Apple IPhone 3G Brukerhåndbok User Manual I Phone (For OS 4.2 Og 4.3 Programvare) OS4 Brukerhandbok

User Manual: Apple iPhone 3G iPhone Brukerhåndbok (For iOS 4.2- og 4.3-programvare)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 276

DownloadApple IPhone 3G Brukerhåndbok User Manual I Phone (For OS 4.2- Og 4.3-programvare) OS4 Brukerhandbok
Open PDF In BrowserView PDF
iPhone
Brukerhåndbok
For iOS 4.2- og 4.3-programvare

Innhold

2

9
9
9
11
14
17

Kapittel 1:  iPhone-oversikt

19
19
19
20
21
21
22
22
26

Kapittel 2:  Komme i gang

29
29
33
37
42
44
46
48
49
50
52
53
53

Kapittel 3:  Grunnleggende

55
55
55

Kapittel 4:  Synkronisering og fildeling

Om denne håndboken
iPhone – oversikt
Knapper
iPhone-programmer
Symboler som viser status
Vise brukerhåndboken på iPhone
Hva du trenger
Sette inn SIM-kortet
Aktivere iPhone
Klargjøre iPhone
Koble iPhone fra datamaskinen
Tilkobling til Internett
Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
Bruke programmer
Tilpasse Hjem-skjermen
Skriving
Utskrift
Søke
Talekontroll
Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon
Bluetooth-enheter
Batteri
Sikkerhetsfunksjoner
Rengjøre iPhone
Nullstille eller starte iPhone på nytt
Om synkronisering
Synkronisere kontoer

56
57
60
61
62
62

Synkronisere med iTunes
iPhone-innstillingspaneler i iTunes
Automatisk iTunes-synkronisering
Manuell håndtering av innhold
Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin
Fildeling

63
63
71
73
74
74
76
77

Kapittel 5:  Telefon

79
79
80
82
83
84
85
86
88

Kapittel 6:  Mail

89
89
92
93
93
93
94

Kapittel 7:  Safari

95
95
95
105
109
109
110

Kapittel 8:  iPod

111
111

Kapittel 9:  Meldinger

Telefonsamtaler
Visual Voicemail
Kontakter
Favoritter
Viderekobling, samtale venter og anrops-ID
Ringetoner og ringelydbryteren
Utenlandssamtaler
Konfigurere e-postkontoer
Lese e-post
Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon
Vise vedlegg
Skrive ut meldinger og vedlegg
Sende e-postmeldinger
Organisere e-postmeldinger
Søke i e-postmeldinger
Vise nettsider
Søke
Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter
Vise Internett-videoer på en TV
Bokmerker
Web Clip-koblinger
Overføre musikk, video og annet
Musikk og annet lydinnhold
Videoer
Hjemmedeling
Stille inn dvale etter nedtelling
Endre navigeringsknapper
Sende og motta meldinger
Innhold

3

113
113
114
114
115
115

Søke i meldinger
Dele bilder og videoer
Sende taleopptak
Redigere tekstsamtaler
Bruke kontaktinformasjon og koblinger
Håndtere forhåndsvisninger og varsling

116
116
116
117
118
118
120
121
122
122

Kapittel 10:  Kalender

123
123
123
124
126
126
127
127
130
130
131

Kapittel 11:  Bilder

132
132
133
135
135
136

Kapittel 12:  Kamera

137
137
138
139
139
140

Kapittel 13:  YouTube

4		

Om Kalender
Synkronisere kalendere
Vise kalendere
Søke i kalendere
Legge til og oppdatere hendelser på iPhone
Svare på møteinvitasjoner
Abonnere på kalendere
Importere kalenderfiler fra Mail
Varslinger
Om Bilder
Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen
Vise bilder og videoer
Slette bilder og videoer
Lysbildeserier
Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV
Dele bilder og videoer
Skrive ut bilder
Legge inn bilder for kontakter
Bakgrunn
Om Kamera
Ta bilder og ta opp videoer
Vise og dele bilder og videoer
Klippe videoer
Overføre bilder og videoer til datamaskinen
Finne og vise videoer
Styre videoavspilling
Vise YouTube-videoer på en TV
Håndtere videoer
Finne mer informasjon

Innhold

141 Bruke YouTube-kontofunksjoner
142 Endre navigeringsknapper
142 Sende videoer til YouTube
143 Kapittel 14:  Aksjer
143 Vise aksjekurser
144 Finne mer informasjon
145
146
150
152
152
153
154

Kapittel 15:  Kart
Finne og vise steder
Veibeskrivelser
Vise trafikkinformasjon
Finne fram til og kontakte firmaer
Dele stedsinformasjon
Legge til bokmerke for steder

155 Kapittel 16:  Været
155 Vise væroversikter
156 Finne mer informasjon om været
157
157
157
158
159
159

Kapittel 17:  Notater

160
160
160
161
162

Kapittel 18:  Klokke

Om Notater
Synkronisere notater
Skrive og lese notater
Søke i notater
Sende notater med e-post
Verdensklokker
Alarmer
Stoppeklokke
Nedtelling

163 Kapittel 19:  Kalkulator
163 Bruke kalkulatoren
163 Vanlige minnefunksjoner
164 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren
166 Kapittel 20:  Kompass
166 Lese av kompasset
167 Kompass og Kart
169 Kapittel 21:  Taleopptak
169 Gjøre taleopptak

Innhold

5

170
171
171
172
172

Lytte til taleopptak
Håndtere taleopptak
Klippe taleopptak
Dele taleopptak
Synkronisere taleopptak

174
174
175
176
178
179
180
181
182
182
183
183
184

Kapittel 22:  iTunes Store

185
185
186
187
188
189
190
190
191

Kapittel 23:  App Store

192
192
192
193
196
197

Kapittel 24:  Game Center

198
198
199
200
201
201

Kapittel 25:  Innstillinger

6		

Om iTunes Store
Finne musikk, videoer og annet
Følge artister og venner
Kjøpe ringetoner
Kjøpe musikk og lydbøker
Kjøpe eller leie videoer
Streame eller laste ned podcaster
Kontrollere nedlastingsstatus
Synkronisere kjøpt innhold
Endre navigeringsknapper
Vise kontoinformasjon
Kontrollere nedlastinger
Om App Store
Bla gjennom og søke
Info-skjermen
Laste ned programmer
Slette programmer
Skrive omtaler
Oppdatere programmer
Synkronisere kjøpte programmer
Om Game Center
Konfigurere Game Center
Spill
Venner
Status og kontoinformasjon
Flymodus
Wi-Fi
VPN
Delt Internett
Varslinger

Innhold

201
202
202
203
203
212
217
219
220
221
222
223
223
223

Operatør
Lyder og ringelydbryteren
Lysstyrke
Bakgrunn
Generelt
E-post, kontakter, kalendere
Telefon
Safari
Meldinger
iPod
Bilder
Notater
Butikk
Nike + iPod

224
224
224
225
226
227
229

Kapittel 26:  Kontakter

231
231
232
232
232
233
233

Kapittel 27:  Nike + iPod

235
235
236
236
237
238
238
239
239
239
240
240

Kapittel 28:  iBooks

Om Kontakter
Legge til kontakter
Søke i kontakter
Organisere kontakter på iPhone
Bruke kontaktinformasjon
Samlede kontakter
Aktivere Nike + iPod
Koble sammen en sensor
Trene med Nike + iPod
Sende treningsøkter til Nikeplus.com
Kalibrere Nike + iPod
Nike + iPod-innstillinger
Om iBooks
Synkronisere bøker og PDF-er
Bruke iBookstore
Lese bøker
Lese PDF-er
Endre utseendet til en bok
Søke i bøker og PDF-er
Slå opp definisjonen av et ord
Få en bok lest høyt
Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post
Organisere bokhyllen

Innhold

7

241 Synkronisering av bokmerker og notater
242
242
243
257
258
258
258
259
259
259
261

Kapittel 29:  Tilgjengelighet

262
262
263
263
265
266
266
266

Tillegg A:  Internasjonale tastaturer

268
268
268
268
270
272
273
273
274
275
275

Tillegg B:  Support og annen informasjon

8		

Funksjoner for særlige behov
VoiceOver
Zoom
Stor tekst
Hvitt på svart
Monolyd
Les opp autotekst
Trippelklikk på Hjem
Spesialtekst og andre nyttige funksjoner
Kompatibilitet med høreapparater
Legge til tastaturer
Bytte tastatur
Kinesisk
Japansk
Koreansk
Vietnamesisk
Opprette ordlister
Apples supportnettsted for iPhone
Nullstille og starte iPhone på nytt
Sikkerhetskopiere iPhone
Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren
Informasjon om sikkerhet, programvare og service
Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø
Bruke iPhone med andre telefonoperatører
Om avhending og resirkulering
Apple og miljøet
Brukstemperatur for iPhone

Innhold

1

iPhone-oversikt

Om denne håndboken

Denne håndboken beskriver funksjonene til:
ÂÂ iOS 4.2.x på en iPhone 4 CDMA-modell
ÂÂ iOS 4.3 på en iPhone 3GS-modell eller iPhone 4 GSM-modell

iPhone – oversikt
iPhone 4
Headsettilkobling
Mikrofon øverst

Ringelydbryter

På/av/dvale/vekke

Telefonhøyttaler
Statuslinje
Hovedkamera

Volumknapper

LED-blits

Kamera på
framsiden

Programsymboler

Apple
Retina-skjerm

SIM-kortskuff
(GSM-modell)

iPhone

Hjem-knapp
Dock-tilkobling
Mikrofon nederst

		

Høyttaler

9

iPhone 3GS
Dvale/vekkeknapp

Headsetttilkobling

Telefonhøyttaler

SIM-kortskuff

Ringelydbryter

Kamera

Volumknapper

Statuslinje

Programsymboler

Berøringsskjerm

Hjem-knapp

iPhone

Dock-tilkobling

Høyttaler

Mikrofon

Hjem-skjermen din kan se annerledes ut, avhengig av hvilken iPhone-modell du har,
og om du har endret rekkefølgen på symbolene.

Tilbehør
Tilbehør som følger med iPhone:

Apple-øretelefoner med
fjernkontroll og mikrofon
Dockconnector-naar-USB-kabel

USB-strømforsyning

SIM-utmatingsverktøy

Merk:  SIM-utmatingsverktøyet følger ikke med i alle land eller områder.

10		

Kapittel 1    iPhone-oversikt

Objekt

Hva du kan gjøre med det

Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon Bruk til telefonsamtaler og til å lytte til musikk og
lyden i videoer. Bruk den innebygde mikrofonen
når du snakker. Trykk på midtknappen når du skal
svare på et anrop eller avslutte en samtale. Når
du hører på musikk, trykker du på knappen for
å starte en sang eller sette den på pause. Trykk
raskt to ganger hvis du vil gå til neste spor. Bruk
«+»- og «–»-knappene for å justere volumet. Hold
inne midtknappen for å bruke Talekontroll.
Dock Connector-til-USB-kabel

Bruk denne kabelen til å koble iPhone til
datamaskinen for å synkronisere og lade. Kabelen
kan brukes med en dokkingstasjon (ekstrautstyr),
eller den kan kobles direkte til iPhone.

USB-strømforsyningsenhet

Koble strømforsyningsenheten til iPhone ved
hjelp av kabelen som følger med, og koble den
deretter til et vanlig strømuttak for å lade iPhone.

SIM-utmatingsverktøy (følger ikke med i alle
land eller områder)

Åpne SIM-kortskuffen.

Knapper

Lett tilgjengelige knapper gjør det enkelt å slå iPhone på eller av, justere volumet og
veksle mellom hørbar- og lydløsmodus.

På/av/dvale/vekke-knapp
Når du ikke bruker iPhone aktivt, kan du låse den for å slå av skjermen og spare batteri.
Når iPhone er låst, skjer ingenting når du tar på skjermen. iPhone kan fortsatt ta imot
anrop, tekstmeldinger og andre oppdateringer. Du kan også:
ÂÂ lytte til musikk
ÂÂ justere volumet ved hjelp av knappene på siden av iPhone (eller på iPhone-

øretelefonene) mens du er i en telefonsamtale eller lytter til musikk
ÂÂ bruke midtknappen på iPhone-øretelefonene for å svare på anrop og avslutte

samtaler og styre musikkavspilling (les «Styre lydavspillingen» på side 96).
Standardinnstillingen er at iPhone låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i
løpet av ett minutt.

På/av/dvale/
vekke-knapp

Kapittel 1    iPhone-oversikt

11

Låse iPhone

Trykk på På/av/dvale/vekke-knappen.

Låse opp iPhone

Trykk på Hjem-knappen eller På/av/dvale/
vekke-knappen. Flytt deretter på skyveknappen.

Slå iPhone helt av

Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede i noen
sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt
deretter på skyveknappen. Når iPhone er av, går
innkommende anrop rett til telefonsvareren.

Slå iPhone på

Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises.

Hvis du vil bestemme hvor lang tid det skal gå før iPhone låses, leser du om
«Autolås» på side 206. Hvis du vil at iPhone skal be om et passord for å låse opp
enheten, leser du om «Kodelås» på side 206.

Hjem-knapp
Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPhoneprogrammene. Trykk på et programsymbol for å starte programmet. Dobbelttrykk
på Hjem-knappen for å vise sist brukte programmer. Les «Åpne og bytte mellom
programmer» på side 29.

Volumknapper
Når du snakker i telefonen eller hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet
medieinnhold, kan du bruke knappene på siden av iPhone til å justere lydstyrken. I
andre tilfeller styrer knappene lydstyrken for ringelyden, varsler og andre lydeffekter.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.
Juster volumet ved hjelp av knappene på siden av iPhone.

Volum
opp
Volum
ned

Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og videoer på iPhone, kan du lese
«Musikk» på side 221.

12		

Kapittel 1    iPhone-oversikt

Ringelydbryteren
Skyv på ringelydbryteren for å sette iPhone i hørbarmodus

eller lydløsmodus

.

Hørbar

Lydløs

Når iPhoneer i hørbarmodus, spiller den alle lyder. Når iPhone er i lydløsmodus, spiller
den ikke ringelyder og andre lydeffekter.
Viktig:  Klokkealarmer, lydprogrammer, for eksempel iPod, og mange spill spiller likevel
lyder gjennom den innebygde høyttaleren når lydløsmodus er aktivert på iPhone.
Når du mottar et anrop, er standardinnstillingen at iPhone vibrerer, uavhengig av
om den er i hørbarmodus eller lydløsmodus. Hvis iPhone er i hørbarmodus, kan du
slå av ringelyden på et anrop ved å trykke på På/av/dvale/vekke-knappen eller en av
volumknappene. Trykk én gang til for å sende anropet til telefonsvareren.
Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer lyd- og vibreringsinnstillinger, kan du lese
«Lyder og ringelydbryteren» på side 202.

Kapittel 1    iPhone-oversikt

13

iPhone-programmer

Programmene i denne tabellen følger med iPhone:
Merk:  Funksjonalitet i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og
bruker iPhone.

Telefon

Mail

Safari

iPod

Meldinger

Kalender

Bilder

14		

Du har rask tilgang til de som nylig har ringt deg, de du ringer ofte, og alle de andre
kontaktene dine. Du kan ringe manuelt ved å bruke talltastaturet. Eller du kan
bruke taleoppringing. Visual Voicemail viser en liste med telefonsvarermeldingene
dine. Du trenger bare å trykke på den meldingen du vil høre på. Start FaceTimevideosamtaler. Les Kapittel 5, «Telefon,» på side 63.
iPhone kan brukes med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest
populære e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til de fleste
standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Vis og skriv ut PDF-er og andre vedlegg.
Arkiver vedlagte bilder og grafikkfiler i Kamerarull-albumet. Les Kapittel 6, «Mail,» på
side 79.
Bruk Internett via et mobildatanettverk eller over Wi-Fi. Vend iPhone horisontalt
for å vise nettsider i widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut
– Safari tilpasser automatisk nettsidekolonnen til iPhone-skjermen. Åpne flere
sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller Microsoft Internet Explorer på
datamaskinen. Legg til Web Clip-koblinger fra Safari på Hjem-skjermen for å få rask
tilgang til favorittnettstedene dine. Arkiver bilder fra nettsteder i Bildebibliotek. Skriv
ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisning. Les
Kapittel 7, «Safari,» på side 89.
Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Lag spillelister, eller bruk Genius-funksjonen
til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket
ditt. Vis filmer og videopodcaster i widescreenformat. Bruk AirPlay til å streame
musikk eller videoer trådløst til en Apple TV eller et kompatibelt lydanlegg. Les
Kapittel 8, «iPod,» på side 95.
Send og motta SMS-meldinger. Vis en liste over tidligere tekstsamtaler, og
trykk på en samtale for å vise meldinger du har sendt og mottatt. Send bilder,
videoklipp, kontaktinformasjon og taleopptak til enheter som støtter MMS. Les
Kapittel 9, «Meldinger,» på side 111.
Vis og søk i MobileMe, iCal-, Microsoft Entourage-, Microsoft Outlook- eller Microsoft
Exchange-kalendere. Hendelser du oppretter på iPhone, blir synkronisert tilbake til
kalenderen på datamaskinen. Abonner på kalendere. Se bursdagene du har ført inn
i Kontakter. Bruk varslinger til å minne deg på hendelser, avtaler og tidsfrister. Les
Kapittel 10, «Kalender,» på side 116.
Vis bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med iPhone, som du har arkivert
fra meldinger du har mottatt, eller som du har synkronisert fra datamaskinen. Se
videoer i stående eller liggende format. Zoom inn på bilder. Skriv dem ut, eller vis
en lysbildeserie. Send bilder og videoer via e-post, send dem i MMS-meldinger, eller
publiser dem på et MobileMe-galleri. Tilordne et bilde til en kontakt, eller bruk det
som bakgrunnsbilde. Vis bilder etter hvor de ble tatt, og hvis du synkroniserer med
iPhoto 8.0 (en del av iLife ‘09) eller nyere, kan du også vise bilder etter hendelser og
ansikter. Les Kapittel 11, «Bilder,» på side 123.

Kapittel 1    iPhone-oversikt

Kamera

Ta bilder, og ta opp videoer. Vis bilder og videoer på iPhone, send dem via e-post,
send dem i en tekstmelding, eller overfør dem til datamaskinen. Trykk for å fokusere
på et objekt eller område. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til
YouTube. Ta bilde av en venn og angi at iPhone skal vise bildet når den personen
ringer deg. Les Kapittel 12, «Kamera,» på side 132.

YouTube

Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller
bla gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest
vurderte filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer
vurderinger, synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Stream
YouTube-videoer til Apple TV-enheter ved hjelp av AirPlay. Last opp videoer du har
tatt opp med iPhone. Les Kapittel 13, «YouTube,» på side 137.

Aksjer

Vis aksjekurser som oppdateres automatisk via Internett. Vis informasjon om
bedrifter og omsetningsinformasjon, for eksempel åpningsnotering eller
gjennomsnittspris, omsetningsvolum eller markedsverdi. Vend iPhone for å vise
detaljerte diagrammer i liggende format. Dra fingeren langs diagrammene for å
spore prispunkter, eller bruk to fingre for å vise et område mellom to punkter. Les
Kapittel 14, «Aksjer,» på side 143.

Kart

Vis gatekart, satellittbilder og hybridvisninger fra hele verden. Zoom inn for å se
flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du er. Bruk det innebygde
kompasset. Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport,
veianvisninger for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn et firma i området,
og ring dem med ett trykk. Les Kapittel 15, «Kart,» på side 145.
Se hvordan været er, og vis et værvarsel for seks dager. Legg til byer slik at du raskt
kan få oversikt over været i disse byene. Les Kapittel 16, «Været,» på side 155.

Været

Notater

Klokke

Kalkulator

Kompass

Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send
dem via e-post. Synkroniser notater med Mail på Mac eller Microsoft Outlook eller
Outlook Express på PC. Synkroniser notater trådløst med MobileMe-, Google-,
Yahoo!- og IMAP-kontoer. Les Kapittel 17, «Notater,» på side 157.
I Verktøy-mappen. Se hva klokken er i andre byer rundt om i verden – lag nye
klokker for favorittene dine. Still inn én eller flere alarmer. Bruk stoppeklokken, eller
start en nedtelling. Les Kapittel 18, «Klokke,» på side 160.
I Verktøy-mappen. Legg til, trekk fra, gang med og del på tall. Vend iPhone
horisontalt for å bruke mer avanserte, vitenskapelige funksjoner. Les
Kapittel 19, «Kalkulator,» på side 163.
I Verktøy-mappen. Bruk det innebygde digitale kompasset for å finne ut hvilken
himmelretning du står vendt mot. Finn kartkoordinater. Velg mellom geografisk
nord og magnetisk nord. Les Kapittel 20, «Kompass,» på side 166.

Kapittel 1    iPhone-oversikt

15

Taleopptak

iTunes

App Store

Game Center

Innstillinger

Kontakter

Nike + iPod

iBooks

16		

I Verktøy-mappen. Spill inn taleopptak med iPhone. Spill dem av på iPhone,
eller synkroniser taleopptakene med iTunes og spill dem av på datamaskinen
din. Legg ved taleopptak i e-postmeldinger eller MMS-meldinger. Les
Kapittel 21, «Taleopptak,» på side 169.
Søk i iTunes Store etter musikk, filmer, TV-programmer, lydbøker og annet. Se
gjennom, forhåndsvis og last ned nye utgivelser, få Genius-anbefalinger, eller se hva
som topper listene. Lei filmer og TV-serier du kan vise på iPhone. Stream og last ned
podcaster. Følg favorittartister eller venner for å finne ut hva slags musikk de hører
på og snakker om. Les Kapittel 22, «iTunes Store,» på side 174.
På App Store kan du søke etter iPhone-programmer du kan kjøpe eller laste ned
via Wi-Fi- eller mobildatanettverk-forbindelsen. Du kan lese og skrive omtaler
av programmer. Last ned og installer programmet på Hjem-skjermen. Les
Kapittel 23, «App Store,» på side 185.
Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner over hele verden.
Inviter en venn, eller be om en kamp mot andre verdige motstandere. Se
spillerrangeringer på ledertavler. Opptjen prestasjoner for ekstra poeng. Les
Kapittel 24, «Game Center,» på side 192.
Konfigurer kontoer og tilpass alle iPhone-innstillinger på ett sted. Angi din egen
volumbegrensning. Angi ringetone, bakgrunnsbilde, lysstyrke på skjermen og
innstillinger for nettverk, telefon, e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet.
Bruk stedstjenester for å angi personverninnstillinger for Kart, Kamera, Kompass
og programmer fra tredjepartsleverandører. Aktiver automatisk låsing, og angi et
passord for sikkerhets skyld. Begrens tilgangen til bestemte programmer og iTunesinnhold som kan være upassende. Nullstill iPhone. Les Kapittel 25, «Innstillinger,» på
side 198.
Synkroniser kontaktinformasjon med MobileMe, Mac OS X, Yahoo!, Google Contacts,
Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook eller Microsoft Exchange. Søk
etter, legg til, endre eller slett kontakter, og synkroniser endringene tilbake til
datamaskinen. Les Kapittel 26, «Kontakter,» på side 224.
Med Nike + iPod (som vises når du aktiverer funksjonen i Innstillinger) fungerer
iPhone som en treningspartner. Hold oversikt over tempo, tidsbruk og distanse
for treningsøktene dine, og velg en sang som hjelper deg med å ta ut det siste.
Krever bestemte typer Nike-sko og en Nike + iPod-sensor som selges separat.) Les
Kapittel 27, «Nike + iPod,» på side 231.
Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store for å kjøpe og lese bøker. Få tak i
alt fra klassikere til bestselgere fra den innebygde iBookstore. Legg til bøker i ePubog PDF-format i bokhyllen via iTunes. Skriv ut PDF-er. Les Kapittel 28, «iBooks,» på
side 235.

Kapittel 1    iPhone-oversikt

Symboler som viser status

Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPhone:
Symbol

Hva det betyr
Mobilnettverkssignal*

Viser om du er innenfor rekkevidden til et
mobilnettverk og kan ringe og motta samtaler.
Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du
ikke er innenfor rekkevidden til et nettverk,
vises «Ingen tjeneste» i stedet for strekene.

Flymodus

Viser at flymodus er på – du kan ikke bruke
telefonen, Internett eller Bluetooth®-enheter.
Funksjoner som ikke er avhengige av trådløse
tilkoblinger, er tilgjengelige. Les «Flymodus» på
side 198.

UMTS/EV-DO

Viser at 3G-nettverket (UMTS for GSM eller
EV-DO for CDMA) er tilgjengelig og at iPhone
kan kobles til Internett via dette nettverket. Les
«Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på
side 22.

EDGE

Viser at EDGE-nettverket er tilgjengelig (GSMmodeller) og at iPhone kan kobles til Internett
via dette nettverket. Les «Hvordan iPhone
kobler seg til Internett» på side 22.

GPRS/1xRTT

Viser at GPRS-nettverket (GSM) eller 1xRTTnettverket (CDMA) er tilgjengelig og at iPhone
kan kobles til Internett via dette nettverket. Les
«Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på
side 22.

Wi-Fi*

Viser at iPhone er koblet til Internett via et WiFi-nettverk. Jo flere streker, jo bedre forbindelse.
Les «Koble til et Wi-Fi-nettverk» på side 23.

Delt Internett

Viser at iPhone er koblet til en annen iPhone
for å tilby Delt Internett (GSM-modeller). Les
«Delt Internett» på side 25.

Nettverksaktivitet

Viser trådløs synkronisering og annen
nettverksaktivitet. Det er mulig at enkelte
programmer fra tredjepartsleverandører bruker
symbolet for å vise en aktiv prosess.

Viderekobling

Viser at viderekobling er aktivert på iPhone
(GSM-modeller). Les «Viderekobling» på
side 217.

Kapittel 1    iPhone-oversikt

17

Symbol

Hva det betyr
VPN

Viser at enheten er koblet til et nettverk ved
hjelp av VPN. Les «Nettverk» på side 204.

Lås

Viser at iPhone er låst. Les «På/av/dvale/vekkeknapp» på side 11.

Teksttelefon (TTY)

Viser at iPhone er konfigurert for bruk med en
teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone
sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)» på
side 217.

Spill

Viser at en sang, lydbok eller podcast spilles av.
Les «Spille sanger og annen lyd» på side 96.

Visningslås

Viser at iPhone-skjermen er låst i stående
visning. Les «Visning i stående eller liggende
format» på side 32.

Alarm

Viser at en alarm er stilt inn. Les «Alarmer» på
side 160.

Stedstjenester

Viser at et program bruker stedstjenester. Les
«Stedstjenester» på side 205.

Bluetooth*

Blått eller hvitt symbol: Bluetooth er på,
og en enhet, for eksempel et headsett
eller bilmonteringssett, er koblet til. Grått
symbol: Bluetooth er på, men ingen enhet er
koblet til. Intet symbol: Bluetooth er slått av. Les
«Bluetooth-enheter» på side 49.

Batteri

Viser batterinivået eller ladestatus. Les
«Batteri» på side 50.

* Bruk av enkelte tilleggsutstyrsenheter sammen med iPhone kan påvirke ytelsen til
den trådløse tilkoblingen.

18		

Kapittel 1    iPhone-oversikt

2

Komme i gang

·

ADVARSEL:  For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne
håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPhone Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/iphone før du bruker iPhone.

Vise brukerhåndboken på iPhone

iPhone-brukerhåndboken kan vises på iPhone ved å trykke på bokmerket
Brukerhåndbok for iPhone i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet iBooks og
laste ned brukerhåndboken fra iBookstore.
Vis brukerhåndboken i Safari: Trykk på
for iPhone.

og deretter på bokmerket Brukerhåndbok

Hvis du vil legge til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen, trykker du på
og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». Hvis du vil vise håndboken på et annet
språk, trykker du på «Endre språk» nederst på siden med innholdsoversikten.
Vis brukerhåndboken i iBooks:
1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker
på iBooks i listen med treff. Trykk på Free, og deretter på Install.
2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk.
3 Søk etter «iPhone-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff.
4 Trykk på Free, og deretter på Get Book.
Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 28, «iBooks,» på side 235.

Hva du trenger

For å kunne bruke iPhone trenger du:
ÂÂ Et mobilabonnement fra en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der du
bor
ÂÂ En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer:

		

19

ÂÂ Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere
ÂÂ Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3)
ÂÂ Skjermoppløsning på maskinen på 1024 x 768 bildepunkter eller mer
ÂÂ iTunes 10.1.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download
ÂÂ QuickTime 7.6.2 eller nyere (for avspilling av videoer som er tatt opp med iPhone , på

datamaskinen)
ÂÂ En Apple-ID (for eksempel en iTunes Store-konto eller MobileMe-konto) for kjøp fra

iTunes Store eller App Store
ÂÂ Internett-forbindelse for datamaskinen (bredbånd anbefales)

Sette inn SIM-kortet

Hvis SIM-kortet (GSM-modeller) ikke er satt inn på forhånd, må du sette inn SIM-kortet
før du kan bruke iPhone.
Installere SIM-kortet i iPhone 4

Mikro-SIMkortskuff

Binders eller
SIM-utmatingsverktøy

Mikro-SIM-kort

Installere SIM-kortet i iPhone 3GS
SIM-utmatingsverktøy

SIM-kort

SIM-skuff

Installer SIM-kortet:
1 Sett inn enden av en binders eller SIM-utmatingsverktøyet i hullet på SIM-kortskuffen.
Trykk ned og dytt det rett inn til skuffen spretter ut.
2 Dra ut SIM-kortskuffen og plasser SIM-kortet i skuffen, som vist på bildet.
3 Når du har lagt SIM-kortet i skuffen, som vist, skyver du skuffen inn igjen.

20		

Kapittel 2    Komme i gang

Aktivere iPhone

Du må aktivere iPhone ved å kjøpe et abonnement hos en iPhone-telefonoperatør og
registrere iPhone på mobilnettverket.
Det er mulig at iPhone-enheten ble aktivert da du kjøpte den. Hvis den ikke er aktivert,
kan du kontakte iPhone-forhandleren eller mobilleverandøren.
Du finner mer informasjon om iPhone på www.apple.com/no/iphone.

Klargjøre iPhone

Før du kan bruke iPhone, må du klargjøre den i iTunes. Under klargjøringen kan du
opprette en ny Apple-ID eller oppgi en eksisterende Apple-ID for kjøp av innhold med
iPhone. (iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land og områder.) iTunes tar også vare
på serienummeret til iPhone-enheten din, i tilfelle du trenger det.
Klargjør iPhone:
1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/
download.
2 Koble iPhone til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med
iPhone.

3 Følg instruksjonene på skjermen.
På konfigureringsskjermen markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og
bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du
kobler iPhone til datamaskinen. Du kan også tilpasse synkroniseringsinnstillinger i
iTunes. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56.

Kapittel 2    Komme i gang

21

Merk:  Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å konfigurere iPhone uten
hjelp fra andre. VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke
iPhone uten å se på den. Når du kobler iPhone til datamaskinen og du bruker en
kompatibel skjermleser på datamaskinen, for eksempel VoiceOver (Mac) eller GW Micro
Window-Eyes (PC), aktiverer iTunes automatisk VoiceOver på iPhone. Du kan også få
en bruker som ikke er svaksynt, til å aktivere VoiceOver på iPhone for deg ved hjelp av
Tilgjengelighet-innstillingene. (Det er mulig at VoiceOver ikke er tilgjengelig på alle
språk.) Les «VoiceOver» på side 243.

Koble iPhone fra datamaskinen

iPhone kan kobles fra datamaskinen når som helst. Hvis du kobler fra mens en
synkronisering pågår, er det mulig at noe data ikke blir synkronisert før neste gang du
kobler iPhone til datamaskinen.
Når iPhone synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på iPhone.
Hvis du kobler fra iPhone før synkroniseringen er fullført, er det mulig at noe data
ikke blir overført. Når synkroniseringen er fullført, vises «iPhone-synkroniseringen er
fullført» i iTunes.
Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPhone.
Hvis du mottar en samtale under synkroniseringen, avbrytes synkroniseringen og du
kan koble fra iPhone for å besvare anropet. Etter at samtalen er avsluttet, kobler du til
iPhone for å fullføre synkroniseringen.

Tilkobling til Internett

iPhone kobler til Internett når du bruker Mail, Safari, YouTube, Aksjer, Kart, Været, App
Store eller iTunes Store.

Hvordan iPhone kobler seg til Internett
iPhone kobler seg til Internett via et Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk. iPhone gjør
følgende, i denne rekkefølgen, til den er tilkoblet:
ÂÂ Kobler til via det Wi-Fi-nettverket
du brukte sist og som er tilgjengelig.
ÂÂ Hvis ingen av Wi-Fi-nettverkene som tidligere har vært brukt, er tilgjengelige, viser

iPhone en liste over Wi-Fi-nettverk innenfor rekkevidde. Trykk på et nettverk og, hvis
det er nødvendig, skriv inn passordet for å koble til. Et hengelåssymbol vises ved
siden av nettverk som krever passord. Du kan forhindre iPhone i å automatisk vise
tilgjengelige nettverk. Les «Wi-Fi» på side 199.
ÂÂ Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige eller du velger å ikke koble til noen,

kobler iPhone seg til Internett via et mobildatanettverk ( , eller ). Du kan bruke
Innstillinger for å forhindre at iPhone bruker mobildata. Les «Nettverk» på side 204.

22		

Kapittel 2    Komme i gang

Hvis ingen Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk er tilgjengelig, kan ikke iPhone
kobles til Internett.
Merk:  3G-mobilnettverket (UMTS) støtter samtidig tale- og datakommunikasjon
på GSM-modeller. For alle andre mobilnettverksforbindelser (EDGE eller GPRS på
GSM-modeller eller EV-DO eller 1xRTT på en CDMA-modell), kan du ikke bruke
Internett-tjenester mens du snakker i telefonen, med mindre iPhone også har en Wi-Fiforbindelse til Internett.
Mange Wi-Fi-nettverk er gratis, og i enkelte land eller områder tilbyr operatøren gratis
Wi-Fi-tilkoblingspunkter for iPhone. Enkelte Wi-Fi-nettverk krever betaling. Hvis du
vil koble til et Wi-Fi-nettverk som krever betaling, kan du vanligvis åpne Safari og
registrere deg på en nettside.

Koble til et Wi-Fi-nettverk
I Wi-Fi-innstillingene kan du slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk.
Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi.
Koble til et Wi-Fi-nettverk:Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone
finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan
påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn
et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås
.
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til
nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er
tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet
i statuslinjen øverst
på skjermen tilkoblingens signalstyrke. Jo flere streker, jo bedre forbindelse.
Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 199.

Mobildatanettverkstilgang
iPhone kan få tilgang til Internett via mobilnettverket til operatøren som brukes av
iPhone-enheten. Kontroller operatørens nettverksdekning i området du er i.
Hvis iPhone er koblet til Internett via mobildatanettverket, vises UMTS/EV-DO- (
EDGE- ( ), eller GPRS/1xRTT-symbolet ( ) i statuslinjen.

),

Avhengig av hvilken iPhone-modell du har og hvilken nettverksforbindelse den har, er
det mulig at du ikke kan motta anrop mens iPhone overfører data via mobilnettverket
– for eksempel hvis enheten laster ned en nettside.

Kapittel 2    Komme i gang

23

GSM: Hvis enheten har en EDGE- eller GPRS-forbindelse, er det mulig at innkommende
anrop går rett til telefonsvareren mens dataoverføring pågår. Hvis du svarer på et
innkommende anrop, settes dataoverføringen på pause.
CDMA: Hvis enheten har en EV-DO-forbindelse, settes dataoverføringen på pause
når du svarer på innkommende anrop. Hvis enheten har en 1xRTT-forbindelse, er det
mulig at innkommende anrop går rett til telefonsvareren mens dataoverføring pågår.
Hvis du svarer på et innkommende anrop, settes dataoverføringen på pause.
Dataoverføringen fortsetter når du avslutter samtalen.
Slå på 3G (GSM-modeller): I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og trykker på
Aktiver 3G.
Når du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få tilgang til Internett via
en annen operatør. Hvis du vil aktivere e-post, nettlesing og andre datatjenester når
det er mulig, slår du på dataroaming.
Slå på dataroaming: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og slår på
Dataroaming.
Viktig:  Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter,
forsikrer du deg om at dataroaming er slått av.

Internett-tilgang på et fly
Flymodus slår av sendere og mottakere for mobil, Wi-Fi, Bluetooth og GPS på iPhone,
slik at de ikke forstyrrer flyets instrumenter. Flymodus deaktiverer mange funksjoner på
iPhone. I enkelte land eller områder, hvor gjeldende lovgivning og flyselskapet tillater
det, kan du slå på Wi-Fi når flymodus er slått på. Da kan du:
ÂÂ sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ surfe på Internett
ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere, nettleserbokmerker og notater trådløst
ÂÂ streame YouTube-videoer
ÂÂ vise aksjekurser
ÂÂ finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ vise værmeldinger
ÂÂ kjøpe musikk og programmer

Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med
iPhone.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 198.

24		

Kapittel 2    Komme i gang

VPN-tilgang
VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for
eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene for å konfigurere
og aktivere VPN. Les «Nettverk» på side 204.

Delt Internett
Du kan bruke Delt Internett (iPhone 4) for å dele en Internett-forbindelse med en
datamaskin eller en annen Wi-Fi-enhet – for eksempel en iPod, iPad eller en annen
iPhone – som er koblet til iPhone-enheten via Wi-Fi. Du kan også bruke Delt Internett
for å dele en Internett-forbindelse med en datamaskin som er koblet til iPhoneenheten via Bluetooth eller USB.
Merk:  Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Ekstrakostnader kan påløpe. Hvis du vil ha informasjon, for eksempel informasjon om
hvor mange enheter som kan dele en Internett-forbindelse samtidig, tar du kontakt
med operatøren din.
Hvis knappen Konfigurer Delt Internett vises i innstillingene i Generelt > Nettverk, må
du først konfigurere tjenesten hos operatøren din. Du kan kontakte operatøren ved å
trykke på denne knappen.
Delt Internett fungerer kun hvis iPhone-enheten er koblet til Internett via
mobildatanettverket.
Del en Internett-forbindelse:
1 Velg Delt Internett i Innstillinger (eller velg Generelt > Nettverk > Delt Internett hvis
Delt Internett-innstillingene ikke er tilgjengelig på øverste nivå i Innstillinger).
2 Slå på Delt Internett.
3 Koble en datamaskin eller en annen enhet til iPhone:
ÂÂ Wi-Fi: På enheten velger du iPhone fra listen over tilgjengelige Wi-Fi-nettverk. Når

du blir bedt om det, oppgir du Wi-Fi-passordet for iPhone.
ÂÂ USB: Koble datamaskinen til iPhone ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. I

nettverksinnstillingene for datamaskinen velger du iPhone.
Hvis du har en Mac, vises et popupvindu første gang du kobler til, med meldingen
«Et nytt nettverksgrensesnitt har blitt funnet». Klikk på Nettverksvalg, konfigurer
nettverksinnstillingene for iPhone, og klikk deretter på Bruk. Hvis du har en PC,
bruker du Nettverk-kontrollpanelet for å konfigurere iPhone-forbindelsen.
ÂÂ Bluetooth: På iPhone velger du Innstillinger > Generelt > Bluetooth og slår på

Bluetooth. Deretter leser du dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen, for å
sammenkoble iPhone med enheten og koble til.
Når forbindelsen er opprettet, vises et blått bånd øverst på iPhone-skjermen. Delt
Internett er fortsatt på når du kobler til via USB, selv om du ikke bruker Internettforbindelsen aktivt.
Kapittel 2    Komme i gang

25

Merk:  Delt Internett-symbolet
vises i statuslinjen på en iPhone-enhet (GSMmodeller) som bruker det Delt Internett-tjenesten til en annen iPhone-enhet.
Endre Wi-Fi-passordet for iPhone:  I Innstillinger velger du Delt Internett > Wi-Fipassord og oppgir deretter et passord på minst 8 tegn.
Hvis du endrer passordet, blir alle enheter som deler Internett-forbindelsen, koblet fra
nettverket.
Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Generelt > Bruk.

Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere
Om kontoer
iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester.
Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett
på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Du kan også prøve MobileMe
gratis i 60 dager på www.me.com.
Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP- eller CardDAV-konto hvis firmaet ditt
eller organisasjonen din støtter slike kontoer. Les «Legge til kontakter» på side 224.
Du kan legge til en CalDAV-kalenderkonto. Les «Synkronisere kalendere» på side 116.
Du kan abonnere på iCal-kalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Les «Abonnere
på kalendere» og «Importere kalenderfiler fra Mail» på side 122.

Konfigurere MobileMe-kontoer
Hvis du vil bruke MobileMe på iPhone, må du opprette en gratis MobileMe-konto eller
et betalt MobileMe-abonnement.
Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPhone (ikke tilgjengelig i alle land
eller områder). Dette er en funksjon som hjelper deg med å beskytte informasjonen
på og finne igjen iPhone-enheten hvis du mister den eller den blir stjålet. Les
«Sikkerhetsfunksjoner» på side 52.
Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPhone i tillegg til følgende
funksjoner:
ÂÂ E-postkonto på me.com
ÂÂ Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater
ÂÂ MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer
ÂÂ MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer

Du kan prøve disse funksjonene med et 60-dagers prøvemedlemskap på
www.apple.com/no/mobileme.

26		

Kapittel 2    Komme i gang

Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med iPhone 4 som bruker iOS 4.2
or eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en konto for bruk med App Store eller
Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du skal opprette den gratis
MobileMe-kontoen. Du kan opprette en ny Apple-ID hvis du ikke har en fra før, eller
hvis du hvis du vil bruke en annen Apple-ID med MobileMe-kontoen.
Konfigurer en gratis MobileMe-konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe.
3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID.
4 Følg instruksjonene på skjermen.
Bekreft e-postadressen din hvis du blir bedt om det.
5 Kontroller at Finn iPhone er slått på.
Du kan kun bruke én MobileMe-konto om gangen for Finn iPhone og for
synkronisering av kontakter, bokmerker og notater.
Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPhone på iPhone, laster du ned
gratisprogrammene MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPhone fra App
Store.

Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer
Hvis du vil bruke Microsoft Exchange på iPhone, må du legge til en konto med
Microsoft Exchange-kontoinnstillingene dine. Ta kontakt med tjenesteleverandøren
eller systemadministratoren din for å få innstillingene du trenger.
iPhone bruker Exchange ActiveSync-protokollen til å synkronisere e-post, kalendere og
kontakter trådløst med følgende versjoner av Microsoft Exchange:
ÂÂ Exchange Server 2003 Service Pack 2
ÂÂ Exchange Server 2007 Service Pack 1
ÂÂ Exchange Server 2010

Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke Exchange-tjenester du vil bruke
sammen med iPhone:
ÂÂ Mail
ÂÂ Kontakter
ÂÂ Kalendere

Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble
iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 55.
Du kan konfigurere flere Exchange-kontoer.

Kapittel 2    Komme i gang

27

Konfigurer en Exchange-konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Microsoft Exchange.
3 Skriv inn fullstendig e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og en
beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt.
iPhone støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og
passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir
funnet, blir du bedt om å skrive den inn. (Skriv inn hele adressen i Tjener-feltet.) Når du
har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik at
den oppfyller de kravene tjeneren har til kode.
4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPhone (e-post, kontakter og kalendere), og angi
hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med iPhone.

Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer
For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir iPhone
automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen, kan du
velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPhone. Tjenester du slår på,
synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPhone til datamaskinen.
Les «Synkronisere kontoer» på side 55.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL.
3 Skriv inn navnet ditt, fullstendig e-postadresse, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen
kan du velge fritt.
4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPhone. Hvilke tjenester som er tilgjengelig, er
avhengig av tjenesteleverandøren.

Konfigurere andre kontoer
Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP),
kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel
CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller
systemadministratoren din.
Konfigurer en konto:
1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet.
3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere).
4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver.

28		

Kapittel 2    Komme i gang

3

Grunnleggende

Bruke programmer

Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt å
bruke iPhone-programmer.

Åpne og bytte mellom programmer
Du åpner et program på iPhone ved å trykke på programsymbolet på Hjem-skjermen.

Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen

nedenfor skjermen.

Bytt til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller
trykk til høyre eller venstre for raden med prikker.

Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen

igjen.

Vis de sist brukte programmene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen

		

.

29

De sist brukte programmene vises nederst på skjermen, i rekkefølge fra sist brukt til
venstre. Dra med fingeren for å vise flere programmer.

Bytt til et annet program: Trykk på et program i listen.
Fjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på
programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på . Hvis du fjerner et
program fra listen over sist brukte programmer, tvinges det også til å avslutte.
Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen.

Rulle
Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på nettsider, kan du også rulle
fra side til side.

Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen
markert eller aktivert.

30		

Kapittel 3    Grunnleggende

Flytt fingeren raskere for å øke hastigheten på rullingen.

Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på
skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen,
blir ingenting markert eller aktivert.
Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på
statuslinjen øverst.
Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som
begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom
listen.

Indeks

Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen.
Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan
for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise
kontaktinformasjonen for en person slik at du kan ringe den personen.

Kapittel 3    Grunnleggende

31

Zoome inn eller ut
Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut.
Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på
bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn
og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å
zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut.

Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre skjermen
i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les «Zoom» på
side 257.

Visning i stående eller liggende format
I mange iPhone-programmer kan du velge mellom visning i stående eller liggende
format. Hvis du snur iPhone, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til
skjermen.

Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller
skriver inn tekst. I liggende visning:
ÂÂ Nettsider skaleres for å tilpasses den bredere visningen. Tekst og bilder blir større.
ÂÂ Det skjermbaserte tastaturet er større. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan

skrive raskere.

32		

Kapittel 3    Grunnleggende

Følgende programmer støtter visning i både stående og liggende modus:
ÂÂ Mail
ÂÂ Safari
ÂÂ Meldinger
ÂÂ Notater
ÂÂ Kontakter
ÂÂ Aksjer
ÂÂ iPod
ÂÂ Bilder
ÂÂ Kamera
ÂÂ Kalkulator

Filmer i programmene iPod og YouTube vises kun i liggende modus. Gatevisning i Kart
vises kun i liggende modus.
Lås skjermen i stående visning: Dobbelttrykk på Hjem-knappen
venstre mot høyre nederst på skjermen, og trykk deretter på .

, før fingeren fra

Symbolet for låst visningsformat ( ) vises i statuslinjen når visningen er låst i stående
modus.

Tilpasse Hjem-skjermen

Du kan endre plasseringen av symbolene på Hjem-skjermen – også Dock-symbolene
nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjem-skjermer. Du
kan også organisere programmer ved å samle dem i mapper.

Endre plasseringen av symboler
Du kan organisere symbolene på Hjem-skjermen i den rekkefølgen du vil.
Endre plasseringen av symboler:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Flytt symbolene.
3 Trykk på Hjem-knappen

for å arkivere plasseringen.

Du kan også legge inn koblinger til favorittnettsidene dine på Hjem-skjermen. Les
«Web Clip-koblinger» på side 94.
Du kan endre plasseringen av symboler på Hjem-skjermen og rekkefølgen til
skjermene når iPhone er koblet til datamaskinen. I iTunes markerer du iPhone i listen
over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen.

Kapittel 3    Grunnleggende

33

Flytt et symbol til en annen skjerm: Flytt et symbol til kanten av skjermen når du
endrer plasseringen av symboler.

Opprett flere Hjem-skjermer: Når du endrer plasseringen av symboler, går du til
Hjem-skjermen lengst til høyre og flytter deretter et symbol til høyre kant av skjermen
til en ny skjerm vises.
Du kan opprette opptil 11 skjermer. Antallet prikker over Dock viser hvor mange
skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt >
Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Hvis du nullstiller Hjem-skjermen, fjernes mapper du har opprettet, og standard
bakgrunnsbilde angis for Hjem-skjermen.

Organisere med mapper
Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge
til opptil 12 symboler i en mappe. iPhone gir mappen et navn automatisk når du
oppretter den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan
endre navnet når som helst. Du kan endre rekkefølgen på mapper ved å flytte dem på
Hjem-skjermen, på samme måte som du gjør med symboler. Du kan flytte mapper til
en ny Hjem-skjerm eller til Dock.

34		

Kapittel 3    Grunnleggende

Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen
begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol.

iPhone oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet
vises. Du kan trykke på navnefeltet og gi mappen et nytt navn.

Du kan også opprette mapper i iTunes.
Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPhone er koblet til datamaskinen,
markerer du iPhone-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer øverst
på skjermen. I Hjem-skjermen nesten øverst i vinduet flytter du et programsymbol til
et annet symbol
Legge til et symbol i en mappe

Flytt et symbol til mappen når du endrer
plasseringen av symboler.

Fjerne et symbol fra en mappe

Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av
mappen.

Åpne en mappe

Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et
programsymbol for å åpne et program.

Lukke en mappe

Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen.

Kapittel 3    Grunnleggende

35

Slette en mappe

Flytt alle symboler ut av mappen. Mappen slettes
automatisk når den er tom.

Endre navn på en mappe

Når du endrer plasseringen av symboler, trykker
du for å åpne mappen. Deretter trykker du på
navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive
inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å
arkivere endringene.

Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen
å arkivere endringene.

for

Mange programmer, for eksempel Telefon, Meldinger, Mail og App Store, viser et
varselmerke på symbolet på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter)
eller et utropstegn (angir at et problem har oppstått). Hvis disse programmene er i en
mappe, vises merket på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter som
krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende anrop, e-postmeldinger og
tekstmeldinger, i tillegg til programoppdateringer. Et merke med et utropstegn angir
at det er et problem med programmet.

Legge til bakgrunnsbilde
Du kan velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen. Du kan også velge bakgrunn
for Hjem-skjermen. Du kan velge et av bildene som fulgte med iPhone, et bilde fra
Kamerarull eller et bilde du har overført til iPhone fra datamaskinen.
Bakgrunnsbildet for låseskjermen vises også når du snakker med noen som du ikke har
lagt til et kontaktbilde for.

36		

Kapittel 3    Grunnleggende

Angi bakgrunnsbilde:
1 Gå til Innstillinger, velg Bakgrunn, trykk på bildet av låseskjermen og Hjem-skjermen,
og trykk deretter på Bakgrunn eller et album.

2 Trykk for å velge et bilde. Hvis du velger et bilde, kan du flytte på det med fingeren og
knipe for å zoome inn eller ut.
3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen,
Hjem-skjermen eller begge deler.

Skriving

Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet.

Skrive inn tekst
Du kan bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon,
e-postmeldinger, tekstmeldinger og Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil,
kommer med forslag til fullføring av ordet du skriver, og lærer mens du bruker det.
Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet foreslå rettelser
mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil.
Skriv inn tekst:
1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet.
2 Trykk på tastene på tastaturet.
Begynn med å skrive med pekefingeren. Når du får mer trening, kan du skrive raskere
ved hjelp av begge tomlene.

Kapittel 3    Grunnleggende

37

Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker
på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter
fingeren fra tasten.

38		

Slette forrige tegn

Trykk på

Skrive med store bokstaver

Trykk på Skift-knappen før du trykker på en
bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og
deretter flytte fingeren til en bokstav.

Skrive et punktum og et mellomrom raskt.

Dobbelttrykk på mellomromstasten. (Du kan
slå denne funksjonen på og av i Innstillinger >
Generelt > Tastatur.)

Aktivere låsetasten (Caps Lock)

Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten
endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver,
er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å
deaktivere. (Du kan slå denne funksjonen på og
av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.)

Vise tall, tegnsetting og symboler

Trykk på talltasten
. Trykk på symboltasten
for å se flere tegn og symboler.

Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på
tastaturet

Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet,
og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet
eller symbolet.

Kapittel 3    Grunnleggende

.

Ordliste
iPhone har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig
ordliste aktiveres når du velger et tastatur som støttes.
Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/
specs.html.
iPhone bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver.
Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag.

Foreslått
ord

Godta eller avvis forslag fra ordlisten:
mm Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter
trykker du på «x» for å avvise forslaget, før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et
forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPhone godtar ordet uten endringsforslag.
Merk:  Hvis du skriver på kinesisk eller japansk, trykker du på et av de foreslåtte
alternativene.
mm Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller
returtasten.
iPhone streker under ord som du allerede har skrevet, som kan inneholde skrivefeil.

Kapittel 3    Grunnleggende

39

Bruk stavekontroll for å bytte ut et ord som er skrevet feil: Trykk på ordet som er
understreket, og trykk deretter på et av rettingsforslagene.

Hvis ingen av forslagene er riktig, kan du rette stavemåten for det markerte ordet
ved å skrive ordet på nytt. Hvis du ikke vil endre ordet, trykker du et annet sted i
meldingsområdet.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på.
Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå deretter Stavekontroll på
eller av. Stavekontroll er slått på som standard.

Redigering – klipp ut, kopier og lim inn
Med den berøringsfølsomme skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har
skrevet. Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen.
Med gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst.
Du kan også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et
program til et annet.
Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt
fingeren for å plassere innsettingspunktet.

40		

Kapittel 3    Grunnleggende

Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på
Marker for å markere et ord, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Du kan
også dobbelttrykke for å markere et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel
nettsider eller e-postmeldinger eller tekstmeldinger du har mottatt, holder du nede
fingeren for å markere et ord.
Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst.

Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier.

Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn. Den siste
teksten du har klippet ut eller kopiert, settes inn. Du kan også markere tekst og trykke
på Lim inn for å erstatte teksten.
Angre forrige redigering: Rist iPhone, og trykk på Angre.

Tastaturlayouter
Du kan bruke Innstillinger for å angi tastaturlayout for programvaretastaturer og
eksterne tastaturer. Hvilke layouter som er tilgjengelig, er avhengig av tastaturspråket.
Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale
tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det
skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPhone-skjermen.
Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboardtastaturer som kobles til iPhone.

Kapittel 3    Grunnleggende

41

Bruke et Apple Wireless Keyboard
Du kan bruke et Apple Wireless Keyboard (selges separat) for å gjøre det enklere å
skrive.
Apple Wireless Keyboard kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble tastaturet
med iPhone. Les «Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone» på side 49.
Når tastaturet er sammenkoblet med iPhone, kobles det til når tastaturet er innenfor
rekkevidde (opptil 9 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker
på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til.
Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten, og
trykk deretter på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på
mellomromstasten en gang til for å velge et annet språk.
Koble et trådløst tastatur fra iPhone: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til det
grønne lyset slår seg av.
iPhone kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde.
Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPhone: Gå til Innstillinger,
velg Generelt > Bluetooth, og trykk
ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du
på «Glem denne enheten».
Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg A, «Internasjonale
tastaturer,» på side 262 og «Tastaturlayouter» på side 41.

Utskrift
Om AirPrint
Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut
fra følgende iOS-programmer:
ÂÂ Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen
ÂÂ Bilder – fotografier
ÂÂ Safari – nettsider, PDF-er og andre vedlegg som kan vises med

hurtigvisningsfunksjonen
ÂÂ iBooks – PDF-filer

Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint.
En AirPrint-kompatibel skriver krever ingen konfigurering – du må bare koble den til
det samme Wi-Fi-nettverket som iPhone. (Hvis du er usikker på om skriveren din er
AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.)
Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO.

42		

Kapittel 3    Grunnleggende

Skrive ut et dokument
AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPhone må
være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren.
Skriv ut et dokument:
1 Trykk på
eller
(avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut.
2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver.
3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis
skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider
som skal skrives ut.
4 Trykk på Skriv ut.

Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen
på Utskriftssenter.

, og trykk deretter

Utskriftssenter vises som det sist brukte programmet når et dokument skrives ut. Et
merke på programsymbolet viser hvor mange dokumenter som er i skriverkøen.

Kapittel 3    Grunnleggende

43

Hvis du skriver ut flere enn ett dokument, kan du vise en statusoversikt for en
utskriftsjobb ved å markere den.

Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , trykk på Utskriftssenter,
marker utskriftsjobben (hvis du skriver ut flere enn ett dokument), og trykk deretter på
Avbryt utskrift.

Søke

Du kan søke i mange av programmene på iPhone, blant annet Mail, Kalender, iPod,
Notater, Meldinger og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Søk for å
søke i alle programmene samtidig.

Gå til Søk: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller trykk på
Hjem-knappen .
Fra Søk-siden trykker du på Hjem-knappen
skjermen.

44		

Kapittel 3    Grunnleggende

for å gå tilbake til hovedsiden for Hjem-

Søk på iPhone: Skriv inn tekst i søkefeltet på Søk-siden. Søkeresultater vises mens du
skriver. Trykk på et objekt i listen for å åpne objektet. Trykk på Søk for å skjule tastaturet
og vise flere resultater.
Symboler ved siden av søkeresultatene viser hvilket program treffet er fra.
iPhone kan vise et topptreff for deg øverst i listen, basert på søk du har gjort tidligere.
Safari-søkeresultatene inkluderer muligheten til å søke på Internett eller søke i
Wikipedia.
Program

Innhold det søkes i

Kontakter

Fornavn, etternavn og navn på firmaer

Mail

Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes
ikke i teksten i meldingene)

Kalender

Hendelsestitler, navn på inviterte og notater

iPod

Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og
titler på podcaster, videoer og lydbøker

Meldinger

Navn og tekst i meldinger

Notater

Tekst i notater

Søkefunksjonen søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på
iPhone, så hvis du har mange programmer, kan du bruke Søk for å finne og åpne
programmer.
Åpne programmer fra Søk: Skriv inn navnet på programmet, og trykk på navnet for å
åpne programmet direkte fra søkeresultatene.
Bruk innstillingen Spotlight-søk for å angi hvilket innhold det skal søkes i, og i hvilken
rekkefølge resultatene skal vises. Les «Spotlight-søk» på side 206.

Kapittel 3    Grunnleggende

45

Talekontroll

Med Talekontroll kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen av
iPod-musikk.
Merk:  Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk.

Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du
hører et lydsignal. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhoneøretelefonene.
Bruk følgende kommandoer for å ringe eller spille sanger.
Ringe til noen i kontaktlisten

Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på
personen. Hvis vedkommende har flere enn ett
telefonnummer, kan du legge til for eksempel
«jobb» eller «privat».

Starte en FaceTime-samtale med noen i
kontaktlisten (iPhone 4).

Si «FaceTime», og si deretter navnet på
personen. Hvis vedkommende har flere enn ett
telefonnummer, kan du legge til for eksempel
«jobb» eller «privat».

Taste inn et telefonnummer

Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret.

Styre avspillingen av musikk

Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett
på pause» for å sette musikken på pause. Du kan
også si «neste sang» eller «forrige sang».

Spille et album, en artist eller en spilleliste

Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller
«spillelisten» og navnet.

Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig».

46		

Finne ut mer om sangen som spilles

Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem
synger denne sangen» eller «hvilket band er
dette».

Bruke Genius til å spille lignende sanger

Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill
lignende sanger».

Finne ut hva klokka er

Si «hva er klokka?» eller «hvor mye er klokka?»

Avslutte Talekontroll

Si «avbryt» eller «stopp».

Kapittel 3    Grunnleggende

Slik får du best mulig resultat:
ÂÂ Snakk inn i iPhone-mikrofonen på samme måte som du gjør når du ringer.
Du kan også bruke mikrofonen på et Bluetooth-headset eller et kompatibelt
bilmonteringssett med Bluetooth.
ÂÂ Snakk tydelig og naturlig.
ÂÂ Si kun iPhone-kommandoer og navn og tall. Legg inn en liten pause mellom hver

kommando.
ÂÂ Bruk fulle navn.

Hvis du vil ha mer informasjon om Talekontroll, blant annet informasjon om
å bruke Talekontroll på forskjellige språk, går du til support.apple.com/kb/
HT3597?viewlocale=no_NO.
Talekontroll forventer vanligvis kommandoer på det språket som er valgt for iPhone
(innstillingen i Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan endre språket som brukes for
talekommandoer, i Talekontroll-innstillingene. Noen språk er tilgjengelig på forskjellige
dialekter.
Endre språk eller land: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll,
og trykk på språket eller landet.
Talekontroll for iPod-programmet er alltid på, men du kan angi at taleoppringing ikke
kan brukes når iPhone er låst.
Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt
> Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing.
Les «Taleoppringing» på side 64 og «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på
side 100.

Kapittel 3    Grunnleggende

47

Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon

Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon, som følger med iPhone, har en
mikrofon, volumknapper og en integrert knapp som gjør det enkelt å svare på anrop
og avslutte samtaler og styre lyd- og videoavspilling.

Midtknapp

Koble til øretelefonene for å lytte til musikk eller ringe. Trykk på midtknappen for å
besvare anrop og avslutte samtaler og styre musikkavspilling, selv når iPhone er låst.
Sette en sang eller video på pause

Trykk på midtknappen. Trykk igjen for å
gjenoppta avspillingen.

Gå til neste spor

Trykk på midtknappen raskt to ganger.

Gå til forrige sang

Trykk på midtknappen raskt tre ganger.

Spole framover

Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold.

Spole bakover

Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold.

Justere volumet

Trykk på «+»- eller «–»-knappen.

Besvare et innkommende anrop

Trykk på midtknappen.

Avslutte samtalen

Trykk på midtknappen.

Avvise et anrop

Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen
piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble
avvist.

Bytte til et innkommende anrop eller et anrop
satt på vent, og sette den nåværende samtalen
på vent

Trykk på midtknappen. Trykk igjen for å bytte
tilbake til den første samtalen.

Bytte til et innkommende anrop eller et anrop
satt på vent, og avslutte den nåværende
samtalen

Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen
piper lavt to ganger for å bekrefte at du har
avsluttet den første samtalen.

Bruke Talekontroll

Hold inne midtknappen. Les «Talekontroll» på
side 46.

Hvis du mottar et anrop når øretelefonene er koblet til, kan du høre ringetonen via
både iPhone-høyttaleren og øretelefonene.

48		

Kapittel 3    Grunnleggende

Bluetooth-enheter

Du kan bruke iPhone med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for
eksempel Bluetooth-headsett, bilmonteringssett og stereohodetelefoner. Det er mulig
at Bluetooth-hodetelefoner fra tredjeparter støtter volum- og avspillingskontroller.
Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med Bluetooth-enheten. Hvis du vil ha
en oversikt over støttede Bluetooth-profiler, går du til support.apple.com/kb/
HT3647?viewlocale=no_NO.

Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader og
sikker kjøring, kan du lese Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/
manuals/iphone.
Du må sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone før du kan bruke den.
Sammenkoble en Bluetooth-enhet, -bilmonteringssett eller annen enhet med
iPhone:
1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten, for å gjøre enheten søkbar eller stille
den inn til å søke etter andre Bluetooth-enheter.
2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
3 Velg enheten på iPhone, og oppgi sikkerhetskoden eller PIN-koden for enheten. Følg
instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten.
Når du har sammenkoblet en Bluetooth-enhet med iPhone, må du opprette en
tilkobling mellom enheten og iPhone for å bruke enheten til telefonsamtaler. Slå opp i
dokumentasjonen som fulgte med enheten.
Når iPhone er koblet til en Bluetooth-enhet eller -bilmonteringssett, rutes utgående
anrop gjennom enheten. Innkommende anrop rutes gjennom enheten hvis du bruker
den til å svare på anropet, og gjennom iPhone hvis du svarer med iPhone.
Sammenkoble et Apple Wireless Keyboard med iPhone:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Slå på Apple Wireless Keyboard-tastaturet ved å trykke på på/av-knappen.
3 Marker tastaturet under Enheter på iPhone.
4 Skriv inn passordet på tastaturet som beskrevet, og trykk på returtasten.
Merk:  Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være sammenkoblet med iPhone om
gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet tastatur, må du fjerne
sammenkoblingen med det første.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42.

Kapittel 3    Grunnleggende

49

Bluetooth-status
Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPhone-skjermen:
ÂÂ eller : Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPhone. (Fargen varierer avhengig
av fargen på statuslinjen.)
ÂÂ

: Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet en
enhet med iPhone, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av.

ÂÂ Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av.

Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPhone
Hvis du har en Bluetooth-enhet du ikke bruker sammen med iPhone lenger, kan du
fjerne sammenkoblingen.
Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet:
1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth.
2 Trykk på

ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten».

Batteri

iPhone inneholder et innebygd, oppladbart batteri.

Lade batteriet
ADVARSEL:  Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPhone i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.
Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading. Du
kan også vise batterinivået som prosent. Les «Bruk» på side 203.

Lader

Fulladet

Lad batteriet: Koble iPhone til et strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og strømforsyningsenheten som følger med.

50		

Kapittel 3    Grunnleggende

Lad batteriet og synkroniser iPhone: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av
Dock Connector-til-USB-kabelen. Du kan også koble iPhone til datamaskinen med
kabelen som følger med, og dokkingstasjonen, som selges separat.
Med mindre tastaturet har en høyeffekts USB 2.0-port, må du koble iPhone til en USB
2.0-port på selve maskinen.

Viktig:  Hvis iPhone er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus,
kan iPhone-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades.
Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPhone, kan det ta lengre tid
å lade.
Viktig:  Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at ett av
følgende bilder vises for å fortelle deg at iPhone må lades i opptil ti minutter før du
kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at
skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises.

eller

Få best mulig batteribrukstid
iPhone bruker litiumionebatterier. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best
mulig batteribrukstid på iPhone, går du til www.apple.com/no/batteries.

Bytte batteriet
Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til
slutt må skiftes. Batteriet i iPhone kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av
en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/
support/iphone/service/battery.

Kapittel 3    Grunnleggende

51

Sikkerhetsfunksjoner

Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPhone slik at
andre ikke får tilgang til den.

Kodelås og databeskyttelse
Du kan angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPhone.
Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, angi en firesifret kode, og angi
den en gang til for å bekrefte. iPhone krever da at du oppgir koden for å låse opp
enheten og når du skal vise kodelåsinnstillingene.
Hvis du angir en kode, slås databeskyttelse på. Når databeskyttelse er aktivert, brukes
sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som
arkiveres på iPhone. (Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som
er tilgjengelig på App Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i
Innstillinger om hvorvidt databeskyttelse er aktivert.
Hvis du vil øke sikkerheten for iPhone-enheten, slår du av Enkel kode og bruker
en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og
spesialtegn. Les «Kodelås» på side 206.
Viktig:  På en iPhone 3GS som ikke ble levert med iOS 4 eller nyere, må du i tillegg
gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere databeskyttelse. Les «Gjenopprette
iPhone» på side 271.
Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt
> Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing.

Finn iPhone
Finn iPhone hjelper deg med å finne igjen og sikre iPhone-enheten ved hjelp av en
annen iPhone, iPad eller iPod touch ved hjelp av gratisprogrammet Finn iPhone (Find
My iPhone) eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPhone omfatter:
ÂÂ Finn den på et kart: Se omtrent hvor iPhone-enheten befinner seg på et

fullskjermkart
ÂÂ Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som vises på iPhone-

skjermen, eller du kan få enheten til å spille en lyd med fullt volum i to minutter, selv
om ringelydbryteren er satt til lydløs.
ÂÂ Ekstern kodelås: Lar deg låse iPhone-enheten fra en ekstern maskin og angi en

sikkerhetskode på 4 tegn, hvis du ikke har angitt en kode tidligere.
ÂÂ Ekstern sletting: Gjør det mulig å beskytte privat informasjon ved å slette

alt medieinnhold og alle data på iPhone-enheten, slik at den nullstilles til
fabrikkinnstillingene.
Bruk Finn iPhone: Før du kan bruke disse funksjonene må du slå på Finn iPhone på
iPhone-enheten. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26.

52		

Kapittel 3    Grunnleggende

For å finne igjen iPhone-enheten og bruke de andre Finn iPhone-funksjonene må du
laste ned gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) fra App Store på en annen
iOS-enhet, eller logge på me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC.
Merk:  Finn iPhone krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-tjeneste fra
Apple som tilbyr Finn iPhone gratis til iPhone 4-kunder, og ytterligere funksjoner til
betalende medlemmer. Det er mulig at MobileMe ikke er tilgjengelig i alle land eller
områder. Du finner mer informasjon ved å lese «Konfigurere MobileMe-kontoer» på
side 26, eller gå til www.apple.com/no/mobileme.

Rengjøre iPhone

Rengjør iPhone umiddelbart hvis den kommer i kontakt med stoffer som kan sette
flekker, slik som blekk, fargestoff, sminke, smuss, mat, oljer og kremer. Når du skal
rengjøre iPhone, kobler du fra alle kabler og slår av iPhone (hold På/av/dvale/vekkeknappen nede, og flytt deretter på den røde skyveknappen på skjermen). Deretter
bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i
åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, komprimert
luft, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal
rengjøre iPhone. Dekslet på framsiden av iPhone 3GS og dekslene på framsiden og
baksiden av iPhone 4 er laget av glass og har et oljeavstøtende belegg. Rengjør disse
overflatene med en myk klut som ikke loer. Vær oppmerksom på at dette lagets evne
til å avstøte olje vil avta over tid ved normal bruk, og at hvis du gnir skjermen med et
grovt stoff, reduserer du lagets effektivitet ytterligere og du kan lage riper i glasset.
Du finner mer informasjon om håndtering av iPhone i iPhone Viktig produktinformasjon
på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.

Nullstille eller starte iPhone på nytt

Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge et
program til å avslutte eller nullstille iPhone.
Start iPhone på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde
skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen
ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPhone
må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå
enheten av og deretter på igjen.
Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen
sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.

Kapittel 3    Grunnleggende

53

Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte
programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 29.
Nullstill iPhone: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen
i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.

samtidig

Hvis du vil ha flere forslag til problemløsing, kan du lese Tillegg B, «Support og annen
informasjon,» på side 268.

54		

Kapittel 3    Grunnleggende

Synkronisering og fildeling

4

Om synkronisering

Synkronisering kopierer informasjon fra datamaskinen eller en Internett-basert konto
til iPhone og holder deretter informasjonen synkronisert ved å kopiere endringer som
du gjør på ett sted, til det andre stedet.
Bruk iTunes på datamaskinen når du skal synkronisere kontakter, kalendere og annen
informasjon og iOS-programmer; bilder og videoer og musikk og annet iTunesinnhold. Standardinnstillingen er at synkronisering utføres hver gang du kobler iPhone
til datamaskinen.
Du kan også konfigurere iPhone for tilgang til kontoer hos tjenestetilbydere på
Internett, for eksempel MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre.
Informasjonen fra slike tjenester synkroniseres trådløst.

Synkronisere kontoer

MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre tjenestetilbydere på
Internett synkroniserer informasjon trådløst – for eksempel kontaktinformasjon,
kalendere, nettleserbokmerker og notater – slik at du ikke trenger å koble iPhone til
datamaskinen. Den trådløse Internett-forbindelsen kan gå over mobilnettverket eller et
Wi-Fi-nettverk.
Enkelte tjenestetilbydere , blant annet MobileMe og Microsoft Exchange, oppdaterer
informasjon ved hjelp av push-teknologi. Dette vil si at synkroniseringen skjer straks
informasjon endres. Push-innstillingen i «Hent nye data» må være slått på (den er på
som standard). Andre tjenestetilbydere synkroniserer jevnlig ved å «hente» endringer
som har kommet. Du kan angi hvor ofte dette skal skje, ved hjelp av Hent-innstillingen.
Les «Hent nye data» på side 214.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du oppretter kontoer på iPhone, leser du
«Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26.

		

55

Synkronisere med iTunes

Du kan velge hva iTunes skal synkronisere av det følgende:
ÂÂ Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer
ÂÂ Kalendere – avtaler og hendelser
ÂÂ E-postkontoinnstillinger
ÂÂ Nettsidebokmerker
ÂÂ Notater
ÂÂ Ringetoner
ÂÂ Musikk
ÂÂ Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen)
ÂÂ iTunes U-samlinger
ÂÂ Podcaster
ÂÂ Bøker og lydbøker
ÂÂ Filmer, TV-programmer og musikkvideoer
ÂÂ Programmer som er lastet ned fra App Store

Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPhone er koblet til datamaskinen.
Ringetoner, musikk, lydbøker, podcaster, bøker, iTunes U-samlinger, videoer og
programmer synkroniseres fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i
iTunes, er det enkelt å laste ned innhold fra iTunes Store (ikke tilgjengelig i alle land
eller områder) til iTunes. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger
Hjelp > iTunes-hjelp.
Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer
på datamaskinen, som beskrevet i neste avsnitt. Hvis du har lagt til eller endret
informasjon på iPhone, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og omvendt.
iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe.
E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun fra datamaskinens e-postprogram til
iPhone. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPhone uten at det påvirker
e-postinnstillingene på datamaskinen.
Merk:  Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPhone. Les «Legge til kontoer
for e-post, kontakter og kalendere» på side 26.
Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPhone, synkroniseres med
iTunes-biblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer fra
iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPhone.

56		

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

Du kan angi at iPhone kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen. Du
kan for eksempel angi at kun en bestemt gruppe med kontakter fra adresseboken eller
kun videopodcaster du ikke har sett, skal synkroniseres.
Viktig:  Du bør være logget på din egen brukerkonto på datamaskinen når du kobler til
iPhone.
Konfigurer iTunes-synkronisering:
1 Koble iPhone til datamaskinen, og åpne iTunes.
2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes.
3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene.
I neste avsnitt finner du en beskrivelse av panelene.
4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen.
Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til» er valgt.

iPhone-innstillingspaneler i iTunes

Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPhone-innstillingspanelene. Hvis du vil vite
mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp.

Merk:  Det er mulig at knapper for andre paneler vises i iTunes, avhengig av hvilken
type innhold du har i iTunes-biblioteket.
Oversikt-panelet
Marker «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal
åpnes og utføre en synkronisering med iPhone automatisk hver gang du kobler den
til datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil synkronisere
ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil vite mer, kan du lese
«Automatisk iTunes-synkronisering» på side 60.

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

57

Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal
synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket.
Marker «Foretrekk video med standard oppløsning (SD)» hvis du vil at iTunes skal
synkronisere video med standard oppløsning i stedet for video med høy oppløsning
(HD) (iPhone 4).
Marker «Konverter sanger med høyere bitfrekvens til 128 kbps AAC» hvis du
vil at iTunes skal konvertere store lydfiler til iTunes-standardlydformatet under
synkronisering.
Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk
synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video. Les «Manuell håndtering av
innhold» på side 61.
Marker «Krypter iPhone>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som
lagres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier
er merket med et låssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette
informasjonen på iPhone. Les «Sikkerhetskopiere iPhone» på side 268.
Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på Tilgjengelighet-funksjonene. Les
Kapittel 29, «Tilgjengelighet,» på side 242.
Info-panelet
I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter,
kalendere, e-postkontoer og nettleseren.
ÂÂ Kontakter
Du kan synkronisere kontakter med en rekke adressebokprogrammer, blant
annet Adressebok i Mac OS X , Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du
bruker en Mac eller med Yahoo! Address Book, Google Contacts, Windows Address
Book (Outlook Express), Windows Contacts (Vista og Windows 7) eller Microsoft
Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC. (På en Mac kan du synkronisere
kontakter med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kontakter med ett
program om gangen.)
Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på
Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer
Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering.
ÂÂ Kalendere

Synkroniser kalendere fra programmer som iCal på Mac eller fra Microsoft Outlook
2003, 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere
programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett program om
gangen.)
ÂÂ E-postkontoer

58		

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

Synkroniser kontoinnstillinger for e-post fra Mail på Mac eller fra Microsoft Outlook
2003, 2007 eller 2010 eller Outlook Express på PC. Kontoinnstillinger overføres kun
fra datamaskinen og til iPhone. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPhone,
påvirker ikke kontoen på datamaskinen.
Merk:  Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen
og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPhone. Gå til Innstillinger >
«E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet.
ÂÂ Nettleser

Du kan synkronisere bokmerker på iPhone med Safari på Mac og med Safari og
Microsoft Internet Explorer på PC.
ÂÂ Notater

Synkroniser notater i Notater-programmet på iPhone med notater i Mail på Mac
eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på PC.
ÂÂ Avansert

Med disse innstillingene kan du erstatte informasjonen på iPhone med
informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering.
Programmer-panelet
Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere
programmer på Hjem-skjermen på iPhone eller kopiere dokumenter mellom iPhone
og datamaskinen.
Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer
som du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til
iPhone. Hvis du sletter et program på iPhone, kan du installere programmet på nytt fra
Programmer-panelet, så lenge det har blitt synkronisert tidligere.
Du kan opprette dokumenter på iPhone med programmer som støtter fildeling,
og deretter kopiere disse dokumentene til datamaskinen. Du kan også kopiere
dokumenter fra datamaskinen til iPhone og bruke dem med programmer som støtter
fildeling. Les «Fildeling» på side 62.
Ringetoner-panelet
I Ringetoner-panelet velger du hvilke ringetoner du vil synkronisere med iPhone.
Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster, iTunes U- og Bøker-panelet
I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan
synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster, iTunes U-samlinger,
bøker og lydbøker eller angi hvilket innhold du vil ha.
Hvis du oppretter en spillelistemappe (samling av spillelister) i iTunes, vil mappen og
spillelistene i den bli synkronisert med iPhone. Du kan ikke opprette spillelistemapper
direkte på iPhone.

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

59

Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres informasjon om hvor langt du har
kommet, når du synkroniserer innhold med iTunes. Hvis du begynte å lytte på iPhone,
kan du fortsette der du slapp, i iTunes på datamaskinen – og omvendt.
Hvis du vil vise en film du har leid på datamaskinen, på iPhone, synkroniserer du den
med iPhone ved hjelp av Filmer-panelet i iTunes.
Kun sanger og videoer som er kodet i formater som det er støtte for på iPhone,
synkroniseres med iPhone. Hvis du vil ha informasjon om hvilke formater iPhone
støtter, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html.
Viktig:  Hvis du sletter et objekt fra iTunes, blir det også slettet fra iPhone neste gang
du synkroniserer.
Bilder-panelet
Hvis du bruker en Mac-maskin, kan du synkronisere bilder med Aperture eller iPhoto
4.0.3 eller nyere og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere. Hvis du bruker en PC, kan
du synkronisere bilder med Adobe Photoshop Elements 8.0 eller nyere. Du kan også
synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst Mac-eller PC-mappe som
inneholder bilder.

Automatisk iTunes-synkronisering

Standardinnstillingen er at iPhone synkroniseres når du kobler den til iTunes. Du kan
hindre at iPhone synkroniseres når du kobler iPhone til en annen datamaskin enn den
du vanligvis synkroniserer med.
Deaktiver automatisk synkronisering av iPhone:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på
skjermen.
3 Fjern markeringen for «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til».
Når automatisk synkronisering er slått av, kan du likevel synkronisere ved å klikke på
Synkroniser-knappen.
Forhindre automatisk synkronisering for alle iPod-, iPhone- og iPad-enheter:
1 I iTunes velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC).
2 Klikk på Enheter, og marker deretter «Hindre at iPod-, iPhone og iPad-enheter
synkroniseres automatisk».
Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPhone selv om «Åpne
iTunes når denne iPhone-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet.

60		

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne
iTunes, koble iPhone til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPhone vises i sidepanelet.
Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPhone i sidepanelet og klikker
deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen
synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk.

Manuell håndtering av innhold

Med funksjonen for manuell håndtering kan du velge musikken, videoene og
podcastene du vil ha på iPhone.
Konfigurer iPhone for manuell håndtering av innhold:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes.
3 Klikk på Oversikt øverst på skjermen, og marker «Manuell håndtering av musikk og
videoer».
4 Klikk på Bruk.
Legg til objekter på iPhone: Flytt en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunesbiblioteket til iPhone (i sidepanelet). Skift-klikk eller Kommando-klikk (Mac) eller
Kontroll-klikk (Windows) for å markere flere objekter som skal legges til samtidig.
iTunes synkroniserer innholdet umiddelbart. Hvis du fjerner markeringen for «Manuell
håndtering av musikk og videoer», blir innhold du har lagt til manuelt, fjernet fra
iPhone neste gang iTunes synkroniserer innhold.
Fjern objekter fra iPhone: Når iPhone er koblet til datamaskinen, markerer du iPhone
i iTunes-sidepanelet og klikker på trekanten for å vise innholdet på den. Marker et
innholdsområde, for eksempel Musikk eller Filmer, marker objektene du vil slette, og
trykk på slettetasten på tastaturet.
Når du sletter et objekt på iPhone, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket.
Merk:  Genius fungerer ikke hvis du håndterer innhold manuelt. Les «Bruke Geniusfunksjonen på iPhone» på side 102.

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

61

Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin

Du kan overføre innhold på iPhone som ble kjøpt på én maskin, til iTunes-biblioteket
på en annen autorisert datamaskin. Datamaskinen må være autorisert til å spille av
innhold kjøpt med Apple-ID-en din.
Autorisere en datamaskin:Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser
denne maskinen.
Overfør kjøpt innhold: Koble iPhone til den andre datamaskinen. Velg Arkiv > Overfør
kjøp fra iPhone i iTunes.

Fildeling

Med fildeling kan du overføre filer mellom iPhone og datamaskinen. Du kan dele filer
som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes.
Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten viser
hvilke dokumenter som er på iPhone for hvert program. Slå opp i dokumentasjonen
for programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle programmer støtter
denne funksjonen.
Overfør en fil fra iPhone til datamaskinen:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på
skjermen.
3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen.
4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en
plassering på datamaskinen.
Overfør en fil fra datamaskinen til iPhone:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på
skjermen.
3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen.
4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC).
Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den
aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal
overføre.
Slett en fil fra iPhone: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett.

62		

Kapittel 4    Synkronisering og fildeling

5

Telefon

Telefonsamtaler

Når du skal ringe med iPhone, trenger du bare å trykke på et navn eller nummer i
Kontakter, trykke på en favoritt eller trykke på et tidligere anrop for å ringe tilbake til
vedkommende.

Ringe
Med knappene nederst på Telefon-skjermen får du rask tilgang til favoritter, nylige
anrop, kontakter og et talltastatur du kan bruke for å taste inn numre manuelt.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon
på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.
Antall uspilte
mobilsvarmeldinger

Antall tapte anrop

Ringe til noen fra Kontakter

Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et
telefonnummer.

Ringe til noen i favorittlisten

Trykk på Favoritter, og velg en kontakt.

Bruke et tidligere anrop

Trykk på Sist brukte, og trykk deretter på et
navn eller nummer i listen. Hvis samtalen var
en FaceTime-videosamtale (indikeres med
), trykker du på objektet for å starte
en ny videosamtale.

		

63

Taste inn numre manuelt
Du kan også bruke talltastaturet for å taste inn et telefonnummer manuelt.
Tast inn et telefonnummer: Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk på Ring.
Hvis du kopierer et telefonnummer til utklipp, kan du lime det inn når talltastaturet
vises.
Lim inn et nummer når talltastaturet vises: Trykk på skjermen over tastaturet, og
trykk deretter på Lim inn. Hvis telefonnummeret du kopierte, inneholdt bokstaver,
konverterer iPhone bokstavene til tall.
Du kan sette inn en kort (myk) pause på omtrent to sekunder i inntastingen, eller en
hard pause som stanser inntastingen til du trykker på Ring-knappen. Pauser kan være
nyttig for eksempel når du skal delta i en telefonkonferanse.
Sett inn en myk pause: Hold fingeren på «*»-tasten til det vises et komma i
nummeret.
Sett inn en hard pause: Hold fingeren på «#»-tasten til det vises et semikolon i
nummeret.
Ring det forrige nummeret du tastet inn: Trykk på Tastatur, og trykk deretter på Ring.
Trykk på Ring igjen for å ringe til nummeret.

Taleoppringing
Du kan bruke Talekontroll til å ringe til noen i kontaktlisten eller til et bestemt nummer.
Merk:  Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk.
Bruk Talekontroll til å ringe til noen: Hold nede Hjem-knappen til Talekontrollskjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter ringer du ved hjelp av kommandoene
som beskrives nedenfor.
Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene for å
bruke Talekontroll.
Ringe til noen i kontaktlisten

Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på
personen. Hvis personen du vil ringe til, har flere
numre, angir du hvilket nummer du vil bruke.
Eksempler:
ÂÂ Ring Ola Normann
ÂÂ Ring Ola Normann hjemme
ÂÂ Ring Ola Normann, mobil

Taste inn et telefonnummer

Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret.

Du får best resultat hvis du sier hele navnet til personen du vil ringe til. Hvis du kun
sier fornavnet, og du har flere enn én kontakt med det navnet, spør iPhone deg om
hvilken av kontaktene du vil ringe til. Hvis personen du vil ringe til, har flere numre, sier
du hvilket nummer du vil bruke. Hvis ikke, spør iPhone deg.
64		

Kapittel 5    Telefon

Når du bruker taleoppringing til å ringe til et bestemt nummer, uttaler du sifrene hver
for seg. Si for eksempel «ni åtte sju seks fem fire tre to».
Merk:  Hvis du bruker engelsk, kan du si «eight hundred» for retningsnummeret «800»
i USA.
Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt
> Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing.

Ta imot anrop
Når du får et anrop, trykker du på Svar. Hvis iPhone er låst, flytter du skyveknappen.
Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene for å
besvare et anrop.

Midtknapp

Slå av anropslyden: Trykk på På/av/dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene.
Du kan fortsatt svare på anropet fram til det går til telefonsvareren.
Avvis et anrop: Gjør én av følgende for å sende et anrop direkte til telefonsvareren.
ÂÂ Trykk raskt to ganger på På/av/dvale/vekke-knappen.

På/av/dvale/
vekke-knapp

ÂÂ Trykk og hold på midtknappen på iPhone-øretelefonene i omtrent to sekunder.

Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist.
ÂÂ Trykk på Avvis (hvis iPhone ikke er i dvale når du får anropet).

Blokker anrop og behold Wi-Fi-tilgang til Internett: Aktiver flymodus i Innstillinger.
Deretter trykker du på Wi-Fi for å slå på Wi-Fi.

Kapittel 5    Telefon

65

Når du snakker i telefonen
Når du snakker i telefonen, vises forskjellige samtalevalg på skjermen.

Samtalevalgene kan variere avhengig av hvilken iPhone du bruker.
Slå av lyden fra mikrofonen din

Trykk på Lydløs. Du kan fortsatt høre personen i
den andre enden, men vedkommende kan ikke
høre deg.

Bruke talltastaturet til å oppgi informasjon

Trykk på Tastatur.

Bruke høyttalerfunksjonen eller en Bluetoothenhet

Trykk på Høyttaler. Når en Bluetooth-enhet er
tilgjengelig, er knappen merket med Lydkilde.
Bruk knappen til å velge Bluetooth-enheten,
iPhone eller høyttalerfunksjonen.

Vise kontaktinformasjon

Trykk på Kontakter.

Sette en samtale på vent

iPhone 4: Hold fingeren på «lyd av».
iPhone 3GS: Trykk på «På vent».
Ingen av partene kan høre hverandre. Når en
samtale er på vent, trykker du på «på vent» igjen
for å fortsette samtalen.

Legge til en ny samtale

Trykk på Legg til samtale.

Du kan bruke andre programmer mens du er i en samtale – du kan for eksempel se
gjennom ukesoversikten din i Kalender mens du snakker med noen.
Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk
deretter på et programsymbol. Hvis du vil gå tilbake til samtalen, trykker du på den
grønne linjen øverst på skjermen.
Merk:  3G-mobilnettverket (UMTS) støtter samtidig tale- og datakommunikasjon
på GSM-modeller. For alle andre mobilnettverksforbindelser (EDGE eller GPRS på
GSM-modeller eller EV-DO eller 1xRTT på en CDMA-modell), kan du ikke bruke
Internett-tjenester mens du snakker i telefonen, med mindre iPhone også har en Wi-Fiforbindelse til Internett.
Avslutt en samtale: Trykk på Legg på. Du kan også trykke på midtknappen på iPhoneøretelefonene.
66		

Kapittel 5    Telefon

Flere samtaler
Mens du er i en samtale, kan du motta et nytt anrop og du kan også starte en ny
samtale. Hvis du mottar et nytt anrop, piper iPhone og viser informasjon om den som
ringer, og en liste med alternativer.
Merk:  I enkelte land eller områder er det mulig at muligheten til å bli anropt og å ringe
ut under en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon.
Håndter andre innkommende anrop under en samtale:
ÂÂ Hvis du vil ignorere anropet og sende det til telefonsvareren: Trykk på Ignorer.
ÂÂ Hvis du vil sette samtalen på vent og svare på det nye anropet: Trykk på Sett samtale

på vent + svar.
ÂÂ Hvis du vil avslutte samtalen og svare på det nye anropet: Hvis du har en GSM-modell,

trykker du på Avslutt samtale + svar. Hvis du har en CDMA-modell, trykker du på
Avslutt samtale og, når du får det nye anropet igjen, trykker du på Svar eller flytter
på skyveknappen hvis telefonen er låst.
Hvis du er i en FaceTime-videosamtale, kan du enten avslutte videosamtalen og svare
på det innkommende anropet eller avvise det innkommende anropet.
Legg til en ny samtale: Trykk på Legg til samtale. Den første samtalen blir satt på vent.
Bytt mellom samtaler: Trykk på Bytt. Samtalen du satt i, blir satt på vent.
På en CDMA-modell kan du ikke bytte mellom samtaler hvis det siste anropet var
utgående, men du kan slå sammen samtalene. Hvis du avslutter den siste samtalen
eller den sammenslåtte samtalen, avsluttes begge samtalene.
Slå sammen samtaler: Trykk på Slå sammen samtaler.
På en CDMA-modell kan du ikke slå sammen samtaler hvis det siste anropet var
innkommende.

Telefonkonferanser
På GSM-modeller kan du opprette en telefonkonferanse for å snakke med opptil fem
personer samtidig, avhengig av operatøren.
Merk:  I enkelte land eller områder kan det hende at muligheten til å bli anropt og
å ringe ut under en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren din har mer
informasjon.
Start en telefonkonferanse:
1 Ring noen.
2 Trykk på Legg til samtale, og ring noen andre. Den første samtalen blir satt på vent.
3 Trykk på Slå sammen samtaler. Samtalene samles på én linje der alle kan høre
hverandre.
4 Gjenta trinn to og tre for å legge til flere samtaler.

Kapittel 5    Telefon

67

Avslutte én samtale

Trykk på Konferanse, og trykk på
ved siden av
samtalen. Deretter trykker du på Legg på.

Snakke privat under en telefonkonferanse

Trykk på Konferanse, og trykk på Privat ved siden
av en samtale. Trykk på Slå sammen samtaler for
å fortsette telefonkonferansen.

Legge til et nytt anrop

Trykk på Sett samtale på vent + svar, og trykk på
Slå sammen samtaler.

Hvis abonnementet ditt inkluderer konferansesamtaler, har iPhone alltid en ledig linje i
tillegg til konferansesamtalen.
Merk:  Du kan ikke starte en FaceTime-videosamtale når du er i en telefonkonferanse.

FaceTime
Når du bruker FaceTime (iPhone 4), kan du både høre og se personen du snakker med.
Du kan ha videosamtaler med andre som har en enhet som støtter FaceTime. Ingen
konfigurering kreves, men du må ha en Wi-Fi-forbindelse til Internett. FaceTime bruker
kameraet på framsiden slik at den du ringer, kan se ansiktet ditt, men du kan bytte til
hovedkameraet for å vise hvor du er.
Merk:  Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Start en FaceTime-samtale: Velg et navn i Kontakter, og trykk deretter på FaceTime og
e-postadressen eller telefonnummeret vedkommende bruker sammen med FaceTime.
Hvis du vil ringe til noen som har en iPhone 4, kan du begynne med å starte en vanlig
samtale og deretter trykke på FaceTime.
Hvis du har hatt en FaceTime-samtale med personen før, vises
på FaceTimeknappen og på e-postadressen eller telefonnummeret du brukte.

Start en
FaceTimevideosamtale

68		

Kapittel 5    Telefon

Start en FaceTime-samtale ved hjelp av Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til
Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Si deretter «FaceTime» fulgt av
navnet på personen du vil ringe til.
Hvis du har hatt en FaceTime-videosamtale med noen tidligere, kan du starte en ny
videosamtale til vedkommende ved å trykke på oppføringen for den samtalen i Sist
brukte. Tidligere FaceTime-videosamtaler er merket med
.
Når du har startet telefonsamtalen, ser du bildet fra den andre personens iPhone. Et
bilde-i-bilde-vindu viser bildet fra din iPhone, som den andre personen ser. Du kan
flytte vinduet til et hvilket som helst hjørne. Du kan bruke FaceTime i liggende eller
stående format.

Videosamtaler bruker mikrofonen øverst på iPhone.
Hvis du beveger deg utenfor Wi-Fi-nettverkets rekkevidde, eller nettverket ikke lenger
er tilgjengelig, vil du få muligheten til å ringe opp nummeret igjen for å fortsette med
en vanlig telefonsamtale.
Merk:  Når du starter en FaceTime-videosamtale, vil telefonnummeret ditt vises selv om
anrops-ID er blokkert eller slått av.
Motta en FaceTime-videosamtale: Trykk på Godta.

Kapittel 5    Telefon

69

Slå av lyden i en FaceTime-videosamtale

Trykk på nederst på skjermen. Du vil fremdeles
høre og se den andre personen. Den som ringer,
kan se, men ikke høre deg.

Bytte mellom front- og hovedkameraet

Trykk på

Bruke et annet program under en FaceTimevideosamtale

Trykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på
et programsymbol. Du kan fremdeles snakke,
men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå
tilbake til videosamtalen, trykker du på den
grønne linjen øverst på skjermen.

Avslutte en FaceTime-videosamtale

Trykk på

nederst på skjermen.

nederst på skjermen.

Hvis du vil blokkere FaceTime-samtaler, kan du slå av FaceTime i Innstillinger.
Slå FaceTime på eller av: Gå til Innstillinger, velg Telefon, og trykk på FaceTimebryteren. FaceTime er slått på som standard.
Du kan også deaktivere FaceTime i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 207.

Ringe ved hjelp av en Bluetooth-enhet
Du kan ringe og motta samtaler ved hjelp av en Bluetooth-enhet som sammenkobles
med iPhone. Les «Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone» på side 49.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker en Bluetooth-enhet til å ringe og
motta samtaler, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten.
Høre på samtaler gjennom iPhone når en Bluetooth-enhet er tilkoblet: Bruk en av
følgende framgangsmåter:
ÂÂ Svar på et anrop ved å trykke på iPhone-skjermen.
ÂÂ Trykk på Lyd på iPhone under en samtale. Velg iPhone for å sende lyden gjennom

iPhone eller Høyttaler for å bruke høyttalerfunksjonen.
ÂÂ Slå av Bluetooth. I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på

bryteren for å slå av.
ÂÂ Slå av Bluetooth-enheten, eller gå utenfor enhetens rekkevidde. Du må være

innenfor en radius på 9 meter fra Bluetooth-enheten for at enheten skal være koblet
til iPhone.

Nødanrop
Selv om iPhone er låst med sikkerhetskode, kan du bruke den til nødanrop.
Utfør nødanrop når iPhone er låst: Når du er på Skriv inn kode-skjermen, trykker du
på Nødanrop og taster inn nummeret på talltastaturet.
Hvis du er i USA, vil stedsinformasjon (hvis tilgjengelig) bli oppgitt til nødtjenesten når
du ringer 911.

70		

Kapittel 5    Telefon

Når et nødanrop avsluttes på en CDMA-modell, går iPhone-enheten i nødanropsmodus
slik at nødtelefonen kan ringe tilbake. I denne modusen blokkeres dataoverføring og
tekstmeldinger.
Gå ut av nødanropsmodus (CDMA-modell): Bruk en av følgende framgangsmåter:
ÂÂ Trykk på tilbakeknappen.
ÂÂ Trykk på Dvale/vekke-knappen eller Hjem-knappen

.

ÂÂ Bruk talltastaturet for å taste inn et telefonnummer som ikke er et nødnummer.

Nødanropsmodus avsluttes automatisk etter noen minutter, avhengig av hva
operatøren har bestemt.
Viktig:  Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel i situasjoner
der kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske nødssituasjoner.
Det vil alltid være en risiko for at mobiltelefonen ikke kan brukes til nødanrop alle
steder. Nødnumre og tjenester kan variere avhengig av i hvilket land eller område du
er. Kun nødnumre som gjelder for det landet eller området du er i, vil fungere. Det er
mulig at du noen ganger ikke kan ringe til et nødnummer på grunn av manglende
nettverkstilgjengelighet eller miljømessige forstyrrelser. Det er mulig at enkelte
mobilnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhone hvis enheten ikke har et SIM-kort eller
hvis SIM-kortet er låst (GSM-modeller), eller hvis du ikke har aktivert iPhone. Hvis du er
i en FaceTime-videosamtale, må du avslutte samtalen før du kan ringe et nødnummer.

Visual Voicemail

Med Visual Voicemail på iPhone kan du vise en liste over alle meldingene dine og
velge hvilke du vil slette, uten at du må lytte til instruksjoner eller lytte til meldingene i
rekkefølge.
Merk:  Det er mulig at Visual Voicemail ikke er tilgjengelig i alle land eller områder og
at det kan være en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. Hvis den
ikke er tilgjengelig, trykker du på Telefonsvarer og følger instruksjonene for å høre
meldingene dine.
Antall tapte anrop og uspilte mobilsvarmeldinger
vises på Telefonsymbolet på Hjem-skjermen.

Klargjøre telefonsvareren
Første gang du trykker på Telefonsvarer, ber iPhone deg om å angi et passord for
telefonsvareren og å spille inn en hilsen.
Endre hilsenen din:
1 Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk på Tilpasset.
2 Når du er klar, trykker du på Ta opp.
Kapittel 5    Telefon

71

3 Når du er ferdig, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å spille av velkomstmeldingen.
Hvis du vil ta opp på nytt, gjentar du trinn 2 og 3.
4 Trykk på Arkiver.
Bruke operatørens standardvelkomstmelding

Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk
på Standard.

Stille inn varsling for ny melding på
telefonsvareren

I Innstillinger velger du Lyder og slår på Ny
melding på svarer. Det gis et lydsignal for hver
ny melding som kommer inn på telefonsvareren.
Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, varsler ikke
iPhone med lyd.

Endre passord for telefonsvareren

I Innstillinger velger du Telefon > Endre passord
for svarer.

Sjekke meldinger på telefonsvareren
Når du trykker på Telefon, viser iPhone hvor mange tapte anrop og uspilte meldinger
du har på telefonsvareren.
Antall uspilte
mobilsvarmeldinger

Antall tapte anrop

Trykk på Telefonsvarer for å vise en liste over meldinger.
Uspilte
meldinger

Start/pause
Høyttalertelefon («Lyd»
når en Bluetooth-enhet
er koblet til. Trykk for å
angi lydvalg.)

Kontaktinformasjon
Navigeringslinje
Gå til et hvilket som helst
punkt i meldingen ved å
flytte spillehodet.

Ring tilbake

72		

Kapittel 5    Telefon

Lytt til en melding: Trykk på meldingen. (Hvis du allerede har lyttet til meldingen,
trykker du på den en gang til for å spille den en gang til.) Bruk og for å sette på
pause og fortsette avspillingen.
Når du har spilt av en melding, forblir den tilgjengelig til operatøren sletter den.
Lytt til meldinger på telefonsvareren din fra en annen telefon: Ring ditt eget
nummer eller operatørens nummer for fjerntilkobling.

Slette meldinger
Velg en melding, og trykk på Slett.
Lytte til en slettet melding

Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), og
trykk deretter på meldingen.

Angre sletting av en melding

Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen),
trykk på meldingen, og trykk på Angre sletting.

Slette meldinger permanent

Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), og
trykk deretter på Slett alle.

Merk:  I noen land og områder er det mulig at Visual Voicemail-meldinger slettes
permanent av telefonoperatøren.

Vise kontaktinformasjon
Visual Voicemail arkiverer dato og tid for anropet, lengden på meldingen og
tilgjengelig kontaktinformasjon.
Vis kontaktinformasjonen for noen som har ringt: Trykk på
melding.

ved siden av en

Du kan bruke informasjonen til å sende en e-postmelding eller tekstmelding til
vedkommende, eller du kan oppdatere kontaktinformasjon.

Kontakter

På Info-skjermen for kontakter kan du med ett trykk ringe til dem, opprette en ny
e-postmelding, vise adressen deres på kartet og mer. Les «Søke i kontakter» på
side 225.

Kapittel 5    Telefon

73

Favoritter

Med Favoritter får du rask tilgang til telefonnumrene du bruker oftest.
Legg telefonnummeret til en kontakt i favorittlisten: Trykk på Kontakter, og velg
en kontakt. Trykk deretter på «Legg til i favoritter», og velg telefonnummeret eller
e-postadressen du vil legge til. På iPhone 4 velger du om du vil arkivere favoritten
som lydsamtale eller FaceTime-samtale. Hvis du arkiverer kontakten som en FaceTimesamtale, vises
sammen med navnet i favoritterlisten.
Hvis en person som allerede er blant kontaktene dine ringer deg, kan du legge til
navnet i favoritter fra Sist brukte-listen.
Legge til en kontakt i favoritter fra Sist brukte-listen: Trykk på Sist brukte, trykk på
ved siden av et kontaktens navn, og trykk deretter på «Legg til i favoritter».
Ringe til en kontakt fra favoritter

Trykk på Favoritter, og velg en kontakt. Hvis
vises ved siden av et navn, kan du trykke på
navnet for å opprette en FaceTime-samtale.

Slette en kontakt fra favoritter

Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter
trykker du på
ved siden av en kontakt og
trykker på Slett.

Endre rekkefølgen på favoritter

Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter
flytter du
ved siden av en kontakt til et nytt
sted i listen.

Viderekobling, samtale venter og anrops-ID
iPhone støtter viderekobling, samtale venter og anrops-ID.

Viderekobling
Du kan stille inn iPhone til å viderekoble innkommende anrop til et annet nummer.
Hvis du for eksempel drar til et sted uten dekning, kan du viderekoble til et nummer
der det er mulig å nå deg.
Merk:  FaceTime-samtaler viderekobles ikke.
På GSM-modeller bruker du Viderekobling-innstillingen for å viderekoble
innkommende anrop til et annet nummer.
Viderekoble innkommende anrop (GSM-modeller):
1 Gå til Innstillinger, velg Telefon > Viderekobling, og slå på Viderekobling.
2 Trykk på «Viderekoble til», og angi telefonnummeret du vil viderekoble til.

74		

Kapittel 5    Telefon

Når viderekobling er på, vises viderekoblingssymbolet ( ) i statuslinjen (GSMmodeller). iPhone må være innenfor dekningen til et mobilnettverk når du skal
aktivere eller deaktivere viderekobling av anrop. Hvis ikke, vil ikke endringen bli
registrert.
På en CDMA-modell kan du slå viderekobling på eller av ved å taste inn bestemte
koder.
Slå på viderekobling (CDMA-modell): Tast inn *72 på talltastaturet i Telefon, etterfulgt
av nummeret du vil viderekoble anrop til. Deretter trykker du på Ring.
Slå av viderekobling (CDMA-modell): Tast inn *73 på talltastaturet i Telefon, og trykk
på Ring.

Samtale venter
Med «samtale venter» får du beskjed hvis du får et nytt anrop mens du sitter i en
samtale. Du kan ignorere det innkommende anropet, sette den nåværende samtalen
på vent og svare på det innkommende anropet eller avslutte den nåværende
samtalen og svare på det innkommende anropet. Hvis noen ringer deg mens du
snakker i telefonen, og «samtale venter» er slått av, går innkommende anrop rett til
telefonsvareren.
På GSM-modeller bruker du «Samtale venter»-innstillingen for å slå «samtale venter»
på eller av.
Slå «samtale venter» på eller av (GSM-modeller): Gå til Innstillinger, velg Telefon >
Samtale venter, og slå «Samtale venter» på eller av.
På en CDMA-modell er «samtale venter» slått på som standard. Du kan deaktivere
«samtale venter» for et anrop ved å taste inn en bestemt kode før du taster nummeret.
Deaktiver «samtale venter» under et anrop (CDMA-modell): Tast inn *70, og tast inn
nummeret.
Hvis du vil deaktivere «samtale venter» for et annet anrop senere, må du taste inn *70
på nytt før du taster nummeret.

Anrops-ID
Med anrops-ID vises navnet og telefonnummeret ditt hos personen du ringer til,
hvis enheten til mottakeren støtter dette og du ikke har blokkert anrops-ID for
telefontjenesten din.
Merk:  Når du starter en FaceTime-samtale, vil telefonnummeret ditt vises selv om
anrops-ID er slått av eller blokkert.
På GSM-modeller bruker du «Vis min anrops-ID» for å slå anrops-ID på eller av.
Slå anrops-ID på eller av (GSM-modeller): Gå til Innstillinger, velg Telefon > Vis min
anrops-ID, og slå «Vis min anrops-ID» på eller av.

Kapittel 5    Telefon

75

På en CDMA-modell er anrops-ID slått på som standard. Du kan blokkere anrops-ID for
et anrop ved å taste inn en bestemt kode før du taster nummeret.
Deaktiver anrops-ID for et anrop (CDMA-modell): Tast inn *67, og tast inn nummeret.

Ringetoner og ringelydbryteren

iPhone har innebygde ringetoner du kan bruke til innkommende anrop, klokkealarmer
og nedtelling. Du kan også kjøpe ringetoner basert på sanger i iTunes.

Ringelydbryteren og vibreringsmoduser
Med bryteren på siden av iPhone er det enkelt å slå på og av ringelyden.
Slå ringelyder på eller av: Bruk bryteren på siden av iPhone.

Hørbar

Lydløs

Viktig:  Klokkealarmer høres selv om ringelydbryteren er satt til lydløs.
Aktiver vibrering på iPhone: Velg Innstillinger > Lyder. Separate kontroller gjør at du
kan angi vibrering for både hørbarmodus og lydløsmodus.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Lyder og ringelydbryteren» på side 202.

Angi ringetoner
Du kan velge ringetone for anrop, klokkealarmer og nedtelling. Du kan også knytte
ringetoner til forskjellige kontakter, slik at du vet hvem som ringer.
Angi standardringetone: Velg Innstillinger > Lyder > Ringetone. Deretter velger du en
ringetone.
Knytt en ringetone til en kontakt: Trykk på Kontakter i Telefon, og velg en kontakt.
Trykk på Rediger, og trykk deretter på Ringetone, og velg en ringetone.

Kjøpe ringetoner
Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 178.

76		

Kapittel 5    Telefon

Utenlandssamtaler
Ringe til utlandet
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du ringer til utlandet, inkludert om hvilke
priser som gjelder, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens nettsted.

Bruke iPhone i utlandet
Avhengig av hvilke nettverk som er tilgjengelig, er det mulig at du kan ringe med
iPhone i andre land rundt om i verden.
Aktiver internasjonal roaming: Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og
kostnader, tar du kontakt med operatøren din.
Viktig:  Kostnader for tale- og dataroaming kan påløpe. Du kan unngå
dataroamingskostnader ved å slå av dataroaming.
Slå av dataroaming: Velg Innstillinger > Generelt > Nettverk, og trykk for å slå av
Dataroaming. Standardinnstillingen er at dataroaming er slått av.
Hvis du slår av dataroaming, unngår du dataroamingskostnader når du beveger deg
utenfor operatørens nettverk. Dette deaktiverer dataoverføring via mobilnettverket. Du
kan fortsatt få tilgang til Internett via en Wi-Fi-forbindelse. Hvis du ikke har tilgang til
et Wi-Fi-nettverk, kan du ikke:
ÂÂ starte eller motta FaceTime-videosamtaler
ÂÂ sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ surfe på Internett
ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange
ÂÂ streame YouTube-videoer
ÂÂ vise aksjekurser
ÂÂ finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ vise værmeldinger
ÂÂ kjøpe musikk og programmer

Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører som bruker
dataroaming, deaktiveres.
Når Dataroaming er slått av, kan du fortsatt ringe og ta imot anrop og sende og motta
tekstmeldinger. Kostnader for taleroaming kan påløpe. Visual Voicemail-meldinger
leveres hvis det ikke er kostnadsbelagt. Hvis operatøren din tar betalt for levering av
meldinger til Visual Voicemail når du bruker roaming, kan du forhindre levering av
meldinger til Visual Voicemail ved å slå av Dataroaming.

Kapittel 5    Telefon

77

Viktig:  Hvis Dataroaming er slått på, kan kostnader påløpe ved bruk av funksjonene
ovenfor, og for levering av meldinger til Visual Voicemail, når du er utenfor dekningen
til nettverket til operatøren din. Hvis du vil ha informasjon om roamingkostnader, tar
du kontakt med operatøren din.
Du kan også slå av mobildata for å hindre mobildatanedlasting.
Slå av mobildata: Gå til Innstillinger og deretter Generelt > Nettverk, og trykk deretter
på Mobildata-bryteren for å slå av.
Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: Velg
Innstillinger > Telefon, og slå på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig å ringe til
hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakter og favoritter. Du trenger ikke å legge
til et prefiks eller en landskode. Internasjonal hjelp fungerer kun for telefonnumre i
USA.
Når du ringer til et annet land ved hjelp av Internasjonal hjelp, vises «Internasjonal
hjelp» på iPhone-skjermen. «Internasjonal hjelp» alternerer med «ringer...» til samtalen
starter.
Merk:  Det er mulig at Internasjonal hjelp ikke er tilgjengelig i alle områder.
Angi hvilken operatør som skal brukes: Trykk på Innstillinger > Operatør, og
velg operatøren du vil bruke. Dette valget er kun tilgjengelig når du er utenfor
nettverksrekkevidden til operatøren din. Du kan kun bruke operatører som har en
roamingavtale med tjenesteleverandøren for iPhone. Hvis du vil vite mer, kan du lese
«Operatør» på side 201.
Hent meldinger på telefonsvareren når Visual Voicemail ikke er tilgjengelig: Ring
ditt eget nummer (hvis du har en CDMA-modell, taster du inn nummeret ditt etterfulgt
av #), eller hold nede «1» på talltastaturet.
Du kan bruke flymodus for å slå av mobiltjenester, og deretter slå på Wi-Fi for å få
tilgang til Internett uten at det medfører roamingutgifter.
Bruk flymodus for å slå av mobiltjenester: Trykk på Flymodus i Innstillinger for å
aktivere flymodus. Deretter trykker du på Wi-Fi og slår på Wi-Fi. Les «Flymodus» på
side 198.
Innkommende anrop sendes til telefonsvareren. Hvis du vil ha mulighet til å ringe,
motta anrop og motta meldinger fra telefonsvareren igjen, slår du av flymodus.

78		

Kapittel 5    Telefon

Mail

6

Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære
e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til andre standard
POP3- og IMAP-e-postsystemer. Du kan sende og motta bilder, videoer og grafikk og
vise PDF-er og andre vedlegg. Du kan også skrive ut meldinger samt meldinger som
kan vises i hurtigvisningsfunksjonen.

Konfigurere e-postkontoer

Du kan konfigurere e-postkontoer på iPhone på en av følgende måter:
ÂÂ Konfigurer en konto direkte på iPhone. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter
og kalendere» på side 26.
ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for

e-postkontoer med datamaskinen. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på
side 57.

		

79

Lese e-post

Mail-symbolet på Hjem-skjermen viser antallet uleste meldinger i innboksene dine. Det
er mulig at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser.
Antall uleste meldinger
i innboksene dine

Når du er i Mail gir Postkasser-skjermen deg rask tilgang til alle innboksene og andre
postkasser. Trykk på en innboks for å vise innkommende meldinger for kontoen. Hvis
du vil se innkommende meldinger for alle kontoene, trykker du på Alle innbokser. Hvis
kun én e-postkonto er konfigurert, er det kun den innboksen som vises på Postkasserskjermen.

Innkommende
meldinger for
alle kontoer
Antall uleste
meldinger

Når du åpner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste meldingene og viser antallet
uleste meldinger øverst på skjermen. Uleste meldinger er merket med en blå prikk .
Antallet meldinger som hentes, styres av Mail-innstillingene. Les «Mail» på side 214.
Hvis du organiserer meldinger etter tråd, vil relaterte meldinger vises som én
oppføring i postkassen. Antallet meldinger i tråden vises ved siden av høyrepilen. En
blå prikk betyr at det er én eller flere uleste meldinger i tråden. Meldingen som vises,
er den eldste uleste meldingen eller den nyeste meldingen hvis alle meldingene er
lest.
Antall meldinger
i en tråd

Uleste meldinger

Vis meldinger i en tråd: Trykk på tråden i postkassen.
Les en melding: Trykk på en melding. Når en melding er åpen, trykker du på
for å vise neste eller forrige melding.

80		

Kapittel 6    Mail

eller

Slå «Organiser etter tråd» på eller av: Gå til Innstillinger, og velg «E-post, kontakter,
kalendere», og trykk på bryteren for å slå «Organiser etter tråd» på eller av. Les
«Mail» på side 214.
Hvis du konfigurerer flere enn én konto, har du tilgang til alle kontoene fra Kontoerdelen på Postkasser-skjermen. Trykk på en konto for å vise mappene og postkassene
inkludert innboksen. Hvis kun én konto er konfigurert, vises mappene og postkassene
for denne kontoen på Postkasser-skjermen.
Trykk for å se alle
e-postkontoene dine

Antall uleste
meldinger

Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, eller trykk på

når som helst.

Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere
meldinger».
Zoome inn på en del av en melding

Dobbelttrykk et sted i meldingen. Dobbelttrykk
på nytt for å zoome ut. Eller før fingrene fra eller
mot hverandre for å zoome inn eller ut.

Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den
fyller skjermen

Dobbelttrykk på teksten.

Vise alle mottakere for en melding

Trykk på Detaljer.
Trykk på et navn eller en e-postadresse for å vise
mottakerens kontaktinformasjon. Deretter kan
du trykke på et telefonnummer, en e-postadresse
eller en tekstmelding for å kontakte personen.
Trykk på Skjul hvis du vil skjule mottakerne.

Legge til en mottaker i kontaktlisten

Trykk på meldingen. Hvis det er nødvendig,
trykker du på Detaljer for å vise mottakere.
Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk
deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i
eksist. kontakt».

Merke en melding som ulest

Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest».
En blå prikk
vises ved siden av meldingen i
postkasselisten til du åpner den igjen.

Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen.

Kapittel 6    Mail

81

Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling,
legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du
sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå
den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 120.
Slå push på eller av: Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye
data, og slå deretter Push på eller av. Les «Hent nye data» på side 214.

Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon

iPhone gjenkjenner en rekke ulike typer informasjon, blant annet nettkoblinger,
telefonnumre, e-postadresser og annet. Denne informasjonen kan du utføre en
rekke handlinger med, for eksempel åpne nettsider, ringe, opprette ferdigadresserte
e-postmeldinger og opprette eller legge til kontaktinformasjon. Gjenkjente
data vises som tekst med blå understreking. Trykk på informasjonen for å bruke
standardhandlingen, eller hold fingeren på den for å se andre tilgjengelige handlinger.

82		

Kobling eller bilde

Trykk for å åpne nettsiden i Safari.
Hold nede for å:
ÂÂ åpne nettsiden i Safari
ÂÂ kopiere koblingen

Telefonnummer

Trykk på nummeret, og trykk deretter på Ring for
å ringe nummeret.
Hold nede for å:
ÂÂ ringe nummeret
ÂÂ sende en tekstmelding
ÂÂ opprette en ny kontakt med nummeret
ÂÂ legge til nummeret i en eksisterende kontakt

Adresse

Trykk for å vise stedet i Kart
Hold nede for å:
ÂÂ vise stedet i Kart
ÂÂ opprette en ny kontakt med adressen
ÂÂ legge til adressen i en eksisterende kontakt
ÂÂ kopiere adressen

E-postadresse

Trykk for å opprette en ferdigadressert
e-postmelding.
Hold nede for å:
ÂÂ opprette en ny e-postmelding
ÂÂ opprette en ny kontakt med adressen
ÂÂ legge til adressen i en eksisterende kontakt
ÂÂ kopiere adressen

Dag, dato eller klokkeslett

Trykk på objektet, og trykk deretter på Opprett
hendelse for å opprette en hendelse i Kalender.

Sporingsnummer (det er mulig at dette ikke er
tilgjengelig i alle land og områder)

Trykk for å åpne fraktselskapets nettside for å se
status for en forsendelse.

Kapittel 6    Mail

Vise vedlegg

iPhone kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen
med teksten i e-postmeldinger. iPhone kan spille av mange typer lydvedlegg, blant
annet MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-filer,
nettsider, tekstfiler og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPointdokumenter) som er vedlegg i meldinger du mottar.
Vis en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å åpne det i hurtigvisningsfunksjonen.
Det er mulig du først må laste vedlegget ved å trykke på
meldingen i en rute med dokumentnavnet).

(hvis den vises nederst i

Trykk på vedlegg for
å laste ned

Du kan vise vedlegg i liggende eller stående format.
Hvis formatet til en vedleggsfil ikke støttes av iPhone, kan du se navnet på filen, men
du kan ikke åpne filen. iPhone har støtte for følgende dokumenttyper:
.doc

Microsoft Word

.docx

Microsoft Word (XML)

.htm

nettside

.html

nettside

.key

Keynote

.numbers

Numbers

.pages

Pages

.pdf

Preview, Adobe Acrobat

.ppt

Microsoft PowerPoint

.pptx

Microsoft PowerPoint (XML)

.rtf

rik tekst-format

.txt

tekst

Kapittel 6    Mail

83

.vcf

kontaktinformasjon

.xls

Microsoft Excel

.xlsx

Microsoft Excel (XML)

Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg
deretter et program. Hvis ingen programmer er tilgjengelig, kan du åpne vedlegget i
Hurtigvisning.
Arkiver et bildevedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk
deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsknappen i meldingen først.
Arkiver et videovedlegg i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk
deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsknappen i meldingen først.

Skrive ut meldinger og vedlegg

Du kan skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen.
Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg
skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og
dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil skrive ut et integrert bilde, men ikke det øvrige innholdet i
e-postmeldingen, arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde), åpner
Bilder eller Kamera og skriver ut bildet fra Kamerarull-albumet.
Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det i hurtigvisningsfunksjonen,
trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og
angi skrivervalg, for eksempel sider, antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis
skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42.

84		

Kapittel 6    Mail

Sende e-postmeldinger

Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en
e-postadresse.
Skriv og send en melding:
1 Trykk på .
2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på
navn fra kontaktene dine.

for å legge til et

Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på
en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på Retur eller
.
Merk:  Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har
tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPhone, og
deretter adresser fra den globale adresselisten.
3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til
andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én
e-postkonto, eller hvis du har e-postaliaser for MobileMe-kontoen, kan du trykke på
Fra-feltet for å endre kontoen eller aliaset du sender fra.
4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen.
Du kan trykke på «retur» for å gå fra ett felt til et annet.
5 Trykk på Send.
Send et bilde eller en video i en e-postmelding

Velg et bilde eller en video i Bilder, og trykk på
og deretter på Send bilde med e-post eller Send
video. Du kan også kopiere bilder og videoer og
lime dem inn.
Hvis du vil sende flere bilder eller videoer, trykker
du på
når du ser på miniatyrbildene i et
album. Trykk for å markere bilder og videoer, trykk
på Del, og trykk deretter på Send med e-post.

Lime inn og sende et bilde eller en video i en
e-postmelding

I Bilder holder du nede fingeren på et bilde eller
en video til Kopier-kommandoen vises. Trykk på
Kopier. Gå til Mail, og opprett en ny melding. Trykk
for å plassere et innsettingspunkt der du vil sette
inn videoen, trykk på innsettingspunktet for å vise
redigeringskommandoene, og trykk på Lim inn.
Hvis du vil kopiere flere bilder eller videoer, går du
til Bilder, åpner et album, trykker på
, trykker for
å markere bilder og videoer og trykker deretter
på Kopier.

Arkivere en melding som utkast, slik at du kan
fullføre den senere

Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver.
Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen.

Kapittel 6    Mail

85

Åpne det sist arkiverte utkastet

Hold fingeren på
for å åpne det siste utkastet
du arbeidet på, fra den siste kontoen du arbeidet i.

Svare på en melding

Trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun
til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende
svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv
svarmeldingen, og trykk deretter på Send.
Filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen,
blir ikke returnert sammen med svaret.

Videresende en melding

Åpne en melding, trykk på , og trykk
deretter på Videresend. Legg til én eller flere
e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter
på Send.
Når du videresender en melding, kan du
legge ved filer og bilder som var lagt ved
originalmeldingen.

Dele kontaktinformasjon

I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del
kontakt nederst på Info-skjermen og trykker
deretter på E-post.

Organisere e-postmeldinger

Du kan håndtere meldinger i alle postkasser, mapper og søkeresultatvinduer. Du
kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som
skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra én postkasse eller mappe til en annen i
samme konto eller mellom ulike kontoer.
Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på .
Du kan også slette en melding direkte fra meldingslisten i postkassen ved å dra
fingeren mot høyre eller venstre over meldingstittelen og deretter trykke på Slett.

Dra fingeren
mot høyre
eller venstre
for å vise
Slett-knappen.

Merk:  Hvis det er en Google-konto, trykker du på Til arkiv. Meldinger slettes ikke, men
flyttes til kontoarkivet ditt.

86		

Kapittel 6    Mail

Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger,
markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett.

Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker
du på og velger en postkasse eller mappe.
Trykk på Kontoer for å velge en postkasse eller mappe på en annen konto.
Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger
og markerer meldingene du vil flytte. Deretter trykker du på Flytt og markerer en
postkasse eller mappe.

Kapittel 6    Mail

87

Søke i e-postmeldinger

Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede
meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte
IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren.

Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst
i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle for å angi hvilke felter du vil søke i. Trykk på
statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen.
Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPhone, vises automatisk
mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater.
Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i
søkeresultatene.
Merk:  Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere avhengig av hvilken type
konto det gjelder. Det er mulig at noen tjenere søker kun på hele ord.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i meldinger i Mail. Les «Søke» på side 44.

88		

Kapittel 6    Mail

Safari

7

Med Safari kan du surfe på Internett og vise nettsider iPhone på samme måte som
du kan med datamaskinen. Opprett bokmerker på iPhone og synkroniser dem med
datamaskinen. Opprett Web Clip-koblinger for å få rask tilgang til favorittnettstedene
dine fra Hjem-skjermen. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises
med hurtigvisning.

Vise nettsider

Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPhone, snus
nettsiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen.

Åpne nettsider
Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (til venstre på tittellinjen), og skriv deretter
inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på
statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet øverst på nettsiden.
Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er
bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis
nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive.

		

89

Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på

.

Zoome og rulle
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre
kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut.

Du kan også knipe for å zoome inn eller ut manuelt.
Navigere på en nettside

Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på
skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen
hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger.

Navigere i en ramme på en nettside

Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en
nettside. Bruk én finger for å navigere på hele
nettsiden.

Gå til toppen av en nettside

Trykk på statuslinjen øverst på iPhone-skjermen.

Navigere på nettsider
Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett.
Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen.
Du kan også bruke koblinger for å ringe til noen, vise et sted i Kart, spille av lyd som
streames, eller opprette en ferdigadressert e-postmelding i Mail. Hvis du vil gå tilbake
til Safari etter at en kobling har åpnet et annet program, trykker du på Hjem-knappen
og deretter på Safari.

90		

Vise måladressen for en kobling

Hold fingeren på koblingen. Adressen vises ved
siden av fingeren din. Du kan også holde fingeren
på et bilde for å se om bildet har en kobling.

Stoppe innlasting av en nettside

Trykk på

.

Laste inn en nettside på nytt

Trykk på

.

Gå til forrige eller neste side

Trykk på

eller

Kapittel 7    Safari

nederst på skjermen.

Gå tilbake til en side du nylig har vist

Trykk på
, og trykk på Logg. Hvis du vil slette
loggen, trykker du på Slett.

Opprette en ferdigadressert e-postmelding

Hold fingeren nede på en kobling til en
e-postadresse, og trykk deretter på Ny melding.

Opprette en ny kontakt eller legge til i en
eksisterende

Hold fingeren nede på en kobling som
inneholder kontaktinformasjon, og trykk deretter
på Opprett ny kontakt eller Legg til i eksist.
kontakt.

Sende en nettsideadresse via e-post

Trykk på
e-post».

Arkivere et bilde i Kamerarull-albumet

Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på
«Arkiver bilde».

Vis en video på en nettside på en Apple TV

Start videoavspillingen, trykk på
, og velg
Apple TV. Hvis
ikke vises, eller hvis du ikke ser
Apple TV-enheten du ser etter, kontrollerer du at
iPhone er koblet til samme trådløse nettverk.
og velger
Når du er ferdig, trykker du på
iPhone-enheten fra listen.

, og trykk på «Send kobling med

Åpne flere sider
Du kan ha opptil åtte sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side
i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen.
Tallet i sidesymbolet nederst på skjermen viser hvor mange sider som er åpne. Hvis
det ikke vises noe tall, er kun én side åpen. For eksempel:
= én side er åpen
= tre sider er åpne
Åpne en ny side: Trykk på

, og trykk på Ny side.

Gå til en annen side: Trykk på
Trykk på siden du vil vise.

Kapittel 7    Safari

, og dra raskt til høyre eller venstre med fingeren.

91

Lukk en side: Trykk på

, og trykk på

.

Skrive tekst og fylle ut skjemaer
På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari
skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og Safari kan fylle ut tekstfelt
automatisk med informasjon fra Kontakter. Les «Safari» på side 219.
Vise tastaturet

Trykk i et tekstfelt.

Gå til et annet tekstfelt

Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Nesteeller Forrige-knappen.

Sende inn et skjema

Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker
du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en
egen knapp du kan trykke på for å sende inn
skjemaet.

Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet

Trykk på Ferdig.

Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari >
Autoutfyll og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,

velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
nettskjemaer.
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.

Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.

Søke

Søk på Internett og på nettsiden som vises, ved å skrive inn ett eller flere ord i
søkefeltet. Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk.
Søk på Internett:
1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen).
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk deretter på et
forslag fra listen, eller trykk på Søk.
3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside.
Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Rull til bunnen av
resultatlisten, og trykk deretter på oppføringen under «På denne siden» for å finne den
første forekomsten av ett eller flere ord. Trykk på Neste for å finne flere forekomster.

92		

Kapittel 7    Safari

Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Du kan bruke andre
søkemotorer.
Velg en annen søkemotor for Safari: Gå til Innstillinger, velg Safari > Søkemotor, og
velg deretter en annen søkemotor.

Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter

Du kan skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen i Safari.
Skriv ut en nettside, PDF eller hurtigvisningsdokument: Trykk på , og trykk
deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg,
for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte
for det). Hvis du skriver ut en PDF eller et annet dokument som kan vises med
hurtigvisningsfunksjonen, er det mulig at du kan angi hvilke sider du vil skrive ut. Trykk
deretter på Skriv ut.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42.

Vise Internett-videoer på en TV

Du kan vise QuickTime-videoer og andre Internett-videoer som støttes, på en TV ved å
koble iPhone til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple Component
AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple Digital AV
Adapter (iPhone 4), eller trådløst ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på
en TV» på side 107.

Bokmerker

Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere.
Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden, og trykk på
Legg til bokmerke.

. Deretter trykker du på

Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at
bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en
annen mappe.
Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC,
kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen.
Synkroniser bokmerker med datamaskinen:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes.
3 Klikk på Info øverst på skjermen, marker «Synkroniser …-bokmerker» under Annet, og
klikk deretter på Bruk.
Kapittel 7    Safari

93

Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57.
Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på
iPhone, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26.
Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på
en mappe for å se bokmerkene i mappen.

, og velg et bokmerke, eller trykk på

Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som
inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av
følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe.
ÂÂ Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på

. Deretter trykker du på

Slett.
ÂÂ Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på

.

ÂÂ Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe,

trykker du på bokmerket eller mappen.
Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.

Web Clip-koblinger

Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene
dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan flytte Web
Clip-koblinger på samme måte som andre symboler. Les «Tilpasse Hjem-skjermen» på
side 33.
Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden, og trykk på
«Legg til på Hjem-skjerm».

. Deretter trykker du på

Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av
nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da
du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web
Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol.
Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for
langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen.
Web Clip-koblinger er ikke bokmerker og synkroniseres ikke av MobileMe eller iTunes.
Slett en Web Clip-kobling:
1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene
begynner å vibrere.
2 Trykk på

i hjørnet av Web Clip-symbolet du vil slette.

3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen
symbolene.

94		

Kapittel 7    Safari

for å arkivere plasseringen av

iPod

8

Bruk iPod-programmet når du vil lytte til musikk, se videoer og mer. Bla gjennom
innholdet på iPhone etter spillelister, artist, sang, video og andre kategorier, eller
bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Spill musikk på AirPlay-høyttalere eller
-lydanlegg, eller se videoer på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV.

Overføre musikk, video og annet

Du kan fylle iPhone med musikk, video og annet innhold på to forskjellige måter:
ÂÂ Du kan overføre musikk, video og annet til iPhone ved å synkronisere innholdet
fra iTunes på datamaskinen. Du kan synkronisere alt medieinnholdet ditt, eller
du kan markere bestemte sanger, videoer, podcaster og iTunes U-samlinger. Les
«Synkronisere med iTunes» på side 56.
ÂÂ Bruk iTunes Store på iPhone til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TV-

programmer, filmer, musikkvideoer, ringetoner og lydbøker direkte til iPhone. Du
kan også streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold.
Når du har hørt på en podcast eller sett en TV-serie, kan du trykke på en innebygd
kobling for å laste ned flere episoder fra iTunes Store. Les Kapittel 22, «iTunes
Store,» på side 174.

Musikk og annet lydinnhold

Berøringsskjermen med høy oppløsning gjør det å høre på musikk på iPhone til en
visuell opplevelse, like mye som en musikkopplevelse. Du kan bla gjennom spillelister,
og du kan bruke Cover Flow til å bla gjennom albumbildene.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.

		

95

Spille sanger og annen lyd
Du kan bla gjennom innholdet på iPhone etter spillelister, artister, sanger, videoer
og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Med
spillelistemapper, som du kan synkronisere fra iTunes, kan du organisere spillelister i
grupper.
Bla gjennom samlingen: Trykk på Spillelister, Artister eller Sanger. Trykk på Mer for å
bla i albumer, lydbøker, samlealbumer, komponister, sjangere, iTunes U, podcaster eller
videoer.
Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 110.
Last ned flere podcastepisoder: Trykk på Podcaster (hvis Podcaster ikke vises, trykker
du på Mer først), og trykk deretter på en podcast for å se liste med episoder Trykk på
«Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på
Mer først). Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere
iPhone med iTunes. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPhone» på side 102.
Spill av en sang: Trykk på sangen.
Rist for å mikse: Rist iPhone for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang. Rist
enheten igjen for å bytte til en annen sang.
Du kan slå «Rist for å mikse»-funksjonen på og av i Innstillinger > iPod
(standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert). Les «Musikk» på side 221.

Styre lydavspillingen
Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang.
Tilbake
Sporliste

Start/pause
Neste/
framoverspoling
AirPlay

Forrige/
bakoverspoling

96		

Kapittel 8    iPod

Volum

Sette en sang på pause

Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneøretelefonene.

Fortsette avspilling

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-øretelefonene.

Øke eller redusere volumet

Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
knappene på siden av iPhone. Du kan også bruke
volumknappene på iPhone-øretelefonene.

Spill musikk på AirPlay-høyttalere eller en
Apple TV

Trykk på
, og velg høyttalerne eller Apple TVenheten. Hvis
ikke vises, eller hvis du ikke ser
AirPlay-lydanlegget du ser etter, kontrollerer du at
iPhone er koblet til samme trådløse nettverk.

Bytt tilbake til iPhone fra AirPlay

Trykk på

, og velg iPhone-enheten fra listen.

Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i
en lydbok eller podcast på nytt

Trykk på

.

Gå til neste sang eller til neste kapittel i en
lydbok eller podcast

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-øretelefonene to ganger raskt.

to ganger, eller trykk på
Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller Trykk på
podcast
midtknappen på iPhone-øretelefonene tre
ganger i rask rekkefølge.
Spole fram eller tilbake

Hold fingeren på
eller . Jo lenger du holder
nede kontrollen, jo raskere spoles sangen fram
eller tilbake. På iPhone-øretelefonene trykker du
raskt to ganger på midtknappen og holder for
å hurtigspole framover, eller raskt tre ganger og
holder inne for å spole tilbake.

Gå tilbake til iPod-listevisningene

Trykk på
, eller dra fingeren mot høyre over
albumcoveret.

Gå tilbake til Spilles nå-skjermen

Trykk på Spilles nå.

Vise sangtekster

Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av.
(Sangteksten vises hvis du har lagt den til ved
hjelp av sangens infovindu i iTunes.)

Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen:
Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre
nederst på skjermen.

Kontrollene styrer det programmet som er aktivt med lydavspilling, eller det
programmet som spilte lyd sist hvis lyden er i pausemodus. Symbolet for det
aktive programmet vises til høyre. Du kan deretter trykke på symbolet for å åpne
programmet.

Kapittel 8    iPod

97

Hvis iPhone er låst og musikk spilles, dobbelttrykker du på Hjem-knappen.

Andre lydkontroller
Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller.
Repeter-, Genius- og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se
hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Hvis du har lagt til
sangtekst ved hjelp av iTunes, vises sangteksten også.
Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens
du flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
Spillehode

Genius

Navigeringslinje

Miks

Repetering Lik på Ping Kommenter på Ping

98		

Angi at iPhone skal repetere sanger

Trykk på . Trykk på
igjen for å angi at
iPhone skal repetere kun den nåværende sangen.
= iPhone er stilt inn til å repetere alle sangene
i nåværende album eller liste.
= iPhone er stilt inn til å repetere den
nåværende sangen om og om igjen.
= iPhone er ikke stilt inn til å repetere sanger.

Gå til et punkt i en sang

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.

La de som følger deg på Ping, vite at du liker
en sang

Trykk på .
= Du har allerede sagt at du liker denne
sangen.

Lage en Genius-spilleliste

Trykk på . Genius-spillelisten vises med knapper
som gjør det mulig å opprette en ny Geniusspilleliste, oppdatere den nåværende eller
arkivere spillelisten. Les «Bruke Genius-funksjonen
på iPhone» på side 102.

Kapittel 8    iPod

Legg til en Ping-kommentar om en sang

Trykk på

.

Angi at iPhone skal spille sanger i tilfeldig
rekkefølge

Trykk på . Trykk på
igjen for å angi at
iPhone skal spille sanger i vanlig rekkefølge.
= iPhone er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig
rekkefølge.
= iPhone er stilt inn til å spille sanger i vanlig
rekkefølge.

Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller
andre sanglister

Trykk på Miks øverst i listen. Hvis, for eksempel,
du vil spille alle sangene på iPhone i tilfeldig
rekkefølge, velger du Sanger > Miks.
Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med
sanger, vil iPhone spille sangene i den listen i
tilfeldig rekkefølge, uansett om iPhone er stilt inn
til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke.

Skjule sangtekster

Velg iPod i Innstillinger, og slå av Tekst og
podcastinfo.

Podcast- og lydbokkontroller
Ekstra kontroller og informasjon vises på Spilles nå-skjermen når du starter
avspillingen.
Kontrollene for å sende med e-post, gjenta de forrige 30 sekundene og endre
avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er
spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret.
Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan
justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens
du flytter spillehodet langs navigeringslinjen.
E-post

30-sekunders gjentakelse

Avspillingshastighet
Spillehode

Navigeringslinje

Sende en kobling til denne podcasten via
e-post

Trykk på

Gå til et bestemt punkt

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.

Spille av de siste 30 sekundene

Trykk på

Kapittel 8    iPod

.

.

99

Stille inn avspillingshastigheten

Trykk på . Trykk en gang til for å endre
hastigheten.
= Spill av med dobbel hastighet.
= Spill av med halv hastighet.
= Spill av med normal hastighet.

Vise eller skjule kontrollene

Trykk midt på skjermen.

Skjule podcastinformasjon

Velg iPod i Innstillinger, og slå av Tekst og
podcastinfo.

Bruke Talekontroll sammen med iPod
Du kan bruke Talekontroll til å styre avspilling av musikk på iPhone.
Merk:  Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk.
Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og
du hører et lydsignal. Deretter spiller du sanger ved hjelp av kommandoene som
beskrives nedenfor.
Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene for å
aktivere Talekontroll.
Styre avspillingen av musikk

Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett
på pause» for å sette musikken på pause. Du kan
også si «neste sang» eller «forrige sang».

Spille et album, en artist eller en spilleliste

Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller
«spillelisten» og navnet.

Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig».

100		

Finne ut mer om sangen som spilles

Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem
synger denne sangen» eller «hvilket band er
dette».

Bruke Genius til å spille lignende sanger

Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill
lignende sanger».

Avslutte Talekontroll

Si «avbryt» eller «stopp».

Kapittel 8    iPod

Bla gjennom albumbilder med Cover Flow
Når du leter etter en sang, kan du vende iPhone horisontalt for å se iTunes-innholdet i
Cover Flow-visning og bla gjennom musikken etter albumbilde.

Bla gjennom albumbilder

Dra fingeren til venstre eller høyre.

Se sporene på et album

Trykk på et albumbilde eller

Spille et spor

Trykk på sporet. Dra oppover eller nedover for å
bla gjennom sporene.

Gå tilbake til bildet

Trykk på tittellinjen. Eller trykk på

Spille eller pause gjeldende sang

Trykk på eller . Du kan også trykke på
og holde nede midtknappen på iPhoneøretelefonene.

Kapittel 8    iPod

.

igjen.

101

Vise alle sporene på et album
Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på
Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumcoverbildet for å gå
tilbake til Spilles nå-skjermen.
Vurderinger
Tilbake til Spilles
nå-skjermen

Albumspor

I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette
smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta
med sangene med høyest vurdering.
Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen for å gi sangen fra null til fem
stjerner.

Søke i lydinnhold
Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og
annet innhold du har synkronisert med iPhone.

Søk i musikk: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller
en annen visning av iPod-innholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av
listen og vise søkefeltet.)
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i lydinnhold. Les «Søke» på side 44.

Bruke Genius-funksjonen på iPhone
Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en
samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt
fra biblioteket ditt. En Genius-miks er et utvalg sanger av samme type. Genius-mikser
endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt.
Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPhone. Du kan også lage
og arkivere Genius-spillelister på iPhone.

102		

Kapittel 8    iPod

Genius-mikser lages automatisk for deg i iTunes. iTunes lager forskjellige mikser
avhengig av musikkutvalget i iTunes-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Geniusmikser som inneholder sanger i sjangeren R&B eller alternativ rock.
Hvis du vil bruke Genius på iPhone, må du slå på Genius i iTunes og deretter
synkronisere iPhone med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk med mindre
du håndterer musikk manuelt og angir hvilke mikser du vil synkronisere, i iTunes.
Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen.
Når du synkroniserer en Genius-miks, kan iTunes velge ut og synkronisere sanger fra
biblioteket som du ikke har valgt ut for synkronisering.
Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du
på Mer først). Antallet prikker nederst på skjermen viser hvor mange mikser du har
synkronisert fra iTunes og angir hvilken miks som vises. Dra fingeren til venstre eller
høyre for å gå til andre mikser.

Spille en Genius-miks: Trykk på miksen, eller trykk på .
Lag en Genius-spilleliste på iPhone:
1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk
deretter på Genius-spilleliste.
2 Trykk på en sang i listen. Genius setter sammen en spilleliste med sanger som passer
til denne sangen.
Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Trykk på
albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller. Deretter trykker du på .
Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i
Spillelister med sangtittelen til sangen du valgte.
Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en
Genius-spilleliste du har laget på iPhone, synkroniseres den tilbake til iTunes neste
gang du kobler enheten til datamaskinen.
Kapittel 8    iPod

103

Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten.
Når du oppdaterer en spilleliste, opprettes en spilleliste med andre sanger som passer
sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Genius-spillelister, uavhengig
av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPhone eller opprettet direkte på iPhone.
Lag en Genius-spilleliste basert på en annen sang: Trykk på Genius-spilleliste, og
trykk deretter på Ny, og velg en sang.
Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på
Slett.
Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra
iPhone. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen
eller slette spillelisten.

Opprette spillelister
Du kan opprette og redigere dine egne spillelister på iPhone. Du kan også redigere
spillelister som er synkronisert fra iTunes på datamaskinen.
Opprett en spilleliste:
1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk
deretter på «Legg til spilleliste…».
2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver.
3 Bla etter sanger med knappene nederst på skjermen. Trykk på en sang eller video for å
legge den til i spillelisten. Trykk på Legg til alle sanger øverst i en sangliste for å legge
til alle sangene i listen.
4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Når du lager en spilleliste og deretter synkroniserer iPhone med datamaskinen,
synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket.
Rediger en spilleliste:
1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk
deretter på spillelisten du vil redigere.
2 Trykk på Rediger, og gjør et av følgende:
ÂÂ Hvis du vil flytte en sang lengre opp eller ned på listen, flytter du på

ved siden av

sangen.
ÂÂ Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, trykker du på

ved siden av en sang.
Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke
slettet fra iPhone.

ÂÂ Hvis du vil legge til flere sanger, trykker du på

.

3 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Når du redigerer en spilleliste og deretter synkroniserer iPhone med datamaskinen,
synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket.

104		

Kapittel 8    iPod

Slett en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil slette, i Spillelister, og trykk deretter på
Slett (gå til toppen av listen for å vise Slett-knappen). Bekreft ved å trykke på Slett
spilleliste.
Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil tømme, i Spillelister, og trykk deretter
på Fjern (gå til toppen av listen for å vise Fjern-knappen). Bekreft ved å trykke på Tøm
spilleliste.

Videoer

Med iPhone kan du vise videoinnhold som filmer, musikkvideoer og videopodcaster.
Hvis en video inneholder kapitler, kan du gå til neste eller forrige kapittel eller vise en
liste hvor du kan velge hvilket kapittel som skal spilles av. Hvis en video inneholder
alternative språkfunksjoner, kan du velge språk på lyden eller vise undertekster.

Spille av videoer
Spill av en video: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og
trykk deretter på videoen.
Vis avspillingskontroller: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å
skjule dem.
Last ned flere podcast- eller TV-episoder: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises,
trykker du på Mer først), og trykk deretter på et TV-program for å se liste med episoder
Trykk på «Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store.

Styre videoavspilling
Videoer spilles av i liggende format slik at hele skjermen utnyttes.
Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen.
Du kan justere navigeringshastigheten ved å dra fingeren nedover mens du flytter
spillehodet langs navigeringslinjen.
Navigeringslinje Spillehode
Skaler

Start/pause
AirPlay
Framoverspoling
Start på nytt/
Framoverspoling
tilbakespoling

Kapittel 8    iPod

Volum

105

Sette en video på pause

Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneøretelefonene.

Fortsette avspilling

Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-øretelefonene.

Øke eller redusere volumet

Flytt på volumskyveknappen. Du kan også bruke
volumknappene på iPhone-øretelefonene.

Bytt tilbake til iPhone fra AirPlay

Trykk på

, og velg iPhone-enheten fra listen.

Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , eller trykk på midtknappen på
iPhone-øretelefonene to ganger raskt.
Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)

Trykk på , eller trykk på midtknappen
på iPhone-øretelefonene tre ganger i rask
rekkefølge.

Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er
tilgjengelig)

Trykk på

Spole fram eller tilbake

Hold fingeren på

Gå til et punkt i en video

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Dra fingeren nedover for å justere
navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten
blir lavere jo lengre ned du drar fingeren.

Stoppe en video før den er ferdig

Trykk på Ferdig. Eller trykk på Hjem-knappen

, og velg deretter et kapittel fra listen.
eller

.

.

Skalere en video slik at den fyller skjermen eller Trykk på
for å fylle hele skjermen med video.
tilpasses skjermen
Trykk på
for å tilpasse videoen til skjermen.
Du kan også dobbelttrykke på videoen for å bytte
mellom tilpasset visning og fullskjermvisning.
Når du skalerer en video slik at den fyller
skjermen, er det mulig at sidene eller toppen
beskjæres. Når du skalerer den for å passe til
skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på
sidene av videoen eller over og under videoen.
Velge et alternativt språk på lyden (hvis
tilgjengelig)

Trykk på
listen.

Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig)

Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra
Undertekster-listen.

, og velg deretter et språk fra Lyd-

Søke etter videoer
Du kan søke etter titler på filmer, TV-programmer og videopodcaster du har
synkronisert med iPhone.

Søk etter en video: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i listen over videoer.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
106		

Kapittel 8    iPod

Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i videoinnhold. Les «Søke» på side 44.

Vise leiefilmer og TV-programmer
Du kan leie filmer fra iTunes Store og se dem på iPhone. Du kan laste ned leiefilmer
og TV-programmer direkte til iPhone, eller du kan overføre dem fra iTunes på
datamaskinen til iPhone. (Det er mulig at leiefilmer og TV-programmer ikke er
tilgjengelig i alle land eller områder.)
Les «Kjøpe eller leie videoer» på side 180.
Filmen eller TV-programmet må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du
kan sette filmen på pause og fortsette senere.
Leide filmer og TV-programmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du
har begynt å se en film eller et TV-program, må du se den ferdig innen et bestemt
tidspunkt. Tiden som gjenstår, vises ved tittelen på filmen. Leide objekter slettes
automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film eller et TVprogram på iTunes Store.
Vise en leiefilm eller et TV-program: På iPhone velger du iPod > Videoer (hvis Videoer
ikke vises, trykker du på Mer først), og velger deretter filmen eller TV-programmet.
På iPhone 3GS kan du overføre leide filmer mellom iPhone og datamaskinen. På
iPhone 4 kan du overføre leide filmer mellom iPhone og datamaskinen kun hvis de ble
leid på iTunes på datamaskinen. Filmer som er leid på iPhone 4, kan ikke overføres til
datamaskinen.
Overføre en leid film mellom iPhone og datamaskinen:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes, og klikk på Filmer.
3 Klikk på Flytt ved siden av filmen du vil overføre, og klikk deretter på Bruk.
Datamaskinen må være koblet til Internett.

Vise videoer på en TV
Du kan vise videoer fra iPod på TV-en ved hjelp av en av følgende:
ÂÂ Apple Component AV Cable
ÂÂ Apple Composite AV Cable
ÂÂ Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel (iPhone 4)
ÂÂ Apple VGA Adapter og en VGA-kabel

Digital AV Adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd.
Du kan også streame videoer trådløst til TV-en ved hjelp av AirPlay og Apple TV.

Kapittel 8    iPod

107

Merk:  Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til
www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din
lokale Apple-forhandler.
Koble til med en AV-kabel:  Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite
AV-kabel eller en annen autorisert iPhone-kompatibel kabel. Du kan også bruke
disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPhone til en TV. Apple
Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å styre
avspillingen på avstand.
Koble til med en Apple Digital AV Adapter (iPhone 4):  Koble Apple Digital AV
Adapter til Dock-tilkoblingen på iPhone. Bruk en HDMI-kabel for å koble HDMIporten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPhone mens
du ser på videoer, bruker du en Apple Dock Connector-til-USB-kabel for å koble
30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er
koblet til et strømuttak.
Koble til med en VGA-adapter:  Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen
på iPhone. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV,
projektor eller VGA-skjerm.
Stream videoer ved hjelp av AirPlay:Start videoavspillingen, trykk på , og velg
Apple TV-enheten fra listen. Hvis
ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten
i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du at den er koblet til det samme trådløse
nettverket som iPhone. Hvis du vil gå tilbake til visning på iPhone-enheten, trykker du
på
igjen og velger iPhone-enheten fra listen.

Konvertere video for iPhone
Du kan overføre andre videoer enn de som er kjøpt fra iTunes Store, til iPhone, for
eksempel videoer du har laget i iMovie på en Mac, eller videoer du har lastet ned fra
Internett og deretter lagt til i iTunes.
Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPhone og du får en melding om at
videoen ikke kan spilles av på iPhone, kan du konvertere videoen.
Konverter en video slik at den fungerer på iPhone: Marker videoen i iTunesbiblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører du
den konverterte videoen til iPhone.

Slette videoer fra iPhone
Du kan slette videoer fra iPhone for å frigjøre plass.
Slett en video: Dra fingeren mot venstre eller høyre over videoen i videolisten, og
trykk deretter på Slett.
Når du sletter en film fra iPhone (bortsett fra leide filmer eller TV-programmer), slettes
ikke videoen fra iTunes-biblioteket. Den kan dukke opp igjen på iPhone hvis videoen i
iTunes er stilt inn til å synkroniseres.

108		

Kapittel 8    iPod

Viktig:  Hvis du sletter en leid film eller et TV-program på iPhone, slettes den
permanent. Du kan ikke overføre den tilbake til maskinen.

Hjemmedeling

Med Hjemmedeling (iOS 4.3) kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på
iPhone-enheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC.
Merk:  Hjemmedeling krever iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/
no/download. Bonusinnhold som digitale hefter og iTunes Extras-innhold, kan ikke
deles.
iPhone-enheten og datamaskinen må være på samme Wi-Fi-nettverk. På datamaskinen
må iTunes-programmet være åpent med Hjemmedeling slått på, og Hjemmedeling må
være logget på samme Apple-konto som Hjemmedeling på iPhone-enheten.
Spill musikk og video på iPhone-enheten fra iTunes-biblioteket:
1 Åpne iTunes på Mac-maskinen eller PC-en, og velg Avansert > Slå på Hjemmedeling.
Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett Hjemmedeling.
2 Gå til Innstillinger, og velg iPod. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme
Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i
iTunes.
3 I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt.
Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i iPod viser nå innholdet i iTunes-biblioteket
i stedet for innholdet på iPhone-enheten.
Gå tilbake til innholdet på iPhone-enheten: I iPod-programmet trykker du på Mer,
trykker på Delt og velger iPhone øverst i listen.

Stille inn dvale etter nedtelling

Du kan stille inn iPhone slik at den slutter å spille musikk eller video etter en angitt
tidsperiode.
Still inn dvale etter nedtelling: Velg Klokke > Nedtelling fra Hjem-skjermen, og dra
fingeren over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når ferdig, og velg
Sett iPod i dvale. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte nedtellingen.
Når tiden er ute, stopper iPhone avspillingen, åpne programmer lukkes, og enheten
låses.

Kapittel 8    iPod

109

Endre navigeringsknapper

Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Hvis du for eksempel lytter til podcaster ofte, kan du erstatte Sanger-knappen
med en Podcaster-knapp.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte.

Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Trykk på Ferdig
når du er ferdig. Trykk på Mer når som helst for å få tilgang til knappene du har
erstattet.

110		

Kapittel 8    iPod

Meldinger

9

Sende og motta meldinger
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon
på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.
Med Meldinger-programmet kan du sende tekstmeldinger til og motta tekstmeldinger
fra alle som har en telefon eller en annen enhet som støtter SMS. Meldingerprogrammet støtter også MMS, så du kan sende bilder, videoklipp, kontaktinformasjon
og taleopptak til andre enheter som kan motta MMS-meldinger. Du kan også sende
samme melding til flere mottakere.
Merk:  Det er mulig at SMS og MMS ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Ekstrakostnader kan påløpe ved bruk av Meldinger-programmet. Telefonoperatøren
har mer informasjon.
Meldinger-symbolet på Hjem-skjermen viser hvor mange uleste meldinger du har.
Antall uleste
meldinger

Du kan bruke Meldinger så lenge du er innenfor dekningen til et mobilnettverk. Hvis
du kan ringe, kan du sende meldinger. Avhengig av hvilket abonnement du har, er det
mulig at du må betale for meldinger du sender og mottar.
Send en melding: Trykk på , og skriv deretter inn et telefonnummer eller navn, eller
trykk på
og velg en kontakt fra kontaktlisten. Trykk på tekstfeltet over tastaturet,
skriv en melding, og trykk på Send.

		

111

Hvis meldingen ikke kan sendes (for eksempel hvis du er utenfor rekkevidden til
mobilnettverket), vises et varselmerke på Meldinger-symbolet på Hjem-skjermen. Hvis
Meldinger-programmet er i en mappe, vises merket på mappen.
Varselmerke

Tekstsamtalene arkiveres i Meldinger-listen. Tekstsamtaler som inneholder uleste
meldinger, er merket med en blå prikk . Trykk på en tekstsamtale i listen for å vise
eller fortsette samtalen.

Tekstmeldinger
fra deg

Tekstmeldinger fra
den andre personen

iPhone viser de 50 siste meldingene i tekstsamtalen. Hvis du vil se eldre meldinger,
ruller du til øverst på siden og trykker på «Last inn tidligere meldinger».
Med gruppemeldinger (ikke tilgjengelig i alle land og områder) kan du sende en
melding til flere mottakere.
Sende en melding til en gruppe med personer: Trykk på , og legg deretter til
mottakere. Hvis du skriver inn et telefonnummer manuelt (i stedet for å velge det fra
Kontakter), trykker du på returtasten før du skriver inn et nytt nummer.
Merk:  Forsikre deg om at Gruppemeldinger er slått på i Innstillinger > Meldinger.
Svar fra mottakerne sendes kun til deg, ikke til de andre du sendte meldingen til.
Svar på en melding eller send en melding til en person eller en gruppe som du
har sendt meldinger til før: Trykk på en oppføring i Meldinger-listen, skriv inn en ny
melding i tekstsamtalen, og trykk på Send.
Send en melding til en i favorittlisten eller et av de sist brukte numrene:
1 Trykk på Telefon på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Favoritter eller Sist brukte.
2 Trykk på
ved siden av et navn eller nummer, og trykk deretter på Send
tekstmelding.
112		

Kapittel 9    Meldinger

3 Hvis det vises flere telefonnumre, trykker du på det du vil sende en tekstmelding til.
Hvis MMS er tilgjengelig, kan du legge til et emne i tekstmeldinger. Du kan slå
denne funksjonen av og på i innstillinger for Meldinger. Standardinnstillingen er at
funksjonen er slått på.
Vis eller skjul emnefeltet: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på Vis
emnefelt.
Merk:  Emnefeltet og Vis emnefelt-innstillingen vises ikke hvis operatøren din ikke
støtter MMS.
Slå tegntelling på eller av: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på
Tegntelling-bryteren. Tegntellingen inkluderer alle tegn, også mellomrom, tegnsetting
og linjeslutt. Antallet tegn vises når meldingen du skriver, er på mer enn to linjer. Det
kan være nyttig å telle antall tegn hvis operatørkostnader gjelder.
Merk:  Tegnantallet vises ikke mens du skriver inn tekst i emnefeltet eller legger ved et
bilde eller en video.
Slå MMS-meldinger på eller av: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på
MMS-meldinger. Du kan for eksempel slå av MMS-meldinger hvis det koster ekstra å ta
imot og sende vedlegg, og du derfor ikke vil bruke funksjonen.
Merk:  Innstillingen MMS-meldinger vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS.

Søke i meldinger

Du kan søke gjennom innholdet i meldinger i Meldinger-listen.
Søk i Meldinger-listen: Trykk øverst på skjermen for å vise søkefeltet, og trykk deretter
på søkefeltet, og skriv inn teksten du søker etter.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i Meldinger. Les «Søke» på side 44.

Dele bilder og videoer

Du kan ta et bilde eller ta opp en video fra Meldinger-programmet og legge til bildet
eller videoen i en tekstsamtale med en annen enhet som støtter MMS. Bilder og
videoer som du mottar i Meldinger, kan arkiveres i Kamerarull-albumet.
Hvis telefonoperatøren ikke støtter MMS, vises ikke
bilder eller videoer.

, og du vil ikke kunne sende

Send et bilde eller en video: Trykk på . Trykk på «Bilde eller video», eller trykk på
«Velg eksisterende» og velg et objekt fra et bildealbum. Deretter trykker du på Velg.
Telefonoperatøren bestemmer hvor store vedlegg du kan sende. Hvis det er
nødvendig, kan iPhone komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil lære hvordan du
tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 12, «Kamera,» på side 132.
Kapittel 9    Meldinger

113

Arkiver et bilde- eller videovedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet eller
videoen i tekstsamtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver
video.
Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på
Kopier. Du kan lime bildet eller videoen inn i en e-postmelding eller en annen MMSmelding.

Sende taleopptak

Du kan sende taleopptak til andre enheter som støtter MMS.
Send et taleopptak: I Taleopptak trykker du på og deretter på taleopptaket du vil
sende. Deretter trykker du på Send og deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk
på Send.

Redigere tekstsamtaler

Hvis du vil beholde kun deler av en tekstsamtale, kan du slette delene du ikke vil
beholde. Du kan også slette hele tekstsamtaler fra Meldinger-listen.
Rediger en tekstsamtale: Trykk på Rediger. Trykk på sirklene på venstre side for å
markere de meldingene du vil slette, og trykk deretter på Slett. Når du er ferdig, trykker
du på Ferdig.
Slett all tekst og alle filer, uten å slette tekstsamtalen: Trykk på Rediger, og trykk
deretter på Fjern alle. Trykk på Fjern samtale for å bekrefte.
Videresend en tekstsamtale: Marker en tekstsamtale, og trykk deretter på Rediger.
Trykk på sirklene på venstre side av skjermen for å markere de delene av tekstsamtalen
du vil ta med, trykk på Videresend, angi én eller flere mottakere, og trykk deretter på
Send.
Slett en tekstsamtale: Trykk på Rediger, og trykk deretter på
ved siden av
samtalen før du trykker på Slett. Du kan også dra fingeren mot venstre eller høyre over
tekstsamtalen og deretter trykke på Slett.

Dra fingeren
mot høyre eller
venstre for å vise
Slett-knappen.

114		

Kapittel 9    Meldinger

Bruke kontaktinformasjon og koblinger
Ring til, start FaceTime-samtale med eller send en e-postmelding til noen du har
sendt tekstmelding til: Trykk på en melding i Tekstmeldinger-listen, og gå til øverst i
tekstsamtalen. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av skjermen.)
ÂÂ Hvis du vil ringe til vedkommende, trykker du på Ring.
ÂÂ Hvis du vil ringe til vedkommende via FaceTime, trykker du på FaceTime.
ÂÂ Hvis du vil sende en e-postmelding til vedkommende, trykker du på Kontaktinfo og

deretter på en e-postadresse.
Følg en kobling i en melding: Trykk på koblingen.
En kobling kan åpne en nettside i Safari, ringe et telefonnummer, opprette en
ferdigadressert e-postmelding i Mail eller vise et sted i Kart. Hvis du vil gå tilbake til
tekstmeldingene, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Meldinger.
Legg inn en person du har sendt tekstmelding til, i kontaktlisten: Trykk på et
telefonnummer i meldingslisten, og trykk deretter på «Legg til i kontakter».
Send kontaktinformasjon: Åpne Kontakter, og trykk på oppføringen med
kontaktinformasjonen du vil dele. Trykk på Del kontakt nederst på skjermen, og trykk
deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk på Send.
Arkiver kontaktinformasjon du mottar: Trykk på kontaktboblen i tekstsamtalen, og
trykk på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt».

Håndtere forhåndsvisninger og varsling

Standardinnstillingen er at iPhone viser en forhåndsvisning av nye meldinger når
iPhone er låst eller du bruker et annet program. Du kan slå denne forhåndsvisningen
av og på i Innstillinger. Du kan også aktivere varsling for tekstmeldinger.
Slå forhåndsvisning på eller av: I Innstillinger velger du Meldinger og trykker på Vis
forhåndsvisning.
Vis flere meldingsvarsler (iOS 4.3): Velg Meldinger i Innstillinger, trykk på Spill
varsellyd, og angi hvor mange ganger varselet skal vises hvis du ikke svarer.
Angi om det skal spilles en varsellyd når du får en tekstmelding eller en
forhåndsvisning vises: I Innstillinger velger du Lyder og trykker deretter på Ny
tekstmelding. Trykk på varsellyden du vil bruke, eller trykk på Ingen hvis du ikke vil
bruke en varsellyd.
Viktig:  Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, spilles det ikke varsellyder for
tekstmeldinger.

Kapittel 9    Meldinger

115

Kalender

10

Om Kalender

Med Kalender får du tilgang til kalenderne og hendelsene dine. Du kan vise
enkeltkalendere, eller du kan vise flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, etter
måned eller i en liste. Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn
på inviterte og steder. Hvis du har ført inn bursdager for kontaktene dine, kan du vise
bursdagene i Kalender.
Du kan synkronisere iPhone med kalenderne på datamaskinen, og med tjenester
på Internett som MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! og Google. Du kan også
opprette, endre og avlyse avtaler på iPhone og få informasjonen synkronisert tilbake til
datamaskinen eller kalenderkontoen. Hvis du har en MobileMe-, Microsoft Exchange-,
Google-, Yahoo!- eller CalDAV-konto, kan du synkronisere kalenderne dine trådløst i
stedet for å koble iPhone til datamaskinen. Delte kalendere på MobileMe som du har
abonnert på fra datamaskinen, synkroniseres også med iPhone.
Du kan abonnere på skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .icsfiler fra e-postmeldinger. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere
aktivert, eller hvis du har en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på
møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til hendelser du har planlagt.

Synkronisere kalendere

Du kan synkronisere Kalender på en av følgende måter:
ÂÂ I iTunes kan du bruke Info-panelet for iPhone for å synkronisere med iCal eller
Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en PC
når du kobler iPhone til datamaskinen. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på
side 57.

116

ÂÂ I Innstillinger på iPhone slår du på Kalendere i en MobileMe-, Microsoft Exchange-,

Google- eller Yahoo!-konto for å synkronisere kalenderinformasjon trådløst. Hvis
firmaet eller organisasjonen din støtter det, kan du konfigurere en CalDAV-konto. Les
«Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26.

Vise kalendere

Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig.
Velg hvilke kalendere som skal vises: Trykk på Kalendere, og trykk for å markere
kalenderne du vil vise. Du kan markere eller fjerne markeringen for alle kalendere ved
å trykke på Vis alle kalendere eller Skjul alle kalendere. Hvis du vil vise bursdagene til
kontaktene dine, trykker du på Bursdager nederst på skjermen. Trykk på Ferdig for å
vise de markerte kalenderne.
Hendelsene for alle markerte kalendere vises i en enkeltkalender på iPhone. Du kan
vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned.
Bytt visning: Trykk på Liste, Dag eller Måned.
ÂÂ Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste.
ÂÂ Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på

eller

for å se

hendelser for forrige eller neste dag.
ÂÂ Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på

eller

for å se

forrige eller neste måned.
Legg til
hendelse

Hendelser er oppført
på dager merket
med prikker

Hendelser på
markert dag
Svar på kalenderinvitasjon
Gå til i dag

Skift visning

Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen.
Still inn iPhone til å justere hendelsestidspunkter for en angitt tidssone:
1 Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger.
2 Trykk på Tidssonestøtte under Kalendere, og slå deretter på Tidssonestøtte.

Kapittel 10    Kalender

117

3 Trykk på Tidssone, og søk etter en større by i tidssonen du vil ha.
Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.

Søke i kalendere

Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn på inviterte og steder.
Kalender søker kun i hendelser for kalenderne som vises.

Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet i listevisning.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kalenderhendelser. Les «Søke» på side 44.

Legge til og oppdatere hendelser på iPhone

Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPhone.
Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en
CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter.
Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk
deretter på Ferdig.
Du kan oppgi følgende:
ÂÂ Tittel
ÂÂ Sted
ÂÂ Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse)

118		

Kapittel 10    Kalender

ÂÂ Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver

måned eller hvert år
ÂÂ Inviterte (hvis det støttes av kalendertjeneren)
ÂÂ Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen

Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPhone viser en
melding på varslingstidspunktet. Du kan også stille inn iPhone til å varsle med lyd
(les «Varslinger» på side 122).
Viktig:  Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og
reiser, er det mulig at iPhone ikke varsler deg til riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn
riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 209.
ÂÂ Kalender

Du kan endre standardkalender ved hjelp av Standardkalender-innstillingen. Les
«Kalendere» på side 216.
ÂÂ Notater

Du kan ikke legge til en hendelse i en skrivebeskyttet kalender.
Du kan også opprette hendelser ved å trykke på en dag, en dato eller et tidspunkt i en
e-postmelding. Les «Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon» på side 82.
Oppdater en hendelse: Trykk på Rediger, og endre informasjon om hendelsen. Trykk
på Ferdig når du er ferdig.
Slett en hendelse: Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover, og trykk på Slett
hendelse.

Kapittel 10    Kalender

119

Svare på møteinvitasjoner

Hvis en Microsoft Exchange- eller MobileMe.konto er konfigurert og kalendere er
slått på, eller hvis du bruker en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på
møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du mottar en invitasjon,
vises møtet i kalenderen med en prikket linje rundt.
vises nede til høyre på
skjermen med et varselmerke som viser antallet nye invitasjoner du har. Antallet nye
invitasjoner vises også på Kalender-symbolet på Hjem-skjermen.

Antall
møteinvitasjoner

Svar på en invitasjon i Kalender:
1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på
skjermen, og trykk deretter på en invitasjon.

for å vise Hendelse-

ÂÂ Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk

på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren. Hvis arrangøren er i
kontaktlisten din, kan du også trykke for å ringe eller sende en tekstmelding til
vedkommende.

120		

Kapittel 10    Kalender

ÂÂ Trykk på Inviterte for å se hvem andre som er invitert til møtet. Trykk på et navn

for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en
melding til deltakeren. Hvis deltakeren er i kontaktlisten din, kan du også trykke for
å ringe eller sende en tekstmelding til vedkommende.
ÂÂ Hvis du vil at iPhone skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling.
ÂÂ Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer i svaret du sender til

arrangøren med e-post. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet.
Notater opprettes av møtearrangøren.
2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå.
Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det en
e-postmelding til arrangøren med svaret og eventuelle kommentarer du har lagt til.
Hvis du har godtatt invitasjonen eller godtatt den med forbehold, kan du endre svaret
ditt senere. Trykk på Legg til kommentarer hvis du vil legge til kommentarer.
Møteinvitasjoner sendes også i en e-postmelding, slik at du kan åpne Info-skjermen for
møtet fra Mail.
Åpne en møteinvitasjon i en e-postmelding: Trykk på invitasjonen.

Abonnere på kalendere

Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange
kalenderbaserte tjenester støtter abonnementskalender, blant annet Yahoo!, Google
og iCal-programmet i Mac OS X.
Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere
du abonnerer på, fra iPhone, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye
hendelser.
Abonner på en kalender:
1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til
konto.
2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender.
3 Oppgi tjenerinformasjonen, og trykk deretter på Neste for å verifisere abonnementet.
4 Trykk på Arkiver.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert
på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger eller
tekstmeldinger på iPhone.
Kapittel 10    Kalender

121

Importere kalenderfiler fra Mail

Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en
e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler.
Importer hendelser fra en kalenderfil:  Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på
kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger
kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig.

Varslinger
Still inn kalendervarsling: Gå til innstillinger, velg Lyder, og slå på Kalendervarsling.
Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPhone en melding når hendelsen nærmer seg,
men lager ikke lyd.
Viktig:  Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, gir ikke kalendervarslinger lyd.
Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på
Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd.

122		

Kapittel 10    Kalender

Bilder

11

Om Bilder

Ta bilder og videoer med deg på iPhone, slik at du kan vise dem til venner, familie og
kolleger. Vis bilder og videoer på iPhone, eller bruk AirPlay og Apple TV for å vise bilder
og video (iOS 4.3) på en TV. Du kan synkronisere bilder og videoer fra datamaskinen,
vise bilder og videoer som er tatt med iPhone, bruke bilder som bakgrunnsbilde og
tilordne bilder til kontakter slik at du kan se hvem som ringer. Du kan også sende
bilder og videoer i e-postmeldinger, sende bilder og videoer i MMS-meldinger og laste
opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier og skrive ut bilder.
Merk:   MMS er tilgjengelig kun hvis det støttes av telefonoperatøren. Ekstrakostnader
kan påløpe.

Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen

iTunes kan synkronisere bilder og videoer ved hjelp av følgende programmer:
ÂÂ Mac: iPhoto 4.0.3 eller nyere (synkronisering av video krever iPhoto 6.0.6 eller nyere)
eller Aperture (kun bilder)
ÂÂ PC: Adobe Photoshop Elements 8,0 eller nyere (kun bilder)

Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på
datamaskinen som inneholder bilder. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56.
iPhone støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Hvis du har problemer
med å synkronisere en video til iPhone, er det mulig at du kan bruke iTunes til å
opprette en iPhone-versjon av videoen.
Opprett en iPhone-versjon av en video:
1 Kopier videoen til iTunes-biblioteket ditt.
2 Marker Filmer i Bibliotek-listen i iTunes, og marker videoen du vil synkronisere.
		

123

3 Velg Avansert > Lag iPod- eller iPhone-versjon.
Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=no_NO.

Vise bilder og videoer

Bilder og videoer du tar med iPhone, synkroniserer fra datamaskinen eller arkiverer fra
e-post eller MMS-meldinger, kan vises i Bilder. Hvis du synkroniserer bilder med iPhoto
8.0 (som er en del av iLife ’09) eller nyere, kan du vise bildene og videoene sortert
etter hendelser og ansikter du har identifisert. Du kan også se stedene hvor bildene og
videoene er fra hvis de har blitt merket med stedsinformasjon.
Vis bilder og videoer:
1 Gå til Bilder, og trykk på et bildealbum. Trykk på knappene nederst på skjermen for
å vise bildene og videoene etter albumer, hendelser, ansikter eller steder hvis det er
tilgjengelig.
Bilder sorteres etter datoen de ble opprettet. Hvis du trykker på Steder, vises et kart
som viser alle stedene du har merkede bilder og videoer fra. Trykk på en kartnål, og
trykk deretter på
for å vise bilder og videoer fra det stedet.
2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet eller videoen i fullskjermvisning.
Vis eller skjul kontrollene: Trykk på bildet eller videoen i fullskjermvisning for å vise
kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene.

Spill av en video: Trykk på

midt på skjermen.

Hvis du vil spille av en video på nytt, trykker du på nederst på skjermen. Hvis du ikke
ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.

124		

Kapittel 11    Bilder

Vis et bilde eller en video i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Bildet eller
videoen snus automatisk, og hvis bildet eller videoen opprinnelig er i liggende modus,
tilpasses visningen til skjermen.

Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk
igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut.

Vis en video i fullskjermvisning, eller tilpass en video til skjermen: Dobbelttrykk på
skjermen for å skalere en video slik at den fyller skjermen. Dobbelttrykk på nytt for å
tilpasse videoen til skjermen.
Panorer rundt i et bilde: Dra i bildet.
Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan
også trykke på skjermen for å vise kontrollene og deretter trykke på eller .

Kapittel 11    Bilder

125

Slette bilder og videoer

Du kan slette bilder og videoer fra kamerarullen på iPhone.
Slett bilder og videoer:
1 Trykk på
oppe til høyre på skjermen.
2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil slette.
Slett-knappen viser antallet objekter du markerer.
3 Trykk på Slett.

Lysbildeserier

Du kan vise et bildealbum som en lysbildeserie med bakgrunnsmusikk og overganger
(iOS 4.3).
Vis en lysbildeserie (iOS 4.3):
1 Trykk på et album for å åpne det, trykk på et bilde, og trykk på .
2 Angi valg for lysbildeserier.
ÂÂ Hvis du vil endre overgangstype, trykker du på Overganger og velger en overgang.

Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien.
Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du et av de tilgjengelige temaene.
Hvis iPhone-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en AV-kabel,
velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise bilder,
lysbildeserier og videoer på en TV» nedenfor.
ÂÂ Hvis du vil spille musikk til lysbildeserien, slår du på Spill Musikk, trykker på Musikk og

velger en sang.
3 Trykk på Start lysbildeserie.
Vis en lysbildeserie (iOS 4.2): Trykk på et album, trykk på et bilde, og trykk på .
Videoer i lysbildeserien spilles av automatisk.
Stopp en lysbildeserie: Trykk på skjermen.
Angi innstillinger for lysbildeserier: Gå til Innstillinger, velg Bilder, og angi følgende:
ÂÂ Angi hvor lenge hvert bilde skal vises ved å trykke på «Vis hvert bilde i» og velge antall

sekunder.
ÂÂ Hvis du vil angi overgangseffekter mellom bilder (iOS 4.2), trykker du på Overgang og

velge en overgangstype.
ÂÂ Angi om lysbildeserier skal gjentas ved å slå Gjenta på eller av.
ÂÂ Angi om bilder og videoer skal vises i tilfeldig rekkefølge ved å slå Miks på eller av.

Spill musikk under en lysbildeserie (iOS 4.2): Velg iPod, og spill en sang. Deretter
velger du Bilder på Hjem-skjermen og starter en lysbildeserie.

126		

Kapittel 11    Bilder

Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV

Du kan bruke Bilder-programmet for å vise bilder, lysbildeserier og videoer (iOS 4.3) på
TV-en ved hjelp av en av følgende:
ÂÂ Apple Component AV Cable
ÂÂ Apple Composite AV Cable
ÂÂ Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel (iPhone 4)
ÂÂ Apple VGA Adapter og en VGA-kabel

Digital AV Adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd.
Du kan også streame bilder, lysbildeserier og videoer (iOS 4.3) trådløst til TV-en ved
hjelp av AirPlay og Apple TV.
Merk:  Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til
www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din
lokale Apple-forhandler.
Koble til med en AV-kabel:  Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite
AV-kabel eller en annen autorisert iPhone-kompatibel kabel. Du kan også bruke
disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPhone til en TV eller
hjemmekinoforsterker. Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir
deg mulighet til å styre avspillingen på avstand.
Koble til med en VGA-adapter:  Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen
på iPhone. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV,
projektor eller VGA-skjerm.
Koble til med en Apple Digital AV Adapter (iPhone 4):  Koble Digital AV Adapter
til Dock-tilkoblingen på iPhone. Bruk en HDMI-kabel for å koble HDMI-porten på
adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPhone mens du ser på videoer,
bruker du en Dock Connector-til-USB-kabel for å koble 30-pinnersporten på adapteren
til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er koblet til et strømuttak.
Stream innhold ved hjelp av AirPlay og Apple TV:  Start bilde-, lysbildeserie- eller
videovisningen (iOS 4.3), trykk på , og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis
ikke
vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer
du at den er koblet til det samme trådløse nettverket som iPhone. Hvis du vil gå
tilbake til visning på iPhone-enheten, trykker du på
igjen og velger iPhone-enheten
fra listen.

Dele bilder og videoer

Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger og MMS-meldinger, laste opp
bilder og videoer til MobileMe-gallerier og publisere videoer på YouTube. Du kan
også kopiere og lime inn bilder og videoer, arkivere bilder og videoer du mottar i
e-postmeldinger, og bilder du finner på nettsider, i Bilder.

Kapittel 11    Bilder

127

Sende et bilde eller video i en e-postmelding eller MMS-melding
Send et bilde eller en video i en e-postmelding:
1 Velg et bilde eller en video, og trykk på
. Hvis du ikke ser
for å vise kontrollene.

, trykker du på skjermen

2 Trykk på Send bilde med e-post eller Send video.
Bildet eller videoen vises i et nytt e-postvindu.
3 Skriv meldingen, og trykk deretter på Send.
4 Hvis du sender et bilde, er det mulig du får spørsmål om å redusere meldingsstørrelsen
ved å skalere bildet. Trykk på størrelsen du vil bruke.
Send flere bilder eller videoer samtidig: Når du viser miniatyrbilder i et album,
trykker du på
og deretter trykker du for å markere bildene eller videoene du vil
sende. Trykk deretter på Del, og trykk på Send med e-post.
Send et bilde eller en video via MMS: Velg et bilde eller en video, og trykk på
Trykk deretter på Send med MMS.

.

Telefonoperatøren bestemmer hvor store vedlegg du kan sende. Hvis det er
nødvendig, kan iPhone komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil lære hvordan du
tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 12, «Kamera,» på side 132.

Kopiere og lime inn bilder og videoer
Du kan kopiere et bilde eller en video fra Bilder og lime inn bildet eller videoen i en
e-postmelding eller en MMS-melding. Det er mulig at også enkelte programmer fra
tredjepartsleverandører støtter kopiering og innliming av bilder og videoer.
Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på skjermen til Kopier-knappen vises, og
trykk deretter på Kopier.
Kopier flere bilder eller videoer:
1 Trykk på
oppe til høyre på skjermen.
2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil kopiere.
Kopier-knappen viser antallet objekter du markerer.
3 Trykk på Kopier.
Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil sette
inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn.

128		

Kapittel 11    Bilder

Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri
Hvis du har en MobileMe-konto, kan du legge til bilder og videoer direkte fra iPhone til
MobileMe-galleriet ditt. Du kan også laste opp bilder og videoer til andres MobileMegallerier hvis den andre personen aktiverer muligheten for sending av bidrag med
e-post.
Før du kan laste opp bilder eller videoer til et galleri på MobileMe-kontoen din, må du:
ÂÂ konfigurere MobileMe-kontoen på iPhone
ÂÂ publisere et MobileMe-galleri og tillate at bilder kan lastes opp via e-post eller

iPhone
I MobileMe-hjelp finner du mer informasjon om hvordan du oppretter et galleri og
legger til bilder og videoer.
Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk
på , og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, skriver du en tittel og en
beskrivelse. Deretter markerer du albumet der du vil legge til bildet eller videoen, og
trykker på Publiser.
Hvis du ikke ser

, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.

iPhone gir deg beskjed når bildet eller videoen har blitt publisert, og du får mulighet
til å se objektet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post.
Last opp et bilde eller en video til et galleri som tilhører noen andre: Velg et
bilde eller en video, trykk på
, og trykk deretter på «Send med e-post». Skriv inn
e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send.

Publisere videoer på YouTube
Hvis du har en YouTube-konto, kan du publisere videoer direkte fra iPhone til YouTube.
Det er mulig at noen videoer ikke kan overføres, avhengig av lengden på filmen og
andre faktorer.
Publiser en video på YouTube:
1 Trykk på
mens du ser på en video, og deretter på «Send til YouTube».
2 Logg deg på YouTube-kontoen.
3 Oppgi publiseringsinformasjon, for eksempel tittel, beskrivelse og etiketter.
4 Trykk på Kategori, og velg en kategori.
5 Trykk på Publiser.

Kapittel 11    Bilder

129

Arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger, MMS-meldinger og
nettsider
Arkiver et bilde fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og
trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på
nedlastingsknappen i meldingen først.
Arkiver en video fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på
vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned
ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først.
Arkiver et bilde fra en nettside i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på et bilde, og
trykk deretter på «Arkiver bilde».
Arkiver et bilde eller en video fra en MMS-melding i Kamerarull-albumet: Trykk på
bildet i tekstsamtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video.
Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
Du kan overføre bilder og videoer i Kamerarull-albumet til bildeprogrammet på
datamaskinen ved å koble iPhone til datamaskinen.

Skrive ut bilder

Du kan skrive ut bilder fra iPhone ved hjelp av AirPrint.
Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å
velge en skriver, angi antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut.
Skriv ut flere bilder: Trykk på
mens du viser et bildealbum. Marker bildene du vil
skrive ut, og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, angi
antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42.

Legge inn bilder for kontakter

Du kan knytte bilder til kontaktene dine. Når noen ringer deg, vises bildet på iPhone.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Velg Kamera på Hjem-skjermen, og ta et bilde. Eller velg et bilde du allerede har på
iPhone, og trykk på .
2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt.
3 Endre plasseringen av og størrelsen på bildet til det er slik du vil ha det.
Dra i bildet for å panorere, og knip på bildet for å zoome inn eller ut.
4 Trykk på Velg bilde.
Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og
deretter trykke på «legg til bilde».
130		

Kapittel 11    Bilder

Bakgrunn

Du kan bruke et bilde som bakgrunn på låseskjermen eller Hjem-skjermen.
Bruk et bilde som bakgrunnsbilde:
1 Velg et bilde, og trykk på . Trykk deretter på Bruk som bakgrunn.
2 Flytt på bildet og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har et utsnitt du er
fornøyd med.
3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen,
Hjem-skjermen eller begge deler.
Du kan også velge blant bakgrunnsbildene som følger med iPhone. Velg Innstillinger >
Generelt > Bakgrunn fra Hjem-skjermen. Les «Legge til bakgrunnsbilde» på side 36.

Kapittel 11    Bilder

131

Kamera

12

Om Kamera

Med iPhone har du alltid et fantastisk fotoapparat og videokamera for hånden uansett
hvor du er. iPhone 4 har et hovedkamera som gir bilder og video i høy oppløsning,
en LED-blits du kan bruke når du skal filme og ta bilder med hovedkameraet, og et
kamera på framsiden som gjør det enkelt å ha FaceTime-videosamtaler og ta bilde av
eller filme deg selv.
Hovedkameraet er på baksiden av iPhone. Du bruker skjermen for kamerakontroller
og for å vise bilder og videoer du tar. Med «trykk for å fokusere» kan du trykke hvor
som helst på skjermen for å fokusere på et bestemt objekt eller område av motivet, og
eksponeringen justeres automatisk. Med makroautofokus (omtrent 10 cm) og 5x digital
zoom kan du ta nærbilder med høy kvalitet.
Hvis Stedstjenester er slått på, merkes bilder og video med stedsinformasjon,
inkludert koordinater basert på informasjon fra GPS, Wi-Fi og mobiltårn. Du kan bruke
stedsinformasjon sammen med enkelte programmer og nettsteder for bildedeling
for å spore og vise hvor du tok bildene. Bilder-programmet, for eksempel, organiserer
bilder etter sted.
Merk:  Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om
å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde
stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les
«Stedstjenester» på side 205.

132

Ta bilder og ta opp videoer

Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPhone, er å peke og trykke.
Angi
LED-blitsmodus

Slå HDR på eller av
Bytt kamera

Fokusområde

Zoom
Bryter for bilde/video
Miniatyrbilde av
forrige bilde

Klikk for å ta bilde

Ta et bilde: Sikt med iPhone, og trykk på

.

Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til

.

Når du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPhone en lukkerlyd. Du kan
bruke volumknappene på siden av iPhone til å justere volumet for lukkerlyden.
Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og
ringelydbryteren» på side 202.
Merk:  I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om ringelydbryteren er satt til
lydløs.
På iPhone 4, kan du slå på HDR for å ta HDR-bilder (HDR = high dynamic range). HDR
blander de beste delene fra tre forskjellige eksponeringer i ett bilde. For beste resultat,
bør iPhone og motivet ikke være i bevegelse.
Slå HDR på eller av: Trykk på HDR-knappen øverst på -skjermen. Knappen viser om
HDR er på eller av. (HDR er av som standard.)
Merk:  Når HDR er på, slås blitsen av.
Med HDR kan du arkivere både versjonen med normal eksponering og HDRversjonen av et bilde i kamerarullen, eller du kan arkivere kun HDR-versjonen.
Standardinnstillingen er at begge arkiveres.

Kapittel 12    Kamera

133

Velg om du vil arkivere både versjonene med normal eksponering og HDRversjonene av bilder: I Innstillinger velger du Bilder, og slår deretter Behold
normalbilde på eller av. Hvis innstillingen er slått av, arkiveres kun HDR-versjonen av et
bilde.
Hvis du arkiverer begge versjoner, vises
i øverste venstre hjørne av HDR-bildet
når du viser bildene i Kamerarull (hvis kontrollene er synlige).
Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på
for å
starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens Kamera tar opp. Trykk på
igjen for
å stoppe opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-øretelefonene for å
starte eller stoppe opptaket.
Et rektangel på skjermen viser hvor kameraet fokuserer og stiller inn eksponeringen.
Trykk på skjermen for å vise kamerakontrollene.
Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk hvor som helst for å fokusere
kameraet og justere eksponeringen for det valgte området.
Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst på skjermen for å
zoome inn eller ut (hovedkameraet, kun i kameramodus).
Angi LED-blitsmodus: Tykk på blitsknappen øverst til venstre på skjermen, og trykk på
Av, Auto eller På.
Bytt mellom hovedkameraet og kameraet på framsiden: Trykk på
hjørne på skjermen.

oppe i høyre

Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet
for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen.
Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre
bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for
å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på
skjermen for å vise dem.
Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for
å vise kontrollene.
Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp På/av/dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig.
Skjermen blinker for å vise at et skjermbilde er tatt. Skjermbildet blir lagt til i
Kamerarull-albumet.

134		

Kapittel 12    Kamera

Vise og dele bilder og videoer

Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPhone. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder.
Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet
nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom
bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til
venstre eller høyre.
Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å
vise kontrollene. Hvis du arkiverer både den normale versjonen og HDR-versjonen av
et bilde, vises
i øverste venstre hjørne av HDR-bildet (når kontrollene er synlige).
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser
du:
ÂÂ «Vise bilder og videoer» på side 124
ÂÂ «Dele bilder og videoer» på side 127

Klippe videoer

Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller
i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan
arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp.

Klipp en video:
1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene.
2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp.
3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp».
Viktig:  Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent
fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet
videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke.

Kapittel 12    Kamera

135

Overføre bilder og videoer til datamaskinen

Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til
bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac.
Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPhone til datamaskinen.
ÂÂ Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last

ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på
datamaskinen.
ÂÂ PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet.

Hvis du sletter bilder og videoer fra iPhone når du overfører dem til datamaskinen,
fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for
å synkronisere bilder og videoer tilbake til Bilder-programmet på iPhone (videoer kan
kun synkroniseres med Mac-maskiner). Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på
side 57.

136		

Kapittel 12    Kamera

YouTube

13

Finne og vise videoer

YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden.
Noen av funksjonene på iPhone krever at du logger på en YouTube-konto. Du
finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en YouTube-konto, på
www.youtube.com.
Merk:  Det er mulig at YouTube ikke er tilgjengelig på alle språk og alle steder.
Bla gjennom videoer: Trykk på Anbefalte, Mest vist eller Favoritter. Eller trykk på Mer
for å navigere etter Nyeste, Toppvurdert, Logg, Abonnementer eller Spillelister.
ÂÂ Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube.
ÂÂ Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette

videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene
for dagen eller uken.
ÂÂ Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Når du logger deg på en YouTube-

konto, vises favoritter for kontoen, og du kan synkronisere eksisterende favoritter til
kontoen din.
ÂÂ Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube.
ÂÂ Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Hvis du vil gi

videoer vurderinger, kan du besøke www.youtube.com.
ÂÂ Logg: Videoer du nylig har sett.
ÂÂ Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du har abonnert på. Du må være

logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen.
ÂÂ Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTube-

kontoen for å bruke denne funksjonen.
Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker
oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 142.
		

137

Søk etter en video:
1 Trykk på Søk (hvis Søk ikke vises, klikker du på Mer først), og trykk deretter på YouTubesøkefeltet.
2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk.
YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn.
Videoer i listen vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til
brukeren som la ut videoen.
Spill av en video: Trykk på videoen.
Nedlasting av videoen til iPhone starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av
videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte
videoen.

Styre videoavspilling

Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen.
Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen.
Spillehode

Nedlastingsframdrift

Navigeringslinje
Skalering
Start/pause
Neste/
framoverspoling
AirPlay
E-post

Bokmerke

138		

Forrige/tilbakespoling

Volum

Starte en video eller sette den på pause

Trykk på eller . Du kan også trykke på
og holde nede midtknappen på iPhoneøretelefonene.

Justere volumet

Flytt på volumskyveknappen, eller bruk
volumknappene på siden av iPhone. Du kan også
bruke volumknappene på iPhone-øretelefonene.

Gå til neste eller forrige video i en liste

Trykk på
Trykk på

Spole fram eller tilbake

Hold fingeren på

Kapittel 13    YouTube

to ganger for å gå til forrige video.
for å gå til neste video.
eller

.

Gå til et punkt i en video

Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.

Stoppe en video før den er ferdig

Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen

Bytte mellom skalering av videoen slik at den
fyller skjermen eller tilpasses skjermen

Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke på
for å få videoen til å fylle skjermen, eller trykk
på
for å tilpasse videoen til skjermen.

Legge til en video i Favoritter ved hjelp av
videokontrollene

Start avspilling av en video, og trykk på

.

Sende en kobling til videoen med e-post ved
hjelp av videokontrollene

Start avspilling av en video, og trykk på

.

.

Vise YouTube-videoer på en TV

Du kan vise YouTube-videoer, inkludert videoer i HD-format (iPhone 4), på en TV ved å
koble iPhone til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple Component
AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple Digital AV
Adapter (iPhone 4), eller trådløst ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på
en TV» på side 107.

Håndtere videoer

Trykk på
ved siden av en video for å vise beslektede videoer og flere kontroller for
håndtering av videoer.

Legge til videoen i Favoritter

Trykk på «Legg til i favoritter».

Legge til videoen i en spilleliste

Trykk på «Legg til i spilleliste» og marker en
eksisterende spilleliste, eller trykk på for å
opprette en ny spilleliste.

Sende en kobling til videoen via e-post

Trykk på Del video.

Kapittel 13    YouTube

139

Bla gjennom og vise beslektede videoer

Trykk på en video i listen over beslektede videoer,
eller trykk på
ved siden av en video for å vise
mer informasjon.

Finne mer informasjon

Trykk på
ved siden av en video for å vise kommentarer, beskrivelse, dato lagt til og
annen informasjon.

140		

Gi videoen en vurdering eller legge til en
kommentar

På Mer info-skjermen trykker du på «Vurder,
kommenter eller flagg» og velger «Vurder eller
kommenter». Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.

Vise flere videoer fra denne kontoen

På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer.

Abonnere på denne YouTube-kontoen

På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer
og deretter på «Abonner på konto» nederst i
videolisten. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen.

Kapittel 13    YouTube

Bruke YouTube-kontofunksjoner

Hvis du har en YouTube-konto, kan du få tilgang til kontofunksjoner som
abonnementer, kommentarer, vurderinger og spillelister. Hvis du vil opprette en
YouTube-konto, går du til www.youtube.com.
Vis favoritter du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Favoritter. Oppgi
deretter brukernavn og passord for å vise favoritter for kontoen. Eksisterende favoritter
du har lagt til på iPhone, kan slås sammen med kontofavorittene dine når du logger
deg på.
Slett en favoritt: Trykk på Rediger i Favoritter, trykk på
trykk deretter på Slett.

ved siden av en video, og

Vis abonnementer du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Abonnementer.
Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise kontoabonnementer. Trykk på en
konto i listen for å vise alle videoer for kontoen.
Avslutt et abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer trykker du på en
konto i listen og deretter på Avslutt abonnement.
Vis spillelister: I Spillelister trykker du på en spilleliste for å vise listen over videoer du
har lagt til. Trykk på en video i spillelisten for å begynne å spille av videoene fra det
punktet i spillelisten.
Rediger en spilleliste: Trykk på Rediger i Spillelister, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på

ved siden av en spilleliste. Deretter

trykker du på Slett.
ÂÂ Hvis du vil opprette en ny spilleliste, trykker du på

Legg til en video i en spilleliste: Trykk på
spilleliste», og velg en spilleliste.

og gir spillelisten et navn.

ved siden av en video, trykk på «Legg til i

Slett en video fra en spilleliste:
1 Trykk på en spilleliste i Spillelister, og trykk på Rediger.
2 Trykk på

ved siden av en spilleliste, og trykk på Slett.

Kapittel 13    YouTube

141

Endre navigeringsknapper

Du kan bytte ut Anbefalt-, Mest sett-, Bokmerker- og Søk-knappene nederst på
skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel ofte ser videoer med
toppvurdering, men ikke ser så mye på anbefalte videoer, kan du erstatte Anbefaltknappen med Toppvurdert.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte.

Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Når du skal finne videoer, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene
som ikke vises.

Sende videoer til YouTube

Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte til YouTube. Les «Publisere
videoer på YouTube» på side 129.

142		

Kapittel 13    YouTube

Aksjer

14

Vise aksjekurser

Med Aksjer kan du vise oppdaterte kurser for dine utvalgte aksjer, fond og indekser.
Kursene oppdateres hver gang du åpner Aksjer mens enheten er koblet til
Internett. Kursene kan være forsinket med opptil 20 minutter eller mer avhengig av
rapporteringstjenesten.
Legg til en aksje, et fond eller en indeks i aksjeleseren:
1 Trykk på , og trykk deretter på .
2 Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på
Søk.
3 Marker et objekt i søkeresultatene, og trykk på Ferdig.
Vis diagrammer i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Dra fingeren til venstre
eller høyre for å vise andre diagrammer i aksjeleseren.
Vis utviklingen til en aksje, et fond eller en indeks over tid: Trykk på aksjen, fondet
eller indeksen, og trykk deretter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Diagrammet
justeres for å vise utviklingen over én dag, én uke, én måned, tre måneder, seks
måneder, ett år eller to år.

		

143

Når et diagram vises i liggende format, kan du trykke på diagrammet for å vise verdien
for et bestemt tidspunkt.

Bruk to fingre for å se verdiendringen over et bestemt tidsrom.

Slett en aksje: Trykk på
Slett.

, og trykk på

Endre rekkefølgen i listen: Trykk på
eller indeks til et nytt sted i listen.

ved siden av en aksje, og trykk deretter på
. Deretter flytter du

ved siden av en aksje

Endre visningen til endringer i prosent, pris eller markedsverdi: Trykk på en av
verdiene på høyre side av skjermen. Trykk igjen for å bytte til en annen visning. Eller
trykk på , og trykk på %, Pris eller Børsverdi, og trykk deretter på Ferdig.

Finne mer informasjon
Vis en oversikt, et diagram eller en nyhetsside for en aksje, et fond eller en indeks:
Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og bla i sidene under aksjeleseren for å
vise en oversikt, et diagram eller siste nytt.
På nyhetssiden kan du rulle oppover og nedover for å lese overskrifter, eller du kan
trykke på en overskrift for å vise artikkelen i Safari.
Vis mer informasjon på Yahoo.com: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og
trykk deretter på
.

144		

Kapittel 14    Aksjer

Kart

15

ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.
Med Kart har du tilgang til gatekart, satellittbilder, hybridvisning og gatevisning
fra mange av verdens land og områder. Du kan få trafikkinformasjon og detaljerte
veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots. Du kan finne ut og
følge med på omtrent hvor du befinner deg, og med det som utgangspunkt få
veibeskrivelser til eller fra et annet sted. Med det innebygde kompasset kan du se
hvilken himmelretning du står vendt mot.
Viktig:  Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer avhenger av datatjenester.
Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle
geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert
informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon.
Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten, med omgivelsene, og følg
skilting ved avvik.
Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen
på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 205.

		

145

Finne og vise steder

Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, bruke
satellittvisning og Google gatevisning.

Søke etter steder
Du kan søke etter steder på flere måter – blant annet etter adresse, veikryss, område,
landemerke, bokmerke, kontakt eller postnummer.
Finn et sted og vis et kart:
1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet.
2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon.
3 Trykk på Søk.
En kartnål markerer stedet. Trykk på kartnålen for å vise navnet på eller beskrivelsen av
stedet.

Tik op
om
informatie over de
locatie weer te geven,
een routebeschrijving op te vragen, de
locatie aan uw
bladwijzers of
contactpersonen toe te
voegen of een
koppeling naar Google
Maps te e-mailen.

Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være
sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ).
Zoome inn på en del av et kart

Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk
på den delen av kartet du vil zoome inn på.
Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer.

Zoome ut

Knip på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre.
Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda
mer.

Navigere til en annen del av kartet

Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre.

Se hvor en adressen til en kontakt er: Trykk på
Kontakter og velger en kontakt.

146		

Kapittel 15    Kart

i søkefeltet. Deretter trykker du på

Hvis du vil finne adresser på denne måten, må kontaktinformasjonen inneholde minst
én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du adressen du vil finne. Du kan
også finne en adresse ved å trykke på adressen direkte i Kontakter.

Finn ut hvor du er
Med et raskt trykk kan du finne ut (omtrent) hvor du er.
Finn ut hvor du befinner deg og slå på sporingsmodus: Trykk på

.

Din nåværende posisjon vises med en blå markør. Hvis posisjonen din ikke kan fastslås
nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig
posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er.
Når du beveger deg, oppdaterer iPhone posisjonen din og justerer kartet slik at
posisjonsmarkøren er midt på skjermen. Hvis du trykker på igjen til den ikke lenger
er markert eller hvis du flytter på kartet, fortsetter iPhone med å oppdatere posisjonen
din uten at kartet sentreres på den, og det mulig at posisjonen din kommer utenfor
kartutsnittet som vises på skjermen.
iPhone bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker
informasjon som er tilgjengelig fra mobilnettverket, lokale Wi-Fi-nettverk (hvis Wi-Fi
er slått på) og GPS (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig på alle steder). Når et
program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen. Det er mulig at stedstjenester ikke
er tilgjengelig i alle land eller områder.
Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Du kan ikke finne
og spore posisjonen din hvis Stedstjenester er slått av. Les «Stedstjenester» på side 205.
Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.
Velg Innstillinger > Generelt > Stedstjenester.

Kapittel 15    Kart

147

Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk
deretter på . Hvis det er mulig, viser iPhone adressen til din nåværende posisjon.
Med denne informasjonen kan du å:
ÂÂ få veibeskrivelser
ÂÂ legge til stedet i kontakter
ÂÂ sende adressen via e-post eller MMS
ÂÂ legge til et bokmerke for stedet

Vis hvilken himmelretning du står vendt mot: Trykk på igjen. (Symbolet endres til
.) Kart bruker det innebygde kompasset for å fastslå hvilken himmelretning du står
vendt mot. Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er. Presisjonen er større jo mindre
vinkelen er.

Kart bruker geografisk nord for å finne ut hvilken retning du går, selv om du har valgt
magnetisk nord i Kompass. Hvis du må kalibrere kompasset, viser iPhone en melding
om at du må bevege telefonen i et åttetall. Hvis omgivelsene skaper forstyrrelser, kan
du bli bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Les Kapittel 20, «Kompass,» på
side 166.

Merke et sted med kartnålen
Du kan markere steder ved hjelp av kartnålen.
Merk et sted: Hold fingeren et stedet på kartet.
Kartnålen plasseres der du berører kartet.
Flytt kartnålen: Hold fingeren på kartnålen, og flytt deretter kartnålen til et nytt sted,
eller hold fingeren på et nytt sted til en ny kartnål plasseres på kartet og erstatter den
gamle.

148		

Kapittel 15    Kart

Satellittvisning og gatevisning
Du kan vise en satellittvisning av et kart eller en kombinert satellitt- og veikartvisning.
Du kan også vise Google gatevisning for et sted.

Vis en satellittvisning eller hybridvisning: Trykk på , og trykk deretter på Satellitt
eller Hybrid for å vise en satellittvisning eller en kombinert veikart- og satellittvisning.

Trykk på Kart for å gå tilbake til kartvisning.

Kapittel 15    Kart

149

Bruk Google gatevisning: Trykk på . Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen
for å panorere i 360-gradersvisningen. (Det innfelte området viser hvor du ser.) Trykk
på en pil for å gå nedover gaten. Du kan gå tilbake til kartvisningen ved å trykke på
det innfelte kartet nede til høyre.

Trykk for å gå tilbake til kartvisning

Det er mulig at gatevisning ikke er tilgjengelig i alle områder.

Veibeskrivelser

Du kan få trinnvise veibeskrivelser og informasjon om hvordan du bruker offentlig
transport eller hvor du går for å komme til et sted.
Få en veibeskrivelse:
1 Trykk på Veibeskrivelse.
2 Oppgi start- og sluttpunkt i feltene Start og Slutt. Standardinnstillingen er at iPhone tar
utgangspunkt i den gjeldende, omtrentlige posisjonen din (hvis denne er tilgjengelig).
Trykk på
i et av feltene for å velge et sted i Bokmerker (inkludert den nåværende,
omtrentlige posisjonen din og kartnålen, hvis tilgjengelig), Sist brukte eller Kontakter.
Hvis
ikke vises, sletter du innholdet i feltet.
Hvis adressen til en venn finnes i kontaktlisten, kan du trykke på Kontakter og trykke
på navnet til vennen din i stedet for å skrive inn adressen.
Hvis du vil snu retningen på veibeskrivelsen, trykker du på

.

3 Trykk på Rute (hvis du har lagt inn steder manuelt), og velg deretter veibeskrivelser for
bil ( ), offentlig transport ( ) eller gående ( ).
De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten.
4 Bruk en av følgende framgangsmåter:

150		

Kapittel 15    Kart

ÂÂ Hvis du vil vise hele veibeskrivelsen i en liste, trykker du på

og deretter på Liste.
Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til
oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt.

ÂÂ Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på

for å vise neste strekning. Trykk på

for å gå tilbake.

Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta, øverst på
skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter.
Hvis du benytter offentlig transport, viser oversiktsskjermen hver etappe på turen og
framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots. Øverst på skjermen vises avgangstid
for buss eller tog, antatt ankomsttid og billettpris. Trykk på for å angi avgangseller ankomsttid og for å velge en reiseplan. Trykk på symbolet ved et stopp for å
se avgangstid for bussen eller toget, og for å vise en kobling til transportselskapets
nettsted eller kontaktinformasjon for selskapet. Når du trykker på Start og trykker deg
gjennom ruten, vises detaljert informasjon om hver etappe øverst på skjermen.
Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen
som peker på stedet, trykke på
og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller
Veibeskrivelse herfra.
Bytt start- og sluttpunkt for å snu rekkefølgen på veibeskrivelsen: Trykk på
Hvis du ikke ser

, trykker du på Rediger.

Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på
brukte.

Kapittel 15    Kart

.

i søkefeltet, og trykk deretter på Sist

151

Vise trafikkinformasjon

Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på
kartet.
Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk på
Skjul trafikk.

, og trykk deretter på Vis trafikk eller

Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken:

Grått = ingen data
tilgjengelig for øyeblikket
Grønt = trafikken
følger fartsgrensen
Gult = trafikken beveger
seg langsommere enn
fartsgrensen
Red = køkjøring

Hvis du ikke ser trafikken, er det mulig du må zoome ut til et nivå hvor du kan se de
viktige traseene. Informasjon om trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder.

Finne fram til og kontakte firmaer
Finn firmaer i et område:
1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på
kartet.
2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk.
Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for
eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk,
vises det nåler som markerer hoteller i byen.
Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet.
Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som:
ÂÂ restaurant oslo
ÂÂ apple inc new york

Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk
deretter på
ved siden av navnet.
Her kan du gjøre følgende:

152		

Kapittel 15    Kart

ÂÂ Trykk på et telefonnummer for å ringe, en e-postadresse for å sende e-post eller en

Internett-adresse for å gå til et nettsted.
ÂÂ Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse

herfra.
ÂÂ Hvis du vil legge til firmaer i kontaktlisten din, klikker du på «Legg til i kontakter»

nederst på skjermen og deretter trykker du på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i
eksisterende».
ÂÂ Send adressen til firmaet via e-post eller en tekstmelding.

Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på Liste når du er på Kartskjermen.
Trykk på et firma for å vise firmaet på kartet. Eller trykk på
å vise informasjon om det.

ved siden av et firma for

Ring
Besøk websted

Få veibeskrivelser

Trykk på
for å
vise kontaktinformasjon

Dele stedsinformasjon

Steder du har funnet, kan legges til i kontaktlisten din. Du kan også sende koblinger til
et sted i Google Maps via e-post eller MMS.
Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk
på
ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter» nederst på
skjermen, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksisterende».
Send en kobling til et sted i Google Maps via e-post: Finn et sted, trykk på nålen som
markerer stedet, trykk på
ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Del sted
nederst på skjermen, og trykk på E-post.
Send en kobling til et sted i Google Maps via e-MMS: Finn et sted, trykk på nålen
som markerer stedet, trykk på
ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Del
sted nederst på skjermen, og trykk på MMS.

Kapittel 15    Kart

153

Legge til bokmerke for steder

Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere.
Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på kartnålen som markerer stedet,
trykk på
ved siden av navnet eller beskrivelsen, og klikk deretter på «Legg til i
bokmerker» nederst på infoskjermen.
Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller nylig vist: Trykk på
trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte.

154		

Kapittel 15    Kart

i søkefeltet, og

16

Været

Vise væroversikter

Trykk på Været på Hjem-skjermen for å vise temperaturen og få et værvarsel for seks
dager for én eller flere byer over hele verden.
Dagens minimums- og
maksimumstemperatur
Nåværende forhold
Nåværende temperatur

Seksdagersvarsel

Legg til og slett steder

Antall lagrede steder

Hvis værtavlen er lyseblå, er det dag i den aktuelle byen. Det vil si mellom kl. 06.00 og
kl. 18.00. Hvis tavlen er lilla, er det natt, det vil si mellom 18.00 og 06.00.
Legg til en by:
1 Trykk på , og trykk deretter på .
2 Oppgi et bynavn eller postnummer, og klikk på Søk.
3 Velg en by fra listen over søkeresultater.
Skift til en annen by: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til
høyre eller venstre for raden med prikker. Antallet prikker under væroversikten viser
hvor mange byer som er arkivert.

		

155

Endre rekkefølgen på byer: Trykk på
ny plass i listen.
Slett en by: Trykk på

, trykk på

, og dra deretter

ved siden av en by til en

ved siden av en by, og trykk deretter på Slett.

Vis temperaturen i celsius eller fahrenheit: Trykk på
°C.

, og trykk deretter på °F eller

Finne mer informasjon om været

Du kan se en mer detaljert værmelding, lese nyheter og besøke nettsteder som er
knyttet til byen, og annet.
Vis informasjon om en by på Yahoo.com: Trykk på

156		

Kapittel 16    Været

.

Notater

17

Om Notater

Du kan skrive notater på iPhone og synkronisere dem med programmer som støtter
det på datamaskinen, og Internett-baserte kontoer. Du kan søke etter tekst i en
notatliste.

Synkronisere notater

Du kan synkronisere Notater på en av følgende måter:
ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-panelene for å synkronisere med Mail hvis du bruker
en Mac, eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC
når du kobler iPhone til datamaskinen. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på
side 57.
ÂÂ Gå til Innstillinger, og slå på Notater for MobileMe-, Google-, Yahoo!-, AOL- eller

andre IMAP-kontoer for å synkronisere notater trådløst. Les «Legge til kontoer for
e-post, kontakter og kalendere» på side 26.

		

157

Skrive og lese notater

Når du synkroniserer Notater med et program på datamaskinen eller med en Internettbasert konto, viser Kontoer-skjermen hver av kontoene pluss en knapp som viser alle
notatene i en oversiktlig liste.
Vis alle notater: Trykk på Alle notater.
Vis notater for en bestemt konto: Trykk på kontonavnet.

Endre fonten som brukes til å vise notater med: Trykk på Innstillinger, velg Notater, og
velg deretter fonten du vil bruke.
Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den nyligste endringen
står øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Roter iPhone for å vise
notater i liggende modus og skrive med et større tastatur.
Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig.
Nye notater legges til på standardkontoen som er angitt i Notater-innstillinger. Les
«Notater» på side 223.
Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på

eller

for å se neste eller forrige notat.

Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet.
Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på .

158		

Kapittel 17    Notater

Søke i notater

Du kan søke etter tekst i notater.

Søk i notater:
1 Trykk på statuslinjen for å rulle opp til søkefeltet øverst i notatlisten.
2 Skriv inn tekst i søkefeltet.
Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere
resultater.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i Notater. Les «Søke» på side 44.

Sende notater med e-post
Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på

.

Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPhone være konfigurert for e-post. Les
«Konfigurere e-postkontoer» på side 79.

Kapittel 17    Notater

159

Klokke

18

Verdensklokker

Du kan legge til klokker slik at du kan se hva klokken er i andre større byer og
tidssoner andre steder i verden.
Vis klokker: Trykk på Verdensklokke.
Hvis urskiven er hvit, er det dagtid på stedet. Hvis urskiven er svart, er det natt. Hvis du
har flere enn fire klokker, bruker du fingeren for å bla gjennom dem.
Legg til en klokke:
1 Trykk på Verdensklokke.
2 Trykk på , og skriv inn navnet på en by.
Byer som passer med det du har skrevet, vises nedenfor.
3 Trykk på en by for å legge til en klokke for den byen.
Hvis du ikke finner byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme
tidssone.
Slett en klokke: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter trykker du på
ved siden av en klokke, og trykker deretter på Slett.
Endre rekkefølgen på klokker: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter
flytter du ved siden av en klokke til et nytt sted i listen.

Alarmer

Du kan stille inn flere alarmer. Du kan angi at en alarm skal gjentas på bestemte dager,
eller du kan stille dem inn slik at de aktiveres kun én gang.
Still inn en alarm:
1 Trykk på Alarm, og trykk på .

160

2 Velg blant følgende innstillinger:
ÂÂ Hvis du vil stille inn alarmen slik at den gjentas på bestemte dager, trykker du på Gjenta

og angir dagene.
ÂÂ Hvis du vil endre hvilken ringetone som spilles av når en alarm aktiveres, trykker du på

Lyd.
ÂÂ Hvis du vil angi at alarmen skal ha en slumrefunksjon, slår du Slumre på eller av. Hvis

Slumre er på og du trykker på Slumre når alarmen går av, stopper alarmen før den
går av igjen om 10 minutter.
ÂÂ Hvis du vil gi alarmen en beskrivelse, trykker du på Etikett. iPhone viser etiketten når

alarmer ringer.
Hvis minst én alarm er stilt inn og slått på, vises
skjermen.

i statuslinjen øverst på iPhone-

Viktig:  Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser,
er det mulig at iPhone ikke varsler deg til riktig lokal tid. Les «Dato og tid» på side 209.
Slå en alarm på eller av: Trykk på Alarm, og slå en alarm på eller av. Hvis en alarm er
slått av, vil den ikke gå av igjen med mindre du slår den på igjen.
Hvis en alarm er stilt inn til å kun gå av én gang, slås den automatisk av etter at den
har gått av. Du kan slå på alarmen igjen for å aktivere den.
Endre innstillingene for en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, og trykk deretter
på
ved siden av alarmen du vil endre.
Slett en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, trykk på
trykk deretter på Slett.

ved siden av en alarm, og

Stoppeklokke
Bruk stoppeklokken til tidtaking:
1 Trykk på Stoppeklokke.
2 Trykk på Start for å starte stoppeklokken.
ÂÂ Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde.
ÂÂ Hvis du vil pause stoppeklokken, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å fortsette.
ÂÂ Hvis du vil nullstille stoppeklokken, trykker du på Nullstill når stoppeklokken er på

pause.
Hvis du starter stoppeklokken og bytter til et annet program, fortsetter stoppeklokken
i bakgrunnen.

Kapittel 18    Klokke

161

Nedtelling
Still inn nedtellingen: Trykk på Nedtelling, og dra fingeren raskt over skjermen for å
angi antall timer og minutter. Trykk på Start for å starte nedtellingen.
Velg lyd: Trykk på Når ferdig.
Still inn dvale etter nedtelling: Still inn nedtellingen, trykk på Når ferdig, og velg iPoddvale.
Når du stiller inn dvale etter nedtelling, slutter iPhone å spille musikk og video når
tiden er ute.
Hvis du starter nedtellingen og deretter bytter til et annet program på iPhone,
fortsetter nedtellingen i bakgrunnen.

162		

Kapittel 18    Klokke

Kalkulator

19

Bruke kalkulatoren

Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med
en vanlig kalkulator. Når du trykker på knappen for å legge til, trekke fra, gange med
eller dele på, vises en hvit ring rundt knappen slik at du vet hvilken handling som skal
utføres. Vend iPhone for å vise en utvidet, vitenskapelig kalkulator.

Vanlige minnefunksjoner
ÂÂ C: Trykk for å slette tallet som vises.
ÂÂ MC: Trykk for å slette minnet.
ÂÂ M+: Trykk for å legge tallet som vises, til tallet i minnet. Hvis det ikke finnes noe tall i

minnet, lagres tallet som vises i minnet.
ÂÂ M–: Trykk for å trekke fra tallet som vises, fra tallet i minnet.
ÂÂ MR: Trykk for å bytte tallet som vises, med tallet i minnet. Hvis det er en hvit sirkel

rundt knappen, er et tall lagret i minnet.
Tallet i minnet forblir der når du skifter mellom den vanlige kalkulatoren og den
vitenskapelige kalkulatoren.

		

163

Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren

Vend iPhone horisontalt for å vise den vitenskapelige kalkulatoren.

2nd

Endrer de trigonometriske knappene (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til de inverse
funksjonene (sin-1, cos-1, tan-1, sinh-1, cosh-1 og tanh-1). Endrer også ln til log2 og ex til 2x.
Trykk på 2nd en gang til for å gå tilbake til de opprinnelige funksjonene.

(

Åpner et parentesuttrykk. Uttrykk kan settes inn i hverandre.

)

Lukker et parentesuttrykk.

%

Beregner prosenter, legger til påslag og trekker fra rabatter. Hvis du skal beregne en
prosent, bruker du denne knappen sammen med multiplikasjonsknappen (x). Du
beregner for eksempel 8 % av 500 ved å taste inn
500 x 8 % =
som gir resultatet 40.
Hvis du skal legge til et påslag eller trekke fra en rabatt, bruker du % sammen med
pluss- (+) eller minusknappen (-). Du beregner for eksempel totalkostnaden for en vare
til 500 kr med 8 % rabatt ved å taste inn
500 + 8 % =
som gir resultatet 540.

1/x

Returnerer det motsvarende for en verdi i desimalformat.

2

Kvadrerer en verdi.

3

x

Kuberer en verdi.

yx

Trykk mellom to verdier for å opphøye den første verdien i den andre verdien. Hvis du
for eksempel vil beregne 34, taster du inn
3 yx 4 =
som gir resultatet 81.

x!

Beregner fakultetet for en verdi.

√

Beregner kvadratroten av en verdi.

x

Trykk mellom verdiene for å beregne den x-te roten av y. Hvis du for eksempel vil
beregne 4√81, taster du inn
81 x√y 4 =
som gir resultatet 3.

x

√y

log

164		

Beregner logaritme med 10 som grunntall for en verdi.

Kapittel 19    Kalkulator

sin

Beregner sinus for en verdi.

sin-1

Beregner invers sinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)

cos

Beregner cosinus for en verdi.

-1

Beregner invers cosinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)

cos

tan

Beregner tangens for en verdi.

-1

tan

Beregner invers tangens for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.)

ln

Beregner den naturlige logaritmen for en verdi.

log2

Beregner logaritme med 2 som grunntall. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.)

sinh

Beregner sinus hyperbolicus for en verdi.

-1

sinh

cosh

Beregner invers sinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.)
Beregner cosinus hyperbolicus for en verdi.

-1

cosh

tanh
-1

Beregner invers cosinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på
2nd-knappen.)
Beregner tangens hyperbolicus for en verdi.

tanh

Beregner invers tangens hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på
2nd-knappen.)

ex

Trykk etter at du har lagt inn en verdi for å opphøye konstanten «e»
(2,718281828459045...) i det tallet du tastet inn.

2x

Beregner 2 opphøyd i verdien som vises. For eksempel er 10 2x = 1024. (Tilgjengelig når
du har trykket på 2nd-knappen.)

Rad

Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i radianer.

Deg

Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i grader.

π

Setter inn verdien av π (3,141592653589793…).

EE

En operator som multipliserer verdien som vises, med 10 opphøyd i neste verdi du
skriver inn.

Rand

Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1.

Kapittel 19    Kalkulator

165

Kompass

20

Lese av kompasset

Med det innebygde kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot, og
du får vite kartkoordinatene for posisjonen din. Du kan velge magnetisk nord, eller du
kan få Kompass til å peke mot geografisk nord i stedet.
Viktig:  Nøyaktigheten til det digitale kompasset kan bli mindre som følge av
magnetiske forstyrrelser eller andre forstyrrelser fra omgivelsene. Kompasset kan blant
annet påvirkes hvis magnetene i iPhone-øretelefonene er for nærme enheten. Det
digitale kompasset skal kun brukes som et hjelpemiddel for enkel navigering. Ikke
bruk kompasset som eneste hjelpemiddel for å fastslå nøyaktig posisjon, avstand eller
retning.
Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at det må
etterkalibreres av og til senere. iPhone gir deg beskjed når det er behov for kalibrering.
Merk:  Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kompass, kan du bli bedt om
å slå funksjonen på. Du kan bruke Kompass uten å slå på Stedstjenester. Les
«Stedstjenester» på side 205.

166

Kalibrer iPhone: Beveg iPhone i et åttetall. Det er mulig at du blir bedt om å bevege
deg bort fra forstyrrelseskilden.

Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPhone parallelt med bakken.
Kompassnålen roterer slik at den peker mot nord. Retningen du står vendt mot, vises
øverst på skjermen. Koordinatene for posisjonen din vises nederst på skjermen.
Bytt mellom geografisk nord og magnetisk nord: Trykk på
innstillingen du vil bruke.

, og trykk på

Kompass og Kart

Med Kompass-programmet kan du vise posisjonen din i Kart. Kart bruker også det
innebygde kompasset for å vise hvilken himmelretning du står vendt mot.
Vis nåværende posisjon i Kart: Trykk på nederst på Kompass-skjermen. Kart åpnes
og viser nåværende posisjon med en blå markør.

Kapittel 20    Kompass

167

Vis hvilken himmelretning du står vendt mot: Trykk på to ganger. Symbolet
endres til . Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er. Presisjonen er større jo mindre
vinkelen er.

Les «Finne og vise steder» på side 146.

168		

Kapittel 20    Kompass

21

Taleopptak

Gjøre taleopptak

Med Taleopptak kan du bruke iPhone som en bærbar opptaksenhet ved hjelp av den
innebygde mikrofonen, mikrofonen på iPhone-øretelefonene, et Bluetooth-headset
eller en ekstern mikrofon som støttes.
Merk:  Eksterne mikrofoner må være utviklet for å fungere med iPhonehodetelefontilkoblingen eller Dock-tilkoblingen. Eksempler på dette er Apple-merkede
øretelefoner og tilbehørsutstyr fra tredjepartsleverandører som er merket med Applelogoene «Made for iPhone» eller «Works with iPhone».
Du kan justere volumnivået for opptaket ved å flytte mikrofonen nærmere eller lengre
unna lydkilden. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren
ligger mellom -3 dB og 0 dB.

Lydnivåmåler

Gå til taleopptak

Opptaksknapp

		

169

Spill inn et taleopptak:
1 Trykk på for å starte opptaket. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen
på iPhone-øretelefonene.
2 Trykk på for å sette på pause eller for å stoppe opptaket. Du kan også trykke på og
holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene.
Opptak som bruker den innebygde mikrofonen, er monoopptak, men du kan ta opp i
stereo ved hjelp av en ekstern stereomikrofon.
Når du starter et taleopptak, lager iPhone en kort ringelyd. Hvis ringelydbryteren er
satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 202.
Merk:  I noen land eller områder spilles lydeffekter for Taleopptak selv om
ringelydbryteren er satt til lydløs.
Hvis du vil bruke andre programmer mens du spiller inn taleopptaket, kan du låse
iPhone eller trykke på Hjem-knappen .
Spill av et taleopptak du har spilt inn: Trykk på .

Lytte til taleopptak

Spillehode
Navigeringslinje

Spill av et taleopptak du har spilt inn tidligere:
1 Trykk på .
Opptakene står oppført i kronologisk rekkefølge med det nyeste opptaket øverst.
2 Trykk på et opptak, og trykk deretter på .
Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk deretter på
avspillingen.

igjen for å fortsette

Gå til et hvilket som helst punkt i et opptak: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen.
Spill av via den innebygde høyttaleren: Trykk på Høyttaler.
170		

Kapittel 21    Taleopptak

Håndtere taleopptak
Slett et taleopptak: Trykk på et opptak i listen, og trykk deretter på Slett.
Vis mer informasjon: Trykk på
ved siden av et opptak. Infoskjermen vises med
informasjon om lengde og opptakstidspunkt og -dato og gir deg tilgang til flere
redigerings- og delingsfunksjoner.

Legg til en etikett for et taleopptak: På infoskjermen trykker du på og markerer
deretter en etikett fra listen på Etikett-skjermen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett,
velger du Tilpasset nederst i listen og gir etiketten et navn.

Klippe taleopptak

Du kan klippe begynnelsen eller slutten på et taleopptak for å fjerne uønskede pauser
eller støy.
Klipp et taleopptak:
1 På Taleopptak-skjermen trykker du på

ved siden av opptaket du vil klippe.

2 Trykk på Gjør kortere.

Kapittel 21    Taleopptak

171

3 Bruk tidsmarkørene som veiledning, og flytt kantene på lydområdet for å justere
begynnelsen og slutten på taleopptaket. Trykk på for å høre hvordan opptaket blir.

4 Trykk på Gjør opptak kortere.
Viktig:  Du kan ikke angre redigeringer du gjør i taleopptak.

Dele taleopptak

Du kan sende taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger eller MMS-meldinger.
Send et taleopptak:
1 Marker et taleopptak på Taleopptak-skjermen, og trykk deretter på Send.
Du kan også trykke på Send-knappen fra infoskjermen for et taleopptak.
2 Velg E-post for å åpne en ny melding i Mail med opptaket lagt til som vedlegg, eller
velg MMS for å åpne en ny melding i Meldinger.
Hvis filen du prøver å sende, er for stor, vises en melding.

Synkronisere taleopptak

iTunes synkroniserer taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til
datamaskinen. Dette gjør at du kan lytte til taleopptak på datamaskinen, og du får en
sikkerhetskopi i tilfelle du sletter opptak fra iPhone.
Taleopptak synkroniseres til Taleopptak-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten
hvis den ikke allerede finnes. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir
opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak på
iPhone, slettes det ikke fra Taleopptak-spillelisten i iTunes. Hvis du sletter et taleopptak
i iTunes, blir det slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer med iTunes.
Du kan synkronisere Taleopptak-spillelisten i iTunes til iPod-programmet på iPhone
ved hjelp av Musikk-panelet i iTunes.

172		

Kapittel 21    Taleopptak

Synkroniser Taleopptak-spillelisten til iPhone:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes.
3 Marker Musikk øverst på skjermen.
4 Marker avkrysningsruten «Inkluder taleopptak», og klikk på Bruk.

Kapittel 21    Taleopptak

173

iTunes Store

22

Om iTunes Store

Du kan søke etter, bla gjennom, lytte til eller vise prøver av, kjøpe og laste ned musikk,
ringetoner, lydbøker, TV-programmer, filmer og musikkvideoer fra iTunes Store direkte
til iPhone. Du kan høre på lydpodcaster og se på videopodcaster fra iTunes Store,
enten ved å streame innholdet via Internett eller ved å laste ned direkte til iPhone. Du
kan også følge favorittartistene og vennene dine for å finne ut hvilken musikk de lytter
til og snakker om, finne ut når favorittartistene dine er på turné i nærheten og hvem
som skal dra, og annet.
Merk:  Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og
innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli
endret.
Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 22.
Hvis du vil kjøpe objekter eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPhone
henter Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du
vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på
side 223.
Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster.

174

Finne musikk, videoer og annet
Bla gjennom innhold: Trykk på en av innholdskategoriene nederst på skjermen,
for eksempel Music eller Videos. Eller trykk på Mer for å finne annet innhold. Velg
en sorteringsmetode øverst på skjermen – for eksempel New Releases eller Genres
(kategoriene kan variere).

Søk etter innhold: Trykk på Search (hvis Search ikke vises, trykker du på Mer først),
trykk på søkefeltet, skriv inn ett eller flere ord, og trykk deretter på Søk. Søkeresultatene
er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts.

Trykk på et objekt i en liste for å åpne Info-skjermen for objektet og vise mer
informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til
objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du
kjøpe det, laste det ned eller leie det.

Kapittel 22    iTunes Store

175

Merk:  Hvis du kobler enheten til et Wi-Fi-nettverk på en av de utvalgte Starbuckskafeene i USA, vises Starbucks-symbolet nederst på skjermen. Du kan lytte til
musikkprøver av og kjøpe sangen som spilles, og andre sanger fra Starbucks
Collections-samlinger.
Utforsk artist- og venneanbefalinger: Trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du
på Mer først) for å finne nyheter fra favorittartistene dine eller for å se hvilken musikk
vennene dine er begeistret for. Du finner mer informasjon i følgende avsnitt, «Følge
artister og venner».
Få Genius-anbefalinger:  Trykk på Mer, og deretter på Genius.

Følge artister og venner

Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg
favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og
turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om
inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på og se
hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Til slutt kan du gi uttrykk for
dine musikkpreferanser og legge igjen kommentarer for de som følger deg.
Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter.
Opprett din egen iTunes Ping-profil:  Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og
følg instruksjonene på skjermen.
Utforsk iTunes Ping på iPhone:  Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping
ikke vises, trykker du på Mer først), og:
ÂÂ Trykk på Activity for å se siste nytt fra og om personene du følger. Oppdaterer

inkluderer kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster.
ÂÂ Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, eller for å søke

etter artister eller venner.

176		

Kapittel 22    iTunes Store

ÂÂ Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din.

Følg en artist:  Trykk på Follow på profilsiden deres.
ÂÂ Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden,

og trykk på Search. Trykk på artisten i resultatlisten, og trykk deretter på Follow.
ÂÂ Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på

Follow.
Følg en venn:  Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din
med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du velge å følge andre som bruker Ping på
iPhone.
ÂÂ Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på

siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og
trykk på Follow.
ÂÂ Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow.

Kapittel 22    iTunes Store

177

Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du vil
godkjenne eller avvise forespørsler om å følge deg etterhvert som du mottar dem, eller
om du vil godkjenne alle nye som vil følge deg, uten gjennomsyn (standardinnstilling).
Del tankene dine:  Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for
å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i
iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine. Du kan også si at du liker en sang,
eller legge til kommentarer om den mens du lytter til den på iPhone. Les «Andre
lydkontroller» på side 98.
Del konsertplaner:  Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter
med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på
Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit.
(Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.)
Ping kan sende en tekstvarsel, spille en lyd eller legge til et varselmerke på iTunesprogramsymbolet på iPhone når noen:
ÂÂ begynner å følge deg
ÂÂ trenger godkjenning fra deg for å følge deg
ÂÂ kommenterer en av aktivitetene dine
ÂÂ godkjenner en forespørsel fra deg om å få følge dem

Angi hvilken type varsling Ping sender:  Velg Varsling > Ping i Innstillinger.

Kjøpe ringetoner

Du kan lytte til prøver av og kjøpe ringetoner fra iTunes Store og laste dem ned til
iPhone.
Merk:  Det er mulig at ringetoner ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.
Bla gjennom ringetoner: Trykk på Ringtones (hvis Ringtones ikke vises, trykker du på
Mer først), eller bruk søkefunksjonen for å finne en bestemt sang på iTunes Store.
Hør en prøve av en ringetone: Trykk på objektet for å høre en prøve. Dobbelttrykk på
objektet for å vise mer informasjon.
Kjøp og last ned en ringetone:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Når du kjøper en ringetone, kan du angi at ringetonen skal brukes som standard, eller
du kan tilordne den til en kontakt.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.

178		

Kapittel 22    iTunes Store

I Innstillinger > Lyd kan du endre standardringetonen eller gi kontakter egne
ringetoner. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 202.
Ringetoner du kjøper på iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler
iPhone til datamaskinen. Du kan synkronisere kjøpte ringetoner til flere enn én iPhoneenhet hvis alle er synkronisert med Apple-ID-en du brukte til å kjøpte ringetonene
med. Du kan ikke redigere ringetoner du har kjøpt fra iTunes Store.
Du kan lage tilpassede ringetoner med GarageBand. Du finner mer informasjon i
GarageBand-hjelp.

Kjøpe musikk og lydbøker

Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe
det du vil ha og laste det ned til iPhone. Du kan lytte til eller vise en prøve av et objekt
før du kjøper det, slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha.
Lytt til en prøve av en sang eller lydbok: Trykk på objektet.
Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok:
1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Hvis du har kjøpt sanger fra albumet tidligere, får du avslag i prisen basert på antallet
sanger du har kjøpt tidligere.
Noen albumer inneholder bonusinnhold. Bonussanger og musikkvideoer lastes ned til
iPhone-enheten når du kjøper albumet. Annet bonusinnhold – iTunes Extras, iTunes LP
og digitale hefter – kan lastes ned og vises kun på datamaskinen. Hvis du vil laste ned
disse objektene til iTunes-biblioteket, velger du Butikk > Søk etter nedlastinger.
Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Downloadsskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 182.
Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra iTunes
Store.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående
beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste iTunes Storeskjermer.

Kapittel 22    iTunes Store

179

Oppgi en innløsningskode: Trykk på Music (hvis Music ikke vises, trykker du på Mer
først), og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på
skjermen.
Fullfør et album:  Når du ser på et album, trykker du på den rabatterte prisen for de
gjenværende sangene under Complete My Album. Hvis du vil se tilbud om andre
albumer du kan fullføre, trykker du på Music og deretter på Complete My Album Offers
(nesten nederst). (Det er mulig at «Complete My Album Offers» ikke er tilgjengelig i
alle land.)

Kjøpe eller leie videoer

På iTunes Store kan du kjøpe og laste ned filmer, TV-serier og musikkvideoer (det
er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle land eller områder). Noen filmer og TVprogrammer kan også leies med tidsbegrensning. Videoinnhold kan være tilgjengelig
i standard oppløsning (SD, det vil si 480p), i høy oppløsning (HD, det vil si 720p) eller
begge deler.
Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning.
Se forhåndsvisningen på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV (iOS 4.3):  Når
forhåndsvisningen starter, trykker du på
og velger Apple TV. Hvis
ikke vises,
eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten, kontrollerer du at iPhone er koblet til samme
trådløse nettverk.
Kjøp eller lei en video:
1 Trykk på Kjøp eller Lei.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Downloadsskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 182.
Du kan ikke starte avspillingen av leide filmer og TV-programmer før nedlastingen er
fullført. Les «Vise leiefilmer og TV-programmer» på side 107.
Når nedlastingen er fullført, legges kjøpte videoer til i Kjøpt-spillelisten på iPhone.
Kjøpt innhold synkroniseres med Kjøpt-spillelisten for iPhone i iTunes neste gang du
kobler iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere kjøpt innhold» på side 182.
Merk:  Hvis du kjøper HD-video på iPhone 3GS, lastes videoen ned i SD-format.
Hvis du vil vise eller synkronisere videoer i Kjøpt-spillelisten på iTunes på
datamaskinen, må du være logget på med Apple-ID-en din.

180		

Kapittel 22    iTunes Store

Synkroniser kjøpte videoer i iTunes: Koble iPhone til datamaskinen. Marker iPhone i
enhetslisten iTunes, klikk på en av knappene (Filmer, TV-programmer eller Musikk for
musikkvideoer), marker objektene du vil synkronisere, og klikk deretter på Synkroniser.
Hvis du kjøper en video i HD-format, kan du velge å synkronisere den enten i SD- eller
HD-format. Det kan for eksempel være aktuelt å synkronisere en HD-video i SD-format
for å redusere overføringstiden eller for å spare plass på iPhone.
Velg SD- eller HD-format: Gå til iTunes og Kontroll-klikk eller høyreklikk på en video
som er merket «HD-SD» og velg Standard Definition eller High Definition fra Versjonmenyen.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående
beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste iTunes Storeskjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Music (hvis Music ikke vises, trykker du på Mer
først), og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på
skjermen.

Streame eller laste ned podcaster

Du kan høre på lydpodcaster eller se på videopodcaster som streames via Internett
fra iTunes Store. Du kan også laste ned lyd- og videopodcaster til iPhone. Podcaster
du laster ned til iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til
datamaskinen.
Trykk på Podcasts (hvis Podcasts ikke vises, trykker du på Mer først) for å bla gjennom
podcaster på iTunes Store. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en
podcast. Videopodcaster er merket med et videosymbol .
Stream en podcast: Trykk på podcasttittelen.
Laste ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Download.
Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod.
Lytt til eller se på en podcast du har lastet ned: I iPod trykker du på Podcasts
(hvis Podcasts ikke vises, trykker du på Mer først) og trykker deretter på podcasten.
Videopodcaster vises også i videolisten.
Last ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i iPod,
trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder.
Slette en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller
venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett.

Kapittel 22    iTunes Store

181

Kontrollere nedlastingsstatus

På Downloads-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt,
inkludert objekter du har forhåndsbestilt.
Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Downloads (hvis Downloads ikke
vises, trykker du på Mer først).
Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på .
Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).
Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Downloads (hvis Downloads ikke
vises, trykker du på Mer først).
Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet
for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet er tilgjengelig for
nedlasting, vises nedlastingssymbolet
ved siden av nedlastingen.
Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på

.

Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelig. Gå tilbake
til Downloads-skjermen for å starte nedlastingen.

Synkronisere kjøpt innhold

iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPhone, til iTunesbiblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang
til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du
sletter kjøpt innhold fra iPhone.
Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på »-spillelisten. iTunes
oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes kopierer også de kjøpte
objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en
slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPhone.
Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket.

182		

Kapittel 22    iTunes Store

Endre navigeringsknapper

Du kan bytte ut Musikk-, Podcaster-, Videoer- og Søk-knappene nederst på skjermen
med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel laster ned mange lydbøker, men
du ikke ser så mye på videoer, kan du erstatte Videoer-knappen med Lydbøker.
Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en
knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte.

Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Når du blar gjennom innhold, trykker du på Mer for å få tilgang til
navigeringsknappene som ikke vises.

Vise kontoinformasjon

Hvis du vil vise iTunes Store-informasjon om Apple-ID-en på iPhone, trykker du
på Apple-ID-en (nederst på de fleste iTunes Store-skjermer). Du kan også gå til
Innstillinger > Butikk og trykke på Vis Apple-ID. Du må være pålogget for å kunne vise
kontoinformasjon. Les «Butikk» på side 223.

Kapittel 22    iTunes Store

183

Kontrollere nedlastinger

Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle
programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er
i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt
avbrutt.
Bekreft kjøp:
1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger.
3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Kontroller.
Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned.
Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter
fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt,
logger du på med Apple-ID-en din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase
history.

184		

Kapittel 22    iTunes Store

App Store

23

Om App Store

Du kan søke etter, bla gjennom, skrive omtaler om, kjøpe og laste ned programmer
fra App Store direkte fra iPhone. Programmer du laster ned og installerer fra App
Store på iPhone, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du
synkroniserer iPhone med datamaskinen. Når du synkroniserer iPhone, kan du også
installere programmer du har kjøpt eller lastet ned fra iTunes Store på datamaskinen.
Merk:  Det er mulig at App Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og
innholdet på App Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli
endret.
Hvis du vil bruke App Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til
Internett» på side 22. Hvis du vil laste ned programmer, trenger du også en Apple-ID
(ikke tilgjengelig i alle land eller områder). Standardinnstillingen er at iPhone henter
Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre
kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 223.

		

185

Bla gjennom og søke

I Anbefalte-seksjonen finner du utvalgte og nye utgivelser, og i Topp 25-seksjonen
finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt
program, bruker du søkefunksjonen.
Bla gjennom programmer: Trykk på Anbefalte, Kategorier eller Topp 25. Velg en
kategori, eller velg en sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister
som New, What’s Hot, Genius, Top Paid eller Top Free.

Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales
basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere
Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke
funksjonen.
Søk etter programmer: Trykk på Search, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere
ord. Deretter trykker du på Search.

186		

Kapittel 23    App Store

Info-skjermen

Trykk på et program i en liste for å vise mer informasjon, for eksempel pris,
skjermbilder og vurderinger.

Hvis du allerede har installert programmet, vises «Installert» i stedet for prisen på Infoskjermen.

Se skjermbilder: Omtaler vises nesten nederst på infosiden. Bla mot venstre eller
høyre for å vise flere skjermbilder. Dobbelttrykk for å zoome inn.
Se vurderinger og les omtaler: Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden.
Send en kobling til programmets infoside i iTunes via e-post: Trykk på «Tips en
venn» nesten nederst på infosiden.
Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» nesten nederst på infosiden.
Velg et problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter.
Send programmet til noen som en gave: Trykk på «Gift App» nesten nederst på
infoskjermen, og følg instruksjonene på skjermen.
Kapittel 23    App Store

187

Laste ned programmer

Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til
iPhone. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned.
Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPhone.
Kjøp og last ned et program:
1 Trykk på prisen (eller trykk på Gratis), og trykk deretter på Kjøp nå.
2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK.
Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en.
Kjøpeprodukter du laster ned, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du laster ned noe
annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på
nytt.
Noen programmer gjør det mulig å kjøpe innhold fra programmet. I Innstillinger kan
du begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 207.
Noen programmer bruker push-varsler for å gi beskjed om at ny informasjon er
tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av
hvilket program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller
lyd eller et varselmerke på programsymbolet på Hjem-skjermen. Les «Varslinger» på
side 201.
Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre
kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående
beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste App Storeskjermer.
Oppgi en innløsningskode: Trykk på Redeem nesten nederst på Featured-skjermen,
og følg instruksjonene på skjermen.
Se status for programmer som lastes ned: Når du begynner å laste ned et program,
dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator.

Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang
enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes
på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er
koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID).

188		

Kapittel 23    App Store

Slette programmer

Du kan slette programmer du har installert fra App Store. Hvis du sletter et program,
vil data som er knyttet til programmet, ikke lenger til å være tilgjengelig på iPhone
med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra en
sikkerhetskopi.
Du kan installere et program på nytt og gjenopprette programdata så lenge du
har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes på datamaskinen. (Hvis du prøver
å slette et program som ikke har blitt sikkerhetskopiert på datamaskinen, vises en
varselmelding.) Hvis du vil hente programdata, må du gjenopprette iPhone fra en
sikkerhetskopi som inneholder dataene. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på
side 271.
Slett et App Store-program:
1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til
symbolene begynner å vibrere.
2 Trykk på

i hjørnet av programmet du vil slette.

3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen

.

Hvis du ikke ser
på programsymbolet, betyr det enten at programmet ikke er kjøpt
fra App Store eller at det er lagt inn en begrensning på sletting av programmer. Les
«Restriksjoner» på side 207.
Når du sletter et program, er programdata ikke lenger tilgjengelig via iPhonebrukergrensesnittet, men det slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil ha informasjon om
hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, leser du «Slett alt innhold og alle
innstillinger» under side 212.
Alle programmer du har kjøpt fra App Store, kan du laste ned igjen gratis.
Erstatt et program som har blitt slettet:
ÂÂ På iPhone: Kjøp programmet igjen (du vil ikke bli belastet for dette).
ÂÂ I iTunes: Koble iPhone til datamaskinen, marker iPhone i Enheter-listen, klikk på

Programmer, marker avkrysningsruten ved siden av programmet, og klikk deretter
på Bruk.

Kapittel 23    App Store

189

Skrive omtaler

Du kan skrive og sende inn egne programomtaler direkte på iPhone.
Skriv en omtale:
1 Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden.
2 Trykk på «Skriv en omtale» på omtaleskjermen.
3 Angi hvor mange stjerner (1–5) du vil gi programmet, skriv inn kallenavnet ditt, gi
omtalen en tittel, og skriv eventuelle kommentarer. Hvis du har skrevet omtaler
tidligere, er feltet med kallenavn allerede fylt ut. Hvis ikke, blir du bedt om å opprette
et kallenavn.
4 Trykk på Send.
For å kunne sende inn omtaler må du være logget på Apple-kontoen, og ha lastet ned
objektet.

Oppdatere programmer

Når du åpner App Store, søker App Store etter oppdateringer for programmer du har
installert. I tillegg søker App Store automatisk etter oppdateringer hver uke. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig.

Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og
installeres automatisk.
Programoppgraderinger er nye versjoner som du kan kjøpe eller laste ned via App
Store på iPhone eller iTunes Store på datamaskinen.
Oppdater et program:
1 Trykk på Oppdatering nederst på skjermen.
2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen.
3 Trykk på Oppdater.
Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk
deretter på Oppdater alle.
Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen Apple-konto, blir
du bedt om å oppgi konto-ID og passord for å laste ned oppdateringen.

190		

Kapittel 23    App Store

Synkronisere kjøpte programmer

Når du kobler iPhone til datamaskinen, synkroniserer iTunes programmer du har lastet
ned eller kjøpt på iPhone, med iTunes-biblioteket. Dette gjør at du kan få tilgang til
nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du
sletter programmer fra iPhone.
Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes.
Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med
iTunes.
Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket. iTunes oppretter
listen hvis den ikke allerede finnes.

Kapittel 23    App Store

191

Game Center

24

Om Game Center

Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele
verden i Game Center. Inviter vennene dine for å spille, eller bruk autospill for å finne
andre verdige motstandere. Se på ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen
bonuspoeng ved å utføre spesielle prestasjoner i et spill.
Merk:  Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de
tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område.
Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis
du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke
den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, kan du
opprette en ny i Game Center som beskrevet nedenfor.

Konfigurere Game Center

Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling.
(Det er mulig du først vil bli spurt om du vil slå på Varsling.) Varsling inkluderer varsler,
lyder og merker som gir deg informasjon om Game Center-hendelser, selv når du ikke
bruker Game Center. Du kan for eksempel motta en varsel om at en venn har invitert
deg til å spille et spill.
Tillat varsling: Trykk på OK.
Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå
på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger
du vil motta.
Slå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling,
deaktiveres varsling for alle programmer.

192

Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling >
Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis
Game Center ikke vises, slår du på Varsling.
Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din:
1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på.
Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en
Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto.
2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center.
3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som.
4 Konfigurere Game Center-innstillingene:
ÂÂ Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow

Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
ÂÂ Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find

Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av.
ÂÂ Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du ikke

vil bruke den fra Apple-kontoen du brukte for å logge på. Du må svare på e-posten
som sendes til denne adressen for å bekrefte at dette er din adresse.
ÂÂ Hvis du vil legge til flere e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game

Center, trykker du på Legg til ny e-post.
5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert.
Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din:
1 Trykk på Meg nederst på skjermen, og trykk deretter på kontobanneret ditt.
2 Trykk på Vis konto.
3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig.
Logg på med en annen Apple-ID:
1 Trykk på Meg, og trykk deretter på kontobanneret nederst på skjermen.
2 Trykk på Logg ut.
3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på.

Spill

Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store.

Kjøpe og laste ned spill
Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center.
Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill.

Kapittel 24    Game Center

193

Du kan se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Hvis du ikke
har oppgitt betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi
informasjonen før du kjøper og laster ned spill. Les Kapittel 23, «App Store,» på
side 185.
Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm
for å gå direkte til spillet i App Store.

Spill
Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og
rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene.
Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er
tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut
hvem som nylig har spilt spillet.

Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill.
Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen
informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la
deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere
en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les
«Venner» på side 196 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game
Center.
For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen.
Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen:
1 Trykk Venner nederst på skjermen.
2 Velg en venn.  
3 Velg et spill, og trykk på Spill.

194		

Kapittel 24    Game Center

Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spillere du vil invitere, og
deretter trykke på Neste.
4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den.
5 Start spillet.
Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på
Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter
venn for å prøve å invitere en annen venn.
Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill.
Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i meldingen som
vises.
Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 207. Du kan
hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i
Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 197.
Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center
på Hjem-skjermen.
Du kan også trykke raskt to ganger på Hjem-knappen og deretter trykke på Game
Center i listen med nylig brukte programmer.

Ledertavler
Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med
poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet.
Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle.
Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill.
Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og
vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en
av vanskelighetsgradene.
Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du
kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne
uken eller gjennom historien.
Vend iPhone for å vise en ledertavle i liggende format.
Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne.

Prestasjoner
Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner.
Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter
på Prestasjoner.

Kapittel 24    Game Center

195

Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har
fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst.
Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang.
Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill.

Nylig spilte
Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet.
Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter
på Nylig spilte.
Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen.

Venner

Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i
Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller.
Legg til en venn i Game Center:
1 Trykk på Venner eller Forespørsler.
2 Trykk på +, og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn.
Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å
inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på
for å lete i kontaktene dine.
Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter.
3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send.
En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg.
Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding,
kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen
senere fra Forespørsler-skjermen. Et varselmerke på Forespørsler-knappen viser hvor
mange venneforespørsler som venter på svar.
Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som
sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem.
Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene
til vennene dine vises på Venner-skjermen.
Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn.
Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk
på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver.
En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet
forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har
fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser:
ÂÂ Spillene dere har spilt sammen
196		

Kapittel 24    Game Center

ÂÂ Spillene dere har felles
ÂÂ Andre spill vennen din har

Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på
den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet.
Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et
spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 194.
Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern.
Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du
rapportere problemet.
Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk
deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter
for å sende rapporten.
Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner
til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 207.

Status og kontoinformasjon

Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner.
Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen
din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer.
Endre statusen din: Trykk på statusfeltet, og bruk tastaturet for å skrive inn eller
oppdatere statusen din.
Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto.
Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger:
ÂÂ Kallenavn
ÂÂ Tillat spillinvitasjoner
ÂÂ Find Me By Email
ÂÂ E-postadressen din for Game Center
ÂÂ Flere e-postadresser

Når du er ferdig, trykker du på Ferdig.
Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto.
Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av.
Hvis du vil logge på en annen konto, skriver du inn brukernavn og passord og trykker
deretter på Logg på. Hvis du vil opprette en ny konto, trykker du på Opprett ny konto
og følger instruksjonene på skjermen.

Kapittel 24    Game Center

197

Innstillinger

25

I Innstillinger kan du tilpasse programmer på iPhone, stille inn dato og tid, konfigurere
nettverksforbindelsen og angi andre innstillinger for iPhone.

Flymodus

I flymodus deaktiveres iPhone-funksjonene for trådløs tilkobling for å redusere
potensielle forstyrrelser for flyets instrumenter og annet elektronisk utstyr.
Slå på flymodus: Trykk på Innstillinger, og slå på flymodus.
Når flymodus er på, vises i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen telefon-, radio-,
Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler sendes ut fra iPhone, og GPS-mottak er slått av. Dette
deaktiverer mange av funksjonene på iPhone. Du kan ikke:
ÂÂ ringe eller ta imot anrop
ÂÂ starte eller motta FaceTime-videosamtaler
ÂÂ bruke Visual Voicemail
ÂÂ sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ surfe på Internett
ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft

Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)
ÂÂ sende eller motta tekstmeldinger
ÂÂ streame YouTube-videoer
ÂÂ vise aksjekurser
ÂÂ finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ vise værmeldinger
ÂÂ bruke iTunes Store eller App Store
ÂÂ bruke Game Center

198

Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke
iPhone til å:
ÂÂ lytte til musikk og vise videoer
ÂÂ lytte til Visual Voicemail-meldinger du har mottatt tidligere
ÂÂ vise kalenderen
ÂÂ ta eller vise bilder eller ta opp eller vise videoer (iPhone 4 eller nyere)
ÂÂ høre alarmer
ÂÂ bruke stoppeklokken og nedtelling
ÂÂ bruke kalkulatoren
ÂÂ skrive notater
ÂÂ spille inn taleopptak
ÂÂ bruke Kompass
ÂÂ lese tekstmeldinger og e-postmeldinger som oppbevares på iPhone

Hvis Wi-Fi er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan
du slå på Wi-Fi igjen og:
ÂÂ starte eller motta FaceTime-videosamtaler
ÂÂ sende og motta e-postmeldinger
ÂÂ surfe på Internett
ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft

Exchange (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.)
ÂÂ streame YouTube-videoer
ÂÂ vise aksjekurser
ÂÂ finne ut hvor du er på kartet
ÂÂ vise værmeldinger
ÂÂ bruke iTunes Store eller App Store
ÂÂ bruke Game Center

Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med
iPhone.

Wi-Fi

Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPhone kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få
tilgang til Internett. Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig, eller hvis du har slått av
Wi-Fi, kobler iPhone seg til Internett via mobilnettverket der dette er tilgjengelig.
Slå Wi-Fi på eller av: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi på eller av.

Kapittel 25    Innstillinger

199

Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone finner
nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig,
skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er
merket med en lås .
Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til
nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er
tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist.
Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet
på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal.

i statuslinjen øverst

Still inn iPhone til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå
«Spør før tilkoblinger» på eller av.
Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og
du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne
innstillingen at iPhone søker etter et nytt nettverk. iPhone viser en liste med alle
tilgjengelige Wi-Fi-nettverk du kan velge blant. (Nettverk som krever passord, vises
med et låssymbol .) Hvis «Spør før tilkoblinger» er slått av, og du ikke er innenfor
rekkevidden til et mobilnettverk eller et nettverk du har brukt tidligere, må du koble til
et nettverk manuelt for å få tilgang til Internett.
Få iPhone til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi,
og trykk på
ved siden av et nettverk du har vært koblet til tidligere. Deretter trykker
du på «Glem dette nettverket».
Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke
vises i listen over tilgjengelige nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn
nettverksnavnet. Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på
sikkerhetstypen nettverket bruker, og skriver inn passordet.
Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et
lukket nettverk.
Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du skriver inn eller stiller inn andre innstillinger, for
eksempel klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke
innstillinger du skal bruke.
Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på
siden av et nettverk.

VPN

ved

Denne innstillingen vises når VPN er konfigurert på iPhone. Du bruker den til å slå VPN
av og på. Les «Nettverk» på side 204.

200		

Kapittel 25    Innstillinger

Delt Internett

Delt Internett-innstillingene vises på øverste nivå i Innstillinger, i tillegg til under
Generelt > Nettverk. Les «Nettverk» på side 204.
Merk:  Avhengig av operatøren er det mulig at du må aktivere Delt Internett-tjenesten
før innstillingene vises her.

Varslinger

Denne innstillingen vises når du åpner et program (for eksempel Game Center) som
bruker Apples push-varslingstjeneste.
Push-meldinger varsler deg om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet
ikke er i bruk. Meldingene varierer avhengig av hvilket program de kommer fra, men
kan inkludere tekst eller lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjemskjermen.

Du kan slå av varsling hvis du ikke ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm.
Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå deretter meldinger på eller av.
Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et
program fra listen, og velg hvilke typer varsling du vil slå på eller av.

Operatør

Denne innstillingen vises på GSM-modeller når du er utenfor rekkevidden til
nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til
telefonsamtaler, Visual Voicemail og Internett-forbindelser via mobilnettverk. Du kan
kun bruke operatører som har en roamingavtale med operatøren din. Ekstrakostnader
kan påløpe. Det er mulig at du må betale roamingkostnader til den andre operatøren
via operatøren din.
Hvis du vil ha mer informasjon om dekning utenfor nettverket og hvordan du aktiverer
roaming, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens nettsted.
Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke.
Når du har valgt et nettverk, bruker iPhone kun dette nettverket. Hvis nettverket ikke
er tilgjengelig, vises «Ingen tjeneste» på iPhone-skjermen, og du kan ikke ringe, ta imot
anrop og Visual Voicemail eller koble til Internett via mobilnettverket. Hvis du vil at
iPhone skal velge nettverk for deg, stiller du inn Nettverksinnstillinger til Automatisk.

Kapittel 25    Innstillinger

201

Lyder og ringelydbryteren
Bytt mellom hørbarmodus og lydløsmodus: Bruk ringelydbryteren på siden av
iPhone.
Når iPhone er i lydløsmodus, spilles ingen ringetoner, varsellyder eller lydeffekter.
Alarmer du har stiIt inn med Klokke, fungerer som normalt.
Merk:  I noen land eller områder spilles lydeffekter for Kamera og Taleopptak av selv
om ringelydbryteren er satt til lydløs.
Angi om iPhone skal vibrere når noen ringer: Velg Lyder. Du angir om iPhone skal
vibrere i lydløsmodus ved å slå Vibrering under Lydløs på eller av. Du angir om
iPhone skal vibrere i hørbarmodus ved å slå Vibrering under Ring på eller av.
Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Lyder, og flytt på skyveknappen. Hvis
«Endre med knapper» er slått på, kan du bruke volumknappene på siden av iPhone.
Volumknappene endrer ikke volumet for ringesignalet og varsler hvis en sang eller
video spilles, eller hvis du er i en samtale.
Tillat at volumknappene endrer volumet ringesignalet og varsler:  Velg Lyder, og slå
på «Endre med knapper».
Angi ringetone: Velg Lyder > Ringetone.
Angi varsel- og effektlyder: Velg Lyder, og slå lyd på eller av for objekter under Ring
. Når ringelydbryteren er satt til hørbarmodus, spiller iPhone av lyd for varsler og
effekter som er aktivert.
Du kan stille inn iPhone til å varsle med lyd når du:
ÂÂ mottar et anrop
ÂÂ mottar en tekstmelding
ÂÂ mottar en melding på telefonsvareren
ÂÂ mottar en e-postmelding
ÂÂ sender en e-postmelding
ÂÂ har en avtale du har lagt inn varsling for
ÂÂ låser iPhone
ÂÂ skriver på tastaturet

Lysstyrke

Lysstyrken på skjermen påvirker batterilevetiden. Demp lysstyrken på skjermen for å
forlenge tiden før du må lade iPhone på nytt, eller bruk Autolysstyrke.
Justere lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen.
Angi om iPhone skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og
slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPhone automatisk
lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene.

202		

Kapittel 25    Innstillinger

Bakgrunn

I Bakgrunn-innstillingene kan du velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen eller
Hjem-skjermen. Les «Legge til bakgrunnsbilde» på side 36.

Generelt

Generelt-innstillingene omfatter nettverk, deling, sikkerhet og andre iOS-innstillinger.
Du finner også informasjon om iPhone og kan nullstille ulike iPhone-innstillinger.

Om
Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPhone, blant annet:
ÂÂ Navnet på mobilnettverket
ÂÂ Antall sanger, videoer, bilder og programmer
ÂÂ Samlet lagringskapasitet
ÂÂ Ledig plass
ÂÂ Programvareversjon
ÂÂ Operatør
ÂÂ Modell- og serienumre
ÂÂ Wi-Fi- og Bluetooth-adresser
ÂÂ GSM-modeller: IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og

ICCID-nummer (ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort)
ÂÂ CDMA-modell: MEID-nummer (MEID = Mobile Equipment Identifier)
ÂÂ Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen
ÂÂ Juridisk informasjon
ÂÂ Regelverk

Bruk
Vis batterinivå som prosent: Velg Generelt > Bruk, og slå på Batteriprosent.
Vis bruksstatistikk: Velg Generelt > Bruk. Der kan du se:
ÂÂ I bruk – Hvor lenge iPhone har vært aktiv siden forrige fullading. iPhone er aktiv når

den er i bruk, blant annet når du snakker med noen på telefonen, bruker e-post,
sender eller mottar tekstmeldinger, hører på musikk, surfer på Internett eller bruker
andre iPhone-funksjoner. iPhone er også aktiv når den utfører bakgrunnsoppgaver,
for eksempel når den laster ned e-postmeldinger.
ÂÂ Ventemodus – tiden iPhone har vært slått på siden forrige fullading, inkludert tiden

iPhone har vært i dvale.
ÂÂ Ringetid for gjeldende periode og samlet ringetid.
ÂÂ Mengden data som er sendt og mottatt via mobilnettverket.

Kapittel 25    Innstillinger

203

Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Generelt > Bruk, og trykk deretter på Nullstill
statistikk for å slette informasjonen og samlet tidsstatistikk. Statistikken for hvor lenge
iPhone har vært låst opp og i ventemodus, nullstilles ikke.

Nettverk
I Nettverk-innstillingene kan du konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private
Network), endre Wi-Fi-innstillingene eller slå Dataroaming på eller av.
Slå 3G på eller av (GSM-modeller): Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter 3G på
eller av.
Med 3G blir data lastet ned raskere fra Internett, men 3G kan redusere
batteribrukstiden. Hvis du ringer mye, kan du slå av 3G for å forlenge batteribrukstiden.
Slå Mobildata på eller av: Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter Mobildata på eller
av.
Når Mobildata er slått av, vil du ikke kunne få tilgang til Internett hvis du ikke er koblet
til et Wi-Fi-nettverk. Standardinnstillingen er at Mobildata er slått på.
Slå dataroaming på eller av: Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter Dataroaming på
eller av.
Hvis Dataroaming er på, får du tilgang til Internett og Visual Voicemail via
mobilnettverket når du er i områder som ikke dekkes av nettverket til operatøren
din. Hvis du er ute og reiser, kan du for eksempel slå av Dataroaming for å unngå
roamingkostnader. Standardinnstillingen er at Dataroaming er slått av.
Slå Delt Internett på eller av: Velg Generelt > Nettverk > Delt Internett, og slå deretter
Delt Internett på eller av.
Les «Delt Internett» på side 25.
Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon.
VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en
sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN
for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPhone.
iPhone kan koble til VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollene. VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobildatanettverk.
Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har
konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPhone.
Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du
kan bruke til å slå VPN på eller av med.
VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Tilkobling til
Internett» på side 22.

204		

Kapittel 25    Innstillinger

Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på
konfigurasjonen du vil oppdatere.
Slå VPN på eller av: Velg VPN, og trykk for å slå VPN på eller av.
Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå
pilen ved siden av konfigurasjonsnavnet, og trykk deretter på Slett VPN nederst på
konfigurasjonsskjermen.

Bluetooth
iPhone kan kobles trådløst til Bluetooth-enheter enheter som headset, hodetelefoner
og bilmonteringssett for musikkavspilling og håndfribruk. Les «Ringe ved hjelp av en
Bluetooth-enhet» på side 70.
Du kan også koble til tastaturet Apple Wireless Keyboard via Bluetooth. Les «Bruke et
Apple Wireless Keyboard» på side 42.
Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av.

Stedstjenester
Stedstjenester lar programmer som Kart, Kamera, Kompass og stedsbaserte
programmer fra tredjepartsleverandører samle inn og bruke data som angir hvor du
befinner deg. Stedsinformasjonen som samles inn av Apple, innhentes ikke i en form
som kan identifisere deg. Den omtrentlige posisjonen din bestemmes ved hjelp av
tilgjengelig informasjon fra mobildatanettverk, Wi-Fi-nettverk i nærheten (hvis Wi-Fi er
aktivert) og GPS (det er mulig dette ikke er tilgjengelig overalt).
Når et program bruker stedstjenester, vises

i statuslinjen.

Alle programmer som bruker stedstjenester, vises på Stedstjenesterinnstillingsskjermen med informasjon om hvorvidt stedstjenester er slått på eller av
for programmet. vises for alle programmer som har bedt om plasseringen din det
siste døgnet. Du kan slå av stedstjenester for noen eller alle programmene hvis du
ikke vil bruke denne funksjonen. Hvis du slår av stedstjenester, blir du bedt om å slå på
funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke denne funksjonen.
Slå stedstjenester på eller av for alle programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, og
slå stedstjenester på eller av.
Slå stedstjenester på eller av for noen programmer: Slå stedstjenester på eller av for
hvert enkelt program.
Hvis du har programmer fra tredjepartsleverandører som bruker stedstjenester på
iPhone, bør du lese gjennom leverandørens vilkår og personvernretningslinjer for å
finne ut hvordan programmet bruker stedsinformasjonen din.
Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen.

Kapittel 25    Innstillinger

205

Spotlight-søk
I innstillingene for Spotlight-søk kan du angi innholdstypene som søkefunksjonen skal
søke etter, og endre rekkefølgen for søkeresultatene.
Angi hvilke innholdsområder som skal omfattes av søk:
1 Velg Generelt > Spotlight-søk.
2 Trykk på et objekt for å markere det eller fjerne markeringen.
Standardinnstillingen er at alle søkekategoriene er markert.
Angi rekkefølge for kategorier i søkeresultater:
1 Velg Generelt > Spotlight-søk.
2 Hold nede på

ved siden av et objekt, og flytt objektet opp eller ned.

Autolås
Når du låser iPhone, slås skjermen av slik at du sparer batteri og unngår utilsiktet bruk
av iPhone. Du kan fortsatt motta anrop og tekstmeldinger, og du kan justere volumet
og bruke mikrofonknappen på iPhone-øretelefonene når du lytter til musikk eller
snakker i telefonen.
Angi hvor lang tid det skal gå før iPhone låses: Velg Generelt > Autolås, og velg
deretter et tidsrom.

Kodelås
Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPhone.
Hvis du angir en kode, aktiveres databeskyttelse. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 52.
Viktig:  På iPhone 3GS må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere
databeskyttelse. Les «Gjenopprette iPhone» på side 271.
Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, angi en firesifret kode, og oppgi den igjen for
å bekrefte. iPhone krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og når du skal
vise kodelåsinnstillingene.
Slå kodelåsen av: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, trykk på Slå av kode, og skriv
deretter inn koden på nytt.
Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn
koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til.
Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone. Les
«Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 270.
Angi hvor lang tid det skal gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og skriv
inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lenge iPhone skal være låst før du må oppgi
en kode for å låse den opp.
Slå Enkel kode på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Enkel kode på eller av.

206		

Kapittel 25    Innstillinger

En Enkel kode er et firesifret tall. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og
bruker en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og
spesialtegn.
Slå Taleoppringing på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå deretter
Taleoppringing på eller av.
Slett data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt >
Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere.
Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, nullstilles alle innstillinger og all
informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes ved at krypteringsnøkkelen til
dataene (som er kryptert med 256-bits AES-kryptering) fjernes.

Restriksjoner
Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPhone.
For eksempel kan foreldre angi at musikk med upassende innhold ikke skal vises i
spillelister, eller de kan slå av tilgangen til YouTube.
Slå på restriksjoner:
1 Velg Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner.
2 Angi en firesifret sikkerhetskode.
3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt.
Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden.
Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt.
Viktig:  Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone fra
iTunes. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 270.
Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå
de individuelle kontrollene på eller av. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på
(ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk
av objektet.

Safari

Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari
for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at
andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er
deaktivert.
YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen.

YouTube
Kameraet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke ta
bilder.
Kamera

Kapittel 25    Innstillinger

207

Du kan ikke starte eller motta FaceTime-videosamtaler (iPhone 4).
FaceTime
iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytte
til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold.
iTunes
Du kan ikke få tilgang til Ping eller Ping-funksjoner.
Ping
App Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke
installere programmer på iPhone.
Progr.
installering
Du kan ikke slette programmer fra iPhone.
tilpasser Hjem-skjermen.

vises ikke på programsymboler når du

Slette
programmer
De gjeldende innstillingene for stedstjenester og Finn iPhone (i MobileMe-kontoer i
«E-post, kontakter, kalendere») er låst og kan ikke endres.
Sted
De gjeldende innstillingene i E-post, kontakter, kalendere er låst, og du kan ikke
legge til, endre eller slette kontoer.
Kontoer

Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er
aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned
fra App Store.
Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land fra listen.
Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i
dette landet, for følgende innholdskategorier:
ÂÂ Musikk og podcaster
ÂÂ Filmer
ÂÂ TV-programmer
ÂÂ Programmer

Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer
med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen.
Innhold du legger begrensninger på, vil ikke bli vist på iPhone.
Merk:  Det finnes ikke aldersgrensesystemer for alle land og områder.

208		

Kapittel 25    Innstillinger

Begrens flerspillerspill: Slå av flerspillerspill.
Når Flerspillerspill er slått av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta
invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center.
Begrense muligheten til å legge til venner Slå av Legge til venner.
Når Legge til venner er av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i Game
Center. Hvis Flerspillerspill er slått på, kan du fortsette å spille med eksisterende venner.

Dato og tid
Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen,
og i verdensklokker og kalendere.
Angi om iPhone skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt
> Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at 24-timerstid
ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.)
Angi om iPhone skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid,
og slå deretter Still inn automatisk på eller av.
Hvis iPhone er stilt inn til å oppdatere klokkeslettet automatisk, henter enheten riktig
klokkeslett via mobilnettverket og oppdaterer det for gjeldende tidssone.
Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det
mulig at iPhone ikke kan stille inn lokal tid automatisk.
Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter av Still inn
automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen din. Trykk
på «Dato og tid»-knappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter dato og
tid.

Tastatur
Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autom. stor
bokstav på eller av.
Standardinnstillingen er at iPhone starter ord etter et returtegn eller et skilletegn som
avslutter en setning, med stor bokstav.
Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på
eller av.
Vanligvis vil iPhone automatisk foreslå rettinger eller fullføre ord mens du skriver hvis
tastaturet for det språket du velger, har en ordliste.
Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Stavekontroll på eller av.
Stavekontroll merker feilstavede ord med understrekinger mens du skriver. Trykk på
ord som er understreket for å vise forslag til rettinger. Stavekontroll er slått på som
standard.
Angi om Caps Lock skal være aktivert eller ikke: Velg Generelt > Tastatur, og slå
Aktiver Caps Lock på eller av.

Kapittel 25    Innstillinger

209

Hvis Caps Lock er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på tastaturet, vil alle
bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når låsetasten er på.
Slå «.»-snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- snarveien på eller av.
Med «.»-snarveien kan du dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive et punktum
etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert.
Legg til andre tastaturer:
1 Gå til Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer.
Antallet aktive tastaturer vises før høyrepilen.
2 Trykk på «Legg til nytt tastatur…», og velg et tastatur.
Du kan legge til så mange tastaturer du vil. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker andre tastaturer, leser du Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer,
trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på

. Deretter trykker du på Slett.

ÂÂ Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du

ved siden av

tastaturet til et nytt sted i listen.
Endre layout for et tastatur: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tastatur >
Internasjonale tastaturer, og velg et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det
skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet som vises på
iPhone-skjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless
Keyboard-tastaturer som kobles til iPhone.
Innstillingen «Rediger brukerordliste» vises når du har et av følgende tastaturer er slått
på:
ÂÂ Kinesisk – forenklet (pinyin)
ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (pinyin)
ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)
ÂÂ Japansk (romaji)
ÂÂ Japansk (10 taster)

Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger
brukerordliste. Trykk på +, trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på Yomi, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn.
Du kan bruke flere inndatakilder for hvert ord, avhengig av tastaturene du har aktivert.
Les Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262.

210		

Kapittel 25    Innstillinger

Internasjonalt
I Internasjonalt-innstillinger angir du språk for iPhone, slår tastaturer for forskjellige
språk på eller av, og angir dato-, tids- og telefonnummerformater for landet eller
området du befinner deg i.
Angi hvilket språk iPhone skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg
språket du vil bruke, og trykk på Ferdig.
Angi språk for Talekontroll på iPhone: Velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll,
og velg deretter et språk.
Legg til andre tastaturer:
1 Gå til Generelt > Internasjonalt > Tastaturer.
Antallet aktive tastaturer vises ved siden av høyrepilen.
2 Trykk på «Legg til nytt tastatur…», og velg et tastatur.
Du kan legge til så mange tastaturer du vil. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan
du bruker andre tastaturer, leser du Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, trykk på
Rediger, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på

. Deretter trykker du på Slett.

ÂÂ Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du

ved siden av

tastaturet til et nytt sted i listen.
Endre en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer,
og velg et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte tastaturet
og eksterne tastaturer for hvert av språkene.
Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet som vises på iPhoneskjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør den virtuelle layouten for et Apple
Wireless Keyboard-tastatur som kobles til iPhone.
Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt >
Regionformat, og angi hvor du befinner deg.
Regionformat avgjør også hvilket språk som brukes for dager og måneder som vises i
innebygde iPhone-programmer.
Angi kalenderformat: Velg Generelt > Internasjonalt > Kalender, og velg format.

Tilgjengelighet
Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner, velger du Tilgjengelighet og velger
funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 29, «Tilgjengelighet,» på side 242.

Profiler
Denne innstillingen vises hvis du installerer en eller flere profiler på iPhone. Trykk på
Profiler for å vise informasjon om profilene du har installert.

Kapittel 25    Innstillinger

211

Nullstille iPhone
Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill alle innstillinger.
Alle tilpasninger og innstillinger nullstilles. Informasjon (for eksempel
kontaktinformasjon og kalendere) og mediefiler (for eksempel sanger og videoer)
påvirkes ikke.
Slett alt innhold og alle innstillinger: Koble iPhone til datamaskinen eller en
strømforsyningsenhet. Velg Generelt > Nullstill, og trykk på «Slett alt innhold og alle
innstillinger».
Dette nullstiller alle innstillinger og sletter all informasjonen og alt medieinnholdet på
enheten ved at krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert med 256-bits AESkryptering) fjernes.
Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill
nettverksinnstillinger.
Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPNinnstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått
av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Wi-Fi- og
«Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på.
Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger
du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern.
Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill
tastaturordlisten.
Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord iPhone foreslår mens du skriver.
Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i tastaturordlisten. Hvis du
nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til.
Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill, og trykk
på Nullstill layout på Hjem-skjerm.
Nullstill stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill stedsadvarsler.
Stedsadvarsler er forespørsler som kommer fra programmer (for eksempel Kamera,
Kompass og Kart) om å bruke stedstjenester. iPhone viser en stedsadvarsel for et
program første gangen programmet kommer med en forespørsel om å få bruke
stedstjenester. Hvis du trykker på Avbryt ved en slik forespørsel, vil ikke forespørselen
vises igjen. Hvis du vil nullstille stedsadvarsler slik at du får en forespørsel for hvert
program igjen, trykker du på Nullstill stedsadvarsler.

E-post, kontakter, kalendere

Bruk E-post, kontakter, kalendere-innstillingene når du skal opprette kontoer og slå
på bestemte kontotjenester (for eksempel e-post, kontakter, kalendere, bokmerker og
notater) på iPhone:
ÂÂ Microsoft Exchange (e-post, kontakter og kalendere)

212		

Kapittel 25    Innstillinger

ÂÂ MobileMe (e-post, kontakter, kalendere, bokmerker, notater og Finn iPhone)
ÂÂ Google (e-post, kalendere og notater)
ÂÂ Yahoo! (e-post, kalendere og notater)
ÂÂ AOL (e-post og notater)
ÂÂ Andre POP- og IMAP-e-postsystemer
ÂÂ LDAP- eller CardDAV-kontoer for kontakter
ÂÂ CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere

Kontoer
I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPhone. Kontoinnstillingene som vises,
avhenger av kontotypen du konfigurerer. Tjenesteleverandøren eller administratoren
din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi.
Hvis du vil ha mer informasjon, leser du:
ÂÂ «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26
ÂÂ «Legge til kontakter» på side 224
ÂÂ «Abonnere på kalendere» på side 121

Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør
deretter de endringene du vil gjøre.
Endringer du gjør i kontoinnstillinger på iPhone, blir ikke synkronisert med
datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for bruk på iPhone uten at
det påvirker innstillingene på datamaskinen.
Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og slå
deretter av en kontotjeneste (for eksempel E-post, Kalendere eller Notater).
Hvis en kontotjeneste er slått av, vil ikke iPhone vise eller synkronisere informasjon
med den kontotjenesten før du slår den på igjen.
Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og
gjør deretter ett av følgende:
ÂÂ Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på

iPhone eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Avansert og
velger Utkast-postkasse, Sendt-postkasse eller Slettet-postkasse.
Hvis du arkiverer meldinger på iPhone, kan du lese dem også når iPhone ikke er
koblet til Internett.
ÂÂ Hvis du vil angi hvor lang tid som skal gå før meldinger fjernes permanent fra Mail på

iPhone, trykker du på Avansert, trykker på Fjern og velger et tidsrom: Aldri eller etter
én dag, uke eller måned.

Kapittel 25    Innstillinger

213

ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for e-posttjeneren, trykker du på Vertsnavn, Brukernavn

eller Passord under Innkommende e-posttjener eller Utgående e-posttjener. Ta
kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de
riktige innstillingene.
ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt

med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige
innstillingene.
Slett en konto fra iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull
nedover, og trykk på Slett konto
Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPhone. Alle
e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er
synkronisert med kontoen, fjernes fra iPhone. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen
eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen.

Hent nye data
Med denne innstillingen slår du push-funksjonen av eller på for MobileMe, Microsoft
Exchange, Yahoo! og eventuelle andre push-kontoer på iPhone. Push-kontoer leverer
ny informasjon til iPhone når ny informasjon kommer på tjeneren (enkelte forsinkelser
kan oppstå). Du kan slå av push for å utsette levering av e-post og annen informasjon
eller for å spare batteristrøm.
Data kan lastes ned selv om push er slått av eller om du har kontoer som ikke støtter
push. Det vil si at iPhone kan finne ut om det er ny informasjon tilgjengelig på
tjeneren. Du bruker Hent nye data-innstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se
etter data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte.
Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på
push.
Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data,
og velg ønsket tidsintervall for alle kontoer.
Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte.
Hvis push settes til AV (eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen),
overstyres innstillingene for enkeltkontoer.

Mail
Innstillinger for Mail gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPhone, med mindre
noe annet er oppgitt.
Hvis du vil slå på eller av varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Lyderinnstillingene.
Angi antall meldinger som skal vises på iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Vis, og velg deretter en innstilling.

214		

Kapittel 25    Innstillinger

Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere
meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last
inn flere meldinger».
Merk:  Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter,
kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor
mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren.
Angi hvor mange linjer av hver melding som skal vises i meldingslisten: Velg
«E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling.
Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan
du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din.
Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm.
Angi om iPhone skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av.
Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, kan du se om e-postmeldingen ble sendt direkte
til deg eller om du ble kopiert på den, ved å se om eller
vises ved siden av
meldingen.
Angi om iPhone skal be om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå på eller av Spør før sletting-valget i Mail-innstillingene.
Angi om iPhone skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av.
Angi om e-postmeldinger skal organiseres etter e-posttråd: Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og slå Organiser etter tråd på eller av.
Angi om iPhone skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av.
Sett inn en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og
skriv deretter inn en signatur.
Du kan angi at iPhone skal sette inn en signatur nederst i meldingene du sender.
Det kan for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og
telefonnummeret ditt.
Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og
velg en konto.
Bruk denne innstillingen for å angi hvilken konto e-postmeldingen sendes fra når
du oppretter en melding fra et annet iPhone-program, for eksempel når du sender
et bilde fra Bilder eller trykker på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende
meldingen fra en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en annen
konto.)

Kapittel 25    Innstillinger

215

Kontakter
Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk
deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn.
ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn.

Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter
på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn.
ÂÂ Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn.

Importer kontakter fra et SIM-kort (GSM-modeller): Velg «E-post, kontakter,
kalendere», og trykk på Importer SIM-kontakter.
Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert
for MobileMe, Microsoft Exchange eller en CardDAV-konto, blir du bedt om å velge
hvilken konto du vil legge til SIM-kontaktene i.

Kalendere
Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post,
kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere
varsler.
Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPhone: Velg «E-post,
kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode.
Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» >
Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å
trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by.
Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med
tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender
hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden.
Angi standardkalender: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på
Standardkalender under Kalendere for å velge standardkalender for nye hendelser.
Denne innstillingen vises når flere enn én kalender er synkronisert med iPhone.
Viktig:  Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser,
er det mulig at iPhone ikke viser hendelser eller varsler deg til riktig lokal tid. Hvis du
vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 209.

Notater
Standardkonto-innstillingen vises når du har konfigurert flere enn én konto som
synkroniserer notater.
Angi hvilken konto nye notater skal tilordnes til: Velg «E-post, kontakter, kalendere»
og under Notater trykker du på Standardkonto og velger en konto.

216		

Kapittel 25    Innstillinger

Telefon

I Telefon-innstillingene kan du blant annet aktivere viderekobling av innkommende
anrop, aktivere «samtale venter», og endre passord. Enkelte innstillinger er kun
tilgjengelig på GSM-modeller, som angitt. Ekstrakostnader kan påløpe. Hvis du vil ha
informasjon om pris og tilgjengelighet, tar du kontakt med operatøren din.

FaceTime
Aktiver eller deaktiver FaceTime (iPhone 4): Slå FaceTime på eller av. Når FaceTime er
på, vil telefonnummeret ditt være synlig for personer du ringer.

Viderekobling
Viderekoble anrop (GSM-modeller):
1 Velg Telefon > Viderekobling, og slå på Viderekobling.
2 Trykk på «Viderekoble til», og angi telefonnummeret du vil viderekoble til.
Hvis du vil ha mer informasjon om viderekobling, inkludert hvordan du viderekobler
anrop på en CDMA-modell, leser du «Viderekobling» på side 74.

Samtale venter
Aktiver eller deaktiver «samtale venter» (GSM-modeller): Velg Telefon > Samtale
venter, og slå Samtale venter på eller av.
Hvis du vil ha mer informasjon om «samtale venter», inkludert hvordan du aktiverer
eller deaktiverer «samtale venter» på en CDMA-modell, leser du «Samtale venter» på
side 75.

Vis min anrops-ID
Vis eller skjul anrops-ID-en din (GSM-modeller): Velg Telefon > Vis min anrops-ID, og
slå Vis min anrops-ID på eller av.
Hvis du vil ha mer informasjon om anrops-ID, inkludert hvordan du viser eller skjuler
anrops-ID-en din på en CDMA-modell, leser du «Anrops-ID» på side 75.

Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)
I noen land eller områder brukes teksttelefoner (TTY-enheter) av døve og
hørselshemmede for å kommunisere ved å skrive og lese tekst. Du kan bruke iPhone
sammen med en teksttelefon hvis du har iPhone TTY Adapter-kabelen, som kan kjøpes
separat i mange land. Gå til www.apple.com/no/store (ikke tilgjengelig i alle land eller
områder), eller spør din lokale Apple-forhandler.
Koble iPhone til en teksttelefon: Velg Telefon, og slå på TTY. Deretter kobler du
iPhone til teksttelefonen ved hjelp av iPhone TTY Adapter.
Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker teksttelefoner, leser du
dokumentasjonen som fulgte med teksttelefonen.

Kapittel 25    Innstillinger

217

Hvis du vil ha informasjon om andre tilgjengelighetsfunksjoner på iPhone, leser
du Kapittel 29, «Tilgjengelighet,» på side 242.

Ringe fra utlandet
Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: Velg
Innstillinger > Telefon, og slå på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig å ringe til
hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakt- og favorittlistene dine. Du trenger
ikke å legge til et prefiks eller en landskode. Internasjonal hjelp fungerer kun for
telefonnumre i USA.
Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke iPhone i utlandet» på side 77.

Endre passord for telefonsvareren
Med et passord for telefonsvareren kan du forhindre at andre får tilgang til
meldingene på telefonsvareren. Det er kun nødvendig å oppgi passordet når du ringer
fra en annen telefon for å høre meldingene dine. Du trenger ikke å oppgi passordet
når du bruker telefonsvareren på iPhone.
Endre passord for telefonsvareren: Velg Telefon > Endre passord for svarer.

Låse SIM-kortet
Du kan låse SIM-kortet (GSM-modeller) slik at det ikke kan brukes uten PIN-kode. Du
må oppgi PIN-koden hver gang du slår på iPhone etter at den har vært slått av. Noen
operatører krever at du oppgir PIN-koden for SIM-kortet før du bruker iPhone.
Viktig:  Hvis du oppgir feil PIN-kode tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer
informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. Hvis
SIM-kortet på telefonen er låst, er det mulig at enkelte mobilnettverk ikke godtar
nødanrop fra iPhone.
Slå PIN-kode for SIM-kort på eller av:
1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode, og slå SIM-PIN-kode på eller av.
2 Oppgi PIN-koden for å bekrefte. Bruk PIN-koden du har fått fra operatøren, eller
operatørens standard-PIN-kode.
Endre PIN-kode for SIM-kortet:
1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode.
2 Slå på SIM-PIN-kode, og trykk på Endre PIN-kode.
3 Oppgi gjeldende PIN-kode, og skriv deretter inn den nye PIN-koden.
4 Skriv inn PIN-koden på nytt for å bekrefte, og trykk på Ferdig.

218		

Kapittel 25    Innstillinger

Få tilgang til operatørens tjenester
Avhengig av operatøren er det mulig at du kan få tilgang til noen av operatørens
tjenester direkte fra iPhone. Det er for eksempel mulig at du kan kontrollere
telefonregningen, få nummeropplysning og finne ut hvor mange ringeminutter du har
igjen.
Få tilgang til operatørens tjenester: Velg Telefon. Rull nedover, og trykk på knappen
for operatørens tjenester.
Når du ber om informasjon fra operatøren, for eksempel om telefonregningen, er
det mulig at operatøren sender informasjonen i en tekstmelding. Hvis du vil vite om
tjenestene er kostnadsbelagt, tar du kontakt med operatøren.

Safari

Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis
du er en utvikler, slå på feilsøking.

Generelt
Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke.
Du kan angi at Safari skal fylle ut nettskjemaer automatisk ved hjelp av
kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler.
Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo,

velger Min info og markerer kontakten du vil bruke.
Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i
nettskjemaer.
ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord.

Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du
besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet.
ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle.

Sikkerhet
Standardinnstillingen er at Safari viser nettinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og
Internett-baserte programmer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillingene for
å beskytte iPhone mot mulige sikkerhetstrusler på Internett.
Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende:
ÂÂ Hvis du vil varsles når du besøker nettsteder som kan være forfalskede, slår du

Svindeladvarsel på.
Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du
besøker et nettsted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om
dette og Safari laster ikke inn siden.

Kapittel 25    Innstillinger

219

ÂÂ Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av.

Med JavaScript kan de som utvikler Internett-baserte programmer, kontrollere
elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise
gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en pop-up.
ÂÂ Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller

av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises
når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen
blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling.
ÂÂ Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta

informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid.
En informasjonskapsel er informasjon som et nettsted lagrer på iPhone slik at
nettstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på
nettsteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt.
Noen sider fungerer ikke med mindre iPhone godtar informasjonskapsler.
ÂÂ Hvis du vil slette en database, trykker du på Databaser og deretter på Rediger. Trykk

på

ved siden av en database, og trykk på Slett.

Noen Internett-baserte programmer bruker databaser til å oppbevare informasjon
på iPhone.
ÂÂ Hvis du vil fjerne loggen over nettsider du har besøkt, trykker du på Slett logg.
ÂÂ Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett

informasjonskapsler.
ÂÂ Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer.

Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes
inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du
mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen.

Utvikler
Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på nettsider. Når den er slått på,
vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en nettside.
Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på
eller av.

Meldinger

Med Meldinger-innstillinger kan du endre innstillingene for SMS- og MMS-meldinger.
Merk:  Innstillingene MMS-meldinger og Vis emnefelt vises ikke hvis operatøren din
ikke støtter MMS.
Angi om det skal vises en forhåndsvisning av nye meldinger på Hjem-skjermen:
Velg Meldinger, og slå Vis forhåndsvisning på eller av.

220		

Kapittel 25    Innstillinger

Angi hvor mange ganger meldingsvarselet skal spilles (iOS 4.3): Velg Meldinger,
trykk på Spill varsellyd, og angi hvor mange ganger varsellyden spilles hvis du ikke
svarer.
Slå MMS-meldinger på eller av: Velg Meldinger, og slå MMS-meldinger på eller av.
Hvis MMS-meldinger er slått av, kan du ikke motta MMS-filvedlegg som bilder og lyd.
Slå Gruppemeldinger på eller av: Velg Meldinger, og slå Gruppemeldinger på eller av.
(Det er mulig at gruppemeldinger ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.)
Vis et emnefelt for meldinger du sender eller mottar: Velg Meldinger, og slå på Vis
emnefelt.
Vis antall tegn for meldinger du sender eller mottar: Velg Meldinger, og slå på
Tegntelling. Tegntellingen inkluderer alle tegn, også mellomrom, tegnsetting og
linjeslutt. Antallet tegn vises når meldingen du skriver, er på mer enn to linjer.

iPod

Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for musikk- og videoavspilling på
iPod.

Musikk
Musikk-innstillingene gjelder for sanger, podcaster og lydbøker.
Slå Rist for å mikse på eller av: Velg iPod, og slå deretter Rist for å mikse på eller av.
Når Rist for å mikse er slått på, kan du riste iPhone for å bytte til en tilfeldig sang.
Angi at iTunes skal bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger
du iTunes > Valg hvis du bruker Mac eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC.
Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering.
Angi at iPhone skal bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg
iPod, og slå på Volumjustering.
Bruk equalizeren for å tilpasse lyden på iPhone: Velg iPod > EQ, og velg en
innstilling.
Angi en volumbegrensning for musikk og videoer: Velg iPod > Volumbegrensning,
og flytt på skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum.
Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres.
Når du angir en volumbegrensning, begrenses kun volumet for musikk (inkludert
podcaster og lydbøker) og videoer (inkludert leide filmer og TV-programmer) og kun
når hodetelefoner eller høyttalere er tilkoblet hodetelefonutgangen på iPhone.
ADVARSEL:  Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.
Vis sangtekster og podcastinformasjon: Velg iPod, og slå på Tekst og podcastinfo.

Kapittel 25    Innstillinger

221

Video
Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold, inkludert leide filmer og TV-programmer.
Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå
på og av spesialtekst, og velge at iPhone skal vise videoer på en TV.
Angi hvor videoavspilling skal gjenopptas: Velg iPod > Start avspilling, og velg om
du vil at videoer du tidligere har begynt å se på, skal starte fra begynnelsen eller om
avspillingen skal gjenopptas der du avsluttet sist.
Slå spesialtekst på eller av: Velg iPod, og slå Spesialtekst på eller av.
Merk:  Ikke alt videoinnhold er kodet for spesialtekst.

TV-ut
Bruk disse innstillingene til å styre hvordan iPhone viser videoer på en TV.
Slå widescreen på eller av: Velg iPod, og slå Widescreen på eller av.
Velg PAL eller NTSC som TV-signal: Velg iPod > TV-signal, og velg PAL eller NTSC.
PAL og NTSC er TV-kringkastingsstandarder. iPhone viser PAL 576p/NTSC 480p når
den er koblet til en TV via en komponent-AV-kabel og PAL 576i/NTSC 480i når den er
koblet til via en kompositt-AV-kabel. TV-en din bruker antakelig enten PAL eller NTSC,
avhengig av hvor du har kjøpt den. Hvis du ikke er sikker på hvilken standard du skal
bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TV-en.
Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPhone til å vise video på en TV, leser du
«Vise videoer på en TV» på side 107.

Bilder
Lysbildeserie
Bruk Lysbildeserie-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier.
Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor
lenge hvert bilde skal vises.
Velg overgangseffekt: Velg Bilder > Overgang, og velg en effekt.
Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av.
Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå
Miks på eller av.

HDR
HDR-innstillingen på iPhone 4 lar deg velge om du vil arkivere bilder med normal
eksponering i tillegg til HDR-versjonen av et bilde når HDR er slått på. Les «Ta bilder og
ta opp videoer» på side 133.

222		

Kapittel 25    Innstillinger

Velg om du vil arkivere både versjonene med normal eksponering og HDRversjonene av bilder (iPhone 4): I Innstillinger velger du Bilder, og slår deretter Behold
normalbilde på eller av. Hvis innstillingen er av, arkiveres kun HDR-versjonen av et
bilde.
Hvis du arkiverer begge versjoner, vises
kontrollene er synlige.

oppe i venstre hjørne av HDR-bildet hvis

Notater

Bruk Notater-innstillingen for å endre fonten som brukes til å vise notater, og for å angi
standardkonto for notater du oppretter på iPhone.
Endre fonten: Trykk på Notater, og velg fonten du vil bruke.
Angi standardkonto for nye notater: Velg Notater, og trykk på Standardkonto. Marker
deretter en konto, eller trykk på På min iPhone hvis du ikke vil at notater du oppretter
på iPhone, skal synkroniseres med en konto.

Butikk

Bruk Butikk-innstillinger for å logge deg på en Apple-konto, opprette en ny Applekonto eller redigere en eksisterende konto. Hvis du har flere Apple-kontoer, kan du
bruke Butikk-innstillinger for å logge deg av en konto og logge deg på en annen.
Standardinnstillingen er at Apple-kontoen som vises i Butikk-innstillinger, er kontoen
du er logget på når du synkroniserer iPhone med datamaskinen.
Logg deg på en Apple-konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, trykk på Bruk
eksisterende Apple-ID og oppgi deretter Apple-ID og passord.
Vis og rediger kontoinformasjonen din: Velg Butikk, trykk på Apple-ID-en din, og
trykk deretter på Vis Apple-ID. Trykk på et objekt for å redigere det. Hvis du vil endre
passordet for kontoen din, trykker du på Apple-ID-feltet.
Logg på med en annen Apple-ID: Velg Butikk, trykk på Logg av, og trykk deretter på
Logg på.
Opprett en ny Apple-ID: Velg Butikk, trykk på Logg på, og trykk deretter på Opprett
ny Apple-ID og følg instruksjonene på skjermen.

Nike + iPod

Med Nike + iPod-innstillingene kan du aktivere og tilpasse Nike + iPod-programmet.
Les Kapittel 27, «Nike + iPod,» på side 231.

Kapittel 25    Innstillinger

223

Kontakter

26

Om Kontakter

Med Kontakter er det enkelt å ringe og sende e-postmeldinger og tekstmeldinger
til venner og kolleger. Du kan legge til kontakter direkte på iPhone, eller du kan
synkronisere kontakter fra programmer på datamaskinen. Hvis du har en MobileMeeller Microsoft Exchange-konto med Kontakter aktivert, eller hvis du har en CardDAVkonto som støttes, kan du synkronisere kontaktene dine trådløst i stedet for å koble
iPhone til datamaskinen.
Du kan åpne Kontakter fra Hjem-skjermen eller fra Telefon-programmet.

Legge til kontakter

Du kan legge til kontakter på iPhone på følgende måter:
ÂÂ Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med
programmer på datamaskinen (les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57)
ÂÂ Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPhone-enheten, med

Kontakter aktivert (les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26 eller «Konfigurere
Microsoft Exchange-kontoer» på side 27)
ÂÂ Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (gå

til www.apple.com/no/iphone/business)
ÂÂ Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto på iPhone
ÂÂ Opprett kontakter direkte på iPhone
ÂÂ Importer kontakter fra et SIM-kort (GSM-modeller)

Antallet kontakter du kan legge til, er kun begrenset av lagringsplassen på iPhone.

224

Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto:
1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg
til konto.
2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto eller Legg til CardDAV-konto.
3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen.
4 Trykk på Arkiver.
Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe
i Kontakter. LDAP-kontakter lastes ikke ned til iPhone, så enheten må være koblet
til Internett for å kunne vise dem. Kontakt systemadministratoren for å få bestemte
kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN).
Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med
iPhone trådløst. Hvis det støttes, kan du også søke etter kontakter på CardDAVtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din.
Importer kontakter fra et SIM-kort fra en annen telefon (kun GSM-modeller): Trykk
på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og trykk på Importer SIM-kontakter.
Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert
for både MobileMe og Microsoft Exchange, blir du bedt om å velge hvilken konto du
vil legge til SIM-kontaktene i.
Viktig:  iPhone oppbevarer ikke kontaktinformasjon på SIM-kortet.

Søke i kontakter

Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPhone. Hvis
en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPhone, er det mulig at du også kan
søke i firmaets globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har en LDAPkonto på iPhone, kan du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt. Hvis du
har en CardDAV-konto, kan du søke etter kontakter som er synkronisert med iPhone,
eller søkbare kontakter på en CardDAV-tjener som støttes.
Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn. Når du skriver i søkefeltet, vises
kontakter med informasjon som passer til det du skriver, fortløpende.
Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst i en liste med kontakter og
skriver inn det du vil søke etter. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen.)
Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på Kataloger nederst i listen, og
skriv deretter inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPhone.
Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv
inn det du søker etter.
Kapittel 26    Kontakter

225

Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPhone.
Søk på en CardDAV-tjener: Trykk på Grupper, trykk på den søkbare CardDAV-gruppen
nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter.
Du kan ikke redigere søkbare CardDAV-kontakter fra tjeneren, men du kan redigere
synkroniserte CardDAV-kontakter på iPhone.
Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kontakter. Les «Søke» på side 44.

Organisere kontakter på iPhone
Legg til en kontakt på iPhone: Trykk på Kontakter, og trykk på .
Slett en kontakt

Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på
Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt.

Legge til en kontakt ved hjelp av talltastaturet

Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk
deretter på
. Trykk på Opprett ny kontakt,
og skriv inn informasjonen om den som ringte.
Eller trykk på Legg til i eksist. kontakt, og velg en
kontakt.

Sett inn en pause på to sekunder i et nummer

Trykk på
, og trykk deretter på Pause. Det er
for eksempel mulig at telefonsystemer krever
én eller flere pauser før et internnummer. Når
nummeret arkiveres, vises pauser som kommaer.

Sett inn en hard pause i et nummer

Trykk på
, og trykk deretter på Vent. Når
nummeret arkiveres, vises en hard pause som
et semikolon. Når du ringer nummeret, stopper
iPhone når den når semikolonet og venter til du
trykker på Ring-knappen før den fortsetter.

Legge til telefonnummeret til noen som har
ringt deg, i kontakter

Trykk på Sist brukte, og trykk på
ved siden
av nummeret. Deretter trykker du på Opprett
ny kontakt, eller du trykker på Legg til i eksist.
kontakt og velger en kontakt.

Rediger kontaktinformasjon: Velg en kontakt, og trykk deretter på Rediger.
ÂÂ Legg til informasjon: Fyll inn et tomt felt.
ÂÂ Legg til en adresse: Trykk på

Legg til ny adresse.

ÂÂ Legg til et felt som ikke vises: Trykk på

Legg til felt.

ÂÂ Endre ringetonen for kontakten: Trykk på ringetonefeltet, og velg deretter en

ringetone. Hvis du vil bruke standardringetonen som er angitt i Lyder-innstillingene,
velger du Standard.
ÂÂ Slett et objekt: Trykk på

, og trykk deretter på Slett.
Du kan endre feltetikettene ved å trykke på etiketten og velge en annen. Hvis du vil
lage en tilpasset etikett, blar du nederst i listen og trykker på Legg til tilpasset etikett.

226		

Kapittel 26    Kontakter

Hvis du synkroniserer kontakter både fra maskinen og trådløst, kan du koble sammen
kontakter for å opprette én sammenslått kontakt.
Opprett en kobling for en kontakt: I redigeringsmodus trykker du på
kontakt og velger deretter en kontakt.

Koble til

Les «Samlede kontakter» på side 229.
Knytte et bilde til en kontakt:
1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt.
2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet.
3 Trykk på Ta bilde, og ta et bilde med kameraet. Eller trykk på Velg eksisterende bilde,
og velg et bilde.
4 Flytt og skaler bildet slik du vil ha det.
5 Trykk på Bruk bilde (nytt bilde) eller Velg (eksisterende bilde).

Bruke kontaktinformasjon

Du kan bruke informasjonen på Info-skjermen til en kontakt for å:
ÂÂ ringe til kontakten
ÂÂ opprette en e-postmelding i Mail med kontakten som mottaker
ÂÂ åpne kontaktens hjemmeside i Safari
ÂÂ vise kontaktens adresse i Kart og få veibeskrivelser
ÂÂ sende en tekstmelding til kontakten
ÂÂ dele kontaktinformasjonen med andre
ÂÂ legge til et telefonnummer for kontakten i favorittlisten
ÂÂ starte en FaceTime-videosamtale

Kapittel 26    Kontakter

227

Bruk infoskjermen for en kontakt: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Trykk på et
objekt.

Ring

Send en e-post
Besøk webstedet
Se kart og veibeskrivelse

Face Time
Legg til et telefonnummer
i Favoritterlisten
Send en tekstmelding

En stjerne ved siden av et telefonnummer betyr at nummeret er i favoritterlisten din.
vises på FaceTime-knappen hvis du tidligere har gjennomført en FaceTime-samtale
med kontakten.
Vis ditt eget telefonnummer: Trykk på Kontakter, og gå til øverst i listen. (Ikke
tilgjengelig i alle land eller områder.)

228		

Kapittel 26    Kontakter

Samlede kontakter

Når du synkroniserer kontakter med flere kontoer, kan oppføringen for samme person
finnes i flere enn én konto. For å unngå at flere like kontaktoppføringer vises i Alle
kontakter-listen på iPhone vises kontakter fra ulike kontoer som har samme fornavn og
etternavn, som én samlet kontakt (med mindre de har ulike mellomnavn). Når du går
til en samlet kontakt, vises tittelen Samlet info øverst på skjermen. Samlede kontakter
vises kun i Alle kontakter-listen.

Opprinnelseskontoene for en samlet kontakt vises nederst på skjermen, under
Tilkoblede kort.

Vis kontaktinformasjon fra den opprinnelige kontoen: Trykk på en av
opprinnelseskontoene.
Fjern en kobling til en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på
Fjern kobling.

, og trykk deretter på

Opprett en kobling for en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på

Kapittel 26    Kontakter

, og velg en kontakt.

229

Hvis du kobler sammen kontakter med ulike for- eller etternavn, vil det ikke føre til at
navnene i de opprinnelige kontaktoppføringene endres, men kun ett navn vises på
det samlede kortet. Hvis du vil angi hvilket navn som skal vises på det samlede kortet,
trykker du på kortet med det navnet du foretrekker, og deretter trykker du på Bruk
dette navnet for samlet kort.
Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Med mindre du redigerer en samlet
kontakt, vil kontaktoppføringen i kildekontoen forbli separat og uendret. Hvis
du endrer informasjon i en samlet kontakt, blir endringene kopiert til hver av
opprinnelseskontoene der informasjonen kom fra. Hvis du legger til informasjon
for en samlet kontakt, blir informasjonen lagt til i kontaktoppføringen i hver av
kildekontoene.
Koblet kontaktinformasjon vises også nederst på Info-skjermen til en enkeltkontakt når
du viser kontakten fra kildekontoen (altså ikke fra Alle kontakter-listen). Du kan gå til
Samlet info-skjermen eller til hver av de koblede kontaktene.

230		

Kapittel 26    Kontakter

Nike + iPod

27

Aktivere Nike + iPod

Når Nike + iPod-programmet er slått på i Innstillinger, vises det på Hjem-skjermen. Hvis
du bruker en Nike + iPod-sensor (selges separat), gir Nike + iPod-programmet deg
taletilbakemeldinger på fart, distanse, tid brukt og kalorier forbrent når du løper eller
går. Du kan sende informasjon om treningsøktene dine til nikeplus.com hvor du kan
følge utviklingen, sette deg selv mål og delta i utfordringer.

Slå Nike + iPod på eller av: I Innstillinger velger du Nike + iPod og slår Nike + iPod på
eller av. Når Nike + iPod er slått på, vises programsymbolet på Hjem-skjermen.
Du finner informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker Nike + iPod i
dokumentasjonen for Nike + iPod.

		

231

Koble sammen en sensor

Første gang du trener blir du bedt om å aktivere sensoren, noe som automatisk kobler
sensoren sammen med iPhone. Du kan også bruke Nike + iPod-innstillingene til å
koble en sensor sammen med iPhone.
Nike + iPod kan kun kobles sammen med en sensor om gangen. Hvis du vil bruke
en annen sensor, bruker du Nike + iPod-innstillingene til å koble sammen den nye
sensoren.
Koble en sensor til iPhone:
1 Plasser Nike + iPod-sensoren i skoen din.
2 Velg Nike + iPod > Sensor i Innstillinger på iPhone.
3 Trykk på Koble til ny, og gå rundt som du blir bedt om.
4 Trykk på Ferdig når sensoren er koblet sammen.

Trene med Nike + iPod

Når du har aktivert Nike + iPod og plassert Nike + iPod-sensoren i Nike+-skoen din,
kan du bruke Nike + iPod når du trener.
Tren med Nike + iPod:
1 I Nike + iPod på iPhone trykker du på Treningsøkter og velger deretter en type
treningsøkt.
2 Avhengig av treningstypen, er det mulig du må angi tid, distanse eller kalorimål.
3 Velg en spilleliste eller annen lyd, og start treningsøkten.
4 Når du er ferdig med økten, trykker du på Avslutt økt.
Hvis du vil slå på taletilbakemeldinger eller angi andre innstillinger, les «Nike + iPodinnstillinger» på side 233.

Sende treningsøkter til Nikeplus.com

Første gang du kobler iPhone til iTunes etter en treningsøkt, blir du spurt om du vil
sende treningsøktene dine til Nike+ automatisk når du synkroniserer iPhone. Klikk på
Send for å sende nåværende trensingsøkt til nikeplus.com og konfigurere iTunes til å
sende framtidige treningsøkter automatisk når du synkroniserer iPhone med iTunes.
Hvis du klikker Ikke send, kan du konfigurere iTunes til å gjøre dette senere.
Slik stiller du inn iTunes til å sende treningsøkter til nikeplus.com automatisk når du
synkroniserer iPhone med iTunes:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett.
232		

Kapittel 27    Nike + iPod

2 I iTunes klikker du på Nike + iPod øverst på skjermen og markerer deretter «Send
treningsdata automatisk til nikeplus.com».
3 Klikk på «Besøk nikeplus.com» eller klikk på Besøk i dialogruten som vises.
4 Klikk på Save Your Runs og logg på, eller registrer deg om du ikke allerede har gjort
det.
Send treningsdata trådløst til nikeplus.com fra iPhone:
1 Trykk på Logg i Nike + iPod på iPhone.
Kontroller at iPhone er koblet til Internett.
2 Trykk på «Send til Nike+».
3 Oppgi e-postadressen din og passordet for nikeplus.com-kontoen din, og trykk
deretter på «Logg på Nike +».
Hvis du ikke allerede har en nikeplus.com-konto, trykker du på Join Nike+ for å
opprette en.
Hvis du vil se treningsøktene dine på nikeplus.com, logger du deg på kontoen din og
følger instruksjonene på skjermen.

Kalibrere Nike + iPod

Du kalibrerer Nike + iPod ved å bruke en treningsøkt du nettopp har fullført. Du kan
kun kalibrere treningsøkter på 400 meter eller mer.
Kalibrer iPhone:
1 Løp eller gå en avstand du kjenner, og trykk deretter på Avslutt økt.
2 Trykk på Kalibrer, oppgi avstanden, og trykk på Ferdig.
Nullstill Nike + iPod til standardkalibreringen: Velg Nike + iPod > Sensor i
Innstillinger, og trykk deretter på Nullstill kalibrering.

Nike + iPod-innstillinger

I Innstillinger velger du Nike + iPod for å aktivere og justere innstillinger for
Nike + iPod-programmet.
Velg en PowerSong: Velg PowerSong, og velg en sang fra musikkbiblioteket ditt.
Slå taletilbakemelding på eller av: Velg Taletilbakemelding, og velg om du vil ha
tilbakemeldinger med en manns- eller kvinnestemme under treningen, eller velg Av
for å slå av taletilbakemelding.
Angi lengdeenhet: Velg Distanse, og velg om du vil måle treningsdistansen i
kilometer eller miles.
Oppgi vekt: Velg Vekt, og dra for å oppgi vekten din.
Angi visningsformat for skjermen: Velg Lås skjerm, og velg et visningsformat.
Kapittel 27    Nike + iPod

233

Konfigurer Nike + iPod-sensoren: Velg Sensor, og følg instruksjonene på skjermen for
å konfigurere sensoren (selges separat).
Du kan styre Nike + iPod trådløst ved hjelp av en fjernkontroll som er kompatibel med
Nike+ (selges separat). Du må konfigurere fjernkontrollen på iPhone før du kan bruke
den.
Konfigurer Nike + iPod-fjernkontrollen: Velg Fjernkontroll, og følg instruksjonene på
skjermen for å konfigurere fjernkontrollen (produkt fra tredjepartsleverandør, selges
separat).
Nullstill Nike + iPod til standardkalibreringen: Trykk på Nullstill kalibrering.

234		

Kapittel 27    Nike + iPod

iBooks

28

Om iBooks

Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App
Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde
iBookstore. Når du laster ned en bok, vises den i bokhyllen din.
Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Trykk på en bok eller PDF,
så kan du begynne å lese. iBooks husker hvor du avsluttet, slik at du kan fortsette fra
samme sted senere. iBooks har en rekke visningsalternativer som gjør det enkelt å lese
bøker.
Merk:  Det er mulig at iBooks-programmet og iBookstore ikke er tilgjengelig på alle
språk eller i alle land.

Tilgjengelig på iBookstore. Tilgjengelighet for
bøker kan variere.

		

235

Hvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha en Internettforbindelse og en Apple-konto. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, eller hvis du
vil kjøpe med en annen Apple-konto, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på
side 223.

Synkronisere bøker og PDF-er

Bruk iTunes for å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPhone og datamaskinen. Når
iPhone er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge hvilke bøker
som skal synkroniseres.
Du kan synkronisere bøker du har lastet ned eller kjøpt fra iBookstore. Du kan
også legge til ePub-bøker uten DRM-beskyttelse og PDF-dokumenter som ikke er
passordbeskyttede, i iTunes-biblioteket. Mange nettsteder tilbyr bøker i ePub- og PDFformat.
Synkroniser en ePub-bok eller en PDF til iPhone: Last ned boken eller PDF-en ved
hjelp av datamaskinen. Åpne deretter iTunes, velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og
marker filen. Koble iPhone til datamaskinen, marker boken eller PDF-en i Bøker-panelet
i iTunes, og synkroniser deretter iPhone.
Hvis en PDF ikke vises i Bøker-panelet, må du endre type for PDF-en i iTunes. Søk i
iTunes-biblioteket for å finne PDF-en, marker den, og velg Arkiv > Vis info. I Valg-delen
av filinformasjonvinduet velger du Bok fra Medietype-lokalmenyen og klikker deretter
på OK.

Bruke iBookstore

I iBooks-programmet trykker du på Butikk for å åpne iBookstore. Derfra kan du se
gjennom anbefalte bøker eller bestselgere og finne bøker av en bestemt forfatter eller
innenfor et bestemt emne. Når du finner en bok du liker, kan du kjøpe den og laste
den ned.
Merk:  Det er mulig at noen funksjoner på iBookstore ikke er tilgjengelig i alle land.
Vis mer informasjon: I iBookstore kan du lese hva boken handler om, lese eller skrive
en omtale og laste ned et utdrag av boken før du kjøper den.
Kjøp en bok: Finn en bok du vil ha, trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now.
Logg deg på Apple-kontoen din, og trykk deretter på OK. Noen bøker kan lastes ned
gratis.
Kjøpet belastes Apple-kontoen din. Hvis du kjøper flere bøker de neste femten
minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt.
Hvis du har kjøpt en bok fra før, og du vil laste den ned på nytt, trykker du på
Purchases i iBookstore og finner boken i listen. Trykk deretter på Redownload.

236		

Kapittel 28    iBooks

Bøker du kjøper, synkroniseres med iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer
iPhone med datamaskinen. Dette gjør at du har en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter
boken fra iPhone.

Lese bøker

Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke
finner boken du leter etter, trykker du på navnet til den aktive samlingen øverst på
skjermen for å gå til andre samlinger.

Bla om: Trykk i nærheten av høyre eller venstre marg på siden, eller bla til venstre
eller høyre. Hvis du vil endre hvilken retning du blar i ved å trykke på venstre marg, går
du til Innstillinger > iBooks.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Flytt sidenavigeringskontrollen nederst på skjermen til du er på siden du
vil gå til, og slipp.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du
kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket.
Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en bok. iBooks husker hvor du
avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner boken.
Legg til, fjern eller rediger en utheving: Trykk og hold fingeren på et ord til det
er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på
Markering. Hvis du vil fjerne en utheving, trykker du på den uthevede teksten og
trykker deretter på Fjern markering. Hvis du vil endre fargen på uthevingen, trykker du
først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen.

Kapittel 28    iBooks

237

Legg til, fjern eller rediger et notat: Trykk og hold fingeren på et ord til det er
markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på
Notat. Skriv inn tekst, og trykk deretter på Ferdig. Hvis du vil vise et notat, trykker du
på merket i margen ved siden av teksten du har uthevet. Hvis du vil fjerne et notat,
trykker du på den uthevede teksten og trykker deretter på Slett notat. Hvis du vil
endre fargen på notatet, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på
Farger og velger en farge fra menyen.
Vis alle bokmerker, uthevinger og notater: Hvis du vil se bokmerker, uthevinger og
notater du har lagt til, trykker du på og trykker deretter på Bokmerker. Trykk på et
notatmerke for å vise notatet.
Forstørre et bilde: Dobbelttrykk på bildet.
Hvis du vil lese en bok mens du ligger, låser du visningen i stående modus for å
forhindre at iPhone roterer skjermen når du snur iPhone på siden. Les «Visning i
stående eller liggende format» på side 32.

Lese PDF-er

Du kan lese PDF-er ved hjelp av iBooks. Gå til bokhyllen, trykk på Samlinger, marker en
samling, og trykk deretter på PDF-en du vil lese.
Bla om: Dra fingeren til venstre eller høyre.
Forstørr en side: Knip for å zoome inn på en side, og naviger på siden for å finne
delen du vil vise.
Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene. Deretter flytter du i sidenavigeringskontrollene nederst på siden til det
ønskede sidetallet eller kapittelnavnet vises, eller trykker på et miniatyrbilde for å gå til
den siden.
Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du
kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket.
Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en PDF. iBooks husker hvor du
avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner den.
Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise
kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder,
eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Hvis forfatteren ikke har
definert en innholdsfortegnelse, kan du i stedet trykke på et sidesymbol for å gå til
den siden.

Endre utseendet til en bok

Hvis du vil endre hvordan en bok ser ut, trykker du nær midten av siden for å vise
kontrollene.

238		

Kapittel 28    iBooks

Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk på
. I listen som vises, trykker du på
eller for å gjøre fontstørrelsen mindre eller større. Hvis du vil endre font, trykker du
på Fonter og velger en font fra listen. Hvis du endrer font og fontstørrelse, endres også
tekstformateringen.
Endre lysstyrke: Trykk på

, og juster deretter lysstyrken.

Endre farge for sider og tekst: Trykk på
, og slå på Sepia for å endre fargen på
sidene og teksten. Denne innstillingen gjelder for alle bøker.
Du kan endre avsnittsjusteringen i iBooks i Innstillinger > iBooks.

Søke i bøker og PDF-er

Du kan søke etter tittelen på eller forfatteren av en bok for å finne den i bokhyllen. Du
kan også søke i innholdet til en bok for å finne alle referanser til et ord eller en setning.
Du kan også sende søket til Wikipedia eller Google for å finne andre, beslektede
ressurser.
Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Hvis nødvendig, går du til den samlingen du
vil søke i. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, og trykk på
søkefeltet. Skriv inn et ord fra tittelen på en bok, eller navnet på en forfatter, og trykk
på søk. Bøker som passer til søket, vises i bokhyllen.
Søk i en bok: Åpne en bok, og trykk nær midten av siden for å vise kontrollene. Trykk
på forstørrelsesglasset, skriv inn tekst du vil søke etter, og trykk på Søk. Trykk på et
søkeresultat for å gå til den siden i boken.
Hvis du vil sende søket til Google eller Wikipedia, trykker du på Søk med Google eller
Søk i Wikipedia. Safari åpnes, og treffene vises.
Hvis du vil søke etter et ord i en bok, kan du holde nede fingeren på ordet og deretter
trykke på Søk.

Slå opp definisjonen av et ord

Du kan slå opp definisjonen av et ord i ordlisten.
Slå opp et ord: Marker et ord i en bok, og trykk på Ordliste i menyen som vises. Det er
mulig at ordlister ikke er tilgjengelige på alle språk.

Få en bok lest høyt

Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å få lest boken høyt for deg. Les
«VoiceOver» på side 243.
Det er mulig at noen bøker ikke er kompatible med VoiceOver.

Kapittel 28    iBooks

239

Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post

Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller
en del av en PDF til en kompatibel skriver.
Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og velg deretter på Send med
e-post. En ny e-postmelding vises med PDF-en som vedlegg. Trykk på Send når du har
lagt inn adresse og skrevet meldingen.
Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og velg Skriv ut. Velg en skriver,
sideområde og antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer,
kan du lese «Utskrift» på side 42.
Det er kun PDF-er som kan sendes med e-post eller skrives ut. Disse valgene er ikke
tilgjengelig for ePub-bøker.

Organisere bokhyllen

Bruk bokhyllen til se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i
samlinger.
Sorter bokhyllen: Gå til bokhyllen, trykk på statuslinjen for å gå til toppen av
skjermen, og trykk deretter på
for å velge en sorteringsmetode fra alternativene
nederst på skjermen.
Endre plasseringen til objekter i bokhyllen: Hold fingeren på en bok eller en PDF, og
flytt den til et nytt sted i bokhyllen.
Slett et objekt fra bokhyllen: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene
eller PDF-ene du vil slette, slik at det vises et hakemerke, og trykk deretter på Slett. Når
du er ferdig med å slette, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter en bok du har kjøpt, kan
du laste den ned på nytt fra Purchases i iBookstore. Hvis du har synkronisert enheten
med datamaskinen, ligger boken også fortsatt i iTunes-biblioteket.
Opprett, endre navn på eller slett en samling: Trykk på navnet til samlingen du er i,
for eksempel Bøker eller PDF-er, for å vise listen med samlinger. Trykk på Ny hvis du vil
legge til en ny samling. Hvis du vil slette en samling, trykker du på Rediger og deretter
på
før du trykker på Slett. Du kan ikke redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og
PDF-samlingene. Trykk på en samling hvis du vil endre navnet på den. Når du er ferdig,
trykker du på Ferdig.
Flytt en bok eller PDF til en samling: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på
bøkene eller PDF-ene du vil flytte, slik at det vises et hakemerke, trykk deretter på Flytt
og marker en samling. Objekter kan kun være i én samling om gangen. Når du legger
til en bok eller PDF i bokhyllen for første gang, legges den i Bøker- eller PDF-samlingen.
Derfra kan du flytte den til en annen samling. Du kan for eksempel opprette samlinger
for jobb eller skole eller for oppslagsverk eller skjønnlitterære verker.
Vis en samling: Trykk på navnet til samlingen du er i, øverst på skjermen, og velg
deretter en annen samling fra listen som vises.

240		

Kapittel 28    iBooks

Synkronisering av bokmerker og notater

iBooks arkiverer informasjon om bokmerker, notater og nåværende side i Applekontoen din, slik at informasjonen alltid er oppdatert og du kan lese en bok på flere
enheter uten problemer. For PDF-er synkroniseres bokmerker og informasjon om hvor
langt du har lest.
Slå synkronisering av bokmerker på eller av: Gå til Innstillinger > iBooks, og slå
synkronisering av bokmerker på eller av.
Du trenger en Internett-forbindelse for å synkronisere innstillinger. iBooks
synkroniserer informasjon for alle bøkene dine når du åpner og avslutter programmet.
Informasjon om enkeltbøker synkroniseres også når du åpner eller lukker boken.

Kapittel 28    iBooks

241

Tilgjengelighet

29

Funksjoner for særlige behov

I tillegg til de mange funksjonene som gjør iPhone enkel å bruke for alle, gjør
tilgjengelighetsfunksjoner det enklere for brukere med svekket syn eller hørsel eller
andre fysiske handikap å bruke iPhone. Disse funksjonene inkluderer:
ÂÂ VoiceOver
ÂÂ Zoom
ÂÂ Stor tekst
ÂÂ Hvitt på svart
ÂÂ Monolyd
ÂÂ Les opp autotekst
ÂÂ Støtte for leselister

Med unntak av VoiceOver fungerer disse tilgjengelighetsfunksjonene i alle iPhoneprogrammer, inkludert programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned
fra App Store. VoiceOver fungerer med alle programmer som er forhåndsinstallert på
iPhone, og med mange programmer fra tredjeparter.
Hvis du vil ha mer informasjon om iPhone-funksjoner for særlige behov, går du
til www.apple.com/no/accessibility.
Tilgjengelighetsfunksjoner kan aktiveres og deaktiveres enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPhone. Du kan også aktivere og deaktivere tilgjengelighetsfunksjoner
i iTunes når iPhone er koblet til datamaskinen.
Aktiver og deaktiver tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes.
3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet.

242

4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK.

Stor tekst kan kun slås på eller av ved hjelp av iPhone-innstillingene. Les «Stor tekst» på
side 258.
Du kan slå spesialtekst på eller av i iPod-innstillingene. Les «Videoer» på side 105.

VoiceOver

VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se
på den. VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene,
som kan være påvirket av områdeinnstillingen.
Merk:  VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle.
VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem.
Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se
skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet.
Firkanten kalles VoiceOver-markøren. Hvis tekst er markert, leser VoiceOver opp
teksten. Hvis du markerer en kontroll (for eksempel en knapp eller en bryter) og Tal
tips er slått på, kan VoiceOver fortelle deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner
– for eksempel «dobbelttrykk for å åpne».
Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp det første
elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre). VoiceOver forteller deg
også når visningen endres til liggende eller stående visning, og når skjermen låses eller
låses opp.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

243

Ta i bruk VoiceOver
Viktig:  VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPhone. Når
VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPhone – til og
med når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til standard bruk.
Slå VoiceOver på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren.
Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les
«Trippelklikk på Hjem» på side 259.
Merk:  VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig.
Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Hvis Tal tips er slått på, kan VoiceOver fortelle
deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å
åpne». Standardinnstillingen er at Tal tips er slått på.
Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen.
Legg til talehastighet i rotoren: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet og
trykk for å slå på «Inkluder i rotoren».
Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få
VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest
opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp
hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting.
Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Du kan velge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Ingenting
for programvaretastaturer og Apple Wireless Keyboard-tastaturer (les «Bruke et Apple
Wireless Keyboard» på side 42).

244		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Bruke fonetikk

Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Bruk fonetikk-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
Bruk denne funksjonen når du skriver eller
leser tegn for tegn, så blir det gjort mer tydelig
hvilke tegn som leses opp. Når Bruk fonetikk er
slått på, leser VoiceOver først opp bokstaven
og sier deretter et ord som begynner med
denne bokstaven. Hvis du for eksempel skriver
bokstaven «f», sier VoiceOver «f» og etter en kort
pause «foxtrot».

Tonehøydeendring

Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på
Tonehøydeendring-bryteren for å aktivere denne
funksjonen.
VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når en
bokstav skrives, og en lavere tonehøyde når en
bokstav slettes. VoiceOver bruker også en høyere
tonehøyde når det første objektet i en gruppe
(for eksempel en liste eller en tabell) leses opp,
og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en
gruppe.

Standardinnstillingen er at VoiceOver bruker språket som er valgt for iPhone. Du kan
velge et annet språk for VoiceOver.
Angi hvilket språk iPhone skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK. Noen språk kan påvirkes av
regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat,
og velg format.
Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk.
Hvis du endrer språket som brukes på iPhone, er det mulig at du må tilbakestille
språket for VoiceOver.
Angi rotorvalg for nettlesing: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet >
VoiceOver > Nettrotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen.
Hvis du vil endre plasseringen av et objekt i listen, trykker du på ved siden av
objektet og flytter det opp eller ned.
Angi hvilke språk som skal være tilgjengelig i språkrotoren: Gå til Innstillinger, velg
Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor, og trykk for å velge språket eller
språkene du vil at skal vises i språkrotoren. Hvis du vil endre plasseringen av et språk i
listen, trykker du på ved siden av språket og flytter det opp eller ned.
Språkrotoren er alltid tilgjengelig når du har valgt flere enn ett språk.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

245

VoiceOver-bevegelser
Når VoiceOver er slått på, får du andre resultater når du bruker standardbevegelsene.
Disse og andre bevegelser gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre
enkeltelementer når de er markert. VoiceOver-bevegelser inkluderer bevegelser
med to og tre fingre for å trykke og bla. Du får best resultat når du bruker to- og
trefingerbevegelser hvis du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på
skjermen.
Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke med
fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder for å
angi at vanlige bevegelser er i bruk. Vanlige bevegelser er i bruk til du løfter fingeren.
Deretter aktiveres VoiceOver-bevegelser igjen.
VoiceOver-bevegelser kan utføres med forskjellige teknikker. Du kan for eksempel
utføre et tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du
kan også bruke tomlene. Mange synes at «splittrykk»-bevegelsen er spesielt praktisk:
I stedet for å markere et objekt og dobbelttrykke, kan du holde nede på et objekt
med én finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger. Prøv forskjellige
teknikker for å finne ut hva som passer best for deg.
Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt
hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller
fingrene raskt over skjermen. Når VoiceOver er slått på, vises VoiceOver-øving-knappen
som du kan bruke for å øve på VoiceOver-bevegelser før du fortsetter.
Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og
trykk deretter på VoiceOver-øving. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig.
Hvis du ikke ser VoiceOver-øving-knappen, forsikrer du deg om at VoiceOver er slått
på.
Her er en oversikt over viktige VoiceOver-bevegelser:
Navigere og lese
ÂÂ Trykk: Tal objekt.
ÂÂ Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt.
ÂÂ Bla oppover eller nedover: Avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les

«Rotorkontroll» på side 247.
ÂÂ Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt.
ÂÂ Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen.
ÂÂ Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering.
ÂÂ Sikksakk med to fingre: Flytt to fingre fram og tilbake raskt tre ganger (tegn en «z»)

for å avvise en varsling eller gå tilbake til forrige skjerm.
ÂÂ Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen.

246		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

ÂÂ Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel

på Hjem-skjermen, i Aksjer eller i Safari).
ÂÂ Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises).
ÂÂ Trykk med fire fingre øverst på skjermen: Marker det første objektet på siden.
ÂÂ Trykk med fire fingre nederst på skjermen: Marker det siste objektet på siden.
ÂÂ Dra oppover med fire fingre: Marker det første elementet på skjermen.
ÂÂ Dra nedover med fire fingre: Marker det siste elementet på skjermen.

Aktivere
ÂÂ Dobbelttrykk: Aktiver det markerte objektet.
ÂÂ Trippeltrykk: Dobbelttrykk et objekt.
ÂÂ Splittrykk: Et alternativ til å markere et objekt og dobbelttrykke på det, er å berøre

objektet med en finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger for å
aktivere et objekt.
ÂÂ Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt

trykking»): Aktiver objektet.
ÂÂ Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse.

Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPhone om
å tolke den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for
eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren
bortover for å flytte på en bryter.
ÂÂ Dobbelttrykk med to fingre: Svar på eller avslutt en telefonsamtale. Start eller pause

i iPod, YouTube, Taleopptak eller Bilder. Ta et bilde (Kamera). Start eller pause et
opptak i Kamera eller Taleopptak. Start eller stopp stoppeklokken.
ÂÂ Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver.
ÂÂ Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermteppet av eller på.

Rotorkontroll
Rotorkontrollen er en virtuell innstillingsskive du kan bruke til å angi hva som skal skje
ved bla-bevegelser oppover og nedover når VoiceOver er slått på.
Bruk rotoren: Roter to fingre på iPhone-skjermen for å «dreie» skiven og endre
innstilling.
Den nåværende innstillingen vises på skjermen og leses opp.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

247

Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel leser
tekst i en e-postmelding du har mottatt, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få
tekst lest opp ord for ord eller bokstav for bokstav når du blar oppover eller nedover.
Hvis du er på en nettside, bruker du rotoren til å angi om all teksten skal leses opp
(enten ord for ord eller tegn for tegn), eller om du vil hoppe mellom elementer av en
bestemt type, for eksempel overskrifter eller koblinger.
Nedenfor finner du rotoralternativene som er tilgjengelig, avhengig av hva du holder
på med.
Lese tekst
Markere og høre tekst per:
ÂÂ Tegn
ÂÂ Ord
ÂÂ Linje

Navigere på en nettside
Markere og høre tekst per:
ÂÂ Tegn
ÂÂ Ord
ÂÂ Linje
ÂÂ Overskrift
ÂÂ Kobling
ÂÂ Brukte kobling
ÂÂ Ubrukt kobling
ÂÂ Kobling på siden
ÂÂ Skjemakontroll
ÂÂ Tabell
ÂÂ Rad (ved navigering i tabell)
ÂÂ Liste
ÂÂ Landemerke
ÂÂ Bilde
ÂÂ Statisk tekst

Zoome inn eller ut
Skrive inn tekst
Flytte innsettingspunktet og høre tekst per:
ÂÂ Tegn
ÂÂ Ord

248		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

ÂÂ Linje

Velge redigeringsfunksjon
Angi språk
Bruke en kontroll (for eksempel hjulet som brukes til å angi klokkeslettet i Klokke)
Markere og høre verdier per:
ÂÂ Tegn
ÂÂ Ord
ÂÂ Linje

Justere verdien for kontrollobjektet
Tale (kun tilgjengelig ved bruk av Apple Wireless Keyboard)
Tilpass VoiceOver-tale etter:
ÂÂ Volum
ÂÂ Hastighet
ÂÂ Skriveekko
ÂÂ Tonehøydeendring
ÂÂ Bruk fonetikk

Les «Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard» på side 254.
Du kan angi hvilke rotoralternativer som vises for nettlesing, og endre rekkefølgen de
vises i. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 244.

Bruke VoiceOver
Marker objekter på skjermen: Dra fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer
elementer i det du berører dem. Du kan flytte markeringen systematisk fra ett element
til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra
venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til
venstre for å gå til forrige element.
Bruk bevegelser med fire fingre for å markere det første eller siste elementet på
skjermen.
ÂÂ Marker det første elementet på skjermen: Dra oppover med fire fingre.
ÂÂ Marker det siste elementet på skjermen: Dra nedover med fire fingre.

Trykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på
skjermen.
Dobbelttrykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Trippeltrykk hvor som
helst på skjermen.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

249

Les opp teksten for et element, tegn for tegn eller ord for ord: Når elementet er
markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å lese neste
tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Hvis du bruker fonetikk, leser VoiceOver
også opp et ord som begynner med bokstaven som leses opp. Les «Ta i bruk
VoiceOver» på side 244.
Drei rotorkontrollen for å få VoiceOver til å lese ord for ord.
Flytt en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller
nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den.
Rulle i en liste eller et område på skjermen

Bla oppover eller nedover med tre fingre. Bla
nedover for å gå en side nedover i listen eller
på skjermen, eller bla oppover for å gå en side
oppover. Når du blar gjennom sidene i en liste,
leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for
eksempel «viser rad 5 til 10»).
Du kan også bla gjennom listen fortløpende i
stedet for side for side. Dobbelttrykk, og hold
nede fingeren. Når du hører en serie med lyder,
kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla
gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du
løfter fingeren.

Bruke en listeindeks

Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs
høyre side. Du kan ikke markere indeksen ved å
flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen
direkte for å markere den. Når indeksen er
markert, blar du oppover eller nedover for å
navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke
og deretter dra fingeren oppover eller nedover.

Endre rekkefølgen i en liste

Du kan endre rekkefølgen på elementer i
noen lister, for eksempel Favoritter i Telefon
og Webrotor og Språkrotor i Tilgjengelighetinnstillingene. Marker
på høyre side av et
objekt, dobbelttrykk og hold til du hører en lyd,
og flytt objektet oppover eller nedover. VoiceOver
leser opp navnet på objekter du flytter forbi,
enten over eller under avhengig av hvilken vei
du flytter.

Lås opp iPhone: Marker Lås opp-bryteren, og dobbelttrykk på skjermen.
Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet
du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser
opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd
med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt
et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på
Hjem-skjermen. Når du er ferdig, trykker du på Hjem-knappen .

250		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Slå av lyden for VoiceOver

Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk
med tre fingre på nytt for å starte tale igjen.
Hvis du vil slå av kun VoiceOver-lyder, setter du
ringelydbryteren til lydløs.
Hvis du har koblet til et eksternt tastatur, kan du
også trykke på Kontroll-tasten på tastaturet for å
slå lyden av eller på for VoiceOver.

Stoppe opplesing av et objekt

Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre
igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing
begynner igjen automatisk når du markerer et
nytt objekt.

Slå skjermteppet på eller av

Trippeltrykk med tre fingre. Når skjermteppet
er på, er innholdet på skjermen aktivt selv om
skjermen er slått av.

Lese alt innholdet på skjermen fra toppen

Bla opp med to fingre.

Lese innholdet fra nåværende objekt til nederst Bla ned med to fingre.
på skjermen

Du kan høre statusinformasjon om iPhone ved å berøre øverste del av skjermen.
Denne informasjonen kan inkludere klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og
mer.

Ringe ved hjelp av VoiceOver
Dobbelttrykk på skjermen med to fingre for å svare på eller avslutte en telefonsamtale.
Når du starter en telefonsamtale mens VoiceOver er aktivert, er standardinnstillingen
at talltastaturet vises på skjermen i stedet for samtalevalgene. Dette gjør det enklere
å bruke tastene for å velge fra en meny når du kommer til en telefonsvarer med
nummervalg.
Vis samtalevalg: Marker Skjul tastatur-knappen nederst til høyre, og dobbelttrykk.
Vis talltastaturet igjen: Marker Tastatur-knappen som er omtrent midt på skjermen,
og dobbelttrykk.

Skrive inn og redigere tekst
Når du kommer til et redigerbart tekstfelt, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet
eller et eksternt tastatur som er koblet til iPhone for å skrive inn tekst.
Med VoiceOver kan du skrive tekst på to forskjellige måter – standardskriving og
«trykk og slipp-skriving». Med standardskriving markerer du en tast og dobbelttrykker
deretter på skjermen for å sette inn tegnet. Med trykk og slipp-skriving bruker
du fingeren for å markere en tast, så settes tegnet inn automatisk når du løfter
fingeren. Trykk og slipp-skriving kan være raskere, men kan kreve mer øvelse enn
standardskriving.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

251

VoiceOver støtter også bruk av redigeringsfunksjonene til iPhone for å klippe ut,
kopiere og lime inn i tekstfelter.
Skriv inn tekst:
1 Marker et tekstfelt for å vise det skjermbaserte tastaturet.
Hvis tastaturet ikke vises automatisk, er det mulig at du må dobbelttrykke for å
vise det. VoiceOver forteller deg om tekstfeltet er i «redigerer»-modus eller om
«dobbelttrykk for å redigere» er nødvendig.
Hvis feltet allerede inneholder tekst, plasseres innsettingspunktet enten ved
begynnelsen eller slutten av teksten. Dobbelttrykk for å flytte innsettingspunktet til
motsatt side. VoiceOver forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg.
2 Bruk tastaturet for å skrive inn tegn:
ÂÂ Standardskriving: Marker en tast på tastaturet ved å bla mot venstre eller høyre og

deretter dobbelttrykke for å sette inn tegnet. Eller flytt fingeren rundt på tastaturet
for å markere en tast, og, mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykk
på skjermen med en annen finger for å skrive inn tegnet. VoiceOver leser opp tasten
når den er markert og leser den opp en gang til når tegnet settes inn.
ÂÂ Trykk og slipp-skriving: Sett fingeren på en tast på tastaturet for å markere den, og

løft fingeren for å sette inn tegnet. Hvis du markerer feil tast, flytter du fingeren på
tastaturet til du får markert tasten du er ute etter. VoiceOver leser opp tegnet for
hver av tastene når du berører dem, men du setter ikke inn et tegn før du løfter
fingeren.
Merk:  Trykk og slipp-skriving fungerer kun for taster som setter inn tekst. Bruk
standardskriving for andre taster som skift-, slette- og returtastene.
Hvis VoiceOver tror at du har feilstavet et ord, får du beskjed om det.
Velg standardskriving eller trykk og slipp-skriving: Når VoiceOver er slått på og
en tast er markert på tastaturet, bruker du rotoren for å velge Skrivemodus og blar
deretter oppover eller nedover.
Flytt innsettingspunktet: Bruk rotoren til å angi om innsettingspunktet skal flyttes
tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. Standardinnstillingen er at VoiceOver
flytter innsettingspunktet tegn for tegn.
Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet framover eller tilbake i
teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes og leser opp tegnet som
innsettingspunktet flyttes over.

252		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Når du flytter innsettingspunktet ord for ord, leser VoiceOver opp hvert av ordene etter
hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet på
slutten av ordet du flytter over, foran mellomrommet eller tegnsettingen som kommer
etter ordet. Når du flytter bakover, plasseres innsettingspunktet på slutten av ordet
som kommer foran ordet du flytter over, foran mellomrommet eller tegnsettingen som
kommer etter ordet. Hvis du vil flytte innsettingspunktet forbi tegnsettingen på slutten
av et ord eller en setning, bruker du rotoren for å skifte til tegnmodus.
Når du flytter innsettingspunktet linje for linje, leser VoiceOver opp hver av linjene etter
hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet
på begynnelsen av neste linje (bortsett fra når du kommer til siste linje i et avsnitt. Da
flyttes innsettingspunktet til slutten av linjen som nettopp ble lest opp). Når du flytter
bakover, plasseres innsettingspunktet på begynnelsen av linjen som blir lest opp.
Slett et tegn: Marker , og dobbelttrykk eller splittrykk. Du må gjøre det på denne
måten selv om du bruker trykk og slipp-skriving. Hvis du vil slette flere tegn, holder
du nede fingeren på slettetasten og trykker på skjermen med en annen finger én
gang for hvert tegn du vil slette. VoiceOver leser opp tegn som blir slettet. Hvis
Tonehøydeendring er slått på, bruker VoiceOver en lavere tonehøyde for tegn som
slettes.
Marker tekst: Sett rotoren til Rediger, bla opp eller ned for å velge Marker eller
Marker alt, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er nærmest
innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt, blir hele
teksten markert.
Før fingrene fra eller mot hverandre for å gjøre markeringen større eller mindre.
Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når
tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og
dobbelttrykker.
Angre: Rist iPhone-enheten, bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil
angre, og dobbelttrykk.
Skriv inn et tegn med aksent: Hvis du bruker standardskriving, markerer du tegnet du
vil legge til en aksent for. Deretter dobbelttrykker du og holder nede til du hører en lyd
som angir at flere tegn vises. Dra fingeren til venstre eller høyre for å markere og høre
alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet.
Endre språket du skriver: Sett rotoren til Språk, og bla oppover eller nedover. Velg
«standardspråk» for å bruke språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene.
Merk:  Språkrotoren vises kun hvis du har valgt flere enn ett språk i Språkrotorinnstillingen for VoiceOver. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 244.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

253

Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard
Du kan styre VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard som er sammenkoblet med
iPhone. Les «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42.
VoiceOver-tastaturkommandoene gjør det mulig å navigere på skjermen, markere
objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOverhandlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt),
forkortet i tabellen nedenfor som «VO».
VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du
kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturlayouten og handlingene som er
knyttet til tastekombinasjoner.
VoiceOver-tastaturkommandoer
VO = Kontroll-Tilvalg (alt)
Les alt, med utgangspunkt i nåværende
posisjon

VO-A

Les fra toppen

VO-B

Flytt til statuslinjen

VO-M

Trykk på Hjem-knappen

VO-H

Marker neste eller forrige objekt

VO-høyrepil eller VO-venstrepil

Trykk på et objekt

VO-mellomrom

Dobbelttrykk med to fingre.

VO-«-»

Marker neste eller forrige rotorobjekt

VO-pil opp eller VO-pil ned

Marker neste eller forrige talerotorobjekt

VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommandohøyrepil

Juster talerotorobjektet

VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil
ned

Slå lyden for VoiceOver av eller på

VO-S

Slå skjermteppet på eller av

VO-Skift-S

Slå på VoiceOver-hjelp

VO-K

Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av
VoiceOver-hjelp

Esc

Hurtignavigering
Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. Hurtignavigering
er slått av som standard.

254		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Slå Hurtignavigering på eller av

Venstrepil-høyrepil

Marker neste eller forrige objekt

Høyrepil eller venstrepil

Marker neste eller forrige objekt angitt av
rotorinnstillingen

Pil opp eller pil ned

Marker første eller siste objekt

Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned

«Trykk» på et objekt

Pil opp-pil ned

Bla opp, ned, til venstre eller til høyre.

Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil
eller Tilvalg-høyrepil

Endre rotoren

Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil

Du kan også bruke talltastene på Apple Wireless Keyboard for å taste inn et
telefonnummer i Telefon eller skrive inn tall i Kalkulator.

Bruke Safari
Når du søker på Internett i Safari med VoiceOver på, kan du bruke Søkeresultaterrotorobjekter for å høre en liste over foreslåtte søkefraser.
Søk på Internett:
1 Marker søkefeltet, og skriv inn det du vil søke etter.
2 Marker Søkeresultater ved hjelp av rotoren.
3 Dra fingeren til høyre eller venstre for å gå nedover eller oppover i listen og høre
foreslåtte søkefraser.
4 Dobbelttrykk på skjermen for å søke på Internett med den gjeldende søkefrasen.

Bruke Kart
Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder.
Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned
for å zoome inn eller ut.
Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et
annet.
Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise
informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk
for å vise informasjonssiden.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

255

Redigere videoer og taleopptak
Du kan bruke VoiceOver-bevegelser for å klippe kameravideoer og taleopptak.
Klipp et taleopptak: På Taleopptak-skjermen markerer du knappen til høyre
for opptaket du vil klippe. Deretter dobbelttrykker du. Marker Gjør kortere, og
dobbelttrykk. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Bla oppover for å
flytte mot høyre, og bla nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye
tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere
Gjør opptak kortere og dobbelttrykke.
Klipp en video: Når du viser en video, dobbelttrykker du på skjermen for å vise
videokontrollene. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Deretter blar du
oppover for å flytte mot høyre eller nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser
opp hvor mye tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen
ved å markere Klipp og dobbelttrykke.

Bruke en leselist sammen med VoiceOver
Klargjøre en leselist
Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift. I tillegg
kan du bruke leselister med inndatataster og andre kontroller brukes for å styre iPhone
når VoiceOver er slått på. iPhone kan brukes sammen med mange trådløse leselister.
Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/accessibility.
Klargjør en leselist:
1 Slå på leselisten.
2 Slå på Bluetooth på iPhone.
I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på Bluetooth-bryteren.
3 Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og velg
leselisten.
Slå forkortet punktskrift på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og trykk på Forkortet punktskrift-bryteren.
Velge språk
Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Standardinnstillingen er at dette
er språket som er valgt for iPhone i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan bruke
VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister.
Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk.
Hvis du endrer språket som brukes på iPhone, er det mulig at du må tilbakestille
språket for VoiceOver og leselisten.

256		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Styre VoiceOver med leselisten
Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for
systemstatus og annen informasjon:
ÂÂ Annonseringsloggen inneholder en ulest melding
ÂÂ Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest
ÂÂ Lyden er slått av for VoiceOver-tale
ÂÂ Det er lite strøm igjen på iPhone (mindre enn 20 %)
ÂÂ iPhone bruker liggende visningsformat
ÂÂ Skjermvisning er slått av
ÂÂ Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre
ÂÂ Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyre

Angi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Gå til
Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og
trykk deretter på Venstre eller Høyre.
Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for
statuscellen på leselisten.

Zoom

I mange av programmene på iPhone kan du zoome inn og ut på bestemte elementer.
Du kan for eksempel dobbelttrykke eller bruke knipebevegelsen for å forstørre
kolonner på nettsteder i Safari.
Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele
skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen.
Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom,
og trykk på Zoom-bryteren.
Merk:  VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig.
Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen
er at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved
å bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPhone automatisk
tilbake til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre.
Øk forstørrelsen: Trykk med tre fingre, og dra mot toppen av skjermen (for å øke
forstørrelsen) eller mot bunnen av skjermen (for å redusere forstørrelsen). Trykk-ogflytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene
for trykk nummer to – i stedet flytter du fingrene på skjermen. Når du har begynt
flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

257

Naviger rundt på skjermen: Når visningen er zoomet inn, flytter eller drar du på
skjermen med tre fingre. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én
finger slik at du ser mer av skjermen. Hold én finger nær kanten av skjermen for å
panorere til den siden av skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere
raskere. Når du åpner en ny skjerm, vises alltid delen øverst og midt på skjermen.
Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se «Bruke et Apple
Wireless Keyboard» på side 42), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik at det alltid
er midt på skjermen.

Stor tekst

Med Stor tekst blir teksten større i varsler og i Kalender, Kontakter, Mail, Meldinger og
Notater. Du kan velge mellom tekst på 20, 24, 32, 40, 48 og 56 punkter.
Angi tekststørrelsen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, trykk på Stor
tekst, og trykk på tekststørrelsen du vil bruke.

Hvitt på svart

Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPhone-skjermen, noe som kan
gjøre det enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et
negativt bilde.
Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og
trykk på Hvitt på svart-bryteren.

Monolyd

Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som
spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å
høre hele lydsignalet med det andre øret.
258		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk
på Monolyd-bryteren.

Les opp autotekst

Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPhone kommer
med mens du skriver, lest opp.
Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt >
Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-bryteren.
Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming.

Trippelklikk på Hjem

Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå på eller av noen av Tilgjengelighetfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan angi at
Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller av eller
vise valg for å:
ÂÂ Slå VoiceOver på eller av
ÂÂ Slå Hvitt på svart på eller av
ÂÂ Slå zooming på eller av

Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av.
Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt >
Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke.

Spesialtekst og andre nyttige funksjoner

Mange iPhone-funksjoner bidrar til å gjøre iPhone mer tilgjengelig for alle brukere,
inkludert brukere med svekket syn eller hørsel.

Spesialtekst
Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i iPod-innstillinger. Les «Video» på
side 222.
Merk:  Ikke alt videoinnhold er kodet for spesialtekst.

Talekontroll
Med Talekontroll kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen av
iPod-musikk. Les «Taleoppringing» på side 64 og «Bruke Talekontroll sammen med
iPod» på side 100.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

259

Stort talltastatur
Ring ved å trykke på oppføringer i kontakt- og favorittlisten. Og når du må slå
et nummer, har iPhone et stort talltastatur som gjør det hele svært enkelt. Les
«Telefonsamtaler» på side 63.

Tastatur i widescreenformat
I mange programmer kan du snu iPhone når du skriver, slik at du kan bruke et større
tastatur.
ÂÂ Mail
ÂÂ Safari
ÂÂ Meldinger
ÂÂ Notater
ÂÂ Kontakter

Visual Voicemail
Med spill av- og pause-kontrollene i Visual Voicemail kan du kontrollere avspillingen av
meldinger. Flytt spillehodet på navigeringslinjen for å gjenta deler av meldingen som
er vanskelig å forstå. Les «Sjekke meldinger på telefonsvareren» på side 72.

Ringetoner knyttet til kontakter
Du kan tilordne egne ringetoner til personene i kontaktlisten. Du kan kjøpe ringetoner
fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 178.

Direktemeldinger
På App Store finner du mange direktemeldingsprogrammer, blant annet AIM,
BeejiveIM, ICQ og Yahoo! Messenger som er optimalisert for iPhone.

Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger
Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra
stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «Mail» på side 214.

Støtte for teksttelefon (TTY) (tilgjengelig i enkelte områder)
Bruk iPhone i TTY-modus sammen med iPhone TTY Adapter (selges separat) for å
bruke en teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone sammen med teksttelefoner
(TTY-enheter)» på side 217.

Særlige behov i Mac OS X
Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å
synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. I Finder velger
du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov».
Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPhone, går du til
www.apple.com/no/accessibility.
260		

Kapittel 29    Tilgjengelighet

Kompatibilitet med høreapparater

FCC har innført regler for kompatibilitet med høreapparater for digitale trådløse
telefoner. Disse reglene krever at bestemte telefoner skal testes og vurderes i
henhold til ANSI C63.19-standarden (ANSI = American National Standard Institute)
for kompatibilitet med høreapparater. ANSI-standarden for kompatibilitet med
høreapparater omfatter to typer vurderinger: Vurderingen «M» for redusert
radiofrekvensforstyrrelse for å legge til rette for akustisk sammenkobling med
høreapparater som ikke opererer i telespolemodus, og vurderingen «T» for
induktiv sammenkobling med høreapparater som opererer i telespolemodus. Disse
vurderingene gis på en skala fra én til fire, der fire er mest kompatibel. En telefon
regnes for å være kompatibel med høreapparater i henhold til FCC-reglene hvis den
får vurderingen M3 eller M4 for akustisk sammenkobling og T3 eller T4 for induktiv
sammenkobling.
Du finner oppdaterte vurderinger for kompatibilitet mellom iPhone og høreapparater
på www.apple.com/no/iphone/specs.html.
Kompatibilitetsvurderinger for høreapparater gir ingen garanti for at et bestemt
høreapparat funger sammen med en bestemt telefon. Noen høreapparater kan
fungere godt sammen med telefoner som ikke har en bestemt vurdering. Prøv
høreapparatet sammen med telefonen før du kjøper dem for å forsikre deg om at de
er kompatible.
Denne telefonen har blitt testet og vurdert for bruk med høreapparater for enkelte
av de trådløse teknologiene den bruker. Det kan derimot være enkelte nye trådløse
teknologier som brukes av denne telefonen, som ennå ikke har blitt testet for bruk
med høreapparater. Det er viktig å prøve de forskjellige funksjonene på telefonen nøye
og på forskjellige steder sammen med høreapparatet eller cochlea-implantatet ditt for
å avgjøre om du hører støy. Kontakt tjenesteleverandøren eller telefonens produsent
for å få mer informasjon om kompatibilitet med høreapparater. Hvis du har spørsmål
om retningslinjer for retur eller bytte, tar du kontakt med tjenesteleverandøren eller
telefonforhandleren din.

Kapittel 29    Tilgjengelighet

261

Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange
forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre.

Legge til tastaturer

Hvis du vil skrive inn tekst på forskjellige språk på iPhone, bruker du forskjellige
tastaturer. Standardinnstillingen er at kun tastaturet for språket du har valgt på iPhone
(i Internasjonalt-innstillingene), er tilgjengelig. Hvis du vil gjøre tastaturer for flere språk
tilgjengelig, bruker du Tastatur-innstillingene.
Legg til et tastatur:
1 Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer.
Tallet foran pilen angir hvor mange tastaturer som er aktivert.
2 Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg et tastatur fra listen.
Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. Flere tastaturer er
tilgjengelig for enkelte språk.
Hvis du vil ha en oversikt over iPhone-tastaturer som støttes, går du til
www.apple.com/no/iphone/specs.html.
Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer,
trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting:
ÂÂ Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på

. Deretter trykker du på Slett.

ÂÂ Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du

tastaturet til et nytt sted i listen.

262

ved siden av

Tillegg

A

Internasjonale tastaturer

Bytte tastatur

Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur.
Bytt tastatur mens du skriver: Trykk på
på det sist aktiverte tastaturet.

. Når du trykker på symbolet, vises navnet

Du kan også holde fingeren på for å vise en liste over tilgjengelige tastaturer. Velg et
tastatur fra listen ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren.

Trykk eller hold
nede for å bytte
tastatur

Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet.
Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet: Hold nede det
beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av
tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for thailandsk kan du for eksempel velge
lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall.

Kinesisk

Du kan bruke tastaturer for å skrive kinesisk med flere forskjellige inndatametoder,
blant annet pinyin, cangjie, wubihua og zhuyin. Du kan også skrive kinesiske tegn på
skjermen med fingeren.

Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin
Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske
tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn
pinyin for å vise flere alternativer.
Hvis du fortsetter å skrive inn pinyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.

Skrive kinesisk cangjie
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til
kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å
skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere tegnalternativer.

Tillegg A    Internasjonale tastaturer

263

Skrive forenklet kinesisk med strøkmetoden (wubihua)
Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig
rekkefølge for skriving: Fra venstre til høyre, øverst til nederst, fra utsiden til innsiden
og fra innsiden til avslutningsstrøket (for eksempel skal det kinesiske tegnet 圈 (sirkel)
begynne med det vertikale strøket 丨).
Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises
først). Trykk på et tegn for å velge det.
Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere
tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten.
Trykk på «nøyaktig treff»-tasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med
det du har skrevet. Hvis du for eksempel skriver 一一 (én én) og trykker på «nøyaktig
treff»-tasten (匹配), vises det mindre brukte tegnet 二 som (to) et nøyaktig treff.

Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin
Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver.
Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin-bokstaver for å vise
flere alternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere
tegn.
Hvis du fortsetter å skrive inn zhuyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag.

Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift
Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren. Etter hvert som du lager
tegnstrøk, gjenkjenner iPhone dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste
treffet vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet,
i listen som alternativer.
En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for
eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong
International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å
erstatte tegnene du har skrevet inn.
Med Forenklet kinesisk håndskrift gjenkjennes også latinske tegn.

Konvertere mellom forenklet og tradisjonell kinesisk
Marker tegnet eller tegnene du vil konvertere, og trykk deretter på Erstatt. Les
«Redigering – klipp ut, kopier og lim inn» på side 40.

264		

Tillegg A    Internasjonale tastaturer

Tegne kinesiske tegn
Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du
skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her:

Skriveflate

Japansk

Du kan skrive japansk ved hjelp av Kana-, QWERTY- eller Emoji-tastaturet. Du kan også
sette inn japanske smilefjes.

Skrive japansk kana
Bruke kana-tastaturet til å velge stavelser. Hvis du vil ha flere stavelsesalternativer,
trykker du på piltasten og velger en annen stavelse eller et annet ord fra vinduet.

Skrive japansk QWERTY
Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser
vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den.

Legge inn Emoji-tegn
Bruk Emoji-tastaturet. Tilgjengelig kun på iPhone-modeller som er kjøpt og brukes i
Japan.

Skrive japanske smilefjes
Hvis du bruker det japanske Kana-tastaturet, trykker du på «^_^»-tasten.
Hvis du bruker det japanske Romaji-tastaturet, trykker du på talltasten
deretter på «^_^»-tasten.

og trykker

Hvis du bruker det kinesiske (forenklet eller tradisjonell) pinyin- eller (tradisjonell)
zhuyin-tastaturet, trykker du på symboltasten
og trykker deretter på «^_^»-tasten.

Tillegg A    Internasjonale tastaturer

265

Koreansk

Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn
doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter
deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven.

Vietnamesisk

Hold nede på et tegn for å vise diakritiske tegn, og før fingeren langs skjermen for å
velge tegnet du vil bruke.
Du kan også trykke på følgende taster for å sette inn bokstaver med diakritiske tegn:
ÂÂ aa—â (a med circumfleks)
ÂÂ aw—ă (a med hake)
ÂÂ ee—ê (e med circumfleks)
ÂÂ oo—ô (o med circumfleks)
ÂÂ ow—ơ (o med krok)
ÂÂ w—ư (u med krok)
ÂÂ dd—đ (d med strek)
ÂÂ as—á (a med akutt aksent)
ÂÂ af—à (a med grav aksent)
ÂÂ ar—ả (a med spørsmålstegn)
ÂÂ ax—ã (a med stigende aksent)
ÂÂ aj—ạ (a med lav tone)

Opprette ordlister

Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en ordliste
med ord og ordpar. Når du skriver et ord som er i ordlisten, mens du bruker et av
tastaturene som støttes, settes det relaterte innholdet fra ordlisten inn. Ordlisten er
tilgjengelig for følgende tastaturer:
ÂÂ Kinesisk – forenklet (pinyin)
ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (pinyin)
ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (zhuyin)
ÂÂ Japansk (romaji)
ÂÂ Japansk (10 taster)

Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger
brukerordliste. Trykk på +, trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på
Yomi-, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn.

266		

Tillegg A    Internasjonale tastaturer

Du kan bruke flere inndatakilder for hvert ord, basert på hvilke tastaturer som er
aktivert.
Slett et ord fra ordlisten: Trykk på ordet i brukerordlisten, og trykk deretter på Slett
ord.

Tillegg A    Internasjonale tastaturer

267

B

Apples supportnettsted for iPhone

Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/
support/iphone. Du kan også få tilpasset support via Express Lane (ikke tilgjengelig i
alle land eller områder). Gå til expresslane.apple.com/.

Nullstille og starte iPhone på nytt

Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge et
program til å avslutte eller nullstille iPhone.
Start iPhone på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde
skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen
ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises.
Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPhone
må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå
enheten av og deretter på igjen.
Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen
sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til
programmet avsluttes.
Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte
programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 29.
Nullstill iPhone: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i
minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises.

Sikkerhetskopiere iPhone

iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, nedlastede programmer, data og annen
informasjon på iPhone. Du kan bruke en sikkerhetskopi til å gjenopprette objekter på
iPhone etter en programvaregjenoppbygging eller for å overføre informasjonen til en
annen iPhone. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 270.

268

Tillegg

Support og annen informasjon

Å sikkerhetskopiere iPhone eller å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det
samme som å synkronisere innhold og andre objekter (som for eksempel musikk,
podcaster, ringetoner, bilder, videoer og programmer som du lastet ned via
iTunes) med iTunes-biblioteket. Sikkerhetskopier omfatter innstillinger, nedlastede
programmer, data og annen informasjon på iPhone. Når du har gjenopprettet iPhone,
må du også synkronisere på nytt for å få musikk, videoer, bilder, programmer og annet
innhold tilbake på iPhone. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på side 271.
Programmer du har lastet ned fra App Store, sikkerhetskopieres neste gang du
synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når
du synkroniserer med iTunes.

Lage en sikkerhetskopi
iTunes lager en sikkerhetskopi av innholdet på iPhone når du:
ÂÂ synkroniserer med iTunes
Standardinnstillingen er at iTunes synkroniserer med iPhone hver gang du kobler
iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56. iTunes vil ikke
automatisk sikkerhetskopiere iPhone med en datamaskin som ikke er konfigurert
til å synkroniseres med den. Du kan også synkronisere manuelt ved å klikke på
Synkroniser i iTunes. Vær oppmerksom på at iTunes kun lager én sikkerhetskopi
hver gang iPhone er koblet til datamaskinen, og dette skjer før den første
synkroniseringen. iTunes lager ikke flere sikkerhetskopier hvis du synkroniserer flere
ganger uten at enheten har vært koblet fra maskinen.
ÂÂ oppdaterer iPhone

iTunes sikkerhetskopierer iPhone før iPhone oppdateres, selv om den ikke er
konfigurert til å synkronisere med iTunes på den aktuelle datamaskinen.
ÂÂ gjenoppretter iPhone (hvis du velger å sikkerhetskopiere)

iTunes spør om du vil sikkerhetskopiere iPhone før du gjenoppretter den.
Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetskopier, blant annet om innstillingene
og informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til support.apple.com/kb/
HT1766?viewlocale=no_NO.

Fjerne en sikkerhetskopi
Du kan fjerne en sikkerhetskopi av iPhone fra listen over sikkerhetskopier i iTunes.
Dette er praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen
datamaskin.
Fjern en sikkerhetskopi:
1 Åpne iTunes-valg i iTunes.
ÂÂ Mac:  Velg iTunes > Valg.
ÂÂ Windows:  Velg Rediger > Innstillinger.

Tillegg B    Support og annen informasjon

269

2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPhone).
3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi.
4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte
sikkerhetskopien.
5 Klikk på OK for å lukke iTunes-valgpanelet.

Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren

Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller gjenopprette iPhone-programvaren.
ÂÂ Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPhone. Nedlastede programmer,
innstillinger og data påvirkes ikke.
Merk:  I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPhone.
ÂÂ Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPhone-programvaren på

nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPhone slettes,
inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon
og alle andre data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes
på datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av
gjenopprettingsprosessen.
Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men
slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle
innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på side 212.
Hvis du bruker et Bluetooth-headset eller bilmonteringssett sammen med iPhone, og
du gjenoppretter innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPhone
på nytt før du kan bruke den.
Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPhoneprogramvaren, går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO.

Oppdatere iPhone
Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste
versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Oppdater iPhone:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på
skjermen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPhone-programvaren.
4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren.

270		

Tillegg B    Support og annen informasjon

Gjenopprette iPhone
Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste
versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Gjenopprett iPhone:
1 Koble iPhone til datamaskinen.
2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på
skjermen.
3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon
av iPhone-programvaren.
4 Klikk på Gjenopprett. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre
gjenopprettingsprosessen. Når du gjenoppretter, anbefales det at du
sikkerhetskopierer iPhone når du får spørsmål om det.
Når iPhone-programvaren har blitt gjenopprettet, kan du enten konfigurere den som
en ny iPhone eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet innhold fra en
sikkerhetskopi.
Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke
lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPhone.
Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese
«Nullstille iPhone» på side 212.

Gjenopprette fra en sikkerhetskopi
Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en
sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å overføre disse objektene til en annen
iPhone. Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den
nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes.
Viktig:  Det å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å gjenopprette
iPhone fra Oversikt-panelet i iTunes. Les «Gjenopprette iPhone» på side 271.
Gjenoppretting fra en sikkerhetskopi gir ikke en fullstendig gjenoppretting av iPhoneprogramvaren. Når du gjenoppretter iPhone fra en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle
dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for programmer. Hvis du velger en gammel
sikkerhetskopi når du gjenoppretter, kan det føre til at programdata erstattes med
gammel informasjon.
Hvis du gjenoppretter iPhone fra en sikkerhetskopi fra en annen iPhone eller iPod
touch, er det mulig at enkelte passord og innstillinger ikke blir gjenopprettet.
(Flere, men likevel ikke alle, passord og innstillinger kan bli gjenopprettet hvis
sikkerhetskopien er kryptert.) Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene og
informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til support.apple.com/kb/
HT1766?viewlocale=no_NO.

Tillegg B    Support og annen informasjon

271

Gjenopprett iPhone fra en sikkerhetskopi:
1 Koble iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med.
2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPhone i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra
sikkerhetskopi» fra menyen som vises.
3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på
Gjenopprett.
Hvis sikkerhetskopien er kryptert, oppgir du passordet.

Informasjon om sikkerhet, programvare og service

Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPhone-relatert
sikkerhetsprogramvare og service>.

272		

Hvis du vil vite mer om

Gjør du følgende

Hvordan du bruker iPhone på en sikker måte

Du finner oppdatert informasjon om sikkerhet
og regelverk i Viktig produktinformasjon på
support.apple.com/no_NO/manuals/iphone.

iPhone service og support, tips, forumer og
Apple-programvarenedlastinger

Gå til www.apple.com/no/support/iphone.

Service og support fra operatøren

Kontakt operatøren eller besøk operatørens
nettsted.

Siste nytt om iPhone

Gå til www.apple.com/no/iphone.

Bruk av iTunes

Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du
vil se en iTunes-opplæringsvideo (det er mulig at
dette ikke er tilgjengelig i alle land og områder),
går du til www.apple.com/no/support/itunes.

Opprette en Apple-ID

Gå til appleid.apple.com/no.

MobileMe

Gå til www.me.com.

Bruk av iPhoto i Mac OS X

Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp.

Bruk av Adressebok i Mac OS X

Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebokhjelp.

Tillegg B    Support og annen informasjon

Hvis du vil vite mer om

Gjør du følgende

Bruk av iCal i Mac OS X

Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp.

Microsoft Outlook, Windows Address Book eller
Adobe Photoshop Elements

Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse
programmene.

Hvordan finne serienummeret, IMEI-nummeret
(IMEI = International Mobile Equipment
Identity) eller MEID-nummeret (MEID = Mobile
Equipment Identifier) til iPhone-enheten

Du finner iPhone-serienummeret og IMEInummeret (GSM-modeller) eller MEID-nummeret
(CDMA-modeller) på iPhone-emballasjen. Eller
du kan gå inn på iPhone-enheten og velge
Innstillinger > Generelt > Om. Gå til iTunes på
datamaskinen, hold nede Kontroll-tasten og velg
Hjelp > Om iTunes (Windows) eller iTunes > Om
iTunes (Mac). Deretter slipper du opp Kontrolltasten. (Trykk på mellomromstasten for å sette
rullingen på pause.)

Garantiservice

Først følger du rådene i denne håndboken
og ressurser på Internett. Deretter går du til
www.apple.com/no/support eller leser Viktig
produktinformasjon på support.apple.com/
no_NO/manuals/iphone.

Batteribytteservice

Gå til www.apple.com/support/iphone/service/
battery/country.

Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø

Gå til www.apple.com/no/iphone/business hvis du vil vite mer om bedriftsfunksjoner
for iPhone, blant annet:
ÂÂ Microsoft Exchange
ÂÂ Installering av konfigurasjonsprofiler
ÂÂ CalDAV
ÂÂ CardDAV
ÂÂ IMAP
ÂÂ LDAP
ÂÂ VPN

Bruke iPhone med andre telefonoperatører

Noen telefonoperatører tillater at du låser opp iPhone slik at den kan brukes i
andre nettverk. Du kan finne ut om telefonoperatøren tillater dette ved å gå til
support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=no_NO.
Ta kontakt med telefonoperatøren for informasjon om autorisering og oppsett. Du må
koble iPhone til iTunes for å fullføre prosessen. Ekstrakostnader kan påløpe.

Tillegg B    Support og annen informasjon

273

Du finner informasjon om problemløsing på support.apple.com/kb/
TS3198?viewlocale=no_NO.

Om avhending og resirkulering

Apple-program for resirkulering av brukte mobiltelefoner (tilgjengelig i noen områder):
Du kan resirkulere den gamle mobiltelefonen din gratis. Forhåndsbetalt fraktetikett og
instruksjoner finner du på: www.apple.com/no/recycling
Avfallshåndtering og resirkulering av iPhone: Kassering av iPhone må skje i
overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. iPhone inneholder elektroniske
komponenter og et batteri. iPhone må derfor ikke kastes sammen med
husholdningsavfallet. Når iPhone skal kastes, kan du kontakte lokale myndigheter
for å få mer informasjon. Du kan også levere fra deg enheten hos nærmeste Appleforhandler eller returnere den til Apple. Batteriet vil bli tatt ut og resirkulert på en
miljøvennlig måte. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du: www.apple.com/no/
recycling
Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering for elektroniske enheter og
batterier:

Dette symbolet betyr at produktet og tilhørende batterier i henhold til lokale
bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningsavfallet. Når
dette produktet skal kasseres, leveres det inn der lokale myndigheter har bestemt
at slikt avfall skal leveres. Forbrukere som unnlater å følge gjeldende regler for
innlevering av elektronisk utstyr, kan bli bøtelagt. Korrekt håndtering av produktet og
batteriet ved kassering bevarer naturressursene og sikrer at produktene resirkuleres på
en måte som beskytter helse og miljø.
Hvis du vil ha informasjon om innsamling og resirkulering av iPhone, går du til:
www.apple.com/no/recycling/nationalservices/europe.html
Batteribytte for iPhone: Det oppladbare batteriet i iPhone skal kun skiftes av en
autorisert serviceleverandør. Hvis du trenger å bytte batteriet, går du til:
www.apple.com/support/iphone/service/battery/country
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen.
Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der
maßgeblichen gesetzlichen Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een
speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.

274		

Tillegg B    Support og annen informasjon

Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin
Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Brazil—Disposal Information:

Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem: O símbolo indica que este produto e/
ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar
este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais
locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e
telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.

Apple og miljøet

Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av
selskapets drift og produkter. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til:
www.apple.com/no/environment

Brukstemperatur for iPhone

Hvis den innvendige temperaturen i iPhone overstiger normal brukstemperatur, er det
mulig at følgende skjer når enheten forsøker å regulere temperaturen:
ÂÂ iPhone slutter å lade
ÂÂ Skjermen blir mørk
ÂÂ Mobilsignalet blir svakt
ÂÂ Det vises et temperaturvarsel

Viktig:  Når temperaturvarselet vises, kan du kun bruke iPhone til å foreta nødanrop.
Hvis iPhone ikke lykkes med å regulere temperaturen, går den inn i en dvalemodus
til den er tilstrekkelig nedkjølt. Du kan ikke foreta nødanrop når iPhone er i denne
modusen. Flytt iPhone til et kjøligere sted, og vent noen minutter før du prøver å
bruke iPhone igjen.

Tillegg B    Support og annen informasjon

275

KKApple Inc.
© 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes.
Apple, Apple-logoen, AirPlay, Aperture, Apple TV,
Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iMovie,
iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac,
Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, QuickTime, Safari,
Spotlight og Works with iPhone-logoen er varemerker
for Apple Inc., registrert i USA og andre land.
AirPrint, iPad, Made for iPhone-logoen, MultiTouch,
Retina og Shuffle er varemerker for Apple Inc.
Apple, Apple Store, iDisk og iTunes Store er
tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre
land.
App Store, iBookstore, iTunes Extras og MobileMe er
tjenestemerker for Apple Inc.
IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i
USA og andre land og brukes under lisens.
Ping er et registrert varemerke for Karsten
Manufacturing Corporation og brukes under lisens i
USA.
Nike + iPod Sport Kit dekkes av de amerikanske
patentene med numrene 6,018,705, 6,052,654, 6,493,652,
6,298,314, 6,611,789, 6,876,947 og 6,882,955, enten alene
eller når det brukes sammen med en Nike + iPodkompatibel iPod-mediespiller eller iPhone 3GS eller
nyere.

Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte
varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av
disse merkene av Apple Inc. er under lisens.
Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte
varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre land.
Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne
boken, kan være varemerker for sine respektive eiere.
Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer
kun av informasjonsmessige grunner og innebærer
verken en understøttelse eller en anbefaling av disse
produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i
forbindelse med disse produktenes egnethet eller
anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller
garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte
mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt
på at informasjonen i denne boken skal være mest
mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for
eventuelle trykk- eller skrivefeil.
H019-2024/2011-03



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:56:37
Instance ID                     : uuid:04773ba2-a6dc-ec42-8d32-9a6880ae1acf
Document ID                     : adobe:docid:indd:112be3ff-5252-11e0-8c9f-ad4b166879bf
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 3d140c7b-4fd9-11e0-ba24-feff8535700f
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:52c5a5b5-ae0b-11de-9ff2-9ea7ebcbd49e
Manifest Link Form              : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:4a9d2cb8-3fe4-8f41-8a4b-431d12e85608, uuid:557ecb40-5c03-c04f-b8b4-287df7b7fae4, uuid:24badf58-ac6f-934f-94d3-284d774e374a, uuid:fcb31962-d69f-ea48-89df-e0f0a21be882, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2f5495d3-e51f-894d-9fc5-6d1641963380, uuid:4375cbdd-7912-8745-889e-bbc46ee8870d, uuid:adb81268-b149-c745-8dc0-9ebf5747230f, uuid:7496ce60-9616-2449-9d9e-fe7cfebd195f, uuid:75758cda-feb4-764b-bcd5-2eea5cd29112, uuid:e1809194-9a05-554e-8e5e-aec15992ba4e, uuid:8c57da1d-191b-aa4f-a6eb-dc5727cc0105, uuid:251f5856-db02-b447-b219-f3e3c1889750, uuid:6c81b026-8404-7140-aece-b8e6bb20039e, uuid:271eadcb-9f91-3b47-bf18-9e2c00241ac8, uuid:18a6bc52-001b-f742-b89b-7ade1ea06c64, uuid:3560ad5a-cc04-2b4f-9769-b0c4e6bf41d4, uuid:dfba1249-9f05-c14a-adbb-bd78ac34c983, uuid:de90a0e3-88a8-644b-851c-a095538c74b3, uuid:b4fec76d-4ce9-5f42-bba0-e2b21b5b81f4, uuid:2811faa6-43d5-c640-a646-faeed3526e23, uuid:3b7e96eb-d04e-ba4a-925a-225c8edc5c23, uuid:c841aa2e-333b-b14c-98fb-17d621b9aa0b, uuid:e0c01738-b713-8440-adf6-d9f55e862016, uuid:b9a0e99f-fcf8-5f4d-a773-2820a3b65e21, uuid:7ce1a317-8376-7348-b3d9-406f0cecce17, uuid:d1260de7-e080-cd4c-b537-93fa16561a7b, uuid:8a1c5f1a-99b0-d443-831b-6f6fa0d20965, uuid:e10c73e2-c765-0f4f-ba5c-f1bce3737699, uuid:263e940d-dcbf-7246-902c-f55ab7356961, uuid:562a7f22-5c82-e047-94aa-144a36307795, uuid:6aa2a3af-8627-9f46-a620-bd138fa607b4, uuid:1f918d6c-a019-b549-b2f2-5700470a1f13, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:4796fbda-dc48-ed43-a8c0-5d6d35432f9a, uuid:016f752b-4d18-a943-8d41-abfafd4bc7b2, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:593dd7d8-7496-234d-8945-df198db3d50d, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:4efdb34a-c0dd-1644-8063-a8d3ee324843, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:d140bf8d-7540-f949-84d4-10d725c69834, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:9726c2e1-7553-4841-b89f-dab13803bc81, uuid:3925ff01-0e2b-c142-900c-91d4a2b24c20, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:702eb56b-9b2e-3647-ae11-7dec97e88dc9, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:cf047d00-2a67-e54d-8e6d-c1305daedd34, uuid:b85915cc-8606-dd40-b8d9-e3ba3f950df1, uuid:b9ac0bf8-bca2-c04e-9ac4-85b3cf18d9cf, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:016f752b-4d18-a943-8d41-abfafd4bc7b2, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:593dd7d8-7496-234d-8945-df198db3d50d, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:016f752b-4d18-a943-8d41-abfafd4bc7b2, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:593dd7d8-7496-234d-8945-df198db3d50d, uuid:4efdb34a-c0dd-1644-8063-a8d3ee324843, uuid:6f2a5f5f-32ec-e741-bec7-0c19700e9427, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:0eb8688c-db00-1f42-bd40-c93bbe4c8fb1, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:8ce0f5ae-6809-e641-9949-903c78ca3e48, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:2cd2e0c9-1f8f-5349-98f5-3917159f1548, uuid:8c2de0e4-7e0f-eb4c-a6b9-95f7d8f7d0db, uuid:53fb0ba4-e1bc-d446-b15b-7e98b9b79336, uuid:a905ded4-8bf2-ab4e-b0f4-80936e75d3d5, uuid:65132241-62a2-9c49-9d8c-628cc1a219c4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:32c35a99-0db4-ee49-aa5a-fb92377ac937, uuid:9726c2e1-7553-4841-b89f-dab13803bc81, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:67767d7b-b187-c748-a003-fb452ef1dc6f, uuid:437e6489-18c2-1a47-a45f-44427950988b, uuid:cef8ef03-fcec-8442-8fa7-7a8125393f1b, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3b1ba1c2-7242-714b-b8ea-7db1e97639e0, uuid:fbf2751c-f119-6b4e-91b7-869974915d0f, uuid:82b5a9cf-7cf4-694a-8717-0e6c59c20796, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:f0dcb027-9d7f-1d4f-9705-0dc5b08c39e9, uuid:f0dcb027-9d7f-1d4f-9705-0dc5b08c39e9, uuid:de1e5d6c-3136-a340-8ffb-c636a7d835a7, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:bc8e835a-3b33-0d4c-ac81-eda0c75e6ae5, uuid:dc4caa06-d759-8e49-857b-bd1456a57708, uuid:1383f208-ee6a-4b4d-9068-d3affe150840, uuid:fccf5533-0c11-404c-b218-0e6264aa986a, uuid:23c3658e-a34f-124b-955f-000d070df923, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:8f693692-e17a-8a4c-8f1b-12307aed7490, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:1a1afb5c-ed27-cb4b-b1c2-f90fd495bbe4, uuid:6eaa588e-5d8a-5346-a1a8-d0bfa9c7aab0, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2e18226f-5132-6644-b143-e0eca9b8486f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:d72a6595-cfd6-b242-965f-4631d6be741b, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:615e65d1-38bb-a546-b1e3-abd76137d5be, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:8a01215d-e90e-464f-bc4a-f697a705e523, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:d47ed1ba-1af1-1a45-8e97-6733c6605a23, uuid:d8e2f958-8068-554d-97d3-49214dfb9e82, uuid:b9ac0bf8-bca2-c04e-9ac4-85b3cf18d9cf, uuid:202cd196-c763-d249-84b1-d5405ec0dc1d, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ec5c4353-a2bf-2043-a81b-6816c5824e86, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:35e84aa6-2354-4944-b14b-064b153da507, uuid:5eab8490-4356-654f-b3fd-2916164d0d0e, uuid:d3af3ab1-2cf1-0847-85c0-7ef59c2750ad, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:615e65d1-38bb-a546-b1e3-abd76137d5be, uuid:fcb31962-d69f-ea48-89df-e0f0a21be882, uuid:686ec58e-abce-1c4b-9a39-5c515af101cb, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ebb44200-de13-1448-aaf4-550b91172165, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:917aadf3-c1e4-ec44-94d4-37a74b599776, uuid:d3af3ab1-2cf1-0847-85c0-7ef59c2750ad, uuid:0a72930d-339b-a246-9914-63c2b049a946, uuid:8d3cb080-926e-6b45-a558-766202de8aad, uuid:a5342639-695f-d54c-9306-827ab1e8d6c6, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bf425815-ce28-d64e-b04f-d0d9692962ac, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:6f67a481-fc68-aa49-bab1-b9a4d2b81b0b, uuid:5eab8490-4356-654f-b3fd-2916164d0d0e, uuid:a32a28ba-f9b7-df4d-af43-a37ba0a9f781, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:d140bf8d-7540-f949-84d4-10d725c69834, uuid:7496ce60-9616-2449-9d9e-fe7cfebd195f, uuid:e89c4236-bac7-6449-8ccc-6e576a90602a, uuid:942929e8-b20e-9c46-9071-aa206ee27832, uuid:6522a3cb-b75b-de4b-8212-5d67eb5c1ce3, uuid:f310ef0a-d4ac-5542-b07d-f9a5b44f7010, uuid:7203aae3-94e0-bf44-931f-bb957b94f66a, uuid:ccc79bfa-7e0d-794d-960c-acda70dbc291, uuid:a9b52de6-2de5-2a43-ba60-f0c032cdd3bf, uuid:e4405e8d-1d84-e84a-b890-9c7fdea3aeec, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:f310ef0a-d4ac-5542-b07d-f9a5b44f7010, uuid:0b57641e-1f66-e14e-989b-7bff253bdfd1, uuid:99b42aab-de30-724b-aa86-3cdef54b154f, uuid:888cdb7f-d5a1-9648-868d-90e0bcda32fa, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:d6b01f0a-71bb-d246-b38d-0560795e1ddd, uuid:b1b2f4c5-7eee-1f4c-9246-d795ec50ff46, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:29cd3be0-979c-f441-bfdf-351e47a0e77d, uuid:5f21aed9-267f-1d4a-9b70-71a334c84e84, uuid:65132241-62a2-9c49-9d8c-628cc1a219c4, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:8e6a47c4-210e-6d44-a749-7dd1ad00f66f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:02bc4323-7bfb-3745-9088-4ab2500a57e2, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:6bbdc1a2-de1e-a043-89b7-5ee05294824e, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:fc87f425-6be1-3140-831b-1e5140c2fc86, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:88600a02-eaab-de46-a375-92d9e62111c3, uuid:35adae65-0582-d142-b3ed-b40d0275e57c, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:e72cdd8e-2018-4b42-8c51-703f9ad000b1, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:e7b4b3ef-4ef6-0143-b27f-7aa4aeec71cc, uuid:75595be8-4232-6740-be21-8f0247b7af57, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:55d222c5-6aa6-304d-a987-ea85042e371b, uuid:569343c5-775a-a94a-8810-2840e2f70b6e, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:15a3a486-ff90-9f4e-b231-407ce02c9f94, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:2dea7dd6-c546-c24f-81f6-9e29958281c6, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:b4dfb80d-639b-ac47-95f0-b32efe2b2fb3, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:50ae488a-c4e1-cc41-8cfa-491feec57c3f, uuid:8ffca7f7-030e-9641-92b0-dd7b189ab163, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c796f102-748f-dc45-aa25-4c925f4efaa7, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:222b2175-8e50-e848-b4fc-018eb0d9b6eb, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:92f7f9dd-ccb2-dc47-ae23-905d84fdf366, uuid:006453fc-1980-7c48-b9bd-925c38af2445, uuid:2590d35d-6a03-e844-befc-ad03c42746c7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:5fb05d95-23aa-a44f-b32f-5b7fa776b8f5, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:006453fc-1980-7c48-b9bd-925c38af2445, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:90edc512-8244-724e-b556-e903c7863568, uuid:c486481d-6129-c447-b62f-d08c06184049, uuid:9e319fc4-2149-cf4c-94ff-434b4622dad8, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:cff5ee38-18ed-964e-8839-abdb7f41456b, uuid:f310ef0a-d4ac-5542-b07d-f9a5b44f7010, uuid:f663b66f-8146-2e47-aae3-5ace1c4a3b61, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:dc2a427c-5273-8c48-9ec5-a2e45a2767d8, uuid:99aeb27f-3c09-4f4d-91d9-f0df0ce95b23, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:67a3386b-26c2-7441-833c-7f04dd3875fe, uuid:10e5064c-3a00-0349-82b6-5de0c03a1d81, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:3f74d14b-af0b-1641-9b99-3bb489253e02, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:1b103fe3-d514-274e-a014-e474d69b222b, uuid:0b57641e-1f66-e14e-989b-7bff253bdfd1, uuid:e20e4e5c-223d-c240-b3b1-e6e0a469f3af, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:cb335068-376b-7c40-978a-0a705daf4c9f, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:87e4010b-65bd-5c44-92aa-22f3d9f88838, uuid:ab3cbabb-ee58-d549-aa0b-ccc1f59f4a39, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:4845688c-635d-be4c-9f96-942b437ab716, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:0c10a1ca-62a6-734e-8f60-262b7eb1d3bc, uuid:eb89a102-d561-804e-ab74-5bff97e0009c, uuid:464c96d1-1101-d145-90a8-5cb55be27643, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:3a90486d-f3d8-e745-99b0-82345e6d217a, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:6643d638-5eaf-d94e-adbf-7415d822973e, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:3a90486d-f3d8-e745-99b0-82345e6d217a, uuid:d50c9f87-624a-ce43-90ae-f70212f12b2e, uuid:ae795803-2b79-de4e-bd45-a72b430af297, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:de030c11-9192-5c45-8715-64e5d4bdf8a7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:faa7cce0-6bcd-a945-b2b4-8127847f45df, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:e9664c9b-82cc-2642-bebe-d7ca6bd87e37, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:c9efa69b-e48b-8a43-8e91-4b172a3b92be, uuid:c0e6732b-9f7d-554a-982c-159b406fc121, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:fe578379-a9fc-944b-a269-09a40093ea31, uuid:e3543bee-e2f6-d349-929f-f7a8a1ad76ac, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:e45d947a-4894-7040-b6ad-42d32e86b4b5, uuid:9043fed4-637a-7241-b5c3-bf79a6d44acd, uuid:3c9af4ef-968d-df48-97b9-10dd1f987502, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:9db0c6fe-047a-3147-bb97-0858d2c4c267, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:ec2fafa9-ac66-be4e-9bdf-cd4253118b88, uuid:bbe9fb5a-8d85-e645-87e3-e01e685c00df, uuid:8badc034-f1a2-8445-91ea-81a70c9aa477, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:eefbd5f0-a736-c34e-81da-43921c79abe4, uuid:2a0646b6-5198-4a4e-b509-76d19e6d8ac0, uuid:106e79b6-b630-974c-84cf-582432086264, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:079a14e3-6de8-e84d-bf04-40b52260e274, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:c3c3d1c2-8930-0841-9b24-9f31740f53a2, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:c025d0c3-1de6-2845-9a43-8355fb801e04, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:dabdf556-7f67-c241-a426-83552c1760e3, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:175a0953-6638-5441-a54f-232a80452a9e, uuid:163eb348-3515-4d49-a491-c8c24963e41f, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:44f49a03-2b3f-8246-ad79-c012dc64c70a, uuid:b88d8c89-fe09-2a44-bddb-2578656351f9, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:60de1913-622f-5843-bee3-8788a5d0d5dd, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:e83b4787-fdff-de4a-9388-cd93061a48aa, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:3925ff01-0e2b-c142-900c-91d4a2b24c20, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:f7943ee2-0525-a347-a715-8aa6277743f6, uuid:82457419-7aec-2b4a-ab1f-0e0273b91b25, uuid:915b7179-f8f6-634a-8b7c-e766aa1c42ec, uuid:a70f0751-f395-3047-97d6-bc2c3c628c12, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:4250076a-05bf-6940-a988-58760daaa9c5, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:ec2fafa9-ac66-be4e-9bdf-cd4253118b88, uuid:bbe9fb5a-8d85-e645-87e3-e01e685c00df, uuid:4fd4a2c3-89d3-2247-a50f-a5857ca9302d, uuid:016382cf-5f95-5f49-b682-1a02382ff125, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:b1e71a52-1b45-574a-9160-ba3647a071f5, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:4824567a-12fa-7741-a210-0f4fe4464d8e, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:6126c580-b2e5-3643-9527-1ce098fb9225, uuid:fb45c4a8-8b75-7d48-8604-0ef02cce5849, uuid:543e9b64-3c63-9044-b0e6-13fab48088dd, uuid:da38d7e6-f6cf-c449-9f12-6c398102dd1c, uuid:f6de56b9-5316-364e-b21e-f9887f87be3b, uuid:4be37444-41d0-c64b-ac4c-3eaec745a3f4, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:efaeb614-941c-8848-94a6-187e6c9ec1f7, uuid:efaeb614-941c-8848-94a6-187e6c9ec1f7, uuid:99d69b69-fcee-c64b-9757-1700a68a9ad5, uuid:c5f04682-fb47-5545-94f2-651756407640, uuid:6218a5c5-8079-9c41-86e1-29bcb61037b2, uuid:585a6a20-d223-4946-85dc-062ae263506b, uuid:d672ff5c-fd11-714a-b0b9-91a80a8be543, uuid:1ca6119d-9d5f-9043-a8aa-a58048161323, uuid:98bad367-8a6c-be49-9405-9b2adf8f8a48, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:2471a398-93d5-8e46-9b99-e0494892a44b, uuid:bb2f26e4-74a5-7142-a914-6fac565b7a11, uuid:5b9e6c5f-a78e-3747-b9c5-cb74b6eee7a8, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:3514da60-e85b-5544-b174-d7ba6c13b4c0, uuid:4796fbda-dc48-ed43-a8c0-5d6d35432f9a, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:e18c613c-8313-6647-94b3-6c44dda7452f, uuid:adb81268-b149-c745-8dc0-9ebf5747230f, uuid:4375cbdd-7912-8745-889e-bbc46ee8870d, uuid:4375cbdd-7912-8745-889e-bbc46ee8870d, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:8c57da1d-191b-aa4f-a6eb-dc5727cc0105, uuid:dfba1249-9f05-c14a-adbb-bd78ac34c983, uuid:3560ad5a-cc04-2b4f-9769-b0c4e6bf41d4, uuid:a99409e8-21e4-e74d-a7cb-3611a3b1d6bf, uuid:d1260de7-e080-cd4c-b537-93fa16561a7b, uuid:d1260de7-e080-cd4c-b537-93fa16561a7b, uuid:8a1c5f1a-99b0-d443-831b-6f6fa0d20965, uuid:8a1c5f1a-99b0-d443-831b-6f6fa0d20965, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:adc9c8c1-1b06-4f4d-bf16-69e4c4186d83, uuid:e1809194-9a05-554e-8e5e-aec15992ba4e, uuid:f0dcb027-9d7f-1d4f-9705-0dc5b08c39e9, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:e93b8811-5059-b547-b7c8-d2cd028478b8, uuid:3c1bd1f5-36c1-0c49-9e2e-6afef530f755, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:3a90486d-f3d8-e745-99b0-82345e6d217a, uuid:7702fe49-214b-e643-86ab-3cd1f3cb6957, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:6cc2e336-134b-3848-9104-c039abc72cfc, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a01d0689-9b24-a441-823d-16654cec33ae, uuid:a01d0689-9b24-a441-823d-16654cec33ae, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:a01d0689-9b24-a441-823d-16654cec33ae, uuid:2bb83d09-65bc-0443-befe-e668b611aed7, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:2a7ad244-98c1-d146-852a-231b6a7292bc, uuid:edac2f82-a5bf-9641-9a25-23a5d37530bc, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:085b4572-eb5b-d44a-b240-9bc0f34872e7, uuid:610ab97d-9050-e440-840f-50d8adb13b64, uuid:4529ece9-a8b3-d14b-b15b-d28634207bf0, uuid:4f7cbd7b-30e2-7d4c-8814-163e46b7d289, uuid:fe2ecb0a-ac42-ec4c-84f7-dc7a727dc366, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:83e57179-001b-4e43-ad5b-2b5921011423, uuid:0a949eac-7f1e-b744-9720-9a9b93d6b005, uuid:e5629ef5-3515-a645-837a-c2f7fd79ccf7, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:2daef4a9-f5ed-0546-b5da-19edcfdce57b, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:6a7dd48b-212f-4d4e-8abf-8f07592d81fc, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:09fd42e6-5bcf-7e4a-aa45-d9010f55fd7a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:8a974d90-09b7-054c-8e99-77173eac856f, uuid:88c973fd-6dc7-1742-8fdf-1124effb2d98, uuid:ec78d75d-af6b-144c-b283-b4c4e1d947e5, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff, uuid:7aa3a31e-58ac-5d48-b351-bf4568ea0827, uuid:68744dd2-01eb-3f4b-9e3f-bae56cad01c1, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff
Manifest Reference Document ID  : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:1DE299CF2B52E011B7C091D589462522, uuid:174A21D12B52E011B7C091D589462522, uuid:51EFB4975FBEDF11AC30D27D3ADF3BDA, uuid:8D521BC2CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EC960020CD8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:84B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:88B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:94C84372CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:2899D1E0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:30179BD9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5A443BE3664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:C7A5B7D6664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:680984E9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FD05FECA664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DC7642E2664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79456DCC664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DEF3D3F0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A71099E6664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9A800BDB664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:03F75EEF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:853E5FDF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7749DECD664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B3FD8EC9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E3B04ECF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9B46E8ED664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:6CFE64E8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D8521DC8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B4772CD3664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AF0D28E5664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F06AC0D0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9F97EEDD664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:812148D5664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AF4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E20DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E360D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E760D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, uuid:31369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:639A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8AACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:38894E5B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1274756CCC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:1474756CCC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:3195CF05965EDF118209DD9712EBABEE, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:E20DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E360D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E360D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E760D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5116A3BA2B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3E703A632C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:758424732C52E011B7C091D589462522, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2ADB7A2F2C52E011B7C091D589462522, uuid:D050BA142C52E011B7C091D589462522, uuid:910A69092C52E011B7C091D589462522, uuid:74657A9D2B52E011B7C091D589462522, uuid:FFA7A6A92B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:619A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:639A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0039E3362C52E011B7C091D589462522, uuid:E8CB86712C52E011B7C091D589462522, uuid:A78BB16C2C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A890A76E2C52E011B7C091D589462522, uuid:AB4659762C52E011B7C091D589462522, uuid:D72E6A232C52E011B7C091D589462522, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, uuid:86B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:86B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:0C83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4296F6772C52E011B7C091D589462522, uuid:C223D3642C52E011B7C091D589462522, uuid:DEC72AF42B52E011B7C091D589462522, uuid:A45A14592C52E011B7C091D589462522, uuid:A20D7A5A2C52E011B7C091D589462522, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:23EC0C682C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EC703D692C52E011B7C091D589462522, uuid:B89509662C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:394DFF5F2C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A4ABF7572C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F418CB43CD8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2D369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79B64787CB8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:A92A203A9038DD11862AD79CCA8F320A, uuid:3195CF05965EDF118209DD9712EBABEE, uuid:975873422C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7AD800F72B52E011B7C091D589462522, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:4A3FF868664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:731994B12B52E011B7C091D589462522, uuid:E160D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F418CB43CD8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:8D521BC2CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:84E5A1A32B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:82B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:59F70ECE2B52E011B7C091D589462522, uuid:E160D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1F01AB1A2C52E011B7C091D589462522, uuid:03F4B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FBF3B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DF60D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E0D4B7CC2B52E011B7C091D589462522, uuid:731994B12B52E011B7C091D589462522, uuid:589750AE2B52E011B7C091D589462522, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:31369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:94C84372CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:88C90F62664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F5C4F9242C52E011B7C091D589462522, uuid:03830AF12B52E011B7C091D589462522, uuid:2B369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:CA69A9262C52E011B7C091D589462522, uuid:65A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:674013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B1F398F22B52E011B7C091D589462522, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2B369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B81B5D512C52E011B7C091D589462522, uuid:84A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B67FE3792C52E011B7C091D589462522, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:279BD0322C52E011B7C091D589462522, uuid:F17A91DF2B52E011B7C091D589462522, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6512B2EF2B52E011B7C091D589462522, uuid:4731EA6B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FFA7A6A92B52E011B7C091D589462522, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AE4903A62B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1AAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EF19D1122C52E011B7C091D589462522, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7CA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E48FE060664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F3456CD92B52E011B7C091D589462522, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:90ACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4C666D022C52E011B7C091D589462522, uuid:94186DFD2B52E011B7C091D589462522, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DA11369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D811369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:5B9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1C04FCFE2B52E011B7C091D589462522, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E00DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:669BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:689BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CDFCCA062C52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7CAC49492C52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3B9982FA2B52E011B7C091D589462522, uuid:A49F5FFC2B52E011B7C091D589462522, uuid:64C3AA032C52E011B7C091D589462522, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7388F4F82B52E011B7C091D589462522, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A49F5FFC2B52E011B7C091D589462522, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:3CC1DF2D2C52E011B7C091D589462522, uuid:8D841871664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A60701B62B52E011B7C091D589462522, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7407F1822C52E011B7C091D589462522, uuid:2B369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:268029B72B52E011B7C091D589462522, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4AC8CF302C52E011B7C091D589462522, uuid:97A6E954664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8FE8FB552C52E011B7C091D589462522, uuid:A0FBBF4F2C52E011B7C091D589462522, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:CDCE61542C52E011B7C091D589462522, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:B2D55B522C52E011B7C091D589462522, uuid:B81B5D512C52E011B7C091D589462522, uuid:A180A76A664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:C0122ECB2B52E011B7C091D589462522, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8BA720C92B52E011B7C091D589462522, uuid:4EF8FB9B2B52E011B7C091D589462522, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B836F4152C52E011B7C091D589462522, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:37174556664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9918214E2C52E011B7C091D589462522, uuid:FFF3B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, uuid:E560D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:FDF3B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E560D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:93CDEA4A2C52E011B7C091D589462522, uuid:DE0DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FFDBD4A12B52E011B7C091D589462522, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:17F550A02B52E011B7C091D589462522, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4A34A69E2B52E011B7C091D589462522, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AC5C38282C52E011B7C091D589462522, uuid:44ED356E664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B5A644BC2B52E011B7C091D589462522, uuid:6751D1BD2B52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A897CA62664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:05AA19E12B52E011B7C091D589462522, uuid:6B2917253B79DE11B3E5B5CACD621BD6, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:BC3E1F0E2C52E011B7C091D589462522, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D411369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:047572E62B52E011B7C091D589462522, uuid:4D176AE82B52E011B7C091D589462522, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:356265C5072068118F62E52FFC31033E, uuid:8AB5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FECD2DE42B52E011B7C091D589462522, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:BFDBF9E92B52E011B7C091D589462522, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7AA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:0DB5A4E22B52E011B7C091D589462522, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9CC421EE2B52E011B7C091D589462522, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4E9B6F75664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B62A7DAB2B52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F2C83B68664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E6C17EDC2B52E011B7C091D589462522, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D6BD49DB2B52E011B7C091D589462522, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CDC3A257664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8AACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:81BA8E53664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A493A0C22B52E011B7C091D589462522, uuid:09B71659664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F773AC452C52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1FEB0F442C52E011B7C091D589462522, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D411369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:047572E62B52E011B7C091D589462522, uuid:6302FC73664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2E1177B42B52E011B7C091D589462522, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5651C8AC2B52E011B7C091D589462522, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FD21EBB22B52E011B7C091D589462522, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0BDBD8AF2B52E011B7C091D589462522, uuid:D093A66F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4E5C86172C52E011B7C091D589462522, uuid:9D31BDC02B52E011B7C091D589462522, uuid:6023E4C32B52E011B7C091D589462522, uuid:6A8B6FC52B52E011B7C091D589462522, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:82A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:82A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:13ADFB2B2C52E011B7C091D589462522, uuid:80713152664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:841E24802C52E011B7C091D589462522, uuid:8546817B2C52E011B7C091D589462522, uuid:DF9D847E2C52E011B7C091D589462522, uuid:C75AE77C2C52E011B7C091D589462522, uuid:D606BF812C52E011B7C091D589462522, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E4F2D550664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:3BD1365D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FAEF550F2C52E011B7C091D589462522, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:C6BB196D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AF4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:93AB68BF2B52E011B7C091D589462522, uuid:88B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:84B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:84B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5A443BE3664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DEF3D3F0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79456DCC664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:ED3572EC664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:6CFE64E8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:6CFE64E8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D8521DC8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D8521DC8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B87C87D8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:30179BD9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:86B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:01F4B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:33369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E560D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E019075A664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AD4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:747486402C52E011B7C091D589462522, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:B1DE4E3D2C52E011B7C091D589462522, uuid:D9BA183A2C52E011B7C091D589462522, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:10E80A67664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E04607DE2B52E011B7C091D589462522, uuid:0B23815E664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E0238C0C2C52E011B7C091D589462522, uuid:39ACF90A2C52E011B7C091D589462522, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:5A4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:564466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:5C4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E7A68F842C52E011B7C091D589462522, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79B70579ABF5DF118EC8BE7E8DE945E0, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, uuid:778D07862C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4FEFB4975FBEDF11AC30D27D3ADF3BDA, uuid:826E4B472C52E011B7C091D589462522, uuid:D211369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4, uuid:A2E6A434674AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:63DB4462D39FDF11AE3386317CAE768D, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4
Create Date                     : 2011:03:17 17:55:47-07:00
Modify Date                     : 2011:03:24 11:01:12-07:00
Metadata Date                   : 2011:03:24 11:01:12-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 3793 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Creator                         : Apple Inc.
Title                           : iPhone Brukerhåndbok
Subject                         : H019-2024
Startup Profile                 : Print
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 276
Author                          : Apple Inc.
Keywords                        : H019-2024
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu