Admiral (Kelon) AW 24CR3FM1 User Manual AIR CONDITIONER Manuals And Guides L0802071
WINTAIR Air Conditioner Room (42) Manual L0802071 WINTAIR Air Conditioner Room (42) Owner's Manual, WINTAIR Air Conditioner Room (42) installation guides
User Manual: Admiral (Kelon) AW-24CR3FM1 AW-24CR3FM1 ADMIRAL (Kelon) AIR CONDITIONER - Manuals and Guides View the owners manual for your ADMIRAL (Kelon) AIR CONDITIONER #AW24CR3FM1. Home:Heating & Cooling Parts:Admiral (Kelon) Parts:Admiral (Kelon) AIR CONDITIONER Manual
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 39
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
IN !
ROOMAIR CONDITIONER
Useand CareManual
Thank you for purchasing an WINTAIR
®room air conditioner. Please read this "Use and Care Manual" carefully
before installing and using this appliance. Keep this manual for future reference.
M cuasef)/ac_s_o
con'par
Mar;tenmerto'ar_tesdeinstaary
a_ea;on(
co/sa_oWlNTAIR ®
,4 zaresteprod_cto
Co_se_veesterran
For Service Call 1 877 465 3566
Pars obtener servicio t@cnico_Ilame a! 1 877 465 3566
_ Ma a de )soy
a paraconsutaroene
futuro,
Page
Air Conditioner Safety .........................................
2-3
Introduction and Parts Identification
4-5
..............................
Electrical Specifications
.........................................
6
Tips Before Installation
.........................................
7
Installation Instructions
......................................
Operating Instructions
......................................
Care and Maintenance
.........................................
Trouble Shooting Guide
Warranty
........................................
...................................................
8-12
13-16
17
18
19
Page
Introducci6n
.................................................
Identificaci6n de las Piezas
..................................
Especificaciones EI6ctricas
.....................................
Consejos Antes dela Instalaci6n
..................................
20
20-21
22
23
Instrucciones de Instalaci6n
..................................
24-28
Instrucciones de Operaci6n
..................................
29-32
.......................................
33
Cuidado y Mantenimiento
Guia para la Soluci6n de Problemas ...............................
34
Garantia ....................................................
35
What You Need to Know About Safety Instructions
Warning and important Safety instructions appearing in this manual are not meant to cover
all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution, and care
must be exercised when operating or cleaning tools and equipment.
Always contact your dealer, distributor, service agent, or manufacturer about problems or
conditions you do not understand.
This is tile safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards.
y all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
_
ANGERwill
indicates
imminently
hazardous
avoided,
result an
in death
or serious
injury. situation which, if not
_
ARNING
indicates
hazardous
situation which, if not
avoided,
could
result ainpotentially
death or serious
injury.
_
AUTIONmay
indicated
a potentially
hazardous
situation which, if not
avoided,
result in
minor or moderate
injury.
_
potentially used
hazardous
which,
not avoided,
mayaresult in
CAUTION
withoutsituation
tile safety
alertif symbol
indicated
property damage.
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS
To reduce the risk of fire, electrical
shock, or injury when using your air
conditioner, follow these basic precautions:
• Plug into a grounded
3-prong outlet.
• DO not remove
ground
prong.
• Do not use
an adapter.
* Do not use an extension
cord.
Unplug air conditioning
before servicing.
Use two or more people to move
and install air conditioner.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
• The air conditioner should be connected to the
appropriate electrical receptacle as shown in the
chart on Page 6 (Receptacle and Fuse Types).
The use of a time-delay fuse or time-delay
breaker is recommended.
circuit
Power Supply Cord
NOTE:
Your
unit's
device
may differ
from
the one shown.
B
All wiring must comply with local and national
electrical codes and be installed by a qualified
electrician. If you have any questions, contact
a qualified electrician.
Ebct ical
,/equi ements
A Reset Button
B Test Button
This room air conditioner is equipped with a power supply cord required
by UL. This power supply cord contains state-of-the-art
electronics that
sense leakage current. If the cord is crushed, the electronics detect leakage
current and power will be disconnected
in a fraction of a second.
To test your power supply cord:
1. Plug power supply cord into a grounded
2. Press RESET.
3-prong
outlet.
3. Press TEST (listen for click; Reset button will trip and pop out).
4. Press and release RESET (listen for click; Reset button will latch
and remain in).The power supply cord is ready for operation.
ELECTRIC SHOCK HAZARD
• Plug into a grounded 3-prong outlet.
De not remove ground prong.
Do not use an adapter.
• Do not use an extension cord.
• Failure to follow these instructions can
result in death, fire, or electrical shock.
NOTES:
• The Reset button must be pushed in for proper operation.
• The power supply cord must be replaced if it fails to trip when the
test button is pressed or fails to rest.
• Do not use the power supply cord as as an off/on switch. The
power supply cord is designed as a protective device.
• A damaged power supply cord must be replaced with a new power
supply cord obtained from the product manufacturer and must not
be repaired.
• The power supply cord contains
the tamper-resistant
Unpack the Air Conditioner
Remove
no use serviceable
parts. Opening
case voids all warranty and performance
packaging
claims.
materials
Remove and properly dispose of packaging materials.
Remove tape and glue residue from surfaces before
turning on the air conditioner. Rub a small amount
of liquid dish soap over the adhesive with your fingers.
Wipe with warm water and dry.
Do not use sharp instruments, rubbing alcohol,
flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the
surface of your air conditioner.
Handle air conditioner
with care.
Thank you for choosing this room air conditioner
to cool your home. This USE AND CARE MANUAL
provides information necessary for the proper care and maintenance of your new room air conditioner.
If properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation, To avoid
instaflation difficulties, read instructions completely before starting. This manual contains information for the
instaflation
and operation
of your room air conditioner.
PAl/""[I DE/"'[IFICATI0 /
=,-Mechanical
control
Air Outlet
model
Air Filter
Cabinet
Control Panel
Front Panel
\
Interior
Air Inlet
Grille
Exterior
Air Inlet
Fresh Air
Vent Lever
Power Cord
Note:
The figures in this manual are based on the external view of a standard model.
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.
PAF'/TIOEN""[I
FICATI0 N
=,-Remote
control
model
Air Outlet
Cabinet
Air Filter
Control Panel
Front Panel
interior
Air Inlet
Grille
Exterior
Air Inlet
Remote Controller
<_
Fresh Air
Vent Lever
Power Cord
Remote Controller
Control
Panel
WAIf _RSEEM_NUTES6_FOSE_tES_ARfING
Note:
The figures in this manual are based on the external view of a standard model.
Consequently,
the shape may differ from that of the air conditioner you have selected.
1. All wiring must comply with local and national
electrical
codes and must be installed by a
licensed electrician.
If you have any questions
regarding the following instructions, contact a
licensed electrician.
2. Check available
wiring problems
this unit.
power supply and resolve any
BEFORE
installing and operating
3. For your safety and protection,
this unit is
grounded through the power cord when
plugged into a matching wall outlet. If you are
not sure whether
grounded,
electrician.
your wall outlet
please
consult
is properly
If the air conditioner has a serial plate rating
of 115 volts and up to and including 7.5 amps,
the unit maybe on a fuse or circuit breaker
with other devices. However, the maximum
amps on all devices for that fuse or circuit
breaker can not exceed the amps of the fuse
for the circuit breaker.
If the air conditioner has a serial plate rating
of 115 volts and greater than 7.5 amps it
must have its own fuse or circuit breaker,
and no other device or unit should be
operated on the fuse or circuit breaker.
a licensed
4. The wall outlet (3-pin) must match the plug
(3-pin) on the power cord supplied with the unit.
DO NOT use plug adapters or extension cords.
See (Table 1) for receptacle and fuse information.
5. The rating plate on the unit contains electrical
and other technical data. The rating plate is
located on the front of the base pan. Make sure
to use the correct power supply according to the
rating plate of your air conditioner.
If the air conditioner
has a serial plate rating
of 230 volts, it must have its own fuse or
circuit breaker, and no other device or unit
should be operated
on the fuse or circuit
breaker.
To avoid the possibility
of personal
injury,
disconnect
power to the unit before installing
or servicing.
IIIIIII
COOLING
RATED
CAPACITY
VOLTS
24K
250
AMPS
20
WALL
OUTLET
FUSE
SIZE
20
Table 1
Your RoomAir Conditioner unit is designed to
be highly efficient and save energy. Follow these
recommendations for greater efficiency.
1. Select thermostat setting that suits your
comfort needs and leave the thermostat at
Your RoomAir Conditioner was designed
for easy installation in a single or double-hung
window. NOTE: This unit is NOT designed for
vertical (slider type) windows.
pr!'
that chosen setting.
2. The air filter is very efficient
in removing
particles. Keep the air filter clean.
should be cleaned once a month.
frequent
cleaning
on outdoor
3. Use drapes,
sunlight
obstruct
may be necessary
and indoor
from
curtains,
heating
your room,
the air conditioner.
4. Start
your air conditioner
avoids
an initial
the unit is cooling
period
filter
depending
To avoid installation/operating
difficulties,
read the instructions
thoroughly.
NOTE:
Save
materials
or shades
unit to circulate.
hot/cold
the
air quality.
around
air becomes
airborne
Typically,
More
to keep direct
but DO NOT
Allow
three
(3) inches
Please
the shipping
for future
storage
check the contents
the corresponding
model
installation
of the unit.
carton
and packing
or transport
of the unit.
of the hardware
check
kit against
list, prior to
See lists below. (Fig.A)
before
outdoor
and uncomfortable.
of discomfort
or heating
This
while
314" Screws (10)
off the room.
5. When outdoor temperature is cool
enough, use HIGH or LOW FAN
(_
Shutter Clamp(2)
1/4" Screws (23)
(_
Gasket(10)
Top Channel(1 )
Side Curtain RH(1)
Side Curtain LH(1)
only. This circulates indoor air, providing
some cooling comfort, and utilizes less
electricity than when operating on a
cooling setting.
Bottom
Channel (1)
(Factory-instalbd)
O
Lock Washers(4)
1-1/2" xl/4 Bolts(4)
Seal(l)
114" Nuts(4)
Foam (1)
ooooooooooool
Brackets(2)
ounting
Angle
U
_
Adhering
Double
Seal(1 )
Brackets(2)
End Cap &
Leveling Legs(2)
NOTE:
Surplus
Tools Needed
screw(s)
for spare
for Window
use.
Installation:
,, Screw Drivers: Both Phillips and Flat Head
,, Power Drill: 1/8 inch diameter drill bit
,, Pencil
,, Measuring
,, Scissors
,, Carpenter's
Tape
Level
E. Be certain
the proper
of the installation.
electrical
outlet
Use only a single
is within
outlet
reach
circuit
rated
Because
thecompressor
is located
onthe
at proper current (see table 1 on page 4). All wiring
should be in accordance
with local and national
controls
sideoftheunit(rightside),thisside
willbeheavier
andmoreawkward
tomanipulate. electrical codes.
Inadequate
support
oncontrol
sideoftheunit
canresultinpersonal
injuryanddamage
toyour
F. Your unit was designed to evaporate condensation
unitandproperty.
Therefore,
itisrecommended under normal conditions. However, under extreme
tohavesomeone
assistyouduringtheinstallation humidity conditions, excess condensation may cause
ofthisunit.
the basepan to overflow to the outside.
The unit should be installed where condensation
1. Select
the
Best Location
A. Your room
fit easily
air conditioner
into a single
since window
make
some
run-off cannot drip on pedestrians or neighboring
properties.
designs
was designed
or double
to
hung window.
vary, it may be necessary
modifications
However,
to
/
for safe and proper
Awning
installation.
B. Make sure window and frame is structurally
sound and free from dry and rotted wood.
C. For maximum efficiency, install the air conditioner
on side of the house or building which favors more
shade than sunlight. If the unit is in direct sunlight,
it is advisable to provide an awning over the unit.
D. Provide sufficient clearance around the cabinet
X
Side
to allow for ample air circulation through the unit.
See (Fig.B). The rear of the unit should be outdoors
and not in a garage nor inside of a building.
Keep unit as far away as possible from obstacles and
obstructions and at least 30" above the floor or
ground. Curtains and other objects within a room
should be prevented from blocking the air flow.
Window
opening
see table below)
_
requirements
AW-24CR3FM
AW-24CM3FM 1
Cabinet
size
(W*H*D)
IVlin. Window
Width
Max. Window
Width
Min. Window
Height
26.5".18.5"'26.9"
31.2"
43,0"
19,0"
30" Min.
obstruction
Ground
Fig.B
Fence,
wall, or
other
obstacle.
I
2. Preparation
Air Conditioner
to Remove
Slide-Out
the
Chassis
A. Remove total of (4) Philips screws securing
the chassis to the cabinet. There are (2) screws
on each side. The set of screws closest to the
front of the unit secure the front panel to the
cabinet. The set of screw closest to the rear of
Right side
the unit secure the cabinet to the chassis.
Phi]ips screws
See (Fig. 1).
Fig. 1
B. Remove the front panel assembly
cabinet by gently pulling it.
from the
Coil
C. Grasp the pull handle at the front of the
slide-out chassis and carefully slide the
air conditioner
out of the cabinet. See (Fig. 2).
Please seek assistance
for this procedure.
Chassis
_
Note: Screws must be reinstalled
upon
completion
of the window installation
to
secure sfide-out chassis,
3. Assembly
the cabinet
A. " L" Shaped
adhering
of the upper
& lower channels
Fig. 2
to
Double
Adhering seal
'
Top Channel: Stick the double
seal to the " L" shaped top channel,
and
1/4" Screw
then Install the "L" shaped top channel to the
cabinet as shown in (Fig. 3) using (5) 1/4" screws.
B. "n" Shaped Bottom Channel installed as shown
in (Fig. 3) using (4) 1/4" screws. On 10K models,
install screws from inside the cabinet.
NOTE: For 24K models, the bottom channel has
been factory-instafled,
and their shapes may differ
from the others, but their functions are similar.
For
24K
models
(Factory-installed)
Fig. 3
Shutter
4. Assembly
of the side shutters
(curtains)
to the cabinet.
Slide the shutters into the top and bottom
channels
as shown in (Fig. 4). The shutters are
identified
(on each frame) as "left" & "right".
Attach
the shutters to the cabinet using (4) 1/4" screws
on each side.
Fig. 4
Fiame
5. Installation of Mounting
First Sealing Strip
Brackets
and
(TOP VIEW)
V-slot_
NOTE: Windows
styles. Therefore,
or improve
[_
......
1
come in a variety of different
it may be necessary
your particular
to modify
/
/
Bracket Assembly
installation.
Leve
A. Attach the bracket
brackets
assembly
to 90°angle
(Fig. 5) using (2) 1 1/2"
Support Brackets
support
bolts
Fig. 5
Two bolts per bracket. Secure with the (2)
1/4" lock washers
and (2) 1/4"nuts.
DO NOT
immediately tighten these bolts as it may be
necessary to adjust the depth of the bracket
assembly,
depending
on the depth of your window
sill.
See (Fig. 7).Install the two leveling screws into the
90°support brackets. Test the bracket assembly in the
window
before cabinet installation.
screws are distanced
If the leveling
Measurement
for Model
24K = 12,6"
too far away from the wall to
provide stability, it may be necessary for you to fill
this area with a solid piece of wood. See (Fig. 8).
Fig. 6
_._
(2) 3/4"
screws
per bracket
,r
B. Measure the inside window sill width and find the
center as shown in (Fig. 6). Align the V-slot in each
bracket on these marks and mount the brackets to the
sill using
3/4" screws
perpendicular
provided.
Brackets should be
to the inside window
sill. See (Fig. 6).
Fig. 7
C. For proper condensation run-off it will be necessary
to adjust the angle/pitch of the window brackets. This is
accomplished
by adjusting the distance
screw on the outer wall. The maximum
of the leveling
angle/pitch
....
o ....
should not exceed more than 3/16". See (Fig.7).
D. Cut the seal strip to fit the underside
of the bottom
window sash. Remove the peel-off backing on the
seal and attach it to this sash. See (Fig. 9).
_c_)Wood
Fig. 8
M
[o : ujjl[o
M
Use a solid piece of wood to provide stability.
will be required when sills are extra deep,
See (Fig. 8).
This
Fig. 9
ooo
I
6. Installation
of the cabinet
A. Align one hole in the bottom of the cabinet with one
hole in the bracket assembly.
Secure the cabinet to the
bracket using (3) 1/4" screws provided. Repeat the
same procedure on the opposite side of the cabinet.
See (Fig. 10).
B. Ensure the "L" shaped mounting
channel is
positioned in front of the sash. The "U" shaped
bottom channel of the cabinet should be positioned
in the track provided
the window
on the bracket assembly.
down until
Pull
Fig. 10
it rests just behind the front
of the "L" shaped mounting
channel.
See (Fig. 11).
Window Sash
C. Check to make sure that the cabinet
slightly downward
re-adjust support
7. Secure
on the outside.
If necessary,
bracket as shown in (Fig. 7).
"L"Shaped
Mounting
Channel
Shutters
A. Carefully
slide the air conditioner
cabinet.(Please
seek assistance
B. Reinstall the slide-out-chassis
(removed
is slanted
Seal
back into the
for this procedure),
security screws
Fig. 11
earlier) on both sides of the cabinet,
See (Fig. 12).
Secure the top of the frames to the window sash with
(2) 3/4" screws.
C. Now, secure bottom frame of shutters
using one
shutter clamp and one 314" screw on each side(Fig.
8. Reinstalling
3/4" screws
12).
Front Panel Assembly
Seal
A. Position the front panel on the cabinet starting at the
top. The front panel lock tabs must be inserted into the
retaining slots in the cabinet,
all sides,
Repeat this procedure
B. Secure the front grille to the cabinet
screws removed
earlier(Fig.
1).
on
using the Philips
MounSng
Channel
Coil
Fig. 12
9. Complete
the installation
A. Cut the foam to fit the opening between
the top of
Foam
the inside and outside window.
See (Fig. 13).
B. Some installations may require additional sealing
around the window and air conditioner. Check for any
air leaks and seal where necessary.
Fig. 13
C. In very humid areas, the water removal
may be
excessive enough to overflow the unit or increase the
noise of the air conditioner. If this occurs, you may wish
to attach a drain
hose (not included)
allowing condensations
to the drain plug
to run off conveniently.
See (Fig. 14).
Drain
Hose
(not included)
Fig. 14
} MECHANICAL CON"[T'/OLMODEL
MODE
The mode knob controls fan speeds and cooling
speeds. To set desired cooling temperature,
rotate the mode knob dial to the appropriate
simply
setting.
THERMOSTAT
The thermostat
automatically
controls the cooling
cycle (compressor)
of the air conditioner
room temperature.
However,
to maintain
the fan motor will
continue to operate after the compressor
cycle) is completed.
LOW FAN will circulate
without cooling.
(cooling
the air at a minimum
speed
Thermostat
knob
MED FAN will circulate the air at a middle speed
without cooling.
HIGH FAN will circulate the air at a maximum speed
without cooling.
LOW COOL provides cooling, automatically
minimum air circulation.
time use.
Recommended
Fig. 15
with
[o_:_UJ_o_
for night-
MED COOL provides
cooling, automatically
middle air circulation.
time use.
Recommended
with
for night-
HIGH COOL provides cooling, automatically with
quick cooling or for extremely hot days. Once room
When using FAN control, turn slowly allowing
unit to adjust.
When using THERMOSTAT, be sure to allow
three minutes before changing temperature.
Adjusting too quickly may cause an overload
resulting in a blown fuse.
is cooled, reduce setting to LOW COOL.
OFF will completely
Mode knob
shut-off the unit.
NOTE: After setting the mode, allow 3
minutes before switching to another mode.
Fresh Air Ventilation
is usually kept in the closed
position. Use only when clearing smoke and/or
odors from the room. Pull to open.
Fresh Air
Vent Lever
Fig. 16
: ELECFF,/ONICCON[T/OLPANELMODEL
Control
You can easily
reJevant button
remote controJ.
ON/OFF
PaneJ
operate this air conditioner
by pressing
on the controJ paneJ as weJl as the
Button
The air conditioner will be started when it is energized
or will be stopped when it is in operation, if you press
this button.
Mode button
Each time Mode button is pressed, the operation
mode is changed in sequence:
COOLING
FAN ONLY
ENERGY SAVING
COOLING
WAIT
TItI{EE
MINUTES
BEFOK£
RESTARTING
f
Mode:
Cooling (with fan speed Lo, Med, High): Compressor
cycles to maintain Temperature Set Point. Fan remains
on at selected speed during compressor OFF cycle.
Cooling (Auto Fan Speed): Compressor cycles to maintain
Temperature Set Point. Fan speed is controlled from room
temperature. Fan remains on during compressor OFF cycle.
Fan Only: Circulates and filters room air at selected speed.
Energy Saving (with fan speed Lo, Med, High):
Fan cycles ON and OFF with compressor over a wider
range of temperatures.
Energy Saving (with Auto Fan Speed): Fan cycles ON and
OFF with compressor at a wider range of temperatures. Fan
speed during ON cycle is dependent on room temperature.
Indication
symbols of LED on control panel:
_I_ Auto fanspeed
_
Cooling
,,_ Low fan speed
_[_ Fan 0nly
•,_ Medium fan speed
High fan speed
I--I I--I °F
I:1 I:1 HR
Display set temp
Display set timer
=(3: Energy-saving
C) Timer
Above
LED
lights
on when
the
relevant
mode
is in used
NOTE: After setting the mode, allow three (3) minutes before switching to another mode. In the FAN ONLY Mode,
Room Temperature display range is from 0°C (32°F) to 38°C (99°F). Room Temperature below 32°F, the
Temperature display LO. Room Temperature above 99°F, the Temperature display H1.
Fan Speed
High
Medium
Low
Auto
Button: Used to select fan speed in sequence auto, low, medium, and high.
Highest fan speed for maximum cooling
Normal fan speed for average cooling
Lowest and quietest speed, greater dehumidification
Works in Cooling and Energy-Saving mode to vary fan speed based on room temperature.
Timer Button: Used to set or cancel timer operation.
When the unit is in operation, you can set OFF TIMER. When the unit
setting range is 0 to 24 hours.
If the OFF TIMER is set, the time LED displays the remaining time
then LED shifts to display set temperature. If you press TIMER button
will be cancelled.
If the ON TIMER is set, the timer LED displays the remaining time
cancel ON TIMER, press TIMER button.
A V
is OFF, you can set ON TIMER. Timer
to turn off the unit for only 12 seconds,
within the 12 seconds, OFF TIMER
to turn on the unit. If you want to
Button
Used to set room temperature
NOTE: Temperature
in COOLING
mode or used to set time in TIMER mode.
setting range is from 19°C (66°F) to 31 °C (88°F).
Remote control
0
#
0
0
0
#
0
0
II
0
POW_
II
.....
0
II
--
0
0
0
0
0
0
+
0
0
[]
• When
Changing
• Wait 3 minutes
modes
before
during operation,
restarting
sometimes
the appfiance.
Power BUTTON
The appliancewillbe started when it is
energized or willbe stopped when it is
in operation, if you press this button.
MODE BUTTON
Used to select the operation mode_
÷
-- BUTTONS
Used to set room temperature in COOLING
mode or used to set time in TIMER mode.
High BUTTON
Used to select the high fan speed mode,
Mid BUTTON
Used to select the Mid fan speed mode.
Low BUTTON
Used to select the Low fan speed mode.
Auto BUTTON
Used to select the Auto fan speed mode.
Timer BUTTON
Used to set or cancel timer o _eration..
Power Saver BUTTON
Used to select the Energy-saving mode.
the unit does not always
respond
at once. Wait 3 minutes
Remote
control
How to insert the Batteries
Remove the battery cover according
to the arrow direction.
Insert new batteries making sure that the (+) and (-) of
battery are matched correctly.
Reattach
the cover by sliding it back into position.
Notet
* Use 2 LR06 AAA (1.5 volt) batteries,
Do not use rechargeable
batteries.
Replace batteries
with new ones of the same type
when the display
becomes
dim.
* Do not mix old batteries
properly.
° If the replacement
will keep original
with new ones.
is done within
presetting.
Dispose
one (1) minute,
of old batteries
the remote
control
How to Use
To operate the room air conditioner,
aim
the remote control to the signal receptor.
The remote control will operate the air
conditioner at a distance of up to 23 feet
when pointing at signal receptor of indoor
unit.
Signal
receptor
When servicing the air conditioner, be sure to
turn the mode switch to the "OFF" position and
disconnect
_!',.3.111
i [o)
the power cord from the electrical outlet.
1. DO NOT use gasoline, benzine, thinner or
other chemicals on the air conditioner as these
substances may cause damage to the paint finish
and deformation of plastic parts.
2. Never attempt to pour water directly in
front of the unit as this will cause deterioration
DO NOT forget to install the air filter. If the air
conditioner is left to operate without the air filter,
dust is not removed from the room and may
cause your air conditioner to fail.
When the air filter inlet grille and cabinet are dirty,
wipe with lukewarm water (below 40°C/104°F).
Use of mild detergent is recommended.
of
the electrical insulation.
Cleaning
the Air Filter
Removal
of Air Filter
Cleaning
of Air Filter
If the air filter becomes clogged with dust, air-flow
is obstructed and reduces efficiency. The air filter
should be cleaned once a month. More frequent
1. Remove dust clogged in the filter by
tapping it or vacuum clean it.
cleaning
40°C (104"F) while rubbing lightly: To get better
may be necessary
depending
on outdoor
and indoor air quality.
Air Filter Removal:
2. Wash the filter well with lukewarm water below
results, wash it with soapy water or a neutral
cleaning agent.
3. Rinse the filter well using clean water then
The air filter on the above model is located
dry completely.
behind the air intake front grille.
To remove the air filter, open the air inlet
End-of-Season
grille and take the air filter.
To reinstall the air filter, reverse the above
1. Operate the fan alone for half a day to dry out
the inside of the unit.
procedure.
Care
2. Turn off power and remove plug from wall socket.
3. Clean filter.
4. Store in a dry location.
Frequently,
a problem
possible solution.
is minor and a service
PROBLEM
Air conditioner
not operate
call may not be necessary,
POSSIBLE
will
use this troubleshooting
CAUSE
SUGGESTED
No power to the unit.
Check connection
power source.
guide for a
SOLUTION
of power cord to
Check fuse or circuit breaker.
Set FAN CONTROL
than "OFF".
Inefficient
or no cooling
Inappropriate
for application.
Blocked
Noisy
unit
Odors
Clean or replace
Dirty air filter.
Remove obstruction
outdoor louvers.
Water
dripping
inside
build-up
from grill or
Loose parts.
Inadequate
support.
Tighten
Provide
of mold,
on wet
mildew,
or
surfaces.
loose parts.
additional
support
Condensation
run-off
during hot and humid
is norma
weather
Unit is not properly
angled to
allow water to drain outside,
Low outside
temperature.
to unit.
Remove
drain
plug and drain
Replace
drain
plug.
Add
base
pan.
unit thoroughly.
flexible
(See Fig.
tubing
14, Page
to redirect
water
on an angle for proper
Check the unit and
adjustments.
When outdoor temperature
is approximately
65°F or below, frost may form when unit is in
cooling mode. Switch unit to FAN (only)
operation until frost melts.
Unit air filter
Remove
is dirty.
and clean filter.
NOTE:
If circuit breaker
is tripped
repeatedly,
or fuse is blown
flow.
12)
Unit must be installed
condensation
run-off.
make
Ice or frost
proper unit
Let fan run to restart compressor
(in approximately 10 minutes).
Clean
outside
air filter.
Check with dealer to determine
capacity for application.
capacity
air flow.
Formation
dripping
other
Power interruption, settings
change too quickly, or
compressor overload tripped.
algae
Water
to position
more
than once, contact
a ficensed
technician.
5 YEAR
FULL
WARRANTY
This product
is warranted
for 5years
from the date of original
purchase.
Any part
which fails in materials
or workmanship
will be replaced
within the warranty
period.
This warranty
covers in home service.
Acopy of your proof of purchase,
with date of
purchase
and product
name included,
is required
to arrange
this service
repair.
For the name and location
of an authorized
service
provider
nearest
you, please
CALL 1-877-465-3566.
Please reference
product
name,
brand name,
and model
number when you call.
This warranty
does not apply if the damage
occurs
because
handling
or operation,
shipping
damage,
abuse,
misuse,
made or attempted,
or the use of the product
for commercial
for which it was not intended.
of accident,
improper
unauthorized
repairs
use, or any other use
ALL WARRANTIES,
EXPRESSED
OR IMPLIED,
LAST FOR 5 YEARS
FROM THE
DATE
OF ORIGINAL
PURCHASE.
THIS
WARRANTY
DOES
NOT
COVER
LIABILITY
FOR
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
FOR
ANY
CAUSE WHATSOEVER.
This warranty
is extended
to the original
owner
and any succeeding
owner for
products
purchased
for home use within the USA.
Some states do not allow the
exclusion
or limitation
of incidental
or consequential
damages.
This warranty
gives you specific
rights, and you may also have other rights which may vary from
state to state.
To know what
your legal
rights
are, consult
your local or state
consumer
affairs
office
or your
state's
Attorney
General.
Gracias por elegir este aire acondicionado para enfriar su hogar. Este MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
proporciona la informaci6n necesaria para cuidar y mantener en forma adecuada su nuevo aire acondicionado.
Funcionar_] sin problemas durante muchos ahos si le brinda el mantenimiento apropiado. Para evitar
problemas
al instalarlo,
informaci6n
Modelo
lea completamente
las instrucciones
acerca de la instalaci6n y el funcionamiento
antes de comenzar.
del aire acondicionado
Este manual contiene
para habitaciones.
Mec&nico
Outlet de Aire
Gabinete
Filtro de Aire
Tablero de Mandos
Panel Frontal
\
Rejilla de
Entrada
de Aire
Interior
Entrada de
Aire Exterior
Rejilla Palanca
de Aire Fresco
Cable de Alimentaci6n
Nota:
Las imagenes de este manual est6n basadas en la vista externa de un modelo est(_ndar.
En consecuencia,
es probable que la forma sea diferente a la del aire acondieionado
que usted seleceion6,
;_ Modelo de Remoto Controlador
Outlet de Aire
Gabinete
Filtro de Aire
Tablero de Mandos
Panel Frontal
Rejila de
Entrada
de Aire
Interior
Entrada de
Aire Exterior
Control
Rejilla Palanca
de Aire Fresco
Remoto
Panel de Control
Cable
de Almentaci6n
Control Remoto
i=
i
wAIT
THRE[.
MINUTES
B_-of_
I_ESTA_TING
ilI
Nota:
Las ira&genes de este manual est&n basadas
en la vista externa de un modelo
est&ndar,
En consecuencia,
es probable
que la forma sea diferente
a la del aire
acondicionado
que usted selection6.
1. Todos los cables deben cumplir
el6ctricos
locales y nacionales
con los c6digos
y los debe instalar
un electricista licenciado. Si tiene preguntas
relacionadas con las siguientes instrucciones,
comuniquese
2. Verifique
con un electricista
el suministro
resuelva cualquier
licenciado.
de energfa
problema
de instalar y hacer funcionar
disponible
y
con los cables ANTES
esta unidad.
3. Para su seguridad y protecci6n, esta unidad est(_
conectada a tierra a traves del cable de alimentaci6n
cuando se Io enchufa a un tomacorriente
provisto de conexi6n
de pared
a tierra. Si no est4 seguro de
que el tomacorriente
de pared cuenta con la
conexi6n a tierra apropiada, consulte con un
electricista licenciado.
4. El tomacorriente
de pared (de 3 clavijas)
debe
coincidir con el enchufe (de 3 clavijas) del cable de
alimentaci6n suministrado con la unidad. NO utilice
Si el r6tulo del aire acondicionado
indica 1 15
voltios y hasta 7.5 amperios,
la unidad se
puede conectar
a un cortacircuito
o fusible
utilizado por otros dispositivos.
No obstante,
la suma de los amperios
m4ximos de todos
los dispositivos
conectados
a dicho
cortacircuito
o fusible no deben exceder los
amperios
del mismo.
Si el r6tulo del aire acondicionado
indica 115
voltios y m6s de 7.5 amperios, debe tener su
propio fusible o cortacircuito y no se debera
conectar ning_n otro dispositivo o unidad a dicho
fusible o cortacircuito.
Para evitar lesiones fi sicas, desconecte
suministro
de energ_a de la unidad
antes de instalarla o repararla.
5. El r6tulo de la unidad contiene datos el6ctricos
t6cnicos. Dicho r6tulo se encuentra en el lado
derecho
de la unidad.
adaptadores de enchufe ni cables de extensi6n.
Consulte la Tabla 1 para obtener informaci6n acerca
de recept6culos
y fusibles.
MODEL
24K
CAPACIDAD
DE VOLTIOS
AMPERIOS
250
20
AMPERIOS
TAMANO
D+EL FUSIBLE
el
2O
Tabla
1
y
Su unidad de AireAcondicionado
para Habitaciones
se ha disen'ado para Iograr un alto rendimiento y
ahorrar energia
sugerencias
El Aire Acondicionado para Habitaciones se ha
dise_ado de mode tal que resulte f_cil su instalacidn
en ventanas armadas sencillas o dobles. NOTA: esta
unidad NO se ha disenado para ventanas verticales
el6ctrica. Siga las siguientes
(de tipo deslizante).
para Iograr un mayor rendimiento.
1. Ajuste el termostato a un nivel que le resulte
agradable y d6jelo en el nivel seleccionado.
las instrucdones.
2. El filtro es muy eficiente a la hora de eliminar
part_culas que se desplazan pot el aire. Mantenga
limpio el filtro de aire. Pot Io general, el filtro deber6
limpiarse una vez al rues. Es probable que sea
NOTA: conserve la caja de la unidad y los materiales
de empaque para almacenarla o transportarla en el
futuro. Antes de instalar la unidad compare el
necesario limpiarlo con m_s frecuencia dependiendo
de la calidad del aire exterior o interior.
contenido del juego de herrajes con la lista de control
del modelo correspondiente. Consulte las siguientes
listas (Fig. 1).
3. Puede utilizar tapices, cortinas o pantallas para
evitar que la luz directa del sol caliente su habitaci6n,
(]::_Tor
pero NO obstruya el aire acondicionado. Permita
que el aire circule alrededor de la unidad sin
obstrucciones.
(_
nillos de 3/4" (1o)
(_
Canal Superior (1)
4. Encienda el aire acondicionado antes de que la
temperatura exterior sea demasiado elevada y
desagradable. De esta manera evitard sufrir calor
mientras la unidad enfria la habitaci6n.
_
@
LOW FAN (ventilador al mfnimo). Esto hace que el aire
interior circule a una temperatura agradable y consume
Junta de Culata (10)
Canal inferior (1) (24K)
(instaiado en la f brica)
O
5. Cuando la temperatura exterior es Io suficientemente
fresca, utilice s61o HIGH FAN (ventilador al m6ximo) o
GrapadePersiana
(2)
C0rtinaLateralDerecha
(1)
C0rtinaLateralIzquierda
(1)
ArandelasdePresi6n(4)
Pernos del-1/2"xl/4
menos energfa electdca que si hiciera funcionar
unidad como enfriador de aire.
IA_
Tornillos de 1/4"(23)
(4)
Tuercas del/4"(4)
Sello (1)
_
°°o
/
....
o ....
I
Soportes
_Horizontales
Soportes
en Escuadra
(2)
Doble Sello Adhesiva (1)
(2)
la
TapaTrasera
y
Paras de Nivelaci6n
Espuma
(1)
(2)
(Fig. 1)
Nota: Tornillo
Herramientas
Excedente
Para d Uso de Reserva.
Necesarias para la Instalaci6n en Ventana:
Destornilladores:
Philips y de cabeza plana
Taladro el6ctrico: broca de 1/8 pulgada de di_metro
Ldpiz
Cinta metrica
Tijeras
Nivel de carpintero
V_1
I_ z1=[_l[H
_ _1V_I
Debido a que el compresor se encuentra del lade
de los controles (a la derecha de la unidad), este
lado ser_ m_s pesado y rods diffcil de manipular.
Si la unidad no se sostiene bien de dicho lado
pueden producirse lesiones ffsicas y da_os a la
unidad y a su propiedad. Por Io tanto, le
recomendamos que para instalar esta unidad
solicite ayuda a otras personas.
1. Seleccione la Mejor Ubicaci6n
A. El aire acondicionado para habitaciones tiene un
dise_o que facilita su colocaci6n en ventanas
armadas sencillas o dobles. No obstante, debido a
que los dise_os de ventana son tan vadados, es
probable que sea necesario
modificaciones
adecuada.
E. Asegflrese
tomacornente
de instalar la unidad cerca de un
el6ctrico adecuado. Utilice un estime
al cornente propio (lea tabla 1 en p gina 20) con
circuito exclusivo para el aire acondicionado. Todos
los cables deberdn cumplir con los c6digos el_ctricos
locales y nacionales.
F. La unidad estd dise_ada
para evaporar
la condensaci6n
bajo condiciones
No obstante,
bajo condiciones
normales.
de extrema humedad,
es probable
que la condensaci6n
excesiva
haga que la bandeja
base se desborde
exterior.
Por Io tanto la unidad debere instalarse
donde la descarga
de la condensaci6n
paso de peatones
ni en las propiedades
hacia el
en un lugar
no gotee sobre el
vecinas.
realizar algunas
para Iograr una instalaci6n segura y
Toldo
/
B. Asegarese de que la ventana y el marco tengan
una estructura firme y que la madera no est6 rajada
ni poddda.
C. Para Iograr el mdximo rendimiento, instale el aire
acondicionado del lado de la casa o edificio donde
haya m6s sombra que sol. Si la unidad se encontrara
expuesta a la luz del sol, es aconsejable
toldo encima.
colocarle un
D. Deje suficiente espacio alrededor del gabinete para
permitir una amplia circulaci6n de aire a trav6s de la
unidad. Vea (Fig. 2). La parte posterior de la unidad
deber6 dar al aire libre y no a un garaje ni al interior de
un edificio. Mantenga la unidad Io mas lejos posible de
obst_culos que puedan causar obstrucciones y por Io
menos a 30" del nivel del piso o del suelo. Deberan
tomarse precauciones para evitar que las cortinas o
cualquier otro objeto dentro de una habitack')n
obstruyan el flujo de aire.
Flequisitos para las aberturas de ventanas
(consulte
la siguiente
__O
Tamai_o del gabinete
(A*H*L)
Abertura m f nima
de Ventana
Abertura m6xima
de Ventana
MinutaAltura
deVentana
tabla)
AW-24CR3FM 1
AW-24CMgFM
26.5".18.5"'26.9"
31,2"
43 0"
19.0"
Cerca,
30" Min.
Obstrucci6n
lateral
_
pared u
otro
obstaculcl
Suelo
Fig.2
2. C6moquitar el armaz6n deslizable del aire acondicionado
A. Quite los 4tornillos
Philipsque
sujetanel
armaz6n
al gabinete.
Hay 2tornillos
decada
lado. Los tornillo
s queest6n
m6s cercadel
frentede
la unidad sujetan
el panel frontal algabinete.
Lostornillos
queestan
m
6s cercade
la parte traserade
la unidad sujetanel
gabinete
alarmaz6n.
Vea la (Fig. 1).
B. Quite el panel frontal delgabinete
suavemente de 61.
tirando
C. Tome el mango que estden el frente del
armaz6n deslizable
y saquecon
cuidadoel
aire acondicionadodel
gabinete.
Veala (Fig. 2).
Nota: una vez finalizada
la instalaci6n
ventana debe volver a colocar
los
tornillos
Pida
para sujetar
ayuda
para
el armaz6n
realizareste
i/
Lado derecho
Tornillos Philips
Fig. 1
Serpentfn
en la
deslizable.
procedimiento.
Mango
Armaz6n
3. Montaje
el gabinete
de los canales
superiore
inferioren
A. Canal Superior
en Forma de L:Aguante
el
doble selloadhesiva
alcanal
superioren
forma
de L, con 5 tornillos
de 1/4", instale el canal
superior
en forma de L sobreel
gabinete,
tal
como seindica
en la Fig. 3.
Fig. 2
Doble Sello
Adhesiva
v
Tomillo
de1/4"
B. Instale el Canal Inferior en forma de U, tal
como seindica en la Fig. 3.
Nota: Para los modelos de 24K, el canal de
bot6n se ha instalado en la f_brica y su forma
ser_ distinto a otros, pero susfucciones son
sernejantes.
Para modelos
de 24K
(instaladoen la ffibrica)
Fig. 3
4. Montaje de las persianas
laterales
(cortinas)
en elgabinete.
Deslice las persianas
porlos
canales superior
e inferior,
talcomo
seindica
en la Fig. 4.
En cada marco, las persianas
seidentifican
como "izquierda"
y "derecha".
Sujete las
persianas
algabinete
con 4 tornillosde
1/4"
de cadalado.
Marco
de
la Persiana
Tornillo
de1/4"
/
Persiana
Derecha
Fig. 4
5. Instalaci6n de los Soportes Horizontales
la Primera Tira Adhesiva
yde
(VISTA
en V
o
o
o
SUPERIOR)
o
o
o
o
o
o
Selladora
NOTA: Existe unagran variedad de estilos de v
entanas. Porlo tanto, es probableque
se
a necesario modificar o mejorar su propia instalaci6n.
Pern os rdellSOport e
A. Sujete el soporte horizontal alos soportesen
escuadra (Fig. 5) con2 pernosde 1 1/2". Hay
dos pernos por soporte. Asegt_relos con las 2
arandelas de presi6n de 1/4" ylas 2 tuercas de 1/,_"
NO ajuste estos pernos de inmediatoya
quees
posible que sea necesario ajustar la distancia del
soporte ensamblado, dependiendo de la profun
didad del umbral dela ventana. Veala (Fig. 7).
Instale los dos tornillosde
nivelaci6n enlos sop
ortes en escuadra. Amodo de prueba, coloque
el soporteensamblado
en la ventanaantes
de
instalar el gabinete. Si los tornillos de nivelaci6n
estan demasiadolejos
dela pared como para
proporcionar estabilidad, es probable que sea
necesario complementar
dicha area con un tacode madera. Veala (Fig. 8).
B. Midael anchodel interior del umbralde la
ventana ydefina elcentro, talcomo seindica en
la Fig. 6. Alinee la ranura enV decada soporte
ensamblado sobreestas
mamas y monte los
soportes al umbral con los tornillos de 3/4"
proporcionados.
Los soportes deber(_n quedar
perpendiculares
al umbral interno de la ventana.
Vea la (Fig. 6).
C. Para permitir unadescarga
adecuadade lac
ondensaci6n, seranecesario ajustar la inclinaci6n
de Iossoportes en la ventana. Para ello,ajuste la
distancia deltornillo de nivelaci6n en la pared
exterior. La inclinaci6n maxima no deber_ser
superior a 3/16". Vea la(Fig. 7).
_
SoFort ....
Esouadra
Fig. 5
_,Umbral
de I_
Ventana
Medida
para elModelo
24K=12.6"
Fig. 6
o.... oooo 0o3.0 x,mo
Soporte
_4&!-_
2 tornillos
de 3/4"
por
en
Escuadra
soporte
i,r,lOd e Niveiacbn
Fig. 7
_o
o
D. Cortelaprimerasello
paraquequepaenla
parte inferiordel marco de la ventana. Quite el
revestimiento dela tiray p_guela al marco.
Vea la (Fig. 9).
Utilice un taco de madera para proporcionar
estabilidad. Esto seranecesario cuando el
umbral dela ventanasobresalga
muchodel
piano de la pared. Veala (Fig. 8).
r_j
Nivelaci6n
o
o
Oo
o
Fig. 8
Marco
Sello
de
Fig. 9
o
oO
o
o
I
6. Instalaci6n
del gabinete
A. Alinee un agujero dela parteinferior
del
gabinete
con un agujerodel
soporteensambla
do. Sujete el gabinete
al soporte ensamblado
con 3de los tornillos
de 1/4" proporcionados.
Repita el mismo procedimiento
del otrolado
gabinete.
Vea la(Fig.
10).
del
B.Asegt_rese
deque el canal demontaje
en
forma deL estedelante
del marco. El canal en
forma deU dela parteinferior
delgabinete
de
ber(_quedar en el riel del soporte ensamblado.
Baje la ventana
hasta que apoyejusto
detras
de la parte delanteradel
canal de montajeen
forma deL. Vea la (Fig. 11).
Fig. 10
C. Asegttrese
de que el gabinete
est61evemente
inclinado
hacia abajo en la parteexterna.
Si es necesario
vuelvaa
ajustarel
soporte,
tal como se indica en la Fig. 7.
7. Asegure las Persianas
A. Vuelvaa
colocarcon
cuidado el aire
acondicionado
enel gabinete.
(Pida ayuda
realizar este procedimiento.)
de laVentana
para
B. Vuelvaa
instalar los tornillos del armaz6n
deslizable
(que se quitaron anteriormente)
de
ambos ladosdel
gabinete.
Veala (Fig. 12).Asegure
la partesuperior
de los marcosal
marco de la
ventana con2 tornillosde
3/4".
C. Ahora, asegureel
con unagrapa
yun
(Fig. 12).
Marco
marco inferior delas persianas
tornillode
3/4" de cada lado
Canal
Sello
Fig. 11
T o n_J_ de 3/4"
8. C6mo Volver alnstalar
el Panel Frontal
A. Coloque el panel frontal enel gabinete
comenzando
porla partede
arriba. Las trabas
del panel frontal deben insertarse
en las ranuras
de sujeci6n del gabinete.
Repita este procedimiento
de todoslos
lados.
Montaje
en
Forma de L
rornillo
B.Asegure
la rejilla frontalal
gabinetecon
los
tornillos
Philips que quit6anteriormente
(Fig. 1).
de
Montaje
en Forma
deL
Fig. 12
deSeguridad
9. Finalice la instalaci6n
A. Cortela
espumapara
quequepa
en la abertura
entre la parte superiordel
interior y exteriorde
la
ventana.
Vea la (Fig. 13).
/
Espuma
B. Es probable
que algunas instalaciones
necesiten
tira selladora
adicional
alrededorde
laventana
yel
aire acondicionado.
Verifique
si hay alguna p_rdida
de airey s611ela sies necesario.
Fig. 13
C. En zonas demucha
humedad,es
posible que la
descarga
deagua
hagaque
la unidad desbordeo
que elaire acondicionado
haga m6s ruido. Si esto
sucede, puedeacoplar
una manguera
dedesague
(no incluida)al
tap6n de drenaje para que las
condensaciones
se descarguen
bien. Yea la
(Fig. 14).
Manguera de
igae
(no incluida)
Fig. 14
MODE (Modo)
La perilla de modo controla las velocidades de
ventilador y de enfriamiento. Para fijar una temperatura
de enfriamiento, simplemente haga rotar la perilla y
coJ0quela en el nivel deseado. Vea la Fig. 15.
THERMOSTAT (Termostato)
El termostato controla automaticamente
el ciclo de
enfriamiento (compresor) del aire acondicionado
para
mantener la temperatura del ambiente. No obstante, el
motor del ventilador continuarO funcionando una vez
finalizado el funcionamiento
del compresor (ciclo de
enfriamiento).
Vea la Fig. 15.
Control de
Termostato
LOW FAN (Ventilador al Minimo) har_ que el aire
circule a una velocidad minima sin enfriar.
MED FAN (Ventilador al Mediano) har_ que el aire
circule a una velocidad mediana sin enfriar.
Control
de Modo
Fig.15
HIGH FAN (Ventilador al M0ximo) hard que el aire
circule a una velocidad m0xima sin enfriar.
LOW COOL (Fr_o Minimo) enfr_a el ambiente
autom(iticamente
con una circulaci0n m inima de aire.
Se recomienda durante la noche.
MED COOL (Frio Mediano) enfria el ambiente
autom0ticamente
con una circulaci0n mediana de aire.
Se recomienda durante la noche.
HIGH COOL (Fr_o Mdximo) enfrla el ambiente
automaticamente
de manera repida o durante d ias de
calor intenso. Una vez que la habitaci0n est6 fria,
reduzca el nivel a LOW COOL.
OFF (Apagado)
Ventilaci6n
Cuando utilice la perilla de control de ventilador,
h_gala girar lentamente
para permitir que la unidad
se adapte al nivel.
Cuando
minutos
utilice THERMOSTAT,
aseg_rese
antes de cambiar la temperatura.
demasiado
se queme
rdpido es posible
el fusible.
que cause una sobrecarga
apaga la unidad completamente.
de aire fresco
se ra a mantener
de esperar tres
Sila cambia
en la
posici0n cerrado. Usando s01o para limpiar humos
y/o odores de la habitaci0n, tire a comenzar. Vea la
Fig.16.
Rejilla Palanca
de Aire Fresco
Fig.16
y
Esteaireacondicionado
sepuedeoperarf6cilmente
conlosbotonesdelpaneldecontrolasicomotambi6n
conelcontrolremoto.
Bot6n (Encendido/Apagado)
Si presiona
estebot6n,encender_el
aireacondicionado.
Cuandoelaireacondicionado
estadecalefacci6n,
seper
imprentarestebot6n3minutosdespues.
Bot6nMode(Modo)
Cadavezquesepresionaelbot6nMODE,
el modo
deoperaci6n
cambiaenestassecuencias:
COOLING
(Enfriamiento)
FANONLY(S61o
ventilador)
ENERGY
SAVING
(AhorrodeEnergia)COOLING
(Enfriamiento)
NOTA:Despu6s
deseleccionar
unnivel,espere3
minutosantesdepasaraotro.
ConelmododeFANONLY,
Elrecintodelatemperatura
Dehabitaci6n
ser_Desde0°C(32°F)
hasta38°C(99°F).
Latemperatura
delahabitaci6n
essuperiora32°F,
latemperatura
lucer_LO.
Simbolos
Latemperaturade
lahabitaci6n
essuperiora99°F,
Ventilador
latemperaturalucera
HI.
_t) velocidad
Bot6n Fan Speed
(Velocidad
del Ventilador)
Se utiliza
para seleccionarla
velocidad
del ventilador
en secuencia:
autom6tica,
baja, media yalta.
Bot6n Timer(Temporizador)
Se utiliza para programaro
cancelar
funcionamiento
del temporizador.
el tiempo
Si presiona
OFF
restante
parael
el bot6n
Si seleccionaON
encendido
TIMER,
dela
la pantalladel
apagado
TIMERdentro
TIMER,
unidad.
Bot6n • •
Se utiliza para fijarla
de la
unidad
la pantalladel
temperaturaambiente
THREE
rangode
temperaturas
BEFOF[E
del indicador
en
autom_tica
1_ Ventilador
velocidad
en
baja
_,_ Ventilador
velocidad
en
media
en
alta
indicar_tdurante
yluego
12segundos,
temporizador
lafunci6n
indicarda
indicar6el
ON TIMER,
en modo COOLING
oscila entre 19°C(66
12se
RESTARTING
del panel del control:
_
Enfriamiento
_
$61o
ventilador
_
Ahorro de
energla
Q
Temporizador
O0
I_lU
oF
I
h
°F
HR
Mostrar
temperatura
fijada
Mostrar
hora
programada
°F)y
gundos
temperatura
se desactivar_la
tiempo
presioneel
fijada.
funci6n
restante
botdn
o para programar
TIMER.
NOTA:el
MINUTES
Las luces del indicador LED anteriormente
mencionadas se encienden cuando se usan los
modos correspondientes.
temporizador
de esos
Si deseacancelar
WAIT
Ventilador
velocidad
el
Cuando la unidad est,:_en funcionamiento,
puede
seleccionar
OFF TIMER (ApagarTemporizador).
Cuando la unidad est6apagada,
puedeseleccionar
ON TIMER (Encender Temporizador).
El rango de horas para programar el temporizador
es de 0 a 24 horas.
Si selecciona
Panel de Control
31°C (88°F).
OFFTIMER.
para
el
TIMER.
la hora en modo
Control
remoto
The remote
controller
transmits
signals
to the system,
0
Bot6n
Power
(Encendido/Apagado)
El aparato se encender_ si est_ apagado
o apagar_ cuando estd en operaci6n,
si oprime este bot6n.
#
0
0
0
0
Q
O
m
Q
0
0
0
0
Bot6n
Utilice
Mode
(Modo)
este bot6n para seleccionar
el modo de operaci6n.
Bot6n
+-
Botones de ajuste de temperatura
oprima
para ajustar la temepratura
del cuarto.
oprima para programar la hora.
41,
_
Botdn
High
Paraajustarelmodoalta
ventilador,
Botdn
velocidadde
Mid
Para ajustarel modo mediana
baja) velocidad de ventilador,
Botdn
(al mismo
Low
Para ajustarel
ventilador,
modo
baja velocidad
de
Botdn Auto
Para ajustarel
ventilador,
Bot6n
modoauto
velocidad
de
(Temporizador)
Timer
Para poner o cancelar
la operaci6n
de timer,
Bot6n Power Saver
Para ajustarel
I!_ • Despues de seleccionar
un nivel, espere 3 minutos
• Espere 3 minutos antes de recomenzarel
aparato.
modo de energia-ahorro.
antes de pasar a otro.
Control
• Colocai6n
remoto
de las pilas
Retire la tapa de las en el sentido de la flecha.
Introduzca las pilas nuevas,con cuidado de
que coincidan los polos(+)y(-).
Vuelva a instalar la tapa,deslizandola otra vez
a su posicidn.
Nota:
• Utilice pilas 2 LR06 AAA (1.6V) LNo utilice pilas
recargables.Sustituya
las pilas por otras nuevas de/
mismo tipo cuando la pantalla aparezca atenuada.
• Si la sustituci6n
se realiza en el plazo de 1 minuto, el mando
distancia
funci6n
•
conservar(_
es s61o para
C c6mo
los valores
controlador
prefijados
remoto
oridinales
a
(Este
de LCD).
use
Para operar el aire acondicionado,
apunte el controlador
remoto la se_ar del receptor.
El controladorremoto
se ra aoperar
elaire acondiciondo
con una diatancia
hasta 23 pies cuando apunta a la se_ar
deJ receptorde
la unidad.
Receptor de serial
Cuando repare el aire acondicionado,
aseg_irese de
colocar la perilla de modo en OFF y luego desconectar
el cable de alimentaci6n del tomacorriente el6ctrico.
1. NO utilice gasolina,
bencina, disolvente
u otros
productos quimicos en el aire acondicionado,
ya que
estas sustancias pueden dan_r el acabado de pintura
y deformar
las piezas de pldstico.
2. Nunca derrame agua directamente
en el frente de la
unidad ya que dan'ar_a el aislamiento
el_ctrico.
Limpieza del Filtro de Aire
Extracci6n
del Filtro de Aire
Si el filtro de aire se obstruye
queda obstruido
con polvo, el flujo de aire
y reduce el rendimiento
filtro de aire debera limpiarse
que sea necesario
de la unidad.
limpiarlo con m_s frecuencia
dependiendo
de la calidad de aire exterior o interior.
C_'_mo Quitar
el Filtro
de Aire:
El filtro de aire de los modelos
se encuentra
El
una vez al mes. Es probable
anteriormente
detras de la rejilla de entrada
mencionados
de aire delantera.
NO olvJde Jnstalar el filtro de aJre. Si eJ aire
acondJcJonado funciona sin el filtro de aire,
e_ poJvo no se puede eJiminar de la
habitaci6n y es posJble que Ja unidad se
descomponga.
Cuando Ja rejiiJa de entrada de aire y el
gabJnete esten sucios, Ii mpieJos con agua
templada (por debajo de los 40 °C/104°F).
Se recomienda eJ use de un detergente suave.
Limpieza del Filtro de Aire
1. Elimine el poJvo acumulado en el fikro. Para
ello apl{quele unos golpes suaves o una
aspiradora domestica.
2. Lave bien el fikro con agua templada, de
temperatura inferior a los 40°C (104°F), mientras
Io frota suavemente. Para obtener mejores resukados,
lavelo con agua jabonosa o con un producto de
limpieza neutro.
3. Enjuague bien eJ fiJtro con agua limpia y luego
s_quelo completamente.
Para quitarlo tome el mango del filtro ubicado enla parte
superior de la rejilla de entrada
arriba.
de aire y desl icelo hacia
Para volver a instalarlo realice los procedimientos
a la inversa.
anteriores
Cuidado de Fin de Temporada
1. Haga funcionar el ventilador durante medio di a
para que se seque el interior de la unidad.
2. Apclguelo y desench_felo del tomacorriente de
pared.
3. Limpie el filtro.
4. Almacenelo en un lugar seco.
Generalmente
losproblemas
sonsencillosyesprobableque
noseanecesariollamar
auntecnico.
Estaguiapuedeayudarloaresolverlos.
PROBLEMA
CAUSAPOSlBLE
SOLUCI6NSUGERIDA
Elaireacondicionado Launidadnorecibe
nofunciona
suministroel6ctrico.
Enfrfapocoo nada
Unidadruidosa
Verifiquesi el cabledealimentaci6n
e
st6conectado
al tomacorriente.
Verifiqueel fusibleo el cortacircuito.
Fijeel FANCONTROL
(controldel
ventilador)en unaposici6n
quenosea
OFF.
Filtrodeairesucio.
Limpieo reemplace
el filtro deaire.
Hableconel representante
para
Capacidadinadecuada
determinarcu61
es lacapacidad
parala aplicaci6n.
adecuadaparala aplicaci6n.
Flujodeaireobstruido.
Quitetodaobstrucci6n
de la rejillao de
Cortedeenerg[aelectrica, laspersianasexteriores.
se cambi6de
nivel
Hagafuncionarel ventiladorpara
demasiador6pidoo se
reiniciarelcompresor(en
dispar6elinterruptorpor
aproximadamente
10minutos).
sobrecargadelcompresor.
Olores
Piezassueltas.
Ajustelaspiezassueltas.
Soporteinadecuado.
Proporcionesoporteadicionala la unidad
Formaci6n
de mohou hongos Quiteel tap0ndedrenajey la bandeja
sobrelassuperficies
base.
httmedas.
Cambieel tap0nde drenaje.
Limpiela unidadenformacompleta.
Goteaaguaafuera
Esnormalla descargade
condensaci6n
cuandoel
climaes o_lidoy hamedo.
Goteaaguaadentro
Launidadnoestebieninclina
da comoparapermitirel
desagueexterno.
Seformahieloo
escarcha
Bajatemperaturaexterior.
Utilice
flujo
tuberias
para
desviar
el
La unidad debe instalarse
con un ligero
desnivel
para permitir
una descarga
adecuada
de la condensacidn.
Verifique
la unidad y realice los ajustes
necesarios.
Cuando la temperatura
exterior sea inferior a
los 65°F es posible que se forme escarcha
si
la unidad funciona
en modo de enfriamiento.
Cambie el funcionamiento
de la unidad a FAN
(solamente)
El filtro deairedela unidad
estesucio.
flexibles
de agua.
Quite
elfiltro
hasta que la escarcha
se derrita.
yl[mpielo.
NOTA:
Si el cortacircuito interrumpe la corriente varias veces o el fusible se quema mas de una vez, comuniquese
con un t6cnico licenciado.
GARANTiA
COMPLETADE
5ANOS
Este producto
se garantiza
por 5 a_os a partir dela fechade
la compra
original.
Cualquier
parte que falle en materiales
o la ejecuci6n
serd substituida
dentro del
perfodo
dela garantia.
Estagarantia
incluyeservicio
adomicilio.
Una copia de su
prueba
dela compra,
con lafecha
dela compradel
productoincluida,
se requiere
para acordar
esta reparaci6n
del servicio.
Para el nombre
y la Iocalizaci6n
de un prestador
de servicio
autorizado
Io mcis
cerca posible
a usted, Ilame porfavor
al 1-877-465-3566.
Refierase
porfavor
al
nombre
del producto,
a la marca, y al ntimero de modelo
cuando usted llama.
Esta garantia
no se aplicasi
elda_o
ocurredebido
a accidente,
manejo u
operaci6n
incorrectos,
da_os detransporte,
abuso, uso err6neo,
reparacion
no
autorizada,
el uso comercialdel
producto
utro uso para elcual
nofuera
pensado.
TODAS
LAS GARANTiAS,
EXPRESADAS
O IMPLICADAS,
DURAN
POR5AI_OS
APARTIR
DE LAFECHADE
LACOMPRAORIGINAL.
ESTAGARANTIANO
CUBRE
LARESPONSABILIDAD
POR LOS DAI_OS FORTUITOS
O
CONSECUENTES
PARACUALESQUIER
CAUSAEN
NINGUNCASO.
Esta garantfa
se extiende
al duello
original
y acualquier
due_o subsiquiente
para
los productoscomprados
parael
uso casero
dentrode
los E.E.U.U..Algunos
estados
no permiten
la exclusi6n
ola limitaci6n
de da_os fortuitos
o consecuentes
Esta garantia
leda lasderecho
especfficos,
yusted
puedetambien
tenerotras
erechos
quepuedan
variarde
estadoa
estado.
Para sabercu_les
son, sus
derechas
legales
consulte
a su oficinalocal
del consumidor
o a la procuraduria
de
su estado.
@2006 WlN_S_,
: Kelon Air Conditioner Co., Ltd., and Kelon USA, Inc. All rights reserved
Kelon Air Conditioner Co., Ltd.
No.12 Qiaodong Road
Ronggui, Shunde, Guangdong China 528303
Printed
Kelon USA, Inc.
8000 Virginia Manor Rd., Suite 170
Bettsville, MD 20705
i_ China
Version
No. 819042704-01
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.2 Linearized : No Page Count : 39 Page Layout : SinglePage Page Mode : UseNone Producer : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13 Create Date : Sun Jul 20 23:28:53 2008 Author : Title : Subject :EXIF Metadata provided by EXIF.tools