Apple IMac (20 Pulgadas, Principios De 2008) E4453K2_K3 User Manual I Mac (principios Del Usuario Early2008

User Manual: Apple iMac (20 pulgadas, principios de 2008) iMac (principios de 2008) - Manual del usuario

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadApple IMac (20 Pulgadas, Principios De 2008) E4453K2_K3 User Manual I Mac (principios - Del Usuario Early2008
Open PDF In BrowserView PDF
Enhorabuena, usted y su iMac
están hechos el uno para el otro.

Cámara iSight integrada
Participe en videoconferencias
con hasta tres personas al mismo
tiempo desde cualquier lugar
del mundo.

Time Machine
Guarde automáticamente una
copia de seguridad de sus
archivos en un disco rígido externo.
www.apple.com/es/macosx
Ayuda Mac

www.apple.com/es/imac

time machine

Ayuda Mac

isight

Front Row
DVD
Movies
TV Shows
Music
Podcasts
Photos
Settings
Sources

Finder
Explore el contenido
de su ordenador
con Cover Flow.
www.apple.com/es/macosx
Ayuda Mac

finder

>
>
>
>
>
>
>
>

Front Row con mando
a distancia Apple Remote
Disfrute de las películas,
la música y las fotos desde
la comodidad del sofá.
www.apple.com/es/imac
Ayuda Mac

front row

iMovie
Reúna todos sus vídeos en una
única biblioteca. Cree y comparta
películas en cuestión de minutos.
www.apple.com/es/ilife/imovie
Ayuda iMovie

película

GarageBand
Componga su propia música añadiendo
músicos a un escenario virtual. Realice
arreglos en su canción para obtener
un sonido realmente profesional.

iPhoto
Organice todas sus fotos en
eventos. Publíquelas en una
galería web con un solo clic.
www.apple.com/es/ilife/iphoto
iPhoto
Ayuda Help
iPhoto

foto

iWeb
Cree magníficos sitios web
con fotos, películas, blogs,
podcasts y widgets web
dinámicos.

www.apple.com/es/ilife/garageband

www.apple.com/es/ilife/iweb

Ayuda GarageBand

Ayuda iWeb

grabar

sitio web

Contenido
Capítulo 1: Configurado, listo, ya
9 Contenido de la caja
10 Configuración del iMac
15 Cómo poner en reposo o apagar el iMac

Capítulo 2: La vida con un iMac
20
22
24
26
28

Características básicas del iMac
Otras características del iMac
Puertos del iMac
Otros componentes del iMac
Respuestas a sus preguntas

Capítulo 3: Ampliación de la memoria
33 Instalación de memoria adicional
38 Cómo comprobar que el iMac reconoce la nueva memoria

Contenido

5

Capítulo 4: Una solución para cada problema
41
43
44
46
47
48
49
50
52
54

Problemas que impiden trabajar con el iMac
Uso de Apple Hardware Test
Problemas con la conexión a Internet
Problemas con las comunicaciones inalámbricas AirPort Extreme
Cómo mantener actualizado el software del ordenador
Qué hacer si una aplicación no responde
Reinstalación del software que venía con el iMac
Otros problemas
Más información, servicio y soporte
Cómo localizar el número de serie del producto

Capítulo 5: Y por último aunque no menos importante
56
60
60
63
64
64
65

6

Instrucciones de seguridad para la configuración y el uso del iMac
Cómo evitar pérdidas de audición
Consejos de ergonomía
Limpieza del iMac
Transporte del iMac
Apple y el medio ambiente
Regulatory Compliance Information

Contenido

1
1

Configurado, listo, ya

www.apple.com/es/imac
Ayuda Mac

Asistente de Migración

El iMac que ha adquirido ha sido diseñado para que su configuración resulte fácil y
rápida, de modo que lo pueda utilizar enseguida. Si nunca ha utilizado un iMac o no
conoce los ordenadores Macintosh, lea este capítulo para saber cómo empezar a usarlo.
Importante: Antes de conectar el ordenador a una toma de corriente, lea atentamente
todas las instrucciones de configuración y seguridad contenidas en este manual a partir
de la página 55.
Si es un usuario experimentado, es posible que ya tenga los conocimientos necesarios
para empezar a utilizar el ordenador. Consulte la información del capítulo 2, “La vida
con un iMac”, para descubrir las nuevas características de este iMac.
Antes de configurar su iMac, retire por completo la película protectora que cubre el
exterior del ordenador.

8

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Contenido de la caja
Con el iMac se incluye un teclado Apple Keyboard, un ratón Mighty Mouse, un mando
a distancia Apple Remote y un cable de alimentación (CA).

Teclado

Cable de alimentación (CA)

Ratón Mighty Mouse

Mando a distancia Apple Remote

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

9

Configuración del iMac
Siga estos pasos para configurar el iMac.
Paso 1: Pase el cable de alimentación a través del orificio del soporte, conéctelo al
puerto de alimentación situado en la parte trasera del iMac y después a una toma
de corriente.

10

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 2: Para acceder a Internet o a una red, conecte uno de los extremos de un
cable Ethernet al puerto Ethernet del iMacy el otro a un módem por cable, un
módem DSL o una red Ethernet.

G

Nota: Su iMac también incorpora la tecnología AirPort Extreme para conexión a redes
inalámbricas. Para obtener información acerca de cómo configurar una conexión inalámbrica, seleccione Ayuda > Ayuda Mac y busque “AirPort”.
Para utilizar una conexión de acceso telefónico, necesita un módem USB externo, que
puede adquirir en la tienda Apple Store en Internet en la dirección
www.apple.com/es/store o en un distribuidor Apple autorizado.

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

11

Paso 3: Conecte el teclado y el ratón.
Conecte el cable del teclado a uno de los puertos USB (d) del iMac. A continuación,
conecte el cable del ratón Mighty Mouse a un puerto USB (d) del teclado.

d

d

d

Uso de un teclado y ratón inalámbricos
Si ha adquirido un teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard o un ratón inalámbrico
Mighty Mouse con el iMac, siga las instrucciones que venían con estos dispositivos.

12

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Paso 4: Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte trasera del ordenador
para encender el iMac.
Escuchará un tono cuando encienda el iMac. Después de arrancar el iMac, se abre
automáticamente el Asistente de Configuración.

®

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

13

Paso 5: Utilice el Asistente de Configuración para configurar el iMac.
La primera vez que encienda el iMac, se abrirá el Asistente de Configuración. El Asistente de Configuración le ayuda a introducir la información de Internet y de correo
electrónico necesaria para crear una cuenta de usuario en su iMac. Si ya tenía un ordenador Mac, el Asistente de Configuración también le ayudará a transferir automáticamente los archivos, las aplicaciones y otros datos de su antiguo Mac a su nuevo iMac.
Si no va a conservar o a utilizar su otro Mac, es recomendable que retire al ordenador
la autorización para reproducir la música, los vídeos o los audiolibros adquiridos en la
tienda iTunes Store. Al retirar la autorización a un ordenador se impide que las canciones, vídeos o audiolibros adquiridos pueda reproducirlos otra persona y se libera otra
autorización para su uso. Para obtener información acerca del modo de retirar la autorización, seleccione Ayuda iTunes en el menú Ayuda de iTunes.
Si no utiliza el Asistente de Configuración para transferir información la primera vez
que arranque el sistema, puede hacerlo en otro momento utilizando el Asistente de
Migración. Para ello, vaya a la carpeta Aplicaciones, abra Utilidades y haga doble clic
en “Asistente de Migración”.
Paso 6: Personalice el escritorio y ajuste las preferencias del sistema.
Puede personalizar rápidamente el aspecto de su escritorio mediante las Preferencias
del Sistema. Seleccione Apple () > “Preferencias del Sistema” en la barra de menús.
A medida que vaya utilizando el iMac, puede ir explorando los paneles de Preferencias
del Sistema, el centro de control de la mayor parte de los ajustes del iMac. Para obtener más información, abra la Ayuda Mac y busque por “Preferencias del Sistema” o por
la preferencia concreta que desee modificar.

14

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

Cómo poner en reposo o apagar el iMac
Cuando acabe de trabajar con el iMac, puede apagarlo o ponerlo en estado de reposo.

Poner el iMac en reposo
Si va a dejar de trabajar con su iMac durante poco tiempo o muy pocos días, póngalo
en reposo. Cuando el iMac se encuentra en reposo, la pantalla está oscura. De este
modo, puede activar el iMac rápidamente sin pasar por el proceso de arranque.
Para poner el iMac en reposo, realice una de las siguientes operaciones:
 Seleccione Apple () > Reposo en la barra de menús.
 Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac y haga clic en
Reposo en el cuadro de diálogo que aparecerá.
 Seleccione Apple () > “Preferencias del Sistema”, haga clic en Economizador y defina
los ajustes del temporizador de reposo.
 Mantenga pulsado el botón de reproducción/pausa (’) del mando a distancia Apple
Remote durante 3 segundos.
Para reactivar el iMac tras un período de reposo, realice una de las siguientes
operaciones:
 Pulse cualquier tecla del teclado.
 Pulse cualquier botón del mando a distancia Apple Remote.
 Haga clic con el ratón.
 Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac.
Cuando el iMac sale del estado de reposo, las aplicaciones, los documentos y los ajustes del ordenador permanecen tal como estaban.

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

15

Apagar el iMac
Si tiene previsto dejar de utilizar el iMac durante uno o más días, es recomendable apagarlo.
Para apagar el iMac, realice una de las siguientes operaciones:
 Seleccione Apple () > Apagar equipo.
 Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac y haga clic en
“Apagar equipo” en el cuadro de diálogo que aparecerá.
AVISO: Apague el iMac antes de desenchufarlo o moverlo. Si mueve el iMac mientras
el disco rígido está girando, este puede resultar dañado, lo que puede provocar la
pérdida de datos o que se averíe.
Para volver a encender el iMac, pulse el botón de arranque (®).

16

Capítulo 1 Configurado, listo, ya

2
2

La vida con un iMac

www.apple.com/es/macosx
Ayuda Mac

iLife

En las siguientes páginas le ofrecemos una visión general de las características y los
puertos del iMac.
El sitio web de Apple, en www.apple.com/es, contiene las últimas noticias sobre productos Apple, descargas gratuitas y catálogos de software y hardware para el iMac.
Además, si desea consultar manuales de los productos Apple e información de asistencia técnica de todos los productos Apple, visite el sitio web de soporte de Apple en
la dirección www.apple.com/es/support.

Capítulo 2 La vida con un iMac

19

Características básicas del iMac
Micrófono integrado

Indicador luminoso
de la cámara
Unidad de discos ópticos
sin bandeja

Cámara iSight integrada

Teclado Apple Keyboard

Ratón Mighty Mouse

Mando a distancia Apple Remote

20

Capítulo 2 La vida con un iMac

Micrófono integrado
Grabe sonidos directamente en el iMac o hable con sus amigos en tiempo real
a través de una conexión de banda ancha con la aplicación iChat AV.
Indicador luminoso de la cámara
El indicador luminoso de la cámara se enciende cuando la cámara iSight se
encuentra en funcionamiento.
Unidad de discos ópticos sin bandeja
La unidad SuperDrive puede leer discos CD-ROM y Photo CD, discos de audio y
discos DVD de tamaño estándar. Además, permite grabar música, documentos y
otros archivos en discos CD-R, CD-RW, DVD±R, DVD±RW y DVD+R Double Layer
(DL) de tamaño estándar. Para introducir un disco, empújelo hacia el interior de
la unidad con un movimiento continuo. Siga empujando el disco hasta que
toque con los dedos el extremo del iMac.
Cámara iSight integrada
Realice videoconferencias con sus amigos y familiares mediante iChat AV a través
de una conexión de banda ancha, haga fotos con la aplicación Photo Booth o
capture vídeo con iMovie.
Teclado Apple Keyboard
Use las teclas de función y el teclado numérico para trabajar de un modo más
rápido y eficaz.
Ratón Mighty Mouse
Utilice este ratón multibotón programable con su innovadora bola de desplazamiento para hacer clic, pulsar y desplazarse por documentos, páginas web y otros
contenidos.
Mando a distancia Apple Remote
El mando a distancia Apple Remote y la aplicación Front Row le permiten controlar fácilmente música, fotos y vídeos desde cualquier lugar de la habitación.

Capítulo 2 La vida con un iMac

21

Otras características del iMac
Altavoz
estéreo
integrado

Receptor de
infrarrojos
integrado

Dashboard

Teclas
multimedia

Exposé

Teclas
de brillo

d Puertos USB

22

Capítulo 2 La vida con un iMac

- Teclas
de volumen

C Tecla de
expulsión
de discos
Altavoz
estéreo
integrado

Altavoces estéreo integrados
Para escuchar música, ver películas y reproducir juegos y otros contenidos
multimedia.
Tecla Dashboard (F4)
Abra el Dashboard para acceder a los widgets.
Tecla “Exposé: todas las ventanas” (F3)
Abra Exposé para acceder rápidamente a todas las ventanas que tenga abiertas.
Teclas de brillo (F1, F2)
Aumente ( ) o disminuya (

d

) el brillo de su pantalla Apple.

Dos puertos USB 2.0
Conecte un ratón y sincronice contenidos con su iPhone, iPod o cámara digital.
Receptor de infrarrojos integrado
Funciona sin problemas con el mando a distancia Apple Remote si desea controlar el iMac de forma inalámbrica.

’

Teclas de reproducción multimedia (F7, F8, F9)
Permiten avanzar rápidamente (‘), reproducir y poner en pausa (’) o rebobinar (]) una canción, una película o un pase de diapositivas.

-

Teclas de volumen (F11, F12)
Reduzca (–) o aumente (-) el volumen del sonido procedente de los altavoces
o del puerto de auriculares del iMac.

C

Tecla de expulsión de discos
Mantenga pulsada la tecla de expulsión de discos (C) para extraer un disco de
la unidad.

Capítulo 2 La vida con un iMac

23

Puertos del iMac
£ Puerto
mini-DVI

G Puerto Ethernet
(10/100/1000
Base-T)

d Puertos
USB 2.0 (3)

,

Puerto de
entrada de audio/
entrada óptica de
audio digital

f

Puerto de
auriculares/salida
óptica de audio digital

H Puerto

H Puerto

FireWire 400

24

Capítulo 2 La vida con un iMac

FireWire 800

£

Puerto de salida de vídeo mini-DVI
Con el adaptador de mini-DVI a DVI podrá conectar al iMac una pantalla plana de
Apple o cualquier otra pantalla provista de un conector DVI. Utilice un adaptador
de mini-DVI a VGA para conectar un monitor externo que disponga de un conector VGA. Además, puede utilizar un adaptador de mini-DVI a vídeo que soporte
vídeo compuesto y S-vídeo para conectar al ordenador un televisor, un aparato
de vídeo o cualquier otro dispositivo de vídeo. Puede adquirir adaptadores en
www.apple.com/es/store.

G

Puerto Ethernet (10/100/1000Base-T)
Permite conectar el ordenador a una red Ethernet 10/100/1000Base-T de alta velocidad, a un módem DSL o por cable, o a otro ordenador para transferir archivos.
El puerto Ethernet detecta automáticamente otros dispositivos Ethernet.

d

Tres puertos USB 2.0
Conecte iPod, impresoras, discos rígidos, cámaras digitales, palancas de juego,
módems y mucho más. También puede conectar dispositivos USB 1.1. El teclado
Apple Keyboard también incluye dos puertos USB 2.0.

,

Puerto de entrada de audio/entrada óptica de audio digital
Conecte un micrófono con alimentación externa o un equipo de audio digital.
Este puerto también es un conector minifono de 3,5 mm estéreo S/PDIF.

f

Puerto de auriculares y salida óptica de audio digital
Conecte unos auriculares, unos altavoces amplificados externos o un equipo de audio
digital. Este puerto también es un conector minifono de 3,5 mm estéreo S/PDIF.

H

Dos puertos FireWire (uno FireWire 400 y otro FireWire 800)
Permiten conectar dispositivos externos de alta velocidad, como cámaras de
vídeo digitales y dispositivos de almacenamiento externo. Cada puerto proporciona hasta 7 vatios de potencia.

Capítulo 2 La vida con un iMac

25

Otros componentes del iMac
Puerto de
alimentación

Ranura de
seguridad
Acceso a la
memoria

® Botón de
arranque

26

Capítulo 2 La vida con un iMac

Puerto de alimentación
Se utiliza para conectar el cable de alimentación del iMac.
Ranura de seguridad
Conecte un cable y un dispositivo de seguridad antirrobo (disponibles en
www.apple.com/es/store).
Acceso a la memoria
El iMac incorpora como mínimo 1 GB de memoria. Si lo desea, puede añadir
más memoria, hasta un total de 4 GB (puede adquirir memoria en
www.apple.com/es/store). Consulte “Instalación de memoria adicional” en la
página 33.

®

Botón de arranque
Permite encender el iMac o póngalo en reposo. Mantenga pulsado este botón
para reiniciar el iMac en caso de problemas.

Z

Tecnología inalámbrica AirPort Extreme (en el interior)
Conéctese a una red inalámbrica gracias a la tecnología AirPort Extreme integrada.

◊

Tecnología inalámbrica Bluetooth® 2.1+EDR (en el interior)
Conecte diferentes dispositivos inalámbricos, como teléfonos móviles Bluetooth,
dispositivos PDA, impresoras, el teclado inalámbrico Apple Wireless Keyboard y
el ratón inalámbrico Mighty Mouse (estos dos últimos dispositivos pueden adquirirse en www.apple.com/es/store).

Capítulo 2 La vida con un iMac

27

Respuestas a sus preguntas
Encontrará mucha más información acerca del uso del iMac en la Ayuda Mac y en Internet
en www.apple.com/es/support.
Para abrir la Ayuda Mac:
1 Haga clic en el icono del Finder situado en el Dock (la barra de iconos situada a lo largo
del borde de la pantalla).
2 Seleccione Ayuda > Ayuda Mac (haga clic en el menú Ayuda de la barra de menús
y elija “Ayuda Mac”).
3 Haga clic en el campo de búsqueda, introduzca una pregunta y, a continuación, pulse
la tecla Retorno del teclado.

Información adicional
Para obtener más información acerca del uso del iMac, consulte las siguientes secciones o recursos:

28

Para obtener información
sobre...

Consulte

Instalación de memoria

El capítulo 3, “Ampliación de la memoria”, en la página 31.

Solución de problemas relacionados con el iMac

El capítulo 4, “Una solución para cada problema”, en la página 39.

Servicio de asistencia técnica
y soporte para su iMac

“Más información, servicio y soporte” en la página 52, o el sitio
web de soporte de Apple en www.apple.com/es/support.

Uso del Mac OS X

El sitio web de Mac OS X en www.apple.com/es/macosx, o bien
busque “Mac OS X” en la Ayuda Mac.

Capítulo 2 La vida con un iMac

Para obtener información
sobre...

Consulte

Transición de un PC a un Mac

La página web “How to move to Mac” (Cómo cambiarse a Mac)
en www.apple.com/getamac/movetomac.

Uso de las aplicaciones iLife

El sitio web de iLife en www.apple.com/es/ilife. También puede
abrir una aplicación iLife, abrir la Ayuda Mac y, a continuación,
escribir una pregunta en el campo de búsqueda.

Modificación de las Preferencias del Sistema

Abra Preferencias del Sistema seleccionando Apple (K) > Preferencias del Sistema o busque “preferencias del sistema” en la
Ayuda Mac.

Uso de la cámara iSight

Busque “iSight” en la Ayuda Mac.

Uso del ratón y el teclado

Abra Preferencias del Sistema y seleccione el panel de preferencias
Teclado y Ratón, o abra la Ayuda Mac y busque “ratón” o “teclado”.

Uso de la tecnología inalámbrica AirPort Extreme

Consulte la página web de soporte de AirPort en
www.apple.com/es/support/airport, o abra la Ayuda Mac y busque
“AirPort”.

Uso de la tecnología inalámbrica Bluetooth

Consulte la página web de soporte de Bluetooth en
www.apple.com/es/support/bluetooth o bien abra la utilidad
Intercambio de Archivos Bluetooth (situada en la carpeta Utilidades, dentro de la carpeta Aplicaciones) y seleccione Ayuda >
Ayuda Bluetooth.

Conexión de una impresora

Busque “imprimir” en la Ayuda Mac.

Conexiones FireWire y USB

Busque “USB” o “FireWire” en la Ayuda Mac.

Conexión a Internet

Busque “Internet” en la Ayuda Mac.

Conexión de una pantalla
externa

Busque “puerto para pantallas” en la Ayuda Mac.

Capítulo 2 La vida con un iMac

29

Para obtener información
sobre...

30

Consulte

Mando a distancia Apple
Remote

Busque “mando a distancia” en la Ayuda Mac.

Front Row

Busque “Front Row” en la Ayuda Mac.

Grabación de un CD o un DVD

Busque “grabar disco” en la Ayuda Mac.

Especificaciones

Consulte la página web de especificaciones de productos en
www.apple.com/support/specs para especificaciones técnicas
estándar, o bien abra la aplicación Perfil de Sistema seleccionando Apple (K) > “Acerca de este Mac” en la barra de menús
y, a continuación, haga clic en “Más información”.

Capítulo 2 La vida con un iMac

3
3

Ampliación de la memoria

www.apple.com/es/store

Ayuda Mac

RAM

El iMac lleva instalado, como mínimo, 1 gigabyte (GB) de memoria SDRAM DDR2. Puede
instalar módulos de memoria de 1 ó 2 GB, con lo que obtendría un máximo de 4 GB de
memoria. Los módulos de memoria deben cumplir las especificaciones siguientes:
 Formato SO-DIMM (Small Outline Dual Inline Memory Module)
 DDR2 PC2-6400 a 800 MHz (también conocida como DDR2 800)
 Sin almacenamiento intermedio y sin registro
ADVERTENCIA: Apple recomienda que las instalaciones de memoria las realice un técnico certificado por Apple. Consulte la información de servicio y soporte que se incluye
con el iMac para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con Apple
para solicitar asistencia técnica. Si lleva a cabo la instalación por su cuenta, cualquier
daño que pudiera causar en el equipo no quedará cubierto por la garantía limitada
del iMac.

32

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

Instalación de memoria adicional
El iMac dispone de dos ranuras de memoria. Una tiene al menos un módulo de memoria de 1 GB. Además, puede añadir un módulo de memoria en la ranura vacía o retirar el
módulo de memoria de la ranura ocupada para reemplazar la memoria instalada. Puede
instalar módulos de memoria de 1 ó 2 GB, con lo que obtendría un máximo de 4 GB
de memoria.
Puede adquirir módulos de memoria Apple adicionales en cualquier distribuidor Apple
autorizado, en un establecimiento Apple Store o en la tienda Apple Store en Internet
(www.apple.com/es/store).
ADVERTENCIA: Apague siempre el iMac y desconecte el cable de alimentación antes
de proceder a instalar memoria. No intente instalar memoria si el ordenador está enchufado a la corriente.
Para instalar memoria
1 Apague el iMac seleccionando Apple () > Apagar equipo.
2 Desconecte todos los cables del iMac, incluido el de alimentación.
3 Coloque una toalla o un paño suave y limpio sobre su superficie de trabajo. Sostenga
el iMac por los lados y túmbelo de manera que la pantalla quede apoyada contra la
superficie y la base del ordenador quede orientada hacia usted.

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

33

4 Levante el soporte y use un destornillador de estrella del número 2 para aflojar el tornillo de la cubierta de acceso a la memoria (girando el destornillador hacia la izquierda).

Levante
el soporte

Cubierta
de acceso
a la memoria
Destornillador
de estrella

5 Retire la cubierta de acceso a la memoria.

34

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

6 Separe las lengüetas del compartimento de la memoria.
7 Si va a reemplazar un módulo de memoria, separe la lengüeta y tire de ella para expulsar
el módulo de memoria instalado. Retire el módulo de memoria que desee reemplazar.

Tire de la
lengüeta

Separe
las lengüetas
Módulo de
memoria

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

35

8 Introduzca el nuevo módulo de memoria en la ranura con la muesca hacia la izquierda,
como se indica en la ilustración.
9 Presione el módulo de memoria hasta que quede bien introducido en el compartimento.
Se oirá un ligero clic cuando el módulo se haya instalado correctamente en su lugar.
10 Pliegue las lengüetas en el compartimento de la memoria.

Módulos de memoria

36

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

Tuck
the tab
Pliegue
la lengüeta

11 Coloque de nuevo la cubierta de acceso a la memoria y ajuste bien el tornillo con
un destornillador de estrella del número 2.
ADVERTENCIA: No olvide volver a colocar la cubierta de acceso a la memoria una
vez instalado el módulo de memoria, ya que, de lo contrario, el iMac no funcionará
correctamente.

Levante
el soporte

Cubierta de
acceso a la
memoria
Destornillador
de estrella

12 Sujetando ambos lados del iMac, colóquelo en posición vertical y vuelva a conectar
los cables y el cable de alimentación.

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

37

13 Pulse el botón de arranque (®) situado en la parte posterior del iMac para encenderlo.

Cómo comprobar que el iMac reconoce la nueva memoria
Tras instalar la memoria, puede comprobar si el ordenador la ha reconocido.
Para comprobar la memoria instalada en el iMac:
1 Arranque el iMac.
2 Cuando vea el escritorio de Mac OS, seleccione Apple () > Acerca de este Mac.
En la ventana que aparecerá verá la cantidad total de memoria instalada en su iMac.
Para obtener información más detallada sobre la cantidad de memoria instalada, abra
la aplicación Perfil de Sistema haciendo clic en “Más información”.
Si la memoria que ha instalado no cumple las especificaciones necesarias (consulte la
página 32), el iMac emitirá una secuencia de tres tonos cada cinco segundos. En este
caso, apague el iMac y revise las instrucciones de instalación para asegurarse de que
la memoria que acaba de instalar es compatible con su iMac y de que la instalación se
ha efectuado correctamente. Si los problemas no desaparecen, extraiga la memoria y
consulte la información de soporte que acompaña a la tarjeta de memoria o bien póngase en contacto con el distribuidor correspondiente.

38

Capítulo 3 Ampliación de la memoria

4
4

Una solución para
cada problema

www.apple.com/es/support
Ayuda Mac

ayuda

Es posible que, en ocasiones, surja algún problema al trabajar con el iMac. En las siguientes páginas encontrará una serie de instrucciones que puede seguir para intentar solucionar problemas. Además, puede encontrar más información acerca cómo solucionar
problemas en la Ayuda Mac y en el sitio web de soporte del iMac, en
www.apple.com/es/support/imac.
Si experimenta cualquier problema con el iMac, tenga presente que normalmente existe
una solución rápida y sencilla. Si surge algún problema, anote las acciones que había
realizado antes de que apareciera. Así podrá aislar las posibles causas del problema y
encontrar la solución más fácilmente. He aquí una lista de los datos que conviene anotar:
 Las aplicaciones que estaba usando cuando se produjo el problema. Los problemas
que solo surgen al utilizar una aplicación en concreto pueden indicar que esta no es
compatible con la versión del Mac OS instalada en su iMac.
 Cualquier tipo de hardware nuevo (por ejemplo, memoria adicional o un dispositivo
periférico) que haya conectado o instalado.
ADVERTENCIA: No intente abrir el iMac excepto con el fin de instalar memoria. Si su
iMac debe repararse, consulte “Más información, servicio y soporte” en la página 52
para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con un proveedor de
servicios Apple autorizado o con Apple para solicitar asistencia técnica. En el interior
del iMac no hay ningún componente que el usuario pueda reparar, a excepción de
la memoria.

40

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Problemas que impiden trabajar con el iMac
Si el iMac no responde o el puntero no se mueve:
 Compruebe que el ratón y el teclado están conectados. Desenchufe y vuelva
a enchufar los conectores y compruebe que están bien ajustados. Si dispone de
un teclado o ratón inalámbrico, compruebe que las pilas estén cargadas.
 Intente forzar la salida de las aplicaciones problemáticas. Mantenga pulsadas las teclas
Opción y Comando (x) y, a continuación, pulse la tecla Esc. Si aparece un cuadro de
diálogo, seleccione la aplicación que desea cerrar y haga clic en “Forzar salida”. Guarde
todos los documentos de las aplicaciones abiertas y reinicie el iMac para asegurarse
de que el problema está totalmente solucionado.
 Si no puede forzar la salida de la aplicación, mantenga pulsado el botón de arranque
(®) de la parte posterior del iMac durante unos 5 o 6 segundos para apagar el ordenador. Desconecte el cable de alimentación del iMac. A continuación, vuelva a conectarlo y pulse el botón de arranque (®) del iMac para encenderlo.
Si este problema solo se produce al utilizar una determinada aplicación, póngase en
contacto con el fabricante de la misma para saber si dicha aplicación es compatible
con el iMac.
Para obtener asistencia técnica e información de contacto acerca del software que
venía instalado en el iMac, visite www.apple.com/guide.
Si el problema se repite con bastante frecuencia, puede que sea necesario instalar de
nuevo el software del sistema del ordenador. Consulte el apartado “Reinstalación del
software que venía con el iMac” en la página 49.

Capítulo 4 Una solución para cada problema

41

Si el iMac se bloquea durante el arranque o si aparece un signo de interrogación
intermitente:
 Espere durante unos segundos. Si el iMac no arranca pasados unos instantes, apáguelo manteniendo pulsado el botón de arranque (®) durante unos 5 o 6 segundos
hasta que el iMac se apague. A continuación, con la tecla Opción pulsada, pulse de
nuevo el botón de arranque (®) para encender el iMac. Cuando el iMac haya arrancado, haga clic en el icono del disco rígido y después en la flecha derecha.
 Después de que el iMac haya arrancado, abra Preferencias delSistema y haga clic
en “Discos de Arranque”. Seleccione una carpeta Sistema local del Mac OS X.
 Si el problema se repite con frecuencia, puede que sea necesario utilizar la aplicación
Utilidad de Discos (en el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el iMac)
o reinstalar el software del sistema (consulte el apartado “Reinstalación del software
que venía con el iMac” en la página 49).
Si el iMac no se enciende o no arranca:
 Compruebe que el cable de alimentación está conectado al iMac y a una toma de
corriente operativa.
 Pulse el botón de arranque (®) e inmediatamente después mantenga pulsadas las teclas
Comando (x), Opción, P y R hasta que oiga el sonido de arranque por segunda vez.
 Si ha instalado memoria recientemente y el iMac emite secuencias de varios tonos
cada cinco segundos, asegúrese de que la memoria se ha instalado correctamente
y de que es compatible con el iMac. Compruebe si el iMac arranca tras extraer la
memoria instalada (consulte la página 33).
 Desconecte el cable de alimentación, espere unos 30 segundos y vuelva a conectarlo; a continuación, pulse el botón de arranque (®) para encender el iMac.

42

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Â Si el iMac todavía no arranca, consulte el apartado “Más información, servicio y soporte”
en la página 52 para obtener información acerca de cómo ponerse en contacto con
Apple para obtener asistencia técnica.

Uso de Apple Hardware Test
Utilice Apple Hardware Test para determinar si el hardware del iMac funciona
correctamente.
Para usar Apple Hardware Test:
1 Desconecte del iMac todos los dispositivos externos, excepto el teclado y el ratón.
Si tiene conectado un cable Ethernet, desconéctelo también.
2 Reinicie el iMac manteniendo pulsada la tecla D.
3 Cuando aparezca la pantalla del selector de Apple Hardware Test, seleccione el idioma
que desee.
4 Pulse la tecla Retorno o haga clic en la flecha derecha.
5 Transcurridos unos 45 segundos, aparecerá la pantalla principal de Apple Hardware
Test; siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
6 Si Apple Hardware Test detecta algún problema, mostrará un código de error. Anote
dicho código antes de continuar con las opciones de soporte técnico. Si Apple Hardware
Test no detecta ningún fallo en el hardware, puede que el problema esté relacionado con
el software.
Para obtener más información, consulte el archivo “Léame Apple Hardware Test”
situado en el CD “Mac OS X Install Disc 1”.

Capítulo 4 Una solución para cada problema

43

Problemas con la conexión a Internet
Si experimenta algún problema con su conexión a Internet, siga los pasos que se exponen en esta sección comenzando por Diagnóstico de Red.
Para utilizar Diagnóstico de Red:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema.
2 Haga clic en Red y, a continuación, en “Asistente”.
3 Haga clic en Diagnóstico para abrir Diagnóstico de Red.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Si Diagnóstico de Red no solventa el problema, es posible que tenga que ver con
el proveedor de acceso a Internet con el que intenta conectarse, con algún dispositivo
externo que use para conectarse con su proveedor o con el servidor al que intenta
acceder. También puede seguir los pasos que aparecen en las siguientes secciones.
Conexiones a Internet mediante módem por cable, módem DSL o red local
Asegúrese de que todos los cables del módem están bien conectados. Compruebe
el cable de alimentación del módem, el cable del módem al ordenador y el cable del
módem a la roseta telefónica. Compruebe también los cables y las fuentes de alimentación de cada hub y router Ethernet.
Apague y encienda el módem y reinicie el hardware del módem.
Apague el módem DSL o por cable y, transcurridos unos minutos, enciéndalo de nuevo.
Algunos proveedores de acceso a Internet recomiendan desconectar el cable de alimentación del módem. Si su módem dispone de un botón de reinicio, puede pulsarlo antes
o después de haber apagado o encendido el ciclo de alimentación.

44

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Conexiones PPPoE
Si no consigue conectar con su proveedor de acceso a Internet mediante el protocolo
PPPoE, compruebe que ha introducido la información correcta en el panel de preferencias Red.
Para introducir los ajustes PPPoE:
1 Seleccione Apple () > Preferencias del Sistema.
2 Haga clic en Red.
3 Haga clic en Añadir (+) en la parte inferior de la lista de servicios de conexión de red
y seleccione PPPoE en el menú local Interfaz.
4 Seleccione una interfaz del servicio PPPoE en el menú local Ethernet.
Seleccione Ethernet si va a conectarse a una red por cable o AirPort si va a conectarse
a una red inalámbrica.
5 Introduzca la información que le haya proporcionado su proveedor de servicios (el nombre
de cuenta, la contraseña y el nombre del servicio PPPoE), si así lo requiere su proveedor.
6 Haga clic en Aplicar para activar los ajustes.
Conexiones de red
Compruebe que el cable Ethernet está conectado al ordenador y a la red. Compruebe
los cables y las fuentes de alimentación de cada hub y router Ethernet.
Si dispone de dos o más ordenadores que comparten la misma conexión a Internet,
asegúrese de que ha configurado la red correctamente. Es necesario que sepa si su
proveedor de acceso a Internet otorga una única dirección IP o si proporciona varias
(una distinta para cada ordenador).

Capítulo 4 Una solución para cada problema

45

Si solo se utiliza una única dirección IP, debe disponer de un router capaz de compartir
la conexión mediante un sistema de “traducción de direcciones de red” (NAT) o “enmascaramiento IP”. Para obtener información sobre la configuración, consulte la documentación que acompaña al router o póngase en contacto con la persona que ha configurado
la red. Se puede utilizar una estación base AirPort para compartir una dirección IP entre
varios ordenadores. Para obtener información sobre cómo utilizar una estación base
AirPort, consulte la Ayuda Mac o visite el sitio web de soporte de AirPort en
www.apple.com/es/support/airport.
Si no puede resolver el problema siguiendo estos pasos, póngase en contacto
con su proveedor de acceso a Internet o con el administrador de red.

Problemas con las comunicaciones inalámbricas AirPort Extreme
Si tiene algún problema al utilizar la tecnología de comunicaciones inalámbricas
AirPort Extreme:
 Compruebe que el software esté bien configurado de acuerdo con las instrucciones
que venían con la estación base.
 Compruebe que el ordenador o la red a la que intenta conectarse funciona correctamente y cuenta con un punto de acceso inalámbrico.
 Compruebe que se encuentra dentro del alcance de la antena de otro ordenador
o del punto de acceso de la red. Si cerca del ordenador hay dispositivos electrónicos
o estructuras metálicas, éstos pueden crear interferencias en la comunicación inalámbrica y reducir el alcance de la antena. Se puede mejorar la recepción cambiando
la posición o la orientación del ordenador.

46

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Â Verifique el nivel de la señal de AirPort. Puede haber hasta cuatro barras en el icono
de estado AirPort de la barra de menús.
 Es posible que se experimenten problemas en el funcionamiento de la red si se utilizan
hornos microondas, teléfonos inalámbricos u otras fuentes de interferencias cerca de la
estación base. Para evitar interferencias, aleje la estación base de este tipo de dispositivos.
 Para obtener más información, consulte las instrucciones que venían con el dispositivo inalámbrico o busque “AirPort” en la Ayuda Mac.

Cómo mantener actualizado el software del ordenador
Puede conectarse a Internet y descargar e instalar automáticamente las versiones gratuitas más recientes del software y los drivers que necesita, así como otras actualizaciones realizadas por Apple.
Cuando está conectado a Internet, Actualización de Software comprueba si hay actualizaciones disponibles para su ordenador en los servidores de Apple en Internet. El iMac
está configurado para buscar actualizaciones automáticamente cada semana, pero
puede cambiar este ajuste para que las busque diariamente o cada mes. También es
posible buscar actualizaciones manualmente.

Capítulo 4 Una solución para cada problema

47

Para comprobar si hay software actualizado, seleccione Apple () > Actualización de
Software en la barra de menús y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. También
puede abrir Preferencias del Sistema y hacer clic en el icono Actualización de Software.
Para más información, busque “Actualización de Software” en la Ayuda Mac. Si desea obtener la información más reciente acerca del Mac OS X, vaya a www.apple.com/es/macosx.

Qué hacer si una aplicación no responde
Es posible que en alguna ocasión una aplicación se quede bloqueada. El sistema
Mac OS X permite salir de una aplicación que no responde sin necesidad de reiniciar
el iMac. De este modo, al salir de una aplicación que no responde, puede guardar el
trabajo que esté realizando en otras aplicaciones que tenga abiertas.
Para forzar la salida de una aplicación:
1 Pulse Comando (x) + Opción + Esc o seleccione Apple () > Forzar salida.
Aparecerá el cuadro de diálogo “Forzar salida de las aplicaciones” con dicha aplicación
seleccionada.
2 Haga clic en “Forzar salida”.
La aplicación se cerrará y las demás aplicaciones permanecerán abiertas.

48

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Reinstalación del software que venía con el iMac
Utilice los discos de instalación de software suministrados con el iMac para volver a
instalar el Mac OS X y las aplicaciones que venían instaladas originalmente en el iMac.
Importante: Apple recomienda realizar una copia de seguridad de los datos del disco
rígido antes de reinstalar el software. Apple no se hace responsable de las pérdidas
de datos.

Instalación del Mac OS X y de las aplicaciones
Para instalar el Mac OS X:
1 Realice una copia de seguridad de los archivos que desee conservar.
Puesto que la opción “Borrar e instalar” borra el disco de destino, se recomienda realizar
una copia de seguridad de todos los archivos que desee conservar antes de instalar
el Mac OS X y otras aplicaciones.
2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el iMac.
3 Haga doble clic en “Install Mac OS X and Bundled Software”.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones que se
indican en pantalla. El iMac se reiniciará y le solicitará que introduzca el siguiente disco
de instalación del Mac OS X.

Instalación de las aplicaciones
Para instalar únicamente las aplicaciones que venían con el iMac, siga los siguientes
pasos. En este caso, el iMac ya debe tener instalado el Mac OS X.

Capítulo 4 Una solución para cada problema

49

Para instalar las aplicaciones:
1 Realice una copia de seguridad de los archivos que desee conservar.
2 Introduzca el disco 1 de instalación del Mac OS X suministrado con el iMac.
3 Haga doble clic en “Install Bundled Software Only”.
4 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
5 Tras seleccionar el disco de destino para la instalación, siga las instrucciones que se
indican en pantalla.
Nota: Para instalar iCal, iChat, iSync, iTunes y Safari, siga las instrucciones que figuran
en el apartado “Instalación del Mac OS X” de este manual.

Otros problemas
Para solucionar problemas con el software de un fabricante que no sea Apple, póngase en contacto con el mismo. Normalmente, los distribuidores de software ofrecen
actualizaciones de sus productos en sus páginas web.
Puede buscar e instalar el software más reciente de Apple mediante el panel Actualización de Software de Preferencias del Sistema. El iMac está configurado para buscar
actualizaciones automáticamente cada semana, pero puede cambiar este ajuste para
que las busque diariamente o cada mes. También es posible buscar actualizaciones
manualmente. Para obtener más información, seleccione Ayuda > “Ayuda Mac” y busque “actualización de software”.
Nota: Las aplicaciones de Classic (o Mac OS 9) no se podrán abrir porque no son compatibles con el ordenador.

50

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Si no consigue insertar un disco
 Mediante un movimiento continuo, empuje el disco en la unidad hasta que toque
con los dedos el extremo del iMac.
 Solo puede utilizarse discos de tamaño estándar.
Si no consigue expulsar un disco:
 Cierre todas las aplicaciones que puedan estar usando el disco y, a continuación,
pulse la tecla de expulsión de discos (C) del teclado.
 Abra una ventana del Finder y haga clic en el icono de expulsión que está situado
junto al icono del disco en la barra lateral (o bien arrastre el icono del disco desde
el escritorio hasta la Papelera).
 Cierre su sesión de usuario desde el menú Apple > Cerrar sesión “nombre de usuario” (en el menú aparece el nombre de su cuenta de usuario) y, a continuación, pulse
la tecla de expulsión de discos (C) del teclado.
 Reinicie el iMac manteniendo pulsado el botón del ratón.
Si tiene problemas para desplazarse con el ratón Mighty Mouse
 Si nota que el desplazamiento no se realiza con suavidad o que la bola de desplazamiento del ratón no gira adecuadamente hacia arriba, hacia abajo o hacia los lados,
sostenga el ratón boca abajo y haga girar la bola de desplazamiento enérgicamente
mientras la limpia.
 Consulte “Limpieza del ratón Mighty Mouse” en la página 63 para obtener más información al respecto.

Capítulo 4 Una solución para cada problema

51

Si experimenta algún problema al utilizar el iMac o al trabajar con el Mac OS:
 Si en este manual no encuentra la solución a sus preguntas, consulte la Ayuda Mac
para obtener instrucciones e información sobre la solución de problemas. En el Finder, seleccione Ayuda > Ayuda Mac.
 Visite el sitio web de soporte de Apple en www.apple.com/es/support para consultar
la información sobre solución de problemas y obtener las actualizaciones de software
más recientes.
Si la fecha y la hora se desajustan con frecuencia:
Probablemente deba sustituirse la pila de seguridad interna. No debe cambiar usted
mismo la pila del iMac. Para más información al respecto, póngase en contacto con
un proveedor de servicios Apple autorizado o un establecimiento Apple Store.

Más información, servicio y soporte
El iMac no contiene ningún componente que el usuario pueda manipular, a excepción
del teclado, el ratón y la memoria. Si su iMac necesita algún tipo de reparación, llévelo
a un centro de servicios Apple autorizado. Puede encontrar más información sobre su
iMac en varios sitios de Internet, en la ayuda en pantalla, en la aplicación Perfil del
Sistema y en Apple Hardware Test.
Recursos en Internet
Para obtener información de servicio y soporte por Internet, visite
www.apple.com/es/support. Elija su país en el menú local. Puede realizar búsquedas
en la base de datos AppleCare Knowledge Base, buscar actualizaciones de software
y obtener ayuda en los foros de debate de Apple.

52

Capítulo 4 Una solución para cada problema

Ayuda en pantalla
En la Ayuda Mac puede encontrar respuestas a sus dudas y preguntas, así como
instrucciones e información sobre solución de problemas. Seleccione Ayuda > Ayuda Mac.
Perfil del Sistema
Para obtener información sobre su iMac, use el Perfil de Sistema. Esta aplicación muestra el hardware y el software instalados, el número de serie y la versión del sistema operativo, la cantidad de memoria instalada, y muchos otros parámetros del ordenador. Para
abrir el Perfil de Sistema, seleccione Apple () > “Acerca de este Mac” en la barra de
menús y, a continuación, haga clic en “Más información”.

Servicio y soporte AppleCare
Su iMac incluye 90 días de asistencia técnica gratuita y un año de garantía para reparaciones de hardware en un establecimiento Apple Store o en un centro de reparaciones
Apple autorizado (por ejemplo, un proveedor de servicios Apple autorizado). Puede
ampliar dicha cobertura adquiriendo el plan AppleCare Protection Plan. Para obtener
información al respecto, consulte la página www.apple.com/es/support/products o
visite el sitio web correspondiente a su país que se muestra a continuación.
Si necesita ayuda, el personal de atención telefónica de AppleCare puede ayudarle a
instalar y a utilizar aplicaciones, y a solucionar problemas básicos. Llame al teléfono
del centro de soporte más cercano (los primeros 90 días son gratuitos). Tenga a mano
la fecha de compra y el número de serie de su iMac cuando realice la llamada.

Capítulo 4 Una solución para cada problema

53

Nota: El periodo de 90 días de soporte telefónico gratuito comienza a partir de la fecha
de compra (tarifa telefónica aplicable).
País

Teléfono

Sitio web

Brasil (fuera de São Paulo)
(São Paulo)

0800-127753
(55) 03 0090

www.apple.com/br/suporte

Italia

(39) 199 120 800

www.apple.com/it/support

México (fuera de Ciudad
de México)
(Ciudad de México)

01-800-277-5322

www.apple.com/mx/support

España

(34) 902 151 992

(52) 55 5209-1280
www.apple.com/es/support

Los números de teléfono están sujetos a posibles cambios y puede que se apliquen
tarifas telefónicas locales y nacionales. Encontrará una lista completa en la página web:
www.apple.com/contact/phone_contacts.html

Cómo localizar el número de serie del producto
Puede utilizar cualquiera de estos sistemas para buscar el número de serie del iMac:
 Seleccione Apple () en la barra de menús y, a continuación, seleccione Acerca de este
Mac. Haga clic en el número de versión situado junto a las palabras “Mac OS X” para
consultar el número de versión de Mac OS X, la versión de la fase y el número de serie.
 Haga clic en el icono del Finder y abra /Aplicaciones/Utilidades/Perfil de Sistema.
Haga clic en Hardware en el panel Contenido.
 Mire en la parte inferior del soporte del iMac.

54

Capítulo 4 Una solución para cada problema

5
5

Y por último aunque no menos
importante

www.apple.com/es/environment
Ayuda Mac

ergonomía

Tanto por su seguridad como por la del equipo, siga estas instrucciones acerca de la
limpieza y manipulación del iMac, así como las sugerencias que se incluyen para trabajar con mayor comodidad. Los productos de Apple son diseñados y evaluados de
acuerdo con los estándares de seguridad más avanzados en lo relativo a tecnología de
la información y equipamiento de audio y vídeo. No obstante, es necesario seguir las
instrucciones de seguridad relativas al producto y contenidas en la documentación.

Instrucciones de seguridad para la configuración y el uso
del iMac
Para su seguridad y la del equipo, siga siempre estas instrucciones. Tenga estas instrucciones a mano para poder consultarlas siempre que sea necesario.
 Configure el ordenador sobre una superficie de trabajo estable.
 Mantenga el ordenador alejado de cualquier fuente de líquido, como pueden ser
bebidas o zonas con instalaciones de agua (lavabos, bañeras, duchas, etc.).
 Proteja el ordenador de la humedad excesiva (lluvia, nieve, etc.).
 El único modo de desconectar completamente la corriente es desenchufar el cable
de alimentación. Desconecte siempre el cable de alimentación antes de abrir el ordenador para instalar memoria.

56

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Â Desenchufe el cable de alimentación (tirando del enchufe, no del cable) y desconecte el cable Ethernet o el cable de teléfono en cualquiera de los siguientes casos:
 Si desea añadir memoria.
 Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados.
 Si se ha derramado líquido en el interior de la carcasa.
 Si el iMac queda expuesto a la lluvia o a un exceso de humedad.
 Si el iMac ha sufrido alguna caída o la carcasa ha resultado dañada.
 Si piensa que el iMac necesita algún tipo de reparación o tarea de asistencia técnica.
 Si desea limpiar la carcasa (para ello, siga el procedimiento que se describe más
adelante).
Importante: El único modo de desactivar completamente la corriente es desenchufar
el cable de alimentación. Procure que al menos un extremo del cable sea fácilmente
accesible, para que pueda desenchufar el iMac cuando lo necesite.
ADVERTENCIA: El cable de alimentación del ordenador tiene un conector de tres clavijas (una de ellas es la toma de tierra). Este conector solo puede enchufarse en una
salida de corriente equipada con toma de tierra. Si no puede insertarlo en la toma
de corriente porque esta no dispone de toma de tierra, póngase en contacto con un
electricista para que realice la instalación necesaria. No conecte el ordenador sin utilizar la toma de tierra.

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

57

Importante: Los equipos eléctricos pueden ser peligrosos si se utilizan incorrectamente. La manipulación de este producto o de otros similares debe supervisarla siempre un adulto. No permita que los niños tengan acceso al interior de ningún aparato
eléctrico o que manipulen los cables.
ADVERTENCIA: No introduzca nunca objetos de ningún tipo en este producto a través
de las aberturas de ventilación de la carcasa, pues podría ser peligroso y provocar un
incendio o una descarga eléctrica.

No repare usted mismo el equipo
En el interior del iMac no hay ningún componente que el usuario pueda manipular,
a excepción del teclado, el ratón y la memoria (consulte el apartado “Instalación de
memoria adicional” en la página 33). No intente abrir el iMac. Si es necesario efectuar
algún tipo de reparación en el iMac, consulte la información de servicio y soporte que
venía con el ordenador para saber cómo ponerse en contacto con un proveedor de
servicios Apple autorizado o con Apple para solicitar asistencia técnica.
Si abre el iMac o instala otros componentes que no sean módulos de memoria, puede
ocasionar daños en el equipo, que no quedarán cubiertos por la garantía limitada del iMac.

Uso de conectores y puertos
No introduzca nunca un conector en un puerto a la fuerza. Si el conector y el puerto no
encajan con una facilidad razonable, es posible que no se correspondan entre sí. Asegúrese de que intenta introducir el conector en el puerto correcto y en la posición adecuada.

58

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Información acerca del láser
ADVERTENCIA: Si realiza ajustes u operaciones diferentes de las especificadas en
el manual del equipo, puede quedar expuesto a radiaciones peligrosas.
No intente desmontar la cabina que contiene el láser. Los rayos láser utilizados por este
producto pueden ocasionar lesiones oculares. El uso de instrumentos ópticos con este
producto, tales como lentes de aumento, puede incrementar el riesgo de sufrir este
tipo de daños. Para su seguridad, confíe la atención técnica de este equipo solo a un
distribuidor Apple autorizado.
Dado que su ordenador incorpora una unidad de discos ópticos, se considera un producto láser de Clase 1. La etiqueta Clase 1, situada en un lugar accesible en caso de reparación, indica que la unidad cumple con los requisitos mínimos de seguridad. La etiqueta de
advertencia está ubicada en un lugar al que tiene acceso el servicio técnico. Es posible que
las etiquetas de su ordenador sean distintas a las que se muestran a continuación.

Etiqueta Clase 1

Etiqueta de advertencia

Advertencia para las actividades de alto riesgo
Este sistema no está destinado al uso de actividades nucleares, navegación aeronáutica
o sistemas de comunicaciones, ni al uso de máquinas destinadas al control del tráfico
aéreo, ni a cualquier otro uso en el que los errores del sistema pudieran ocasionar la
muerte o lesiones en las personas o graves daños en el medio ambiente.

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

59

Cómo evitar pérdidas de audición
ADVERTENCIA: El uso prolongado de auriculares a un volumen muy elevado puede
causar pérdida de audición. Aunque el sonido a un volumen muy alto puede parecerle normal al cabo de cierto tiempo debido a un proceso de adaptación, tenga en
cuenta que pueden producirse daños en el oído. Si nota un pitido en el oído o que el
sonido de las conversaciones se amortigua, deje de utilizar los auriculares y visite a su
médico. Cuanto más alto sea el volumen que utilice, más probable será que sus oídos
resulten afectados. Los expertos en audición recomiendan varias medidas preventivas:
 Limite el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto.
 No aumente el volumen para evitar oír ruidos externos.
 Baje el volumen si no puede oír a quien le esté hablando.

Consejos de ergonomía
A continuación encontrará algunos consejos para crear un entorno de trabajo saludable.
Silla
Una silla regulable proporciona un soporte firme y cómodo. Ajuste la altura de la silla
de forma que los muslos queden en posición horizontal y pueda apoyar los pies en
el suelo. El respaldo de la silla debería recoger perfectamente la región lumbar. Siga
las instrucciones del fabricante para realizar las modificaciones pertinentes.

60

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Tal vez deba levantar la silla para que el antebrazo y la mano formen un ángulo apropiado con respecto al teclado. Si esto impide que sus pies se apoyen totalmente en
el suelo, puede utilizar un reposapiés de altura regulable para compensar cualquier
espacio que pueda existir entre sus pies y el suelo. También podría bajar la altura del
escritorio a fin de eliminar el reposapiés. Otra opción consiste en utilizar un escritorio
con una bandeja para el teclado que ocupe una superficie inferior a éste.
Hombros relajados

Antebrazos
y manos formando
una línea recta
Antebrazos en ángulo
recto o ligeramente
inclinados
Zona lumbar
apoyada
Muslos
ligeramente
inclinados

De 45 a 70 cm

Borde superior de
la pantalla a la misma
altura de los ojos o a un
nivel ligeramente inferior
Pantalla colocada para
evitar reflejos

Espacio libre debajo de
la superficie de trabajo

Pies apoyados
totalmente en el
suelo o en un reposapiés

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

61

Pantalla
Coloque la pantalla de manera que la parte superior quede ligeramente por debajo de
sus ojos cuando esté sentado ante el ordenador. La distancia desde sus ojos a la pantalla depende de sus preferencias, aunque la mayoría de los usuarios se sitúan a una distancia de entre 45 y 70 cm. Coloque la pantalla procurando evitar reflejos procedentes
de luces y ventanas.
Ratón
Coloque el ratón a la misma altura que el teclado y procure disponer de espacio suficiente para utilizarlo con comodidad.
Teclado
Al utilizar el teclado, procure que los hombros estén relajados. El brazo y el antebrazo
deberían formar un ángulo prácticamente recto y la muñeca y la mano, una línea recta
con el teclado.
Utilice el teclado con suavidad y procure que manos y dedos estén relajados. Evite colocar
el pulgar bajo la palma de la mano.
Cambie la posición de las manos para evitar la fatiga. Algunos usuarios de ordenadores
pueden desarrollar molestias en manos, muñecas o brazos después de trabajar durante
largo rato sin descansar. Si nota que empieza a sentir dolores crónicos en estas partes
del cuerpo, consulte con un médico especialista.
Encontrará más información acerca de ergonomía en la página web:
www.apple.com/es/about/ergonomics

62

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Limpieza del iMac
Siga estas normas generales para limpiar la carcasa del iMac y sus componentes:
 Apague el iMac y desconecte todos los cables.
 Utilice un paño húmedo, suave y que no desprenda pelusa para limpiar el exterior
del iMac. Procure que no entren líquidos por las ranuras y orificios. No pulverice
ningún líquido directamente sobre el iMac.
 No use aerosoles, disolventes ni productos abrasivos.

Limpieza de la pantalla del iMac
Utilice el paño entregado con el iMac para limpiar la pantalla.
Para limpiar la pantalla del iMac, haga lo siguiente:
 Apague el iMac y desconecte todos los cables.
 Humedezca el paño entregado con el iMac u otro paño limpio, suave y sin pelusa con
agua y limpie la pantalla. No pulverice ningún líquido directamente sobre la pantalla.

Limpieza del ratón Mighty Mouse
Es posible que deba limpiar el ratón cada cierto tiempo para quitar la suciedad y el polvo
acumulados en la zona de la bola de desplazamiento. Sujete el ratón boca abajo y haga
rodar con fuerza la bola de desplazamiento sobre el paño entregado con el iMac u otro
paño limpio, suave y sin pelusa para quitar las partículas que puedan impedir un desplazamiento adecuado.

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

63

Transporte del iMac
Antes de levantar el iMac o cambiarlo de lugar, apáguelo y desconecte todos los cables
que tenga conectados. Para levantar o trasladar el iMac, sosténgalo por los lados.

Apple y el medio ambiente
Apple Inc., reconoce su responsabilidad en la minimización del impacto medioambiental de sus actividades y productos.
Encontrará más información en la página web:
www.apple.com/es/environment

64

Capítulo 5 Y por último aunque no menos importante

Regulatory Compliance Information
Compliance Statement
This device complies with part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired
operation. See instructions if interference to radio or
television reception is suspected.
L‘utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux
conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de
brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit étre prêt à
accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si
ce brouillage est susceptible de compromettre le
fonctionnement du dispositif.
Radio and Television Interference
This computer equipment generates, uses, and can
radiate radio-frequency energy. If it is not installed and
used properly—that is, in strict accordance with Apple’s
instructions—it may cause interference with radio and
television reception.
This equipment has been tested and found to comply
with the limits for a Class B digital device in accordance
with the specifications in Part 15 of FCC rules. These
specifications are designed to provide reasonable
protection against such interference in a residential
installation. However, there is no guarantee that
interference will not occur in a particular installation.
You can determine whether your computer system is
causing interference by turning it off. If the interference
stops, it was probably caused by the computer or one of
the peripheral devices.

If your computer system does cause interference to radio
or television reception, try to correct the interference by
using one or more of the following measures:
 Turn the television or radio antenna until the
interference stops.
 Move the computer to one side or the other of the
television or radio.
 Move the computer farther away from the television
or radio.
 Plug the computer into an outlet that is on a different
circuit from the television or radio. (That is, make
certain the computer and the television or radio are on
circuits controlled by different circuit breakers or fuses.)
If necessary, consult an Apple Authorized Service Provider
or Apple. See the service and support information that
came with your Apple product. Or, consult an experienced
radio/television technician for additional suggestions.
Important: Changes or modifications to this product not
authorized by Apple Inc. could void the EMC compliance
and negate your authority to operate the product.
This product has demonstrated EMC compliance under
conditions that included the use of compliant peripheral
devices and shielded cables between system
components. It is important that you use compliant
peripheral devices and shielded cables (including
Ethernet network cables) between system components
to reduce the possibility of causing interference to
radios, television sets, and other electronic devices.

65

Responsible party (contact for FCC matters only):

Europe–EU Declaration of Conformity

Apple Inc. Corporate Compliance
1 Infinite Loop M/S 26-A
Cupertino, CA 95014-2084

See www.apple.com/euro/compliance.

Korea Statements

Wireless Radio Use
This device is restricted to indoor use due to its
operation in the 5.15 to 5.25 GHz frequency range to
reduce the potential for harmful interference to cochannel Mobile Satellite systems.
Cet appareil doit être utilisé à l’intérieur.

Keyboard (A1243)
APL-A1243 (B)

Apple Inc /

Exposure to Radio Frequency Energy
The radiated output power of the AirPort Extreme Card
in this device is far below the FCC radio frequency
exposure limits for uncontrolled equipment. This device
should be operated with a minimum distance of at least
20 cm between the AirPort Extreme Card antennas and
a person’s body and must not be co-located or operated
with any other antenna or transmitter.

Mighty Mouse

Apple Inc /

FCC Bluetooth Wireless Compliance
The antenna used with this transmitter must not be
colocated or operated in conjunction with any other
antenna or transmitter subject to the conditions of the
FCC Grant.

Mighty Mouse

Bluetooth Industry Canada Statement
This Class B device meets all requirements of the
Canadian interference-causing equipment regulations.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur
du Canada.

Industry Canada Statement
Complies with the Canadian ICES-003 Class B
specifications. Cet appareil numérique de la classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada. This device
complies with RSS 210 of Industry Canada.

66

Apple Inc /

Singapore Wireless Certification

Mouse Class 1 LED Information
The Apple Mighty Mouse is a Class 1 LED product in
accordance with IEC 60825-1 A1 A2.

Taiwan Wireless Statements

It also complies with the Canadian ICES-003 Class B
Specification.

External USB Modem Information
When connecting your iMac to the phone line using an
external USB modem, refer to the telecommunications
agency information in the documentation that came
with your modem.

ENERGY STAR® Compliance

Taiwan Statement

Taiwan Class B Statement

VCCI Class B Statement

As an ENERGY STAR® partner, Apple has determined
that standard configurations of this product meet the
ENERGY STAR® guidelines for energy efficiency. The
ENERGY STAR® program is a partnership with electronic
equipment manufacturers to promote energy-efficient
products. Reducing energy consumption of products
saves money and helps conserve valuable resources.
This computer is shipped with power management
enabled with the computer set to sleep after 10 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the
mouse or press any key on the keyboard.
For more information about ENERGY STAR®, visit:
www.energystar.gov

67

Información sobre residuos y reciclaje

Este símbolo indica que debe respetar la normativa
local referente al desecho de residuos tóxicos. Dado
que la luz de retroiluminación de este producto
contiene mercurio, no puede desecharse este producto
junto con los residuos domésticos. Cuando el producto
ya no pueda utilizarse, póngase en contacto con Apple
o con las autoridades locales para conocer las opciones
de reciclaje.
Para obtener más información sobre el programa
de reciclaje de Apple, visite la dirección (en inglés)
www.apple.com/environment/recycling.
Información sobre el desecho de baterías
Debe respetar las directrices medioambientales locales
referentes al desecho de baterías.
California: The coin cell battery in your product contains
perchlorates. Special handling and disposal may apply.
Refer to www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden
ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden
gedeponeerd.

Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht
in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes
am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.

68

Taiwan:

Unión Europea—Información sobre eliminación de
residuos:

Este símbolo indica que, de acuerdo con la legislación
local, la eliminación de este producto debe realizarse
de forma separada de la de los residuos domésticos.
Cuando este producto ya no pueda utilizarse, llévelo
a uno de los puntos de recogida especificados por
las autoridades locales. Algunos de estos puntos de
recogida prestan el servicio gratuitamente. La recogida
selectiva y el reciclaje de su producto en el momento
de desecharlo contribuirán a la conservación de los
recursos naturales y garantizarán un procesamiento
de los residuos respetuoso con la salud de las personas
y con el medio ambiente.

69

K Apple Inc.

ENERGY STAR® es una marca registrada en EE UU.

© 2008 Apple Inc. Todos los derechos reservados.

Intel, Intel Core y Xeon son marcas comerciales de Intel
Corp. en EE UU y en otros países.

Según las leyes de propiedad intelectual, este manual
no puede copiarse, ni total ni parcialmente, sin el consentimiento por escrito de Apple.
El logotipo de Apple es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en EE UU y en otros países. El uso del logotipo
de Apple, producido mediante el teclado (Opción-G), para
propósitos comerciales y sin el previo consentimiento por
escrito de Apple, puede constituir una infracción y competencia desleal contraria a las leyes.
En la realización de este manual se ha puesto el máximo
cuidado para asegurar la exactitud de la información
que en él aparece. Apple no se responsabiliza de los
posibles errores de impresión o copia.
Apple
1 Infinite Loop
Cupertino, CA 95014-2084
408-996-1010
www.apple.com
Apple, el logotipo de Apple, AirPort, AirPort Extreme,
Cover Flow, Exposé, FireWire, GarageBand, iCal, iChat, iLife,
iMac, iMovie, iPhoto, iPod, iSight, iTunes, Mac, Mac OS,
Macintosh, Photo Booth y SuperDrive son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países.
Finder, el logotipo de FireWire, iPhone, iWeb y Safari
son marcas comerciales de Apple Inc.
AppleCare y Apple Store son marcas de servicio de
Apple Inc., registradas en EE UU y en otros países.
iTunes Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Mighty Mouse™ y © 2007 CBS Operations Inc. Todos
los derechos reservados.

La marca Bluetooth® y los logotipos de Bluetooth son
marcas comerciales registradas propiedad de Bluetooth
SIG, Inc. y Apple utiliza dichas marcas bajo licencia.
Los nombres de otras empresas y productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales de
sus respectivas empresas. La mención de productos de
terceras partes tiene únicamente propósitos informativos y no constituye aprobación ni recomendación.
Apple declina toda responsabilidad referente al uso o
el funcionamiento de estos productos.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”,
“Pro Logic” y el símbolo de la doble D son marcas
comerciales de Dolby Laboratories. Trabajos confidenciales inéditos, © 1992–1997 Dolby Laboratories, Inc. Todos
los derechos reservados.
El producto descrito en este manual incorpora tecnología de protección de derechos de autor que aparece en
algunas patentes estadounidenses y otros derechos relativos a la propiedad intelectual de Macrovision Corporation y los propietarios de otros derechos. El uso de esta
tecnología requiere la autorización expresa de Macrovision Corporation y está limitado a un uso doméstico. Está
prohibido invertir o desensamblar este producto.
Relación de patentes de EE UU: 4.631.603, 4.577.216,
4.819.098 y 4.907.093 con licencia limitada a la
visualización.
Publicado simultáneamente en Estados Unidos y en
Canadá.



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Producer                        : Acrobat Distiller 7.0.5 for Macintosh
Create Date                     : 2008:02:01 17:00:20Z
Modify Date                     : 2008:02:01 17:00:20Z
Creator Tool                    : FrameMaker 6.0
Format                          : application/pdf
Title                           : E4453K2_K3.book
Creator                         : cobo
Document ID                     : uuid:80db38f4-d0e0-11dc-a394-0017f2c9ceb8
Instance ID                     : uuid:80db5473-d0e0-11dc-a394-0017f2c9ceb8
Page Count                      : 72
Author                          : cobo
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu