Anam Electronics SOUNDPLAY SOUNDBAR User Manual

Anam Electronics Co., Ltd. SOUNDBAR Users Manual

Users Manual

OWNER’S MANUAL
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 1 2016-10-18 12:19 PM
1
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS!
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturer's instructions.
8. Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized
or grounding-type plug. A polarized plug has
two blades with one wider than the other. A
grounding type plug has two blades and a third
grounding prong. The wide blade or the third
prong are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10. Protect the power cord from being walked on
or pinched, particularly at plugs, convenience
receptacles, and the point where they exit from
the apparatus.
11. Only use attachments/
accessories specified by the
manufacturer.
12. Use only with the cart, stand,
tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer,
or sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when unused for long periods of time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel.
Servicing is required when the apparatus has
been damaged in any way, such as power-supply
cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus
has been exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15. To completely disconnect this equipment from
the AC mains, disconnect the power supply cord
plug from the AC receptacle.
16. The mains plug of the power supply cord shall
remain readily accessible.
17. CAUTION: Danger of explosion if battery is
incorrectly replaced. Replace only with the
same or equivalent type (AAA). Dispose of dead
batteries in accordance with local regulation.
18. To prevent overheating, do not cover the
apparatus. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
19. No naked flame sources, such as candles, should
be placed on the product.
20. Do not expose this apparatus to dripping or
splashing and ensure that no objects filled
with liquids, such as vases, are placed on the
apparatus.
21. Batteries (battery pack or batteries installed)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire, or the like.
22. For apparatus mounted to wall, the apparatus
shall be installed on solid wood, bricks, concrete
or solid wood columns and battens.
23. DO NOT overload wall outlets or extension cords
beyond their rated capacity as this can cause
electric shock or fire.
24. Minimum distances around the apparatus for
sufficient ventilation.
25. The ventilation should not be impeded by
covering the ventilation openings with items,
such as newspapers, tablecloths,curtains, etc.
26. Do not ingest the battery, Chemical Burn Hazard.
27. Keep new and used batteries away from children.
28. If the battery compartment does not close
securely, stop using the product and keep it away
from children.
29. If you think batteries might have been swallowed
or placed inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
30. The battery (battery or batteries or battery pack)
shall not be exposed to excessive heat such as
sunshine, fire or the like.
31. Risk of leakage. Only use the specified type of
Batteries. Never mix new and used batteries.
Observe correct polarity. Remove batteries from
The lightning bolt flash with arrowhead
symbol within an equilateral triangle, is
intended to alert the user to the presence
of potentially “dangerous voltage” within
the products enclosure that may be of sufficient mag-
nitude to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilat-
eral triangle is intended to alert the user
to the presence of important operating
and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.
Do Not Open! Risk of Electrical Shock. Voltages in this
equipment are hazardous to life. No user-serviceable
parts inside. Refer all servicing to qualified service
personnel. To prevent fire or shock hazard, do not
expose this module to moisture.
SOUNDPLAY
Tested to comply with FCC standards.
FOR HOME OR OFFICE USE
101816
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 1 2016-10-18 12:19 PM
2
products that are not in use for extended periods
of time. Store batteries in a dry place.
32. Do not recharge non-rechargeable batteries.
33. Avoid exposure to extreme heat or cold.
34. This equipment is a Class II or double
insulated electrical appliance. It has been
designed in such a way that it does not
require a safety connection to electrical earth.
35. Danger of explosion if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or
equivalent type.
36. (The remote control supplied with) This product
contains a AAA battery. If the AAA battery is
swallowed, it can cause severe internal burns in
just
2 hours and can lead to death.
37. Do not handle leaking or damaged AAA batteries.
38. THIS PRODUCT CONTAINS A AAA BATTERY. IF
MISUSED OR ABUSED THIS CAN RESULT IN:
- Smoke or gas hazard
- Heat hazard
- Fire hazard
- Explosion hazard
WARNING: This product is intended to be operated
ONLY from the AC Voltages listed on the back panel
or included power supply of the product. Operation
from other voltages other than those indicated may
cause irreversible damage to the product and void
the product warranty. The use of AC Plug Adapters
is cautioned because it can allow the product to be
plugged into voltages in which the product was not
designed to operate. If the product is equipped with a
detachable power cord, use only the type provided with
your product or by your local distributor and/or retailer.
If you are unsure of the correct operational voltage,
please contact your local distributor and/or retailer.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause
undesired operation.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
INTERFERENCE STATEMENT: This equipment has
been tested and found to comply with the limits for a
Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can
radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment
and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician for help.
Approved under the verification provision of FCC Part
15 as a Class B Digital Device.
Any changes or modifications not expressly approved
by the grantee of this device could void the user’s
authority to operate the equipment.
RF EXPOSURE INFORMATION: This equipment
complies with FCC/IC radiation exposure limits set
forth for an uncontrolled environment and meets
the FCC radio frequency (RF) Exposure Guidelines in
Supplement C to OET65 and RSS-102 of the IC radio
frequency (RF) Exposure rules. This equipment has
very low levels of
RF energy that are deemed to comply without testing of
specific absorption ratio (SAR).
CANADA, INDUSTRY CANADA (IC) NOTICES: This Class
B digital apparatus complies with Canadian ICES-003
and RSS-210. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause interference,
and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired
operation of the device.
RADIO FREQUENCY (RF) EXPOSURE INFORMATION:
This equipment complies with FCC/IC radiation
exposure limits set forth for an uncontrolled
environment and meets the FCC radio frequency
(RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65
and RSS-102 of the IC radio frequency (RF) Exposure
rules. This equipment has very low levels of RF energy
that are deemed to comply without testing of specific
absorption ratio (SAR).
2. CAUTION
Comply with FCC RF exposure compliance
requirement, separation distance of at least 20 cm
must be maintained between this product and all
persons.
This product and its antenna must not be
co-located or operating in conjunction with any
other antenna or transmitter.
This transmitter must not be co-located or
operating in conjunction with any other antenna or
transmitter.
This device meets all the other requirements
specified in Part 15E, Section 15.407 of the FCC
Rules.
This product complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this product may not cause harmful interference,
and
(2) this product must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation.
Paradigm Electronics Inc.
205 Annagem Blvd. Mississauga, ON L5T 2V1
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 2 2016-10-18 12:19 PM
3
WEEE NOTICE
Note: This mark applies only to countries
within the European Union (EU) and
Norway.
In accordance with the European Union WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment)
directive 2002/96/EC effective August 13, 2005, we
would like to notify you that this product may contain
regulated materials which upon disposal, according
to the WEEE directive, require special reuse and
recycling processing. For this reason Paradigm has
arranged with our distributors in European Union
member nations to collect and recycle this product
at no cost to you. To find your local distributor please
contact the dealer from whom you purchased this
product, email info@paradigm.com or visit the
distributor locator at www.paradigm.com.
Please note, only this product itself falls under the
WEEE directive. When disposing of packaging and
other related shipping materials we encourage you
to recycle these items through the normal channels.
MODEL NUMBER: SOUNDPLAY
FCC ID: MBBSOUNDPLAY
IC Information (For Canadian customers)
MODEL NUMBER: SOUNDPLAY
IC NO: 11657A-SOUNDPLAY
1. PRODUCT CONTAINS TRANSMITTER MODULE IC:
This Class B digital apparatus complies with Canadian
CAN ICES-3(B) / NMB-3(B). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this product may not cause
harmful interference, and (2) this product must accept
any interference received, including interference that
may cause undesired operation.
2. CAUTION
To reduce potential radio interference to other users,
the antenna type and its gain should be so chosen
that the equivalent isotropically radiated power
(e.i.r.p.) is not more than that permitted for successful
communication.
Hereby, Paradigm Electronics Inc., declares that this
Paradigm SOUNDPLAY is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of:
1995/5/EC – R&TTE
2014/30/EU – EMC
2014/35/EU – LVD
2011/65/EU – ROHS2
WARNING/CAUTION!
Hazardous voltages exist inside—
do not remove cover.
Refer servicing to a qualified
technician.
To prevent fire or shock hazard, do not expose this
module to moisture.
Unplug speaker should any abnormal
conditions occur.
Turn speaker off before making or breaking any
signal connections!
The power cord should not be installed, removed,
or left detached from the speaker while the other
end is connected to an AC power source.
No candles or other sources of open flame should
be placed on the speaker.
No liquids either in glasses or vases should be
placed on speaker.
Speaker should not be exposed to dripping or
splashing liquids.
The terminals marked with the lightning bolt sym-
bol should be connected by an instructed person
or by way of ready made terminals.
The power cord should remain readily operable
should any abnormal conditions occur.
Any changes or modifications not expressly
approved by the grantee of this device could
voidthe user’s authority to operate the equipment.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 3 2016-10-18 12:19 PM
4
For DTS patents, see http://patents.dts.com.
Manufactured under license from DTS Licensing
Limited. DTS, the Symbol, & DTS and the Symbol
together are registered trademarks, and DTS Digital
Surround is a trademark of DTS, Inc. © DTS, Inc. All
Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.
Dolby, Dolby Audio and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories.
The Bluetooth word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Paradigm Electronics Inc. is under
license.
The aptX® software is copyright CSR plc or its group
companies. All rights reserved. The aptX® mark and
the aptX logo are trade marks of CSR plc or one of its
group companies and may be registered in one or more
jurisdictions.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 4 2016-10-18 12:19 PM
5
Serial Number:__________________________
Record your serial number here for easy
reference. You will need this information when
filling out your warranty registration. The serial
number is located on the back of the soundbar
and on the product carton.
Introduction and Overview ......................7
Placement and Mounting .........................7
Location ....................................7
Installing on a Flat Surface ....................7
On-Wall Installation ..........................8
Connection ......................................10
Power Connection ..........................10
Signal Connection ..........................11
Subwoofer Connection .......................12
No Subwoofer ............................12
Wired Subwoofer Connection ................12
Wireless Subwoofer Connection .............12
IR Output ..................................13
Control Panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Remote Control .................................15
Changing the Remote’s Battery ...............16
Programming a Second Remote ...............16
Display .........................................17
Audio Codec Status .........................17
Volume Level ..............................17
Current Input Custom Name ..................17
Anthem Room Correction Status ..............17
The Menu System ...............................18
Entering and Exiting the Menu ................18
Navigating the Menu ........................18
Menu Option: Installation ....................18
Menu Option: Subwoofer .....................19
An Overview of the Menu Structure ............19
Menu Option: Bass Level .....................21
Menu Option: Surrounds .....................21
Menu Option: Stereo Mode ...................22
Menu Option: Bass Mode .....................22
Menu Option: Display ........................22
Menu Option: Anthem Room Correction ........22
Menu Option: Power Settings .................23
Menu Option: Wireless Settings ...............24
Menu Option: Learn Remote ..................24
Menu Option: Source Name. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Menu Option: Service ........................25
Menu Option: USB Upgrade ...................26
Surround Sound Decoding .......................27
Digital Input (Digital Optical) ..................27
Analog Input (RCA) ..........................27
Updates and Rebooting ..........................27
Rebooting Your Soundbar ....................27
Soundbar Firmware Update ..................27
ARC™ (Anthem Room Correction) ................28
Limited Warranty ................................29
Frequently Asked Questions .....................30
Troubleshooting .................................31
Dimensional Drawings ...........................33
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 5 2016-10-18 12:19 PM
6
ARC
calibrated
microphone
subwoofer
wireless
receiver
power cord
USB cable
for ARC
soundbar
power cord
IR emitter
shoulder
bolts
AAA batteries
rev. 001
wall bracket
wall mount installation template
remote
control
BASS MODE
NIGHT NORMAL BASS +
BLUETOOTH
OPTICAL 1 OPTICAL 2
ANALOG 1 ANALOG 2
POWER MENU MUTE
subwoofer
wireless receiver
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 6 2016-10-18 12:19 PM
7
INTRODUCTION AND OVERVIEW
Thank you—the Paradigm owner, for loving what we
do, and making it possible for us to do what we love.
Paradigm’s dedicated in-house engineering
and design team developed the SOUNDPLAY to
deliver exceptional multi-channel performance
from a single system that easily integrates and
installs in a diverse variety of environments—
whether table or wall mounted. The SOUNDPLAY
produces an enveloping field of richly detailed
audio for both music and movies via nine high-
performance drivers and seven channels of
dedicated amplification representing 100 watts
of total system power.
Advanced digital signal processing technol-
ogy allows Paradigm to replace five dedicated
home theater speakers with a one piece solution
capable of reproducing multi-channel recordings
with unflinching accuracy, resolution, and detail—
the inspiration behind every Paradigm design.
The SOUNDPLAY reproduces front left, right,
and center channels via the system’s dedicated
tweeters and woofers. Surround channels are
simulated using sophisticated digital signal
processing that directs sound from the system’s
tweeters and woofers throughout the room.
Additionally, for a fully authentic surround sound
experience, the SOUNDPLAY’S built in subwoofer
wireless transmitter and subwoofer wireless
receiver makes connecting a dedicated subwoof-
er as simple as the push of a button.
Bluetooth
®
wireless streaming technology,
guarantees compatibility with
wireless streaming
devices.
Anthem
®
Room Correction (ARC) allows you to
analyze the acoustic response of your listening
environment and adjust output of the soundbar
for optimal performance.
The simple remote control quickly adjusts volume
and selects inputs. The remote also allows you
to easily switch between three discrete acoustic
modes—’Night’ mode (to dial down the bass),
‘Bass+’ mode (for those moments requiring a
little extra thunder), and a ‘Normal’ mode that
restores normal levels.
PLACEMENT AND MOUNTING
LOCATION
We recommend locating the soundbar centered
directly above or below your video display.
The soundbar menu allows you to optimize
acoustic performance for either ‘on-wall’ or
‘on-shelf’ installations. You will learn more
about accessing these options in the “Controls
section of this manual.
INSTALLING ON A FLAT SURFACE
If you have a surface that provides a wide, level,
and stable platform (such as a table or audio/video
rack), the soundbar can be placed directly on top.
When installing the system in this configuration,
use the soundbar’s menu system to choose
‘Installation> Shelf Mount’.
Please note: This speaker is not magnetically
shielded and should not be placed directly beneath
or on top of a CRT television. The magnetic field
will not affect plasma and LCD style televisions.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 7 2016-10-18 12:19 PM
8
ON-WALL INSTALLATION
The soundbar can be mounted above or below a
television with the feedback display and rear con-
nection panels orientated towards the bottom or
top of the soundbar (depending on your specific
installation requirements). The information shown
on the soundbar display can be flipped to match
your installation orientation.
Note: These instructions assume the mounting
surface is standard wood frame and sheetrock
construction. If you wish to mount to another type
of surface, consult a bonded contractor.
Note: When installing the system in this configura-
tion, use the soundbar’s menu system to choose
‘Installation > Wall Mount’. For more information,
see page 18 for details.
Required tools (not included):
Stud finder
• Level
Electric drill and drill bits
Phillips screwdriver
Required hardware (included):
(1) Installation template
(1) Wall bracket
Required hardware (not included):
(5) Screws appropriate for mounting surface
(5) Sheet rock anchors (sized for screws)
1. Locate mounting location using a level and the
installation template (fig. 1).
2. Mark the three central pilot hole locations and
remove the installation template (fig. 1).
WARNING! We strongly recommend
locating the wall bracket so at least
one of the screw locations attaches
to a stud. WARNING! To prevent injury,
this apparatus must be securely attached to the
floor/wall in accordance with the installation
instructions.
rev. 001
Fig. 1
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 8 2016-10-18 12:19 PM
9
3. Using a stud finder, determine if there is a wall
stud directly behind one of the three center
screw locations (fig. 2a). If no stud is found: use
the center most screw location and drill a pilot
hole for the wall anchor. Install a wall anchor
at this location. If a wall stud is found: drill a
pilot hole into the stud.
4. Using a screw, attach the wall bracket to the
wall. DO NOT tighten (fig. 2b).
5. Using a stud finder, determine if a wall stud
is directly behind any of the remaining screw
locations (fig. 2a).
If no stud is found: use the top and bottom
center-most screw locations. If a wall stud is
found: use the top and bottom screw locations
with a stud behind them.
Use a level to square the wall bracket and mark
the remaining pilot hole locations (fig. 2b).
6. Remove the wall bracket or pivot to access the
remaining screw locations (fig. 2b).
If no stud is found: drill pilot holes and install
wall anchors. If a wall stud is found: drill pilot
holes into the stud.
7. Using the screws, attach the wall bracket to
the wall. DO NOT fully tighten.
8. Use a level to square the wall bracket. Tighten
all screws (fig. 2b).
9. Attach audio and power cables as needed. Refer
to the ‘Connection’ section of this manual.
10. Move the soundbar into place and drop the
shoulder bolts into the wall bracket keyholes.
Before releasing, make sure the soundbar
has dropped fully into the keyholes and is held
firmly in place (fig. 3).
Fig. 2b
or
or
Fig. 2a
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 9 2016-10-18 12:19 PM
10
Fig. 3
7mm
13.7mm
M6
mm7.21
mm3.01
3.2 2mm
CONNECTION
Turn your soundbar off before
making or breaking any signal
connections! WARNING! The
power cord should not be
installed, removed, or left detached from the
soundbar while the other end is connected to
an AC power source.
POWER CONNECTION
The power cord should be firmly inserted into
the AC power receptacle on the rear connection
panel of the soundbar, then to any convenient AC
wall outlet. The soundbar also integrates a signal
sensing power supply that automatically switches
into standby mode after sensing no audio signal
for approximately 20 minutes (this will only occur
when the menu’s power setting is set to ‘Auto
Standby’).
Fig. 4
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 10 2016-10-18 12:19 PM
11
Sub OutAnalog In 1
Analog In 2
Left
(White)
Left
(White)
Right
(Red)
Right
(Red)
Optical In 1
Optical In 2
IR Out
IR Out
MCU
Update
Factory
LAN
Fig. 5
If you remove your soundbar from the country of
original sale, be certain that AC power supplied
in any subsequent location is suitable before con-
necting and operating the soundbar. Substantially
impaired performance or severe damage may
occur to the soundbar if operation is attempted
from an incorrect AC power source.
SIGNAL CONNECTION
When utilizing the soundbar to reproduce audio,
a television’s audio output should be defeated.
Some televisions will allow you to turn off the
internal speaker via the television’s menu system.
Other televisions may require you to turn the tele-
vision’s volume to “zero” or “mute”.
Additionally, if you’re connecting your television
audio output using a Digital Optical connection, your
television may require you to activate the output and
configure it to 5.1 surround sound. Please refer to
your television’s manual.
Connections are made at the signal input
section on the rear electronics panel of the
soundbar. Your soundbar features four wired
inputs:
2 x Digital Optical inputs (audio only)
2 x Left/Right Analog (RCA) inputs
(audio only)
Please note, if your soundbar is being used in
an on-wall installation you may find it helpful to
use 90° Digital Optical or RCA adapters when
making signal connections.
When connecting your system, there are any
variety of configurations that will work, and
these methods will vary based on user prefer-
ence.
Some users will choose to route all sources
(such as DVD player, cable box, game console,
media streamer, etc.) to their television via
a Digital Optical or Left/Right Analog (RCA)
connection and use the television to switch
between audio/video sources. The advantage
of this connection method is that only one
audio cable (either Digital Optical, or Left/Right
Analog (RCA) needs to connect between the
television and the soundbar—and changing the
input on your television will change the audio
signal being sent to the soundbar (without
having to change the input setting on the
soundbar itself). Please note: Many televisions
are not capable of passing multi-channel
encoded audio signals, as a result they will
down-mix these signals to a 2-channel stereo
mix before sending them to the television’s
Digital Optical, or RCA output.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 11 2016-10-18 12:19 PM
12
We recommend running cables directly from
the source components to the soundbar and
run a Digital Optical cable from the soundbar
to the TV to pass along the audio signal. This
allows the soundbar to receive multi-channel
encoded material. Depending on your number
of sources, the TV may be used for switching
some sources while the primary source devices
may be directly connected to the soundbar for
guaranteed multi-channel sound.
A few important points to remember when
connecting your soundbar:
A Digital Optical connection will provide the
highest audio fidelity when connected to the
soundbar.
If your soundbar is not producing sound or
surround sound from your Blu-ray player,
DVD player, or other multi-channel audio
capable source, you may need to set the
player’s digital audio output to “Bitstream”
(also called “Raw”, “Direct Digital”, or “High
Bit Rate”). If “PCM” is selected you’ll lose
the multi-channel encoded sound. Some
players only require you to turn PCM off to
configure for multi-channel encoded sound.
Please refer to your player’s manual.
Audio-only sources capable of only stereo
output (such as portable media player
docks or CD player) will often connect
directly to the soundbar via the Analog
Input.
SUBWOOFER CONNECTION
You may choose to employ a separate
subwoofer to reproduce the LFE (low frequency
effects) channel information in multi-channel
recordings and/or reinforce bass performance
of stereo recordings. A Paradigm subwoofer
or an alternative brand subwoofer can be
connected via the soundbar’s “LFE Out” RCA
connection.
Additionally, this soundbar integrates a built-in
subwoofer wireless transmitter and includes a
subwoofer wireless receiver to simplify the
connection and placement of a subwoofer
within your room.
No Subwoofer (Default)
For systems not using a separate subwoofer,
use the soundbar’s menu system and choose
“Subwoofer > No Sub”. This sets the soundbar
to reproduce the entire frequency range when
playing content.
Wired Subwoofer Connection
Using a high-quality RCA style cable designed
for subwoofer connection, connect “Sub Out
from the soundbar to the “LFE In/Sub In” on
the subwoofer.
Use the soundbar’s menu system and choose
‘Subwoofer > Wired Sub’.
Reference your subwoofer’s manual to learn
how to properly adjust the sub’s level and
phase controls to achieve proper blending
with the soundbar. The subwoofer’s crossover
should be set to “bypass, “LFE”. For sub-
woofers that do not have a “bypass” or “LFE”
crossover setting, we recommend adjusting the
crossover to its highest setting.
Wireless Subwoofer Connection
Press the subwoofer’s sync button and hold
for 3 seconds. The subwoofer’s LED will blink
quickly.
Use the soundbar’s menu system and choose
‘SUB > WIRELS > SYNC’. The soundbar will dis-
play ‘PSH.BTN’ [PUSH BUTTON].
If pairing has completed successfully, the sub-
woofer’s LED will stop blinking and remain on
and the soundbar will display ‘SYNCED’.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 12 2016-10-18 12:19 PM
13
Please note: If a link is not established after
30 seconds, the subwoofer’s LED will start
blinking slowly and the soundbar will display
‘FAILED’. Repeat if syncing fails.
Reference your subwoofer’s manual to learn
how to properly adjust the sub’s level and
phase controls. The subwoofer’s crossover
should be set to “bypass” or “LFE”. For sub-
woofers that do not have a “bypass” or “LFE”
crossover setting, we recommend adjusting the
crossover to its highest setting.
Please note: The subwoofer wireless transmit-
ter built in to your Paradigm SOUNDPLAY is
not compatible with Paradigm’s subwoofers
with built in subwoofer wireless transmitter
technology. You can still utilize wireless func-
tionality by connecting the included subwoofer
wireless receiver to the LFE input on your sub-
woofer or connecting a Paradigm PT-1 or PT-2
transmitter to the Sub Out on the soundbar.
Please note: If you decide to no longer use
wireless, turn off the soundbar’s wireless
transmitter by using the menu system and
choosing ‘SUB > WIRELS > TRN.OFF’ [TURN
OFF] or ‘SUB > NO SUB’. Doing this will turn
off the transmitter and automatically set the
soundbar for no sub.
WARNING! When operating wirelessly, the
subwoofer may be susceptible to RF interfer-
ence in the 2.4GHz bandwidth from microwave
ovens and wireless devices such as Wi-Fi
systems, video game consoles, cordless tele-
phones, Bluetooth devices, and baby monitors.
Generally, this issue (intermittent sound or
slight popping noises) is easily resolved by
physically separating problematic devices from
one another—a distance as little as two feet
will often alleviate the interference. In the case
of microwave ovens, the interference will only
occur when the microwave is operating.
Using a Paradigm Subwoofer
When configuring your subwoofer we
recommend beginning with the following
settings:
Low-pass: Bypass
Phase:
Volume: Knob set to vertical (12-o’clock to
1-o’clock position).
IR OUTPUT
These jacks accept IR emitters with 3.5mm
mono-style connectors. One IR emitter is
included with the soundbar. Plug the IR emit-
ter into either of the soundbar’s IR Out jacks
and place the other end of the IR emitter over
the IR sensor on anther piece of equipment.
The use of an IR emitter allows the soundbar
to pass IR signals from any remote control to
a tethered device—allowing control of equip-
ment in locations a remote would not normally
reach.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 13 2016-10-18 12:19 PM
14
Sub OutAnalog 1 In
Analog 2 In
Left
Non Multi-
White
Left
White
Right
Red
Right
Red
Optical 1 In
Optical 2 In
IR Out
IR Out
Factory Use
audio:
digital optical
Multi-Channel Audio/Video Sources:
Blu-ray, DVD, Game Console,
Cable Box, Satellite Tuner, Etc.
audio:
analog
audio:
digital optical
or
audio:
analog
Non Multi-Channel Sources:
VCR, Older Game Console, Etc.
Audio Only Sources:
MP3 Player,
CD Player, Etc.
audio:
analog
subwoofer
Subwoofer:
Use an analog RCA cable as
an alternative to a wireless
subwoofer connection.
Factory Use
Fig. 6
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 14 2016-10-18 12:19 PM
15
CONTROL PANEL
Your soundbar features seven buttons that
control the following functions:
MENU: Activates the setup menu. When the
menu is activated the menu button will take you
back one level, the volume buttons will function
as up/down, and the Enter/Select button will
allow you to select a menu item. Exit the menu by
repeatedly pressing the Menu button.
ENTER/SELECT: When the menu is activated
the Enter/Select button will allow you to select a
menu item.
MUTE: Mutes the soundbar. When muted, the
soundbar will display a Mute icon ( ). Pressing
this button a second time or pressing either
volume button will restore the previous volume
setting.
VOL+/VOL–: Adjusts volume. When the menu is
activated the volume buttons will function as up/
down buttons.
INPUT: Cycles through the inputs. The order of
the inputs is: Bluetooth > Optical 1> Optical 2>
Analog 1 > Analog 2
POWER/STANDBY: Turns the soundbar on. Press
and hold for 2 seconds to turn the soundbar off.
Menu
Enter /
Select
Mute
Volume
Down
AND
Menu
Down
Volume
Up
AND
Menu
Up
Input
Power /
Standby
Fig. 8
REMOTE CONTROL
Your soundbar remote controls these functions:
POWER: Turns the soundbar on and off.
MENU: Enters and exits the soundbar menu.
MUTE: Mutes the soundbar. When muted, the
soundbar will display ‘MUTE’. Pressing this
button a second time or pressing either volume
button will restore the previous volume setting.
VOL+/VOL–: Adjusts volume level.
BASS MODE – NIGHT: Reduces bass output and
compresses the dynamic range.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 15 2016-10-18 12:19 PM
16
BASS MODE – BASS+: Increases bass output.
BASS MODE – NORMAL: Restores normal levels.
INPUT: Activates the selected input.
CHANGING THE REMOTE’S BATTERY
The remote control for your speaker uses two
AAA type batteries. Access the battery compart-
ment by using a Phillips screwdriver to remove
the screw located on the bottom of the remote.
PROGRAMMING A SECOND REMOTE
This soundbar can be programmed to respond to
a second remote. See “The Menu System” section
of this manual for programming instructions.
Please note: There may be remote controls that
the soundbar cannot learn or that the soundbar
can not learn correctly. Due to the number of
available remote controls, it is impossible to
advise which will or will not work.
Please note: When learning from a second
remote, you will likely find it does not have but-
tons that directly correspond with all available
soundbar commands. Not all soundbar com-
mands have to be programmed. Some remote
controls offer ‘function’ buttons (F1, F2, etc.) that
can be used to program unique soundbar com-
mands such as ‘NITE.MD’ or ‘OPTIC’.
Please note: Some remote controls offer discrete
‘power on’ and ‘power off’ buttons. Some offer
only a single button to toggle power on and off.
The learning function of the soundbar allows you
to program for either scenario.
Caution! Danger of explosion if battery
is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
POWER MENU MUTE
Fig. 9
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 16 2016-10-18 12:19 PM
17
DISPLAY
Anthem Room
Correction Status
Current Input
Custom Name
Volume Level
Current InputAudio Codec Status
OPTICAL 1
Fig. 10
Your soundbar displays the following information:
Audio Codec Status: If an audio signal with
surround sound encoding is detected this
icon will indicate Dolby® Digital or DTS Digital
Surround.
Volume Level: Displays the current volume
level. Current Input: This icon indicates the
input that is currently active using its standard
input name. This field is not customizable.
Current Input Custom Name: This indicates
the input that is currently active using its
custom user defined name.
Anthem Room Correction Status: This icon
indicates that Anthem Room Correction is
active. This icon will not display if an Anthem
Room Correction has been manually turned off
or an adjustment curve has not been uploaded
to the soundbar. For information on setting up
ARC, please refer to the “(ARC) Anthem Room
Correction” section of this manual.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 17 2016-10-18 12:19 PM
18
ENTERING AND EXITING THE MENU
To access the menu from the remote, press
‘Menu’. To exit the menu from the remote,
press ‘Menu’ again.
To access the menu from the control panel
press the menu button. To exit, press the menu
button again.
The menu auto exits after 30 seconds.
NAVIGATING THE MENU**
The menu is navigated using the ‘up/down/
left/right/enter’ navigation system. Up and
Down are used to cycle through the menu and
submenu options. Right or Select are used to
access a submenu or to select an option. With
the remote, left is used to exit a submenu and
go back one level. With the control panel, the
menu button is used to go back one level.
MENU OPTION: INSTALLATION
Installation: Enter the submenu by pressing
the enter button. The settings in this menu will
adjust the soundbar’s equalization and voicing
for optimal performance in shelf mount or wall
mount installations.
Installation > Shelf Mount (Default): This
option configures the soundbar’s audio output
to sound best in shelf mount installations.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
Installation > Wall Mount: This option config-
ures the soundbar’s audio output to sound best
in wall mount installations. Activate by press-
ing the enter button and the soundbar will
respond with ‘Saved’.
THE MENU SYSTEM
Menu
Enter /
Select
Menu
Down
Menu
Up
Fig. 11
Fig. 12
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 18 2016-10-18 12:19 PM
19 ** Some menu options may vary depending on manufacturing date.
MENU OPTION: SUBWOOFER
Subwoofer: Enter the submenu by pressing
the enter button. Here you may configure
external subwoofer integration. Please note:
When integrating an external subwoofer, you
must choose either a wireless connection or
a wired connection. Your soundbar does not
simultaneously output via both connections.
The soundbar can connect to only one wireless
subwoofer. However, it is possible to connect
multiple wired subwoofers if you utilize a ‘Y’
splitter attached to the subwoofer cable, or if
your subwoofer offers an output designed to
daisy chain multiple subs.
Subwoofer > No Sub (Default): This option
configures the soundbar to handle all bass
information and will not output information via the
subs wired or wireless subwoofer connections.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
Subwoofer > Wired Sub: This option configures
the soundbar to use an external subwoofer
connected via a cable to the soundbar’s Sub
Out RCA connection. Activate by pressing the
enter button and the soundbar will respond
with ‘Saved’. With this option, the wireless sub
transmitter is turned off.
AN OVERVIEW OF THE MENU STRUCTURE**
Installation [select installation location]
|
–› * Shelf Mount [select when set on a flat surface]
|
Wall Mount [select when mounted to a wall]
|
Above TV [select when soundbar is mounted above TV]
|
–›
Below TV [
select when soundbar is mounted below the TV]
Subwoofer [select subwoofer configuration]
|
–› * No Sub [select when not using a subwoofer]
|
–›
Wired Sub [select when attaching a sub via a cable]
|
Wireless Sub [configure a wireless subwoofer]
|
Sync Subwoofer [sync wireless sub receiver]
|
–›
Turn Wirless Sub Off [deactivate wireless sub transmitter]
Bass Level [adjust bass level in 2dB increments]
|
+10dB through –10dB [*default = 0dB]
Surrounds
[configure surround options for 5.1-channel sources]
|
–› O f f [turns off simulated surrounds]
|
*On [use simulated surrounds at normal level]
|
–› +6dB [increases level of simulated surrounds +6dB]
Stereo Mode [configure options for 2-channel stereo sources]
|
–›
Wide [creates a wider stereo image]
|
–› *
Voice+ [simulates a center channel for stereo sources]
|
Normal [use original stereo signal]
Bass Mode [select EQ listening mode for bass]
|
–› Bass+ [sets bass EQ mode for enhanced bass]
|
*Normal [returns bass EQ to normal levels]
|
Night [sets bass EQ mode for reduced bass]
Display [select display mode]
|
–› Bright [use display at full brightness at all times]
|
Dim [use dimmed display at all times]
|
*Auto Bright [full brightness, display turns off automatically]
|
Auto Dim [dimmed display, display turns off automatically]
Touch Display [select display mode]
|
Off [turns off LED]
|
Bright [use dimmed display at all times]
|
Dim [use dimmed display at all times]
|
*Auto [full brightness, display turns off automatically]
|
Auto Dim [dimmed display, display turns off automatically]
ARC [configure Anthem Room Correction]
|
–›
*
On [turns Anthem Room Correction on, if loaded]
|
Off [turns Anthem Room Correction off]
Power Settings [configure power settings]
|
Power Standby [configure standby behavior]
|
|
–›
*
Auto Standby [soundbar turns itself on and off as needed]
|
|
Always On [the soundbar is always powered on]
|
Power-On Volume [set default volume for power on]
|
|
–› S e t
|
|
|
Max through –90dB [
*
default = –35dB]
|
|
Last Used [volume at power on is equal to previous level]
|
IP Control [configure IP control]
|
|
–›
*
Off [turns IP Control off]
|
|
–› O n [turns IP Control on]
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 19 2016-10-18 12:19 PM
20
AN OVERVIEW OF THE MENU STRUCTURE (CONTINUED)
|
Standby IP [configure Standby IP Control]
|
|
–›
*
Off [turns Standby IP Control off]
|
|
–› O n [turns Standby IP Control on, disabled if IP Control is off]
Learn [learn remote codes for second remote control]
|
Volume +
|
Volume –
|
–› M u t e
|
Next Input
|
Previous Input
|
–› U p
|
–› D o w n
|
Left
|
Right
|
Enter
|
Bass Mode: Night
|
Bass Mode: Normal
|
Bass Mode: Bass+
|
Stereo Mode: Wide
|
Stereo Mode, Voice+
|
Stereo Mode: Normal
|
Power Toggle
|
Power On
|
Power Off
|
Menu
|
Input: Optical 1
|
Input: Optical 2
|
Input: Analog 1
|
Input: Analog 2
|
ARC On
|
ARC Of
|
Reset Remote [clear codes for second remote]
|
–› N o [exits without clearing codes for second remote]
|
–› Ye s [clears codes for second remote]
Source Name [assign custom names to inputs]
|
Bluetooth
|
Optical 1
|
Optical 2
|
Analog 1
|
Analog 2
Service [advanced controls]
|
Firmware [displays firmware versions]
|
|
–› M C U [displays soundbar firmware version]
|
|
–› D S P [displays DSP firmware version]
|
|
IA3S4 [displays wireless subwoofer firmware version]
|
|
TC390 [displays Tact button firmware version]
|
|
IP Address [displays soundbar dynamic IP address]
|
|
MAC MCU [display MAC address of soundbar MCU]
|
|
MAC LAN [display MAC address of soundbar LAN]
|
|
MAC Wi-Fi [display MAC address of soundbar Wi-Fi.
|
Factory Reset [reset soundbar to original factory settings]
|
At Home [factory defaults for home use]
|
|
–› N o [exits without resetting]
|
|
–› Ye s [resets to factory defaults]
|
In Store [factory defaults for in-store use]
|
–› N o [exits without resetting]
|
–› Ye s [resets to factory defaults]
USB Upgrade (Mettre à niveau le micrologiciel)
|
Upgrade DSP [upgrades DSP firmware]
|
Upgrade TC390 [upgrades Tact firmware]
|
Upgrade MCU [upgrades MCU firmware]
|
–› Upgrade ALL [upgrades all USB upgrades]
*HOME: Factory default setting, home use.
STORE: Factory default setting, retail store use.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 20 2016-10-18 12:19 PM
21
Reference your subwoofer’s manual to learn
how to properly adjust the sub’s level and
phase controls to achieve proper blending
with the soundbar. The subwoofer’s crossover
should be set to “bypass” or “LFE”. For sub-
woofers that do not have a “bypass” or “LFE”
crossover setting, we recommend adjusting the
crossover to its highest setting.
Subwoofer > Wireless Sub: Enter the submenu
by pressing the enter button. Here you can
sync the soundbar to the subwoofer wireless
receiver (included with your soundbar).
Reference your subwoofer’s manual to learn
how to properly adjust the sub’s level and
phase controls to achieve proper blending
with the soundbar. The subwoofer’s crossover
should be set to “bypass” or “LFE”. For sub-
woofers that do not have a “bypass” or “LFE”
crossover setting, we recommend adjusting the
crossover to its highest setting.
Subwoofer > Wireless Subwoofer > Sync
Subwoofer: This option connects the soundbar
to the Subwoofer Wireless Receiver. Start sync-
ing by pressing the Enter button. The soundbar
will display ‘Push and Hold Button’.Press and
hold the subwoofer wireless receiver’s sync
button. Connection is successful when the sta-
tus light turns solid and the soundbar responds
with ‘Synced’.
Subwoofer > Wireless Sub > Turn Wireless
Sub Off: This option configures the soundbar to
handle all bass information and, when select-
ed, will not output information via the wired or
wireless subwoofer connections. Activate by
pressing the enter button and the soundbar
will respond with ‘Off’. Activating this option
performs the same function as ‘Subwoofer >
No Sub’.
MENU OPTION: BASS LEVEL
Bass Level: Enter the submenu by pressing the
enter button. Here you can configure bass output
by ±10dB in increments of 2dB.
Bass Level > –10dB to +10dB: Using the up/down
directional buttons, choose the desired bass level
(from –10dB to +10dB). Bass level output will be
automatically set to match the value currently
displayed.
MENU OPTION: SURROUNDS
Surrounds: Enter the submenu by pressing
the enter button. This menu allows you to turn
simulated surround channels on or off when the
soundbar detects a multi-channel source.
Surrounds > Off: This option configures the
soundbar (when it detects 5.1-channel encoded
content) to down-mix to 3.1-channel output (left/
center/right channels + subwoofer) and does not
utilize simulated surround channels. All content
originally intended for the surround channels is
routed to the left/center/right channels. Activate
by pressing the enter button and the soundbar
will respond with ‘Saved’.
Surrounds > On (Default): This option config-
ures the soundbar (when it detects 5.1-channel
encoded content) to fully reproduce all 5.1-chan-
nels of information including simulated surround
channels. Activate by pressing the enter button
and the soundbar will respond with ‘Saved’.
Surrounds > +6dB: This option configures the
soundbar (when it detects 5.1-channel encoded
content) to fully reproduce all 5.1-channels
of information including simulated surround
channels with 6dB of extra output. Activate by
pressing the enter button and the soundbar will
respond with ‘Saved’.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 21 2016-10-18 12:19 PM
22
MENU OPTION: STEREO MODE
Stereo Mode: Enter the submenu by pressing the
enter button. Here, you may set how the soundbar
reproduces audio from 2-channel (stereo) sources.
Stereo Mode > Wide: This option configures
the soundbar to create a wider stereo image.
Activate by pressing the enter button, and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
Stereo Mode > Voice+: This option configures
the soundbar to reproduce the left and right
channels with a simulated center channel.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
Stereo Mode > Normal (Default): This option
configures the soundbar to reproduce the
content using only the left and right channels.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
MENU OPTION: BASS MODE
Bass Mode: Enter the submenu by pressing
the enter button. Here you may adjust the bass
equalization of the soundbar. These options can
also be activated directly from the soundbar’s
remote control.
Bass Mode > Bass+: This mode enhances bass
output. Activate by pressing the enter button
and the soundbar will respond with ‘Saved’.
Bass Mode > Normal (Default): This mode
returns the bass to normal levels. Activate by
pressing the enter button and the soundbar
will respond with ‘Saved’.
Bass Mode > Night: This mode decreases bass
output. Activate by pressing the enter button
and the soundbar will respond with ‘Saved’.
MENU OPTION: DISPLAY
Display: Enter the submenu by pressing the
enter button. The settings in this menu allow
you to adjust the brightness of the display and
configure the display to automatically turn on
and off.
Display > Bright: This option configures the
soundbar’s display to be on at full brightness
when the soundbar is on. Activate by pressing
the enter button and the soundbar will respond
with ‘Saved’.
Display > Dim: This option configures the
soundbar’s display to be on at a reduced
brightness when the soundbar is on. Activate
by pressing the enter button and the soundbar
will respond with ‘Saved’.
Display > Auto Bright (Default): This option
configures the soundbar’s display to be on at
full brightness when a setting (such as volume
or input) is changed. After a few seconds, the
display will turn off. Activate by pressing the
enter button and the soundbar will respond
with ‘Saved’.
Display > Auto Dim: This option configures
the soundbar’s display to be on at a reduced
brightness when a setting (such as volume
or input) is changed. After a few seconds the
display will turn off. Activate by pressing the
enter button and the soundbar will respond
with ‘Saved’.
MENU: ANTHEM ROOM CORRECTION
Anthem Room Correction: Enter the submenu
by pressing the enter button. Here you may
turn Anthem Room Correction on and off. Using
proprietary processes, a microphone, and the
power of your PC, the ARC system analyzes
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 22 2016-10-18 12:19 PM
23
your soundbar’s in-room sound, then computes
the required correction to yield optimal perfor-
mance within your acoustic environment.
Anthem Room Correction > Off or On: This
option turns the Anthem Room Correction
feature on or off. Activate by pressing the enter
button and the soundbar will respond with
‘Saved’. Please note, turning ARC on and off
only makes a difference if ARC corrections have
not been loaded on the soundbar.
MENU OPTION: POWER SETTINGS
Power Settings: Enter the submenu by press-
ing the enter button. Here you may adjust the
soundbar’s power options.
Power Settings > Power Standby: Enter the
submenu by pressing the enter button. Here
you choose whether the subwoofer is always on
or turns itself on and off automatically.
Power Settings > Power Standby > Auto
Standby (Default): This option configures the
soundbar to turn itself off after no audio signal
is detected for approximately 20 minutes. When
the soundbar detects an audio signal, it will
immediately turn itself on. Activate by pressing
the enter button and the soundbar will respond
with ‘Saved’. Please note: When set to Auto
Standby, if the soundbar is manually turned off
(using the power button on the control panel or
remote control), the soundbar will not respond
to an incoming audio signal and will not turn on
automatically. In this situation, turn the sound-
bar on using the power button on the control
panel or remote control and the soundbar will
resume automatic power handling.
Power Settings > Power Standby > Always On:
This option configures the soundbar to remain on
at all times until it is manually turned off using
the power button on the control panel or remote
control. Activate by pressing the enter button and
the soundbar will respond with ‘Saved’.
Power Settings > Power-On Volume: Enter the
submenu by pressing the enter button. Here
you can configure the default volume of the
soundbar when it powers on or comes out of
standby.
Power Settings > Power-On Volume > Set:
Enter the submenu by pressing the enter but-
ton. Here you choose set the power-on volume.
Power Settings > Power-On Volume > Set >
–90dB to +10dB: Using the up/down directional
buttons, choose the desired volume level. Once
set the soundbar will always be set to this level
when it powers on or comes out of standby. The
default level is –35dB.
Power Settings > Power-On Volume > Last
Used: When Power Standby is set to “Last
Used”, the soundbar will power on or come out
of standby at a volume level matching the vol-
ume setting when it was powered off or went
into standby.
Power Settings > IP Control: Enter the submenu
by pressing the enter button. Here you can turn
IP Control off or on. IP Control allows the sound-
bar to respond to incoming IP commands from
networked home control systems connected via
Ethernet or Wi-Fi.
Power Settings > IP Control > Off or On: This
option turns the IP Control feature off or on.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
Power Settings > Standby IP > Off or On: Enter the
submenu by pressing the enter button. Here you
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 23 2016-10-18 12:19 PM
24
can turn Standby IP Control off or on. This allows
you to configure how the soundbar responds to
incoming IP commands when it is in standby mode.
Power Settings > Standby IP > Off or On: This
option turns the Standby IP Control feature off
or on. Activate by pressing the enter button and
the soundbar will respond with ‘Saved’. When
this setting is set to “Off” the soundbar will not
respond to incoming IP command when it is pow-
ered off or in standby mode. If IP Control is set to
Off, Standby IP Control is disabled.
MENU OPTION: WIRELESS SETTINGS
Wireless Settings > Initialize Wi-Fi: Enter the
submenu by pressing the enter button. Here you
may setup a Wi-Fi connection, turn Wi-Fi on or
off, and reset Wi-Fi settings.
Wireless Settings > Bluetooth Pairing: Enter the
submenu by pressing the enter button. Here you
may setup a Bluetooth connection.
MENU OPTION: LEARN REMOTE
Please note: There may be remotes that the
soundbar cannot learn or that the soundbar
can not learn correctly. Due to the number of
available remotes, it is impossible to advise
which remotes will or will not work.
Please note: When learning from a second
remote, you will likely find it does not have but-
tons that directly correspond with all available
soundbar commands. Not all commands have
to be programmed. Some remotes offer ‘func-
tion’ buttons (F1, F2, etc.) that can be used to
program unique soundbar commands such as
‘Bass Mode: Night’ or ‘Input: Optical 1’.
Please note: Some remote controls offer dis-
crete ‘power on’ and ‘power off’ buttons. Some
offer a single button to toggle power on and off.
The learning function of the soundbar allows
you to program either scenario.
Learn Remote: Enter the submenu by press-
ing the enter button. The settings in this menu
program the soundbar to respond to a second
remote control. The factory supplied remote
control will always work with the soundbar,
even if the soundbar is programmed to respond
to a second remote.
Using the up/down directional buttons, you can
select and program the following commands:
Volume +
Volume –
Mute
Next Input
Previous Input
Up
Down
Left
Right
Enter
Bass Mode: Night
Bass Mode: Normal
Bass Mode: Bass+
Stereo Mode: Wide
Stereo Mode: Voice+
Stereo Mode: Normal
Power Toggle
Power On
Power Off
Menu
Input: Bluetooth
Input: Optical 1
Input: Optical 2
Input: Analog 1
Input: Analog 2
ARC On [Anthem Room Correction On]
ARC Off [Anthem Room Correction Off]
Choose the command you want to program
and press the enter button. The soundbar will
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 24 2016-10-18 12:19 PM
25
respond with ‘Push Button’. Hold the second
remote approximately 12 inches (30cm) from
the soundbar and press the appropriate but-
ton four times. If the new command is learned
successfully, the soundbar’s display will display
“Saved”. If the new command is not learned,
the soundbar will display “Failed”. Repeat the
process if learning fails.
Learn > Reset Remote: Enter the submenu by
pressing the enter button. Erasing will clear
programming for the second remote. The Reset
function requires confirmation.
Learn > Reset Remote > No: Activate by press-
ing the enter button. Choosing this option will
exit without erasing the remote programming.
Learn > Reset Remote >Yes: Activate by press-
ing the enter button. The soundbar will respond
with ‘Resetting’. After codes are reset, there is
no way to recover the previous settings.
MENU OPTION: SOURCE NAME
Source Name: Enter the submenu by pressing
the enter button. The settings in this menu will
allow you to assign new names to display
on the soundbar when changing inputs. For
example, you can program the ‘Optical 1’ input
to display ‘DVD’. Using the up/down directional
buttons, you can select and program the fol-
lowing input names:
• Bluetooth
• Optical 1
• Optical 2
• Analog 1
• Analog 2
Choose the input name you want to reprogram
and press the enter button. The soundbar dis-
play will display the current name. Pressing
the up/down directional buttons will cycle
through the available alpha-numeric charac-
ters. Pressing the left/right directional buttons
will move to the next/previous space. To finish
programming an input name, use the left/right
buttons to move all the way to the left or right.
MENU OPTION: SERVICE
Service: Enter the submenu by pressing the
enter button.
Service > Firmware: Enter this submenu by
pressing the enter button.
Service > Firmware > MCU: Pressing the enter
button will display the current firmware version
for the soundbar’s MCU (microcontroller unit).
Service > Firmware > DSP: Pressing the enter
button will display the current firmware version
for the soundbar DSP module.
Service > Firmware > IA3S4: Pressing the
enter button will display the current firmware
version for the soundbar’s wireless subwoofer
module.
Service > Firmware > TC390: Pressing the
enter button will display the current firmware
version for the soundbar’s Tact button module.
Service > Firmware > IP Address: Pressing the
enter button will display the current firmware
version for the soundbar’s dynamic IP.
Service > Firmware > MAC MCU: Pressing the
enter button will display the current firmware
version for the mac address of the soundbar’s
MCU.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 25 2016-10-18 12:19 PM
26
Service > Firmware > MAC LAN: Pressing the enter
button will display the current firmware version for
the mac address of the soundbar’s LAN.
Service > Firmware > MAC Wi-Fi: Pressing the
enter button will display the current firmware
version for the mac address of the soundbar’s
Wi-Fi.
Service > Factory Reset: Enter the submenu
by pressing the enter button. Resetting the
soundbar will restore all settings to the factory
defaults settings. This will erase all user-con-
figured presets, and Anthem Room Correction
data. This function requires confirmation to
reduce risk of performing an accidental reset.
Service > Factory Reset > At Home: Enter the
submenu by pressing the enter button.
Service > Factory Reset > At Home > No:
Activate by pressing the enter button. Choosing
this option will exit without performing a reset.
Service > Factory Reset > At Home > Yes:
Activate by pressing the enter button. The
soundbar will respond with ‘Resetting’. Once
complete, your soundbar will be reset to fac-
tory default Home settings. After a reset has
been performed, there is no way to recover the
previous settings.
Service > Factory Reset > In Store Enter the
submenu by pressing the enter button.
Service > Factory Reset > In Store > No:
Activate by pressing the enter button. Choosing
this option will exit without performing a reset.
Service > Factory Reset > In Store > Yes:
Activate by pressing the enter button. The
soundbar will respond with ‘Resetting’. Once
complete, your soundbar will be reset to fac-
tory default Home settings. After a reset has
been performed, there is no way to recover the
previous settings.
MENU OPTION: USB Upgrade
USB Upgrade: Enter the submenu by pressing
the enter button.
USB Upgrade > Upgrade DSP > Off or On:
This option turns the DSP Upgrade off or on.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
USB Upgrade > Upgrade TC390 > Off or On:
This option turns the TC390 Upgrade off or on.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
USB Upgrade > Upgrade MCU > Off or On:
This option turns the MCU Upgrade off or on.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
USB Upgrade > Upgrade ALL > Off or On:
This option turns the ALL Upgrade off or on.
Activate by pressing the enter button and the
soundbar will respond with ‘Saved’.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 26 2016-10-18 12:19 PM
27
UPDATES AND REBOOTING
REBOOTING YOUR SOUNDBAR
To completely reboot your soundbar, disconnect
the power cord, wait 30 seconds, and plug it
back in. Press the power button to turn the
soundbar on. This reboot will cycle the power
off and on.
SOUNDBAR FIRMWARE UPDATE
Your soundbar Microcontroller (MCU) may
occasionally require firmware updates. Please
check www.paradigm.com for the latest firmware
updates.
DIGITAL INPUT (Digital Optical)
This soundbar is capable of detecting and auto-
matically decoding multi-channel audio formats,
such as those found on DVD and Blu-ray movies.
When utilizing a digital connection, the soundbar
can process the following formats: Dolby® Digital,
DTS Digital Surround, and digital stereo.
ANALOG INPUT (RCA)
Digitally encoded sound information cannot be
transmitted to an analog input. This connection
method is adequate for most devices that only
offer two channels of output (such as VCRs, CD
players, older game consoles, or portable media
player docks). Although most surround sound
capable devices, such as DVD and Blu-ray play-
ers, offer both analog and digital connections, the
digital connection should always be employed. If
a source device is connected via an analog left/
right RCA connection, the 5.1-channel encoded
audio content will not be sent to the soundbar.
SURROUND SOUND DECODING
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 27 2016-10-18 12:19 PM
28
ARC (ANTHEM ROOM CORRECTION)
Even when the finest speakers are perfectly
positioned, the room itself still has a dramatic
impact on any system’s sound, an impact more
profound than that of any individual component.
Various solutions have fallen in and out of favor
over the years, but none has solved the problem of
“the room.” Until ARC.
Using proprietary processes and the power of
your PC, the ARC system analyzes each speaker’s
in-room sound, then computes the required
correction to yield optimal performance from every
speaker. It’s a process that takes approximately 15
minutes. Anthem’s approach is a true audiophile
solution to the problems of the room.
IMPORTANT! The listening space must be silent
while performing ARC. A noisy computer fan,
a dishwasher or microwave running, etc. can
negatively affect ARC’s measurements.
How to Use ARC Technology:
1. Ensure that your wireless product is already
connected to your home network and is
powered on.
2. Download the latest version of ARC-2 software
from www.anthemav.com and install it. Follow
the on-screen instructions.
3.
Using the USB cable, connect the ARC
microphone to a Windows PC. The USB cable
and ARC microphone are provided with your
wireless product.
4. Look for the icon on your desktop and launch
the ARC program. Follow the prompts on
your computer screen to successfully run the
ARC software; the entire process should take
approximately 15 minutes.
5. Hold the ARC microphone with your arm fully
extended, the ARC microphone tip must point
towards the ceiling and it must be positioned
at ear level (Fig. 13).
6.
For best results, hold the microphone in 5
different positions around the room.
TIP! Once the ARC process is complete, the audio
will be played back reflecting these corrections. To
turn ARC correction on and off, use the menu and
navigate to ‘Anthem Room Correction’.
E
a
r L
e
v
el
Fig. 13
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 28 2016-10-18 12:19 PM
29
Paradigm
®
SOUNDPLAY covered in this manual
are warranted to be and remain free of manufac-
turing and/or material defects for a period of one
(1) year from the date of original purchase.
Within the time periods specified, repair, replace-
ment or adjustment of parts for manufacturing
and/or material defects will be free of charge to
the original owner.
Thermal or Mechanical Abuse/Misuse Is Not
Covered Under Warranty.
Limitations:
• Warranty begins on date of original retail pur-
chase. It is not transferable;
• Warranty applies to product in normal home
use only. If product is subjected to any of the
conditions outlined in the next section, war-
ranty is void;
• Warranty does not apply if the product is used
in professional or commercial applications.
Warranty is Void if:
• The product has been abused (intentionally
or accidentally);
• The product has been used in conjunction
with unsuitable or faulty equipment;
• The product has been subjected to damaging
signals, derangement in transport, mechani-
cal damage or any abnormal conditions;
• The product (including cabinet) has been
tampered with or damaged by an unauthorized
service facility;
• The serial number has been removed
or defaced.
Owner Responsibilities:
• Provide normal/reasonable operating care
and maintenance;
• Provide or pay for transportation charges for
product to service facility;
• Provide proof of purchase (your sales receipt
given at time of purchase must be retained
for proof-of-purchase date).
Should servicing be required, contact us using
the information below, to arrange, bring in or
ship prepaid, any defective unit. Visit our website,
www.paradigm.com for more information.
Paradigm Electronics Inc. reserves the right
to improve the design of any product without
assuming any obligation to modify any product
previously manufactured.
This warranty is in lieu of all other warranties
expressed or implied, of merchantability, fitness
for any particular purpose and may not be
extended or enlarged by anyone. In no event shall
Paradigm Electronics Inc., their agents or repre-
sentatives be responsible for any incidental
or consequential damages. Some jurisdictions do
not allow limitation of incidental or consequential
damages, so this exclusion may not
apply to you.
Retain this manual and your sales receipt for
proof of warranty term and proof of purchase.
For additional product support, call Paradigm at
905-696-2868 or email service@paradigm.com
LIMITED WARRANTY
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 29 2016-10-18 12:19 PM
30
Can my soundbar be used as a dedicated
center channel?
No. The soundbar is designed to work as a
2-channel stereo or multi-channel surround
sound playback device.
Why is my soundbar not reproducing multi-
channel (surround sound) audio?
This could be caused by any number of things.
Review the “Connection” section of this manual
for a better understanding of recommended
connection methods and possible options that
might impact the soundbar’s ability to receive
multi-channel encoded audio from your televi-
sion and other audio/video source components.
Will this soundbar decode Dolby
®
TrueHD or
DTS-HD Master Audio
?
No. This soundbar will not decode Dolby
TrueHD or DTS-HD Master Audio
. If your audio
source (most likely a Blu-ray player) supports
either of these formats, you should configure
it to default to the Dolby Digital or DTS Digital
Surround
encoded sound track.
How do I connect the soundbar if my television
does not have a digital optical output?
If your television has analog outputs these can
be used instead. For a digital connection con-
nect the digital audio output of your cable box
(or DVD, Blu-ray, game console, etc.) directly
to the soundbar using a digital optical cable. A
direct digital connection with a source compo-
nent is always ideal.
How do I clean my soundbar?
Use a dust free cloth (such as a micro fiber
cloth) or a soft brush to remove dust from your
speakers. Do not spray any kind of cleaning
agent on or in close proximity to the drivers.
Can I mount this soundbar on the wall with a
mounting bracket that pivots?
Paradigm does not provide a pivoting wall-
bracket for this soundbar. Aftermarket options
may exist, but we can not recommend or guar-
antee a specific brand or model.
I have a Paradigm subwoofer with a built-in
wireless receiver. Is my soundbar’s built-in sub-
woofer wireless transmitter compatible with my
subwoofer?
No. The subwoofer wireless transmitter built in
to your Paradigm SOUNDPLAY is not compatible
with Paradigm’s subwoofers with built in sub-
woofer wireless transmitter technology. You can
still utilize wireless functionality by connecting
the included subwoofer wireless receiver to the
LFE input on your subwoofer or connecting a
Paradigm PT-1 or PT-2 transmitter to the Sub
Out on the soundbar.
Could you suggest a list of suitable electronics
and cables ideal for Paradigm speakers?
We have no favorites and use electronics and
cables quite interchangeably. We would suggest
listening to a number of brands—and above all
else—trust your ears. Dealers are always the
best source for information when purchasing
additional audio equipment.
Is there likely to be any interaction between my
speakers and the television in my A/V system?
Yes, but only with CRT televisions. This soundbar
is not magnetically shielded and should be kept at
least 2 feet away from a CRT television. LCD and
plasma televisions will not be affected.
How can I remove the metal perforated grille
from the soundbar?
The soundbar’s metal perforated grille is not
removable.
FREQUENTLY ASKED QUESTIONS
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 30 2016-10-18 12:19 PM
31
Soundbar does not turn on.
Check that the soundbar’s AC power cord is
firmly attached to the AC Power In input and
plugged into a working AC outlet.
No output from the soundbar
Check that the soundbar is turned on.
Check that the soundbar is not muted.
Check that the soundbar’s volume is not
turned all the way down.
Check that the soundbar is set to the
proper input.
Check that all system components are
turned on and source material is playing.
Turn the soundbar off and on using the
remote control or the control power button.
Unplug the soundbar, wait 30 seconds, and
plug it back in.
Check that all interconnecting cables are
connected at both ends.
If necessary, try connecting an alternate
source component to make sure the original
source component isn’t the problem.
No surround sound
Review the “Connection” section of this
manual for a better understanding of
recommended connection methods and
possible options that might impact the
soundbar’s ability to receive multi-channel
encoded audio from your television and
other audio/video source components.
Sound is coming from both my soundbar and
my television
When utilizing the soundbar to reproduce
audio, the television’s audio output should
be defeated. Some televisions will allow you
to turn off the internal speaker via the tele-
vision’s menu system. Other televisions may
require you to turn the television’s volume
to “zero” or to “mute” the television.
The soundbar is too quiet even when the
soundbar is turned up
Check that the output on your television or
other source components are not connected
via a variable level output. Sometimes this
option may be configured in your source
components menu. Please refer the manual
for the source component in question.
Soundbar won’t learn remote codes from
aftermarket remote
Review the “Menu Option: Learn” section of
this manual.
Hold the remote 12 inches (30 cm) from the
soundbar during the learning process.
Press the appropriate button on the second
remote four times.
If the soundbar has already learned a
remote code and you are attempting to pro-
gram the same code to a second function
the soundbar will respond with “Fail”.
There may be remote controls that the
soundbar cannot learn or that the soundbar
can not learn correctly. Due to the number
of available remote controls, it is impossible
to advise which will or will not work.
Check the user manual and/or manufacturer’s
website for your aftermarket remote to see
if Paradigm is supported. If so, instead of
‘learning’ with the soundbar, use the code
provided by the manufacturer to program the
aftermarket remote itself.
Soundbar remote won’t work
Replace the remote controls batteries with
matching batteries.
Make sure the batteries are installed in the
proper orientation.
If new batteries do not fix the problem, you
may have a faulty remote. Call Paradigm cus-
tomer service at 905-696-2868 for details.
TROUBLESHOOTING
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 31 2016-10-18 12:19 PM
32
When using an aftermarket remote, the sound-
bar turns off when the television turns on
Turn the television on. Manually press the
Power button on the soundbar so that both
the soundbar and television are both on at
the same time.
No sound coming from external sub
Check that the external sub is turned on.
Check that the soundbar is configured for
a wired or wireless subwoofer connection.
Refer to the “Subwoofer Connection”
section of this manual.
If utilizing a wired connection, check that
the subwoofer cables are attached to the
Sub Out connection on the soundbar and to
the appropriate input on the subwoofer.
If utilizing a wireless connection, attempt
to re-sync the wireless connection. Refer to
the “Subwoofer Connection” section of this
manual. If a sync attempt has failed, you
may need to power down both the soundbar
and subwoofer wireless receiver before try-
ing to re-sync.
If utilizing a wireless connection, move the
subwoofer closer to the soundbar.
Turn the soundbar off and on using the
remote control or control panel power button.
Unplug the soundbar, wait 30 seconds, and
plug it back in.
External sub is too quiet
Turn up the volume on the subwoofer.
Adjust the bass level setting in the sound-
bar menu system.
Try moving the subwoofer to a different
location in the listening room.
My soundbar is not behaving as expected.
Turn the soundbar off and on using the
remote control or control panel power button.
Unplug the soundbar, wait 30 seconds, and
plug it back in.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 32 2016-10-18 12:19 PM
33
46.1” (117cm)
FRONT VIEW
8.9” (22.7cm)
9.2 ”
(23.4cm)
18.7” (47.5cm)
3.8”
(9.6cm)
AUDIO &
VIDEO
CONNECTIONS
POWER
8.9” (22.7cm)
9.2”
(23.4cm)
18.7” (47.5cm)
3.8”
(9.6cm)
32” (81.3cm )
18.3” (46.4cm)
12” (30.5cm )
BACK VIEW
3.9 ”(9.9cm)
0.4”
(1.1cm)
5”
(12.7cm )
DIMENSIONAL DRAWINGS
WALL MOUNT CONFIGURATION
46.1 ”(117cm)5” (12.7cm )
3.5 ”
(8.9cm)
8.9” (22.7cm)
9.2”
(23.4cm)
18.7” (47.5cm)
3.8”
(9.6cm)
FRONT VIEW
8.9” (22.7cm)
9.2”
(23.4cm)
18.7” (47.5cm)
3.8”
(9.6cm)
BACK VIEW
AUDIO &
VIDEO
CONNECTIONS
POWER
DIMENSIONAL DRAWINGS
TABLE MOUNT CONFIGURATION
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 33 2016-10-18 12:19 PM
34
NOTES
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 34 2016-10-18 12:19 PM
35
NOTES
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 35 2016-10-18 12:19 PM
MANUEL D’UTILISATION
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 1 2016-10-18 12:19 PM
1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1 Lisez les consignes.
2 Conservez les consignes.
3 Tenez compte de toutes les mises en garde.
4 Suivez les consignes.
5 N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6 Nettoyez uniquement avec un linge sec.
7 Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
8 N’installez pas le produit près des sources de chaleur,
telles que les radiateurs, les registres de chaleur, les
poêles ou les autres appareils qui produisent de la chal-
eur (y compris les amplificateurs).
9 N’outrepassez pas la caractéristique de sécurité de la
fiche polarisée ou de type polarisé. Une fiche polarisée a
deux lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche
de type polarisé a deux lames et une troisième qui agit à
titre de broche de masse. La lame large ou la broche de
masse sont fournies pour votre sécurité. Si la fiche fournie
n’entre pas dans la prise murale, consultez un électricien
pour qu’il remplace la prise obsolète.
10 Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas
piétiné ou écrasé par des articles placés ou appuyés sur
ceux-ci, en prêtant particulièrement
attention à la fiche des cordons, aux
réceptacles d’utilité et à l’endroit où
ils sortent de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les pièces ou
les accessoires recommandés par le
fabricant.
12 Utilisez uniquement avec le chariot,
le pied, le trépied, le support ou la table recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsque vous utili-
sez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez le
chariot/appareil pour éviter de vous blesser s’il bascule.
13 Débranchez l’appareil lors des orages électriques ou
lorsque vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
14 Faites effectuer toutes les réparations par un technicien
compétent. Des réparations sont nécessaires lorsque
l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce
soit, par exemple, lorsque le cordon d’alimentation est
endommagé, que du liquide ou des objets sont tombés
dans l’appareil, que l’appareil a été exposé à la pluie ou à
l’humidité, qu’il ne fonctionne pas normalement ou qu’il
est tombé sur le sol.
15. Pour débrancher complètement cet appareil des sources
principales, débranchez le cordon d’alimentation du
réceptacle.
16 La prise principale du cordon d’alimentation doit être fac-
ilement accessible.
17 MISE EN GARDE : risque d’explosion si la pile n’est pas
placée correctement. Remplacez la pile uniquement avec
le même type de pile ou un type équivalent (AAA). Jetez les
piles épuisées conformément aux lois locales.
18 Pour éviter les surchauffes, ne couvrez pas l’appareil. Installez
l’appareil conformément aux instructions du fabricant.
19 Aucune flamme nue, comme une chandelle, ne doit être
placée sur l’appareil.
20 N’exposez pas cet appareil aux gouttes et aux éclabous-
sures et assurez-vous qu’aucun objet contenant des
liquides, tel qu’un vase, n’est placé sur l’appareil.
21 Les piles (bloc-piles ou piles installés) ne doivent pas être
exposées à une chaleur excessive comme les rayons du
soleil, un feu ou quelque chose de semblable.
22 Pour les appareils montés sur un mur, l’appareil doit être
installé sur du bois solide, des briques, du béton ou des
colonnes et des lattes en bois solides.
23 NE surchargez PAS les prises murales ou les rallonges
électriques au-delà de leur capacité nominale, car cela
peut causer un choc électrique ou un incendie.
24 Respectez les distances minimales autour de l’appareil
pour assurer une ventilation suffisante.
25 La ventilation ne doit pas être bloquée en couvrant les
ouvertures de ventilation avec des articles comme des
journaux, des linges de table, des rideaux, etc.
26 N’ingérez pas la pile, risque de brûlure chimique.
27 Gardez les piles nouvelles et usagées hors de la portée
des enfants.
Le symbole de l’éclair avec une pointe en forme
de flèche, dans un triangle équilatéral, avertit
l’utilisateur de la présence d’une «tension
dangereuse» potentielle près du produit qui
peut être suffisante pour constituer un risque
de décharge électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur de la présence
de directives importantes en matière de
fonctionnement et d’entretien (service) dans
les documents qui accompagnent l’appareil.
Ne pas ouvrir! Risque de choc électrique. Les tensions de cet
équipement sont potentiellement mortelles. Aucune pièce
réparable par l’utilisateur à l’intérieur. L’entretien doit être fait
par un technicien compétent.Pour éviter les risques d’incendie
ou de choc, ne pas exposer ce module à l’humidité.
SOUNDPLAY
Testé pour être conforme aux normes FCC
POUR UNE UTILISATION À LA MAISON OU AU BUREAU
101816
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 1 2016-10-18 12:19 PM
2
28 Si le compartiment à piles ne se ferme pas bien, cessez
d’utiliser le produit et gardez-le hors de la portée des
enfants.
29 Si vous pensez que les piles ont été avalées ou placées
à l’intérieur d’une partie du corps, consultez immédiate-
ment un médecin.
30 Les piles (pile, piles ou bloc-pile) ne doivent pas être expo-
sées à une chaleur excessive comme les rayons du soleil,
un feu ou quelque chose de semblable.
31 Risque de fuite. Utilisez uniquement les piles du type indi-
qué. Ne mélangez jamais de nouvelles piles avec des piles
usagées. Respectez la bonne polarité. Enlevez les piles
des produits qui ne sont pas utilisés pendant une longue
période. Rangez les piles dans un endroit sec.
32 Ne rechargez pas les piles non rechargeables.
33 Évitez l’exposition à la chaleur ou au froid extrême.
34 Cet équipement est un appareil électrique de
Classe II ou à double isolation. Il a été conçu de
façon à ne pas nécessiter de branchement élec-
trique de sécurité (mise à la terre).
35 Risque d’explosion si la pile n’est pas bien remplacée.
Remplacez-la uniquement avec le même type de pile ou
un type équivalent.
36 (La télécommande fournie avec) ce produit contient une
pile AAA. Si la pile AAA est avalée, elle peut causer des
brûlures internes graves en seulement 2 heures et peut
causer le décès de la personne.
37 Ne manipulez pas des piles AAA qui fuient ou qui sont
endommagées.
38 CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE AAA. S’IL EST MAL
UTILISÉ OU MAL MANIPULÉ, IL PEUT CAUSER :
- Un risque de fumée ou de gaz
- Un risque de chaleur
- Un risque d’incendie
- Un risque d’explosion
MISE EN GARDE : cet appareil est conçu pour fonctionner
UNIQUEMENT avec les tensions CA indiquées sur le pan-
neau arrière ou avec l’alimentation électrique incluse avec
l’appareil. Le fonctionnement à partir de tensions autres que
celles indiquées sur l’appareil pourrait causer des dommages
irréversibles au produit et annuler la garantie. L’utilisation
d’adaptateur de prise CA doit faire l’objet d’une attention
particulière, car elle peut faire en sorte que l’appareil soit
branché à des tensions pour lesquelles il n’a pas été conçu. Si
l’appareil est doté d’un cordon d’alimentation détachable, utili-
sez uniquement le type de cordon fourni avec l’appareil ou par
votre distributeur ou revendeur local. Si vous n’êtes pas certain
de la tension d’utilisation appropriée, veuillez communiquer
avec votre distributeur ou revendeur local.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.
ÉNONCÉ SUR LES INTERFÉRENCES DE LA FEDERAL
COMMUNICATIONS COMMISSION : Cet équipement a été
testé et jugé conforme aux limites d’un appareil numérique
de Classe B, en vertu de la Section 15 du règlement de la
FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection jugée
raisonnable contre l’interférence nuisible dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre
une énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, peut causer une interférence
nuisible aux radiocommunications. Cependant, il n’y a aucune
garantie de non-apparition d’interférence dans une installation
particulière. Si cet équipement cause une interférence nuisible
à la réception radiophonique ou télévisuelle, qu’on peut déter-
miner en ouvrant et en fermant l’équipement, l’utilisateur est
invité à essayer de corriger l’interférence à l’aide de l’une ou de
plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter l’antenne de réception ou la changer de place.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Raccorder l’équipement à une prise située sur un autre
circuit que celui sur lequel le récepteur est raccordé.
Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV compé-
tent pour obtenir de l’aide.
Approuvé en vertu de la disposition de vérification de la Section
15 de la FCC à titre d’appareil numérique de classe B.
Les changements ou modifications non expressément approu-
vés par le concessionnaire de cet appareil peuvent priver
l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question.
MISE EN GARDE SUR L’EXPOSITION RF : Cet équipement est
conforme aux limites d’exposition aux radiations de la FCC/IC
pour un environnement non contrôlé et respecte les normes
d’exposition aux radiofréquences (RF) de la FCC indiquées
dans le Supplément C à OET65 et à RSS-102 des règles
d’exposition aux radiofréquences (RF) de l’IC. Cet équipement a
des niveaux très bas d’énergie RF qui sont réputés conformes
sans test du débit d’absorption spécifique (DAS).
2. MISE EN GARDE
Pour être conforme aux exigences de conformité en
matière d’exposition aux RF de la FCC, une distance de
séparation d’au moins 20 cm doit être maintenue entre ce
produit et toutes les personnes.
Ce produit et son antenne ne doivent pas être installés au
même endroit ou utilisés conjointement avec une autre
antenne ou un autre transmetteur.
Ce transmetteur ne doit pas être installé au même endroit
qu’une autre antenne ou un autre transmetteur ou utilisé
conjointement avec une autre antenne ou un autre trans-
metteur.
Cet appareil respect toutes les autres exigences indiquées
dans la Partie 15E, Section 15.407 des règles de la FCC.
Cet appareil est conforme à la Partie 15 du règlement FCC. Son
utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes : (1) cet
appareil ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2)
cet appareil doit supporter les interférences reçues, y compris
celles susceptibles de nuire à son bon fonctionnement.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 2 2016-10-18 12:19 PM
3
AVIS WEE
Remarque : cette marque s’applique unique-
ment aux pays de l’Union européenne (UE) et à
la Norvège.
En vertu de la directive WEEE de l’Union européenne (direc-
tive sur les déchets électriques et électroniques) 2002/96/
EC entrée en vigueur le 13 août 2005, nous vous avisons que
ce produit pourrait renfermer des matériaux réglementés
dont l’élimination doit faire l’objet de procédures de réutili-
sation et de recyclage particulières, selon la directive WEEE.
À cette fin, Paradigm a demandé à ses distributeurs dans
les pays membres de l’Union européenne de reprendre et
recycler ce produit gratuitement. Pour trouver le distribu-
teur le plus près, veuillez communiquer avec le revendeur
auprès de qui vous avez acheté ce produit, envoyer un cour-
riel à info@paradigm.com ou consulter le localisateur de
distributeur sur le site Web www.paradigm.com.
Veuillez noter que seul le produit est régi par la directive
WEEE. Nous vous encourageons à recycler les matériaux
d’emballage et autres matériaux d’expédition selon les
procédures normales.
Paradigm Electronics Inc. 205 Annagem Blvd.
Mississauga, ON L5T 2V1
MODEL NUMBER: SOUNDPLAY
FCC ID: MBBSOUNDPLAY
IC Information (For Canadian customers)
MODEL NUMBER: SOUNDPLAY
IC NO: 11657A-SOUNDPLAY
1. CE PRODUIT CONTIENT UN MODULE DE TRANSMETTEUR IC :
Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes
canadiennes CAN ICES-3(B) / NMB-3(B). Le fonctionnement
est sujet aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit
pas provoquer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
supporter les interférences reçues, y compris celles suscep-
tibles de nuire à son bon fonctionnement.
2. MISE EN GARDE
Pour éviter que les interférences radio éventuelles affectent
d’autres utilisateurs, le type d’antenne et son gain doivent être
choisis afin que la puissance isotrope rayonnée équivalente
(p.i.r.e.) ne soit pas supérieure aux limites permises pour une
communication réussie.
Par les présentes, Paradigm Electronics Inc.,
déclare que ce produit Paradigm SOUNDPLAY est
conforme aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de :
1995/5/EC – R&TTE
2014/30/EU – EMC
2014/35/EC – LVD
2011/65/EU – ROHS2
AVERTISSEMENT/MISE EN GARDE!
Tensions dangereuses à l’intérieur – ne
pas retirer le couvercle.
Les réparations doivent être effectuées par
un technicien compétent.
Pour éviter les risques d’incendie ou de choc, ne pas
exposer ce module à l’humidité.
Débrancher l’enceinte en cas de situations anormales.
Éteindre l’enceinte avant de faire ou de défaire des rac-
cords de signal!
Le cordon d’alimentation ne doit pas être installé, enle
ou laissé détaché de l’enceinte lorsque l’autre extrémité
est raccordée à une source d’alimentation CA.
Aucune chandelle ou autre source de flamme nue ne doit
être placée sur l’enceinte.
Aucun liquide, dans un verre ou un vase, ne doit être placé
sur l’enceinte.
L’enceinte ne doit pas être exposée à des écoulements ou à
des éclaboussures de liquide.
Les bornes marquées d’un symbole d’éclair doivent être
raccordées par une personne compétente ou par des
bornes déjà raccordées.
Le cordon d’alimentation doit rester facilement accessible
en cas de conditions anormales.
Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le concessionnaire de cet appareil peuvent
priver l’utilisateur du droit d’utiliser l’équipement en question.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 3 2016-10-18 12:19 PM
4
Pour les brevets DTS, voir http://patents.dts.com.
Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited.
DTS, le symbole, et DTS et le symbole réunis sont
des marques de commerce déposées, et DTS Digital
Surround est une marque de commerce de DTS, Inc.
© DTS, Inc. Tous droits réservés.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby,
Dolby Audio et le symbole de D double sont des
marques de commerce de Dolby Laboratories.
Le mot servant de marque BluetoothMD et les logos
sont des marques de commerce déposées possédées
par Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces
marques par Paradigm Electronics Inc. est autorisée
par licence.
Les droits d’auteur du logiciel « aptX® » appartiennent
à CSR plc ou à son groupe d’entreprises. Tous droits
réservés. La marque aptX® et le logo aptX logo sont
des marques de commerce de CSR plc ou de l’une des
entreprises de son groupe et pourraient être dépo-
sées dans un ou plusieurs territoires ».
Les autres marques de commerce et noms commer-
ciaux sont la propriété de leur propriétaire respectif.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 4 2016-10-18 12:19 PM
5
Numéro de série:______________________________
Veuillez noter votre numéro de série ici pour le
retrouver facilement. Vous aurez besoin de ce numéro
lorsque vous remplirez l’inscription à la garantie. Le
numéro de série se trouve sur la partie arrière de la
barre de son et sur le carton d’emballage.
Introduction et aperçu .........................7
Positionnement et montage ....................7
Emplacement ...............................7
Installation sur une surface plate ...............7
Installation sur un mur ......................8
Raccordement ...............................10
Raccordement de l’alimentation ..............10
Raccordement du signal .....................11
Raccordement d’un caisson de sous-graves ....12
Aucun caisson de sous graves ...............12
Raccordement câblé à un caisson
de sous-graves ...........................12
Raccordement sans fil à un caisson
de sous-graves ...........................12
Sorties IR ................................13
Panneau de commande .......................15
Télécommande ..............................15
Changer la pile de la télécommande ...........16
Programmation d’une deuxième télécommande . 16
Affichage ...................................17
Statut Audio Codec ..........................17
Niveau de volume ...........................17
Entrée actuelle ............................17
Nom personnalisé de l’entrée actuelle .........17
Statut Anthem Room Correction ...............17
Le système de menu ..........................18
Entrer et sortir du menu .....................18
Naviguer dans le menu ......................18
Option du menu : installation .................18
Option du menu : caisson de sous-graves .......19
Un aperçu de la structure du Menu ............19
Bass level (niveau des graves) ................21
Surrounds (ambiophoniques) .................21
Stereo mode (mode stéréo) ...................22
Bass mode (mode graves) ....................22
Display (affichage) ..........................22
Anthem Room Correction ....................23
Power settings (paramètres d’alimentation) .....23
Wireless Settings (configuration sans fil) .......25
Learn remote (apprentissage télécommande) ...24
Source name (nom de la source) ..............26
Service ....................................26
USB Upgrade (mise à jour USB) ...............27
Décodage du son ambiophonique ...............28
Entrées Optiques Numériques ................28
Entrée Analogique ..........................28
Mises à jour et redémarrage ................... 28
Redémarrage de la barre de son ..............28
Mise à jour du micrologiciel de la barre de son. . . 28
ARCMC (Anthem Room Correction) ..............29
Garantie limitée .............................30
Foire aux questions ..........................31
Dépannage ..................................32
Dessins dimensionnels .......................34
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 5 2016-10-18 12:19 PM
6
Boulons à
épaulement
piles AAA
rev. 001
support mural
gabarit d'installation pour montage au mur
télécommande
BASS MODE
NIGHT NORMAL BASS +
BLUETOOTH
OPTICAL 1 OPTICAL 2
ANALOG 1 ANALOG 2
POWER MENU MUTE
microphone
étalonné ARCMC
câble USB
pour l'ARC
cordon
d'alimentation
pour récepteur du
caisson de sous-graves
cordon
d'alimentation
pour la barre de son
émetteur IR
récepteur du caisson
de sous-graves
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 6 2016-10-18 12:19 PM
7
POSITIONNEMENT ET MONTAGE
INTRODUCTION ET APERÇU
Merci à vous, propriétaire d’un produit Paradigm,
d’aimer ce que nous faisons, et de faire en sorte que
nous puissions faire ce que nous aimons.
L’équipe de génie et de conception dévouée de
Paradigm a développé la barre de son SOUNDPLAY
afin d’offrir un rendement multicanaux exceptionnel à
partir d’un seul système qui s’intègre et s’installe fac-
ilement dans divers environnements – que ce soit sur
une table ou sur un mur. La barre de son Paradigm
SOUNDPLAY produit un champ enveloppant de sons
richement détaillés pour la musique et les films.
La technologie de traitement du signal numérique
perfectionnée permet à Paradigm de remplacer
cinq enceintes dédiées de cinéma maison par une
solution en une pièce capable de reproduire les
enregistrements à canaux multiples sans rien per-
dre de la précision, de la résolution et des détails
– l’inspiration derrière chaque produit Paradigm.
Le modèle SOUNDPLAY reproduit les canaux avant
gauche, droit et central grâce aux haut-parleurs
d’aigus et de graves dédiés du système. Les canaux
ambiophoniques sont simulés à l’aide d’un traite-
ment de signal numérique perfectionné qui dirige le
son provenant des haut-parleurs d’aigus et de graves
dans l’ensemble de la pièce. De plus, pour obtenir
une expérience sonore ambiophonique authentique,
le transmetteur sans fil du caisson de sous-graves
intégré et le récepteur sans fil du caisson de sous-
graves du SOUNDPLAY permettent de raccorder un
caisson de sous-graves dédié aussi simplement que
d’appuyer sur un bouton.
BluetoothMD garantit la compatibilité avec les applica-
tions de lecture en continu sans fil.
AnthemMD Room Correction (ARC) vous permet
d’analyser la réponse acoustique de votre milieu
d’écoute et d’ajuster la sortie de la barre de son pour
un rendement optimal.
La télécommande simple ajuste rapidement le volume
et permet de choisir les entrées. La télécommande
permet également de basculer rapidement entre les
trois modes acoustiques distincts —mode « Night»
(nuit) (pour diminuer les graves), mode « Bass + »
(graves +) (pour les moments où vous avez besoin
d’un peu plus de tonnerre) et mode « normal » qui
restaure les niveaux normaux.
EMPLACEMENT
Nous recommandons de centrer la barre de son
directement sous ou au-dessus de votre ensemble vidéo.
Le menu de la barre de son vous permet d’optimiser le
rendement acoustique pour les installations sur un mur ou
sur une étagère. La section « commandes » de ce manuel
vous en apprendra davantage sur ce sujet.
INSTALLATION SUR UNE SURFACE PLATE
Si vous avez une surface qui offre une plateforme large, au
niveau et stable (comme une table ou un support vidéo/audio),
vous pouvez placer la barre de son directement sur celle-ci.
Lorsque vous utilisez cette configuration pour installer le
système, utilisez le système de menu de la barre de son
pour choisir « Installation > Shelf Mount (montage sur une
étagère) ».
Veuillez noter : Cette enceinte n’est pas dotée d’une
protection magnétique; ainsi, elle ne doit pas être placée
directement en-dessous ou au-dessus d’une télévision
à tube cathodique (CRT). Le champ magnétique n’aura
aucun effet sur les télévisions de style plasma ou LCD.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 7 2016-10-18 12:19 PM
8
rev. 001
INSTALLATION SUR UN MUR
La barre de son peut être montée au-dessus ou
en-dessous d’une télévision avec l’affichage de rétro-
action et les panneaux de connexion arrière orientés
vers le bas ou le haut de la barre de son (en fonc-
tion de vos exigences d’installation particulières).
L’information est montrée sur l’affichage de la barre
de son et celui-ci peut être retourné pour correspon-
dre à l’orientation de votre installation.
Remarque : Ces instructions supposent que la sur-
face de montage est un cadre en bois standard et
une feuille de gyproc. Si vous souhaitez utiliser un
autre type de surface, consultez un entrepreneur
compétent. Remarque : Lorsque vous utilisez cette
configuration pour installer le système, utilisez le
système de menu de la barre de son pour choisir
«Installation > Wall Mount (montage sur un mur) ».
Matériel requis (compris) :
(1) Gabarit d’installation
(1) Support mural
Outils requis (non compris) :
Détecteur de montant
• Niveau
Perceuse électrique et trépans
Tournevis Phillips
Matériel requis (non compris) :
(5) Vis appropriées pour la surface de montage
(5) Ancrages à gyproc (correspondants à la taille
des vis)
1. Déterminez l’emplacement de montage à l’aide
d’un niveau et du gabarit d’installation (fig. 1).
2. Indiquez l’emplacement des trois trous de guidage
centraux et enlevez le gabarit d’installation (fig. 1).
Fig. 1
MISE EN GARDE! Nous vous recom-
mandons fortement de positionner
le support mural de façon à ce qu’au
moins une vis soit fixée dans un montant. MISE
EN GARDE! Pour éviter les blessures, cet appareil
doit être fixé au sol/mur de façon sécuritaire,
conformément aux instructions d’installation.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 8 2016-10-18 12:19 PM
9
Fig. 2b
or
or
Fig. 2a
3. À l’aide d’un détecteur de montant, déterminez si un
montant du mur se trouve directement derrière l’un
des trois emplacements de vis centraux (fig. 2a).
Si vous ne trouvez pas de montant : utilisez
l’emplacement de vis le plus au centre et percez un trou
de guidage pour l’ancrage mural. Installez un ancrage
mural à cet endroit. Si vous trouvez un montant du mur
: percez un trou de guidage dans le montant.
4. À l’aide d’une vis, fixez le support mural au mur.
NE serrez PAS (fig. 2b).
5. À l’aide d’un détecteur de montant, déterminez si un
montant du mur se trouve directement derrière les autres
emplacements de vis (fig. 2a). Si vous ne trouvez pas de
montant : utilisez les emplacements de vis supérieur et
inférieur les plus au centre. Si vous trouvez un montant
du mur : utilisez les emplacements de vis supérieur et
inférieur derrière lesquels se trouve un montant.
Utilisez un niveau pour bien cadrer le support mural et
indiquez les emplacements des autres trous de guidage
(fig. 2b).
6. Enlevez le support mural ou faites-le pivoter pour
avoir accès aux autres emplacements de vis (fig. 2b).
Si vous ne trouvez pas de montant : percez les trous
de guidage et installez des ancrages muraux. Si vous
trouvez un montant du mur : percez les trous de
guidage dans le montant.
7. À l’aide de vis, fixez le support mural au mur. NE serrez
PAS entièrement.
8. Utilisez un niveau pour cadrer le support mural. Serrez
toutes les vis (fig. 2b).
9. Fixez les câbles audio et d’alimentation, le cas échéant.
Consultez la section « Raccordement » de ce manuel.
10. Mettez la barre de son à sa place et laissez tomber les
vis à épaulement dans les trous piriformes du support
mural. Avant de relâcher, assurez-vous que la barre de
son est bien fixée dans les trous piriformes et qu’elle
est bien soutenue (fig. 3)
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 9 2016-10-18 12:19 PM
10
Fig. 3
7mm
13,7mm
M6
mm7,21
mm3,01
3,2 2mm
Fig. 4
RACCORDEMENT
MISE EN GARDE! Éteignez la barre de
son avant de faire ou de défaire des
raccords de signal! MISE EN GARDE!
Le cordon d’alimentation ne doit pas
être installé, enlevé ou laissé détaché de la barre
de son lorsque l’autre extrémité est raccordée à
une source d’alimentation CA.
RACCORDEMENT DE LALIMENTATION
Le cordon d’alimentation doit être inséré fermement
dans la prise CA du panneau de raccordement
arrière de la barre de son, puis l’autre extrémité doit
être insérée dans une prise murale CA appropriée.
La barre de son est également dotée d’un capteur
de signal d’alimentation électrique qui passe
automatiquement en mode veille si aucun signal
n’est capté pendant 20 minutes (cela se produira
uniquement lorsque le paramètre d’alimentation du
menu est réglé à Auto Standby « Veille Auto »).
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 10 2016-10-18 12:19 PM
11
[Sortie sub]Analog 1 In
Analog 2 In
[Gauche]
Blanc
[Gauche]
Blanc
[Droit]
Rouge
[Droit]
Rouge
[Entrée optique 1]
[Entrée optique 1]
[Ethernet][Sortie IR]
[Sortie IR]
Mise à
jour MCU
Utilisation
usine
Fig. 5
Le cordon d’alimentation doit être inséré fermement
dans la prise CA du panneau de raccordement
arrière de la barre de son, puis l’autre extrémité doit
être insérée dans une prise murale CA appropriée.
La barre de son est également dotée d’un capteur
de signal d’alimentation électrique qui passe
automatiquement en mode veille si aucun signal
n’est capté pendant 20 minutes (cela se produira
uniquement lorsque le paramètre d’alimentation du
menu est réglé à Auto Standby « Veille Auto »).
Si la barre de son est utilisée dans un pays autre
que celui où elle a été achetée, assurez-vous que
l’alimentation CA de ce pays est appropriée avant de
raccorder et d’utiliser la barre de son. Si la barre de
son est utilisée avec une source d’alimentation CA
inappropriée, son rendement peut être grandement
diminué et des dommages graves peuvent survenir.
RACCORDEMENT DU SIGNAL
Lorsque vous utilisez la barre de son pour reproduire
l’audio, la sortie audio de la télévision doit être
désactivée. Certaines télévisions vous permettent
d’éteindre l’enceinte interne en passant par le
système de menu de la télévision. Pour d’autres
modèles de télévision, vous devez régler le volume de
la télévision à zéro ou à « sourdine » (mute).
De plus, si vous connectez la sortie audio de votre
télévision à l’aide d’une connexion Optique numérique
ou Analogique gauche/droite (RCA), votre télévision
pourrait nécessiter l’activation de la sortie et sa con-
figuration pour un son ambiophonique 5.1. Veuillez
consulter le manuel de votre télévision.
Les raccordements sont effectués dans la section
entrée de signal située sur le panneau électronique
arrière de la barre de son. Votre barre de son
comporte les entrées suivantes :
2 x entrées optiques numériques (audio seule-
ment)
2 x entrées analogiques gauche/droite (Left/Right)
RCA (audio uniquement)
Veuillez noter : si votre barre de son est utilisée dans
une installation sur un mur, il est conseillé d’utiliser
les adaptateurs RCA à 90° et/ou les adaptateurs
optiques numériques à 90° lorsque vous effectuez les
raccords de signal.
Lorsque vous raccordez votre système, de
nombreuses configurations sont possibles, et ces
méthodes varieront en fonction des préférences de
l’utilisateur.
Certains utilisateurs choisiront d’acheminer toutes
les sources (comme lecteur DVD, boîte de câble,
console de jeu, lecteur média, etc.) à leur télévision
par l’entremise d’une connexion optique numérique
ou analogique gauche/droite (RCA) et utiliseront leur
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 11 2016-10-18 12:19 PM
12
télévision pour basculer entre les sources vidéo/
audio. L’avantage de cette méthode de connexion
est qu’un seul câble audio (soit un câble optique
numérique ou analogique gauche/droite (RCA)) doit
être raccordé entre la télévision et la barre de son
– et qu’en changeant l’entrée sur votre télévision,
vous changerez le signal audio envoyé à la barre
de son (sans avoir à changer le paramètre d’entrée
sur la barre de son elle-même). Veuillez noter : de
nombreuses télévisions ne peuvent pas transmettre
les signaux audio encodés à canaux multiples et
sous-mélangeront ces signaux en un mélange stéréo
à deux canaux avant de l’envoyer à la sortie optique
numérique, et sortie RCA de la télévision.
La plupart des utilisateurs souhaiteront passer les
câbles directement des composantes sources à la
barre de son et passer un câble optique numériqu de
la barre de son à la télévision, afin de transmettre le
signal vidéo. Cela permet à la barre de son de recev-
oir le matériel encodé à canaux multiples.
Voici quelques points importants à ne pas oublier
lorsque vous raccordez votre barre de son :
La connexion optiques numériques offrent la
meilleure fidélité audio lorsque vous raccordez la
barre de son.
Si votre barre de son ne produit pas de son ou
de son ambiophonique à partir de votre lecteur
Blu-ray, lecteur DVD, ou autre source audio à
canaux multiples, vous pourriez devoir régler la
sortie audio numérique du lecteur à « Bitstream
» (également appelé « Raw », « Direct Digital
», ou « High Bit Rate »). Si « PCM » est choisi,
vous perdrez le son à canaux multiples encodé.
Certains lecteurs nécessitent seulement que vous
éteigniez le PCM pour configurer le son à canaux
multiples encodé. Veuillez consulter le manuel du
lecteur.
Les sources audio uniquement qui offrent
seulement une sortie vidéo (comme les stations
de lecteur média portatif ou les lecteurs CD)
se raccordent souvent à la barre de son par
l’entremise de l’entrée analogique.
RACCORDEMENT D’UN CAISSON DE SOUS-GRAVES
Vous pouvez utiliser un caisson de sous-graves
distinct pour reproduire l’information du canal
LFE (low frequency effects) des enregistrements à
canaux multiples ou pour renforcer le rendement
des graves dans les enregistrements stéréo. Un
caisson de sous-graves de cinéma maison peut être
raccordé par l’entremise de la connexion RCA « LFE
Out » de la barre de son. Nous recommandons, bien
entendu, d’utiliser un superbe caisson de sous-graves
Paradigm.
De plus, cette barre de son intègre un transmetteur
sans fil intégré de caisson de sous-graves et comprend
un récepteur sans fil de caisson de sous-graves pour
simplifier la connexion et le positionnement d’un caisson
de sous-graves dans la pièce.
Aucun caisson de sous graves
Pour les systèmes qui n’utilisent pas de caisson de
sous-graves distinct, utilisez le système de menu de
la barre de son et choisissez « Subwoofer > No Sub »
(caisson de sous-graves > pas de caisson). Cela règle
la barre de son pour qu’elle reproduise la plage de
fréquences complète lorsqu’elle lit le contenu.
Raccordement câblé à un caisson de sous-graves
À l’aide d’un câble de style RCA de qualité conçu pour
le raccordement du caisson de sous-graves, raccor-
dez la sortie « Sub Out » de la barre de son à l’entrée
« LFE In/Sub In » du caisson de sous-graves.
Utilisez le système de menu de la barre de son et
choisissez « Subwoofer > Wired Sub » (Caisson de
sous-graves > caisson câblé). Consultez le manuel
du caisson de sous-graves pour savoir comment
régler le niveau des sous-graves et les commandes
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 12 2016-10-18 12:19 PM
13
de phase afin d’obtenir une bonne intégration avec la
barre de son. Le filtre passif (crossover) du caisson
de sous-graves doit être réglé à « bypass », « LFE ».
Pour les caissons de sous-graves qui n’ont pas de
réglage de filtre passif « bypass » ou « LFE », nous
recommandons de régler le filtre passif au niveau le
plus élevé.
Raccordement sans fil à un caisson de sous-graves
Utilisez le système de menu de la barre de son
et choisissez « Subwoofer >Wireless Sub > Sync
Subwoofer’» (Caisson de sous-graves > caisson
sans fil > caisson de sous-graves sync). La barre de
son affichera « Push and Hold Button » (Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton).
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de
synchronisation du récepteur sans fil du caisson de
sous-graves. La connexion est réussie lorsque la
lumière de statut passe à la couleur unie et que la
barre de son répond par « Synced » (Synchronisée).
Veuillez noter : Si un lien n’est pas établi, la DEL du
récepteur sans fil commencera à clignoter lentement
et la barre de son affichera « Failed » (Échec).
Allumez et éteignez la barre de son, débranchez le
récepteur sans fil et rebranchez-le, puis répétez la
synchronisation.
Consultez le manuel du caisson de sous-graves pour
savoir comment régler le niveau du caisson et les
commandes de phase. Le filtre passif (crossover) du
caisson de sous-graves doit être réglé à « bypass » ou
« LFE ». Pour les caissons de sous-graves qui n’ont
pas de réglage de filtre passif « bypass » ou « LFE
», nous recommandons de régler le filtre passif au
niveau le plus élevé.
Veuillez noter : Le transmetteur sans fil du caisson
de sous-graves intégré dans votre produit Paradigm
SOUNDPLAY n’est pas compatible avec les caissons
de sous-graves Paradigm dotés de la technologie
de transmetteur sans fil intégré de caisson de sous-
graves. Vous pouvez tout de même utiliser la fonction
sans fil en connectant le récepteur sans fil de caisson
de sous-graves inclus à l’entrée LFE sur votre caisson
de sous-graves ou en connectant un transmetteur
PT-1 ou PT-2 de Paradigm à la sortie Sub Out de la
barre de son.
Veuillez noter : Si vous décidez de ne plus utiliser
le mode sans fil, éteignez le transmetteur sans fil
de la barre de son à l’aide du système de menu en
choisissant « Subwoofer > Wireless Subwoofer > Turn
Wireless Sub Off » (Caisson de sous-graves > Caisson
de sous-graves sans fil > Éteindre le caisson sans fil
» ou « Subwoofer > No Sub » (Caisson de sous-graves
> pas de caisson). Cela éteindra le transmetteur et
règlera automatiquement la barre de son pour «
aucun caisson de sous-graves».
MISE EN GARDE! Lors de l’utilisation sans fil, le cais-
son de sous-graves peut être assujetti à l’interférence
RF dans la largeur de bande 2.4GHz provenant des
fours à micro-ondes et des appareils sans fil comme
les systèmes Wi-Fi, les consoles de jeu vidéo, les
téléphones sans fil, les appareils Bluetooth et les
moniteurs pour bébé. Généralement, ce problème
(son intermittent, craquements dans le son) se règle
facilement en séparant physiquement les appareils
problématiques – une distance aussi petite que deux
pieds règlera souvent le problème d’interférence.
Dans le cas des fours à micro-ondes, l’interférence
surviendra seulement lorsque le four est utilisé.
SORTIES IR
Ces prises acceptent les émetteurs IR avec des con-
necteurs monostyles de 3,5 mm. Un émetteur IR
est inclus avec la barre de son. Branchez l’émetteur
IR dans l’une des prises de sortie IR de la barre de
son et placez l’autre extrémité de l’émetteur IR sur
le capteur IR d’un autre appareil. L’utilisation d’un
émetteur IR permet à la barre de son de transmettre
les signaux IR provenant d’une télécommande à un
appareil captif, ce qui permet de commander le maté-
riel dans des emplacements qu’une télécommande ne
pourrait normalement pas atteindre.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 13 2016-10-18 12:19 PM
14
Fig. 6
[Sortie sub]Analog 1 In
Analog 2 In
[Gauche]
Blanc
[Gauche]
Blanc
[Droit]
Rouge
[Droit]
Rouge
[Entrée optique 1]
[Entrée optique 1]
[Ethernet][Sortie IR]
[Sortie IR]
Mise à
jour MCU
Utilisation
usine
Audio:
optique numérique
Sources audio/vidéo
à canaux multiples :
Blu-ray, DVD, console de jeu, boîte
de câble, syntoniseur satellite, etc
Audio :
analogique
Audio :
optique numérique
ou
Audio :
analogique
Réseau :
Ethernet
Audio :
caisson
de sous-graves
analogique
Caisson de sous-graves :
utilisez un câble RCA analogique comme
solution de rechange au raccordement
sans fil du caisson de sous-graves.
Sources audio/vidéo quine sont pas
à canaux multiples : magnétoscope,
console de jeu plus ancienne, etc.
Connexion réseau :
utiliser Ethernet en tant que solution
de rechange à une connexion Wi-Fi.
Sources audio uniquement :
lecteur MP3, lecteur
CD Player, etc.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 14 2016-10-18 12:19 PM
15
PANNEAU DE COMMANDE
Votre barre de son comporte sept boutons qui commandent
les fonctions suivantes :
POWER/STANBY (ALIMENTATION/VEILLE) : Allume et
éteint la barre de son.
INPUT (ENTRÉE) : Navigue dans les entrées. L’ordre des
entrées est : Bluetooth > Optique 1 > Optique 2 > Analogique
1 > Analogique 2.
VOL+/VOL– : Ajuste le volume. Lorsque le menu est activé,
les boutons de volume fonctionneront comme des boutons
haut/bas.
MUTE (SOURDINE) : Met la barre de son en sourdine.
Lorsque le son est en sourdine, la barre de son indiquera
« MUTE ». En appuyant sur ce bouton une deuxième fois ou
en appuyant sur le bouton du volume, le réglage du volume
précédent sera restauré.
ENTER/SELECT (ENTRER/CHOISIR) : Lorsque le menu est
activé, ce bouton vous permet de choisir un article du menu.
MENU : Active le menu de configuration. Lorsque le menu
est activé, le bouton Menu vous ramène un niveau en arrière;
les boutons de volume fonctionneront comme haut/bas, et le
bouton Enter/Select vous permettra de choisir un article du
menu. Quittez le menu en appuyant sur le bouton Menu.
[Menu]
[Entrer/
choisir]
[Sourdine]
[Volume
bas]
ET
[Menu
bas]
[Volume
haut]
ET
[Menu
haut]
[Entrée]
[Alimentation/
veille]
Fig. 7
TÉLÉCOMMANDE
Votre barre de son commande les fonctions suivantes :
POWER (ALIMENTATION) : Allume et éteint la barre
de son.
MENU : Entrée et sortie dans le menu dans la barre de son.
MUTE (SOURDINE) : Met la barre de son en sourdine.
Lorsque le son est en sourdine, la barre de son indi-
quera « MUTE ». En appuyant sur ce bouton une
deuxième fois ou en appuyant sur le bouton du vol-
ume, le réglage du volume précédent sera restauré.
VOL+/VOL– : Règle le niveau du volume.
BASS MODE – NIGHT (MODE GRAVES – NUIT)
: Diminue les graves et compriment la gamme
dynamique.
BASS MODE – BASS+ (MODE BASS – BASS +) : aug-
mente la sortie des graves.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 15 2016-10-18 12:19 PM
16
BASS MODE – NORMAL (MODE GRAVES – NORMAL) :
Rétablit les niveaux normaux.
INPUT (ENTRÉE) : Active l’entrée choisie.
CHANGER LA PILE DE LA TÉLÉCOMMANDE
La télécommande de votre enceinte fonctionne avec deux
piles de type AAA. Vous pouvez accéder au compartiment
à piles en utilisant un tournevis Phillips pour enlever la vis
située au bas de la télécommande.
PROGRAMMATION D’UNE DEUXIÈME TÉLÉCOMMANDE
La barre de son peut être programmée pour répondre à
une deuxième télécommande. Voir la section « Système
de menu » de ce manuel pour obtenir les instructions
de programmation.
Veuillez noter : Il se peut que la barre de son ne puisse
pas apprendre ou apprendre correctement certains
types de télécommande. En raison du nombre de télé-
commandes disponibles, il est impossible de prédire
quelles télécommandes fonctionneront ou ne fonction-
neront pas.
Veuillez noter : lorsque vous programmez une deuxième
télécommande, vous remarquerez qu’elle n’a probable-
ment pas les boutons qui correspondent directement
aux commandes de la barre de son. Ce ne sont pas
toutes les commandes de la barre de son qui doivent
être programmées. Certaines télécommandes offrent
des boutons « fonction » (F1, F2, etc.) qui peuvent être
utilisés pour programmer des commandes uniques à la
barre de son comme « NITE.MD » ou « OPTIC ».
Veuillez noter : Certaines télécommandes offrent
des boutons « Power on » (Allumer) et « Power off »
(Éteindre) distincts. D’autres offrent un seul bouton pour
basculer de Allumer à Éteindre. La fonction appren-
tissage (learning) de la barre de son vous permet de
programmer en fonction de ces deux scénarios.
Mise en garde! Risque d’explosion
si la pile n’est pas bien remplacée.
Remplacez-la uniquement avec le même
type de pile ou un type équivalent.
Fig. 8
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 16 2016-10-18 12:19 PM
17
AFFICHAGE
[Statut Anthem
Room Correction]
[Nom personnalisé
de l'entrée actuelle]
[Niveau de volume]
[Statut Wi-Fi] [Entrée actuelle][Statut Audio Codec]
Fig. 9
Votre barre de son affiche les renseignements
suivants :
Statut Wi-Fi : L’icône Wi-Fi affiche lorsqu’une
connexion Wi-Fi est établie. Si la barre de son est
configurée pour se connecter à un réseau Wi-Fi,
mais qu’elle est incapable de se connecter, l’icône
changera pour un point d’exclamation.
Veuillez noter : La DEL de statut Wi-Fi sur le panneau
de connexion de la barre de son fournit une rétroac-
tion plus détaillée.
Statut Audio Codec : Si un signal audio avec encodage
de son ambiophonique est détecté, cette icône
indiquera DolbyMD Digital ou DTS Digital SurroundMC.
Niveau de volume : Affiche le niveau de volume
actuel.
Entrée actuelle : Cette icône indique l’entrée qui est
actuellement active en utilisant le nom standard de
l’entrée. Ce champ n’est pas personnalisable.
Nom personnalisé de l’entrée actuelle : Ceci indique
l’entrée qui est actuellement active en utilisant le nom
défini par l’utilisateur.
Statut Anthem Room Correction : Cette icône indique
qu’Anthem Room Correction est actif. Cette icône ne
s’affichera pas si Anthem Room Correction a été éteint
manuellement ou si une courbe d’ajustement n’a pas été
téléchargée en amont dans la barre de son. Pour obtenir
des renseignements sur la configuration de lARC, veuillez
consulter la section « (ARC
MC
) Anthem Room Correction »
de ce manuel.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 17 2016-10-18 12:19 PM
18
ENTRER ET SORTIR DU MENU
Pour accéder au menu à partir de la télécommande,
appuyez sur le bouton « Menu ». Pour sortir du menu
à partir de la télécommande, appuyez sur le bouton «
Menu » à nouveau.
Pour accéder au menu à partir du panneau de
commande, appuyez sur le bouton « Menu ». Pour sortir,
appuyez à nouveau sur le bouton Menu.
Le menu se ferme automatiquement après 30 secondes.
NAVIGUER DANS LE MENU**
On navigue dans le menu à l’aide d’un système de navi-
gation « haut/bas/gauche/droite ». Les directions Haut
et Bas sont utilisées pour naviguer dans les options du
menu et du sous-menu. Le bouton de Droite ou Entrer/
choisir est utilisé pour accéder à un sous-menu ou pour
choisir une option. Avec la télécommande, le bouton de
Gauche est utilisé pour sortir d’un sous-menu et revenir
d’un niveau.
OPTION DU MENU : INSTALLATION
Installation : Entrez dans le sous-menu en appuyant sur
le bouton enter (entrer). Les paramètres de ce menu
rajusteront l’égalisation de la barre de son et la voix pour
un rendement optimal en cas d’installation sur un mur
ou sur une étagère.
Installation > Shelf Mount (Installation > Montage sur
une étagère) : Cette option configure la sortie audio de
la barre de son pour le meilleur son possible dans le
cas d’une installation sur une étagère. La direction de
l’écran d’affichage est également ajustée. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Installation > Wall Mount (Installation > Montage
sur un mur) : Cette option configure la sortie audio
de la barre de son pour le meilleur son possible dans
le cas d’une installation sur un mur. La direction de
l’écran d’affichage est également ajustée. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
LE SYSTÈME DE MENU
[Menu]
[Entrer/
choisir]
[Menu
bas]
[Menu
haut]
Fig. 10
Fig. 11
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 18 2016-10-18 12:19 PM
19
OPTION DU MENU : CAISSON DE SOUS-GRAVES
Subwoofer (Caisson de sous-graves) : Entrez dans le
sous-menu en appuyant sur le bouton enter (entrer).
Ici, vous pouvez configurer l’intégration d’un caisson
de sous-graves externe. Veuillez noter : lorsque vous
intégrez un caisson de sous-graves externe, vous devez
choisir entre un raccordement câblé ou sans fil. La barre
de son ne peut pas utiliser les deux raccordements
simultanément. La barre de son peut se connecter à
un seul caisson de sous-graves sans fil. Toutefois, il
est possible de raccorder plusieurs caissons de sous-
graves câblés à l’aide d’un séparateur en « Y » fixé au
câble du caisson de sous-graves, ou si votre caisson de
sous-graves offre une sortie conçue pour brancher des
caissons multiples en série.
Subwoofer > No Sub (Caisson de sous-graves >
aucun caisson) : Cette option configure la barre de
son pour gérer toute l’information sur les graves et ne
transmettra pas l’information par les connexions de
caissons câblés ou sans fil. Activez-la en appuyant sur le
bouton enter (entrer) et la barre de son répondra par «
Saved » (Sauvegardé).
UN APERÇU DE LA STRUCTURE DU MENU**
Installation [choisit l’emplacement de l’installation]
|
–› *
Shelf Mount [montage sur une étagère, choisir lorsque monté sur une surface plane]
|
Wall Mount [montage sur un mur, choisir lorsque monté sur un mur]
|
Above TV [choisir lorsque la barre de son est montée au-dessus de la TV]
|
–›
Below TV [choisir lorsque la barre de son est montée sous la TV
]
Subwoofer [caisson de sous-graves, choisit la configuration du caisson]
|
–› *
No Sub [aucun caisson, choisit lorsque vous n’utilisez pas de caisson]
|
–›
Wired Sub [caisson câblé, choisir lorsque vous raccordez le caisson par un câble]
|
–›
Wireless Sub [caisson sans fil, configure un caisson de sous-graves sans fil]
|
–›
Sync Subwoofer [récepteur de caisson de sous-graves sans fil sync]
|
–›
Turn Wirless Sub Off [éteindre caisson sans fil, désactive le transmetteur du caisson sans fil]
Bass Level [niveau de basse, ajuste le niveau de basse par paliers de 2dB]
|
+10dB through –10dB [*défault = 0dB]
Surrounds
[ambiophonique, configure les options ambiophoniques pour les sources à 5.1 canaux]
|
–› O f f [Éteindre, éteint les ambiophoniques simulés]
|
*On [Allumer, ambiophoniques simulés au niveau normal]
|
–› +6dB [augmenter le niveau d’Ambiophoniques simulés de +6dB]
Stereo Mode [mode stéréo, configure les options pour les sources stéréo à 2 canaux]
|
Wide [large, crée une image stéréo plus large]
|
–› * Voice+ [voix plus, simule un canal central pour les sources stéréo]
|
Normal [normal, utilise le signal stéréo d’origine]
Bass Mode [Mode graves, choisit le mode d’écoute EQ pour les graves]
|
–› Bass+ [mode bass+, règle le mode EQ pour plus de graves]
|
*Normal [normal, retourne l’EQ des grave aux niveaux normaux]
|
–›
Night [nuit, règle le mode EQ des graves pour des graves diminuées]
Display [affichage, choisit le mode d’affichage]
|
–› Bright [brillant, utilise une brillance totale en tout temps]
|
Dim [tamisé, utilise un affichage tamisé en tout temps]
|
–›
*Auto Bright [brillance auto, pleine brillance, l’affichage s’éteint automatiquement]
|
–›
Auto Dim [tamisé auto, affichage tamisé, l’affichage s’éteint automatiquement]
Touch Display (affichage tactile) [choisit le mode d’affichage]
|
Off [éteint la DEL]
|
Bright [utilise un affichage brillant en tout temps]
|
Dim [utilise un affichage tamisé en tout temps]
|
*Auto [pleine brillance, l’affichage s’éteint automatiquement]
|
Auto Dim [affichage tamisé, l’affichage s’éteint automatiquement]
ARC [configure l’Anthem Room Correction]
|
–›
*
On [allumé, allume l’Anthem Room Correction, si chargé]
|
Off [éteint, éteint l’Anthem Room Correction]
Power Settings [paramètres d’alimentation, configure les paramètres d’alimentation]
|
–›
Power Standby
[veille alimentation, configure le comportement de veille]
|
|
–›
*
Auto Standby [veille auto, la barre de son s’allume et s’éteint au besoin]
|
|
–›
Always On [toujours allumée, la barre de son est toujours allumée]
|
–›
Power-On Volume
[volume allumé, règle le volume par défaut pour appareil allumé]
|
|
Set [régler]
|
|
|
Max à –90dB [
*
défaut = –35dB]
|
|
–›
Last Used
[dernière utilisation, le volume pour appareil allumé est égal au
|
niveau précédent]
|
IP Control [configure le contrôle de l’IP]
|
|
–›
*
Off [éteint, éteint le contrôle de l’IP]
|
|
–› O n [allumé, allume le contrôle de l’IP]
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 19 2016-10-18 12:19 PM
20
UN APERÇU DE LA STRUCTURE DU MENU (SUITE)
|
Standby IP [configure la veille pour le contrôle de l’IP]
|
|
–›
*
Off [éteint, éteint la veille du contrôle de l’IP]
|
|
–›
On [allumé, allume la veille du contrôle de l’IP, désactivé si le contrôle de l’IP est éteint]
Wireless Settings
[configuration sans fil]
|
–›
Initialize Wi-Fi
[initialise le Wi-Fi]
|
–›
Bluetooth Pairing
[jumelage Bluetooth]
LEARN
[apprendre les codes de la télécommande pour une deuxième télécommande]
|
Volume +
|
Volume –
|
Mute [sourdine]
|
Next Input [entrée suivante]
|
Previous Input [entrée précédente]
|
–› U p [haut]
|
Down [bas]
|
Left [gauche]
|
Right [droite]
|
Enter [entrer]
|
Bass Mode: Night [mode graves : nuit]
|
Bass Mode: Normal [mode graves : normal]
|
Bass Mode: Bass+ [mode graves : graves+]
|
Stereo Mode: Wide [mode stéréo : large]
|
Stereo Mode, Voice+ [mode stéréo : voix+]
|
Stereo Mode: Normal [mode stéréo : normal]
|
Power Toggle [basculer alimentation]
|
Power On [Allumé]
|
Power Off [Éteint]
|
Menu
|
Input: Bluetooth
|
Input: Optical 1 [entrée : optique 1]
|
Input: Optical 2 [régler : optique 2]
|
Input: Analog 1 [entrée : analogique 1]
|
Input: Analog 2 [entrée : analogique 2]
|
ARC On [ARC allumé]
|
ARC Off [ARC éteindre]
|
–›
Reset Remote [réinitialiser la télécommande, efface les codes pour la 2e télécommande]
|
–› N o [non, sort sans effacer les codes pour la 2e télécommande]
|
–› Ye s [oui, efface les codes pour la 2e télécommande]
Source Name [nom de la source, attribue des noms personnalisés aux entrées]
|
Bluetooth
|
Optical 1 [optique 1]
|
Optical 2 [optique 2]
|
Analog 1 [analogique 1]
|
Analog 2 [analogique 2]
Service [commandes avancées]
|
Firmware [micrologiciel, affiche les versions du micrologiciel]
|
|
–› M C U [affiche la version du micrologiciel de la barre de son]
|
|
–› D S P [affiche la version du micrologiciel DSP]
|
|
IA3S4 [affiche la version du micrologiciel du caisson de sous-graves sans fil]
|
|
TC390 [affiche la version du micrologiciel du bouton Tact]
|
|
IP Address [affiche l’adresse IP dynamique de la barre de son]
|
|
MAC MCU [affiche l’adresse MAC du MCU de la barre de son]
|
|
MAC LAN [affiche l’adresse MAC du LAN de la barre de son]
|
|
MAC Wi-Fi [affiche l’adresse MAC du sans fil de la barre de son]
|
–›
Factory Reset [réinitialisation usine, réinitialise la barre de son aux paramètres d’usine d’origine]
|
–›
At Home [à la maison, paramètres par défaut de l’usine pour utilisation à la maison]
|
|
–› N o [non, sort sans réinitialiser]
|
|
–› Ye s [oui, réinitialise aux paramètres de l’usine]
|
–›
In Store
[en magasin, paramètres par défaut de l’usine pour utilisation en magasin]
|
–› N o [non, sort sans réinitialiser]
|
–› Ye s [oui, réinitialise aux paramètres de l’usine]
USB Upgrade [met à jour le micrologiciel]
|
Upgrade DSP [met à jour le micrologiciel DSP]
|
Upgrade TC390 [met à jour le micrologiciel Tact]
|
Upgrade MCU [met à jour le micrologiciel MCU]
|
Upgrade ALL [effectue toutes les mises à jour USB]
*MAISON : Paramètre d’usine par défaut, utilisation à la maison.
MAGASIN : Paramètre d’usine par défaut, utilisation en magasin.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 20 2016-10-18 12:19 PM
21
Subwoofer > Wired Sub (Caisson de sous-graves >
caisson câblé) : Cette option configure la barre de son
pour qu’elle utilise un caisson de sous-graves externe
raccordé par un câble à la connexion Sub Out RCA de
la barre de son. Activez-la en appuyant sur le bouton
enter (entrer) et la barre de son répondra par « Saved »
(Sauvegardé). Avec cette option, le transmetteur sans fil
du caisson est éteint.
Consultez le manuel du caisson de sous-graves pour
savoir comment régler le niveau des sous-graves et
les commandes de phase afin d’obtenir une bonne
intégration avec la barre de son. Le filtre passif
(crossover) du caisson de sous-graves doit être réglé à «
bypass » ou « LFE ». Pour les caissons de sous-graves
qui n’ont pas de réglage de filtre passif « bypass » ou «
LFE », nous recommandons de régler le filtre passif au
niveau le plus élevé.
Subwoofer > Wireless Sub (Caisson de sous-graves >
caisson sans fil) : Entrez dans le sous-menu en appuyant
sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez synchroniser
la barre de son au récepteur sans fil de caisson de sous-
graves (inclus avec la barre de son).
Consultez le manuel du caisson de sous-graves pour
savoir comment régler le niveau des sous-graves et
les commandes de phase afin d’obtenir une bonne
intégration avec la barre de son. Le filtre passif
(crossover) du caisson de sous-graves doit être réglé à «
bypass » ou « LFE ». Pour les caissons de sous-graves
qui n’ont pas de réglage de filtre passif « bypass » ou «
LFE », nous recommandons de régler le filtre passif au
niveau le plus élevé.
Subwoofer > Wireless Subwoofer > Sync Subwoofer
(Caisson de sous-graves > caisson de sous-graves
sans fil > caisson de sous-graves synchronisé) : Cette
option connecte la barre de son au récepteur sans fil du
caisson de sous-graves. Commencez la synchronisation
en appuyant sur le bouton enter (entrée). La barre de
son affichera « Push and Hold Button » (Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton).
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de
synchronisation du récepteur sans fil du caisson de
sous-graves. La connexion est réussie lorsque la lumière
de statut passe à la couleur unie et que la barre de son
répond par « Synced » (Synchronisée).
Subwoofer > Wireless Sub > Turn Wireless Sub Off
(Caisson de sous-graves > caisson sans fil > éteindre
caisson sans fil) : Cette option configure la barre de son
pour traiter toutes les graves et lorsqu’elle est choisie,
elle ne transmettra pas d’information par les connexions
de caisson câblé ou de caisson sans fil. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrée) et la barre de son
répondra par « OFF ». L’activation de cette option permet
d’exécuter la même fonction que « Subwoofer > No Sub ».
OPTION DU MENU : BASS LEVEL (NIVEAU DES GRAVES)
Bass Level (niveau des graves) : Entrez dans le sous-menu
en appuyant sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez
configurer les graves de ±10 dB par paliers de 2dB.
Bass Level (niveau des graves) > –10dB à +10dB : À l’aide
des boutons directionnels haut/bas, choisissez le niveau
de graves approprié (de –10dB à +10dB). La sortie des
graves sera automatiquement réglée pour correspondre
à la valeur affichée.
OPTION DU MENU : SURROUNDS (AMBIOPHONIQUES)
Surrounds (Ambiophoniques) : Entrez dans le sous-
menu en appuyant sur le bouton enter (entrer). Ce
menu vous permet d’allumer/éteindre les canaux
ambiophoniques simulés lorsque la barre de son détecte
une source à canaux multiples.
Surrounds > Off (Ambiophoniques > éteint) : Cette
option configure la barre de son (quand elle détecte un
contenu encodé de 5.1 canaux) pour sous-mélanger
la sortie de 3.1 canaux (canaux gauche/ centre/droit +
caisson de sous-graves) et n’utilise pas les canaux de
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 21 2016-10-18 12:19 PM
22
son ambiophonique simulé. Tout le contenu conçu pour
les canaux ambiophoniques est transmis par les canaux
gauche/centre/droit. Activez-la en appuyant sur le bouton
enter (entrer) et la barre de son répondra par « Saved »
(Sauvegardé).
Surrounds > On (Ambiophoniques > allumé): Cette
option configure la barre de son (quand elle détecte
un contenu encodé de canal 5.1) pour reproduire
entièrement tous les canaux d’information 5.1, y compris
les canaux de son ambiophonique simulé. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Surrounds (ambiophoniques) > +6dB : Cette option
configure la barre de son (quand elle détecte un contenu
encodé de 5.1 canaux) pour reproduire entièrement tous
les canaux d’information 5.1, y compris les canaux de son
ambiophonique simulé avec une sortie supplémentaire de
6 dB. Activez-la en appuyant sur le bouton enter (entrer)
et la barre de son répondra par « Saved » (Sauvegardé).
OPTION DU MENU : STEREO MODE (MODE STÉRÉO)
Stereo Mode (mode stéréo) : Entrez dans le sous-menu
en appuyant sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez
établir comment la barre de son reproduit l’audio des
sources à 2 canaux (stéréo).
Stereo Mode > Wide (Mode stéréo > large) : Cette
option configure la barre de son pour créer une image
stéréo plus large. Activez-la en appuyant sur le bouton
enter (entrer) et la barre de son répondra par « Saved »
(Sauvegardé).
Stereo Mode > Voice+ (Mode stéréo > Voix+) : Cette option
configure la barre de son pour reproduire les canaux de
gauche et de droit avec un canal central simulé. Activez-la
en appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Stereo Mode > Normal (Mode stéréo > Normal) : Cette
option configure la barre de son pour reproduire le con-
tenu à l’aide des canaux de gauche et de droite. Activez-la
en appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
OPTION DU MENU : BASS MODE (MODE GRAVES)
Bass Mode (Mode graves) : Entrez dans le sous-menu
en appuyant sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez
régler l’égalisation des graves de la barre de son. Ces
options peuvent également être activées directement de
la télécommande de la barre de son.
Bass Mode – Bass+ (Mode graves – graves +) : Ce mode
augmente les graves. Activez-la en appuyant sur le
bouton enter (entrer) et la barre de son répondra par
« Saved » (Sauvegardé).
Bass Mode – Normal (Mode graves – normal) : Ce mode
rétablit les niveaux normaux des graves. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Bass Mode – Night (Mode graves – nuit) : Ce mode
diminue les graves. Activez-la en appuyant sur le bouton
enter (entrer) et la barre de son répondra par « Saved »
(Sauvegardé).
OPTION DU MENU : DISPLAY (AFFICHAGE)
Display (Affichage) : Entrez dans le sous-menu en
appuyant sur le bouton enter (entrer). Les paramètres
de ce menu vous permettent de régler la brillance de
l’affichage, ainsi que de configurer l’affichage pour qu’il
s’allume et s’éteigne automatiquement.
Display > Bright (Affichage > brillance) : Cette option
configure l’affichage de la barre de son pour qu’il soit
à pleine brillance lorsque la barre de son est allumée.
Activez-la en appuyant sur le bouton enter (entrer) et la
barre de son répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 22 2016-10-18 12:19 PM
23
Display > Dim (Affichage> tamisé) : Cette option configure
l’affichage de la barre de son pour qu’il soit à brillance
réduite lorsque la barre de son est allumée. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Display > Auto Bright (Affichage > brillance auto) : Cette
option configure l’affichage de la barre de son pour qu’il
soit à pleine brillance lorsqu’un paramètre (comme
le volume ou une entrée) est changé. Après quelques
secondes, l’affichage s’éteindra. Activez-la en appuyant
sur le bouton enter (entrer) et la barre de son répondra
par « Saved » (Sauvegardé).
Display > Auto Dim (Affichage > tamisé auto) : Cette
option configure l’affichage de la barre de son pour qu’il
soit à brillance réduite lorsqu’un paramètre (comme
le volume ou une entrée) est changé. Après quelques
secondes, l’affichage s’éteindra. Activez-la en appuyant
sur le bouton enter (entrer) et la barre de son répondra
par « Saved » (Sauvegardé).
OPTION DU MENU : ANTHEM ROOM CORRECTION
Anthem Room Correction (Système de correction de la
pièce Anthem) Entrez dans le sous-menu en appuyant
sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez allumer et
éteindre lAnthem Room Correction. À l’aide de processus
exclusifs, d’un microphone et de la puissance de votre PC,
le système ARC analyse le son dans la pièce de votre barre
de son, puis calcule la correction requise pour obtenir un
rendement optimal dans votre environnement acoustique.
Anthem Room Correction > Off or On (éteint ou allumé) :
Cette option permet d’allumer ou d’éteindre lAnthem
Room Correction. Activez-la en appuyant sur le bouton
enter (entrer) et la barre de son répondra par « Saved »
(Sauvegardé). Veuillez noter que le fait d’allumer et d’éteindre
lARC fait uniquement une différence si les corrections de
lARC n’ont pas été chargées dans la barre de son.
OPTION DU MENU : POWER SETTINGS
(PARAMÈTRES D’ALIMENTATION)
Power Settings (Paramètres d’alimentation) : Entrez
dans le sous-menu en appuyant sur le bouton enter
(entrer). Ici, vous pouvez ajuster les options d’alimentation
de la barre de son.
Power Settings > Power Standby (Paramètres
d’alimentation > veille de l’alimentation) : Entrez
dans le sous-menu en appuyant sur le bouton enter
(entrer). Ici, vous pouvez choisir si le caisson de sous-
graves est toujours allumé ou s’il s’allume et s’éteint
automatiquement.
Power Settings > Power Standby > Auto Standby (Power
Settings > Power Standby (Paramètres d’alimentation
> veille de l’alimentation > veille auto) : Cette option
configure la barre de son pour qu’elle s’éteigne si elle
ne détecte pas de signal audio pendant environ 20 min-
utes. Lorsque la barre de son détecte un signal audio,
elle s’allume automatiquement. Activez-la en appuyant
sur le bouton enter (entrer) et la barre de son répondra
par « Saved » (Sauvegardé). Veuillez noter : Lorsqu’elle
est réglée à « Auto Standby » (veille auto), si la barre de
son est éteinte manuellement (à l’aide du bouton Power
sur le panneau de commande ou la télécommande), la
barre de son ne répondra pas à un signal audio entrant et
s’allumera pas automatiquement. Dans cette situation,
allumez la barre de son à l’aide du bouton Power du pan-
neau de commande ou de la télécommande, et la barre
de son recommencera à gérer l’alimentation de façon
automatique.
Power Settings > Power Standby > Always On
(Paramètres d’alimentation > veille de l’alimentation >
toujours allumé) : Cette option configure la barre de son
pour qu’elle reste allumée en tout temps jusqu’à ce qu’elle
soit éteinte manuellement à l’aide du bouton Power du
panneau de commande ou de la télécommande. Activez-la
en appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 23 2016-10-18 12:19 PM
24
Power Settings > Power-On Volume (Paramètres
d’alimentation > volume allumage) : Entrez dans le sous-
menu en appuyant sur le bouton enter (entrer). Ici, vous
pouvez configurer le volume par défaut de la barre de son
lorsqu’elle s’allume ou qu’elle sort du mode veille.
Power Settings > Power-On Volume > Set (Paramètres
d’alimentation > volume allumage > régler) : Entrez
dans le sous-menu en appuyant sur le bouton enter
(entrer). Ici, vous pouvez régler le volume à l’allumage.
Power Settings > Power-On Volume > Set > –90dB to
+10dB (Paramètres d’alimentation > volume allumage >
régler >–90dB à +10dB) : À l’aide des boutons direction-
nels haut/bas, choisissez le niveau de volume souhaité.
Une fois cette fonction réglée, la barre de son sera tou-
jours à ce niveau lorsqu’elle s’allume ou qu’elle sort du
mode veille. Le niveau par défaut est –35dB.
Power Settings > Power-On Volume > Last Used
(Paramètres d’alimentation > volume allumage > dernière
utilisation) : Lorsque la veille de l’alimentation est réglée à
« dernière utilisation », la barre de son s’allumera ou sortira
du mode veille à un volume qui correspond au réglage du
volume présent lorsque la barre de son a été éteinte ou
qu’elle est passée en mode veille.
Power Settings > IP Control (Paramètres d’alimentation
> contrôle IP) : Entrez dans le sous-menu en appuyant
sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez allumer
ou éteindre le contrôle IP. Le contrôle IP permet à la
barre de son de répondre aux commandes IP entrantes
à partir des systèmes de contrôle maison en réseau par
l’entremise de l’Ethernet ou du Wi-Fi.
Power Settings > IP Control > Off or On (Paramètres
d’alimentation > contrôle IP > éteint ou allumé) : Cette
option éteint ou allume la fonction contrôle IP. Activez-la
en appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Power Settings > Standby IP (Paramètres
d’alimentation > contrôle IP en veille) : Entrez dans le
sous-menu en appuyant sur le bouton enter (entrer). Ici,
vous pouvez allumer ou éteindre la veille du contrôle IP.
Cela vous permet de configurer la façon dont la barre de
son répond aux commandes IP entrantes lorsqu’elle est
en mode veille.
Power Settings > Standby IP > Off or On (Paramètres
d’alimentation > contrôle IP en veille > éteint ou allumé) :
Cette option éteint ou allume la fonction contrôle IP en
veille. Activez-la en appuyant sur le bouton enter (entrer)
et la barre de son répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Lorsque ce paramètre est réglé à « éteint », la barre
de son ne répondra pas aux commandes IP entrantes
lorsqu’elle est éteinte ou en mode veille. Si le contrôle IP
est réglé à éteint, le contrôle IP en veille est désactivé.
MENU OPTION : WIRELESS SETTINGS
(CONFIGURATION SANS FIL)
Wireless Settings > Initialize Wi-Fi Wireless Setup
(Initialiser Wi-Fi) : Entrez dans le sous-menu en appuyant
sur le bouton enter (entrer). Ici, vous pouvez configurer une
connexion Wi-Fi, allumer ou éteindre Wi-Fi, et réinitialiser
les paramètres Wi-Fi.
Wireless Settings > Bluetooth Pairing (Appairage
Bluetooth) : Entrez dans le sous-menu en appuyant sur
le bouton enter (entrer).
Ici, vous pouvez installer une
connexion Bluetooth.
OPTION DU MENU : LEARN REMOTE
(APPRENTISSAGE TÉLÉCOMMANDE)
Veuillez noter : Il se peut que la barre de son ne puisse
pas apprendre ou apprendre correctement certains types
de télécommande. En raison du nombre de télécom-
mandes disponibles, il est impossible de prédire quelles
télécommandes fonctionneront ou ne fonctionneront pas.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 24 2016-10-18 12:19 PM
25
Veuillez noter : lorsque vous programmez une deux-
ième télécommande, vous remarquerez qu’elle n’a
probablement pas les boutons qui correspondent
directement aux commandes de la barre de son. Ce
ne sont pas toutes les commandes de la barre de son
qui doivent être programmées. Certaines télécom-
mandes offrent des boutons « fonction » (F1, F2,
etc.) qui peuvent être utilisés pour programmer des
commandes uniques à la barre de son comme « Bass
Mode : Night » (mode graves : nuit).
Veuillez noter : Certaines télécommandes offrent
des boutons « Power on » (Allumer) et « Power off »
(Éteindre) distincts. D’autres offrent un seul bouton
pour basculer de Allumer à Éteindre. La fonction
apprentissage (learning) de la barre de son vous
permet de programmer en fonction de ces deux scé-
narios.
Learn Remote (Apprentissage télécommande) :
Entrez dans le sous-menu en appuyant sur le bouton
enter (entrer). Les paramètres de ce menu program-
ment la barre de son pour qu’elle réponde à une
deuxième télécommande. La télécommande fournie
avec la barre de son fonctionnera toujours avec la
barre de son, même si elle est programmée pour
répondre à une deuxième télécommande.
Si vous essayez de programmer un code de télécom-
mande à partir d’une deuxième télécommande qui
est déjà programmée, la barre de son répondra par «
Failed » (Échec).
À l’aide des boutons directionnels haut/bas, vous pou-
vez choisir et programmer les commandes suivantes :
Volume +
Volume –
Mute (Sourdine)
Next Input (Entrée suivante)
Previous Input (Entrée précédente)
Up (haut)
Down (bas)
Left (gauche)
Right (droite)
Enter (Entrer)
Bass Mode: Night (Mode graves : nuit)
Bass Mode: Normal (Mode graves : normal)
Bass Mode: Bass+ (Mode graves : graves+) :
Stereo Mode: Wide (Mode stéréo : large)
Stereo Mode: Voice+ (Mode stéréo : Voix+)
Stereo Mode: Normal (Mode stéréo : normal)
Power Toggle (Basculer alimentation)
Power On (Allumé)
Power Off (Éteint)
Menu
Input: Bluetooth (Entrée : Bluetooth)
Input: Optical 1 (Entrée : optique 1)
Input: Optical 2 (Entrée : optique 2)
Input: Analog 1 (Entrée : analogique 1)
Input: Analog 2 (Entrée : analogique 2)
ARC On [Anthem Room Correction On] (ARC allumé)
ARC Off [Anthem Room Correction Off] (ARC éteint)
Choisissez la commande que vous souhaitez pro-
grammer et appuyez sur le bouton enter (entrée). La
barre de son répondra par « Push Button’» (Appuyez
bouton). Tenez la deuxième télécommande à environ
12 pouces (30 cm) de la barre de son et appuyez et
maintenez enfoncé le bouton approprié quatre fois. Si
la nouvelle télécommande est enregistrée avec suc-
cès, la barre de son affichera « Saved» (Sauvegardé).
Si la nouvelle télécommande n’est pas enregistrée, la
barre de son affichera « Failed » (Échec). Répétez le
processus en cas d’échec.
Learn > Reset Remote (Apprentissage > réinitialiser
télécommande) : Entrez dans le sous-menu en
appuyant sur le bouton enter (entrer). La réinitialisa-
tion supprimera la programmation de la deuxième
télécommande. La fonction Réinitialisation exige une
confirmation.
Learn > Reset Remote > No (Apprentissage > réini-
tialiser télécommande > Non ) : Activez en appuyant
sur le bouton enter (entrée). Le fait de choisir cette
option permet de sortir sans effacer la programma-
tion de la télécommande.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 25 2016-10-18 12:19 PM
26
Learn > Reset Remote > Yes (Apprentissage >
réinitialiser télécommande > Oui) : Activez en
appuyant sur le bouton enter (entrée). La barre de son
répondra par « Resetting » (réinitialisation). Après
une réinitialisation des codes, il n’y a aucune façon de
récupérer les réglages précédents.
OPTION DU MENU : SOURCE NAME (NOM DE LA
SOURCE)
Source Name (Nom de la source) : Entrez dans le
sous-menu en appuyant sur le bouton enter (entrer).
Les paramètres de ce menu vous permettent
d’attribuer de nouveaux noms à afficher sur la barre
de son lorsque vous changez les entrées. Par exem-
ple, vous pouvez programmer l’entrée « Optical 1 »
pour qu’elle indique « DVD ».
À l’aide des boutons directionnels haut/bas, vous
pouvez choisir et programmer les noms d’entrée
suivants :
Optical 1
Optical 2
Analog 1
Analog 2
Choisissez le nom de l’entrée que vous souhaitez
reprogrammer et appuyez sur le bouton enter
(entrée). L’affichage de la barre de son affichera le
nom actuel. Appuyez sur les boutons directionnels
haut/bas pour naviguer dans les caractères alphanu-
mériques disponibles. En appuyant sur les boutons
directionnels gauche/droite, vous passerez à l’espace
suivant/précédant. Pour terminer la programmation
d’un nom d’entrée, utilisez les boutons gauche/droite
pour aller entièrement à gauche ou à droite.
OPTION DU MENU : SERVICE
Service : Entrez dans le sous-menu en appuyant sur
le bouton enter (entrer).
Service > Firmware (Service > micrologiciel) : Entrez dans
le sous-menu en appuyant sur le bouton enter (entrer).
Service > Firmware > MCU (Service > micrologiciel >
MCU) : Le fait d’appuyer sur le bouton entrer affich-
era la version actuelle du micrologiciel pour le MCU
(microcontroller unit) de la barre de son.
Service > Firmware > DSP (Service > micrologiciel >
DSP) : Le fait d’appuyer sur le bouton Entrer affichera
la version actuelle du micrologiciel pour le module
DSP de la barre de son.
Service > Firmware > IA3S4 (Service > micrologiciel
> IA3S4) : le fait d’appuyer sur le bouton Entrer
affichera la version actuelle du micrologiciel pour le
module de caisson de sous graves sans fil de la barre
de son.
Service > Firmware >TC390 (Service > micrologiciel
>TC390) : le fait d’appuyer sur le bouton Entrer
affichera la version actuelle du micrologiciel pour le
module du bouton Tact de la barre de son.
Service > Firmware > IP Adress (Service > micro-
logiciel > Adresse IP) : Le fait d’appuyer sur le bouton
Entrer affichera la version actuelle du micrologiciel
pour l’IP dynamique de la barre de son.
Service > Firmware > MAC MCU (Service > micro-
logiciel > MAC MCU) : Le fait d’appuyer sur le bouton
entrer affichera la version actuelle du micrologiciel
pour l’adresse mac du MCU de la barre de son.
Service > Firmware > MAC LAN (Service > micro-
logiciel > MAC LAN) : Le fait d’appuyer sur le bouton
entrer affichera la version actuelle du micrologiciel
pour l’adresse mac du LAN de la barre de son.
Service > Firmware > MAC Wi-Fi (Service > micro-
logiciel > MAC Wi-Fi) : Le fait d’appuyer sur le bouton
entrer affichera la version actuelle du micrologiciel
pour l’adresse mac du Wi-Fi de la barre de son.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 26 2016-10-18 12:19 PM
27
Service > Factory Reset (Service > réinitialisation
usine) : Entrez dans le sous-menu en appuyant sur le
bouton enter (entrer). La réinitialisation de la barre de
son rétablira tous les paramètres des paramètres par
défaut de l’usine. Cela effacera tous les paramètres
préconfigurés par l’utilisateur, les données Anthem
Room Correction. Cette fonction exige une confirma-
tion afin de diminuer les risques d’effectuer une
réinitialisation accidentelle.
Service > Factory Reset > at home (Service > réini-
tialisation usine > à la maison) : Entrez dans le
sous-menu en appuyant sur le bouton enter (entrer).
Service > Factory Reset > at home > No (Service >
réinitialisation usine > à la maison > Non) : Activez en
appuyant sur le bouton enter (entrée). Le fait de choi-
sir cette option permet de quitter sans réinitialisation.
Service > Factory Reset > at home > Yes (Service >
réinitialisation usine > à la maison > Oui) : Activez en
appuyant sur le bouton enter (entrée). La barre de son
répondra par « Resetting » (réinitialisation). Une fois
terminé, la barre de son rétablira les paramètres à la
maison par défaut de l’usine. Après une réinitialisa-
tion, il est impossible de récupérer les paramètres
précédents.
Service > Factory Reset > In store (Service > réini-
tialisation usine > en magasin) : Entrez dans le
sous-menu en appuyant sur le bouton enter (entrer).
Service > Factory Reset > In store > No (Service >
réinitialisation usine > en magasin > Non) : Activez en
appuyant sur le bouton enter (entrée). Le fait de choi-
sir cette option permet de quitter sans réinitialisation.
Service > Factory Reset > In store > Yes (Service >
réinitialisation usine > en magasin > Oui) : Activez
en appuyant sur le bouton enter (entrée). La barre de
son répondra par « Resetting » (réinitialisation). Une
fois terminé, la barre de son rétablira les paramètres
par défaut de l’usine. Après une réinitialisation, il est
impossible de récupérer les paramètres précédents.
MENU OPTION: USB UPGRADE (MISE À JOUR USB)
USB Upgrade (Mise à jour USB) : Entrez dans le sous-
menu en appuyant sur le bouton enter (entrer).
USB Upgrade > Upgrade DSP > Off or On (Mise à
jour USB > Mise à jour DSP > éteint ou allu) : Cette
option éteint ou allume la mise à jour DSP. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
USB Upgrade > Upgrade TC390 > Off or On (Mise à jour
USB > Mise à jour TC390> éteint ou allu) : Cette
option éteint ou allume la mise à jour TC390. Activez-la
en appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de
son répondra par « Saved » (Sauvegardé).
USB Upgrade > Upgrade MCU > Off or On (Mise à
jour USB > Mise à jour MCU > éteint ou allu) : Cette
option éteint ou allume la mise à jour MCU. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
USB Upgrade > Upgrade ALL > Off or On (Mise à
jour USB > Mise à jour DSP > éteint ou allu): Cette
option éteint ou allume la mise à jour ALL. Activez-la en
appuyant sur le bouton enter (entrer) et la barre de son
répondra par « Saved » (Sauvegardé).
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 27 2016-10-18 12:19 PM
28
DÉCODAGE DU SON AMBIOPHONIQUE
ENTRÉES OPTIQUES NUMÉRIQUES
Cette barre de son est capable de détecter et de décoder
automatiquement les formats audio à canaux multiples,
comme ceux des films sur DVD ou Blu-ray.
Lorsque vous utilisez une connexion optique numéri-
que, la barre de son peut traiter les formats suivants
: DolbyMD Digital, DTS Digital SurroundMC, et stéréo
numérique.
ENTRÉE ANALOGIQUE
L’information sonore encodée numériquement ne peut pas être
transmise à une entrée analogique. Cette méthode de connexion
est appropriée pour la plupart des appareils qui offrent
seulement deux canaux de sortie (comme les magnétoscopes
(VCR), les lecteurs CD, les consoles de jeu plus anciennes ou
les stations de lecteur média portatives). Bien que la plupart
des appareils offrant le son ambiophonique, comme les
lecteurs DVD et Blu-ray, offrent des connexions analogiques et
numériques, il faut toujours utiliser les connexions numériques.
Si un appareil source est raccordé par l’entremise d’une
connexion RCA analogique gauche/droite, le contenu audio
encodé à 5.1 canaux ne sera pas transmis à la barre de son.
MISES À JOUR ET REDÉMARRAGE
REDÉMARRAGE DE LA BARRE DE SON
Pour effectuer un redémarrage de la barre de son,
débranchez le cordon d’alimentation, attendez 30
secondes, puis rebranchez-le. Appuyez sur le bouton
Power pour allumer la barre de son. Ce redémarrage
éteindra et allumera l’alimentation électrique, et forcera
la barre de son à se reconnecter à votre réseau.
MISE À JOUR DU MICROLOGICIEL DE LA BARRE
DE SON
Le MCU de la barre de son aura parfois besoin de
mises à jour du micrologiciel. Veuillez consulter le
site Web www.paradigm.com pour obtenir les mises à
jour les plus récentes du micrologiciel.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 28 2016-10-18 12:19 PM
29
ARCMC (ANTHEM ROOM CORRECTION)
Même lorsque les meilleures enceintes sont
parfaitement positionnées, la pièce elle-même peut
avoir un effet important sur tout système de son, et un
impact encore plus grand que toute autre composante
individuelle. De nombreuses solutions sont apparues
et disparues au fil des années, mais aucune n’a
résolu le problème de la « pièce ». Jusqu’à lARC.
À l’aide de processus exclusifs et de la puissance
de votre PC, le système ARC analyse le son dans la
pièce de chaque enceinte, puis calcule la correction
requise pour obtenir un rendement optimal de
chaque enceinte. C’est un processus qui dure environ
15 minutes. L’approche d’Anthem est une véritable
solution audiophile aux problèmes de la pièce.
IMPORTANT! L’espace d’écoute doit être silencieux.
Un ventilateur d’ordinateur bruyant, un lave-vaisselle
ou un four à micro-ondes en marche, etc. peuvent
avoir un effet négatif sur les mesures de l’ARC.
Comment utiliser la technologie ARC :
1. Assurez-vous que votre barre de son est déjà
connectée à votre réseau local et qu’elle est
allumée.
2. Téléchargez la version la plus récente du logiciel
ARC-2 sur www.anthemav.com et installez-le.
Suivez les instructions à l’écran.
3. À l’aide du câble USB, connectez le microphone ARC
à un PC Windows. Le câble USB et le microphone
ARC sont fournis avec la barre de son.
4. Cherchez l’icône sur votre bureau et lancez le
programme ARC. Suiviez les invites sur votre
écran pour lancer le logiciel ARC; le processus
intégral durera environ 15 minutes.
5. Tenez le microphone ARC avec le bras
entièrement allongé; la pointe du microphone
ARC doit être orientée vers le plafond et elle doit
être placée au niveau de l’oreille.
6. Pour obtenir de meilleurs résultats, tenez le
microphone dans 5 positions différentes autour de
la pièce.
CONSEIL! Une fois que le processus ARC est
terminé, l’audio sera joué en reflétant ces corrections.
Pour allumer et éteindre les corrections ARC, utilisez
le menu et naviguez à « Anthem Room Correction ».
Niv
eau
de
s
o
r
e
i
lle
s
Fig. 13
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 29 2016-10-18 12:19 PM
30
Le enceinte ParadigmMD SOUNDPLAY mentionnées
dans ce manuel sont garanties contre les défauts de
matériaux et de fabrication pendant une période d’un
(1) an.
Durant cette période, la réparation, le remplacement
ou le réglage de pièces pour des défauts de matériaux
ou de fabrication ne seront pas à la charge du premier
acheteur.
Les dommages causés par l’exposition abusive à la
chaleur ou l’usage abusif ne sont pas couverts par la
présente garantie.
Restrictions :
La garantie entre en vigueur à la date d’achat par
le premier acheteur chez un revendeur autorisé
ParadigmMD seulement. La garantie n’est pas trans-
férable.
La garantie s’applique au produit pour une utilisa-
tion résidentielle normale uniquement.Si le produit
est assujetti à l’une des conditions définies dans le
paragraphe suivant, la garantie est nulle.
La garantie ne s’applique pas à un usage commer-
cial ou professionnel.
La garantie est révoquée si :
Le produit est assujetti à un usage abusif (acciden-
tel ou intentionnel);
Le produit est utilisé avec du matériel défectueux
ou non adéquat;
Le produit est soumis à des signaux électriques
dommageables, un transport dangereux, des
dommages mécaniques ou toute autre condition
anormale;
Le produit (y compris le boîtier) est altéré ou
endommagé lors d’une réparation non autorisée;
La plaque du numéro de série est enlevée ou défig-
urée. Responsabilités du propriétaire :
Apporter un soin et un entretien normaux et raison-
nables;
Assumer les frais de transport jusqu’à l’atelier de
réparations;
Fournir une preuve d’achat (conserver le reçu
fourni lors de l’achat par le revendeur autorisé
ParadigmMD comme preuve de la date d’acquisition).
Si une réparation est nécessaire, contactez le revendeur
autorisé ParadigmMD, Paradigm Electronics Inc. ou le
distributeur à l’étranger (à l’extérieur du Canada et des
États-Unis) pour planifier l’envoi prépayé de l’appareil
défectueux. Consultez le site Web www.paradigm.com
pour plus d’information.
Paradigm Electronics Inc. se réserve le droit
d’améliorer la conception de tout produit sans obliga-
tions de modifier tout produit déjà fabriqué.
La présente garantie tient en lieu et place de toute
autre garantie, explicite ou implicite, de qualité march-
ande et d’adéquation pour tout usage particulier, et ne
peut être élargie ou étendue par quiconque. Paradigm
Electronics Inc. et ses représentants ou agents ne
peuvent pas être tenus responsables de dommages
indirects ou consécutifs découlant de l’utilisation de ces
produits en aucun cas. Dans les endroits où une régle-
mentation spécifique interdit une telle limitation de la
responsabilité, cette exclusion ne s’applique pas.
Conservez le présent manuel et le reçu comme preuves
d’achat et de garantie.
Si vous avez d’autres questions, appelez Paradigm en
composant le 905-696-2868 ou envoyez un courriel
à l’adresse service@paradigm.com pour obenir de
l’assistance concernant les products.
GARANTIE LIMITÉE
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 30 2016-10-18 12:19 PM
31
Puis-je utiliser la barre de son comme un canal
central dédié? Non. La barre de son est conçue pour
fonctionner comme un appareil de lecture audio à 2
canaux stéréo ou ambiophonique à canaux multiples.
Pourquoi la barre de son ne reproduit pas le son
à canaux multiples (son ambiophonique)? Il peut
y avoir plusieurs raisons. Consultez la section «
Raccordement » de ce manuel pour mieux compren-
dre les méthodes de raccordement et les actions
potentielles qui peuvent avoir des conséquences sur
la capacité de la barre de son à recevoir le son encodé
à canaux multiples de votre télévision ou d’autres
composantes sources vidéo/audio.
Est-ce que la barre de son décode les formats
DolbyMD TrueHD ou DTS-HD Master AudioMC? Non.
Cette barre de son ne décode par les formats Dolby
TrueHD ou DTS-HD Master AudioMC. Si votre source
audio (probablement un lecteur Blu-ray) accepte l’un
de ces formats, vous devez la configurer par défaut à
la piste de son encodée Dolby Digital ou DTS Digital
SurroundMC.
Puis-je monter la barre de son sur le mur à l’aide de
supports muraux qui pivotent? Paradigm ne fournit
pas de support mural qui pivote avec la barre de son.
Il existe des options sur le marché, mais nous ne
recommandons et ne garantissons aucune marque ni
aucun modèle en particulier.
Comment puis-je nettoyer la barre de son? Utilisez
un linge propre (comme un linge à microfibres) ou
une brosse molle pour enlever la poussière des
enceintes. Ne vaporisez pas d’agent nettoyant sur ou
à proximité des haut-parleurs.
J’ai un caisson de sous-graves Paradigm avec un
récepteur sans fil intégré. Est-ce que le trans-
metteur sans fil de caisson de sous-graves intégré
de ma barre de son est compatible avec mon caisson
de sous-graves?
Non. Le transmetteur sans fil du caisson de
sous-graves intégré dans votre produit Paradigm
SOUNDPLAY n’est pas compatible avec les caissons
de sous-graves Paradigm dotés de la technologie
de transmetteur sans fil intégré de caisson de sous-
graves. Vous pouvez tout de même utiliser la fonction
sans fil en connectant le récepteur sans fil de caisson
de sous-graves inclus à l’entrée LFE sur votre caisson
de sous-graves ou en connectant un transmetteur
PT-1 ou PT-2 de Paradigm à la sortie Sub Out de la
barre de son.
Peut-il y avoir une interaction entre mes enceintes
et la télévision dans mon système A/V? Oui, mais
seulement avec les télévisions CRT. Cette barre de
son n’a pas de protection magnétique et doit être
gardée à au moins 2 pieds d’une télévision CRT. Les
télévisions ACL et plasma ne sont pas touchées.
Comment puis-je enlever le couvercle de grille de
la barre de son? Le couvercle de grille de la barre de
son n’est pas amovible.
FOIRE AUX QUESTIONS
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 31 2016-10-18 12:19 PM
32
Aucun son de la barre de son.
Vérifiez si la barre de son est allumée.
Vérifiez si la barre de son est en mode sourdine
(mute).
Vérifiez si le volume de la barre de son est à zéro.
Vérifiez si la barre de son est réglée à la bonne
entrée.
Vérifiez que toutes les composantes du système
sont allumées et que le matériel source est en
mode lecture.
Éteignez et allumez la barre de son à l’aide de la
télécommande ou du bouton Power.
Débranchez la barre de son, attendez 30 secondes
et rebranchez-la.
Vérifiez si tous les câbles d’interconnexion sont
raccordés aux deux extrémités.
Si nécessaire, essayez de raccorder une autre
composante source pour vous assurer que la
composante source d’origine n’est pas le prob-
lème.
Aucun son ambiophonique
Consultez la section « Raccordement » de ce
manuel pour mieux comprendre les méthodes
de raccordement et les options potentielles qui
peuvent avoir des conséquences sur la capacité
de la barre de son à recevoir le son encodé à
canaux multiples de votre télévision ou d’autres
composantes sources vidéo/audio.
Aucun son ne sort de la barre de son et de
ma télévision
Lorsque vous utilisez la barre de son pour
reproduire l’audio, la sortie audio de la télévision
doit être désactivée. Certaines télévisions vous
permettent d’éteindre l’enceinte interne en pas-
sant par le système de menu de la télévision. Pour
d’autres modèles de télévision, vous devez régler
le volume de la télévision à zéro ou à « sourdine ».
Le son de la barre de son est trop faible,
même lorsque je monte le volume
Vérifiez si la sortie de votre télévision ou des
autres composantes sources est raccordée par
l’entremise d’une sortie à niveau variable. Parfois,
cette option peut être configurée dans le menu
de la composante source. Veuillez consulter le
manuel de la composante source en question.
La barre de son n’enregistre pas les codes
d’une autre télécommande
Consultez la section « Menu Option: Learn »
(Option menu : apprentissage) de ce manuel.
Tenez la télécommande à 12 pouces (30 cm)
de la barre de son pendant le processus
d’apprentissage.
Appuyez sur le bouton approprié de la deuxième
télécommande à quatre reprises.
Si la barre de son a déjà appris un code de télé-
commande et que vous essayez de programmer le
même code pour une deuxième fonction, la barre
de son répondra par « Échec ».
Il se peut que la barre de son ne puisse pas
apprendre ou apprendre correctement certains
types de télécommande. En raison du nombre de
télécommandes disponibles, il est impossible de
prédire quelles télécommandes fonctionneront ou
ne fonctionneront pas.
Vérifiez le manuel de l’utilisateur ou le site Web
du fabricant pour savoir si votre télécommande
secondaire est supportée par Paradigm. Le cas
échéant, au lieu « d’apprendre » avec la barre de
son, utilisez le code fourni par le fabricant pour
programmer la télécommande secondaire elle-
même.
DÉPANNAGE
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 32 2016-10-18 12:19 PM
33
La télécommande de la barre de son ne
fonctionne pas
Remplacez les piles de la télécommande avec des
piles correspondantes.
Assurez-vous que les piles sont installées dans le
bon sens.
Si les nouvelles piles ne règlent pas le problème,
la télécommande pourrait être défectueuse.
Appelez le service à la clientèle de Paradigm au
905-696-2868 pour obtenir les détails.
Lorsque j’utilise une deuxième télécommande, la
barre de son s’éteint quand j’allume la télévision
Allumez la télévision. Appuyez sur le bouton
Power de la barre de son afin que la barre de son
et la télévision soient allumées en même temps.
Aucun son provenant du caisson de sous-graves
externe
Vérifiez si le caisson de sous-graves externe
est allumé.
Vérifiez si la barre de son est configurée pour un
raccordement câblé ou un raccordement sans fil.
Consultez la section « Raccordement d’un caisson
de sous-graves » de ce manuel.
Si vous utilisez un raccordement câblé, vérifiez si
les câbles du caisson de sous-graves sont raccor-
dés à la connexion Sub Out de la barre de son et à
l’entrée appropriée du caisson de sous-graves.
Si vous utilisez une connexion sans fil, essayez
de synchroniser à nouveau la connexion sans fil.
Consultez la section « Raccordement d’un caisson
de sous-graves» de ce manuel. Si une tentative
de synchronisation a échoué, vous pourriez devoir
éteindre la barre de son et le récepteur sans fil du
caisson de sous-graves avant d’essayer de syn-
chroniser à nouveau.
Si vous utilisez une connexion sans fil, rapprochez
le caisson de sous-graves de la barre de son.
Éteignez et allumez la barre de son à l’aide de la
télécommande ou du bouton Power du panneau
de commande.
Débranchez la barre de son, attendez 30 secondes
et rebranchez-la.
Le caisson de sous-graves externe est trop silen-
cieux
Montez le volume du caisson de sous-graves.
Réglez le niveau des graves dans le système de
menu de la barre de son.
Essayez de déplacer le caisson de sous-graves
dans la salle d’écoute.
Mon barre de son ne réagit pas comme elle le devrait
Éteignez et allumez la barre de son à l’aide de la
télécommande ou du bouton Power du panneau
de commande.
Débranchez la barre de son, attendez 30
secondes et rebranchez-la.
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 33 2016-10-18 12:19 PM
34
46,1 po (117cm )
VUE AVANT
8,9 po (22,7cm)
9,2 po
(23,4cm)
18,7 po (47,5cm)
3.8 po
(9,6cm)
CONNEXIONS
AUDIO ET VIDÉO
ALIMENTATION
8,9 po (22,7cm)
9,2 po
(23,4cm)
18,7 po (47,5cm)
3,8 po
(9,6cm)
32 po (81,3cm )
18,3 po (46,4cm )
12 po (30,5cm )
VUE ARRIÈRE
3,9 po (9,9cm )
0,4 po
(1,1cm)
5 po
(12,7cm )
DESSINS DIMENSIONNELS
CONFIGURATION DE MONTAGE MURAL
3,5 po
(8,9cm)
8,9 po (22,7cm)
9,2 po
(23,4cm)
18,7 po (47,5cm)
3,8 po
(9,6cm)
VUE AVANT
8,9 po (22,7cm)
9,2 po
(23,4cm)
18,7 po (47,5cm)
3,8 po
(9,6cm)
VUE ARRIÈRE
CONNEXIONS
AUDIO ET VIDÉO
ALIMENTATION
DESSINS DIMENSIONNELS
CONFIGURATION DE MONTAGE SUR UNE TABLE
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 34 2016-10-18 12:19 PM
35
NOTES
Paradigm Soundplay Manual 101816.indd 35 2016-10-18 12:19 PM

Navigation menu