Amcor A12000Eh Users Manual
A12000EH to the manual 10e1d430-30ca-4660-a45c-61d27989b570
2015-02-02
: Amcor Amcor-A12000Eh-Users-Manual-414742 amcor-a12000eh-users-manual-414742 amcor pdf
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 32
It is important that you
read these instructions
before using your new
purchase and we strongly
recommend that you
keep them in a safe place
for future reference.
Portable Air Conditioner
A12000EH
Owner’s
Manual
Innovative AutoDrain NanoMist Technology™
Patent Pending
Table of Contents
Thank You ……………………………………………………… 1
Safety Instructions …………………………………………… 1-2
Specifications …………………………………………………… 3
Parts …………………………………………………………… 4
AutoDrain NanoMist Technology™ Assembly …………………… 5
Positioning ……………………………………………………… 6
Operation …………………………………………………… 7-8
Emptying the Water Container ………………………………… 9
Cleaning …………………………………………………………10
Installation of the Filters …………………………………………10
Storage……………………………………………………………11
Troubleshooting …………………………………………………12
Limited Warranty …………………………………………………14
Thank you for purchasing a AMCOR Portable Air Conditioner.
We would like you to enjoy the many benefits this unit offers, so please read this manual carefully
and take full advantage of the many advanced features that your AMCOR Air Conditioner offers you.
In designing these advanced products, we have listened carefully to our customers and have passed
their views on to our research and development laboratories.
We wish you many years of enjoyable use.
After reading this manual, please keep it in a safe place for future reference.
Read this entire instruction manual before use.
Please keep your receipt. Your receipt is your Proof of Purchase and is
necessary for warranty service.
Thank You!
IMPORTANT!
• Theunitisdesignedforindooroperation.
• Rating:Thisunitmustbeconnectedtoa115V/60Hzgroundedoutlet.
• Theinstallationmustbeinaccordancewithregulationsofthecountrywheretheunitisused.
If you are in any doubt about the electrical installation, have it checked and if necessary modified by a
qualified electrician.
• Theairconditionerissafe.However,aswithotherelectricalappliances,useitwithcare.
• Keepoutofthereachofchildren.
• Donotcleantheunitbysprayingitorimmersingitinwater.
• Donotinsertanyobjectintotheopeningsoftheunit.
• Disconnecttheunitfromtheoutletbeforecleaningtheunitoranyofitscomponents.
• Neverconnecttheunittoanelectricaloutletusinganextensioncord.
If an outlet is not available, one should be installed by a licensed electrician.
WARNING!
• Neveroperatethisapplianceifithasadamagedcordorplug.Donotleadthecordoversharpedges.
• Adamagedsupplycordshouldbereplacedbythemanufacturer,itsserviceagentoraqualiedperson
inordertoavoidahazard.
• Anyserviceotherthanregularcleaningorlterreplacementshouldbeperformedbyanauthorized
service representative. Failure to do so could result in a loss of warranty.
Safety Instructions
1
Safety
2
Close to a heat source
Insideunitexposedtothe
weather outdoors
In a permanent very humid
environment
If the power cable wires are
frayed or cut
When small children may be
left unattended
Ifanextensionleadmay
become overloaded
Where the power cable may
be damaged
On a slope or uneven surface
Where it may be damaged by
chemicals
Where there is a risk of
interference by foreign objects
This products is not made for
DIYrepair
If there is a risk of liquid falling
on the unit
Do not use your air conditioner:
Reminder:
Waste electrical products must not be disposed of with household waste.
This product should be taken to our local recycling center for safe treatment.
Specifications
3
Model NanoMaxA12000EH
Cooling Capacity 12000BTU/hr
CoolingPowerConsumption/
Current 830W/7.9A
DehumidicationinCoolingMode 50Pints/24h
Heating Capacity 7000BTU/hr
Heating Power Consumption 830W/7.9A
Moisture removal in Heating Mode N/A
Power Supply 115V/60Hz
Refrigerant R22
Compressor Rotary
Fan Speeds 2
Thermostat 62º-90ºF
Timer 1-12Hours
Dimensions 12"Wx15"Dx30"H
Weight 53lbs.
Subject to modifications without prior notice.
Please refer to the rating label for greater precision.
Parts
4
1. Handle
2. Control panel
3. Air outlet
4. Airinletwithfilter
5. Exhausthosewithadapter
6. Powercordhanger
7. Exhaustairoutlet
8. Water stopper (plug inside)
9. Casters
10. Adjustable Window Slide Bar
11.FlexibleDrainHose
12. Exhausthose
13. IR Ergonomic Remote Control
14.ExhaustHoseWindow
Slide Bar Connector
15. Insulationtape
16. Spiralwaterpipewithconnector
5
8
7
9
6
4
1
2
3
4
11
10
12
13
16
14
15
5
Put spiral water
pipe into hot air
exiblehose.
Connect the
female half of the
quick connector
at the end of the
spiral water pipe
to the male part
in the hot air
outlet pipe.
Turn the
connector
90ºclockwise
until it is locked
in place.
Stretch end of
the hose slightly.
Assemble the hot
air hose on the
unit by screwing
in clockwise.
Clip on the
wateratomizer
at the end of
the spiral pipe
to the holder.
Unfoldexible
hose with attached
hose adapter
connector, and
snap into
Window Slide Bar.
Only
Required For
Disassembly.
In order to
unlock the quick
connector, push
the tab and turn
the connector
counter-
clockwise.
AutoDrain NanoMist Technology™ Assembly
2
3
6
8
4
5
7
1Stretch end of
the hose slightly.
Attach Window
Slide Bar
Connector to
ExhaustHoseby
twisting as shown.
Installing Exhaust Hose to Window Slide Bar
AfterassemblingInnovativeAutoDrainNanoMistTechnology™perinstructionsonpage5,
make sure hose is firmly attached to oval connecter that fits into window slide bar.
Snap hose connecter into window slide bar opening. See Illustration 1.
Extendwindowslidebartotyourwindowopening,eitherverticalorhorizontal,
dependingonhowthewindowopens.SeeIllustrations2a-2b.
Important
The flexible exhaust hose can be extended from 12" to 60" for mounting.
This length has been designed especially according to the specifications of the
air conditioner.
Do not use an extension or exchange for a different hose as that may lead to
malfunctioning.
Theexhaustairmustowfreely,anyblockagecanleadtooverheatingoftheairconditioner.
Takecaretopreventanykinkorbendintheexhausthose.
Thisunitcaneasilybemovedfromoneroomtoanother.Indoingsokeepthisinmind:
• Theairconditionermuststanduprightonanevensurface.
• Donotpositionnearbath,sink,orotherpermanentwetordamparea.
• Keepunitatleast18"fromwall,curtains,draperies,toinsureadequateaircirculation.
1
2b
2a
Positioning
6
Operation
7
5
32 14
TIMER FAN
SPEED
ON/OFF
MODE
1. ON/OFF
Press the o n /o f f -buttontoswitchtheunitonoroff.
2. Setting the Timer
Press the t i m e r button, which will start the timer counter function.
Each press of the timer button will advance the timer setting by 1 hour, for setting
1-12hours.Ifyoupassthedesiredhoursetting,youmustadvancethenumbers
completely through 12, to start timer count from 1. When set, the t i m e r l e d will light up.
When the set hours have elapsed, the unit will turn off automatically.
The display will show the hour(s) remaining when you press the t i m e r button.
By pressing the t i m e r buttonbutwithoutturningtheuniton,youcanpre-setinhow
many hour(s) the unit will switch on automatically.
3. Setting the Operating Mode
Selecttherequiredoperatingmode:c o o l , h e a t , f a n , or a u t o . The corresponding l e d will
lit. In a u t o mode the unit will select cooling, heating, or fan depending on the ambient
temperature.
4. Fan Speed
Select the fan speed, the corresponding l e d willlit:l o w or h i g h .
5. Increase UP or DOWN
When the unit is ON, the display always shows the room temperature.
PressbuttonUPorDOWNtoseethecurrentsettemperatureandadjustifnecessary,
intherangeof62ºFto90ºF.After8seconds,theroomtemperaturewillbedisplayed.
Warning lights COMPRESSOR and WATER FULL
When the water container is full, the unit automatically stops, the warning light w a t e r f u l l
willashtosignalthatthecontainermustbeemptied(seepage9,“EmptyingTheWater
Container”).
When the unit is cooling, the compressor light will be on. If this light is off further cooling
isnotneededatthistime,orthecompressormaybede-icingitscoils.
The fan can still be on.
Remote control
The air conditioner responds to all signals that are sent by the remote
control.TwoAAA-batteriesarerequiredtousetheremotecontrol.
Point the remote control hand set towards the control panel of the
unit and press the relevant button, the red l e d on the hand set will flash
whenever a button is pressed.
Note:theairowdirectioncannotbeadjustedwiththeremotecontrol.
Air flow
Adjusttheleft-rightdirectionoftheoutowingairbyturning
the roller on the front of the air outlet grill.
Adjusttheup/downairowbyrotatingtheairoutletgrill.
Important:
• Thecompressorwillstartapproximately3minutesafterthe
unit is turned on (this will help prolong the life of the
compressor). After switching the unit off, please wait at least
3 minutes before turning the unit back on.
• Thecompressorwillswitchoffwhentheroomtemperature
is lower than the set temperature. The fan will however
continue to work. When ambient temperature rises above
the set temperature, the cooling will resume.
Operation
8
9
This air conditioning does not require emptying of the water
container, except prior to season end storage.
This portable AC features the
Innovative AutoDrain NanoMist Technology™
Verylittleexcesswatershouldaccumulate.Duringtheprocessof
cooling, some of the water accumulated is actually used to cool the
unit internally, making it run more efficiently. Both this evaporative
technologyandInnovativeAutoDrainNanoMistTechnology™ are
features not found in most portable air conditioners.
Switch off the unit and remove the plug
from the outlet.
• Positionaatcontainerordishontheoor
underthedrainhole.Donotallowthe water to
drip continuously into the container as it might
easily overflow.
• Removethedrainknob.
• Removetherubberplug,thewaterwillowinthe
container. When this is nearly full, replace the plug to
stop the water flow and empty it. Repeat this process
until all water has been removed.
• Replacetherubberplugintothedrainholermly,
the w a t e r f u l l l e d should not flash any longer.
• Replacethedrainknob.
Rubber plug
Drainknob
Emptying The Water Container
10
Always unplug the unit from the power supply (wall outlet) before
beginning the cleaning.
Housing
Useasoft,dampclothtowipethebodyclean.Neverusestrong
chemicals,oil-basedproducts,detergents,chemicallytreatedclothsor
other cleaning solutions. These could possibly damage the housing.
Filter
Use a vacuum cleaner or tap the filter lightly to remove loose dust
and dirt from the filters and then rinse them thoroughly under running
water(notwarmerthan104°F).
Drythoroughlybeforereplacing.
Notice! Never operate the air conditioner without the filters.
It is recommended to replace an active
carbon filter at the start of the season.
• Removethetoplterframefrom
the unit by pulling it out.
• Separatethexerfromthelterframe.
• Inserttheactivecarbonlterintothe
filter frame, underneath the tabs.
• Re-tthelterframeinsidetheunit.
Cleaning
Installation of Carbon Filter
11
At the end of AC Season, this unit should be drained prior to
storage. Refer to “Emptying the Water Container” section
of this manual.
• Drainthecondensedwater(ifany)completely.
• Cleanorchangethelter.
• Puttheunitonawarmdayinfanmodeforacoupleofhoursto
ensure that the inside can dry out completely.
• Storethepowercableasshown,protecttheunitagainstdust(put
back into its original carton) and store in a dry place not accessible
for children.
• Toprotecttheunitagainstdust,storeinadryplacenotaccessible
by children.
• Donotstockheavyobjectsontopoftheunit.
Storage
12
Troubleshooting
Never try to repair or dismantle the air condition yourself. Incompetent repairs result in
loss of warranty and can endanger the user and the property.
Problem Cause Solution
The air
conditioner does
not function.*
Nopowersupply.Makesurethe
green light on the plug is lit. Connect to a functioning outlet and switch on.
Is the power light flashing?
IsthewaterfullLEDlit? Empty the drain pan.
The air
conditioner does
not seem to
perform.
The unit is in direct sunlight. Close curtains.
Windows or doors open, many
people or a heat source in the room.
Closedoorsandwindows,placeanextraair
conditioner.
The filter is dirty. Clean or replace the filter.
Air inlet or air outlet blocked. Remove the blockage.
Room temperature lower than the
selected value.
Change temperature selection.
Setatthelowestpossiblesetting:62°F.
The unit is noisy. Unit stands uneven. Place on an even, solid surface (less vibrations).
The compressor
does not work.
The overheat protection may be
activated.
Wait 30 minutes until the temperature has
decreased, then turn on the unit again.
The remote
control does not
function.
Distancetoogreat. Make sure the remote control is correctly
aimed at the control panel.
Remote control signal not detected
by the control panel.
The batteries are drained. Replace the batteries.
* If you plug in the Air Conditioner, and there is no green light on the plug,
presstheresetbuttonontheLCDIplug.Thegreenlightshouldbelit,
indicating that the air conditioner is getting power from the electrical outlet.
If the plug continues to trip (which is a USA national safety standard feature)
and the green light goes off, the cord may be damaged preventing you from
resetting the unit. For your safety, contact a licensed electrician.
TEST
RESET
Reset Button
Green Light
Test Button
13
Don’t forget to register your Amcor purchase online,
and view our broad selection of innovative products.
www.amcorgroupusa.com
One Year Limited Warranty
(5 Years for Compressor Only)
Amcor,Inc.(“Amcor”)warrantstheoriginalretailpurchaser(“Purchaser”)purchasingintheUnited
States that the Amcor product with which this warranty is enclosed is free from defects in materials
and workmanship.
Amcor’s sole obligation under this warranty is to replace, or at Amcor’s discretion, to repair, free
ofcharge,alldefectiveparts,foraperiodofone(1)yearfromdateoforiginalpurchase.(5yearsfor
CompressorOnly)ANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYISSIMILARLYLIMITED
TOONE(1)YEAR-(5yearsforCompressorOnly)FROMDATEOFORIGINALPURCHASEAND
NOACTIONBASEDUPONANYIMPLIEDWARRANTYOFMERCHANTABILITYOROTHER-
WISEMAYBECOMMENCEDAFTEREXPIRATIONOFONE(1)YEAR-(5yearsforCompressor
Only)FROMDATEOFORIGINALRETAILPURCHASE.Somestatesdonotallowlimitationson
howlonganimpliedwarrantylasts,sotheabovelimitation-(5yearsforCompressorOnly)maynot
apply to you.
The provisions of this warranty shall not apply to any product which in Amcor’s judgment has been
(1) subject to misuse or neglect. (2) damaged in an accident. (3) used for a purpose for which it was
notdesigned,or(4)repairedoralteredinanywaythatadverselyaffecteditsperformanceorreliability.
Do not attempt to “open unit”, except for filter replacement. Opening unit will void
manufacturers warranty.
Toobtainwarrantyservice,thedefectiveproductorpartmustbeshippedordeliveredto:Amcor
the Manufacturer. Shipping charges and insurance are only covered by Amcor during
first 30 day period after purchase, soley for defective product.
AMCOR NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO ASSUME FOR IT ANY
OTHER(LIABILITYINCONNECTIONWITHITSPRODUCTS,THEREARENOWARRANTIES
WHICHEXTENDBEYONDTHEDESCRIPTIONONTHEFACEHEREOF.NORESPONSIBILITY
ISASSUMEDFORINCIDENTALORCONSEQUENTIALDAMAGESTHATMAYRESULTFROM
THEUSEOFANAMCORPRODUCT,NORFORTHEDAMAGESDUETOACCIDENT,ABUSE,
LACK OF RESPONSIBLE CARE, THE AFFIXING OF ANY UNAUTHORIZED ATTACHMENT,
LOSSOFPARTS,ORUSEATAVOLTAGEOTHERTHANSPECIFIED.Somestatesdonotallow
theexclusionoflimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheselimitationsmaynotap-
ply to you. Amcor disclaims all liabilities for defects or damages caused by use of replacement parts
obtained from or by service at any service center other than Amcor the Manufacturer.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state
to state.
Product:Portable Air Conditioner Model:NanoMaxA12000EH
DatePurchased:__________________________________ProductionCode:________
QUESTIONS?Call866-361-2233
www.amcorgroupusa.com
DearCustomer:Pleasekeepthiswarrantyforyourrecord.
DO NOT return it.
913127960
14
02/2008
Es importante que
lea estas instrucciones
antes de utilizar su
nuevo producto y
recomendamos
encarecidamente que
las conserve en un
lugar seguro para
referencia futura.
Manual del
propietario
Innovador Tecnologico desaguadero automatico de Niebla Fina™
Patente pendiente
Unidad de aire acondicionado portátil
A12000EH
Índice
Agradecimientos ………………………………………………… 1
Instrucciones de seguridad …………………………………… 1-2
Especificaciones ………………………………………………… 3
Partes …………………………………………………………… 4
Ensamblaje del atomizador de agua ……………………………… 5
Posicionamiento ………………………………………………… 6
Funcionamiento ……………………………………………… 7-8
Vaciado del recipiente de agua …………………………………… 9
Limpieza …………………………………………………………10
Instalación de los filtros …………………………………………10
Almacenaje ………………………………………………………11
Identificación y resolución de problemas …………………………12
Garantía limitada …………………………………………………14
Gracias por su compra de una unidad de aire acondicionado portátil AMCOR .
Deseamosquedisfrutelosnumerososbeneciosbrindadosporestaunidad,asíquesírvaseleer
detenidamente este AMCOR.
Eneldiseñodeestosproductosavanzados,hemosprestadomuchaatenciónanuestrosclientesyhemos
indicadosuspuntosdevistaanuestroslaboratoriosdeinvestigaciónydesarrollo.
Le deseamos que disfrute de este producto durante muchos años.
Despuésdeleerestemanual,consérveloenunlugarseguroparareferenciafutura.
Lea este manual de instrucciones completo antes de usar.
Preserve su recibo. Su recibo es su comprobante de compra y es necesario para el servicio
bajo garantía.
Agradecimientos
¡IMPORTANTE!
• Launidadestádiseñadaparaoperaciónenáreasinteriores.
• Clasicación:Estaunidaddebeconectarseauntomacorrientede115V/60Hzconectadoatierra.
• Lainstalacióndebeserdeconformidadconlosreglamentosdelpaísdondeseutilizalaunidad.
Sitienedudassobrelainstalacióneléctrica,pidaaunelectricistacompetentequelareviseyla
modifique si es necesario.
• Launidaddeaireacondicionadoessegura.Sinembargo,igualqueconotrosartefactoseléctricos,
sedebeusarconprecaución.
• Mantengaesteproductofueradelalcancedelosniños.
• Nolimpielaunidadrociándolaosumergiéndolaenagua.
• Noinserteningúnobjetoenlasaberturasdelaunidad.
• Desenchufelaunidadparalimpiarlaolimpiarcualquiercomponente.
• Nuncauseuncabledeextensiónparaconectarlaunidadauntomacorriente.
Si no hay un tomacorriente disponible, pida a un electricista licenciado que le instale uno.
¡ADVERTENCIA!
• Nuncaopereesteartefactositieneelcordónoelenchufedañado.
Noarrastreelcordónsobrebordesalados.
• Uncordóndealimentacióndañadodebeserreemplazadoporelfabricante,suagentedeservicioo
una persona competente para prevenir un peligro.
• Cualquierservicio,salvoporlalimpiezaregularoelreemplazodelltro,debeserrealizado
porunrepresentantedeservicioautorizado.Delocontrario,podríainvalidarselagarantía.
Instrucciones de seguridad
1
Seguridad
2
Cercadeunafuentetérmica
Si la unidad interior está
expuestaalascondiciones
climáticasexteriores
Enunentornomuyhúmedo
Si los alambres del cable de
alimentaciónestánpeladoso
cortados
Cuando pudiese haber niños
pequeños desatendidos
Siunconductordeextensión
pudiese estar sobrecargado
En un lugar donde el cable de
alimentaciónpuedaresultar
dañado
En una superficie inclinada o
irregular
Dondepuedaserdañadopor
productosquímicos
Dondeexistaunriesgode
interferencia de objetos
extraños
Este producto no está
diseñado para que sea
reparado por el usuario
Siexisteunriesgodequecaiga
líquidosobrelaunidad
No use la unidad de aire acondicionado:
Recordatorio:
Losproductoseléctricosresidualesnodebendesecharseconlosresiduos
domésticos.Esteproductodebesertransportadoauncentrodereciclajelo-
cal para que sea manejado sin riesgos.
Especificaciones
3
Modelo NanoMaxA12000EH
Capacidad de enfriamiento 12000BTU/hr
Consumodeenergíadeenfriamiento/
Corriente 830W/7.9A
Deshumidicaciónenmodode
enfriamiento 50Pintes/24h
CapacidaddeCalefacción 7000BTU/hr
ConsumodeenergíadeCalefacción/
Corriente 830 W/7.9A
Deshumidicaciónenmodo
deCalefacción N/A
Fuentedealimentación 115V/60Hz
Refrigerante R22
Compresor Rotatif
Velocidadesdelventilador 2
Termostato 62º-90ºF
Reloj 1-12horas
Dimensiones 12"Wx15"Dx30"H
Peso 53libras
Sujeto a modificaciones sin previo aviso.
Consulte la etiqueta de clasificación para mayor precisión
Partes
4
1. Manija
2. Panel de control
3. Salida de aire
4. Entradadeaireconfiltro
5. Mangueradeescapeconadaptador
6. Colgadordelcordóndealimentación
7. Salidadeairedeescape
8. Tapóndeagua(tapóninterior)
9. Ruedasgiratorias
10. Barracorredizaajustable
para la ventana
11. Mangueradedrenajeflexible
12. Manguera de escape
13. Unidad de control remoto IR
ergonómica
14. Conectordelabarracorredizapara
la ventana y manguera de escape
15. Cintaaislante
16. ElTuboespiraldeAguaconelconector
5
8
7
9
6
4
1
2
3
4
11
10
12
13
16
14
15
5
Instalelatubería
de agua espiral
dentro de la
mangueraexible
de aire caliente.
Conecte la
mitad hembra del
conector rápido
enelextremo
delatuberíade
agua espiral a la
parte macho de la
tuberíadesalida
de aire caliente
Gire el conector
90gradosen
sentido horario
hasta trabarlo
enposición.
Estire el fin de
la mangera leve-
mente. Ensamble
la manguera de
aire caliente en la
unidad al atornillar
reloj sabio.
Enganche el
atomizador
de agua en el
extremodela
tuberíaespiral
al sujetador.
Estire la manguera
exibleconel
conector del
adaptador conecta-
do e instálela
apresiónenla
barracorrediza
para la ventana.
Paso requerido
para el
desarmado
únicamente.
Para destrabar
el conector
rápido, empuje
la lengüeta y gire
el conector en
sentido
contrahorario.
Ensamblaje de la función AutoDrain NanoMist Technology™
2
3
6
8
4
5
7
1
Estire el fin de
la mangera leve-
mente. Conecte el
conector de la
barracorrediza
para la ventanaa
la manguera de
escape girán-
dola en la forma
mostrada.
Instalación de la manguera de escape en la barra corrediza para la ventana
DespuésdeensamblarlafunciónInnovativeAutoDrainNanoMistTechnology™segúnlasinstrucciones
enlapágina5,asegúresedequeestérmementesujetoalconectorovaladoquecalzaenlabarra
corredizaparalaventana.
Instaleapresiónelconectordelamangueraenlaaberturadelabarracorredizaparalaventana.
Consultelailustración1.
Extiendalabarracorredizaparaquecalceenlaaberturadelaventana,yaseaverticaluhorizontal,
dependiendo del modo de abrir la ventana. Consulte las ilustraciones 2a y 2b
Importante
La manguera de escape flexible puede extenderse de 12 a 60 pulgadas para el montaje.
Esta longitud se ha diseñado especialmente de conformidad con las especificaciones de la
unidad de aire acondicionado.
No utilice una extensión ni cambie a una manguera diferente que pueda producir una
avería.
El aire de escape debe circular libremente; un bloqueo puede producir recalentamiento de la unidad de
aire acondicionado. Tenga cuidado para no enrollar o doblar la manguera de escape.
Estaunidadpuedemoversedeuncuartoaotroconfacilidad.Alhacerlo,recuerdelosiguiente:
• Launidaddeaireacondicionadodebemantenerseenposiciónverticalsobreunasuperciepareja.
• Nolasitúecercadelbaño,lavabouotraáreapermanentementehúmedaomojada.
• Mantengalaunidadaunadistanciamínimade18pulgadasdelaparedodelascortinasparagarantizar
unacirculacióndeaireadecuada.
1
2b
2a
Posicionamiento
6
Funcionamiento
7
1. ENCENDIDO/APAGADO
Presioneelbotóno n /o f f (encendido/apagado)paraencenderoapagarlaunidad.
2. Ajuste del reloj
Presioneelbotóndelrelojparaactivarlafuncióndelcontadordelreloj.Cadavezquesepresioneel
botóndelreloj,seavanzaelajuste1hora,conunintervalodeajustede1a12horas.Sipasaelajuste
deseado,debeavanzarlosnúmeroshastael12paracomenzarlacuentadelrelojdesde1.Unavez
ajustado, se encenderá el diodo luminiscente t i m e r (reloj).Unavezquehayantranscurridolashoras
ajustadas, la unidad se apagará automáticamente. La pantalla mostrará las horas restantes cuando
presioneelbotónt i m e r (reloj).Alpresionarelbotónt i m e r (reloj) sin encender la unidad, puede
preajustar en cuántas horas la unidad se encenderá automáticamente.
3. Ajuste del modo de funcionamiento
Seleccioneelmododefuncionamientorequerido:c o o l (enfriamiento), h e a t (Calor), f a n (ventilador) o
a u t o . Se encenderá el diodo luminiscente correspondiente. En modo a u t o , la unidad seleccionará
enfriamiento, calefaccion, o ventilador dependiendo de la temperatura ambiente.
4. Velocidad del ventilador
Seleccione la velocidad del ventilador; se encenderá el diodo luminiscente
correspondiente:l o w (baja) o h i g h (alta).
5. Aumentar o reducir el ajuste de temperatura cuándo la unidad está prendida,
el despliegue siempre muestra la termperature en el espacio.
PresioneelbotónUP(aumentar)oDOWN(reducir)paraverlatemperaturaajustadaycambiarlasies
necesario-enelintervalode62°Fa90°F–conlosbotonesUPoDOWN(1°Fcadavezqueseoprime
elbotón).Despuésdeunossegundos,latemperaturaambienteserádemostrada.
Luces de advertencia COMPRESSOR (compresor) y WATER FULL (lleno de agua)
Cuandoelrecipientedeaguaestálleno,launidadsedetieneautomáticamente,laluzdeadvertencia
w a t e r f u l l se encenderá y apagará en forma intermitente para señalar que se debe vaciar el recipiente
(consultelapágina9“Vaciadodelrecipientedeagua”).
Cuandolaunidadestáenfriando,laluzcompresorestaráencendida.Silaluzestáapagada,nosenecesita
másenfriamientoporahoraoelcompresorpodríaestardescongelandosusserpentines.
El ventilador puede continuar encendido.
5
32 14
TIMER FAN
SPEED
ON/OFF
MODE
Unidad de control remoto
La unidad de aire acondicionado responde a todas las señales transmitidas
por la unidad de control remoto. Se necesitan dos pilas AAA para usar la
unidad de control remoto. Apunte la unidad de control remoto hacia
elpaneldecontroldelaunidadypresioneelbotónrelevante–eldiodo
luminiscente rojo en la unidad de control remoto se encenderá y apagará
enformaintermitentecadavezquesepresionaunbotón.
Nota:Ladireccióndeujodeairenopuedeajustarseconlaunidad
de control remoto.
Flujo de aire
Ajusteladirecciónizquierdaoderechadelasalidadeaire
girando el rodillo delante de la rejilla de salida de aire.
Ajusteelujodeairedearriba/abajogirandola
parrillaaéreadesalida.
Importante:
• Elcompresorseactivaráaproximadamente3minutos
despuésqueseenciendalaunidad(estoayudaráaprolongar
lavidaútildelcompresor).Despuésdeapagarlaunidad,
espere al menos 3 minutos antes de encenderla nuevamente.
• Elcompresorseapagarácuandolatemperaturaambienteseainferiora
la temperatura ajustada. Sin embargo, el ventilador continuará funcionando.
Se reanudará el enfriamiento cuando la temperatura ambiente aumenta por
encima de la temperatura ajustada.
Funcionamiento
8
9
La unidad de aire acondicionado portátil brinda la función
Innovative AutoDrain NanoMist Technology™
Elexcesodeaguaacumuladadebesermínimo.Duranteelproceso
deenfriamiento,partedelaguaacumuladaseutilizaparaenfriarla
seccióninternadelaunidadparamejorarsueciencia.Estatecnologíade
evaporaciónylafunciónInnovativeAutoDrainNanoMistTechnology™
noseincluyenenlamayoríadelasunidadesdeaireacondicionado.
Apague la unidad y retire el tapón de la salida.
• Sitúeunrecipienteplanoounabandejaenelsuelo
debajodelagujerodedrenaje.Nodejequeelagua
gotee en forma continua en el recipiente ya que
podríadesbordarsefácilmente.
• Retirelaperilladedrenaje.
• Quiteeltapóndegomayuiráaguaalrecipiente.
Cuandoestécasilleno,reinstaleeltapónpara
detenerelujodeaguayvacíela.Repitaeste
procesohastahaberextraídoelaguaporcompleto.
• Reinstalermementeeltapóndegomaenelagujerodedrenaje;
el diodo luminiscente WATER FULL dejará de encenderse y
apagarse en forma intermitente.
• Reinstalelaperilladedrenaje.
Vaciado del recipiente de agua
Tapón
de goma
Perilla de
drenaje
10
Siempredesenchufelaunidaddelafuentedealimentación
(tomacorrientedepared)antesdecomenzarlalimpieza.
Cubierta
Limpielacajaconunpañosuavehúmedo.Nuncauseproductos
químicosfuertes,productosabasedeaceite,detergentes,paños
tratadosconproductosquímicosuotrassolucionesdelimpieza.
Estospodríandañarlacubierta.
Filtro
Utilice una aspiradora o golpee suavemente el filtro para quitar el
polvo y residuos sueltos, luego enjuague bien el filtro con agua
corriente(aunatemperaturamáximade104°F).
Seque bien el filtro antes de reinstalarlo.
¡Aviso! Nunca opere la unidad de aire acondicionado
sin los filtros.
Esrecomendadoreemplazarunltroactivoen
elcomienzodelatemporada
• Separealapañadorenelmarcodelltro
• Separeelltrodelbastidor.
• Saqueelltrodecarbónactivo
de su bolsa plástica.
• Instaleelltrodecarbónactivoen
el bastidor.
• metaelltroactivodelcarbónenelmarco
del filtro, debajo las etiquetas
• Reinstalelosbastidoresdelosltros
en la unidad.
Limpieza
Instalación de filtro de carbón
11
La unidad de aire acondicionado portátil brinda la funció
Innovative AutoDrain NanoMist Technology™
Elexcesodeaguaacumuladadebesermínimo.Siseacumulaagua,
consultelasección“Vaciadodelrecipientedeagua”enlapágina9.
• Dreneelaguacondensada(encasodehaberla)porcompleto.
• Limpieocambieelltro.
• Enundíatempladocoloquelaunidadenmododeventiladorpor
un par de horas para asegurar que el interior pueda secarse por
completo.
• Guardeelcabledealimentaciónenlaformamostrada,protejala
unidadcontraelpolvo(colóquelaensucajaoriginal)yalmacénela
enunlugarsecoquenoestéalalcancedelosniños.
• Nocoloqueobjetospesadossobrelaunidad.
Almacenaje
12
Identificación y resolución de problemas
Nunca trate de reparar o desmantelar la unidad de aire acondicionado. Las reparaciones
incompetentes anulan la garantía y pueden poner en peligro al usuario y su propiedad.
Problema Causa Solución
La unidad de aire
acondicionado
no funciona.*
Nohayfuentedealimentación.
cercióreselaluzverdeeneltapón
este encendido.
Conecte la unidad a un tomacorriente funcional
yenciéndala.
¿Se enciende y se apaga en forma
intermitentelaluzdeencendido?
¿Esta el agua repleta dirigida
encendida?
Vacíeelcolectordedrenaje
La unidad de aire
acondicionado
parece no
funcionar
Launidadestáalaluzdirectadelsol. Cierre las cortinas.
Hay ventanas o puertas abiertas, hay
muchagenteounafuentetérmicaen
el cuarto.
Cierre las puertas y ventanas, instale una unidad
de aire acondicionado adicional.
El filtro está sucio. Limpie o cambie el filtro.
La entrada o salida de aire está
bloqueada. Quitelaobstrucción.
La temperatura del cuarto es inferior
al valor seleccionado.
Cambielaseleccióndetemperatura.
Ajustealvalormásbajoposible:62°F.
La unidad es
ruidosa. La unidad está desnivelada. Sitúelasobreunasuperciesólidaypareja.
(menos vibraciones).
El compresor no
funciona.
Elrecalientadelaprotecciónpuede
ser activada.
Espere 30 minutos hasta que la temperatura
haya disminuido, luego encienda nuevamente la
unidad.
La unidad de
control remoto
no funciona.
Demasiadadistancia. Asegúresedequelaunidaddecontrolremoto
estéapuntandocorrectamentehaciaelpanelde
control.
El panel de control no detecta la
señal de la unidad de control remoto.
Las pilas están agotadas. Replace the batteries.
*Siusdenchunaelaireacondicionadoylaluzverdenoenciendeenel
tapon,des-enchunelaunidadyapresureelbotonenelLCDItapon.
Conectesuaireacondicionadoenlacorrienteylaluzdeberencenderse,
indicando que el aire tiene corriente.
Si el tapon se apaga (cual es una USA segurida applicasion nessesaria)
yhaciendoquelaluzverdeseapage,launidadnopuedeserrepone,
lacuerdadetapónpuedeserdañada.Parasuseguridadcontactaaun
electricista licenciado.
TEST
RESET
BotónReset
(dereposición)
LuzVerde
PruebeelBotón
13
No se olvíde registrar su producto en línea y
ver nuestra selección ancha de productos innovadores
www.amcorgroupusa.com
14
Estimado Cliente: Favor de guardar esta garantia para uso propio.
NO lo mande de regreso.
Garantía Limitada por Un Año
(5 años únicamente para el compresor)
Amcor,Inc.(“Amcor”)garantizaalcompradororiginaldelproducto(“Comprador”)quelocom-
praenlosEstadosUnidosqueelProductoAmcorconelqueseincluyeestagarantíaestálibrede
defectos en materiales y mano de obra.
LaúnicaobligacióndeAmcorbajoestagarantíaesreemplazar,oadiscrecióndeAmcor,reparar,sin
costo,todaslaspartesdefectuosas,porunperíododeun(1)añoapartirdelafechadelacompra
original-(5añosúnicamenteparaelcompresor).
CUALQUIERGARANTÍAIMPLÍCITADECOMERCIABILIDADESTÁSIMILARMENTELIMITADAA
UN(1)AÑO-(5AÑOSÚNICAMENTEPARAELCOMPRESOR)APARTIRDELAFECHADELA
COMPRAORIGINALYNINGUNAACCIÓNBASADASOBRENINGUNAGARANTÍAIMPLÍCI-
TADECOMERCIABILIDADODEOTROTIPOPUEDESERINICIADADESPUÉSDEQUEEXPIRE
UN(1)AÑO-(5AÑOSÚNICAMENTEPARAELCOMPRESOR)DELAFECHADELACOMPRA
ORIGINAL.Algunosestadosnopermitenlimitacionessobrequétantotiempodurauna
garantíaimplícita,asíquelalimitación-(5añosúnicamenteparaelcompresor)anteriorpuedenoser
aplicableausted.Lasestipulacionesdeestagarantíanoaplicaránaningúnproductoelcualajuicio
de Amcor haya sido (1) sujeto a mal uso o negligencia. (2) dañado en un accidente. (3) usado para-
algúnpropósitoparaelcualnofuediseñado,o(4)reparadooalteradodealgunamaneraquehaya
afectadoadversamentesudesempeñooabilidad.Paraobtenerelserviciodegarantía,elproducto
opartedefectuosadebeserenviadaoentregadaa:uncentrodeservicioautorizadoAmcor.Todos
loscargosdefranqueo,segurooenvíosonresponsabilidaddelCompradorynoestánincluidosen
estagarantía.AMCORNIASUMENIAUTORIZAANINGUNAPERSONAAQUEASUMAPOR
ELLA NINGUNA OTRA RESPONSABILIDAD EN CONEXIÓN CON SUS PRODUCTOS, NO
HAYGARANTÍASQUESEEXTIENDANMÁSALLÁDELADESCRIPCIÓNENELTEXTODE
ELPRESENTE.NOSEASUMENINGUNARESPONSABILIDADPORDAÑOSINCIDENTALESO
CONSECUENCIALESQUEPUEDANRESULTARDELUSODEUNPRODUCTOAMCOR,LOS-
DAÑOSDEBIDOSAACCIDENTE,ABUSO,FALTADECUIDADORESPONSABLENIPORFIJAR
ACCESORIOSNOAUTORIZADOS,PÉRDIDADEPARTESOALUSARLOCONUNVOLTAJE
DIFERENTEDELESPECIFICADO.Algunosestadosnopermitenlaexclusióndelimitacióndedaños
incidentalesoconsecuenciales,asíqueestaslimitacionespuedennoseraplicablesausted.
Amcor niega todas las responsabilidades por defectos o daños causados por el uso de partes de re-
emplazoobtenidasdeoporservicioencualquiercentrodeservicioquenoseauncentrodeservicio
autorizadodeAmcor.
Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecícos,yustedpuedetambiéntenerotrosderechosque
varíandeestadoaestado.
Producto: Unidaddeaireacondicionadoportátil Modelo:NanoMaxA12000EH
Fechadecompra:______________________ CódigodelCódigodelProducto:_____________
¿PREGUNTAS?Llameal866.361.2233·www.amcorgroupusa.com
02/2008
913127960