Apple A1763 Wireless Earphone User Manual 034 01438 A

Apple Inc. Wireless Earphone 034 01438 A

Contents

A1763 Quick Start Guide

JOB # :Created By:REV: SCALE:  1:15050 1st Ave South #101 Seattle, WA 98134    •    Tel: 206.587.0800FILE NAME :DATE:CLIENT :DIE LINEAClient X Printer :  RRD CHINADIELINE:IMAGES:PRINTING:INLINE:OFFLINE:MATERIAL:10/14/2016C16-0168A001-R02 B282 QSG - 2016-07-29.dxf282_Page3_093016.ai, 282_Page3_FINAL.ai, B352 iCloud Illustration_TOM.ai, BEATS_LOGO_NEW_120315.ai, C16-0168A001-R02 B282 QSG - 2016-07-29.ai, Charge_093016.ai, Wingtip.ai D10_Illustration_AW01-2_FINAL.ai, Eartip_093016.ai, Instagram_CG8.ai, L01_iPhonePlusiOS10_034-01398_071916.ai, Listen_093016.ai, Logo_x_050216.ai, RemoteTalk093016.ai, Snapchat.ai, Burst_red.aiShanmugam23904034-01438-ABeats Black 13, Pantone 186 C, PANTONE Cool Gray 8 C, PANTONE Cool Gray 3 CPANTONE 186 CPANTONE Cool Gray 8 C PANTONE Cool Gray 3 CBeats Black 13TURN ON BLUETOOTH®Swipe up from the bottom of the screen and tap the Bluetooth icon.Glissez sur l’écran de bas en haut, puis tapez sur l’icône Bluetooth.Deslize o dedo de baixo para cima na tela e toque no ícone de Bluetooth.Deslice hacia arriba desde la parte inferior de la pantalla y pulse el ícono Bluetooth.1CONNECT BEATS xPress power button for 1 second. Hold near unlocked iPhone, then follow onscreen instructions.Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant une seconde. Tenez-vous près de l’iPhone déverrouillé et suivez les instructions à l’écran.Pressione o botão de ligar por 1 segundo. Mantenha-o perto do iPhone desbloqueado e siga as instruções na tela.Presione el botón de encendido por 1 segundo. Mantenga cerca el iPhone desbloqueado, luego siga las instrucciones en la pantalla.2 ~ 2 in ~5 cm1 secSTART LISTENINGYour BeatsX is now connected and ready to use.Votre appareil BeatsX est maintenant connecté et prêt à utiliser. Seu BeatsX agora está conectado e pronto para ser usado.Tu BeatsX ahora se encuentra conectado y listo para usar.3USE WITH YOUR OTHER APPLE DEVICESBeatsX now works with your other devices signed into iCloud. Select BeatsX in Control Center (iOS) or menu bar (macOS).L’appareil BeatsX fonctionne maintenant avec tous vos autres appareils connectés à iCloud. Sélectionnez BeatsX dans le Centre de Contrôle (iOS) ou la barre de menu (macO S).Agora o BeatsX funciona com outros dispositivos vinculados ao iCloud. Selecione BeatsX na Central de controle (iOS) ou na barra de menu (macOS).BeatsX ahora funciona con tus otros dispositivos conectados al iCloud. Selecciona BeatsX en el Centro de Control (iOS) o en la barra de menú (macOS).watchOS 3iOS 10macOS SierraREMOTETALK CONTROLS Control music, manage calls and adjust volume with RemoteTalk cable.Contrôler votre musique, gérer vos appels et régler le volume avec le câble RemoteTalk. Controle músicas, gerencie chamadas e regule o volume com o cabo RemoteTalk.Controla la música, maneja las llamadas y ajusta el volumen con el cable RemoteTalk.To connect to iPhone with iOS 10 or later follow steps 1–3.  For all other devices see the back of this guide.Pour vous connecter au iPhone avec iOS 10 ou une version plus récente, suivez les étapes 1 à 3. Pour tout autre appareil, regardez au dos de ce guide.Para se conectar ao iPhone com iOS 10 ou posterior, siga as etapas de 1 a 3. Para outros dispositivos, veja o verso deste guia.Para conectar el iPhone con iOs 10 o más reciente, siga los pasos 1-3. Para todos los demás dispositivos vea la parte de atrás de esta guía.684114114 114 114 114 114 114Page 3 Page 4 Page 5 Page 6 Page 7Page 2034-01438-A.indd   1 10/14/16   1:48 PM
*  iOS 9 or earli er, AndroidTM and othe r select mobile devices . / iOS 9 ou une version pl us récente, Android et to ut autre appareil m obile de choix. /  Dispos itivos iOS 9 ou anterio r, And roid e outros. /   iOS 9 o anteri ores, Android y otros d ispositivos móviles s eleccionados .WIRELESS SETUP FOR OTHER DEVICES*Press power button for 5 seconds. On your device, go to Bluetooth settings and choose BeatsX.Appuyez sur le bouton d’alimentation pendant 5 secondes. Sur votre appareil, allez dans les paramètres Bluetooth et choisissez BeatsX.Pressione o botão de ligar por 5 segundos. No dispositivo, acesse as congurações de Bluetooth e selecione BeatsX.Presione el botón de encendido por 5 segundos. En su dispositivo, vaya a conguraciones de Bluetooth y elija BeatsX.5 secEARTIPS FOR OPTIMAL FIT & SOUNDChoose the eartips which provide a snug and comfortable t for optimal audio performance. To remove, grasp the ear tip and gently pull away from the earbud. Replace by gently pushing the eartip onto the earbud until secure.Choisissez des embouts ajustés parfaitement et confor tablement en vue d’optimiser la performance audio. Pour le retirer, saisir l’embout et tirez doucement pour le désolidariser de l’enceinte acoustique. Remplacez l’embout en l’insérant doucement sur l’enceinte acoustique jusqu’à ce qu’il s’emboite parfaitement.Escolha protetores com um encaixe confortável para o melhor desempenho de áudio possível. Para remover, segure a parte intra- auricular do fone e gentilmente puxe o protetor. Faça a substituição encaixando delicadamente o protetor no fone até que esteja seguro.Elija las almohadillas que proporcionen un ajuste cómodo y adecuado para un óptimo rendimiento. Para retirarla, tome la almohadilla y tire de ella suavemente para desprenderla del auricular. Reemplácela presionando suavemente la almohadilla contra el auricular hasta asegurarla.SECURE-FIT WINGTIPSUse secure-t wingtips for added stability. Apply wingtip over earbud and replace eartip. Place eartip in ear and rotate earbud backwards until the wingtip rests comfor tably and securely against the back of the ear.Utilisez des arceaux de contour d’oreilles pour davantage de stabilité. Poser l’arceau sur l’enceinte acoustique et remplacez l’embout. Placez l’embout dans votre oreille et faites tourner l’enceinte acoustique vers l’arrière jusqu’à ce que l’arceau repose confortablement et fermement contre l’arrière de votre oreille.Para maior estabilidade, use as alças de encaixe rme. Coloque a alça no fone e substitua o protetor. Coloque o fone no ouvido e gire- o para trás até que a ponta da alça esteja confortável e rmemente encaixada na parte de trás da orelha. Utilice estabilos de ajuste seguro para agregar estabilidad. Aplique el estabilo  sobre el auricular y reemplace la almohadilla. Coloqu e la almohadilla en el oído y rote el auricular hacia atrás hasta que el estabilo descase de manera cómoda y segura  contra la parte posterior de la oreja.    CHARGEUsing a Lightning cable, plug in headphones to charge.Branchez les écouteurs avec un câble Lightning pour les charger. Usando um cabo de Lightning, conecte os fones de ouvido para carregar.Usando un cable Lightning, enchufe los auriculares para cargar.   Charged / Accusé / Berechnet / Carga     Charging / Se charge / Lade / CargaSólo para M éxico: Favor de leer e ste instructivo ante s de utilizar el equi po. Modelo : A1763 © 2016 Apple Inc. All r ights reserved. M odel: A1763. 034 -01438-A. The b logo, b eats, beatsx, and Re moteTalk are trademarks o f Beats Electroni cs, LLC. Apple, iClou d, iPhone, Lightni ng, macOS, and watch OS are trademarks of A pple Inc., registere d in the U.S. and other co untries. Android is a t rademark of Goog le Inc. The Bluetoot h® word mark and logo s are registered trad emarks owned by Bluetooth S IG, Inc. and are used un der license. IOS is a t rademark of Cisco a nd is used under li cense. Le logo b, be ats, beatsx, et RemoteTalk s ont des marques de co mmerce de Beats El ectronics, LLC. App le, iCloud, i Phone, Lightnin g, macOS, et watchOS so nt des marques de com merce d’Apple Inc., enreg istrées aux États -Unis et dans d’autre s pays. Android est un e marque de commerc e de Google Inc. Le mo t et le logo BluetoothMD sont des marques de c ommerce appar tenant à Bluetooth SI G, Inc. et sont utilisé es sous licence. IO S est une marq ue de commerce de Ci sco et est utilisée s ous licence. O logotip o b, beats, beatsx e Re moteTalk são marcas come rciais da Beats El ectronics, LLC. Appl e, iCloud, iPhone, L ightning, macOS e wa tchOS são marcas co merciais da Appl e Inc. registradas n os EUA e em outros países. An droid é uma marca com ercial da Google I nc. A marca nominat iva e os logotipos Blu etooth® são marcas com erciais de propr iedade da Bluetoo th SIG, Inc. usadas so b licença. IOS é uma m arca comercial da Cisco usa da sob licença. El logo b, be ats, beatsx y RemoteTalk s on marcas comerci ales de Beats Ele ctronics, LLC. Apple, i Cloud, iPhone, Lightni ng, macOS y watchOS so n marcas comercia les de Apple Inc., reg istradas en los EE.UU. y ot ros países. Android es u na marca comercia l de Google Inc. Los lo gos y la marca denom inativa Bluetoot h® son marcas comerci ales registrada s de propiedad de Bl uetooth SIG, Inc. y se uti lizan bajo licenc ia. iOS es un marca comerci al de Cisco y se utiliza b ajo licencia. beatsbydre@beatsbydrebeatsbydre@beatsbydre684114114 114 114 114 114 114Page 9 Page 10 Page 11 Page 12 Page 1Page 8034-01438-A.indd   2 10/14/16   1:48 PM

Navigation menu