Apple IPhone Brukerhåndbok User Manual I Phone (for OS 3.1 Programvare) OS3.1 Brukerhandbok

User Manual: Apple iPhone iPhone Brukerhåndbok (for iOS 3.1-programvare)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 218

DownloadApple IPhone Brukerhåndbok User Manual I Phone (for OS 3.1-programvare) OS3.1 Brukerhandbok
Open PDF In BrowserView PDF
iPhone
Brukerhåndbok
for iPhone OS 3.1-programvare

Innhold

2

9
9
9
10
10
11
11
12
17
19
20

Kapittel 1:  Komme i gang

21
21
24
28
30
33
37
39
40
41
45
46
47
48

Kapittel 2:  Det grunnleggende

49
49
54
56
56
56

Kapittel 3:  Telefon

Vise brukerhåndboken på iPhone:
Hva du trenger
Aktivere iPhone
Sette inn SIM-kortet
Registrere iPhone
Konfigurere iPhone ved hjelp av VoiceOver
Synkronisering
E-post, kontakter og kalendere
Installere konfigurasjonsprofiler
Koble iPhone fra datamaskinen
iPhone-oversikt
Hjem-skjermen
Knapper
Berøringsskjerm
Skjermbasert tastatur
Søke
Talekontroll
Stereoheadset
Tilkobling til Internett
Batteri
Sikkerhetsfunksjoner
Rengjøre iPhone
Nullstille og starte iPhone på nytt
Telefonsamtaler
Visual Voicemail
Kontakter
Favoritter
Ringetoner og ringelydbryteren

57
58

Bluetooth-enheter
Utenlandssamtaler

61
61
61
63
66
67

Kapittel 4:  Mail

68
68
71
72
73

Kapittel 5:  Safari

74
74
76
85
88
88

Kapittel 6:  iPod

89
89
91
91
91
92
93

Kapittel 7:  Meldinger

94
94
94
95
96
96
97
98
99

Kapittel 8:  Kalender

Konfigurere e-postkontoer
Sende e-postmeldinger
Lese e-post
Søke i e-postmeldinger
Organisere e-postmeldinger
Vise websider
Søke på Internett
Bokmerker
Web Clip-koblinger
Overføre musikk, video og annet
Musikk og annet lydinnhold
Videoer
Stille inn et dvaletidsur
Endre navigeringsknapper
Sende og motta meldinger
Dele bilder og videoer
Sende taleopptak
Redigere samtaler
Bruke kontaktinformasjon og koblinger
Håndtere forhåndsvisninger og varslinger
Om Kalender
Synkronisere kalendere
Vise kalenderen
Søke i kalendere
Abonnere på og dele kalendere
Legge til kalenderhendelser på iPhone
Svare på møteinvitasjoner
Varslinger

100 Kapittel 9:  Bilder
100 Om Bilder
100 Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
Innhold

3

101
102
103
105
105

Vise bilder og videoer
Lysbildeserier
Dele bilder og videoer
Legge inn bilder for kontakter
Bakgrunn

106
106
107
108
108
109

Kapittel 10:  Kamera

110
110
111
112
113
114
115
115

Kapittel 11:  YouTube

116
116
117

Kapittel 12:  Aksjer

118
118
123
123
125
125

Kapittel 13:  Kart

Om Kamera
Ta bilder og ta opp videoer
Vise og dele bilder og videoer
Klippe videoer
Overføre bilder og videoer til datamaskinen
Finne og vise videoer
Styre videoavspilling
Håndtere videoer
Finne mer informasjon
Bruke YouTube-kontofunksjoner
Endre navigeringsknapper
Sende videoer til YouTube
Vise aksjekurser
Finne mer informasjon
Finne og vise steder
Legge til bokmerke for steder
Veibeskrivelser
Vise trafikkinformasjon
Finne og kontakte firmaer

127 Kapittel 14:  Været
127 Vise væroversikter
128 Finne mer informasjon om været
129
129
130
131
131
132
133
4		

Kapittel 15:  Taleopptak
Spille inn taleopptak
Lytte til taleopptak
Håndtere taleopptak
Klippe taleopptak
Dele taleopptak
Synkronisere taleopptak
Innhold

134
134
134
135
135

Kapittel 16:  Notater

136
136
136
137
138

Kapittel 17:  Klokke

Skrive og lese notater
Søke i notater
Sende notater med e-post
Synkronisere notater
Verdensklokker
Alarmer
Stoppeklokke
Tidsur

139 Kapittel 18:  Kalkulator
139 Bruke kalkulatoren
139 Vanlige minnefunksjoner
140 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren
142
142
143
144
144
145
145
146
146
146
154
158
160
162
162
163
164
164

Kapittel 19:  Innstillinger

165
165
166
167
168
169
170

Kapittel 20:  iTunes Store

Flymodus
Wi-Fi
VPN
Varsling
Operatør
Lyder og ringelydbryteren
Lysstyrke
Bakgrunn
Generelt
E-post, kontakter, kalendere
Telefon
Safari
Meldinger
iPod
Bilder
Butikk
Nike + iPod
Om iTunes Store
Finne musikk, videoer og annet
Kjøpe ringetoner
Kjøpe musikk og lydbøker
Kjøpe eller leie videoer
Streame eller laste ned podcaster

Innhold

5

170
171
171
172
172

Kontrollere nedlastingsstatus
Synkronisere kjøpt innhold
Endre navigeringsknapper
Vise kontoinformasjon
Bekrefte kjøp

173
173
174
175
176
177
177
178
178

Kapittel 21:  App Store
Om App Store
Bla og søke
Info-skjermen
Laste ned programmer
Slette programmer
Skrive omtaler
Oppdatere programmer
Synkronisere kjøpte programmer

179 Kapittel 22:  Kompass
179 Lese av kompasset
180 Kompass og Kart
182
182
182
183
184

Kapittel 23:  Kontakter
Om Kontakter
Legge til kontakter
Søke i kontakter
Organisere kontakter på iPhone

186 Kapittel 24:  Nike + iPod
186 Aktivere Nike + iPod
187 Andre Nike + iPod-innstillinger
188
188
189
196
196
196
197
197
197

Kapittel 25:  Tilgjengelighet
Tilgjengelighetsfunksjoner
VoiceOver
Zooming
Hvitt på svart
Monolyd
Opplesing av autotekst
Trippelklikk på Hjem
Spesialtekst og andre nyttige funksjoner

199 Tillegg A:  Problemløsing
199 Apples supportwebsted for iPhone
199 Generelt
201 iTunes og synkronisering
6		

Innhold

202
203
206
208
209
211

Telefon og telefonsvarer
Safari, Meldinger, Mail og Kontakter
Lyd, musikk og video
iTunes Store
Sikkerhetskopiere iPhone
Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren

213
213
214
214
216

Tillegg B:  Andre ressurser
Informasjon om sikkerhet, programvare og service
Vise brukerhåndboken på iPhone:
Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering
Apple og miljøet

Innhold

7

1

Komme i gang

·

ADVARSEL:  For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne
håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPhone Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/iphone før du bruker iPhone.

Vise brukerhåndboken på iPhone:

iPhone-brukerhåndboken, optimalisert for visning på iPhone, er tilgjengelig på
help.apple.com/iphone.
Vis håndboken på iPhone: I Safari trykker du på
iPhone-brukerhåndbok.

og deretter på bokmerket for

Legg til et symbol for håndboken på Hjem-skjermen: Når håndboken vises, trykker
du på og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm».
iPhone-brukerhåndboken er tilgjengelig på flere forskjellige språk.
Vis håndboken på et annet språk: Trykk på «Endre språk» nederst på siden med
innholdsoversikten, og velg deretter språket du vil bruke.

Hva du trenger

For å kunne bruke iPhone trenger du:
ÂÂ Et mobilabonnement fra en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der
du bor
ÂÂ En Mac eller PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:
ÂÂ Mac OS X versjon 10.4.11 eller nyere, versjon 10.5.7 eller nyere kreves for å

synkronisere Notater og bruke iPhone som modem
ÂÂ Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller nyere
ÂÂ Windows Vista Home Premium, Business, Enterprise eller Ultimate
ÂÂ Skjermoppløsning på 1024 x 768 eller høyere
ÂÂ iTunes 8.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download (iTunes 9

eller nyere kreves for enkelte funksjoner)

		

9

ÂÂ QuickTime 7.6.2 eller nyere (for avspilling av videoer som er tatt opp med

iPhone 3GS, på datamaskinen)
ÂÂ En iTunes Store-konto (for kjøp fra iTunes Store eller App Store)
ÂÂ Internett-forbindelse (bredbånd anbefales)

Aktivere iPhone

Før du kan bruke noen av funksjonene til iPhone, må du aktivere iPhone ved å tegne
et abonnement med en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der du bor og
registrere iPhone i nettverket.
Det er mulig at iPhone-enheten ble aktivert da du kjøpte den. Hvis den ikke er aktivert,
kan du kontakte iPhone-forhandleren eller mobilleverandøren.
Du finner mer informasjon om iPhone på www.apple.com/no/iphone.

Sette inn SIM-kortet

Hvis SIM-kortet ikke ble satt inn på forhånd, må du sette inn SIM-kortet før du kan
bruke iPhone.
SIM-utmatingsverktøy

SIM-kort

SIM-skuff

Installer SIM-kortet:
1 Sett inn enden av SIM-utmatingsverktøyet i hullet på SIM-skuffen.
Trykk ned og dytt det rett inn til skuffen spretter ut. Hvis du ikke har et
SIM-utmatingsverktøy, kan du bruke enden på en binders.
2 Dra ut SIM-skuffen og plasser SIM-kortet i skuffen.
Det kantede hjørnet på SIM-kortet sikrer at kortet passer kun én vei i skuffen.
3 Hold skuffen som vist, og sett den inn i iPhone.

10		

Kapittel 1    Komme i gang

Registrere iPhone

Hvis du registrerer iPhone i iTunes, kjenner iTunes igjen iPhone-enheten når den er
koblet til datamaskinen din, og du kan bruke iTunes til å organisere innholdet på den.
Du kan deretter synkronisere informasjon med datamaskinen, overføre medieinnhold
fra iTunes og sikkerhetskopiere innholdet og innstillingene på iPhone. Du kan opprette
en iTunes Store-konto eller oppgi en eksisterende konto, slik at du kan utføre kjøp
med iPhone. iTunes tar også vare på iPhone-serienummeret i tilfelle du trenger det, for
eksempel ved behov for service eller tap av telefonen.
Registrer iPhone:
1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/download.
2 Koble iPhone til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med
iPhone.

3 Følg instruksjonene i iTunes for å registrere iPhone og synkronisere iPhone med
kontakter, kalendere og bokmerker på datamaskinen, og med musikk, video og annet
innhold fra iTunes-biblioteket.
På konfigureringsskjermen, markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og
bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du
kobler iPhone til datamaskinen. Du kan også tilpasse synkroniseringsinnstillinger i
iTunes. Les det neste avsnittet.

Konfigurere iPhone ved hjelp av VoiceOver

Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver (kun tilgjengelig på iPhone 3GS)
for å konfigurere iPhone uten hjelp fra andre. VoiceOver leser opp det som vises
på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se på den. Når du kobler iPhone til
datamaskinen og du bruker en kompatibel skjermleser på datamaskinen, for eksempel
VoiceOver på Mac eller GW-Micro Window-Eyes på en PC, aktiverer iTunes automatisk
VoiceOver på iPhone. Du kan også få en bruker som ikke er svaksynt, til å aktivere
VoiceOver på iPhone for deg ved hjelp av Tilgjengelighet-innstillingene. Les «Bruke
VoiceOver» på side 193.
Merk:  VoiceOver er ikke tilgjengelig på alle språk.

Kapittel 1    Komme i gang

11

Synkronisering

Med iPhone er det enkelt å få tilgang til viktig informasjon på datamaskinen, inkludert
kontakter, kalendere og til og med nettleserbokmerker, i tillegg til musikk, videoer og
annet innhold i iTunes-biblioteket.

Om synkronisering
Når du synkroniserer, kopieres informasjon og innhold mellom iPhone og
datamaskinen, slik at informasjonen og innholdet er oppdatert enten du gjør
endringer på iPhone eller på datamaskinen.
Du kan angi i iTunes hvilken informasjon og hvilket innhold på datamaskinen du vil
synkronisere med iPhone. Standardinnstillingen er at iTunes automatisk synkroniserer
med iPhone hver gang du kobler iPhone til datamaskinen.
Du kan også angi at iPhone skal synkronisere med MobileMe- og Microsoft Exchangekontoene dine trådløst. Les «E-post, kontakter og kalendere» på side 17.

Synkronisere med iTunes
Du kan stille inn iTunes til å synkronisere hva som helst av følgende:
ÂÂ Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer
ÂÂ Kalendere – avtaler og hendelser
ÂÂ E-postkontoinnstillinger
ÂÂ Websidebokmerker
ÂÂ Notater (krever Mac OS X versjon 10.5.7 eller nyere på Mac eller Microsoft Outlook

2003 eller 2007 på PC)
ÂÂ Ringetoner
ÂÂ Musikk og lydbøker
ÂÂ Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)
ÂÂ iTunes U-samlinger
ÂÂ Podcaster
ÂÂ Filmer, TV-programmer og musikkvideoer
ÂÂ Programmer som er lastet ned fra iTunes Store

Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPhone er koblet til datamaskinen.
Ringtoner, musikk, lydbøker, podcaster, iTunes U-samlinger, videoer og programmer
kan synkroniseres fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, er
det enkelt å lytte til eller vise prøver av og laste ned innhold til iTunes fra iTunes Store
(tilgjengelig i enkelte land). Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger
Hjelp > iTunes-hjelp.

12		

Kapittel 1    Komme i gang

Kontakter, kalendere, notater og websidebokmerker synkroniseres med programmer
på datamaskinen, som beskrevet i neste avsnitt. Kontakter og kalendere synkroniseres
fra datamaskinen til iPhone, og fra iPhone til datamaskinen. Hvis du har lagt til eller
endret informasjon på iPhone, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og
omvendt. Notater og websidebokmerker synkroniseres også begge veier. Bilder og
videoer (kun fra Mac) kan synkroniseres fra et program eller en mappe.
E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun fra datamaskinens e-postprogram til
iPhone. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPhone uten at det påvirker
e-postinnstillingene på datamaskinen.
Merk:  Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPhone. Les «E-post, kontakter
og kalendere».
Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPhone, synkroniseres med
iTunes-biblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer direkte
fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPhone.
Du kan angi at iPhone skal synkronisere kun deler av innholdet på datamaskinen. Du
kan for eksempel angi at kun en bestemt gruppe med kontakter fra adresseboken eller
kun videopodcaster du ikke har sett, skal synkroniseres.
Viktig:  Du bør være logget på din egen brukerkonto på datamaskinen når du kobler
til iPhone.
Konfigurer iTunes-synkronisering:
1 Koble iPhone til datamaskinen din, og åpne iTunes (hvis det ikke åpner seg
automatisk).
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene.
I neste avsnitt finner du en beskrivelse av panelene.
4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen.
Som standard er «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles
til» valgt.

Kapittel 1    Komme i gang

13

iPhone-innstillingspaneler i iTunes
Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPhone-innstillingspanelene. Hvis du vil vite
mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.

Oversikt-panelet
Marker «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til» hvis du vil at
iTunes skal synkronisere automatisk med iPhone når den kobles til datamaskinen. Fjern
markeringen hvis du kun vil synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes.
Hvis du vil vite mer om hvordan du forhindrer automatisk synkronisering, kan du lese
«Forhindre automatisk synkronisering» på side 16.
Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal
synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket.
Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk
synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video.Les «Manuell håndtering av
innhold» på side 75.
Marker «Krypter iPhone-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som
lagres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier
er merket med en lås, og du må oppgi passord for å gjenopprette informasjonen på
iPhone. Les «Sikkerhetskopiere iPhone» på side 209.
Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på Tilgjengelighet-funksjonene (kun
tilgjengelig på iPhone 3GS). Les Kapittel 25, «Tilgjengelighet,» på side 188.
Info-panelet
I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter,
kalendere, e-postkontoer og nettleseren.
ÂÂ Kontakter

14		

Kapittel 1    Komme i gang

Du kan synkronisere kontakter med programmer som adressebøkene i Mac OS X,
Yahoo! og Google Contacts på en Mac, eller med adressebøkene i Yahoo!, Google
Contacts, Windows (Outlook Express), Windows Vista Contacts eller Microsoft
Outlook 2003 eller 2007 på en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med
flere programmer. På en PC kan du synkronisere kontakter med kun ett program
om gangen.)
Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på
Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer
Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.
ÂÂ Kalendere

Synkroniser kalendere fra programmer som iCal på Mac, eller Microsoft Outlook
2003 eller 2007 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere
programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett program
om gangen.)
ÂÂ E-postkontoer

Synkroniser e-postkontoinnstillinger fra Mail på en Mac, og fra Microsoft Outlook
2003 eller 2007 eller Outlook Express på en PC. Kontoinnstillinger overføres kun
fra datamaskinen og til iPhone. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPhone,
påvirker ikke kontoen på datamaskinen.
Merk:  Passordet for Yahoo!- e-postkontoen arkiveres ikke på datamaskinen. Det kan
derfor ikke synkroniseres og må oppgis på iPhone. I Innstillinger velger du «E-post,
kontakter, kalendere», trykker på Yahoo!- kontoen og skriver inn passordet.
ÂÂ Nettleser

Du kan synkronisere bokmerker på iPhone med Safari på Mac og med Safari og
Microsoft Internet Explorer på PC.
ÂÂ Notater

Synkroniser notater i Notater-programmet på iPhone med notater i Mail på Mac
eller med Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC. (På Mac må Mac OS versjon
10.5.7 eller nyere være installert på maskinen for å synkronisere notater.)
ÂÂ Avansert

Med disse innstillingene kan du erstatte informasjonen på iPhone med
informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering.
Programmer-panelet
Bruk Programmer-panelet til å angi hvilke App Store-programmer som skal
synkroniseres med iPhone, eller til å organisere Hjem-skjermen (krever iTunes 9 eller
nyere). Programmer du laster ned direkte til iPhone, sikkerhetskopieres automatisk
til iTunes-biblioteket når du synkroniserer. Hvis du sletter et program manuelt på
iPhone, kan du installere programmet på nytt fra dette panelet, så lenge det har
blitt synkronisert tidligere.

Kapittel 1    Komme i gang

15

Ringetoner-panelet
I Ringetoner-panelet velger du hvilke ringetoner du vil synkronisere til iPhone.
Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster- og iTunes U-panelet
I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan
synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster og iTunes U-samlinger,
eller du kan markere innholdet du vil ha på iPhone.
Hvis du vil vise leide filmer på iPhone, overfører du dem til iPhone ved å bruke Filmerpanelet i iTunes.
Hvis det ikke er nok plass til alt innholdet du har valgt, på iPhone, kan iTunes opprette
en spesialspilleliste og synkroniserer den med iPhone.
Merk:  iTunes U-panelet er kun tilgjengelig i iTunes 9 eller nyere. I tidligere versjoner av
iTunes vises iTunes U-innhold i Podcaster-panelet.
Bilder-panelet
Du kan synkronisere bilder og videoer (kun på Mac, iTunes 9 kreves) med iPhoto 4.0.3
eller nyere eller Aperture på Mac, eller med Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere
på PC. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på
datamaskinen som inneholder bilder.

Forhindre automatisk synkronisering
Du kan hindre at iPhone synkroniserer automatisk når du kobler iPhone til en annen
datamaskin enn den du vanligvis synkroniserer med.
Deaktiver automatisk synkronisering for iPhone: Koble iPhone til datamaskinen.
Marker iPhone i sidepanelet, og klikk deretter på Oversikt-fanen. Fjern markeringen
for «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til». Du kan fortsatt
synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen.
Forhindre automatisk synkronisering for alle iPhone- og iPod-enheter: I iTunes
velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC), klikker
på Enheter og markerer «Deaktiver automatisk synkronisering for alle iPhone- og
iPod-enheter».
Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPhone automatisk,
selv om «Automatisk synkronisering når denne iPhone-enheten kobles til» er
valgt i Oversikt-panelet.
Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne
iTunes, koble iPhone til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPhone vises i sidepanelet.
Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPhone i sidepanelet og klikker
deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen
synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk.

16		

Kapittel 1    Komme i gang

E-post, kontakter og kalendere

iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
e-postsystemene.

Konfigurere kontoer
MobileMe og Microsoft Exchange tilbyr ikke bare e-posttjenester, men også
muligheten til å synkronisere kontakt- og kalenderinformasjon automatisk med
iPhone, trådløst. MobileMe kan også synkronisere bokmerker på iPhone med Safari
på Mac og med Safari eller Microsoft Internet Explorer på PC. Du kan konfigurere
MobileMe- og Exchange-kontoer og andre e-postkontoer direkte på iPhone.
iPhone bruker Exchange ActiveSync-protokollen til å synkronisere e-post, kalendere
og kontakter med følgende versjoner av Microsoft Exchange:
ÂÂ Exchange Server 2003 Service Pack 2
ÂÂ Exchange Server 2007 Service Pack 1

iPhone oppgir automatisk de fleste innstillinger på mange av de mest populære
e-postkontoene.
Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett
på www.yahoo.com, www.google.com og www.aol.com. Du kan også prøve MobileMe
gratis i 60 dager. Gå til www.me.com.
Konfigurer en konto på iPhone:
1 Trykk på Innstillinger på Hjem-skjermen til iPhone.
2 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere», og trykk deretter på Legg til konto.
3 Trykk på en kontotype:
ÂÂ Microsoft Exchange
ÂÂ MobileMe
ÂÂ Google Mail
ÂÂ Yahoo! Mail
ÂÂ AOL
ÂÂ Annet

4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.
Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller administratoren
din.
Exchange-kontoer: Skriv inn fullstendig e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn,
passord og en beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt.

Kapittel 1    Komme i gang

17

iPhone støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og
passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir
funnet, blir du bedt om å skrive den inn. (Skriv inn hele adressen i Tjener-feltet.) Når
du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik
at den oppfyller de kravene tjeneren har til kode.
5 Hvis du konfigurerer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto, trykker du
på objektene du vil bruke på iPhone – e-post, kontakter, kalendere og bokmerker
(kun med MobileMe).
Med MobileMe får du tilgang til Finn min iPhone-funksjonen som du kan bruke for å
finne iPhone hvis du har mistet den eller den har blitt stjålet. Du kan låse enheten, angi
en sikkerhetskode og, hvis det er nødvendig, utføre ekstern sletting av informasjon på
iPhone. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 46.
Hvis du aktiverer Finn min iPhone for MobileMe-kontoen din, forsikrer du deg om
at Push er slått på for Hent nye data. Gå til Innstillinger, og velg «E-post, kontakter,
kalendere» > Hent nye data. Hvis Push er av, trykker du for å slå på Push.
Hvis du har en Exchange-konto, kan du angi hvor mange dager med e-post du vil
synkronisere til iPhone.
Hvis du allerede har kontakt- eller kalenderinformasjon på iPhone når du aktiverer
kontoen, spør iPhone deg om hva du vil gjøre med den eksisterende informasjonen på
iPhone. Du kan velge å slå sammen eksisterende data med MobileMe- eller Exchangekontoen. Hvis du ikke slår sammen dataene, kan du velge å oppbevare dataene i en
egen konto på iPhone (kontoen merkes med «På min iPhone»), eller du kan slette dem.
Eksisterende bokmerker kan kun slås sammen eller slettes.
Når du deaktiverer kontakter eller kalendere i en MobileMe- eller Exchange-konto, eller
hvis du sletter en konto, spør iPhone deg om du vil beholde informasjonen eller slette
den.
Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP-konto hvis firmaet ditt eller
organisasjonen din støtter slike kontoer. Les «Legge til kontakter» på side 182.
Du kan abonnere på CalDAV- eller iCal-kalendere (.ics). Les «Abonnere på og dele
kalendere» på side 96.

Push-kontoer
MobileMe, Microsoft Exchange og Yahoo! Mail kalles «push»-kontoer. Når ny
informasjon blir tilgjengelig, for eksempel når en e-postmelding kommer inn,
blir informasjonen automatisk overført via push-teknologi til iPhone. (Med
«fetch»-tjenester, derimot, må e-postprogramvaren regelmessig se etter hos
tjenesteleverandøren om det har kommet inn nye meldinger og deretter be om
at meldingene blir levert.) MobileMe og Exchange bruker også push-teknologi til å
synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker hvis du har markert disse objektene
i kontoinnstillingene. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)

18		

Kapittel 1    Komme i gang

Synkronisert informasjon overføres automatisk via den trådløse forbindelsen. Du
trenger ikke å koble iPhone til datamaskinen for å synkronisere. iPhone kan motta data
som er sendt med push, via en Wi-Fi-tilkobling når iPhone ikke er i dvale (skjermen er
på, eller iPhone er koblet til datamaskinen eller en strømforsyningsenhet) hvis du ikke
har en mobilforbindelse.

Installere konfigurasjonsprofiler

Hvis du bruker iPhone i et bedriftsmiljø, er det mulig at du kan konfigurere
kontoer ved å installere en konfigurasjonsprofil. Systemadministratorer kan bruke
konfigurasjonsprofiler for å konfigurere iPhone slik at den fungerer sammen med
informasjonssystemene til firmaet, skolen eller organisasjonen. Du kan for eksempel
bruke en konfigurasjonsprofil for å gi iPhone tilgang til Microsoft Exchange-tjenerne
på kontoret. Dette gir iPhone tilgang til e-postmeldingene, kalenderne og kontaktene
til Exchange-kontoen din.
Med konfigurasjonsprofiler kan flere innstillinger på iPhone konfigureres samtidig.
Blant annet Microsoft Exchange-konto, VPN-konto og sertifikater for sikker tilgang til
firmaets nettverk og informasjon. Det er mulig at en konfigurasjonsprofil aktiverer
Kodelås. Denne funksjonen krever at du oppretter og oppgir en sikkerhetskode før du
kan bruke iPhone.
Systemadministratorer kan distribuere konfigurasjonsprofiler via e-post eller ved å
legge dem ut på en sikker webside. Det er også mulig at en systemadministrator
installerer en konfigurasjonsprofil direkte på iPhone for deg.
Installer en konfigurasjonsprofil:
1 Med iPhone åpner du e-postmeldingen eller laster ned konfigurasjonsprofilen fra
webstedet systemadministratoren har oppgitt.
2 Når konfigurasjonsprofilen åpnes, trykker du på Installer.
3 Skriv inn passord og annen informasjon når du blir bedt om det.
Viktig:  Det er mulig du blir bedt om å bekrefte at du stoler på konfigurasjonsprofilen.
Hvis du er i tvil, tar du kontakt med systemadministratoren før du installerer en
konfigurasjonsprofil.
Du kan ikke endre innstillinger som kommer fra en konfigurasjonsprofil. Hvis du vil
endre disse innstillingene, må du først fjerne konfigurasjonsprofilen eller installere en
oppdatert konfigurasjonsprofil.
Fjern en profil: Trykk på Innstillinger, og velg Generelt > Profil. Deretter velger du
konfigurasjonsprofilen og trykker på Fjern.
Hvis du fjerner en konfigurasjonsprofil, slettes innstillingene fra profilen og all annen
informasjon som konfigurasjonsprofilen har installert på iPhone.

Kapittel 1    Komme i gang

19

Koble iPhone fra datamaskinen

iPhone kan kobles fra datamaskinen når som helst, unntatt når synkronisering pågår.
Når iPhone synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på iPhone.
Hvis du kobler fra iPhone før synkroniseringen er fullført, er det mulig at noe data
ikke blir overført. Når iPhone er ferdig med synkroniseringen, viser iTunes «iPhonesynkroniseringen er fullført».
Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPhone.
Hvis du mottar en samtale under synkroniseringen, avbrytes synkroniseringen
automatisk og du kan koble fra iPhone for å besvare anropet. Etter at samtalen er
avsluttet, kobler du til iPhone for å fullføre synkroniseringen.

20		

Kapittel 1    Komme i gang

2

Det grunnleggende

iPhone-oversikt
Headsetttilkobling

Høyttaler
Ringelydbryter

Volumknapper

Berøringsskjerm

Hjem-knapp

Høyttaler

Dvale/vekkeknapp

SIM-kortskuff
Kamera
(på baksiden)
Statuslinje

Programsymboler

Dock-tilkobling

Mikrofon

Hjem-skjermen din kan se annerledes ut, avhengig av hvilken iPhone-modell du har,
og om du har endret rekkefølgen på symbolene.

		

21

iPhone-tilbehør

Stereoøretelefoner med mikrofon
Dock connector-til-USB-kabel

USB-strømforsyning

Objekt

SIM-utmatingsverktøy

Hva du kan gjøre med det

Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon Lytt til musikk og lyden i videoer og
telefonsamtaler. Bruk den innebygde mikrofonen
(iPhone 3GS)
når du snakker. Trykk på midtknappen når du skal
iPhone-stereoheadset (iPhone 3G)
svare på et anrop eller avslutte en samtale. Når du
hører på musikk, trykker du på knappen én gang
for å starte en sang eller sette den på pause. Trykk
raskt to ganger hvis du vil gå til neste spor. Bruk
«+»- og «–»-knappene for å justere volumet (kun
iPhone 3GS). Hold inne midtknappen for å bruke
Talekontroll (kun på iPhone 3GS).

22		

Dock Connector-til-USB-kabel

Bruk denne kabelen til å koble iPhone til
datamaskinen for å synkronisere og lade. Kabelen
kan brukes med en dokkingstasjon (ekstrautstyr),
eller den kan kobles direkte til iPhone.

USB-strømforsyningsenhet

Koble strømforsyningsenheten til iPhone ved
hjelp av kabelen som følger med, og koble den
deretter til et vanlig strømuttak for å lade iPhone.

SIM-utmatingsverktøy

Mat ut SIM-kortet.

Kapittel 2    Det grunnleggende

Statuslinjesymboler
Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPhone:
Symbol

Hva det betyr
Mobilnettverksignal

Viser om du er innenfor rekkevidden
til et mobilnettverk og kan ringe og
motta samtaler. Jo flere streker, jo bedre
forbindelse. Hvis du ikke er innenfor
rekkevidden til et nettverk, vises «Ingen
tjeneste» i stedet for strekene.

Flymodus

Viser at flymodus er på – du kan ikke
bruke telefonen, Internett eller Bluetoothenheter. Funksjoner som ikke er avhengige
av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige.
Les «Flymodus» på side 142.

3G

Viser at 3G-nettverket er tilgjengelig og
at iPhone kan koble til Internett via 3G.
Tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere.
Les «Hvordan iPhone kobler seg til
Internett» på side 41.

EDGE

Viser at EDGE-nettverket er tilgjengelig
og at iPhone kan koble til Internett via
EDGE. Les «Hvordan iPhone kobler seg til
Internett» på side 41.

GPRS

Viser at GPRS-nettverket er tilgjengelig
og at iPhone kan koble til Internett via
GPRS. Les «Hvordan iPhone kobler seg til
Internett» på side 41.

Wi-Fi

Viser at iPhone er koblet til Internett
via et Wi-Fi-nettverk. Jo flere streker, jo
bedre forbindelse. Les «Koble til et Wi-Finettverk» på side 42.

Nettverksaktivitet

Viser trådløs synkronisering og annen
nettverksaktivitet. Det er mulig at enkelte
programmer fra tredjepartsleverandører
bruker dette symbolet for å vise en aktiv
prosess.

Viderekobling

Viser at Viderekobling er aktivert på
iPhone. Les «Viderekobling» på side 158.

VPN

Viser at enheten er koblet til et nettverk
ved hjelp av VPN. Les «Nettverk» på
side 147.

Kapittel 2    Det grunnleggende

23

Symbol

Hva det betyr
Lås

Viser at iPhone er låst. Les «Dvale/vekkeknapp» på side 28.

Teksttelefon (TTY)

Viser at iPhone er konfigurert til å
virke med en teksttelefon (TTY-enhet).
Les «Bruke iPhone sammen med
teksttelefoner (TTY-enheter)» på side 159.

Spiller av

Viser at en sang, lydbok eller podcast
spilles av. Les «Spille sanger» på side 76.

Alarm

Viser at en alarm er stilt inn. Les
«Alarmer» på side 136.

Bluetooth

Blått eller hvitt symbol: Bluetooth er på,
og en enhet, for eksempel et headsett
eller bilmonteringssett, er koblet til. Grått
symbol: Bluetooth er på, men ingen enhet
er koblet til. Intet symbol: Bluetooth er slått
av. Les «Bluetooth-enheter» på side 57.

Batteri

Viser batterinivået eller batteriets
ladestatus. Les «Batteri» på side 45.

Hjem-skjermen

Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPhoneprogrammene. Trykk på et programsymbol for å starte programmet.

iPhone-programmer
Følgende programmer følger med iPhone:

Telefon

Mail

Safari

24		

Du har rask tilgang til de som nylig har ringt deg, de du ringer ofte og alle de andre
kontaktene dine. Du kan ringe manuelt ved å bruke det numeriske talltastaturet.
Eller du kan bruke taleoppringing. Visual Voicemail viser en liste med meldinger på
telefonsvareren. Trykk for å høre på de meldingene du vil høre på, i den rekkefølgen
du vil.
iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
e-postsystemene, inkludert Yahoo! Mail, Google Mail og AOL – i tillegg til de fleste
standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Vis PDF-er og andre vedlegg i Mail. Arkiver
vedlagte bilder og grafikkfiler i Kamerarull-albumet.
Bruk Internett via et mobildatanettverk eller over Wi-Fi. Vend iPhone horisontalt
for å vise websider i widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut –
Safari tilpasser automatisk websidekolonnen til iPhone-skjermen. Åpne flere sider.
Synkroniser bokmerker med Safari eller Microsoft Internet Explorer på datamaskinen.
Legg til Web Clip-koblinger fra Safari på Hjem-skjermen, slik at du raskt kan få tilgang
til favorittwebstedene dine. Arkiver bilder fra websteder i Bildebibliotek.

Kapittel 2    Det grunnleggende

iPod

Meldinger

Kalender

Bilder

Kamera

YouTube

Aksjer

Kart

Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Lag On-the-Go-spillelister, eller bruk Geniusfunksjonen til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra
biblioteket ditt. Vis filmer og videopodcaster i widescreenformat.
Send og motta SMS-meldinger. Samtaler arkiveres i en iChat-lignende presentasjon,
slik at du kan se en logg over meldinger du har sendt og mottatt. Send bilder,
videoklipp (kun iPhone 3GS), kontaktinformasjon og taleopptak til MMS-enheter
(iPhone 3G eller nyere).
Vis og søk i MobileMe, iCal-, Microsoft Entourage-, Microsoft Outlook- eller Microsoft
Exchange-kalendere. Hendelser du oppretter på iPhone, blir synkronisert tilbake til
kalenderen på datamaskinen. Abonner på kalendere. Bruk varslinger til å minne deg
på hendelser, avtaler og tidsfrister.
Vis bilder og videoer (kun på iPhone 3GS) du har tatt eller tatt opp med iPhone,
mottatt i e-post- eller MMS-meldinger (kun på iPhone 3GS) synkronisert fra
bildeprogrammet på datamaskinen. (Videosynkronisering er kun tilgjengelig på
Macintosh-maskiner.) Se dem i liggende eller stående format. Zoom inn på bilder.
Vis en lysbildeserie. Send bilder og videoer via e-post, send dem i MMS-meldinger
(iPhone 3G eller nyere), eller publiser dem på et MobileMe-galleri. Tilordne bilder til
kontakter, og bruk bilder som bakgrunnsbilde.
Ta bilder, og ta opp videoer (kun på iPhone 3GS). Vis bilder og videoer på iPhone,
send dem via e-post, send dem i en MMS-melding (iPhone 3G eller nyere), eller
overfør dem til datamaskinen. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til
YouTube. Ta bilde av en venn og angi at iPhone viser bildet når den personen ringer
deg.
Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla
gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte
filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger,
synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Last opp videoer du har tatt
opp med iPhone.
Vis aksjekurser som oppdateres automatisk via Internett. Vis informasjon om bedrifter
og omsetningsinformasjon, for eksempel åpningsnotering eller gjennomsnittspris,
omsetningsvolum eller markedsverdi. Vend iPhone for å vise detaljerte diagrammer i
liggende format. Dra fingeren langs diagrammene for å spore prispunkter, eller bruk
to fingre for å vise et område mellom to punkter.
Vis gatekart, satellittbilder og hybridvisninger fra hele verden. Zoom inn for å se
flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du er. Bruk det innebygde
kompasset (kun på iPhone 3GS). Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig
transport, veianvisninger for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn bedrifter i
området, og ring dem med ett trykk.
Se hvordan været er, og vis et værvarsel for seks dager. Legg til byer slik at du raskt
kan få oversikt over været i disse byene.

Været

Kapittel 2    Det grunnleggende

25

Taleopptak

Notater

Spill inn taleopptak på iPhone. Spill dem av på iPhone, eller synkroniser taleopptakene
med iTunes og spill dem av på datamaskinen din. Legg ved taleopptak i
e-postmeldinger eller MMS-meldinger (iPhone 3G eller nyere).
Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send
dem via e-post. Synkroniser notater med Mail eller Microsoft Outlook eller Outlook
Express.
Se hva klokken er i andre byer rundt om i verden – lag nye klokker for favorittene
dine. Still inn én eller flere alarmer. Bruk stoppeklokken, eller still inn et tidsur.

Klokke
Legg til, trekk fra, gang med og del på tall. Vend iPhone horisontalt for å bruke mer
avanserte, vitenskapelige funksjoner.
Kalkulator

Innstillinger

iTunes

App Store

Kompass

Kontakter

Nike + iPod

Konfigurer kontoer og tilpass alle iPhone-innstillinger på ett sted. Angi din egen
volumbegrensning. Angi ringetone, bakgrunnsbilde, lysstyrke på skjermen og
innstillinger for nettverk, telefon, e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet.
Aktiver automatisk låsing, og angi et passord for sikkerhets skyld. Begrens tilgangen
til bestemte programmer og iTunes-innhold som kan være upassende. Nullstill iPhone.
Søk i iTunes Store etter musikk, ringetoner, lydbøker, TV-programmer, musikkvideoer
og filmer. Bla gjennom, lytt til eller vis prøver av, kjøp og last ned nye utgivelser,
populære objekter og annet. Lei filmer som du kan vise på iPhone. Stream og last ned
podcaster. Du kan lese og skrive omtaler av objekter på iTunes Store.
På App Store kan du søke etter iPhone-programmer du kan kjøpe eller laste ned
via Wi-Fi- eller mobildatanettverk-forbindelsen. Du kan lese og skrive omtaler av
programmer. Last ned og installer programmet på Hjem-skjermen.
Bruk det innebygde digitale kompasset (kun på iPhone 3GS) for å finne ut hvilken
himmelretning du står vendt mot. Finn kartkoordinater. Velg mellom geografisk nord
og magnetisk nord.
Synkroniser kontaktinformasjon med adressebøkene i MobileMe, Mac OS X, Yahoo!,
Google Contacts, Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook eller Microsoft
Exchange. Søk etter, legg til, endre eller slett kontakter, og synkroniser endringene
tilbake til datamaskinen.
Med Nike + iPod (som vises når du aktiverer funksjonen i Innstillinger) fungerer
iPhone som en treningspartner. Hold oversikt over tempo, tidsbruk og distanse for
treningsøktene dine, og velg en sang som hjelper deg med å ta ut det siste. (Kun på
iPhone 3GS. Krever bestemte typer Nike-sko og en Nike + iPod-sensor som selges
separat.)

Merk:  Funksjonaliteter i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og
bruker iPhone. Telefonoperatøren har mer informasjon.

26		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Tilpasse Hjem-skjermen
Du kan endre plasseringen av symbolene på Hjem-skjermen – også Dock-symbolene
nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjem-skjermer.
Endre plasseringen av symboler:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Flytt symbolene.
3 Trykk på Hjem-knappen

for å arkivere plasseringen.

Du kan også legge inn koblinger til favorittwebsidene dine på Hjem-skjermen. Les
«Web Clip-koblinger» på side 73.
Du kan også endre plasseringen av symboler på Hjem-skjermen og rekkefølgen til
skjermene (i iTunes 9 eller nyere) når iPhone er koblet til datamaskinen. Marker iPhone
i sidepanelet i iTunes, og klikk deretter på Programmer-fanen.
Opprett flere Hjem-skjermer: Når du endrer plasseringen av symboler, flytter du et
symbol til høyre kant av skjermen til en ny skjerm vises. Du kan dra fingeren raskt over
skjermen for å gå tilbake til den forrige skjermen. Deretter kan du flytte flere symboler
til den nye skjermen.

Du kan opprette opptil 11 skjermer. Antallet prikker over Dock viser hvor mange
skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises.
Bytt til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren raskt til venstre eller høyre på skjermen
eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker.
Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen

.

Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt >
Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm.

Kapittel 2    Det grunnleggende

27

Knapper

Lett tilgjengelige knapper gjør det enkelt å slå iPhone på og av, justere volumet og
veksle mellom hørbar- og lydløsmodus.

Dvale/vekke-knapp
Når du ikke bruker iPhone, men fremdeles vil motta anrop og tekstmeldinger, kan du
låse den.
Når iPhone er låst, skjer det ingenting når du berører skjermen. Du kan fremdeles lytte
til musikk og justere lyden, bruke midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende
knapp på Bluetooth-headsettet) for å starte en sang eller sette den på pause eller
svare på et anrop eller avslutte en samtale.
Standardinnstillingen er at skjermen på iPhone låses automatisk hvis du ikke berører
skjermen i løpet av ett minutt.

Dvale-/vekkeknapp

Låse iPhone

Trykk på Dvale/vekke-knappen.

Låse opp iPhone

Trykk på Hjem-knappen eller Dvale/vekkeknappen. Flytt deretter på skyveknappen.

Slå iPhone helt av

Hold Dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt
deretter på skyveknappen. Når iPhone er av, går
innkommende anrop rett til telefonsvareren.

Slå iPhone på

Hold Dvale/vekke-knappen nede til Apple-logoen
vises.

Hvis du vil bestemme hvor lang tid det skal gå før iPhone låses, leser du om
«Autolås» på side 149. Hvis du vil at iPhone skal be om et passord for å låse opp
enheten, leser du om «Kodelås» på side 149.

28		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Volumknapper
Når du snakker i telefonen eller hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet
medieinnhold, kan du bruke knappene på siden av iPhone til å justere lydstyrken med.
I andre tilfeller styrer knappene lydstyrken for ringelyden, varsler og andre lydeffekter.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.
Juster volumet ved hjelp av knappene på siden av iPhone.

Volum
opp
Volum
ned

Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og videoer på iPhone, kan du lese
«Musikk» på side 162.

Ringelydbryteren
Skyv på ringelydbryteren for å bytte mellom hørbarmodus

og lydløsmodus

.

Hørbar

Lydløs

Når iPhone er i hørbarmodus, spiller den av alle lyder. Når iPhone er i lydløsmodus,
spiller den ikke av ringelyder og andre telefonlyder.
Viktig:  Klokkealarmer, lydavhengige programmer, for eksempel iPod, og mange
spill spiller likevel av lyder gjennom den innebygde høyttaleren når iPhone er i
lydløsmodus.
Når du mottar et anrop, er standardinnstillingen at iPhone vibrerer, uavhengig av om
den er i hørbarmodus eller lydløsmodus. Hvis iPhone er i hørbarmodus, kan du slå
av ringelyden på et anrop ved å trykke én gang på Dvale/vekke-knappen eller en av
volumknappene. Trykk én gang til for å sende anropet til telefonsvareren.

Kapittel 2    Det grunnleggende

29

Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer lyd- og vibreringsinnstillinger, kan du lese
«Lyder og ringelydbryteren» på side 145.

Berøringsskjerm

Kontrollene på berøringsskjermen til iPhone endres dynamisk avhengig av oppgaven
du utfører.

Åpne programmer
Åpne et program: Trykk på et symbol.

Lukk et program, og gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen
nedenfor skjermen.

Rulle
Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på websider, kan du også rulle
fra side til side.

Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen
markert eller aktivert.

30		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Dra fingeren raskt over skjermen for å øke hastigheten på rullingen.

Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på
skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen,
blir ingenting markert eller aktivert.
Hvis du vil bla raskt til toppen av en liste, webside eller e-postmelding, trykker du på
statuslinjen.

Lister
Enkelte lister har en indeks langs høyre side som du kan bruke for å navigere raskt til
objekter.
Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som
begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å bla raskt gjennom
listen.

Indeks

Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen.
Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan
for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise
kontaktinformasjonen for en person slik at du kan ringe den personen.
Gå tilbake til den forrige listen: Trykk på tilbakeknappen øverst til venstre.

Kapittel 2    Det grunnleggende

31

Zoome inn eller ut
Når du ser på bilder, websider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og
ut. Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på
bilder eller websider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn
og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å
zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut.

Vise i liggende format
I mange iPhone-programmer kan du velge mellom visning i stående eller liggende
format. Hvis du roterer iPhone, roteres visningen også. Visningen tilpasses automatisk
til skjermen.

Liggende format kan være praktisk når du for eksempel viser websider i Safari eller
skriver inn tekst. Websider skaleres automatisk for å tilpasses den bredere visningen i
liggende format. Tekst og bilder blir større. Det skjermbaserte tastaturet er også større i
liggende modus. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan skrive raskere.
Følgende programmer støtter visning i både stående og liggende modus:
ÂÂ Mail
ÂÂ Safari
ÂÂ Meldinger
ÂÂ Notater
ÂÂ Kontakter

32		

Kapittel 2    Det grunnleggende

ÂÂ Aksjer
ÂÂ iPod
ÂÂ Bilder
ÂÂ Kamera
ÂÂ Kalkulator

Filmer i programmene iPod og YouTube vises kun i liggende modus. Gatevisning i Kart
vises også i liggende modus.

Skjermbasert tastatur

Du kan bruke det skjermbaserte tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel
kontaktinformasjon, tekstmeldinger og Internett-adresser.

Skriving
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet foreslå rettelser
mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil.
Skriv inn tekst:
1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet.
2 Trykk på tastene på tastaturet.
Begynn med å skrive med pekefingeren. Når du får mer trening, kan du skrive raskere
ved hjelp av begge tomlene.
Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker
på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter
fingeren fra tasten.

Kapittel 2    Det grunnleggende

33

Skrive med store bokstaver

Trykk på Skift-knappen før du trykker på en
bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og
deretter flytte fingeren til en bokstav.

Skrive et punktum og et mellomrom raskt.

Dobbelttrykk på mellomromstasten. (Du kan
slå denne funksjonen på og av i Innstillinger >
Generelt > Tastatur.)

Aktivere låsetasten (Caps Lock)

Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten
endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver,
er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å
deaktivere. (Du kan slå denne funksjonen på og
av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.)

Vise tall, tegnsetting og symboler

Trykk på talltasten
. Trykk på symboltasten
for å se flere tegn og symboler.

Skrive inn tegn og symboler som ikke
finnes på tastaturet

Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet,
og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet
eller symbolet.

Ordliste
iPhone har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig
ordliste aktiveres automatisk når du velger et tastatur som støttes.
Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til
www.apple.com/no/iphone/specs.html.
iPhone bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver.
Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag.

Foreslått
ord

Godta eller avvis forslag fra ordlisten:
mm Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter
trykker du på «x» for å avvise forslaget, før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et
forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPhone godtar ordet uten endringsforslag.
mm Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum eller bruker mellomromseller returtegnet.
Slå autokorrigering på eller av:  Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av. Standardinnstillingen er at funksjonen er slått på.
34		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Merk:  Hvis du skriver på kinesisk eller japansk, trykker du på et av de foreslåtte
alternativene.

Redigering
Når du skal plassere innsettingspunktet for å skrive inn og redigere tekst, vises et
forstørrelsesglass på skjermen. Du kan markere, klippe ut, kopiere og lime inn tekst.
Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt
fingeren for å plassere innsettingspunktet.

Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på
Marker for å markere et ord, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Når du
skriver, kan du også dobbelttrykke for å markere et ord. I skrivebeskyttede dokumenter,
for eksempel websider eller e-postmeldinger eller tekstmeldinger du har mottatt,
holder du nede fingeren for å markere et ord.
Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst.

Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier.

Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn. Den siste
teksten du har klippet ut eller kopiert, settes inn. Du kan også markere tekst og trykke
på Lim inn for å erstatte teksten.
Angre forrige redigering: Rist iPhone, og trykk på Angre.
Kapittel 2    Det grunnleggende

35

Internasjonale tastaturer
iPhone har tastaturer som gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange forskjellige
språk, inkludert språk som leses fra høyre til venstre. Hvis du vil ha en fullstendig
oversikt over tastaturer som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html.
Slå tastaturer for forskjellige språk på eller av:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Internasjonalt > Tastatur.
2 Slå på tastaturene som du vil bruke. Språk med flere tastaturer, for eksempel japansk
og kinesisk, viser antallet ekstra tastaturer som er tilgjengelige. Trykk for å velge et
tastatur for det språket.
Skifte tastatur hvis flere enn ett tastatur
er slått på

Trykk på for å bytte tastatur. Når du trykker
på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte
tastaturet.

Skrive inn tegn, tall og symboler som
ikke finnes på tastaturet

Hold nede det beslektede tegnet, tallet eller
symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant
av tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for
hebraisk og thailandsk kan du for eksempel velge
lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske
tall.

Skrive japansk kana

Bruk kana-tastaturet til å velge stavelser. Hvis
du vil ha flere stavelsesalternativer, trykker du
på piltasten og velger en annen stavelse eller et
annet ord fra vinduet.

Skrive japansk QWERTY

Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn kode for
japanske stavelser. Forslag til stavelser vises mens
du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den.

Legge inn Emoji-tegn

Bruk Emoji-tastaturet. Tilgjengelig kun på iPhoneenheter som er kjøpt og brukes i Japan.

Skrive koreansk

Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive
inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn doble
konsonanter eller sammensatte vokaler, holder
du nede bokstaven og flytter deretter fingeren
for å velge dobbeltbokstaven.

Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin
for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske tegn vises
mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det,
eller fortsett å skrive inn pinyin for å vise flere
tegnalternativer.
Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin

36		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag
til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på
et tegn for å velge det, eller fortsett å skrive inn
zhuyin for å vise flere tegnalternativer. Når du har
skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å
vise flere tegn.

Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk
håndskrift

Bruk skriveflaten til å skrive inn kinesiske tegn
med fingeren din. Etter hvert som du lager
tegnstrøk, gjenkjenner iPhone dem og viser
tegn som passer, i en liste. Det beste treffet vises
øverst. Når du velger et tegn, vises beslektede
tegn i listen som alternativer.
En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive
inn to eller flere deltegn. Hvis du for eksempel
skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del
av navnet på Hong Kong International Airport) i
tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på
tegnet for å erstatte tegnene du har skrevet inn.

Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du
skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her:

Skriveflate

Søke

Du kan søke i mange av programmene på iPhone, blant annet Mail, Kalender,iPod,
Notater og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Spotlight for å søke
i alle programmene samtidig.

Gå til Spotlight: På hovedsiden for Hjem-skjermen drar du fingeren raskt fra venstre
mot høyre.

Kapittel 2    Det grunnleggende

37

Hvis du er på hovedsiden for Hjem-skjermen, kan du trykke på Hjem-knappen for å
gå til Spotlight. Fra Spotlight-siden trykker du på Hjem-knappen for å gå tilbake til
hovedsiden for Hjem-skjermen. Du kan også stille inn iPhone slik at du går til Spotlight
når du dobbelttrykker på Hjem-knappen. Les «Hjem-knapp» på side 151.
Søk på iPhone: Skriv inn tekst i søkefeltet på Spotlight-siden. Søkeresultater vises
automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Symbolene på venstre side viser hvilke programmer treffene kommer fra. Trykk på et
objekt i listen over resultater for å åpne objektet.
Program

Innhold det søkes i

Kontakter

Fornavn, etternavn og navn på firmaer

Mail

Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes
ikke i teksten i meldingene)

Kalender

Hendelsestitler, navn på inviterte og steder (det
søkes ikke i notater)

iPod

Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og
titler på podcaster, videoer og lydbøker

Notater

Tekst i notater

Spotlight søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPhone,
så hvis du har mange programmer, kan du bruke Spotlight for å finne og åpne
programmer.
Åpne programmer fra Spotlight: Skriv inn navnet på programmet, og trykk på navnet
for å åpne programmet direkte fra søkeresultatene.
Bruk Søkeresultater-innstillingene for å angi hvilke programmer det skal søkes i, og i
hvilken rekkefølge søket skal utføres. Les «Hjem-knapp» på side 151.

38		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Talekontroll

Med Talekontroll (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) kan du bruke talekommandoer for å
ringe og styre avspillingen av iPod-musikk.
Merk:  Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk.

Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du
hører et lydsignal. Du kan også holde inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet).
Bruk følgende kommandoer for å ringe eller spille sanger.
Ringe til noen i kontaktlisten

Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på
personen. Hvis vedkommende har flere enn ett
telefonnummer, kan du legge til for eksempel
«jobb» eller «privat».

Taste inn et telefonnummer

Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret.

Styre avspillingen av musikk

Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett
på pause» for å sette musikken på pause. Du kan
også si «neste sang» eller «forrige sang».

Spille et album, en artist eller en spilleliste

Si «spill», og si deretter «albumet», «artisten» eller
«spillelisten» og navnet.

Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig».
Finne ut mer om sangen som spilles

Si «hva er det som spilles», «hvilken sang er
dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvem
er det som synger denne sangen».

Bruke Genius til å spille lignende sanger

Si «Genius», «spill flere slike sanger» eller «spill
lignende sanger».

Avslutte Talekontroll

Si «avbryt» eller «stopp».

Kapittel 2    Det grunnleggende

39

Slik får du best mulig resultat:
ÂÂ Snakk inn i iPhone-mikrofonen på samme måte som du gjør når du ringer. Du kan
også bruke mikrofonen på iPhone eller Bluetooth-headsettet.
ÂÂ Snakk tydelig og naturlig.
ÂÂ Si kun iPhone-kommandoer og navn og tall. Legg inn en liten pause mellom hver

kommando.
ÂÂ Bruk fulle navn.

Standardinnstillingen er at Talekontroll forventer kommandoer på det språket som
er valgt for iPhone (innstillingen i Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan bruke
Talekontroll-innstillingene for å endre språket som brukes for talekommandoer. Noen
språk er tilgjengelig på forskjellige dialekter.
Endre språk eller land: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll,
og trykk på språket eller landet.
Talekontroll for iPod-programmet er alltid på, men du kan angi at taleoppringing ikke
kan brukes når iPhone er låst.
Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt
> Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing.
Les «Taleoppringing» på side 50 og «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 80.

Stereoheadset

Headsettet som følger med iPhone, har en mikrofon og en integrert knapp som gjør
det enkelt å svare på anrop og avslutte samtaler og styre lyd- og videoavspilling.
Headsettet som følger med iPhone 3GS (vises her), har også volumknapper.

Midtknapp

Koble til headsettet for å lytte til musikk eller ringe. De du snakker med, hører deg via
den innebygde mikrofonen. Trykk på midtknappen for å besvare anrop og avslutte
samtaler og styre musikkavspilling, selv når iPhone er låst. (Du kan også bruke
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet for å bruke disse funksjonene.)

40		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Sette en sang eller video på pause

Trykk på midtknappen én gang. Trykk igjen for å
gjenoppta avspillingen.

Gå direkte til neste sang

Trykk på midtknappen raskt to ganger.

Gå til forrige sang

Trykk på midtknappen raskt tre ganger.

Spole fram

Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold
den inne.

Spole tilbake

Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold
den inne.

Justere volumet (kun på iPhone 3GS)

Trykk på «+»- eller «–»-knappen.

Besvare et innkommende anrop

Trykk på midtknappen én gang.

Avslutte samtalen

Trykk på midtknappen én gang.

Avvise et anrop

Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen
piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble
avvist.

Bytte til et innkommende anrop eller et anrop
satt på vent, og sette den nåværende samtalen
på vent

Trykk på midtknappen én gang. Trykk igjen for å
bytte tilbake til den første samtalen.

Bytte til et innkommende anrop eller et anrop
satt på vent, og avslutte den nåværende
samtalen

Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen
piper lavt to ganger for å bekrefte at du har
avsluttet den første samtalen.

Bruke Talekontroll (kun på iPhone 3GS)

Hold inne midtknappen. Les «Talekontroll» på
side 39.

Hvis du mottar et anrop når headsettet er koblet til, kan du høre ringetonen via både
iPhone-høyttaleren og headsettet.

Tilkobling til Internett

iPhone kobler automatisk til Internett når du bruker Mail, Safari, YouTube, Aksjer, Kart,
Været, App Store eller iTunes Store.

Hvordan iPhone kobler seg til Internett
iPhone kobler seg til Internett via et Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk. iPhone gjør
følgende, i denne rekkefølgen, til den er tilkoblet:
ÂÂ Kobler til via det Wi-Fi-nettverket
du brukte sist og som er tilgjengelig.
ÂÂ Hvis ingen av Wi-Fi-nettverkene som tidligere har vært brukt, er tilgjengelige, viser

iPhone en liste over Wi-Fi-nettverk innenfor rekkevidde. Trykk på et nettverk og, hvis
det er nødvendig, skriv inn passordet for å koble til. vises ved siden av nettverk
som krever passord. Du kan forhindre iPhone i å automatisk vise tilgjengelige
nettverk. Les «Wi-Fi» på side 143.

Kapittel 2    Det grunnleggende

41

ÂÂ Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige eller du velger å ikke koble til noen, kobler

iPhone seg til Internett via et mobildatanettverk (

, eller ).

Hvis ingen Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk er tilgjengelig, kan ikke iPhone koble
seg til Internett.
Merk:  Hvis du ikke har en 3G-forbindelse, kan du ikke bruke Internett via et
mobildatanettverk mens du er i en samtale. Du må være tilkoblet et Wi-Fi-nettverk for
å kunne bruke Internett-programmer mens du er i en samtale.
Mange Wi-Fi-nettverk er gratis, og i enkelte områder tilbyr operatøren gratis WiFi-tilkoblingspunkter for iPhone. Enkelte Wi-Fi-nettverk krever en betaling. Hvis du
vil koble til et Wi-Fi-nettverk som krever betaling, kan du vanligvis åpne Safari og
registrere deg på en webside.

Koble til et Wi-Fi-nettverk
I Wi-Fi-innstillingene kan du slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk.
Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi og slå Wi-Fi på.
Koble til et Wi-Fi-nettverk:Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone
finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan
påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn
et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås
.
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til
nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er
tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet
i statuslinjen øverst
på skjermen tilkoblingens signalstyrke. Jo flere streker, jo bedre forbindelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 143.

Mobildatanettverkstilgang
Med 3G, EDGE og GPRS kan iPhone koble til Internett via mobilnettverket som
er tilgjengelig gjennom operatørens trådløse tjeneste. Kontroller operatørens
nettverksdekning i området du er i.
Du kan finne ut om iPhone er koblet til Internett via mobildatanettverket ved å se om
3G- ( ), EDGE- ( ) eller GPRS-symbolet ( ) vises i statuslinjen øverst på skjermen.
Merk:  Hvis du ikke har en 3G-forbindelse, er det mulig at du ikke kan motta anrop
mens iPhone aktivt overfører data over et mobilnettverk – for eksempel hvis den laster
ned en webside. Innkommende anrop går da direkte til telefonsvareren.

42		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Slå på 3G: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og trykker på Aktiver 3G.
Hvis du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få tilgang til Internett via
en annen operatør. Hvis du vil aktivere e-post, nettlesing og andre datatjenester når
det er mulig, slår du på dataroaming.
Slå på dataroaming: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og slår på
Dataroaming.
Viktig:  Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter,
forsikrer du deg om at dataroaming er slått av.

Internett-tilgang på et fly
Flymodus slår av iPhone-radiosendere, slik at de ikke forstyrrer flyets instrumenter. I
enkelte områder, hvor gjeldende lovgivning og flyoperatøren tillater det, kan du slå på
Wi-Fi når flymodus er slått på. Da kan du:
ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ Surfe på Internett
ÂÂ Synkronisere kontakter og kalendere trådløst
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Vise aksjekurser
ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ Vise værmeldinger
ÂÂ Kjøpe musikk og programmer

Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 142.

VPN-tilgang
VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for
eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene for å konfigurere
og aktivere VPN. Les «Nettverk» på side 147.
VPN kan også konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Installere
konfigurasjonsprofiler» på side 19. Når VPN er konfigurert av en konfigurasjonsprofil,
kan iPhone slå på VPN automatisk etter behov. Systemadministratoren har mer
informasjon.

Kapittel 2    Det grunnleggende

43

Bruke iPhone som modem
Du kan bruke iPhone 3G eller nyere som et modem for å koble datamaskinen til
Internett. Du kan koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen eller via Bluetooth.
Merk:  Ekstrakostnader kan påløpe. Telefonoperatøren har mer informasjon.
Deling fungerer over mobildatanettverket. Du kan ikke dele en Wi-Fi-forbindelse til
Internett. Hvis du har en 3G-forbindelse, kan du ringe og ta imot anrop mens deling
pågår.
Merk:  Hvis du vil bruke iPhone som modem for en Macintosh-maskin, må maskinen
bruke Mac OS X versjon 10.5.7 eller nyere.
Opprett en delingsforbindelse:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk > Internett-deling.
2 Skyv bryteren for Internett-deling til På.
3 Koble iPhone til datamaskinen:
ÂÂ USB: Koble datamaskinen til iPhone ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. I

nettverkstjenesteinnstillingene for datamaskinen velger du iPhone.
Hvis du har en Mac, vises et popupvindu første gang du kobler til, med meldingen
«Et nytt nettverksgrensesnitt har blitt funnet». Klikk på Nettverksvalg, konfigurer
nettverksinnstillingene for iPhone, og klikk deretter på Bruk. Hvis du har en PC,
bruker du Nettverk-kontrollpanelet for å konfigurere iPhone-forbindelsen.
ÂÂ Bluetooth: På iPhone velger du Innstillinger > Generelt > Bluetooth og

slår på Bluetooth. Deretter leser du dokumentasjonen som fulgte med
systemprogramvaren for maskinen, for å sammenkoble iPhone med maskinen og
koble til.
Når forbindelsen er opprettet, vises et blått bånd øverst på skjermen. Deling er fortsatt
på når du kobler til via USB, selv om du ikke bruker Internett-forbindelsen aktivt.
Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Generelt > Bruk.

44		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Batteri

iPhone inneholder et innebygd, oppladbart batteri.

Lade batteriet
ADVARSEL:  Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPhone i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.
Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading. Du
kan også vise batterinivået som prosent (kun på iPhone 3GS).

Lader

Fulladet

Lad batteriet: Koble iPhone til et strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og strømforsyningsenheten som følger med.

Lad batteriet og synkroniser iPhone: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av
Dock Connector-til-USB-kabelen. Du kan også koble iPhone til datamaskinen med
kabelen som følger med, og dokkingstasjonen, som selges separat.
Med mindre tastaturet har en høyeffekts USB 2.0-port, må du koble iPhone til en USB
2.0-port på selve maskinen.

Viktig:  Hvis iPhone er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus,
kan iPhone-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades.

Kapittel 2    Det grunnleggende

45

Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPhone, kan det ta lengre
tid å lade.
Viktig:  Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at ett av
følgende bilder vises for å fortelle deg at iPhone må lades i opptil ti minutter før du
kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at
skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises.

eller

Få best mulig batteribrukstid
iPhone bruker litiumionebatterier. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best
mulig levetid og batteribrukstid på iPhone, går du til www.apple.com/no/batteries.

Bytte batteriet
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at
batteriet til slutt må skiftes. Batteriet i iPhone kan ikke byttes av brukeren. Det
kan byttes kun av en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon på
www.apple.com/no/support/iphone/service/battery.

Sikkerhetsfunksjoner

Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPhone slik at
andre ikke får tilgang til den.
Du kan angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPhone.
Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn en firesifret kode. Deretter skriver
du inn koden på nytt for å bekrefte den. iPhone vil da be om at du oppgir koden når
du skal låse opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker en kodelås, leser du
«Kodelås» på side 149.
Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt
> Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing.

46		

Kapittel 2    Det grunnleggende

Med funksjonen Finn min iPhone kan du finne iPhone hvis du har mistet den, og vise
en melding på iPhone slik at andre vet hvem de skal levere den til. Du har også tilgang
til funksjonen ekstern sletting, som gjør det mulig å slette all informasjonen på iPhone
hvis du ikke finner igjen enheten din. Med funksjonen for ekstern kodelås kan du
utføre ekstern låsing av iPhone og opprette en ny firesifret sikkerhetskode.
Finn min iPhone krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-tjeneste med
abonnement. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/mobileme.
Hvis du vil aktivere denne funksjonen, må du slå på Finn min iPhone i
kontoinnstillingene for MobileMe. Les «Konfigurere kontoer» på side 17.
Finn iPhone: Logg deg på MobileMe-kontoen din på www.me.com, og gå til Find My
iPhone-panelet. Følg instruksjonene på skjermen for å finne enheten på kartet og vise
en melding på skjermen. Du kan også få enheten til å spille en lyd slik at det er enklere
å finne den.
Ekstern sletting av informasjon på iPhone: Logg deg på MobileMe-kontoen din på
www.me.com, og gå deretter til Find My iPhone-panelet. Klikk på «Remote Wipe…»,
og følg instruksjonene på skjermen.
Ekstern sletting tilsvarer «Slett alt innhold og alle innstillinger»-funksjonen i
Innstillinger. Dette nullstiller alle innstillinger til standardinnstillinger og fjerner all
informasjon og alt medieinnhold. Les «Nullstille iPhone» på side 153.
Ekstern låsing av iPhone: Logg deg på MobileMe-kontoen din på www.me.com,
og gå deretter til Find My iPhone-panelet. Klikk på «Remote Passcode Lock», og følg
instruksjonene på skjermen.

Rengjøre iPhone

Når du skal rengjøre iPhone, kobler du fra alle kabler og slår av iPhone (hold Dvale/
vekke-knappen nede, og flytt deretter på den røde skyveknappen på skjermen). Bruk
deretter en myk, lett fuktet og lofri klut. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene.
Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, aerosolsprayer, løsemidler,
alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPhone. Hvis iPhone har et
oljeavstøtende lag på skjermen (kun på iPhone 3GS), tørker du skjermen på iPhone
med en myk klut som ikke loer, for å fjerne fett som kommer fra hendene dine og
ansiktet ditt.
Du finner mer informasjon om håndtering av iPhone i iPhone Viktig produktinformasjon
på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.

Kapittel 2    Det grunnleggende

47

Nullstille og starte iPhone på nytt

Hvis noe ikke virker som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge
programmet til å avslutte eller nullstille enheten.
Start iPhone på nytt: Hold Dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen
vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen ved å holde nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at enheten
må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå
enheten av og deretter på igjen.
Tving et program til å avslutte: Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i
noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.
Nullstill iPhone: Hold nede Dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i minst
ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
Hvis du vil ha flere forslag til problemløsing, kan du lese Tillegg A, «Problemløsing,» på
side 199.

48		

Kapittel 2    Det grunnleggende

3

Telefon

Telefonsamtaler

Når du skal ringe med iPhone, trenger du bare å trykke på et navn eller nummer i
kontakter, trykke på en favoritt eller trykke på et tidligere anrop for å ringe tilbake
til vedkommende.

Ringe
Med knappene nederst på Telefon-skjermen får du rask tilgang til favoritter, nylige
anrop, kontakter og et talltastatur du kan bruke for å taste inn numre manuelt.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon
på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.
Antall uspilte
mobilsvarmeldinger

Antall tapte anrop

Bruke Kontakter for å ringe til noen

Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et
telefonnummer.

Ringe til en favoritt

Trykk på Favoritter, og velg en kontakt.

Bruke et tidligere anrop

Trykk på Sist brukte, og trykk deretter på et navn
i listen.

Taste inn et telefonnummer

Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk
deretter på Ring.

		

49

Hvis du kopierer et telefonnummer til utklipp, kan du lime det inn i talltastaturet for
å ringe til nummeret.
Lime inn et nummer i talltastaturet: Trykk på skjermen over tastaturet, og trykk
deretter på Lim inn. Hvis telefonnummeret du kopierte, inneholdt bokstaver,
konverterer iPhone automatisk bokstavene til tilsvarende tall.
Gå direkte til favoritter: Dobbelttrykk på Hjem-knappen
valget i Innstillinger. Les «Hjem-knapp» på side 151.

. Du kan endre dette

Vis det siste nummeret du tastet inn: Trykk på Tastatur, og trykk deretter på Ring.
Trykk på Ring igjen for å bruke nummeret.

Taleoppringing
Du kan bruke Talekontroll (kun på iPhone 3GS) for å ringe til noen i kontaktlisten din
eller til et bestemt nummer.
Merk:  Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk.
Bruk Talekontroll for å ringe til noen: Hold nede Hjem-knappen til Talekontrollskjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter ringer du ved hjelp av kommandoene
som beskrives nedenfor.
Du kan også trykke på og holde inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å bruke Talekontroll.
Ringe til noen i kontaktlisten

Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på
personen. Hvis personen du vil ringe til, har flere
numre, angir du hvilket nummer du vil bruke.
Eksempler:
ÂÂ Ring Ola Normann
ÂÂ Ring Ola Normann hjemme
ÂÂ Ring Ola Normann, mobil

Taste inn et telefonnummer

Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret.

Du får best resultat hvis du sier hele navnet til personen du vil ringe til. Hvis du kun
sier fornavnet, og du har flere enn én kontakt med dette navnet, spør iPhone deg om
hvilken av kontaktene du vil ringe til. Hvis personen du vil ringe til, har flere numre,
angir du hvilket nummer du vil bruke. Hvis du ikke spesifiserer et nummer, spør iPhone
deg om hvilket du vil bruke.
Når du bruker taleoppringing for å ringe til et bestemt nummer, uttaler du sifrene hver
for seg. Si for eksempel «ni åtte sju seks fem fire tre to».
Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt
> Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing.

50		

Kapittel 3    Telefon

Ta imot anrop
Når du får et anrop, trykker du på Svar. Hvis iPhone er låst, flytter du skyveknappen.
Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet for å besvare et anrop.

Midtknapp

Slå av anropslyden: Trykk på Dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene. Du
kan fortsatt svare på anropet fram til det går til telefonsvareren.
Avvis et anrop: Gjør ett av følgende for å sende et anrop direkte til telefonsvareren.
ÂÂ Trykk på Dvale/vekke-knappen raskt to ganger.

Dvale-/vekkeknapp

ÂÂ Hold inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-

headsettet) i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet
ble avvist.
ÂÂ Trykk på Avvis (hvis iPhone ikke er i dvale når du får anropet).

Blokker anrop og behold Wi-Fi-tilgang til Internett: Aktiver Flymodus i Innstillinger.
Deretter trykker du på Wi-Fi for å slå på Wi-Fi.

Når du snakker i telefonen
Når du snakker i telefonen, vises samtalevalg på skjermen.

Kapittel 3    Telefon

51

Slå av lyden fra mikrofonen din

Trykk på Lydløs. Du kan fortsatt høre personen i
den andre enden, men vedkommende kan ikke
høre deg.

Bruke tastaturet til å oppgi informasjon

Trykk på Tastatur.

Bruke høyttalerfunksjonen eller en
Bluetooth-enhet

Trykk på Høyttaler. Når en Bluetooth-enhet er
tilgjengelig, er knappen merket med Lydkilde. Du
bruker knappen til å velge Bluetooth-enheten,
iPhone eller høyttalerfunksjonen.

Vise kontaktinformasjon

Trykk på Kontakter.

Sette en samtale på vent

Trykk på På vent. Ingen av partene kan høre
hverandre.

Legge til en ny samtale

Trykk på Legg til samtale.

Bruk andre programmer under en samtale: Trykk på Hjem-knappen
deretter på et programsymbol.

, og trykk

Avslutt en samtale: Trykk på Legg på. Eller trykk på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet).

Flere samtaler
Mens du er i en samtale, kan du motta et nytt anrop og du kan også starte en ny
samtale. Hvis mottar et nytt anrop, piper iPhone og viser informasjon om den som
ringer, og en liste med alternativer.
Merk:  I enkelte land kan det hende at muligheten til å bli anropt og å ringe ut under
en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon.
Håndter andre anrop under en samtale:
ÂÂ Hvis du vil ignorere anropet og sende det til telefonsvareren, trykker du på Ignorer.
ÂÂ Hvis du vil sette samtalen på vent og svare på det nye anropet, trykker du på Sett

samtale på vent + svar.
ÂÂ Hvis du vil avslutte samtalen og svare på det nye anropet, trykker du på Avslutt samtale

+ svar.
Legg til en ny samtale: Trykk på Legg til samtale. Den første samtalen blir satt på vent.
Bytt mellom samtaler: Trykk på Bytt. Samtalen du satt i, blir satt på vent.
Opprett en telefonkonferanse: Trykk på Slå sammen samtaler. Les
«Telefonkonferanser» nedenfor.

Telefonkonferanser
Du kan snakke med flere enn én person om gangen. Avhengig av hva operatøren din
tilbyr, kan du slå sammen opptil fem samtaler.
Merk:  I enkelte land kan det hende at muligheten til å bli anropt og å ringe ut under
en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon.
52		

Kapittel 3    Telefon

Opprett en telefonkonferanse:
1 Ring noen.
2 Trykk på Legg til samtale, og ring noen andre. Den første samtalen blir satt på vent.
3 Trykk på Slå sammen samtaler. Samtalene samles på én linje der alle kan høre
hverandre.
4 Gjenta trinn to og tre, og legg til opptil fem samtaler.
Avslutte én samtale

Trykk på Konferanse, og trykk på
ved siden av
en samtale. Deretter trykker du på Legg på.

Snakke privat under en telefonkonferanse

Trykk på Konferanse, og trykk på Privat ved siden
av en samtale. Trykk på Slå sammen samtaler for
å fortsette konferansen.

Legge til et nytt anrop

Trykk på Sett samtale på vent + svar, og trykk på
Slå sammen samtaler.

Hvis abonnementet ditt inkluderer konferansesamtaler, har iPhone alltid en ledig linje i
tillegg til konferansesamtalen.

Nødanrop
Selv om iPhone er låst med sikkerhetskode, kan du bruke den til nødanrop.
Utfør nødanrop når iPhone er låst: Når du er på Skriv inn kode-skjermen, trykker du
på Nødanrop og taster inn nødnummeret.
Viktig:  Kun nødnumre som gjelder for det området du er i, vil fungere. I noen land er
det ikke mulig å utføre nødanrop med mindre SIM-kortet er installert og aktivert og
SIM-PIN-koden har blitt oppgitt eller er deaktivert.
Hvis du er i USA, vil stedsinformasjon (hvis tilgjengelig) bli oppgitt til nødtjenesten når
du ringer 911.
Viktig:  Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel i situasjoner der
kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske nødsituasjoner. Det vil
alltid være en mulighet for at mobiltelefonen ikke kan brukes til nødanrop alle steder.
Nødnummer og tjenester kan variere avhengig av hvor du er, og det er mulig at du
noen ganger ikke kan ringe til et nødnummer på grunn av miljømessige forstyrrelser
eller manglende nettverkstilgjengelighet. Det er mulig at noen mobilnettverk ikke
godtar nødanrop fra iPhone hvis enheten ikke har et SIM-kort, hvis SIM-kortet er låst,
eller hvis du ikke har aktivert iPhone.

Kapittel 3    Telefon

53

Visual Voicemail

Med Visual Voicemail på iPhone kan du vise en liste over alle meldingene dine og
velge hvilke du vil slette, uten at du må lytte til instruksjoner eller lytte til meldingene i
rekkefølge.
Merk:  Det er mulig at Visual Voicemail ikke er tilgjengelig i alle områder og det
kan være en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. Hvis den
ikke er tilgjengelig, trykker du på Telefonsvarer og følger instruksjonene for å høre
meldingene dine.
Antall tapte anrop og uspilte mobilsvarmeldinger
vises på Telefonsymbolet på Hjem-skjermen.

Klargjøre telefonsvareren
Første gang du trykker på Telefonsvarer, ber iPhone deg om å angi et passord for
telefonsvareren og spille inn en velkomstmelding.
Endre velkomstmeldingen din:
1 Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk på Tilpasset.
2 Når du er klar, trykker du på Ta opp.
3 Når du er ferdig, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å spille av velkomstmeldingen.
Hvis du vil ta opp på nytt, gjentar du trinn 2 og 3.
4 Trykk på Arkiver.
Bruke operatørens standardvelkomstmelding

Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk
på Standard.

Stille inn varsling for ny melding på
telefonsvareren

I Innstillinger velger du Lyder og slår på Ny
melding på svarer. Det gis et lydsignal for hver
ny melding som kommer inn på telefonsvareren.
Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, varsler ikke
iPhone med lyd.

Endre passord for telefonsvareren

I Innstillinger velger du Telefon > Endre passord
for svarer.

Sjekke meldinger på telefonsvareren
Når du trykker på Telefon, viser iPhone hvor mange tapte anrop og uspilte meldinger
på telefonsvareren du har.
Antall uspilte
mobilsvarmeldinger

Antall tapte anrop

54		

Kapittel 3    Telefon

Trykk på Telefonsvarer for å vise en liste over meldinger.
Uspilte
meldinger

Start/pause
Høyttalertelefon («Lyd»
når en Bluetooth-enhet
er koblet til. Trykk for å
angi lydvalg.)

Kontaktinformasjon
Navigeringslinje
Gå til et hvilket som helst
punkt i meldingen ved å
flytte spillehodet.

Ring tilbake

Lytt til en melding: Trykk på meldingen. (Hvis du allerede har lyttet til meldingen,
trykker du på den for å spille den en gang til.) Bruk og for å sette avspillingen på
pause og starte den igjen.
Når du har spilt av en melding, forblir den tilgjengelig til operatøren automatisk sletter
den.
Lytt til meldinger på telefonsvareren fra en annen telefon: Ring ditt eget nummer
eller operatørens nummer for fjerntilkobling.

Slette meldinger
Velg en melding, og trykk på Slett. Meldinger du har slettet ved hjelp av Visual
Voicemail, arkiveres på iPhone til operatøren sletter dem permanent.
Lytte til en slettet melding

Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), og
trykk deretter på meldingen.

Angre sletting av en melding

Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen),
trykk på meldingen, og trykk på Angre sletting.

Vise kontaktinformasjon
Visual Voicemail arkiverer dato og tid for anropet, lengden på meldingen og
tilgjengelig kontaktinformasjon.
Vis kontaktinformasjonen for noen som har ringt: Trykk på
melding.

ved siden av en

Du kan bruke informasjonen til å sende en e-postmelding eller tekstmelding til
vedkommende, eller du kan oppdatere kontaktinformasjon.
Kapittel 3    Telefon

55

Kontakter

På Info-skjermen for kontakter kan du med ett trykk ringe til dem, opprette en ny
e-postmelding, vise adressen deres på kartet og mer. Les «Søke i kontakter» på
side 183.

Favoritter

Med Favoritter får du rask tilgang til telefonnumrene du bruker oftest.
Legg nummeret til en kontakt i favorittlisten: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt.
Deretter trykker du på «Legg til i favoritter» og velger nummeret du vil legge til.
Legg til nummeret til noen som har ringt, i favorittlisten: Trykk på Sist brukte, trykk
på
ved siden av et anrop, og trykk deretter på «Legg til i favoritter».
Gå til favoritter Dobbelttrykk på Hjem-knappen

. Les «Hjem-knapp» på side 151.

Ringe til en kontakt fra favoritter

Trykk på Favoritter, og velg en kontakt.

Slette en kontakt fra favoritter

Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter
trykker du på
ved siden av en kontakt eller et
nummer og trykker på Fjern.

Endre rekkefølgen på favoritter

Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter
flytter du
ved siden av en kontakt til et nytt
sted i listen.

Ringetoner og ringelydbryteren

iPhone har innebygde ringetoner du kan bruke til innkommende anrop, klokkealarmer
og tidsuret. Du kan også lage og kjøpe ringetoner fra sanger i iTunes.

Ringelydbryteren og vibreringsmoduser
Med bryteren på siden av iPhone er det enkelt å sette telefonen til å ringe eller
være lydløs.
Slå ringelyder på eller av: Bruk bryteren på siden av iPhone.
Hørbar

Lydløs

Viktig:  Klokkealarmer høres selv om ringelydbryteren er satt til lydløs.

56		

Kapittel 3    Telefon

Still inn iPhone til å vibrere: Velg Lyder i Innstillinger. Med separate kontroller kan
du angi vibrering for både hørbarmodus og lydløsmodus.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du Kapittel 19, «Innstillinger,» på side 142.

Angi ringetoner
Du kan bruke standardringetonene til anrop, klokkealarmer og tidsur. Du kan også gi
kontakter egne ringetoner slik at du vet hvem som ringer.
Angi standardringetone: I Innstillinger velger du Lyder > Ringetone. Deretter velger
du en ringetone.
Knytt en ringetone til en kontakt: Trykk på Kontakter i Telefon, og velg en kontakt.
Deretter trykker du på Ringetone og velger en ringetone.

Kjøpe ringetoner
Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 167.

Bluetooth-enheter

Du kan bruke iPhone sammen med Bluetooth-håndfrisett og bilmonteringssett med
Bluetooth. iPhone støtter også Bluetooth-stereohodetelefoner for bruk sammen
med iPod.

Sammenkoble en enhet med iPhone
Du må sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone før du kan bruke den.
Sammenkoble med iPhone:
1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten, for å gjøre enheten søkbar eller stille
den inn til å søke etter andre Bluetooth-enheter.
2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
3 Velg enheten på iPhone, og oppgi sikkerhetskoden eller PIN-koden for enheten. Følg
instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten.
Når du har sammenkoblet en Bluetooth-enhet med iPhone, må du opprette en
tilkobling mellom enheten og iPhone for å bruke enheten til telefonsamtaler.
Opprett en tilkobling til iPhone: Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med
headsettet eller bilmonteringssettet.
Når iPhone er koblet til en Bluetooth-enhet, rutes utgående anrop gjennom enheten.
Innkommende anrop rutes gjennom enheten hvis du bruker den til å svare på anropet,
og gjennom iPhone hvis du svarer med iPhone.

Kapittel 3    Telefon

57

ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og
hvordan du unngår hørselsskader, i Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/iphone.

Bluetooth-status
Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPhone-skjermen:
ÂÂ (blått) eller (hvitt): Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPhone. (Fargen
varierer avhengig av fargen på statuslinjen.)
ÂÂ

(grått): Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har
sammenkoblet en enhet med iPhone, er det mulig at enheten er utenfor
rekkevidde eller slått av.

ÂÂ Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av.

Rute anrop tilbake til iPhone
Når iPhone er koblet til en Bluetooth-enhet, kan du bruke iPhone til samtaler ved å
gjøre ett av følgende:
ÂÂ Svar på et anrop ved å trykke på iPhone-skjermen.
ÂÂ Trykk på Lyd på iPhone under en samtale. Velg iPhone for å rute lyden gjennom

iPhone eller Høyttaler for å bruke høyttalerfunksjonen.
ÂÂ Slå av Bluetooth. I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og stiller bryteren

til av.
ÂÂ Slå av Bluetooth-enheten, eller gå utenfor enhetens rekkevidde. Du må være

innenfor en radius på 9 meter fra Bluetooth-enheten for at enheten skal være
koblet til iPhone.

Slette en sammenkobling mellom en enhet og iPhone
Hvis du har sammenkoblet iPhone med en enhet, og du vil bruke en annen enhet i
stedet, må du først slette sammenkoblingen til den første enheten.
Slett en sammenkobling:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Velg enheten, og trykk på Slett sammenkobling.

Utenlandssamtaler

iPhone 3G og iPhone 3GS er flerbåndstelefoner som støtter UMTS/HSDPA (850, 1900,
2100 MHz) og GSM (850, 900, 1800, 1900 MHz), noe som sikrer god dekning utenlands.

58		

Kapittel 3    Telefon

Ringe til utlandet hjemmefra
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du ringer til utlandet hjemmefra, inkludert
om hvilke priser som gjelder, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens
websted.

Bruke iPhone i utlandet
Du kan ringe med iPhone i mange land.
Aktiver internasjonal roaming: Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og
kostnader, tar du kontakt med operatøren din.
Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: I
Innstillinger trykker du på Telefon og slår på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig
å ringe til hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakter og favoritter. Du trenger
ikke å legge til et prefiks eller en landkode. Internasjonal hjelp fungerer kun for
telefonnumre i USA.
Når du ringer til et annet land ved hjelp av Internasjonal hjelp, vises «Internasjonal
hjelp» på iPhone-skjermen. «Internasjonal hjelp» alternerer med «ringer...» til samtalen
starter.
Merk:  Internasjonal hjelp er ikke tilgjengelig i alle land.
Angi hvilken operatør som skal brukes: I Innstillinger trykker du på Operatør og
velger operatøren du vil bruke. Dette valget er kun tilgjengelig når du er utenfor
nettverksrekkevidden til operatøren din. Du kan kun bruke operatører som har en
roamingavtale med tjenesteleverandøren for iPhone. Hvis du vil ha mer informasjon,
leser du «Operatør» på side 145.
Viktig:  Kostnader for tale- og dataroaming kan påløpe. Du kan unngå
dataroamingskostnader ved å slå av dataroaming.
Slå dataroaming på eller av: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og slår
Dataroaming av eller på. Standardinnstilling er at dataroaming er slått av.
Hvis du slår av dataroaming, unngår du dataroamingskostnader når du beveger deg
utenfor operatørens nettverk. Dette deaktiverer dataoverføring via mobilnettverket. Du
kan fortsatt få tilgang til Internett via en Wi-Fi-forbindelse. Hvis du ikke har tilgang til
et Wi-Fi-nettverk, kan du ikke:
ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ Surfe på Internett
ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Vise aksjekurser
ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ Vise værmeldinger

Kapittel 3    Telefon

59

ÂÂ Kjøpe musikk og programmer

Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører som bruker
dataroaming, deaktiveres.
Når Dataroaming er slått av, kan du fortsatt ringe og ta imot anrop og sende og motta
tekstmeldinger. Kostnader for taleroaming kan påløpe. Visual Voicemail-meldinger
leveres hvis det ikke er kostnadsbelagt. Hvis operatøren din tar betalt for levering av
meldinger til Visual Voicemail når du bruker roaming, kan du forhindre levering av
meldinger til Visual Voicemail ved å slå av Dataroaming.
Hvis du vil aktivere e-post, nettlesing og andre datatjenester, slår du på Dataroaming.
Viktig:  Hvis Dataroaming er slått på, kan kostnader påløpe ved bruk av funksjonene
ovenfor, og for levering av meldinger til Visual Voicemail, når du er utenfor dekningen
til nettverket til operatøren din. Hvis du vil ha informasjon om roamingkostnader, tar
du kontakt med operatøren din.
Hent meldinger på telefonsvareren når Visual Voicemail ikke er tilgjengelig: Ring
ditt eget nummer, eller hold nede «1» på tastaturet.
Du kan bruke Flymodus for å slå av mobiltjenester, og deretter slå på Wi-Fi for å få
tilgang til Internett uten at det medfører roamingutgifter.
Bruk Flymodus for å slå av mobiltjenester: Trykk på Flymodus i Innstillinger for å
aktivere flymodus. Deretter trykker du på Wi-Fi og slår på Wi-Fi. Les «Flymodus» på
side 142.
Innkommende anrop sendes til telefonsvareren. Hvis du vil ha mulighet til å ringe,
motta anrop og motta meldinger fra telefonsvareren igjen, slår du av Flymodus.

60		

Kapittel 3    Telefon

4

Mail

Mail fungerer sammen med MobileMe, Microsoft Exchange og mange andre populære
e-postkontosystemer – inkludert Yahoo! Mail, Google Mail og AOL – i tillegg til andre
vanlige POP3- og IMAP-e-postsystemer. Du kan sende og motta e-postmeldinger med
bilder og grafikk i meldingen og vise PDF-er og andre vedlegg.

Konfigurere e-postkontoer

Du kan konfigurere e-postkontoer på iPhone på en av følgende måter:
ÂÂ Konfigurer en konto direkte på iPhone. Les «Konfigurere kontoer» på side 17.
ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for

e-postkontoer med datamaskinen. Les «Synkronisering» på side 12.

Sende e-postmeldinger

Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en
e-postadresse.
Skriv og send en melding:
1 Trykk på .
2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på
navn fra kontaktene dine.

for å legge til et

Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk
på en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på retur
eller .
Merk:  Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har
tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPhone,
og deretter adresser fra den globale adresselisten.

		

61

3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til
andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har mer enn én
e-postkonto, kan du trykke i Fra-feltet for å sende meldingen fra en annen konto.
4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen.
Du kan trykke på «retur» for å gå fra ett felt til et annet.
5 Trykk på Send.

62		

Sende et bilde eller en video (kun på
iPhone 3GS) i en e-postmelding

I Bilder velger du et bilde eller en video, trykker
på
og trykker deretter på Send bilde med
e-post eller Send video. Du kan også kopiere
bilder og videoer og lime dem inn.
Bildet eller videoen blir sendt fra
standardkontoen (les «E-post» på side 156).

Sende en video i en e-postmelding
(iPhone og iPhone 3G)

I Bilder velger du en video. Deretter holder du
nede fingeren til Kopi-kommandoen vises. Trykk
på Kopier. Gå til Mail, og opprett en ny melding.
Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du
vil sette inn videoen, trykk på innsettingspunktet
for å vise redigeringskommandoene, og trykk på
Lim inn.
Videoen blir sendt fra standardkontoen (les
«E-post» på side 156).

Arkivere en melding som utkast, slik at
du kan fullføre den senere

Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver.
Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen.

Svare på en melding

Trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun
til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende
svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv
svarmeldingen, og trykk deretter på Send.
Filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen, blir ikke returnert sammen
med svaret.

Videresende en melding

Åpne en melding, trykk på , og trykk
deretter på Videresend. Legg til én eller flere
e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter
på Send.
Når du videresender en melding, kan du
legge ved filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen.

Dele kontaktinformasjon

I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del
kontakt nederst på Info-skjermen og trykker
deretter på E-post.

Kapittel 4    Mail

Lese e-post

Mail-symbolet viser samlet antall uleste meldinger i alle innboksene dine. Det er mulig
at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser.
Antall uleste meldinger
i innboksene dine

Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, eller trykk på .
På skjermen for en konto kan du se antall uleste meldinger ved siden av postkassene.
Trykk for å se alle
e-postkontoene dine

Antall uleste
meldinger

Trykk på en postkasse for å vise meldingene den inneholder. Uleste meldinger er
merket med en blå prikk .

Uleste meldinger

Når du åpner en postkasse, laster Mail inn det antallet nye meldinger du har angitt
i Mail-innstillingene, hvis ikke meldingene allerede er lastet inn automatisk. (Les
«E-post» på side 156.)
Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere
meldinger».
Les en melding: Trykk på en postkasse, og trykk deretter på en melding. Når en
melding er åpen, trykker du på eller for å vise neste eller forrige melding.

Kapittel 4    Mail

63

Zoome inn på en del av en melding

Dobbelttrykk på en del av en melding for å
zoome inn. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.

Endre størrelse på en tekstkolonne
slik at den fyller skjermen

Dobbelttrykk på teksten.

Endre størrelse på en melding manuelt

Knip for å zoome inn eller ut.

Følge en kobling

Trykk på koblingen.
Tekstkoblinger er vanligvis understreket med
blått. Mange bilder er også koblinger. En
kobling kan åpne en webside, åpne et kart,
ringe et telefonnummer eller åpne en ny,
forhåndsadressert e-postmelding.
Internett-, telefon- og kartkoblinger åpner Safari,
Telefon og Kart på iPhone. Hvis du vil gå tilbake
til e-postmeldingen, trykker du på Hjem-knappen
og deretter på Mail.

Vise måladressen for en kobling

Trykk og hold på koblingen. Adressen vises, og du
kan velge om du vil åpne koblingen i Safari eller
kopiere koblingsadressen til utklipp.

iPhone kan vise bildevedlegg i mange populære formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen
med teksten i en e-postmelding. iPhone kan spille av lydvedlegg i mange formater (for
eksempel MP3, AAC, WAV og AIFF). Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-,
webside-, tekst-, Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter)
som er vedlegg i meldinger du mottar.
Åpne en vedleggsfil: Trykk på vedlegget. Vedlegget lastes ned til iPhone og åpnes.

Trykk på vedlegg
for å laste ned

64		

Kapittel 4    Mail

Du kan vise vedlegg i liggende eller stående format. Hvis formatet til en vedlagt fil
ikke støttes av iPhone, kan du se filnavnet, men du kan ikke åpne filen. iPhone støtter
følgende dokumenttyper:
.doc

Microsoft Word

.docx

Microsoft Word (XML)

.htm

webside

.html

webside

.key

Keynote

.numbers

Numbers

.pages

Pages

.pdf

Preview, Adobe Acrobat

.ppt

Microsoft PowerPoint

.pptx

Microsoft PowerPoint (XML)

.rtf

Rik tekst-format

.txt

tekst

.vcf

kontaktinformasjon

.xls

Microsoft Excel

.xlsx

Microsoft Excel (XML)

Arkiver et bildevedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk
deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsmeldingen først.
Arkiver et videovedlegg i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk
deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsmeldingen først.

Kapittel 4    Mail

65

Vise alle mottakere for en melding

Trykk på Detaljer.
Trykk på et navn eller en e-postadresse for å vise
mottakerens kontaktinformasjon. Deretter kan
du trykke på et telefonnummer, en e-postadresse
eller en tekstmelding for å kontakte personen.
Trykk på Skjul hvis du vil skjule mottakerne.

Legge til en mottaker i kontaktlisten

Trykk på meldingen. Hvis det er nødvendig,
trykker du på Detaljer for å vise mottakere.
Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk
deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i
eksist. kontakt».

Merke en melding som ulest

Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest».
En blå prikk
vises ved siden av meldingen i
postkasselisten til du åpner den igjen.

Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen.

Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre deltakere, stille inn
varsling, legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med
svaret du sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold
eller avslå den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 98.
Slå push av eller på: Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye
data, og slå deretter Push på eller av. Les «Hent nye data» på side 155.

Søke i e-postmeldinger

Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede
meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte
IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren.

Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst
i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle (Fra, Til og Emne) for å angi hvilke felter du
vil søke i. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPhone, vises automatisk
mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i
søkeresultatene.

66		

Kapittel 4    Mail

Merk:  Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere avhengig av hvilken type
konto det gjelder. Det er mulig at noen tjenere søker kun på hele ord.

Organisere e-postmeldinger

Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som
skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra en postkasse eller mappe til en annen.
Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på .
Du kan også slette en melding direkte fra meldingslisten i postkassen ved å dra
fingeren mot høyre eller venstre over meldingstittelen og deretter trykke på Slett.

Dra fingeren
mot høyre
eller venstre
for å vise
Slett-knappen.

Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger,
markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett.

Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker
du på og velger en postkasse eller mappe.
Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og
markerer meldingene du vil flytte. Deretter trykker du på Flytt og velger en postkasse
eller mappe.

Kapittel 4    Mail

67

5

Safari

Vise websider

Med Safari kan du surfe på Internett og vise websider på iPhone på samme måte som
du kan med datamaskinen. Du kan opprette bokmerker på iPhone og synkronisere
bokmerkene med datamaskinen. Opprett Web Clip-koblinger, slik at du raskt kan få
tilgang til favorittwebstedene dine fra Hjem-skjermen.
Du kan vise websider i stående eller liggende format. Hvis du roterer iPhone, roteres
websiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen.

Åpne websider
Åpne en webside: Trykk på adressefeltet (til venstre på tittellinjen), og skriv deretter
inn Internett-adressen og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på
statuslinjen øverst på skjermen for å gå direkte til adressefeltet øverst på websiden.
Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er
bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis
webadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive.
Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på

68

.

Zoome og rulle
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en webside for å forstørre
kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.

Du kan også knipe for å zoome inn eller ut manuelt.
Navigere på en webside

Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på
skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen
hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger.

Navigere i en ramme på en webside

Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en
webside. Bruk én finger for å navigere på hele
websiden.

Gå til øverste del av en webside

Trykk på statuslinjen øverst på iPhone-skjermen.

Navigere på websider
Koblinger på websider fører vanligvis til et annet sted på Internett.
Følg en kobling på en webside: Trykk på koblingen.
Koblinger på iPhone kan også åpne et nummer med Telefon, åpne et sted i Kart eller
opprette en e-postmelding med Til-feltet fylt ut. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter
at en kobling har åpnet et annet program, trykker du på Hjem-knappen og deretter
på Safari.
Vise måladressen for en kobling

Trykk og hold på koblingen. Adressen vises ved
siden av fingeren din. Du kan trykke på og holde
et bilde for å se om bildet har en kobling.

Stoppe innlasting av en webside

Trykk på

.

Laste inn en webside på nytt

Trykk på

.

Gå til forrige eller neste side

Trykk på

eller

Kapittel 5    Safari

nederst på skjermen.

69

Gå tilbake til en side du nylig har vist

Trykk på
, og trykk på Logg. Hvis du vil slette
loggen, trykker du på Slett.

Sende en websideadresse via e-post

Trykk på
e-post».

Arkivere et bilde eller fotografi i
Kamerarull-albumet

Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter
på «Arkiver bilde».

, og trykk på «Send kobling med

Åpne flere sider
Du kan ha opptil åtte sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side
i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen.
Tallet i sidesymbolet nederst på skjermen viser hvor mange sider som er åpne. Hvis
det ikke vises noe tall, er kun én side åpen. For eksempel:
= én side er åpen
= tre sider er åpne
Åpne en ny side: Trykk på

, og trykk på Ny side.

Gå til en annen side: Trykk på
du vil vise.

, og dra fingeren til venstre eller høyre. Trykk på siden

Lukk en side: Trykk på , og trykk på
eneste siden som er åpen.

70		

Kapittel 5    Safari

. Du kan ikke lukke en side hvis dette er den

Skrive tekst og fylle ut skjemaer
På noen websider er det tekstfelter og skjemaer du skal fylle ut. Du kan angi at Safari
skal huske navn og passord for websteder du besøker, og Safari kan fylle ut tekstfelt
automatisk med informasjon fra Kontakter. Les «Safari» på side 160.
Vise tastaturet

Trykk i et tekstfelt.

Gå til et annet tekstfelt

Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Nesteeller Forrige-knappen.

Sende inn et skjema

Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker
du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en
egen knapp du kan trykke på for å sende inn
skjemaet.

Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet

Trykk på Ferdig.

Aktiver Autoutfyll for å fylle ut webskjemaer: I Innstillinger velger du Safari >
Autoutfyll og gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info

og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
webskjemaer.
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra navn og passord, slår du på Navn og passord.

Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for websteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker webstedet.
ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.

Søke på Internett

Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Du kan endre dette, slik at
Yahoo! brukes i stedet.

Søk på Internett:
1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen).
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Google.
3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en webside.
Still inn Safari til å søke ved hjelp av Yahoo!: Fra Hjem-skjermen velger du
Innstillinger > Safari > Søkemotor og velger deretter Yahoo!.

Kapittel 5    Safari

71

Bokmerker

Du kan legge til bokmerker for websider du vil besøke flere ganger.
Legg til bokmerke for en webside: Åpne siden, og trykk på . Deretter trykker du på
Legg til bokmerke.
Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at
bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en
annen mappe.
Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC,
kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen.
Synkroniser bokmerker med datamaskinen:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Info-fanen, marker «Synkroniser …-bokmerker» under Nettleser, og klikk
deretter på Bruk.
Les «Synkronisering» på side 12.
Synkroniser bokmerker med MobileMe: I Innstillinger på iPhone markerer du
Bokmerker i MobileMe-kontoen. Les «Konfigurere kontoer» på side 17.
Åpne en side som er merket med bokmerke: Trykk på
trykk på en mappe for å se bokmerkene i mappen.

, og velg et bokmerke, eller

Rediger et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som
inneholder bokmerket eller mappen du vil redigere, og trykk på Rediger. Gjør ett av
følgende:
ÂÂ Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.
ÂÂ Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på

og deretter på Slett.

ÂÂ Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du

.

ÂÂ Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe,

trykker du på bokmerket eller mappen.
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.

72		

Kapittel 5    Safari

Web Clip-koblinger

Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen slik at du raskt kan få tilgang til
favorittwebsidene dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og
du kan flytte Web Clip-koblinger på samme måte som andre symboler. Les «iPhoneprogrammer» på side 24.
Legg til en Web Clip-kobling: Åpne en webside, og trykk på . Deretter trykker du på
«Legg til på Hjem-skjerm».
Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av
websiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise websiden slik den ble vist da
du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web
Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre websiden har sitt eget symbol.
Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for
langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen.
Web Clip-koblinger er ikke bokmerker og synkroniseres ikke av MobileMe eller iTunes.
Slett en Web Clip-kobling:
1 Hold fingeren over et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Trykk på

i hjørnet av Web Clip-koblingen du vil slette.

3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen
symbolene.

Kapittel 5    Safari

for å arkivere plasseringen av

73

iPod

6

iPhone synkroniseres med iTunes på datamaskinen slik at sanger, videoer og annet
innhold overføres fra iTunes-biblioteket. Hvis du vil vite hvordan du legger til musikk
og annet medieinnhold i iTunes-biblioteket, starter du iTunes og velger Hjelp >
iTunes-hjelp.

Overføre musikk, video og annet

Hvis du vil overføre musikk, video og annet innhold til iPhone, kan du konfigurere
iTunes på datamaskinen til å automatisk synkronisere innhold med biblioteket ditt,
eller du kan manuelt styre medieinnholdet som overføres til iPhone.

Synkronisere innhold fra iTunes
Du kan overføre musikk, video og annet til iPhone ved å synkronisere innholdet fra
iTunes. Du kan synkronisere alt medieinnholdet ditt, eller du kan markere bestemte
sanger, videoer, podcaster og iTunes U-samlinger.
Still inn iTunes til å synkronisere iPod-innhold:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster- og iTunes U-fanene, og marker
innholdet du vil synkronisere med iPhone. Du kan for eksempel stille inn iTunes til å
synkronisere utvalgte spillelister og de tre nyeste episodene av en videopodcast.
4 Klikk på Bruk.
Hvis du vil at iTunes skal synkronisere iPod-innhold og annen informasjon automatisk,
klikker du på Oversikt-fanen og markerer «Automatisk synkronisering når denne
iPhone-enheten kobles til».
Viktig:  Hvis du sletter et objekt fra iTunes, blir det også slettet fra iPhone neste gang
du synkroniserer.
74

Kun sanger og videoer som er kodet i formater som støttes av iPhone, overføres til
iPhone. Hvis du vil vite hvilke formater som støttes av iPhone, kan du lese «Sanger,
videoer eller andre objekter kan ikke spilles av» på side 207.
Hvis det er flere sanger i iTunes-biblioteket enn det er plass til på iPhone, spør iTunes
om du vil opprette en spesialspilleliste som skal synkroniseres med iPhone. iTunes
fyller spillelisten med et tilfeldig utvalg fra biblioteket ditt. Du kan legge til eller slette
sanger fra spillelisten og deretter synkronisere på nytt.
Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres informasjon om hvor langt du har
kommet når du synkroniserer innhold med iTunes. Hvis du begynte å lytte på iPhone,
kan du fortsette der du slapp ved å bruke iTunes på datamaskinen – og omvendt.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iTunes til å overføre musikk og annet
medieinnhold til datamaskinen, kan du lese «Hva du trenger» på side 9.

Manuell håndtering av innhold
Med funksjonen for manuell håndtering av musikk kan du velge hvilken musikk og
hvilke videoer og podcaster som skal overføres til iPhone.
Konfigurer iPhone for manuell håndtering av innhold:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Oversikt-fanen og marker «Manuell håndtering av musikk og videoer».
4 Klikk på Bruk.
Legg til objekter på iPhone: Flytt en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunesbiblioteket til iPhone (i sidepanelet). Skift-klikk eller Kommando-klikk (Mac) eller
Kontroll-klikk (Windows) for å markere flere objekter som skal legges til samtidig.
iTunes synkroniserer innholdet umiddelbart. Hvis du fjerner markeringen for «Manuell
håndtering av musikk og videoer», blir innhold du har lagt til manuelt, fjernet fra
iPhone neste gang iTunes synkroniserer innhold.
Fjern objekter fra iPhone: Når iPhone er koblet til datamaskinen, markerer du
iPhone-symbolet i sidepanelet i iTunes. Klikk på trekanten til venstre for symbolet for
å vise innholdet. Marker et innholdsområde, for eksempel Musikk eller Filmer, marker
objektene du vil slette, og trykk på slettetasten på tastaturet.
Når du sletter et objekt på iPhone, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket.

Kapittel 6    iPod

75

Kjøpe og laste ned innhold fra iTunes Store
Du kan bruke iTunes Store på iPhone til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TVprogrammer, filmer, musikkvideoer , ringetoner og lydbøker direkte til iPhone. Du kan
også streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Les
«Om iTunes Store» på side 165.

Overføre innhold du har kjøpt, til en annen datamaskin
Du kan overføre innhold på iPhone som ble kjøpt på én maskin, til iTunes-biblioteket
på en annen autorisert datamaskin. Datamaskinen må være autorisert til å spille av
innhold fra iTunes Store-kontoen din. For å autorisere datamaskinen åpner du iTunes
på datamaskinen og velger Butikk > Autoriser maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPhone til den andre datamaskinen. iTunes spør deg om
du vil overføre kjøpt innhold.

Konvertere video for iPhone
Du kan overføre andre videoer enn de som er kjøpt fra iTunes Store, til iPhone, for
eksempel videoer du har laget i iMovie på en Mac eller videoer du har lastet ned fra
Internett og deretter lagt til i iTunes.
Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPhone og du får en melding
om at videoen ikke kan spilles av på iPhone, kan du konvertere videoen.
Konverter en video slik at den fungerer på iPhone: Marker videoen i iTunesbiblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører
du den konverterte videoen til iPhone.

Musikk og annet lydinnhold

Berøringsskjermen med høy oppløsning gjør det å høre på musikk på iPhone til en
visuell opplevelse, like mye som en musikkopplevelse. Du kan bla gjennom spillelister,
og du kan bruke Cover Flow til å bla gjennom albumbildene.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.

Spille sanger
Bla gjennom samlingen: Trykk på Spillelister, Artister eller Sanger. Trykk på Mer
for å bla i Albumer, Lydbøker, Samlealbumer, Komponister, Sjangere, iTunes U eller
Podcaster.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius. Hvis Genius ikke vises, må du slå på
Genius i iTunes 9 eller nyere og deretter synkronisere iPhone med iTunes. Les «Bruke
Genius-funksjonen på iPhone» på side 83.
Spill av en sang: Trykk på sangen.
76		

Kapittel 6    iPod

Rist for å mikse: Rist iPhone for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang. Rist
enheten igjen for å bytte til en annen sang.
Du kan slå «Rist for å mikse»-funksjonen på og av i Innstillinger > iPod
(standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert). Les «Musikk» på side 162.

Styre avspillingen
Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang.
Tilbake
Sporliste

Start/pause
Neste/framoverspoling

Forrige/
Volum
bakoverspoling

Sette en sang på pause

Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetoothheadsettet).

Fortsette avspilling

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet).

Øke eller redusere volumet

Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
knappene på siden av iPhone. Du kan også bruke
volumknappene på iPhone-headsettet (kun på
iPhone 3GS).

Starte avspillingen av en sang eller et
kapittel i en lydbok eller podcast på nytt

Trykk på

Kapittel 6    iPod

.

77

Gå til neste sang eller kapittel i en lydbok
eller podcast

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet) raskt to ganger.

Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok
eller podcast

Trykk på
to ganger, eller trykk på
midtknappen på iPhone-headsettet (eller
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) raskt
tre ganger.

Spole fram eller tilbake

Hold nede
eller . Jo lenger du holder nede
kontrollen, jo raskere spoler sangen bakover
eller fremover. På iPhone-headsettet trykker du
på midtknappen (eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet) raskt to ganger og holder
inne knappen for å spole fram, eller raskt tre
ganger og holder inne for å spole tilbake.

Gå tilbake til iPod-listevisningene

Trykk på
, eller dra fingeren mot høyre over
albumcoveret.

Gå tilbake til Spilles nå-skjermen

Trykk på Spilles nå.

Vise sangtekster

Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av.
(Sangteksten vises hvis du har lagt den til ved
hjelp av sangens infovindu i iTunes.)

Du kan vise avspillingskontrollene når som helst når du hører på musikk eller bruker
et annet program – selv når iPhone er låst – ved å dobbelttrykke på Hjem-knappen .
Les «Hjem-knapp» på side 151.
Hvis du bruker et program, vises avspillingskontrollene øverst i programmet. Når du er
ferdig med å bruke kontrollene, kan du lukke dem ved å trykke på Musikk for å gå til
Spilles nå-skjermen. Hvis iPhone er låst, vises kontrollene på skjermen, og skjules igjen
automatisk når du er ferdig med å bruke dem.

Flere sangkontroller
Trykk på albumcoveret i Spilles nå-skjermen.
Repeter-, Genius- og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se
hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Hvis du har lagt til
sangtekst ved hjelp av iTunes, vises sangteksten også.

78		

Kapittel 6    iPod

Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du
kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren ned mens
du flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
Repetering

Genius

Miks

Navigeringslinje Spillehode

Angi at iPhone skal repetere sanger

Trykk på . Trykk på
igjen for å angi at
iPhone skal repetere kun den nåværende sangen.
= iPhone er stilt inn til å repetere alle sangene
i nåværende album eller spilleliste.
= iPhone er stilt inn til å repetere den
nåværende sangen, igjen og igjen.
= iPhone er ikke stilt inn til å repetere sanger.

Gå til et punkt i en sang

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra
fingeren ned for å justere navigeringshastigheten.
Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned
du drar fingeren.

Lage en Genius-spilleliste

Trykk på , så vises Genius-spillelisten. Les «Bruke
Genius-funksjonen på iPhone» på side 83.

Angi at iPhone skal spille sanger i
tilfeldig rekkefølge

Trykk på . Trykk på
igjen for å angi at
iPhone skal spille sanger i rekkefølge.
= iPhone er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig
rekkefølge.
= iPhone er stilt inn til å spille sanger i
rekkefølge.

Mikse sporene i alle spillelister, albumer
eller andre sanglister

Trykk på Miks øverst i listen. Hvis, for eksempel,
du vil spille alle sangene på iPhone i tilfeldig
rekkefølge, velger du Sanger > Miks.
Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med
sanger, vil iPhone spille sangene i den listen i
tilfeldig rekkefølge, uansett om iPhone er stilt inn
til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke.

Kapittel 6    iPod

79

Podcast- og lydbokkontroller
Trykk på coveret i Spilles nå-skjermen.
Kontrollene for å sende med e-post, gjenta de forrige 30 sekundene og endre
avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er
spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret.
Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du
kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren ned mens
du flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
E-post

30-sekunders gjentakelse

Avspillingshastighet
Spillehode

Navigeringslinje

Sende en kobling til denne podcasten
via e-post

Trykk på

.

Gå til et bestemt punkt

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra
fingeren ned for å justere navigeringshastigheten.
Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned
du drar fingeren.

Repetere de forrige 30 sekundene

Trykk på

Angi avspillingshastighet

Trykk på . Trykk igjen for å endre hastigheten.
= spill med dobbel hastighet.
= spill med halv hastighet.
= spill med normal hastighet.

.

Bruke Talekontroll sammen med iPod
Du kan bruke Talekontroll (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) til å styre avspilling av
musikk på iPhone.
Merk:  Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk.
Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og
du hører et lydsignal. Deretter spiller du sanger ved hjelp av kommandoene som
beskrives nedenfor.
Du kan også holde inne midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp
på Bluetooth-headsettet) for å åpne Talekontroll.

80		

Kapittel 6    iPod

Styre avspillingen av musikk

Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett
på pause» for å sette musikken på pause. Du kan
også si «neste sang» eller «forrige sang».

Spille et album, en artist eller en spilleliste

Si «spill», og si deretter «albumet», «artisten» eller
«spillelisten» og navnet.

Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig».
Finne ut mer om sangen som spilles

Si «hva er det som spilles», «hvilken sang er
dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvem
er det som synger denne sangen».

Bruke Genius til å spille lignende sanger

Si «Genius», «spill flere slike sanger» eller «spill
lignende sanger».

Avslutte Talekontroll

Si «avbryt» eller «stopp».

Bla gjennom coverbilder med Cover Flow
Når du leter etter en sang, kan du vende iPhone horisontalt for å se iTunes-innholdet i
Cover Flow-visning og bla gjennom musikken etter albumbilde.

Bla gjennom covere

Dra mot venstre eller høyre.

Se sporene på et album

Trykk på et omslag eller

Kapittel 6    iPod

.

81

Spille et spor

Trykk på sporet. Dra oppover eller nedover for å
bla gjennom sporene.

Gå tilbake til coveret

Trykk på tittellinjen. Eller trykk på

Spille eller pause gjeldende sang

Trykk på eller . Du kan også trykke på
midtknappen på iPhone-headsettet (eller
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet).

igjen.

Vise alle sporene på et album
Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på i Spilles
nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumcoverbildet for å gå tilbake
til Spilles nå-skjermen.
Vurderinger
Tilbake til
Spilles
nå-skjermen

Albumspor

I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette
smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta
med sangene med høyest vurdering.
Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen for å gi sangen null til fem
stjerner.

Søke i musikk
Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og
annet innhold du har synkronisert med iPhone.

Søk i musikk: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller
en annen visning av iPod-innholdet. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til toppen av
listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og
vise flere resultater.
Du kan også bruke Spotlight for å søke etter musikk. Les «Søke» på side 37.

82		

Kapittel 6    iPod

Bruke Genius-funksjonen på iPhone
Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en
samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt
fra biblioteket ditt. En Genius-miks er et utvalg sanger av samme type. Genius-mikser
endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt.
Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPhone. Du kan også lage
og arkivere Genius-spillelister på iPhone.
Genius-mikser lages i iTunes. iTunes lager forskjellige mikser avhengig av
musikkutvalget i iTunes-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Genius-mikser som
inneholder sanger i sjangeren R&B eller alternativ rock.
Hvis du vil bruke Genius på iPhone, må du slå på Genius i iTunes og deretter
synkronisere iPhone med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk med mindre
du håndterer musikk manuelt og angir hvilke mikser du vil synkronisere, i iTunes.
Genius er en gratistjeneste, men du må ha en iTunes Store-konto.
Genius-mikser krever iTunes 9 eller nyere. Når du synkroniserer en Genius-miks, kan
iTunes velge ut og synkronisere sanger fra biblioteket som du ikke har valgt ut for
synkronisering.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius. Antallet prikker nederst på skjermen
viser hvor mange mikser du har synkronisert fra iTunes og angir hvilken miks som
vises. Dra fingeren raskt til venstre eller høyre for å gå til andre mikser.

Spill en Genius-miks: Trykk på miksen, eller trykk på .
Lag en Genius-spilleliste på iPhone:
1 Trykk på Spillelister, og trykk på Genius.
2 Trykk på en sang i listen. Genius setter sammen en spilleliste med sanger som passer
til denne sangen.

Kapittel 6    iPod

83

Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Når Spilles
nå-skjermen vises, trykker du på albumbildet for å vise flere kontroller. Deretter trykker
du på .
Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i
Spillelister med sangtittelen til sangen du valgte.
Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en
Genius-spilleliste du har laget på iPhone, synkroniseres den tilbake til iTunes neste
gang du kobler enheten til datamaskinen.
Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten.
Når du oppdaterer en spilleliste, opprettes en spilleliste med andre sanger som passer
sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Genius-spillelister, uavhengig
av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPhone eller opprettet direkte på iPhone.
Lag en Genius-spilleliste fra en ny sang: Trykk på Ny i spillelisten, og velg deretter en
ny sang.
Slett en arkivert Genius-spilleliste: Hvis du har arkivert spillelisten direkte på iPhone,
trykker du på Rediger og deretter på Slett spilleliste.
Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra
iPhone. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen
eller slette spillelisten.

Lage On-The-Go-spillelister
Opprett en On-The-Go-spilleliste:
1 Trykk på Spillelister, og trykk på On-The-Go.
2 Bla etter sanger med knappene nederst på skjermen. Trykk på en sang eller video for å
legge den til i spillelisten. Trykk på Legg til alle sanger øverst i en sangliste for å legge
til alle sangene i listen.
3 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Når du oppretter en On-The-Go-spilleliste og deretter synkroniserer iPhone med
datamaskinen, arkiveres spillelisten på iPhone-enheten og i iTunes-biblioteket.
Deretter slettes den fra iPhone-enheten. Den første arkiveres som «On-The-Go 1»,
den neste som «On-The-Go 2» og så videre. Hvis du vil ha en spilleliste tilbake på
iPhone, markerer du iPhone i sidepanelet i iTunes, klikker på Musikk-fanen og angir at
spillelisten skal synkroniseres.
Rediger en On-The-Go-spilleliste: Trykk på Spillelister, trykk på On-The-Go, trykk på
Rediger og gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil flytte en sang lengre opp eller ned på listen, flytter du

ved siden av

sangen.
ÂÂ Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, trykker du på

ved siden av en sang.
Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang i en On-The-Go-spilleliste, blir
den ikke slettet fra iPhone.

84		

Kapittel 6    iPod

ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på Tøm spilleliste.
ÂÂ Hvis du vil legge til flere sanger, trykker du på

.

Videoer

Med iPhone kan du vise videoinnhold som filmer, musikkvideoer og videopodcaster.
Hvis en video inneholder kapitler, kan du gå til neste eller forrige kapittel eller vise en
liste hvor du kan velge hvilket kapittel som skal spilles av. Hvis en video inneholder
alternative språkfunksjoner, kan du velge språk på lyden eller vise undertekster.

Spille av videoer
Spill av en video: Trykk på Videoer, og trykk på videoen.
Vis avspillingskontroller: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å
skjule dem.

Styre videoavspilling
Videoer spilles av i widescreenformat slik at hele skjermen utnyttes.
Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du
kan justere navigeringshastigheten ved å dra fingeren ned mens du flytter spillehodet
langs navigeringslinjen.
Navigeringslinje Spillehode
Skaler

Start/pause
Framoverspoling
Start på nytt/
Framoverspoling
tilbakespoling

Volum

Lovers in Japan av Coldplay er tilgjengelig på iTunes Store

Sette en video på pause

Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetoothheadsettet).

Fortsette avspilling

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet).

Øke eller redusere volumet

Flytt på volumskyveknappen. Du kan også bruke
volumknappene på iPhone-headsettet (kun på
iPhone 3GS).

Kapittel 6    iPod

85

Starte en video på nytt

Flytt spillehodet på navigeringslinjen helt til
venstre, eller trykk på
hvis videoen ikke
inneholder kapitler.

Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet) raskt to ganger.
Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på
Bluetooth-headsettet) raskt tre ganger.

Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler
er tilgjengelig)

Trykk på

Spole fram eller tilbake

Hold nede

Gå til et punkt i en video

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra
fingeren ned for å justere navigeringshastigheten.
Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned
du drar fingeren.

Stoppe en video før den er ferdig

Trykk på Ferdig. Eller trykk på Hjem-knappen

Skalere en video slik at den fyller skjermen
eller tilpasses skjermen

for fullskjermvisning. Trykk på
Trykk på
for å tilpasse til skjermen. Du kan også
dobbelttrykke på videoen for å bytte mellom
tilpasset visning og fullskjermvisning.
Når du skalerer en video slik at den fyller
skjermen, er det mulig at sidene eller toppen
beskjæres. Når du skalerer den for å passe til
skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på
sidene av videoen eller over og under videoen.

Velge et alternativt språk på lyden (hvis
tilgjengelig)

Trykk på
listen.

Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig)

Trykk på , og velg deretter et språk, eller Av, fra
Undertekster-listen.

, og velg deretter et kapittel fra listen.
eller

.

, og velg deretter et språk fra Lyd-

Søke i videoinnhold
Du kan søke etter titler på filmer, TV-programmer og videopodcaster du har
synkronisert med iPhone.

Søk i videoinnhold: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i listen over videoer.
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet
og vise flere resultater.

86		

Kapittel 6    iPod

.

Vise leide filmer
Du kan leie filmer i standard oppløsning (480p) fra iTunes Store og vise dem på
iPhone. Du kan laste ned leide filmer direkte til iPhone, eller du kan overføre dem fra
iTunes på datamaskinen til iPhone. Du kan også overføre leide filmer tilbake til iTunes
fra iPhone. (Leiefilmer er ikke tilgjengelige i alle land.)
Hele filmen må være lastet ned før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på
pause og fortsette senere. Leide filmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du
har begynt å se en film, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Tiden som
gjenstår, vises ved tittelen på filmen. Filmer slettes automatisk når tidsfristen utløper.
Før du leier filmen, kan du finne utløpstiden på iTunes Store.
Overfør leide filmer til iPhone: Koble iPhone til datamaskinen. Deretter markerer
du iPhone i iTunes-sidepanelet, klikker på Filmer og velger de leide filmene du vil
overføre. Datamaskinen må være koblet til Internett.
Vis en leid film: På iPhone, velg iPod > Videoer, og velg en film.

Vise videoer på en TV
Du kan koble iPhone til en TV og vise videoene dine på TV-skjermen. Bruk en
Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller en annen autorisert
iPhone-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse kablene sammen med Apple
Universal Dock for å koble iPhone til en TV. (Apple Universal Dock leveres med
en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å kontrollere avspillingen på
avstand.) Apple-kabler og dokkingstasjoner kan kjøpes separat i mange land. Gå til
www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land).

Slette videoer fra iPhone
Du kan slette videoer fra iPhone for å frigjøre plass.
Slett en video: Dra fingeren mot venstre eller høyre over videoen i videolisten, og
trykk deretter på Slett.
Når du sletter en video på iPhone, slettes den ikke fra iTunes-biblioteket, og du kan
overføre videoen tilbake til iPhone ved en senere anledning (gjelder ikke leide filmer).
Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbake til iPhone, stiller du inn iTunes slik at
videoen ikke synkroniseres. Les «Hva du trenger» på side 9.
Viktig:  Hvis du sletter en leid film på iPhone, slettes den permanent. Du kan ikke
overføre den tilbake til maskinen.

Kapittel 6    iPod

87

Stille inn et dvaletidsur

Du kan stille inn iPhone slik at den slutter å spille musikk eller video etter en angitt
tidsperiode.
Still inn et dvaletidsur: Velg Klokke > Tidsur fra Hjem-skjermen, og dra fingeren over
skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når tidsur slutter, og velg Sett
iPod i dvale. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte tidsuret.
Når tiden er ute, stopper iPhone avspillingen, åpne programmer lukkes, og
enheten låses.

Endre navigeringsknapper

Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Hvis du for eksempel lytter til podcaster ofte, kan du erstatte Sanger-knappen
med en Podcaster-knapp.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp nederst til skjermen, over den knappen du vil erstatte.

Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Trykk på
Ferdig når du er ferdig. Trykk på Mer når som helst for å få tilgang til knappene
du har erstattet.

88		

Kapittel 6    iPod

Meldinger

7

Sende og motta meldinger
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon
på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.
Med Meldinger kan du sende tekstmeldinger til og motta tekstmeldinger fra alle
som har en telefon som støtter SMS. Meldinger støtter også MMS, så du kan sende
bilder, videoklipp (kun på iPhone 3GS), kontaktinformasjon og taleopptak til andre
enheter som støtter MMS. Du kan skrive inn flere numre og sende en melding til flere
mottakere samtidig.
Merk:  MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere. Det er mulig at SMS og MMS
ikke er tilgjengelig i alle land. Ekstrakostnader kan påløpe ved bruk av Meldinger.
Telefonoperatøren har mer informasjon.
Du kan bruke Meldinger så lenge du er innenfor dekningen til et mobilnettverk. Hvis
du kan ringe, kan du sende meldinger. Avhengig av hvilket abonnement du har, er det
mulig at du må betale for meldinger du sender og mottar.
Send en melding: Trykk på , og skriv inn et telefonnummer eller navn, eller trykk
på
og velg en kontakt fra kontaktlisten. Trykk på tekstfeltet over tastaturet, skriv en
melding, og trykk på Send.
Meldinger-symbolet på Hjem-skjermen viser samlet antall uleste meldinger.
Antall uleste
meldinger

		

89

Samtalen arkiveres i Meldinger-listen. Samtaler som inneholder uleste meldinger,
er merket med en blå prikk . Trykk på en samtale i listen for å vise eller fortsette
samtalen.

Tekstmeldinger
fra deg

Tekstmeldinger fra
den andre personen

iPhone viser de 50 siste meldingene i samtalen. Hvis du vil se eldre meldinger, ruller du
til øverst på siden og trykker på «Last inn tidligere meldinger».
Send en melding til flere enn én person: Trykk på , og legg deretter til mottakere.
Hvis du skriver inn et telefonnummer manuelt (i stedet for å velge det fra kontakter),
trykker du på retur før du skriver inn et nytt nummer.
Svar fra mottakerne sendes kun til deg, ikke til alle de andre du sendte meldingen til.
Svar på eller send en melding til noen (eller en gruppe) du har sendt meldinger til
før: Trykk på en oppføring i Meldinger-listen, skriv inn en ny melding i samtalen, og
trykk på Send.
Send en melding til en favoritt eller at av de sist brukte numrene:
1 Trykk på Telefon på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Favoritter eller Sist brukte.
2 Trykk på

ved siden av et navn eller nummer, og trykk deretter på Tekstmelding.

3 Hvis det vises flere telefonnumre, trykker du på nummeret du vil sende en
tekstmelding til.
Når MMS er tilgjengelig, kan du legge til et emne i tekstmeldinger du sender med
Meldinger. Du kan slå denne funksjonen av og på i innstillinger for Meldinger.
Standardinnstillingen er at funksjonen er slått på.
Vis eller skjul emnefeltet: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på Vis
emnefelt for å vise eller skjule feltet.
Merk:  Emnefeltet og Vis emnefelt-innstillingen vises ikke hvis operatøren din ikke
støtter MMS.

90		

Kapittel 7    Meldinger

Slå MMS-meldinger på eller av: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter
på MMS-meldinger for å slå innstillingen på eller av. Du kan for eksempel slå av MMSmeldinger hvis det koster ekstra å ta imot og sende vedlegg, og du derfor ikke vil
bruke funksjonen.
Merk:  Innstillingen MMS-meldinger vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS.

Dele bilder og videoer

Du kan ta et bilde eller ta opp en video (kun på iPhone 3GS) fra Meldingerprogrammet og legge til bildet eller videoen i samtalen med en annen enhet som
støtter MMS. Du kan arkivere bilder og videoer du mottar i Meldinger, i Kamerarullalbumet.
Hvis telefonoperatøren ikke støtter MMS, vises ikke
bilder eller videoer.

-knappen og du kan ikke sende

Send et bilde eller en video: Trykk på , og trykk på «Bilde eller video» (kun
på iPhone 3GS, trykk på «Ta bilde» på tidligere modeller). Eller trykk på «Velg
eksisterende», velg et objekt fra et bildealbum, og trykk på Velg.
Telefonoperatøren bestemmer begrensningen for størrelsen på vedlegg. Hvis det er
nødvendig, kan iPhone komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil vite hvordan du tar
bilder og tar opp video, leser du Kapittel 10, «Kamera,» på side 106.
Arkiver et bilde- eller videovedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet eller
videoen i samtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video.
Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på
Kopier. Du kan lime bildet eller videoen inn i en e-postmelding eller en annen MMSmelding.

Sende taleopptak

Du kan sende taleopptak i meldinger til andre enheter som støtter MMS.
Send et taleopptak: I Taleopptak trykker du på , trykker på taleopptaket du vil
sende, trykker på Send og trykker deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk
på Send.

Redigere samtaler

Hvis du vil beholde deler av en samtale, men ikke hele, kan du slette delene du ikke vil
beholde. Du kan også slette hele samtaler fra Meldinger-listen.
Rediger en samtale: Trykk på Rediger. Trykk på sirklene på venstre side for å markere
de delene av samtalen du vil slette, og trykk deretter på Slett. Når du er ferdig, trykker
du på Ferdig.

Kapittel 7    Meldinger

91

Slett all tekst og alle filer, uten å slette samtalen: Trykk på Rediger, og trykk deretter
på Fjern alle. Trykk på Fjern samtale for å bekrefte.
Videresend en samtale: Marker en samtale, og trykk deretter på Rediger. Trykk på
sirklene på venstre side av skjermen for å markere de delene av samtalen du vil ta
med, trykk på Videresend, angi én eller flere mottakere, og trykk deretter på Send.
Slett en samtale: Trykk på Rediger, trykk på
ved siden av samtalen, og trykk på
Slett. Du kan også dra fingeren mot venstre eller høyre over samtalen og deretter
trykke på Slett.

Dra fingeren
mot høyre eller
venstre for å vise
Slett-knappen.

Bruke kontaktinformasjon og koblinger
Ring eller send en e-postmelding til noen du har sendt tekstmelding til: Trykk på en
melding i Tekstmeldinger-listen, og gå til øverst i samtalen. (Trykk på statuslinjen for å
bla raskt til toppen av skjermen.)
ÂÂ Hvis du vil ringe til vedkommende, trykker du på Ring.
ÂÂ Hvis du vil sende en e-postmelding til vedkommende, trykker du på Kontaktinfo og

deretter på en e-postadresse.
Følg en kobling i en melding: Trykk på koblingen.
En kobling kan åpne en webside i Safari, åpne Telefon og ringe et nummer, åpne en
forhåndsadressert e-postmelding i Mail eller vise et sted i Kart. Hvis du vil gå tilbake til
tekstmeldingene, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Meldinger.
Legg til noen du har sendt tekstmelding til, i kontaktlisten: Trykk på et
telefonnummer i Meldinger-listen, og trykk deretter på «Legg til i kontakter».
Send kontaktinformasjon: Trykk på oppføringen med kontaktinformasjonen du vil
dele, i Kontakter. Trykk på Del kontakt nederst på skjermen, og trykk deretter på MMS.
Skriv inn nummeret, og trykk på Send.
Arkiver kontaktinformasjon du mottar: Trykk på kontaktboblen i samtalen, og trykk
på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».

92		

Kapittel 7    Meldinger

Håndtere forhåndsvisninger og varslinger

Standardinnstillingen er at iPhone viser en forhåndsvisning av nye meldinger når
iPhone er låst eller du bruker et annet program. Du kan slå denne forhåndsvisningen
av og på i Innstillinger. Du kan også aktivere varsling for tekstmeldinger.
Slå forhåndsvisning av eller på: I Innstillinger velger du Meldinger og trykker på Vis
forhåndsvisning.
Gjenta forhåndsvisning: I Innstillinger velger du Meldinger og trykker på Gjenta
varsel. Hvis du ikke reagerer på den første forhåndsvisningen av en ny melding, vises
forhåndsvisningen to ganger til.
Angi om det skal spilles en varsellyd når du får en tekstmelding eller en
forhåndsvisning vises: I Innstillinger velger du Lyder og trykker deretter på Ny
tekstmelding. Trykk på varsellyden du vil bruke, eller trykk på Ingen hvis du ikke vil
bruke en varsellyd.
Viktig:  Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, spilles det ikke varsellyder for
tekstmeldinger.

Kapittel 7    Meldinger

93

Kalender

8

Om Kalender

Med Kalender kan du vise individuelle kalendere for forskjellige kontoer eller en
kombinert kalender for alle kontoer. Du kan vise hendelser i en sammenhengende
liste, etter dag eller etter måned, og du kan søke i hendelser etter titler, navn på
inviterte og steder.
Du kan synkronisere iPhone med kalendere på datamaskinen. Du kan også opprette,
redigere og avlyse avtaler på iPhone og synkronisere informasjonen tilbake til
datamaskinen. Du kan abonnere på kalendere fra Google, Yahoo! eller iCal i Mac OS X
ved hjelp av en CalDAV- eller iCalendar-konto (.ics). Hvis du har en Microsoft Exchangekonto, kan du motta og svare på møteinvitasjoner.

Synkronisere kalendere

Du kan synkronisere Kalender på en av følgende måter:
ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-valgpanelet for å synkronisere med iCal eller Microsoft
Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på en PC når du kobler
iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisering» på side 12.
ÂÂ I Innstillinger på iPhone markerer du Kalender i MobileMe- eller Microsoft

Exchange-kontoen for å synkronisere kalenderinformasjon trådløst. Les «Konfigurere
kontoer» på side 17.

94

Vise kalenderen

Du kan vise individuelle kalendere for forskjellige kontoer eller en kombinert kalender
for alle kontoer.
Vis en annen kalender: Trykk på Kalendere, og velg deretter en kalender. Trykke på
Alle kalendere for å vise kombinerte hendelser fra alle kalendere.
Du kan vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned.
Hendelsene for alle synkroniserte kalendere vises i samme kalender på iPhone.
Bytt visning: Trykk på Liste, Dag eller Måned.
ÂÂ Listevisning:  Alle avtaler og hendelser vises i en liste.
ÂÂ Dagsvisning:  Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på

eller

for å se

hendelser for forrige eller neste dag.
ÂÂ Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på

eller

for å se

forrige eller neste måned.
Legg til hendelse

Hendelser er oppført
på dager merket
med prikker

Hendelser på
markert dag
Svar på
kalenderinvitasjon
Gå til i dag

Skift visning

Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen.
Still inn iPhone til å justere hendelsestidspunkter for en angitt tidssone:
1 Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Tidssonestøtte under Kalendere, og slå deretter på Tidssonestøtte.
3 Trykk på Tidssone, og søk etter en større by i tidssonen du vil ha.
Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.

Kapittel 8    Kalender

95

Søke i kalendere

Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, navn på inviterte og steder. Kalender
søker i kalenderen som vises. Hvis du viser alle kalendere, søkes det i alle.

Søk i hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet i listevisning.
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet
og vise flere resultater.

Abonnere på og dele kalendere

Du kan abonnere på kalendere som bruker CalDAV- eller iCalendar-formatet (.ics).
Mange kalenderbaserte tjenester, blant annet Yahoo!, Google og iCal-programmet i
Mac OS X, støtter begge formater.
Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere
du abonnerer på, fra iPhone, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye
hendelser. Du kan heller ikke godta invitasjoner fra CalDAV-kontoer.
Abonner på en CalDAV- eller .ics-kalender:
1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til
konto.
2 Velg Annet, og velg enten Legg til CalDAV-konto eller Legg til abonnementskalender.
3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk deretter på Neste for å verifisere kontoen.
4 Trykk på Arkiver.
Apple tilbyr koblinger til en rekke gratis iCal-kalendere – for eksempel for merkedager
og sportsarrangementer – som du kan abonnere på. Kalenderne legges automatisk til i
iCal på datamaskinen når du laster dem ned. Deretter kan du synkronisere kalenderne
til iPhone som beskrevet i «Abonnere på og dele kalendere» på side 96. Gå til
www.apple.com/downloads/macosx/calendars.
96		

Kapittel 8    Kalender

Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert
på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger eller
tekstmeldinger på iPhone.

Legge til kalenderhendelser på iPhone

Du kan også opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPhone.
Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk
deretter på Ferdig.
Du kan oppgi følgende:
ÂÂ Tittel
ÂÂ Sted
ÂÂ Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)
ÂÂ Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver

måned eller hvert år
ÂÂ Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen

Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPhone viser en
melding på varslingstidspunktet. Du kan også stille inn iPhone til å varsle med lyd
(les «Varslinger» på side 99).
Viktig:  Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder.Hvis du er ute og
reiser, er det mulig at iPhone ikke varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn
riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 151.
ÂÂ Notater

Trykk på Kalender for å velge hvilken kalender hendelsen skal legges til i.
Skrivebeskyttede kalendere vises ikke i listen.
Redigere en hendelse

Trykk på hendelsen, og trykk deretter på Rediger.

Slette en hendelse

Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover,
og trykk på Slett hendelse.

Kapittel 8    Kalender

97

Svare på møteinvitasjoner

Hvis en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPhone, og Kalendere er slått på,
kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du
mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en stiplet linje rundt. -symbolet
nederst til høyre på skjermen viser samlet antall nye invitasjoner, og det samme gjør
Kalender-symbolet på Hjem-skjermen.

Antall møteinvitasjoner

Svar på en invitasjon i Kalender:
1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på
skjermen, og trykk deretter på en invitasjon.

for å vise Hendelse-

ÂÂ Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk

på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren. Hvis arrangøren er i
kontaktene dine, kan du også trykke for å ringe eller sende en tekstmelding til
vedkommende.

98		

Kapittel 8    Kalender

ÂÂ Trykk på Deltakere for å se hvem andre som er invitert til møtet. Trykk på et navn

for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en
melding til deltakeren. Hvis deltakeren er i kontaktene dine, kan du også trykke for å
ringe eller sende en tekstmelding til vedkommende.
ÂÂ Hvis du vil at iPhone skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.
ÂÂ Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer i svaret du sender til

arrangøren med e-post. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet.
Notater opprettes av møtearrangøren.
2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå.
Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det en
e-postmelding til arrangøren med svaret og eventuelle kommentarer du har lagt til.
Hvis du har godtatt invitasjonen eller godtatt den med forbehold, kan du endre svaret
ditt senere. Trykk på Legg til kommentarer hvis du vil legge til kommentarer.
Exchange-møteinvitasjoner sendes også i en e-postmelding, slik at du kan åpne Infoskjermen for møtet fra Mail.
Åpne en møteinvitasjon i en e-postmelding: Trykk på invitasjonen.

Varslinger
Still inn kalendervarsling: Gå til Innstillinger, velg Lyder og slå på Kalendervarsling.
Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPhone en melding når hendelsen nærmer seg,
men lager ikke lyd.
Viktig:  Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, gir ikke kalendervarslinger lyd.
Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på
Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd.

Kapittel 8    Kalender

99

Bilder

9

Om Bilder

Med iPhone kan du ta bilder og videoer med deg, slik at du kan vise dem til
venner, familie og kolleger. Du kan synkronisere bilder og videoer (kun på Mac) fra
datamaskinen, vise bilder du har tatt og videoer du har tatt opp (kun iPhone 3GS)
med det innebygde kameraet, bruke bilder som bakgrunnsbilde, og knytte bilder
til kontakter slik at du ser hvem som ringer. Du kan også sende bilder og videoer i
e-postmeldinger, sende bilder og videoer (kun iPhone 3GS) i MMS-meldinger og laste
opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier.
Merk:  MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere og hvis operatøren din støtter
MMS.

Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen

iTunes kan synkronisere bilder og videoer (kun på Mac) med følgende programmer:
ÂÂ Mac: iPhoto 4.0.3 eller nyere eller Aperture
ÂÂ PC: Adobe Photoshop Elements 3.0 eller nyere

Les «Synkronisere med iTunes» på side 12.
iPhone støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Hvis du har problemer
med å synkronisere en video til iPhone, er det mulig at du kan bruke iTunes til å
opprette en iPhone-versjon av videoen.
Opprett en iPhone-versjon av en video:
1 Kopier videoen til iTunes-biblioteket ditt.
2 Marker Filmer i Bibliotek-listen i iTunes, og marker videoen du vil synkronisere.
3 Velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon».

100

Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=no_NO.

Vise bilder og videoer

Bilder og videoer (kun på Mac) du har synkronisert fra bildeprogrammet på
datamaskinen, kan vises i Bilder. Du kan også vise bilder du har tatt og videoer du har
tatt opp (kun på iPhone 3GS) med det innebygde kameraet på iPhone eller arkivert fra
en e-postmelding eller MMS-melding (kun på iPhone 3GS).
Vis bilder og videoer:
1 Gå til Bilder, og trykk på et bildealbum.
2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet eller videoen i fullskjermvisning.
Vis eller skjul kontrollene: Trykk på bildet eller videoen i fullskjermvisning for å vise
kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene.

Spill av en video: Trykk på

midt på skjermen.

Hvis du vil spille en video på nytt, trykker du på nederst på skjermen. Hvis
vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.

ikke

Vis et bilde eller en video i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Bildet eller
videoen snus automatisk, og hvis bildet er tatt eller videoen er tatt opp i liggende
modus, tilpasses visningen til skjermen.

Kapittel 9    Bilder

101

Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk på den delen du vil zoome inn på.
Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Du kan også knipe for å zoome inn eller ut.

Vis en video i fullskjermvisning, eller tilpass en video til skjermen: Dobbelttrykk på
skjermen for å skalerer en video slik at den fyller skjermen. Dobbelttrykk på nytt for å
tilpasse videoen til skjermen.
Panorer rundt i et bilde: Dra i bildet.
Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan
også trykke på skjermen for å vise kontrollene og deretter trykke på eller .

Lysbildeserier

Du kan vise bildealbumer som lysbildeserier med bakgrunnsmusikk.
Vis et bildealbum som en lysbildeserie: Trykk på et album, og trykk deretter på .
Videoer i lysbildeserien spilles av automatisk.
Stopp en lysbildeserie: Trykk på skjermen.
Angi innstillinger for lysbildeserier: I Innstillinger velger du Bilder og angir følgende
valg:
ÂÂ Du angir hvor lenge hvert bilde skal vises ved å trykke på «Vis hvert bilde i» og velge

antall sekunder.
ÂÂ Du angir overgangseffekter mellom bilder ved å trykke på Overgang og velge en

overgangstype.

102		

Kapittel 9    Bilder

ÂÂ Du angir om lysbildeserier skal gjentas ved å slå Gjenta på eller av.
ÂÂ Du angir om bilder og videoer skal vises i tilfeldig rekkefølge ved å slå Miks på eller av.

Spill musikk under en lysbildeserie: Velg iPod, og spill en sang. Deretter velger du
Bilder fra Hjem-skjermen og starter en lysbildeserie.

Dele bilder og videoer

Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger og MMS-meldinger, legge til bilder
og videoer i MobileMe-gallerier og publisere videoer til YouTube. Du kan også kopiere
og lime inn bilder og videoer, arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger i Bilder og
arkivere bilder fra websider i Bilder.
Merk:  MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere og hvis operatøren din støtter
MMS. MMS-videovedlegg støttes kun på iPhone 3GS.

Sende et bilde eller en video i en e-postmelding eller en MMSmelding
Send et bilde eller en video: Velg et bilde eller en video, trykk på
på Send bilde med e-post / Send video eller på MMS.
Hvis
ikke vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.

, og trykk deretter

Telefonoperatøren bestemmer begrensningen for størrelsen på vedlegg. Hvis det er
nødvendig, kan iPhone komprimere bildeteller videoen.Hvis du vil vite hvordan du tar
bilder og tar opp video, leser du Kapittel 10, «Kamera,» på side 106.

Kopiere og lime inn bilder og videoer
Du kan kopiere et bilde eller en video fra Bilder og lime inn bildet eller videoen i
en e-postmelding eller en MMS-melding. Det er mulig at enkelte programmer fra
tredjepartsleverandører støtter kopiering og innliming av bilder og videoer.
Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på skjermen til Kopier-knappen vises, og
trykk deretter på Kopier.
Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du vil
sette inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn.

Legge til et bilde eller en video i et MobileMe-galleri
Hvis du har en MobileMe-konto, kan du legge til bilder og videoer (kun på iPhone 3GS)
direkte fra iPhone til et galleri du har opprettet. Du kan også legge til bilder og videoer
i andres MobileMe-gallerier hvis opphavspersonen har aktivert muligheten for å sende
bidrag med e-post.
Før du kan legge til bilder eller videoer i et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:
ÂÂ Konfigurere MobileMe-kontoen på iPhone

Kapittel 9    Bilder

103

ÂÂ Publisere et MobileMe-galleri, og tillate at bilder kan legges til via e-post

eller iPhone
I MobileMe-hjelp finner du mer informasjon om hvordan du oppretter et galleri og
legger til bilder og videoer.
Legg til et bilde eller en video i galleriet: Velg et bilde eller en video, trykk på ,
og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, legger du til en tittel og en
beskrivelse. Deretter markerer du albumet der du vil legge til bildet eller videoen, og
trykker på Publiser.
Hvis

ikke vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.

iPhone gir deg beskjed når bildet eller videoen har blitt publisert, og du får mulighet
til å vise objektet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post.
Legg til et bilde eller en video i andres galleri: Velg et bilde eller en video, trykk
på , og trykk deretter på «Send bilde med e-post» eller «Send video». Skriv inn
e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send.

Publisere videoer på YouTube
Hvis du har en YouTube-konto, kan du publisere videoer direkte fra iPhone til YouTube
(kun på iPhone 3GS). Du kan ikke publisere videoer som er mer enn ti minutter lange.
Publiser en video til You Tube:
1 Når en video vises, trykker du på

og deretter på «Send til YouTube».

2 Logg deg på YouTube-kontoen.
3 Oppgi publiseringsinformasjon, for eksempel tittel, beskrivelse og etiketter.
4 Trykk på Kategori, og velg en kategori.
5 Trykk på Publiser.

Arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger, MMS-meldinger og
websider
Arkiver et bilde fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og
trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsmeldingen først.
Arkiver en video fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på
vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned
ennå, trykker du på nedlastingsmeldingen først.
Arkiver et bilde fra en webside i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på et bilde, og
trykk deretter på «Arkiver bilde».
Arkiver et bilde eller en video fra en MMS-melding i Kamerarull-albumet: Trykk på
bildet i samtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video.
Hvis
ikke vises, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
104		

Kapittel 9    Bilder

Du kan overføre bilder og videoer i Kamerarull-albumet til bildeprogrammet på
datamaskinen ved å koble iPhone til datamaskinen.

Legge inn bilder for kontakter

Du kan legge inn et bilde for en kontakt. Når kontakten ringer deg, vises bildet på
iPhone.
Legg inn et bilde for en kontakt:
1 Velg Kamera fra Hjem-skjermen, og ta et bilde. Eller velg et bilde du allerede har på
iPhone, og trykk på .
2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt.
3 Endre plasseringen av og størrelsen på bildet til du får det slik du vil ha det.
Dra i bildet for å panorere, og knip på bildet for å zoome inn eller ut.
4 Trykk på Velg bilde.
Du kan også legge inn et bilde for en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og
deretter trykke på bildesymbolet.

Bakgrunn

Du ser et bakgrunnsbilde når du låser opp iPhone, og når du snakker med noen som
du ikke har knyttet et bilde til.
Bruk et bilde som bakgrunnsbilde:
1 Velg et bilde, og trykk på . Deretter trykker du på Bruk som bakgrunn.
2 Dra fingeren over bildet for å panorere, eller knip på bildet for å zoome inn eller ut slik
at du får det slik du vil ha det.
3 Trykk på Angi bakgrunn.
Hvis du vil bruke et av bakgrunnsbildene som følger med iPhone, velger du
Innstillinger > Generelt > Bakgrunn > Bakgrunn fra Hjem-skjermen.

Kapittel 9    Bilder

105

Kamera

10

Om Kamera

Med det innebygde kameraet er det enkelt å ta bilder og ta opp video med iPhone.
Kameraet er på baksiden av iPhone, så du kan bruke skjermen for å se bildet du
tar eller videoen du tar opp.Med «trykk for å fokusere» (kun på iPhone 3GS) kan du
fokusere på et bestemt område av motivet, og eksponeringen justeres automatisk. Du
kan se over bilder du har tatt og filmer du har tatt opp, og bestemme deg for hvilke du
vil beholde og hvilke du vil slette.
Merk:  Videofunksjoner er kun tilgjengelig på iPhone 3GS.
Hvis Stedstjenester er slått på, merkes kamerabilder med stedsinformasjon, inkludert
nåværende koordinater fra det innebygde kompasset (kun på iPhone 3GS). Du kan
bruke stedsinformasjon sammen med enkelte programmer og bildedelingswebsteder
for å spore og vise hvor du tok bildene. Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt
om å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde
stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å ha Stedstjenester aktivert. Les
«Stedstjenester» på side 148.

106

Ta bilder og ta opp videoer

Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPhone, er å peke og trykke.

Fokusområde

Bryter for bilde/video
Miniatyrbilde av
forrige bilde

Klikk for å ta bilde

Ta et bilde: Sikt med iPhone, og trykk på

.

Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til

.

Når du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPhone en lukkerlyd.
Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og
ringelydbryteren» på side 145.
Merk:  I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om ringelydbryteren er satt
til lydløs.
Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren slik at den er satt til . Trykk på
for
å starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens Kamera tar opp. Trykk på
igjen
for å stoppe opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å starte eller stoppe opptaket.
Hvis du tar et bilde eller tar opp en video med iPhone liggende horisontalt, arkiveres
bildet i liggende modus.
En firkant på skjermen viser hvilket område Kamera fokuserer på.
Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk på området du vil flytte fokus til.
Kamera justerer automatisk eksponeringen for den markerte delen av bildet.
Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet
for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen.
Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for
å vise kontrollene.

Kapittel 10    Kamera

107

Ta et skjermbilde av iPhone-skjermen: Trykk på og slipp Dvale/vekke- og Hjemknappene samtidig. Skjermen blinker for å vise at et skjermbilde er tatt. Skjermbildet
blir lagt til i Kamerarull-albumet.

Vise og dele bilder og videoer

Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPhone. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder.
Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet
nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom
bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren raskt
til venstre eller høyre.
Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å
vise kontrollene.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer,
leser du:
ÂÂ «Vise bilder og videoer» på side 101
ÂÂ «Dele bilder og videoer» på side 103

Klippe videoer

Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp.
Du kan klippe originalvideoen, eller du kan arkivere klippingen som et nytt klipp.

Klippe en video:
1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp.

108		

Kapittel 10    Kamera

3 Trykk på Klipp original, eller trykk på Arkiver som nytt klipp.
Viktig:  Når du klipper originalvideoen, slettes disse bildene fra videoen permanent.
Nye klipp arkiveres i Kamerarull-albumet sammen med originalvideoen.

Overføre bilder og videoer til datamaskinen

Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til
bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overføre bilder til datamaskinen: Koble iPhone til datamaskinen.
ÂÂ Mac: Marker bildene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto

eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen.
ÂÂ PC: Følg instruksjonene som fulgte med kameraet eller bildeprogrammet.

Hvis du sletter bilder og videoer fra iPhone når du overfører dem til datamaskinen,
fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-konfigureringspanelet i iTunes
for å synkronisere bilder og videoer (kun på Mac, iTunes 9 eller nyere kreves) tilbake til
Bilder-programmet på iPhone. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 14.

Kapittel 10    Kamera

109

YouTube

11

Finne og vise videoer

YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Noen
av funksjonene på iPhone krever at du logger deg på en YouTube-konto når du blir
bedt om det. Du finner informasjon om krav og hvordan du oppretter en YouTubekonto, på www.youtube.com.
Merk:  YouTube er ikke tilgjengelig på alle språk og i alle land.
Bla gjennom videoer: Trykk på Anbefalte, Mest vist eller Favoritter. Eller trykk på Mer
for å navigere etter Nyeste, Høyest vurderte, Logg, Abonnementer eller Spillelister.
ÂÂ Anbefalte: Videoer som er vurdert og anbefalt av YouTube.
ÂÂ Mest vist: De mest sette videoene på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette

videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene
for dagen eller uken.
ÂÂ Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritt. Når du logger deg på en YouTube-

konto, vises favoritter for kontoen, og du kan synkronisere eksisterende favoritter til
kontoen din.
ÂÂ Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.
ÂÂ Høyest vurderte: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Hvis du vil gi

videoer vurderinger, kan du besøke www.youtube.com.
ÂÂ Logg: Videoer du nylig har sett.
ÂÂ Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du har abonnert på. Du må være

logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen.
ÂÂ Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTube-

kontoen for å bruke denne funksjonen.

110

Søk etter en video:
1 Trykk på Søk, og trykk deretter i YouTube-søkefeltet.
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk.
YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn.
Videoer i listen vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til
brukeren som la ut videoen.
Spill av en video: Trykk på videoen.
Nedlasting av videoen til iPhone starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av
videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte
videoen.

Styre videoavspilling

Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen.
Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen.
Spillehode

Nedlastingsframdrift

Navigeringslinje
Skalering
Start/pause
Neste/
framoverspoling
E-post
Volum

Bokmerke

Forrige/tilbakespoling

Starte en video eller sette den på pause

Trykk på eller . Du kan også trykke på
midtknappen på iPhone-headsettet (eller
tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet).

Justere volumet

Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på siden av iPhone. Du kan også
bruke volumknappene på iPhone-headsettet
(kun på iPhone 3GS).

Starte en video på nytt

Trykk på

Gå til neste eller forrige video i en liste

Trykk på
Trykk på

Spole fram eller tilbake

Hold nede

Gå til et punkt i en video

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.

Stoppe en video før den er ferdig

Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen

Kapittel 11    YouTube

.
to ganger for å gå til forrige video.
for å gå til neste video.
eller

.

.

111

Bytte mellom skalering av videoen slik at den
fyller skjermen eller tilpasses skjermen

Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke
på
for å få videoen til å fylle skjermen eller
trykke på
for å tilpasse den til skjermen.

Legge til en video i Favoritter ved hjelp av
videokontroller

Start avspilling av en video, og trykk på

.

Sende en kobling til videoen med e-post ved
hjelp av videokontroller

Start avspilling av en video, og trykk på

.

Håndtere videoer

Trykk på
ved siden av en video for å vise beslektede videoer og flere kontroller for
håndtering av videoer.

112		

Legge til videoen i Favoritter

Trykk på «Legg til i favoritter».

Legge til videoen i en spilleliste

Trykk på «Legg til i spilleliste», og marker en
eksisterende spilleliste, eller trykk på for å
opprette en ny spilleliste.

Sende en kobling til videoen via e-post

Trykk på Del video.

Bla gjennom og vise beslektede videoer

Trykk på en video i listen over beslektede videoer,
eller trykk på
ved siden av en video for å vise
mer informasjon.

Kapittel 11    YouTube

Finne mer informasjon

Trykk på
ved siden av en video for å vise kommentarer, beskrivelse, dato lagt til og
annen informasjon.

Gi videoen en vurdering eller legge til en
kommentar

På Mer info-skjermen trykker du på «Vurder,
kommenter eller flagg» og velger «Vurder eller
kommenter». Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.

Vise flere videoer fra denne kontoen

På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer.

Abonnere på denne YouTube-kontoen

På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer
og deretter på «Abonner på konto» nederst i
videolisten. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.

Kapittel 11    YouTube

113

Bruke YouTube-kontofunksjoner

Hvis du har en YouTube-konto, kan du få tilgang til kontofunksjoner som
abonnementer, kommentarer, vurderinger og spillelister. Hvis du vil opprette en
YouTube-konto, går du til www.youtube.com.
Vis favoritter du har lagt til i kontoen din: Trykk på Logg på i Favoritter. Deretter
oppgir du brukernavn og passord for å vise favoritter for kontoen. Eksisterende
favoritter du har lagt til på iPhone, kan slås sammen med kontofavorittene dine når du
logger deg på.
Slett en favoritt: I Favoritter trykker du på Rediger, trykker på
video og trykker deretter på Slett.

ved siden av en

Vis abonnementer du har lagt til i kontoen din: Trykk på Logg på i Abonnementer.
Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise kontoabonnementer. Trykk på en
konto i listen for å vise alle videoer for kontoen.
Avslutt et abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer trykker du på en
konto i listen og deretter på Avslutt abonnement.
Vis spillelister: I Spillelister trykker du på en spilleliste for å vise listen over videoer du
har lagt til. Trykk på en video i spillelisten for å begynne å spille av videoene fra det
punktet i spillelisten.
Rediger en spilleliste: Trykk på Rediger i Spillelister, og gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på

ved siden av en spilleliste. Deretter

trykker du på Slett.
ÂÂ Hvis du vil opprette en ny spilleliste, trykker du på

Legg til en video i en spilleliste: Trykk på
spilleliste», og velg en spilleliste.

og gir spillelisten et navn.

ved siden av en video, trykk på «Legg til i

Slett en video fra en spilleliste:
1 Trykk på en spilleliste i Spillelister, og trykk på Rediger.
2 Trykk på

114		

ved siden av en spilleliste, og trykk på Slett.

Kapittel 11    YouTube

Endre navigeringsknapper

Du kan bytte ut Anbefalt-, Mest sett-, Bokmerker- og Søk-knappene nederst på
skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel ofte ser videoer med
høy vurdering, men ikke ser så mye på anbefalte videoer, kan du erstatte Anbefaltknappen med Høyest vurderte.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp nederst til skjermen, over den knappen du vil erstatte.

Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Når du navigerer til videoer, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene
som ikke vises.

Sende videoer til YouTube

Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte fra iPhone 3GS til
YouTube. Les «Publisere videoer på YouTube» på side 104.

Kapittel 11    YouTube

115

Aksjer

12

Vise aksjekurser

Med Aksjer kan du vise nyeste tilgjengelige kurser for aksjer, fond og indekser du har
valgt.
Kursene oppdateres hver gang du åpner Aksjer mens enheten er koblet til
Internett. Kursene kan være forsinket med opptil 20 minutter eller mer avhengig av
rapporteringstjenesten.
Legg til en aksje, et fond eller en indeks i aksjeleseren:
1 Trykk på , og trykk deretter på .
2 Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på
Søk.
3 Marker et objekt i søkeresultatene, og trykk på Ferdig.
Vis diagrammer i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Dra fingeren raskt til
venstre eller høyre for å vise andre diagrammer i aksjeleseren.
Vis utviklingen til en aksje, et fond eller en indeks over tid: Trykk på et aksjen,
fondet eller indeksen, og trykk deretter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Diagrammet
justeres for å vise utviklingen over én dag, én uke, én måned, tre måneder, seks
måneder, ett år eller to år.

116

Når et diagram vises i liggende format, kan du trykke på diagrammet for å vise verdien
for et bestemt tidspunkt.

Bruk to fingre for å se verdiendringen over et bestemt tidsrom.

Slett en aksje: Trykk på

, trykk på

Endre rekkefølgen i listen: Trykk på
eller indeks til et nytt sted i listen.

ved siden av en aksje, og trykk deretter på Slett.
. Deretter flytter du

ved siden av en aksje

Vis endringer i prosent, pris eller markedsverdi: Trykk på en av verdiene på høyre
side av skjermen. Trykk igjen for å bytte til en annen visning. Eller trykk på , og trykk
på %, Pris eller Børsverdi, og trykk deretter på Ferdig.

Finne mer informasjon
Vis en oversikt, et diagram eller en nyhetsside for en aksje, et fond eller en indeks:
Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og bla i sidene under aksjeleseren for å
vise en oversikt, et diagram eller siste nytt.
På nyhetssiden kan du rulle oppover og nedover for å lese overskrifter, eller du kan
trykke på en overskrift for å vise artikkelen i Safari.
Vis mer informasjon på Yahoo.com: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og
trykk deretter på
.

Kapittel 12    Aksjer

117

Kart

13

Finne og vise steder
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.
Med Kart har du tilgang til gatekart, satellittbilder, hybridvisning og gatevisning fra
mange steder i verden. Du kan få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig
transport, veianvisninger for fotgjengere og trafikkinformasjon. Du kan finne og spore
omtrent hvor du befinner deg, og bruke den plasseringen for få veibeskrivelser til eller
fra et annet sted. Med det innebygde kompasset kan du se hvilken himmelretning du
står vendt mot. (Kun på iPhone 3GS.)
Viktig:  Kart, digitalt kompass (kun på iPhone 3GS), veibeskrivelser og stedsbaserte
programmer fra Apple bruker data og tjenester fra tredjepartsleverandører. Disse
datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle
geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, kurser fra kompasset, ruteangivelser
eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller
ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten,
med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Data som brukes for å fastslå posisjonen
din, innhentes i en form som ikke identifiserer deg. Hvis du ikke vil at slik data skal
innhentes, bruker du ikke funksjonen. Hvis du velger å ikke bruke denne funksjonen,
vil det ikke ha noen innvirkning på funksjonalitet på iPhone som ikke bruker
stedstjenester.
Finn et sted og vis et kart:
1 Trykk på søkefeltet for å vise tastaturet.
2 Skriv inn en adresse, et gatekryss, et område, et landemerke, et bokmerke, en kontakt
eller et postnummer.

118

3 Trykk på Søk.
En nål markerer stedet. Trykk på nålen for å vise navnet på eller beskrivelsen av stedet.

Trykk på
for å få
informasjon om stedet,
få veibeskrivelser, legge
til stedet i bokmerkene
eller Kontakter-listen
eller sende en Google
Maps-kobling via e-post.

Steder kan inkludere steder som er lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra
brukere») og sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ).
Zoome inn på en del av et kart

Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk
på den delen av kartet du vil zoome inn på.
Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer.

Zoome ut

Knip på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre.
Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda
mer.

Navigere til en annen del av kartet

Dra fingeren opp, ned, til høyre eller til venstre.

Finn ut hvor du befinner deg og slå på sporingsmodus: Trykk på

Kapittel 13    Kart

.

119

Den gjeldende, omtrentlige posisjonen din vises med en blå markør. Hvis enheten ikke
kan fastslå posisjonen din nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på
sirkelen avhenger av hvor nøyaktig posisjonen din kan fastslås – presisjonen er større
desto mindre sirkelen er.
Når du beveger deg, oppdaterer iPhone posisjonen din og justerer kartet slik at
posisjonsmarkøren er midt på skjermen. Hvis du trykker på igjen eller flytter kartet,
fortsetter iPhone å oppdatere posisjonen din, men slutter å sentrere den. Det kan
medføre at posisjonsmarkøren beveger seg ut av skjermen.
iPhone bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker
informasjon som er tilgjengelig fra mobilnettverket, lokale Wi-Fi-nettverk (hvis Wi-Fi er
slått på) og GPS ( iPhone 3G eller nyere. GPS er ikke tilgjengelig i alle områder). Denne
funksjonen er ikke tilgjengelig i alle land.
Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Du kan ikke finne
og spore posisjonen din hvis Stedstjenester er slått av. Les «Stedstjenester» på side 148.
Du kan spare strøm ved å slå av Stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. I
Innstillinger velger du Generelt > Stedstjenester.
Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk
deretter på . iPhone viser adressen for den nåværende posisjonen din hvis adressen
er tilgjengelig. Du kan bruke denne informasjonen for å:
ÂÂ Få veibeskrivelser
ÂÂ Legge til stedet i kontakter
ÂÂ Sende adressen via e-post eller MMS (iPhone 3G eller nyere)
ÂÂ Legge til et bokmerke for stedet

120		

Kapittel 13    Kart

Vis hvilken himmelretning du står vendt mot (kun på iPhone 3GS): Trykk på
igjen. (Symbolet endres til .) Kart bruker det innebygde kompasset for å fastslå
hvilken himmelretning du står vendt mot. Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er –
presisjonen er større desto mindre vinkelen er.

Kart bruker geografisk nord for å finne ut hvilken retning du går, selv om du har valgt
magnetisk nord i Kompass. Hvis du må kalibrere kompasset, viser iPhone en melding
om at du må bevege telefonen i et åttetall. Hvis omgivelsene skaper forstyrrelser, kan
du bli bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Les Kapittel 22, «Kompass,» på
side 179.
Bruk en nål som er festet til kartet: Trykk på

, og trykk deretter på Fest nål.

Det vises en nål på kartet. Du kan flytte nålen til det stedet du vil ha den.

Erstatt nålen: Trykk på
området som vises.

Kapittel 13    Kart

, og trykk deretter på Erstatt nål. iPhone fester nålen til

121

Bruk satellitt- og hybridvisning: Trykk på , og trykk deretter på Satellitt eller Hybrid
for å vise en satellittvisning eller en kombinert veikart- og satellittvisning.

Trykk på Kart for å gå tilbake til kartvisning.
Bruk Google gatevisning: Trykk på . Dra fingeren raskt til venstre eller høyre på
skjermen for å panorere i 360-gradersvisningen. (Det innfelte området viser hvor du
ser.) Trykk på en pil for å gå nedover gaten.

Trykk for å gå tilbake til kartvisning

Du kan gå tilbake til kartvisningen ved å trykk på det innfelte kartet nede til høyre.
Gatevisning er ikke tilgjengelig i alle land.

122		

Kapittel 13    Kart

Vise adressen til noen i kontaktlisten, på kartet

Trykk på
i søkefeltet. Deretter trykker du på
Kontakter og velger en kontakt.
Hvis du vil finne adresser på denne måten,
må kontaktinformasjonen inneholde minst én
adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger
du adressen du vil finne. Du kan også finne
en adresse ved å trykke på adressen direkte i
Kontakter.

Legge til et sted i kontaktlisten

Finn et sted, trykk på nålen som peker på
stedet, trykk på
ved siden av navnet eller
beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter», og
trykk deretter på «Opprett ny kontakt».

Sende en e-postkobling til et sted i Google
Maps

Finn et sted, trykk på nålen som peker på
stedet, trykk på
ved siden av navnet eller
beskrivelsen, trykk på Send sted, og trykk på
E-post.

Sende en kobling via MMS til et sted i Google
Maps

Finn et sted, trykk på nålen som peker på
stedet, trykk på
ved siden av navnet eller
beskrivelsen, trykk på Send sted, og trykk på MMS
(kun på iPhone 3G eller nyere).

Legge til bokmerke for steder

Du kan legge til bokmerker for steder for å gjøre det enkelt å finne dem igjen senere.
Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på nålen som peker på stedet,
trykk på
ved siden av navnet eller beskrivelsen, og klikk deretter på «Legg til i
bokmerker» nederst på infoskjermen.
Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller nylig vist: Trykk på
trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte.

i søkefeltet, og

Veibeskrivelser

Du kan få trinnvise veibeskrivelser og informasjon om hvordan du bruker offentlig
transport eller hvor du går for å komme til et sted.
Få en veibeskrivelse:
1 Trykk på Veibeskrivelse.
2 Oppgi start- og sluttpunkt i feltene Start og Slutt. Standardinnstillingen er at iPhone tar
utgangspunkt i den gjeldende, omtrentlige posisjonen din (hvis denne er tilgjengelig).
i et av feltene for å velge et sted i Bokmerker (inkludert den nåværende,
Trykk på
omtrentlige posisjonen din og nålen som er festet til kartet, hvis tilgjengelig), Sist
brukte eller Kontakter.

Kapittel 13    Kart

123

Hvis adressen til en venn finnes i kontaktlisten, kan du trykke på Kontakter og trykke
på navnet til vennen din i stedet for å skrive inn adressen.
Hvis du vil snu retningen på veibeskrivelsen, trykker du på

.

3 Trykk på Rute (hvis du har lagt inn sted manuelt), og velg deretter beskrivelse for
kjøring ( ), offentlig transport ( ) eller gange ( ).
De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten.
4 Gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på

for å vise neste strekning. Trykk på

for å gå tilbake.

ÂÂ Hvis du vil vise hele veibeskrivelsen i en liste, trykker du på

. Deretter trykker du på
Liste. Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake
til oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt.

Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta, øverst på
skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter.
Hvis du benytter offentlig transport, viser oversiktsskjermen hver etappe på turen og
framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots. Øverst på skjermen vises avgangstid
for buss eller tog, antatt ankomsttid og billettpris. Trykk på for å angi avgangseller ankomsttid og for å velge en reiseplan. Trykk på symbolet ved et stopp for å
se avgangstid for bussen eller toget, og for å vise en kobling til transportselskapets
websted eller kontaktinformasjon for selskapet. Når du trykker på Start og trykker deg
gjennom ruten, vises detaljert informasjon om hver etappe øverst på skjermen.
Du kan også få veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på nålen som peker
og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse
på stedet, trykke på
herfra.
Bytt start- og sluttpunkt for å snu rekkefølgen på veibeskrivelsen: Trykk på

124		

Kapittel 13    Kart

.

Hvis du ikke ser

, trykker du på Liste og deretter på Rediger.

Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på
brukte.

i søkefeltet, og trykk deretter på Sist

Vise trafikkinformasjon

Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, kan du vise den på kartet.
Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk på
Skjul trafikk.

, og trykk deretter på Vis trafikk eller

Veier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken:

Rødt = mindre enn 40 km/t

Grått = ingen informasjon tilgjengelig

Gult = mellom 40 og 80 km/t

Grønt = over 80 km/t

Hvis veiene ikke vises med fargekoder, er det mulig at du må zoome ut til et nivå
der hovedveiene vises, eller det er mulig at trafikkinformasjon ikke er tilgjengelig for
området som vises.

Finne og kontakte firmaer
Finn firmaer i et område:
1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på
kartet.
2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk.
Treff markeres med nåler. Hvis du for eksempel finner fram til byen du er i og deretter
skriver «hotell» og trykker på Søk, vises det nåler som markerer hoteller i byen.
Trykk på nålen for et firma for å vise navnet på eller beskrivelsen av firmaet.
Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:
ÂÂ restaurant oslo
ÂÂ apple inc new york

Kapittel 13    Kart

125

Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk
deretter på
ved siden av navnet.
Her kan du gjøre følgende:
ÂÂ Trykk på et telefonnummer for å ringe, en e-postadresse for å sende e-post eller en

Internett-adresse for å gå til et websted.
ÂÂ Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse

herfra.
ÂÂ Hvis du vil legge til firmaet i kontaktlisten din, ruller du nedover og trykker på

«Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».
ÂÂ Del adressen til firmaet via e-post eller en tekstmelding

Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Fra Kart-skjermen trykker du på Liste.
Trykk på et firma for å vise firmaet på kartet. Eller trykk på
å vise informasjon om firmaet.

Ring
Besøk websted

Få veibeskrivelser

Trykk på
for å vise
kontaktinformasjon

126		

Kapittel 13    Kart

ved siden av et firma for

14

Været

Vise væroversikter

Trykk på Været på Hjem-skjermen for å vise temperaturen og få et værvarsel for seks
dager for én eller flere byer over hele verden.
Dagens minimums- og
maksimumstemperatur
Nåværende forhold
Nåværende temperatur

Seksdagersvarsel

Legg til og slett steder

Antall lagrede steder

Hvis bakgrunnen er lyseblå, er det dag i byen som vises – klokken er mellom 06.00 og
18.00. Hvis bakgrunnen er mørk lilla, er det natt – klokken er mellom 18.00 og 06.00.
Legg til en by:
1 Trykk på , og trykk deretter på .
2 Oppgi et bynavn eller postnummer, og klikk på Søk.
3 Velg en by fra listen over søkeresultater.
Skift til en annen by: Dra fingeren raskt til venstre eller høyre på skjermen eller trykk
til høyre eller venstre for raden med prikker. Antallet prikker under væroversikten viser
hvor mange byer som er arkivert.

		

127

Endre rekkefølgen på byer: Trykk på
listen.
Slett en by: Trykk på

, trykk på

, og flytt

ved siden av en by til et nytt sted i

ved siden av en by, og trykk deretter på Slett.

Vis temperaturen i celsius eller fahrenheit: Trykk på
°C.

, og trykk deretter på °F eller

Finne mer informasjon om været

Du kan se en mer detaljert værmelding, lese nyheter og besøke websteder som er
knyttet til byen, og annet.
Vis informasjon om en by på Yahoo.com: Trykk på

128		

Kapittel 14    Været

.

15

Taleopptak

Spille inn taleopptak

Med Taleopptak kan du bruke iPhone som en bærbar opptaksenhet, ved hjelp av den
innebygde mikrofonen, mikrofonen på iPhone eller et Bluetooth-headsett eller en
ekstern mikrofon som støttes.
Merk:  Eksterne mikrofoner må være utviklet for å kunne fungere sammen med
hodetelefonutgangen eller Dock-tilkoblingen på iPhone, for eksempel Apple-merkede
øretelefoner eller autorisert tilbehør fra tredjeparter som er merket med Apples «Works
with iPhone»-logo.
Du kan justere volumnivået for opptaket ved å flytte mikrofonen nærmere eller lengre
unna lydkilden. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren
ligger mellom -3 dB og 0 dB.

Lydnivåmåler

Gå til taleopptak

Opptaksknapp

		

129

Spill inn et taleopptak:
1 Trykk på for å starte opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhoneheadsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet).
2 Trykk på for å sette opptaket på pause eller på for å stoppe opptaket. Du kan også
trykke på midtknappen på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetoothheadsettet).
Opptak som bruker den innebygde mikrofonen, er monoopptak, men du kan ta opp i
stereo ved hjelp av en ekstern stereomikrofon.
Når du starter et taleopptak, lager iPhone en lukkerlyd. Hvis ringelydbryteren er satt til
lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 145.
Merk:  I noen land spilles lydeffekter for Taleopptak selv om ringelydbryteren er satt til
lydløs.
Hvis du vil bruke andre programmer mens du spiller inn taleopptaket, kan du låse
iPhone eller trykke på Hjem-knappen .
Spill av et taleopptak du har spilt inn: Trykk på .

Lytte til taleopptak

Spillehode
Navigeringslinje

Spill av et taleopptak du har spilt inn tidligere:
1 Trykk på .
Opptak er oppført i kronologisk rekkefølge med det nyeste opptaket øverst.
2 Trykk på et opptak, og trykk deretter på .
Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk på
avspillingen.

igjen for å fortsette

Gå til et punkt i et opptak: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
130		

Kapittel 15    Taleopptak

Spill av via den innebygde høyttaleren: Trykk på Høyttaler.

Håndtere taleopptak
Slett et taleopptak: Trykk på et opptak i listen, og trykk deretter på Slett.
Vis mer informasjon: Trykk på
ved siden av opptaket. Infoskjermen vises med
informasjon om lengde og opptakstidspunkt og -dato og gir deg tilgang til flere
redigerings- og delingsfunksjoner.

Legg til en etikett for et opptak: På infoskjermen trykker du på og velger deretter
en etikett fra listen på Etikett-skjermen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett, velger du
Tilpasset nederst i listen og gir etiketten et navn.

Klippe taleopptak

Du kan klippe begynnelsen eller slutten på et taleopptak for å fjerne uønskede pauser
eller støy.
Klipp et taleopptak:
1 På Taleopptak-skjermen trykker du på

ved siden av opptaket du vil klippe.

2 Trykk på Gjør kortere.

Kapittel 15    Taleopptak

131

3 Bruk tidsmarkørene som veiledning, og flytt kantene på lydområdet for å justere
begynnelsen og slutten på taleopptaket. Trykk på for å høre hvordan opptaket blir.

4 Trykk på Gjør opptak kortere.
Viktig:  Du kan ikke angre redigeringer du gjør i taleopptak.

Dele taleopptak

Du kan legge til taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger eller MMS-meldinger
(iPhone 3G eller nyere).
Del et taleopptak:
1 Trykk på Del på Taleopptak-skjermen eller infoskjermen.
2 Velg Send opptak med e-post for å åpne en ny melding i Mail med opptaket lagt til
som vedlegg, eller velg MMS for å åpne en ny melding i Meldinger.
Hvis filen du prøver å sende, er for stor, vises en melding.

132		

Kapittel 15    Taleopptak

Synkronisere taleopptak

iTunes synkroniserer automatisk taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler
iPhone til datamaskinen. Dette gjør at du kan lytte til taleopptak på datamaskinen, og
du får en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter opptak fra iPhone.
Taleopptak synkroniseres til Taleopptak-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten
hvis den ikke allerede finnes. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir
opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak på
iPhone, slettes det ikke fra Taleopptak-spillelisten i iTunes. Hvis du sletter et taleopptak
i iTunes, blir det slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer med iTunes.
Du kan synkronisere Taleopptak-spillelisten i iTunes til iPod-programmet på iPhone
ved hjelp av Musikk-panelet i iTunes.
Synkroniser Taleopptak-spillelisten til iPhone:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Marker Musikk-fanen.
4 Marker avkrysningsruten «Inkluder taleopptak», og klikk på Bruk.

Kapittel 15    Taleopptak

133

16

Notater

Skrive og lese notater

Notater er oppført etter datoen de sist ble endret. Notatet med den siste endringen
er øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Roter iPhone for å vise
notater i liggende modus og skrive med et større tastatur.
Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig.
Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på

eller

for å vise neste eller forrige notat.

Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet.
Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på .

Søke i notater

Du kan søke i tekst i notater.

134

Søk i notater:
1 Rull til helt øverst i notatlisten, eller trykk på statuslinjen for å vise søkevinduet.
2 Skriv inn tekst i søkefeltet.
Søkeresultater vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og
vise flere resultater.

Sende notater med e-post
Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på .
Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPhone være konfigurert for e-post. Les
«Konfigurere e-postkontoer» på side 61.

Synkronisere notater

Du kan konfigurere iTunes til å automatisk synkronisere notater med
e-postprogrammer som Mac OS X Mail (krever Mac OS X versjon 10.5.7 eller nyere) eller
Microsoft Outlook 2003 eller 2007 på PC. Les «Synkronisere med iTunes» på side 12.

Kapittel 16    Notater

135

Klokke

17

Verdensklokker

Du kan legge til klokker slik at du kan se hva klokken er i andre større byer og
tidssoner andre steder i verden.
Vis klokker: Trykk på Verdensklokke.
Hvis klokken er hvit, er det dagtid på det stedet. Hvis klokken er svart, er det natt. Hvis
du har flere enn fire klokker, bruker du fingeren for å bla gjennom dem.
Legg til en klokke:
1 Trykk på Verdensklokke.
2 Trykk på , og skriv inn navnet på en by.
Byer som passer med det du har skrevet, vises nedenfor.
3 Trykk på en by for å legge til en klokke for den byen.
Hvis du ikke er byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme tidssone.
Slett en klokke: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Trykk på
en klokke, og trykk deretter på Slett.

ved siden av

Endre rekkefølgen på klokker: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter
flytter du ved siden av en klokke til et nytt sted i listen.

Alarmer

Du kan stille inn flere alarmer. Du kan angi at en alarm skal gjentas på bestemte dager,
eller du kan stille dem inn slik at de aktiveres kun én gang.
Still inn en alarm:
1 Trykk på Alarm, og trykk på .
2 Velg blant følgende innstillinger:

136

ÂÂ Hvis du vil stille inn alarmen slik at den gjentas på bestemte dager, trykker du på Gjenta

og angir dagene.
ÂÂ Hvis du vil endre hvilken ringetone som spilles av når en alarm aktiveres, trykker du på

Lyd.
ÂÂ Hvis du vil angi at alarmen skal ha en slumrefunksjon, slår du Slumre på eller av. Hvis

Slumre er på og du trykker på Slumre når alarmen går av, stopper alarmen før den
går av igjen om 10 minutter.
ÂÂ Hvis du vil gi alarmen en beskrivelse, trykker du på Etikett. iPhone viser etiketten når

alarmen går av.
Hvis minst én alarm er stilt inn og slått på, vises
skjermen.

i statuslinjen øverst på iPhone-

Viktig:  Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser,
er det mulig at iPhone ikke varsler deg på riktig lokal tid. Les «Dato og tid» på side 151.
Slå en alarm på eller av: Trykk på Alarm, og slå en alarm på eller av. Hvis en alarm er
slått av, vil den ikke gå av igjen med mindre du slår den på igjen.
Hvis en alarm er stilt inn til å kun gå av én gang, slås den automatisk av etter at den
har gått av. Du kan slå på alarmen igjen for å aktivere den.
Endre innstillingene for en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, og trykk deretter
på
ved siden av alarmen du vil endre.
Slett en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, trykk på
trykk deretter på Slett.

ved siden av en alarm, og

Stoppeklokke
Bruk stoppeklokken til tidtaking:
1 Trykk på Stoppeklokke.
2 Trykk på Start for å starte stoppeklokken.
ÂÂ Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde.
ÂÂ Hvis du vil sette stoppeklokken på pause, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å

starte stoppeklokken igjen.
ÂÂ Hvis du vil nullstille stoppeklokken, trykker du på Nullstill når stoppeklokken er

stoppet.
Hvis du starter stoppeklokken og bytter til et annet program på iPhone, fortsetter
stoppeklokken i bakgrunnen.

Kapittel 17    Klokke

137

Tidsur
Still inn tidsuret: Trykk på Tidsur, og dra fingeren raskt over skjermen for å angi antall
timer og minutter. Trykk på Start for å starte tidsuret.
Velg lyd: Trykk på Når tidsur slutter.
Still inn et dvaletidsur: Still inn tidsuret, trykk på Når tidsur slutter, og velg iPod-dvale.
Når du stiller inn et dvaletidsur, slutter iPhone å spille musikk og video når tiden er ute.
Hvis du starter tidsuret og deretter bytter til et annet program på iPhone, fortsetter
tidsuret i bakgrunnen.

138		

Kapittel 17    Klokke

Kalkulator

18

Bruke kalkulatoren

Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med
en vanlig kalkulator. Når du trykker på knappen for å legge til, trekke fra, gange med
eller dele på, vises en hvit ring rundt knappen slik at du vet hvilken handling som skal
utføres. Vend iPhone for å vise en utvidet, vitenskapelig kalkulator.

Vanlige minnefunksjoner
ÂÂ C:  Trykk for å slette tallet som vises.
ÂÂ MC:  Trykk for å slette minnet.
ÂÂ M+:  Trykk for å legge tallet som vises, til tallet i minnet. Hvis det ikke finnes noe tall i

minnet, lagres tallet som vises i minnet.
ÂÂ M-:  Trykk for å trekke fra tallet som vises, fra tallet i minnet.
ÂÂ MR:  Trykk for å bytte tallet som vises, med tallet i minnet. Hvis det er en hvit sirkel

rundt knappen, er et tall lagret i minnet.
Tallet i minnet forblir der når du skifter mellom den vanlige kalkulatoren og den
vitenskapelige kalkulatoren.

		

139

Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren

Vend iPhone horisontalt for å vise den vitenskapelige kalkulatoren.

2nd

Endrer de trigonometriske knappene (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til de inverse
funksjonene (sin-1, cos-1, tan-1, sinh-1, cosh-1 og tanh-1). Endrer også ln til log2 og ex til 2x.
Trykk på 2nd en gang til for å gå tilbake til de opprinnelige funksjonene.

(

Åpner et parentesuttrykk. Uttrykk kan settes inn i hverandre.

)

Lukker et parentesuttrykk.

%

Beregner prosenter, legger til påslag og trekker fra rabatter. Hvis du skal beregne en
prosent, bruker du denne knappen sammen med multiplikasjonsknappen (x). Du
beregner for eksempel 8 % av 500 ved å taste inn
500 x 8 % =
som gir resultatet 40.
Hvis du skal legge til et påslag eller trekke fra en rabatt, bruker du % sammen med
pluss- (+) eller minusknappen (-). Du beregner for eksempel totalkostnaden for en vare
til 500 kr med 8 % rabatt ved å taste inn
500 - 8 % =
som gir resultatet 460.

1/x

Returnerer det motsvarende for en verdi i desimalformat.

2

Kvadrerer en verdi.

3

x

Kuberer en verdi.

yx

Trykk mellom to verdier for å opphøye den første verdien i den andre verdien. Hvis du
for eksempel vil beregne 34, taster du inn
3 yx 4 =
som gir resultatet 81.

x!

Beregner fakultetet for en verdi.

√

Beregner kvadratroten av en verdi.

x

Trykk mellom verdiene for å beregne den x-te roten av y. Hvis du for eksempel vil
beregne 4√81, taster du inn
81 x√y 4 =
som gir resultatet 3.

x

√y

log

140		

Beregner logaritme med 10 som grunntall for en verdi.

Kapittel 18    Kalkulator

sin

Beregner sinus for en verdi.

sin-1

Beregner invers sinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)

cos

Beregner cosinus for en verdi.

-1

Beregner invers cosinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)

cos

tan

Beregner tangens for en verdi.

-1

tan

Beregner invers tangens for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)

ln

Beregner den naturlige logaritmen for en verdi.

log2

Beregner logaritme med 2 som grunntall. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.)

sinh

Beregner sinus hyperbolicus for en verdi.

sinh-1

Beregner invers sinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.)

cosh

Beregner cosinus hyperbolicus for en verdi.

cosh-1

Beregner invers cosinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på
2nd-knappen.)

tanh

Beregner tangens hyperbolicus for en verdi.

-1

tanh

Beregner invers tangens hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på
2nd-knappen.)

ex

Trykk etter at du har lagt inn en verdi for å opphøye konstanten «e»
(2.718281828459045...) i det tallet du tastet inn.

2x

Beregner 2 opphøyd i verdien som vises. For eksempel er 10 2x lik 1024. (Tilgjengelig
når du har trykket på 2nd-knappen.)

Rad

Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i radianer.

Deg

Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i grader.

π

Setter inn verdien av π (3,141592653589793...).

EE

En operator som multipliserer verdien som vises, med 10 opphøyd i neste verdi du
skriver inn.

Rand

Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1.

Kapittel 18    Kalkulator

141

Innstillinger

19

I Innstillinger kan du tilpasse programmer på iPhone, stille inn dato og tid, konfigurere
nettverksforbindelsen og angi andre innstillinger for iPhone.

Flymodus

I flymodus deaktiveres iPhone-funksjonene for trådløs tilkobling, slik at de ikke
forstyrrer flyet og annet elektronisk utstyr.
Slå på flymodus: Trykk på Innstillinger, og slå på flymodus.
Når flymodus er på, vises
i statuslinjen øverst på skjermen. iPhone sender ikke ut
telefon-, radio-, Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler, og mottak av GPS-informasjon er slått
av. Dette deaktiverer mange av funksjonene på iPhone. Du kan ikke:
ÂÂ Ringe eller ta imot anrop
ÂÂ Bruke Visual Voicemail
ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ Surfe på Internett
ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft

Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)
ÂÂ Sende og motta tekstmeldinger
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Vise aksjekurser
ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ Vise værmeldinger
ÂÂ Bruke iTunes Store eller App Store

Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke
iPhone til å:
ÂÂ Lytte til musikk og vise video
142

ÂÂ Lytte til Visual Voicemail-meldinger du har mottatt tidligere
ÂÂ Vise kalenderen
ÂÂ Ta og vise bilder
ÂÂ Høre alarmer
ÂÂ Bruke stoppeklokken og tidsuret
ÂÂ Bruke kalkulatoren
ÂÂ Skrive notater
ÂÂ Spille inn taleopptak
ÂÂ Bruke Kompass
ÂÂ Lese tekstmeldinger og e-postmeldinger som er arkivert på iPhone

Der flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du slå på Wi-Fi slik at
du kan:
ÂÂ Sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ Surfe på Internett
ÂÂ Synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft

Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)
ÂÂ Streame YouTube-videoer
ÂÂ Vise aksjekurser
ÂÂ Finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ Vise værmeldinger
ÂÂ Bruke iTunes Store eller App Store

Wi-Fi

Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPhone kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få
tilgang til Internett. Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig, eller hvis du har slått av
Wi-Fi, kobler iPhone seg til Internett via mobilnettverket der dette er tilgjengelig. Du
kan bruke Mail, Safari, YouTube, Aksjer, Kart, Været, iTunes Store og App Store via en m
obilnettverksforbindelse.
Slå Wi-Fi av eller på:  Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi av eller på.
Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone finner
nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig,
oppgir du passordet og trykker på Koble til. (Nettverk som krever passord, vises med et
låssymbol .)
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til
nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk
er tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist.

Kapittel 19    Innstillinger

143

Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet
på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal.

i statuslinjen øverst

Still inn iPhone til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå
«Spør før tilkoblinger» på eller av.
Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og
du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne
innstillingen at iPhone søker etter et nytt nettverk. iPhone viser en liste med alle
tilgjengelige Wi-Fi-nettverk du kan velge blant (Nettverk som krever passord, vises
med et låssymbol .) Hvis «Spør før tilkoblinger» er slått av, og du ikke er innenfor
rekkevidden til et mobilnettverk eller et nettverk du har brukt tidligere, må du koble til
et nettverk manuelt for å få tilgang til Internett.
Få iPhone til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi,
og trykk på
ved siden av et nettverk du tidligere har koblet til. Deretter trykker du
på «Glem dette nettverket».
Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke
vises i listen over tilgjengelige nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn
nettverksnavnet. Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på
sikkerhetstypen nettverket bruker, og skriver inn passordet.
Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et
lukket nettverk.
Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du skriver inn eller stiller inn andre innstillinger, for
eksempel klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke
innstillinger du skal bruke.
Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på
siden av et nettverk.

ved

VPN

Denne innstillingen vises når VPN er konfigurert på iPhone. Du bruker den til å slå VPN
av og på. Les «Nettverk» på side 147.

Varsling

Denne innstillingen vises når du har installert et program fra App Store som bruker
Apples push-varslingstjeneste.
Programmer bruker push-meldinger for å varsle om at ny informasjon er tilgjengelig,
selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av hvilket
program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller lyd eller
merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen.
Du kan slå av varsling hvis du ikke ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm.
144		

Kapittel 19    Innstillinger

Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå meldinger på eller av.
Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et
program fra listen, og velg hvilke typer varsling du vil slå på eller av.

Operatør

Denne innstillingen vises når du er utenfor rekkevidden til nettverket til operatøren
din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til telefonsamtaler, Visual
Voicemail og Internett-forbindelser via mobilnettverk. Du kan kun bruke operatører
som har en roamingavtale med operatøren din. Ekstrakostnader kan påløpe. Det er
mulig at du må betale roamingkostnader til operatøren av nettverket du har valgt, via
operatøren din.
Hvis du vil ha mer informasjon om dekning utenfor nettverket og hvordan du aktiverer
roaming, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens websted.
Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke.
Når du har valgt et nettverk, bruker iPhone kun dette nettverket. Hvis nettverket ikke
er tilgjengelig, vises «Ingen tjeneste» på iPhone-skjermen, og du kan ikke ringe, ta imot
anrop og Visual Voicemail eller koble til Internett via mobilnettverket. Hvis du vil at
iPhone skal velge nettverk for deg, stiller du Nettverksinnstillinger til Automatisk.

Lyder og ringelydbryteren
Bytt mellom hørbarmodus og lydløsmodus: Bruk ringelydbryteren på siden av
iPhone.
Når iPhone er i lydløsmodus, spilles ingen ringetoner, varsellyder eller lydeffekter.
Alarmer du har stiIt inn med Klokke, går av som vanlig.
Merk:  I noen land spilles lydeffekter for Kamera og Taleopptak selv om
ringelydbryteren er satt til lydløs.
Angi om iPhone skal vibrere når noen ringer: Velg Lyder. Du angir om iPhone skal
vibrere i lydløsmodus ved å slå Vibrering under Lydløs på eller av. Du angir om
iPhone skal vibrere i hørbarmodus ved å slå Vibrering under Ring på eller av.
Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Lyder, og flytt på skyveknappen. Hvis du
ikke viser sanger eller videoer eller snakker i telefonen, kan du bruke volumknappene
på siden av iPhone.
Angi ringetone: Velg Lyder > Ringetone.
Angi varsel- og effektlyder: Velg Lyder, og slå lyd på eller av for objekter under Ring
. Når ringelydbryteren er satt til hørbarmodus, spiller iPhone av lyd for varsler og
effekter som er aktivert.

Kapittel 19    Innstillinger

145

Du kan stille inn iPhone til å varsle med lyd når du:
ÂÂ Mottar et anrop
ÂÂ Mottar en tekstmelding
ÂÂ Mottar en melding på telefonsvareren
ÂÂ Mottar en e-postmelding
ÂÂ Sender en e-postmelding
ÂÂ Har en avtale du vil at enheten skal varsle deg om
ÂÂ Låser iPhone
ÂÂ Skriver på tastaturet

Lysstyrke

Lysstyrken på skjermen påvirker batterilevetiden. Demp lysstyrken på skjermen for å
forlenge tiden før du må lade iPhone på nytt, eller bruk Autolysstyrke.
Juster lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen.
Angi om iPhone skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og
slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPhone automatisk
lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene.

Bakgrunn

Du ser et bakgrunnsbilde når du låser opp iPhone. Du kan velge et av bildene
som fulgte med iPhone, eller du kan bruke et bilde du har overført til iPhone fra
datamaskinen din.
Velg bakgrunnsbilde: Velg Bakgrunn, og velg et bilde.

Generelt

Generelt-innstillingene omfatter dato og tid, sikkerhet, nettverk og andre innstillinger
som påvirker flere enn ett program. Her finner du også informasjon om iPhone, og du
kan nullstille iPhone til originalinnstillingene.

Om
Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPhone, blant annet:
ÂÂ Navnet på mobilnettverket
ÂÂ Antall sanger, videoer og bilder
ÂÂ Samlet lagringskapasitet
ÂÂ Ledig plass
ÂÂ Programvareversjon

146		

Kapittel 19    Innstillinger

ÂÂ Serie- og modellnummer
ÂÂ Wi-Fi- og Bluetooth-adresser
ÂÂ IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer

(ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort)
ÂÂ Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen
ÂÂ Juridisk informasjon
ÂÂ Regelverk

Bruk
Vis batterinivå som prosent: Trykk på Bruk, og slå på Batteriprosent for å vise
batterinivået som prosent ved siden av batterisymbolet øverst til høyre på iPhone (kun
på iPhone 3GS).
Vis bruksstatistikk: Velg Bruk. Der kan du se:
ÂÂ Bruk – tiden iPhone har vært ute av dvalemodus og i bruk siden forrige fullading.

iPhone er ute av dvalemodus når den er i bruk, for eksempel når du ringer eller tar
imot anrop, bruker e-postprogrammet, sender og mottar tekstmeldinger, lytter til
musikk, surfer på Internett og bruker andre iPhone-funksjoner. iPhone er også ute av
dvalemodus når oppgaver utføres i bakgrunnen, for eksempel automatisk henting
av e-post.
ÂÂ Ventemodus – tiden iPhone har vært slått på siden forrige fullading, inkludert tiden

iPhone har vært i dvale.
ÂÂ Ringetid for gjeldende periode og samlet ringetid.
ÂÂ Mengden data som er sendt og mottatt via mobilnettverket.

Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Bruk, og Nullstill statistikk for å slette data
og samlet tidsstatistikk. Statistikken for hvor lenge iPhone har vært låst opp og i
ventemodus, nullstilles ikke.

Nettverk
I Nettverk-innstillingene kan du konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private
Network), endre Wi-Fi-innstillingene og slå Dataroaming av eller på.
Aktiver og deaktiver 3G: Trykk for å slå 3G på eller av.
Med 3G blir data lastet ned raskere fra Internett, men 3G kan redusere
batteribrukstiden. Hvis du ringer mye, kan du slå av 3G for å utvide batteribrukstiden.
Slå dataroaming på eller av: Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter Dataroaming av
eller på.
Hvis Dataroaming er på, får du tilgang til Internett og Visual Voicemail via
mobilnettverket når du er i områder som ikke dekkes av nettverket til operatøren
din. Hvis du er ute og reiser, kan du for eksempel slå av Dataroaming for å unngå
roamingkostnader. Standardinnstillingen er at Dataroaming er slått av.

Kapittel 19    Innstillinger

147

Slå Internett-deling på eller av: Velg Generelt > Nettverk > Internett-deling, og slå
deretter Internett-deling av eller på.
Med Internett-deling kan du dele Internett-forbindelsen til iPhone med en
datamaskin som er koblet til via USB eller Bluetooth (ikke tilgjengelig i alle land). Følg
instruksjonene på skjermen for å fullføre konfigureringsprosessen. Ekstrakostnader kan
påløpe. Les «Bruke iPhone som modem» på side 44.
Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon.
VPN-nettverk brukes innad i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon
på en sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må
konfigurere VPN for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på
iPhone.
iPhone kan koble til VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollene.VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobilnettverk.
Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har
konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPhone.
Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du
kan bruke til å slå VPN på eller av.
VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Installere
konfigurasjonsprofiler» på side 19.
Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på
konfigurasjonen du vil oppdatere.
Slå VPN på eller av: Trykk på Innstillinger, og slå VPN på eller av.
Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den
blå pilen til høyre for konfigurasjonsnavnet, og trykk på Slett VPN nederst på
konfigurasjonsskjermen.

Bluetooth
iPhone kan kobles trådløst til Bluetooth-enheter som headsett, hodetelefoner og
bilmonteringssett. Les «Bluetooth-enheter» på side 57.
Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av.

Stedstjenester
Med Stedstjenester kan programmer som Kart, Kamera og Kompass samle og bruke
informasjon om hvor du befinner deg. Informasjon som Stedstjenester samler inn,
knyttes ikke opp mot informasjon som kan identifisere deg personlig. Den omtrentlige
posisjonen din bestemmes ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra mobilnettverk,
Wi-Fi-nettverk i nærheten (Hvis Wi-Fi er aktivert) og GPS (iPhone 3G eller nyere. GPS er
ikke tilgjengelig i alle områder).

148		

Kapittel 19    Innstillinger

Du kan slå av Stedstjenester hvis du ikke vil bruke denne funksjonen. Hvis du slår av
Stedstjenester, blir du bedt om å slå på funksjonen igjen neste gang et program prøver
å bruke den.
Slå Stedstjenester på eller av: Velg Generelt > Stedstjenester, og slå stedstjenester på
eller av.
Du kan spare strøm ved å slå av Stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.

Autolås
Når du låser iPhone, slås skjermen av slik at du sparer batteri, og utilsiktet bruk av
iPhone forhindres. Du kan fortsatt ta imot anrop og motta tekstmeldinger, og du kan
justere volumet og bruke mikrofonknappen på iPhone-stereoheadsettet når du lytter
til musikk eller snakker i telefonen.
Angi hvor lang tid som går før iPhone låses: Velg Generelt > Autolås, og velg et
tidsrom.

Kodelås
Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPhone.
Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn en firesifret kode. Deretter skriver
du inn koden på nytt for å bekrefte den. iPhone vil da be om at du oppgir koden når
du skal låse opp og når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Slå kodelåsen av: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, trykk på Slå av kode, og skriv
deretter inn koden på nytt.
Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn
koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone. Les
«Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 211.
Angi hvor lang tid det kan gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og
skriv inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lenge iPhone kan være inaktiv før du må
oppgi en kode for å låse den opp.
Slå Taleoppringing på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Taleoppringing på eller
av.
Slett data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt >
Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere.
Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, nullstilles innstillingene til
standardinnstillingene og all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes:
ÂÂ På iPhone 3GS: Ved å fjerne krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert ved

hjelp av 256-bits AES-kryptering)
ÂÂ På iPhone og iPhone 3G: Ved å overskrive dataene

Kapittel 19    Innstillinger

149

Viktig:  Du kan ikke bruke iPhone mens data overskrives. Dette kan ta opptil to timer
eller mer, avhengig av iPhone-modell og hvilken lagringskapasitet enheten har. (På
iPhone 3GS skjer fjerningen av krypteringsnøkkelen umiddelbart.)

Restriksjoner
Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPhone.
For eksempel kan foreldre angi at musikk med upassende innhold ikke skal vises i
spillelister, eller de kan slå av tilgangen til YouTube.
Slå på restriksjoner:
1 Velg Innstillinger > Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner.
2 Angi en firesifret sikkerhetskode.
3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt.
Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden.
Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone fra iTunes. Les
«Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 211.
Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå
de individuelle kontrollene av eller på. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på
(ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk
av objektet.
Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari
for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at
andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er
deaktivert.
YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen.
iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytt til
musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold.
App Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke installere
programmer på iPhone.
Kameraet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke ta bilder.
Programmer får ikke tilgang til stedsinformasjon.

Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er
aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned
fra App Store.

150		

Kapittel 19    Innstillinger

Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land fra listen.
Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i
dette landet, for følgende innholdskategorier:
ÂÂ Musikk og podcaster
ÂÂ Filmer
ÂÂ TV-programmer
ÂÂ Programmer

Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer
med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen.
Merk:  Det finnes ikke aldersgrensesystemer for alle land.

Hjem-knapp
Velg Generelt > Hjem-knapp for å angi valg for søkekategorier på Spotlight-siden og
hva som skjer når du dobbelttrykker på Hjem-knappen. Du kan konfigurere iPhone
slik at dobbelttrykking på Hjem-knappen tar deg direkte til enten Hjem-skjermen, søk,
favoritter i Telefon, Kamera eller iPod.
Angi om dobbelttrykking på Hjem-knapp får iPod-kontroller til å vises: Slå på
iPod-kontroller for å angi at iPod-kontroller skal vises når du dobbeltrykker på Hjemknappen mens musikk spilles. Denne funksjonen fungerer også når skjermen er slått
av eller iPhone er låst.
Angi hvilke kategorier som vises i søkeresultater: Trykk på Søkeresultater.
Standardinnstillingen er at alle søkekategorier i listen er markert. Trykk på et objekt for
å fjerne markeringen.
Angi rekkefølge for kategorier i søkeresultater: Trykk på Søkeresultater, og flytt
ved siden av en søkekategori til et nytt sted i listen.

Dato og tid
Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen,
og i verdensklokker og kalendere.
Angi om iPhone skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt
> Dato og tid, og slå 24-timersklokke på eller av. (Ikke tilgjengelig i alle land.)
Angi om iPhone skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid,
og slå Still inn automatisk på eller av.
Hvis iPhone er stilt inn til å oppdatere tid automatisk, henter enheten riktig tid via
mobilnettverket og oppdaterer den for gjeldende tidssone.
Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det
mulig at iPhone ikke kan stille inn lokal tid automatisk.

Kapittel 19    Innstillinger

151

Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå av Still inn
automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen du vil ha.
Trykk på «Dato og tid»-returknappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter
dato og tid.

Tastatur
Slå autokorrigering på eller av:  Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av.
Standardinnstillingen er at hvis tastaturet for det språket du velger, har en ordliste,
foreslår iPhone automatisk rettinger eller fullføring av ord mens du skriver.
Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autom. stor
bokstav på eller av.
Standardinnstillingen er at iPhone automatisk starter ord etter et returtegn eller et
skilletegn som avslutter en setning, med stor bokstav.
Angi om Caps Lock (låsetasten) er aktivert eller ikke: Velg Generelt > Tastatur, og slå
Aktiver Caps Lock på eller av.
Hvis låsetasten er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på tastaturet, vil alle
bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når låsetasten er på.
Slå «.»- -snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- -snarveien på eller
av.
«.»- snarveien gir deg mulighet til å dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive
inn et punktum etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er
aktivert.
Slå tastaturer for forskjellige språk på eller av:Velg Generelt > Internasjonalt >
Internasjonale tastaturer, og slå på tastaturene du vil bruke.
Hvis flere enn ett tastatur er slått på, trykker du på for å skifte tastatur mens du
skriver. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte tastaturet. Les
«Internasjonale tastaturer» på side 36.

Internasjonalt
I Internasjonalt-innstillinger angir du språk for iPhone, slår tastaturer for forskjellige
språk på eller av, og angir dato-, tids- og telefonnummerformater for området du
befinner deg i.
Still inn hvilket språk iPhone skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg
språket du vil bruke, og trykk på Ferdig.
Angi språk for Talekontroll på iPhone: Velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll,
og velg språket du vil bruke (kun tilgjengelig på iPhone 3GS).
Slå tastaturer for forskjellige språk på eller av:Velg Generelt > Internasjonalt >
Tastaturer, og slå på tastaturene du vil bruke.

152		

Kapittel 19    Innstillinger

Hvis flere enn ett tastatur er slått på, trykker du på for å skifte tastatur mens du
skriver. Når du trykker på symbolet, vises navnet på det sist aktiverte tastaturet. Les
«Internasjonale tastaturer» på side 36.
Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt >
Regionformat, og angi hvor du befinner deg.
Regionformat avgjør også hvilket språk som brukes for dager og måneder som vises i
innebygde iPhone-programmer.

Tilgjengelighet
Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner (kun tilgjengelig på iPhone 3GS),
velger du Tilgjengelighet og velger funksjonene du vil bruke. Les
Kapittel 25, «Tilgjengelighet,» på side 188.

Nullstille iPhone
Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill alle innstillinger.
Alle tilpasninger og innstillinger nullstilles. Informasjon (for eksempel
kontaktinformasjon og kalendere) og mediefiler (for eksempel sanger og videoer)
slettes ikke.
Slett alt innhold og alle innstillinger: Koble iPhone til datamaskinen eller en
strømforsyningsenhet. Velg Generelt > Nullstill, og trykk på «Slett alt innhold og alle
innstillinger».
Dette nullstiller alle innstillinger til standardinnstillinger og fjerner all informasjon og
alt medieinnhold:
ÂÂ På iPhone 3GS: Ved å fjerne krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert ved

hjelp av 256-bits AES-kryptering)
ÂÂ På iPhone og iPhone 3G: Ved å overskrive dataene

Viktig:  Du kan ikke bruke iPhone mens data overskrives. Dette kan ta opptil to timer
eller mer, avhengig av iPhone-modell og hvilken lagringskapasitet enheten har. (På
iPhone 3GS skjer fjerningen av krypteringsnøkkelen umiddelbart.)
Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill
nettverksinnstillinger.
Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPNinnstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått
av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Wi-Fi- og
«Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på.
Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger
du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern.
Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill
tastaturordlisten.

Kapittel 19    Innstillinger

153

Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord iPhone foreslår mens du skriver.
Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i tastaturordlisten. Hvis du
nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill, og trykk
på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Nullstill stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill stedsadvarsler.
Stedsvarsler er forespørslene programmer (for eksempel Kamera, Kompass og Kart)
kommer med om å få bruke stedstjenester. Andre gang du trykker på OK, slutter
iPhone å vise advarsler for programmet. Trykk på Nullstill stedsadvarsler for å få
varslene til å vises igjen.

E-post, kontakter, kalendere

Bruk innstillingene for e-post, kontakter og kalendere til å opprette og tilpasse kontoer
på iPhone:
ÂÂ Microsoft Exchange
ÂÂ MobileMe
ÂÂ Google Mail
ÂÂ Yahoo! E-post
ÂÂ AOL
ÂÂ Andre POP- og IMAP-e-postsystemer
ÂÂ LDAP-kontoer for Kontakter
ÂÂ CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere

Kontoer
I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPhone. Hvilken type konto du
konfigurerer, avgjør hvilke kontoinnstillinger som vises. Tjenesteleverandøren eller
administratoren din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:
ÂÂ «Konfigurere kontoer» på side 17
ÂÂ «Legge til kontakter» på side 182
ÂÂ «Abonnere på og dele kalendere» på side 96

Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør
deretter de endringene du vil gjøre.
Hvis du gjør endringer i kontoinnstillinger på iPhone, blir endringene ikke synkronisert
med datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for å fungere på
iPhone uten at det påvirker innstillingene på datamaskinen.

154		

Kapittel 19    Innstillinger

Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto og slå
deretter Konto av.
Hvis du har deaktivert en konto, vises ikke kontoen på iPhone og du kan ikke sende
eller motta e-postmeldinger eller synkronisere annen informasjon med kontoen før du
aktiverer den igjen.
Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og
gjør deretter ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på

iPhone eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Avansert og
velger Utkast-postkasse, Sendt-postkasse eller Slettet-postkasse.
Hvis du arkiverer meldinger på iPhone, kan du lese dem til og med når iPhone ikke
er koblet til Internett.
ÂÂ Hvis du vil angi hvor lang tid som skal gå før meldinger fjernes permanent fra Mail på

iPhone, trykker du på Avansert, trykker på Fjern og velger et tidsrom: Aldri eller etter
én dag, uke eller måned.
ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for e-posttjeneren, trykker du på Vertsnavn, Brukernavn

eller Passord under Innkommende e-posttjener eller Utgående e-posttjener. Ta
kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de
riktige innstillingene.
ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt

med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige
innstillingene.
Slett en konto fra iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull
nedover, og trykk på Slett konto
Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPhone. Alle
e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er
synkronisert med kontoen, fjernes fra iPhone. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen
eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen.

Hent nye data
Med denne innstillingen slår du Push av eller på for MobileMe, Microsoft Exchange,
Yahoo! Mail og andre «push»-kontoer som er konfigurert på iPhone. Push-kontoer
leverer automatisk ny informasjon til iPhone når ny informasjon leveres på tjeneren
(det kan oppstå forsinkelser). Du kan slå av push for å utsette levering av e-post og
annen informasjon eller for å spare batteristrøm.
When Push is off, and with accounts that don’t support push, data can still be
fetched—that is, iPhone can check with the server and see if new information is
available. Du bruker Hent nye data-innstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se
etter data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte.

Kapittel 19    Innstillinger

155

Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå
på Push.
Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data,
og velg ønsket tidsintervall for alle kontoer.
Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte.
Hvis push settes til AV eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen,
overstyres innstillingene for enkeltkontoer.

E-post
Innstillinger for e-post gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPhone, med
mindre noe annet er oppgitt.
Hvis du vil slå av eller på varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Lyderinnstillingene.
Angi antall meldinger som vises på iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Vis,
og velg deretter en innstilling.
Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere
meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last
inn flere meldinger».
Merk:  Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter,
kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor
mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren.
Angi hvor mange linjer av hver melding som vises i meldingslisten: Velg «E-post,
kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling.
Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan
du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din.
Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm.
Angi om iPhone skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av.
Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, vises det om meldingen ble sendt direkte til deg eller
om du fikk en kopi, med To eller Cc ved siden av hver melding i listen.
Angi om iPhone skal spørre om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter Spør før sletting på eller av.
Hvis Spør før sletting er på, og du vil slette en melding, må du trykke på
bekrefte ved å klikke på Slett.

og deretter

Angi om iPhone skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av. Hvis Hent eksterne bilder er satt til
av, kan du laste inn bilder manuelt når du leser en melding.

156		

Kapittel 19    Innstillinger

Angi om iPhone skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av.
Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og
velg en konto.
Denne innstillingen avgjør hvilken konto meldingen sendes fra når du oppretter en
melding fra et annet iPhone-program, for eksempel ved å sende et bilde fra Bilder eller
trykke på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende meldingen fra en annen
konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en annen konto.)
Legg til en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og
skriv deretter inn en signatur.
Du kan angi at iPhone skal legge til en signatur nederst i meldingene du sender.
Det kan for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og
telefonnummeret ditt.

Kontakter
Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk
deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn.
ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn.

Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter
på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn.
ÂÂ Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn.

Importer kontakter fra et SIM-kort: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på
Importer SIM-kontakter.
Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert
for både MobileMe og Microsoft Exchange, blir du bedt om å velge hvilken konto du
vil legge til SIM-kontaktene i.

Kalender
Angi at varsler skal spilles av når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalender for å aktivere
varsler.
Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPhone: Velg «E-post,
kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode.
Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å
trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by.

Kapittel 19    Innstillinger

157

Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.
Viktig:  Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser,
er det mulig at iPhone ikke viser hendelser eller varsler deg på riktig lokal tid. Hvis du
vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 151.

Telefon

Med Telefon-innstillinger kan du blant annet viderekoble innkommende anrop, slå
samtaler venter på og av og endre passord. Ekstrakostnader kan påløpe. Hvis du vil ha
informasjon om pris og tilgjengelighet, tar du kontakt med operatøren din.

Ringe fra utlandet
Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: I
Innstillinger trykker du på Telefon og slår på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig
å ringe til hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakter og favoritter. Du trenger
ikke å legge til et prefiks eller en landkode. Internasjonal hjelp fungerer kun for
telefonnumre i USA.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du «Bruke iPhone i utlandet» på side 59.

Viderekobling
Du kan stille inn iPhone til å viderekoble innkommende anrop til et annet nummer.
Hvis du for eksempel er på ferie, vil du kanskje at andre skal ta imot anropene dine.
Hvis du drar til et sted uten dekning, kan du viderekoble til noen som er i et område
der anropene kan mottas.
Angi om iPhone skal viderekoble anrop:
1 Velg Telefon > Viderekobling, og slå på Viderekobling.
2 Trykk på Viderekobler til, og angi telefonnummeret du vil viderekoble til.
Når Viderekobling er på, vises symbolet i statuslinjen øverst på skjermen. Når
du stiller inn iPhone til å viderekoble anrop, må du være innenfor dekningen til et
mobilnettverk. Hvis ikke, blir ikke anrop viderekoblet.

Samtale venter
Aktiver eller deaktiver samtale venter: Velg Telefon > Samtale venter, og slå Samtale
venter på eller av. Hvis du slår av samtale venter, og noen ringer deg mens du snakker i
telefonen, blir anropet sendt til telefonsvareren.

158		

Kapittel 19    Innstillinger

Vis min anrops-ID
Vis eller skjul anrops-ID-en din: Velg Telefon > Vis min anrops-ID, og slå Vis min
anrops-ID på eller av.
Hvis Vis min anrops-ID er slått av, vises ikke navnet eller telefonnummeret ditt hos
personer du ringer til.

Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)
I noen land brukes teksttelefoner (TTY-enheter) av døve og hørselshemmede for
å kommunisere ved å skrive og lese tekst. Du kan bruke iPhone sammen med en
teksttelefon hvis du har iPhone TTY Adapter-kabelen, som kan kjøpes separat i mange
land. Gå til www.apple.com/no/store (ikke tilgjengelig i alle land).
Koble iPhone til en teksttelefon: Velg Telefon, og slå på TTY. Deretter kobler du
iPhone til teksttelefonen ved hjelp av iPhone TTY Adapter.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker teksttelefoner, leser du
dokumentasjon som fulgte med teksttelefonen.
Hvis du vil ha mer informasjon om andre iPhone-funksjoner for særlige behov, går du
til Kapittel 25, «Tilgjengelighet,» på side 188.

Endre passord for telefonsvareren
Med et passord for telefonsvareren kan du forhindre at andre får tilgang til
meldingene på telefonsvareren. Du trenger å oppgi passordet bare når du ringer fra en
annen telefon for å høre meldingene dine. Du trenger ikke å oppgi passordet når du
bruker telefonsvareren på iPhone.
Endre passord for telefonsvareren: Velg Telefon > Endre passord for svarer.

Låse SIM-kortet
Du kan låse SIM-kortet slik at det ikke kan brukes uten PIN-kode. Du må oppgi PINkoden hver gang du slår på iPhone etter at den har vært slått av. Noen operatører
krever PIN-kode for SIM-kortet for å bruke iPhone.
Viktig:  Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUK-kode
(Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon,
slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. Hvis SIM-kortet
på telefonen er låst, er det mulig at enkelte mobilnettverk ikke godtar nødanrop fra
iPhone.
Slå PIN-kode for SIM-kort på eller av:
1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode, og slå SIM-PIN-kode på eller av.
2 Oppgi PIN-koden for å bekrefte. Bruk PIN-koden du har fått fra operatøren, eller
operatørens standard-PIN.

Kapittel 19    Innstillinger

159

Endre PIN-kode for SIM-kortet:
1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode.
2 Slå på SIM-PIN-kode, og trykk på Endre PIN-kode.
3 Oppgi gjeldende PIN-kode, og skriv deretter inn den nye PIN-koden.
4 Skriv inn PIN-koden på nytt for å bekrefte, og trykk på Ferdig.

Få tilgang til operatørens tjenester
Avhengig av operatøren er det mulig at du kan få tilgang til noen av operatørens
tjenester direkte fra iPhone. Det er for eksempel mulig at du kan kontrollere
telefonregningen, få nummeropplysning og finne ut hvor mange ringeminutter du har
igjen.
Få tilgang til operatørens tjenester: Velg Telefon. Rull nedover, og trykk på knappen
for operatørens tjenester.
Når du ber om informasjon fra operatøren, for eksempel om telefonregningen, er
det mulig at operatøren sender informasjonen i en tekstmelding. Hvis du vil vite om
tjenestene er kostnadsbelagt, tar du kontakt med operatøren.

Safari

Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis
du er en utvikler, slå på feilsøking.

Generelt
Du kan velge om du vil bruke Google eller Yahoo! når du skal søke på Internett.
Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke.
Du kan angi at Safari skal fylle ut webskjemaer automatisk ved hjelp av
kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler.
Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info

og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
webskjemaer.
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon fra navn og passord, slår du på Navn og passord.

Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for websteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker webstedet.
ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.

160		

Kapittel 19    Innstillinger

Sikkerhet
Standardinnstillingen er at Safari viser webinnhold, for eksempel filmer, animasjoner
og webprogrammer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillinger for å beskytte
iPhone mot mulige sikkerhetstrusler på Internett.
Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende:
ÂÂ Hvis du vil angi om det skal vises en advarsel når du besøker websteder som kan være

forfalskede, slår du Svindeladvarsel på eller av.
Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du
besøker et websted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om
dette og Safari laster ikke inn siden.
ÂÂ Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av.

Med JavaScript kan webprogrammerere kontrollere elementer på sidene de lager.
En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise gjeldende dato og klokkeslett
eller vise en koblet side i en ny pop-up-side.
ÂÂ Hvis du vil aktivere eller deaktivere pluginmoduler, slår du Pluginmoduler på eller av.

Pluginmoduler gir Safari mulighet til å spille enkelte typer lyd- og videofiler og vise
Microsoft Word-filer og Microsoft Excel-dokumenter.
ÂÂ Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller

av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises
når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen
blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling.
ÂÂ Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta

informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid.
En informasjonskapsel er informasjon som et websted legger på iPhone slik at
webstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på
websteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt.
Noen sider fungerer ikke med mindre iPhone godtar informasjonskapsler.
ÂÂ Hvis du vil fjerne loggen over websider du har besøkt, trykker du på Slett logg.
ÂÂ Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett

informasjonskapsler.
ÂÂ Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer.

Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes
inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du
mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen.

Kapittel 19    Innstillinger

161

Utvikler
Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på websider. Når den er slått på,
vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en webside.
Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på
eller av.

Meldinger

Med Meldinger-innstillinger kan du justere innstillinger for SMS- og MMS-meldinger.
Merk:  MMS er kun tilgjengelig på iPhone 3G eller nyere. Innstillingene MMS-meldinger
og Vis emnefelt vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS.
Angi om det skal vises en forhåndsvisning av nye meldinger på Hjem-skjermen:
Velg Meldinger, og slå Vis forhåndsvisning på eller av.
Angi om meldingsvarsler skal gjentas: Velg Meldinger, og slå Gjenta varsel på eller av.
Hvis du ignorerer et meldingsvarsel, får du to nye varsler.
Slå MMS-meldinger på eller av: Velg Meldinger, og slå MMS-meldinger på eller av.
Hvis MMS-meldinger er slått av, kan du ikke motta MMS-filvedlegg som bilder og lyd.
Vis et emnefelt for meldinger du sender eller mottar: Velg Meldinger, og slå på Vis
emnefelt.

iPod

Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for musikk- og videoavspilling
på iPod.

Musikk
Musikk-innstillingene gjelder for sanger, podcaster og lydbøker.
Slå Rist for å mikse på eller av:  Velg iPod, og slå deretter Rist for å mikse på eller av.
Når Rist for å mikse er slått på, kan du riste iPhone for å slå på Miks-funksjonen og
bytte til en ny sang.
Still inn iTunes til å bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger
du iTunes > Valg hvis du bruker Mac, eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC.
Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering.
Still inn iPhone til å bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg
iPod, og slå på Volumjustering.
Bruk equalizeren for å tilpasse lyden på iPhone: Velg iPod > EQ, og velg en
innstilling.
Angi en volumbegrensning for musikk og videoer: Velg iPod > Volumbegrensning,
og flytt på skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum.
Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres.
162		

Kapittel 19    Innstillinger

Når du angir en volumbegrensning, begrenses kun volumet for musikk (inkludert
podcaster og lydbøker) og videoer (inkludert leide filmer) og kun når hodetelefoner
eller høyttalere er tilkoblet hodetelefonutgangen på iPhone.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på www.apple.com/no/support/manuals/iphone.

Video
Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold (inkludert leide filmer). Du kan angi
hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå på og av
spesialtekst, og velge at iPhone skal vise videoer på en TV.
Angi hvor avspilling skal gjenopptas: Velg iPod > Start avspilling, og velg om du
vil at videoer du tidligere har begynt å spille, skal starte fra begynnelsen eller om
avspillingen skal gjenopptas der du sist avsluttet.
Slå spesialtekst på eller av: Velg iPod, og slå Spesialtekst på eller av.

TV-ut
Angi hvordan iPhone skal vise video på en TV. Hvis du vil vite mer om hvordan du
bruker iPhone til å vise video på en TV, leser du «Vise videoer på en TV» på side 87.
Slå widescreen på eller av: Velg iPod, og slå Widescreen på eller av.
Velg NTSC eller PAL som TV-signal: Velg iPod > TV-signal, og velg NTSC eller PAL.
NTSC og PAL er standarder for TV-kringkasting. NTSC viser 480i, og PAL viser 576i. TVen din bruker en av disse, avhengig av hvor du har kjøpt den. Hvis du ikke er sikker på
hvilken standard du skal bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TV-en.

Bilder

Bruk Bilder-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier.
Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor
lenge hvert bilde skal vises.
Velg overgangseffekt: Velg Bilder > Overgang, og velg en effekt.
Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av.
Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og
slå Miks på eller av.

Kapittel 19    Innstillinger

163

Butikk

Bruk Butikk-innstillingene for å endre eller opprette en iTunes Store-konto.
Standardinnstillingen er at iTunes-kontoen du er logget på når du synkroniserer
iPhone med datamaskinen, vises i Butikk-innstillinger. Du kan bytte konto på iPhone
for å kjøpe musikk eller programmer fra en annen konto. Hvis du ikke har en iTunes
Store-konto, kan du opprette en i Butikk-innstillinger.
Logg deg på en konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, og oppgi brukernavn
og passord.
Vis iTunes Store-kontoinformasjonen din: Velg Butikk, trykk på Vis konto, oppgi
passordet ditt, og følg instruksjonene på skjermen.
Logg deg på en annen konto: Velg Butikk, trykk på Logg av, trykk på Logg på, og
oppgi brukernavn og passord.
Opprett en ny konto: Velg Butikk, trykk på Opprett ny konto, og følg deretter
instruksjonene på skjermen.

Nike + iPod

Med Nike + iPod-innstillingene kan du aktivere og justere innstillinger for Nike + iPodprogrammet (kun på iPhone 3GS). Les Kapittel 24, «Nike + iPod,» på side 186.

164		

Kapittel 19    Innstillinger

iTunes Store

20

Om iTunes Store

Du kan søke etter, bla gjennom, lytte til eller vise prøver av, kjøpe og laste ned musikk,
ringtoner, lydbøker, TV-programmer, filmer og musikkvideoer fra iTunes Store direkte til
iPhone. Du kan høre på lydpodcaster og se på videopodcaster fra iTunes Store, enten
ved å streame innholdet via Internett eller ved å laste ned direkte til iPhone.
Merk:  iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land, og innholdet på iTunes Store kan
variere avhengig av land.
Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 41.
Hvis du vil kjøpe sanger eller skrive omtaler, må du ha en iTunes Store-konto.
Standardinnstillingen er at iPhone henter iTunes Store-kontoinnstillingene dine fra
iTunes. Hvis du ikke allerede har en iTunes Store-konto, eller hvis du vil kjøpe med en
annen iTunes Store-konto, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 164.
Du trenger ikke en iTunes Store-konto for å spille av eller laste ned podcaster.

		

165

Finne musikk, videoer og annet
Bla gjennom innhold: Trykk på Musikk, Videoer, Ringetoner eller Podcaster. Eller
trykk på Mer for å bla gjennom Lydbøker, iTunes U eller Nedlastinger. Velg en
sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister som Featured, Top Tens
eller Genres.

Søk etter innhold: Trykk på Søk, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere ord.
Deretter trykker du på Søk. Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel filmer,
albumer og podcaster.

Trykk på et objekt i en liste for å åpne Info-skjermen for objektet og vise mer
informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til
objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du
kjøpe det, laste det ned eller leie det.

166		

Kapittel 20    iTunes Store

Merk:  Hvis du kobler enheten til et Wi-Fi-nettverk på en av de utvalgte Starbuckskafeene (kun i USA), vises Starbucks-symbolet nederst på skjermen. Du kan lytte
til musikkprøver av og kjøpe sangen som spilles, og andre sanger fra Starbucks
Collections-samlinger.

Kjøpe ringetoner

Du kan lytte til prøver av og kjøpe ringetoner fra iTunes Store og laste dem ned til
iPhone.
Merk:  Det er mulig at ringetoner ikke er tilgjengelig i alle land.
Bla gjennom ringetoner: Trykk på Ringetoner, eller bruk søkefunksjonen for å finne en
bestemt sang på iTunes Store.
Hør en prøve av en ringetone: Trykk på objektet for å høre en prøve. Dobbelttrykk på
objektet for å vise mer informasjon.
Kjøp og last ned ringetoner:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Kjøp nå.
2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Når du kjøper en ringtone, kan du angi at ringetonen skal brukes som standard, eller
du kan tilordne den til en kontakt.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette
en konto.
Kjøpet belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du utfører flere kjøp de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
I Innstillinger > Lyd kan du endre standardringetonen eller gi kontakter egne
ringetoner. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 145.
Ringetoner du kjøper på iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler
iPhone til datamaskinen. Du kan synkronisere kjøpte ringetoner til flere enn én
iPhone-enhet hvis alle enhetene er synkronisert med kontoen du brukte til å kjøpte
ringetonene. Du kan ikke redigere ringetoner du har kjøpt fra iTunes Store.
Du kan lage tilpassede ringetoner med GarageBand. Du finner mer informasjon i
GarageBand-hjelp.

Kapittel 20    iTunes Store

167

Kjøpe musikk og lydbøker

Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe
det du vil ha og laste det ned til iPhone. Du kan lytte til eller vise en prøve av et objekt
før du kjøper det, slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha.
Lytt til en prøve av en sang eller lydbok: Trykk på objektet.
Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Kjøp nå.
2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette
en konto.
Kjøpet belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du utfører flere kjøp de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Det vises et varsel hvis du tidligere har kjøpt én eller flere sanger fra et album. Trykk på
Kjøp hvis du vil kjøpe hele albumet inkludert sangen du tidligere har kjøpt, eller trykk
på Avbryt hvis du vil kjøpe de gjenstående sangene hver for seg.
Noen albumer inneholder bonusinnhold som lastes ned til iTunes-biblioteket på
datamaskinen din. Ikke alt bonusinnhold lastes ned direkte til iPhone.
Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Nedlastingerskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 170.
Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra iTunes
Store.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med kontoen din, vises
gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de
fleste iTunes Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på
skjermen og følg instruksjonene på skjermen.

168		

Kapittel 20    iTunes Store

Kjøpe eller leie videoer

Når du finner en film, et TV-program eller en musikkvideo du liker, i iTunes Store,
kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPhone. Du kan kjøpe filmer og TVprogrammer i standard oppløsning (480p) eller høy oppløsning (720p).
Når du kjøper en video med høy oppløsning på iPhone, blir en versjon med standard
oppløsning som er kompatibel med iPod og iPhone, lastet ned slik at videoen kan
vises på enheten. Versjonen med høy oppløsning vises i iTunes på datamaskinen i
Nedlastinger-køen. Du må være logget på iTunes Store-kontoen på datamaskinen for å
vise og laste ned objekter fra Nedlastinger-køen.
Leide filmer er kun tilgjengelig med standard oppløsning (ikke tilgjengelig i alle land).
Les «Vise leide filmer» på side 87.
Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning.
Kjøp eller lei en video:
1 Trykk på Kjøp eller Lei.
2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette
en konto.
Kjøpet belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du utfører flere kjøp de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Nedlastingerskjermen. Du kan ikke starte avspillingen av leide filmer før nedlastingen er fullført. Les
«Kontrollere nedlastingsstatus» på side 170.
Videoer du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste neste gang du kjøper et objekt fra
iTunes Store.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med kontoen din, vises
gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de
fleste iTunes Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Musikk, og trykk deretter på Redeem nederst på
skjermen og følg instruksjonene på skjermen.

Kapittel 20    iTunes Store

169

Streame eller laste ned podcaster

Du kan høre på lydpodcaster eller se på videopodcaster som streames via Internett
fra iTunes Store. Du kan også laste ned lyd- og videopodcaster til iPhone. Podcaster
du laster ned til iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til
datamaskinen.
Trykk på Podcaster for å bla gjennom podcaster på iTunes Store. Hvis du vil se en
oversikt over episoder, trykker du på en podcast. Videopodcaster er merket med
-symbolet.
Stream en podcast: Trykk på podcasttittelen.
Last ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Download.
Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod.
Lytt til eller se på en podcast du har lastet ned: Gå til iPod, og trykk på Podcaster
nederst på skjermen (det er mulig du må trykke på Mer først). Trykk deretter på
podcasten. Videopodcaster vises også i videolisten.
Last ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i iPod,
trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder.
Slett en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller venstre
over podcasten, og trykk deretter på Slett.

Kontrollere nedlastingsstatus

På Nedlastinger-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er
planlagt, inkludert objekter du har forhåndsbestilt.
Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Nedlastinger.
Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på .
Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på samme iTunes-konto).
Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Nedlastinger.
Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet
for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet kan lastes ned, vises et
nedlastingssymbol
ved siden av nedlastingen.
Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på

.

Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelig. Gå tilbake
til Nedlastinger-skjermen for å starte nedlastingen.

170		

Kapittel 20    iTunes Store

Synkronisere kjøpt innhold

iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPhone, til iTunesbiblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang
til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du
sletter kjøpt innhold fra iPhone.
Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på »-spillelisten. iTunes
oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes kopierer også de kjøpte
objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en
slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPhone.
Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket.

Endre navigeringsknapper

Du kan bytte ut Musikk-, Podcaster-, Videoer- og Søk-knappene nederst på skjermen
med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel laster ned mange lydbøker, men
du ikke ser så mye på videoer, kan du erstatte Videoer-knappen med Lydbøker.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp nederst til skjermen, over den knappen du vil erstatte.

Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Når du blar gjennom innhold, trykker du på Mer for å få tilgang til
navigeringsknappene som ikke vises.

Kapittel 20    iTunes Store

171

Vise kontoinformasjon

Hvis du vil vise iTunes Store-kontoinformasjon på iPhone, trykker du på kontoen din
(vises nederst på de fleste iTunes Store-skjermer). Eller gå til Innstillinger > Butikk, og
trykk på Vis konto. Du må være logget på for å vise kontoinformasjon. Les «Butikk» på
side 164.

Bekrefte kjøp

Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle
programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er
i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt
avbrutt.
Bekreft kjøp:
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger.
3 Skriv inn iTunes Store-konto-ID-en din og -passordet, og klikk på Kontroller.
Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned.
Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter
fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt,
logger du på kontoen din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase history.

172		

Kapittel 20    iTunes Store

App Store

21

Om App Store

Du kan søke etter, bla gjennom, skrive omtaler om, kjøpe og laste ned programmer
fra App Store direkte fra iPhone. Programmer du laster ned og installerer fra App
Store på iPhone, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du
synkroniserer iPhone med datamaskinen. Du kan også installere programmer du har
kjøpt eller lastet ned fra iTunes på datamaskinen, når du synkroniserer med iPhone.
Merk:  App Store er ikke tilgjengelig i alle land
Hvis du vil bruke App Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 41. Du trenger også en iTunes Store-konto (ikke tilgjengelig i enkelte
land) for å laste ned programmer. Standardinnstillingen er at iPhone henter iTunes
Store-kontoinnstillingene dine fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en iTunes Storekonto, eller hvis du vil kjøpe med en annen iTunes Store-konto, går du til Innstillinger >
Butikk. Les «Butikk» på side 164.

		

173

Bla og søke

I de utvalgte delene finner du nye utgivelser og anbefalte programmer, og på Topp
25 finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt
program, bruker du søkefunksjonen.
Bla gjennom programmer: Trykk på Anbefalte, Kategorier eller Topp 25. Velg en
kategori, eller velg en sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister
som New, What’s Hot, Genius, Top Paid eller Top Free.

Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales
basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere
Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en iTunes Store-konto for å kunne
bruke funksjonen.
Søk etter programmer: Trykk på Søk, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere ord.
Deretter trykker du på Søk.

174		

Kapittel 21    App Store

Info-skjermen

Trykk på et program i en liste for å vise mer informasjon, for eksempel pris,
skjermbilder, vurderinger og annen informasjon.

Hvis du allerede har installert programmet, vises «Installert» i stedet for prisen på Infoskjermen.
Send en kobling til programmets infoside i iTunes via e-post: Trykk på «Tips en
venn» nesten nederst på infosiden.

Vis skjermbilder: Dra fingeren mot venstre eller høyre over et skjermbilde for å vise
flere skjermbilder. Dobbelttrykk for å zoome inn.
Vis vurderinger og les omtaler: Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden.
Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» nesten nederst på infosiden.
Velg et problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter.

Kapittel 21    App Store

175

Laste ned programmer

Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til
iPhone. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned etter at du har
oppgitt iTunes-kontoinformasjonen din.
Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPhone.
Kjøp og last ned et program:
1 Trykk på prisen (eller trykk på Gratis), og trykk deretter på Kjøp nå.
2 Logg deg på kontoen din når du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en iTunes Store-konto, trykker du på Opprett ny konto for å opprette
en konto.
Hvis nedlastingen koster penger, belastes iTunes Store-kontoen din. Hvis du laster ned
flere programmer de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet
på nytt.
Noen programmer gjør det mulig å kjøpe innhold fra programmet. I Innstillinger kan
du begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 150.
Noen programmer bruker push-meldinger for å varsle om at ny informasjon er
tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av
hvilket program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller
lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjem-skjermen. Les «Varsling» på
side 144.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på med kontoen din, vises
gjenstående beløp i iTunes Store sammen med kontoinformasjonen din nederst på de
fleste App Store-skjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Redeem nesten nederst på Featured-skjermen,
og følg instruksjonene på skjermen.
Se status for programmer som lastes ned: Når du begynner å laste ned et program,
dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator.

Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på samme iTunes-konto).

176		

Kapittel 21    App Store

Slette programmer

Du kan slette programmer du har installert fra App Store. Hvis du sletter et program,
kommer ikke data som er knyttet til programmet til å være tilgjengelig i iPhone,
med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra en
sikkerhetskopi.
Du kan installere et program på nytt og gjenopprette programdata så lenge du
har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes på datamaskinen. (Hvis du prøver
å slette et program som ikke har blitt sikkerhetskopiert på datamaskinen, vises en
varselmelding.) Hvis du vil hente programdata, må du gjenopprette iPhone fra en
sikkerhetskopi som inneholder dataene. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på
side 210.
Slett et App Store-program:
1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til
symbolene begynner å vibrere.
2 Trykk på

i hjørnet av programmet du vil slette.

3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen
symbolene.

for å arkivere plasseringen av

Når du sletter et program, er programdata ikke lenger tilgjengelig via iPhonebrukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, leser du «Slett alt innhold og alle
innstillinger» i iPhone-innstillinger. Les «Nullstille iPhone» på side 153.

Skrive omtaler

Du kan skrive og sende inn egne programomtaler direkte på iPhone.
Skriv en omtale:
1 Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden.
2 Trykk på «Skriv en omtale» på omtaleskjermen.
3 Angi hvor mange stjerner (1–5) du vil gi programmet, skriv inn kallenavnet ditt, gi
omtalen en tittel, og skriv eventuelle kommentarer. Hvis du har skrevet omtaler
tidligere, er feltet med kallenavn allerede fylt ut. Hvis ikke, blir du bedt om å opprette
et kallenavn.
4 Trykk på Send.
Du må være logget på iTunes Store-kontoen og ha kjøpt eller lastet ned objektet for å
sende inn omtaler.

Kapittel 21    App Store

177

Oppdatere programmer

Når du åpner App Store, søker App Store etter oppdateringer for programmer du har
installert. I tillegg søker App Store automatisk etter oppdateringer hver uke. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig.

Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og
installeres automatisk. Programoppgraderinger er nye versjoner som du kan kjøpe eller
laste ned via App Store på iPhone eller iTunes Store på datamaskinen.
Oppdater et program:
1 Trykk på Oppdateringer nederst på skjermen.
2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen.
3 Trykk på Oppdater.
Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk
deretter på Oppdater alle.
Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen iTunes Storekonto, blir du bedt om å oppgi konto-ID og passord for å laste ned oppdateringen.

Synkronisere kjøpte programmer

iTunes synkroniserer automatisk programmer du har lastet ned eller kjøpt på iPhone,
til iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen din. Dette gjør at du kan
få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i
tilfelle du sletter programmer fra iPhone.
Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes.
Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med
iTunes.
Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket. iTunes oppretter
listen hvis den ikke allerede finnes.

178		

Kapittel 21    App Store

Kompass

22

Lese av kompasset

Med det innebygde kompasset (kun på iPhone 3GS) kan du se hvilken himmelretning
du står vendt mot, og du får vite kartkoordinatene for posisjonen din. Du kan velge
magnetisk nord, eller du kan få Kompass til å peke mot geografisk nord i stedet.
Viktig:  Nøyaktigheten til det digitale kompasset kan bli mindre som følge av
magnetiske forstyrrelser eller andre forstyrrelser fra omgivelsene. Kompasset kan blant
annet påvirkes hvis magnetene i iPhone-øretelefonene er for nærme enheten. Det
digitale kompasset skal kun brukes som et hjelpemiddel for enkel navigering. Ikke
bruk kompasset som eneste hjelpemiddel for å fastslå nøyaktig posisjon, avstand eller
retning.
Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at du må kalibrere
det på nytt fra tid til annen. iPhone varsler deg når kompasset må kalibreres.

		

179

Kalibrer iPhone: Beveg iPhone i et åttetall. Det er mulig at du blir bedt om å bevege
deg bort fra forstyrrelseskilden.

Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPhone parallelt med bakken.
Kompassnålen roterer slik at den peker mot nord. Retningen du står vendt mot, vises
øverst på skjermen. Koordinatene for posisjonen din vises nederst på skjermen.
Bytt mellom geografisk nord og magnetisk nord: Trykk på
innstillingen du vil bruke.

, og trykk på

Kompass og Kart

Med -symbolet nederst på Kompass-skjermen kan du vise posisjonen din i Kart. Kart
bruker også det innebygde kompasset for å vise hvilken himmelretning du står vendt
mot.
Vis nåværende posisjon i Kart: Trykk på
med en blå markør.

180		

Kapittel 22    Kompass

. Kart åpnes og viser nåværende posisjon

Vis hvilken himmelretning du står vendt mot: I Kart trykker du på igjen (Symbolet
endres til .) Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er – presisjonen er større desto
mindre vinkelen er.

Les «Finne og vise steder» på side 118.

Kapittel 22    Kompass

181

Kontakter

23

Om Kontakter

Med Kontakter er det enkelt å ringe og sende e-postmeldinger og tekstmeldinger til
venner og kolleger ved hjelp av iPhone. Du kan legge til kontakter direkte på iPhone,
eller du kan synkronisere kontakter fra programmer på datamaskinen eller med
MobileMe-, Microsoft Exchange-, Google- eller Yahoo!- kontoer.
Du kan åpne Kontakter direkte fra Hjem-skjermen eller fra Telefon-programmet.

Legge til kontakter

Du kan legge til kontakter på iPhone på følgende måter:
ÂÂ Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med
programmer på datamaskinen (les «Synkronisering» på side 12)
ÂÂ Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPhone med Kontakter

aktivert (les «Konfigurere kontoer» på side 17)
ÂÂ Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (les

«Installere konfigurasjonsprofiler» på side 19)
ÂÂ Konfigurer en LDAP-konto på iPhone
ÂÂ Opprett kontakter direkte på iPhone
ÂÂ Importer kontakter fra et SIM-kort

Antallet kontakter du kan legge til, er kun begrenset av lagringsplassen på iPhone.
Konfigurer en LDAP-konto:
1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på
Legg til konto.
2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto.

182

3 Oppgi LDAP-kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen.
4 Trykk på Arkiver.
Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe
i Kontakter. LDAP-kontakter lastes ikke ned til iPhone, så enheten må være koblet
til Internett for å kunne vise dem. Kontakt systemadministratoren for å få bestemte
kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN).
Importer kontakter fra et SIM-kort fra en annen telefon: Trykk på «E-post, kontakter,
kalendere» i Innstillinger, og trykk på Importer SIM-kontakter.
Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert
for både MobileMe og Microsoft Exchange, blir du bedt om å velge hvilken konto du
vil legge til SIM-kontaktene i.
Viktig:  iPhone oppbevarer ikke kontaktinformasjon på SIM-kortet.

Søke i kontakter

Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPhone. Hvis
en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPhone, er det mulig at du også kan
søke i firmaets globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har konfigurert en
LDAP-konto iPhone, kan du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt.
Når du skriver inn søkeinformasjon, vises kontakter som passer med det du har skrevet,
fortløpende.
Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst i en liste med kontakter og
skriver inn et fornavn, etternavn eller firmanavn. (Trykk på statuslinjen for å bla raskt til
toppen av listen.)
Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på Kataloger nederst i listen, og
skriv deretter inn et fornavn, etternavn eller firmanavn.
Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPhone.
Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv
deretter inn et fornavn, etternavn eller firmanavn.
Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPhone.

Kapittel 23    Kontakter

183

Organisere kontakter på iPhone
Legg til en kontakt på iPhone: Trykk på Kontakter, og trykk på .
Slette en kontakt

Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt.

Legge til en kontakt ved hjelp av tastaturet

Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk
deretter på
. Trykk på Opprett ny kontakt,
og skriv inn informasjonen om den som ringte.
Eller trykk på Legg til i eksist. kontakt, og velg en
kontakt.

Redigere kontaktinformasjon

Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Hvis du vil legge til et objekt, trykker du
på
. Hvis du vil slette et objekt, trykker du på
.

Sette inn en pause i et nummer

, og trykk deretter på Pause. Det er
Trykk på
for eksempel mulig at telefonsystemer krever
én eller flere pauser før et internnummer. Når
nummeret arkiveres, vises pauser som kommaer.

Legge til telefonnummeret til noen som har
ringt deg, i kontakter

Trykk på Sist brukte, og trykk på
ved siden
av nummeret. Deretter trykker du på Opprett
ny kontakt, eller du trykker på Legg til i eksist.
kontakt og velger en kontakt.

Legg inn et bilde for en kontakt:
1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt.
2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet.
3 Trykk på Ta bilde for å bruke kameraet. Eller trykk på Velg eksisterende bilde, og velg et
bilde.
4 Flytt og skaler bildet slik du vil ha det.
5 Trykk på Velg bilde.

184		

Kapittel 23    Kontakter

Bruk infoskjermen til en kontakt: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Trykk på et
objekt.

Ring

Send en e-post
Besøk webstedet
Se kart og
veibeskrivelse
Legg til et
telefonnummer
i Favoritterlisten
Send en tekstmelding

Merk:  Kontakter-skjermbildet som vises her, inkluderer knappene på bunnen som er
tilgjengelig når du viser Kontakter fra Telefon-programmet. Disse knappene vises ikke
hvis du åpner Kontakter direkte fra Hjem-skjermen.
En stjerne ved siden av et telefonnummer betyr at nummeret er i listen over favoritter.
Vis ditt eget telefonnummer: Trykk på Kontakter, og gå til øverst i listen. (Ikke
tilgjengelig i alle land.)

Kapittel 23    Kontakter

185

Nike + iPod

24

Aktivere Nike + iPod

Når Nike + iPod-programmet er aktivert i Innstillinger, vises det på Hjem-skjermen (kun
på iPhone 3GS). Hvis du bruker en Nike + iPod-sensor (selges separat), gir Nike + iPodprogrammet deg taletilbakemeldinger på fart, distanse, tid brukt og kalorier forbrent
når du løper eller spaserer. Når iPhone er koblet til iTunes på datamaskinen din, kan
du sende treningsinformasjonen til www.nikeplus.com. Her kan du holde oversikt over
framgangen din, sette deg mål og delta på utfordringer.

Du finner informasjon om hvordan du aktiverer og bruker Nike + iPod i
dokumentasjonen for Nike + iPod.
Slå Nike + iPod på eller av: I Innstillinger velger du Nike + iPod og slår Nike + iPod av
eller på. Når Nike + iPod er slått på, vises Nike + iPod-symbolet på Hjem-skjermen.

186

Andre Nike + iPod-innstillinger

I Innstillinger velger du Nike + iPod for å aktivere og justere innstillinger for
Nike + iPod-programmet.
Velg en PowerSong: Velg PowerSong, og velg en sang fra musikkbiblioteket ditt.
Slå taletilbakemelding på eller av: Velg Taletilbakemelding, og velg om du vil ha
tilbakemeldinger fra en manns- eller kvinnestemme under treningen, eller velg Av for å
slå av taletilbakemelding.
Angi lengdeenhet: Velg Distanse, og velg om du vil måle treningsdistansen i
kilometer eller miles.
Oppgi vekt: Velg Vekt, og dra for å oppgi vekten din.
Angi visningsformat for skjermen: Velg Lås skjerm, og velg et visningsformat.
Konfigurer Nike + iPod-sensoren: Velg Sensor, og følg instruksjonene på skjermen for
å konfigurere sensoren (selges separat).
Du kan styre Nike + iPod trådløst ved hjelp av en fjernkontroll som er kompatibel med
Nike+ (selges separat). Du må konfigurere fjernkontrollen på iPhone før du kan bruke
den.
Konfigurer Nike + iPod-fjernkontrollen: Velg Fjernkontroll, og følg instruksjonene på
skjermen for å konfigurere fjernkontrollen (produkt fra tredjepartsleverandør, selges
separat).

Kapittel 24    Nike + iPod

187

Tilgjengelighet

25

Tilgjengelighetsfunksjoner

I tillegg til de mange funksjonene som gjør iPhone enkel å bruke for alle, har vi utviklet
tilgjengelighetsfunksjoner (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) som gjør det enklere for
brukere med svekket syn eller hørsel eller andre fysiske handikap å bruke iPhone.
Tilgjengelighetsfunksjonene omfatter blant annet:
ÂÂ VoiceOver
ÂÂ Zooming
ÂÂ Hvitt på svart
ÂÂ Monolyd
ÂÂ Opplesing av autotekst

Med unntak av VoiceOver fungerer disse tilgjengelighetsfunksjonene i alle iPhoneprogrammer, inkludert programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned
fra App Store. VoiceOver fungerer med alle programmer som er forhåndsinstallert på
iPhone. I tillegg kan tredjepartsleverandører gjøre programmene sine tilgjengelig for
VoiceOver-brukere ved hjelp av iPhone Accessibility API.
Hvis du vil ha mer informasjon om iPhone-funksjoner for særlige behov, går du
til www.apple.com/no/accessibility.
Tilgjengelighetsfunksjoner kan aktiveres og deaktiveres enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPhone. Du kan også aktivere og deaktivere tilgjengelighetsfunksjoner
i iTunes når iPhone er koblet til datamaskinen.
Aktivere og deaktivere tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet.

188

4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK.

VoiceOver

VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se
på den. VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene,
som kan være påvirket av områdeinnstillingen.
Merk:  VoiceOver er ikke tilgjengelig på alle språk.
VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem.
Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se
skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet.
Rektangelet som omgir elementet, kalles VoiceOver-markøren. Hvis du markerer
tekstinnhold, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du markerer en kontroll (for eksempel
en knapp eller en bryter) og Tal tips er slått på, kan VoiceOver fortelle deg hva
kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne».
Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp
automatisk det første elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre).
VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående visning, og
når skjermen låses eller låses opp.

Ta i bruk VoiceOver
Viktig:  VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPhone. Når
VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPhone – til og
med når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til standard bruk.
Slå VoiceOver på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren.
Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av.
Les «Trippelklikk på Hjem» på side 197.
Merk:  VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig.
Kapittel 25    Tilgjengelighet

189

Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Talte tips er slått på som standard.
Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen.
Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få
VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest
opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp
hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting.
Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Skrivetilbakemelding, og velg Tegn, Ord Tegn og ord eller Ingenting.
Endre språket som brukes av VoiceOver: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK. Noen språk kan påvirkes av
regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat,
og velg format.
Merk:  VoiceOver er ikke tilgjengelig på alle språk.
Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver >
Øvelsesbevegelser, og trykk på Øv på VoiceOver-bevegelser. Øv på bevegelsene som
er beskrevet i «VoiceOver-bevegelser» nedenfor. Når du er ferdig med å øve, trykker du
på Ferdig.

VoiceOver-bevegelser
Når VoiceOver er slått på, får du andre resultater når du bruker standardbevegelsene.
Disse og andre bevegelser gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre
enkeltelementer når de er markert. VoiceOver-bevegelser bruker to og tre fingre for å
trykke og for å bla. Du får best resultat når du bruker to- og trefingerbevegelser hvis
du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på skjermen.
Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke med
fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder for å
angi at vanlige bevegelser er i bruk. Vanlige bevegelser er i bruk til du løfter fingeren.
Deretter aktiveres VoiceOver-bevegelser igjen.
VoiceOver-bevegelser kan utføres med mange forskjellige teknikker. Du kan for
eksempel utføre et tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver
hånd. Du kan også bruke tomlene. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som
passer best for deg.
Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt
hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller
fingrene raskt over skjermen. Du kan øve på VoiceOver-bevegelser i Innstillinger:
Velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Øvelsesbevegelser, og trykk på Øv på
VoiceOver-bevegelser.

190		

Kapittel 25    Tilgjengelighet

Her er en oversikt over viktige VoiceOver-bevegelser:
Navigere og lese
ÂÂ Trykk: Tal objekt.
ÂÂ Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt.
ÂÂ Bla oppover eller nedover: Avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les

«Rotorkontroll» på side 191.
ÂÂ Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt.
ÂÂ Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen.
ÂÂ Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering.
ÂÂ Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen.
ÂÂ Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel

på Hjem-skjermen, i Aksjer eller i Safari).
ÂÂ Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises).

Markere og aktivere
ÂÂ Dobbelttrykk: Aktiver markert objekt.
ÂÂ Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt

trykking»): Aktiver objekt.
ÂÂ Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse.

Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPhone om
å tolke den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for
eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren
bortover for å flytte på en bryter.
ÂÂ Dobbelttrykk med to fingre: Svar på eller avslutt en telefonsamtale. Start eller pause i

iPod, YouTube, Taleopptak eller Bilder. Ta et bilde (Kamera).Start eller pause et opptak
i Kamera eller Taleopptak. Start eller stopp stoppeklokken.
ÂÂ Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver.
ÂÂ Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermen av eller på.
Bla-bevegelsen med én finger må utføres raskt for å skille den fra andre dra-bevegelser.

Rotorkontroll
Rotorkontrollen er en usynlig innstillingsskive du kan bruke til å angi hva som skal skje
ved bla-bevegelser oppover og nedover når VoiceOver er slått på.
Bruke rotoren: Roter to fingre på iPhone-skjermen for å «dreie» skiven og endre
innstilling.

Kapittel 25    Tilgjengelighet

191

Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel
leser tekst i en e-postmelding du har mottatt, kan du bruke rotoren til å bytte mellom
å få tekst lest opp ord for ord eller bokstav for bokstav når du blar oppover eller
nedover. Hvis du er på en webside, bruker du rotoren til å velge om teksten skal leses
opp ord for ord, bokstav for bokstav eller om kun overskriftene eller koblingene (alle
eller de du har eller ikke har besøkt) skal leses opp eller om skjemaelementer eller
bildebeskrivelser skal leses opp. Du kan med andre ord bruke rotoren til å angi om all
teksten skal leses opp eller om du vil hoppe mellom elementer av en bestemt type, for
eksempel overskrifter eller koblinger.
Rotoralternativene avhenger av det du holder på med.
Lese tekst
ÂÂ Markere og høre tekst tegn for tegn
ÂÂ Markere og høre tekst ord for ord

Navigere på en webside
ÂÂ Markere og høre tekst tegn for tegn
ÂÂ Markere og høre tekst ord for ord
ÂÂ Markere og høre overskrifter
ÂÂ Markere og høre koblinger
ÂÂ Markere og høre skjemakontroller
ÂÂ Markere og høre koblinger du har besøkt
ÂÂ Markere og høre koblinger du ikke har besøkt
ÂÂ Markere og høre bilder
ÂÂ Markere og høre statisk tekst
ÂÂ Zoome inn eller ut

Skrive inn tekst
ÂÂ Flytte innsettingspunktet og høre tekst tegn for tegn
ÂÂ Flytte innsettingspunktet og høre tekst ord for ord
ÂÂ Tekstredigeringsfunksjoner
ÂÂ Autotekst

Bruke en kontroll (for eksempel hjulet som brukes til å angi klokkeslettet i Klokke)
ÂÂ Markere og høre verdien tegn for tegn
ÂÂ Markere og høre verdien ord for ord
ÂÂ Justere verdien for kontrollobjektet

192		

Kapittel 25    Tilgjengelighet

Bruke VoiceOver
Markere objekter på skjermen: Dra fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer
elementer i det du berører dem. Du kan også flytte markeringen systematisk fra ett
element til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres
fra venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller
dra til venstre for å gå til forrige element.
Trykke på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst
på skjermen.
Lese opp teksten for et element, tegn for tegn eller ord for ord: Når elementet er
markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å lese neste
tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Drei rotorkontrollen for å lese ord for ord.
Flytte en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller
nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den.
Rulle i en liste eller et område på skjermen: Bla oppover eller nedover med tre fingre.
Bla nedover for å gå en side nedover i listen, eller bla oppover for å gå en side oppover
i listen. Når du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som
vises (for eksempel «viser rad 5 til 10»).
Du kan også bla gjennom listen fortløpende i stedet for side for side. Dobbelttrykk, og
hold nede fingeren. Når du hører en serie med lyder, kan du flytte fingeren opp eller
ned for å bla gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren.
Bruke en listindeks: Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan
ikke markere indeksen ved å flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen direkte
for å markere den. Når indeksen er markert, blar du oppover eller nedover for å
navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller
nedover.
Låse opp iPhone: Marker Lås opp-bryteren, og dobbelttrykk på skjermen.
Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet
du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser
opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd
med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt
et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på
Hjem-skjermen. Når du er ferdig med å endre plassering av symboler, trykker du på
Hjem-knappen .

Kapittel 25    Tilgjengelighet

193

Slå av lyden for VoiceOver

Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk
med tre fingre på nytt for å starte tale igjen.
Hvis du vil slå av kun VoiceOver-lyder, setter du
ringelydbryteren til lydløs.

Stopp opplesing av et objekt

Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre
igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing
begynner igjen automatisk når du markerer et
nytt objekt.

Slå av skjermen mens du bruker VoiceOver

Trippeltrykk med tre fingre. Trippeltrykk med tre
fingre på nytt for å slå på skjermen igjen.

Les alt innholdet på skjermen fra toppen

Bla oppover med to fingre.

Les innholdet fra nåværende objekt til
nederst på skjermen

Bla nedover med to fingre.

Du kan høre statusinformasjon om iPhone ved å berøre øverste del av skjermen. Dette
kan inkludere klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer.

Skrive inn og redigere tekst
Når du markerer et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet
til å skrive inn tekst. Du kan bruke redigeringsfunksjonene til iPhone for å klippe ut,
kopiere og lime inn i tekstfeltet.
Merk:  Safari støtter ikke kopiering av websideinnhold. Redigeringsfunksjonen fungerer
kun i redigerbare tekstfelter.
Skriv inn tekst:
1 Bruk VoiceOver for å markere et redigerbart tekstfelt, og dobbelttrykk for å vise
innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet. Hvis feltet allerede inneholder
tekst, plasseres innsettingspunktet ved begynnelsen eller slutten av teksten.
Dobbelttrykk igjen for å plassere innsettingspunktet på motsatt side. VoiceOver
forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg.
Det er mulig at innsettingspunktet og det skjermbaserte tastaturet vises automatisk
når du markerer et tekstfelt. Når du er i redigeringsmodus, gir VoiceOver deg beskjed
om det.
2 Du skriver ved å markere en tast på tastaturet ved å bla mot venstre eller høyre og
deretter dobbelttrykke for å sette inn tegnet. Eller dra fingeren rundt på tastaturet for
å markere en tast, og, mens du holder nede tasten med én finger, trykk på skjermen
med en annen finger for å skrive inn tegnet. VoiceOver leser opp tasten når den er
markert og leser den opp en gang til når den skrives inn.
Hvis du vil skrive inn et tegn med aksent, Dobbelttrykker du og holder nede til du
hører en lyd som angir at flere tegn vises, og flytter deretter fingeren til venstre eller
høyre for å markere og høre valgene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet.

194		

Kapittel 25    Tilgjengelighet

Flytt innsettingspunktet: Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet
framover eller tilbake i teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes
og leser opp tegnet som innsettingspunktet ble flyttet over. Bruk rotoren til å angi om
innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn eller ord for ord.
Marker tekst: Bruk rotoren for å velge redigeringsmetode. Bla opp eller ned for å velge
mellom Marker og Marker alt, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er
nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt,
blir hele teksten markert.
Knip for å gjøre markeringen større eller mindre.
Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når
tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og
dobbelttrykker.
Angre: Rist iPhone-enheten, bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil
angre, og dobbelttrykk.

Bruke Kart
Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder.
Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned
for å zoome inn eller ut.
Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et
annet.
Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise
informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk
for å vise informasjonssiden.

Redigere videoer og taleopptak
Du kan bruke VoiceOver-bevegelser for å klippe kameravideoer og taleopptak.
Klipp et taleopptak: På Taleopptak-skjermen markerer du knappen til høyre
for opptaket du vil klippe. Deretter dobbelttrykker du. Marker Gjør kortere, og
dobbelttrykk. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Bla oppover for å
flytte mot høyre, og bla nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye
tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere
Gjør opptak kortere og dobbelttrykke.
Klippe en video: Når du viser en video, dobbelttrykker du på skjermen for å vise
videokontrollene. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Deretter blar du
oppover for å flytte mot høyre eller nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser
opp hvor mye tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen
ved å markere Klipp og dobbelttrykke.

Kapittel 25    Tilgjengelighet

195

Zooming

I mange av programmene på iPhone kan du zoome inn og ut i bestemte elementer.
Du kan for eksempel dobbelttrykke eller bruke knipebevegelsen for å forstørre
kolonner på websteder i Safari. Zooming er en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det
mulig å forstørre hele skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er
på skjermen.
Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
Zoom, og trykk på Zoom-bryteren.
Merk:  VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig.
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen
er at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved
å bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPhone automatisk
tilbake til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre.
Øk forstørrelsen: Trykk med tre fingre, og dra mot toppen av skjermen (for å øke
forstørrelsen) eller mot bunnen av skjermen (for å redusere forstørrelsen). Trykk-ogflytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene
for trykk nummer to – i stedet flytter du fingrene på skjermen. Når du har begynt
flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger.
Naviger rundt på skjermen : Når visningen er zoomet inn, flytter eller drar du på
skjermen med tre fingre. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én
finger slik at du ser mer av skjermen. Hold én finger nær kanten av skjermen for å
panorere til den siden av skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere
raskere. Når du åpner en ny skjerm, går zoomefunksjonen alltid til midt på skjermen
øverst.

Hvitt på svart

Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPhone-skjermen, noe som kan
gjøre det enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et
bildenegativ.
Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og
trykk på Hvitt på svart-bryteren.

Monolyd

Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som
spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å
høre hele lydsignalet med det andre øret.
Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk
på Monolyd-bryteren.

196		

Kapittel 25    Tilgjengelighet

Opplesing av autotekst

Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPhone kommer
med mens du skriver, lest opp.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-bryteren.
Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming.

Trippelklikk på Hjem

Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå av eller på noen av Tilgjengelighetfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan angi at
Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller av eller
vise valg for å:
ÂÂ Slå VoiceOver på eller av
ÂÂ Slå zooming på eller av
ÂÂ Slå Hvitt på svart på eller av

Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av.
Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke.

Spesialtekst og andre nyttige funksjoner

Mange funksjoner som er tilgjengelig på alle iPhone-modeller, bidrar til å gjøre iPhone
mer tilgjengelig for alle brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel.

Spesialtekst
Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i iPod-innstillinger. Les «Video» på
side 163.

Talekontroll
Med Talekontroll (kun tilgjengelig på iPhone 3GS) kan du bruke talekommandoer for å
ringe og styre avspillingen av iPod-musikk. Les «Taleoppringing» på side 50 og «Bruke
Talekontroll sammen med iPod» på side 80.

Stort talltastatur
Ring ved å trykke på oppføringer i kontakt- og favorittlisten. Og når du må slå et
nummer, har iPhone et stort numerisk talltastatur som gjør det hele svært enkelt. Les
«Telefonsamtaler» på side 49.

Kapittel 25    Tilgjengelighet

197

Tastatur i widescreenformat
I mange programmer kan du rotere iPhone når du skriver, slik at du kan bruke et større
tastatur.
ÂÂ Mail
ÂÂ Safari
ÂÂ Meldinger
ÂÂ Notater
ÂÂ Kontakter

Visual Voicemail
Med spill av- og pause-kontrollene i Visual Voicemail kan du kontrollere avspillingen av
meldinger. Flytt spillehodet på navigeringslinjen for å gjenta deler av meldingen som
er vanskelig å forstå. Les «Sjekke meldinger på telefonsvareren» på side 54.

Ringetoner knyttet til kontakter
Du kan tilordne egne ringetoner til personene i kontaktlisten. Du kan kjøpe ringetoner
fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 167.

Direktemeldinger
På App Store finner du mange direktemeldingsprogrammer, blant annet AIM,
BeejiveIM, ICQ og Yahoo! Messenger som er optimalisert for iPhone.

Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger
Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra
stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «E-post» på side 156.

Støtte for teksttelefon (TTY) (tilgjengelig i enkelte områder)
Bruk iPhone i TTY-modus sammen med iPhone TTY Adapter (selges separat) for å
bruke en teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone sammen med teksttelefoner
(TTY-enheter)» på side 159.

Særlige behov i Mac OS X
Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å
synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. I Finder velger
du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov».
Hvis du vil vite mer om funksjoner for særlige behov på iPhone, går du til
www.apple.com/no/accessibility.

198		

Kapittel 25    Tilgjengelighet

A

Tillegg

Problemløsing

Apples supportwebsted for iPhone

Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på
www.apple.com/no/support/iphone.

Generelt
Symbolet for lavt batterinivå vises
Det er lite strøm igjen på iPhone, og du må lade enheten i opptil ti minutter før du kan
bruke den igjen. Hvis du vil vite mer om hvordan du lader iPhone, kan du lese «Lade
batteriet» på side 45.

eller

iPhone reagerer ikke
ÂÂ Det er mulig at det er lite strøm igjen på iPhone. Lad opp iPhone-enheten ved å

koble den til en datamaskin eller strømforsyningsenhet. Les «Lade batteriet» på
side 45.
ÂÂ Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød

skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til det aktive programmet
avsluttes.
ÂÂ Hvis det ikke fungerer, slår du iPhone av og deretter på igjen. Hold nede Dvale/

vekke-knappen øverst på iPhone i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt
deretter på skyveknappen. Hold nede Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
ÂÂ Hvis det ikke fungerer, nullstiller du iPhone. Hold nede både Dvale/vekke-knappen

og Hjem-knappen
		

i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.
199

iPhone reagerer ikke, selv ikke etter nullstilling
ÂÂ Nullstill iPhone-innstillingene. Fra Hjem-skjermen velger du Innstillinger >

Generelt > Nullstill > Nullstill alle innstillinger. Alle valg nullstilles, men dataene og
medieinnholdet blir ikke slettet.
ÂÂ Hvis det ikke fungerer, sletter du alt innholdet på iPhone. Les «Nullstille iPhone» på

side 153.
ÂÂ Hvis det ikke fungerer, gjenoppretter du iPhone-programvaren. Les «Oppdatere og

gjenopprette iPhone-programvaren» på side 211.

«Dette tilbehøret er ikke laget for iPhone» vises
Kontroller at kontakten ikke er tilsmusset.
Hvis du kobler iPhone til et tilbehørsprodukt som ikke er laget spesifikt for iPhone,
er det mulig at du blir bedt om å slå på flymodus. Dette for å fjerne radiostøy
fra mobilsignalene som kommer fra iPhone. Det er mulig at du kan bruke
iPhone med tilbehøret selv om du ikke slår på flymodus. Det er derimot mulig at
tilbehøresproduktet ikke lader iPhone.
Hvis du slår på flymodus, kan du ikke bruke telefonen til samtaler, sende eller motta
tekstmeldinger, å få tilgang til Internett eller bruke Bluetooth-enheter med iPhone før
du kobler iPhone fra tilbehørsenheten eller slår av flymodus

«Tilbehøret støttes ikke av iPhone» vises
Det er ikke sikkert at tilbehøret du har koblet til, virker sammen med iPhone. Kontroller
at kontakten ikke er tilsmusset.

Koble-til-iTunes-skjermen vises
iPhone må aktiveres. Koble iPhone til datamaskinen din og åpne iTunes (hvis det ikke
åpner seg automatisk).

iPhone er for varm
Hvis den innvendige temperaturen i iPhone 3G eller nyere overstiger normal
brukstemperatur, er det mulig at følgende skjer for å regulere temperaturen:
ÂÂ iPhone slutter å lade
ÂÂ skjermen blir mørk
ÂÂ mobilsignalet er svakt
ÂÂ temperaturvarsel vises

Viktig:  Når temperaturvarselet vises, kan du bruke iPhone kun til å foreta nødanrop.
Hvis det ikke lykkes å senke den interne temperaturen ved hjelp av tiltakene over, går
iPhone automatisk inn i en dyp dvalemodus til den kjøler seg ned. Du kan ikke foreta
nødanrop når iPhone er i denne modusen. Flytt iPhone til et kjøligere sted og vent
noen få minutter før du prøver å bruke iPhone igjen.

200		

Tillegg A    Problemløsing

iTunes og synkronisering
iPhone vises ikke i iTunes
ÂÂ Det er mulig at iPhone-batteriet må lades opp. Hvis du vil vite mer om hvordan du

lader iPhone, kan du lese «Lade batteriet» på side 45.
ÂÂ Koble andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPhone til en annen USB 2.0-

port på datamaskinen (ikke på tastaturet).
ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen

sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på
Lås opp og skriver inn PIN-koden.
Viktig:  Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer
informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren.
ÂÂ Start datamaskinen på nytt og koble iPhone til datamaskinen på nytt.
ÂÂ Last ned og installer (eller installer på nytt) den nyeste versjonen av iTunes fra

www.apple.com/no/itunes.

Synkronisering virker ikke
ÂÂ Det er mulig at iPhone-batteriet må lades opp. Hvis du vil vite mer om hvordan du

lader iPhone, kan du lese «Lade batteriet» på side 45.
ÂÂ Koble andre USB-enheter fra datamaskinen og koble iPhone til en annen USB 2.0-

port på datamaskinen (ikke på tastaturet).
ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen

sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på
Lås opp og skriver inn PIN-koden.
Viktig:  Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer
informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren.
ÂÂ Start datamaskinen på nytt og koble iPhone til datamaskinen på nytt.
ÂÂ Last ned og installer (eller installer på nytt) den nyeste versjonen av iTunes fra

www.apple.com/no/itunes.

Kontakter, kalendere eller bokmerker synkroniseres ikke
ÂÂ Last ned og installer (eller installer på nytt) den nyeste versjonen av iTunes fra

www.apple.com/no/itunes.

Tillegg A    Problemløsing

201

Yahoo! eller Google Contacts synkroniseres ikke
Det er mulig at iTunes ikke kan koble til Yahoo! eller Google. Forsikre deg om at
datamaskinen er koblet til Internett og at du har oppgitt riktig ID og passord i iTunes.
Koble iPhone til datamaskinen, klikk på Info-fanen i iTunes, klikk på Konfigurer i
Kontakter-delen og skriv deretter inn ID og passord.

Yahoo! Adressebok inneholder fremdeles kontakter som er
slettet fra iPhone
Yahoo! Address Book tillater ikke at kontakter med en Messenger-ID slettes under
synkronisering. Hvis du vil slette en kontakt som inneholder en Messenger-ID, logger
du deg på Yahoo!- kontoen din og sletter kontakten ved hjelp av Yahoo! Address Book.

Telefon og telefonsvarer
Jeg kan ikke ringe eller motta anrop
ÂÂ Kontroller mobilsignalsymbolet

i statuslinjen øverst på skjermen. Hvis det ikke
er noen streker, eller telefonen viser meldingen «Ingen tjeneste», kan du prøve å
bruke telefonen et annet sted. Hvis du er inne, kan du prøve å gå ut eller å ringe fra
nærheten av vinduet.

ÂÂ Kontroller at du er i et område med nettverksdekning. Besøk operatørens websted

for å se hvor det er nettverksdekning.
ÂÂ Forsikre deg om at flymodus ikke er på. Velg Innstillinger fra Hjem-skjermen, og slå

deretter flymodus av. Hvis det ikke virker, slå på flymodus, vent 15 sekunder og slå av
flymodus igjen.
ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen

sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på
Lås opp og skriver inn PIN-koden.
Viktig:  Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer
informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren.
ÂÂ Det er mulig at det er et problem med mobiltjenesten din. Ring operatøren eller

besøk operatørens websted.
ÂÂ Gjenopprett iPhone-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-

programvaren» på side 211.

202		

Tillegg A    Problemløsing

Visual Voicemail er ikke tilgjengelig
Visual Voicemail leveres over mobildatanettverket. Fordi dataroaming er slått av som
standard, er det mulig at du ikke har tilgang til Internett når du reiser utenlands, med
mindre du slår på dataroaming. I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og trykker
deretter på Dataroaming.
Viktig:  Når dataroaming er på, kan dataroamingskostnader påløpe.
Det er mulig at Visual Voicemail er en tilleggstjeneste i enkelte land. Telefonoperatøren
har mer informasjon.

Du husker ikke passordet for telefonsvareren
Hvis iPhone ber deg om passord når du trykker på Telefonsvarer, og du ikke husker
passordet, trykker du på
for å vise instruksjoner for hvordan du nullstiller det.

Du får tilgang til Visual Voicemail ved å trykke på Telefonsvarer
Skriv inn passordet for svareren når du får beskjed om det. Ellers venter du til du hører
en instruksjon, og avslutter deretter anropet. Telefonsvareren blir tilgjengelig etter en
liten stund.
Dette kan skje hvis du fjernet SIM-kortet fra iPhone og erstattet det med et annet
SIM-kort.

Safari, Meldinger, Mail og Kontakter
Websteder, meldinger og e-post er ikke tilgjengelig
ÂÂ Kontroller mobilsignalsymbolet

i statuslinjen øverst på skjermen. Hvis det ikke
er noen streker, eller telefonen viser meldingen «Ingen tjeneste», kan du prøve å
bruke telefonen et annet sted. Hvis du er inne, kan du prøve å gå ut eller å ringe fra
nærheten av vinduet.

ÂÂ Kontroller at du er i et område med nettverksdekning. Besøk operatørens websted

for å se hvor det er nettverksdekning.
ÂÂ Hvis mobilnettverket ikke er tilgjengelig, kobler du til et Wi-Fi-nettverk, hvis det er

mulig.
ÂÂ Forsikre deg om at flymodus ikke er på. Velg Innstillinger fra Hjem-skjermen, og slå

deretter flymodus av. Hvis det ikke virker, slå på flymodus, vent 15 sekunder og slå av
flymodus igjen.
ÂÂ Sørg for at alle telefonnumrene i kontaktlisten din som du sender til eller mottar

tekstmeldinger fra, inneholder retningsnummer.

Tillegg A    Problemløsing

203

ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen

sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis SIM-kortet er låst, trykker du på
Lås opp og skriver inn PIN-koden.
Viktig:  Hvis du oppgir feil PIN tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer
informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren.
ÂÂ Det er mulig at det er et problem med mobiltjenesten din. Ring operatøren eller

besøk operatørens websted.
ÂÂ Hvis du reiser utenlands, er det ikke sikkert du har Internett-tilgang fordi

dataroaming er slått av (dette er standard). Slå på dataroaming eller koble enheten
til et Wi-Fi-nettverk. For å slå på dataroaming velger du Generelt > Nettverk i
Innstillinger, og trykker på Dataroaming. Det er mulig at dataroamingutgifter
påløper.
Viktig:  Det er mulig at dataroamingutgifter påløper. Du kan unngå
dataroamingskostnader ved å slå av dataroaming.
ÂÂ Gjenopprett iPhone-programvaren. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-

programvaren» på side 211.

Jeg kan ikke sende e-postmeldinger
Hvis du ikke kan sende e-postmeldinger med iPhone, prøver du følgende:
ÂÂ Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og marker kontoen du
prøver å bruke. Trykk på Kontoinfo, og trykk deretter på SMTP under Utgående
e-posttjener. Under Andre SMTP-tjenere trykker du på SMTP-tjeneren for operatøren
din og trykker for å slå på tjeneren. Du kan også bruke SMTP-innstillingene for å
konfigurere flere SMTP-tjenere. Kontakt operatøren eller Internett-leverandøren din
for å få konfigureringsinformasjon.
ÂÂ Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPhone i stedet for å synkronisere kontoen

fra iTunes. Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, trykk på Legg til
konto, og oppgi kontoinformasjonen din. Hvis iPhone ikke finner innstillingene
til tjenesteleverandøren din når du skriver inn e-postadressen din, går du til
www.apple.com/no/support og søker etter HT1277 for å få mer hjelp med å
konfigurere kontoen.
ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen

sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
ÂÂ Slå av Wi-Fi slik at iPhone kobler til Internett via mobildatanettverket. Velg Wi-Fi i

Innstillinger, og slå av Wi-Fi.

204		

Tillegg A    Problemløsing

Hvis du vil ha mer informasjon om problemløsing, går du til
www.apple.com/no/support og søker etter TS1426. Hvis du fortsatt ikke kan sende
e-postmeldinger, kan du ringe til en Apple-ekspert (ikke tilgjengelig i alle land). Du
finner mer informasjon på www.apple.com/support/expert. Hvis Apple-eksperter ikke
er tilgjengelig i landet ditt, oppretter du en gratis GMail-, Yahoo!- eller AOL-konto og
prøver å videresende e-postmeldingene dine til denne kontoen.

Jeg kan ikke motta e-postmeldinger
Hvis du ikke kan motta e-postmeldinger med iPhone, prøver du følgende:
ÂÂ Hvis du bruker samme e-postkonto på én eller flere datamaskiner, er det mulig
at datamaskinen låser kontoen. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
www.apple.com/no/support og søker etter TS2621.
ÂÂ Konfigurer e-postkontoen din direkte på iPhone i stedet for å synkronisere kontoen

fra iTunes. Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, trykk på Legg til
konto, og oppgi kontoinformasjonen din. Hvis iPhone ikke finner innstillingene
til tjenesteleverandøren din når du skriver inn e-postadressen din, går du til
www.apple.com/no/support og søker etter HT1277 for å få mer hjelp med å
konfigurere kontoen.
ÂÂ Slå iPhone av og på igjen. Hold nede Dvale/vekke-knappen øverst på iPhone i noen

sekunder til en rød skyveknapp vises. Flytt deretter på skyveknappen. Hold nede
Dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
ÂÂ Slå av Wi-Fi slik at iPhone kobler til Internett via mobildatanettverket. Velg Wi-Fi i

Innstillinger, og slå av Wi-Fi.
Hvis du vil ha mer informasjon om problemløsing, går du til
www.apple.com/no/support og søker etter TS1426. Hvis du fortsatt ikke kan motta
e-postmeldinger, kan du ringe til en Apple-ekspert (ikke tilgjengelig i alle land). Du
finner mer informasjon på www.apple.com/support/expert. Hvis Apple-eksperter ikke
er tilgjengelig i landet ditt, oppretter du en gratis GMail-, Yahoo!- eller AOL-konto og
prøver å videresende e-postmeldingene dine til denne kontoen.

Jeg får ikke åpnet e-postvedlegg
Det er mulig at filtypen ikke støttes. iPhone støtter følgende filformater i vedlegg:
.doc

Microsoft Word

.docx

Microsoft Word (XML)

.htm

webside

.html

webside

.key

Keynote

.numbers

Numbers

Tillegg A    Problemløsing

205

.pages

Pages

.pdf

Preview, Adobe Acrobat

.ppt

Microsoft PowerPoint

.pptx

Microsoft PowerPoint (XML)

.rtf

Rik tekst-format

.txt

tekst

.vcf

kontaktinformasjon

.xls

Microsoft Excel

.xlsx

Microsoft Excel (XML)

Kontakter i globale adresselister vises ikke
Kontroller Microsoft Exchange-innstillingene, og forsikre deg om at du bruker riktig
tjener. Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og velg en konto for å vise
innstillinger.
Hvis du prøver å søke etter kontakter i globale adresselister, trykker du på Grupper og
trykker deretter på Kataloger nederst i listen.

Lyd, musikk og video
Ingen lyd
ÂÂ Koble hodetelefonene fra og deretter til igjen. Kontroller at pluggen til

hodetelefonene er satt helt inn.
ÂÂ Forsikre deg om at ikke volumet er skrudd helt ned.
ÂÂ Det er mulig at musikken på iPhone er satt på pause. Prøv å trykke på midtknappen

på iPhone-headsettet (eller tilsvarende knapp på Bluetooth-headsettet) for å
fortsette avspillingen. Eller trykk på iPod på Hjem-skjermen, trykk på Spilles nå, og
trykk på .
ÂÂ Kontroller om en volumbegrensning er angitt. Fra Hjem-skjermen velger du

Innstillinger > iPod > Volumbegrensning. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du
«Musikk» på side 162.
ÂÂ Forsikre deg om at du bruker den nyeste versjonen av iTunes (gå

til www.apple.com/no/itunes).
ÂÂ Hvis du bruker linjeutgangen for lyd på Dock (ekstrautstyr), kontrollerer du at de

eksterne høyttalerne eller stereoanlegget er slått på og fungerer.

206		

Tillegg A    Problemløsing

Jeg trykker på mikrofonknappen, men musikken starter ikke igjen
iPhone går i dvale etter at musikken har vært på pause i mer enn fem minutter. Trykk
på Hjem-knappen eller Dvale/vekke-knappen for å vekke iPhone.

Sanger, videoer eller andre objekter kan ikke spilles av
Sangen kan være kodet i et format som ikke støttes av iPhone. Følgende lydfilformater
støttes av iPhone. Disse omfatter formater for lydbøker og podcaster:
ÂÂ AAC (M4A, M4B, M4P, opptil 320 kbps)
ÂÂ Apple Lossless (et komprimert format med høy kvalitet)
ÂÂ MP3 (opptil 320 kbps)
ÂÂ MP3 variabel bitfrekvens (VBR)
ÂÂ WAV
ÂÂ AA (audible.com spoken word, format 2, 3 og 4)
ÂÂ AAX (audible.com spoken word, AudibleEnhanced-format)
ÂÂ AIFF

Følgende videofilformater støttes av iPhone.
ÂÂ H.264 (Baseline Profile Level 3.0)
ÂÂ MPEG-4 (Simple Profile)

En sang som er kodet i Apple Lossless-formatet, har full CD-lydkvalitet, men tar bare
omtrent halvparten så mye plass som sanger som er kodet i AIFF- eller WAV-format.
Den samme sangen tar enda mindre plass hvis den er kodet i AAC- eller MP3-format.
Når du importerer musikk fra CD-er ved hjelp av iTunes, er standardinnstillingen at
sangene konverteres til AAC-formatet.
Hvis du bruker iTunes for Windows, kan du konvertere ubeskyttede WMA-filer til AAC
eller MP3. Dette kan være nyttig hvis du har musikk som er kodet med WMA-formatet.
iPhone har ikke støtte for WMA, MPEG Layer 1, MPEG Layer 2-lydfiler eller audible.com
format 1.
Hvis du har en sang eller video i iTunes-biblioteket som ikke støttes av iPhone, er det
mulig du kan konvertere den til et format som iPhone støtter. Hvis du vil vite mer, slår
du opp i iTunes-hjelp.

Tillegg A    Problemløsing

207

iTunes Store
iTunes Store er ikke tilgjengelig
Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 41. iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land.

Jeg kan ikke kjøpe innhold
Du må ha en iTunes Store-konto for å kjøpe innhold fra iTunes Store eller App Store.
Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Opprett konto. Du kan også opprette
en konto på iPhone. Les «Vise kontoinformasjon» på side 172.
Merk:  iTunes Store er kun tilgjengelig i utvalgte land.

Fjerne SIM-kortet
Hvis du må sende inn iPhone-enheten til service eller hvis du vil låne bort iPhone til
noen og fremdeles vil kunne ringe, er det mulig at du kan bruke SIM-kortet i iPhoneenheten med en annen telefon.
Fjern SIM-kortet: Sett inn enden av SIM-utmatingsverktøyet (eller en liten binders) i
hullet på SIM-skuffen. Trykk ned og dytt det rett inn til skuffen spretter ut.
SIM-kort
SIM-utmatingsverktøy

208		

Tillegg A    Problemløsing

SIM-skuff

Sikkerhetskopiere iPhone

iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, nedlastede programmer, data og annen
informasjon på iPhone. Du kan bruke en sikkerhetskopi til å gjenopprette objekter på
iPhone etter en programvaregjenoppbygging eller for å overføre informasjonen til en
annen iPhone.
Å sikkerhetskopiere iPhone eller å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det
samme som å synkronisere innhold og andre objekter (som for eksempel musikk,
podcaster, ringetoner, bilder, videoer og programmer som du lastet ned via
iTunes) med iTunes-biblioteket. Sikkerhetskopier omfatter innstillinger, nedlastede
programmer, data og annen informasjon som ligger på iPhone. Du kan gjenopprette
disse objektene fra en sikkerhetskopiering med iTunes, men det er mulig at du da må
synkronisere innholdet i iTunes-biblioteket på nytt.
Programmer du har lastet ned fra App Store, sikkerhetskopieres neste gang du
synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når
du synkroniserer med iTunes.

Lage sikkerhetskopier
Sikkerhetskopier kan lages på følgende måter:
ÂÂ Når iPhone er konfigurert til å synkroniseres med én bestemt datamaskin,
sikkerhetskopierer iTunes automatisk iPhone på den datamaskinen når du
synkroniserer. iTunes sikkerhetskopierer ikke automatisk en iPhone som ikke er
konfigurert til å synkroniseres med den datamaskinen. Hvis du har konfigurert
iPhone til å automatisk synkroniseres med iTunes på én bestemt datamaskin,
kommer iTunes til å sikkerhetskopiere iPhone hver gang du kobler den til den
datamaskinen. Automatisk synkronisering er slått på som standard. iTunes
sikkerhetskopierer kun én gang hver gang du kobler til enheten, selv om du
synkroniserer flere ganger før du kobler fra.
ÂÂ Hvis du velger å oppdatere programvaren på iPhone, kommer iTunes til å

sikkerhetskopiere iPhone automatisk, selv om den ikke er konfigurert til å
synkroniseres med iTunes på den datamaskinen.
ÂÂ Hvis du velger å gjenopprette programvaren på iPhone, spør iTunes deg om du vil

sikkerhetskopiere iPhone før du gjenoppretter.

Tillegg A    Problemløsing

209

Hvis du bruker et Bluetooth-headsett eller et bilmonteringssett med iPhone og du
gjenoppretter innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPhone på
nytt, før du bruker den.
Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetskopier, blant annet om innstillingene og
informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til www.apple.com/no/support
og søker etter HT1766.

Gjenopprette fra en sikkerhetskopi
Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en
sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å overføre disse objektene til en annen
iPhone.
Gjenopprett iPhone fra en sikkerhetskopiering:
1 Koble iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med.
2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPhone i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra
sikkerhetskopi» fra menyen som vises.
3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på
Gjenopprett.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, må du skrive inn passordet.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er gamle data ikke lenger tilgjengelig
via iPhone-brukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om
hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på
side 153.
Viktig:  Hvis du gjenoppretter iPhone fra en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle dataene
i sikkerhetskopien, inkludert data for andre programmer. Hvis du velger en gammel
sikkerhetskopi, kan gjenoppretting føre til at data for programmer erstattes med data
som ikke er oppdatert.

210		

Tillegg A    Problemløsing

Fjerne en sikkerhetskopi
Du kan fjerne en sikkerhetskopi av iPhone fra listen over sikkerhetskopier i iTunes.
Dette er praktisk hvis du for eksempel laget en sikkerhetskopi på en annen
datamaskin.
Fjern en sikkerhetskopi:
1 Åpne iTunes-valg i iTunes.
ÂÂ Windows:  Velg Rediger > Valg.
ÂÂ Mac: Velg iTunes > Valg.

2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPhone).
3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi.
4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte
sikkerhetskopien.
5 Klikk på OK for å lukke iTunes-valgpanelet.

Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren

Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller installere iPhone-programvare på nytt,
gjenopprette standardinnstillinger og slette all data på iPhone.
ÂÂ Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPhone. Nedlastede programmer,
innstillinger og data påvirkes ikke.
Merk:  I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPhone.
ÂÂ Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPhone-programvaren på

nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPhone slettes,
inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon
og alt annen data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes
på datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av
gjenopprettingsprosessen.
Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men
slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle
innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på side 153.

Tillegg A    Problemløsing

211

Oppdater eller gjenopprett iPhone:
1 Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste
versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
2 Koble iPhone til datamaskinen.
3 Marker iPhone i iTunes-sidepanelet, og klikk deretter på Oversikt-fanen.
4 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPhone-programvaren.
5 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjon av programvaren. Eller klikk
på Gjenopprett for å gjenopprette. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
gjenopprettingsprosessen.
Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPhoneprogramvaren, går du til www.apple.com/no/support og søker etter HT1414.

212		

Tillegg A    Problemløsing

Tillegg

B

Andre ressurser

Informasjon om sikkerhet, programvare og service

Følgende tabell viser hvor du finner mer informasjon om iPhone-relatert
sikkerhetsprogramvare og service.
Hvis du vil vite mer om

Gjør du følgende

Hvordan du bruker iPhone på en
sikker måte

Du finner oppdatert informasjon om sikkerhet
og regelverk i Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/iphone.

Service og support for iPhone, tips,
forumer og Apple-programvarened
lastinger

Gå til www.apple.com/no/support/iphone.

Service og support fra operatøren

Kontakt operatøren eller besøk operatørens websted.

Siste nytt om iPhone

Gå til www.apple.com/no/iphone.

Bruk av iTunes

Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp.
Hvis du vil se en opplæringsvideo om
iTunes |(ikke tilgjengelig i alle land), går
du til www.apple.com/no/support/itunes.

MobileMe

Gå til www.me.com.

Bruk av iPhoto på Mac OS X

Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp.

Bruk av Adressebok på Mac OS X

Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebok-hjelp.

Bruk av iCal på Mac OS X

Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp.

		

213

Hvis du vil vite mer om

Gjør du følgende

Microsoft Outlook, Windows Address Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse
programmene.
Book, Adobe Photoshop Album og
Adobe Photoshop Elements
Hvordan finne serienummeret eller
IMEI-nummeret (IMEI = International
Mobile Equipment Identity) til
iPhone-enheten

Du finner iPhone-serienummeret og IMEI-nummeret på
iPhone-pakken. Eller du kan gå inn på iPhone-enheten og
velge Innstillinger > Generelt > Om fra Hjem-skjermen. Gå
til iTunes på datamaskinen, hold nede Kontroll-tasten og
velg Hjelp > Om iTunes (Windows) eller iTunes > Om iTunes
(Mac). Deretter slipper du opp Kontroll-tasten. (Trykk på
mellomromstasten for å sette rullingen på pause.)

Garantiservice

Først følger du rådene i denne håndboken og ressurser på
Internett. Deretter går du til www.apple.com/no/support
eller leser Viktig produktinformasjon på
www.apple.com/no/support/manuals/iphone.

Batteribytteservice

Gå til www.apple.com/no/support/iphone/service/battery.

Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø

Gå til www.apple.com/no/iphone/enterprise.

Vise brukerhåndboken på iPhone:

iPhone-brukerhåndboken, optimalisert for visning på iPhone, er tilgjengelig på
help.apple.com/iphone.
Vis håndboken på iPhone: I Safari trykker du på
iPhone-brukerhåndbok.

og deretter på bokmerket for

Legg til et symbol for håndboken på Hjem-skjermen: Når håndboken vises, trykker
du på og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm».
iPhone-brukerhåndboken er tilgjengelig på flere forskjellige språk.
Vis håndboken på et annet språk: Trykk på «Endre språk» nederst på siden med
innholdsoversikten, og velg deretter språket du vil bruke.

Informasjon om avfallshåndtering og resirkulering

Apple-program for resirkulering av brukte mobiltelefoner (tilgjengelig i noen områder):
Du kan resirkulere mobiltelefonen gratis. Forhåndsbetalt fraktetikett og instruksjoner
finner du på: www.apple.com/no/environment/recycling

214		

Tillegg B    Andre ressurser

Avfallshåndtering og resirkulering av iPhone: Kassering av iPhone må skje
i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. iPhone inneholder
elektroniske komponenter og et batteri. iPhone må derfor ikke kastes sammen
med husholdningsavfallet. Når iPhone skal kasseres, kan du kontakte lokale
myndigheter for å få mer informasjon. Du kan også levere fra deg enheten
hos nærmeste Apple-forhandler eller returnere den til Apple. Batteriet vil
bli tatt ut og resirkulert på en miljøvennlig måte. Du finner mer informasjon
på:  www.apple.com/no/environment/recycling

Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering for elektroniske enheter
og batterier: Dette symbolet betyr at produktet og tilhørende batterier i henhold til
lokale bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningavfallet.
Når dette produktet skal kasseres, leveres det inn der lokale myndigheter har bestemt
at slikt avfall skal leveres. Forbrukere som unnlater å følge gjeldende regler for
innlevering av elektronisk utstyr, kan bli bøtelagt. Korrekt håndtering av produktet og
batteriet ved kassering bevarer naturressursene og sikrer at produktene resirkuleres på
en måte som beskytter helse og miljø.
Hvis du vil ha informasjon om innsamling og resirkulering for iPhone, går du til:
www.apple.com/no/environment/recycling/nationalservices/europe.html
Batteribytte for iPhone: Det oppladbare batteriet i iPhone skal kun skiftes av en
autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon om batteribytteservice på:
www.apple.com/no/support/iphone/service/battery
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.

Nederland: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een
speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.
Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin
Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Tillegg B    Andre ressurser

215

Apple og miljøet

Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene
av selskapets drift og produkter. Du finner mer informasjon
på:  www.apple.com/no/environment

216		

Tillegg B    Andre ressurser

KKApple Inc.
© 2009 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, Cover Flow, iCal, iPhoto, iPod,
iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers,
Pages, Safari og Spotlight er varemerker for Apple Inc.,
registrert i USA og andre land.
Finder, iPhone, Multi-Touch og Shuffle er varemerker for
Apple Inc.
iTunes Store er et tjenestemerke for Apple Inc., registrert
i USA og andre land.
App Store og MobileMe er tjenestemerker for Apple Inc.
Nike + iPod Sport Kit dekkes av de amerikanske
patentene med numrene 6,018,705, 6,052,654, 6,493,652,
6,298,314, 6,611,789, 6,876,947 og 6,882,955, enten alene
eller når det brukes sammen med en iPod-mediespiller
eller iPhone 3GS.
Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av
disse merkene av Apple Inc. er under lisens.
Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.

Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige årsaker og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av
disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar
i forbindelse med disse produktenes ytelse eller
anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller
garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte
mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt
på at informasjonen i denne boken skal være mest
mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
H019-1650/2009-09



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.7
Linearized                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:08:23
Instance ID                     : uuid:1bc8982e-cd94-5e48-9682-bb1ab37ecb00
Document ID                     : adobe:docid:indd:b60eaf97-a52f-11de-8f85-c2ef228afb28
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 3c581c48-a3a6-11de-a2f0-9f2c08dd6fc0
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:3c581c47-a3a6-11de-a2f0-9f2c08dd6fc0
Manifest Link Form              : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:86d97948-aac0-4bae-9097-940f470035b8, uuid:da2e1e06-aef4-4c06-a539-61e7b8d0b6e0, uuid:5222c3c1-2295-5f4b-8759-3f55f1a87982, uuid:c02a5176-ae90-2f49-97c6-97c1feec6657, uuid:56160d2e-ec4c-c940-85a7-5a3f8c2ea682, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:9205c45c-0bf2-8d4e-8822-4474a0f9ce7e, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:54283571-9544-8944-8286-1c03a02f0bff, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:2aef2b3c-537f-7f46-a5ac-e69067bad2ba, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:c32edbb8-7dfb-f943-b7af-6427b30fef84, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ded03a0c-c38c-4342-9c93-df393f9edbd5, uuid:cfc46d69-7779-514d-b0e3-31ce60c26a98, uuid:7a28c9bd-83b5-fb4e-afae-68b1b88e75df, uuid:06899c56-5814-a342-bd95-4d62dbbfe02f, uuid:10ed6c93-423a-494a-a95f-ec79bf8d0c07, uuid:db7591c6-ee0d-6a42-913d-e0161b635e9a, uuid:82cddb0d-c933-6440-a48d-692da60b88c9, uuid:31b0815d-d97d-9e47-9e2f-fe42ca274b3f, uuid:7d5f3363-3a7e-c84e-9468-f39ef5c11821, uuid:92446aad-a7e9-af4d-98c7-e8b0008abe46, uuid:a212cb3b-3734-2f4e-aef3-575ba7fa431d, uuid:0734a86a-daae-3d4f-98b7-ef2a2ac71a90, uuid:bf65d053-079c-8b41-900b-e90ed4c36951, uuid:42aa7d49-92e6-1242-9ed6-f92b59d88666, uuid:7984d05e-397b-d14f-a867-cf6a03e400b3, uuid:c7a4c9c5-f69c-2742-8c5b-45ba0d49dd43, uuid:2618eb3f-f01d-9947-afc7-72cc44bbddee, uuid:df2fc4f2-446f-8e4b-a5c6-df85b3dd8b4b, uuid:09d574f7-ea7f-8a4f-a87f-d473c40949ad, uuid:39275aee-54e4-1640-85fc-e4945c7873a5, uuid:4f593d75-0679-f048-a088-e8e0808b060b, uuid:3a624238-705d-e843-a1a8-0409bfc4fc0c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ff993c62-6d22-44ff-bc92-bbca98759b53, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:daa337f2-0d63-4618-a246-f8d3ffd814ff, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5f9086e7-c7b6-2342-9f70-687a0c03959c, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:35817ce8-2ba7-7d42-a102-0dca874658b5, uuid:63178546-a65f-4617-9759-a6b18c07072d, uuid:5321f905-8a2f-4960-9634-094e8a9765c2, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3c313514-5756-6a45-a24a-794e3646fcf6, uuid:5f542944-c447-4c45-af7a-df66fdb0483a, uuid:5686e39c-44f3-664e-842b-31667fb1caa2, uuid:907c15c8-4e7e-4a3c-84a3-163cdf3a2cbd, uuid:e0cdbdca-8e65-49e9-a6a0-6da8d2de6182, uuid:699afe79-b8c2-4943-88c1-0306f0961ef4, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:de1e5d6c-3136-a340-8ffb-c636a7d835a7, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:05d59014-dbac-4f0e-aad2-437485aff807, uuid:2e4941fd-0f38-4092-be35-4f43d65a6e50, uuid:afef0852-0442-48b8-9e05-32f4653ee239, uuid:3aeaf008-37eb-4a6f-8284-248ae378b158, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:6a106ea4-10db-4a3d-b566-c073ce25d5e6, uuid:eb0493d2-8012-8e42-affe-daeb48d41437, uuid:5b2d2da4-b5e5-8b47-86d3-60e10fff6fa7, uuid:aa355d2c-42e7-4fe0-91d0-7ebd3d01d0f2, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:32fc008a-5c5e-8646-8e53-51568e02f473, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:e50536f1-b835-7c48-9915-495003acdc08, uuid:dcce0c4d-d7bb-4f88-b72c-b8fa99bfa65b, uuid:f0d9ca76-32c8-487f-b3a7-bef906c72549, uuid:da2e1e06-aef4-4c06-a539-61e7b8d0b6e0, uuid:7a6311be-f7a7-4b6f-b426-1b9010500fc3, uuid:477ecd8e-eeb3-2149-a67a-65caf92f32b1, uuid:553fbdc3-32f6-4043-962b-7c3f9f6c039a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:aa355d2c-42e7-4fe0-91d0-7ebd3d01d0f2, uuid:daa337f2-0d63-4618-a246-f8d3ffd814ff, uuid:b82fde8d-8756-4ac5-ac0c-5be1878c58c4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3368d0b7-b24d-ef4c-a542-22ce9bb6b4e3, uuid:5dbf5c33-9f0b-4426-bc26-4c9ef7028682, uuid:553fbdc3-32f6-4043-962b-7c3f9f6c039a, uuid:ea1c286c-9901-ed48-9b79-97163252debe, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:63178546-a65f-4617-9759-a6b18c07072d, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:71dfb3d5-7596-224e-bb76-7d555502bdab, uuid:bf660b04-e669-0448-85ef-9b1dc46f62fe, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:50281076-bf49-4a12-9e08-732fe9f3e149, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:2736a808-a4e6-45b6-a784-fdfefb98daf8, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:293b5183-1342-4622-adf2-15486b608a16, uuid:ccc79bfa-7e0d-794d-960c-acda70dbc291, uuid:a9b52de6-2de5-2a43-ba60-f0c032cdd3bf, uuid:831a0a7f-13b7-492c-ad23-8745b3ffd767, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:f290c100-a13a-451c-a44f-a0001ad89bfb, uuid:c9556f68-2bfe-4e41-96ab-8d57c1f821e3, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:dc2bd8a2-3ac3-49af-96ab-06de69210691, uuid:3c04897e-b7a9-4ba9-bcb9-27d399b0626f, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:d8064375-fc2c-fb44-8729-ccdb521383cb, uuid:e0cdbdca-8e65-49e9-a6a0-6da8d2de6182, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:2d1ea6f5-342d-481c-a510-a8074fb4e929, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:02bc4323-7bfb-3745-9088-4ab2500a57e2, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:c48e5e40-1740-4eab-8179-2d1290fe889f, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:d80bd96a-e81f-ec4c-99ed-74d3c33f959f, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:634ce38a-ed2d-2a4c-bf66-24a7dd048111, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:430f4a87-53da-d54c-84b3-0a15dca20627, uuid:aee7bb9e-fad0-4fd1-a94c-c351848d0d05, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:07fb2504-18db-dc41-baa0-bc4c3e56fcd3, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:d75db289-26d9-4d95-b0f7-ccc489ba40a3, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:31b1f1f2-335d-4e68-8441-4be6a0009520, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:f69fb54e-d36d-424b-b276-983017d325bc, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:50ae488a-c4e1-cc41-8cfa-491feec57c3f, uuid:8ffca7f7-030e-9641-92b0-dd7b189ab163, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:88b34110-358e-4a84-9ca0-6e9cc200725c, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:ec2a7306-4389-4e57-a165-9d0991b43fa5, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:3ec47aec-8846-4261-bb9d-c2d02e7c1eae, uuid:8c8e9b81-cc85-4c24-8fb4-ecfc875de13f, uuid:dd74fe94-f463-e546-8272-1d15808a8cd0, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:bb977728-7a74-104f-84c6-6c1b87b31aa9, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:8c8e9b81-cc85-4c24-8fb4-ecfc875de13f, uuid:9f5d8561-2a2b-7945-909d-7ef74c18d4f0, uuid:0d0693ff-1152-834e-963c-e0d649244a59, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:d306b3fd-d200-ec40-994b-5c2a0c74547c, uuid:81bd00b1-d823-4f40-a90b-d9ea52287c82, uuid:60f64a9f-f003-2b41-ae58-6a2180f95a96, uuid:2e20c84f-59ba-480d-b637-f9cee7ba4741, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:1a4c1dd4-7d41-4c35-a318-427e538ec6ef, uuid:feff6d05-7bbf-3a4d-9beb-531f15c07407, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1c18a55d-8050-4b20-b27a-37302f260f28, uuid:074673a5-6009-4767-a07c-8c5b47bd893f, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:66cd9469-32a3-4b6c-b71f-b785524fe326, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:927a41d5-2d0b-42c9-a93b-869db3d8cf9e, uuid:f290c100-a13a-451c-a44f-a0001ad89bfb, uuid:0f9accc9-6b92-1d44-9121-f251dca4eca8, uuid:d367bd67-6182-4272-9395-fcc1dcfeed9c, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:a1a0d733-ee2c-4b7c-8496-e0a031fc8d49, uuid:0960cd7d-872a-4482-9bb1-dbcb53257db3, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:31f730e5-1e42-4504-b0fa-6b3578887ce4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:4fdf10fb-ae9b-b042-ae13-fedc17423133, uuid:a8d51b2b-eb7f-9049-a653-c82a63058aea, uuid:777ed40a-be15-4bda-9aab-48f9996c7176, uuid:582f515d-6ee8-ae4b-ba2b-63f19dd2d79a, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:c2c89f3e-a11b-954f-9504-e294f9e35c07, uuid:b57fdd13-baa6-764a-9671-a94f293eeb21, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:5537f4bb-10bd-49ec-ba81-a0325954196f, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:a012cfa5-c5f4-45d3-a8b4-402b3febb074, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:5ae5f337-ac4f-400d-bd67-12adf78b5adb, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:f54dca6c-283f-47a8-862a-f46ff785b80a, uuid:97f5b0fd-1c78-434e-8618-04097cabb678, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:7a300417-e324-4537-b43f-a7609550802b, uuid:6cb80883-a927-4954-8a0d-25e5a5908fea, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:788ecad0-c299-2c4f-8c1a-f3abe531cc3f, uuid:4752bd04-62e9-364c-a96a-88f90795787c, uuid:3c9af4ef-968d-df48-97b9-10dd1f987502, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:69bca0e7-753b-e04b-8c69-fe1692c57e89, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:84ab9529-0afb-4047-865d-bf0cd5b2640d, uuid:d2b7cc0f-2d07-4996-9620-d4c24224fccb, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:6656440c-dac0-4324-94ca-cc837cbd1179, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:6e8de1d4-496c-43ce-8444-da3071010d8b, uuid:d7fc56e9-2eb4-1c49-bce1-4b845d2ccd2b, uuid:c49fbaa4-7e09-43a3-ab93-65e8309ab53f, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:b7325d56-1f16-4cd4-9273-e58ebc119bba, uuid:a3d18736-5a76-1c46-a3c4-56db01b21796, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:f8fa6ff7-783d-f245-a779-5cedc36b4913, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:b19c07d4-8cb5-419c-8691-7766862c621c, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:79c96b85-2166-4a81-ad2a-f3e617ea5849, uuid:553df587-790a-3d40-901f-562b6fb9e348, uuid:21d37cf2-ef88-954b-b7c4-06562a4bdf2b, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:4fc8e3b3-23a0-0e46-947c-929261dd752e, uuid:676c0d1a-d8cb-a248-8c40-c2dc9f7adcfe, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:e8d0b744-e921-d54c-935f-d4cfdfe894a6, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:6ee091de-e4c5-40ad-9535-6f2f472acfb4, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:a8ce25a7-9e9c-4b43-b297-1b8af11521a9, uuid:52f89630-09a6-f345-a19a-d500fabb1375, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:c3abfb79-c047-4fdc-bc59-1b3391087797, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:4c476e18-0f57-4c40-80bf-42ff5c86524d, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:2aef2b3c-537f-7f46-a5ac-e69067bad2ba, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:432c2529-099d-0742-93e2-09f38c6cdf50, uuid:b6d1a5d7-9836-4b22-a9e1-c29b89e2aaf3, uuid:9ba92494-4460-4840-b579-08d40897b5e5, uuid:9205c45c-0bf2-8d4e-8822-4474a0f9ce7e, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:35817ce8-2ba7-7d42-a102-0dca874658b5, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:370271f5-e5fe-914b-ae55-7fb97762ec48, uuid:7a28c9bd-83b5-fb4e-afae-68b1b88e75df, uuid:7d5f3363-3a7e-c84e-9468-f39ef5c11821, uuid:df2fc4f2-446f-8e4b-a5c6-df85b3dd8b4b, uuid:09d574f7-ea7f-8a4f-a87f-d473c40949ad, uuid:31b0815d-d97d-9e47-9e2f-fe42ca274b3f, uuid:7ecefaa4-869b-1c4e-8ad0-a29b0249dd5b, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:47022641-5859-014a-a32a-cdaf90f90989, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:6fb3ea8c-6d30-4f4d-87b0-893ac930de92, uuid:b8344153-9c40-da41-8ae7-d905e9e8ba32, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:54283571-9544-8944-8286-1c03a02f0bff, uuid:99df73c5-3fdd-d74a-bff2-fe2c16d52a78, uuid:350e8844-4e0e-9544-9b0b-496fbb9f5062, uuid:1c8d6eb2-415d-0d41-a659-1c07be5402d0, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:ffd56a99-f394-3846-a4ec-0650ec3f3be6, uuid:ffd56a99-f394-3846-a4ec-0650ec3f3be6, uuid:8b762e42-8fbc-5847-b66a-128f662db378, uuid:9ecfca9a-fe0a-a440-b582-2c94a02748b9, uuid:5c4eabc5-4cb1-4f4e-aaca-3971c60db7fe, uuid:0cf1b1a6-5433-a148-88a6-0a740aaf4345, uuid:5412c8e2-7ee5-5c4d-91ba-a17af0906944, uuid:e4e8242b-9df3-8643-8086-479257362ad2, uuid:29305388-91fb-4b72-bb81-a72454dd08c3, uuid:634ce38a-ed2d-2a4c-bf66-24a7dd048111, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c49c4aa9-7660-be46-869c-d7d99513d504, uuid:2c0106f1-7fa2-9f4b-92d9-e81996a27d64, uuid:ffb86f3b-b10c-4d5a-83ec-4fb4030fef98, uuid:475e1a5b-cf46-fd40-8e7c-ab6e4eba2571, uuid:e94238d1-5a52-034d-8c69-54b455b0a851, uuid:e94238d1-5a52-034d-8c69-54b455b0a851, uuid:69bca0e7-753b-e04b-8c69-fe1692c57e89, uuid:3c0686c5-b150-474d-a267-249ac883f855, uuid:84ab9529-0afb-4047-865d-bf0cd5b2640d, uuid:d2b7cc0f-2d07-4996-9620-d4c24224fccb, uuid:87a544a2-c381-654f-86da-bfe64e4007e4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:dd5c650e-2aa9-b842-a413-b716764b0760, uuid:c3ad2e3a-7a7f-1043-aa74-45eafb88e7b3, uuid:52204085-ed51-d74a-8319-1669724854ae, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:3c221c3f-35a2-8d4b-9d80-24df05e00a64, uuid:a42d8dfa-ba39-4970-a6d9-082b3f0607be, uuid:efd98247-97f0-1f41-9699-25b146e52526, uuid:0db4d1c4-e895-4f54-8dfb-f690a67e06ca, uuid:403f3fe9-7669-4149-9ae5-ee20d779aa2b, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7a6311be-f7a7-4b6f-b426-1b9010500fc3, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:b5fa6ad7-f071-b943-9bd6-355105f896bb, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:d411932b-9b32-4a58-ab3f-8e93785cc610, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:5c55020b-eabe-ab49-b3d8-9f660b993ae9, uuid:60aed336-240b-466c-9957-0b64e9724fa1, uuid:53cc5e76-a353-4ce9-b70f-caf981ce3bf8
Manifest Reference Document ID  : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:19097E8460E111DE901C87599BF012A9, uuid:0DAC3AD260E311DE901C87599BF012A9, uuid:1AC1BD4780A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:3F1A94926861DE11AF1FCA91AA41C185, uuid:1AAEFA189E61DE11A72E8339D86665CE, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:816AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, uuid:79794425E330DE119B8ABBDDBCDCE0BE, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EBB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F2DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:749297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:789297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7967848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B3E966BA0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7167848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8A3D8DD35803DD11B12FFBDD276A5622, uuid:7367848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D11C35E0218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CAEFD0770218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:769297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7606EA490218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:80262A479531DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:F4DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7567848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F6DC6F330118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3FEF44B50218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7EA3CEA00218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:595CB4C20E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:6EA72D4FCA35DE11844ECA617549F6FF, uuid:7767848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A1D786B48161DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:C58154CA60E011DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:19097E8060E111DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:895607D28361DE118F0DA620C8A4B545, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5DA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4A7F2DB560E211DE901C87599BF012A9, uuid:EFF767F960E111DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2C948F5D84A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:54711D4C90A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:914099D660E111DE901C87599BF012A9, uuid:F7EB001860E111DE901C87599BF012A9, uuid:8A5D65C860E011DE901C87599BF012A9, uuid:354E48D360E211DE901C87599BF012A9, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0C83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:30FF818B60E311DE901C87599BF012A9, uuid:C04A03F460E211DE901C87599BF012A9, uuid:13EB9E7F60E311DE901C87599BF012A9, uuid:BCB4C43F60E011DE901C87599BF012A9, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0554D1B060E311DE901C87599BF012A9, uuid:2A09F6AD81A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:EDD887AF82A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:F7F18D7260E011DE901C87599BF012A9, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79F88FF30C18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7F6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:01F3EC5A60E111DE901C87599BF012A9, uuid:8D61507160E011DE901C87599BF012A9, uuid:0DAC3AD260E311DE901C87599BF012A9, uuid:8FFF3FA160E211DE901C87599BF012A9, uuid:A887CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:58B330C98461DE11A117F67706C33F10, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F7F18D7260E011DE901C87599BF012A9, uuid:19097E8060E111DE901C87599BF012A9, uuid:77AE570E60E011DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E80E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D8052ED60E211DE901C87599BF012A9, uuid:58B330C98461DE11A117F67706C33F10, uuid:69450A8AA561DE11B6E6D2C99ED771EE, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4A7F2DB560E211DE901C87599BF012A9, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9A3422B90E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6797F04760E211DE901C87599BF012A9, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DC76C7C660E111DE901C87599BF012A9, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12D3F67B60E111DE901C87599BF012A9, uuid:65A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:674013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6D9EF495626211DE9D01E44543EC48C8, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:568DE68D626611DE9D01E44543EC48C8, uuid:C4F77D3D60E211DE901C87599BF012A9, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:BA54857C60E011DE901C87599BF012A9, uuid:332C1B1060E111DE901C87599BF012A9, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A087CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8A5D65C860E011DE901C87599BF012A9, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:817E78AD60E011DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1AAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:75117E7260E111DE901C87599BF012A9, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0883EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AC04D47CA835DE11844ECA617549F6FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:619A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FDC5BA86626211DE9D01E44543EC48C8, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EDB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4421B97960E111DE901C87599BF012A9, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:626B169E626311DE9D01E44543EC48C8, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CFA5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:669BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:689BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:509DB4B560E111DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CDE0B80A60E211DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4102010460E111DE901C87599BF012A9, uuid:54DEE2DE60E111DE901C87599BF012A9, uuid:2F6B12D981A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:657C567881A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:54DEE2DE60E111DE901C87599BF012A9, uuid:8E890E6086A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:089A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EAC301C060E111DE901C87599BF012A9, uuid:2AADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:30B6ED1F626511DE9D01E44543EC48C8, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2C2CC43860E311DE901C87599BF012A9, uuid:0A9A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D964559D60E211DE901C87599BF012A9, uuid:027B61ED60E311DE901C87599BF012A9, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:16A0018860E311DE901C87599BF012A9, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:C9FCDDDC60E111DE901C87599BF012A9, uuid:568DE68D626611DE9D01E44543EC48C8, uuid:5B9A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:515631AF60E211DE901C87599BF012A9, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F1C5AAEC60E211DE901C87599BF012A9, uuid:CC879FD360E111DE901C87599BF012A9, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F21144AD60E011DE901C87599BF012A9, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:70548B9D0493DE11B281BA251BBB500E, uuid:0C9A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:77F64D7160E211DE901C87599BF012A9, uuid:9AD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EE975B178661DE11A117F67706C33F10, uuid:BD19266D0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A348A2BB626611DE9D01E44543EC48C8, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:009ADC1060E211DE901C87599BF012A9, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F503D52C60E111DE901C87599BF012A9, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1BC9E62760E311DE901C87599BF012A9, uuid:A487CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2F310A4A60E211DE901C87599BF012A9, uuid:27D48B5D60E211DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A687CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6BC726E88761DE119384839CB81F87C9, uuid:6B2917253B79DE11B3E5B5CACD621BD6, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B0C57A9D8FA3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDA333C5F928DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:C2BF3C8F60E211DE901C87599BF012A9, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:D22E49C460E111DE901C87599BF012A9, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:35EB0E4860E111DE901C87599BF012A9, uuid:0163989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:F7F18D7060E011DE901C87599BF012A9, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:D57E9B2060E111DE901C87599BF012A9, uuid:3F52C2C6D1A5DD11A34F98CFDA5ACBFF, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9588849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:E5638CF360E111DE901C87599BF012A9, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D96661BD60E111DE901C87599BF012A9, uuid:069A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD221D108961DE11B5D8A4C9328161A7, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3465D8759331DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:18AEFA189E61DE11A72E8339D86665CE, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:94D3FE3A82A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A17742A060E011DE901C87599BF012A9, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9E7AC33360E011DE901C87599BF012A9, uuid:639A0B100318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3075F60760E111DE901C87599BF012A9, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A287CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EBB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9E87CB460318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CBF412260E211DE901C87599BF012A9, uuid:049A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:816AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5DA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:63A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:789297C80118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3D11C35E0218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7EA3CEA00218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:595CB4C20E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:7367848D0118DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:609BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:96D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9788849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79794425E330DE119B8ABBDDBCDCE0BE, uuid:B919266D0318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8B94B7BD86A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:FB6516B083A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3275BAB30F25DE119D90DABC435BB62C, uuid:3275BAB30F25DE119D90DABC435BB62C, uuid:A91A4CD184A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:F2E9957E0E19DD118DF3A63BEB179B8B, uuid:BDFC92E480A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:D021EF4E81A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:5DEBE01F81A3DE1185E8A1570D82A14B, uuid:C7E4C3C184A3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:ED98771A60E011DE901C87599BF012A9, uuid:AC04D47CA835DE11844ECA617549F6FF, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:17576D1FF224DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:9F7D79F5C935DE11844ECA617549F6FF, uuid:52E7566860E111DE901C87599BF012A9, uuid:0302FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD55CF01951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:FD55CF01951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:B0C57A9D8FA3DE119FEEBDBE6F609E49, uuid:0483EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DDA333C5F928DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:C2BF3C8F60E211DE901C87599BF012A9, uuid:029A71E40218DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:300D90BA0D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E40E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0683EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4A83039E626C11DE9D01E44543EC48C8, uuid:0B1918828061DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:0DB69C9C60E111DE901C87599BF012A9, uuid:9546C2BA60E111DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8FFF3FA160E211DE901C87599BF012A9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F679CAC16E8ADE118AAFE4B875D12FC4, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4F5FA1E3626C11DE9D01E44543EC48C8, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7D6AF1960D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F50F11C760E211DE901C87599BF012A9, uuid:4421B97B60E111DE901C87599BF012A9
Create Date                     : 2009:09:17 19:16:34-07:00
Modify Date                     : 2009:09:18 18:09:51-07:00
Metadata Date                   : 2009:09:18 18:09:51-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
Format                          : application/pdf
Creator                         : Apple Inc.
Title                           : iPhone Brukerhåndbok
Subject                         : H019-1650
Startup Profile                 : Print
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 218
Page Layout                     : SinglePage
Author                          : Apple Inc.
Keywords                        : H019-1650
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu