Apple EarPods User Manual Ear Podswith Remoteand Mic Manualdo Usuário Guide Br
Apple Corporation EarPods with Remote and Mic User Guide - Portuguese (Brazil) earpods_user_guide_br Apple Corporation - EarPods with Remote and Mic - User Guide - Portuguese (Brazil)
2012-09-13
User Manual: Apple EarPods EarPodswithRemoteandMic-ManualdoUsuário
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 16
EarPods
with Remote and Mic
English
2
Using Earpods with Remote and Mic
Congratulations on purchasing the Apple EarPods with
Remote and Mic.
To use the Apple EarPods with Remote and Mic, plug them into
a supported iPod, iPhone, or iPad and insert the earphones in
your ears.
Microphone
Volume up
Center button
Volume down
To see a list of the devices compatible with the Apple EarPods
with Remote and Mic, go to: www.apple.com/earphones
English 3
Important: Not all features listed below are supported by all
models. Check your product’s user guide for more information.
To Do this
Play or pause a song or video Press the center button once.
Press again to resume playback.
Skip to the next song
or chapter
Press the center button
twice quickly.
Fast-forward Press the center button twice
quickly and hold.
Go to the previous song
or chapter
Press the center button three
times quickly.
Rewind Press the center button three
times quickly and hold.
Answer or end a call Press the center button once
to answer. Press again to end
the call.
Decline an incoming call Hold down the center button
for about two seconds, then let
go. When you let go, two low
beeps conrm that you declined
the call.
Switch to an incoming or
on-hold call and put the
current call on hold
Press the center button once.
Press again to switch back to
the rst call.
English
4
To Do this
Switch to an incoming or
on-hold call and end the
current call
Hold down the center button
for about two seconds, then let
go. When you let go, two low
beeps conrm that you ended
the rst call.
Increase volume Press the ∂ button.
Decrease volume Press the D button.
Using Siri
You can use Siri with your Apple EarPods with Remote and Mic.
To use Siri, press and hold the center button. To continue a
conversation with Siri, press and hold the button each time
you want to talk. For more information about setting up and
using Siri, see the user guide for your device.
Using VoiceOver
You can use VoiceOver on iPod shue (3rd generation or later)
and iPod nano (5th generation or later) to announce the currently
playing song title, artist name, and playlist, and to switch playlists.
To use VoiceOver, press the center button to hear the song title
and artist name. Continue pressing until you hear a tone, then
release the button. VoiceOver announces the current playlist, and
then all your playlists. Press the center button when you hear
the name of the playlist you want.
English 5
Important Safety Information
Avoid Hearing Damage
WARNING: Permanent hearing loss may occur if earphones are
used at high volume. Set the volume to a safe level. You can
adapt over time to a higher volume of sound that may sound
normal but can be damaging to your hearing. If you experience
ringing in your ears or mued speech, stop listening and have
your hearing checked. The louder the volume, the less time is
required before your hearing could be aected. Hearing experts
suggest that to protect your hearing:
ÂLimit the amount of time you use the earphones at
high volume.
ÂAvoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
ÂTurn down the volume if you can’t hear people speaking
near you.
For information about how to set a maximum volume limit, see
the user guide for your iPod, iPhone, or iPad.
WARNING: To prevent possible hearing damage, do not
listen at high volume levels for long periods.
Keep Out of Reach of Children
WARNING: The small parts included with this product can
be a choking hazard. This product is not intended for use by
small children and should be kept away from children
under 3 years of age.
English
6
Do Not Use While Driving
Important: Use of earphones while operating a vehicle is not
recommended and is illegal in some areas. Check and obey
the applicable laws and regulations on the use of earphones
while operating a vehicle. Be careful and attentive while driving.
Stop listening to your audio device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing
another activity that requires your full attention.
In Case of Skin Irritation
Earphones can lead to ear infections if not properly cleaned. Clean
the earbuds frequently with an antiseptic, such as isopropyl
alcohol. If a skin problem develops, discontinue use. If the problem
persists, consult a physician.
More information about the Apple EarPods with Remote and Mic
is available at: www.apple.com/support
Avoid Electrostatic Shock
When using headphones in areas where the air is very dry, it is easy
to build up static electricity and possible for your ear to receive
a small electrostatic discharge from the headphones. To minimize
the risk of electrostatic discharge from the headphones, avoid
using the headphones in extremely dry environments, or touch
a grounded unpainted metal object before inserting the headphones.
Português do Brasil 7
Como usar os fones de ouvido Earpods com
controle remoto e microfone
Parabéns por adquirir os fones de ouvido Apple EarPods com
controle remoto e microfone.
Para usar os fones de ouvido Apple EarPods com controle remoto
e microfone, conecte-os em um iPod, iPhone ou iPad compatível e
coloque os fones nos seus ouvidos.
Microfone
Aumentar volume
Botão central
Diminuir volume
Para ver uma lista dos dispositivos compatíveis com os fones
de ouvido Apple Earpods com controle remoto e microfone,
visite o site: www.apple.com/br/earphones
Importante: Nem todos os recursos relacionados abaixo são
compatíveis com todos os modelos. Consulte o manual do usuário
do seu produto para obter mais informações.
Português do Brasil
8
Para Faça o seguinte
Reproduzir ou colocar em
pausa uma música ou vídeo
Pressione o botão central
uma vez. Pressione novamente
para retomar a reprodução.
Saltar para a próxima música
ou capítulo
Pressione o botão central
duas vezes rapidamente.
Avançar rapidamente Pressione o botão central
duas vezes rapidamente e
mantenha-o pressionado.
Ir para a música ou capítulo
anterior
Pressione o botão central
três vezes rapidamente.
Retroceder Pressione o botão central
três vezes rapidamente e
mantenha-o pressionado.
Atender ou nalizar
uma chamada
Pressione o botão central uma
vez para atender. Pressione
novamente para nalizar a
chamada.
Recusar uma chamada de
entrada
Mantenha pressionado o
botão central por volta de dois
segundos e, em seguida, libere-o.
Quando você o libera, dois sinais
sonoros baixos conrmam que a
chamada foi recusada.
Alternar para uma chamada em
espera ou de entrada e colocar
a chamada atual em espera
Pressione o botão central uma
vez. Pressione novamente para
voltar para a primeira chamada.
Português do Brasil 9
Para Faça o seguinte
Alternar para uma chamada
de entrada ou em espera e
nalizar a chamada atual
Mantenha pressionado o
botão central por volta de dois
segundos e, em seguida, libere-o.
Quando você o libera, dois sinais
sonoros baixos conrmam que a
primeira chamada foi nalizada.
Aumentar o volume Pressione o botão ∂.
Diminuir o volume Pressione o botão D.
Como usar o Siri
Você pode usar o Siri com os fones de ouvido Apple EarPods
com controle remoto e microfone. Para usar o Siri, mantenha
pressionado o botão central. Para continuar uma conversa com
o Siri, mantenha pressionado o botão central cada vez que você
quiser falar. Para obter mais informações sobre como congurar e
usar o Siri, consulte o manual do usuário do seu dispositivo.
Como usar o VoiceOver
Você pode usar o VoiceOver no iPod shue (3ª geração ou
posterior) e iPod nano (5ª geração ou posterior) para anunciar
o título, nome do intérprete e a lista da música que está sendo
reproduzida no momento e para alternar entre listas.
Para usar o VoiceOver, pressione o botão central para ouvir o
título da música e o nome do intérprete. Continue pressionando
até ouvir um tom e, em seguida, libere o botão. O VoiceOver
anuncia a lista de reprodução atual e, em seguida, todas as suas
listas. Pressione o botão central quando ouvir o nome da lista que
deseja.
Português do Brasil
10
Informações importantes sobre segurança
Para evitar perda de audição
AVISO: A perda permanente de audição pode ocorrer se os
fones de ouvido forem usados com um volume alto. Ajuste o
volume a um nível seguro. Com o passar do tempo, você pode
se adaptar a um volume de som mais alto que talvez pareça
normal, mas que pode causar danos à sua audição. Se você
ouvir um zumbido no seu ouvido ou as vozes estejam abafadas,
pare de usar os seus fones de ouvido e faça uma vericação
na sua audição. Quanto mais alto o volume, mais rápido a sua
audição pode ser afetada. Os especialistas em audição dão estas
sugestões para você possa protegê-la:
ÂLimite a quantidade de tempo que usa os fones de ouvido
com o volume alto.
ÂEvite aumentar o volume para bloquear ruídos das imediações.
ÂAbaixe o volume se não puder ouvir as pessoas falando ao
seu redor.
Para obter informações sobre como congurar um limite de
volume máximo, consulte o manual do usuário do seu iPod,
iPhone ou iPad.
AVISO: Para impedir possíveis danos à audição,
não ouça áudio com um nível de volume alto
durante muito tempo.
Português do Brasil 11
Mantenha fora do alcance de crianças
AVISO: As pequenas peças incluídas neste produto podem
causar asxia. Este produto não está destinado a ser usado
por crianças pequenas e deve ser mantido fora do alcance de
crianças menores de 3 anos de idade.
Não o utilize quando estiver dirigindo
Importante: O uso dos fones de ouvido quando estiver dirigindo
um veículo não é recomendado e é ilegal em algumas áreas.
Verique e obedeça as leis e regulamentações aplicáveis sobre
a utilização dos fones de ouvido quando estiver dirigindo. Seja
cauteloso e atento quando estiver dirigindo. Pare de ouvir o seu
rádio se achar prejudicial ou distrativo quando estiver dirigindo
qualquer tipo de veículo ou executando qualquer atividade que
requeira sua total atenção.
No caso de irritação de pele
Os fones de ouvido podem causar infecções de ouvido se
não forem limpados corretamente. Limpe os seus auriculares
frequentemente com um antiséptico, como o álcool isopropílico.
Se houver um problema de pele, suspenda o uso. Se o problema
continuar, consulte um médico.
Informações adicionais sobre os fones de ouvido Apple EarPods
com controle remoto e microfone estão disponíveis em:
www.apple.com/br/support
Português do Brasil
12
Evite o choque eletrostático
Ao utilizar fones de ouvido em áreas onde o ar é muito seco,
é fácil criar eletricidade estática e é possível que o seu ouvido
receba uma pequena carga eletrostática dos fones de ouvido. Para
minimizar os riscos de descarga eletrostática dos fones de ouvido,
evite usá-los em ambientes extremamente secos ou toque em um
objeto de metal aterrado e sem pintura antes de inserir os fones
de ouvido.
13
Regulatory Compliance Information
European Community
Disposal and Recycling Information
Your product must be disposed of properly according to local laws and regulations.
When your product reaches its end of life, contact Apple or your local authorities to
learn about recycling options.
For more information about Apple’s recycling program, go to:
www.apple.com/recycling
European Union—Disposal Information
The symbol above means that according to local laws and regulations your product
and/or its battery shall be disposed of separately from household waste. When
this product reaches its end of life, take it to a collection point designated by local
authorities. The separate collection and recycling of your product and/or its battery at
the time of disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled
in a manner that protects human health and the environment.
Union Européenne—informations sur l’élimination
Le symbole ci-dessus signie que, conformément aux lois et réglementations locales,
vous devez jeter votre produit et/ou sa batterie séparément des ordures ménagères.
Lorsque ce produit arrive en n de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par
les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa
batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à
s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement.
14
Europäische Union—Informationen zur Entsorgung
Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die
damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend
und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur
Entsorgung bei einer oziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und
Recycling werden die Rohstoreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim
Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von
Gesundheit und Umwelt eingehalten werden.
Unione Europea—informazioni per lo smaltimento
Il simbolo qui sopra signica che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto
e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai riuti domestici.
Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle
autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al
momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che
il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente.
Europeiska unionen—Information om kassering
Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och
bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har
tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter.
Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för
återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö.
Türkiye
Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur
Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem
O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no
lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de
acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre substâncias
de uso restrito, o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de
informações, visite www.apple.com/br/environment.
15
2012
Apple and the Environment
Apple Inc. recognizes its responsibility to minimize the environmental impacts of
its operations and products. More information is available on the web at:
www.apple.com/environment
www.apple.com
www.apple.com/support
© 2012 Apple Inc. All rights reserved.
Apple, the Apple logo, iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod shue, and Siri are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. EarPods is
a trademark of Apple Inc.
BZ034-6661-A
Printed in XXXX