Apple IMac (20 Pulgadas, Principios De 2008) E4453K2_K3 User Manual I Mac (principios Del Usuario Early2008
User Manual: Apple iMac (20 pulgadas, principios de 2008) iMac (principios de 2008) - Manual del usuario
Open the PDF directly: View PDF
.
Page Count: 72
| Download | |
| Open PDF In Browser | View PDF |
Enhorabuena, usted y su iMac están hechos el uno para el otro. Cámara iSight integrada Participe en videoconferencias con hasta tres personas al mismo tiempo desde cualquier lugar del mundo. Time Machine Guarde automáticamente una copia de seguridad de sus archivos en un disco rígido externo. www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac www.apple.com/es/imac time machine Ayuda Mac isight Front Row DVD Movies TV Shows Music Podcasts Photos Settings Sources Finder Explore el contenido de su ordenador con Cover Flow. www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac finder > > > > > > > > Front Row con mando a distancia Apple Remote Disfrute de las películas, la música y las fotos desde la comodidad del sofá. www.apple.com/es/imac Ayuda Mac front row iMovie Reúna todos sus vídeos en una única biblioteca. Cree y comparta películas en cuestión de minutos. www.apple.com/es/ilife/imovie Ayuda iMovie película GarageBand Componga su propia música añadiendo músicos a un escenario virtual. Realice arreglos en su canción para obtener un sonido realmente profesional. iPhoto Organice todas sus fotos en eventos. Publíquelas en una galería web con un solo clic. www.apple.com/es/ilife/iphoto iPhoto Ayuda Help iPhoto foto iWeb Cree magníficos sitios web con fotos, películas, blogs, podcasts y widgets web dinámicos. www.apple.com/es/ilife/garageband www.apple.com/es/ilife/iweb Ayuda GarageBand Ayuda iWeb grabar sitio web Contenido Capítulo 1: Configurado, listo, ya 9 Contenido de la caja 10 Configuración del iMac 15 Cómo poner en reposo o apagar el iMac Capítulo 2: La vida con un iMac 20 22 24 26 28 Características básicas del iMac Otras características del iMac Puertos del iMac Otros componentes del iMac Respuestas a sus preguntas Capítulo 3: Ampliación de la memoria 33 Instalación de memoria adicional 38 Cómo comprobar que el iMac reconoce la nueva memoria Contenido 5 Capítulo 4: Una solución para cada problema 41 43 44 46 47 48 49 50 52 54 Problemas que impiden trabajar con el iMac Uso de Apple Hardware Test Problemas con la conexión a Internet Problemas con las comunicaciones inalámbricas AirPort Extreme Cómo mantener actualizado el software del ordenador Qué hacer si una aplicación no responde Reinstalación del software que venía con el iMac Otros problemas Más información, servicio y soporte Cómo localizar el número de serie del producto Capítulo 5: Y por último aunque no menos importante 56 60 60 63 64 64 65 6 Instrucciones de seguridad para la configuración y el uso del iMac Cómo evitar pérdidas de audición Consejos de ergonomía Limpieza del iMac Transporte del iMac Apple y el medio ambiente Regulatory Compliance Information Contenido 1 1 Configurado, listo, ya www.apple.com/es/imac Ayuda Mac Asistente de Migración El iMac que ha adquirido ha sido diseñado para que su configuración resulte fácil y rápida, de modo que lo pueda utilizar enseguida. Si nunca ha utilizado un iMac o no conoce los ordenadores Macintosh, lea este capítulo para saber cómo empezar a usarlo. Importante: Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, lea atentamente todas las instrucciones de configuración y seguridad contenidas en este manual a partir de la página 55. Si es un usuario experimentado, es posible que ya tenga los conocimientos necesarios para empezar a utilizar el ordenador. Consulte la información del capítulo 2, “La vida con un iMac”, para descubrir las nuevas características de este iMac. Antes de configurar su iMac, retire por completo la película protectora que cubre el exterior del ordenador. 8 Capítulo 1 Configurado, listo, ya Contenido de la caja Con el iMac se incluye un teclado Apple Keyboard, un ratón Mighty Mouse, un mando a distancia Apple Remote y un cable de alimentación (CA). Teclado Cable de alimentación (CA) Ratón Mighty Mouse Mando a distancia Apple Remote Capítulo 1 Configurado, listo, ya 9 Configuración del iMac Siga estos pasos para configurar el iMac. Paso 1: Pase el cable de alimentación a través del orificio del soporte, conéctelo al puerto de alimentación situado en la parte trasera del iMac y después a una toma de corriente. 10 Capítulo 1 Configurado, listo, ya Paso 2: Para acceder a Internet o a una red, conecte uno de los extremos de un cable Ethernet al puerto Ethernet del iMacy el otro a un módem por cable, un módem DSL o una red Ethernet. G Nota: Su iMac también incorpora la tecnología AirPort Extreme para conexión a redes inalámbricas. Para obtener información acerca de cómo configurar una conexión inalámbrica, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “AirPort”. Para utilizar una conexión de acceso telefónico, necesita un módem USB externo, que puede adquirir en la tienda Apple Store en Internet en la dirección www.apple.com/es/store o en un distribuidor Apple autorizado. Capítulo 1 Configurado, listo, ya 11 Paso 3: Conecte el teclado y el ratón. Conecte el cable del teclado a uno de los puertos USB (d) del iMac. A continuación, conecte el cable del ratón Mighty Mouse a un puerto USB (d) del teclado. d d d Uso de un teclado y ratón inalámbricos Si ha adquirido un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard o un ratón inalámbrico Mighty Mouse con el iMac, siga las instrucciones que venían con estos dispositivos. 12 Capítulo 1 Configurado, listo, ya Paso 4: Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte trasera del ordenador para encender el iMac. Escuchará un tono cuando encienda el iMac. Después de arrancar el iMac, se abre automáticamente el Asistente de Configuración. ® Capítulo 1 Configurado, listo, ya 13 Paso 5: Utilice el Asistente de Configuración para configurar el iMac. La primera vez que encienda el iMac, se abrirá el Asistente de Configuración. El Asistente de Configuración le ayuda a introducir la información de Internet y de correo electrónico necesaria para crear una cuenta de usuario en su iMac. Si ya tenía un ordenador Mac, el Asistente de Configuración también le ayudará a transferir automáticamente los archivos, las aplicaciones y otros datos de su antiguo Mac a su nuevo iMac. Si no va a conservar o a utilizar su otro Mac, es recomendable que retire al ordenador la autorización para reproducir la música, los vídeos o los audiolibros adquiridos en la tienda iTunes Store. Al retirar la autorización a un ordenador se impide que las canciones, vídeos o audiolibros adquiridos pueda reproducirlos otra persona y se libera otra autorización para su uso. Para obtener información acerca del modo de retirar la autorización, seleccione Ayuda iTunes en el menú Ayuda de iTunes. Si no utiliza el Asistente de Configuración para transferir información la primera vez que arranque el sistema, puede hacerlo en otro momento utilizando el Asistente de Migración. Para ello, vaya a la carpeta Aplicaciones, abra Utilidades y haga doble clic en “Asistente de Migración”. Paso 6: Personalice el escritorio y ajuste las preferencias del sistema. Puede personalizar rápidamente el aspecto de su escritorio mediante las Preferencias del Sistema. Seleccione Apple () > “Preferencias del Sistema” en la barra de menús. A medida que vaya utilizando el iMac, puede ir explorando los paneles de Preferencias del Sistema, el centro de control de la mayor parte de los ajustes del iMac. Para obtener más información, abra la Ayuda Mac y busque por “Preferencias del Sistema” o por la preferencia concreta que desee modificar. 14 Capítulo 1 Configurado, listo, ya Cómo poner en reposo o apagar el iMac Cuando acabe de trabajar con el iMac, puede apagarlo o ponerlo en estado de reposo. Poner el iMac en reposo Si va a dejar de trabajar con su iMac durante poco tiempo o muy pocos días, póngalo en reposo. Cuando el iMac se encuentra en reposo, la pantalla está oscura. De este modo, puede activar el iMac rápidamente sin pasar por el proceso de arranque. Para poner el iMac en reposo, realice una de las siguientes operaciones:  Seleccione Apple () > Reposo en la barra de menús.  Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac y haga clic en Reposo en el cuadro de diálogo que aparecerá.  Seleccione Apple () > “Preferencias del Sistema”, haga clic en Economizador y defina los ajustes del temporizador de reposo.  Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa (’) del mando a distancia Apple Remote durante 3 segundos. Para reactivar el iMac tras un período de reposo, realice una de las siguientes operaciones:  Pulse cualquier tecla del teclado.  Pulse cualquier botón del mando a distancia Apple Remote.  Haga clic con el ratón.  Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac. Cuando el iMac sale del estado de reposo, las aplicaciones, los documentos y los ajustes del ordenador permanecen tal como estaban. Capítulo 1 Configurado, listo, ya 15 Apagar el iMac Si tiene previsto dejar de utilizar el iMac durante uno o más días, es recomendable apagarlo. Para apagar el iMac, realice una de las siguientes operaciones:  Seleccione Apple () > Apagar equipo.  Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac y haga clic en “Apagar equipo” en el cuadro de diálogo que aparecerá. AVISO: Apague el iMac antes de desenchufarlo o moverlo. Si mueve el iMac mientras el disco rígido está girando, este puede resultar dañado, lo que puede provocar la pérdida de datos o que se averíe. Para volver a encender el iMac, pulse el botón de arranque (®). 16 Capítulo 1 Configurado, listo, ya 2 2 La vida con un iMac www.apple.com/es/macosx Ayuda Mac iLife En las siguientes páginas le ofrecemos una visión general de las características y los puertos del iMac. El sitio web de Apple, en www.apple.com/es, contiene las últimas noticias sobre productos Apple, descargas gratuitas y catálogos de software y hardware para el iMac. Además, si desea consultar manuales de los productos Apple e información de asistencia técnica de todos los productos Apple, visite el sitio web de soporte de Apple en la dirección www.apple.com/es/support. Capítulo 2 La vida con un iMac 19 Características básicas del iMac Micrófono integrado Indicador luminoso de la cámara Unidad de discos ópticos sin bandeja Cámara iSight integrada Teclado Apple Keyboard Ratón Mighty Mouse Mando a distancia Apple Remote 20 Capítulo 2 La vida con un iMac Micrófono integrado Grabe sonidos directamente en el iMac o hable con sus amigos en tiempo real a través de una conexión de banda ancha con la aplicación iChat AV. Indicador luminoso de la cámara El indicador luminoso de la cámara se enciende cuando la cámara iSight se encuentra en funcionamiento. Unidad de discos ópticos sin bandeja La unidad SuperDrive puede leer discos CD-ROM y Photo CD, discos de audio y discos DVD de tamaño estándar. Además, permite grabar música, documentos y otros archivos en discos CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW y DVD+R Double Layer (DL) de tamaño estándar. Para introducir un disco, empújelo hacia el interior de la unidad con un movimiento continuo. Siga empujando el disco hasta que toque con los dedos el extremo del iMac. Cámara iSight integrada Realice videoconferencias con sus amigos y familiares mediante iChat AV a través de una conexión de banda ancha, haga fotos con la aplicación Photo Booth o capture vídeo con iMovie. Teclado Apple Keyboard Use las teclas de función y el teclado numérico para trabajar de un modo más rápido y eficaz. Ratón Mighty Mouse Utilice este ratón multibotón programable con su innovadora bola de desplazamiento para hacer clic, pulsar y desplazarse por documentos, páginas web y otros contenidos. Mando a distancia Apple Remote El mando a distancia Apple Remote y la aplicación Front Row le permiten controlar fácilmente música, fotos y vídeos desde cualquier lugar de la habitación. Capítulo 2 La vida con un iMac 21 Otras características del iMac Altavoz estéreo integrado Receptor de infrarrojos integrado Dashboard Teclas multimedia Exposé Teclas de brillo d Puertos USB 22 Capítulo 2 La vida con un iMac - Teclas de volumen C Tecla de expulsión de discos Altavoz estéreo integrado Altavoces estéreo integrados Para escuchar música, ver películas y reproducir juegos y otros contenidos multimedia. Tecla Dashboard (F4) Abra el Dashboard para acceder a los widgets. Tecla “Exposé: todas las ventanas” (F3) Abra Exposé para acceder rápidamente a todas las ventanas que tenga abiertas. Teclas de brillo (F1, F2) Aumente ( ) o disminuya ( d ) el brillo de su pantalla Apple. Dos puertos USB 2.0 Conecte un ratón y sincronice contenidos con su iPhone, iPod o cámara digital. Receptor de infrarrojos integrado Funciona sin problemas con el mando a distancia Apple Remote si desea controlar el iMac de forma inalámbrica. ’ Teclas de reproducción multimedia (F7, F8, F9) Permiten avanzar rápidamente (‘), reproducir y poner en pausa (’) o rebobinar (]) una canción, una película o un pase de diapositivas. - Teclas de volumen (F11, F12) Reduzca (–) o aumente (-) el volumen del sonido procedente de los altavoces o del puerto de auriculares del iMac. C Tecla de expulsión de discos Mantenga pulsada la tecla de expulsión de discos (C) para extraer un disco de la unidad. Capítulo 2 La vida con un iMac 23 Puertos del iMac £ Puerto mini-DVI G Puerto Ethernet (10/100/1000 Base-T) d Puertos USB 2.0 (3) , Puerto de entrada de audio/ entrada óptica de audio digital f Puerto de auriculares/salida óptica de audio digital H Puerto H Puerto FireWire 400 24 Capítulo 2 La vida con un iMac FireWire 800 £ Puerto de salida de vídeo mini-DVI Con el adaptador de mini-DVI a DVI podrá conectar al iMac una pantalla plana de Apple o cualquier otra pantalla provista de un conector DVI. Utilice un adaptador de mini-DVI a VGA para conectar un monitor externo que disponga de un conector VGA. Además, puede utilizar un adaptador de mini-DVI a vídeo que soporte vídeo compuesto y S-vídeo para conectar al ordenador un televisor, un aparato de vídeo o cualquier otro dispositivo de vídeo. Puede adquirir adaptadores en www.apple.com/es/store. G Puerto Ethernet (10/100/1000Base-T) Permite conectar el ordenador a una red Ethernet 10/100/1000Base-T de alta velocidad, a un módem DSL o por cable, o a otro ordenador para transferir archivos. El puerto Ethernet detecta automáticamente otros dispositivos Ethernet. d Tres puertos USB 2.0 Conecte iPod, impresoras, discos rígidos, cámaras digitales, palancas de juego, módems y mucho más. También puede conectar dispositivos USB 1.1. El teclado Apple Keyboard también incluye dos puertos USB 2.0. , Puerto de entrada de audio/entrada óptica de audio digital Conecte un micrófono con alimentación externa o un equipo de audio digital. Este puerto también es un conector minifono de 3,5 mm estéreo S/PDIF. f Puerto de auriculares y salida óptica de audio digital Conecte unos auriculares, unos altavoces amplificados externos o un equipo de audio digital. Este puerto también es un conector minifono de 3,5 mm estéreo S/PDIF. H Dos puertos FireWire (uno FireWire 400 y otro FireWire 800) Permiten conectar dispositivos externos de alta velocidad, como cámaras de vídeo digitales y dispositivos de almacenamiento externo. Cada puerto proporciona hasta 7 vatios de potencia. Capítulo 2 La vida con un iMac 25 Otros componentes del iMac Puerto de alimentación Ranura de seguridad Acceso a la memoria ® Botón de arranque 26 Capítulo 2 La vida con un iMac Puerto de alimentación Se utiliza para conectar el cable de alimentación del iMac. Ranura de seguridad Conecte un cable y un dispositivo de seguridad antirrobo (disponibles en www.apple.com/es/store). Acceso a la memoria El iMac incorpora como mínimo 1 GB de memoria. Si lo desea, puede añadir más memoria, hasta un total de 4 GB (puede adquirir memoria en www.apple.com/es/store). Consulte “Instalación de memoria adicional” en la página 33. ® Botón de arranque Permite encender el iMac o póngalo en reposo. Mantenga pulsado este botón para reiniciar el iMac en caso de problemas. Z Tecnología inalámbrica AirPort Extreme (en el interior) Conéctese a una red inalámbrica gracias a la tecnología AirPort Extreme integrada. ◊ Tecnología inalámbrica Bluetooth® 2.1+EDR (en el interior) Conecte diferentes dispositivos inalámbricos, como teléfonos móviles Bluetooth, dispositivos PDA, impresoras, el teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard y el ratón inalámbrico Mighty Mouse (estos dos últimos dispositivos pueden adquirirse en www.apple.com/es/store). Capítulo 2 La vida con un iMac 27 Respuestas a sus preguntas Encontrará mucha más información acerca del uso del iMac en la Ayuda Mac y en Internet en www.apple.com/es/support. Para abrir la Ayuda Mac: 1 Haga clic en el icono del Finder situado en el Dock (la barra de iconos situada a lo largo del borde de la pantalla). 2 Seleccione Ayuda > Ayuda Mac (haga clic en el menú Ayuda de la barra de menús y elija “Ayuda Mac”). 3 Haga clic en el campo de búsqueda, introduzca una pregunta y, a continuación, pulse la tecla Retorno del teclado. Información adicional Para obtener más información acerca del uso del iMac, consulte las siguientes secciones o recursos: 28 Para obtener información sobre... Consulte Instalación de memoria El capítulo 3, “Ampliación de la memoria”, en la página 31. Solución de problemas relacionados con el iMac El capítulo 4, “Una solución para cada problema”, en la página 39. Servicio de asistencia técnica y soporte para su iMac “Más información, servicio y soporte” en la página 52, o el sitio web de soporte de Apple en www.apple.com/es/support. Uso del Mac OS X El sitio web de Mac OS X en www.apple.com/es/macosx, o bien busque “Mac OS X” en la Ayuda Mac. Capítulo 2 La vida con un iMac Para obtener información sobre... Consulte Transición de un PC a un Mac La página web “How to move to Mac” (Cómo cambiarse a Mac) en www.apple.com/getamac/movetomac. Uso de las aplicaciones iLife El sitio web de iLife en www.apple.com/es/ilife. También puede abrir una aplicación iLife, abrir la Ayuda Mac y, a continuación, escribir una pregunta en el campo de búsqueda. Modificación de las Preferencias del Sistema Abra Preferencias del Sistema seleccionando Apple (K) > Preferencias del Sistema o busque “preferencias del sistema” en la Ayuda Mac. Uso de la cámara iSight Busque “iSight” en la Ayuda Mac. Uso del ratón y el teclado Abra Preferencias del Sistema y seleccione el panel de preferencias Teclado y Ratón, o abra la Ayuda Mac y busque “ratón” o “teclado”. Uso de la tecnología inalámbrica AirPort Extreme Consulte la página web de soporte de AirPort en www.apple.com/es/support/airport, o abra la Ayuda Mac y busque “AirPort”. Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth Consulte la página web de soporte de Bluetooth en www.apple.com/es/support/bluetooth o bien abra la utilidad Intercambio de Archivos Bluetooth (situada en la carpeta Utilidades, dentro de la carpeta Aplicaciones) y seleccione Ayuda > Ayuda Bluetooth. Conexión de una impresora Busque “imprimir” en la Ayuda Mac. Conexiones FireWire y USB Busque “USB” o “FireWire” en la Ayuda Mac. Conexión a Internet Busque “Internet” en la Ayuda Mac. Conexión de una pantalla externa Busque “puerto para pantallas” en la Ayuda Mac. Capítulo 2 La vida con un iMac 29 Para obtener información sobre... 30 Consulte Mando a distancia Apple Remote Busque “mando a distancia” en la Ayuda Mac. Front Row Busque “Front Row” en la Ayuda Mac. Grabación de un CD o un DVD Busque “grabar disco” en la Ayuda Mac. Especificaciones Consulte la página web de especificaciones de productos en www.apple.com/support/specs para especificaciones técnicas estándar, o bien abra la aplicación Perfil de Sistema seleccionando Apple (K) > “Acerca de este Mac” en la barra de menús y, a continuación, haga clic en “Más información”. Capítulo 2 La vida con un iMac 3 3 Ampliación de la memoria www.apple.com/es/store Ayuda Mac RAM El iMac lleva instalado, como mínimo, 1 gigabyte (GB) de memoria SDRAM DDR2. Puede instalar módulos de memoria de 1 ó 2 GB, con lo que obtendría un máximo de 4 GB de memoria. Los módulos de memoria deben cumplir las especificaciones siguientes:  Formato SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module)  DDR2 PC2-6400 a 800 MHz (también conocida como DDR2 800)  Sin almacenamiento intermedio y sin registro ADVERTENCIA: Apple recomienda que las instalaciones de memoria las realice un técnico certificado por Apple. Consulte la información de servicio y soporte que se incluye con el iMac para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Apple para solicitar asistencia técnica. Si lleva a cabo la instalación por su cuenta, cualquier daño que pudiera causar en el equipo no quedará cubierto por la garantía limitada del iMac. 32 Capítulo 3 Ampliación de la memoria Instalación de memoria adicional El iMac dispone de dos ranuras de memoria. Una tiene al menos un módulo de memoria de 1 GB. Además, puede añadir un módulo de memoria en la ranura vacía o retirar el módulo de memoria de la ranura ocupada para reemplazar la memoria instalada. Puede instalar módulos de memoria de 1 ó 2 GB, con lo que obtendría un máximo de 4 GB de memoria. Puede adquirir módulos de memoria Apple adicionales en cualquier distribuidor Apple autorizado, en un establecimiento Apple Store o en la tienda Apple Store en Internet (www.apple.com/es/store). ADVERTENCIA: Apague siempre el iMac y desconecte el cable de alimentación antes de proceder a instalar memoria. No intente instalar memoria si el ordenador está enchufado a la corriente. Para instalar memoria 1 Apague el iMac seleccionando Apple () > Apagar equipo. 2 Desconecte todos los cables del iMac, incluido el de alimentación. 3 Coloque una toalla o un paño suave y limpio sobre su superficie de trabajo. Sostenga el iMac por los lados y túmbelo de manera que la pantalla quede apoyada contra la superficie y la base del ordenador quede orientada hacia usted. Capítulo 3 Ampliación de la memoria 33 4 Levante el soporte y use un destornillador de estrella del número 2 para aflojar el tornillo de la cubierta de acceso a la memoria (girando el destornillador hacia la izquierda). Levante el soporte Cubierta de acceso a la memoria Destornillador de estrella 5 Retire la cubierta de acceso a la memoria. 34 Capítulo 3 Ampliación de la memoria 6 Separe las lengüetas del compartimento de la memoria. 7 Si va a reemplazar un módulo de memoria, separe la lengüeta y tire de ella para expulsar el módulo de memoria instalado. Retire el módulo de memoria que desee reemplazar. Tire de la lengüeta Separe las lengüetas Módulo de memoria Capítulo 3 Ampliación de la memoria 35 8 Introduzca el nuevo módulo de memoria en la ranura con la muesca hacia la izquierda, como se indica en la ilustración. 9 Presione el módulo de memoria hasta que quede bien introducido en el compartimento. Se oirá un ligero clic cuando el módulo se haya instalado correctamente en su lugar. 10 Pliegue las lengüetas en el compartimento de la memoria. Módulos de memoria 36 Capítulo 3 Ampliación de la memoria Tuck the tab Pliegue la lengüeta 11 Coloque de nuevo la cubierta de acceso a la memoria y ajuste bien el tornillo con un destornillador de estrella del número 2. ADVERTENCIA: No olvide volver a colocar la cubierta de acceso a la memoria una vez instalado el módulo de memoria, ya que, de lo contrario, el iMac no funcionará correctamente. Levante el soporte Cubierta de acceso a la memoria Destornillador de estrella 12 Sujetando ambos lados del iMac, colóquelo en posición vertical y vuelva a conectar los cables y el cable de alimentación. Capítulo 3 Ampliación de la memoria 37 13 Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac para encenderlo. Cómo comprobar que el iMac reconoce la nueva memoria Tras instalar la memoria, puede comprobar si el ordenador la ha reconocido. Para comprobar la memoria instalada en el iMac: 1 Arranque el iMac. 2 Cuando vea el escritorio de Mac OS, seleccione Apple () > Acerca de este Mac. En la ventana que aparecerá verá la cantidad total de memoria instalada en su iMac. Para obtener información más detallada sobre la cantidad de memoria instalada, abra la aplicación Perfil de Sistema haciendo clic en “Más información”. Si la memoria que ha instalado no cumple las especificaciones necesarias (consulte la página 32), el iMac emitirá una secuencia de tres tonos cada cinco segundos. En este caso, apague el iMac y revise las instrucciones de instalación para asegurarse de que la memoria que acaba de instalar es compatible con su iMac y de que la instalación se ha efectuado correctamente. Si los problemas no desaparecen, extraiga la memoria y consulte la información de soporte que acompaña a la tarjeta de memoria o bien póngase en contacto con el distribuidor correspondiente. 38 Capítulo 3 Ampliación de la memoria 4 4 Una solución para cada problema www.apple.com/es/support Ayuda Mac ayuda Es posible que, en ocasiones, surja algún problema al trabajar con el iMac. En las siguientes páginas encontrará una serie de instrucciones que puede seguir para intentar solucionar problemas. Además, puede encontrar más información acerca cómo solucionar problemas en la Ayuda Mac y en el sitio web de soporte del iMac, en www.apple.com/es/support/imac. Si experimenta cualquier problema con el iMac, tenga presente que normalmente existe una solución rápida y sencilla. Si surge algún problema, anote las acciones que había realizado antes de que apareciera. Así podrá aislar las posibles causas del problema y encontrar la solución más fácilmente. He aquí una lista de los datos que conviene anotar:  Las aplicaciones que estaba usando cuando se produjo el problema. Los problemas que solo surgen al utilizar una aplicación en concreto pueden indicar que esta no es compatible con la versión del Mac OS instalada en su iMac.  Cualquier tipo de hardware nuevo (por ejemplo, memoria adicional o un dispositivo periférico) que haya conectado o instalado. ADVERTENCIA: No intente abrir el iMac excepto con el fin de instalar memoria. Si su iMac debe repararse, consulte “Más información, servicio y soporte” en la página 52 para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con un proveedor de servicios Apple autorizado o con Apple para solicitar asistencia técnica. En el interior del iMac no hay ningún componente que el usuario pueda reparar, a excepción de la memoria. 40 Capítulo 4 Una solución para cada problema Problemas que impiden trabajar con el iMac Si el iMac no responde o el puntero no se mueve:  Compruebe que el ratón y el teclado están conectados. Desenchufe y vuelva a enchufar los conectores y compruebe que están bien ajustados. Si dispone de un teclado o ratón inalámbrico, compruebe que las pilas estén cargadas.  Intente forzar la salida de las aplicaciones problemáticas. Mantenga pulsadas las teclas Opción y Comando (x) y, a continuación, pulse la tecla Esc. Si aparece un cuadro de diálogo, seleccione la aplicación que desea cerrar y haga clic en “Forzar salida”. Guarde todos los documentos de las aplicaciones abiertas y reinicie el iMac para asegurarse de que el problema está totalmente solucionado.  Si no puede forzar la salida de la aplicación, mantenga pulsado el botón de arranque (®) de la parte posterior del iMac durante unos 5 o 6 segundos para apagar el ordenador. Desconecte el cable de alimentación del iMac. A continuación, vuelva a conectarlo y pulse el botón de arranque (®) del iMac para encenderlo. Si este problema solo se produce al utilizar una determinada aplicación, póngase en contacto con el fabricante de la misma para saber si dicha aplicación es compatible con el iMac. Para obtener asistencia técnica e información de contacto acerca del software que venía instalado en el iMac, visite www.apple.com/guide. Si el problema se repite con bastante frecuencia, puede que sea necesario instalar de nuevo el software del sistema del ordenador. Consulte el apartado “Reinstalación del software que venía con el iMac” en la página 49. Capítulo 4 Una solución para cada problema 41 Si el iMac se bloquea durante el arranque o si aparece un signo de interrogación intermitente:  Espere durante unos segundos. Si el iMac no arranca pasados unos instantes, apáguelo manteniendo pulsado el botón de arranque (®) durante unos 5 o 6 segundos hasta que el iMac se apague. A continuación, con la tecla Opción pulsada, pulse de nuevo el botón de arranque (®) para encender el iMac. Cuando el iMac haya arrancado, haga clic en el icono del disco rígido y después en la flecha derecha.  Después de que el iMac haya arrancado, abra Preferencias delSistema y haga clic en “Discos de Arranque”. Seleccione una carpeta Sistema local del Mac OS X.  Si el problema se repite con frecuencia, puede que sea necesario utilizar la aplicación Utilidad de Discos (en el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el iMac) o reinstalar el software del sistema (consulte el apartado “Reinstalación del software que venía con el iMac” en la página 49). Si el iMac no se enciende o no arranca:  Compruebe que el cable de alimentación está conectado al iMac y a una toma de corriente operativa.  Pulse el botón de arranque (®) e inmediatamente después mantenga pulsadas las teclas Comando (x), Opción, P y R hasta que oiga el sonido de arranque por segunda vez.  Si ha instalado memoria recientemente y el iMac emite secuencias de varios tonos cada cinco segundos, asegúrese de que la memoria se ha instalado correctamente y de que es compatible con el iMac. Compruebe si el iMac arranca tras extraer la memoria instalada (consulte la página 33).  Desconecte el cable de alimentación, espere unos 30 segundos y vuelva a conectarlo; a continuación, pulse el botón de arranque (®) para encender el iMac. 42 Capítulo 4 Una solución para cada problema  Si el iMac todavía no arranca, consulte el apartado “Más información, servicio y soporte” en la página 52 para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Apple para obtener asistencia técnica. Uso de Apple Hardware Test Utilice Apple Hardware Test para determinar si el hardware del iMac funciona correctamente. Para usar Apple Hardware Test: 1 Desconecte del iMac todos los dispositivos externos, excepto el teclado y el ratón. Si tiene conectado un cable Ethernet, desconéctelo también. 2 Reinicie el iMac manteniendo pulsada la tecla D. 3 Cuando aparezca la pantalla del selector de Apple Hardware Test, seleccione el idioma que desee. 4 Pulse la tecla Retorno o haga clic en la flecha derecha. 5 Transcurridos unos 45 segundos, aparecerá la pantalla principal de Apple Hardware Test; siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 6 Si Apple Hardware Test detecta algún problema, mostrará un código de error. Anote dicho código antes de continuar con las opciones de soporte técnico. Si Apple Hardware Test no detecta ningún fallo en el hardware, puede que el problema esté relacionado con el software. Para obtener más información, consulte el archivo “Léame Apple Hardware Test” situado en el CD “Mac OS X Install Disc 1”. Capítulo 4 Una solución para cada problema 43 Problemas con la conexión a Internet Si experimenta algún problema con su conexión a Internet, siga los pasos que se exponen en esta sección comenzando por Diagnóstico de Red. Para utilizar Diagnóstico de Red: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema. 2 Haga clic en Red y, a continuación, en “Asistente”. 3 Haga clic en Diagnóstico para abrir Diagnóstico de Red. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Si Diagnóstico de Red no solventa el problema, es posible que tenga que ver con el proveedor de acceso a Internet con el que intenta conectarse, con algún dispositivo externo que use para conectarse con su proveedor o con el servidor al que intenta acceder. También puede seguir los pasos que aparecen en las siguientes secciones. Conexiones a Internet mediante módem por cable, módem DSL o red local Asegúrese de que todos los cables del módem están bien conectados. Compruebe el cable de alimentación del módem, el cable del módem al ordenador y el cable del módem a la roseta telefónica. Compruebe también los cables y las fuentes de alimentación de cada hub y router Ethernet. Apague y encienda el módem y reinicie el hardware del módem. Apague el módem DSL o por cable y, transcurridos unos minutos, enciéndalo de nuevo. Algunos proveedores de acceso a Internet recomiendan desconectar el cable de alimentación del módem. Si su módem dispone de un botón de reinicio, puede pulsarlo antes o después de haber apagado o encendido el ciclo de alimentación. 44 Capítulo 4 Una solución para cada problema Conexiones PPPoE Si no consigue conectar con su proveedor de acceso a Internet mediante el protocolo PPPoE, compruebe que ha introducido la información correcta en el panel de preferencias Red. Para introducir los ajustes PPPoE: 1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema. 2 Haga clic en Red. 3 Haga clic en Añadir (+) en la parte inferior de la lista de servicios de conexión de red y seleccione PPPoE en el menú local Interfaz. 4 Seleccione una interfaz del servicio PPPoE en el menú local Ethernet. Seleccione Ethernet si va a conectarse a una red por cable o AirPort si va a conectarse a una red inalámbrica. 5 Introduzca la información que le haya proporcionado su proveedor de servicios (el nombre de cuenta, la contraseña y el nombre del servicio PPPoE), si así lo requiere su proveedor. 6 Haga clic en Aplicar para activar los ajustes. Conexiones de red Compruebe que el cable Ethernet está conectado al ordenador y a la red. Compruebe los cables y las fuentes de alimentación de cada hub y router Ethernet. Si dispone de dos o más ordenadores que comparten la misma conexión a Internet, asegúrese de que ha configurado la red correctamente. Es necesario que sepa si su proveedor de acceso a Internet otorga una única dirección IP o si proporciona varias (una distinta para cada ordenador). Capítulo 4 Una solución para cada problema 45 Si solo se utiliza una única dirección IP, debe disponer de un router capaz de compartir la conexión mediante un sistema de “traducción de direcciones de red” (NAT) o “enmascaramiento IP”. Para obtener información sobre la configuración, consulte la documentación que acompaña al router o póngase en contacto con la persona que ha configurado la red. Se puede utilizar una estación base AirPort para compartir una dirección IP entre varios ordenadores. Para obtener información sobre cómo utilizar una estación base AirPort, consulte la Ayuda Mac o visite el sitio web de soporte de AirPort en www.apple.com/es/support/airport. Si no puede resolver el problema siguiendo estos pasos, póngase en contacto con su proveedor de acceso a Internet o con el administrador de red. Problemas con las comunicaciones inalámbricas AirPort Extreme Si tiene algún problema al utilizar la tecnología de comunicaciones inalámbricas AirPort Extreme:  Compruebe que el software esté bien configurado de acuerdo con las instrucciones que venían con la estación base.  Compruebe que el ordenador o la red a la que intenta conectarse funciona correctamente y cuenta con un punto de acceso inalámbrico.  Compruebe que se encuentra dentro del alcance de la antena de otro ordenador o del punto de acceso de la red. Si cerca del ordenador hay dispositivos electrónicos o estructuras metálicas, éstos pueden crear interferencias en la comunicación inalámbrica y reducir el alcance de la antena. Se puede mejorar la recepción cambiando la posición o la orientación del ordenador. 46 Capítulo 4 Una solución para cada problema  Verifique el nivel de la señal de AirPort. Puede haber hasta cuatro barras en el icono de estado AirPort de la barra de menús.  Es posible que se experimenten problemas en el funcionamiento de la red si se utilizan hornos microondas, teléfonos inalámbricos u otras fuentes de interferencias cerca de la estación base. Para evitar interferencias, aleje la estación base de este tipo de dispositivos.  Para obtener más información, consulte las instrucciones que venían con el dispositivo inalámbrico o busque “AirPort” en la Ayuda Mac. Cómo mantener actualizado el software del ordenador Puede conectarse a Internet y descargar e instalar automáticamente las versiones gratuitas más recientes del software y los drivers que necesita, así como otras actualizaciones realizadas por Apple. Cuando está conectado a Internet, Actualización de Software comprueba si hay actualizaciones disponibles para su ordenador en los servidores de Apple en Internet. El iMac está configurado para buscar actualizaciones automáticamente cada semana, pero puede cambiar este ajuste para que las busque diariamente o cada mes. También es posible buscar actualizaciones manualmente. Capítulo 4 Una solución para cada problema 47 Para comprobar si hay software actualizado, seleccione Apple () > Actualización de Software en la barra de menús y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. También puede abrir Preferencias del Sistema y hacer clic en el icono Actualización de Software. Para más información, busque “Actualización de Software” en la Ayuda Mac. Si desea obtener la información más reciente acerca del Mac OS X, vaya a www.apple.com/es/macosx. Qué hacer si una aplicación no responde Es posible que en alguna ocasión una aplicación se quede bloqueada. El sistema Mac OS X permite salir de una aplicación que no responde sin necesidad de reiniciar el iMac. De este modo, al salir de una aplicación que no responde, puede guardar el trabajo que esté realizando en otras aplicaciones que tenga abiertas. Para forzar la salida de una aplicación: 1 Pulse Comando (x) + Opción + Esc o seleccione Apple () > Forzar salida. Aparecerá el cuadro de diálogo “Forzar salida de las aplicaciones” con dicha aplicación seleccionada. 2 Haga clic en “Forzar salida”. La aplicación se cerrará y las demás aplicaciones permanecerán abiertas. 48 Capítulo 4 Una solución para cada problema Reinstalación del software que venía con el iMac Utilice los discos de instalación de software suministrados con el iMac para volver a instalar el Mac OS X y las aplicaciones que venían instaladas originalmente en el iMac. Importante: Apple recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del disco rígido antes de reinstalar el software. Apple no se hace responsable de las pérdidas de datos. Instalación del Mac OS X y de las aplicaciones Para instalar el Mac OS X: 1 Realice una copia de seguridad de los archivos que desee conservar. Puesto que la opción “Borrar e instalar” borra el disco de destino, se recomienda realizar una copia de seguridad de todos los archivos que desee conservar antes de instalar el Mac OS X y otras aplicaciones. 2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el iMac. 3 Haga doble clic en “Install Mac OS X and Bundled Software”. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones que se indican en pantalla. El iMac se reiniciará y le solicitará que introduzca el siguiente disco de instalación del Mac OS X. Instalación de las aplicaciones Para instalar únicamente las aplicaciones que venían con el iMac, siga los siguientes pasos. En este caso, el iMac ya debe tener instalado el Mac OS X. Capítulo 4 Una solución para cada problema 49 Para instalar las aplicaciones: 1 Realice una copia de seguridad de los archivos que desee conservar. 2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el iMac. 3 Haga doble clic en “Install Bundled Software Only”. 4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. 5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones que se indican en pantalla. Nota: Para instalar iCal, iChat, iSync, iTunes y Safari, siga las instrucciones que figuran en el apartado “Instalación del Mac OS X” de este manual. Otros problemas Para solucionar problemas con el software de un fabricante que no sea Apple, póngase en contacto con el mismo. Normalmente, los distribuidores de software ofrecen actualizaciones de sus productos en sus páginas web. Puede buscar e instalar el software más reciente de Apple mediante el panel Actualización de Software de Preferencias del Sistema. El iMac está configurado para buscar actualizaciones automáticamente cada semana, pero puede cambiar este ajuste para que las busque diariamente o cada mes. También es posible buscar actualizaciones manualmente. Para obtener más información, seleccione Ayuda > “Ayuda Mac” y busque “actualización de software”. Nota: Las aplicaciones de Classic (o Mac OS 9) no se podrán abrir porque no son compatibles con el ordenador. 50 Capítulo 4 Una solución para cada problema Si no consigue insertar un disco  Mediante un movimiento continuo, empuje el disco en la unidad hasta que toque con los dedos el extremo del iMac.  Solo puede utilizarse discos de tamaño estándar. Si no consigue expulsar un disco:  Cierre todas las aplicaciones que puedan estar usando el disco y, a continuación, pulse la tecla de expulsión de discos (C) del teclado.  Abra una ventana del Finder y haga clic en el icono de expulsión que está situado junto al icono del disco en la barra lateral (o bien arrastre el icono del disco desde el escritorio hasta la Papelera).  Cierre su sesión de usuario desde el menú Apple > Cerrar sesión “nombre de usuario” (en el menú aparece el nombre de su cuenta de usuario) y, a continuación, pulse la tecla de expulsión de discos (C) del teclado.  Reinicie el iMac manteniendo pulsado el botón del ratón. Si tiene problemas para desplazarse con el ratón Mighty Mouse  Si nota que el desplazamiento no se realiza con suavidad o que la bola de desplazamiento del ratón no gira adecuadamente hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados, sostenga el ratón boca abajo y haga girar la bola de desplazamiento enérgicamente mientras la limpia.  Consulte “Limpieza del ratón Mighty Mouse” en la página 63 para obtener más información al respecto. Capítulo 4 Una solución para cada problema 51 Si experimenta algún problema al utilizar el iMac o al trabajar con el Mac OS:  Si en este manual no encuentra la solución a sus preguntas, consulte la Ayuda Mac para obtener instrucciones e información sobre la solución de problemas. En el Finder, seleccione Ayuda > Ayuda Mac.  Visite el sitio web de soporte de Apple en www.apple.com/es/support para consultar la información sobre solución de problemas y obtener las actualizaciones de software más recientes. Si la fecha y la hora se desajustan con frecuencia: Probablemente deba sustituirse la pila de seguridad interna. No debe cambiar usted mismo la pila del iMac. Para más información al respecto, póngase en contacto con un proveedor de servicios Apple autorizado o un establecimiento Apple Store. Más información, servicio y soporte El iMac no contiene ningún componente que el usuario pueda manipular, a excepción del teclado, el ratón y la memoria. Si su iMac necesita algún tipo de reparación, llévelo a un centro de servicios Apple autorizado. Puede encontrar más información sobre su iMac en varios sitios de Internet, en la ayuda en pantalla, en la aplicación Perfil del Sistema y en Apple Hardware Test. Recursos en Internet Para obtener información de servicio y soporte por Internet, visite www.apple.com/es/support. Elija su país en el menú local. Puede realizar búsquedas en la base de datos AppleCare Knowledge Base, buscar actualizaciones de software y obtener ayuda en los foros de debate de Apple. 52 Capítulo 4 Una solución para cada problema Ayuda en pantalla En la Ayuda Mac puede encontrar respuestas a sus dudas y preguntas, así como instrucciones e información sobre solución de problemas. Seleccione Ayuda > Ayuda Mac. Perfil del Sistema Para obtener información sobre su iMac, use el Perfil de Sistema. Esta aplicación muestra el hardware y el software instalados, el número de serie y la versión del sistema operativo, la cantidad de memoria instalada, y muchos otros parámetros del ordenador. Para abrir el Perfil de Sistema, seleccione Apple () > “Acerca de este Mac” en la barra de menús y, a continuación, haga clic en “Más información”. Servicio y soporte AppleCare Su iMac incluye 90 días de asistencia técnica gratuita y un año de garantía para reparaciones de hardware en un establecimiento Apple Store o en un centro de reparaciones Apple autorizado (por ejemplo, un proveedor de servicios Apple autorizado). Puede ampliar dicha cobertura adquiriendo el plan AppleCare Protection Plan. Para obtener información al respecto, consulte la página www.apple.com/es/support/products o visite el sitio web correspondiente a su país que se muestra a continuación. Si necesita ayuda, el personal de atención telefónica de AppleCare puede ayudarle a instalar y a utilizar aplicaciones, y a solucionar problemas básicos. Llame al teléfono del centro de soporte más cercano (los primeros 90 días son gratuitos). Tenga a mano la fecha de compra y el número de serie de su iMac cuando realice la llamada. Capítulo 4 Una solución para cada problema 53 Nota: El periodo de 90 días de soporte telefónico gratuito comienza a partir de la fecha de compra (tarifa telefónica aplicable). País Teléfono Sitio web Brasil (fuera de São Paulo) (São Paulo) 0800-127753 (55) 03 0090 www.apple.com/br/suporte Italia (39) 199 120 800 www.apple.com/it/support México (fuera de Ciudad de México) (Ciudad de México) 01-800-277-5322 www.apple.com/mx/support España (34) 902 151 992 (52) 55 5209-1280 www.apple.com/es/support Los números de teléfono están sujetos a posibles cambios y puede que se apliquen tarifas telefónicas locales y nacionales. Encontrará una lista completa en la página web: www.apple.com/contact/phone_contacts.html Cómo localizar el número de serie del producto Puede utilizar cualquiera de estos sistemas para buscar el número de serie del iMac:  Seleccione Apple () en la barra de menús y, a continuación, seleccione Acerca de este Mac. Haga clic en el número de versión situado junto a las palabras “Mac OS X” para consultar el número de versión de Mac OS X, la versión de la fase y el número de serie.  Haga clic en el icono del Finder y abra /Aplicaciones/Utilidades/Perfil de Sistema. Haga clic en Hardware en el panel Contenido.  Mire en la parte inferior del soporte del iMac. 54 Capítulo 4 Una solución para cada problema 5 5 Y por último aunque no menos importante www.apple.com/es/environment Ayuda Mac ergonomía Tanto por su seguridad como por la del equipo, siga estas instrucciones acerca de la limpieza y manipulación del iMac, así como las sugerencias que se incluyen para trabajar con mayor comodidad. Los productos de Apple son diseñados y evaluados de acuerdo con los estándares de seguridad más avanzados en lo relativo a tecnología de la información y equipamiento de audio y vídeo. No obstante, es necesario seguir las instrucciones de seguridad relativas al producto y contenidas en la documentación. Instrucciones de seguridad para la configuración y el uso del iMac Para su seguridad y la del equipo, siga siempre estas instrucciones. Tenga estas instrucciones a mano para poder consultarlas siempre que sea necesario.  Configure el ordenador sobre una superficie de trabajo estable.  Mantenga el ordenador alejado de cualquier fuente de líquido, como pueden ser bebidas o zonas con instalaciones de agua (lavabos, bañeras, duchas, etc.).  Proteja el ordenador de la humedad excesiva (lluvia, nieve, etc.).  El único modo de desconectar completamente la corriente es desenchufar el cable de alimentación. Desconecte siempre el cable de alimentación antes de abrir el ordenador para instalar memoria. 56 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante  Desenchufe el cable de alimentación (tirando del enchufe, no del cable) y desconecte el cable Ethernet o el cable de teléfono en cualquiera de los siguientes casos:  Si desea añadir memoria.  Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.  Si se ha derramado líquido en el interior de la carcasa.  Si el iMac queda expuesto a la lluvia o a un exceso de humedad.  Si el iMac ha sufrido alguna caída o la carcasa ha resultado dañada.  Si piensa que el iMac necesita algún tipo de reparación o tarea de asistencia técnica.  Si desea limpiar la carcasa (para ello, siga el procedimiento que se describe más adelante). Importante: El único modo de desactivar completamente la corriente es desenchufar el cable de alimentación. Procure que al menos un extremo del cable sea fácilmente accesible, para que pueda desenchufar el iMac cuando lo necesite. ADVERTENCIA: El cable de alimentación del ordenador tiene un conector de tres clavijas (una de ellas es la toma de tierra). Este conector solo puede enchufarse en una salida de corriente equipada con toma de tierra. Si no puede insertarlo en la toma de corriente porque esta no dispone de toma de tierra, póngase en contacto con un electricista para que realice la instalación necesaria. No conecte el ordenador sin utilizar la toma de tierra. Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante 57 Importante: Los equipos eléctricos pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente. La manipulación de este producto o de otros similares debe supervisarla siempre un adulto. No permita que los niños tengan acceso al interior de ningún aparato eléctrico o que manipulen los cables. ADVERTENCIA: No introduzca nunca objetos de ningún tipo en este producto a través de las aberturas de ventilación de la carcasa, pues podría ser peligroso y provocar un incendio o una descarga eléctrica. No repare usted mismo el equipo En el interior del iMac no hay ningún componente que el usuario pueda manipular, a excepción del teclado, el ratón y la memoria (consulte el apartado “Instalación de memoria adicional” en la página 33). No intente abrir el iMac. Si es necesario efectuar algún tipo de reparación en el iMac, consulte la información de servicio y soporte que venía con el ordenador para saber cómo ponerse en contacto con un proveedor de servicios Apple autorizado o con Apple para solicitar asistencia técnica. Si abre el iMac o instala otros componentes que no sean módulos de memoria, puede ocasionar daños en el equipo, que no quedarán cubiertos por la garantía limitada del iMac. Uso de conectores y puertos No introduzca nunca un conector en un puerto a la fuerza. Si el conector y el puerto no encajan con una facilidad razonable, es posible que no se correspondan entre sí. Asegúrese de que intenta introducir el conector en el puerto correcto y en la posición adecuada. 58 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante Información acerca del láser ADVERTENCIA: Si realiza ajustes u operaciones diferentes de las especificadas en el manual del equipo, puede quedar expuesto a radiaciones peligrosas. No intente desmontar la cabina que contiene el láser. Los rayos láser utilizados por este producto pueden ocasionar lesiones oculares. El uso de instrumentos ópticos con este producto, tales como lentes de aumento, puede incrementar el riesgo de sufrir este tipo de daños. Para su seguridad, confíe la atención técnica de este equipo solo a un distribuidor Apple autorizado. Dado que su ordenador incorpora una unidad de discos ópticos, se considera un producto láser de Clase 1. La etiqueta Clase 1, situada en un lugar accesible en caso de reparación, indica que la unidad cumple con los requisitos mínimos de seguridad. La etiqueta de advertencia está ubicada en un lugar al que tiene acceso el servicio técnico. Es posible que las etiquetas de su ordenador sean distintas a las que se muestran a continuación. Etiqueta Clase 1 Etiqueta de advertencia Advertencia para las actividades de alto riesgo Este sistema no está destinado al uso de actividades nucleares, navegación aeronáutica o sistemas de comunicaciones, ni al uso de máquinas destinadas al control del tráfico aéreo, ni a cualquier otro uso en el que los errores del sistema pudieran ocasionar la muerte o lesiones en las personas o graves daños en el medio ambiente. Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante 59 Cómo evitar pérdidas de audición ADVERTENCIA: El uso prolongado de auriculares a un volumen muy elevado puede causar pérdida de audición. Aunque el sonido a un volumen muy alto puede parecerle normal al cabo de cierto tiempo debido a un proceso de adaptación, tenga en cuenta que pueden producirse daños en el oído. Si nota un pitido en el oído o que el sonido de las conversaciones se amortigua, deje de utilizar los auriculares y visite a su médico. Cuanto más alto sea el volumen que utilice, más probable será que sus oídos resulten afectados. Los expertos en audición recomiendan varias medidas preventivas:  Limite el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto.  No aumente el volumen para evitar oír ruidos externos.  Baje el volumen si no puede oír a quien le esté hablando. Consejos de ergonomía A continuación encontrará algunos consejos para crear un entorno de trabajo saludable. Silla Una silla regulable proporciona un soporte firme y cómodo. Ajuste la altura de la silla de forma que los muslos queden en posición horizontal y pueda apoyar los pies en el suelo. El respaldo de la silla debería recoger perfectamente la región lumbar. Siga las instrucciones del fabricante para realizar las modificaciones pertinentes. 60 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante Tal vez deba levantar la silla para que el antebrazo y la mano formen un ángulo apropiado con respecto al teclado. Si esto impide que sus pies se apoyen totalmente en el suelo, puede utilizar un reposapiés de altura regulable para compensar cualquier espacio que pueda existir entre sus pies y el suelo. También podría bajar la altura del escritorio a fin de eliminar el reposapiés. Otra opción consiste en utilizar un escritorio con una bandeja para el teclado que ocupe una superficie inferior a éste. Hombros relajados Antebrazos y manos formando una línea recta Antebrazos en ángulo recto o ligeramente inclinados Zona lumbar apoyada Muslos ligeramente inclinados De 45 a 70 cm Borde superior de la pantalla a la misma altura de los ojos o a un nivel ligeramente inferior Pantalla colocada para evitar reflejos Espacio libre debajo de la superficie de trabajo Pies apoyados totalmente en el suelo o en un reposapiés Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante 61 Pantalla Coloque la pantalla de manera que la parte superior quede ligeramente por debajo de sus ojos cuando esté sentado ante el ordenador. La distancia desde sus ojos a la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios se sitúan a una distancia de entre 45 y 70 cm. Coloque la pantalla procurando evitar reflejos procedentes de luces y ventanas. Ratón Coloque el ratón a la misma altura que el teclado y procure disponer de espacio suficiente para utilizarlo con comodidad. Teclado Al utilizar el teclado, procure que los hombros estén relajados. El brazo y el antebrazo deberían formar un ángulo prácticamente recto y la muñeca y la mano, una línea recta con el teclado. Utilice el teclado con suavidad y procure que manos y dedos estén relajados. Evite colocar el pulgar bajo la palma de la mano. Cambie la posición de las manos para evitar la fatiga. Algunos usuarios de ordenadores pueden desarrollar molestias en manos, muñecas o brazos después de trabajar durante largo rato sin descansar. Si nota que empieza a sentir dolores crónicos en estas partes del cuerpo, consulte con un médico especialista. Encontrará más información acerca de ergonomía en la página web: www.apple.com/es/about/ergonomics 62 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante Limpieza del iMac Siga estas normas generales para limpiar la carcasa del iMac y sus componentes:  Apague el iMac y desconecte todos los cables.  Utilice un paño húmedo, suave y que no desprenda pelusa para limpiar el exterior del iMac. Procure que no entren líquidos por las ranuras y orificios. No pulverice ningún líquido directamente sobre el iMac.  No use aerosoles, disolventes ni productos abrasivos. Limpieza de la pantalla del iMac Utilice el paño entregado con el iMac para limpiar la pantalla. Para limpiar la pantalla del iMac, haga lo siguiente:  Apague el iMac y desconecte todos los cables.  Humedezca el paño entregado con el iMac u otro paño limpio, suave y sin pelusa con agua y limpie la pantalla. No pulverice ningún líquido directamente sobre la pantalla. Limpieza del ratón Mighty Mouse Es posible que deba limpiar el ratón cada cierto tiempo para quitar la suciedad y el polvo acumulados en la zona de la bola de desplazamiento. Sujete el ratón boca abajo y haga rodar con fuerza la bola de desplazamiento sobre el paño entregado con el iMac u otro paño limpio, suave y sin pelusa para quitar las partículas que puedan impedir un desplazamiento adecuado. Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante 63 Transporte del iMac Antes de levantar el iMac o cambiarlo de lugar, apáguelo y desconecte todos los cables que tenga conectados. Para levantar o trasladar el iMac, sosténgalo por los lados. Apple y el medio ambiente Apple Inc., reconoce su responsabilidad en la minimización del impacto medioambiental de sus actividades y productos. Encontrará más información en la página web: www.apple.com/es/environment 64 Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante Regulatory Compliance Information Compliance Statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. See instructions if interference to radio or television reception is suspected. L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif. Radio and Television Interference This computer equipment generates, uses, and can radiate radio-frequency energy. If it is not installed and used properly—that is, in strict accordance with Apple’s instructions—it may cause interference with radio and television reception. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device in accordance with the specifications in Part 15 of FCC rules. These specifications are designed to provide reasonable protection against such interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. You can determine whether your computer system is causing interference by turning it off. If the interference stops, it was probably caused by the computer or one of the peripheral devices. If your computer system does cause interference to radio or television reception, try to correct the interference by using one or more of the following measures:  Turn the television or radio antenna until the interference stops.  Move the computer to one side or the other of the television or radio.  Move the computer farther away from the television or radio.  Plug the computer into an outlet that is on a different circuit from the television or radio. (That is, make certain the computer and the television or radio are on circuits controlled by different circuit breakers or fuses.) If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider or Apple. See the service and support information that came with your Apple product. Or, consult an experienced radio/television technician for additional suggestions. Important: Changes or modifications to this product not authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance and negate your authority to operate the product. This product has demonstrated EMC compliance under conditions that included the use of compliant peripheral devices and shielded cables between system components. It is important that you use compliant peripheral devices and shielded cables (including Ethernet network cables) between system components to reduce the possibility of causing interference to radios, television sets, and other electronic devices. 65 Responsible party (contact for FCC matters only): Europe–EU Declaration of Conformity Apple Inc. Corporate Compliance 1 Infinite Loop M/S 26-A Cupertino, CA 95014-2084 See www.apple.com/euro/compliance. Korea Statements Wireless Radio Use This device is restricted to indoor use due to its operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to reduce the potential for harmful interference to cochannel Mobile Satellite systems. Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur. Keyboard (A1243) APL-A1243 (B) Apple Inc / Exposure to Radio Frequency Energy The radiated output power of the AirPort Extreme Card in this device is far below the FCC radio frequency exposure limits for uncontrolled equipment. This device should be operated with a minimum distance of at least 20 cm between the AirPort Extreme Card antennas and a person’s body and must not be co-located or operated with any other antenna or transmitter. Mighty Mouse Apple Inc / FCC Bluetooth Wireless Compliance The antenna used with this transmitter must not be colocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter subject to the conditions of the FCC Grant. Mighty Mouse Bluetooth Industry Canada Statement This Class B device meets all requirements of the Canadian interference-causing equipment regulations. Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada. Industry Canada Statement Complies with the Canadian ICES-003 Class B specifications. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device complies with RSS 210 of Industry Canada. 66 Apple Inc / Singapore Wireless Certification Mouse Class 1 LED Information The Apple Mighty Mouse is a Class 1 LED product in accordance with IEC 60825-1 A1 A2. Taiwan Wireless Statements It also complies with the Canadian ICES-003 Class B Specification. External USB Modem Information When connecting your iMac to the phone line using an external USB modem, refer to the telecommunications agency information in the documentation that came with your modem. ENERGY STAR® Compliance Taiwan Statement Taiwan Class B Statement VCCI Class B Statement As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined that standard configurations of this product meet the ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The ENERGY STAR® program is a partnership with electronic equipment manufacturers to promote energy-efficient products. Reducing energy consumption of products saves money and helps conserve valuable resources. This computer is shipped with power management enabled with the computer set to sleep after 10 minutes of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard. For more information about ENERGY STAR®, visit: www.energystar.gov 67 Información sobre residuos y reciclaje Este símbolo indica que debe respetar la normativa local referente al desecho de residuos tóxicos. Dado que la luz de retroiluminación de este producto contiene mercurio, no puede desecharse este producto junto con los residuos domésticos. Cuando el producto ya no pueda utilizarse, póngase en contacto con Apple o con las autoridades locales para conocer las opciones de reciclaje. Para obtener más información sobre el programa de reciclaje de Apple, visite la dirección (en inglés) www.apple.com/environment/recycling. Información sobre el desecho de baterías Debe respetar las directrices medioambientales locales referentes al desecho de baterías. California: The coin cell battery in your product contains perchlorates. Special handling and disposal may apply. Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. 68 Taiwan: Unión Europea—Información sobre eliminación de residuos: Este símbolo indica que, de acuerdo con la legislación local, la eliminación de este producto debe realizarse de forma separada de la de los residuos domésticos. Cuando este producto ya no pueda utilizarse, llévelo a uno de los puntos de recogida especificados por las autoridades locales. Algunos de estos puntos de recogida prestan el servicio gratuitamente. La recogida selectiva y el reciclaje de su producto en el momento de desecharlo contribuirán a la conservación de los recursos naturales y garantizarán un procesamiento de los residuos respetuoso con la salud de las personas y con el medio ambiente. 69 K Apple Inc. ENERGY STAR® es una marca registrada en EE UU. © 2008 Apple Inc. Todos los derechos reservados. Intel, Intel Core y Xeon son marcas comerciales de Intel Corp. en EE UU y en otros países. Según las leyes de propiedad intelectual, este manual no puede copiarse, ni total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Apple. El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc., registrada en EE UU y en otros países. El uso del logotipo de Apple, producido mediante el teclado (Opción-G), para propósitos comerciales y sin el previo consentimiento por escrito de Apple, puede constituir una infracción y competencia desleal contraria a las leyes. En la realización de este manual se ha puesto el máximo cuidado para asegurar la exactitud de la información que en él aparece. Apple no se responsabiliza de los posibles errores de impresión o copia. Apple 1 Infinite Loop Cupertino, CA 95014-2084 408-996-1010 www.apple.com Apple, el logotipo de Apple, AirPort, AirPort Extreme, Cover Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife, iMac, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Mac, Mac OS, Macintosh, Photo Booth y SuperDrive son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. Finder, el logotipo de FireWire, iPhone, iWeb y Safari son marcas comerciales de Apple Inc. AppleCare y Apple Store son marcas de servicio de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países. iTunes Store es una marca de servicio de Apple Inc. Mighty Mouse™ y © 2007 CBS Operations Inc. Todos los derechos reservados. La marca Bluetooth® y los logotipos de Bluetooth son marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y Apple utiliza dichas marcas bajo licencia. Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. La mención de productos de terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación. Apple declina toda responsabilidad referente al uso o el funcionamiento de estos productos. Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales inéditos, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos los derechos reservados. El producto descrito en este manual incorpora tecnología de protección de derechos de autor que aparece en algunas patentes estadounidenses y otros derechos relativos a la propiedad intelectual de Macrovision Corporation y los propietarios de otros derechos. El uso de esta tecnología requiere la autorización expresa de Macrovision Corporation y está limitado a un uso doméstico. Está prohibido invertir o desensamblar este producto. Relación de patentes de EE UU: 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 y 4.907.093 con licencia limitada a la visualización. Publicado simultáneamente en Estados Unidos y en Canadá.
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : 3.1-701 Producer : Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh Create Date : 2008:02:01 17:00:20Z Modify Date : 2008:02:01 17:00:20Z Creator Tool : FrameMaker 6.0 Format : application/pdf Title : E4453K2_K3.book Creator : cobo Document ID : uuid:80db38f4-d0e0-11dc-a394-0017f2c9ceb8 Instance ID : uuid:80db5473-d0e0-11dc-a394-0017f2c9ceb8 Page Count : 72 Author : coboEXIF Metadata provided by EXIF.tools