Apple IPhone Brukerhåndbok User Manual I Phone (for OS 3.1 Programvare) OS3.1 Brukerhandbok
User Manual: Apple iPhone iPhone Brukerhåndbok (for iOS 3.1-programvare)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 218
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
iPhone Brukerhåndbok for iPhone OS 3.1-programvare Innhold 2 9 9 9 10 10 11 11 12 17 19 20 Kapittel 1: Komme i gang 21 21 24 28 30 33 37 39 40 41 45 46 47 48 Kapittel 2: Det grunnleggende 49 49 54 56 56 56 Kapittel 3: Telefon Vise brukerhåndboken på iPhone: Hva du trenger Aktivere iPhone Sette inn SIM-kortet Registrere iPhone Konfigurere iPhone ved hjelp av VoiceOver Synkronisering E-post, kontakter og kalendere Installere konfigurasjonsprofiler Koble iPhone fra datamaskinen iPhone-oversikt Hjem-skjermen Knapper Berøringsskjerm Skjermbasert tastatur Søke Talekontroll Stereoheadset Tilkobling til Internett Batteri Sikkerhetsfunksjoner Rengjøre iPhone Nullstille og starte iPhone på nytt Telefonsamtaler Visual Voicemail Kontakter Favoritter Ringetoner og ringelydbryteren 57 58 Bluetooth-enheter Utenlandssamtaler 61 61 61 63 66 67 Kapittel 4: Mail 68 68 71 72 73 Kapittel 5: Safari 74 74 76 85 88 88 Kapittel 6: iPod 89 89 91 91 91 92 93 Kapittel 7: Meldinger 94 94 94 95 96 96 97 98 99 Kapittel 8: Kalender Konfigurere e-postkontoer Sende e-postmeldinger Lese e-post Søke i e-postmeldinger Organisere e-postmeldinger Vise websider Søke på Internett Bokmerker Web Clip-koblinger Overføre musikk, video og annet Musikk og annet lydinnhold Videoer Stille inn et dvaletidsur Endre navigeringsknapper Sende og motta meldinger Dele bilder og videoer Sende taleopptak Redigere samtaler Bruke kontaktinformasjon og koblinger Håndtere forhåndsvisninger og varslinger Om Kalender Synkronisere kalendere Vise kalenderen Søke i kalendere Abonnere på og dele kalendere Legge til kalenderhendelser på iPhone Svare på møteinvitasjoner Varslinger 100 Kapittel 9: Bilder 100 Om Bilder 100 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen Innhold 3 101 102 103 105 105 Vise bilder og videoer Lysbildeserier Dele bilder og videoer Legge inn bilder for kontakter Bakgrunn 106 106 107 108 108 109 Kapittel 10: Kamera 110 110 111 112 113 114 115 115 Kapittel 11: YouTube 116 116 117 Kapittel 12: Aksjer 118 118 123 123 125 125 Kapittel 13: Kart Om Kamera Ta bilder og ta opp videoer Vise og dele bilder og videoer Klippe videoer Overføre bilder og videoer til datamaskinen Finne og vise videoer Styre videoavspilling Håndtere videoer Finne mer informasjon Bruke YouTube-kontofunksjoner Endre navigeringsknapper Sende videoer til YouTube Vise aksjekurser Finne mer informasjon Finne og vise steder Legge til bokmerke for steder Veibeskrivelser Vise trafikkinformasjon Finne og kontakte firmaer 127 Kapittel 14: Været 127 Vise væroversikter 128 Finne mer informasjon om været 129 129 130 131 131 132 133 4 Kapittel 15: Taleopptak Spille inn taleopptak Lytte til taleopptak Håndtere taleopptak Klippe taleopptak Dele taleopptak Synkronisere taleopptak Innhold 134 134 134 135 135 Kapittel 16: Notater 136 136 136 137 138 Kapittel 17: Klokke Skrive og lese notater Søke i notater Sende notater med e-post Synkronisere notater Verdensklokker Alarmer Stoppeklokke Tidsur 139 Kapittel 18: Kalkulator 139 Bruke kalkulatoren 139 Vanlige minnefunksjoner 140 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren 142 142 143 144 144 145 145 146 146 146 154 158 160 162 162 163 164 164 Kapittel 19: Innstillinger 165 165 166 167 168 169 170 Kapittel 20: iTunes Store Flymodus Wi-Fi VPN Varsling Operatør Lyder og ringelydbryteren Lysstyrke Bakgrunn Generelt E-post, kontakter, kalendere Telefon Safari Meldinger iPod Bilder Butikk Nike + iPod Om iTunes Store Finne musikk, videoer og annet Kjøpe ringetoner Kjøpe musikk og lydbøker Kjøpe eller leie videoer Streame eller laste ned podcaster Innhold 5 170 171 171 172 172 Kontrollere nedlastingsstatus Synkronisere kjøpt innhold Endre navigeringsknapper Vise kontoinformasjon Bekrefte kjøp 173 173 174 175 176 177 177 178 178 Kapittel 21: App Store Om App Store Bla og søke Info-skjermen Laste ned programmer Slette programmer Skrive omtaler Oppdatere programmer Synkronisere kjøpte programmer 179 Kapittel 22: Kompass 179 Lese av kompasset 180 Kompass og Kart 182 182 182 183 184 Kapittel 23: Kontakter Om Kontakter Legge til kontakter Søke i kontakter Organisere kontakter på iPhone 186 Kapittel 24: Nike + iPod 186 Aktivere Nike + iPod 187 Andre Nike + iPod-innstillinger 188 188 189 196 196 196 197 197 197 Kapittel 25: Tilgjengelighet Tilgjengelighetsfunksjoner VoiceOver Zooming Hvitt på svart Monolyd Opplesing av autotekst Trippelklikk på Hjem Spesialtekst og andre nyttige funksjoner 199 Tillegg A: Problemløsing 199 Apples supportwebsted for iPhone 199 Generelt 201 iTunes og synkronisering 6 Innhold 202 203 206 208 209 211 Telefon og telefonsvarer Safari, Meldinger, Mail og Kontakter Lyd, musikk og video iTunes Store Sikkerhetskopiere iPhone Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren 213 213 214 214 216 Tillegg B: Andre ressurser Informasjon om sikkerhet, programvare og service Vise brukerhåndboken på iPhone: Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering Apple og miljøet Innhold 7 1 Komme i gang · ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPhone Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone før du bruker iPhone. Vise brukerhåndboken på iPhone: iPhone-brukerhåndboken, optimalisert for visning på iPhone, er tilgjengelig på help.apple.com/iphone. Vis håndboken på iPhone: I Safari trykker du på iPhone-brukerhåndbok. og deretter på bokmerket for Legg til et symbol for håndboken på Hjem-skjermen: Når håndboken vises, trykker du på og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». iPhone-brukerhåndboken er tilgjengelig på flere forskjellige språk. Vis håndboken på et annet språk: Trykk på «Endre språk» nederst på siden med innholdsoversikten, og velg deretter språket du vil bruke. Hva du trenger For å kunne bruke iPhone trenger du: ÂÂ Et mobilabonnement fra en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der du bor ÂÂ En Mac eller PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer: ÂÂ Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere, versjon 10.5.7 eller nyere kreves for å synkronisere Notater og bruke iPhone som modem ÂÂ Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller nyere ÂÂ Windows Vista Home Premium, Business, Enterprise eller Ultimate ÂÂ Skjermoppløsning på 1024 x 768 eller høyere ÂÂ iTunes 8.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download (iTunes 9 eller nyere kreves for enkelte funksjoner) 9 ÂÂ QuickTime 7.6.2 eller nyere (for avspilling av videoer som er tatt opp med iPhone 3GS, på datamaskinen) ÂÂ En iTunes Store-konto (for kjøp fra iTunes Store eller App Store) ÂÂ Internett-forbindelse (bredbånd anbefales) Aktivere iPhone Før du kan bruke noen av funksjonene til iPhone, må du aktivere iPhone ved å tegne et abonnement med en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der du bor og registrere iPhone i nettverket. Det er mulig at iPhone-enheten ble aktivert da du kjøpte den. Hvis den ikke er aktivert, kan du kontakte iPhone-forhandleren eller mobilleverandøren. Du finner mer informasjon om iPhone på www.apple.com/no/iphone. Sette inn SIM-kortet Hvis SIM-kortet ikke ble satt inn på forhånd, må du sette inn SIM-kortet før du kan bruke iPhone. SIM-utmatingsverktøy SIM-kort SIM-skuff Installer SIM-kortet: 1 Sett inn enden av SIM-utmatingsverktøyet i hullet på SIM-skuffen. Trykk ned og dytt det rett inn til skuffen spretter ut. Hvis du ikke har et SIM-utmatingsverktøy, kan du bruke enden på en binders. 2 Dra ut SIM-skuffen og plasser SIM-kortet i skuffen. Det kantede hjørnet på SIM-kortet sikrer at kortet passer kun én vei i skuffen. 3 Hold skuffen som vist, og sett den inn i iPhone. 10 Kapittel 1 Komme i gang Registrere iPhone Hvis du registrerer iPhone i iTunes, kjenner iTunes igjen iPhone-enheten når den er koblet til datamaskinen din, og du kan bruke iTunes til å organisere innholdet på den. Du kan deretter synkronisere informasjon med datamaskinen, overføre medieinnhold fra iTunes og sikkerhetskopiere innholdet og innstillingene på iPhone. Du kan opprette en iTunes Store-konto eller oppgi en eksisterende konto, slik at du kan utføre kjøp med iPhone. iTunes tar også vare på iPhone-serienummeret i tilfelle du trenger det, for eksempel ved behov for service eller tap av telefonen. Registrer iPhone: 1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/download. 2 Koble iPhone til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med iPhone. 3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPhone og synkronisere iPhone med kontakter, kalendere og bokmerker på datamaskinen, og med musikk, video og annet innhold fra iTunes-biblioteket. På konfigureringsskjermen, markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du kobler iPhone til datamaskinen. Du kan også tilpasse synkroniseringsinnstillinger i iTunes. Les det neste avsnittet. Konfigurere iPhone ved hjelp av VoiceOver Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) for å konfigurere iPhone uten hjelp fra andre. VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se på den. Når du kobler iPhone til datamaskinen og du bruker en kompatibel skjermleser på datamaskinen, for eksempel VoiceOver på Mac eller GW-Micro Window-Eyes på en PC, aktiverer iTunes automatisk VoiceOver på iPhone. Du kan også få en bruker som ikke er svaksynt, til å aktivere VoiceOver på iPhone for deg ved hjelp av Tilgjengelighet-innstillingene. Les «Bruke VoiceOver» på side 193. Merk: VoiceOver er ikke tilgjengelig på alle språk. Kapittel 1 Komme i gang 11 Synkronisering Med iPhone er det enkelt å få tilgang til viktig informasjon på datamaskinen, inkludert kontakter, kalendere og til og med nettleserbokmerker, i tillegg til musikk, videoer og annet innhold i iTunes-biblioteket. Om synkronisering Når du synkroniserer, kopieres informasjon og innhold mellom iPhone og datamaskinen, slik at informasjonen og innholdet er oppdatert enten du gjør endringer på iPhone eller på datamaskinen. Du kan angi i iTunes hvilken informasjon og hvilket innhold på datamaskinen du vil synkronisere med iPhone. Standardinnstillingen er at iTunes automatisk synkroniserer med iPhone hver gang du kobler iPhone til datamaskinen. Du kan også angi at iPhone skal synkronisere med MobileMe- og Microsoft Exchangekontoene dine trådløst. Les «E-post, kontakter og kalendere» på side 17. Synkronisere med iTunes Du kan stille inn iTunes til å synkronisere hva som helst av følgende: ÂÂ Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer ÂÂ Kalendere – avtaler og hendelser ÂÂ E-postkontoinnstillinger ÂÂ Websidebokmerker ÂÂ Notater (krever Mac OS X versjon 10.5.7 eller nyere på Mac eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC) ÂÂ Ringetoner ÂÂ Musikk og lydbøker ÂÂ Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen) ÂÂ iTunes U-samlinger ÂÂ Podcaster ÂÂ Filmer, TV-programmer og musikkvideoer ÂÂ Programmer som er lastet ned fra iTunes Store Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPhone er koblet til datamaskinen. Ringtoner, musikk, lydbøker, podcaster, iTunes U-samlinger, videoer og programmer kan synkroniseres fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, er det enkelt å lytte til eller vise prøver av og laste ned innhold til iTunes fra iTunes Store (tilgjengelig i enkelte land). Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. 12 Kapittel 1 Komme i gang Kontakter, kalendere, notater og websidebokmerker synkroniseres med programmer på datamaskinen, som beskrevet i neste avsnitt. Kontakter og kalendere synkroniseres fra datamaskinen til iPhone, og fra iPhone til datamaskinen. Hvis du har lagt til eller endret informasjon på iPhone, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og omvendt. Notater og websidebokmerker synkroniseres også begge veier. Bilder og videoer (kun fra Mac) kan synkroniseres fra et program eller en mappe. E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun fra datamaskinens e-postprogram til iPhone. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPhone uten at det påvirker e-postinnstillingene på datamaskinen. Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPhone. Les «E-post, kontakter og kalendere». Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer direkte fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPhone. Du kan angi at iPhone skal synkronisere kun deler av innholdet på datamaskinen. Du kan for eksempel angi at kun en bestemt gruppe med kontakter fra adresseboken eller kun videopodcaster du ikke har sett, skal synkroniseres. Viktig: Du bør være logget på din egen brukerkonto på datamaskinen når du kobler til iPhone. Konfigurer iTunes-synkronisering: 1 Koble iPhone til datamaskinen din, og åpne iTunes (hvis det ikke åpner seg automatisk). 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene. I neste avsnitt finner du en beskrivelse av panelene. 4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen. Som standard er «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til» valgt. Kapittel 1 Komme i gang 13 iPhone-innstillingspaneler i iTunes Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPhone-innstillingspanelene. Hvis du vil vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Oversikt-panelet Marker «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal synkronisere automatisk med iPhone når den kobles til datamaskinen. Fjern markeringen hvis du kun vil synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil vite mer om hvordan du forhindrer automatisk synkronisering, kan du lese «Forhindre automatisk synkronisering» på side 16. Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket. Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video.Les «Manuell håndtering av innhold» på side 75. Marker «Krypter iPhone-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som lagres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er merket med en lås, og du må oppgi passord for å gjenopprette informasjonen på iPhone. Les «Sikkerhetskopiere iPhone» på side 209. Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på Tilgjengelighet-funksjonene (kun tilgjengelig på iPhone 3GS). Les Kapittel 25, «Tilgjengelighet,» på side 188. Info-panelet I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter, kalendere, e-postkontoer og nettleseren. ÂÂ Kontakter 14 Kapittel 1 Komme i gang Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X, Yahoo! og Google Contacts på en Mac, eller med adressebøkene i Yahoo!, Google Contacts, Windows (Outlook Express), Windows Vista Contacts eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kontakter med kun ett program om gangen.) Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering. ÂÂ Kalendere Synkroniser kalendere fra programmer som iCal på Mac, eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett program om gangen.) ÂÂ E-postkontoer Synkroniser e-postkontoinnstillinger fra Mail på en Mac, og fra Microsoft Outlook 2003 eller 2007 eller Outlook Express på en PC. Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPhone. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPhone, påvirker ikke kontoen på datamaskinen. Merk: Passordet for Yahoo!- e-postkontoen arkiveres ikke på datamaskinen. Det kan derfor ikke synkroniseres og må oppgis på iPhone. I Innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere», trykker på Yahoo!- kontoen og skriver inn passordet. ÂÂ Nettleser Du kan synkronisere bokmerker på iPhone med Safari på Mac og med Safari og Microsoft Internet Explorer på PC. ÂÂ Notater Synkroniser notater i Notater-programmet på iPhone med notater i Mail på Mac eller med Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC. (På Mac må Mac OS versjon 10.5.7 eller nyere være installert på maskinen for å synkronisere notater.) ÂÂ Avansert Med disse innstillingene kan du erstatte informasjonen på iPhone med informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering. Programmer-panelet Bruk Programmer-panelet til å angi hvilke App Store-programmer som skal synkroniseres med iPhone, eller til å organisere Hjem-skjermen (krever iTunes 9 eller nyere). Programmer du laster ned direkte til iPhone, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket når du synkroniserer. Hvis du sletter et program manuelt på iPhone, kan du installere programmet på nytt fra dette panelet, så lenge det har blitt synkronisert tidligere. Kapittel 1 Komme i gang 15 Ringetoner-panelet I Ringetoner-panelet velger du hvilke ringetoner du vil synkronisere til iPhone. Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster- og iTunes U-panelet I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster og iTunes U-samlinger, eller du kan markere innholdet du vil ha på iPhone. Hvis du vil vise leide filmer på iPhone, overfører du dem til iPhone ved å bruke Filmerpanelet i iTunes. Hvis det ikke er nok plass til alt innholdet du har valgt, på iPhone, kan iTunes opprette en spesialspilleliste og synkroniserer den med iPhone. Merk: iTunes U-panelet er kun tilgjengelig i iTunes 9 eller nyere. I tidligere versjoner av iTunes vises iTunes U-innhold i Podcaster-panelet. Bilder-panelet Du kan synkronisere bilder og videoer (kun på Mac, iTunes 9 kreves) med iPhoto 4.0.3 eller nyere eller Aperture på Mac, eller med Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere på PC. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på datamaskinen som inneholder bilder. Forhindre automatisk synkronisering Du kan hindre at iPhone synkroniserer automatisk når du kobler iPhone til en annen datamaskin enn den du vanligvis synkroniserer med. Deaktiver automatisk synkronisering for iPhone: Koble iPhone til datamaskinen. Marker iPhone i sidepanelet, og klikk deretter på Oversikt-fanen. Fjern markeringen for «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til». Du kan fortsatt synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen. Forhindre automatisk synkronisering for alle iPhone- og iPod-enheter: I iTunes velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC), klikker på Enheter og markerer «Deaktiver automatisk synkronisering for alle iPhone- og iPod-enheter». Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPhone automatisk, selv om «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til» er valgt i Oversikt-panelet. Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne iTunes, koble iPhone til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPhone vises i sidepanelet. Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPhone i sidepanelet og klikker deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk. 16 Kapittel 1 Komme i gang E-post, kontakter og kalendere iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-postsystemene. Konfigurere kontoer MobileMe og Microsoft Exchange tilbyr ikke bare e-posttjenester, men også muligheten til å synkronisere kontakt- og kalenderinformasjon automatisk med iPhone, trådløst. MobileMe kan også synkronisere bokmerker på iPhone med Safari på Mac og med Safari eller Microsoft Internet Explorer på PC. Du kan konfigurere MobileMe- og Exchange-kontoer og andre e-postkontoer direkte på iPhone. iPhone bruker Exchange ActiveSync-protokollen til å synkronisere e-post, kalendere og kontakter med følgende versjoner av Microsoft Exchange: ÂÂ Exchange Server 2003 Service Pack 2 ÂÂ Exchange Server 2007 Service Pack 1 iPhone oppgir automatisk de fleste innstillinger på mange av de mest populære e-postkontoene. Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett på www.yahoo.com, www.google.com og www.aol.com. Du kan også prøve MobileMe gratis i 60 dager. Gå til www.me.com. Konfigurer en konto på iPhone: 1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen til iPhone. 2 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere», og trykk deretter på Legg til konto. 3 Trykk på en kontotype: ÂÂ Microsoft Exchange ÂÂ MobileMe ÂÂ Google Mail ÂÂ Yahoo! Mail ÂÂ AOL ÂÂ Annet 4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver. Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller administratoren din. Exchange-kontoer: Skriv inn fullstendig e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt. Kapittel 1 Komme i gang 17 iPhone støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir funnet, blir du bedt om å skrive den inn. (Skriv inn hele adressen i Tjener-feltet.) Når du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik at den oppfyller de kravene tjeneren har til kode. 5 Hvis du konfigurerer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto, trykker du på objektene du vil bruke på iPhone – e-post, kontakter, kalendere og bokmerker (kun med MobileMe). Med MobileMe får du tilgang til Finn min iPhone-funksjonen som du kan bruke for å finne iPhone hvis du har mistet den eller den har blitt stjålet. Du kan låse enheten, angi en sikkerhetskode og, hvis det er nødvendig, utføre ekstern sletting av informasjon på iPhone. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 46. Hvis du aktiverer Finn min iPhone for MobileMe-kontoen din, forsikrer du deg om at Push er slått på for Hent nye data. Gå til Innstillinger, og velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data. Hvis Push er av, trykker du for å slå på Push. Hvis du har en Exchange-konto, kan du angi hvor mange dager med e-post du vil synkronisere til iPhone. Hvis du allerede har kontakt- eller kalenderinformasjon på iPhone når du aktiverer kontoen, spør iPhone deg om hva du vil gjøre med den eksisterende informasjonen på iPhone. Du kan velge å slå sammen eksisterende data med MobileMe- eller Exchangekontoen. Hvis du ikke slår sammen dataene, kan du velge å oppbevare dataene i en egen konto på iPhone (kontoen merkes med «På min iPhone»), eller du kan slette dem. Eksisterende bokmerker kan kun slås sammen eller slettes. Når du deaktiverer kontakter eller kalendere i en MobileMe- eller Exchange-konto, eller hvis du sletter en konto, spør iPhone deg om du vil beholde informasjonen eller slette den. Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP-konto hvis firmaet ditt eller organisasjonen din støtter slike kontoer. Les «Legge til kontakter» på side 182. Du kan abonnere på CalDAV- eller iCal-kalendere (.ics). Les «Abonnere på og dele kalendere» på side 96. Push-kontoer MobileMe, Microsoft Exchange og Yahoo! Mail kalles «push»-kontoer. Når ny informasjon blir tilgjengelig, for eksempel når en e-postmelding kommer inn, blir informasjonen automatisk overført via push-teknologi til iPhone. (Med «fetch»-tjenester, derimot, må e-postprogramvaren regelmessig se etter hos tjenesteleverandøren om det har kommet inn nye meldinger og deretter be om at meldingene blir levert.) MobileMe og Exchange bruker også push-teknologi til å synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker hvis du har markert disse objektene i kontoinnstillingene. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.) 18 Kapittel 1 Komme i gang Synkronisert informasjon overføres automatisk via den trådløse forbindelsen. Du trenger ikke å koble iPhone til datamaskinen for å synkronisere. iPhone kan motta data som er sendt med push, via en Wi-Fi-tilkobling når iPhone ikke er i dvale (skjermen er på, eller iPhone er koblet til datamaskinen eller en strømforsyningsenhet) hvis du ikke har en mobilforbindelse. Installere konfigurasjonsprofiler Hvis du bruker iPhone i et bedriftsmiljø, er det mulig at du kan konfigurere kontoer ved å installere en konfigurasjonsprofil. Systemadministratorer kan bruke konfigurasjonsprofiler for å konfigurere iPhone slik at den fungerer sammen med informasjonssystemene til firmaet, skolen eller organisasjonen. Du kan for eksempel bruke en konfigurasjonsprofil for å gi iPhone tilgang til Microsoft Exchange-tjenerne på kontoret. Dette gir iPhone tilgang til e-postmeldingene, kalenderne og kontaktene til Exchange-kontoen din. Med konfigurasjonsprofiler kan flere innstillinger på iPhone konfigureres samtidig. Blant annet Microsoft Exchange-konto, VPN-konto og sertifikater for sikker tilgang til firmaets nettverk og informasjon. Det er mulig at en konfigurasjonsprofil aktiverer Kodelås. Denne funksjonen krever at du oppretter og oppgir en sikkerhetskode før du kan bruke iPhone. Systemadministratorer kan distribuere konfigurasjonsprofiler via e-post eller ved å legge dem ut på en sikker webside. Det er også mulig at en systemadministrator installerer en konfigurasjonsprofil direkte på iPhone for deg. Installer en konfigurasjonsprofil: 1 Med iPhone åpner du e-postmeldingen eller laster ned konfigurasjonsprofilen fra webstedet systemadministratoren har oppgitt. 2 Når konfigurasjonsprofilen åpnes, trykker du på Installer. 3 Skriv inn passord og annen informasjon når du blir bedt om det. Viktig: Det er mulig du blir bedt om å bekrefte at du stoler på konfigurasjonsprofilen. Hvis du er i tvil, tar du kontakt med systemadministratoren før du installerer en konfigurasjonsprofil. Du kan ikke endre innstillinger som kommer fra en konfigurasjonsprofil. Hvis du vil endre disse innstillingene, må du først fjerne konfigurasjonsprofilen eller installere en oppdatert konfigurasjonsprofil. Fjern en profil: Trykk på Innstillinger, og velg Generelt > Profil. Deretter velger du konfigurasjonsprofilen og trykker på Fjern. Hvis du fjerner en konfigurasjonsprofil, slettes innstillingene fra profilen og all annen informasjon som konfigurasjonsprofilen har installert på iPhone. Kapittel 1 Komme i gang 19 Koble iPhone fra datamaskinen iPhone kan kobles fra datamaskinen når som helst, unntatt når synkronisering pågår. Når iPhone synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på iPhone. Hvis du kobler fra iPhone før synkroniseringen er fullført, er det mulig at noe data ikke blir overført. Når iPhone er ferdig med synkroniseringen, viser iTunes «iPhonesynkroniseringen er fullført». Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPhone. Hvis du mottar en samtale under synkroniseringen, avbrytes synkroniseringen automatisk og du kan koble fra iPhone for å besvare anropet. Etter at samtalen er avsluttet, kobler du til iPhone for å fullføre synkroniseringen. 20 Kapittel 1 Komme i gang 2 Det grunnleggende iPhone-oversikt Headsetttilkobling Høyttaler Ringelydbryter Volumknapper Berøringsskjerm Hjem-knapp Høyttaler Dvale/vekkeknapp SIM-kortskuff Kamera (på baksiden) Statuslinje Programsymboler Dock-tilkobling Mikrofon Hjem-skjermen din kan se annerledes ut, avhengig av hvilken iPhone-modell du har, og om du har endret rekkefølgen på symbolene. 21 iPhone-tilbehør Stereoøretelefoner med mikrofon Dock connector-til-USB-kabel USB-strømforsyning Objekt SIM-utmatingsverktøy Hva du kan gjøre med det Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon Lytt til musikk og lyden i videoer og telefonsamtaler. Bruk den innebygde mikrofonen (iPhone 3GS) når du snakker. Trykk på midtknappen når du skal iPhone-stereoheadset (iPhone 3G) svare på et anrop eller avslutte en samtale. Når du hører på musikk, trykker du på knappen én gang for å starte en sang eller sette den på pause. Trykk raskt to ganger hvis du vil gå til neste spor. Bruk «+»- og «–»-knappene for å justere volumet (kun iPhone 3GS). Hold inne midtknappen for å bruke Talekontroll (kun på iPhone 3GS). 22 Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPhone til datamaskinen for å synkronisere og lade. Kabelen kan brukes med en dokkingstasjon (ekstrautstyr), eller den kan kobles direkte til iPhone. USB-strømforsyningsenhet Koble strømforsyningsenheten til iPhone ved hjelp av kabelen som følger med, og koble den deretter til et vanlig strømuttak for å lade iPhone. SIM-utmatingsverktøy Mat ut SIM-kortet. Kapittel 2 Det grunnleggende Statuslinjesymboler Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPhone: Symbol Hva det betyr Mobilnettverksignal Viser om du er innenfor rekkevidden til et mobilnettverk og kan ringe og motta samtaler. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du ikke er innenfor rekkevidden til et nettverk, vises «Ingen tjeneste» i stedet for strekene. Flymodus Viser at flymodus er på – du kan ikke bruke telefonen, Internett eller Bluetoothenheter. Funksjoner som ikke er avhengige av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige. Les «Flymodus» på side 142. 3G Viser at 3G-nettverket er tilgjengelig og at iPhone kan koble til Internett via 3G. Tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere. Les «Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på side 41. EDGE Viser at EDGE-nettverket er tilgjengelig og at iPhone kan koble til Internett via EDGE. Les «Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på side 41. GPRS Viser at GPRS-nettverket er tilgjengelig og at iPhone kan koble til Internett via GPRS. Les «Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på side 41. Wi-Fi Viser at iPhone er koblet til Internett via et Wi-Fi-nettverk. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les «Koble til et Wi-Finettverk» på side 42. Nettverksaktivitet Viser trådløs synkronisering og annen nettverksaktivitet. Det er mulig at enkelte programmer fra tredjepartsleverandører bruker dette symbolet for å vise en aktiv prosess. Viderekobling Viser at Viderekobling er aktivert på iPhone. Les «Viderekobling» på side 158. VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk ved hjelp av VPN. Les «Nettverk» på side 147. Kapittel 2 Det grunnleggende 23 Symbol Hva det betyr Lås Viser at iPhone er låst. Les «Dvale/vekkeknapp» på side 28. Teksttelefon (TTY) Viser at iPhone er konfigurert til å virke med en teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)» på side 159. Spiller av Viser at en sang, lydbok eller podcast spilles av. Les «Spille sanger» på side 76. Alarm Viser at en alarm er stilt inn. Les «Alarmer» på side 136. Bluetooth Blått eller hvitt symbol: Bluetooth er på, og en enhet, for eksempel et headsett eller bilmonteringssett, er koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på, men ingen enhet er koblet til. Intet symbol: Bluetooth er slått av. Les «Bluetooth-enheter» på side 57. Batteri Viser batterinivået eller batteriets ladestatus. Les «Batteri» på side 45. Hjem-skjermen Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPhoneprogrammene. Trykk på et programsymbol for å starte programmet. iPhone-programmer Følgende programmer følger med iPhone: Telefon Mail Safari 24 Du har rask tilgang til de som nylig har ringt deg, de du ringer ofte og alle de andre kontaktene dine. Du kan ringe manuelt ved å bruke det numeriske talltastaturet. Eller du kan bruke taleoppringing. Visual Voicemail viser en liste med meldinger på telefonsvareren. Trykk for å høre på de meldingene du vil høre på, i den rekkefølgen du vil. iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-postsystemene, inkludert Yahoo! Mail, Google Mail og AOL – i tillegg til de fleste standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Vis PDF-er og andre vedlegg i Mail. Arkiver vedlagte bilder og grafikkfiler i Kamerarull-albumet. Bruk Internett via et mobildatanettverk eller over Wi-Fi. Vend iPhone horisontalt for å vise websider i widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk websidekolonnen til iPhone-skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clip-koblinger fra Safari på Hjem-skjermen, slik at du raskt kan få tilgang til favorittwebstedene dine. Arkiver bilder fra websteder i Bildebibliotek. Kapittel 2 Det grunnleggende iPod Meldinger Kalender Bilder Kamera YouTube Aksjer Kart Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Lag On-the-Go-spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket ditt. Vis filmer og videopodcaster i widescreenformat. Send og motta SMS-meldinger. Samtaler arkiveres i en iChat-lignende presentasjon, slik at du kan se en logg over meldinger du har sendt og mottatt. Send bilder, videoklipp (kun iPhone 3GS), kontaktinformasjon og taleopptak til MMS-enheter (iPhone 3G eller nyere). Vis og søk i MobileMe, iCal-, Microsoft Entourage-, Microsoft Outlook- eller Microsoft Exchange-kalendere. Hendelser du oppretter på iPhone, blir synkronisert tilbake til kalenderen på datamaskinen. Abonner på kalendere. Bruk varslinger til å minne deg på hendelser, avtaler og tidsfrister. Vis bilder og videoer (kun på iPhone 3GS) du har tatt eller tatt opp med iPhone, mottatt i e-post- eller MMS-meldinger (kun på iPhone 3GS) synkronisert fra bildeprogrammet på datamaskinen. (Videosynkronisering er kun tilgjengelig på Macintosh-maskiner.) Se dem i liggende eller stående format. Zoom inn på bilder. Vis en lysbildeserie. Send bilder og videoer via e-post, send dem i MMS-meldinger (iPhone 3G eller nyere), eller publiser dem på et MobileMe-galleri. Tilordne bilder til kontakter, og bruk bilder som bakgrunnsbilde. Ta bilder, og ta opp videoer (kun på iPhone 3GS). Vis bilder og videoer på iPhone, send dem via e-post, send dem i en MMS-melding (iPhone 3G eller nyere), eller overfør dem til datamaskinen. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til YouTube. Ta bilde av en venn og angi at iPhone viser bildet når den personen ringer deg. Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger, synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Last opp videoer du har tatt opp med iPhone. Vis aksjekurser som oppdateres automatisk via Internett. Vis informasjon om bedrifter og omsetningsinformasjon, for eksempel åpningsnotering eller gjennomsnittspris, omsetningsvolum eller markedsverdi. Vend iPhone for å vise detaljerte diagrammer i liggende format. Dra fingeren langs diagrammene for å spore prispunkter, eller bruk to fingre for å vise et område mellom to punkter. Vis gatekart, satellittbilder og hybridvisninger fra hele verden. Zoom inn for å se flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du er. Bruk det innebygde kompasset (kun på iPhone 3GS). Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i området, og ring dem med ett trykk. Se hvordan været er, og vis et værvarsel for seks dager. Legg til byer slik at du raskt kan få oversikt over været i disse byene. Været Kapittel 2 Det grunnleggende 25 Taleopptak Notater Spill inn taleopptak på iPhone. Spill dem av på iPhone, eller synkroniser taleopptakene med iTunes og spill dem av på datamaskinen din. Legg ved taleopptak i e-postmeldinger eller MMS-meldinger (iPhone 3G eller nyere). Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send dem via e-post. Synkroniser notater med Mail eller Microsoft Outlook eller Outlook Express. Se hva klokken er i andre byer rundt om i verden – lag nye klokker for favorittene dine. Still inn én eller flere alarmer. Bruk stoppeklokken, eller still inn et tidsur. Klokke Legg til, trekk fra, gang med og del på tall. Vend iPhone horisontalt for å bruke mer avanserte, vitenskapelige funksjoner. Kalkulator Innstillinger iTunes App Store Kompass Kontakter Nike + iPod Konfigurer kontoer og tilpass alle iPhone-innstillinger på ett sted. Angi din egen volumbegrensning. Angi ringetone, bakgrunnsbilde, lysstyrke på skjermen og innstillinger for nettverk, telefon, e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet. Aktiver automatisk låsing, og angi et passord for sikkerhets skyld. Begrens tilgangen til bestemte programmer og iTunes-innhold som kan være upassende. Nullstill iPhone. Søk i iTunes Store etter musikk, ringetoner, lydbøker, TV-programmer, musikkvideoer og filmer. Bla gjennom, lytt til eller vis prøver av, kjøp og last ned nye utgivelser, populære objekter og annet. Lei filmer som du kan vise på iPhone. Stream og last ned podcaster. Du kan lese og skrive omtaler av objekter på iTunes Store. På App Store kan du søke etter iPhone-programmer du kan kjøpe eller laste ned via Wi-Fi- eller mobildatanettverk-forbindelsen. Du kan lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og installer programmet på Hjem-skjermen. Bruk det innebygde digitale kompasset (kun på iPhone 3GS) for å finne ut hvilken himmelretning du står vendt mot. Finn kartkoordinater. Velg mellom geografisk nord og magnetisk nord. Synkroniser kontaktinformasjon med adressebøkene i MobileMe, Mac OS X, Yahoo!, Google Contacts, Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook eller Microsoft Exchange. Søk etter, legg til, endre eller slett kontakter, og synkroniser endringene tilbake til datamaskinen. Med Nike + iPod (som vises når du aktiverer funksjonen i Innstillinger) fungerer iPhone som en treningspartner. Hold oversikt over tempo, tidsbruk og distanse for treningsøktene dine, og velg en sang som hjelper deg med å ta ut det siste. (Kun på iPhone 3GS. Krever bestemte typer Nike-sko og en Nike + iPod-sensor som selges separat.) Merk: Funksjonaliteter i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og bruker iPhone. Telefonoperatøren har mer informasjon. 26 Kapittel 2 Det grunnleggende Tilpasse Hjem-skjermen Du kan endre plasseringen av symbolene på Hjem-skjermen – også Dock-symbolene nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjem-skjermer. Endre plasseringen av symboler: 1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Flytt symbolene. 3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen. Du kan også legge inn koblinger til favorittwebsidene dine på Hjem-skjermen. Les «Web Clip-koblinger» på side 73. Du kan også endre plasseringen av symboler på Hjem-skjermen og rekkefølgen til skjermene (i iTunes 9 eller nyere) når iPhone er koblet til datamaskinen. Marker iPhone i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Programmer-fanen. Opprett flere Hjem-skjermer: Når du endrer plasseringen av symboler, flytter du et symbol til høyre kant av skjermen til en ny skjerm vises. Du kan dra fingeren raskt over skjermen for å gå tilbake til den forrige skjermen. Deretter kan du flytte flere symboler til den nye skjermen. Du kan opprette opptil 11 skjermer. Antallet prikker over Dock viser hvor mange skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises. Bytt til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren raskt til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen . Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Kapittel 2 Det grunnleggende 27 Knapper Lett tilgjengelige knapper gjør det enkelt å slå iPhone på og av, justere volumet og veksle mellom hørbar- og lydløsmodus. Dvale/vekke-knapp Når du ikke bruker iPhone, men fremdeles vil motta anrop og tekstmeldinger, kan du låse den. Når iPhone er låst, skjer det ingenting når du berører skjermen. Du kan fremdeles lytte til musikk og justere lyden, bruke midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å starte en sang eller sette den på pause eller svare på et anrop eller avslutte en samtale. Standardinnstillingen er at skjermen på iPhone låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i løpet av ett minutt. Dvale-/vekkeknapp Låse iPhone Trykk på Dvale/vekke-knappen. Låse opp iPhone Trykk på Hjem-knappen eller Dvale/vekkeknappen. Flytt deretter på skyveknappen. Slå iPhone helt av Hold Dvale/vekke-knappen nede i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Når iPhone er av, går innkommende anrop rett til telefonsvareren. Slå iPhone på Hold Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen vises. Hvis du vil bestemme hvor lang tid det skal gå før iPhone låses, leser du om «Autolås» på side 149. Hvis du vil at iPhone skal be om et passord for å låse opp enheten, leser du om «Kodelås» på side 149. 28 Kapittel 2 Det grunnleggende Volumknapper Når du snakker i telefonen eller hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet medieinnhold, kan du bruke knappene på siden av iPhone til å justere lydstyrken med. I andre tilfeller styrer knappene lydstyrken for ringelyden, varsler og andre lydeffekter. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Juster volumet ved hjelp av knappene på siden av iPhone. Volum opp Volum ned Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og videoer på iPhone, kan du lese «Musikk» på side 162. Ringelydbryteren Skyv på ringelydbryteren for å bytte mellom hørbarmodus og lydløsmodus . Hørbar Lydløs Når iPhone er i hørbarmodus, spiller den av alle lyder. Når iPhone er i lydløsmodus, spiller den ikke av ringelyder og andre telefonlyder. Viktig: Klokkealarmer, lydavhengige programmer, for eksempel iPod, og mange spill spiller likevel av lyder gjennom den innebygde høyttaleren når iPhone er i lydløsmodus. Når du mottar et anrop, er standardinnstillingen at iPhone vibrerer, uavhengig av om den er i hørbarmodus eller lydløsmodus. Hvis iPhone er i hørbarmodus, kan du slå av ringelyden på et anrop ved å trykke én gang på Dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene. Trykk én gang til for å sende anropet til telefonsvareren. Kapittel 2 Det grunnleggende 29 Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer lyd- og vibreringsinnstillinger, kan du lese «Lyder og ringelydbryteren» på side 145. Berøringsskjerm Kontrollene på berøringsskjermen til iPhone endres dynamisk avhengig av oppgaven du utfører. Åpne programmer Åpne et program: Trykk på et symbol. Lukk et program, og gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen nedenfor skjermen. Rulle Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på websider, kan du også rulle fra side til side. Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen markert eller aktivert. 30 Kapittel 2 Det grunnleggende Dra fingeren raskt over skjermen for å øke hastigheten på rullingen. Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen, blir ingenting markert eller aktivert. Hvis du vil bla raskt til toppen av en liste, webside eller e-postmelding, trykker du på statuslinjen. Lister Enkelte lister har en indeks langs høyre side som du kan bruke for å navigere raskt til objekter. Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å bla raskt gjennom listen. Indeks Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen. Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise kontaktinformasjonen for en person slik at du kan ringe den personen. Gå tilbake til den forrige listen: Trykk på tilbakeknappen øverst til venstre. Kapittel 2 Det grunnleggende 31 Zoome inn eller ut Når du ser på bilder, websider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut. Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på bilder eller websider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut. Vise i liggende format I mange iPhone-programmer kan du velge mellom visning i stående eller liggende format. Hvis du roterer iPhone, roteres visningen også. Visningen tilpasses automatisk til skjermen. Liggende format kan være praktisk når du for eksempel viser websider i Safari eller skriver inn tekst. Websider skaleres automatisk for å tilpasses den bredere visningen i liggende format. Tekst og bilder blir større. Det skjermbaserte tastaturet er også større i liggende modus. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan skrive raskere. Følgende programmer støtter visning i både stående og liggende modus: ÂÂ Mail ÂÂ Safari ÂÂ Meldinger ÂÂ Notater ÂÂ Kontakter 32 Kapittel 2 Det grunnleggende ÂÂ Aksjer ÂÂ iPod ÂÂ Bilder ÂÂ Kamera ÂÂ Kalkulator Filmer i programmene iPod og YouTube vises kun i liggende modus. Gatevisning i Kart vises også i liggende modus. Skjermbasert tastatur Du kan bruke det skjermbaserte tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon, tekstmeldinger og Internett-adresser. Skriving Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet foreslå rettelser mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil. Skriv inn tekst: 1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet. 2 Trykk på tastene på tastaturet. Begynn med å skrive med pekefingeren. Når du får mer trening, kan du skrive raskere ved hjelp av begge tomlene. Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter fingeren fra tasten. Kapittel 2 Det grunnleggende 33 Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og deretter flytte fingeren til en bokstav. Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten. (Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.) Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver, er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å deaktivere. (Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.) Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten for å se flere tegn og symboler. Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på tastaturet Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet eller symbolet. Ordliste iPhone har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig ordliste aktiveres automatisk når du velger et tastatur som støttes. Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html. iPhone bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver. Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag. Foreslått ord Godta eller avvis forslag fra ordlisten: mm Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter trykker du på «x» for å avvise forslaget, før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPhone godtar ordet uten endringsforslag. mm Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum eller bruker mellomromseller returtegnet. Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at funksjonen er slått på. 34 Kapittel 2 Det grunnleggende Merk: Hvis du skriver på kinesisk eller japansk, trykker du på et av de foreslåtte alternativene. Redigering Når du skal plassere innsettingspunktet for å skrive inn og redigere tekst, vises et forstørrelsesglass på skjermen. Du kan markere, klippe ut, kopiere og lime inn tekst. Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt fingeren for å plassere innsettingspunktet. Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på Marker for å markere et ord, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Når du skriver, kan du også dobbelttrykke for å markere et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel websider eller e-postmeldinger eller tekstmeldinger du har mottatt, holder du nede fingeren for å markere et ord. Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst. Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier. Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn. Den siste teksten du har klippet ut eller kopiert, settes inn. Du kan også markere tekst og trykke på Lim inn for å erstatte teksten. Angre forrige redigering: Rist iPhone, og trykk på Angre. Kapittel 2 Det grunnleggende 35 Internasjonale tastaturer iPhone har tastaturer som gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange forskjellige språk, inkludert språk som leses fra høyre til venstre. Hvis du vil ha en fullstendig oversikt over tastaturer som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html. Slå tastaturer for forskjellige språk på eller av: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Internasjonalt > Tastatur. 2 Slå på tastaturene som du vil bruke. Språk med flere tastaturer, for eksempel japansk og kinesisk, viser antallet ekstra tastaturer som er tilgjengelige. Trykk for å velge et tastatur for det språket. Skifte tastatur hvis flere enn ett tastatur er slått på Trykk på for å bytte tastatur. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte tastaturet. Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet Hold nede det beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for hebraisk og thailandsk kan du for eksempel velge lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall. Skrive japansk kana Bruk kana-tastaturet til å velge stavelser. Hvis du vil ha flere stavelsesalternativer, trykker du på piltasten og velger en annen stavelse eller et annet ord fra vinduet. Skrive japansk QWERTY Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den. Legge inn Emoji-tegn Bruk Emoji-tastaturet. Tilgjengelig kun på iPhoneenheter som er kjøpt og brukes i Japan. Skrive koreansk Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven. Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å skrive inn pinyin for å vise flere tegnalternativer. Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin 36 Kapittel 2 Det grunnleggende Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin for å vise flere tegnalternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere tegn. Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift Bruk skriveflaten til å skrive inn kinesiske tegn med fingeren din. Etter hvert som du lager tegnstrøk, gjenkjenner iPhone dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste treffet vises øverst. Når du velger et tegn, vises beslektede tegn i listen som alternativer. En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å erstatte tegnene du har skrevet inn. Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her: Skriveflate Søke Du kan søke i mange av programmene på iPhone, blant annet Mail, Kalender,iPod, Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Spotlight for å søke i alle programmene samtidig. Gå til Spotlight: På hovedsiden for Hjem-skjermen drar du fingeren raskt fra venstre mot høyre. Kapittel 2 Det grunnleggende 37 Hvis du er på hovedsiden for Hjem-skjermen, kan du trykke på Hjem-knappen for å gå til Spotlight. Fra Spotlight-siden trykker du på Hjem-knappen for å gå tilbake til hovedsiden for Hjem-skjermen. Du kan også stille inn iPhone slik at du går til Spotlight når du dobbelttrykker på Hjem-knappen. Les «Hjem-knapp» på side 151. Søk på iPhone: Skriv inn tekst i søkefeltet på Spotlight-siden. Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Symbolene på venstre side viser hvilke programmer treffene kommer fra. Trykk på et objekt i listen over resultater for å åpne objektet. Program Innhold det søkes i Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes ikke i teksten i meldingene) Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og steder (det søkes ikke i notater) iPod Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og titler på podcaster, videoer og lydbøker Notater Tekst i notater Spotlight søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPhone, så hvis du har mange programmer, kan du bruke Spotlight for å finne og åpne programmer. Åpne programmer fra Spotlight: Skriv inn navnet på programmet, og trykk på navnet for å åpne programmet direkte fra søkeresultatene. Bruk Søkeresultater-innstillingene for å angi hvilke programmer det skal søkes i, og i hvilken rekkefølge søket skal utføres. Les «Hjem-knapp» på side 151. 38 Kapittel 2 Det grunnleggende Talekontroll Med Talekontroll (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen av iPod-musikk. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Du kan også holde inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). Bruk følgende kommandoer for å ringe eller spille sanger. Ringe til noen i kontaktlisten Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på personen. Hvis vedkommende har flere enn ett telefonnummer, kan du legge til for eksempel «jobb» eller «privat». Taste inn et telefonnummer Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret. Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett på pause» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill», og si deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig». Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva er det som spilles», «hvilken sang er dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvem er det som synger denne sangen». Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «Genius», «spill flere slike sanger» eller «spill lignende sanger». Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp». Kapittel 2 Det grunnleggende 39 Slik får du best mulig resultat: ÂÂ Snakk inn i iPhone-mikrofonen på samme måte som du gjør når du ringer. Du kan også bruke mikrofonen på iPhone eller Bluetooth-headsettet. ÂÂ Snakk tydelig og naturlig. ÂÂ Si kun iPhone-kommandoer og navn og tall. Legg inn en liten pause mellom hver kommando. ÂÂ Bruk fulle navn. Standardinnstillingen er at Talekontroll forventer kommandoer på det språket som er valgt for iPhone (innstillingen i Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan bruke Talekontroll-innstillingene for å endre språket som brukes for talekommandoer. Noen språk er tilgjengelig på forskjellige dialekter. Endre språk eller land: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og trykk på språket eller landet. Talekontroll for iPod-programmet er alltid på, men du kan angi at taleoppringing ikke kan brukes når iPhone er låst. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing. Les «Taleoppringing» på side 50 og «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 80. Stereoheadset Headsettet som følger med iPhone, har en mikrofon og en integrert knapp som gjør det enkelt å svare på anrop og avslutte samtaler og styre lyd- og videoavspilling. Headsettet som følger med iPhone 3GS (vises her), har også volumknapper. Midtknapp Koble til headsettet for å lytte til musikk eller ringe. De du snakker med, hører deg via den innebygde mikrofonen. Trykk på midtknappen for å besvare anrop og avslutte samtaler og styre musikkavspilling, selv når iPhone er låst. (Du kan også bruke tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet for å bruke disse funksjonene.) 40 Kapittel 2 Det grunnleggende Sette en sang eller video på pause Trykk på midtknappen én gang. Trykk igjen for å gjenoppta avspillingen. Gå direkte til neste sang Trykk på midtknappen raskt to ganger. Gå til forrige sang Trykk på midtknappen raskt tre ganger. Spole fram Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold den inne. Spole tilbake Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold den inne. Justere volumet (kun på iPhone 3GS) Trykk på «+»- eller «–»-knappen. Besvare et innkommende anrop Trykk på midtknappen én gang. Avslutte samtalen Trykk på midtknappen én gang. Avvise et anrop Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist. Bytte til et innkommende anrop eller et anrop satt på vent, og sette den nåværende samtalen på vent Trykk på midtknappen én gang. Trykk igjen for å bytte tilbake til den første samtalen. Bytte til et innkommende anrop eller et anrop satt på vent, og avslutte den nåværende samtalen Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at du har avsluttet den første samtalen. Bruke Talekontroll (kun på iPhone 3GS) Hold inne midtknappen. Les «Talekontroll» på side 39. Hvis du mottar et anrop når headsettet er koblet til, kan du høre ringetonen via både iPhone-høyttaleren og headsettet. Tilkobling til Internett iPhone kobler automatisk til Internett når du bruker Mail, Safari, YouTube, Aksjer, Kart, Været, App Store eller iTunes Store. Hvordan iPhone kobler seg til Internett iPhone kobler seg til Internett via et Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk. iPhone gjør følgende, i denne rekkefølgen, til den er tilkoblet: ÂÂ Kobler til via det Wi-Fi-nettverket du brukte sist og som er tilgjengelig. ÂÂ Hvis ingen av Wi-Fi-nettverkene som tidligere har vært brukt, er tilgjengelige, viser iPhone en liste over Wi-Fi-nettverk innenfor rekkevidde. Trykk på et nettverk og, hvis det er nødvendig, skriv inn passordet for å koble til. vises ved siden av nettverk som krever passord. Du kan forhindre iPhone i å automatisk vise tilgjengelige nettverk. Les «Wi-Fi» på side 143. Kapittel 2 Det grunnleggende 41 ÂÂ Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige eller du velger å ikke koble til noen, kobler iPhone seg til Internett via et mobildatanettverk ( , eller ). Hvis ingen Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk er tilgjengelig, kan ikke iPhone koble seg til Internett. Merk: Hvis du ikke har en 3G-forbindelse, kan du ikke bruke Internett via et mobildatanettverk mens du er i en samtale. Du må være tilkoblet et Wi-Fi-nettverk for å kunne bruke Internett-programmer mens du er i en samtale. Mange Wi-Fi-nettverk er gratis, og i enkelte områder tilbyr operatøren gratis WiFi-tilkoblingspunkter for iPhone. Enkelte Wi-Fi-nettverk krever en betaling. Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som krever betaling, kan du vanligvis åpne Safari og registrere deg på en webside. Koble til et Wi-Fi-nettverk I Wi-Fi-innstillingene kan du slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk. Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi og slå Wi-Fi på. Koble til et Wi-Fi-nettverk:Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås . Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist. Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen tilkoblingens signalstyrke. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 143. Mobildatanettverkstilgang Med 3G, EDGE og GPRS kan iPhone koble til Internett via mobilnettverket som er tilgjengelig gjennom operatørens trådløse tjeneste. Kontroller operatørens nettverksdekning i området du er i. Du kan finne ut om iPhone er koblet til Internett via mobildatanettverket ved å se om 3G- ( ), EDGE- ( ) eller GPRS-symbolet ( ) vises i statuslinjen øverst på skjermen. Merk: Hvis du ikke har en 3G-forbindelse, er det mulig at du ikke kan motta anrop mens iPhone aktivt overfører data over et mobilnettverk – for eksempel hvis den laster ned en webside. Innkommende anrop går da direkte til telefonsvareren. 42 Kapittel 2 Det grunnleggende Slå på 3G: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og trykker på Aktiver 3G. Hvis du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få tilgang til Internett via en annen operatør. Hvis du vil aktivere e-post, nettlesing og andre datatjenester når det er mulig, slår du på dataroaming. Slå på dataroaming: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og slår på Dataroaming. Viktig: Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter, forsikrer du deg om at dataroaming er slått av. Internett-tilgang på et fly Flymodus slår av iPhone-radiosendere, slik at de ikke forstyrrer flyets instrumenter. I enkelte områder, hvor gjeldende lovgivning og flyoperatøren tillater det, kan du slå på Wi-Fi når flymodus er slått på. Da kan du: ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger ÂÂ Surfe på Internett ÂÂ Synkronisere kontakter og kalendere trådløst ÂÂ Streame YouTube-videoer ÂÂ Vise aksjekurser ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet ÂÂ Vise værmeldinger ÂÂ Kjøpe musikk og programmer Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 142. VPN-tilgang VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene for å konfigurere og aktivere VPN. Les «Nettverk» på side 147. VPN kan også konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Installere konfigurasjonsprofiler» på side 19. Når VPN er konfigurert av en konfigurasjonsprofil, kan iPhone slå på VPN automatisk etter behov. Systemadministratoren har mer informasjon. Kapittel 2 Det grunnleggende 43 Bruke iPhone som modem Du kan bruke iPhone 3G eller nyere som et modem for å koble datamaskinen til Internett. Du kan koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen eller via Bluetooth. Merk: Ekstrakostnader kan påløpe. Telefonoperatøren har mer informasjon. Deling fungerer over mobildatanettverket. Du kan ikke dele en Wi-Fi-forbindelse til Internett. Hvis du har en 3G-forbindelse, kan du ringe og ta imot anrop mens deling pågår. Merk: Hvis du vil bruke iPhone som modem for en Macintosh-maskin, må maskinen bruke Mac OS X versjon 10.5.7 eller nyere. Opprett en delingsforbindelse: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk > Internett-deling. 2 Skyv bryteren for Internett-deling til På. 3 Koble iPhone til datamaskinen: ÂÂ USB: Koble datamaskinen til iPhone ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. I nettverkstjenesteinnstillingene for datamaskinen velger du iPhone. Hvis du har en Mac, vises et popupvindu første gang du kobler til, med meldingen «Et nytt nettverksgrensesnitt har blitt funnet». Klikk på Nettverksvalg, konfigurer nettverksinnstillingene for iPhone, og klikk deretter på Bruk. Hvis du har en PC, bruker du Nettverk-kontrollpanelet for å konfigurere iPhone-forbindelsen. ÂÂ Bluetooth: På iPhone velger du Innstillinger > Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. Deretter leser du dokumentasjonen som fulgte med systemprogramvaren for maskinen, for å sammenkoble iPhone med maskinen og koble til. Når forbindelsen er opprettet, vises et blått bånd øverst på skjermen. Deling er fortsatt på når du kobler til via USB, selv om du ikke bruker Internett-forbindelsen aktivt. Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Generelt > Bruk. 44 Kapittel 2 Det grunnleggende Batteri iPhone inneholder et innebygd, oppladbart batteri. Lade batteriet ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPhone i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading. Du kan også vise batterinivået som prosent (kun på iPhone 3GS). Lader Fulladet Lad batteriet: Koble iPhone til et strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og strømforsyningsenheten som følger med. Lad batteriet og synkroniser iPhone: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. Du kan også koble iPhone til datamaskinen med kabelen som følger med, og dokkingstasjonen, som selges separat. Med mindre tastaturet har en høyeffekts USB 2.0-port, må du koble iPhone til en USB 2.0-port på selve maskinen. Viktig: Hvis iPhone er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus, kan iPhone-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades. Kapittel 2 Det grunnleggende 45 Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPhone, kan det ta lengre tid å lade. Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at ett av følgende bilder vises for å fortelle deg at iPhone må lades i opptil ti minutter før du kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises. eller Få best mulig batteribrukstid iPhone bruker litiumionebatterier. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best mulig levetid og batteribrukstid på iPhone, går du til www.apple.com/no/batteries. Bytte batteriet Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Batteriet i iPhone kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/support/iphone/service/battery. Sikkerhetsfunksjoner Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPhone slik at andre ikke får tilgang til den. Du kan angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPhone. Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn en firesifret kode. Deretter skriver du inn koden på nytt for å bekrefte den. iPhone vil da be om at du oppgir koden når du skal låse opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker en kodelås, leser du «Kodelås» på side 149. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing. 46 Kapittel 2 Det grunnleggende Med funksjonen Finn min iPhone kan du finne iPhone hvis du har mistet den, og vise en melding på iPhone slik at andre vet hvem de skal levere den til. Du har også tilgang til funksjonen ekstern sletting, som gjør det mulig å slette all informasjonen på iPhone hvis du ikke finner igjen enheten din. Med funksjonen for ekstern kodelås kan du utføre ekstern låsing av iPhone og opprette en ny firesifret sikkerhetskode. Finn min iPhone krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-tjeneste med abonnement. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/mobileme. Hvis du vil aktivere denne funksjonen, må du slå på Finn min iPhone i kontoinnstillingene for MobileMe. Les «Konfigurere kontoer» på side 17. Finn iPhone: Logg deg på MobileMe-kontoen din på www.me.com, og gå til Find My iPhone-panelet. Følg instruksjonene på skjermen for å finne enheten på kartet og vise en melding på skjermen. Du kan også få enheten til å spille en lyd slik at det er enklere å finne den. Ekstern sletting av informasjon på iPhone: Logg deg på MobileMe-kontoen din på www.me.com, og gå deretter til Find My iPhone-panelet. Klikk på «Remote Wipe…», og følg instruksjonene på skjermen. Ekstern sletting tilsvarer «Slett alt innhold og alle innstillinger»-funksjonen i Innstillinger. Dette nullstiller alle innstillinger til standardinnstillinger og fjerner all informasjon og alt medieinnhold. Les «Nullstille iPhone» på side 153. Ekstern låsing av iPhone: Logg deg på MobileMe-kontoen din på www.me.com, og gå deretter til Find My iPhone-panelet. Klikk på «Remote Passcode Lock», og følg instruksjonene på skjermen. Rengjøre iPhone Når du skal rengjøre iPhone, kobler du fra alle kabler og slår av iPhone (hold Dvale/ vekke-knappen nede, og flytt deretter på den røde skyveknappen på skjermen). Bruk deretter en myk, lett fuktet og lofri klut. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPhone. Hvis iPhone har et oljeavstøtende lag på skjermen (kun på iPhone 3GS), tørker du skjermen på iPhone med en myk klut som ikke loer, for å fjerne fett som kommer fra hendene dine og ansiktet ditt. Du finner mer informasjon om håndtering av iPhone i iPhone Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Kapittel 2 Det grunnleggende 47 Nullstille og starte iPhone på nytt Hvis noe ikke virker som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge programmet til å avslutte eller nullstille enheten. Start iPhone på nytt: Hold Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen ved å holde nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at enheten må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen. Tving et program til å avslutte: Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet avsluttes. Nullstill iPhone: Hold nede Dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. Hvis du vil ha flere forslag til problemløsing, kan du lese Tillegg A, «Problemløsing,» på side 199. 48 Kapittel 2 Det grunnleggende 3 Telefon Telefonsamtaler Når du skal ringe med iPhone, trenger du bare å trykke på et navn eller nummer i kontakter, trykke på en favoritt eller trykke på et tidligere anrop for å ringe tilbake til vedkommende. Ringe Med knappene nederst på Telefon-skjermen får du rask tilgang til favoritter, nylige anrop, kontakter og et talltastatur du kan bruke for å taste inn numre manuelt. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Antall uspilte mobilsvarmeldinger Antall tapte anrop Bruke Kontakter for å ringe til noen Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et telefonnummer. Ringe til en favoritt Trykk på Favoritter, og velg en kontakt. Bruke et tidligere anrop Trykk på Sist brukte, og trykk deretter på et navn i listen. Taste inn et telefonnummer Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk deretter på Ring. 49 Hvis du kopierer et telefonnummer til utklipp, kan du lime det inn i talltastaturet for å ringe til nummeret. Lime inn et nummer i talltastaturet: Trykk på skjermen over tastaturet, og trykk deretter på Lim inn. Hvis telefonnummeret du kopierte, inneholdt bokstaver, konverterer iPhone automatisk bokstavene til tilsvarende tall. Gå direkte til favoritter: Dobbelttrykk på Hjem-knappen valget i Innstillinger. Les «Hjem-knapp» på side 151. . Du kan endre dette Vis det siste nummeret du tastet inn: Trykk på Tastatur, og trykk deretter på Ring. Trykk på Ring igjen for å bruke nummeret. Taleoppringing Du kan bruke Talekontroll (kun på iPhone 3GS) for å ringe til noen i kontaktlisten din eller til et bestemt nummer. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Bruk Talekontroll for å ringe til noen: Hold nede Hjem-knappen til Talekontrollskjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter ringer du ved hjelp av kommandoene som beskrives nedenfor. Du kan også trykke på og holde inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å bruke Talekontroll. Ringe til noen i kontaktlisten Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på personen. Hvis personen du vil ringe til, har flere numre, angir du hvilket nummer du vil bruke. Eksempler: ÂÂ Ring Ola Normann ÂÂ Ring Ola Normann hjemme ÂÂ Ring Ola Normann, mobil Taste inn et telefonnummer Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret. Du får best resultat hvis du sier hele navnet til personen du vil ringe til. Hvis du kun sier fornavnet, og du har flere enn én kontakt med dette navnet, spør iPhone deg om hvilken av kontaktene du vil ringe til. Hvis personen du vil ringe til, har flere numre, angir du hvilket nummer du vil bruke. Hvis du ikke spesifiserer et nummer, spør iPhone deg om hvilket du vil bruke. Når du bruker taleoppringing for å ringe til et bestemt nummer, uttaler du sifrene hver for seg. Si for eksempel «ni åtte sju seks fem fire tre to». Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing. 50 Kapittel 3 Telefon Ta imot anrop Når du får et anrop, trykker du på Svar. Hvis iPhone er låst, flytter du skyveknappen. Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet for å besvare et anrop. Midtknapp Slå av anropslyden: Trykk på Dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene. Du kan fortsatt svare på anropet fram til det går til telefonsvareren. Avvis et anrop: Gjør ett av følgende for å sende et anrop direkte til telefonsvareren. ÂÂ Trykk på Dvale/vekke-knappen raskt to ganger. Dvale-/vekkeknapp ÂÂ Hold inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth- headsettet) i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist. ÂÂ Trykk på Avvis (hvis iPhone ikke er i dvale når du får anropet). Blokker anrop og behold Wi-Fi-tilgang til Internett: Aktiver Flymodus i Innstillinger. Deretter trykker du på Wi-Fi for å slå på Wi-Fi. Når du snakker i telefonen Når du snakker i telefonen, vises samtalevalg på skjermen. Kapittel 3 Telefon 51 Slå av lyden fra mikrofonen din Trykk på Lydløs. Du kan fortsatt høre personen i den andre enden, men vedkommende kan ikke høre deg. Bruke tastaturet til å oppgi informasjon Trykk på Tastatur. Bruke høyttalerfunksjonen eller en Bluetooth-enhet Trykk på Høyttaler. Når en Bluetooth-enhet er tilgjengelig, er knappen merket med Lydkilde. Du bruker knappen til å velge Bluetooth-enheten, iPhone eller høyttalerfunksjonen. Vise kontaktinformasjon Trykk på Kontakter. Sette en samtale på vent Trykk på På vent. Ingen av partene kan høre hverandre. Legge til en ny samtale Trykk på Legg til samtale. Bruk andre programmer under en samtale: Trykk på Hjem-knappen deretter på et programsymbol. , og trykk Avslutt en samtale: Trykk på Legg på. Eller trykk på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). Flere samtaler Mens du er i en samtale, kan du motta et nytt anrop og du kan også starte en ny samtale. Hvis mottar et nytt anrop, piper iPhone og viser informasjon om den som ringer, og en liste med alternativer. Merk: I enkelte land kan det hende at muligheten til å bli anropt og å ringe ut under en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. Håndter andre anrop under en samtale: ÂÂ Hvis du vil ignorere anropet og sende det til telefonsvareren, trykker du på Ignorer. ÂÂ Hvis du vil sette samtalen på vent og svare på det nye anropet, trykker du på Sett samtale på vent + svar. ÂÂ Hvis du vil avslutte samtalen og svare på det nye anropet, trykker du på Avslutt samtale + svar. Legg til en ny samtale: Trykk på Legg til samtale. Den første samtalen blir satt på vent. Bytt mellom samtaler: Trykk på Bytt. Samtalen du satt i, blir satt på vent. Opprett en telefonkonferanse: Trykk på Slå sammen samtaler. Les «Telefonkonferanser» nedenfor. Telefonkonferanser Du kan snakke med flere enn én person om gangen. Avhengig av hva operatøren din tilbyr, kan du slå sammen opptil fem samtaler. Merk: I enkelte land kan det hende at muligheten til å bli anropt og å ringe ut under en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. 52 Kapittel 3 Telefon Opprett en telefonkonferanse: 1 Ring noen. 2 Trykk på Legg til samtale, og ring noen andre. Den første samtalen blir satt på vent. 3 Trykk på Slå sammen samtaler. Samtalene samles på én linje der alle kan høre hverandre. 4 Gjenta trinn to og tre, og legg til opptil fem samtaler. Avslutte én samtale Trykk på Konferanse, og trykk på ved siden av en samtale. Deretter trykker du på Legg på. Snakke privat under en telefonkonferanse Trykk på Konferanse, og trykk på Privat ved siden av en samtale. Trykk på Slå sammen samtaler for å fortsette konferansen. Legge til et nytt anrop Trykk på Sett samtale på vent + svar, og trykk på Slå sammen samtaler. Hvis abonnementet ditt inkluderer konferansesamtaler, har iPhone alltid en ledig linje i tillegg til konferansesamtalen. Nødanrop Selv om iPhone er låst med sikkerhetskode, kan du bruke den til nødanrop. Utfør nødanrop når iPhone er låst: Når du er på Skriv inn kode-skjermen, trykker du på Nødanrop og taster inn nødnummeret. Viktig: Kun nødnumre som gjelder for det området du er i, vil fungere. I noen land er det ikke mulig å utføre nødanrop med mindre SIM-kortet er installert og aktivert og SIM-PIN-koden har blitt oppgitt eller er deaktivert. Hvis du er i USA, vil stedsinformasjon (hvis tilgjengelig) bli oppgitt til nødtjenesten når du ringer 911. Viktig: Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel i situasjoner der kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske nødsituasjoner. Det vil alltid være en mulighet for at mobiltelefonen ikke kan brukes til nødanrop alle steder. Nødnummer og tjenester kan variere avhengig av hvor du er, og det er mulig at du noen ganger ikke kan ringe til et nødnummer på grunn av miljømessige forstyrrelser eller manglende nettverkstilgjengelighet. Det er mulig at noen mobilnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhone hvis enheten ikke har et SIM-kort, hvis SIM-kortet er låst, eller hvis du ikke har aktivert iPhone. Kapittel 3 Telefon 53 Visual Voicemail Med Visual Voicemail på iPhone kan du vise en liste over alle meldingene dine og velge hvilke du vil slette, uten at du må lytte til instruksjoner eller lytte til meldingene i rekkefølge. Merk: Det er mulig at Visual Voicemail ikke er tilgjengelig i alle områder og det kan være en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. Hvis den ikke er tilgjengelig, trykker du på Telefonsvarer og følger instruksjonene for å høre meldingene dine. Antall tapte anrop og uspilte mobilsvarmeldinger vises på Telefonsymbolet på Hjem-skjermen. Klargjøre telefonsvareren Første gang du trykker på Telefonsvarer, ber iPhone deg om å angi et passord for telefonsvareren og spille inn en velkomstmelding. Endre velkomstmeldingen din: 1 Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk på Tilpasset. 2 Når du er klar, trykker du på Ta opp. 3 Når du er ferdig, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å spille av velkomstmeldingen. Hvis du vil ta opp på nytt, gjentar du trinn 2 og 3. 4 Trykk på Arkiver. Bruke operatørens standardvelkomstmelding Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk på Standard. Stille inn varsling for ny melding på telefonsvareren I Innstillinger velger du Lyder og slår på Ny melding på svarer. Det gis et lydsignal for hver ny melding som kommer inn på telefonsvareren. Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, varsler ikke iPhone med lyd. Endre passord for telefonsvareren I Innstillinger velger du Telefon > Endre passord for svarer. Sjekke meldinger på telefonsvareren Når du trykker på Telefon, viser iPhone hvor mange tapte anrop og uspilte meldinger på telefonsvareren du har. Antall uspilte mobilsvarmeldinger Antall tapte anrop 54 Kapittel 3 Telefon Trykk på Telefonsvarer for å vise en liste over meldinger. Uspilte meldinger Start/pause Høyttalertelefon («Lyd» når en Bluetooth-enhet er koblet til. Trykk for å angi lydvalg.) Kontaktinformasjon Navigeringslinje Gå til et hvilket som helst punkt i meldingen ved å flytte spillehodet. Ring tilbake Lytt til en melding: Trykk på meldingen. (Hvis du allerede har lyttet til meldingen, trykker du på den for å spille den en gang til.) Bruk og for å sette avspillingen på pause og starte den igjen. Når du har spilt av en melding, forblir den tilgjengelig til operatøren automatisk sletter den. Lytt til meldinger på telefonsvareren fra en annen telefon: Ring ditt eget nummer eller operatørens nummer for fjerntilkobling. Slette meldinger Velg en melding, og trykk på Slett. Meldinger du har slettet ved hjelp av Visual Voicemail, arkiveres på iPhone til operatøren sletter dem permanent. Lytte til en slettet melding Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), og trykk deretter på meldingen. Angre sletting av en melding Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), trykk på meldingen, og trykk på Angre sletting. Vise kontaktinformasjon Visual Voicemail arkiverer dato og tid for anropet, lengden på meldingen og tilgjengelig kontaktinformasjon. Vis kontaktinformasjonen for noen som har ringt: Trykk på melding. ved siden av en Du kan bruke informasjonen til å sende en e-postmelding eller tekstmelding til vedkommende, eller du kan oppdatere kontaktinformasjon. Kapittel 3 Telefon 55 Kontakter På Info-skjermen for kontakter kan du med ett trykk ringe til dem, opprette en ny e-postmelding, vise adressen deres på kartet og mer. Les «Søke i kontakter» på side 183. Favoritter Med Favoritter får du rask tilgang til telefonnumrene du bruker oftest. Legg nummeret til en kontakt i favorittlisten: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Deretter trykker du på «Legg til i favoritter» og velger nummeret du vil legge til. Legg til nummeret til noen som har ringt, i favorittlisten: Trykk på Sist brukte, trykk på ved siden av et anrop, og trykk deretter på «Legg til i favoritter». Gå til favoritter Dobbelttrykk på Hjem-knappen . Les «Hjem-knapp» på side 151. Ringe til en kontakt fra favoritter Trykk på Favoritter, og velg en kontakt. Slette en kontakt fra favoritter Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter trykker du på ved siden av en kontakt eller et nummer og trykker på Fjern. Endre rekkefølgen på favoritter Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter flytter du ved siden av en kontakt til et nytt sted i listen. Ringetoner og ringelydbryteren iPhone har innebygde ringetoner du kan bruke til innkommende anrop, klokkealarmer og tidsuret. Du kan også lage og kjøpe ringetoner fra sanger i iTunes. Ringelydbryteren og vibreringsmoduser Med bryteren på siden av iPhone er det enkelt å sette telefonen til å ringe eller være lydløs. Slå ringelyder på eller av: Bruk bryteren på siden av iPhone. Hørbar Lydløs Viktig: Klokkealarmer høres selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. 56 Kapittel 3 Telefon Still inn iPhone til å vibrere: Velg Lyder i Innstillinger. Med separate kontroller kan du angi vibrering for både hørbarmodus og lydløsmodus. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du Kapittel 19, «Innstillinger,» på side 142. Angi ringetoner Du kan bruke standardringetonene til anrop, klokkealarmer og tidsur. Du kan også gi kontakter egne ringetoner slik at du vet hvem som ringer. Angi standardringetone: I Innstillinger velger du Lyder > Ringetone. Deretter velger du en ringetone. Knytt en ringetone til en kontakt: Trykk på Kontakter i Telefon, og velg en kontakt. Deretter trykker du på Ringetone og velger en ringetone. Kjøpe ringetoner Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 167. Bluetooth-enheter Du kan bruke iPhone sammen med Bluetooth-håndfrisett og bilmonteringssett med Bluetooth. iPhone støtter også Bluetooth-stereohodetelefoner for bruk sammen med iPod. Sammenkoble en enhet med iPhone Du må sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone før du kan bruke den. Sammenkoble med iPhone: 1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten, for å gjøre enheten søkbar eller stille den inn til å søke etter andre Bluetooth-enheter. 2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 3 Velg enheten på iPhone, og oppgi sikkerhetskoden eller PIN-koden for enheten. Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten. Når du har sammenkoblet en Bluetooth-enhet med iPhone, må du opprette en tilkobling mellom enheten og iPhone for å bruke enheten til telefonsamtaler. Opprett en tilkobling til iPhone: Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med headsettet eller bilmonteringssettet. Når iPhone er koblet til en Bluetooth-enhet, rutes utgående anrop gjennom enheten. Innkommende anrop rutes gjennom enheten hvis du bruker den til å svare på anropet, og gjennom iPhone hvis du svarer med iPhone. Kapittel 3 Telefon 57 ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og hvordan du unngår hørselsskader, i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Bluetooth-status Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPhone-skjermen: ÂÂ (blått) eller (hvitt): Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPhone. (Fargen varierer avhengig av fargen på statuslinjen.) ÂÂ (grått): Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet en enhet med iPhone, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av. ÂÂ Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av. Rute anrop tilbake til iPhone Når iPhone er koblet til en Bluetooth-enhet, kan du bruke iPhone til samtaler ved å gjøre ett av følgende: ÂÂ Svar på et anrop ved å trykke på iPhone-skjermen. ÂÂ Trykk på Lyd på iPhone under en samtale. Velg iPhone for å rute lyden gjennom iPhone eller Høyttaler for å bruke høyttalerfunksjonen. ÂÂ Slå av Bluetooth. I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og stiller bryteren til av. ÂÂ Slå av Bluetooth-enheten, eller gå utenfor enhetens rekkevidde. Du må være innenfor en radius på 9 meter fra Bluetooth-enheten for at enheten skal være koblet til iPhone. Slette en sammenkobling mellom en enhet og iPhone Hvis du har sammenkoblet iPhone med en enhet, og du vil bruke en annen enhet i stedet, må du først slette sammenkoblingen til den første enheten. Slett en sammenkobling: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 2 Velg enheten, og trykk på Slett sammenkobling. Utenlandssamtaler iPhone 3G og iPhone 3GS er flerbåndstelefoner som støtter UMTS/HSDPA (850, 1900, 2100 MHz) og GSM (850, 900, 1800, 1900 MHz), noe som sikrer god dekning utenlands. 58 Kapittel 3 Telefon Ringe til utlandet hjemmefra Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du ringer til utlandet hjemmefra, inkludert om hvilke priser som gjelder, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens websted. Bruke iPhone i utlandet Du kan ringe med iPhone i mange land. Aktiver internasjonal roaming: Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og kostnader, tar du kontakt med operatøren din. Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: I Innstillinger trykker du på Telefon og slår på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig å ringe til hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakter og favoritter. Du trenger ikke å legge til et prefiks eller en landkode. Internasjonal hjelp fungerer kun for telefonnumre i USA. Når du ringer til et annet land ved hjelp av Internasjonal hjelp, vises «Internasjonal hjelp» på iPhone-skjermen. «Internasjonal hjelp» alternerer med «ringer...» til samtalen starter. Merk: Internasjonal hjelp er ikke tilgjengelig i alle land. Angi hvilken operatør som skal brukes: I Innstillinger trykker du på Operatør og velger operatøren du vil bruke. Dette valget er kun tilgjengelig når du er utenfor nettverksrekkevidden til operatøren din. Du kan kun bruke operatører som har en roamingavtale med tjenesteleverandøren for iPhone. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Operatør» på side 145. Viktig: Kostnader for tale- og dataroaming kan påløpe. Du kan unngå dataroamingskostnader ved å slå av dataroaming. Slå dataroaming på eller av: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og slår Dataroaming av eller på. Standardinnstilling er at dataroaming er slått av. Hvis du slår av dataroaming, unngår du dataroamingskostnader når du beveger deg utenfor operatørens nettverk. Dette deaktiverer dataoverføring via mobilnettverket. Du kan fortsatt få tilgang til Internett via en Wi-Fi-forbindelse. Hvis du ikke har tilgang til et Wi-Fi-nettverk, kan du ikke: ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger ÂÂ Surfe på Internett ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange ÂÂ Streame YouTube-videoer ÂÂ Vise aksjekurser ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet ÂÂ Vise værmeldinger Kapittel 3 Telefon 59 ÂÂ Kjøpe musikk og programmer Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører som bruker dataroaming, deaktiveres. Når Dataroaming er slått av, kan du fortsatt ringe og ta imot anrop og sende og motta tekstmeldinger. Kostnader for taleroaming kan påløpe. Visual Voicemail-meldinger leveres hvis det ikke er kostnadsbelagt. Hvis operatøren din tar betalt for levering av meldinger til Visual Voicemail når du bruker roaming, kan du forhindre levering av meldinger til Visual Voicemail ved å slå av Dataroaming. Hvis du vil aktivere e-post, nettlesing og andre datatjenester, slår du på Dataroaming. Viktig: Hvis Dataroaming er slått på, kan kostnader påløpe ved bruk av funksjonene ovenfor, og for levering av meldinger til Visual Voicemail, når du er utenfor dekningen til nettverket til operatøren din. Hvis du vil ha informasjon om roamingkostnader, tar du kontakt med operatøren din. Hent meldinger på telefonsvareren når Visual Voicemail ikke er tilgjengelig: Ring ditt eget nummer, eller hold nede «1» på tastaturet. Du kan bruke Flymodus for å slå av mobiltjenester, og deretter slå på Wi-Fi for å få tilgang til Internett uten at det medfører roamingutgifter. Bruk Flymodus for å slå av mobiltjenester: Trykk på Flymodus i Innstillinger for å aktivere flymodus. Deretter trykker du på Wi-Fi og slår på Wi-Fi. Les «Flymodus» på side 142. Innkommende anrop sendes til telefonsvareren. Hvis du vil ha mulighet til å ringe, motta anrop og motta meldinger fra telefonsvareren igjen, slår du av Flymodus. 60 Kapittel 3 Telefon 4 Mail Mail fungerer sammen med MobileMe, Microsoft Exchange og mange andre populære e-postkontosystemer – inkludert Yahoo! Mail, Google Mail og AOL – i tillegg til andre vanlige POP3- og IMAP-e-postsystemer. Du kan sende og motta e-postmeldinger med bilder og grafikk i meldingen og vise PDF-er og andre vedlegg. Konfigurere e-postkontoer Du kan konfigurere e-postkontoer på iPhone på en av følgende måter: ÂÂ Konfigurer en konto direkte på iPhone. Les «Konfigurere kontoer» på side 17. ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for e-postkontoer med datamaskinen. Les «Synkronisering» på side 12. Sende e-postmeldinger Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en e-postadresse. Skriv og send en melding: 1 Trykk på . 2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på navn fra kontaktene dine. for å legge til et Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på retur eller . Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPhone, og deretter adresser fra den globale adresselisten. 61 3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har mer enn én e-postkonto, kan du trykke i Fra-feltet for å sende meldingen fra en annen konto. 4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen. Du kan trykke på «retur» for å gå fra ett felt til et annet. 5 Trykk på Send. 62 Sende et bilde eller en video (kun på iPhone 3GS) i en e-postmelding I Bilder velger du et bilde eller en video, trykker på og trykker deretter på Send bilde med e-post eller Send video. Du kan også kopiere bilder og videoer og lime dem inn. Bildet eller videoen blir sendt fra standardkontoen (les «E-post» på side 156). Sende en video i en e-postmelding (iPhone og iPhone 3G) I Bilder velger du en video. Deretter holder du nede fingeren til Kopi-kommandoen vises. Trykk på Kopier. Gå til Mail, og opprett en ny melding. Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du vil sette inn videoen, trykk på innsettingspunktet for å vise redigeringskommandoene, og trykk på Lim inn. Videoen blir sendt fra standardkontoen (les «E-post» på side 156). Arkivere en melding som utkast, slik at du kan fullføre den senere Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver. Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Svare på en melding Trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv svarmeldingen, og trykk deretter på Send. Filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen, blir ikke returnert sammen med svaret. Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk deretter på Videresend. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter på Send. Når du videresender en melding, kan du legge ved filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen. Dele kontaktinformasjon I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del kontakt nederst på Info-skjermen og trykker deretter på E-post. Kapittel 4 Mail Lese e-post Mail-symbolet viser samlet antall uleste meldinger i alle innboksene dine. Det er mulig at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser. Antall uleste meldinger i innboksene dine Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, eller trykk på . På skjermen for en konto kan du se antall uleste meldinger ved siden av postkassene. Trykk for å se alle e-postkontoene dine Antall uleste meldinger Trykk på en postkasse for å vise meldingene den inneholder. Uleste meldinger er merket med en blå prikk . Uleste meldinger Når du åpner en postkasse, laster Mail inn det antallet nye meldinger du har angitt i Mail-innstillingene, hvis ikke meldingene allerede er lastet inn automatisk. (Les «E-post» på side 156.) Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere meldinger». Les en melding: Trykk på en postkasse, og trykk deretter på en melding. Når en melding er åpen, trykker du på eller for å vise neste eller forrige melding. Kapittel 4 Mail 63 Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk på en del av en melding for å zoome inn. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den fyller skjermen Dobbelttrykk på teksten. Endre størrelse på en melding manuelt Knip for å zoome inn eller ut. Følge en kobling Trykk på koblingen. Tekstkoblinger er vanligvis understreket med blått. Mange bilder er også koblinger. En kobling kan åpne en webside, åpne et kart, ringe et telefonnummer eller åpne en ny, forhåndsadressert e-postmelding. Internett-, telefon- og kartkoblinger åpner Safari, Telefon og Kart på iPhone. Hvis du vil gå tilbake til e-postmeldingen, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Mail. Vise måladressen for en kobling Trykk og hold på koblingen. Adressen vises, og du kan velge om du vil åpne koblingen i Safari eller kopiere koblingsadressen til utklipp. iPhone kan vise bildevedlegg i mange populære formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen med teksten i en e-postmelding. iPhone kan spille av lydvedlegg i mange formater (for eksempel MP3, AAC, WAV og AIFF). Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-, webside-, tekst-, Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter) som er vedlegg i meldinger du mottar. Åpne en vedleggsfil: Trykk på vedlegget. Vedlegget lastes ned til iPhone og åpnes. Trykk på vedlegg for å laste ned 64 Kapittel 4 Mail Du kan vise vedlegg i liggende eller stående format. Hvis formatet til en vedlagt fil ikke støttes av iPhone, kan du se filnavnet, men du kan ikke åpne filen. iPhone støtter følgende dokumenttyper: .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm webside .html webside .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Preview, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf Rik tekst-format .txt tekst .vcf kontaktinformasjon .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Arkiver et bildevedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsmeldingen først. Arkiver et videovedlegg i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsmeldingen først. Kapittel 4 Mail 65 Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer. Trykk på et navn eller en e-postadresse for å vise mottakerens kontaktinformasjon. Deretter kan du trykke på et telefonnummer, en e-postadresse eller en tekstmelding for å kontakte personen. Trykk på Skjul hvis du vil skjule mottakerne. Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen. Hvis det er nødvendig, trykker du på Detaljer for å vise mottakere. Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest». En blå prikk vises ved siden av meldingen i postkasselisten til du åpner den igjen. Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen. Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre deltakere, stille inn varsling, legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 98. Slå push av eller på: Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og slå deretter Push på eller av. Les «Hent nye data» på side 155. Søke i e-postmeldinger Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren. Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle (Fra, Til og Emne) for å angi hvilke felter du vil søke i. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.) Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPhone, vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i søkeresultatene. 66 Kapittel 4 Mail Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere avhengig av hvilken type konto det gjelder. Det er mulig at noen tjenere søker kun på hele ord. Organisere e-postmeldinger Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra en postkasse eller mappe til en annen. Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på . Du kan også slette en melding direkte fra meldingslisten i postkassen ved å dra fingeren mot høyre eller venstre over meldingstittelen og deretter trykke på Slett. Dra fingeren mot høyre eller venstre for å vise Slett-knappen. Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger, markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett. Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker du på og velger en postkasse eller mappe. Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og markerer meldingene du vil flytte. Deretter trykker du på Flytt og velger en postkasse eller mappe. Kapittel 4 Mail 67 5 Safari Vise websider Med Safari kan du surfe på Internett og vise websider på iPhone på samme måte som du kan med datamaskinen. Du kan opprette bokmerker på iPhone og synkronisere bokmerkene med datamaskinen. Opprett Web Clip-koblinger, slik at du raskt kan få tilgang til favorittwebstedene dine fra Hjem-skjermen. Du kan vise websider i stående eller liggende format. Hvis du roterer iPhone, roteres websiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen. Åpne websider Åpne en webside: Trykk på adressefeltet (til venstre på tittellinjen), og skriv deretter inn Internett-adressen og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på statuslinjen øverst på skjermen for å gå direkte til adressefeltet øverst på websiden. Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis webadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive. Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på 68 . Zoome og rulle Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en webside for å forstørre kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Du kan også knipe for å zoome inn eller ut manuelt. Navigere på en webside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger. Navigere i en ramme på en webside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en webside. Bruk én finger for å navigere på hele websiden. Gå til øverste del av en webside Trykk på statuslinjen øverst på iPhone-skjermen. Navigere på websider Koblinger på websider fører vanligvis til et annet sted på Internett. Følg en kobling på en webside: Trykk på koblingen. Koblinger på iPhone kan også åpne et nummer med Telefon, åpne et sted i Kart eller opprette en e-postmelding med Til-feltet fylt ut. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at en kobling har åpnet et annet program, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Safari. Vise måladressen for en kobling Trykk og hold på koblingen. Adressen vises ved siden av fingeren din. Du kan trykke på og holde et bilde for å se om bildet har en kobling. Stoppe innlasting av en webside Trykk på . Laste inn en webside på nytt Trykk på . Gå til forrige eller neste side Trykk på eller Kapittel 5 Safari nederst på skjermen. 69 Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette loggen, trykker du på Slett. Sende en websideadresse via e-post Trykk på e-post». Arkivere et bilde eller fotografi i Kamerarull-albumet Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». , og trykk på «Send kobling med Åpne flere sider Du kan ha opptil åtte sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen. Tallet i sidesymbolet nederst på skjermen viser hvor mange sider som er åpne. Hvis det ikke vises noe tall, er kun én side åpen. For eksempel: = én side er åpen = tre sider er åpne Åpne en ny side: Trykk på , og trykk på Ny side. Gå til en annen side: Trykk på du vil vise. , og dra fingeren til venstre eller høyre. Trykk på siden Lukk en side: Trykk på , og trykk på eneste siden som er åpen. 70 Kapittel 5 Safari . Du kan ikke lukke en side hvis dette er den Skrive tekst og fylle ut skjemaer På noen websider er det tekstfelter og skjemaer du skal fylle ut. Du kan angi at Safari skal huske navn og passord for websteder du besøker, og Safari kan fylle ut tekstfelt automatisk med informasjon fra Kontakter. Les «Safari» på side 160. Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt. Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Nesteeller Forrige-knappen. Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en egen knapp du kan trykke på for å sende inn skjemaet. Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Ferdig. Aktiver Autoutfyll for å fylle ut webskjemaer: I Innstillinger velger du Safari > Autoutfyll og gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i webskjemaer. ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for websteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker webstedet. ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. Søke på Internett Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Du kan endre dette, slik at Yahoo! brukes i stedet. Søk på Internett: 1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen). 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Google. 3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en webside. Still inn Safari til å søke ved hjelp av Yahoo!: Fra Hjem-skjermen velger du Innstillinger > Safari > Søkemotor og velger deretter Yahoo!. Kapittel 5 Safari 71 Bokmerker Du kan legge til bokmerker for websider du vil besøke flere ganger. Legg til bokmerke for en webside: Åpne siden, og trykk på . Deretter trykker du på Legg til bokmerke. Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en annen mappe. Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC, kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen. Synkroniser bokmerker med datamaskinen: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Info-fanen, marker «Synkroniser …-bokmerker» under Nettleser, og klikk deretter på Bruk. Les «Synkronisering» på side 12. Synkroniser bokmerker med MobileMe: I Innstillinger på iPhone markerer du Bokmerker i MobileMe-kontoen. Les «Konfigurere kontoer» på side 17. Åpne en side som er merket med bokmerke: Trykk på trykk på en mappe for å se bokmerkene i mappen. , og velg et bokmerke, eller Rediger et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som inneholder bokmerket eller mappen du vil redigere, og trykk på Rediger. Gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe. ÂÂ Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på og deretter på Slett. ÂÂ Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du . ÂÂ Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe, trykker du på bokmerket eller mappen. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. 72 Kapittel 5 Safari Web Clip-koblinger Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen slik at du raskt kan få tilgang til favorittwebsidene dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan flytte Web Clip-koblinger på samme måte som andre symboler. Les «iPhoneprogrammer» på side 24. Legg til en Web Clip-kobling: Åpne en webside, og trykk på . Deretter trykker du på «Legg til på Hjem-skjerm». Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av websiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise websiden slik den ble vist da du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre websiden har sitt eget symbol. Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen. Web Clip-koblinger er ikke bokmerker og synkroniseres ikke av MobileMe eller iTunes. Slett en Web Clip-kobling: 1 Hold fingeren over et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-koblingen du vil slette. 3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen symbolene. Kapittel 5 Safari for å arkivere plasseringen av 73 iPod 6 iPhone synkroniseres med iTunes på datamaskinen slik at sanger, videoer og annet innhold overføres fra iTunes-biblioteket. Hvis du vil vite hvordan du legger til musikk og annet medieinnhold i iTunes-biblioteket, starter du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Overføre musikk, video og annet Hvis du vil overføre musikk, video og annet innhold til iPhone, kan du konfigurere iTunes på datamaskinen til å automatisk synkronisere innhold med biblioteket ditt, eller du kan manuelt styre medieinnholdet som overføres til iPhone. Synkronisere innhold fra iTunes Du kan overføre musikk, video og annet til iPhone ved å synkronisere innholdet fra iTunes. Du kan synkronisere alt medieinnholdet ditt, eller du kan markere bestemte sanger, videoer, podcaster og iTunes U-samlinger. Still inn iTunes til å synkronisere iPod-innhold: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster- og iTunes U-fanene, og marker innholdet du vil synkronisere med iPhone. Du kan for eksempel stille inn iTunes til å synkronisere utvalgte spillelister og de tre nyeste episodene av en videopodcast. 4 Klikk på Bruk. Hvis du vil at iTunes skal synkronisere iPod-innhold og annen informasjon automatisk, klikker du på Oversikt-fanen og markerer «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til». Viktig: Hvis du sletter et objekt fra iTunes, blir det også slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer. 74 Kun sanger og videoer som er kodet i formater som støttes av iPhone, overføres til iPhone. Hvis du vil vite hvilke formater som støttes av iPhone, kan du lese «Sanger, videoer eller andre objekter kan ikke spilles av» på side 207. Hvis det er flere sanger i iTunes-biblioteket enn det er plass til på iPhone, spør iTunes om du vil opprette en spesialspilleliste som skal synkroniseres med iPhone. iTunes fyller spillelisten med et tilfeldig utvalg fra biblioteket ditt. Du kan legge til eller slette sanger fra spillelisten og deretter synkronisere på nytt. Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres informasjon om hvor langt du har kommet når du synkroniserer innhold med iTunes. Hvis du begynte å lytte på iPhone, kan du fortsette der du slapp ved å bruke iTunes på datamaskinen – og omvendt. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iTunes til å overføre musikk og annet medieinnhold til datamaskinen, kan du lese «Hva du trenger» på side 9. Manuell håndtering av innhold Med funksjonen for manuell håndtering av musikk kan du velge hvilken musikk og hvilke videoer og podcaster som skal overføres til iPhone. Konfigurer iPhone for manuell håndtering av innhold: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Oversikt-fanen og marker «Manuell håndtering av musikk og videoer». 4 Klikk på Bruk. Legg til objekter på iPhone: Flytt en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunesbiblioteket til iPhone (i sidepanelet). Skift-klikk eller Kommando-klikk (Mac) eller Kontroll-klikk (Windows) for å markere flere objekter som skal legges til samtidig. iTunes synkroniserer innholdet umiddelbart. Hvis du fjerner markeringen for «Manuell håndtering av musikk og videoer», blir innhold du har lagt til manuelt, fjernet fra iPhone neste gang iTunes synkroniserer innhold. Fjern objekter fra iPhone: Når iPhone er koblet til datamaskinen, markerer du iPhone-symbolet i sidepanelet i iTunes. Klikk på trekanten til venstre for symbolet for å vise innholdet. Marker et innholdsområde, for eksempel Musikk eller Filmer, marker objektene du vil slette, og trykk på slettetasten på tastaturet. Når du sletter et objekt på iPhone, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket. Kapittel 6 iPod 75 Kjøpe og laste ned innhold fra iTunes Store Du kan bruke iTunes Store på iPhone til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TVprogrammer, filmer, musikkvideoer , ringetoner og lydbøker direkte til iPhone. Du kan også streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Les «Om iTunes Store» på side 165. Overføre innhold du har kjøpt, til en annen datamaskin Du kan overføre innhold på iPhone som ble kjøpt på én maskin, til iTunes-biblioteket på en annen autorisert datamaskin. Datamaskinen må være autorisert til å spille av innhold fra iTunes Store-kontoen din. For å autorisere datamaskinen åpner du iTunes på datamaskinen og velger Butikk > Autoriser maskinen. Overfør kjøpt innhold: Koble iPhone til den andre datamaskinen. iTunes spør deg om du vil overføre kjøpt innhold. Konvertere video for iPhone Du kan overføre andre videoer enn de som er kjøpt fra iTunes Store, til iPhone, for eksempel videoer du har laget i iMovie på en Mac eller videoer du har lastet ned fra Internett og deretter lagt til i iTunes. Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPhone og du får en melding om at videoen ikke kan spilles av på iPhone, kan du konvertere videoen. Konverter en video slik at den fungerer på iPhone: Marker videoen i iTunesbiblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører du den konverterte videoen til iPhone. Musikk og annet lydinnhold Berøringsskjermen med høy oppløsning gjør det å høre på musikk på iPhone til en visuell opplevelse, like mye som en musikkopplevelse. Du kan bla gjennom spillelister, og du kan bruke Cover Flow til å bla gjennom albumbildene. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Spille sanger Bla gjennom samlingen: Trykk på Spillelister, Artister eller Sanger. Trykk på Mer for å bla i Albumer, Lydbøker, Samlealbumer, Komponister, Sjangere, iTunes U eller Podcaster. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius. Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes 9 eller nyere og deretter synkronisere iPhone med iTunes. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPhone» på side 83. Spill av en sang: Trykk på sangen. 76 Kapittel 6 iPod Rist for å mikse: Rist iPhone for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang. Rist enheten igjen for å bytte til en annen sang. Du kan slå «Rist for å mikse»-funksjonen på og av i Innstillinger > iPod (standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert). Les «Musikk» på side 162. Styre avspillingen Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang. Tilbake Sporliste Start/pause Neste/framoverspoling Forrige/ Volum bakoverspoling Sette en sang på pause Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetoothheadsettet). Fortsette avspilling Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk knappene på siden av iPhone. Du kan også bruke volumknappene på iPhone-headsettet (kun på iPhone 3GS). Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i en lydbok eller podcast på nytt Trykk på Kapittel 6 iPod . 77 Gå til neste sang eller kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) raskt to ganger. Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på to ganger, eller trykk på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) raskt tre ganger. Spole fram eller tilbake Hold nede eller . Jo lenger du holder nede kontrollen, jo raskere spoler sangen bakover eller fremover. På iPhone-headsettet trykker du på midtknappen (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) raskt to ganger og holder inne knappen for å spole fram, eller raskt tre ganger og holder inne for å spole tilbake. Gå tilbake til iPod-listevisningene Trykk på , eller dra fingeren mot høyre over albumcoveret. Gå tilbake til Spilles nå-skjermen Trykk på Spilles nå. Vise sangtekster Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av. (Sangteksten vises hvis du har lagt den til ved hjelp av sangens infovindu i iTunes.) Du kan vise avspillingskontrollene når som helst når du hører på musikk eller bruker et annet program – selv når iPhone er låst – ved å dobbelttrykke på Hjem-knappen . Les «Hjem-knapp» på side 151. Hvis du bruker et program, vises avspillingskontrollene øverst i programmet. Når du er ferdig med å bruke kontrollene, kan du lukke dem ved å trykke på Musikk for å gå til Spilles nå-skjermen. Hvis iPhone er låst, vises kontrollene på skjermen, og skjules igjen automatisk når du er ferdig med å bruke dem. Flere sangkontroller Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen. Repeter-, Genius- og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Hvis du har lagt til sangtekst ved hjelp av iTunes, vises sangteksten også. 78 Kapittel 6 iPod Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren ned mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Repetering Genius Miks Navigeringslinje Spillehode Angi at iPhone skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPhone skal repetere kun den nåværende sangen. = iPhone er stilt inn til å repetere alle sangene i nåværende album eller spilleliste. = iPhone er stilt inn til å repetere den nåværende sangen, igjen og igjen. = iPhone er ikke stilt inn til å repetere sanger. Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren ned for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Lage en Genius-spilleliste Trykk på , så vises Genius-spillelisten. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPhone» på side 83. Angi at iPhone skal spille sanger i tilfeldig rekkefølge Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPhone skal spille sanger i rekkefølge. = iPhone er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge. = iPhone er stilt inn til å spille sanger i rekkefølge. Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller andre sanglister Trykk på Miks øverst i listen. Hvis, for eksempel, du vil spille alle sangene på iPhone i tilfeldig rekkefølge, velger du Sanger > Miks. Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med sanger, vil iPhone spille sangene i den listen i tilfeldig rekkefølge, uansett om iPhone er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke. Kapittel 6 iPod 79 Podcast- og lydbokkontroller Trykk på coveret i Spilles nå-skjermen. Kontrollene for å sende med e-post, gjenta de forrige 30 sekundene og endre avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret. Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren ned mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. E-post 30-sekunders gjentakelse Avspillingshastighet Spillehode Navigeringslinje Sende en kobling til denne podcasten via e-post Trykk på . Gå til et bestemt punkt Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren ned for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Repetere de forrige 30 sekundene Trykk på Angi avspillingshastighet Trykk på . Trykk igjen for å endre hastigheten. = spill med dobbel hastighet. = spill med halv hastighet. = spill med normal hastighet. . Bruke Talekontroll sammen med iPod Du kan bruke Talekontroll (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) til å styre avspilling av musikk på iPhone. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter spiller du sanger ved hjelp av kommandoene som beskrives nedenfor. Du kan også holde inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å åpne Talekontroll. 80 Kapittel 6 iPod Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett på pause» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill», og si deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig». Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva er det som spilles», «hvilken sang er dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvem er det som synger denne sangen». Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «Genius», «spill flere slike sanger» eller «spill lignende sanger». Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp». Bla gjennom coverbilder med Cover Flow Når du leter etter en sang, kan du vende iPhone horisontalt for å se iTunes-innholdet i Cover Flow-visning og bla gjennom musikken etter albumbilde. Bla gjennom covere Dra mot venstre eller høyre. Se sporene på et album Trykk på et omslag eller Kapittel 6 iPod . 81 Spille et spor Trykk på sporet. Dra oppover eller nedover for å bla gjennom sporene. Gå tilbake til coveret Trykk på tittellinjen. Eller trykk på Spille eller pause gjeldende sang Trykk på eller . Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). igjen. Vise alle sporene på et album Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på i Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumcoverbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen. Vurderinger Tilbake til Spilles nå-skjermen Albumspor I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta med sangene med høyest vurdering. Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen for å gi sangen null til fem stjerner. Søke i musikk Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og annet innhold du har synkronisert med iPhone. Søk i musikk: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller en annen visning av iPod-innholdet. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.) Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Du kan også bruke Spotlight for å søke etter musikk. Les «Søke» på side 37. 82 Kapittel 6 iPod Bruke Genius-funksjonen på iPhone Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt fra biblioteket ditt. En Genius-miks er et utvalg sanger av samme type. Genius-mikser endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt. Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPhone. Du kan også lage og arkivere Genius-spillelister på iPhone. Genius-mikser lages i iTunes. iTunes lager forskjellige mikser avhengig av musikkutvalget i iTunes-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Genius-mikser som inneholder sanger i sjangeren R&B eller alternativ rock. Hvis du vil bruke Genius på iPhone, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPhone med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk med mindre du håndterer musikk manuelt og angir hvilke mikser du vil synkronisere, i iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en iTunes Store-konto. Genius-mikser krever iTunes 9 eller nyere. Når du synkroniserer en Genius-miks, kan iTunes velge ut og synkronisere sanger fra biblioteket som du ikke har valgt ut for synkronisering. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius. Antallet prikker nederst på skjermen viser hvor mange mikser du har synkronisert fra iTunes og angir hvilken miks som vises. Dra fingeren raskt til venstre eller høyre for å gå til andre mikser. Spill en Genius-miks: Trykk på miksen, eller trykk på . Lag en Genius-spilleliste på iPhone: 1 Trykk på Spillelister, og trykk på Genius. 2 Trykk på en sang i listen. Genius setter sammen en spilleliste med sanger som passer til denne sangen. Kapittel 6 iPod 83 Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Når Spilles nå-skjermen vises, trykker du på albumbildet for å vise flere kontroller. Deretter trykker du på . Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i Spillelister med sangtittelen til sangen du valgte. Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en Genius-spilleliste du har laget på iPhone, synkroniseres den tilbake til iTunes neste gang du kobler enheten til datamaskinen. Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten. Når du oppdaterer en spilleliste, opprettes en spilleliste med andre sanger som passer sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Genius-spillelister, uavhengig av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPhone eller opprettet direkte på iPhone. Lag en Genius-spilleliste fra en ny sang: Trykk på Ny i spillelisten, og velg deretter en ny sang. Slett en arkivert Genius-spilleliste: Hvis du har arkivert spillelisten direkte på iPhone, trykker du på Rediger og deretter på Slett spilleliste. Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra iPhone. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller slette spillelisten. Lage On-The-Go-spillelister Opprett en On-The-Go-spilleliste: 1 Trykk på Spillelister, og trykk på On-The-Go. 2 Bla etter sanger med knappene nederst på skjermen. Trykk på en sang eller video for å legge den til i spillelisten. Trykk på Legg til alle sanger øverst i en sangliste for å legge til alle sangene i listen. 3 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du oppretter en On-The-Go-spilleliste og deretter synkroniserer iPhone med datamaskinen, arkiveres spillelisten på iPhone-enheten og i iTunes-biblioteket. Deretter slettes den fra iPhone-enheten. Den første arkiveres som «On-The-Go 1», den neste som «On-The-Go 2» og så videre. Hvis du vil ha en spilleliste tilbake på iPhone, markerer du iPhone i sidepanelet i iTunes, klikker på Musikk-fanen og angir at spillelisten skal synkroniseres. Rediger en On-The-Go-spilleliste: Trykk på Spillelister, trykk på On-The-Go, trykk på Rediger og gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil flytte en sang lengre opp eller ned på listen, flytter du ved siden av sangen. ÂÂ Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, trykker du på ved siden av en sang. Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang i en On-The-Go-spilleliste, blir den ikke slettet fra iPhone. 84 Kapittel 6 iPod ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på Tøm spilleliste. ÂÂ Hvis du vil legge til flere sanger, trykker du på . Videoer Med iPhone kan du vise videoinnhold som filmer, musikkvideoer og videopodcaster. Hvis en video inneholder kapitler, kan du gå til neste eller forrige kapittel eller vise en liste hvor du kan velge hvilket kapittel som skal spilles av. Hvis en video inneholder alternative språkfunksjoner, kan du velge språk på lyden eller vise undertekster. Spille av videoer Spill av en video: Trykk på Videoer, og trykk på videoen. Vis avspillingskontroller: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule dem. Styre videoavspilling Videoer spilles av i widescreenformat slik at hele skjermen utnyttes. Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten ved å dra fingeren ned mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringslinje Spillehode Skaler Start/pause Framoverspoling Start på nytt/ Framoverspoling tilbakespoling Volum Lovers in Japan av Coldplay er tilgjengelig på iTunes Store Sette en video på pause Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetoothheadsettet). Fortsette avspilling Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen. Du kan også bruke volumknappene på iPhone-headsettet (kun på iPhone 3GS). Kapittel 6 iPod 85 Starte en video på nytt Flytt spillehodet på navigeringslinjen helt til venstre, eller trykk på hvis videoen ikke inneholder kapitler. Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) raskt to ganger. Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) raskt tre ganger. Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på Spole fram eller tilbake Hold nede Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren ned for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig. Eller trykk på Hjem-knappen Skalere en video slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen for fullskjermvisning. Trykk på Trykk på for å tilpasse til skjermen. Du kan også dobbelttrykke på videoen for å bytte mellom tilpasset visning og fullskjermvisning. Når du skalerer en video slik at den fyller skjermen, er det mulig at sidene eller toppen beskjæres. Når du skalerer den for å passe til skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på sidene av videoen eller over og under videoen. Velge et alternativt språk på lyden (hvis tilgjengelig) Trykk på listen. Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk, eller Av, fra Undertekster-listen. , og velg deretter et kapittel fra listen. eller . , og velg deretter et språk fra Lyd- Søke i videoinnhold Du kan søke etter titler på filmer, TV-programmer og videopodcaster du har synkronisert med iPhone. Søk i videoinnhold: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i listen over videoer. Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. 86 Kapittel 6 iPod . Vise leide filmer Du kan leie filmer i standard oppløsning (480p) fra iTunes Store og vise dem på iPhone. Du kan laste ned leide filmer direkte til iPhone, eller du kan overføre dem fra iTunes på datamaskinen til iPhone. Du kan også overføre leide filmer tilbake til iTunes fra iPhone. (Leiefilmer er ikke tilgjengelige i alle land.) Hele filmen må være lastet ned før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på pause og fortsette senere. Leide filmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du har begynt å se en film, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Tiden som gjenstår, vises ved tittelen på filmen. Filmer slettes automatisk når tidsfristen utløper. Før du leier filmen, kan du finne utløpstiden på iTunes Store. Overfør leide filmer til iPhone: Koble iPhone til datamaskinen. Deretter markerer du iPhone i iTunes-sidepanelet, klikker på Filmer og velger de leide filmene du vil overføre. Datamaskinen må være koblet til Internett. Vis en leid film: På iPhone, velg iPod > Videoer, og velg en film. Vise videoer på en TV Du kan koble iPhone til en TV og vise videoene dine på TV-skjermen. Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller en annen autorisert iPhone-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPhone til en TV. (Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å kontrollere avspillingen på avstand.) Apple-kabler og dokkingstasjoner kan kjøpes separat i mange land. Gå til www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land). Slette videoer fra iPhone Du kan slette videoer fra iPhone for å frigjøre plass. Slett en video: Dra fingeren mot venstre eller høyre over videoen i videolisten, og trykk deretter på Slett. Når du sletter en video på iPhone, slettes den ikke fra iTunes-biblioteket, og du kan overføre videoen tilbake til iPhone ved en senere anledning (gjelder ikke leide filmer). Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbake til iPhone, stiller du inn iTunes slik at videoen ikke synkroniseres. Les «Hva du trenger» på side 9. Viktig: Hvis du sletter en leid film på iPhone, slettes den permanent. Du kan ikke overføre den tilbake til maskinen. Kapittel 6 iPod 87 Stille inn et dvaletidsur Du kan stille inn iPhone slik at den slutter å spille musikk eller video etter en angitt tidsperiode. Still inn et dvaletidsur: Velg Klokke > Tidsur fra Hjem-skjermen, og dra fingeren over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når tidsur slutter, og velg Sett iPod i dvale. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte tidsuret. Når tiden er ute, stopper iPhone avspillingen, åpne programmer lukkes, og enheten låses. Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel lytter til podcaster ofte, kan du erstatte Sanger-knappen med en Podcaster-knapp. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp nederst til skjermen, over den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Trykk på Ferdig når du er ferdig. Trykk på Mer når som helst for å få tilgang til knappene du har erstattet. 88 Kapittel 6 iPod Meldinger 7 Sende og motta meldinger ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Med Meldinger kan du sende tekstmeldinger til og motta tekstmeldinger fra alle som har en telefon som støtter SMS. Meldinger støtter også MMS, så du kan sende bilder, videoklipp (kun på iPhone 3GS), kontaktinformasjon og taleopptak til andre enheter som støtter MMS. Du kan skrive inn flere numre og sende en melding til flere mottakere samtidig. Merk: MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere. Det er mulig at SMS og MMS ikke er tilgjengelig i alle land. Ekstrakostnader kan påløpe ved bruk av Meldinger. Telefonoperatøren har mer informasjon. Du kan bruke Meldinger så lenge du er innenfor dekningen til et mobilnettverk. Hvis du kan ringe, kan du sende meldinger. Avhengig av hvilket abonnement du har, er det mulig at du må betale for meldinger du sender og mottar. Send en melding: Trykk på , og skriv inn et telefonnummer eller navn, eller trykk på og velg en kontakt fra kontaktlisten. Trykk på tekstfeltet over tastaturet, skriv en melding, og trykk på Send. Meldinger-symbolet på Hjem-skjermen viser samlet antall uleste meldinger. Antall uleste meldinger 89 Samtalen arkiveres i Meldinger-listen. Samtaler som inneholder uleste meldinger, er merket med en blå prikk . Trykk på en samtale i listen for å vise eller fortsette samtalen. Tekstmeldinger fra deg Tekstmeldinger fra den andre personen iPhone viser de 50 siste meldingene i samtalen. Hvis du vil se eldre meldinger, ruller du til øverst på siden og trykker på «Last inn tidligere meldinger». Send en melding til flere enn én person: Trykk på , og legg deretter til mottakere. Hvis du skriver inn et telefonnummer manuelt (i stedet for å velge det fra kontakter), trykker du på retur før du skriver inn et nytt nummer. Svar fra mottakerne sendes kun til deg, ikke til alle de andre du sendte meldingen til. Svar på eller send en melding til noen (eller en gruppe) du har sendt meldinger til før: Trykk på en oppføring i Meldinger-listen, skriv inn en ny melding i samtalen, og trykk på Send. Send en melding til en favoritt eller at av de sist brukte numrene: 1 Trykk på Telefon på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Favoritter eller Sist brukte. 2 Trykk på ved siden av et navn eller nummer, og trykk deretter på Tekstmelding. 3 Hvis det vises flere telefonnumre, trykker du på nummeret du vil sende en tekstmelding til. Når MMS er tilgjengelig, kan du legge til et emne i tekstmeldinger du sender med Meldinger. Du kan slå denne funksjonen av og på i innstillinger for Meldinger. Standardinnstillingen er at funksjonen er slått på. Vis eller skjul emnefeltet: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på Vis emnefelt for å vise eller skjule feltet. Merk: Emnefeltet og Vis emnefelt-innstillingen vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS. 90 Kapittel 7 Meldinger Slå MMS-meldinger på eller av: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på MMS-meldinger for å slå innstillingen på eller av. Du kan for eksempel slå av MMSmeldinger hvis det koster ekstra å ta imot og sende vedlegg, og du derfor ikke vil bruke funksjonen. Merk: Innstillingen MMS-meldinger vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS. Dele bilder og videoer Du kan ta et bilde eller ta opp en video (kun på iPhone 3GS) fra Meldingerprogrammet og legge til bildet eller videoen i samtalen med en annen enhet som støtter MMS. Du kan arkivere bilder og videoer du mottar i Meldinger, i Kamerarullalbumet. Hvis telefonoperatøren ikke støtter MMS, vises ikke bilder eller videoer. -knappen og du kan ikke sende Send et bilde eller en video: Trykk på , og trykk på «Bilde eller video» (kun på iPhone 3GS, trykk på «Ta bilde» på tidligere modeller). Eller trykk på «Velg eksisterende», velg et objekt fra et bildealbum, og trykk på Velg. Telefonoperatøren bestemmer begrensningen for størrelsen på vedlegg. Hvis det er nødvendig, kan iPhone komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil vite hvordan du tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 10, «Kamera,» på side 106. Arkiver et bilde- eller videovedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet eller videoen i samtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video. Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Kopier. Du kan lime bildet eller videoen inn i en e-postmelding eller en annen MMSmelding. Sende taleopptak Du kan sende taleopptak i meldinger til andre enheter som støtter MMS. Send et taleopptak: I Taleopptak trykker du på , trykker på taleopptaket du vil sende, trykker på Send og trykker deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk på Send. Redigere samtaler Hvis du vil beholde deler av en samtale, men ikke hele, kan du slette delene du ikke vil beholde. Du kan også slette hele samtaler fra Meldinger-listen. Rediger en samtale: Trykk på Rediger. Trykk på sirklene på venstre side for å markere de delene av samtalen du vil slette, og trykk deretter på Slett. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Kapittel 7 Meldinger 91 Slett all tekst og alle filer, uten å slette samtalen: Trykk på Rediger, og trykk deretter på Fjern alle. Trykk på Fjern samtale for å bekrefte. Videresend en samtale: Marker en samtale, og trykk deretter på Rediger. Trykk på sirklene på venstre side av skjermen for å markere de delene av samtalen du vil ta med, trykk på Videresend, angi én eller flere mottakere, og trykk deretter på Send. Slett en samtale: Trykk på Rediger, trykk på ved siden av samtalen, og trykk på Slett. Du kan også dra fingeren mot venstre eller høyre over samtalen og deretter trykke på Slett. Dra fingeren mot høyre eller venstre for å vise Slett-knappen. Bruke kontaktinformasjon og koblinger Ring eller send en e-postmelding til noen du har sendt tekstmelding til: Trykk på en melding i Tekstmeldinger-listen, og gå til øverst i samtalen. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til toppen av skjermen.) ÂÂ Hvis du vil ringe til vedkommende, trykker du på Ring. ÂÂ Hvis du vil sende en e-postmelding til vedkommende, trykker du på Kontaktinfo og deretter på en e-postadresse. Følg en kobling i en melding: Trykk på koblingen. En kobling kan åpne en webside i Safari, åpne Telefon og ringe et nummer, åpne en forhåndsadressert e-postmelding i Mail eller vise et sted i Kart. Hvis du vil gå tilbake til tekstmeldingene, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Meldinger. Legg til noen du har sendt tekstmelding til, i kontaktlisten: Trykk på et telefonnummer i Meldinger-listen, og trykk deretter på «Legg til i kontakter». Send kontaktinformasjon: Trykk på oppføringen med kontaktinformasjonen du vil dele, i Kontakter. Trykk på Del kontakt nederst på skjermen, og trykk deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk på Send. Arkiver kontaktinformasjon du mottar: Trykk på kontaktboblen i samtalen, og trykk på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». 92 Kapittel 7 Meldinger Håndtere forhåndsvisninger og varslinger Standardinnstillingen er at iPhone viser en forhåndsvisning av nye meldinger når iPhone er låst eller du bruker et annet program. Du kan slå denne forhåndsvisningen av og på i Innstillinger. Du kan også aktivere varsling for tekstmeldinger. Slå forhåndsvisning av eller på: I Innstillinger velger du Meldinger og trykker på Vis forhåndsvisning. Gjenta forhåndsvisning: I Innstillinger velger du Meldinger og trykker på Gjenta varsel. Hvis du ikke reagerer på den første forhåndsvisningen av en ny melding, vises forhåndsvisningen to ganger til. Angi om det skal spilles en varsellyd når du får en tekstmelding eller en forhåndsvisning vises: I Innstillinger velger du Lyder og trykker deretter på Ny tekstmelding. Trykk på varsellyden du vil bruke, eller trykk på Ingen hvis du ikke vil bruke en varsellyd. Viktig: Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, spilles det ikke varsellyder for tekstmeldinger. Kapittel 7 Meldinger 93 Kalender 8 Om Kalender Med Kalender kan du vise individuelle kalendere for forskjellige kontoer eller en kombinert kalender for alle kontoer. Du kan vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned, og du kan søke i hendelser etter titler, navn på inviterte og steder. Du kan synkronisere iPhone med kalendere på datamaskinen. Du kan også opprette, redigere og avlyse avtaler på iPhone og synkronisere informasjonen tilbake til datamaskinen. Du kan abonnere på kalendere fra Google, Yahoo! eller iCal i Mac OS X ved hjelp av en CalDAV- eller iCalendar-konto (.ics). Hvis du har en Microsoft Exchangekonto, kan du motta og svare på møteinvitasjoner. Synkronisere kalendere Du kan synkronisere Kalender på en av følgende måter: ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-valgpanelet for å synkronisere med iCal eller Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en PC når du kobler iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisering» på side 12. ÂÂ I Innstillinger på iPhone markerer du Kalender i MobileMe- eller Microsoft Exchange-kontoen for å synkronisere kalenderinformasjon trådløst. Les «Konfigurere kontoer» på side 17. 94 Vise kalenderen Du kan vise individuelle kalendere for forskjellige kontoer eller en kombinert kalender for alle kontoer. Vis en annen kalender: Trykk på Kalendere, og velg deretter en kalender. Trykke på Alle kalendere for å vise kombinerte hendelser fra alle kalendere. Du kan vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned. Hendelsene for alle synkroniserte kalendere vises i samme kalender på iPhone. Bytt visning: Trykk på Liste, Dag eller Måned. ÂÂ Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste. ÂÂ Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se hendelser for forrige eller neste dag. ÂÂ Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se forrige eller neste måned. Legg til hendelse Hendelser er oppført på dager merket med prikker Hendelser på markert dag Svar på kalenderinvitasjon Gå til i dag Skift visning Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen. Still inn iPhone til å justere hendelsestidspunkter for en angitt tidssone: 1 Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Tidssonestøtte under Kalendere, og slå deretter på Tidssonestøtte. 3 Trykk på Tidssone, og søk etter en større by i tidssonen du vil ha. Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden. Kapittel 8 Kalender 95 Søke i kalendere Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, navn på inviterte og steder. Kalender søker i kalenderen som vises. Hvis du viser alle kalendere, søkes det i alle. Søk i hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet i listevisning. Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Abonnere på og dele kalendere Du kan abonnere på kalendere som bruker CalDAV- eller iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserte tjenester, blant annet Yahoo!, Google og iCal-programmet i Mac OS X, støtter begge formater. Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere du abonnerer på, fra iPhone, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser. Du kan heller ikke godta invitasjoner fra CalDAV-kontoer. Abonner på en CalDAV- eller .ics-kalender: 1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Velg Annet, og velg enten Legg til CalDAV-konto eller Legg til abonnementskalender. 3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk deretter på Neste for å verifisere kontoen. 4 Trykk på Arkiver. Apple tilbyr koblinger til en rekke gratis iCal-kalendere – for eksempel for merkedager og sportsarrangementer – som du kan abonnere på. Kalenderne legges automatisk til i iCal på datamaskinen når du laster dem ned. Deretter kan du synkronisere kalenderne til iPhone som beskrevet i «Abonnere på og dele kalendere» på side 96. Gå til www.apple.com/downloads/macosx/calendars. 96 Kapittel 8 Kalender Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger eller tekstmeldinger på iPhone. Legge til kalenderhendelser på iPhone Du kan også opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPhone. Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk deretter på Ferdig. Du kan oppgi følgende: ÂÂ Tittel ÂÂ Sted ÂÂ Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse) ÂÂ Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver måned eller hvert år ÂÂ Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPhone viser en melding på varslingstidspunktet. Du kan også stille inn iPhone til å varsle med lyd (les «Varslinger» på side 99). Viktig: Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder.Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 151. ÂÂ Notater Trykk på Kalender for å velge hvilken kalender hendelsen skal legges til i. Skrivebeskyttede kalendere vises ikke i listen. Redigere en hendelse Trykk på hendelsen, og trykk deretter på Rediger. Slette en hendelse Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover, og trykk på Slett hendelse. Kapittel 8 Kalender 97 Svare på møteinvitasjoner Hvis en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPhone, og Kalendere er slått på, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en stiplet linje rundt. -symbolet nederst til høyre på skjermen viser samlet antall nye invitasjoner, og det samme gjør Kalender-symbolet på Hjem-skjermen. Antall møteinvitasjoner Svar på en invitasjon i Kalender: 1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på skjermen, og trykk deretter på en invitasjon. for å vise Hendelse- ÂÂ Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren. Hvis arrangøren er i kontaktene dine, kan du også trykke for å ringe eller sende en tekstmelding til vedkommende. 98 Kapittel 8 Kalender ÂÂ Trykk på Deltakere for å se hvem andre som er invitert til møtet. Trykk på et navn for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til deltakeren. Hvis deltakeren er i kontaktene dine, kan du også trykke for å ringe eller sende en tekstmelding til vedkommende. ÂÂ Hvis du vil at iPhone skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling. ÂÂ Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer i svaret du sender til arrangøren med e-post. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet. Notater opprettes av møtearrangøren. 2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå. Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det en e-postmelding til arrangøren med svaret og eventuelle kommentarer du har lagt til. Hvis du har godtatt invitasjonen eller godtatt den med forbehold, kan du endre svaret ditt senere. Trykk på Legg til kommentarer hvis du vil legge til kommentarer. Exchange-møteinvitasjoner sendes også i en e-postmelding, slik at du kan åpne Infoskjermen for møtet fra Mail. Åpne en møteinvitasjon i en e-postmelding: Trykk på invitasjonen. Varslinger Still inn kalendervarsling: Gå til Innstillinger, velg Lyder og slå på Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPhone en melding når hendelsen nærmer seg, men lager ikke lyd. Viktig: Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, gir ikke kalendervarslinger lyd. Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd. Kapittel 8 Kalender 99 Bilder 9 Om Bilder Med iPhone kan du ta bilder og videoer med deg, slik at du kan vise dem til venner, familie og kolleger. Du kan synkronisere bilder og videoer (kun på Mac) fra datamaskinen, vise bilder du har tatt og videoer du har tatt opp (kun iPhone 3GS) med det innebygde kameraet, bruke bilder som bakgrunnsbilde, og knytte bilder til kontakter slik at du ser hvem som ringer. Du kan også sende bilder og videoer i e-postmeldinger, sende bilder og videoer (kun iPhone 3GS) i MMS-meldinger og laste opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier. Merk: MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere og hvis operatøren din støtter MMS. Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen iTunes kan synkronisere bilder og videoer (kun på Mac) med følgende programmer: ÂÂ Mac: iPhoto 4.0.3 eller nyere eller Aperture ÂÂ PC: Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere Les «Synkronisere med iTunes» på side 12. iPhone støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Hvis du har problemer med å synkronisere en video til iPhone, er det mulig at du kan bruke iTunes til å opprette en iPhone-versjon av videoen. Opprett en iPhone-versjon av en video: 1 Kopier videoen til iTunes-biblioteket ditt. 2 Marker Filmer i Bibliotek-listen i iTunes, og marker videoen du vil synkronisere. 3 Velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». 100 Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=no_NO. Vise bilder og videoer Bilder og videoer (kun på Mac) du har synkronisert fra bildeprogrammet på datamaskinen, kan vises i Bilder. Du kan også vise bilder du har tatt og videoer du har tatt opp (kun på iPhone 3GS) med det innebygde kameraet på iPhone eller arkivert fra en e-postmelding eller MMS-melding (kun på iPhone 3GS). Vis bilder og videoer: 1 Gå til Bilder, og trykk på et bildealbum. 2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet eller videoen i fullskjermvisning. Vis eller skjul kontrollene: Trykk på bildet eller videoen i fullskjermvisning for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene. Spill av en video: Trykk på midt på skjermen. Hvis du vil spille en video på nytt, trykker du på nederst på skjermen. Hvis vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. ikke Vis et bilde eller en video i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Bildet eller videoen snus automatisk, og hvis bildet er tatt eller videoen er tatt opp i liggende modus, tilpasses visningen til skjermen. Kapittel 9 Bilder 101 Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk på den delen du vil zoome inn på. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Du kan også knipe for å zoome inn eller ut. Vis en video i fullskjermvisning, eller tilpass en video til skjermen: Dobbelttrykk på skjermen for å skalerer en video slik at den fyller skjermen. Dobbelttrykk på nytt for å tilpasse videoen til skjermen. Panorer rundt i et bilde: Dra i bildet. Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan også trykke på skjermen for å vise kontrollene og deretter trykke på eller . Lysbildeserier Du kan vise bildealbumer som lysbildeserier med bakgrunnsmusikk. Vis et bildealbum som en lysbildeserie: Trykk på et album, og trykk deretter på . Videoer i lysbildeserien spilles av automatisk. Stopp en lysbildeserie: Trykk på skjermen. Angi innstillinger for lysbildeserier: I Innstillinger velger du Bilder og angir følgende valg: ÂÂ Du angir hvor lenge hvert bilde skal vises ved å trykke på «Vis hvert bilde i» og velge antall sekunder. ÂÂ Du angir overgangseffekter mellom bilder ved å trykke på Overgang og velge en overgangstype. 102 Kapittel 9 Bilder ÂÂ Du angir om lysbildeserier skal gjentas ved å slå Gjenta på eller av. ÂÂ Du angir om bilder og videoer skal vises i tilfeldig rekkefølge ved å slå Miks på eller av. Spill musikk under en lysbildeserie: Velg iPod, og spill en sang. Deretter velger du Bilder fra Hjem-skjermen og starter en lysbildeserie. Dele bilder og videoer Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger og MMS-meldinger, legge til bilder og videoer i MobileMe-gallerier og publisere videoer til YouTube. Du kan også kopiere og lime inn bilder og videoer, arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger i Bilder og arkivere bilder fra websider i Bilder. Merk: MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere og hvis operatøren din støtter MMS. MMS-videovedlegg støttes kun på iPhone 3GS. Sende et bilde eller en video i en e-postmelding eller en MMSmelding Send et bilde eller en video: Velg et bilde eller en video, trykk på på Send bilde med e-post / Send video eller på MMS. Hvis ikke vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. , og trykk deretter Telefonoperatøren bestemmer begrensningen for størrelsen på vedlegg. Hvis det er nødvendig, kan iPhone komprimere bildeteller videoen.Hvis du vil vite hvordan du tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 10, «Kamera,» på side 106. Kopiere og lime inn bilder og videoer Du kan kopiere et bilde eller en video fra Bilder og lime inn bildet eller videoen i en e-postmelding eller en MMS-melding. Det er mulig at enkelte programmer fra tredjepartsleverandører støtter kopiering og innliming av bilder og videoer. Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på skjermen til Kopier-knappen vises, og trykk deretter på Kopier. Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du vil sette inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn. Legge til et bilde eller en video i et MobileMe-galleri Hvis du har en MobileMe-konto, kan du legge til bilder og videoer (kun på iPhone 3GS) direkte fra iPhone til et galleri du har opprettet. Du kan også legge til bilder og videoer i andres MobileMe-gallerier hvis opphavspersonen har aktivert muligheten for å sende bidrag med e-post. Før du kan legge til bilder eller videoer i et galleri på MobileMe-kontoen din, må du: ÂÂ Konfigurere MobileMe-kontoen på iPhone Kapittel 9 Bilder 103 ÂÂ Publisere et MobileMe-galleri, og tillate at bilder kan legges til via e-post eller iPhone I MobileMe-hjelp finner du mer informasjon om hvordan du oppretter et galleri og legger til bilder og videoer. Legg til et bilde eller en video i galleriet: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, legger du til en tittel og en beskrivelse. Deretter markerer du albumet der du vil legge til bildet eller videoen, og trykker på Publiser. Hvis ikke vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. iPhone gir deg beskjed når bildet eller videoen har blitt publisert, og du får mulighet til å vise objektet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post. Legg til et bilde eller en video i andres galleri: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send bilde med e-post» eller «Send video». Skriv inn e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send. Publisere videoer på YouTube Hvis du har en YouTube-konto, kan du publisere videoer direkte fra iPhone til YouTube (kun på iPhone 3GS). Du kan ikke publisere videoer som er mer enn ti minutter lange. Publiser en video til You Tube: 1 Når en video vises, trykker du på og deretter på «Send til YouTube». 2 Logg deg på YouTube-kontoen. 3 Oppgi publiseringsinformasjon, for eksempel tittel, beskrivelse og etiketter. 4 Trykk på Kategori, og velg en kategori. 5 Trykk på Publiser. Arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger, MMS-meldinger og websider Arkiver et bilde fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsmeldingen først. Arkiver en video fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsmeldingen først. Arkiver et bilde fra en webside i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Arkiver et bilde eller en video fra en MMS-melding i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet i samtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video. Hvis ikke vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 104 Kapittel 9 Bilder Du kan overføre bilder og videoer i Kamerarull-albumet til bildeprogrammet på datamaskinen ved å koble iPhone til datamaskinen. Legge inn bilder for kontakter Du kan legge inn et bilde for en kontakt. Når kontakten ringer deg, vises bildet på iPhone. Legg inn et bilde for en kontakt: 1 Velg Kamera fra Hjem-skjermen, og ta et bilde. Eller velg et bilde du allerede har på iPhone, og trykk på . 2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt. 3 Endre plasseringen av og størrelsen på bildet til du får det slik du vil ha det. Dra i bildet for å panorere, og knip på bildet for å zoome inn eller ut. 4 Trykk på Velg bilde. Du kan også legge inn et bilde for en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og deretter trykke på bildesymbolet. Bakgrunn Du ser et bakgrunnsbilde når du låser opp iPhone, og når du snakker med noen som du ikke har knyttet et bilde til. Bruk et bilde som bakgrunnsbilde: 1 Velg et bilde, og trykk på . Deretter trykker du på Bruk som bakgrunn. 2 Dra fingeren over bildet for å panorere, eller knip på bildet for å zoome inn eller ut slik at du får det slik du vil ha det. 3 Trykk på Angi bakgrunn. Hvis du vil bruke et av bakgrunnsbildene som følger med iPhone, velger du Innstillinger > Generelt > Bakgrunn > Bakgrunn fra Hjem-skjermen. Kapittel 9 Bilder 105 Kamera 10 Om Kamera Med det innebygde kameraet er det enkelt å ta bilder og ta opp video med iPhone. Kameraet er på baksiden av iPhone, så du kan bruke skjermen for å se bildet du tar eller videoen du tar opp.Med «trykk for å fokusere» (kun på iPhone 3GS) kan du fokusere på et bestemt område av motivet, og eksponeringen justeres automatisk. Du kan se over bilder du har tatt og filmer du har tatt opp, og bestemme deg for hvilke du vil beholde og hvilke du vil slette. Merk: Videofunksjoner er kun tilgjengelig på iPhone 3GS. Hvis Stedstjenester er slått på, merkes kamerabilder med stedsinformasjon, inkludert nåværende koordinater fra det innebygde kompasset (kun på iPhone 3GS). Du kan bruke stedsinformasjon sammen med enkelte programmer og bildedelingswebsteder for å spore og vise hvor du tok bildene. Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å ha Stedstjenester aktivert. Les «Stedstjenester» på side 148. 106 Ta bilder og ta opp videoer Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPhone, er å peke og trykke. Fokusområde Bryter for bilde/video Miniatyrbilde av forrige bilde Klikk for å ta bilde Ta et bilde: Sikt med iPhone, og trykk på . Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til . Når du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPhone en lukkerlyd. Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 145. Merk: I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren slik at den er satt til . Trykk på for å starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens Kamera tar opp. Trykk på igjen for å stoppe opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å starte eller stoppe opptaket. Hvis du tar et bilde eller tar opp en video med iPhone liggende horisontalt, arkiveres bildet i liggende modus. En firkant på skjermen viser hvilket område Kamera fokuserer på. Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk på området du vil flytte fokus til. Kamera justerer automatisk eksponeringen for den markerte delen av bildet. Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen. Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Kapittel 10 Kamera 107 Ta et skjermbilde av iPhone-skjermen: Trykk på og slipp Dvale/vekke- og Hjemknappene samtidig. Skjermen blinker for å vise at et skjermbilde er tatt. Skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet. Vise og dele bilder og videoer Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPhone. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder. Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren raskt til venstre eller høyre. Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser du: ÂÂ «Vise bilder og videoer» på side 101 ÂÂ «Dele bilder og videoer» på side 103 Klippe videoer Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp. Du kan klippe originalvideoen, eller du kan arkivere klippingen som et nytt klipp. Klippe en video: 1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp. 108 Kapittel 10 Kamera 3 Trykk på Klipp original, eller trykk på Arkiver som nytt klipp. Viktig: Når du klipper originalvideoen, slettes disse bildene fra videoen permanent. Nye klipp arkiveres i Kamerarull-albumet sammen med originalvideoen. Overføre bilder og videoer til datamaskinen Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac. Overføre bilder til datamaskinen: Koble iPhone til datamaskinen. ÂÂ Mac: Marker bildene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen. ÂÂ PC: Følg instruksjonene som fulgte med kameraet eller bildeprogrammet. Hvis du sletter bilder og videoer fra iPhone når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-konfigureringspanelet i iTunes for å synkronisere bilder og videoer (kun på Mac, iTunes 9 eller nyere kreves) tilbake til Bilder-programmet på iPhone. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 14. Kapittel 10 Kamera 109 YouTube 11 Finne og vise videoer YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Noen av funksjonene på iPhone krever at du logger deg på en YouTube-konto når du blir bedt om det. Du finner informasjon om krav og hvordan du oppretter en YouTubekonto, på www.youtube.com. Merk: YouTube er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land. Bla gjennom videoer: Trykk på Anbefalte, Mest vist eller Favoritter. Eller trykk på Mer for å navigere etter Nyeste, Høyest vurderte, Logg, Abonnementer eller Spillelister. ÂÂ Anbefalte: Videoer som er vurdert og anbefalt av YouTube. ÂÂ Mest vist: De mest sette videoene på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene for dagen eller uken. ÂÂ Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritt. Når du logger deg på en YouTube- konto, vises favoritter for kontoen, og du kan synkronisere eksisterende favoritter til kontoen din. ÂÂ Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube. ÂÂ Høyest vurderte: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Hvis du vil gi videoer vurderinger, kan du besøke www.youtube.com. ÂÂ Logg: Videoer du nylig har sett. ÂÂ Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du har abonnert på. Du må være logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen. ÂÂ Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTube- kontoen for å bruke denne funksjonen. 110 Søk etter en video: 1 Trykk på Søk, og trykk deretter i YouTube-søkefeltet. 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk. YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn. Videoer i listen vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til brukeren som la ut videoen. Spill av en video: Trykk på videoen. Nedlasting av videoen til iPhone starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte videoen. Styre videoavspilling Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen. Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen. Spillehode Nedlastingsframdrift Navigeringslinje Skalering Start/pause Neste/ framoverspoling E-post Volum Bokmerke Forrige/tilbakespoling Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller . Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk volumknappene på siden av iPhone. Du kan også bruke volumknappene på iPhone-headsettet (kun på iPhone 3GS). Starte en video på nytt Trykk på Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på Trykk på Spole fram eller tilbake Hold nede Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen Kapittel 11 YouTube . to ganger for å gå til forrige video. for å gå til neste video. eller . . 111 Bytte mellom skalering av videoen slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke på for å få videoen til å fylle skjermen eller trykke på for å tilpasse den til skjermen. Legge til en video i Favoritter ved hjelp av videokontroller Start avspilling av en video, og trykk på . Sende en kobling til videoen med e-post ved hjelp av videokontroller Start avspilling av en video, og trykk på . Håndtere videoer Trykk på ved siden av en video for å vise beslektede videoer og flere kontroller for håndtering av videoer. 112 Legge til videoen i Favoritter Trykk på «Legg til i favoritter». Legge til videoen i en spilleliste Trykk på «Legg til i spilleliste», og marker en eksisterende spilleliste, eller trykk på for å opprette en ny spilleliste. Sende en kobling til videoen via e-post Trykk på Del video. Bla gjennom og vise beslektede videoer Trykk på en video i listen over beslektede videoer, eller trykk på ved siden av en video for å vise mer informasjon. Kapittel 11 YouTube Finne mer informasjon Trykk på ved siden av en video for å vise kommentarer, beskrivelse, dato lagt til og annen informasjon. Gi videoen en vurdering eller legge til en kommentar På Mer info-skjermen trykker du på «Vurder, kommenter eller flagg» og velger «Vurder eller kommenter». Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. Vise flere videoer fra denne kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer. Abonnere på denne YouTube-kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer og deretter på «Abonner på konto» nederst i videolisten. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. Kapittel 11 YouTube 113 Bruke YouTube-kontofunksjoner Hvis du har en YouTube-konto, kan du få tilgang til kontofunksjoner som abonnementer, kommentarer, vurderinger og spillelister. Hvis du vil opprette en YouTube-konto, går du til www.youtube.com. Vis favoritter du har lagt til i kontoen din: Trykk på Logg på i Favoritter. Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise favoritter for kontoen. Eksisterende favoritter du har lagt til på iPhone, kan slås sammen med kontofavorittene dine når du logger deg på. Slett en favoritt: I Favoritter trykker du på Rediger, trykker på video og trykker deretter på Slett. ved siden av en Vis abonnementer du har lagt til i kontoen din: Trykk på Logg på i Abonnementer. Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise kontoabonnementer. Trykk på en konto i listen for å vise alle videoer for kontoen. Avslutt et abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer trykker du på en konto i listen og deretter på Avslutt abonnement. Vis spillelister: I Spillelister trykker du på en spilleliste for å vise listen over videoer du har lagt til. Trykk på en video i spillelisten for å begynne å spille av videoene fra det punktet i spillelisten. Rediger en spilleliste: Trykk på Rediger i Spillelister, og gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på ved siden av en spilleliste. Deretter trykker du på Slett. ÂÂ Hvis du vil opprette en ny spilleliste, trykker du på Legg til en video i en spilleliste: Trykk på spilleliste», og velg en spilleliste. og gir spillelisten et navn. ved siden av en video, trykk på «Legg til i Slett en video fra en spilleliste: 1 Trykk på en spilleliste i Spillelister, og trykk på Rediger. 2 Trykk på 114 ved siden av en spilleliste, og trykk på Slett. Kapittel 11 YouTube Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut Anbefalt-, Mest sett-, Bokmerker- og Søk-knappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel ofte ser videoer med høy vurdering, men ikke ser så mye på anbefalte videoer, kan du erstatte Anbefaltknappen med Høyest vurderte. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp nederst til skjermen, over den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du navigerer til videoer, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene som ikke vises. Sende videoer til YouTube Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte fra iPhone 3GS til YouTube. Les «Publisere videoer på YouTube» på side 104. Kapittel 11 YouTube 115 Aksjer 12 Vise aksjekurser Med Aksjer kan du vise nyeste tilgjengelige kurser for aksjer, fond og indekser du har valgt. Kursene oppdateres hver gang du åpner Aksjer mens enheten er koblet til Internett. Kursene kan være forsinket med opptil 20 minutter eller mer avhengig av rapporteringstjenesten. Legg til en aksje, et fond eller en indeks i aksjeleseren: 1 Trykk på , og trykk deretter på . 2 Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på Søk. 3 Marker et objekt i søkeresultatene, og trykk på Ferdig. Vis diagrammer i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Dra fingeren raskt til venstre eller høyre for å vise andre diagrammer i aksjeleseren. Vis utviklingen til en aksje, et fond eller en indeks over tid: Trykk på et aksjen, fondet eller indeksen, og trykk deretter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Diagrammet justeres for å vise utviklingen over én dag, én uke, én måned, tre måneder, seks måneder, ett år eller to år. 116 Når et diagram vises i liggende format, kan du trykke på diagrammet for å vise verdien for et bestemt tidspunkt. Bruk to fingre for å se verdiendringen over et bestemt tidsrom. Slett en aksje: Trykk på , trykk på Endre rekkefølgen i listen: Trykk på eller indeks til et nytt sted i listen. ved siden av en aksje, og trykk deretter på Slett. . Deretter flytter du ved siden av en aksje Vis endringer i prosent, pris eller markedsverdi: Trykk på en av verdiene på høyre side av skjermen. Trykk igjen for å bytte til en annen visning. Eller trykk på , og trykk på %, Pris eller Børsverdi, og trykk deretter på Ferdig. Finne mer informasjon Vis en oversikt, et diagram eller en nyhetsside for en aksje, et fond eller en indeks: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og bla i sidene under aksjeleseren for å vise en oversikt, et diagram eller siste nytt. På nyhetssiden kan du rulle oppover og nedover for å lese overskrifter, eller du kan trykke på en overskrift for å vise artikkelen i Safari. Vis mer informasjon på Yahoo.com: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og trykk deretter på . Kapittel 12 Aksjer 117 Kart 13 Finne og vise steder ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Med Kart har du tilgang til gatekart, satellittbilder, hybridvisning og gatevisning fra mange steder i verden. Du kan få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og trafikkinformasjon. Du kan finne og spore omtrent hvor du befinner deg, og bruke den plasseringen for få veibeskrivelser til eller fra et annet sted. Med det innebygde kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot. (Kun på iPhone 3GS.) Viktig: Kart, digitalt kompass (kun på iPhone 3GS), veibeskrivelser og stedsbaserte programmer fra Apple bruker data og tjenester fra tredjepartsleverandører. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, kurser fra kompasset, ruteangivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Data som brukes for å fastslå posisjonen din, innhentes i en form som ikke identifiserer deg. Hvis du ikke vil at slik data skal innhentes, bruker du ikke funksjonen. Hvis du velger å ikke bruke denne funksjonen, vil det ikke ha noen innvirkning på funksjonalitet på iPhone som ikke bruker stedstjenester. Finn et sted og vis et kart: 1 Trykk på søkefeltet for å vise tastaturet. 2 Skriv inn en adresse, et gatekryss, et område, et landemerke, et bokmerke, en kontakt eller et postnummer. 118 3 Trykk på Søk. En nål markerer stedet. Trykk på nålen for å vise navnet på eller beskrivelsen av stedet. Trykk på for å få informasjon om stedet, få veibeskrivelser, legge til stedet i bokmerkene eller Kontakter-listen eller sende en Google Maps-kobling via e-post. Steder kan inkludere steder som er lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ). Zoome inn på en del av et kart Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk på den delen av kartet du vil zoome inn på. Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer. Zoome ut Knip på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda mer. Navigere til en annen del av kartet Dra fingeren opp, ned, til høyre eller til venstre. Finn ut hvor du befinner deg og slå på sporingsmodus: Trykk på Kapittel 13 Kart . 119 Den gjeldende, omtrentlige posisjonen din vises med en blå markør. Hvis enheten ikke kan fastslå posisjonen din nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen avhenger av hvor nøyaktig posisjonen din kan fastslås – presisjonen er større desto mindre sirkelen er. Når du beveger deg, oppdaterer iPhone posisjonen din og justerer kartet slik at posisjonsmarkøren er midt på skjermen. Hvis du trykker på igjen eller flytter kartet, fortsetter iPhone å oppdatere posisjonen din, men slutter å sentrere den. Det kan medføre at posisjonsmarkøren beveger seg ut av skjermen. iPhone bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker informasjon som er tilgjengelig fra mobilnettverket, lokale Wi-Fi-nettverk (hvis Wi-Fi er slått på) og GPS ( iPhone 3G eller nyere. GPS er ikke tilgjengelig i alle områder). Denne funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land. Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Du kan ikke finne og spore posisjonen din hvis Stedstjenester er slått av. Les «Stedstjenester» på side 148. Du kan spare strøm ved å slå av Stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. I Innstillinger velger du Generelt > Stedstjenester. Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk deretter på . iPhone viser adressen for den nåværende posisjonen din hvis adressen er tilgjengelig. Du kan bruke denne informasjonen for å: ÂÂ Få veibeskrivelser ÂÂ Legge til stedet i kontakter ÂÂ Sende adressen via e-post eller MMS (iPhone 3G eller nyere) ÂÂ Legge til et bokmerke for stedet 120 Kapittel 13 Kart Vis hvilken himmelretning du står vendt mot (kun på iPhone 3GS): Trykk på igjen. (Symbolet endres til .) Kart bruker det innebygde kompasset for å fastslå hvilken himmelretning du står vendt mot. Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er – presisjonen er større desto mindre vinkelen er. Kart bruker geografisk nord for å finne ut hvilken retning du går, selv om du har valgt magnetisk nord i Kompass. Hvis du må kalibrere kompasset, viser iPhone en melding om at du må bevege telefonen i et åttetall. Hvis omgivelsene skaper forstyrrelser, kan du bli bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Les Kapittel 22, «Kompass,» på side 179. Bruk en nål som er festet til kartet: Trykk på , og trykk deretter på Fest nål. Det vises en nål på kartet. Du kan flytte nålen til det stedet du vil ha den. Erstatt nålen: Trykk på området som vises. Kapittel 13 Kart , og trykk deretter på Erstatt nål. iPhone fester nålen til 121 Bruk satellitt- og hybridvisning: Trykk på , og trykk deretter på Satellitt eller Hybrid for å vise en satellittvisning eller en kombinert veikart- og satellittvisning. Trykk på Kart for å gå tilbake til kartvisning. Bruk Google gatevisning: Trykk på . Dra fingeren raskt til venstre eller høyre på skjermen for å panorere i 360-gradersvisningen. (Det innfelte området viser hvor du ser.) Trykk på en pil for å gå nedover gaten. Trykk for å gå tilbake til kartvisning Du kan gå tilbake til kartvisningen ved å trykk på det innfelte kartet nede til høyre. Gatevisning er ikke tilgjengelig i alle land. 122 Kapittel 13 Kart Vise adressen til noen i kontaktlisten, på kartet Trykk på i søkefeltet. Deretter trykker du på Kontakter og velger en kontakt. Hvis du vil finne adresser på denne måten, må kontaktinformasjonen inneholde minst én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du adressen du vil finne. Du kan også finne en adresse ved å trykke på adressen direkte i Kontakter. Legge til et sted i kontaktlisten Finn et sted, trykk på nålen som peker på stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter», og trykk deretter på «Opprett ny kontakt». Sende en e-postkobling til et sted i Google Maps Finn et sted, trykk på nålen som peker på stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Send sted, og trykk på E-post. Sende en kobling via MMS til et sted i Google Maps Finn et sted, trykk på nålen som peker på stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Send sted, og trykk på MMS (kun på iPhone 3G eller nyere). Legge til bokmerke for steder Du kan legge til bokmerker for steder for å gjøre det enkelt å finne dem igjen senere. Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på nålen som peker på stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, og klikk deretter på «Legg til i bokmerker» nederst på infoskjermen. Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller nylig vist: Trykk på trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte. i søkefeltet, og Veibeskrivelser Du kan få trinnvise veibeskrivelser og informasjon om hvordan du bruker offentlig transport eller hvor du går for å komme til et sted. Få en veibeskrivelse: 1 Trykk på Veibeskrivelse. 2 Oppgi start- og sluttpunkt i feltene Start og Slutt. Standardinnstillingen er at iPhone tar utgangspunkt i den gjeldende, omtrentlige posisjonen din (hvis denne er tilgjengelig). i et av feltene for å velge et sted i Bokmerker (inkludert den nåværende, Trykk på omtrentlige posisjonen din og nålen som er festet til kartet, hvis tilgjengelig), Sist brukte eller Kontakter. Kapittel 13 Kart 123 Hvis adressen til en venn finnes i kontaktlisten, kan du trykke på Kontakter og trykke på navnet til vennen din i stedet for å skrive inn adressen. Hvis du vil snu retningen på veibeskrivelsen, trykker du på . 3 Trykk på Rute (hvis du har lagt inn sted manuelt), og velg deretter beskrivelse for kjøring ( ), offentlig transport ( ) eller gange ( ). De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten. 4 Gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake. ÂÂ Hvis du vil vise hele veibeskrivelsen i en liste, trykker du på . Deretter trykker du på Liste. Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt. Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta, øverst på skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter. Hvis du benytter offentlig transport, viser oversiktsskjermen hver etappe på turen og framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots. Øverst på skjermen vises avgangstid for buss eller tog, antatt ankomsttid og billettpris. Trykk på for å angi avgangseller ankomsttid og for å velge en reiseplan. Trykk på symbolet ved et stopp for å se avgangstid for bussen eller toget, og for å vise en kobling til transportselskapets websted eller kontaktinformasjon for selskapet. Når du trykker på Start og trykker deg gjennom ruten, vises detaljert informasjon om hver etappe øverst på skjermen. Du kan også få veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på nålen som peker og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse på stedet, trykke på herfra. Bytt start- og sluttpunkt for å snu rekkefølgen på veibeskrivelsen: Trykk på 124 Kapittel 13 Kart . Hvis du ikke ser , trykker du på Liste og deretter på Rediger. Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på brukte. i søkefeltet, og trykk deretter på Sist Vise trafikkinformasjon Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, kan du vise den på kartet. Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk på Skjul trafikk. , og trykk deretter på Vis trafikk eller Veier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken: Rødt = mindre enn 40 km/t Grått = ingen informasjon tilgjengelig Gult = mellom 40 og 80 km/t Grønt = over 80 km/t Hvis veiene ikke vises med fargekoder, er det mulig at du må zoome ut til et nivå der hovedveiene vises, eller det er mulig at trafikkinformasjon ikke er tilgjengelig for området som vises. Finne og kontakte firmaer Finn firmaer i et område: 1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på kartet. 2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk. Treff markeres med nåler. Hvis du for eksempel finner fram til byen du er i og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk, vises det nåler som markerer hoteller i byen. Trykk på nålen for et firma for å vise navnet på eller beskrivelsen av firmaet. Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som: ÂÂ restaurant oslo ÂÂ apple inc new york Kapittel 13 Kart 125 Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk deretter på ved siden av navnet. Her kan du gjøre følgende: ÂÂ Trykk på et telefonnummer for å ringe, en e-postadresse for å sende e-post eller en Internett-adresse for å gå til et websted. ÂÂ Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra. ÂÂ Hvis du vil legge til firmaet i kontaktlisten din, ruller du nedover og trykker på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». ÂÂ Del adressen til firmaet via e-post eller en tekstmelding Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Fra Kart-skjermen trykker du på Liste. Trykk på et firma for å vise firmaet på kartet. Eller trykk på å vise informasjon om firmaet. Ring Besøk websted Få veibeskrivelser Trykk på for å vise kontaktinformasjon 126 Kapittel 13 Kart ved siden av et firma for 14 Været Vise væroversikter Trykk på Været på Hjem-skjermen for å vise temperaturen og få et værvarsel for seks dager for én eller flere byer over hele verden. Dagens minimums- og maksimumstemperatur Nåværende forhold Nåværende temperatur Seksdagersvarsel Legg til og slett steder Antall lagrede steder Hvis bakgrunnen er lyseblå, er det dag i byen som vises – klokken er mellom 06.00 og 18.00. Hvis bakgrunnen er mørk lilla, er det natt – klokken er mellom 18.00 og 06.00. Legg til en by: 1 Trykk på , og trykk deretter på . 2 Oppgi et bynavn eller postnummer, og klikk på Søk. 3 Velg en by fra listen over søkeresultater. Skift til en annen by: Dra fingeren raskt til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Antallet prikker under væroversikten viser hvor mange byer som er arkivert. 127 Endre rekkefølgen på byer: Trykk på listen. Slett en by: Trykk på , trykk på , og flytt ved siden av en by til et nytt sted i ved siden av en by, og trykk deretter på Slett. Vis temperaturen i celsius eller fahrenheit: Trykk på °C. , og trykk deretter på °F eller Finne mer informasjon om været Du kan se en mer detaljert værmelding, lese nyheter og besøke websteder som er knyttet til byen, og annet. Vis informasjon om en by på Yahoo.com: Trykk på 128 Kapittel 14 Været . 15 Taleopptak Spille inn taleopptak Med Taleopptak kan du bruke iPhone som en bærbar opptaksenhet, ved hjelp av den innebygde mikrofonen, mikrofonen på iPhone eller et Bluetooth-headsett eller en ekstern mikrofon som støttes. Merk: Eksterne mikrofoner må være utviklet for å kunne fungere sammen med hodetelefonutgangen eller Dock-tilkoblingen på iPhone, for eksempel Apple-merkede øretelefoner eller autorisert tilbehør fra tredjeparter som er merket med Apples «Works with iPhone»-logo. Du kan justere volumnivået for opptaket ved å flytte mikrofonen nærmere eller lengre unna lydkilden. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren ligger mellom -3 dB og 0 dB. Lydnivåmåler Gå til taleopptak Opptaksknapp 129 Spill inn et taleopptak: 1 Trykk på for å starte opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet). 2 Trykk på for å sette opptaket på pause eller på for å stoppe opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetoothheadsettet). Opptak som bruker den innebygde mikrofonen, er monoopptak, men du kan ta opp i stereo ved hjelp av en ekstern stereomikrofon. Når du starter et taleopptak, lager iPhone en lukkerlyd. Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 145. Merk: I noen land spilles lydeffekter for Taleopptak selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Hvis du vil bruke andre programmer mens du spiller inn taleopptaket, kan du låse iPhone eller trykke på Hjem-knappen . Spill av et taleopptak du har spilt inn: Trykk på . Lytte til taleopptak Spillehode Navigeringslinje Spill av et taleopptak du har spilt inn tidligere: 1 Trykk på . Opptak er oppført i kronologisk rekkefølge med det nyeste opptaket øverst. 2 Trykk på et opptak, og trykk deretter på . Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk på avspillingen. igjen for å fortsette Gå til et punkt i et opptak: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. 130 Kapittel 15 Taleopptak Spill av via den innebygde høyttaleren: Trykk på Høyttaler. Håndtere taleopptak Slett et taleopptak: Trykk på et opptak i listen, og trykk deretter på Slett. Vis mer informasjon: Trykk på ved siden av opptaket. Infoskjermen vises med informasjon om lengde og opptakstidspunkt og -dato og gir deg tilgang til flere redigerings- og delingsfunksjoner. Legg til en etikett for et opptak: På infoskjermen trykker du på og velger deretter en etikett fra listen på Etikett-skjermen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett, velger du Tilpasset nederst i listen og gir etiketten et navn. Klippe taleopptak Du kan klippe begynnelsen eller slutten på et taleopptak for å fjerne uønskede pauser eller støy. Klipp et taleopptak: 1 På Taleopptak-skjermen trykker du på ved siden av opptaket du vil klippe. 2 Trykk på Gjør kortere. Kapittel 15 Taleopptak 131 3 Bruk tidsmarkørene som veiledning, og flytt kantene på lydområdet for å justere begynnelsen og slutten på taleopptaket. Trykk på for å høre hvordan opptaket blir. 4 Trykk på Gjør opptak kortere. Viktig: Du kan ikke angre redigeringer du gjør i taleopptak. Dele taleopptak Du kan legge til taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger eller MMS-meldinger (iPhone 3G eller nyere). Del et taleopptak: 1 Trykk på Del på Taleopptak-skjermen eller infoskjermen. 2 Velg Send opptak med e-post for å åpne en ny melding i Mail med opptaket lagt til som vedlegg, eller velg MMS for å åpne en ny melding i Meldinger. Hvis filen du prøver å sende, er for stor, vises en melding. 132 Kapittel 15 Taleopptak Synkronisere taleopptak iTunes synkroniserer automatisk taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Dette gjør at du kan lytte til taleopptak på datamaskinen, og du får en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter opptak fra iPhone. Taleopptak synkroniseres til Taleopptak-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak på iPhone, slettes det ikke fra Taleopptak-spillelisten i iTunes. Hvis du sletter et taleopptak i iTunes, blir det slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer med iTunes. Du kan synkronisere Taleopptak-spillelisten i iTunes til iPod-programmet på iPhone ved hjelp av Musikk-panelet i iTunes. Synkroniser Taleopptak-spillelisten til iPhone: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Marker Musikk-fanen. 4 Marker avkrysningsruten «Inkluder taleopptak», og klikk på Bruk. Kapittel 15 Taleopptak 133 16 Notater Skrive og lese notater Notater er oppført etter datoen de sist ble endret. Notatet med den siste endringen er øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Roter iPhone for å vise notater i liggende modus og skrive med et større tastatur. Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig. Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å vise neste eller forrige notat. Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet. Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på . Søke i notater Du kan søke i tekst i notater. 134 Søk i notater: 1 Rull til helt øverst i notatlisten, eller trykk på statuslinjen for å vise søkevinduet. 2 Skriv inn tekst i søkefeltet. Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Sende notater med e-post Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på . Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPhone være konfigurert for e-post. Les «Konfigurere e-postkontoer» på side 61. Synkronisere notater Du kan konfigurere iTunes til å automatisk synkronisere notater med e-postprogrammer som Mac OS X Mail (krever Mac OS X versjon 10.5.7 eller nyere) eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC. Les «Synkronisere med iTunes» på side 12. Kapittel 16 Notater 135 Klokke 17 Verdensklokker Du kan legge til klokker slik at du kan se hva klokken er i andre større byer og tidssoner andre steder i verden. Vis klokker: Trykk på Verdensklokke. Hvis klokken er hvit, er det dagtid på det stedet. Hvis klokken er svart, er det natt. Hvis du har flere enn fire klokker, bruker du fingeren for å bla gjennom dem. Legg til en klokke: 1 Trykk på Verdensklokke. 2 Trykk på , og skriv inn navnet på en by. Byer som passer med det du har skrevet, vises nedenfor. 3 Trykk på en by for å legge til en klokke for den byen. Hvis du ikke er byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme tidssone. Slett en klokke: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Trykk på en klokke, og trykk deretter på Slett. ved siden av Endre rekkefølgen på klokker: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter flytter du ved siden av en klokke til et nytt sted i listen. Alarmer Du kan stille inn flere alarmer. Du kan angi at en alarm skal gjentas på bestemte dager, eller du kan stille dem inn slik at de aktiveres kun én gang. Still inn en alarm: 1 Trykk på Alarm, og trykk på . 2 Velg blant følgende innstillinger: 136 ÂÂ Hvis du vil stille inn alarmen slik at den gjentas på bestemte dager, trykker du på Gjenta og angir dagene. ÂÂ Hvis du vil endre hvilken ringetone som spilles av når en alarm aktiveres, trykker du på Lyd. ÂÂ Hvis du vil angi at alarmen skal ha en slumrefunksjon, slår du Slumre på eller av. Hvis Slumre er på og du trykker på Slumre når alarmen går av, stopper alarmen før den går av igjen om 10 minutter. ÂÂ Hvis du vil gi alarmen en beskrivelse, trykker du på Etikett. iPhone viser etiketten når alarmen går av. Hvis minst én alarm er stilt inn og slått på, vises skjermen. i statuslinjen øverst på iPhone- Viktig: Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke varsler deg på riktig lokal tid. Les «Dato og tid» på side 151. Slå en alarm på eller av: Trykk på Alarm, og slå en alarm på eller av. Hvis en alarm er slått av, vil den ikke gå av igjen med mindre du slår den på igjen. Hvis en alarm er stilt inn til å kun gå av én gang, slås den automatisk av etter at den har gått av. Du kan slå på alarmen igjen for å aktivere den. Endre innstillingene for en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, og trykk deretter på ved siden av alarmen du vil endre. Slett en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, trykk på trykk deretter på Slett. ved siden av en alarm, og Stoppeklokke Bruk stoppeklokken til tidtaking: 1 Trykk på Stoppeklokke. 2 Trykk på Start for å starte stoppeklokken. ÂÂ Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde. ÂÂ Hvis du vil sette stoppeklokken på pause, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å starte stoppeklokken igjen. ÂÂ Hvis du vil nullstille stoppeklokken, trykker du på Nullstill når stoppeklokken er stoppet. Hvis du starter stoppeklokken og bytter til et annet program på iPhone, fortsetter stoppeklokken i bakgrunnen. Kapittel 17 Klokke 137 Tidsur Still inn tidsuret: Trykk på Tidsur, og dra fingeren raskt over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Start for å starte tidsuret. Velg lyd: Trykk på Når tidsur slutter. Still inn et dvaletidsur: Still inn tidsuret, trykk på Når tidsur slutter, og velg iPod-dvale. Når du stiller inn et dvaletidsur, slutter iPhone å spille musikk og video når tiden er ute. Hvis du starter tidsuret og deretter bytter til et annet program på iPhone, fortsetter tidsuret i bakgrunnen. 138 Kapittel 17 Klokke Kalkulator 18 Bruke kalkulatoren Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med en vanlig kalkulator. Når du trykker på knappen for å legge til, trekke fra, gange med eller dele på, vises en hvit ring rundt knappen slik at du vet hvilken handling som skal utføres. Vend iPhone for å vise en utvidet, vitenskapelig kalkulator. Vanlige minnefunksjoner ÂÂ C: Trykk for å slette tallet som vises. ÂÂ MC: Trykk for å slette minnet. ÂÂ M+: Trykk for å legge tallet som vises, til tallet i minnet. Hvis det ikke finnes noe tall i minnet, lagres tallet som vises i minnet. ÂÂ M-: Trykk for å trekke fra tallet som vises, fra tallet i minnet. ÂÂ MR: Trykk for å bytte tallet som vises, med tallet i minnet. Hvis det er en hvit sirkel rundt knappen, er et tall lagret i minnet. Tallet i minnet forblir der når du skifter mellom den vanlige kalkulatoren og den vitenskapelige kalkulatoren. 139 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren Vend iPhone horisontalt for å vise den vitenskapelige kalkulatoren. 2nd Endrer de trigonometriske knappene (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til de inverse funksjonene (sin-1, cos-1, tan-1, sinh-1, cosh-1 og tanh-1). Endrer også ln til log2 og ex til 2x. Trykk på 2nd en gang til for å gå tilbake til de opprinnelige funksjonene. ( Åpner et parentesuttrykk. Uttrykk kan settes inn i hverandre. ) Lukker et parentesuttrykk. % Beregner prosenter, legger til påslag og trekker fra rabatter. Hvis du skal beregne en prosent, bruker du denne knappen sammen med multiplikasjonsknappen (x). Du beregner for eksempel 8 % av 500 ved å taste inn 500 x 8 % = som gir resultatet 40. Hvis du skal legge til et påslag eller trekke fra en rabatt, bruker du % sammen med pluss- (+) eller minusknappen (-). Du beregner for eksempel totalkostnaden for en vare til 500 kr med 8 % rabatt ved å taste inn 500 - 8 % = som gir resultatet 460. 1/x Returnerer det motsvarende for en verdi i desimalformat. 2 Kvadrerer en verdi. 3 x Kuberer en verdi. yx Trykk mellom to verdier for å opphøye den første verdien i den andre verdien. Hvis du for eksempel vil beregne 34, taster du inn 3 yx 4 = som gir resultatet 81. x! Beregner fakultetet for en verdi. √ Beregner kvadratroten av en verdi. x Trykk mellom verdiene for å beregne den x-te roten av y. Hvis du for eksempel vil beregne 4√81, taster du inn 81 x√y 4 = som gir resultatet 3. x √y log 140 Beregner logaritme med 10 som grunntall for en verdi. Kapittel 18 Kalkulator sin Beregner sinus for en verdi. sin-1 Beregner invers sinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) cos Beregner cosinus for en verdi. -1 Beregner invers cosinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) cos tan Beregner tangens for en verdi. -1 tan Beregner invers tangens for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) ln Beregner den naturlige logaritmen for en verdi. log2 Beregner logaritme med 2 som grunntall. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.) sinh Beregner sinus hyperbolicus for en verdi. sinh-1 Beregner invers sinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.) cosh Beregner cosinus hyperbolicus for en verdi. cosh-1 Beregner invers cosinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) tanh Beregner tangens hyperbolicus for en verdi. -1 tanh Beregner invers tangens hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) ex Trykk etter at du har lagt inn en verdi for å opphøye konstanten «e» (2.718281828459045...) i det tallet du tastet inn. 2x Beregner 2 opphøyd i verdien som vises. For eksempel er 10 2x lik 1024. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) Rad Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i radianer. Deg Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i grader. π Setter inn verdien av π (3,141592653589793...). EE En operator som multipliserer verdien som vises, med 10 opphøyd i neste verdi du skriver inn. Rand Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1. Kapittel 18 Kalkulator 141 Innstillinger 19 I Innstillinger kan du tilpasse programmer på iPhone, stille inn dato og tid, konfigurere nettverksforbindelsen og angi andre innstillinger for iPhone. Flymodus I flymodus deaktiveres iPhone-funksjonene for trådløs tilkobling, slik at de ikke forstyrrer flyet og annet elektronisk utstyr. Slå på flymodus: Trykk på Innstillinger, og slå på flymodus. Når flymodus er på, vises i statuslinjen øverst på skjermen. iPhone sender ikke ut telefon-, radio-, Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler, og mottak av GPS-informasjon er slått av. Dette deaktiverer mange av funksjonene på iPhone. Du kan ikke: ÂÂ Ringe eller ta imot anrop ÂÂ Bruke Visual Voicemail ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger ÂÂ Surfe på Internett ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.) ÂÂ Sende og motta tekstmeldinger ÂÂ Streame YouTube-videoer ÂÂ Vise aksjekurser ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet ÂÂ Vise værmeldinger ÂÂ Bruke iTunes Store eller App Store Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke iPhone til å: ÂÂ Lytte til musikk og vise video 142 ÂÂ Lytte til Visual Voicemail-meldinger du har mottatt tidligere ÂÂ Vise kalenderen ÂÂ Ta og vise bilder ÂÂ Høre alarmer ÂÂ Bruke stoppeklokken og tidsuret ÂÂ Bruke kalkulatoren ÂÂ Skrive notater ÂÂ Spille inn taleopptak ÂÂ Bruke Kompass ÂÂ Lese tekstmeldinger og e-postmeldinger som er arkivert på iPhone Der flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du slå på Wi-Fi slik at du kan: ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger ÂÂ Surfe på Internett ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.) ÂÂ Streame YouTube-videoer ÂÂ Vise aksjekurser ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet ÂÂ Vise værmeldinger ÂÂ Bruke iTunes Store eller App Store Wi-Fi Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPhone kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få tilgang til Internett. Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig, eller hvis du har slått av Wi-Fi, kobler iPhone seg til Internett via mobilnettverket der dette er tilgjengelig. Du kan bruke Mail, Safari, YouTube, Aksjer, Kart, Været, iTunes Store og App Store via en m obilnettverksforbindelse. Slå Wi-Fi av eller på: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi av eller på. Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig, oppgir du passordet og trykker på Koble til. (Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol .) Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist. Kapittel 19 Innstillinger 143 Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal. i statuslinjen øverst Still inn iPhone til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå «Spør før tilkoblinger» på eller av. Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne innstillingen at iPhone søker etter et nytt nettverk. iPhone viser en liste med alle tilgjengelige Wi-Fi-nettverk du kan velge blant (Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol .) Hvis «Spør før tilkoblinger» er slått av, og du ikke er innenfor rekkevidden til et mobilnettverk eller et nettverk du har brukt tidligere, må du koble til et nettverk manuelt for å få tilgang til Internett. Få iPhone til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved siden av et nettverk du tidligere har koblet til. Deretter trykker du på «Glem dette nettverket». Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke vises i listen over tilgjengelige nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn nettverksnavnet. Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på sikkerhetstypen nettverket bruker, og skriver inn passordet. Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et lukket nettverk. Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du skriver inn eller stiller inn andre innstillinger, for eksempel klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på siden av et nettverk. ved VPN Denne innstillingen vises når VPN er konfigurert på iPhone. Du bruker den til å slå VPN av og på. Les «Nettverk» på side 147. Varsling Denne innstillingen vises når du har installert et program fra App Store som bruker Apples push-varslingstjeneste. Programmer bruker push-meldinger for å varsle om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av hvilket program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Du kan slå av varsling hvis du ikke ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm. 144 Kapittel 19 Innstillinger Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå meldinger på eller av. Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et program fra listen, og velg hvilke typer varsling du vil slå på eller av. Operatør Denne innstillingen vises når du er utenfor rekkevidden til nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til telefonsamtaler, Visual Voicemail og Internett-forbindelser via mobilnettverk. Du kan kun bruke operatører som har en roamingavtale med operatøren din. Ekstrakostnader kan påløpe. Det er mulig at du må betale roamingkostnader til operatøren av nettverket du har valgt, via operatøren din. Hvis du vil ha mer informasjon om dekning utenfor nettverket og hvordan du aktiverer roaming, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens websted. Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke. Når du har valgt et nettverk, bruker iPhone kun dette nettverket. Hvis nettverket ikke er tilgjengelig, vises «Ingen tjeneste» på iPhone-skjermen, og du kan ikke ringe, ta imot anrop og Visual Voicemail eller koble til Internett via mobilnettverket. Hvis du vil at iPhone skal velge nettverk for deg, stiller du Nettverksinnstillinger til Automatisk. Lyder og ringelydbryteren Bytt mellom hørbarmodus og lydløsmodus: Bruk ringelydbryteren på siden av iPhone. Når iPhone er i lydløsmodus, spilles ingen ringetoner, varsellyder eller lydeffekter. Alarmer du har stiIt inn med Klokke, går av som vanlig. Merk: I noen land spilles lydeffekter for Kamera og Taleopptak selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Angi om iPhone skal vibrere når noen ringer: Velg Lyder. Du angir om iPhone skal vibrere i lydløsmodus ved å slå Vibrering under Lydløs på eller av. Du angir om iPhone skal vibrere i hørbarmodus ved å slå Vibrering under Ring på eller av. Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Lyder, og flytt på skyveknappen. Hvis du ikke viser sanger eller videoer eller snakker i telefonen, kan du bruke volumknappene på siden av iPhone. Angi ringetone: Velg Lyder > Ringetone. Angi varsel- og effektlyder: Velg Lyder, og slå lyd på eller av for objekter under Ring . Når ringelydbryteren er satt til hørbarmodus, spiller iPhone av lyd for varsler og effekter som er aktivert. Kapittel 19 Innstillinger 145 Du kan stille inn iPhone til å varsle med lyd når du: ÂÂ Mottar et anrop ÂÂ Mottar en tekstmelding ÂÂ Mottar en melding på telefonsvareren ÂÂ Mottar en e-postmelding ÂÂ Sender en e-postmelding ÂÂ Har en avtale du vil at enheten skal varsle deg om ÂÂ Låser iPhone ÂÂ Skriver på tastaturet Lysstyrke Lysstyrken på skjermen påvirker batterilevetiden. Demp lysstyrken på skjermen for å forlenge tiden før du må lade iPhone på nytt, eller bruk Autolysstyrke. Juster lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen. Angi om iPhone skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPhone automatisk lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene. Bakgrunn Du ser et bakgrunnsbilde når du låser opp iPhone. Du kan velge et av bildene som fulgte med iPhone, eller du kan bruke et bilde du har overført til iPhone fra datamaskinen din. Velg bakgrunnsbilde: Velg Bakgrunn, og velg et bilde. Generelt Generelt-innstillingene omfatter dato og tid, sikkerhet, nettverk og andre innstillinger som påvirker flere enn ett program. Her finner du også informasjon om iPhone, og du kan nullstille iPhone til originalinnstillingene. Om Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPhone, blant annet: ÂÂ Navnet på mobilnettverket ÂÂ Antall sanger, videoer og bilder ÂÂ Samlet lagringskapasitet ÂÂ Ledig plass ÂÂ Programvareversjon 146 Kapittel 19 Innstillinger ÂÂ Serie- og modellnummer ÂÂ Wi-Fi- og Bluetooth-adresser ÂÂ IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer (ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort) ÂÂ Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen ÂÂ Juridisk informasjon ÂÂ Regelverk Bruk Vis batterinivå som prosent: Trykk på Bruk, og slå på Batteriprosent for å vise batterinivået som prosent ved siden av batterisymbolet øverst til høyre på iPhone (kun på iPhone 3GS). Vis bruksstatistikk: Velg Bruk. Der kan du se: ÂÂ Bruk – tiden iPhone har vært ute av dvalemodus og i bruk siden forrige fullading. iPhone er ute av dvalemodus når den er i bruk, for eksempel når du ringer eller tar imot anrop, bruker e-postprogrammet, sender og mottar tekstmeldinger, lytter til musikk, surfer på Internett og bruker andre iPhone-funksjoner. iPhone er også ute av dvalemodus når oppgaver utføres i bakgrunnen, for eksempel automatisk henting av e-post. ÂÂ Ventemodus – tiden iPhone har vært slått på siden forrige fullading, inkludert tiden iPhone har vært i dvale. ÂÂ Ringetid for gjeldende periode og samlet ringetid. ÂÂ Mengden data som er sendt og mottatt via mobilnettverket. Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Bruk, og Nullstill statistikk for å slette data og samlet tidsstatistikk. Statistikken for hvor lenge iPhone har vært låst opp og i ventemodus, nullstilles ikke. Nettverk I Nettverk-innstillingene kan du konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private Network), endre Wi-Fi-innstillingene og slå Dataroaming av eller på. Aktiver og deaktiver 3G: Trykk for å slå 3G på eller av. Med 3G blir data lastet ned raskere fra Internett, men 3G kan redusere batteribrukstiden. Hvis du ringer mye, kan du slå av 3G for å utvide batteribrukstiden. Slå dataroaming på eller av: Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter Dataroaming av eller på. Hvis Dataroaming er på, får du tilgang til Internett og Visual Voicemail via mobilnettverket når du er i områder som ikke dekkes av nettverket til operatøren din. Hvis du er ute og reiser, kan du for eksempel slå av Dataroaming for å unngå roamingkostnader. Standardinnstillingen er at Dataroaming er slått av. Kapittel 19 Innstillinger 147 Slå Internett-deling på eller av: Velg Generelt > Nettverk > Internett-deling, og slå deretter Internett-deling av eller på. Med Internett-deling kan du dele Internett-forbindelsen til iPhone med en datamaskin som er koblet til via USB eller Bluetooth (ikke tilgjengelig i alle land). Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigureringsprosessen. Ekstrakostnader kan påløpe. Les «Bruke iPhone som modem» på side 44. Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon. VPN-nettverk brukes innad i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPhone. iPhone kan koble til VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollene.VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobilnettverk. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPhone. Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du kan bruke til å slå VPN på eller av. VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Installere konfigurasjonsprofiler» på side 19. Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på konfigurasjonen du vil oppdatere. Slå VPN på eller av: Trykk på Innstillinger, og slå VPN på eller av. Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå pilen til høyre for konfigurasjonsnavnet, og trykk på Slett VPN nederst på konfigurasjonsskjermen. Bluetooth iPhone kan kobles trådløst til Bluetooth-enheter som headsett, hodetelefoner og bilmonteringssett. Les «Bluetooth-enheter» på side 57. Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av. Stedstjenester Med Stedstjenester kan programmer som Kart, Kamera og Kompass samle og bruke informasjon om hvor du befinner deg. Informasjon som Stedstjenester samler inn, knyttes ikke opp mot informasjon som kan identifisere deg personlig. Den omtrentlige posisjonen din bestemmes ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra mobilnettverk, Wi-Fi-nettverk i nærheten (Hvis Wi-Fi er aktivert) og GPS (iPhone 3G eller nyere. GPS er ikke tilgjengelig i alle områder). 148 Kapittel 19 Innstillinger Du kan slå av Stedstjenester hvis du ikke vil bruke denne funksjonen. Hvis du slår av Stedstjenester, blir du bedt om å slå på funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke den. Slå Stedstjenester på eller av: Velg Generelt > Stedstjenester, og slå stedstjenester på eller av. Du kan spare strøm ved å slå av Stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. Autolås Når du låser iPhone, slås skjermen av slik at du sparer batteri, og utilsiktet bruk av iPhone forhindres. Du kan fortsatt ta imot anrop og motta tekstmeldinger, og du kan justere volumet og bruke mikrofonknappen på iPhone-stereoheadsettet når du lytter til musikk eller snakker i telefonen. Angi hvor lang tid som går før iPhone låses: Velg Generelt > Autolås, og velg et tidsrom. Kodelås Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPhone. Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn en firesifret kode. Deretter skriver du inn koden på nytt for å bekrefte den. iPhone vil da be om at du oppgir koden når du skal låse opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene. Slå kodelåsen av: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, trykk på Slå av kode, og skriv deretter inn koden på nytt. Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til. Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 211. Angi hvor lang tid det kan gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lenge iPhone kan være inaktiv før du må oppgi en kode for å låse den opp. Slå Taleoppringing på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Taleoppringing på eller av. Slett data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere. Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, nullstilles innstillingene til standardinnstillingene og all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes: ÂÂ På iPhone 3GS: Ved å fjerne krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert ved hjelp av 256-bits AES-kryptering) ÂÂ På iPhone og iPhone 3G: Ved å overskrive dataene Kapittel 19 Innstillinger 149 Viktig: Du kan ikke bruke iPhone mens data overskrives. Dette kan ta opptil to timer eller mer, avhengig av iPhone-modell og hvilken lagringskapasitet enheten har. (På iPhone 3GS skjer fjerningen av krypteringsnøkkelen umiddelbart.) Restriksjoner Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPhone. For eksempel kan foreldre angi at musikk med upassende innhold ikke skal vises i spillelister, eller de kan slå av tilgangen til YouTube. Slå på restriksjoner: 1 Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner. 2 Angi en firesifret sikkerhetskode. 3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt. Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden. Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt. Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone fra iTunes. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 211. Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå de individuelle kontrollene av eller på. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på (ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk av objektet. Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er deaktivert. YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytt til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold. App Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke installere programmer på iPhone. Kameraet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke ta bilder. Programmer får ikke tilgang til stedsinformasjon. Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned fra App Store. 150 Kapittel 19 Innstillinger Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land fra listen. Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i dette landet, for følgende innholdskategorier: ÂÂ Musikk og podcaster ÂÂ Filmer ÂÂ TV-programmer ÂÂ Programmer Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen. Merk: Det finnes ikke aldersgrensesystemer for alle land. Hjem-knapp Velg Generelt > Hjem-knapp for å angi valg for søkekategorier på Spotlight-siden og hva som skjer når du dobbelttrykker på Hjem-knappen. Du kan konfigurere iPhone slik at dobbelttrykking på Hjem-knappen tar deg direkte til enten Hjem-skjermen, søk, favoritter i Telefon, Kamera eller iPod. Angi om dobbelttrykking på Hjem-knapp får iPod-kontroller til å vises: Slå på iPod-kontroller for å angi at iPod-kontroller skal vises når du dobbeltrykker på Hjemknappen mens musikk spilles. Denne funksjonen fungerer også når skjermen er slått av eller iPhone er låst. Angi hvilke kategorier som vises i søkeresultater: Trykk på Søkeresultater. Standardinnstillingen er at alle søkekategorier i listen er markert. Trykk på et objekt for å fjerne markeringen. Angi rekkefølge for kategorier i søkeresultater: Trykk på Søkeresultater, og flytt ved siden av en søkekategori til et nytt sted i listen. Dato og tid Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen, og i verdensklokker og kalendere. Angi om iPhone skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt > Dato og tid, og slå 24-timersklokke på eller av. (Ikke tilgjengelig i alle land.) Angi om iPhone skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid, og slå Still inn automatisk på eller av. Hvis iPhone er stilt inn til å oppdatere tid automatisk, henter enheten riktig tid via mobilnettverket og oppdaterer den for gjeldende tidssone. Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke kan stille inn lokal tid automatisk. Kapittel 19 Innstillinger 151 Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå av Still inn automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen du vil ha. Trykk på «Dato og tid»-returknappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter dato og tid. Tastatur Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at hvis tastaturet for det språket du velger, har en ordliste, foreslår iPhone automatisk rettinger eller fullføring av ord mens du skriver. Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autom. stor bokstav på eller av. Standardinnstillingen er at iPhone automatisk starter ord etter et returtegn eller et skilletegn som avslutter en setning, med stor bokstav. Angi om Caps Lock (låsetasten) er aktivert eller ikke: Velg Generelt > Tastatur, og slå Aktiver Caps Lock på eller av. Hvis låsetasten er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på tastaturet, vil alle bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når låsetasten er på. Slå «.»- -snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- -snarveien på eller av. «.»- snarveien gir deg mulighet til å dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive inn et punktum etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert. Slå tastaturer for forskjellige språk på eller av:Velg Generelt > Internasjonalt > Internasjonale tastaturer, og slå på tastaturene du vil bruke. Hvis flere enn ett tastatur er slått på, trykker du på for å skifte tastatur mens du skriver. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte tastaturet. Les «Internasjonale tastaturer» på side 36. Internasjonalt I Internasjonalt-innstillinger angir du språk for iPhone, slår tastaturer for forskjellige språk på eller av, og angir dato-, tids- og telefonnummerformater for området du befinner deg i. Still inn hvilket språk iPhone skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg språket du vil bruke, og trykk på Ferdig. Angi språk for Talekontroll på iPhone: Velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og velg språket du vil bruke (kun tilgjengelig på iPhone 3GS). Slå tastaturer for forskjellige språk på eller av:Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, og slå på tastaturene du vil bruke. 152 Kapittel 19 Innstillinger Hvis flere enn ett tastatur er slått på, trykker du på for å skifte tastatur mens du skriver. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte tastaturet. Les «Internasjonale tastaturer» på side 36. Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat, og angi hvor du befinner deg. Regionformat avgjør også hvilket språk som brukes for dager og måneder som vises i innebygde iPhone-programmer. Tilgjengelighet Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner (kun tilgjengelig på iPhone 3GS), velger du Tilgjengelighet og velger funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 25, «Tilgjengelighet,» på side 188. Nullstille iPhone Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill alle innstillinger. Alle tilpasninger og innstillinger nullstilles. Informasjon (for eksempel kontaktinformasjon og kalendere) og mediefiler (for eksempel sanger og videoer) slettes ikke. Slett alt innhold og alle innstillinger: Koble iPhone til datamaskinen eller en strømforsyningsenhet. Velg Generelt > Nullstill, og trykk på «Slett alt innhold og alle innstillinger». Dette nullstiller alle innstillinger til standardinnstillinger og fjerner all informasjon og alt medieinnhold: ÂÂ På iPhone 3GS: Ved å fjerne krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert ved hjelp av 256-bits AES-kryptering) ÂÂ På iPhone og iPhone 3G: Ved å overskrive dataene Viktig: Du kan ikke bruke iPhone mens data overskrives. Dette kan ta opptil to timer eller mer, avhengig av iPhone-modell og hvilken lagringskapasitet enheten har. (På iPhone 3GS skjer fjerningen av krypteringsnøkkelen umiddelbart.) Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill nettverksinnstillinger. Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPNinnstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Wi-Fi- og «Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på. Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern. Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill tastaturordlisten. Kapittel 19 Innstillinger 153 Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord iPhone foreslår mens du skriver. Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i tastaturordlisten. Hvis du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til. Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Nullstill stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill stedsadvarsler. Stedsvarsler er forespørslene programmer (for eksempel Kamera, Kompass og Kart) kommer med om å få bruke stedstjenester. Andre gang du trykker på OK, slutter iPhone å vise advarsler for programmet. Trykk på Nullstill stedsadvarsler for å få varslene til å vises igjen. E-post, kontakter, kalendere Bruk innstillingene for e-post, kontakter og kalendere til å opprette og tilpasse kontoer på iPhone: ÂÂ Microsoft Exchange ÂÂ MobileMe ÂÂ Google Mail ÂÂ Yahoo! E-post ÂÂ AOL ÂÂ Andre POP- og IMAP-e-postsystemer ÂÂ LDAP-kontoer for Kontakter ÂÂ CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere Kontoer I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPhone. Hvilken type konto du konfigurerer, avgjør hvilke kontoinnstillinger som vises. Tjenesteleverandøren eller administratoren din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du: ÂÂ «Konfigurere kontoer» på side 17 ÂÂ «Legge til kontakter» på side 182 ÂÂ «Abonnere på og dele kalendere» på side 96 Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør deretter de endringene du vil gjøre. Hvis du gjør endringer i kontoinnstillinger på iPhone, blir endringene ikke synkronisert med datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for å fungere på iPhone uten at det påvirker innstillingene på datamaskinen. 154 Kapittel 19 Innstillinger Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto og slå deretter Konto av. Hvis du har deaktivert en konto, vises ikke kontoen på iPhone og du kan ikke sende eller motta e-postmeldinger eller synkronisere annen informasjon med kontoen før du aktiverer den igjen. Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og gjør deretter ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på iPhone eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Avansert og velger Utkast-postkasse, Sendt-postkasse eller Slettet-postkasse. Hvis du arkiverer meldinger på iPhone, kan du lese dem til og med når iPhone ikke er koblet til Internett. ÂÂ Hvis du vil angi hvor lang tid som skal gå før meldinger fjernes permanent fra Mail på iPhone, trykker du på Avansert, trykker på Fjern og velger et tidsrom: Aldri eller etter én dag, uke eller måned. ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for e-posttjeneren, trykker du på Vertsnavn, Brukernavn eller Passord under Innkommende e-posttjener eller Utgående e-posttjener. Ta kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige innstillingene. ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige innstillingene. Slett en konto fra iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull nedover, og trykk på Slett konto Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPhone. Alle e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er synkronisert med kontoen, fjernes fra iPhone. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen. Hent nye data Med denne innstillingen slår du Push av eller på for MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! Mail og andre «push»-kontoer som er konfigurert på iPhone. Push-kontoer leverer automatisk ny informasjon til iPhone når ny informasjon leveres på tjeneren (det kan oppstå forsinkelser). Du kan slå av push for å utsette levering av e-post og annen informasjon eller for å spare batteristrøm. When Push is off, and with accounts that don’t support push, data can still be fetched—that is, iPhone can check with the server and see if new information is available. Du bruker Hent nye data-innstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se etter data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Kapittel 19 Innstillinger 155 Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på Push. Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og velg ønsket tidsintervall for alle kontoer. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Hvis push settes til AV eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen, overstyres innstillingene for enkeltkontoer. E-post Innstillinger for e-post gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPhone, med mindre noe annet er oppgitt. Hvis du vil slå av eller på varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Lyderinnstillingene. Angi antall meldinger som vises på iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Vis, og velg deretter en innstilling. Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last inn flere meldinger». Merk: Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter, kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren. Angi hvor mange linjer av hver melding som vises i meldingslisten: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling. Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din. Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm. Angi om iPhone skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av. Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, vises det om meldingen ble sendt direkte til deg eller om du fikk en kopi, med To eller Cc ved siden av hver melding i listen. Angi om iPhone skal spørre om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter Spør før sletting på eller av. Hvis Spør før sletting er på, og du vil slette en melding, må du trykke på bekrefte ved å klikke på Slett. og deretter Angi om iPhone skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av. Hvis Hent eksterne bilder er satt til av, kan du laste inn bilder manuelt når du leser en melding. 156 Kapittel 19 Innstillinger Angi om iPhone skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av. Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og velg en konto. Denne innstillingen avgjør hvilken konto meldingen sendes fra når du oppretter en melding fra et annet iPhone-program, for eksempel ved å sende et bilde fra Bilder eller trykke på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende meldingen fra en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en annen konto.) Legg til en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og skriv deretter inn en signatur. Du kan angi at iPhone skal legge til en signatur nederst i meldingene du sender. Det kan for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og telefonnummeret ditt. Kontakter Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn. ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn. Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn. ÂÂ Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn. Importer kontakter fra et SIM-kort: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på Importer SIM-kontakter. Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert for både MobileMe og Microsoft Exchange, blir du bedt om å velge hvilken konto du vil legge til SIM-kontaktene i. Kalender Angi at varsler skal spilles av når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalender for å aktivere varsler. Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode. Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by. Kapittel 19 Innstillinger 157 Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden. Viktig: Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke viser hendelser eller varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 151. Telefon Med Telefon-innstillinger kan du blant annet viderekoble innkommende anrop, slå samtaler venter på og av og endre passord. Ekstrakostnader kan påløpe. Hvis du vil ha informasjon om pris og tilgjengelighet, tar du kontakt med operatøren din. Ringe fra utlandet Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: I Innstillinger trykker du på Telefon og slår på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig å ringe til hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakter og favoritter. Du trenger ikke å legge til et prefiks eller en landkode. Internasjonal hjelp fungerer kun for telefonnumre i USA. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke iPhone i utlandet» på side 59. Viderekobling Du kan stille inn iPhone til å viderekoble innkommende anrop til et annet nummer. Hvis du for eksempel er på ferie, vil du kanskje at andre skal ta imot anropene dine. Hvis du drar til et sted uten dekning, kan du viderekoble til noen som er i et område der anropene kan mottas. Angi om iPhone skal viderekoble anrop: 1 Velg Telefon > Viderekobling, og slå på Viderekobling. 2 Trykk på Viderekobler til, og angi telefonnummeret du vil viderekoble til. Når Viderekobling er på, vises symbolet i statuslinjen øverst på skjermen. Når du stiller inn iPhone til å viderekoble anrop, må du være innenfor dekningen til et mobilnettverk. Hvis ikke, blir ikke anrop viderekoblet. Samtale venter Aktiver eller deaktiver samtale venter: Velg Telefon > Samtale venter, og slå Samtale venter på eller av. Hvis du slår av samtale venter, og noen ringer deg mens du snakker i telefonen, blir anropet sendt til telefonsvareren. 158 Kapittel 19 Innstillinger Vis min anrops-ID Vis eller skjul anrops-ID-en din: Velg Telefon > Vis min anrops-ID, og slå Vis min anrops-ID på eller av. Hvis Vis min anrops-ID er slått av, vises ikke navnet eller telefonnummeret ditt hos personer du ringer til. Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter) I noen land brukes teksttelefoner (TTY-enheter) av døve og hørselshemmede for å kommunisere ved å skrive og lese tekst. Du kan bruke iPhone sammen med en teksttelefon hvis du har iPhone TTY Adapter-kabelen, som kan kjøpes separat i mange land. Gå til www.apple.com/no/store (ikke tilgjengelig i alle land). Koble iPhone til en teksttelefon: Velg Telefon, og slå på TTY. Deretter kobler du iPhone til teksttelefonen ved hjelp av iPhone TTY Adapter. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker teksttelefoner, leser du dokumentasjon som fulgte med teksttelefonen. Hvis du vil ha mer informasjon om andre iPhone-funksjoner for særlige behov, går du til Kapittel 25, «Tilgjengelighet,» på side 188. Endre passord for telefonsvareren Med et passord for telefonsvareren kan du forhindre at andre får tilgang til meldingene på telefonsvareren. Du trenger å oppgi passordet bare når du ringer fra en annen telefon for å høre meldingene dine. Du trenger ikke å oppgi passordet når du bruker telefonsvareren på iPhone. Endre passord for telefonsvareren: Velg Telefon > Endre passord for svarer. Låse SIM-kortet Du kan låse SIM-kortet slik at det ikke kan brukes uten PIN-kode. Du må oppgi PINkoden hver gang du slår på iPhone etter at den har vært slått av. Noen operatører krever PIN-kode for SIM-kortet for å bruke iPhone. Viktig: Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUK-kode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. Hvis SIM-kortet på telefonen er låst, er det mulig at enkelte mobilnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhone. Slå PIN-kode for SIM-kort på eller av: 1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode, og slå SIM-PIN-kode på eller av. 2 Oppgi PIN-koden for å bekrefte. Bruk PIN-koden du har fått fra operatøren, eller operatørens standard-PIN. Kapittel 19 Innstillinger 159 Endre PIN-kode for SIM-kortet: 1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode. 2 Slå på SIM-PIN-kode, og trykk på Endre PIN-kode. 3 Oppgi gjeldende PIN-kode, og skriv deretter inn den nye PIN-koden. 4 Skriv inn PIN-koden på nytt for å bekrefte, og trykk på Ferdig. Få tilgang til operatørens tjenester Avhengig av operatøren er det mulig at du kan få tilgang til noen av operatørens tjenester direkte fra iPhone. Det er for eksempel mulig at du kan kontrollere telefonregningen, få nummeropplysning og finne ut hvor mange ringeminutter du har igjen. Få tilgang til operatørens tjenester: Velg Telefon. Rull nedover, og trykk på knappen for operatørens tjenester. Når du ber om informasjon fra operatøren, for eksempel om telefonregningen, er det mulig at operatøren sender informasjonen i en tekstmelding. Hvis du vil vite om tjenestene er kostnadsbelagt, tar du kontakt med operatøren. Safari Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis du er en utvikler, slå på feilsøking. Generelt Du kan velge om du vil bruke Google eller Yahoo! når du skal søke på Internett. Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke. Du kan angi at Safari skal fylle ut webskjemaer automatisk ved hjelp av kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler. Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i webskjemaer. ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for websteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker webstedet. ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. 160 Kapittel 19 Innstillinger Sikkerhet Standardinnstillingen er at Safari viser webinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og webprogrammer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillinger for å beskytte iPhone mot mulige sikkerhetstrusler på Internett. Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende: ÂÂ Hvis du vil angi om det skal vises en advarsel når du besøker websteder som kan være forfalskede, slår du Svindeladvarsel på eller av. Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du besøker et websted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om dette og Safari laster ikke inn siden. ÂÂ Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av. Med JavaScript kan webprogrammerere kontrollere elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en ny pop-up-side. ÂÂ Hvis du vil aktivere eller deaktivere pluginmoduler, slår du Pluginmoduler på eller av. Pluginmoduler gir Safari mulighet til å spille enkelte typer lyd- og videofiler og vise Microsoft Word-filer og Microsoft Excel-dokumenter. ÂÂ Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling. ÂÂ Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid. En informasjonskapsel er informasjon som et websted legger på iPhone slik at webstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på websteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt. Noen sider fungerer ikke med mindre iPhone godtar informasjonskapsler. ÂÂ Hvis du vil fjerne loggen over websider du har besøkt, trykker du på Slett logg. ÂÂ Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett informasjonskapsler. ÂÂ Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer. Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen. Kapittel 19 Innstillinger 161 Utvikler Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på websider. Når den er slått på, vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en webside. Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på eller av. Meldinger Med Meldinger-innstillinger kan du justere innstillinger for SMS- og MMS-meldinger. Merk: MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere. Innstillingene MMS-meldinger og Vis emnefelt vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS. Angi om det skal vises en forhåndsvisning av nye meldinger på Hjem-skjermen: Velg Meldinger, og slå Vis forhåndsvisning på eller av. Angi om meldingsvarsler skal gjentas: Velg Meldinger, og slå Gjenta varsel på eller av. Hvis du ignorerer et meldingsvarsel, får du to nye varsler. Slå MMS-meldinger på eller av: Velg Meldinger, og slå MMS-meldinger på eller av. Hvis MMS-meldinger er slått av, kan du ikke motta MMS-filvedlegg som bilder og lyd. Vis et emnefelt for meldinger du sender eller mottar: Velg Meldinger, og slå på Vis emnefelt. iPod Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for musikk- og videoavspilling på iPod. Musikk Musikk-innstillingene gjelder for sanger, podcaster og lydbøker. Slå Rist for å mikse på eller av: Velg iPod, og slå deretter Rist for å mikse på eller av. Når Rist for å mikse er slått på, kan du riste iPhone for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang. Still inn iTunes til å bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger du iTunes > Valg hvis du bruker Mac, eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC. Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering. Still inn iPhone til å bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg iPod, og slå på Volumjustering. Bruk equalizeren for å tilpasse lyden på iPhone: Velg iPod > EQ, og velg en innstilling. Angi en volumbegrensning for musikk og videoer: Velg iPod > Volumbegrensning, og flytt på skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum. Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres. 162 Kapittel 19 Innstillinger Når du angir en volumbegrensning, begrenses kun volumet for musikk (inkludert podcaster og lydbøker) og videoer (inkludert leide filmer) og kun når hodetelefoner eller høyttalere er tilkoblet hodetelefonutgangen på iPhone. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Video Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold (inkludert leide filmer). Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå på og av spesialtekst, og velge at iPhone skal vise videoer på en TV. Angi hvor avspilling skal gjenopptas: Velg iPod > Start avspilling, og velg om du vil at videoer du tidligere har begynt å spille, skal starte fra begynnelsen eller om avspillingen skal gjenopptas der du sist avsluttet. Slå spesialtekst på eller av: Velg iPod, og slå Spesialtekst på eller av. TV-ut Angi hvordan iPhone skal vise video på en TV. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPhone til å vise video på en TV, leser du «Vise videoer på en TV» på side 87. Slå widescreen på eller av: Velg iPod, og slå Widescreen på eller av. Velg NTSC eller PAL som TV-signal: Velg iPod > TV-signal, og velg NTSC eller PAL. NTSC og PAL er standarder for TV-kringkasting. NTSC viser 480i, og PAL viser 576i. TVen din bruker en av disse, avhengig av hvor du har kjøpt den. Hvis du ikke er sikker på hvilken standard du skal bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TV-en. Bilder Bruk Bilder-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier. Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor lenge hvert bilde skal vises. Velg overgangseffekt: Velg Bilder > Overgang, og velg en effekt. Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av. Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå Miks på eller av. Kapittel 19 Innstillinger 163 Butikk Bruk Butikk-innstillingene for å endre eller opprette en iTunes Store-konto. Standardinnstillingen er at iTunes-kontoen du er logget på når du synkroniserer iPhone med datamaskinen, vises i Butikk-innstillinger. Du kan bytte konto på iPhone for å kjøpe musikk eller programmer fra en annen konto. Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, kan du opprette en i Butikk-innstillinger. Logg deg på en konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, og oppgi brukernavn og passord. Vis iTunes Store-kontoinformasjonen din: Velg Butikk, trykk på Vis konto, oppgi passordet ditt, og følg instruksjonene på skjermen. Logg deg på en annen konto: Velg Butikk, trykk på Logg av, trykk på Logg på, og oppgi brukernavn og passord. Opprett en ny konto: Velg Butikk, trykk på Opprett ny konto, og følg deretter instruksjonene på skjermen. Nike + iPod Med Nike + iPod-innstillingene kan du aktivere og justere innstillinger for Nike + iPodprogrammet (kun på iPhone 3GS). Les Kapittel 24, «Nike + iPod,» på side 186. 164 Kapittel 19 Innstillinger iTunes Store 20 Om iTunes Store Du kan søke etter, bla gjennom, lytte til eller vise prøver av, kjøpe og laste ned musikk, ringtoner, lydbøker, TV-programmer, filmer og musikkvideoer fra iTunes Store direkte til iPhone. Du kan høre på lydpodcaster og se på videopodcaster fra iTunes Store, enten ved å streame innholdet via Internett eller ved å laste ned direkte til iPhone. Merk: iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land, og innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land. Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 41. Hvis du vil kjøpe sanger eller skrive omtaler, må du ha en iTunes Store-konto. Standardinnstillingen er at iPhone henter iTunes Store-kontoinnstillingene dine fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en iTunes Store-konto, eller hvis du vil kjøpe med en annen iTunes Store-konto, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 164. Du trenger ikke en iTunes Store-konto for å spille av eller laste ned podcaster. 165 Finne musikk, videoer og annet Bla gjennom innhold: Trykk på Musikk, Videoer, Ringetoner eller Podcaster. Eller trykk på Mer for å bla gjennom Lydbøker, iTunes U eller Nedlastinger. Velg en sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister som Featured, Top Tens eller Genres. Søk etter innhold: Trykk på Søk, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere ord. Deretter trykker du på Søk. Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel filmer, albumer og podcaster. Trykk på et objekt i en liste for å åpne Info-skjermen for objektet og vise mer informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du kjøpe det, laste det ned eller leie det. 166 Kapittel 20 iTunes Store Merk: Hvis du kobler enheten til et Wi-Fi-nettverk på en av de utvalgte Starbuckskafeene (kun i USA), vises Starbucks-symbolet nederst på skjermen. Du kan lytte til musikkprøver av og kjøpe sangen som spilles, og andre sanger fra Starbucks Collections-samlinger. Kjøpe ringetoner Du kan lytte til prøver av og kjøpe ringetoner fra iTunes Store og laste dem ned til iPhone. Merk: Det er mulig at ringetoner ikke er tilgjengelig i alle land. Bla gjennom ringetoner: Trykk på Ringetoner, eller bruk søkefunksjonen for å finne en bestemt sang på iTunes Store. Hør en prøve av en ringetone: Trykk på objektet for å høre en prøve. Dobbelttrykk på objektet for å vise mer informasjon. Kjøp og last ned ringetoner: 1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Kjøp nå. 2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Når du kjøper en ringtone, kan du angi at ringetonen skal brukes som standard, eller du kan tilordne den til en kontakt. Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette en konto. Kjøpet belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du utfører flere kjøp de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. I Innstillinger > Lyd kan du endre standardringetonen eller gi kontakter egne ringetoner. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 145. Ringetoner du kjøper på iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Du kan synkronisere kjøpte ringetoner til flere enn én iPhone-enhet hvis alle enhetene er synkronisert med kontoen du brukte til å kjøpte ringetonene. Du kan ikke redigere ringetoner du har kjøpt fra iTunes Store. Du kan lage tilpassede ringetoner med GarageBand. Du finner mer informasjon i GarageBand-hjelp. Kapittel 20 iTunes Store 167 Kjøpe musikk og lydbøker Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPhone. Du kan lytte til eller vise en prøve av et objekt før du kjøper det, slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha. Lytt til en prøve av en sang eller lydbok: Trykk på objektet. Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok: 1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Kjøp nå. 2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette en konto. Kjøpet belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du utfører flere kjøp de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Det vises et varsel hvis du tidligere har kjøpt én eller flere sanger fra et album. Trykk på Kjøp hvis du vil kjøpe hele albumet inkludert sangen du tidligere har kjøpt, eller trykk på Avbryt hvis du vil kjøpe de gjenstående sangene hver for seg. Noen albumer inneholder bonusinnhold som lastes ned til iTunes-biblioteket på datamaskinen din. Ikke alt bonusinnhold lastes ned direkte til iPhone. Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Nedlastingerskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 170. Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra iTunes Store. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med kontoen din, vises gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste iTunes Store-skjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på skjermen. 168 Kapittel 20 iTunes Store Kjøpe eller leie videoer Når du finner en film, et TV-program eller en musikkvideo du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPhone. Du kan kjøpe filmer og TVprogrammer i standard oppløsning (480p) eller høy oppløsning (720p). Når du kjøper en video med høy oppløsning på iPhone, blir en versjon med standard oppløsning som er kompatibel med iPod og iPhone, lastet ned slik at videoen kan vises på enheten. Versjonen med høy oppløsning vises i iTunes på datamaskinen i Nedlastinger-køen. Du må være logget på iTunes Store-kontoen på datamaskinen for å vise og laste ned objekter fra Nedlastinger-køen. Leide filmer er kun tilgjengelig med standard oppløsning (ikke tilgjengelig i alle land). Les «Vise leide filmer» på side 87. Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning. Kjøp eller lei en video: 1 Trykk på Kjøp eller Lei. 2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette en konto. Kjøpet belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du utfører flere kjøp de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Nedlastingerskjermen. Du kan ikke starte avspillingen av leide filmer før nedlastingen er fullført. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 170. Videoer du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste neste gang du kjøper et objekt fra iTunes Store. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med kontoen din, vises gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste iTunes Store-skjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på skjermen. Kapittel 20 iTunes Store 169 Streame eller laste ned podcaster Du kan høre på lydpodcaster eller se på videopodcaster som streames via Internett fra iTunes Store. Du kan også laste ned lyd- og videopodcaster til iPhone. Podcaster du laster ned til iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Trykk på Podcaster for å bla gjennom podcaster på iTunes Store. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en podcast. Videopodcaster er merket med -symbolet. Stream en podcast: Trykk på podcasttittelen. Last ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Download. Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod. Lytt til eller se på en podcast du har lastet ned: Gå til iPod, og trykk på Podcaster nederst på skjermen (det er mulig du må trykke på Mer først). Trykk deretter på podcasten. Videopodcaster vises også i videolisten. Last ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i iPod, trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder. Slett en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett. Kontrollere nedlastingsstatus På Nedlastinger-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt, inkludert objekter du har forhåndsbestilt. Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Nedlastinger. Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på . Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er koblet til Internett og du er logget på samme iTunes-konto). Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Nedlastinger. Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet kan lastes ned, vises et nedlastingssymbol ved siden av nedlastingen. Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på . Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelig. Gå tilbake til Nedlastinger-skjermen for å starte nedlastingen. 170 Kapittel 20 iTunes Store Synkronisere kjøpt innhold iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPhone, til iTunesbiblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter kjøpt innhold fra iPhone. Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på»-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes kopierer også de kjøpte objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPhone. Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket. Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut Musikk-, Podcaster-, Videoer- og Søk-knappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel laster ned mange lydbøker, men du ikke ser så mye på videoer, kan du erstatte Videoer-knappen med Lydbøker. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp nederst til skjermen, over den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du blar gjennom innhold, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene som ikke vises. Kapittel 20 iTunes Store 171 Vise kontoinformasjon Hvis du vil vise iTunes Store-kontoinformasjon på iPhone, trykker du på kontoen din (vises nederst på de fleste iTunes Store-skjermer). Eller gå til Innstillinger > Butikk, og trykk på Vis konto. Du må være logget på for å vise kontoinformasjon. Les «Butikk» på side 164. Bekrefte kjøp Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt avbrutt. Bekreft kjøp: 1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett. 2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger. 3 Skriv inn iTunes Store-konto-ID-en din og -passordet, og klikk på Kontroller. Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned. Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt, logger du på kontoen din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase history. 172 Kapittel 20 iTunes Store App Store 21 Om App Store Du kan søke etter, bla gjennom, skrive omtaler om, kjøpe og laste ned programmer fra App Store direkte fra iPhone. Programmer du laster ned og installerer fra App Store på iPhone, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer iPhone med datamaskinen. Du kan også installere programmer du har kjøpt eller lastet ned fra iTunes på datamaskinen, når du synkroniserer med iPhone. Merk: App Store er ikke tilgjengelig i alle land Hvis du vil bruke App Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 41. Du trenger også en iTunes Store-konto (ikke tilgjengelig i enkelte land) for å laste ned programmer. Standardinnstillingen er at iPhone henter iTunes Store-kontoinnstillingene dine fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en iTunes Storekonto, eller hvis du vil kjøpe med en annen iTunes Store-konto, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 164. 173 Bla og søke I de utvalgte delene finner du nye utgivelser og anbefalte programmer, og på Topp 25 finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt program, bruker du søkefunksjonen. Bla gjennom programmer: Trykk på Anbefalte, Kategorier eller Topp 25. Velg en kategori, eller velg en sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister som New, What’s Hot, Genius, Top Paid eller Top Free. Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en iTunes Store-konto for å kunne bruke funksjonen. Søk etter programmer: Trykk på Søk, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere ord. Deretter trykker du på Søk. 174 Kapittel 21 App Store Info-skjermen Trykk på et program i en liste for å vise mer informasjon, for eksempel pris, skjermbilder, vurderinger og annen informasjon. Hvis du allerede har installert programmet, vises «Installert» i stedet for prisen på Infoskjermen. Send en kobling til programmets infoside i iTunes via e-post: Trykk på «Tips en venn» nesten nederst på infosiden. Vis skjermbilder: Dra fingeren mot venstre eller høyre over et skjermbilde for å vise flere skjermbilder. Dobbelttrykk for å zoome inn. Vis vurderinger og les omtaler: Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden. Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» nesten nederst på infosiden. Velg et problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter. Kapittel 21 App Store 175 Laste ned programmer Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til iPhone. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned etter at du har oppgitt iTunes-kontoinformasjonen din. Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPhone. Kjøp og last ned et program: 1 Trykk på prisen (eller trykk på Gratis), og trykk deretter på Kjøp nå. 2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette en konto. Hvis nedlastingen koster penger, belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du laster ned flere programmer de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Noen programmer gjør det mulig å kjøpe innhold fra programmet. I Innstillinger kan du begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 150. Noen programmer bruker push-meldinger for å varsle om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av hvilket program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Les «Varsling» på side 144. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med kontoen din, vises gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de fleste App Store-skjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Redeem nesten nederst på Featured-skjermen, og følg instruksjonene på skjermen. Se status for programmer som lastes ned: Når du begynner å laste ned et program, dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator. Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er koblet til Internett og du er logget på samme iTunes-konto). 176 Kapittel 21 App Store Slette programmer Du kan slette programmer du har installert fra App Store. Hvis du sletter et program, kommer ikke data som er knyttet til programmet til å være tilgjengelig i iPhone, med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra en sikkerhetskopi. Du kan installere et program på nytt og gjenopprette programdata så lenge du har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes på datamaskinen. (Hvis du prøver å slette et program som ikke har blitt sikkerhetskopiert på datamaskinen, vises en varselmelding.) Hvis du vil hente programdata, må du gjenopprette iPhone fra en sikkerhetskopi som inneholder dataene. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på side 210. Slett et App Store-program: 1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på i hjørnet av programmet du vil slette. 3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen symbolene. for å arkivere plasseringen av Når du sletter et program, er programdata ikke lenger tilgjengelig via iPhonebrukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, leser du «Slett alt innhold og alle innstillinger» i iPhone-innstillinger. Les «Nullstille iPhone» på side 153. Skrive omtaler Du kan skrive og sende inn egne programomtaler direkte på iPhone. Skriv en omtale: 1 Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden. 2 Trykk på «Skriv en omtale» på omtaleskjermen. 3 Angi hvor mange stjerner (1–5) du vil gi programmet, skriv inn kallenavnet ditt, gi omtalen en tittel, og skriv eventuelle kommentarer. Hvis du har skrevet omtaler tidligere, er feltet med kallenavn allerede fylt ut. Hvis ikke, blir du bedt om å opprette et kallenavn. 4 Trykk på Send. Du må være logget på iTunes Store-kontoen og ha kjøpt eller lastet ned objektet for å sende inn omtaler. Kapittel 21 App Store 177 Oppdatere programmer Når du åpner App Store, søker App Store etter oppdateringer for programmer du har installert. I tillegg søker App Store automatisk etter oppdateringer hver uke. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig. Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og installeres automatisk. Programoppgraderinger er nye versjoner som du kan kjøpe eller laste ned via App Store på iPhone eller iTunes Store på datamaskinen. Oppdater et program: 1 Trykk på Oppdateringer nederst på skjermen. 2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen. 3 Trykk på Oppdater. Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk deretter på Oppdater alle. Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen iTunes Storekonto, blir du bedt om å oppgi konto-ID og passord for å laste ned oppdateringen. Synkronisere kjøpte programmer iTunes synkroniserer automatisk programmer du har lastet ned eller kjøpt på iPhone, til iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter programmer fra iPhone. Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med iTunes. Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket. iTunes oppretter listen hvis den ikke allerede finnes. 178 Kapittel 21 App Store Kompass 22 Lese av kompasset Med det innebygde kompasset (kun på iPhone 3GS) kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot, og du får vite kartkoordinatene for posisjonen din. Du kan velge magnetisk nord, eller du kan få Kompass til å peke mot geografisk nord i stedet. Viktig: Nøyaktigheten til det digitale kompasset kan bli mindre som følge av magnetiske forstyrrelser eller andre forstyrrelser fra omgivelsene. Kompasset kan blant annet påvirkes hvis magnetene i iPhone-øretelefonene er for nærme enheten. Det digitale kompasset skal kun brukes som et hjelpemiddel for enkel navigering. Ikke bruk kompasset som eneste hjelpemiddel for å fastslå nøyaktig posisjon, avstand eller retning. Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at du må kalibrere det på nytt fra tid til annen. iPhone varsler deg når kompasset må kalibreres. 179 Kalibrer iPhone: Beveg iPhone i et åttetall. Det er mulig at du blir bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPhone parallelt med bakken. Kompassnålen roterer slik at den peker mot nord. Retningen du står vendt mot, vises øverst på skjermen. Koordinatene for posisjonen din vises nederst på skjermen. Bytt mellom geografisk nord og magnetisk nord: Trykk på innstillingen du vil bruke. , og trykk på Kompass og Kart Med -symbolet nederst på Kompass-skjermen kan du vise posisjonen din i Kart. Kart bruker også det innebygde kompasset for å vise hvilken himmelretning du står vendt mot. Vis nåværende posisjon i Kart: Trykk på med en blå markør. 180 Kapittel 22 Kompass . Kart åpnes og viser nåværende posisjon Vis hvilken himmelretning du står vendt mot: I Kart trykker du på igjen (Symbolet endres til .) Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er – presisjonen er større desto mindre vinkelen er. Les «Finne og vise steder» på side 118. Kapittel 22 Kompass 181 Kontakter 23 Om Kontakter Med Kontakter er det enkelt å ringe og sende e-postmeldinger og tekstmeldinger til venner og kolleger ved hjelp av iPhone. Du kan legge til kontakter direkte på iPhone, eller du kan synkronisere kontakter fra programmer på datamaskinen eller med MobileMe-, Microsoft Exchange-, Google- eller Yahoo!- kontoer. Du kan åpne Kontakter direkte fra Hjem-skjermen eller fra Telefon-programmet. Legge til kontakter Du kan legge til kontakter på iPhone på følgende måter: ÂÂ Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med programmer på datamaskinen (les «Synkronisering» på side 12) ÂÂ Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPhone med Kontakter aktivert (les «Konfigurere kontoer» på side 17) ÂÂ Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (les «Installere konfigurasjonsprofiler» på side 19) ÂÂ Konfigurer en LDAP-konto på iPhone ÂÂ Opprett kontakter direkte på iPhone ÂÂ Importer kontakter fra et SIM-kort Antallet kontakter du kan legge til, er kun begrenset av lagringsplassen på iPhone. Konfigurer en LDAP-konto: 1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto. 182 3 Oppgi LDAP-kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen. 4 Trykk på Arkiver. Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe i Kontakter. LDAP-kontakter lastes ikke ned til iPhone, så enheten må være koblet til Internett for å kunne vise dem. Kontakt systemadministratoren for å få bestemte kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN). Importer kontakter fra et SIM-kort fra en annen telefon: Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og trykk på Importer SIM-kontakter. Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert for både MobileMe og Microsoft Exchange, blir du bedt om å velge hvilken konto du vil legge til SIM-kontaktene i. Viktig: iPhone oppbevarer ikke kontaktinformasjon på SIM-kortet. Søke i kontakter Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPhone. Hvis en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPhone, er det mulig at du også kan søke i firmaets globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har konfigurert en LDAP-konto iPhone, kan du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt. Når du skriver inn søkeinformasjon, vises kontakter som passer med det du har skrevet, fortløpende. Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst i en liste med kontakter og skriver inn et fornavn, etternavn eller firmanavn. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til toppen av listen.) Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på Kataloger nederst i listen, og skriv deretter inn et fornavn, etternavn eller firmanavn. Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPhone. Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv deretter inn et fornavn, etternavn eller firmanavn. Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPhone. Kapittel 23 Kontakter 183 Organisere kontakter på iPhone Legg til en kontakt på iPhone: Trykk på Kontakter, og trykk på . Slette en kontakt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt. Legge til en kontakt ved hjelp av tastaturet Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk deretter på . Trykk på Opprett ny kontakt, og skriv inn informasjonen om den som ringte. Eller trykk på Legg til i eksist. kontakt, og velg en kontakt. Redigere kontaktinformasjon Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Rediger. Hvis du vil legge til et objekt, trykker du på . Hvis du vil slette et objekt, trykker du på . Sette inn en pause i et nummer , og trykk deretter på Pause. Det er Trykk på for eksempel mulig at telefonsystemer krever én eller flere pauser før et internnummer. Når nummeret arkiveres, vises pauser som kommaer. Legge til telefonnummeret til noen som har ringt deg, i kontakter Trykk på Sist brukte, og trykk på ved siden av nummeret. Deretter trykker du på Opprett ny kontakt, eller du trykker på Legg til i eksist. kontakt og velger en kontakt. Legg inn et bilde for en kontakt: 1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. 2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet. 3 Trykk på Ta bilde for å bruke kameraet. Eller trykk på Velg eksisterende bilde, og velg et bilde. 4 Flytt og skaler bildet slik du vil ha det. 5 Trykk på Velg bilde. 184 Kapittel 23 Kontakter Bruk infoskjermen til en kontakt: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Trykk på et objekt. Ring Send en e-post Besøk webstedet Se kart og veibeskrivelse Legg til et telefonnummer i Favoritterlisten Send en tekstmelding Merk: Kontakter-skjermbildet som vises her, inkluderer knappene på bunnen som er tilgjengelig når du viser Kontakter fra Telefon-programmet. Disse knappene vises ikke hvis du åpner Kontakter direkte fra Hjem-skjermen. En stjerne ved siden av et telefonnummer betyr at nummeret er i listen over favoritter. Vis ditt eget telefonnummer: Trykk på Kontakter, og gå til øverst i listen. (Ikke tilgjengelig i alle land.) Kapittel 23 Kontakter 185 Nike + iPod 24 Aktivere Nike + iPod Når Nike + iPod-programmet er aktivert i Innstillinger, vises det på Hjem-skjermen (kun på iPhone 3GS). Hvis du bruker en Nike + iPod-sensor (selges separat), gir Nike + iPodprogrammet deg taletilbakemeldinger på fart, distanse, tid brukt og kalorier forbrent når du løper eller spaserer. Når iPhone er koblet til iTunes på datamaskinen din, kan du sende treningsinformasjonen til www.nikeplus.com. Her kan du holde oversikt over framgangen din, sette deg mål og delta på utfordringer. Du finner informasjon om hvordan du aktiverer og bruker Nike + iPod i dokumentasjonen for Nike + iPod. Slå Nike + iPod på eller av: I Innstillinger velger du Nike + iPod og slår Nike + iPod av eller på. Når Nike + iPod er slått på, vises Nike + iPod-symbolet på Hjem-skjermen. 186 Andre Nike + iPod-innstillinger I Innstillinger velger du Nike + iPod for å aktivere og justere innstillinger for Nike + iPod-programmet. Velg en PowerSong: Velg PowerSong, og velg en sang fra musikkbiblioteket ditt. Slå taletilbakemelding på eller av: Velg Taletilbakemelding, og velg om du vil ha tilbakemeldinger fra en manns- eller kvinnestemme under treningen, eller velg Av for å slå av taletilbakemelding. Angi lengdeenhet: Velg Distanse, og velg om du vil måle treningsdistansen i kilometer eller miles. Oppgi vekt: Velg Vekt, og dra for å oppgi vekten din. Angi visningsformat for skjermen: Velg Lås skjerm, og velg et visningsformat. Konfigurer Nike + iPod-sensoren: Velg Sensor, og følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere sensoren (selges separat). Du kan styre Nike + iPod trådløst ved hjelp av en fjernkontroll som er kompatibel med Nike+ (selges separat). Du må konfigurere fjernkontrollen på iPhone før du kan bruke den. Konfigurer Nike + iPod-fjernkontrollen: Velg Fjernkontroll, og følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere fjernkontrollen (produkt fra tredjepartsleverandør, selges separat). Kapittel 24 Nike + iPod 187 Tilgjengelighet 25 Tilgjengelighetsfunksjoner I tillegg til de mange funksjonene som gjør iPhone enkel å bruke for alle, har vi utviklet tilgjengelighetsfunksjoner (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) som gjør det enklere for brukere med svekket syn eller hørsel eller andre fysiske handikap å bruke iPhone. Tilgjengelighetsfunksjonene omfatter blant annet: ÂÂ VoiceOver ÂÂ Zooming ÂÂ Hvitt på svart ÂÂ Monolyd ÂÂ Opplesing av autotekst Med unntak av VoiceOver fungerer disse tilgjengelighetsfunksjonene i alle iPhoneprogrammer, inkludert programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned fra App Store. VoiceOver fungerer med alle programmer som er forhåndsinstallert på iPhone. I tillegg kan tredjepartsleverandører gjøre programmene sine tilgjengelig for VoiceOver-brukere ved hjelp av iPhone Accessibility API. Hvis du vil ha mer informasjon om iPhone-funksjoner for særlige behov, går du til www.apple.com/no/accessibility. Tilgjengelighetsfunksjoner kan aktiveres og deaktiveres enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPhone. Du kan også aktivere og deaktivere tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes når iPhone er koblet til datamaskinen. Aktivere og deaktivere tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet. 188 4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK. VoiceOver VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se på den. VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene, som kan være påvirket av områdeinnstillingen. Merk: VoiceOver er ikke tilgjengelig på alle språk. VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem. Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet. Rektangelet som omgir elementet, kalles VoiceOver-markøren. Hvis du markerer tekstinnhold, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du markerer en kontroll (for eksempel en knapp eller en bryter) og Tal tips er slått på, kan VoiceOver fortelle deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne». Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp automatisk det første elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre). VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående visning, og når skjermen låses eller låses opp. Ta i bruk VoiceOver Viktig: VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPhone. Når VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPhone – til og med når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til standard bruk. Slå VoiceOver på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren. Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les «Trippelklikk på Hjem» på side 197. Merk: VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig. Kapittel 25 Tilgjengelighet 189 Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Talte tips er slått på som standard. Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen. Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting. Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Skrivetilbakemelding, og velg Tegn, Ord Tegn og ord eller Ingenting. Endre språket som brukes av VoiceOver: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK. Noen språk kan påvirkes av regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat, og velg format. Merk: VoiceOver er ikke tilgjengelig på alle språk. Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Øvelsesbevegelser, og trykk på Øv på VoiceOver-bevegelser. Øv på bevegelsene som er beskrevet i «VoiceOver-bevegelser» nedenfor. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig. VoiceOver-bevegelser Når VoiceOver er slått på, får du andre resultater når du bruker standardbevegelsene. Disse og andre bevegelser gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre enkeltelementer når de er markert. VoiceOver-bevegelser bruker to og tre fingre for å trykke og for å bla. Du får best resultat når du bruker to- og trefingerbevegelser hvis du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på skjermen. Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke med fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder for å angi at vanlige bevegelser er i bruk. Vanlige bevegelser er i bruk til du løfter fingeren. Deretter aktiveres VoiceOver-bevegelser igjen. VoiceOver-bevegelser kan utføres med mange forskjellige teknikker. Du kan for eksempel utføre et tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du kan også bruke tomlene. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som passer best for deg. Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller fingrene raskt over skjermen. Du kan øve på VoiceOver-bevegelser i Innstillinger: Velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Øvelsesbevegelser, og trykk på Øv på VoiceOver-bevegelser. 190 Kapittel 25 Tilgjengelighet Her er en oversikt over viktige VoiceOver-bevegelser: Navigere og lese ÂÂ Trykk: Tal objekt. ÂÂ Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt. ÂÂ Bla oppover eller nedover: Avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les «Rotorkontroll» på side 191. ÂÂ Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt. ÂÂ Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen. ÂÂ Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering. ÂÂ Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen. ÂÂ Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel på Hjem-skjermen, i Aksjer eller i Safari). ÂÂ Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises). Markere og aktivere ÂÂ Dobbelttrykk: Aktiver markert objekt. ÂÂ Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt trykking»): Aktiver objekt. ÂÂ Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse. Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPhone om å tolke den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren bortover for å flytte på en bryter. ÂÂ Dobbelttrykk med to fingre: Svar på eller avslutt en telefonsamtale. Start eller pause i iPod, YouTube, Taleopptak eller Bilder. Ta et bilde (Kamera).Start eller pause et opptak i Kamera eller Taleopptak. Start eller stopp stoppeklokken. ÂÂ Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver. ÂÂ Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermen av eller på. Bla-bevegelsen med én finger må utføres raskt for å skille den fra andre dra-bevegelser. Rotorkontroll Rotorkontrollen er en usynlig innstillingsskive du kan bruke til å angi hva som skal skje ved bla-bevegelser oppover og nedover når VoiceOver er slått på. Bruke rotoren: Roter to fingre på iPhone-skjermen for å «dreie» skiven og endre innstilling. Kapittel 25 Tilgjengelighet 191 Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel leser tekst i en e-postmelding du har mottatt, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få tekst lest opp ord for ord eller bokstav for bokstav når du blar oppover eller nedover. Hvis du er på en webside, bruker du rotoren til å velge om teksten skal leses opp ord for ord, bokstav for bokstav eller om kun overskriftene eller koblingene (alle eller de du har eller ikke har besøkt) skal leses opp eller om skjemaelementer eller bildebeskrivelser skal leses opp. Du kan med andre ord bruke rotoren til å angi om all teksten skal leses opp eller om du vil hoppe mellom elementer av en bestemt type, for eksempel overskrifter eller koblinger. Rotoralternativene avhenger av det du holder på med. Lese tekst ÂÂ Markere og høre tekst tegn for tegn ÂÂ Markere og høre tekst ord for ord Navigere på en webside ÂÂ Markere og høre tekst tegn for tegn ÂÂ Markere og høre tekst ord for ord ÂÂ Markere og høre overskrifter ÂÂ Markere og høre koblinger ÂÂ Markere og høre skjemakontroller ÂÂ Markere og høre koblinger du har besøkt ÂÂ Markere og høre koblinger du ikke har besøkt ÂÂ Markere og høre bilder ÂÂ Markere og høre statisk tekst ÂÂ Zoome inn eller ut Skrive inn tekst ÂÂ Flytte innsettingspunktet og høre tekst tegn for tegn ÂÂ Flytte innsettingspunktet og høre tekst ord for ord ÂÂ Tekstredigeringsfunksjoner ÂÂ Autotekst Bruke en kontroll (for eksempel hjulet som brukes til å angi klokkeslettet i Klokke) ÂÂ Markere og høre verdien tegn for tegn ÂÂ Markere og høre verdien ord for ord ÂÂ Justere verdien for kontrollobjektet 192 Kapittel 25 Tilgjengelighet Bruke VoiceOver Markere objekter på skjermen: Dra fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer elementer i det du berører dem. Du kan også flytte markeringen systematisk fra ett element til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til venstre for å gå til forrige element. Trykke på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på skjermen. Lese opp teksten for et element, tegn for tegn eller ord for ord: Når elementet er markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å lese neste tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Drei rotorkontrollen for å lese ord for ord. Flytte en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den. Rulle i en liste eller et område på skjermen: Bla oppover eller nedover med tre fingre. Bla nedover for å gå en side nedover i listen, eller bla oppover for å gå en side oppover i listen. Når du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for eksempel «viser rad 5 til 10»). Du kan også bla gjennom listen fortløpende i stedet for side for side. Dobbelttrykk, og hold nede fingeren. Når du hører en serie med lyder, kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren. Bruke en listindeks: Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan ikke markere indeksen ved å flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen direkte for å markere den. Når indeksen er markert, blar du oppover eller nedover for å navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller nedover. Låse opp iPhone: Marker Lås opp-bryteren, og dobbelttrykk på skjermen. Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på Hjem-skjermen. Når du er ferdig med å endre plassering av symboler, trykker du på Hjem-knappen . Kapittel 25 Tilgjengelighet 193 Slå av lyden for VoiceOver Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk med tre fingre på nytt for å starte tale igjen. Hvis du vil slå av kun VoiceOver-lyder, setter du ringelydbryteren til lydløs. Stopp opplesing av et objekt Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing begynner igjen automatisk når du markerer et nytt objekt. Slå av skjermen mens du bruker VoiceOver Trippeltrykk med tre fingre. Trippeltrykk med tre fingre på nytt for å slå på skjermen igjen. Les alt innholdet på skjermen fra toppen Bla oppover med to fingre. Les innholdet fra nåværende objekt til nederst på skjermen Bla nedover med to fingre. Du kan høre statusinformasjon om iPhone ved å berøre øverste del av skjermen. Dette kan inkludere klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer. Skrive inn og redigere tekst Når du markerer et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet til å skrive inn tekst. Du kan bruke redigeringsfunksjonene til iPhone for å klippe ut, kopiere og lime inn i tekstfeltet. Merk: Safari støtter ikke kopiering av websideinnhold. Redigeringsfunksjonen fungerer kun i redigerbare tekstfelter. Skriv inn tekst: 1 Bruk VoiceOver for å markere et redigerbart tekstfelt, og dobbelttrykk for å vise innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet. Hvis feltet allerede inneholder tekst, plasseres innsettingspunktet ved begynnelsen eller slutten av teksten. Dobbelttrykk igjen for å plassere innsettingspunktet på motsatt side. VoiceOver forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg. Det er mulig at innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet vises automatisk når du markerer et tekstfelt. Når du er i redigeringsmodus, gir VoiceOver deg beskjed om det. 2 Du skriver ved å markere en tast på tastaturet ved å bla mot venstre eller høyre og deretter dobbelttrykke for å sette inn tegnet. Eller dra fingeren rundt på tastaturet for å markere en tast, og, mens du holder nede tasten med én finger, trykk på skjermen med en annen finger for å skrive inn tegnet. VoiceOver leser opp tasten når den er markert og leser den opp en gang til når den skrives inn. Hvis du vil skrive inn et tegn med aksent, Dobbelttrykker du og holder nede til du hører en lyd som angir at flere tegn vises, og flytter deretter fingeren til venstre eller høyre for å markere og høre valgene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet. 194 Kapittel 25 Tilgjengelighet Flytt innsettingspunktet: Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet framover eller tilbake i teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes og leser opp tegnet som innsettingspunktet ble flyttet over. Bruk rotoren til å angi om innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn eller ord for ord. Marker tekst: Bruk rotoren for å velge redigeringsmetode. Bla opp eller ned for å velge mellom Marker og Marker alt, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt, blir hele teksten markert. Knip for å gjøre markeringen større eller mindre. Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og dobbelttrykker. Angre: Rist iPhone-enheten, bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil angre, og dobbelttrykk. Bruke Kart Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder. Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned for å zoome inn eller ut. Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et annet. Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk for å vise informasjonssiden. Redigere videoer og taleopptak Du kan bruke VoiceOver-bevegelser for å klippe kameravideoer og taleopptak. Klipp et taleopptak: På Taleopptak-skjermen markerer du knappen til høyre for opptaket du vil klippe. Deretter dobbelttrykker du. Marker Gjør kortere, og dobbelttrykk. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Bla oppover for å flytte mot høyre, og bla nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere Gjør opptak kortere og dobbelttrykke. Klippe en video: Når du viser en video, dobbelttrykker du på skjermen for å vise videokontrollene. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Deretter blar du oppover for å flytte mot høyre eller nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere Klipp og dobbelttrykke. Kapittel 25 Tilgjengelighet 195 Zooming I mange av programmene på iPhone kan du zoome inn og ut i bestemte elementer. Du kan for eksempel dobbelttrykke eller bruke knipebevegelsen for å forstørre kolonner på websteder i Safari. Zooming er en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom, og trykk på Zoom-bryteren. Merk: VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig. Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen er at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved å bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPhone automatisk tilbake til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre. Øk forstørrelsen: Trykk med tre fingre, og dra mot toppen av skjermen (for å øke forstørrelsen) eller mot bunnen av skjermen (for å redusere forstørrelsen). Trykk-ogflytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene for trykk nummer to – i stedet flytter du fingrene på skjermen. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger. Naviger rundt på skjermen : Når visningen er zoomet inn, flytter eller drar du på skjermen med tre fingre. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger slik at du ser mer av skjermen. Hold én finger nær kanten av skjermen for å panorere til den siden av skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere raskere. Når du åpner en ny skjerm, går zoomefunksjonen alltid til midt på skjermen øverst. Hvitt på svart Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPhone-skjermen, noe som kan gjøre det enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et bildenegativ. Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Hvitt på svart-bryteren. Monolyd Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å høre hele lydsignalet med det andre øret. Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Monolyd-bryteren. 196 Kapittel 25 Tilgjengelighet Opplesing av autotekst Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPhone kommer med mens du skriver, lest opp. Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-bryteren. Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming. Trippelklikk på Hjem Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå av eller på noen av Tilgjengelighetfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan angi at Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller av eller vise valg for å: ÂÂ Slå VoiceOver på eller av ÂÂ Slå zooming på eller av ÂÂ Slå Hvitt på svart på eller av Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av. Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke. Spesialtekst og andre nyttige funksjoner Mange funksjoner som er tilgjengelig på alle iPhone-modeller, bidrar til å gjøre iPhone mer tilgjengelig for alle brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel. Spesialtekst Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i iPod-innstillinger. Les «Video» på side 163. Talekontroll Med Talekontroll (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen av iPod-musikk. Les «Taleoppringing» på side 50 og «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 80. Stort talltastatur Ring ved å trykke på oppføringer i kontakt- og favorittlisten. Og når du må slå et nummer, har iPhone et stort numerisk talltastatur som gjør det hele svært enkelt. Les «Telefonsamtaler» på side 49. Kapittel 25 Tilgjengelighet 197 Tastatur i widescreenformat I mange programmer kan du rotere iPhone når du skriver, slik at du kan bruke et større tastatur. ÂÂ Mail ÂÂ Safari ÂÂ Meldinger ÂÂ Notater ÂÂ Kontakter Visual Voicemail Med spill av- og pause-kontrollene i Visual Voicemail kan du kontrollere avspillingen av meldinger. Flytt spillehodet på navigeringslinjen for å gjenta deler av meldingen som er vanskelig å forstå. Les «Sjekke meldinger på telefonsvareren» på side 54. Ringetoner knyttet til kontakter Du kan tilordne egne ringetoner til personene i kontaktlisten. Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 167. Direktemeldinger På App Store finner du mange direktemeldingsprogrammer, blant annet AIM, BeejiveIM, ICQ og Yahoo! Messenger som er optimalisert for iPhone. Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «E-post» på side 156. Støtte for teksttelefon (TTY) (tilgjengelig i enkelte områder) Bruk iPhone i TTY-modus sammen med iPhone TTY Adapter (selges separat) for å bruke en teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)» på side 159. Særlige behov i Mac OS X Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. I Finder velger du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov». Hvis du vil vite mer om funksjoner for særlige behov på iPhone, går du til www.apple.com/no/accessibility. 198 Kapittel 25 Tilgjengelighet A Tillegg Problemløsing Apples supportwebsted for iPhone Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/support/iphone. Generelt Symbolet for lavt batterinivå vises Det er lite strøm igjen på iPhone, og du må lade enheten i opptil ti minutter før du kan bruke den igjen. Hvis du vil vite mer om hvordan du lader iPhone, kan du lese «Lade batteriet» på side 45. eller iPhone reagerer ikke ÂÂ Det er mulig at det er lite strøm igjen på iPhone. Lad opp iPhone-enheten ved å koble den til en datamaskin eller strømforsyningsenhet. Les «Lade batteriet» på side 45. ÂÂ Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til det aktive programmet avsluttes. ÂÂ Hvis det ikke fungerer, slår du iPhone av og deretter på igjen. Hold nede Dvale/ vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. ÂÂ Hvis det ikke fungerer, nullstiller du iPhone. Hold nede både Dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. 199 iPhone reagerer ikke, selv ikke etter nullstilling ÂÂ Nullstill iPhone-innstillingene. Fra Hjem-skjermen velger du Innstillinger > Generelt > Nullstill > Nullstill alle innstillinger. Alle valg nullstilles, men dataene og medieinnholdet blir ikke slettet. ÂÂ Hvis det ikke fungerer, sletter du alt innholdet på iPhone. Les «Nullstille iPhone» på side 153. ÂÂ Hvis det ikke fungerer, gjenoppretter du iPhone-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 211. «Dette tilbehøret er ikke laget for iPhone» vises Kontroller at kontakten ikke er tilsmusset. Hvis du kobler iPhone til et tilbehørsprodukt som ikke er laget spesifikt for iPhone, er det mulig at du blir bedt om å slå på flymodus. Dette for å fjerne radiostøy fra mobilsignalene som kommer fra iPhone. Det er mulig at du kan bruke iPhone med tilbehøret selv om du ikke slår på flymodus. Det er derimot mulig at tilbehøresproduktet ikke lader iPhone. Hvis du slår på flymodus, kan du ikke bruke telefonen til samtaler, sende eller motta tekstmeldinger, å få tilgang til Internett eller bruke Bluetooth-enheter med iPhone før du kobler iPhone fra tilbehørsenheten eller slår av flymodus «Tilbehøret støttes ikke av iPhone» vises Det er ikke sikkert at tilbehøret du har koblet til, virker sammen med iPhone. Kontroller at kontakten ikke er tilsmusset. Koble-til-iTunes-skjermen vises iPhone må aktiveres. Koble iPhone til datamaskinen din og åpne iTunes (hvis det ikke åpner seg automatisk). iPhone er for varm Hvis den innvendige temperaturen i iPhone 3G eller nyere overstiger normal brukstemperatur, er det mulig at følgende skjer for å regulere temperaturen: ÂÂ iPhone slutter å lade ÂÂ skjermen blir mørk ÂÂ mobilsignalet er svakt ÂÂ temperaturvarsel vises Viktig: Når temperaturvarselet vises, kan du bruke iPhone kun til å foreta nødanrop. Hvis det ikke lykkes å senke den interne temperaturen ved hjelp av tiltakene over, går iPhone automatisk inn i en dyp dvalemodus til den kjøler seg ned. Du kan ikke foreta nødanrop når iPhone er i denne modusen. Flytt iPhone til et kjøligere sted og vent noen få minutter før du prøver å bruke iPhone igjen. 200 Tillegg A Problemløsing iTunes og synkronisering iPhone vises ikke i iTunes ÂÂ Det er mulig at iPhone-batteriet må lades opp. Hvis du vil vite mer om hvordan du lader iPhone, kan du lese «Lade batteriet» på side 45. ÂÂ Koble andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPhone til en annen USB 2.0- port på datamaskinen (ikke på tastaturet). ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på Lås opp og skriver inn PIN-koden. Viktig: Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. ÂÂ Start datamaskinen på nytt og koble iPhone til datamaskinen på nytt. ÂÂ Last ned og installer (eller installer på nytt) den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Synkronisering virker ikke ÂÂ Det er mulig at iPhone-batteriet må lades opp. Hvis du vil vite mer om hvordan du lader iPhone, kan du lese «Lade batteriet» på side 45. ÂÂ Koble andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPhone til en annen USB 2.0- port på datamaskinen (ikke på tastaturet). ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på Lås opp og skriver inn PIN-koden. Viktig: Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. ÂÂ Start datamaskinen på nytt og koble iPhone til datamaskinen på nytt. ÂÂ Last ned og installer (eller installer på nytt) den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Kontakter, kalendere eller bokmerker synkroniseres ikke ÂÂ Last ned og installer (eller installer på nytt) den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Tillegg A Problemløsing 201 Yahoo! eller Google Contacts synkroniseres ikke Det er mulig at iTunes ikke kan koble til Yahoo! eller Google. Forsikre deg om at datamaskinen er koblet til Internett og at du har oppgitt riktig ID og passord i iTunes. Koble iPhone til datamaskinen, klikk på Info-fanen i iTunes, klikk på Konfigurer i Kontakter-delen og skriv deretter inn ID og passord. Yahoo! Adressebok inneholder fremdeles kontakter som er slettet fra iPhone Yahoo! Address Book tillater ikke at kontakter med en Messenger-ID slettes under synkronisering. Hvis du vil slette en kontakt som inneholder en Messenger-ID, logger du deg på Yahoo!- kontoen din og sletter kontakten ved hjelp av Yahoo! Address Book. Telefon og telefonsvarer Jeg kan ikke ringe eller motta anrop ÂÂ Kontroller mobilsignalsymbolet i statuslinjen øverst på skjermen. Hvis det ikke er noen streker, eller telefonen viser meldingen «Ingen tjeneste», kan du prøve å bruke telefonen et annet sted. Hvis du er inne, kan du prøve å gå ut eller å ringe fra nærheten av vinduet. ÂÂ Kontroller at du er i et område med nettverksdekning. Besøk operatørens websted for å se hvor det er nettverksdekning. ÂÂ Forsikre deg om at flymodus ikke er på. Velg Innstillinger fra Hjem-skjermen, og slå deretter flymodus av. Hvis det ikke virker, slå på flymodus, vent 15 sekunder og slå av flymodus igjen. ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på Lås opp og skriver inn PIN-koden. Viktig: Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. ÂÂ Det er mulig at det er et problem med mobiltjenesten din. Ring operatøren eller besøk operatørens websted. ÂÂ Gjenopprett iPhone-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone- programvaren» på side 211. 202 Tillegg A Problemløsing Visual Voicemail er ikke tilgjengelig Visual Voicemail leveres over mobildatanettverket. Fordi dataroaming er slått av som standard, er det mulig at du ikke har tilgang til Internett når du reiser utenlands, med mindre du slår på dataroaming. I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og trykker deretter på Dataroaming. Viktig: Når dataroaming er på, kan dataroamingskostnader påløpe. Det er mulig at Visual Voicemail er en tilleggstjeneste i enkelte land. Telefonoperatøren har mer informasjon. Du husker ikke passordet for telefonsvareren Hvis iPhone ber deg om passord når du trykker på Telefonsvarer, og du ikke husker passordet, trykker du på for å vise instruksjoner for hvordan du nullstiller det. Du får tilgang til Visual Voicemail ved å trykke på Telefonsvarer Skriv inn passordet for svareren når du får beskjed om det. Ellers venter du til du hører en instruksjon, og avslutter deretter anropet. Telefonsvareren blir tilgjengelig etter en liten stund. Dette kan skje hvis du fjernet SIM-kortet fra iPhone og erstattet det med et annet SIM-kort. Safari, Meldinger, Mail og Kontakter Websteder, meldinger og e-post er ikke tilgjengelig ÂÂ Kontroller mobilsignalsymbolet i statuslinjen øverst på skjermen. Hvis det ikke er noen streker, eller telefonen viser meldingen «Ingen tjeneste», kan du prøve å bruke telefonen et annet sted. Hvis du er inne, kan du prøve å gå ut eller å ringe fra nærheten av vinduet. ÂÂ Kontroller at du er i et område med nettverksdekning. Besøk operatørens websted for å se hvor det er nettverksdekning. ÂÂ Hvis mobilnettverket ikke er tilgjengelig, kobler du til et Wi-Fi-nettverk, hvis det er mulig. ÂÂ Forsikre deg om at flymodus ikke er på. Velg Innstillinger fra Hjem-skjermen, og slå deretter flymodus av. Hvis det ikke virker, slå på flymodus, vent 15 sekunder og slå av flymodus igjen. ÂÂ Sørg for at alle telefonnumrene i kontaktlisten din som du sender til eller mottar tekstmeldinger fra, inneholder retningsnummer. Tillegg A Problemløsing 203 ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på Lås opp og skriver inn PIN-koden. Viktig: Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. ÂÂ Det er mulig at det er et problem med mobiltjenesten din. Ring operatøren eller besøk operatørens websted. ÂÂ Hvis du reiser utenlands, er det ikke sikkert du har Internett-tilgang fordi dataroaming er slått av (dette er standard). Slå på dataroaming eller koble enheten til et Wi-Fi-nettverk. For å slå på dataroaming velger du Generelt > Nettverk i Innstillinger, og trykker på Dataroaming. Det er mulig at dataroamingutgifter påløper. Viktig: Det er mulig at dataroamingutgifter påløper. Du kan unngå dataroamingskostnader ved å slå av dataroaming. ÂÂ Gjenopprett iPhone-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone- programvaren» på side 211. Jeg kan ikke sende e-postmeldinger Hvis du ikke kan sende e-postmeldinger med iPhone, prøver du følgende: ÂÂ Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og marker kontoen du prøver å bruke. Trykk på Kontoinfo, og trykk deretter på SMTP under Utgående e-posttjener. Under Andre SMTP-tjenere trykker du på SMTP-tjeneren for operatøren din og trykker for å slå på tjeneren. Du kan også bruke SMTP-innstillingene for å konfigurere flere SMTP-tjenere. Kontakt operatøren eller Internett-leverandøren din for å få konfigureringsinformasjon. ÂÂ Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPhone i stedet for å synkronisere kontoen fra iTunes. Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, trykk på Legg til konto, og oppgi kontoinformasjonen din. Hvis iPhone ikke finner innstillingene til tjenesteleverandøren din når du skriver inn e-postadressen din, går du til www.apple.com/no/support og søker etter HT1277 for å få mer hjelp med å konfigurere kontoen. ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. ÂÂ Slå av Wi-Fi slik at iPhone kobler til Internett via mobildatanettverket. Velg Wi-Fi i Innstillinger, og slå av Wi-Fi. 204 Tillegg A Problemløsing Hvis du vil ha mer informasjon om problemløsing, går du til www.apple.com/no/support og søker etter TS1426. Hvis du fortsatt ikke kan sende e-postmeldinger, kan du ringe til en Apple-ekspert (ikke tilgjengelig i alle land). Du finner mer informasjon på www.apple.com/support/expert. Hvis Apple-eksperter ikke er tilgjengelig i landet ditt, oppretter du en gratis GMail-, Yahoo!- eller AOL-konto og prøver å videresende e-postmeldingene dine til denne kontoen. Jeg kan ikke motta e-postmeldinger Hvis du ikke kan motta e-postmeldinger med iPhone, prøver du følgende: ÂÂ Hvis du bruker samme e-postkonto på én eller flere datamaskiner, er det mulig at datamaskinen låser kontoen. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til www.apple.com/no/support og søker etter TS2621. ÂÂ Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPhone i stedet for å synkronisere kontoen fra iTunes. Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, trykk på Legg til konto, og oppgi kontoinformasjonen din. Hvis iPhone ikke finner innstillingene til tjenesteleverandøren din når du skriver inn e-postadressen din, går du til www.apple.com/no/support og søker etter HT1277 for å få mer hjelp med å konfigurere kontoen. ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. ÂÂ Slå av Wi-Fi slik at iPhone kobler til Internett via mobildatanettverket. Velg Wi-Fi i Innstillinger, og slå av Wi-Fi. Hvis du vil ha mer informasjon om problemløsing, går du til www.apple.com/no/support og søker etter TS1426. Hvis du fortsatt ikke kan motta e-postmeldinger, kan du ringe til en Apple-ekspert (ikke tilgjengelig i alle land). Du finner mer informasjon på www.apple.com/support/expert. Hvis Apple-eksperter ikke er tilgjengelig i landet ditt, oppretter du en gratis GMail-, Yahoo!- eller AOL-konto og prøver å videresende e-postmeldingene dine til denne kontoen. Jeg får ikke åpnet e-postvedlegg Det er mulig at filtypen ikke støttes. iPhone støtter følgende filformater i vedlegg: .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm webside .html webside .key Keynote .numbers Numbers Tillegg A Problemløsing 205 .pages Pages .pdf Preview, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf Rik tekst-format .txt tekst .vcf kontaktinformasjon .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Kontakter i globale adresselister vises ikke Kontroller Microsoft Exchange-innstillingene, og forsikre deg om at du bruker riktig tjener. Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og velg en konto for å vise innstillinger. Hvis du prøver å søke etter kontakter i globale adresselister, trykker du på Grupper og trykker deretter på Kataloger nederst i listen. Lyd, musikk og video Ingen lyd ÂÂ Koble hodetelefonene fra og deretter til igjen. Kontroller at pluggen til hodetelefonene er satt helt inn. ÂÂ Forsikre deg om at ikke volumet er skrudd helt ned. ÂÂ Det er mulig at musikken på iPhone er satt på pause. Prøv å trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å fortsette avspillingen. Eller trykk på iPod på Hjem-skjermen, trykk på Spilles nå, og trykk på . ÂÂ Kontroller om en volumbegrensning er angitt. Fra Hjem-skjermen velger du Innstillinger > iPod > Volumbegrensning. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Musikk» på side 162. ÂÂ Forsikre deg om at du bruker den nyeste versjonen av iTunes (gå til www.apple.com/no/itunes). ÂÂ Hvis du bruker linjeutgangen for lyd på Dock (ekstrautstyr), kontrollerer du at de eksterne høyttalerne eller stereoanlegget er slått på og fungerer. 206 Tillegg A Problemløsing Jeg trykker på mikrofonknappen, men musikken starter ikke igjen iPhone går i dvale etter at musikken har vært på pause i mer enn fem minutter. Trykk på Hjem-knappen eller Dvale/vekke-knappen for å vekke iPhone. Sanger, videoer eller andre objekter kan ikke spilles av Sangen kan være kodet i et format som ikke støttes av iPhone. Følgende lydfilformater støttes av iPhone. Disse omfatter formater for lydbøker og podcaster: ÂÂ AAC (M4A, M4B, M4P, opptil 320 kbps) ÂÂ Apple Lossless (et komprimert format med høy kvalitet) ÂÂ MP3 (opptil 320 kbps) ÂÂ MP3 variabel bitfrekvens (VBR) ÂÂ WAV ÂÂ AA (audible.com spoken word, format 2, 3 og 4) ÂÂ AAX (audible.com spoken word, AudibleEnhanced-format) ÂÂ AIFF Følgende videofilformater støttes av iPhone. ÂÂ H.264 (Baseline Profile Level 3.0) ÂÂ MPEG-4 (Simple Profile) En sang som er kodet i Apple Lossless-formatet, har full CD-lydkvalitet, men tar bare omtrent halvparten så mye plass som sanger som er kodet i AIFF- eller WAV-format. Den samme sangen tar enda mindre plass hvis den er kodet i AAC- eller MP3-format. Når du importerer musikk fra CD-er ved hjelp av iTunes, er standardinnstillingen at sangene konverteres til AAC-formatet. Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMA-formatet. iPhone har ikke støtte for WMA, MPEG Layer 1, MPEG Layer 2-lydfiler eller audible.com format 1. Hvis du har en sang eller video i iTunes-biblioteket som ikke støttes av iPhone, er det mulig du kan konvertere den til et format som iPhone støtter. Hvis du vil vite mer, slår du opp i iTunes-hjelp. Tillegg A Problemløsing 207 iTunes Store iTunes Store er ikke tilgjengelig Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 41. iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land. Jeg kan ikke kjøpe innhold Du må ha en iTunes Store-konto for å kjøpe innhold fra iTunes Store eller App Store. Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Opprett konto. Du kan også opprette en konto på iPhone. Les «Vise kontoinformasjon» på side 172. Merk: iTunes Store er kun tilgjengelig i utvalgte land. Fjerne SIM-kortet Hvis du må sende inn iPhone-enheten til service eller hvis du vil låne bort iPhone til noen og fremdeles vil kunne ringe, er det mulig at du kan bruke SIM-kortet i iPhoneenheten med en annen telefon. Fjern SIM-kortet: Sett inn enden av SIM-utmatingsverktøyet (eller en liten binders) i hullet på SIM-skuffen. Trykk ned og dytt det rett inn til skuffen spretter ut. SIM-kort SIM-utmatingsverktøy 208 Tillegg A Problemløsing SIM-skuff Sikkerhetskopiere iPhone iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, nedlastede programmer, data og annen informasjon på iPhone. Du kan bruke en sikkerhetskopi til å gjenopprette objekter på iPhone etter en programvaregjenoppbygging eller for å overføre informasjonen til en annen iPhone. Å sikkerhetskopiere iPhone eller å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å synkronisere innhold og andre objekter (som for eksempel musikk, podcaster, ringetoner, bilder, videoer og programmer som du lastet ned via iTunes) med iTunes-biblioteket. Sikkerhetskopier omfatter innstillinger, nedlastede programmer, data og annen informasjon som ligger på iPhone. Du kan gjenopprette disse objektene fra en sikkerhetskopiering med iTunes, men det er mulig at du da må synkronisere innholdet i iTunes-biblioteket på nytt. Programmer du har lastet ned fra App Store, sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med iTunes. Lage sikkerhetskopier Sikkerhetskopier kan lages på følgende måter: ÂÂ Når iPhone er konfigurert til å synkroniseres med én bestemt datamaskin, sikkerhetskopierer iTunes automatisk iPhone på den datamaskinen når du synkroniserer. iTunes sikkerhetskopierer ikke automatisk en iPhone som ikke er konfigurert til å synkroniseres med den datamaskinen. Hvis du har konfigurert iPhone til å automatisk synkroniseres med iTunes på én bestemt datamaskin, kommer iTunes til å sikkerhetskopiere iPhone hver gang du kobler den til den datamaskinen. Automatisk synkronisering er slått på som standard. iTunes sikkerhetskopierer kun én gang hver gang du kobler til enheten, selv om du synkroniserer flere ganger før du kobler fra. ÂÂ Hvis du velger å oppdatere programvaren på iPhone, kommer iTunes til å sikkerhetskopiere iPhone automatisk, selv om den ikke er konfigurert til å synkroniseres med iTunes på den datamaskinen. ÂÂ Hvis du velger å gjenopprette programvaren på iPhone, spør iTunes deg om du vil sikkerhetskopiere iPhone før du gjenoppretter. Tillegg A Problemløsing 209 Hvis du bruker et Bluetooth-headsett eller et bilmonteringssett med iPhone og du gjenoppretter innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPhone på nytt, før du bruker den. Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetskopier, blant annet om innstillingene og informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til www.apple.com/no/support og søker etter HT1766. Gjenopprette fra en sikkerhetskopi Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å overføre disse objektene til en annen iPhone. Gjenopprett iPhone fra en sikkerhetskopiering: 1 Koble iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med. 2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPhone i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra sikkerhetskopi» fra menyen som vises. 3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på Gjenopprett. Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet. Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er gamle data ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på side 153. Viktig: Hvis du gjenoppretter iPhone fra en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for andre programmer. Hvis du velger en gammel sikkerhetskopi, kan gjenoppretting føre til at data for programmer erstattes med data som ikke er oppdatert. 210 Tillegg A Problemløsing Fjerne en sikkerhetskopi Du kan fjerne en sikkerhetskopi av iPhone fra listen over sikkerhetskopier i iTunes. Dette er praktisk hvis du for eksempel laget en sikkerhetskopi på en annen datamaskin. Fjern en sikkerhetskopi: 1 Åpne iTunes-valg i iTunes. ÂÂ Windows: Velg Rediger > Valg. ÂÂ Mac: Velg iTunes > Valg. 2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPhone). 3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi. 4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte sikkerhetskopien. 5 Klikk på OK for å lukke iTunes-valgpanelet. Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller installere iPhone-programvare på nytt, gjenopprette standardinnstillinger og slette all data på iPhone. ÂÂ Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPhone. Nedlastede programmer, innstillinger og data påvirkes ikke. Merk: I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPhone. ÂÂ Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPhone-programvaren på nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPhone slettes, inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon og alt annen data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes på datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av gjenopprettingsprosessen. Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på side 153. Tillegg A Problemløsing 211 Oppdater eller gjenopprett iPhone: 1 Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. 2 Koble iPhone til datamaskinen. 3 Marker iPhone i iTunes-sidepanelet, og klikk deretter på Oversikt-fanen. 4 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon av iPhone-programvaren. 5 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjon av programvaren. Eller klikk på Gjenopprett for å gjenopprette. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPhoneprogramvaren, går du til www.apple.com/no/support og søker etter HT1414. 212 Tillegg A Problemløsing Tillegg B Andre ressurser Informasjon om sikkerhet, programvare og service Følgende tabell viser hvor du finner mer informasjon om iPhone-relatert sikkerhetsprogramvare og service. Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Hvordan du bruker iPhone på en sikker måte Du finner oppdatert informasjon om sikkerhet og regelverk i Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Service og support for iPhone, tips, forumer og Apple-programvarened lastinger Gå til www.apple.com/no/support/iphone. Service og support fra operatøren Kontakt operatøren eller besøk operatørens websted. Siste nytt om iPhone Gå til www.apple.com/no/iphone. Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du vil se en opplæringsvideo om iTunes |(ikke tilgjengelig i alle land), går du til www.apple.com/no/support/itunes. MobileMe Gå til www.me.com. Bruk av iPhoto på Mac OS X Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp. Bruk av Adressebok på Mac OS X Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebok-hjelp. Bruk av iCal på Mac OS X Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp. 213 Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Microsoft Outlook, Windows Address Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse programmene. Book, Adobe Photoshop Album og Adobe Photoshop Elements Hvordan finne serienummeret eller IMEI-nummeret (IMEI = International Mobile Equipment Identity) til iPhone-enheten Du finner iPhone-serienummeret og IMEI-nummeret på iPhone-pakken. Eller du kan gå inn på iPhone-enheten og velge Innstillinger > Generelt > Om fra Hjem-skjermen. Gå til iTunes på datamaskinen, hold nede Kontroll-tasten og velg Hjelp > Om iTunes (Windows) eller iTunes > Om iTunes (Mac). Deretter slipper du opp Kontroll-tasten. (Trykk på mellomromstasten for å sette rullingen på pause.) Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken og ressurser på Internett. Deretter går du til www.apple.com/no/support eller leser Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone. Batteribytteservice Gå til www.apple.com/no/support/iphone/service/battery. Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/iphone/enterprise. Vise brukerhåndboken på iPhone: iPhone-brukerhåndboken, optimalisert for visning på iPhone, er tilgjengelig på help.apple.com/iphone. Vis håndboken på iPhone: I Safari trykker du på iPhone-brukerhåndbok. og deretter på bokmerket for Legg til et symbol for håndboken på Hjem-skjermen: Når håndboken vises, trykker du på og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». iPhone-brukerhåndboken er tilgjengelig på flere forskjellige språk. Vis håndboken på et annet språk: Trykk på «Endre språk» nederst på siden med innholdsoversikten, og velg deretter språket du vil bruke. Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering Apple-program for resirkulering av brukte mobiltelefoner (tilgjengelig i noen områder): Du kan resirkulere mobiltelefonen gratis. Forhåndsbetalt fraktetikett og instruksjoner finner du på: www.apple.com/no/environment/recycling 214 Tillegg B Andre ressurser Avfallshåndtering og resirkulering av iPhone: Kassering av iPhone må skje i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. iPhone inneholder elektroniske komponenter og et batteri. iPhone må derfor ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når iPhone skal kasseres, kan du kontakte lokale myndigheter for å få mer informasjon. Du kan også levere fra deg enheten hos nærmeste Apple-forhandler eller returnere den til Apple. Batteriet vil bli tatt ut og resirkulert på en miljøvennlig måte. Du finner mer informasjon på: www.apple.com/no/environment/recycling Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering for elektroniske enheter og batterier: Dette symbolet betyr at produktet og tilhørende batterier i henhold til lokale bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningavfallet. Når dette produktet skal kasseres, leveres det inn der lokale myndigheter har bestemt at slikt avfall skal leveres. Forbrukere som unnlater å følge gjeldende regler for innlevering av elektronisk utstyr, kan bli bøtelagt. Korrekt håndtering av produktet og batteriet ved kassering bevarer naturressursene og sikrer at produktene resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. Hvis du vil ha informasjon om innsamling og resirkulering for iPhone, går du til: www.apple.com/no/environment/recycling/nationalservices/europe.html Batteribytte for iPhone: Det oppladbare batteriet i iPhone skal kun skiftes av en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon om batteribytteservice på: www.apple.com/no/support/iphone/service/battery Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederland: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Tillegg B Andre ressurser 215 Apple og miljøet Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon på: www.apple.com/no/environment 216 Tillegg B Andre ressurser KKApple Inc. © 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, Cover Flow, iCal, iPhoto, iPod, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, Safari og Spotlight er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. Finder, iPhone, Multi-Touch og Shuffle er varemerker for Apple Inc. iTunes Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store og MobileMe er tjenestemerker for Apple Inc. Nike + iPod Sport Kit dekkes av de amerikanske patentene med numrene 6,018,705, 6,052,654, 6,493,652, 6,298,314, 6,611,789, 6,876,947 og 6,882,955, enten alene eller når det brukes sammen med en iPod-mediespiller eller iPhone 3GS. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse merkene av Apple Inc. er under lisens. Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre land. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes ytelse eller anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. H019-1650/2009-09
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.7 Linearized : Yes Page Mode : UseOutlines XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23 Instance ID : uuid:1bc8982e-cd94-5e48-9682-bb1ab37ecb00 Document ID : adobe:docid:indd:b60eaf97-a52f-11de-8f85-c2ef228afb28 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 3c581c48-a3a6-11de-a2f0-9f2c08dd6fc0 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:3c581c47-a3a6-11de-a2f0-9f2c08dd6fc0 Manifest Link Form : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:86d97948-aac0-4bae-9097-940f470035b8, uuid:da2e1e06-aef4-4c06-a539-61e7b8d0b6e0, uuid:5222c3c1-2295-5f4b-8759-3f55f1a87982, uuid:c02a5176-ae90-2f49-97c6-97c1feec6657, uuid:56160d2e-ec4c-c940-85a7-5a3f8c2ea682, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:9205c45c-0bf2-8d4e-8822-4474a0f9ce7e, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:54283571-9544-8944-8286-1c03a02f0bff, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:2aef2b3c-537f-7f46-a5ac-e69067bad2ba, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:c32edbb8-7dfb-f943-b7af-6427b30fef84, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ded03a0c-c38c-4342-9c93-df393f9edbd5, uuid:cfc46d69-7779-514d-b0e3-31ce60c26a98, uuid:7a28c9bd-83b5-fb4e-afae-68b1b88e75df, uuid:06899c56-5814-a342-bd95-4d62dbbfe02f, uuid:10ed6c93-423a-494a-a95f-ec79bf8d0c07, uuid:db7591c6-ee0d-6a42-913d-e0161b635e9a, uuid:82cddb0d-c933-6440-a48d-692da60b88c9, uuid:31b0815d-d97d-9e47-9e2f-fe42ca274b3f, uuid:7d5f3363-3a7e-c84e-9468-f39ef5c11821, uuid:92446aad-a7e9-af4d-98c7-e8b0008abe46, uuid:a212cb3b-3734-2f4e-aef3-575ba7fa431d, uuid:0734a86a-daae-3d4f-98b7-ef2a2ac71a90, uuid:bf65d053-079c-8b41-900b-e90ed4c36951, uuid:42aa7d49-92e6-1242-9ed6-f92b59d88666, uuid:7984d05e-397b-d14f-a867-cf6a03e400b3, uuid:c7a4c9c5-f69c-2742-8c5b-45ba0d49dd43, uuid:2618eb3f-f01d-9947-afc7-72cc44bbddee, uuid:df2fc4f2-446f-8e4b-a5c6-df85b3dd8b4b, uuid:09d574f7-ea7f-8a4f-a87f-d473c40949ad, uuid:39275aee-54e4-1640-85fc-e4945c7873a5, uuid:4f593d75-0679-f048-a088-e8e0808b060b, uuid:3a624238-705d-e843-a1a8-0409bfc4fc0c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ff993c62-6d22-44ff-bc92-bbca98759b53, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:daa337f2-0d63-4618-a246-f8d3ffd814ff, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5f9086e7-c7b6-2342-9f70-687a0c03959c, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:35817ce8-2ba7-7d42-a102-0dca874658b5, uuid:63178546-a65f-4617-9759-a6b18c07072d, uuid:5321f905-8a2f-4960-9634-094e8a9765c2, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3c313514-5756-6a45-a24a-794e3646fcf6, uuid:5f542944-c447-4c45-af7a-df66fdb0483a, uuid:5686e39c-44f3-664e-842b-31667fb1caa2, uuid:907c15c8-4e7e-4a3c-84a3-163cdf3a2cbd, uuid:e0cdbdca-8e65-49e9-a6a0-6da8d2de6182, uuid:699afe79-b8c2-4943-88c1-0306f0961ef4, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:de1e5d6c-3136-a340-8ffb-c636a7d835a7, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:05d59014-dbac-4f0e-aad2-437485aff807, uuid:2e4941fd-0f38-4092-be35-4f43d65a6e50, uuid:afef0852-0442-48b8-9e05-32f4653ee239, uuid:3aeaf008-37eb-4a6f-8284-248ae378b158, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:6a106ea4-10db-4a3d-b566-c073ce25d5e6, uuid:eb0493d2-8012-8e42-affe-daeb48d41437, uuid:5b2d2da4-b5e5-8b47-86d3-60e10fff6fa7, uuid:aa355d2c-42e7-4fe0-91d0-7ebd3d01d0f2, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:dcce0c4d-d7bb-4f88-b72c-b8fa99bfa65b, uuid:f0d9ca76-32c8-487f-b3a7-bef906c72549, uuid:da2e1e06-aef4-4c06-a539-61e7b8d0b6e0, uuid:7a6311be-f7a7-4b6f-b426-1b9010500fc3, uuid:477ecd8e-eeb3-2149-a67a-65caf92f32b1, uuid:553fbdc3-32f6-4043-962b-7c3f9f6c039a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:aa355d2c-42e7-4fe0-91d0-7ebd3d01d0f2, uuid:daa337f2-0d63-4618-a246-f8d3ffd814ff, uuid:b82fde8d-8756-4ac5-ac0c-5be1878c58c4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3368d0b7-b24d-ef4c-a542-22ce9bb6b4e3, uuid:5dbf5c33-9f0b-4426-bc26-4c9ef7028682, uuid:553fbdc3-32f6-4043-962b-7c3f9f6c039a, uuid:ea1c286c-9901-ed48-9b79-97163252debe, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:63178546-a65f-4617-9759-a6b18c07072d, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:71dfb3d5-7596-224e-bb76-7d555502bdab, uuid:bf660b04-e669-0448-85ef-9b1dc46f62fe, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:50281076-bf49-4a12-9e08-732fe9f3e149, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:2736a808-a4e6-45b6-a784-fdfefb98daf8, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:293b5183-1342-4622-adf2-15486b608a16, uuid:ccc79bfa-7e0d-794d-960c-acda70dbc291, uuid:a9b52de6-2de5-2a43-ba60-f0c032cdd3bf, uuid:831a0a7f-13b7-492c-ad23-8745b3ffd767, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:f290c100-a13a-451c-a44f-a0001ad89bfb, uuid:c9556f68-2bfe-4e41-96ab-8d57c1f821e3, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:dc2bd8a2-3ac3-49af-96ab-06de69210691, uuid:3c04897e-b7a9-4ba9-bcb9-27d399b0626f, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:d8064375-fc2c-fb44-8729-ccdb521383cb, uuid:e0cdbdca-8e65-49e9-a6a0-6da8d2de6182, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:2d1ea6f5-342d-481c-a510-a8074fb4e929, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:02bc4323-7bfb-3745-9088-4ab2500a57e2, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:c48e5e40-1740-4eab-8179-2d1290fe889f, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:d80bd96a-e81f-ec4c-99ed-74d3c33f959f, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:634ce38a-ed2d-2a4c-bf66-24a7dd048111, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:430f4a87-53da-d54c-84b3-0a15dca20627, uuid:aee7bb9e-fad0-4fd1-a94c-c351848d0d05, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:07fb2504-18db-dc41-baa0-bc4c3e56fcd3, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:d75db289-26d9-4d95-b0f7-ccc489ba40a3, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:31b1f1f2-335d-4e68-8441-4be6a0009520, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:f69fb54e-d36d-424b-b276-983017d325bc, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:50ae488a-c4e1-cc41-8cfa-491feec57c3f, uuid:8ffca7f7-030e-9641-92b0-dd7b189ab163, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:88b34110-358e-4a84-9ca0-6e9cc200725c, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:ec2a7306-4389-4e57-a165-9d0991b43fa5, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:3ec47aec-8846-4261-bb9d-c2d02e7c1eae, uuid:8c8e9b81-cc85-4c24-8fb4-ecfc875de13f, uuid:dd74fe94-f463-e546-8272-1d15808a8cd0, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:bb977728-7a74-104f-84c6-6c1b87b31aa9, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:8c8e9b81-cc85-4c24-8fb4-ecfc875de13f, uuid:9f5d8561-2a2b-7945-909d-7ef74c18d4f0, uuid:0d0693ff-1152-834e-963c-e0d649244a59, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:81bd00b1-d823-4f40-a90b-d9ea52287c82, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:2e20c84f-59ba-480d-b637-f9cee7ba4741, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:1a4c1dd4-7d41-4c35-a318-427e538ec6ef, uuid:feff6d05-7bbf-3a4d-9beb-531f15c07407, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1c18a55d-8050-4b20-b27a-37302f260f28, uuid:074673a5-6009-4767-a07c-8c5b47bd893f, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:66cd9469-32a3-4b6c-b71f-b785524fe326, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:927a41d5-2d0b-42c9-a93b-869db3d8cf9e, uuid:f290c100-a13a-451c-a44f-a0001ad89bfb, uuid:0f9accc9-6b92-1d44-9121-f251dca4eca8, uuid:d367bd67-6182-4272-9395-fcc1dcfeed9c, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:a1a0d733-ee2c-4b7c-8496-e0a031fc8d49, uuid:0960cd7d-872a-4482-9bb1-dbcb53257db3, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:31f730e5-1e42-4504-b0fa-6b3578887ce4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:a8d51b2b-eb7f-9049-a653-c82a63058aea, uuid:777ed40a-be15-4bda-9aab-48f9996c7176, uuid:582f515d-6ee8-ae4b-ba2b-63f19dd2d79a, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:c2c89f3e-a11b-954f-9504-e294f9e35c07, uuid:b57fdd13-baa6-764a-9671-a94f293eeb21, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:5537f4bb-10bd-49ec-ba81-a0325954196f, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:a012cfa5-c5f4-45d3-a8b4-402b3febb074, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:5ae5f337-ac4f-400d-bd67-12adf78b5adb, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:f54dca6c-283f-47a8-862a-f46ff785b80a, uuid:97f5b0fd-1c78-434e-8618-04097cabb678, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:7a300417-e324-4537-b43f-a7609550802b, uuid:6cb80883-a927-4954-8a0d-25e5a5908fea, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:788ecad0-c299-2c4f-8c1a-f3abe531cc3f, uuid:4752bd04-62e9-364c-a96a-88f90795787c, uuid:3c9af4ef-968d-df48-97b9-10dd1f987502, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:69bca0e7-753b-e04b-8c69-fe1692c57e89, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:84ab9529-0afb-4047-865d-bf0cd5b2640d, uuid:d2b7cc0f-2d07-4996-9620-d4c24224fccb, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:6656440c-dac0-4324-94ca-cc837cbd1179, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:6e8de1d4-496c-43ce-8444-da3071010d8b, uuid:d7fc56e9-2eb4-1c49-bce1-4b845d2ccd2b, uuid:c49fbaa4-7e09-43a3-ab93-65e8309ab53f, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:b7325d56-1f16-4cd4-9273-e58ebc119bba, uuid:a3d18736-5a76-1c46-a3c4-56db01b21796, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:b19c07d4-8cb5-419c-8691-7766862c621c, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:79c96b85-2166-4a81-ad2a-f3e617ea5849, uuid:553df587-790a-3d40-901f-562b6fb9e348, uuid:21d37cf2-ef88-954b-b7c4-06562a4bdf2b, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:4fc8e3b3-23a0-0e46-947c-929261dd752e, uuid:676c0d1a-d8cb-a248-8c40-c2dc9f7adcfe, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:e8d0b744-e921-d54c-935f-d4cfdfe894a6, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:6ee091de-e4c5-40ad-9535-6f2f472acfb4, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:a8ce25a7-9e9c-4b43-b297-1b8af11521a9, uuid:52f89630-09a6-f345-a19a-d500fabb1375, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:c3abfb79-c047-4fdc-bc59-1b3391087797, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:4c476e18-0f57-4c40-80bf-42ff5c86524d, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:2aef2b3c-537f-7f46-a5ac-e69067bad2ba, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:432c2529-099d-0742-93e2-09f38c6cdf50, uuid:b6d1a5d7-9836-4b22-a9e1-c29b89e2aaf3, uuid:9ba92494-4460-4840-b579-08d40897b5e5, uuid:9205c45c-0bf2-8d4e-8822-4474a0f9ce7e, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:35817ce8-2ba7-7d42-a102-0dca874658b5, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:7a28c9bd-83b5-fb4e-afae-68b1b88e75df, uuid:7d5f3363-3a7e-c84e-9468-f39ef5c11821, uuid:df2fc4f2-446f-8e4b-a5c6-df85b3dd8b4b, uuid:09d574f7-ea7f-8a4f-a87f-d473c40949ad, uuid:31b0815d-d97d-9e47-9e2f-fe42ca274b3f, uuid:7ecefaa4-869b-1c4e-8ad0-a29b0249dd5b, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:6fb3ea8c-6d30-4f4d-87b0-893ac930de92, uuid:b8344153-9c40-da41-8ae7-d905e9e8ba32, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:54283571-9544-8944-8286-1c03a02f0bff, uuid:99df73c5-3fdd-d74a-bff2-fe2c16d52a78, uuid:350e8844-4e0e-9544-9b0b-496fbb9f5062, uuid:1c8d6eb2-415d-0d41-a659-1c07be5402d0, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:ffd56a99-f394-3846-a4ec-0650ec3f3be6, uuid:ffd56a99-f394-3846-a4ec-0650ec3f3be6, uuid:8b762e42-8fbc-5847-b66a-128f662db378, uuid:9ecfca9a-fe0a-a440-b582-2c94a02748b9, uuid:5c4eabc5-4cb1-4f4e-aaca-3971c60db7fe, uuid:0cf1b1a6-5433-a148-88a6-0a740aaf4345, uuid:5412c8e2-7ee5-5c4d-91ba-a17af0906944, uuid:e4e8242b-9df3-8643-8086-479257362ad2, uuid:29305388-91fb-4b72-bb81-a72454dd08c3, uuid:634ce38a-ed2d-2a4c-bf66-24a7dd048111, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c49c4aa9-7660-be46-869c-d7d99513d504, uuid:2c0106f1-7fa2-9f4b-92d9-e81996a27d64, uuid:ffb86f3b-b10c-4d5a-83ec-4fb4030fef98, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:e94238d1-5a52-034d-8c69-54b455b0a851, uuid:e94238d1-5a52-034d-8c69-54b455b0a851, uuid:69bca0e7-753b-e04b-8c69-fe1692c57e89, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:84ab9529-0afb-4047-865d-bf0cd5b2640d, uuid:d2b7cc0f-2d07-4996-9620-d4c24224fccb, uuid:87a544a2-c381-654f-86da-bfe64e4007e4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:dd5c650e-2aa9-b842-a413-b716764b0760, uuid:c3ad2e3a-7a7f-1043-aa74-45eafb88e7b3, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:a42d8dfa-ba39-4970-a6d9-082b3f0607be, uuid:efd98247-97f0-1f41-9699-25b146e52526, uuid:0db4d1c4-e895-4f54-8dfb-f690a67e06ca, uuid:403f3fe9-7669-4149-9ae5-ee20d779aa2b, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7a6311be-f7a7-4b6f-b426-1b9010500fc3, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:b5fa6ad7-f071-b943-9bd6-355105f896bb, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:d411932b-9b32-4a58-ab3f-8e93785cc610, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:60aed336-240b-466c-9957-0b64e9724fa1, uuid:53cc5e76-a353-4ce9-b70f-caf981ce3bf8 Manifest Reference Document ID : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:19097E8460E111DE901C87599BF012A9, uuid:0DAC3AD260E311DE901C87599BF012A9, uuid:1AC1BD4780A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:3F1A94926861DE11AF1FCA91AA41C185, uuid:1AAEFA189E61DE11A72E8339D86665CE, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:816AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, uuid:79794425E330DE119B8ABBDDBCDCE0BE, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EBB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F2DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:749297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:789297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7967848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B3E966BA0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7167848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8A3D8DD35803DD11B12FFBDD276A5622, uuid:7367848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D11C35E0218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CAEFD0770218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:769297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7606EA490218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:80262A479531DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:F4DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7567848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F6DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3FEF44B50218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7EA3CEA00218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:595CB4C20E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:6EA72D4FCA35DE11844ECA617549F6FF, uuid:7767848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A1D786B48161DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C58154CA60E011DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:19097E8060E111DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:895607D28361DE118F0DA620C8A4B545, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5DA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4A7F2DB560E211DE901C87599BF012A9, uuid:EFF767F960E111DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2C948F5D84A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:54711D4C90A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:914099D660E111DE901C87599BF012A9, uuid:F7EB001860E111DE901C87599BF012A9, uuid:8A5D65C860E011DE901C87599BF012A9, uuid:354E48D360E211DE901C87599BF012A9, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0C83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:30FF818B60E311DE901C87599BF012A9, uuid:C04A03F460E211DE901C87599BF012A9, uuid:13EB9E7F60E311DE901C87599BF012A9, uuid:BCB4C43F60E011DE901C87599BF012A9, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0554D1B060E311DE901C87599BF012A9, uuid:2A09F6AD81A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:EDD887AF82A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:F7F18D7260E011DE901C87599BF012A9, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:01F3EC5A60E111DE901C87599BF012A9, uuid:8D61507160E011DE901C87599BF012A9, uuid:0DAC3AD260E311DE901C87599BF012A9, uuid:8FFF3FA160E211DE901C87599BF012A9, uuid:A887CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:58B330C98461DE11A117F67706C33F10, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F7F18D7260E011DE901C87599BF012A9, uuid:19097E8060E111DE901C87599BF012A9, uuid:77AE570E60E011DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E80E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D8052ED60E211DE901C87599BF012A9, uuid:58B330C98461DE11A117F67706C33F10, uuid:69450A8AA561DE11B6E6D2C99ED771EE, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4A7F2DB560E211DE901C87599BF012A9, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9A3422B90E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6797F04760E211DE901C87599BF012A9, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DC76C7C660E111DE901C87599BF012A9, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12D3F67B60E111DE901C87599BF012A9, uuid:65A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:674013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6D9EF495626211DE9D01E44543EC48C8, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:568DE68D626611DE9D01E44543EC48C8, uuid:C4F77D3D60E211DE901C87599BF012A9, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:BA54857C60E011DE901C87599BF012A9, uuid:332C1B1060E111DE901C87599BF012A9, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A087CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8A5D65C860E011DE901C87599BF012A9, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:817E78AD60E011DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1AAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:75117E7260E111DE901C87599BF012A9, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0883EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AC04D47CA835DE11844ECA617549F6FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:619A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FDC5BA86626211DE9D01E44543EC48C8, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EDB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4421B97960E111DE901C87599BF012A9, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:626B169E626311DE9D01E44543EC48C8, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CFA5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:669BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:689BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:509DB4B560E111DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CDE0B80A60E211DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4102010460E111DE901C87599BF012A9, uuid:54DEE2DE60E111DE901C87599BF012A9, uuid:2F6B12D981A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:657C567881A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:54DEE2DE60E111DE901C87599BF012A9, uuid:8E890E6086A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:089A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EAC301C060E111DE901C87599BF012A9, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:30B6ED1F626511DE9D01E44543EC48C8, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2C2CC43860E311DE901C87599BF012A9, uuid:0A9A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D964559D60E211DE901C87599BF012A9, uuid:027B61ED60E311DE901C87599BF012A9, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:16A0018860E311DE901C87599BF012A9, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:C9FCDDDC60E111DE901C87599BF012A9, uuid:568DE68D626611DE9D01E44543EC48C8, uuid:5B9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:515631AF60E211DE901C87599BF012A9, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F1C5AAEC60E211DE901C87599BF012A9, uuid:CC879FD360E111DE901C87599BF012A9, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F21144AD60E011DE901C87599BF012A9, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:0C9A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:77F64D7160E211DE901C87599BF012A9, uuid:9AD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EE975B178661DE11A117F67706C33F10, uuid:BD19266D0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A348A2BB626611DE9D01E44543EC48C8, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:009ADC1060E211DE901C87599BF012A9, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F503D52C60E111DE901C87599BF012A9, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1BC9E62760E311DE901C87599BF012A9, uuid:A487CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2F310A4A60E211DE901C87599BF012A9, uuid:27D48B5D60E211DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A687CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6BC726E88761DE119384839CB81F87C9, uuid:6B2917253B79DE11B3E5B5CACD621BD6, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B0C57A9D8FA3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDA333C5F928DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:C2BF3C8F60E211DE901C87599BF012A9, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:D22E49C460E111DE901C87599BF012A9, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:35EB0E4860E111DE901C87599BF012A9, uuid:0163989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:F7F18D7060E011DE901C87599BF012A9, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:D57E9B2060E111DE901C87599BF012A9, uuid:3F52C2C6D1A5DD11A34F98CFDA5ACBFF, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:E5638CF360E111DE901C87599BF012A9, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D96661BD60E111DE901C87599BF012A9, uuid:069A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD221D108961DE11B5D8A4C9328161A7, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3465D8759331DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:18AEFA189E61DE11A72E8339D86665CE, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:94D3FE3A82A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A17742A060E011DE901C87599BF012A9, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9E7AC33360E011DE901C87599BF012A9, uuid:639A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3075F60760E111DE901C87599BF012A9, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A287CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EBB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9E87CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CBF412260E211DE901C87599BF012A9, uuid:049A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:816AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5DA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:789297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D11C35E0218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7EA3CEA00218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:595CB4C20E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:7367848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:609BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:96D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9788849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79794425E330DE119B8ABBDDBCDCE0BE, uuid:B919266D0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8B94B7BD86A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:FB6516B083A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3275BAB30F25DE119D90DABC435BB62C, uuid:3275BAB30F25DE119D90DABC435BB62C, uuid:A91A4CD184A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:F2E9957E0E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:BDFC92E480A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:D021EF4E81A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:5DEBE01F81A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:C7E4C3C184A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:ED98771A60E011DE901C87599BF012A9, uuid:AC04D47CA835DE11844ECA617549F6FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:17576D1FF224DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:9F7D79F5C935DE11844ECA617549F6FF, uuid:52E7566860E111DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD55CF01951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:FD55CF01951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:B0C57A9D8FA3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDA333C5F928DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:C2BF3C8F60E211DE901C87599BF012A9, uuid:029A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:300D90BA0D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E40E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4A83039E626C11DE9D01E44543EC48C8, uuid:0B1918828061DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:0DB69C9C60E111DE901C87599BF012A9, uuid:9546C2BA60E111DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8FFF3FA160E211DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F679CAC16E8ADE118AAFE4B875D12FC4, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4F5FA1E3626C11DE9D01E44543EC48C8, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F50F11C760E211DE901C87599BF012A9, uuid:4421B97B60E111DE901C87599BF012A9 Create Date : 2009:09:17 19:16:34-07:00 Modify Date : 2009:09:18 18:09:51-07:00 Metadata Date : 2009:09:18 18:09:51-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Format : application/pdf Creator : Apple Inc. Title : iPhone Brukerhåndbok Subject : H019-1650 Startup Profile : Print Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Count : 218 Page Layout : SinglePage Author : Apple Inc. Keywords : H019-1650EXIF Metadata provided by EXIF.tools