Angelcare Canada AC301-T AC301-T Nursery Unit User Manual AC301 Canada 140305

Angelcare Monitors Inc. AC301-T Nursery Unit AC301 Canada 140305

Manual

Download: Angelcare Canada AC301-T AC301-T Nursery Unit User Manual AC301 Canada 140305
Mirror Download [FCC.gov]Angelcare Canada AC301-T AC301-T Nursery Unit User Manual AC301 Canada 140305
Document ID543934
Application ID4D+I6MazqU58TgdOJHjrMg==
Document DescriptionManual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize86.98kB (1087280 bits)
Date Submitted2005-05-20 00:00:00
Date Available2005-05-20 00:00:00
Creation Date2005-05-20 09:21:46
Producing SoftwareAcrobat Distiller 5.0 (Windows)
Document Lastmod2005-05-20 09:21:46
Document TitleAC301_Canada_140305.pdf
Document CreatorPScript5.dll Version 5.2
Document Author: rdulmage

AC301
AC301-R
Movement & Sound Monitor
Movement & Sound Monitor (Rechargeable)
Moniteur de mouvements et sons
Moniteur de mouvements et sons (Rechargeable)
TABLE OF CONTENTS
5 Easy Steps to Operate Your Angelcare® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Testing Your Angelcare® Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Operating tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Distributors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
SECURE SENSOR PAD CORD TO CRIB LEG USING A TIE WRAP. RUN SENSOR PAD CORD ON FLOOR TO ENSURE CORD IS OUT OF BABY’S REACH.
Figure 1
Figure 1C
B Incorrect
Correct
Keep at
least 38 cm
(15 inches)
apart
Sensor Pad
Sensor Pad
Figure 2
Figure 3
POSITION OF SENSOR PAD UNDER MATTRESS
Correct
PARENTS UNIT (RECEIVER)
Incorrect
Antenna
Low battery
indicator
or
Crib
Power ON/OFF
& Channel A, B
or C selector
Crib
Sound level indicators
Range out indicator(optional)
Volume control selector
Speaker
Figure 4
NURSERY UNIT (TRANSMITTER)
Antenna/Night Light
Belt clip
Night light
Power On/Off button
Power On indicator (blue LED)
Low battery indicator (flashing red)
Power On/Off
& Channel A, B
or C selector
Nursery
temperature
indicator
Battery compartment
(3 AAA batteries)
Figure 5
Functions:
• Movement
• Sound/Movement/tic
• Sound & Movement
• Sound
Sensor Pad Socket
Model # AC301
Figure 6
Movement
sensitivity
adjustment dial
Adapter socket
Backup battery
compartment (4 AAA batteries)
Adapter socket
9 Volt AC Adapters (2)
Sensor Pad
®
5 EASY STEPS TO OPERATE YOUR ANGELCARE MONITOR
STEP 1. SENSOR PADS
Connect the two Sensor Pads together using the shorter wires. Position Sensor Pads as illustrated (Figures 1 and 2). If you are using a
bassinet or small crib, position the one Sensor Pad with 2 cords under mattress. Connect the long Sensor Pad cord to the Nursery Unit
(Figure 3). The printed side of Sensor Pads MUST face up. DO NOT tuck thick bedding under the edges of the mattress.
Sensor Pads must rest on a completely flat and rigid surface. Place a piece of 6 mm (1/4”) plywood to cover the full size of
the crib base. Make sure the sensor pad’s cord passes underneath the mattress as shown in figure 1.
STEP 2. NURSERY UNIT (TRANSMITTER)
• Insert 3 AAA batteries into Nursery Unit (for battery backup in case of power failure).
• Connect Sensor Pads to Nursery Unit (Figures 3 and 6).
• On the back of the Nursery Unit, select 1 of the 4 functions of how you want to monitor your baby from the Parents Unit:
Movement: To use the movement only function. This does not transmit any sound to the parent unit.
Sound/Movement/Tic: To hear sounds, see sound lights and hear a “Tic” sound with every movement baby makes.
Sound/Movement: To hear sounds, see sound lights function BUT without the “Tic” sound.
Sound: To hear sounds and see sound lights on Parents Unit.
• Connect AC adapter to Nursery Unit and plug adapter into an electrical outlet.
NOTE: The sensitivity adjustment has been preset. DO NOT ADJUST UNLESS NECESSARY. If poor capture of movement (orange
flashing light) or false alarm occurs, consult the Movement Sensitivity Adjustment section.
STEP 3. PARENTS UNIT (RECEIVER)
Model AC301: Insert 3 AAA batteries into Parents Unit. Or, connect AC adapter to Parents Unit and plug adapter to an electrical outlet.
Model AC301-R: The pre-installed NiMh rechargeable batteries need to be charged for 15 hours continuously before first-time
use. To charge, connect the AC adapter to the Parents Unit. Plug AC adapter to an electrical outlet (Figure 4). The batteries will charge
as long as it is connected to a powered AC adapter. The position of the switches will not effect charging.
For longest battery life, recharge the Parents Unit when the orange Low Battery light flashes. Batteries need to be charged
for 12 hours continuously.
NOTE: Only the Parents Unit is rechargeable in Model AC301-R.
• Adjust the volume control to the desired level.
STEP 4. TO USE MONITOR
Place baby in crib and switch both units ON by selecting either channel A, B or C. If reception is not clear, switch to other channel. Make
sure both units are on the same channel. When removing baby from crib, switch Nursery Unit to the OFF position. If you forget to
switch OFF, a “pre-alarm Tic” will sound after 15 seconds as a reminder.
To avoid feedback (whistling sound), keep both units at least 3 meters apart (10 feet).
STEP 5. BATTERY MODE
• When unplugging AC adapter from each unit, make sure unit is switched OFF. Otherwise, unit will revert to battery mode.
• The monitor will revert to battery mode during a power failure only if batteries are inserted in both units. Insert batteries into Nursery
Unit and Parents Unit for Model AC301. When orange Low Battery indicator flashes, change batteries promptly (or recharge Parents
Unit for Model AC301-R).
Note:
• Test your Angelcare® Monitor BEFORE first-time use and then on a periodic basis.
• When monitor is in use, DO NOT use crib mobile or other crib accessories that produce vibrations. Alarm will not sound as monitor is
still detecting movement.
• The Angelcare® Monitor is perfectly safe. The Sensor Pads and their cords are entirely passive. They carry no electrical current and do
not radiate any form of energy. The Nursery Unit emits only very low power radio signals through its antenna. These signals do not
present a safety hazard.
• Your monitor can be used in any crib or sleeping area (that has no motion or vibration) designed to safely hold a baby.
• To monitor twins, you need two AC301 Movement & Sound Monitors. You should have one nursery unit on Movement function and the other
nursery unit on Sound/Movement/Tic or Sound/Movement. You can use only one parent unit or both of them on the same channel. The sound
monitor of one AC301 is sufficient to monitor both babies in the same room. Do not use the Angelcare® to monitor movement of two babies in
one crib or bassinet.
Warnings
• This product is NOT a medical device nor a device to prevent cases of
Sudden Infant Death Syndrome (SIDS).
• This product is NOT a substitute for direct supervision of your baby.
Check your baby’s activities at regular intervals. Monitoring of
premature babies, or those considered to be at risk, should be carried
out only under the supervision of a doctor or health professional.
• The Sensor Pads may detect movement from many sources from both
inside and outside your baby’s room, for example: fans, washing
machines, loud music, etc. Ensure that all vibration sources are
eliminated before using the Angelcare® Monitor. Avoid contact
with crib when monitor is in use. Refer to the Movement
Sensitivity Adjustment and Troubleshooting sections.
• ALWAYS place both units on flat surface in an upright position, away
from baby’s reach.
• DO NOT touch the end of the adapter cord when plugged into an
electrical outlet.
• The Angelcare® Monitor uses public airwaves to transmit signals. The
Parents Unit may pick up signals or interference from other nursery
monitors in your area. Your monitor may even be picked up by other
households. To protect your privacy, make sure both units are in the
OFF position when not in use.
• This product should be serviced by qualified personnel. There are no
user serviceable parts inside monitor. Refer all service questions to
your distributor (see page 12).
Instructions
RETAIN INSTRUCTIONS: Keep user’s manual for future reference.
WATER, MOISTURE AND HEAT DAMAGE: Keep all components away
from water (sink, bath tub, swimming pool) and places that emit heat
(stove, radiator).
VENTILATION: ALWAYS place both units on flat surface in an upright
position so that air can flow freely around them.
AC POWER SOURCE: Use ONLY the AC adapters supplied with the
Angelcare® Monitor.
CORD PROTECTION: Avoid damage to the cords of the Sensor Pads and
adapters. Route cords so that they are not likely to be walked on or
pinched by items placed upon or against them.
CLEANING: Disconnect all units before cleaning. DO NOT immerse in
water. Use a dry cloth to keep monitor free from dust. DO NOT spray with
cleaning products or solvents. Wipe Sensor Pads with a very slightly
damp cloth with an antiseptic or mild detergent.
OBJECT AND LIQUID ENTRY: Care should be taken so that objects do
not fall onto units and that liquids are not spilled into either unit or
Sensor Pads through their openings.
NON-USE PERIODS: When not using monitor for long periods, remove
the batteries from both units and disconnect the AC adapters from
electrical outlet.
sound, refer to the Troubleshooting section. Make sure that both units are
on the same channel, either on A, B or C. If reception is not clear,
switch to other channel.
Step 2. Test monitor to detect movement. Switch Nursery Unit to the
“Movement” function. Gently move your hand on the mattress. The
green light will continue to flash with your every movement. Remove
hand from mattress. Due to no movement, a “pre-alarm Tic” sound will
emit after 15 seconds. 5 seconds later, the alarm will sound and the red
light will flash continuously.
NOTE: If alarm does not sound, the Sensor Pads may be detecting a
continuous vibration from the floor, a strong draft or the crib is being
touched. Avoid contact with crib when monitor is in use. Place crib near
a solid supporting wall and away from strong air currents. The sensitivity
of the Sensor Pads may need to be reduced, consult the Movement
Sensitivity Adjustment section.
Step 3. To stop alarm, place your hand lightly on mattress for Sensor
Pad to redetect movement. The red Alarm indicator light on the Nursery
Unit will continue to flash 1 minute (Figure 3).
Step 4. Verify that the battery mode is functional by operating both
units without the AC adapters. The green Power light should appear on
both units.
Parents Unit: When orange Low Battery indicator light appears, replace
batteries promptly for Model AC301. For Model AC301-R, recharge
Parents Unit for 12 hours.
Nursery Unit: When orange Low Battery indicator light appears a rapid
“clicking” is heard, replace batteries promptly. If not, the light will
eventually turn red and the monitor will stop working.
Operating Tips
Movement Sensitivity Adjustment
The sensitivity adjustment dial has been preset to suit
most situations. However in certain circumstances,
the sensitivity may not be ideal. DO NOT increase
sensitivity unless false alarms occurs and you have
followed the advice in the Troubleshooting section
for false alarms. Make a note of the pre-set position of
the dial should you wish to return to it.
The movement indicator light on the Nursery Unit will flash orange when
monitor barely detects movement. This could be a result of: baby being
in a very deep sleep or baby having moved away from Sensor Pad to
edge of crib. If alarm does NOT sound, no adjustment of sensitivity is
required. If the Movement indicator light flashes orange most of the time
with baby directly over the location of either Sensor Pad, a false alarm
may occur. If this happens, adjust the sensitivity.
To adjust sensitivity, increase dial to the next setting. Retest monitor.
Channel selection for sound reception
Make sure that both units are on the same channel, either both
on A, B or C. If reception is not clear, switch to other channel. If
interference persists, consult the Troubleshooting section.
NOTE: This monitoring system is equipped with an out-of-range
®
Testing Your Angelcare Monitor
indicator.The range out light will flash and a sound will be received
Note: Test your Angelcare® Monitor BEFORE first-time use and then on the receiver if the Parents Unit and Nursery Unit are too far apart.
on a periodic basis.
Green Sound Lights
The Angelcare® Monitor can be used outside of the crib, in a different The four Sound Lights allow you to see baby’s sounds. The louder the
sleeping area. Test monitor when moving Sensor Pads to a new location sounds from baby, the more lights appear.
to ensure sensitivity is adjusted correctly to the new padding or
mattress. Consult the Movement Sensitivity Adjustment section.
Temperature display
Step 1. On the Nursery Unit, switch to the “Sound Only” function. The nursery unit is equipped with room temperature display. The temperature
Have someone else speak into the Nursery Unit or place a radio near is displayed in Celsius (C) or Fahrenheit (F).
Nursery Unit. You should hear sound from the Parents Unit. If there is no
Voice activated
This monitor is equipped with a voice activated system. The nursery unit will
be activated and transmit sounds to the parents unit only when it captures
noise. This will make sure that the parents unit will only respond to its
matching nursery unit.
Model AC301-R: Use AC adapter on Nursery Unit whenever possible to
extend the battery life. For Parents Unit, use AC adapter only to charge
NiMh batteries. Only use rechargeable batteries for the AC301-R model.
Replacing the rechargeable batteries (Model AC301-R only)
When the NiMh batteries in the Parents Unit will not charge or
only hold their charge for a short period of time, batteries need to
be replaced. Unscrew the battery compartment door on the Parents
Press on the first light on top of the nursery unit to activate the night light.
Unit (if necessary). Remove old batteries. Insert new rechargeable
batteries. Screw in the battery compartment door. Plug the Parents Unit
AC power source
into an electrical outlet. Use only rechargeable batteries in the
Model AC301: The AC adapters should be used whenever possible Parents Unit. Allow new batteries to charge continuously for
to extend the battery life. Batteries can be kept in units while using 15 hours.
AC power source. Use regular AAA batteries for the AC301 model.
Night light halo
TROUBLESHOOTING
Problem
Possible Cause
• Baby was removed from crib and Nursery Unit was not
switched OFF.
• Sensor Pad cord not connected properly to Nursery Unit.
False alarms.
• Sensor Pads are not in full contact with crib mattress, or crib
mattress is not resting on a completely flat or rigid surface.
• Baby has moved away from Sensor Pads, to the edge of the crib.
Alarm will not sound.
Movement indicator light is flashing
orange (monitor is barely detecting
movement).
• Turn Nursery Unit to the OFF position.
• Verify the connection between the Sensor Pad and Nursery
Unit. Unplug and reconnect the cord.
• Make sure there is no bedding between mattress and
Sensor Pads. Sensor Pads must rest on a completely flat
and rigid surface. Place a piece of 6 mm (1/4”) plywood
to cover the full size of the crib base.
• Make sure Sensor Pads are positioned as described in the 5
Easy Steps section. Sensitivity may need to be adjusted,
consult the Movement Sensitivity Adjustment section.
• Nursery Unit is detecting movement when crib is being
touched.
• Nursery Unit is detecting movement from outside the crib such
as motorized devices, strong drafts, etc…
• Sensitivity is set too high.
• Avoid contact with the crib when monitor is ON.
• Sensor Pads are not in full contact with crib mattress, or crib
mattress is not resting on a completely flat or rigid surface.
• Make sure there is no bedding between mattress and Sensor
Pads. Sensor Pads must rest on a completely flat and rigid
surface. Place a piece of 6 mm (1/4”) plywood to cover the
full size of the crib base.
• Make sure Sensor Pads are positioned as described in the 5
Easy Steps section. Consult Movement Sensitivity Adjustment
section.
• Baby is in a very deep sleep or has moved away from Sensor
Pads, to the edge of the crib.
• Units are too far apart (range-out indicator is lit on the parent unit).
• Batteries are low or improperly installed.
No sound is being transmitted.
Solution
• AC adapters are not connected properly or electrical outlet is
out of order.
• One of the units is not ON.
• Batteries are low or improperly installed.
• Place crib near a solid supporting wall to avoid Sensor Pad
from detecting movement from outside crib.
• You may need to decrease the sensitivity, consult the
Movement Sensitivity Adjustment section.
• Bring Parents Unit closer to Nursery Unit.
• Check/replace batteries or recharge Parents Unit
(Model AC301-R only).
• Check connections or change to another electrical outlet.
• Ensure both units are ON.
• Make sure both units are on the same channel, either A, B
or C.
• Check/replace batteries or recharge Parents Unit
(Model AC301-R only).
• Check connections or change to another electrical outlet.
Power ON indicator (green light) does
not light up.
• AC adapters are not connected properly or electrical outlet is
out of order.
• One of the units is not ON.
Very weak reception.
• Units are too far apart (range-out indicator is lit on the parent unit).
• One or both units are placed near a large metal mass.
• One or both units are not in the upright position.
• Batteries are low.
• Bring units closer together.
• Change the position of one or both units.
• Place units on flat surface away from baby’s reach.
• Replace the batteries or recharge Parents Unit
(Model AC301-R only).
Static, distortion, interference
(interference from other monitors,
wireless phones, walkie-talkies, etc…).
• Parents Unit is out of range.
• Units are set to different channels.
• Bring units closer together.
• Make sure both units are ON and on the same channel,
either both on channel A, B or C
• Rotate Parents Unit or move it away from source of
interference.
Feedback (loud noises emitted from
Parents Unit).
• Units are too close to each other.
• Parents Unit located near motorized devices, fluorescent
lights, television, etc…
• Make sure both units are ON and on the same channel,
either A, B or C.
• Move units farther apart (at least 3 meters/10 feet apart).
• Decrease volume on Parents Unit.
TWO YEARS LIMITED WARRANTY
Angelcare® warrants to the original owner of this product that the Angelcare® Movement & Sound Monitor (Model AC301) and the Angelcare® Rechargeable
Movement & Sound Monitor (Model AC301-R) is free from defects in materials and workmanship for a period of two (2) years from the date of the original purchase.
If this monitoring system fails to function properly when used as directed under normal conditions, within the one year period, Angelcare® will either repair or replace
the product at our option free of charge, when it is returned complete and in its original packaging, prepaid postage, and insured toyour distributor (see page 12).
The product must be accompanied by a proof of purchase, either a bill of sale, receipted invoice, or other proof that the monitoring system is within the warranty period.
Angelcare® will bear the cost of repairing or replacing the product and shipping it back to you.
This warranty does not apply to a product that has been damaged as a result of improper maintenance, accidents, improper voltage supply or other misuse. The
warranty is also void if the owner repairs or modifies the product in any way. Angelcare® is not liable for any incidental or consequential damages with regard to this
product. The warranty also excludes any liability other than what is stated above. No other warranties are given.
LEGAL RIGHTS VARY FROM COUNTRY TO COUNTRY. SOME COUNTRIES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU.
WE ARE NOT IN ANY WAY RESPONSIBLE FOR ANY OUTCOME RESULTING FROM USE.
IMPORTANT! This Angelcare® Monitor is a personal care product. Please do not return this product to the store. If you have questions or need help, please call your
distributor (see page 12) before returning this product to the retailer.
INFORMATION TO USER
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates and can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help
Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
User Guide Statement
Angelcare Monitors Inc. declares that the AC301 and AC301-R are in conformity with all essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE Directive (1999/5/EC).:
This product is marked with
which signifies conformity with Class II product requirements specified in the R&TTE Directive.
TABLE DES MATIÈRES
5 étapes faciles à suivre pour utiliser votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mises en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Vérification de votre moniteur Angelcare® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Conseils pratiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Diagnostic des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Distributeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
ATTACHEZ LE CORDON DU DÉTECTEUR DE MOUVEMENTS AU PIED DU LIT EN UTILISANT UNE ATTACHE. PASSEZ LE CORDON LE LONG DU PLANCHER
POUR VOUS ASSURER QUE LE CORDON EST HORS DE LA PORTÉE DE L’ENFANT.
Figure 1
Figure 1C
B Incorrect
Correct
Gardez au
moins 380 mm
(15 po)
de distance
Détecteur de mouvements
Détecteur de mouvements
Figure 2
Figure 3
POSITION DU DÉTECTEUR SOUS LE MATELAS
Correcte
UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)
Incorrecte
Matelas
Antenne
Indicateur de faible
intensité
des piles
ou
Sélecteur de
marche / arrêt et de
canal A, B ou C
Matelas
Indicateurs du niveau sonore
Indicateur de dépassement
de portée (optionnel)
Sélecteur de réglage du volume
Haut-parleur
Figure 4
UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)
Antenne / Veilleuse
Pince pour ceinture
Veilleuse
Sélecteur de marche
Indicateur de mise sous tension (témoin bleu)
Indicateur de faible intensité des piles (témoin
rouge clignotant)
Sélecteur de
marche / arrêt
et de canal
A, B ou C
Affichage de
la temperature
de la chambre
Raccord de
l’adaptateur
Compartiment à piles
(3 piles AAA)
Figure 5
Fonctions :
• Movement (mouvements)
• Sound/Movement/tic
(sons/mouvements/tic)
• Sound & Movement
(sons et mouvements)
• Sound (sons)
Raccord des
détecteurs de
mouvements
Model # AC301
Figure 6
Cadran de réglage
du niveau
de détection
Raccord de
l’adaptateur
Compartiment
à piles (4 piles AAA)
Adaptateurs de 9 volts (2)
Détecteur de mouvements
5 ÉTAPES FACILES À SUIVRE POUR UTILISER VOTRE MONITEUR ANGELCARE®
ÉTAPE 1. DÉTECTEURS DE MOUVEMENTS
Branchez les deux détecteurs de mouvements ensemble en utilisant les plus petits câbles. Placez les deux détecteurs de mouvements
tel qu’illustré (Figures 1 et 2). Si vous utilisez un petit lit de bébé, installez seulement le détecteur à deux câbles sous le matelas.
Branchez le plus long câble à l’unité du nourrisson (Figure 3). Le côté imprimé des détecteurs de mouvements DOIT être vers le haut.
NE placer AUCUN article de literie entre le matelas du lit du bébé et les détecteurs de mouvements.
Les détecteurs de mouvements doivent reposer sur une surface rigide. Installez une planche d’une épaisseur de 6 mm de la
grandeur du matelas.
ÉTAPE 2. L’UNITÉ DU NOURRISSON (ÉMETTEUR)
• Insérez 3 piles alcalines AAA dans l’unité du nourrisson (en cas de panne de courant).
• Branchez les détecteurs de mouvements à l’unité du nourrisson (Figures 3 et 6).
• À l’arrière de l’unité du nourrisson, sélectionnez une des trois fonctions de surveillance :
Movement (Mouvement) : permet de détecter les mouvements du bébé sans transmettre les sons à l’unité des parents.
Sound/Movement/Tic (Sons/mouvements/tic) : permet d’écouter les sons, voir l’affichage lumineux des sons et entendre un « Tic »
avec chaque mouvement de votre enfant.
Sound/Movement (Son/mouvement) : Permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux mais sans le son « Tic ».
Sound only (Son seulement) : permet d’écouter les sons et voir l’affichage lumineux des sons sur l’unité des parents.
• Raccordez l’adaptateur à l’unité du nourrisson, puis branchez l’adaptateur à une prise de courant.
NOTE : La sensibilité a été ajustée préalablement. NE PAS MODIFIER SANS RAISON. Si l’indicateur de faible détection (témoin orange
clignotant) s’allume ou s’il y a une fausse alarme, consultez la section Ajustement du niveau de détection.
ÉTAPE 3. L’UNITÉ DES PARENTS (RÉCEPTEUR)
Modèle AC301 : Insérez 3 piles alcalines AAA dans l’unité des parents. Ou, raccordez le fil de l’adaptateur dans l’unité et branchez
l’adaptateur dans une prise de courant.
Modèle AC301-R : Avant d’utiliser cette unité en mode portable pour la première fois, il faut recharger la pile au NiMh rechargeable
pendant 15 heures consécutives. Rechargez la pile en raccordant le fil de l’adaptateur au récepteur et en branchant l’adaptateur
dans une prise de courant (Figure 4). La pile ne se déchargera pas aussi longtemps que l’unité restera branchée. La position des
interrupteurs n’a aucun effet sur le chargement.
Pour prolonger la durée des piles, rechargez l’unité des parents lorsque le témoin de faible pile (témoin orange) clignote. Il faut
laisser les piles se recharger pendant 12 heures consécutives.
NOTE : Dans le modèle AC301-R, seulement l’unité des parents est rechargeable.
• Ajustez le volume au niveau désiré.
ÉTAPE 4. UTILISATION DU MONITEUR
Déposez le bébé dans son lit et branchez les deux unités en sélectionnant le canal, soit A, B ou C. Choisissez le canal qui offre la
meilleure réception. Assurez-vous que les deux unités soient sur le même canal. Avant de retirer bébé du lit, rappelez-vous de
mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF (hors circuit). Sinon, lorsque bébé aura été retiré du lit, un « Tic pré-alarme » s’activera
après 15 secondes en guise de rappel et sera suivi d’une alarme après 5 secondes.
Pour éviter les sifflements et parasites, il est préférable de placer l’émetteur et le récepteur à au moins 3 mètres l’un de l’autre.
ÉTAPE 5. MODE PILE
• Lorsque l’adaptateur est débranché de chaque unité, s’assurer de mettre le sélecteur de fonctions à la position OFF. Sinon les unités
resteront automatiquement alimentées par les piles.
• Si une panne de courant survient pendant que les unités sont branchées, les unités seront alimentées par les piles si des piles y ont
été insérées. Insérez les piles dans l’unité du nourrisson et l’unité des parents pour le Modèle AC301. Remplacez les piles aussitôt
que le témoin de faible pile commence à clignoter (ou rechargez l’unité des parents pour le Modèle AC301-R).
Note :
• Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
• Lorsque le moniteur est en fonction, NE PAS utiliser le mobile pour lit d’enfant ou autres accessoires et jouets qui causent des
vibrations. L’alarme ne retentira pas si le détecteur de mouvements capte des vibrations parasites.
• L’utilisation du Moniteur Angelcare® est parfaitement sécuritaire. Les détecteurs de mouvements et leurs câbles de raccordement sont
entièrement passifs ; ils ne conduisent pas de courant électrique et n’émettent aucune forme d’énergie. L’unité du nourrisson
(émetteur) n’émet que des signaux radio de faible intensité, par son antenne, qui ne présentent pas de danger.
• Votre moniteur peut être utilisé dans n’importe quel lit d’enfant ou autre endroit pour dormir adapté aux enfants (exempt de vibrations).
• Pour les jumeaux, mettez une unité de nourrisson sur la fonction mouvement et l’autre sur Son/Mouvement/Tic (Sound/Movement/Tic) ou
Son/Mouvement (Sound/Movement). Vous pouvez utilisez seulement une unité de parents ou les deux aussi longtemps qu’elles sont sur le même
canal que l’unité du nourrisson. Le moniteur de sons du AC301 captera les sons des deux bébés. Ne pas utiliser le moniteur Angelcare® si les
jumeaux couchent dans le même lit.
Mises en garde
• Ce produit n’est PAS un appareil médical conçu pour prévenir le syndrome
de la mort subite du nourrisson (MSN).
• Ce produit ne remplace PAS la surveillance directe de votre bébé. Vous devez
surveiller votre bébé à intervalles réguliers. La surveillance des bébés
prématurés ou des bébés considérés comme étant à risque ne doit se faire
que sous la direction de votre médecin ou d’un professionnel de la santé.
• Les détecteurs de mouvements peuvent détecter des mouvements causés
par plusieurs sources de vibration aussi bien à l’intérieur qu’à l’extérieur de
la chambre de votre bébé, par exemple: ventilateurs, lessiveuses, musique
forte, etc. Assurez-vous d’éliminer toutes les sources de vibration avant
d’utiliser le moniteur Angelcare®. Évitez de toucher le lit une fois le
moniteur Angelcare® mis en fonction. Consultez les rubriques
Ajustement du niveau de détection et Diagnostic des pannes.
• Placez TOUJOURS les deux unités en position verticale, sur une surface plate
hors de la portée de bébé.
• NE PAS toucher l’extrémité du câble de l’adaptateur lorsque celui-ci est
branché dans une prise de courant.
• Le moniteur Angelcare® utilise les ondes publiques pour transmettre des
signaux. Il se peut que le récepteur capte des signaux ou des interférences
provenant d’autres moniteurs pour bébé installés à proximité. Dans certaines
circonstances, il se peut que d’autres foyers utilisant le même appareil
captent les transmissions de votre émetteur. Afin de protéger votre intimité,
assurez-vous de mettre vos appareils en fonction OFF (hors tension) lorsque
vous ne les utilisez pas.
• Ce produit devrait être réparé par du personnel qualifié. Ce dispositif ne
contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Pour toute question sur le
service, communiquez avec votre distributeur (voir page 12).
Instructions
CONSERVER LES INSTRUCTIONS : Veuillez conserver ce guide de l’utilisateur
pour consultation ultérieure.
DÉGATS CAUSÉS PAR L’EAU, L’HUMIDITÉ ET LA CHALEUR : Gardez toutes les
composantes loin des sources d’eau et d’humidité (évier, baignoire, piscine) et
des sources de chaleur comme les radiateurs et les cuisinières.
AÉRATION : Placez les deux unités TOUJOURS en position verticale sur une
surface plate de manière à ne pas empêcher la circulation de l’air.
SOURCE DE COURANT : Utilisez SEULEMENT les adaptateurs fournis avec le
moniteur Angelcare®.
PROTECTION DU CÂBLE D’ALIMENTATION : Évitez d’endommager les câbles
des détecteurs et les fils des adaptateurs. Faites passer les câbles là où
personne ne peut marcher dessus et où ils ne peuvent être coincés ou écrasés
par un objet.
NETTOYAGE : Débranchez toutes les composantes avant de les nettoyer.
N’IMMERGEZ PAS sous l’eau. Époussetez avec un linge de coton sec. N’Y
VAPORISEZ PAS de produits de nettoyage ou de solvants. Vous pouvez nettoyer
les détecteurs de mouvements en les frottant avec un linge humecté d’une
solution antiseptique ou de détergent doux.
INSERTION D’OBJETS OU INFILTRATION DE LIQUIDES : Une attention
particulière doit être portée à ce qu’aucun objet ne tombe sur les unités, ou
qu’aucun liquide ne s’infiltre à travers les ouvertures des détecteurs de
mouvements.
LORSQUE NON-UTILISÉ : Lorsque vous n’utilisez pas votre moniteur pendant
de longues périodes de temps, enlevez les piles des deux unités et débranchez
les adaptateurs de la prise de courant.
Vérification de votre moniteur Angelcare
®
Note : Faites l’essai de votre moniteur Angelcare® AVANT de l’utiliser pour
la première fois, et périodiquement pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
Le moniteur Angelcare® peut être utilisé dans divers endroits où dorment les
enfants. Faites l’essai de votre moniteur lorsque vous installez les détecteurs
de mouvements dans un nouvel endroit afin de vous assurer qu’ils captent
les mouvements convenablement. Consultez la section Ajustement du niveau
de détection.
Étape 1. Sur l’unité du nourrisson, mettez le sélecteur de fonctions de
l’émetteur en position « Sound » (Sons). Demandez à quelqu’un de parler dans
le microphone du moniteur du nourrisson ou utilisez une radio comme source
de son. Assurez-vous que l’unité des parents reçoit le son. Si l’unité des parents
ne reçoit aucun son, consultez la rubrique Diagnostic des pannes. Assurez-vous
que les deux unités soient toujours sur le même canal (A, B ou C). Si la
réception n’est pas claire, changez de canal.
Étape 2. Vérifiez si votre moniteur Angelcare® détecte les mouvements. Mettez
le sélecteur de fonctions à la position « Sound/Movement/Tic » (Sons,
mouvements et tic). Le témoin rouge devrait se mettre à clignoter, suivi du
témoin vert. L’unité émettra un seul « Tic » pour indiquer qu’il est opérationnel.
Placez votre main légèrement sur le matelas. La lumière verte continuera à
clignoter avec chacun de vos mouvements. Retirez votre main. Étant donné
l’absence de mouvements, au bout de 15 secondes, un seul « Tic pré-alarme »
sera émis. Cinq secondes plus tard, l’alarme sonnera et l’indicateur d’alarme
(témoin rouge) clignotera continuellement.
NOTE : Si l’alarme ne sonne pas, c’est peut-être parce que les détecteurs de
mouvements perçoivent des vibrations parasites d’objets ou de mouvements de
personnes entrant en contact avec le lit. Évitez de toucher le lit une fois le
moniteur mis en fonction. Placez le lit près d’un mur de soutien solide et à l’abri
de courants d’air forts. Il faut peut-être réduire le niveau de détection (voir la
section Ajustement du niveau de détection).
Étape 3. La sonnerie de l’alarme s’arrêtera si vous placez votre main
légèrement sur le matelas (ou lorsque vous déposerez le bébé dans le lit). Le
témoin rouge continuera de clignoter pendant une minute environ (Figure 3).
Étape 4. Vérifiez le fonctionnement des piles en utilisant les deux moniteurs
sans les adaptateurs. Le témoin vert sur chaque unité devrait s’allumer.
Unité des parents : Lorsque le témoin de faible pile orange s’allume,
remplacez les piles immédiatement pour le Modèle AC301. Pour le modèle
AC301-R, rechargez l’unité pour une période de 12 heures.
Unité du nourrisson : Lorsque le témoin de faible pile orange s’allume
accompagné d’un signal sonore (« Tic » rapide), remplacez les piles
immédiatement. Autrement, le témoin deviendra rouge et le moniteur s’arrêtera
de fonctionner.
Conseils pratiques
Ajustement du niveau de détection
La sensibilité de détection a été préajustée en fonction de
la plupart des conditions de détection de mouvements.
Cependant, dans certaines circonstances, il peut être
nécessaire d’augmenter ou de diminuer le niveau de
détection. NE PAS augmenter ou diminuer la sensibilité à
moins de fausses alarmes fréquentes et après avoir
consulté la rubrique Diagnostic des pannes. Prenez note de
la position de l’ajustement déjà établi au cas où vous voudriez y revenir.
Lorsque le moniteur ne peut capter les mouvements clairement, le témoin
orange clignote. Le témoin orange de l’indicateur de mouvements peut
occasionnellement clignoter, particulièrement lorsque le bébé dort d’un sommeil
profond ou qu’il s’est déplacé à une des extrémités du lit. Si l’alarme NE sonne
PAS, aucun ajustement de la sensibilité ne sera nécessaire. Si le témoin orange
de l’indicateur de mouvements clignote la plupart du temps lorsque le bébé est
couché au-dessus d’un des détecteurs de mouvements, le moniteur déclenchera
probablement une fausse alarme. Dans ce cas, réglez la sensibilité.
Pour régler la sensibilité, augmentez le niveau de détection au prochain niveau.
Testez le moniteur de nouveau.
Sélection du canal
Assurez-vous que les unités sont toujours réglées sur le même canal, soit
les deux sur A, B ou C. Si la réception n’est pas claire, changez de canal.
Si les interférences persistent, consultez la section Diagnostic des pannes.
NOTE : Ce système de surveillance est muni d’un indicateur de dépassement
de portée (range out). La lumière de dépassement de portée (range out)
clignotera et un son sera perçu sur l’unité de parent si l’émetteur et le
récepteur se trouvent trop loin l’un de l’autre.
Indicateurs du niveau sonore
Les quatre indicateurs jaunes du niveau sonore vous permettent de voir
l’intensité du volume des sons émis par votre bébé. Plus le son est élevé, plus
il y a de témoins qui s’allument.
Affichage de température
Veilleuse dans l’auréole
L’unité du nourrisson est munie d’un écran d’affichage de la température de la
chambre. La température est affichée en degrés Celsius (C) ou Fahrenheit (F).
Modèle AC301 : Les adaptateurs devraient être utilisés aussi souvent que
possible pour prolonger la durée des piles. Il n’est pas nécessaire de retirer
les piles lorsque vous utilisez les unités avec les adaptateurs.
Modèle AC301-R : Utilisez l’adaptateur dans l’unité de nourrisson aussi
souvent que possible pour prolonger la durée des piles. Pour l’unité des
parents, utilisez l’adaptateur SEULEMENT pour recharger les piles au NiMh.
Activation par la voix
Ce moniteur est muni d’un système d’activation par la voix. L’unité de
nourrisson s’activera et transmettra à l’unité des parents uniquement
lorsqu’elle captera des sons. Ceci permet à l’unité des parents de capter
uniquement les sons provenant de son unité de nourrisson.
Remplacement des piles rechargeables (modèle AC301-R seulement)
Lorsque les piles au NiMh de l’unité des parents ne se rechargent pas ou ne
retiennent leur charge que pour un court laps de temps, il faut les remplacer.
Utilisez que des piles rechargeables dans l’unité des parents. Branchez
l’unité des parents dans une prise de courant. Laissez les piles se recharger
pendant 15 heures consécutives.
DIAGNOSTIC DES PANNES
Problème
Fausses alarmes.
Cause possible
• Vous avez retiré votre bébé du lit mais vous avez laissé
l’interrupteur d’alimentation en position « ON ».
• Le cordon du détecteur de mouvements est mal branché.
• Les détecteurs de mouvements ne sont pas complètement
en contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur
une surface complètement plate et rigide.
• Votre bébé s’est déplacé dans un coin de son lit et s’est
éloigné des détecteurs de mouvements.
L’alarme ne sonne pas.
Le témoin orange clignote
(le moniteur a de la difficulté
à détecter les mouvements).
• Évitez de toucher le lit d’enfant quand le moniteur est en
fonction.
• Placez le lit près d’un mur de soutien solide, loin des
vibrations parasites.
• Le niveau de détection est trop élevé (consultez la rubrique
Ajustement du niveau de détection).
• Les détecteurs de mouvements ne sont pas complètement en
contact avec le matelas ou le matelas ne repose pas sur une
surface complètement plate et rigide.
• Assurez-vous qu’aucun article de literie ne sépare le
matelas du détecteur de mouvements et que le détecteur de
mouvements repose sur une surface rigide. Mettre une
planche mesurant au moins 6 mm X 400 mm X 600 mm
(16” x 24” x 1/4”) entre le matelas et la base.
• Assurez-vous que les détecteurs de mouvements sont
placés comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut
peut-être augmenter le niveau de détection (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de détection).
• Le bébé dort profondément ou s’est déplacé hors de la portée
des détecteurs de mouvements.
• Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est
hors d’usage.
• Une des unités n’est pas en fonction (ON).
• Les deux unités ne sont pas sur le même canal.
• Les piles sont faibles ou mal installées.
Le témoin de mise sous tension (vert) ne
s’allume pas.
Très faible réception.
• Les adaptateurs sont mal branchés ou la prise de courant est
hors d’usage.
• Une des unités n’est pas en fonction (ON).
• Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre (le témoin
lumineux « out of range » est allumé sur l’unité des parents).
• Une ou les deux unités se trouvent à proximité d’une trop
grande quantité de métal.
• Une ou les deux unités ne sont pas en position verticale.
• Les piles sont faibles.
Parasites, distorsion, interférence
(interférences d’autres moniteurs,
téléphones sans fil, walkies-talkies,
etc...).
• L’unité des parents est hors de portée (le voyant lumineux
« out of range » est allumé sur l’unité des parents).
• Les deux unités ne sont pas réglées sur le même canal (A, B ou C).
Sifflements (sons émis par l’unité
des parents).
• Les unités sont placées trop près l’une de l’autre.
10
• N’oubliez pas de mettre le sélecteur de l’unité du nourrisson
à la position « OFF ».
• Vérifiez les connexions et rebranchez si nécessaire.
• Assurez-vous qu’aucun article de literie ne sépare le
matelas du détecteur de mouvements et que le détecteur de
mouvements repose sur une surface rigide. Mettre
une planche mesurant au moins 400 mm x 600 mm x 6 mm
(16” x 24” x 1/4”) entre le matelas et la base
• Assurez-vous que les détecteurs de mouvements sont
placés comme décrit dans la section « 5 étapes faciles ». Il faut
peut-être augmenter le niveau de détection (consulter la
rubrique Ajustement du niveau de détection).
• L’unité du nourrisson détecte les mouvements causés par
quelqu’un touchant le lit.
• L’unité du nourrisson est placé à proximité d’appareils
motorisés, de courants d’air, etc.
• Le niveau de détection est trop élevé.
• Les unités sont trop éloignées l’une de l’autre (le témoin
lumineux « out of range » est allumé sur l’unité des parents).
• Les piles sont faibles ou mal installées.
Aucune transmission.
Solution
• L’unité des parents est à proximité d’appareils motorisés, de
néons, d’une télévision, etc.
• Rapprochez les unités l’une de l’autre.
• Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité
des parents (modèle AC301-R seulement).
• Vérifiez les branchements et la prise de courant.
• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON).
• Assurez-vous que les deux unités sont sur le même canal,
soit A, B ou C.
• Vérifiez / remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité
des parents (modèle AC301-R seulement).
• Vérifiez les branchements et la prise de courant.
• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON) et
réglées sur le mêmecanal, soit A, B ou C.
• Rapprochez les unités l’une de l’autre.
• Changez une ou les deux unités de position.
• Placez les unités en position verticale hors de la portée
du bébé.
• Remplacez les piles ou rechargez la pile de l’unité des
parents (modèle AC301-R seulement).
• Rapprochez les unités l’une de l’autre.
• Assurez-vous que les deux unités sont en fonction (ON)
et réglées sur le même canal, soit(A, B ou C.
• Pivotez l’unité des parents ou éloignez-le de la source
d’interférences.
• Éloignez les unités l’une de l’autre (au moins 3 mètres).
• Diminuez le volume sur l’unité des parents.
LIMITE DE GARANTIE DE DEUX ANS
Angelcare® garantit, pour une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initial au propriétaire initial de ce produit, que le Moniteur de mouvements et sons Angelcare®
(modèle AC301) et le Moniteur de mouvements et sons rechargeable Angelcare® (modèle AC301-R) ne comporte aucune défectuosité de matériaux et de fabrication. Si, pendant
la période d’un an, le dispositif de surveillance ne fonctionne pas adéquatement lorsque utilisé tel qu’indiqué et dans des conditions normales, Angelcare® réparera ou remplacera
le produit à sa discrétion gratuitement, à condition qu’il soit retourné au distributeur au complet et dans son emballage d’origine par envoi affranchi et assuré (voir page 12).
Le produit doit être accompagné d’une preuve d’achat, soit un acte de vente, une facture quittancée ou une autre preuve que le système de surveillance est encore sous la
garantie d’un an. Angelcare® assumera les frais de réparation ou de remplacement du produit et vous le réexpédiera sans frais.
La garantie ne s’applique pas à un produit qui a été endommagé pour cause de mauvais entretien, d’accidents, d’une mauvaise alimentation électrique ou d’autres mauvais
usages. La garantie est nulle si le propriétaire répare ou modifie le produit de quelque façon que ce soit. Angelcare® n’est pas responsable des dommages accessoires ou
résultant d’une mauvaise utilisation de ce produit. La garantie exclue toute responsabilité autre que celle énoncée ci-dessus. Aucune autre garantie n’est donnée.
LES GARANTIES JURIDIQUES VARIENT D’UN PAYS À L’AUTRE. CERTAINS PAYS NE PERMETTENT PAS L’EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU RÉSULTANT
D’UNE MAUVAISE UTILISATION, DE SORTE QUE LES RESTRICTIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PEUT-ÊTRE PAS DANS VOTRE CAS.
NOUS NE POUVONS ACCEPTER QUELCONQUE RESPONSABILITÉ DES CONSÉQUENCES RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT.
IMPORTANT ! Ce Moniteur Angelcare® est un produit de soins personnels. Veuillez ne pas le retourner en magasin. Si vous avez des questions ou avez besoin d’aide, veuillez
communiquer avec votre distributeur (voir page 43) avant de le retourner en magasin.
L’UTILISATION DE CE DISPOSITIF EST AUTORISÉE SEULEMENT AUX CONDITIONS SUIVANTES: (1) IL NE DOIT PAS PRODUIR DE BROUILLAGE, ET
(2) L’UTILISATEUR DU DISPOSITIF DOIT ÊTRE PRET À ACCEPTER TOUT BROUILLAGE RADIOÉLECTRIQUE REÇU, MÊME SI CE BROUILLAGE EST SUSCEPTIBLE DE
COMPROMETTRE LE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF.
Déclaration du guide de l’utilisateur
Les moniteurs Angelcare Inc. déclarent que ses modèles AC301 et AC301-R sont conformes à toutes les exigences essentielles et autres dispositions pertinentes inclues dans la directive R&TTE
(1999/5/EC). :
Ce produit porte la marque
signifiant sa conformité aux exigences spécifiées dans la directive R&TTE pour un produit de classe II.
11
ARGENTINA / BRAZIL
PalKat S.R.L.
Coronel Diaz 2333, 22nd Floor, Office C
1425 Buenos Aires
Tel/Fax: +54-11-4805-3911
E-Mail: efrapal@netverk.com.ar
AUSTRALIA
Valiant Enterprises
323, Warrigal Rd
Cheltenham 3192, Victoria
Tel.: +61-3-9584-5444
Fax: +61-3-9584-8444
Web Site: www.valco.com.au
BENELUX (Belgium, Netherland,
Luxembourg)
Mykko B.V.B.A
Lossingstraat 146
2900 Schoten, Belgium
Tel.: +32-3-685 20 34
Fax: +32-3-685 20 33
E-Mail: info@mykko.be
CANADA
Angelcare Monitors Inc.
550 chemin du Golf, Suite 202
Nun's Island, Quebec, Canada H3E 1A8
Montreal: (514) 761-0511
Canada: 1-866-761-0511
Fax:
(514) 761-4618
Web Site: www.angelcare-monitor.com
CHILE
Comercial E Industrial Silfa
San Ignacio 0201
Parque Industrial Portezuelo
Quilicura, Santiago
Tel.: +56-2460-7500
Fax: +56-2460-7510
E-Mail: silfa@entelchile.net
CHINA / HONG KONG / MACAU
Austo International Holdings Ltd.
12/F, 579 Nathan Road
Mongkok, Kowloon
Hong Kong
Tel.: (852) 2956 2298
Fax: (852) 2956 2838
E-Mail: austo@netvigator.com
COLOMBIA
Ochoa Harper Importaciones
Calle 25 AA Sur No. 48-140
A. 75721 Medellin
Tel.: +574-270 3838
Fax: +574-270 3167
E-Mail: celia@epm.net.co
CYPRUS
C.X. Christodoulou Toys Ltd.
167 Ayias Fylaxeos Street
P.O. Box 55041
3820 Limassol
Cyprus
Tel.: +357-5-338931
Fax: +357-5-338430
E-Mail: cxctoys@logos.cy.net
12
DANMARK / SVERIGE
E N G DANMARK A/S
Nibevej 58
Aalborg SV, DK-9200
Tel.: +45-98-18-86-55
Fax: +45-98-18-89-55
Web Site: www.simodanmark.dk
MÉXICO
REGALOS DE IMPULSO S.A. DE C.V.
Av. Rio San Joaquin, 339, Local 9
11490 Mexico City, Mexico
Tel.: +52-52-50-79-88
Fax: +52-52-54-31-39
E-Mail: regalos@aventel.net
SWITZERLAND
Foppa Pedretti SpA
Via Longa, Via Posta
CH-6934 Bioggio
Tel.: +41-91-605-2573
Fax: +41-91-604-6003
E-Mail: tecnoservice@swissonline.ch
DEUTSCHLAND / ÖSTERREICH
Funny Handel GmbH & Co KG
Weißenburgstraße 15
D-40476 Düsseldorf
Tel.: +49-211/44 03 16-0
Fax: +49-211/44 03 16-20
E-Mail: info@funny-handel.de
Web Site: www.funny-handel.de
NEW ZEALAND
Valiant Enterprises
323, Warrigal Rd
Cheltenham 3192, Victoria
Tel.: +61-3-9584-5444
Fax: +61-3-9584-8444
Web Site: www.valco.com.au
TAIWAN
Seature Industries Co., Ltd.
4th Fl. 46 Wu Kung Six Rd.
Wu Ku Industrial Park
Taipei Hsien
Tel.: +886-(0)2 22-99-36-26
Fax: +886-(0)2 22-99-36-26
E-Mail: seature@ms17.hinet.net
ESPAÑA / PORTUGAL
BEBÉ DUE ESPAÑA, S.A.
C/ Anoia, 3 Pol. Ind. Urvasa
08130 Sta. Perpetua de Mogoda
Barcelona
Tel.: +34 93.574.75.00
Fax: +34 93.574.15.92
E-Mail: mktg@bebedue.com
FRANCE
Bambisol - Sce. consommateurs
13 avenue Voltaire, Z.I. Nord,
B.P. 207 - 82002 Montauban cedex
Tel.: +33-(0)5-63-91-62-02
Fax: +33-(0)5-63-91-62-07
Web Site: www.bambisol.com
Child’s Play Ltd.
29 Oakridge Way
Howick
Auckland
Tel.: 64-9-534-3085
Fax: 64-9-534-6095
E-Mail: diane@childsplay.co.nz
Web Site: www.childsplay.co.nz
NORGE / ISLAND
Simo Alt For Barna
Mosseveien 53-59,
Postboks 130
Fredrikstad, N-1601
Tel.: +47-69-30-05-55
Fax: +47-69-30-05-54
Web Site: www.simo.no
GREECE
Alexandros Karassoulos*
71-73 Thermopilon
12461 Haidari (Athens)
Greece
Tel.: +30-1-531-22-61
Fax: +30-1-531-24-01
PANAMÁ
A & S Enterprises Inc.
Obarrio, Galerias España
Diagonal Al Bingo 90.
Panamá Rep. De Pma
Tel.: +507-269-6763
Fax: +507-213-1793
E-Mail: baby@sinfo.net
ISRAEL
Shesek Ltd.
28 B, Halechi St.
51200 Bnei Brak
Tel.: +972-3-5775-133
Fax: +972-3-5575-157
E-Mail: shesek@attglobal.net.il
RÉPUBLICA DOMINICANA
Importadora Ivar, C. Por A.
Gustavo Mejía Ricart #55
Ensanche Naco, Santo Domingo
Tel.: +1-809-542-0280
Fax: +1-809-542-1172
E-Mail: r.salvatore@codetel.net.do
ITALIA
FOPPA PEDRETTI SpA
24064, Grumello Del Monte (Bergamo)
Via A. Volta, 9
Tel.: +39-035-830-497
Fax: +39-035-831-283
Web Site: www.foppapedretti.it
SOUTH AFRICA
Baby Comfort
44 Terrace Road
Fordsburg
Jahannesburg S.A.
Tel.: +27-11-833-9476
Fax: +27-11-792-9759
E-Mail: snuggletime@freemail.absa.co.za
JAPAN
Represented by Allied Technologies LLC
E-Mail: allied.tech@gte.net
KOREA
Represented by Allied Technologies LLC
E-Mail: allied.tech@gte.net
LIBAN*
Gebran Geahchan & Sons s.a.l.
Horch Talbi, Azar Building, Beirut
Tel.: +961-1495-374
Fax: +961-1486-997
SUOMI
Lastentarvike Oy
Sarkatie 3
01720 Vantaa
Tel.: +358-(0)9-852 05 100
Fax: +358-(0)9-852 05 426
Web Site: www.lastentarvike.fi
TURKEY*
Metratip Medickal Gereçler
San. Ve Tic; Ltd Sti
Izzenttinbey Cad., Ozgür Sok., No 11/4
81190 Bulgurlu-Uskudar
Istanbul
Tel.: +90-21-64-61-18-70
Fax: +90-21-64-61-87-00
E-Mail: metratip@doru.net.tr
UNITED KINGDOM
Safety 1st Europe Ltd.
Isopad House,
Shenley Road, Borehamwood
Hertfordshire, WD61TE
Tel.: +44-(0)20 8236 0707
Fax: +44-(0)20 8236 0770
Web Site: www.safety1st.com
UNITED STATES
Unisar Inc.
15 West 36th Street
New York, NY, 10018 USA
Tel.: 1-888-232-6476
Fax: (212) 736-6762
Web Site: www.unisar.com
* Represented by Mykko B.V.B.A.
E-Mail: info@mykko.be
www.angelcare-monitor.com
AC301-11-01

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.3
Linearized                      : No
Create Date                     : 2005:05:20 09:21:46-04:00
Modify Date                     : 2005:05:20 09:21:46-04:00
Page Count                      : 12
Creation Date                   : 2005:05:20 13:21:46Z
Mod Date                        : 2005:05:20 13:21:46Z
Producer                        : Acrobat Distiller 5.0 (Windows)
Author                          : rdulmage
Metadata Date                   : 2005:05:20 13:21:46Z
Creator                         : rdulmage
Title                           : AC301_Canada_140305.pdf
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: N7TAC301-T

Navigation menu