Apple Time Capsule Guía De Configuración La User Manual Air Port 802.11n (1ª Generación) Guía Configuración Setup Guide

User Manual: Apple Time Capsule AirPort Time Capsule 802.11n (1ª Generación) - Guía de configuración

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 43

Time Capsule
Guía de
configuración
3
Contenido
5Capítulo 1: Introducción
7
Acerca de la Time Capsule
9
Acerca del software AirPort
10
Requisitos necesarios
12
Indicador luminoso de estado de la Time Capsule
15 Capítulo 2: Configuración de la Time Capsule
16
Cómo usar la Time Capsule para crear una red inalámbrica
19
Funciones de la Utilidad AirPort
21
Creación de una red inalámbrica nueva
21
Cómo configurar y compartir el acceso a Internet
23
Configuración de opciones avanzadas
24
Cómo permitir el acceso a su red a clientes inalámbricos sin contraseña
25
Cómo utilizar Time Machine con la Time Capsule
27 Capítulo 3: Consejos y solución de problemas
27
Si no puede conectarse a Internet
27
Si no recuerda la contraseña de la red o de la Time Capsule
29
Si la Time Capsule no responde
30
Si el indicador luminoso de la Time Capsule emite una luz naranja intermitente
4
Contenido
30
Si la impresora no responde
32
Actualización del software AirPort
32
Consideraciones acerca de la ubicación de la Time Capsule
33
Aparatos que pueden provocar interferencias con AirPort
35 Capítulo 4: Más información, servicio técnico y soporte
37 Apéndice: Especificaciones e instrucciones de seguridad de la Time Capsule
41
Regulatory Compliance Information
1
5
1
Introducción
Enhorabuena por la adquisición de su Time Capsule.
Este manual le ayudará a aprender a utilizarla.
La nueva Time Capsule le ofrece la simplicidad de un proceso de copia de seguridad
totalmente automatizado para su red Wi-Fi. Si utiliza la aplicación Time Machine en
la versión 10.5.2 o posterior de Mac OS X Leopard, podrá realizar de una manera fácil
y automática copias de seguridad de todos los ordenadores de la red en una sola
Time Capsule.
La Time Capsule es también una estación base AirPort Extreme con todas las funciones
que ofrece conexión de red inalámbrica de doble banda simultánea. Al configurar
la Time Capsule, se crean dos redes Wi-Fi de alta velocidad:
Â
Una red de 2,4 gigahercios (GHz) para dispositivos 802.11b, 802.11g y 802.11n,
como el iPhone, el iPod touch y ordenadores antiguos.
Â
Una red de 5 GHz para dispositivos 802.11n y 802.11a, como ordenadores más recien-
tes y el Apple TV.
Los dispositivos inalámbricos acceden a la red que les ofrece la velocidad y compatibili-
dad máximas, y la Time Capsule comparte su conexión de banda ancha a Internet con
los ordenadores y dispositivos de la red.
6 Capítulo 1
Introducción
Con la Time Capsule, podrá:
Â
Utilice la aplicación Time Machine de Mac OS X 10.5.2 (o posterior) para guardar
copias de seguridad de todos los ordenadores conectados a su red inalámbrica,
así como de los ordenadores conectados a la Time Capsule a través de Ethernet.
Nota:
La primera copia de seguridad que realice con Time Capsule y Time Machine
puede durar toda la noche o más, en función de la cantidad de datos que deban
copiarse. Para acelerar la copia de seguridad inicial, utilice un cable Ethernet para
conectar el ordenador al puerto de red local (LAN) de la Time Capsule. Para obtener
más información acerca del uso de Time Machine, consulte “Cómo utilizar Time
Machine con la Time Capsule en la página 25.
Â
Cree una red doméstica inalámbrica protegida con contraseña y, después, conéctese
a Internet y comparta la conexión con otros ordenadores y dispositivos Wi-Fi, como
el iPhone, el iPod touch y el Apple TV. También puede compartir archivos entre
los ordenadores conectados a la red.
Â
Cree una red de invitado con o sin protección mediante contraseña para ofrecer
solo acceso a Internet a los dispositivos inalámbricos, como ordenadores, el iPhone,
el iPod touch y el Apple TV.
Â
Conectar la Time Capsule a su red Ethernet. De esta forma, los ordenadores Macintosh,
Windows XP o Windows Vista equipados con tecnologías inalámbricas podrán acceder
a toda la red sin necesidad de estar conectados por medio de cables.
Â
Conectar una impresora USB compatible a la Time Capsule. Todos los ordenadores
de la red AirPort que sean compatibles, tanto si están conectados inalámbricamente
como por cable, pueden imprimir en ella.
Capítulo 1
Introducción
7
Â
Conectar un disco rígido USB adicional a la Time Capsule. Todos los ordenadores
de la red AirPort que sean compatibles, tanto si están conectados inalámbricamente
como por cable, pueden acceder a la información almacenada en el disco rígido.
Â
Conectar un hub USB a la Time Capsule para poder conectar otros dispositivos USB,
como impresoras o discos rígidos. De este modo, todos los ordenadores de la red
tendrán acceso a estos dispositivos.
Importante:
Instale la Utilidad AirPort 5.4 desde el CD suministrado con la Time Cap-
sule o descárguela mediante Actualización de Software. Las versiones anteriores del
Asistente Configuración AirPort y de la Utilidad Administración AirPort no son compati-
bles con esta Time Capsule.
Acerca de la Time Capsule
La Time Capsule incorpora cinco puertos en la parte posterior del dispositivo:
Â
Un puerto WAN Ethernet Gigabit 10/100/1000Base-T para conectar un módem DSL
o por cable, o bien para conectarse a una red Ethernet ya existente.
Â
Tres puertos LAN Ethernet Gigabit 10/100/1000Base-T para conectar dispositivos
Ethernet como impresoras u ordenadores, o bien para conectarse a una red Ethernet
ya existente.
8 Capítulo 1
Introducción
Â
Un puerto USB para conectar una impresora, un disco rígido o un hub USB compati-
ble para conectar varios dispositivos.
El botón de reinicio situado junto a estos puertos se utiliza para solucionar problemas
con la Time Capsule. El indicador luminoso de estado situado en la parte delantera
muestra el estado en el que se encuentra.
Indicador luminoso
de estado Puerto WAN Internet
Puerto de
alimentación
Cable de alimentación
Botón de
reinicio
Puerto USB
Puertos Ethernet
Ranura de
seguridad
Indicador
luminoso de
actividad de
Ethernet
Capítulo 1
Introducción
9
Acerca del software AirPort
La Time Capsule funciona con la Utilidad AirPort que se incluye en el CD de Time Capsule.
Instale la Utilidad AirPort y siga las instrucciones que encontrará en las próximas pági-
nas para configurar su Time Capsule y la red inalámbrica AirPort.
Nota:
Deberá utilizar la Utilidad AirPort v5.4 para configurar la Time Capsule. Esta Time
Capsule no es compatible con versiones anteriores del software AirPort.
Utilidad AirPort
Use la Utilidad AirPort para configurar su Time Capsule y crear una red inalámbrica,
conectarse a Internet y compartir impresoras o discos rígidos USB compatibles. Tam-
bién puede conectar la Time Capsule a una red inalámbrica AirPort Extreme existente.
La Utilidad AirPort es también una herramienta avanzada que permite configurar y
gestionar estaciones base Time Capsule, AirPort Extreme y AirPort Express. Puede uti-
lizarla para configurar manualmente los ajustes de red, direccionamiento y seguri-
dad, así como para otras opciones avanzadas.
Z
Menú de estado AirPort
Puede utilizar el menú de estado AirPort de la barra de menús para pasar con mayor
rapidez de una red AirPort a otra, controlar la calidad de la señal de la red que utiliza
en cada momento, crear redes de ordenador a ordenador y activar o desactivar
AirPort. Este menú de estado está disponible en los ordenadores que utilizan
el sistema Mac OS X.
10 Capítulo 1
Introducción
Requisitos necesarios
Para usar la Time Capsule, debe disponer de un ordenador equipado con tecnología
inalámbrica que cumpla con los estándares IEEE 802.11a, 802.11b o 802.11g, o con la
especificación provisional IEEE 802.11n. Para configurar la Time Capsule, su ordenador
debe cumplir los requisitos especificados a continuación.
Nota:
Para utilizar la Time Capsule con Time Machine en el Mac OS X Leopard, debe
utilizar el Mac OS X v10.5.2 o posterior.
Para configurar la Time Capsule con un Macintosh, debe disponer de lo siguiente:
Â
Un ordenador Macintosh con una tarjeta AirPort o AirPort Extreme instalada para
configurarlo de forma inalámbrica, o un ordenador Macintosh conectado a la Time
Capsule mediante un cable Ethernet para configurarlo a través de Ethernet.
Â
La versión 10.4 o posterior del Mac OS X.
Â
Utilidad AirPort 5.4 o posterior.
Para configurar la Time Capsule con un PC con Windows, debe disponer de:
Â
Un PC con Windows a 300 MHz o superior y una tarjeta inalámbrica 802.11a, 802.11b
o 802.11g compatible o una tarjeta inalámbrica que se ajuste a la especificación provi-
sional IEEE 802.11n.
Â
Windows XP Home o Professional (con el Service Pack 2 instalado) o Windows Vista.
Â
Utilidad AirPort 5.4 o posterior.
Capítulo 1
Introducción
11
Cómo conectar la Time Capsule
Antes de enchufar la Time Capsule, debe conectar los cables adecuados a los puertos
que vaya a utilizar:
Â
Conecte el cable Ethernet que está conectado al módem DSL o por cable (si va a
conectarse a Internet) al puerto WAN Ethernet (<
).
Â
Conecte un cable USB que esté conectado al puerto USB (d
) de la Time Capsule a
una impresora USB (si va a imprimir en una impresora USB), a un disco rígido USB
o un hub USB compatibles.
Â
Conecte un cable Ethernet de cualquier dispositivo Ethernet a los puertos LAN
Ethernet (G
).
Una vez conectados los cables de todos los dispositivos que desee usar, conecte
el cable de alimentación al puerto de alimentación y enchufe la Time Capsule a
una toma de corriente (este dispositivo no posee interruptor de encendido).
Importante:
Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado con la Time
Capsule.
Al enchufar la Time Capsule a una toma de corriente, el indicador luminoso de estado
parpadea durante un segundo en verde y después se ilumina en naranja mientras
arranca. Una vez completado el arranque de la Time Capsule, el indicador luminoso
de estado parpadeará en naranja hasta que la Time Capsule se haya actualizado con
los ajustes adecuados. El indicador luminoso de estado cambia a verde fijo cuando
la Time Capsule está configurada correctamente y conectada a Internet o a una red.
Al conectar cables Ethernet a los puertos Ethernet, la luz de los indicadores situados
sobre ellos se mantiene fija en verde.
12 Capítulo 1
Introducción
Indicador luminoso de estado de la Time Capsule
La tabla siguiente explica qué indican las distintas secuencias luminosas de la Time
Capsule.
Indicador luminoso Estado/Descripción
Apagado
La Time Capsule no está enchufada a la corriente.
Naranja fijo
La Time Capsule está completando su secuencia de arranque.
Naranja intermitente
La Time Capsule no puede establecer conexión con la red o con
Internet, o ha detectado un problema. Asegúrese de haber insta-
lado la Utilidad AirPort y utilícela para obtener información
acerca de las posibles causas de la aparición de una luz naranja
intermitente. Consulte “Si el indicador luminoso de la Time Cap-
sule emite una luz naranja intermitente en la página 30.
Verde fijo
La Time Capsule está encendida y funciona correctamente. si
selecciona la opción “Intermitente cuando hay actividad” en el
menú local “Luz de estado (en el panel “Estación base de los
ajustes de AirPort de la Utilidad AirPort), el indicador luminoso
de estado emitirá una luz verde intermitente para indicar una
actividad normal.
Naranja y verde intermitente
Puede que haya un problema con el arranque. La Time Capsule
se reiniciará y realizará un nuevo intento.
Azul fijo
La Time Capsule está preparada para permitir el acceso a la red
a un cliente inalámbrico. Consulte el apartado “Cómo permitir el
acceso a su red a clientes inalámbricos sin contraseña en la
página 24.
Capítulo 1
Introducción
13
Qué hacer a continuación
Después de conectar la Time Capsule, deberá configurarla con la Utilidad AirPort para
establecer la conexión a Internet, utilizar una impresora o disco rígido USB, o acceder a
una red ya existente. La Utilidad AirPort se encuentra en la carpeta Utilidades de la car-
peta Aplicaciones en un ordenador con Mac OS X, y en Inicio > Todos los programas >
AirPort en un ordenador con Windows XP o Windows Vista.
2
15
2Configuración de la Time Capsule
Este capítulo contiene información e instrucciones para conec-
tar la Time Capsule a Internet y usar la Utilidad AirPort para
configurarla con el fin de crear o acceder a una red inalámbrica.
Este capítulo ofrece una visión general sobre cómo conectar la Time Capsule a Internet
y cómo usar el asistente de configuración de la Utilidad AirPort para configurar la red
y otras funciones de la Time Capsule. Para obtener más información sobre las redes ina-
lámbricas y las funciones avanzadas de la Utilidad AirPort, consulte “Creación de redes
AirPort mediante la Utilidad AirPort (Mac OS X 10.5 + Windows)”
en www.apple.com/es/support/airport.
Tras la instalación de la Utilidad AirPort del CD que venía con la Time Capsule, la mayo-
ría de las tareas de configuración de la red pueden realizarse mediante el asistente de
configuración de la Utilidad AirPort. Para configurar opciones avanzadas, seleccione
“Configuración manual” en el menú “Estación base” de la Utilidad AirPort. Consulte el
apartado “Configuración de opciones avanzadas” en la página 23.
16 Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule
Cómo usar la Time Capsule para crear una red inalámbrica
Cuando configure la Time Capsule para ofrecer acceso a la red y a Internet, los siguien-
tes ordenadores y dispositivos podrán acceder a la red AirPort inalámbrica para com-
partir archivos, jugar a juegos y utilizar aplicaciones de Internet, como navegadores
web y programas de correo electrónico:
ÂOrdenadores Macintosh con tarjetas AirPort o AirPort Extreme instaladas.
ÂOrdenadores equipados con las tecnologías inalámbricas 802.11a, 802.11b, 802.11g
o la especificación preliminar IEEE 802.11n.
ÂOtros dispositivos Wi-Fi.
Los ordenadores conectados a los puertos Ethernet de la Time Capsule también
pueden acceder a la red para compartir archivos y conectarse a Internet.
Con la versión 10.5.2 o posterior de Mac OS X, puede configurar Time Machine para
realizar copias de seguridad de todos los ordenadores de la red en la Time Capsule.
Consulte “Cómo utilizar Time Machine con la Time Capsule” en la página 25 para obte-
ner más información.
Si conecta una impresora USB compatible a la Time Capsule, todos los ordenadores
compatibles conectados a la red (ya sea de forma inalámbrica o por cable) podrán
utilizarla para imprimir.
Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule 17
Cómo usar la Time Capsule para crear una red inalámbrica
Configuración:
1Conecte el módem DSL o por cable al puerto WAN Ethernet (<) de la Time Capsule.
2Si tiene pensado compartir una impresora USB en la red, conéctelo al puerto USB (d)
o a un hub USB de la Time Capsule, mediante un cable USB.
Conexión a Internet
Módem DSL o por cable
Puerto WAN Internet
<
Impresora compartida
Time Capsule
2,4 GHz
2,4 o 5 GHz
2,4 o 5 GHz
Conexión a los
puertos USB
18 Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule
3Abra la Utilidad AirPort (situada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones en
un ordenador con Mac OS X, y en Inicio > Todos los programas > AirPort en un ordena-
dor con el sistema Windows), seleccione la Time Capsule y haga clic en Continuar.
4Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una nueva red.
Para imprimir en un ordenador con el sistema Mac OS X v10.5:
1Seleccione Apple > Preferencias del Sistema y, a continuación, haga clic en “Impresión
y Fax.
2Haga clic en Añadir (+) y seleccione su impresora en la lista.
3Haga clic en el botón Añadir.
Si su impresora no figura en la lista, utilice los botones de la barra de herramientas
para buscarla.
Para imprimir en un ordenador con el sistema Mac OS X v10.3 o 10.4:
1Abra la Utilidad Configuración Impresoras (situada en la carpeta Utilidades de la carpeta
Aplicaciones).
2Seleccione la impresora de la lista.
Si la impresora no figura en la lista, haga clic en Añadir, seleccione Bonjour en el menú
local y, a continuación, selecciónela en la lista.
Para imprimir en un ordenador con el sistema Windows XP o Windows Vista:
1Instale Bonjour para Windows con el CD que venía incluido con la Time Capsule.
2Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para conectar la impresora.
Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule 19
Los ordenadores que utilizan AirPort u otras tarjetas o adaptadores inalámbricos com-
patibles pueden conectarse a Internet a través de la Time Capsule. Los ordenadores
conectados a los puertos Ethernet de la Time Capsule también pueden acceder a la
red y conectarse a Internet.
Los ordenadores inalámbricos y los conectados a los puertos Ethernet pueden comuni-
carse entre sí por medio de la Time Capsule.
Funciones de la Utilidad AirPort
El asistente de configuración de la Utilidad AirPort le permitirá configurar la Time
Capsule. La Utilidad AirPort se instala en el ordenador al instalar el software del CD
de la Time Capsule.
En un ordenador Macintosh con el sistema Mac OS X 10.4 o posterior:
1Abra la Utilidad AirPort, situada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones.
2Seleccione su Time Capsule y haga clic en Continuar.
Si no ve la Time Capsule que desea configurar, haga clic en Volver a explorar para
buscar los dispositivos inalámbricos disponibles y, a continuación, seleccione la Time
Capsule en la lista.
3Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar su Time Capsule
y la red inalámbrica.
En un ordenador con el sistema Windows XP (con el Service Pack 2) o Windows Vista:
1Abra la Utilidad AirPort, que encontrará en Inicio > Todos los programas > AirPort.
2Seleccione su Time Capsule y haga clic en Continuar.
20 Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule
3Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar su Time Capsule y
la red inalámbrica.
El asistente de configuración de la Utilidad AirPort le formulará una serie de preguntas
acerca del tipo de red que desea usar y los servicios que desea configurar, y le ayudará
a introducir los ajustes apropiados.
Si utiliza la Time Capsule para conectarse a Internet, deberá disponer de una cuenta de
banda ancha (módem DSL o por cable) con un proveedor de acceso a Internet, o de
una conexión a Internet a través de una red Ethernet. Si ha recibido información espe-
cífica de su proveedor de acceso a Internet (como, por ejemplo, una dirección IP está-
tica o la identificación de cliente DHCP), es posible que deba introducirla en la Utilidad
AirPort. Tenga toda esta información a mano cuando configure la Time Capsule.
Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule 21
Creación de una red inalámbrica nueva
Puede usar el asistente de configuración de la Utilidad AirPort para crear una red inalám-
brica nueva. El asistente de configuración le guiará a tras de los pasos necesarios para
asignar un nombre a la red, protegerla con una contraseña y configurar otras opciones.
Si desea compartir una impresora USB o un disco rígido USB a través de la red:
1Conecte la impresora o el disco rígido al puerto USB (d) de la Time Capsule.
2Abra la Utilidad AirPort, situada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones en un
Macintosh, y en Inicio > Todos los programas > AirPort en un ordenador con Windows XP.
3Seleccione su Time Capsule y haga clic en Continuar.
Si no ve la Time Capsule que desea configurar, haga clic en Volver a explorar para
buscar los dispositivos inalámbricos disponibles y, a continuación, seleccione la Time
Capsule en la lista.
4Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para crear una nueva red.
Cómo configurar y compartir el acceso a Internet
Si desea compartir su conexión a Internet con los ordenadores equipados con tecnolo-
gías inalámbricas de su red o con los ordenadores conectados a los puertos Ethernet,
deberá configurar la Time Capsule como una estación base AirPort. Una vez configu-
rada la Time Capsule, los ordenadores tendrán acceso a Internet a través de la red Air-
Port. La Time Capsule se conecta a Internet y transmite información a los ordenadores
a través de la red inalámbrica.
22 Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule
Antes de usar la Utilidad AirPort para configurar la Time Capsule, conecte su módem
DSL o por cable al puerto WAN Ethernet (<) de la Time Capsule. Si conecta la Time
Capsule a una red Ethernet que ya dispone de acceso a Internet, establezca una
conexión con la red Ethernet.
Utilice el asistente de configuración de la Utilidad AirPort para introducir los ajustes
correspondientes a su proveedor de acceso a Internet y configurar el modo en el que
la Time Capsule comparte dichos ajustes con otros ordenadores.
1Abra la Utilidad AirPort, situada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones en
un ordenador con Mac OS X, y en Inicio > Todos los programas > AirPort en un ordena-
dor con Windows XP.
2Seleccione su Time Capsule y haga clic en Continuar.
Si va a realizar cambios en una Time Capsule ya configurada, deberá conectarse a
la red creada antes de realizar cualquier cambio en la Time Capsule.
Para seleccionar la red inalámbrica que desea modificar en un ordenador Macintosh, use
el menú de estado AirPort situado en la barra de menús. En un ordenador con el sistema
Windows XP, sitúe el puntero sobre el icono de conexión inalámbrica hasta que aparezca
el nombre de red (SSID) y selecciónelo de la lista si hay varias redes disponibles.
3Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar y compartir el acceso a
Internet de su Time Capsule.
Con la Utilidad AirPort, podrá configurar la Time Capsule y la red de forma rápida y
sencilla. Si desea configurar otras opciones de la red, como restricciones de acceso
u opciones DHCP avanzadas, seleccione “Configuración manual” en el menú “Estación
base de la Utilidad AirPort.
Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule 23
Configuración de opciones avanzadas
Use la Utilidad AirPort para configurar la Time Capsule manualmente si desea ajustar
opciones avanzadas de la Time Capsule, como opciones de seguridad avanzadas, redes
cerradas, tiempo de cesión de DHCP, control de acceso, controles de potencia, cuentas
de usuario, etc.
Para configurar opciones avanzadas:
1Abra la Utilidad AirPort, situada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones en un
Macintosh, y en Inicio > Todos los programas > AirPort en un ordenador con Windows XP.
2Si en la lista figura más de un dispositivo inalámbrico, seleccione el que desee configu-
rar. Si no ve la Time Capsule que desea configurar, haga clic en Volver a explorar para
buscar los dispositivos inalámbricos disponibles y, a continuación, seleccione la Time
Capsule en la lista.
Si va a realizar cambios en una Time Capsule ya configurada, deberá conectarse a la
red creada antes de realizar cualquier cambio en la Time Capsule.
Para seleccionar la red inalámbrica que desea modificar, use el menú de estado AirPort
situado en la barra de menús en un ordenador Macintosh. En un ordenador con el sis-
tema Windows XP, sitúe el puntero sobre el icono de conexión inalámbrica hasta que
aparezca el nombre de red (SSID) y selecciónelo de la lista si hay varias redes disponibles.
3Seleccione “Configuración manual” en el menú “Estación base. Si se le solicita una con-
traseña, introdúzcala.
Para obtener más información acerca de las funciones de configuración manual de la
Utilidad AirPort, consulte “Creación de redes AirPort mediante la Utilidad AirPort (Mac
OS X v10.5 + Windows)” en la página www.apple.com/es/support/airport.
24 Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule
Cómo permitir el acceso a su red a clientes inalámbricos sin
contraseña
Si su red está protegida con contraseña mediante el sistema de seguridad WPA Perso-
nal o WPA/WPA2 Personal, puede proporcionar acceso a su red a clientes inalámbricos
sin necesidad de que tengan que introducir la contraseña de la red.
Cuando autoriza el acceso de un cliente a la red, el nombre y la dirección MAC inalám-
brica (o número de identificación AirPort) de dicho cliente se guardan en la lista de
control de acceso de la Utilidad AirPort hasta que elimine ese cliente de la lista. Si lo
desea, también puede proporcionar acceso durante 24 horas. Transcurrido este tiempo,
el cliente no podrá acceder a la red.
Cuando proporciona acceso a su red inalámbrica a un cliente, no es necesario que
el cliente introduzca la contraseña de la red.
Para permitir el acceso a la red a un cliente sin que tenga que introducir la contra-
seña de red:
1Abra la Utilidad AirPort, seleccione la Time Capsule y, a continuación, seleccione “Confi-
guración manual” en el menú “Estación base”. Si es necesario, introduzca la contraseña.
2Seleccione Añadir clientes inalámbricos en el menú “Estación base.
3Elija cómo desea que el cliente acceda a la red:
ÂSeleccione PIN para introducir el número de ocho dígitos proporcionado por el
cliente que solicita acceso a la red.
ÂSeleccione “Primer intento para permitir el acceso a la red al primer cliente que
intente acceder a ella.
Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule 25
Mientras la Time Capsule espera a que un cliente acceda a la red, el indicador lumi-
noso se ilumina en azul.
Seleccione “Limitar el acceso del cliente a 24 horas si simplemente desea proporcionar
acceso durante un día a los clientes. Si no selecciona esta opción, el cliente tendrá
acceso hasta que elimine su nombre de la lista.
Cómo utilizar Time Machine con la Time Capsule
Con la aplicación Time Machine de Mac OS X Leopard, puede realizar copias de seguri-
dad de todos los archivos del ordenador, como fotos, música, películas y documentos.
Una vez configurada la aplicación, Time Machine realiza periódicamente copias de
seguridad automáticas del ordenador.
Si utiliza la versión 10.5.2 o posterior de Mac OS X, la primera vez que se conecte a
la Time Capsule Time Machine le preguntará si desea utilizarla para realizar copias
de seguridad de los archivos. Haga clic en “Usar este disco para que Time Machine
se ocupe del resto.
Use el panel Time Machine de Preferencias del Sistema del Mac OS X Leopard para
configurar copias de seguridad automáticas, cambiar a un disco de copia de seguridad
distinto o realizar otros ajustes.
Para configurar o ajustar Time Machine en un ordenador con el sistema operativo
Mac OS X Leopard:
1Seleccione Apple > Preferencias del Sistema y, a continuación, haga clic en Time
Machine”.
2Conecte el interruptor.
26 Capítulo 2 Configuración de la Time Capsule
3Haga clic en “Cambiar disco.
4Seleccione su Time Capsule y haga clic en “Usar para copia de seguridad”.
La primera copia de seguridad que realice con Time Capsule y Time Machine puede durar
toda la noche o más, en función de la cantidad de datos que deban copiarse. Para acele-
rar la copia de seguridad inicial, conecte la Time Capsule al ordenador a través de Ether-
net. En cada copia de seguridad posterior, Time Machine copiará solo los archivos que
han cambiado desde la copia anterior, por lo que el proceso no durará tanto.
La Time Capsule es una excelente solución de copia de seguridad inalámbrica para los
ordenadores portátiles. Dado que la primera copia de seguridad puede llevar bastante
tiempo, conecte el portátil al adaptador de corriente para conservar la batería y garan-
tizar que las copias de seguridad no se vean interrumpidas. Asimismo, para obtener la
máxima velocidad inalámbrica, coloque el ordenador portátil en la misma habitación
que la Time Capsule.
Si apaga el Mac o lo pone en reposo durante una copia de seguridad, Time Machine deten-
drá la copia y cuando vuelva a encender el Mac continuará desde donde se interrumpió.
Para obtener más información acerca de Time Machine, seleccione Ayuda > Ayuda
Mac” en el menú Finder de un ordenador que utilice el sistema Mac OS X Leopard
y, a continuación, escriba Time Machine” en el campo de búsqueda.
3
27
3Consejos y solución de problemas
Siguiendo los consejos que se dan en este capítulo, podrá
resolver rápidamente la mayor parte de los problemas que
experimente con la Time Capsule.
Si no puede conectarse a Internet
ÂPruebe a conectarse a Internet directamente desde el ordenador. Si no puede esta-
blecer conexión, asegúrese de que los ajustes de red sean correctos. Si parecen ser
correctos y sigue sin poder conectarse, póngase en contacto con su proveedor de
acceso a Internet.
ÂAsegúrese de que se está conectando a la red inalámbrica correcta.
Si no recuerda la contraseña de la red o de la Time Capsule
Puede borrar la contraseña de la red AirPort o de la Time Capsule reiniciando la Time
Capsule.
Para restaurar la contraseña de la Time Capsule:
1Con un objeto puntiagudo (como un bolígrafo), mantenga pulsado el botón de reini-
cio durante un segundo.
28 Capítulo 3 Consejos y solución de problemas
Importante: Si mantiene pulsado el botón de reinicio durante más de un (1) segundo,
puede perder los ajustes de red.
2Seleccione la red AirPort.
ÂEn un Macintosh, utilice el menú de estado AirPort de la barra de menús para selec-
cionar la red que ha creado la Time Capsule (el nombre de la red no varía).
ÂEn un PC con Windows XP, sitúe el puntero sobre el icono de conexión inalámbrica
hasta que aparezca el nombre de su red AirPort (SSID) y selecciónelo de la lista si
hay varias redes disponibles.
3Abra la Utilidad AirPort (situada en la carpeta Utilidades de la carpeta Aplicaciones en
un Macintosh, y en Inicio > Todos los programas > AirPort en un ordenador con Win-
dows XP).
4Seleccione la Time Capsule y, a continuación, seleccione “Configuración manual” en el
menú “Estación base.
5Haga clic en AirPort en la barra de herramientas y, a continuación, haga clic en “Esta-
ción base.
6Introduzca una nueva contraseña para la Time Capsule.
7Haga clic en Inalámbrica y elija el método de encriptación que prefiera en el menú
local “Seguridad de la red inalámbrica para activar la encriptación y la protección con
contraseña de la red AirPort. Si activa la encriptación, escriba una contraseña nueva
para la red AirPort.
8Haga clic en Actualizar para reiniciar la Time Capsule y cargar los nuevos ajustes.
Capítulo 3 Consejos y solución de problemas 29
Si la Time Capsule no responde
Pruebe a desenchufarla y después vuelva a enchufarla.
Si la Time Capsule deja de responder por completo, es posible que deba restaurar los
ajustes originales de fábrica.
Importante: La restauración de los ajustes de fábrica de la Time Capsule borra todos
los ajustes actuales y restablece los ajustes originales que venían con la Time Capsule.
Para recuperar los ajustes de fábrica de la Time Capsule:
mCon un objeto puntiagudo (como un bolígrafo), mantenga pulsado el botón de reini-
cio hasta que el indicador luminoso de estado empiece a parpadear rápidamente (unos
cinco segundos).
La Time Capsule se reiniciará con los siguientes ajustes:
ÂLa Time Capsule recibe su dirección IP utilizando el protocolo DHCP.
ÂEl nombre de la red se restaura a “Red Apple XXXXXX (donde “XXXXXX equivale a
los seis últimos dígitos del número AirPort).
ÂLa contraseña de la Time Capsule se restaura a public.
Si la Time Capsule sigue sin responder, pruebe lo siguiente:
1Desenchufe la Time Capsule.
2Con un objeto puntiagudo, mantenga pulsado el botón de reinicio mientras conecta
la Time Capsule.
30 Capítulo 3 Consejos y solución de problemas
Si el indicador luminoso de la Time Capsule emite una luz
naranja intermitente
Es posible que el cable Ethernet no esté bien conectado, que la Time Capsule esfuera
del alcance de la red AirPort o que haya algún problema con su proveedor de acceso a
Internet. Si esconectado a Internet mediante un módem DSL o por cable, es posible
que eldem haya perdido la conexión a la red o a Internet. Aunque parezca que el
módem funciona correctamente, desconéctelo de la corriente, espere unos segundos
y vuelva a conectarlo. Compruebe que la Time Capsule esté conectada directamente
al módem a través de Ethernet antes de volver a conectar el módem a la corriente.
Para obtener más información acerca del motivo por el que parpadea la luz, abra la Uti-
lidad AirPort, seleccione la Time Capsule y, a continuación, seleccione “Configuración
manual” en el menú “Estación base”. Haga clic en “Estado de la estación base” para mos-
trar información acerca de luz intermitente.
También puede seleccionar “Explorar las estaciones base en busca de problemas en las
preferencias de AirPort. Si la estación base detecta algún problema, la Utilidad AirPort
se abrirá y le ayudará a solucionarlo.
Si la impresora no responde
Si ha conectado una impresora al puerto USB de la Time Capsule y los ordenadores
de la red AirPort no pueden imprimir, siga estas instrucciones:
1Compruebe que la impresora está conectada y encendida.
2Asegúrese de que los cables estén bien conectados a la impresora y al puerto USB
de la Time Capsule.
Capítulo 3 Consejos y solución de problemas 31
3Compruebe que la impresora está seleccionada en la ventana “Lista de impresoras
de los ordenadores cliente.
En un ordenador Macintosh con el sistema Mac OS X v10.5 o posterior:
ÂSeleccione Apple > Preferencias del Sistema y, a continuación, haga clic en “Impresión
y Fax”.
ÂHaga clic en Añadir (+), seleccione la impresora en la lista y, después, haga clic de
nuevo en Añadir (+).
En un ordenador Macintosh con el sistema Mac OS X 10.2.7 o posterior:
ÂAbra la Utilidad Configuración Impresoras, que se encuentra en la carpeta Utilidades
de la carpeta Aplicaciones.
ÂSi la impresora no aparece en la lista, haga clic en Añadir.
ÂSeleccione Bonjour en el menú local, elija la impresora y haga clic en Añadir (+).
En un ordenador con Windows XP:
ÂAbra “Impresoras y Faxes en el menú Inicio.
ÂSeleccione la impresora. Si la impresora no figura en la lista, haga clic en Añadir
impresora y siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
4Apague la impresora, espere unos segundos y vuelva a encenderla.
32 Capítulo 3 Consejos y solución de problemas
Actualización del software AirPort
Apple actualiza periódicamente el software AirPort. Es recomendable actualizar la Time
Capsule para utilizar la versión más reciente del software.
Puede seleccionar “Buscar actualizaciones al abrir la Utilidad AirPort” o “Buscar actuali-
zaciones en las preferencias de AirPort. Si selecciona “Buscar actualizaciones”, elija un
intervalo de tiempo (todas las semanas, por ejemplo) en el menú local para buscar
actualizaciones automáticamente.
Consideraciones acerca de la ubicación de la Time Capsule
Las siguientes recomendaciones pueden ayudarle a obtener el máximo alcance inalám-
brico y cobertura de red con su Time Capsule.
ÂColoque la Time Capsule en un espacio abierto en el que haya el menor número de
obstáculos posible, como muebles de grandes dimensiones o tabiques. Sitúela lo
más lejos posible de cualquier superficie metálica.
ÂSi coloca la Time Capsule detrás de algún mueble, deje al menos un par de centíme-
tros entre la Time Capsule y el mueble.
ÂEvite colocar la Time Capsule en zonas rodeadas por superficies metálicas por tres o
más lados.
ÂSi coloca la Time Capsule junto a un equipo estéreo, procure que alrededor de la
Time Capsule no haya ningún cable de alimentación, audio o vídeo. Coloque la Time
Capsule de manera que los cables queden todos a un lado y que haya el máximo
espacio posible entre la Time Capsule y los cables.
Capítulo 3 Consejos y solución de problemas 33
ÂProcure colocar la Time Capsule al menos a 8 metros de cualquier horno microondas
o teléfono inalámbrico de 2,4 o 5 GHz, así como de otras fuentes de interferencias.
ÂNo coloque objetos (libros, papeles, pequeñas mascotas, etc.) sobre la Time Capsule,
ya que pueden interferir en su refrigeración.
Aparatos que pueden provocar interferencias con AirPort
Cuanto más lejos esté la fuente de interferencias, menos probable es que cause proble-
mas. A continuación indicamos los aparatos que pueden provocar interferencias en la
comunicación con AirPort:
ÂHornos microondas.
ÂFiltración de radiofrecuencias DSS (Direct Satellite Service).
ÂEl cable coaxial original suministrado con ciertos tipos de antenas parabólicas. Pón-
gase en contacto con el fabricante del aparato para adquirir cables nuevos.
ÂCiertos dispositivos eléctricos, como tomas de corriente, vías férreas eléctricas y cen-
trales eléctricas.
ÂTeléfonos inalámbricos que funcionan en la banda de 2,4 o 5 GHz. Si sufre interferen-
cias en las comunicaciones por teléfono o vía AirPort, cambie el canal que utiliza la
estación base o la Time Capsule, o bien el que utiliza el teléfono.
ÂEstaciones base adyacentes que utilicen canales próximos. Por ejemplo, si la estación
base A usa el canal 1, la estación base B debe utilizar el canal 6 u 11.
4
35
4Más información, servicio técnico
y soporte
Puede hallar más información acerca de cómo utilizar la Time
Capsule en Internet y en la ayuda en pantalla.
Recursos de Internet
Para obtener la información más reciente acerca de la Time Capsule, vaya a
www.apple.com/es/airport.
Para registrar la Time Capsule (si no lo hizo al instalar el software del CD de Time
Capsule), vaya a www.apple.com/es/register.
Para obtener información de soporte de AirPort, así como para acceder a foros con infor-
mación específica sobre los productos y comentarios de los usuarios, y obtener las des-
cargas de software de Apple más recientes, visite www.apple.com/es/support/airport.
Para obtener soporte fuera de Estados Unidos, vaya a www.apple.com/support y selec-
cione su país.
36 Capítulo 4 Más información, servicio técnico y soporte
Ayuda en pantalla
Para obtener más información sobre el uso de la Utilidad AirPort con la Time Capsule,
abra la Utilidad AirPort y seleccione Ayuda > Ayuda Utilidad AirPort.
Obtención de servicios técnicos en garantía
Si la Time Capsule parece estar dañada o no funciona correctamente, siga los consejos
que aparecen en este manual, en la ayuda en pantalla y en los recursos de Internet.
Si la Time Capsule sigue sin funcionar, visite www.apple.com/es/support para obtener
información acerca de cómo obtener el servicio técnico cubierto por la garantía.
Cómo localizar el número de serie de la Time Capsule
El número de serie está impreso en la parte inferior de la Time Capsule.
37
Apéndice
Especificaciones e instrucciones de
seguridad de la Time Capsule
Especificaciones de la Time Capsule
ÂBanda de frecuencia: 2,4 y 5 GHz.
ÂPotencia de salida de radio: hasta 23 dBm (nominal).
ÂEstándares: estándar 802.11 DSSS para 1 y 2 Mbps, especificaciones 802.11a, 802.11b
y 802.11g, y especificación provisional 802.11n.
Interfaces
Â1 puerto WAN Ethernet Gigabit RJ-45 10/100/1000Base-T (<).
Â3 puertos LAN Ethernet Gigabit RJ-45 10/100/1000Base-T (G).
ÂPuerto USB (d) 2.0.
ÂConexión inalámbrica AirPort Extreme 802.11 a/b/g/n.
Especificaciones medioambientales
ÂTemperatura operativa: de 0° C a 35° C.
ÂTemperatura en almacén: de –25° C a 60° C.
ÂHumedad relativa (en funcionamiento): del 20% al 80%.
ÂHumedad relativa (en almacén): del 10% al 90%, sin condensación.
38 Apéndice Especificaciones e instrucciones de seguridad de la Time Capsule
Dimensiones
ÂLongitud: 197,0 mm.
ÂAnchura: 197,0 mm.
ÂAltura: 36,33 mm.
ÂPeso: 1,6 kilogramos.
Direcciones MAC (Media Access Control) de hardware
En la parte inferior de la carcasa de la Time Capsule hay tres direcciones de hardware
impresas:
ÂNúmero de identificación AirPort: las dos direcciones empleadas para identificar
la Time Capsule en una red inalámbrica.
ÂNúmero de identificación Ethernet: puede que deba proporcionar a su proveedor
de Internet esta dirección para poder conectar la Time Capsule a Internet.
Cómo usar la Time Capsule de forma segura
ÂEl único modo de cerrar por completo el suministro de corriente a la Time Capsule
es desconectándola de la fuente de alimentación.
ÂAl conectar o desconectar la Time Capsule, sujete siempre el conector por ambos
lados y mantenga los dedos alejados de la parte metálica del conector.
ÂLa Time Capsule no debe abrirse bajo ningún concepto, ni siquiera cuando esté des-
enchufada. Si es necesario reparar la Time Capsule, consulte el apartado “Más infor-
mación, servicio técnico y soporte en la página 35.
Apéndice Especificaciones e instrucciones de seguridad de la Time Capsule 39
ÂNunca fuerce un conector para insertarlo en un puerto. Si la conexión entre el conec-
tor y el puerto no resulta razonablemente fácil, seguramente no se correspondan.
Asegúrese de que el conector encaja con el puerto y que se ha colocado en la posi-
ción correcta.
Temperaturas de funcionamiento y almacenamiento
ÂCuando se usa la Time Capsule, es normal que la carcasa se caliente. La carcasa de la
Time Capsule hace las funciones de superficie de refrigeración, transfiriendo el calor
del interior de la unidad al ambiente fresco del exterior.
Evite los lugares húmedos
ÂMantenga la Time Capsule lejos de cualquier fuente de líquido, como bebidas, lava-
bos, bañeras, duchas, etc.
ÂProteja la Time Capsule de la luz directa del sol y de la lluvia u otro tipo de humedad.
ÂProcure no derramar comida ni líquidos sobre la Time Capsule. Si sucede, desconéc-
tela antes de limpiar lo que se haya derramado.
ÂNo utilice la Time Capsule en el exterior; la Time Capsule es un producto pensado
para espacios cerrados.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas y de daños, no utilice la Time Cap-
sule cerca del agua ni en lugares húmedos.
40 Apéndice Especificaciones e instrucciones de seguridad de la Time Capsule
No repare usted mismo el equipo
Manipulación
La Time Capsule puede resultar dañada si se almacena o manipula inadecuadamente.
Procure no dejar caer la Time Capsule mientras está funcionando o la transporta.
ADVERTENCIA: No intente abrir ni desmontar la Time Capsule. Existe riesgo de sufrir
descargas eléctricas y puede quedar invalidada la garantía limitada. En el interior del
equipo no hay ningún componente que el usuario pueda reparar.
41
Regulatory Compliance Information
Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to
reduce the potential for harmful interference to co-
channel Mobile Satellite systems.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.
Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of this device is well below
the FCC and EU radio frequency exposure limits.
However, this device should be operated with a
minimum distance of at least 20 cm between its
antennas and a persons body and the antennas used
with this transmitter must not be colocated or operated
in conjunction with any other antenna or transmitter
subject to the conditions of the FCC Grant.
FCC Declaration of Conformity
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions: (1)
This device may not cause harmful interference, and (2)
this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructionsit may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.
If your computer system does cause interference to
radio or television reception, try to correct the
interference by using one or more of the following
measures:
ÂTurn the television or radio antenna until the
interference stops.
ÂMove the computer to one side or the other of the
television or radio.
ÂMove the computer farther away from the television
or radio.
ÂPlug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make certain
the computer and the television or radio are on circuits
controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service
Provider or Apple. See the service and support
information that came with your Apple product. Or,
consult an experienced radio/television technician for
additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product
not authorized by Apple Inc. could void the EMC
compliance and negate your authority to operate
the product.
42
This product was tested for FCC compliance under
conditions that included the use of Apple peripheral
devices and Apple shielded cables and connectors
between system components. It is important that you
use Apple peripheral devices and shielded cables and
connectors between system components to reduce the
possibility of causing interference to radios, television
sets, and other electronic devices. You can obtain Apple
peripheral devices and the proper shielded cables and
connectors through an Apple-authorized dealer. For
non-Apple peripheral devices, contact the manufacturer
or dealer for assistance.
Responsible party (contact for FCC matters only)
Apple Inc., Corporate Compliance, 1 Infinite Loop M/S 26-A,
Cupertino, CA 95014-2084
Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes
les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.
VCCI Class B Statement
Europa: declaración de conformidad
de la Unión Europea
Para más información, consulte
www.apple.com/euro/compliance.
Unión Europea: Información sobre el desecho
de residuos
Este mbolo indica que, de acuerdo con la legislación
local, la eliminacn de este producto debe realizarse de
forma separada de la de los residuos domésticos. Cuando
este producto ya no pueda utilizarse, llévelo a uno de los
puntos de recogida especificados por las autoridades
locales. Algunos de estos puntos de recogida prestan el
servicio gratuitamente. La recogida selectiva y el reciclaje
de su producto en el momento de desecharlo
contribuirán a la conservación de los recursos naturales y
garantizarán un procesamiento de los residuos respetuoso
con la salud de las personas y con el medio ambiente.
Información sobre tratamiento de los residuos
y reciclaje
Este producto está provisto de una batería interna.
Deshágase de ella siguiendo la normativa medioambiental
de su país. Si desea más informacn sobre el programa de
reciclaje de Apple, visite www.apple.com/es/environment.
California: The coin cell battery in your product contains
perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.
Taiwán:
Singapore Wireless Certification
Taiwan Warning Statements
Korea Warning Statements
© 2009 Apple Inc. Todos los derechos reservados.
Apple, el logotipo de Apple, AirPort, AirPort Express,
AirPort Extreme, Apple TV, Bonjour, iPod, Leopard,
Macintosh, Mac OS y Time Capsule son marcas
comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en
otros países. Finder, iPhone y Time Machine son marcas
comerciales de Apple Inc. Otros nombres de productos
y empresas aquí mencionados pueden ser marcas
comerciales de sus respectivos titulares.
E019-1384-A

Navigation menu