sekwencji Chase
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy przycisk Chase#, 1-12, który chcemy nagrać. Odpowiednia dioda Chase powinna się
zaświecić.
(3) Przyciskami Bank UP & DOWN wybieramy pożądany bank scen, 1-3, który chcemy dodać do
sekwencji chase. Możemy sprawdzić bank scen na wyświetlaczu odwołując się do dwóch najdalszych
cyfr na prawo.
(4) Równoczesne wciśnięcie przycisków Music/Bkc i Midi/Rec spowoduje wgranie całego banku scen.
Wszystkie diody LED zamigają trzy razy potwierdzając wgranie banku scen. Sceny wgrają się
dokładnie w takiej kolejności w jakiej są w banku.
(5) Powtarzamy kroki 3&4 aby wgrać kolejne banki scen.
(6) Po nagraniu wszystkich kroków wciskamy i przytrzymujemy przycisk Program przez około 2 sekundy
aby wyjść z trybu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje wyjście z trybu Program.
Edycja Sekwencji Chase
Dodawanie Kroku do Chase
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy przycisk Chase#, 1-12, do którego chcemy dodać krok. Odpowiednia dioda Chase powinna
się zaświecić.
(3) Wciskamy przycisk Tap/Disp, wskaźnik kroku Step zaświeci się na wyświetlaczu LED.
(4) Wciśnięcie przycisków Bank UP/DOWN pozwoli ręcznie przeglądać kroki sekwencji chase. Wybieramy
krok chase po którym chcemy dodać krok.
(5) Wciśnięcie przycisku Tap/Disp wyłączy tryb kroku Step. Wskaźnik Step na wyświetlaczu powinien
zgasnąć.
(6) Przyciskami Bank UP & DOWN wybieramy pożądany bank scen, 1-30, zawierający scenę, którą
chcemy dodać. Możemy sprawdzić bank scen na wyświetlaczu odwołując się do dwóch najdalszych
cyfr na prawo.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 12
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
(7) Wciskamy przycisk Midi/Rec, aby wgrać krok do sekwencji chase. Wszystkie diody LED zamigają trzy
razy potwierdzając dodanie kroku.
(8) Powtarzamy kroki 3 do 7 aby dodać kolejne kroki.
(9) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy aby wyjść. Migający wskaźnik
Blackout na wyświetlaczu wskazuje wyjście z trybu Program.
Kasowanie Kroków Chase:
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy przycisk Chase#, 1-12, w którym chcemy skasować krok. Odpowiednia dioda Chase
powinna się zaświecić.
(3) Wciskamy przycisk Tap/Disp, wskaźnik kroku Step zaświeci się na wyświetlaczu LED.
(4) Wciśnięcie przycisków Bank UP/DOWN pozwoli ręcznie przeglądać kroki sekwencji chase. Wybieramy
krok chase, który chcemy skasować.
(5) Wciśnięcie przycisku Auto/Del pozwoli skasować krok sekwencji chase. Wszystkie diody LED
zamigają trzy razy potwierdzając skasowanie kroku.
(6) Powtarzamy kroki 4 do 5 aby skasować kolejne kroki.
(7) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje
wyjście z trybu Program.
Kasowanie sekwencji Chase:
(1) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy zamiga
wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Kiedy wskaźnik miga to uruchomiony jest tryb nagrywania i możemy
zwolnić przycisk program.
(2) Wybieramy przycisk sekwencji Chase #, 1-12, którą chcemy skasować.
(3) Równocześnie wciskamy przycisk Auto/Del oraz przycisk Chase #, 1-8, którą wybraliśmy w kroku nr 2.
Wszystkie diody LED powinny zamigać trzy razy potwierdzając skasowanie sekwencji chase.
(4) Powtarzamy kroki 2&3 aby skasować kolejne sceny.
(5) Należy wcisnąć i przytrzymać przycisk Program przez około 2 sekundy lub do chwili kiedy przestanie
migać wskaźnik PROG na wyświetlaczu. Migający wskaźnik Blackout na wyświetlaczu wskazuje
wyjście z trybu Program.
Kasowanie Wszystkich Sekwencji Chase:
(1) Zaczynamy od wyłączenia urządzenia przełącznikiem znajdującym się na tylnej ściance.
(2) Równocześnie wciskamy i przytrzymujemy przyciski Auto/Del i Bank Down i włączamy urządzenie
włącznikiem zasilania. Wszystkie diody LED zamigają trzy razy potwierdzając usunięcie wszystkich
sekwencji chase.
Odtwarzanie sekwencji Chase
1. Uruchamianie ręczne
(1) Po uruchomieniu urządzeni domyślnie przechodzi w tryb Manual/Blackout. Wszystkie podłączone
urządzenia są wygaszone do czasu wyłączenia przycisku wygaszania Blackout. Stan trybu
blackout można sprawdzić dzięki wskaźnikowi na wyświetlaczu, który miga przy uruchomionym
trybie i jest OFF przy wyłączonym. Wciskamy przycisk Blackout, aby wskaźnik przestał migać.
(2) Wybieramy przycisk Chase #, 1-12, którą chcemy odtworzyć. Odpowiednia dioda Chase powinna
się zaświecić.
(3) Dowolne wciśnięcie przycisków Bank UP/DOWN pozwoli ręcznie przeglądać kroki sekwencji
chase. Można również ręcznie regulować faderem Czas Przechodzenia jeśli chcemy pomiędzy
krokami dodać crossfade.
(4) Powtarzamy kroki 2&3 aby ręcznie odtworzyć kolejne sekwencje chase.
2. Auto uruchamianie:
(1) Wciskamy przycisk AUTO/Del, wskaźnik Auto zaświeci się na wyświetlaczu LED. Oznacza to, że
jesteśmy w trybie auto uruchamiania.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 13
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
(2) Wybieramy przycisk Chase #, 1-12, którą chcemy odtworzyć. Dioda wybranej sekwencji Chase
powinna się zaświecić i rozpocznie się odtwarzanie. Można wybrać więcej niż jeden przycisk
chase na raz, aby stworzyć sekwencję chase'ów.
(3) W każdej chwili możemy Faderami Prędkości i Przechodzenia ustawić stan kolejności
odtwarzanych sekwencji chase. Można również wcisnąć dwukrotnie przycisk Tap/Disp aby
narzucić tempo sekwencji. Tempo będzie uzależnione od tempa dwukrotnego wciśnięcia przycisku
Tap/Disp.
3. Audio odtwarzanie:
(1) Wciskamy przycisk Music/Rec, wskaźnik Audio zaświeci się na wyświetlaczu LED. Oznacza to, że
jesteśmy w trybie audio uruchamiania.
(2) Wybieramy przycisk Chase #, 1-12, którą chcemy odtworzyć. Dioda wybranej sekwencji Chase
powinna się zaświecić i sekwencja będzie aktywna. Wybrana sekwencja chase uruchomi się do
dźwięku poprzez wewnętrzny mikrofon lub dźwięki z sygnału liniowego jeśli jest podłączony.
Ponowne wciśnięcie przycisku Music/Rec wyłączy tryb audio odtwarzania.
Kopiowanie Banku & Kopiowanie Urządzenia
Kopiowanie Banku
(1) Wejdź w tryb Program.
(2) Przyciskami Bank Up/Down wybieramy Bank, który chcemy skopiować.
(3) Wciskamy przycisk Midi/Rec, a następnie przyciskami Bank UP/DOWN wybieramy bank do którego
chcemy kopiować.
(4) Wciskamy przycisk Music/Bkc. Wszystkie diody LED zamigają trzy razy potwierdzając skopiowanie
banku.
Kopiowanie Urządzenia
(1) Wejdź w tryb Program.
(2) Wybieramy przycisk Fixture #, 1-12, które chcemy skopiować.
(3) Używając faderów kanałów 1-8, pokręteł lub joysticka, ustawiamy widok światła.
(4) Wciskamy i przytrzymujemy ten sam przycisk Fixture, a następnie wciskamy przycisk Fixture #
urządzenia, na które chcemy skopiować te same ustawienia.
Czas Przechodzenia
(1) Wciskamy i przytrzymujemy przycisk MODE a następnie wciskamy przycisk Tap/Disp. Na
wyświetlaczu pojawi się "OnLy" lub "ALL", na 3 sekundy, w zależności od bieżących ustawień. "OnLy"
oznacza, że tylko kanały Pan/Tilt będą sterowane faderem czasu przechodzenia, a "ALL" oznacza, że
wszystkie kanały będę sterowane faderem czasu przechodzenia.
(2) Jeśli chcemy zmienić te ustawienia, wciskamy przycisk Tap/Disp jednocześnie przytrzymując
wciśnięty przycisk Mode. W ten sposób powinniśmy zmieniać pomiędzy opcjami OnLy i ALL.
MIDI
Ustawianie kanału MIDI
(1) Wciskamy i przytrzymujemy przycisk Midi przez co najmniej 2 sekundy lub do pojawienia się na
wyświetlaczu "In:XX". ":XX" oznacza bieżące ustawienie kanału midi.
(2) Przyciskami UP/DOWN BANK ustawiamy pożądany kanał Midi w przedziale 01 do 16.
(3) Aby zachować ustawienia wciskamy i przytrzymujemy przycisk Midi przez co najmniej 2 sekundy lub
aż wyświetlacz zamiga trzy razy.
Kontrola MIDI:
Urządzenie może przyjmować dane MIDI do uruchomienia banków 1-30, sekwencji Chase 1-12 lub funkcji
Blackout.
Szczegóły w tabeli Midi poniżej.
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 14
OPIS DZIAŁANIA (ciąg dalszy)
Nuty MIDI
Funkcja
0-11
Włącz/Wyłącz Chase 1-12
12-19
Włącz/Wyłącz Scenę 1-8
20-49
Wybierz bank 1-30
50.
Aktywuj/Dezaktywuj Audio
51.
Aktywuj/Dezaktywuj Auto
52.
Aktywuj/Dezaktywuj Blackout
Sterownik MIDI
W obrębie urządzeń 1-13,Scen 1-13,Chase 1-13 oraz joysticka, DMX OPERATOR 384 może działać jako
prosty sterownik MIDI. Funkcje sterownika MIDI obejmują 10 stron. Poniżej znajdują się szczegóły.
STRONA
CHASE 1-12
SCENA 1-12
URZĄDZENIE 1-12
SUWAK 1-8
SUWAK 9-16
1.
NOTE 0-11
NOTE 12-19
NOTE 20-31
CC 0-7
CC 8-15
2.
NOTE 0-11
NOTE 12-19
NOTE 32-43
CC16-23
CC 24-31
3.
NOTE 0-11
NOTE 12-19
NOTE 44-55
CC 32-39
CC 40-47
4.
NOTE 56-67
NOTE 68-75
NOTE 76-87
CC48-55
CC 56-63
5.
NOTE 88-99
NOTE 100-107
NOTE 108-119
CC 64-71
CC72-79
6.
NOTE 88-99
NOTE 120-127
NOTE 108-119
CC 80-87
CC 88-95
7.
NOTE 08-19
NOTE 0-7
NOTE 20-31
CC 96-103
CC 104-111
8.
NOTE 40-51
NOTE 32-39
NOTE 52-63
CC 112-119
CC 120-127
9.
NOTE 64-75
NOTE 76-83
NOTE 84-95
CC 0-7
CC 8-15
10.
NOTE 96-107
NOTE 108-115
NOTE 116-127
CC 0-7
CC 8-15
Joystick Czasu Przechodzenia steruje funkcją Zmiany Programu.
Uwaga:
CC to skrót od Control Change (zmiana kontroli).
Stronę możemy wybierać przyciskami Bank Up/DOWN.
Przytrzymując Midi/Bkc i używając przycisków UP/DOWN zmieniamy kanały MIDI.
SPECYFIKACJE TECHNICZNE
Model:
DMX OPERATOR 384
ZASILANIE:
BEZPIECZNIK:
WEJŚCIE MIDI:
WYJŚCIE DMX:
WEJŚCIE AUDIO:
ZEW. STEROWNIK NOŻNY
WYMIARY:
WAGA (około):
DC9~15V, 500mA
500mA 250V, 5x20mm
5-pinowe wtyczki MIDI
3 pinowe żeńskie wtyczki DMX
Wtyczka RCA
Wtyczka DB-9:
483x135x82mm
2,2 kg
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 15
ROHS - Olbrzymi wkład w ochronę środowiska
Szanowny Kliencie!
Unia Europejska wydała dyrektywę, której celem jest ograniczenie/zabronienie używania niebezpiecznych
substancji. Ta regulacja, znana jako ROHS, jest przedmiotem wielu dyskusji w branży elektronicznej.
Zabrania ona między innymi używania sześciu substancji: ołowiu (Pb), rtęci (Hg), sześciowartościowego
chromu(Cr VI), kadmu(Cd), polibromowego difenylu (PBB) jako środka zmniejszającego palność,
polibromowego eteru fenylowego (PBDE) jako środka zmniejszającego palność. Dyrektywa ta dotyczy prawie
wszystkich urządzeń elektrycznych i elektronicznych, których działanie wymaga pola elektrycznego lub
elektromagnetycznego – krótko mówiąc całej elektroniki otaczającej nas w domu i pracy.
Jako producenci urządzeń marek AMERICAN AUDIO, AMERICAN DJ, ELATION Professional i ACCLAIM
Lighting jesteśmy zobowiązani dostosować się do tej dyrektywy. Dlatego już na dwa lata przed wejściem w
życie dyrektywy ROHS rozpoczęliśmy poszukiwania alternatywnych, bezpiecznych dla środowiska
naturalnego materiałów i procesów produkcyjnych.
Zanim dyrektywa ROHS weszła w życie wszystkie nasze produkty były już produkowane zgodnie z
wymaganiami Unii Europejskiej. Dzięki regularnym audytom i testom materiałów nadal zapewniamy, że
używane podzespoły ciągle odpowiadają wymaganiom tej dyrektywy, a produkcja, na ile pozwala na to stan
techniki, przebiega w zgodzie ze środowiskiem naturalnym.
Dyrektywa ROHS jest ważnym krokiem w kierunku ochrony naszego środowiska naturalnego. My, jako
producenci, czujemy się zobowiązani mieć w tym swój udział.
WEEE – ODPADY Z URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH
Corocznie na wysypiskach śmieci na całym świecie lądują tysiące ton niebezpiecznych dla środowiska
naturalnego podzespołów elektronicznych. Aby zapewnić możliwie najlepszą utylizację i zużytkowanie
podzespołów elektronicznych, Unia Europejska stworzyła dyrektywę WEEE.
System WEEE (Waste of Electrical and Electronical Equipment) jest porównywalny do używanego od lat
systemu „Zielony Punkt“. Producenci urządzeń elektronicznych muszą czynnie uczestniczyć w przyszłej
utylizacji produktu już na etapie wprowadzenia go do obrotu. Zebrane w ten sposób pieniądze są
przeznaczane na rzecz wspólnego systemu utylizacji. W ten sposób zapewnione jest fachowe i zgodne z
ochroną środowiska zbiórka oraz utylizacja starych urządzeń.
Jako producent jesteśmy częścią niemieckiego systemu EAR i pracujemy na jego rzecz.
(Rejestracja w Niemczech: DE41027552) DE41027552)
W przypadku urządzeń marek AMERICAN DJ i AMERICAN AUDIO oznacza to, że mogą je Państwo
bezpłatnie oddać w punktach zbiórek i zostaną one tam wprowadzone do procesu recyclingu. Urządzenia
marki ELATION professional, które przeznaczone są jedynie do użytku profesjonalnego, są utylizowane
bezpośrednio przez nas. Prosimy o przesłanie ich bezpośrednio do nas po ich zużyciu, abyśmy mogli zająć
się ich właściwą utylizacją.
Tak jak wspomniana wcześniej dyrektywa ROHS, tak i WEEE jest ważnym działaniem na rzecz ochrony
środowiska, a my chętnie pomagamy dbać o naturę poprzez właściwą utylizację.
Chętnie odpowiemy na wszelkie Państwa pytania oraz sugestie. info@americandj.eu
A.D.J. Supply Europe B.V. - www.americandj.eu - DMX Operator 384 Podręcznik Użytkownika Strona 16
A.D.J. Supply Europe B.V.
Junostraat 2
6468 EW Kerkrade
The Netherlands
www.americandj.eu