Apple IPhone Brugerhåndbog User Manual I Phone (til OS 3.1 Software) OS3.1 Brugerhandbog

User Manual: Apple iPhone iPhone Brugerhåndbog (til iPhone OS 3.1-software)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 214

DownloadApple IPhone Brugerhåndbog User Manual I Phone (til OS 3.1-software) OS3.1 Brugerhandbog
Open PDF In BrowserView PDF
iPhone
Brugerhåndbog
til iPhone OS 3.1-software

Indholdsfortegnelse

2

9
9
9
10
10
11
11
12
17
19
20

Kapitel 1:  Introduktion

21
21
24
28
30
33
37
38
40
41
44
46
47
48

Kapitel 2:  Grundtræk

49
49
54
56
56
57

Kapitel 3:  Telefon

Se brugerhåndbogen på iPhone
Hvad du behøver
Aktivere iPhone
Installere SIM-kortet
Registrere iPhone
Indstille iPhone vha. VoiceOver
Synkronisere
Konti til Mail, Kontakter og Kalender
Installere konfigurationsbeskrivelser
Afmontere iPhone fra computeren
Kast et blik på iPhone
Hjemmeskærm
Knapper
Berøringsfølsom skærm
Tastatur på skærmen
Søge
Stemmekontrol
Stereohovedsæt
Oprette forbindelse til Internet
Batteri
Sikkerhedsfunktioner
Rengøre iPhone
Genstarte og nulstille iPhone
Telefonopkald
Visuel telefonsvarer
Kontakter
Favoritter
Ringetoner og omskifteren Ring/stille

57
59

Bluetooth-enheder
Internationale opkald

61
61
61
63
66
67

Kapitel 4:  E-post

68
68
71
72
73

Kapitel 5:  Safari

74
74
76
85
88
88

Kapitel 6:  iPod

89
89
91
91
91
92
93

Kapitel 7:  Beskeder

94
94
94
94
96
96
97
98
99

Kapitel 8:  Kalender

Indstille e-postkonti
Sende e-post
Se efter og læse e-post
Søge i e-post
Organisere e-post
Se websider
Søge på Internet
Bogmærker
Webklip
Hente musik, video m.m.
Musik og anden lyd
Videoer
Indstille et interval for vågeblus
Ændre knapperne nederst på skærmen
Sende og modtage sms'er
Dele fotografier og videoer
Sende memoer
Redigere samtaler
Bruge kontaktoplysninger og henvisninger
Administrere eksempler og advarsler
Om Kalender
Synkronisere kalendere
Vise din kalender
Søge i kalendere
Abonnere på og dele kalendere
Føje kalenderbegivenheder til iPhone
Besvare mødeinvitationer
Påmindelser

100 Kapitel 9:  Fotos
100 Om Fotos
100 Synkronisere fotografier og videoer med din computer
Indholdsfortegnelse

3

101
102
103
105
105

Se fotografier og videoer
Lysbilledshow
Dele fotografier og videoer
Tildele et fotografi til en kontakt
Baggrund

106
106
107
108
108
109

Kapitel 10:  Kamera

110
110
111
112
113
113
114
115

Kapitel 11:  YouTube

116
116
117

Kapitel 12:  Værdipapirer

118
118
123
123
125
125

Kapitel 13:  Kort

Om Kamera
Tage fotografier og optage video
Vise og dele fotografier og videoer
Tilpasse videoer
Overføre fotografier og videoer til din computer
Finde og se videoer
Styre videoafspilning
Administrere videoer
Få flere oplysninger
Bruge YouTube-kontofunktioner
Ændre knapperne nederst på skærmen
Sende videoer til YouTube
Se kurser
Få flere oplysninger
Finde og se lokaliteter
Oprette bogmærker til lokaliteter
Få vejvisning
Vise trafikforhold
Finde og kontakte virksomheder

127 Kapitel 14:  Vejr
127 Se oplysninger om vejret
128 Få flere oplysninger om vejret
129
129
130
131
131
132
132
4		

Kapitel 15:  Memoer
Optage memoer
Lytte til memoer
Administrere memoer
Tilpasse memoer
Dele memoer
Synkronisere memoer
Indholdsfortegnelse

134
134
134
135
135

Kapitel 16:  Noter

136
136
137
138
138

Kapitel 17:  Ur

Skrive og læse noter
Søge i noter
Sende noter med e-post
Synkronisere noter
Verdensure
Alarmer
Stopur
Tidtagning

139 Kapitel 18:  Lommeregner
139 Bruge Lommeregner
139 Almindelige hukommelsesfunktioner
140 Taster på videnskabelig lommeregner
142
142
143
144
144
145
145
146
146
147
154
158
160
162
162
164
164
164

Kapitel 19:  Indstillinger

165
165
166
167
167
168
169

Kapitel 20:  iTunes Store

Flyfunktion
Wi-Fi
VPN
Beskeder
Operatør
Lyde og omskifteren Ring/stille
Lysstyrke
Baggrund
Generelt
E-post, kontakter, kalendere
Telefon
Safari
Beskeder
iPod
Fotos
Butik
Nike + iPod
Om iTunes Store
Finde musik, video m.m.
Købe ringetoner
Købe musik eller lydbøger
Købe eller leje videoer
Streame eller overføre podcasts

Indholdsfortegnelse

5

170
170
171
171
172

Kontrollere status for overførsel
Synkronisere købt indhold
Ændre knapperne nederst på skærmen
Vise kontooplysninger
Kontrollere indkøb

173
173
174
175
176
177
177
178
178

Kapitel 21:  App Store
Om App Store
Gennemse og søge
Infoskærm
Hente programmer
Slette programmer
Skrive anmeldelser
Opdatere programmer
Synkronisere købte programmer

179 Kapitel 22:  Kompas
179 Få kompaslæsninger
180 Kompas og Kort
182
182
182
183
184

Kapitel 23:  Kontakter
Om Kontakter
Tilføje kontakter
Søge efter kontakter
Administrere kontakter på iPhone

186 Kapitel 24:  Nike + iPod
186 Aktivere Nike + iPod
187 Ekstra Nike + iPod-indstillinger
188
188
189
196
196
196
197
197
197

Kapitel 25:  Tilgængelighed
Funktioner til handicappede
VoiceOver
Zoom
Hvid på sort
Monolyd
Oplæs auto-tekst
Tryk tre gange på Hjem
Closed Captioning og andre nyttige funktioner

199 Appendiks A:  Fejlfinding
199 Apples websted med support til iPhone
199 Generelt
201 iTunes og synkronisering
6		

Indholdsfortegnelse

202
203
206
207
207
208
210

Telefon og telefonsvarer
Safari, tekstbeskeder, Mail og kontakter
Lyd, musik og video
iTunes Stores
Fjerne SIM-kortet
Sikkerhedskopiere iPhone
Opdatere og gendanne software til iPhone

211
211
212
212
213

Appendiks B:  Andre ressourcer
Oplysninger om sikkerhed, software og service
Se brugerhåndbogen på iPhone
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Apple og miljøet

Indholdsfortegnelse

7

1

Introduktion

·

ADVARSEL: For at undgå skader skal du læse hele betjeningsvejledningen i
denne håndbog og oplysningerne om sikkerhed i iPhone Vejledning med vigtige
produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone, før du bruger
iPhone.

Se brugerhåndbogen på iPhone

iPhone Brugerhåndbog, som er optimeret til brug på iPhone, findes på
help.apple.com/iphone.
Se vejledningen på iPhone: I Safari skal du trykke på
bogmærket iPhone Brugerhåndbog.

og derefter trykke på

Føje et symbol til vejledningen til hjemmeskærmen: Når du ser på vejledningen skal
du trykke på og derefter trykke på “Føj til hjemmeskærm”.
iPhone Brugerhåndbog er tilgængelig på mange sprog.
Se håndbogen på et andet sprog: Tryk på “Skift sprog” nederst på skærmen på
hovedsiden, og vælg et sprog.

Hvad du behøver

Før du kan bruge iPhone, skal du have følgende:
ÂÂ Et abonnement på trådløse tjenester hos en operatør, der tilbyder tjenester til
iPhone i dit område
ÂÂ En Mac eller pc med en USB 2.0-port og et af følgende operativsystemer:
ÂÂ Mac OS X version 10.4.11 eller en nyere version; version 10.5.7 eller en nyere version

kræves til synkronisering af noter og til brug af iPhone som et modem
ÂÂ Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller en nyere version
ÂÂ Windows Vista Home Premium, Business, Enterprise eller Ultimate
ÂÂ Skærmopløsning på computeren på 1024 x 768 eller bedre

		

9

ÂÂ iTunes 8.2 eller en nyere version (findes på www.apple.com/dk/itunes/download

(iTunes 9 eller en nyere version kræves til visse funktioner)
ÂÂ QuickTime 7.6.2 eller en nyere version (til afspilning af videoer optaget på

iPhone 3GS eller computeren)
ÂÂ En iTunes Store-konto (til køb fra iTunes Music Store eller App Store)
ÂÂ En Internetforbindelse til computeren (bredbånd anbefales)

Aktivere iPhone

Før du kan bruge iPhones funktioner, skal du aktivere iPhone ved at bestille et
abonnement hos en iPhone-operatør i dit land og registrere iPhone på netværket.
iPhone er måske blevet aktiveret, da du købte den. Hvis den ikke er aktiveret, skal du
kontakte iPhone-forhandleren eller mobiloperatøren.
Der findes flere oplysninger om iPhone på www.apple.com/dk/iphone.

Installere SIM-kortet

Hvis SIM-kortet ikke var præinstalleret, skal du installere det, før du kan bruge iPhone.
Værktøj til at
fjerne SIM-kort
SIM-bakke

SIM-kort

Installere SIM-kortet:
1 Sæt enden af SIM-værktøjet i hullet på bakken til SIM-kortet.
Tryk til, og skub det lige ind, indtil bakken kommer ud. Hvis du ikke har et SIM-værktøj,
kan du bruge en udrettet papirclips.
2 Træk bakken til SIM-kortet ud, og læg SIM-kortet i bakken.
Det skrå hjørne på SIM-kortet sikrer, at kortet ligger korrekt i bakken.
3 Når SIM-bakken sidder som vist, skal du forsigtigt skubbe bakken med SIM-kortet ind i
iPhone.

10		

Kapitel 1    Introduktion

Registrere iPhone

Hvis du registrerer iPhone med iTunes, kan iTunes identificere din iPhone, når den
er tilsluttet computeren, og hjælpe dig med at administrere indholdet. Derefter kan
du synkronisere oplysninger med computeren og medier fra iTunes samt fremstille
sikkerhedskopier af iPhone s indhold og indstillinger. Du kan oprette en iTunes Storekonto eller anføre en eksisterende konto, så du kan foretage indkøb med iPhone.
iTunes registrerer også serienummeret på iPhone, så du kan finde det, hvis den skal
indleveres til service, eller hvis du mister den.
Registrere iPhone:
1 Hent og installer den nyeste version af iTunes fra www.apple.com/dk/itunes/download.
2 Slut iPhone til en USB 2.0-port på din Mac eller pc vha. det kabel, der fulgte med
iPhone.

3 Følg instruktionerne på skærmen i iTunes for at registrere iPhone og synkronisere
iPhone med dine kontakter, kalendere og bogmærker på computeren og med musik,
video og andet indhold fra iTunes-biblioteket.
På skærmen Indstil iPhone skal du vælge “Synkroniser automatisk kontakter, kalendere
og bogmærker” for at konfigurere disse emner til automatisk synkronisering, når du
slutter iPhone til computeren. Du kan også tilpasse dine synkroniseringsindstillinger i
iTunes.Se følgende afsnit.

Indstille iPhone vha. VoiceOver

Hvis du er synshandicappet, kan VoiceOver (kun tilgængelig på iPhone 3GS) hjælpe
dig med at indstille iPhone uden en hjælper, der kan se. VoiceOver læser det op,
der sker på skærmen, så du kan bruge iPhone uden at se den. Når du slutter iPhone
til computeren, registrerer iTunes, om du bruger en kompatibel skærmlæser på
computeren, f.eks. VoiceOver på en Mac eller GW Micro Window-Eyes på en pc, og
aktiverer automatisk VoiceOver på iPhone. En seende bruger kan også slå VoiceOver til
for dig på iPhone vha. tilgængelighedsindstillinger. Se “Bruge VoiceOver” på side 193.
Bemærk: VoiceOver findes ikke på alle sprog.

Kapitel 1    Introduktion

11

Synkronisere

Med iPhone får du nem adgang til vigtige oplysninger på din computer, inklusive
kontakter, kalendere og endda browserbogmærker samt musik, video og andet
indhold i dit iTunes-bibliotek.

Om synkronisering
Synkronisering kopierer oplysninger og indhold mellem iPhone og computeren og
holder det ajour, uanset om du foretager ændringer på iPhone eller på computeren.
iTunes sikrer, at du kan anføre de oplysninger og det indhold på computeren, som
du vil synkronisere med iPhone. Som standard synkroniserer iTunes automatisk med
iPhone, når du slutter iPhone til computeren.
Du kan også indstille iPhone til at synkronisere dine MobileMe- og Microsoft
Exchange-konti trådløst. Se “Konti til Mail, Kontakter og Kalender” på side 17.

Synkronisere med iTunes
Du kan indstille iTunes til at synkronisere nogle af eller alle de følgende emner:
ÂÂ Kontakter – navne, telefonnumre, adresser, e-postadresser m.m.
ÂÂ Kalendere – aftaler og begivenheder
ÂÂ Indstillinger til e-postkonti
ÂÂ Bogmærker til websider
ÂÂ Noter (kræver Mac OS X version 10.5.7 eller en nyere version på en Mac eller

Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en pc)
ÂÂ Ringetoner
ÂÂ Musik og lydbøger
ÂÂ Fotografier og videoer (i computerens fotoprogram eller fotomappe)
ÂÂ iTunes U-samlinger
ÂÂ Podcasts
ÂÂ Film, tv-udsendelser og musikvideoer
ÂÂ Programmer hentet fra iTunes Store

Du kan altid justere synkroniseringsindstillinger, når iPhone er forbundet med
computeren.
Ringetoner, musik, lydbøger, podcasts, iTunes U-samlinger, videoer og programmer kan
synkroniseres fra dit iTunes-bibliotek. Hvis du ikke allerede har indhold i iTunes, kan
du med iTunes Store (tilgængelig i nogle lande) nemt høre eksempler på og overføre
indhold til iTunes. Du kan også føje musik til iTunes-biblioteket fra dine cd'er. Du kan
læse om iTunes og iTunes Store ved at åbne iTunes og vælge Hjælp > iTunes-hjælp.

12		

Kapitel 1    Introduktion

Kontakter, kalendere, noter og bogmærker til websider synkroniseres med
programmer på computeren som beskrevet i det følgende afsnit. Kontakter og
kalendere synkroniseres begge veje mellem computeren og iPhone. Nye emner eller
ændringer, du foretager på iPhone, synkroniseres til computeren og vice versa. Noter
og bogmærker til websteder synkroniseres også begge veje. Fotografier og videoer
(kun Mac) kan synkroniseres fra et program eller en mappe.
Indstillingerne til din e-postkonto synkroniseres kun fra computerens e-postprogram
til iPhone. Derfor kan du ændre dine e-postkonti på iPhone, uden at det får betydning
for kontoindstillingerne på computeren.
Bemærk: Du kan også indstille e-postkonti direkte på iPhone. Se “Konti til Mail,
Kontakter og Kalender.”
Indkøb, som du foretager på iPhone i iTunes Store eller App Store, synkroniseres
tilbage til iTunes-biblioteket. Du kan også købe eller overføre indhold og programmer
direkte fra iTunes Store til computeren og derefter synkronisere det til iPhone.
Du kan indstille iPhone til kun at synkronisere med en del af det, der er på
computeren. Måske vil du f.eks. kun være interesseret i at synkronisere en gruppe
kontakter fra din adressebog eller videopodcasts, som du ikke har set.
Vigtigt: Du skal logge ind på din egen brugerkonto på computeren, før du tilslutter
iPhone.
Indstille iTunes-synkronisering:
1 Slut iPhone til computeren, og åbn iTunes (hvis det ikke åbnes automatisk).
2 I iTunes skal du vælge iPhone på indholdsoversigten.
3 Konfigurer synkroniseringsindstillinger i alle indstillingsvinduerne.
Se beskrivelser af vinduerne i det følgende afsnit.
4 Klik på Anvend i nederste højre hjørne af skærmen.
Som standard er "Synkroniser automatisk, når denne iPhone er tilsluttet” valgt.

Kapitel 1    Introduktion

13

Indstillingsvinduer til iPhone i iTunes
De følgende afsnit indeholder en oversigt over alle indstillingsvinduerne til iPhone. Du
kan få flere oplysninger, hvis du åbner iTunes og vælger Hjælp > iTunes-hjælp.

Vinduet Resume
Vælg "Synkroniser automatisk, når denne iPhone er tilsluttet” for at få iTunes at
synkronisere iPhone automatisk, når du slutter den til computeren. Fravælg denne
mulighed, hvis du kun vil synkronisere ved at klikke på knappen Synkroniser i iTunes.
Der findes flere oplysninger om, hvordan du undgår automatisk synkronisering, i
“Forhindre automatisk synkronisering” på side 16.
Vælg “Synkroniser kun valgte sange og videoer”, hvis iTunes kun skal synkronisere
valgte emner i iTunes-biblioteket.
Vælg “Administrer musik og videoer manuelt”, hvis du vil slå automatisk synkronisering
fra i vinduerne med indstillinger til musik og video.Se “Administrere indhold
manuelt” på side 75.
Vælg “Krypter iPhone-sikkerhedskopi”, hvis du vil kryptere de oplysninger, der
opbevares på computeren, når iTunes fremstiller en sikkerhedskopi. Krypterede
sikkerhedskopier vises med et symbol for en hængelås, og der kræves en adgangskode
til at gendanne oplysningerne til iPhone. Se “Sikkerhedskopiere iPhone” på side 208.
Klik på Konfigurer Universel adgang for at slå tilgængelighedsfunktioner til (kun
tilgængelig på iPhone 3GS). Se Kapitel 25, “Tilgængelighed,” på side 188.
Infovinduet
I Infovinduet kan du konfigurere indstillinger til synkronisering af kontakter, kalendere,
e-postkonti og webbrowseren.
ÂÂ Kontakter

14		

Kapitel 1    Introduktion

Synkroniser kontakter med programmer som f.eks. Mac OS X-adressebog, Yahoo!
Address Book og Google-kontakter på en Mac eller med Yahoo! Address Book,
Google-kontakter, Windows-adressebog (Outlook Express), Windows Vista Contacts
eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en pc. (På en Mac kan du synkronisere
kontakter med flere programmer. På en pc kan du kun synkronisere kontakter med
et program ad gangen.)
Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, skal du bare klikke på Konfigurer
for at skrive de nye log ind-oplysninger, når du skifter Yahoo!- id eller -adgangskode
efter at have indstillet synkronisering.
ÂÂ Kalendere

Synkroniser kalendere fra programmer som iCal på en Mac og fra Microsoft Outlook
2003 eller 2007 på en pc. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere
programmer. På en pc kan du kun synkronisere kalendere med et program ad
gangen.)
ÂÂ Mail-konti

Synkroniser indstillinger til din e-postkonto fra Mail på en Mac og fra Microsoft
Outlook 2003 eller 2007 eller Outlook Express på en pc. Kontoindstillinger overføres
kun fra computeren til iPhone. De ændringer, du foretager i en e-postkonto på
iPhone, får ingen betydning for kontoen på computeren.
Bemærk: Adgangskoden til din Yahoo!- postkonto arkiveres ikke på computeren,
så den kan ikke synkroniseres og skal indtastes på iPhone. Åbn Indstillinger, vælg
“E-post, kontakter, kalendere”, tryk på din Yahoo!- konto, og skriv adgangskoden.
ÂÂ Webbrowser

Du kan synkronisere bogmærker på iPhone med Safari på en Mac og med Safari
eller Microsoft Internet Explorer på en pc.
ÂÂ Noter

Synkroniser noter i programmet Noter på iPhone med noter i Mail på en Mac eller
med Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en pc. (På en Mac skal du have Mac OS
version 10.5.7 eller en nyere version, før du kan synkronisere noter.)
ÂÂ Avanceret

Med disse muligheder kan du erstatte oplysninger på iPhone med oplysningerne på
din computer ved næste synkronisering.
Vinduet Programmer
Brug vinduet Programmer til at angive, hvilke App Store-programmer der skal
synkroniseres på iPhone, eller til at organisere din hjemmeskærm (kræver iTunes 9 eller
en nyere version). Alle programmer, der overføres direkte til iPhone, sikkerhedskopieres
automatisk i iTunes-biblioteket, når du synkroniserer. Hvis du manuelt sletter et
program på iPhone, kan du geninstallere det fra dette vindue, forudsat at det tidligere
er blevet synkroniseret.

Kapitel 1    Introduktion

15

Vinduet Ringetoner
Brug vinduet Ringetoner til at vælge de ringetoner, du vil synkronisere til iPhone.
Vinduerne Musik, Film, Tv-udsendelser, Podcasts og iTunes U
Brug disse vinduer til at vælge de medier, der skal synkroniseres. Du kan synkronisere
al musik, alle film, tv-udsendelser, podcasts og iTunes U-samlinger eller vælge det
ønskede indhold på iPhone.
Hvis du vil se lejede film på iPhone, skal du overføre dem til iPhone vha. vinduet Film i
iTunes.
Hvis der ikke er plads nok på iPhone til alle de valgte medier, kan iTunes oprette en
speciel spilleliste og indstille den til at blive synkroniseret med iPhone.
Bemærk: Vinduet iTunes U vises kun i iTunes 9 og nyere versioner. I tidligere versioner
af iTunes fandtes iTunes U-indhold i vinduet Podcasts.
Vinduet Fotografier
Du kan synkronisere fotografier og videoer (kun Mac, kræver iTunes 9) med iPhoto
4.0.3 eller nyere versioner eller Aperture på en Mac; eller med Adobe Photoshop
Elements 3.0 eller nyere versioner på en pc. Du kan også synkronisere fotografier og
videoer i alle mapper på computeren, der indeholder billeder.

Forhindre automatisk synkronisering
Du kan forhindre iPhone i at synkronisere automatisk, når du slutter iPhone til en
anden computer end den, du normalt synkroniserer med.
Slå automatisk synkronisering af iPhone fra: Slut iPhone til computeren. I iTunes skal
du vælge iPhone på indholdsoversigten og derefter klikke på fanen Resume. Fravælg
muligheden“Synkroniser automatisk, når denne iPhone er tilsluttet”. Du kan stadig
synkronisere ved at klikke på knappen Synkroniser.
Forhindre automatisk synkronisering af alle iPhone- og iPod-enheder: I iTunes skal
du vælge iTunes > Indstillinger (på en Mac) eller Rediger > Indstillinger (på en pc),
klikke på Enheder og derefter vælge “Slå automatisk synkronisering af alle iPhone og
iPod fra”.
Hvis dette afkrydsningsfelt er valgt, synkroniseres iPhone ikke automatisk, selvom
“Synkroniser automatisk, når denne iPhone er tilsluttet” er valgt på fanen Resume.
Forhindre automatisk synkronisering en gang uden at ændre indstillinger: Åbn
iTunes, slut iPhone til computeren, tryk på og hold Kommando-Alternativ (på en Mac)
eller Skift-Ctrl (på en pc) nede, indtil iPhone vises i indholdsoversigten.
Synkronisere manuelt: I iTunes skal du vælge iPhone i indholdsoversigten og derefter
klikke på Synkroniser nederst til højre i vinduet. Eller klik på Anvend, hvis du har
ændret nogle synkroniseringsindstillinger.

16		

Kapitel 1    Introduktion

Konti til Mail, Kontakter og Kalender

iPhone virker med MobileMe, Microsoft Exchange og mange af de mest populære
e-postsystemer.

Indstille konti
MobileMe og Microsoft Exchange indeholder ikke kun e-post, men også kontakter
og kalenderoplysninger, som kan synkroniseres automatisk og trådløst til iPhone.
MobileMe kan også synkronisere dine bogmærker på iPhone med Safari på en Mac
og med Safari eller Microsoft Internet Explorer på en pc. Du indstiller MobileMe-,
Exchange- og andre e-postkonti direkte på iPhone.
iPhone bruger Exchange ActiveSync-protokollen til synkronisering af e-post, kalendere
og kontakter med følgende versioner af Microsoft Exchange:
ÂÂ Exchange Server 2003 Service Pack 2
ÂÂ Exchange Server 2007 Service Pack 1

I mange populære e-postkonti indtaster iPhone automatisk de fleste af indstillingerne
for dig.
Hvis du ikke allerede har en e-postkonto, kan du få en gratis konto på www.yahoo.com,
www.google.com eller www.aol.com. Du kan også prøve MobileMe gratis i 60 dage. Gå
til www.me.com.
Indstille en konto på iPhone:
1 På hjemmeskærmen på iPhone skal du trykke på Indstillinger.
2 Tryk på “E-post, kontakter, kalendere”, og tryk derefter på Tilføj konto.
3 Tryk på en kontotype:
ÂÂ Microsoft Exchange
ÂÂ MobileMe
ÂÂ Google email
ÂÂ Yahoo! E-post
ÂÂ AOL
ÂÂ Anden

4 Skriv dine kontooplysninger, og tryk på Arkiver.
Din serviceudbyder eller systemadministrator kan fortælle, hvilke kontoindstillinger du
skal bruge.
Exchange-konto:  Skriv din komplette e-postadresse, domænenavn (valgfrit),
brugernavn, adgangskode og en beskrivelse. Du kan selv bestemme, hvad beskrivelsen
skal indeholde.

Kapitel 1    Introduktion

17

iPhone understøtter Microsofts tjeneste Autodiscovery, som bruger dit brugernavn
og din adgangskode til at bestemme adressen på Exchange-serveren. Hvis serverens
adresse ikke kan bestemmes, bliver du bedt om at indtaste den. (Skriv den komplette
adresse i feltet Server.) Når du opretter forbindelse til Exchange-serveren, kan du blive
bedt om at ændre din adgangskode, så den svarer til serverens retningslinjer.
5 Hvis du indstiller en MobileMe- eller en Microsoft Exchange-konto, skal du trykke på
de emner, du vil bruge på iPhone – post, kontakter, kalendere og bogmærker (kun
MobileMe).
MobileMe indeholder funktionen Find min iPhone, der hjælper dig med at lokalisere
iPhone, hvis du har mistet den eller den er blevet stjålet. Du kan derefter låse den
eksternt, indstille en adgangskode eller slette oplysninger på iPhone, hvis det er
nødvendigt. Se “Sikkerhedsfunktioner” på side 46.
Hvis du slår Find min iPhone til for din MobileMe-konto, skal du sørge for, at Push er
slået til for Hent nye data. I Indstillinger skal du vælge “E-post, kontakter, kalendere” >
Hent nye data og slå Push til, hvis det er slået fra.
Med Exchange-konti kan du indstille, hvor mange dages e-post du vil synkronisere til
iPhone.
Hvis du allerede havde kontakt- eller kalenderoplysninger på iPhone, da du indstillede
kontoen, spørger iPhone dig, hvad du vil gøre med de eksisterende oplysninger
på iPhone. Du kan vælge at kombinere de eksisterende data i din MobileMe- eller
Exchange-konto. Hvis du ikke kombinerer dataene, kan du vælge at beholde dem i
en separat konto på iPhone (kontoen har mærket “På min iPhone”) eller slette dem.
Eksisterende bogmærker kan kun kombineres eller slettes.
Når du slår kontakter eller kalendere fra i en MobileMe- eller Exchange-konto, eller hvis
du sletter en konto, spørger iPhone dig ligeledes, om du vil beholde oplysningerne
eller slette dem.
Du kan tilføje kontakter vha. en LDAP-konto, hvis dit firma understøtter det. Se “Tilføje
kontakter” på side 182.
Du kan abonnere på CalDAV- eller iCal-kalendere (.ics). Se “Abonnere på og dele
kalendere” på side 96.

Push-konti
MobileMe, Microsoft Exchange og Yahoo! Mail kaldes også "push-konti". Når nye
oplysninger er tilgængelige, f.eks. en ny e-postbesked, leveres de automatisk (vha.
push-funktionen) til iPhone. (I modsætning til “fetch-tjenester", der kræver, at din
e-postsoftware regelmæssigt kontrollerer, om der er kommet nye beskeder fra
tjenesteudbyderen, og derefter beder om at få dem leveret.) MobileMe og Exchange
bruger også push-funktionen til at synkronisere dine kontakter, kalendere og
bogmærker (kun MobileMe), hvis disse emner er valgt i kontoindstillingerne.

18		

Kapitel 1    Introduktion

Synkroniserede oplysninger overføres automatisk via din trådløse forbindelse; du
behøver ikke at slutte iPhone til computeren for at synkronisere. Hvis du ikke har en
mobilforbindelse, kan iPhone kun modtage data via en Wi-Fi-forbindelse, når iPhone
ikke er på vågeblus (skærmen er tændt, eller iPhone er tilsluttet en computer eller
strømforsyning).

Installere konfigurationsbeskrivelser

Hvis du befinder dig i et virksomhedsmiljø, kan du måske indstille konti
og andre emner på iPhone ved at installere en konfigurationsbeskrivelse.
Konfigurationsbeskrivelser er en hurtig måde, hvorpå systemadministratorer kan
indstille iPhone til at virke med informationssystemerne i dit firma, din skole eller din
organisation. Med en konfigurationsbeskrivelse kan du f.eks. indstille iPhone til at
oprette forbindelse til Microsoft Exchange-serverne på dit arbejde, så iPhone giver dig
adgang til e-post, kalendere og kontakter i Exchange.
Konfigurationsbeskrivelser kan konfigurere mange indstillinger på iPhone på en
gang. En konfigurationsbeskrivelse kan f.eks. indstille din Microsoft Exchange-konto,
VPN-konto og certifikater til sikker adgang til firmaets netværk og oplysninger. En
konfigurationsbeskrivelse kan evt. slå Lås med kode til, hvilket kræver, at du opretter
og skriver en adgangskode til iPhone.
Systemadministratoren kan evt. distribuere konfigurationsbeskrivelser via e-post eller
ved at anbringe dem på en sikker webside. En systemadministrator kan også installere
en konfigurationsbeskrivelse direkte på iPhone for dig.
Installere en konfigurationsbeskrivelse:
1 Brug iPhone, og åbn e-postbeskeden eller hent konfigurationsbeskrivelsen fra det
websted, som systemadministratoren har anført.
2 Tryk på Installer, når konfigurationsbeskrivelsen åbner.
3 Skriv adgangskoder og andre oplysninger, du bliver bedt om.
Vigtigt: Du bliver måske bedt om at bekræfte, at konfigurationsbeskrivelsen er
godkendt. Hvis du er i tvivl, skal du spørge systemadministratoren, før du installerer en
konfigurationsbeskrivelse.
Indstillinger, der er leveret via en konfigurationsbeskrivelse, kan ikke ændres. Hvis du vil
ændre disse indstillinger, skal du først fjerne konfigurationsbeskrivelsen eller installere
en opdateret konfigurationsbeskrivelse.
Fjerne en beskrivelse: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Beskrivelse og derefter
vælge konfigurationsbeskrivelsen og trykke på Fjern.
Når du fjerner en konfigurationsbeskrivelse, slettes de indstillinger og andre
oplysninger, som konfigurationsbeskrivelsen har installeret på iPhone.

Kapitel 1    Introduktion

19

Afmontere iPhone fra computeren

Medmindre iPhone synkroniserer med computeren, kan du altid afmontere den fra
computeren.
Når iPhone synkroniserer med computeren, vises meddelelsen “Synkronisering i gang”
på iPhone. Hvis du afmonterer iPhone, før den er færdig med at synkronisere, overføres
nogle data måske ikke. Når iPhone er færdig med synkroniseringen, viser iTunes
meddelelsen “iPhone-synkronisering er færdig.”
Annullere en synkronisering: Træk mærket på iPhone.
Hvis du modtager et opkald under synkronisering, annulleres synkroniseringen
automatisk, og du kan afmontere iPhone for at besvare opkaldet. Tilslut iPhone efter
opkaldet for at færdiggøre synkroniseringen.

20		

Kapitel 1    Introduktion

2

Grundtræk

Kast et blik på iPhone
Stik til hovedsæt

Knappen
Vågeblus
til/fra

Modtager

Bakke til
SIM-kort

Kontakten
Ring/stille

Kamera
(på bagsiden)

Knapper til
justering
af lydstyrke

Statuslinje

Programsymboler

Berøringsfølsom
skærm
Knappen Hjem

Dockstik

Højttaler

Mikrofon

Din hjemmeskærm kan se anderledes ud, afhængigt af hvilken model af iPhone du har,
og hvis du har flyttet rundt på symbolerne på skærmen.

Medfølgende tilbehør til iPhone

Stereohovedsæt
Dockstik til USB-kabel

USB-strømforsyning

		

Værktøj til fjernelse af SIM-kort

21

Emne

Hvad du kan gøre med det

Apple Earphones med fjernbetjening og
mikrofon (iPhone 3GS)
iPhone-stereohovedsæt (iPhone 3G)

Lyt til musik, videoer og telefonsamtaler. Tal i den
indbyggede mikrofon. Tryk på knappen i midten
for at besvare og afslutte opkald. Når du lytter til
musik på iPod, kan du afspille eller sætte en sang
på pause ved at trykke en gang på knappen, og
du kan hoppe til det næste spor ved at trykke to
gange hurtigt efter hinanden. Brug knapperne “+”
og “–” til at justere lydstyrken (kun iPhone 3GS).
Tryk på og hold knappen i midten nede for at
bruge stemmekontrol (kun iPhone 3GS).

Dock-stik til USB-kabel

Brug kablet til at forbinde iPhone med
computeren for at synkronisere og oplade den.
Kablet kan bruges med en dock (ekstraudstyr)
eller sluttes direkte til iPhone.

USB-strømforsyning

Slut strømforsyningen til iPhone vha. det
medfølgende kabel, og slut den derefter til en
stikkontakt for at oplade iPhone.

Værktøj til SIM-kort

Skub SIM-kortet ud.

Symboler for status
Symbolerne på statuslinjen øverst på skærmen viser oplysninger om iPhone:
Symbol

22		

Hvad det betyder
Signalstyrke på mobilnet

Viser, om du er inden for rækkevidde af
mobilnetværket, så du kan foretage og
modtage opkald. Jo flere streger, jo bedre
er signalet. Hvis der ikke er noget signal,
erstattes stregerne af ordene “Ingen
tjeneste”.

Flyfunktion

Viser, at flyfunktion er slået til – dvs. at
du ikke kan bruge telefon-, Internet- eller
Bluetooth®-enheder. De funktioner, som
ikke bruger trådløs teknologi, kan bruges.
Se “Flyfunktion” på side 142.

3G

Viser, at operatørens 3G-netværk er
tilgængeligt, og at iPhone kan oprette
forbindelse til Internet via 3G. Tilgængelig
på iPhone 3G eller en nyere version. Se
“Hvordan iPhone opretter forbindelse til
Internet” på side 41.

Kapitel 2    Grundtræk

Symbol

Hvad det betyder
EDGE

Viser, at operatørens EDGE-netværk er
tilgængeligt, og at iPhone kan oprette
forbindelse til Internet via EDGE. Se
“Hvordan iPhone opretter forbindelse til
Internet” på side 41.

GPRS

Viser, at operatørens GPRS-netværk er
tilgængeligt, og at iPhone kan oprette
forbindelse til Internet via GPRS. Se
“Hvordan iPhone opretter forbindelse til
Internet” på side 41.

Wi-Fi

Viser, at iPhone har forbindelse til Internet
via et Wi-Fi-netværk. Jo flere streger,
jo bedre er forbindelsen. Se “Oprette
forbindelse til et Wi-Fi-netværk” på side 42.

Netværksaktivitet

Viser trådløs synkronisering eller anden
netværksaktivitet. Nogle programmer fra
tredjeparter bruger evt. også dette symbol
til at vise en aktiv proces.

Viderestil opkald

Viser, at Viderestil opkald er indstillet på
iPhone. Se “Viderestil opkald” på side 158.

VPN

Viser at du har forbindelse til et netværk
vha. VPN. Se “Netværk” på side 148.

Lås

Viser, at iPhone er låst. Se “Knappen
Vågeblus til/fra” på side 28.

TTY

Viser, at iPhone er indstillet til at arbejde
med en TTY-enhed. Se “Bruge iPhone med
en TTY-enhed” på side 159.

Afspil

Viser, at en sang, lydbog eller podcast
afspilles. Se “Afspille sange” på side 76.

Alarm

Viser, at der er indstillet en alarm. Se
“Alarmer” på side 137.

Bluetooth

Blåt eller hvidt symbol: Bluetooth er slået
til, og en enhed, f.eks. et hovedsæt eller et
bilsæt, er tilsluttet. Gråt symbol: Bluetooth
er slået til, men der er ingen enhed
tilsluttet. Intet symbol: Bluetooth er slået
fra. Se “Bluetooth-enheder” på side 57.

Batteri

Viser batteriets spændingsniveau eller
status for opladning. Se “Batteri” på
side 44.

Kapitel 2    Grundtræk

23

Hjemmeskærm

Du kan altid trykke på knappen Hjem for at gå til hjemmeskærmen, som indeholder
dine iPhone-programmer. Tryk på et programsymbol for at komme i gang.

iPhone-programmer
Følgende programmer følger med iPhone:

Telefon

Foretag opkald med nem adgang til de personer, du sidst har talt med, favoritter
og alle dine kontakter. Ring op manuelt vha. den numeriske blok. Eller brug
stemmeopkald. Visuel telefonsvarer viser en liste over dine telefonbeskeder. Tryk
blot for at aflytte en besked, og vælg selv den rækkefølge, du vil have.

E-post

iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange af de mest
populære e-postsystemer, inkl. Yahoo! Mail, Google email og AOL samt de fleste
POP3- og IMAP-standardsystemer til e-post. Vis PDF-dokumenter og andre bilag
direkte i Mail. Arkiver vedlagte fotografier og grafikarkiver til albummet Kamerarulle.

Safari

Gennemse websteder via et mobilt datanetværk eller Wi-Fi. Vend iPhone om på
siden, og se indhold i bredt format. Tryk to gange for at zoome ind eller ud – Safari
tilpasser automatisk websidens kolonner til iPhone-skærmen, så de er nemme at
læse. Åbn flere websider. Synkroniser bogmærker med Safari eller Microsoft Internet
Explorer på din computer. Føj Safari-webklip til hjemmeskærmen for at få hurtig
adgang til dine yndlingswebsteder. Arkiver billeder fra websteder til fotobiblioteket.
Lyt til musik, lydbøger og podcasts. Opret on-the-go-spillelister, eller brug Genius til
at oprette spillelister for dig. Lyt til Genius-miks af sange fra dit bibliotek. Se film og
videopodcasts i bredt format.

iPod

Beskeder

Send og modtag sms'er. Samtalerne arkiveres, så de ligner iChat-samtaler – derfor
kan du se en historisk oversigt over beskeder, som du har sendt og modtaget. Send
fotos, videoklip (kun iPhone 3GS), kontaktoplysninger og memoer til mms-enheder
(iPhone 3G eller en nyere version).

Kalender

Se og søg i dine kalendere i MobileMe, iCal, Microsoft Entourage, Microsoft
Outlook eller Microsoft Exchange. Indtast begivenheder på iPhone, hvorefter de
synkroniseres tilbage til kalenderen på computeren. Abonner på kalendere. Indstil
påmindelser for at minde dig om begivenheder, aftaler og tidsfrister.

Fotografier

Kamera

24		

Se fotografier og videoer (kun iPhone 3GS), som du har taget med iPhone,
modtaget via Mail eller mms-beskeder (kun iPhone 3GS) eller synkroniseret fra
fotoprogrammet på din computer. (Videosynkronisering kun på Mac-computere.)
Vis dem i stående eller liggende format. Zoom ind på fotografier for at se nærmere
på dem. Se et lysbilledshow. Send fotos og videoer med e-post, send dem i mms'er
(iPhone 3G eller en nyere version), eller publicer dem til MobileMe-gallerier. Tildel
billeder til kontakter, og brug dem som baggrund.
Tag fotografier, og optag videoer (kun iPhone 3GS). Se dem på iPhone, send dem
med e-post eller i en mms-besked (iPhone 3G eller en nyere version) eller overfør
dem til computeren. Tilpas og arkiver videoklip. Overfør videoer direkte til YouTube.
Tag et billede af en ven, og indstil iPhone, så den viser billedet, når den pågældende
person ringer.

Kapitel 2    Grundtræk

YouTube

Værdipapirer

Kort

Afspil videoer fra YouTubes samling. Søg efter en video, eller gennemse udvalgte,
mest viste og senest opdaterede videoer samt videoer med topvurdering. Indstil
og log ind på din YouTube-konto, og vurder videoer, synkroniser dine favoritter, vis
abonnementer m.m. Overfør dine egne videoer, som du har taget med iPhone.
Se kursen på dine yndlingsværdipapirer, automatisk opdateret via Internet. Se
erhvervsnyheder og aktuelle handelsoplysninger, f.eks. åbningspris eller den
gennemsnitlige pris, antallet af handler eller markedskapitalisering. Vend iPhone om
på siden for at se detaljerede diagrammer i liggende format. Træk din finger langs
diagrammet for at spore prispoint, eller brug to fingre til at se et udsnit mellem
point.
Se et kort, et satellitbillede eller en hybridoversigt over steder i hele verden. Zoom
ind for at komme tættere på, eller kig på Googles gadeoversigt. Find og hold øje
med din aktuelle (omtrentlige) placering. Se, hvilken vej du vender (kun iPhone 3GS,
vha. det indbyggede kompas). Få oplysninger om kørselsvejledning, offentlige
transportmidler og vejvisning eller se aktuelle oplysninger om trafikforhold. Find
virksomheder i området, og ring op med et enkelt tryk.
Få oplysninger om de aktuelle vejrforhold og en seksdages udsigt. Tilføj dine
yndlingsbyer, så du hurtigt kan få oplysninger om vejret.

Vejr
Optag memoer på iPhone. Afspil dem på iPhone, eller synkroniser dem med
iTunes, så du kan lytte til memoer på din computer. Vedlæg memoer som bilag til
e-postbeskeder eller mms'er (iPhone 3G eller en nyere version).
Memoer
Tag noter på farten – påmindelser, indkøbslister, gode ideer. Send dem via e-post.
Synkroniser noter til Mail eller Microsoft Outlook eller Outlook Express.
Noter
Vis tiden i byer i hele verden – opret ure til dine favoritbyer. Indstil en eller flere
alarmer. Brug stopuret, eller start nedtælling.
Ur
Brug addition, subtraktion, multiplikation og division. Vend iPhone om på siden, hvis
du vil bruge udvidede videnskabelige funktioner.
Lommeregner

Kapitel 2    Grundtræk

25

Indstillinger

Indstil konti, og juster alle indstillinger til iPhone på et praktisk sted. Indstil din egen
maks. lydstyrke. Indstil ringetone, baggrund, skærmens lysstyrke og indstillinger til
netværk, telefon, e-post, Internet, musik, videoer, fotografier m.m. Indstil automatisk
lås og en adgangskode for at øge sikkerheden. Begræns adgang til anstødeligt
iTunes-indhold og visse programmer. Nulstil iPhone.

iTunes

Søg i iTunes Store efter musik, ringetoner, lydbøger, tv-udsendelser, musikvideoer
og film. Gennemse, se eksempler på, køb og hent nye frigivelser og populære
emner m.m. Lej film, som du kan se på iPhone. Stream og overfør podcasts. Læs
anmeldelser, eller skriv dine egne anmeldelser af dine yndlingsemner i butikken.

App Store

Søg i App Store efter iPhone-programmer, du kan købe eller hente via din WiFi- eller mobile datanetværksforbindelse. Læs anmeldelser, eller skriv dine egne
anmeldelser af dine yndlingsprogrammer. Hent og installer programmet på
hjemmeskærmen.
Brug det indbyggede digitale kompas (kun iPhone 3GS) til at bestemme din retning.
Få koordinaterne for din aktuelle placering. Vælg mellem sand nord og magnetisk
nord.

Kompas

Kontakter

Synkroniser kontaktoplysninger fra MobileMe, Mac OS X Adressebog, Yahoo!
Address Book, Google Contacts, Windows-adressebog (Outlook Express), Microsoft
Outlook og Microsoft Exchange. Søg efter, tilføj, rediger eller slet kontakter, som
derefter synkroniseres tilbage til computeren.

Nike + iPod

Nike + iPod (som vises, når du aktiverer det i Indstillinger) gør iPhone til en
træningskammerat. Hold øje med din fart, tid og distance fra den ene træning
til den anden, og vælg en sang, der kan sætte fart i dig. (Kun iPhone 3GS. Kræver
bestemte Nike-sko og en Nike + iPod-sensor, som sælges separat.)

Bemærk: Programfunktionalitet og -tilgængelighed kan afhænge af det land
eller område, hvor du har købt og bruger iPhone.Du kan få flere oplysninger hos
operatøren.

26		

Kapitel 2    Grundtræk

Tilpasse hjemmeskærmen
Du kan ændre placeringen af symboler på hjemmeskærmen, inklusive symbolerne
i Dock langs bunden af skærmen. Hvis du vil, kan du anbringe dem på flere
hjemmeskærme.
Ændre rækkefølge på symboler:
1 Hold fingeren på et symbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke.
2 Skift rækkefølge på symbolerne ved at trække dem.
3 Tryk på knappen Hjem

for at arkivere.

Du kan også tilføje henvisninger til dine yndlingswebsider på hjemmeskærmen. Se
“Webklip” på side 73.
Du kan også flytte rundt på symbolerne på hjemmeskærmen og på rækkefølgen af
skærme (i iTunes 9 eller en nyere version), når iPhone er sluttet til din computer. Vælg
iPhone på indholdsoversigten i iTunes, og klik på fanen Programmer.
Oprette flere hjemmeskærme: Når du ændrer rækkefølge på symbolerne, kan du
trække et symbol til højre side af skærmen, indtil der vises en ny skærm. Du kan svirpe
for at vende tilbage til den originale skærm og trække flere symboler til den nye
skærm.

Du kan oprette op til 11 skærme. Antallet af prikker over Dock viser, hvor mange
skærme du har, og hvilken skærm der vises.
Skifte til en anden hjemmeskærm: Svirp til venstre eller højre, eller tryk til venstre
eller højre for rækken af prikker.
Gå til den første hjemmeskærm: Tryk på knappen Hjem

.

Nulstille din hjemmeskærm til standardlayoutet: Vælg Indstillinger > Generelt >
Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens layout.

Kapitel 2    Grundtræk

27

Knapper

Takket være nogle få, enkle knapper er det nemt at tænde og slukke iPhone, justere
lydstyrken og skifte mellem almindelig og stille funktion.

Knappen Vågeblus til/fra
Når du ikke bruger iPhone, men alligevel vil kunne modtage opkald og tekstbeskeder,
kan du låse den.
Når iPhone er låst, sker der ikke noget, hvis du rører skærmen. Du kan stadig lytte til
musik og justere lydstyrken samt bruge knappen i midten på hovedsættet på iPhone
(eller på den tilsvarende knap på dit Bluetooth-hovedsæt) for at spille eller sætte en
sang på pause eller besvare eller afslutte et opkald.
Hvis du ikke rører skærmen i et minut, låses iPhone automatisk.

Vågeblus
til/fra

Låse iPhone

Tryk på knappen Vågeblus til/fra.

Låse iPhone op

Tryk på knappen Hjem
træk mærket.

Slukke iPhone

Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede i
et par sekunder, indtil det røde mærke vises, og
træk mærket. Når iPhone er slukket, viderestilles
indgående opkald direkte til telefonsvareren.

Tænde iPhone

Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede,
indtil Apple-logoet vises.

eller Vågeblus til/fra, og

Du finder oplysninger om, hvordan du ændrer intervallet, før iPhone låses, i
“Automatisk lås” på side 149. Du finder oplysninger om, hvordan du indstiller iPhone, så
der kræves en adgangskode til at låse den op, i “Lås med kode” på side 149.

Knapper til justering af lydstyrke
Når du taler i telefon eller lytter til musik, film eller andre medier, kan du justere
lydstyrken vha. knapperne på siden af iPhone. Ellers bruges knapperne til justering af
lydstyrken til ringetonen, påmindelser og andre lydeffekter.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du
undgår høretab, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

28		

Kapitel 2    Grundtræk

Brug knapperne på siden af iPhone til at justere lydstyrken.

Skru op
Skru
ned

Der findes oplysninger om, hvordan du indstiller en maksimal lydstyrke til musik og
videoer på iPhone, i “Musik” på side 162.

Omskifteren Ring/stille
Brug omskifteren Ring/stille til at skifte mellem ringelyd

og stille

funktion.

Ring

Lydløs

Når iPhone er indstillet til ringelyd, afspiller den alle lyde. Når iPhone er indstillet til
stille funktion, ringer den ikke, og den afspiller ingen lyd eller andre lydeffekter.
Vigtigt: Urets alarmer, lydafhængige programmer som f.eks. iPod og mange spil
afspiller stadig lyd gennem den indbyggede højttaler, når iPhone er indstillet til stille
funktion.
Som standard er iPhone indstillet, så den vibrerer, når du modtager opkald, hvad enten
den er indstillet til at ringe eller til stille funktion. Hvis iPhone er indstillet til at ringe,
kan du gøre et opkald stille ved at trykke en gang på knappen Vågeblus til/fra eller på
en af lydstyrkeknapperne. Du viderestiller opkaldet til telefonsvareren ved at trykke en
gang til.
Der findes oplysninger om ændring af lyd- og vibrationsindstillingerne i “Lyde og
omskifteren Ring/stille” på side 145.

Kapitel 2    Grundtræk

29

Berøringsfølsom skærm

Betjeningspanelet på den berøringsfølsomme skærm på iPhone ændres dynamisk og
afhænger af, hvilken opgave du udfører.

Åbne programmer
Åbne et program: Tryk på et symbol.

Lukke et program og vende tilbage til hjemmeskærmen: Tryk på knappen Hjem
under skærmen.

Rulle
Træk op eller ned for at rulle. Nogle steder, f.eks. på websider, kan du også rulle
sidelæns.

Når du ruller ved at føre en finger over skærmen, bliver der ikke valgt eller aktiveret
nogen emner på skærmen.

30		

Kapitel 2    Grundtræk

Svirp for at rulle hurtigt.

Du kan vente, til rulningen holder op, eller røre et tilfældigt sted på skærmen for at
stoppe rulningen med det samme. Når du rører ved skærmen for at stoppe rulning,
vælger eller aktiverer du ikke noget.
Du ruller hurtigt til toppen af en liste, webside eller e-post ved at trykke på statuslinjen.

Lister
Nogle lister er udstyret med et register i højre side, så du hurtigt kan flytte rundt i dem.
Finde emner på en liste med et register: Tryk på et bogstav for at hoppe til emner,
der begynder med det pågældende bogstav. Træk fingeren langs registeret for at rulle
hurtigt gennem listen.

Register

Vælge et emne: Tryk på et emne på listen.
Når du trykker på et emne, kan der ske forskellige ting, afhængigt af hvilken liste det
er – måske åbnes der en ny liste, afspilles en sang, åbnes en e-postbesked, eller en
bestemt persons kontaktoplysninger vises, så du kan ringe til vedkommende.
Vende tilbage til en tidligere liste: Tryk på knappen Tilbage i øverste venstre hjørne.

Kapitel 2    Grundtræk

31

Zoome ind og ud
Når du ser fotografier, websider, e-post eller kort, kan du zoome ind og ud. Knib ind
eller ud med fingrene. Ved fotografier og websider kan du trykke to gange hurtigt
efter hinanden for at zoome ind og derefter trykke to gange igen for at zoome ud.
Med kort kan du trykke to gange for at zoome ind og trykke en gang med to fingre for
at zoome ud.

Fremvisning i liggende format
Med mange iPhone-programmer kan du bruge skærmen i liggende eller stående
format. Vend iPhone om på siden, hvorefter skærmen også vendes og automatisk
justeres, så den passer til den nye skærmretning.

Du foretrækker måske liggende format, når du viser websider i Safari, eller når du
skriver tekst. Websider skaleres automatisk til den bredere skærm i liggende format,
hvilket gør teksten og billederne større. På samme måde er det skærmbaserede
tastatur større i liggende format, hvilket kan være med til at øge skrivehastighed og
-præcision.
Følgende programmer understøtter både liggende og stående format:
ÂÂ E-post
ÂÂ Safari
ÂÂ Beskeder
ÂÂ Noter

32		

Kapitel 2    Grundtræk

ÂÂ Kontakter
ÂÂ Værdipapirer
ÂÂ iPod
ÂÂ Fotografier
ÂÂ Kamera
ÂÂ Lommeregner

Film, der vises på iPod og YouTube, vises kun i liggende format. Gadeoversigter i Kort
vises også i liggende format.

Tastatur på skærmen

Brug tastaturet på skærmen til at skrive tekst, f.eks. kontaktoplysninger, tekstbeskeder
og webadresser.

Skrive
Afhængigt af hvilket program du bruger, kan det intelligente tastatur foreslå rettelser,
når du skriver, så du slipper for stave- og slåfejl.
Skrive tekst:
1 Tryk på et tekstfelt, f.eks. i en note eller en ny kontakt, for at få tastaturet frem.
2 Tryk på tasterne på tastaturet.
Begynd med at skrive med pegefingeren alene. Når du bliver bedre til det, kan du
skrive hurtigere ved at bruge tommelfingrene.
Når du skriver, vises hvert bogstav over din tommel- eller pegefinger. Hvis du rører ved
den forkerte tast, kan du lade fingeren glide hen til den rigtige tast. Bogstavet bliver
ikke skrevet, før du løfter fingeren fra tasten.

Kapitel 2    Grundtræk

33

Skrive store bogstaver

Tryk på Skift , før du skriver et bogstav. Eller rør
ved og hold på Skiftetasten, og skub derefter til
et bogstav.

Skrive punktum og mellemrum hurtigt

Tryk to gange på mellemrumstasten. (Du kan slå
denne funktion til og fra i Indstillinger > Generelt
> Tastatur.)

Slå skiftelås til

Tryk to gange på Skiftetasten . Skiftetasten
bliver blå, og alle de bogstaver, du skriver, er
store. Tryk på Skiftetasten igen for at slå skiftelås
fra. (Du kan slå denne funktion til og fra i
Indstillinger > Generelt > Tastatur.)

Vise tal, skilletegn og symboler

Tryk på taltasten
. Tryk på symboltasten
for at se flere skilletegn og symboler.

Skrive bogstaver og symboler, som ikke findes
på tastaturet

Rør ved og hold det beslægtede bogstav eller
symbol nede, og skub derefter for at vælge en
variation.

Ordbog
iPhone har ordbøger til mange sprog, så du kan få hjælp, mens du skriver. Den rigtige
ordbog aktiveres automatisk, når du vælger et understøttet tastatur.
Du kan se en liste over understøttede sprog på www.apple.com/dk/iphone/specs.html.
iPhone bruger den aktive ordbog til at foreslå rettelser eller fuldføre det ord, du er ved
at skrive. Du behøver ikke at holde op med at skrive for at acceptere et ord.

Foreslået ord

Acceptere eller afvise forslag fra ordbogen:
mm Hvis du vil afvise det foreslåede ord, skal du skrive ordet færdigt og derefter trykke på “x”
for at afvise forslaget, før du fortsætter med at skrive. Hver gang du afviser et forslag
til det samme ord, bliver det mere sandsynligt, at iPhone vil acceptere det ord, du har
skrevet.
mm Hvis du vil bruge det foreslåede ord, skal du indtaste et mellemrum, skilletegn eller
returtegn.
Slå Automatisk rettelse til eller fra: Vælg Generelt > Tastatur, og slå Automatisk
rettelse til eller fra. Automatisk rettelse er slået til som standard.
34		

Kapitel 2    Grundtræk

Bemærk: Hvis du skriver kinesisk eller japansk, skal du trykke på et af de foreslåede
alternativer.

Redigere
Et forstørrelsesglas på skærmen hjælper dig med at anbringe indsætningsmærket, når
du skal skrive og redigere tekst. Du kan vælge at klippe, kopiere og indsætte tekst.
Anbringe indsætningsmærket: Rør ved og hold fingeren på forstørrelsesglasset, indtil
det vises, og træk derefter for at anbringe indsætningsmærket.

Vælge tekst: Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne. Tryk på Vælg
for at vælge det tilstødende ord, eller tryk på Vælg alt for at vælge hele teksten.
Når du skriver, kan du også trykke to gange for at vælge et ord. I skrivebeskyttede
dokumenter, f.eks. websider eller e-post eller tekstbeskeder, du har modtaget, kan du
holde fingeren på et ord for at vælge det.
Træk håndtagene for at vælge mere eller mindre tekst.

Klippe eller kopiere tekst: Vælg tekst, og vælg derefter Klip eller Kopier.

Indsætte tekst: Tryk på indsætningsmærket, og tryk på Sæt ind. Den sidste tekst,
du klippede eller kopierede, bliver sat ind. Eller vælg tekst, og tryk på Sæt ind for at
erstatte teksten.
Fortryde den sidste redigering: Ryst iPhone, og tryk på Fortryd.
Kapitel 2    Grundtræk

35

Internationale tastaturer
iPhone har tastaturer, der sikrer, at du kan skrive tekst på mange forskellige sprog,
inklusive sprog, der læses fra højre mod venstre. Du kan finde en komplet liste over
understøttede tastaturer på www.apple.com/dk/iphone/specs.html.
Slå internationale tastaturer til og fra:
1 Vælg Generelt > International > Tastaturer i Indstillinger.
2 Slå de ønskede tastaturer til. Til sprog med mere end et tastatur, f.eks. japansk og
kinesisk, vises antallet af tilgængelige tastaturer. Tryk for at vælge et tastatur til sproget.
Skifte tastatur, hvis der er slået flere tastaturer
til

Tryk på for at skifte tastatur. Når du trykker på
symbolet, vises navnet på det nu aktive tastatur
kortvarigt.

Skrive bogstaver, tal og symboler, som ikke
findes på tastaturet:

Rør ved og hold det beslægtede bogstav, tal
eller symbol nede, og skub derefter for at vælge
en variation. På de hebraiske og thailandske
tastaturer kan du f.eks. vælge negative tal ved at
røre og holde på det beslægtede arabertal.

Skrive japansk kana

Brug Kana-paletten til at vælge stavelser. Du kan
se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på
pilen og vælger en anden stavelse eller et andet
ord i vinduet.

Skrive japansk QWERTY

Brug QWERTY-tastaturet til at skrive japanske
stavelser. Når du skriver, bliver der foreslået
stavelser. Tryk på en stavelse for at vælge den.

Skrive Emoji-billedtegn

Brug Emoji-tastaturet. Findes kun på iPhonemodeller, der købes og bruges i Japan.

Skrive koreansk

Brug det koreanske tastatur med 2 sæt
til at skrive Hangul-bogstaver. Du skriver
dobbeltkonsonanter eller sammensatte vokaler
ved at røre ved og holde på bogstavet og
derefter skubbe for at vælge det dobbelte
bogstav.

Skrive forenklet eller traditionelt kinesisk pinyin Brug QWERTY-tastaturet til at skrive pinyin med
kinesiske tegn. Når du skriver, bliver der foreslået
kinesiske tegn. Tryk på et tegn for at vælge det,
eller fortsæt med at skrive pinyin for at se flere
muligheder.
Skrive traditionelt kinesisk zhuyin

36		

Kapitel 2    Grundtræk

Brug tastaturet til at skrive zhuyin-bogstaver. Når
du skriver, bliver der foreslået kinesiske tegn. Tryk
på et tegn for at vælge det, eller fortsæt med at
skrive zhuyin for at se flere muligheder. Når du
har skrevet det første bogstav, ændres tastaturet,
så det viser flere bogstaver.

Skrive forenklet eller traditionelt kinesisk
håndskrift

Brug pegefeltet til at skrive kinesiske tegn
med en finger. Når du skriver streger til tegn,
genkender iPhone dem og viser de mulige tegn
på en liste med det mest sandsynlige tegn øverst.
Når du vælger et tegn, vises beslægtede tegn på
listen som ekstra muligheder.
Du kan skrive visse komplekse tegn ved at taste
to eller flere komponenttegn. Skriv f.eks. 魚 (fisk)
og derefter 巤 (børste) for at få 鱲 (delvist navn
på Hong Kong International Airport), som vises
på tegnlisten med en pil ud for tegnet. Tryk på
tegnet for at erstatte det indtastede tegn.

Når håndskriftsformater til forenklet eller traditionelt kinesisk er slået til, kan du skrive
kinesiske tegn med en finger som vist:

Berøringsfølsomt
pegefelt

Søge

Du kan søge i mange programmer på iPhone, inklusive Mail, Kalender, iPod, Noter og
Kontakter. Du kan søge i et enkelt program eller i alle programmer på en gang med
Spotlight.

Gå til Spotlight: Svirp fra venstre til højre fra hovedsiden på hjemmeskærmen.

Kapitel 2    Grundtræk

37

Hvis du er på hovedhjemmesiden, kan du trykke på knappen Hjem for at gå til
Spotlight. Fra Spotlight-siden kan du trykke på knappen Hjem for at vende tilbage
til hovedhjemmesiden. Du kan også indstille iPhone til at gå til Spotlight, når du
dobbeltklikker på knappen Hjem. Se “Hjem” på side 151.
Søge i iPhone: På Spotlight-siden kan du skrive tekst i søgefeltet. Søgeresultater
vises automatisk, mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og se flere af
resultaterne.
Symboler til venstre for søgeresultaterne viser, hvilke programmer resultaterne
kommer fra. Tryk på et emne på resultatlisten for at vælge det.
Program

Hvad søges der i

Kontakter

fornavn, efternavn og firmanavne

E-post

Felterne Til, Fra og Emne i alle konti (der søges
ikke i selve teksten i beskeder)

Kalender

Titler på begivenheder, inviterede og lokaliteter
(der søges ikke i noter)

iPod

musik (navne på sange, kunstnere og album) og
titlerne på podcast, videoer og lydbøger

Noter

Tekst i noter

Spotlight søger også i navne på originale og installerede programmer på iPhone, så
hvis du har mange programmer, kan du bruge Spotlight som en metode til at finde og
åbne programmer.
Åbne programmer fra Spotlight: Skriv programnavnet, og tryk derefter for at åbne
programmet direkte fra søgeresultaterne.
Brug indstillinger til søgeresultater til at vælge, hvilke programmer der skal søges efter
og i hvilken rækkefølge. Se “Hjem” på side 151.

Stemmekontrol

Med stemmekontrol (findes kun på iPhone 3GS) kan du foretage telefonopkald og
kontrollere afspilning af musik på iPod vha. stemmekommandoer.

38		

Kapitel 2    Grundtræk

Bemærk: VoiceOver findes ikke på alle sprog.

Bruge stemmekontrol: Tryk på og hold knappen Hjem nede, indtil skærmen med
stemmekontrol vises, og du hører en biplyd. Du kan også trykke på og holde knappen
i midten på hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetoothhovedsættet.
Brug følgende kommandoer til at foretage opkald eller afspille sange.
Ringe til en person blandt dine kontakter

Sig “call” eller “dial”, og sig derefter navnet på
personen. Hvis personen har mere end et
telefonnummer, kan du f.eks. tilføje “hjem” eller
“mobil”.

Ringe op til et nummer

Sig “call” eller “dial”, og sig derefter nummeret.

Kontrollere musikafspilning

Sig “play” eller “play music”. Du sætter musikken
på pause ved at sige “pause” eller “pause music”.
Du kan også sige “next song” eller “previous song”.

Afspille et album, en kunstner eller spilleliste

Sig “play”, derefter “album”, “artist” eller “playlist” og
til slut navnet.

Blande den aktuelle spilleliste

Sig “shuffle”.

Få flere oplysninger om den sang, der afspilles

Sig “what’s playing”, “what song is this”, “who sings
this song” eller “who is this song by”.

Bruge Genius til at afspille lignende sange

Sig “Genius”, “play more like this” eller “play more
songs like this”.

Annullere stemmekontrol

Sig “cancel” eller “stop”.

Du opnår de bedste resultater, hvis du:
ÂÂ Du taler ind i iPhone-mikrofonen, som når du foretager et telefonopkald. Du kan
også bruge mikrofonen i iPhone eller Bluetooth-hovedsættet.
ÂÂ Taler klart og naturligt.
ÂÂ Kun siger iPhone-kommandoer og navne og tal. Holder en kort pause mellem

kommandoer.
ÂÂ Brug fulde navne.

Kapitel 2    Grundtræk

39

Som standard forventer Stemmekontrol, at du siger stemmekommandoer på det
sprog, der er indstillet til iPhone (indstillingen Generel > International > Sprog). I
indstillingerne til Stemmekontrol kan du ændre sproget til stemmekommandoer.
Nogle sprog er tilgængelige på forskellige dialekter eller med forskellige accenter.
Skifte sprog eller land: Vælg Generelt > International > Stemmekontrol i Indstillinger,
og tryk på sproget eller landet.
Stemmekontrol til iPod-programmet er altid slået til, men af sikkerhedshensyn kan du
forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst.
Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Vælg Generelt > Lås med kode i
Indstillinger og slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald.
Se “Stemmeopkald” på side 50 og “Bruge stemmekontrol med iPod” på side 80.

Stereohovedsæt

Det hovedsæt, der følger med iPhone, er udstyret med mikrofon og en integreret knap,
som du kan bruge til nemt at besvare og afbryde opkald eller styre afspilning af lyd
og video. Det hovedsæt, der følger med iPhone 3GS (vist her) har også tre knapper til
justering af lydstyrke.

Knap i midten

Tilslut hovedsættet for at lytte til musik eller foretage et telefonopkald. Den person, du
taler med, hører din stemme via den indbyggede mikrofon. Tryk på knappen i midten
for at styre afspilning af musik og besvare eller afbryde opkald, selvom iPhone er låst.
(Du kan også bruge den tilsvarende knap på dit Bluetooth-hovedsæt til at kontrollere
disse funktioner.)

40		

Sætte en sang eller video på pause

Tryk en gang på knappen i midten. Tryk en gang
til for at genoptage afspilning.

Hoppe til den næste sang

Tryk hurtigt to gange på knappen i midten.

Tilbage til forrige sang

Tryk hurtigt tre gange på knappen i midten.

Spole frem

Tryk hurtigt to gange på knappen i midten, og
hold den nede.

Kapitel 2    Grundtræk

Spole tilbage

Tryk hurtigt tre gange på knappen i midten, og
hold den nede.

Justere lydstyrken (kun iPhone 3GS)

Tryk på knappen + eller –.

Besvare et indgående opkald

Tryk en gang på knappen i midten.

Afbryde igangværende opkald

Tryk en gang på knappen i midten.

Afvise et indgående opkald

Tryk på og hold knappen i midten nede i
omkring to sekunder, og slip den så. To lave
biplyde bekræfter, at du har afvist opkaldet.

Skifte til et indgående eller ventende opkald, og Tryk en gang på knappen i midten. Tryk en gang
anbringe det aktuelle opkald i venteposition
til for at skifte tilbage til det første opkald.
Skifte til et indgående eller ventende opkald og Tryk på og hold knappen i midten nede i
afbryde det aktuelle opkald
omkring to sekunder, og slip den så. To lave
biplyde bekræfter, at du har afsluttet det første
opkald.
Bruge Stemmekontrol (kun iPhone 3GS)

Tryk på og hold knappen i midten nede. Se
“Stemmekontrol” på side 38.

Hvis du modtager et opkald, mens hovedsættet er tilsluttet, kan du både høre
ringetonen via højttaleren i iPhone og hovedsættet.

Oprette forbindelse til Internet

iPhone opretter automatisk forbindelse til Internet, når du bruger Mail, Safari, YouTube,
Værdipapirer, Kort, Vejr, App Store eller iTunes Store.

Hvordan iPhone opretter forbindelse til Internet
iPhone opretter forbindelse til Internet via et Wi-Fi-netværk eller et mobilnetværk.
iPhone gør følgende, indtil der er oprettet forbindelse:
ÂÂ Opretter forbindelse via det Wi-Fi -netværk, du sidst har brugt, hvis det er
tilgængeligt.
ÂÂ Hvis der ikke er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, som du tidligere har brugt, viser

iPhone en liste over Wi-Fi-netværk, der er inden for rækkevidde. Tryk på et netværk,
og skriv den adgangskode, der kræves for at oprette forbindelse. Netværk, der
kræver en adgangskode, vises med ved siden af dem. Du kan forhindre iPhone i
automatisk at vise tilgængelige netværk. Se “Wi-Fi” på side 143.
ÂÂ Hvis der ikke er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, eller hvis du ikke vil oprette

forbindelse til nogen af dem, opretter iPhone forbindelse til Internet via et mobilt
datanetværk ( , eller ).
Hvis der ikke er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, og der ikke er et tilgængeligt
mobilt datanetværk, kan iPhone ikke oprette forbindelse til Internet.

Kapitel 2    Grundtræk

41

Bemærk: Hvis du ikke har en 3G-forbindelse, kan du ikke bruge Internet via et
mobilt datanetværk under en igangværende telefonsamtale. Du skal bruge en Wi-Fiforbindelse, før du kan bruge Internetprogrammer, samtidig med at du taler i telefon.
Mange Wi-Fi-netværk kan bruges gratis, inklusive visse Wi-Fi-adgangspunkter, som
iPhone-operatøren stiller til rådighed. Nogle Wi-Fi-netværk kræver betaling. Hvis du vil
oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk ved et adgangspunkt, der kræver betaling, kan
du som regel åbne Safari og se en webside, hvor du kan logge ind på tjenesten.

Oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk
Wi-Fi-indstillingerne giver dig mulighed for at slå Wi-Fi til og oprette forbindelse til WiFi-netværk.
Slå Wi-Fi til: Vælg Indstillinger > Wi-Fi, og slå Wi-Fi til.
Oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk:Vælg Indstillinger > Wi-Fi, vent et øjeblik,
mens iPhone finder netværk inden for rækkevidde, og vælg derefter et netværk (det
kræver betaling at benytte nogle Wi-Fi-netværk). Skriv evt. en adgangskode, og tryk på
Opret forbindelse (netværk, som kræver en adgangskode, vises med et låsesymbol ).
Når du har oprettet forbindelse til et Wi-Fi-netværk manuelt, vil iPhone automatisk
oprette forbindelse til det, hver gang det er inden for rækkevidde. Hvis der er mere
end et netværk, som du tidligere har brugt, inden for rækkevidde, opretter iPhone
forbindelse til det, du sidst har brugt.
Når iPhone er forbundet med et Wi-Fi-netværk, viser Wi-Fi-symbolet
på statuslinjen
øverst på skærmen forbindelsens kvalitet. Jo flere streger der vises, jo bedre er
forbindelsen.
Der findes oplysninger om konfiguration af Wi-Fi-indstillinger i “Wi-Fi” på side 143.

Adgang til mobile datanetværk
3G-, EDGE- og GPRS-teknologi gør det muligt at oprette forbindelse til Internet via
det mobilnetværk, som iPhone-operatøren bruger til sin trådløse tjeneste. Spørg
operatøren om dækningen i dit område.
iPhone er forbundet til Internet via det mobile datanetværk, når du ser symbolet for
3G ( ), EDGE ( ) eller GPRS ( ) på statuslinjen øverst på skærmen.
Bemærk: Hvis du ikke har en 3G-forbindelse, kan du måske ikke modtage opkald,
mens iPhone overfører data – f.eks. fra en webside – via et mobilnetværk. Indgående
opkald viderestilles i så fald direkte til telefonsvareren.
Slå 3G til: Åbn Indstillinger, vælg Generelt > Netværk, og tryk på Slå 3G til.
Hvis du er uden for operatørens netværksdækning, kan du måske oprette forbindelse
til Internet via en anden operatørs netværk. Slå data-roaming til, hvis du vil bruge
e-post, webbrowser og andre datatjenester, når det er muligt.

42		

Kapitel 2    Grundtræk

Slå data-roaming til: Åbn Indstillinger, vælg Generelt > Netværk, og slå data-roaming
til.
Vigtigt: Du skal evt. betale roaming-takst. Hvis du vil undgå at betale data-roamingtakst, skal du sørge for, at data-roaming er slået fra.

Internetadgang på flyrejser
Flyfunktion slukker for radiosenderen i iPhone for at undgå forstyrrelser i flyets drift. I
nogle områder kan du, hvis det tillades af flyselskabet og gældende love, slå Wi-Fi til,
mens flyfunktion er slået til, for at:
ÂÂ Sende og modtage e-post
ÂÂ Surfe på Internet
ÂÂ Synkronisere kontakter og kalendere trådløst
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Se børskurser
ÂÂ Se kortoplysninger
ÂÂ Se vejrudsigter
ÂÂ Købe musik og programmer

Der findes flere oplysninger i “Flyfunktion” på side 142.

VPN-adgang
VPN (virtual private network) giver sikker adgang via Internet til private netværk, f.eks.
dit firmas netværk eller et skolenetværk. Brug Netværksindstillinger til at konfigurere
og slå VPN til. Se “Netværk” på side 148.
VPN kan også indstilles automatisk af en konfigurationsbeskrivelse. Se
“Installere konfigurationsbeskrivelser” på side 19. Når VPN er indstillet af en
konfigurationsbeskrivelse, kan iPhone slå VPN til automatisk, når der er behov for det.
Kontakt systemadministratoren for at få flere oplysninger.

Bruge iPhone som et modem
Du kan bruge iPhone 3G eller en nyere version som et modem, så du kan forbinde
computeren til Internet og dele forbindelsen. Du kan slutte iPhone til computeren vha.
Dock-stik til USB-kabel eller via Bluetooth.
Bemærk: Kræver evt. ekstra betaling. Du kan få flere oplysninger hos operatøren.
Deling fungerer via mobile datanetværk. Du kan ikke dele en Wi-Fi-forbindelse til
Internet. Hvis du har en 3G-forbindelse, kan du foretage og modtage telefonopkald,
mens du deler en forbindelse.
Bemærk: Hvis du vil bruge iPhone som et modem med en Mac-computer, skal
computeren bruge Mac OS X version 10.5.7 eller en nyere version.
Kapitel 2    Grundtræk

43

Indstille en delt forbindelse:
1 Vælg Generelt > International > Netværk > Internetdeling.
2 Skub kontakten til Internetdeling til Til.
3 Slutte iPhone til computeren:
ÂÂ USB: Slut computeren til iPhone vha. Dock-stik til USB-kabel. I computerens

indstillinger til netværkstjenester, skal du vælge iPhone.
Første gang du opretter forbindelse på en Mac, vises beskeden “Der blev
fundet en ny netværksgrænseflade”. Klik på Netværksindstillinger, konfigurer
netværksindstillingerne til iPhone, og klik derefter på Anvend. På en pc skal du
bruge kontrolpanelet Netværksforbindelser til at konfigurere iPhone-forbindelsen.
ÂÂ Bluetooth: På iPhone skal du vælge Indstillinger > Generelt > Bluetooth og slå

Bluetooth til. Se derefter i den dokumentation, der fulgte med computerens
systemsoftware, og par og forbind iPhone med din computer.
Når der er forbindelse, vises der et blåt bånd på toppen af skærmen. Deling forbliver
slået til, når du opretter forbindelse via USB, også selv om du ikke aktivt bruger
Internetforbindelsen.
Overvåge dit brug af mobildatanetværk: Vælg Generelt > Brug i Indstillinger.

Batteri

iPhone er udstyret med et indbygget genopladeligt batteri.

Oplade batteriet
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om opladning af iPhone i Vejledning
med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Batterisymbolet i øverste højre hjørne af skærmen viser spændingsniveauet eller
status for batteriets opladning. Du kan også vise batteriets opladning i procent (kun
iPhone 3GS).

Oplader

44		

Kapitel 2    Grundtræk

Opladt

Oplade batteriet: Slut iPhone til en stikkontakt vha. det medfølgende Dock-stik til
USB-kabel og USB-strømforsyningen.

Oplade batteriet og synkronisere iPhone: Slut iPhone til computeren med det
medfølgende Dock-stik til USB-kabel. Eller slut iPhone til computeren vha. det
medfølgende kabel og dokken, som skal købes separat.
Medmindre der er en USB 2.0-port med stor kapacitet på tastaturet, skal du slutte
iPhone til en USB 2.0-port på computeren.

Vigtigt: Batteriet i iPhone kan blive afladt i stedet for opladt, hvis iPhone er sluttet til
en computer, der er slukket, på vågeblus eller på standby.
Hvis du oplader batteriet, mens du synkroniserer eller bruger iPhone, kan opladningen
vare længere.

Kapitel 2    Grundtræk

45

Vigtigt: Hvis der ikke er ret megen spænding tilbage på iPhone, viser den måske et af
følgende billeder, som betyder, at iPhone skal oplades i op til 10 minutter, før du kan
bruge den. Hvis der næsten ikke er mere spænding tilbage på iPhone, kan skærmen
være helt tom i op til to minutter, før et af advarselsbillederne vises.

eller

Maksimere batteriets levetid
iPhone bruger litiumionbatterier. Du kan få flere oplysninger om, hvordan
du maksimerer driftstiden og batteriets levetid i iPhone, hvis du går til
www.apple.com/dk/batteries.

Udskifte batteriet
Genopladelige batterier kan kun oplades et vist antal gange, og på et tidspunkt
bliver det evt. nødvendigt at udskifte batteriet. Batteriet i iPhone kan ikke udskiftes
af brugeren; det må kun udskiftes af en autoriseret servicetekniker. Du kan få flere
oplysninger på www.apple.com/dk/support/iphone/service/battery.

Sikkerhedsfunktioner

Sikkerhedsfunktioner hjælper med at forhindre, at andre kan få adgang til
oplysningerne på iPhone.
Du kan indstille en adgangskode, som du skal skrive, hver gang du tænder for eller
afbryder vågeblus på iPhone.
Indstille en adgangskode: Vælg Generelt > Lås med kode, indtast en adgangskode på
4 cifre, og indtast derefter adgangskoden igen for at bekræfte den. iPhone beder dig
derefter om at indtaste koden for at låse den op eller vise indstillingerne til kodelås.
Du kan få flere oplysninger om brug af en adgangskodebeskyttet lås i “Lås med
kode” på side 149.
Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Vælg Generelt > Lås med kode i
Indstillinger og slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald.

46		

Kapitel 2    Grundtræk

Funktionen Find min iPhone hjælper dig med at finde iPhone, hvis du har mistet
eller forlagt den, og viser en besked på din iPhone, som hjælper andre med at sende
den tilbage til dig. Den inkluder ekstern sletning (Remote Wipe), så du kan slette alt
indholdet på iPhone, hvis du ikke får den tilbage. Med funktionen til ekstern lås af
adgangskode (Remote Passcode Lock) kan du låse din iPhone eksternt og oprette en
ny kode eller en erstatningskode på 4 cifre.
Find min iPhone kræver en MobileMe-konto. MobileMe er en Internetbaseret
tjeneste, som er tilgængelig via abonnement. Der findes flere oplysninger på
www.apple.com/dk/mobileme.
Du slår denne funktion til ved at slå Find min iPhone til i indstillingerne til din
MobileMe-konto. Se “Indstille konti” på side 17.
Finde din iPhone: Log ind på din MobileMe-konto på www.me.com, og gå til vinduet
Find My iPhone. Følg instruktionerne på skærmen for at finde din enhed på et kort og
vise en besked på dens skærm sammen med en lyd (valgfrit), som kan hjælpe dig med
at finde den.
Slette oplysninger på din iPhone eksternt: Log ind på din MobileMe-konto på
www.me.com, og gå derefter til vinduet Find My iPhone. Klik på “Remote Wipe…,” og
følg instruktionerne på skærmen.
En ekstern sletning svarer til funktionen “Slet alt indhold og alle indstillinger” i
Indstillinger. Den nulstiller alle indstillinger til deres standardværdier, og alle dine
oplysninger og medier slettes: Se “Nulstille iPhone” på side 153.
Låse iPhone eksternt: Log ind på din MobileMe-konto på www.me.com, og
gå derefter til vinduet Find My iPhone. Klik på Remote Passcode Lock, og følg
instruktionerne på skærmen.

Rengøre iPhone

Når du vil rengøre iPhone, skal du afmontere alle kabler og slukke iPhone (tryk på
og hold knappen Vågeblus til/fra nede, og skub mærket på skærmen). Brug derefter
en blød, let fugtig, fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt i nogen åbninger.
Brug ikke vinduesrens, rengøringsmidler, aerosolspraydåser, opløsningsmidler,
sprit, salmiakspiritus eller slibemidler til rengøring af iPhone. Hvis din iPhone har
en olieholdig belægning på skærmen (kun iPhone 3GS), skal du blot tørre iPhoneskærmen af med en blød, fnugfri klud for at fjerne snavs, der efterlades ved berøring af
skærmen.
Du kan finde flere oplysninger om håndtering af iPhone i iPhone Vejledning med vigtige
produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Kapitel 2    Grundtræk

47

Genstarte og nulstille iPhone

Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte igen, tvinge et
program til at slutte eller nulstille iPhone.
Genstarte iPhone: Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil det røde
mærke vises. Flyt fingeren hen over mærket for at slukke iPhone. Tryk på og hold
knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises, for at tænde iPhone igen.
Hvis du ikke kan slukke for iPhone, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille
den. Du bør kun nulstille, hvis det ikke hjælper at slukke og tænde for iPhone.
Tvinge et program til at slutte: Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst på
iPhone nede i nogle få sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og tryk på og hold
derefter knappen Hjem nede, indtil programmet slutter.
Nulstille iPhone: Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra og knappen Hjem nede
samtidig i mindst 10 sekunder, indtil Apple-logoet vises.
Der findes flere forslag til fejlfinding i Appendiks A, “Fejlfinding,” på side 199.

48		

Kapitel 2    Grundtræk

3

Telefon

Telefonopkald

Du kan foretage opkald med iPhone ved blot at trykke på et navn eller et nummer
blandt dine kontakter, trykke på en favorit eller trykke på et af de seneste opkald for at
ringe tilbage.

Foretage opkald
Knapperne nederst på skærmen Telefon giver dig nem adgang til favoritter, seneste
opkald, kontakter og en numerisk blok til manuelle opkald.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du
kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Antal uaflyttede
telefonbeskeder

Antal ubesvarede opkald

Bruge Kontakter til at ringe til en person

Tryk på Kontakter, vælg en kontakt, og tryk
derefter på et telefonnummer.

Ringe til en person på listen over favoritter

Tryk på Favoritter, og vælg en kontakt.

Ringe tilbage til et af de seneste opkald

Tryk på Seneste, og tryk på et navn eller et
nummer på listen.

Ringe op til et nummer

Tryk på Num. blok, indtast nummeret, og tryk på
Ring.

		

49

Hvis du kopierer et telefonnummer til udklipsholderen, kan du sætte det ind i den
numeriske blok og ringe op til det.
Indsætte et nummer i den numeriske blok: Tryk på skærmen over tastaturet, og
tryk derefter på Sæt ind. Hvis det kopierede telefonnummer indeholder bogstaver,
konverterer iPhone dem automatisk til de korrekte cifre.
Hoppe til favoritter: Tryk to gange på knappen Hjem
indstilling i Indstillinger. Se “Hjem” på side 151.

. Du kan ændre denne

Vise det sidste nummer, du har ringet til: Tryk på Num. blok, og tryk på Ring. Tryk på
Ring en gang til for at ringe op til nummeret.

Stemmeopkald
Du kan bruge Stemmekontrol (kun iPhone 3GS) til at ringe til en person i dine
kontakter eller til at ringe til et bestemt nummer.
Bemærk: VoiceOver findes ikke på alle sprog.
Bruge Stemmekontrol til at foretage telefonopkald: Tryk på og hold knappen Hjem
nede, indtil skærmen med stemmekontrol vises, og du hører en biplyd. Brug derefter
kommandoerne beskrevet nedenfor til at foretage opkald.
Du kan også trykke på og holde knappen i midten på hovedsættet på iPhone (eller
den tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet) nede for at bruge stemmekontrol.
Ringe til en person blandt dine kontakter

Sig “call” eller “dial”, og sig derefter navnet på
personen. Hvis personen har mere end et
nummer, skal du vælge det nummer, du vil ringe
til.
Eksempler:
ÂÂ Call Jan Andersen
ÂÂ Call Jan Andersen at home
ÂÂ Call Jan Andersen, mobile

Ringe op til et nummer

Sig “call” eller “dial”, og sig derefter nummeret.

Du opnår de bedste resultater, hvis du siger det fulde navn på den person, du ringer
til. Hvis du kun siger fornavnet, og du har mere end en kontakt med det samme navn,
spørger iPhone, hvilken af kontakterne, du vil ringe til. Hvis den person, du ringer til,
har mere end et nummer, skal du anføre, hvilket nummer du vil brug. Hvis du ikke
anfører hvilket nummer, du vil bruge, spørger iPhone dig, hvilket nummer, du vil ringe
til.
Når du foretager et telefonopkald med stemmeopkald, skal du sige hvert tal for sig –
sig f.eks. “four one, five five, one two, one two”.
Bemærk:

50		

Kapitel 3    Telefon

Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Vælg Generelt > Lås med kode i
Indstillinger og slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald.

Modtage opkald
Tryk på Svar, når du modtager et opkald. Hvis iPhone er låst, skal du trække mærket. Du
kan også trykke på knappen i midten på hovedsættet til iPhone eller den tilsvarende
knap på Bluetooth-hovedsættet for at besvare et opkald.

Knap i midten

Gøre et opkald stille:  Tryk på knappen Vågeblus til/fra eller en af lydstyrkeknapperne.
Du kan stadig besvare opkaldet, når du har gjort det stille, inden det viderestilles til
telefonsvareren.
Afvise et opkald:  Gør et af følgende for at sende et opkald direkte til telefonsvareren.
ÂÂ Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen Vågeblus til/fra.

Vågeblus
til/fra

ÂÂ Tryk på og hold knappen i midten på hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende

knap på Bluetooth-hovedsættet) nede i omkring to sekunder. To lave biplyde
bekræfter, at opkaldet er afvist.
ÂÂ Tryk på Afslå (hvis iPhone ikke er på vågeblus, når du modtager et opkald).

Blokere for opkald og bevare Wi-Fi-forbindelsen til Internet: I Indstillinger skal du
aktivere flyfunktion og derefter trykke på Wi-Fi for at slå det til.

Kapitel 3    Telefon

51

Under en samtale
Under en samtale viser skærmen muligheder til samtaler.

Slå mikrofonen fra  

Tryk på Stille. Du kan stadig høre den anden
person, men vedkommende kan ikke høre dig.

Bruge tastaturet til at skrive oplysninger

Tryk på Num. blok.

Bruge medhør eller en Bluetooth-enhed

Tryk på Højttaler. På knappen står der “Lydkilde”,
hvis der er en tilgængelig Bluetooth-enhed, så
du kan vælge Bluetooth-enheden, iPhone eller
Medhør.

Se kontaktoplysninger

Tryk på Kontakter.

Anbringe et opkald i venteposition

Tryk på Udsæt. Ingen af parterne kan høre
hinanden.

Foretage et andet opkald

Tryk på Tilføj opkald.

Bruge andre programmer under et opkald: Tryk på knappen Hjem
programsymbol.

, og tryk på et

Afbryde et opkald:  Tryk på Slut opkald. Eller tryk på knappen i midten på hovedsættet
på iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet).

Ekstra opkald
Under et opkald kan du foretage eller modtage endnu et opkald. Hvis du modtager
endnu et opkald, bipper iPhone og viser oplysninger om den person, der ringer, samt
en liste over muligheder.
Bemærk: Muligheden for at foretage og modtage et andet opkald kan være en ekstra
tjeneste i nogle lande. Du kan få flere oplysninger hos operatøren.
Besvare et ekstra opkald:
ÂÂ Du ignorerer opkaldet og sender det til telefonsvareren ved at trykke på Ignorer.
ÂÂ Du anbringer det første opkald i venteposition og besvarer det nye ved at trykke på

Udsæt opkald + Svar.

52		

Kapitel 3    Telefon

ÂÂ Du afbryder det første opkald og besvarer det nye ved at trykke på Slut opk. ved udsæt

+ Svar.
Foretage et ekstra opkald: Tryk på Tilføj opkald. Det første opkald anbringes i
venteposition.
Skifte mellem opkald:  Tryk på Ombyt. Det aktive opkald anbringes i venteposition.
Starte en telefonkonference: Tryk på Komb. opkald. Se “Telefonkonferencer” nedenfor.

Telefonkonferencer
Du kan tale med flere personer samtidig og kombinere op til fem opkald, afhængigt af
operatøren.
Bemærk: Telefonkonferencer kan være en ekstratjeneste i nogle lande. Du kan få flere
oplysninger hos operatøren.
Starte en telefonkonference:
1 Foretag et opkald.
2 Tryk på Tilføj person, og foretag endnu et opkald. Det første opkald anbringes i
venteposition.
3 Tryk på Komb. opkald. Opkaldene samles på en linje, og alle deltagerne kan høre
hinanden.
4 Gentag trin to og tre for at tilføje op til fem opkald.
Udelukke en person

Tryk på Konference, og tryk på
ved siden af et
opkald. Tryk derefter på Slut opkald.

Tale privat med en af personerne

Tryk på Konference, og tryk på Privat ved siden af
et opkald. Tryk på Komb. opkald for at genoptage
konferencen.

Tilføje et indgående opkald

Tryk på Udsæt opkald + Svar, og tryk på Komb.
opkald.

Hvis din tjeneste inkluderer telefonkonferencer, har iPhone altid en ekstra tilgængelig
linje ud over telefonkonferencen.

Nødopkald
Selvom iPhone er låst med en adgangskode, kan du måske alligevel foretage
nødopkald.
Foretage nødopkald, når iPhone er låst: På skærmen Skriv kode skal du trykke på
Nødopkald og indtaste nummeret vha. den numeriske blok.
Vigtigt: Du kan kun bruge nødopkaldsnumre, der kan bruges i det land, hvor du
foretager opkaldet. I nogle lande kan du ikke foretage nødopkald, medmindre SIMkortet er installeret og aktiveret, og SIM PIN-koden er indtastet korrekt eller slået fra.

Kapitel 3    Telefon

53

I USA får udbydere af nødtjenester lokalitetsoplysninger (hvis de findes), når du ringer
til 911.
Vigtigt: Du bør ikke være afhængig af trådløse enheder til vigtig kommunikation, f.eks.
i medicinske nødstilfælde. Du kan måske ikke bruge en mobiltelefon til nødopkald
i alle områder. Numre og tjenester til nødopkald kan variere fra land til land, og
nogle gange er det ikke muligt at foretage nødopkald, fordi der ikke er nogen
netværksdækning eller pga. forstyrrelser. Nogle mobilnetværk accepterer måske ikke
nødopkald fra iPhone, hvis der ikke er et SIM-kort i den, hvis SIM-kortet er låst, eller
hvis du ikke har aktiveret iPhone.

Visuel telefonsvarer

På iPhone kan du med visuel telefonsvarer se en liste over dine beskeder og vælge
dem, du vil lytte til eller slette, uden at du først skal høre instruktionerne eller alle de
foregående beskeder.
Bemærk: Visuel telefonsvarer findes muligvis ikke i alle lande eller kan være en
ekstratjeneste. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Hvis visuel telefonsvarer
ikke er tilgængelig, skal du trykke på Besked og følge instruktionerne for at høre dine
beskeder.
Antallet af ubesvarede opkald og
uaflyttede telefonbeskeder vises på
telefonsymbolet på hjemmeskærmen.

Indstille telefonsvareren
Første gang du trykker på Besked, beder iPhone dig om at oprette en adgangskode til
telefonsvareren og optage din hilsen på telefonsvareren.
Ændre din hilsen:
1 Tryk på Besked, tryk på Hilsen, og tryk på Speciel.
2 Tryk på Optag, når du er klar til at begynde.
3 Klik på Stop, når du er færdig. Tryk på Afspil for at høre et eksempel.
Gentag trin 2 og 3, hvis du vil optage en ny hilsen.
4 Tryk på Arkiver.

54		

Kapitel 3    Telefon

Bruge operatørens standardhilsen

Tryk på Besked, tryk på Hilsen, og tryk på
Standard.

Indstille en lyd til nye telefonbeskeder

I Indstillinger skal du vælge Lyde og slå Ny
besked til. Lyden afspilles en gang for hver ny
telefonbesked. Hvis omskifteren Ring/stille er
slået fra, afspiller iPhone ingen påmindelser.

Ændre adgangskode til telefonsvareren

I Indstillinger skal du vælge Telefon > Skift
adgangskode til telefonsvarer.

Kontrollere telefonbeskeder
Når du trykker på Telefon, viser iPhone antallet af ubesvarede opkald og nye
telefonbeskeder.
Antal uaflyttede
telefonbeskeder

Antal ubesvarede opkald

Tryk på Besked for at se en liste over dine telefonbeskeder.
Uaflyttede
beskeder

Afspil/pause
Højttalertelefon (Hvis en
Bluetooth-enhed er
tilsluttet, hedder knappen
Lyd. Tryk på den for at
vælge Bluetooth-enhed,
iPhone eller højttaler.)
Kontaktoplysninger
Spillelinje
Hoppe til et tilfældig sted i
en besked: Træk
afspilningsmærket.

Ring tilbage

Høre en besked: Tryk på beskeden. (Hvis du allerede har hørt beskeden kan du afspille
den igen ved at trykke en gang til på den.) Brug og til at afbryde og genoptage
afspilning.
Når du har hørt en besked, arkiveres den, indtil operatøren automatisk sletter den.
Kontrollere telefonbeskeder fra en anden telefon: Ring til dit eget nummer eller til
operatørens nummer til ekstern adgang.
Kapitel 3    Telefon

55

Slette beskeder
Vælg en besked, og tryk på Slet. Slettede beskeder i den visuelle telefonsvarer arkiveres
på iPhone, indtil operatøren sletter dem permanent.
Høre en slettet besked

Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), og tryk
på beskeden.

Fortryde sletning af en besked

Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), tryk på
beskeden, og tryk på Fortryd slet.

Få kontaktoplysninger
Visuel telefonsvarer arkiverer dato og tid for opkaldet, beskedens længde og evt.
kontaktoplysninger.
Se kontaktoplysninger om en person, der har ringet: Tryk på
besked.

ved siden af en

Du kan bruge oplysningerne til at sende e-post eller sms'er til personen eller til at
opdatere kontaktoplysningerne.

Kontakter

Fra en kontakts infoskærm kan du med et hurtigt tryk foretage et telefonopkald,
oprette en ny e-postbesked, finde adressen på et kort m.m. Se “Søge efter
kontakter” på side 183.

Favoritter

Favoritter giver dig nem adgang til de telefonnumre, du bruger mest.
Føje en kontakts nummer til favoritlisten: Tryk på Kontakter, og vælg en kontakt. Tryk
derefter på “Føj til favoritter”, og vælg det nummer, du vil tilføje.
Føje nummeret på en person, der har ringet til dig, til favoritlisten: Tryk på Seneste,
tryk på
ved siden af en person, og tryk derefter på “Føj til favoritter”.
Gå til favoritter: Tryk to gange på knappen Hjem

56		

. Se “Hjem” på side 151.

Ringe til en kontakt fra listen over favoritter

Tryk på Favoritter, og vælg en kontakt.

Slette en kontakt fra listen over favoritter

Tryk på Favoritter, og tryk på Rediger. Tryk
derefter på
ved siden af en kontakt eller et
nummer, og tryk på Fjern.

Ændre emners rækkefølge på favoritlisten

Tryk på Favoritter, og tryk på Rediger. Træk
derefter
ved siden af en kontakt til en ny
placering på listen.

Kapitel 3    Telefon

Ringetoner og omskifteren Ring/stille

iPhone leveres med ringetoner, som du kan bruge til indgående opkald samt til
alarmer og timer i Ur. Du kan også oprette og købe ringetoner fra sange i iTunes.

Omskifteren Ring/stille og vibration
Med en omskifter på siden af iPhone er det nemt at slå ringetoner til og fra.
Slå ringetoner til og fra: Skub omskifteren på siden af iPhone.
Ring

Lydløs

Vigtigt: Alarmer i Ur afspilles, selvom du indstiller omskifteren Ring/stille til stille.
Indstille iPhone til at vibrere: I Indstillinger skal du vælge Lyde. De separate
kontrolmuligheder gør det muligt at indstille vibration til både ringe- og stille funktion.
Der findes flere oplysninger i Kapitel 19, “Indstillinger,” på side 142.

Indstille ringetoner
Du kan indstille standardringetonen til opkald samt alarmer og timer i ur. Du kan også
tildele kontakter individuelle ringetoner, så du kan høre, hvem der ringer.
Indstille standardringetonen: I Indstillinger skal du vælge Lyde > Ringetone og
derefter vælge en ringetone.
Tildele en ringetone til en kontakt: I Telefon skal du trykke på Kontakter og vælge en
kontakt. Tryk derefter på Ringetone, og vælg en ringetone.

Købe ringetoner
Du kan købe ringetoner i iTunes Store fra din iPhone. Se “Købe ringetoner” på side 167.

Bluetooth-enheder

Du kan bruge iPhone med andre håndfri Bluetooth-hovedsæt og -bilsæt. iPhone
understøtter også Bluetooth-stereohovedtelefoner, når du bruger iPod.

Parre en enhed med iPhone
Du skal parre dine Bluetooth-hovedtelefoner med iPhone, før du kan bruge dem.

Kapitel 3    Telefon

57

Danne par med iPhone:
1 Følg de instruktioner, der fulgte med enheden, for at gøre den synlig eller indstille den
til at søge efter andre Bluetooth-enheder.
2 I Indstillinger skal du vælge Generelt > Bluetooth og slå Bluetooth til.
3 Vælg enheden på iPhone, og skriv adgangskoden eller PIN-koden. Se oplysningerne
om adgangskoden eller PIN-koden i det materiale, der fulgte med enheden.
Når du har parret en Bluetooth-enhed, så den kan arbejde med iPhone, skal du oprette
en forbindelse, før iPhone kan bruge enheden til opkald.
Forbinde med iPhone: Se den dokumentation, der fulgte med hovedsættet eller
bilsættet.
Når iPhone er forbundet med en Bluetooth-enhed, dirigeres alle udgående opkald
gennem enheden. Indgående opkald dirigeres gennem enheden, hvis du besvarer
dem med den, og gennem iPhone, hvis du besvarer dem med iPhone.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår
høretab og kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Bluetooth-status
Symbolet for Bluetooth vises på statuslinjen øverst på skærmen på iPhone:
ÂÂ (blåt) eller (hvidt): Bluetooth er slået til, og en enhed er tilsluttet iPhone. (Farven
afhænger af den aktuelle farve på statuslinjen.)
ÂÂ

(gråt): Bluetooth er slået til, men der er ikke tilsluttet en enhed. Hvis du har parret
en enhed med iPhone, er den måske uden for rækkevidde eller slukket.

ÂÂ Intet Bluetooth-symbol: Bluetooth er slået fra.

Dirigere opkald tilbage gennem iPhone
Når iPhone er forbundet med en Bluetooth-enhed, hører du opkald gennem iPhone
ved at gøre et af følgende:
ÂÂ Besvare et opkald ved at trykke på skærmen på iPhone.
ÂÂ Tryk på Lyd på iPhone under et opkald. Vælg iPhone for at høre opkald gennem

iPhone, eller vælg Medhør for at bruge højttaleren.
ÂÂ Slå Bluetooth fra. I Indstillinger skal du vælge Generelt > Bluetooth og trække

omskifteren til Fra.
ÂÂ Slå Bluetooth-enheden fra, eller flyt den uden for rækkevidde. Du skal være inden

for en rækkevidde på 10 meter fra en Bluetooth-enhed, før den kan forbindes med
iPhone.

58		

Kapitel 3    Telefon

Annullere pardannelsen af en enhed og iPhone
Hvis du har parret iPhone med en enhed og i stedet vil bruge en anden enhed, skal du
først annullere pardannelsen med den første enhed.
Annullere pardannelsen med en enhed:
1 I Indstillinger skal du vælge Generelt > Bluetooth og slå Bluetooth til.
2 Vælg enheden, og tryk på Annuller pardannelse.

Internationale opkald

iPhone 3G og iPhone 3GS er telefoner, der virker på flere bånd, understøtter UMTS/
HSDPA (850, 1900, 2100 MHz) og GSM (850, 900, 1800, 1900 MHz), hvilket sikrer bred
international dækning.

Foretage internationale opkald fra dit hjemmeområde
Hvis du vil have oplysninger om internationale opkald fra dit hjemmeområde, inklusive
takster og andre gebyrer, skal du kontakte operatøren eller gå ind på operatørens
websted.

Bruge iPhone i udlandet
Du kan bruge iPhone til at foretage opkald i mange lande i hele verden.
Slå international roaming til: Kontakt operatøren for at få oplysninger om
tilgængelighed og gebyrer.
Indstille iPhone til at tilføje det korrekte præfiks ved opkald fra et andet land: I
Indstillinger skal du trykke på Telefon og derefter slå International hjælp til. På den
måde kan du foretage opkald til dit hjemland vha. numrene på dine lister over
kontakter og favoritter, uden at du skal tilføje præfikset og din landekode. International
hjælp virker kun med amerikanske telefonnumre.
Når du foretager et opkald vha. International hjælp, står der “International hjælp” på
skærmen på iPhone vekslende med beskeden “opkald ...”, indtil der er forbindelse.
Bemærk: International hjælp er ikke tilgængelig i alle områder.
Vælge den operatør, der skal bruges: I Indstillinger skal du trykke på Operatør og
derefter vælge den foretrukne operatør. Denne mulighed kan kun bruges, når du
er uden for rækkevidden af din operatørs netværk. Du kan kun foretage opkald via
operatører, som har en roaming-aftale med din iPhone-operatør. Der findes flere
oplysninger i “Operatør” på side 145.
Vigtigt: Samtale- og data-roaming kræver evt. ekstra betaling. Du undgår at skulle
betale for data-roaming ved at slå data-roaming fra.
Slå data-roaming til og fra: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Netværk og slå
data-roaming til eller fra. Data-roaming er som standard slået fra.

Kapitel 3    Telefon

59

Hvis du slår data-roaming fra, undgår du at skulle betale data-roaming-takst, når
du er uden for rækkevidde af din operatørs netværk, fordi datatransmission via
mobilnetværket er slået fra. Du kan stadig bruge Internet, hvis du har en Wi-Fiforbindelse. Hvis der ikke er et tilgængeligt Wi-Fi-netværk, kan du ikke:
ÂÂ Sende og modtage e-post
ÂÂ Surfe på Internet
ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bogmærker med MobileMe eller Exchange
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Se børskurser
ÂÂ Se kortoplysninger
ÂÂ Se vejrudsigter
ÂÂ Købe musik og programmer

Andre tredjepartsprogrammer, der bruger data-roaming, bliver evt. også slået fra.
Hvis data-roaming er slået fra, kan du stadig foretage og modtage telefonopkald og
sende og modtage sms'er. Du skal evt. betale for samtale-roaming. Visuel telefonsvarer
leveres, hvis der ikke er nogen gebyrer; hvis din operatør kræver betaling for levering
af visuel telefonsvarer, kan du forhindre levering af visuel telefonsvarer ved at slå dataroaming fra.
Slå data-roaming til, hvis du vil bruge e-post, webbrowser og andre datatjenester.
Vigtigt: Hvis data-roaming er slået til, skal du måske betale for brug af ovenstående
funktioner samt for visuel telefonsvarer, hvis du er uden for rækkevidden af din
operatørs netværk. Kontakt operatøren for at få oplysninger om prisen for roaming.
Få telefonbeskeder, når visuel telefonsvarer ikke er tilgængelig: Ring op til dit eget
nummer, eller hold tasten “1” nede på den numeriske blok.
Du kan bruge flyfunktion til at slå mobiltjenester fra og derefter slå Wi-Fi til for at få
adgang til Internet, og samtidig forhindre, at du bliver opkrævet betaling for samtaleroaming.
Bruge flyfunktion til at slå mobiltjenester fra: I Indstillinger skal du trykke
på Flyfunktion for at slå den til og derefter trykke på Wi-Fi for at slå det til. Se
“Flyfunktion” på side 142.
Indgående telefonopkald sendes videre til telefonsvareren. Du foretager og modtager
opkald igen og lytter til dine telefonbeskeder ved at slå flyfunktion fra.

60		

Kapitel 3    Telefon

4

E-post

Mail kan bruge MobileMe, Microsoft Exchange og mange af de mest populære
e-postsystemer, inkl. Yahoo! Mail, Google email og AOL samt andre POP3- og IMAPstandardsystemer til e-post. Du kan sende og modtage integrerede fotografier og
grafik og se PDF-dokumenter og andre bilag.

Indstille e-postkonti

Du kan indstille e-postkonti på iPhone på følgende måder:
ÂÂ Indstil en e-postkonto direkte på iPhone Se “Indstille konti” på side 17.
ÂÂ Brug iPhone-indstillingsvinduerne i iTunes til at synkronisere indstillinger til

e-postkonti fra computeren. Se “Synkronisere” på side 12.

Sende e-post

Du kan sende en e-postbesked til alle, som har en e-postadresse.
Skrive og sende en besked:
1 Tryk på .
2 Skriv et navn eller en e-postadresse i feltet Til, eller tryk på
dine kontakter.

for at tilføje et navn fra

Når du skriver en e-postadresse, vises der lignende e-postadresser fra din kontaktliste
nedenunder. Tryk på en adresse for at tilføje den. Du tilføjer flere navne ved at trykke
på Retur eller .
Bemærk: Hvis du opretter en ny besked fra din Microsoft Exchange-konto og har
adgang til dit firmas globale adresseliste, vises tilsvarende kontakter på iPhone først
efterfulgt af tilsvarende adresser fra den globale adresseliste.

		

61

3 Tryk på Cc/Bcc/Fra, hvis du vil kopiere beskeden til andre eller ændre den konto, du
sender beskeden fra. Hvis du har mere end en e-postkonto, kan du trykke på feltet Fra
for at ændre den konto, du sender fra.
4 Skriv et emne og derefter beskeden.
Du kan trykke på Retur for at flytte fra felt til felt.
5 Tryk på Send.

62		

Sende et fotografi eller en video (kun
iPhone 3GS) i en e-postbesked

I Fotografier skal du vælge et fotografi eller en
video, trykke på
og derefter trykke på Send
foto med e-post eller Send video med e-post.
Du kan også kopiere og indsætte fotografier og
videoer.
Fotografiet eller videoen sendes med
standardpostkontoen (se “E-post” på side 156).

Sende en video i en e-postbesked (iPhone og
iPhone 3G)

I Fotos skal du vælge en video og derefter røre
ved og holde på videoen, indtil kommandoen
Kopier vises. Tryk på Kopier. Gå til Mail, og
opret en ny besked. Tryk for at anbringe et
indsætningsmærke der, hvor du vil anbringe
videoen, og tryk derefter på indsætningsmærket
for at vise redigeringskommandoerne, og tryk på
Sæt ind.
Videoen sendes med standardpostkontoen (se
“E-post” på side 156).

Arkivere en besked som et udkast, så du kan
skrive videre på den senere

Tryk på Annuller, og tryk derefter på Arkiver.
Beskeden arkiveres i postkassen Udkast.

Svare på en besked

Tryk på . Tryk på Svar for kun at sende svaret
til den person, som har sendt beskeden, eller på
Svar alle for at sende svaret til afsenderen og alle
andre modtagere. Skriv dit svar, og tryk på Send.
Arkiver eller billeder, som var vedlagt den
oprindelige besked, sendes ikke tilbage.

Videresende en besked

Åbn en besked, tryk på , og tryk derefter på
Videresend. Tilføj en eller flere e-postadresser,
skriv din egen besked, og tryk på Send.
Når du videresender en besked, kan du inkludere
evt. arkiver og billeder, der var vedlagt den
oprindelige besked.

Dele kontaktoplysninger

I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på
Del kontakt nederst på Infoskærmen og derefter
trykke på E-post.

Kapitel 4    E-post

Se efter og læse e-post

Knappen Mail viser antallet af ulæste beskeder i alle dine indbakker. Der kan også være
ulæste beskeder i andre postkasser.
Antal ulæste e-post-beskeder
i dine indbakker

Se efter nye beskeder: Vælg en postkasse, eller tryk på

når som helst.

På hver kontoskærm kan du se antallet af ulæste beskeder ud for hver postkasse.
Tryk for at se alle
dine e-postkonti

Antal ulæste
beskeder

Tryk på en postkasse for at se beskederne i den. Ved siden af ulæste beskeder er der en
blå prik .

Ulæste beskeder

Når du åbner en postkasse, indlæser Mail det antal nyeste beskeder, der er anført i
Mails indstillinger, hvis beskederne ikke allerede er indlæst automatisk. (Se “E-post” på
side 156.)
Indlæse flere beskeder: Rul til bunden af listen med beskeder, og tryk på Indlæs flere
beskeder.
Læse en besked: Tryk på en postkasse, og tryk derefter på en besked. I en besked skal
du trykke på eller for at se den næste eller forrige besked.

Kapitel 4    E-post

63

Zoome ind på en del af en besked

Tryk to gange på en del af beskeden for at zoome
ind. Tryk to gange igen for at zoome ud.

Skifte størrelse på en tekstspalte, så den
tilpasses til skærmen

Tryk to gange på teksten.

Skifte størrelse på en besked manuelt

Knib med fingrene for at zoome ind eller ud.

Følge en henvisning

Tryk på henvisningen.
Teksthenvisninger er som regel understreget
med blåt. Mange billeder er også henvisninger.
En henvisning kan åbne en webside, et kort, ringe
op til et telefonnummer eller åbne en ny besked,
som allerede er adresseret.
Web-, telefon- og korthenvisninger åbner Safari,
Telefon eller Kort på iPhone. Du vender tilbage til
din e-postbesked ved at trykke på knappen Hjem
og derefter på Mail.

Se den adresse, en henvisning peger på

Hold fingeren på henvisningen. Adressen vises,
og du kan vælge at åbne henvisningen i Safari
eller kopiere adressen på henvisningen til
udklipsholderen.

iPhone viser billedbilag i mange almindelige formater (JPEG, GIF og TIFF) integreret
med teksten i e-postbeskeder. iPhone kan afspille bilag i mange lydformater (f.eks.
MP3, AAC, WAV og AIFF). Du kan overføre og se arkiver, f.eks. PDF-, webside-, tekst-,
Pages-, Keynote-, Numbers- og Microsoft Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter, der
er vedlagt de beskeder, du modtager.
Åbne et vedlagt arkiv: Tryk på bilaget. Det overføres til iPhone og åbnes.

Tryk på bilag for
at overføre det

Du kan se bilag i stående og liggende format. Hvis et bilags format ikke understøttes
af iPhone, kan du se navnet på arkivet, men du kan ikke åbne det. iPhone understøtter
følgende dokumenttyper:

64		

Kapitel 4    E-post

.doc

Microsoft Word

.docx

Microsoft Word (XML)

.htm

webside

.html

webside

.key

Keynote

.numbers

Numbers

.pages

Pages

.pdf

Billedfremviser, Adobe Acrobat

.ppt

Microsoft PowerPoint

.pptx

Microsoft PowerPoint (XML)

.rtf

Rich Text Format

.txt

tekst

.vcf

kontaktoplysninger

.xls

Microsoft Excel

.xlsx

Microsoft Excel (XML)

Arkivere et vedlagt fotografi i albummet Kamerarulle: Tryk på fotografiet, tryk
derefter på Arkiver billede. Hvis fotografiet ikke er hentet endnu, skal du først trykke på
meddelelsen om overførslen.
Arkivere en vedlagt video i albummet Kamerarulle: Tryk på og hold fingeren på
bilaget, og tryk derefter på Arkiver video. Hvis videoen ikke er hentet endnu, skal du
først trykke på meddelelsen om overførslen.
Se alle modtagerne af en besked

Tryk på Flere oplysninger.
Tryk på et navn eller en e-postadresse for at se
modtagerens kontaktoplysninger. Tryk derefter
på et telefonnummer, en e-postadresse eller en
tekstbesked for at kontakte den pågældende
person. Tryk på Skjul for at skjule modtagerne.

Føje en e-postmodtager til din liste over
kontaktpersoner

Tryk på beskeden, og tryk evt. på Flere
oplysninger for at se modtagerne. Tryk derefter
på et navn eller en e-postadresse, og tryk på
Opret ny kontakt eller "Føj til eksisterende
kontakt".

Markere en besked som ulæst

Åbn beskeden, og tryk på "Marker som ulæst".
En blå prik
vises ved siden af beskeden i
postkassen, indtil du åbner den igen.

Kapitel 4    E-post

65

Åbne en invitation til et møde: Tryk på invitationen.

Du kan få kontaktoplysninger om den person, der arrangerer mødet, og andre
deltagere, indstille en påmindelse, føje noter til begivenheden og føje kommentarer
til det svar, du sender til arrangøren. Du kan acceptere, måske acceptere eller afvise
invitationen. Se “Besvare mødeinvitationer” på side 98.
Slå Push-funktion til og fra: I Indstillinger skal du vælge “E-post, kontakter, kalendere”
> Hent nye data og slå Push til eller fra.Se “Hente nye data” på side 156.

Søge i e-post

Du kan søge i felterne Til, Fra og Emne i e-postbeskeder. Mail søger i overførte
beskeder i den postkasse, der er åben. Med MobileMe-, Exchange- og nogle IMAPepostkonti kan du også søger efter beskeder på serveren.

Søge efter e-postbeskeder: Åbn en postkasse, rul til toppen og skriv teksten i
søgefeltet. Tryk på Fra, Til, Emne eller alle (Fra, Til og Emne) for at vælge, hvilke emner
du vil søge i. (Tryk på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen af listen og vise
søgefeltet.)
Søgeresultater for de emner, der allerede er overført til iPhone, vises automatisk, mens
du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og se flere af resultaterne.
Søge i beskeder på serveren: Tryk på “Fortsæt søgning på server” i slutningen af
søgeresultaterne.
Bemærk: Søgeresultater fra beskeder på servere kan variere afhængigt af kontotypen.
Nogle servere søger evt. kun efter hele ord.

66		

Kapitel 4    E-post

Organisere e-post

Du kan slette en besked ad gangen eller vælge en gruppe for at slette alle på en gang.
Du kan også flytte beskeder fra en postkasse eller mappe til en anden.
Slette en besked: Åbn beskeden, og tryk på .
Du kan også slette en besked direkte fra postkassen ved at skubbe til venstre eller
højre over beskedens titel og derefter trykke på Slet.

Skub til venstre
eller højre over
beskeden for at
se knappen Slet.

Slette flere beskeder: Tryk på Rediger, når du ser en liste med beskeder, vælg de
beskeder, du vil slette, og tryk på Slet.

Flytte en besked til en anden postkasse eller mappe: Når du ser en besked, skal du
trykke på og derefter vælge en postkasse eller mappe.
Flytte flere beskeder: Tryk på Rediger, når du ser en liste med beskeder, vælg de
beskeder, du vil flytte, tryk derefter på Flyt, og vælg en postkasse eller mappe.

Kapitel 4    E-post

67

Safari

5

Se websider

Safari giver dig mulighed for at surfe på Internet og se websider på iPhone på samme
måde som på din computer. Du kan oprette bogmærker på iPhone og synkronisere
bogmærker med computeren. Du kan føje webklip fra dine yndlingswebsider direkte
til hjemmeskærmen, så du hurtigt kan åbne dem.
Du kan se websider i stående eller liggende format. Vend iPhone om på siden,
hvorefter websiden også vendes og automatisk justeres, så den passer til siden.

Åbne websider
Åbne en webside: Tryk på adressefeltet (i venstre side af titellinjen), skriv
webadressen, og tryk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, skal du trykke på statuslinjen
øverst på skærmen for hurtigt at rulle til adressefeltet øverst på websiden.
Når du skriver, vises webadresser, der starter med de pågældende bogstaver. Det er
enten sider, du har oprettet bogmærker til, eller sider, du har besøgt for nylig. Tryk på
en adresse for at gå til den pågældende side. Bliv ved med at taste, hvis du vil skrive en
Internetadresse, der ikke er på listen.

68

Slette tekst i adressefeltet: Tryk på adressefeltet, og tryk på

.

Zoome og rulle
Zoome ind og ud: Tryk to gange på en kolonne på en webside for at udvide
kolonnen. Tryk to gange igen for at zoome ud.

Du kan også knibe med fingrene for at zoome ind eller ud.
Rulle på en webside

Træk op, ned eller sidelæns. Når du ruller, kan du
røre og trække overalt på siden uden at aktivere
nogen henvisninger.

Rulle inden for en ramme på en webside

Brug to fingre til at rulle inden for en ramme på
en webside. Brug en finger til at rulle på hele
websiden.

Rulle hurtigt til toppen af en webside

Tryk på statuslinjen øverst på iPhone-skærmen.

Navigere på websider
Henvisninger på websider fører dig typisk til et andet sted på Internet.
Følge en henvisning på en webside: Tryk på henvisningen.
Henvisninger på iPhone kan også starte et telefonopkald, vise en placering i Kort eller
åbne en ny besked i Mail, hvor adressefeltet er udfyldt. Du vender tilbage til Safari,
når en henvisning har åbnet et andet program, ved at trykke på knappen Hjem og
derefter trykke på Safari.
Se den adresse, en henvisning peger på

Hold fingeren på henvisningen. Adressen
kommer frem ved siden af fingeren. Du kan holde
fingeren på et billede for at se, om det har en
henvisning.

Stoppe indlæsning af en webside

Tryk på

.

Genindlæse en webside

Tryk på

.

Vende tilbage til den forrige eller næste side

Tryk på

eller

Kapitel 5    Safari

nederst på skærmen.

69

Vende tilbage til en side, der har været vist for
nylig

Tryk på
, og tryk på Historie. Du sletter
historien ved at trykke på Slet.

Sende adressen på en webside via e-post

Tryk på

Arkivere et billede eller fotografi til albummet
Kamerarulle

Hold fingeren på billedet, og tryk derefter på
"Arkiver billede".

, og tryk på "Send henvisning til siden".

Åbne flere sider
Du kan have op til 8 åbne sider samtidig. Nogle henvisninger åbner automatisk en ny
side i stedet for at erstatte den aktuelle.
Tallet på symbolet for sider nederst på skærmen viser, hvor mange sider der er
åbne. Hvis der ikke vises et tal, er der kun en åben side. F.eks.:
= en side er åben
= tre sider er åbne
Åbne en ny side: Tryk på

, og tryk på Ny side.

Gå til en anden side: Tryk på
se.

, og svirp til venstre eller højre. Tryk på den side, du vil

Lukke en side: Tryk på , og tryk på
eneste side, der er åben.

70		

Kapitel 5    Safari

. Du kan ikke lukke en side, hvis det er den

Skrive tekst og udfylde formularer
På nogle websider er der tekstfelter og formularer, der kan udfyldes. Du kan indstille
Safari til at huske navne og adgangskoder på websteder, du besøger, og udfylde
tekstfelter automatisk med oplysninger fra Kontakter. Se “Safari” på side 160.
Vise tastaturet

Tryk i et tekstfelt.

Flytte til et andet tekstfelt

Tryk på et andet tekstfelt, eller tryk på knappen
Næste eller Forrige.

Sende en formular

Når du er færdig med at udfylde en formular, skal
du trykke på Gå eller Søg. På de fleste sider er der
en henvisning, som du kan trykke på, når du vil
sende formularen.

Skjule tastaturet uden at sende formularen

Tryk på OK.

Slå Auto-udfyld til for at hjælpe dig med at udfylde Internetformularer: I
Indstillinger skal du vælge Safari > Auto-udfyld og derefter gøre et af følgende:
ÂÂ Du bruger oplysninger fra kontakter ved at slå Brug kontaktopl. til og derefter vælge

Min info og vælge den kontakt, du vil bruge.
Safari bruger oplysninger fra Kontakter til at udfylde kontaktfelter i webformularer.
ÂÂ Du bruger oplysninger fra navne og adgangskoder ved at slå Navne og adgangsk. til.

Når denne funktion er slået til, husker Safari navne og adgangskoder på websteder,
du besøger, og udfylder automatisk oplysningerne, når du besøger webstedet næste
gang.
ÂÂ Du fjerner alle autoudfyldte oplysninger ved at trykke på Slet alt.

Søge på Internet

Safari søger som standard vha. Google. Du kan i stedet søge vha.Yahoo!.

Søge på Internet:
1 Tryk på søgefeltet (i højre side af titellinjen).
2 Skriv et ord eller et udtryk, der beskriver det emne, du søger efter, og tryk på Google.
3 Tryk på en henvisning på listen over søgeresultater for at åbne en webside.
Indstille Safari til at søge med Yahoo!: På hjemmeskærmen skal du vælge Indstillinger
> Safari > Søgeprogram og vælge Yahoo!.

Kapitel 5    Safari

71

Bogmærker

Du kan oprette bogmærker til websider, som du vil vende tilbage til senere.
Oprette et bogmærke til en webside: Åbn siden, og tryk på . Tryk derefter på Tilføj
bogmærke.
Når du arkiverer et bogmærke, kan du redigere dets titel. Som standard arkiveres
bogmærket på øverste niveau i Bogmærker. Tryk på Bogmærker for at vælge en anden
mappe.
Hvis du bruger Safari på en Mac eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en pc,
kan du synkronisere bogmærker med webbrowseren på computeren.
Synkronisere bogmærker med computeren:
1 Slut iPhone til computeren.
2 I iTunes skal du vælge iPhone på indholdsoversigten.
3 Klik på fanen Info, vælg “Synkroniser … bogmærker” under Webbrowser, og klik
derefter på Anvend.
Se “Synkronisere” på side 12.
Synkronisere bogmærker med MobileMe:  I Indstillinger på iPhone skal du vælge
Bogmærker i din MobileMe-konto. Se “Indstille konti” på side 17.
Åbne en webside med et bogmærke: Tryk på , og vælg et bogmærke, eller tryk på
en mappe for at se de bogmærker, den indeholder.
Redigere et bogmærke eller en bogmærkemappe: Tryk på , vælg den mappe, som
indeholder det bogmærke eller den mappe, du vil redigere, og tryk på Rediger. Gør
derefter et af følgende:
ÂÂ Hvis du vil oprette en ny mappe, skal du trykke på Ny mappe.
ÂÂ Hvis du vil slette et bogmærke eller en mappe, skal du trykke på

og derefter trykke

på Slet.
ÂÂ Hvis du vil flytte et bogmærke eller en mappe, skal du trække

.

ÂÂ Hvis du vil redigere navnet eller adressen eller anbringe emnet i en anden mappe, skal

du trykke på bogmærket eller mappen.
Tryk på OK, når du er færdig.

72		

Kapitel 5    Safari

Webklip

Føj webklip til hjemmeskærmen for at få hurtig adgang til dine yndlingswebsteder.
Webklip vises som symboler på hjemmeskærmen, og du kan ændre rækkefølge på
dine webklip og de andre symboler. Se “iPhone-programmer” på side 24.
Tilføje et webklip: Åbn websiden, og tryk på . Tryk derefter på “Føj til hjemmeskærm”.
Når du åbner et webklip, zoomer Safari automatisk og ruller til den del af websiden,
der blev vist, da du arkiverede webklippet. Den viste del bruges også til at oprette
symbolet for webklippet på hjemmeskærmen, medmindre websiden har sit eget
specielle symbol.
Når du tilføjer et webklip, kan du ændre dets navn. Hvis navnet er for langt (dvs. mere
end ca. 10 tegn), vises det måske i forkortet form på hjemmeskærmen.
Webklip er ikke bogmærker og synkroniseres ikke af MobileMe eller iTunes.
Slette et webklip:
1 Hold fingeren på et symbol på hjemmeskærmen, indtil symbolet begynder at vrikke.
2 Tryk på

i hjørnet af det webklip, du vil slette.

3 Tryk på Slet, og tryk derefter på knappen Hjem

Kapitel 5    Safari

for at arkivere ændringen.

73

iPod

6

iPhone synkroniseres med iTunes på din computer for at hente sange, videoer og
andet indhold, som du har samlet i dit iTunes-bibliotek. Du kan få oplysninger om,
hvordan du føjer musik og andre medier til iTunes-biblioteket, hvis du åbner iTunes og
vælger Hjælp > iTunes-hjælp.

Hente musik, video m.m.

Hvis du vil hente musik, video og andet indhold til iPhone, kan du indstille iTunes på
computeren til automatisk at synkronisere indhold i dit bibliotek, eller du kan manuelt
administrere de medier, du anbringer på iPhone.

Synkronisere indhold fra iTunes
Du kan overføre musik, video m.m til iPhone ved at synkronisere indhold fra iTunes.
Du kan synkronisere alle dine medier, eller du kan vælge bestemte sange, videoer,
podcasts og iTunes U-samlinger.
Indstille iTunes til at synkronisere iPod-indhold:
1 Slut iPhone til computeren.
2 I iTunes skal du vælge iPhone på indholdsoversigten.
3 På fanerne Musik, Film, Tv-udsendelser, Podcasts og iTunes U skal du vælge det
indhold, du vil synkronisere til iPhone. Du kan f.eks. indstille iTunes til at synkronisere
valgte spillelister og de tre seneste episoder af din yndlingsvideopodcast.
4 Klik på Anvend.
Du indstiller iTunes til automatisk at synkronisere iPod-indhold og andre oplysninger ved
at klikke på fanen Resume og vælge “Synkroniser automatisk, når denne iPhone er
tilsluttet”.
Vigtigt: Hvis du sletter et emne fra iTunes, bliver det også slettet fra iPhone, næste
gang du synkroniserer.
74

Det er kun sange og videoer kodet i formater, som iPhone understøtter, der overføres
til iPhone. Der findes oplysninger om, hvilke formater iPhone understøtter, i “Sang,
video eller andet emne afspilles ikke” på side 206.
Hvis der er flere sange i iTunes-biblioteket, end der er plads til på iPhone, tilbyder
iTunes at oprette en speciel spilleliste, der kan synkroniseres med iPhone. iTunes
udfylder spillelisten med et tilfældigt udvalg fra dit bibliotek. Du kan tilføje og slette
sange på spillelisten og synkronisere igen.
Hvis du lytter til en del af en podcast eller lydbog, bliver oplysninger om det sted, du
er nået til, også synkroniseret, når du synkroniserer indhold med iTunes. Hvis du er
begyndt at lytte til historien på iPhone, kan du fortsætte fra det sted, du er nået til, vha.
iTunes på computeren – eller omvendt.
Der findes flere oplysninger om brug af iTunes til at hente musik og andre medier til
computeren i “Hvad du behøver” på side 9.

Administrere indhold manuelt
Funktionen til manuel administration sikrer, at du kan vælge præcis den musik, de
videoer og podcasts, som du vil have på iPhone.
Indstille iPhone til manuel administration af indhold:
1 Slut iPhone til computeren.
2 I iTunes skal du vælge iPhone på indholdsoversigten.
3 Klik på fanen Resume, og vælg “Administrer musik og videoer manuelt”.
4 Klik på Anvend.
Føje emner til iPhone: Træk en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunes-biblioteket
til iPhone (på indholdsoversigten). Skift-klik eller Kommando-klik (Mac) eller ctrl-klik
(Windows) for at vælge flere emner, der skal tilføjes ad gangen.
iTunes synkroniserer indholdet med det samme. Hvis du fravælger “Administrer musik
og videoer manuelt”, fjernes det indhold, du har tilføjet manuelt, fra iPhone, næste
gang iTunes synkroniserer indhold.
Fjerne emner fra iPhone: Når iPhone er tilsluttet computeren, skal du vælge symbolet
for iPhone på indholdsoversigten i iTunes. Klik på trekanten til venstre for symbolet for
at vise indholdet. Vælg et indholdsområde, f.eks. Musik eller Film, og vælg derefter de
emner, du vil slette, og tryk på Slettetasten på tastaturet.
Når du fjerner et emne fra iPhone, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket.

Købe og hente indhold fra iTunes Store
Du kan bruge iTunes Store på iPhone til at købe og hente sange, album, tvudsendelser, film, musikvideoer, ringetoner og lydbøger direkte til iPhone. Du kan også
streame og overføre lyd- og videopodcasts samt iTunes U-indhold. Se “Om iTunes
Store” på side 165.
Kapitel 6    iPod

75

Overføre købt indhold til en anden computer
Du kan også overføre indhold, som du har købt via iTunes på en computer og overført
til iPhone, til iTunes-biblioteket på en anden godkendt computer. Computeren
skal være godkendt til at afspille indhold fra din iTunes Store-konto. Du godkender
computeren ved at åbne iTunes på computeren og vælge Butik > Godkend computer.
Overføre købt indhold: Slut iPhone til den anden computer. iTunes spørger, om du vil
overføre købt indhold.

Konvertere videoer til iPhone
Du kan føje videoer, som ikke er købt i iTunes Store, til iPhone, f.eks. videoer oprettet
i iMovie på en Mac eller videoer, som du har hentet fra Internet og derefter føjet til
iTunes.
Hvis du prøver at føje en video fra iTunes til iPhone, og der vises en meddelelse om, at
videoen ikke kan afspilles på iPhone, kan du konvertere videoen.
Konvertere en video, så den kan bruges på iPhone: Vælg videoen i dit iTunesbibliotek, og vælg Avanceret > “Opret iPod- eller iPhone-version”. Føj derefter den
konverterede video til iPhone.

Musik og anden lyd

Takket være den berøringsfølsomme skærms høje opløsning er det en lige så stor
visuel som musikalsk oplevelse at lytte til musik på iPhone. Du kan rulle gennem
spillelister eller bruge Cover Flow til at gennemse dine albumbilleder.
ADVARSEL: Der findes vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige
hørelsen, i den Vejledning med vigtige produktoplysninger, der findes på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Afspille sange
Gennemse din samling: Tryk på Spillelister, Kunstnere eller Sange. Tryk på Mere for at
gennemse kategorierne Album, Lydbøger, Samlinger, Komponister, Genrer, iTunes U
eller Podcasts.
Gennemse Genius-miks: Tryk på Genius. Hvis Genius ikke vises, skal du slå Genius til i
iTunes 9 eller en nyere version og derefter synkronisere iPhone med iTunes. Se “Bruge
Genius på iPhone” på side 82.
Spille en sang: Tryk på sangen.
Ryste for at blande: Ryst iPhone for at slå blanding til og skifte sang med det samme.
Du kan altid ryste enheden for at skifte til en anden sang.
Du kan slå funktionen “Ryst for at blande” til og fra i Indstillinger > iPod (den er som
standard slået til). Se “Musik” på side 162.

76		

Kapitel 6    iPod

Styre afspilning af sange
Når du spiller en sang, vises skærmen Spiller nu.:
Tilbage
Sporliste

Afspil/pause
Næste/spol frem

Forrige/spol Lydstyrke
tilbage

Sætte en sang på pause

Tryk på , eller tryk på knappen i midten på
hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende
knap på Bluetooth-hovedsættet).

Genoptage afspilning

Tryk på , eller tryk på knappen i midten på
hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende
knap på Bluetooth-hovedsættet).

Skrue op eller ned for lydstyrken

Træk mærket til lydstyrke, eller brug knapperne
på siden af iPhone. Du kan også bruge knapperne
til justering af lydstyrke på hovedsættet til iPhone
(kun iPhone 3GS).

Starte en sang eller et kapitel i en lydbog eller
podcast forfra

Tryk på

Kapitel 6    iPod

.

77

Hoppe til næste sang eller kapitel i en lydbog
eller podcast

Tryk på , eller tryk hurtigt to gange på
knappen i midten på hovedsættet på iPhone
(eller den tilsvarende knap på Bluetoothhovedsættet).

Gå til forrige sang eller kapitel i en lydbog eller
podcast

Tryk på , eller tryk hurtigt tre gange på
knappen i midten på hovedsættet på iPhone
(eller den tilsvarende knap på dit Bluetoothhovedsæt).

Spole tilbage eller frem

Rør og hold fingeren på
eller . Jo længere
du holder den nede, jo hurtigere spoler du frem
eller tilbage i sangen. På hovedsættet til iPhone
skal du trykke to gange hurtigt på knappen
i midten (eller på den tilsvarende knap på
Bluetooth-hovedsættet) og holde den nede for at
spole frem, eller hurtigt tre gange og holde den
nede for at spole tilbage.

Vende tilbage til iPod-listerne

Tryk på
, eller skub til højre over
albumomslaget.

Vende tilbage til skærmen Spiller nu

Tryk på Spiller nu.

Vise teksten til en sang

Tryk på albummets omslag, mens du spiller en
sang. (Tekster vises, hvis du har føjet dem til
sangen i sangens Infovindue i iTunes.)

Du kan altid vise betjeningspanelet til afspilning, når du lytter til musik og bruger et
andet program – eller endda når iPhone er låst – ved at trykke to gange på knappen
Hjem . Se “Hjem” på side 151.
Hvis du bruger et program, vises betjeningspanelet til afspilning øverst i programmet.
Når du har brugt betjeningspanelet, kan du lukke det eller trykke på Musik for at
skifte til skærmen Spiller nu. Hvis iPhone er låst, vises betjeningspanelet på skærmen,
hvorefter det automatisk skjules, når du er færdig med at bruge det.

Ekstra betjeningsmuligheder til sange
Tryk på albummets omslag på skærmen Spiller nu.
Mulighederne Gentag, Genius og Bland vises sammen med spillelinjen. Du kan se den
forløbne tid, resterende tid og sangens nummer. Sangens tekst vises også, hvis du har
føjet den til sangen i iTunes.

78		

Kapitel 6    iPod

Spillelinjen sikrer, at du kan hoppe til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere hastigheden for frem/tilbage fra hurtig til langsom ved at føre fingeren nedad,
mens du trækker afspilningsmærket langs spillelinjen.
Gentag

Spillelinje

Genius

Bland

Afspilningsmærke

Indstille iPhone til at gentage sange

Tryk på . Tryk en gang til på
for at indstille
iPhone, så den kun gentager den aktuelle sang.
= iPhone er indstillet til at gentage alle sange
på det aktuelle album eller den aktuelle liste.
= iPhone er indstillet til at gentage den
aktuelle sang igen og igen.
= iPhone er ikke indstillet til at gentage sange.

Hoppe til et sted i en sang

Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før
fingeren nedad for at justere hastigheden for
frem/tilbage. Hastigheden for frem/tilbage bliver
langsommere, jo længere ned fingeren kommer.

Oprette en Genius-spilleliste

Tryk på , hvorefter Genius-spillelisten vises. Se
“Bruge Genius på iPhone” på side 82.

Indstille iPhone til at blande sange

Tryk på . Tryk igen på
for at indstille iPhone
til at afspille sange i rækkefølge.
= iPhone er indstillet til at blande sange.
= iPhone er indstillet til afspille sange i
rækkefølge.

Blande spor på en spilleliste, et album eller
andre lister over sange

Tryk på Bland øverst på listen. Hvis du f.eks. vil
blande alle sange på iPhone, skal du vælge Sange
> Bland.
Uanset om iPhone er indstillet til at blande,
afspiller iPhone sangene på en liste i tilfældig
rækkefølge, hvis du trykker på Bland øverst på
listen over sange.

Betjeningsmuligheder til podcasts og lydbøger
Tryk på omslaget på skærmen Spiller nu.
Betjeningsmulighederne til e-post, 30 sekunders gentagelse og afspilningshastighed
vises langs spillelinjen. Du kan se den forløbne tid, resterende tid og episode- eller
kapitelnummer.

Kapitel 6    iPod

79

Spillelinjen sikrer, at du kan hoppe til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere hastigheden for frem/tilbage fra hurtig til langsom ved at føre fingeren nedad,
mens du trækker afspilningsmærket langs spillelinjen.
E-post

30 sekunders gentagelse

Afspilningshastighed

Spillelinje

Afspilningsmærke

Sende en henvisning til denne podcast med
e-post

Tryk på

.

Hoppe til et hvilket som helst punkt

Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før
fingeren nedad for at justere hastigheden for
frem/tilbage. Hastigheden for frem/tilbage bliver
langsommere, jo længere ned fingeren kommer.

Afspille de sidste 30 sekunder

Tryk på

Indstille afspilningshastigheden

Tryk på . Tryk igen for at ændre hastigheden.
= Afspil med dobbelt hastighed.
= Afspil med halv hastighed.
= Afspil med normal hastighed.

.

Bruge stemmekontrol med iPod
Du kan bruge stemmekontrol (kun tilgængelig på iPhone 3GS) til at kontrollere
afspilning af musik på iPhone.
Bemærk: VoiceOver findes ikke på alle sprog.
Bruge stemmekontrol: Tryk på og hold knappen Hjem nede, indtil skærmen med
stemmekontrol vises, og du hører en biplyd. Brug derefter kommandoerne beskrevet
nedenfor til at afspille sange.
Du kan også trykke på og holde knappen i midten på hovedsættet på iPhone (eller
den tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet) nede for at åbne stemmekontrol.

80		

Kontrollere musikafspilning

Sig “play” eller “play music”. Du sætter musikken
på pause ved at sige “pause” eller “pause music”.
Du kan også sige “next song” eller “previous song”.

Afspille et album, en kunstner eller spilleliste

Sig “play”, derefter “album”, “artist” eller “playlist” og
til slut navnet.

Blande den aktuelle spilleliste

Sig “shuffle”.

Kapitel 6    iPod

Få flere oplysninger om den sang, der afspilles

Sig “what’s playing”, “what song is this”, “who sings
this song” eller “who is this song by”.

Bruge Genius til at afspille lignende sange

Sig “Genius”, “play more like this” eller “play more
songs like this”.

Annullere stemmekontrol

Sig “cancel” eller “stop”.

Gennemse albumomslag i Cover Flow
Når du gennemser musik, kan du vende iPhone om på siden for at se iTunes-indholdet
med Cover Flow og gennemse musikken efter albumbilleder.

Gennemse albumomslag

Træk eller svirp til venstre eller højre.

Se sporene på et album

Tryk på et omslag eller på

Afspille et spor

Tryk på sporet. Træk op eller ned for at rulle
gennem sporene.

Vende tilbage til omslaget

Tryk på titellinjen. Eller tryk igen på

Afspille eller sætte den aktuelle sang på pause

Tryk på eller . Du kan også trykke på og
holde knappen i midten på hovedsættet på
iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetoothhovedsættet) nede.

Kapitel 6    iPod

.

.

81

Vise alle spor i et album
Se alle sporene på det album, som indeholder den aktuelle sang: På skærmen Spiller
nu skal du trykke på . Tryk på et spor for at afspille det. Tryk på miniaturebilledet af
albumomslaget for at vende tilbage til skærmen Spiller nu.
Vurdering
Tilbage til
skærmen
Spiller nu

Albumspor

I sporlisteoversigt kan du angive vurderinger af sangene. Du kan bruge vurderinger til
at oprette smarte spillelister i iTunes, som dynamisk opdateres og f.eks. inkluderer de
sange, du har givet den højeste vurdering.
Vurdere en sang: Før tommelfingeren hen over vurderingslinjen for at give sangen fra
nul til fem stjerner.

Søge efter musik
Du kan søge i titler, kunstnere, album og komponister, podcasts og andet indhold, du
har synkroniseret til iPhone.

Søge i musik: Skriv teksten i søgefeltet øverst på en liste over sange, spilleliste,
kunstnerliste eller en anden oversigt over dit iPod-indhold. (Tryk på statuslinjen for
hurtigt at rulle til toppen af listen og vise søgefeltet.)
Søgeresultater vises automatisk, mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og
se flere af resultaterne.
Du kan også bruge Spotlight til at søge efter musik. Se “Søge” på side 37.

Bruge Genius på iPhone
Genius finder sange i iTunes-biblioteket, som passer godt sammen. En Geniusspilleliste er en samling sange, der er udvalgt for dig, fordi de passer med en sang, du
har valgt i dit bibliotek. Et Genius-miks er et udvalg af sange af den samme type musik.
Genius-miks oprettes igen, hver gang du lytter til dem, så de altid er nye og friske.
Du kan oprette Genius-spillelister i iTunes og synkronisere dem til iPhone. Du kan også
oprette og arkivere Genius-spillelister direkte på iPhone.

82		

Kapitel 6    iPod

Genius-miks oprettes i iTunes. iTunes opretter forskellige typer miks, afhængigt af
det udvalg af musik du har i dit iTunes-bibliotek. Du kan f.eks. have Genius-miks, der
fremhæver R&B-musik eller Alternativ Rock. Du kan have op til tolv forskellige Geniusmiks.
Hvis du vil bruge Genius på iPhone, skal du først slå Genius til i iTunes og derefter
synkronisere iPhone med iTunes. Genius-miks synkroniseres automatisk, medmindre
du administrerer din musik manuelt og vælger, hvilke miks du vil synkronisere til
iTunes. Genius er en gratis tjeneste, men du skal have en iTunes Store-konto.
Genius-miks kræver iTunes 9 eller en nyere version. Når du synkroniserer et Geniusmiks, kan iTunes vælge og synkronisere sange fra dit bibliotek, som du ikke på anden
vis har valgt at synkronisere.
Gennemse Genius-miks: Tryk på Genius. Antallet af prikker i bunden af skærmen viser
det antal miks, du har synkroniseret fra iTunes, og viser, hvilket miks du ser på. Svirp til
venstre eller højre for at se andre miks.

Afspille et Genius-miks: Tryk på mikset eller tryk på .
Oprette en Genius-spilleliste på iPhone:
1 Tryk på Spillelister og på Genius.
2 Tryk på en sang på listen. Genius opretter en spilleliste med flere sange, der passer til
den sang.
Du kan også oprette en Genius-spilleliste med sange, der passer sammen med den
sang, du spiller. Fra skærmen Spiller nu skal du trykke på albumomslaget for at vise
yderligere betjeningsmuligheder og derefter trykke på .
Arkivere en Genius-spilleliste: Tryk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkives i
Spillelister med titlen på den valgte sang.

Kapitel 6    iPod

83

Du kan oprette og arkivere lige så mange Genius-spillelister, du har lyst til. Hvis du
arkiverer en Genius-spilleliste oprettet på iPhone, synkroniseres den tilbage til iTunes,
næste gang du opretter forbindelse til computeren.
Opdatere en Genius-spilleliste: Tryk på Opdater i spillelisten.
Når du opdaterer en spilleliste, oprettes der en spilleliste med andre sange, der passer
godt med den valgte sang. Du kan opdatere alle Genius-spillelister, hvad enten de er
oprettet i iTunes og synkroniseret til iPhone eller oprettet direkte på iPhone.
Oprette en Genius-spilleliste fra en ny sang: Tryk på Ny i spillelisten, og vælg derefter
en ny sang.
Slette en arkiveret Genius-spilleliste: I en spilleliste, som du har arkiveret direkte på
iPhone, skal du trykke på Rediger og derefter trykke på Slet spilleliste.
Når en Genius-spilleliste er synkroniseret tilbage til iTunes, kan du ikke længere slette
den direkte fra iPhone. Du kan bruge iTunes til at redigere navnet på spillelisten,
stoppe synkronisering og slette spillelisten.

Oprette On-The-Go-spillelister
Oprette en On-The-Go-spilleliste:
1 Tryk på Spillelister, og tryk på On-The-Go.
2 Gennemse efter sange vha. knapper i bunden af skærmen. Tryk på en sang eller video
for at føje den til spillelisten. Tryk på Tilføj alle sange øverst på en liste over sange for at
tilføje alle sangene på listen.
3 Klik på OK, når du er færdig.
Når du opretter en On-The-Go-spilleliste og derefter synkroniserer iPhone til
computeren, arkiveres spillelisten på iPhone og i iTunes-biblioteket, hvorefter den
slettes fra iPhone. Den første arkiveres som “On-The-Go 1”, den anden som “On-TheGo 2”, og så fremdeles. Hvis du vil have en spilleliste tilbage på iPhone, skal du vælge
iPhone på indholdsoversigten i iTunes, klikke på fanen Musik og derefter indstille
spillelisten til at synkronisere.
Redigere en On-The-Go-spilleliste:  Tryk på Spillelister, Tryk på On-The-Go, tryk på
Rediger, og gør et af følgende:
ÂÂ Hvis du vil flytte en sang op eller ned på listen, skal du trække

ved siden af sangen.

ÂÂ Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, skal du trykke på

ved siden af en sang og
derefter trykke på Slet. Når du sletter en sang fra en On-The-Go-spilleliste, slettes
den ikke fra iPhone.

ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, skal du trykke på Slet spilleliste.
ÂÂ Hvis du vil tilføje flere sange, skal du trykke på

84		

Kapitel 6    iPod

.

Videoer

Med iPhone kan du se videoindhold, f.eks. film, musikvideoer og videopodcasts. Hvis
en video indeholder kapitler, kan du hoppe til det næste eller forrige kapitel eller
vise en liste og starte afspilning af et hvilket som helst kapitel, du vælger. Hvis der er
muligheder for at vælge andre sprog til en video, kan du vælge et andet lydspor eller
vise undertekster.

Afspille videoer
Afspille en video: Tryk på Videoer, og tryk på videoen.
Vise betjeningspanelet til afspilning: Tryk på skærmen for at vise betjeningspanelet.
Tryk en gang til for at skjule det.

Styre videoafspilning
Videoer afspilles i bredt format, så de udnytter skærmen fuldt ud.
Spillelinjen sikrer, at du kan hoppe til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere hastigheden for frem/tilbage ved at føre fingeren nedad, mens du trækker
afspilningsmærket langs spillelinjen.
Spillelinje

Afspilningsmærke
Skalering

Afspil/pause
Spol frem

Start igen/spol tilbage

Lydstyrke

Lovers in Japan af Coldplay er tilgængelig i iTunes

Sætte en video på pause

Tryk på , eller tryk på knappen i midten på
hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende
knap på Bluetooth-hovedsættet).

Genoptage afspilning

Tryk på , eller tryk på knappen i midten på
hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende
knap på Bluetooth-hovedsættet).

Skrue op eller ned for lydstyrken

Træk lydstyrkemærket. Du kan også bruge
knapperne til justering af lydstyrke på
hovedsættet til iPhone (kun iPhone 3GS).

Starte en video forfra

Træk afspilningsmærket på spillelinjen helt
til venstre, eller tryk på , hvis videoen ikke
indeholder kapitler.

Kapitel 6    iPod

85

Hoppe til det næste kapitel (hvis der er kapitler) Tryk på , eller tryk hurtigt to gange på
knappen i midten på hovedsættet på iPhone
(eller den tilsvarende knap på Bluetoothhovedsættet).
Gå til det forrige kapitel (hvis der er kapitler)

Tryk på , eller tryk hurtigt tre gange på
knappen i midten på hovedsættet på iPhone
(eller den tilsvarende knap på dit Bluetoothhovedsæt).

Starte afspilning med et bestemt kapitel (hvis
der er kapitler)

Tryk på

Spole tilbage eller frem

Rør og hold fingeren på

Hoppe til et sted i en video

Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før
fingeren nedad for at justere hastigheden for
frem/tilbage. Hastigheden for frem/tilbage bliver
langsommere, jo længere ned fingeren kommer.

Holde op med at se en video, før den er færdig

Tryk på OK. Eller tryk på knappen Hjem

, og vælg kapitlet på listen.
eller

.

.

for at få videoen til at udfylde
Skalere en video, så den udfylder skærmen eller Tryk på
skærmen. Tryk på
tilpasses til skærmen
for at tilpasse den til
skærmen. Du kan også trykke to gange på
videoen for at skifte mellem at udfylde skærmen
og tilpasse den til videoen.
Når du skalerer en video til at udfylde skærmen,
beskæres den måske, så du ikke kan se siderne
eller toppen. Når du skalerer den, så den tilpasses
til skærmen, vises der måske sorte felter i siderne
eller over og under videoen.
Vælge et andet sprog (hvis det findes)

Tryk på

Vise eller skjule undertekster (hvis det findes)

Tryk på , og vælg et sprog, eller vælg Fra på
listen Undertekster.

, og vælg et sprog på listen Lyd.

Søge efter video
Du kan søge i titler på film, tv-udsendelser og videopodcasts, som du har synkroniseret
til iPhone.

Søge efter video: Skriv teksten i søgefeltet øverst på listen over videoer.
Søgeresultater vises automatisk, mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og
se flere af resultaterne.

86		

Kapitel 6    iPod

Se lejede film
Du kan leje film i standardformat (480 p) fra iTunes Store, og se dem på iPhone. Du
kan hente lejede film direkte til iPhone, eller overføre dem fra iTunes på computeren
til iPhone. Du kan også overføre lejede film tilbage til iTunes fra iPhone. (Det er ikke
muligt at leje film i alle lande.)
Filmen skal være helt overført, før du kan begynde at se den. Du kan sætte en
overførsel på pause og genoptage den senere. Lejede film udløber efter et vist
antal dage, og når du begynder at se en film, har du et begrænset tidsrum til at se
den færdig i. Den resterende tid vises nær filmens titel. Film slettes automatisk, når
lejeperioden udløber. I iTunes Store kan du se, hvor lang lejeperioden er, før du lejer en
film.
Overføre lejede film til iPhone: Slut iPhone til computeren. Vælg derefter iPhone
på indholdsoversigten i iTunes, klik på Film, og vælg de lejede film, du vil overføre.
Computeren skal være forbundet med Internet.
Vise en lejet film: På iPhone skal du vælge iPod > Videoer og vælge en film.

Se videoer på et fjernsyn
Du kan slutte iPhone til dit fjernsyn og se dine videoer på den store skærm. Brug Apple
Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller et andet godkendt kabel, der er
kompatibelt med iPhone. Du kan også bruge disse kabler med Apple Universal Dock til
at slutte iPhone til dit fjernsyn. (Apple Universal Dock indeholder en fjernbetjening, så
du kan styre afspilningen fra en vis afstand.) Apples kabler og docks kan købes separat
i mange lande. Gå til www.apple.com/dk/ipodstore (findes ikke i alle lande).

Slette videoer fra iPhone
Du kan slette videoer fra iPhone for at spare plads.
Slette en video: Skub til venstre eller højre over videoen på videolisten, og tryk på
Slet.
Når du sletter en film (ikke lejede film) fra iPhone, slettes den ikke fra iTunesbiblioteket, så du kan synkronisere videoen tilbage til iPhone senere. Hvis du ikke vil
synkronisere videoen tilbage til iPhone, skal du indstille iTunes til ikke at synkronisere
videoen. Se “Hvad du behøver” på side 9.
Vigtigt: Hvis du sletter en lejet film fra iPhone, slettes den permanent og kan ikke
overføres tilbage til computeren.

Kapitel 6    iPod

87

Indstille et interval for vågeblus

Du kan indstille iPhone til at holde op med at afspille musik eller videoer efter et vist
interval.
Indstille et interval for vågeblus: Vælg Ur > Tidtagning, og svirp for at indstille
antallet af timer og minutter. Tryk på Når tidt. slutter, og vælg Vågeblus. Tryk på Indstil
og derefter på Start for at starte tidtagningen.
Når tidtagningen er slut, holder iPhone op med at spille musik eller video, lukker åbne
programmer og låser derefter sig selv.

Ændre knapperne nederst på skærmen

Du kan udskifte browserknapperne nederst på skærmen med knapper, som du bruger
oftere. Hvis du f.eks. ofte lytter til podcasts, kan du erstatte knappen Sange med
knappen Podcasts.
Ændre browserknapperne: Tryk på Mere, og tryk på Rediger. Træk derefter en knap til
bunden af skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte.

Du kan trække knapperne nederst på skærmen til venstre eller højre for at ændre
deres rækkefølge. Tryk på OK, når du er færdig. Du kan altid få adgang til de knapper,
du erstattede, ved at trykke på Mere.

88		

Kapitel 6    iPod

Beskeder

7

Sende og modtage sms'er
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du
kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Beskeder sikrer, at du kan udveksle sms'er med alle, der bruger en sms-kompatibel
telefon. Beskeder understøtter også mms, så du kan sende fotografier, videoklip (kun
iPhone 3GS), kontaktoplysninger og memoer til andre mms-kompatible enheder. Du
kan indtaste flere adresser og sende en besked til flere personer ad gangen.
Bemærk: Mms er kun tilgængeligt på iPhone 3G eller en nyere version. Sms eller mms
er evt. ikke tilgængeligt i alle lande. Du skal evt. betale gebyr for at bruge Beskeder. Du
kan få flere oplysninger hos operatøren.
Du kan bruge Beskeder, når du er inden for rækkevidde af mobilnetværket. Hvis du kan
foretage et opkald, kan du også sende en besked. Afhængigt af abonnementet skal du
måske betale for de beskeder, du sender og modtager.
Sende en besked: Tryk på , og tast derefter et telefonnummer eller et navn, eller
tryk på , og vælg en kontakt på listen over kontakter. Tryk på tekstfeltet over
tastaturet, skriv en besked og tryk på Send.
Symbolet for Beskeder på hjemmeskærmen viser antallet af ulæste beskeder.
Antal ulæste
beskeder

		

89

Dine samtaler arkiveres på listen Beskeder. Ved siden af samtaler, som indeholder
ulæste beskeder, er der en blå prik . Tryk på en samtale på listen for at se samtalen
eller føje noget til den.

Tekstbeskeder, du har
sendt

Tekstbeskeder fra den
anden person

iPhone viser de 50 seneste beskeder i samtalen. Hvis du vil se tidligere beskeder, skal
du rulle til toppen og trykke på Indlæs tidligere beskeder.
Sende en besked til flere personer: Tryk på , og tilføj derefter modtagere. Hvis du
taster et telefonnummer manuelt (i stedet for at vælge det i Kontakter), skal du trykke
på Retur, før du taster det næste nummer.
Svar fra modtagerne sendes kun til dig og ikke til de andre personer, som du sendte
beskeden til.
Svare på eller sende en besked til en person (eller en gruppe), som du har sendt
sms'er til før: Tryk på en post på listen Beskeder, og skriv derefter en nye besked i
samtalen, og tryk på Send.
Sende en besked til en favoritkontakt eller til en af de seneste kontakter:
1 Tryk på Telefon på hjemmeskærmen, og tryk på Favoritter eller Seneste.
2 Tryk på

ved siden af et navn eller et nummer, og tryk derefter på Tekstbesked.

3 Hvis der vises flere telefonnumre, skal du trykke på det, du vil sende en sms til.
Hvis mms er tilgængeligt, giver Beskeder dig mulighed for at inkludere et emne i din
sms. Du kan slå denne funktion til og fra i Indstillinger til Beskeder. Muligheden er som
standard slået til.
Inkludere eller fjerne emnefeltet: I Indstillinger skal du trykke på Beskeder og
derefter trykke på Vis emnefelt for at slå det til og fra.
Bemærk: Indstillinger til emnefeltet og Vis emnefelt vises ikke, hvis mms ikke
understøttes af din operatør.

90		

Kapitel 7    Beskeder

Slå mms-besked til eller fra: I Indstillinger skal du trykke på Beskeder og derefter
trykke på Mms-besked for at slå det til og fra. Du kan f.eks. slå Mms-besked fra, hvis du
vil forhindre afsendelse og modtagelse af bilag, når der kræves gebyr.
Bemærk: Mms-beskedindstillingen vises ikke, hvis mms ikke understøttes af din
operatør.

Dele fotografier og videoer

Du kan tage et fotografi eller fremstille en video (Kun iPhone 3GS) fra Beskeder og
inkludere det i din samtale med en anden mms-kompatibel enhed. Du kan arkivere
fotografier og videoer, som du modtager i Beskeder, til albummet Kamerarulle.
Hvis Mms ikke understøttes af din operatør, vises knappen
sende fotografier og videoer.

ikke, og du kan ikke

Sende et fotografi eller en video: Tryk på , og tryk på “Tag fotografi eller video”
(kun iPhone 3GS; på tidligere modeller skal du trykke på “Tag fotografi”), eller “Vælg
eksisterende”, og vælg et emne fra et andet fotoalbum, og tryk på Vælg.
Grænsen for størrelsen på bilag bestemmes af din operatør. iPhone kan om
nødvendigt komprimere fotografiet eller videoen.Se Kapitel 10, “Kamera,” på side 106,
for at læse om, hvordan du tager fotografier og videoer.
Arkivere et fotografi på en webside til albummet Kamerarulle: Tryk på billedet eller
videoen i samtalen, tryk på , og tryk på Arkiver billede eller Arkiver video.
Kopiere et fotografi eller en video: Tryk på og hold fingeren på bilaget, og tryk
derefter på Kopier. Du kan sætte fotografiet eller videoen ind i en e-postbesked eller
en anden mms-besked.

Sende memoer

Du kan sende et memo i en besked til en anden enhed, der kan bruge mms.
Sende et memo: I Memoer skal du trykke på , trykke på det memo, du vil sende, og
derefter trykke på Del og til sidst på Mms. Adresser beskeden, og tryk på Send.

Redigere samtaler

Hvis du vil beholde en samtale, men ikke hele tråden, kan du slette de dele, du ikke vil
beholde. Du kan også slette hele samtaler fra listen Beskeder.
Redigere en samtale: Tryk på Rediger. Tryk på cirklerne langs venstre side for at vælge
de dele af samtalen, som du vil slette, og tryk derefter på Slet. Tryk på OK, når du er
færdig.
Slette al tekst og alle arkiver uden at slette samtalen: Tryk på Rediger, og tryk på Slet
alt. Tryk på Slet samtale for at bekræfte.

Kapitel 7    Beskeder

91

Videresende en samtale: Vælg en samtale, og tryk derefter på Rediger. Tryk på
cirklerne i venstre side af skærmen for at vælge dele af den samtale, du vil inkludere,
og tryk derefter på Videresend, indtast en eller flere modtagere, og tryk på Send.
Slette en samtale: Tryk på Rediger, tryk på
ved siden af samtalen, og tryk på Slet.
Du kan også svirpe til venstre eller højre over samtalen og trykke på Slet.

Skub til venstre eller
højre over beskeden for
at se knappen Slet.

Bruge kontaktoplysninger og henvisninger
Ringe eller sende en e-post til en person, som du har sendt sms'er til: Tryk på en
besked på listen Sms'er, og rul til toppen af samtalen. (Du ruller hurtigt til toppen af
listen ved at trykke på statuslinjen.)
ÂÂ Hvis du vil ringe til personen, skal du trykke på Ring.
ÂÂ Hvis du vil sende e-post til personen , skal du trykke på Kontaktoplysninger og trykke

på en e-postadresse.
Følge en henvisning i en besked: Tryk på henvisningen.
En henvisning kan åbne en webside i Safari, foretage et telefonopkald i Telefon, åbne
en adresseret Mail-besked eller vise en lokalitet i Kort. Du vender tilbage til dine sms'er
ved at trykke på knappen Hjem og derefter på Beskeder.
Tilføje personer, som du har skrevet sms'er til, på din liste over kontakter: Tryk på et
telefonnummer på listen Beskeder, og tryk på “Føj til kontakter”.
Sende kontaktoplysninger: I Kontakter skal du trykke på den person, hvis oplysninger
du vil dele. Tryk på Del kontakt nederst på skærmen, og tryk derefter på Mms. Adresser
beskeden, og tryk på Send.
Arkivere modtagede kontaktoplysninger: Tryk på kontaktboblen, og tryk på Opret ny
kontakt eller “Føj til eksisterende kontakt”.

92		

Kapitel 7    Beskeder

Administrere eksempler og advarsler

iPhone viser som standard et eksempel på nye beskeder, når iPhone er låst, eller du
bruger et andet program. Du kan slå eksemplet til og fra i Indstillinger. Du kan også slå
advarsler til for sms'er.
Slå eksempler til og fra: I Indstillinger skal du vælge Beskeder og trykke på Vis
eksempel.
Gentage eksempler: I Indstillinger skal du vælge Beskeder og trykke på Gentag
advarsel. Hvis du ikke svarer på det første eksempel på en ny besked, vises eksemplet
to gange mere.
Vælge, om der skal afspilles en lyd, når du modtager en sms eller et eksempel: I
Indstillinger skal du vælge Lyde, og derefter trykke på Ny sms. Tryk på den ønskede
advarselslyd eller Ingen, hvis du ikke vil have en advarsel, der kan høres.
Vigtigt: Hvis omskifteren Ring/stille er slået fra, afspilles der ingen lyd, når du
modtager sms'er.

Kapitel 7    Beskeder

93

Kalender

8

Om Kalender

Med Kalender kan du se individuelle kalendere til dine forskellige konti eller en
kombineret kalender til alle konti. Du kan se dine begivenheder på en liste sorteret
efter dag eller måned og søge i begivenheder efter titel, inviterede eller lokalitet.
Du kan synkronisere iPhone med kalenderne på din computer. Du kan også oprette,
redigere eller annullere aftaler på iPhone, og få dem synkroniseret tilbage til din
computer. Du kan abonnere på Google-, Yahoo!- eller Mac OS X iCal-kalendere vha. en
CalDAV- eller iCalendar-konto (.ics). Hvis du har en Microsoft Exchange-konto, kan du
modtage og besvare mødeinvitationer.

Synkronisere kalendere

Du kan synkronisere Kalender på følgende måder:
ÂÂ I iTunes skal du bruge vinduet Indstilling til iPhone til at synkronisere med iCal eller
Microsoft Entourage på en Mac eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en pc, når
du slutter iPhone til computeren. Se “Synkronisere” på side 12.
ÂÂ I indstillinger på iPhone skal du vælge Kalender i din MobileMe- eller Microsoft

Exchange-konto for at synkronisere kalenderoplysninger trådløst. Se “Indstille
konti” på side 17.

Vise din kalender

Du kan se individuelle kalendere til dine forskellige konti eller en kombineret kalender
til alle konti.
Se en anden kalender: Tryk på Kalendere, og vælg derefter en kalender. Tryk på Alle
kalendere for at se kombinerede begivenheder fra alle kalendere.

94

Du kan se dine kalenderbegivenheder på en liste sorteret efter dag eller måned.
Begivenhederne i alle dine synkroniserede kalendere vises i den samme kalender på
iPhone.
Skifte oversigt: Tryk på Liste, Dag eller Måned.
ÂÂ Listeoversigt:  Alle dine aftaler og begivenheder vises på en liste, du kan rulle

igennem.
ÂÂ Dagsoversigt:  Rul op eller ned for at se begivenhederne på en dag. Tryk på

eller

for at se den foregående eller næste dags begivenheder.
ÂÂ Månedsoversigt: Tryk på en dag for at se dagens begivenheder. Tryk på

eller

for

at se den forrige eller næste måned.
Tilføj en begivenhed

Dage med prikker
indeholder planlagte
begivenheder

Begivenheder på
den valgte dag
Besvar kalenderinvitation
Gå til i dag

Skift oversigt

Se oplysninger om en begivenhed: Tryk på begivenheden.
Indstille iPhone til at justere tidspunktet for begivenheder efter en valgt tidszone:
1 Vælg “E-post, kontakter, kalendere” i Indstillinger.
2 Under Kalendere skal du trykke på Understøt tidszone for at slå understøttelse af
tidszoner til eller fra.
3 Tryk på Tidszone, og søg efter en større by i den ønskede tidszone.
Når Understøt tidszone er slået til, viser kalenderen datoer og tidspunkter for
begivenheder i den valgte bys tidszone. Når Understøt tidszone er slået fra, viser
kalenderen begivenheder i tidszonen på din aktuelle placering vha. netværkstiden.

Kapitel 8    Kalender

95

Søge i kalendere

Du kan søge i titler, inviterede og lokaliteter til begivenhederne i dine kalendere.
Kalender søger i den aktuelle kalender eller alle kalendere, hvis du ser dem alle.

Søge i begivenheder: I listeoversigt skal du skrive teksten i søgefeltet.
Søgeresultater vises automatisk, mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og
se flere resultater.

Abonnere på og dele kalendere

Du kan abonnere på kalendere, der bruger CalDAV- eller iCalendar-formatet (.ics).
Mange kalenderbaserede tjenester, inkl. Yahoo!, Google og Mac OS X-programmet iCal,
understøtter begge formater.
Kalendere, der abonneres på, er skrivebeskyttede. Du kan læse begivenheder fra
kalendere, du abonnerer på, på iPhone, men du kan ikke redigere dem eller oprette
nye begivenheder. Du kan heller ikke acceptere invitationer fra CalDAV-konti.
Abonnere på en CalDAV- eller .ics-kalender:
1 I Indstillinger skal du vælge “E-post, kontakter, kalendere” og derefter trykke på Tilføj
konto.
2 Vælg Anden, og vælg derefter enten Tilføj CalDAV-konto eller Tilføj kalender i
abonnement.
3 Skriv dine kontooplysninger, og tryk derefter på Næste for at kontrollere kontoen.
4 Tryk på Arkiver.

96		

Kapitel 8    Kalender

Apple leverer henvisninger til en række gratis iCal-kalendere, f.eks. med nationale
helligdage og sportsbegivenheder, som du kan abonnere på. Kalenderne føjes
automatisk til iCal på dit skrivebord, når du henter dem. Du kan derefter synkronisere
dem til iPhone som beskrevet i “Abonnere på og dele kalendere” på side 96. Gå til
www.apple.com/dk/downloads/macosx/calendars/.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller en anden .ics-kalender) publiceret på
Internet ved at trykke på en henvisning til den kalender, du modtager i en e-post- eller
tekstbesked på iPhone.

Føje kalenderbegivenheder til iPhone

Du kan også indtaste og redigere kalenderbegivenheder direkte på iPhone.
Tilføje en begivenhed: Tryk på , skriv oplysninger om begivenheden, og tryk på OK.
Du kan indtaste følgende oplysninger:
ÂÂ Titel
ÂÂ Sted
ÂÂ Start- og sluttider (eller vælg Hele dagen, hvis det er en heldagsbegivenhed)
ÂÂ Gentagelsestider – ingen eller hver dag, hver uge, hver 2. uge, hver måned eller

hvert år
ÂÂ Påmindelse – fra fem minutter til to dage før begivenheden

Når du indstiller en påmindelse, vises der en mulighed for at indstille en anden
påmindelse. iPhone viser en meddelelse på tidspunktet for påmindelsen. Du kan
også indstille iPhone til at afspille en lyd (se “Påmindelser” på side 99).
Vigtigt: Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder.Hvis du er på
rejse, afspiller iPhone måske ikke påmindelsen på det korrekte lokale tidspunkt. Se
“Dato og tid” på side 152 for at få oplysninger om, hvordan du indstiller den korrekte
tid.
ÂÂ Noter

Du vælger den kalender, som begivenheden skal tilføjes, ved at trykke på Kalender.
Skrivebeskyttede kalendere vises ikke på listen.
Redigere en begivenhed

Tryk på begivenheden, og tryk på Rediger.

Slette en begivenhed

Tryk på begivenheden, tryk på Rediger, rul ned,
og tryk på Slet begivenhed.

Kapitel 8    Kalender

97

Besvare mødeinvitationer

Hvis du har indstillet en Microsoft Exchange-konto på iPhone, og Kalendere er slået
til, kan du modtage og svare på mødeinvitationer fra andre personer i dit firma.
Når du modtager en invitation, vises mødet i din kalender med en stiplet linje
omkring. Symbolet for
i det nederste højre hjørne af skærmen viser antallet af nye
invitationer ligesom symbolet for Kalender på hjemmeskærmen gør.

Antal
mødeinvitationer

Svare på en invitation i Kalender:
1 Tryk på en mødeinvitation i kalenderen, eller tryk på
Begivenhed, og tryk på en invitation.

for at vise skærmen

ÂÂ Tryk på "Invitation fra” for at se kontaktoplysninger om arrangøren af mødet. Tryk på

e-postadressen for at sende en besked til arrangøren. Hvis arrangøren findes på din
liste over kontakter, kan du også ringe eller sende en sms til vedkommende ved at
trykke.

98		

Kapitel 8    Kalender

ÂÂ Tryk på Deltagere for at se de øvrige inviterede til mødet. Tryk på et navn for at se

en deltagers kontaktoplysninger. Tryk på e-postadressen for at sende en besked til
deltageren. Hvis deltageren findes på din liste over kontakter, kan du også ringe eller
sende en sms til vedkommende ved at trykke.
ÂÂ Tryk på Advarsel for at indstille iPhone til at afspille en påmindelse før mødet.
ÂÂ Tryk på Tilføj kommentar for at tilføje kommentarer i e-postsvaret til arrangøren af

mødet. Dine kommentarer bliver også vist på din Infoskærm til mødet.
Noter oprettes af arrangøren af mødet.
2 Tryk på Accepter, Måske eller Afslå.
Når du trykker på Accepter, Måske eller Afslå, sendes der et e-postsvar, som inkluderer
evt. kommentarer, du har tilføjet, til arrangøren.
Hvis du trykker på Accepter eller Måske, kan du ændre svaret senere. Tryk på Tilføj
kommentar, hvis du vil ændre dine kommentarer.
Mødeinvitationer fra Exchange sendes også i en e-postbesked, som giver dig mulighed
for at åbne Infoskærmen til mødet fra Mail.
Åbne en mødeinvitation i en e-postbesked: Tryk på invitationen.

Påmindelser
Indstille kalenderpåmindelser: I Indstillinger skal du vælge Lyde og slå
Kalenderpåmindelser til. Hvis kalenderpåmindelser er slået fra, når en begivenhed skal
finde sted, viser iPhone en besked, men afspiller ikke nogen lyd.
Vigtigt: Hvis omskifteren Ring/stille er slået fra, afspilles der ingen
kalenderpåmindelser.
Lydpåmindelser til invitationer: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”. Under Kalendere
skal du trykke på Invitationsvarsler for at slå funktionen til.

Kapitel 8    Kalender

99

Fotos

9

Om Fotos

iPhone giver dig mulighed for at tage fotografier og videoer med dig, så du kan dele
dem med familie, venner og kolleger. Du kan synkronisere fotografier og videoer
(kun Mac) fra din computer, se fotografier og videoer (kun iPhone 3GS) taget med
det indbyggede kamera, bruge fotografier som baggrund og tildele fotografier til
kontakter, så du kan identificere dem, når de ringer op. Du kan også sende fotografier
og videoer i e-postbeskeder, sende fotografier og videoer (kun iPhone 3GS) i mmsbeskeder og overføre fotografier og videoer til MobileMe-gallerier.
Bemærk: Mms er kun tilgængelig på iPhone 3G eller en nyere version, og hvis
operatøren understøtter det.

Synkronisere fotografier og videoer med din computer
iTunes kan synkronisere dine fotografier og videoer (kun Mac) med følgende
programmer:
ÂÂ Mac: iPhoto 4.0.3 eller en nyere version eller Aperture
ÂÂ Pc: Adobe Photoshop Elements 3.0 eller en nyere version

Se “Synkronisere med iTunes” på side 12.
iPhone understøtter videoformaterne H.264 og MPEG-4 med AAC-lyd. Hvis du har
problemer med at synkronisere en video til iPhone, kan du muligvis bruge iTunes til at
oprette en version af videoen til iPhone.
Oprette en version af en video til iPhone:
1 Kopier videoen til dit iTunes-bibliotek.
2 I iTunes skal du vælge Film på bibliotekslisten og vælge den video, du vil synkronisere.
3 Vælg Avanceret > “Opret iPod- eller iPhone-version”.
100

Du kan finde flere oplysninger i support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=da_DK.

Se fotografier og videoer

Fotografier og videoer (kun Mac) synkroniseret fra din computers fotoprogram kan ses
i Fotos. Du kan også se de fotografier og videoer (kun iPhone 3GS), du har taget med
det indbyggede kamera i iPhone eller arkiveret fra en e-post- eller mms-besked (kun
iPhone 3GS).
Se fotografier og videoer:
1 Tryk på et fotoalbum i Fotografier.
2 Tryk på en miniature for at se fotografiet eller videoen på fuld skærm.
Vise eller skjule betjeningspanelet: Tryk på fotografiet eller videoen på fuld skærm
for at vise betjeningspanelet. Tryk igen for at skjule betjeningspanelet.

Afspille en video: Tryk på

midt på skærmen.

Du afspiller en video igen ved at trykke på nederst på skærmen. Hvis
skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.

ikke vises,

Vise et fotografi eller en video i liggende format: Roter iPhone sidelæns. Fotografiet
eller videoen ændrer automatisk retning, og hvis det er i liggende format, udvides det
og tilpasses til skærmen.

Kapitel 9    Fotos

101

Zoome ind på en del af et fotografi: Tryk to gange på det sted, hvor du vil zoome ind.
Tryk to gange igen for at zoome ud. Du kan også knibe med fingrene for at zoome ind
eller ud.

Se video på fuld skærm eller tilpasse video til skærm: Tryk to gange på skærmen for
at skalere videoen, så den udfylder hele skærmen. Tryk to gange igen for at tilpasse
videoen til skærmen.
Panorere i et fotografi: Træk fotografiet.
Se næste eller forrige fotografi eller video: Svirp til venstre eller højre. Eller tryk på
skærmen for at vise betjeningspanelet, og tryk på eller .

Lysbilledshow

Du kan se fotoalbum som lysbilledshow, komplet med baggrundsmusik.
Se et fotoalbum som et lysbilledshow: Tryk på et album, og tryk derefter på .
Videoer afspilles automatisk, når de vises under lysbilledshowet.
Stoppe et lysbilledshow: Tryk på skærmen.
Vælge indstillinger til lysbilledshow: I Indstillinger skal du vælge Fotografier og
vælge følgende indstillinger:
ÂÂ Du indstiller, hvor længe hvert lysbillede skal vises, ved at trykke på Vis hvert lysbillede i

og vælge et interval.
ÂÂ Du indstiller effekter til overgange mellem fotografier ved at trykke på Overgang og

vælge en overgangstype.
102		

Kapitel 9    Fotos

ÂÂ Du indstiller, om lysbilledshow skal gentages, ved at slå Gentag til eller fra.
ÂÂ Du indstiller, om fotografier og videoer skal vises i tilfældig rækkefølge, ved at slå Bland

til eller fra.
Afspille musik under et lysbilledshow: I iPod skal du afspille en sang og derefter
vælge Fotografier fra hjemmeskærmen og starte et lysbilledshow.

Dele fotografier og videoer

Du kan sende fotografier og videoer i e-post- og mms-beskeder, føje fotografier og
videoer til MobileMe-gallerier og publicere videoer til YouTube. Du kan også kopiere
og indsætte fotografier og videoer, arkivere fotografier og videoer fra e-postbeskeder
til Fotos og arkivere billeder fra websider til Fotos.
Bemærk: Mms er kun tilgængelig på iPhone 3G eller en nyere version, og hvis
operatøren understøtter det. Mms-videobilag understøttes kun på iPhone 3GS.

Sende et fotografi eller en video i en e-post- eller mms-besked
Sende et fotografi eller en video: Vælg et fotografi eller en video, og tryk på
derefter på Send foto/video eller mms med e-post.
Hvis
ikke vises, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.

og

Grænsen for størrelsen på bilag bestemmes af din operatør.Om nødvendigt kan
iPhone komprimere fotografiet eller videoen.Se Kapitel 10, “Kamera,” på side 106, for at
læse om at tage fotografier og videoer.

Kopiere og indsætte fotografier og videoer
Du kan kopiere et fotografi eller en video fra Fotos og sætte dem ind i en e-post- eller
mms-besked. Nogle tredjepartsprogrammer understøtter evt. også kopiering og
indsættelse af fotografier og videoer.
Kopiere et fotografi eller en video: Hold fingeren på skærmen, indtil til knappen
Kopier vises. Tryk derefter på Kopier.
Indsætte et fotografi eller en video: Tryk for at anbringe et indsætningsmærke der,
hvor du vil anbringe fotografiet eller videoen, og tryk derefter på indsætningsmærket
og tryk på Sæt ind.

Føje et fotografi eller en video til et MobileMe-galleri
Hvis du har en MobileMe-konto, kan du føje fotografier og videoer (kun iPhone 3GS)
direkte fra iPhone til et galleri, du har oprettet. Du kan også føje fotografier og
videoer til en anden persons MobileMe-galleri, hvis den pågældende person har slået
muligheden for at bidrage via e-post til.
Før du kan føje fotografier eller videoer til et galleri i din MobileMe-konto, skal du:
ÂÂ Indstille din MobileMe-epostkonto på iPhone

Kapitel 9    Fotos

103

ÂÂ Publicere et MobileMe-galleri og tillade at fotografier kan tilføjes via e-post eller

iPhone
Du kan få flere oplysninger om, hvordan du opretter et galleri og føjer fotografier og
videoer til det, i Hjælp til MobileMe.
Føje et fotografi eller en video til dit galleri: Vælg et fotografi eller en video , tryk på
, og tryk derefter på “Send til MobileMe”. Skriv evt. en titel og beskrivelse, og vælg
derefter albummet for at tilføje fotografiet eller videoen, og tryk på Publicer.
Hvis

ikke vises, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.

iPhone fortæller dig, hvornår fotografiet eller videoen er blevet publiceret, og giver dig
mulighed for at se emnet på MobileMe eller sende en henvisning via e-post til en ven.
Føje et fotografi eller en video til en anden persons galleri: Vælg et fotografi eller en
video, tryk på
og derefter på Send foto/video med e-post. Skriv e-postadressen til
albummet, og klik på Send.

Publicere videoer til YouTube
Hvis du har en YouTube-konto, kan du publicere videoer direkte fra iPhone til YouTube
(kun iPhone 3GS). Du kan ikke publicere videoer, der er længere end ti minutter.
Publicere en video til You Tube:
1 Mens du ser en video, skal du trykke på

og derefter på “Send til YouTube”.

2 Logge ind på din YouTube-konto.
3 Skriv publiceringsoplysninger som f.eks. titel, beskrivelse og koder.
4 Tryk på Kategori for at vælge en kategori.
5 Tryk på Publicer.

Arkivere fotografier og videoer fra e-postbeskeder, mms-beskeder og
websider
Arkivere et fotografi i en e-postbesked til albummet Kamerarulle: Tryk på
fotografiet, og tryk derefter på Arkiver billede. Hvis fotografiet ikke er hentet endnu,
skal du først trykke på meddelelsen om overførslen.
Arkivere en video i en e-postbesked til albummet Kamerarulle: Tryk på og hold
fingeren på bilaget, og tryk derefter på Arkiver video. Hvis videoen ikke er hentet
endnu, skal du først trykke på meddelelsen om overførslen.
Arkivere et fotografi på en webside til albummet Kamerarulle: Tryk på og hold
fingeren på fotografiet, og tryk derefter på Arkiver billede.
Arkivere et fotografi eller en video i en mms-besked til albummet Kamerarulle: Tryk
på billedet i samtalen, tryk på , og tryk på Arkiver billede eller Arkiver video.
Hvis
ikke vises, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.

104		

Kapitel 9    Fotos

Du kan hente fotografierne og videoerne i albummet Kamerarulle til din computers
fotoprogram ved at slutte iPhone til computeren.

Tildele et fotografi til en kontakt

Du kan tildele et fotografi til en kontakt. Når den pågældende person ringer, viser
iPhone fotografiet.
Tildele et fotografi til en kontakt:
1 Vælg Kamera på hjemmeskærmen, og tag et billede af en person. Eller vælg et
fotografi, som allerede ligger på iPhone, og tryk på .
2 Tryk på Tildel til kontakt, og vælg en kontakt.
3 Anbring fotografiet, og juster dets størrelse, indtil du er tilfreds med det.
Træk fotografiet for at panorere, eller knib fotografiet for at zoome ind eller ud.
4 Tryk på Indstil foto.
Du kan også tildele et fotografi til et navn i Kontakter ved at trykke på Rediger og
derefter trykke på billedsymbolet.

Baggrund

Der vises et baggrundsbillede, når du låser iPhone op, eller når du taler i telefon med
en person, som du ikke har et fotografi af i høj opløsning.
Indstille et fotografi som baggrund:
1 Vælg et fotografi, og tryk på . Tryk derefter på Brug som baggrund.
2 Træk fotografiet for at panorere, eller knib fotografiet for at zoome ind eller ud, indtil
det har det ønskede udseende.
3 Tryk på Indstil baggrund.
Du kan også vælge mellem flere baggrundsbilleder, som følger med iPhone, ved at
vælge Indstillinger > Generelt > Baggrund > Baggrund på hjemmeskærmen.

Kapitel 9    Fotos

105

Kamera

10

Om Kamera

Med det indbyggede kamera er det nemt at tage fotografier og optage video med
iPhone. Objektivet siddet bag på iPhone, så du kan bruge skærmen til at se det
fotografi eller den video, du tager. Med “Tryk for at fokusere” (kun iPhone 3GS) kan du
fokusere på et bestemt område af billedet og automatisk justere eksponeringen. Du
kan hurtigt gennemse og bevare eller slette de fotografier og videoer, du har taget.
Bemærk: Videofunktioner er kun tilgængelige på iPhone 3GS.
Kamerafotografier er kodet med lokalitetsdata, inklusive dine aktuelle geografiske
koordinater, som leveres af det indbyggede kompas (kun iPhone 3GS), hvis
Lokalitetstjenester er slået til. Du kan bruge lokalitetsdata med nogle programmer
og websteder til fotodeling til at holde styr på og fortælle andre, hvor du har taget
billederne. Hvis Lokalitetstjenester er slået fra, bliver du bedt om at slå dem til. Hvis du
ikke vil inkludere lokalitetsdata med dine fotografier og videoer, kan du bruge Kamera,
uden at Lokalitetestjenester er slået til. Se “Lokalitetstjenester” på side 149.

106

Tage fotografier og optage video

At tage fotografier og optage video med iPhone er lige så nemt som at pege og
trykke.

Fokusområde

Foto-/videokontakt
Miniature af
sidste skud

Klik for at tage
et foto

Tage et fotografi: Indstil iPhone på motivet, og tryk på
Kontroller, at knappen Kamera/video er indstillet til

.

.

Når du tager et foto eller starter en videooptagelse, siger iPhone som en lukker.
Lyden afspilles ikke, hvis du har indstillet omskifteren Ring/stille til stille. Se “Lyde og
omskifteren Ring/stille” på side 145.
Bemærk: I nogle områder afspilles lydeffekterne til Kamera, som om omskifteren Ring/
stille er indstillet til stille.
Optage en video: Skub omskifteren Kamera/video til . Tryk på
for at starte
optagelse. Knappen til optagelse blinker, mens kameraet optager. Tryk på
igen
for at stoppe med at optage. Du kan også trykke på og holde knappen i midten på
hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet) nede
for at starte og stoppe optagelse.
Hvis du tager et billede eller optager en video med iPhone vendt om på siden,
arkiveres billedet i liggende format.
Et rektangel på skærmen viser det område, som kameraet fokuserer på.
Ændre fokusområdet og indstille eksponering: Tryk der, hvor fokus skal være.
Kameraet justerer automatisk eksponeringen til det valgte område af billedet.
Se et fotografi eller en video, du lige har taget: Tryk på miniaturen af det sidste
billede i det nederste venstre hjørne af skærmen.
Slette et fotografi eller en video: Tryk på .Hvis
skærmen for at vise betjeningspanelet.
Kapitel 10    Kamera

ikke vises, skal du trykke på

107

Tage et billede af skærmbilledet på iPhone: Tryk på knapperne Vågeblus til/fra
og Hjem på samme tid, og slip dem hurtigt igen. Når billedet bliver taget, blinker
skærmen. Skærmbilledet føjes til albummet Kamerarulle.

Vise og dele fotografier og videoer

De fotografier og videoer, du tager med Kamera, arkiveres i albummet Kamerarulle på
iPhone. Du kan se albummet Kamerarulle fra Kamera eller Fotos.
Vise fotografier og videoer i albummet Kamerarulle: I Kamera skal du trykke på
miniaturebilledet i det nederste venstre hjørne af skærmen. I Fotografier skal du trykke
på albummet Kamerarulle. Tryk på den venstre eller højre knap, eller svirp fra venstre
mod højre eller fra højre mod venstre for at blade gennem fotografierne og videoerne.
Når du viser et fotografi eller en video i albummet Kamerarulle, skal du trykke på
skærmen for at vise betjeningsmulighederne.
Du kan få flere oplysninger om at vise og dele fotografier og videoer i:
ÂÂ “Se fotografier og videoer” på side 101
ÂÂ “Dele fotografier og videoer” på side 103

Tilpasse videoer

Du kan tilpasse billeder fra begyndelsen og slutningen af videoer, som du optager. Du
kan tilpasse originalvideoen eller arkivere den tilpassede video som et nyt klip.

Tilpasse en video:
1 Mens du ser en video, skal du trykke på skærmen for at vise kontrolmulighederne.
2 Træk i en af enderne i billedfremviseren øverst i videoen, og tryk derefter på Tilpas.
3 Tryk på Tilpas original, eller tryk på Arkiver som nyt klip.

108		

Kapitel 10    Kamera

Vigtigt: Når du tilpasser originalvideoen, slettes de billeder du redigerer, permanent fra
videoen.
Nye klip arkiveres i albummet Kamerarulle sammen med originalvideoen.

Overføre fotografier og videoer til din computer

Du kan overføre de fotografier og videoer, du tager med Kamera, til fotoprogrammer
på computeren, f.eks. iPhoto på en Mac.
Overføre billeder til computeren: Slut iPhone til computeren.
ÂÂ Mac: Vælg de fotografier, du vil have, og klik på knappen Importer eller Overfør i

iPhoto eller et andet understøttet fotoprogram på computeren.
ÂÂ Pc: Følg den vejledning, der fulgte med kameraet eller fotoprogrammet.

Hvis du sletter fotografierne og videoerne fra iPhone, når du overfører dem til
din computer, bliver de fjernet fra albummet Kamerarulle. Du kan bruge vinduet
til fotoindstillinger i iTunes til at synkronisere fotografier og videoer (kun Mac,
kræver iTunes 9 eller en nyere version) tilbage til programmet Fotos på iPhone. Se
“Indstillingsvinduer til iPhone i iTunes” på side 14.

Kapitel 10    Kamera

109

YouTube

11

Finde og se videoer

På YouTube findes korte videoer, som er indsendt af brugere fra hele verden. Nogle
funktioner på iPhone kræver, at du logger ind på en YouTube-konto, når du bliver bedt
om det. Du kan få oplysninger om krav og om, hvordan du får en YouTube-konto, på
www.youtube.com.
Bemærk: YouTube er ikke tilgængelig på alle sprog og i alle lande.
Gennemse videoer: Tryk på Udvalgt, Mest vist eller Favoritter. Eller tryk på Mere for at
gennemse efter Seneste, Topvurdering, Abonnement eller Spillelister.
ÂÂ Udvalgt: Videoer, som er anmeldt og udvalgt af YouTubes medarbejdere.
ÂÂ Mest vist: De videoer, som er set af flest YouTube-brugere. Tryk på Alle, hvis du vil se

de mest viste videoer i det hele taget, eller på I dag eller Denne uge, hvis du vil se
dagens eller ugens mest viste videoer.
ÂÂ Favoritter: Videoer, du har føjet til Favoritter. Når du logger ind på en YouTube-konto,

vises kontofavoritter, og evt. eksisterende favoritter kan synkroniseres til din konto.
ÂÂ Seneste: De seneste videoer, der er indsendt til YouTube.
ÂÂ Topvurdering: De videoer, som har fået den højeste vurdering af YouTube-brugere.

Du vurderer videoer ved at gå ind på www.youtube.com.
ÂÂ Historie: De seneste videoer, du har set.
ÂÂ Abonnement: Videoer fra YouTube-konti, som du abonnerer på. Du skal være logget

ind på en YouTube-konto, før du kan bruge denne funktion.
ÂÂ Spillelister: Videoer, som du har føjet til spillelister. Du skal være logget ind på en

YouTube-konto, før du kan bruge denne funktion.
Søge efter en video:
1 Tryk på Søg, og tryk derefter i YouTube-søgefeltet.

110

2 Skriv et ord eller et udtryk, der beskriver det emne, du søger efter, og tryk på Søg.
YouTube viser resultater baseret på videoernes titler, beskrivelser, mærkater og
brugernavne. Til videoer på listen vises titel, vurdering, antal visninger, længde og det
kontonavn, der er sendt videoen.
Afspille en video: Tryk på videoen.
Videooverførslen til iPhone begynder, og der vises en statuslinje. Når der er overført
nok af videoen, begynder afspilningen. Du kan også trykke på for at starte videoen.

Styre videoafspilning

Når en video begynder at spille, forsvinder betjeningspanelet, så det ikke er i vejen for
videoen.
Vise eller skjule videobetjening: Tryk på skærmen.
Afspilningsmærke

Status for overførsel

Spillelinje
Skalering
Afspil/pause
Næste/spol
frem
E-post
Lydstyrke

Bogmærke

Forrige/spol tilbage

Afspille eller sætte en video på pause

Tryk på eller . Du kan også trykke på knappen
i midten på hovedsættet på iPhone ( eller den
tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet).

Justere lydstyrken

Træk mærket til lydstyrke, eller brug
lydstyrkeknapperne på siden af iPhone. Du kan
også bruge knapperne til justering af lydstyrke på
hovedsættet til iPhone (kun iPhone 3GS).

Starte en video forfra

Tryk på

Hoppe til den næste eller forrige video på en
liste

for at hoppe til den forrige
Tryk to gange på
video. Tryk på
for at hoppe til den næste
video.

Spole tilbage eller frem

Hold fingeren på

Hoppe til et sted i en video

Træk afspilningsmærket på spillelinjen.

Holde op med at se en video, før den er færdig

Tryk på OK, eller tryk på knappen Hjem

Skifte mellem at skalere videoen, så den
udfylder skærmen eller tilpasses til skærmen

Tryk to gange på videoen. Du kan også trykke på
for at få videoen til at udfylde skærmen eller
på
for at tilpasse den til skærmen.

Kapitel 11    YouTube

.

eller

.

.

111

Føje en video til Favoritter vha. videobetjening

Start afspilning af videoen, og tryk på

.

Sende en henvisning til videoen med e-post
vha. videobetjening

Start afspilning af videoen, og tryk på

.

Administrere videoer

Tryk på
ved siden af en video for at se lignende videoer og flere
betjeningsmuligheder til administration af videoer.

112		

Føje videoen til Favoritter

Tryk på “Føj til Favoritter”.

Føje videoen til en spilleliste

Tryk på “Føj til spilleliste”, og vælg derefter en
eksisterende spilleliste, eller tryk på for at
oprette en ny spilleliste.

Sende en henvisning til videoen med e-post

Tryk på Del video.

Gennemse og se lignende videoer

Tryk på en video på listen over lignende videoer,
som du vil se, eller tryk på
ved siden af en
video for at få flere oplysninger.

Kapitel 11    YouTube

Få flere oplysninger

Tryk på
ved siden af videoen for at vise videoens kommentarer, beskrivelse, dato for
tilføjelse og andre oplysninger.

Vurdere videoen eller tilføje en kommentar

På skærmen Mere info skal du trykke på “Vurder,
kommenter eller marker med flag” og derefter
vælge “Vurder eller kommenter”. Du skal være
logget ind på en YouTube-konto, før du kan
bruge denne funktion.

Se flere videoer fra denne konto

Tryk på Flere videoer på skærmen Mere info.

Abonnere på denne YouTube-konto

På skærmen Mere info skal du trykke på Flere
videoer og derefter trykke på “Abonner på
” nederst på videolisten. Du skal være
logget ind på en YouTube-konto, før du kan
bruge denne funktion.

Bruge YouTube-kontofunktioner

Hvis du har en YouTube-konto, kan du bruge kontofunktioner som abonnementer,
kommentarer og vurderinger og spillelister. Hvis du vil oprette en YouTube-konto, skal
du gå til www.youtube.com.
Vise favoritter, som du har føjet til din konto: I Favoritter skal du trykke på Log ind
og derefter skrive dit brugernavn og din adgangskode for at se dine kontofavoritter.
Eksisterende favoritter, som du har føjet til iPhone, kan kombineres med dine
kontofavoritter, når du logger ind.
Slette en favorit: I Favoritter skal du trykke på Rediger, trykke på
video og derefter trykke på Slet.

Kapitel 11    YouTube

ved siden af en

113

Vise abonnementer, som du har føjet til din konto: I Abonnementer skal du trykke
på Log ind og derefter skrive dit brugernavn og din adgangskode for at se dine
abonnementer. Tryk på en konto på listen for at se alle videoer til den konto.
Afmelde abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer skal du trykke på en
konto på listen og derefter trykke på Afmeld abonnement.
Vise spillelister: I Spillelister skal du trykke på en spilleliste for at se listen over videoer,
som du har tilføjet. Tryk på en video på spillelisten for at begynde at afspille videoer fra
det punkt på spillelisten.
Redigere en spilleliste:Tryk på Rediger i Spillelister, og gør et af følgende:
ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, skal du trykke på

ved siden af en spilleliste og

derefter trykke på Slet.
ÂÂ Hvis du vil oprette en ny spilleliste, skal du trykke på

og derefter skrive et navn til

spillelisten.
Føje en video til en spilleliste: Tryk på
“Føj til spilleliste”, og vælg en spilleliste.

ved siden af en video, og tryk derefter på

Slette en video fra en spilleliste:
1 Tryk på en spilleliste i Spillelister, og tryk derefter på Rediger.
2 Tryk på

ved siden af en spilleliste, og tryk på Slet.

Ændre knapperne nederst på skærmen

Du kan erstatte knapperne Udvalgt, Mest vist, Bogmærker og Søg nederst på
skærmen med andre knapper, som du bruger mere. Hvis du f.eks. tit ser videoer med
topvurdering, men ikke vil se mange udvalgte videoer, kan du erstatte knappen
Udvalgt med Topvurdering.

114		

Kapitel 11    YouTube

Ændre browserknapperne: Tryk på Mere, og tryk på Rediger. Træk derefter en knap til
bunden af skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte.

Du kan trække knapperne nederst på skærmen til venstre eller højre for at ændre
deres rækkefølge. Klik på OK, når du er færdig.
Når du leder efter videoer, skal du trykke på Mere for at få adgang til de knapper, der
ikke vises.

Sende videoer til YouTube

Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte fra iPhone 3GS til
YouTube. Se “Publicere videoer til YouTube” på side 104.

Kapitel 11    YouTube

115

Værdipapirer

12

Se kurser

Med Værdipapirer kan du se de seneste kurser for de valgte værdipapirer, obligationer
og aktieindeks.
Kurserne opdateres, hver gang du åbner Værdipapirer, når der er forbindelse til
Internet. Kurser kan være forsinket med op til 20 minutter eller mere afhængigt af
rapporteringstjenesten.
Føje et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks til kurslæseren:
1 Tryk på , og tryk derefter på .
2 Indtast et symbol, firmanavn, et obligationsnavn eller aktieindeks, og tryk på Søg.
3 Vælg et emne blandt søgeresultaterne, og tryk på OK.
Vise diagrammer i liggende format: Roter iPhone sidelæns. Svirp til venstre eller højre
for at vise de andre diagrammer i kurslæseren.
Vise status for at værdipapir, en obligation eller et aktieindeks for et tidsrum: Tryk
på værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og tryk derefter på 1d,
1u, 1m, 3m, 6m, 1å, eller 2å. Diagrammet viser udviklingen i løbet af en dag, en uge, en
måned, tre måneder, seks måneder, et år eller to år.

116

Når du viser et diagram i liggende format, kan du røre ved diagrammet for at vise
værdien på et bestemt tidspunkt.

Brug to fingre til at se værdiændringen for et bestemt tidsrum.

Slette et værdipapir: Tryk på
på Slet.

, og tryk på

ved siden af et værdipapir. Tryk derefter

Ændre rækkefølgen af listen: Tryk på . Træk derefter
eller et aktieindeks til en ny placering på listen.

ved siden af et værdipapir

Skifte oversigten, så den viser den procentvise ændring, prisændring eller
markedskapitalisering: Tryk på en værdi langs højre side af skærmen. Tryk igen for
at skifte til en anden oversigt. Eller tryk på , og tryk på %, Pris eller Mkd kap, og tryk
derefter på OK.

Få flere oplysninger
Se et resume, diagram eller en nyhedsside til et værdipapir, en obligation eller
et aktieindeks: Vælg værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og
blad i siderne nedenunder kurslæseren for at se et resume, diagram eller den seneste
nyhedsside.
På nyhedssiden kan du rulle op og ned for at læse overskrifter eller trykke på en
overskrift for at vise artiklen i Safari.
Der er flere oplysninger på Yahoo.com: Vælg værdipapiret, obligationen eller
aktieindekset på din liste, og tryk derefter på
.

Kapitel 12    Værdipapirer

117

Kort

13

Finde og se lokaliteter
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører
og finder vej sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Kort viser vejkort, satellitfotografier, hybrid- og gadeoversigter over lokaliteter i mange
lande i verden. Du kan få detaljerede kørselsvejledninger, oplysninger om offentlig
transport, vejvisning samt trafikoplysninger. Find og spor din omtrentlige placering,
og brug den som udgangspunkt for kørselsvejledninger til eller fra et andet sted.
Det indbyggede digitale kompas sikrer, at du kan se, hvilken vej du vender. (Kun
iPhone 3GS).
Vigtigt: Kort, digtalt kompas (kun iPhone 3GS), vejvisning og lokalitetsbaserede
programmer leveret af Apple afhænger af data, der er indsamlet af, og tjenester, der
leveres af tredjeparter. Disse datatjenester kan ændres og er måske ikke tilgængelige
i alle geografiske områder, hvilket kan medføre, at kort, kompasoverskrifter,
kørselsvejledninger og lokalitetsbaserede oplysninger måske ikke er tilgængelige,
præcise eller komplette. Sammenlign oplysningerne på iPhone med omgivelserne,
og hold øje med evt. skilte, hvis der opstår tvivl. Med henblik på at fastslå din lokalitet
indsamles der data i en form, som ikke kan bruges til at identificere dig. Hvis du ikke
ønsker, at disse data skal indsamles, skal du undlade at bruge denne funktion. Det har
ingen indflydelse på de iPhone-funktioner, der ikke er lokalitetsbaserede, at du ikke
bruger denne funktion .
Finde en lokalitet og se et kort:
1 Tryk på søgefeltet for at få tastaturet frem.
2 Skriv en adresse, et område, en seværdighed, et bogmærke, en kontaktperson eller et
postnummer.
118

3 Tryk på Søg.
En knappenål viser lokaliteten. Tryk på knappenålen for at se navnet på eller en
beskrivelse af lokaliteten.

Tryk på
for at få
oplysninger om lokalitet,
vejvisning eller føje
lokaliteten til dine
bogmærker eller liste
med kontakter eller
sende en henvisning til
Google Maps med
e-post.

Lokaliteter kan omfatte interessante steder tilføjet af brugere af Google My Maps
(“brugerfremstillet indhold”) og sponserede henvisninger, der vises som specielle
symboler (f.eks. ).
Zoome ind på en del af et kort

Knib med to fingre på kortet. Eller tryk to gange
på den del, du vil zoome ind på. Tryk to gange
igen for at zoome endnu tættere på.

Zoome ud

Knib på kortet. Eller tryk med to fingre på kortet.
Tryk med to fingre igen for at zoome endnu
længere væk.

Panorere eller rulle til en anden del af kortet

Træk op, ned, til venstre eller til højre.

Finde din aktuelle position og slå sporing til: Tryk på

Kapitel 13    Kort

.

119

Din aktuelle (omtrentlige) lokalitet vises med et blåt mærke. Hvis din lokalitet ikke
kan bestemmes nøjagtigt, vises der også en blå cirkel rundt om mærket. Størrelsen på
cirklen afhænger af, hvor nøjagtigt din lokalitet kan bestemmes – jo mindre cirklen er,
jo større er nøjagtigheden.
Når du bevæger dig omkring, opdaterer iPhone din placering og justerer kortet, så
markeringen af din placering bliver midt på skærmen. Hvis du trykker på en gang
til eller trækker kortet, fortsætter iPhone med at opdatere din lokalitet, men centrerer
den ikke længere, så markeringen af din lokalitet kan komme uden for skærmen.
iPhone bruger Lokalitetstjenester til at bestemme din lokalitet. Lokalitetstjenester
bruger tilgængelige oplysninger fra mobilnetværk, lokale Wi-Fi-netværk (hvis du har
slået Wi-Fi til) og GPS (iPhone 3G eller en nyere version; GPS er ikke tilgængeligt alle
steder). Denne funktion findes ikke i alle områder.
Hvis Lokalitetstjenester er slået fra, bliver du bedt om at slå dem til. Du kan
ikke finde og spore din aktuelle position, hvis Lokalitetstjenester er slået fra. Se
“Lokalitetstjenester” på side 149.
Du kan spare på batteriet ved at slå Lokalitetstjenester fra, når du ikke bruger det. Vælg
Generelt > Lokalitetstjenester i Indstillinger.
Få oplysninger om din aktuelle lokalitet: Tryk på det blå mærke, og tryk på .
iPhone viser adressen til din aktuelle lokalitet, hvis den er tilgængelig. Du kan bruge
disse oplysninger til at:
ÂÂ Få vejvisning
ÂÂ Føje lokaliteter til kontakter
ÂÂ Sende adressen via e-post eller mms (iPhone 3G eller en nyere version)
ÂÂ Oprette et bogmærke til lokaliteten

120		

Kapitel 13    Kort

Vise, hvilken vej du vender (kun iPhone 3GS): Tryk på igen. (Symbolet ændres
til .) Kort bruger det indbyggede digitale kompas til at bestemme, hvilken vej du
vender. Vinklen viser nøjagtigheden af kompaslæsningen – jo mindre vinklen er, jo
mere nøjagtig er læsningen.

Kort bruger sand nord til at bestemme din retning, også selv om du har indstillet
magnetisk nord i Kompas. Hvis kompasset har brug for at blive kalibreret, beder
iPhone dig om at bevæge telefonen i en ottetalsfigur. Hvis der er forstyrrelser, kan
du blive bedt om at flytte væk fra kilden til forstyrrelsen. Se Kapitel 22, “Kompas,” på
side 179.
Bruge den anbragte knappenål: Tryk på

, og tryk på Anbring knappenål.

På kortet anbringes der en knappenål, som du kan trække til en hvilken som helst
lokalitet.

Erstatte knappenålen: Tryk på , og tryk på Erstat knappenål. iPhone anbringer
knappenålen i det område, du viser aktuelt.

Kapitel 13    Kort

121

Se en satellit- eller hybridoversigt: Tryk på , og tryk på Satellit eller Hybrid for at se
en satellitoversigt eller en kombineret oversigt med satellitbilleder og kort.

Tryk på Kort for at vende tilbage til kortoversigten.
Se Googles gadeoversigt over en lokalitet: Tryk på . Svirp til venstre eller højre for
at panorere gennem panoramoversigten på 360°. (Den aktuelle oversigt vises på det
indsatte billede.) Tryk på en pil for at flytte ned ad gaden.

Tryk for at vende tilbage til kortoversigt

Du vender tilbage til kortoversigt ved at trykke på kortbilledet i det nederste højre
hjørne. Gadeoversigt er ikke tilgængelig i alle områder.

122		

Kapitel 13    Kort

Se placeringen af adressen på en person på din
liste over kontaktpersoner

Tryk på
i søgefeltet, tryk derefter på
Kontakter, og vælg en kontaktperson.
Du kan kun finde en adresse på denne måde,
hvis der er registreret mindst en adresse
på den pågældende kontaktperson. Hvis
kontaktpersonen har mere end en adresse, skal
du vælge den adresse, du vil finde. Du kan også
finde placeringen af en adresse ved at trykke på
adressen direkte i Kontakter.

Føje en lokalitet til din liste over
kontaktpersoner

Find en lokalitet, tryk på den knappenål, der
peger på den, tryk på
ved siden af navnet
eller beskrivelsen, tryk på “Føj til kontakter”, og
tryk derefter på “Opret ny kontakt” eller “Føj til
eksisterende kontakt”.

Sende en henvisning til en lokalitet på Google
Maps med e-post

Find en lokalitet, tryk på den knappenål, der
peger på den, tryk på
ved siden af navnet
eller beskrivelsen, og tryk på E-post.

Sende en henvisning via mms til en Googlekortlokalitet

Find en lokalitet, tryk på den knappenål, der
peger på den, tryk på
ved siden af navnet
eller beskrivelsen, og tryk på Mms (kun iPhone 3G
eller en nyere version).

Oprette bogmærker til lokaliteter

Du kan oprette bogmærker til lokaliteter, som du gerne vil kunne finde igen senere.
Oprette et bogmærke til et sted: Find en lokalitet, tryk på den knappenål, der
peger på den, tryk på
ud for navnet eller beskrivelsen, og tryk derefter på “Føj til
bogmærker” nederst på Infoskærmen.
Se et sted, der er oprettet et bogmærke til, eller et sted, der har været vist for nylig:
i søgefeltet, og tryk på Bogmærker eller Seneste.
Tryk på

Få vejvisning

Du kan få trinvis vejledning i, hvordan du kommer til en destination i bil, med offentlig
transport eller til fods.
Få vejledning:
1 Tryk på Vis vej.
2 Indtast start- og slutpunktet i felterne Start og Slut. iPhone bruger din omtrentlige
aktuelle position som udgangspunkt (hvis den kan fastslås). Tryk på
i et af felterne
for at vælge en lokalitet i Bogmærker (inklusive din omtrentlige aktuelle position og
evt. den anbragte knappenål), Seneste eller Kontakter.
Hvis adressen på en af dine venner f.eks. står på listen over kontaktpersoner, kan du
trykke på Kontakter og trykke på din vens navn i stedet for at skrive adressen.
Kapitel 13    Kort

123

Du kan få den omvendte vejvisning ved at trykke på

.

3 Tryk på Rute (hvis du har indtastet lokaliteter manuelt), og vælg derefter vejvisning til
bil ( ), offentlig transport ( ) eller til fods ( ).
Rejsemulighederne afhænger af ruten.
4 Gør et af følgende:
ÂÂ Du kan få trinvis vejvisning ved at trykke på Start og derefter trykke på

næste del af ruten. Tryk på

for at se

for at gå tilbage.

ÂÂ Hvis du vil se alle vejvisningerne på en liste, skal du trykke på

og derefter trykke på
Liste. Tryk på et emne på listen for at se et kort, som viser den pågældende del af
ruten. Tryk på Ruteoversigt for at vende tilbage til oversigtsskærmen.

Hvis du kører eller er til fods, vises den omtrentlige afstand og rejsetiden øverst på
skærmen. Hvis der er tilgængelige trafikoplysninger, justeres køretiden efter dem.
Hvis du bruger de offentlige transportmidler, viser oversigtskærmen hver etape på
rejsen og transportmåden, inkl. om du bliver nødt til at gå. Øverst på skærmen vises
bussens eller togets tid ved det første stop, forventet ankomsttid og den samlede
billetpris. Tryk på for at indstille afgangs- og ankomsttid og for at vælge en
tidsplan til rejsen. Tryk på symbolet for at se afgangstiden for den pågældende bus
eller det pågældende tog og for få en henvisning til rejseudbyderens websted eller
kontaktoplysninger. Når du trykker på Start og gennemgår ruten, vises der detaljerede
oplysninger om hver etape på ruten øverst på skærmen.
Du kan også få vejvisning ved at finde en lokalitet på kortet, trykke på den knappenål,
og derefter på Vis vej hertil eller Vis vej herfra.
der peger på den, trykke på
Skifte start- og slutpunkt for at få omvendte vejvisning: Tryk på
Hvis du ikke kan se

124		

Kapitel 13    Kort

.

, skal du trykke på Liste og derefter på Rediger.

Se vejledninger, der har været vist for nylig: Tryk på
Seneste.

i søgefeltet, og tryk på

Vise trafikforhold

Hvis der er tilgængelige oplysninger, kan du vise trafikforholdene på kortet.
Vise eller skjule trafikforhold: Tryk på

, og tryk derefter på Vis trafik eller Skjul trafik.

Vejen vises med forskellige farver, afhængigt af hvordan trafikken flyder:

Rød = mindre end
25 miles i timen
Grå = ingen
tilgængelige data
Gul = 25–50 miles
i timen
Grøn = mere end
50 miles i timen

Hvis du ikke kan se farver på vejene, skal du måske zoome ud, så du bedre kan se de
store veje, eller også er der måske ingen tilgængelige oplysninger om trafikken i det
pågældende område.

Finde og kontakte virksomheder
Finde virksomheder i et område:
1 Find en lokalitet – f.eks. en by, et land eller en adresse – eller rul til en lokalitet på et
kort.
2 Skriv en virksomhedstype i tekstfeltet, og tryk på Søg.
Der vises knappenåle på de steder, hvor sådanne virksomheder findes. Hvis du f.eks.
finder din by og derefter skriver “film” og trykker på Søg, viser knappenåle biograferne
i din by.
Tryk på den knappenål, som viser en virksomhed, for at se dens navn eller beskrivelse.
Finde virksomheder uden at finde stedet først: Skriv f.eks.:
ÂÂ restauranter san francisco ca
ÂÂ apple inc new york

Kapitel 13    Kort

125

Kontakte en virksomhed eller få vejvisning: Tryk på den knappenål, der markerer en
virksomhed, og tryk derefter på
ved siden af navnet.
Herefter kan du gøre følgende:
ÂÂ Tryk på et telefonnummer, du vil ringe til, en e-postadresse, du vil sende e-post til,

eller en webadresse, du vil besøge.
ÂÂ Du kan få vejvisning ved at trykke på Vis vej hertil eller Vis vej herfra.
ÂÂ Du føjer virksomheden til din kontaktliste ved at rulle ned og trykke på “Opret ny

kontakt” eller “Føj til eksisterende kontakt”.
ÂÂ Dele virksomhedens lokalitet via e-post eller tekstbesked

Se en liste over de virksomheder, der bliver fundet ved søgningen: Tryk på Liste på
skærmen Kort.
Tryk på en virksomhed for at se dens placering. Eller tryk på
virksomhed for at se oplysninger om den.

Ring
Besøg
websted

Få vejvisning

Tryk på
for at vise
kontaktoplysninger

126		

Kapitel 13    Kort

ved siden af en

14

Vejr

Se oplysninger om vejret

Tryk på Vejr fra hjemmeskærmen for at vise den aktuelle temperatur og en seks dages
vejrudsigt for en eller flere byer i hele verden.
Dagens højeste og laveste

Aktuelle forhold
Aktuel temperatur

Seksdages udsigt

Tilføj og slet byer

Antal lagrede byer

Hvis vejrskiltet er lyseblåt, er det dag i den pågældende by – mellem kl. 6.00 og 18.00.
Hvis vejrskiltet er mørkeviolet, er det nat i den pågældende by – mellem kl. 18.00 og
6.00.
Tilføje en by:
1 Tryk på , og tryk på .
2 Skriv navnet på en by eller et postnummer, og tryk på Søg.
3 Vælg en by på søgelisten.

		

127

Skifte til en anden by: Svirp til venstre eller højre, eller tryk til venstre eller højre for
rækken af prikker. Antallet af prikker under vejrskiltet viser, hvor mange byer der er
lagret.
Ændre rækkefølge på byer: Tryk på
nyt sted på listen.

, og træk derefter

Slette en by: Tryk på

ved siden af en by. Tryk derefter på Slet.

, og tryk på

Vise temperaturer i Fahrenheit eller Celsius: Tryk på

ved siden af en by til et

, og tryk derefter på °F eller °C.

Få flere oplysninger om vejret

Du kan se en mere detaljeret vejrudsigt, nyheder og websteder i forbindelse med en
by m.m.
Se oplysninger om en by på Yahoo.com: Tryk på

128		

Kapitel 14    Vejr

.

15

Memoer

Optage memoer

Med Memoer kan du bruge iPhone som en bærbar enhed til optagelse vha. den
indbyggede mikrofon i iPhone, et Bluetooth-hovedsæt eller en understøttet ekstern
mikrofon.
Bemærk: Eksterne mikrofoner skal være designet til at virke med stikket til iPhones
hovedsæt eller Dock-stik, f.eks. Apple-mærkede øretelefoner eller autoriseret tilbehør
fra tredjeparter med Apple-logoet “Works with iPhone”.
Du kan justere optageniveauet ved at flytte mikrofonen tættere på eller længere væk
fra det, du optager. Du opnår den bedste optagekvalitet, hvis det højeste niveau på
lydstyrkemåleren er mellem –3 dB og 0 dB.

Lydstyrkemåler

Gå til memoer

Knappen Optag

		

129

Optage et memo:
1 Tryk på for at starte optagelse. Du kan også trykke på knappen i midten på
hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet).
2 Tryk på for at holde pause eller på for at stoppe optagelsen. Du kan også trykke på
knappen i midten på hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetoothhovedsættet).
Optagelser, der bruger den indbyggede mikrofon er i mono, men du kan optage i
stereo med en ekstern stereomikrofon.
Når du starter en stemmeoptagelse, siger iPhone som en lukker. Lyden afspilles ikke,
hvis du har indstillet omskifteren Ring/stille til stille. Se “Lyde og omskifteren Ring/
stille” på side 145.
Bemærk: I nogle områder afspilles lydeffekterne til Memoer, som om omskifteren Ring/
stille er indstillet til stille.
Du kan bruge andre programmer, mens du optager et memo, hvis du låser iPhone eller
trykker på knappen Hjem .
Afspille et memo, du lige har optaget: Tryk på .

Lytte til memoer

Afspilningsmærke
Spillelinje

Afspille et memo, du tidligere har optaget:
1 Tryk på .
Memoer vises i kronologisk orden med det nyeste memo først.
2 Tryk på et memo, og tryk på .
Tryk på for at holde pause, og tryk derefter på

igen for at genoptage afspilningen.

Hoppe til et sted i et memo: Træk afspilningsmærket på spillelinjen.
130		

Kapitel 15    Memoer

Lytte via den indbyggede højttaler: Tryk på Højttaler.

Administrere memoer
Slette et memo: Tryk på et memo på listen, og tryk derefter på Slet.
Se flere oplysninger: Tryk på
ved siden af memoet. Infoskærmen viser oplysninger
om længden, optagelsestid og -dato og viser ekstra redigerings- og delingsfunktioner.

Føje et mærke til et memo: På Infoskærmen skal du trykke på og derefter vælge et
mærke på listen på skærmen med mærker. Du opretter et specielt mærke ved at vælge
Speciel nederst på listen og derefter skrive navnet på mærket.

Tilpasse memoer

Du kan tilpasse begyndelsen eller slutningen af et memo for at fjerne uønskede pauser
eller støj.
Tilpasse et memo:
1 På memoskærmen skal du trykke på

ved siden af det memo, du vil tilpasse.

2 Tryk på Tilpas memo.

Kapitel 15    Memoer

131

3 Når du bruger tidsmærkerne som hjælp, kan du trække kanterne af lydområdet og
justere begyndelsen og slutningen af memoet. Du ser et eksempel på ændringerne
ved at trykke på .

4 Tryk på Tilpas indtalt memo.
Vigtigt: Ændringer, du foretager i memoer, kan ikke fortrydes.

Dele memoer

Du kan dele dine memoer som bilag i en e-postbesked eller en mms (iPhone 3G eller
en nyere version).
Dele et memo:
1 Tryk på Del på skærmen Memoer eller Info.
2 Vælg Send memo med e-post for at åbne en ny besked i Mail med memoet som bilag,
eller vælg Mms for at åbne en ny besked i Beskeder.
Der vises en meddelelse, hvis det arkiv, som du prøver at sende, er for stort.

Synkronisere memoer

iTunes synkroniserer automatisk memoer til dit iTunes-bibliotek, når du slutter iPhone
til computeren. På den måde kan du lytte til memoer på computeren, og du har en
sikkerhedskopi, hvis du skulle komme til at slette dem på iPhone.
Memoer synkroniseres til spillelisten Memoer. iTunes opretter listen, hvis den ikke
findes. Når du synkroniserer memoer til iTunes, forbliver de i programmet Memoer,
indtil du sletter dem. Hvis du sletter et memo på iPhone, bliver det ikke slettet fra
spillelisten Memoer i iTunes. Men hvis du sletter et memo fra iTunes, bliver det slettet
fra iPhone, næste gang du synkroniserer med iTunes.
Du kan synkronisere iTunes-spillelisten Memoer til iPod-programmet på iPhone vha.
vinduet Musik i iTunes.

132		

Kapitel 15    Memoer

Synkronisere spillelisten Memoer til iPhone:
1 Slut iPhone til computeren.
2 I iTunes skal du vælge iPhone på indholdsoversigten.
3 Vælg fanen Musik.
4 Vælg afkrydsningsfeltet “Inkluder indtalte memoer”, og klik på Anvend.

Kapitel 15    Memoer

133

16

Noter

Skrive og læse noter

Noter vises i rækkefølge med den senest ændrede note øverst. Du kan se de første
ord i hver note på listen. Vend iPhone om på siden for at se noter i liggende format og
bruge et større tastatur.
Tilføje en note: Tryk på , skriv noten, og tryk på OK.
Læse en note: Tryk på noten. Tryk på

eller

for at se den næste eller forrige note.

Redigere en note: Tryk hvor som helst på noten for at få tastaturet frem.
Slette en note: Tryk på noten, og tryk på .

Søge i noter

Du kan søge i tekst til noter.

134

Søge efter noter:
1 Træk notelisten ned, eller tryk på statuslinjen for at vise søgevinduet.
2 Skriv teksten i søgefeltet.
Søgeresultater vises automatisk, mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og
se flere af resultaterne.

Sende noter med e-post
Sende en note via e-post: Tryk på noten, og tryk på .
Før du kan sende en note via e-post, skal iPhone indstilles til e-post). Se “Indstille
e-postkonti” på side 61.

Synkronisere noter

Du kan indstille iTunes til automatisk at synkronisere dine noter med
e-postprogrammer, som f.eks. Mac OS X Mail (kræver Mac OS X version 10.5.7 eller en
nyere version) og Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en pc. Se “Synkronisere med
iTunes” på side 12.

Kapitel 16    Noter

135

Ur

17

Verdensure

Du kan tilføje flere ure for at vise tiden i andre større byer og forskellige tidszoner i
verden.
Vise ure: Tryk på Verdensur.
Hvis urskiven er hvid, er det dag i den pågældende by. Hvis urskiven er sort, er det nat.
Hvis du har mere end fire ure, skal du svirpe for at rulle gennem dem.
Tilføje et ur:
1 Tryk på Verdensur.
2 Tryk på , og skriv derefter navnet på en by.
Byer, hvis navne stemmer overens med det, du skriver, vises nedenfor.
3 Tryk på en by for at tilføje et ur til den pågældende by.
Hvis du ikke kan se den by, du leder efter, kan du prøve en anden større by i den
samme tidszone.
Slette et ur: Tryk på Verdensur, og tryk på Rediger. Tryk derefter på
ur, og tryk på Slet.

ved siden af et

Ændre rækkefølge på ure: Tryk på Verdensur, og tryk på Rediger. Træk derefter
siden af et ur, og tryk på Slet.

136

ved

Alarmer

Du kan indstille flere alarmer. Indstil hver alarm, så den gentages på bestemte dage,
som du vælger, eller kun afspilles en gang.
Indstille en alarm:
1 Tryk på Alarm, og tryk på .
2 Justere en eller flere af nedenstående indstillinger:
ÂÂ Hvis du vil indstille alarmen til gentagelse på bestemte dage,skal du trykke på Gentag

og vælge dagene.
ÂÂ Hvis du vil vælge den ringetone, der bruges som alarm,skal du trykke på Lyd.
ÂÂ Hvis du vil vælge, om alarmen skal kunne udsættes vha. snooze-funktionen,skal du slå

Snooze til eller fra. Hvis Snooze er slået til, og du trykker på Snooze, når alarmen
afspilles, stopper alarmen, hvorefter den afspilles igen ti minutter senere.
ÂÂ Hvis du vil give alarmen en beskrivelse, skal du trykke på mærke. iPhone viser mærket,

når alarmen afspilles.
Hvis mindst en alarm er indstillet og slået til, vises
skærmen på iPhone.

på statuslinjen øverst på

Vigtigt: Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Hvis du er på
rejse, aktiveres iPhone-alarmer muligvis ikke på det korrekte lokale tidspunkt. Se “Dato
og tid” på side 152.
Slå en alarm til og fra: Tryk på Alarm, og slå en alarm til eller fra. Hvis en alarm er slået
fra, afspilles den ikke igen, medmindre du slår den til igen.
Hvis en alarm er indstillet til kun at afspilles en gang, bliver den automatisk slået fra
bagefter. Du kan slå alarmen til igen.
Skifte indstillinger til en alarm: Tryk på Alarm, og tryk på Rediger. Tryk derefter på
ved siden af den alarm, du vil ændre.
Slette en alarm: Tryk på Alarm, og tryk på Rediger. Tryk derefter på
alarmen, og tryk på Slet.

Kapitel 17    Ur

ved siden af

137

Stopur
Bruge stopuret til at tage tid på en begivenhed:
1 Tryk på Stopur.
2 Tryk på Start for at starte stopuret.
ÂÂ Registrere tiden: Tryk på Runde efter hver runde.
ÂÂ Sætte stopuret på pause: Tryk på Stop. Tryk på Start for at genoptage tidtagningen.
ÂÂ Nulstille stopuret: Tryk på Nulstil, når stopuret er på pause.

Hvis du starter stopuret og skifter til et andet iPhone-program, fortsætter stopuret i
baggrunden.

Tidtagning
Indstille tidtageren: Tryk på Tidtagning, og svirp for at indstille antallet af timer og
minutter. Tryk på Start for at starte tidtagningen.
Vælge lyden: Tryk på Når tidt. slutter.
Indstille et interval for vågeblus: Indstil timeren, tryk på Når tidt. slutter, og vælg
Vågeblus.
Når du indstiller et interval for vågeblus, holder iPhone op med at afspille videoer, når
tiden udløber.
Hvis du starter timeren og skifter til et andet program på iPhone, bliver timeren ved
med at tælle.

138		

Kapitel 17    Ur

Lommeregner

18

Bruge Lommeregner

Tryk på tal og funktioner i Lommeregner på samme måde, som du ville bruge en
almindelig lommeregner. Når du trykker på additions-, subtraktions-, multiplikationseller divisionsknappen, vises der en hvid ring omkring knappen, så du kan se, hvilken
regnefunktion der udføres. Vend iPhone om på siden, hvis du vil bruge den udvidede,
videnskabelige regnemaskine.

Almindelige hukommelsesfunktioner
ÂÂ C: Tryk for at slette det viste tal.
ÂÂ MC: Tryk for at slette hukommelsen.
ÂÂ M+: Tryk for at lægge det viste tal til tallet i hukommelsen. Hvis der ikke er et tal i

hukommelsen, skal du trykke for at lagre det viste tal i hukommelsen.
ÂÂ M-: Tryk for at trække det viste tal fra tallet i hukommelsen.
ÂÂ MR: Tryk for at erstatte det viste tal med tallet i hukommelsen. Hvis der er en hvid

ring rundt om knappen, er der lagret et tal i hukommelsen.
Det lagrede tal forbliver i hukommelsen, når du skifter mellem den almindelige og
videnskabelige regnemaskine.

		

139

Taster på videnskabelig lommeregner

Vend iPhone om på siden for at vise den videnskabelige regnemaskine.

2nd

Ændrer de trigonometriske knapper (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til deres inverse
funktioner (sin-1, cos-1, tan-1, sinh-1, cosh-1 og tanh-1). Ændrer også ln til log2 og ex til 2x.
Tryk på 2nd igen for at give knapperne deres originale funktioner igen.

(

Åbner et parentetisk udtryk. Udtryk kan indlejres.

)

Lukker et parentetisk udtryk.

%

Beregner procentdele, tilføjer bruttofortjenester og fratrækker rabatter. Du beregner
procenter ved at bruge den sammen med gangetasten (x). Hvis du f.eks. skal beregne
8% af 500, skal du skrive
500 x 8 % =
hvilket giver 40.
Når du skal tilføje en bruttofortjeneste eller fratrække en rabat, skal du bruge det
sammen med tasten plus (+) eller minus (-). Hvis du f.eks. skal beregne de samlede
omkostninger på et emne til 500 kr. med et tillæg på 8%, skal du indtaste
500 + 8 % =
hvilket giver 540.

1/x

Returnerer den reciprokke værdi i decimalformat.

x

Kvadratroden af en værdi.

x

Kubikroden af en værdi.

yx

Tryk mellem værdier for at opløfte den første værdi til den anden værdi. For at
beregne f.eks. 34 skal du skrive
3 yx 4 =
hvilket giver 81.

x!

Beregner fakulteten af en værdi.

√

Beregner kvadratroden af en værdi.

x

√y

Brug mellem værdier for at beregne den x'te rod af y. For at beregne f.eks. 4√81, skal
du skrive
81 x√y 4 =
hvilket giver 3.

log

Returnerer den alm. 10-tals logaritme af en værdi.

2
3

140		

Kapitel 18    Lommeregner

sin

Beregner sinus af en værdi.

sin-1

Beregner arcussinus af en værdi. (Vises, når der trykkes på knappen 2nd.)

cos

Beregner cosinus af en værdi.

cos

Beregner arcuscosinus af en værdi. (Vises, når der trykkes på knappen 2nd.)

-1

tan

Beregner tangens af en værdi.

tan

Beregner arcustangens af en værdi. (Vises, når der trykkes på knappen 2nd.)

ln

Beregner den naturlige logaritme af en værdi.

log2

Beregner 2-tals logaritmen. (Vises, når der trykkes på knappen 2nd.)

sinh

Beregner den hyperboliske sinus af en værdi.

sinh

Beregner den inverse hyperboliske sinus af en værdi. (Vises, når der trykkes på
knappen 2nd.)

-1

-1

cosh

Beregner den hyperboliske cosinus af en værdi.

cosh

Beregner den inverse hyperboliske cosinus af en værdi. (Vises, når der trykkes på
knappen 2nd.)

tanh

Beregner den hyperboliske tangens af en værdi.

tanh-1

Beregner den inverse hyperboliske tangens af en værdi. (Vises, når der trykkes på
knappen 2nd.)

ex

Tryk efter at have indtastet en værdi for at opløfte konstanten "e"
(2,7182818284590455...) til potensen af den værdi.

2x

Opløfter 2 til potensen af den viste værdi. F.eks. 10 2x = 1024. (Vises, når der trykkes på
knappen 2nd.)

Rad

Ændrer funktionen, så trigonometriske funktioner udtrykkes i radianer.

Deg

Ændrer funktionen, så trigonometriske funktioner udtrykkes i grader.

π

Skriver værdien af π (3,141592653589793...).

EE

En operator, som multiplicerer den viste værdi med 10 til potensen af den næste
værdi, du skriver.

Rand

Returnerer et tilfældigt tal mellem 0 og 1.

-1

Kapitel 18    Lommeregner

141

Indstillinger

19

Med indstillingerne kan du tilpasse iPhone-programmer, indstille dato og tid,
konfigurere din netværksforbindelse og vælge andre indstillinger til iPhone.

Flyfunktion

Flyfunktion slår de trådløse funktioner på iPhone fra, så de ikke forstyrrer
navigationssystemer og andet elektrisk udstyr i fly.
Slå flyfunktion til: Tryk på Indstillinger, og slå flyfunktion til.
Når flyfunktion er slået til, vises
på statuslinjen øverst på skærmen. Der sendes
ingen telefon-, radio-, Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler fra iPhone, og GPS-modtagelse er
slået fra, hvorved mange af funktionerne på iPhone er slået fra. Du kan ikke:
ÂÂ Foretage og modtage telefonopkald
ÂÂ Bruge visuel telefonsvarer
ÂÂ Sende og modtage e-post
ÂÂ Surfe på Internet
ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere eller bogmærker (kun MobileMe) med MobileMe

eller Microsoft Exchange
ÂÂ Sende og modtage sms'er
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Se børskurser
ÂÂ Se kortoplysninger
ÂÂ Se vejrudsigter
ÂÂ Bruge iTunes Store eller App Store

Hvis luftfartsselskabet og gældende lov tillader det, kan du fortsætte med at bruge
iPhone til at:
ÂÂ Lytte til musik og se video
142

ÂÂ Lytte til tidligere beskeder i visuel telefonsvarer
ÂÂ Kontrollere kalenderen
ÂÂ Tage eller se billeder
ÂÂ Høre alarmer
ÂÂ Bruge stopur og timerfunktion
ÂÂ Brug lommeregneren
ÂÂ Tage noter
ÂÂ Optage memoer
ÂÂ Bruge Kompas
ÂÂ Læse sms'er og e-postbeskeder, der ligger på iPhone

Hvor luftfartsselskabet og gældende lov tillader det, kan du slå Wi-Fi til igen, mens
flyfunktion er slået til, så du kan:
ÂÂ Sende og modtage e-post
ÂÂ Surfe på Internet
ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bogmærker (kun MobileMe) med MobileMe

og Microsoft Exchange
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Se børskurser
ÂÂ Se kortoplysninger
ÂÂ Se vejrudsigter
ÂÂ Bruge iTunes Store eller App Store

Wi-Fi

Wi-Fi-indstillinger bestemmer, om iPhone bruger lokale Wi-Fi-netværk til at oprette
forbindelse til Internet. Hvis der ikke er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, eller du har
slået Wi-Fi fra, opretter iPhone forbindelse til Internet via det mobile datanetværk, hvis
det er tilgængeligt. Du kan bruge Mail, Safari, YouTube, Værdipapirer, Kort, Vejr, iTunes
Store og App Store via et mobilt datanetværk.
Slå Wi-Fi til eller fra: Vælg Wi-Fi, og slå Wi-Fi til eller fra.
Oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk: Vælg Wi-Fi, vent et øjeblik, mens iPhone
finder de netværk, der er inden for rækkevidde, og vælg et netværk. Skriv evt. en
adgangskode, og tryk på Opret forbindelse. (Netværk, som kræver en adgangskode,
vises med et låsesymbol .)
Når du har oprettet forbindelse til et Wi-Fi-netværk manuelt, vil iPhone automatisk
oprette forbindelse til det, hver gang det er inden for rækkevidde. Hvis der er mere
end et netværk, som du tidligere har brugt, inden for rækkevidde, opretter iPhone
forbindelse til det, du sidst har brugt.

Kapitel 19    Indstillinger

143

Når iPhone er forbundet med et Wi-Fi-netværk, viser symbolet for Wi-Fi
på
statuslinjen øverst på skærmen signalstyrken. Jo flere streger der vises, jo kraftigere er
signalet.
Indstille iPhone, så den spørger, om du vil oprette forbindelse til et nyt netværk:
Vælg Wi-Fi, og slå muligheden “Spørg før tilslutning” til eller fra.
Når du prøver at oprette forbindelse til Internet, f.eks. med Safari eller Mail, og du
ikke er inden for rækkevidde af et Wi-Fi-netværk, som du tidligere har brugt, indstiller
denne mulighed iPhone til at søge efter et andet netværk. iPhone viser en liste over
alle de tilgængelige Wi-Fi-netværk, som du kan vælge. (Netværk, som kræver en
adgangskode, vises med et låsesymbol .) Hvis “Spørg før tilslutning” er slået fra, skal
du selv oprette forbindelse til et netværk for at komme på Internet, hvis et tidligere
brugt netværk eller et mobilt datanetværk ikke er tilgængeligt.
Glemme et netværk, så iPhone ikke opretter forbindelse til det automatisk:  Vælg
Wi-Fi, og tryk på
ved siden af et netværk, som du har oprettet forbindelse til før.
Tryk derefter på “Glem dette netværk”.
Oprette forbindelse til et lukket Wi-Fi-netværk: Du opretter forbindelse til et Wi-Finetværk, som ikke vises på listen over scannede netværk, ved at vælge Wi-Fi > Andet
og derefter skrive navnet på netværket. Hvis der kræves en adgangskode til netværket,
skal du trykke på Sikkerhed, trykke på den type sikkerhed, netværket bruger, og skrive
adgangskoden.
Du skal kende navnet på netværket, adgangskoden og sikkerhedstypen, før du kan
oprette forbindelse til et lukket netværk.
Nogle Wi-Fi-netværk kræver måske, at du skriver eller justerer andre indstillinger,
f.eks. din klient-id eller din faste IP-adresse. Spørg netværksadministratoren, hvilke
indstillinger du skal bruge.
Justere indstillinger for at oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk: Vælg Wi-Fi, og
tryk på
ved siden af et netværk.

VPN

Denne indstilling vises, når VPN er konfigureret på iPhone, og du kan slå VPN til og fra.
Se “Netværk” på side 148.

Beskeder

Denne indstilling vises, når du har installeret et program fra App Store, der bruger
tjenesten Apple Push Notification.

144		

Kapitel 19    Indstillinger

Programmer bruger push-meddelelser til at gøre dig opmærksom på nye oplysninger,
også selvom programmet ikke er aktivt. Indholdet af disse meddelelser afhænger af
det enkelte program, men kan indeholde tekst- eller lydadvarsler og en nummereret
etiket på programsymbolet på hjemmeskærmen.
Du kan slå meddelelser fra, hvis du ikke vil modtage dem, eller hvis du vil spare på
batteriet.
Slå alle meddelelser til eller fra: Tryk på Beskeder, og slå beskeder til eller fra.
Slå lyde, advarsler eller etiketter til og fra for et program: Tryk på Beskeder, og vælg
derefter et program fra listen og vælg den type besked, du vil slå til eller fra.

Operatør

Denne indstilling vises, når du er uden for rækkevidde af din operatørs netværk,
og andre lokale operatørers datanetværk er tilgængelige til telefonopkald, visuel
telefonsvarer og Internetforbindelser via mobilnetværk. Du kan kun foretage opkald
via operatører, som har en roaming-aftale med din operatør. Kræver evt. ekstra
betaling. Prisen for roaming faktureres måske af den valgte netværksoperatør via din
operatør.
Du kan få oplysninger om netværksdækning uden for operatørens dækningsområde
og om, hvordan du slår roaming til, ved at kontakte operatøren eller gå ind på
operatørens websted.
Vælge en operatør: Vælg Operatør, og vælg det netværk, du vil bruge.
Når du har valgt et netværk, bruger iPhone kun det valgte netværk. Hvis netværket
ikke er tilgængeligt, vises meddelelsen “Ingen tjeneste” på skærmen på iPhone, og
du kan ikke foretage eller modtage opkald, bruge visuel telefonsvarer eller oprette
forbindelse til Internet via et mobilt datanetværk. Indstil Netværksindstillinger til
Automatisk, hvis iPhone skal vælge et netværk for dig.

Lyde og omskifteren Ring/stille
Skifte mellem ringefunktion og stille funktion:  Skub omskifteren Ring/stille på siden
af iPhone.
Når iPhone er indstillet til stille funktion, afspiller den ingen ringetoner, påmindelser
eller lydeffekter. Men den afspiller alarmer, der er indstillet med Ur.
Bemærk: I nogle områder afspilles lydeffekterne til Kamera og Memoer, som om
omskifteren Ring/stille er indstillet til stille.

Kapitel 19    Indstillinger

145

Indstille, om iPhone skal vibrere, når du modtager et opkald:  Vælg Lyde. Du
indstiller, om iPhone skal vibrere i lydløs funktion, ved at slå Vibration under Stille til
eller fra. Du indstiller, om iPhone skal vibrere i ringefunktion, ved at slå Vibration under
Ring til eller fra.
Justere lydstyrken på ringetone og påmindelser: Vælg Lyde, og træk mærket. Eller
hvis der ikke afspilles nogen sang eller video, og du ikke taler i telefon, kan du bruge
lydstyrkeknapperne på siden af iPhone.
Indstille ringetonen: Vælg Lyde > Ringetone.
Indstille påmindelses- og effektlyde: Vælg Lyde, og slå emner til eller fra under Ring
. Når omskifteren Ring/stille er indstillet til at ringe, afspiller iPhone påmindelser og
lydeffekter, der er slået til.
Du kan indstille iPhone, så den afspiller en lyd, når du:
ÂÂ Modtager et opkald
ÂÂ Modtager en sms
ÂÂ Modtager en telefonbesked
ÂÂ Modtager en e-postbesked
ÂÂ Sender en e-postbesked
ÂÂ Har en aftale, som du har indstillet en påmindelse til
ÂÂ Låse iPhone
ÂÂ Skriver på tastaturet

Lysstyrke

Skærmens lysstyrke har betydning for strømforbruget og dermed for batteriets levetid.
Gør skærmen mørk for at forlænge intervallet, før iPhone skal oplades igen, eller brug
Automatisk lysstyrke.
Justere skærmens lysstyrke: Vælg Lysstyrke, og træk mærket.
Indstille, om iPhone skal justere skærmens lysstyrke automatisk: Vælg Lysstyrke,
og slå Automatisk lysstyrke til eller fra. Hvis Automatisk lysstyrke er slået til, justerer
iPhone skærmens lysstyrke i forhold til det omgivende lys vha. den indbyggede sensor.

Baggrund

Der vises et baggrundsbillede, når du låser iPhone op. Du kan indstille et af de billeder,
der fulgte med iPhone, eller bruge et fotografi, du har synkroniseret til iPhone fra din
computer.
Indstille baggrund: Vælg Baggrund, og vælg et billede.

146		

Kapitel 19    Indstillinger

Generelt

Indstillingerne i Generelt inkluderer dato og tid, sikkerhed, netværk og andre
indstillinger, som har betydning for flere programmer. Det er også her, du finder
oplysninger om iPhone og kan nulstille iPhone til de originale indstillinger.

Om
Vælg Generelt > Om for at se oplysninger om iPhone, inklusive:
ÂÂ Navn på telefonnetværket
ÂÂ Antal sange, videoer og fotografier
ÂÂ Lagringskapacitet i alt
ÂÂ Ledig plads
ÂÂ Softwareversion
ÂÂ Serie- og modelnumre
ÂÂ Wi-Fi- og Bluetooth-adresser
ÂÂ IMEI- (International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer (Integrated Circuit

Card Identifier)
ÂÂ Modemfirmwareversion på den mobile sender
ÂÂ Juridiske oplysninger
ÂÂ Regulativer

Brug
Vise spænding på batteriet i procent: Tryk på Brug, og slå Batteri i procent til for at
vise spændingen på batteriet i procent ved siden af batterisymbolet i det øverste højre
hjørne af iPhone (kun iPhone 3GS).
Se din brugsstatistik: Vælg Brug. Her kan du se:
ÂÂ Brug – Hvor længe iPhone har været i brug og ikke været på vågeblus siden sidste

fulde opladning. iPhone er ikke på vågeblus, når du bruger den – f.eks. når du
foretager eller modtager opkald, bruger e-post, sender eller modtager sms'er, lytter
til musik, surfer på Internet eller bruger andre funktioner på iPhone. iPhone er heller
ikke på vågeblus, når den udfører opgaver i baggrunden, f.eks. søger efter og henter
nye e-postbeskeder automatisk.
ÂÂ Standby – Hvor længe iPhone har været tændt siden sidste fulde opladning,

inklusive den tid iPhone har været på vågeblus.
ÂÂ Opkaldstid i aktuel periode og samlet opkaldstid.
ÂÂ Mængden af data, der er sendt og modtaget via det mobile datanetværk.

Nulstille din brugsstatistik: Tryk på Brug, og tryk på Nulstil statistik for at slette
statistikken for data og tid. Statistikken over den tid, hvor iPhone har været låst op og i
standbyfunktion, nulstilles ikke.

Kapitel 19    Indstillinger

147

Netværk
Brug indstillingerne i Netværk til at konfigurere en VPN-forbindelse (virtuelt privat
netværk), bruge Wi-Fi-indstillinger eller slå data-roaming til eller fra.
Slå 3G til eller fra: Tryk for at slå 3G til eller fra.
Med 3G indlæses data fra Internet nogle gange hurtigere, men det bruger måske mere
strøm fra batteriet. Hvis du foretager mange telefonopkald, er det en god ide at slå 3G
fra for at forlænge batteritiden.
Slå data-roaming til og fra: Vælg Generelt > Netværk, og slå data-roaming til eller fra.
Data-roaming gør det muligt at bruge Internet og visuel telefonsvarer via et mobilt
datanetværk, når du er i et område, som ikke er dækket af din operatørs netværk. Når
du rejser, kan du f.eks. slå data-roaming fra for at undgå at skulle betale for roaming.
Data-roaming er som standard slået fra.
Slå Internetdeling til eller fra: Vælg Generelt > Netværk > Internetdeling, og slå
derefter Internetdeling til eller fra.
Med Internetdeling kan du dele iPhones Internetforbindelse med en computer, der er
tilsluttet via USB eller Bluetooth (ikke tilgængelig i alle lande). Følg vejledningen på
skærmen for at gendanne indstillingen. Kræver evt. ekstra betaling. Se “Bruge iPhone
som et modem” på side 43.
Tilføje en ny VPN-konfiguration: Vælg Generelt > Netværk > VPN > Tilføj VPNkonfiguration.
VPN-forbindelser bruges i firmaer til sikker kommunikation via et netværk, der ikke er
privat. Du skal muligvis konfigurere VPN, hvis du f.eks. skal have adgang til e-post på
dit arbejde via iPhone.
iPhone kan oprette forbindelse til VPN-netværk, der bruger protokollerne L2TP, PPTP
og Cisco IPSec.VPN kan både arbejde med Wi-Fi- og mobile datanetværksforbindelser.
Spørg netværksadministratoren, hvilke indstillinger du skal bruge. I de fleste tilfælde
kan du, hvis VPN er indstillet på din computer, bruge de samme VPN-indstillinger til
iPhone.
Når du har indtastet VPN-indstillingerne, vises der en VPN-kontakt på menuen
Indstillinger, hvor du kan slå VPN til og fra.
VPN kan også indstilles automatisk af en konfigurationsbeskrivelse. Se “Installere
konfigurationsbeskrivelser” på side 19.
Ændre en VPN-konfiguration: Vælg Generelt > Netværk > VPN, og tryk på den
konfiguration, der skal opdateres.
Slå VPN til og fra: Tryk på Indstillinger, og slå VPN til eller fra.
Slette en VPN-konfiguration: Vælg Generelt > Netværk > VPN, tryk på den
blå pil til højre for konfigurationens navn, og tryk på Slet VPN nederst på
konfigurationsskærmen.

148		

Kapitel 19    Indstillinger

Bluetooth
iPhone kan oprette trådløs forbindelse til Bluetooth-enheder, som f.eks. hovedsæt,
hovedtelefoner og bilsæt, så du kan lytte til musik og tale, uden at du skal bruge
hænderne. Se “Bluetooth-enheder” på side 57.
Slå Bluetooth til eller fra:  Vælg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til eller fra.

Lokalitetstjenester
Med Lokalitetstjenester kan programmer som Kort, Kamera og Kompas indsamle og
bruge data om din lokalitet. Lokalitetstjenester forbinder ikke de data, der indsamles,
med personlige oplysninger, der kan identificere dig. Din omtrentlige placering
bestemmes vha. tilgængelige oplysninger fra mobilnetværket, lokale Wi-Fi-netværk
(hvis Wi-Fi er slået til) og GPS (iPhone 3G eller en nyere version; GPS er evt. ikke
tilgængelig alle steder).
Du kan slå Lokalitetstjenester fra, hvis du ikke vil bruge funktionen. Hvis du slår
Lokalitetstjenester fra, bliver du bedt om at slå dem til igen, næste gang et program
prøver at bruge funktionen.
Slå Lokalitetstjenester til og fra: Vælg Generelt > Lokalitetstjenester, og slå
lokalitetstjenester til eller fra.
Du kan spare på batteriet ved at slå Lokalitetstjenester fra, når du ikke bruger det.

Automatisk lås
Når du låser iPhone, bliver skærmen slukket, så du sparer på batteriet og forhindrer, at
uvedkommende bruger iPhone. Du kan stadig modtage opkald og tekstbeskeder, og
du kan justere lydstyrken og bruge mikrofonknappen på stereohovedsættet til iPhone,
når du lytter til musik eller taler i telefon.
Indstille intervallet, før iPhone låses: Vælg Generelt > Automatisk lås, og vælg tiden.

Lås med kode
iPhone kræver som standard ikke, at du skal indtaste en adgangskode for at låse den
op.
Indstille en adgangskode: Vælg Generelt > Lås med kode, indtast en adgangskode på
4 cifre, og indtast derefter adgangskoden igen for at bekræfte den. iPhone beder dig
derefter om at indtaste koden for at låse den op eller vise indstillingerne til kodelås.
Slå lås med kode fra: Vælg Generelt > Lås med kode, skriv din kode, tryk på Slå kode
fra, og indtast din kode igen.
Ændre koden: Vælg Generelt > Lås med kode, indtast din kode, og tryk på Skift kode.
Skriv koden igen, skriv den nye kode og skriv den igen.
Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone. Se “Opdatere og
gendanne software til iPhone” på side 210.

Kapitel 19    Indstillinger

149

Vælge, hvor længe der skal gå, før der kræves en kode: Vælg Generelt > Lås med
kode, og skriv din kode. Tryk på Kræv kode og vælg, hvor længe iPhone må være
passiv, før du skal skrive en kode for at låse den op.
Slå Stemmeopkald til eller fra: Vælg Generelt > Lås med kode, og slå Stemmeopkald
til eller fra.
Slette data efter ti mislykkede forsøg på at skrive en korrekt adgangskode: Vælg
Generelt > Lås med kode, indtast din kode, og tryk på Slet data for at slå det til.
Efter ti mislykkede forsøg på at skrive adgangskoden, nulstilles dine indstillinger til
standardværdierne, og alle dine oplysninger og medier slettes:
ÂÂ På iPhone 3GS: Ved at fjerne krypteringsnøglen til dataene (som er krypteret vha.

256 bit AES-kryptering)
ÂÂ På iPhone og iPhone 3G: Ved at overskrive dataene

Vigtigt: Du kan ikke bruge iPhone, mens data overskrives. Det kan tage op til to timer
eller mere, afhængigt af model og lagringskapaciteten på iPhone. (På iPhone 3GS sker
fjernelsen af krypteringsnøglen med det samme.)

Begrænsninger
Du kan indstille begrænsninger for brugen af nogle programmer og iPod-indhold på
iPhone. F.eks. kan forældre begrænse forekomsten af anstødelig musik på spillelister
eller helt slå adgang til YouTube fra.
Slå begrænsninger til:
1 Vælg Generelt > Begrænsninger, og tryk på Slå begrænsninger til.
2 Skriv en firecifret adgangskode.
3 Skriv adgangskoden igen.
Slå begrænsninger fra: Vælg Generelt > Begrænsninger, og skriv adgangskoden. Tryk
på Slå begrænsninger til, og skriv adgangskoden igen.
Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone fra iTunes. Se “Opdatere
og gendanne software til iPhone” på side 210.
Indstille begrænsninger på programmer: Indstil de begrænsninger, du ønsker,
ved at slå de enkelte betjeningsmuligheder til og fra. Som standard er alle
betjeningsmuligheder slået til (ikke begrænset). Tryk på et emne for at slå det fra og
begrænse brugen af det.

150		

Kapitel 19    Indstillinger

Safari er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke bruge
Safari til at gennemse Internet eller få adgang til webklip. Andre programmer fra
tredjeparter kan evt. tillade, at du gennemser Internet, selv om Safari er slået fra.
YouTube er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen.
iTunes Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke
se eksempler på, købe eller hente indhold.
App Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke
installere programmer på iPhone.
Kamera er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke tage
billeder.
Lokalitetsdata leveres ikke til programmer.

Begrænse køb fra programmer: Slå Køb fra programmer fra. Når denne funktion er
slået til, kan du købe ekstra indhold eller funktioner fra programmer, der er hentet fra
App Store.
Indstille begrænsninger på indhold: Tryk på Vurderinger til, og vælg derefter et
land på listen. Herefter kan du indstille begrænsninger vha. det pågældende lands
vurderingssystem for følgende kategorier af indhold:
ÂÂ Musik og podcasts
ÂÂ Film
ÂÂ Tv-udsendelser
ÂÂ Programmer

I USA skal man, hvis man kun vil tillade film med vurderingen PG eller derunder, trykke
på Film, og derefter vælge PG på listen.
Bemærk: Ikke alle lande har vurderingssystemer.

Hjem
Vælg Generelt > Hjem for at justere indstillinger til dobbeltklik på knappen Hjem og
søgekategorier på Spotlight-siden. Du kan indstille iPhone, så dobbeltklik på knappen
Hjem åbner hjemmeskærmen, Søg, Favoritter i Telefon, Kamera eller iPod-skærmen.
Indstille, om dobbeltklik på knappen Hjem viser betjeningspanelet til iPod: Slå
iPod-betjeningspanelet til for at vise iPod-betjeningspanelet, når du spiller musik og
dobbeltklikker på knappen Hjem. Denne funktion virker også, selvom skærmen er
slukket, eller iPhone er låst.
Indstille, hvilke kategorier der vises i søgeresultater: Tryk på Søgeresultater. Alle
søgekategorier på listen er valgt som standard. Tryk på et emne for at fravælge det.

Kapitel 19    Indstillinger

151

Indstille rækkefølgen af kategorier til søgeresultater: Tryk på Søgeresultater, og træk
derefter ved siden af en søgekategori til et nyt sted på listen.

Dato og tid
Disse indstillinger har betydning for klokkeslættet, der vises på statuslinjen øverst på
skærmen, for verdensure og kalendere.
Vælge, om iPhone skal vise klokkeslæt i 24 eller 12 timers format: Vælg Generelt >
Dato & tid, og slå 24 timers ur til eller fra. (Ikke tilgængelig i alle lande.)
Vælge, om iPhone skal indstille dato og tid automatisk: Vælg Generelt > Dato & tid,
og slå Indstil automatisk til eller fra.
Hvis iPhone er indstillet til at opdatere tiden automatisk, hentes det korrekte
klokkeslæt via mobilnetværket og opdateres til den tidszone, du befinder dig i.
Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Når du er ude at rejse,
kan iPhone måske ikke indstille den lokale tid automatisk.
Indstille dato og tid manuelt: Vælg Generelt > Dato & Tid, og slå Indstil automatisk
fra. Tryk på Tidszone, og skriv navnet på en større by i din tidszone. Tryk på
returknappen “Dato & tid”, og tryk derefter på “Indstil dato & tid”, og skriv datoen og
tiden.

Tastatur
Slå Automatisk rettelse til eller fra: Vælg Generelt > Tastatur, og slå Automatisk
rettelse til eller fra.
Hvis standardtastaturet til det sprog, du har valgt, har en ordbog, foreslår iPhone som
standard automatisk rettelser eller færdige ord, når du skriver.
Slå Aut. store bogstaver til eller fra: Vælg Generelt > Tastatur, og slå Aut. store
bogstaver til eller fra.
Som standard skriver iPhone automatisk store bogstaver efter et punktum eller et
returtegn.
Vælge, om skiftelås skal være slået til: Vælg Generelt > Tastatur, og slå muligheden
Slå skiftelås til eller fra.
Hvis skiftelås er slået til, og du trykker to gange på Skift på tastaturet, bliver alle
bogstaver store. Skiftetasten bliver blå, når skiftelås er slået til.
Slå genvejen “.” til og fra: Vælg Generelt > Tastatur, og slå “.”-genvejen til og fra.
”.” -genvejen giver dig mulighed for at trykke to gange på Mellemrum for at skrive
et punktum efterfulgt af mellemrum, når du skriver tekst. Denne mulighed er som
standard slået til.
Slå internationale tastaturer til og fra: Vælg Generelt > Tastatur > Internationale
tastaturer, og slå de ønskede tastaturer til.

152		

Kapitel 19    Indstillinger

Hvis der er slået mere end et tastatur til, skal du trykke på for at skifte tastatur, mens
du skriver. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det nu aktive tastatur kortvarigt.
Se “Internationale tastaturer” på side 36.

International
Brug indstillingerne i International til at indstille sproget på iPhone, slå tastaturer
til forskellige sprog til og fra og indstille dato, tid og formater til telefonnumre i dit
område.
Indstille sproget på iPhone: Vælg Generelt > International > Sprog, vælg det ønskede
sprog, og tryk på OK.
Indstille sprog til Stemmekontrol til iPhone: Vælg Generelt > International >
Stemmekontrol, og vælg derefter det sprog, du vil bruge (kun tilgængelig på
iPhone 3GS).
Slå internationale tastaturer til og fra: Vælg Generelt > International > Tastaturer, og
slå de ønskede tastaturer til.
Hvis der er slået mere end et tastatur til, skal du trykke på for at skifte tastatur, mens
du skriver. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det nu aktive tastatur kortvarigt.
Se “Internationale tastaturer” på side 36.
Indstille dato, tid og formater til telefonnumre: Vælg Generelt > International >
Områdeformat, og vælg dit område.
Områdeformatet bestemmer også det sporg, der bruges til de datoer og måneder, der
vises i originale programmer til iPhone.

Tilgængelighed
Du slår funktioner til handicappede til (kun tilgængelige på iPhone 3GS) ved at vælge
Tilgængelighed og vælge de ønskede funktioner. Se Kapitel 25, “Tilgængelighed,” på
side 188.

Nulstille iPhone
Nulstille alle indstillinger: Vælg Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil alle indstillinger.
Alle indstillinger nulstilles. Oplysninger som kontakter og kalendere og medier som
sange og videoer slettes ikke.
Slette alt indhold og alle indstillinger: Slut iPhone til computeren eller en
strømforsyning. Vælg Generelt > Nulstil, og tryk på “Slet alt indhold og alle
indstillinger”.
På den måde nulstilles alle indstillinger til deres standardværdier, og alle dine
oplysninger og medier slettes:
ÂÂ På iPhone 3GS: Ved at fjerne krypteringsnøglen til dataene (som er krypteret vha.

256 bit AES-kryptering)
ÂÂ På iPhone og iPhone 3G: Ved at overskrive dataene

Kapitel 19    Indstillinger

153

Vigtigt: Du kan ikke bruge iPhone, mens data overskrives. Det kan tage op til to timer
eller mere, afhængigt af model og lagringskapaciteten på iPhone. (På iPhone 3GS sker
fjernelsen af krypteringsnøglen med det samme.)
Nulstille netværksindstillinger: Vælg Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil
netværksindst.
Når du nulstiller netværksindstillinger, fjernes din liste over tidligere brugte netværk
og VPN-indstillinger, der ikke er installeret af en konfigurationsbeskrivelse. Wi-Fi bliver
slået fra og derefter slået til igen, så en evt. netværksforbindelse afbrydes. Wi-Fi og
“Spørg før tilslutning” vil stadig være slået til.
Du fjerner VPN-indstillinger, der er installeret af en konfigurationsbeskrivelse ved at
vælge Indstillinger > Generelt > Beskrivelse og derefter vælge beskrivelse og trykke på
Fjern.
Nulstille tastaturordbogen: Vælg Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil tastaturordbog.
Du føjer ord til tastaturordbogen ved at afvise de ord, som iPhone foreslår, når du
skriver. Tryk på et ord for at afvise rettelsen og føje ordet til tastaturordbogen. Når du
nulstiller tastaturordbogen, slettes alle de ord, du har tilføjet.
Nulstille hjemmeskærmens layout: Vælg Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil
hjemmeskærmens layout.
Nulstille lokalitetsadvarsler: Vælg Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil
lokalitetsadvarsler.
Lokalitetsadvarsler er de forespørgsler, der kommer fra visse programmer (f.eks.
Kamera, Kompas og Kort), om at bruge Lokalitetstjenester med disse programmer.
iPhone holder op med at vise advarslen til et program, anden gang du trykker på OK.
Tryk på Nulstil lokalitetsadvarsler for at genoptage advarslerne.

E-post, kontakter, kalendere

Bruge E-post, kontakter, kalendere til at indstille og tilpasse dine konti på iPhone:
ÂÂ Microsoft Exchange
ÂÂ MobileMe
ÂÂ Google email
ÂÂ Yahoo! E-post
ÂÂ AOL
ÂÂ Andre POP- og IMAP-postsystemer
ÂÂ LDAP-konti til kontakter
ÂÂ CalDAV- eller iCalendar-konti (.ics) til kalendere

154		

Kapitel 19    Indstillinger

Konti
I kontoafsnittet kan du indstille konti på iPhone. De indstillinger, der vises, afhænger af
den type konto, du indstiller. Din tjenesteudbyder eller systemadministrator kan give
dig de oplysninger, du skal indtaste.
Der findes flere oplysninger i:
ÂÂ “Indstille konti” på side 17
ÂÂ “ Tilføje kontakter” på side 182
ÂÂ “Abonnere på og dele kalendere” på side 96

Ændre indstillinger til en konto: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, vælg en konto, og
foretag de ønskede ændringer.
De ændringer, du foretager i en kontos indstillinger iPhone synkroniseres ikke til
computeren, så du kan konfigurere dine konti til iPhone, uden at det får indflydelse på
kontoindstillingerne på computeren.
Holde op med at bruge en konto: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, vælg en konto,
og slå kontoen fra.
Hvis en konto er slået fra, viser iPhone ikke kontoen, og sender eller ser ikke efter
e-post fra eller synkroniserer oplysninger med den pågældende konto, før du slår den
til igen.
Justere avancerede indstillinger: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, vælg en konto,
og gør et af følgende:
ÂÂ Du vælger, om udkast, sendte beskeder og slettede beskeder skal lagres på iPhone eller

på din e-postserver (kun IMAP-konti), ved at trykke på Avanceret og vælge Udkast,
Sendt eller Slettet.
Hvis du lagrer beskeder på iPhone, kan du se dem, selvom iPhone ikke er forbundet
med Internet.
ÂÂ Du indstiller, hvornår beskeder skal fjernes permanent fra Mail på iPhone, ved at trykke

på Avanceret, trykke på Fjern og derefter vælge et tidspunkt: Aldrig eller efter en
dag, en uge eller en måned.
ÂÂ Du justerer indstillinger til e-postserveren ved at trykke på Værtsnavn, Brugernavn eller

Adgangskode under Server til indgående post eller Server til udgående post. Spørg
netværksadministratoren eller Internetudbyderen om de korrekte indstillinger.
ÂÂ Du justerer SSL- og adgangskodeindstillinger ved at trykke på Avanceret. Spørg

netværksadministratoren eller Internetudbyderen om de korrekte indstillinger.
Slette en konto fra iPhone:  Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, vælg en konto, rul ned,
og tryk på Slet konto.

Kapitel 19    Indstillinger

155

Når du sletter en konto, kan du ikke længere bruge kontoen med iPhone. Alle de
e-post-, kontakt-, kalender- og bogmærkeoplysninger, der synkroniseres med kontoen,
fjernes fra iPhone. Men når du sletter en konto, fjernes kontoen eller de oplysninger,
der hører til den, ikke fra computeren.

Hente nye data
Med denne indstilling kan du slå Push-teknologien til og fra for MobileMe, Microsoft
Exchange, Yahoo! Mail og evt. andre push-konti, som du har konfigureret på iPhone.
Push-konti overfører automatisk nye oplysninger til iPhone, når der er nye oplysninger
på serveren (forsinkelser kan forekomme). Du kan evt. slå Push fra, hvis du vil ophæve
levering af e-post og andre oplysninger eller vil spare på batteriet.
Når Push er slået fra og ved konti, der ikke understøtter push, kan data stadig
hentes, dvs. iPhone kan kontrollere serveren og se, om der er nye oplysninger. Brug
indstillingen Hent nye data til at bestemme hvor ofte, der skal anmodes om data. Du
opnår længst batteritid, hvis du ikke henter for ofte.
Slå Push til: Vælg “E-post, kontakter, kalendere” > Hent nye data, og tryk for at slå Push
til.
Indstille interval for hentning af data: Vælg “E-post, kontakter, kalendere” > Hent nye
data, og vælg derefter hvor ofte, du vil hente data til alle konti.
Du kan spare på batteriet ved at ikke at hente så ofte.
Hvis du indstiller Push til FRA eller indstiller Hent til Manuelt på skærmen Hent nye
data, tilsidesætter den indstilling individuelle kontoindstillinger.

E-post
Indstillingerne til Mail gælder – medmindre andet er anført – for alle de konti, du har
indstillet på iPhone.
Du slår lyde til ny eller afsendt post til eller fra med Lydindstillinger.
Indstille det antal beskeder, der vises på iPhone: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”
> Vis, og vælg en indstilling.
Vælg, om de seneste 25, 50, 75, 100 eller 200 beskeder skal vises. Du henter ekstra
beskeder i Mail ved at rulle til bunden af indbakken og trykke på Indlæs flere beskeder.
Bemærk: Til Microsoft Exchange-konti skal du vælge “E-post, kontakter og kalendere”
og vælge Exchange-kontoen. Tryk på “Mail-dage til synkronisering”, og vælg det antal
dage med e-post, du vil synkronisere med serveren.
Indstille, hvor mange linjer af hver besked der skal vises på listen over beskeder:
Vælg “E-post, kontakter, kalendere” > Eksempel, og vælg en indstilling.
Du kan vælge, at der skal vises op til fem linjer af hver besked. På den måde kan du
skimme listen over beskeder i en postkasse og danne dig et indtryk af beskedernes
indhold.
156		

Kapitel 19    Indstillinger

Indstille en minimumsskriftstørrelse til beskeder: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”
> Min. skriftstørrelse, og vælg Lille, Medium, Stor, Ekstra stor eller Kæmpe.
Indstille, om iPhone skal vise etiketterne Til og Cc på lister over beskeder: Vælg
“E-post, kontakter, kalendere”, og slå Vis til/cc til eller fra.
Hvis Vis Til /Cc er slået til, viser To eller Cc ved siden af beskederne på en liste, om
beskederne blev sendt direkte til dig, eller om du modtog en kopi.
Indstille, om iPhone skal bede om bekræftelse af, at du vil slette en besked: Vælg
“E-post, kontakter, kalendere”, og slå Spørg før sletning til eller fra.
Hvis Spørg før sletning er slået til, kan du kun slette en besked ved at trykke på
derefter bekræfte ved at trykke på Slet.

og

Indstille om iPhone automatisk skal indlæse eksterne billeder: Vælg “E-post,
kontakter, kalendere”, og slå Indlæs ekst. billeder til eller fra. Hvis Indlæs ekst. billeder er
slået fra, kan du indlæse billeder manuelt, når du læser en besked.
Indstille, om iPhone skal sende en kopi til dig af alle de beskeder, du sender: Vælg
“E-post, kontakter, kalendere”, og slå Altid Bcc til mig selv til eller fra.
Indstille standardkontoen til e-post: Vælg “E-post, kontakter, kalendere” >
Standardkonto, og vælg en konto.
Denne indstilling bestemmer, hvilken af dine konti en besked sendes fra, når du
opretter en besked fra et andet program på iPhone, f.eks. hvis du sender et fotografi
fra Fotografier eller trykker på en virksomheds e-postadresse i Kort. Hvis du vil sende
beskeden fra en anden konto, skal du trykke på feltet Fra i beskeden og vælge en
anden konto.
Føje en signatur til dine beskeder: Vælg “E-post, kontakter, kalendere” > Signatur, og
skriv en signatur.
Du kan indstille iPhone, så den tilføjer en signatur – f.eks. et citat, dit navn, din titel eller
telefonnummer – som vises nederst i alle de beskeder, du sender.

Kontakter
Indstille, hvordan kontakter sorteres: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, tryk på
Rækkefølge under Kontakter, og gør et af følgende:
ÂÂ Hvis du vil sortere efter fornavn, skal du trykke på For-, efternavn.
ÂÂ Hvis du vil sortere efter efternavn, skal du trykke på Efter-, fornavn.

Indstille, hvordan kontakter vises: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, tryk på Vis
rækkefølge under Kontakter, og gør et af følgende:
ÂÂ Hvis du vil sortere efter fornavn, skal du trykke på For-, efternavn.
ÂÂ Hvis du vil sortere efter efternavn, skal du trykke på Efter-, fornavn.

Importere kontakter fra et SIM-kort: Vælg “E-post, kontakter, kalendere”, og tryk
derefter på Importer SIM-kontakter.

Kapitel 19    Indstillinger

157

Kontaktoplysningerne på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er slået til
både med MobileMe og Microsoft Exchange, bliver du bedt om at vælge den konto,
hvor kontakterne fra SIM-kortet skal tilføjes.

Kalender
Indstille påmindelser, der afspilles, når du modtager en mødeinvitation: Vælg
“E-post, kontakter, kalendere”, og tryk på “Invitationsadvarsler” under Kalender for at slå
funktionen til.
Indstille, hvor gamle kalenderbegivenheder der skal vises på iPhone: Vælg “E-post,
kontakter, kalendere” > Synkroniser, og vælg en periode.
Slå Understøt tidszone til i Kalender: Vælg “E-post, kontakter, kalendere” > Understøt
tidszone, og slå Understøt tidszone til. Vælg en tidszone til kalendere ved at trykke på
Tidszone og skrive navnet på en større by.
Når Understøt tidszone er slået til, viser kalenderen datoer og tidspunkter for
begivenheder i den valgte bys tidszone. Når Understøt tidszone er slået fra, viser
kalenderen begivenheder i tidszonen på din aktuelle placering vha. netværkstiden.
Vigtigt: Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder.Hvis du er
på rejse, viser og afspiller iPhone måske ikke begivenheder og påmindelser på det
korrekte lokale tidspunkt. Se “Dato og tid” på side 152 for at få oplysninger om, hvordan
du indstiller den korrekte tid.

Telefon

Brug indstillingerne i Telefon til at viderestille indgående opkald, slå ventende opkald
til eller fra, ændre din adgangskode m.m. Kræver evt. ekstra betaling. Kontakt din
operatør for at få oplysninger om priser og tilgængelighed.

Ringe op fra udlandet
Indstille iPhone til at tilføje det korrekte præfiks ved opkald fra et andet land: I
Indstillinger skal du trykke på Telefon og derefter slå International hjælp til. På den
måde kan du foretage opkald til dit hjemland vha. numrene på dine lister over
kontakter og favoritter, uden at du skal tilføje præfikset og din landekode. International
hjælp virker kun med amerikanske telefonnumre.
Der findes flere oplysninger i “Bruge iPhone i udlandet” på side 59.

Viderestil opkald
Du kan indstille iPhone, så den viderestiller alle opkald til et andet nummer. Det er
f.eks. praktisk, hvis du er på ferie og vil viderestille alle opkald til en anden. Hvis du
befinder dig i et område uden mobildækning, kan du viderestille opkald til et sted,
hvor andre kan komme i kontakt med dig.

158		

Kapitel 19    Indstillinger

Indstille iPhone til at viderestille opkald:
1 Vælg Telefon > Viderestil opkald, og slå Viderestil opkald til.
2 Tryk på Viderestiller til, og skriv det telefonnummer, opkaldene skal viderestilles til.
Når Viderestil opkald er slået til, vises et symbol på statuslinjen øverst på skærmen.
Du skal være inden for rækkevidde af mobilnetværket, når du indstiller iPhone til at
viderestille opkald – ellers kan opkald ikke viderestilles.

Opkald venter
Slå Opkald venter til og fra:  Vælg Telefon > Opkald venter, og slå Opkald venter til
eller fra. Hvis du slår Opkald venter fra, og en person ringer til dig, mens du taler i
telefon, viderestilles opkaldet til telefonsvareren.

Vis mit nummer
Vise eller skjule din opkalds-id:  Vælg telefon > Vis min opkalds-id, og slå Vis min
opkalds-id til eller fra.
Hvis Vis min opkalds-id er slået fra, kan andre ikke se dit navn eller telefonnummer, når
du ringer til dem.

Bruge iPhone med en TTY-enhed
I nogle lande bruger døve og hørehæmmede TTY-enheder til at kommunikere ved at
skrive og læse tekst. Du kan bruge iPhone med en TTY-enhed, hvis du har iPhone TTYadapterkabel, som kan købes separat i mange lande. Gå til www.apple.com/dk/store
(findes ikke i alle lande).
Slutte iPhone til en TTY-enhed: Vælg Telefon, og slå TTY til. Slut derefter iPhone til
TTY-enheden vha. dit iPhone TTY-mellemstik.
Der findes oplysninger om brug af TTY-enheden i den dokumentation, der fulgte med
enheden.
Du kan få flere oplysninger om andre tilgængelighedsfunktioner i iPhone, hvis du går
til Kapitel 25, “Tilgængelighed,” på side 188.

Ændre adgangskode til telefonsvareren
Med en adgangskode til telefonsvareren kan du forhindre andre i at høre dine
beskeder. Du skal kun skrive adgangskoden, når du ringer til telefonsvareren for at
høre dine beskeder fra en anden telefon. Du skal ikke skrive adgangskoden, når du
bruger telefonsvareren fra iPhone.
Ændre adgangskode til telefonsvareren: Vælg Telefon > Skift adgangskode til
telefonsvarer.

Kapitel 19    Indstillinger

159

Låse SIM-kortet
Du kan låse SIM-kortet, så det ikke kan bruges uden en PIN-kode. Du skal skrive PINkoden, hver gang du slukker iPhone og tænder den igen. Nogle operatører kræver en
PIN-kode til SIM-kortet, før du kan bruge iPhone.
Vigtigt: Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange, skal du måske indtaste
en PUK-kode (Personal Unlocking Key) for at slå SIM-kortet til igen. Du kan få
flere oplysninger i dokumentationen til SIM-kortet eller hos operatøren. Nogle
mobilnetværk tillader måske ikke nødopkald fra iPhone, hvis SIM-kortet er låst.
Slå PIN-kode til SIM-kort til og fra:
1 Vælg Telefon > PIN-kode til SIM, og slå PIN-kode til SIM til eller fra.
2 Skriv din PIN-kode for at bekræfte. Brug den PIN-kode, du har fået af operatøren, eller
operatørens PIN-standardkode.
Ændre PIN-koden til SIM-kortet:
1 Vælg Telefon > PIN-kode til SIM.
2 Slå PIN-kode til SIM til, og tryk på Skift PIN-kode.
3 Skriv din aktuelle PIN-kode, og skriv derefter den nye PIN-kode.
4 Skriv den nye PIN-kode igen for at bekræfte den, og tryk på OK.

Bruge operatørens tjenester
Afhængigt af operatøren kan du måske også bruge nogle tjenester direkte fra iPhone.
Måske kan du f.eks. kontrollere din status for din regning, ringe til oplysningen og se,
hvor mange minutter du har tilbage.
Bruge operatørens tjenester: Vælg Telefon. Rul ned, og tryk på knappen for
operatørens tjenester.
Når du beder om oplysninger, f.eks. om status for din saldo, kan operatøren levere
oplysningerne via sms. Kontakt operatøren, hvis du vil vide, om disse tjenester er
blevet ændret.

Safari

I indstillingerne til Safari kan du vælge Internetsøgeprogram, indstille sikkerhed, og
udviklere kan slå fejlsøgning til.

Generelt
Du kan bruge Google eller Yahoo! til Internetsøgninger.
Vælge et søgeprogram: Vælg Safari > Søgeprogram, og vælg det søgeprogram, du vil
bruge.

160		

Kapitel 19    Indstillinger

Du kan indstille Safari til automatisk at udfylde Internetformularer med
kontaktoplysninger, navne og adgangskoder, som du tidligere har skrevet, eller begge
dele.
Slå Auto-udfyld til: Vælg Safari > Auto-udfyld, og gør derefter et af følgende:
ÂÂ Du bruger oplysninger fra kontakter ved at slå Brug kontaktopl. til og derefter vælge

Min info og vælge den kontakt, du vil bruge.
Safari bruger oplysninger fra Kontakter til at udfylde kontaktfelter i webformularer.
ÂÂ Du bruger oplysninger fra navne og adgangskoder ved at slå Navne og adgangsk. til.

Når denne funktion er slået til, husker Safari navne og adgangskoder på websteder,
du besøger, og udfylder automatisk oplysningerne, når du besøger webstedet næste
gang.
ÂÂ Du fjerner alle autoudfyldte oplysninger ved at trykke på Slet alt.

Sikkerhed
Som standard er Safari indstillet til at vise funktionerne på Internet, f.eks. film,
animationer og webprogrammer. Du kan evt. ændre sikkerhedsindstillinger for at
hjælpe med at beskytte iPhone mod sikkerhedsrisici på Internet.
Ændre sikkerhedsindstillinger: Vælg Safari, og gør derefter et af følgende:
ÂÂ Hvis du vil indstille, om der skal vises en besked, når du besøger potentielt bedrageriske

websteder, skal du slå advarslen om bedrageriske websteder til eller fra.
Advarslen mod bedrageriske websteder beskytter dig mod potentielt bedrageriske
websteder på Internet. Når du besøger et mistænkeligt sted, advarer Safari dig og
indlæser ikke siden.
ÂÂ Du slår JavaScript til eller fra ved at slå muligheden JavaScript til eller fra.

JavaScript giver webprogrammører mulighed for at styre visse elementer på en
side – en side, der bruger JavaScript, kan f.eks. vise dato og klokkeslæt eller åbne en
henvisning til en anden side i et nyt vindue.
ÂÂ Du slår tilbehør til eller fra ved at slå muligheden Tilbehør til eller fra. Tilbehør giver

Safari mulighed for at afspille visse typer lyd- og videoarkiver og vise Microsoft
Word- og Microsoft Excel-dokumenter.
ÂÂ Du blokerer eller tillader ekstra vinduer ved at slå muligheden Bloker ekstra vinduer til

eller fra. Når du blokerer ekstra vinduer, blokeres der kun for vinduer, som vises, når
du lukker en side eller åbner en side ved at skrive adressen. Vinduer, som åbnes via
en henvisning, blokeres ikke.
ÂÂ Du vælger, om Safari skal acceptere cookies, ved at trykke på Accepter cookies og

vælge Aldrig, “Fra besøgte” eller Altid.
En cookie indeholder oplysninger, som et websted lægger på iPhone, så webstedet
kan huske dig, når du besøger siden igen. På den måde kan websider tilpasses efter
de oplysninger, du evt. har opgivet.

Kapitel 19    Indstillinger

161

Nogle sider fungerer ikke korrekt, medmindre iPhone er indstillet til at acceptere
cookies.
ÂÂ Du sletter den historiske oversigt over websider, som du har besøgt,ved at trykke på Slet

historie.
ÂÂ Du sletter alle cookies fra Safari ved at trykke på Slet cookies.
ÂÂ Du sletter browserens buffer ved at trykke på Slet buffer.

Browserens buffer lagrer indholdet af sider, så siderne kan åbnes hurtigere, næste
gang du besøger dem. Hvis en side, du åbner, ikke viser nyt indhold, kan det måske
hjælpe at slette bufferen.

Udvikler
Konsollen til fejlfinding (Debug Console) kan hjælpe dig med at løse problemer med
websider. Hvis den er slået til, vises konsollen automatisk, når der opstår en fejl på en
webside.
Slå konsollen til fejlfinding til eller fra: Vælg Safari > Udvikler, og slå konsollen til
fejlfinding til eller fra.

Beskeder

Brug indstillinger i Beskeder til at justere indstillinger til tekstbeskeder og mms'er.
Bemærk: Mms er kun tilgængeligt på iPhone 3G eller en nyere version. Indstillinger til
Mms-besked og Vis emnefelt vises ikke, hvis mms ikke understøttes af din operatør.
Vælge, om du vil se eksempler på beskeder på hjemmeskærmen: Vælg Beskeder, og
slå Vis eksempel til eller fra.
Vælge, om du vil gentage beskedadvarsler: Vælg Beskeder, og slå Gentag advarsel til
eller fra. Hvis du ignorerer en beskedadvarsel, vises advarslen to gange mere.
Slå mms-besked til eller fra: Vælg Beskeder, og slå Mms-besked til eller fra. Hvis Mmsbesked er slået fra, kan du ikke modtage mms-arkivbilag, f.eks. billeder eller lyd.
Vise en emnelinje til beskeder, du sender eller modtager: Vælg Beskeder, og slå Vis
emnefelt til.

iPod

Brug iPod-indstillinger til at justere indstillinger til afspilning af musik og video på iPod.

Musik
Musikindstillingerne anvendes på sange, podcasts og lydbøger.
Slå Ryst for at blande til eller fra:Vælg iPod, og slå derefter Ryst for at blande til eller
fra. Når Ryst for at blande er slået til, kan du ryste iPhone for at slå blanding til og med
det samme skifte den sang, der afspilles.

162		

Kapitel 19    Indstillinger

Indstille iTunes til at afspille sange med samme lydniveau: I iTunes skal du vælge
iTunes > Indstillinger, hvis du bruger en Mac, eller Rediger > Indstillinger, hvis du
bruger en pc. Klik derefter på Afspil, og vælg Lydkontrol.
Indstille iPhone til at bruge lydstyrkeindstillingerne fra iTunes (Lydkontrol): Vælg
iPod, og slå Lydkontrol til.
Bruge equalizeren til at tilpasse lyden på iPhone:Vælg iPod > EQ, og vælg en
indstilling.
Indstille en maksimal lydstyrke til musik og videoer: Vælg iPod > Maks. lydstyrke, og
træk mærket for at indstille den maksimale lydstyrke.
Tryk på Lås maks. lydstyrke for at indstille en kode, der skal forhindre, at indstillingen
ændres.
Når du indstiller den maksimale lydstyrke, har det kun betydning for musiklydstyrken
(inklusive podcasts og lydbøger) og videoer (inklusive lejede film), og kun hvis der er
sluttet hovedtelefoner, øretelefoner eller højttalere til stikket til hovedsættet på iPhone.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du
undgår høretab, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Video
Videoindstillinger gælder for videoindhold, inklusive lejede film. Du kan vælge, hvor
afspilning af videoer skal genoptages, hvis du har afbrudt dem, slå closed captioning til
og fra samt indstille iPhone til at afspille videoer på dit fjernsyn.
Vælge, hvor afspilningen skal genoptages: Vælg iPod > Start afspilning, og vælg,
om afspilning af videoer, som du er begyndt at se tidligere, skal genoptages fra
begyndelsen eller fra det sted, du er kommet til.
Slå closed captioning til og fra: Vælg iPod, og slå Closed Captioning til eller fra.

Tv-udgang
Brug disse indstillinger, hvis du vil indstille, hvordan iPhone skal afspille videoer på dit
fjernsyn. Der findes flere oplysninger om brug af iPhone til afspilning af videoer på dit
fjernsyn i “Se videoer på et fjernsyn” på side 87.
Slå bredt format til eller fra: Vælg iPod, og slå Bred skærm til eller fra.
Indstille tv-signalet til NTSC eller PAL: Vælg iPod > Tv-signal, og vælg NTSC eller PAL.
NTSC og PAL er tv-standarder. NTSC viser 480i, og PAL viser 576i. Dit fjernsyn bruger en
af disse standarder, afhængigt af hvor det er købt. Hvis du ikke ved, hvilken standard
du skal bruge, kan du se i dokumentationen til fjernsynet.

Kapitel 19    Indstillinger

163

Fotos

Brug fotoindstillingerne til at vælge, hvordan lysbilledshow skal vise dine fotografier.
Indstille, hvor længe hvert lysbillede skal vises: Vælg Fotografier > Vis hvert lysbillede
i, og vælg varigheden.
Indstille en overgangseffekt:  Vælg Fotografier > Overgang, og vælg en
overgangseffekt.
Indstille, om lysbilledshow skal gentages: Vælg Fotografier, og slå Gentag til eller fra.
Indstille fotografier, så de vises tilfældigt eller i rækkefølge: Vælg Fotografier, og slå
Bland eller fra.

Butik

Brug indstillinger til Butik til at ændre eller oprette en iTunes Store-konto. Den iTuneskonto, som du er logget ind på, når du synkroniserer iPhone med din computer, vises
som standard i indstillingerne til Butik. Du kan skifte konto på iPhone, hvis du vil købe
musik eller programmer fra en anden konto. Hvis du ikke har en iTunes-konto, kan du
oprette en i indstillinger til Butik.
Logge ind på en konto: Vælg Butik, og tryk på Log ind, og skriv derefter dit
brugernavn og din adgangskode.
Se oplysninger om din iTunes Store-konto: Vælg Butik, tryk på Vis konto, skriv din
adgangskode og følg instruktionerne på skærmen.
Logge ind på en anden konto: Vælg Butik, tryk på Log ud, og tryk derefter på Log ind,
og skriv dit brugernavn og din adgangskode.
Oprette en ny konto: Vælg Butik, tryk på Opret ny konto, og følg instruktionerne på
skærmen.

Nike + iPod

Brug Nike + iPod-indstillinger til at aktivere og justere indstillingerne til Nike + iPodprogrammet (kun iPhone 3GS). Se Kapitel 24, “Nike + iPod,” på side 186.

164		

Kapitel 19    Indstillinger

iTunes Store

20

Om iTunes Store

Du kan søge efter, gennemse, høre og se eksempler på og købe musik, ringetoner,
lydbøger, tv-udsendelser, film og musikvideoer fra iTunes Store og overføre emnerne
direkte til iPhone. Du kan lytte til lyd eller se videopodcasts fra iTunes Store ved at
streame fra Internet eller ved at hente arkiverne direkte til iPhone.
Bemærk: iTunes Store er ikke tilgængelig i alle lande, og indholdet af iTunes Store kan
variere fra land til land.
iPhone skal have forbindelse til Internet, før du kan bruge iTunes Store.Se “Oprette
forbindelse til Internet” på side 41.
Hvis du vil købe sange eller skrive anmeldelser, skal du have en iTunes Store-konto.
iPhone henter som standard dine iTunes Store-kontoindstillinger fra iTunes. Hvis du
ikke har en iTunes Store-konto, eller hvis du vil købe ind fra en anden iTunes Storekonto, skal du gå til Indstillinger > Butik. Se “Butik” på side 164.
Du behøver ikke at have en iTunes Store-konto for at afspille og hente podcasts.

		

165

Finde musik, video m.m.
Gennemse indhold: Tryk på Musik, Videoer, Ringetoner eller Podcasts. Eller
tryk på Mere for at gennemse efter lydbøger, iTunes U eller overførsler. Vælg en
sorteringsmetode øverst på skærmen for at gennemse efter lister som f.eks. Udvalgt,
Top ti eller Genre.

Søge efter indhold: Tryk på Søg, tryk i søgefeltet, skriv et eller flere ord, og tryk på Søg.
Søgeresultater grupperes efter kategori, f.eks. film, album eller podcasts.

Tryk på et emne på en liste for at se flere oplysninger på Infoskærmen. Du kan læse
anmeldelser, skrive dine egne anmeldelser eller sende en henvisning til emnet via
e-post til en ven. Afhængigt af emnet kan du også købe, hente eller leje det.
Bemærk: Hvis du opretter forbindelse til et Starbucks Wi-Fi-netværk i visse Starbuckscafeer (kun i USA), vises Starbucks-symbolet nederst på skærmen. Du kan høre et
eksempel på og købe den sang, der afspilles, og andre sange fra udvalgte Starbuckssamlinger.

166		

Kapitel 20    iTunes Store

Købe ringetoner

Du kan gennemse og købe ringetoner fra iTunes Store og overføre dem til iPhone.
Bemærk: Ringetoner er muligvis ikke tilgængelig i alle lande.
Søge efter ringetoner: Tryk på Ringtoner, eller brug Søg til at finde en bestemt sang i
iTunes Store.
Høre et eksempel på en ringetone: Tryk på emnet for at høre det. Tryk to gange på
emnet for at få flere oplysninger.
Købe og overføre ringetoner:
1 Tryk på prisen, og tryk på Køb nu.
2 Log ind på din konto, og tryk på OK.
Når du køber en ringetone, kan du indstille den som standardringetone eller tildele
den til en kontaktperson.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, skal du trykke på Opret ny konto for at indstille
en.
Købet debiteres til din iTunes Store-konto. Hvis du foretager flere køb inden for de
næste 15 minutter, behøver du ikke at skrive adgangskoden igen.
Du kan ændre standardringetonen eller tildele individuelle ringetoner til kontakter i
Indstillinger > Lyde. Se “Lyde og omskifteren Ring/stille” på side 145.
De ringetoner, du køber på iPhone, synkroniseres til dit iTunes-bibliotek, når du slutter
iPhone til computeren. Du kan synkronisere købte ringetoner til flere eksemplarer af
iPhone, hvis de alle er synkroniseret til den samme konto, som du købte ringetonerne
med. Du kan ikke redigere ringetoner, som du køber fra iTunes Store.
Du kan oprette specielle ringetoner i GarageBand. Du kan få oplysninger i Hjælp til
GarageBand.

Købe musik eller lydbøger

Når du finder en sang, et album eller en lydbog, du godt kan lide, i iTunes Store, kan
du købe og overføre sangen eller albummet til iPhone. Du kan høre et eksempel på et
emne, før du køber det, så du er sikker på, at det er det, du vil have.
Høre eksempel på en sang eller lydbog: Tryk på emnet.
Købe og overføre en sang, et album eller en lydbog:
1 Tryk på prisen, og tryk på Køb nu.
2 Log ind på din konto, og tryk på OK.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, skal du trykke på Opret ny konto for at indstille
en.

Kapitel 20    iTunes Store

167

Købet debiteres til din iTunes Store-konto. Hvis du foretager flere køb inden for de
næste 15 minutter, behøver du ikke at skrive adgangskoden igen.
Der vises en advarsel, hvis du tidligere har købt en eller flere sange i et album. Tryk på
Køb, hvis du vil købe hele albummet, inklusive de sange, du allerede har købt, eller tryk
på Annuller, hvis du vil købe evt. resterende sange enkeltvis.
Nogle album indeholder bonusmateriale, som overføres til dit iTunes-bibliotek på
computeren. Det er ikke alt bonusmateriale, der overføres direkte til iPhone.
Når du køber et emne, starter overførslen, og emnet vises på skærmen Overførsler. Se
“Kontrollere status for overførsel” på side 170.
Købte sange føjes til spillelisten Indkøb på iPhone. Hvis du sletter spillelisten Indkøb,
opretter iTunes en ny, når du køber et emne fra iTunes Store.
Du kan indløse iTunes Store-gavekort, gavebeviser eller andre kampagnekoder,
når du køber ind. Når du er logget ind på din konto, vises din restsaldo med dine
kontooplysninger nederst på de fleste skærme i iTunes Store.
Indtaste en kampagnekode: Tryk på Musik, tryk derefter på Indløs nederst på
skærmen, og følg instruktionerne på skærmen.

Købe eller leje videoer

Når du finder en film, tv-udsendelse eller musikvideo, du godt kan lide, i iTunes
Store, kan du købe og overføre den til iPhone. Du kan købe film og tv-udsendelser i
standardformat (480 p) eller HD-format (720 p).
Når du køber en HD-video på iPhone, overføres en version i standardformat, som er
kompatibel med iPod og iPhone, med det samme, så du kan se den. HD-versionen
vises i iTunes på din computer i køen Overførsler. Du skal være logget ind på din
iTunes Store-konto på computeren, før du kan se og hente emner fra overførselskøen.
Lejede film er kun tilgængelige i standardformat (ikke tilgængelige i alle lande). Se “Se
lejede film” på side 87.
Se et eksempel på en video: Tryk på Eksempel.
Købe eller leje en video:
1 Tryk på Køb eller Lej.
2 Log ind på din konto, og tryk på OK.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, skal du trykke på Opret ny konto for at indstille
en.
Købet debiteres til din iTunes Store-konto. Hvis du foretager flere køb inden for de
næste 15 minutter, behøver du ikke at skrive adgangskoden igen.

168		

Kapitel 20    iTunes Store

Når du køber et emne, starter overførslen, og emnet vises på skærmen Overførsler.
Afspilning af en lejet film starter ikke, før overførslen er færdig. Se “Kontrollere status
for overførsel” på side 170.
Købte videoer føjes til spillelisten Indkøb på iPhone. Hvis du sletter spillelisten Indkøb,
opretter iTunes en ny, næste gang du køber et emne fra iTunes Store.
Du kan indløse iTunes Store-gavekort, gavebeviser eller andre kampagnekoder,
når du køber ind. Når du er logget ind på din konto, vises din restsaldo med dine
kontooplysninger nederst på de fleste skærme i iTunes Store.
Indtaste en kampagnekode: Tryk på Musik, tryk derefter på Indløs nederst på
skærmen, og følg instruktionerne på skærmen.

Streame eller overføre podcasts

Du kan lytte til lydpodcasts eller se videopodcasts streamet via Internet fra iTunes
Store. Du kan også hente lyd- og videopodcasts til iPhone. De podcasts, du overfører til
iPhone, synkroniseres til dit iTunes-bibliotek, når du slutter iPhone til computeren.
Tryk på Podcasts for at gennemse podcasts i iTunes Store. Du kan se en liste over
episoder ved at trykke på en podcast. Videopodcasts vises med symbolet .
Streame en podcast: Tryk på navnet på podcasten.
Overføre en podcast: Tryk på knappen Gratis og derefter på Hent. Overførte podcasts
vises på podcastlisten i iPod.
Lytte til eller se en podcast, du har overført: I iPod skal du trykke på Podcasts nederst
på skærmen (du skal muligvis trykke på Mere først) og derefter trykke på podcasten.
Videopodcasts vises også på din liste med videoer.
Få flere episoder af den podcast, du har hentet: På podcastlisten i iPod skal du trykke
på podcasten og derefter trykke på Hent flere episoder.
Slette en podcast: På podcastlisten i iPod skal du skubbe til venstre eller højre over
podcasten og derefter trykke på Slet.

Kapitel 20    iTunes Store

169

Kontrollere status for overførsel

Du kan kontrollere overførselsskærmen for at se status for igangværende og planlagte
overførsler, inklusive forudbestilte emner.
Se status for emner, der overføres: Tryk på Overførsler.
Tryk på for at sætte en overførsel på pause.
Hvis en overførsel afbrydes, starter iPhone overførslen igen, næste gang den får
forbindelse til Internet. Eller hvis du åbner iTunes på din computer, færdiggør iTunes
overførslen til dit iTunes-bibliotek (hvis computeren har forbindelse til Internet og er
logget ind på den samme iTunes-konto).
Se status for forudbestilte emner: Tryk på Overførsler.
Et forudbestilt emne vises på en liste indtil den dato, hvor emnet udgives. Tryk på
emnet for at se oplysninger om udgivelsesdatoen. Når emnet bliver tilgængeligt til
overførsel, vises et overførselssymbol
ved siden af overførslen.
Overføre et forudbestilt emne: Tryk på emnet, og tryk på

.

Forudbestilte emner overføres ikke automatisk, når de udgives. Vend tilbage til
overførselsskærmen for at starte overførslen.

Synkronisere købt indhold

iTunes synkroniserer automatisk alt, som du har hentet eller købt på iPhone, til iTunesbiblioteket, når du slutter iPhone til computeren. På den måde kan du få adgang til
overførsler på computeren, og du har en sikkerhedskopi, hvis du skulle komme til at
slette købt indhold på iPhone.
Købt indhold synkroniseres til spillelisten “Købt på ”. iTunes
opretter spillelisten, hvis den ikke findes i forvejen. iTunes kopierer også dine indkøb
til den spilleliste med indkøb, som iTunes bruger til de indkøb, du foretager på
computeren, hvis spillelisten findes og er indstillet til at synkronisere med iPhone.
Overførte podcasts synkroniseres til listen Podcasts i iTunes-biblioteket.

170		

Kapitel 20    iTunes Store

Ændre knapperne nederst på skærmen

Du kan erstatte knapperne Musik, Podcasts, Videoer og Søg nederst på skærmen med
andre knapper, som du bruger oftere. Hvis du f.eks. tit henter lydbøger men sjældent
ser videoer, kan du erstatte knappen Videoer med Lydbøger.
Ændre browserknapperne: Tryk på Mere, og tryk på Rediger. Træk derefter en knap til
bunden af skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte.

Du kan trække knapperne nederst på skærmen til venstre eller højre for at ændre
deres rækkefølge. Klik på OK, når du er færdig.
Når du leder efter emner, skal du trykke på Mere for at få adgang til de knapper, der
ikke vises.

Vise kontooplysninger

Hvis du vil se oplysninger om din iTunes Store-konto på iPhone, skal du trykke på
kontoen (nederst på de fleste skærme i iTunes Store). Eller gå til Indstillinger > Butik og
trykke på Vis konto. Du skal være logget ind, før du kan se dine kontooplysninger. Se
“Butik” på side 164.

Kapitel 20    iTunes Store

171

Kontrollere indkøb

Du kan bruge iTunes på computeren til at kontrollere, at musik, videoer, programmer
og andre emner, som du har købt fra iTunes Store eller App Store, findes i dit iTunesbibliotek. Det kan du evt. kontrollere, hvis en overførsel er blevet afbrudt.
Kontrollere dine indkøb:
1 Sørg for, at computeren er forbundet med Internet.
2 I iTunes skal du vælge Butik > Søg efter tilgængelige overførsler.
3 Skriv din konto-id og adgangskode til iTunes Store, og klik på Kontroller.
Indkøb, som endnu ikke findes på computeren, bliver hentet.
Spillelisten Indkøb viser dine indkøb. Men da du kan tilføje og fjerne emner på listen,
er den måske ikke nøjagtig. Hvis du vil se alle dine indkøb, skal du logge ind på
kontoen, vælge Butik > Vis min konto og klikke på Purchase History.

172		

Kapitel 20    iTunes Store

App Store

21

Om App Store

Du kan søge efter, gennemse, høre eksempler på, købe og hente programmer fra App
Store direkte til iPhone. Programmer, som du henter og installerer fra App Store på
iPhone, sikkerhedskopieres til dit iTunes-bibliotek, næste gang du synkroniserer iPhone
med computeren. Du kan også installere programmer, du har hentet via iTunes, på din
computer, når du synkroniserer med iPhone.
Bemærk: App Store findes ikke i alle lande.
iPhone skal have forbindelse til Internet, før du kan bruge App Store. Se “Oprette
forbindelse til Internet” på side 41. Du skal også have en iTunes Store-konto (findes
ikke i alle lande) for at hente programmer. iPhone henter som standard dine iTunes
Store-kontoindstillinger fra iTunes. Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, eller hvis
du vil købe ind fra en anden iTunes Store-konto, skal du gå til Indstillinger > Butik. Se
“Butik” på side 164.

		

173

Gennemse og søge

Gennemse de udvalgte emner for at se nye, specielle eller anbefalede programmer,
eller gennemse Top 25 for at se de mest populære programmer. Brug Søg, hvis du
leder efter et bestemt program.
Gennemse programmer: Tryk på Udvalgt, Kategorier eller Top 25. Vælg en kategori,
eller vælg en sorteringsmetode øverst på skærmen for at gennemse efter lister som
New, What’s Hot, Genius, Top Paid eller Top Free.

Gennemse vha. Genius: Tryk på Genius for at se en liste over anbefalede programmer
baseret på det, du allerede har i din programsamling. Du slår Genius til ved at følge
instruktionerne på skærmen. Genius er en gratis tjeneste, men du skal have en iTunes
Store-konto.
Søge efter programmer: Tryk på Søg, tryk i søgefeltet, skriv et eller flere ord, og tryk
på Søg.

174		

Kapitel 21    App Store

Infoskærm

Tryk på et program på listen for at se flere oplysninger, f.eks. prisen på programmet,
skærmbilleder vurderinger og andre oplysninger.

Hvis du allerede har installeret programmet, står der “Installeret” i stedet for prisen på
Infoskærmen.
Sende en henvisning til programmets infoside i iTunes med e-post: Tryk på “Tip en
ven” nederst på Infoskærmen.

Se skærmbilleder: Svirp til venstre eller højre over et skærmbillede for at se ekstra
sider med skærmbilleder. Tryk hurtigt to gange for at zoome ind.
Se vurderinger og læse anmeldelser: Tryk på Vurderinger nederst på Infoskærmen.
Rapportere et problem: Tryk på “Rapporter et problem” nederst på Infoskærmen.
Vælg et problem på listen, eller skriv evt. kommentarer, og tryk derefter på Rapporter.

Kapitel 21    App Store

175

Hente programmer

Når du finder et program i App Store, kan du købe det og overføre det til iPhone.
Hvis programmet er gratis, kan du hente det gratis, efter at du har skrevet dine
kontooplysninger til iTunes.
Når du har hentet et program, installeres det med det samme på iPhone.
Købe og overføre et program:
1 Tryk på prisen (eller tryk på Free), og tryk på Køb nu.
2 Log ind på din konto, og tryk på OK.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, skal du trykke på Opret ny konto for at indstille
en.
De emner, du køber og overfører, debiteres din iTunes Store-konto. Hvis du foretager
flere køb inden for de næste 15 minutter, behøver du ikke at skrive adgangskoden
igen.
I nogle programmer kan du foretage indkøb i selve programmet. Du kan begrænse
køb fra programmet i Indstillinger. Se “Begrænsninger” på side 150.
Nogle programmer bruger push-meddelelser til at gøre dig opmærksom på nye
oplysninger, også selvom programmet ikke er aktivt. Indholdet af disse meddelelser
afhænger af det enkelte program, men kan indeholde tekst- eller lydadvarsler og
en nummereret etiket på programsymbolet på hjemmeskærmen. Se “Beskeder” på
side 144.
Du kan indløse iTunes Store-gavekort, gavebeviser eller andre kampagnekoder,
når du køber ind. Når du er logget ind på din konto, vises din restsaldo med dine
kontooplysninger nederst på de fleste skærme i App Store.
Indtaste en kampagnekode: Tryk på Indløs tæt ved bunden af skærmen Valgte, og
følg derefter instruktionerne på skærmen.
Se status for overførsel af programmer: Når du starter overførsel af et program, vises
dets symbol på hjemmeskærmen sammen med en statusindikator.

Hvis en overførsel afbrydes, starter iPhone overførslen igen, næste gang den får
forbindelse til Internet. Eller hvis du åbner iTunes på din computer, færdiggør iTunes
overførslen til dit iTunes-bibliotek (hvis computeren har forbindelse til Internet og er
logget ind på den samme iTunes-konto).

176		

Kapitel 21    App Store

Slette programmer

Du kan slette programmer, som du har installeret fra App Store. Hvis du sletter et
program, vil de tilhørende data ikke længere være tilgængelige for iPhone, medmindre
du geninstallerer programmet og gendanner dets data fra en sikkerhedskopi.
Du kan geninstallere et program og gendanne dets data, hvis du har
sikkerhedskopieret iPhone med iTunes på din computer. (Hvis du prøver at slette et
program, som ikke er sikkerhedskopieret til computeren, vises en advarsel.) Du kan kun
genetablere programdataene, hvis du gendanner iPhone fra en sikkerhedskopi med
dataene. Se “Gendanne fra en sikkerhedskopi” på side 209.
Slette et App Store-program:
1 Hold fingeren på et programsymbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke.
2 Tryk på

i hjørnet af det program, du vil slette.

3 Tryk på Slet, og tryk derefter på knappen Hjem

for at arkivere ændringen.

Når du sletter et program, er dets data ikke længere tilgængelige via
brugergrænsefladen på iPhone, men de er ikke slettet fra iPhone. Du kan få
oplysninger om, hvordan du sletter alt indhold og alle indstillinger i “Slet alt indhold
og alle indstillinger” i indstillingerne til iPhone. Se “Nulstille iPhone” på side 153.

Skrive anmeldelser

Du kan skrive og indsende anmeldelser af programmer direkte fra iPhone.
Skrive en anmeldelse:
1 Tryk på Vurderinger nederst på Infoskærmen.
2 På skærmen Anmeldelser skal du trykke på “Skriv en anmeldelse”.
3 Vælg antallet af stjerner (1–5) til din vurdering af programmet, skriv dit kælenavn,
en titel på anmeldelsen og evt. kommentarer til anmeldelsen. Hvis du har skrevet
anmeldelser tidligere, er feltet med dit kaldenavn allerede udfyldt. Ellers bliver du bedt
om at oprette et kaldenavn til anmeldelsen.
4 Tryk på Send.
Du skal være logget ind på din iTunes Store-konto og have købt eller hentet emnet, før
du kan sende anmeldelser.

Kapitel 21    App Store

177

Opdatere programmer

Hver gang du opretter forbindelse til App Store, søger det efter opdateringer
til de programmer, du har installeret. App Store søger også automatisk efter
opdateringer hver uge. Symbolet for App Store viser det samlede antal tilgængelige
programopdateringer.

Hvis der er en opdatering, vises skærmen Opdateringer med det sammen, når
du opretter forbindelse til App Store. Programopdateringer hentes og installeres
automatisk, når du vælger at opdatere dem. Programopdateringer er nye versioner, der
kan købes eller hentes via App Store på iPhone eller iTunes Store på din computer.
Opdatere et program:
1 Tryk på Opdateringer nederst på skærmen.
2 Tryk på et program på listen for at se flere oplysninger om opdateringen.
3 Tryk på Opdater.
Opdatere alle programmer: Tryk på Opdateringer nederst på skærmen, og tryk
derefter på Opdater alle.
Hvis du prøver at opdatere et program købt med en anden iTunes Store-konto, bliver
du bedt om konto-id'en og adgangskoden, før du kan hente opdateringen.

Synkronisere købte programmer

iTunes synkroniserer automatisk programmer, som du har hentet eller købt på iPhone,
til iTunes-biblioteket, når du slutter iPhone til computeren. På den måde kan du få
adgang til overførsler på computeren, og du har en sikkerhedskopi, hvis du skulle
komme til at slette programmer på iPhone.
Overførte programmer sikkerhedskopieres, næste gang du synkroniserer med iTunes.
Derefter er det kun programmets data, der sikkerhedskopieres, når du synkroniserer
med iTunes.
Programmer synkroniseres til listen Programmer i dit iTunes-bibliotek. iTunes opretter
listen, hvis den ikke findes.

178		

Kapitel 21    App Store

Kompas

22

Få kompaslæsninger

Det indbyggede kompas (kun iPhone 3GS) viser, i hvilken retning du står, sammen
med de geografiske koordinater for din aktuelle lokalitet. Du kan vælge magnetisk
nord, eller indstille Kompas til at justere kompasnålens misvisning, så den viser sand
nord.
Vigtigt: Nøjagtigheden af den retning, som det digitale kompas viser, kan være
negativt påvirket af magnetiske eller andre miljømæssige forstyrrelser, inklusive
forstyrrelser, der skyldes magneterne i iPhone-ørepropperne. Det digtale kompas
bør kun bruges som hjælp til navigation og bør ikke være den eneste kilde til
bestemmelse af nøjagtige lokaliteter, nærhed, afstand eller retning.
Kompasset skal kalibreres første gang, du bruger det, og det skal evt. kalibreres
jævnligt herefter. iPhone viser en advarsel, når der er behov for kalibrering.

		

179

Kalibrere iPhone: Bevæg iPhone i en ottetalsfigur. Du kan blive bedt om at flytte væk
fra en kilde til forstyrrelse.

Se, hvilken retning du står i: Hold iPhone fladt i niveau med jorden. Kompasnålen
roterer for at pege mod nord. Din aktuelle retning vises øverst på skærmen.
Koordinaterne for din aktuelle lokalitet vises nederst på skærmen.
Skifte mellem sand nord og magnetisk nord: Tryk på
ønskede indstillinger.

, og tryk derefter på de

Kompas og Kort

Vha. symbolet nederst på Kompasskærmen kan du finde din aktuelle lokalitet i Kort.
Kort udnytter også det indbyggede kompas til at vise, hvilken retning du står i.
Se din aktuelle lokalitet i Kort: Tryk på
med et blåt mærke.

180		

Kapitel 22    Kompas

. Kort åbner og viser din aktuelle lokalitet

Vise, hvilken retning du står i: Tryk på igen i Kort. (Symbolet ændres til .) Vinklen
viser nøjagtigheden af kompaslæsningen – jo mindre vinklen er, jo mere nøjagtig er
læsningen.

Se “Finde og se lokaliteter” på side 118.

Kapitel 22    Kompas

181

Kontakter

23

Om Kontakter

Kontakter gør det nemt at ringe til, sende e-post til og sende sms'er til dine venner og
bekendte med iPhone. Du kan tilføje kontakter direkte på iPhone eller synkronisere
kontakter fra programmer på din computer eller med din MobileMe-, Microsoft
Exchange-, Google- eller Yahoo! -konto.
Du kan åbne Kontakter direkte fra hjemmeskærmen eller fra programmet Telefon.

Tilføje kontakter

Du kan føje kontakter til iPhone på følgende måder:
ÂÂ I iTunes kan du synkronisere kontakter fra Google eller Yahoo! eller synkronisere
med programmer på computeren (se “Synkronisere” på side 12)
ÂÂ Indstil MobileMe- eller Microsoft Exchange-konti på iPhone, når Kontakter er slået til

(se “Indstille konti” på side 17)
ÂÂ Installer en beskrivelse, som indstiller en Exchange-konto, når Kontakter er slået til

(se “Installere konfigurationsbeskrivelser” på side 19)
ÂÂ Indstil en LDAP-konto på iPhone
ÂÂ Indtast kontakter direkte på iPhone
ÂÂ Importer kontakter fra et SIM-kort

Antallet af kontakter, som du kan tilføje, er kun begrænset af mængden af
hukommelse på iPhone.

182

Indstille en LDAP-konto:
1 I Indstillinger skal du trykke på “E-post, kontakter, kalendere” og derefter trykke på Tilføj
konto.
2 Tryk på Anden, og tryk derefter på Tilføj LDAP-konto.
3 Skriv dine LDAP-kontooplysninger, og tryk derefter på Næste for at godkende kontoen.
4 Tryk på Arkiver.
Når du indstiller en LDAP-konto, kan du se og søge efter kontakter på dit firmas eller
organisations LDAP-server. Serveren vises som en ny gruppe i Kontakter. Da LDAPkontakter ikke overføres til iPhone, skal du have Internetforbindelse, før du kan se dem.
Spørg din systemadministrator om bestemte kontoindstillinger og andre krav (f.eks.
VPN).
Importere kontakter fra en anden telefons SIM-kort: I Indstillinger skal du trykke på
“E-post, kontakter, kalendere” og derefter trykke på Importer SIM-kontakter
Kontaktoplysningerne på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er slået til
både med MobileMe og Microsoft Exchange, bliver du bedt om at vælge den konto,
hvor kontakterne fra SIM-kortet skal tilføjes.
Vigtigt: iPhone opbevarer ikke kontakter på SIM-kortet.

Søge efter kontakter

Du kan søge efter for-, efter- og firmanavne i dine kontakter på iPhone. Hvis du har
indstillet en Microsoft Exchange-konto på iPhone, kan du muligvis også søge i dit
firmas GAL (Global Address List) efter kontakter i dit firma. Hvis du har indstillet en
LDAP-konto på iPhone, kan du søge efter kontakter på din organisations LDAP-server.
Når du indtaster søgeoplysninger, vises kontakter med tilsvarende oplysninger med
det samme, når du begynder at skrive.
Søge efter kontakter: I Kontakter skal du trykke på søgefeltet øverst på en liste med
kontakter og indtaste et for-, efter- eller firmanavn. (Du ruller hurtigt til toppen af listen
ved at trykke på statuslinjen.)
Søge på en global adresseliste: Tryk på Grupper, tryk på Biblioteker nederst på listen,
og skriv derefter et for-, efter- eller firmanavn.
Du kan ikke redigere eller arkivere kontakter på en global adresseliste på iPhone.
Søge på en LDAP-server: Tryk på Grupper, tryk derefter på LDAP-servernavnet og
skriv fornavn, efternavn eller firmanavn.
Du kan ikke redigere eller arkivere LDAP-kontakter på en global adresseliste på iPhone.

Kapitel 23    Kontakter

183

Administrere kontakter på iPhone
Tilføje en kontakt på iPhone: Tryk på Kontakter, og tryk på .
Slette en kontakt

I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter
trykke på Rediger. Rul ned, og tryk på Slet
kontakt.

Tilføje et kontakt fra tastaturet

Tryk på Num. blok, indtast et tal, og tryk på
.
Tryk på Opret ny kontakt, og skriv oplysninger
om personen, eller tryk på “Føj til eksisterende
kontakt”, og vælg en kontakt.

Redigere kontaktoplysninger

I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter
trykke på Rediger. Du tilføjer et emne ved at
trykke på
. Du sletter et emne ved at trykke
på
.

Indtaste en pause i et nummer

, og tryk på Pause. Et telefonsystem
Tryk på
kan kræve en eller flere pauser, f.eks. før et
lokalnummer.Pauser vises som kommaer, når
tallet arkiveres.

Føje et af de seneste telefonnumre til dine
kontakter

Tryk på Seneste, og tryk på
ved siden af
nummeret. Tryk derefter på Opret ny kontakt,
eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg
en kontakt.

Tildele et fotografi til en kontakt:
1 Tryk på Kontakter, og vælg en kontakt.
2 Tryk på Rediger, og tryk på Tilføj foto, eller tryk på det eksisterende fotografi.
3 Tryk på Tag fotografi for at bruge kameraet. Eller tryk på Vælg eksisterende fotografi,
og vælg et fotografi.
4 Træk og skaler fotografiet.
5 Tryk på Indstil foto.

184		

Kapitel 23    Kontakter

Bruge en kontakts infoskærm: Tryk på Kontakter, og vælg en kontakt. Tryk derefter på
et emne.

Ring op

Send en e-post
Besøg webstedet
Se et kort, og
få vejvisning
Føj et telefonnummer
til din liste over
favoritter
Send en SMS

Bemærk: Skærmen med kontakter, som er vist her, inkluderer knapperne langs kanten,
som er tilgængelige, når du ser Kontakter i programmet Telefon. Disse knapper vises
ikke, hvis du åbner Kontakter direkte fra hjemmeskærmen.
En stjerne ud for et telefonnummer betyder, at nummeret findes på listen over
favoritter.
Se dit eget telefonnummer: Tryk på Kontakter, og rul til toppen af listen. (Ikke
tilgængelig i alle lande.)

Kapitel 23    Kontakter

185

Nike + iPod

24

Aktivere Nike + iPod

Nike + iPod-programmer vises på hjemmeskærmen, når funktionen er slået til i
Indstillinger (kun iPhone 3GS). Med en Nike + iPod-sensor (sælges separat) giver
Nike + iPod-programmet talt feedback på din hastighed, distance, brugt tid og antal
kalorier, der er forbrændt på en løbe- eller gåtur. Når iPhone er forbundet til iTunes på
computeren, kan du sende dine træningsoplysninger til www.nikeplus.com, hvor du
kan se din status, sætte dig mål og deltage i udfordringer.

Se dokumentationen til Nike + iPod for at få flere oplysninger om, hvordan du
aktiverer og bruger Nike + iPod.
Slå Nike + iPod til eller fra: I Indstillinger skal du vælge Nike + iPod, og slå Nike + iPod
til eller fra. Når Nike + iPod er slået til, vises dets symbol på hjemmeskærmen.

186

Ekstra Nike + iPod-indstillinger

I Indstillinger skal du vælge Nike + iPod for at aktivere og justere indstillingerne til Nike
+ iPod-programmet.
Vælge en PowerSong: Vælg PowerSong, og vælg en sang fra musikbiblioteket.
Slå talte kommentarer til og fra: Vælg Talt kommentar, og vælg en mandlig eller
kvindelig stemme til din træning, eller vælg Fra for at slå talte kommentarer fra.
Definere en distanceindstilling: Vælg Distance, og vælg derefter Miles eller
Kilomenter for at måle din træningsdistance.
Indstille din vægt: Vælg Vægt, og svirp derefter for at skrive din vægt.
Definere skærmretningen: Vælg Lås skærm, og vælg derefter en indstilling til
skærmretning.
Indstille Nike + iPod-sensor: Vælg Sensor, og følg vejledningen på skærmen for at
indstille din sensor (sælges separat).
Du kan bruge en Nike+-kompatibel fjernbetjening (sælges separat) til at betjene Nike
+ iPod trådløst. Før du bruger en fjernbetjening første gang, skal du indstille den på
iPhone.
Indstille Nike + iPod-fjernbetjening: Vælg Fjernbetjening, og følg derefter
instruktionerne på skærmen for at indstille din fjernbetjening (produkt fra tredjepart
sælges separat).

Kapitel 24    Nike + iPod

187

Tilgængelighed

25

Funktioner til handicappede

Ud over de mange funktioner, som gør iPhone let at bruge for alle, er funktionerne
til handicappede (kun tilgængelige i iPhone 3GS) udviklet for at gøre det lettere
for brugere med syns-, høre- eller andre fysiske handicap at bruge iPhone. Disse
funktioner til handicappede omfatter:
ÂÂ VoiceOver
ÂÂ Zoom
ÂÂ Hvid på sort
ÂÂ Monolyd
ÂÂ Oplæs auto-tekst

Med undtagelse af VoiceOver virker disse funktioner til handicappede med alle p
rogrammer til iPhone, inkl. tredjepartsprogrammer, som du henter fra App Store.
VoiceOver fungerer med alle programmer, der leveres præinstalleret på iPhone.
Desuden kan tredjepartsudviklere bruge iPhone Accessibility API til at gøre deres
programmer tilgængelige for brugere af VoiceOver.
Du kan få flere oplysninger om de andre funktioner til handicappede på iPhone, hvis
du går til www.apple.com/dk/accessibility.
De enkelte funktioner til handicappede kan slås til eller fra i indstillingerne til
tilgængelighed i iPhone. Du kan også slå funktioner til handicappede til og fra i iTunes,
når iPhone er sluttet til din computer.
Slå funktioner til handicappede til og fra i iTunes:
1 Slut iPhone til computeren.
2 I iTunes skal du vælge iPhone på indholdsoversigten.
3 I vinduet Resume skal du klikke på Konfigurer Universel adgang under Valg.

188

4 Vælg de funktioner til handicappede, som du vil bruge, og klik på OK.

VoiceOver

VoiceOver læser det op, der sker på skærmen, så du kan bruge iPhone uden at se den.
VoiceOver taler på det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger, hvilket kan
være influeret af indstillingen af område.
Bemærk: VoiceOver findes ikke på alle sprog.
VoiceOver fortæller dig om hvert element på skærmen, når det er valgt. Når et element
er valgt, indrammes det af en sort firkant (som en hjælp til dem, der kan se skærmen),
hvorefter VoiceOver læser navnet på emnet op og beskriver det. Den sorte firkant
kaldes VoiceOver-markøren. Hvis der er valgt tekst, læser VoiceOver teksten op. Hvis
der er valgt et betjeningselement (f.eks. en knap eller en kontakt), og Læs info op er
slået til, vil VoiceOver evt. fortælle dig om emnets handling eller give dig instruktioner,
f.eks. “tryk to gange for at åbne”.
Når du går til en ny skærm, afspiller VoiceOver en lyd og vælger og læser det første
element (normalt emnet i øverste venstre hjørne) på skærmen op automatisk.
VoiceOver fortæller dig også, når skærmen ændres til liggende eller stående format, og
når skærmen er låst eller låst op.

Indstille VoiceOver
Vigtigt: VoiceOver ændrer de bevægelser, der bruges til kontrol af iPhone. Når
VoiceOver er slået til, skal du bruge VoiceOver-bevægelser til at betjene iPhone – selv
for at slå VoiceOver fra igen for at genoptage normal brug.
Slå VoiceOver til og fra: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Tilgængelighed >
VoiceOver, og trykke på knappen VoiceOver til/fra.
Du kan også indstille Tryk tre gange på Hjem til at slå VoiceOver til eller fra. Se “Tryk tre
gange på Hjem” på side 197.
Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid.
Kapitel 25    Tilgængelighed

189

Slå talte stikord til og fra: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Tilgængelighed
> VoiceOver, og trykke på knappen, der slår Læs info op til/fra. Læs info op er som
standard slået til.
Indstille VoiceOvers talehastighed: I Indstillinger skal du vælge Generelt >
Tilgængelighed > VoiceOver, og justere mærket Talehastighed.
Du kan vælge, hvilken type feedback du vil have, når du skriver. Du kan indstille
VoiceOver til at læse tegn, ord, begge eller intet op. Hvis du vælger at høre både tegn
og ord, læser VoiceOver hvert tegn op, når du skriver det, og læser derefter hele ordet
op, når du afslutter det med et mellemrum eller et punktum.
Vælge skreven feedback: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Tilgængelighed >
VoiceOver > Skriver feedback og derefter vælge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Intet.
Ændre det sprog, som VoiceOver taler: I indstillinger skal du vælge Generelt >
International > Sprog, vælge et sprog og derefter trykke på OK. Nogle sprog kan
være influeret af indstillingen af område. I indstillinger skal du vælge Generelt >
International > Områdeformat og vælge formatet.
Bemærk: VoiceOver findes ikke på alle sprog.
Udføre bevægelser: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Tilgængelighed >
VoiceOver > Udfør bevægelser, og derefter trykke på Udfør VoiceOver-bevægelser. Øv
dig på bevægelserne som beskrevet i “Betjening af VoiceOver” nedenfor. Tryk på OK,
når du er færdig med at øve dig.

Betjening af VoiceOver
Når VoiceOver er slået til, virker de almindelige bevægelser på den berøringsfølsomme
skærm på en anden måde. Med disse og nogle flere bevægelser kan du flytte rundt på
skærmen og kontrollere de enkelte elementer, når de er valgt. VoiceOvers bevægelser
inkluderer brug af to og tre fingre til at trykke og svirpe. Du opnår de bedste resultater,
når du bruger bevægelser med to eller tre fingre, ved at slappe af og røre skærmen
med en vis afstand mellem dine fingre.
Du kan bruge standardbevægelser, når VoiceOver er slået til, ved at trykke to gange og
holde din finger på skærmen. En række toner angiver, at normale bevægelser er slået
til. De er slået til, indtil du løfter din finger. Derefter genoptages VoiceOver-bevægelser.
Du kan bruge mange forskellige teknikker til betjening af VoiceOver. Du kan f.eks.
trykke med to fingre ved at bruge to fingre på den ene hånd eller en finger på hver
hånd. Du kan også bruge dine tommelfingre. Prøv forskellige metoder, indtil du finder
ud af, hvad der passer bedst til dig.

190		

Kapitel 25    Tilgængelighed

Hvis dine bevægelser ikke virker, kan du prøve at udføre bevægelserne hurtigere, især
i forbindelse med dobbelt tryk og svirp. Du svirper ved hurtigt at børste skærmen
med en eller flere fingre. Du kan øve dig på VoiceOver-bevægelser i Indstillinger: Vælg
Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Udfør bevægelser, og tryk på knappen Udfør
VoiceOver-bevægelser.
Her følger et resume over de vigtigste VoiceOver-bevægelser:
Navigere og læse
ÂÂ Tryk: Læs emne op.
ÂÂ Svirp til højre eller venstre: Vælg det næste eller forrige emne.
ÂÂ Svirp op eller ned: Afhænger af indstillingen af rotorkontrol. Se “Rotorkontrol” på

side 192.
ÂÂ Tryk med to fingre: Stop oplæsning af det aktuelle emne.
ÂÂ Svirp opad med to fingre: Læs alt fra toppen af skærmen.
ÂÂ Svirp nedad med to fingre: Læs alt fra den aktuelle placering.
ÂÂ Svirp opad eller nedad med tre fingre: Rul en side ad gangen.
ÂÂ Svirp til venstre eller højre med tre fingre: Gå til den næste eller forrige side (f.eks.

hjemmeskærmen, Værdipapirer eller Safari).
ÂÂ Tryk med tre fingre: Oplæs status for rulning (hvilken side eller hvilke rækker der er

synlige).
Vælge og aktivere
ÂÂ Tryk to gange: Aktiver det valgte emne.
ÂÂ Rør ved et emne med en finger, tryk på skærmen med en anden finger (“splittet tryk”):

Aktiver emne.
ÂÂ Tryk to gange, og hold fingeren nede (1 sekund) + standardbevægelse: Brug en

standardbevægelse.
Når du trykker to gange og holder fingeren nede, fortæller du iPhone, at den skal
fortolke den følgende bevægelse som en standardbevægelse. Du kan f.eks. trykke
to gange og holde fingeren nede og derefter – uden at løfte fingeren – trække
fingeren for at skubbe til en kontakt.
ÂÂ Tryk to gange med to fingre: Besvar eller afslut et opkald. Afspil eller sæt på pause

i iPod, YouTube, memoer eller fotografier. Tag et billede (kamera).Start eller sæt
optagelse på pause i Kamera eller Memoer. Start eller stop stopuret.
ÂÂ Tryk to gange med tre fingre: Slå lyden fra/til i VoiceOver.
ÂÂ Tryk tre gange med tre fingre: Slå skærmen til og fra.

Udfør bevægelser, hvor du svirper med en finger, hurtigt, så de kan skelnes fra
bevægelser, hvor du trækker.

Kapitel 25    Tilgængelighed

191

Rotorkontrol
Rotorkontrollen er en synlig drejeskive, som du kan bruge til at ændre resultaterne af
op- og nedadgående svirpende bevægelser, når VoiceOver er slået til.
Betjene rotoren: Roter to fingre på iPhone-skærmen for at “dreje” skiven, så du kan
vælge mellem mulighederne.
Effekten af rotoren afhænger af, hvad du gør. Hvis du f.eks. læser en e-post, som du har
modtaget, kan du bruge rotoren til at skifte mellem at lytte til oplæst tekst ord for ord
eller tegn for tegn, når du svirper opad. Hvis du gennemser en webside, kan du bruge
rotoren til at vælge, om du vil lytte til teksten ord for ord eller tegn for tegn, kun lytte
til overskrifterne, kun lytte til henvisningerne (alle henvisninger, åbnede henvisninger
eller henvisninger, du ikke har åbnet endnu), lytte til formularelementer eller lytte til
beskrivelser af billeder. Med andre ord kan du bruger rotorindstillingerne til at lytte
til hele teksten eller til at hoppe fra et element af en bestemt type til et andet, f.eks.
overskrifter eller henvisninger.
Mulighederne i rotoren afhænger af, hvad du gør.
Læse tekst
ÂÂ Vælge og høre tekst tegn for tegn
ÂÂ Vælge og høre tekst ord for ord

Gennemse en webside
ÂÂ Vælge og høre tekst tegn for tegn
ÂÂ Vælge og høre tekst ord for ord
ÂÂ Vælge og høre overskrifter
ÂÂ Vælge og høre henvisninger
ÂÂ Vælge og høre knapper m.m. i formularer
ÂÂ Vælge og høre besøgte henvisninger
ÂÂ Vælge og høre henvisninger, der ikke er besøgt
ÂÂ Vælge og høre billeder
ÂÂ Vælge og høre statisk tekst
ÂÂ Zoome ind og ud

Skrive tekst
ÂÂ Flytte indsætningsmærket og høre tekst tegn for tegn
ÂÂ Flytte indsætningsmærket og høre tekst ord for ord
ÂÂ Funktioner til tekstredigering
ÂÂ Automatisk tekst

Bruge et kontrolelement (f.eks. hjulet til indstilling af tiden i Ur)
ÂÂ Vælge og høre værdi tegn for tegn
192		

Kapitel 25    Tilgængelighed

ÂÂ Vælge og høre værdi ord for ord
ÂÂ Justere værdien i kontrolobjektet

Bruge VoiceOver
Vælge emner på skærmen: Træk fingeren over skærmen. VoiceOver identificerer hvert
element, når du rører ved det. Du kan også flytte systematisk fra et element til det
næste ved at svirpe til venstre eller højre med en finger. Elementer vælges fra venstre
mod højre og fra top til bund. Svirp til højre for at gå til næste element, og svirp til
venstre for at gå til forrige element.
“Trykke på” et valgt emne, når VoiceOver er slået til: Tryk to gange et hvilket som
helst sted på skærmen.
Læse teksten til et element op, tegn for tegn eller ord for ord: Svirp opad eller nedad
med en finger, mens elementet er valgt. Svirp nedad for at læse det næste tegn, og
svirp opad for læse det forrige tegn. Drej rotorkontrollen for at læse teksten ord for ord.
Justere et mærke: Svirp opad med en enkelt finger for at øge indstillingen og nedad
for at formindske indstillingen. VoiceOver annoncerer indstillingen, mens du justerer
den.
Rulle i en liste eller et område på skærmen: Svirp opad eller nedad med tre fingre.
Svirp ned for at flytte en side ned gennem listen, eller svirp op for at flytte en side op
gennem listen. Når VoiceOver flytter gennem en liste, læser den udsnittet af de viste
emner op (f.eks. “viser række 5 til 10”).
Du kan også rulle fortsat gennem en liste i stedet for at flytte side for side. Tryk to
gange og hold. Når du hører en række toner, kan du flytte din finger op eller ned for at
rulle gennem listen. Fortsat rulning stopper, når du løfter fingeren.
Bruge et register til en liste: Nogle lister indeholder et alfabetisk register langs den
højre side. Du kan ikke vælge registeret ved at svirpe mellem elementer, men skal røre
registeret direkte for at vælge det. Når registeret er valgt, kan du svirpe op eller ned for
at flytte i registeret. Du kan også trykke to gange og derefter skubbe din finger op eller
ned.
Låse iPhone op: Vælg kontakten Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen.
Flytte rundt på emnerne på hjemmeskærmen: På hjemmeskærmen skal du vælge
det symbol, du vil flytte. Tryk to gange og hold, og træk derefter symbolet. VoiceOver
læser række- og kolonnepositionen op, når du trækker symbolet. Slip symbolet, når det
er på den ønskede plads. Du kan trække flere symboler. Træk et emne til den venstre
eller højre kant af skærmen for at flytte det til en anden side på hjemmeskærmen. Når
du er færdig med at flytte rundt på symbolerne, skal du trykke på knappen Hjem .

Kapitel 25    Tilgængelighed

193

Slå lyd i VoiceOver fra

Tryk to gange med tre fingre. Tryk to gange med
tre fingre for at slå oplæsning til igen. Hvis du
kun vil slå VoiceOver-lyde fra, skal du indstille
kontakten Ring/stille til Stille.

Stop oplæsning af et emne

Tryk en gang med to fingre. Tryk igen med to
fingre for at genoptage oplæsning. Oplæsning
genoptages automatisk, når du vælger er andet
emne.

Sluk for skærmen, når du bruger VoiceOver

Tryk tre gange med tre fingre. Tryk en gang til
med tre fingre for at tænde for skærmen igen.

Læs hele skærmen op fra toppen

Svirp opad med to fingre.

Læs op fra det aktuelle emne fra bunden af
skærmen

Svirp nedad med to fingre.

Du kan lytte til statusoplysninger om iPhone ved at røre toppen af skærmen. Disse
oplysninger kan inkludere tid, batteritid, WiFi-signalstyrke m.m.

Indtaste og redigere tekst
Når du vælger et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruge tastaturet på skærmen til at
indtaste tekst. Du kan bruge redigeringsfunktionerne på iPhone til at klippe, kopiere
og indsætte i tekstfeltet.
Bemærk: Safari understøtter ikke kopiering af websideindhold.
Redigeringsfunktionerne virker kun i tekstfelter, der kan redigeres.
Skrive tekst:
1 Brug VoiceOver til at vælge et tekstfelt, der kan redigeres, og tryk derefter to gange
for at vise indsætningsmærket og få tastaturet på skærmen frem. Hvis feltet allerede
indeholder tekst, er indsætningsmærket anbragt i begyndelsen eller slutningen af
teksten. Tryk to gange igen for at anbringe indsætningsmærket i den modsatte ende.
VoiceOver fortæller dig om indsætningsmærkets position.
Indsætningsmærket og tastaturet på skærmen kan vises automatisk, når du vælger et
tekstfelt. VoiceOver fortæller dig, når redigeringsværktøjerne er aktive.
2 Hvis du vil skrive, skal du vælge en tast på tastaturet ved at svirpe til venstre eller
højre og derefter trykke to gange for at indtaste tegnet. Eller træk en finger rundt på
tastaturet for at vælge en tast og, mens du fastholder tasten med fingeren, trykke på
skærmen med en anden finger for at indtaste tegnet. VoiceOver læser tasten op, når
den er valgt, og igen, når den er indtastet.
Du skriver et accenttegn ved at trykke to gange og holde fingeren nede, indtil du
hører en lyd, der indikerer, at de alternative tegn vises, og derefter trække til venstre
eller højre for at vælge og lytte til mulighederne. Løft fingeren for at skrive det valgte.

194		

Kapitel 25    Tilgængelighed

Flytte indsætningsmærket: Svirp opad og nedad for at flytte indsætningsmærket
fremad eller tilbage i teksten. VoiceOver spiller en lyd, når indsætningsmærket flyttes,
og læser det tegn op, som indsætningsmærket er flyttet hen over. Brug rotoren til at
vælge, om du vil flytte indsætningsmærket pr. tegn eller pr. ord.
Vælge tekst: Brug rotoren til at vælge redigering. Svirp op eller ned for at vælge
mellem funktionerne Vælg og Vælg alt, og tryk derefter to gange. Hvis du vælger Vælg,
vælges det ord, der er tættest på indsætningsmærket, når du trykker to gange. Hvis du
vælger Vælg alt, vælges hele teksten.
Knib for at forøge eller formindske det valgte.
Klippe, kopiere eller sætte ind: Sørg for, at rotoren er indstillet til redigering. Når tekst
er valgt, skal du svirpe op eller ned for at vælge Klip, Kopier eller Sæt ind og derefter
trykke to gange.
Fortryde: Ryst iPhone, svirp til venstre eller højre for at vælge den handling, der skal
fortrydes, og tryk derefter to gange.

Bruge kort
Med VoiceOver kan du zoome ind eller ud, vælge knappenåle og få oplysninger om
lokaliteter.
Zoome ind og ud: Brug rotoren til at vælge zoomfunktion, og svirp derefter op eller
ned for at zoome ind eller ud.
Vælge en knappenål: Rør ved en knappenål, eller svirp til venstre eller højre for at
flytte fra et emne til et andet.
Få oplysninger om en lokalitet: Når en knappenål er valgt, skal du trykke to gange for
at se oplysningsflaget. Svirp til venstre eller højre for at vælge flaget, og tryk derefter to
gange for at vise siden med oplysninger.

Redigere videoer og memoer
Du kan bruge VoiceOver-bevægelser til at tilpasse optagelser af kameravideoer og
memoer.
Tilpasse et indtalt memo: På skærmen Memoer skal du vælge knappen til højre for
det memo, du vil tilpasse, og derefter trykke to gange. Vælg derefter Tilpas memo, og
tryk to gange. Vælg begyndelsen eller slutningen af tilpasningsværktøjet. Svirp op for
at trække til højre, eller svirp ned for at trække til venstre. VoiceOver fortæller, med
hvor lang tid den aktuelle position tilpasses i optagelsen. Du udfører tilpasningen ved
at vælge Tilpas indtalt memo og trykke to gange.
Tilpasse en video: Mens du ser en video, skal du trykke to gange på skærmen
for at vise betjeningspanelet til video. Vælg begyndelsen eller slutningen af
tilpasningsværktøjet. Svirp derefter op for at trække til højre, eller svirp ned for at
trække til venstre. VoiceOver fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position tilpasses
i optagelsen. Du udfører tilpasningen ved at vælge Tilpas og trykke to gange.

Kapitel 25    Tilgængelighed

195

Zoom

Med mange iPhone-programmer kan du zoome ind og ud på bestemte elementer. Du
kan f.eks. trykke to gange eller knibe for at udvide kolonner på websider i Safari. Zoom
er en speciel funktion til handicappede, som sikrer, at du kan forstørre hele skærmen til
et program, du bruger, så du bedre kan se, hvad der er på skærmen.
Slå Zoom til og fra: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Zoom og trykke på Zoom
til/fra.
Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid.
Zoome ind og ud: Tryk to gange på skærmen med tre fingre. Som standard forstørres
skærmen med 200 procent. Hvis du ændrer forstørrelsen manuelt (ved at bruge
bevægelsen tryk-og-træk som beskrevet nedenfor), vender iPhone automatisk tilbage
til den forstørrelse, når du zoomer ind ved at trykke to gange med tre fingre.
Øge forstørrelsen: Tryk og træk med tre fingre mod toppen af skærmen (for at øge
forstørrelsen) eller mod bunden af skærmen (for at formindske forstørrelsen). Tryk og
træk-bevægelsen svarer til at trykke to gange, blot med den undtagelse, at du ikke
løfter fingrene ved det andet tryk – i stedet trækker du fingrene på skærmen. Når du er
færdig med at trække, kan du trække med en enkelt finger.
Flytte rundt på skærmen: Når du har zoomet ind, skal du trække eller svirpe på
skærmen med tre fingre. Når du begynder at trække, kan du trække med en finger,
så du kan se mere af skærmen. Hold en enkelt finger nær kanten af skærmen for at
panorere til den pågældende side af skærmbilledet. Flyt din finger tættere til kanten
for at panorere hurtigere. Når du åbner en ny skærm, går zoomfunktionen altid til
midten øverst på skærmen.

Hvid på sort

Brug Hvid på sort for at omvende farverne på iPhone-skærmen. Det kan gøre det
nemmere at læse på skærmen. Skærmen ser ud som et negativ, når Hvid på sort et
slået til.
Bytte om på skærmens farver: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Tilgængelighed
og trykke på knappen “Hvid på sort”.

Monolyd

Monolyd kombinerer lyden fra venstre og højre kanal til et monosignal, der afspilles
i begge sider. Det giver brugere med nedsat hørelse på det ene øre mulighed for at
høre hele lydsignalet med det andet øre.
Slå Monolyd til og fra: I Indstillinger skal du vælge Generelt > Tilgængelighed og
trykke på knappen Monolyd.

196		

Kapitel 25    Tilgængelighed

Oplæs auto-tekst

Oplæs auto-tekst læser de tekstrettelser og ændringer op, som iPhone foreslår, når du
skriver.
Slå Oplæs auto-tekst til eller fra: I Indstillinger skal du vælge Generelt >
Tilgængelighed og trykke på knappen Oplæs auto-tekst.
Oplæs auto-tekst virker med VoiceOver eller Zoom.

Tryk tre gange på Hjem

Tryk tre gange på Hjem er en enkelt måde til at slå nogle tilgængelighedsfunktioner
til eller fra. Du kan indstille Tryk tre gange på Hjem til at slå VoiceOver til eller fra, slå
Hvid på sort til eller fra eller til at præsentere mulighederne til:
ÂÂ Slå VoiceOver til og fra
ÂÂ Slå Zoom til og fra
ÂÂ Slå Hvid på sort til eller fra

Tryk tre gange på Hjem er som standard slået fra.
Indstille funktionen Tryk tre gange på Hjem: I Indstillinger skal du vælge Generelt >
Tilgængelighed > Tryk tre gange på Hjem og vælge den ønskede funktion.

Closed Captioning og andre nyttige funktioner

Mange funktioner på alle modeller af iPhone hjælper med at gøre iPhone tilgængelig
for alle brugere, inklusive dem, der har nedsat syn eller hørelse.

Closed Captioning
Du kan slå closed captioning til i videoer i iPod-indstillinger. Se “Video” på side 163.

Stemmekontrol
Med stemmekontrol (findes kun på iPhone 3GS) kan du foretage telefonopkald
og kontrollere afspilning af musik på iPod vha. stemmekommandoer. Se
“Stemmeopkald” på side 50 og “Bruge stemmekontrol med iPod” på side 80.

Stor numerisk blok på telefon
Foretag telefonopkald ved blot at trykke på optegnelser på din kontakt- eller
favoritliste. Når du skal taste et nummer, er det nemt at gøre på iPhones store
numeriske blok. Se “Telefonopkald” på side 49.

Tastaturer i bredt format
Med flere programmer kan du vende iPhone om på siden, når du skriver, så du kan
bruge et større tastatur:
ÂÂ E-post
Kapitel 25    Tilgængelighed

197

ÂÂ Safari
ÂÂ Beskeder
ÂÂ Noter
ÂÂ Kontakter

Visuel telefonsvarer
Knapperne til afspilning og pause i den visuelle telefonsvarer gør det muligt at styre
afspilning af beskeder. Træk afspilningsmærket på spillelinjen for at gentage en del af
en besked, som er svær at høre. Se “Kontrollere telefonbeskeder” på side 55.

Ringetoner, der kan tildeles
Du kan tildele individuelle personer på din liste over kontakter bestemte ringetoner, så
du kan høre, hvem der ringer op. Du kan købe ringetoner i iTunes Store på iPhone. Se
“Købe ringetoner” på side 167.

IM-chat (Instant Messaging)
App Store har mange IM-programmer (Internet Messaging), som f.eks. AIM, BeejiveIM,
ICQ og Yahoo! Messenger, som er optimeret til iPhone.

Minimumsskriftstørrelse til Mail-beskeder
For at gøre det nemmere at læse beskeder, kan du indstille minimumsskriftstørrelsen
til Mail-beskeder til Stor, Ekstra stor eller Kæmpe. Se “E-post” på side 156.

TTY-understøttelse (tilgængelig i nogle lande)
Brug iPhone i TTY-funktion med et iPhone TTY-mellemstik (sælges separat), hvis du
skal bruge en TTY-enhed. Se “Bruge iPhone med en TTY-enhed” på side 159.

Universel adgang i Mac OS X
Benyt funktionerne i Universel adgang i Mac OS X, når du bruger iTunes til at
synkronisere oplysninger og indhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. Vælg Hjælp >
Mac-hjælp i Finder, og søg efter “universel adgang”.
Du kan få flere oplysninger om funktioner til handicappede på iPhone og i Mac OS X,
hvis du går til www.apple.com/dk/accessibility.

198		

Kapitel 25    Tilgængelighed

Appendiks

A

Fejlfinding

Apples websted med support til iPhone
Omfattende supportoplysninger findes på Internet på
www.apple.com/dk/support/iphone.

Generelt
Der vises et billede med lav batterispænding
Der er ikke ret meget strøm tilbage på iPhone, og den skal oplades i op til 10 minutter,
før du kan bruge den. Der findes oplysninger om opladning af iPhone i “Oplade
batteriet” på side 44.

eller

iPhone svarer ikke
ÂÂ Der er måske ikke ret meget strøm tilbage på iPhone. Slut iPhone til computeren

eller dens strømforsyning for at oplade den. Se “Oplade batteriet” på side 44.
ÂÂ Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst på iPhone nede i nogle få sekunder,

indtil der vises et rødt mærke, og hold derefter knappen Hjem nede, indtil det
program, som du bruger, slutter.
ÂÂ Hvis det ikke virker, skal du slukke iPhone og derefter tænde den igen. Tryk på og

hold knappen Vågeblus til/fra øverst på iPhone nede i et par sekunder, indtil der
vises et rødt mærke, og træk derefter mærket. Tryk derefter på og hold knappen
Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises.
ÂÂ Hvis det ikke virker, skal du nulstille iPhone. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra

og knappen Hjem
		

nede i mindst 10 sekunder, indtil Apple-logoet vises.
199

iPhone svarer stadig ikke efter en nulstilling
ÂÂ Nulstil iPhone-indstillinger. Vælg Indstillinger > Generelt > Nulstil > Nulstil alle

indstillinger på hjemmeskærmen. Alle indstillingerne nulstilles, men dine data og
medier slettes ikke.
ÂÂ Hvis det ikke virker, skal du slette alt indhold på iPhone. Se “Nulstille iPhone” på

side 153.
ÂÂ Hvis det ikke virker, skal du gendanne software til iPhone. Se “Opdatere og

gendanne software til iPhone” på side 210.

Meddelelsen “Dette tilbehør er ikke beregnet til at virke med iPhone”
vises
Sørg for, at der ikke er snavs på dock-stikket.
Hvis du slutter iPhone til et tilbehør, som ikke er udviklet specielt til den, spørger
iPhone måske, om du vil slå flyfunktion til. Det sker for at undgå, at signalerne fra
iPhone forstyrrer radiokommunikationen. Du kan måske bruge iPhone med tilbehøret,
uanset om du slår flyfunktion til. Men tilbehøret oplader måske ikke iPhone.
Hvis du slår flyfunktion til, kan du ikke foretage opkald, sende og modtage sms'er,
bruge Internet eller bruge Bluetooth-enheder med iPhone, før du afmonterer
tilbehøret fra iPhone eller slår flyfunktion fra.

“Dette tilbehør understøttes ikke af iPhone” vises
Det tilbehør, du har tilsluttet, kan måske bruges med iPhone. Sørg for, at der ikke er
snavs på dock-stikket.

Skærmen Opret forbindelse til iTunes vises
iPhone skal aktiveres.Slut iPhone til computeren, og åbn iTunes (hvis det ikke åbnes
automatisk).

iPhone er for varm
Hvis den indre temperatur i iPhone 3G eller en nyere version overstiger den normale
driftstemperatur, kan der ske følgende for at regulere temperaturen:
ÂÂ iPhone holder op med at oplade
ÂÂ skærmen bliver mørk
ÂÂ mobilsignalet er svagt
ÂÂ en temperaturadvarsel vises på skærmen

Vigtigt: Du kan ikke bruge iPhone, mens temperaturadvarslen vises – kun til
nødopkald. Hvis den interne temperatur ikke bliver sænket ved ovenstående
forholdsregler, går iPhone automatisk på vågeblus, indtil den er kølet af. Du kan ikke
foretage nødopkald med iPhone, hvis det sker. Flyt iPhone til et koldere sted, og vent
nogle få minutter, før du prøver at bruge iPhone igen.
200		

Appendiks A    Fejlfinding

iTunes og synkronisering
iPhone vises ikke i iTunes
ÂÂ Batteriet i iPhone skal muligvis oplades. Der findes oplysninger om opladning af

iPhone i “Oplade batteriet” på side 44.
ÂÂ Afmonter andre USB-enheder fra computeren, og slut iPhone til en anden USB 2.0-

port på computeren (ikke på tastaturet).
ÂÂ Sluk iPhone, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst på

iPhone nede i et par sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og træk mærket. Tryk
derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Tryk på
Lås op, og indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis SIM-kortet er låst.
Vigtigt: Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange, skal du måske indtaste
en PUK-kode (Personal Unlocking Key) for at slå SIM-kortet til igen. Du kan få flere
oplysninger i dokumentationen til SIM-kortet eller hos operatøren.
ÂÂ Genstart computeren, og slut iPhone til computeren igen.
ÂÂ Hent og installer (eller geninstaller) den nyeste version af iTunes fra

www.apple.com/dk/itunes.

Synkronisering virker ikke
ÂÂ Batteriet i iPhone skal muligvis oplades. Der findes oplysninger om opladning af

iPhone i “Oplade batteriet” på side 44.
ÂÂ Afmonter andre USB-enheder fra computeren, og slut iPhone til en anden USB 2.0-

port på computeren (ikke på tastaturet).
ÂÂ Sluk iPhone, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst på

iPhone nede i et par sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og træk mærket. Tryk
derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Tryk på
Lås op, og indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis SIM-kortet er låst.
Vigtigt: Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange, skal du måske indtaste
en PUK-kode (Personal Unlocking Key) for at slå SIM-kortet til igen. Du kan få flere
oplysninger i dokumentationen til SIM-kortet eller hos operatøren.
ÂÂ Genstart computeren, og slut iPhone til computeren igen.
ÂÂ Hent og installer (eller geninstaller) den nyeste version af iTunes fra

www.apple.com/dk/itunes.

Kontakter, kalendere eller bogmærker synkroniseres ikke
ÂÂ Hent og installer (eller geninstaller) den nyeste version af iTunes fra

www.apple.com/dk/itunes.

Appendiks A    Fejlfinding

201

Yahoo! eller Google Contacts synkroniserer ikke
iTunes kan måske ikke oprette forbindelse til Yahoo! eller Google. Sørg for, at
computeren har forbindelse til Internet, og at du har skrevet den korrekte id og
adgangskode i iTunes. Slut iPhone til computeren, klik på fanen Info i iTunes, klik på
Konfigurer under Kontakter, og skriv din aktuelle id og adgangskode.

Yahoo! Address Book indeholder stadig kontakter slettet fra iPhone
Yahoo! Address Book tillader ikke, at kontakter med en Messenger-id slettes ved
synkronisering. Du sletter en kontakt med en Messenger-id ved at logge ind på din
Yahoo!- konto og slette den pågældende kontakt vha. Yahoo! Address Book.

Telefon og telefonsvarer
Kan ikke foretage eller modtage opkald
ÂÂ Kontroller symbolet for signalstyrken

på statuslinjen øverst på skærmen. Hvis der
ikke er nogen streger, eller hvis der står “Ingen tjeneste”, kan du prøve at flytte dig.
Hvis du er indendørs, kan du prøve at gå udenfor eller gå tættere på et vindue.

ÂÂ Kontroller, at der er netværksdækning i området. Gå til operatørens websted for at

se de områder, hvor der er netværksdækning.
ÂÂ Sørg for, at flyfunktion ikke er slået til. Vælg Indstillinger på hjemmeskærmen, og slå

flyfunktion fra. Hvis det ikke virker, skal du slå flyfunktion til, vente 15 sekunder og
derefter slå flyfunktion fra igen.
ÂÂ Sluk iPhone, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst på

iPhone nede i et par sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og træk mærket. Tryk
derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Tryk på
Lås op, og indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis SIM-kortet er låst.
Vigtigt: Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange, skal du måske indtaste
en PUK-kode (Personal Unlocking Key) for at slå SIM-kortet til igen. Du kan få flere
oplysninger i dokumentationen til SIM-kortet eller hos operatøren.
ÂÂ Måske er der et problem med den trådløse tjeneste. Ring til operatøren, eller gå til

operatørens websted.
ÂÂ Gendanne iPhones software. Se “Opdatere og gendanne software til iPhone” på

side 210.

Visuel telefonsvarer er ikke tilgængelig
Visuel telefonsvarer leveres via mobildatanetværket. Da data-roaming som standard
er slået fra, har du måske ikke Internetadgang, når du rejser i udlandet, medmindre du
slår data-roaming til. Åbn Indstillinger, vælg Generelt > Netværk, og tryk derefter på
Data-roaming.
Vigtigt: Du skal evt. betale roaming-takst, når Data-roaming er slået til.

202		

Appendiks A    Fejlfinding

Visuel telefonsvarer kan være en ekstratjeneste i nogle lande. Du kan få flere
oplysninger hos operatøren.

Hvis du ikke kan huske adgangskoden til telefonsvareren
Hvis iPhone beder dig om adgangskoden, når du trykker på Telefonsvarer, og du ikke
kan huske den, skal du trykke på
for at få instruktioner i, hvordan du nulstiller
koden.

Der ringes op til telefonsvareren, når du trykker på Besked
Indtast adgangskoden til telefonsvareren, hvis du bliver bedt om det. Eller vent, til
du hører instruktioner, og afbryd opkaldet. Efter et stykke tid bliver telefonsvareren
tilgængelig igen.
Det kan skyldes, at du har fjernet SIM-kortet fra iPhone og erstattet det med et andet
SIM-kort.

Safari, tekstbeskeder, Mail og kontakter
Du kan ikke bruge websteder, tekstbeskeder eller e-post
ÂÂ Kontroller symbolet for signalstyrken

på statuslinjen øverst på skærmen. Hvis der
ikke er nogen streger, eller hvis der står “Ingen tjeneste”, kan du prøve at flytte dig.
Hvis du er indendørs, kan du prøve at gå udenfor eller gå tættere på et vindue.

ÂÂ Kontroller, at der er netværksdækning i området. Gå til operatørens websted for at

se de områder, hvor der er netværksdækning.
ÂÂ Hvis mobilnetværket ikke er tilgængeligt, kan du i stedet oprette forbindelse til et

Wi-Fi-netværk.
ÂÂ Sørg for, at flyfunktion ikke er slået til. Vælg Indstillinger på hjemmeskærmen, og slå

flyfunktion fra. Hvis det ikke virker, skal du slå flyfunktion til, vente 15 sekunder og
derefter slå flyfunktion fra igen.
ÂÂ Husk at inkludere et evt. områdenummer til alle de telefonnumre, som du sender

sms'er til og modtager beskeder fra.
ÂÂ Sluk iPhone, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst på

iPhone nede i et par sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og træk mærket. Tryk
derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Tryk på
Lås op, og indtast PIN-koden til SIM-kortet, hvis SIM-kortet er låst.
Vigtigt: Hvis du indtaster en forkert PIN-kode tre gange, skal du måske indtaste
en PUK-kode (Personal Unlocking Key) for at slå SIM-kortet til igen. Du kan få flere
oplysninger i dokumentationen til SIM-kortet eller hos operatøren.
ÂÂ Måske er der et problem med den trådløse tjeneste. Ring til operatøren, eller gå til

operatørens websted.

Appendiks A    Fejlfinding

203

ÂÂ Hvis du rejser i udlandet, har du måske ikke Internetadgang, fordi data-roaming er

slået fra (standardindstilling). Slå data-roaming til, eller opret forbindelse til et Wi-Finetværk. Du slår data-roaming til ved i Indstillinger at vælge Generelt > Netværk og
trykke på Data-roaming. Du skal evt. betale for data-roaming.
Vigtigt: Du skal evt. betale for data-roaming. Du undgår at skulle betale for dataroaming ved at slå data-roaming fra.
ÂÂ Gendanne iPhones software. Se “Opdatere og gendanne software til iPhone” på

side 210.

Kan ikke sende e-post
Hvis iPhone ikke kan sende e-post, kan du prøve følgende:
ÂÂ I Indstillinger skal du vælge “E-post, kontakter, kalendere” og vælge den konto, du
prøver at bruge. Tryk på Kontooplysninger, og tryk derefter på SMTP under Server til
udgående post. Under Andre SMTP-servere skal du trykke på SMTP-serveren til din
operatør, og derefter trykke for at slå serveren til. Indstillingen Andre SMTP-servere
giver dig også mulighed for at indstille andre SMTP-servere. Kontakt din operatør
eller Internetudbyder for at få oplysninger om konfiguration.
ÂÂ Indstil din e-postkonto direkte på iPhone i stedet for at synkronisere den fra

iTunes. I Indstillinger skal du vælge “E-post, kontakter, kalendere”, trykke på
Tilføj konto og skrive dine kontooplysninger. Hvis iPhone ikke kan finde din
tjenesteudbyders indstillinger, når du skriver din e-postadresse, skal du gå til
www.apple.com/dk/support og søge efter HT1277 for at få ekstra hjælp med at
indstille din konto.
ÂÂ Sluk iPhone, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst

på iPhone nede i et par sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og træk derefter
mærket. Tryk derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet
vises.
ÂÂ Slå Wi-Fi fra, så iPhone opretter forbindelse til Internet via mobilnetværket. I

Indstillinger skal du vælge Wi-Fi, og slå Wi-Fi fra.
Du kan få flere fejlfindingsoplysninger, hvis du går til www.apple.com/dk/support
og søger efter TS1426. Hvis du stadig ikke kan sende e-post, kan du ringe til
en Apple-ekspert (ikke tilgængelig i alle lande). Du kan få flere oplysninger på
www.apple.com/dk/support/expert. Hvis der ikke findes en Apple-ekspert i dit land,
kan du oprette en gratis GMail-, Yahoo!- eller AOL-konto og prøve at videresende din
e-post til den konto.

Kan ikke modtage e-post
Hvis iPhone ikke kan modtage e-post, kan du prøve følgende:
ÂÂ Hvis du bruger en eller flere computere til at kontrollere den samme e-postkonto,
kan det forårsage et "lock out"-problem. Du kan få flere oplysninger, hvis du går til
www.apple.com/dk/support og søger efter TS2621.

204		

Appendiks A    Fejlfinding

ÂÂ Indstil din e-postkonto direkte på iPhone i stedet for at synkronisere den fra

iTunes. I Indstillinger skal du vælge “E-post, kontakter, kalendere”, trykke på
Tilføj konto og skrive dine kontooplysninger. Hvis iPhone ikke kan finde din
tjenesteudbyders indstillinger, når du skriver din e-postadresse, skal du gå til
www.apple.com/dk/support og søge efter HT1277 for at få ekstra hjælp med at
indstille din konto.
ÂÂ Sluk iPhone, og tænd den igen. Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra øverst

på iPhone nede i et par sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og træk derefter
mærket. Tryk derefter på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet
vises.
ÂÂ Slå Wi-Fi fra, så iPhone opretter forbindelse til Internet via mobilnetværket. I

Indstillinger skal du vælge Wi-Fi, og slå Wi-Fi fra.
Du kan få flere fejlfindingsoplysninger, hvis du går til www.apple.com/dk/support
og søger efter TS1426. Hvis du stadig ikke kan modtage e-post, kan du ringe til
en Apple-ekspert (ikke tilgængelig i alle lande). Du kan få flere oplysninger på
www.apple.com/dk/support/expert. Hvis der ikke findes en Apple-ekspert i dit land,
kan du oprette en gratis GMail-, Yahoo!- eller AOL-konto og prøve at videresende din
e-post til den konto.

E-postbilag kan ikke åbnes
Arkivtypen understøttes måske ikke. iPhone understøtter følgende arkivformater til
e-postbilag:
.doc

Microsoft Word

.docx

Microsoft Word (XML)

.htm

webside

.html

webside

.key

Keynote

.numbers

Numbers

.pages

Pages

.pdf

Billedfremviser, Adobe Acrobat

.ppt

Microsoft PowerPoint

.pptx

Microsoft PowerPoint (XML)

.rtf

Rich Text Format

.txt

tekst

.vcf

kontaktoplysninger

.xls

Microsoft Excel

.xlsx

Microsoft Excel (XML)

Appendiks A    Fejlfinding

205

GAL-kontakter vises ikke
Kontroller dine Microsoft Exchange-indstillinger for at sikre, at du er på den korrekte
server. I Indstillinger skal du trykke på “E-post, kontakter, kalendere” og vælge en konto
for at se dens indstillinger.
Hvis du prøver at søge efter kontakter på en global adresseliste i Kontakter, skal du
trykke på Grupper og derefter på Biblioteker nederst på listen.

Lyd, musik og video
Ingen lyd
ÂÂ Tag stikket til hovedsættet ud, og tilslut det igen. Sørg for, at stikket er skubbet helt

ind.
ÂÂ Sørg for, at der ikke er skruet helt ned for lyden.
ÂÂ Musikken på iPhone kan være sat på pause. Prøv at trykke på knappen i midten

på hovedsættet på iPhone (eller den tilsvarende knap på Bluetooth-hovedsættet)
for at genoptage afspilning. Eller tryk på iPod, tryk på Spiller nu, og tryk på på
hjemmeskærmen.
ÂÂ Se efter, om der er indstillet en maksimal lydstyrke. Vælg Indstillinger > iPod > Maks.

lydstyrke på hjemmeskærmen. Der findes flere oplysninger i “Musik” på side 162.
ÂÂ Sørg for, at du har den nyeste version af iTunes (gå til www.apple.com/dk/itunes).
ÂÂ Hvis du bruger linjeudgangen på docken (ekstraudstyr), skal du sikre dig, at dine

eksterne højttalere eller stereoanlægget er tændt og virker korrekt.

Musikafspilning genoptages ikke ved tryk på mikrofonknappen
iPhone går på vågeblus, når musikken har været afbrudt i fem minutter. Tryk på
knappen Hjem eller Vågeblus til/fra for at afbryde vågeblus på iPhone.

Sang, video eller andet emne afspilles ikke
Sangen er måske kodet i et format, som iPhone ikke understøtter. Følgende
lydformater understøttes af iPhone: Disse inkluderer formater til lydbøger og
podcasting:
ÂÂ AAC (M4A, M4B, M4P, op til 320 kbps)
ÂÂ Apple Lossless (et komprimeret format i høj kvalitet)
ÂÂ MP3 (op til 320 kbps)
ÂÂ MP3 Variable Bit Rate (VBR)
ÂÂ WAV
ÂÂ AA (audible.com spoken word, formaterne 2, 3 og 4)
ÂÂ AAX (audible.com spoken word, AudibleEnhanced-format)
ÂÂ AIFF

206		

Appendiks A    Fejlfinding

Følgende videoformater understøttes af iPhone:
ÂÂ H.264 (Baseline Profile Level 3.0)
ÂÂ MPEG-4 (Simple Profile)

En sang, der er kodet i Apple Lossless-format, har fuld cd-kvalitet, men fylder kun halvt
så meget, som hvis den var kodet i AIFF- eller WAV-format. Den samme sang kodet i
AAC- eller MP3-format fylder endnu mindre. Når du importerer sange fra en cd vha.
iTunes, konverteres de som standard til AAC-format.
Med iTunes til Windows kan du konvertere WMA-arkiver, der ikke er beskyttet, til
AAC- eller MP3-format. Det kan være nyttigt, hvis du har et bibliotek med musik, der er
kodet i WMA-format.
iPhone understøtter ikke WMA-, MPEG Layer 1- og MPEG Layer 2-lydarkiver/-filer samt
audible.com-format 1.
Hvis der er en sang eller en video i dit iTunes-bibliotek, som ikke understøttes af
iPhone, kan du måske konvertere den til et format, som iPhone understøtter. Du kan få
flere oplysninger i iTunes-hjælp.

iTunes Stores
iTunes Store er ikke tilgængelig
iPhone skal have forbindelse til Internet, før du kan bruge iTunes Store. Se “Oprette
forbindelse til Internet” på side 41. iTunes Store er ikke tilgængelig i alle lande.

Kan ikke købe indhold
Hvis du vil købe indhold fra iTunes Store eller App Store, skal du have en iTunes Storekonto. Åbn iTunes på computeren og vælg Butik > Opret konto. Du kan også indstille
en konto på iPhone. Se “Vise kontooplysninger” på side 171.
Bemærk: iTunes Store er kun tilgængelig i nogle lande.

Fjerne SIM-kortet

Hvis du skal indsende iPhone til service, eller hvis du vil låne iPhone ud til andre, og
alligevel vil kunne foretage opkald, kan du måske bruge SIM-kortet fra iPhone i en
anden GSM-telefon.

Appendiks A    Fejlfinding

207

Fjerne SIM-kortet: Stik enden af SIM-værktøjet (eller en lille papirclips) ind i hullet på
SIM-bakken. Tryk til, og skub det lige ind, indtil bakken kommer ud.
SIM-kort
Værktøj til at
fjerne SIM-kort

SIM-bakke

Sikkerhedskopiere iPhone

iTunes fremstiller sikkerhedskopier af indstillinger, hentede programmer og data samt
andre oplysninger på iPhone. Du kan bruge en sikkerhedskopi til at gendanne disse
emner på iPhone efter gendannelse af software og til at overføre oplysningerne til en
anden iPhone.
Sikkerhedskopiering af iPhone eller gendannelse fra en sikkerhedskopi er ikke
det samme som at synkronisere indhold og andre emner (f.eks. musik, podcasts,
ringetoner, fotografier, videoer og programmer, som du henter via iTunes) med iTunesbiblioteket. Sikkerhedskopier inkluderer indstillinger, hentede programmer, data samt
andre oplysninger på iPhone. Du kan gendanne disse emner fra en sikkerhedskopi vha.
iTunes, men du skal måske også synkronisere indholdet af iTunes-biblioteket igen.
Programmer hentet fra App Store sikkerhedskopieres, næste gang du synkroniserer
med iTunes. Derefter er det kun programmets data, der sikkerhedskopieres, når du
synkroniserer med iTunes.

Fremstille sikkerhedskopier
Sikkerhedskopier kan fremstilles på følgende måder:
ÂÂ Når iPhone er konfigureret til at synkronisere med en bestemt computer, fremstiller
iTunes automatisk en sikkerhedskopi af iPhone på den pågældende computer, når
du synkroniserer. iTunes sikkerhedskopierer ikke automatisk en iPhone, som ikke
er konfigureret til at synkronisere med den computer. Hvis du har konfigureret
iPhone til automatisk at synkronisere med iTunes på en bestemt computer,
sikkerhedskopierer iTunes iPhone, hver gang du slutter den til den computer.
Automatisk synkronisering er som standard slået til. iTunes fremstiller kun en
sikkerhedskopi hver gang, selvom du synkroniserer flere gange, før du afmonterer
den.
ÂÂ Hvis du vælger at opdatere softwaren på iPhone, sikkerhedskopierer iTunes

automatisk iPhone, selvom den ikke er konfigureret til at synkronisere med iTunes
på den pågældende computer.

208		

Appendiks A    Fejlfinding

ÂÂ Hvis du vælger at gendanne software på iPhone, spørger iTunes, om du vil

sikkerhedskopiere iPhone, før du gendanner.
Hvis du bruger et Bluetooth-hovedsæt eller -bilsæt med iPhone, og du gendanner
indstillingerne, skal du parre Bluetooth-enheden med iPhone igen, før du kan bruge
den.
Du kan få flere oplysninger om, hvordan du fjerner sikkerhedskopier, inklusive
de indstillinger og oplysninger, der ligger i en sikkerhedskopi, hvis du går til
www.apple.com/dk/support og søger efter HT1766.

Gendanne fra en sikkerhedskopi
Du kan gendanne indstillinger, programdata og andre oplysninger fra en
sikkerhedskopi eller bruge funktionen til at overføre disse emner til en anden iPhone.
Gendanne iPhone fra en sikkerhedskopi:
1 Slut iPhone til den computer, du normalt synkroniserer med.
2 I iTunes skal du ctrl-klikke på iPhone i oversigten og vælge “Gendan fra sikkerhedskopi”
på den viste menu.
3 Vælg på lokalmenuen den sikkerhedskopi, du vil gendanne, og klik derefter på
Gendan.
Hvis din sikkerhedskopi er krypteret, skal du skrive adgangskoden.
Når du har gendannet fra en sikkerhedskopi, er de tidligere data ikke længere
tilgængelige via brugergrænsefladen på iPhone, men de er ikke slettet fra iPhone. Der
findes oplysninger om sletning af alt indhold og alle indstillinger i “Nulstille iPhone” på
side 153.
Vigtigt: Når du gendanner iPhone fra en sikkerhedskopi, gendannes alle dataene
i sikkerhedskopien, inkl. data til andre programmer. Hvis du vælger en gammel
sikkerhedskopi, kan du erstatte data til programmer med uaktuelle data, hvis du
gendanner fra den.

Fjerne en sikkerhedskopi
Du kan fjerne en sikkerhedskopi af iPhone fra listen over sikkerhedskopier i iTunes. Det
kan du f.eks. gøre, hvis en sikkerhedskopi er oprettet på en anden persons computer.
Fjerne en sikkerhedskopi:
1 Åbn Indstillinger i iTunes.
ÂÂ Windows:  Vælg Rediger > Indstillinger.
ÂÂ Mac:  Vælg iTunes > Indstillinger.

2 Klik på Enheder (iPhone behøver ikke at være tilsluttet).
3 Vælg den sikkerhedskopi, du vil fjerne, og klik derefter på Slet sikkerhedskopi.

Appendiks A    Fejlfinding

209

4 Bekræft, at du vil fjerne den valgte sikkerhedskopi, ved at klikke på Slet sikkerhedskopi.
5 Klik på OK for at lukke vinduet med iTunes-indstillinger.

Opdatere og gendanne software til iPhone

Du kan bruge iTunes til at opdatere eller geninstallere software på iPhone, gendanne
standardindstillinger og slette alle data på iPhone.
ÂÂ Hvis du opdaterer, opdateres softwaren på iPhone. Det har ikke indflydelse på
overførte programmer, indstillinger og data.
Bemærk: I nogle tilfælde kan en opdatering også inkludere gendannelse af iPhone.
ÂÂ Hvis du gendanner, geninstalleres den nyeste version af softwaren på iPhone,

indstillinger gendannes til deres standardværdier, og data på iPhone
slettes, inklusive hentede programmer, sange, videoer, kontakter, fotografier,
kalenderoplysninger og alle andre data. Hvis du har sikkerhedskopieret iPhone med
iTunes på computeren, kan du gendanne data fra sikkerhedskopien i slutningen af
gendannelsesprocessen.
Slettede data er ikke længere tilgængelige via brugergrænsefladen på iPhone, men
de er ikke slettet fra iPhone. Der findes oplysninger om sletning af alt indhold og alle
indstillinger i “Nulstille iPhone” på side 153.
Opdatere eller gendanne iPhone:
1 Sørg for, at du har en Internetforbindelse og har installeret den nyeste version af
iTunes fra www.apple.com/dk/itunes.
2 Slut iPhone til computeren.
3 Vælg iPhone på indholdsoversigten i iTunes, og klik på fanen Resume.
4 Klik på “Søg efter opdatering”. iTunes fortæller dig, om der findes en nyere version af
iPhone-software.
5 Klik på Opdater for at installere den nyeste version af softwaren. Eller klik på Gendan
for at gendanne. Følg vejledningen på skærmen for at gendanne softwaren.
Du kan få flere oplysninger om opdatering og gendannelse af iPhone-software, hvis du
går til www.apple.com/dk/support og søger efter HT1414.

210		

Appendiks A    Fejlfinding

Appendiks

B

Andre ressourcer

Oplysninger om sikkerhed, software og service

Den følgende tabel beskriver, hvor du kan få flere oplysninger om sikkerhed, software
og service til iPhone.
Hvis du vil læse om

Skal du gøre følgende:

Sikker brug af iPhone

Du kan finde de nyeste oplysninger om sikkerhed og
lovkrav i Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Service og support til iPhone, gode råd, fora
og Apple-softwareoverførsler

Gå til www.apple.com/dk/support/iphone.

Service og support fra operatøren

Kontakt operatøren, eller gå til operatørens websted.

De nyeste oplysninger om iPhone

Gå til www.apple.com/dk/iphone.

Brug af iTunes

Åbn iTunes, og vælg Hjælp > iTunes-hjælp. Der findes
en iTunes-øvelse på Internet (ikke i alle lande) på
www.apple.com/dk/support/itunes.

MobileMe

Gå til www.me.com.

Brug af iPhoto med Mac OS X

Åbn iPhoto, og vælg Hjælp > iPhoto-hjælp.

Brug af Adressebog med Mac OS X

Åbn Adressebog, og vælg Hjælp > Hjælp til
Adressebog.

Brug af iCal med Mac OS X

Åbn iCal, og vælg Hjælp > iCal-hjælp.

		

211

Hvis du vil læse om

Skal du gøre følgende:

Microsoft Outlook, Windows Adressebog,
Adobe Photoshop Album og Adobe
Photoshop Elements

Se den dokumentation, der fulgte med disse
programmer.

Hvordan du finder serienummeret eller IMEI- Du kan se serie- og IMEI-nummeret på iPhone på
nummeret (International Mobile Equipment pakken til iPhone. Du kan også finde numrene
ved på iPhone at vælge Indstillinger > Generelt >
Identity) på iPhone
Om fra hjemmeskærmen. I iTunes på computeren
kan du holde ctrl-tasten nede og vælge Hjælp >
Om iTunes (Windows) eller iTunes > Om iTunes
(Mac) og derefter slippe ctrl-tasten. (Tryk på
mellemrumstasten for at holde op med at rulle.)
Service i henhold til garanti

Følg først alle råd og anvisninger i denne
vejledning og i ressourcerne på Internet. Gå
derefter til www.apple.com/dk/support, eller
se Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Udskiftning af batteri

Gå til
www.apple.com/dk/support/iphone/service/battery.

Brug af iPhone i et virksomhedsmiljø

Gå til www.apple.com/dk/iphone/enterprise.

Se brugerhåndbogen på iPhone

iPhone Brugerhåndbog, som er optimeret til brug på iPhone, findes på
help.apple.com/iphone.
Se vejledningen på iPhone: I Safari skal du trykke på
bogmærket iPhone Brugerhåndbog.

og derefter trykke på

Føje et symbol til vejledningen til hjemmeskærmen: Når du ser vejledningen skal du
trykke på og derefter trykke på “Føj til hjemmeskærm”.
iPhone Brugerhåndbog er tilgængelig på mange sprog.
Se håndbogen på et andet sprog: Tryk på “Skift sprog” nederst på skærmen på
hovedsiden, og vælg et sprog.

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

Apples program til genbrug af brugte mobiltelefoner (tilgængeligt i nogle lande): Du
kan få oplysninger om gratis genbrug af din gamle mobiltelefon og få en forudbetalt
adressemærkat og instruktioner på: www.apple.com/dk/environment/recycling

212		

Appendiks B    Andre ressourcer

Bortskaffelse og genbrug af iPhone: Du skal bortskaffe iPhone korrekt i henhold
til lokale love og regulativer. Da iPhone indeholder elektroniske komponenter
og et batteri, skal iPhone bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Når iPhone
skal bortskaffes, skal du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om
mulighederne for bortskaffelse og genbrug, aflevere den i din lokale Apple-butik eller
returnere den til Apple. Batteriet bliver fjernet og genbrugt på en miljøvenlig måde.
Der er flere oplysninger på:  www.apple.com/dk/environment/recycling
EU – oplysninger om bortskaffelse af elektronik og batterier: Dette symbol
betyder, at dit produkt og dets batteri bør genbruges adskilt fra husholdningsaffald
i henhold til nationale love og regulativer. Når produktet skal bortskaffes, skal du
aflevere det på en genbrugsplads, som er godkendt af de lokale myndigheder til
genbrug af elektronisk udstyr. Forkert bortskaffelse af elektronisk udstyr kan resultere
i en bøde. Den indsamling og genbrug af produktet og dets batteri, som sker i
forbindelse med bortskaffelsen, hjælper med at bevare naturens ressourcer og sikrer, at
produktet genbruges på en måde, som beskytter vores sundhed og miljø.
Du finder oplysninger om indsamlings- og genbrugsprogrammer til iPhone
på:www.apple.com/dk/environment/recycling/nationalservices/europe.html
Udskiftning af batteri i iPhone: Det genopladelige batteri i iPhone må kun udskiftes
af en autoriseret tjenesteudbyder. Du kan finde oplysninger om batteriudskiftning på:
www.apple.com/dk/support/iphone/service/battery
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in
een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin
Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Apple og miljøet

Apple erkender sit ansvar for at medvirke til at mindske produkternes indvirkning på
miljøet. Du kan få flere oplysninger på:  www.apple.com/dk/environment

Appendiks B    Andre ressourcer

213

KKApple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Apple, Apple-logoet, Cover Flow, iCal, iPhoto, iPod,
iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers,
Pages, Safari og Spotlight er varemærker tilhørende
Apple Inc. og registreret i USA og andre lande.
Finder, iPhone, Multi-Touch og Shuffle er varemærker
tilhørende Apple Inc.
iTunes Store er et servicemærke tilhørende Apple Inc. og
registreret i USA og andre lande.
App Store og MobileMe er servicemærker tilhørende
Apple Inc.
Nike + iPod Sport Kit er dækket af et eller flere af
de amerikanske patentnumre 6.018.705, 6.052.654,
6.493.652, 6.298.314, 6.611.789, 6.876.947 og 6.882.955,
enten alene eller når de bruges i kombination med
en Nike + iPod-kompatibel iPod-medieafspiller eller
iPhone 3GS.
Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede
varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. og bruges af
Apple Inc. i henhold til en licensaftale.

Adobe og Photoshop er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i
USA og/eller andre lande.
Andre firma- og produktnavne kan være varemærker
tilhørende deres respektive ejere.
Omtale af tredjeparters produkter har kun oplysende
karakter og skal ikke opfattes som en anbefaling.
Apple påtager sig ikke noget ansvar for produkternes
funktionsdygtighed. Alle evt. aftaler og garantier er
indgået direkte mellem leverandørerne og brugerne.
Apple har gjort sig stor umage for at sikre, at
oplysningerne i denne håndbog er korrekte. Apple er
ikke ansvarlig for evt. tryk- og oversættelsesfejl.
DK019-1812/2010-01



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23
Instance ID                     : uuid:57369f48-15e9-c54a-9be6-148beb9c3162
Document ID                     : adobe:docid:indd:cbbdff49-02b4-11df-a7b4-d2eb12dd1c01
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 02eb383d-d127-11de-b0d0-f1a22d4c2bcf
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:20578d46-ae07-11de-9ff2-9ea7ebcbd49e
Manifest Link Form              : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:32dc77c6-3c55-4e75-a5d2-d151dc767124, uuid:ac3fd868-ee3d-4161-9296-3bf0e37aafe3, uuid:efe9417d-1fc4-7448-8385-84fc2d9fc089, uuid:466c0115-4b26-eb43-962a-67fc02d4bb54, uuid:810ee53b-fb19-4705-82a0-2567d29ba79f, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:9205c45c-0bf2-8d4e-8822-4474a0f9ce7e, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:54283571-9544-8944-8286-1c03a02f0bff, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:2aef2b3c-537f-7f46-a5ac-e69067bad2ba, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:c32edbb8-7dfb-f943-b7af-6427b30fef84, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ded03a0c-c38c-4342-9c93-df393f9edbd5, uuid:cfc46d69-7779-514d-b0e3-31ce60c26a98, uuid:7a28c9bd-83b5-fb4e-afae-68b1b88e75df, uuid:06899c56-5814-a342-bd95-4d62dbbfe02f, uuid:10ed6c93-423a-494a-a95f-ec79bf8d0c07, uuid:db7591c6-ee0d-6a42-913d-e0161b635e9a, uuid:82cddb0d-c933-6440-a48d-692da60b88c9, uuid:31b0815d-d97d-9e47-9e2f-fe42ca274b3f, uuid:7d5f3363-3a7e-c84e-9468-f39ef5c11821, uuid:92446aad-a7e9-af4d-98c7-e8b0008abe46, uuid:a212cb3b-3734-2f4e-aef3-575ba7fa431d, uuid:0734a86a-daae-3d4f-98b7-ef2a2ac71a90, uuid:bf65d053-079c-8b41-900b-e90ed4c36951, uuid:42aa7d49-92e6-1242-9ed6-f92b59d88666, uuid:7984d05e-397b-d14f-a867-cf6a03e400b3, uuid:c7a4c9c5-f69c-2742-8c5b-45ba0d49dd43, uuid:2618eb3f-f01d-9947-afc7-72cc44bbddee, uuid:df2fc4f2-446f-8e4b-a5c6-df85b3dd8b4b, uuid:09d574f7-ea7f-8a4f-a87f-d473c40949ad, uuid:39275aee-54e4-1640-85fc-e4945c7873a5, uuid:4f593d75-0679-f048-a088-e8e0808b060b, uuid:3a624238-705d-e843-a1a8-0409bfc4fc0c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:b3ca21b6-0482-4189-b04a-545c7aee6502, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:993105a4-8a60-4b2b-8ad6-cc2ff6c7452d, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:230c08b6-581f-451d-8555-bcb713b6b2a0, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:35817ce8-2ba7-7d42-a102-0dca874658b5, uuid:3c1f5ce8-cb0c-4bdf-8ed6-cba70870d404, uuid:7e014ec0-5164-41cb-ade4-680f1ab77c84, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5f0272eb-86f3-0541-93dd-f8b4abdf6ae2, uuid:b635c849-ca75-2c42-b576-2b754515315c, uuid:1de317fd-6332-334a-9650-0d68e2878645, uuid:3cc2be4e-9e33-4dee-89ac-5681a720fd8e, uuid:9db7f53b-1036-4b29-a126-7a44f8891100, uuid:0b18468d-4fe4-4d54-94d3-642cc3911c91, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:de1e5d6c-3136-a340-8ffb-c636a7d835a7, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:7529f242-d723-4226-aba3-23173de698f4, uuid:35168fbc-8b7e-47db-b0ea-f1a01eb734bd, uuid:e34f9172-c972-442d-b7e2-2117261f6ccb, uuid:353d366e-67d6-420e-b246-8ea3440b0ae3, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:7ec87d75-adb3-4406-b047-4fa42535de7c, uuid:a7e81441-fedd-6c47-a05e-81b67ff73423, uuid:76d312b8-753c-5e4a-b282-d080966e2db3, uuid:b03d6e4c-5509-4d4a-927e-c25f1fe23447, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:5bab64e6-cff2-4c13-bc98-a4a8a198c05f, uuid:88bb1322-5547-45ea-8aee-80e42a7bfda7, uuid:ac3fd868-ee3d-4161-9296-3bf0e37aafe3, uuid:3edd932f-1442-402a-aa0a-0f5a5bd42a13, uuid:477ecd8e-eeb3-2149-a67a-65caf92f32b1, uuid:27d83dd8-765f-4909-b1c0-3371a6b46712, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:b03d6e4c-5509-4d4a-927e-c25f1fe23447, uuid:993105a4-8a60-4b2b-8ad6-cc2ff6c7452d, uuid:707dec74-3d54-4c5f-a429-6d818257a69f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3368d0b7-b24d-ef4c-a542-22ce9bb6b4e3, uuid:b2edc401-7bdc-4d4c-acd3-005b848504c1, uuid:27d83dd8-765f-4909-b1c0-3371a6b46712, uuid:6daf643b-f906-418a-828a-1e0656d91e2d, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:3c1f5ce8-cb0c-4bdf-8ed6-cba70870d404, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:71dfb3d5-7596-224e-bb76-7d555502bdab, uuid:bf660b04-e669-0448-85ef-9b1dc46f62fe, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:c1139b0b-3281-4fe2-ac77-560a8d2507be, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:f5b60a54-ce11-4af4-bc37-0a3f10d4a182, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:b651c392-e9c1-4f5a-a24b-2ae9e9c81a30, uuid:ccc79bfa-7e0d-794d-960c-acda70dbc291, uuid:a9b52de6-2de5-2a43-ba60-f0c032cdd3bf, uuid:e1c2d511-fdb8-4731-82e1-e6272f09ef1d, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:d546f13e-93e0-4e39-812c-5a345ab74564, uuid:edb8b6fb-2ec8-4a0c-82c4-a6ceb8b48f20, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:586f1186-08ce-444c-a689-e8b36c192b66, uuid:819dfa51-0e59-435b-be7f-d10fd3eab84e, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:d8064375-fc2c-fb44-8729-ccdb521383cb, uuid:9db7f53b-1036-4b29-a126-7a44f8891100, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:efe08222-38fb-427f-8ea4-0f4354d04878, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:02bc4323-7bfb-3745-9088-4ab2500a57e2, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:35f2192f-849d-4933-8af1-ac0040892bb6, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:d80bd96a-e81f-ec4c-99ed-74d3c33f959f, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:634ce38a-ed2d-2a4c-bf66-24a7dd048111, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:430f4a87-53da-d54c-84b3-0a15dca20627, uuid:1f2a06f4-ca4d-44dd-a87f-76d5bee792d5, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:07fb2504-18db-dc41-baa0-bc4c3e56fcd3, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c73eba0b-3a4b-4c26-a849-01b4450576d5, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:b00b520c-3456-4335-b20a-2e50547f5300, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:f69fb54e-d36d-424b-b276-983017d325bc, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:50ae488a-c4e1-cc41-8cfa-491feec57c3f, uuid:8ffca7f7-030e-9641-92b0-dd7b189ab163, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:9fb1ff31-fe62-4da7-b723-ca4a682b5b3f, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:f5647bfe-d033-4920-92df-4556563fd3c6, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:78ac5859-c3f4-4160-b054-67ef4a208592, uuid:4cb4f085-f896-4898-80ab-ad0f2798dfd8, uuid:483a6840-2280-124d-a2e3-9255ee27585b, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:c9a62466-a7d6-d04c-a35e-faa150d0845b, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:4cb4f085-f896-4898-80ab-ad0f2798dfd8, uuid:78536237-9345-ae4a-a334-8c36a83cd7f2, uuid:0d0693ff-1152-834e-963c-e0d649244a59, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:ebf681db-d9e4-43ba-be42-f94c413b38d3, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:09138ca4-36bc-42fe-ac68-6e0372e754db, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:1680d4fe-9212-49f6-9c66-eddc27278e61, uuid:feff6d05-7bbf-3a4d-9beb-531f15c07407, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:10da41aa-6b0f-4fca-ba67-f08b173a9428, uuid:6e105e15-f385-404e-b671-aba6b9811a97, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:81f43775-b1d1-41cd-bba0-3298c23b6123, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:60fb7a34-8dfa-434a-9622-3b6dc031fc73, uuid:d546f13e-93e0-4e39-812c-5a345ab74564, uuid:0f9accc9-6b92-1d44-9121-f251dca4eca8, uuid:eb7cbdaa-9890-4e06-ab8b-769fd88167dc, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:d6ed626c-6277-46e6-b71c-38ff2008d260, uuid:233fb5bc-2016-46b5-bccf-f9be08850229, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:60bc1294-70ae-4378-a14a-cf7bf843da88, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:a8d51b2b-eb7f-9049-a653-c82a63058aea, uuid:d23ea841-15dd-4ca6-abc3-382c345dd22c, uuid:582f515d-6ee8-ae4b-ba2b-63f19dd2d79a, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:024c75fb-f3e4-43cb-9ed3-807591e33306, uuid:b57fdd13-baa6-764a-9671-a94f293eeb21, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:9c114189-fe54-42ef-b678-5af62556cedf, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f7271797-dd23-477a-ad82-ebc680d389d2, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:053254e2-9a7f-43be-891d-181629b7778d, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:8200332a-9f0e-4406-a138-9bde574e6505, uuid:97f5b0fd-1c78-434e-8618-04097cabb678, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:60ba87ee-a20f-42d3-b769-11b9a193d571, uuid:d54bec6d-d37a-4465-8b92-737787ef64ba, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:788ecad0-c299-2c4f-8c1a-f3abe531cc3f, uuid:39aa36e8-1403-4714-9a59-a0a7b083669f, uuid:3c9af4ef-968d-df48-97b9-10dd1f987502, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:7e6ab064-62be-694a-b077-2b3d425e4873, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:84ab9529-0afb-4047-865d-bf0cd5b2640d, uuid:881c2ba0-f3cb-4cd7-9abb-6d365592979e, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:452349e8-5937-45bd-a197-e96afd1d8dd7, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:e678dc85-3dff-417d-a332-838ec2d62d17, uuid:d7fc56e9-2eb4-1c49-bce1-4b845d2ccd2b, uuid:0c357b50-2c5e-4c0c-87d0-97ee46be1aa8, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:c3425251-b733-47f5-881a-2166e8e93b68, uuid:a3d18736-5a76-1c46-a3c4-56db01b21796, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:cbe8cbc9-b6d5-449f-8a69-f2b15673ff5e, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:011a156d-3d11-4020-a558-b2ec9c657367, uuid:553df587-790a-3d40-901f-562b6fb9e348, uuid:002d0f03-59a5-4eef-bf7a-48463338f351, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:4fc8e3b3-23a0-0e46-947c-929261dd752e, uuid:593e3dcd-c757-4bfa-9c46-7427f01d1f52, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:417d08c0-1299-1e46-9f9a-3fa4d4d22b78, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:838daf0a-661b-4982-99b5-f20ccdb1eb1a, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f557fd9c-f682-4dce-b177-5b61ff46b400, uuid:52f89630-09a6-f345-a19a-d500fabb1375, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:fa61feb4-a851-468f-8a84-e39c2b4af31f, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:4c476e18-0f57-4c40-80bf-42ff5c86524d, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:2aef2b3c-537f-7f46-a5ac-e69067bad2ba, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:432c2529-099d-0742-93e2-09f38c6cdf50, uuid:210a6ee1-bcc7-43eb-8b22-9306f3eac12d, uuid:9ba92494-4460-4840-b579-08d40897b5e5, uuid:9205c45c-0bf2-8d4e-8822-4474a0f9ce7e, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:35817ce8-2ba7-7d42-a102-0dca874658b5, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:7a28c9bd-83b5-fb4e-afae-68b1b88e75df, uuid:7d5f3363-3a7e-c84e-9468-f39ef5c11821, uuid:df2fc4f2-446f-8e4b-a5c6-df85b3dd8b4b, uuid:09d574f7-ea7f-8a4f-a87f-d473c40949ad, uuid:31b0815d-d97d-9e47-9e2f-fe42ca274b3f, uuid:7ecefaa4-869b-1c4e-8ad0-a29b0249dd5b, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:6fb3ea8c-6d30-4f4d-87b0-893ac930de92, uuid:b8344153-9c40-da41-8ae7-d905e9e8ba32, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:54283571-9544-8944-8286-1c03a02f0bff, uuid:99df73c5-3fdd-d74a-bff2-fe2c16d52a78, uuid:d7fe5689-0c6e-844f-b327-ea03a03d1557, uuid:43357be3-99dc-414a-a17c-31c1637952d9, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:ffd56a99-f394-3846-a4ec-0650ec3f3be6, uuid:ffd56a99-f394-3846-a4ec-0650ec3f3be6, uuid:c2456acf-6357-0e4c-aaea-6fccd597c88c, uuid:9ecfca9a-fe0a-a440-b582-2c94a02748b9, uuid:26a30d29-fc9f-394e-bbb9-8b3bfd18873c, uuid:dadfc14f-7a54-6145-8126-3a8bb8150e24, uuid:23d3696a-5c31-7f41-946c-51f492969fd0, uuid:301bd716-2fbf-ec4c-b0ce-2973c35349e7, uuid:355c786d-de81-4e24-add7-9970e580570d, uuid:634ce38a-ed2d-2a4c-bf66-24a7dd048111, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c49c4aa9-7660-be46-869c-d7d99513d504, uuid:2c0106f1-7fa2-9f4b-92d9-e81996a27d64, uuid:615a89fd-d81f-4722-808d-10d6a3b99bce, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:e94238d1-5a52-034d-8c69-54b455b0a851, uuid:e94238d1-5a52-034d-8c69-54b455b0a851, uuid:7e6ab064-62be-694a-b077-2b3d425e4873, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:84ab9529-0afb-4047-865d-bf0cd5b2640d, uuid:881c2ba0-f3cb-4cd7-9abb-6d365592979e, uuid:87a544a2-c381-654f-86da-bfe64e4007e4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:dd5c650e-2aa9-b842-a413-b716764b0760, uuid:c3ad2e3a-7a7f-1043-aa74-45eafb88e7b3, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:12858830-6a88-4ef9-a039-e69ce46555de, uuid:efd98247-97f0-1f41-9699-25b146e52526, uuid:d45b22d0-f8dc-aa4c-a4dc-1e07933dca52, uuid:b061a1a0-6ac2-4b06-a852-be120e1e9026, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3edd932f-1442-402a-aa0a-0f5a5bd42a13, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:b5fa6ad7-f071-b943-9bd6-355105f896bb, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5da08be5-b383-477e-b727-c5e620828fd0, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:e27801a9-ec03-4432-a044-1823a8aae0d4, uuid:8f6159fa-c443-4597-9239-05fbcdd8880d
Manifest Reference Document ID  : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8720A7F85F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:CC471C625F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:E88771776899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:74F76AC1CF63DE11994DCD3EFDDA90A6, uuid:94CC529F5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:816AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, uuid:79794425E330DE119B8ABBDDBCDCE0BE, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EBB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F2DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:749297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:789297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7967848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B3E966BA0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7167848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8A3D8DD35803DD11B12FFBDD276A5622, uuid:7367848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D11C35E0218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CAEFD0770218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:769297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7606EA490218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:80262A479531DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:F4DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7567848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F6DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3FEF44B50218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7EA3CEA00218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:595CB4C20E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:6EA72D4FCA35DE11844ECA617549F6FF, uuid:7767848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A1D786B48161DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DD8E2FD35F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C08D15335F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B1D3AB165F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5DA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B7F2DEE75F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:2C9658EC5F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:201CD9356899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:F7F3E74D6899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:286F9582E1A5DE11BC70E15AA1E6115C, uuid:0EC78DED5F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:D30F1FDD5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:132F82CC5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0C83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C5512F5E5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:02F4BD785F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:E045805A5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:216D53535F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:19F332EF5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:157A72545F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:1C720ADC5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:B1D3AB145F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E52429935F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:CEFFBE765F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:CC471C625F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:E2E3AFA75F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:A887CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A0D0CC7B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B1D3AB145F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:C08D15335F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:253F2C185F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E80E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B7F2DEE55F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:A0D0CC7B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:AFDF645B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B7F2DEE75F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9A3422B90E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:02B16D305F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C08D15315F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:BD2F7EF15F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:65A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:674013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C7746E905F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FDD6EF4B5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:CEFFBE745F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D072857A5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:FE5B85CF5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A087CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D30F1FDD5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2A5F49F25F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1AAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CC471C605F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0883EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AC04D47CA835DE11844ECA617549F6FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:619A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F494ABA15F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EDB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:84CF28D35F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8DC207B55F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CFA5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:669BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:689BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:92A5DD845F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F98F00445F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F4439EC5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:94CC529B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:3F751E706899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:148E03D6E4A5DE11BC70E15AA1E6115C, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:94CC529B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:75AFEE436899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:089A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A59900E05F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F7CA997B629911DEBCB2F4CE9E0AECA4, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0E4F95755F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0A9A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0C0A2A965F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:F090FB5E5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:E92F90EA5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:10C56D175F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:FDD6EF4B5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:5B9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:18F9C34E5F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0C5ADE795F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:D5EE0B105F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C9BA68855F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:0C9A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F2AC7F2C5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:9AD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F74632455F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:BD19266D0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ACD51085F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:077CF6BD5F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0557D98D5F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:26A8B1F35F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:A487CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CA1A2E6B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:D993B7685F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A687CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFD69EF25F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:6B2917253B79DE11B3E5B5CACD621BD6, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FB9CE2516899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDA333C5F928DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:F1F3F96A5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:EC30662F5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:277D57435F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:0163989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:A9876A175F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:1B4801165F5A11DE82B8BC6601521A43, uuid:3F52C2C6D1A5DD11A34F98CFDA5ACBFF, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:AC09067E5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:BDD406065F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:069A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9C7B68385F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3465D8759331DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:B1D3AB105F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:ED42746B6899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DBD7BEC55F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E7439B405F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:639A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F72AAA0B5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A287CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EBB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9E87CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDFB2EEF5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:049A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:816AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5DA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:789297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D11C35E0218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7EA3CEA00218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:595CB4C20E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:7367848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:609BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:96D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9788849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79794425E330DE119B8ABBDDBCDCE0BE, uuid:B919266D0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:102C96486899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:8BEF22626899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3275BAB30F25DE119D90DABC435BB62C, uuid:3275BAB30F25DE119D90DABC435BB62C, uuid:8F7F8E396899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:F2E9957E0E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:70EE4E186899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:393774236899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:6E9F9D206899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:702FB0546899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:D944609C5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:AC04D47CA835DE11844ECA617549F6FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:17576D1FF224DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:9F7D79F5C935DE11844ECA617549F6FF, uuid:0033ACFC5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD55CF01951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:FD55CF01951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:FB9CE2516899DE11B4C3BF65DFAB036F, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDA333C5F928DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:F1F3F96A5F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:029A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:300D90BA0D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E40E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:09CC8CC85F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:0B1918828061DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:3C0A6D0FA761DE11AABC939A12E076EB, uuid:EDBDDDCF5F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E2E3AFA75F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F679CAC16E8ADE118AAFE4B875D12FC4, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B1D3AB125F5911DE82B8BC6601521A43, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:BF4D6A785F5811DE82B8BC6601521A43, uuid:1D814A9F5F5A11DE82B8BC6601521A43
Create Date                     : 2010:01:14 15:37:12-08:00
Modify Date                     : 2010:02:05 12:30:19-08:00
Metadata Date                   : 2010:02:05 12:30:19-08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 4735 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Creator                         : Apple Inc.
Title                           : iPhone Brugerhåndbog
Subject                         : DK019-1812
Startup Profile                 : Print
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 214
Page Layout                     : SinglePage
Author                          : Apple Inc.
Keywords                        : DK019-1812
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu