Apple IPhone 3G Brukerhåndbok User Manual I Phone (For OS 4.2 Og 4.3 Programvare) OS4 Brukerhandbok
User Manual: Apple iPhone 3G iPhone Brukerhåndbok (For iOS 4.2- og 4.3-programvare)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 276
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
iPhone Brukerhåndbok For iOS 4.2- og 4.3-programvare Innhold 2 9 9 9 11 14 17 Kapittel 1: iPhone-oversikt 19 19 19 20 21 21 22 22 26 Kapittel 2: Komme i gang 29 29 33 37 42 44 46 48 49 50 52 53 53 Kapittel 3: Grunnleggende 55 55 55 Kapittel 4: Synkronisering og fildeling Om denne håndboken iPhone – oversikt Knapper iPhone-programmer Symboler som viser status Vise brukerhåndboken på iPhone Hva du trenger Sette inn SIM-kortet Aktivere iPhone Klargjøre iPhone Koble iPhone fra datamaskinen Tilkobling til Internett Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere Bruke programmer Tilpasse Hjem-skjermen Skriving Utskrift Søke Talekontroll Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon Bluetooth-enheter Batteri Sikkerhetsfunksjoner Rengjøre iPhone Nullstille eller starte iPhone på nytt Om synkronisering Synkronisere kontoer 56 57 60 61 62 62 Synkronisere med iTunes iPhone-innstillingspaneler i iTunes Automatisk iTunes-synkronisering Manuell håndtering av innhold Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin Fildeling 63 63 71 73 74 74 76 77 Kapittel 5: Telefon 79 79 80 82 83 84 85 86 88 Kapittel 6: Mail 89 89 92 93 93 93 94 Kapittel 7: Safari 95 95 95 105 109 109 110 Kapittel 8: iPod 111 111 Kapittel 9: Meldinger Telefonsamtaler Visual Voicemail Kontakter Favoritter Viderekobling, samtale venter og anrops-ID Ringetoner og ringelydbryteren Utenlandssamtaler Konfigurere e-postkontoer Lese e-post Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon Vise vedlegg Skrive ut meldinger og vedlegg Sende e-postmeldinger Organisere e-postmeldinger Søke i e-postmeldinger Vise nettsider Søke Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter Vise Internett-videoer på en TV Bokmerker Web Clip-koblinger Overføre musikk, video og annet Musikk og annet lydinnhold Videoer Hjemmedeling Stille inn dvale etter nedtelling Endre navigeringsknapper Sende og motta meldinger Innhold 3 113 113 114 114 115 115 Søke i meldinger Dele bilder og videoer Sende taleopptak Redigere tekstsamtaler Bruke kontaktinformasjon og koblinger Håndtere forhåndsvisninger og varsling 116 116 116 117 118 118 120 121 122 122 Kapittel 10: Kalender 123 123 123 124 126 126 127 127 130 130 131 Kapittel 11: Bilder 132 132 133 135 135 136 Kapittel 12: Kamera 137 137 138 139 139 140 Kapittel 13: YouTube 4 Om Kalender Synkronisere kalendere Vise kalendere Søke i kalendere Legge til og oppdatere hendelser på iPhone Svare på møteinvitasjoner Abonnere på kalendere Importere kalenderfiler fra Mail Varslinger Om Bilder Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen Vise bilder og videoer Slette bilder og videoer Lysbildeserier Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV Dele bilder og videoer Skrive ut bilder Legge inn bilder for kontakter Bakgrunn Om Kamera Ta bilder og ta opp videoer Vise og dele bilder og videoer Klippe videoer Overføre bilder og videoer til datamaskinen Finne og vise videoer Styre videoavspilling Vise YouTube-videoer på en TV Håndtere videoer Finne mer informasjon Innhold 141 Bruke YouTube-kontofunksjoner 142 Endre navigeringsknapper 142 Sende videoer til YouTube 143 Kapittel 14: Aksjer 143 Vise aksjekurser 144 Finne mer informasjon 145 146 150 152 152 153 154 Kapittel 15: Kart Finne og vise steder Veibeskrivelser Vise trafikkinformasjon Finne fram til og kontakte firmaer Dele stedsinformasjon Legge til bokmerke for steder 155 Kapittel 16: Været 155 Vise væroversikter 156 Finne mer informasjon om været 157 157 157 158 159 159 Kapittel 17: Notater 160 160 160 161 162 Kapittel 18: Klokke Om Notater Synkronisere notater Skrive og lese notater Søke i notater Sende notater med e-post Verdensklokker Alarmer Stoppeklokke Nedtelling 163 Kapittel 19: Kalkulator 163 Bruke kalkulatoren 163 Vanlige minnefunksjoner 164 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren 166 Kapittel 20: Kompass 166 Lese av kompasset 167 Kompass og Kart 169 Kapittel 21: Taleopptak 169 Gjøre taleopptak Innhold 5 170 171 171 172 172 Lytte til taleopptak Håndtere taleopptak Klippe taleopptak Dele taleopptak Synkronisere taleopptak 174 174 175 176 178 179 180 181 182 182 183 183 184 Kapittel 22: iTunes Store 185 185 186 187 188 189 190 190 191 Kapittel 23: App Store 192 192 192 193 196 197 Kapittel 24: Game Center 198 198 199 200 201 201 Kapittel 25: Innstillinger 6 Om iTunes Store Finne musikk, videoer og annet Følge artister og venner Kjøpe ringetoner Kjøpe musikk og lydbøker Kjøpe eller leie videoer Streame eller laste ned podcaster Kontrollere nedlastingsstatus Synkronisere kjøpt innhold Endre navigeringsknapper Vise kontoinformasjon Kontrollere nedlastinger Om App Store Bla gjennom og søke Info-skjermen Laste ned programmer Slette programmer Skrive omtaler Oppdatere programmer Synkronisere kjøpte programmer Om Game Center Konfigurere Game Center Spill Venner Status og kontoinformasjon Flymodus Wi-Fi VPN Delt Internett Varslinger Innhold 201 202 202 203 203 212 217 219 220 221 222 223 223 223 Operatør Lyder og ringelydbryteren Lysstyrke Bakgrunn Generelt E-post, kontakter, kalendere Telefon Safari Meldinger iPod Bilder Notater Butikk Nike + iPod 224 224 224 225 226 227 229 Kapittel 26: Kontakter 231 231 232 232 232 233 233 Kapittel 27: Nike + iPod 235 235 236 236 237 238 238 239 239 239 240 240 Kapittel 28: iBooks Om Kontakter Legge til kontakter Søke i kontakter Organisere kontakter på iPhone Bruke kontaktinformasjon Samlede kontakter Aktivere Nike + iPod Koble sammen en sensor Trene med Nike + iPod Sende treningsøkter til Nikeplus.com Kalibrere Nike + iPod Nike + iPod-innstillinger Om iBooks Synkronisere bøker og PDF-er Bruke iBookstore Lese bøker Lese PDF-er Endre utseendet til en bok Søke i bøker og PDF-er Slå opp definisjonen av et ord Få en bok lest høyt Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post Organisere bokhyllen Innhold 7 241 Synkronisering av bokmerker og notater 242 242 243 257 258 258 258 259 259 259 261 Kapittel 29: Tilgjengelighet 262 262 263 263 265 266 266 266 Tillegg A: Internasjonale tastaturer 268 268 268 268 270 272 273 273 274 275 275 Tillegg B: Support og annen informasjon 8 Funksjoner for særlige behov VoiceOver Zoom Stor tekst Hvitt på svart Monolyd Les opp autotekst Trippelklikk på Hjem Spesialtekst og andre nyttige funksjoner Kompatibilitet med høreapparater Legge til tastaturer Bytte tastatur Kinesisk Japansk Koreansk Vietnamesisk Opprette ordlister Apples supportnettsted for iPhone Nullstille og starte iPhone på nytt Sikkerhetskopiere iPhone Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren Informasjon om sikkerhet, programvare og service Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø Bruke iPhone med andre telefonoperatører Om avhending og resirkulering Apple og miljøet Brukstemperatur for iPhone Innhold 1 iPhone-oversikt Om denne håndboken Denne håndboken beskriver funksjonene til: ÂÂ iOS 4.2.x på en iPhone 4 CDMA-modell ÂÂ iOS 4.3 på en iPhone 3GS-modell eller iPhone 4 GSM-modell iPhone – oversikt iPhone 4 Headsettilkobling Mikrofon øverst Ringelydbryter På/av/dvale/vekke Telefonhøyttaler Statuslinje Hovedkamera Volumknapper LED-blits Kamera på framsiden Programsymboler Apple Retina-skjerm SIM-kortskuff (GSM-modell) iPhone Hjem-knapp Dock-tilkobling Mikrofon nederst Høyttaler 9 iPhone 3GS Dvale/vekkeknapp Headsetttilkobling Telefonhøyttaler SIM-kortskuff Ringelydbryter Kamera Volumknapper Statuslinje Programsymboler Berøringsskjerm Hjem-knapp iPhone Dock-tilkobling Høyttaler Mikrofon Hjem-skjermen din kan se annerledes ut, avhengig av hvilken iPhone-modell du har, og om du har endret rekkefølgen på symbolene. Tilbehør Tilbehør som følger med iPhone: Apple-øretelefoner med fjernkontroll og mikrofon Dockconnector-naar-USB-kabel USB-strømforsyning SIM-utmatingsverktøy Merk: SIM-utmatingsverktøyet følger ikke med i alle land eller områder. 10 Kapittel 1 iPhone-oversikt Objekt Hva du kan gjøre med det Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon Bruk til telefonsamtaler og til å lytte til musikk og lyden i videoer. Bruk den innebygde mikrofonen når du snakker. Trykk på midtknappen når du skal svare på et anrop eller avslutte en samtale. Når du hører på musikk, trykker du på knappen for å starte en sang eller sette den på pause. Trykk raskt to ganger hvis du vil gå til neste spor. Bruk «+»- og «–»-knappene for å justere volumet. Hold inne midtknappen for å bruke Talekontroll. Dock Connector-til-USB-kabel Bruk denne kabelen til å koble iPhone til datamaskinen for å synkronisere og lade. Kabelen kan brukes med en dokkingstasjon (ekstrautstyr), eller den kan kobles direkte til iPhone. USB-strømforsyningsenhet Koble strømforsyningsenheten til iPhone ved hjelp av kabelen som følger med, og koble den deretter til et vanlig strømuttak for å lade iPhone. SIM-utmatingsverktøy (følger ikke med i alle land eller områder) Åpne SIM-kortskuffen. Knapper Lett tilgjengelige knapper gjør det enkelt å slå iPhone på eller av, justere volumet og veksle mellom hørbar- og lydløsmodus. På/av/dvale/vekke-knapp Når du ikke bruker iPhone aktivt, kan du låse den for å slå av skjermen og spare batteri. Når iPhone er låst, skjer ingenting når du tar på skjermen. iPhone kan fortsatt ta imot anrop, tekstmeldinger og andre oppdateringer. Du kan også: ÂÂ lytte til musikk ÂÂ justere volumet ved hjelp av knappene på siden av iPhone (eller på iPhone- øretelefonene) mens du er i en telefonsamtale eller lytter til musikk ÂÂ bruke midtknappen på iPhone-øretelefonene for å svare på anrop og avslutte samtaler og styre musikkavspilling (les «Styre lydavspillingen» på side 96). Standardinnstillingen er at iPhone låses automatisk hvis du ikke berører skjermen i løpet av ett minutt. På/av/dvale/ vekke-knapp Kapittel 1 iPhone-oversikt 11 Låse iPhone Trykk på På/av/dvale/vekke-knappen. Låse opp iPhone Trykk på Hjem-knappen eller På/av/dvale/ vekke-knappen. Flytt deretter på skyveknappen. Slå iPhone helt av Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede i noen sekunder til den røde skyveknappen vises. Flytt deretter på skyveknappen. Når iPhone er av, går innkommende anrop rett til telefonsvareren. Slå iPhone på Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til Applelogoen vises. Hvis du vil bestemme hvor lang tid det skal gå før iPhone låses, leser du om «Autolås» på side 206. Hvis du vil at iPhone skal be om et passord for å låse opp enheten, leser du om «Kodelås» på side 206. Hjem-knapp Trykk på Hjem-knappen når som helst for å gå til Hjem-skjermen med iPhoneprogrammene. Trykk på et programsymbol for å starte programmet. Dobbelttrykk på Hjem-knappen for å vise sist brukte programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 29. Volumknapper Når du snakker i telefonen eller hører på musikk, ser på filmer eller bruker annet medieinnhold, kan du bruke knappene på siden av iPhone til å justere lydstyrken. I andre tilfeller styrer knappene lydstyrken for ringelyden, varsler og andre lydeffekter. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Juster volumet ved hjelp av knappene på siden av iPhone. Volum opp Volum ned Hvis du vil angi volumbegrensning for musikk og videoer på iPhone, kan du lese «Musikk» på side 221. 12 Kapittel 1 iPhone-oversikt Ringelydbryteren Skyv på ringelydbryteren for å sette iPhone i hørbarmodus eller lydløsmodus . Hørbar Lydløs Når iPhoneer i hørbarmodus, spiller den alle lyder. Når iPhone er i lydløsmodus, spiller den ikke ringelyder og andre lydeffekter. Viktig: Klokkealarmer, lydprogrammer, for eksempel iPod, og mange spill spiller likevel lyder gjennom den innebygde høyttaleren når lydløsmodus er aktivert på iPhone. Når du mottar et anrop, er standardinnstillingen at iPhone vibrerer, uavhengig av om den er i hørbarmodus eller lydløsmodus. Hvis iPhone er i hørbarmodus, kan du slå av ringelyden på et anrop ved å trykke på På/av/dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene. Trykk én gang til for å sende anropet til telefonsvareren. Hvis du vil vite mer om hvordan du endrer lyd- og vibreringsinnstillinger, kan du lese «Lyder og ringelydbryteren» på side 202. Kapittel 1 iPhone-oversikt 13 iPhone-programmer Programmene i denne tabellen følger med iPhone: Merk: Funksjonalitet i og tilgang til programmer kan variere etter hvor du kjøper og bruker iPhone. Telefon Mail Safari iPod Meldinger Kalender Bilder 14 Du har rask tilgang til de som nylig har ringt deg, de du ringer ofte, og alle de andre kontaktene dine. Du kan ringe manuelt ved å bruke talltastaturet. Eller du kan bruke taleoppringing. Visual Voicemail viser en liste med telefonsvarermeldingene dine. Du trenger bare å trykke på den meldingen du vil høre på. Start FaceTimevideosamtaler. Les Kapittel 5, «Telefon,» på side 63. iPhone kan brukes med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til de fleste standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Vis og skriv ut PDF-er og andre vedlegg. Arkiver vedlagte bilder og grafikkfiler i Kamerarull-albumet. Les Kapittel 6, «Mail,» på side 79. Bruk Internett via et mobildatanettverk eller over Wi-Fi. Vend iPhone horisontalt for å vise nettsider i widescreenformat. Dobbelttrykk for å zoome inn eller ut – Safari tilpasser automatisk nettsidekolonnen til iPhone-skjermen. Åpne flere sider. Synkroniser bokmerker med Safari eller Microsoft Internet Explorer på datamaskinen. Legg til Web Clip-koblinger fra Safari på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine. Arkiver bilder fra nettsteder i Bildebibliotek. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisning. Les Kapittel 7, «Safari,» på side 89. Hør på sanger, lydbøker og podcaster. Lag spillelister, eller bruk Genius-funksjonen til å lage spillelister for deg. Lytt til Genius-mikser med sanger fra biblioteket ditt. Vis filmer og videopodcaster i widescreenformat. Bruk AirPlay til å streame musikk eller videoer trådløst til en Apple TV eller et kompatibelt lydanlegg. Les Kapittel 8, «iPod,» på side 95. Send og motta SMS-meldinger. Vis en liste over tidligere tekstsamtaler, og trykk på en samtale for å vise meldinger du har sendt og mottatt. Send bilder, videoklipp, kontaktinformasjon og taleopptak til enheter som støtter MMS. Les Kapittel 9, «Meldinger,» på side 111. Vis og søk i MobileMe, iCal-, Microsoft Entourage-, Microsoft Outlook- eller Microsoft Exchange-kalendere. Hendelser du oppretter på iPhone, blir synkronisert tilbake til kalenderen på datamaskinen. Abonner på kalendere. Se bursdagene du har ført inn i Kontakter. Bruk varslinger til å minne deg på hendelser, avtaler og tidsfrister. Les Kapittel 10, «Kalender,» på side 116. Vis bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med iPhone, som du har arkivert fra meldinger du har mottatt, eller som du har synkronisert fra datamaskinen. Se videoer i stående eller liggende format. Zoom inn på bilder. Skriv dem ut, eller vis en lysbildeserie. Send bilder og videoer via e-post, send dem i MMS-meldinger, eller publiser dem på et MobileMe-galleri. Tilordne et bilde til en kontakt, eller bruk det som bakgrunnsbilde. Vis bilder etter hvor de ble tatt, og hvis du synkroniserer med iPhoto 8.0 (en del av iLife ‘09) eller nyere, kan du også vise bilder etter hendelser og ansikter. Les Kapittel 11, «Bilder,» på side 123. Kapittel 1 iPhone-oversikt Kamera Ta bilder, og ta opp videoer. Vis bilder og videoer på iPhone, send dem via e-post, send dem i en tekstmelding, eller overfør dem til datamaskinen. Trykk for å fokusere på et objekt eller område. Klipp og arkiver videoklipp. Last opp videoer direkte til YouTube. Ta bilde av en venn og angi at iPhone skal vise bildet når den personen ringer deg. Les Kapittel 12, «Kamera,» på side 132. YouTube Vis videoer fra YouTubes samling med videoer på Internett. Søk etter videoer, eller bla gjennom dagens utvalgte filmer eller de mest sette, de nyeste eller de høyest vurderte filmene. Konfigurer og logg deg på YouTube-kontoen din – og gi videoer vurderinger, synkroniser favorittene dine, vis abonnementer, og mer. Stream YouTube-videoer til Apple TV-enheter ved hjelp av AirPlay. Last opp videoer du har tatt opp med iPhone. Les Kapittel 13, «YouTube,» på side 137. Aksjer Vis aksjekurser som oppdateres automatisk via Internett. Vis informasjon om bedrifter og omsetningsinformasjon, for eksempel åpningsnotering eller gjennomsnittspris, omsetningsvolum eller markedsverdi. Vend iPhone for å vise detaljerte diagrammer i liggende format. Dra fingeren langs diagrammene for å spore prispunkter, eller bruk to fingre for å vise et område mellom to punkter. Les Kapittel 14, «Aksjer,» på side 143. Kart Vis gatekart, satellittbilder og hybridvisninger fra hele verden. Zoom inn for å se flere detaljer, eller prøv Google gatevisning. Finn ut hvor du er. Bruk det innebygde kompasset. Få detaljerte veibeskrivelser, informasjon om offentlig transport, veianvisninger for fotgjengere og aktuell trafikkinformasjon. Finn et firma i området, og ring dem med ett trykk. Les Kapittel 15, «Kart,» på side 145. Se hvordan været er, og vis et værvarsel for seks dager. Legg til byer slik at du raskt kan få oversikt over været i disse byene. Les Kapittel 16, «Været,» på side 155. Været Notater Klokke Kalkulator Kompass Skriv notater mens du er på farten – påminnelser, handlelister og gode ideer. Send dem via e-post. Synkroniser notater med Mail på Mac eller Microsoft Outlook eller Outlook Express på PC. Synkroniser notater trådløst med MobileMe-, Google-, Yahoo!- og IMAP-kontoer. Les Kapittel 17, «Notater,» på side 157. I Verktøy-mappen. Se hva klokken er i andre byer rundt om i verden – lag nye klokker for favorittene dine. Still inn én eller flere alarmer. Bruk stoppeklokken, eller start en nedtelling. Les Kapittel 18, «Klokke,» på side 160. I Verktøy-mappen. Legg til, trekk fra, gang med og del på tall. Vend iPhone horisontalt for å bruke mer avanserte, vitenskapelige funksjoner. Les Kapittel 19, «Kalkulator,» på side 163. I Verktøy-mappen. Bruk det innebygde digitale kompasset for å finne ut hvilken himmelretning du står vendt mot. Finn kartkoordinater. Velg mellom geografisk nord og magnetisk nord. Les Kapittel 20, «Kompass,» på side 166. Kapittel 1 iPhone-oversikt 15 Taleopptak iTunes App Store Game Center Innstillinger Kontakter Nike + iPod iBooks 16 I Verktøy-mappen. Spill inn taleopptak med iPhone. Spill dem av på iPhone, eller synkroniser taleopptakene med iTunes og spill dem av på datamaskinen din. Legg ved taleopptak i e-postmeldinger eller MMS-meldinger. Les Kapittel 21, «Taleopptak,» på side 169. Søk i iTunes Store etter musikk, filmer, TV-programmer, lydbøker og annet. Se gjennom, forhåndsvis og last ned nye utgivelser, få Genius-anbefalinger, eller se hva som topper listene. Lei filmer og TV-serier du kan vise på iPhone. Stream og last ned podcaster. Følg favorittartister eller venner for å finne ut hva slags musikk de hører på og snakker om. Les Kapittel 22, «iTunes Store,» på side 174. På App Store kan du søke etter iPhone-programmer du kan kjøpe eller laste ned via Wi-Fi- eller mobildatanettverk-forbindelsen. Du kan lese og skrive omtaler av programmer. Last ned og installer programmet på Hjem-skjermen. Les Kapittel 23, «App Store,» på side 185. Oppdag nye spill og del spilleopplevelsene dine med venner over hele verden. Inviter en venn, eller be om en kamp mot andre verdige motstandere. Se spillerrangeringer på ledertavler. Opptjen prestasjoner for ekstra poeng. Les Kapittel 24, «Game Center,» på side 192. Konfigurer kontoer og tilpass alle iPhone-innstillinger på ett sted. Angi din egen volumbegrensning. Angi ringetone, bakgrunnsbilde, lysstyrke på skjermen og innstillinger for nettverk, telefon, e-post, Internett, musikk, video, bilder og annet. Bruk stedstjenester for å angi personverninnstillinger for Kart, Kamera, Kompass og programmer fra tredjepartsleverandører. Aktiver automatisk låsing, og angi et passord for sikkerhets skyld. Begrens tilgangen til bestemte programmer og iTunesinnhold som kan være upassende. Nullstill iPhone. Les Kapittel 25, «Innstillinger,» på side 198. Synkroniser kontaktinformasjon med MobileMe, Mac OS X, Yahoo!, Google Contacts, Windows (Outlook Express), Microsoft Outlook eller Microsoft Exchange. Søk etter, legg til, endre eller slett kontakter, og synkroniser endringene tilbake til datamaskinen. Les Kapittel 26, «Kontakter,» på side 224. Med Nike + iPod (som vises når du aktiverer funksjonen i Innstillinger) fungerer iPhone som en treningspartner. Hold oversikt over tempo, tidsbruk og distanse for treningsøktene dine, og velg en sang som hjelper deg med å ta ut det siste. Krever bestemte typer Nike-sko og en Nike + iPod-sensor som selges separat.) Les Kapittel 27, «Nike + iPod,» på side 231. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store for å kjøpe og lese bøker. Få tak i alt fra klassikere til bestselgere fra den innebygde iBookstore. Legg til bøker i ePubog PDF-format i bokhyllen via iTunes. Skriv ut PDF-er. Les Kapittel 28, «iBooks,» på side 235. Kapittel 1 iPhone-oversikt Symboler som viser status Symbolene i statuslinjen øverst på skjermen gir deg informasjon om iPhone: Symbol Hva det betyr Mobilnettverkssignal* Viser om du er innenfor rekkevidden til et mobilnettverk og kan ringe og motta samtaler. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du ikke er innenfor rekkevidden til et nettverk, vises «Ingen tjeneste» i stedet for strekene. Flymodus Viser at flymodus er på – du kan ikke bruke telefonen, Internett eller Bluetooth®-enheter. Funksjoner som ikke er avhengige av trådløse tilkoblinger, er tilgjengelige. Les «Flymodus» på side 198. UMTS/EV-DO Viser at 3G-nettverket (UMTS for GSM eller EV-DO for CDMA) er tilgjengelig og at iPhone kan kobles til Internett via dette nettverket. Les «Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på side 22. EDGE Viser at EDGE-nettverket er tilgjengelig (GSMmodeller) og at iPhone kan kobles til Internett via dette nettverket. Les «Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på side 22. GPRS/1xRTT Viser at GPRS-nettverket (GSM) eller 1xRTTnettverket (CDMA) er tilgjengelig og at iPhone kan kobles til Internett via dette nettverket. Les «Hvordan iPhone kobler seg til Internett» på side 22. Wi-Fi* Viser at iPhone er koblet til Internett via et WiFi-nettverk. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Les «Koble til et Wi-Fi-nettverk» på side 23. Delt Internett Viser at iPhone er koblet til en annen iPhone for å tilby Delt Internett (GSM-modeller). Les «Delt Internett» på side 25. Nettverksaktivitet Viser trådløs synkronisering og annen nettverksaktivitet. Det er mulig at enkelte programmer fra tredjepartsleverandører bruker symbolet for å vise en aktiv prosess. Viderekobling Viser at viderekobling er aktivert på iPhone (GSM-modeller). Les «Viderekobling» på side 217. Kapittel 1 iPhone-oversikt 17 Symbol Hva det betyr VPN Viser at enheten er koblet til et nettverk ved hjelp av VPN. Les «Nettverk» på side 204. Lås Viser at iPhone er låst. Les «På/av/dvale/vekkeknapp» på side 11. Teksttelefon (TTY) Viser at iPhone er konfigurert for bruk med en teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)» på side 217. Spill Viser at en sang, lydbok eller podcast spilles av. Les «Spille sanger og annen lyd» på side 96. Visningslås Viser at iPhone-skjermen er låst i stående visning. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 32. Alarm Viser at en alarm er stilt inn. Les «Alarmer» på side 160. Stedstjenester Viser at et program bruker stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 205. Bluetooth* Blått eller hvitt symbol: Bluetooth er på, og en enhet, for eksempel et headsett eller bilmonteringssett, er koblet til. Grått symbol: Bluetooth er på, men ingen enhet er koblet til. Intet symbol: Bluetooth er slått av. Les «Bluetooth-enheter» på side 49. Batteri Viser batterinivået eller ladestatus. Les «Batteri» på side 50. * Bruk av enkelte tilleggsutstyrsenheter sammen med iPhone kan påvirke ytelsen til den trådløse tilkoblingen. 18 Kapittel 1 iPhone-oversikt 2 Komme i gang · ADVARSEL: For å unngå skader er det viktig at du leser alle instruksjonene i denne håndboken og sikkerhetsinformasjonen i iPhone Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone før du bruker iPhone. Vise brukerhåndboken på iPhone iPhone-brukerhåndboken kan vises på iPhone ved å trykke på bokmerket Brukerhåndbok for iPhone i Safari, eller ved å installere gratisprogrammet iBooks og laste ned brukerhåndboken fra iBookstore. Vis brukerhåndboken i Safari: Trykk på for iPhone. og deretter på bokmerket Brukerhåndbok Hvis du vil legge til et symbol for brukerhåndboken på Hjem-skjermen, trykker du på og deretter på «Legg til på Hjem-skjerm». Hvis du vil vise håndboken på et annet språk, trykker du på «Endre språk» nederst på siden med innholdsoversikten. Vis brukerhåndboken i iBooks: 1 Hvis du ikke har installert iBooks, åpner du App Store, søker etter «iBooks» og trykker på iBooks i listen med treff. Trykk på Free, og deretter på Install. 2 Åpne iBooks, og trykk på Butikk. 3 Søk etter «iPhone-brukerhåndbok», og trykk på brukerhåndboken i listen med treff. 4 Trykk på Free, og deretter på Get Book. Hvis du vil ha mer informasjon om iBooks, leser du Kapittel 28, «iBooks,» på side 235. Hva du trenger For å kunne bruke iPhone trenger du: ÂÂ Et mobilabonnement fra en operatør som tilbyr mobiltjenester for iPhone der du bor ÂÂ En Mac eller en PC med en USB 2.0-port og ett av følgende operativsystemer: 19 ÂÂ Mac OS X versjon 10.5.8 eller nyere ÂÂ Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3) ÂÂ Skjermoppløsning på maskinen på 1024 x 768 bildepunkter eller mer ÂÂ iTunes 10.1.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/no/download ÂÂ QuickTime 7.6.2 eller nyere (for avspilling av videoer som er tatt opp med iPhone , på datamaskinen) ÂÂ En Apple-ID (for eksempel en iTunes Store-konto eller MobileMe-konto) for kjøp fra iTunes Store eller App Store ÂÂ Internett-forbindelse for datamaskinen (bredbånd anbefales) Sette inn SIM-kortet Hvis SIM-kortet (GSM-modeller) ikke er satt inn på forhånd, må du sette inn SIM-kortet før du kan bruke iPhone. Installere SIM-kortet i iPhone 4 Mikro-SIMkortskuff Binders eller SIM-utmatingsverktøy Mikro-SIM-kort Installere SIM-kortet i iPhone 3GS SIM-utmatingsverktøy SIM-kort SIM-skuff Installer SIM-kortet: 1 Sett inn enden av en binders eller SIM-utmatingsverktøyet i hullet på SIM-kortskuffen. Trykk ned og dytt det rett inn til skuffen spretter ut. 2 Dra ut SIM-kortskuffen og plasser SIM-kortet i skuffen, som vist på bildet. 3 Når du har lagt SIM-kortet i skuffen, som vist, skyver du skuffen inn igjen. 20 Kapittel 2 Komme i gang Aktivere iPhone Du må aktivere iPhone ved å kjøpe et abonnement hos en iPhone-telefonoperatør og registrere iPhone på mobilnettverket. Det er mulig at iPhone-enheten ble aktivert da du kjøpte den. Hvis den ikke er aktivert, kan du kontakte iPhone-forhandleren eller mobilleverandøren. Du finner mer informasjon om iPhone på www.apple.com/no/iphone. Klargjøre iPhone Før du kan bruke iPhone, må du klargjøre den i iTunes. Under klargjøringen kan du opprette en ny Apple-ID eller oppgi en eksisterende Apple-ID for kjøp av innhold med iPhone. (iTunes Store er ikke tilgjengelig i alle land og områder.) iTunes tar også vare på serienummeret til iPhone-enheten din, i tilfelle du trenger det. Klargjør iPhone: 1 Last ned og installer den nyeste versjonen av iTunes fra www.itunes.com/no/ download. 2 Koble iPhone til en USB 2.0-port på en Mac eller PC via kabelen som fulgte med iPhone. 3 Følg instruksjonene på skjermen. På konfigureringsskjermen markerer du «Synkroniser kontakter, kalendere og bokmerker automatisk» for å angi at de objektene automatisk synkroniseres når du kobler iPhone til datamaskinen. Du kan også tilpasse synkroniseringsinnstillinger i iTunes. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56. Kapittel 2 Komme i gang 21 Merk: Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å konfigurere iPhone uten hjelp fra andre. VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se på den. Når du kobler iPhone til datamaskinen og du bruker en kompatibel skjermleser på datamaskinen, for eksempel VoiceOver (Mac) eller GW Micro Window-Eyes (PC), aktiverer iTunes automatisk VoiceOver på iPhone. Du kan også få en bruker som ikke er svaksynt, til å aktivere VoiceOver på iPhone for deg ved hjelp av Tilgjengelighet-innstillingene. (Det er mulig at VoiceOver ikke er tilgjengelig på alle språk.) Les «VoiceOver» på side 243. Koble iPhone fra datamaskinen iPhone kan kobles fra datamaskinen når som helst. Hvis du kobler fra mens en synkronisering pågår, er det mulig at noe data ikke blir synkronisert før neste gang du kobler iPhone til datamaskinen. Når iPhone synkroniseres med datamaskinen, vises «Synkronisering pågår» på iPhone. Hvis du kobler fra iPhone før synkroniseringen er fullført, er det mulig at noe data ikke blir overført. Når synkroniseringen er fullført, vises «iPhone-synkroniseringen er fullført» i iTunes. Avbryt en synkronisering: Flytt på skyveknappen på iPhone. Hvis du mottar en samtale under synkroniseringen, avbrytes synkroniseringen og du kan koble fra iPhone for å besvare anropet. Etter at samtalen er avsluttet, kobler du til iPhone for å fullføre synkroniseringen. Tilkobling til Internett iPhone kobler til Internett når du bruker Mail, Safari, YouTube, Aksjer, Kart, Været, App Store eller iTunes Store. Hvordan iPhone kobler seg til Internett iPhone kobler seg til Internett via et Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk. iPhone gjør følgende, i denne rekkefølgen, til den er tilkoblet: ÂÂ Kobler til via det Wi-Fi-nettverket du brukte sist og som er tilgjengelig. ÂÂ Hvis ingen av Wi-Fi-nettverkene som tidligere har vært brukt, er tilgjengelige, viser iPhone en liste over Wi-Fi-nettverk innenfor rekkevidde. Trykk på et nettverk og, hvis det er nødvendig, skriv inn passordet for å koble til. Et hengelåssymbol vises ved siden av nettverk som krever passord. Du kan forhindre iPhone i å automatisk vise tilgjengelige nettverk. Les «Wi-Fi» på side 199. ÂÂ Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelige eller du velger å ikke koble til noen, kobler iPhone seg til Internett via et mobildatanettverk ( , eller ). Du kan bruke Innstillinger for å forhindre at iPhone bruker mobildata. Les «Nettverk» på side 204. 22 Kapittel 2 Komme i gang Hvis ingen Wi-Fi-nettverk eller mobildatanettverk er tilgjengelig, kan ikke iPhone kobles til Internett. Merk: 3G-mobilnettverket (UMTS) støtter samtidig tale- og datakommunikasjon på GSM-modeller. For alle andre mobilnettverksforbindelser (EDGE eller GPRS på GSM-modeller eller EV-DO eller 1xRTT på en CDMA-modell), kan du ikke bruke Internett-tjenester mens du snakker i telefonen, med mindre iPhone også har en Wi-Fiforbindelse til Internett. Mange Wi-Fi-nettverk er gratis, og i enkelte land eller områder tilbyr operatøren gratis Wi-Fi-tilkoblingspunkter for iPhone. Enkelte Wi-Fi-nettverk krever betaling. Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som krever betaling, kan du vanligvis åpne Safari og registrere deg på en nettside. Koble til et Wi-Fi-nettverk I Wi-Fi-innstillingene kan du slå på Wi-Fi og koble til Wi-Fi-nettverk. Slå på Wi-Fi: Velg Innstillinger > Wi-Fi, og slå på Wi-Fi. Koble til et Wi-Fi-nettverk:Velg Innstillinger > Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk (kostnader kan påløpe ved tilkobling til enkelte Wi-Fi-nettverk). Hvis det er nødvendig, skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås . Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist. Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet i statuslinjen øverst på skjermen tilkoblingens signalstyrke. Jo flere streker, jo bedre forbindelse. Hvis du vil vite mer om hvordan du konfigurerer Wi-Fi-innstillinger, kan du lese «WiFi» på side 199. Mobildatanettverkstilgang iPhone kan få tilgang til Internett via mobilnettverket til operatøren som brukes av iPhone-enheten. Kontroller operatørens nettverksdekning i området du er i. Hvis iPhone er koblet til Internett via mobildatanettverket, vises UMTS/EV-DO- ( EDGE- ( ), eller GPRS/1xRTT-symbolet ( ) i statuslinjen. ), Avhengig av hvilken iPhone-modell du har og hvilken nettverksforbindelse den har, er det mulig at du ikke kan motta anrop mens iPhone overfører data via mobilnettverket – for eksempel hvis enheten laster ned en nettside. Kapittel 2 Komme i gang 23 GSM: Hvis enheten har en EDGE- eller GPRS-forbindelse, er det mulig at innkommende anrop går rett til telefonsvareren mens dataoverføring pågår. Hvis du svarer på et innkommende anrop, settes dataoverføringen på pause. CDMA: Hvis enheten har en EV-DO-forbindelse, settes dataoverføringen på pause når du svarer på innkommende anrop. Hvis enheten har en 1xRTT-forbindelse, er det mulig at innkommende anrop går rett til telefonsvareren mens dataoverføring pågår. Hvis du svarer på et innkommende anrop, settes dataoverføringen på pause. Dataoverføringen fortsetter når du avslutter samtalen. Slå på 3G (GSM-modeller): I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og trykker på Aktiver 3G. Når du er utenfor operatørens nettverk, er det mulig du kan få tilgang til Internett via en annen operatør. Hvis du vil aktivere e-post, nettlesing og andre datatjenester når det er mulig, slår du på dataroaming. Slå på dataroaming: I Innstillinger velger du Generelt > Nettverk og slår på Dataroaming. Viktig: Det er mulig at roamingutgifter påløper. Hvis du vil slippe dataroamingutgifter, forsikrer du deg om at dataroaming er slått av. Internett-tilgang på et fly Flymodus slår av sendere og mottakere for mobil, Wi-Fi, Bluetooth og GPS på iPhone, slik at de ikke forstyrrer flyets instrumenter. Flymodus deaktiverer mange funksjoner på iPhone. I enkelte land eller områder, hvor gjeldende lovgivning og flyselskapet tillater det, kan du slå på Wi-Fi når flymodus er slått på. Da kan du: ÂÂ sende og motta e-postmeldinger ÂÂ surfe på Internett ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere, nettleserbokmerker og notater trådløst ÂÂ streame YouTube-videoer ÂÂ vise aksjekurser ÂÂ finne ut hvor du er på kartet ÂÂ vise værmeldinger ÂÂ kjøpe musikk og programmer Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med iPhone. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Flymodus» på side 198. 24 Kapittel 2 Komme i gang VPN-tilgang VPN (Virtual Private Network) gir sikker tilgang til private nettverk via Internett, for eksempel firmaets eller skolens nettverk. Bruk Nettverk-innstillingene for å konfigurere og aktivere VPN. Les «Nettverk» på side 204. Delt Internett Du kan bruke Delt Internett (iPhone 4) for å dele en Internett-forbindelse med en datamaskin eller en annen Wi-Fi-enhet – for eksempel en iPod, iPad eller en annen iPhone – som er koblet til iPhone-enheten via Wi-Fi. Du kan også bruke Delt Internett for å dele en Internett-forbindelse med en datamaskin som er koblet til iPhoneenheten via Bluetooth eller USB. Merk: Det er mulig at denne funksjonen ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Ekstrakostnader kan påløpe. Hvis du vil ha informasjon, for eksempel informasjon om hvor mange enheter som kan dele en Internett-forbindelse samtidig, tar du kontakt med operatøren din. Hvis knappen Konfigurer Delt Internett vises i innstillingene i Generelt > Nettverk, må du først konfigurere tjenesten hos operatøren din. Du kan kontakte operatøren ved å trykke på denne knappen. Delt Internett fungerer kun hvis iPhone-enheten er koblet til Internett via mobildatanettverket. Del en Internett-forbindelse: 1 Velg Delt Internett i Innstillinger (eller velg Generelt > Nettverk > Delt Internett hvis Delt Internett-innstillingene ikke er tilgjengelig på øverste nivå i Innstillinger). 2 Slå på Delt Internett. 3 Koble en datamaskin eller en annen enhet til iPhone: ÂÂ Wi-Fi: På enheten velger du iPhone fra listen over tilgjengelige Wi-Fi-nettverk. Når du blir bedt om det, oppgir du Wi-Fi-passordet for iPhone. ÂÂ USB: Koble datamaskinen til iPhone ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. I nettverksinnstillingene for datamaskinen velger du iPhone. Hvis du har en Mac, vises et popupvindu første gang du kobler til, med meldingen «Et nytt nettverksgrensesnitt har blitt funnet». Klikk på Nettverksvalg, konfigurer nettverksinnstillingene for iPhone, og klikk deretter på Bruk. Hvis du har en PC, bruker du Nettverk-kontrollpanelet for å konfigurere iPhone-forbindelsen. ÂÂ Bluetooth: På iPhone velger du Innstillinger > Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. Deretter leser du dokumentasjonen som fulgte med datamaskinen, for å sammenkoble iPhone med enheten og koble til. Når forbindelsen er opprettet, vises et blått bånd øverst på iPhone-skjermen. Delt Internett er fortsatt på når du kobler til via USB, selv om du ikke bruker Internettforbindelsen aktivt. Kapittel 2 Komme i gang 25 Merk: Delt Internett-symbolet vises i statuslinjen på en iPhone-enhet (GSMmodeller) som bruker det Delt Internett-tjenesten til en annen iPhone-enhet. Endre Wi-Fi-passordet for iPhone: I Innstillinger velger du Delt Internett > Wi-Fipassord og oppgir deretter et passord på minst 8 tegn. Hvis du endrer passordet, blir alle enheter som deler Internett-forbindelsen, koblet fra nettverket. Overvåk bruk av mobildatanettverk: I Innstillinger velger du Generelt > Bruk. Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere Om kontoer iPhone fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære leverandørene av Internett-baserte e-post-, kontaktinformasjon- og kalendertjenester. Hvis du ikke har en e-postkonto fra før, kan du få en gratis e-postkonto på Internett på www.yahoo.com, www.google.no og www.aol.com. Du kan også prøve MobileMe gratis i 60 dager på www.me.com. Du kan legge til kontakter ved hjelp av en LDAP- eller CardDAV-konto hvis firmaet ditt eller organisasjonen din støtter slike kontoer. Les «Legge til kontakter» på side 224. Du kan legge til en CalDAV-kalenderkonto. Les «Synkronisere kalendere» på side 116. Du kan abonnere på iCal-kalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Les «Abonnere på kalendere» og «Importere kalenderfiler fra Mail» på side 122. Konfigurere MobileMe-kontoer Hvis du vil bruke MobileMe på iPhone, må du opprette en gratis MobileMe-konto eller et betalt MobileMe-abonnement. Med en gratis MobileMe-konto kan du bruke Finn iPhone (ikke tilgjengelig i alle land eller områder). Dette er en funksjon som hjelper deg med å beskytte informasjonen på og finne igjen iPhone-enheten hvis du mister den eller den blir stjålet. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 52. Med et betalt MobileMe-abonnement kan du bruke Finn iPhone i tillegg til følgende funksjoner: ÂÂ E-postkonto på me.com ÂÂ Trådløs synkronisering av kontakter, kalendere, bokmerker og notater ÂÂ MobileMe-galleri for deling av bilder og videoer ÂÂ MobileMe iDisk for oppbevaring og deling av filer Du kan prøve disse funksjonene med et 60-dagers prøvemedlemskap på www.apple.com/no/mobileme. 26 Kapittel 2 Komme i gang Gratis MobileMe-konto er tilgjengelig for kunder med iPhone 4 som bruker iOS 4.2 or eller nyere. Hvis du allerede har opprettet en konto for bruk med App Store eller Game Center, kan du bruke den samme Apple-ID-en når du skal opprette den gratis MobileMe-kontoen. Du kan opprette en ny Apple-ID hvis du ikke har en fra før, eller hvis du hvis du vil bruke en annen Apple-ID med MobileMe-kontoen. Konfigurer en gratis MobileMe-konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på MobileMe. 3 Skriv inn Apple-ID og passord, og klikk på Opprett gratis Apple-ID. 4 Følg instruksjonene på skjermen. Bekreft e-postadressen din hvis du blir bedt om det. 5 Kontroller at Finn iPhone er slått på. Du kan kun bruke én MobileMe-konto om gangen for Finn iPhone og for synkronisering av kontakter, bokmerker og notater. Hvis du vil bruke Galleri, iDisk og Finn iPhone på iPhone, laster du ned gratisprogrammene MobileMe Gallery, MobileMe iDisk og Find My iPhone fra App Store. Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer Hvis du vil bruke Microsoft Exchange på iPhone, må du legge til en konto med Microsoft Exchange-kontoinnstillingene dine. Ta kontakt med tjenesteleverandøren eller systemadministratoren din for å få innstillingene du trenger. iPhone bruker Exchange ActiveSync-protokollen til å synkronisere e-post, kalendere og kontakter trådløst med følgende versjoner av Microsoft Exchange: ÂÂ Exchange Server 2003 Service Pack 2 ÂÂ Exchange Server 2007 Service Pack 1 ÂÂ Exchange Server 2010 Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke Exchange-tjenester du vil bruke sammen med iPhone: ÂÂ Mail ÂÂ Kontakter ÂÂ Kalendere Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 55. Du kan konfigurere flere Exchange-kontoer. Kapittel 2 Komme i gang 27 Konfigurer en Exchange-konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Microsoft Exchange. 3 Skriv inn fullstendig e-postadresse, domene (valgfritt), brukernavn, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt. iPhone støtter Microsofts Autodiscovery-tjeneste, som bruker brukernavnet og passordet ditt til å finne adressen til Exchange-tjeneren. Hvis tjeneradressen ikke blir funnet, blir du bedt om å skrive den inn. (Skriv inn hele adressen i Tjener-feltet.) Når du har koblet til Exchange-tjeneren, kan du bli bedt om å endre sikkerhetskoden slik at den oppfyller de kravene tjeneren har til kode. 4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPhone (e-post, kontakter og kalendere), og angi hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med iPhone. Konfigurere Google-, Yahoo!- og AOL-kontoer For mange av de mest populære e-postkontoene (Google, Yahoo!, AOL) oppgir iPhone automatisk de fleste innstillingene for deg. Når du konfigurerer kontoen, kan du velge hvilke kontotjenester du vil bruke sammen med iPhone. Tjenester du slår på, synkroniseres automatisk og trådløst. Du trenger ikke å koble iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere kontoer» på side 55. Konfigurer en konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Google, Yahoo! eller AOL. 3 Skriv inn navnet ditt, fullstendig e-postadresse, passord og en beskrivelse. Beskrivelsen kan du velge fritt. 4 Trykk på tjenestene du vil bruke på iPhone. Hvilke tjenester som er tilgjengelig, er avhengig av tjenesteleverandøren. Konfigurere andre kontoer Velg Annet for å konfigurere andre typer kontoer for e-post (for eksempel POP), kontakter (for eksempel LDAP eller CardDAV) eller kalendere (for eksempel CalDAV). Du får kontoinnstillingene du må oppgi, fra tjenesteleverandøren eller systemadministratoren din. Konfigurer en konto: 1 Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Legg til konto, og trykk deretter på Annet. 3 Velg hvilken kontotype du vil legge til (e-post, kontakter eller kalendere). 4 Skriv inn kontoinformasjonen, og trykk på Arkiver. 28 Kapittel 2 Komme i gang 3 Grunnleggende Bruke programmer Med den høyoppløste Multi-Touch-skjermen og enkle fingerbevegelser er det enkelt å bruke iPhone-programmer. Åpne og bytte mellom programmer Du åpner et program på iPhone ved å trykke på programsymbolet på Hjem-skjermen. Gå tilbake til Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen nedenfor skjermen. Bytt til en annen Hjem-skjerm: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Gå til den første Hjem-skjermen: Trykk på Hjem-knappen igjen. Vis de sist brukte programmene: Dobbelttrykk på Hjem-knappen . 29 De sist brukte programmene vises nederst på skjermen, i rekkefølge fra sist brukt til venstre. Dra med fingeren for å vise flere programmer. Bytt til et annet program: Trykk på et program i listen. Fjern et program fra listen over sist brukte programmer: Hold fingeren på programsymbolet til det begynner å vibrere, og trykk deretter på . Hvis du fjerner et program fra listen over sist brukte programmer, tvinges det også til å avslutte. Neste gang du åpner programmet, blir det lagt til i denne listen igjen. Rulle Dra opp eller ned for å rulle. Noen steder, for eksempel på nettsider, kan du også rulle fra side til side. Når du drar fingeren over skjermen for å bla eller rulle, blir ikke noe på skjermen markert eller aktivert. 30 Kapittel 3 Grunnleggende Flytt fingeren raskere for å øke hastigheten på rullingen. Du kan vente til rullingen stopper av seg selv, eller du kan trykke hvor som helst på skjermen for å stoppe umiddelbart. Når du trykker på skjermen for å stoppe rullingen, blir ingenting markert eller aktivert. Hvis du vil gå raskt til toppen av en liste, nettside eller e-postmelding, trykker du på statuslinjen øverst. Finn objekter i en indeksert liste: Trykk på en bokstav for å gå til objekter som begynner med den bokstaven. Dra fingeren langs indeksen for å gå raskt gjennom listen. Indeks Velg et objekt: Trykk på et objekt i listen. Avhengig av listen, kan du gjøre forskjellige ting ved å trykke på et objekt. Du kan for eksempel åpne en ny liste, spille en sang, åpne en e-postmelding eller vise kontaktinformasjonen for en person slik at du kan ringe den personen. Kapittel 3 Grunnleggende 31 Zoome inn eller ut Når du ser på bilder, nettsider, e-postmeldinger eller kart, kan du zoome inn og ut. Plasser to fingre på skjermen, og før dem mot eller fra hverandre. Når du ser på bilder eller nettsider, kan du dobbelttrykke (trykke raskt to ganger) for å zoome inn og dobbelttrykke på nytt for å zoome ut. Når du ser på kart, dobbelttrykker du for å zoome inn og trykker én gang med to fingre for å zoome ut. Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Les «Zoom» på side 257. Visning i stående eller liggende format I mange iPhone-programmer kan du velge mellom visning i stående eller liggende format. Hvis du snur iPhone, snus visningen også. Visningen tilpasses automatisk til skjermen. Liggende visning kan være praktisk når du for eksempel viser nettsider i Safari eller skriver inn tekst. I liggende visning: ÂÂ Nettsider skaleres for å tilpasses den bredere visningen. Tekst og bilder blir større. ÂÂ Det skjermbaserte tastaturet er større. Dette gjør det enklere å skrive, og du kan skrive raskere. 32 Kapittel 3 Grunnleggende Følgende programmer støtter visning i både stående og liggende modus: ÂÂ Mail ÂÂ Safari ÂÂ Meldinger ÂÂ Notater ÂÂ Kontakter ÂÂ Aksjer ÂÂ iPod ÂÂ Bilder ÂÂ Kamera ÂÂ Kalkulator Filmer i programmene iPod og YouTube vises kun i liggende modus. Gatevisning i Kart vises kun i liggende modus. Lås skjermen i stående visning: Dobbelttrykk på Hjem-knappen venstre mot høyre nederst på skjermen, og trykk deretter på . , før fingeren fra Symbolet for låst visningsformat ( ) vises i statuslinjen når visningen er låst i stående modus. Tilpasse Hjem-skjermen Du kan endre plasseringen av symbolene på Hjem-skjermen – også Dock-symbolene nederst på skjermen. Hvis du vil, kan du fordele symbolene på flere Hjem-skjermer. Du kan også organisere programmer ved å samle dem i mapper. Endre plasseringen av symboler Du kan organisere symbolene på Hjem-skjermen i den rekkefølgen du vil. Endre plasseringen av symboler: 1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Flytt symbolene. 3 Trykk på Hjem-knappen for å arkivere plasseringen. Du kan også legge inn koblinger til favorittnettsidene dine på Hjem-skjermen. Les «Web Clip-koblinger» på side 94. Du kan endre plasseringen av symboler på Hjem-skjermen og rekkefølgen til skjermene når iPhone er koblet til datamaskinen. I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. Kapittel 3 Grunnleggende 33 Flytt et symbol til en annen skjerm: Flytt et symbol til kanten av skjermen når du endrer plasseringen av symboler. Opprett flere Hjem-skjermer: Når du endrer plasseringen av symboler, går du til Hjem-skjermen lengst til høyre og flytter deretter et symbol til høyre kant av skjermen til en ny skjerm vises. Du kan opprette opptil 11 skjermer. Antallet prikker over Dock viser hvor mange skjermer du har, og du kan se hvilken av skjermene som vises. Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Innstillinger > Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Hvis du nullstiller Hjem-skjermen, fjernes mapper du har opprettet, og standard bakgrunnsbilde angis for Hjem-skjermen. Organisere med mapper Du kan bruke mapper for å organisere symboler på Hjem-skjermen. Du kan legge til opptil 12 symboler i en mappe. iPhone gir mappen et navn automatisk når du oppretter den, basert på det symbolene du bruker for å opprette mappen, men du kan endre navnet når som helst. Du kan endre rekkefølgen på mapper ved å flytte dem på Hjem-skjermen, på samme måte som du gjør med symboler. Du kan flytte mapper til en ny Hjem-skjerm eller til Dock. 34 Kapittel 3 Grunnleggende Opprett en mappe: Hold fingeren på et symbol til symbolene på Hjem-skjermen begynner å vibrere, og flytt symbolet til et annet symbol. iPhone oppretter en ny mappe som inneholder de to symbolene, og mappenavnet vises. Du kan trykke på navnefeltet og gi mappen et nytt navn. Du kan også opprette mapper i iTunes. Opprett en mappe ved hjelp av iTunes: Når iPhone er koblet til datamaskinen, markerer du iPhone-symbolet i listen over enheter i iTunes. Klikk på Programmer øverst på skjermen. I Hjem-skjermen nesten øverst i vinduet flytter du et programsymbol til et annet symbol Legge til et symbol i en mappe Flytt et symbol til mappen når du endrer plasseringen av symboler. Fjerne et symbol fra en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker du for å åpne mappen og flytter et symbol ut av mappen. Åpne en mappe Trykk på mappen. Du kan deretter trykke på et programsymbol for å åpne et program. Lukke en mappe Trykk utenfor mappen, eller trykk på Hjemknappen. Kapittel 3 Grunnleggende 35 Slette en mappe Flytt alle symboler ut av mappen. Mappen slettes automatisk når den er tom. Endre navn på en mappe Når du endrer plasseringen av symboler, trykker du for å åpne mappen. Deretter trykker du på navnet øverst og bruker tastaturet for å skrive inn et nytt navn. Trykk på Hjem-knappen for å arkivere endringene. Når du er ferdig med å organisere Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen å arkivere endringene. for Mange programmer, for eksempel Telefon, Meldinger, Mail og App Store, viser et varselmerke på symbolet på Hjem-skjermen med et tall (angir innkommende objekter) eller et utropstegn (angir at et problem har oppstått). Hvis disse programmene er i en mappe, vises merket på mappen. Et merke med et tall viser samlet antall objekter som krever din oppmerksomhet, for eksempel innkommende anrop, e-postmeldinger og tekstmeldinger, i tillegg til programoppdateringer. Et merke med et utropstegn angir at det er et problem med programmet. Legge til bakgrunnsbilde Du kan velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen. Du kan også velge bakgrunn for Hjem-skjermen. Du kan velge et av bildene som fulgte med iPhone, et bilde fra Kamerarull eller et bilde du har overført til iPhone fra datamaskinen. Bakgrunnsbildet for låseskjermen vises også når du snakker med noen som du ikke har lagt til et kontaktbilde for. 36 Kapittel 3 Grunnleggende Angi bakgrunnsbilde: 1 Gå til Innstillinger, velg Bakgrunn, trykk på bildet av låseskjermen og Hjem-skjermen, og trykk deretter på Bakgrunn eller et album. 2 Trykk for å velge et bilde. Hvis du velger et bilde, kan du flytte på det med fingeren og knipe for å zoome inn eller ut. 3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen, Hjem-skjermen eller begge deler. Skriving Når du må skrive inn tekst, vises det skjermbaserte tastaturet. Skrive inn tekst Du kan bruke tastaturet til å skrive inn tekst, for eksempel kontaktinformasjon, e-postmeldinger, tekstmeldinger og Internett-adresser. Tastaturet retter opp skrivefeil, kommer med forslag til fullføring av ordet du skriver, og lærer mens du bruker det. Avhengig av hvilket program du bruker, kan det intelligente tastaturet foreslå rettelser mens du skriver, slik at du unngår skrivefeil. Skriv inn tekst: 1 Trykk på et tekstfelt, for eksempel i et notat eller en ny kontakt, for å vise tastaturet. 2 Trykk på tastene på tastaturet. Begynn med å skrive med pekefingeren. Når du får mer trening, kan du skrive raskere ved hjelp av begge tomlene. Kapittel 3 Grunnleggende 37 Mens du skriver, vises hver bokstav over tommelen eller fingeren. Hvis du trykker på feil tast, kan du dra fingeren til riktig tast. Bokstaven settes ikke inn før du løfter fingeren fra tasten. 38 Slette forrige tegn Trykk på Skrive med store bokstaver Trykk på Skift-knappen før du trykker på en bokstav. Du kan også holde nede Skift-tasten og deretter flytte fingeren til en bokstav. Skrive et punktum og et mellomrom raskt. Dobbelttrykk på mellomromstasten. (Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.) Aktivere låsetasten (Caps Lock) Dobbelttrykk på Skift-tasten . Skift-tasten endrer farge til blå, og alle bokstavene du skriver, er store. Trykk på Skift-tasten en gang til for å deaktivere. (Du kan slå denne funksjonen på og av i Innstillinger > Generelt > Tastatur.) Vise tall, tegnsetting og symboler Trykk på talltasten . Trykk på symboltasten for å se flere tegn og symboler. Skrive inn tegn og symboler som ikke finnes på tastaturet Hold nede det beslektede tegnet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet eller symbolet. Kapittel 3 Grunnleggende . Ordliste iPhone har ordlister for mange språk, som kan være til hjelp når du skriver. Riktig ordliste aktiveres når du velger et tastatur som støttes. Hvis du vil se en liste med språkene som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/ specs.html. iPhone bruker den aktive ordlisten til å foreslå endringer eller fullføre ordet du skriver. Du trenger ikke å gjøre opphold i skrivingen når du vil bruke et forslag. Foreslått ord Godta eller avvis forslag fra ordlisten: mm Hvis du vil avvise et foreslått ord, skriver du ferdig ordet slik du vil ha det. Deretter trykker du på «x» for å avvise forslaget, før du skriver noe mer. Hver gang du avviser et forslag for et ord, blir det mer sannsynlig at iPhone godtar ordet uten endringsforslag. Merk: Hvis du skriver på kinesisk eller japansk, trykker du på et av de foreslåtte alternativene. mm Hvis du vil bruke det foreslåtte ordet, trykker du på punktum-, mellomroms- eller returtasten. iPhone streker under ord som du allerede har skrevet, som kan inneholde skrivefeil. Kapittel 3 Grunnleggende 39 Bruk stavekontroll for å bytte ut et ord som er skrevet feil: Trykk på ordet som er understreket, og trykk deretter på et av rettingsforslagene. Hvis ingen av forslagene er riktig, kan du rette stavemåten for det markerte ordet ved å skrive ordet på nytt. Hvis du ikke vil endre ordet, trykker du et annet sted i meldingsområdet. Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på eller av. Standardinnstillingen er at autokorrigering er slått på. Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå deretter Stavekontroll på eller av. Stavekontroll er slått på som standard. Redigering – klipp ut, kopier og lim inn Med den berøringsfølsomme skjermen er det enkelt å gjøre endringer i teksten du har skrevet. Når du skal plassere innsettingspunktet, vises et forstørrelsesglass på skjermen. Med gripepunkter på markert tekst kan du enkelt markere mer eller mindre tekst. Du kan også klippe ut, kopiere og lime inn tekst og bilder i programmer, eller fra et program til et annet. Plasser innsettingspunktet: Trykk og hold for å vise forstørrelsesglasset, og flytt fingeren for å plassere innsettingspunktet. 40 Kapittel 3 Grunnleggende Marker tekst: Trykk på innsettingspunktet for å vise markeringsknappene. Trykk på Marker for å markere et ord, eller trykk på Marker alt for å markere all tekst. Du kan også dobbelttrykke for å markere et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, for eksempel nettsider eller e-postmeldinger eller tekstmeldinger du har mottatt, holder du nede fingeren for å markere et ord. Flytt markeringspunktene for å markere mer eller mindre tekst. Klipp ut eller kopier tekst: Marker tekst, og trykk deretter på Klipp ut eller Kopier. Lim inn tekst: Trykk på innsettingspunktet, og trykk deretter på Lim inn. Den siste teksten du har klippet ut eller kopiert, settes inn. Du kan også markere tekst og trykke på Lim inn for å erstatte teksten. Angre forrige redigering: Rist iPhone, og trykk på Angre. Tastaturlayouter Du kan bruke Innstillinger for å angi tastaturlayout for programvaretastaturer og eksterne tastaturer. Hvilke layouter som er tilgjengelig, er avhengig av tastaturspråket. Velg en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer. Deretter markerer du et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene. Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet på iPhone-skjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboardtastaturer som kobles til iPhone. Kapittel 3 Grunnleggende 41 Bruke et Apple Wireless Keyboard Du kan bruke et Apple Wireless Keyboard (selges separat) for å gjøre det enklere å skrive. Apple Wireless Keyboard kobles til via Bluetooth, så du må sammenkoble tastaturet med iPhone. Les «Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone» på side 49. Når tastaturet er sammenkoblet med iPhone, kobles det til når tastaturet er innenfor rekkevidde (opptil 9 meter). Hvis det skjermbaserte tastaturet ikke vises når du trykker på et tekstfelt, betyr det at det eksterne tastaturet er koblet til. Bytt språk når du bruker et maskinvaretastatur: Hold nede Kommando-tasten, og trykk deretter på mellomromstasten for å vise en liste over tilgjengelige språk. Trykk på mellomromstasten en gang til for å velge et annet språk. Koble et trådløst tastatur fra iPhone: Hold inne på/av-knappen på tastaturet til det grønne lyset slår seg av. iPhone kobles fra tastaturet når tastaturet er utenfor rekkevidde. Fjern sammenkoblingen mellom et trådløst tastatur og iPhone: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Bluetooth, og trykk ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten». Du kan bruke forskjellige layouter for et trådløst tastatur. Les Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262 og «Tastaturlayouter» på side 41. Utskrift Om AirPrint Med AirPrint kan du skrive ut trådløst på AirPrint-kompatible skrivere. Du kan skrive ut fra følgende iOS-programmer: ÂÂ Mail – e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen ÂÂ Bilder – fotografier ÂÂ Safari – nettsider, PDF-er og andre vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen ÂÂ iBooks – PDF-filer Andre programmer som er tilgjengelig fra App Store, kan også ha støtte for AirPrint. En AirPrint-kompatibel skriver krever ingen konfigurering – du må bare koble den til det samme Wi-Fi-nettverket som iPhone. (Hvis du er usikker på om skriveren din er AirPrint-kompatibel, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med skriveren.) Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=no_NO. 42 Kapittel 3 Grunnleggende Skrive ut et dokument AirPrint sender utskriftsjobber trådløst til skriveren via Wi-Fi-nettverket ditt. iPhone må være koblet til det samme trådløse nettverket som AirPrint-skriveren. Skriv ut et dokument: 1 Trykk på eller (avhengig av programmet du bruker), og trykk deretter på Skriv ut. 2 Trykk på Velg skriver for å velge en skriver. 3 Angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). I noen programmer er det også mulig å angi hvilke sider som skal skrives ut. 4 Trykk på Skriv ut. Vis status for en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen på Utskriftssenter. , og trykk deretter Utskriftssenter vises som det sist brukte programmet når et dokument skrives ut. Et merke på programsymbolet viser hvor mange dokumenter som er i skriverkøen. Kapittel 3 Grunnleggende 43 Hvis du skriver ut flere enn ett dokument, kan du vise en statusoversikt for en utskriftsjobb ved å markere den. Avbryt en utskriftsjobb: Dobbelttrykk på Hjem-knappen , trykk på Utskriftssenter, marker utskriftsjobben (hvis du skriver ut flere enn ett dokument), og trykk deretter på Avbryt utskrift. Søke Du kan søke i mange av programmene på iPhone, blant annet Mail, Kalender, iPod, Notater, Meldinger og Kontakter. Du kan søke i enkeltprogrammer, eller bruke Søk for å søke i alle programmene samtidig. Gå til Søk: Bla fra venstre mot høyre på hovedsiden for Hjem-skjermen, eller trykk på Hjem-knappen . Fra Søk-siden trykker du på Hjem-knappen skjermen. 44 Kapittel 3 Grunnleggende for å gå tilbake til hovedsiden for Hjem- Søk på iPhone: Skriv inn tekst i søkefeltet på Søk-siden. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på et objekt i listen for å åpne objektet. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Symboler ved siden av søkeresultatene viser hvilket program treffet er fra. iPhone kan vise et topptreff for deg øverst i listen, basert på søk du har gjort tidligere. Safari-søkeresultatene inkluderer muligheten til å søke på Internett eller søke i Wikipedia. Program Innhold det søkes i Kontakter Fornavn, etternavn og navn på firmaer Mail Til-, Fra- og Emne-feltene i alle kontoer (det søkes ikke i teksten i meldingene) Kalender Hendelsestitler, navn på inviterte og notater iPod Musikk (navn på sanger, artister og albumer) og titler på podcaster, videoer og lydbøker Meldinger Navn og tekst i meldinger Notater Tekst i notater Søkefunksjonen søker også i navnene på innebygde og installerte programmer på iPhone, så hvis du har mange programmer, kan du bruke Søk for å finne og åpne programmer. Åpne programmer fra Søk: Skriv inn navnet på programmet, og trykk på navnet for å åpne programmet direkte fra søkeresultatene. Bruk innstillingen Spotlight-søk for å angi hvilket innhold det skal søkes i, og i hvilken rekkefølge resultatene skal vises. Les «Spotlight-søk» på side 206. Kapittel 3 Grunnleggende 45 Talekontroll Med Talekontroll kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen av iPod-musikk. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhoneøretelefonene. Bruk følgende kommandoer for å ringe eller spille sanger. Ringe til noen i kontaktlisten Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på personen. Hvis vedkommende har flere enn ett telefonnummer, kan du legge til for eksempel «jobb» eller «privat». Starte en FaceTime-samtale med noen i kontaktlisten (iPhone 4). Si «FaceTime», og si deretter navnet på personen. Hvis vedkommende har flere enn ett telefonnummer, kan du legge til for eksempel «jobb» eller «privat». Taste inn et telefonnummer Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret. Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett på pause» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig». 46 Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvilket band er dette». Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill lignende sanger». Finne ut hva klokka er Si «hva er klokka?» eller «hvor mye er klokka?» Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp». Kapittel 3 Grunnleggende Slik får du best mulig resultat: ÂÂ Snakk inn i iPhone-mikrofonen på samme måte som du gjør når du ringer. Du kan også bruke mikrofonen på et Bluetooth-headset eller et kompatibelt bilmonteringssett med Bluetooth. ÂÂ Snakk tydelig og naturlig. ÂÂ Si kun iPhone-kommandoer og navn og tall. Legg inn en liten pause mellom hver kommando. ÂÂ Bruk fulle navn. Hvis du vil ha mer informasjon om Talekontroll, blant annet informasjon om å bruke Talekontroll på forskjellige språk, går du til support.apple.com/kb/ HT3597?viewlocale=no_NO. Talekontroll forventer vanligvis kommandoer på det språket som er valgt for iPhone (innstillingen i Generelt > Internasjonalt > Språk). Du kan endre språket som brukes for talekommandoer, i Talekontroll-innstillingene. Noen språk er tilgjengelig på forskjellige dialekter. Endre språk eller land: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og trykk på språket eller landet. Talekontroll for iPod-programmet er alltid på, men du kan angi at taleoppringing ikke kan brukes når iPhone er låst. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing. Les «Taleoppringing» på side 64 og «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 100. Kapittel 3 Grunnleggende 47 Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon Apple Earphones med fjernkontroll og mikrofon, som følger med iPhone, har en mikrofon, volumknapper og en integrert knapp som gjør det enkelt å svare på anrop og avslutte samtaler og styre lyd- og videoavspilling. Midtknapp Koble til øretelefonene for å lytte til musikk eller ringe. Trykk på midtknappen for å besvare anrop og avslutte samtaler og styre musikkavspilling, selv når iPhone er låst. Sette en sang eller video på pause Trykk på midtknappen. Trykk igjen for å gjenoppta avspillingen. Gå til neste spor Trykk på midtknappen raskt to ganger. Gå til forrige sang Trykk på midtknappen raskt tre ganger. Spole framover Trykk på midtknappen raskt to ganger og hold. Spole bakover Trykk på midtknappen raskt tre ganger og hold. Justere volumet Trykk på «+»- eller «–»-knappen. Besvare et innkommende anrop Trykk på midtknappen. Avslutte samtalen Trykk på midtknappen. Avvise et anrop Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist. Bytte til et innkommende anrop eller et anrop satt på vent, og sette den nåværende samtalen på vent Trykk på midtknappen. Trykk igjen for å bytte tilbake til den første samtalen. Bytte til et innkommende anrop eller et anrop satt på vent, og avslutte den nåværende samtalen Hold inne midtknappen i to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at du har avsluttet den første samtalen. Bruke Talekontroll Hold inne midtknappen. Les «Talekontroll» på side 46. Hvis du mottar et anrop når øretelefonene er koblet til, kan du høre ringetonen via både iPhone-høyttaleren og øretelefonene. 48 Kapittel 3 Grunnleggende Bluetooth-enheter Du kan bruke iPhone med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheter, for eksempel Bluetooth-headsett, bilmonteringssett og stereohodetelefoner. Det er mulig at Bluetooth-hodetelefoner fra tredjeparter støtter volum- og avspillingskontroller. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med Bluetooth-enheten. Hvis du vil ha en oversikt over støttede Bluetooth-profiler, går du til support.apple.com/kb/ HT3647?viewlocale=no_NO. Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader og sikker kjøring, kan du lese Viktig produktinformasjon på www.apple.com/no/support/ manuals/iphone. Du må sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone før du kan bruke den. Sammenkoble en Bluetooth-enhet, -bilmonteringssett eller annen enhet med iPhone: 1 Følg instruksjonene som fulgte med enheten, for å gjøre enheten søkbar eller stille den inn til å søke etter andre Bluetooth-enheter. 2 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 3 Velg enheten på iPhone, og oppgi sikkerhetskoden eller PIN-koden for enheten. Følg instruksjonene om sikkerhetskode eller PIN-kode som fulgte med enheten. Når du har sammenkoblet en Bluetooth-enhet med iPhone, må du opprette en tilkobling mellom enheten og iPhone for å bruke enheten til telefonsamtaler. Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten. Når iPhone er koblet til en Bluetooth-enhet eller -bilmonteringssett, rutes utgående anrop gjennom enheten. Innkommende anrop rutes gjennom enheten hvis du bruker den til å svare på anropet, og gjennom iPhone hvis du svarer med iPhone. Sammenkoble et Apple Wireless Keyboard med iPhone: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 2 Slå på Apple Wireless Keyboard-tastaturet ved å trykke på på/av-knappen. 3 Marker tastaturet under Enheter på iPhone. 4 Skriv inn passordet på tastaturet som beskrevet, og trykk på returtasten. Merk: Kun ett Apple Wireless Keyboard kan være sammenkoblet med iPhone om gangen. Hvis du vil sammenkoble enheten med et annet tastatur, må du fjerne sammenkoblingen med det første. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42. Kapittel 3 Grunnleggende 49 Bluetooth-status Bluetooth-symbolet vises i statuslinjen øverst på iPhone-skjermen: ÂÂ eller : Bluetooth er på, og enheten er koblet til iPhone. (Fargen varierer avhengig av fargen på statuslinjen.) ÂÂ : Bluetooth er på, men ingen enheter er koblet til. Hvis du har sammenkoblet en enhet med iPhone, er det mulig at enheten er utenfor rekkevidde eller slått av. ÂÂ Bluetooth-symbolet vises ikke: Bluetooth er slått av. Slette en sammenkobling mellom en Bluetooth-enhet og iPhone Hvis du har en Bluetooth-enhet du ikke bruker sammen med iPhone lenger, kan du fjerne sammenkoblingen. Fjern en sammenkobling med en Bluetooth-enhet: 1 I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og slår på Bluetooth. 2 Trykk på ved siden av enhetsnavnet. Deretter trykker du på «Glem denne enheten». Batteri iPhone inneholder et innebygd, oppladbart batteri. Lade batteriet ADVARSEL: Du finner viktig sikkerhetsinformasjon om lading av iPhone i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Batterisymbolet øverst til høyre på skjermen viser batterinivå eller status for lading. Du kan også vise batterinivået som prosent. Les «Bruk» på side 203. Lader Fulladet Lad batteriet: Koble iPhone til et strømuttak ved hjelp av Dock Connector-til-USBkabelen og strømforsyningsenheten som følger med. 50 Kapittel 3 Grunnleggende Lad batteriet og synkroniser iPhone: Koble iPhone til datamaskinen ved hjelp av Dock Connector-til-USB-kabelen. Du kan også koble iPhone til datamaskinen med kabelen som følger med, og dokkingstasjonen, som selges separat. Med mindre tastaturet har en høyeffekts USB 2.0-port, må du koble iPhone til en USB 2.0-port på selve maskinen. Viktig: Hvis iPhone er koblet til en datamaskin som er slått av eller er i dvalemodus, kan iPhone-batteriet bli tappet for strøm i stedet for å lades. Hvis du lader batteriet mens du synkroniserer eller bruker iPhone, kan det ta lengre tid å lade. Viktig: Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at ett av følgende bilder vises for å fortelle deg at iPhone må lades i opptil ti minutter før du kan bruke den. Hvis det er svært lite strøm igjen på iPhone-batteriet, er det mulig at skjermen er tom i opptil to minutter før et av bildene nedenfor vises. eller Få best mulig batteribrukstid iPhone bruker litiumionebatterier. Hvis du vil vite mer om hvordan du kan få best mulig batteribrukstid på iPhone, går du til www.apple.com/no/batteries. Bytte batteriet Oppladbare batterier har et begrenset antall ladesykluser. Det er mulig at batteriet til slutt må skiftes. Batteriet i iPhone kan ikke byttes av brukeren. Det kan byttes kun av en autorisert serviceleverandør. Du finner mer informasjon på www.apple.com/no/ support/iphone/service/battery. Kapittel 3 Grunnleggende 51 Sikkerhetsfunksjoner Sikkerhetsfunksjoner hjelper deg med å beskytte informasjonen på iPhone slik at andre ikke får tilgang til den. Kodelås og databeskyttelse Du kan angi en kode som må oppgis hver gang du slår på eller vekker iPhone. Angi en kode: Velg Innstillinger > Generelt > Kodelås, angi en firesifret kode, og angi den en gang til for å bekrefte. iPhone krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og når du skal vise kodelåsinnstillingene. Hvis du angir en kode, slås databeskyttelse på. Når databeskyttelse er aktivert, brukes sikkerhetskoden som nøkkel for kryptering av e-postmeldinger og vedlegg som arkiveres på iPhone. (Databeskyttelse kan også brukes av enkelte programmer som er tilgjengelig på App Store.) Det vises en melding nederst på Kodelås-skjermen i Innstillinger om hvorvidt databeskyttelse er aktivert. Hvis du vil øke sikkerheten for iPhone-enheten, slår du av Enkel kode og bruker en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Les «Kodelås» på side 206. Viktig: På en iPhone 3GS som ikke ble levert med iOS 4 eller nyere, må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere databeskyttelse. Les «Gjenopprette iPhone» på side 271. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing. Finn iPhone Finn iPhone hjelper deg med å finne igjen og sikre iPhone-enheten ved hjelp av en annen iPhone, iPad eller iPod touch ved hjelp av gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) eller en Mac eller PC med en nettleser. Finn iPhone omfatter: ÂÂ Finn den på et kart: Se omtrent hvor iPhone-enheten befinner seg på et fullskjermkart ÂÂ Vis en melding eller spill en lyd: Lar deg skrive en melding som vises på iPhone- skjermen, eller du kan få enheten til å spille en lyd med fullt volum i to minutter, selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. ÂÂ Ekstern kodelås: Lar deg låse iPhone-enheten fra en ekstern maskin og angi en sikkerhetskode på 4 tegn, hvis du ikke har angitt en kode tidligere. ÂÂ Ekstern sletting: Gjør det mulig å beskytte privat informasjon ved å slette alt medieinnhold og alle data på iPhone-enheten, slik at den nullstilles til fabrikkinnstillingene. Bruk Finn iPhone: Før du kan bruke disse funksjonene må du slå på Finn iPhone på iPhone-enheten. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26. 52 Kapittel 3 Grunnleggende For å finne igjen iPhone-enheten og bruke de andre Finn iPhone-funksjonene må du laste ned gratisprogrammet Finn iPhone (Find My iPhone) fra App Store på en annen iOS-enhet, eller logge på me.com i en nettleser på en Mac-maskin eller PC. Merk: Finn iPhone krever en MobileMe-konto. MobileMe er en Internett-tjeneste fra Apple som tilbyr Finn iPhone gratis til iPhone 4-kunder, og ytterligere funksjoner til betalende medlemmer. Det er mulig at MobileMe ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Du finner mer informasjon ved å lese «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26, eller gå til www.apple.com/no/mobileme. Rengjøre iPhone Rengjør iPhone umiddelbart hvis den kommer i kontakt med stoffer som kan sette flekker, slik som blekk, fargestoff, sminke, smuss, mat, oljer og kremer. Når du skal rengjøre iPhone, kobler du fra alle kabler og slår av iPhone (hold På/av/dvale/vekkeknappen nede, og flytt deretter på den røde skyveknappen på skjermen). Deretter bruker du et mykt, lett fuktet og lofritt tøystykke. Pass på at fukt ikke kommer inn i åpningene. Ikke bruk vaskemidler for vinduer, husholdningsvaskemidler, komprimert luft, aerosolsprayer, løsemidler, alkohol, ammoniakk eller slipemidler når du skal rengjøre iPhone. Dekslet på framsiden av iPhone 3GS og dekslene på framsiden og baksiden av iPhone 4 er laget av glass og har et oljeavstøtende belegg. Rengjør disse overflatene med en myk klut som ikke loer. Vær oppmerksom på at dette lagets evne til å avstøte olje vil avta over tid ved normal bruk, og at hvis du gnir skjermen med et grovt stoff, reduserer du lagets effektivitet ytterligere og du kan lage riper i glasset. Du finner mer informasjon om håndtering av iPhone i iPhone Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Nullstille eller starte iPhone på nytt Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge et program til å avslutte eller nullstille iPhone. Start iPhone på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPhone må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen. Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet avsluttes. Kapittel 3 Grunnleggende 53 Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 29. Nullstill iPhone: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. samtidig Hvis du vil ha flere forslag til problemløsing, kan du lese Tillegg B, «Support og annen informasjon,» på side 268. 54 Kapittel 3 Grunnleggende Synkronisering og fildeling 4 Om synkronisering Synkronisering kopierer informasjon fra datamaskinen eller en Internett-basert konto til iPhone og holder deretter informasjonen synkronisert ved å kopiere endringer som du gjør på ett sted, til det andre stedet. Bruk iTunes på datamaskinen når du skal synkronisere kontakter, kalendere og annen informasjon og iOS-programmer; bilder og videoer og musikk og annet iTunesinnhold. Standardinnstillingen er at synkronisering utføres hver gang du kobler iPhone til datamaskinen. Du kan også konfigurere iPhone for tilgang til kontoer hos tjenestetilbydere på Internett, for eksempel MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre. Informasjonen fra slike tjenester synkroniseres trådløst. Synkronisere kontoer MobileMe, Microsoft Exchange, Google, Yahoo! og andre tjenestetilbydere på Internett synkroniserer informasjon trådløst – for eksempel kontaktinformasjon, kalendere, nettleserbokmerker og notater – slik at du ikke trenger å koble iPhone til datamaskinen. Den trådløse Internett-forbindelsen kan gå over mobilnettverket eller et Wi-Fi-nettverk. Enkelte tjenestetilbydere , blant annet MobileMe og Microsoft Exchange, oppdaterer informasjon ved hjelp av push-teknologi. Dette vil si at synkroniseringen skjer straks informasjon endres. Push-innstillingen i «Hent nye data» må være slått på (den er på som standard). Andre tjenestetilbydere synkroniserer jevnlig ved å «hente» endringer som har kommet. Du kan angi hvor ofte dette skal skje, ved hjelp av Hent-innstillingen. Les «Hent nye data» på side 214. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du oppretter kontoer på iPhone, leser du «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26. 55 Synkronisere med iTunes Du kan velge hva iTunes skal synkronisere av det følgende: ÂÂ Kontakter – navn, telefonnumre, adresser, e-postadresser og mer ÂÂ Kalendere – avtaler og hendelser ÂÂ E-postkontoinnstillinger ÂÂ Nettsidebokmerker ÂÂ Notater ÂÂ Ringetoner ÂÂ Musikk ÂÂ Bilder og videoer (i et bildeprogram eller en bildemappe på datamaskinen) ÂÂ iTunes U-samlinger ÂÂ Podcaster ÂÂ Bøker og lydbøker ÂÂ Filmer, TV-programmer og musikkvideoer ÂÂ Programmer som er lastet ned fra App Store Du kan endre synkroniseringsinnstillingene når iPhone er koblet til datamaskinen. Ringetoner, musikk, lydbøker, podcaster, bøker, iTunes U-samlinger, videoer og programmer synkroniseres fra iTunes-biblioteket. Hvis du ikke allerede har innhold i iTunes, er det enkelt å laste ned innhold fra iTunes Store (ikke tilgjengelig i alle land eller områder) til iTunes. Du kan også overføre musikk fra CD-ene dine til iTunesbiblioteket. Hvis du vil vite mer om iTunes og iTunes Store, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Kontakter, kalendere, notater og nettsidebokmerker synkroniseres med programmer på datamaskinen, som beskrevet i neste avsnitt. Hvis du har lagt til eller endret informasjon på iPhone, synkroniseres informasjonen med datamaskinen og omvendt. iTunes lar deg også synkronisere bilder og videoer fra et program eller en mappe. E-postkontoinnstillinger synkroniseres kun fra datamaskinens e-postprogram til iPhone. Dette gjør det mulig å tilpasse e-postkontoene på iPhone uten at det påvirker e-postinnstillingene på datamaskinen. Merk: Du kan også konfigurere e-postkontoer direkte på iPhone. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26. Innhold du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store på iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket. Du kan også kjøpe eller laste ned innhold og programmer fra iTunes Store på datamaskinen og deretter synkronisere med iPhone. 56 Kapittel 4 Synkronisering og fildeling Du kan angi at iPhone kun skal synkronisere deler av innholdet på datamaskinen. Du kan for eksempel angi at kun en bestemt gruppe med kontakter fra adresseboken eller kun videopodcaster du ikke har sett, skal synkroniseres. Viktig: Du bør være logget på din egen brukerkonto på datamaskinen når du kobler til iPhone. Konfigurer iTunes-synkronisering: 1 Koble iPhone til datamaskinen, og åpne iTunes. 2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes. 3 Konfigurer synkroniseringsinnstillingene i hvert av innstillingspanelene. I neste avsnitt finner du en beskrivelse av panelene. 4 Klikk på Bruk, nede til høyre på skjermen. Standardinnstillingen er at «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til» er valgt. iPhone-innstillingspaneler i iTunes Avsnittene nedenfor beskriver hvert av iPhone-innstillingspanelene. Hvis du vil vite mer, åpner du iTunes og velger Hjelp > iTunes-hjelp. Merk: Det er mulig at knapper for andre paneler vises i iTunes, avhengig av hvilken type innhold du har i iTunes-biblioteket. Oversikt-panelet Marker «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til» hvis du vil at iTunes skal åpnes og utføre en synkronisering med iPhone automatisk hver gang du kobler den til datamaskinen. Fjern markeringen for dette alternativet hvis du kun vil synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen i iTunes. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Automatisk iTunes-synkronisering» på side 60. Kapittel 4 Synkronisering og fildeling 57 Marker «Synkroniser kun avkryssede sanger og videoer» hvis du vil at iTunes ikke skal synkronisere objekter som ikke er krysset av i iTunes-biblioteket. Marker «Foretrekk video med standard oppløsning (SD)» hvis du vil at iTunes skal synkronisere video med standard oppløsning i stedet for video med høy oppløsning (HD) (iPhone 4). Marker «Konverter sanger med høyere bitfrekvens til 128 kbps AAC» hvis du vil at iTunes skal konvertere store lydfiler til iTunes-standardlydformatet under synkronisering. Marker «Manuell håndtering av musikk og videoer» hvis du vil slå av automatisk synkronisering i innstillingspanelene for musikk og video. Les «Manuell håndtering av innhold» på side 61. Marker «Krypter iPhone>-sikkerhetskopi» hvis du vil kryptere informasjonen som lagres på datamaskinen når iTunes lager sikkerhetskopier. Krypterte sikkerhetskopier er merket med et låssymbol , og du må oppgi et passord for å gjenopprette informasjonen på iPhone. Les «Sikkerhetskopiere iPhone» på side 268. Klikk på Konfigurer Særlige behov for å slå på Tilgjengelighet-funksjonene. Les Kapittel 29, «Tilgjengelighet,» på side 242. Info-panelet I Info-panelet kan du konfigurere synkroniseringsinnstillingene for kontakter, kalendere, e-postkontoer og nettleseren. ÂÂ Kontakter Du kan synkronisere kontakter med en rekke adressebokprogrammer, blant annet Adressebok i Mac OS X , Yahoo! Address Book og Google Contacts hvis du bruker en Mac eller med Yahoo! Address Book, Google Contacts, Windows Address Book (Outlook Express), Windows Contacts (Vista og Windows 7) eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC. (På en Mac kan du synkronisere kontakter med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kontakter med ett program om gangen.) Hvis du synkroniserer med Yahoo! Address Book, trenger du bare å klikke på Konfigurer for å skrive inn den nye påloggingsinformasjonen din når du endrer Yahoo!- ID-en eller -passordet etter at du har stilt inn synkronisering. ÂÂ Kalendere Synkroniser kalendere fra programmer som iCal på Mac eller fra Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på PC. (På en Mac kan du synkronisere kalendere med flere programmer. På en PC kan du synkronisere kalendere med kun ett program om gangen.) ÂÂ E-postkontoer 58 Kapittel 4 Synkronisering og fildeling Synkroniser kontoinnstillinger for e-post fra Mail på Mac eller fra Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 eller Outlook Express på PC. Kontoinnstillinger overføres kun fra datamaskinen og til iPhone. Endringer du utfører i en e-postkonto på iPhone, påvirker ikke kontoen på datamaskinen. Merk: Ettersom passordet for Yahoo!-e-postkontoen ikke arkiveres på datamaskinen og derfor ikke blir synkronisert, må du oppgi det på iPhone. Gå til Innstillinger > «E-post, kontakter, kalendere», trykk på Yahoo!-kontoen din, og oppgi passordet. ÂÂ Nettleser Du kan synkronisere bokmerker på iPhone med Safari på Mac og med Safari og Microsoft Internet Explorer på PC. ÂÂ Notater Synkroniser notater i Notater-programmet på iPhone med notater i Mail på Mac eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på PC. ÂÂ Avansert Med disse innstillingene kan du erstatte informasjonen på iPhone med informasjonen på datamaskinen ved neste synkronisering. Programmer-panelet Bruk Programmer-panelet til å synkronisere App Store-programmer, organisere programmer på Hjem-skjermen på iPhone eller kopiere dokumenter mellom iPhone og datamaskinen. Marker «Synkroniser nye programmer automatisk» hvis du vil at nye programmer som du har lastet ned eller synkronisert fra en annen enhet, skal synkroniseres til iPhone. Hvis du sletter et program på iPhone, kan du installere programmet på nytt fra Programmer-panelet, så lenge det har blitt synkronisert tidligere. Du kan opprette dokumenter på iPhone med programmer som støtter fildeling, og deretter kopiere disse dokumentene til datamaskinen. Du kan også kopiere dokumenter fra datamaskinen til iPhone og bruke dem med programmer som støtter fildeling. Les «Fildeling» på side 62. Ringetoner-panelet I Ringetoner-panelet velger du hvilke ringetoner du vil synkronisere med iPhone. Musikk-, Filmer-, TV-programmer-, Podcaster, iTunes U- og Bøker-panelet I disse panelene angir du hvilket medieinnhold du vil synkronisere. Du kan synkronisere alt av musikk, filmer, TV-programmer, podcaster, iTunes U-samlinger, bøker og lydbøker eller angi hvilket innhold du vil ha. Hvis du oppretter en spillelistemappe (samling av spillelister) i iTunes, vil mappen og spillelistene i den bli synkronisert med iPhone. Du kan ikke opprette spillelistemapper direkte på iPhone. Kapittel 4 Synkronisering og fildeling 59 Hvis du hører på en podcast eller lydbok, arkiveres informasjon om hvor langt du har kommet, når du synkroniserer innhold med iTunes. Hvis du begynte å lytte på iPhone, kan du fortsette der du slapp, i iTunes på datamaskinen – og omvendt. Hvis du vil vise en film du har leid på datamaskinen, på iPhone, synkroniserer du den med iPhone ved hjelp av Filmer-panelet i iTunes. Kun sanger og videoer som er kodet i formater som det er støtte for på iPhone, synkroniseres med iPhone. Hvis du vil ha informasjon om hvilke formater iPhone støtter, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html. Viktig: Hvis du sletter et objekt fra iTunes, blir det også slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer. Bilder-panelet Hvis du bruker en Mac-maskin, kan du synkronisere bilder med Aperture eller iPhoto 4.0.3 eller nyere og videoer med iPhoto 6.0.6 eller nyere. Hvis du bruker en PC, kan du synkronisere bilder med Adobe Photoshop Elements 8.0 eller nyere. Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst Mac-eller PC-mappe som inneholder bilder. Automatisk iTunes-synkronisering Standardinnstillingen er at iPhone synkroniseres når du kobler den til iTunes. Du kan hindre at iPhone synkroniseres når du kobler iPhone til en annen datamaskin enn den du vanligvis synkroniserer med. Deaktiver automatisk synkronisering av iPhone: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på skjermen. 3 Fjern markeringen for «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til». Når automatisk synkronisering er slått av, kan du likevel synkronisere ved å klikke på Synkroniser-knappen. Forhindre automatisk synkronisering for alle iPod-, iPhone- og iPad-enheter: 1 I iTunes velger du iTunes > Valg (på en Mac) eller Rediger > Innstillinger (på en PC). 2 Klikk på Enheter, og marker deretter «Hindre at iPod-, iPhone og iPad-enheter synkroniseres automatisk». Hvis denne avkrysningsruten er markert, synkroniseres ikke iPhone selv om «Åpne iTunes når denne iPhone-enheten kobles til» er markert i Oversikt-panelet. 60 Kapittel 4 Synkronisering og fildeling Forhindre automatisk synkronisering én gang, uten å endre innstillinger: Åpne iTunes, koble iPhone til datamaskinen, og hold deretter nede Kommando- og Tilvalgtasten (på Mac) eller Skift- og Kontroll-tasten (på PC) til iPhone vises i sidepanelet. Synkroniser manuelt: I iTunes markerer du iPhone i sidepanelet og klikker deretter på Synkroniser nederst i høyre hjørne. Hvis du har endret noen synkroniseringsinnstillinger, klikker du på Bruk. Manuell håndtering av innhold Med funksjonen for manuell håndtering kan du velge musikken, videoene og podcastene du vil ha på iPhone. Konfigurer iPhone for manuell håndtering av innhold: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i sidepanelet i iTunes. 3 Klikk på Oversikt øverst på skjermen, og marker «Manuell håndtering av musikk og videoer». 4 Klikk på Bruk. Legg til objekter på iPhone: Flytt en sang, video, podcast eller spilleliste i iTunesbiblioteket til iPhone (i sidepanelet). Skift-klikk eller Kommando-klikk (Mac) eller Kontroll-klikk (Windows) for å markere flere objekter som skal legges til samtidig. iTunes synkroniserer innholdet umiddelbart. Hvis du fjerner markeringen for «Manuell håndtering av musikk og videoer», blir innhold du har lagt til manuelt, fjernet fra iPhone neste gang iTunes synkroniserer innhold. Fjern objekter fra iPhone: Når iPhone er koblet til datamaskinen, markerer du iPhone i iTunes-sidepanelet og klikker på trekanten for å vise innholdet på den. Marker et innholdsområde, for eksempel Musikk eller Filmer, marker objektene du vil slette, og trykk på slettetasten på tastaturet. Når du sletter et objekt på iPhone, slettes det ikke fra iTunes-biblioteket. Merk: Genius fungerer ikke hvis du håndterer innhold manuelt. Les «Bruke Geniusfunksjonen på iPhone» på side 102. Kapittel 4 Synkronisering og fildeling 61 Overføre kjøpt innhold til en annen datamaskin Du kan overføre innhold på iPhone som ble kjøpt på én maskin, til iTunes-biblioteket på en annen autorisert datamaskin. Datamaskinen må være autorisert til å spille av innhold kjøpt med Apple-ID-en din. Autorisere en datamaskin:Åpne iTunes på datamaskinen, og velg Butikk > Autoriser denne maskinen. Overfør kjøpt innhold: Koble iPhone til den andre datamaskinen. Velg Arkiv > Overfør kjøp fra iPhone i iTunes. Fildeling Med fildeling kan du overføre filer mellom iPhone og datamaskinen. Du kan dele filer som er laget med et kompatibelt program, og er arkivert i et format som støttes. Programmer som støtter fildeling, vises i fildelingsprogramlisten i iTunes. Fillisten viser hvilke dokumenter som er på iPhone for hvert program. Slå opp i dokumentasjonen for programmet for å finne ut hvordan det deler filer. Ikke alle programmer støtter denne funksjonen. Overfør en fil fra iPhone til datamaskinen: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. 3 Marker et program fra listen til venstre i Fildeling-delen. 4 Marker filen du vil overføre, på høyre side, og klikk deretter på «Arkiver i» og velg en plassering på datamaskinen. Overfør en fil fra datamaskinen til iPhone: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Programmer øverst på skjermen. 3 Klikk på Legg til i Fildeling-delen. 4 Marker en fil, og klikk deretter på Velg (Mac) eller OK (PC). Filen overføres til enheten og kan åpnes ved hjelp av et program som støtter den aktuelle filtypen. Hvis du vil overføre flere enn én fil, markerer du filene du skal overføre. Slett en fil fra iPhone: Marker filen i Filer-listen, og trykk deretter på Slett. 62 Kapittel 4 Synkronisering og fildeling 5 Telefon Telefonsamtaler Når du skal ringe med iPhone, trenger du bare å trykke på et navn eller nummer i Kontakter, trykke på en favoritt eller trykke på et tidligere anrop for å ringe tilbake til vedkommende. Ringe Med knappene nederst på Telefon-skjermen får du rask tilgang til favoritter, nylige anrop, kontakter og et talltastatur du kan bruke for å taste inn numre manuelt. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Antall uspilte mobilsvarmeldinger Antall tapte anrop Ringe til noen fra Kontakter Trykk på Kontakter, velg en kontakt, og trykk på et telefonnummer. Ringe til noen i favorittlisten Trykk på Favoritter, og velg en kontakt. Bruke et tidligere anrop Trykk på Sist brukte, og trykk deretter på et navn eller nummer i listen. Hvis samtalen var en FaceTime-videosamtale (indikeres med ), trykker du på objektet for å starte en ny videosamtale. 63 Taste inn numre manuelt Du kan også bruke talltastaturet for å taste inn et telefonnummer manuelt. Tast inn et telefonnummer: Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk på Ring. Hvis du kopierer et telefonnummer til utklipp, kan du lime det inn når talltastaturet vises. Lim inn et nummer når talltastaturet vises: Trykk på skjermen over tastaturet, og trykk deretter på Lim inn. Hvis telefonnummeret du kopierte, inneholdt bokstaver, konverterer iPhone bokstavene til tall. Du kan sette inn en kort (myk) pause på omtrent to sekunder i inntastingen, eller en hard pause som stanser inntastingen til du trykker på Ring-knappen. Pauser kan være nyttig for eksempel når du skal delta i en telefonkonferanse. Sett inn en myk pause: Hold fingeren på «*»-tasten til det vises et komma i nummeret. Sett inn en hard pause: Hold fingeren på «#»-tasten til det vises et semikolon i nummeret. Ring det forrige nummeret du tastet inn: Trykk på Tastatur, og trykk deretter på Ring. Trykk på Ring igjen for å ringe til nummeret. Taleoppringing Du kan bruke Talekontroll til å ringe til noen i kontaktlisten eller til et bestemt nummer. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Bruk Talekontroll til å ringe til noen: Hold nede Hjem-knappen til Talekontrollskjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter ringer du ved hjelp av kommandoene som beskrives nedenfor. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene for å bruke Talekontroll. Ringe til noen i kontaktlisten Si «ring» eller «ring til», og si deretter navnet på personen. Hvis personen du vil ringe til, har flere numre, angir du hvilket nummer du vil bruke. Eksempler: ÂÂ Ring Ola Normann ÂÂ Ring Ola Normann hjemme ÂÂ Ring Ola Normann, mobil Taste inn et telefonnummer Si «ring» eller «ring til», og si deretter nummeret. Du får best resultat hvis du sier hele navnet til personen du vil ringe til. Hvis du kun sier fornavnet, og du har flere enn én kontakt med det navnet, spør iPhone deg om hvilken av kontaktene du vil ringe til. Hvis personen du vil ringe til, har flere numre, sier du hvilket nummer du vil bruke. Hvis ikke, spør iPhone deg. 64 Kapittel 5 Telefon Når du bruker taleoppringing til å ringe til et bestemt nummer, uttaler du sifrene hver for seg. Si for eksempel «ni åtte sju seks fem fire tre to». Merk: Hvis du bruker engelsk, kan du si «eight hundred» for retningsnummeret «800» i USA. Forhindre bruk av taleoppringing når iPhone er låst: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Kodelås, og slå av Taleoppringing. Lås opp iPhone for å bruke taleoppringing. Ta imot anrop Når du får et anrop, trykker du på Svar. Hvis iPhone er låst, flytter du skyveknappen. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene for å besvare et anrop. Midtknapp Slå av anropslyden: Trykk på På/av/dvale/vekke-knappen eller en av volumknappene. Du kan fortsatt svare på anropet fram til det går til telefonsvareren. Avvis et anrop: Gjør én av følgende for å sende et anrop direkte til telefonsvareren. ÂÂ Trykk raskt to ganger på På/av/dvale/vekke-knappen. På/av/dvale/ vekke-knapp ÂÂ Trykk og hold på midtknappen på iPhone-øretelefonene i omtrent to sekunder. Telefonen piper lavt to ganger for å bekrefte at anropet ble avvist. ÂÂ Trykk på Avvis (hvis iPhone ikke er i dvale når du får anropet). Blokker anrop og behold Wi-Fi-tilgang til Internett: Aktiver flymodus i Innstillinger. Deretter trykker du på Wi-Fi for å slå på Wi-Fi. Kapittel 5 Telefon 65 Når du snakker i telefonen Når du snakker i telefonen, vises forskjellige samtalevalg på skjermen. Samtalevalgene kan variere avhengig av hvilken iPhone du bruker. Slå av lyden fra mikrofonen din Trykk på Lydløs. Du kan fortsatt høre personen i den andre enden, men vedkommende kan ikke høre deg. Bruke talltastaturet til å oppgi informasjon Trykk på Tastatur. Bruke høyttalerfunksjonen eller en Bluetoothenhet Trykk på Høyttaler. Når en Bluetooth-enhet er tilgjengelig, er knappen merket med Lydkilde. Bruk knappen til å velge Bluetooth-enheten, iPhone eller høyttalerfunksjonen. Vise kontaktinformasjon Trykk på Kontakter. Sette en samtale på vent iPhone 4: Hold fingeren på «lyd av». iPhone 3GS: Trykk på «På vent». Ingen av partene kan høre hverandre. Når en samtale er på vent, trykker du på «på vent» igjen for å fortsette samtalen. Legge til en ny samtale Trykk på Legg til samtale. Du kan bruke andre programmer mens du er i en samtale – du kan for eksempel se gjennom ukesoversikten din i Kalender mens du snakker med noen. Bruk et annet program under en samtale: Trykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på et programsymbol. Hvis du vil gå tilbake til samtalen, trykker du på den grønne linjen øverst på skjermen. Merk: 3G-mobilnettverket (UMTS) støtter samtidig tale- og datakommunikasjon på GSM-modeller. For alle andre mobilnettverksforbindelser (EDGE eller GPRS på GSM-modeller eller EV-DO eller 1xRTT på en CDMA-modell), kan du ikke bruke Internett-tjenester mens du snakker i telefonen, med mindre iPhone også har en Wi-Fiforbindelse til Internett. Avslutt en samtale: Trykk på Legg på. Du kan også trykke på midtknappen på iPhoneøretelefonene. 66 Kapittel 5 Telefon Flere samtaler Mens du er i en samtale, kan du motta et nytt anrop og du kan også starte en ny samtale. Hvis du mottar et nytt anrop, piper iPhone og viser informasjon om den som ringer, og en liste med alternativer. Merk: I enkelte land eller områder er det mulig at muligheten til å bli anropt og å ringe ut under en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. Håndter andre innkommende anrop under en samtale: ÂÂ Hvis du vil ignorere anropet og sende det til telefonsvareren: Trykk på Ignorer. ÂÂ Hvis du vil sette samtalen på vent og svare på det nye anropet: Trykk på Sett samtale på vent + svar. ÂÂ Hvis du vil avslutte samtalen og svare på det nye anropet: Hvis du har en GSM-modell, trykker du på Avslutt samtale + svar. Hvis du har en CDMA-modell, trykker du på Avslutt samtale og, når du får det nye anropet igjen, trykker du på Svar eller flytter på skyveknappen hvis telefonen er låst. Hvis du er i en FaceTime-videosamtale, kan du enten avslutte videosamtalen og svare på det innkommende anropet eller avvise det innkommende anropet. Legg til en ny samtale: Trykk på Legg til samtale. Den første samtalen blir satt på vent. Bytt mellom samtaler: Trykk på Bytt. Samtalen du satt i, blir satt på vent. På en CDMA-modell kan du ikke bytte mellom samtaler hvis det siste anropet var utgående, men du kan slå sammen samtalene. Hvis du avslutter den siste samtalen eller den sammenslåtte samtalen, avsluttes begge samtalene. Slå sammen samtaler: Trykk på Slå sammen samtaler. På en CDMA-modell kan du ikke slå sammen samtaler hvis det siste anropet var innkommende. Telefonkonferanser På GSM-modeller kan du opprette en telefonkonferanse for å snakke med opptil fem personer samtidig, avhengig av operatøren. Merk: I enkelte land eller områder kan det hende at muligheten til å bli anropt og å ringe ut under en samtale er en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren din har mer informasjon. Start en telefonkonferanse: 1 Ring noen. 2 Trykk på Legg til samtale, og ring noen andre. Den første samtalen blir satt på vent. 3 Trykk på Slå sammen samtaler. Samtalene samles på én linje der alle kan høre hverandre. 4 Gjenta trinn to og tre for å legge til flere samtaler. Kapittel 5 Telefon 67 Avslutte én samtale Trykk på Konferanse, og trykk på ved siden av samtalen. Deretter trykker du på Legg på. Snakke privat under en telefonkonferanse Trykk på Konferanse, og trykk på Privat ved siden av en samtale. Trykk på Slå sammen samtaler for å fortsette telefonkonferansen. Legge til et nytt anrop Trykk på Sett samtale på vent + svar, og trykk på Slå sammen samtaler. Hvis abonnementet ditt inkluderer konferansesamtaler, har iPhone alltid en ledig linje i tillegg til konferansesamtalen. Merk: Du kan ikke starte en FaceTime-videosamtale når du er i en telefonkonferanse. FaceTime Når du bruker FaceTime (iPhone 4), kan du både høre og se personen du snakker med. Du kan ha videosamtaler med andre som har en enhet som støtter FaceTime. Ingen konfigurering kreves, men du må ha en Wi-Fi-forbindelse til Internett. FaceTime bruker kameraet på framsiden slik at den du ringer, kan se ansiktet ditt, men du kan bytte til hovedkameraet for å vise hvor du er. Merk: Det er mulig at FaceTime ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Start en FaceTime-samtale: Velg et navn i Kontakter, og trykk deretter på FaceTime og e-postadressen eller telefonnummeret vedkommende bruker sammen med FaceTime. Hvis du vil ringe til noen som har en iPhone 4, kan du begynne med å starte en vanlig samtale og deretter trykke på FaceTime. Hvis du har hatt en FaceTime-samtale med personen før, vises på FaceTimeknappen og på e-postadressen eller telefonnummeret du brukte. Start en FaceTimevideosamtale 68 Kapittel 5 Telefon Start en FaceTime-samtale ved hjelp av Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Si deretter «FaceTime» fulgt av navnet på personen du vil ringe til. Hvis du har hatt en FaceTime-videosamtale med noen tidligere, kan du starte en ny videosamtale til vedkommende ved å trykke på oppføringen for den samtalen i Sist brukte. Tidligere FaceTime-videosamtaler er merket med . Når du har startet telefonsamtalen, ser du bildet fra den andre personens iPhone. Et bilde-i-bilde-vindu viser bildet fra din iPhone, som den andre personen ser. Du kan flytte vinduet til et hvilket som helst hjørne. Du kan bruke FaceTime i liggende eller stående format. Videosamtaler bruker mikrofonen øverst på iPhone. Hvis du beveger deg utenfor Wi-Fi-nettverkets rekkevidde, eller nettverket ikke lenger er tilgjengelig, vil du få muligheten til å ringe opp nummeret igjen for å fortsette med en vanlig telefonsamtale. Merk: Når du starter en FaceTime-videosamtale, vil telefonnummeret ditt vises selv om anrops-ID er blokkert eller slått av. Motta en FaceTime-videosamtale: Trykk på Godta. Kapittel 5 Telefon 69 Slå av lyden i en FaceTime-videosamtale Trykk på nederst på skjermen. Du vil fremdeles høre og se den andre personen. Den som ringer, kan se, men ikke høre deg. Bytte mellom front- og hovedkameraet Trykk på Bruke et annet program under en FaceTimevideosamtale Trykk på Hjem-knappen , og trykk deretter på et programsymbol. Du kan fremdeles snakke, men dere kan ikke se hverandre. Hvis du vil gå tilbake til videosamtalen, trykker du på den grønne linjen øverst på skjermen. Avslutte en FaceTime-videosamtale Trykk på nederst på skjermen. nederst på skjermen. Hvis du vil blokkere FaceTime-samtaler, kan du slå av FaceTime i Innstillinger. Slå FaceTime på eller av: Gå til Innstillinger, velg Telefon, og trykk på FaceTimebryteren. FaceTime er slått på som standard. Du kan også deaktivere FaceTime i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 207. Ringe ved hjelp av en Bluetooth-enhet Du kan ringe og motta samtaler ved hjelp av en Bluetooth-enhet som sammenkobles med iPhone. Les «Sammenkoble en Bluetooth-enhet med iPhone» på side 49. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du bruker en Bluetooth-enhet til å ringe og motta samtaler, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med enheten. Høre på samtaler gjennom iPhone når en Bluetooth-enhet er tilkoblet: Bruk en av følgende framgangsmåter: ÂÂ Svar på et anrop ved å trykke på iPhone-skjermen. ÂÂ Trykk på Lyd på iPhone under en samtale. Velg iPhone for å sende lyden gjennom iPhone eller Høyttaler for å bruke høyttalerfunksjonen. ÂÂ Slå av Bluetooth. I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på bryteren for å slå av. ÂÂ Slå av Bluetooth-enheten, eller gå utenfor enhetens rekkevidde. Du må være innenfor en radius på 9 meter fra Bluetooth-enheten for at enheten skal være koblet til iPhone. Nødanrop Selv om iPhone er låst med sikkerhetskode, kan du bruke den til nødanrop. Utfør nødanrop når iPhone er låst: Når du er på Skriv inn kode-skjermen, trykker du på Nødanrop og taster inn nummeret på talltastaturet. Hvis du er i USA, vil stedsinformasjon (hvis tilgjengelig) bli oppgitt til nødtjenesten når du ringer 911. 70 Kapittel 5 Telefon Når et nødanrop avsluttes på en CDMA-modell, går iPhone-enheten i nødanropsmodus slik at nødtelefonen kan ringe tilbake. I denne modusen blokkeres dataoverføring og tekstmeldinger. Gå ut av nødanropsmodus (CDMA-modell): Bruk en av følgende framgangsmåter: ÂÂ Trykk på tilbakeknappen. ÂÂ Trykk på Dvale/vekke-knappen eller Hjem-knappen . ÂÂ Bruk talltastaturet for å taste inn et telefonnummer som ikke er et nødnummer. Nødanropsmodus avsluttes automatisk etter noen minutter, avhengig av hva operatøren har bestemt. Viktig: Trådløse enheter bør ikke være eneste kommunikasjonsmiddel i situasjoner der kommunikasjon er helt nødvendig, for eksempel i medisinske nødssituasjoner. Det vil alltid være en risiko for at mobiltelefonen ikke kan brukes til nødanrop alle steder. Nødnumre og tjenester kan variere avhengig av i hvilket land eller område du er. Kun nødnumre som gjelder for det landet eller området du er i, vil fungere. Det er mulig at du noen ganger ikke kan ringe til et nødnummer på grunn av manglende nettverkstilgjengelighet eller miljømessige forstyrrelser. Det er mulig at enkelte mobilnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhone hvis enheten ikke har et SIM-kort eller hvis SIM-kortet er låst (GSM-modeller), eller hvis du ikke har aktivert iPhone. Hvis du er i en FaceTime-videosamtale, må du avslutte samtalen før du kan ringe et nødnummer. Visual Voicemail Med Visual Voicemail på iPhone kan du vise en liste over alle meldingene dine og velge hvilke du vil slette, uten at du må lytte til instruksjoner eller lytte til meldingene i rekkefølge. Merk: Det er mulig at Visual Voicemail ikke er tilgjengelig i alle land eller områder og at det kan være en tilleggstjeneste. Telefonoperatøren har mer informasjon. Hvis den ikke er tilgjengelig, trykker du på Telefonsvarer og følger instruksjonene for å høre meldingene dine. Antall tapte anrop og uspilte mobilsvarmeldinger vises på Telefonsymbolet på Hjem-skjermen. Klargjøre telefonsvareren Første gang du trykker på Telefonsvarer, ber iPhone deg om å angi et passord for telefonsvareren og å spille inn en hilsen. Endre hilsenen din: 1 Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk på Tilpasset. 2 Når du er klar, trykker du på Ta opp. Kapittel 5 Telefon 71 3 Når du er ferdig, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å spille av velkomstmeldingen. Hvis du vil ta opp på nytt, gjentar du trinn 2 og 3. 4 Trykk på Arkiver. Bruke operatørens standardvelkomstmelding Trykk på Telefonsvarer, trykk på Beskjed, og trykk på Standard. Stille inn varsling for ny melding på telefonsvareren I Innstillinger velger du Lyder og slår på Ny melding på svarer. Det gis et lydsignal for hver ny melding som kommer inn på telefonsvareren. Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, varsler ikke iPhone med lyd. Endre passord for telefonsvareren I Innstillinger velger du Telefon > Endre passord for svarer. Sjekke meldinger på telefonsvareren Når du trykker på Telefon, viser iPhone hvor mange tapte anrop og uspilte meldinger du har på telefonsvareren. Antall uspilte mobilsvarmeldinger Antall tapte anrop Trykk på Telefonsvarer for å vise en liste over meldinger. Uspilte meldinger Start/pause Høyttalertelefon («Lyd» når en Bluetooth-enhet er koblet til. Trykk for å angi lydvalg.) Kontaktinformasjon Navigeringslinje Gå til et hvilket som helst punkt i meldingen ved å flytte spillehodet. Ring tilbake 72 Kapittel 5 Telefon Lytt til en melding: Trykk på meldingen. (Hvis du allerede har lyttet til meldingen, trykker du på den en gang til for å spille den en gang til.) Bruk og for å sette på pause og fortsette avspillingen. Når du har spilt av en melding, forblir den tilgjengelig til operatøren sletter den. Lytt til meldinger på telefonsvareren din fra en annen telefon: Ring ditt eget nummer eller operatørens nummer for fjerntilkobling. Slette meldinger Velg en melding, og trykk på Slett. Lytte til en slettet melding Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), og trykk deretter på meldingen. Angre sletting av en melding Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), trykk på meldingen, og trykk på Angre sletting. Slette meldinger permanent Trykk på Slettede meldinger (nederst i listen), og trykk deretter på Slett alle. Merk: I noen land og områder er det mulig at Visual Voicemail-meldinger slettes permanent av telefonoperatøren. Vise kontaktinformasjon Visual Voicemail arkiverer dato og tid for anropet, lengden på meldingen og tilgjengelig kontaktinformasjon. Vis kontaktinformasjonen for noen som har ringt: Trykk på melding. ved siden av en Du kan bruke informasjonen til å sende en e-postmelding eller tekstmelding til vedkommende, eller du kan oppdatere kontaktinformasjon. Kontakter På Info-skjermen for kontakter kan du med ett trykk ringe til dem, opprette en ny e-postmelding, vise adressen deres på kartet og mer. Les «Søke i kontakter» på side 225. Kapittel 5 Telefon 73 Favoritter Med Favoritter får du rask tilgang til telefonnumrene du bruker oftest. Legg telefonnummeret til en kontakt i favorittlisten: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Trykk deretter på «Legg til i favoritter», og velg telefonnummeret eller e-postadressen du vil legge til. På iPhone 4 velger du om du vil arkivere favoritten som lydsamtale eller FaceTime-samtale. Hvis du arkiverer kontakten som en FaceTimesamtale, vises sammen med navnet i favoritterlisten. Hvis en person som allerede er blant kontaktene dine ringer deg, kan du legge til navnet i favoritter fra Sist brukte-listen. Legge til en kontakt i favoritter fra Sist brukte-listen: Trykk på Sist brukte, trykk på ved siden av et kontaktens navn, og trykk deretter på «Legg til i favoritter». Ringe til en kontakt fra favoritter Trykk på Favoritter, og velg en kontakt. Hvis vises ved siden av et navn, kan du trykke på navnet for å opprette en FaceTime-samtale. Slette en kontakt fra favoritter Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter trykker du på ved siden av en kontakt og trykker på Slett. Endre rekkefølgen på favoritter Trykk på Favoritter, og trykk på Rediger. Deretter flytter du ved siden av en kontakt til et nytt sted i listen. Viderekobling, samtale venter og anrops-ID iPhone støtter viderekobling, samtale venter og anrops-ID. Viderekobling Du kan stille inn iPhone til å viderekoble innkommende anrop til et annet nummer. Hvis du for eksempel drar til et sted uten dekning, kan du viderekoble til et nummer der det er mulig å nå deg. Merk: FaceTime-samtaler viderekobles ikke. På GSM-modeller bruker du Viderekobling-innstillingen for å viderekoble innkommende anrop til et annet nummer. Viderekoble innkommende anrop (GSM-modeller): 1 Gå til Innstillinger, velg Telefon > Viderekobling, og slå på Viderekobling. 2 Trykk på «Viderekoble til», og angi telefonnummeret du vil viderekoble til. 74 Kapittel 5 Telefon Når viderekobling er på, vises viderekoblingssymbolet ( ) i statuslinjen (GSMmodeller). iPhone må være innenfor dekningen til et mobilnettverk når du skal aktivere eller deaktivere viderekobling av anrop. Hvis ikke, vil ikke endringen bli registrert. På en CDMA-modell kan du slå viderekobling på eller av ved å taste inn bestemte koder. Slå på viderekobling (CDMA-modell): Tast inn *72 på talltastaturet i Telefon, etterfulgt av nummeret du vil viderekoble anrop til. Deretter trykker du på Ring. Slå av viderekobling (CDMA-modell): Tast inn *73 på talltastaturet i Telefon, og trykk på Ring. Samtale venter Med «samtale venter» får du beskjed hvis du får et nytt anrop mens du sitter i en samtale. Du kan ignorere det innkommende anropet, sette den nåværende samtalen på vent og svare på det innkommende anropet eller avslutte den nåværende samtalen og svare på det innkommende anropet. Hvis noen ringer deg mens du snakker i telefonen, og «samtale venter» er slått av, går innkommende anrop rett til telefonsvareren. På GSM-modeller bruker du «Samtale venter»-innstillingen for å slå «samtale venter» på eller av. Slå «samtale venter» på eller av (GSM-modeller): Gå til Innstillinger, velg Telefon > Samtale venter, og slå «Samtale venter» på eller av. På en CDMA-modell er «samtale venter» slått på som standard. Du kan deaktivere «samtale venter» for et anrop ved å taste inn en bestemt kode før du taster nummeret. Deaktiver «samtale venter» under et anrop (CDMA-modell): Tast inn *70, og tast inn nummeret. Hvis du vil deaktivere «samtale venter» for et annet anrop senere, må du taste inn *70 på nytt før du taster nummeret. Anrops-ID Med anrops-ID vises navnet og telefonnummeret ditt hos personen du ringer til, hvis enheten til mottakeren støtter dette og du ikke har blokkert anrops-ID for telefontjenesten din. Merk: Når du starter en FaceTime-samtale, vil telefonnummeret ditt vises selv om anrops-ID er slått av eller blokkert. På GSM-modeller bruker du «Vis min anrops-ID» for å slå anrops-ID på eller av. Slå anrops-ID på eller av (GSM-modeller): Gå til Innstillinger, velg Telefon > Vis min anrops-ID, og slå «Vis min anrops-ID» på eller av. Kapittel 5 Telefon 75 På en CDMA-modell er anrops-ID slått på som standard. Du kan blokkere anrops-ID for et anrop ved å taste inn en bestemt kode før du taster nummeret. Deaktiver anrops-ID for et anrop (CDMA-modell): Tast inn *67, og tast inn nummeret. Ringetoner og ringelydbryteren iPhone har innebygde ringetoner du kan bruke til innkommende anrop, klokkealarmer og nedtelling. Du kan også kjøpe ringetoner basert på sanger i iTunes. Ringelydbryteren og vibreringsmoduser Med bryteren på siden av iPhone er det enkelt å slå på og av ringelyden. Slå ringelyder på eller av: Bruk bryteren på siden av iPhone. Hørbar Lydløs Viktig: Klokkealarmer høres selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Aktiver vibrering på iPhone: Velg Innstillinger > Lyder. Separate kontroller gjør at du kan angi vibrering for både hørbarmodus og lydløsmodus. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Lyder og ringelydbryteren» på side 202. Angi ringetoner Du kan velge ringetone for anrop, klokkealarmer og nedtelling. Du kan også knytte ringetoner til forskjellige kontakter, slik at du vet hvem som ringer. Angi standardringetone: Velg Innstillinger > Lyder > Ringetone. Deretter velger du en ringetone. Knytt en ringetone til en kontakt: Trykk på Kontakter i Telefon, og velg en kontakt. Trykk på Rediger, og trykk deretter på Ringetone, og velg en ringetone. Kjøpe ringetoner Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 178. 76 Kapittel 5 Telefon Utenlandssamtaler Ringe til utlandet Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du ringer til utlandet, inkludert om hvilke priser som gjelder, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens nettsted. Bruke iPhone i utlandet Avhengig av hvilke nettverk som er tilgjengelig, er det mulig at du kan ringe med iPhone i andre land rundt om i verden. Aktiver internasjonal roaming: Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet og kostnader, tar du kontakt med operatøren din. Viktig: Kostnader for tale- og dataroaming kan påløpe. Du kan unngå dataroamingskostnader ved å slå av dataroaming. Slå av dataroaming: Velg Innstillinger > Generelt > Nettverk, og trykk for å slå av Dataroaming. Standardinnstillingen er at dataroaming er slått av. Hvis du slår av dataroaming, unngår du dataroamingskostnader når du beveger deg utenfor operatørens nettverk. Dette deaktiverer dataoverføring via mobilnettverket. Du kan fortsatt få tilgang til Internett via en Wi-Fi-forbindelse. Hvis du ikke har tilgang til et Wi-Fi-nettverk, kan du ikke: ÂÂ starte eller motta FaceTime-videosamtaler ÂÂ sende og motta e-postmeldinger ÂÂ surfe på Internett ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Exchange ÂÂ streame YouTube-videoer ÂÂ vise aksjekurser ÂÂ finne ut hvor du er på kartet ÂÂ vise værmeldinger ÂÂ kjøpe musikk og programmer Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører som bruker dataroaming, deaktiveres. Når Dataroaming er slått av, kan du fortsatt ringe og ta imot anrop og sende og motta tekstmeldinger. Kostnader for taleroaming kan påløpe. Visual Voicemail-meldinger leveres hvis det ikke er kostnadsbelagt. Hvis operatøren din tar betalt for levering av meldinger til Visual Voicemail når du bruker roaming, kan du forhindre levering av meldinger til Visual Voicemail ved å slå av Dataroaming. Kapittel 5 Telefon 77 Viktig: Hvis Dataroaming er slått på, kan kostnader påløpe ved bruk av funksjonene ovenfor, og for levering av meldinger til Visual Voicemail, når du er utenfor dekningen til nettverket til operatøren din. Hvis du vil ha informasjon om roamingkostnader, tar du kontakt med operatøren din. Du kan også slå av mobildata for å hindre mobildatanedlasting. Slå av mobildata: Gå til Innstillinger og deretter Generelt > Nettverk, og trykk deretter på Mobildata-bryteren for å slå av. Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: Velg Innstillinger > Telefon, og slå på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig å ringe til hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakter og favoritter. Du trenger ikke å legge til et prefiks eller en landskode. Internasjonal hjelp fungerer kun for telefonnumre i USA. Når du ringer til et annet land ved hjelp av Internasjonal hjelp, vises «Internasjonal hjelp» på iPhone-skjermen. «Internasjonal hjelp» alternerer med «ringer...» til samtalen starter. Merk: Det er mulig at Internasjonal hjelp ikke er tilgjengelig i alle områder. Angi hvilken operatør som skal brukes: Trykk på Innstillinger > Operatør, og velg operatøren du vil bruke. Dette valget er kun tilgjengelig når du er utenfor nettverksrekkevidden til operatøren din. Du kan kun bruke operatører som har en roamingavtale med tjenesteleverandøren for iPhone. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Operatør» på side 201. Hent meldinger på telefonsvareren når Visual Voicemail ikke er tilgjengelig: Ring ditt eget nummer (hvis du har en CDMA-modell, taster du inn nummeret ditt etterfulgt av #), eller hold nede «1» på talltastaturet. Du kan bruke flymodus for å slå av mobiltjenester, og deretter slå på Wi-Fi for å få tilgang til Internett uten at det medfører roamingutgifter. Bruk flymodus for å slå av mobiltjenester: Trykk på Flymodus i Innstillinger for å aktivere flymodus. Deretter trykker du på Wi-Fi og slår på Wi-Fi. Les «Flymodus» på side 198. Innkommende anrop sendes til telefonsvareren. Hvis du vil ha mulighet til å ringe, motta anrop og motta meldinger fra telefonsvareren igjen, slår du av flymodus. 78 Kapittel 5 Telefon Mail 6 Mail fungerer med MobileMe, Microsoft Exchange og mange av de mest populære e-postsystemene – inkludert Yahoo!, Google og AOL – i tillegg til andre standard POP3- og IMAP-e-postsystemer. Du kan sende og motta bilder, videoer og grafikk og vise PDF-er og andre vedlegg. Du kan også skrive ut meldinger samt meldinger som kan vises i hurtigvisningsfunksjonen. Konfigurere e-postkontoer Du kan konfigurere e-postkontoer på iPhone på en av følgende måter: ÂÂ Konfigurer en konto direkte på iPhone. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26. ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-valgpanelet for å synkronisere innstillinger for e-postkontoer med datamaskinen. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57. 79 Lese e-post Mail-symbolet på Hjem-skjermen viser antallet uleste meldinger i innboksene dine. Det er mulig at det finnes andre uleste meldinger i andre postkasser. Antall uleste meldinger i innboksene dine Når du er i Mail gir Postkasser-skjermen deg rask tilgang til alle innboksene og andre postkasser. Trykk på en innboks for å vise innkommende meldinger for kontoen. Hvis du vil se innkommende meldinger for alle kontoene, trykker du på Alle innbokser. Hvis kun én e-postkonto er konfigurert, er det kun den innboksen som vises på Postkasserskjermen. Innkommende meldinger for alle kontoer Antall uleste meldinger Når du åpner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste meldingene og viser antallet uleste meldinger øverst på skjermen. Uleste meldinger er merket med en blå prikk . Antallet meldinger som hentes, styres av Mail-innstillingene. Les «Mail» på side 214. Hvis du organiserer meldinger etter tråd, vil relaterte meldinger vises som én oppføring i postkassen. Antallet meldinger i tråden vises ved siden av høyrepilen. En blå prikk betyr at det er én eller flere uleste meldinger i tråden. Meldingen som vises, er den eldste uleste meldingen eller den nyeste meldingen hvis alle meldingene er lest. Antall meldinger i en tråd Uleste meldinger Vis meldinger i en tråd: Trykk på tråden i postkassen. Les en melding: Trykk på en melding. Når en melding er åpen, trykker du på for å vise neste eller forrige melding. 80 Kapittel 6 Mail eller Slå «Organiser etter tråd» på eller av: Gå til Innstillinger, og velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på bryteren for å slå «Organiser etter tråd» på eller av. Les «Mail» på side 214. Hvis du konfigurerer flere enn én konto, har du tilgang til alle kontoene fra Kontoerdelen på Postkasser-skjermen. Trykk på en konto for å vise mappene og postkassene inkludert innboksen. Hvis kun én konto er konfigurert, vises mappene og postkassene for denne kontoen på Postkasser-skjermen. Trykk for å se alle e-postkontoene dine Antall uleste meldinger Se etter nye meldinger: Velg en postkasse, eller trykk på når som helst. Last inn flere meldinger: Bla til nederst i meldingslisten, og trykk på «Last inn flere meldinger». Zoome inn på en del av en melding Dobbelttrykk et sted i meldingen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Eller før fingrene fra eller mot hverandre for å zoome inn eller ut. Endre størrelse på en tekstkolonne slik at den fyller skjermen Dobbelttrykk på teksten. Vise alle mottakere for en melding Trykk på Detaljer. Trykk på et navn eller en e-postadresse for å vise mottakerens kontaktinformasjon. Deretter kan du trykke på et telefonnummer, en e-postadresse eller en tekstmelding for å kontakte personen. Trykk på Skjul hvis du vil skjule mottakerne. Legge til en mottaker i kontaktlisten Trykk på meldingen. Hvis det er nødvendig, trykker du på Detaljer for å vise mottakere. Trykk på et navn eller en e-postadresse, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». Merke en melding som ulest Åpne meldingen, og trykk på «Merk som ulest». En blå prikk vises ved siden av meldingen i postkasselisten til du åpner den igjen. Åpne en møteinvitasjon: Trykk på invitasjonen. Kapittel 6 Mail 81 Du kan hente kontaktinformasjonen til arrangøren og andre inviterte, angi varsling, legge til notater for hendelsen og legge til kommentarer som følger med svaret du sender til arrangøren. Du kan godta invitasjonen, godta den med forbehold eller avslå den. Les «Svare på møteinvitasjoner» på side 120. Slå push på eller av: Gå til Innstillinger, velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og slå deretter Push på eller av. Les «Hent nye data» på side 214. Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon iPhone gjenkjenner en rekke ulike typer informasjon, blant annet nettkoblinger, telefonnumre, e-postadresser og annet. Denne informasjonen kan du utføre en rekke handlinger med, for eksempel åpne nettsider, ringe, opprette ferdigadresserte e-postmeldinger og opprette eller legge til kontaktinformasjon. Gjenkjente data vises som tekst med blå understreking. Trykk på informasjonen for å bruke standardhandlingen, eller hold fingeren på den for å se andre tilgjengelige handlinger. 82 Kobling eller bilde Trykk for å åpne nettsiden i Safari. Hold nede for å: ÂÂ åpne nettsiden i Safari ÂÂ kopiere koblingen Telefonnummer Trykk på nummeret, og trykk deretter på Ring for å ringe nummeret. Hold nede for å: ÂÂ ringe nummeret ÂÂ sende en tekstmelding ÂÂ opprette en ny kontakt med nummeret ÂÂ legge til nummeret i en eksisterende kontakt Adresse Trykk for å vise stedet i Kart Hold nede for å: ÂÂ vise stedet i Kart ÂÂ opprette en ny kontakt med adressen ÂÂ legge til adressen i en eksisterende kontakt ÂÂ kopiere adressen E-postadresse Trykk for å opprette en ferdigadressert e-postmelding. Hold nede for å: ÂÂ opprette en ny e-postmelding ÂÂ opprette en ny kontakt med adressen ÂÂ legge til adressen i en eksisterende kontakt ÂÂ kopiere adressen Dag, dato eller klokkeslett Trykk på objektet, og trykk deretter på Opprett hendelse for å opprette en hendelse i Kalender. Sporingsnummer (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle land og områder) Trykk for å åpne fraktselskapets nettside for å se status for en forsendelse. Kapittel 6 Mail Vise vedlegg iPhone kan vise bildevedlegg i mange vanlige formater (JPEG, GIF og TIFF) sammen med teksten i e-postmeldinger. iPhone kan spille av mange typer lydvedlegg, blant annet MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan laste ned og vise filer (for eksempel PDF-filer, nettsider, tekstfiler og Pages-, Keynote-, Numbers-, Word-, Excel- og PowerPointdokumenter) som er vedlegg i meldinger du mottar. Vis en vedleggsfil: Trykk på vedlegget for å åpne det i hurtigvisningsfunksjonen. Det er mulig du først må laste vedlegget ved å trykke på meldingen i en rute med dokumentnavnet). (hvis den vises nederst i Trykk på vedlegg for å laste ned Du kan vise vedlegg i liggende eller stående format. Hvis formatet til en vedleggsfil ikke støttes av iPhone, kan du se navnet på filen, men du kan ikke åpne filen. iPhone har støtte for følgende dokumenttyper: .doc Microsoft Word .docx Microsoft Word (XML) .htm nettside .html nettside .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Preview, Adobe Acrobat .ppt Microsoft PowerPoint .pptx Microsoft PowerPoint (XML) .rtf rik tekst-format .txt tekst Kapittel 6 Mail 83 .vcf kontaktinformasjon .xls Microsoft Excel .xlsx Microsoft Excel (XML) Åpne en vedleggsfil med et annet program: Hold fingeren på vedlegget, og velg deretter et program. Hvis ingen programmer er tilgjengelig, kan du åpne vedlegget i Hurtigvisning. Arkiver et bildevedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Arkiver et videovedlegg i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Skrive ut meldinger og vedlegg Du kan skrive ut e-postmeldinger og vedlegg som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen. Skriv ut en e-postmelding: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil skrive ut et integrert bilde, men ikke det øvrige innholdet i e-postmeldingen, arkiverer du bildet (trykk på bildet, og trykk på Arkiver bilde), åpner Bilder eller Kamera og skriver ut bildet fra Kamerarull-albumet. Skriv ut et vedlegg: Trykk på vedlegget for å vise det i hurtigvisningsfunksjonen, trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel sider, antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42. 84 Kapittel 6 Mail Sende e-postmeldinger Du kan sende e-postmeldinger til en hvilken som helst mottaker som har en e-postadresse. Skriv og send en melding: 1 Trykk på . 2 Skriv inn et navn eller en e-postadresse i Til-feltet, eller trykk på navn fra kontaktene dine. for å legge til et Når du skriver en e-postadresse, vises mulige e-postadresser fra kontaktlisten. Trykk på en adresse for å legge den til. Hvis du vil legge til flere navn, trykker du på Retur eller . Merk: Hvis du skriver en melding fra Microsoft Exchange-kontoen din, og du har tilgang til firmaets globale adresseliste, vises først adresser fra kontakter på iPhone, og deretter adresser fra den globale adresselisten. 3 Trykk på Kopi/Blindkopi/Fra hvis du vil sende en kopi eller blindkopi av meldingen til andre, eller hvis du vil sende meldingen fra en annen konto. Hvis du har flere enn én e-postkonto, eller hvis du har e-postaliaser for MobileMe-kontoen, kan du trykke på Fra-feltet for å endre kontoen eller aliaset du sender fra. 4 Gi meldingen et emne, og skriv deretter meldingen. Du kan trykke på «retur» for å gå fra ett felt til et annet. 5 Trykk på Send. Send et bilde eller en video i en e-postmelding Velg et bilde eller en video i Bilder, og trykk på og deretter på Send bilde med e-post eller Send video. Du kan også kopiere bilder og videoer og lime dem inn. Hvis du vil sende flere bilder eller videoer, trykker du på når du ser på miniatyrbildene i et album. Trykk for å markere bilder og videoer, trykk på Del, og trykk deretter på Send med e-post. Lime inn og sende et bilde eller en video i en e-postmelding I Bilder holder du nede fingeren på et bilde eller en video til Kopier-kommandoen vises. Trykk på Kopier. Gå til Mail, og opprett en ny melding. Trykk for å plassere et innsettingspunkt der du vil sette inn videoen, trykk på innsettingspunktet for å vise redigeringskommandoene, og trykk på Lim inn. Hvis du vil kopiere flere bilder eller videoer, går du til Bilder, åpner et album, trykker på , trykker for å markere bilder og videoer og trykker deretter på Kopier. Arkivere en melding som utkast, slik at du kan fullføre den senere Trykk på Avbryt, og trykk deretter på Arkiver. Meldingen blir arkivert i Utkast-postkassen. Kapittel 6 Mail 85 Åpne det sist arkiverte utkastet Hold fingeren på for å åpne det siste utkastet du arbeidet på, fra den siste kontoen du arbeidet i. Svare på en melding Trykk på . Trykk på Svar for å sende svaret kun til avsenderen, eller trykk på Svar alle for å sende svaret til avsenderen og alle mottakerne. Skriv svarmeldingen, og trykk deretter på Send. Filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen, blir ikke returnert sammen med svaret. Videresende en melding Åpne en melding, trykk på , og trykk deretter på Videresend. Legg til én eller flere e-postadresser, skriv en melding, og trykk deretter på Send. Når du videresender en melding, kan du legge ved filer og bilder som var lagt ved originalmeldingen. Dele kontaktinformasjon I Kontakter velger du en kontakt, trykker på Del kontakt nederst på Info-skjermen og trykker deretter på E-post. Organisere e-postmeldinger Du kan håndtere meldinger i alle postkasser, mapper og søkeresultatvinduer. Du kan slette én melding av gangen, eller du kan markere en gruppe meldinger som skal slettes. Du kan også flytte meldinger fra én postkasse eller mappe til en annen i samme konto eller mellom ulike kontoer. Slett en melding: Åpne meldingen, og trykk på . Du kan også slette en melding direkte fra meldingslisten i postkassen ved å dra fingeren mot høyre eller venstre over meldingstittelen og deretter trykke på Slett. Dra fingeren mot høyre eller venstre for å vise Slett-knappen. Merk: Hvis det er en Google-konto, trykker du på Til arkiv. Meldinger slettes ikke, men flyttes til kontoarkivet ditt. 86 Kapittel 6 Mail Slett flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger, markerer meldingene du vil slette, og trykker på Slett. Flytt en melding til en annen postkasse eller mappe: Når en melding vises, trykker du på og velger en postkasse eller mappe. Trykk på Kontoer for å velge en postkasse eller mappe på en annen konto. Flytt flere meldinger: Når en liste med meldinger vises, trykker du på Rediger og markerer meldingene du vil flytte. Deretter trykker du på Flytt og markerer en postkasse eller mappe. Kapittel 6 Mail 87 Søke i e-postmeldinger Du kan søke i Til-, Fra- og Emne-feltene i e-postmeldinger. Mail søker i nedlastede meldinger i den åpne postkassen. I MobileMe- og Exchange-e-postkontoer og enkelte IMAP-kontoer kan du også søke i meldinger på tjeneren. Søk i e-postmeldinger: Åpne en postkasse, gå til øverst på skjermen, og skriv inn tekst i søkefeltet. Trykk på Fra, Til, Emne eller Alle for å angi hvilke felter du vil søke i. Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen. Søkeresultater for meldinger som allerede er lastet ned til iPhone, vises automatisk mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk i meldinger på tjeneren: Trykk på «Fortsett søk på tjener» nederst i søkeresultatene. Merk: Søkeresultater for meldinger på tjenere kan variere avhengig av hvilken type konto det gjelder. Det er mulig at noen tjenere søker kun på hele ord. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i meldinger i Mail. Les «Søke» på side 44. 88 Kapittel 6 Mail Safari 7 Med Safari kan du surfe på Internett og vise nettsider iPhone på samme måte som du kan med datamaskinen. Opprett bokmerker på iPhone og synkroniser dem med datamaskinen. Opprett Web Clip-koblinger for å få rask tilgang til favorittnettstedene dine fra Hjem-skjermen. Skriv ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisning. Vise nettsider Du kan vise nettsider i stående eller liggende format. Hvis du snur iPhone, snus nettsiden også. Siden tilpasses automatisk til skjermen. Åpne nettsider Åpne en nettside: Trykk på adressefeltet (til venstre på tittellinjen), og skriv deretter inn Internett-adressen, og trykk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, trykker du på statuslinjen øverst på skjermen for å gå til adressefeltet øverst på nettsiden. Mens du skriver, vises adresser som begynner med bokstavene du skriver. Dette er bokmerker eller sider du nylig har besøkt. Trykk på en adresse for å gå til siden. Hvis nettadressen du vil gå til, ikke vises i listen, fortsetter du å skrive. 89 Slett teksten i adressefeltet: Trykk på adressefeltet, og trykk deretter på . Zoome og rulle Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på en kolonne på en nettside for å forstørre kolonnen. Dobbelttrykk på nytt for å zoome ut. Du kan også knipe for å zoome inn eller ut manuelt. Navigere på en nettside Dra fingeren opp, ned eller sidelengs på skjermen. Når du ruller, kan du berøre skjermen hvor som helst og dra, uten å aktivere koblinger. Navigere i en ramme på en nettside Bruk to fingre for å navigere i en ramme på en nettside. Bruk én finger for å navigere på hele nettsiden. Gå til toppen av en nettside Trykk på statuslinjen øverst på iPhone-skjermen. Navigere på nettsider Koblinger på nettsider fører vanligvis til et annet sted på Internett. Følg en kobling på en nettside: Trykk på koblingen. Du kan også bruke koblinger for å ringe til noen, vise et sted i Kart, spille av lyd som streames, eller opprette en ferdigadressert e-postmelding i Mail. Hvis du vil gå tilbake til Safari etter at en kobling har åpnet et annet program, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Safari. 90 Vise måladressen for en kobling Hold fingeren på koblingen. Adressen vises ved siden av fingeren din. Du kan også holde fingeren på et bilde for å se om bildet har en kobling. Stoppe innlasting av en nettside Trykk på . Laste inn en nettside på nytt Trykk på . Gå til forrige eller neste side Trykk på eller Kapittel 7 Safari nederst på skjermen. Gå tilbake til en side du nylig har vist Trykk på , og trykk på Logg. Hvis du vil slette loggen, trykker du på Slett. Opprette en ferdigadressert e-postmelding Hold fingeren nede på en kobling til en e-postadresse, og trykk deretter på Ny melding. Opprette en ny kontakt eller legge til i en eksisterende Hold fingeren nede på en kobling som inneholder kontaktinformasjon, og trykk deretter på Opprett ny kontakt eller Legg til i eksist. kontakt. Sende en nettsideadresse via e-post Trykk på e-post». Arkivere et bilde i Kamerarull-albumet Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Vis en video på en nettside på en Apple TV Start videoavspillingen, trykk på , og velg Apple TV. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten du ser etter, kontrollerer du at iPhone er koblet til samme trådløse nettverk. og velger Når du er ferdig, trykker du på iPhone-enheten fra listen. , og trykk på «Send kobling med Åpne flere sider Du kan ha opptil åtte sider åpne samtidig. Noen koblinger åpner automatisk en ny side i stedet for å erstatte den siden som allerede er åpen. Tallet i sidesymbolet nederst på skjermen viser hvor mange sider som er åpne. Hvis det ikke vises noe tall, er kun én side åpen. For eksempel: = én side er åpen = tre sider er åpne Åpne en ny side: Trykk på , og trykk på Ny side. Gå til en annen side: Trykk på Trykk på siden du vil vise. Kapittel 7 Safari , og dra raskt til høyre eller venstre med fingeren. 91 Lukk en side: Trykk på , og trykk på . Skrive tekst og fylle ut skjemaer På noen nettsider er det tekstfelter og skjemaer som skal fylles ut. Du kan angi at Safari skal huske navn og passord for nettsteder du besøker, og Safari kan fylle ut tekstfelt automatisk med informasjon fra Kontakter. Les «Safari» på side 219. Vise tastaturet Trykk i et tekstfelt. Gå til et annet tekstfelt Trykk på et annet tekstfelt, eller trykk på Nesteeller Forrige-knappen. Sende inn et skjema Når du er ferdig med å fylle ut et skjema, trykker du på Gå eller Søk. De fleste sider har også en egen knapp du kan trykke på for å sende inn skjemaet. Skjule tastaturet uten å sende inn skjemaet Trykk på Ferdig. Aktiver Autoutfyll for å fylle ut nettskjemaer: I Innstillinger velger du Safari > Autoutfyll og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer. ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet. ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. Søke Søk på Internett og på nettsiden som vises, ved å skrive inn ett eller flere ord i søkefeltet. Mens du skriver, vises forslag til søk og nylig brukte søk. Søk på Internett: 1 Trykk på søkefeltet (til høyre på tittellinjen). 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk deretter på et forslag fra listen, eller trykk på Søk. 3 Trykk på en kobling i listen over søkeresultater for å åpne en nettside. Finn søkeordet eller søkeordene på den aktive nettsiden: Rull til bunnen av resultatlisten, og trykk deretter på oppføringen under «På denne siden» for å finne den første forekomsten av ett eller flere ord. Trykk på Neste for å finne flere forekomster. 92 Kapittel 7 Safari Standardinnstillingen i Safari er at Google brukes til søk. Du kan bruke andre søkemotorer. Velg en annen søkemotor for Safari: Gå til Innstillinger, velg Safari > Søkemotor, og velg deretter en annen søkemotor. Skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter Du kan skrive ut nettsider, PDF-er og andre dokumenter som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen i Safari. Skriv ut en nettside, PDF eller hurtigvisningsdokument: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, og angi skrivervalg, for eksempel antall eksemplarer og dobbeltsidig utskrift (hvis skriveren har støtte for det). Hvis du skriver ut en PDF eller et annet dokument som kan vises med hurtigvisningsfunksjonen, er det mulig at du kan angi hvilke sider du vil skrive ut. Trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42. Vise Internett-videoer på en TV Du kan vise QuickTime-videoer og andre Internett-videoer som støttes, på en TV ved å koble iPhone til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple Digital AV Adapter (iPhone 4), eller trådløst ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på en TV» på side 107. Bokmerker Du kan legge til bokmerker for nettsider du vil besøke senere. Legg til bokmerke for en nettside: Åpne siden, og trykk på Legg til bokmerke. . Deretter trykker du på Når du arkiverer et bokmerke, kan du endre navnet på det. Standardinnstillingen er at bokmerker arkiveres på øverste nivå i Bokmerker. Trykk på Bokmerker for å velge en annen mappe. Hvis du bruker Safari på en Mac, eller Safari eller Microsoft Internet Explorer på en PC, kan du synkronisere bokmerkene med nettleseren på datamaskinen. Synkroniser bokmerker med datamaskinen: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes. 3 Klikk på Info øverst på skjermen, marker «Synkroniser …-bokmerker» under Annet, og klikk deretter på Bruk. Kapittel 7 Safari 93 Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57. Synkroniser bokmerker med MobileMe: Gå til MobileMe-kontoen din i Innstillinger på iPhone, og velg Bokmerker. Les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26. Åpne en side som har et bokmerke: Trykk på en mappe for å se bokmerkene i mappen. , og velg et bokmerke, eller trykk på Endre et bokmerke eller en bokmerkemappe: Trykk på , velg mappen som inneholder bokmerket eller mappen du vil endre, og trykk på Rediger. Gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil opprette en ny mappe, trykker du på Ny mappe. ÂÂ Hvis du vil slette et bokmerke eller en mappe, trykker du på . Deretter trykker du på Slett. ÂÂ Hvis du vil endre plasseringen til et bokmerke eller en mappe, flytter du på . ÂÂ Hvis du vil endre navnet eller adressen, eller hvis du vil legge objektet i en annen mappe, trykker du på bokmerket eller mappen. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Web Clip-koblinger Legg til Web Clip-koblinger på Hjem-skjermen for å få rask tilgang til favorittnettsidene dine. Web Clip-koblinger vises som symboler på Hjem-skjermen, og du kan flytte Web Clip-koblinger på samme måte som andre symboler. Les «Tilpasse Hjem-skjermen» på side 33. Legg til en Web Clip-kobling: Åpne nettsiden, og trykk på «Legg til på Hjem-skjerm». . Deretter trykker du på Når du åpner en Web Clip-kobling, navigerer Safari automatisk til riktig del av nettsiden og zoomer inn hvis det er nødvendig for å vise nettsiden slik den ble vist da du opprettet koblingen. Delen som vises, brukes også til å opprette symbolet for Web Clip-koblingen på Hjem-skjermen, med mindre nettsiden har sitt eget symbol. Når du legger til en Web Clip-kobling, kan du endre navnet på den. Hvis navnet er for langt (mer enn omtrent 10 tegn), er det mulig at det blir forkortet på Hjem-skjermen. Web Clip-koblinger er ikke bokmerker og synkroniseres ikke av MobileMe eller iTunes. Slett en Web Clip-kobling: 1 Hold fingeren på et hvilket som helst symbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på i hjørnet av Web Clip-symbolet du vil slette. 3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen symbolene. 94 Kapittel 7 Safari for å arkivere plasseringen av iPod 8 Bruk iPod-programmet når du vil lytte til musikk, se videoer og mer. Bla gjennom innholdet på iPhone etter spillelister, artist, sang, video og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Spill musikk på AirPlay-høyttalere eller -lydanlegg, eller se videoer på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Overføre musikk, video og annet Du kan fylle iPhone med musikk, video og annet innhold på to forskjellige måter: ÂÂ Du kan overføre musikk, video og annet til iPhone ved å synkronisere innholdet fra iTunes på datamaskinen. Du kan synkronisere alt medieinnholdet ditt, eller du kan markere bestemte sanger, videoer, podcaster og iTunes U-samlinger. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56. ÂÂ Bruk iTunes Store på iPhone til å kjøpe og laste ned sanger, albumer, TV- programmer, filmer, musikkvideoer, ringetoner og lydbøker direkte til iPhone. Du kan også streame og laste ned lyd- og videopodcaster, i tillegg til iTunes U-innhold. Når du har hørt på en podcast eller sett en TV-serie, kan du trykke på en innebygd kobling for å laste ned flere episoder fra iTunes Store. Les Kapittel 22, «iTunes Store,» på side 174. Musikk og annet lydinnhold Berøringsskjermen med høy oppløsning gjør det å høre på musikk på iPhone til en visuell opplevelse, like mye som en musikkopplevelse. Du kan bla gjennom spillelister, og du kan bruke Cover Flow til å bla gjennom albumbildene. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. 95 Spille sanger og annen lyd Du kan bla gjennom innholdet på iPhone etter spillelister, artister, sanger, videoer og andre kategorier, eller bla gjennom albumbilder med Cover Flow. Med spillelistemapper, som du kan synkronisere fra iTunes, kan du organisere spillelister i grupper. Bla gjennom samlingen: Trykk på Spillelister, Artister eller Sanger. Trykk på Mer for å bla i albumer, lydbøker, samlealbumer, komponister, sjangere, iTunes U, podcaster eller videoer. Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 110. Last ned flere podcastepisoder: Trykk på Podcaster (hvis Podcaster ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på en podcast for å se liste med episoder Trykk på «Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på Mer først). Hvis Genius ikke vises, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPhone med iTunes. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPhone» på side 102. Spill av en sang: Trykk på sangen. Rist for å mikse: Rist iPhone for å slå på Miks-funksjonen og bytte til en ny sang. Rist enheten igjen for å bytte til en annen sang. Du kan slå «Rist for å mikse»-funksjonen på og av i Innstillinger > iPod (standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert). Les «Musikk» på side 221. Styre lydavspillingen Spilles nå-skjermen vises når du spiller av en sang. Tilbake Sporliste Start/pause Neste/ framoverspoling AirPlay Forrige/ bakoverspoling 96 Kapittel 8 iPod Volum Sette en sang på pause Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneøretelefonene. Fortsette avspilling Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-øretelefonene. Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk knappene på siden av iPhone. Du kan også bruke volumknappene på iPhone-øretelefonene. Spill musikk på AirPlay-høyttalere eller en Apple TV Trykk på , og velg høyttalerne eller Apple TVenheten. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser AirPlay-lydanlegget du ser etter, kontrollerer du at iPhone er koblet til samme trådløse nettverk. Bytt tilbake til iPhone fra AirPlay Trykk på , og velg iPhone-enheten fra listen. Starte avspillingen av en sang eller et kapittel i en lydbok eller podcast på nytt Trykk på . Gå til neste sang eller til neste kapittel i en lydbok eller podcast Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-øretelefonene to ganger raskt. to ganger, eller trykk på Gå til forrige sang eller kapittel i en lydbok eller Trykk på podcast midtknappen på iPhone-øretelefonene tre ganger i rask rekkefølge. Spole fram eller tilbake Hold fingeren på eller . Jo lenger du holder nede kontrollen, jo raskere spoles sangen fram eller tilbake. På iPhone-øretelefonene trykker du raskt to ganger på midtknappen og holder for å hurtigspole framover, eller raskt tre ganger og holder inne for å spole tilbake. Gå tilbake til iPod-listevisningene Trykk på , eller dra fingeren mot høyre over albumcoveret. Gå tilbake til Spilles nå-skjermen Trykk på Spilles nå. Vise sangtekster Trykk på albumcoveret mens sangen spilles av. (Sangteksten vises hvis du har lagt den til ved hjelp av sangens infovindu i iTunes.) Vis lydkontroller mens du bruker et annet program eller er på låseskjermen: Dobbeltklikk på Hjem-knappen , og dra deretter fingeren fra venstre mot høyre nederst på skjermen. Kontrollene styrer det programmet som er aktivt med lydavspilling, eller det programmet som spilte lyd sist hvis lyden er i pausemodus. Symbolet for det aktive programmet vises til høyre. Du kan deretter trykke på symbolet for å åpne programmet. Kapittel 8 iPod 97 Hvis iPhone er låst og musikk spilles, dobbelttrykker du på Hjem-knappen. Andre lydkontroller Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller. Repeter-, Genius- og Miks-kontrollene vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og nummeret på sangen. Hvis du har lagt til sangtekst ved hjelp av iTunes, vises sangteksten også. Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Spillehode Genius Navigeringslinje Miks Repetering Lik på Ping Kommenter på Ping 98 Angi at iPhone skal repetere sanger Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPhone skal repetere kun den nåværende sangen. = iPhone er stilt inn til å repetere alle sangene i nåværende album eller liste. = iPhone er stilt inn til å repetere den nåværende sangen om og om igjen. = iPhone er ikke stilt inn til å repetere sanger. Gå til et punkt i en sang Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. La de som følger deg på Ping, vite at du liker en sang Trykk på . = Du har allerede sagt at du liker denne sangen. Lage en Genius-spilleliste Trykk på . Genius-spillelisten vises med knapper som gjør det mulig å opprette en ny Geniusspilleliste, oppdatere den nåværende eller arkivere spillelisten. Les «Bruke Genius-funksjonen på iPhone» på side 102. Kapittel 8 iPod Legg til en Ping-kommentar om en sang Trykk på . Angi at iPhone skal spille sanger i tilfeldig rekkefølge Trykk på . Trykk på igjen for å angi at iPhone skal spille sanger i vanlig rekkefølge. = iPhone er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge. = iPhone er stilt inn til å spille sanger i vanlig rekkefølge. Mikse sporene i alle spillelister, albumer eller andre sanglister Trykk på Miks øverst i listen. Hvis, for eksempel, du vil spille alle sangene på iPhone i tilfeldig rekkefølge, velger du Sanger > Miks. Hvis du trykker på Miks øverst i en liste med sanger, vil iPhone spille sangene i den listen i tilfeldig rekkefølge, uansett om iPhone er stilt inn til å spille sanger i tilfeldig rekkefølge eller ikke. Skjule sangtekster Velg iPod i Innstillinger, og slå av Tekst og podcastinfo. Podcast- og lydbokkontroller Ekstra kontroller og informasjon vises på Spilles nå-skjermen når du starter avspillingen. Kontrollene for å sende med e-post, gjenta de forrige 30 sekundene og endre avspillingshastighet vises sammen med navigeringslinjen. Du kan se hvor mye som er spilt, tiden som gjenstår, og episode- eller kapittelnummeret. Bruk navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten fra rask til nøyaktig ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. E-post 30-sekunders gjentakelse Avspillingshastighet Spillehode Navigeringslinje Sende en kobling til denne podcasten via e-post Trykk på Gå til et bestemt punkt Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Spille av de siste 30 sekundene Trykk på Kapittel 8 iPod . . 99 Stille inn avspillingshastigheten Trykk på . Trykk en gang til for å endre hastigheten. = Spill av med dobbel hastighet. = Spill av med halv hastighet. = Spill av med normal hastighet. Vise eller skjule kontrollene Trykk midt på skjermen. Skjule podcastinformasjon Velg iPod i Innstillinger, og slå av Tekst og podcastinfo. Bruke Talekontroll sammen med iPod Du kan bruke Talekontroll til å styre avspilling av musikk på iPhone. Merk: Talekontroll er ikke tilgjengelig på alle språk. Bruk Talekontroll: Hold nede Hjem-knappen til Talekontroll-skjermen vises og du hører et lydsignal. Deretter spiller du sanger ved hjelp av kommandoene som beskrives nedenfor. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene for å aktivere Talekontroll. Styre avspillingen av musikk Si «spill» eller «spill musikk». Si «pause» eller «sett på pause» for å sette musikken på pause. Du kan også si «neste sang» eller «forrige sang». Spille et album, en artist eller en spilleliste Si «spill» og deretter «albumet», «artisten» eller «spillelisten» og navnet. Spille nåværende spilleliste i tilfeldig rekkefølge Si «tilfeldig». 100 Finne ut mer om sangen som spilles Si «hva spilles», «hvilken sang er dette», «hvem synger denne sangen» eller «hvilket band er dette». Bruke Genius til å spille lignende sanger Si «genius», «spill flere slike sanger» eller «spill lignende sanger». Avslutte Talekontroll Si «avbryt» eller «stopp». Kapittel 8 iPod Bla gjennom albumbilder med Cover Flow Når du leter etter en sang, kan du vende iPhone horisontalt for å se iTunes-innholdet i Cover Flow-visning og bla gjennom musikken etter albumbilde. Bla gjennom albumbilder Dra fingeren til venstre eller høyre. Se sporene på et album Trykk på et albumbilde eller Spille et spor Trykk på sporet. Dra oppover eller nedover for å bla gjennom sporene. Gå tilbake til bildet Trykk på tittellinjen. Eller trykk på Spille eller pause gjeldende sang Trykk på eller . Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhoneøretelefonene. Kapittel 8 iPod . igjen. 101 Vise alle sporene på et album Se alle sporene på albumet som inneholder sangen som spilles: Trykk på på Spilles nå-skjermen. Trykk på et spor for å spille det. Trykk på albumcoverbildet for å gå tilbake til Spilles nå-skjermen. Vurderinger Tilbake til Spilles nå-skjermen Albumspor I sporlistevisning kan du gi sanger vurderinger. Du kan bruke vurderinger til å opprette smarte spillelister i iTunes som kan oppdateres dynamisk slik at du for eksempel kan ta med sangene med høyest vurdering. Vurder en sang: Flytt tommelen over vurderingslinjen for å gi sangen fra null til fem stjerner. Søke i lydinnhold Du kan søke etter titler, artister, albumer og komponister for sanger, podcaster og annet innhold du har synkronisert med iPhone. Søk i musikk: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i en sangliste, spilleliste, artistliste eller en annen visning av iPod-innholdet. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen og vise søkefeltet.) Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i lydinnhold. Les «Søke» på side 44. Bruke Genius-funksjonen på iPhone Genius finner sanger i biblioteket som passer sammen. En Genius-spilleliste er en samling med sanger som er valgt ut fordi de passer sammen med en sang du har valgt fra biblioteket ditt. En Genius-miks er et utvalg sanger av samme type. Genius-mikser endres hver gang du lytter til dem, slik at du alltid kan høre noe nytt. Du kan lage Genius-spillelister i iTunes og overføre dem til iPhone. Du kan også lage og arkivere Genius-spillelister på iPhone. 102 Kapittel 8 iPod Genius-mikser lages automatisk for deg i iTunes. iTunes lager forskjellige mikser avhengig av musikkutvalget i iTunes-biblioteket ditt. Du kan for eksempel ha Geniusmikser som inneholder sanger i sjangeren R&B eller alternativ rock. Hvis du vil bruke Genius på iPhone, må du slå på Genius i iTunes og deretter synkronisere iPhone med iTunes. Genius-mikser synkroniseres automatisk med mindre du håndterer musikk manuelt og angir hvilke mikser du vil synkronisere, i iTunes. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen. Når du synkroniserer en Genius-miks, kan iTunes velge ut og synkronisere sanger fra biblioteket som du ikke har valgt ut for synkronisering. Bla gjennom Genius-mikser: Trykk på Genius (hvis Genius ikke vises, trykker du på Mer først). Antallet prikker nederst på skjermen viser hvor mange mikser du har synkronisert fra iTunes og angir hvilken miks som vises. Dra fingeren til venstre eller høyre for å gå til andre mikser. Spille en Genius-miks: Trykk på miksen, eller trykk på . Lag en Genius-spilleliste på iPhone: 1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på Genius-spilleliste. 2 Trykk på en sang i listen. Genius setter sammen en spilleliste med sanger som passer til denne sangen. Du kan også lage en Genius-spilleliste som passer til sangen som spilles av. Trykk på albumbildet på Spilles nå-skjermen for å vise flere kontroller. Deretter trykker du på . Arkiver en Genius-spilleliste: Trykk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i Spillelister med sangtittelen til sangen du valgte. Du kan lage og arkivere så mange Genius-spillelister du vil. Hvis du arkiverer en Genius-spilleliste du har laget på iPhone, synkroniseres den tilbake til iTunes neste gang du kobler enheten til datamaskinen. Kapittel 8 iPod 103 Oppdater en Genius-spilleliste: Trykk på Oppdater i spillelisten. Når du oppdaterer en spilleliste, opprettes en spilleliste med andre sanger som passer sammen med sangen du valgte. Du kan oppdatere alle Genius-spillelister, uavhengig av om de ble opprettet i iTunes og overført til iPhone eller opprettet direkte på iPhone. Lag en Genius-spilleliste basert på en annen sang: Trykk på Genius-spilleliste, og trykk deretter på Ny, og velg en sang. Slett en arkivert Genius-spilleliste: Trykk på Genius-spillelisten, og trykk deretter på Slett. Når en spilleliste er synkronisert tilbake til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra iPhone. Du kan bruke iTunes til å endre navn på spillelisten, stoppe synkroniseringen eller slette spillelisten. Opprette spillelister Du kan opprette og redigere dine egne spillelister på iPhone. Du kan også redigere spillelister som er synkronisert fra iTunes på datamaskinen. Opprett en spilleliste: 1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på «Legg til spilleliste…». 2 Skriv inn et navn for spillelisten, og trykk deretter på Arkiver. 3 Bla etter sanger med knappene nederst på skjermen. Trykk på en sang eller video for å legge den til i spillelisten. Trykk på Legg til alle sanger øverst i en sangliste for å legge til alle sangene i listen. 4 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du lager en spilleliste og deretter synkroniserer iPhone med datamaskinen, synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket. Rediger en spilleliste: 1 Trykk på Spillelister (hvis Spillelister ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på spillelisten du vil redigere. 2 Trykk på Rediger, og gjør et av følgende: ÂÂ Hvis du vil flytte en sang lengre opp eller ned på listen, flytter du på ved siden av sangen. ÂÂ Hvis du vil slette en sang fra spillelisten, trykker du på ved siden av en sang. Deretter trykker du på Slett. Når du sletter en sang fra en spilleliste, blir den ikke slettet fra iPhone. ÂÂ Hvis du vil legge til flere sanger, trykker du på . 3 Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du redigerer en spilleliste og deretter synkroniserer iPhone med datamaskinen, synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket. 104 Kapittel 8 iPod Slett en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil slette, i Spillelister, og trykk deretter på Slett (gå til toppen av listen for å vise Slett-knappen). Bekreft ved å trykke på Slett spilleliste. Tøm en spilleliste: Trykk på spillelisten du vil tømme, i Spillelister, og trykk deretter på Fjern (gå til toppen av listen for å vise Fjern-knappen). Bekreft ved å trykke på Tøm spilleliste. Videoer Med iPhone kan du vise videoinnhold som filmer, musikkvideoer og videopodcaster. Hvis en video inneholder kapitler, kan du gå til neste eller forrige kapittel eller vise en liste hvor du kan velge hvilket kapittel som skal spilles av. Hvis en video inneholder alternative språkfunksjoner, kan du velge språk på lyden eller vise undertekster. Spille av videoer Spill av en video: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på videoen. Vis avspillingskontroller: Trykk på skjermen for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule dem. Last ned flere podcast- eller TV-episoder: Trykk på Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på et TV-program for å se liste med episoder Trykk på «Hent flere episoder…» for å vise en liste med flere episoder i iTunes Store. Styre videoavspilling Videoer spilles av i liggende format slik at hele skjermen utnyttes. Du kan bruke navigeringslinjen for å gå til et hvilket som helst punkt på tidslinjen. Du kan justere navigeringshastigheten ved å dra fingeren nedover mens du flytter spillehodet langs navigeringslinjen. Navigeringslinje Spillehode Skaler Start/pause AirPlay Framoverspoling Start på nytt/ Framoverspoling tilbakespoling Kapittel 8 iPod Volum 105 Sette en video på pause Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhoneøretelefonene. Fortsette avspilling Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-øretelefonene. Øke eller redusere volumet Flytt på volumskyveknappen. Du kan også bruke volumknappene på iPhone-øretelefonene. Bytt tilbake til iPhone fra AirPlay Trykk på , og velg iPhone-enheten fra listen. Gå til neste kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-øretelefonene to ganger raskt. Gå til forrige kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på , eller trykk på midtknappen på iPhone-øretelefonene tre ganger i rask rekkefølge. Spille et bestemt kapittel (hvis kapitler er tilgjengelig) Trykk på Spole fram eller tilbake Hold fingeren på Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Dra fingeren nedover for å justere navigeringshastigheten. Navigeringshastigheten blir lavere jo lengre ned du drar fingeren. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig. Eller trykk på Hjem-knappen , og velg deretter et kapittel fra listen. eller . . Skalere en video slik at den fyller skjermen eller Trykk på for å fylle hele skjermen med video. tilpasses skjermen Trykk på for å tilpasse videoen til skjermen. Du kan også dobbelttrykke på videoen for å bytte mellom tilpasset visning og fullskjermvisning. Når du skalerer en video slik at den fyller skjermen, er det mulig at sidene eller toppen beskjæres. Når du skalerer den for å passe til skjermen, er det mulig at det vises svarte linjer på sidene av videoen eller over og under videoen. Velge et alternativt språk på lyden (hvis tilgjengelig) Trykk på listen. Vise eller skjule tekster (hvis tilgjengelig) Trykk på , og velg deretter et språk eller Av fra Undertekster-listen. , og velg deretter et språk fra Lyd- Søke etter videoer Du kan søke etter titler på filmer, TV-programmer og videopodcaster du har synkronisert med iPhone. Søk etter en video: Skriv inn tekst i søkefeltet øverst i listen over videoer. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. 106 Kapittel 8 iPod Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i videoinnhold. Les «Søke» på side 44. Vise leiefilmer og TV-programmer Du kan leie filmer fra iTunes Store og se dem på iPhone. Du kan laste ned leiefilmer og TV-programmer direkte til iPhone, eller du kan overføre dem fra iTunes på datamaskinen til iPhone. (Det er mulig at leiefilmer og TV-programmer ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.) Les «Kjøpe eller leie videoer» på side 180. Filmen eller TV-programmet må være ferdig nedlastet før du kan begynne å se den. Du kan sette filmen på pause og fortsette senere. Leide filmer og TV-programmer utløper etter et bestemt antall dager, og når du har begynt å se en film eller et TV-program, må du se den ferdig innen et bestemt tidspunkt. Tiden som gjenstår, vises ved tittelen på filmen. Leide objekter slettes automatisk når tidsfristen utløper. Kontroller leietiden før du leier en film eller et TVprogram på iTunes Store. Vise en leiefilm eller et TV-program: På iPhone velger du iPod > Videoer (hvis Videoer ikke vises, trykker du på Mer først), og velger deretter filmen eller TV-programmet. På iPhone 3GS kan du overføre leide filmer mellom iPhone og datamaskinen. På iPhone 4 kan du overføre leide filmer mellom iPhone og datamaskinen kun hvis de ble leid på iTunes på datamaskinen. Filmer som er leid på iPhone 4, kan ikke overføres til datamaskinen. Overføre en leid film mellom iPhone og datamaskinen: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes, og klikk på Filmer. 3 Klikk på Flytt ved siden av filmen du vil overføre, og klikk deretter på Bruk. Datamaskinen må være koblet til Internett. Vise videoer på en TV Du kan vise videoer fra iPod på TV-en ved hjelp av en av følgende: ÂÂ Apple Component AV Cable ÂÂ Apple Composite AV Cable ÂÂ Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel (iPhone 4) ÂÂ Apple VGA Adapter og en VGA-kabel Digital AV Adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd. Du kan også streame videoer trådløst til TV-en ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Kapittel 8 iPod 107 Merk: Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din lokale Apple-forhandler. Koble til med en AV-kabel: Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller en annen autorisert iPhone-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPhone til en TV. Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å styre avspillingen på avstand. Koble til med en Apple Digital AV Adapter (iPhone 4): Koble Apple Digital AV Adapter til Dock-tilkoblingen på iPhone. Bruk en HDMI-kabel for å koble HDMIporten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPhone mens du ser på videoer, bruker du en Apple Dock Connector-til-USB-kabel for å koble 30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er koblet til et strømuttak. Koble til med en VGA-adapter: Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen på iPhone. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV, projektor eller VGA-skjerm. Stream videoer ved hjelp av AirPlay:Start videoavspillingen, trykk på , og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du at den er koblet til det samme trådløse nettverket som iPhone. Hvis du vil gå tilbake til visning på iPhone-enheten, trykker du på igjen og velger iPhone-enheten fra listen. Konvertere video for iPhone Du kan overføre andre videoer enn de som er kjøpt fra iTunes Store, til iPhone, for eksempel videoer du har laget i iMovie på en Mac, eller videoer du har lastet ned fra Internett og deretter lagt til i iTunes. Hvis du prøver å overføre en video fra iTunes til iPhone og du får en melding om at videoen ikke kan spilles av på iPhone, kan du konvertere videoen. Konverter en video slik at den fungerer på iPhone: Marker videoen i iTunesbiblioteket, og velg Avansert > «Lag iPod- eller iPhone-versjon». Deretter overfører du den konverterte videoen til iPhone. Slette videoer fra iPhone Du kan slette videoer fra iPhone for å frigjøre plass. Slett en video: Dra fingeren mot venstre eller høyre over videoen i videolisten, og trykk deretter på Slett. Når du sletter en film fra iPhone (bortsett fra leide filmer eller TV-programmer), slettes ikke videoen fra iTunes-biblioteket. Den kan dukke opp igjen på iPhone hvis videoen i iTunes er stilt inn til å synkroniseres. 108 Kapittel 8 iPod Viktig: Hvis du sletter en leid film eller et TV-program på iPhone, slettes den permanent. Du kan ikke overføre den tilbake til maskinen. Hjemmedeling Med Hjemmedeling (iOS 4.3) kan du spille av musikk, filmer og TV-programmer på iPhone-enheten fra iTunes-biblioteket på en Mac eller PC. Merk: Hjemmedeling krever iTunes 10.2 eller nyere, tilgjengelig fra www.itunes.com/ no/download. Bonusinnhold som digitale hefter og iTunes Extras-innhold, kan ikke deles. iPhone-enheten og datamaskinen må være på samme Wi-Fi-nettverk. På datamaskinen må iTunes-programmet være åpent med Hjemmedeling slått på, og Hjemmedeling må være logget på samme Apple-konto som Hjemmedeling på iPhone-enheten. Spill musikk og video på iPhone-enheten fra iTunes-biblioteket: 1 Åpne iTunes på Mac-maskinen eller PC-en, og velg Avansert > Slå på Hjemmedeling. Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Opprett Hjemmedeling. 2 Gå til Innstillinger, og velg iPod. Under Hjemmedeling skriver du inn den samme Apple-ID-en og det samme passordet som du brukte da du aktiverte Hjemmedeling i iTunes. 3 I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iTunes-biblioteket ditt. Spillelister, Artister, Sanger og andre faner i iPod viser nå innholdet i iTunes-biblioteket i stedet for innholdet på iPhone-enheten. Gå tilbake til innholdet på iPhone-enheten: I iPod-programmet trykker du på Mer, trykker på Delt og velger iPhone øverst i listen. Stille inn dvale etter nedtelling Du kan stille inn iPhone slik at den slutter å spille musikk eller video etter en angitt tidsperiode. Still inn dvale etter nedtelling: Velg Klokke > Nedtelling fra Hjem-skjermen, og dra fingeren over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Når ferdig, og velg Sett iPod i dvale. Trykk på Angi, og trykk deretter på Start for å starte nedtellingen. Når tiden er ute, stopper iPhone avspillingen, åpne programmer lukkes, og enheten låses. Kapittel 8 iPod 109 Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel lytter til podcaster ofte, kan du erstatte Sanger-knappen med en Podcaster-knapp. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Trykk på Ferdig når du er ferdig. Trykk på Mer når som helst for å få tilgang til knappene du har erstattet. 110 Kapittel 8 iPod Meldinger 9 Sende og motta meldinger ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Med Meldinger-programmet kan du sende tekstmeldinger til og motta tekstmeldinger fra alle som har en telefon eller en annen enhet som støtter SMS. Meldingerprogrammet støtter også MMS, så du kan sende bilder, videoklipp, kontaktinformasjon og taleopptak til andre enheter som kan motta MMS-meldinger. Du kan også sende samme melding til flere mottakere. Merk: Det er mulig at SMS og MMS ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Ekstrakostnader kan påløpe ved bruk av Meldinger-programmet. Telefonoperatøren har mer informasjon. Meldinger-symbolet på Hjem-skjermen viser hvor mange uleste meldinger du har. Antall uleste meldinger Du kan bruke Meldinger så lenge du er innenfor dekningen til et mobilnettverk. Hvis du kan ringe, kan du sende meldinger. Avhengig av hvilket abonnement du har, er det mulig at du må betale for meldinger du sender og mottar. Send en melding: Trykk på , og skriv deretter inn et telefonnummer eller navn, eller trykk på og velg en kontakt fra kontaktlisten. Trykk på tekstfeltet over tastaturet, skriv en melding, og trykk på Send. 111 Hvis meldingen ikke kan sendes (for eksempel hvis du er utenfor rekkevidden til mobilnettverket), vises et varselmerke på Meldinger-symbolet på Hjem-skjermen. Hvis Meldinger-programmet er i en mappe, vises merket på mappen. Varselmerke Tekstsamtalene arkiveres i Meldinger-listen. Tekstsamtaler som inneholder uleste meldinger, er merket med en blå prikk . Trykk på en tekstsamtale i listen for å vise eller fortsette samtalen. Tekstmeldinger fra deg Tekstmeldinger fra den andre personen iPhone viser de 50 siste meldingene i tekstsamtalen. Hvis du vil se eldre meldinger, ruller du til øverst på siden og trykker på «Last inn tidligere meldinger». Med gruppemeldinger (ikke tilgjengelig i alle land og områder) kan du sende en melding til flere mottakere. Sende en melding til en gruppe med personer: Trykk på , og legg deretter til mottakere. Hvis du skriver inn et telefonnummer manuelt (i stedet for å velge det fra Kontakter), trykker du på returtasten før du skriver inn et nytt nummer. Merk: Forsikre deg om at Gruppemeldinger er slått på i Innstillinger > Meldinger. Svar fra mottakerne sendes kun til deg, ikke til de andre du sendte meldingen til. Svar på en melding eller send en melding til en person eller en gruppe som du har sendt meldinger til før: Trykk på en oppføring i Meldinger-listen, skriv inn en ny melding i tekstsamtalen, og trykk på Send. Send en melding til en i favorittlisten eller et av de sist brukte numrene: 1 Trykk på Telefon på Hjem-skjermen, og trykk deretter på Favoritter eller Sist brukte. 2 Trykk på ved siden av et navn eller nummer, og trykk deretter på Send tekstmelding. 112 Kapittel 9 Meldinger 3 Hvis det vises flere telefonnumre, trykker du på det du vil sende en tekstmelding til. Hvis MMS er tilgjengelig, kan du legge til et emne i tekstmeldinger. Du kan slå denne funksjonen av og på i innstillinger for Meldinger. Standardinnstillingen er at funksjonen er slått på. Vis eller skjul emnefeltet: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på Vis emnefelt. Merk: Emnefeltet og Vis emnefelt-innstillingen vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS. Slå tegntelling på eller av: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på Tegntelling-bryteren. Tegntellingen inkluderer alle tegn, også mellomrom, tegnsetting og linjeslutt. Antallet tegn vises når meldingen du skriver, er på mer enn to linjer. Det kan være nyttig å telle antall tegn hvis operatørkostnader gjelder. Merk: Tegnantallet vises ikke mens du skriver inn tekst i emnefeltet eller legger ved et bilde eller en video. Slå MMS-meldinger på eller av: Trykk på Meldinger i Innstillinger, og trykk deretter på MMS-meldinger. Du kan for eksempel slå av MMS-meldinger hvis det koster ekstra å ta imot og sende vedlegg, og du derfor ikke vil bruke funksjonen. Merk: Innstillingen MMS-meldinger vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS. Søke i meldinger Du kan søke gjennom innholdet i meldinger i Meldinger-listen. Søk i Meldinger-listen: Trykk øverst på skjermen for å vise søkefeltet, og trykk deretter på søkefeltet, og skriv inn teksten du søker etter. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i Meldinger. Les «Søke» på side 44. Dele bilder og videoer Du kan ta et bilde eller ta opp en video fra Meldinger-programmet og legge til bildet eller videoen i en tekstsamtale med en annen enhet som støtter MMS. Bilder og videoer som du mottar i Meldinger, kan arkiveres i Kamerarull-albumet. Hvis telefonoperatøren ikke støtter MMS, vises ikke bilder eller videoer. , og du vil ikke kunne sende Send et bilde eller en video: Trykk på . Trykk på «Bilde eller video», eller trykk på «Velg eksisterende» og velg et objekt fra et bildealbum. Deretter trykker du på Velg. Telefonoperatøren bestemmer hvor store vedlegg du kan sende. Hvis det er nødvendig, kan iPhone komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil lære hvordan du tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 12, «Kamera,» på side 132. Kapittel 9 Meldinger 113 Arkiver et bilde- eller videovedlegg i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet eller videoen i tekstsamtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video. Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Kopier. Du kan lime bildet eller videoen inn i en e-postmelding eller en annen MMSmelding. Sende taleopptak Du kan sende taleopptak til andre enheter som støtter MMS. Send et taleopptak: I Taleopptak trykker du på og deretter på taleopptaket du vil sende. Deretter trykker du på Send og deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk på Send. Redigere tekstsamtaler Hvis du vil beholde kun deler av en tekstsamtale, kan du slette delene du ikke vil beholde. Du kan også slette hele tekstsamtaler fra Meldinger-listen. Rediger en tekstsamtale: Trykk på Rediger. Trykk på sirklene på venstre side for å markere de meldingene du vil slette, og trykk deretter på Slett. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Slett all tekst og alle filer, uten å slette tekstsamtalen: Trykk på Rediger, og trykk deretter på Fjern alle. Trykk på Fjern samtale for å bekrefte. Videresend en tekstsamtale: Marker en tekstsamtale, og trykk deretter på Rediger. Trykk på sirklene på venstre side av skjermen for å markere de delene av tekstsamtalen du vil ta med, trykk på Videresend, angi én eller flere mottakere, og trykk deretter på Send. Slett en tekstsamtale: Trykk på Rediger, og trykk deretter på ved siden av samtalen før du trykker på Slett. Du kan også dra fingeren mot venstre eller høyre over tekstsamtalen og deretter trykke på Slett. Dra fingeren mot høyre eller venstre for å vise Slett-knappen. 114 Kapittel 9 Meldinger Bruke kontaktinformasjon og koblinger Ring til, start FaceTime-samtale med eller send en e-postmelding til noen du har sendt tekstmelding til: Trykk på en melding i Tekstmeldinger-listen, og gå til øverst i tekstsamtalen. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av skjermen.) ÂÂ Hvis du vil ringe til vedkommende, trykker du på Ring. ÂÂ Hvis du vil ringe til vedkommende via FaceTime, trykker du på FaceTime. ÂÂ Hvis du vil sende en e-postmelding til vedkommende, trykker du på Kontaktinfo og deretter på en e-postadresse. Følg en kobling i en melding: Trykk på koblingen. En kobling kan åpne en nettside i Safari, ringe et telefonnummer, opprette en ferdigadressert e-postmelding i Mail eller vise et sted i Kart. Hvis du vil gå tilbake til tekstmeldingene, trykker du på Hjem-knappen og deretter på Meldinger. Legg inn en person du har sendt tekstmelding til, i kontaktlisten: Trykk på et telefonnummer i meldingslisten, og trykk deretter på «Legg til i kontakter». Send kontaktinformasjon: Åpne Kontakter, og trykk på oppføringen med kontaktinformasjonen du vil dele. Trykk på Del kontakt nederst på skjermen, og trykk deretter på MMS. Skriv inn nummeret, og trykk på Send. Arkiver kontaktinformasjon du mottar: Trykk på kontaktboblen i tekstsamtalen, og trykk på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksist. kontakt». Håndtere forhåndsvisninger og varsling Standardinnstillingen er at iPhone viser en forhåndsvisning av nye meldinger når iPhone er låst eller du bruker et annet program. Du kan slå denne forhåndsvisningen av og på i Innstillinger. Du kan også aktivere varsling for tekstmeldinger. Slå forhåndsvisning på eller av: I Innstillinger velger du Meldinger og trykker på Vis forhåndsvisning. Vis flere meldingsvarsler (iOS 4.3): Velg Meldinger i Innstillinger, trykk på Spill varsellyd, og angi hvor mange ganger varselet skal vises hvis du ikke svarer. Angi om det skal spilles en varsellyd når du får en tekstmelding eller en forhåndsvisning vises: I Innstillinger velger du Lyder og trykker deretter på Ny tekstmelding. Trykk på varsellyden du vil bruke, eller trykk på Ingen hvis du ikke vil bruke en varsellyd. Viktig: Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, spilles det ikke varsellyder for tekstmeldinger. Kapittel 9 Meldinger 115 Kalender 10 Om Kalender Med Kalender får du tilgang til kalenderne og hendelsene dine. Du kan vise enkeltkalendere, eller du kan vise flere samtidig. Du kan vise hendelser etter dag, etter måned eller i en liste. Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn på inviterte og steder. Hvis du har ført inn bursdager for kontaktene dine, kan du vise bursdagene i Kalender. Du kan synkronisere iPhone med kalenderne på datamaskinen, og med tjenester på Internett som MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! og Google. Du kan også opprette, endre og avlyse avtaler på iPhone og få informasjonen synkronisert tilbake til datamaskinen eller kalenderkontoen. Hvis du har en MobileMe-, Microsoft Exchange-, Google-, Yahoo!- eller CalDAV-konto, kan du synkronisere kalenderne dine trådløst i stedet for å koble iPhone til datamaskinen. Delte kalendere på MobileMe som du har abonnert på fra datamaskinen, synkroniseres også med iPhone. Du kan abonnere på skrivebeskyttede iCalendar-kalendere (.ics) eller importere .icsfiler fra e-postmeldinger. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre og invitere personer til hendelser du har planlagt. Synkronisere kalendere Du kan synkronisere Kalender på en av følgende måter: ÂÂ I iTunes kan du bruke Info-panelet for iPhone for å synkronisere med iCal eller Microsoft Entourage på Mac eller Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 på en PC når du kobler iPhone til datamaskinen. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57. 116 ÂÂ I Innstillinger på iPhone slår du på Kalendere i en MobileMe-, Microsoft Exchange-, Google- eller Yahoo!-konto for å synkronisere kalenderinformasjon trådløst. Hvis firmaet eller organisasjonen din støtter det, kan du konfigurere en CalDAV-konto. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26. Vise kalendere Du kan vise enkeltkalendere, utvalgte kalendere eller alle kalendere samtidig. Velg hvilke kalendere som skal vises: Trykk på Kalendere, og trykk for å markere kalenderne du vil vise. Du kan markere eller fjerne markeringen for alle kalendere ved å trykke på Vis alle kalendere eller Skjul alle kalendere. Hvis du vil vise bursdagene til kontaktene dine, trykker du på Bursdager nederst på skjermen. Trykk på Ferdig for å vise de markerte kalenderne. Hendelsene for alle markerte kalendere vises i en enkeltkalender på iPhone. Du kan vise hendelser i en sammenhengende liste, etter dag eller etter måned. Bytt visning: Trykk på Liste, Dag eller Måned. ÂÂ Listevisning: Alle avtaler og hendelser vises i en liste. ÂÂ Dagsvisning: Bla opp eller ned for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se hendelser for forrige eller neste dag. ÂÂ Månedsvisning: Trykk på en dag for å se dagens hendelser. Trykk på eller for å se forrige eller neste måned. Legg til hendelse Hendelser er oppført på dager merket med prikker Hendelser på markert dag Svar på kalenderinvitasjon Gå til i dag Skift visning Vis detaljene for en hendelse: Trykk på hendelsen. Still inn iPhone til å justere hendelsestidspunkter for en angitt tidssone: 1 Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. 2 Trykk på Tidssonestøtte under Kalendere, og slå deretter på Tidssonestøtte. Kapittel 10 Kalender 117 3 Trykk på Tidssone, og søk etter en større by i tidssonen du vil ha. Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden. Søke i kalendere Du kan søke i hendelser i kalendere etter titler, notater og navn på inviterte og steder. Kalender søker kun i hendelser for kalenderne som vises. Søk etter hendelser: Skriv inn tekst i søkefeltet i listevisning. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kalenderhendelser. Les «Søke» på side 44. Legge til og oppdatere hendelser på iPhone Du kan opprette og redigere kalenderhendelser direkte på iPhone. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto med kalendere aktivert, eller hvis du har en CalDAV-som støttes, kan du invitere andre til hendelser eller møter. Legg til en hendelse: Trykk på , skriv inn informasjon om hendelsen, og trykk deretter på Ferdig. Du kan oppgi følgende: ÂÂ Tittel ÂÂ Sted ÂÂ Start- og sluttidspunkt (eller gjøre det til en heldagshendelse) 118 Kapittel 10 Kalender ÂÂ Tidspunkt for gjentakelse – aldri eller hver dag, hver uke, annenhver uke, hver måned eller hvert år ÂÂ Inviterte (hvis det støttes av kalendertjeneren) ÂÂ Varslingstidspunkt – fra fem minutter til to dager før hendelsen Når du stiller inn varsling, har du mulighet til å stille inn et varsel til. iPhone viser en melding på varslingstidspunktet. Du kan også stille inn iPhone til å varsle med lyd (les «Varslinger» på side 122). Viktig: Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke varsler deg til riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 209. ÂÂ Kalender Du kan endre standardkalender ved hjelp av Standardkalender-innstillingen. Les «Kalendere» på side 216. ÂÂ Notater Du kan ikke legge til en hendelse i en skrivebeskyttet kalender. Du kan også opprette hendelser ved å trykke på en dag, en dato eller et tidspunkt i en e-postmelding. Les «Bruke koblinger og gjenkjenne informasjon» på side 82. Oppdater en hendelse: Trykk på Rediger, og endre informasjon om hendelsen. Trykk på Ferdig når du er ferdig. Slett en hendelse: Trykk på hendelsen, trykk på Rediger, rull nedover, og trykk på Slett hendelse. Kapittel 10 Kalender 119 Svare på møteinvitasjoner Hvis en Microsoft Exchange- eller MobileMe.konto er konfigurert og kalendere er slått på, eller hvis du bruker en CalDAV-konto som støttes, kan du motta og svare på møteinvitasjoner fra andre personer i organisasjonen. Når du mottar en invitasjon, vises møtet i kalenderen med en prikket linje rundt. vises nede til høyre på skjermen med et varselmerke som viser antallet nye invitasjoner du har. Antallet nye invitasjoner vises også på Kalender-symbolet på Hjem-skjermen. Antall møteinvitasjoner Svar på en invitasjon i Kalender: 1 Trykk på en møteinvitasjon i kalenderen, eller trykk på skjermen, og trykk deretter på en invitasjon. for å vise Hendelse- ÂÂ Trykk på «Invitasjon fra» for å vise kontaktinformasjonen til møtearrangøren. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til arrangøren. Hvis arrangøren er i kontaktlisten din, kan du også trykke for å ringe eller sende en tekstmelding til vedkommende. 120 Kapittel 10 Kalender ÂÂ Trykk på Inviterte for å se hvem andre som er invitert til møtet. Trykk på et navn for å vise deltakerens kontaktinformasjon. Trykk på e-postadressen for å sende en melding til deltakeren. Hvis deltakeren er i kontaktlisten din, kan du også trykke for å ringe eller sende en tekstmelding til vedkommende. ÂÂ Hvis du vil at iPhone skal varsle deg før møtet begynner, trykker du på Varsling. ÂÂ Trykk på Legg til kommentar for å legge til kommentarer i svaret du sender til arrangøren med e-post. Kommentarene dine vises også i Info-skjermen for møtet. Notater opprettes av møtearrangøren. 2 Trykk på Godta, Kanskje eller Avslå. Når du godtar invitasjonen, godtar den med forbehold eller avslår den, sendes det en e-postmelding til arrangøren med svaret og eventuelle kommentarer du har lagt til. Hvis du har godtatt invitasjonen eller godtatt den med forbehold, kan du endre svaret ditt senere. Trykk på Legg til kommentarer hvis du vil legge til kommentarer. Møteinvitasjoner sendes også i en e-postmelding, slik at du kan åpne Info-skjermen for møtet fra Mail. Åpne en møteinvitasjon i en e-postmelding: Trykk på invitasjonen. Abonnere på kalendere Du kan abonnere på kalendere som bruker iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserte tjenester støtter abonnementskalender, blant annet Yahoo!, Google og iCal-programmet i Mac OS X. Kalendere du abonnerer på, er skrivebeskyttede. Du kan lese hendelser fra kalendere du abonnerer på, fra iPhone, men du kan ikke redigere dem eller opprette nye hendelser. Abonner på en kalender: 1 I innstillinger velger du «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Velg Annet, og velg deretter Legg til abonnementskalender. 3 Oppgi tjenerinformasjonen, og trykk deretter på Neste for å verifisere abonnementet. 4 Trykk på Arkiver. Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller andre .ics-kalendere) som er publisert på Internett, ved å trykke på kalenderkoblinger du mottar i e-postmeldinger eller tekstmeldinger på iPhone. Kapittel 10 Kalender 121 Importere kalenderfiler fra Mail Du kan legge til hendelser i en kalender ved å importere en kalenderfil fra en e-postmelding. Du kan importere alle standard .ics-kalenderfiler. Importer hendelser fra en kalenderfil: Gå til e-postmeldingen i Mail, og trykk på kalenderfilen. Når listen med hendelser vises, trykker du på Legg til alle, velger kalenderen du vil legge til hendelsene i, og trykker på Ferdig. Varslinger Still inn kalendervarsling: Gå til innstillinger, velg Lyder, og slå på Kalendervarsling. Hvis Kalendervarsling er slått av, viser iPhone en melding når hendelsen nærmer seg, men lager ikke lyd. Viktig: Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, gir ikke kalendervarslinger lyd. Varsellyd for invitasjoner: Velg «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger. Trykk på Invitasjonsvarsel under Kalendere for å slå på varsellyd. 122 Kapittel 10 Kalender Bilder 11 Om Bilder Ta bilder og videoer med deg på iPhone, slik at du kan vise dem til venner, familie og kolleger. Vis bilder og videoer på iPhone, eller bruk AirPlay og Apple TV for å vise bilder og video (iOS 4.3) på en TV. Du kan synkronisere bilder og videoer fra datamaskinen, vise bilder og videoer som er tatt med iPhone, bruke bilder som bakgrunnsbilde og tilordne bilder til kontakter slik at du kan se hvem som ringer. Du kan også sende bilder og videoer i e-postmeldinger, sende bilder og videoer i MMS-meldinger og laste opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier og skrive ut bilder. Merk: MMS er tilgjengelig kun hvis det støttes av telefonoperatøren. Ekstrakostnader kan påløpe. Synkronisere bilder og videoer med datamaskinen iTunes kan synkronisere bilder og videoer ved hjelp av følgende programmer: ÂÂ Mac: iPhoto 4.0.3 eller nyere (synkronisering av video krever iPhoto 6.0.6 eller nyere) eller Aperture (kun bilder) ÂÂ PC: Adobe Photoshop Elements 8,0 eller nyere (kun bilder) Du kan også synkronisere bilder og videoer fra en hvilken som helst mappe på datamaskinen som inneholder bilder. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56. iPhone støtter videoformatene H.264 og MPEG-4, med AAC-lyd. Hvis du har problemer med å synkronisere en video til iPhone, er det mulig at du kan bruke iTunes til å opprette en iPhone-versjon av videoen. Opprett en iPhone-versjon av en video: 1 Kopier videoen til iTunes-biblioteket ditt. 2 Marker Filmer i Bibliotek-listen i iTunes, og marker videoen du vil synkronisere. 123 3 Velg Avansert > Lag iPod- eller iPhone-versjon. Du finner mer informasjon på support.apple.com/kb/HT1211?viewlocale=no_NO. Vise bilder og videoer Bilder og videoer du tar med iPhone, synkroniserer fra datamaskinen eller arkiverer fra e-post eller MMS-meldinger, kan vises i Bilder. Hvis du synkroniserer bilder med iPhoto 8.0 (som er en del av iLife ’09) eller nyere, kan du vise bildene og videoene sortert etter hendelser og ansikter du har identifisert. Du kan også se stedene hvor bildene og videoene er fra hvis de har blitt merket med stedsinformasjon. Vis bilder og videoer: 1 Gå til Bilder, og trykk på et bildealbum. Trykk på knappene nederst på skjermen for å vise bildene og videoene etter albumer, hendelser, ansikter eller steder hvis det er tilgjengelig. Bilder sorteres etter datoen de ble opprettet. Hvis du trykker på Steder, vises et kart som viser alle stedene du har merkede bilder og videoer fra. Trykk på en kartnål, og trykk deretter på for å vise bilder og videoer fra det stedet. 2 Trykk på et miniatyrbilde for vise bildet eller videoen i fullskjermvisning. Vis eller skjul kontrollene: Trykk på bildet eller videoen i fullskjermvisning for å vise kontrollene. Trykk på nytt for å skjule kontrollene. Spill av en video: Trykk på midt på skjermen. Hvis du vil spille av en video på nytt, trykker du på nederst på skjermen. Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 124 Kapittel 11 Bilder Vis et bilde eller en video i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Bildet eller videoen snus automatisk, og hvis bildet eller videoen opprinnelig er i liggende modus, tilpasses visningen til skjermen. Zoom inn på en del av et bilde: Dobbelttrykk der du vil zoome inn. Dobbelttrykk igjen for å zoome ut. Du kan også knipe med fingrene for å zoome inn eller ut. Vis en video i fullskjermvisning, eller tilpass en video til skjermen: Dobbelttrykk på skjermen for å skalere en video slik at den fyller skjermen. Dobbelttrykk på nytt for å tilpasse videoen til skjermen. Panorer rundt i et bilde: Dra i bildet. Vis neste eller forrige bilde eller video: Dra fingeren til venstre eller høyre. Du kan også trykke på skjermen for å vise kontrollene og deretter trykke på eller . Kapittel 11 Bilder 125 Slette bilder og videoer Du kan slette bilder og videoer fra kamerarullen på iPhone. Slett bilder og videoer: 1 Trykk på oppe til høyre på skjermen. 2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil slette. Slett-knappen viser antallet objekter du markerer. 3 Trykk på Slett. Lysbildeserier Du kan vise et bildealbum som en lysbildeserie med bakgrunnsmusikk og overganger (iOS 4.3). Vis en lysbildeserie (iOS 4.3): 1 Trykk på et album for å åpne det, trykk på et bilde, og trykk på . 2 Angi valg for lysbildeserier. ÂÂ Hvis du vil endre overgangstype, trykker du på Overganger og velger en overgang. Hvilke overganger som er tilgjengelig, avhenger av hvordan du viser lysbildeserien. Hvis enheten er koblet til en Apple TV, velger du et av de tilgjengelige temaene. Hvis iPhone-enheten er koblet til en TV eller en projektor ved hjelp av en AV-kabel, velger du Overtoning-overgangen. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV» nedenfor. ÂÂ Hvis du vil spille musikk til lysbildeserien, slår du på Spill Musikk, trykker på Musikk og velger en sang. 3 Trykk på Start lysbildeserie. Vis en lysbildeserie (iOS 4.2): Trykk på et album, trykk på et bilde, og trykk på . Videoer i lysbildeserien spilles av automatisk. Stopp en lysbildeserie: Trykk på skjermen. Angi innstillinger for lysbildeserier: Gå til Innstillinger, velg Bilder, og angi følgende: ÂÂ Angi hvor lenge hvert bilde skal vises ved å trykke på «Vis hvert bilde i» og velge antall sekunder. ÂÂ Hvis du vil angi overgangseffekter mellom bilder (iOS 4.2), trykker du på Overgang og velge en overgangstype. ÂÂ Angi om lysbildeserier skal gjentas ved å slå Gjenta på eller av. ÂÂ Angi om bilder og videoer skal vises i tilfeldig rekkefølge ved å slå Miks på eller av. Spill musikk under en lysbildeserie (iOS 4.2): Velg iPod, og spill en sang. Deretter velger du Bilder på Hjem-skjermen og starter en lysbildeserie. 126 Kapittel 11 Bilder Vise bilder, lysbildeserier og videoer på en TV Du kan bruke Bilder-programmet for å vise bilder, lysbildeserier og videoer (iOS 4.3) på TV-en ved hjelp av en av følgende: ÂÂ Apple Component AV Cable ÂÂ Apple Composite AV Cable ÂÂ Apple Digital AV Adapter og en HDMI-kabel (iPhone 4) ÂÂ Apple VGA Adapter og en VGA-kabel Digital AV Adapter støtter HD-video opptil 720p med lyd. Du kan også streame bilder, lysbildeserier og videoer (iOS 4.3) trådløst til TV-en ved hjelp av AirPlay og Apple TV. Merk: Apple-kabler, -adaptere og -dokkingstasjoner kan kjøpes separat. Gå til www.apple.com/no/ipodstore (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din lokale Apple-forhandler. Koble til med en AV-kabel: Bruk en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller en annen autorisert iPhone-kompatibel kabel. Du kan også bruke disse kablene sammen med Apple Universal Dock for å koble iPhone til en TV eller hjemmekinoforsterker. Apple Universal Dock leveres med en egen fjernkontroll som gir deg mulighet til å styre avspillingen på avstand. Koble til med en VGA-adapter: Koble VGA Adapter-enheten til Dock-tilkoblingen på iPhone. Bruk en VGA-kabel for å koble VGA Adapter-enheten til en kompatibel TV, projektor eller VGA-skjerm. Koble til med en Apple Digital AV Adapter (iPhone 4): Koble Digital AV Adapter til Dock-tilkoblingen på iPhone. Bruk en HDMI-kabel for å koble HDMI-porten på adapteren til TV-en eller forsterkeren. Hvis du vil lade iPhone mens du ser på videoer, bruker du en Dock Connector-til-USB-kabel for å koble 30-pinnersporten på adapteren til datamaskinen eller til en USB Power Adapter som er koblet til et strømuttak. Stream innhold ved hjelp av AirPlay og Apple TV: Start bilde-, lysbildeserie- eller videovisningen (iOS 4.3), trykk på , og velg Apple TV-enheten fra listen. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten i listen over AirPlay-enheter, kontrollerer du at den er koblet til det samme trådløse nettverket som iPhone. Hvis du vil gå tilbake til visning på iPhone-enheten, trykker du på igjen og velger iPhone-enheten fra listen. Dele bilder og videoer Du kan sende bilder og videoer i e-postmeldinger og MMS-meldinger, laste opp bilder og videoer til MobileMe-gallerier og publisere videoer på YouTube. Du kan også kopiere og lime inn bilder og videoer, arkivere bilder og videoer du mottar i e-postmeldinger, og bilder du finner på nettsider, i Bilder. Kapittel 11 Bilder 127 Sende et bilde eller video i en e-postmelding eller MMS-melding Send et bilde eller en video i en e-postmelding: 1 Velg et bilde eller en video, og trykk på . Hvis du ikke ser for å vise kontrollene. , trykker du på skjermen 2 Trykk på Send bilde med e-post eller Send video. Bildet eller videoen vises i et nytt e-postvindu. 3 Skriv meldingen, og trykk deretter på Send. 4 Hvis du sender et bilde, er det mulig du får spørsmål om å redusere meldingsstørrelsen ved å skalere bildet. Trykk på størrelsen du vil bruke. Send flere bilder eller videoer samtidig: Når du viser miniatyrbilder i et album, trykker du på og deretter trykker du for å markere bildene eller videoene du vil sende. Trykk deretter på Del, og trykk på Send med e-post. Send et bilde eller en video via MMS: Velg et bilde eller en video, og trykk på Trykk deretter på Send med MMS. . Telefonoperatøren bestemmer hvor store vedlegg du kan sende. Hvis det er nødvendig, kan iPhone komprimere bildet eller videoen. Hvis du vil lære hvordan du tar bilder og tar opp video, leser du Kapittel 12, «Kamera,» på side 132. Kopiere og lime inn bilder og videoer Du kan kopiere et bilde eller en video fra Bilder og lime inn bildet eller videoen i en e-postmelding eller en MMS-melding. Det er mulig at også enkelte programmer fra tredjepartsleverandører støtter kopiering og innliming av bilder og videoer. Kopier et bilde eller en video: Hold fingeren på skjermen til Kopier-knappen vises, og trykk deretter på Kopier. Kopier flere bilder eller videoer: 1 Trykk på oppe til høyre på skjermen. 2 Trykk for å markere bilder og videoer du vil kopiere. Kopier-knappen viser antallet objekter du markerer. 3 Trykk på Kopier. Lim inn et bilde eller en video: Trykk for å plassere innsettingspunktet der du vil sette inn bildet eller videoen, trykk på innsettingspunktet, og trykk på Lim inn. 128 Kapittel 11 Bilder Laste opp et bilde eller en video til et MobileMe-galleri Hvis du har en MobileMe-konto, kan du legge til bilder og videoer direkte fra iPhone til MobileMe-galleriet ditt. Du kan også laste opp bilder og videoer til andres MobileMegallerier hvis den andre personen aktiverer muligheten for sending av bidrag med e-post. Før du kan laste opp bilder eller videoer til et galleri på MobileMe-kontoen din, må du: ÂÂ konfigurere MobileMe-kontoen på iPhone ÂÂ publisere et MobileMe-galleri og tillate at bilder kan lastes opp via e-post eller iPhone I MobileMe-hjelp finner du mer informasjon om hvordan du oppretter et galleri og legger til bilder og videoer. Last opp et bilde eller en video til galleriet ditt: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send til MobileMe». Hvis du vil, skriver du en tittel og en beskrivelse. Deretter markerer du albumet der du vil legge til bildet eller videoen, og trykker på Publiser. Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. iPhone gir deg beskjed når bildet eller videoen har blitt publisert, og du får mulighet til å se objektet på MobileMe eller sende en kobling til en venn via e-post. Last opp et bilde eller en video til et galleri som tilhører noen andre: Velg et bilde eller en video, trykk på , og trykk deretter på «Send med e-post». Skriv inn e-postadressen til albumet, og trykk deretter på Send. Publisere videoer på YouTube Hvis du har en YouTube-konto, kan du publisere videoer direkte fra iPhone til YouTube. Det er mulig at noen videoer ikke kan overføres, avhengig av lengden på filmen og andre faktorer. Publiser en video på YouTube: 1 Trykk på mens du ser på en video, og deretter på «Send til YouTube». 2 Logg deg på YouTube-kontoen. 3 Oppgi publiseringsinformasjon, for eksempel tittel, beskrivelse og etiketter. 4 Trykk på Kategori, og velg en kategori. 5 Trykk på Publiser. Kapittel 11 Bilder 129 Arkivere bilder og videoer fra e-postmeldinger, MMS-meldinger og nettsider Arkiver et bilde fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Trykk på et bilde, og trykk deretter på Arkiver bilde. Hvis bildet ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Arkiver en video fra en e-postmelding i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på vedlegget, og trykk deretter på Arkiver video. Hvis videoen ikke har blitt lastet ned ennå, trykker du på nedlastingsknappen i meldingen først. Arkiver et bilde fra en nettside i Kamerarull-albumet: Hold fingeren på et bilde, og trykk deretter på «Arkiver bilde». Arkiver et bilde eller en video fra en MMS-melding i Kamerarull-albumet: Trykk på bildet i tekstsamtalen, trykk på , og trykk deretter på Arkiver bilde eller Arkiver video. Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Du kan overføre bilder og videoer i Kamerarull-albumet til bildeprogrammet på datamaskinen ved å koble iPhone til datamaskinen. Skrive ut bilder Du kan skrive ut bilder fra iPhone ved hjelp av AirPrint. Skriv ut et bilde: Trykk på , og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, angi antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Skriv ut flere bilder: Trykk på mens du viser et bildealbum. Marker bildene du vil skrive ut, og trykk deretter på Skriv ut. Trykk på Velg skriver for å velge en skriver, angi antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42. Legge inn bilder for kontakter Du kan knytte bilder til kontaktene dine. Når noen ringer deg, vises bildet på iPhone. Knytte et bilde til en kontakt: 1 Velg Kamera på Hjem-skjermen, og ta et bilde. Eller velg et bilde du allerede har på iPhone, og trykk på . 2 Trykk på «Tilordne til kontakt», og velg en kontakt. 3 Endre plasseringen av og størrelsen på bildet til det er slik du vil ha det. Dra i bildet for å panorere, og knip på bildet for å zoome inn eller ut. 4 Trykk på Velg bilde. Du kan også knytte et bilde til en kontakt i Kontakter ved å trykke på Rediger og deretter trykke på «legg til bilde». 130 Kapittel 11 Bilder Bakgrunn Du kan bruke et bilde som bakgrunn på låseskjermen eller Hjem-skjermen. Bruk et bilde som bakgrunnsbilde: 1 Velg et bilde, og trykk på . Trykk deretter på Bruk som bakgrunn. 2 Flytt på bildet og zoom inn eller ut ved å knipe med fingrene til du har et utsnitt du er fornøyd med. 3 Trykk på Bruk, og velg om du vil bruke bildet som bakgrunnsbilde for låseskjermen, Hjem-skjermen eller begge deler. Du kan også velge blant bakgrunnsbildene som følger med iPhone. Velg Innstillinger > Generelt > Bakgrunn fra Hjem-skjermen. Les «Legge til bakgrunnsbilde» på side 36. Kapittel 11 Bilder 131 Kamera 12 Om Kamera Med iPhone har du alltid et fantastisk fotoapparat og videokamera for hånden uansett hvor du er. iPhone 4 har et hovedkamera som gir bilder og video i høy oppløsning, en LED-blits du kan bruke når du skal filme og ta bilder med hovedkameraet, og et kamera på framsiden som gjør det enkelt å ha FaceTime-videosamtaler og ta bilde av eller filme deg selv. Hovedkameraet er på baksiden av iPhone. Du bruker skjermen for kamerakontroller og for å vise bilder og videoer du tar. Med «trykk for å fokusere» kan du trykke hvor som helst på skjermen for å fokusere på et bestemt objekt eller område av motivet, og eksponeringen justeres automatisk. Med makroautofokus (omtrent 10 cm) og 5x digital zoom kan du ta nærbilder med høy kvalitet. Hvis Stedstjenester er slått på, merkes bilder og video med stedsinformasjon, inkludert koordinater basert på informasjon fra GPS, Wi-Fi og mobiltårn. Du kan bruke stedsinformasjon sammen med enkelte programmer og nettsteder for bildedeling for å spore og vise hvor du tok bildene. Bilder-programmet, for eksempel, organiserer bilder etter sted. Merk: Hvis stedstjenester er slått av når du åpner Kamera, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Hvis du ikke vil at bildene og videoene skal inneholde stedsinformasjon, kan du bruke Kamera uten å slå på stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 205. 132 Ta bilder og ta opp videoer Alt du trenger å gjøre for å ta bilder og ta opp video med iPhone, er å peke og trykke. Angi LED-blitsmodus Slå HDR på eller av Bytt kamera Fokusområde Zoom Bryter for bilde/video Miniatyrbilde av forrige bilde Klikk for å ta bilde Ta et bilde: Sikt med iPhone, og trykk på . Forsikre deg om at kamera/video-bryteren er satt til . Når du tar et bilde eller starter et opptak, lager iPhone en lukkerlyd. Du kan bruke volumknappene på siden av iPhone til å justere volumet for lukkerlyden. Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 202. Merk: I noen land spilles lydeffekter for Kamera selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. På iPhone 4, kan du slå på HDR for å ta HDR-bilder (HDR = high dynamic range). HDR blander de beste delene fra tre forskjellige eksponeringer i ett bilde. For beste resultat, bør iPhone og motivet ikke være i bevegelse. Slå HDR på eller av: Trykk på HDR-knappen øverst på -skjermen. Knappen viser om HDR er på eller av. (HDR er av som standard.) Merk: Når HDR er på, slås blitsen av. Med HDR kan du arkivere både versjonen med normal eksponering og HDRversjonen av et bilde i kamerarullen, eller du kan arkivere kun HDR-versjonen. Standardinnstillingen er at begge arkiveres. Kapittel 12 Kamera 133 Velg om du vil arkivere både versjonene med normal eksponering og HDRversjonene av bilder: I Innstillinger velger du Bilder, og slår deretter Behold normalbilde på eller av. Hvis innstillingen er slått av, arkiveres kun HDR-versjonen av et bilde. Hvis du arkiverer begge versjoner, vises i øverste venstre hjørne av HDR-bildet når du viser bildene i Kamerarull (hvis kontrollene er synlige). Ta opp en video: Skyv kamera/video-bryteren til , og trykk deretter på for å starte opptaket. Opptaksknappen blinker mens Kamera tar opp. Trykk på igjen for å stoppe opptaket. Du kan også trykke på midtknappen på iPhone-øretelefonene for å starte eller stoppe opptaket. Et rektangel på skjermen viser hvor kameraet fokuserer og stiller inn eksponeringen. Trykk på skjermen for å vise kamerakontrollene. Endre fokusområde og angi eksponering: Trykk hvor som helst for å fokusere kameraet og justere eksponeringen for det valgte området. Zoom inn eller ut: Trykk på skjermen, og flytt skyveknappen nederst på skjermen for å zoome inn eller ut (hovedkameraet, kun i kameramodus). Angi LED-blitsmodus: Tykk på blitsknappen øverst til venstre på skjermen, og trykk på Av, Auto eller På. Bytt mellom hovedkameraet og kameraet på framsiden: Trykk på hjørne på skjermen. oppe i høyre Se over et bilde du har tatt, eller en video du har tatt opp: Trykk på miniatyrbildet for forrige bilde eller video nederst til venstre på skjermen. Bruk venstrepilen og høyreknappen nederst på skjermen for se gjennom andre bilder og videoer i kamerarullen, eller bla til høyre eller venstre. Trykk på Ferdig for å gå tilbake til kamera- eller videomodus. Hvis du ikke ser kontrollene, trykker du på skjermen for å vise dem. Slett et bilde eller en video: Trykk på . Hvis du ikke ser , trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Ta et skjermbilde: Trykk på og slipp På/av/dvale/vekke- og Hjem-knappen samtidig. Skjermen blinker for å vise at et skjermbilde er tatt. Skjermbildet blir lagt til i Kamerarull-albumet. 134 Kapittel 12 Kamera Vise og dele bilder og videoer Bilder du tar og videoer du tar opp ved hjelp av Kamera, arkiveres i Kamerarullalbumet på iPhone. Du kan vise Kamerarull-albumet fra Kamera eller Bilder. Vis bilder og videoer i Kamerarull-albumet: I Kamera trykker du på miniatyrbildet nederst til venstre på skjermen. I Bilder trykker du på Kamerarull-albumet. Bla gjennom bilder og videoer ved å trykke på venstre- eller høyre-knappen eller dra fingeren til venstre eller høyre. Når du viser et bilde eller en video i Kamerarull-albumet, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. Hvis du arkiverer både den normale versjonen og HDR-versjonen av et bilde, vises i øverste venstre hjørne av HDR-bildet (når kontrollene er synlige). Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du viser og deler bilder og videoer, leser du: ÂÂ «Vise bilder og videoer» på side 124 ÂÂ «Dele bilder og videoer» på side 127 Klippe videoer Du kan klippe bort bilder fra begynnelsen og slutten av videoer du har tatt opp, eller i andre videoer i Kamerarull-albumet. Du kan erstatte originalvideoen, eller du kan arkivere den klipte versjonen som et nytt videoklipp. Klipp en video: 1 Når du viser en video, trykker du på skjermen for å vise kontrollene. 2 Flytt én eller begge kantene i bildevisningen øverst, og trykk deretter på Klipp. 3 Trykk på Klipp original, eller trykk på «Arkiver som nytt klipp». Viktig: Hvis du velger Klipp original, blir bildene som er klipt bort, fjernet permanent fra originalvideoen. Hvis du velger «Arkiver som nytt klipp» blir et nytt klippet videoklipp arkivert i Kamerarull-albumet og originalvideoen påvirkes ikke. Kapittel 12 Kamera 135 Overføre bilder og videoer til datamaskinen Du kan overføre bilder du har tatt og videoer du har tatt opp med Kamera, til bildebehandlingsprogrammer på datamaskinen, for eksempel iPhoto på Mac. Overfør bilder og videoer til datamaskinen: Koble iPhone til datamaskinen. ÂÂ Mac: Marker bildene og videoene du vil ha, og klikk på Importer- eller Last ned-knappen i iPhoto eller et annet bildebehandlingsprogram som støttes, på datamaskinen. ÂÂ PC: Følg instruksjonene som fulgte med bildeprogrammet. Hvis du sletter bilder og videoer fra iPhone når du overfører dem til datamaskinen, fjernes de fra Kamerarull-albumet. Du kan bruke Bilder-innstillingspanelet i iTunes for å synkronisere bilder og videoer tilbake til Bilder-programmet på iPhone (videoer kan kun synkroniseres med Mac-maskiner). Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57. 136 Kapittel 12 Kamera YouTube 13 Finne og vise videoer YouTube inneholder korte videoer som er sendt inn av brukere fra hele verden. Noen av funksjonene på iPhone krever at du logger på en YouTube-konto. Du finner informasjon om systemkrav og hvordan du oppretter en YouTube-konto, på www.youtube.com. Merk: Det er mulig at YouTube ikke er tilgjengelig på alle språk og alle steder. Bla gjennom videoer: Trykk på Anbefalte, Mest vist eller Favoritter. Eller trykk på Mer for å navigere etter Nyeste, Toppvurdert, Logg, Abonnementer eller Spillelister. ÂÂ Anbefalte: Videoer som er gjennomgått og anbefalt av YouTube. ÂÂ Mest vist: Videoene som er sett av flest på YouTube. Trykk på Alle for de mest sette videoene gjennom tidene, eller I dag eller Denne uken for de mest sette videoene for dagen eller uken. ÂÂ Favoritter: Videoer du har lagt til som favoritter. Når du logger deg på en YouTube- konto, vises favoritter for kontoen, og du kan synkronisere eksisterende favoritter til kontoen din. ÂÂ Nyeste: De nyeste videoene som er lastet opp til YouTube. ÂÂ Toppvurdert: Videoene som har fått høyest vurdering på YouTube. Hvis du vil gi videoer vurderinger, kan du besøke www.youtube.com. ÂÂ Logg: Videoer du nylig har sett. ÂÂ Abonnementer: Videoer fra YouTube-kontoer du har abonnert på. Du må være logget på YouTube-kontoen for å bruke denne funksjonen. ÂÂ Spillelister: Videoer du har lagt til i spillelister. Du må være logget på YouTube- kontoen for å bruke denne funksjonen. Du kan bytte ut navigeringsknappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Les «Endre navigeringsknapper» på side 142. 137 Søk etter en video: 1 Trykk på Søk (hvis Søk ikke vises, klikker du på Mer først), og trykk deretter på YouTubesøkefeltet. 2 Skriv inn et ord eller en setning som beskriver det du leter etter, og trykk på Søk. YouTube viser resultater basert på videotitler, beskrivelser, merknader og brukernavn. Videoer i listen vises med tittel, vurdering, ganger vist, lengde og kontonavnet til brukeren som la ut videoen. Spill av en video: Trykk på videoen. Nedlasting av videoen til iPhone starter, og en framdriftsindikator vises. Når nok av videoen har blitt lastet ned, starter avspillingen. Du kan også trykke på for å starte videoen. Styre videoavspilling Når videoavspillingen starter, forsvinner kontrollene slik at de ikke dekker videoen. Vis eller skjul videokontrollene: Trykk på skjermen. Spillehode Nedlastingsframdrift Navigeringslinje Skalering Start/pause Neste/ framoverspoling AirPlay E-post Bokmerke 138 Forrige/tilbakespoling Volum Starte en video eller sette den på pause Trykk på eller . Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhoneøretelefonene. Justere volumet Flytt på volumskyveknappen, eller bruk volumknappene på siden av iPhone. Du kan også bruke volumknappene på iPhone-øretelefonene. Gå til neste eller forrige video i en liste Trykk på Trykk på Spole fram eller tilbake Hold fingeren på Kapittel 13 YouTube to ganger for å gå til forrige video. for å gå til neste video. eller . Gå til et punkt i en video Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Stoppe en video før den er ferdig Trykk på Ferdig, eller trykk på Hjem-knappen Bytte mellom skalering av videoen slik at den fyller skjermen eller tilpasses skjermen Dobbelttrykk på videoen. Du kan også trykke på for å få videoen til å fylle skjermen, eller trykk på for å tilpasse videoen til skjermen. Legge til en video i Favoritter ved hjelp av videokontrollene Start avspilling av en video, og trykk på . Sende en kobling til videoen med e-post ved hjelp av videokontrollene Start avspilling av en video, og trykk på . . Vise YouTube-videoer på en TV Du kan vise YouTube-videoer, inkludert videoer i HD-format (iPhone 4), på en TV ved å koble iPhone til en TV eller hjemmekinoforsterker ved hjelp av en Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel, Apple VGA Adapter eller Apple Digital AV Adapter (iPhone 4), eller trådløst ved å bruke AirPlay og Apple TV. Les «Vise videoer på en TV» på side 107. Håndtere videoer Trykk på ved siden av en video for å vise beslektede videoer og flere kontroller for håndtering av videoer. Legge til videoen i Favoritter Trykk på «Legg til i favoritter». Legge til videoen i en spilleliste Trykk på «Legg til i spilleliste» og marker en eksisterende spilleliste, eller trykk på for å opprette en ny spilleliste. Sende en kobling til videoen via e-post Trykk på Del video. Kapittel 13 YouTube 139 Bla gjennom og vise beslektede videoer Trykk på en video i listen over beslektede videoer, eller trykk på ved siden av en video for å vise mer informasjon. Finne mer informasjon Trykk på ved siden av en video for å vise kommentarer, beskrivelse, dato lagt til og annen informasjon. 140 Gi videoen en vurdering eller legge til en kommentar På Mer info-skjermen trykker du på «Vurder, kommenter eller flagg» og velger «Vurder eller kommenter». Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. Vise flere videoer fra denne kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer. Abonnere på denne YouTube-kontoen På Mer info-skjermen trykker du på Flere videoer og deretter på «Abonner på konto» nederst i videolisten. Du må være logget på YouTubekontoen for å bruke denne funksjonen. Kapittel 13 YouTube Bruke YouTube-kontofunksjoner Hvis du har en YouTube-konto, kan du få tilgang til kontofunksjoner som abonnementer, kommentarer, vurderinger og spillelister. Hvis du vil opprette en YouTube-konto, går du til www.youtube.com. Vis favoritter du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Favoritter. Oppgi deretter brukernavn og passord for å vise favoritter for kontoen. Eksisterende favoritter du har lagt til på iPhone, kan slås sammen med kontofavorittene dine når du logger deg på. Slett en favoritt: Trykk på Rediger i Favoritter, trykk på trykk deretter på Slett. ved siden av en video, og Vis abonnementer du har lagt til på kontoen din: Trykk på Logg på i Abonnementer. Deretter oppgir du brukernavn og passord for å vise kontoabonnementer. Trykk på en konto i listen for å vise alle videoer for kontoen. Avslutt et abonnement på en YouTube-konto: I Abonnementer trykker du på en konto i listen og deretter på Avslutt abonnement. Vis spillelister: I Spillelister trykker du på en spilleliste for å vise listen over videoer du har lagt til. Trykk på en video i spillelisten for å begynne å spille av videoene fra det punktet i spillelisten. Rediger en spilleliste: Trykk på Rediger i Spillelister, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil slette hele spillelisten, trykker du på ved siden av en spilleliste. Deretter trykker du på Slett. ÂÂ Hvis du vil opprette en ny spilleliste, trykker du på Legg til en video i en spilleliste: Trykk på spilleliste», og velg en spilleliste. og gir spillelisten et navn. ved siden av en video, trykk på «Legg til i Slett en video fra en spilleliste: 1 Trykk på en spilleliste i Spillelister, og trykk på Rediger. 2 Trykk på ved siden av en spilleliste, og trykk på Slett. Kapittel 13 YouTube 141 Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut Anbefalt-, Mest sett-, Bokmerker- og Søk-knappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel ofte ser videoer med toppvurdering, men ikke ser så mye på anbefalte videoer, kan du erstatte Anbefaltknappen med Toppvurdert. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du skal finne videoer, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene som ikke vises. Sende videoer til YouTube Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte til YouTube. Les «Publisere videoer på YouTube» på side 129. 142 Kapittel 13 YouTube Aksjer 14 Vise aksjekurser Med Aksjer kan du vise oppdaterte kurser for dine utvalgte aksjer, fond og indekser. Kursene oppdateres hver gang du åpner Aksjer mens enheten er koblet til Internett. Kursene kan være forsinket med opptil 20 minutter eller mer avhengig av rapporteringstjenesten. Legg til en aksje, et fond eller en indeks i aksjeleseren: 1 Trykk på , og trykk deretter på . 2 Oppgi et børssymbol, et firmanavn, et fondsnavn eller en indeks, og trykk deretter på Søk. 3 Marker et objekt i søkeresultatene, og trykk på Ferdig. Vis diagrammer i liggende format: Vend iPhone horisontalt. Dra fingeren til venstre eller høyre for å vise andre diagrammer i aksjeleseren. Vis utviklingen til en aksje, et fond eller en indeks over tid: Trykk på aksjen, fondet eller indeksen, og trykk deretter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Diagrammet justeres for å vise utviklingen over én dag, én uke, én måned, tre måneder, seks måneder, ett år eller to år. 143 Når et diagram vises i liggende format, kan du trykke på diagrammet for å vise verdien for et bestemt tidspunkt. Bruk to fingre for å se verdiendringen over et bestemt tidsrom. Slett en aksje: Trykk på Slett. , og trykk på Endre rekkefølgen i listen: Trykk på eller indeks til et nytt sted i listen. ved siden av en aksje, og trykk deretter på . Deretter flytter du ved siden av en aksje Endre visningen til endringer i prosent, pris eller markedsverdi: Trykk på en av verdiene på høyre side av skjermen. Trykk igjen for å bytte til en annen visning. Eller trykk på , og trykk på %, Pris eller Børsverdi, og trykk deretter på Ferdig. Finne mer informasjon Vis en oversikt, et diagram eller en nyhetsside for en aksje, et fond eller en indeks: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og bla i sidene under aksjeleseren for å vise en oversikt, et diagram eller siste nytt. På nyhetssiden kan du rulle oppover og nedover for å lese overskrifter, eller du kan trykke på en overskrift for å vise artikkelen i Safari. Vis mer informasjon på Yahoo.com: Marker aksjen, fondet eller indeksen i listen, og trykk deretter på . 144 Kapittel 14 Aksjer Kart 15 ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om sikker kjøring og navigering i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Med Kart har du tilgang til gatekart, satellittbilder, hybridvisning og gatevisning fra mange av verdens land og områder. Du kan få trafikkinformasjon og detaljerte veibeskrivelser for bil, offentlig transport og forflytning til fots. Du kan finne ut og følge med på omtrent hvor du befinner deg, og med det som utgangspunkt få veibeskrivelser til eller fra et annet sted. Med det innebygde kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot. Viktig: Kart, veibeskrivelser og stedsbaserte programmer avhenger av datatjenester. Disse datatjenestene kan bli endret, og det er mulig at de ikke er tilgjengelig i alle geografiske områder. Dette kan resultere i at kart, veibeskrivelser eller stedsbasert informasjon ikke er tilgjengelig eller inneholder upresis eller ufullstendig informasjon. Sammenligne informasjonen som vises på iPhone-enheten, med omgivelsene, og følg skilting ved avvik. Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kart, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Du kan bruke Kart uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 205. 145 Finne og vise steder Du kan søke etter steder, finne ut hvor du er, merke steder med en kartnål, bruke satellittvisning og Google gatevisning. Søke etter steder Du kan søke etter steder på flere måter – blant annet etter adresse, veikryss, område, landemerke, bokmerke, kontakt eller postnummer. Finn et sted og vis et kart: 1 Trykk på søkefeltet for å få fram tastaturet. 2 Skriv inn en adresse eller annen søkeinformasjon. 3 Trykk på Søk. En kartnål markerer stedet. Trykk på kartnålen for å vise navnet på eller beskrivelsen av stedet. Tik op om informatie over de locatie weer te geven, een routebeschrijving op te vragen, de locatie aan uw bladwijzers of contactpersonen toe te voegen of een koppeling naar Google Maps te e-mailen. Steder kan ha blitt lagt til av Google My Maps-brukere («innhold fra brukere») og være sponsede koblinger som vises som spesialsymboler (for eksempel ). Zoome inn på en del av et kart Knip på kartet med to fingre. Eller dobbelttrykk på den delen av kartet du vil zoome inn på. Dobbelttrykk igjen for å zoome inn enda mer. Zoome ut Knip på kartet. Eller trykk på kartet med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å zoome ut enda mer. Navigere til en annen del av kartet Dra fingeren opp, ned, til venstre eller til høyre. Se hvor en adressen til en kontakt er: Trykk på Kontakter og velger en kontakt. 146 Kapittel 15 Kart i søkefeltet. Deretter trykker du på Hvis du vil finne adresser på denne måten, må kontaktinformasjonen inneholde minst én adresse. Hvis kontakten har flere adresser, velger du adressen du vil finne. Du kan også finne en adresse ved å trykke på adressen direkte i Kontakter. Finn ut hvor du er Med et raskt trykk kan du finne ut (omtrent) hvor du er. Finn ut hvor du befinner deg og slå på sporingsmodus: Trykk på . Din nåværende posisjon vises med en blå markør. Hvis posisjonen din ikke kan fastslås nøyaktig, vises en blå sirkel rundt markøren. Størrelsen på sirkelen viser hvor nøyaktig posisjonen din kan fastslås. Presisjonen er større jo mindre sirkelen er. Når du beveger deg, oppdaterer iPhone posisjonen din og justerer kartet slik at posisjonsmarkøren er midt på skjermen. Hvis du trykker på igjen til den ikke lenger er markert eller hvis du flytter på kartet, fortsetter iPhone med å oppdatere posisjonen din uten at kartet sentreres på den, og det mulig at posisjonen din kommer utenfor kartutsnittet som vises på skjermen. iPhone bruker Stedstjenester for å finne ut hvor du befinner deg. Stedstjenester bruker informasjon som er tilgjengelig fra mobilnettverket, lokale Wi-Fi-nettverk (hvis Wi-Fi er slått på) og GPS (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig på alle steder). Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen. Det er mulig at stedstjenester ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Hvis Stedstjenester er slått av, blir du bedt om å slå funksjonen på. Du kan ikke finne og spore posisjonen din hvis Stedstjenester er slått av. Les «Stedstjenester» på side 205. Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. Velg Innstillinger > Generelt > Stedstjenester. Kapittel 15 Kart 147 Vis informasjon om nåværende posisjon: Trykk på den blå markøren, og trykk deretter på . Hvis det er mulig, viser iPhone adressen til din nåværende posisjon. Med denne informasjonen kan du å: ÂÂ få veibeskrivelser ÂÂ legge til stedet i kontakter ÂÂ sende adressen via e-post eller MMS ÂÂ legge til et bokmerke for stedet Vis hvilken himmelretning du står vendt mot: Trykk på igjen. (Symbolet endres til .) Kart bruker det innebygde kompasset for å fastslå hvilken himmelretning du står vendt mot. Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er. Presisjonen er større jo mindre vinkelen er. Kart bruker geografisk nord for å finne ut hvilken retning du går, selv om du har valgt magnetisk nord i Kompass. Hvis du må kalibrere kompasset, viser iPhone en melding om at du må bevege telefonen i et åttetall. Hvis omgivelsene skaper forstyrrelser, kan du bli bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Les Kapittel 20, «Kompass,» på side 166. Merke et sted med kartnålen Du kan markere steder ved hjelp av kartnålen. Merk et sted: Hold fingeren et stedet på kartet. Kartnålen plasseres der du berører kartet. Flytt kartnålen: Hold fingeren på kartnålen, og flytt deretter kartnålen til et nytt sted, eller hold fingeren på et nytt sted til en ny kartnål plasseres på kartet og erstatter den gamle. 148 Kapittel 15 Kart Satellittvisning og gatevisning Du kan vise en satellittvisning av et kart eller en kombinert satellitt- og veikartvisning. Du kan også vise Google gatevisning for et sted. Vis en satellittvisning eller hybridvisning: Trykk på , og trykk deretter på Satellitt eller Hybrid for å vise en satellittvisning eller en kombinert veikart- og satellittvisning. Trykk på Kart for å gå tilbake til kartvisning. Kapittel 15 Kart 149 Bruk Google gatevisning: Trykk på . Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen for å panorere i 360-gradersvisningen. (Det innfelte området viser hvor du ser.) Trykk på en pil for å gå nedover gaten. Du kan gå tilbake til kartvisningen ved å trykke på det innfelte kartet nede til høyre. Trykk for å gå tilbake til kartvisning Det er mulig at gatevisning ikke er tilgjengelig i alle områder. Veibeskrivelser Du kan få trinnvise veibeskrivelser og informasjon om hvordan du bruker offentlig transport eller hvor du går for å komme til et sted. Få en veibeskrivelse: 1 Trykk på Veibeskrivelse. 2 Oppgi start- og sluttpunkt i feltene Start og Slutt. Standardinnstillingen er at iPhone tar utgangspunkt i den gjeldende, omtrentlige posisjonen din (hvis denne er tilgjengelig). Trykk på i et av feltene for å velge et sted i Bokmerker (inkludert den nåværende, omtrentlige posisjonen din og kartnålen, hvis tilgjengelig), Sist brukte eller Kontakter. Hvis ikke vises, sletter du innholdet i feltet. Hvis adressen til en venn finnes i kontaktlisten, kan du trykke på Kontakter og trykke på navnet til vennen din i stedet for å skrive inn adressen. Hvis du vil snu retningen på veibeskrivelsen, trykker du på . 3 Trykk på Rute (hvis du har lagt inn steder manuelt), og velg deretter veibeskrivelser for bil ( ), offentlig transport ( ) eller gående ( ). De tilgjengelige reisealternativene avhenger av ruten. 4 Bruk en av følgende framgangsmåter: 150 Kapittel 15 Kart ÂÂ Hvis du vil vise hele veibeskrivelsen i en liste, trykker du på og deretter på Liste. Trykk på et objekt i listen for å vise en strekning av turen. Hvis du vil gå tilbake til oversiktsskjermen, trykker du på Ruteoversikt. ÂÂ Hvis du vil vise veibeskrivelsen ett trinn av gangen, trykker du på Start og deretter på for å vise neste strekning. Trykk på for å gå tilbake. Hvis du kjører eller går, vises den omtrentlige avstanden og tiden det vil ta, øverst på skjermen. Hvis trafikkinformasjon er tilgjengelig, justeres kjøretiden deretter. Hvis du benytter offentlig transport, viser oversiktsskjermen hver etappe på turen og framkomstmiddel, inkludert hvor du må gå til fots. Øverst på skjermen vises avgangstid for buss eller tog, antatt ankomsttid og billettpris. Trykk på for å angi avgangseller ankomsttid og for å velge en reiseplan. Trykk på symbolet ved et stopp for å se avgangstid for bussen eller toget, og for å vise en kobling til transportselskapets nettsted eller kontaktinformasjon for selskapet. Når du trykker på Start og trykker deg gjennom ruten, vises detaljert informasjon om hver etappe øverst på skjermen. Du kan også få en veibeskrivelse ved å finne et sted på kartet, trykke på kartnålen som peker på stedet, trykke på og deretter trykke på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra. Bytt start- og sluttpunkt for å snu rekkefølgen på veibeskrivelsen: Trykk på Hvis du ikke ser , trykker du på Rediger. Vis sist brukte veibeskrivelser: Trykk på brukte. Kapittel 15 Kart . i søkefeltet, og trykk deretter på Sist 151 Vise trafikkinformasjon Når det er tilgjengelig, kan du se trafikksituasjonen for viktige gater og motorveier på kartet. Vis eller skjul trafikkinformasjon: Trykk på Skjul trafikk. , og trykk deretter på Vis trafikk eller Gater og motorveier vises med fargekoder som angir flyten i trafikken: Grått = ingen data tilgjengelig for øyeblikket Grønt = trafikken følger fartsgrensen Gult = trafikken beveger seg langsommere enn fartsgrensen Red = køkjøring Hvis du ikke ser trafikken, er det mulig du må zoome ut til et nivå hvor du kan se de viktige traseene. Informasjon om trafikksituasjonen er ikke tilgjengelig i alle områder. Finne fram til og kontakte firmaer Finn firmaer i et område: 1 Finn et sted – for eksempel en by eller en gateadresse – eller naviger til et sted på kartet. 2 Skriv inn hvilken type firma du er ute etter, i søkefeltet, og trykk på Søk. Kartnåler indikerer hvor firmaer av den aktuelle typen finnes i området. Hvis du for eksempel finner fram til byen du er i, og deretter skriver «hotell» og trykker på Søk, vises det nåler som markerer hoteller i byen. Trykk på kartnålen for et firma for å vise navnet på eller en beskrivelse av firmaet. Finn firmaer uten å finne stedet først: Skriv noe slikt som: ÂÂ restaurant oslo ÂÂ apple inc new york Kontakt et firma eller få en veibeskrivelse: Trykk på nålen for et firma, og trykk deretter på ved siden av navnet. Her kan du gjøre følgende: 152 Kapittel 15 Kart ÂÂ Trykk på et telefonnummer for å ringe, en e-postadresse for å sende e-post eller en Internett-adresse for å gå til et nettsted. ÂÂ Hvis du vil ha en veibeskrivelse, trykker du på Veibeskrivelse hit eller Veibeskrivelse herfra. ÂÂ Hvis du vil legge til firmaer i kontaktlisten din, klikker du på «Legg til i kontakter» nederst på skjermen og deretter trykker du på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksisterende». ÂÂ Send adressen til firmaet via e-post eller en tekstmelding. Vis en liste over alle firmaer som ble funnet: Trykk på Liste når du er på Kartskjermen. Trykk på et firma for å vise firmaet på kartet. Eller trykk på å vise informasjon om det. ved siden av et firma for Ring Besøk websted Få veibeskrivelser Trykk på for å vise kontaktinformasjon Dele stedsinformasjon Steder du har funnet, kan legges til i kontaktlisten din. Du kan også sende koblinger til et sted i Google Maps via e-post eller MMS. Legg til et sted i kontaktlisten: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på «Legg til i kontakter» nederst på skjermen, og trykk deretter på «Opprett ny kontakt» eller «Legg til i eksisterende». Send en kobling til et sted i Google Maps via e-post: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Del sted nederst på skjermen, og trykk på E-post. Send en kobling til et sted i Google Maps via e-MMS: Finn et sted, trykk på nålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, trykk på Del sted nederst på skjermen, og trykk på MMS. Kapittel 15 Kart 153 Legge til bokmerke for steder Du kan legge til bokmerker for steder, slik at det er enkelt å finne igjen stedene senere. Legg til et bokmerke for et sted: Finn et sted, trykk på kartnålen som markerer stedet, trykk på ved siden av navnet eller beskrivelsen, og klikk deretter på «Legg til i bokmerker» nederst på infoskjermen. Vis et sted som er lagt til i bokmerker, eller nylig vist: Trykk på trykk deretter på Bokmerker eller Sist brukte. 154 Kapittel 15 Kart i søkefeltet, og 16 Været Vise væroversikter Trykk på Været på Hjem-skjermen for å vise temperaturen og få et værvarsel for seks dager for én eller flere byer over hele verden. Dagens minimums- og maksimumstemperatur Nåværende forhold Nåværende temperatur Seksdagersvarsel Legg til og slett steder Antall lagrede steder Hvis værtavlen er lyseblå, er det dag i den aktuelle byen. Det vil si mellom kl. 06.00 og kl. 18.00. Hvis tavlen er lilla, er det natt, det vil si mellom 18.00 og 06.00. Legg til en by: 1 Trykk på , og trykk deretter på . 2 Oppgi et bynavn eller postnummer, og klikk på Søk. 3 Velg en by fra listen over søkeresultater. Skift til en annen by: Dra fingeren til venstre eller høyre på skjermen eller trykk til høyre eller venstre for raden med prikker. Antallet prikker under væroversikten viser hvor mange byer som er arkivert. 155 Endre rekkefølgen på byer: Trykk på ny plass i listen. Slett en by: Trykk på , trykk på , og dra deretter ved siden av en by til en ved siden av en by, og trykk deretter på Slett. Vis temperaturen i celsius eller fahrenheit: Trykk på °C. , og trykk deretter på °F eller Finne mer informasjon om været Du kan se en mer detaljert værmelding, lese nyheter og besøke nettsteder som er knyttet til byen, og annet. Vis informasjon om en by på Yahoo.com: Trykk på 156 Kapittel 16 Været . Notater 17 Om Notater Du kan skrive notater på iPhone og synkronisere dem med programmer som støtter det på datamaskinen, og Internett-baserte kontoer. Du kan søke etter tekst i en notatliste. Synkronisere notater Du kan synkronisere Notater på en av følgende måter: ÂÂ I iTunes kan du bruke iPhone-panelene for å synkronisere med Mail hvis du bruker en Mac, eller med Microsoft Outlook 2003, 2007 eller 2010 hvis du bruker en PC når du kobler iPhone til datamaskinen. Les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57. ÂÂ Gå til Innstillinger, og slå på Notater for MobileMe-, Google-, Yahoo!-, AOL- eller andre IMAP-kontoer for å synkronisere notater trådløst. Les «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26. 157 Skrive og lese notater Når du synkroniserer Notater med et program på datamaskinen eller med en Internettbasert konto, viser Kontoer-skjermen hver av kontoene pluss en knapp som viser alle notatene i en oversiktlig liste. Vis alle notater: Trykk på Alle notater. Vis notater for en bestemt konto: Trykk på kontonavnet. Endre fonten som brukes til å vise notater med: Trykk på Innstillinger, velg Notater, og velg deretter fonten du vil bruke. Notater vises etter datoen de sist ble endret. Notatet med den nyligste endringen står øverst. De første ordene i hvert av notatene vises i listen. Roter iPhone for å vise notater i liggende modus og skrive med et større tastatur. Legg til et notat: Trykk på , skriv notatet, og trykk på Ferdig. Nye notater legges til på standardkontoen som er angitt i Notater-innstillinger. Les «Notater» på side 223. Les et notat: Trykk på notatet. Trykk på eller for å se neste eller forrige notat. Rediger et notat: Trykk hvor som helst i notatet for å vise tastaturet. Slett et notat: Trykk på notatet, og trykk deretter på . 158 Kapittel 17 Notater Søke i notater Du kan søke etter tekst i notater. Søk i notater: 1 Trykk på statuslinjen for å rulle opp til søkefeltet øverst i notatlisten. 2 Skriv inn tekst i søkefeltet. Søkeresultater vises mens du skriver. Trykk på Søk for å skjule tastaturet og vise flere resultater. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i Notater. Les «Søke» på side 44. Sende notater med e-post Send et notat med e-post: Trykk på notatet, og trykk deretter på . Hvis du vil sende et notat med e-post, må iPhone være konfigurert for e-post. Les «Konfigurere e-postkontoer» på side 79. Kapittel 17 Notater 159 Klokke 18 Verdensklokker Du kan legge til klokker slik at du kan se hva klokken er i andre større byer og tidssoner andre steder i verden. Vis klokker: Trykk på Verdensklokke. Hvis urskiven er hvit, er det dagtid på stedet. Hvis urskiven er svart, er det natt. Hvis du har flere enn fire klokker, bruker du fingeren for å bla gjennom dem. Legg til en klokke: 1 Trykk på Verdensklokke. 2 Trykk på , og skriv inn navnet på en by. Byer som passer med det du har skrevet, vises nedenfor. 3 Trykk på en by for å legge til en klokke for den byen. Hvis du ikke finner byen du leter etter, kan du prøve med en større by i samme tidssone. Slett en klokke: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter trykker du på ved siden av en klokke, og trykker deretter på Slett. Endre rekkefølgen på klokker: Trykk på Verdensklokke, og trykk på Rediger. Deretter flytter du ved siden av en klokke til et nytt sted i listen. Alarmer Du kan stille inn flere alarmer. Du kan angi at en alarm skal gjentas på bestemte dager, eller du kan stille dem inn slik at de aktiveres kun én gang. Still inn en alarm: 1 Trykk på Alarm, og trykk på . 160 2 Velg blant følgende innstillinger: ÂÂ Hvis du vil stille inn alarmen slik at den gjentas på bestemte dager, trykker du på Gjenta og angir dagene. ÂÂ Hvis du vil endre hvilken ringetone som spilles av når en alarm aktiveres, trykker du på Lyd. ÂÂ Hvis du vil angi at alarmen skal ha en slumrefunksjon, slår du Slumre på eller av. Hvis Slumre er på og du trykker på Slumre når alarmen går av, stopper alarmen før den går av igjen om 10 minutter. ÂÂ Hvis du vil gi alarmen en beskrivelse, trykker du på Etikett. iPhone viser etiketten når alarmer ringer. Hvis minst én alarm er stilt inn og slått på, vises skjermen. i statuslinjen øverst på iPhone- Viktig: Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke varsler deg til riktig lokal tid. Les «Dato og tid» på side 209. Slå en alarm på eller av: Trykk på Alarm, og slå en alarm på eller av. Hvis en alarm er slått av, vil den ikke gå av igjen med mindre du slår den på igjen. Hvis en alarm er stilt inn til å kun gå av én gang, slås den automatisk av etter at den har gått av. Du kan slå på alarmen igjen for å aktivere den. Endre innstillingene for en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, og trykk deretter på ved siden av alarmen du vil endre. Slett en alarm: Trykk på Alarm, trykk på Rediger, trykk på trykk deretter på Slett. ved siden av en alarm, og Stoppeklokke Bruk stoppeklokken til tidtaking: 1 Trykk på Stoppeklokke. 2 Trykk på Start for å starte stoppeklokken. ÂÂ Hvis du vil registrere rundetider, trykker du på Runde etter hver runde. ÂÂ Hvis du vil pause stoppeklokken, trykker du på Stopp. Trykk på Start for å fortsette. ÂÂ Hvis du vil nullstille stoppeklokken, trykker du på Nullstill når stoppeklokken er på pause. Hvis du starter stoppeklokken og bytter til et annet program, fortsetter stoppeklokken i bakgrunnen. Kapittel 18 Klokke 161 Nedtelling Still inn nedtellingen: Trykk på Nedtelling, og dra fingeren raskt over skjermen for å angi antall timer og minutter. Trykk på Start for å starte nedtellingen. Velg lyd: Trykk på Når ferdig. Still inn dvale etter nedtelling: Still inn nedtellingen, trykk på Når ferdig, og velg iPoddvale. Når du stiller inn dvale etter nedtelling, slutter iPhone å spille musikk og video når tiden er ute. Hvis du starter nedtellingen og deretter bytter til et annet program på iPhone, fortsetter nedtellingen i bakgrunnen. 162 Kapittel 18 Klokke Kalkulator 19 Bruke kalkulatoren Skriv inn tall og funksjoner i Kalkulator på samme måte som du ville ha gjort med en vanlig kalkulator. Når du trykker på knappen for å legge til, trekke fra, gange med eller dele på, vises en hvit ring rundt knappen slik at du vet hvilken handling som skal utføres. Vend iPhone for å vise en utvidet, vitenskapelig kalkulator. Vanlige minnefunksjoner ÂÂ C: Trykk for å slette tallet som vises. ÂÂ MC: Trykk for å slette minnet. ÂÂ M+: Trykk for å legge tallet som vises, til tallet i minnet. Hvis det ikke finnes noe tall i minnet, lagres tallet som vises i minnet. ÂÂ M–: Trykk for å trekke fra tallet som vises, fra tallet i minnet. ÂÂ MR: Trykk for å bytte tallet som vises, med tallet i minnet. Hvis det er en hvit sirkel rundt knappen, er et tall lagret i minnet. Tallet i minnet forblir der når du skifter mellom den vanlige kalkulatoren og den vitenskapelige kalkulatoren. 163 Knappene på den vitenskapelige kalkulatoren Vend iPhone horisontalt for å vise den vitenskapelige kalkulatoren. 2nd Endrer de trigonometriske knappene (sin, cos, tan, sinh, cosh og tanh) til de inverse funksjonene (sin-1, cos-1, tan-1, sinh-1, cosh-1 og tanh-1). Endrer også ln til log2 og ex til 2x. Trykk på 2nd en gang til for å gå tilbake til de opprinnelige funksjonene. ( Åpner et parentesuttrykk. Uttrykk kan settes inn i hverandre. ) Lukker et parentesuttrykk. % Beregner prosenter, legger til påslag og trekker fra rabatter. Hvis du skal beregne en prosent, bruker du denne knappen sammen med multiplikasjonsknappen (x). Du beregner for eksempel 8 % av 500 ved å taste inn 500 x 8 % = som gir resultatet 40. Hvis du skal legge til et påslag eller trekke fra en rabatt, bruker du % sammen med pluss- (+) eller minusknappen (-). Du beregner for eksempel totalkostnaden for en vare til 500 kr med 8 % rabatt ved å taste inn 500 + 8 % = som gir resultatet 540. 1/x Returnerer det motsvarende for en verdi i desimalformat. 2 Kvadrerer en verdi. 3 x Kuberer en verdi. yx Trykk mellom to verdier for å opphøye den første verdien i den andre verdien. Hvis du for eksempel vil beregne 34, taster du inn 3 yx 4 = som gir resultatet 81. x! Beregner fakultetet for en verdi. √ Beregner kvadratroten av en verdi. x Trykk mellom verdiene for å beregne den x-te roten av y. Hvis du for eksempel vil beregne 4√81, taster du inn 81 x√y 4 = som gir resultatet 3. x √y log 164 Beregner logaritme med 10 som grunntall for en verdi. Kapittel 19 Kalkulator sin Beregner sinus for en verdi. sin-1 Beregner invers sinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) cos Beregner cosinus for en verdi. -1 Beregner invers cosinus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) cos tan Beregner tangens for en verdi. -1 tan Beregner invers tangens for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) ln Beregner den naturlige logaritmen for en verdi. log2 Beregner logaritme med 2 som grunntall. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.) sinh Beregner sinus hyperbolicus for en verdi. -1 sinh cosh Beregner invers sinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2ndknappen.) Beregner cosinus hyperbolicus for en verdi. -1 cosh tanh -1 Beregner invers cosinus hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) Beregner tangens hyperbolicus for en verdi. tanh Beregner invers tangens hyperbolicus for en verdi. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) ex Trykk etter at du har lagt inn en verdi for å opphøye konstanten «e» (2,718281828459045...) i det tallet du tastet inn. 2x Beregner 2 opphøyd i verdien som vises. For eksempel er 10 2x = 1024. (Tilgjengelig når du har trykket på 2nd-knappen.) Rad Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i radianer. Deg Endrer modusen til å uttrykke trigonometriske funksjoner i grader. π Setter inn verdien av π (3,141592653589793…). EE En operator som multipliserer verdien som vises, med 10 opphøyd i neste verdi du skriver inn. Rand Returnerer et tilfeldig tall mellom 0 og 1. Kapittel 19 Kalkulator 165 Kompass 20 Lese av kompasset Med det innebygde kompasset kan du se hvilken himmelretning du står vendt mot, og du får vite kartkoordinatene for posisjonen din. Du kan velge magnetisk nord, eller du kan få Kompass til å peke mot geografisk nord i stedet. Viktig: Nøyaktigheten til det digitale kompasset kan bli mindre som følge av magnetiske forstyrrelser eller andre forstyrrelser fra omgivelsene. Kompasset kan blant annet påvirkes hvis magnetene i iPhone-øretelefonene er for nærme enheten. Det digitale kompasset skal kun brukes som et hjelpemiddel for enkel navigering. Ikke bruk kompasset som eneste hjelpemiddel for å fastslå nøyaktig posisjon, avstand eller retning. Kompasset må kalibreres første gang du bruker det, og det er mulig at det må etterkalibreres av og til senere. iPhone gir deg beskjed når det er behov for kalibrering. Merk: Hvis Stedstjenester er slått av når du åpner Kompass, kan du bli bedt om å slå funksjonen på. Du kan bruke Kompass uten å slå på Stedstjenester. Les «Stedstjenester» på side 205. 166 Kalibrer iPhone: Beveg iPhone i et åttetall. Det er mulig at du blir bedt om å bevege deg bort fra forstyrrelseskilden. Finn ut hvilken himmelretning du står vendt mot: Hold iPhone parallelt med bakken. Kompassnålen roterer slik at den peker mot nord. Retningen du står vendt mot, vises øverst på skjermen. Koordinatene for posisjonen din vises nederst på skjermen. Bytt mellom geografisk nord og magnetisk nord: Trykk på innstillingen du vil bruke. , og trykk på Kompass og Kart Med Kompass-programmet kan du vise posisjonen din i Kart. Kart bruker også det innebygde kompasset for å vise hvilken himmelretning du står vendt mot. Vis nåværende posisjon i Kart: Trykk på nederst på Kompass-skjermen. Kart åpnes og viser nåværende posisjon med en blå markør. Kapittel 20 Kompass 167 Vis hvilken himmelretning du står vendt mot: Trykk på to ganger. Symbolet endres til . Vinkelen viser hvor nøyaktig kompasset er. Presisjonen er større jo mindre vinkelen er. Les «Finne og vise steder» på side 146. 168 Kapittel 20 Kompass 21 Taleopptak Gjøre taleopptak Med Taleopptak kan du bruke iPhone som en bærbar opptaksenhet ved hjelp av den innebygde mikrofonen, mikrofonen på iPhone-øretelefonene, et Bluetooth-headset eller en ekstern mikrofon som støttes. Merk: Eksterne mikrofoner må være utviklet for å fungere med iPhonehodetelefontilkoblingen eller Dock-tilkoblingen. Eksempler på dette er Apple-merkede øretelefoner og tilbehørsutstyr fra tredjepartsleverandører som er merket med Applelogoene «Made for iPhone» eller «Works with iPhone». Du kan justere volumnivået for opptaket ved å flytte mikrofonen nærmere eller lengre unna lydkilden. Du får bedre opptakskvalitet hvis det høyeste nivået på nivåmåleren ligger mellom -3 dB og 0 dB. Lydnivåmåler Gå til taleopptak Opptaksknapp 169 Spill inn et taleopptak: 1 Trykk på for å starte opptaket. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene. 2 Trykk på for å sette på pause eller for å stoppe opptaket. Du kan også trykke på og holde nede midtknappen på iPhone-øretelefonene. Opptak som bruker den innebygde mikrofonen, er monoopptak, men du kan ta opp i stereo ved hjelp av en ekstern stereomikrofon. Når du starter et taleopptak, lager iPhone en kort ringelyd. Hvis ringelydbryteren er satt til lydløs, hører du ingen lyd. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 202. Merk: I noen land eller områder spilles lydeffekter for Taleopptak selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Hvis du vil bruke andre programmer mens du spiller inn taleopptaket, kan du låse iPhone eller trykke på Hjem-knappen . Spill av et taleopptak du har spilt inn: Trykk på . Lytte til taleopptak Spillehode Navigeringslinje Spill av et taleopptak du har spilt inn tidligere: 1 Trykk på . Opptakene står oppført i kronologisk rekkefølge med det nyeste opptaket øverst. 2 Trykk på et opptak, og trykk deretter på . Trykk på for å sette avspillingen på pause, og trykk deretter på avspillingen. igjen for å fortsette Gå til et hvilket som helst punkt i et opptak: Flytt spillehodet langs navigeringslinjen. Spill av via den innebygde høyttaleren: Trykk på Høyttaler. 170 Kapittel 21 Taleopptak Håndtere taleopptak Slett et taleopptak: Trykk på et opptak i listen, og trykk deretter på Slett. Vis mer informasjon: Trykk på ved siden av et opptak. Infoskjermen vises med informasjon om lengde og opptakstidspunkt og -dato og gir deg tilgang til flere redigerings- og delingsfunksjoner. Legg til en etikett for et taleopptak: På infoskjermen trykker du på og markerer deretter en etikett fra listen på Etikett-skjermen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett, velger du Tilpasset nederst i listen og gir etiketten et navn. Klippe taleopptak Du kan klippe begynnelsen eller slutten på et taleopptak for å fjerne uønskede pauser eller støy. Klipp et taleopptak: 1 På Taleopptak-skjermen trykker du på ved siden av opptaket du vil klippe. 2 Trykk på Gjør kortere. Kapittel 21 Taleopptak 171 3 Bruk tidsmarkørene som veiledning, og flytt kantene på lydområdet for å justere begynnelsen og slutten på taleopptaket. Trykk på for å høre hvordan opptaket blir. 4 Trykk på Gjør opptak kortere. Viktig: Du kan ikke angre redigeringer du gjør i taleopptak. Dele taleopptak Du kan sende taleopptak som vedlegg i e-postmeldinger eller MMS-meldinger. Send et taleopptak: 1 Marker et taleopptak på Taleopptak-skjermen, og trykk deretter på Send. Du kan også trykke på Send-knappen fra infoskjermen for et taleopptak. 2 Velg E-post for å åpne en ny melding i Mail med opptaket lagt til som vedlegg, eller velg MMS for å åpne en ny melding i Meldinger. Hvis filen du prøver å sende, er for stor, vises en melding. Synkronisere taleopptak iTunes synkroniserer taleopptak med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Dette gjør at du kan lytte til taleopptak på datamaskinen, og du får en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter opptak fra iPhone. Taleopptak synkroniseres til Taleopptak-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. Når du synkroniserer taleopptak med iTunes, forblir opptakene i Taleopptak-programmet til du sletter dem. Hvis du sletter et taleopptak på iPhone, slettes det ikke fra Taleopptak-spillelisten i iTunes. Hvis du sletter et taleopptak i iTunes, blir det slettet fra iPhone neste gang du synkroniserer med iTunes. Du kan synkronisere Taleopptak-spillelisten i iTunes til iPod-programmet på iPhone ved hjelp av Musikk-panelet i iTunes. 172 Kapittel 21 Taleopptak Synkroniser Taleopptak-spillelisten til iPhone: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes. 3 Marker Musikk øverst på skjermen. 4 Marker avkrysningsruten «Inkluder taleopptak», og klikk på Bruk. Kapittel 21 Taleopptak 173 iTunes Store 22 Om iTunes Store Du kan søke etter, bla gjennom, lytte til eller vise prøver av, kjøpe og laste ned musikk, ringetoner, lydbøker, TV-programmer, filmer og musikkvideoer fra iTunes Store direkte til iPhone. Du kan høre på lydpodcaster og se på videopodcaster fra iTunes Store, enten ved å streame innholdet via Internett eller ved å laste ned direkte til iPhone. Du kan også følge favorittartistene og vennene dine for å finne ut hvilken musikk de lytter til og snakker om, finne ut når favorittartistene dine er på turné i nærheten og hvem som skal dra, og annet. Merk: Det er mulig at iTunes Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og innholdet på iTunes Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli endret. Hvis du vil bruke iTunes Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 22. Hvis du vil kjøpe objekter eller skrive anmeldelser, må du ha en Apple-ID. iPhone henter Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 223. Du trenger ikke en Apple-ID for å spille av eller laste ned podcaster. 174 Finne musikk, videoer og annet Bla gjennom innhold: Trykk på en av innholdskategoriene nederst på skjermen, for eksempel Music eller Videos. Eller trykk på Mer for å finne annet innhold. Velg en sorteringsmetode øverst på skjermen – for eksempel New Releases eller Genres (kategoriene kan variere). Søk etter innhold: Trykk på Search (hvis Search ikke vises, trykker du på Mer først), trykk på søkefeltet, skriv inn ett eller flere ord, og trykk deretter på Søk. Søkeresultatene er delt inn i kategorier, for eksempel Movies, Albums eller Podcasts. Trykk på et objekt i en liste for å åpne Info-skjermen for objektet og vise mer informasjon. Du kan lese omtaler, skrive din egen omtale eller sende en kobling til objektet via e-post til en venn. Avhengig av hvilken type objekt det gjelder, kan du kjøpe det, laste det ned eller leie det. Kapittel 22 iTunes Store 175 Merk: Hvis du kobler enheten til et Wi-Fi-nettverk på en av de utvalgte Starbuckskafeene i USA, vises Starbucks-symbolet nederst på skjermen. Du kan lytte til musikkprøver av og kjøpe sangen som spilles, og andre sanger fra Starbucks Collections-samlinger. Utforsk artist- og venneanbefalinger: Trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du på Mer først) for å finne nyheter fra favorittartistene dine eller for å se hvilken musikk vennene dine er begeistret for. Du finner mer informasjon i følgende avsnitt, «Følge artister og venner». Få Genius-anbefalinger: Trykk på Mer, og deretter på Genius. Følge artister og venner Bruk iTunes Ping for å komme i kontakt med andre musikkentusiaster. Følg favorittartistene dine for å finne ut om nye utgivelser og kommende konserter og turnéer, få et blikk fra innsiden gjennom bildene og videoene deres, og lær om inspirasjonskildene deres. Les venners kommentarer om musikken de hører på og se hva de kjøper og hvilke konserter de har tenkt seg på. Til slutt kan du gi uttrykk for dine musikkpreferanser og legge igjen kommentarer for de som følger deg. Du må opprette en profil for å opprette og utforske musikkontakter. Opprett din egen iTunes Ping-profil: Åpne iTunes på Mac eller PC, klikk på Ping, og følg instruksjonene på skjermen. Utforsk iTunes Ping på iPhone: Åpne iTunes-programmet, trykk på Ping (hvis Ping ikke vises, trykker du på Mer først), og: ÂÂ Trykk på Activity for å se siste nytt fra og om personene du følger. Oppdaterer inkluderer kjøp, anmeldelser, preferanser, kommentarer og poster. ÂÂ Trykk på People for å se hvem du følger og hvem som følger deg, eller for å søke etter artister eller venner. 176 Kapittel 22 iTunes Store ÂÂ Trykk på My Profile for å se gjennom profilinformasjonen din. Følg en artist: Trykk på Follow på profilsiden deres. ÂÂ Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på artisten i søkefeltet øverst på siden, og trykk på Search. Trykk på artisten i resultatlisten, og trykk deretter på Follow. ÂÂ Mens du blar gjennom musikk: Trykk på Profile nederst på en albumside, og trykk på Follow. Følg en venn: Velg en gruppe venner å begynne med når du oppretter profilen din med iTunes på Mac eller PC. Deretter kan du velge å følge andre som bruker Ping på iPhone. ÂÂ Ved å søke: Trykk på People, skriv inn navnet på vennen din i søkefeltet øverst på siden, og trykk på Search. Trykk på navnet til vennen din i listen med søketreff, og trykk på Follow. ÂÂ Mens du utforsker Ping: Trykk på navnet til en person, og trykk på Follow. Kapittel 22 iTunes Store 177 Når du følger noen, følger ikke de automatisk deg. I profilen din kan du velge om du vil godkjenne eller avvise forespørsler om å følge deg etterhvert som du mottar dem, eller om du vil godkjenne alle nye som vil følge deg, uten gjennomsyn (standardinnstilling). Del tankene dine: Når du blar gjennom albumer og sanger, kan du trykke Post for å kommentere musikk eller trykke på Like for å si at du liker musikken. Dette vises i iTunes Ping Activity-strømmen til vennene dine. Du kan også si at du liker en sang, eller legge til kommentarer om den mens du lytter til den på iPhone. Les «Andre lydkontroller» på side 98. Del konsertplaner: Trykk på Concerts på profilsiden din for å se kommende konserter med artister du følger, og se hvilke av vennene dine som skal på konserten. Trykk på Tickets for å kjøpe billett, eller trykk på I’m Going for å la andre vite at du også skal dit. (Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.) Ping kan sende en tekstvarsel, spille en lyd eller legge til et varselmerke på iTunesprogramsymbolet på iPhone når noen: ÂÂ begynner å følge deg ÂÂ trenger godkjenning fra deg for å følge deg ÂÂ kommenterer en av aktivitetene dine ÂÂ godkjenner en forespørsel fra deg om å få følge dem Angi hvilken type varsling Ping sender: Velg Varsling > Ping i Innstillinger. Kjøpe ringetoner Du kan lytte til prøver av og kjøpe ringetoner fra iTunes Store og laste dem ned til iPhone. Merk: Det er mulig at ringetoner ikke er tilgjengelig i alle land eller områder. Bla gjennom ringetoner: Trykk på Ringtones (hvis Ringtones ikke vises, trykker du på Mer først), eller bruk søkefunksjonen for å finne en bestemt sang på iTunes Store. Hør en prøve av en ringetone: Trykk på objektet for å høre en prøve. Dobbelttrykk på objektet for å vise mer informasjon. Kjøp og last ned en ringetone: 1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Når du kjøper en ringetone, kan du angi at ringetonen skal brukes som standard, eller du kan tilordne den til en kontakt. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. 178 Kapittel 22 iTunes Store I Innstillinger > Lyd kan du endre standardringetonen eller gi kontakter egne ringetoner. Les «Lyder og ringelydbryteren» på side 202. Ringetoner du kjøper på iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Du kan synkronisere kjøpte ringetoner til flere enn én iPhoneenhet hvis alle er synkronisert med Apple-ID-en du brukte til å kjøpte ringetonene med. Du kan ikke redigere ringetoner du har kjøpt fra iTunes Store. Du kan lage tilpassede ringetoner med GarageBand. Du finner mer informasjon i GarageBand-hjelp. Kjøpe musikk og lydbøker Når du finner en sang, et album eller en lydbok du liker, i iTunes Store, kan du kjøpe det du vil ha og laste det ned til iPhone. Du kan lytte til eller vise en prøve av et objekt før du kjøper det, slik at du kan være sikker på at det er objektet du vil ha. Lytt til en prøve av en sang eller lydbok: Trykk på objektet. Kjøp og last ned en sang, et album eller en lydbok: 1 Trykk på prisen, og trykk deretter på Buy. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Hvis du har kjøpt sanger fra albumet tidligere, får du avslag i prisen basert på antallet sanger du har kjøpt tidligere. Noen albumer inneholder bonusinnhold. Bonussanger og musikkvideoer lastes ned til iPhone-enheten når du kjøper albumet. Annet bonusinnhold – iTunes Extras, iTunes LP og digitale hefter – kan lastes ned og vises kun på datamaskinen. Hvis du vil laste ned disse objektene til iTunes-biblioteket, velger du Butikk > Søk etter nedlastinger. Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Downloadsskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 182. Sanger du har kjøpt, blir lagt til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Hvis du sletter Kjøptspillelisten, oppretter iTunes en ny slik spilleliste når du kjøper et objekt fra iTunes Store. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste iTunes Storeskjermer. Kapittel 22 iTunes Store 179 Oppgi en innløsningskode: Trykk på Music (hvis Music ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på skjermen. Fullfør et album: Når du ser på et album, trykker du på den rabatterte prisen for de gjenværende sangene under Complete My Album. Hvis du vil se tilbud om andre albumer du kan fullføre, trykker du på Music og deretter på Complete My Album Offers (nesten nederst). (Det er mulig at «Complete My Album Offers» ikke er tilgjengelig i alle land.) Kjøpe eller leie videoer På iTunes Store kan du kjøpe og laste ned filmer, TV-serier og musikkvideoer (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle land eller områder). Noen filmer og TVprogrammer kan også leies med tidsbegrensning. Videoinnhold kan være tilgjengelig i standard oppløsning (SD, det vil si 480p), i høy oppløsning (HD, det vil si 720p) eller begge deler. Se en prøve av en video: Trykk på Forhåndsvisning. Se forhåndsvisningen på en TV ved hjelp av AirPlay og Apple TV (iOS 4.3): Når forhåndsvisningen starter, trykker du på og velger Apple TV. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke ser Apple TV-enheten, kontrollerer du at iPhone er koblet til samme trådløse nettverk. Kjøp eller lei en video: 1 Trykk på Kjøp eller Lei. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøp belastes via Apple-ID-en din. Hvis du kjøper noe annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Når du har kjøpt et objekt, starter nedlastingen og objektet vises på Downloadsskjermen. Les «Kontrollere nedlastingsstatus» på side 182. Du kan ikke starte avspillingen av leide filmer og TV-programmer før nedlastingen er fullført. Les «Vise leiefilmer og TV-programmer» på side 107. Når nedlastingen er fullført, legges kjøpte videoer til i Kjøpt-spillelisten på iPhone. Kjøpt innhold synkroniseres med Kjøpt-spillelisten for iPhone i iTunes neste gang du kobler iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere kjøpt innhold» på side 182. Merk: Hvis du kjøper HD-video på iPhone 3GS, lastes videoen ned i SD-format. Hvis du vil vise eller synkronisere videoer i Kjøpt-spillelisten på iTunes på datamaskinen, må du være logget på med Apple-ID-en din. 180 Kapittel 22 iTunes Store Synkroniser kjøpte videoer i iTunes: Koble iPhone til datamaskinen. Marker iPhone i enhetslisten iTunes, klikk på en av knappene (Filmer, TV-programmer eller Musikk for musikkvideoer), marker objektene du vil synkronisere, og klikk deretter på Synkroniser. Hvis du kjøper en video i HD-format, kan du velge å synkronisere den enten i SD- eller HD-format. Det kan for eksempel være aktuelt å synkronisere en HD-video i SD-format for å redusere overføringstiden eller for å spare plass på iPhone. Velg SD- eller HD-format: Gå til iTunes og Kontroll-klikk eller høyreklikk på en video som er merket «HD-SD» og velg Standard Definition eller High Definition fra Versjonmenyen. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste iTunes Storeskjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Music (hvis Music ikke vises, trykker du på Mer først), og trykk deretter på Redeem nederst på skjermen og følg instruksjonene på skjermen. Streame eller laste ned podcaster Du kan høre på lydpodcaster eller se på videopodcaster som streames via Internett fra iTunes Store. Du kan også laste ned lyd- og videopodcaster til iPhone. Podcaster du laster ned til iPhone, synkroniseres med iTunes-biblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen. Trykk på Podcasts (hvis Podcasts ikke vises, trykker du på Mer først) for å bla gjennom podcaster på iTunes Store. Hvis du vil se en oversikt over episoder, trykker du på en podcast. Videopodcaster er merket med et videosymbol . Stream en podcast: Trykk på podcasttittelen. Laste ned en podcast: Trykk på Free-knappen, og trykk deretter på Download. Podcaster som har blitt lastet ned, vises i podcastlisten i iPod. Lytt til eller se på en podcast du har lastet ned: I iPod trykker du på Podcasts (hvis Podcasts ikke vises, trykker du på Mer først) og trykker deretter på podcasten. Videopodcaster vises også i videolisten. Last ned flere episoder av podcasten du har lastet ned: Gå til Podcaster-listen i iPod, trykk på podcasten, og trykk deretter på Hent flere episoder. Slette en podcast: Gå til Podcaster-listen i iPod, dra fingeren raskt til høyre eller venstre over podcasten, og trykk deretter på Slett. Kapittel 22 iTunes Store 181 Kontrollere nedlastingsstatus På Downloads-skjermen kan du vise status for nedlastinger som pågår eller er planlagt, inkludert objekter du har forhåndsbestilt. Se status for objekter som lastes ned: Trykk på Downloads (hvis Downloads ikke vises, trykker du på Mer først). Hvis du vil sette en nedlasting på pause, trykker du på . Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID). Se status for forhåndsbestilte objekter: Trykk på Downloads (hvis Downloads ikke vises, trykker du på Mer først). Forhåndsbestilte objekter vises i en liste fram til det blir tilgjengelig. Trykk på objektet for å vise informasjon om når det blir tilgjengelig. Når objektet er tilgjengelig for nedlasting, vises nedlastingssymbolet ved siden av nedlastingen. Last ned et forhåndsbestilt objekt: Trykk på objektet, og trykk deretter på . Forhåndsbestilte objekter lastes ikke ned automatisk når de blir tilgjengelig. Gå tilbake til Downloads-skjermen for å starte nedlastingen. Synkronisere kjøpt innhold iTunes synkroniserer automatisk alt du har lastet ned eller kjøpt på iPhone, til iTunesbiblioteket når du kobler iPhone til datamaskinen din. Dette gjør at du kan få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter kjøpt innhold fra iPhone. Innhold du har kjøpt, synkroniseres til «Kjøpt på»-spillelisten. iTunes oppretter spillelisten hvis den ikke allerede finnes. iTunes kopierer også de kjøpte objektene til Kjøpt-spillelisten som iTunes bruker til kjøp du gjør fra maskinen, hvis en slik spilleliste finnes og er stilt inn til å bli synkronisert med iPhone. Nedlastede podcaster synkroniseres til podcastlisten i iTunes-biblioteket. 182 Kapittel 22 iTunes Store Endre navigeringsknapper Du kan bytte ut Musikk-, Podcaster-, Videoer- og Søk-knappene nederst på skjermen med knapper du bruker oftere. Hvis du for eksempel laster ned mange lydbøker, men du ikke ser så mye på videoer, kan du erstatte Videoer-knappen med Lydbøker. Endre navigeringsknapper: Trykk på Mer, og trykk på Rediger. Deretter flytter du en knapp til nederst på skjermen, oppå den knappen du vil erstatte. Du kan flytte knappene nederst på skjermen mot høyre eller venstre. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Når du blar gjennom innhold, trykker du på Mer for å få tilgang til navigeringsknappene som ikke vises. Vise kontoinformasjon Hvis du vil vise iTunes Store-informasjon om Apple-ID-en på iPhone, trykker du på Apple-ID-en (nederst på de fleste iTunes Store-skjermer). Du kan også gå til Innstillinger > Butikk og trykke på Vis Apple-ID. Du må være pålogget for å kunne vise kontoinformasjon. Les «Butikk» på side 223. Kapittel 22 iTunes Store 183 Kontrollere nedlastinger Du kan bruke iTunes på datamaskinen til å bekrefte at all musikk, alle videoer, alle programmer og alle andre objekter du har kjøpt fra iTunes Store eller App Store, er i iTunes-biblioteket. En slik bekreftelse kan være praktisk hvis en nedlasting har blitt avbrutt. Bekreft kjøp: 1 Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett. 2 I iTunes velger du Butikk > Se etter nedlastinger. 3 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Kontroller. Objekter du har kjøpt, men som ikke finnes på maskinen, blir lastet ned. Kjøpt-spillelisten viser kjøpte objekter. Men siden du kan legge til og fjerne objekter fra listen, er det mulig at den ikke er komplett. Hvis du vil se alle objekter du har kjøpt, logger du på med Apple-ID-en din, velger Butikk > Vis konto og klikker på Purchase history. 184 Kapittel 22 iTunes Store App Store 23 Om App Store Du kan søke etter, bla gjennom, skrive omtaler om, kjøpe og laste ned programmer fra App Store direkte fra iPhone. Programmer du laster ned og installerer fra App Store på iPhone, sikkerhetskopieres automatisk til iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer iPhone med datamaskinen. Når du synkroniserer iPhone, kan du også installere programmer du har kjøpt eller lastet ned fra iTunes Store på datamaskinen. Merk: Det er mulig at App Store ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og innholdet på App Store kan variere avhengig av land og område. Funksjoner kan bli endret. Hvis du vil bruke App Store, må iPhone være koblet til Internett. Les «Tilkobling til Internett» på side 22. Hvis du vil laste ned programmer, trenger du også en Apple-ID (ikke tilgjengelig i alle land eller områder). Standardinnstillingen er at iPhone henter Apple-ID-en din fra iTunes. Hvis du ikke allerede har en Apple-ID, eller hvis du vil utføre kjøpe med en annen Apple-ID, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 223. 185 Bla gjennom og søke I Anbefalte-seksjonen finner du utvalgte og nye utgivelser, og i Topp 25-seksjonen finner du de mest populære programmene. Hvis du er på utkikk etter et bestemt program, bruker du søkefunksjonen. Bla gjennom programmer: Trykk på Anbefalte, Kategorier eller Topp 25. Velg en kategori, eller velg en sorteringsmetode øverst på skjermen for å bla gjennom lister som New, What’s Hot, Genius, Top Paid eller Top Free. Bruk Genius: Trykk på Genius for å vise en liste over programmer som anbefales basert på programmene du allerede har. Følg instruksjonene på skjermen for å aktivere Genius. Genius er en gratistjeneste, men du må ha en Apple-ID for å kunne bruke funksjonen. Søk etter programmer: Trykk på Search, trykk på søkefeltet, og skriv inn ett eller flere ord. Deretter trykker du på Search. 186 Kapittel 23 App Store Info-skjermen Trykk på et program i en liste for å vise mer informasjon, for eksempel pris, skjermbilder og vurderinger. Hvis du allerede har installert programmet, vises «Installert» i stedet for prisen på Infoskjermen. Se skjermbilder: Omtaler vises nesten nederst på infosiden. Bla mot venstre eller høyre for å vise flere skjermbilder. Dobbelttrykk for å zoome inn. Se vurderinger og les omtaler: Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden. Send en kobling til programmets infoside i iTunes via e-post: Trykk på «Tips en venn» nesten nederst på infosiden. Rapporter et problem: Trykk på «Rapporter et problem» nesten nederst på infosiden. Velg et problem fra listen, eller skriv en kommentar, og trykk deretter på Rapporter. Send programmet til noen som en gave: Trykk på «Gift App» nesten nederst på infoskjermen, og følg instruksjonene på skjermen. Kapittel 23 App Store 187 Laste ned programmer Når du finner et program du vil ha, i App Store, kan du kjøpe det og laste det ned til iPhone. Hvis programmet er gratis, koster det ingenting å laste det ned. Når du laster ned et program, blir det umiddelbart installert på iPhone. Kjøp og last ned et program: 1 Trykk på prisen (eller trykk på Gratis), og trykk deretter på Kjøp nå. 2 Logg på med Apple-ID-en din hvis du blir bedt om det, og trykk deretter på OK. Hvis du ikke har en Apple-ID, trykker du på Opprett ny Apple-ID for å opprette en. Kjøpeprodukter du laster ned, belastes via Apple-ID-en din. Hvis du laster ned noe annet i løpet av de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Noen programmer gjør det mulig å kjøpe innhold fra programmet. I Innstillinger kan du begrense funksjonaliteten for kjøp i programmer. Les «Restriksjoner» på side 207. Noen programmer bruker push-varsler for å gi beskjed om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene kan variere avhengig av hvilket program de kommer fra. De kan for eksempel være meldinger med tekst eller lyd eller et varselmerke på programsymbolet på Hjem-skjermen. Les «Varslinger» på side 201. Du kan løse inn iTunes Store Gift Card-kort, iTunes Store-gavekort og andre kampanjekoder når du skal kjøpe innhold. Når du er logget på, vises gjenstående beløp sammen med Apple-ID-informasjonen din nederst på de fleste App Storeskjermer. Oppgi en innløsningskode: Trykk på Redeem nesten nederst på Featured-skjermen, og følg instruksjonene på skjermen. Se status for programmer som lastes ned: Når du begynner å laste ned et program, dukker programmets symbol opp på Hjem-skjermen og viser en framdriftsindikator. Hvis en nedlasting har blitt avbrutt, starter iPhone nedlastingen igjen neste gang enheten får tilgang til Internett. Du kan også fullføre nedlastingen ved å åpne iTunes på datamaskinen. Nedlastingen fullføres da i iTunes-biblioteket (hvis maskinen er koblet til Internett og du er logget på med samme Apple-ID). 188 Kapittel 23 App Store Slette programmer Du kan slette programmer du har installert fra App Store. Hvis du sletter et program, vil data som er knyttet til programmet, ikke lenger til å være tilgjengelig på iPhone med mindre du installerer programmet på nytt og gjenoppretter dataene fra en sikkerhetskopi. Du kan installere et program på nytt og gjenopprette programdata så lenge du har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes på datamaskinen. (Hvis du prøver å slette et program som ikke har blitt sikkerhetskopiert på datamaskinen, vises en varselmelding.) Hvis du vil hente programdata, må du gjenopprette iPhone fra en sikkerhetskopi som inneholder dataene. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på side 271. Slett et App Store-program: 1 Hold fingeren over et hvilket som helst programsymbol på Hjem-skjermen til symbolene begynner å vibrere. 2 Trykk på i hjørnet av programmet du vil slette. 3 Trykk på Slett, og trykk deretter på Hjem-knappen . Hvis du ikke ser på programsymbolet, betyr det enten at programmet ikke er kjøpt fra App Store eller at det er lagt inn en begrensning på sletting av programmer. Les «Restriksjoner» på side 207. Når du sletter et program, er programdata ikke lenger tilgjengelig via iPhonebrukergrensesnittet, men det slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil ha informasjon om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, leser du «Slett alt innhold og alle innstillinger» under side 212. Alle programmer du har kjøpt fra App Store, kan du laste ned igjen gratis. Erstatt et program som har blitt slettet: ÂÂ På iPhone: Kjøp programmet igjen (du vil ikke bli belastet for dette). ÂÂ I iTunes: Koble iPhone til datamaskinen, marker iPhone i Enheter-listen, klikk på Programmer, marker avkrysningsruten ved siden av programmet, og klikk deretter på Bruk. Kapittel 23 App Store 189 Skrive omtaler Du kan skrive og sende inn egne programomtaler direkte på iPhone. Skriv en omtale: 1 Trykk på omtaler nesten nederst på infosiden. 2 Trykk på «Skriv en omtale» på omtaleskjermen. 3 Angi hvor mange stjerner (1–5) du vil gi programmet, skriv inn kallenavnet ditt, gi omtalen en tittel, og skriv eventuelle kommentarer. Hvis du har skrevet omtaler tidligere, er feltet med kallenavn allerede fylt ut. Hvis ikke, blir du bedt om å opprette et kallenavn. 4 Trykk på Send. For å kunne sende inn omtaler må du være logget på Apple-kontoen, og ha lastet ned objektet. Oppdatere programmer Når du åpner App Store, søker App Store etter oppdateringer for programmer du har installert. I tillegg søker App Store automatisk etter oppdateringer hver uke. App Storesymbolet viser samlet antall programoppdateringer som er tilgjengelig. Hvis en oppdatering er tilgjengelig, og du åpner App Store, vises Oppdateringskjermen. Hvis du velger å oppdatere programmer, lastes oppdateringene ned og installeres automatisk. Programoppgraderinger er nye versjoner som du kan kjøpe eller laste ned via App Store på iPhone eller iTunes Store på datamaskinen. Oppdater et program: 1 Trykk på Oppdatering nederst på skjermen. 2 Trykk på et program for å se mer informasjon om oppdateringen. 3 Trykk på Oppdater. Oppdater alle programmer: Trykk på Oppdatering nederst på skjermen, og trykk deretter på Oppdater alle. Hvis du prøver å oppdatere et program som er kjøpt med en annen Apple-konto, blir du bedt om å oppgi konto-ID og passord for å laste ned oppdateringen. 190 Kapittel 23 App Store Synkronisere kjøpte programmer Når du kobler iPhone til datamaskinen, synkroniserer iTunes programmer du har lastet ned eller kjøpt på iPhone, med iTunes-biblioteket. Dette gjør at du kan få tilgang til nedlastede objekter på datamaskinen, og du får også en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter programmer fra iPhone. Nedlastede programmer sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med iTunes. Programmer synkroniseres til Programmer-listen i iTunes-biblioteket. iTunes oppretter listen hvis den ikke allerede finnes. Kapittel 23 App Store 191 Game Center 24 Om Game Center Du kan oppdage nye spill og dele spilleopplevelsene dine med venner over hele verden i Game Center. Inviter vennene dine for å spille, eller bruk autospill for å finne andre verdige motstandere. Se på ledertavlene for å se hvem de beste spillerne er. Tjen bonuspoeng ved å utføre spesielle prestasjoner i et spill. Merk: Det er mulig at Game Center ikke er tilgjengelig i alle land eller områder, og de tilgjengelige spillene kan variere avhengig av land og område. Hvis du vil bruke Game Center, mår du ha en Internett-forbindelse og en Apple-ID. Hvis du allerede har en iTunes Store-, MobileMe- eller annen Apple-konto, kan du bruke den sammen med Game Center. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, kan du opprette en ny i Game Center som beskrevet nedenfor. Konfigurere Game Center Når du åpner Game Center første gang, blir du spurt om du vil tillate push-varsling. (Det er mulig du først vil bli spurt om du vil slå på Varsling.) Varsling inkluderer varsler, lyder og merker som gir deg informasjon om Game Center-hendelser, selv når du ikke bruker Game Center. Du kan for eksempel motta en varsel om at en venn har invitert deg til å spille et spill. Tillat varsling: Trykk på OK. Hvis du trykker på Ikke tillat, vil du ikke motta varslinger for Game Center. Du kan slå på varslinger på et senere tidspunkt hvis du vil, og du kan angi hvilken type varslinger du vil motta. Slå varslinger på eller av: Velg Innstillinger > Varsling. Hvis du slår av Varsling, deaktiveres varsling for alle programmer. 192 Angi hvilke meldinger du vil motta for Game Center: Velg Innstillinger > Varsling > Game Center, og konfigurer deretter Lyder-, Varsling- og Merker-innstillingene. Hvis Game Center ikke vises, slår du på Varsling. Konfigurer Game Center-informasjon for Apple-ID-en din: 1 Skriv inn Apple-ID-en din og passordet ditt, og klikk på Logg på. Det er mulig du blir bedt om å oppgi ytterligere informasjon. Hvis du ikke har en Apple-ID, kan du opprette ny ved å trykke på Opprett ny konto. 2 Trykk på Godta for å godta betingelser og vilkår for Game Center. 3 Angi et kallenavn — navnet andre vil se og gjenkjenne deg som. 4 Konfigurere Game Center-innstillingene: ÂÂ Hvis du vil tillate at andre brukere kan invitere deg til å spille et spill, lar du Allow Game Invites være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av. ÂÂ Hvis du vil tillate at andre brukere kan finne deg med e-postadressen din, lar du Find Me By Email være påslått. Hvis ikke, trykker du for å slå det av. ÂÂ Bekreft e-postadressen din for kontoen. Du kan oppgi en annen adresse hvis du ikke vil bruke den fra Apple-kontoen du brukte for å logge på. Du må svare på e-posten som sendes til denne adressen for å bekrefte at dette er din adresse. ÂÂ Hvis du vil legge til flere e-postadresser andre kan bruke for å kontakte deg i Game Center, trykker du på Legg til ny e-post. 5 Trykk på Neste når kontoen din er konfigurert. Endre Game Center-innstillinger for Apple-ID-en din: 1 Trykk på Meg nederst på skjermen, og trykk deretter på kontobanneret ditt. 2 Trykk på Vis konto. 3 Utfør endringene du vil gjøre, og trykk deretter på Ferdig. Logg på med en annen Apple-ID: 1 Trykk på Meg, og trykk deretter på kontobanneret nederst på skjermen. 2 Trykk på Logg ut. 3 Skriv inn den nye Apple-ID-en og passordet ditt, og klikk på Logg på. Spill Spill for Game Center er tilgjengelige fra App Store. Kjøpe og laste ned spill Game Center-området i App Store viser spill som fungerer med Game Center. Kjøp og laste ned spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på Finn Game Center-spill. Kapittel 24 Game Center 193 Du kan se gjennom dette området og kjøpe og laste ned spill fra det. Hvis du ikke har oppgitt betalingskortinformasjon for Apple-ID-en din, vil du bli bedt om å oppgi informasjonen før du kjøper og laster ned spill. Les Kapittel 23, «App Store,» på side 185. Hvis du vil kjøpe et spill som en venn har, trykker du på spillet på vennens infoskjerm for å gå direkte til spillet i App Store. Spill Spill-skjermen viser spillene du laster ned fra App Store. Ditt prestasjonsantall og rangeringen din blant alle spillets spillere vises for hvert av spillene. Finn informasjon om et spill: Trykk på Spill, og trykk deretter på et spill. Hvis det er tilgjengelig, kan du vise spillets ledertavler, dine prestasjoner for spillet, og finne ut hvem som nylig har spilt spillet. Spill et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på spill. Avhengig av spillet, kan startskjermen for et spill vise instruksjoner eller annen informasjon og gi deg tilgang til ledertavler og prestasjoner, vise spillalternativer og la deg starte enkel- eller flerspillerspill. Hvis du vil spille mot andre, kan du enten invitere en venn eller bruke autospill for å få Game Center til å finne andre spillere for deg. Les «Venner» på side 196 hvis du vil ha informasjon om hvordan du finner venner i Game Center. For flerspillerspill kan du også sende en spillinvitasjon fra Venner-skjermen. Inviter en venn til et flerspillerspill fra Venner-skjermen: 1 Trykk Venner nederst på skjermen. 2 Velg en venn. 3 Velg et spill, og trykk på Spill. 194 Kapittel 24 Game Center Hvis spillet tillater eller krever flere spillere, kan du velge spillere du vil invitere, og deretter trykke på Neste. 4 Skriv og send invitasjonen, og vent mens mottakerne godtar den. 5 Start spillet. Hvis en venn ikke er tilgjengelig eller ikke svarer på invitasjonen din, kan du trykke på Autospill for å få Game Center til å finne en annen spiller for deg, eller trykke på Inviter venn for å prøve å invitere en annen venn. Det er mulig at andre spillere inviterer deg til å spille et spill. Svar på en invitasjon til å spille et spill: Trykk på Godta eller Avslå i meldingen som vises. Du kan deaktivere flerspillerspill i Restriksjoner. Les «Restriksjoner» på side 207. Du kan hindre andre spillere i å invitere deg til å spille spill ved å slå av Allow Game Invites i Game Center-innstillinger. Les «Status og kontoinformasjon» på side 197. Returner til Game Center: Trykk på Hjem-knappen, og trykk deretter på Game Center på Hjem-skjermen. Du kan også trykke raskt to ganger på Hjem-knappen og deretter trykke på Game Center i listen med nylig brukte programmer. Ledertavler Noen spill har én eller flere ledertavler som viser rangeringen av spillets spillere med poeng, tider eller andre mål på spillerens prestasjoner i spillet. Vis ledertavlen for et spill: Trykk på Spill, velg spiller og trykk deretter på Ledertavle. Det kan også være mulig å vise ledertavler i et spill. Hvis et spill har forskjellige vanskelighetsgrader (for eksempel enkelt, normalt og vanskelig), lar Kategorier-skjermen deg velge ledertavlen for spillet generelt eller for en av vanskelighetsgradene. Ledertavlen viser rangeringen for vennene dine og for alle spillere. Det er mulig at du kan vise ledertavlestatistikk for en bestemt tidsperiode, for eksempel for i dag, denne uken eller gjennom historien. Vend iPhone for å vise en ledertavle i liggende format. Start å spille et spill fra ledertavlen: Trykk på Spill i øverste høyre hjørne. Prestasjoner Noen spill belønner deg med bonuspoeng for bestemte prestasjoner. Vis de mulige prestasjonene for et spill: Trykk på Spill, velg et spill og trykk deretter på Prestasjoner. Kapittel 24 Game Center 195 Game Center viser hvor mange bonuspoeng som gis for hver prestasjon og om du har fullført prestasjonen. Totalpoengene som tildeles for prestasjonene dine vises øverst. Du kan kun få bonuspoeng for en bestemt prestasjon én gang. Det kan også være mulig a vise prestasjoner i et spill. Nylig spilte Noen spill lar deg se hvilke av vennene dine som nylig har spilt spillet. Vis hvem som nylig har spilt et spill: Trykk på Spill, trykk på et spill og trykk deretter på Nylig spilte. Finn informasjon om en spiller: Trykk på en spillers navn i listen. Venner Game Center setter deg i kontakt med spillere over hele verden. Du legger til venner i Game Center ved å sende en forespørsel eller godta en forespørsel fra en annen spiller. Legg til en venn i Game Center: 1 Trykk på Venner eller Forespørsler. 2 Trykk på +, og oppgi deretter en venns e-postadresse eller Game Center-kallenavn. Adresser og navn fra kontakter vises mens du skriver. Trykk på en kontakt for å inkludere den personen i forespørselen din. Trykk på for å lete i kontaktene dine. Hvis du vil legge til flere venner samtidig, oppgir du flere kontakter. 3 Skriv inn en melding for forespørselen din, og trykk deretter på Send. En person må godta forespørselen din for å bli venn med deg. Det er mulig at andre spillere sender deg en forespørsel. Hvis du mottar en melding, kan du godta forespørselen da, eller du kan lukke den og svare på forespørselen senere fra Forespørsler-skjermen. Et varselmerke på Forespørsler-knappen viser hvor mange venneforespørsler som venter på svar. Svar på en venneforespørsel: Trykk på Forespørsler, trykk på navnet til personen som sender forespørselen, og trykk deretter på Godta, Ignorer eller Rapporter et problem. Når en spiller godtar en forespørsel fra en annen spiller, blir spillerne venner. Navnene til vennene dine vises på Venner-skjermen. Finn informasjon om en venn: Trykk på vennens navn. Søk etter en venn: Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, trykk på søkefeltet, og begynn å skrive. Venner som passer med søket vises mens du skriver. En venns infoside viser hvor mange venner (inkludert deg) personen har, antallet forskjellige spill vennen din har spilt og hvor mange prestasjoner vennen din har fullført. Det er mulig at infoskjermen også viser: ÂÂ Spillene dere har spilt sammen 196 Kapittel 24 Game Center ÂÂ Spillene dere har felles ÂÂ Andre spill vennen din har Du kan trykke på et spill i en hvilken som helst liste for å se din og vennens stilling på den samlede ledertavlen og deres prestasjoner for spillet. Inviter en venn til å spille et spill: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, trykk på et spill, og trykk deretter på Spill. Les «Spill» på side 194. Fjern en venn: Trykk på Venner, trykk på et navn, trykk på Fjern venn og trykk på Fjern. Hvis spilleren har blitt aggressiv eller viser annen upassende oppførsel, kan du rapportere problemet. Rapporter et problem med en venn: Trykk på Venner, trykk på vennens navn, og trykk deretter på «Rapporter et problem». Beskriv problemet, og trykk deretter på Rapporter for å sende rapporten. Hvis du slår av Flerspillerspill i Innstillinger, kan du ikke sende eller motta invitasjoner til å spille spill. Les «Restriksjoner» på side 207. Status og kontoinformasjon Meg-skjermen samler informasjon om venner, spill og prestasjoner. Du kan bruke tekstfeltet midt på skjermen til å skrive inn en statusmelding. Statusen din vises sammen med kallenavnet ditt på andre spilleres Venner-skjermer. Endre statusen din: Trykk på statusfeltet, og bruk tastaturet for å skrive inn eller oppdatere statusen din. Vis kontoinformasjonen din: Trykk på kontobanneret, og trykk på Vis konto. Du kan endre eller oppdatere følgende innstillinger: ÂÂ Kallenavn ÂÂ Tillat spillinvitasjoner ÂÂ Find Me By Email ÂÂ E-postadressen din for Game Center ÂÂ Flere e-postadresser Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Du kan også logge av og logge på en annen konto, eller opprette en ny konto. Logg av: Trykk på kontobanneret, og trykk på Logg av. Hvis du vil logge på en annen konto, skriver du inn brukernavn og passord og trykker deretter på Logg på. Hvis du vil opprette en ny konto, trykker du på Opprett ny konto og følger instruksjonene på skjermen. Kapittel 24 Game Center 197 Innstillinger 25 I Innstillinger kan du tilpasse programmer på iPhone, stille inn dato og tid, konfigurere nettverksforbindelsen og angi andre innstillinger for iPhone. Flymodus I flymodus deaktiveres iPhone-funksjonene for trådløs tilkobling for å redusere potensielle forstyrrelser for flyets instrumenter og annet elektronisk utstyr. Slå på flymodus: Trykk på Innstillinger, og slå på flymodus. Når flymodus er på, vises i statuslinjen øverst på skjermen. Ingen telefon-, radio-, Wi-Fi- eller Bluetooth-signaler sendes ut fra iPhone, og GPS-mottak er slått av. Dette deaktiverer mange av funksjonene på iPhone. Du kan ikke: ÂÂ ringe eller ta imot anrop ÂÂ starte eller motta FaceTime-videosamtaler ÂÂ bruke Visual Voicemail ÂÂ sende og motta e-postmeldinger ÂÂ surfe på Internett ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft Exchange. (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.) ÂÂ sende eller motta tekstmeldinger ÂÂ streame YouTube-videoer ÂÂ vise aksjekurser ÂÂ finne ut hvor du er på kartet ÂÂ vise værmeldinger ÂÂ bruke iTunes Store eller App Store ÂÂ bruke Game Center 198 Hvis flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du fortsette å bruke iPhone til å: ÂÂ lytte til musikk og vise videoer ÂÂ lytte til Visual Voicemail-meldinger du har mottatt tidligere ÂÂ vise kalenderen ÂÂ ta eller vise bilder eller ta opp eller vise videoer (iPhone 4 eller nyere) ÂÂ høre alarmer ÂÂ bruke stoppeklokken og nedtelling ÂÂ bruke kalkulatoren ÂÂ skrive notater ÂÂ spille inn taleopptak ÂÂ bruke Kompass ÂÂ lese tekstmeldinger og e-postmeldinger som oppbevares på iPhone Hvis Wi-Fi er tilgjengelig, og flyselskapet og gjeldende lover og regler tillater det, kan du slå på Wi-Fi igjen og: ÂÂ starte eller motta FaceTime-videosamtaler ÂÂ sende og motta e-postmeldinger ÂÂ surfe på Internett ÂÂ synkronisere kontakter, kalendere og bokmerker med MobileMe eller Microsoft Exchange (Synkronisering av bokmerker gjelder kun MobileMe.) ÂÂ streame YouTube-videoer ÂÂ vise aksjekurser ÂÂ finne ut hvor du er på kartet ÂÂ vise værmeldinger ÂÂ bruke iTunes Store eller App Store ÂÂ bruke Game Center Det er også mulig at du har lov til å slå på Bluetooth og bruke Bluetooth-enheter med iPhone. Wi-Fi Wi-Fi-innstillingene avgjør om iPhone kobler til Wi-Fi-nettverk i nærheten for å få tilgang til Internett. Hvis ingen Wi-Fi-nettverk er tilgjengelig, eller hvis du har slått av Wi-Fi, kobler iPhone seg til Internett via mobilnettverket der dette er tilgjengelig. Slå Wi-Fi på eller av: Velg Wi-Fi, og slå Wi-Fi på eller av. Kapittel 25 Innstillinger 199 Koble til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, vent et øyeblikk mens iPhone finner nettverkene som er innenfor rekkevidde, og velg et nettverk. Hvis det er nødvendig, skriver du inn et passord og trykker på Koble til (nettverk som krever passord, er merket med en lås . Når du først har koblet til et Wi-Fi-nettverk manuelt, vil iPhone automatisk koble til nettverket når det er innenfor rekkevidde. Hvis flere enn ett tidligere brukt nettverk er tilgjengelig, kobler iPhone seg til det nettverket du brukte sist. Når iPhone er koblet til et Wi-Fi-nettverk, viser Wi-Fi-symbolet på skjermen signalstyrken. Jo flere streker, jo sterkere signal. i statuslinjen øverst Still inn iPhone til å spørre om du vil koble til et nytt nettverk: Velg Wi-Fi, og slå «Spør før tilkoblinger» på eller av. Når du prøver å få tilgang til Internett, for eksempel ved hjelp av Safari eller Mail, og du ikke er innenfor rekkevidden til et Wi-Fi-nettverk du har brukt tidligere, gjør denne innstillingen at iPhone søker etter et nytt nettverk. iPhone viser en liste med alle tilgjengelige Wi-Fi-nettverk du kan velge blant. (Nettverk som krever passord, vises med et låssymbol .) Hvis «Spør før tilkoblinger» er slått av, og du ikke er innenfor rekkevidden til et mobilnettverk eller et nettverk du har brukt tidligere, må du koble til et nettverk manuelt for å få tilgang til Internett. Få iPhone til å glemme et nettverk, slik at den ikke kobler til automatisk: Velg Wi-Fi, og trykk på ved siden av et nettverk du har vært koblet til tidligere. Deretter trykker du på «Glem dette nettverket». Koble til et lukket Wi-Fi-nettverk: Hvis du vil koble til et Wi-Fi-nettverk som ikke vises i listen over tilgjengelige nettverk, velger du Wi-Fi > Annet og skriver inn nettverksnavnet. Hvis nettverket krever et passord, trykker du på Sikkerhet, trykker på sikkerhetstypen nettverket bruker, og skriver inn passordet. Du må kjenne nettverksnavnet, passordet og sikkerhetstypen hvis du vil koble til et lukket nettverk. Enkelte Wi-Fi-nettverk kan kreve at du skriver inn eller stiller inn andre innstillinger, for eksempel klient-ID eller statisk IP-adresse. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Tilpass innstillinger for tilkobling til et Wi-Fi-nettverk: Velg Wi-Fi, og trykk på siden av et nettverk. VPN ved Denne innstillingen vises når VPN er konfigurert på iPhone. Du bruker den til å slå VPN av og på. Les «Nettverk» på side 204. 200 Kapittel 25 Innstillinger Delt Internett Delt Internett-innstillingene vises på øverste nivå i Innstillinger, i tillegg til under Generelt > Nettverk. Les «Nettverk» på side 204. Merk: Avhengig av operatøren er det mulig at du må aktivere Delt Internett-tjenesten før innstillingene vises her. Varslinger Denne innstillingen vises når du åpner et program (for eksempel Game Center) som bruker Apples push-varslingstjeneste. Push-meldinger varsler deg om at ny informasjon er tilgjengelig, selv når programmet ikke er i bruk. Meldingene varierer avhengig av hvilket program de kommer fra, men kan inkludere tekst eller lyd eller merker med et tall på programsymbolet på Hjemskjermen. Du kan slå av varsling hvis du ikke ønsker å bli varslet, eller hvis du vil spare strøm. Slå all varsling på eller av: Trykk på Varsling, og slå deretter meldinger på eller av. Slå lyder, varsling eller merker på eller av for et program: Trykk på Varsling, velg et program fra listen, og velg hvilke typer varsling du vil slå på eller av. Operatør Denne innstillingen vises på GSM-modeller når du er utenfor rekkevidden til nettverket til operatøren din, og du kan bruke datanettverk fra andre operatører til telefonsamtaler, Visual Voicemail og Internett-forbindelser via mobilnettverk. Du kan kun bruke operatører som har en roamingavtale med operatøren din. Ekstrakostnader kan påløpe. Det er mulig at du må betale roamingkostnader til den andre operatøren via operatøren din. Hvis du vil ha mer informasjon om dekning utenfor nettverket og hvordan du aktiverer roaming, tar du kontakt med operatøren eller besøker operatørens nettsted. Velg en operatør: Velg Operatør, og velg nettverket du vil bruke. Når du har valgt et nettverk, bruker iPhone kun dette nettverket. Hvis nettverket ikke er tilgjengelig, vises «Ingen tjeneste» på iPhone-skjermen, og du kan ikke ringe, ta imot anrop og Visual Voicemail eller koble til Internett via mobilnettverket. Hvis du vil at iPhone skal velge nettverk for deg, stiller du inn Nettverksinnstillinger til Automatisk. Kapittel 25 Innstillinger 201 Lyder og ringelydbryteren Bytt mellom hørbarmodus og lydløsmodus: Bruk ringelydbryteren på siden av iPhone. Når iPhone er i lydløsmodus, spilles ingen ringetoner, varsellyder eller lydeffekter. Alarmer du har stiIt inn med Klokke, fungerer som normalt. Merk: I noen land eller områder spilles lydeffekter for Kamera og Taleopptak av selv om ringelydbryteren er satt til lydløs. Angi om iPhone skal vibrere når noen ringer: Velg Lyder. Du angir om iPhone skal vibrere i lydløsmodus ved å slå Vibrering under Lydløs på eller av. Du angir om iPhone skal vibrere i hørbarmodus ved å slå Vibrering under Ring på eller av. Juster volum for ringelyder og varsler: Velg Lyder, og flytt på skyveknappen. Hvis «Endre med knapper» er slått på, kan du bruke volumknappene på siden av iPhone. Volumknappene endrer ikke volumet for ringesignalet og varsler hvis en sang eller video spilles, eller hvis du er i en samtale. Tillat at volumknappene endrer volumet ringesignalet og varsler: Velg Lyder, og slå på «Endre med knapper». Angi ringetone: Velg Lyder > Ringetone. Angi varsel- og effektlyder: Velg Lyder, og slå lyd på eller av for objekter under Ring . Når ringelydbryteren er satt til hørbarmodus, spiller iPhone av lyd for varsler og effekter som er aktivert. Du kan stille inn iPhone til å varsle med lyd når du: ÂÂ mottar et anrop ÂÂ mottar en tekstmelding ÂÂ mottar en melding på telefonsvareren ÂÂ mottar en e-postmelding ÂÂ sender en e-postmelding ÂÂ har en avtale du har lagt inn varsling for ÂÂ låser iPhone ÂÂ skriver på tastaturet Lysstyrke Lysstyrken på skjermen påvirker batterilevetiden. Demp lysstyrken på skjermen for å forlenge tiden før du må lade iPhone på nytt, eller bruk Autolysstyrke. Justere lysstyrken på skjermen: Velg Lysstyrke, og flytt på skyveknappen. Angi om iPhone skal justere lysstyrken på skjermen automatisk: Velg Lysstyrke, og slå Autolysstyrke på eller av. Hvis Autolysstyrke er slått på, justerer iPhone automatisk lysstyrken på skjermen slik at den er best mulig i forhold til lyset i omgivelsene. 202 Kapittel 25 Innstillinger Bakgrunn I Bakgrunn-innstillingene kan du velge et bilde som bakgrunn på låseskjermen eller Hjem-skjermen. Les «Legge til bakgrunnsbilde» på side 36. Generelt Generelt-innstillingene omfatter nettverk, deling, sikkerhet og andre iOS-innstillinger. Du finner også informasjon om iPhone og kan nullstille ulike iPhone-innstillinger. Om Velg Generelt > Om for å finne informasjon om iPhone, blant annet: ÂÂ Navnet på mobilnettverket ÂÂ Antall sanger, videoer, bilder og programmer ÂÂ Samlet lagringskapasitet ÂÂ Ledig plass ÂÂ Programvareversjon ÂÂ Operatør ÂÂ Modell- og serienumre ÂÂ Wi-Fi- og Bluetooth-adresser ÂÂ GSM-modeller: IMEI-nummer (IMEI = International Mobile Equipment Identity) og ICCID-nummer (ICCID = Integrated Circuit Card Identifier, eller smartkort) ÂÂ CDMA-modell: MEID-nummer (MEID = Mobile Equipment Identifier) ÂÂ Firmwareversjon for modemet til mobilsenderen ÂÂ Juridisk informasjon ÂÂ Regelverk Bruk Vis batterinivå som prosent: Velg Generelt > Bruk, og slå på Batteriprosent. Vis bruksstatistikk: Velg Generelt > Bruk. Der kan du se: ÂÂ I bruk – Hvor lenge iPhone har vært aktiv siden forrige fullading. iPhone er aktiv når den er i bruk, blant annet når du snakker med noen på telefonen, bruker e-post, sender eller mottar tekstmeldinger, hører på musikk, surfer på Internett eller bruker andre iPhone-funksjoner. iPhone er også aktiv når den utfører bakgrunnsoppgaver, for eksempel når den laster ned e-postmeldinger. ÂÂ Ventemodus – tiden iPhone har vært slått på siden forrige fullading, inkludert tiden iPhone har vært i dvale. ÂÂ Ringetid for gjeldende periode og samlet ringetid. ÂÂ Mengden data som er sendt og mottatt via mobilnettverket. Kapittel 25 Innstillinger 203 Nullstill bruksstatistikken: Trykk på Generelt > Bruk, og trykk deretter på Nullstill statistikk for å slette informasjonen og samlet tidsstatistikk. Statistikken for hvor lenge iPhone har vært låst opp og i ventemodus, nullstilles ikke. Nettverk I Nettverk-innstillingene kan du konfigurere en VPN-forbindelse (VPN = Virtual Private Network), endre Wi-Fi-innstillingene eller slå Dataroaming på eller av. Slå 3G på eller av (GSM-modeller): Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter 3G på eller av. Med 3G blir data lastet ned raskere fra Internett, men 3G kan redusere batteribrukstiden. Hvis du ringer mye, kan du slå av 3G for å forlenge batteribrukstiden. Slå Mobildata på eller av: Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter Mobildata på eller av. Når Mobildata er slått av, vil du ikke kunne få tilgang til Internett hvis du ikke er koblet til et Wi-Fi-nettverk. Standardinnstillingen er at Mobildata er slått på. Slå dataroaming på eller av: Velg Generelt > Nettverk, og slå deretter Dataroaming på eller av. Hvis Dataroaming er på, får du tilgang til Internett og Visual Voicemail via mobilnettverket når du er i områder som ikke dekkes av nettverket til operatøren din. Hvis du er ute og reiser, kan du for eksempel slå av Dataroaming for å unngå roamingkostnader. Standardinnstillingen er at Dataroaming er slått av. Slå Delt Internett på eller av: Velg Generelt > Nettverk > Delt Internett, og slå deretter Delt Internett på eller av. Les «Delt Internett» på side 25. Legg til en ny VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN > Legg til VPNkonfigurasjon. VPN-nettverk brukes i firmaer for å gjøre det mulig å sende privat informasjon på en sikker måte over et nettverk som ikke er privat. Det er mulig at du må konfigurere VPN for eksempel for å få tilgang til e-postkontoen på jobben din, på iPhone. iPhone kan koble til VPN-nettverk som bruker L2TP-, PPTP- eller Cisco IPSecprotokollene. VPN fungerer via både Wi-Fi-forbindelser og mobildatanettverk. Spør nettverksadministratoren om hvilke innstillinger du skal bruke. Hvis du har konfigurert VPN på datamaskinen, kan du i de fleste tilfeller bruke de samme VPNinnstillingene på iPhone. Når du har angitt VPN-innstillinger, vises en VPN-bryter i Innstillinger-menyen, som du kan bruke til å slå VPN på eller av med. VPN kan konfigureres automatisk av en konfigurasjonsprofil. Les «Tilkobling til Internett» på side 22. 204 Kapittel 25 Innstillinger Endre en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, og trykk på konfigurasjonen du vil oppdatere. Slå VPN på eller av: Velg VPN, og trykk for å slå VPN på eller av. Slett en VPN-konfigurasjon: Velg Generelt > Nettverk > VPN, trykk på den blå pilen ved siden av konfigurasjonsnavnet, og trykk deretter på Slett VPN nederst på konfigurasjonsskjermen. Bluetooth iPhone kan kobles trådløst til Bluetooth-enheter enheter som headset, hodetelefoner og bilmonteringssett for musikkavspilling og håndfribruk. Les «Ringe ved hjelp av en Bluetooth-enhet» på side 70. Du kan også koble til tastaturet Apple Wireless Keyboard via Bluetooth. Les «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42. Slå Bluetooth på eller av: Velg Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth på eller av. Stedstjenester Stedstjenester lar programmer som Kart, Kamera, Kompass og stedsbaserte programmer fra tredjepartsleverandører samle inn og bruke data som angir hvor du befinner deg. Stedsinformasjonen som samles inn av Apple, innhentes ikke i en form som kan identifisere deg. Den omtrentlige posisjonen din bestemmes ved hjelp av tilgjengelig informasjon fra mobildatanettverk, Wi-Fi-nettverk i nærheten (hvis Wi-Fi er aktivert) og GPS (det er mulig dette ikke er tilgjengelig overalt). Når et program bruker stedstjenester, vises i statuslinjen. Alle programmer som bruker stedstjenester, vises på Stedstjenesterinnstillingsskjermen med informasjon om hvorvidt stedstjenester er slått på eller av for programmet. vises for alle programmer som har bedt om plasseringen din det siste døgnet. Du kan slå av stedstjenester for noen eller alle programmene hvis du ikke vil bruke denne funksjonen. Hvis du slår av stedstjenester, blir du bedt om å slå på funksjonen igjen neste gang et program prøver å bruke denne funksjonen. Slå stedstjenester på eller av for alle programmer: Velg Generelt > Stedstjenester, og slå stedstjenester på eller av. Slå stedstjenester på eller av for noen programmer: Slå stedstjenester på eller av for hvert enkelt program. Hvis du har programmer fra tredjepartsleverandører som bruker stedstjenester på iPhone, bør du lese gjennom leverandørens vilkår og personvernretningslinjer for å finne ut hvordan programmet bruker stedsinformasjonen din. Du kan spare strøm ved å slå av stedstjenester når du ikke bruker denne funksjonen. Kapittel 25 Innstillinger 205 Spotlight-søk I innstillingene for Spotlight-søk kan du angi innholdstypene som søkefunksjonen skal søke etter, og endre rekkefølgen for søkeresultatene. Angi hvilke innholdsområder som skal omfattes av søk: 1 Velg Generelt > Spotlight-søk. 2 Trykk på et objekt for å markere det eller fjerne markeringen. Standardinnstillingen er at alle søkekategoriene er markert. Angi rekkefølge for kategorier i søkeresultater: 1 Velg Generelt > Spotlight-søk. 2 Hold nede på ved siden av et objekt, og flytt objektet opp eller ned. Autolås Når du låser iPhone, slås skjermen av slik at du sparer batteri og unngår utilsiktet bruk av iPhone. Du kan fortsatt motta anrop og tekstmeldinger, og du kan justere volumet og bruke mikrofonknappen på iPhone-øretelefonene når du lytter til musikk eller snakker i telefonen. Angi hvor lang tid det skal gå før iPhone låses: Velg Generelt > Autolås, og velg deretter et tidsrom. Kodelås Standardinnstillingen er at det ikke kreves kode for å låse opp iPhone. Hvis du angir en kode, aktiveres databeskyttelse. Les «Sikkerhetsfunksjoner» på side 52. Viktig: På iPhone 3GS må du i tillegg gjenopprette iOS-programvaren for å aktivere databeskyttelse. Les «Gjenopprette iPhone» på side 271. Angi en kode: Velg Generelt > Kodelås, angi en firesifret kode, og oppgi den igjen for å bekrefte. iPhone krever da at du oppgir koden for å låse opp enheten og når du skal vise kodelåsinnstillingene. Slå kodelåsen av: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, trykk på Slå av kode, og skriv deretter inn koden på nytt. Endre koden: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Endre kode. Skriv inn koden på nytt, skriv inn den nye koden og bekreft ved å gjøre det en gang til. Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 270. Angi hvor lang tid det skal gå før koden må oppgis: Velg Generelt > Kodelås, og skriv inn koden. Velg Krev kode, og velg hvor lenge iPhone skal være låst før du må oppgi en kode for å låse den opp. Slå Enkel kode på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå Enkel kode på eller av. 206 Kapittel 25 Innstillinger En Enkel kode er et firesifret tall. Hvis du vil øke sikkerheten, slår du av Enkel kode og bruker en lengre sikkerhetskode med en kombinasjon av tall, bokstaver, tegnsetting og spesialtegn. Slå Taleoppringing på eller av: Velg Generelt > Kodelås, og slå deretter Taleoppringing på eller av. Slett data etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode: Velg Generelt > Kodelås, oppgi koden, og trykk på Slett data for å aktivere. Etter ti mislykkede forsøk på å skrive inn riktig kode, nullstilles alle innstillinger og all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten slettes ved at krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert med 256-bits AES-kryptering) fjernes. Restriksjoner Du kan angi restriksjoner for bruk av enkelte programmer og iPod-innhold på iPhone. For eksempel kan foreldre angi at musikk med upassende innhold ikke skal vises i spillelister, eller de kan slå av tilgangen til YouTube. Slå på restriksjoner: 1 Velg Generelt > Restriksjoner, og trykk deretter på Aktiver restriksjoner. 2 Angi en firesifret sikkerhetskode. 3 Skriv inn sikkerhetskoden på nytt. Slå av restriksjoner: Velg Generelt > Restriksjoner, og oppgi deretter sikkerhetskoden. Trykk på Deaktiver restriksjoner, og oppgi sikkerhetskoden på nytt. Viktig: Hvis du glemmer koden, må du gjenopprette programvaren på iPhone fra iTunes. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 270. Angi restriksjoner for programmer: Angi hvilke restriksjoner du vil aktivere, ved å slå de individuelle kontrollene på eller av. Standardinnstillingen er at alle kontrollene er på (ingen restriksjoner). Trykk på et objekt for å slå det av og aktivere restriksjon på bruk av objektet. Safari Safari deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke bruke Safari for å surfe på Internett, og du får ikke tilgang til Web Clip-koblinger. Det er mulig at andre programmer fra tredjepartsleverandører tillater nettlesing selv om Safari er deaktivert. YouTube deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. YouTube Kameraet deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke ta bilder. Kamera Kapittel 25 Innstillinger 207 Du kan ikke starte eller motta FaceTime-videosamtaler (iPhone 4). FaceTime iTunes Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke lytte til musikkprøver eller kjøpe og laste ned innhold. iTunes Du kan ikke få tilgang til Ping eller Ping-funksjoner. Ping App Store deaktiveres, og symbolet vises ikke på Hjem-skjermen. Du kan ikke installere programmer på iPhone. Progr. installering Du kan ikke slette programmer fra iPhone. tilpasser Hjem-skjermen. vises ikke på programsymboler når du Slette programmer De gjeldende innstillingene for stedstjenester og Finn iPhone (i MobileMe-kontoer i «E-post, kontakter, kalendere») er låst og kan ikke endres. Sted De gjeldende innstillingene i E-post, kontakter, kalendere er låst, og du kan ikke legge til, endre eller slette kontoer. Kontoer Begrens kjøp fra programmer: Slå av Kjøp i program. Når denne funksjonen er aktivert, kan du kjøpe ekstrainnhold eller -funksjoner i programmer du har lastet ned fra App Store. Angi restriksjoner for innhold: Trykk på Aldersgrenser for, og velg et land fra listen. Deretter kan du angi restriksjoner ved hjelp av aldersgrensesystemet som brukes i dette landet, for følgende innholdskategorier: ÂÂ Musikk og podcaster ÂÂ Filmer ÂÂ TV-programmer ÂÂ Programmer Hvis du for eksempel vil bruke det amerikanske systemet, og du kun vil tillate filmer med aldersgrensen «PG» eller yngre, trykker du på Filmer og velger PG fra listen. Innhold du legger begrensninger på, vil ikke bli vist på iPhone. Merk: Det finnes ikke aldersgrensesystemer for alle land og områder. 208 Kapittel 25 Innstillinger Begrens flerspillerspill: Slå av flerspillerspill. Når Flerspillerspill er slått av, kan du ikke be om å konkurrere eller sende eller motta invitasjoner for å spille spill eller legge til venner i Game Center. Begrense muligheten til å legge til venner Slå av Legge til venner. Når Legge til venner er av, kan du ikke sende eller motta venneforespørsler i Game Center. Hvis Flerspillerspill er slått på, kan du fortsette å spille med eksisterende venner. Dato og tid Disse innstillingene gjelder tidsangivelsen som vises i statuslinjen øverst på skjermen, og i verdensklokker og kalendere. Angi om iPhone skal vise en 24-timersklokke eller en 12-timersklokke: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter 24-timersklokke på eller av. (Det er mulig at 24-timerstid ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.) Angi om iPhone skal oppdatere dato og tid automatisk: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter Still inn automatisk på eller av. Hvis iPhone er stilt inn til å oppdatere klokkeslettet automatisk, henter enheten riktig klokkeslett via mobilnettverket og oppdaterer det for gjeldende tidssone. Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke kan stille inn lokal tid automatisk. Still inn dato og tid manuelt: Velg Generelt > Dato og tid, og slå deretter av Still inn automatisk. Trykk på Tidssone, og skriv inn navnet på en større by i tidssonen din. Trykk på «Dato og tid»-knappen, trykk på «Still inn dato og tid», og oppgi deretter dato og tid. Tastatur Slå Automatisk stor bokstav på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autom. stor bokstav på eller av. Standardinnstillingen er at iPhone starter ord etter et returtegn eller et skilletegn som avslutter en setning, med stor bokstav. Slå autokorrigering på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Autokorrigering på eller av. Vanligvis vil iPhone automatisk foreslå rettinger eller fullføre ord mens du skriver hvis tastaturet for det språket du velger, har en ordliste. Slå stavekontroll på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå Stavekontroll på eller av. Stavekontroll merker feilstavede ord med understrekinger mens du skriver. Trykk på ord som er understreket for å vise forslag til rettinger. Stavekontroll er slått på som standard. Angi om Caps Lock skal være aktivert eller ikke: Velg Generelt > Tastatur, og slå Aktiver Caps Lock på eller av. Kapittel 25 Innstillinger 209 Hvis Caps Lock er aktivert og du dobbelttrykker på Skift-tasten på tastaturet, vil alle bokstavene du skriver, være store. Skift-tasten skifter farge til blå når låsetasten er på. Slå «.»-snarveien på eller av: Velg Generelt > Tastatur, og slå «.»- snarveien på eller av. Med «.»-snarveien kan du dobbelttrykke på mellomromstasten for å skrive et punktum etterfulgt av et mellomrom. Standardinnstillingen er at funksjonen er aktivert. Legg til andre tastaturer: 1 Gå til Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer. Antallet aktive tastaturer vises før høyrepilen. 2 Trykk på «Legg til nytt tastatur…», og velg et tastatur. Du kan legge til så mange tastaturer du vil. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker andre tastaturer, leser du Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262. Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer, trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på . Deretter trykker du på Slett. ÂÂ Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av tastaturet til et nytt sted i listen. Endre layout for et tastatur: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer, og velg et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene. Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet som vises på iPhone-skjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør layouten for Apple Wireless Keyboard-tastaturer som kobles til iPhone. Innstillingen «Rediger brukerordliste» vises når du har et av følgende tastaturer er slått på: ÂÂ Kinesisk – forenklet (pinyin) ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (pinyin) ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (zhuyin) ÂÂ Japansk (romaji) ÂÂ Japansk (10 taster) Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger brukerordliste. Trykk på +, trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på Yomi, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn. Du kan bruke flere inndatakilder for hvert ord, avhengig av tastaturene du har aktivert. Les Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262. 210 Kapittel 25 Innstillinger Internasjonalt I Internasjonalt-innstillinger angir du språk for iPhone, slår tastaturer for forskjellige språk på eller av, og angir dato-, tids- og telefonnummerformater for landet eller området du befinner deg i. Angi hvilket språk iPhone skal bruke: Velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg språket du vil bruke, og trykk på Ferdig. Angi språk for Talekontroll på iPhone: Velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk. Legg til andre tastaturer: 1 Gå til Generelt > Internasjonalt > Tastaturer. Antallet aktive tastaturer vises ved siden av høyrepilen. 2 Trykk på «Legg til nytt tastatur…», og velg et tastatur. Du kan legge til så mange tastaturer du vil. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker andre tastaturer, leser du Tillegg A, «Internasjonale tastaturer,» på side 262. Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på . Deretter trykker du på Slett. ÂÂ Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du ved siden av tastaturet til et nytt sted i listen. Endre en tastaturlayout: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Tastaturer, og velg et tastatur. Du kan angi forskjellige valg for både det skjermbaserte tastaturet og eksterne tastaturer for hvert av språkene. Layouten for programvaretastatur avgjør layouten for tastaturet som vises på iPhoneskjermen. Layouten for maskinvaretastatur avgjør den virtuelle layouten for et Apple Wireless Keyboard-tastatur som kobles til iPhone. Angi format for dato, tid og telefonnummer: Velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat, og angi hvor du befinner deg. Regionformat avgjør også hvilket språk som brukes for dager og måneder som vises i innebygde iPhone-programmer. Angi kalenderformat: Velg Generelt > Internasjonalt > Kalender, og velg format. Tilgjengelighet Hvis du vil slå på tilgjengelighetsfunksjoner, velger du Tilgjengelighet og velger funksjonene du vil bruke. Les Kapittel 29, «Tilgjengelighet,» på side 242. Profiler Denne innstillingen vises hvis du installerer en eller flere profiler på iPhone. Trykk på Profiler for å vise informasjon om profilene du har installert. Kapittel 25 Innstillinger 211 Nullstille iPhone Nullstill alle innstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill alle innstillinger. Alle tilpasninger og innstillinger nullstilles. Informasjon (for eksempel kontaktinformasjon og kalendere) og mediefiler (for eksempel sanger og videoer) påvirkes ikke. Slett alt innhold og alle innstillinger: Koble iPhone til datamaskinen eller en strømforsyningsenhet. Velg Generelt > Nullstill, og trykk på «Slett alt innhold og alle innstillinger». Dette nullstiller alle innstillinger og sletter all informasjonen og alt medieinnholdet på enheten ved at krypteringsnøkkelen til dataene (som er kryptert med 256-bits AESkryptering) fjernes. Nullstill nettverksinnstillinger: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill nettverksinnstillinger. Når du nullstiller nettverksinnstillingene, slettes listen over tidligere nettverk og VPNinnstillinger som ikke er installert av en konfigurasjonsprofil. Wi-Fi-tilkoblingen blir slått av og deretter på igjen, så enheten blir koblet fra nettverket den er tilkoblet. Wi-Fi- og «Spør før tilkoblinger»-innstillinger blir værende på. Hvis du vil fjerne VPN-innstillinger som er installert av en konfigurasjonsprofil, velger du Innstillinger > Generelt > Profil, markerer profilen, og trykker på Fjern. Nullstill tastaturordlisten: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill tastaturordlisten. Du legger til ord i tastaturordlisten ved å avvise ord iPhone foreslår mens du skriver. Trykk på et ord for å avvise rettelsen og legge til ordet i tastaturordlisten. Hvis du nullstiller tastaturordlisten, slettes alle ordene du har lagt til. Gjenopprett standardlayouten for Hjem-skjermen: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill layout på Hjem-skjerm. Nullstill stedsadvarsler: Velg Generelt > Nullstill, og trykk på Nullstill stedsadvarsler. Stedsadvarsler er forespørsler som kommer fra programmer (for eksempel Kamera, Kompass og Kart) om å bruke stedstjenester. iPhone viser en stedsadvarsel for et program første gangen programmet kommer med en forespørsel om å få bruke stedstjenester. Hvis du trykker på Avbryt ved en slik forespørsel, vil ikke forespørselen vises igjen. Hvis du vil nullstille stedsadvarsler slik at du får en forespørsel for hvert program igjen, trykker du på Nullstill stedsadvarsler. E-post, kontakter, kalendere Bruk E-post, kontakter, kalendere-innstillingene når du skal opprette kontoer og slå på bestemte kontotjenester (for eksempel e-post, kontakter, kalendere, bokmerker og notater) på iPhone: ÂÂ Microsoft Exchange (e-post, kontakter og kalendere) 212 Kapittel 25 Innstillinger ÂÂ MobileMe (e-post, kontakter, kalendere, bokmerker, notater og Finn iPhone) ÂÂ Google (e-post, kalendere og notater) ÂÂ Yahoo! (e-post, kalendere og notater) ÂÂ AOL (e-post og notater) ÂÂ Andre POP- og IMAP-e-postsystemer ÂÂ LDAP- eller CardDAV-kontoer for kontakter ÂÂ CalDAV- eller iCalendar-kontoer (.ics) for kalendere Kontoer I Kontoer-delen kan du konfigurere kontoer på iPhone. Kontoinnstillingene som vises, avhenger av kontotypen du konfigurerer. Tjenesteleverandøren eller administratoren din bør kunne skaffe deg den informasjonen du må oppgi. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du: ÂÂ «Legge til kontoer for e-post, kontakter og kalendere» på side 26 ÂÂ «Legge til kontakter» på side 224 ÂÂ «Abonnere på kalendere» på side 121 Endre kontoinnstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og utfør deretter de endringene du vil gjøre. Endringer du gjør i kontoinnstillinger på iPhone, blir ikke synkronisert med datamaskinen. Dette gjør det mulig å konfigurere kontoen for bruk på iPhone uten at det påvirker innstillingene på datamaskinen. Avslutt bruk av en konto: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og slå deretter av en kontotjeneste (for eksempel E-post, Kalendere eller Notater). Hvis en kontotjeneste er slått av, vil ikke iPhone vise eller synkronisere informasjon med den kontotjenesten før du slår den på igjen. Endre avanserte innstillinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, og gjør deretter ett av følgende: ÂÂ Hvis du vil angi om utkast, sendte meldinger og slettede meldinger skal arkiveres på iPhone eller eksternt på en e-posttjener (kun IMAP-kontoer), trykker du på Avansert og velger Utkast-postkasse, Sendt-postkasse eller Slettet-postkasse. Hvis du arkiverer meldinger på iPhone, kan du lese dem også når iPhone ikke er koblet til Internett. ÂÂ Hvis du vil angi hvor lang tid som skal gå før meldinger fjernes permanent fra Mail på iPhone, trykker du på Avansert, trykker på Fjern og velger et tidsrom: Aldri eller etter én dag, uke eller måned. Kapittel 25 Innstillinger 213 ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for e-posttjeneren, trykker du på Vertsnavn, Brukernavn eller Passord under Innkommende e-posttjener eller Utgående e-posttjener. Ta kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige innstillingene. ÂÂ Hvis du vil endre innstillinger for SSL og passord, trykker du på Avansert. Ta kontakt med nettverksadministratoren eller Internett-leverandøren din for å få de riktige innstillingene. Slett en konto fra iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere», velg en konto, rull nedover, og trykk på Slett konto Når du sletter en konto, kan du ikke lenger få tilgang til den fra iPhone. Alle e-postmeldinger og all kontakt-, kalender- og bokmerkeinformasjon som er synkronisert med kontoen, fjernes fra iPhone. Når du sletter en konto, blir ikke kontoen eller informasjon som er knyttet til kontoen, fjernet fra datamaskinen. Hent nye data Med denne innstillingen slår du push-funksjonen av eller på for MobileMe, Microsoft Exchange, Yahoo! og eventuelle andre push-kontoer på iPhone. Push-kontoer leverer ny informasjon til iPhone når ny informasjon kommer på tjeneren (enkelte forsinkelser kan oppstå). Du kan slå av push for å utsette levering av e-post og annen informasjon eller for å spare batteristrøm. Data kan lastes ned selv om push er slått av eller om du har kontoer som ikke støtter push. Det vil si at iPhone kan finne ut om det er ny informasjon tilgjengelig på tjeneren. Du bruker Hent nye data-innstillingen til å angi hvor ofte enheten skal se etter data. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Slå på push: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og trykk for å slå på push. Angi hvor ofte data skal hentes: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Hent nye data, og velg ønsket tidsintervall for alle kontoer. Hvis du vil spare strøm, bør du ikke hente for ofte. Hvis push settes til AV (eller Hent settes til Manuelt på Hent nye data-skjermen), overstyres innstillingene for enkeltkontoer. Mail Innstillinger for Mail gjelder for alle kontoer du har konfigurert på iPhone, med mindre noe annet er oppgitt. Hvis du vil slå på eller av varsellyder for ny eller sendt e-post, gjør du det i Lyderinnstillingene. Angi antall meldinger som skal vises på iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Vis, og velg deretter en innstilling. 214 Kapittel 25 Innstillinger Velg om du vil se de siste 25, 50, 75, 100 eller 200 meldingene. Hvis du vil laste ned flere meldinger mens du bruker Mail, ruller du til nederst i innboksen og trykker på «Last inn flere meldinger». Merk: Hvis det gjelder en Microsoft Exchange-konto, velger du «E-post, kontakter, kalendere» og velger Exchange-kontoen. Trykk på «Synkr. e-post for», og velg hvor mange dager med e-post du vil synkronisere med tjeneren. Angi hvor mange linjer av hver melding som skal vises i meldingslisten: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Forhåndsvisning, og velg deretter en innstilling. Du kan vise alt opp til fem linjer av hver melding. Hvis du bruker forhåndsvisning, kan du raskt få oversikt over innholdet i meldingene i innboksen din. Angi minste tillatte fontstørrelse for meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Minimum fontstørrelse, og velg deretter Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm. Angi om iPhone skal vise Til- og Kopi til-etiketter i meldingslister: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter Vis Til/Kopi til-etikett på eller av. Hvis Vis Til/Kopi til-etikett er på, kan du se om e-postmeldingen ble sendt direkte til deg eller om du ble kopiert på den, ved å se om eller vises ved siden av meldingen. Angi om iPhone skal be om bekreftelse før en melding slettes: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå på eller av Spør før sletting-valget i Mail-innstillingene. Angi om iPhone skal hente eksterne bilder automatisk: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå Hent eksterne bilder på eller av. Angi om e-postmeldinger skal organiseres etter e-posttråd: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå Organiser etter tråd på eller av. Angi om iPhone skal sende en kopi til deg når du sender en melding: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og slå deretter «Blindkopi til meg» på eller av. Sett inn en signatur i meldinger: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Signatur, og skriv deretter inn en signatur. Du kan angi at iPhone skal sette inn en signatur nederst i meldingene du sender. Det kan for eksempel være et sitat du liker, eller navnet, stillingstittelen og telefonnummeret ditt. Angi standard e-postkonto: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Standardkonto, og velg en konto. Bruk denne innstillingen for å angi hvilken konto e-postmeldingen sendes fra når du oppretter en melding fra et annet iPhone-program, for eksempel når du sender et bilde fra Bilder eller trykker på e-postadressen til et firma i Kart. (Hvis du vil sende meldingen fra en annen konto, trykker du på Fra-feltet i meldingen og velger en annen konto.) Kapittel 25 Innstillinger 215 Kontakter Angi hvordan kontakter skal sorteres: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter fornavn først, trykker du på Fornavn, etternavn. ÂÂ Hvis du vil at det skal sorteres etter etternavn først, trykker du på Etternavn, fornavn. Angi hvordan kontakter skal vises: Velg «E-post, kontakter, kalendere», trykk deretter på Sorteringsrekkefølge under Kontakter, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil vise fornavnet først, trykker du på Fornavn, etternavn. ÂÂ Hvis du vil vise etternavnet først, trykker du på Etternavn, fornavn. Importer kontakter fra et SIM-kort (GSM-modeller): Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på Importer SIM-kontakter. Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert for MobileMe, Microsoft Exchange eller en CardDAV-konto, blir du bedt om å velge hvilken konto du vil legge til SIM-kontaktene i. Kalendere Angi at et lydsignal skal spilles når du mottar en møteinvitasjon: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på «Invitasjonsvarsel» under Kalendere for å aktivere varsler. Angi hvor langt tilbake i tid du vil vise kalenderhendelser på iPhone: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Synkroniser, og velg deretter en tidsperiode. Slå på tidssonestøtte for kalenderen: Velg «E-post, kontakter, kalendere» > Tidssonestøtte, og slå deretter på Tidssonestøtte. Du angir tidssone for kalendere ved å trykke på Tidssone og skrive inn navnet på en større by. Når Tidssonestøtte er på, viser Kalender hendelsesdatoer og -klokkeslett med tidssonen som gjelder for byen du har valgt. Når tidssonestøtte er av, viser Kalender hendelser med tidssonen til gjeldende plassering, som bestemt av nettverkstiden. Angi standardkalender: Velg «E-post, kontakter, kalendere», og trykk på Standardkalender under Kalendere for å velge standardkalender for nye hendelser. Denne innstillingen vises når flere enn én kalender er synkronisert med iPhone. Viktig: Enkelte operatører støtter ikke nettverkstid alle steder. Hvis du er ute og reiser, er det mulig at iPhone ikke viser hendelser eller varsler deg til riktig lokal tid. Hvis du vil stille inn riktig tid manuelt, leser du «Dato og tid» på side 209. Notater Standardkonto-innstillingen vises når du har konfigurert flere enn én konto som synkroniserer notater. Angi hvilken konto nye notater skal tilordnes til: Velg «E-post, kontakter, kalendere» og under Notater trykker du på Standardkonto og velger en konto. 216 Kapittel 25 Innstillinger Telefon I Telefon-innstillingene kan du blant annet aktivere viderekobling av innkommende anrop, aktivere «samtale venter», og endre passord. Enkelte innstillinger er kun tilgjengelig på GSM-modeller, som angitt. Ekstrakostnader kan påløpe. Hvis du vil ha informasjon om pris og tilgjengelighet, tar du kontakt med operatøren din. FaceTime Aktiver eller deaktiver FaceTime (iPhone 4): Slå FaceTime på eller av. Når FaceTime er på, vil telefonnummeret ditt være synlig for personer du ringer. Viderekobling Viderekoble anrop (GSM-modeller): 1 Velg Telefon > Viderekobling, og slå på Viderekobling. 2 Trykk på «Viderekoble til», og angi telefonnummeret du vil viderekoble til. Hvis du vil ha mer informasjon om viderekobling, inkludert hvordan du viderekobler anrop på en CDMA-modell, leser du «Viderekobling» på side 74. Samtale venter Aktiver eller deaktiver «samtale venter» (GSM-modeller): Velg Telefon > Samtale venter, og slå Samtale venter på eller av. Hvis du vil ha mer informasjon om «samtale venter», inkludert hvordan du aktiverer eller deaktiverer «samtale venter» på en CDMA-modell, leser du «Samtale venter» på side 75. Vis min anrops-ID Vis eller skjul anrops-ID-en din (GSM-modeller): Velg Telefon > Vis min anrops-ID, og slå Vis min anrops-ID på eller av. Hvis du vil ha mer informasjon om anrops-ID, inkludert hvordan du viser eller skjuler anrops-ID-en din på en CDMA-modell, leser du «Anrops-ID» på side 75. Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter) I noen land eller områder brukes teksttelefoner (TTY-enheter) av døve og hørselshemmede for å kommunisere ved å skrive og lese tekst. Du kan bruke iPhone sammen med en teksttelefon hvis du har iPhone TTY Adapter-kabelen, som kan kjøpes separat i mange land. Gå til www.apple.com/no/store (ikke tilgjengelig i alle land eller områder), eller spør din lokale Apple-forhandler. Koble iPhone til en teksttelefon: Velg Telefon, og slå på TTY. Deretter kobler du iPhone til teksttelefonen ved hjelp av iPhone TTY Adapter. Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du bruker teksttelefoner, leser du dokumentasjonen som fulgte med teksttelefonen. Kapittel 25 Innstillinger 217 Hvis du vil ha informasjon om andre tilgjengelighetsfunksjoner på iPhone, leser du Kapittel 29, «Tilgjengelighet,» på side 242. Ringe fra utlandet Still inn iPhone til å bruke riktig landskode når du ringer fra et annet land: Velg Innstillinger > Telefon, og slå på Internasjonal hjelp. Dette gjør det mulig å ringe til hjemlandet ditt ved å bruke numrene i kontakt- og favorittlistene dine. Du trenger ikke å legge til et prefiks eller en landskode. Internasjonal hjelp fungerer kun for telefonnumre i USA. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Bruke iPhone i utlandet» på side 77. Endre passord for telefonsvareren Med et passord for telefonsvareren kan du forhindre at andre får tilgang til meldingene på telefonsvareren. Det er kun nødvendig å oppgi passordet når du ringer fra en annen telefon for å høre meldingene dine. Du trenger ikke å oppgi passordet når du bruker telefonsvareren på iPhone. Endre passord for telefonsvareren: Velg Telefon > Endre passord for svarer. Låse SIM-kortet Du kan låse SIM-kortet (GSM-modeller) slik at det ikke kan brukes uten PIN-kode. Du må oppgi PIN-koden hver gang du slår på iPhone etter at den har vært slått av. Noen operatører krever at du oppgir PIN-koden for SIM-kortet før du bruker iPhone. Viktig: Hvis du oppgir feil PIN-kode tre ganger, er det mulig at du må oppgi en PUKkode (Personal Unlocking Key) for å aktivere SIM-kortet igjen. Hvis du vil ha mer informasjon, slår du opp i SIM-kortdokumentasjonen eller kontakter operatøren. Hvis SIM-kortet på telefonen er låst, er det mulig at enkelte mobilnettverk ikke godtar nødanrop fra iPhone. Slå PIN-kode for SIM-kort på eller av: 1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode, og slå SIM-PIN-kode på eller av. 2 Oppgi PIN-koden for å bekrefte. Bruk PIN-koden du har fått fra operatøren, eller operatørens standard-PIN-kode. Endre PIN-kode for SIM-kortet: 1 Velg Telefon > SIM-PIN-kode. 2 Slå på SIM-PIN-kode, og trykk på Endre PIN-kode. 3 Oppgi gjeldende PIN-kode, og skriv deretter inn den nye PIN-koden. 4 Skriv inn PIN-koden på nytt for å bekrefte, og trykk på Ferdig. 218 Kapittel 25 Innstillinger Få tilgang til operatørens tjenester Avhengig av operatøren er det mulig at du kan få tilgang til noen av operatørens tjenester direkte fra iPhone. Det er for eksempel mulig at du kan kontrollere telefonregningen, få nummeropplysning og finne ut hvor mange ringeminutter du har igjen. Få tilgang til operatørens tjenester: Velg Telefon. Rull nedover, og trykk på knappen for operatørens tjenester. Når du ber om informasjon fra operatøren, for eksempel om telefonregningen, er det mulig at operatøren sender informasjonen i en tekstmelding. Hvis du vil vite om tjenestene er kostnadsbelagt, tar du kontakt med operatøren. Safari Med Safari-innstillinger kan du velge Internett-søkemotor, angi sikkerhetsvalg og, hvis du er en utvikler, slå på feilsøking. Generelt Velg søkemotor: Velg Safari > Søkemotor, og velg søkemotoren du vil bruke. Du kan angi at Safari skal fylle ut nettskjemaer automatisk ved hjelp av kontaktinformasjon, navn og passord du har oppgitt tidligere, eller begge deler. Aktiver Autoutfyll: Velg Safari > Autoutfyll, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om deg selv fra Kontakter, slår du på Bruk kontaktinfo, velger Min info og markerer kontakten du vil bruke. Safari bruker informasjon fra Kontakter for å fylle ut felter for kontaktinformasjon i nettskjemaer. ÂÂ Hvis du vil bruke informasjon om navn og passord, slår du på Navn og passord. Når denne funksjonen er slått på, husker Safari navn og passord for nettsteder du besøker, og fyller ut informasjonen automatisk neste gang du besøker nettstedet. ÂÂ Hvis du vil fjerne all Autoutfyll-informasjon, trykker du på Slett alle. Sikkerhet Standardinnstillingen er at Safari viser nettinnhold, for eksempel filmer, animasjoner og Internett-baserte programmer. Det er mulig at du vil endre sikkerhetsinnstillingene for å beskytte iPhone mot mulige sikkerhetstrusler på Internett. Endre sikkerhetsinnstillinger: Velg Safari, og gjør deretter et av følgende: ÂÂ Hvis du vil varsles når du besøker nettsteder som kan være forfalskede, slår du Svindeladvarsel på. Svindeladvarsel beskytter deg mot Internett-sider som kan være forfalskede. Når du besøker et nettsted som Safari mistenker kan være forfalsket, får du et varsel om dette og Safari laster ikke inn siden. Kapittel 25 Innstillinger 219 ÂÂ Hvis du vil aktivere eller deaktivere JavaScript, slår du JavaScript på eller av. Med JavaScript kan de som utvikler Internett-baserte programmer, kontrollere elementer på sidene de lager. En side som bruker JavaScript, kan for eksempel vise gjeldende dato og klokkeslett eller vise en koblet side i en pop-up. ÂÂ Hvis du vil blokkere eller tillate popupvinduer, slår du Blokker popupvinduer på eller av. Hvis du slår på Blokker popupvinduer, blokkeres kun popupvinduer som vises når du lukker en side eller åpner en side ved å skrive inn sidens adresse. Funksjonen blokkerer ikke popupvinduer som åpnes når du trykker på en kobling. ÂÂ Hvis du vil angi om Safari skal godta informasjonskapsler, trykker du på Godta informasjonskapsler og velger Aldri, «Fra besøkte» eller Alltid. En informasjonskapsel er informasjon som et nettsted lagrer på iPhone slik at nettstedet kan kjenne deg igjen når du kommer tilbake. Dette gjør at innholdet på nettsteder kan tilpasses basert på informasjon du har oppgitt. Noen sider fungerer ikke med mindre iPhone godtar informasjonskapsler. ÂÂ Hvis du vil slette en database, trykker du på Databaser og deretter på Rediger. Trykk på ved siden av en database, og trykk på Slett. Noen Internett-baserte programmer bruker databaser til å oppbevare informasjon på iPhone. ÂÂ Hvis du vil fjerne loggen over nettsider du har besøkt, trykker du på Slett logg. ÂÂ Hvis du vil fjerne alle informasjonskapsler fra Safari, trykker du på Slett informasjonskapsler. ÂÂ Hvis du vil tømme nettleserens buffer, trykker du på Tøm buffer. Nettleserens buffer oppbevarer innholdet fra sider du har besøkt, slik at sidene lastes inn raskere neste gang du besøker dem. Hvis en side ikke viser nytt innhold du mener at bør være der, kan det hjelpe å tømme bufferen. Utvikler Feilsøkingskonsollen kan hjelpe deg med å rette feil på nettsider. Når den er slått på, vises konsollen automatisk når det oppstår en feil på en nettside. Slå feilsøkingskonsollen på eller av: Velg Safari > Utvikler, og slå Feilsøkingskonsoll på eller av. Meldinger Med Meldinger-innstillinger kan du endre innstillingene for SMS- og MMS-meldinger. Merk: Innstillingene MMS-meldinger og Vis emnefelt vises ikke hvis operatøren din ikke støtter MMS. Angi om det skal vises en forhåndsvisning av nye meldinger på Hjem-skjermen: Velg Meldinger, og slå Vis forhåndsvisning på eller av. 220 Kapittel 25 Innstillinger Angi hvor mange ganger meldingsvarselet skal spilles (iOS 4.3): Velg Meldinger, trykk på Spill varsellyd, og angi hvor mange ganger varsellyden spilles hvis du ikke svarer. Slå MMS-meldinger på eller av: Velg Meldinger, og slå MMS-meldinger på eller av. Hvis MMS-meldinger er slått av, kan du ikke motta MMS-filvedlegg som bilder og lyd. Slå Gruppemeldinger på eller av: Velg Meldinger, og slå Gruppemeldinger på eller av. (Det er mulig at gruppemeldinger ikke er tilgjengelig i alle land eller områder.) Vis et emnefelt for meldinger du sender eller mottar: Velg Meldinger, og slå på Vis emnefelt. Vis antall tegn for meldinger du sender eller mottar: Velg Meldinger, og slå på Tegntelling. Tegntellingen inkluderer alle tegn, også mellomrom, tegnsetting og linjeslutt. Antallet tegn vises når meldingen du skriver, er på mer enn to linjer. iPod Med iPod-innstillinger kan du justere innstillinger for musikk- og videoavspilling på iPod. Musikk Musikk-innstillingene gjelder for sanger, podcaster og lydbøker. Slå Rist for å mikse på eller av: Velg iPod, og slå deretter Rist for å mikse på eller av. Når Rist for å mikse er slått på, kan du riste iPhone for å bytte til en tilfeldig sang. Angi at iTunes skal bruke likt volumnivå ved avspilling av sanger: I iTunes velger du iTunes > Valg hvis du bruker Mac eller Rediger > Innstillinger hvis du bruker PC. Deretter klikker du på Avspilling og velger Volumjustering. Angi at iPhone skal bruke voluminnstillingene fra iTunes (Volumjustering): Velg iPod, og slå på Volumjustering. Bruk equalizeren for å tilpasse lyden på iPhone: Velg iPod > EQ, og velg en innstilling. Angi en volumbegrensning for musikk og videoer: Velg iPod > Volumbegrensning, og flytt på skyveknappen for å justere grensen for maksimalt volum. Trykk på Lås volumbegrensning for å angi en kode slik at innstillingen ikke kan endres. Når du angir en volumbegrensning, begrenses kun volumet for musikk (inkludert podcaster og lydbøker) og videoer (inkludert leide filmer og TV-programmer) og kun når hodetelefoner eller høyttalere er tilkoblet hodetelefonutgangen på iPhone. ADVARSEL: Du finner viktig informasjon om hvordan du unngår hørselsskader i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. Vis sangtekster og podcastinformasjon: Velg iPod, og slå på Tekst og podcastinfo. Kapittel 25 Innstillinger 221 Video Videoinnstillinger gjelder for videoinnhold, inkludert leide filmer og TV-programmer. Du kan angi hvor avspilling av videoer du tidligere har spilt, skal gjenopptas, du kan slå på og av spesialtekst, og velge at iPhone skal vise videoer på en TV. Angi hvor videoavspilling skal gjenopptas: Velg iPod > Start avspilling, og velg om du vil at videoer du tidligere har begynt å se på, skal starte fra begynnelsen eller om avspillingen skal gjenopptas der du avsluttet sist. Slå spesialtekst på eller av: Velg iPod, og slå Spesialtekst på eller av. Merk: Ikke alt videoinnhold er kodet for spesialtekst. TV-ut Bruk disse innstillingene til å styre hvordan iPhone viser videoer på en TV. Slå widescreen på eller av: Velg iPod, og slå Widescreen på eller av. Velg PAL eller NTSC som TV-signal: Velg iPod > TV-signal, og velg PAL eller NTSC. PAL og NTSC er TV-kringkastingsstandarder. iPhone viser PAL 576p/NTSC 480p når den er koblet til en TV via en komponent-AV-kabel og PAL 576i/NTSC 480i når den er koblet til via en kompositt-AV-kabel. TV-en din bruker antakelig enten PAL eller NTSC, avhengig av hvor du har kjøpt den. Hvis du ikke er sikker på hvilken standard du skal bruke, slår du opp i dokumentasjonen som fulgte med TV-en. Hvis du vil vite mer om hvordan du bruker iPhone til å vise video på en TV, leser du «Vise videoer på en TV» på side 107. Bilder Lysbildeserie Bruk Lysbildeserie-innstillinger til å angi hvordan bilder skal vises i lysbildeserier. Angi hvor lenge hvert bilde skal vises: Velg Bilder > Vis hvert bilde i, og velg hvor lenge hvert bilde skal vises. Velg overgangseffekt: Velg Bilder > Overgang, og velg en effekt. Angi om lysbildeserier skal gjentas: Velg Bilder, og slå Gjenta på eller av. Angi om bilder skal vises i rekkefølge eller i tilfeldig rekkefølge: Velg Bilder, og slå Miks på eller av. HDR HDR-innstillingen på iPhone 4 lar deg velge om du vil arkivere bilder med normal eksponering i tillegg til HDR-versjonen av et bilde når HDR er slått på. Les «Ta bilder og ta opp videoer» på side 133. 222 Kapittel 25 Innstillinger Velg om du vil arkivere både versjonene med normal eksponering og HDRversjonene av bilder (iPhone 4): I Innstillinger velger du Bilder, og slår deretter Behold normalbilde på eller av. Hvis innstillingen er av, arkiveres kun HDR-versjonen av et bilde. Hvis du arkiverer begge versjoner, vises kontrollene er synlige. oppe i venstre hjørne av HDR-bildet hvis Notater Bruk Notater-innstillingen for å endre fonten som brukes til å vise notater, og for å angi standardkonto for notater du oppretter på iPhone. Endre fonten: Trykk på Notater, og velg fonten du vil bruke. Angi standardkonto for nye notater: Velg Notater, og trykk på Standardkonto. Marker deretter en konto, eller trykk på På min iPhone hvis du ikke vil at notater du oppretter på iPhone, skal synkroniseres med en konto. Butikk Bruk Butikk-innstillinger for å logge deg på en Apple-konto, opprette en ny Applekonto eller redigere en eksisterende konto. Hvis du har flere Apple-kontoer, kan du bruke Butikk-innstillinger for å logge deg av en konto og logge deg på en annen. Standardinnstillingen er at Apple-kontoen som vises i Butikk-innstillinger, er kontoen du er logget på når du synkroniserer iPhone med datamaskinen. Logg deg på en Apple-konto: Velg Butikk, trykk på Logg på, trykk på Bruk eksisterende Apple-ID og oppgi deretter Apple-ID og passord. Vis og rediger kontoinformasjonen din: Velg Butikk, trykk på Apple-ID-en din, og trykk deretter på Vis Apple-ID. Trykk på et objekt for å redigere det. Hvis du vil endre passordet for kontoen din, trykker du på Apple-ID-feltet. Logg på med en annen Apple-ID: Velg Butikk, trykk på Logg av, og trykk deretter på Logg på. Opprett en ny Apple-ID: Velg Butikk, trykk på Logg på, og trykk deretter på Opprett ny Apple-ID og følg instruksjonene på skjermen. Nike + iPod Med Nike + iPod-innstillingene kan du aktivere og tilpasse Nike + iPod-programmet. Les Kapittel 27, «Nike + iPod,» på side 231. Kapittel 25 Innstillinger 223 Kontakter 26 Om Kontakter Med Kontakter er det enkelt å ringe og sende e-postmeldinger og tekstmeldinger til venner og kolleger. Du kan legge til kontakter direkte på iPhone, eller du kan synkronisere kontakter fra programmer på datamaskinen. Hvis du har en MobileMeeller Microsoft Exchange-konto med Kontakter aktivert, eller hvis du har en CardDAVkonto som støttes, kan du synkronisere kontaktene dine trådløst i stedet for å koble iPhone til datamaskinen. Du kan åpne Kontakter fra Hjem-skjermen eller fra Telefon-programmet. Legge til kontakter Du kan legge til kontakter på iPhone på følgende måter: ÂÂ Synkroniser kontakter fra Google eller Yahoo! i iTunes, eller synkroniser med programmer på datamaskinen (les «iPhone-innstillingspaneler i iTunes» på side 57) ÂÂ Konfigurer en MobileMe- eller Microsoft Exchange-konto på iPhone-enheten, med Kontakter aktivert (les «Konfigurere MobileMe-kontoer» på side 26 eller «Konfigurere Microsoft Exchange-kontoer» på side 27) ÂÂ Installer en profil som konfigurerer en Exchange-konto, med Kontakter aktivert (gå til www.apple.com/no/iphone/business) ÂÂ Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto på iPhone ÂÂ Opprett kontakter direkte på iPhone ÂÂ Importer kontakter fra et SIM-kort (GSM-modeller) Antallet kontakter du kan legge til, er kun begrenset av lagringsplassen på iPhone. 224 Konfigurer en LDAP- eller CardDAV-konto: 1 I innstillinger trykker du på «E-post, kontakter, kalendere». Deretter trykker du på Legg til konto. 2 Trykk på Annet, og trykk deretter på Legg til LDAP-konto eller Legg til CardDAV-konto. 3 Oppgi kontoinformasjonen, og trykk på Neste for å verifisere kontoen. 4 Trykk på Arkiver. Når du har konfigurert en LDAP-konto, kan du vise og søke etter kontakter på LDAPtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Tjeneren vises som en ny gruppe i Kontakter. LDAP-kontakter lastes ikke ned til iPhone, så enheten må være koblet til Internett for å kunne vise dem. Kontakt systemadministratoren for å få bestemte kontoinnstillinger og informasjon om andre krav (for eksempel VPN). Når du konfigurerer en CardDAV-konto, blir kontokontaktene dine synkronisert med iPhone trådløst. Hvis det støttes, kan du også søke etter kontakter på CardDAVtjeneren til firmaet ditt eller organisasjonen din. Importer kontakter fra et SIM-kort fra en annen telefon (kun GSM-modeller): Trykk på «E-post, kontakter, kalendere» i Innstillinger, og trykk på Importer SIM-kontakter. Kontaktinformasjonen på SIM-kortet importeres til iPhone. Hvis Kontakter er aktivert for både MobileMe og Microsoft Exchange, blir du bedt om å velge hvilken konto du vil legge til SIM-kontaktene i. Viktig: iPhone oppbevarer ikke kontaktinformasjon på SIM-kortet. Søke i kontakter Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn i kontaktene dine på iPhone. Hvis en Microsoft Exchange-konto er konfigurert på iPhone, er det mulig at du også kan søke i firmaets globale adresseliste etter kontakter i firmaet. Hvis du har en LDAPkonto på iPhone, kan du søke etter kontakter på LDAP-tjeneren til firmaet ditt. Hvis du har en CardDAV-konto, kan du søke etter kontakter som er synkronisert med iPhone, eller søkbare kontakter på en CardDAV-tjener som støttes. Du kan søke etter fornavn, etternavn og firmanavn. Når du skriver i søkefeltet, vises kontakter med informasjon som passer til det du skriver, fortløpende. Søk i kontakter: I Kontakter trykker du på søkefeltet øverst i en liste med kontakter og skriver inn det du vil søke etter. (Trykk på statuslinjen for å gå raskt til toppen av listen.) Søk i en global adresseliste: Trykk på Grupper, trykk på Kataloger nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter. Du kan ikke redigere kontakter i globale adresselister eller arkivere dem på iPhone. Søk på en LDAP-tjener: Trykk på Grupper, trykk på navnet til LDAP-tjeneren, og skriv inn det du søker etter. Kapittel 26 Kontakter 225 Du kan ikke redigere LDAP-kontakter eller arkivere dem på iPhone. Søk på en CardDAV-tjener: Trykk på Grupper, trykk på den søkbare CardDAV-gruppen nederst i listen, og skriv deretter inn det du søker etter. Du kan ikke redigere søkbare CardDAV-kontakter fra tjeneren, men du kan redigere synkroniserte CardDAV-kontakter på iPhone. Søk fra Hjem-skjermen omfatter søk i kontakter. Les «Søke» på side 44. Organisere kontakter på iPhone Legg til en kontakt på iPhone: Trykk på Kontakter, og trykk på . Slett en kontakt Velg en kontakt i Kontakter, og trykk deretter på Rediger. Rull nedover, og trykk på Slett kontakt. Legge til en kontakt ved hjelp av talltastaturet Trykk på Tastatur, skriv inn et nummer, og trykk deretter på . Trykk på Opprett ny kontakt, og skriv inn informasjonen om den som ringte. Eller trykk på Legg til i eksist. kontakt, og velg en kontakt. Sett inn en pause på to sekunder i et nummer Trykk på , og trykk deretter på Pause. Det er for eksempel mulig at telefonsystemer krever én eller flere pauser før et internnummer. Når nummeret arkiveres, vises pauser som kommaer. Sett inn en hard pause i et nummer Trykk på , og trykk deretter på Vent. Når nummeret arkiveres, vises en hard pause som et semikolon. Når du ringer nummeret, stopper iPhone når den når semikolonet og venter til du trykker på Ring-knappen før den fortsetter. Legge til telefonnummeret til noen som har ringt deg, i kontakter Trykk på Sist brukte, og trykk på ved siden av nummeret. Deretter trykker du på Opprett ny kontakt, eller du trykker på Legg til i eksist. kontakt og velger en kontakt. Rediger kontaktinformasjon: Velg en kontakt, og trykk deretter på Rediger. ÂÂ Legg til informasjon: Fyll inn et tomt felt. ÂÂ Legg til en adresse: Trykk på Legg til ny adresse. ÂÂ Legg til et felt som ikke vises: Trykk på Legg til felt. ÂÂ Endre ringetonen for kontakten: Trykk på ringetonefeltet, og velg deretter en ringetone. Hvis du vil bruke standardringetonen som er angitt i Lyder-innstillingene, velger du Standard. ÂÂ Slett et objekt: Trykk på , og trykk deretter på Slett. Du kan endre feltetikettene ved å trykke på etiketten og velge en annen. Hvis du vil lage en tilpasset etikett, blar du nederst i listen og trykker på Legg til tilpasset etikett. 226 Kapittel 26 Kontakter Hvis du synkroniserer kontakter både fra maskinen og trådløst, kan du koble sammen kontakter for å opprette én sammenslått kontakt. Opprett en kobling for en kontakt: I redigeringsmodus trykker du på kontakt og velger deretter en kontakt. Koble til Les «Samlede kontakter» på side 229. Knytte et bilde til en kontakt: 1 Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. 2 Trykk på Rediger og deretter på Legg til bilde, eller trykk på det eksisterende bildet. 3 Trykk på Ta bilde, og ta et bilde med kameraet. Eller trykk på Velg eksisterende bilde, og velg et bilde. 4 Flytt og skaler bildet slik du vil ha det. 5 Trykk på Bruk bilde (nytt bilde) eller Velg (eksisterende bilde). Bruke kontaktinformasjon Du kan bruke informasjonen på Info-skjermen til en kontakt for å: ÂÂ ringe til kontakten ÂÂ opprette en e-postmelding i Mail med kontakten som mottaker ÂÂ åpne kontaktens hjemmeside i Safari ÂÂ vise kontaktens adresse i Kart og få veibeskrivelser ÂÂ sende en tekstmelding til kontakten ÂÂ dele kontaktinformasjonen med andre ÂÂ legge til et telefonnummer for kontakten i favorittlisten ÂÂ starte en FaceTime-videosamtale Kapittel 26 Kontakter 227 Bruk infoskjermen for en kontakt: Trykk på Kontakter, og velg en kontakt. Trykk på et objekt. Ring Send en e-post Besøk webstedet Se kart og veibeskrivelse Face Time Legg til et telefonnummer i Favoritterlisten Send en tekstmelding En stjerne ved siden av et telefonnummer betyr at nummeret er i favoritterlisten din. vises på FaceTime-knappen hvis du tidligere har gjennomført en FaceTime-samtale med kontakten. Vis ditt eget telefonnummer: Trykk på Kontakter, og gå til øverst i listen. (Ikke tilgjengelig i alle land eller områder.) 228 Kapittel 26 Kontakter Samlede kontakter Når du synkroniserer kontakter med flere kontoer, kan oppføringen for samme person finnes i flere enn én konto. For å unngå at flere like kontaktoppføringer vises i Alle kontakter-listen på iPhone vises kontakter fra ulike kontoer som har samme fornavn og etternavn, som én samlet kontakt (med mindre de har ulike mellomnavn). Når du går til en samlet kontakt, vises tittelen Samlet info øverst på skjermen. Samlede kontakter vises kun i Alle kontakter-listen. Opprinnelseskontoene for en samlet kontakt vises nederst på skjermen, under Tilkoblede kort. Vis kontaktinformasjon fra den opprinnelige kontoen: Trykk på en av opprinnelseskontoene. Fjern en kobling til en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på Fjern kobling. , og trykk deretter på Opprett en kobling for en kontakt: Trykk på Rediger, trykk på Kapittel 26 Kontakter , og velg en kontakt. 229 Hvis du kobler sammen kontakter med ulike for- eller etternavn, vil det ikke føre til at navnene i de opprinnelige kontaktoppføringene endres, men kun ett navn vises på det samlede kortet. Hvis du vil angi hvilket navn som skal vises på det samlede kortet, trykker du på kortet med det navnet du foretrekker, og deretter trykker du på Bruk dette navnet for samlet kort. Sammenkoblede kontakter slås ikke sammen. Med mindre du redigerer en samlet kontakt, vil kontaktoppføringen i kildekontoen forbli separat og uendret. Hvis du endrer informasjon i en samlet kontakt, blir endringene kopiert til hver av opprinnelseskontoene der informasjonen kom fra. Hvis du legger til informasjon for en samlet kontakt, blir informasjonen lagt til i kontaktoppføringen i hver av kildekontoene. Koblet kontaktinformasjon vises også nederst på Info-skjermen til en enkeltkontakt når du viser kontakten fra kildekontoen (altså ikke fra Alle kontakter-listen). Du kan gå til Samlet info-skjermen eller til hver av de koblede kontaktene. 230 Kapittel 26 Kontakter Nike + iPod 27 Aktivere Nike + iPod Når Nike + iPod-programmet er slått på i Innstillinger, vises det på Hjem-skjermen. Hvis du bruker en Nike + iPod-sensor (selges separat), gir Nike + iPod-programmet deg taletilbakemeldinger på fart, distanse, tid brukt og kalorier forbrent når du løper eller går. Du kan sende informasjon om treningsøktene dine til nikeplus.com hvor du kan følge utviklingen, sette deg selv mål og delta i utfordringer. Slå Nike + iPod på eller av: I Innstillinger velger du Nike + iPod og slår Nike + iPod på eller av. Når Nike + iPod er slått på, vises programsymbolet på Hjem-skjermen. Du finner informasjon om hvordan du konfigurerer og bruker Nike + iPod i dokumentasjonen for Nike + iPod. 231 Koble sammen en sensor Første gang du trener blir du bedt om å aktivere sensoren, noe som automatisk kobler sensoren sammen med iPhone. Du kan også bruke Nike + iPod-innstillingene til å koble en sensor sammen med iPhone. Nike + iPod kan kun kobles sammen med en sensor om gangen. Hvis du vil bruke en annen sensor, bruker du Nike + iPod-innstillingene til å koble sammen den nye sensoren. Koble en sensor til iPhone: 1 Plasser Nike + iPod-sensoren i skoen din. 2 Velg Nike + iPod > Sensor i Innstillinger på iPhone. 3 Trykk på Koble til ny, og gå rundt som du blir bedt om. 4 Trykk på Ferdig når sensoren er koblet sammen. Trene med Nike + iPod Når du har aktivert Nike + iPod og plassert Nike + iPod-sensoren i Nike+-skoen din, kan du bruke Nike + iPod når du trener. Tren med Nike + iPod: 1 I Nike + iPod på iPhone trykker du på Treningsøkter og velger deretter en type treningsøkt. 2 Avhengig av treningstypen, er det mulig du må angi tid, distanse eller kalorimål. 3 Velg en spilleliste eller annen lyd, og start treningsøkten. 4 Når du er ferdig med økten, trykker du på Avslutt økt. Hvis du vil slå på taletilbakemeldinger eller angi andre innstillinger, les «Nike + iPodinnstillinger» på side 233. Sende treningsøkter til Nikeplus.com Første gang du kobler iPhone til iTunes etter en treningsøkt, blir du spurt om du vil sende treningsøktene dine til Nike+ automatisk når du synkroniserer iPhone. Klikk på Send for å sende nåværende trensingsøkt til nikeplus.com og konfigurere iTunes til å sende framtidige treningsøkter automatisk når du synkroniserer iPhone med iTunes. Hvis du klikker Ikke send, kan du konfigurere iTunes til å gjøre dette senere. Slik stiller du inn iTunes til å sende treningsøkter til nikeplus.com automatisk når du synkroniserer iPhone med iTunes: 1 Koble iPhone til datamaskinen. Kontroller at datamaskinen er koblet til Internett. 232 Kapittel 27 Nike + iPod 2 I iTunes klikker du på Nike + iPod øverst på skjermen og markerer deretter «Send treningsdata automatisk til nikeplus.com». 3 Klikk på «Besøk nikeplus.com» eller klikk på Besøk i dialogruten som vises. 4 Klikk på Save Your Runs og logg på, eller registrer deg om du ikke allerede har gjort det. Send treningsdata trådløst til nikeplus.com fra iPhone: 1 Trykk på Logg i Nike + iPod på iPhone. Kontroller at iPhone er koblet til Internett. 2 Trykk på «Send til Nike+». 3 Oppgi e-postadressen din og passordet for nikeplus.com-kontoen din, og trykk deretter på «Logg på Nike +». Hvis du ikke allerede har en nikeplus.com-konto, trykker du på Join Nike+ for å opprette en. Hvis du vil se treningsøktene dine på nikeplus.com, logger du deg på kontoen din og følger instruksjonene på skjermen. Kalibrere Nike + iPod Du kalibrerer Nike + iPod ved å bruke en treningsøkt du nettopp har fullført. Du kan kun kalibrere treningsøkter på 400 meter eller mer. Kalibrer iPhone: 1 Løp eller gå en avstand du kjenner, og trykk deretter på Avslutt økt. 2 Trykk på Kalibrer, oppgi avstanden, og trykk på Ferdig. Nullstill Nike + iPod til standardkalibreringen: Velg Nike + iPod > Sensor i Innstillinger, og trykk deretter på Nullstill kalibrering. Nike + iPod-innstillinger I Innstillinger velger du Nike + iPod for å aktivere og justere innstillinger for Nike + iPod-programmet. Velg en PowerSong: Velg PowerSong, og velg en sang fra musikkbiblioteket ditt. Slå taletilbakemelding på eller av: Velg Taletilbakemelding, og velg om du vil ha tilbakemeldinger med en manns- eller kvinnestemme under treningen, eller velg Av for å slå av taletilbakemelding. Angi lengdeenhet: Velg Distanse, og velg om du vil måle treningsdistansen i kilometer eller miles. Oppgi vekt: Velg Vekt, og dra for å oppgi vekten din. Angi visningsformat for skjermen: Velg Lås skjerm, og velg et visningsformat. Kapittel 27 Nike + iPod 233 Konfigurer Nike + iPod-sensoren: Velg Sensor, og følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere sensoren (selges separat). Du kan styre Nike + iPod trådløst ved hjelp av en fjernkontroll som er kompatibel med Nike+ (selges separat). Du må konfigurere fjernkontrollen på iPhone før du kan bruke den. Konfigurer Nike + iPod-fjernkontrollen: Velg Fjernkontroll, og følg instruksjonene på skjermen for å konfigurere fjernkontrollen (produkt fra tredjepartsleverandør, selges separat). Nullstill Nike + iPod til standardkalibreringen: Trykk på Nullstill kalibrering. 234 Kapittel 27 Nike + iPod iBooks 28 Om iBooks Med iBooks kan du lese og laste ned bøker. Last ned gratisprogrammet iBooks fra App Store, så får du tilgang til alt fra gamle klassikere til nye bestselgere fra den innebygde iBookstore. Når du laster ned en bok, vises den i bokhyllen din. Legg til bøker i ePub- og PDF-format i bokhyllen via iTunes. Trykk på en bok eller PDF, så kan du begynne å lese. iBooks husker hvor du avsluttet, slik at du kan fortsette fra samme sted senere. iBooks har en rekke visningsalternativer som gjør det enkelt å lese bøker. Merk: Det er mulig at iBooks-programmet og iBookstore ikke er tilgjengelig på alle språk eller i alle land. Tilgjengelig på iBookstore. Tilgjengelighet for bøker kan variere. 235 Hvis du vil laste ned iBooks-programmet og bruke iBookstore, må du ha en Internettforbindelse og en Apple-konto. Hvis du ikke allerede har en Apple-konto, eller hvis du vil kjøpe med en annen Apple-konto, går du til Innstillinger > Butikk. Les «Butikk» på side 223. Synkronisere bøker og PDF-er Bruk iTunes for å synkronisere bøker og PDF-er mellom iPhone og datamaskinen. Når iPhone er koblet til datamaskinen, kan du bruke Bøker-panelet for å velge hvilke bøker som skal synkroniseres. Du kan synkronisere bøker du har lastet ned eller kjøpt fra iBookstore. Du kan også legge til ePub-bøker uten DRM-beskyttelse og PDF-dokumenter som ikke er passordbeskyttede, i iTunes-biblioteket. Mange nettsteder tilbyr bøker i ePub- og PDFformat. Synkroniser en ePub-bok eller en PDF til iPhone: Last ned boken eller PDF-en ved hjelp av datamaskinen. Åpne deretter iTunes, velg Arkiv > Legg til i biblioteket, og marker filen. Koble iPhone til datamaskinen, marker boken eller PDF-en i Bøker-panelet i iTunes, og synkroniser deretter iPhone. Hvis en PDF ikke vises i Bøker-panelet, må du endre type for PDF-en i iTunes. Søk i iTunes-biblioteket for å finne PDF-en, marker den, og velg Arkiv > Vis info. I Valg-delen av filinformasjonvinduet velger du Bok fra Medietype-lokalmenyen og klikker deretter på OK. Bruke iBookstore I iBooks-programmet trykker du på Butikk for å åpne iBookstore. Derfra kan du se gjennom anbefalte bøker eller bestselgere og finne bøker av en bestemt forfatter eller innenfor et bestemt emne. Når du finner en bok du liker, kan du kjøpe den og laste den ned. Merk: Det er mulig at noen funksjoner på iBookstore ikke er tilgjengelig i alle land. Vis mer informasjon: I iBookstore kan du lese hva boken handler om, lese eller skrive en omtale og laste ned et utdrag av boken før du kjøper den. Kjøp en bok: Finn en bok du vil ha, trykk på prisen, og trykk deretter på Buy Now. Logg deg på Apple-kontoen din, og trykk deretter på OK. Noen bøker kan lastes ned gratis. Kjøpet belastes Apple-kontoen din. Hvis du kjøper flere bøker de neste femten minuttene, trenger du ikke å skrive inn passordet på nytt. Hvis du har kjøpt en bok fra før, og du vil laste den ned på nytt, trykker du på Purchases i iBookstore og finner boken i listen. Trykk deretter på Redownload. 236 Kapittel 28 iBooks Bøker du kjøper, synkroniseres med iTunes-biblioteket neste gang du synkroniserer iPhone med datamaskinen. Dette gjør at du har en sikkerhetskopi i tilfelle du sletter boken fra iPhone. Lese bøker Det er enkelt å lese bøker. Gå til bokhyllen, og trykk på boken du vil lese. Hvis du ikke finner boken du leter etter, trykker du på navnet til den aktive samlingen øverst på skjermen for å gå til andre samlinger. Bla om: Trykk i nærheten av høyre eller venstre marg på siden, eller bla til venstre eller høyre. Hvis du vil endre hvilken retning du blar i ved å trykke på venstre marg, går du til Innstillinger > iBooks. Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene. Flytt sidenavigeringskontrollen nederst på skjermen til du er på siden du vil gå til, og slipp. Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder, eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en bok. iBooks husker hvor du avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner boken. Legg til, fjern eller rediger en utheving: Trykk og hold fingeren på et ord til det er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på Markering. Hvis du vil fjerne en utheving, trykker du på den uthevede teksten og trykker deretter på Fjern markering. Hvis du vil endre fargen på uthevingen, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen. Kapittel 28 iBooks 237 Legg til, fjern eller rediger et notat: Trykk og hold fingeren på et ord til det er markert. Bruk markeringspunktene til å justere markeringen, og trykk deretter på Notat. Skriv inn tekst, og trykk deretter på Ferdig. Hvis du vil vise et notat, trykker du på merket i margen ved siden av teksten du har uthevet. Hvis du vil fjerne et notat, trykker du på den uthevede teksten og trykker deretter på Slett notat. Hvis du vil endre fargen på notatet, trykker du først på den uthevede teksten og deretter på Farger og velger en farge fra menyen. Vis alle bokmerker, uthevinger og notater: Hvis du vil se bokmerker, uthevinger og notater du har lagt til, trykker du på og trykker deretter på Bokmerker. Trykk på et notatmerke for å vise notatet. Forstørre et bilde: Dobbelttrykk på bildet. Hvis du vil lese en bok mens du ligger, låser du visningen i stående modus for å forhindre at iPhone roterer skjermen når du snur iPhone på siden. Les «Visning i stående eller liggende format» på side 32. Lese PDF-er Du kan lese PDF-er ved hjelp av iBooks. Gå til bokhyllen, trykk på Samlinger, marker en samling, og trykk deretter på PDF-en du vil lese. Bla om: Dra fingeren til venstre eller høyre. Forstørr en side: Knip for å zoome inn på en side, og naviger på siden for å finne delen du vil vise. Gå til en bestemt side: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene. Deretter flytter du i sidenavigeringskontrollene nederst på siden til det ønskede sidetallet eller kapittelnavnet vises, eller trykker på et miniatyrbilde for å gå til den siden. Legge til eller fjerne et bokmerke: Trykk på sløyfeknappen for å angi et bokmerke. Du kan legge til flere bokmerker. Hvis du vil fjerne et bokmerke, trykker du på bokmerket. Du trenger ikke å legge til et bokmerke når du lukker en PDF. iBooks husker hvor du avsluttet, og åpner denne siden neste gang du åpner den. Gå til innholdsfortegnelsen: Trykk nær midten av den nåværende siden for å vise kontrollene, og trykk deretter på . Trykk på en oppføring for å gå til siden det gjelder, eller trykk på Fortsett for å gå tilbake til siden du var på. Hvis forfatteren ikke har definert en innholdsfortegnelse, kan du i stedet trykke på et sidesymbol for å gå til den siden. Endre utseendet til en bok Hvis du vil endre hvordan en bok ser ut, trykker du nær midten av siden for å vise kontrollene. 238 Kapittel 28 iBooks Endre fonttype eller fontstørrelse: Trykk på . I listen som vises, trykker du på eller for å gjøre fontstørrelsen mindre eller større. Hvis du vil endre font, trykker du på Fonter og velger en font fra listen. Hvis du endrer font og fontstørrelse, endres også tekstformateringen. Endre lysstyrke: Trykk på , og juster deretter lysstyrken. Endre farge for sider og tekst: Trykk på , og slå på Sepia for å endre fargen på sidene og teksten. Denne innstillingen gjelder for alle bøker. Du kan endre avsnittsjusteringen i iBooks i Innstillinger > iBooks. Søke i bøker og PDF-er Du kan søke etter tittelen på eller forfatteren av en bok for å finne den i bokhyllen. Du kan også søke i innholdet til en bok for å finne alle referanser til et ord eller en setning. Du kan også sende søket til Wikipedia eller Google for å finne andre, beslektede ressurser. Søk etter en bok: Gå til bokhyllen. Hvis nødvendig, går du til den samlingen du vil søke i. Trykk på statuslinjen for å rulle raskt til toppen av skjermen, og trykk på søkefeltet. Skriv inn et ord fra tittelen på en bok, eller navnet på en forfatter, og trykk på søk. Bøker som passer til søket, vises i bokhyllen. Søk i en bok: Åpne en bok, og trykk nær midten av siden for å vise kontrollene. Trykk på forstørrelsesglasset, skriv inn tekst du vil søke etter, og trykk på Søk. Trykk på et søkeresultat for å gå til den siden i boken. Hvis du vil sende søket til Google eller Wikipedia, trykker du på Søk med Google eller Søk i Wikipedia. Safari åpnes, og treffene vises. Hvis du vil søke etter et ord i en bok, kan du holde nede fingeren på ordet og deretter trykke på Søk. Slå opp definisjonen av et ord Du kan slå opp definisjonen av et ord i ordlisten. Slå opp et ord: Marker et ord i en bok, og trykk på Ordliste i menyen som vises. Det er mulig at ordlister ikke er tilgjengelige på alle språk. Få en bok lest høyt Hvis du har svekket syn, kan du bruke VoiceOver for å få lest boken høyt for deg. Les «VoiceOver» på side 243. Det er mulig at noen bøker ikke er kompatible med VoiceOver. Kapittel 28 iBooks 239 Skrive ut en PDF eller sende en PDF med e-post Ved hjelp av iBooks kan du sende en kopi av en PDF via e-post eller skrive ut hele eller en del av en PDF til en kompatibel skriver. Sende en PDF med e-post: Åpne PDF-en, trykk på , og velg deretter på Send med e-post. En ny e-postmelding vises med PDF-en som vedlegg. Trykk på Send når du har lagt inn adresse og skrevet meldingen. Skriv ut en PDF: Åpne PDF-en, trykk på , og velg Skriv ut. Velg en skriver, sideområde og antall eksemplarer, og trykk deretter på Skriv ut. Hvis du vil vite mer, kan du lese «Utskrift» på side 42. Det er kun PDF-er som kan sendes med e-post eller skrives ut. Disse valgene er ikke tilgjengelig for ePub-bøker. Organisere bokhyllen Bruk bokhyllen til se hvilke bøker og PDF-er du har. Du kan også organisere objekter i samlinger. Sorter bokhyllen: Gå til bokhyllen, trykk på statuslinjen for å gå til toppen av skjermen, og trykk deretter på for å velge en sorteringsmetode fra alternativene nederst på skjermen. Endre plasseringen til objekter i bokhyllen: Hold fingeren på en bok eller en PDF, og flytt den til et nytt sted i bokhyllen. Slett et objekt fra bokhyllen: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene eller PDF-ene du vil slette, slik at det vises et hakemerke, og trykk deretter på Slett. Når du er ferdig med å slette, trykker du på Ferdig. Hvis du sletter en bok du har kjøpt, kan du laste den ned på nytt fra Purchases i iBookstore. Hvis du har synkronisert enheten med datamaskinen, ligger boken også fortsatt i iTunes-biblioteket. Opprett, endre navn på eller slett en samling: Trykk på navnet til samlingen du er i, for eksempel Bøker eller PDF-er, for å vise listen med samlinger. Trykk på Ny hvis du vil legge til en ny samling. Hvis du vil slette en samling, trykker du på Rediger og deretter på før du trykker på Slett. Du kan ikke redigere eller fjerne de innebygde Bøker- og PDF-samlingene. Trykk på en samling hvis du vil endre navnet på den. Når du er ferdig, trykker du på Ferdig. Flytt en bok eller PDF til en samling: Gå til bokhyllen, og trykk på Rediger. Trykk på bøkene eller PDF-ene du vil flytte, slik at det vises et hakemerke, trykk deretter på Flytt og marker en samling. Objekter kan kun være i én samling om gangen. Når du legger til en bok eller PDF i bokhyllen for første gang, legges den i Bøker- eller PDF-samlingen. Derfra kan du flytte den til en annen samling. Du kan for eksempel opprette samlinger for jobb eller skole eller for oppslagsverk eller skjønnlitterære verker. Vis en samling: Trykk på navnet til samlingen du er i, øverst på skjermen, og velg deretter en annen samling fra listen som vises. 240 Kapittel 28 iBooks Synkronisering av bokmerker og notater iBooks arkiverer informasjon om bokmerker, notater og nåværende side i Applekontoen din, slik at informasjonen alltid er oppdatert og du kan lese en bok på flere enheter uten problemer. For PDF-er synkroniseres bokmerker og informasjon om hvor langt du har lest. Slå synkronisering av bokmerker på eller av: Gå til Innstillinger > iBooks, og slå synkronisering av bokmerker på eller av. Du trenger en Internett-forbindelse for å synkronisere innstillinger. iBooks synkroniserer informasjon for alle bøkene dine når du åpner og avslutter programmet. Informasjon om enkeltbøker synkroniseres også når du åpner eller lukker boken. Kapittel 28 iBooks 241 Tilgjengelighet 29 Funksjoner for særlige behov I tillegg til de mange funksjonene som gjør iPhone enkel å bruke for alle, gjør tilgjengelighetsfunksjoner det enklere for brukere med svekket syn eller hørsel eller andre fysiske handikap å bruke iPhone. Disse funksjonene inkluderer: ÂÂ VoiceOver ÂÂ Zoom ÂÂ Stor tekst ÂÂ Hvitt på svart ÂÂ Monolyd ÂÂ Les opp autotekst ÂÂ Støtte for leselister Med unntak av VoiceOver fungerer disse tilgjengelighetsfunksjonene i alle iPhoneprogrammer, inkludert programmer fra tredjepartsleverandører som du laster ned fra App Store. VoiceOver fungerer med alle programmer som er forhåndsinstallert på iPhone, og med mange programmer fra tredjeparter. Hvis du vil ha mer informasjon om iPhone-funksjoner for særlige behov, går du til www.apple.com/no/accessibility. Tilgjengelighetsfunksjoner kan aktiveres og deaktiveres enkeltvis i Tilgjengelighetinnstillingene på iPhone. Du kan også aktivere og deaktivere tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes når iPhone er koblet til datamaskinen. Aktiver og deaktiver tilgjengelighetsfunksjoner i iTunes: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 Marker iPhone i enhetslisten i iTunes. 3 Klikk på Konfigurer Særlige behov i Valg-delen i Oversikt-panelet. 242 4 Marker tilgjengelighetsfunksjonene du vil bruke, og klikk på OK. Stor tekst kan kun slås på eller av ved hjelp av iPhone-innstillingene. Les «Stor tekst» på side 258. Du kan slå spesialtekst på eller av i iPod-innstillingene. Les «Videoer» på side 105. VoiceOver VoiceOver leser opp det som vises på skjermen, slik at du kan bruke iPhone uten å se på den. VoiceOver snakker på det språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene, som kan være påvirket av områdeinnstillingen. Merk: VoiceOver er tilgjengelig på mange språk, men ikke alle. VoiceOver forteller deg om elementer på skjermen etter hvert som du markerer dem. Når et element er markert, omgis elementet av et svart rektangel (for de som kan se skjermen), og VoiceOver leser opp navnet på elementet eller beskriver elementet. Firkanten kalles VoiceOver-markøren. Hvis tekst er markert, leser VoiceOver opp teksten. Hvis du markerer en kontroll (for eksempel en knapp eller en bryter) og Tal tips er slått på, kan VoiceOver fortelle deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne». Når du går til en ny skjerm, spiller VoiceOver en lyd og markerer og leser opp det første elementet på skjermen (vanligvis objektet øverst til venstre). VoiceOver forteller deg også når visningen endres til liggende eller stående visning, og når skjermen låses eller låses opp. Kapittel 29 Tilgjengelighet 243 Ta i bruk VoiceOver Viktig: VoiceOver endrer bevegelsene du bruker når du skal styre iPhone. Når VoiceOver er slått på, må du bruke VoiceOver-bevegelser for å styre iPhone – til og med når du skal slå av VoiceOver og gå tilbake til standard bruk. Slå VoiceOver på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på VoiceOver-bryteren. Du kan også angi at trippeltrykk på Hjem-knappen skal slå VoiceOver på eller av. Les «Trippelklikk på Hjem» på side 259. Merk: VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig. Slå talte tips på eller av: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Tal tips-bryteren. Hvis Tal tips er slått på, kan VoiceOver fortelle deg hva kontrollen gjør eller gi deg instruksjoner – for eksempel «dobbelttrykk for å åpne». Standardinnstillingen er at Tal tips er slått på. Angi talehastighet for VoiceOver: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og juster Talehastighet-skyveknappen. Legg til talehastighet i rotoren: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet og trykk for å slå på «Inkluder i rotoren». Du kan velge hva slags tilbakemelding du skal motta når du skriver. Du kan få VoiceOver til å lese opp tegn, ord, begge deler eller ingenting. Hvis du velger å få lest opp både tegn og ord, leser VoiceOver opp hvert tegn når du skriver det, og leser opp hele ordet når du avslutter det med et mellomrom eller tegnsetting. Velg tilbakemelding for skriving: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Skrivetilbakemelding. Du kan velge Tegn, Ord, Tegn og ord eller Ingenting for programvaretastaturer og Apple Wireless Keyboard-tastaturer (les «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42). 244 Kapittel 29 Tilgjengelighet Bruke fonetikk Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Bruk fonetikk-bryteren for å aktivere denne funksjonen. Bruk denne funksjonen når du skriver eller leser tegn for tegn, så blir det gjort mer tydelig hvilke tegn som leses opp. Når Bruk fonetikk er slått på, leser VoiceOver først opp bokstaven og sier deretter et ord som begynner med denne bokstaven. Hvis du for eksempel skriver bokstaven «f», sier VoiceOver «f» og etter en kort pause «foxtrot». Tonehøydeendring Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk på Tonehøydeendring-bryteren for å aktivere denne funksjonen. VoiceOver bruker en høyere tonehøyde når en bokstav skrives, og en lavere tonehøyde når en bokstav slettes. VoiceOver bruker også en høyere tonehøyde når det første objektet i en gruppe (for eksempel en liste eller en tabell) leses opp, og en lavere tonehøyde for det siste objektet i en gruppe. Standardinnstillingen er at VoiceOver bruker språket som er valgt for iPhone. Du kan velge et annet språk for VoiceOver. Angi hvilket språk iPhone skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Språk, velg et språk, og trykk på OK. Noen språk kan påvirkes av regioninnstillingen. Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Regionformat, og velg format. Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk. Hvis du endrer språket som brukes på iPhone, er det mulig at du må tilbakestille språket for VoiceOver. Angi rotorvalg for nettlesing: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Nettrotor. Trykk på valgene for å markere dem eller fjerne markeringen. Hvis du vil endre plasseringen av et objekt i listen, trykker du på ved siden av objektet og flytter det opp eller ned. Angi hvilke språk som skal være tilgjengelig i språkrotoren: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Språkrotor, og trykk for å velge språket eller språkene du vil at skal vises i språkrotoren. Hvis du vil endre plasseringen av et språk i listen, trykker du på ved siden av språket og flytter det opp eller ned. Språkrotoren er alltid tilgjengelig når du har valgt flere enn ett språk. Kapittel 29 Tilgjengelighet 245 VoiceOver-bevegelser Når VoiceOver er slått på, får du andre resultater når du bruker standardbevegelsene. Disse og andre bevegelser gjør det mulig å navigere rundt på skjermen og styre enkeltelementer når de er markert. VoiceOver-bevegelser inkluderer bevegelser med to og tre fingre for å trykke og bla. Du får best resultat når du bruker to- og trefingerbevegelser hvis du slapper av og har litt avstand mellom fingrene på skjermen. Når VoiceOver er slått på, kan du bruke standardbevegelser ved å dobbelttrykke med fingeren på skjermen og holde fingeren nede. Det spilles en serie med lyder for å angi at vanlige bevegelser er i bruk. Vanlige bevegelser er i bruk til du løfter fingeren. Deretter aktiveres VoiceOver-bevegelser igjen. VoiceOver-bevegelser kan utføres med forskjellige teknikker. Du kan for eksempel utføre et tofingertrykk med to fingre på en hånd eller én finger på hver hånd. Du kan også bruke tomlene. Mange synes at «splittrykk»-bevegelsen er spesielt praktisk: I stedet for å markere et objekt og dobbelttrykke, kan du holde nede på et objekt med én finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger. Prøv forskjellige teknikker for å finne ut hva som passer best for deg. Hvis bevegelsene du gjør, ikke fungerer, kan du prøve raskere bevegelser – spesielt hvis du skal dobbelttrykke eller bla. Når du skal bla, prøver du å stryke fingeren eller fingrene raskt over skjermen. Når VoiceOver er slått på, vises VoiceOver-øving-knappen som du kan bruke for å øve på VoiceOver-bevegelser før du fortsetter. Øv på bevegelser: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver, og trykk deretter på VoiceOver-øving. Når du er ferdig med å øve, trykker du på Ferdig. Hvis du ikke ser VoiceOver-øving-knappen, forsikrer du deg om at VoiceOver er slått på. Her er en oversikt over viktige VoiceOver-bevegelser: Navigere og lese ÂÂ Trykk: Tal objekt. ÂÂ Bla mot høyre eller venstre: Marker neste eller forrige objekt. ÂÂ Bla oppover eller nedover: Avhenger av Rotorkontroll-innstillingen. Les «Rotorkontroll» på side 247. ÂÂ Trykk med to fingre: Stopp tale for nåværende objekt. ÂÂ Bla oppover med to fingre: Les alt fra øverst på skjermen. ÂÂ Bla nedover med to fingre: Les alt fra nåværende plassering. ÂÂ Sikksakk med to fingre: Flytt to fingre fram og tilbake raskt tre ganger (tegn en «z») for å avvise en varsling eller gå tilbake til forrige skjerm. ÂÂ Bla oppover eller nedover med tre fingre: Bla én side om gangen. 246 Kapittel 29 Tilgjengelighet ÂÂ Bla mot høyre eller venstre med tre fingre: Gå til neste eller forrige side (for eksempel på Hjem-skjermen, i Aksjer eller i Safari). ÂÂ Trykk med tre fingre: Les opp status for visning (hvilken side eller hvilke rader vises). ÂÂ Trykk med fire fingre øverst på skjermen: Marker det første objektet på siden. ÂÂ Trykk med fire fingre nederst på skjermen: Marker det siste objektet på siden. ÂÂ Dra oppover med fire fingre: Marker det første elementet på skjermen. ÂÂ Dra nedover med fire fingre: Marker det siste elementet på skjermen. Aktivere ÂÂ Dobbelttrykk: Aktiver det markerte objektet. ÂÂ Trippeltrykk: Dobbelttrykk et objekt. ÂÂ Splittrykk: Et alternativ til å markere et objekt og dobbelttrykke på det, er å berøre objektet med en finger og deretter trykke på skjermen med en annen finger for å aktivere et objekt. ÂÂ Trykk på et objekt med én finger, trykk på skjermen med en annen finger («delt trykking»): Aktiver objektet. ÂÂ Dobbelttrykk og hold (1 sekund) + standard bevegelse: Bruk en standardbevegelse. Når du utfører bevegelsen hvor du dobbelttrykker og holder, ber du iPhone om å tolke den etterfølgende bevegelsen som en standardbevegelse. Du kan for eksempel dobbelttrykke og holde, og deretter, uten løfte fingeren, dra fingeren bortover for å flytte på en bryter. ÂÂ Dobbelttrykk med to fingre: Svar på eller avslutt en telefonsamtale. Start eller pause i iPod, YouTube, Taleopptak eller Bilder. Ta et bilde (Kamera). Start eller pause et opptak i Kamera eller Taleopptak. Start eller stopp stoppeklokken. ÂÂ Dobbelttrykk med tre fingre: Slå lyden av eller på for VoiceOver. ÂÂ Trippeltrykk med tre fingre: Slå skjermteppet av eller på. Rotorkontroll Rotorkontrollen er en virtuell innstillingsskive du kan bruke til å angi hva som skal skje ved bla-bevegelser oppover og nedover når VoiceOver er slått på. Bruk rotoren: Roter to fingre på iPhone-skjermen for å «dreie» skiven og endre innstilling. Den nåværende innstillingen vises på skjermen og leses opp. Kapittel 29 Tilgjengelighet 247 Resultatet av endringen avhenger av hva du holder på med. Hvis du for eksempel leser tekst i en e-postmelding du har mottatt, kan du bruke rotoren til å bytte mellom å få tekst lest opp ord for ord eller bokstav for bokstav når du blar oppover eller nedover. Hvis du er på en nettside, bruker du rotoren til å angi om all teksten skal leses opp (enten ord for ord eller tegn for tegn), eller om du vil hoppe mellom elementer av en bestemt type, for eksempel overskrifter eller koblinger. Nedenfor finner du rotoralternativene som er tilgjengelig, avhengig av hva du holder på med. Lese tekst Markere og høre tekst per: ÂÂ Tegn ÂÂ Ord ÂÂ Linje Navigere på en nettside Markere og høre tekst per: ÂÂ Tegn ÂÂ Ord ÂÂ Linje ÂÂ Overskrift ÂÂ Kobling ÂÂ Brukte kobling ÂÂ Ubrukt kobling ÂÂ Kobling på siden ÂÂ Skjemakontroll ÂÂ Tabell ÂÂ Rad (ved navigering i tabell) ÂÂ Liste ÂÂ Landemerke ÂÂ Bilde ÂÂ Statisk tekst Zoome inn eller ut Skrive inn tekst Flytte innsettingspunktet og høre tekst per: ÂÂ Tegn ÂÂ Ord 248 Kapittel 29 Tilgjengelighet ÂÂ Linje Velge redigeringsfunksjon Angi språk Bruke en kontroll (for eksempel hjulet som brukes til å angi klokkeslettet i Klokke) Markere og høre verdier per: ÂÂ Tegn ÂÂ Ord ÂÂ Linje Justere verdien for kontrollobjektet Tale (kun tilgjengelig ved bruk av Apple Wireless Keyboard) Tilpass VoiceOver-tale etter: ÂÂ Volum ÂÂ Hastighet ÂÂ Skriveekko ÂÂ Tonehøydeendring ÂÂ Bruk fonetikk Les «Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard» på side 254. Du kan angi hvilke rotoralternativer som vises for nettlesing, og endre rekkefølgen de vises i. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 244. Bruke VoiceOver Marker objekter på skjermen: Dra fingeren over skjermen. VoiceOver identifiserer elementer i det du berører dem. Du kan flytte markeringen systematisk fra ett element til et annet ved å bla til venstre eller høyre med én finger. Elementer markeres fra venstre til høyre og øverst til nederst. Bla til høyre for å gå til neste element, eller dra til venstre for å gå til forrige element. Bruk bevegelser med fire fingre for å markere det første eller siste elementet på skjermen. ÂÂ Marker det første elementet på skjermen: Dra oppover med fire fingre. ÂÂ Marker det siste elementet på skjermen: Dra nedover med fire fingre. Trykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Dobbelttrykk hvor som helst på skjermen. Dobbelttrykk på et markert objekt når VoiceOver er slått på: Trippeltrykk hvor som helst på skjermen. Kapittel 29 Tilgjengelighet 249 Les opp teksten for et element, tegn for tegn eller ord for ord: Når elementet er markert, blar du oppover eller nedover med én finger. Bla nedover for å lese neste tegn, eller bla oppover for å lese forrige tegn. Hvis du bruker fonetikk, leser VoiceOver også opp et ord som begynner med bokstaven som leses opp. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 244. Drei rotorkontrollen for å få VoiceOver til å lese ord for ord. Flytt en skyveknapp: Bla oppover med én finger for å justere innstillingen opp, eller nedover for å justere den ned. VoiceOver leser opp innstillingen mens du justerer den. Rulle i en liste eller et område på skjermen Bla oppover eller nedover med tre fingre. Bla nedover for å gå en side nedover i listen eller på skjermen, eller bla oppover for å gå en side oppover. Når du blar gjennom sidene i en liste, leser VoiceOver opp hvilke objekter som vises (for eksempel «viser rad 5 til 10»). Du kan også bla gjennom listen fortløpende i stedet for side for side. Dobbelttrykk, og hold nede fingeren. Når du hører en serie med lyder, kan du flytte fingeren opp eller ned for å bla gjennom listen. Fortløpende rulling varer til du løfter fingeren. Bruke en listeindeks Enkelte lister har en alfabetisk indeks langs høyre side. Du kan ikke markere indeksen ved å flytte mellom elementer. Du må berøre indeksen direkte for å markere den. Når indeksen er markert, blar du oppover eller nedover for å navigere i indeksen. Du kan også dobbelttrykke og deretter dra fingeren oppover eller nedover. Endre rekkefølgen i en liste Du kan endre rekkefølgen på elementer i noen lister, for eksempel Favoritter i Telefon og Webrotor og Språkrotor i Tilgjengelighetinnstillingene. Marker på høyre side av et objekt, dobbelttrykk og hold til du hører en lyd, og flytt objektet oppover eller nedover. VoiceOver leser opp navnet på objekter du flytter forbi, enten over eller under avhengig av hvilken vei du flytter. Lås opp iPhone: Marker Lås opp-bryteren, og dobbelttrykk på skjermen. Endre organiseringen av Hjem-skjermen: På Hjem-skjermen markerer du symbolet du vil flytte. Dobbelttrykk og hold fingeren på et symbol, og flytt det. VoiceOver leser opp symbolets plassering i rader og kolonner mens du flytter det. Når du er fornøyd med den nye plasseringen, slipper du symbolet. Du kan flytte flere symboler. Flytt et objekt til venstre eller høyre kant av skjermen for å flytte det til en annen side på Hjem-skjermen. Når du er ferdig, trykker du på Hjem-knappen . 250 Kapittel 29 Tilgjengelighet Slå av lyden for VoiceOver Dobbelttrykk med tre fingre. Dobbelttrykk med tre fingre på nytt for å starte tale igjen. Hvis du vil slå av kun VoiceOver-lyder, setter du ringelydbryteren til lydløs. Hvis du har koblet til et eksternt tastatur, kan du også trykke på Kontroll-tasten på tastaturet for å slå lyden av eller på for VoiceOver. Stoppe opplesing av et objekt Trykk én gang med to fingre. Trykk med to fingre igjen for å fortsette opplesingen. Opplesing begynner igjen automatisk når du markerer et nytt objekt. Slå skjermteppet på eller av Trippeltrykk med tre fingre. Når skjermteppet er på, er innholdet på skjermen aktivt selv om skjermen er slått av. Lese alt innholdet på skjermen fra toppen Bla opp med to fingre. Lese innholdet fra nåværende objekt til nederst Bla ned med to fingre. på skjermen Du kan høre statusinformasjon om iPhone ved å berøre øverste del av skjermen. Denne informasjonen kan inkludere klokkeslett, batteristrøm, Wi-Fi-signalstyrke og mer. Ringe ved hjelp av VoiceOver Dobbelttrykk på skjermen med to fingre for å svare på eller avslutte en telefonsamtale. Når du starter en telefonsamtale mens VoiceOver er aktivert, er standardinnstillingen at talltastaturet vises på skjermen i stedet for samtalevalgene. Dette gjør det enklere å bruke tastene for å velge fra en meny når du kommer til en telefonsvarer med nummervalg. Vis samtalevalg: Marker Skjul tastatur-knappen nederst til høyre, og dobbelttrykk. Vis talltastaturet igjen: Marker Tastatur-knappen som er omtrent midt på skjermen, og dobbelttrykk. Skrive inn og redigere tekst Når du kommer til et redigerbart tekstfelt, kan du bruke det skjermbaserte tastaturet eller et eksternt tastatur som er koblet til iPhone for å skrive inn tekst. Med VoiceOver kan du skrive tekst på to forskjellige måter – standardskriving og «trykk og slipp-skriving». Med standardskriving markerer du en tast og dobbelttrykker deretter på skjermen for å sette inn tegnet. Med trykk og slipp-skriving bruker du fingeren for å markere en tast, så settes tegnet inn automatisk når du løfter fingeren. Trykk og slipp-skriving kan være raskere, men kan kreve mer øvelse enn standardskriving. Kapittel 29 Tilgjengelighet 251 VoiceOver støtter også bruk av redigeringsfunksjonene til iPhone for å klippe ut, kopiere og lime inn i tekstfelter. Skriv inn tekst: 1 Marker et tekstfelt for å vise det skjermbaserte tastaturet. Hvis tastaturet ikke vises automatisk, er det mulig at du må dobbelttrykke for å vise det. VoiceOver forteller deg om tekstfeltet er i «redigerer»-modus eller om «dobbelttrykk for å redigere» er nødvendig. Hvis feltet allerede inneholder tekst, plasseres innsettingspunktet enten ved begynnelsen eller slutten av teksten. Dobbelttrykk for å flytte innsettingspunktet til motsatt side. VoiceOver forteller deg hvor innsettingspunktet befinner seg. 2 Bruk tastaturet for å skrive inn tegn: ÂÂ Standardskriving: Marker en tast på tastaturet ved å bla mot venstre eller høyre og deretter dobbelttrykke for å sette inn tegnet. Eller flytt fingeren rundt på tastaturet for å markere en tast, og, mens du fortsetter å holde på tasten med én finger, trykk på skjermen med en annen finger for å skrive inn tegnet. VoiceOver leser opp tasten når den er markert og leser den opp en gang til når tegnet settes inn. ÂÂ Trykk og slipp-skriving: Sett fingeren på en tast på tastaturet for å markere den, og løft fingeren for å sette inn tegnet. Hvis du markerer feil tast, flytter du fingeren på tastaturet til du får markert tasten du er ute etter. VoiceOver leser opp tegnet for hver av tastene når du berører dem, men du setter ikke inn et tegn før du løfter fingeren. Merk: Trykk og slipp-skriving fungerer kun for taster som setter inn tekst. Bruk standardskriving for andre taster som skift-, slette- og returtastene. Hvis VoiceOver tror at du har feilstavet et ord, får du beskjed om det. Velg standardskriving eller trykk og slipp-skriving: Når VoiceOver er slått på og en tast er markert på tastaturet, bruker du rotoren for å velge Skrivemodus og blar deretter oppover eller nedover. Flytt innsettingspunktet: Bruk rotoren til å angi om innsettingspunktet skal flyttes tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. Standardinnstillingen er at VoiceOver flytter innsettingspunktet tegn for tegn. Bla oppover eller nedover for å flytte innsettingspunktet framover eller tilbake i teksten. VoiceOver spiller en lyd når innsettingspunktet flyttes og leser opp tegnet som innsettingspunktet flyttes over. 252 Kapittel 29 Tilgjengelighet Når du flytter innsettingspunktet ord for ord, leser VoiceOver opp hvert av ordene etter hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet på slutten av ordet du flytter over, foran mellomrommet eller tegnsettingen som kommer etter ordet. Når du flytter bakover, plasseres innsettingspunktet på slutten av ordet som kommer foran ordet du flytter over, foran mellomrommet eller tegnsettingen som kommer etter ordet. Hvis du vil flytte innsettingspunktet forbi tegnsettingen på slutten av et ord eller en setning, bruker du rotoren for å skifte til tegnmodus. Når du flytter innsettingspunktet linje for linje, leser VoiceOver opp hver av linjene etter hvert som du flytter over dem. Når du flytter framover, plasseres innsettingspunktet på begynnelsen av neste linje (bortsett fra når du kommer til siste linje i et avsnitt. Da flyttes innsettingspunktet til slutten av linjen som nettopp ble lest opp). Når du flytter bakover, plasseres innsettingspunktet på begynnelsen av linjen som blir lest opp. Slett et tegn: Marker , og dobbelttrykk eller splittrykk. Du må gjøre det på denne måten selv om du bruker trykk og slipp-skriving. Hvis du vil slette flere tegn, holder du nede fingeren på slettetasten og trykker på skjermen med en annen finger én gang for hvert tegn du vil slette. VoiceOver leser opp tegn som blir slettet. Hvis Tonehøydeendring er slått på, bruker VoiceOver en lavere tonehøyde for tegn som slettes. Marker tekst: Sett rotoren til Rediger, bla opp eller ned for å velge Marker eller Marker alt, og dobbelttrykk. Hvis du velger Marker, blir ordet som er nærmest innsettingspunktet, markert når du dobbelttrykker. Hvis du velger Marker alt, blir hele teksten markert. Før fingrene fra eller mot hverandre for å gjøre markeringen større eller mindre. Klipp ut, kopier eller lim inn: Forsikre deg om at rotoren er satt til rediger. Når tekst er markert, blar du opp eller ned for å velge Klipp ut, Kopier eller Lim inn og dobbelttrykker. Angre: Rist iPhone-enheten, bla til venstre eller høyre for å velge handlingen du vil angre, og dobbelttrykk. Skriv inn et tegn med aksent: Hvis du bruker standardskriving, markerer du tegnet du vil legge til en aksent for. Deretter dobbelttrykker du og holder nede til du hører en lyd som angir at flere tegn vises. Dra fingeren til venstre eller høyre for å markere og høre alternativene. Løft fingeren for å skrive inn det markerte tegnet. Endre språket du skriver: Sett rotoren til Språk, og bla oppover eller nedover. Velg «standardspråk» for å bruke språket som er valgt i Internasjonalt-innstillingene. Merk: Språkrotoren vises kun hvis du har valgt flere enn ett språk i Språkrotorinnstillingen for VoiceOver. Les «Ta i bruk VoiceOver» på side 244. Kapittel 29 Tilgjengelighet 253 Styre VoiceOver med Apple Wireless Keyboard Du kan styre VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard som er sammenkoblet med iPhone. Les «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42. VoiceOver-tastaturkommandoene gjør det mulig å navigere på skjermen, markere objekter, lese innholdet på skjermen, justere rotoren og utføre andre VoiceOverhandlinger. Alle tastaturkommandoene (unntatt én) bruker Kontroll-Tilvalg (alt), forkortet i tabellen nedenfor som «VO». VoiceOver-hjelp leser opp taster eller tastaturkommandoer mens du skriver dem. Du kan bruke VoiceOver-hjelp for å lære om tastaturlayouten og handlingene som er knyttet til tastekombinasjoner. VoiceOver-tastaturkommandoer VO = Kontroll-Tilvalg (alt) Les alt, med utgangspunkt i nåværende posisjon VO-A Les fra toppen VO-B Flytt til statuslinjen VO-M Trykk på Hjem-knappen VO-H Marker neste eller forrige objekt VO-høyrepil eller VO-venstrepil Trykk på et objekt VO-mellomrom Dobbelttrykk med to fingre. VO-«-» Marker neste eller forrige rotorobjekt VO-pil opp eller VO-pil ned Marker neste eller forrige talerotorobjekt VO-Kommando-venstrepil eller VO-Kommandohøyrepil Juster talerotorobjektet VO-Kommando-pil opp eller VO-Kommando-pil ned Slå lyden for VoiceOver av eller på VO-S Slå skjermteppet på eller av VO-Skift-S Slå på VoiceOver-hjelp VO-K Gå tilbake til forrige skjerm, eller slå av VoiceOver-hjelp Esc Hurtignavigering Slå på Hurtignavigering for å styre VoiceOver ved hjelp av piltastene. Hurtignavigering er slått av som standard. 254 Kapittel 29 Tilgjengelighet Slå Hurtignavigering på eller av Venstrepil-høyrepil Marker neste eller forrige objekt Høyrepil eller venstrepil Marker neste eller forrige objekt angitt av rotorinnstillingen Pil opp eller pil ned Marker første eller siste objekt Kontroll-pil opp eller Kontroll-pil ned «Trykk» på et objekt Pil opp-pil ned Bla opp, ned, til venstre eller til høyre. Tilvalg-pil opp, Tilvalg-pil ned, Tilvalg-venstrepil eller Tilvalg-høyrepil Endre rotoren Pil opp-venstrepil eller pil opp-høyrepil Du kan også bruke talltastene på Apple Wireless Keyboard for å taste inn et telefonnummer i Telefon eller skrive inn tall i Kalkulator. Bruke Safari Når du søker på Internett i Safari med VoiceOver på, kan du bruke Søkeresultaterrotorobjekter for å høre en liste over foreslåtte søkefraser. Søk på Internett: 1 Marker søkefeltet, og skriv inn det du vil søke etter. 2 Marker Søkeresultater ved hjelp av rotoren. 3 Dra fingeren til høyre eller venstre for å gå nedover eller oppover i listen og høre foreslåtte søkefraser. 4 Dobbelttrykk på skjermen for å søke på Internett med den gjeldende søkefrasen. Bruke Kart Med VoiceOver kan du zoome inn eller ut, markere nåler og få informasjon om steder. Zoom inn eller ut: Bruk rotoren til å velge zoommodus, og bla deretter opp eller ned for å zoome inn eller ut. Marker en nål: Berør en nål, eller bla til venstre eller høyre for å gå fra ett objekt til et annet. Vis informasjon om et sted: Når en nål er markert, dobbelttrykker du for å vise informasjonsflagget. Bla til venstre eller høyre for å markere flagget, og dobbelttrykk for å vise informasjonssiden. Kapittel 29 Tilgjengelighet 255 Redigere videoer og taleopptak Du kan bruke VoiceOver-bevegelser for å klippe kameravideoer og taleopptak. Klipp et taleopptak: På Taleopptak-skjermen markerer du knappen til høyre for opptaket du vil klippe. Deretter dobbelttrykker du. Marker Gjør kortere, og dobbelttrykk. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Bla oppover for å flytte mot høyre, og bla nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere Gjør opptak kortere og dobbelttrykke. Klipp en video: Når du viser en video, dobbelttrykker du på skjermen for å vise videokontrollene. Marker begynnelsen eller slutten av klippeverktøyet. Deretter blar du oppover for å flytte mot høyre eller nedover for å flytte mot venstre. VoiceOver leser opp hvor mye tid nåværende plassering vil klippe bort fra opptaket. Utfør klippingen ved å markere Klipp og dobbelttrykke. Bruke en leselist sammen med VoiceOver Klargjøre en leselist Du kan bruke en Bluetooth-leselist for å lese VoiceOver-utdata som punktskrift. I tillegg kan du bruke leselister med inndatataster og andre kontroller brukes for å styre iPhone når VoiceOver er slått på. iPhone kan brukes sammen med mange trådløse leselister. Du finner en liste over leselister som støttes, på www.apple.com/no/accessibility. Klargjør en leselist: 1 Slå på leselisten. 2 Slå på Bluetooth på iPhone. I Innstillinger velger du Generelt > Bluetooth og trykker på Bluetooth-bryteren. 3 Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og velg leselisten. Slå forkortet punktskrift på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift, og trykk på Forkortet punktskrift-bryteren. Velge språk Leselisten bruker språket som er valgt for Talekontroll. Standardinnstillingen er at dette er språket som er valgt for iPhone i Innstillinger > Internasjonalt > Språk. Du kan bruke VoiceOver-språkinnstillingen til å velge et annet språk for VoiceOver og leselister. Angi hvilket språk VoiceOver skal bruke: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Internasjonalt > Talekontroll, og velg deretter et språk. Hvis du endrer språket som brukes på iPhone, er det mulig at du må tilbakestille språket for VoiceOver og leselisten. 256 Kapittel 29 Tilgjengelighet Styre VoiceOver med leselisten Du kan angi at cellen lengst til venstre eller høyre på leselisten skal brukes for systemstatus og annen informasjon: ÂÂ Annonseringsloggen inneholder en ulest melding ÂÂ Den gjeldende meldingen i annonseringsloggen har ikke blitt lest ÂÂ Lyden er slått av for VoiceOver-tale ÂÂ Det er lite strøm igjen på iPhone (mindre enn 20 %) ÂÂ iPhone bruker liggende visningsformat ÂÂ Skjermvisning er slått av ÂÂ Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til venstre ÂÂ Den gjeldende linjen inneholder mer tekst til høyre Angi at cellen lengst til venstre eller høyre skal brukes for statusinformasjon: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > VoiceOver > Punktskrift > Statuscelle, og trykk deretter på Venstre eller Høyre. Få en utfyllende beskrivelse av statuscellen: Trykk på markørhentetasten for statuscellen på leselisten. Zoom I mange av programmene på iPhone kan du zoome inn og ut på bestemte elementer. Du kan for eksempel dobbelttrykke eller bruke knipebevegelsen for å forstørre kolonner på nettsteder i Safari. Zooming er også en tilgjengelighetsfunksjon som gjør det mulig å forstørre hele skjermen i programmet som brukes, slik at du kan se hva som er på skjermen. Slå zooming på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet > Zoom, og trykk på Zoom-bryteren. Merk: VoiceOver og zooming kan ikke brukes samtidig. Zoom inn eller ut: Dobbelttrykk på skjermen med tre fingre. Standardinnstillingen er at skjermen forstørres med 200 prosent. Hvis du endrer forstørrelsen manuelt (ved å bruke trykk-og-flytt-bevegelsen som beskrives nedenfor), går iPhone automatisk tilbake til denne forstørrelsen når du zoomer inn ved å dobbelttrykke med tre fingre. Øk forstørrelsen: Trykk med tre fingre, og dra mot toppen av skjermen (for å øke forstørrelsen) eller mot bunnen av skjermen (for å redusere forstørrelsen). Trykk-ogflytt-bevegelsen ligner på dobbelttrykking, bortsett fra at du ikke løfter fingrene for trykk nummer to – i stedet flytter du fingrene på skjermen. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger. Kapittel 29 Tilgjengelighet 257 Naviger rundt på skjermen: Når visningen er zoomet inn, flytter eller drar du på skjermen med tre fingre. Når du har begynt flyttebevegelsen, kan du flytte med én finger slik at du ser mer av skjermen. Hold én finger nær kanten av skjermen for å panorere til den siden av skjermbildet. Flytt fingeren nærmere kanten for å panorere raskere. Når du åpner en ny skjerm, vises alltid delen øverst og midt på skjermen. Når du bruker zoom sammen med et Apple Wireless Keyboard (se «Bruke et Apple Wireless Keyboard» på side 42), følger skjermbildet innsettingspunktet, slik at det alltid er midt på skjermen. Stor tekst Med Stor tekst blir teksten større i varsler og i Kalender, Kontakter, Mail, Meldinger og Notater. Du kan velge mellom tekst på 20, 24, 32, 40, 48 og 56 punkter. Angi tekststørrelsen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, trykk på Stor tekst, og trykk på tekststørrelsen du vil bruke. Hvitt på svart Med Hvitt på svart kan du invertere fargene på iPhone-skjermen, noe som kan gjøre det enklere å lese teksten. Når Hvitt på svart er slått på, ser skjermen ut som et negativt bilde. Inverter fargene på skjermen: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Hvitt på svart-bryteren. Monolyd Med Monolyd kombineres lyden fra venstre og høyre kanal til et monosignal som spilles på begge sider. Dette gjør det mulig for brukere med dårlig hørsel på ett øre å høre hele lydsignalet med det andre øret. 258 Kapittel 29 Tilgjengelighet Slå Monolyd på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Monolyd-bryteren. Les opp autotekst Hvis opplesing av autotekst er aktivert, blir tekstrettinger og forslag iPhone kommer med mens du skriver, lest opp. Slå opplesing av autotekst på eller av: Gå til Innstillinger, velg Generelt > Tilgjengelighet, og trykk på Les opp autotekst-bryteren. Opplesing av autotekst fungerer også sammen med VoiceOver eller zooming. Trippelklikk på Hjem Med funksjonen Trippelklikk på Hjem kan du slå på eller av noen av Tilgjengelighetfunksjonene når du trykker på Hjem-knappen raskt tre ganger. Du kan angi at Trippelklikk på Hjem skal slå VoiceOver på eller av, slå Hvitt på svart på eller av eller vise valg for å: ÂÂ Slå VoiceOver på eller av ÂÂ Slå Hvitt på svart på eller av ÂÂ Slå zooming på eller av Standardinnstillingen er at Trippelklikk på Hjem er slått av. Angi funksjon for Trippelklikk på Hjem: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tilgjengelighet > Trippelklikk på Hjem, og velg funksjonen du vil bruke. Spesialtekst og andre nyttige funksjoner Mange iPhone-funksjoner bidrar til å gjøre iPhone mer tilgjengelig for alle brukere, inkludert brukere med svekket syn eller hørsel. Spesialtekst Du kan slå på visning av spesialtekst for videoer i iPod-innstillinger. Les «Video» på side 222. Merk: Ikke alt videoinnhold er kodet for spesialtekst. Talekontroll Med Talekontroll kan du bruke talekommandoer for å ringe og styre avspillingen av iPod-musikk. Les «Taleoppringing» på side 64 og «Bruke Talekontroll sammen med iPod» på side 100. Kapittel 29 Tilgjengelighet 259 Stort talltastatur Ring ved å trykke på oppføringer i kontakt- og favorittlisten. Og når du må slå et nummer, har iPhone et stort talltastatur som gjør det hele svært enkelt. Les «Telefonsamtaler» på side 63. Tastatur i widescreenformat I mange programmer kan du snu iPhone når du skriver, slik at du kan bruke et større tastatur. ÂÂ Mail ÂÂ Safari ÂÂ Meldinger ÂÂ Notater ÂÂ Kontakter Visual Voicemail Med spill av- og pause-kontrollene i Visual Voicemail kan du kontrollere avspillingen av meldinger. Flytt spillehodet på navigeringslinjen for å gjenta deler av meldingen som er vanskelig å forstå. Les «Sjekke meldinger på telefonsvareren» på side 72. Ringetoner knyttet til kontakter Du kan tilordne egne ringetoner til personene i kontaktlisten. Du kan kjøpe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Les «Kjøpe ringetoner» på side 178. Direktemeldinger På App Store finner du mange direktemeldingsprogrammer, blant annet AIM, BeejiveIM, ICQ og Yahoo! Messenger som er optimalisert for iPhone. Minste tillatte fontstørrelse for Mail-meldinger Du kan gjøre det enklere å lese meldinger i Mail ved å velge Liten, Middels, Stor, Ekstra stor eller Enorm som minste fontstørrelse for meldingstekst. Les «Mail» på side 214. Støtte for teksttelefon (TTY) (tilgjengelig i enkelte områder) Bruk iPhone i TTY-modus sammen med iPhone TTY Adapter (selges separat) for å bruke en teksttelefon (TTY-enhet). Les «Bruke iPhone sammen med teksttelefoner (TTY-enheter)» på side 217. Særlige behov i Mac OS X Ta i bruk funksjonene for særlige behov i Mac OS X når du bruker iTunes til å synkronisere informasjon og innhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. I Finder velger du Hjelp > Mac-hjelp og søker etter «særlige behov». Hvis du vil vite mer om funksjoner for tilgjengelighet på iPhone, går du til www.apple.com/no/accessibility. 260 Kapittel 29 Tilgjengelighet Kompatibilitet med høreapparater FCC har innført regler for kompatibilitet med høreapparater for digitale trådløse telefoner. Disse reglene krever at bestemte telefoner skal testes og vurderes i henhold til ANSI C63.19-standarden (ANSI = American National Standard Institute) for kompatibilitet med høreapparater. ANSI-standarden for kompatibilitet med høreapparater omfatter to typer vurderinger: Vurderingen «M» for redusert radiofrekvensforstyrrelse for å legge til rette for akustisk sammenkobling med høreapparater som ikke opererer i telespolemodus, og vurderingen «T» for induktiv sammenkobling med høreapparater som opererer i telespolemodus. Disse vurderingene gis på en skala fra én til fire, der fire er mest kompatibel. En telefon regnes for å være kompatibel med høreapparater i henhold til FCC-reglene hvis den får vurderingen M3 eller M4 for akustisk sammenkobling og T3 eller T4 for induktiv sammenkobling. Du finner oppdaterte vurderinger for kompatibilitet mellom iPhone og høreapparater på www.apple.com/no/iphone/specs.html. Kompatibilitetsvurderinger for høreapparater gir ingen garanti for at et bestemt høreapparat funger sammen med en bestemt telefon. Noen høreapparater kan fungere godt sammen med telefoner som ikke har en bestemt vurdering. Prøv høreapparatet sammen med telefonen før du kjøper dem for å forsikre deg om at de er kompatible. Denne telefonen har blitt testet og vurdert for bruk med høreapparater for enkelte av de trådløse teknologiene den bruker. Det kan derimot være enkelte nye trådløse teknologier som brukes av denne telefonen, som ennå ikke har blitt testet for bruk med høreapparater. Det er viktig å prøve de forskjellige funksjonene på telefonen nøye og på forskjellige steder sammen med høreapparatet eller cochlea-implantatet ditt for å avgjøre om du hører støy. Kontakt tjenesteleverandøren eller telefonens produsent for å få mer informasjon om kompatibilitet med høreapparater. Hvis du har spørsmål om retningslinjer for retur eller bytte, tar du kontakt med tjenesteleverandøren eller telefonforhandleren din. Kapittel 29 Tilgjengelighet 261 Tastaturer for forskjellige språk gir deg mulighet til å skrive inn tekst på mange forskjellige språk, inkludert asiatiske språk og språk som skrives fra høyre til venstre. Legge til tastaturer Hvis du vil skrive inn tekst på forskjellige språk på iPhone, bruker du forskjellige tastaturer. Standardinnstillingen er at kun tastaturet for språket du har valgt på iPhone (i Internasjonalt-innstillingene), er tilgjengelig. Hvis du vil gjøre tastaturer for flere språk tilgjengelig, bruker du Tastatur-innstillingene. Legg til et tastatur: 1 Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer. Tallet foran pilen angir hvor mange tastaturer som er aktivert. 2 Trykk på Legg til nytt tastatur, og velg et tastatur fra listen. Gjør det samme flere ganger for å legge til flere tastaturer. Flere tastaturer er tilgjengelig for enkelte språk. Hvis du vil ha en oversikt over iPhone-tastaturer som støttes, går du til www.apple.com/no/iphone/specs.html. Gjør endringer i tastaturlisten: Velg Generelt > Tastatur > Internasjonale tastaturer, trykk på Rediger, og gjør én av følgende ting: ÂÂ Hvis du vil slette et tastatur, trykker du på . Deretter trykker du på Slett. ÂÂ Hvis du vil endre rekkefølgen på tastaturene i listen, flytter du tastaturet til et nytt sted i listen. 262 ved siden av Tillegg A Internasjonale tastaturer Bytte tastatur Hvis du vil skrive inn tekst på et annet språk, bytter du tastatur. Bytt tastatur mens du skriver: Trykk på på det sist aktiverte tastaturet. . Når du trykker på symbolet, vises navnet Du kan også holde fingeren på for å vise en liste over tilgjengelige tastaturer. Velg et tastatur fra listen ved å føre fingeren til navnet på tastaturet, og løft fingeren. Trykk eller hold nede for å bytte tastatur Mange tastaturer gir tilgang til tegn, tall og symboler som ikke vises på tastaturet. Skrive inn tegn, tall og symboler som ikke finnes på tastaturet: Hold nede det beslektede tegnet, tallet eller symbolet, og flytt fingeren for å velge en variant av tegnet, tallet eller symbolet. På tastaturene for thailandsk kan du for eksempel velge lokale tall ved å holde nede tilsvarende arabiske tall. Kinesisk Du kan bruke tastaturer for å skrive kinesisk med flere forskjellige inndatametoder, blant annet pinyin, cangjie, wubihua og zhuyin. Du kan også skrive kinesiske tegn på skjermen med fingeren. Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk pinyin Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn pinyin for kinesiske tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn pinyin for å vise flere alternativer. Hvis du fortsetter å skrive inn pinyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag. Skrive kinesisk cangjie Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn av cangjie-deltegnene. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et tegn for å velge det, eller fortsett å skrive inn opptil fem deltegn for å vise flere tegnalternativer. Tillegg A Internasjonale tastaturer 263 Skrive forenklet kinesisk med strøkmetoden (wubihua) Bruk tastaturet for å sette sammen kinesiske tegn med opptil fem strøk i riktig rekkefølge for skriving: Fra venstre til høyre, øverst til nederst, fra utsiden til innsiden og fra innsiden til avslutningsstrøket (for eksempel skal det kinesiske tegnet 圈 (sirkel) begynne med det vertikale strøket 丨). Etter hvert som du skriver, vises forslag til kinesiske tegn (de mest brukte tegnene vises først). Trykk på et tegn for å velge det. Hvis du ikke vet hva som er riktig strøk, skriver du en asterisk (*). Hvis du vil se flere tegnalternativer, skriver du inn et nytt strøk eller blar gjennom tegnlisten. Trykk på «nøyaktig treff»-tasten (匹配) for å vise kun tegn som stemmer nøyaktig med det du har skrevet. Hvis du for eksempel skriver 一一 (én én) og trykker på «nøyaktig treff»-tasten (匹配), vises det mindre brukte tegnet 二 som (to) et nøyaktig treff. Skrive tradisjonell kinesisk zhuyin Bruk tastaturet for å skrive zhuyin-tegn. Forslag til kinesiske tegn vises mens du skriver. Trykk på et forslag for å velge det, eller fortsett å skrive inn zhuyin-bokstaver for å vise flere alternativer. Når du har skrevet det første tegnet, endres tastaturet for å vise flere tegn. Hvis du fortsetter å skrive inn zhuyin uten mellomrom, vil det vises setningsforslag. Skrive forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift Skriv kinesiske tegn direkte på skjermen med fingeren. Etter hvert som du lager tegnstrøk, gjenkjenner iPhone dem og viser tegn som passer, i en liste. Det beste treffet vises øverst. Når du velger et tegn, vises tegn som ofte brukes etter dette tegnet, i listen som alternativer. En del kompliserte tegn kan skrives ved å skrive inn to eller flere deltegn. Hvis du for eksempel skriver 魚 (fisk) og deretter 巤 (bust), vises 鱲 (del av navnet på Hong Kong International Airport) i tegnlisten med en pil ved siden av seg. Trykk på tegnet for å erstatte tegnene du har skrevet inn. Med Forenklet kinesisk håndskrift gjenkjennes også latinske tegn. Konvertere mellom forenklet og tradisjonell kinesisk Marker tegnet eller tegnene du vil konvertere, og trykk deretter på Erstatt. Les «Redigering – klipp ut, kopier og lim inn» på side 40. 264 Tillegg A Internasjonale tastaturer Tegne kinesiske tegn Når formatene for forenklet eller tradisjonell kinesisk håndskrift er slått på, kan du skrive inn kinesiske tegn med fingeren din, som vist her: Skriveflate Japansk Du kan skrive japansk ved hjelp av Kana-, QWERTY- eller Emoji-tastaturet. Du kan også sette inn japanske smilefjes. Skrive japansk kana Bruke kana-tastaturet til å velge stavelser. Hvis du vil ha flere stavelsesalternativer, trykker du på piltasten og velger en annen stavelse eller et annet ord fra vinduet. Skrive japansk QWERTY Bruk QWERTY-tastaturet til å skrive inn kode for japanske stavelser. Forslag til stavelser vises mens du skriver. Trykk på stavelsen for å velge den. Legge inn Emoji-tegn Bruk Emoji-tastaturet. Tilgjengelig kun på iPhone-modeller som er kjøpt og brukes i Japan. Skrive japanske smilefjes Hvis du bruker det japanske Kana-tastaturet, trykker du på «^_^»-tasten. Hvis du bruker det japanske Romaji-tastaturet, trykker du på talltasten deretter på «^_^»-tasten. og trykker Hvis du bruker det kinesiske (forenklet eller tradisjonell) pinyin- eller (tradisjonell) zhuyin-tastaturet, trykker du på symboltasten og trykker deretter på «^_^»-tasten. Tillegg A Internasjonale tastaturer 265 Koreansk Bruk det todelte koreanske tastaturet til å skrive inn hangul-tegn. Hvis du vil skrive inn doble konsonanter eller sammensatte vokaler, holder du nede bokstaven og flytter deretter fingeren for å velge dobbeltbokstaven. Vietnamesisk Hold nede på et tegn for å vise diakritiske tegn, og før fingeren langs skjermen for å velge tegnet du vil bruke. Du kan også trykke på følgende taster for å sette inn bokstaver med diakritiske tegn: ÂÂ aa—â (a med circumfleks) ÂÂ aw—ă (a med hake) ÂÂ ee—ê (e med circumfleks) ÂÂ oo—ô (o med circumfleks) ÂÂ ow—ơ (o med krok) ÂÂ w—ư (u med krok) ÂÂ dd—đ (d med strek) ÂÂ as—á (a med akutt aksent) ÂÂ af—à (a med grav aksent) ÂÂ ar—ả (a med spørsmålstegn) ÂÂ ax—ã (a med stigende aksent) ÂÂ aj—ạ (a med lav tone) Opprette ordlister Når du bruker bestemte kinesiske eller japanske tastaturer, kan du opprette en ordliste med ord og ordpar. Når du skriver et ord som er i ordlisten, mens du bruker et av tastaturene som støttes, settes det relaterte innholdet fra ordlisten inn. Ordlisten er tilgjengelig for følgende tastaturer: ÂÂ Kinesisk – forenklet (pinyin) ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (pinyin) ÂÂ Kinesisk – tradisjonell (zhuyin) ÂÂ Japansk (romaji) ÂÂ Japansk (10 taster) Legg til et ord i ordlisten: Gå til Innstillinger, og velg Generelt > Tastatur > Rediger brukerordliste. Trykk på +, trykk på Ord-feltet og skriv inn ordet. Trykk deretter på Yomi-, Pinyin- eller Zhuyin-feltet og skriv inn. 266 Tillegg A Internasjonale tastaturer Du kan bruke flere inndatakilder for hvert ord, basert på hvilke tastaturer som er aktivert. Slett et ord fra ordlisten: Trykk på ordet i brukerordlisten, og trykk deretter på Slett ord. Tillegg A Internasjonale tastaturer 267 B Apples supportnettsted for iPhone Du finner omfattende supportinformasjon på Internett på www.apple.com/no/ support/iphone. Du kan også få tilpasset support via Express Lane (ikke tilgjengelig i alle land eller områder). Gå til expresslane.apple.com/. Nullstille og starte iPhone på nytt Hvis noe ikke fungerer som det skal, kan du prøve å starte iPhone på nytt, tvinge et program til å avslutte eller nullstille iPhone. Start iPhone på nytt: Hold På/av/dvale/vekke-knappen nede til den røde skyveknappen vises. Flytt skyveknappen for å slå av iPhone. Du slår iPhone på igjen ved å holde nede På/av/dvale/vekke-knappen til Apple-logoen vises. Hvis du ikke får slått av iPhone, eller hvis problemet vedvarer, er det mulig at iPhone må nullstilles. Du bør kun nullstille iPhone hvis du ikke kan løse problemet ved å slå enheten av og deretter på igjen. Tving et program til å avslutte: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen i noen sekunder til en rød skyveknapp vises. Deretter holder du nede Hjem-knappen til programmet avsluttes. Du kan også tvinge et program til å avslutte ved å fjerne det fra listen over sist brukte programmer. Les «Åpne og bytte mellom programmer» på side 29. Nullstill iPhone: Hold nede På/av/dvale/vekke-knappen og Hjem-knappen samtidig i minst ti sekunder, helt til Apple-logoen vises. Sikkerhetskopiere iPhone iTunes sikkerhetskopierer innstillinger, nedlastede programmer, data og annen informasjon på iPhone. Du kan bruke en sikkerhetskopi til å gjenopprette objekter på iPhone etter en programvaregjenoppbygging eller for å overføre informasjonen til en annen iPhone. Les «Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren» på side 270. 268 Tillegg Support og annen informasjon Å sikkerhetskopiere iPhone eller å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å synkronisere innhold og andre objekter (som for eksempel musikk, podcaster, ringetoner, bilder, videoer og programmer som du lastet ned via iTunes) med iTunes-biblioteket. Sikkerhetskopier omfatter innstillinger, nedlastede programmer, data og annen informasjon på iPhone. Når du har gjenopprettet iPhone, må du også synkronisere på nytt for å få musikk, videoer, bilder, programmer og annet innhold tilbake på iPhone. Les «Gjenopprette fra en sikkerhetskopi» på side 271. Programmer du har lastet ned fra App Store, sikkerhetskopieres neste gang du synkroniserer med iTunes. Senere er det kun programdata som sikkerhetskopieres når du synkroniserer med iTunes. Lage en sikkerhetskopi iTunes lager en sikkerhetskopi av innholdet på iPhone når du: ÂÂ synkroniserer med iTunes Standardinnstillingen er at iTunes synkroniserer med iPhone hver gang du kobler iPhone til datamaskinen. Les «Synkronisere med iTunes» på side 56. iTunes vil ikke automatisk sikkerhetskopiere iPhone med en datamaskin som ikke er konfigurert til å synkroniseres med den. Du kan også synkronisere manuelt ved å klikke på Synkroniser i iTunes. Vær oppmerksom på at iTunes kun lager én sikkerhetskopi hver gang iPhone er koblet til datamaskinen, og dette skjer før den første synkroniseringen. iTunes lager ikke flere sikkerhetskopier hvis du synkroniserer flere ganger uten at enheten har vært koblet fra maskinen. ÂÂ oppdaterer iPhone iTunes sikkerhetskopierer iPhone før iPhone oppdateres, selv om den ikke er konfigurert til å synkronisere med iTunes på den aktuelle datamaskinen. ÂÂ gjenoppretter iPhone (hvis du velger å sikkerhetskopiere) iTunes spør om du vil sikkerhetskopiere iPhone før du gjenoppretter den. Hvis du vil ha mer informasjon om sikkerhetskopier, blant annet om innstillingene og informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til support.apple.com/kb/ HT1766?viewlocale=no_NO. Fjerne en sikkerhetskopi Du kan fjerne en sikkerhetskopi av iPhone fra listen over sikkerhetskopier i iTunes. Dette er praktisk hvis du for eksempel har laget en sikkerhetskopi på en annen datamaskin. Fjern en sikkerhetskopi: 1 Åpne iTunes-valg i iTunes. ÂÂ Mac: Velg iTunes > Valg. ÂÂ Windows: Velg Rediger > Innstillinger. Tillegg B Support og annen informasjon 269 2 Klikk på Enheter (du trenger ikke å koble til iPhone). 3 Marker sikkerhetskopien du vil fjerne, og klikk deretter på Slett sikkerhetskopi. 4 Klikk på Slett sikkerhetskopi for å bekrefte at du vil fjerne den markerte sikkerhetskopien. 5 Klikk på OK for å lukke iTunes-valgpanelet. Oppdatere og gjenopprette iPhone-programvaren Du kan bruke iTunes til å oppdatere eller gjenopprette iPhone-programvaren. ÂÂ Hvis du oppdaterer, oppdateres programvaren på iPhone. Nedlastede programmer, innstillinger og data påvirkes ikke. Merk: I enkelte tilfeller kan en oppdatering også medføre gjenoppretting av iPhone. ÂÂ Hvis du gjenoppretter, installeres den nyeste versjonen av iPhone-programvaren på nytt, standardinnstillinger gjenopprettes og data som er arkivert på iPhone slettes, inkludert nedlastede programmer, videoer, kontakter, bilder, kalenderinformasjon og alle andre data. Hvis du har sikkerhetskopiert iPhone ved hjelp av iTunes på datamaskinen, kan du gjenopprette data fra sikkerhetskopien på slutten av gjenopprettingsprosessen. Data som er slettet, er ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men slettes ikke fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på side 212. Hvis du bruker et Bluetooth-headset eller bilmonteringssett sammen med iPhone, og du gjenoppretter innstillinger, må du sammenkoble Bluetooth-enheten med iPhone på nytt før du kan bruke den. Hvis du vil vite mer om hvordan du oppdaterer og gjenoppretter iPhoneprogramvaren, går du til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=no_NO. Oppdatere iPhone Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Oppdater iPhone: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på skjermen. 3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon av iPhone-programvaren. 4 Klikk på Oppdater for å installere den nyeste versjonen av programvaren. 270 Tillegg B Support og annen informasjon Gjenopprette iPhone Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Gjenopprett iPhone: 1 Koble iPhone til datamaskinen. 2 I iTunes markerer du iPhone i listen over enheter og klikker på Oversikt øverst på skjermen. 3 Klikk på «Søk etter oppdateringer». iTunes varsler deg hvis det finnes en nyere versjon av iPhone-programvaren. 4 Klikk på Gjenopprett. Følg instruksjonene på skjermen for å fullføre gjenopprettingsprosessen. Når du gjenoppretter, anbefales det at du sikkerhetskopierer iPhone når du får spørsmål om det. Når iPhone-programvaren har blitt gjenopprettet, kan du enten konfigurere den som en ny iPhone eller gjenopprette musikk, videoer, programdata og annet innhold fra en sikkerhetskopi. Når du har gjenopprettet fra en sikkerhetskopi, er data fra før gjenopprettingen ikke lenger tilgjengelig via iPhone-brukergrensesnittet, men de er ikke slettet fra iPhone. Hvis du vil vite mer om hvordan du sletter alt innhold og alle innstillinger, kan du lese «Nullstille iPhone» på side 212. Gjenopprette fra en sikkerhetskopi Du kan gjenopprette innstillinger, programdata og annen informasjon fra en sikkerhetskopi, eller bruke denne funksjonen til å overføre disse objektene til en annen iPhone. Forsikre deg om at du har en Internett-forbindelse og at du har installert den nyeste versjonen av iTunes fra www.apple.com/no/itunes. Viktig: Det å gjenopprette fra en sikkerhetskopi er ikke det samme som å gjenopprette iPhone fra Oversikt-panelet i iTunes. Les «Gjenopprette iPhone» på side 271. Gjenoppretting fra en sikkerhetskopi gir ikke en fullstendig gjenoppretting av iPhoneprogramvaren. Når du gjenoppretter iPhone fra en sikkerhetskopi, gjenopprettes alle dataene i sikkerhetskopien, inkludert data for programmer. Hvis du velger en gammel sikkerhetskopi når du gjenoppretter, kan det føre til at programdata erstattes med gammel informasjon. Hvis du gjenoppretter iPhone fra en sikkerhetskopi fra en annen iPhone eller iPod touch, er det mulig at enkelte passord og innstillinger ikke blir gjenopprettet. (Flere, men likevel ikke alle, passord og innstillinger kan bli gjenopprettet hvis sikkerhetskopien er kryptert.) Hvis du vil ha mer informasjon om innstillingene og informasjonen som arkiveres i en sikkerhetskopi, går du til support.apple.com/kb/ HT1766?viewlocale=no_NO. Tillegg B Support og annen informasjon 271 Gjenopprett iPhone fra en sikkerhetskopi: 1 Koble iPhone til datamaskinen du vanligvis synkroniserer med. 2 I iTunes Kontroll-klikker du på iPhone i sidepanelet og velger «Gjenopprett fra sikkerhetskopi» fra menyen som vises. 3 Velg sikkerhetskopien du vil gjenopprette fra, fra lokalmenyen, og klikk deretter på Gjenopprett. Hvis sikkerhetskopien er kryptert, oppgir du passordet. Informasjon om sikkerhet, programvare og service Denne tabellen viser hvor du finner mer informasjon om iPhone-relatert sikkerhetsprogramvare og service>. 272 Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Hvordan du bruker iPhone på en sikker måte Du finner oppdatert informasjon om sikkerhet og regelverk i Viktig produktinformasjon på support.apple.com/no_NO/manuals/iphone. iPhone service og support, tips, forumer og Apple-programvarenedlastinger Gå til www.apple.com/no/support/iphone. Service og support fra operatøren Kontakt operatøren eller besøk operatørens nettsted. Siste nytt om iPhone Gå til www.apple.com/no/iphone. Bruk av iTunes Åpne iTunes, og velg Hjelp > iTunes-hjelp. Hvis du vil se en iTunes-opplæringsvideo (det er mulig at dette ikke er tilgjengelig i alle land og områder), går du til www.apple.com/no/support/itunes. Opprette en Apple-ID Gå til appleid.apple.com/no. MobileMe Gå til www.me.com. Bruk av iPhoto i Mac OS X Åpne iPhoto, og velg Hjelp > iPhoto-hjelp. Bruk av Adressebok i Mac OS X Åpne Adressebok, og velg Hjelp > Adressebokhjelp. Tillegg B Support og annen informasjon Hvis du vil vite mer om Gjør du følgende Bruk av iCal i Mac OS X Åpne iCal, og velg Hjelp > iCal-hjelp. Microsoft Outlook, Windows Address Book eller Adobe Photoshop Elements Slå opp i dokumentasjonen som fulgte med disse programmene. Hvordan finne serienummeret, IMEI-nummeret (IMEI = International Mobile Equipment Identity) eller MEID-nummeret (MEID = Mobile Equipment Identifier) til iPhone-enheten Du finner iPhone-serienummeret og IMEInummeret (GSM-modeller) eller MEID-nummeret (CDMA-modeller) på iPhone-emballasjen. Eller du kan gå inn på iPhone-enheten og velge Innstillinger > Generelt > Om. Gå til iTunes på datamaskinen, hold nede Kontroll-tasten og velg Hjelp > Om iTunes (Windows) eller iTunes > Om iTunes (Mac). Deretter slipper du opp Kontrolltasten. (Trykk på mellomromstasten for å sette rullingen på pause.) Garantiservice Først følger du rådene i denne håndboken og ressurser på Internett. Deretter går du til www.apple.com/no/support eller leser Viktig produktinformasjon på support.apple.com/ no_NO/manuals/iphone. Batteribytteservice Gå til www.apple.com/support/iphone/service/ battery/country. Bruk av iPhone i et bedriftsmiljø Gå til www.apple.com/no/iphone/business hvis du vil vite mer om bedriftsfunksjoner for iPhone, blant annet: ÂÂ Microsoft Exchange ÂÂ Installering av konfigurasjonsprofiler ÂÂ CalDAV ÂÂ CardDAV ÂÂ IMAP ÂÂ LDAP ÂÂ VPN Bruke iPhone med andre telefonoperatører Noen telefonoperatører tillater at du låser opp iPhone slik at den kan brukes i andre nettverk. Du kan finne ut om telefonoperatøren tillater dette ved å gå til support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=no_NO. Ta kontakt med telefonoperatøren for informasjon om autorisering og oppsett. Du må koble iPhone til iTunes for å fullføre prosessen. Ekstrakostnader kan påløpe. Tillegg B Support og annen informasjon 273 Du finner informasjon om problemløsing på support.apple.com/kb/ TS3198?viewlocale=no_NO. Om avhending og resirkulering Apple-program for resirkulering av brukte mobiltelefoner (tilgjengelig i noen områder): Du kan resirkulere den gamle mobiltelefonen din gratis. Forhåndsbetalt fraktetikett og instruksjoner finner du på: www.apple.com/no/recycling Avfallshåndtering og resirkulering av iPhone: Kassering av iPhone må skje i overensstemmelse med lokale regler og forskrifter. iPhone inneholder elektroniske komponenter og et batteri. iPhone må derfor ikke kastes sammen med husholdningsavfallet. Når iPhone skal kastes, kan du kontakte lokale myndigheter for å få mer informasjon. Du kan også levere fra deg enheten hos nærmeste Appleforhandler eller returnere den til Apple. Batteriet vil bli tatt ut og resirkulert på en miljøvennlig måte. Hvis du vil ha mer informasjon, leser du: www.apple.com/no/ recycling Den europeiske union – informasjon om avfallshåndtering for elektroniske enheter og batterier: Dette symbolet betyr at produktet og tilhørende batterier i henhold til lokale bestemmelser og retningslinjer skal leveres inn separat fra husholdningsavfallet. Når dette produktet skal kasseres, leveres det inn der lokale myndigheter har bestemt at slikt avfall skal leveres. Forbrukere som unnlater å følge gjeldende regler for innlevering av elektronisk utstyr, kan bli bøtelagt. Korrekt håndtering av produktet og batteriet ved kassering bevarer naturressursene og sikrer at produktene resirkuleres på en måte som beskytter helse og miljø. Hvis du vil ha informasjon om innsamling og resirkulering av iPhone, går du til: www.apple.com/no/recycling/nationalservices/europe.html Batteribytte for iPhone: Det oppladbare batteriet i iPhone skal kun skiftes av en autorisert serviceleverandør. Hvis du trenger å bytte batteriet, går du til: www.apple.com/support/iphone/service/battery/country Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. 274 Tillegg B Support og annen informasjon Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Brazil—Disposal Information: Brasil—Informações sobre descarte e reciclagem: O símbolo indica que este produto e/ ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Apple og miljøet Apple erkjenner sitt ansvar for å begrense de miljømessige konsekvensene av selskapets drift og produkter. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til: www.apple.com/no/environment Brukstemperatur for iPhone Hvis den innvendige temperaturen i iPhone overstiger normal brukstemperatur, er det mulig at følgende skjer når enheten forsøker å regulere temperaturen: ÂÂ iPhone slutter å lade ÂÂ Skjermen blir mørk ÂÂ Mobilsignalet blir svakt ÂÂ Det vises et temperaturvarsel Viktig: Når temperaturvarselet vises, kan du kun bruke iPhone til å foreta nødanrop. Hvis iPhone ikke lykkes med å regulere temperaturen, går den inn i en dvalemodus til den er tilstrekkelig nedkjølt. Du kan ikke foreta nødanrop når iPhone er i denne modusen. Flytt iPhone til et kjøligere sted, og vent noen minutter før du prøver å bruke iPhone igjen. Tillegg B Support og annen informasjon 275 KKApple Inc. © 2011 Apple Inc. Alle rettigheter forbeholdes. Apple, Apple-logoen, AirPlay, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iMovie, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, Keynote, Mac, Macintosh, Mac OS, Numbers, Pages, QuickTime, Safari, Spotlight og Works with iPhone-logoen er varemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. AirPrint, iPad, Made for iPhone-logoen, MultiTouch, Retina og Shuffle er varemerker for Apple Inc. Apple, Apple Store, iDisk og iTunes Store er tjenestemerker for Apple Inc., registrert i USA og andre land. App Store, iBookstore, iTunes Extras og MobileMe er tjenestemerker for Apple Inc. IOS er et varemerke eller registrert varemerke for Cisco i USA og andre land og brukes under lisens. Ping er et registrert varemerke for Karsten Manufacturing Corporation og brukes under lisens i USA. Nike + iPod Sport Kit dekkes av de amerikanske patentene med numrene 6,018,705, 6,052,654, 6,493,652, 6,298,314, 6,611,789, 6,876,947 og 6,882,955, enten alene eller når det brukes sammen med en Nike + iPodkompatibel iPod-mediespiller eller iPhone 3GS eller nyere. Bluetooth®-ordmerket og -logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc., og bruk av disse merkene av Apple Inc. er under lisens. Adobe og Photoshop er varemerker eller registrerte varemerker for Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre land. Andre selskaper og produktnavn som nevnes i denne boken, kan være varemerker for sine respektive eiere. Henvisninger til produkter fra andre produsenter skjer kun av informasjonsmessige grunner og innebærer verken en understøttelse eller en anbefaling av disse produktene. Apple vedkjenner seg intet ansvar i forbindelse med disse produktenes egnethet eller anvendelsesområde. Alle overenskomster, avtaler eller garantier, hvis slike finnes, skal gjøres gjeldende direkte mellom leverandør og bruker. Det er blitt lagt stor vekt på at informasjonen i denne boken skal være mest mulig nøyaktig og korrekt. Apple er ikke ansvarlig for eventuelle trykk- eller skrivefeil. H019-2024/2011-03
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c043 52.372728, 2009/01/18-15:56:37 Instance ID : uuid:04773ba2-a6dc-ec42-8d32-9a6880ae1acf Document ID : adobe:docid:indd:112be3ff-5252-11e0-8c9f-ad4b166879bf Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 3d140c7b-4fd9-11e0-ba24-feff8535700f Derived From Document ID : adobe:docid:indd:52c5a5b5-ae0b-11de-9ff2-9ea7ebcbd49e Manifest Link Form : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:4a9d2cb8-3fe4-8f41-8a4b-431d12e85608, uuid:557ecb40-5c03-c04f-b8b4-287df7b7fae4, uuid:24badf58-ac6f-934f-94d3-284d774e374a, uuid:fcb31962-d69f-ea48-89df-e0f0a21be882, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2f5495d3-e51f-894d-9fc5-6d1641963380, uuid:4375cbdd-7912-8745-889e-bbc46ee8870d, uuid:adb81268-b149-c745-8dc0-9ebf5747230f, uuid:7496ce60-9616-2449-9d9e-fe7cfebd195f, uuid:75758cda-feb4-764b-bcd5-2eea5cd29112, uuid:e1809194-9a05-554e-8e5e-aec15992ba4e, uuid:8c57da1d-191b-aa4f-a6eb-dc5727cc0105, uuid:251f5856-db02-b447-b219-f3e3c1889750, uuid:6c81b026-8404-7140-aece-b8e6bb20039e, uuid:271eadcb-9f91-3b47-bf18-9e2c00241ac8, uuid:18a6bc52-001b-f742-b89b-7ade1ea06c64, uuid:3560ad5a-cc04-2b4f-9769-b0c4e6bf41d4, uuid:dfba1249-9f05-c14a-adbb-bd78ac34c983, uuid:de90a0e3-88a8-644b-851c-a095538c74b3, uuid:b4fec76d-4ce9-5f42-bba0-e2b21b5b81f4, uuid:2811faa6-43d5-c640-a646-faeed3526e23, uuid:3b7e96eb-d04e-ba4a-925a-225c8edc5c23, uuid:c841aa2e-333b-b14c-98fb-17d621b9aa0b, uuid:e0c01738-b713-8440-adf6-d9f55e862016, uuid:b9a0e99f-fcf8-5f4d-a773-2820a3b65e21, uuid:7ce1a317-8376-7348-b3d9-406f0cecce17, uuid:d1260de7-e080-cd4c-b537-93fa16561a7b, uuid:8a1c5f1a-99b0-d443-831b-6f6fa0d20965, uuid:e10c73e2-c765-0f4f-ba5c-f1bce3737699, uuid:263e940d-dcbf-7246-902c-f55ab7356961, uuid:562a7f22-5c82-e047-94aa-144a36307795, uuid:6aa2a3af-8627-9f46-a620-bd138fa607b4, uuid:1f918d6c-a019-b549-b2f2-5700470a1f13, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:4796fbda-dc48-ed43-a8c0-5d6d35432f9a, uuid:016f752b-4d18-a943-8d41-abfafd4bc7b2, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:593dd7d8-7496-234d-8945-df198db3d50d, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:4efdb34a-c0dd-1644-8063-a8d3ee324843, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:d140bf8d-7540-f949-84d4-10d725c69834, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:9726c2e1-7553-4841-b89f-dab13803bc81, uuid:3925ff01-0e2b-c142-900c-91d4a2b24c20, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:702eb56b-9b2e-3647-ae11-7dec97e88dc9, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:cf047d00-2a67-e54d-8e6d-c1305daedd34, uuid:b85915cc-8606-dd40-b8d9-e3ba3f950df1, uuid:b9ac0bf8-bca2-c04e-9ac4-85b3cf18d9cf, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:016f752b-4d18-a943-8d41-abfafd4bc7b2, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:593dd7d8-7496-234d-8945-df198db3d50d, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:016f752b-4d18-a943-8d41-abfafd4bc7b2, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:593dd7d8-7496-234d-8945-df198db3d50d, uuid:4efdb34a-c0dd-1644-8063-a8d3ee324843, uuid:6f2a5f5f-32ec-e741-bec7-0c19700e9427, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:0eb8688c-db00-1f42-bd40-c93bbe4c8fb1, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:8ce0f5ae-6809-e641-9949-903c78ca3e48, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:2cd2e0c9-1f8f-5349-98f5-3917159f1548, uuid:8c2de0e4-7e0f-eb4c-a6b9-95f7d8f7d0db, uuid:53fb0ba4-e1bc-d446-b15b-7e98b9b79336, uuid:a905ded4-8bf2-ab4e-b0f4-80936e75d3d5, uuid:65132241-62a2-9c49-9d8c-628cc1a219c4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:32c35a99-0db4-ee49-aa5a-fb92377ac937, uuid:9726c2e1-7553-4841-b89f-dab13803bc81, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:67767d7b-b187-c748-a003-fb452ef1dc6f, uuid:437e6489-18c2-1a47-a45f-44427950988b, uuid:cef8ef03-fcec-8442-8fa7-7a8125393f1b, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3b1ba1c2-7242-714b-b8ea-7db1e97639e0, uuid:fbf2751c-f119-6b4e-91b7-869974915d0f, uuid:82b5a9cf-7cf4-694a-8717-0e6c59c20796, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:f0dcb027-9d7f-1d4f-9705-0dc5b08c39e9, uuid:f0dcb027-9d7f-1d4f-9705-0dc5b08c39e9, uuid:de1e5d6c-3136-a340-8ffb-c636a7d835a7, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:bc8e835a-3b33-0d4c-ac81-eda0c75e6ae5, uuid:dc4caa06-d759-8e49-857b-bd1456a57708, uuid:1383f208-ee6a-4b4d-9068-d3affe150840, uuid:fccf5533-0c11-404c-b218-0e6264aa986a, uuid:23c3658e-a34f-124b-955f-000d070df923, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:8f693692-e17a-8a4c-8f1b-12307aed7490, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:1a1afb5c-ed27-cb4b-b1c2-f90fd495bbe4, uuid:6eaa588e-5d8a-5346-a1a8-d0bfa9c7aab0, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2e18226f-5132-6644-b143-e0eca9b8486f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:d72a6595-cfd6-b242-965f-4631d6be741b, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:615e65d1-38bb-a546-b1e3-abd76137d5be, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:8a01215d-e90e-464f-bc4a-f697a705e523, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:d47ed1ba-1af1-1a45-8e97-6733c6605a23, uuid:d8e2f958-8068-554d-97d3-49214dfb9e82, uuid:b9ac0bf8-bca2-c04e-9ac4-85b3cf18d9cf, uuid:202cd196-c763-d249-84b1-d5405ec0dc1d, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ec5c4353-a2bf-2043-a81b-6816c5824e86, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:35e84aa6-2354-4944-b14b-064b153da507, uuid:5eab8490-4356-654f-b3fd-2916164d0d0e, uuid:d3af3ab1-2cf1-0847-85c0-7ef59c2750ad, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:615e65d1-38bb-a546-b1e3-abd76137d5be, uuid:fcb31962-d69f-ea48-89df-e0f0a21be882, uuid:686ec58e-abce-1c4b-9a39-5c515af101cb, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ebb44200-de13-1448-aaf4-550b91172165, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:917aadf3-c1e4-ec44-94d4-37a74b599776, uuid:d3af3ab1-2cf1-0847-85c0-7ef59c2750ad, uuid:0a72930d-339b-a246-9914-63c2b049a946, uuid:8d3cb080-926e-6b45-a558-766202de8aad, uuid:a5342639-695f-d54c-9306-827ab1e8d6c6, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bf425815-ce28-d64e-b04f-d0d9692962ac, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:6f67a481-fc68-aa49-bab1-b9a4d2b81b0b, uuid:5eab8490-4356-654f-b3fd-2916164d0d0e, uuid:a32a28ba-f9b7-df4d-af43-a37ba0a9f781, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:d140bf8d-7540-f949-84d4-10d725c69834, uuid:7496ce60-9616-2449-9d9e-fe7cfebd195f, uuid:e89c4236-bac7-6449-8ccc-6e576a90602a, uuid:942929e8-b20e-9c46-9071-aa206ee27832, uuid:6522a3cb-b75b-de4b-8212-5d67eb5c1ce3, uuid:f310ef0a-d4ac-5542-b07d-f9a5b44f7010, uuid:7203aae3-94e0-bf44-931f-bb957b94f66a, uuid:ccc79bfa-7e0d-794d-960c-acda70dbc291, uuid:a9b52de6-2de5-2a43-ba60-f0c032cdd3bf, uuid:e4405e8d-1d84-e84a-b890-9c7fdea3aeec, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:f310ef0a-d4ac-5542-b07d-f9a5b44f7010, uuid:0b57641e-1f66-e14e-989b-7bff253bdfd1, uuid:99b42aab-de30-724b-aa86-3cdef54b154f, uuid:888cdb7f-d5a1-9648-868d-90e0bcda32fa, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:d6b01f0a-71bb-d246-b38d-0560795e1ddd, uuid:b1b2f4c5-7eee-1f4c-9246-d795ec50ff46, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:29cd3be0-979c-f441-bfdf-351e47a0e77d, uuid:5f21aed9-267f-1d4a-9b70-71a334c84e84, uuid:65132241-62a2-9c49-9d8c-628cc1a219c4, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:8e6a47c4-210e-6d44-a749-7dd1ad00f66f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:02bc4323-7bfb-3745-9088-4ab2500a57e2, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:6bbdc1a2-de1e-a043-89b7-5ee05294824e, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:fc87f425-6be1-3140-831b-1e5140c2fc86, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:88600a02-eaab-de46-a375-92d9e62111c3, uuid:35adae65-0582-d142-b3ed-b40d0275e57c, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:e72cdd8e-2018-4b42-8c51-703f9ad000b1, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:e7b4b3ef-4ef6-0143-b27f-7aa4aeec71cc, uuid:75595be8-4232-6740-be21-8f0247b7af57, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:55d222c5-6aa6-304d-a987-ea85042e371b, uuid:569343c5-775a-a94a-8810-2840e2f70b6e, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:15a3a486-ff90-9f4e-b231-407ce02c9f94, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:7020dcc9-6b12-6d4b-9114-55147f609ae8, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:2dea7dd6-c546-c24f-81f6-9e29958281c6, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:b4dfb80d-639b-ac47-95f0-b32efe2b2fb3, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:50ae488a-c4e1-cc41-8cfa-491feec57c3f, uuid:8ffca7f7-030e-9641-92b0-dd7b189ab163, uuid:786de7fd-c0e2-3845-a411-584250181a83, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c796f102-748f-dc45-aa25-4c925f4efaa7, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:222b2175-8e50-e848-b4fc-018eb0d9b6eb, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:92f7f9dd-ccb2-dc47-ae23-905d84fdf366, uuid:006453fc-1980-7c48-b9bd-925c38af2445, uuid:2590d35d-6a03-e844-befc-ad03c42746c7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:5fb05d95-23aa-a44f-b32f-5b7fa776b8f5, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:006453fc-1980-7c48-b9bd-925c38af2445, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:90edc512-8244-724e-b556-e903c7863568, uuid:c486481d-6129-c447-b62f-d08c06184049, uuid:9e319fc4-2149-cf4c-94ff-434b4622dad8, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:cff5ee38-18ed-964e-8839-abdb7f41456b, uuid:f310ef0a-d4ac-5542-b07d-f9a5b44f7010, uuid:f663b66f-8146-2e47-aae3-5ace1c4a3b61, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:dc2a427c-5273-8c48-9ec5-a2e45a2767d8, uuid:99aeb27f-3c09-4f4d-91d9-f0df0ce95b23, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:46030efe-4d1d-5448-8c55-0fef5b3adb67, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:67a3386b-26c2-7441-833c-7f04dd3875fe, uuid:10e5064c-3a00-0349-82b6-5de0c03a1d81, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:3f74d14b-af0b-1641-9b99-3bb489253e02, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:1b103fe3-d514-274e-a014-e474d69b222b, uuid:0b57641e-1f66-e14e-989b-7bff253bdfd1, uuid:e20e4e5c-223d-c240-b3b1-e6e0a469f3af, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:cb335068-376b-7c40-978a-0a705daf4c9f, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:87e4010b-65bd-5c44-92aa-22f3d9f88838, uuid:ab3cbabb-ee58-d549-aa0b-ccc1f59f4a39, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:4845688c-635d-be4c-9f96-942b437ab716, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:0c10a1ca-62a6-734e-8f60-262b7eb1d3bc, uuid:eb89a102-d561-804e-ab74-5bff97e0009c, uuid:464c96d1-1101-d145-90a8-5cb55be27643, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:3a90486d-f3d8-e745-99b0-82345e6d217a, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:6643d638-5eaf-d94e-adbf-7415d822973e, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:3a90486d-f3d8-e745-99b0-82345e6d217a, uuid:d50c9f87-624a-ce43-90ae-f70212f12b2e, uuid:ae795803-2b79-de4e-bd45-a72b430af297, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:de030c11-9192-5c45-8715-64e5d4bdf8a7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:faa7cce0-6bcd-a945-b2b4-8127847f45df, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:e9664c9b-82cc-2642-bebe-d7ca6bd87e37, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:c9efa69b-e48b-8a43-8e91-4b172a3b92be, uuid:c0e6732b-9f7d-554a-982c-159b406fc121, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:fe578379-a9fc-944b-a269-09a40093ea31, uuid:e3543bee-e2f6-d349-929f-f7a8a1ad76ac, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:e45d947a-4894-7040-b6ad-42d32e86b4b5, uuid:9043fed4-637a-7241-b5c3-bf79a6d44acd, uuid:3c9af4ef-968d-df48-97b9-10dd1f987502, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:9db0c6fe-047a-3147-bb97-0858d2c4c267, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:ec2fafa9-ac66-be4e-9bdf-cd4253118b88, uuid:bbe9fb5a-8d85-e645-87e3-e01e685c00df, uuid:8badc034-f1a2-8445-91ea-81a70c9aa477, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:eefbd5f0-a736-c34e-81da-43921c79abe4, uuid:2a0646b6-5198-4a4e-b509-76d19e6d8ac0, uuid:106e79b6-b630-974c-84cf-582432086264, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:079a14e3-6de8-e84d-bf04-40b52260e274, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:c3c3d1c2-8930-0841-9b24-9f31740f53a2, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:78be2c0f-39d4-bb40-a0e4-ced9c6633974, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:c025d0c3-1de6-2845-9a43-8355fb801e04, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:dabdf556-7f67-c241-a426-83552c1760e3, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a9f61002-bcbf-8c42-871e-2ba7b068d760, uuid:175a0953-6638-5441-a54f-232a80452a9e, uuid:163eb348-3515-4d49-a491-c8c24963e41f, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:44f49a03-2b3f-8246-ad79-c012dc64c70a, uuid:b88d8c89-fe09-2a44-bddb-2578656351f9, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:60de1913-622f-5843-bee3-8788a5d0d5dd, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:e83b4787-fdff-de4a-9388-cd93061a48aa, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:3925ff01-0e2b-c142-900c-91d4a2b24c20, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:f7943ee2-0525-a347-a715-8aa6277743f6, uuid:82457419-7aec-2b4a-ab1f-0e0273b91b25, uuid:915b7179-f8f6-634a-8b7c-e766aa1c42ec, uuid:a70f0751-f395-3047-97d6-bc2c3c628c12, uuid:72fdcc9e-a808-a54c-ac10-49d51b4724c7, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:4250076a-05bf-6940-a988-58760daaa9c5, uuid:ed0cae63-012a-4645-b3b3-9894cc32da9a, uuid:ec2fafa9-ac66-be4e-9bdf-cd4253118b88, uuid:bbe9fb5a-8d85-e645-87e3-e01e685c00df, uuid:4fd4a2c3-89d3-2247-a50f-a5857ca9302d, uuid:016382cf-5f95-5f49-b682-1a02382ff125, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:b1e71a52-1b45-574a-9160-ba3647a071f5, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:4824567a-12fa-7741-a210-0f4fe4464d8e, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:6126c580-b2e5-3643-9527-1ce098fb9225, uuid:fb45c4a8-8b75-7d48-8604-0ef02cce5849, uuid:543e9b64-3c63-9044-b0e6-13fab48088dd, uuid:da38d7e6-f6cf-c449-9f12-6c398102dd1c, uuid:f6de56b9-5316-364e-b21e-f9887f87be3b, uuid:4be37444-41d0-c64b-ac4c-3eaec745a3f4, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:164dca4a-81e2-5a49-818b-061f2008e2de, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:efaeb614-941c-8848-94a6-187e6c9ec1f7, uuid:efaeb614-941c-8848-94a6-187e6c9ec1f7, uuid:99d69b69-fcee-c64b-9757-1700a68a9ad5, uuid:c5f04682-fb47-5545-94f2-651756407640, uuid:6218a5c5-8079-9c41-86e1-29bcb61037b2, uuid:585a6a20-d223-4946-85dc-062ae263506b, uuid:d672ff5c-fd11-714a-b0b9-91a80a8be543, uuid:1ca6119d-9d5f-9043-a8aa-a58048161323, uuid:98bad367-8a6c-be49-9405-9b2adf8f8a48, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:2471a398-93d5-8e46-9b99-e0494892a44b, uuid:bb2f26e4-74a5-7142-a914-6fac565b7a11, uuid:5b9e6c5f-a78e-3747-b9c5-cb74b6eee7a8, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:3514da60-e85b-5544-b174-d7ba6c13b4c0, uuid:4796fbda-dc48-ed43-a8c0-5d6d35432f9a, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:e18c613c-8313-6647-94b3-6c44dda7452f, uuid:adb81268-b149-c745-8dc0-9ebf5747230f, uuid:4375cbdd-7912-8745-889e-bbc46ee8870d, uuid:4375cbdd-7912-8745-889e-bbc46ee8870d, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:8c57da1d-191b-aa4f-a6eb-dc5727cc0105, uuid:dfba1249-9f05-c14a-adbb-bd78ac34c983, uuid:3560ad5a-cc04-2b4f-9769-b0c4e6bf41d4, uuid:a99409e8-21e4-e74d-a7cb-3611a3b1d6bf, uuid:d1260de7-e080-cd4c-b537-93fa16561a7b, uuid:d1260de7-e080-cd4c-b537-93fa16561a7b, uuid:8a1c5f1a-99b0-d443-831b-6f6fa0d20965, uuid:8a1c5f1a-99b0-d443-831b-6f6fa0d20965, uuid:c9531704-9245-954a-8ee8-7aa56ed2ef6e, uuid:adc9c8c1-1b06-4f4d-bf16-69e4c4186d83, uuid:e1809194-9a05-554e-8e5e-aec15992ba4e, uuid:f0dcb027-9d7f-1d4f-9705-0dc5b08c39e9, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:e93b8811-5059-b547-b7c8-d2cd028478b8, uuid:3c1bd1f5-36c1-0c49-9e2e-6afef530f755, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:3a90486d-f3d8-e745-99b0-82345e6d217a, uuid:7702fe49-214b-e643-86ab-3cd1f3cb6957, uuid:d3c36a83-c106-ee4e-86d2-527815bb24ca, uuid:6cc2e336-134b-3848-9104-c039abc72cfc, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:586ccb24-d4a4-ca43-805b-f4f5f6192c0e, uuid:a01d0689-9b24-a441-823d-16654cec33ae, uuid:a01d0689-9b24-a441-823d-16654cec33ae, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:a01d0689-9b24-a441-823d-16654cec33ae, uuid:2bb83d09-65bc-0443-befe-e668b611aed7, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:2a7ad244-98c1-d146-852a-231b6a7292bc, uuid:edac2f82-a5bf-9641-9a25-23a5d37530bc, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:1e2b62de-afd9-c841-a928-6ed574bbd268, uuid:085b4572-eb5b-d44a-b240-9bc0f34872e7, uuid:610ab97d-9050-e440-840f-50d8adb13b64, uuid:4529ece9-a8b3-d14b-b15b-d28634207bf0, uuid:4f7cbd7b-30e2-7d4c-8814-163e46b7d289, uuid:fe2ecb0a-ac42-ec4c-84f7-dc7a727dc366, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:83e57179-001b-4e43-ad5b-2b5921011423, uuid:0a949eac-7f1e-b744-9720-9a9b93d6b005, uuid:e5629ef5-3515-a645-837a-c2f7fd79ccf7, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:303e4f7c-6552-d047-b42e-f30fc1e6fd23, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:2daef4a9-f5ed-0546-b5da-19edcfdce57b, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:6a7dd48b-212f-4d4e-8abf-8f07592d81fc, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:09fd42e6-5bcf-7e4a-aa45-d9010f55fd7a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:38fc18a0-1967-6c4f-8143-58875c6357bf, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:8a974d90-09b7-054c-8e99-77173eac856f, uuid:88c973fd-6dc7-1742-8fdf-1124effb2d98, uuid:ec78d75d-af6b-144c-b283-b4c4e1d947e5, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff, uuid:7aa3a31e-58ac-5d48-b351-bf4568ea0827, uuid:68744dd2-01eb-3f4b-9e3f-bae56cad01c1, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff Manifest Reference Document ID : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:1DE299CF2B52E011B7C091D589462522, uuid:174A21D12B52E011B7C091D589462522, uuid:51EFB4975FBEDF11AC30D27D3ADF3BDA, uuid:8D521BC2CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EC960020CD8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:84B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:88B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:94C84372CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:2899D1E0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:30179BD9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5A443BE3664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:C7A5B7D6664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:680984E9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FD05FECA664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DC7642E2664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79456DCC664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DEF3D3F0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A71099E6664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9A800BDB664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:03F75EEF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:853E5FDF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7749DECD664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B3FD8EC9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E3B04ECF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9B46E8ED664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:6CFE64E8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D8521DC8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B4772CD3664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AF0D28E5664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F06AC0D0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9F97EEDD664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:812148D5664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AF4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E20DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E360D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E760D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, uuid:31369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:639A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8AACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:38894E5B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1274756CCC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:1474756CCC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:3195CF05965EDF118209DD9712EBABEE, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:E20DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E360D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E20DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E360D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E760D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5116A3BA2B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3E703A632C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:758424732C52E011B7C091D589462522, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2ADB7A2F2C52E011B7C091D589462522, uuid:D050BA142C52E011B7C091D589462522, uuid:910A69092C52E011B7C091D589462522, uuid:74657A9D2B52E011B7C091D589462522, uuid:FFA7A6A92B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:619A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:639A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0039E3362C52E011B7C091D589462522, uuid:E8CB86712C52E011B7C091D589462522, uuid:A78BB16C2C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A890A76E2C52E011B7C091D589462522, uuid:AB4659762C52E011B7C091D589462522, uuid:D72E6A232C52E011B7C091D589462522, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, uuid:86B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:86B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:0C83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4296F6772C52E011B7C091D589462522, uuid:C223D3642C52E011B7C091D589462522, uuid:DEC72AF42B52E011B7C091D589462522, uuid:A45A14592C52E011B7C091D589462522, uuid:A20D7A5A2C52E011B7C091D589462522, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:23EC0C682C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EC703D692C52E011B7C091D589462522, uuid:B89509662C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:394DFF5F2C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A4ABF7572C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F418CB43CD8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2D369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79B64787CB8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:A92A203A9038DD11862AD79CCA8F320A, uuid:3195CF05965EDF118209DD9712EBABEE, uuid:975873422C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7AD800F72B52E011B7C091D589462522, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:4A3FF868664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:731994B12B52E011B7C091D589462522, uuid:E160D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F418CB43CD8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:8D521BC2CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:84E5A1A32B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:82B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:59F70ECE2B52E011B7C091D589462522, uuid:E160D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1F01AB1A2C52E011B7C091D589462522, uuid:03F4B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FBF3B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DF60D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E0D4B7CC2B52E011B7C091D589462522, uuid:731994B12B52E011B7C091D589462522, uuid:589750AE2B52E011B7C091D589462522, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:31369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:94C84372CC8ADF1193B1AB2C9B64DAA9, uuid:88C90F62664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F5C4F9242C52E011B7C091D589462522, uuid:03830AF12B52E011B7C091D589462522, uuid:2B369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:CA69A9262C52E011B7C091D589462522, uuid:65A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:674013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B1F398F22B52E011B7C091D589462522, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2B369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B81B5D512C52E011B7C091D589462522, uuid:84A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B67FE3792C52E011B7C091D589462522, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:279BD0322C52E011B7C091D589462522, uuid:F17A91DF2B52E011B7C091D589462522, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6512B2EF2B52E011B7C091D589462522, uuid:4731EA6B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FFA7A6A92B52E011B7C091D589462522, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AE4903A62B52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1AAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EF19D1122C52E011B7C091D589462522, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7CA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E48FE060664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F3456CD92B52E011B7C091D589462522, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:90ACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4C666D022C52E011B7C091D589462522, uuid:94186DFD2B52E011B7C091D589462522, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DA11369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D811369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:5B9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:26FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1C04FCFE2B52E011B7C091D589462522, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E00DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:669BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:689BBB539F31DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:D1A5217BE628DE1181EBD8CB198C98B9, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CDFCCA062C52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7CAC49492C52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:3B9982FA2B52E011B7C091D589462522, uuid:A49F5FFC2B52E011B7C091D589462522, uuid:64C3AA032C52E011B7C091D589462522, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7388F4F82B52E011B7C091D589462522, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A49F5FFC2B52E011B7C091D589462522, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:3CC1DF2D2C52E011B7C091D589462522, uuid:8D841871664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A60701B62B52E011B7C091D589462522, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7407F1822C52E011B7C091D589462522, uuid:2B369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:268029B72B52E011B7C091D589462522, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4AC8CF302C52E011B7C091D589462522, uuid:97A6E954664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:EFB0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8FE8FB552C52E011B7C091D589462522, uuid:A0FBBF4F2C52E011B7C091D589462522, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:CDCE61542C52E011B7C091D589462522, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:B2D55B522C52E011B7C091D589462522, uuid:B81B5D512C52E011B7C091D589462522, uuid:A180A76A664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:C0122ECB2B52E011B7C091D589462522, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8BA720C92B52E011B7C091D589462522, uuid:4EF8FB9B2B52E011B7C091D589462522, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B836F4152C52E011B7C091D589462522, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:37174556664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9918214E2C52E011B7C091D589462522, uuid:FFF3B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, uuid:E560D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:FDF3B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E560D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:93CDEA4A2C52E011B7C091D589462522, uuid:DE0DE376664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FFDBD4A12B52E011B7C091D589462522, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:17F550A02B52E011B7C091D589462522, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4A34A69E2B52E011B7C091D589462522, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AC5C38282C52E011B7C091D589462522, uuid:44ED356E664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B5A644BC2B52E011B7C091D589462522, uuid:6751D1BD2B52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:A897CA62664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:05AA19E12B52E011B7C091D589462522, uuid:6B2917253B79DE11B3E5B5CACD621BD6, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:BC3E1F0E2C52E011B7C091D589462522, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D411369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:047572E62B52E011B7C091D589462522, uuid:4D176AE82B52E011B7C091D589462522, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:356265C5072068118F62E52FFC31033E, uuid:8AB5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FECD2DE42B52E011B7C091D589462522, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:BFDBF9E92B52E011B7C091D589462522, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:7AA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5F87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:0DB5A4E22B52E011B7C091D589462522, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9CC421EE2B52E011B7C091D589462522, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2F369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4E9B6F75664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B62A7DAB2B52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:F2C83B68664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E6C17EDC2B52E011B7C091D589462522, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D6BD49DB2B52E011B7C091D589462522, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CDC3A257664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8AACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:81BA8E53664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A493A0C22B52E011B7C091D589462522, uuid:09B71659664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:F773AC452C52E011B7C091D589462522, uuid:D011369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1FEB0F442C52E011B7C091D589462522, uuid:7EA1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D411369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:047572E62B52E011B7C091D589462522, uuid:6302FC73664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2E1177B42B52E011B7C091D589462522, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5651C8AC2B52E011B7C091D589462522, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FD21EBB22B52E011B7C091D589462522, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0BDBD8AF2B52E011B7C091D589462522, uuid:D093A66F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:4E5C86172C52E011B7C091D589462522, uuid:9D31BDC02B52E011B7C091D589462522, uuid:6023E4C32B52E011B7C091D589462522, uuid:6A8B6FC52B52E011B7C091D589462522, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B14C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:82A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:82A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:13ADFB2B2C52E011B7C091D589462522, uuid:80713152664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:841E24802C52E011B7C091D589462522, uuid:8546817B2C52E011B7C091D589462522, uuid:DF9D847E2C52E011B7C091D589462522, uuid:C75AE77C2C52E011B7C091D589462522, uuid:D606BF812C52E011B7C091D589462522, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E4F2D550664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:3BD1365D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:FAEF550F2C52E011B7C091D589462522, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:C6BB196D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AF4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:93AB68BF2B52E011B7C091D589462522, uuid:88B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:84B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:84B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5A443BE3664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:DEF3D3F0664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:79456DCC664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:ED3572EC664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:6CFE64E8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:6CFE64E8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D8521DC8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D8521DC8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:80A1AF8D664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:B87C87D8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:30179BD9664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:86B5B6A8664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:01F4B5AF664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:33369185664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E560D193664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E019075A664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AB4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:AD4C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EACFB7F664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5F9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:747486402C52E011B7C091D589462522, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:B1DE4E3D2C52E011B7C091D589462522, uuid:D9BA183A2C52E011B7C091D589462522, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:5D9A95A1664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:10E80A67664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E04607DE2B52E011B7C091D589462522, uuid:0B23815E664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E0238C0C2C52E011B7C091D589462522, uuid:39ACF90A2C52E011B7C091D589462522, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:5A4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:564466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:5C4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:A94C7279664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:E7A68F842C52E011B7C091D589462522, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:79B70579ABF5DF118EC8BE7E8DE945E0, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, uuid:778D07862C52E011B7C091D589462522, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:D611369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:4FEFB4975FBEDF11AC30D27D3ADF3BDA, uuid:826E4B472C52E011B7C091D589462522, uuid:D211369B664AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4, uuid:A2E6A434674AE011869CF4BAB3BFBF4D, uuid:63DB4462D39FDF11AE3386317CAE768D, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4 Create Date : 2011:03:17 17:55:47-07:00 Modify Date : 2011:03:24 11:01:12-07:00 Metadata Date : 2011:03:24 11:01:12-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 3793 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Creator : Apple Inc. Title : iPhone Brukerhåndbok Subject : H019-2024 Startup Profile : Print Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 276 Author : Apple Inc. Keywords : H019-2024EXIF Metadata provided by EXIF.tools