Alliance Laundry Systems Washer Extractor Users Manual Extractors Installation
Washer-Extractor to the manual 846e6971-f46d-4151-834b-330c767e1d6d
2015-02-05
: Alliance-Laundry-Systems Alliance-Laundry-Systems-Washer-Extractor-Users-Manual-506723 alliance-laundry-systems-washer-extractor-users-manual-506723 alliance-laundry-systems pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 112
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Installation Washer-Extractors Cabinet Hardmount Refer to Page 5 for Model Identification NOTA: El manual en español aparece después del manual en inglés. CHM166C Keep These Instructions for Future Reference. (If this machine changes ownership, this manual must accompany machine.) www.comlaundry.com Part No. F232135R6 June 2005 Table of Contents Safety Information.............................................................................. Explanation of Safety Messages........................................................... Important Safety Instructions ............................................................... 3 3 3 Introduction......................................................................................... Model Identification ............................................................................. Delivery Inspection............................................................................... Nameplate Location.............................................................................. Replacement Parts ................................................................................ Customer Service.................................................................................. Remove After Shipment (OPL Models Only) ...................................... 5 5 6 6 8 8 8 Specifications and Dimensions........................................................... 9 Gap Setting for Vibration Switch (Variable-Speed and Fixed-Speed Models) ................................... 12 Installation........................................................................................... Dimensional Clearances ....................................................................... Machine Foundation ............................................................................. Machine Anchoring .............................................................................. Direct-to-Finished-Floor Installation ............................................... Mounting Bolt Template Part Numbers (Without Elevated Base Frame) ......................................................... Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames)........ Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames)........ Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames)............. Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames)............. Elevated Base Frame Installation..................................................... Concrete Foundation Installation ..................................................... Drain Connection.................................................................................. Water Connection Requirements .......................................................... Electrical Installation Requirements..................................................... Input Voltage Requirements ............................................................ Circuit Breakers ............................................................................... Connection Specifications ............................................................... Grounding ........................................................................................ Phase Adder ..................................................................................... Thermal Overload Protector ............................................................ Troubleshooting ............................................................................... Steam Requirements (Steam Heat Option Only).................................. Supply Dispensing (OPL Machines Only) ........................................... Connection of External Liquid Supplies.......................................... Control Function Test ........................................................................... 23 23 24 27 27 30 31 32 33 34 35 37 40 42 43 43 43 44 44 44 44 50 50 51 51 54 © Copyright 2005, Alliance Laundry Systems LLC All rights reserved. No part of the contents of this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means without the expressed written consent of the publisher. F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 1 Notes 2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Safety Information Explanation of Safety Messages Precautionary statements (“DANGER,” “WARNING,” and “CAUTION”), followed by specific instructions, are found in this manual and on machine decals. These precautions are intended for the personal safety of the operator, user, servicer, and those maintaining the machine. DANGER DANGER indicates the presence of a hazard that will cause severe personal injury, death, or substantial property damage if the danger is ignored. WARNING WARNING indicates the presence of a hazard that can cause severe personal injury, death, or substantial property damage if the warning is ignored. CAUTION CAUTION indicates the presence of a hazard that will or can cause minor personal injury or property damage if the caution is ignored. Additional precautionary statements (“IMPORTANT” and “NOTE”) are followed by specific instructions. IMPORTANT: The word “IMPORTANT” is used to inform the reader of specific procedures where minor machine damage will occur if the procedure is not followed. NOTE: The word “NOTE” is used to communicate installation, operation, maintenance or servicing information that is important but not hazard related. Important Safety Instructions WARNING To reduce the risk of fire, electric shock, serious injury or death to persons when using your washer, follow these basic precautions: W023 1. Read all instructions before using the washer. 2. Refer to the GROUNDING INSTRUCTIONS in the INSTALLATION manual for the proper grounding of the washer. 3. Do not wash textiles that have been previously cleaned in, washed in, soaked in, or spotted with gasoline, kerosene, waxes, cooking oils, drycleaning solvents, or other flammable or explosive substances as they give off vapors that could ignite or explode. 4. Do not add gasoline, dry-cleaning solvents, or other flammable or explosive substances to the wash water. These substances give off vapors that could ignite or explode. 5. Under certain conditions, hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more. HYDROGEN GAS IS EXPLOSIVE. If the hot water system has not been used for such a period, before using a washing machine or combination washer-dryer, turn on all hot water faucets and let the water flow from each for several minutes. This will release any accumulated hydrogen gas. The gas is flammable, do not smoke or use an open flame during this time. 6. Do not allow children to play on or in the washer. Close supervision of children is necessary when the washer is used near children. This is a safety rule for all appliances. 7. Before the washer is removed from service or discarded, remove the door to the washing compartment. 8. Do not reach into the washer if the wash drum is moving. F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 3 Safety Information 9. Do not install or store the washer where it will be exposed to water and/or weather. 10. Do not tamper with the controls. 11. Do not repair or replace any part of the washer, or attempt any servicing unless specifically recommended in the user-maintenance instructions or in published user-repair instructions that the user understands and has the skills to carry out. 12. To reduce the risk of an electric shock or fire, DO NOT use an extension cord or an adapter to connect the washer to the electrical power source. 13. Use washer only for its intended purpose, washing textiles. 14. ALWAYS disconnect the washer from electrical supply before attempting any service. Disconnect the power cord by grasping the plug, not the cord. 15. Install the washer according to the INSTALLATION INSTRUCTIONS. All connections for water, drain, electrical power and grounding must comply with local codes and be made by licensed personnel when required. 16. To reduce the risk of fire, textiles which have traces of any flammable substances such as vegetable oil, cooking oil, machine oil, flammable chemicals, thinner, etc., or anything containing wax or chemicals such as in mops and cleaning cloths, must not be put into the washer. These flammable substances may cause the fabric to catch on fire by itself. 17. Do not use fabric softeners or products to eliminate static unless recommended by the manufacturer of the fabric softener or product. 18. Keep washer in good condition. Bumping or dropping the washer can damage safety features. If this occurs, have washer checked by a qualified service person. 4 19. Replace worn power cords and/or loose plugs. 20. Be sure water connections have a shut-off valve and that fill hose connections are tight. CLOSE the shut-off valves at the end of each wash day. 21. Loading door MUST BE CLOSED any time the washer is to fill, tumble or spin. DO NOT bypass the loading door switch by permitting the washer to operate with the loading door open. 22. Always read and follow manufacturer’s instructions on packages of laundry and cleaning aids. Heed all warnings or precautions. To reduce the risk of poisoning or chemical burns, keep them out of the reach of children at all times (preferably in a locked cabinet). 23. Always follow the fabric care instructions supplied by the textile manufacturer. 24. Never operate the washer with any guards and/or panels removed. 25. DO NOT operate the washer with missing or broken parts. 26. DO NOT bypass any safety devices. 27. Failure to install, maintain, and/or operate this washer according to the manufacturer’s instructions may result in conditions which can produce bodily injury and/or property damage. NOTE: Underloading can cause out-of-balance conditions that can shorten life of machine. NOTE: The WARNINGS and IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS appearing in this manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur. Common sense, caution and care must be exercised when installing, maintaining, or operating the washer. Any problems or conditions not understood should be reported to the dealer, distributor, service agent or the manufacturer. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Introduction Model Identification Information in this manual is applicable to these models: HC18MD2 HC18MN2 HC18MX2 HC18NC2 HC18NR2 HC18NX2 HC18SN2 HC18VC2 HC18VX2 HC20AC2 HC20ACV HC20AL2 HC20ALV HC20AX2 HC20AXV HC20AY2 HC20AYV HC20BC2 HC20BL2 HC20BN2 HC20BX2 HC20BY2 HC20MD2 HC20ML2 HC20MN2 HC20MX2 HC20MY2 HC20SN2 HC20VC2 HC20VX2 HC25AC2 HC25AL2 HC25AX2 HC25AY2 HC25BC2 HC25BL2 HC25BX2 HC25BY2 HC25MD2 HC25ML2 HC25MN2 HC25MX2 HC25MY2 HC25NC2 F232135 HC25NR2 HC25NX2 HC25SN2 HC25VC2 HC25VX2 HC27MD2 HC27MN2 HC27MX2 HC27NC2 HC27NR2 HC27NX2 HC27SN2 HC27VC2 HC27VX2 HC30AC2 HC30ACV HC30AL2 HC30ALV HC30AX2 HC30AXV HC30AY2 HC30AYV HC30BC2 HC30BL2 HC30BN2 HC30BX2 HC30BY2 HC30MD2 HC30ML2 HC30MN2 HC30MX2 HC30MY2 HC30NC2 HC30NR2 HC30NX2 HC30SN2 HC30VC2 HC30VX2 HC35MD2 HC35MN2 HC35MX2 HC35NC2 HC35NR2 HC35NX2 HC35SN2 HC35VC2 HC35VX2 HC40AC2 HC40ACV HC40AL2 HC40ALV HC40AX2 HC40AXV HC40AY2 HC40AYV HC40BC2 HC40BL2 HC40BN2 HC40BX2 HC40BY2 HC40MD2 HC40ML2 HC40MN2 HC40MX2 HC40MY2 HC40NC2 HC40NR2 HC40NX2 HC40SN2 HC40VC2 HC40VX2 HC50BC2 HC50BL2 HC50BN2 HC50BX2 HC50BY2 HC50MD2 HC50ML2 HC50MN2 HC50MX2 HC50MY2 HC50NC2 HC50NR2 HC50NX2 HC50SN2 HC50VC2 HC50VX2 HC60AC2 HC60ACV HC60AL2 HC60ALF HC60ALV HC60AX2 HC60AXF HC60AXV HC60AY2 HC60AYF HC60AYV HC60BC2 HC60BCF HC60BL2 HC60BLF HC60BN2 HC60BNF HC60BX2 HC60BXF HC60BY2 HC60BYF HC60MD2 HC60ML2 HC60MN2 HC60MX2 HC60MY2 HC60NC2 HC60NCF HC60NR2 HC60NX2 HC60PN2 HC60SN2 HC60VC2 HC60VX2 HC80ACV HC80ALV HC80AXV HC80AYV HC80BCV HC80BLV HC80BNV HC80BXV HC80BYV HC80NCF HC80NCV HC80NRV HC80NXV HC80VCV HC80VNV HC80VXV HC125BYV NC18NP2 NC27NP2 NC80NPV SC125BYV SC125VNV SC18MD2 SC18MN2 SC18MX2 SC18NC2 SC18NR2 SC18NX2 SC18VN2 SC20AC2 SC20AL2 SC20AX2 SC20AY2 SC20BC2 SC20BL2 SC20BN2 SC20BX2 SC20BY2 SC20MD2 SC20ML2 SC20MN2 SC20MX2 SC20MY2 SC20NC2 SC20NR2 SC20NX2 SC20VN2 SC25AC2 SC25AL2 SC25AX2 SC25AY2 SC25BC2 SC25BL2 SC25BX2 SC25BY2 SC25MD2 SC25ML2 SC25MN2 SC25MX2 SC25MY2 SC25NC2 SC25NR2 SC25NX2 SC27MD2 SC27MN2 SC27MX2 SC27NC2 SC27NR2 SC27NX2 SC27VN2 SC30AC2 SC30AL2 SC30AY2 SC30AX2 SC30BC2 SC30BL2 SC30BN2 SC30BX2 SC30BY2 SC30MD2 SC30ML2 SC30MN2 SC30MX2 SC30MY2 SC30NC2 SC30NR2 SC30NX2 SC30VN2 SC35MD2 SC35MN2 SC35MX2 SC35NC2 SC35NR2 SC35NX2 SC35VN2 SC35VNV SC40AC2 SC40AL2 SC40AX2 SC40AY2 SC40BC2 SC40BL2 SC40BN2 SC40BX2 SC40BY2 SC40MD2 SC40ML2 SC40MN2 SC40MX2 SC40MY2 SC40NC2 SC40NR2 SC40NX2 SC40VN2 SC40VNV SC50BC2 SC50BL2 SC50BN2 SC50BX2 SC50BY2 SC50MD2 SC50ML2 SC50MN2 SC50MX2 SC50MY2 SC50NC2 SC50NR2 SC50NX2 SC50VN2 SC50VNV SC60AC2 SC60ACF SC60AL2 SC60ALF SC60AX2 SC60AXF SC60AY2 SC60AYF SC60BC2 SC60BCF SC60BL2 SC60BLF SC60BN2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT SC60BNF SC60BX2 SC60BXF SC60BY2 SC60BYF SC60MD2 SC60ML2 SC60MN2 SC60MX2 SC60MY2 SC60NC2 SC60NCF SC60NR2 SC60NX2 SC60NXF SC60VN2 SC60VNF SC60VNV SC80ACV SC80ALV SC80AXV SC80AYV SC80BCV SC80BLV SC80BNV SC80BXV SC80BYV SC80NCV SC80NRV SC80NXV SC80NYV SC80VNV UC125VNV UC18MN2 UC18MX2 UC18PN2 UC18VN2 UC18VNV UC20BN2 UC20MD2 UC20ML2 UC20MN2 UC20MX2 UC20PN2 UC20VN2 UC25MN2 UC27MN2 UC27PN2 UC27VN2 UC27VNV UC30BN2 UC30ML2 UC30MN2 UC30MX2 UC30PN2 UC30VN2 UC35MD2 UC35MN2 UC35PN2 UC35VN2 UC35VNV UC40BN2 UC40MN2 UC40PN2 UC40VN2 UC40VNV UC50BN2 UC50MN2 UC50PN2 UC50VN2 UC50VNV UC60BN2 UC60BNF UC60MN2 UC60PN2 UC60VN2 UC60VNF UC60VNV UC80BNV UC80VNV 5 Introduction This manual is designed as a guide to the installation of the Cabinet Hardmount Washer-Extractor. NOTE: All information, illustrations, and specifications contained in this manual are based on the latest product information available at the time of printing. We reserve the right to make changes at any time without notice. Nameplate Location The nameplate is located at the rear of the machine and inside door. Always provide the machine’s serial number and model number when ordering parts or when seeking technical assistance. Refer to Figure 1. 1 Delivery Inspection Upon delivery, visually inspect crate, protective cover, and unit for any visible shipping damage. If the crate, protective cover, or unit is damaged or signs of possible damage are evident, have the carrier note the condition on the shipping papers before the shipping receipt is signed, or advise the carrier of the condition as soon as it is discovered. Remove the crate and protective cover as soon after delivery as possible. If any damage is discovered upon removal of the crate and/or protective cover, advise the carrier and file a written claim immediately. CHM167R CHM167R 1 Nameplate Figure 1 6 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Introduction Model Number Familiarization Guide Sample Model Number: *C40AC2OU60001 *C Model Number Prefix 40 Washer-Extractor Capacity (pounds dry weight of laundry) A Type of Electrical Control C Actuation (C = Coin drop) 2 Washer-Extractor Speed Capability (2 = 2 speed) O Electrical Characteristics U6 Design Series 0001 Option Identification (varies from machine to machine) * Denotes Brand *C40AC2OU60001 00000000000 208 – 240 7 3 60 3 60 N/A 3 18 470 N/A 0 500000 EXAMPLE OF NAMEPLATE CHM2008N CHM2008N Figure 2 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 7 Introduction Replacement Parts If literature or replacement parts are required, contact the source from which the machine was purchased or contact Alliance Laundry Systems at (920) 748-3950 for the name and address of the nearest authorized parts distributor. Customer Service For technical assistance, call (920) 748-3121, Ripon, Wisconsin U.S.A. Remove After Shipment (OPL Models Only) A yellow retainer has been inserted in the door locks of all cabinet hardmount on-premise laundry washerextractors to prevent the door from locking during shipment. Remove the yellow retainer during installation by pulling it off. NOTE: Once retainer is removed, machine must be powered to unlock door. A tag has been attached to the washer-extractor’s door handle as a reminder that the retainer must be removed before operation. Refer to Figure 3. Remove Yellow Retainer Before Starting Machine. Note: A Retainer has been inserted to prevent the door from locking during shipment. CFS503N Figure 3 8 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions 2 Speed Models Specification 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 Overall width, in. (mm) 26 (660) 26 (660) 29 (737) 30-1/8 (765) 30-5/8 (778) 34-1/16 (865) 34-1/16 (865) Overall height, in. (mm) 42-7/8 (1089) 45 (1143) 45-7/8 (1165) 47-1/4 (1200) 47-7/8 (1216) 50-13/16 (1291) 50-13/16 (1291) Overall depth, in. (mm) 29-13/16 (757) 33-7/8 (860) 34-13/16 (884) 38-1/2 (978) 40-3/16 (1021) 41-13/16 (1087) 42-13/16 (1087) Overall Dimensions Weight and Shipping Information Net weight, lbs. (kg) 390 (177) 435 (198) 498 (226) 650 (295) 706 (321) 820 (373) 826 (375) Domestic shipping weight, lbs. (kg) 428 (194) 470 (214) 545 (245) 680 (309) 744 (338) 875 (398) 881 (400) Domestic shipping volume, ft3 (m3) 28 (0.8) 33 (0.9) 35 (1.0) 39 (1.09) 42.6 (1.19) 53 (1.5) 53 (1.5) Export shipping weight lbs. (kg) 480 (218) 530 (241) 588 (267) 760 (345) 846 (385) 1020 (464) 1027 (466) Export shipping volume, ft3 (m3) 30.1 (0.86) 36.7 (1.03) 39.6 (1.11) 47.1 (1.32) 54.1 (1.51) 58.7 (1.67) 58.7 (1.67) Wash Cylinder Information Cylinder diameter, in. (mm) 21 (533) 21 (533) 24 (610) 26-1/4 (667) 26-1/4 (667) 30 (762) 30 (762) Cylinder depth, in. (mm) 13-3/4 (349) 18-3/4 (476) 16 (406) 18-3/8 (467) 20-1/4 (514) 20 (508) 22 (559) Cylinder volume, ft3 (l) 2.76 (78.1) 3.76 (106.5) 4.19 (118.6) 5.76 (163.1) 6.34 (180) 8.18 (231.6) 9.00 (255) Perforation size, in. (mm) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) Perforation open area, % 17 17 23 17 17.5 18 18 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 9 Specifications and Dimensions 2 Speed Models (Continued) Specification 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 Door opening diameter, in. (mm) 12 (305) 12 (305) 14-11/32 (364) 14-11/32 (364) 16-1/4 (413) 16-1/4 (413) 16-1/4 (413) Height of door bottom above floor, in. (mm) 14-3/8 (365) 14-3/8 (365) 14 (356) 16 (406) 14-1/2 (368) 13-1/2 (343) 13-1/2 (343) Average power used per cycle, kW-hr 0.20 0.25 0.25 0.30 0.34 0.42 0.61 Average HVAC load, Btu/hr 425 400 400 510 510 700 700 1 1 1 1 1 1 1 Wash/reverse power, HP (kW) 0.18 (0.13) 0.25 (0.19) 0.25 (0.19) 0.40 (0.30) 0.40 (0.30) 0.55 (0.41) 0.55 (0.41) High extract power, HP (kW) 1.0 (0.746) 1.4 (1.04) 1.4 (1.04) 1.8 (1.3) 1.8 (1.3) 2.7 (2.01) 2.7 (2.01) Wash/reverse speed, RPM 53 55 47 47 47 44 44 High extract speed, RPM 525 540 480 470 470 450 450 Wash/reverse centrifugal force, Gs 0.85 0.90 0.75 0.82 0.82 0.825 0.825 High extract centrifugal force, Gs 82.1 86.8 78.4 82.3 82.3 86.3 86.3 Door Opening Information Power Consumption Drive Train Information Number of motors in drive train Cylinder Speeds Centrifugal Force Data 10 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions 2 Speed Models (Continued) Specification 18/20 25 27, 30 35 40 50 60 N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1 1 1 1 1 1 1 1.05 (0.75) 1.4 (1.01) 1.4 (1.01) 1.59 (1.15) 1.91 (1.37) 2.69 (1.94) 2.84 (2.04) 3.59 (2.59) 3.59 (2.59) Balance Detection Vibration switch installed Direct Steam Heating (Optional) Steam inlet connection size, in. (mm) Number of steam inlets Steam required to raise LOW bath water temperature HIGH 10°F (6°C) Average steam use per cycle, bhp (kg) 1.44 (1.03) 2.06 (1.48) 2.09 (1.51) 2.76 (1.99) 2.76 (1.99) 0.71 (11.1) 0.87 (13.6) 0.97 (15.2) 1.4 (21.6) 1.43 (22.4) 1.84 (28.9) 1.84 (28.9) 7.8 7.8 7.8 15.6 15.6 23.4 23.4 3 3 3 6 3 9 9 2.6 2.6 2.6 2.6 5.2 2.6 2.6 Electrical Heating (Optional) Total electrical heating capacity, kW Electrical heating elements Electrical heat element size, kW F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 11 Specifications and Dimensions Gap Setting for Vibration Switch (VariableSpeed and Fixed-Speed Models) Switch gap setting*, in. (mm) 18, 20 27, 30 35 40 50 60 0.015-0.025 (0.38-0.64) 0.025-0.035 (0.64-0.89) 0.030-0.040 (0.76-1.02) 0.020-0.030 (0.51-0.64) 0.025-0.035 (0.64-0.89) 0.013-0.015 (0.20-0.25) 80 125 0.009-0.011 0.006-0.008 (0.23-0.28) (0.15-0.20) * Gap setting should be made with “GO-NO-GO” type feeler gauge. Lower value must not trip switch. Upper value must trip switch. Table 1 After the machine has been properly installed, the vibration switch gap must be measured before conducting the Control Function Test. Locate the gap found between the vibration switch and the machine structure. Refer to Figures 4, 5, 6, 7 and 8. To check the gap setting of the switch, proceed as follows: 1. Remove the front panel on 18-50 models. Remove the rear panel on 60-80 models. Remove the top cover on the 125 model. The switch can be seen inside the bottom right corner of the Aframe, mounted on a bracket. Refer to Figures 4, 5, 6, 7 and 8. 2. Measure the gap distance when the switch is in both the open and closed positions. The specifications should be at the minimum switch gap setting when the switch is open and at the maximum switch gap setting when the switch is closed. If these distances are not correct, adjust the balance switch to these specifications. NOTE: The standard position of the switch is open, or non-tripped. 3. Tighten nuts on switch extension after adjusting the gap. Measure the gap distance to verify accurate setting. 12 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions For 18, 20, 25, 27, 30 and 35 Pound Capacity Machines 3 2 1 4 CHM1995N CHM1995N 1 2 Sump Gap Distance 3 4 Vibration Switch Switch Extension Figure 4 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 13 Specifications and Dimensions For 40 and 50 Pound Capacity Variable-Speed and Fixed-Speed Machines 3 3 2 1 4 4 CHM2000N 1 2 Sump Gap Distance 3 4 Vibration Switch Switch Extension Figure 5 14 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions For 60 Pound Capacity Variable-Speed and Fixed-Speed Machines 2 3 2 1 6 4 CHM1999N 5 CHM1999N 1 2 3 Lower Bracket Upper Bracket Vibration Switch 4 5 6 Balance Bolt Lock Nut Gap Distance Figure 6 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 15 Specifications and Dimensions For 80 Pound Capacity Machines 1 2 3 CAB1998N CHM1998N 1 2 Switch Extension Gap Distance 3 Vibration Switch Figure 7 16 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions For 125 Pound Capacity Machines 3 2 1 CHM1993N 1 2 Vibration Switch Gap Distance 3 Switch Extension Figure 8 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 17 Specifications and Dimensions Variable-Speed and Fixed-Speed Models Specification 20 30 35 40 50 60 80 125 Overall width, in. (mm) 26 (660) 29 (737) 30-1/8 (765) 30-5/8 (778) 34-1/16 (865) 34-1/16 (865) 41-1/2 (1054) 48 (1219) Overall height, in. (mm) 42-7/8 (1089) 45-7/8 (1165) 47-1/4 (1200) 47-7/8 (1216) 50-13/16 50-13/16 (1291) (1291) 56 (1422) 70-1/2 (1791) Overall depth, in. (mm) 29-13/16 (757) 34-13/16 (884) 38-1/2 (978) 40-3/16 (1021) 42-13/16 42-13/16 (1087) (1087) 51-5/8 (1311) 56-3/4 (1441) Net weight, lbs. (kg) 386 (175) 498 (226) 621 (282) 706 (321) 767 (348) 773 (350) 1406 (633) 2346 (1066) Domestic shipping weight, lbs. (kg) 424 (191) 545 (245) 670 (301) 744 (338) 818 (371) 824 (373) 1456 (655) 2421 (1098) Domestic shipping volume, ft3 (m3) 28 (0.8) 35 (1.0) 39 (1.09) 42.6 (1.19) 53 (1.5) 53 (1.5) 97 (2.7) 153 (4.3) Export shipping weight, lbs. (kg) 476 (215) 588 (267) 731 (332) 846 (385) 967 (439) 1020 (463) 1506 (678) 2701 (1225) Export shipping volume, ft3 (m3) 30.1 (0.86) 39.6 (1.11) 47.1 (1.32) 54.1 (1.51) 58.7 (1.67) 58.7 (1.67) 109.5 (3.1) 173 (4.8) Cylinder diameter, in. (mm) 21 (533) 24 (610) 26-1/4 (667) 26-1/4 (667) 30 (762) 30 (762) 36 (914) 42 (1060) Cylinder depth, in. (mm) 13-3/4 (349) 16 (406) 18-3/8 (467) 20-1/4 (514) 20 (508) 22 (559) 22 (559) 24 (609) Cylinder volume, ft3 (l) 2.76 (78.1) 4.19 (118) 5.76 (163.1) 6.34 (180) 8.18 (232) 9.00 (255) 12.96 (367) 19.24 (545) Perforation size, in. (mm) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) 0.188 (4.76) Perforation open area, % 17 23 17 17.5 18 18 27 17 Door opening size, in. (mm) 12 (305) 14-11/32 (364) 14-11/32 (364) 16-1/4 (413) 16-1/4 (413) 16-1/4 (413) 18-1/2 (470) 20 (508) Height of door bottom above floor, in. (mm) 14-3/8 (365) 14 (356) 16 (406) 14-1/2 (368) 13-1/2 (343) 13-1/2 (343) 17-3/4 (451) 29 (737) Average power used per cycle, kW-hr 0.05 0.07 0.20 0.34 0.37 0.21 0.40 0.60 Average HVAC load, Btu/hr 400 450 510 510 750 750 950 1200 Overall Dimensions Weight and Shipping Information Wash Cylinder Information Door Opening Information Power Consumption 18 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions Variable-Speed and Fixed-Speed Models (Continued) Specification 20 30 35 40 50 60 80 125 1 1 1 1 1 1 1 1 2 (1.5) 2 (1.5) 2 (1.5) 2 (1.5) 2 (1.5) 3 (2.2) 5 (3.7) 7.5 (5.6) Gentle wash/reverse speed, RPM 29 27 26 26 24 24 22 27 Wash/reverse speed, RPM 52 48 46 47 43 43 40 37 Distribution speed, RPM 82 86 73 73 68 77 63 62 Low extract speed, RPM 366 343 328 328 307 307 280 260 Medium extract speed, RPM (Not available on Electronic Control models.) 534 500 478 478 447 447 408 380 High extract speed, RPM 685 641 613 614 573 574 524 485 Gentle wash centrifugal force, Gs 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.25 0.43 Wash/reverse centrifugal force, Gs 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 0.8 Distribution centrifugal force, Gs 2 2 2 2 2 2 2 2 Low extract centrifugal force, Gs 40 40 40 40 40 40 40 40 Medium extract centrifugal force, Gs 85 85 85 85 85 85 85 85 High extract centrifugal force, Gs 140 140 140 140 140 140 140 140 Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard Standard 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 1/2 (13) 3/4 (19) 1 1 1 1 1 1 1 1 LOW 0.62 (0.28) 0.92 (0.42) 2.1 (1.51) 2.09 (1.51) 2.8 (2.0) 3.6 (1.63) 4.1 (2.93) 6.8 (4.9) HIGH 0.88 (0.4) 1.31 (0.6) 2.69 (1.96) 2.84 (2.04) 3.6 (2.59) 5.5 (2.49) 6.0 (4.34) 8.9 (6.4) 0.54 (8.3) 0.73 (11.3) 1.4 (21.6) 1.43 (22.4) 1.8 (28.9) 2.32 (36.4) 2.93 (45.9) 4.5 (71) 7.8 7.8 15.6 15.6 23.4 23.4 31.2 N/A Drive Train Information Number of motors in drive train Drive motor power, HP (kW) Cylinder Speeds Centrifugal Force Data Balance Detection Vibration switch installed* Direct Steam Heating (Optional) Steam inlet connection size, in. (mm) Number of steam inlets Steam required to raise bath water temperature 10°F (6°C), lbs. (kg) Average steam use per cycle, bhp (kg) Electrical Heating (Optional) Total electrical heating capacity, kW Electrical heating elements Electrical heat element size, kW 3 3 6 3 9 9 12 N/A 2.6 2.6 2.6 5.2 2.6 2.6 2.6 N/A * Refer to Gap Setting for Vibration Switch (Variable-Speed and Fixed-Speed Models) section for specifications. F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 19 Specifications and Dimensions 1 4 3 2 5 I 6 J 7 8 S R Q K H P L A M B G C O N D E F 9 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50, 60 AND 80 POUND CAPACITY MACHINES CHM2019N CHM2019N 1 2 3 4 Supply Dispenser Input Power Block External Chemical Supply Signal Terminal Strip (OPL only) Cold Water Inlet 5 6 7 8 9 Hot Water Inlet Extra Inlet Valve External Chemical Supply Inlet (OPL only) Vacuum Breaker Drain Outlet Figure 9 20 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Specifications and Dimensions Machine Capacity Dimensions Dimensions 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80 A 22-15/16 in. (583 mm) 23 in. (584 mm) 24 in. (610 mm) 26 in. (660 mm) 25-3/4 in. (654 mm) 26-3/8 in. (670 mm) 26-3/8 in. (670 mm) 30-5/8 in. (777 mm) B 17-1/4 in. (438 mm) 17-1/4 in. (438 mm) 17 in. (432 mm) 19 in. (483 mm) 18 in. (457 mm) 18-1/4 in. (464 mm) 18-1/4 in. (464 mm) 21-5/8 in. (549 mm) C 14-3/8 in. (365 mm) 14-3/8 in. (365 mm) 14 in. (356 mm) 16 in. (406 mm) 14-1/2 in. (368 mm) 13-1/2 in. (343 mm) 13-1/2 in. (343 mm) 17-3/4 in. (451 mm) D 26 in. (660 mm) 26 in. (660 mm) 29 in. (737 mm) 30-1/8 in. (765 mm) 30-5/8 in. (778 mm) 34-1/16 in. (865 mm) 34-1/16 in. (865 mm) 41-1/2 in. (1054 mm) E 25-5/8 in. (650 mm) 30 in. (762 mm) 30-5/8 in. (775 mm) 34 in. (864 mm) 36 in. (914 mm) 37-3/4 in. (959 mm) 38-3/4 in. (984 mm) 48 in. (1219 mm) 38-1/8 in. (968 mm) 40-3/16 in. 41-13/16 in. 42-13/16 in. 51 in. (1021 mm) (1062 mm) (1087 mm) (1295 mm) F G 29-13/16 in. 34-3/16 in. 34-13/16 in. (757 mm) (868 mm) (884 mm) 0 0 0 1-1/8 in. (29 mm) 1/2 in. (13 mm) 1/2 in. (13 mm) 1/2 in. (13 mm) 1/2 in. (13 mm) H 45 in. 45 in. 42 in. (1062 mm) (1143 mm) (1143 mm) 47 in. 47 in. 49-15/16 in. 49-15/16 in. 56 in. (1194 mm) (1194 mm) (1268 mm) (1268 mm) (1422 mm) I 12-1/2 in. (318 mm) 12-1/2 in. (318 mm) 15-1/4 in. (387 mm) 14-1/4 in. (362 mm) J 11-1/2 in. (292 mm) 11-1/2 in. (292 mm) 14-3/4 in. (375 mm) K 3-1/2 in. (89 mm) 3-1/2 in. (89 mm) 3-3/4 in. (95 mm) 2-3/4 in. (70 mm) L 34-1/2 in. (876 mm) 37-1/2 in. (952 mm) 37-11/16 in. (957 mm) M 5-3/4 in. (146 mm) 5-3/4 in. (146 mm) N 4-1/2 in. (114 mm) O 2 in. (51 mm) P 36-3/16 in. (919 mm) 39-3/16 in. 38-15/16 in. 41-15/16 in. 42-1/8 in. 43-3/16 in. (995 mm) (989 mm) (1064 mm) (1070 mm) (1097 mm) 43-3/8 in. 42-3/4 in. (1102 mm) (1086 mm) Q 38-1/2 in. (978 m) 41-1/2 in. 41 in. (1054 mm) (1041 mm) 45-1/2 in. 50 in. (1156) mm) (1270 mm) R 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) 1-3/16 in. (30 mm) S 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) F232135 15-7/16 in. (392 mm) 20-3/4 in. (527 mm) 20-3/4 in. (527 mm) 22-1/4 in. (572 mm) 10-13/16 in. 14-7/16 in. (275 mm) (367 mm) 19-3/4 in. (502 mm) 19-3/4 in. (502 mm) 14-7/16 in. (378 mm) 3-13/16 in. (97 mm) 3-1/2 in. (89 mm) 3-1/2 in. (89 mm) 3-7/16 in. (87 mm) 40-1/8 in. (1020 mm) 39 in. (990 mm) 41-1/2 in. (1054 mm) 41-1/2 in. 44-1/2 in. (1054 mm) (1130 mm) 5-7/8 in. (149 mm) 7-5/16 in. (186 mm) 5-1/2 in. (140 mm) 6-7/16 in. (163 mm) 6-7/16 in. (163 mm) 6-3/8 in. (162 mm) 4-1/2 in. (114 mm) 4 in. (102 mm) 4-3/4 in. (121 mm) 4-3/4 in. (121 mm) 5 in. (127 mm) 5 in. (127 mm) 5-3/4 in. (146 mm) 2 in. (51 mm) 2 in. (51 mm) 2 in. (51 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 41-15/16 in. 43-3/16 in. 45-1/2 in. (1064 mm) (1097 mm) (1156 mm) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 21 Specifications and Dimensions 2 J 1 K M N 3 4 L 5 6 O R I S T A B C P D E H F Q G 7 B023I 125 POUND CAPACITY MACHINES B023I 1 Dry Chemical Dispenser (Optional – OPL Models Only) Cold Water Inlet Extra Water Inlet (Optional) 2 3 4 5 6 7 Hot Water Inlet Liquid Chemical Inlet Steam Inlet (Optional) Drain Outlet Machine Capacity Dimensions for 125 Pound Models 22 A 40 in. (1016 mm) K 41 in. (1041 mm) B 30-1/4 in. (768 mm) L 38-1/2 in. (978 mm) C 29 in. (737 mm) M 33-1/2 in. (851 mm) D 8 in. (203 mm) N 29-3/4 in. (756 mm) E 48 in. (1219 mm) O 24 in. (610 mm) F 50-1/2 in. (1283 mm) P 13 in. (330 mm) G 56-3/4 in. (1422 mm) Q 4-7/8 in. (124 mm) H 1 in. (25 mm) R 63-7/8 in. (1622 mm) I 70-1/2 in. (1791 mm) S 64-7/8 in. (1648 mm) J 44-1/2 in. (1130 mm) T 66-5/8 in. (1692 mm) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Dimensional Clearances F E FRONT A D B C U158M U158M Machine Capacity Dimensional Clearances Dimensions 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80 125 A 2 in. (50 mm) 2 in. (50 mm) 2 in. (50 mm) 2 in. (50 mm) 2 in. (51 mm) 2 in. (50 mm) 2 in. (50 mm) 2 in. (50 mm) 24 in. (600 mm) B 26 in. (660 mm) 26 in. (660 mm) 29 in. (737 mm) 30-1/8 in. (765 mm) 30-5/8 in. (778 mm) 34-1/16 in. (865 mm) 34-1/16 in. (865 mm) 41-1/2 in. (1054 mm) 48 in. (1219 mm) C 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 1 in. (25 mm) 1 in.* (25 mm) 12 in. (300 mm) D 16-3/8 in. (416 mm) 16-3/8 in. (416 mm) 19-1/4 in. (490 mm) 19-1/4 in. (490 mm) 22 in. (560 mm) 22 in. (560 mm) 22 in. (560 mm) 25 in. (635 mm) 26-1/4 in. (667 mm) E 25-5/8 in. (650 mm) 29-7/16 in. (705 mm) 30-1/2 in. (775 mm) 34 in. (864 mm) 36 in. (914 mm) 37-1/2 in. (953 mm) 38-3/4 in. (984 mm) 51-5/8 in. (1311 mm) 56-3/4 in. (1441 mm) F 12 in. (305 mm) 12 in. (305 mm) 12 in. (305 mm) 18 in. (457 mm) 12 in. (305 mm) 12 in. (305 mm) 12 in. (305 mm) 24 in. (610 mm) 24 in. (610 mm) *For 80 pound models intended for standard mounting, clearance should be 6 in. (150 mm). F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 23 Installation Machine Foundation The machine must be anchored to a smooth, level surface so that the entire base of the machine is supported and rests on the mounting surface. (Do not support the machine on only four points.) NOTE: Do not mount on wooden floors, above ground level, or over basements or crawl spaces because of the high extract speed and the G-forces exerted. An elevated foundation must not exceed 8 inches (203 mm). The floor must be 3500 psi minimum reinforced concrete set firmly in clean, compacted fill dirt. Refer to Table 2 for foundation and anchoring requirements. Machine Foundation Requirements Installation Foundation Method(s) Anchoring Method(s) Requirement Anchoring Bolt Diameter Size (minimum) Models Foundation Thickness Floor Thickness 2 Speed and Fixed-Speed (20-60 Models) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) Direct-to-finished-floor, elevated base frame, or concrete foundation Expansion bolt or J-bolt 5/8 in. Variable-Speed (20-60 Models) 6 in. (152 mm) 6 in. (152 mm) Direct-to-finished-floor or concrete foundation J-bolt or mounting bolt 5/8 in. VariableSpeed 80 Models 9 in. (229 mm) 6 in. (152 mm) Direct-to-finished-floor or concrete foundation 3/4 in. 125 Models 12 in. (304 mm) 6 in. (152 mm) J-bolt, mounting bolt, or rebar frame Table 2 24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation NOTE: For 80 and 125 pound models, a bolt-locator fixture or rebar frame is available as an option. This is designed to be embedded in concrete. Refer to Figure 10. IMPORTANT: Do not install any variable-speed machine on an elevated base frame. 1 2 3 4 P035I P035I 1 2 3 4 Machine Base Mounting Bolt Threads Grouting Bolt-Locator Fixture or Rebar Frame Figure 10 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 25 Installation Refer to Table 3 and Table 4 for static and dynamic loads on the floor or foundation. Floor Load Data, 2 Speed Models Specification 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 Static floor load, lbs. (kN) 476 (2.12) 549 (2.44) 653 (2.90) 804 (3.58) 873 (3.88) 1041 (4.63) 1015 (4.53) Static pressure, lbs-ft2 (kN-m2) 104 (4.96) 103 (4.94) 106.3 (5.10) 113 (5.41) 123 (5.89) 117 (5.62) 115 (5.5) Dynamic load, lbs. (kN) 296 (1.31) 420 (1.87) 427 (1.90) 581 (2.58) 987 (4.4) 860 (3.83) 1418 (6.3) Dynamic pressure, lbs-ft2 (kN-m2) 64.4 (3.08) 79.3 (3.80) 69 (3.33) 82 (3.91) 139 (6.7) 97 (4.64) 161 (7.6) 8.75 9.00 8.00 7.83 7.80 7.50 7.50 565 (0.769) 832 (1.0) 847 (1.16) 1247 (1.6) 2118 (2.9) 1894 (2.4) 2470 (3.35) Dynamic load frequency, Hz Maximum moment about machine base, lbs-ft (kN-m) Table 3 Floor Load Data, Variable-Speed Models Specification 20 30 35 40 50 60 80 125 Static floor load, lbs. (kN) 513 (2.27) 688 (3.01) 934 (4.1) 873 (3.88) 1136 (5.0) 914 (4.07) 1972 (8.8) 2316 (10.3) Static pressure, lbs-ft2 (kN-m2) 112 (5.35) 112 (5.35) 132 (6.3) 123 (5.89) 128 (6.1) 103 (4.95) 144 (6.9) 145 (6.93) Dynamic load, lbs. (kN) 512 (2.27) 7.55 (3.36) 979 (4.35) 1123 (5) 1397 (6.25) 1428 (6.3) 2243 (9.98) 3500 (15.5) Dynamic pressure, l bs-ft2 (kN-m2) 112 (5.35) 123 (5.88) 138 (6.60) 158 (7.6) 159 (7.5) 161 (7.6) 164 (7.84) 364 (17.4) Dynamic load frequency, Hz 11.5 10.7 10.22 10.2 9.58 9.58 8.73 8.08 Maximum moment about machine base, lbs-ft (kN-m) 979 (1.33) 1510 (2.05) 2122 (2.7) 2410 (3.3) 3071 (3.9) 3138 (4.25) 5749 (7.2) 11,667 (14.7) Table 4 26 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Machine Anchoring Before anchoring the machine, refer to Table 2 to determine the appropriate method of anchoring for the machine. NOTE: Improper installation may void the warranty. Consult the manufacturer or distributor before varying from a procedure. Direct-to-Finished-Floor Installation 2-9/16 in. (65 mm) Installing With Expansion Bolts (2 Speed Models, Fixed-Speed and A-Control Variable-Speed Models) U137I U137I Figure 11 NOTE: Expansion bolts are not suitable VNV machine installations. 1. Verify the floor meets the requirements given in the Machine Foundation section. 2. Mounting surface should be level and machine must be properly grouted. NOTE: If replacing a 35 pound machine with a 40 pound machine, note differences in cabinet size. Refer to pages 20, 21 and 32. NOTE: If replacing a 50 pound machine with a 60 pound machine, note differences in cabinet size. Refer to pages 20, 21 and 32. 3. Use the base of the machine as a template by positioning the machine in the desired location and marking the pre-drilled mounting holes on the floor. Metal templates are available at cost through Alliance Laundry Systems. Refer to Table 5 for ordering information. H029I H029I Figure 12 The completed expansion bolt installation is shown in Figure 13. 2 4. Set the drill depth gauge to 2-9/16 inches (65 mm). 3 1 4 5. Drill the holes to the set depth. Refer to Figure 11. 6. Use compressed air or a squeeze bulb to clean out each hole. 2-9/16 in. (65 mm) 7. Install the machine anchors, using the included tool. 8. Secure the machine to the floor, using the bolts furnished with the anchors. Tighten the locknuts by even increments – one after the other – until all are tightened evenly and the machine is fastened securely to the floor. Refer to Figure 12. CHM2032 CHM2032N 1 2 3 4 Washer Locknut Machine Base 5/8 in. (19 mm) Diameter Expansion Bolt Figure 13 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 27 Installation Installing With J-Bolts 1. Verify the floor meets the requirements given in the Machine Foundation section. 2. Install J-bolts in concrete as shown in the mounting bolt layouts (Figure 18 and Figure 19) following these instructions. NOTE: If replacing a 35 pound machine with a 40 pound machine, note differences in cabinet size. Refer to pages 20, 21 and 32. 5. Use compressed air or a squeeze bulb to remove debris from each hole. Anchor J-bolt in place, using an industry-accepted anchoring compound. Verify that the J-bolts are in the correct locations and that 1-1/2 inches (38 mm) of each J-bolt protrude from the floor. Refer to Figure 15. 1-1/2 in. (38 mm) NOTE: If replacing a 50 pound machine with a 60 pound machine, note differences in cabinet size. Refer to pages 20, 21 and 32. NOTE: There are two different mounting bolt layouts which may be used for the 80 pound capacity machine. Refer to Figure 19. The bolt holes marked “A” are to be used for close mounting – machines installed with a 1 inch (25.4 mm) clearance between machines. The bolt holes marked “B” are to be used for standard mounting – machines installed with a minimum clearance of 8 inches (203 mm) between machines. H I H032I Figure 15 6. Place the machine carefully over the J-bolts. Never attempt to lift the machine by the door handle or by pushing on the cover panels. 3. Adjust the drill depth gauge to match the length of the J-bolt, minus 1-1/2 inches (38 mm). 4. Drill and chisel out a conical hole large enough to accept the J-bolt. Refer to Figure 14. H031I H031I Figure 14 28 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation 7. If grouting is not desired, position washers and locknuts on J-bolts and tighten the locknuts by even increments – one after the other – until all are tightened evenly and the machine is fastened securely to the floor. Refer to Figure 16. 8. If grouting is desired (or required by the condition of the mounting surface), proceed to step 11. 9. If the machine is a variable-speed model, the machine must be grouted. Proceed to step 11. 10. Raise and level the machine 1/2 inch (13 mm) off the floor on three points, using spacers such as nut fasteners. 11. Fill the space between the machine base and the floor with a good quality non-shrinking machinery grout to ensure a stable installation. Grout completely under all frame members. H033I H033I Figure 16 Figure 17 shows the completed J-bolt installation with grout. 12. Remove the spacers carefully, allowing the machine to settle into the wet grout. 13. Before grout sets completely, make a drain opening in the rear of the machine grouting with a stiff piece of wire. This opening should be approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow any surface water build-up under the base of the machine to drain away. Do not omit this step. 2 3 1 4 5 1-1/2 in. (38 mm) 14. Position washers and locknuts on J-bolts and fingertighten nuts to machine base. 15. After the grout is completely dry, tighten the locknuts by even increments – one after the other – until all are tightened evenly and the machine is fastened securely to the floor. 16. Balance Switch Adjustment: After mounting, reset balance switch to the correct gap switch setting. Refer to Table 1. NOTE: Be sure to recheck the J-bolts 1 week after installation. U139I U139I 1 2 3 4 5 Foundation Locknut Machine Base 1/2 in. (13 mm) Machinery Grout J-Bolt Figure 17 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 29 Installation Mounting Bolt Template Part Numbers (Without Elevated Base Frame) Metal templates are available at cost through Alliance Laundry Systems at (920) 748-3121. Refer to Table 5 for specific Part Numbers when ordering. Machine Part No. 18/20 F608707 25 F608708 27/30 F631796 35 F608709 40 F0637047-00 50/60 F608710 80 F609692 125 F601862 Table 5 30 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames) 26 in. (660 mm) 26 in. (660 mm) 2.56 in. (65 mm) 2.56 in. (65 mm) 18 AND 20 POUND 2.56 in. (65 mm) 27 AND 30 POUND 2.56 in. (65 mm) 2.56 in. (65 mm) 25 POUND 27.5 in. (700 mm) 46.88 in. (1191 mm) 24.07 in. (611 mm) 36 in. (914 mm) 0.75 in. (19 mm) 2.56 in. (65 mm) 3.28 in. (83 mm) 2.75 in. (70 mm) 30.02 in. (762 mm) 23.88 in. (607 mm) 27.69 in. (705 mm) 34.06 in. (865 mm) 31.5 in. (800 mm) 37.52 in. (953 mm) 18.44 in. (468 mm) 28.94 in. (735 mm) 0.75 in. (19 mm) 23.5 in. (597 mm) 34.88 in. (885 mm) 20.88 in. (530 mm) 29 in. (737 mm) 2.75 in. (70 mm) 30 in. (762 mm) 18.31 in. (465 mm) 0.75 in. (19 mm) 2.68 in. (68 mm) 20.66 in. (525 mm) 2.03 in. (52 mm) 3.28 in. (83 mm) 37.5 in. (953 mm) 0.75 in. (19 mm) 20.88 in. (530 mm) 27.94 in. (710 mm) 31.75 in. (806 mm) 26 in. (660 mm) 23.94 in. (608 mm) 2.68 in. (68 mm) 37.44 in. (951 mm) 30 in. (760 mm) 2.03 in. (52 mm) 50 POUND CHM2020N CHM2020N *For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.” Figure 18 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 31 Installation Mounting Bolt Hole Locations (Without Elevated Base Frames) 34.06 in. (865 mm) 0.75 in. (19 mm) 27.5 in. (700 mm) 37.5 in. (953 mm) 3.28 in. (83 mm) 46.88 in. (1191 mm) 24.07 in. (611 mm) 36 in. (914 mm) 3.28 in. (83 mm) 37.44 in. (951 mm) 2.03 in. (52 mm) 2.03 in. (52 mm) 30 in. (760 mm) CHM2005N CHM2005N 60 POUND 30.13 in. (765 mm) 3.25 in. (83 mm) 23.63 in. (600 mm) 32.5 in. (826 mm) 34 in. (864 mm) 20 in. (508 mm) 41.63 in. (1057 mm) 31.88 in. (810 mm) 26 in. (660 mm) 0.75 in. (19 mm) 32.5 in. (826 mm) 3.25 in. (83 mm) 20 in. (508 mm) 23.63 in. (600 mm) 41.63 in. (1057 mm) 3.25 in. (83 mm) 36 in. (914 mm) 31.88 in. (810 mm) 1.5 in. (38 mm) 2.06 in. (52 mm) 26 in. (660 mm) 2.06 in. (52 mm) 2.06 in. (52 mm) 30.13 in. (765 mm) 35 POUND 40 POUND 0.75 in. (19 mm) 33.5 in. (851 mm) 1 in. (25 mm) 46.5 in. (1181 mm) 17 in. (432 mm) A 4 in. (102 mm) 5 in. (127 mm) 0.75 in. (19 mm) 40 in. (1016 mm) A B 9.5 in. 4 in. (102 mm) (241 mm) B A A B B 31.5 in. (800 mm) 28.5 in. (724 mm) 1 in. (25 mm) 5 in. (127 mm) 0.75 in. (19 mm) 47.5 in. (1207 mm) 10 in. (254 mm) 61.5 in. (1562 mm) 11 in. (279 mm) 48 in. (1219 mm) 25 in. (635 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) A B 0.75 in. (19 mm) 15 in. (381 mm) 55.47 in. (1409 mm) 48.94 in. (1243 mm) 15.25 in. (388 mm) A B 33.5 in. (851 mm) 23.25 in. (591 mm) 41.5 in. (1054 mm) 23.25 in. (591 mm) 0.75 in. (19 mm) 48 in. (1219 mm) 80 POUND* 125 POUND CHM2018N *For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.” Figure 19 32 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames) 26.4 in. (670 mm) 26.4 in. (670 mm) 2.87 in. (73 mm) 2.87 in. (73 mm) 2.87 in. (73 mm) 2.87 in. (73 mm) 20.66 in. (525 mm) 1.13 in. (29 mm) 20.88 in. (530 mm) 2.75 in. (70 mm) 2.75 in. (70 mm) 1.13 in. (29 mm) 30.2 in. (767 mm) 27.94 in. (710 mm) 25.22 in. (640 mm) 18.31 in. (465 mm) 14.31 in. (363 mm) 31.75 in. (806 mm) 26.2 in. (665 mm) 23.94 in. (608 mm) 20.66 in. (525 mm) 34.88 in. (885 mm) 27.69 in. (705 mm) 20.88 in. (530 mm) 2.75 in. (70 mm) 18 AND 20 POUND 2.75 in. (70 mm) 25 POUND 30.5 in. (775 mm) 29.4 in. (747 mm) 23.88 in. (607 mm) 2.75 in. (70 mm) 2.75 in. (70 mm) 3.44 in. (87 mm) 31.88 in. (810 mm) 26 in. (660 mm) 2.25 in. (57 mm) 27 AND 30 POUND 34.75 in. (883 mm) 41.63 in. (1057 mm) 20 in. (508 mm) 30.02 in. (762 mm) 32.5 in. (826 mm) 18.44 in. (468 mm) 37.52 in. (953 mm) 23.63 in. (600 mm) 2.94 in. (75 mm) 31.2 in. (792 mm) 23.5 in. (597 mm) 1.13 in. (29 mm) 1.13 in. (29 mm) 28.94 in. (735 mm) 2.94 in. (75 mm) 3.44 in. (87 mm) 35 POUND 2.25 in. (57 mm) CHM2021N CHM2021N *For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.” Figure 20 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 33 Installation Mounting Bolt Hole Locations (With Elevated Base Frames) 3.62 in. (92 mm) 34.5 in. (876 mm) 3.47 in. (88 mm) 36 in. (914 mm) 31.88 in. (810 mm) 26 in. (660 mm) 2.44 in. (62 mm) 1.13 in. (29 mm) 2.38 in. (61 mm) 30.88 in. (784 mm) 40 POUND 27.5 in. (700 mm) 46.88 in. (1191 mm) 24 in. (610 mm) 20 in. (508 mm) 41.63 in. (1057 mm) 36 in. (914 mm) 32.5 in. (826 mm) 37.44 in. (951 mm) 30 in. (762 mm) 3.47 in. (88 mm) 38.25 in. (972 mm) 23.63 in. (600 mm) 2.22 in. (56 mm) 2.22 in. (56 mm) 50 POUND 34.5 in. (876 mm) 2.13 in. (54 mm) 37.44 in. (951 mm) 30 in. (762 mm) 3.47 in. (88 mm) 38.9 in. (988 mm) 27.5 in. (700 mm) 46.88 in. (1191 mm) 24 in. (610 mm) 36 in. (914 mm) 3.47 in. (88 mm) 2.22 in. (56 mm) CHM2022N 2.22 in. (56 mm) 60 POUND CHM2022N *For close mounting, use mounting bolt pattern labeled “A”; for standard mounting, use “B.” Figure 21 34 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Elevated Base Frame Installation Factory-built elevated steel base frames are designed to meet the specifications of the 20-60 2 speed, F speed and A-control variable-speed model washerextractor only. Refer to Figure 22. 3. Adjust the drill depth gauge to match the length of the J-bolt, minus 1-1/2 inches (38 mm). 4. Drill and chisel out a conical hole large enough to accept the J-bolt. Refer to Figure 23. H031I H031I Figure 23 5. Use compressed air or a squeeze bulb to remove debris from each hole. Anchor J-bolt in place, using an industry-accepted anchoring compound. Verify that the J-bolts are in the correct locations and that 1-1/2 inches (38 mm) of each J-bolt protrude from the floor. Refer to Figure 24. 1-1/2 in. (38 mm) H035I Figure 22 Installing With Elevated Base Frame 1. Verify the floor meets the requirements given in the Machine Foundation section. 2. Use the elevated base frame as a template by positioning the frame in the desired location and marking the pre-drilled mounting holes on the floor. F232135 H032I H032I Figure 24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 35 Installation 6. Raise and level the base frame 1/2 inch (13 mm) off the floor on three points, using spacers such as nut fasteners. 12. Position the machine over the base frame, aligning the mounting holes on the machine with the corresponding holes on the frame. 7. Fill the space between the frame base and the floor with a good quality non-shrinking machinery grout to ensure a stable installation. Grout completely under all frame members. 13. Install a bolt, lockwasher, and nut in each mounting hole. Use 5/8 inch – 18 x 2 grade 5 mounting bolts with 5/8 inch – 18 grade B nuts and 5/8 inch lockwashers. 8. Remove the spacers carefully, allowing the base frame to settle into the wet grout. 14. Handtighten each nut. 9. Before grout sets completely, make a drain opening in the rear of the base frame grouting with a stiff piece of wire. This opening should be approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow any surface water build-up under the base of the machine to drain away. Do not omit this step. 10. Position washers and locknuts on J-bolts and fingertighten nuts to base frame. 11. After the grout is completely dry, tighten locknuts by even increments – one after the other – until all are tightened evenly and the base frame is fastened securely to the floor. Refer to Figure 16. 36 15. Tighten the two rear nuts two turns. 16. Tighten the two front nuts two turns. 17. On 25, 27, 30, 35, 40, 50 and 60 models, tighten the two middle nuts firmly. 18. Tighten the two front nuts firmly; tighten the two rear nuts firmly. NOTE: Recheck the elevated base frame installation one week after installation. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Concrete Foundation Installation A concrete foundation pad may be constructed to elevate the machines. Refer to Figure 25, Figure 26 or Figure 27 for a typical concrete foundation installation. NOTE: Expansion bolts should not be used in single-machine concrete foundation installations. 1. Verify that the floor meets the requirements given in the Machine Foundation section. 2. Excavate the floor to a depth of approximately 9 inches (230 mm) below the floor surface, making certain that the sides of the hole slope outwards from top to bottom. The bottom of the hole should be 6 inches (152 mm) larger all around than the top. NOTE: When installation is complete, the top of the foundation should extend a minimum of 4 inches (102 mm) out from the machine on all sides. 3. Wet the hole well and brush the bottom and sides with cement grout. 2 3 1 3 CHM2033N 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50 AND 60 POUND CAPACITY MODELS CHM2033N 1 2 3 Pad height must not exceed 8 in. (203 mm) 1 in. (25 mm) Minimum 4 in. (102 mm) Minimum Figure 25 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 37 Installation 1 LENGTH FOR ONE MACHINE 2 2 2 3 4 COMPACTED FILL DIRT 18 in. (457 mm) DEPTH COMPACTED FILL DIRT 18 in. (457 mm) DEPTH B153I 80 POUND CAPACITY MODELS B153I 1 2 9 in. (229 mm) 6 in. (152 mm) 3 4 47-1/2 in. (1207 mm) 4 ft. 6 in. (1372 mm) Figure 26 1 2 LENGTH FOR ONE MACHINE 1 3 1 4 COMPACTED FILL DIRT 24 in. (609 mm) DEPTH COMPACTED FILL DIRT 24 in. (609 mm) DEPTH B154I 125 POUND CAPACITY MODELS B154I 1 2 12 in. (305 mm) 6 in. (152 mm) 3 4 48 in. (1219 mm) 6 ft. (1829 mm) Figure 27 38 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation 4. Use rebar or other appropriate material to ensure that the concrete foundation will be sufficiently connected to the existing floor. 5. If desired, prepare a form for the above-ground portion of the foundation and fill form and excavation with concrete to join the foundation. Verify that top of foundation is level. The height of the foundation must not exceed 8 inches (203 mm). 6. Use the mounting bolt layout to properly position the mounting bolts in the wet concrete. When using J-bolts, allow 1-1/2 inches (38 mm) to extend above the surface of the concrete. 9. Raise and level the machine 1/2 inch (13 mm) off the foundation on three points, using spacers such as nut fasteners. 10. Fill the space between the machine base and the foundation with a good quality non-shrinking machinery grout to ensure a stable installation. Grout completely under all frame members. 11. Remove the spacers carefully, allowing the machine to settle into the wet grout. 7. Allow concrete to dry. 12. Before grout sets completely, make a drain opening in the rear of the machine grouting with a stiff piece of wire. This opening should be approximately 1/2 inch (13 mm) wide to allow any surface water build-up under the base of the machine to drain away. Do not omit this step. 8. Place the machine carefully over the mounting bolts. Never attempt to lift the machine by the door handle or by pushing on the cover panels. 13. Position washers and locknuts on J-bolts or mounting bolts and fingertighten nuts to machine base. NOTE: Grouting provides a uniform mounting surface. Grouting is optional for 2 speed models and is required for variable-speed models installed on a concrete foundation. If grouting is not required, proceed to step 13. F232135 14. After the grout is completely dry, tighten the locknuts by even increments – one after the other – until all are tightened evenly and the machine is fastened securely to the concrete foundation. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 39 Installation Drain Connection Figure 28 and Figure 29 show typical drain trough and drain line installations. Connect the drain outlet to a vented drain system using only a flexible connection. The drain system must be vented to prevent an air lock or siphoning. Use the supplied black rubber adapter and clamps to transition from the machine drain outlet to the two inch schedule 40 PVC plumbing (20, 25 and 30 models) and the three inch schedule PVC plumbing (40, 60 and 80 models). If proper drain size is not available or practical, a surge tank is required. A surge tank along with a sump pump should be used when gravity drainage is not possible, such as in below-ground-level installations. DRAIN TROUGH 3 2 4 6 5 1 H050I H050I 1 2 3 Drain Hose Drain Valve Overflow Hose 4 5 6 Drain Tee Floor Open Drain Trough Figure 28 6* DRAIN LINE 4 1 ft. (0.3 m) 5* 3 2 1 CHM2010N 1 Drain Hose 2 Drain Valve 3 Drain Tee * 1 foot (0.3 m) minimum between water inlet valve and vent pipe. 4 5 6 Overflow Hose Vent Pipe Water Inlet Valve* Figure 29 40 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Refer to Table 6 for capacity-specific drain information. IMPORTANT: Increasing the drain hose length, installing elbows, or causing bends will decrease drain flow rates and increase drain times, impairing machine performance. NOTE: Installation of additional machines will require larger drain connections. Refer to Table 7. Drain Information 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80 125 Drain connection size, OD 2.38 in. (60 mm) 2.38 in. (60 mm) 2.38 in. (60 mm) 2.38 in. (60 mm) 3.5 in.* (89 mm) 3.5 in.* (89 mm) 3.5 in.* (89 mm) 3.5 in.* (89 mm) 3.5 in.* (89 mm) Number of drain outlets 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Drain flow capacity Recommended drain pit size 20 gal-min (76 l-min) 25 gal-min 25 gal-min 35 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 50 gal-min 70 gal-min (95 l-min) (95 l-min) (132 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (189 l-min) (265 l-min) 1.80 ft3 (51 l) 2.36 ft3 (66.8 l) 2.50 ft3 (70.3 l) 3.14 ft3 (88.9 l) 4.52 ft3 (128 l) 4.52 ft3 (128 l) 4.52 ft3 (128 l) 5.90 ft3 (169 l) 13 ft3 (368 l) Table 6 * Also works with 3 inch OD PVC pipe if connected to inside of drain tee connector. Drain Line Sizing Minimum Drain ID Model Number of Machines 1 2 3 4 5 18, 20 2 in. (52 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 25 2 in. (52 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 27, 30 2 in. (52 mm) 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 35 3 in. (76 mm) 3 in. (76 mm) 3-1/2 in. (89 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 40 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 6 in. (152 mm) 50 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 6 in. (152 mm) 60 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 6 in. (152 mm) 80, 125 3 in. (76 mm) 4 in. (102 mm) 4 in. (102 mm) 6 in. (152 mm) 6 in. (152 mm) Table 7 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 41 Installation Water Connection Requirements Connections should be supplied by a hot and a cold water line of at least the sizes shown in Table 8. Installation of additional machines will require proportionately larger water lines. Suitable air cushions should be installed in supply lines to prevent “hammering.” Refer to Figure 30. 2 To connect water service to machine with rubber hoses, use the following procedure: 1. Before installing hoses, flush the water system for at least 2 minutes. 1 2. Check filters in the machine’s inlet hoses for proper fit and cleanliness before connecting. 3. Hang hoses in a large loop; do not allow them to kink. If additional hose lengths are needed, use flexible hoses with screen filters. MW008J MW008J Water Supply Line Sizing Model 18 – 60 80 125 Number of Machines Supply Line Size Main Hot/Cold 1 3/4 in. (19 mm) 1/2 in. (13 mm) 2 1 in. (25 mm) 3/4 in. (19 mm) 3 1-1/4 in. (32 mm) 1 in. (25 mm) 4 1-1/2 in. (38 mm) 1 in. (25 mm) 1 1 in. (25 mm) 3/4 in. (19 mm) 2 1-1/2 in. (38 mm) 1 in. (25 mm) 3 2 in. (50 mm) 1-1/4 in. (32 mm) 4 2 in. (50 mm) 1-1/2 in. (38 mm) 1 1-1/2 in. (38 mm) 1 in. (25 mm) 2 2 in. (50 mm) 1-1/2 in. (38 mm) 3 2 in. (50 mm) 2 in. (50 mm) 4 2-1/2 in. (70 mm) 2 in. (50 mm) 1 2 Water Supply Faucets Air Cushions (Risers) Figure 30 Table 8 42 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Electrical Installation Requirements IMPORTANT: Electrical ratings are subject to change. Refer to serial decal for electrical ratings information specific to your machine. WARNING Hazardous Voltage. Can cause shock, burn or cause death. Allow machine power to remain off for two minutes prior to working in and around AC inverter drive. IMPORTANT: Alliance Laundry Systems warranty does not cover components that fail as a result of improper input voltage. IMPORTANT: Improper connections will result in equipment damage and will void warranty. IMPORTANT: For machines with X voltage: If input power is single-phase, connect L1 to R of terminal block and L2 to S of terminal block. Leave T unconnected on the input terminal block. If input power is three-phase, connect L1, L2 and L3 to R, S and T of the terminal block. W359 WARNING Hazardous Voltage. Can cause shock, burn or death. Verify that a ground wire from a proven earth ground is connected to the lug near the input power block on this machine. W360 Machines equipped with an AC inverter drive require a clean power supply, free from voltage spikes and surges. Use voltage monitor to check incoming power. The customer’s local power company may provide such a monitor. Input Voltage Requirements If input voltage measures above rated maximum voltage, ask the power company to lower voltage. For voltages above or below listed specifications, contact Customer Service or a distributor for buck/ boost transformer recommendation. Refer to Electrical Specification section. DANGER Hazardous Rotation Speed. Will cause serious injury when controlling AC inverter drive with a parameter unit, safety features are bypassed allowing basket to rotate at high speeds with the door open. Place large sign on front of machine to warn people of imminent danger. W361 Circuit Breakers Single-phase machines require a single-phase inversetime circuit breaker. Three-phase machines and variable-speed machines require a separate, threephase inverse-time circuit breaker to prevent damage to the motor by disconnecting all legs if one should be lost accidentally. Check the nameplate decal on the back of the machine. Refer to Table 9 through Table 16 in this section for model-specific circuit breaker requirements. If machine is intended for four-wire service, a neutral leg must be provided by power company. If a delta supply system is used on a four-wire model, connect high leg to L3. F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 43 Installation Connection Specifications Phase Adder IMPORTANT: Connection must be made by a qualified electrician using wiring diagram provided with machine, or according to accepted European standards for CE-approved equipment. If three-phase service is unavailable for a 2 speed model and a Roto-Phase or other phase adder is used, connect artificial leg to L3 in input power junction box. Connect machine to an individual branch circuit not shared with lighting or other equipment. Shield connection in a liquid-tight or approved flexible conduit. Proper conductors of correct size must be installed in accordance with National Electric Code or other applicable codes. IMPORTANT: Do not use a phase adder on any variable-speed machine. Use wire sizes indicated in the Electrical Specifications chart for runs up to 50 feet (15 m). Use next larger size for runs of 50 to 100 feet (15 to 30 m). Use two sizes larger for runs greater than 100 feet (30 m). Thermal Overload Protector Two speed machines have thermal overload protectors in drive motor windings and a separate fuse for control circuit. For variable-speed machines, the AC drive provides overload protection for the drive motor. Grounding For personal safety and proper operation, the machine must be grounded in accordance with state and local codes. If such codes are not available, grounding must conform to the National Electric Code, article 250-95. The ground connection must be made to a proven earth ground, not to conduit or water pipes. Do not connect ground to neutral (N-white wire) leg at terminal strip. 44 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Electrical Specifications 18 and 20 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 1 2 15 20 12 4 C 380 – 415 50 3 4 4 15 14 2.5 14 15 14 2.5 D 220 – 240 50 3 3 5 15 14 2.5 24 25 10 6 E 220 – 240 50 1 2 10 20 12 4 42 45 6 16 F 440 – 480 60 3 3 4 15 14 2.5 16 20 12 4 H 380 60 3 3 4 15 14 2.5 13 15 14 2.5 J 200 50 3 3 5 15 14 2.5 24 25 10 6 O 208 – 240 60 3 3 5 15 14 2.5 24 25 10 6 Y 208 – 240 60 1 2 10 20 12 4 42 45 6 16 2.5 N/A N/A N/A N/A mm2 60 AWG 110 – 120 Wire AWG Circuit Breaker Full Load Amps Circuit Breaker Full Load Amps Phase Cycle Voltage Code B 2 Speed Models N/A Variable-Speed Models Q 200 – 240 50/60 3 3.8 3.8 15 14 NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 9 Electrical Specifications 25, 27 and 30 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 Full Load Amps Circuit Breaker AWG mm2 14 2.5 15 20 12 4 D 220 – 240 50 3 3 6 15 14 2.5 24 25 10 6 E 220 – 240 50 1 2 10 20 12 4 42 45 6 16 F 440 – 480 60 3 3 4 15 14 2.5 16 20 12 4 H 380 60 3 3 4 15 14 2.5 14 15 14 2.5 J 200 50 3 3 6 15 14 2.5 20 25 10 6 O 208 – 240 60 3 3 7 15 14 2.5 25 30 10 6 Y 208 – 240 60 1 2 10 20 12 4 43 45 6 16 2.5 N/A N/A N/A N/A Cycle AWG 15 Circuit Breaker 4 Full Load Amps 4 Wire 3 Phase 50 Voltage 380 – 415 Code C 2 Speed Models Variable-Speed Models Q 200 – 240 50/60 3 3 4.8 15 14 NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 10 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 45 Installation Electrical Specifications 35 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 Full Load Amps Circuit Breaker AWG mm2 14 2.5 26 30 10 6 D 220 – 240 50 3 3 7 20 12 4 43 50 6 16 F 440 – 480 60 3 3 5 15 14 2.5 26 30 10 6 O 200 – 240 60 3 3 7 20 12 4 43 50 6 16 Y 208 – 240 60 1 2 12 25 10 6 Cycle AWG 15 Circuit Breaker 5 Full Load Amps 4 Wire 3 Phase 50 Voltage 380 – 415 Code C 2 Speed Models N/A Variable-Speed Models N 440 – 480 50/60 3 3 2.3 15 14 2.5 27.3 30 10 6 P 380 – 415 50/60 3 3 2.3 15 14 2.5 24 25 10 6 Q 208 – 240 50/60 3 3 5.9 15 14 2.5 43.4 45 6 16 T 200 – 240 50/60 1 2 5.9 15 14 2.5 N/A X 200 – 240 50/60 15 14 2x2.5 3x2.5 N/A 1 or 3 2 or 3 5.9/5.9 NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 11 Electrical Specifications 40 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 Full Load Amps Circuit Breaker AWG mm2 14 2.5 26 30 10 6 D 220 – 240 50 3 3 7 20 12 4 45 50 6 16 F 440 – 480 60 3 3 5 15 14 2.5 29 30 10 6 H 380 60 3 3 3 15 14 2.5 25 30 10 6 J 200 50 3 3 7 20 12 4 38 40 6 16 O 208 – 240 60 3 3 7 20 12 4 45 50 6 16 Y 208 – 240 60 1 2 13.5 30 10 6 Cycle AWG 15 Circuit Breaker 5 Full Load Amps 4 Wire 3 Phase 50 Voltage 380 – 415 Code C 2 Speed Models N/A Variable-Speed Models N 440 – 480 50/60 3 3 6 15 14 2.5 30 30 10 6 P 380 – 415 50/60 3 3 6 15 14 2.5 29 30 10 6 Q 200 – 240 50/60 3 3 5 15 14 2.5 48 60 6 16 X 200 – 240 50/60 11/11 15 14 2.5 1 or 3 2 or 3 N/A NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 12 46 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Electrical Specifications 50 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 Full Load Amps Circuit Breaker AWG mm2 14 2.5 39 50 6 16 D 220 – 240 50 3 3 12 20 12 4 64 70 4 25 E 220 – 240 50 1 2 15 30 10 6 37 40 8 10 F 440 – 480 60 3 3 6 15 14 2.5 39 50 6 16 J 200 50 3 3 10 20 12 3x4 O 208 – 240 60 3 3 10 20 12 4 64 70 4 25 Y* 208 – 240 60 1 2 15 30 10 6 37 40 8 10 Cycle AWG 15 Circuit Breaker 6 Full Load Amps 4 Wire 3 Phase 50 Voltage 380 – 415 Code C 2 Speed Models N/A Variable-Speed Models N 440 – 480 50/60 3 3 4 15 14 2.5 41.6 45 8 10 P 380 – 415 50/60 3 3 4 15 14 2.5 36.5 40 8 10 Q 200 – 240 50/60 3 3 6.3 15 14 2.5 62.6 70 4 25 T 200 – 240 50/60 1 2 6.3 15 14 2.5 N/A X 200 – 240 50/60 15 14 2x2.5 3x2.5 N/A 1 or 3 2 or 3 6.3/6.3 NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. *Coin models only. Table 13 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 47 Installation Electrical Specifications 60 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 Full Load Amps Circuit Breaker AWG mm2 14 2.5 37 50 8 10.0 D 220-240 50 3 3 7 20 12 4.0 64 70 4 25.0 F 440-480 60 3 3 4 15 14 2.5 41 50 8 10.0 H 380 60 3 3 3 20 12 4.0 33 50 8 10.0 J 200 50 3 3 8 20 12 4.0 55 60 6 16.0 O 208-240 60 3 3 7 20 12 4.0 64 70 4 25.0 X 200-240 50/60 1/3 2/3 9 20 12 4.0 N/A N/A N/A N/A Cycle AWG 15 Circuit Breaker 4 Full Load Amps 4 Wire 3 Phase 50 Voltage 380-415 Code C 2 Speed Models Variable-Speed Models N 440-480 50/60 3 3 4 15 14 2.5 42 50 8 10.0 P 380-415 50/60 3 3 5 15 14 2.5 37 40 8 10.0 Q 200-240 50/60 3 3 6 15 14 2.5 65 60 6 16.0 X 200-240 50/60 1/3 2/3 10 20 12 4.0 N/A N/A N/A N/A NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 14 48 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Electrical Specifications 80 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 Full Load Amps Circuit Breaker AWG mm2 14 2.5 42 45 8 10 P 380 – 415 50/60 3 3 4.5 15 14 2.5 37 40 8 10 Q 200 – 240 50/60 3 3 12.4 20 12 4 87.4 90 2 35 Cycle AWG 15 Circuit Breaker 4.5 Full Load Amps 3 Wire 3 Phase 50/60 Voltage 440 – 480 Code N Variable-Speed Models NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 15 Electrical Specifications 125 Pound Capacity Models Voltage Designation Standard Electric Heat mm2 AWG Circuit Breaker Full Load Amps mm2 AWG Circuit Breaker Full Load Amps Wire Phase Cycle Voltage Code Variable-Speed Models N 440 – 480 50/60 3 3 5.1 15 14 2.5 N/A P 380 – 415 50/60 3 3 5.1 15 14 2.5 N/A Q 200 – 240 50/60 3 3 7.9 25 10 6 N/A NOTE: Wire sizes shown are for copper, THHN, 90° conductor per NEC article 310. Table 16 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 49 Installation Troubleshooting If machine fails to operate after power is connected, proceed as follows: Steam Requirements (Steam Heat Option Only) WARNING 1. Disconnect power. 2. Unlock and raise top cover. 3. Check circuit fuse. For mechanical timer, P-computer and S-computer models, control circuit fuse is located on center brace. For EDC and V-computer models, dual control circuit fuses (one primary, one secondary) are in control module. A decal identifies fuse(s) and provides fuse-rating appropriate to that specific model. Hot Surfaces. Will cause severe burns. Turn steam off and allow steam pipes, connections and components to cool before touching. W505 For machines equipped with optional steam heat, install piping in accordance with approved commercial steam practices. Steam requirements are shown in Table 17. Steam Supply Information For NetMaster models, circuit fuses are located on side of control box. Steam inlet connection size For A-control and B-control models, circuit fuses are located on the output board. Number of steam inlets 1 Recommended pressure 30 – 80 psi (2.0 – 5.4 bar) 4. If control circuit fuse has blown, replace with fuse of appropriate rating as identified by decal. IMPORTANT: Call a qualified electrician if replacement fuse blows. 18 – 80 pound 1/2 in. (13 mm) 125 pound 3/4 in. (19 mm) Maximum pressure 80 psi (5.4 bar) Table 17 IMPORTANT: Failure to install the customer supplied steam filter may void the warranty. 50 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Supply Dispensing (OPL Machines Only) Connection of External Liquid Supplies 18 – 80 Pound OPL Models WARNING Dangerous Chemicals. May damage eyes and skin. Wear eye and hand protection when handling chemicals; always avoid direct contact with raw chemicals. Read the manufacturer’s directions for accidental contact before handling chemicals. Ensure an eye-rinse facility and an emergency shower are within easy reach. Check at regular intervals for chemical leaks. 1. Facing the rear of the machine, locate the 1-1/2 inch (38 mm) opening found at the upper right-hand side of the valve panel. Refer to Figure 31. 1 W363 CHM2002N C VALVE PANEL – REAR VIEW CHM2002N Supply Dispensing 1 External Supply Hose Opening 18 – 80 125 Number of dry supply compartments 3 0 or 5 (optional) Number of liquid supply connections (OPL only) 4 5 2. Gather external supply hoses and pull through opening. 5/16 in. (8 mm) 5/8 in. (15.9 mm) 3. Locate the 4 capped nozzles on the rear of the liquid supply dispenser and remove caps. Refer to Figure 32. Liquid supply connection size Figure 31 IMPORTANT: Undiluted chemical dripping can damage the machine. All chemical injection supply dispenser pumps and dispenser tubing should be mounted below the washer’s injection point. Loops do not prevent drips if these instructions are not followed. IMPORTANT: Failure to follow these instructions could damage the machine and void the warranty. F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 51 Installation CAUTION Dangerous Voltages. Will cause damage to the machine and microprocessor. Do not attempt to obtain 110VAC by using L1 or L2 with the common. Do not use a 240VAC power wire in the washerextractor and an earth ground to obtain 110VAC. 1 3 AND 4 5 W365 2 Consult the supply vendor instructions for operational details about supply injections. 125 Pound OPL Models (With Optional Dispenser) Refer to Figure 33 and Figure 34. 1. Remove plugs from base. Plugs are assembled inside tubing ring. 2. Install strain reliefs included in seal nut. U149M U149M 1 2 3 4 5 Nozzles: Detergent Bleach Sour Soft Speciality 3. Insert tubes through base. Do not remove dry supply cups. Tube should extend into plastic cup, with exception of softener tube, which should be routed to outside of cup. 4. Tighten seal nut to prevent tubing from escaping assembly. Figure 32 4. Connect hoses to nozzles by pushing each hose over nozzle lip. Hoses should fit snugly onto nozzles and then secured with proper clamps. NOTE: Do not attempt to make chemical injection supply pump electrical connections to points other than those provided specifically for that purpose by the factory. Machines connected to 200VAC provide L1 and L2 fused outputs rated at 3 amps which may be used to power 208 – 240VAC supply pumps. Machines connected to 400VAC do not provide L1 and L2 outputs. An external power source must be provided to power the chemical supply pump. Do not use L1 or L2 with the common line to deliver 120VAC to chemical injection supply pumps if the machine is equipped with a control transformer. 52 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Installation Terminals SUPPLY 1 through SUPPLY 5 provide 120VAC or 240VAC fused at 500mA. Refer to decal at external supply terminal strip to determine whether washer-extractor provides 120VAC or 240VAC. These terminals may be used to provide signals to chemical injection supply system but must not be used to provide power to actual pump. 1 2 IMPORTANT: Increasing fuse rating may cause damage to washer-extractor’s circuitry. 5 3 IMPORTANT: Any injection system pump that requires 110VAC must be powered by a separate external power source. 4 Consult chemical injection supply system instructions for operational details. 1 6 PHM2001N 2 DESIGN 6 CHM2001N 1 3 2 3 4 5 6 4 Strain Relief for Liquid Chemical Supply Lines Supply Dispenser Lid Dry Supply Insert Dry Supply Cups Four Way Water Valve Supply Dispenser Figure 34 6 DESIGNS 1-4 5 P048I P048I 1 2 3 4 5 6 Strain Relief for Liquid Chemical Supply Lines Supply Dispenser Lid Dry Supply Cups Dry Supply Insert Four Way Water Valve Supply Dispenser Figure 33 F232135 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 53 Installation Control Function Test 1. The machine should be cleaned after the installation is complete. A function test should then be executed on the unloaded machine. 2. Check the power supply for correct voltage, phase, and cycles to be certain they are correct for the machine. 3. Open manual shut-off valves to the machine. 4. Turn on electric power. 5. Check the door interlock before starting operation: a. Open the loading door. For coin-operated machines, press the round button on the door handle and turn the door handle downward. For machines intended for use in on-premises laundries, press and hold the door-unlock button on the left side of the control panel. Press the round button on the door handle and turn the door handle downward. c. Close the door without locking it and attempt to start the machine. The machine should not start with the door unlocked. d. Close and lock the door and start a cycle. Attempt to open the door while the cycle is in progress. The door should not open. If the door lock and interlock are not functioning properly, call a service technician. 6. Run a complete cycle, checking operation of water inlet valves, drain, and extract functions. 7. Check that cylinder rotation is counterclockwise in the extract step. If rotation is not counterclockwise in the extract step, disconnect power. For variable-speed models, have a qualified electrician reverse any two motor leads at the AC drive terminal block (terminals U, V, and W). For 2 speed models, have a qualified electrician use the wiring diagram included with the machine to determine which input power leads should be switched. b. Attempt to start the machine with the door open. The machine should not start with the door open. 54 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 Instalación Lavadoras extractoras Montaje fijo en gabinete Consulte la página 61 para la identificación de modelos CHM166C Guarde estas instrucciones para referencia en el futuro. (Si esta máquina cambia de dueño, asegúrese de que este manual vaya con la misma). www.comlaundry.com Pieza No. F232135R6 Junio 2005 Tabla de contenido Información de seguridad .................................................................. 59 Explicación de los Mensajes de seguridad ........................................... 59 Instrucciones importantes de seguridad................................................ 59 Introducción ........................................................................................ Identificación de modelos..................................................................... Inspección de entrega ........................................................................... Posición de la placa de identificación................................................... Piezas de recambio ............................................................................... Servicio al cliente ................................................................................. Retirar después del envío (modelos OPL solamente)........................... 61 61 62 62 64 64 64 Especificaciones y dimensiones.......................................................... 65 Ajuste de separación para el interruptor de vibración (modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija) ....... 68 Instalación ........................................................................................... 79 Dimensiones de separación................................................................... 79 Cimientos de la máquina ...................................................................... 80 Anclaje de la máquina .......................................................................... 83 Instalación directa al piso acabado .................................................. 83 Números de pieza de la plantilla de pernos de montaje (sin bastidor de base elevada)............................................................. 86 Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (sin bastidores de base elevada) ......................................................... 87 Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (sin bastidores de base elevada). ........................................................ 88 Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (con bastidores de base elevada) ........................................................ 89 Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (con bastidores de base elevada) ........................................................ 90 Instalación de bastidor en base elevada ........................................... 91 Instalación en cimiento de concreto................................................. 93 Conexión de drenaje ............................................................................. 96 Requisitos de la conexión de agua........................................................ 98 Requisitos de la instalación eléctrica.................................................... 99 Requisitos de voltaje de entrada ...................................................... 99 Disyuntores ...................................................................................... 99 Especificaciones de conexión .......................................................... 100 Puesta a tierra ................................................................................... 100 Dispositivo de adición de fases........................................................ 100 Protector de sobrecarga térmica....................................................... 100 Localización y resolución de problemas.......................................... 106 Requisitos de vapor (opción de calentamiento de vapor solamente).... 106 Distribución de suministro (máquinas OPL solamente)....................... 107 Conexión de suministro de líquido externo ..................................... 107 Prueba de función de control ................................................................ 110 © Copyright 2005, Alliance Laundry Systems LLC Reservados todos los derechos. Ninguna sección del presente manual puede reproducirse o transmitirse en forma alguna o a través de ningún medio sin el consentimiento expreso por escrito del editor. F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 57 Notas 58 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Información de seguridad Explicación de los Mensajes de seguridad Las medidas de precaución (“PELIGRO,” “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”), seguidas por instrucciones específicas, se encuentran en este manual y en las calcomanías de la máquina. Estas precauciones sirven para proteger la seguridad del operador, usuario y aquellas personas responsables del mantenimiento de dicha máquina. Instrucciones importantes de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendios, electrocución y lesiones graves o mortales cuando use la lavadora, tome estas precauciones básicas: W023SR1 PELIGRO PELIGRO indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de hacerse caso ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales graves, mortales o daños materiales importantes en caso de PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN indica la presencia de un riesgo que ocasionará lesiones personales menores o daños materiales en caso de hacerse caso omiso de la Otras medidas de precaución tales como (“IMPORTANTE” y “NOTA”) van seguidas de instrucciones específicas. IMPORTANTE: La palabra “IMPORTANTE” se utiliza para informar al lector acerca de procedimientos específicos donde se producirán daños menores en caso de no seguirse el procedimiento. NOTA: La palabra “NOTA” se utiliza para comunicar información de instalación, operación, mantenimiento o servicio que sea importante pero que no se relacione con un riesgo. F232135 (SP) 1. Lea todas las instrucciones antes de usar la lavadora. 2. Consulte las INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA en el manual de INSTALACIÓN para conectar bien a tierra la lavadora. 3. No lave telas que anteriormente se hayan limpiado, lavado, puesto en remojo o manchado de gasolina, kerosèn, ceras, aceite de cocina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas, ya que desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar. 4. No añada gasolina, disolventes de tintorería u otras sustancias inflamables o explosivas al agua de lavado. Estas sustancias desprenden vapores que pueden inflamarse o estallar. 5. En ciertas condiciones, se puede desprender hidrógeno en un sistema de agua caliente que no se haya usado durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si no se ha usado el sistema de agua caliente durante el período mencionado, abra todas las llaves de agua caliente y deje correr el agua por cada una durante varios minutos antes de usar una lavadora o combinación de lavadora y secadora. Esto desprenderá el hidrógeno que pueda estar acumulado. Este gas es inflamable, por lo que no se debe fumar ni usar una llama abierta durante este tiempo. 6. No permita que haya niños jugando en la lavadora o en sus alrededores. Es necesario supervisar constantemente a los niños cuando se utilice la lavadora en su presencia. Ésta es una regla de seguridad pertinente a todos los aparatos. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 59 Información de seguridad 7. Antes de poner la lavadora fuera de servicio o desecharla, quite la puerta del compartimento de lavado. 8. No introduzca las manos en la lavadora si el cilindro de lavado se encuentra girando. 9. No instale ni guarde la lavadora en lugares donde quede expuesta al agua o a las inclemencias del tiempo. 10. No juegue con los controles. 11. No repare ni reemplace ninguna pieza de la lavadora, ni intente ningún servicio a menos que se recomiende específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en instrucciones publicadas de reparación del usuario que pueda comprender y siempre que tenga la habilidad de hacerlo. 19. Sustituya los cordones de alimentación desgastados y los enchufes aflojados. 20. Asegúrese de que las conexiones de agua tengan una válvula de cierre y las conexiones de la manguera de llenado estén apretadas. CIERRE las válvulas de cierre al final de cada jornada de lavado. 21. La puerta de carga DEBE ESTAR CERRADA siempre que la lavadora se llene, se agite o gire a gran velocidad. NO ponga en derivación el interruptor de la puerta de carga dejando que la lavadora funcione con la puerta de carga abierta. 12. Para reducir el riesgo de electrocución o incendio, NO use un cordón de extensión ni un adaptador para conectar la lavadora a la fuente de energía eléctrica. 22. Lea y siga siempre las instrucciones del fabricante de los paquetes de productos de limpieza para ropa. Respete todas las advertencias y precauciones. Para reducir el riesgo de envenenamiento o quemaduras causadas por productos químicos, manténgalos fuera del alcance de los niños en todo momento (preferentemente, en un armario cerrado con llave). 13. Use la lavadora sólo en la aplicación para la que ha sido diseñada, lavar telas. 23. Siga siempre las instrucciones de cuidado de las telas proporcionadas por el fabricante textil. 14. Desconecte SIEMPRE la lavadora de la fuente de alimentación eléctrica antes tratar de efectuar cualquier servicio. Desconecte el cordón de alimentación agarrando el enchufe, no el cordón. 24. No opere nunca la lavadora si se han quitado los protectores o los paneles. 15. Instale la lavadora según estas INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN. Todas las conexiones de agua, drenaje, eléctricas y de puesta a tierra deben cumplir con los códigos locales y ser realizadas por personal autorizado cuando sea necesario. 16. Para reducir el riesgo de incendios, no ponga en la lavadora telas que puedan tener restos de sustancias inflamables tales como aceite vegetal, aceite de cocinar, aceite de máquinas, productos químicos inflamables, diluyentes, etc. o cualquier artículo que contenga cera o productos químicos, como los presentes en fregonas y trapos de limpieza. Estas sustancias inflamables pueden hacer que la tela se prenda fuego por sí misma. 17. No utilice productos suavizantes de telas ni productos que eliminen la electricidad estática, a menos que lo recomiende el fabricante de dichos productos. 18. Mantenga la lavadora en buenas condiciones. Los golpes o caídas de la lavadora pueden dañar los dispositivos de seguridad. Si ocurre esto, pida a una persona de servicio cualificada que inspeccione la lavadora. 60 25. NO opere la lavadora con piezas que falten o que estén rotas. 26. NO ponga en derivación ningún dispositivo de seguridad. 27. Si la instalación, el mantenimiento o la operación de esta lavadora no se realiza según las instrucciones del fabricante, se pueden producir lesiones graves, mortales o daños materiales. NOTA: Una carga inferior a lo normal puede provocar condiciones de falta de equilibrio que pueden acortar la vida de la máquina. NOTA: Las ADVERTENCIAS y las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES que aparecen en este manual no intentan cubrir todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir. Hay que hacer uso del sentido común, tomar precauciones y tener cuidado al instalar, mantener u operar la lavadora. Los problemas o condiciones que no se entiendan deberán hacerse saber al concesionario, distribuidor, agente de servicio o fabricante. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Introducción Identificación de modelos La información de este manual corresponde a estos modelos: HC18MD2 HC18MN2 HC18MX2 HC18NC2 HC18NR2 HC18NX2 HC18SN2 HC18VC2 HC18VX2 HC20AC2 HC20ACV HC20AL2 HC20ALV HC20AX2 HC20AXV HC20AY2 HC20AYV HC20BC2 HC20BL2 HC20BN2 HC20BX2 HC20BY2 HC20MD2 HC20ML2 HC20MN2 HC20MX2 HC20MY2 HC20SN2 HC20VC2 HC20VX2 HC25AC2 HC25AL2 HC25AX2 HC25AY2 HC25BC2 HC25BL2 HC25BX2 HC25BY2 HC25MD2 HC25ML2 HC25MN2 HC25MX2 HC25MY2 HC25NC2 F232135 (SP) HC25NR2 HC25NX2 HC25SN2 HC25VC2 HC25VX2 HC27MD2 HC27MN2 HC27MX2 HC27NC2 HC27NR2 HC27NX2 HC27SN2 HC27VC2 HC27VX2 HC30AC2 HC30ACV HC30AL2 HC30ALV HC30AX2 HC30AXV HC30AY2 HC30AYV HC30BC2 HC30BL2 HC30BN2 HC30BX2 HC30BY2 HC30MD2 HC30ML2 HC30MN2 HC30MX2 HC30MY2 HC30NC2 HC30NR2 HC30NX2 HC30SN2 HC30VC2 HC30VX2 HC35MD2 HC35MN2 HC35MX2 HC35NC2 HC35NR2 HC35NX2 HC35SN2 HC35VC2 HC35VX2 HC40AC2 HC40ACV HC40AL2 HC40ALV HC40AX2 HC40AXV HC40AY2 HC40AYV HC40BC2 HC40BL2 HC40BN2 HC40BX2 HC40BY2 HC40MD2 HC40ML2 HC40MN2 HC40MX2 HC40MY2 HC40NC2 HC40NR2 HC40NX2 HC40SN2 HC40VC2 HC40VX2 HC50BC2 HC50BL2 HC50BN2 HC50BX2 HC50BY2 HC50MD2 HC50ML2 HC50MN2 HC50MX2 HC50MY2 HC50NC2 HC50NR2 HC50NX2 HC50SN2 HC50VC2 HC50VX2 HC60AC2 HC60ACV HC60AL2 HC60ALF HC60ALV HC60AX2 HC60AXF HC60AXV HC60AY2 HC60AYF HC60AYV HC60BC2 HC60BCF HC60BL2 HC60BLF HC60BN2 HC60BNF HC60BX2 HC60BXF HC60BY2 HC60BYF HC60MD2 HC60ML2 HC60MN2 HC60MX2 HC60MY2 HC60NC2 HC60NCF HC60NR2 HC60NX2 HC60PN2 HC60SN2 HC60VC2 HC60VX2 HC80ACV HC80ALV HC80AXV HC80AYV HC80BCV HC80BLV HC80BNV HC80BXV HC80BYV HC80NCF HC80NCV HC80NRV HC80NXV HC80VCV HC80VNV HC80VXV HC125BYV NC18NP2 NC27NP2 NC80NPV SC125BYV SC125VNV SC18MD2 SC18MN2 SC18MX2 SC18NC2 SC18NR2 SC18NX2 SC18VN2 SC20AC2 SC20AL2 SC20AX2 SC20AY2 SC20BC2 SC20BL2 SC20BN2 SC20BX2 SC20BY2 SC20MD2 SC20ML2 SC20MN2 SC20MX2 SC20MY2 SC20NC2 SC20NR2 SC20NX2 SC20VN2 SC25AC2 SC25AL2 SC25AX2 SC25AY2 SC25BC2 SC25BL2 SC25BX2 SC25BY2 SC25MD2 SC25ML2 SC25MN2 SC25MX2 SC25MY2 SC25NC2 SC25NR2 SC25NX2 SC27MD2 SC27MN2 SC27MX2 SC27NC2 SC27NR2 SC27NX2 SC27VN2 SC30AC2 SC30AL2 SC30AY2 SC30AX2 SC30BC2 SC30BL2 SC30BN2 SC30BX2 SC30BY2 SC30MD2 SC30ML2 SC30MN2 SC30MX2 SC30MY2 SC30NC2 SC30NR2 SC30NX2 SC30VN2 SC35MD2 SC35MN2 SC35MX2 SC35NC2 SC35NR2 SC35NX2 SC35VN2 SC35VNV SC40AC2 SC40AL2 SC40AX2 SC40AY2 SC40BC2 SC40BL2 SC40BN2 SC40BX2 SC40BY2 SC40MD2 SC40ML2 SC40MN2 SC40MX2 SC40MY2 SC40NC2 SC40NR2 SC40NX2 SC40VN2 SC40VNV SC50BC2 SC50BL2 SC50BN2 SC50BX2 SC50BY2 SC50MD2 SC50ML2 SC50MN2 SC50MX2 SC50MY2 SC50NC2 SC50NR2 SC50NX2 SC50VN2 SC50VNV SC60AC2 SC60ACF SC60AL2 SC60ALF SC60AX2 SC60AXF SC60AY2 SC60AYF SC60BC2 SC60BCF SC60BL2 SC60BLF SC60BN2 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT SC60BNF SC60BX2 SC60BXF SC60BY2 SC60BYF SC60MD2 SC60ML2 SC60MN2 SC60MX2 SC60MY2 SC60NC2 SC60NCF SC60NR2 SC60NX2 SC60NXF SC60VN2 SC60VNF SC60VNV SC80ACV SC80ALV SC80AXV SC80AYV SC80BCV SC80BLV SC80BNV SC80BXV SC80BYV SC80NCV SC80NRV SC80NXV SC80NYV SC80VNV UC125VNV UC18MN2 UC18MX2 UC18PN2 UC18VN2 UC18VNV UC20BN2 UC20MD2 UC20ML2 UC20MN2 UC20MX2 UC20PN2 UC20VN2 UC25MN2 UC27MN2 UC27PN2 UC27VN2 UC27VNV UC30BN2 UC30ML2 UC30MN2 UC30MX2 UC30PN2 UC30VN2 UC35MD2 UC35MN2 UC35PN2 UC35VN2 UC35VNV UC40BN2 UC40MN2 UC40PN2 UC40VN2 UC40VNV UC50BN2 UC50MN2 UC50PN2 UC50VN2 UC50VNV UC60BN2 UC60BNF UC60MN2 UC60PN2 UC60VN2 UC60VNF UC60VNV UC80BNV UC80VNV 61 Introducción Este manual se ha diseñado como guía para la instalación de la lavadora extractora de montaje fijo en gabinete. NOTA: Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual están basadas en la información sobre el producto más reciente disponible en el momento de la impresión. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en cualquier momento sin previo aviso. Posición de la placa de identificación La placa de identificación está situada en la parte trasera de la máquina y en el interior de la puerta. Siempre que vaya a solicitar piezas o asistencia técnica, proporcione el número de serie y modelo de la máquina. Consulte la Figure 1 1 Inspección de entrega En el momento de la entrega, inspeccione visualmente el embalaje, la cubierta protectora y la unidad para ver si se han producido daños visibles durante el transporte. Si el embalaje, la cubierta protectora o la unidad están dañados o hay signos evidentes de posibles daños, pida al transportista que anote la condición en los documentos de transporte antes de firmar el recibo de envío, o comunique al transportista la condición tan pronto como la descubra. Quite el embalaje y la cubierta protectora tan pronto como sea posible después de la entrega. Si se descubre cualquier daño al quitar el embalaje o la cubierta protectora, avise al transportista y envíe una reclamación de inmediato. CHM167R CHM167R 1 Placa de identificación Figura 1 62 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Introducción Guía de familiarización con los números de modelo Muestra de un número de modelo: *C40AC2OU60001 *C Prefijo del número de modelo 40 Capacidad de la lavadora extractora (libras de peso en seco de colada) A Tipo de control eléctrico C Actuación (C = Tragamonedas) 2 Capacidades de velocidad de la lavadora extractora (2 = 2 velocidades) O Características eléctricas U6 Serie de diseño 0001 Identificación de opciones (varia de una máquina a otra) * Indica marca *C40AC2OU60001 00000000000 208 – 240 7 3 60 3 60 N/A 3 18 470 N/A 0 500000 EJEMPLO DE PLACA DE IDENTIFICACIÓN CHM2008N CHM2008N Figura 2 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 63 Introducción Piezas de recambio Si necesita más información escrita o repuestos, póngase en contacto con la tienda donde compró la máquina o con Alliance Laundry Systems, teléfono (920) 748-3950, para obtener el nombre y la dirección del distribuidor de repuestos autorizado más cercano. Servicio al cliente Para obtener asistencia técnica, llame a (920) 7483121, Ripon, Wisconsin U.S.A. Retirar después del envío (modelos OPL solamente) Se ha insertado un retenedor amarillo en los pestillos de puerta de todas las lavadoras extractoras de montaje permanente de armario para evitar que la puerta se bloquee durante el envío. Retire el retenedor amarillo durante la instalación tirando de él. NOTA: Una vez retirado el retenedor, la máquina deberá ser enchufada para desbloquear la puerta. Se puesto una etiqueta al asidero de la puerta de la lavadora extractora para recordarle que el retenedor debe ser retirado antes de la operación. Consulte la Figura 3. Remove Yellow Retainer Before Starting Machine. Note: A Retainer has been inserted to prevent the door from locking during shipment. CFS503N Figura 3 64 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Modelos de 2 velocidades Especificaciones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 660 (26) 660 (26) 737 (29) 765 (30-1/8) 778 (30-5/8) 865 (34-1/16) 865 (34-1/16) Altura media, mm (plg) 1089 (42-7/8) 1143 (45) 1165 (45-7/8) 1200 (47-1/4) 1216 (47-7/8) 1291 (50-13/16) 1291 (50-13/16) Largo medio, mm (plg) 757 (29-13/16) 860 (33-7/8) 884 (34-13/16) 978 (38-1/2) 1021 (40-3/16) 1087 (41-13/16) 1087 (42-13/16) Dimensiones generales Anchura media, mm (plg) Información de peso y envío Peso neto, kg (libras) 177 (390) 198 (435) 226 (498) 295 (650) 321 (706) 373 (820) 375 (826) Peso de envíos nacionales kg (libras) 194 (428) 214 (470) 245 (545) 309 (680) 338 (744) 398 (875) 400 (881) Volumen de envíos nacionales, m3 (pies3) 0,8 (28) 0,9 (33) 1,0 (35) 1,09 (39) 1,19 (42,6) 1,5 (53) 1,5 (53) Peso de envíos de exportación, kg (libras) 218 (480) 241 (530) 267 (588) 345 (760) 385 (846) 464 (1020) 466 (1027) Volumen de envío de exportación, m3 (pies3 ) 0,86 (30,1) 1,03 (36,7) 1,11 (39,6) 1,32 (47,1) 1,51 (54,1) 1,67 (58,7) 1,67 (58,7) 533 (21) 533 (21) 610 (24) 667 (26-1/4) 667 (26-1/4) 762 (30) 62 (307) 349 (13-3/4) 476 (18-3/4) 406 (16) 467 (18-3/8) 514 (20-1/4) 508 (20) 559 (22) Volumen del cilindro m3 (pies3 ) 78,1 (2,76) 106,5 (3,76) 118,6 (4,19) 163,1 (5,76) 180 (6,34) 231,6 (8,18) 255 (9,00) Tamaño de perforación mm (plg) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 17 17 23 17 17,5 18 18 Información del cilindro de lavado Diámetro del cilindro, mm (plg) Largo del cilindro mm (plg) Área abierta de la perforación % F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 65 Especificaciones y dimensiones Modelos de 2 velocidades (continuación) Especificaciones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 Información de abertura de la puerta Tamaño de abertura de la puerta, mm (plg) 305 (12) 305 (12) 364 (14-11/32) 364 (14-11/32) 413 (16-1/4) 413 (16-1/4) 413 (16-1/4) Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (plg) 365 (14-3/8) 365 (14-3/8) 356 (14) 406 (16) 368 (14-1/2) 343 (13-1/2) 343 (13-1/2) Potencia promedio usada por ciclo, kW-hora 0,20 0,25 0,25 0,30 0,34 0,42 0,61 Carga media de CA de alto voltaje, Btu/hora 425 400 400 510 510 700 700 Número de motores en el tren de arrastre 1 1 1 1 1 1 1 Potencia de lavado/inversión de giro, kW (CV) 0,13 (0,18) 0,19 (0,25) 0,19 (0,25) 0,30 (0,40) 0,30 (0,40) 0,41 (0,55) 0,41 (0,55) Potencia alta de extracción, kW (CV) 0,746 (1,0) 1,04 (1,4) 1,04 (1,4) 1,3 (1,8) 1,3 (1,8) 2,01 (2,7) 2,01 (2,7) Velocidad de lavado/inversión de giro, RPM 53 55 47 47 47 44 44 Velocidad alta de extracción, RPM 525 540 480 470 470 450 450 Fuerza centrífuga de lavado/ inversión de giro, Gs 0,85 0,90 0,75 0,82 0,82 0,825 0,825 Fuerza centrífuga alta de extracción, Gs 82,1 86,8 78,4 82,3 82,3 86,3 86,3 Consumo de potencia Información del tren de arrastre Velocidades del cilindro Datos de fuerza centrífuga 66 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Modelos de 2 velocidades (continuación) Especificaciones 18/20 25 27, 30 35 40 50 60 SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS Detección de equilibrio Interruptor de vibraciones instalado Calentamiento directo de vapor (optativo) Tamaño de conexión de entrada de vapor, mm (plg) 13 mm (1/2 plg) 13 mm (1/2 plg) 13 mm (1/2 plg) 13 mm (1/2 plg) 13 mm (1/2 plg) 13 mm (1/2 plg) 13 mm (1/2 plg) Número de entradas de vapor 1 1 1 1 1 1 1 Vapor requerido BAJA para elevar la kg temperatura de (libras) baño 6°C (10°F) ALTA kg (libras) 0,75 (1,05 ) 1,01 (1,4 ) 1,03 (1,44) 1,48 (2,06) 1,51 (2,09) 1,99 (2,76) 1,99 (2,76) 1,01 (1,4 ) 1,15 (1,59) 11,37 (1,9) 1,94 (2,69) 2,04 (2,84) 2,59 (3,59) 2,59 (3,59) Uso promedio de vapor por ciclo, kg (bhp) 0,71 (11,1) 0,87 (13,6) 0,97 (15,2) 1,4 (21,6) 1,43 (22,4) 1,84 (28,9) 1,84 (28,9) Calentamiento eléctrico (optativo) Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW 7,8 7,8 7,8 15,6 15,6 23,4 23,4 Elementos de calentamiento eléctrico 3 3 3 6 3 9 9 Tamaño del elemento de calentamiento eléctrico, kW 2,6 2,6 2,6 2,6 5,2 2,6 2,6 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 67 Especificaciones y dimensiones Ajuste de separación para el interruptor de vibración (modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija) Ajuste de separación del interruptor* 18, 20 27, 30 35 40 50 60 80 125 0,3810,635 mm (0,0150,025 plg) 0,6350,889 mm (0,0250,035 plg) 0,7621,016 mm (0,0300,040 plg) 0,5080,635 mm (0,0200,025 plg) 0,6350,889 mm (0,0250,035 plg) 0,2030,254 mm (0,0080,010 plg) 0,2290,279 mm (0,0090,011 plg) 0,1520,203 mm (0,0060,008 plg) * Se debe hacer el ajuste con un calibre de láminas de tipo “PASA-NO PASA”. Un valor más bajo no debe hacer desconectar el interruptor. Un valor más alto debe hacer desconectar el interruptor. Tabla 1 Después de que la máquina haya sido instalada correctamente, la separación del interruptor de vibración deberá ser medida antes de realizar la Prueba de función de control. Localice el espacio que se encuentra entre el interruptor de vibración y la estructura de la máquina. Consulte las Figuras 4, 5, 6, 7 y 8. Para comprobar el ajuste de separación del interruptor, proceda de la siguiente manera: 1. Para maquinas de velocidad variable y máquinas de velocidad fija de capacidad de 40 y 50 libras. El interruptor puede verse en el interior de la esquina inferior derecha del bastidor en A, montado en un soporte. Consulte las Figuras 4, 5, 6, 7 y 8. 2. Mida la distancia de la separación cuando el interruptor esté tanto en la posición abierta como en la posición cerrada. Las especificaciones deberán estar en el ajuste mínimo de la separación del interruptor cuando el interruptor esté abierto y en el ajuste máximo de separación del interruptor cuando el interruptor esté cerrado. Si están distancias no son las correctas, ajuste el interruptor de equilibrio a estos valores. NOTA: La posición estándar del interruptor es abierta, o no desconectada. 3. Apriete las tuercas de la extensión del interruptor después de haber ajustado la separación. Mida la distancia de separación para verificar la exactitud del ajuste. 68 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Para máquinas de capacidad de 18, 20, 25, 27, 30 y 35 libras 3 2 1 4 CHM1995N CHM1995N 1 2 Sumidero Distancia de la separación 3 4 Interruptor de vibración Extensión del interruptor Figura 4 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 69 Especificaciones y dimensiones Para máquinas de velocidad variable y máquinas de velocidad fija de capacidad de 40 y 50 libras 3 3 2 1 4 4 CHM2000N 1 2 Sumidero Distancia de la separación 3 4 Interruptor de vibración Extensión del interruptor Figura 5 70 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Para máquinas de velocidad variable y máquinas de velocidad fija de capacidad de 60 libras 2 3 2 1 6 4 CHM1999N 5 CHM1999N 1 2 3 Soporte inferior Soporte superior Interruptor de vibración 4 5 6 Perno de equilibrio Tuerca de seguridad Distancia de separación Figura 6 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 71 Especificaciones y dimensiones Para máquinas de capacidad de 80 libras 1 2 3 CAB1998N CHM1998N 1 2 Extensión del interruptor Distancia de la separación 3 Interruptor de vibración Figura 7 72 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Para máquinas de capacidad de 125 libras 3 2 1 CHM1993N 1 2 Interruptor de vibración Distancia de la separación 3 Extensión del interruptor Figura 8 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 73 Especificaciones y dimensiones Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija Especificaciones 20 30 35 40 50 60 660 (26) 737 (29) 765 (30-1/8) 778 (30-5/8) 1089 (42-7/8) 1165 (45-7/8) 1200 (47-1/4) 1216 1291 1291 (47-7/8) (50-13/16) (50-13/16) 80 125 1054 (41-1/2) 1219 (48) 1422 (56) 1791 (70-1/2) Dimensiones generales Anchura media, mm (plg) Altura media, mm (plg) Largo medio, mm (plg) 757 884 978 (29-13/16) (34-13/16) (38-1/2) 865 865 (34-1/16) (34-1/16) 1021 1087 1087 1311 (40-3/16) (42-13/16) (42-13/16) (51-5/8) 1441 (56-3/4) Información de peso y envío Peso neto, kg (libras) 175 (386) 226 (498) 282 (621) 321 (706) 348 (767) 350 (773) 633 (1406) 1066 (2346) Peso de envíos nacionales, kg (libras) 191 (424) 245 (545) 301 (670) 338 (744) 371 (818) 373 (824) 655 (1456) 1098 (2421) Volumen de envíos nacionales, m3 (pies3) 0,8 (28) 1,0 (35) 1,09 (39) 1,19 (42,6) 1,5 (53) 1,5 (53) 2,7 (97) 4,3 (153) Peso de envíos de exportación, kg (libras) 215 (476) 267 (588) 332 (731) 385 (846) 439 (967) 463 (1020) 678 (1506) 1225 (2701) Volumen de envío de exportación, m3 (pies3) 0,86 (30,1) 1,11 (39,6) 1,32 (47,1) 1,51 (54,1) 1,67 (58,7) 1,67 (58,7) 3,1 (109,5) 4,8 (173) 533 (21) 610 (24) 667 (26-1/4) 667 (26-1/4) 762 (30) 762 (30) 914 (36) 1060 (42) 349 (13-3/4) 406 (16) 467 (18-3/8) 514 (20-1/4) 508 (20) 559 (22) 559 (22) 609 (24) Volumen del cilindro, l (pies3) 78,1 (2,76) 118 (4,19) 163,1 (5,76) 180 (6,34) 232 (8,18) 255 (9,00) 367 (12,96) 545 (19,24) Tamaño de perforación, mm (plg) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) 4,76 (0,188) Área abierta de la perforación, % 17 23 17 17,5 18 18 27 17 413 (16-1/4) 413 (16-1/4) 470 (18-1/2) 508 (20) Información del cilindro de lavado Diámetro del cilindro, mm (plg) Largo del cilindro, mm (plg) Información de abertura de la puerta Tamaño de abertura de la puerta, mm (plg) 305 (12) 364 364 413 (14-11/32) (14-11/32) (16-1/4) Altura de la parte inferior de la puerta por encima del suelo, mm (plg) 365 (14-3/8) 356 (14) 406 (16) 368 (14-1/2) 343 (13-1/2) 343 (13-1/2) 451 (17-3/4) 737 (29) Potencia promedio usada por ciclo, kW-hora 0,05 0,07 0,20 0,34 0,37 0,21 0,40 0,60 Carga media de CA de alto voltaje, BTU/hora 400 450 510 510 750 750 950 1200 Consumo de potencia 74 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Modelos de velocidad variable y modelos de velocidad fija (continuación) Especificaciones 20 30 35 40 50 60 80 125 1 1 1 1 1 1 1 1 1,5 (2) 1,5 (2) 1,5 (2) 1,5 (2) 1,5 (2) 2,2 (3) 3,7 (5) 5,6 (7,5) Velocidad lavado suave/inversión de giro, RPM 29 27 26 26 24 24 22 27 Velocidad de lavado/inversión de giro, RPM 52 48 46 47 43 43 40 37 Velocidad de distribución, RPM 82 86 73 73 68 77 63 62 Velocidad baja de extracción, RPM 366 343 328 328 307 307 280 260 Velocidad media de extracción, RPM (No disponible en modelos de control electrónico.) 534 500 478 478 447 447 408 380 Velocidad alta de extracción, RPM 685 641 613 614 573 574 524 485 Fuerza centrífuga de lavado suave, Gs 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,25 0,43 Fuerza centrífuga de lavado/inversión de giro, Gs 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 0,8 Fuerza centrífuga de distribución, Gs 2 2 2 2 2 2 2 2 Fuerza centrífuga baja de extracción, Gs 40 40 40 40 40 40 40 40 Fuerza centrífuga media de extracción, Gs 85 85 85 85 85 85 85 85 Fuerza centrífuga alta de extracción, Gs 140 140 140 140 140 140 140 140 Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar Estándar 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 13 (1/2) 19 (3/4) 1 1 1 1 1 1 1 1 Vapor requerido para elevar la BAJA temperatura de baño 6°C kg (libras) (10°F) ALTA kg (libras) 0,28 (0,62) 0,42 (0,92) 1,51 (2,1) 1,51 (2,09) 2,0 (2,8) 1,63 (3,6) 2,93 (4,1) 4,9 (6,8) 0,4 (0,88) 0,6 (1,31) 1,96 (2,69) 2,04 (2,84) 2,59 (3,6) 2,49 (5,5) 4,34 (6,0) 6,4 (8,9) Uso promedio de vapor por ciclo 8,3 (0,54) 11,3 (0,73) 21,6 (1,4) 22,4 (1,43) 28,9 (1,8) 36,4 (2,32) 45,9 (2,93) 17 (4,5) 7,8 7,8 15,6 15,6 23,4 23,4 31,2 N/A 3 3 6 3 9 9 12 N/A 2,6 2,6 2,6 5,2 2,6 2,6 2,6 N/A Información del tren de arrastre Número de motores en el tren de arrastre Potencia de motor de impulsión, kW (CV) Velocidades del cilindro Datos de fuerza centrífuga Detección de equilibrio Interruptor de vibración instalado* Calentamiento directo de vapor (optativo) Tamaño de conexión de entrada de vapor, mm (plg) Número de entradas de vapor Calentamiento eléctrico (optativo) Capacidad total de calentamiento eléctrico, kW Elementos de calentamiento eléctrico Tamaño del elemento de calentamiento eléctrico, kW * Consulte las especificaciones de la sección de Ajuste de separación para interruptor de vibración (modelos de velocidad variable y velocidad fija). F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 75 Especificaciones y dimensiones 1 4 3 2 5 I 6 J 7 S R K H 8 Q P L A M B G O C N D E F 9 MÁQUINAS DE CAPACIDAD DE 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50, 60 Y 80 LIBRAS CHM2019N CHM2019N 1 2 3 4 5 Distribuidor de suministro Bloque de potencia de entrada Tira de terminal de señal de suministro químico externo (OPL solamente) Entrada de agua fría Entrada de agua caliente 6 7 8 9 Válvula de entrada adicional Entrada de suministro químico externo (OPL solamente) Válvula reguladora de vacío Salida de drenaje Figura 9 76 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Especificaciones y dimensiones Dimensiones de capacidad de la máquina Dimensiones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80 A 583 mm (22-15/16 plg) 584 mm (23 plg) 610 mm (24 plg) 660 mm (26 plg) 654 mm (25-3/4 plg) 670 mm (26-3/8 plg) 670 mm (26-3/8 plg) 777 mm (30-5/8 plg) B 438 mm (17-1/4 plg) 438 mm (17-1/4 plg) 432 mm (17 plg) 483 mm (19 plg) 457 mm (18 plg) 464 mm (18-1/4 plg) 464 mm (18-1/4 plg) 549 mm (21-5/8 plg) C 365 mm (14-3/8 plg) 365 mm (14-3/8 plg) 356 mm (14 plg) 406 mm (16 plg) 368 mm (14-1/2 plg) 343 mm (13-1/2 plg) 343 mm (13-1/2 plg) 451 mm (17-3/4 plg) D 660 mm (26 plg) 660 mm (26 plg) 737 mm (29 plg) 765 mm (30-1/8 plg) 778 mm (30-5/8 plg) 865 mm (34-1/16 plg) 865 mm (34-1/16 plg) 1054 mm (41-1/2 plg) E 650 mm (25-5/8 plg) 762 mm (30 plg) 775 mm (30-5/8 plg) 864 mm (34 plg) 914 mm (36 plg) 959 mm (37-3/4 plg) 984 mm (38-3/4 plg) 1219 mm (48 plg) F 757 mm 868 mm 884 mm (29-13/16 plg) (34-3/16 plg) (34-13/16 plg) 968 mm (38-1/8 plg) 1021 mm 1062 mm 1087 mm (40-3/16 plg) (41-13/16 plg) (42-13/16 plg) 0 0 0 29 mm (1-1/8 plg) 13 mm (1/2 plg) H 1062 mm (42 plg) 1143 mm (45 plg) 1143 mm (45 plg) 1194 mm (47 plg) 1194 mm (47 plg) I 318 mm (12-1/2 plg) 318 mm (12-1/2 plg) 387 mm (15-1/4 plg) 362 mm (14-1/4 plg) 392 mm (15-7/16 plg) 527 mm (20-3/4 plg) 527 mm (20-3/4 plg) 572 mm (22-1/4 plg) J 292 mm (11-1/2 plg) 292 mm (11-1/2 plg) 375 mm (14-3/4 plg) 275 mm 367 mm (10-13/16 plg) (14-7/16 plg) 502 mm (19-3/4 plg) 502 mm (19-3/4 plg) 378 mm (14-7/16 plg) K 89 mm (3-1/2 plg) 89 mm (3-1/2 plg) 95 mm (3-3/4 plg) L 876 mm (34-1/2 plg) M G 13 mm (1/2 plg) 3 mm (1/2 plg) 1295 mm (51 plg) 1268 mm 1268 mm (49-15/16 plg) (49-15/16 plg) 3 mm (1/2 plg) 1422 mm (56 plg) 70 mm (2-3/4 plg ) 97 mm (3-13/16 plg) 89 mm (3-1/2 plg)) 89 mm (3-1/2 plg) 87 mm (3-7/16 plg) 952 mm 957 mm (37-1/2 plg) (37-11/16 plg) 1020 mm (40-1/8 plg) 990 mm (39 plg) 1054 mm (41-1/2 plg ) 1054 mm (41-1/2 plg ) 1130 mm (44-1/2 plg) 146 mm (5-3/4 plg) 146 mm (5-3/4 plg) 149 mm (5-7/8 plg) 186 mm (7-5/16 plg) 140 mm (5-1/2 plg) 163 mm (6-7/16 plg) 163 mm (6-7/16 plg) 162 mm (6-3/8 plg) N 114 mm (4-1/2 plg) 114 mm (4-1/2 plg) 102 mm (4 plg) 121 mm (4-3/4 plg) 121 mm (4-3/4 plg) 127 mm (5 plg) 127 mm (5 plg) 146 mm (5-3/4 plg) O 51 mm (2 plg) 51 mm (2 plg) 51 mm (2 plg) 51 mm (2 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) P 919 mm 995 mm 989 mm 1064 mm 1070 mm (36-3/16 plg) (39-3/16 plg) (38-15/16 plg) (41-15/16 plg) (42-1/8 plg) 1097 mm (43-3/16 plg) 1102 mm (43-3/8 plg) 1086 mm (42-3/4 plg) Q 978 m (38-1/2 plg) 1054 mm (41-1/2 plg) 1041 mm (41 plg) 1156 mm (45-1/2 plg) 1156 mm (45-1/2 plg) 1270 mm (50 plg) R 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) 30 mm (1-3/16 plg) S 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) F232135 (SP) 1064 mm 1097 mm (41-15/16 plg) (43-3/16 plg) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 77 Especificaciones y dimensiones 2 J 1 K M N 3 4 L 5 6 O R I S T A B C P D E H F Q G 7 B023I MÁQUINAS DE CAPACIDAD DE 125 LIBRAS B023I 1 Dispensador de productos químicos secos (opcional – Solamente modelos OPL) Entrada de agua fría Entrada de agua adicional (opcional) 2 3 4 5 6 7 Entrada de agua caliente Entrada de productos químicos líquidos Entrada de vapor (opcional) Salida de drenaje Medidas de capacidad de la máquina para modelos de 125 libras 78 A 1016 mm (40 plg) K 1041 mm (41 plg) B 768 mm (30-1/4 plg) L 978 mm (38-1/2 plg) C 737 mm (29 plg) M 851 mm (33-1/2 plg) D 203 mm (8 plg) N 756 mm (29-3/4 plg) E 1219 mm (48 plg) O 610 mm (24 plg) F 1283 mm (50-1/2 plg) P 330 mm (13 plg) G 1422 mm (56-3/4 plg) Q 124 mm (4-7/8 plg) H 25 mm (1 plg) R 1622 mm (63-7/8 plg) I 1791 mm (70-1/2 plg) S 1648 mm (64-7/8 plg) J 1130 mm (44-1/2 plg) T 1692 mm (66-5/8 plg) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Dimensiones de separación F E FRONTAL A D B C U158M U158M Dimensiones de separación de capacidad de la máquina Dimensiones 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80 125 A 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 51 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 600 mm (24 plg) B 660 mm (26 plg) 660 mm (26 plg) 737 mm (29 plg) C 25 mm (1 plg) 25 mm (1 plg) 25 mm (1 plg) D 416 mm (16-3/8 plg) E 650 mm 705 mm 775 mm (25-5/8 plg) (29-7/16 plg) (30-1/2 plg) 305 mm (12 plg) F 305 mm (12 plg) 765 mm 778 mm 865 mm 865 mm 1054 mm (30-1/8 plg) (30-5/8 plg) (34-1/16 plg) (34-1/16 plg) (41-1/2 plg) 25 mm (1 plg) 25 mm (1 plg) 25 mm (1 plg) 25 mm (1 plg) 25 mm* (1 plg) 300 mm (12 plg) 560 mm (22 plg) 560 mm (22 plg) 560 mm (22 plg) 635 mm (25 plg) 667 mm (26-1/4 plg) 864 mm (34 plg) 914 mm (36 plg) 953 mm (37-1/2 plg) 457 mm (18 plg) 305 mm (12 plg) 305 mm (12 plg) 416 mm 490 mm 490 mm (16-3/8 plg) (19-1/4 plg) (19-1/4 plg) 305 mm (12 plg) 1219 mm (48 plg) 984 mm 1311 mm 1441 mm (38-3/4 plg) (51-5/8 plg) (56-3/4 plg) 305 mm (12 plg) 610 mm (24 plg) 610 mm (24 plg) * Para modelos de 80 libras diseñados para montaje estándar, la separación deberá ser de 150 mm (6 plg). F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 79 Instalación Cimientos de la máquina NOTA: No monte en suelos de madera, por encima del nivel del suelo, ni sobre sótanos o espacios huecos debido a la alta velocidad de extracción y a las fuerzas gravitacionales-ejercidas. El suelo debe ser concreto reforzado a 3500 psi mínimo, asentado firmemente en tierra de relleno limpia y compactada. La máquina debe estar anclada a una superficie horizontal lisa de modo que toda la base de la máquina esté apoyada y descanse en la superficie de montaje. (No apoye la máquina en solamente cuatro puntos). Un cimiento apropiado no debe exceder de 20 cm (8 plg). Consulte la Tabla 2 para obtener información sobre los cimientos y el anclaje. Requisitos de cimientos de la máquina Requisitos para el (los) método(s) de anclaje Diámetro del perno de anclaje (mínimo) Directo al piso acabado, bastidor de base elevada o cimiento de concreto Perno de expansión o perno en J 5/8 plg 152 mm (6 plg) Directo al piso acabado o cimiento de concreto Perno en J o perno de montaje 5/8 plg 229 mm (9 plg) 152 mm (6 plg) Directo al piso acabado o cimiento de concreto 3/4 plg 304 mm (12 plg) 152 mm (6 plg) Pern en J, perno de montaje o bastidor de barras Grosor del cimiento Grosor del piso 2 velocidades y velocidad fija (Modelos 20 – 60) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) Velocidad variable (Modelos 20 – 60) 152 mm (6 plg) Velocidad variable Modelos 80 Modelos 125 Modelos Método(s) de instalación en cimiento Tabla 2 80 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación NOTA: Para los modelos de 80 y 125 libras, se dispone de un dispositivo para localizar pernos o un armazón de barras de armadura como opción. Éste está diseñado para incorporarse en concreto. Consulte la Figura 10. 1 2 3 IMPORTANTE: No instale una máquina de velocidad variable sobre un bastidor de base elevada. 4 P035I 1 2 3 4 Base para la máquina Roscas del perno de montaje Lechada Dispositivo para localizar pernos o armazón de barras Figura 10 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 81 Instalación Consulte la Tabla 3 y la Tabla 4 para obtener información sobre las cargas estáticas y dinámicas del piso o cimiento. Datos de carga del piso, modelos de 2 velocidades Specification 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 Carga estática del piso, kN (libras) 2,12 (476) 2,44 (549) 2,90 (653) 3,,58 (804) 3,88 (873) 4,63 (1041) 4,53 (1015) Presión estática, kN-m2 (pie2) 4,96 (104) 4,94 (103) 5,10 (106,3) 5,41 (113) 5,89 (123) 5,62 (117) 5,5 (115) Carga dinámica, kN (libras) 1,31 (296) 1,87 (420) 1,90 (427) 2,58 (581) 4,4 (987) 3,83 (860) 6,3 (1418) Presión dinámica, kN-m2 (pie2) 3,08 (64,4) 3,80 (79,3) 3,33 (69) 3,91 (82) 6,7 (139) 4,64 (97) 7,6 (161) Frecuencia de carga dinámica, Hz 8,75 9,00 8,00 7,83 7,80 7,50 7,50 Máximo momento de la base de la máquina, kN-m (pie2) 0,769 (565) 1,0 (832) 1,16 (847) 1,6 (1247) 2,9 (2118) 2,4 (1894) 3,35 (2470) Tabla 3 Datos de carga del piso, modelos de velocidad variable Especificaciones 20 30 35 40 50 60 80 125 Carga estática del piso, kN (lbs.) 2,27 (513) 3,01 (688) 4,1 (934) 934 (873) 5,0 (1136) 4,07 (914) 8,8 (1972) 10,3 (2316) Presión estática, kN-m2 (lbs-ft2) 5,35 (112) 5,35 (112) 6,3 (132) 5,89 (123) 6,1 (128) 4,95 (103) 6,9 (144) 6,93 (145) Carga dinámica, kN (lbs.) 2,27 (512) 3,36 (7,55) 4,35 (979) 5 (1123) 6,25 (1397) 6,3 (1428) 9,98 (2243) 15,5 (3500) Presión dinámica, kN-m2 (lbs-ft2) 5,35 (112) 5,88 (123) 6,60 (138) 7,6 (158) 7,5 (159) 7,6 (161) 7,84 (164) 17,4 (364) Frecuencia de carga dinámica, Hz 11,5 10,7 10,22 10,2 9,58 9,58 8,73 8,08 Máximo momento de la base de la máquina, kNm (lbs-ft) 1,33 (979) 2,05 (1510) 2,7 (2122) 3,3 (2410) 3,9 (3071) 4,25 (3138) 7,2 (5749) 14,7 (11,667) Tabla 4 82 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Anclaje de la máquina Antes de anclar la máquina, consulte la Tabla 2 para determinar el método apropiado de anclaje de la máquina. NOTA: Una instalación incorrecta puede anular la garantía. Consulte con el fabricante o con el distribuidor antes de cambiar un procedimiento. Instalación directa al piso acabado 65 mm (2-9/16 plg) Instalación con pernos de expansión (modelos de 2 velocidades, de velocidad fija y de velocidad variable con control A) U137I U137I NOTA: Los pernos de expansión no son apropiados para instalaciones de máquinas de VNV. Figura 11 1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos indicados en la sección Cimientos de la máquina. 2. La superficie de montaje deberá estar a nivel y la máquina deberá cimentada correctamente. NOTA: Si va a reemplazar una máquina de 35 libras con una de 40 libras, tenga en cuenta que hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte las páginas 76, 77 y 88. NOTA: Si va a reemplazar una máquina de 50 libras con una de 60 libras, tenga en cuenta que hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte las páginas 76, 77 y 88. H029I H029I Figura 12 3. Use la base de la máquina como plantilla para colocar la máquina en la ubicación deseada y marcar los agujeros de montaje previamente perforados en el piso. Las plantillas metálicas se encuentran disponibles a un costo en Alliance Laundry Systems. Consulte la Tabla 5 para obtener información para solicitar piezas. La instalación completa con pernos de expansión se muestra en la Figura 13. 2 3 1 4 4. Establezca el medidor de profundidad de perforación en 65 mm (2-9/16 plg). 5. Perfore los agujeros a la profundidad establecida. Consulte la Figura 11. 65 mm (2-9/16 plg) 6. Use aire comprimido o una pera de compresión para limpiar cada agujero. CHM2032 7. Instale los anclajes de la máquina con la herramienta incluida. 8. Asegure la máquina al piso con los pernos suministrados con los anclajes. Apriete las tuercas de traba a incrementos parejos, una después de la otra, hasta que todas estén apretadas de manera pareja y la máquina quede fijada firmemente al piso. Consulte la Figura 12. F232135 (SP) CHM2032N 1 2 3 4 Lavadora Tuerca de traba Base para la máquina Perno de expansión de 19 mm (5/8 plg) de diámetro Figura 13 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 83 Instalación Instalación con pernos en J 1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos indicados en la sección Cimientos de la máquina. 2. Instale los pernos en J en concreto, tal como se muestra en la disposición de pernos de montaje (Figura 18 y Figura 19) siguiendo estas instrucciones. NOTA: Si va a reemplazar una máquina de 35 libras con una de 40 libras, tenga en cuenta que hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte las páginas 76, 77 y 88. 5. Use aire comprimido o una pera de compresión eliminar los residuos de cada agujero. Fije los pernos en J en su lugar usando un compuesto para anclaje industrial aceptado. Verifique que los pernos en J estén en su lugar correcto y que sobresalga 1-1/2 plg (38 mm) de cada perno en J sobre el piso. Consulte la Figura 15. 38 mm (1-1/2 plg) NOTA: Si va a reemplazar una máquina de 50 libras con una de 60 libras, tenga en cuenta que hay diferencias en el tamaño del gabinete. Consulte las páginas 76, 77 y 88. NOTA: Se pueden usar dos disposiciones de pernos de montaje diferentes para la máquina con capacidad de 80 libras. Consulte la . Los pernos con la identificación “A” se usan para montaje cercano, es decir máquinas instaladas a 25,4 mm (1 pulgada) de distancia una de la otra. Los pernos con la identificación “B” se usan para montaje estándar, es decir máquinas instaladas con una separación mínima de 203 mm (8 plg) entre ellas. H I H032I Figura 15 6. Coloque la máquina cuidadosamente sobre los pernos en J. No intente nunca levantar la máquina por la manecilla de la puerta ni empujando por las cubiertas. 3. Ajuste el medidor de profundidad de perforación para que coincida con la longitud de los pernos en J, menos 38 mm (1-1/2 pulgada). 4. Perfore y cincele un agujero cónico suficientemente grande para que acepte el perno en J. Consulte la Figura 14. H031I H031I Figura 14 84 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación 7. Si no desea aplicar lechada de cemento, coloque las arandelas y las tuercas de traba sobre los pernos en J y apriete las tuercas de traba con incrementos parejos, una después de la otra, hasta que todas estén apretadas de manera pareja y la máquina quede firmemente fijada al suelo. Consulte la Figura 16. 8. Si desea aplicar lechada (o la superficie de montaje lo requiere), prosiga con el paso 11. 9. Si la máquina es un modelo de velocidad variable, la máquina debe cementarse. Continúe con el paso 11. 10. Levante y nivele la máquina 13 mm (1/2 pulgada) sobre el suelo en tres puntos, usando espaciadores tales como sujetadores de tuerca. 11. Llene el espacio entre la base de la máquina y el suelo con una lechada de maquinaría no encogible de buena calidad para asegurarse de una instalación estable. Aplique lechada por toda la parte de debajo de todos los componentes del bastidor. H033I H033I Figura 16 La Figura 17 muestra la instalación completa con pernos en J y con lechada de cemento. 2 3 1 12. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo que la máquina se asiente sobre la lechada mojada. 4 38 mm (1-1/2 plg) 13. Antes que la lechada se cure completamente, haga una abertura de drenaje en la parte trasera de la lechada de la máquina con un trozo de alambre rígido. Esta abertura debe tener aproximadamente 13 mm (1/2 pulgada) de ancho para drenar el agua acumulada debajo de la base de la máquina. Asegúrese de realizar este paso. 14. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en los pernos en J y apriete las tuercas con la mano a la base de la máquina. 15. Después de que la lechada esté completamente seca, apriete las tuercas de traba a incrementos iguales – una tras otra – hasta que todas estén apretadas por igual y la máquina esté bien sujeta al suelo. 5 U139I U139I 1 2 3 4 5 Cimientos Tuerca de traba Base para la máquina Lechada de 13 mm (1/2 plg) Perno en J Figura 17 16. Ajuste de interruptor de equilibrio: Después del montaje, restablezca el interruptor de equilibrio al ajuste del interruptor de separación. Consulte la Tabla 1. NOTA: Asegúrese de volver a verificar los pernos en J una semana después de la instalación. F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 85 Instalación Números de pieza de la plantilla de pernos de montaje (sin bastidor de base elevada) Las plantillas metálicas se encuentran disponibles a un costo en Alliance Laundry Systems. Consulte la Tabla 5 para obtener información para solicitar piezas. Máquina Pieza No. 18/20 F608707 25 F608708 27/30 F631796 35 F608709 40 F0637047-00 50/60 F608710 80 F609692 125 F601862 Tabla 5 86 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (sin bastidores de base elevada) 660 mm (26 plg) 660 mm (26 plg) 530 mm (20,88 plg) 65 mm (2,56 plg) 65 mm (2,56 plg) 19 mm (0,75 plg) 65 mm (2,56 plg) 737 mm (29 plg) 914 mm (36 plg) 762 mm (30,02 plg) 606 mm (23,88 plg) 27 Y 30 LIBRAS 65 mm (2,56 plg) 25 LIBRAS 65 mm (2,56 plg) 700 mm (27,5 plg) 1191 mm (46,88 plg) 611 mm (24,07 953 mm (37,52 plg) 83 mm (3,28 plg) 70 mm (2,75 plg) 800 mm (31,5 plg) 468 mm (18,44 plg) 65 mm (2,56 plg) 597 mm (23,5 plg) 705 mm (27,69 plg) 865 mm (34,06 plg) 19 mm (0,75 plg) 19 mm (0,75 plg) 735 mm (28,94 plg) 70 mm (2,75 plg) 885 mm (34,88 plg) 530 mm (20,88 plg) 18 Y 20 LIBRAS 68 mm (2,68 plg) 762 mm (30 plg) 465 mm (18,31 plg) 710 mm (27,94 plg) 660 mm (26 plg) 806 mm (31,75 plg) 525 mm (20,66 plg) 52 mm (2,03 plg) 951 mm (37,44 plg) 760 mm (30 plg) 83 mm (3,28 plg) 953 mm (37,5 plg) 19 mm (0,75 plg) 608 mm (23,94 plg) 68 mm (2,68 plg) 52 mm (2,03 plg) 50 LIBRAS CHM2020N CHM2020N *Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”. Figura 18 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 87 Instalación Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (sin bastidores de base elevada) , 865 mm (34,06 plg ) 19 mm (0,75 plg) 700 mm (27,5 plg) 953 mm (37,5 plg) 83 mm (3,28 plg) 1191 mm (46,88 plg ) 611 mm (24,07 plg) 914 mm (36 plg) 83 mm (3,28 plg) 951 mm (37,44 plg) 52 mm (2,03 plg) 52 mm (2,03 plg) 760 mm (30 plg) CHM2005N CHM2005N 60 LIBRAS 765 mm (30,13 plg) 0,75 plg (19 mm) 600 mm (23,63 plg) 826 mm (32,5 plg) 83 mm (3,25 plg) 864 mm (34 plg) 1057 mm (41,63 plg) 508 mm (20 plg) 826 mm (32,5 plg) 83 mm (3,25 plg) 810 mm (31,88 plg) 508 mm (20 plg) 600 mm (23,63 plg) 914 mm (36 plg) 1057 mm (41,63 plg) 810 mm (31,88 plg) 52 mm (2,06 plg) 660 mm (26 plg) 38 mm (1,5 plg) 52 mm (2,06 plg) 52 mm (2,06 plg) 660 mm (26 plg) 765 mm (30,13 plg) 35 LIBRAS 40 LIBRAS 19 mm (0,75 plg) 25 mm (1 plg) 851 mm (33,5 plg) 1181 mm (46,5 plg) 432 mm (17 plg) A 102 mm (4 plg) 127 mm (5 plg) 19 mm (0,75 plg) 724 mm (28,5 plg) 102 mm (4 plg) A 1016 mm (40 plg) B A 102 mm (4 plg) B 127 mm (5 plg) 279 mm (11 plg) B 1207 mm 19 mm (47,5 plg) (0,75 plg) 635 mm (25 plg) 102 mm (4 plg) 800 mm (31,5 plg) 19 mm (0,75 plg) 241 mm (9,5 plg) B A A B 25 mm (1 plg) 83 mm (3,25 plg) 254 mm (10 plg ) 1562 mm (61,5 plg) 1219 mm (48 plg) 381 mm (15 plg) 55,47 plg (1409 mm) 48,94 plg (1243 mm) 388 mm (15,25 plg) A B 851 mm (33,5 plg) 591 mm (23,25 plg) 1054 mm (41,5 plg) 591 mm (23,25 plg) 19 mm (0,75 plg) 1219 mm (48 plg) 80 LIBRAS* 125 LIBRAS CHM2018N *Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”. Figura 19 88 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (con bastidores de base elevada) 26,4 plg (670 mm) 26,4 plg (670 mm) 2,87 plg (73 mm) 2,87 plg (73 mm) 2,87 plg (73 mm) 2,87 plg (73 mm) 20,66 plg (525 mm) 1,13 plg (29 mm) 2,75 plg (70 mm) 1,13 plg (29 mm) 30,2 plg (767 mm) 18,31 plg (465 mm) 25,22 plg (640 mm) 20,88 plg (530 mm) 2,75 plg (70 mm) 27,94 plg (710 mm) 31,75 plg (806 mm) 26,2 plg (665 mm) 23,94 plg (608 mm) 14,31 plgplg (363 mm) 20,66 plg (525 mm) 34,88 plg (885 mm) 27,69 plg (705 mm) 20,88 plg (530 mm) 18 AND 20 LIBRAS 2,75 plg (70 mm) 2,75 plg (70 mm) 25 LIBRAS 30,5 plg (775 mm) 29,4 plg (747 mm) 23,88 plg (607 mm) 2,75 plg (70 mm) 2,75 plg (70 mm) 3,44 plg (87 mm) 31,88 plg (810 mm) 26 plg (660 mm) 2,25 plg (57 mm) 27 AND 30 LIBRAS 34,75 plg (883 mm) 41,63 plg (1057 mm) 20 plg (508 mm) 30,02 plg (762 mm) 32,5 plg (826 mm) 18,44 plg (468 mm) 37,52 plg (953 mm) 23,63 plg (600 mm) 2,94 plg (75 mm) 31,2 plg (792 mm) 23,5 plg (597 mm) 1,13 plg (29 mm) 1,13 plg (29 mm) 28,94 plg (735 mm) 2,94 plg (75 mm) 3,44 plg (87 mm) 35 LIBRAS 2,25 plg (57 mm) CHM2021N CHM2021N *Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”. Figura 20 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 89 Instalación Ubicaciones de los orificios de los pernos de montaje (con bastidores de base elevada) 92 mm (3,62 plg) 876 mm (34,5 plg) 88 mm (3,47 plg) 914 mm (36 plg) 810 mm (31,88 plg) 660 mm (26 plg) 62 mm (2,44 plg) 29 mm (1,13 plg) 61 mm (2,38 plg) 784 mm (30,88 plg) 40 LIBRAS 700 mm (27,5 plg) 1191 mm (46,88 plg) 610 mm (24 plg) 508 mm (20 plg) 1057 mm (41,63 plg) 914 mm (36 plg) 826 mm (32,5 plg ) 951 mm (37,44 plg) 762 mm (30 plg) 88 mm (3,47 plg) 972 mm (38,25 plg) 600 mm (23,63 plg) 56 mm (2,22 plg) 56 mm (2,22 plg) 50 LIBRAS 876 mm (34,5 plg) 54 mm (2,13 plg) 951 mm (37,44 plg) 762 mm (30 plg) 88 mm (3,47 plg) 988 mm (38,9 plg) 700 mm (27,5 plg) 1191 mm (46,88 plg) 610 mm (24 plg) 914 mm (36 plg) 88 mm (3,47 plg) 56 mm (2,22 plg) CHM2022N 56 mm (2,22 plg) 60 LIBRAS CHM2022N *Para montaje cercano, use el patrón de montaje de pernos “A”; para montaje estándar use el patrón de montaje de pernos “B”. Figura 21 90 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Instalación de bastidor en base elevada Los bastidores de base elevada construidos en la fábrica están diseñados para cumplir las especificaciones del modelo de lavadora extractora de 20 a 60, de 2 velocidades, velocidad F, control A y de velocidad variable solamente. Consulte la Figura 22. 3. Ajuste el medidor de profundidad de perforación para que coincida con la longitud de los pernos en J, menos 38 mm (1-1/2 pulgada). 4. Perfore y cincele un agujero cónico suficientemente grande para que acepte el perno en J. Consulte la Figura 23. H031I H031I Figura 23 5. Use aire comprimido o una pera de compresión eliminar los residuos de cada agujero. Fije los pernos en J en su lugar usando un compuesto para anclaje industrial aceptado. Verifique que los pernos en J estén en su lugar correcto y que sobresalga 38 mm (1-1/2 plg) de cada perno en J sobre el piso. Consulte la Figura 24. H035I Figura 22 38 mm (1-1/2 plg) Instalación con bastidor de base elevada 1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos indicados en la sección Cimientos de la máquina. 2. Use el bastidor de base elevada como plantilla para colocar el bastidor en la ubicación deseada y marcar los agujeros de montaje previamente perforados en el piso. F232135 (SP) H032I H032I Figura 24 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 91 Instalación 6. Levante y nivele el bastidor de la base 13 mm (1/2 pulgada) sobre el suelo en tres puntos, usando espaciadores tales como sujetadores de tuerca. 7. Llene el espacio entre la máquina y el suelo con una lechada de maquinaría no encogible de buena calidad para asegurarse de una instalación estable. Aplique lechada por toda la parte de debajo de todos los componentes del bastidor. 8. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo que el bastidor de base se asiente sobre la lechada mojada. 9. Antes que la lechada se cure completamente, haga una abertura de drenaje en la parte trasera de la lechada del bastidor de base con un trozo de alambre rígido. Esta abertura debe tener aproximadamente 13 mm (1/2 pulgada) de ancho para drenar el agua acumulada debajo de la base de la máquina. Asegúrese de realizar este paso. 10. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en los pernos en J y apriete las tuercas con la mano al bastidor de base. 12. Coloque la máquina sobre el bastidor de base, alineando los agujeros de montaje en la máquina con los agujeros correspondientes en el bastidor. 13. Instale un perno, una arandela de seguridad y una tuerca en cada agujero de montaje. Use pernos de montaje de 5/8 plg – 18 x 2 grado 5 con tuercas de 5/8 plg – 18 grado B y arandelas de seguridad de 5/8 plg. 14. Apriete manualmente cada tuerca. 15. Apriete dos vueltas las tuercas traseras. 16. Apriete dos vueltas las tuercas delanteras. 17. En los modelos 25, 27, 30, 35, 40, 50 y 60, apriete firmemente las dos tuercas centrales. 18. Apriete firmemente las dos tuercas delanteras; apriete firmemente las dos tuercas traseras. NOTA: Vuelva a comprobar la instalación del bastidor de base elevada una semana después de la instalación. 11. Después de que la lechada esté completamente seca, apriete las tuercas de traba a incrementos iguales – una tras otra – hasta que todas estén apretadas por igual y el bastidor de base esté bien sujeto al suelo. Consulte la Figura 17. 92 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Instalación en cimiento de concreto Se puede construir un cimiento de concreto para elevar las máquinas. Consulte la Figura 25, la Figura 26 o la Figura 27 para una instalación típica de cimiento de concreto. NOTA: Los pernos de expansión no deben usarse en instalaciones en cimiento de concreto de una sola máquina. 1. Verifique que el piso cumpla con los requisitos indicados en la sección Cimientos de la máquina. 2. Excave el suelo a una profundidad de aproximadamente 230 mm (9 pulgadas) debajo de la superficie, asegurándose de que los lados del hoyo tengan una inclinación hacia afuera desde la parte superior a la inferior. La parte inferior del hoyo debe ser 152 mm (6 pulgadas) más grande que la parte superior. NOTA: Cuando haya concluido la instalación, la parte superior del cimiento debe extenderse por lo menos 4 pulgadas (102 mm) fuera de la máquina a todos los lados. 3. Humedezca bien el hoyo y aplique la lechada de cemento a la parte del fondo y a los lados. 2 3 1 3 CHM2033N MODELOS DE CAPACIDAD DE 18, 20, 25, 27, 30, 35, 40, 50 Y 60 LIBRAS B024I 1 2 3 La altura de la base no debe exceder de 203 mm (8 plg) 25 mm (1 plg) mínimo 102 mm (4 plg) mínimo Figura 25 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 93 Instalación 1 2 2 LONGITUD PARA UNA MÁQUINA 2 3 4 TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE 457 mm (18 plg) DE PROFUNDIDAD TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE 457 mm (18 plg) DE PROFUNDIDAD B153I MODELOS DE 80 LIBRAS DE CAPACIDAD B153I 1 2 229 mm (9 plg) 152 mm (6 plg) 3 4 1207 mm (47-1/2 plg) 1372 mm (4 pies 6 plg) Figura 26 1 2 1 3 LONGITUD PARA UNA MÁQUINA 1 4 TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE 609 mm (24 plg) DE PROFUNDIDAD TIERRA DE RELLENO COMPACTADA DE 609 mm (24 plg) DE PROFUNDIDAD B154I MODELOS DE 125 LIBRAS DE CAPACIDAD B154I 1 2 305 mm (12 plg) 152 mm (6 plg) 3 4 1219 mm (48 plg) 1829 mm (6 pies) Figura 27 94 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación 4. Use un armazón de barras u otro material apropiado para asegurar que el cimiento de concreto estará suficientemente conectado al suelo existente. 5. Si lo desea, prepare una forma para la porción sobre el suelo del cimiento y llene la forma y la excavación con concreto para unir el cimiento. Verifique que la parte superior del cimiento esté nivelada. La altura del cimiento no debe exceder de 203 mm (8 pulgadas). 6. Use la disposición de pernos de montaje proporcionada en la Figura 24 para ubicar correctamente los pernos de montaje en el concreto húmedo. Cuando use pernos en J, deje que sobresalga 38 mm (1-1/2 pulgadas) encima de la superficie de concreto. 7. Deje que el concreto se seque. 8. Coloque la máquina cuidadosamente sobre los pernos de montaje. No intente nunca levantar la máquina por la manecilla de la puerta ni empujando por las cubiertas. NOTA: La lechada de cemento proporciona una superficie de montaje uniforme. La lechada de cemento es opcional para los modelos de 2 velocidades y se requiere para los modelos de velocidad variable instalados sobre cimiento de concreto. Si no se requiere lechada de cemento, continúe con el paso 13. F232135 (SP) 9. Levante y nivele la máquina 13 mm (1/2 pulgada) sobre el cimiento en tres puntos, usando espaciadores tales como sujetadores de tuerca. 10. Llene el espacio entre la base de la máquina y el cimiento con una lechada de maquinaría no encogible de buena calidad para asegurarse de una instalación estable. Aplique lechada por toda la parte de debajo de todos los componentes del bastidor. 11. Quite los espaciadores con cuidado, permitiendo que la máquina se asiente sobre la lechada mojada. 12. Antes que la lechada se cure completamente, haga una abertura de drenaje en la parte trasera de la lechada de la máquina con un trozo de alambre rígido. Esta abertura debe tener aproximadamente 13 mm (1/2 pulgada) de ancho para drenar el agua acumulada debajo de la base de la máquina. Asegúrese de realizar este paso. 13. Coloque las arandelas y las tuercas de traba en los pernos en J o en los pernos de montaje y apriete las tuercas con la mano a la base de la máquina. 14. Después de que la lechada esté completamente seca, apriete las tuercas de traba a incrementos iguales – una tras otra – hasta que todas estén apretadas por igual y la máquina esté bien sujeta al cimiento de concreto. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 95 Instalación Conexión de drenaje La Figura 28 y la Figura 29 muestran instalaciones típicas de la tubería y canal de drenaje. Conecte la salida de drenaje a un sistema de drenaje ventilado usando una conexión flexible solamente. El sistema de drenaje debe tener ventilación para prevenir la formación de una bolsa de aire y el sifonado. Utilice el adaptador de caucho negro suministrado y abrazaderas para hacer la transición del desagüe de la máquina a las tuberías PVC de catálogo 40 (modelos 20, 25 y 30) de 2 pulgadas a las tuberías PVC de catálogo 40 de 3 pulgadas (modelos 40, 60 y 80). Si no se dispone de un desagüe de tamaño apropiado o no es práctico, se requerirá un cámara de compensación. Se debe usar una cámara de compensación con una bomba de sumidero cuando no sea posible drenar por gravedad, tal como en las instalaciones por debajo del nivel del suelo. 3 CANAL DE DESAGÜE 2 4 1 6 5 H050I H050I 1 2 3 Manguera de drenaje Válvula de drenaje Manguera de rebose 4 5 6 T de drenaje Piso Canal de drenaje abierto Figura 28 6* TUBERÍA DE DESAGÜE 4 0,3 m (1 pie) 5 3 2 1 CHM1997N CHM1997N 1 2 3 Manguera de drenaje Válvula de drenaje T de drenaje 4 5 6 Manguera de rebose Tubería de ventilación Válvula de entrada de agua * 0,3 m (1 pie) mínima entre la válvula de entrada de agua y la tubería de ventilación. Figura 29 96 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Consulte la Tabla 6 para obtener información de desagüe según capacidad. IMPORTANTE: El aumento de la longitud de la manguera de drenaje, la instalación de codos o la formación de curvaturas disminuirá el caudal de drenaje y aumentará el tiempo de drenaje, deteriorando el rendimiento de la máquina. NOTA: La instalación de máquinas adicionales requerirá conexiones de drenaje mayores. Consulte la Tabla 7 Información de desagüe Tamaño de la conexión de drenaje, D.E. Número de salidas de desagüe 18, 20 25 27, 30 35 40 50 60 80 125 60 ,mm (2,38 plg) 60 mm (2,38 plg) 60 mm (2,38 plg) 60 mm (2,38 plg) 89 mm (3,5 plg) 89 mm (3,5 plg) 89 mm (3,5 plg) 89 mm (3,5 plg) 89 mm (3,5 plg) 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Capacidad de 76 l-min 95 l-min 95 l-min 132 l-min 189 l-min 189 l-min 189 l-min 189 l-min 265 l-min flujo de drenaje (20 gal-min) (25 gal-min) (25 gal-min) (35 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (50 gal-min) (70 galmin) Tamaño recomendado del foso de drenaje 66,8 l 70,3 l 88,9 l 128 l 128 l 128 l 169 l 368 l 51 l (1,80 pies3) (2,36 pies3) (2,50 pies3) (3,14 pies3) (4,52 pies3) (4,52 pies3) (4,52 pies3) (5,90 pies3) (13 pies3) Tabla 6 *También funciona con una tubería de PVC de diámetro exterior de 3 pulgadas, si está conectada al interior del conector de la T de desagüe. Dimensión de la tubería de desagüe Drenaje mínimo, D.I. Modelo Número de máquinas 1 2 3 4 5 18, 20 52 mm (2 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 25 52 mm (2 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 27, 30 52 mm (2 plg) 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 35 76 mm (3 plg) 76 mm (3 plg) 89 mm (3-1/2 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 40 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 152 mm (6 plg) 50 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 152 mm (6 plg) 60 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 152 mm (6 plg) 80, 125 76 mm (3 plg) 102 mm (4 plg) 102 mm (4 plg) 152 mm (6 plg) 152 mm (6 plg) Tabla 7 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 97 Instalación Requisitos de la conexión de agua El suministro de las conexiones debe provenir de tuberías de agua caliente y fría que tengan como tamaños mínimos los indicados en la Tabla 8. La instalación de máquinas adicionales requerirá tuberías de agua proporcionalmente mayores. Se deben instalar amortiguadores de aire adecuados en las tuberías de suministro para prevenir golpes. Consulte la Figura 30. 2 Para conectar el suministro de agua a la máquina con mangueras de goma, use el siguiente procedimiento: 1. Antes de instalar las mangueras, enjuague el sistema de agua durante al menos 2 minutos. 1 2. Revise los filtros de las mangueras de entrada de la máquina para ver si el ajuste es adecuado y si están limpios antes de conectarlas. 3. Cuelgue las mangueras formando un anillo grande; no deje que se retuerzan. Si se necesitan mangueras más largas, use mangueras flexibles con filtros de rejilla. Diámetro de las tuberías de suministro de agua Modelo Número de máquinas Tamaño de tuberías de suministro Principal Caliente/Fría 19 mm (3/4 plg) 25 mm (1 plg) 32 mm (1-1/4 plg) 13 mm (1/2 plg) 19 mm (3/4 plg) 25 mm (1 plg) 4 38 mm (1-1/2 plg) 25 mm (1 plg) 1 25 mm (1 plg) 19 mm (3/4 plg) 2 38 mm (1-1/2 plg) 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 38 mm (1-1/2 plg) 25 mm (1 plg) 32 mm (1-1/4 plg) 38 mm (1-1/2 plg) 25 mm (1 plg) 2 50 mm (2 plg) 38 mm (1-1/2 plg) 3 50 mm (2 plg) 50 mm (2 plg) 4 70 mm (2-1/2 plg) 50 mm (2 plg) 1 18 – 60 2 3 80 3 4 1 MW008J MW008J 1 2 Llaves de suministro de agua Amortiguadores de aire (tubos verticales ascendentes) Figura 30 125 Tabla 8 98 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Requisitos de la instalación eléctrica IMPORTANTE: La garantía de Alliance Laundry Systems no cubre componentes que fallen como resultado de un voltaje de entrada inadecuado. IMPORTANTE: Las clasificaciones eléctricas están sujetas a cambios. Consulte la calcomanía de número de serie para obtener información específica de la clasificación eléctrica de su máquina. IMPORTANTE: Las conexiones incorrectas dañan el equipo y anulan la garantía. ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, electrocución y lesiones graves o mortales al usar la secadora, lea y siga las siguientes precausiones básicas: IMPORTANTE: Para máquinas con voltaje X: Si la alimentación de entrada es monofásica, conecte L1 a R en el bloque de terminales y L2 a S en el bloque de terminales. Deje T desconectado en el bloque de terminales de entrada. Si la alimentación de entrada es trifásica, conecte L1, L2 y L3 a R, S y T en el bloque de terminales. PELIGRO W359SR1 ADVERTENCIA Voltaje peligroso. Puede ocasionar sacudidas por descargas, quemaduras o la muerte. Verifique que haya un alambre de conexión a tierra (de una conexión adecuada) conectado a la lengüeta de conexión que está cerca del bloque de terminales de alimentación en esta máquina. W360S Las máquinas equipadas con un inversor de CA requieren una fuente de alimentación limpia sin aumentos súbitos de voltaje. Use un monitor de voltaje para verificar la alimentación eléctrica de entrada. La compañía eléctrica local del cliente puede proporcionar un monitor de este tipo. Requisitos de voltaje de entrada Si el voltaje de entrada supera el voltaje nominal máximo, solicite a la compañía eléctrica que reduzca el voltaje. En caso de voltajes mayores o menores a las especificaciones listadas, comuníquese con Servicio al Cliente o con un distribuidor para obtener recomendaciones sobre transformadores de tablero/ refuerzo. Consulte la sección Especificaciones eléctricas. Velocidad de giro peligrosa. Causará lesiones graves al controlar el rectificador inversor de CA con una unidad de parámetro, ya que en estas condiciones se anulan las características de seguridad y se permite que la canasta gire a alta velocidad mientras la puerta está abierta. Coloque un aviso grande frente a la máquina para advertir a las personas del peligro inminente. W361S Disyuntores Las máquinas monofásicas requieren un disyuntor de tiempo inverso monofásico. Las máquinas trifásicas y las máquinas de velocidad variable requieren un disyuntor de tiempo inverso trifásico separado para prevenir el daño al motor por desconexión de todos los cables si se pierde la conexión de uno de ellos accidentalmente. Vea la calcomanía de la placa de identificación situada en la parte trasera de la máquina. Consulte la Tabla 9 hasta la Tabla 16 en esta sección para obtener información sobre los requisitos de disyuntores según modelos específicos. Si la máquina está diseñada para servicio de cuatro cables, la compañía de servicio eléctrico debe proporcionar un cable neutro. Si se usa un sistema de suministro delta en un modelo de cuatro cables, conecte el cable de alta tensión al terminal L3. F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 99 Instalación Especificaciones de conexión Dispositivo de adición de fases IMPORTANTE: La conexión debe realizarla un electricista cualificado usando el diagrama de cableado proporcionado con la máquina, o según las normas europeas para equipo con aprobación de CE. Si no hay un servicio trifásico disponible para un modelo de 2 velocidades y se utiliza un Roto-Phase u otro dispositivo de adición de fases, conecte el cable artificial al terminal L3 en la caja de conexiones de alimentación de entrada. Conecte la máquina a un ramal individual que no esté compartido con el sistema de iluminación u otros equipos. Proteja la conexión en un conducto flexible a prueba de agua o aprobado. Deben instalarse los conductores apropiados y del tamaño correcto según el National Electric Code y otros códigos aplicables. IMPORTANTE: No use un dispositivo de adición de fases en una máquina de velocidad variable. Use los tamaños de cables indicados en la tabla de especificaciones eléctricas para tramos de hasta 15 m (50 pies). Use el tamaño más grande siguiente para tramos de 15 a 30 m (50 a 100 pies). Use dos tamaños más grandes para tramos mayores que 30 m (100 pies). Protector de sobrecarga térmica Las máquinas de dos velocidades tienen protectores de sobrecarga térmica en los bobinados del motor de impulsión y un fusible separado para el circuito de control. Para las máquinas de velocidad variable, el impulsor de CA proporciona protección contra sobrecarga para el motor impulsor. Puesta a tierra Para seguridad personal y una operación apropiada, la máquina debe estar conectada a tierra según los códigos estatales y locales. Si dichos códigos no están disponibles, la puesta a tierra debe realizarse según el National Electric Code, artículo 250-95. La conexión a tierra debe ser a una tierra en buenas condiciones, no a un conducto o tuberías de agua. No conecte la conexión a tierra a un cable neutro (cable blanco N) en la tira de terminales. 100 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Especificaciones eléctricas Modelos de capacidad de 18 y 20 libras Designación de voltaje Estándar Calentamiento eléctrico mm2 1 3 2 4 15 4 20 15 12 14 4 2,5 14 SIN DATOS 15 14 2,5 D E 220 – 240 220 – 240 50 50 3 1 3 2 5 10 15 20 14 12 2,5 4 24 42 25 45 10 6 6 16 F H 440 – 480 380 60 60 3 3 3 3 4 4 15 15 14 14 2,5 2,5 16 13 20 15 12 14 4 2,5 J O 200 200 – 240 50 60 3 3 3 3 5 5 15 15 14 14 2,5 2,5 24 24 25 25 10 10 6 6 Y 208 – 240 60 1 2 10 20 12 4 42 45 6 16 N/A N/A mm2 60 50 AWG 110 – 120 380 – 415 Fase AWG Disyuntor Amperaje de carga plena Disyuntor Amperaje de carga plena Alambre Ciclo Voltaje Código B C Modelos de 2 velocidades Modelos de velocidad variable Q 200 – 240 50/60 3 3,8 5 15 14 2,5 N/A N/A NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. Tabla 9 Especificaciones eléctricas Modelos de capacidades de 25, 27 y 30 libras Designación de voltaje Estándar Calentamiento eléctrico Amperaje de carga plena Disyuntor AWG mm2 15 15 14 14 2,5 2,5 15 24 20 25 12 10 4 6 E F 220 – 240 440 – 480 50 60 1 3 2 3 10 4 20 15 12 14 4 2,5 42 16 45 20 6 12 16 4 H J 380 200 60 50 3 3 3 3 4 6 15 15 14 14 2,5 2,5 14 25 15 30 14 10 2,5 16 O Y 200 – 240 208 – 240 60 60 3 1 3 2 7 10 15 20 14 12 2,5 4 25 42 25 30 6 43 6 16 N/A N/A Voltaje AWG mm2 Disyuntor 4 6 Amperaje de carga plena 4 3 Alambre 3 3 Fase 50 50 Ciclo 380 – 415 220 – 240 Código C D Modelos de 2 velocidades Modelos de velocidad variable Q 200 – 240 50/60 3 3 4.8 15 14 2,5 N/A N/A NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. Tabla 10 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 101 Instalación Especificaciones eléctricas Modelos de 35 libras de capacidad Estándar Designación de voltaje Calentamiento eléctrico mm2 AWG Disyuntor Amperaje de carga plena mm2 AWG Disyuntor Amperaje de carga plena Alambre Fase Ciclo Voltaje Código Modelos de 2 velocidades 5 15 14 2,5 26 30 10 7 20 12 4 43 50 6 5 15 14 2,5 26 30 10 7 20 12 4 43 50 6 12 25 10 6 SIN DATOS Modelos de velocidad variable N 440 – 480 50/60 3 3 2,3 15 14 2,5 27,3 30 10 P 380 – 415 50/60 3 3 2,3 15 14 2,5 24 25 10 Q 208 – 240 50/60 3 3 5,9 15 14 2,5 43,4 45 6 T 200 – 240 50/60 1 2 5,9 15 14 2,5 SIN DATOS X 200 – 240 50/60 1 ó 3 2 ó 3 5,9/5,9 15 14 2x2,5 SIN DATOS 3x2,5 NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. C D F O Y 380 – 415 220 – 240 440 – 480 200 – 240 208 – 240 50 50 60 60 60 3 3 3 3 1 4 3 3 3 2 6 16 6 16 6 6 16 Tabla 11 Especificaciones eléctricas Modelos de 40 libras de capacidad Estándar Designación de voltaje mm2 26 45 29 25 38 45 AWG 2,5 4 2,5 2,5 4 4 6 Disyuntor Modelos de 2 velocidades 5 15 14 7 20 12 5 15 14 3 15 14 7 20 12 7 20 12 13,5 30 10 Amperaje de carga plena Alambre 4 3 3 3 3 3 2 mm2 Fase 3 3 3 3 3 3 1 AWG Ciclo 50 50 60 60 50 60 60 Disyuntor Voltaje 380 – 415 220 – 240 440 – 480 380 200 200 – 240 208 – 240 Amperaje de carga plena Código C D F H J O Y Calentamiento eléctrico 30 10 50 6 30 10 30 10 40 6 50 6 SIN DATOS 6 16 6 6 16 16 Modelos de velocidad variable N 440 – 480 50/60 3 3 6 15 14 2,5 30 30 10 P 380 – 415 50/60 3 3 6 15 14 2,5 29 30 10 Q 200 – 240 50/60 3 3 5 15 14 2,5 48 60 6 X 200 – 240 50/60 1ó3 2ó3 11/11 15 14 2,5 SIN DATOS NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. 6 6 16 Tabla 12 102 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Especificaciones eléctricas Modelos de 50 libras de capacidad Designación de voltaje Estándar Calentamiento eléctrico mm2 Amperaje de carga plena Disyuntor AWG mm2 15 20 14 12 2,5 4 39 64 50 70 6 4 16 25 E F 220 – 240 440 – 480 50 60 1 3 2 3 15 6 30 15 10 14 6 2,5 37 39 40 50 8 6 10 16 J O 200 208 – 240 50 60 3 3 3 3 10 10 20 20 12 12 3x4 4 64 SIN DATOS 70 4 25 Y* 208 – 240 60 1 2 15 30 10 6 10 20 12 4 Fase Voltaje AWG 6 12 Disyuntor 4 3 Amperaje de carga plena 3 3 Alambre 50 50 Ciclo 380 – 415 220 – 240 Código C D Modelos de 2 velocidades Modelos de velocidad variable N P 440 – 480 380 – 415 50/60 50/60 3 3 3 3 4 4 15 15 14 14 2,5 2,5 41,6 36,5 45 40 8 8 10 10 Q T 200 – 240 200 – 240 50/60 50/60 3 1 3 2 6,3 6,3 15 15 14 14 2,5 2,5 62,6 70 4 SIN DATOS 25 X 200 – 240 50/60 1ó3 2ó3 6,3/6,3 15 14 2x2,5 SIN DATOS 3x2,5 NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. *Modelos con monedas solamente. Tabla 13 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 103 Instalación Especificaciones eléctricas Modelos de 60 libras de capacidad Designación de voltaje Estándar Calentamiento eléctrico mm2 Amperaje de carga plena Disyuntor AWG mm2 14 12 2,5 4,0 37 64 50 70 8 4 10,0 25,0 F H 440-480 380 60 60 3 3 3 3 4 3 15 20 14 12 2,5 4,0 41 33 50 50 8 8 10,0 10,0 J O 200 208-240 50 60 3 3 3 3 8 7 20 20 12 12 4,0 4,0 55 64 60 70 6 4 16,0 25,0 X 200-240 50/60 1/3 2/3 9 20 12 4,0 SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS 42 37 50 40 8 8 10,0 10,0 Fase AWG 15 20 Disyuntor 4 7 Amperaje de carga plena 4 3 Alambre 3 3 Ciclo 50 50 Voltaje 380-415 220-240 Código C D Modelos de 2 velocidades Modelos de velocidad variable N P 440-480 380-415 50/60 50/60 3 3 3 3 4 5 15 15 14 14 2,5 2,5 Q X 200-240 200-240 50/60 50/60 3 1/3 3 2/3 6 10 15 20 14 12 2,5 4,0 65 60 6 SIN SIN SIN DATOS DATOS DATOS NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. 16,0 SIN DATOS Tabla 14 104 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Especificaciones eléctricas Modelos de 80 libras de capacidad Designación de voltaje Estándar Calentamiento eléctrico mm2 Amperaje de carga plena Disyuntor AWG mm2 AWG Disyuntor Amperaje de carga plena Alambre Fase Ciclo Voltaje Código 2,5 2,5 42 37 45 40 8 8 10 10 Modelos de velocidad variable N P 440 – 480 380 – 415 50/60 50/60 3 3 3 3 4,5 4,5 15 15 14 14 Q 200 – 240 50/60 3 3 12,4 20 12 4 87,4 90 NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. 2 35 Tabla 15 Especificaciones eléctricas Modelos de 125 libras de capacidad Designación de voltaje Estándar 15 25 14 10 2,5 6 mm2 5,1 7,9 AWG Modelos de velocidad variable 5,1 15 14 2,5 Disyuntor 3 3 Amperaje de carga plena 3 3 3 mm2 3 50/60 50/60 AWG 50/60 380 – 415 200 – 240 Disyuntor 440 – 480 P Q Amperaje de carga plena Alambre Fase Ciclo Voltaje Código N Calentamiento eléctrico SIN DATOS SIN DATOS SIN DATOS NOTA: Los tamaños de los cables mostrados son para cobre, THHN, conductor de 90° según el artículo 310 de NEC. Tabla 16 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 105 Instalación Localización y resolución de problemas Si la máquina no funciona después que se conecta la alimentación eléctrica, realice el siguiente procedimiento: 1. Desconecte la alimentación eléctrica. 2. Desbloquee y levante la cubierta superior. 3. Revise los fusibles del circuito. Para modelos de temporizador mecánico, P-computer y S-computer, el fusible del circuito de control está situado en la abrazadera central. Para modelos EDC y V-computer, los fusibles del circuito de control dual (uno primario y otro secundario) están en el módulo de control. En una calcomanía se identifica el (los) fusible(s) y se proporcionan las especificaciones de fusible apropiadas para el modelo específico. En los modelos NetMaster, los fusibles de circuito se ubican a un costado de la caja de control. En los modelos de control A y control B, los fusibles de circuito se ubican en el tablero de salida. 4. Si se fundió el fusible del circuito de control, reemplácelo con un fusible de la especificación apropiada, según lo indicado en la calcomanía. IMPORTANTE: Llame a un electricista cualificado si se funden los fusibles de repuesto. 106 Requisitos de vapor (opción de calentamiento de vapor solamente) ADVERTENCIA Superficies calientes causará quemaduras graves. Cierre el suministro de vapor y deje que se enfríen las tuberías, las conexiones y los componentes de vapor antes de tocarlos. W505S Para máquinas equipadas con calentamiento de vapor optativo, instale las tuberías según las prácticas de vapor comerciales aprobadas. Los requisitos de vapor se muestran en la Tabla 17. Información sobre el suministro de vapor Tamaño de conexión de entrada de vapor 18 – 80 libras 13 mm (1/2 plg) 125 libras 19 mm (3/4 plg) Número de entradas de vapor Presión recomendada 1 2,0 – 5,4 bar (30 – 80 psi) Máxima presión 5,4 bar (80 psi) Tabla 17 IMPORTANTE: De no instalar el filtro de vapor suministrado por el cliente se puede anular la garantía. © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Distribución de suministro (máquinas OPL solamente) Conexión de suministro de líquido externo Modelos OPL de 18 – 80 libras ADVERTENCIA Productos químicos peligrosos pueden causar lesiones a los ojos y la piel. Use protección para los ojos y las manos cuando trabaje con productos químicos; siempre evite contacto directo con productos químicos. Antes de trabajar con productos químicos, lea las instrucciones del fabricante con respecto a contactos accidentales. Asegúrese de que exista un lugar cercano adecuado para para enjuagarse los ojos y una ducha de emergencia. Revise a intervalos regulares si existen fugas de productos químicos. 1. Mirando a la parte posterior de la máquina, localice la abertura de 38 mm (1-1/2 plg) que se encuentra el lado superior derecho del panel de válvulas. Consulte la Figura 31. 1 PANEL DE VÁLVULASCHM2002N C– VISTA DE LA PARTE POSTERIOR CHM2002N W363S 1 Abertura de la manguera de suministro externo Distribución de suministro 18 – 80 125 Número de compartimentos de suministro de productos secos 3 0ó5 (opcional) Número de compartimientos de suministro de productos líquidos (OPL solamente) 4 5 Tamaño de la conexión de suministro líquido 8 mm (5/16 plg) 15,9 mm (5/8 plg) Figura 31 2. Junte las mangueras de suministro externo y páselas a través de la abertura. 3. Ubique las 4 boquillas con tapa en el distribuidor de suministro líquido y quite las tapas. Consulte la Figura 32. IMPORTANTE: El goteo de productos químicos sin diluir puede dañar la máquina. Todas las bombas de distribución de suministro por inyección de productos químicos y las tuberías distribuidoras deben montarse por debajo del punto de inyección de la lavadora. Los anillos no previenen los goteos si no se siguen estas instrucciones. IMPORTANTE: De no seguir estas instrucciones se podría dañar la máquina y anular la garantía. F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 107 Instalación No use L1 ni L2 con la línea común para suministrar 120 VCA a bombas de suministro por inyección de productos químicos, si la máquina está equipada con un transformador de control. 1 3Y4 PRECAUCIÓN Voltaje (tensión) peligroso. Causará daños a la máquina y al microprocesador. No intente obtener 110 VCA utilizando L1 ó L2 con la línea común. No use un alambre de energía de 240 VCA en la lavadora extractora y un conector a tierra para obtener 110 VCA. 5 2 W365S Consulte las instrucciones del vendedor de productos de suministro para obtener los detalles de operación acerca de las inyecciones de suministro. Modelos OPL de 125 libras (con distribuidor de suministros opcional) U149M U149M 1 2 3 4 5 Boquillas: Detergente Lejía Ácido Suave Especial Consulte la Figura 33 y Figura 34. 1. Quite los tapones de la base. Los tapones se ponen en el interior de la anilla de la tubería. 2. Instale protectores contra tirones, incluidos en la tuerca de sellado Figura 32 4. Conecte las mangueras a las boquillas empujando cada manguera sobre el borde de la boquilla. Las mangueras deben encajar firmemente sobre las boquillas y luego asegurarse con las abrazaderas apropiadas. 3. Introduzca las tuberías por la base. No quite las tazas de suministro de productos secos. El tubo debe extenderse dentro de la taza de plástico, con excepción del tubo de suavizante, que debe ir a la parte exterior de la taza. 4. Apriete la tuerca de sellado para impedir que el tubo se salga del conjunto. NOTA: No intente hacer conexiones eléctricas de la bomba de suministro por inyección de productos químicos en puntos que no sean los proporcionados específicamente para ese fin por la fábrica. Las máquinas conectadas a líneas de 200 VCA proporcionan salidas con fusible L1 y L2 con capacidad nominal de 3 amperios, las cuales pueden usarse para activar bombas de suministro de 208 – 240 VCA. Las máquinas conectadas a líneas de 400 VCA no proporcionan salidas L1 y L2. Se debe proporcionar una fuente de alimentación externa para activar la bomba de suministro de productos químicos. 108 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP) Instalación Los terminales SUPPLY 1 a SUPPLY 5 proporcionan 120 o 240 VCA con fusibles a 500 mA. Consulte la calcomanía en la tira de terminales de suministro externo para determinar si la lavadora extractora proporciona 120 VCA o 240 VCA. Se pueden usar estas conexiones para proporcionar señales al sistema de suministro de inyección de productos químicos pero no deben usarse para alimentar la bomba. 1 2 5 IMPORTANTE: Si se aumentan los valores nominales de los fusibles se podrían dañar los circuitos de la lavadora extractora. 3 4 IMPORTANTE: Cualquier bomba del sistema de inyección que requiera 110 VCA debe alimentarse por una fuente de corriente externa separada. Consulte los detalles de operación en las instrucciones del sistema de suministro de inyección de productos químicos. 6 PHM2001N 1 DISEÑO 6 CHM2001N 1 2 2 3 4 5 6 3 4 Protección contra tirones para las líneas de suministro de productos químicos líquidos Tapa de dispensador de suministros Inserto de suministros secos Tazas de suministro seco Válvula de agua de cuatro vías Distribuidor de suministro Figura 34 6 5 DISEÑOS 1-4 P048I P048I 1 2 3 4 5 6 Protección contra tirones para las líneas de suministro de productos químicos líquidos Tapa de dispensador de suministros Tazas de suministro seco Inserto de suministros secos Válvula de agua de cuatro vías Distribuidor de suministro Figura 33 F232135 (SP) © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT 109 Instalación Prueba de función de control 1. La máquina debe limpiarse después de terminar la instalación. Después debe ejecutarse una prueba de función en la máquina descargada. 2. Compruebe el suministro de corriente en lo que se refiere a voltaje, fase y ciclos correctos para asegurarse de que sea apropiado para la máquina. 3. Abra las válvulas de corte manuales a la máquina. 4. Conecte la alimentación eléctrica. 5. Compruebe el enclavamiento de la puerta antes de empezar la operación: a. Abra la puerta de carga. Para máquinas operadas con monedas, presione el botón redondo situado en la manija de la puerta y gire la manija de la puerta hacia abajo. Para máquinas diseñadas para uso en locales de lavanderías, presione y mantenga presionado el botón de desbloqueo de la puerta ubicado al lado izquierdo del panel de control. Presione el botón redondo situado en la manija de la puerta y gire la manija de la puerta hacia abajo. c. Cierre la puerta sin bloquearla e intente poner en marcha la máquina. La máquina no debe ponerse en marcha con la puerta sin bloquear. d. Cierre y bloquee la puerta, y comience un ciclo. Intente abrir la puerta mientras el ciclo está en curso. La puerta no deberá abrirse. Si el bloqueo y el enclavamiento de la puerta no funcionan de forma adecuada, llame a un técnico de servicio. 6. Ejecute un ciclo completo, comprobando la operación de las válvulas de entrada de agua, de drenaje y las funciones de extracción. 7. Verifique que la rotación del cilindro sea en el sentido contrario a las manecillas del reloj en el paso de extracción. Si la rotación no es en el sentido contrario a las manecillas del reloj en el paso de extracción, desconecte la corriente. Para los modelos de velocidad variable, solicite que un electricista cualificado invierta dos de los cables del motor en el bloque de terminales del impulsor de CA (terminales U, V y W). Para los modelos de 2 velocidades, solicite que un electricista cualificado use el diagrama de cableado incluido con la máquina para determinar cuáles son los conductores de alimentación de entrada que deben cambiarse. b. Trate de poner en marcha la máquina con la puerta abierta. La máquina no debe ponerse en marcha con la puerta abierta. 110 © Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT F232135 (SP)
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes Encryption : Standard V2.3 (128-bit) User Access : Print, Print high-res Page Count : 112 Page Mode : UseNone Page Layout : SinglePage XMP Toolkit : XMP toolkit 2.9.1-14, framework 1.6 About : uuid:00b7daf0-bbec-4ee4-b9e7-4d36430173d3 Producer : Acrobat Distiller 6.0 (Windows) Keywords : lit library Create Date : 2005:06:08 15:18:21Z Creator Tool : FrameMaker 7.0 Modify Date : 2005:12:27 11:23:51-05:00 Metadata Date : 2005:12:27 11:23:51-05:00 Document ID : uuid:a5fb11dd-9878-418e-bf34-8f435ca20e5b Format : application/pdf Title : Washer-Extractors Installation Manual Description : F232135R6 Creator : Alliance Laundry Systems Author : Alliance Laundry Systems Subject : F232135R6EXIF Metadata provided by EXIF.tools