Apple IPhone 3GS Brugerhåndbog User Manual I Phone (Til OS 5.1 Software) Ios5 Brugerhandbog
User Manual: Apple iPhone 3GS iPhone Brugerhåndbog (Til iOS 5.1-software)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 184
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
iPhone Brugerhåndbog Til iOS 5.1-software Indholdsfortegnelse 2 9 9 9 10 12 Kapitel 1: iPhone i grundtræk 14 14 14 14 15 15 16 16 16 16 18 Kapitel 2: Introduktion 19 19 22 24 27 28 29 30 31 32 33 33 34 35 36 38 38 Kapitel 3: Alt det grundlæggende 39 39 40 43 44 55 Kapitel 4: Siri Oversigt over iPhone Tilbehør Knapper Symboler for status Se brugerhåndbogen på iPhone Hvad du behøver Installere SIM-kortet Indstilling og aktivering Slutte iPhone til computeren Oprette forbindelse til internettet Indstille e-post- og andre konti Administrere indhold på iOS-enheder iCloud Synkronisere med iTunes Bruge programmer Tilpasse hjemmeskærmen Skrive Diktering Udskrive Søge Stemmekontrol Meddelelser Twitter Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon AirPlay Bluetooth-enheder Batteri Sikkerhedsfunktioner Rengøre iPhone Genstarte og nulstille iPhone Hvad er Siri? Bruge Siri Rette Siri Siri og programmer Diktering 57 57 61 62 63 63 64 65 65 66 Kapitel 5: Telefon 67 67 68 68 69 69 69 70 70 71 Kapitel 6: Mail 73 73 74 74 74 75 75 75 75 75 Kapitel 7: Safari 77 77 77 79 79 80 80 80 81 81 81 82 82 Kapitel 8: Musik 84 84 85 86 86 86 Kapitel 9: Beskeder Telefonopkald FaceTime Visuel telefonsvarer Kontakter Favoritter Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer Ringetoner, kontakten Ring/stille og vibration Internationale opkald Vælge indstillinger til Telefon Se efter og læse e-post Arbejde med flere konti Sende e-post Bruge henvisninger og registrerede data Se bilag Udskrive beskeder og bilag Organisere e-post Søge i e-post E-post-konti og -indstillinger Se websider Henvisninger Læseliste Læser Skrive tekst og udfylde formularer Søge Bogmærker og historie Udskrive websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter Webklip Tilføje musik og lyd Afspille sange og anden lyd Ekstra betjeningsmuligheder til lyd Betjeningsmuligheder til podcasts og lydbøger Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik Gennemse albumbilleder i Cover Flow Vise spor i et album Søge i lydindhold iTunes Match Genius Spillelister Deling i hjemmet Sende og modtage beskeder Sende beskeder til en gruppe Sende musik, videoer m.m. Redigere samtaler Søge i beskeder Indholdsfortegnelse 3 87 87 87 88 88 88 89 89 89 Kapitel 10: Kalender 91 91 92 92 92 93 Kapitel 11: Fotografier 94 94 95 95 95 96 96 97 97 Kapitel 12: Kamera 98 98 98 99 99 100 100 100 Kapitel 13: YouTube Om Kalender Vise dine kalendere Tilføje begivenheder Besvare invitationer Søge i kalendere Abonnere på kalendere Importere kalenderbegivenheder fra Mail Kalenderkonti og -indstillinger Se fotografier og videoer Vise lysbilledshow Organisere fotografier og videoer Dele fotografier og videoer Udskrive fotografier Om Kamera Tage fotografier og videoer HDR-fotografier Vise, dele og udskrive Redigere fotografier Tilpasse videoer Overføre fotografier og videoer til din computer Fotostream Om YouTube Gennemse og søge efter videoer Afspille videoer Holde styr på de videoer, du kan lide Dele videoer, kommentarer og vurderinger Se oplysninger om en video Sende videoer til YouTube 101 Kapitel 14: Værdipapirer 101 Se kurser 102 Få flere oplysninger 103 103 104 105 105 106 Kapitel 15: Kort Finde lokaliteter Få vejvisning Få og dele oplysninger om en lokalitet Vise trafikforhold Kortoversigter 107 Kapitel 16: Vejr 107 Få oplysninger om vejret 108 Kapitel 17: Noter 108 Om Noter 4 Indholdsfortegnelse 108 109 109 109 Skrive noter Læse og redigere noter Søge i noter Udskrive og sende noter med e-post 110 110 110 110 111 111 Kapitel 18: Ur 112 112 112 113 114 114 114 114 Kapitel 19: Påmindelser 116 116 116 117 117 117 118 Kapitel 20: Game Center 119 119 119 120 120 120 121 121 122 122 122 Kapitel 21: iTunes Store Om Ur Indstille verdensure Indstille alarmer Bruge stopuret Indstille tidtagning Om Påmindelser Indstille en påmindelse Administrere påmindelser i listeoversigt Administrere påmindelser i datooversigt Om lokalitetspåmindelser Administrere udførte påmindelser Søge i påmindelser Om Game Center Logge ind i Game Center Købe og hente spil Spille spil Spille med venner Indstillinger til Game Center Om iTunes Store Finde musik, videoer m.m. Købe musik, lydbøger og toner Købe eller leje videoer Følge kunstnere og venner Streame eller hente podcasts Kontrollere status for overførsel Ændre knapperne nederst på skærmen Vise kontooplysninger Kontrollere overførsler 123 Kapitel 22: Bladkiosk 123 Om Bladkiosk 123 Læse de nyeste numre 125 125 125 126 127 Kapitel 23: App Store Om App Store Søge efter og hente programmer Slette programmer Butiksindstillinger Indholdsfortegnelse 5 128 128 128 129 129 130 130 Kapitel 24: Kontakter 131 131 131 132 132 132 133 133 133 134 Kapitel 25: Videoer Om Kontakter Synkronisere kontakter Søge efter kontakter Tilføje og redigere kontakter Samlede kontakter Kontaktkonti og -indstillinger Om videoer Afspille videoer Søge efter videoer Se lejede film Se videoer på et fjernsyn Slette videoer fra iPhone Bruge Deling i hjemmet Indstille et interval for vågeblus Konvertere videoer til iPhone 135 Kapitel 26: Lommeregner 135 Bruge Lommeregner 135 Videnskabelig lommeregner 6 136 136 136 136 137 Kapitel 27: Kompas 138 138 138 139 139 139 Kapitel 28: Memoer 140 140 140 140 141 141 141 Kapitel 29: Nike + iPod 142 142 142 142 143 144 145 145 Kapitel 30: iBooks Om Kompas Kalibrere kompasset Finde retningen Bruge Kompas med Kort Om memoer Optage Lytte til en optagelse Administrere og dele optagelser Dele memoer med computeren Om Nike + iPod Aktivere Nike + iPod Oprette forbindelse til en sensor Træne med Nike + iPod Kalibrere Nike + iPod Sende træningsdata til nikeplus.com Om iBooks Bruge iBookstore Synkronisere bøger og PDF-dokumenter Læse bøger Ændre en bogs udseende Udskrive eller sende et PDF-dokument via e-post Organisere bogreolen Indholdsfortegnelse 147 147 147 157 158 158 158 159 159 159 159 159 159 160 160 160 161 161 161 162 162 162 162 162 162 Kapitel 31: Tilgængelighed 163 163 163 164 165 165 166 166 166 167 167 167 173 Kapitel 32: Indstillinger 174 174 174 174 176 176 176 176 176 Appendiks A: Internationale tastaturer Funktioner til universel adgang VoiceOver Dirigere lyden i indkommende opkald Siri Tredobbelt klik Hjem Zoom Stor tekst Hvid på sort Læs det valgte op Oplæs auto-tekst Monolyd Kompatibilitet med høreapparater Specielle vibrationer LED-flash for advarsler AssistiveTouch Universel adgang i OS X TTY-understøttelse Minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder Ringetoner, der kan tildeles Visuel telefonsvarer Tastaturer i bredt format Stor numerisk blok på telefon Stemmekontrol Closed captioning Flyfunktion Wi-Fi Meddelelser Lokalitetstjenester VPN Internetdeling Operatør Lyde og kontakten Ring/stille Lysstyrke Baggrund Generelt Indstillinger til programmer Tilføje og fjerne tastaturer Skifte tastaturer Kinesisk Japansk Skrive emoji-tegn Bruge kandidatlisten Bruge genveje: Vietnamesisk Indholdsfortegnelse 7 178 178 178 178 180 180 181 182 182 182 183 183 8 Appendiks B: Support og andre oplysninger Websted med support til iPhone Genstarte og nulstille iPhone Sikkerhedskopiere iPhone Opdatere og gendanne software til iPhone Arkivdeling Oplysninger om sikkerhed, software og service Bruge iPhone i et virksomhedsmiljø Bruge iPhone med andre operatører Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Apple og miljøet iPhones driftstemperatur Indholdsfortegnelse 1 iPhone i grundtræk Oversigt over iPhone Stik til hovedsæt Knappen Til/fra Mikrofon øverst Modtager Kontakten Ring/stille Statuslinje Kamera på bagsiden Knapper til justering af lydstyrke LED-blitz Kamera på forsiden Programsymboler Apple Retinaskærm Bakke til SIM-kort Knappen Hjem iPhone Dock-stik Mikrofon nederst Højttaler Funktionerne på iPhone og hjemmeskærmen kan se anderledes ud, afhængigt af hvilken model af iPhone du har, og om du har flyttet rundt på symbolerne på hjemmeskærmen. Tilbehør Følgende tilbehør følger med iPhone: Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon USB-strømforsyning Dockstik til USB-kabel SIM-værktøj 9 Emne Hvad du kan gøre med det Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon Lyt til musik, videoer og telefonsamtaler. Se “Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon” på side 33. Dock-stik til USB-kabel Brug dette kabel til at slutte iPhone til computeren for at synkronisere og oplade. Kablet kan bruges med en dock (ekstraudstyr) eller sluttes direkte til iPhone. USB-strømforsyning Slut strømforsyningen til iPhone vha. det medfølgende kabel, og slut den derefter til en stikkontakt for at oplade iPhone. SIM-værktøj (medfølger ikke i alle lande og områder). Skub SIM-bakken ud. Knapper Knappen Til/fra Når du ikke bruger iPhone, kan du låse den for at slukke for skærmen, så du sparer på batteriet. Låse iPhone Tryk på knappen Til/fra. Når iPhone er låst, sker der ikke noget, hvis du rører skærmen. iPhone kan stadig modtage opkald, sms'er og andre opdateringer. Du kan også: ÂÂ Lytte til musik. ÂÂ Justere lydstyrken vha. knapperne på siden af iPhone (eller på øretelefonerne til iPhone), mens du fører en telefonsamtale eller lytter til musik. ÂÂ Bruge knappen i midten på øretelefonerne til iPhone til at besvare eller afbryde opkald og til at styre afspilning af lyd (se “Afspille sange og anden lyd” på side 77). Knappen Til/fra Låse iPhone op Tryk på knappen Hjem eller Til/fra, og træk mærket. Åbne Kamera, når iPhone er låst Tryk på knappen Hjem eller Til/fra, og træk derefter Få adgang til betjeningspanelet til lyd, når iPhone er låst Tryk to gange på knappen Hjem Slukke for iPhone Tryk på og hold knappen Til/fra nede i et par sekunder, indtil det røde mærke vises, og træk mærket. Tænde iPhone Tryk på og hold knappen Til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. opad. . Hvis du ikke rører skærmen i et minut, låses iPhone automatisk. Hvis du vil slå automatisk lås fra eller ændre den tid, der skal gå, før iPhone låses, skal du læse “Automatisk lås” på side 170. Hvis du vil indstille, at der skal kræves en adgangskode til at låse iPhone op, skal du se “Lås med kode” på side 170. Knappen Hjem Med knappen Hjem kan du altid vende tilbage til hjemmeskærmen. Den indeholder også nogle andre praktiske genveje. Gå til hjemmeskærmen: Tryk på knappen Hjem 10 Kapitel 1 iPhone i grundtræk . Du kan åbne et program på hjemmeskærmen med et enkelt tryk. Se “Åbne og skifte mellem programmer” på side 19. Vise multitaskinglinjen med de sidst brugte programmer Klik to gange på knappen Hjem , når iPhone er låst op. Vise betjeningspanelet til afspilning Når iPhone er låst: Tryk to gange på knappen Hjem . Se “Afspille sange og anden lyd” på side 77. Ved brug af et andet program: Tryk to gange på knappen Hjem , og svirp derefter programskifteren fra venstre mod højre. Starte Siri (iPhone 4S) eller Stemmekontrol Tryk på og hold knappen Hjem “Stemmekontrol” på side 30. nede. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 og Knapper til justering af lydstyrke Når du taler i telefon eller lytter til musik, film eller andre medier, kan du justere lydstyrken vha. knapperne på siden af iPhone. Ellers bruges lydstyrkeknapperne til ringetonen, påmindelser og andre lydeffekter. ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår høretab, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Skru op Skru ned Du begrænser lydstyrken på musik og videoer ved at gå til Indstillinger > Musik. Du kan også bruge knappen skru op til at tage et billede eller optage en video. Se “Tage fotografier og videoer” på side 95. Kontakten Ring/stille Skub kontakten Ring/stille for at skifte funktion på iPhone mellem ringelyd og stille funktion . Ring Stille Når iPhone er indstillet til ringelyd, afspiller den alle lyde. Når iPhone er indstillet til stille funktion, ringer den ikke, og den afspiller ingen lyd eller andre lydeffekter. Vigtigt: Urets alarmer, lydprogrammer som f.eks. Musik og mange spil afspiller stadig lyd gennem den indbyggede højttaler, når iPhone er indstillet til stille funktion. Der findes oplysninger om ændring af lyd- og vibrationsindstillingerne i “Lyde og kontakten Ring/ stille” på side 166. Kapitel 1 iPhone i grundtræk 11 Symboler for status Symbolerne på statuslinjen øverst på skærmen viser oplysninger om iPhone: Symbol for status 12 Hvad det betyder Signalstyrke på mobilnet* Viser, om du er inden for rækkevidde af mobilnetværket, så du kan foretage og modtage opkald. Jo flere streger, jo bedre er signalet. Hvis der ikke er noget signal, erstattes stregerne af ordene “Ingen tjeneste”. Flyfunktion Viser, at flyfunktion er slået til – dvs. at du ikke kan bruge telefonen, få adgang til internettet eller bruge Bluetooth®enheder. De funktioner, som ikke bruger trådløs teknologi, kan bruges. Se “Flyfunktion” på side 163. UMTS Viser, at operatørens 4G UMTS-netværk (GSM) er tilgængeligt, og at iPhone kan oprette forbindelse til internettet via netværket. (Kun iPhone 4S. Ikke tilgængeligt i alle områder.) Se “Netværk” på side 168. UMTS/EV-DO Viser, at operatørens 3G UMTS- (GSM) eller EV-DOnetværk (CDMA) er tilgængeligt, og at iPhone kan oprette forbindelse til internettet via det netværk. Se “Netværk” på side 168. EDGE Viser, at operatørens EDGE-netværk (GSM) er tilgængeligt, og at iPhone kan oprette forbindelse til internettet via netværket. Se “Netværk” på side 168. GPRS/1xRTT Viser, at operatørens GPRS- (GSM) eller 1xRTT-netværk (CDMA) er tilgængeligt, og at iPhone kan oprette forbindelse til internettet via det netværk. Se “Netværk” på side 168. Wi-Fi* Viser, at iPhone har forbindelse til internettet via et WiFi-netværk. Jo flere streger, jo bedre er forbindelsen. Se “Wi-Fi” på side 163. Internetdeling Viser, at iPhone er forbundet med en anden iPhone, der leverer internetdeling. Se “Internetdeling” på side 166. Synkroniserer Viser, at iPhone synkroniseres med iTunes. Netværksaktivitet Viser netværksaktiviteten. Nogle programmer fra tredjeparter bruger evt. også symbolet til at vise en aktiv proces. Viderestil opkald Viser, at Viderestil opkald er indstillet på iPhone. Se “Viderestille opkald” på side 64. VPN Viser at du har forbindelse til et netværk vha. VPN. Se “Netværk” på side 168. Lås Viser, at iPhone er låst. Se “Knappen Til/fra” på side 10. TTY Viser, at iPhone er indstillet til at arbejde med en TTYenhed. Se “TTY-understøttelse” på side 161. Kapitel 1 iPhone i grundtræk Symbol for status Hvad det betyder Afspil Viser, at en sang, lydbog eller podcast afspilles. Se “Afspille sange og anden lyd” på side 77. Låst i stående format Viser, at skærmen på iPhone er låst i stående format. Se “Bruge stående eller liggende format” på side 21. Alarm Viser, at der er indstillet en alarm. Se “Indstille alarmer” på side 110. Lokalitetstjenester Viser, at et emne bruger lokalitetstjenester. Se “Lokalitetstjenester” på side 165. Bluetooth* Blåt eller hvidt symbol: Bluetooth er slået til og parret med en enhed. Gråt symbol: Bluetooth er slået til og parret med en enhed, men enheden er uden for rækkevidde eller slukket. Intet symbol: Bluetooth er slået fra eller ikke parret med en enhed. Se “Bluetooth-enheder” på side 34. Bluetooth-batteri Viser batteriniveauet på en understøttet parret Bluetoothenhed. Batteri Viser batteriets spændingsniveau eller status for opladning. Se “Batteri” på side 35. *Brug af visse tilbehør med iPhone kan påvirke den trådløse forbindelse. Kapitel 1 iPhone i grundtræk 13 2 Introduktion · ADVARSEL: For at undgå skader skal du læse hele betjeningsvejledningen i denne håndbog og oplysningerne om sikkerhed i Vejledning med vigtige produktoplysninger til iPhone på www.apple. com/dk/support/manuals/iphone, før du bruger iPhone. Se brugerhåndbogen på iPhone Brugerhåndbogen til iPhone kan ses på iPhone i Safari og i det gratis program iBooks. Se brugerhåndbogen i Safari: Tryk på iPhone. , og tryk derefter på bogmærket til brugerhåndbogen til Du kan anbringe et symbol for håndbogen på hjemmeskærmen ved at trykke på og derefter trykke på “Føj til hjemmeskærm”. Du ser håndbogen på et andet sprog ved at trykke på “Skift sprog” på indholdssiden. Se brugerhåndbogen i iBooks: Hvis du ikke har installeret iBooks, skal du åbne App Store og søge efter og installere “iBooks”. Åbn iBooks, og tryk på Butik. Søg efter “Brugerhåndbog til iPhone”, og vælg og hent derefter håndbogen. Du kan få flere oplysninger om iBooks i Kapitel 30, “iBooks,” på side 142. Hvad du behøver Før du kan bruge iPhone, skal du have følgende: ÂÂ Et abonnement på trådløse tjenester hos en operatør, der tilbyder tjenester til iPhone i dit område ÂÂ En Apple-id (til nogle funktioner), som kan oprettes under indstilling ÂÂ En Mac eller pc med en USB 2.0-port og et af følgende operativsystemer: ÂÂ Mac OS X v10.5.8 eller en nyere version ÂÂ Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3) ÂÂ En internetforbindelse til computeren (bredbånd anbefales) ÂÂ iTunes 10.5 eller en nyere version (til nogle funktioner) fra www.apple.com/dk/itunes/download Installere SIM-kortet Hvis du har modtaget et SIM-kort, skal du installere det, før du indstiller iPhone. 14 Vigtigt: Du skal bruge et SIM-kort for at kunne bruge mobiltjenester, når du opretter forbindelse til GSM-netværk og nogle CDMA-netværk. En iPhone 4S, som er aktiveret på et trådløst CDMAnetværk, bruger muligvis også et SIM-kort til at oprette forbindelse til et GSM-netværk, især til international roaming. iPhone er underlagt de betingelser, som udbyderen af den trådløse tjeneste har fastsat, hvilket kan medføre begrænsninger i skift af tjenesteudbydere og roaming, selv efter ophør af en tvungen bindingsperiode. Kontakt udbyderen af den trådløse tjeneste for at få flere oplysninger. Tilgængelige mobilfunktioner afhænger af det trådløse netværk. Installere SIM-kortet i iPhone 4S Bakke til Micro SIM-kort Papirklips eller SIM-værktøj Micro SIM-kort Installere SIM-kortet: Sæt enden af en lille papirklips eller SIM-værktøjet i hullet på bakken til SIM-kortet. Træk bakken til SIM-kortet ud, og læg SIM-kortet i bakken som vist. Når bakken er justeret, og SIM-kortet sidder øverst, skal du forsigtigt skubbe bakken på plads. Indstilling og aktivering Du indstiller og aktiverer iPhone ved at tænde iPhone og følge vejledningen i indstillingsassistenten. Indstillingsassistenten fører dig gennem indstillingen, inkl. oprettelse af forbindelse til et Wi-Fi-netværk, oprettelse af en gratis Apple-id eller log ind på en iCloud-konto, indstilling af iCloud, aktivering af anbefalede funktioner som Lokalitetstjenester og Find min iPhone, og aktiverer iPhone hos operatøren. Du kan også gendanne fra en iCloud- eller iTunessikkerhedskopi under indstillingen. Aktivering kan foretages via et Wi-Fi-netværk eller med iPhone 4S via operatørens mobilnetværk (ikke tilgængeligt i alle områder). Hvis ingen af dem er tilgængelige, skal du slutte iPhone til computeren for at aktivere den. Slutte iPhone til computeren Hvis du ikke har Wi-Fi-adgang eller mobil adgang, kan det være nødvendigt at slutte iPhone til computeren for at færdiggøre aktiveringen. Når du slutter iPhone til computeren, kan du også synkronisere oplysninger, musik og andet indhold med iTunes. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. Slutte iPhone til computeren: Brug Dock-stik til USB-kablet, der fulgte med iPhone. Kapitel 2 Introduktion 15 Oprette forbindelse til internettet iPhone opretter forbindelse til internettet, når det er nødvendigt, vha. en Wi-Fi-forbindelse (hvis den findes) eller operatørens mobilnetværk. Der findes oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse til et Wi-Fi-netværk, i “Wi-Fi” på side 163. Bemærk: Hvis der ikke er en Wi-Fi-forbindelse til internettet, kan visse funktioner og tjenester i iPhone overføre data via operatørens mobilnetværk, hvilket kan medføre ekstra omkostninger. Kontakt operatøren for at få oplysninger om priser på abonnement på mobildata. Der er oplysninger om, hvordan du administrerer brug af mobildata, i “Netværk” på side 168. Indstille e-post- og andre konti iPhone fungerer med iCloud, Microsoft Exchange og mange af de mest populære internetbaserede e-post-, kontakt- og kalendertjenester. Hvis du ikke har en e-post-konto, kan du indstille en gratis iCloud-konto, når du indstiller iPhone, men du kan også gøre det senere i Indstillinger > iCloud. Se “iCloud” på side 16. Indstille en iCloud-konto: Gå til Indstillinger > iCloud. Indstille en anden konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Du kan tilføje kontakter vha. en LDAP- eller CardDAV-konto, hvis dit firma understøtter det. Se “Synkronisere kontakter” på side 128. Du kan tilføje en CalDAV-kalenderkonto, og du kan abonnere på iCal-kalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Se “Abonnere på kalendere” på side 89. Administrere indhold på iOS-enheder Du kan overføre oplysninger og arkiver mellem iOS-enheder og computere vha. iCloud eller iTunes. ÂÂ iCloud opbevarer indhold som musik, fotografier m.m. og overfører dem trådløst med pushfunktion til dine andre iOS-enheder og computere, så alt automatisk forbliver ajour. Se “iCloud” nedenfor. ÂÂ iTunes synkroniserer musik, video, fotografier m.m. mellem en computer og iPhone. De ændringer, du foretager på en enhed, kopieres til den anden, når du synkroniserer. Du kan også bruge iTunes til at kopiere et arkiv til iPhone til brug med et program eller til at kopiere et dokument oprettet på iPhone til din computer. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. Du kan bruge iCloud eller iTunes, eller begge, afhængigt af dine behov. Du kan f.eks. bruge iCloud Fotostream til automatisk at overføre fotografier, du tager med iPhone, til dine enheder, og du kan bruge iTunes til at synkronisere fotoalbum fra din computer til iPhone. Bemærk: Du bør ikke synkronisere emner i infovinduet i iTunes (f.eks. kontakter, kalendere og noter) og samtidig bruge iCloud til at holde disse oplysninger ajour på dine enheder. Ellers kan det resultere i dublerede data. iCloud iCloud opbevarer dit indhold, inkl. musik, fotografier, kontakter, kalendere og understøttede dokumenter. Indhold lagret i iCloud overføres trådløst til dine andre iOS-enheder og computere, der er indstillet med den samme iCloud-konto. 16 Kapitel 2 Introduktion iCloud kan bruges med iOS 5-enheder, med Mac-computere, der bruger OS X Lion v10.7.2 eller en nyere version og med pc'er med iCloud-kontrolpanelet til Windows (Windows Vista Service Pack 2 eller Windows 7 kræves). iClouds funktioner omfatter: ÂÂ iTunes i netskyen – hent tidligere købt iTunes-musik og tv-udsendelser til iPhone gratis, når du vil. ÂÂ Programmer og bøger – hent tidligere køb i App Store og iBookstore til iPhone gratis, når du vil. ÂÂ Fotostream – fotografier taget på en enhed vises automatisk på alle dine enheder. Se “Fotostream” på side 97. ÂÂ Dokumenter i netskyen – til programmer, der kan arbejde med iCloud – hold dokumenter og programdata ajour på alle dine enheder. ÂÂ Mail, kontakter, kalendere – hold dine kontakter, kalendere, noter og påmindelser ajour på alle dine enheder. ÂÂ Sikkerhedskopiering – sikkerhedskopier automatisk iPhone til iCloud, når den er sluttet til en oplader og har Wi-Fi-forbindelse. Se “Sikkerhedskopiere iPhone” på side 178. ÂÂ Find min iPhone – find din iPhone på et kort, vis en besked, afspil en lyd, lås skærmen eller slet dataene eksternt. Se “Find min iPhone” på side 37. ÂÂ Find mine venner – del din position med dem, der er vigtige for dig. Hent det gratis program fra App Store. ÂÂ iTunes Match – med et abonnement på iTunes Match vises al din musik, inkl. musik importeret fra cd'er eller købt andre steder end i iTunes, på alle dine enheder og kan hentes og afspilles, når du har lyst. Se “iTunes Match” på side 81. Med iCloud får du en gratis e-post-konto og 5 GB lagringsplads til din e-post, dine dokumenter og sikkerhedskopier. Den musik og de programmer, tv-udsendelser og bøger, du har købt, samt din Fotostream tæller ikke med i den gratis plads. Hvis du har et MobileMe-abonnement, kan du flytte det til iCloud fra en Mac eller pc på www.me.com/move indtil 30. juni 2012. Bemærk: iCloud findes ikke i alle områder, og funktioner i iCloud kan variere efter områder. Logge ind på eller oprette en iCloud-konto: Tryk på iCloud i Indstillinger. Slå iCloud-tjenester til eller fra Gå til Indstillinger > iCloud. Slå iCloud-sikkerhedskopiering til Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk. Finde din iPhone Besøg www.icloud.com, log ind med dit Apple-id, og vælg derefter Find min iPhone. Vigtigt: Find min iPhone skal slås til på iPhone i Indstillinger > iCloud, før man kan finde iPhone. Købe ekstra lagringsplads i iCloud Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Lagringsplads. Du kan finde oplysninger om køb af lagringsplads på iCloud i help.apple.com/dk/icloud. Se og hente tidligere indkøb i iTunes Store Gå til iTunes, og tryk på Purchased. Se og hente tidligere indkøb i App Store Gå til App Store, tryk på Opdateringer og derefter på Purchased. Se og hente tidligere indkøb i iBookstore Gå til iBooks, tryk på Butik og derefter på Purchased. Slå automatisk overførsler til for musik, programmer eller bøger Gå til Indstillinger > Butik. Kapitel 2 Introduktion 17 Der findes flere oplysninger om iCloud på www.apple.com/dk/icloud. Du kan få supportoplysninger på www.apple.com/dk/support/icloud. Synkronisere med iTunes Når du synkroniserer med iTunes, kopieres oplysninger fra computeren til iPhone og vice versa. Du kan synkronisere ved at slutte iPhone til computeren vha. Dock-stik til USB-kablet, eller du kan indstille iTunes til at synkronisere trådløst vha. Wi-Fi. Du kan indstille iTunes til at synkronisere musik, fotografier, video, podcasts, programmer m.m. Du kan få oplysninger om, hvordan iPhone synkroniseres med en computer, hvis du åbner iTunes og vælger iTunes-hjælp på Hjælpemenuen. Indstille trådløs iTunes-synkronisering: Slut iPhone til computeren med Dock-stik til USB-kablet. I iTunes skal du slå “Synkroniser med Wi-Fi” til i enhedens Resumevindue. Når Wi-Fi-synkronisering er slået til, synkroniserer iPhone automatisk hver dag. iPhone skal være sluttet til en stikkontakt, og iPhone og computeren skal være sluttet til det samme trådløse netværk, og iTunes skal være åbent på computeren. Du kan få flere oplysninger i “iTunes Wi-Fisynkronisering” på side 169. Gode råd til synkronisering med iTunes ÂÂ Hvis du bruger iCloud til at opbevare kontakter, kalendere, bogmærker og noter, skal du ikke også synkronisere dem til din enhed vha. iTunes. ÂÂ Indkøb, som du foretager på iPhone i iTunes Store eller App Store, synkroniseres tilbage til iTunes-biblioteket. Du kan også købe eller hente indhold og programmer fra iTunes Store til computeren og derefter synkronisere det til iPhone. ÂÂ I vinduet Resume til enheden kan du indstille iTunes til automatisk at synkronisere enheden, når den sluttes til computeren. Du kan midlertidigt tilsidesætte denne indstilling ved at holde Kommando og Alternativ (Mac) eller Skift og Ctrl (pc) nede, indtil iPhone vises på oversigten. ÂÂ Vælg “Krypter iPhone-sikkerhedskopi” i vinduet Resume til enheden, hvis du vil kryptere de oplysninger, der opbevares på computeren, når iTunes fremstiller en sikkerhedskopi. Krypterede sikkerhedskopier vises med et symbol for en lås , og der kræves en adgangskode for at gendanne sikkerhedskopien. Hvis du ikke vælger denne mulighed, inkluderes adgangskoder (til f.eks. e-post-konti) ikke i sikkerhedskopien, og du vil derfor skulle indtaste dem igen, hvis du bruger sikkerhedskopien til gendannelse af enheden. ÂÂ I enhedens infovindue vises kun de indstillinger, der overføres fra computeren til iPhone, når du synkroniserer e-post-konti. De ændringer, du foretager i en e-post-konto på iPhone, får ingen betydning for kontoen på computeren. ÂÂ I enhedens infovindue skal du klikke på Avanceret for at vælge indstillinger, så du kan erstatte oplysningerne på iPhone med oplysningerne på din computer under næste synkronisering. ÂÂ Hvis du lytter til en del af en podcast eller lydbog, bliver oplysninger om det sted, du er nået til, også synkroniseret, når du synkroniserer indhold med iTunes. Hvis du er begyndt at lytte til historien på iPhone, kan du fortsætte fra det sted, du er nået til, vha. iTunes på computeren – eller omvendt. ÂÂ I vinduet Fotografier til enheden kan du synkronisere fotografier og videoer fra en mappe på computeren. 18 Kapitel 2 Introduktion 3 Alt det grundlæggende Bruge programmer Multi-Touch-skærmen med høj opløsning og enkle fingerbevægelser gør det nemt at bruge programmer på iPhone. Åbne og skifte mellem programmer Tryk på knappen Hjem for at gå til hjemmeskærmen og se dine programmer. Åbne et program: Tryk på det. Du vender tilbage til hjemmeskærmen ved at trykke på knappen Hjem eller højre for at se andre hjemmeskærme. igen. Svirp til venstre Svirp til venstre eller højre for at skifte til en anden hjemmeskærm. Tryk to gange på knappen Hjem for at se multitaskinglinjen, som viser de senest brugte programmer. Tryk på et program for at åbne det igen, eller svirp for at se flere programmer. Nyligt brugte programmer 19 Fjerne et program fra multitaskinglinjen Hold en finger på programsymbolet, indtil det begynder at vrikke, og tryk derefter på . Når du fjerner et program fra multitaskinglinjen, afbrydes programmet også. Rulle Træk op eller ned for at rulle. Nogle steder, f.eks. på websider, kan du også rulle sidelæns. Når du ruller ved at føre en finger over skærmen, bliver der ikke valgt eller aktiveret nogen emner på skærmen. Svirp for at rulle hurtigt. Du kan vente, til rulningen holder op, eller røre skærmen for at stoppe rulningen med det samme. Når du rører ved skærmen for at stoppe rulning, vælger eller aktiverer du ikke noget. Du ruller hurtigt til toppen af en side ved at trykke på statuslinjen øverst på skærmen. Træk fingeren langs indekset for at rulle hurtigt. Tryk på et bogstav for at hoppe til en sektion. 20 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Tryk på et emne på en liste for at vælge det. Når du trykker på et emne, kan der ske forskellige ting, afhængigt af hvilken liste det er – måske åbnes der en ny liste, afspilles en sang, åbnes en e-post-besked, eller en bestemt persons kontaktoplysninger vises, så du kan ringe til vedkommende. Zoome ind og ud Når du ser fotografier, websider, e-post eller kort, kan du zoome ind og ud. Knib ind eller ud med fingrene. Ved fotografier og websider kan du trykke to gange hurtigt efter hinanden for at zoome ind og derefter trykke to gange igen for at zoome ud. Med kort kan du trykke to gange for at zoome ind og trykke en gang med to fingre for at zoome ud. Zoom er også en speciel funktion til handicappede, som sikrer, at du kan forstørre skærmen med alle de programmer, du bruger, så du bedre kan se, hvad der er på skærmen. Se “Zoom” på side 158. Bruge stående eller liggende format Med mange iPhone-programmer kan du bruge skærmen i liggende eller stående format. Vend iPhone om på siden, hvorefter skærmen også vendes og automatisk justeres, så den passer til den nye skærmretning. Du foretrækker måske liggende format, f.eks. når du ser websider i Safari eller skriver tekst. Websider skaleres til den bredere skærm i liggende format, hvilket gør teksten og billederne større. Tastaturet på skærmen er også større. Film, der vises i Videoer og YouTube, vises kun i liggende format. Gadeoversigter i Kort vises også kun i liggende format. Låse skærmen i stående format: Tryk to gange på knappen Hjem skærmen fra venstre mod højre, og tryk derefter på . Kapitel 3 Alt det grundlæggende , svirp hen over bunden af 21 Symbolet for låsen til stående format vises på statuslinjen, når skærmens retning er låst. Tilpasse hjemmeskærmen Flytte rundt på programmer Du kan ændre placeringen af programsymboler på hjemmeskærmen, inklusive programmerne i Dock langs bunden af skærmen. Hvis du vil, kan du anbringe dem på flere hjemmeskærme. Du kan også organisere programmer ved at samle dem i mapper. Ændre rækkefølge på symboler: 1 Hold fingeren på et symbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke. 2 Skift rækkefølge på programmerne ved at trække dem. 3 Tryk på knappen Hjem for at arkivere. Flytte et symbol til en anden skærm Når du ændrer rækkefølge på symbolerne, kan du trække et program til siden af skærmen. Oprette flere hjemmeskærme Når du ændrer rækkefølge på programmerne, kan du svirpe til hjemmeskærmen længst til højre og trække et program til højre side af skærmen. Du kan oprette op til 11 hjemmeskærme. Nulstille din hjemmeskærm til standardlayoutet Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens layout. Hvis du nulstiller hjemmeskærmen, fjernes alle de mapper, du har oprettet, og standardbaggrunden anvendes på hjemmeskærmen. Du kan føje symboler til hjemmeskærmen til åbning af dine yndlingswebsider. Se “Webklip” på side 75. Når iPhone er sluttet fysisk til computeren (med Dock-stik til USB-kablet), kan du tilpasse dine hjemmeskærme vha. iTunes. I iTunes skal du vælge iPhone på enhedslisten og klikke på fanen Programmer øverst på skærmen. Organisere med mapper Med mapper kan du organisere programmer på hjemmeskærmen. Du kan anbringe op til 12 programmer i en mappe. iPhone navngiver automatisk en mappe, når du opretter den, baseret på den kategori programmer, du bruger til oprettelse af mappen. Du kan altid ændre navnet. I lighed med programmer kan du flytte mapper ved at trække dem på hjemmeskærmen eller til Dock. 22 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Oprette en mappe: Hold fingeren på et program på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke, og træk derefter programmet til et andet program. iPhone opretter en ny mappe, som indeholder de to programmer, og viser mappens navn. Du kan trykke på navnefeltet og skrive et andet navn. Tryk på en mappe for at åbne den, og tryk derefter for at åbne et program i mappen. Du lukker en mappe ved at trykke uden for mappen eller trykke på knappen Hjem . Ved organisering af programmer: Føje et program til en mappe Træk programmet til mappen Fjerne et program fra en mappe Tryk for at åbne mappen, og træk derefter programmet ud af mappen. Slette en mappe Flyt alle programmer ud af mappen. Mappen slettes automatisk. Omdøbe en mappe Tryk for at åbne mappen, og tryk derefter på navnet for oven, og brug tastaturet til at indtaste et nyt navn. Når du er færdig med at organisere hjemmeskærmen, skal du trykke på knappen Hjem arkivere ændringerne. for at Tilføje baggrund Du kan indstille et billede eller fotografi som baggrund på låseskærmen. Du kan også indstille en baggrund til hjemmeskærmen. Du kan vælge et billede, som fulgte med iPhone, et fotografi fra kamerarullen eller et andet album på iPhone. Indstille baggrund: 1 I Indstillinger skal du vælge Baggrund, trykke på billedet af låse- og hjemmeskærmen og derefter trykke på Baggrund eller et album. 2 Tryk for at vælge et billede eller fotografi. Hvis du vælger et fotografi, skal du placere det ved at trække og zoome ind eller ud ved at knibe, indtil det har det ønskede udseende. 3 Tryk på Indstil, og vælg, om du vil bruge fotografiet som baggrund på låseskærmen, hjemmeskærmen eller begge dele. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 23 Skrive Tastaturet på skærmen vises, når du skal skrive. Skrive tekst Brug tastaturet til at indtaste tekst. Tastaturet retter stavefejl, forudser, hvad du vil skrive, og lærer af det, du skriver. Afhængigt af det program du bruger, kan det intelligente tastatur foreslå rettelser, når du skriver, så du slipper for stave- og slåfejl. Skrive tekst: Tryk på et tekstfelt for at vise tastaturet, og tryk derefter på tastaturet. Når du skriver, vises hvert bogstav over din tommel- eller pegefinger. Hvis du rører ved den forkerte tast, kan du lade fingeren glide hen til den rigtige tast. Bogstavet bliver ikke skrevet, før du løfter fingeren fra tasten. Slette det forrige tegn: Tryk på . Skrive store bogstaver Tryk på Skift , før du skriver et bogstav. Eller rør ved og hold på Skiftetasten, og skub derefter til et bogstav. Skrive punktum og mellemrum hurtigt Tryk to gange på mellemrumstasten. Du kan slå denne funktion til og fra i Indstillinger > Generelt > Tastatur. Brug automatisk rettelse til at skrive “’ll” Skriv “lll”. Skriv f.eks. “indstilllinger” for at få “indstillinger”. Slå skiftelås til Tryk to gange på Skiftetasten . Tryk på Skiftetasten igen for at slå skiftelås fra. Du kan slå denne funktion til og fra i Indstillinger > Generelt > Tastatur. Indtaste tal, skilletegn og symboler Tryk på taltasten symboler. Definere indtastningsindstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur. . Tryk på symboltasten for at se flere skilletegn og Du skriver et andet tegn ved at holde fingeren på en tast og skubbe for at vælge en af mulighederne. Automatiske rettelser og stavekontrol iPhone retter på mange sprog automatisk stavefejl eller viser forslag løbende, mens du skriver. Når iPhone foreslår et ord, kan du acceptere forslaget uden at afbryde indtastningen. 24 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Bemærk: Du kan se en liste over understøttede sprog på www.apple.com/dk/iphone/specs.html. Foreslået ord Acceptere forslaget: Skriv et mellemrum, et skilletegn eller et returtegn. Afvise et forslag: Tryk på “x”. Hver gang du afviser et forslag til det samme ord, bliver det mere sandsynligt, at iPhone vil acceptere det ord, du har skrevet. iPhone understreger muligvis også ord, som du allerede har skrevet og måske har stavet forkert. Erstatte et forkert stavet ord Tryk på ordet, og tryk på en af de foreslåede rettelser. Hvis det ønskede ord ikke vises, skal du bare skrive det igen. Slå automatisk rettelse og stavekontrol til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur. Genveje og din personlige ordbog Med genveje kan du nøjes med at skrive et par tegn i stedet for et længere ord eller udtryk. Hele teksten vises, når du skriver genvejen. Genvejen “epv” bliver f.eks. til “Er på vej!” Oprette en genvej: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur, og tryk på Tilføj ny genvej. Føje et ord eller udtryk til din personlige ordbog, så iPhone ikke prøver at rette eller erstatte det: Opret genvejen, men lad feltet Genvej være tomt. Redigere en genvej Gå til Indstillinger > Tastatur, og tryk på genvejen. Redigere tekst Den berøringsfølsomme skærm gør det nemt at ændre tekst, du har skrevet. Et forstørrelsesglas på skærmen hjælper dig med at anbringe indsætningsmærket, hvor det skal være. Gribepunkter gør det hurtigt at vælge mere eller mindre tekst. Du kan også klippe, kopiere og indsætte tekst og fotografier i et program eller på tværs af programmer. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 25 Anbringe indsætningsmærket: Rør ved og hold fingeren på forstørrelsesglasset, indtil det vises, og træk derefter for at anbringe indsætningsmærket. Vælge tekst: Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne. Du kan også trykke to gange for at vælge et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, f.eks. websider, eller e-post, du har modtaget, kan du holde en finger på ordet for at vælge det. Træk håndtagene for at vælge mere eller mindre tekst. Klippe eller kopiere tekst Vælg tekst, og vælg derefter Klip eller Kopier. Indsætte tekst Tryk på indsætningsmærket, og tryk på Sæt ind. Den sidste tekst, du klippede eller kopierede, bliver sat ind. Eller vælg tekst, og tryk på Sæt ind for at erstatte teksten. Fortryde den sidste redigering Ryst iPhone, og tryk på Fortryd. Gør tekst fed, kursiv eller understreget Tryk på (hvis den findes), og tryk derefter på B/I/U. Slå definitionen af et ord op Tryk på (hvis den findes), og tryk derefter på Definer. Få forslag til andre ord Tryk på Foreslå (hvis den findes), og tryk derefter på et af ordene. Tastaturlayout Du kan bruge Indstillinger til at vælge tastaturlayout til software- og hardwaretastaturer. De tilgængelige layout afhænger af tastatursproget. Vælge et tastaturlayout: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Internationale tastaturer, og vælg et tastatur. Til hvert sprog kan du foretage separate valg til softwaretastaturer på skærmen og eksterne hardwaretastaturer. Softwaretastaturets layout bestemmer layoutet på tastaturet på iPhoneskærmen. Hardwaretastaturets layout bestemmer layoutet på et Apple Wireless Keyboard, som er tilsluttet iPhone. 26 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Bruge et Apple Wireless Keyboard Du kan bruge et Apple Wireless Keyboard (købes separat) til at skrive på iPhone. Apple Wireless Keyboard forbindes via Bluetooth. Se “Parre en Bluetooth-enhed med iPhone” på side 34. Når tastaturet et parret med iPhone, opretter det forbindelse, hver gang tastaturet er inden for rækkevidde (op til ca. 9 meter). Du kan se, at tastaturet er tilsluttet, hvis tastaturet på skærmen ikke vises, når du trykker i et tekstfelt. Du sparer på batteriet ved at slukke for eller ophæve pardannelsen med tastaturet, når du ikke bruger det. Diktering Med diktering kan du oprette og redigere tekst ved at tale i stedet for at skrive. Du kan f.eks. diktere e-post-beskeder, sms'er og noter. Diktering virker endda med programmer fra tredjeparter, så du kan f.eks. opdatere din Facebook-status, publicere en Twitter-besked eller skrive instagrammer. Du kan diktere, hver gang tastaturet på skærmen vises med tasten . Bemærk: Slå Siri til i Indstillinger > Generelt > Siri. Diktering findes kun på iPhone 4S og kræver internetadgang via en mobil eller Wi-Fi-forbindelse. Diktering er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog og i alle områder, og funktioner kan variere efter område. Du skal evt. betale for mobildata. Diktere tekst: Tryk på på tastaturet. Tryk på OK, når du er færdig. De vises, mens Siri skriver den tekst, du har dikteret. Tryk for at starte diktering. Du tilføjer tekst ved at trykke på igen og fortsætte med at diktere. Du kan bruge diktering til at indsætte et ord eller erstatte valgt tekst. Anbring indsætningsmærket på det sted, hvor der skal være mere tekst, eller vælg den tekst, der skal erstattes, og tryk derefter på , og dikter. Du ændrer et ord ved at trykke to gange på det for at vælge det, trykke på og derefter sige det ønskede ord. Du kan starte diktering ved at tage iPhone op til øret i stedet for at trykke på på tastaturet. Du slutter ved at tage iPhone ned foran kroppen igen. Tilføje skilletegnet: Sig skilletegnet. For eksempel: “Kære Mary komma checken kommer med posten udråbstegn” bliver til “Kære Mary, checken kommer med posten!” Kapitel 3 Alt det grundlæggende 27 Udskrive AirPrint AirPrint gør det muligt at udskrive trådløst til AirPrint-kompatible printere. Du kan udskrive fra: ÂÂ Mail – e-post-beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis ÂÂ Fotos og Kamera – fotografier ÂÂ Safari – websider, PDF-dokumenter og andre bilag, som kan åbnes i funktionen Vis ÂÂ iBooks – PDF-dokumenter ÂÂ Kort – oversigt over det kort, der vises på skærmen ÂÂ Noter – den note, der vises på skærmen Andre programmer fra App Store understøtter måske også AirPrint. En AirPrint-kompatibel printer kræver ingen installering; den skal bare tilsluttes det samme Wi-Fi-netværk som iPhone. Du kan få flere oplysninger på support.apple.com/kb/ HT4356?viewlocale=da_DK. Udskrive et dokument AirPrint bruger dit Wi-Fi-netværk til trådløst at sende udskriftsjob til printeren. iPhone og printeren skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk. Udskrive et dokument: Tryk på , eller (afhængigt af det program, du bruger), og tryk derefter på Udskriv. Vælg en printer og udskriftsindstillinger, og tryk på Udskriv. Se status for et udskriftsjob Tryk to gange på knappen Hjem , og tryk derefter på Printercentral. Programmet Printercentral vises som det seneste program, når et dokument udskrives. Et skilt på programsymbolet viser, hvor mange dokumenter der er i udskriftskøen. Hvis du udskriver mere end et dokument, skal du vælge et udskriftsjob for at se statusoversigten for det. Annullere et udskriftsjob 28 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Tryk to gange på knappen Hjem , tryk på Printercentral, vælg udskriftsjobbet (hvis du udskriver mere end et dokument), og tryk på Annuller udskrivning. Søge Du kan søge i mange programmer på iPhone, inklusive Kontakter, Mail, Kalender, Musik, Beskeder, Noter og Påmindelser. Du kan søge i individuelle programmer eller søge i alle programmer på en gang. Søge i iPhone: Gå til hjemmeskærmen. (Svirp fra venstre til højre på den første hjemmeskærm, eller tryk på knappen Hjem .) Skriv teksten i søgefeltet. Søgeresultater vises, mens du skriver. Tryk på et emne på listen for at åbne det. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og se flere resultater. Symboler ved siden af søgeresultaterne viser, hvilke programmer resultaterne kommer fra. iPhone viser måske et tophit baseret på dine tidligere søgninger. Safari-søgeresultaterne inkluderer muligheder for at søge på internettet eller i Wikipedia. Program Hvad søges der i Kontakter Fornavn, efternavn og firmanavne Mail Felterne Til, Fra og Emne samt beskederne fra alle konti Kalender Titler på begivenheder, inviterede, lokaliteter og noter Musik Musik (navne på sange, kunstnere og album) og titlerne på podcasts, videoer og lydbøger Beskeder Navne og tekst i beskeder Noter Tekst i noter Påmindelser Titler Søg søger også i navne på originale og installerede programmer på iPhone, så hvis du har mange programmer, kan du bruge Søg til at finde og åbne programmer. Åbne programmer fra Søg Skriv programnavnet, og tryk derefter for at åbne programmet direkte fra søgeresultaterne. Brug indstillingen Spotlight-søgning til at vælge, hvilket indhold der skal søges i og i hvilken rækkefølge resultaterne skal vises. Se “Spotlight-søgning” på side 170. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 29 Stemmekontrol Med stemmekontrol kan du foretage telefonopkald og kontrollere afspilning af musik vha. stemmekommandoer. På iPhone 4S kan du også bruge Siri til at kontrollere iPhone med stemmen. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39. Bemærk: Stemmekontrol findes måske ikke på alle sprog. Stemmekontrol er ikke tilgængelig på iPhone 4S, når Siri er slået til. Bruge stemmekontrol: Tryk på og hold knappen Hjem nede, indtil skærmen med stemmekontrol vises, og du hører en biplyd. Du kan også trykke på knappen midt på øretelefonerne til iPhone. Du opnår de bedste resultater, hvis du: ÂÂ Taler ind i iPhone-mikrofonen, som når du foretager et telefonopkald. Du kan også bruge mikrofonen på Bluetooth-hovedsættet eller et kompatibelt Bluetooth-bilsæt. ÂÂ Taler klart og naturligt. ÂÂ Kun siger iPhone-kommandoer og navne og tal. Holder en kort pause mellem kommandoer. ÂÂ Bruger fulde navne. Du kan få flere oplysninger om brug af Stemmekontrol, inklusive oplysninger om brug af Stemmekontrol på forskellige sprog, hvis du går til support.apple.com/kb/ HT3597?viewlocale=da_DK. Som standard forventer Stemmekontrol, at du siger stemmekommandoer på det sprog, der er indstillet til iPhone (gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog). Indstillingerne i Stemmekontrol gør det muligt at ændre sproget til stemmekommandoer. Nogle sprog er tilgængelige på forskellige dialekter eller med forskellige accenter. Skifte sprog eller land: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og tryk på sproget eller landet. Stemmekontrol til programmet Musik er altid slået til, men af sikkerhedshensyn kan du forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst. Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald. Se “Stemmeopkald” på side 58 og “Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik” på side 80. 30 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Meddelelser Meddelelsescenter viser alle dine advarsler på et sted, inkl. advarsler om: ÂÂ Ubesvarede telefonopkald og indtalte beskeder ÂÂ Ny e-post ÂÂ Nye sms'er ÂÂ Påmindelser ÂÂ Kalenderbegivenheder ÂÂ Venneanmodninger (Game Center) ÂÂ Vejr ÂÂ Værdipapirer Vise Meddelelsescenter: Træk ned fra toppen af skærmen. Rul gennem listen for at se flere advarsler Advarsler vises også på låseskærmen eller kortvarigt øverst på skærmen, når du bruger iPhone. Du kan se alle aktuelle advarsler i Meddelelsescenter. Mange programmer, f.eks. Telefon, Beskeder, Mail, og App Store, har på deres symbol på hjemmeskærmen en etiket med et tal (viser antallet af modtagne emner) eller et udråbstegn (viser et problem). Hvis disse programmer ligger i en mappe, vises etiketten på mappen. En etiket med et tal viser det antal emner, du ikke har set, f.eks. indgående telefonopkald, e-post-beskeder, tekstbeskeder og programopdateringer, der kan hentes. En etiket med et udråbstegn viser, at der er et problem med programmet. Besvare en advarsel i Meddelelsescenter Tryk på advarslen. Besvare en advarsel på låseskærmen Skub symbolet i advarslen til højre. Fjerne advarsler fra Meddelelsescenter Tryk på Definere indstillinger til meddelelser Gå til Indstillinger > Meddelelser. Kapitel 3 Alt det grundlæggende , og tryk på Slet. 31 Twitter Log ind på din Twitter-konto (eller opret en ny konto) i Indstillinger for at slå tweet-meddelelser med bilag til for følgende programmer: ÂÂ Kamera eller Fotos – med et fotografi ÂÂ Safari – med en webside ÂÂ Kort – med en lokalitet ÂÂ YouTube – med en video Logge ind på eller oprette en Twitterkonto: Gå til Indstillinger > Twitter. Skriv brugernavn og adgangskode til en eksisterende konto, eller tryk på Opret ny konto. Tryk på knappen Handling i Kamera eller Fotos for at sende et fotografi i en tweet-meddelelse. Send et fotografi i en tweet-meddelelse. Vis et fotografi, en video eller en webside i en tweet-meddelelse ikke vises, skal du Vis emnet, tryk på , og tryk derefter på Tweet. Hvis trykke på skærmen. Du inkluderer din lokalitet ved at trykke på Tilføj lokalitet. Lokalitetstjenester skal være slået til i Indstillinger > Lokalitetstjenester. Vis en lokalitet i Kort i en tweetmeddelelse Tryk på lokalitetsnålen, tryk på Føje din aktuelle lokalitet til en tweet-meddelelse Tryk på . Lokalitetstjenester skal være slået til i Indstillinger > Lokalitetstjenester. Føje Twitter-brugernavne og -fotografier til dine kontakter Gå til Indstillinger > Twitter, og tryk på Opdater kontakter. Slå Twitter til og fra til Fotos eller Safari Gå til Indstillinger > Twitter. , tryk på Del lokalitet, og tryk på Tweet. Når du skriver en tweet-meddelelse, viser tallet i det nederste højre hjørne af Tweet-skærmen, hvor mange tegn du stadig kan indtaste. Bilag bruger nogle af de 140 tegn. Du kan også installere og bruge programmet Twitter til at sende en tweet-meddelelse, se din tidslinje, søge efter emner m.m. Installere programmet Twitter: Gå til Indstillinger > Twitter, og tryk på Installer. Du kan få oplysninger om, hvordan du bruger programmet Twitter, ved at åbne programmet, trykke på knappen Mere (…), trykke på “Konti & indstillinger”, trykke på Indstillinger og derefter trykke på Håndbog. 32 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon, der følger med iPhone, er udstyret med mikrofon, lydstyrkeknapper og en integreret knap, som du kan bruge til nemt at besvare og afbryde opkald eller styre afspilning af lyd og video. Knap i midten Tilslut øretelefonerne for at lytte til musik eller foretage et telefonopkald. Tryk på knappen i midten for at styre afspilning af musik og besvare eller afbryde opkald, selvom iPhone er låst. Sætte en sang eller video på pause Tryk på knappen i midten. Tryk en gang til for at genoptage afspilning. Hoppe til den næste sang Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten. Vende tilbage til forrige sang Tryk tre gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten. Spole frem Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten, og hold den nede. Spole tilbage Tryk tre gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten, og hold den nede. Justere lydstyrken Tryk på knappen + eller –. Besvare et indgående opkald Tryk på knappen i midten. Afbryde igangværende opkald Tryk på knappen i midten. Afvise et indgående opkald Tryk på og hold knappen i midten nede i omkring to sekunder, og slip den. To lave biplyde bekræfter, at du har afvist opkaldet. Skifte til et indgående eller ventende opkald og sætte det aktuelle opkald i venteposition Tryk på knappen i midten. Tryk en gang til for at skifte tilbage til det første opkald. Skifte til et indgående eller ventende opkald og afbryde det aktuelle opkald Tryk på og hold knappen i midten nede i omkring to sekunder, og slip den. To lave biplyde bekræfter, at du har afsluttet det første opkald. Bruge Siri eller Stemmekontrol Tryk på og hold knappen i midten nede. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 eller “Stemmekontrol” på side 30. Hvis du modtager et opkald, mens øretelefonerne er tilsluttet, kan du både høre ringetonen via højttaleren i iPhone og øretelefonerne. AirPlay Du kan også streame musik, fotografier, og videoer trådløst til dit HD-fjernsyn vha. AirPlay og Apple TV. Du kan også bruge AirPlay til at streame lyd til en AirPort Express-base. Du kan få andre AirPlay-kompatible modtagere fra tredjeparter. Besøg Apple Store på internettet for at få flere oplysninger. Streame indhold til en AirPlay-kompatibel enhed: Start videoen, lysbilledshowet eller musikken, tryk på , og vælg AirPlay-enheden. Når streamingen starter, kan du afslutte det program, der afspiller indholdet. iPhone og den AirPlay-kompatible enhed skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 33 Få hurtig adgang til betjeningspanelet til AirPlay Når skærmen er tændt, skal du trykke på gange på knappen Hjem rulle til den venstre side af multitaskinglinjen. Skifte fra AirPlay tilbage til iPhone Tryk på og , og vælg iPhone. På iPhone 4S kan du dublere skærmen på iPhone på et fjernsyn med Apple TV. Alt på iPhoneskærmen vises på fjernsynet. Dublere iPhone-skærmen på et fjernsyn: Tryk på i venstre side af multitaskinglinjen, vælg en Apple TV-enhed, og tryk på knappen Skærmdublering, som vises. Der vises en blå linje over toppen af skærmen på iPhone 4S, når AirPlay-skærmdublering er slået til. Du kan også dublere skærmen på iPhone på et fjernsyn vha. et kabel. Se “Se videoer på et fjernsyn” på side 132. Bluetooth-enheder Du kan bruge iPhone med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheder, f.eks. hovedsæt, bilsæt og stereohovedtelefoner. Bluetooth-hovedtelefoner fra tredjeparter understøtter evt. justering af lydstyrke og betjeningsmuligheder til afspilning. Se den dokumentation, der fulgte med Bluetooth-enheden. Du kan finde understøttede Bluetooth-beskrivelser på support.apple. com/kb/HT3647?viewlocale=da_DK. Parre en Bluetooth-enhed med iPhone ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår høretab og kører sikkert i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Før du kan bruge en Bluetooth-enhed med iPhone, skal du parre dem. Parre et Bluetooth-hovedsæt, -bilsæt eller en anden -enhed med iPhone: 1 Følg de instruktioner, der fulgte med enheden, for at gøre den synlig eller indstille den til at søge efter andre Bluetooth-enheder. 2 Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til. 3 Vælg enheden på iPhone, og skriv adgangskoden eller PIN-koden. Se oplysningerne om adgangskoden eller PIN-koden i det materiale, der fulgte med enheden. Når du har parret en Bluetooth-enhed, så den kan arbejde med iPhone, skal du oprette en forbindelse, før iPhone kan bruge enheden til opkald. Se den dokumentation, der fulgte med enheden. Når iPhone er forbundet med et Bluetooth-hovedsæt eller -bilsæt, dirigeres alle udgående opkald gennem enheden. Indgående opkald dirigeres gennem enheden, hvis du besvarer dem med den, og gennem iPhone, hvis du besvarer dem med iPhone. Parre et Apple Wireless Keyboard med iPhone: 1 Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til. 2 Tryk på afbryderknappen på Apple Wireless Keyboard for at tænde det. 3 På iPhone skal du vælge tastaturet på listen over enheder. 4 Skriv koden på tastaturet, og tryk på Retur. Bemærk: Du kan kun parre et Apple Wireless Keyboard med iPhone ad gangen. Hvis du vil parre et andet tastatur, skal du først annullere pardannelsen med det aktuelle. Du kan få flere oplysninger i “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 27. 34 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Bluetooth-status Symbolet for Bluetooth vises på statuslinjen øverst på skærmen på iPhone: ÂÂ eller : Bluetooth er slået til og parret med en enhed. (Farven afhænger af den aktuelle farve på statuslinjen.) ÂÂ : Bluetooth er slået til og parret med en enhed, men enheden er uden for rækkevidde eller slukket. ÂÂ Intet Bluetooth-symbol: Bluetooth er slået fra eller ikke parret med en enhed. Annullere pardannelsen mellem en Bluetooth-enhed og iPhone Du kan annullere pardannelsen med en Bluetooth-enhed, hvis du ikke vil bruge den med iPhone længere. Annullere pardannelsen med en Bluetooth-enhed: 1 Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til. 2 Tryk på ved siden af navnet på enheden, og tryk derefter på “Glem denne enhed”. Batteri iPhone er udstyret med et indbygget genopladeligt batteri. Oplade batteriet ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om opladning af iPhone i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Batterisymbolet i øverste højre hjørne af skærmen viser spændingsniveauet eller status for batteriets opladning. Du kan også vise batteriets spænding i procent. Gå til Indstillinger > Generelt > Brug, og slå indstillingen til under Batteribrug. Oplader Opladt Oplade batteriet: Slut iPhone til en stikkontakt vha. det medfølgende Dock-stik til USB-kabel og USB-strømforsyningen. Bemærk: Hvis du slutter iPhone til en stikkontakt, kan det starte iCloud-sikkerhedskopiering eller trådløs iTunes-synkronisering. Se “Sikkerhedskopiere iPhone” på side 178 og “Synkronisere med iTunes” på side 18. Oplade batteriet og synkronisere iPhone: Slut iPhone til computeren med det medfølgende Dock-stik til USB-kabel. Eller slut iPhone til computeren vha. det medfølgende kabel og dokken, som skal købes separat. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 35 Medmindre der er en USB 2.0-port med stor kapacitet på tastaturet, skal du slutte iPhone til en USB 2.0-port på computeren. Vigtigt: Batteriet i iPhone kan blive afladt i stedet for opladt, hvis iPhone er sluttet til en computer, der er slukket, på vågeblus eller på standby. Hvis du oplader batteriet, mens du synkroniserer eller bruger iPhone, kan opladningen vare længere. Vigtigt: Hvis der ikke er ret megen spænding tilbage på iPhone, viser den måske et af følgende billeder, som betyder, at iPhone skal oplades i op til 10 minutter, før du kan bruge den. Hvis der næsten ikke er mere spænding tilbage på iPhone, kan skærmen være helt tom i op til to minutter, før et af billederne om lavt spændingsniveau vises. eller Maksimere batteritiden iPhone bruger litiumionbatterier. Du kan få flere oplysninger om, hvordan du maksimerer batteriets leve- og driftstid i iPhone, hvis du går til www.apple.com/dk/batteries. Udskifte batteriet Genopladelige batterier kan kun oplades et vist antal gange, og på et tidspunkt bliver det evt. nødvendigt at udskifte batteriet. Batteriet i iPhone kan ikke udskiftes af brugeren; det må kun udskiftes af en autoriseret servicetekniker. Du kan læse mere på www.apple.com/dk/batteries/ replacements.html. Sikkerhedsfunktioner Sikkerhedsfunktioner hjælper med at forhindre, at andre kan få adgang til oplysningerne på iPhone. 36 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Koder og databeskyttelse Du kan indstille en kode, som du skal skrive, hver gang du tænder for eller afbryder vågeblus på iPhone. Indstille en adgangskode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, indtast en kode på 4 cifre, og indtast derefter koden igen for at bekræfte den. iPhone beder dig derefter om at indtaste koden for at låse den op eller vise indstillingerne til kodelås. Når du indstiller en kode, bliver databeskyttelse slået til. Databeskyttelse bruger koden som nøgle til kryptering af Mail-beskeder og deres bilag på iPhone. (Databeskyttelse benyttes evt. også af nogle programmer, som findes i App Store.) Nederst på skærmen Lås med kode i Indstillinger kan du se, om databeskyttelse er slået til. Du kan øge sikkerheden på iPhone ved at slå Enkel adgangskode fra og bruge en længere kode med en kombination af tal, bogstaver, skilletegn og specialtegn. Se “Lås med kode” på side 170. Vigtigt: På en iPhone 3GS, som ikke blev leveret med iOS 4 eller en nyere version, skal du også gendanne iOS-softwaren for at slå databeskyttelse til. Se “Opdatere og gendanne software til iPhone” på side 180. Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald. Find min iPhone Find min iPhone hjælper dig med at finde og beskytte din iPhone vha. det gratis program Find min iPhone på en anden iPhone, iPad eller iPod touch eller vha. en Mac eller pc med en webbrowser, der er logget ind på http://www.icloud.com eller http://www.me.com. Find min iPhone inkluderer: ÂÂ Finde på et kort: Se den omtrentlige placering af din iPhone på et kort på fuld skærm ÂÂ Sende en besked eller afspille en lyd: Giver dig mulighed for at skrive en besked, der vises på skærmen på din iPhone, eller vælge en lyd, der afspilles ved fuld lydstyrke i to minutter, selvom Ring/stille er indstillet til stille funktion. ÂÂ Låse med ekstern adgangskode: Giver dig mulighed for at låse din iPhone eksternt og indstille en 4-cifret kode, hvis du ikke har indstillet en i forvejen. ÂÂ Ekstern sletning: Giver dig mulighed for at beskytte dit privatliv ved at slette alle medier og data på iPhone og gendanne fabriksindstillingerne. Vigtigt: Find min iPhone skal være slået til i indstillingerne til iCloud eller MobileMe på iPhone, før du kan bruge det. Find min iPhone kan kun slås til i en konto. Slå Find min iPhone til vha. iCloud Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Find min iPhone til. Slå Find min iPhone til vha. MobileMe Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på din MobileMekonto, og slå Find min iPhone til. Se “iCloud” på side 16 eller “Indstille e-post- og andre konti” på side 16. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 37 Rengøre iPhone Rengør straks iPhone, hvis den bliver plettet af f.eks. blæk, farve, makeup, snavs, fødevarer, olie eller cremer. Når du vil rengøre iPhone, skal du afmontere alle kabler og slukke iPhone (tryk på og hold knappen Til/fra nede, og skub mærket på skærmen). Brug derefter en blød, let fugtig, fnugfri klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt i nogen åbninger. Brug ikke vinduesrens, rengøringsmidler, trykluft, aerosolspraydåser, opløsningsmidler, sprit, salmiakspiritus eller slibemidler til rengøring af iPhone. Forsiden på iPhone 3GS og for- og bagsiden på iPhone 4S og iPhone 4 er fremstillet af glas og har en fedtafvisende belægning. Du rengør disse overflader ved at tørre dem af med en blød, fnugfri klud. Belægningens evne til at afvise fedt og olie aftager med tiden ved normal brug, og hvis du gnider på skærmen med et slibemiddel, vil effekten aftage yderligere, og der kan komme ridser i glasset. Du kan finde flere oplysninger om håndtering af iPhone i “iPhone” Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Genstarte og nulstille iPhone Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte iPhone igen, tvinge et program til at slutte eller nulstille iPhone. Genstarte iPhone: Tryk på og hold knappen Til/fra nede, indtil det røde mærke vises. Flyt fingeren hen over mærket for at slukke iPhone. Du tænder iPhone igen ved at trykke på og holde knappen Til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Hvis du ikke kan slukke for iPhone, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille iPhone. Du bør kun nulstille, hvis det ikke hjælper at slukke og tænde for iPhone. Tvinge et program til at slutte: Tryk på og hold knappen Til/fra nede i nogle få sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og tryk på og hold derefter knappen Hjem nede, indtil programmet slutter. Du kan også afbryde et program ved at fjerne det fra multitaskinglinjen. Se “Åbne og skifte mellem programmer” på side 19. Nulstille iPhone: Tryk på og hold knappen Til/fra og knappen Hjem indtil Apple-logoet vises. nede i mindst 10 sekunder, Der findes flere forslag til fejlfinding i Appendiks B, “Support og andre oplysninger,” på side 178. 38 Kapitel 3 Alt det grundlæggende Siri 4 Hvad er Siri? Siri er den intelligente personlige assistent, der hjælper dig med at få tingene gjort bare ved at tale. Siri forstår naturlig tale, så du behøver ikke at lære specielle kommandoer eller huske nøgleord. Du kan spørge om ting på forskellige måder: Du kan f.eks. sige “Set the alarm for 6:30 a.m.” eller “Wake me at 6:30 in the morning”. Siri forstår begge udtryk. Med Siri kan du skrive og sende beskeder, planlægge møder, foretage telefonopkald, få vejvisning, indstille en påmindelse, søge på internettet – og meget mere – ved blot at tale naturligt. Siri forstår, hvad du siger, og ved, hvad du mener. Siri taler også til dig for at fortælle dig, hvad det hørte dig sige og stille et spørgsmål, hvis det har brug for flere oplysninger. Det svarer nogenlunde til at tale med et menneske. Du kan f.eks. sige “Any good burger joints around here?”, hvorefter Siri måske svarer “I found a number of burger restaurants near you”. Hvis du siger “Hmm. How about tacos”, husker Siri, at du lige har spurgt om restauranter og søger derefter efter mexikanske restauranter i nærheden. Siri bruger – ud over den interne processorkraft i iPhone – Apples datacentre til at forstå, hvad du siger og hurtigt give dig et svar. Siri bruger også oplysninger fra dine kontakter, musikbiblioteket, kalendere, påmindelser osv. for at finde ud af, hvad du taler om. Siri virker med de fleste indbyggede programmer på iPhone 4S, og det er smart nok til at finde ud af, hvilket program det skal bruge til en anmodning. Siri bruger også funktionerne Søg og Lokalitetstjenester til at hjælpe dig med dine anmodninger. Der er så mange ting, du kan sige til Siri! Her er blot nogle få eksempler: ÂÂ Call Joe ÂÂ Set the timer for 30 minutes ÂÂ How far to the nearest Apple store? ÂÂ Is it going to rain tomorrow? Bemærk: Siri findes kun på iPhone 4S og kræver internetadgang via en mobil eller Wi-Fiforbindelse. Siri er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog og i alle områder, og visse funktioner er evt. ikke tilgængelige i alle områder. Du skal evt. betale for mobildata. 39 Bruge Siri Starte Siri Siri bringes til live med et tryk på en knap. Starte Siri: Tryk på knappen Hjem , indtil Siri vises. Du hører to hurtige bip, og der står “What can I help you with?” på skærmen. Bare begynd at tale. Mikrofonen lyser op, så du ved, at Siri hører dig tale. Når du har startet en dialog med Siri, kan du trykke på symbolet for mikrofonen for at tale igen. Siri venter på, at du bliver færdig med at tale, men du kan også trykke på symbolet for mikrofonen for at fortælle Siri, at du er færdig. Det er nyttigt, hvis der er en masse baggrundsstøj. Det kan også gøre samtalen med Siri hurtigere, fordi Siri ikke behøver at vente på, at du holder pause. Når du er færdig med at tale, viser Siri, hvad det hørte og giver dig et svar. Siri inkluderer ofte ekstra relevante oplysninger, der kan være nyttige. Hvis oplysningerne vedrører et program – f.eks. en sms, du har skrevet, eller en lokalitet, du har bedt om – skal du bare trykke på skærmen for at åbne programmet og få flere oplysninger og yderligere handling. Det, Siri hører, at du siger Siris svar Beslægtede oplysninger – tryk for at åbne programmet. Tryk for at tale til Siri. Siri kan spørge dig, om du har brug for flere oplysninger for at færdiggøre en anmodning. Du kan f.eks. bede Siri om at “Remind me to call mom”, og Siri kan spørge “What time would you like me to remind you?” Du behøver ikke fortælle Siri det hele med det samme. Siri spørger dig, hvis det har brug for flere oplysninger. Du kan begynde at tale til Siri ved at tage iPhone op til øret, ligesom når du foretager et telefonopkald. Hvis skærmen ikke er tændt, skal du første trykke på knappen Til/fra eller Hjem. Du hører to hurtige bip, der betyder, at Siri lytter. Begynd derefter at tale. 40 Kapitel 4 Siri Hvis Siri ikke reagerer, når du tager iPhone op til øret, skal du starte med skærmen vendt mod dig, så din hånd roterer på vej op til øret. Annullere en forespørgsel Sig “cancel”, tryk på , eller tryk på knappen Hjem Stoppe en telefonsamtale, som du startede med Siri Tryk på knappen Hjem allerede er åben. . , før Telefon åbnes. Tryk på Slut, hvis Telefon Fortælle Siri om dig selv Jo bedre Siri kender dig, jo mere kan det bruge oplysninger til at hjælpe dig. Siri får oplysninger om dig fra dit personlige infokort (“Min info”) i Kontakter. Fortælle Siri, hvem du er: Gå til Indstillinger > Siri > Min info, og tryk derefter på Navn. Skriv din private adresse og arbejdsadresse, så du kan sige f.eks.:“How do I get home?” og “Remind me to call Bob when I get to work”. Siri vil også gerne vide noget om de vigtige personer i dit liv, så du bør anføre disse forhold på din personlige infokort. Siri kan indstille det for dig. Første gang du f.eks. beder Siri om at ringe til din søster, spørger Siri, hvem din søster er (hvis du ikke allerede har disse oplysninger på skærmen). Siri føjer oplysningerne om forholdet til dit personlige infokort, så det ikke behøver at spørge dig næste gang. Opret kort i Kontakter på alle dine vigtige personlige forhold, og inkluder oplysninger som telefonnumre, e-post-adresser, privat- og arbejdsadresser og evt. kælenavne, du bruger. Kapitel 4 Siri 41 Vejledning på skærmen Siri giver dig eksempler på de ting, du kan sige, direkte på skærmen. Spørg Siri “what can you do”, eller tryk på , første gang Siri vises. Håndfri brug af Siri Du kan bruge Siri med de Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon, der fulgte med iPhone eller med andre understøttede hovedtelefoner og Bluetooth-hovedsæt. Tale til Siri vha. hovedtelefoner: Tryk på og hold knappen i midten nede. Tale til Siri vha. et Bluetooth-hovedsæt: Tryk på og hold opkaldsknappen nede. Du fortsætter en samtale med Siri ved at holde knappen nede, hver gang du vil tale. Når du bruger hovedtelefoner eller et hovedsæt, svarer Siri ved at tale til dig. Siri læser de sms'er og e-post-beskeder, du har dikteret, op, før de sendes. På den måde får du en chance for at ændre beskeden, hvis du vil det. Siri læser også emnet for påmindelser op, før de oprettes. Sammenhæng Siri holder øje med, hvor du er, og hvad du foretager dig, så det forstår sammenhængen. Hvis du lige har modtaget en sms fra Bob, skal du bare sige “Reply”. og så ved Siri, at der skal sendes en sms til Bob. Sig “Call him”, og så ved Siri, at det skal ringe op til Bob i stedet for. Siri fortæller dig altid, hvad det er ved at gøre. Vælge indstillinger til Siri Slå Siri til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri. Bemærk: Når du slår Siri fra, nulstilles Siri, og Siri glemmer, hvad det har lært om din stemme. Vælge indstillinger til Siri: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri. Sprog: Indstille det sprog, du vil bruge med Siri Stemmefeedback: Som standard siger Siri kun sine svar højt, når du holder iPhone ved øret eller bruger Siri med hovedtelefoner eller et hovedsæt. Hvis Siri altid skal sige sine svar højt, skal du indstille denne mulighed til Altid. Min info: Fortæl Siri, hvilket kort i Kontakter der indeholder dine personlige oplysninger. Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41. Hold ved øret for at tale: Tal til Siri ved at holde iPhone op ved øret, når skærmen er tændt. Tillade eller forhindre adgang til Siri, når iPhone er låst med en kode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode. Du kan også slå Siri fra ved at slå begrænsninger til. Se “Begrænsninger” på side 171. 42 Kapitel 4 Siri Lokalitetstjenester Da Siri kender lokaliteter som “current”, “home” og “work”, kan det minde dig om at udføre en bestemt opgave, når du forlader en lokalitet eller ankommer til en. Sig “Remind me to call my wife when I leave the office” til Siri, og det cl ske. Lokalitetsoplysninger spores eller lagres ikke uden for telefonen. Du kan stadig bruge Siri, hvis du slår lokalitetstjenester fra, men Siri vil ikke gøre noget, der kræver lokalitetsoplysninger. Slå lokalitetstjenester fra for Siri: Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester. Tilgængelighed Siri kan bruges af blinde og synshæmmede vha. VoiceOver, den indbyggede skærmlæser i iOS. VoiceOver fortæller, hvad der sker på skærmen, inkl. evt. tekst i Siris svar, så du kan bruge iPhone uden at se den. Slå VoiceOver til: Gå til Indstillinger > Tilgængelighed. Når du slår VoiceOver til, bliver selv dine meddelelser læst højt for dig. Du kan få flere oplysninger i “VoiceOver” på side 147. Rette Siri Hvis Siri har problemer Siri kan sommetider have svært ved at forstå dig. Støjende omgivelser kan f.eks. gøre det svært for Siri at høre, hvad du siger. Hvis du taler med accent, kan det tage Siri nogen tid at lære din stemme at kende. Hvis Siri ikke hører det, du siger, helt korrekt, kan du rette det. Siri viser, hvad det hører dig sige, sammen med dets svar. Rette det, som Siri hører, at du siger: Tryk på den boble, der viser, hvad Siri hørte dig sige. Rediger din anmodning ved at skrive, eller tryk på på tastaturet for at diktere. Du kan få flere oplysninger om brug af diktering i “Diktering” på side 55. Hvis noget af teksten er understreget med blåt, skal du trykke på den, hvorefter Siri foreslår nogle alternativer. Tryk på et af forslagene, eller erstat teksten ved at skrive eller diktere. Rette Siri med stemmen: Tryk på , og gentag eller tydeliggør din anmodning. F.eks. “I meant Boston”. Når du retter Siri, skal du ikke sige, hvad du ikke vil have – du skal kun fortælle Siri, hvad du vil have. Rette en e-post-besked eller en sms: Når Siri spørger, om beskeden skal sendes, kan du f.eks. sige: “Change it to: Call me tomorrow.” “Add: See you there question mark.” “No, send it to Bob”. “No”. (for at bevare beskeden uden at sende den) “Cancel”. Hvis Siri skal læse beskeden op for dig, skal du sige “Read it back to me” eller “Read me the message”. Hvis beskeden er korrekt, kan du f.eks. sige “Yes, send it”. Se “Mail” på side 50 og “Beskeder” på side 46. Kapitel 4 Siri 43 Hvordan Siri lærer Siri virker lige fra starten uden at skulle indstilles og bliver hele tiden bedre. Siri lærer din accent og andre karakteristika ved din stemme at kende og kategoriserer din stemme i en af de dialekter eller accenter, det forstår. Efterhånden som flere og flere bruger Siri, og det udsættes for mange sproglige variationer, vil genkendelsen forbedres, og Siri vil virke endnu bedre. Støjende omgivelser I støjende omgivelser skal du holde iPhone tæt op til munden, men tal ikke direkte ind i den nederste kant. Fortsæt med at tale klart og naturligt. Tryk på , når du er færdig med at tale. Du kan også prøve at holde iPhone op til øret, når du taler til Siri. Netværksforbindelse Siri kan fortælle dig, at det har problemer med at oprette forbindelse til netværket. Da Siri benytter Apples servere til stemmegenkendelse og andre tjenester, skal du have en god 3G- eller 4G-mobilforbindelse eller Wi-Fi-forbindelse til internettet. Siri og programmer Siri virker med de fleste indbyggede programmer på iPhone 4S og benytter de programmer, det skal bruge for at kunne hjælpe dig med dine anmodninger. Siri ved, hvilket program du bruger, så du kan henvise til det, der vises på skærmen. Når du læser en besked i Mail, kan du f.eks. sige “Reply, I like it”. Telefon Brug Siri til at foretage et telefonopkald eller starte et FaceTime-opkald. Du kan henvise til din familie, dine venner og forbindelser i Kontakter eller sige, hvilket telefonnummer der skal bruges. F.eks.: ÂÂ Call Jennifer Wright mobile ÂÂ Call Susan on her work phone ÂÂ Call 408 555 1212 ÂÂ Call home ÂÂ FaceTime Lisa 44 Kapitel 4 Siri Hvis du siger både for- og efternavnet, bliver det helt klart, hvem du vi ringe op til, men du kan sige det ene eller det andet og lade Siri finde ud af det. Siri søger først i dine favoritter, og hvis det finder et svar, ringes der op til det nummer. Derefter søger Siri i alle kontakter. Hvis der er flere personer med det samme navn, spørger Siri, hvem af dem du vil ringe til. Siri spørger også, hvilket telefonnumre der skal bruges, hvis der er opført flere. Du kan også bede Siri om at ringe til et firma i dine kontakter. Det er vigtigt, at du introducerer dig selv til Siri, så det ved, hvem du taler om, når du beder det om at foretage et opkald. Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41. Stoppe en telefonsamtale, som du startede med Siri Tryk på knappen Hjem , før Telefon åbnes. Hvis telefonopkaldet er i gang, skal du trykke på Afslut. Musik Bed Siri om at spille en sang, et album eller en spilleliste. Sæt afspilning på pause, og genoptag. Juster stemningen ved at bede om en bestemt type musik. Eller sig bare “Play”, og lad Siri vælge for dig. Hvis du ikke genkender sangen, kan du spørge Siri: “What’s playing?” Her er nogle måde, du kan spille musik på med Siri: ÂÂ Play The Light of the Sun ÂÂ Play Trouble ÂÂ Play Taking Back Sunday shuffled ÂÂ Play Alicia Keys ÂÂ Play some blues ÂÂ Play my party mix ÂÂ Shuffle my roadtrip playlist ÂÂ Play ÂÂ Pause ÂÂ Resume ÂÂ Skip Sig “Genius”, hvis du vil højre sange som dem, du lytter til. (Siri opretter en midlertidig Geniusspilleliste, men den arkiveres ikke.) Kapitel 4 Siri 45 Beskeder Du kan sende sms'er, få Siri til at læse nye beskeder op for dig, og besvare de beskeder, du modtager. Inkluder navnet på den person, du vil sende en sms til, eller vent på, at Siri spørger dig, hvem den skal sendes til. Du kan sende en sms til et telefonnummer, og du kan sende en sms til flere personer på en gang. Du sender en sms ved f.eks. at sige: ÂÂ Tell Susan I’ll be right there ÂÂ Send a message to Jason Russell ÂÂ Send a message to Lisa saying how about tomorrow? ÂÂ Send a message to Susan on her mobile saying I’ll be late ÂÂ Send a message to 408 555 1212 ÂÂ Text Jason and Lisa where are you? Hvis du vil se eller høre beskeder, som du har modtaget, kan du sige: ÂÂ Read me my messages ÂÂ Show my new texts ÂÂ Read it again Hvis du lige har modtaget en sms, eller hvis du læser en, som du har modtaget tidligere, kan du bare sige: ÂÂ Reply that’s great news ÂÂ Tell him I’ll be there in 10 minutes ÂÂ Call her Siri forstår sammenhængen og ved, hvem svaret skal sendes til. Før du sender en besked, du har oprettet, viser Siri den eller læser den op for dig for at sikre, at den er rigtig. Når Siri spørger, om beskeden skal sendes, kan du f.eks. sige: ÂÂ Change it to: Call me tomorrow ÂÂ Add: See you there question mark ÂÂ No, send it to Bob ÂÂ No (for at bevare beskeden uden at sende den) ÂÂ Cancel 46 Kapitel 4 Siri Vil du inkludere en smiley i beskeden? Sig “smiley face”. :-) Redigere beskeder Hvis du opretter en sms med Siri, men den ikke blev helt, som du ville have den, kan du bede Siri om at ændre den. Hvis den næste er ok, kan du evt. redigere den i stedet. Når Siri viser beskeden til dig, kan du trykke på beskedboblen for at åbne den i programmet Beskeder. Du kan derefter ændre beskeden ved at skrive eller diktere. Se “Diktering” på side 55. Kalender Føj nye begivenheder til din kalender, rediger eksisterende begivenheder eller find ud, hvad dine planer er. Når du opretter en begivenhed, kan du anføre et tidspunkt, et sted, en titel og de personer, du vil invitere. Oprette en begivenhed: ÂÂ Set up a meeting at 9 ÂÂ Set up a meeting with Michael at 9 ÂÂ Meet with Lisa at noon ÂÂ Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m. ÂÂ New appointment with Susan Park Friday at 3 ÂÂ Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom Ændre eller annullere en begivenhed: ÂÂ Move my 3 p.m. meeting to 4:30 ÂÂ Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m. ÂÂ Add Lisa to my meeting with Jason ÂÂ Cancel the budget review meeting Spørge Siri om begivenheder: ÂÂ What does the rest of my day look like? ÂÂ What’s on my calendar for Friday? ÂÂ When is my next appointment? ÂÂ When am I meeting with Michael? ÂÂ Where is my next event? Når du opretter, ændrer eller stiller spørgsmål om en begivenhed, viser Siri oplysninger om begivenheden. Tryk på begivenheden for at få flere oplysninger. Kapitel 4 Siri 47 Påmindelser Siri er fantastisk til at oprette en hurtig påmindelse. Du sender en påmindelse ved f.eks. at sige: ÂÂ Remind me to call mom ÂÂ Remember to take an umbrella ÂÂ Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow ÂÂ Remind me when I leave to call Jason ÂÂ Remind me to finish the report by 6 Siri beder om de oplysninger, det skal bruge for kunne oprette påmindelsen, inkl. dato, tid og sted. Når du inkluderer lokalitetsoplysninger, kan Siri minde dig om emnet, når du nærmer dig eller forlader et bestemt sted. En lokalitet kan være din aktuelle lokalitet (“here”) eller en adresse i Kontakter. Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41, hvis du vil fortælle Siri om, hvor du arbejder og bor. ÂÂ Remind me to call my mom when I get home ÂÂ Remind me when I get to the office to call my wife ÂÂ Remind me to pick up flowers when I leave here ÂÂ Remind me to check the time when I get back here Påmindelser føjes til standardlisten over påmindelser. Indstille en standardliste til påmindelser: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standardliste. Oprette en liste uden at indstille et bestemt tid eller sted for påmindelsen: ÂÂ Remember to buy milk ÂÂ Add eggs to my groceries list Hvis Siri spørger, hvornår du skal påmindes, kan du sige “never”. Hvis du har en synlig liste i Påmindelser kan du føje emner til den ved blot at sige “Add”: ÂÂ Add eggs Når du opretter en påmindelse med Siri, viser Siri den til dig, så du kan bekræfte den. 48 Kapitel 4 Siri Du kan bekræfte, annullere eller fortælle Siri, at du vil ændre noget: ÂÂ Change the time to 7 ÂÂ Make it Tuesday instead ÂÂ Change that to: Get the car washed and waxed ÂÂ Move it to my Work list ÂÂ Move it to my Personal list Når du har bekræftet påmindelsen, kan du trykke på den for at åbne programmet Påmindelse og se påmindelsen og oplysningerne om den. Kort Brug Siri til at finde en lokalitet, få vejvisning og se trafikforhold. F.eks.: ÂÂ How do I get home? ÂÂ Show 1 Infinite Loop Cupertino California ÂÂ Directions to my dad’s work ÂÂ What’s the traffic like getting home? ÂÂ Find coffee near me ÂÂ Find some burger joints in Baltimore ÂÂ Find a gas station within walking distance ÂÂ Good Mexican restaurants around here Hvis du spørger om en lokalitet, viser Siri den på et kort. Sommetider går Siri direkte til Kort, men du kan trykke på kortet for at åbne programmet Kort, hvis Siri ikke åbner det. Kapitel 4 Siri 49 Siri svarer muligvis med en liste over muligheder. Hvis du f.eks. beder om burgerbarer, søger Siri efter hamburgerrestauranter i nærheden og sorterer listen efter afstand. Hvis du søger efter det bedste burgersted, sorterer Siri listen efter rang. Du kan sortere listen på en anden måde ved at sige “which is the best?” eller “which is the closest?” Mail Med Siri kan du sende e-post, tjekke din e-post og bevare e-post, som du har modtaget. En e-post-besked kræver mindst en modtager, et emnelinje (sig “about”) og en beskedtekst. Men du skal ikke bekymre dig om at få det hele færdig på en gang – Siri vil bede om det, der kræves til at færdiggøre e-post-beskeden. Sende en e-post til en person: ÂÂ Email Lisa about the trip ÂÂ New email to Susan Park ÂÂ Mail Dad about the rent check ÂÂ Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks ÂÂ Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time Kontrollere din e-post: ÂÂ Check email ÂÂ Any new email from Michael today? ÂÂ Show new mail about the lease ÂÂ Show the email from Lisa yesterday 50 Kapitel 4 Siri Besvare e-post: ÂÂ Reply Dear Susan sorry about the late payment ÂÂ Call him at work Før du sender en besked, viser Siri den eller læser den op for dig for at sikre, at den er rigtig. Når Siri spørger, om beskeden skal sendes, kan du f.eks. sige: ÂÂ Change it to say: Check’s in the mail ÂÂ Add John (for at inkludere en anden modtager) ÂÂ Change subject to: This weekend Redigere e-post Hvis du opretter en e-post-besked med Siri, men den ikke blev helt, som du ville have den, kan du bede Siri om at ændre den. Hvis den næsten er ok, kan du evt. redigere den i stedet. Tryk på beskeden for at åbne den i programmet Mail, og rediger den derefter ved at skrive eller diktere. Se “Diktering” på side 55. Vejr Brug Siri til at få vejroplysninger. Hvis du ikke angiver en lokalitet, antager Siri, at du mener din aktuelle lokalitet. Hvis du ikke anfører et tidspunkt, viser Siri udsigten for i dag, men du kan bede om at få vist vejret på alle tidspunkter i den kommende uge. ÂÂ What’s the weather for today? ÂÂ What’s the weather for tomorrow? ÂÂ Will it rain in Cupertino this week? ÂÂ What’s the forecast for this evening? ÂÂ How’s the weather in Tampa right now? ÂÂ How hot will it be in Palm Springs this weekend? ÂÂ What’s the high for Anchorage on Thursday? ÂÂ What’s the temperature outside? ÂÂ How windy is it out there? ÂÂ When is sunrise in Paris? Værdipapirer Brug Siri til hurtigt at få kurserne på dine yndlingspapirer. Få markedskapitalisering eller P/Eforhold. Spørg om bestemt indekser og den generelle situation. F.eks.: ÂÂ What’s Apple’s stock price? Kapitel 4 Siri 51 ÂÂ What’s Apple’s P/E ratio? ÂÂ What did Yahoo close at today? ÂÂ How’s the Nikkei doing? ÂÂ How are the markets doing? ÂÂ What’s the temperature outside? Ur Brug Siri til hurtigt at indstille en alarm til næste morgen, tage tid på kagen i ovnen eller finde ud, hvad tid det er på den oversøiske destination. Indstille eller ændre alarmer: ÂÂ Wake me up tomorrow at 7 a.m. ÂÂ Set an alarm for 6:30 a.m. ÂÂ Wake me up in 8 hours ÂÂ Change my 6:30 alarm to 6:45 ÂÂ Turn off my 6:30 alarm ÂÂ Delete my 7:30 alarm Når du indstiller en alarm, viser Siri alarmen, så du kan se, at den er rigtig. Du kan trykke på kontakten for at slå alarmen til eller fra. Tryk på alarmen for at åbne den i programmet Ur. Spørge om dato og tid: ÂÂ What time is it? 52 Kapitel 4 Siri ÂÂ What time is it in Berlin? ÂÂ What is today’s date? ÂÂ What’s the date this Saturday? Siri viser et ur. Tryk på det for at åbne programmet Ur. Bruge tidtagningen: ÂÂ Set the timer for ten minutes ÂÂ Show the timer ÂÂ Pause the timer ÂÂ Resume ÂÂ Reset the timer ÂÂ Stop it Siri viser en tidtager. Tryk på den for at åbne programmet Ur. Kontakter Siri bruger optegnelserne i Kontakter til at finde adresser, slå telefonnumre og andre oplysninger op eller til at fortælle dig om personers fødselsdage. Siri ved endda ved at se på dit personlige kontaktkort, hvem du er i familie med . Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41. Hvis du vil spørge om kontakter, kan du sige: ÂÂ What’s Michael’s address? ÂÂ What is Susan Park’s phone number? Kapitel 4 Siri 53 ÂÂ When is my wife’s birthday? ÂÂ Show Jennifer’s home email address ÂÂ What’s my brother’s work address? Finde kontakter: ÂÂ Show Jason Russell ÂÂ Find people named Park ÂÂ Who is Michael Manning? Hvis du er usikker på, hvilket telefonnummer du skal bruge til en kontakt, skal du bede Siri vises dig personens kontaktoplysninger. Du skal bare trykke på et nummer for at ringe op. Der er også andre aktive emner – tryk på en e-post-adresse for at oprette en ny e-post-besked, eller tryk på knappen FaceTime for at tale ansigt til ansigt med en anden. “Find John” kan være med til at indsnævre listen over muligheder, hvis du ved, han hedder John, men ikke kan huske hans efternavn. Noter Brug Siri til at oprette noter verbalt eller til at finde noter, du allerede har oprettet. Sig f.eks.: ÂÂ Note that I spent $12 on lunch ÂÂ Note: check out that new Alicia Keys album ÂÂ Find my restaurant note ÂÂ Create a reading list note ÂÂ Add Tom Sawyer to my reading list note Siri viser noten, så du kan gennemse den. Tryk på noten for at redigere den. Siri åbner programmer Noter for dig, og du kan redigere noten ved at skrive eller diktere. Se “Diktering” på side 55. Safari Du kan søge på internettet med Siri – vælge, hvilket søgeprogram der skal bruges eller søge på et sted som Wikipedia. F.eks.: ÂÂ Search the web for Bora Bora ÂÂ Search for vegetarian pasta recipes ÂÂ Search the web for best cable plans ÂÂ Google the war of 1812 ÂÂ Search Wikipedia for Abraham Lincoln 54 Kapitel 4 Siri ÂÂ Search for news about the World Cup ÂÂ Bing Alicia Keys Siri åbner Safari og udfører den ønskede søgning. Hvis du ikke vælger søgeprogram, bruger Siri det, der er valgt i Safaris indstillinger. Gå til Indstillinger > Safari. WolframAlpha Bed Siri om nogle oplysninger eller om at udføre en beregning, hvorefter Siri muligvis vil henvise til WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Svar indeholder ofte beslægtede oplysninger. Nogle eksempler på spørgsmål og anmodninger: ÂÂ How many calories in a bagel? ÂÂ What is an 18% tip on $86.74 for four people? ÂÂ Who’s buried in Grant’s tomb? ÂÂ How long do dogs live? ÂÂ What is the Gossamer Condor? ÂÂ What’s the square root of 28? ÂÂ How many dollars is 45 euros? ÂÂ What was the Best Picture of 1983? ÂÂ How many days until Christmas? ÂÂ How far away is the sun? ÂÂ When is the next solar eclipse? ÂÂ Show me the Orion constellation ÂÂ What’s the population of Jamaica? ÂÂ How high is Mt. Everest? ÂÂ How deep is the Atlantic Ocean? ÂÂ What’s the price of gasoline in Chicago? Diktering Når Siri er slået til, kan du også diktere tekst. Se “Diktering” på side 27. Selvom du kan oprette e-post-beskeder, sms'er og anden tekst ved at tale direkte til Siri, foretrækker du måske at diktere. Med diktering kan du redigere en besked i stedet for at udskifte hele teksten. Diktering giver dig også mere tid til at tænke, mens du skriver beskeden. Kapitel 4 Siri 55 Siri opfatter pauser som en midlertidig afslutning på din tale og bruger lejligheden til at svare dig. Selvom det betyder, at du kan have en naturlig samtale med Siri, kan Siri finde på at afbryde dig, før du er helt færdig, fordi du holdt en tænkepause. Med diktering kan du holde pause lige så tit, du vil, og fortsætte med at tale, når du er klar. Du kan også starte med at skrive tekst vha. Siri og fortsætte vha. diktering. Du kan f.eks. oprette en e-post-besked med Siri og derefter trykke på udkastet for at åbne beskeden i Mail. I Mail kan du gøre beskeden færdig eller redigere den og foretage andre ændringer, f.eks. tilføje eller fjerne modtagere, revidere emnet eller ændre den konto, du sender e-post-beskeden fra. 56 Kapitel 4 Siri 5 Telefon Telefonopkald Foretage et opkald Du kan foretage opkald med iPhone ved blot at trykke på et navn eller et nummer blandt dine kontakter, bruge Siri til at sige “call bob” (iPhone 4S), trykke på en favorit eller trykke på et af de seneste opkald for at ringe tilbage. Knapperne nederst på skærmen Telefon giver dig nem adgang til favoritter, seneste opkald, kontakter og en numerisk blok til manuelle opkald. ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Antallet af ubesvarede opkald Antal beskeder, du ikke har aflyttet Se en liste over dine Telefonbeskeder. Ring op manuelt Ring til, send e-post eller sms til en person på din kontaktliste. Se seneste indgående og udgående opkald for at returnere et opkald eller få flere oplysninger. Ring op til en favorit med et enkelt tryk. Returnere et ubesvaret opkald Gør et af følgende: ÂÂ Telefon: Tryk på Seneste, og tryk på et navn eller et nummer. ÂÂ Låst skærm: Skub symbolet i advarslen til højre. ÂÂ Meddelelsescenter: Tryk på det ubesvarede opkald. Ringe op manuelt Du kan bruge den numeriske blok til at ringe op manuelt. Ringe op til et nummer: Tryk på Num. blok, indtast nummeret, og tryk på Ring. 57 Indsætte et nummer i den numeriske blok Tryk på skærmen over tastaturet, og tryk derefter på Sæt ind. Indtaste en pause på 2 sekunder Hold tasten “*” nede, indtil der vises et komma. Indtast en hård pause (der ringes først op når du trykker på knappen Ring) Hold tasten “#” nede, indtil der vises et komma. Ringe til det sidste nummer, du har ringet til Tryk på Num. blok, tryk på Ring, og tryk på Ring igen. Stemmeopkald Du kan bruge Siri (iPhone 4S) eller Stemmekontrol til at ringe til en person i dine kontakter eller til at ringe til et bestemt nummer. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 og “Stemmekontrol” på side 30. Foretage et stemmeopkald: Aktiver Siri eller Stemmekontrol, sig “call” eller “dial”, og sig navnet eller nummeret. Siri: Hvis skærmen ikke er tændt skal du trykke på Til/fra eller knappen Hjem op til øret. Stemmekontrol eller Siri: Hold knappen Hjem knappen midt på øretelefonerne til iPhone. og holde iPhone nede, indtil du hører tonen. Du kan også trykke på F.eks.: ÂÂ Ring til Jan Andersen ÂÂ Ring til Jan Andersen hjemme ÂÂ Ring til Jan Andersen, mobil Du opnår de bedste resultater, hvis du siger det fulde navn på den person, du ringer til. Når du foretager et telefonopkald med stemmeopkald, skal du sige hvert tal for sig – sig f.eks. “fire et, fem fem, et to et to”. Bemærk: Det er kun ved områdekoden “800” i USA, at du kan sige “eight hundred”. Modtage opkald Tryk på Svar, når du modtager et opkald. Hvis iPhone er låst, skal du trække mærket. Du kan også trykke på knappen i midten på øretelefonerne til iPhone. Gøre et opkald stille Tryk på knappen Til/fra eller en af lydstyrkeknapperne. Du kan stadig besvare opkaldet, når du har gjort det stille, inden det viderestilles til telefonsvareren. Afvise et opkald og sende det direkte til telefonsvareren Gør et af følgende: ÂÂ Tryk hurtigt to gange på knappen Til/fra. ÂÂ Tryk på og hold knappen i midten på øretelefonerne til iPhone nede i omkring to sekunder. To lave biplyde bekræfter, at opkaldet er afvist. ÂÂ Tryk på Afslå (hvis iPhone ikke er på vågeblus, når du modtager et opkald). Blokere for opkald og bevare Wi-Fi- Gå til Indstillinger, og slå Flyfunktion til, og tryk derefter på Wi-Fi for at slå forbindelsen til internettet det til. Når iPhone er slukket, eller Flyfunktion er slået til, viderestilles indgående opkald direkte til telefonsvareren. 58 Kapitel 5 Telefon Under en samtale Under en samtale viser skærmen muligheder til samtaler. Gør linjen lydløs. iPhone 4 eller nyere modeller: Hold en finger nede for at sætte opkaldet i venteposition. Ring til et nummer eller indtast det. Brug højttalertelefonen eller en Bluetooth-enhed. Få kontaktoplysninger. Foretag endnu et opkald. iPhone 4 eller nyere modeller: Foretag et FaceTime-opkald. iPhone 3GS (knappen Tænd/sluk): Sæt et opkald i venteposition. Valg til opkald kan variere, afhængigt af hvilken iPhone du bruger. Bruge et andet program under et opkald Tryk på knappen Hjem , og tryk på et programsymbol. Du vender tilbage til ved at trykke på den grønne linje øverst på skærmen. Afbryde et opkald Tryk på Slut opkald. Eller tryk på knappen i midten på øretelefonerne til iPhone. Ekstra opkald Under et opkald kan du foretage eller modtage endnu et opkald. Hvis du modtager endnu et opkald, bipper iPhone og viser oplysninger om den person, der ringer, samt en liste over muligheder. Bemærk: At foretage og modtage yderligere opkald kan være en ekstratjeneste i nogle områder. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Besvare et ekstra indgående opkald: ÂÂ Ignorere opkaldet og sende det til telefonsvareren: Tryk på Ignorer. ÂÂ Sætte det første opkald i venteposition og besvare det nye: Tryk på Udsæt opkald + Svar. ÂÂ Afslutte det første opkald og besvare det nye: Hvis du bruger et GSM-netværk, skal du trykke på Slut opkald + Svar. På et CDMA-netværk skal du trykke på Slut opkald og derefter på Svar, når det andet opkald ringer tilbage, eller trække mærket, hvis telefonen er låst. Hvis du er i gang med et videoopkald med FaceTime, kan du enten afslutte videoopkaldet for at besvare det indgående opkald eller afvise det indgående opkald. Foretage et ekstra opkald Tryk på Tilføj opkald. Det første opkald sættes i venteposition. Skifte mellem opkald Tryk på Ombyt. Det aktive opkald sættes i venteposition. Med CDMA kan du ikke skifte mellem opkald, hvis det andet opkald var udgående, men du kan kombinere opkaldene. Hvis du slutter det andet opkald eller det kombinerede opkald, sluttes begge opkald. Kombinere opkald Tryk på Komb. opkald. Med CDMA kan du ikke kombinere opkald, hvis det andet opkald var indgående. Kapitel 5 Telefon 59 Telefonkonferencer Med GSM kan du indstille et telefonmøde og tale med op til 5 personer samtidig, afhængigt af operatøren. Bemærk: Telefonkonferencer kan være en ekstratjeneste i nogle områder. Du kan få oplysninger hos operatøren. Starte en telefonkonference: 1 Foretag et opkald. 2 Tryk på Tilføj person, og foretag endnu et opkald. Det første opkald sættes i venteposition. 3 Tryk på Komb. opkald. Opkaldene samles på en linje, og alle deltagerne kan høre hinanden. 4 Gentag trin to og tre for at tilføje flere opkald. Udelukke en person Tryk på Konference, og tryk på Slut opkald. ved siden af et opkald. Tryk derefter på Tale privat med en af personerne Tryk på Konference, og tryk på Privat ved siden af et opkald. Tryk på Komb. opkald for at genoptage konferencen. Tilføje et indgående opkald Tryk på Udsæt opkald + Svar, og tryk på Komb. opkald. Hvis din tjeneste inkluderer telefonkonferencer, har iPhone altid en ekstra tilgængelig linje ud over telefonkonferencen. Bemærk: Du kan ikke foretage et videoopkald med FaceTime, når du afholder en telefonkonference. Bruge en Bluetooth-enhed til opkald Du kan foretage og modtage opkald med en Bluetooth-enhed, der er parret med iPhone. Se “Parre en Bluetooth-enhed med iPhone” på side 34. Der findes oplysninger om brug af Bluetooth-enheden i den dokumentation, der fulgte med enheden. Springe Bluetooth-enheden over: ÂÂ Besvar et opkald ved at trykke på skærmen på iPhone. ÂÂ Tryk på Lyd under et opkald, og vælg iPhone eller Medhør. ÂÂ Slå Bluetooth fra i Indstillinger > Generelt > Bluetooth. ÂÂ Slå Bluetooth-enheden fra, eller flyt den uden for rækkevidde. Du skal være inden for en rækkevidde på 10 meter fra en Bluetooth-enhed, før den kan forbindes med iPhone. Nødopkald Selvom iPhone er låst med en adgangskode, kan du måske alligevel foretage nødopkald. Foretage nødopkald, når iPhone er låst: På skærmen Skriv kode skal du trykke på Nødopkald, indtaste nummeret og trykke på den grønne knap. I USA får udbydere af nødtjenester lokalitetsoplysninger (hvis de findes), når du ringer til 911. Når et nødopkald slutter på en CDMA-model, skifter iPhone til Nødopkaldsfunktion, så vagtcentralen kan ringe tilbage. I denne funktion er der blokeret for dataoverførsel og tekstbeskeder. Slutte Nødopkaldsfunktion (CDMA): Gør et af følgende: ÂÂ Tryk på knappen tilbage. 60 Kapitel 5 Telefon ÂÂ Tryk på knappen Til/fra eller knappen Hjem . ÂÂ Brug den numeriske blok til at ringe til et nummer, der ikke er til nødopkald. Nødopkaldsfunktion slutter automatisk efter nogle få minutter, afhængigt af operatøren. Vigtigt: Du bør ikke være afhængig af trådløse enheder til vigtig kommunikation, f.eks. i medicinske nødstilfælde. Du kan måske ikke bruge iPhone til nødopkald alle steder eller under alle driftsforhold. Numre og tjenester til nødopkald kan variere fra land til land, og nogle gange er det ikke muligt at foretage nødopkald, fordi der ikke er nogen netværksdækning eller pga. forstyrrelser. Nogle mobilnetværk accepterer måske ikke et nødopkald fra iPhone, hvis den ikke er aktiveret, hvis iPhone ikke er kompatibel med eller konfigureret til at bruge et bestemt mobilnetværk (hvor relevant), hvis der ikke er et SIM-kort i iPhone, eller hvis SIM-kortet er låst med en PIN-kode. Hvis du er i gang med et videoopkald med FaceTime, skal du afslutte opkaldet, før du kan foretage et nødopkald. FaceTime Med videoopkald med FaceTime (iPhone 4 eller nyere modeller) kan du se og høre den person, du taler med. Du kan foretage et videoopkald til personer med en Mac eller iOS-enhed, der understøtter FaceTime. Der kræves ingen indstilling, men du skal have en Wi-Fi-forbindelse til internettet. FaceTime bruger som standard kameraet på forsiden, så den person, du taler med, kan se dit ansigt, men du kan skifte til kameraet på bagsiden og dele, hvad du ser omkring dig. Bemærk: FaceTime er måske ikke tilgængeligt i alle områder. Foretage et FaceTime-opkald: I Kontakter skal du vælge et navn, trykke på FaceTime og på den e-post-adresse eller det telefonnummer, den pågældende person bruger til FaceTime. Hvis du vil ringe til en person, der har en iPhone 4 eller nyere modeller, kan du begynde med en telefonsamtale og derefter trykke på FaceTime. Når der er forbindelse, vises den andens persons billede på din skærm. Et indsat billede viser, hvad den anden person ser. Vend iPhone om på siden for at bruge FaceTime i liggende format. Træk billedet til et tilfældigt hjørne. Skift kameraer Lydløs (du kan høre og se; personen, der ringer op, kan se, men ikke høre). Hvis Wi-Fi-netværket er utilgængeligt (f.eks. hvis du er uden for dækningsområdet), får du mulighed for at ringe op til nummeret igen vha. et almindeligt stemmeopkald. Bemærk: Når du foretager et videoopkald med FaceTime, vises dit telefonnummer, selvom du har valgt ikke at vise dit nummer. Kapitel 5 Telefon 61 Foretage et FaceTime-opkald vha. Siri eller Stemmekontrol: Hold knappen Hjem nede, indtil du hører tonen. Med Siri (iPhone 4S) kan du også bare holde iPhone op til øret, mens skærmen er tændt. Sig “FaceTime”, efterfulgt af navnet på den person, du vil ringe til. Blokere FaceTime-opkald Gå til Indstillinger > FaceTime, og slå FaceTime fra. Du kan også slå FaceTime fra i Begrænsninger. Se “Begrænsninger” på side 171. Bruge din Apple-id eller en e-postadresse til FaceTime Gå til Indstillinger > FaceTime, og tryk på “Brug din Apple-id til FaceTime” eller Tilføj en e-post. Se “FaceTime” på side 61. Visuel telefonsvarer Indstille telefonsvareren På iPhone kan du med visuel telefonsvarer se en liste over dine beskeder og vælge dem, du vil lytte til eller slette, uden at du først skal høre instruktionerne eller alle de foregående beskeder. Bemærk: Visuel telefonsvarer findes muligvis ikke i alle områder eller kan være en ekstratjeneste. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Hvis visuel telefonsvarer ikke er tilgængelig, skal du trykke på Besked og følge instruktionerne for at høre dine beskeder. Antallet af ubesvarede opkald og beskeder, der ikke er aflyttet. Første gang du trykker på Besked, beder iPhone dig om at oprette en adgangskode til telefonsvareren og optage din hilsen på telefonsvareren. Ændre din hilsen: Tryk på Besked, tryk på Hilsen, og tryk på Speciel. Tryk på Optag, og sig hilsenen. Klik på Stop, når du er færdig. Tryk på Afspil for at høre et eksempel. Du starter en ny optagelse ved at trykke på Optag igen. Klik på Arkiver, når du er færdig. Bruge operatørens standardhilsen Tryk på Besked, tryk på Hilsen, og tryk på Standard. Indstille en lyd til nye telefonbeskeder Gå til Indstillinger > Lyde, og slå Ny besked til. Lyden afspilles en gang for hver ny telefonbesked. Hvis kontakten Ring/stille er slået fra, afspiller iPhone ingen påmindelser. Ændre adgangskode til telefonsvareren Gå til Indstillinger > Telefon > Skift adgangskode til telefonsvarer. Kontrollere telefonbeskeder Når du trykker på Telefon, viser iPhone antallet af ubesvarede opkald og nye telefonbeskeder. 62 Kapitel 5 Telefon Tryk på Besked for at se en liste over dine telefonbeskeder. Beskeder, der ikke er aflyttet Afspil/pause Højttalertelefon (Lyd, når en Bluetooth-enhed er tilsluttet. Tryk for at vælge udgående lyd.) Kontaktinfo Spillelinje Træk afspilningsmærket for at hoppe til et sted i en besked. Returner opkaldet. Lytte til en besked i telefonsvareren Tryk på Telefonsvarer, og tryk derefter på en besked. Hvis du allerede har hørt beskeden, kan du afspille den igen ved at trykke en gang til på den. Brug og til at afbryde og genoptage afspilning. Når du har hørt en besked, arkiveres den, indtil operatøren sletter den. Kontrollere telefonbeskeder fra en anden telefon Ring til dit eget nummer eller til operatørens nummer til ekstern adgang. Slette beskeder Slette en besked: Skub til eller tryk på beskeden, og tryk på Slet. Bemærk: I nogle områder bliver slettede visuelle telefonbeskeder muligvis fjernet permanent af operatøren. Høre en slettet besked Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), og tryk på beskeden. Fortryde sletning af en besked Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), tryk på beskeden, og tryk på Fortryd slet. Slette beskeder Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), og tryk derefter på Slet alt. Kontakter Fra en kontakts infoskærm kan du med et hurtigt tryk foretage et telefonopkald, oprette en ny e-post-besked, finde lokaliteten på et kort m.m. Se “Søge efter kontakter” på side 129. Favoritter Favoritter giver dig nem adgang til de telefonnumre, du bruger mest. Føje en kontakts telefonnummer til favoritlisten: Tryk på Kontakter, og vælg en kontakt. Tryk på “Føj til Favoritter”. Vælg et telefonnummer eller en e-post-adresse (til FaceTime-opkald). På iPhone 4 og nyere modeller skal du vælge, om det skal arkiveres som et stemmeopkald eller FaceTime-opkald. Kapitel 5 Telefon 63 Du ringer til en favorit ved at trykke på Favoritter og vælge en kontakt. Hvis navn, foretager iPhone et FaceTime-opkald. vises ud for et Føje en kontakt til favoritlisten fra listen over seneste kontakter ved siden af navnet på kontakten, og tryk Tryk på Seneste, tryk på derefter på “Føj til favoritter”. Slette en kontakt fra listen over favoritter Tryk på Favoritter, og tryk på Rediger. Tryk derefter på kontakt eller et nummer, og tryk på Fjern. Ændre emners rækkefølge på favoritlisten Tryk på Favoritter, og tryk på Rediger. Træk derefter kontakt til en ny placering på listen. ved siden af en ved siden af en Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer Viderestille opkald Du kan indstille iPhone, så den viderestiller alle opkald til et andet nummer. Bemærk: FaceTime-opkald viderestilles ikke. Slå Viderestil opkald til (GSM): Gå til Indstillinger > Telefon > Viderestil opkald, og slå Viderestil opkald til. På skærmen “Viderestil til” skal du skrive det telefonnummer, opkaldene skal viderestilles til. Slå Viderestil opkald til (CDMA): Tast *72 på den numeriske blok efterfulgt af det nummer, du viderestiller opkald til, og tryk på Ring. Du slår viderestil opkald fra (CDMA) ved at indtaste *73 og trykke på Ring. Med GSM vises symbolet for viderestil opkald ( ) på statuslinjen, når viderestil opkald er slået til. Du skal være inden for rækkevidde af mobilnetværket, når du indstiller iPhone til at viderestille opkald – ellers kan opkald ikke viderestilles. Opkald venter Opkald venter giver dig mulighed for at besvare et indgående opkald, mens du taler med en anden. Du kan: ÂÂ Ignorere det indgående opkald ÂÂ Sætte det aktuelle opkald i venteposition og besvare det indgående opkald ÂÂ Afslutte det aktuelle opkald og besvare det indgående opkald Hvis du taler med nogen, og opkald venter er slået fra, går indgående opkald direkte til telefonsvareren. Se “Ekstra opkald” på side 59. Slå Opkald venter til (GSM): Gå til Indstillinger > Telefon > Opkald venter. Med CDMA er opkald venter slået til som standard, men det kan slås fra for et enkelt opkald. Slå Opkald venter fra til et opkald (CDMA): Tast *70, og ring op til nummeret. Nummer Nummer viser dit navn eller nummer til den person, du ringer til, hvis modtagerens udstyr understøtter den funktion, og du ikke har slået funktionen fra eller blokeret den hos operatøren. Bemærk: Når du foretager et videoopkald med FaceTime, vises dit telefonnummer, selvom du har slået det fra eller valgt ikke at vise dit nummer. Slå Nummer til eller fra (GSM): Gå til Indstillinger > Telefon > Vis mit nummer. Med CDMA er nummer slået til som standard, men det kan slås fra for et enkelt opkald. 64 Kapitel 5 Telefon Slå Nummer fra til et opkald (CDMA): Tast *67, og ring op til nummeret. Ringetoner, kontakten Ring/stille og vibration iPhone leveres med ringetoner, som du kan bruge til indgående opkald samt til alarmer og tidtagning i Ur. Du kan også købe ringetoner fra sange i iTunes. Brug kontakten Ring/stille til at slå ringetonen til og fra, og brug lydindstillingerne til at indstille muligheder til vibration. Som standard er iPhone indstillet, så den vibrerer, hvad enten den er indstillet til at ringe eller til stille funktion. Indstille standardringetonen: Gå til Indstillinger > Lyde > Ringetone. Slå ringetoner til og fra: Skub kontakten på siden af iPhone. Se “Kontakten Ring/stille” på side 11. Vigtigt: Alarmer i Ur afspilles, selvom du indstiller kontakten Ring/stille til stille. Indstille iPhone til at vibrere: Gå til Indstillinger > Lyde. De separate kontrolmuligheder gør det muligt at indstille vibration til både ringe- og stille funktion. Tildele en ringetone til en kontakt I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Rediger, trykke på Ringetone og vælge en ringetone. Købe en ringetone fra iTunes Store Se “Købe musik, lydbøger og toner” på side 120. Du kan få flere oplysninger i “Lyde og kontakten Ring/stille” på side 166. Internationale opkald Foretage internationale opkald fra dit hjemmeområde Hvis du vil have oplysninger om internationale opkald fra dit hjemmeområde, inklusive takster og andre gebyrer, skal du kontakte operatøren eller gå ind på operatørens websted. Bruge iPhone i udlandet Når du rejser i udlandet kan du muligvis bruge iPhone til at foretage opkald, sende og modtage sms'er og bruge programmer, der opretter forbindelse til internettet, afhængigt af tilgængelige netværk. Slå international roaming til: Kontakt operatøren for at få oplysninger om tilgængelighed og gebyrer. Vigtigt: Samtale-, sms- og data-roaming kræver evt. ekstra betaling. For at undgå at betale for telefonopkald og data leveret via mobilnetværket (inkl. visuel telefonsvarer), når du bruger roaming uden for operatørens netværk, kan du slå Samtaleroaming og Data-roaming fra. Hvis du har en iPhone 4S, der er blevet aktiveret til et CDMA-netværk, kan du muligvis bruge roaming på GSM-netværk, hvis der er installeret et SIM-kort i telefonen. Se “Installere SIMkortet” på side 14. Når du bruger roaming på et GSM-netværk, har iPhone adgang til funktionerne i et GSM-netværk. Evt. mod betaling. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Kapitel 5 Telefon 65 Slå samtaleroaming fra på et CDMA-netværk Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Når du slår Samtaleroaming fra, slår du telefonopkald fra, når du er uden for operatørens netværk. Slå Data-roaming fra Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Når du slår Data-roaming fra, slås dataoverførsler via mobilnetværket fra. Programmer, der bruger internettet, slås fra, medmindre iPhone har adgang til internettet via en Wi-Fi-forbindelse. Levering af visuelle telefonsvar slås fra, medmindre operatøren ikke kræver betaling for det. Indstille iPhone til at tilføje det korrekte præfiks ved opkald fra et andet land: Gå til Indstillinger > Telefon og slå International hjælp til (findes ikke i alle områder). På den måde kan du bruge kontakter og favoritter til at foretage opkald i USA uden at skulle tilføje et præfiks eller en landekode. Vælge den operatør, der skal bruges Gå til Indstillinger > Operatør. Denne mulighed findes kun, når du er uden for operatørens netværk, og med operatører, der har roaming-aftaler med din tjenesteudbyder. Du kan få flere oplysninger i “Operatør” på side 166. Bruge GSM-netværk i udlandet med en CDMA-aktiveret iPhone Gå til Indstillinger > Netvæk > Roaming, og slå International CDMA fra. Få telefonbeskeder, når visuel telefonsvarer ikke er tilgængelig Ring op til dit eget nummer (på en CDMA-model skal du taste dit eget nummer efterfulgt af #), eller hold tasten “1” nede på den numeriske blok. Slå Mobildata til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Slå Mobildata fra Gå til Indstillinger, tryk på Flyfunktion for at slå den til, og slå Wi-Fi til. Indgående telefonopkald sendes videre til telefonsvareren. Du foretager og modtager opkald igen og lytter til dine telefonbeskeder ved at slå flyfunktion fra. Vælge indstillinger til Telefon I Indstillinger skal du vælge Telefon for at: ÂÂ Se telefonnummeret på din iPhone ÂÂ Slå viderestil opkald, opkald venter og nummer til og fra (GSM) ÂÂ Slå TTY til og fra ÂÂ Ændre adgangskode til telefonsvareren (GMS) ÂÂ Slå international hjælp til og fra – når du ringer fra udlandet kan du med international hjælp ringe til kontakter og favoritter i USA uden at skulle tilføje et præfiks eller en landekode (GSM) ÂÂ Låse dit SIM-kort, så der kræves en PIN-kode, når du tænder iPhone (kræves af nogle operatører) I Indstillinger skal du vælge FaceTime for at: ÂÂ Slå FaceTime til og fra ÂÂ Bruge din Apple-id til FaceTime ÂÂ Tilføje en e-post-adresse til brug for FaceTime Hvis du vil indstille ringetoner, vibration og lyden til nye beskeder, skal du gå til Indstillinger > Lyde. Se også “Lyde og kontakten Ring/stille” på side 166. 66 Kapitel 5 Telefon 6 Mail Mail fungerer med iCloud, MobileMe, Microsoft Exchange og mange af de mest populære e-postsystemer, inkl. Yahoo!, Google, Hotmail og AOL – samt andre POP3- og IMAP-standardsystemer til e-post. Du kan sende og modtage fotografier, videoer og grafik og se PDF-dokumenter og andre bilag. Du kan også udskrive beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis. Se efter og læse e-post I Mail giver skærmen Postkasser dig hurtig adgang til alle dine indbakker og andre postkasser. Når du åbner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste beskeder. Du kan indstille det antal beskeder, der skal hentes, i indstillinger til Mail. Se “E-post-konti og -indstillinger” på side 71. Antal beskeder i tråd Ulæste beskeder Organisere beskeder efter tråd Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og slå Organiser efter tråd til eller fra. Hvis du organiserer beskeder efter tråd, vises beslægtede beskeder som en enkelt optegnelse i postkassen. Se “E-post-konti og -indstillinger” på side 71. Se efter nye beskeder Vælg en postkasse, eller tryk på Indlæse flere beskeder Rul til bunden af listen med beskeder, og tryk på Indlæs flere beskeder. Zoome ind på en del af en besked Tryk to gange på det område, du vil zoome ind på. Tryk to gange igen for at zoome ud. Du kan også knibe ud eller ind med fingrene for at zoome ind eller ud. når som helst. 67 Skifte størrelse på en tekstspalte, så Tryk to gange på teksten. den tilpasses til skærmen Se alle modtagerne af en besked Tryk på Flere oplysninger. Tryk på et navn eller en e-post-adresse for at se modtagerens kontaktoplysninger, og tryk derefter på et telefonnummer eller en e-post-adresse for at kontakte personen. Føje en e-postmodtager til din liste Tryk på beskeden, og tryk evt. på Flere oplysninger for at se modtagerne. over kontaktpersoner Tryk derefter på et navn eller en e-post-adresse, og tryk på Opret ny kontakt eller "Føj til eksisterende kontakt". Markere en besked med et flag eller som ulæst Åbn beskeden, og tryk evt. på Flere oplysninger. Tryk derefter på Marker. Se “Organisere e-post” på side 70, hvis du vil markere flere beskeder som ulæste. Åbne en invitation til et møde Tryk på invitationen. Se “Besvare invitationer” på side 88. Arbejde med flere konti Hvis du har indstillet mere end en konto, får du under afsnittet Konti på skærmen Postkasser adgang til dine konti. Du kan også trykke på Alle indbakker for at se alle dine indkommende beskeder på en enkelt liste. Der findes oplysninger om indstilling af ekstra e-post-konti i “E-postkonti og -indstillinger” på side 71. Når du skriver en ny besked, skal du trykke på feltet Fra for at vælge den konto, som beskeden skal sendes fra. Sende e-post Du kan sende en e-post-besked til alle, som har en e-post-adresse. Oprette en besked: Tryk på 68 Tilføje en modtager fra Kontakter Skriv et navn eller en e-post-adresse i feltet Til, eller tryk på Flytte rundt på modtagere Du flytter en modtager fra et felt til et anden, f.eks. fra Til til Cc, ved at trække modtagerens navn til den nye placering. Gøre tekst fed, kursiv eller understreget Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne, og tryk derefter på Vælg. Træk punkterne for at vælge den tekst, du vil formatere. Tryk på , og tryk derefter på B/I/U. Tryk på Fed, Kursiv eller Understreget for at anvende formatet. Sende et fotografi eller en video i en e-post-besked og derefter I Fotos skal du vælge et fotografi eller en video, trykke på trykke på Send foto med e-post eller Send video med e-post. Du kan også kopiere og indsætte fotografier og videoer. Hvis du vil sende flere fotografier eller videoer, skal du trykke på , når du ser miniaturerne i et album. Tryk for at vælge fotografierne og videoerne, tryk på Del, og tryk på E-post. Arkivere en besked som et udkast, så du kan skrive videre på den senere Tryk på Annuller, og tryk derefter på Arkiver. Beskeden arkiveres i postkassen Udkast. Hold nede for hurtigt at få adgang til den. Svare på en besked Tryk på , og tryk derefter på Svar. Arkiver eller billeder, som var vedlagt den oprindelige besked, sendes ikke tilbage. Hvis du vil inkludere bilagene, skal du videresende beskeden i stedet for at svare på den. Citere en del af den besked, du svarer på eller videresender Rør ved og hold fingeren for at vælge tekst. Træk gribepunkterne for at vælge den tekst, du vil inkludere i dit svar, og tryk derefter på . Du ændrer indrykningen af citeret tekst ved at røre ved og holde fingeren nede for at vælge tekst og derefter trykke på . Tryk på Citatniveau, og tryk derefter på Forøg og Formindsk. Kapitel 6 Mail . Videresende en besked Åbn en besked, tryk på , og tryk derefter på Frem. Dele kontaktoplysninger I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Del kontakt nederst på Infoskærmen. Bruge henvisninger og registrerede data iPhone genkender webhenvisninger, telefonnumre, e-post-adresser, datoer og andre typer oplysninger, som du kan bruge til at åbne en webside, oprette en adresseret e-post-besked, oprette eller føje oplysninger til en kontakt eller udføre andre nyttige handlinger. Registrerede data vises med understreget blå tekst. Tryk på dataene for at bruge standardhandlingen, eller hold fingeren på den for at se andre handlinger. Med en adresse kan du f.eks. vise dens lokalitet i Kort eller føje den til Kontakter. Se bilag iPhone viser billedbilag i mange almindelige formater (JPEG, GIF og TIFF) integreret med teksten i e-post beskeder. iPhone kan afspille mange typer lydbilag, f.eks. MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan overføre og se arkiver, f.eks. PDF-, webside-, tekst-, Pages-, Keynote-, Numbers- og Microsoft Word-, Excel- og PowerPoint-dokumenter, der er vedlagt de beskeder, du modtager. Se et vedlagt arkiv: Tryk på bilaget for at åbne det i funktionen Vis. (Du skal muligvis vente, indtil arkivet er hentet, før du kan se det.) Åbne et vedlagt arkiv Hold fingeren på bilaget, og vælg derefter et program at åbne det i. Hvis ingen af dine programmer understøtter arkivet, og funktionen Vis heller ikke kan vise det, kan du se navnet på arkivet, men ikke åbne det. Arkivere et vedlagt fotografi eller en vedlagt video Tryk på og hold fingeren på fotografiet eller videoen, og tryk derefter på Arkiver billede eller video. Emnet arkiveres i albummet Kamerarulle i programmet Fotos. Funktionen Vis understøtter følgende dokumenttyper: .doc, .docx Microsoft Word .htm, .html webside .key Keynote .numbers Numbers .pages Pages .pdf Billedfremviser, Adobe Acrobat .ppt, .pptx Microsoft PowerPoint .rtf Rich Text Format .txt tekst .vcf kontaktoplysninger .xls, .xlsx Microsoft Excel Udskrive beskeder og bilag Du kan udskrive e-post-beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis. Udskrive en e-post-besked: Tryk på Kapitel 6 Mail , og tryk derefter på Udskriv. 69 Udskrive et integreret billede Hold fingeren på billedet, og tryk derefter på Arkiver billede. Åbn derefter Fotos, og udskriv billedet fra albummet Kamerarulle. Udskrive et bilag Tryk på bilaget for at se det i funktionen Vis, tryk på , og tryk på Udskriv. Du kan få flere oplysninger om udskrivning og udskriftsmuligheder i “Udskrive” på side 28. Organisere e-post Du kan organisere beskeder i en postkasse, mappe eller et vindue med søgeresultater. Du kan slette eller markere beskeder som læst. Du kan også flytte beskeder fra en postkasse eller mappe til en anden i den samme konto eller mellem forskellige konti. Du kan tilføje, slette eller omdøbe postkasser og mapper. Slette en besked: Åbn beskeden, og tryk på . Du kan også slette en besked direkte fra postkassen ved at skubbe til venstre eller højre over beskedens titel og derefter trykke på Slet. Nogle e-post-konti understøtter arkivering af beskeder i stedet for sletning. Når du arkiverer en besked, flyttes den fra indbakken til Alle e-post-beskeder. Slå arkivering til og fra i Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Gendanne en besked Slettede beskeder flyttes til postkassen Papirkurv. Du kan ændre, hvor længe beskeden skal ligge i papirkurven, før den slettes helt, ved at gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Tryk derefter på Avanceret. Slette eller flytte flere beskeder Tryk på Rediger, mens du ser en liste med beskeder, vælg de beskeder, du vil slette, og tryk på Flyt eller Slet. Flytte en besked til en anden postkasse eller mappe Mens du ser en besked, skal du trykke på eller mappe. Tilføje en postkasse Gå til listen postkasser, tryk på Rediger, og tryk derefter på Ny postkasse. Slette eller omdøbe en postkasse Gå til listen postkasser, tryk på Rediger, og tryk derefter på en postkasse. Skriv et nyt navn og en placering til postkassen. Tryk på Slet postkasse for at slette den og alt indholdet i den. Marker flere beskeder med flag og som læste Tryk på Rediger, mens du ser en liste med beskeder, vælg de ønskede beskeder, og tryk derefter på Marker. Vælg Sæt flag ved eller Marker som læst. og derefter vælge en postkasse Søge i e-post Du kan søge i felterne Til, Fra og Emne og i selve brødteksten i e-post beskeder. Mail søger i hentede beskeder i den aktuelle postkasse. Med iCloud-, Exchange- og nogle IMAP-konti til e-post kan du også søge i beskeder på serveren. Søge efter e-post-beskeder: Åbn en postkasse, rul til toppen og skriv teksten i søgefeltet. Tryk på Fra, Til, Emne eller Alle for at vælge, hvilke felter du vil søge i. Hvis din e-post-konto understøtter det, kan du også søge i beskeder på serveren. E-post-beskeder kan også inkluderes i søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29. 70 Kapitel 6 Mail E-post-konti og -indstillinger Konti Med Mail- og e-post-konti skal du gå til Indstillinger, > E-post, kontakter, kalendere. Du kan indstille: ÂÂ Microsoft Exchange ÂÂ iCloud ÂÂ MobileMe ÂÂ Google ÂÂ Yahoo! ÂÂ AOL ÂÂ Microsoft Hotmail ÂÂ Andre POP- og IMAP-postsystemer De indstillinger, der vises, afhænger af den type konto, du indstiller. Din tjenesteudbyder eller systemadministrator kan give dig de oplysninger, du skal indtaste. Ændre indstillinger til en konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og foretag de ønskede ændringer. De ændringer, du foretager i en kontos indstillinger på iPhone, synkroniseres ikke til computeren, så du kan konfigurere dine konti til iPhone, uden at det får indflydelse på kontoindstillingerne på computeren. Holde op med at bruge en konto Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og slå derefter en kontotjeneste (f.eks. E-post, Kalendere eller Noter) fra. Hvis en kontotjeneste er slået fra, viser eller synkroniserer iPhone ikke oplysninger med den kontotjeneste, før du slår den til igen. Det er en god måde at undgå at modtage arbejdspost, f.eks. når du er på ferie. Opbevare udkast, sendte beskeder og slettede beskeder på iPhone Til IMAP-konti kan du ændre placeringen af postkasserne Udkast, Sendt og Slettet. Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk derefter på Avanceret. Indstille, hvornår beskeder skal fjernes permanent fra Mail Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk derefter på Avanceret. Tryk på Fjern, og vælg et tidspunkt: Aldrig eller efter en dag, en uge eller en måned. Justere indstillinger til e-postserveren Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og vælg derefter en konto. Spørg netværksadministratoren eller internetudbyderen om de korrekte indstillinger. Justere indstillinger til SSL og adgangskoder Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk derefter på Avanceret. Spørg netværksadministratoren eller internetudbyderen om de korrekte indstillinger. Slå arkivering af beskeder til eller fra Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og slå Arkiver beskeder til og fra. Se “Organisere e-post” på side 70. Slette en konto Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, rul ned, og tryk på Slet konto. Alle de e-post-, kontakt-, kalender- og bogmærkeoplysninger, der synkroniseres med kontoen, fjernes fra iPhone. Kapitel 6 Mail 71 Sende signerede og krypterede beskeder Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk derefter på Avanceret. Slå S/MIME til, og vælg derefter certifikater til signering og kryptering af udgående beskeder. Hvis du vil installere certifikater, skal du have en konfigurationsbeskrivelse fra systemadministratoren, hente certifikaterne fra udstederens websted vha. Safari eller modtage dem i Mail som bilag. Vælge push-indstillinger Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Hent nye data. Push leverer nye oplysninger, når iPhone er forbundet til et Wi-Fi-netværk. Du kan evt. slå Push fra, hvis du vil ophæve levering af e-post og andre oplysninger eller vil spare på batteriet. Brug indstillingen Hent nye data til at bestemme, hvor ofte der skal anmodes om data. Du opnår længst batteritid, hvis du ikke henter for ofte. Definere andre indstillinger til e-post Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere for at foretage indstillinger til alle dine konti. E-post-indstillinger Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere for at foretage indstillinger til alle dine konti. Ændre de toner, der afspilles, når du sender eller modtager e-post: Gå til Indstillinger > Lyde. Hente nye data Med denne indstilling kan du slå Push-teknologien til og fra for iCloud-, Microsoft Exchange-, Yahoo!- og andre push-konti på iPhone. Push-konti overfører nye oplysninger til iPhone, når der er nye oplysninger på serveren (forsinkelser kan forekomme), og internetforbindelsen er aktiv. Du kan evt. slå Push fra, hvis du vil ophæve levering af e-post og andre oplysninger eller vil spare på batteriet. Når Push er slået fra og ved konti, der ikke understøtter push, kan data stadig hentes, dvs. iPhone kan kontrollere serveren og se, om der er nye oplysninger. Brug indstillingen Hent nye data til at bestemme hvor ofte, der skal anmodes om data. Du opnår længst batteritid, hvis du ikke henter for ofte. Hvis du slår Push fra eller indstiller Hent til Manuelt på skærmen Hent nye data, tilsidesætter den indstilling individuelle kontoindstillinger. Vælge push-indstillinger: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Hent nye data. 72 Kapitel 6 Mail 7 Safari Safari giver dig mulighed for at surfe på internettet og se websider. Opret bogmærker på iPhone, og synkroniser dem med computeren. Føj webklip til hjemmeskærmen for at få hurtig adgang til dine yndlingswebsteder. Udskriv websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter. Brug læselisten til at samle websteder til senere læsning. Se websider Indtast en webadresse (URL). Tryk på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen. Søg på internettet og den aktuelle side. Tryk to gange på et emne, eller knib for at zoome ind eller ud. Svirp gennem åbne websider, eller åbn en ny side. Se dine bogmærker eller læseliste. Tilføj et bogmærke, føj til læselisten, føj et symbol til hjemmeskærmen, eller del eller udskriv siden. Vise en webside: Tryk på adressefeltet (i titellinjen) for at få tastaturet frem. Skriv webadressen, og tryk på Gå. Hvis adressefeltet ikke vises, skal du trykke på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen. Du kan se websider i stående eller liggende format. Slette teksten i adressefeltet Tryk på . Rulle på en webside Træk op, ned eller sidelæns. Rulle inden for en ramme på en webside Rul med to fingre inden for rammen. 73 Åbne en ny side Tryk på , og tryk på Ny side. Du kan have op til 8 åbne sider samtidig. Et tal inden i angiver antallet af åbne sider. Gå til en anden side Tryk på Stoppe indlæsning af en webside Tryk på Genindlæse en webside Tryk på i adressefeltet. Lukke en side Tryk på , tryk derefter på , svirp til venstre eller højre, og tryk derefter på siden. . ved siden. Gå til Indstillinger > Safari, og slå Privat browser til. Beskytte private oplysninger og blokere visse websteders mulighed for at spore din adfærd Definere indstillinger til Safari Gå til Indstillinger > Safari. Henvisninger Følge en henvisning på en webside: Tryk på henvisningen. Se den adresse, en henvisning peger på Hold fingeren på henvisningen. Registrerede data – f.eks. telefonnumre og e-post-adresser – kan også vises som henvisninger på websider. Hold en finger på en henvisning for at se de tilgængelige muligheder. Se “Bruge henvisninger og registrerede data” på side 69. Læseliste Med læselister kan du samle henvisninger til websider, som du kan læse senere. Føje en henvisning til den aktuelle side til din læseliste: Tryk på læseliste”. , og tryk derefter på “Føj til Føje en henvisning til din læseliste: Hold en finger på henvisningen, og vælg derefter “Føj til læseliste”. Se læselisten Tryk på , og tryk derefter på Læseliste. Gå til Indstillinger > iCloud, og slå bogmærker til. Se “iCloud” på side 16. Brug iCloud til at holde din læseliste ajour på dine iOS-enheder og computere Læser Læser viser webartikler uden reklamer og rod, så du kan læse uden at blive distraheret. På en webside med en artikel kan du bruge Læser til kun at se artiklen. Se en artikel i Læser: Tryk på knappen Læser, hvis den vises i adressefeltet. 74 Justere skriftstørrelsen Tryk på Oprette bogmærke til, føje til læseliste eller hjemmeskærm, dele eller udskrive artiklen Tryk på Vende tilbage til normal oversigt Tryk på OK. Kapitel 7 Safari . . Skrive tekst og udfylde formularer Skrive tekst: Tryk på et tekstfelt for at få tastaturet frem på skærmen. Flytte til et andet tekstfelt Tryk på tekstfeltet, eller tryk på Næste eller Forrige. Sende en formular Tryk på Gå eller Søg eller på henvisningen til siden for at sende formularen, hvis de findes. Du slår Auto-udfyld til, så du får hjælp til at udfylde formularen, ved at gå til Indstillinger > Safari > Auto-udfyld. Søge Du kan bruge søgefeltet i øverste højre hjørne til at søge på internettet, den aktuelle side eller i PDF-dokumenter. Søge på internettet, den aktuelle side eller i PDF-dokumenter, der kan søges i: Skriv teksten i søgefeltet. ÂÂ Søge på internettet: Tryk på et af de viste forslag, eller tryk på Søg. ÂÂ Finde søgeteksten på den aktuelle side eller i et PDF-dokument: Rul til bunden af skærmen, og tryk på optegnelsen under På denne side. Den første forekomst fremhæves. Du finder efterfølgende forekomster ved at trykke på . Ændre søgeprogram Gå til Indstillinger > Safari > Søgeprogram. Bogmærker og historie Oprette et bogmærke til en webside: Åbn siden, tryk på , og tryk på Tilføj bogmærke. Når du arkiverer et bogmærke, kan du redigere dets titel. Som standard arkiveres bogmærket på øverste niveau i Bogmærker. Tryk på Bogmærker for at vælge en anden mappe. Se tidligere websider (historie): Tryk på at trykke på Ryd. , og tryk derefter på Historie. Du sletter historien ved Åbne en webside med et bogmærke Tryk på . Redigere et bogmærke eller en bogmærkemappe Tryk på , vælg den mappe, som indeholder det bogmærke eller den mappe, du vil redigere, og tryk på Rediger. Brug iCloud til at holde bogmærker Gå til Indstillinger > iCloud, og slå bogmærker til. Se “iCloud” på side 16. ajour på dine iOS-enheder og computere Synkronisere bogmærker med webbrowseren på computeren Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. Udskrive websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter Udskrive en webside, et PDF-dokument eller et dokument i funktionen Vis: Tryk på derefter på Udskriv. Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 28. , og tryk Webklip Du kan oprette webklip, som vises som symboler på hjemmeskærmen. Kapitel 7 Safari 75 Tilføje et webklip: Åbn websiden, og tryk på . Tryk derefter på “Føj til hjemmeskærm”. Når du åbner et webklip, zoomer Safari automatisk og ruller til den del af websiden, der blev vist, da du arkiverede webklippet. Medmindre websiden har et specielt symbol, bruges det billede også som symbol for webklippet på hjemmeskærmen. Webklip sikkerhedskopieres af iCloud og iTunes, men de synkroniseres ikke af iTunes eller MobileMe. De overføres heller ikke til andre enheder med push-funktion af iCloud. 76 Kapitel 7 Safari Musik 8 Tilføje musik og lyd Hente musik og andet lydindhold til iPhone: ÂÂ Købe og hente indhold fra iTunes Store på iPhone. Se Kapitel 21, “iTunes Store,” på side 119. (Du kan også gå til iTunes Store fra Musik ved at trykke på knappen Butik, når du gennemser.) ÂÂ Brug Automatiske overførsler til automatisk at hente ny musik købt på dine andre iOS-enheder og computere. Se “iCloud” på side 16. ÂÂ Synkroniser med iTunes på computeren. Du kan synkronisere alle dine medier, eller du kan vælge bestemte sange eller andre emner. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. ÂÂ Brug iTunes Match til at lagre dit musikbibliotek i iCloud og få adgang til det fra alle dine iOS- enheder og computere. Se “iTunes Match” på side 81. Afspille sange og anden lyd ADVARSEL: Der findes vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Du kan med knapperne langs bunden af skærmen gennemse indhold i iPhone efter spillelister, kunstnere, sange og andre kategorier. Afspille en sang eller et andet emne: Tryk på emnet. Brug knapperne på skærmen til at styre afspilningen. Du kan også bruge knapperne på øretelefonerne. Se “Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon” på side 33. 77 Se skærmen Spiller nu: Tryk på Spiller nu. Tilbage Liste over spor Afspil/pause Næste/spol frem AirPlay Forrige/ spol tilbage Lydstyrke Tilpasse knapperne nederst på skærmen Tryk på Mere, tryk på Rediger, og træk et symbol over den knap, du vil udskifte. Hente flere podcastepisoder Tryk på Podcasts (tryk først på Mere, hvis Podcasts ikke vises), og tryk derefter på en podcast for at se tilgængelige episoder. Ryste for at blande Ryst iPhone for at slå blanding til og skifte sang. Ryst igen for at skifte til en anden sang. Du slår Ryst for at blande til og fra ved at gå til Indstillinger > Musik. Afspille musik på AirPlay-højttalere eller Apple TV Tryk på Vise teksten til en sang Tryk på albumbilledet, mens du spiller en sang. (Tekster vises, hvis du har føjet dem til sangen i sangens Infovindue i iTunes og synkroniseret iPhone med iTunes.) Definere indstillinger til musik Gå til Indstillinger > Musik. . Se “AirPlay” på side 33. Når du bruger et andet program, kan du vise betjeningspanelet til afspilning af lyd ved at trykke to gange på knappen Hjem og derefter svirpe fra venstre til højre langs bunden af skærmen. Knapperne virker i det aktive program – eller hvis musikken er sat på pause – i det sidste program, der spillede. Symbolet for programmet vises til højre. Tryk på symbolet for at åbne programmet. Svirp til højre igen for at vise et lydstyrkemærke og knappen AirPlay (når enheden er inden for rækkevide af Apple TV eller AirPlay-højttalere). Hvis du trykker to gange på knappen Hjem skærmen er låst. 78 Kapitel 8 Musik , vises knapperne til afspilning af lyd også, selvom Ekstra betjeningsmuligheder til lyd Du kan se flere betjeningsmuligheder, hvis du trykker på albumbilledet på skærmen Spiller nu. Du kan se den forløbne tid, resterende tid og sangens nummer. Sangens tekst vises også, hvis du har føjet den til sangen i iTunes. Afspilningsmærke Genius Spillelinje Bland Gentag Ping – god Ping-besked Gentage sange Tryk på . = gentag alle sange på albummet eller listen = gentag kun den aktuelle sang = gentag ikke Blande sange Tryk på . = bland sange = afspil sange i rækkefølge. Hoppe til et sted i en sang Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at nedsætte afspilningshastigheden. Oprette en Genius-spilleliste Tryk på Bruge Ping Se “Følge kunstnere og venner” på side 120. . Se “Genius” på side 81. Betjeningsmuligheder til podcasts og lydbøger Betjeningsmuligheder og oplysninger til podcasts og lydbøger vises på skærmen Spiller nu, når du starter afspilningen. E-post 30 sekunders gentagelse Afspilningshastighed Spillelinje Afspilningsmærke Indstille afspilningshastigheden Tryk på . Tryk igen for at ændre hastigheden. = Afspil med dobbelt hastighed. = Afspil med halv hastighed. = Afspil med normal hastighed. Hoppe til et sted på tidslinjen Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at nedsætte afspilningshastigheden. Vise eller skjule betjeningspanelet Tryk på midten af skærmen. Skjule podcastoplysninger Gå til Indstillinger > Musik. Kapitel 8 Musik 79 Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik Du kan bruge Siri (iPhone 4S) eller stemmekontrol til at kontrollere afspilning af musik på iPhone. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 og “Stemmekontrol” på side 30. Kontrollere musikafspilning Sig “afspil” eller “afspil musik”. Du sætter musikken på pause ved at sige “pause” eller “sæt musik på pause”. Du kan også sige “næste sang” eller “tidligere sang”. Afspille et album, en kunstner eller spilleliste Sig “afspil”, og sig derefter “album”, “kunstner” eller “spilleliste” og navnet. Blande den aktuelle spilleliste Sig “bland”. Få flere oplysninger om den sang, der afspilles Sig “hvad spiller”, “hvad sang er dette” eller “hvem synger denne sang”. Bruge Genius til at afspille lignende Sig “Genius”, “afspil mere af denne slags” eller “afspil flere sange som denne”. sange Annullere stemmekontrol Sig “annuller” eller “stop”. Gennemse albumbilleder i Cover Flow Når du gennemser musik, kan du vende iPhone om på siden for at se iTunes-indholdet med Cover Flow og gennemse musikken efter albumbilleder. Gennemse albumbilleder: Træk til venstre eller højre. Se sporene på et album Tryk på albumbillederne eller spor for at afspille det. . Træk op eller ned for at rulle; tryk på et Vende tilbage til albumbilledet Tryk på titellinjen. Eller tryk igen på . Vise spor i et album Se alle sporene på det album, som indeholder den aktuelle sang: Tryk på på skærmen Spiller nu. Tryk på et spor for at afspille det. Tryk på miniaturebilledet for at vende tilbage til skærmen Spiller nu. Vurderingslinje Tilbage til skærmen Spiller nu. Albumspor I sporlisteoversigt kan du angive vurderinger af sangene. Du kan bruge vurderinger, når du opretter smarte spillelister i iTunes. 80 Kapitel 8 Musik Søge i lydindhold Du kan søge i titler, kunstnere, album og komponister, podcasts og andet lydindhold på iPhone. Søge i musik: Skriv teksten i søgefeltet øverst på en liste over sange, spilleliste, kunstnerliste eller en anden oversigt over dit musikindhold. Du kan også søge i lydindhold fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29. iTunes Match iTunes Match opbevarer dit musikbibliotek i iCloud – endda sange importeret fra cd'er – og giver dig når som helst og hvor som helst mulighed for at nyde din samling på iPhone og andre iOSenheder og computere. iTunes Match findes som et betalt abonnement. Bemærk: iTunes Match er ikke tilgængelig i alle områder. Du kan blive pålagt gebyrer for mobildata, hvis Indstillinger > Musik > Brug mobildata er slået til. Abonnere på iTunes Match: I iTunes på computeren skal du vælge Butik > Slå iTunes Match til og klikke på knappen Abonner. Når du abonnerer, føjer iTunes din musik, dine spillelister og Genius-miks til iCloud. Alle de sange, der allerede findes i iTunes Store, er automatisk tilgængelige i dit iCloud-bibliotek. Evt. resterende sange overføres. Du kan hente og afspille fundne sange i iTunes Plus-kvalitet (256 kbps AAC uden kopibeskyttelse), selvom originalen havde en dårligere kvalitet. Der er flere oplysninger på www. apple.com/dk/icloud/features. Slå iTunes Match til Gå til Indstillinger > Musik. Når du slår iTunes Match til, fjernes synkroniseret musik fra iPhone, og Genius-miks og Genius-spillelister slås fra. Genius En Genius-spilleliste er en samling sange i dit bibliotek, der passer godt sammen Du kan oprette Genius-spillelister i iTunes og synkronisere dem til iPhone. Du kan også oprette og arkivere Genius-spillelister direkte på iPhone. Et Genius-miks er et udvalg af sange af samme type, der gendannes fra dit bibliotek, hver gang du lytter til mikset. Hvis du vil bruge Genius på iPhone, skal du først slå Genius til i iTunes og derefter synkronisere iPhone med iTunes. Genius-miks synkroniseres automatisk, medmindre du administrerer din musik manuelt og vælger, hvilke miks du vil synkronisere til iTunes. Genius er en gratis tjeneste, men den kræver, at du har en Apple-id. Når du synkroniserer et Genius-miks, kan iTunes vælge og synkronisere sange fra dit bibliotek, som du ikke har valgt at synkronisere. Gennemse Genius-miks: Tryk på Genius (tryk først på Mere, hvis Genius ikke vises). Svirp til venstre eller højre for at se andre miks. Tryk på for at afspille et miks. Oprette en Genius-spilleliste: Vis Spillelister, tryk på Genius-spilleliste, og vælg en sang på listen. Du opretter en Genius-spilleliste fra skærmen Spiller nu ved at trykke for at vise knapperne til betjening og derefter trykke på . Kapitel 8 Musik 81 Arkivere en Genius-spilleliste Tryk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i Spillelister med titlen på den valgte sang. Opdatere en Genius-spilleliste Tryk på Opdater i spillelisten. Oprette en Genius-spilleliste med en anden sang Tryk på Genius-spilleliste, og tryk derefter på Ny og vælg en ny sang. Slette en arkiveret Genius-spilleliste Tryk på Genius-spillelisten og derefter på Slet. Genius-spillelister oprettet på iPhone kopieres til computeren, når du synkroniserer med iTunes. Bemærk: Når en Genius-spilleliste er synkroniseret til iTunes, kan du ikke længere slette den direkte fra iPhone. Brug iTunes til at redigere navnet på spillelisten, stoppe synkronisering og slette spillelisten. Spillelister Du kan oprette og redigere dine egne spillelister på iPhone eller redigere spillelister synkroniseret fra iTunes på computeren. Oprette en spilleliste: Vis Spillelister, og tryk på “Tilføj spillelisten” nær toppen af listen. Indtast en titel, tryk på for at vælge de sange og videoer, du vil inkludere, og tryk derefter på OK. Når du opretter en spilleliste og derefter synkroniserer iPhone til computeren, synkroniseres spillelisten til iTunes-biblioteket. Redigere en spilleliste: Vis Spillelister, og vælg den spilleliste, du vil redigere. Tryk på Rediger, og: ÂÂ Tilføje flere sange: Tryk på ÂÂ Slette en sang: Tryk på . . Når du sletter en sang fra en spilleliste, slettes den ikke fra iPhone. ÂÂ Hvis du vil flytte en sang op eller ned på listen: Træk . Dine ændringer kopieres til spillelisten i dit iTunes-bibliotek, enten næste gang du synkroniserer iPhone med computeren, eller trådløst via iCloud, hvis du abonnerer på iTunes Match. Slette en spilleliste I Spillelister skal du trykke på den spilleliste, du vil slette, og derefter trykke på Slet. Fjerne en spilleliste I Spillelister skal du trykke på den spilleliste, du vil slette, og derefter trykke på Ryd. Slette en sang fra iPhone I Sange skal du skubbe sangen og trykke på Slet. Sangen slettes fra iPhone, men ikke fra iTunes-biblioteket på din Mac eller pc. Deling i hjemmet Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser på iPhone fra iTunesbiblioteket på din Mac eller pc. iPhone og computeren skal være på det samme Wi-Fi-netværk. På computeren skal iTunes være åbent, og Deling i hjemmet skal være slået til, og der skal være logget ind med den samme Apple-id som Deling i hjemmet på iPhone. Bemærk: Deling i hjemmet kræver iTunes 10.2 eller en nyere version fra www.apple.com/dk/ itunes/download Bonusindhold som f.eks. digitale hæfter og iTunes Extras kan ikke deles. Afspille musik eller video på iPhone fra iTunes-biblioteket: 1 I iTunes på computeren skal du vælge Avanceret > Slå Deling i hjemmet til. 2 Log ind, og klik på Opret Deling i hjemmet. 82 Kapitel 8 Musik 3 På iPhone skal du gå til Indstilinger > Musik og derefter logge ind på Deling i hjemmet med den samme Apple-id og adgangskode. 4 Tryk på Mere i Musik, tryk på Fælles, og vælg computerens bibliotek. Vende tilbage til indholdet på iPhone Kapitel 8 Musik Tryk på Fælles, og vælg Min iPhone. 83 Beskeder 9 Sende og modtage beskeder ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Beskeder understøtter tekstbeskeder med andre sms- og mms-enheder og med andre iOSenheder, der bruger iMessage. Med mms og iMessage kan du også inkludere fotografier, videoer og andre oplysninger. Brug iMessage til at sende beskeder via Wi-Fi eller mobilforbindelser til andre brugere af iOS 5. Du kan se, når den anden person skriver, og vælge, at andre skal underrettes, når du har læst deres beskeder. Da iMessages vises på alle dine iOS 5-enheder, der er logget ind på den samme konto, kan du starte en samtale på en af enhederne og fortsætte den på en anden. iMessages krypterer også beskeder. Bemærk: Sms og mms kræver en mobilforbindelse, som muligvis ikke er tilgængelig i alle områder. Der kan være mobildataafgifter og andre afgifter. Sende en tekstbesked: Tryk på , tryk derefter på og vælg en kontakt, søg i dine kontakter ved at skrive et navn eller indtast et telefonnummer eller en e-post-adresse manuelt. Skriv beskeden, og tryk på Send. Bemærk: Der vises en advarsel , hvis en besked ikke kan sendes. Tryk på advarslen i en samtale for at prøve at sende beskeden igen. 84 Samtaler arkiveres på listen Beskeder. En blå prik betyder, at der er ulæste beskeder. Tryk på en samtale for at se eller fortsætte den. I en iMessage-samtale vises dine udgående beskeder med blåt. Tryk på knappen vedlæg medier for at inkludere et fotografi eller en video. Tryk for at indtaste tekst. Bruge emoji-tegn Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Internationale tastaturer > Tilføj nyt tastatur, og tryk derefter på Emoji for at gøre tastaturet tilgængeligt. Du indtaster emoji-tegn i en besked ved at trykke på for at få emojitastaturet frem. Se “Skifte tastaturer” på side 174. Genoptage en tidligere samtale Tryk på samtalen på listen Beskeder, og skriv derefter en besked, og tryk på Send. Vise tidligere beskeder i samtalen Rul til toppen (tryk på statuslinjen), og tryk på Indlæs tidligere beskeder. Modtage iMessages-beskeder vha. en anden e-post-adresse Gå til Indstillinger > Beskeder > Modtag på > Tilføj en anden e-post. Anfør det telefonnummer eller en e-post-adresse til Apple-id'et, som vises i feltet “fra”, når du starter en ny samtale Gå til Indstillinger > Beskeder > Modtag på > Nummer. Det betyder ikke noget for eksisterende samtaler, at du ændrer denne indstilling. Følge en henvisning i en besked Tryk på henvisningen. En henvisning kan f.eks. åbne en webside i Safari eller ringe op til et telefonnummer. Videresende en samtale Vælg en samtale, og tryk derefter på Rediger. Vælg de dele, der skal inkluderes, og tryk derefter på Videresend. Føje en person til din liste over kontaktpersoner Tryk på et telefonnummer på listen Beskeder, og tryk på “Føj til kontakter”. Underrette andre, når du læser deres beskeder Gå til Indstillinger > Beskeder, og slå Send Læst kvitteringer til. Definere andre indstillinger til beskeder Gå til Indstillinger > Beskeder. Administrere meddelelser til beskeder Se “Meddelelser” på side 164. Indstille advarselslyde til indgående Se “Lyde og kontakten Ring/stille” på side 166. beskeder Sende beskeder til en gruppe Gruppebeskeder gør det muligt at sende en besked til flere modtagere. Gruppebeskeder virker med iMessage og Mms (ikke tilgængeligt i alle områder). Sende beskeder til en gruppe: Tryk på Kapitel 9 Beskeder , og tilføj derefter flere modtagere. 85 Bemærk: Med mms skal gruppebeskeder også slås til i Indstillinger > Beskeder, og svar sendes kun til dig – de kopieres ikke til de andre personer i gruppen. Sende musik, videoer m.m. Med iMessage og Mms kan du sende fotografier, videoer, lokaliteter, kontaktoplysninger og memoer. Sende et fotografi eller en video: Tryk på . Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPhone kan, om nødvendigt, komprimere foto- og videobilag. Sende en lokalitet I Kort skal du trykke på for at få en lokalitet, trykke på Del lokalitet (nederst på skærmen) og derefter trykke på Besked. Sende kontaktoplysninger I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Del kontakt nederst på Infoskærmen og derefter trykke på Besked. Sende et memo I Memoer skal du trykke på trykke på Besked. Arkivere et fotografi eller en video, som du modtager, i albummet Kamerarulle Tryk på fotografiet eller videoen, og tryk på Kopiere et fotografi eller en video Tryk på og hold fingeren på bilaget, og tryk derefter på Kopier. Arkivere modtagede kontaktoplysninger Tryk på kontaktboblen, og tryk på Opret ny kontakt eller “Føj til eksisterende kontakt”. , trykke på memoet, trykke på Del og derefter . Redigere samtaler Hvis du kun vil beholde en del af en samtale, kan du slette de dele, du ikke vil beholde. Du kan også slette hele samtaler fra listen Beskeder. Redigere en samtale: Tryk på Rediger, vælg de dele, der skal slettes, og tryk på Slet. Slette al tekst og alle bilag uden at slette samtalen Tryk på Rediger, og tryk på Slet alt. Slette en samtale Skub til samtalen, og tryk på Slet. Søge i beskeder Du kan søge i indholdet af samtaler på listen Beskeder. Søge i en samtale: Tryk øverst på skærmen for at vise søgefeltet, og skriv den tekst, du søger efter. Du kan også søge i samtaler fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29. 86 Kapitel 9 Beskeder 10 Kalender Om Kalender Kalender gør det nemt at overholde aftaler. Du kan se individuelle kalendere eller flere kalendere samtidig. Du kan se dine kalenderbegivenheder på en liste sorteret efter dag eller måned. Du kan søge i titler, inviterede, lokaliteter og noter til begivenheder. Hvis du har indtastet dine kontakters fødselsdage, kan du se dem i Kalender. Du kan også oprette, redigere eller annullere begivenheder på iPhone, og synkronisere dem tilbage til din computer. Du kan abonnere på Google, Yahoo!- eller iCal-kalendere. Hvis du har en Microsoft Exchange- eller iCloud-konto, kan du modtage og besvare mødeinvitationer. Vise dine kalendere Du kan se kalendere individuelt eller som en kombineret kalender. Det gør det nemt at administrere kalendere til arbejde og familie samtidig. Tilføj en begivenhed. Dage med prikker har planlagte begivenheder. Begivenheder til den valgte dag Svare på en kalenderinvitation. Gå til i dag. Skift oversigter. Ændre oversigter: Tryk på Liste, Dag eller Måned. Du viser efter uge ved at vende iPhone om på siden. I dagsoversigt skal du skubbe til venstre eller højre for at flytte mellem datoer. 87 Vise fødselsdagskalenderen Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Fødselsdage for at inkludere fødselsdage fra dine kontakter i dine begivenheder. Se oplysninger om en begivenhed Tryk på begivenheden. Du kan trykke på oplysninger om begivenheden for at få mere at vide. Hvis der f.eks. er angivet en adresse eller en lokalitet, kan du trykke på den for at åbne Kort. Flytte eller slette en kalender Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Rediger. Vælge de kalendere, der skal vises Tryk på Kalendere, og tryk derefter for at vælge de kalendere, du vil se. Begivenhederne i alle de valgte kalendere vises i en enkelt kalender på iPhone. Tilføje begivenheder Du kan oprette og opdatere kalenderbegivenheder direkte på iPhone. Tilføje en begivenhed: Tryk på , skriv oplysninger om begivenheden, og tryk på OK. Du kan også holde fingeren på et tomt sted på en kalender for at oprette en ny begivenhed. Træk gribepunkterne for at justere begivenhedens varighed. Indstille et varsel Tryk på Varsel, og indstil derefter et varsel – fra fem minutter til to dage før begivenheden. Indstille et standardvarsel til begivenheder Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standard varselstid Opdatere en begivenhed Tryk på Rediger, og rediger oplysninger om begivenheden. Du kan hurtigt justere tidspunkt for eller varighed af en begivenhed ved at holde en finger på begivenheden for at vælge den og derefter trække til et nyt tidspunkt eller bruge gribepunkterne til at ændre dens varighed. Slette en begivenhed Tryk på begivenheden, tryk på Rediger, rul ned, og tryk på Slet begivenhed. Invitere andre til en begivenhed Tryk på Gæster for at vælge personer fra Kontakter. Det kræver en iCloud-, Microsoft Exchange- eller CalDAV-konto. Besvare invitationer Hvis du har en iCloud-, Microsoft Exchange- eller en understøttet CalDAV-konto, kan du modtage og svare på mødeinvitationer fra andre personer i dit firma. Når du modtager en invitation, vises mødet i din kalender med en stiplet linje omkring. vises i nederste højre hjørne af skærmen. Besvare en invitation: Tryk på en invitation i kalenderen. Eller tryk på Begivenhed, og tryk derefter på en invitation. for at vise skærmen Se oplysninger om planlæggeren Tryk på “invitation fra”. Se andre gæster Tryk på Gæster Tryk på et navn for at se personens kontaktoplysninger. Tilføje kommentarer i svar Tryk på Tilføj kommentarer. Dine kommentarer vil være synlige for planlæggeren, men ikke for de andre deltagere. Kommentarer er ikke tilgængelige i alle kalendertjenester. Indstille din tilgængelighed Tryk på Tilgængelighed, og vælg “optaget” eller “ledig”. Søge i kalendere I listeoversigt kan du søge i felterne Titler, Inviterede, Lokaliteter og Noter til begivenhederne i dine kalendere. Kalender søger kun i begivenheder i de kalendere, der vises. 88 Kapitel 10 Kalender Søge efter begivenheder: Tryk på Liste, og skriv derefter tekst i søgefeltet. Kalenderbegivenheder kan også inkluderes i søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29. Abonnere på kalendere Du kan abonnere på kalendere, der bruger iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserede tjenester understøtter kalenderabonnementer, inkl. iCloud, Yahoo!, Google og OS X-programmet iCal. Abonnementskalendere er skrivebeskyttede. Du kan læse begivenheder fra kalendere, du abonnerer på, på iPhone, men du kan ikke redigere dem eller oprette nye begivenheder. Abonnere på en kalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på Tilføj konto. Tryk på Anden, og tryk derefter på Tilføj abonnementskalender. Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller en anden .ics-kalender) publiceret på internettet ved at trykke på en henvisning til kalenderen. Importere kalenderbegivenheder fra Mail Du kan føje begivenheder til en kalender ved at importere et kalenderarkiv fra en e-post-besked. Du kan importere alle .ics-standardarkiver til kalendere. Importere begivenheder fra et kalenderarkiv: Åbn beskeden i Mail, og tryk på kalenderarkivet. Kalenderkonti og -indstillinger Der er flere indstillinger i Indstillinger > E-post, kontakter, kalender, der har indflydelse på Kalender og dine kalenderkonti. Kalenderkonti bruges også til at synkronisere opgaver til Påmindelser. Tilføj en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på Tilføj en konto og tryk derefter på Anden. Under Kalendere skal du trykke på Tilføj CalDAV-konto. Disse muligheder gælder alle dine kalendere: Indstille toner til kalenderpåmindelser Gå til Indstillinger > Lyde > Kalenderpåmindelser. Synkronisere tidligere begivenheder Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Synkronisering, og vælg derefter tidsperioden. Fremtidigere begivenheder synkroniseres altid. Indstille varsler, der afspilles, når du Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og slå Nye modtager en mødeinvitation invitationsvarsler til. Slå Understøt tidszone til i Kalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Understøt tidszone. Indstille en standardkalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standardkalender. Brug iCloud til at holde Kalender ajour på dine iOS-enheder og computere Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kalender til. Se “iCloud” på side 16. Kapitel 10 Kalender 89 Vigtigt: Når Understøt tidszone er slået til, viser kalenderen datoer og tidspunkter for begivenheder i den valgte bys tidszone. Når Understøt tidszone er slået fra, viser kalenderen begivenheder i tidszonen på din aktuelle placering vha. netværkstiden. Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Når du er på rejse, viser og afspiller iPhone måske ikke begivenheder og påmindelser på det korrekte lokale tidspunkt. Se “Dato & tid” på side 171 for at få oplysninger om, hvordan du indstiller den korrekte tid. 90 Kapitel 10 Kalender 11 Fotografier Se fotografier og videoer Med Fotos kan du se fotografier og videoer på iPhone i: ÂÂ Albummet Kamerarulle – fotografier og videoer optaget med det indbyggede kamera eller arkiveret fra en e-post-besked, sms eller webside ÂÂ Albummet Fotostream – fotografier streamet fra iCloud (se “Fotostream” på side 97) ÂÂ Fotobibliotek og andre album synkroniseret fra din computer (se “Synkronisere med iTunes” på side 18) Rediger fotografiet. Tryk på skærmen for at vise betjeningspanelet. Slet fotografiet. Stream fotografier vha. AirPlay. Afspille et lysbilledshow. Del fotografiet, tildel det til en kontakt, brug det som baggrund eller udskriv det. Se fotografier og videoer: Tryk på et album, og tryk på en miniature for at se fotografiet eller videoen på fuld skærm. De album, du synkroniserer med iPhoto 8.0 (iLife ’09) eller nyere versioner eller Aperture v3.0.2 eller nyere versioner, kan vises efter begivenheder eller ansigter. Du kan også se fotografier efter lokalitet, hvis de blev taget med et kamera, der understøtter geokodning. Vise eller skjule betjeningspanelet Tryk på fotografiet eller videoen på fuld skærm. Se næste eller forrige fotografi eller Svirp til venstre eller højre. video Zoome ind og ud Tryk to gange eller knib. 91 Panorere i et fotografi Træk fotografiet. Afspille en video Tryk på Se en video på fuld skærm eller tilpasse en video til skærmen Tryk to gange på videoen. Streame en video til et HD-fjernsyn Se “AirPlay” på side 33. Redigere fotografier og tilpasse videoer Se “Redigere fotografier” eller “Tilpasse videoer” på side 96. i midten af skærmen. Vise lysbilledshow Vise et lysbilledshow: Tryk på et album for at åbne det, tryk på et fotografi, og tryk på . Vælg indstillinger til lysbilledshowet, og tryk derefter på Start lysbilledshow. Streame et lysbilledshow til et HDfjernsyn Se “AirPlay” på side 33. Stoppe et lysbilledshow Tryk på skærmen. Vælge flere indstillinger Gå til Indstillinger > Fotos. Organisere fotografier og videoer Du kan oprette, omdøbe og slette album på iPhone, så du kan organisere dine fotografier og videoer. Oprette et album: Tryk på Rediger, og tryk derefter på Tilføj, mens du ser album. Vælg de fotografier, der skal føjes til det nye album, og tryk på OK. Bemærk: Album oprettet på iPhone synkroniseres ikke tilbage til computeren. Omdøbe et album Tryk på Rediger, og vælg et album. Flytte rundt på album Tryk på Rediger, og træk derefter Slette et album Tryk på Rediger, og tryk derefter på op eller ned. . Dele fotografier og videoer Sende et fotografi eller en video i en e-post- eller tekstbesked (iMessage eller Mms) eller en tweet-meddelelse: Tryk på et fotografi eller en video, og tryk på . Hvis ikke vises, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet. Bemærk: Du skal være logget ind på din Twitter-konto for at sende en tweet-meddelelse. Gå til Indstillinger > Twitter. Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPhone kan, om nødvendigt, komprimere foto- og videobilag. 92 Kopiere flere fotografier eller videoer Når du viser miniaturer, skal du trykke på videoerne og derefter trykke på Del. Kopiere et fotografi eller en video Hold fingeren på fotografiet eller videoen, og tryk derefter på Kopier. Kopiere flere fotografier eller videoer øverst til højre på skærmen. Vælg fotografierne og videoerne, Tryk på og tryk på Kopier. Kapitel 11 Fotografier , vælge fotografierne eller Indsætte et fotografi eller en video i en e-post- eller tekstbesked (iMessage eller mms) Hold fingeren på det sted, hvor du vil anbringe fotografiet eller videoen, og tryk på Sæt ind. Arkivere et fotografi eller en video fra en e-post-besked Tryk evt. for at hente emne, tryk på fotografiet, eller hold en finger nede på videoen, og tryk derefter på Arkiver. Arkivere et fotografi eller en video fra en sms Tryk på billedet i samtalen, tryk på Arkiver et fotografi fra en webside Tryk på og hold fingeren på fotografiet, og tryk derefter på Arkiver billede. Dele en video på YouTube Mens du ser en video, skal du trykke på YouTube.” , og tryk på Arkiver. og derefter på “Send til Fotografier og videoer, som du modtager, eller som du arkiverer fra en webside, arkiveres til kamerarullen. Udskrive fotografier Udskrive et fotografi: Tryk på , og tryk derefter på Udskriv. Udskrive flere fotografier: Tryk på , mens du ser et fotoalbum. Vælg de fotografier, der skal udskrives, og tryk på Udskriv. Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 28. Kapitel 11 Fotografier 93 12 Kamera Om Kamera Du kan tage stillbilleder og videoer med de indbyggede kameraer. iPhone 4 og iPhone 4S indeholder et kamera på forsiden til FaceTime og selvportrætter (ud over hovedkameraet på bagsiden) og en LED-blitz. Se de fotografier og videoer, du har taget. Indstil LED-blitzfunktion Slå net eller HDR til. Skift mellem kameraer. Kontakten Kamera/video Tag et fotografi. Tryk på en person eller et objekt for at fokusere og indstille eksponering. Hvis lokalitetstjenester er slået til, markeres fotografier og videoer med lokalitetsdata, som kan bruges af nogle programmer og websteder til deling af fotografier. Se “Lokalitetstjenester” på side 165. Bemærk: Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kamera, bliver du måske bedt om at slå dem til. Du kan bruge Kamera uden lokalitetstjenester. 94 Tage fotografier og videoer Du åbner hurtigt Kamera, når iPhone er låst, ved at trykke på knappen Hjem derefter trække opad. eller Til/fra og Tage et fotografi: Sørg for, at kontakten Kamera/video er indstillet til , sigt derefter med iPhone, og tryk på . Du kan også tage et billede ved at trykke på knappen skru op. Optage en video: Skub kontakten Kamera/video til stoppe optagelsen, eller tryk på knappen skru op. , tryk derefter på for at starte eller Når du tager et foto eller starter en videooptagelse, siger iPhone som en lukker. Du kan kontrollere lydstyrken med knapperne til lydstyrke eller kontakten Ring/stille. Bemærk: I nogle områder afbrydes lukkerlyden ikke af kontakten Ring/stille. Et rektangel viser kort det område, som kameraet fokuserer på, og indstiller eksponeringen. Når du fotograferer mennesker, bruger iPhone 4S ansigtsgenkendelse til automatisk at fokusere og afbalancere eksponeringen på op til 10 ansigter. Der vises et rektangel for hvert registreret ansigt. Zoome ind og ud Knib på skærmen (kamera på bagsiden, kun i kamerafunktion). Slå nettet til Tryk på Indstillinger. Indstille fokus og eksponering Tryk på personen eller objektet på skærmen. (Ansigtsgenkendelse er midlertidigt slået fra.) Låse fokus og eksponering Hold en finger på skærmen, indtil rektanglet pulserer. AE/AF-lås vises på skærmen, og fokus og eksponering forbliver låst, indtil du trykker på skærmen igen. Tage et skærmbillede Tryk på knapperne Til/fra og Hjem på samme tid, og slip dem igen. Skærmbilledet føjes til albummet Kamerarulle. HDR-fotografier HDR (iPhone 4 og nyere modeller) blander de bedste dele af tre separate eksponeringer til et enkelt fotografi med “højt dynamisk udsnit”. Du opnår de bedste resultater, hvis iPhone og motivet står stille. Slå HDR til: Tryk på Indstillinger, og indstil derefter HDR. Når HDR er slået til, er blitzen slået fra. Hvis du vil bevare både den normale version og HDR-versionen, skal du gå til Indstillinger > Fotos. Når begge versioner bevares, vises i det øverste venstre hjørne af HDR-fotoet (når det vises i albummet Kamerarulle, og betjeningsmulighederne er synlige). Vise, dele og udskrive De fotografier og videoer, du tager med Kamera, arkiveres i albummet Kamerarulle. Kapitel 12 Kamera 95 Se albummet Kamerarulle: Svirp fra venstre mod højre, eller tryk på miniaturebilledet i det nederste venstre hjørne af skærmen. Du kan også se albummet Kamerarulle i programmet Fotos. Du tager flere fotografier eller optager mere video ved at trykke på . Hvis iCloud Fotostream er slået til i Indstillinger > iCloud, vises nye fotografier også i albummet Fotostream og streames til dine andre iOS-enheder og computere. Se “iCloud” på side 16. Du kan få flere oplysninger om at vise og dele fotografier og videoer i “Dele fotografier og videoer” på side 92 og “Overføre fotografier og videoer til din computer” på side 97. Vise og skjule betjeningspanelet, når der vises et fotografi eller en video på fuld skærm Tryk på skærmen. Sende et fotografi eller en video med e-post eller sms Tryk på Vise et fotografi i en tweetmeddelelse Vis fotografiet på skærmen, tryk på , og tryk derefter på Tweet. Du skal være logget ind på din Twitter-konto. Gå til Indstillinger > Twitter. Du inkluderer din lokalitet ved at trykke på Tilføj lokalitet. Udskrive et fotografi Tryk på Slette et fotografi eller en video Tryk på . . . Se “Udskrive” på side 28. Redigere fotografier Du kan rotere, forbedre, fjerne røde øjne og beskære fotografier. Forbedring gør et fotografis mørke og lyse områder, farvemætningen og andre kvaliteter bedre. Beskær Automatisk forbedring Roter Redigere et fotografi: Når fotografiet vises på fuld skærm, skal du trykke på Rediger og vælge et værktøj. Med værktøjet til røde øjne skal du trykke på hvert øje for at fjerne det røde skær. Du beskærer ved at trække hjørnerne af nettet, trække fotografiet for at anbringe det anderledes og derefter trykke på Beskær. Du kan også trykke på Fast format, når du beskærer, hvis du vil definere et specielt forhold. Tilpasse videoer Du kan tilpasse billeder fra begyndelsen og slutningen af en video, som du lige har optaget, eller fra en anden video i albummet Kamerarulle. Du kan erstatte originalvideoen eller arkivere den tilpassede version som et nyt klip. Tilpasse en video: Mens du ser en video, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet. Træk i en af enderne i billedfremviseren øverst i videoen, og tryk derefter på Tilpas. Vigtigt: Hvis du vælger Tilpas original, slettes de billeder, du fjerner, permanent fra den originale video. Hvis du vælger “Arkiver som nyt klip”, arkiveres et nyt, tilpasset videoklip i albummet Kamerarulle, og den originale video ændres ikke. 96 Kapitel 12 Kamera Overføre fotografier og videoer til din computer Du kan overføre de fotografier og videoer, du tager med Kamera, til fotoprogrammer på computeren, f.eks. iPhoto på en Mac. Overføre fotografier og videoer til din computer: Slut iPhone til computeren med Dock-stik til USB-kablet. ÂÂ Mac: Vælg de ønskede fotografier og videoer, og klik på knappen Importer eller Overfør i iPhoto eller et andet understøttet fotoprogram på computeren. ÂÂ Pc: Følg den vejledning, der fulgte med fotoprogrammet. Hvis du sletter fotografierne og videoerne fra iPhone, når du overfører dem til din computer, bliver de fjernet fra albummet Kamerarulle. Du kan bruge vinduet Fotografier i iTunes til at synkronisere fotografier og videoer til programmet Fotos på iPhone (videoer kan kun synkroniseres med en Mac). Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. Fotostream Med Fotostream – en funktion i iCloud – overføres de fotografier, du tager på iPhone, automatisk til iCloud og sendes videre til alle dine enheder, hvor Fotostream er slået til. Fotografier overført til iCloud fra dine andre enheder og computere overføres til albummet Fotostream på iPhone med push-funktion. Se “iCloud” på side 16. Slå Fotostream til: Gå til Indstillinger > iCloud > Fotostream. Nye fotografier overføres til din fotostream, når du forlader programmet Kamera, og iPhone sluttes til internettet via Wi-Fi. Evt. andre fotografier føjet til din kamerarulle – inkl. fotografier hentet fra e-post-beskeder og sms'er, billeder arkiveret fra websider og skærmbilleder – overføres også til din fotostream og overføres til dine andre enheder vha. push. Fotostream kan dele op til 1000 af dine seneste fotografier på dine iOS-enheder. Dine computere kan opbevare alle dine fotografier i Fotostream til evig tid. Arkivere fotografier til iPhone fra Fotostream I dit album Fotostream skal du trykke på arkiveres og derefter trykke på Arkiver. , vælge de fotografier, der skal Slette et fotografi fra iCloud I dit album Fotostream skal du vælge fotografiet og derefter trykke på . Slette flere fotografier fra iCloud I dit album Fotostream skal du trykke på slettes, og derefter trykke på Slet. , vælge de fotografier, der skal Bemærk: Hvis du skal slette fotografier fra Fotostream, skal du bruge iOS 5.1 eller en nyere version på iPhone og alle dine andre iOS-enheder. Se support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=da_DK. Selvom slettede fotografier fjernes fra fotostreamen på dine enheder, forbliver originalerne i albummet Kamerarulle på den enhed, som fotografierne stammer fra. Kapitel 12 Kamera 97 13 YouTube Om YouTube På YouTube kan du se korte videoer, som er indsendt af brugere fra hele verden. Nogle YouTubefunktioner kræver en YouTube-konto. Du indstiller en YouTube-konto ved at gå til www.youtube.com. Bemærk: YouTube findes måske ikke på alle sprog og i alle områder. Gennemse og søge efter videoer Gennemse videoer: Tryk på en browserknap nederst på skærmen, eller tryk på Mere for at se flere browserknapper. Hvis du ser en video, kan du trykke på OK for at se browserknapperne. Tryk på en video for at afspille den. Se beslægtede videoer, eller arkiver eller del denne video. Se flere browserknapper, eller flyt rundt på knapperne. Tryk på browserknappen for at se en liste over videoer. 98 Ændre browserknapperne Tryk på Mere, og tryk derefter på Rediger. Træk en knap til bunden af skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte. Træk en knap til venstre eller højre for at flytte den. Tryk på OK, når du er færdig. Gennemse lignende videoer Tryk på Søge efter en video Tryk på Søg nederst på skærmen, og tryk derefter på søgefeltet. Se flere videoer indsendt af den samme konto ved siden af den aktuelle video på skærmen med Tryk på videooplysninger, og tryk derefter på Flere videoer. ud for en video på listen. Afspille videoer Afspille en video: Tryk på en video, mens du gennemser. Afspilningen starter, når tilstrækkeligt meget af videoen er hentet til iPhone. Den skyggelagte del af spillelinjen viser status for overførslen. Træk for at hoppe frem eller tilbage. Overførselsstatus Tryk på videoen for at vise eller skjule betjeningspanelet. Se på et fjernsyn med Apple TV. Føj videoen til dine YouTube-favoritter. Træk for at justere lydstyrken. Genoptage eller sætte afspilning på pause Tryk på eller . Du kan også trykke på knappen i midten på øretelefonerne til iPhone. Starte forfra fra begyndelsen Tryk på , mens videoen afspilles. Hvis du har set mindre end fem sekunder af videoen, springes der i stedet til den forrige video på listen. Søge frem og tilbage Hold eller nede. Hoppe til et hvilket som helst punkt Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Hoppe til den næste eller forrige video på en liste for at hoppe til den næste video. Tryk på to gange for at Tryk på hoppe til den forrige video. Hvis du har set mindre end fem sekunder af videoen, skal du kun trykke en gang. Skifte mellem udfyld skærm og tilpas til skærm for at få videoen til at Tryk to gange på videoen. Du kan også trykke på udfylde skærmen eller på for at tilpasse den til skærmen. Se YouTube på et fjernsyn Slut iPhone til fjernsynet eller en AV-modtager vha. AirPlay eller et kabel. Se “Se videoer på et fjernsyn” på side 132. Holde op med at se en video Tryk på OK. Holde styr på de videoer, du kan lide Føje en video til Favoritter eller en spilleliste Tryk på som du kan bruge til at føje videoen til en liste. ved siden af videoen for at se knapper, Føje en video til Favoritter Tryk på “Føj til Favoritter”. Hvis du ser videoen, skal du trykke på Føje en video til en spilleliste Tryk på “Føj til spilleliste” på skærmen med videooplysninger, og tryk derefter på en eksisterende spilleliste, eller tryk på for at oprette en ny spilleliste. Slette en favorit Tryk på Favoritter, tryk på Rediger og derefter på Slette en video fra en spilleliste Tryk på en spilleliste i Spillelister, tryk på Rediger, og tryk derefter på Slette en spilleliste Tryk på Spillelister, og tryk derefter på Abonnere på en konto Tryk på ved siden af den aktuelle video (over listen Beslægtede videoer). Tryk derefter på Flere videoer, rul til bunden af listen, og tryk på “Abonner på konto.” Afmelde abonnement på en konto Tryk på Abonnementer (tryk først på Mere, hvis du ikke kan se det), tryk på en konto på listen, og tryk derefter på Afmeld abonnement. Kapitel 13 YouTube . ud for videoen. . . 99 Dele videoer, kommentarer og vurderinger Vise betjeningspanelet til deling, kommentarer og vurdering: Tryk på Sende en henvisning til en video med e-post ved siden af videoen. ved siden af en video, og tryk på Del video. Hvis du ser videoen, Tryk på skal du bare trykke på . Vurdere eller kommentere en video På skærmen Mere info skal du trykke på “Vurder, kommenter eller marker med flag” og derefter vælge “Vurder eller kommenter”. Sende en video til YouTube Åbn programmet Fotos, vælg videoen, og tryk på . Se oplysninger om en video Se en beskrivelse og kommentarer fra seere Tryk på derefter på igen, når den vises øverst på skærmen. Sende videoer til YouTube ved siden af videoen på en listen, tryk Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte til YouTube. Se “Dele fotografier og videoer” på side 92. 100 Kapitel 13 YouTube Værdipapirer 14 Se kurser Med Værdipapirer kan du se de seneste kurser for de valgte værdipapirer, obligationer og aktieindeks. Kurser kan være forsinket med op til 20 minutter eller mere afhængigt af rapporteringstjenesten. Føje et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks til kurslæseren: Tryk på , og tryk på . Indtast et symbol, firmanavn, et obligationsnavn eller aktieindeks, og tryk på Søg. Vise ændringen i værdien af et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks i et tidsrum: Tryk på værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og tryk derefter på 1d, 1u, 1m, 3m, 6m, 1å eller 2å. Når du viser et diagram i liggende format, kan du røre ved diagrammet for at vise værdien på et bestemt tidspunkt. Brug to fingre til at se værdiændringen for et bestemt tidsrum. Du kan også se kurser på værdipapirer i Meddelelsescenter. Se “Meddelelser” på side 31. 101 Slette et værdipapir Tryk på , og tryk på ved siden af et værdipapir. Tryk derefter på Slet. Ændre rækkefølgen af listen Tryk på . Træk derefter ved siden af et værdipapir eller et aktieindeks til en ny placering på listen. Ændre oversigten, så den viser den procentvise ændring, prisændring eller markedskapitalisering Tryk på en værdi langs højre side af skærmen. Tryk igen for at skifte til en anden oversigt. Brug iCloud til at holde din liste over værdipapirer ajour på dine iOS-enheder Gå til Indstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå Dokumenter og data til (til som standard). Se “iCloud” på side 16. Få flere oplysninger Se et resume, diagram eller en nyhedsside til et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks: Vælg værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og blad i siderne nedenunder kurslæseren for at se et resume, diagram eller nyhedssiden. På nyhedssiden kan du rulle op og ned for at læse overskrifter eller trykke på en overskrift for at vise artiklen i Safari. Der er flere oplysninger om værdipapirer på Yahoo.com: Vælg værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og tryk derefter på . 102 Kapitel 14 Værdipapirer 15 Kort Finde lokaliteter ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører og finder vej sikkert, i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Indtast en søgetekst. Vis en virksomheds eller en kontaktpersons lokalitet. Flere oplysninger Aktuel lokalitet Tryk to gange for at zoome ind, tryk med to fingre for at zoome ud. Eller knib ud eller ind for at zoome ind eller ud. Vælg indstillinger, f.eks. vis trafik eller satellitoversigt. Vis din aktuelle lokalitet. Få vejvisning med bil, offentlig transport eller gang. Finde en lokalitet: Tryk på søgefeltet for at få tastaturet frem. Skriv en adresse eller andre oplysninger, og tryk på Søg. Du kan søge efter oplysninger som: ÂÂ Vejkryds (“8th og market”) ÂÂ Område (“greenwich village”) ÂÂ Seværdighed (“guggenheim”) ÂÂ Postnummer ÂÂ Virksomhed (“film”, “restauranter København” “apple inc new york”) Du kan også trykke på for at finde en kontaktpersons lokalitet. 103 Se navn på eller beskrivelse af en lokalitet Tryk på knappenålen. Se en liste over de virksomheder, der bliver fundet ved søgningen Tryk på , og tryk derefter på Liste. Tryk på en virksomhed for at se dens placering. Finde din lokalitet Tryk på . Din aktuelle lokalitet vises med et blåt mærke. Hvis din lokalitet ikke kan bestemmes nøjagtigt, vises der en blå cirkel rundt om mærket. Jo mindre cirklen er, jo mere præcist er det. Vise, hvilken retning du står i Tryk på igen.knappen sporing. Symbolet ændres til , og kortet vendes, så det viser den retning, du står i. Markere en lokalitet Hold en finger på kortet, indstil knappenålen vises. Vigtigt: Kort, vejvisning og lokalitetsbaserede programmer kræver datatjenester. Disse datatjenester kan ændres og er måske ikke tilgængelige i alle områder, hvilket kan medføre, at kort, kompasoverskrifter, rutevejledninger og lokalitetsbaserede oplysninger måske ikke er tilgængelige, præcise eller komplette. Sammenlign oplysningerne på iPhone med omgivelserne, og hold øje med evt. skilte, hvis der opstår tvivl. Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kort, bliver du måske bedt om at slå dem til. Du kan bruge Kort uden at slå lokalitetstjenester til. Se “Lokalitetstjenester” på side 165. Få vejvisning Få vejledning: 1 Tryk på Vis vej. 2 Indtast start- og slutlokalitet. Tryk på i et af felterne for at vælge en lokalitet i Bogmærker (inklusive din aktuelle position eller den anbragte knappenål), din seneste lokalitet eller en kontakt. Hvis ikke er synlig, skal du trykke på for at slette indholdet af feltet. 3 Tryk på Rute, og vælg derefter vejvisning i bil ( ), med offentlige transportmidler ( ) eller til gående ( ). 4 Gør et af følgende: ÂÂ Du kan få trinvis vejvisning ved at trykke på Start og derefter trykke på for at se næste del af ruten. ÂÂ Hvis du vil se alle vejvisningerne på en liste, skal du trykke på 104 Kapitel 15 Kort og derefter trykke på Liste. Tryk på et emne på listen for at se et kort, som viser den pågældende del af ruten. Tryk på Ruteoversigt for at vende tilbage til oversigtsskærmen. 5 Hvis der vises flere ruter, skal du trykke på den, du vil bruge. Hvis du bruger offentlig transport, skal du trykke på for at indstille afgangs- og ankomsttid og for at vælge en tidsplan til rejsen. Tryk på symbolet for at se afgangstiden for den pågældende bus eller det pågældende tog og for få en henvisning til rejseudbyderens websted eller kontaktoplysninger. Få vejvisning fra en lokalitet på kortet Tryk på knappenålen, tryk på herfra. Oprette et bogmærke til et sted Tryk på “Føj til Bogmærker”. , tryk derefter på Vis vej hertil eller Vis vej Få og dele oplysninger om en lokalitet Foretag et opkald. Besøg webstedet. Tryk på for at vise kontaktoplysninger. Få vejvisning. Få eller dele oplysninger om en lokalitet: Tryk på knappenålen, og tryk på Føje en virksomhed til dine kontakter Tryk på “Føj til kontakter”. Sende din lokalitet med tweet, e-post eller sms Tryk på Del lokalitet. . Bemærk: Du skal være logget ind på din Twitter-konto for at sende en tweet-meddelelse. Gå til Indstillinger > Twitter. Vise trafikforhold Du kan vise trafikforholdene for større veje og hovedveje på kortet. Vise eller skjule trafikforhold: Tryk på , og tryk derefter på Vis trafik eller Skjul trafik. Gader og hovedveje vises med forskellige farver, afhængigt af hvordan trafikken flyder: ÂÂ Grå – ingen data ÂÂ Grøn – hastighedsbegrænsning ÂÂ Gul – langsommere end hastighedsbegrænsningen ÂÂ Rød – køkørsel Bemærk: Oplysninger om trafik er ikke tilgængelige i alle områder. Kapitel 15 Kort 105 Kortoversigter Se en satellit- eller hybridoversigt: Tryk på , og vælg derefter den ønskede oversigt. Se Googles gadeoversigt over en lokalitet: Tryk på . Svirp til venstre eller højre for at panorere gennem oversigten på 360° (det indsatte kort viser den aktuelle oversigt). Tryk på en pil for at flytte ned ad gaden. Du vender tilbage til kortoversigt ved at trykke på kortbilledet i det nederste højre hjørne. Tryk for at vende tilbage til kortoversigt Bemærk: Gadeoversigt findes måske ikke i alle områder. 106 Kapitel 15 Kort 16 Vejr Få oplysninger om vejret Tryk på Vejr på hjemmeskærmen for at vise den aktuelle temperatur og en seks dages vejrudsigt for en eller flere byer i hele verden. Se udsigter pr. time Aktuelle forhold Aktuel temperatur Seksdages udsigt Tilføj eller slet byer. Antal lagrede byer Hvis urskiven er lyseblå, er det dag i den pågældende by. Hvis urskiven er mørkelilla, er det nat. Tilføje en by: Tryk på , og tryk på . Skriv navnet på en by eller et postnummer, og tryk på Søg. Skifte til en anden by Svirp til venstre eller højre. Skifte rækkefølge på byer Tryk på , og træk derefter Slette en by Tryk på , tryk på Vise temperaturen i fahrenheit eller Tryk på celsius op eller ned. og tryk derefter på Slet. , og tryk derefter på °F eller °C. Bruge iCloud til at overføre listen over byer til andre iOS-enheder med push-funktion Gå til Indstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå Dokumenter og data til (til som standard). Se “iCloud” på side 16. Se oplysninger om en by på Yahoo.com Tryk på . 107 17 Noter Om Noter Skriv noter på iPhone, hvorefter iCloud gør dem tilgængelige på dine andre iOS-enheder og Maccomputere. Du kan også læse og oprette noter i andre konti som f.eks. Gmail eller Yahoo. Se listen over noter. Tilføj en ny note. Tryk på noten for at redigere den. Send noten med e-post, eller udskriv den. Slet noten. Se den forrige eller næste note. Skrive noter Tilføje en note: Tryk på , skriv noten, og tryk på OK. Brug iCloud til at holde dine noter ajour på dine iOS-enheder og Maccomputere Hvis du har en e-post-adresse fra me.com eller mac.com til iCloud, skal du gå til Indstillinger > iCloud og slå Noter til. Hvis du bruger en Gmail- eller en anden IMAP-konto til iCloud, skal du gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere og slå Noter til for den pågældende konto. Se “iCloud” på side 16. Oprette en note i en bestemt konto Tryk på Konti, og vælg kontoen, før du trykker på Indstille standardkontoen til nye noter 108 for at oprette noten. Hvis du trykker på , mens du ser Alle noter, oprettes noten i den standardkonto, du vælger i Indstillinger > Noter. Læse og redigere noter Noter vises efter dato for sidste ændring med den nyeste note øverst. Hvis du bruger flere iOSenheder eller computere med din iCloud-konto, vises noter fra alle enheder. Hvis du deler noter med et program på computeren eller med andre internetkonti som Yahoo eller Gmail, organiseres disse noter efter konti. Læse en note: Vælg enheden på listen. Du viser næste eller forrige note ved at trykke på . eller Ændre skriften Gå til Indstillinger > Noter. Se noter i en bestemt konto Tryk på Konti, og vælg kontoen. Se noter i alle konti Tryk på Konti, og vælg Alle noter. Redigere en note Tryk hvor som helst på noten for at få tastaturet frem. Slette en note Skub til venstre eller højre over noten, mens du ser på listen over noter. Tryk på , mens du læser en note. Søge i noter Du kan søge i tekst til noter. Søge efter noter: Når du viser en liste med noter, skal du svirpe nedad for at rulle til toppen af listen og vise søgefeltet og derefter trykke i feltet og skrive det, du leder efter. Du kan også søge i noter fra hjemmeskærmen på iPhone. Se “Søge” på side 29. Udskrive og sende noter med e-post Før du kan sende en note via e-post, skal iPhone indstilles til e-post). Se “Indstille e-post- og andre konti” på side 16. Udskrive og sende en note med e-post: Tryk på Kapitel 17 Noter , mens du læser en note. 109 18 Ur Om Ur Du kan bruge Ur til at kontrollere tidspunktet overalt i verden, indstille en alarm, starte et stopur og tage tid. Slet ure, eller skift rækkefølge på dem. Tilføj et ur. Se ure, indstil en alarm, stopur eller tidtagning. Indstille verdensure Du kan tilføje flere ure for at vise tiden i andre større byer og forskellige tidszoner i verden. Tilføje et ur: Tryk på , og skriv derefter navnet på en by. Hvis du ikke kan se den by, du leder efter, kan du prøve en anden større by i den samme tidszone. Ændre rækkefølge på ure Tryk på Rediger, og træk derefter Slette et ur Tryk på Rediger, og tryk derefter på . . Indstille alarmer Du kan indstille flere alarmer. Indstil hver alarm, så den gentages på bestemte dage, som du vælger, eller som kun afspilles en gang. Indstille en alarm: Tryk på Alarm, og tryk på . 110 Skifte indstillinger til en alarm Tryk på Rediger, og tryk derefter på . Slette en alarm Tryk på Rediger, og tryk derefter på . Hvis mindst en alarm er indstillet og slået til, vises på statuslinjen øverst på skærmen på iPhone. Hvis en alarm er indstillet til kun at afspilles en gang, bliver den automatisk slået fra bagefter. Du kan slå alarmen til igen. Vigtigt: Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Hvis du er på rejse, aktiveres iPhone-alarmer muligvis ikke på det korrekte lokale tidspunkt. Se “Dato & tid” på side 171. Bruge stopuret Tage tid på en begivenhed: Tryk på Stopur, og tryk derefter på Start. Stopur registrerer tiden, selvom du skifter til et andet program. Indstille tidtagning Du kan tage tid, selvom du bruger andre programmer. Indstille en tidtagning: Tryk på Tidtagning, svirp for at indstille varigheden, og tryk på Start. Vælge advarselslyden Tryk på Når tidt. slutter. Indstille et interval til vågeblus for iPhone Indstil varigheden, tryk på Når tidt. slutter, og vælg Stop afspilning. iPhone holder op med at afspille musik eller video, når tidtagningen slutter. Kapitel 18 Ur 111 19 Påmindelser Om Påmindelser Med Påmindelser kan du organisere dit liv med lister – komplet med forfaldstidspunkter og lokaliteter. Du kan blive påmindet om et emne på en bestemt dag eller dato, eller når du nærmer dig eller forlader en lokalitet, f.eks. dit hjem eller kontor. Påmindelser virker med dine kalenderkonti, så de ændringer, du foretager, opdateres automatisk på dine andre iOS-enheder og computere. Se og rediger lister. Skift oversigter. Tilføj en påmindelse. Marker som udført. Skifte mellem liste- og datooversigt: Tryk på Liste eller Dato øverst på skærmen. Indstille en påmindelse Du kan indstille en påmindelse til en bestemt dag eller et bestemt tidspunkt, til en lokalitet eller til begge. Tilføje en påmindelse: I Påmindelser skal du trykke på , indtaste en beskrivelse og trykke på OK. Når du har tilføjet en påmindelse, kan du finjustere dens indstillinger: 112 Indstille en lokalitet til en påmindelse Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Påmind mig. Slå “På et sted” til, og vælg Når jeg går eller Når jeg ankommer eller begge. Du ændrer lokaliteten til et andet sted end der, hvor du er, ved at trykke på Aktuel lokalitet, trykke på Vælg adresse og vælge en lokalitet fra Kontakter. Se “Om lokalitetspåmindelser” på side 114. Indstille en forfaldsdato til en påmindelse Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Påmind mig. Slå “På en dag” til, og indstil derefter den dato og det tidspunkt, hvor du vil have en påmindelse. Påmindelser, der er forfaldne og ikke udført, vises i Meddelelsescenter. Føje noter til en påmindelse Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Vis mere. Tryk på Noter. Flytte en påmindelse til en anden liste Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Vis mere. Tryk på Liste, og vælg en ny liste. Hvis du vil oprette eller redigere dine lister, skal du læse “Administrere påmindelser i listeoversigt” på side 113. Slette en påmindelse Tryk på påmindelsen, tryk på Vis mere, og tryk derefter på Slet. Redigere en påmindelse Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på dens navn. Markere en påmindelse som udført Tryk på feltet ud for emnet, så der vises et hak. Udførte emner vises på listen Udførte. Se “Administrere udførte påmindelser” på side 114. Indstille den tone, der afspilles til påmindelser Gå til Indstillinger > Lyd. Brug iCloud til at holde påmindelser ajour på dine iOSenheder og computere Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Påmindelser til. Se “iCloud” på side 16. Administrere påmindelser i listeoversigt Du kan organisere påmindelser på lister, så det bliver let at skelne dine arbejdsopgaver, private opgaver og andre opgaver fra hinanden. Påmindelser indeholder en liste til aktive påmindelser plus en indbygget liste over udførte emner. Du kan tilføje dine egne lister. Oprette en liste: Tryk på Liste øverst på skærmen, og tryk derefter på Skifte hurtigt mellem lister . Tryk på Rediger. Skub til venstre eller højre over skærmen. Du kan også hoppe til en bestemt liste. Tryk på listes navn. , og tryk derefter på en Se udførte emner Skub over skærmen mod venstre, indtil du ser listen Udførte. Ændre rækkefølge på lister i listeoversigt, og tryk på Rediger. Træk ved siden af en liste Tryk på for at ændre rækkefølgen. Du kan ikke flytte en liste til en anden konto, og du kan ikke ændre rækkefølge på påmindelser på en liste. Slette en liste i listeoversigt, og tryk på Rediger. Tryk for hver liste, som du Tryk på vil slette. Når du sletter en liste, slettes emnerne på listen også. Ændre navnet på en liste i listeoversigt, og tryk på Rediger. Tryk på det navn, du vil ændre, Tryk på og skriv et nyt navn. Tryk på OK. Indstille en standardliste til nye påmindelser Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk på Standardliste under overskriften Påmindelser. Du kan også oprette en påmindelse vha. tale. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39. Kapitel 19 Påmindelser 113 Administrere påmindelser i datooversigt Du bruger datooversigt til at administrere påmindelser med en forfaldsdato. Se påmindelser efter en dato: Øverst på skærmen skal du trykke på Dato for at se dagens påmindelser og ufærdige emner fra tidligere dage. Se en nylig dato Træk tidsmærket under listen til en ny dag. Se en bestemt dag Tryk på , og vælg en dato, du vil se. Om lokalitetspåmindelser Lokalitetspåmindelser findes kun på iPhone 4 og iPhone 4S og er muligvis ikke tilgængelige i alle områder. Du kan ikke indstille lokaliteter til påmindelser i Microsoft Exchange- og Outlook-konti. Du kan indstille en lokalitetspåmindelse for at få Påmindelser til at underrette dig, når du nærmer dig lokaliteten, eller når du ikke længere er i nærheden af området. Du opnår de bedste resultater ved at angive en veldefineret lokalitet, f.eks. en adresse i stedet for en by, og huske, at nøjagtigheden kan variere. iPhone kontrollerer muligvis sin lokalitet mindre hyppigt, afhængigt af modellen af iPhone, og om den er låst, så der kan gå et stykke tid, før påmindelsen udløses. Når du opretter en påmindelse kan du bruge din aktuelle lokalitet eller lokaliteten fra din liste over kontakter. Føj lokaliteter, som du bruger med Påmindelser, f.eks. supermarkedet eller skolen, til Kontakter. Du bør også føje personlige lokaliteter som din hjem- og arbejdsadresse til dit kontaktkort i Kontakter. Påmindelser viser lokaliteterne fra dit kontaktkort. Du finder oplysninger om, hvordan du indstiller dit kontaktkort i Kontakter, i “Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130. Administrere udførte påmindelser Påmindelser holder styr på de emner, du markerer som udført. Du kan se dem i liste- eller datooversigt, eller du kan bruge oversigten Udførte. Se udførte emner: Tryk på knappen Liste øverst på skærmen, og skub fra venstre mod højre, indtil listen Udførte vises. Se antallet af udførte emner I liste- eller datooversigt skal du rulle til toppen af listen med påmindelser og derefter trække ned på listen, indtil listen Udførte vises. Tryk på Udførte for at se alle de udførte emner Markere et udført emne som ikke udført Tryk for at fjerne hakket. Emnet flyttes automatisk tilbage til dets oprindelige liste. Synkronisere tidligere påmindelser Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk på Synk. under overskriften Påmindelser. Denne indstilling anvendes på alle dine konti med påmindelser. Du opnår den bedste ydeevne, hvis du ikke synkroniserer flere tidligere emner, end du har brug for. Søge i påmindelser Du kan hurtigt finde ventende eller udførte påmindelser. Der søges også i navne på påmindelser. 114 Søge i påmindelser i datooversigt: Tryk på søgeudtryk. , tryk derefter på Søg i påmindelser, og skriv et Søge i påmindelser i listeoversigt: Tryk på søgeudtryk. , tryk derefter på Søg i påmindelser, og skriv et Kapitel 19 Påmindelser Du kan også søge i påmindelser fra hjemmeskærmen. Se “Spotlight-søgning” på side 170. Og du kan bede Siri om at finde påmindelser efter titel. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39. Kapitel 19 Påmindelser 115 20 Game Center Om Game Center Du kan finde nye spil og dele dine spiloplevelser med venner i hele verden i Game Center. Inviter venner til at spille, eller brug den automatiske søgefunktion til at finde værdige modstandere. Optjen bonuspoint ved at opnå bestemte niveauer i et spil, se, hvad dine venner har opnået, og tjek resultattavler for at se, hvem der er de bedste spillere. Bemærk: Game Center er muligvis ikke tilgængeligt i alle områder og antallet af tilgængelige spil kan variere. Du skal have en internetforbindelse og en Apple-id for at kunne bruge Game Center. Hvis du ikke har en Apple-id, kan du oprette en ny i Game Center som beskrevet nedenfor. Spil spillet. Se, hvem der er den bedste. Se en liste over spilresultater. Find en, du kan spille mod. Vælg et spil. Svar på venneanmodninger. Inviter venner til at spille. Vis din status, rediger dit foto, eller log ud. Logge ind i Game Center Logge ind: Åbn Game Center Hvis du kan se dit kaldenavn og fotografi øverst på skærmen, er du allerede logget ind. Ellers skal du skrive din Apple-id og adgangskode og trykke på Log ind. Eller tryk på Opret ny konto for at oprette en ny Apple-id. 116 Tilføje et fotografi Tryk på fotografiet ud for dit navn. Annoncere din status Tryk på Mig, tryk på statuslinjen, og indtast din status. Se dine kontooplysninger Tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og tryk på Vis konto. Logge ud Tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og tryk derefter på Log ud. Du behøver ikke logge ud, hver gang du slutter Game Center. Købe og hente spil Spil til Game Center er tilgængelige i App Store. Købe og hente et spil: Tryk på Spil, tryk derefter på et anbefalet spil eller tryk på Find Game Center-spil. Købe et spil, som din ven har Tryk på Venner, og tryk på navnet på din ven. Tryk på et spil på din vens liste over spil, og tryk derefter på prisen på spillet under dets navn øverst på skærmen. Spille spil Spille et spil: Tryk på Spil, vælg et spil, og tryk på Spil. Se en liste over de bedste resultater Tryk på Spil, vælg spillet, og tryk på Resultattavle. Se de bedrifter, du kan prøve at overgå Tryk på Spil, vælg et spil, og tryk på Bedrifter. Vende tilbage til Game Center efter Tryk en gang på knappen Hjem, og tryk på Game Center på et spil hjemmeskærmen. Spille med venner Game Center kan sætte dig i forbindelse med spillere i hele verden. Du føjer venner til Game Center ved at sende en anmodning eller acceptere en anmodning fra en anden spiller. Invitere venner til et spil med flere deltagere: Tryk på Venner, vælg en ven, vælg et spil, og tryk på Spil nu. Hvis spillet tillader eller kræver flere spillere, kan du vælge flere spillere, som du vil invitere, og derefter trykke på Næste. Send din invitation, og vent, til andre accepterer den. Start spillet, når alle er klar. Hvis en ven ikke er tilgængelig eller ikke svarer på din invitation, kan du trykke på Auto-Match for at få Game Center til at finde en anden spiller eller trykke på Inviter ven for at prøve at invitere en anden ven. Sende en venneanmodning Tryk på Venner eller Anmodninger, tryk på , og skriv en vens e-postadresse eller kaldenavn i Game Center. Tryk på for at gennemse dine kontakter. Du tilføjer flere venner i en anmodning ved at trykke på Retur efter hver adresse. Svare på en venneanmodning Tryk på Anmodninger, tryk på anmodningen, og tryk derefter på Bekræft eller Ignorer. Du sender en rapport om et problem med anmodningen ved at svirpe opad og trykke på “Rapporter et problem”. Se de spil, en ven spiller, og tjek din Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk på Spil eller Point. vens resultater Søge efter en person på din liste over venner Kapitel 20 Game Center Tryk på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen af skærmen, tryk i søgefeltet, og begynd at skrive. 117 Forhindre invitationer til spil fra andre Slå invitationer til spil fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se “Indstillinger til Game Center” på side 118. Skjule din e-post-adresse Slå Find mig via e-post fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se “Indstillinger til Game Center” på side 118. Slå alle aktiviteter med flere deltagere fra Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center, og slå Spil med flere spillere fra. Forhindre venneanmodninger Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center, og slå Tilføje venner fra. Se en liste over en vens venner Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk derefter på Venner lige under deres billede. Fjerne en ven Tryk på Venner, tryk på et navn, tryk på Fjern ven. Rapportere om stødende eller upassende adfærd Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk på “Rapporter et problem”. Indstillinger til Game Center Nogle indstillinger til Game Center hører sammen med den Apple-id, du bruger, når du logger ind. Andre findes i programmet Indstillinger på iPhone. Indstille oplysninger om Game Center i din Apple-id: Log ind med din Apple-id, tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og vælg derefter Vis konto. Vælg, hvilke beskeder du vil modtage om Game Center: Gå til Indstillinger > Meddelelser > Game Center. Hvis Game Center ikke vises, skal du slå Beskeder til. Ændre begrænsninger i Game Center: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center. 118 Kapitel 20 Game Center 21 iTunes Store Om iTunes Store Brug iTunes Store til at føje indhold til iPhone. Du kan gennemse og købe musik, tv-udsendelser, lydbøger, advarselstoner og ringetoner. Du kan også købe og leje film eller hente og afspille podcasts eller iTunes U-samlinger. Du skal have et Apple-id for at kunne købe indhold. Se “Butiksindstillinger” på side 127. Bemærk: iTunes Store er muligvis ikke tilgængelig i alle områder, og indholdet af iTunes Store kan variere fra område til område. Funktioner kan ændres. Før du kan bruge iTunes Store, skal iPhone have en internetforbindelse. Se “Netværk” på side 168. Finde musik, videoer m.m. Vælg en kategori. Hent indkøb igen. Gennemse indhold: Tryk på en af indholdstyperne, f.eks. Musik eller Videoer. Eller tryk på Mere for at gennemse andet indhold. Søge efter indhold Tryk på Søg (tryk først på Mere, hvis Søg ikke vises), tryk i søgefeltet og skriv et eller flere ord, og tryk derefter på Søg. Købe, anmelde eller fortælle en ven Tryk på et emne på en liste for at se flere oplysninger på Infoskærmen. om et emne Udforske anbefalinger fra kunstnere og venner Tryk på Ping (tryk først på Mere, hvis Ping ikke vises) for at finde nyt fra dine yndlingskunstnere eller for at se, hvilken musik dine venner anbefaler. Der findes oplysninger i “Følge kunstnere og venner” på side 120. 119 Købe musik, lydbøger og toner Når du finder en sang, et album, en advarselstone, ringetone eller en lydbog, du godt kan lide, i iTunes Store, kan du købe og hente emnet. Du kan høre et eksempel på et emne, før du køber det, så du er sikker på, at det er det, du vil have. Høre eksempel på en sang, ringetone eller lydbog: Tryk på emnet, og følg instruktionerne på skærmen. Indløse et gavekort eller en -kode Tryk på Musik (tryk først på Mere, hvis Musik ikke vises), tryk derefter på Indløs nederst på skærmen, og følg instruktionerne på skærmen. Når du har logget ind, vises din restsaldo i butikken med oplysningerne om din Appleid nederst på de fleste skærme i iTunes Store. Gøre et album komplet Når du ser et album, skal du trykke på den nedsatte pris for de resterende sange under Complete My Album (findes ikke i alle områder). Hvis du vil se tilbud om at gøre andre album komplette, skal du trykke på Musik og derefter på Complete My Album Offers. Hente et tidligere køb Tryk på Purchased. Du kan også hente et emne, mens du gennemser. Tryk bare på Download der, hvor prisen normalt vises. Automatisk hente køb foretaget på andre iOS-enheder og computere Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb fra, som du vil hente automatisk. Købe eller leje videoer I iTunes Store (findes muligvis ikke i alle områder) kan du købe og hente film, tv-udsendelser og musikvideoer. Nogle film kan også lejes i en begrænset periode. Videoindhold kan være i SDformat (standard definition eller 480p), HD-format (high definition eller 720p) eller begge. Købe eller leje en video: Tryk på Køb eller Lej. Når du køber et emne, starter overførslen, og emnet vises på skærmen Overførsler. Se “Kontrollere status for overførsel” på side 121. Se et eksempel på en video Tryk på Eksempel. Se eksemplet på et fjernsyn vha. AirPlay og Apple TV Når eksemplet starter, skal du trykke på “AirPlay” på side 33. og vælge Apple TV. Se Bemærk: Hvis du køber HD-video på iPhone 3GS, overføres videoen i SD-format. Følge kunstnere og venner Brug Ping til få forbindelse med verdens mest passionerede musikfans. Følg dine yndlingskunstnere for at høre om nye udgivelser, kommende koncerter og turneer, få indblik i deres verden gennem deres fotografier og videoer, og hør om deres musikalske inspirationskilder. Læs vennernes kommentarer til den musik, de hører, og se, hvad de køber, og hvilke koncerter de har tænkt sig at gå til. Giv udtryk for din musiksmag, og publicer også kommentarer til dem, der følger dig. Før du kan oprette og udforske musikalske forbindelser, skal du oprette en profil. Oprette en Ping-profil: Åbn programmet iTunes på din Mac eller pc, klik på Ping, og følg instruktionerne på skærmen. Tryk på Ping (tryk først på Mere, hvis Ping ikke er synlig), og udforsk derefter Ping. Du kan gøre følgende: 120 Kapitel 21 iTunes Store Følge en kunstner Tryk på Follow på deres profilside. Følge en ven Når du følger en person, følger den pågældende person ikke automatisk dig. I din profil kan du vælge at godkende eller afslå følgeanmodninger, når de kommer, eller bare acceptere alle nye anmodninger uden at gennemgå dem. Dele dine tanker Når du gennemser album og sange, kan du trykke på Publicer for at kommentere musikken eller på God for at vise, at du synes om musikken. Dine venner kan se dine kommentarer under Activity i iTunes Ping. Dele koncertplaner Tryk på Concerts på din profilside for at se kommende koncerter med kunstnere, som du følger, og hvem af dine venner der tager til koncert. Tryk på Tickets for at købe en billet, eller tryk på I’m Going for at fortælle andre, at du også kommer. (Ikke tilgængelig i alle områder.) Streame eller hente podcasts Du kan lytte til lydpodcasts eller se videopodcasts streamet via internettet fra iTunes Store. Du kan også hente lyd- og videopodcasts. Streame en podcast: Tryk på Podcasts (tryk først på Mere, hvis Podcasts ikke vises), og gennemse derefter podcasts i iTunes Store. Videopodcasts vises med et videosymbol . Hente en podcast: Tryk på knappen Gratis og derefter på Hent. Overførte podcasts vises på spillelisten Podcasts. Lytte til eller se en podcast, du har hentet I Musik skal du trykke på Podcasts (tryk først på Mere, hvis Podcasts ikke vises) og derefter trykke på en podcast. Videopodcasts vises også på din liste med videoer. Få flere episoder af den podcast, du På podcastlisten i Musik skal du trykke på podcasten og derefter trykke på har hentet Hent flere episoder. Slette en podcast På podcastlisten i Musik skal du skubbe til venstre eller højre over podcasten og derefter trykke på Slet. Kontrollere status for overførsel Du kan kontrollere overførselsskærmen for at se status for igangværende og planlagte overførsler, inklusive forudbestilte emner. Se status for emner, der overføres: Tryk på Overførsler (tryk først på Mere, hvis Overførsler ikke vises). Forudbestilte emner hentes ikke automatisk, når de udgives. Vend tilbage til overførselsskærmen for at starte overførslen. Overføre et forudbestilt emne Tryk på emnet, og tryk på . Hvis en overførsel afbrydes, genoptages den, næste gang der er forbindelse til internettet. Eller hvis du åbner iTunes på din computer, færdiggør iTunes overførslen til dit iTunes-bibliotek (hvis computeren har forbindelse til internettet, og du har logget ind med den samme Apple-id). Kapitel 21 iTunes Store 121 Ændre knapperne nederst på skærmen Du kan erstatte knapperne Musik, Podcasts, Videoer og Søg nederst på skærmen med andre knapper, som du bruger oftere. Hvis du f.eks. tit henter lydbøger men sjældent ser videoer, kan du erstatte knappen Videoer med Lydbøger. Ændre browserknapperne: Tryk på Mere, og tryk på Rediger. Træk derefter en knap til bunden af skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte. Du kan trække knapperne nederst på skærmen til venstre eller højre for at ændre deres rækkefølge. Klik på OK, når du er færdig. Mens du leder efter emner, skal du trykke på Mere for at få adgang til de knapper, der ikke vises. Vise kontooplysninger Hvis du vil se iTunes Store-oplysninger om din Apple-id på iPhone, skal du trykke på din Apple-id (nederst på de fleste skærme i iTunes Store). Eller gå til Indstillinger > Butik, og tryk på Se Apple-id. Du skal være logget ind, før du kan se dine kontooplysninger. Se “Butiksindstillinger” på side 127. Kontrollere overførsler Du kan bruge iTunes på computeren til at kontrollere, at musik, videoer, programmer og andre emner, som du har købt fra iTunes Store eller App Store, findes i dit iTunes-bibliotek. Det kan du evt. kontrollere, hvis en overførsel er blevet afbrudt. Kontrollere dine indkøb: I iTunes på computeren skal du vælge Butik > Søg efter tilgængelige overførsler. Hvis du vil se alle dine indkøb, skal du logge ind med din Apple-id, vælge Butik > Vis min konto og klikke på Purchase History. 122 Kapitel 21 iTunes Store 22 Bladkiosk Om Bladkiosk I Bladkiosk organiseres dine abonnementer på tidsskrifter og aviser vha. reoler, hvor du hurtigt og let kan få adgang til dine publikationer. Programmet Bladkiosk vises på reolen, og efterhånden som der kommer nye numre, vises det med et skilt, at de er klar til at blive læst. De leveres automatisk til iPhone. Hold fingeren på en publikation for at flytte den. Finde Bladkiosk-programmer: Tryk på Bladkiosk for at vise reolen, og tryk derefter på Butik Når du køber et bladkiosk-program, føjes det til reolen, så du let har adgang til det. Når programmet er hentet, kan du åbne det for at se indstillingerne til nye numre og abonnementer. Abonnementer købt fra programmer debiteres din konti i butikken. Se “Butiksindstillinger” på side 127. Priser kan variere, og Bladkiosk findes muligvis ikke i alle områder. Læse de nyeste numre Når der udkommer en ny udgave eller et nyt nummer af en avis eller et tidsskrift, henter Bladkiosk den nye udgave, når der er forbindelse til Wi-Fi, og underretter dig ved at vise et skilt på publikationens symbol. Du kommer i gang med at læse ved at åbne Bladkiosk og trykke på programmer med banneret “Ny”. 123 Hvert program administrerer udgaver forskelligt. Du kan finde oplysninger om, hvordan du sletter, finder eller arbejder med de enkelte udgaver i programmets hjælp eller under programmets oplysninger i App Store. Du kan ikke fjerne et Bladkiosk-program fra reolen eller anbringe andre typer programmer på reolen. Slå automatiske overførsler fra Gå til Indstillinger > Butik, og slå automatiske overførsler af publikationen fra. 124 Kapitel 22 Bladkiosk 23 App Store Om App Store Du kan søge efter, gennemse, anmelde, købe og hente programmer fra App Store direkte til iPhone. Før du kan udforske App Store, skal iPhone have forbindelse til internettet. Se “Netværk” på side 168. Før du kan købe programmer, skal du også have en Apple-id (findes måske ikke i alle områder). Se “Butiksindstillinger” på side 127. Bemærk: App Store er muligvis ikke tilgængelig i alle områder, og indholdet af iTunes Store kan variere fra område til område. Funktioner kan ændres. Se Genius-anbefalinger. Søg efter opdateringer. Søge efter og hente programmer Gennemse de udvalgte emner for at se nye, specielle eller anbefalede programmer, eller gennemse Top 25 for at se de mest populære programmer. Brug Søg, hvis du leder efter et bestemt program. Gennemse App Store: Tryk på Udvalgt, Kategorier eller Top 25. 125 Gennemse vha. Genius Tryk på Genius for at se en liste over anbefalede programmer baseret på det, du allerede har i din programsamling. Du slår Genius til ved at følge instruktionerne på skærmen. Genius er en gratis tjeneste, men den kræver, at du har en Apple-id. Søge efter programmer Tryk på Søg, tryk i søgefeltet, skriv et eller flere ord, og tryk på Søg. Se vurderinger og læs anmeldelser Tryk på Ratings nederst på programmets Infoskærm. Du kan vurdere og anmelde de programmer, du henter. Tryk på “Tip en ven” nederst på programmets Infoskærm. Sende en henvisning til programmets infoside i iTunes med e-post Sende programmet til andre som en gave Tryk på “Gift This App” nederst på programmets Infoskærm, og følg derefter instruktionerne på skærmen. Rapportere et problem Tryk på “Rapporter et problem” nederst på programmets Infoskærm. Vælg et problem på listen, eller skriv evt. kommentarer, og tryk derefter på Rapporter. Købe og hente et program Tryk på prisen (eller tryk på Free), og tryk på Buy Now. Hvis du allerede har købt programmet, står der “Install” på infoskærmen i stedet for prisen. Du skal ikke betale, hvis du henter det igen. Indløse et gavekort eller en -kode Tryk på Redeem tæt ved bunden af skærmen Udvalgt, og følg derefter instruktionerne på skærmen. Se status for overførsler Når programmet hentes, vises dets symbol på hjemmeskærmen sammen med en statusindikator. Hente et tidligere køb Tryk på Purchased. Du kan også hente et emne, mens du gennemser; du skal bare trykke på Download der, hvor du normalt ser prisen. Automatisk hente køb foretaget på andre enheder: Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, som du vil hente automatisk. Opdatere et program Tryk på Opdateringer nederst på programmets Infoskærm, og følg instruktionerne på skærmen. Slette programmer Du kan slette programmer, som du installerer fra App Store. Hvis du sletter et program, slette de tilhørende data også. Slette et App Store-program: Hold fingeren på et programsymbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke, og tryk derefter på . Tryk på knappen Hjem , når du er færdig med at slette programmer. Du kan få oplysninger om, hvordan du sletter alle programmer og alle dine data og indstillinger i “Slet alt indhold og alle indstillinger” på side 172. Du kan gratis hente alle slettede programmer, som du har købt fra App Store, igen. Hente et slettet program 126 Kapitel 23 App Store I App Store skal du trykke på Opdateringer og derefter på Purchased. Tryk på programmet, og tryk derefter på Install. Butiksindstillinger Brug indstillingerne under Butik til at logge ind på en Apple-id, oprette en ny Apple-id eller redigere en eksisterende. Hvis du har flere Apple-id'er, kan du bruge indstillingerne under Butik til at logge ud fra en konto og ind på en anden. Den Apple-id, som du er logget ind på, når du synkroniserer iPhone med din computer, vises som standard i indstillingerne til Butik. Du finder betingelserne for iTunes Store på www.apple.com/dk/legal/itunes/ww/. Logge ind på en Apple-id: Gå til Indstillinger > Butik, tryk på Log ind, tryk på Brug eksisterende Apple-id, og skriv din Apple-id og adgangskode. Se og redigere dine kontooplysninger Gå til Indstillinger > Butik, tryk på din Apple-id, og tryk på Se Apple-id. Tryk på et emne for at redigere det. Du ændrer adgangskode til kontoen ved at trykke i feltet Apple-id. Logge ind med en anden Apple-id Gå til Indstillinger > Butik, tryk på dit kontonavn og tryk på Log ud. Oprette en ny Apple-id Gå til Indstillinger > Butik, tryk på Log ind, tryk på Opret ny Apple-id, og følg instruktionerne på skærmen. Hente køb automatisk Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, f.eks. Musik eller Bøger, som du vil hente automatisk til iPhone. Du kan også slå automatisk opdatering af programmet Bladkiosk fra. Hente køb vha. mobilnetværket Gå til Indstillinger > Butik, og slå Brug mobildata til eller fra. Operatøren kan kræve betaling for køb, der hentes via mobilnetværket. Bladkioskprogrammer opdateres kun, når iPhone er forbundet til et Wi-Fi-netværk. Se Kapitel 22, “Bladkiosk,” på side 123. Kapitel 23 App Store 127 24 Kontakter Om Kontakter Med Kontakter kan du nemt få adgang til og redigere dine kontaktlister fra private konti, arbejdskonti og organisationskonti. Du kan søge i alle dine grupper, og oplysningerne i Kontakter åbnes automatisk, hvilket gør det hurtigt og nemt at adressere e-post. Ring Send en e-post. Se et kort og få vejvisning. Send en sms. Foretag et videoopkald med FaceTime. Synkronisere kontakter Du kan tilføje kontakter på følgende måder: ÂÂ I iTunes kan du synkronisere kontakter fra Google eller Yahoo! eller synkronisere med programmer på computeren. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. ÂÂ Brug dine iCloud-kontakter. Se “iCloud” på side 16. ÂÂ Indstille en Microsoft Exchange-konto på iPhone, når Kontakter er slået til. Se “Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130. ÂÂ Indstil en LDAP- eller CardDAV-konto for at åbne erhvervs- eller skoleadresselister. Se “Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130. ÂÂ Indtaste kontakter direkte på iPhone. Se “ Tilføje og redigere kontakter” på side 129. ÂÂ Importere kontakter fra et SIM-kort (GSM-model). Se “Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130. 128 Søge efter kontakter Du kan søge efter titler, for-, efter- og firmanavne i dine kontakter på iPhone. Hvis du har en Microsoft Exchange-konto, en LDAP-konto eller en CardDAV-konto, kan du også søge efter disse kontakter. Søge efter kontakter: I Kontakter skal du trykke på søgefeltet øverst på en liste med kontakter og indtaste din søgning. Søge på en global adresseliste Tryk på Grupper, tryk på Biblioteker nederst på listen, og skriv derefter det, der skal søges efter. Søge på en LDAP-server Tryk på Grupper, tryk på LDAP-servernavnet og skriv derefter din søgning. Søge på en CardDAV-server Tryk på Grupper, tryk på CardDAV-gruppen nederst på listen, og skriv derefter det, der skal søges efter. Arkivere kontaktoplysninger fra en GAL-, LDAP- eller CardDAV-server Søg efter den kontakt, du vil tilføje, og tryk derefter på Tilføj kontakt. Du kan også finde kontakter via søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29. Tilføje og redigere kontakter Tilføje en kontakt på iPhone: Tryk på Kontakter, og tryk på . Hvis dig, at du viser en LDAP-, CalDAV- eller GAL-kontaktliste. Slette en kontakt ikke er synlig, skal du sikre I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter trykke på Rediger. Rul ned, og tryk på Slet kontakt. . Tryk på Opret ny kontakt, Tilføje en kontakt fra det numeriske Tryk på Num. blok, indtast et tal, og tryk på tastatur eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg en kontakt. Indtaste en blød pause (på to sekunder) i et nummer , og tryk på Pause. Et telefonsystem kan kræve en eller flere Tryk på pauser, f.eks. før et lokalnummer. Hver pause vises som et komma, når nummeret arkiveres. , og tryk på Vent. En hård pause vises som et semikolon, når Indtaste en hård pause i et nummer Tryk på nummeret arkiveres. Ved opkald holder iPhone en pause, når den kommer til semikolonet, og venter, indtil du trykker på knappen Ring for at fortsætte. Føje et af de seneste telefonnumre til dine kontakter ved siden af nummeret. Tryk derefter på Tryk på Seneste, og tryk på Opret ny kontakt, eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg en kontakt. Redigere kontaktoplysninger: Vælg en kontakt og tryk på Rediger. Tilføje et nyt felt Tryk på Tilføj felt. Tilføje en kontakts Twitterbrugernavn Tryk på , Tilføj felt, og tryk derefter på Twitter. Ændre et felts mærke Tryk på mærket, og vælg et andet. Du tilføjer et nyt mærke ved at rulle til bunden af listen og trykke på Tilføj specielt mærke. Ændre kontaktens ringetone eller beskedtone Tryk på feltet ringetone eller beskedtone, og vælg en ny lyd. Standardtonen angives i Indstillinger > Lyde. Slette et emne Tryk på Tildele et fotografi til en kontakt Tryk på Tilføj foto, eller tryk på det eksisterende fotografi. Du kan tage et fotografi med kameraet eller bruge et eksisterende fotografi. Gå til Indstillinger > Twitter for at importere fotografier fra dine kontakters Twitter-profiler. Log ind på din Twitter-konto, og tryk derefter på Opdater kontakter. Kapitel 24 Kontakter , og tryk på Slet. 129 Samlede kontakter Når du synkroniserer kontakter med flere konti, har du måske optegnelser om den samme person i mere end en konto. For at forhindre, at der vises overflødige kontakter på listen Alle kontakter, bliver kontakter fra forskellige konti med samme navn forbundet og vist som en enkelt samlet kontakt. Når du ser en samlet kontakt, vises titlen Samlet info øverst på skærmen. Oprette en kontaktforbindelse: Tryk på Rediger, tryk derefter på , og vælg en kontakt. Hvis du forbinder kontakter med forskellige for- og efternavne, ændres navnene på de individuelle kontakter ikke, men der vises kun et navn på det samlede kort. Du vælger de navne, der skal vises på det samlede kort, ved at trykke på det forbundne kort med det navn, du foretrækker, og derefter trykke på Brug dette navn til et samlet kort. Se kontaktoplysninger fra en kildekonto Tryk på en af kildekontiene. Ophæve en kontaktforbindelse Tryk på Rediger, tryk på , og tryk derefter på Afbryd forbindelse. Forbundne kontakter kombineres ikke. Hvis du ændrer eller tilføjer oplysninger om en samlet kontakt, kopieres ændringerne til alle de kildekonti, hvor oplysningerne allerede findes. Kontaktkonti og -indstillinger Du kan tilføje kontaktkonti og justere den måde, kontaktnavne sorteres og vises på. Tilføje en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på Tilføj konto. Du ændrer kontaktindstillinger ved at gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere og foretage disse indstillinger: Indstille, hvordan kontakter sorteres Tryk på Rækkefølge for at sortere efter fornavn eller efternavn. Indstille, hvordan kontakter vises Tryk på Vis rækkefølge, og vælg, om der skal sorteres efter fornavn eller efternavn. Importere kontakter fra et SIM-kort Tryk på Importer SIM-kontakter. 130 Indstille kortet Min info Tryk på Min info, og vælg kontaktkortet med dit navn og dine oplysninger på listen. Kortet Min info bruges af Siri og andre programmer. Brug felterne til beslægtede personer til at definere forhold, som Siri skal kende, så du f.eks. kan sige: “call my sister”. Indstille standardkontoen til kontakter Tryk på Standardkonto, og vælg en konto. Når du opretter nye kontakter uden at anføre en anden konto, lagres de her. Brug iCloud til at holde Kontakter ajour på dine iOS-enheder og computere Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kontakter til. Se “iCloud” på side 16. Kapitel 24 Kontakter 25 Videoer Om videoer Du kan bruge iPhone til at se videoindhold som film, musikvideoer og videopodcasts samt tvudsendelser, hvis de er tilgængelige i dit land. Afspille videoer Afspille en video: Tryk på videoen. Træk for at hoppe frem eller tilbage. Tryk på videoen for at vise eller skjule betjeningspanelet. Se videoen på et fjernsyn med Apple TV Vælg et kapitel. Træk for at justere lydstyrken. Cars 2 fås i iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar. Vise eller skjule betjeningspanelet til video Tryk på skærmen, mens du ser en video. Justere lydstyrken Træk mærket til lydstyrke, eller brug lydstyrkeknapperne på siden af iPhone eller lydstyrkeknapperne på øretelefonerne til iPhone. Skalere en video, så den udfylder Tryk på skærmen eller tilpasses til skærmen eller . Eller tryk to gange på videoen. Genoptage eller sætte afspilning på pause Tryk på eller , eller tryk på knappen i midten på kablet til øretelefonerne til iPhone. Starte forfra fra begyndelsen Hvis videoen indeholder kapitler, skal du trække afspilningsmærket på spillelinjen hele vejen til venstre. Hvis der ikke er nogen kapitler, skal du trykke på . Hvis du er kommet mindre end 5 sekunder ind i videoen, åbnes den forrige video i biblioteket. Hoppe til et bestemt kapitel (hvis der er kapitler) Tryk på Hoppe til det næste kapitel (hvis der er kapitler) Tryk på , eller tryk hurtigt to gange på knappen i midten på øretelefonerne til iPhone. , og vælg derefter et kapitel. 131 Hoppe til det forrige kapitel (hvis der er kapitler) Tryk på , eller tryk hurtigt tre gange på knappen i midten på øretelefonerne til iPhone. Hvis du er kommet mindre end 5 sekunder ind i videoen, åbnes den forrige video i biblioteket. Spole tilbage eller frem Hold Holde op med at se en video Tryk på OK. Vælge et andet sprog (hvis det findes) Tryk på , og vælg et sprog på listen Lyd. Vise eller skjule undertekster (hvis de findes) Tryk på , og vælg et sprog, eller vælg Fra, på listen Undertekster. eller nede. Vise eller skjule “closed captioning” Gå til Indstillinger > Video. (hvis de findes) Søge efter videoer Du kan søge i titler på film, tv-udsendelser og videopodcasts på iPhone. Søge i dine videoer: Tryk på statuslinjen øverst på skærmen for at vise søgefeltet, tryk i feltet og indtast teksten. Du kan også søge i videoer fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29. Se lejede film Du kan leje film fra iTunes Store, og se dem på iPhone. Du kan hente lejede film direkte til iPhone eller overføre dem fra iTunes på computeren til iPhone. (Der er måske ikke muligt at leje film i alle områder.) Lejeperioden på lejede film udløber, og når du er begyndt at se dem, har du begrænset tid til at afslutte dem. Den resterende tid vises nær titlen. Lejede emner slettes automatisk, når lejeperioden udløber. I iTunes Store kan du se, hvor lang lejeperioden er, før du lejer en film. Der findes oplysninger i “Købe eller leje videoer” på side 120. Vise en lejet film: Tryk på den video, du vil se. Hvis du ikke kan se videoen på listen, er den stadig ved at blive hentet. Overføre lejede film til iPhone: Slut iPhone til computeren. Vælg derefter iPhone på indholdsoversigten i iTunes, klik på Film, og vælg de lejede film, du vil overføre. Computeren skal være forbundet med internettet. Film lejet på iPhone kan ikke overføres til en computer. På iPhone 3GS kan du overføre lejede film mellem iPhone og computeren. På iPhone 4 kan du kun overføre lejede film mellem iPhone og computeren, hvis de blev lejet i iTunes på din computer. Se videoer på et fjernsyn Du kan streame videoer trådløst til dit fjernsyn vha. AirPlay og Apple TV eller slutte iPhone til dit fjernsyn vha. et af følgende kabler: ÂÂ Apple Digital AV-mellemstik og et HDMI-kabel (iPhone 4 og nyere modeller) ÂÂ Apple Component AV-kabel ÂÂ Apple Composite AV-kabel ÂÂ Apple VGA-mellemstik og et VGA-kabel 132 Kapitel 25 Videoer Apples kabler, mellemstik og dockenheder kan købes separat i mange områder. Gå til www.apple.com/dk/store, eller spørg din lokale Apple-forhandler Streame videoer vha. AirPlay: Start videoafspilningen, tryk på , og vælg Apple TV på listen over AirPlay-enheder. Hvis ikke vises, eller hvis du ikke kan se Apple TV på listen over AirPlayenheder, skal du kontrollere, at enheden findes på det samme trådløse netværk som iPhone. Du kan få flere oplysninger i “AirPlay” på side 33. Mens videoen afspilles, kan du slutte Video og bruge andre programmer. Du skifter afspilning tilbage til iPhone ved at trykke på og vælge iPhone. Streame videoer vha. et kabel: Brug kablet til at slutte iPhone til dit fjernsyn eller din AVmodtager, og vælg den tilsvarende indgang. Tilslutte vha. et AV-kabel Brug et Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller et andet godkendt kabel, der er kompatibelt med iPhone. Du kan også bruge disse kabler med Apple Universal Dock til at slutte iPhone til dit fjernsyn. Du kan bruge dockens fjernbetjening til at styre afspilning. Tilslutte vha. et Apple Digital AVmellemstik (iPhone 4 eller nyere modeller) Sæt Apple Digital AV-mellemstikket i iPhones dock-stik. Brug et HDMIkabel til at forbinde HDMI-porten på mellemstikket med fjernsynet eller modtageren. Du kan sikre, at iPhone oplades, mens du ser videoer, ved at bruge et Apple Dock-stik til USB-kabel til at forbinde porten med 30 ben på mellemstikket med computeren, eller vha. en USB-strømforsyning, som er sluttet til en stikkontakt. Tilslutte vha. et VGA-mellemstik Sæt VGA-mellemstikket i iPhones dock-stik. Brug et VGA-kabel til at forbinde VGA-mellemstikket med et kompatibelt fjernsyn, en projektor eller en VGA-skærm. Digital AV-mellemstik understøtter video med høj opløsning på op til 720p med lyd. Når du slutter iPhone 4S til et fjernsyn eller en projektor vha. et Apple Digital AV-mellemstik eller et VGA-mellemstik, dubleres skærmbilledet fra iPhone automatisk på den eksterne skærm med en opløsning på op til 1080p, og videoer afspilles med en opløsning på op til 720p. Du kan også dublere skærmen på iPhone 4S på et fjernsyn, trådløst vha. AirPlay-skærmdublering og Apple TV. Se “AirPlay” på side 33. Slette videoer fra iPhone Du kan slette videoer fra iPhone for at spare plads. Når du sletter en video fra iPhone (ikke en lejet film), slettes videoen ikke fra iTunes-biblioteket. Den vises måske på iPhone igen, hvis du stadig har indstillet videoen til synkronisering i iTunes. Vigtigt: Hvis du sletter en lejet film fra iPhone, slettes den permanent og kan ikke overføres tilbage til computeren. Slette en video: Skub til venstre eller højre over videoen på videolisten, og tryk på Slet. Bruge Deling i hjemmet Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser på iPhone fra iTunesbiblioteket på din Mac eller pc. Se “Deling i hjemmet” på side 82. Indstille et interval for vågeblus Du kan indstille iPhone til at holde op med at afspille musik eller videoer efter et vist interval. Kapitel 25 Videoer 133 Indstille et interval for vågeblus: Tryk på Tidtagning i programmet Ur, og svirp for at indstille antallet af timer og minutter. Tryk på Når tidt. slutter, og vælg Vågeblus. Tryk på Indstil og derefter på Start for at starte tidtagningen. Når tidtagningen er slut, holder iPhone op med at spille musik eller video, lukker åbne programmer og låser derefter sig selv. Konvertere videoer til iPhone Du kan føje videoer, som ikke er købt i iTunes Store, til iPhone, f.eks. videoer oprettet i iMovie på en Mac eller videoer, som du har hentet fra internettet og derefter føjet til iTunes. Hvis du prøver at føje en video fra iTunes til iPhone, og der vises en meddelelse om, at videoen ikke kan afspilles på iPhone, kan du konvertere videoen. Konvertere en video, så den kan bruges på iPhone: Vælg videoen i dit iTunes-bibliotek, og vælg Avanceret > “Opret iPod- eller iPhone-version”. Føj derefter den konverterede video til iPhone. 134 Kapitel 25 Videoer 26 Lommeregner Bruge Lommeregner Tryk på tal og funktioner i Lommeregner på samme måde, som du ville bruge en almindelig lommeregner. Når du trykker på additions-, subtraktions-, multiplikations- eller divisionsknappen, vises der en hvid ring omkring knappen, så du kan se, hvilken regnefunktion der udføres. Ryd hukommelsen. Føj et tal til hukommelsen. Træk et tal fra hukommelsen. Få et tal fra hukommelsen (en hvid ring betyder, at tallet er lagret i hukommelsen). Ryd skærmen. Videnskabelig lommeregner Vend iPhone om på siden for at vise den videnskabelige lommeregner. 135 27 Kompas Om Kompas Det indbyggede kompas viser, i hvilken retning iPhone vender, sammen med de geografiske koordinater for din aktuelle lokalitet. Du kan få kompasset til at pege mod magnetisk nord eller sand nord. Vigtigt: Magnetiske eller miljømæssige forstyrrelser kan have indflydelse på kompassets nøjagtighed; magneterne i ørepropperne til iPhone kan også forårsage afvigelser. Brug kun det digitale kompas som en vejledende retningsangiver og forlad dig ikke på, at det kan bestemme din præcise lokalitet, nærhed, afstand eller retning. Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kompas, bliver du måske bedt om at slå dem til. Du kan bruge Kompas uden at slå lokalitetstjenester til. Se “Lokalitetstjenester” på side 165. Den retning, som iPhone peger i Aktuel lokalitet Vis din aktuelle lokalitet i Kort. Vælg magnetisk eller sand retning. Kalibrere kompasset Du skal kalibrere kompasset, første gang du bruger det og jævnligt herefter. iPhone advarer dig, hvis det er nødvendigt at kalibrere. Kalibrere det interne kompas: Bevæg iPhone i en ottetalsfigur. Finde retningen Finde den retning, som iPhone peger i: Hold iPhone fladt i hånden og parallelt med jorden. Dens retning vises øverst på skærmen, og lokaliteten vises nederst. 136 Skifte mellem sand nord og magnetisk nord Tryk på . Bruge Kompas med Kort Programmet Kompas kan også vise din aktuelle lokalitet og retning i Kort. Der findes oplysninger i “Finde lokaliteter” på side 103. Se din aktuelle lokalitet i Kort: Tryk på aktuelle lokalitet med et blåt mærke. Vise, hvilken retning du står i Kapitel 27 Kompas nederst på skærmen Kompas. Kort åbner og viser din Tryk to gange på i Kort. Symbolet ændres til . Vinklen viser nøjagtigheden af kompaslæsningen – jo mindre vinklen er, jo mere nøjagtig er læsningen. 137 28 Memoer Om memoer Med Memoer kan du bruge iPhone som en bærbar optageenhed vha. den indbyggede mikrofon i iPhone, et Bluetooth-hovedsæt eller en understøttet ekstern mikrofon. Optagelser, der bruger den indbyggede mikrofon er i mono, men du kan optage i stereo med en ekstern stereomikrofon. Bemærk: Eksterne mikrofoner skal være designet til at virke med Dock-stikket eller stikket til hovedsættet på iPhone. Disse inkluderer øretelefoner fra Apple eller autoriseret tilbehør fra tredjeparter med Apple-logoet “Made for iPhone” eller “Works with iPhone”. Optageniveau Se listen over optagelser. Start, sæt på pause eller stop optagelse. Optage Foretage en optagelse: Tryk på , eller tryk på knappen i midten på kablet til øretelefonerne til iPhone. Tryk på for at sætte optagelsen på pause eller stoppe den, eller tryk på knappen i midten på kablet til øretelefonerne til iPhone. 138 Justere optageniveau Flyt mikrofonen tættere på eller længere væk fra det, du optager. Du opnår den bedste optagekvalitet, hvis det højeste niveau på lydstyrkemåleren er mellem –3 dB og 0 dB. Afspille eller gøre start-stoptonen lydløs Brug kontakten Ring/stille på iPhone. (I nogle områder afspilles lydeffekterne til Memoer, selv om kontakten Ring/stille er indstillet til Stille.) Bruge et andet program under optagelse Tryk på knappen Hjem , og åbn et program. Du vender tilbage til Memoer ved at trykke på den røde linje øverst på skærmen. Lytte til en optagelse Afspille en optagelse: Tryk på , tryk på et memo, og tryk på . Tryk på for at holde pause. Skift mellem højttaleren og modtageren. Lyt til optagelsen. Tilpas eller giv optagelsen en ny etiket. Træk for at hoppe til et andet sted. Vedlæg optagelsen til en e-post eller sms. Hoppe til et sted i en optagelse Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Lytte gennem den indbyggede iPhone-højttaler i stedet for gennem modtageren Tryk på Højttaler. Tilpasse en optagelse Tryk på ved siden af optagelsen, og tryk derefter på Tilpas memo. Træk kanterne af lydområdet, og tryk derefter på for at se et eksempel. Juster om nødvendigt, og tryk derefter på Tilpas memo for at arkivere. De dele, du tilpasser, kan ikke gendannes. Administrere og dele optagelser En optagelse markeres med tidspunktet for optagelsen. Sætte en etiket på en optagelse: Tryk på en etiket, og vælg Speciel. ud for optagelsen, tryk på på infoskærmen, vælg Slette en optagelse Tryk på en optagelse på listen, og tryk derefter på Slet. Se optagelsesoplysninger Tryk på Sende en optagelse via e-post eller i en besked Tryk på en optagelse på listen, og tryk derefter på Del. ved siden af optagelsen. Dele memoer med computeren iTunes kan synkronisere memoer til dit iTunes-bibliotek, når du slutter iPhone til computeren. Når du synkroniserer memoer til iTunes, forbliver de i programmet Memoer, indtil du sletter dem. Hvis du sletter et memo på iPhone, bliver det ikke slettet fra spillelisten Memoer i iTunes. Men hvis du sletter et memo fra iTunes, slettes det fra iPhone, næste gang du synkroniserer med iTunes. Synkronisere memoer med iTunes: Slut iPhone til computeren, og vælg iPhone på listen over enheder i iTunes. Vælg Musik øverst på skærmen (mellem Programmer og Film), vælg Synkroniser musik, vælg “Inkluder indtalte memoer” og klik på Anvend. Memoerne fra iPhone vises på spillelisten Indtalte memoer i iTunes. Kapitel 28 Memoer 139 29 Nike + iPod Om Nike + iPod Med en Nike + iPod-sensor (sælges separat) giver Nike + iPod-programmet talt feedback på din hastighed, distance, brugt tid og antal kalorier, der er forbrændt på en løbe- eller gåtur. Du kan sende dine træningsoplysninger til http://www.nikeplus.com, hvor du kan se din status, sætte dig mål og deltage i udfordringer. Vælg en træningstype. Kalibrer på baggrund af din sidste træning. Vælg en standardtræning. Vælg eller opret en speciel træning. Gennemgå din træningshistorie. Aktivere Nike + iPod Programmet Nike + iPod vises først på hjemmeskærmen, når du slår det til. Du kan få hjælp til at indstille Nike + iPod i dokumentationen til Nike + iPod. Slå Nike + iPod til: Gå til Indstillinger > Nike + iPod. Oprette forbindelse til en sensor Nike + iPod baserer træningsdataene på et signal fra en sensor (sælges separat), som du anbringer i din sko. Første gang du starter en træning, bliver du bedt om at aktivere sensoren, hvorefter den automatisk forbindes med iPhone. Du kan også bruge Nike + iPod-indstillinger til at forbinde en sensor med iPhone. Nike + iPod kan kun forbindes med en sensor ad gangen. Hvis du vil bruge en anden sensor, skal du bruge Nike + iPod-indstillinger til at forbinde den nye sensor . 140 Forbinde sensoren med iPhone: Anbring sensoren i skoen, og gå derefter til Indstillinger > Nike + iPod > Sensor. Forbinde iPhone med en anden sensor Gå til Indstillinger > Nike + iPod > Sensor og tryk på Forbind ny. Træne med Nike + iPod Når du har aktiveret Nike + iPod og lagt Nike + iPod-sensoren i Nike+-skoen, er du klar til at indsamle træningsdata. Vigtigt: Før du begynder at træne, bør du få foretaget en helbredsundersøgelse hos lægen. Du skal varme op og strække ud, før du begynder at træne. Du skal altid være forsigtig og have din fulde opmærksomhed rettet mod træningen. Sæt om nødvendigt tempoet ned, før du justerer enheden, når du løber. Hold med det samme op med at træne, hvis du føler smerte, bliver svimmel, udmattet eller får åndenød. Når du træner, accepterer du de risici, der er forbundet med fysisk træning, inkl. skader, der kan opstå på basis af sådanne aktiviteter. Træne med Nike + iPod: Åbn Nike + iPod, tryk på Træninger, og vælg en træningsmetode. Dataindsamling fortsætter, mens iPhone er på vågeblus. Sætte træningen på pause eller genoptage den Hvis træningen afbrydes, skal du afbryde vågeblus på iPhone og trykke på på låseskærmen. Tryk på , når du er klar til at begynde. Afslutte træningen Afbryd vågeblus på iPhone, tryk på , og tryk på Slut træning. Ændre træningsindstillinger Gå til Indstillinger > Nike + iPod. Kalibrere Nike + iPod Du sikrer præcise træningsdata ved at kalibrere Nike + iPod til længden på din løbe- eller gåtur. Kalibrere Nike + iPod Optag en løbe- eller gåtur over en kendt distance på mindst 400 m. Når du har trykket på Slut træning, skal du trykke på Kalibrer på resumeskærmen til træningen og indtaste turens faktiske distance. Nulstille standardkalibreringen Gå til Indstillinger > Nike + iPod. Sende træningsdata til nikeplus.com På nikeplus.com kan du holde styr på dine fremskridt, se en oversigt over tidligere træninger, indstille og overvåge træningsmål og sammenligne dine resultater med andres. Du kan endda konkurrere med andre Nike + iPod-brugere i træningsudfordringer via internettet. Sende træningsdata trådløst til nikeplus.com fra iPhone: Når iPhone har forbindelse til internettet, skal du åbne Nike + iPod, trykke på Historie og derefter trykke på “Send til Nike+”. Se dine træninger på nikeplus.com Kapitel 29 Nike + iPod For at se dine træninger på nikeplus.com skal du i Safari logge ind på kontoen og følge instruktionerne på skærmen. 141 30 iBooks Om iBooks iBooks er en fantastisk måde at læse og købe bøger på. Hent det gratis program iBooks fra App Store, og hent derefter alt fra klassikere til bestsellers i den indbyggede iBookstore. Når du har hentet en bog, vises den i din bogreol. Computeren skal have forbindelse til internettet, og du skal have en Apple-id, før du kan hente programmet iBooks og bruge iBookstore. Hvis du ikke har en Apple-id, eller hvis du vil købe ind med en anden Apple-id, skal du gå til Indstillinger > Butik. Se “Butiksindstillinger” på side 127. Bemærk: Programmet iBooks og iBookstore er ikke tilgængelige på alle sprog og i alle områder. Bruge iBookstore I programmet iBooks skal du trykke på Butik for at åbne iBookstore. Derfra kan du gennemse udvalgte bøger eller bestsellere og gennemse bøger efter forfatter eller emne. Når du finder en bog, du kan lide, kan du købe og hente den. Bemærk: Nogle funktioner i iBookstore er måske ikke tilgængelige i alle områder. Købe en bog: Find en bog, du vil have, tryk på prisen, og tryk derefter på Køb bog eller Hent bog, hvis den er gratis. Få oplysninger om en bog Du kan læse et resume af bogen, læse anmeldelser og hente et eksempel på bogen, før du køber den. Når du har købt en bog, kan du skrive din egen anmeldelse. Hente et tidligere køb Tryk på Purchased. Du kan også hente et emne, mens du gennemser; du skal bare trykke på Download der, hvor du normalt ser prisen. Automatisk hente køb foretaget på andre iOS-enheder og computere Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, som du vil hente automatisk. Synkronisere bøger og PDF-dokumenter Brug iTunes til at synkronisere dine bøger og PDF-dokumenter mellem iPhone og din computer og til at købe bøger i iTunes Store. Når iPhone er sluttet til computeren, kan du vælge de emner, du vil synkronisere, i vinduet Bøger. Du kan også føje ePub-bøger uden kopibeskyttelse og PDFdokumenter, som ikke er beskyttet med en adgangskode, til dit iTunes-bibliotek. Bøger i PDF- og ePub-format er tilgængelige på internettet. 142 Synkronisere en ePub-bog eller et PDF-dokument til iPhone: I iTunes på computeren skal du derefter vælge Arkiv > Føj til bibliotek og vælge arkivet. Vælg bogen eller PDF-dokumentet i vinduet Bøger i iTunes, og synkroniser derefter. Du kan føje en bog eller et PDF-dokument til iBooks uden at synkronisere ved at sende arkivet til dig selv via e-post fra computeren. Åbn e-post-beskeden på iPhone, hold derefter en finger på bilaget, og vælg “Åbn i iBooks” på den viste menu. Læse bøger Det er nemt at læse en bog. Gå til bogreolen, og tryk på den bog, du vil læse. Hvis du ikke kan se den bog, du leder efter, skal du trykke på navnet på den aktuelle Samling øverst på skærmen for at gå til andre samlinger. Tilføj et bogmærke. Tryk for at spille. Gå til en anden side. Læse en bog, mens du ligger ned: Brug liggende format til at forhindre iPhone i at rotere skærmen, når du vender iPhone om på siden. Se “Bruge stående eller liggende format” på side 21. Hver bog indeholder et bestemt sæt funktioner på basis af dens indhold og format. Nogle af funktionerne beskrevet nedenfor er muligvis ikke tilgængelige i den bog, du læser. For eksempel er det kun muligt at udskrive PDF-dokumenter, og hvis en bog ikke indeholder en indtalt fortælling, kan du ikke se symbolet for oplæsning. Vise betjeningspanelet Tryk i nærheden af midten af siden. Vende siden Tryk nær den højre eller venstre margen på siden, eller svirp til venstre eller højre. Du ændrer den retning, siden vendes i, når du trykker på den venstre margen, ved at gå til Indstillinger > iBooks > Tryk på venstre margen. Se indholdsfortegnelsen Tryk på Tilføje eller fjerne et bogmærke Tryk på . Du kan have flere bogmærker. Du fjerner et bogmærke ved at trykke på det. Du behøver ikke at tilføje et bogmærke, når du lukker en bog, da iBook husker, hvor du slap. Kapitel 30 iBooks . I nogle bøger kan du også knibe for at se indholdsfortegnelsen. 143 Tilføje eller fjerne en markering Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk derefter på Marker, og vælg en farve. Du fjerner en markering ved at trykke på den markerede tekst og derefter trykke på . Du understreger ord ved at trykke på . Du ændrer farven ved at trykke på den markerede tekst, trykke på den aktuelle farve og derefter vælge en ny farve på menuen. Tilføje, fjerne eller redigere en note på den viste menu. Tryk to gange på et ord, tryk på Marker, og vælg Du ser en note ved at trykke på mærket nær den markerede tekst. Du fjerner en note ved at slette teksten i den. Du fjerner en note og dens markering ved at trykke på den markerede tekst og derefter trykke på . Du ændrer farven ved at trykke på den markerede tekst og derefter vælge en farve på menuen. Du føjer en note til en markering ved at trykke på den markerede tekst og derefter trykke på . Se alle dine bogmærker Tryk på , og tryk derefter på Bogmærker. Se alle dine noter Tryk på , og tryk derefter på Noter. Forstørre et billede Tryk to gange på billedet for at zoome ind. Gå til en bestemt side Tryk på knapperne til sidenavigation nederst på skærmen. Eller tryk på og indtast et sidetal, tryk derefter på sidetallet i søgeresultaterne. Søge i en bog Tryk på . Du søger på internettet ved at trykke på Søg på internettet eller Søg i Wikipedia. Safari åbner og viser resultaterne. Søge efter andre forekomster af et ord eller udtryk Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk derefter på Søg på den viste menu. Slå et ord op Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk derefter på Definer på den viste menu. Definitioner er ikke tilgængelige på alle sprog. Lytte til en bog Tryk på . Denne funktion er ikke tilgængelig i alle bøger. Hvis du er synshandicappet, kan du også bruge VoiceOver til at få teksten i næsten alle bøger læst op. Se “VoiceOver” på side 147. , iBooks lagrer dine samlinger, bogmærker, noter og aktuelle sideoplysninger vha. dit Apple-id, så du kan læse bøger på alle dine iOS-enheder. iBooks arkiverer oplysninger om alle dine bøger, når du åbner og slutter programmet. Oplysninger om individuelle bøger arkiveres også, når du åbner eller lukker bogen. Slå synkronisering til og fra: Gå til Indstillinger > iBooks. Nogle bøger bruger evt. video eller lyd, der lagres på internettet. Slå adgang til video og lyd på internettet til og fra: Gå til Indstillinger > iBooks > Online lyd og video. Bemærk: Hvis iPhone har en mobildataforbindelse, skal du muligvis betale operatørafgifter, hvis du afspiller disse arkiver. Ændre en bogs udseende I nogle bøger kan du ændre skriftstørrelse, skrift og farve på sider. Ændre lysstyrken: Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, og tryk derefter på . Hvis du ikke kan se , skal du trykke på først. 144 Kapitel 30 iBooks Ændre skrift eller skriftstørrelse Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, og tryk derefter på . Tryk på Skrifter for at vælge et skriftsnit. Det er ikke alle bøger, der understøtter ændring af skrift. I nogle bøger kan du kun ændre skriftstørrelsen, når iPhone er i stående format. Ændre farven på siden og teksten Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, tryk på , og tryk derefter på Tema. Denne indstilling gælder for alle bøger, der understøtter den. Slå justering og orddeling til og fra Gå til Indstillinger > iBooks. I nogle bøger og PDF-dokumenter kan der ikke bruges justering eller orddeling. Udskrive eller sende et PDF-dokument via e-post Du kan bruge iBooks til at sende en kopi af et PDF-dokument via e-post og til at udskrive et helt eller en del af et PDF-dokument til en understøttet printer. Du kan sende PDF-dokumenter via e-post og udskrive dem, men ikke bøger. Sende et PDF-dokument via e-post: Åbn PDF-dokumentet, tryk på , og vælg Send dokument med e-post. Der vises en ny besked med PDF-dokumentet som bilag. Tryk på Send, når du har adresseret og skrevet beskeden. Udskrive et PDF-dokument Åbn PDF-dokumentet, tryk på , og vælg Udskriv. Vælg en printer, et sideudsnit og antal kopier, og tryk på Udskriv. Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 28. Organisere bogreolen Brug bogreolen til at gennemse dine bøger og PDF-dokumenter. Du kan også organisere emner i samlinger. Se samlinger. Hold fingeren på en bog for at flytte den. Flytte en bog eller et PDF-dokument til en samling: Gå til bogreolen, og tryk på Rediger. Vælg de emner, du vil flytte, tryk på Flyt, og vælg en samling. Når du føjer en bog eller et PDF-dokument til bogreolen, vises emnet i samlingen Bøger eller PDF'er. Derfra kan du flytte emnet til en anden samling. Du kan f.eks. oprette samlinger til arbejde og skole eller til opslag og lystlæsning. Kapitel 30 iBooks 145 146 Se en samling Tryk på navnet på den aktuelle samling øverst på skærmen, og vælg en ny på den viste liste. Administrere samlinger Tryk på navnet på den samling, du ser, f.eks. Bøger eller PDF'er, for at vise listen over samlinger. Du kan ikke redigere eller fjerne de indbyggede samlinger Bøger og PDF'er. Sortere bogreolen , Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen af skærmen, tryk derefter på og vælg en sorteringsmetode blandt mulighederne nederst på skærmen. Slette et emne fra bogreolen Tryk på Rediger, og tryk på de bøger og PDF-dokumenter, du vil slette, så der vises et hak ud for dem. Tryk på Slet. Tryk på OK, når du er færdig. Hvis du sletter en bog, du har købt, kan du hente den igen fra fanen Purchases i iBookstore. Søge efter en bog Gå til bogreolen. Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen af skærmen, og tryk derefter på . Søgninger undersøger titlen og forfatterens navn. Kapitel 30 iBooks Tilgængelighed 31 Funktioner til universel adgang iPhone Indeholder mange tilgængelighedsfunktioner, inkl.: ÂÂ VoiceOver ÂÂ Mulighed for at omdirigere lyd fra opkald ÂÂ Siri ÂÂ Zoom ÂÂ Stor tekst ÂÂ Hvid på sort ÂÂ Læs det valgte op ÂÂ Oplæs auto-tekst ÂÂ Monolyd og balance ÂÂ Høreapparatsfunktion (iPhone 4 GSM) ÂÂ Specielle vibrationer ÂÂ LED-flash for advarsler ÂÂ AssistiveTouch ÂÂ Understøttelse af brailleskærme ÂÂ Afspilning af closed-captioned-indhold Med undtagelse af VoiceOver virker disse funktioner til handicappede med de fleste programmer til iPhone, inkl. tredjepartsprogrammer, som du henter fra App Store. VoiceOver fungerer med alle programmer, der leveres præinstalleret på iPhone, og med mange programmer fra tredjeparter. Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPhone på www.apple.com/dk/ accessibility. Du kan slå individuelle funktioner til handicappede til og fra i indstillinger til Tilgængelighed på iPhone. Du kan også slå nogle funktioner til og fra i iTunes, når iPhone er sluttet til din computer. Slå tilgængelighedsfunktioner til vha. iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed. Slå tilgængelighedsfunktioner til vha. iTunes: Slut iPhone til computeren, og vælg iPhone på listen over enheder i iTunes. Klik på Resume, og klik derefter på Konfigurer Universel adgang nederst på skærmen. Stor tekst kan kun slås til og fra i indstillingerne på iPhone. Se “Stor tekst” på side 159. VoiceOver VoiceOver læser det op, der sker på skærmen, så du kan bruge iPhone uden at se den. 147 VoiceOver fortæller dig om hvert element på skærmen, når du vælger det. Når du vælger et element, omgives det af en sort firkant (VoiceOver-markøren), og VoiceOver læser navnet på emnet op eller beskriver det. Rør ved skærmen, eller træk fingrene for at høre forskellige emner på skærmen. Når du vælger tekst, læser VoiceOver teksten op. Hvis du slår Læs info op til, vil VoiceOver evt. fortælle dig navnet på emnet eller give dig instruktioner, f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du interagerer med emnerne på skærmen, f.eks. knapper og henvisninger, ved at bruge de bevægelser, der er beskrevet i “Lære at bruge VoiceOver-bevægelser” på side 150. Når du går til en ny skærm, afspiller VoiceOver en lyd og vælger og læser det første element (normalt emnet i øverste venstre hjørne) på skærmen op automatisk. VoiceOver fortæller dig også, når skærmen ændres til liggende eller stående retning, og når skærmen er låst eller låst op. Bemærk: VoiceOver taler på det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger, hvilket kan være influeret af indstillingen af områdeformat (Indstillinger > Generelt > International > Områdeformat). VoiceOver findes på mange sprog, men ikke alle. Indstille VoiceOver Vigtigt: VoiceOver ændrer de bevægelser, du bruger til betjening af iPhone. Når VoiceOver er slået til, skal du bruge VoiceOver-bevægelser til at betjene iPhone – selv for at slå VoiceOver fra igen for at genoptage normal brug. Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid. Slå VoiceOver til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver. Du kan også indstille Tredobbelt klik Hjem til at slå VoiceOver til eller fra. Se “Tredobbelt klik Hjem” på side 158. 148 Slå Læs info op til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver. Når Læs info op er slået til, vil VoiceOver evt. fortælle dig om emnets handling eller give dig instruktioner, f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du kan også føje info til rotoren og derefter skubbe op eller ned for at justere. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 152. Indstille VoiceOvers talehastighed Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver, og træk mærket Talehastighed. Du kan også føje talehastighed til rotoren og derefter skubbe op eller ned for at justere. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 152. Ændre skrevet feedback Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Skriver feedback. Bruge fonetik i skrevet feedback Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug fonetik. Tekst læses op tegn for tegn. VoiceOver læser først tegnet op, derefter dets fonetiske navn, f.eks. “f”, og derefter “foxtrot”. Brug stemmeforandring Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug stemmeforandring. VoiceOver bruger et højere toneleje ved indtastning af et bogstav og et lavere ved sletning af et bogstav. VoiceOver bruger også et højere toneleje ved oplæsning af det første emne i en gruppe (f.eks. en liste eller tabel) og et lavere toneleje ved oplæsning af det sidste emne i en gruppe. Vælge rotorindstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor. Tryk for at vælge eller fravælge muligheder, eller træk opad for at flytte et emne. Ændre VoiceOvers udtale Indstil rotoren til Sprog, og skub derefter op eller ned. Sprogrotoren er altid tilgængelig, når du har valgt mere end en udtale. Vælge de tilgængelige udtaler i sprogrotoren Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprogrotor. op eller ned. Du ændrer et sprogs placering på listen ved at trække Kapitel 31 Tilgængelighed Ændre sproget til iPhone Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Sprog. Nogle sprog kan være influeret af indstillingen af områdeformat (Indstillinger > Generelt > International > Områdeformat). Springe billeder over under navigation Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Naviger i billeder. Du kan vælge at springe alle billeder over eller kun dem uden beskrivelser. Læse meddelelser op, når du låser iPhone op Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Læs meddelelser op. Hvis funktionen er slået fra, læser iPhone kun tidspunktet op, når du låser den op. Bruge VoiceOver Vælge emner på skærmen: Træk fingeren over skærmen. VoiceOver identificerer hvert element, når du rører ved det. Du kan flytte systematisk fra et element til det næste ved at svirpe til venstre eller højre med en finger. Elementer vælges fra venstre mod højre og fra top til bund. Svirp til højre for at gå til næste element, og svirp til venstre for at gå til forrige element. Slå lodret navigation til Føj Lodret navigation til rotoren, brug rotoren til at vælge den, og skub derefter op eller ned for at flytte til emnet derover eller derunder. Se “Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen” på side 152. Vælge det første eller sidste element på skærmen Svirp opad eller nedad med fire fingre. Låse iPhone op Vælg knappen Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen. Vælge et emne efter navn Tryk tre gange med to fingre et tilfældigt sted på skærmen for at åbne Emnevælger. Skriv derefter et navn i søgefeltet, eller svirp til højre eller venstre for at flytte gennem listen alfabetisk, eller tryk på tabelindekset til højre for listen, og svirp op eller ned for at flytte hurtigt gennem listen over emner. Ændre navnet på et skærmemne, så Tryk og hold to fingre nede et tilfældigt sted på skærmen. det bliver lettere at finde Læse teksten på det valgte element op: Svirp ned eller op med en finger for at læse det næste eller forrige ord eller tegn (drej rotoren for at vælge tegn eller ord). Du kan inkludere den fonetiske stavemåde. Se “Indstille VoiceOver” på side 148. Stoppe oplæsning af et emne Tryk en gang med to fingre. Tryk igen med to fingre for at genoptage oplæsning. Oplæsning genoptages automatisk, når du vælger er andet emne. Juster lydstyrken på tale Brug lydstyrkeknapperne på iPhone, eller føj lydstyrke til rotoren, og skub og og ned for at justere. Se “Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen” på side 152. Slå lyd i VoiceOver fra Tryk to gange med tre fingre. Tryk to gange med tre fingre for at slå oplæsning til igen. Hvis du kun vil slå VoiceOver-lyde fra, skal du indstille kontakten Ring/stille til Stille. Hvis der er tilsluttet et eksternt tastatur, kan du også trykke på ctrl-tasten på tastaturet for at slå lyd i VoiceOver fra eller til. Ændre den stemme, der læser op Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug kompakt stemme. Læse hele skærmen op fra toppen Svirp opad med to fingre. Læse op fra det aktuelle emne til bunden af skærmen Svirp nedad med to fingre. Læs statusoplysninger om iPhone op Hvis du vil høre oplysninger om tid, batteritid, Wi-Fi-signalstyrke m.m., skal du trykke på toppen af skærmen. Kapitel 31 Tilgængelighed 149 “Trykke på” et valgt emne, når VoiceOver er slået til: Tryk to gange et hvilket som helst sted på skærmen. “Trykke to gange på” det valgte emne, når VoiceOver er slået til Tryk tre gange et hvilket som helst sted på skærmen. Justere et mærke Svirp opad med en enkelt finger for at øge indstillingen og nedad for at formindske indstillingen. VoiceOver annoncerer indstillingen, mens du justerer den. Rulle i en liste eller et område på skærmen Svirp opad eller nedad med tre fingre. Svirp nedad for at flytte en side ned gennem listen eller skærmen, eller svirp opad for at flytte en side op gennem listen. Når VoiceOver flytter gennem en liste, læser den udsnittet af de viste emner op (f.eks. “viser række 5 til 10”). Du kan også rulle fortløbende gennem en liste i stedet for at flytte side for side. Tryk to gange og hold nede. Når du hører en række toner, kan du flytte din finger op eller ned for at rulle gennem listen. Fortsat rulning stopper, når du løfter fingeren. Bruge et register til en liste Nogle lister indeholder et alfabetisk register langs den højre side. Du kan ikke vælge registeret ved at svirpe mellem elementer, men skal røre registeret direkte for at vælge det. Når registeret er valgt, kan du svirpe op eller ned for at flytte i registeret. Du kan også trykke to gange og derefter skubbe din finger op eller ned. Ændre rækkefølge på en liste På nogle lister, f.eks. Favoritter på iPhone og Rotor og Sprogrotor i Tilgængelighed, kan du ændre emnernes rækkefølge. Vælg i højre side af et emne, tryk to gange, og hold fingeren på det, indtil du hører en lyd, og træk derefter opad eller nedad. VoiceOver oplæser emnet over eller under det emne, du flytter, afhængigt af hvilken retning du trækker. Flytte rundt på emnerne på hjemmeskærmen På hjemmeskærmen skal du vælge det symbol, du vil flytte. Tryk to gange og hold en finger på symbolet, og træk det. VoiceOver læser række- og kolonnepositionen op, når du trækker symbolet. Slip symbolet, når det er på den ønskede plads. Du kan trække flere symboler. Træk et emne til den venstre eller højre kant af skærmen for at flytte det til en anden side på hjemmeskærmen. Når du er færdig, skal du trykke på knappen Hjem . Slå skærmtæppet til og fra Tryk tre gange med tre fingre. Når skærmtæppet er slået til, er skærmens indhold aktivt, selvom skærmen er slukket. Låse iPhone op Vælg kontakten Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen. Lære at bruge VoiceOver-bevægelser Når VoiceOver er slået til, virker de almindelige bevægelser på den berøringsfølsomme skærm på en anden måde. Med disse og nogle flere bevægelser kan du flytte rundt på skærmen og kontrollere de enkelte elementer, når de er valgt. VoiceOvers bevægelser inkluderer brug af to og tre fingre til at trykke og svirpe. Du opnår de bedste resultater, når du bruger bevægelser med to eller tre fingre, ved at slappe af og røre skærmen med en vis afstand mellem fingrene. Du kan bruge standardbevægelser, når VoiceOver er slået til, ved at trykke to gange og holde din finger på skærmen. En række toner angiver, at normale bevægelser er slået til. De er slået til, indtil du løfter din finger. Derefter genoptages VoiceOver-bevægelser. Du kan bruge forskellige teknikker til betjening af VoiceOver. Du kan f.eks. trykke med to fingre ved at bruge to fingre på den ene hånd eller en finger på hver hånd. Du kan også bruge dine tommelfingre. Der er mange, der finder det mere effektivt at bruge “splittryk”: I stedet for at vælge et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne og trykke på skærmen med en anden finger. Prøv forskellige metoder, indtil du finder ud af, hvad der passer bedst til dig. 150 Kapitel 31 Tilgængelighed Hvis dine bevægelser ikke virker, kan du prøve at udføre bevægelserne hurtigere, især når du trykker to gange og svirper. Du svirper ved hurtigt at børste skærmen med en eller flere fingre. Når VoiceOver er slået til, vises knappen Brug af VoiceOver, så du får en chance for at øve dig i VoiceOver-bevægelserne, før du fortsætter. Udføre bevægelser: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver og tryk derefter på Brug af VoiceOver. Klik på OK, når du er færdig. Hvis du ikke kan se knappen Brug af VoiceOver, skal du sørge for, at VoiceOver er slået til. Her følger et resume over de vigtigste VoiceOver-bevægelser: Navigere og læse ÂÂ Tryk: Læs emne op. ÂÂ Svirp til venstre eller højre: Vælg det næste eller forrige emne. ÂÂ Svirp opad eller nedad.: Afhænger af indstillingen af rotoren. Se “Bruge VoiceOver- rotorbetjeningen” på side 152. ÂÂ Tryk med to fingre: Stop oplæsning af det aktuelle emne. ÂÂ Svirp opad med to fingre: Læs alt fra toppen af skærmen. ÂÂ Svirp nedad med to fingre: Læs alt fra den aktuelle placering. ÂÂ “Zigzag” med to fingre: Flyt hurtigt to fingre frem og tilbage tre gange (som et “z” ) for at fjerne en advarsel eller gå tilbage til den foregående skærm. ÂÂ Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger. ÂÂ Svirp opad eller nedad med tre fingre: Rul en side ad gangen. ÂÂ Svirp til venstre eller højre med tre fingre: Gå til den næste eller forrige side (f.eks. hjemmeskærmen, Værdipapirer eller Safari). ÂÂ Tryk med tre fingre: Sig flere oplysninger, f.eks. positionen på en liste, eller om der er valgt tekst. ÂÂ Tryk øverst på skærmen med fire fingre: Vælg det første emne på siden. ÂÂ Tryk nederst på skærmen med fire fingre: Vælg det sidste emne på siden. Aktivere ÂÂ Tryk to gange: Aktiver det valgte emne. ÂÂ Tryk tre gange: Tryk to gange på et emne. ÂÂ Splittryk: I stedet for at vælge et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne og derefter trykke på skærmen med en anden finger for at aktivere et emne. ÂÂ Rør ved et emne med en finger, tryk på skærmen med en anden finger (“splittet tryk”): Aktiver emnet. ÂÂ Tryk to gange, og hold fingeren nede (1 sekund) + standardbevægelse: Brug en standardbevægelse. Når du trykker to gange og holder fingeren nede, fortæller du iPhone, at den skal fortolke den følgende bevægelse som en standardbevægelse. Du kan f.eks. trykke to gange og holde fingeren nede og derefter – uden at løfte fingeren – trække fingeren for at skubbe til en kontakt. ÂÂ Tryk to gange med to fingre: Besvar eller afslut et opkald. Afspil eller sæt på pause i Musik, Videoer, YouTube, Memoer eller Fotos. Tag et billede (kamera). Start eller sæt optagelse på pause i Kamera eller Memoer. Start eller stop stopuret. ÂÂ Tryk to gange med to fingre og hold: Åbn funktion til mærkning af elementer ÂÂ Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger. ÂÂ Tryk to gange med tre fingre: Slå lyden i VoiceOver til eller fra. Kapitel 31 Tilgængelighed 151 ÂÂ Tryk tre gange med tre fingre: Slå skærmtæppet til og fra. Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen Rotorbetjeningen er en virtuel drejeskive, som du kan bruge til at ændre resultaterne af op- og nedadgående svirpebevægelser, når VoiceOver er slået til. Betjene rotoren: Roter to fingre på skærmen på iPhone omkring et punkt mellem fingrene. Ændre de indbyggede indstillinger i rotoren: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor, og vælg de indstillinger, der skal være tilgængelige, når du bruger rotoren. Effekten af rotorindstillingen afhænger af, hvad du gør. Hvis du læser en e-post, som du har modtaget, kan du bruge rotoren til at skifte mellem at lytte til oplæst tekst ord for ord eller tegn for tegn, når du svirper opad. Hvis du gennemser en webside, kan du bruge rotorindstillingen til at få læst hele teksten op (enten ord for ord eller tegn for tegn) eller til at hoppe fra et element til et andet element af en bestemt type, f.eks. overskrifter eller henvisninger. Læse tekst Vælg og hør tekst efter: ÂÂ Tegn, ord eller linje Tale Juster VoiceOver-tale efter: ÂÂ Lydstyrke eller hastighed ÂÂ Brug af indtastnings-ekko, stemmeforandring eller fonetik (vha. Apple Wireless Keyboard) Se “Betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard” på side 155. Navigere Vælge og høre emner efter: ÂÂ Tegn, ord eller linje ÂÂ Overskrift ÂÂ Henvisning, besøgt henvisning, ikke besøgt henvisning eller henvisning på side ÂÂ Kontrolelement på formular ÂÂ Tabel eller række (ved navigation i en tabel) ÂÂ Liste ÂÂ Landmærke ÂÂ Billede ÂÂ Statisk tekst ÂÂ Emner af samme type ÂÂ Knapper ÂÂ Tekstfelter ÂÂ Søgefelter ÂÂ Beholdere (skærmområder som Dock) Zoom ind eller ud 152 Kapitel 31 Tilgængelighed Skrive tekst Flyt indsættelsespunktet, og hør tekst efter: ÂÂ Tegn, ord eller linje Vælg redigeringsfunktion Vælg sprog Bruge en betjeningsmulighed Vælg og hør værdier efter: ÂÂ Tegn, ord eller linje Juster værdien i kontrolobjektet Indtaste og redigere tekst med VoiceOver Når du vælger et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruge tastaturet på skærmen eller et eksternt tastatur, som er tilsluttet iPhone, til at skrive tekst. Du kan indtaste tekst på to måder i VoiceOver – ved at skrive som normalt og ved at “røre”. Når du skriver som normalt, vælger du en tast og trykker derefter to gange på skærmen for at indtaste tegnet. Når du skriver ved at røre, skal du vælge en tast ved at røre den, hvorefter tegnet indtastes automatisk, når du løfter fingeren. Det kan være hurtigere at skrive ved at røre, men det kræver måske mere øvelse end at skrive som normalt. VoiceOver giver dig også mulighed for at bruge redigeringsfunktionerne på iPhone til at klippe, kopiere og indsætte i et tekstfelt. Skrive tekst: Vælg et tekstfelt, der kan redigeres, tryk to gange for at vise indsættelsespunktet og tastaturet på skærmen, og skriv tegn. ÂÂ Normal skrivning: Vælg en tast på tastaturet ved at svirpe til venstre eller højre og derefter trykke to gange for at skrive tegnet. Eller flyt en finger rundt på tastaturet for at vælge en tast, og hold fingeren på tasten, mens du trykker på skærmen med en anden finger. VoiceOver læser tasten op, når den er valgt, og igen, når tegnet er indtastet. ÂÂ Punktskrift: Rør en tast på tastaturet for at vælge den, og løft derefter fingeren for at indtaste tegnet. Hvis du rører den forkerte tast, skal du flytte fingeren på tastaturet, indtil den ønskede tast er valgt. VoiceOver læser tegnet på hver tast op, når du rører den, men indtaster ikke tegnet, før du løfter fingeren. Bemærk: Punktskrift virker kun med de taster, som indtaster tekst. Brug normal skrivning med andre taster som Skift, Slet og Retur. Flytte indsættelsespunktet: Svirp opad og nedad for at flytte indsættelsespunktet fremad eller tilbage i teksten. Brug rotoren til at vælge, om du vil flytte indsættelsespunktet tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. VoiceOver spiller en lyd, når indsættelsespunktet flyttes, og læser det tegn, ord eller den linje op, som indsættelsespunktet flyttes hen over. Når du flytter fremad ord for ord, anbringes indsættelsespunktet efter hvert ord og før mellemrummet eller tegnet efter ordet. Når du flytter tilbage, anbringes indsættelsespunktet efter det foregående ord og før mellemrummet eller tegnet efter ordet. Du flytter indsættelsespunktet forbi tegnet efter et ord eller en sætning ved at skifte tilbage til tegnfunktion vha. rotoren. Når indsætningsmærket flyttes linje for linje, læser VoiceOver linjerne op, når du flytter hen over dem. Når du flytter fremad, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den næste linje (undtagen når du er nået til sidste linje i et afsnit, hvor indsætningsmærket flyttes til slutningen af den linje, der lige er læst op). Når du flytter tilbage, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den linje, der læses op. Kapitel 31 Tilgængelighed 153 Vælge at skrive som normalt eller punktskrift: Når VoiceOver er slået til, og der er valgt en tast på tastaturet, kan du bruge rotoren til at vælge Indtastningsfunktion og derefter svirpe op eller ned. Slette et tegn , og tryk to gange eller brug splittryk. Det skal du også gøre, Vælg når du skriver ved at røre. Du sletter flere tegn ved at holde en finger på Slettetasten og derefter trykke på skærmen med en anden finger en gang for hvert tegn, der skal slettes. VoiceOver læser tegnet op, når det slettes. Hvis Brug stemmeforandring er slået til, læser VoiceOver slettede tegn op i et lavere toneleje. Vælge tekst Indstil rotoren til redigering, og svirp op eller ned for at vælge Vælg eller Vælg alt, og tryk to gange. Hvis du vælger Vælg, vælges det ord, der er tættest på indsætningsmærket, når du trykker to gange. Hvis du vælger Vælg alt, vælges hele teksten. Knib udad eller indad for at udvide eller formindske det valgte udsnit. Klippe, kopiere eller indsætte Sørg for, at rotoren er indstillet til redigering. Når tekst er valgt, skal du svirpe op eller ned for at vælge Klip, Kopier eller Sæt ind og derefter trykke to gange. Fortryde Ryst iPhone, svirp til venstre eller højre for at vælge den handling, der skal fortrydes, og tryk derefter to gange. Indtaste et tegn med accent Når du skriver som normalt, skal du vælge det almindelige tegn og derefter trykke to gange og holde fingeren på det, indtil du hører en lyd, som betyder, at der vises alternative tegn. Træk til venstre eller højre for at vælge og høre valgmulighederne. Løft fingeren for at skrive det valgte. Ændre det sprog, du skriver på Indstil rotoren til Sprog, og svirp op eller ned. Vælg “standardsprog” for at vælge det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger. Sprogrotoren vises kun, hvis du vælger mere end et sprog i VoiceOver-indstillingen Sprogrotor. Se “Indstille VoiceOver” på side 148. Foretage telefonopkald med VoiceOver Tryk to gange på skærmen med to fingre for at besvare eller afslutte et opkald. Når du foretager et telefonopkald, og VoiceOver er slået til, viser skærmen som standard den numeriske blok i stedet for opkaldsmulighederne. På den måde er det nemmere at bruge den numeriske blok til at vælge på en menu med muligheder, hvis du har ringet til et automatisk system. Vise opkaldsmuligheder: Vælg knappen Skjul taster i nederste højre hjørne og tryk to gange. Vise den numeriske blok igen: Vælg knappen Nummerblok midt på skærmen, og tryk to gange. Bruge VoiceOver med Safari Når du søger på internettet i Safari, og VoiceOver er slået til, kan du med rotoremnerne Søgeresultater høre listen over forslag til søgeudtryk. Søge på internettet: Vælg søgefeltet, indtast din søgning, og vælg derefter Søgeresultater vha. rotoren. Svirp til højre eller venstre for at flytte ned eller op på listen, og tryk derefter to gange på skærmen for at søge på internettet med det aktuelle søgeudtryk. Bruge VoiceOver med Kort Du kan bruge VoiceOver til at zoome ind eller ud, vælge knappenåle og få oplysninger om lokaliteter. Zoome ind og ud: Vælg kortet, brug rotoren til at vælge zoomfunktion, og svirp derefter op eller ned for at zoome ind eller ud. Vælge en knappenål: Rør ved en knappenål, eller svirp til venstre eller højre for at flytte fra et emne til et andet. 154 Kapitel 31 Tilgængelighed Få oplysninger om en lokalitet: Når en knappenål er valgt, skal du trykke to gange for at se oplysningsflaget. Svirp til venstre eller højre for at vælge knappen Mere info, og tryk derefter to gange for at vise siden med oplysninger. Redigere videoer og memoer med VoiceOver Du kan bruge VoiceOver-bevægelser til at tilpasse optagelser af kameravideoer og memoer. Tilpasse et memo: På skærmen Memoer skal du vælge knappen til højre for det memo, du vil tilpasse, og derefter trykke to gange. Vælg derefter Tilpas memo, og tryk to gange. Vælg begyndelsen eller slutningen af tilpasningsværktøjet. Svirp opad for at trække til højre, eller svirp nedad for at trække til venstre. VoiceOver fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position tilpasses i optagelsen. Du udfører tilpasningen ved at vælge Tilpas indtalt memo og trykke to gange. Tilpasse en video: Når du ser en video i Fotos, skal du trykke to gange på skærmen for at vise betjeningspanelet til videoen og derefter vælge starten eller slutningen på tilpasningsværktøjet. Svirp derefter opad for at trække til højre, eller svirp nedad for at trække til venstre. VoiceOver fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position tilpasses i optagelsen. Du udfører tilpasningen ved at vælge Tilpas og trykke to gange. Betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard Du kan betjene VoiceOver på iPhone vha. et Apple Wireless Keyboard. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 27. Du kan bruge VoiceOver-tastaturkommandoerne til at navigere på skærmen, vælge emner, læse skærmens indhold, justere rotoren og udføre andre VoiceOver-handlinger. Alle tastaturkommandoerne (undtagen en) inkluderer VoiceOver-tastkombinationen ctrl-Alternativ, der forkortes som “VO” i nedenstående tabel. VoiceOver-hjælp læser taster og tastaturkommandoer op, når du bruger dem. Du kan bruge VoiceOver-hjælp til at lære at bruge et tastaturlayout og de handlinger, der udføres, når du trykker på tastkombinationerne. VoiceOver-tastaturkommandoer VO = ctrl-Alternativ Læse alt fra den aktuelle placering VO–A Læse fra toppen VO–B Flytte til statuslinjen VO–M Trykke på knappen Hjem VO–H Se det næste eller forrige emne VO–højrepil eller VO–venstrepil Trykke på et emne VO–mellemrumstast Trykke to gange med to fingre VO–”-” Vælge det næste eller forrige rotoremne VO–pil op eller VO–pil ned Vælge det næste eller forrige talerotoremne VO–Kommando–venstrepil eller VO–Kommando–højrepil Justere talerotoremne VO–Kommando–pil op eller VO–Kommando–pil ned Slå lyden på VoiceOver fra eller til VO–S Slå skærmtæppet til og fra VO–Skift-S Kapitel 31 Tilgængelighed 155 Slå VoiceOver-hjælp til VO–K Vende tilbage til den forrige skærm Esc eller slå VoiceOver-hjælp fra Hurtig navigation Slå Hurtig navigation til for at betjene VoiceOver vha. piletasterne. Hurtig navigation er som standard slået fra. Slå Hurtig navigation til og fra Venstrepil–højrepil Se det næste eller forrige emne Højrepil eller venstrepil Vælge det næste eller forrige emne Pil op eller pil ned som anført af rotorindstillingen Vælge det første eller sidste emne Ctrl–pil op eller ctrl–pil ned “Trykke på” et emne Pil op–pil ned Rulle op, ned, til venstre eller til højre Alternativ–pil op, Alternativ–pil ned, Alternativ–venstrepil eller Alternativ–højrepil Ændre rotoren Pil op–venstrepil eller pil op–højrepil Du kan også bruge taltasterne på et Apple Wireless Keyboard til at indtaste et telefonnummer i Telefon eller til at indtaste tal i Lommeregner. Hurtig navigation med et bogstav til internettet Når du viser en webside, når hurtig navigation er slået til, kan du bruge følgende taster på tastaturet til hurtigt at navigere rundt på siden. Når du trykker på tasten, flyttes der til det næste emne af den angivne type. Hvis du holder Skiftetasten nede, når du trykker på bogstaver, flyttes der til det forrige emne. 156 H Overskrift L Henvisning R Tekstfelt B Knap C Kontrolelement på formular I Billede T Tabel S Statisk tekst W ARIA-landmærke X Liste M Emner af samme type 1 Overskrift på niveau 1 2 Overskrift på niveau 2 3 Overskrift på niveau 3 4 Overskrift på niveau 4 5 Overskrift på niveau 5 6 Overskrift på niveau 6 Kapitel 31 Tilgængelighed Bruge en brailleskærm med VoiceOver Du kan bruge en Bluetooth-brailleskærm, der kan opdateres, til at læse VoiceOver-resultater i braille, og du kan bruge en braille-skærm med indtastningstaster og andre betjeningsmuligheder til at styre iPhone, når VoiceOver er slået fra. iPhone kan bruges med mange trådløse brailleskærme. Der findes en liste over understøttede skærme på www.apple.com/dk/accessibility/ iphone/braille-display.html. Indstille en brailleskærm: Tænd for skærmen, gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til. Gå derefter til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille, og vælg skærmen. Slå forkortet braille til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille. Slå braille med otte punkter til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille. Du finder oplysninger om almindelige braillekommandoer til VoiceOver-navigation samt oplysninger om visse skærme på support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=da_DK. Brailleskærmen bruger som standard det sprog, som Stemmekontrol er indstillet til. Det er som standard det sprog, som er indstillet til iPhone, i Indstillinger > International > Sprog. Du kan bruge sprogindstillingen i VoiceOver til at vælge et andet sprog til VoiceOver og brailleskærme. Indstille sproget til VoiceOver: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og vælg sproget. Hvis du skifter sprog på iPhone, skal du måske indstille sproget til VoiceOver og brailleskærmen igen. Du kan indstille cellen længst til venstre og længst til højre til at give oplysninger om systemstatus og andre oplysninger: ÂÂ Meddelelseshistorie indeholder en ulæst besked ÂÂ Den aktuelle besked i Meddelelseshistorie er ikke læst ÂÂ VoiceOver-tale er gjort lydløs ÂÂ Spændingen på batteriet i iPhone er lav (under 20 % opladt) ÂÂ iPhone er vendt om på siden ÂÂ Skærmen er slået fra ÂÂ Den aktuelle linje indeholder mere tekst til venstre ÂÂ Den aktuelle linje indeholder mere tekst til højre Indstille cellen længst til venstre eller længst til højre til at vise statusoplysninger: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille > Statuscelle og tryk derefter på Venstre eller Højre. Se en udvidet beskrivelse af statuscellen: Tryk på statuscellens markørknap på brailleskærmen. Dirigere lyden i indkommende opkald Du kan få lyden i indkommende opkald dirigeret til et hovedsæt eller en højttalertelefon i stedet for til modtageren i iPhone. Omdirigere lyd i opkald: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Indk. opkald, og vælg, hvor du vil høre opkaldene. Kapitel 31 Tilgængelighed 157 Siri Med Siri kan du udføre ting med iPhone ved bare at spørge den, og VoiceOver kan læse Siris svar til dig op. Der findes oplysninger i Kapitel 4, “Siri,” på side 39. Tredobbelt klik Hjem Tredobbelt klik Hjem er en enkel måde at slå nogle tilgængelighedsfunktioner til eller fra på, når du trykker hurtigt på knappen Hjem tre gange. Du kan indstille Tredobbelt klik Hjem til at: ÂÂ Slå VoiceOver til og fra ÂÂ Slå Hvid på sort til eller fra ÂÂ Slå Zoom til og fra ÂÂ Slå AssistiveTouch til og fra Du kan også indstille Tredobbelt klik Hjem til at vise muligheden for at slå VoiceOver, Hvid på sort eller Zoom til og fra. Tredobbelt klik Hjem er som standard slået fra. Indstille funktionen Tredobbelt klik Hjem: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tredobbelt klik Hjem. Zoom Med mange programmer på iPhone kan du zoome ind eller ud på bestemte elementer. Du kan f.eks. trykke to gange eller knibe for at udvide kolonner på websider i Safari. Zoom er også en speciel funktion til handicappede, som sikrer, at du kan forstørre hele skærmen til et program, du bruger, så du bedre kan se, hvad der er på skærmen. Når du bruger Zoom med et Apple Wireless Keyboard (se “” på side 27), følger skærmbilledet indsætningsmærket og sørger for, at det er i midten af skærmen. Slå Zoom til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Zoom. Eller brug Tredobbelt klik Hjem. Se “Tredobbelt klik Hjem” på side 158. Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid. 158 Zoome ind og ud Tryk to gange på skærmen med tre fingre. Som standard forstørres skærmen 200 procent. Hvis du ændrer forstørrelsen manuelt (ved at bruge bevægelsen tryk-og-træk som beskrevet nedenfor), vender iPhone automatisk tilbage til den forstørrelse, når du zoomer ind ved at trykke to gange med tre fingre. Øge forstørrelsen Tryk og træk med tre fingre mod toppen af skærmen (for at øge forstørrelsen) eller mod bunden af skærmen (for at formindske forstørrelsen). Tryk og træk-bevægelsen svarer til at trykke to gange, blot med den forskel, at du ikke løfter fingrene ved det andet tryk – i stedet trækker du fingrene på skærmen. Når du er færdig med at trække, kan du trække med en enkelt finger. Flytte rundt på skærmen Når du har zoomet ind, skal du trække eller svirpe på skærmen med tre fingre. Når du begynder at trække, kan du trække med en finger, så du kan se mere af skærmen. Hold en enkelt finger nær kanten af skærmen for at panorere til den pågældende side af skærmbilledet. Flyt din finger tættere til kanten for at panorere hurtigere. Når du åbner en ny skærm, går zoomfunktionen altid til midten øverst på skærmen. Kapitel 31 Tilgængelighed Stor tekst Stor tekst giver dig mulighed for at forstørre teksten i advarsler og i Kalender, Kontakter, Mail, Beskeder og Noter. Indstille tekststørrelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Stor tekst. Hvid på sort Brug Hvid på sort for at bytte om på farverne på skærmen på iPhone. Det kan gøre det nemmere at læse på skærmen. Når Hvid på sort et slået til, ser skærmen ud som et negativ. Bytte om på skærmens farver: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Hvid på sort. Læs det valgte op Selvom VoiceOver er slået fra, kan du få iPhone til at læse al den tekst op, som du kan vælge. Slå Læs det valgte op til, og juster talehastigheden: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Læs det valgte op. Få tekst læst op Vælg teksten, og tryk på Læs op. Oplæs auto-tekst Oplæs auto-tekst læser de tekstrettelser og ændringer op, som iPhone foreslår, når du skriver. Slå Oplæs auto-tekst til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Oplæs autotekst. Oplæs auto-tekst virker også med VoiceOver eller Zoom. Monolyd Monolyd kombinerer venstre og højre stereokanaler til et monosignal, der afspilles i begge sider. Du kan justere balancen på monosignalet for at få en bedre lydstyrke i højre og venstre side. Slå Monolyd til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Monolyd. Kompatibilitet med høreapparater FCC har besluttet at følge reglerne for kompatibilitet med høreapparater (HAC, dvs. hearing aid compatibility) til digitale trådløse telefoner. Disse regler kræver, at visse telefoner testes og vurderes i henhold til standarderne for høreapparaters kompatibilitet fra American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2007. ANSI-standarden for kompatibilitet med høreapparater har to typer vurderinger: Vurderingen “M” står for mindsket radiofrekvensforstyrrelse, der gør det muligt at arbejde med akustisk kobling med høreapparater, som ikke bruger teleslynge, og vurderingen “T” står for induktiv kobling med høreapparater, der bruger teleslynge. Disse vurderinger gives på en skala fra 1 til 4, hvor 4 er mest kompatibel. En telefon betragtes som kompatibel med høreapparater i henhold til FCC-reglerne, hvis den får vurderingen M3 eller M4 for akustisk kobling og T3 eller T4 for induktiv kobling. Du kan se de aktuelle vurderinger af kompatibilitet mellem høreapparater og iPhone på www.apple.com/dk/support/hac. Kapitel 31 Tilgængelighed 159 Vurderinger af kompatibilitet med høreapparater udgør ingen garanti for, at et bestemt høreapparat fungerer med en bestemt telefon. Nogle høreapparater fungerer måske godt med telefoner, der ikke opfylder kravene til bestemte vurderinger. Hvis du vil være sikker på, at et høreapparat og en telefon fungerer sammen, skal du prøve dem, inden du køber. Høreapparatsfunktion iPhone 4 GSM har en høreapparatsfunktion, som, når den er aktiveret, kan formindske forstyrrelser med nogle modeller af høreapparater. Høreapparatsfunktion nedsætter sendestyrken i mobilradioen i GSM 1900 MHz-båndet og kan føre til nedsat 2G-mobildækning. Aktivere Høreapparatsfunktion (iPhone 4, kun GSM): Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed. Specielle vibrationer Du kan tildele specielle vibrationsmønstre til telefon- eller FaceTime-opkald fra vigtige kontakter. Vælg fra eksisterende mønstre, eller opret et nyt. Slå specielle vibrationer til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Specielle vibrationer. Vælg vibrationsmønster til en kontakt I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter trykke på “vibration”. Hvis du ikke kan se vibration i kontaktoplysningerne, skal du trykke på Rediger og tilføje det. Oprette et nyt vibrationsmønster Hvis du er ved at redigere en kontakt, skal du trykke på “vibration” og derefter trykke på Opret ny vibration. Du kan også gå til Indstillinger > Lyde > Vibration > Opret ny vibration. Indstille et specielt mønster som standardmønster Gå til Indstillinger > Lyde > Vibration, og vælg et mønster. LED-flash for advarsler Hvis du ikke kan høre de lyde, der annoncerer indgående opkald og andre advarsler, kan du få iPhone til at bruge LED-blitzen (ved siden af kameralinsen på bagsiden af iPhone). Det virker kun, når iPhone er låst eller på vågeblus. Findes til iPhone 4 og nyere modeller. Slå LED-flash for advarsler til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > LED-flash for advarsler. AssistiveTouch AssistiveTouch hjælper dig med at bruge iPhone, hvis du har svært ved at røre skærmen eller trykke på knapper. Du kan bruge et kompatibelt tilpasset tilbehør, f.eks. en joystick, sammen med AssistiveTouch til betjening af iPhone. Du kan også bruge AssistiveTouch uden et tilbehør til at udføre bevægelser, der falder dig vanskelige. Slå AssistiveTouch til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch. Du kan også indstille Tredobbelt klik Hjem til at slå AssistiveTouch til og fra ved at gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tredobbelt klik Hjem. 160 Kapitel 31 Tilgængelighed Justere markørhastighed Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Berøringshastighed. Vise eller skjule menuen AssistiveTouch Klik på den sekundære knap på tilbehøret. Skjule menuknappen Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Vis altid menu. Svirp eller træk med to, tre, fire eller Tryk på menuknappen, tryk på Bevægelser, tryk på det antal cifre, der fem fingre kræves til bevægelsen. Når de tilsvarende cirkler vises på skærmen, skal du svirpe eller trække i den retning, som bevægelsen kræver. Når du er færdig, skal du trykke på menuknappen. Knibebevægelse Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på Knib. Når knibecirklerne vises, skal du trykke et tilfældigt sted på skærmen for at flytte dem og derefter trække cirklerne ind eller ud for at udføre en knibebevægelse. Når du er færdig, skal du trykke på menuknappen. Oprette din egen bevægelse Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på et tomt bevægelseseksempel. Du kan også gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > “Opret speciel bevægelse”. Tryk på menuknappen og derefter på Enhed. Låse eller rotere skærmen, justere lydstyrken, skifte mellem ring/stille eller lade, som om du ryster iPhone Lade, som om du trykker på knappen Hjem Tryk på menuknappen og derefter på Hjem. Flytte menuknappen Træk den til en tilfældig placering på skærmen. Afslutte en menu uden at udføre en Tryk et tilfældigt sted uden for menuen. bevægelse Universel adgang i OS X Benyt funktionerne i Universel adgang i OS X, når du bruger iTunes til at synkronisere oplysninger og indhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. Vælg Hjælp > Hjælpcenter i Finder, og søg efter “universel adgang”. Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPhone og i OS X på www.apple.com/dk/accessibility. TTY-understøttelse Du kan bruge iPhone TTY Adapter-kablet (sælges separat i mange områder) til at slutte iPhone til en TTY-enhed. Gå til www.apple.com/dk/store (måske ikke tilgængelig i alle områder), eller kontakt en lokal Apple-forhandler. Slutte iPhone til en TTY-enhed: Gå til Indstillinger > Telefon, og slå TTY til, og slut derefter iPhone til TTY-enheden med iPhone TTY Adapter. Når TTY er slået til på iPhone, vises TTY-symbolet på statuslinjen øverst på skærmen. Der findes oplysninger om brug af TTY-enheden i den dokumentation, der fulgte med enheden. Minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder For at gøre det nemmere at læse beskeder kan du indstille minimumsskriftstørrelsen til e-postbeskeder til Stor, Ekstra stor eller Kæmpe. Kapitel 31 Tilgængelighed 161 Indstille minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Min. skriftstørrelse. Indstillingen Stor tekst tilsidesætter denne minimumsskriftstørrelse. Ringetoner, der kan tildeles Du kan tildele bestemte ringetoner til personer på din kontaktliste, så du kan høre, hvem der ringer. Du kan købe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Se “Købe musik, lydbøger og toner” på side 120. Visuel telefonsvarer Knapperne til afspilning og pause i den visuelle telefonsvarer gør det muligt at styre afspilning af beskeder. Træk afspilningsmærket på spillelinjen for at gentage en del af en besked, som er svær at høre. Se “Kontrollere telefonbeskeder” på side 62. Tastaturer i bredt format Med mange programmer, inkl. Mail, Safari, Beskeder, Noter og Kontakter, kan du vende iPhone om på siden, når du skriver, så du kan bruge et større tastatur. Stor numerisk blok på telefon Foretag telefonopkald ved blot at trykke på optegnelser på din kontakt- eller favoritliste. Når du skal taste et nummer, er det nemt at gøre på den store numeriske blok på iPhone. Se “Telefonopkald” på side 57. Stemmekontrol Med stemmekontrol kan du foretage telefonopkald og kontrollere afspilning af musik vha. stemmekommandoer. Se “Stemmeopkald” på side 58 og “Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik” på side 80. Closed captioning Slå closed captioning til for videoer: Gå til Indstillinger > Video > Closed Captioning. Det er ikke alt videomateriale, der er kodet til closed captions. 162 Kapitel 31 Tilgængelighed Indstillinger 32 Med Indstillinger kan du konfigurere iPhone, vælge muligheder til programmer, tilføje konti og vælge andre indstillinger. Flyfunktion Flyfunktion slår de trådløse funktioner fra for at mindske risikoen for forstyrrelse af navigationssystemer og andet elektrisk udstyr i fly. Slå flyfunktion til: Gå til Indstillinger, og slå Flyfunktion til. Når flyfunktion er slået til, vises på statuslinjen øverst på skærmen. Der sendes ingen telefon-, Wi-Fi-, eller Bluetooth-signaler fra iPhone, og GPS-modtagelse er slået fra. Du vil ikke kunne bruge programmer eller funktioner, der kræver disse signaler, f.eks. oprette forbindelse til internettet, foretage eller modtage telefonopkald eller beskeder, få visuelle telefonbeskeder osv. Hvis det tillades af luftfartsselskabet og gældende lov, kan du fortsætte med at lytte til musik, se videoer, læse e-post, gennemse kalendere og andre data, som du tidligere har modtaget, samt bruge programmer, der ikke kræver en internetforbindelse. Hvis Wi-Fi er tilgængeligt, og luftfartselskabet og gældende lov tillader det, kan du gå til Indstillinger > Wi-Fi, og slå det til. Du kan slå Bluetooth til i Indstillinger > Generelt > Bluetooth. Wi-Fi Oprette forbindelse til Wi-Fi-netværk Wi-Fi-indstillinger bestemmer, om iPhone bruger lokale Wi-Fi-netværk til at oprette forbindelse til internettet. Når iPhone er forbundet med et Wi-Fi-netværk, viser Wi-Fi-symbolet på statuslinjen øverst på skærmen signalstyrken. Jo flere streger der vises, jo kraftigere er signalet. Hvis der ikke er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, eller du har slået Wi-Fi fra, opretter iPhone forbindelse til internettet via mobildatanetværket, hvis det er tilgængeligt. Når du har oprettet forbindelse til et Wi-Fi-netværk, vil iPhone automatisk oprette forbindelse til det, hver gang det er inden for rækkevidde. Hvis der er mere end et netværk, som du tidligere har brugt, inden for rækkevidde, opretter iPhone forbindelse til det, du sidst har brugt. Du kan også bruge iPhone til at indstille en ny AirPort-base til levering af Wi-Fi-tjenester hjemme eller på kontoret. Se “Indstille en AirPort-base” på side 164. Slå Wi-Fi til eller fra: Gå til Indstillinger > Wi-Fi. 163 Indstil , så den spørger, om du vil oprette forbindelse til et nyt netværk Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og slå muligheden “Spørg før tilslutning” til eller fra. Hvis “Spørg før tilslutning” er slået fra, skal du selv oprette forbindelse til et netværk for at komme på internettet, hvis et tidligere brugt netværk ikke er tilgængeligt. Glemme et netværk, så iPhone ikke Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og tryk på ved siden af et netværk, som du opretter forbindelse til det: har oprettet forbindelse til før. Tryk derefter på “Glem dette netværk”. Opret forbindelse til et lukket WiFi-netværk Du opretter forbindelse til et Wi-Fi-netværk, som ikke vises på listen over scannede netværk, ved at gå til Indstillinger > Wi-Fi > Andet og derefter skrive navnet på netværket. Du skal kende navnet på netværket, adgangskoden og sikkerhedstypen, før du kan oprette forbindelse til et lukket netværk. ved siden af et netværk. Du kan Justere indstillingerne til oprettelse Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og tryk på indstille en HTTP-proxy, definere statiske netværksindstillinger, slå BootP til af forbindelse til et Wi-Fi-netværk eller forny de indstillinger, der leveres af en DHCP-server. Indstille en AirPort-base En AirPort-base forsyner netværket i dit hjem, kontor, din skole eller mindre virksomhed med en Wi-Fi-forbindelse. Du kan bruge iPhone til at indstille en ny AirPort Express-, AirPort Extreme- eller Time Capsule-base. Bruge AirPort-indstillingsassistent: Gå til Indstillinger > Wi-Fi. Under “Indstil en AirPort-base” skal du trykke på navnet på den base, du vil indstille. Følg derefter vejledningen på skærmen. Nogle ældre AirPort-baser kan ikke indstilles vha. en iOS-enhed. Dokumentationen til basen indeholder oplysninger om indstilling. Hvis den base, du vil indstille, ikke vises, skal du sikre dig, at den er tændt, at du er inden for rækkevide, og at den ikke allerede er konfigureret. Du kan kun indstille baser, som er nye eller er blevet nulstillet. Hvis din AirPort-base er konfigureret, kan du med programmet AirPort-værktøj fra App Store ændre dens indstillinger og overvåge dens status på iPhone. Meddelelser Push-meddelelser vises i Meddelelsescenter og bruges til at gøre dig opmærksom på nye oplysninger, også selvom et program ikke er aktivt. Indholdet af meddelelserne afhænger af programmet, men kan indeholde tekst- eller lydadvarsler og en nummereret etiket på programsymbolet på hjemmeskærmen. Du kan slå meddelelser fra, hvis du ikke vil underrettes, og du kan ændre den rækkefølge, som meddelelser vises i. Slå meddelelser til og fra: Gå til Indstillinger > Meddelelser. Tryk på et emne på listen, og slå derefter meddelelser til og fra for det pågældende emne. Programmer, hvor meddelelser er slået fra, vises på listen “Ikke i Meddelelsescenter”. 164 Kapitel 32 Indstillinger Ændre antallet af meddelelser Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I Meddelelsescenter. Tryk på Vis for at indstille, hvor mange meddelelser af denne type der skal vises i Meddelelsescenter. Ændre advarselsformaterne Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I Meddelelsescenter. Vælg en varselstype, eller vælg Ingen for at slå varsler og bannere fra. Meddelelser vises stadig i Meddelelsescenter. Ændre rækkefølgen på meddelelser Gå til Indstillinger > Meddelelser, og tryk på Rediger. Træk meddelelserne til den ønskede rækkefølge. Du slår en meddelelse fra ved at trække den til listen Ikke i Meddelelsescenter. Vise nummererede etiketter på programmer med meddelelser Gå til Indstillinger > Meddelelser, vælg et emne på listen I Meddelelsescenter, og slå Etiket på programsymbol til. Skjule advarsler, når iPhone er låst Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et program på listen I Meddelelsescenter. Slå “Se på skærmlås” fra for at skjule advarsler fra programmet, når iPhone er låst. Nogle programmer kan have ekstra muligheder. I programmet Beskeder kan du f.eks. angive, hvor mange gange advarselslyden skal gentages, og om eksempler på beskeder skal inkluderes i meddelelsen. Lokalitetstjenester Med lokalitetstjenester kan programmer som Påmindelser, Kort, Kamera og lokalitetsbaserede programmer fra tredjeparter indsamle og bruge data om din lokalitet. De lokalitetsdata, der indsamles af Apple, har ikke et format, der kan identificere dig personligt. Din omtrentlige placering bestemmes vha. tilgængelige oplysninger fra mobilnetværket, lokale Wi-Fi-netværk (hvis Wi-Fi er slået til) og GPS (måske ikke tilgængeligt i alle områder). Du kan spare på batteriet ved at slå lokalitetstjenester fra, når du ikke bruger det. Når et program bruger lokalitetstjenester, vises på menulinjen. Alle programmer og systemtjenester, der bruger lokalitetstjenester, vises på skærmen med indstillinger til Lokalitetstjenester, hvor du kan se, om Lokalitetstjenester er slået til eller fra for de enkelte programmer og tjenester. Hvis du ikke vil bruge lokalitetstjenester, kan du slå funktionen fra for nogle eller alle programmer eller tjenester. Hvis du slår lokalitetstjenester fra, bliver du bedt om at slå dem til igen, næste gang et program eller en tjeneste prøver at bruge funktionen. Hvis du på iPhone har tredjepartsprogrammer, der bruger lokalitetstjenester, skal du læse den pågældende tredjeparts vilkår og politik med hensyn til beskyttelse af kunders identitet for at finde ud af, hvordan programmerne bruger dine lokalitetsdata. Slå lokalitetstjenester til og fra: Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester. VPN VPN-forbindelser bruges i firmaer til sikker kommunikation via et netværk, der ikke er privat. Du skal muligvis konfigurere VPN, hvis du f.eks. skal have adgang til e-post på dit arbejde. Denne indstilling vises, når VPN er konfigureret på iPhone, og du kan slå VPN til og fra. Se “Netværk” på side 168. Kapitel 32 Indstillinger 165 Internetdeling Du kan bruge Internetdeling (iPhone 4 og nyere modeller) til at dele en internetforbindelse med en computer eller en anden enhed – f.eks. en iPod touch, iPad eller en anden iPhone – der er forbundet med din iPhone via Wi-Fi. Du kan også bruge Internetdeling til at dele en internetforbindelse med en computer, der er forbundet med din iPhone via Bluetooth eller USB. Internetdeling virker kun, hvis iPhone har forbindelse til internettet via mobilnetværket. Bemærk: Denne funktion findes måske ikke i alle områder. Kræver evt. ekstra betaling. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Dele en internetforbindelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk, og tryk på Indstil Internetdeling – hvis den vises – for at indstille tjenesten med din operatør. Når du har slået Internetdeling til, kan andre enheder oprette forbindelse på følgende måder: ÂÂ Wi-Fi: På enheden skal du vælge iPhone på listen over tilgængelige Wi-Fi-netværk. ÂÂ USB: Slut computeren til iPhone vha. Dock-stik til USB-kabel. I vinduet Netværk på computeren skal du vælge iPhone og konfigurere netværksindstillingerne. ÂÂ Bluetooth: På iPhone skal du gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth og slå Bluetooth til. Læs den dokumentation, der fulgte med computeren, for at finde ud af, hvordan du slutter iPhone til enheden og parrer dem. Når der er forbindelse, vises der et blåt bånd øverst på skærmen på iPhone. Internetdeling forbliver slået til, når du opretter forbindelse via USB, også selv om du ikke bruger internetforbindelsen aktivt. Bemærk: Symbolet for Internetdeling internetdeling. vises på statuslinjen på iOS-enheder, der bruger Ændre Wi-Fi-adgangskoden til iPhone Gå til Indstillinger > Internetdeling > Wi-Fi-adgangskode, og skriv derefter en adgangskode på mindst 8 tegn. Overvåge dit brug af mobildatanetværk Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug. Operatør Denne indstilling vises på GSM-netværk, når du er uden for rækkevidde af din operatørs netværk, og andre lokale operatørers datanetværk er tilgængelige til telefonopkald, visuel telefonsvarer og internetforbindelser via mobilnetværk. Du kan kun foretage opkald via operatører, som har en roaming-aftale med din operatør. Kræver evt. ekstra betaling. Prisen for roaming faktureres måske af den anden operatør via din operatør. Vælge en operatør: Gå til Indstillinger > Operatør, og vælg det netværk, du vil bruge. Når du har valgt et netværk, bruger iPhone kun det valgte netværk. Hvis netværket ikke er tilgængeligt, vises meddelelsen “Ingen tjeneste” på iPhone. Lyde og kontakten Ring/stille Du kan indstille iPhone til at afspille en lyd, når du får en ny besked, e-post, tweet-meddelelse, telefonbesked eller påmindelse. Der kan også afspilles lyde til aftaler, ved afsendelse af e-post, tastaturklik, og når du låser iPhone. Når iPhone er indstillet til stille funktion, afspiller den ingen ringetoner, påmindelser eller lydeffekter. Den afspiller dog alarmer fra Ur og andre lyde. 166 Kapitel 32 Indstillinger Skifte mellem ringefunktion og stille funktion: Skub kontakten Ring/stille på siden af iPhone. Bemærk: I nogle områder afspilles lydeffekterne til Kamera og Memoer, selv om kontakten Ring/ stille er indstillet til Stille. Indstille, om iPhone skal vibrere, når du modtager et opkald Gå til Indstillinger > Lyde. Justere lydstyrken på ringetone og advarsler Gå til Indstillinger > Lyde, og træk mærket. Hvis “Skift med knapper” er slået til, kan du bruge lydstyrkeknapperne på siden af iPhone. Ændre lydstyrken på andre lyde Brug lydstyrkeknapperne på siden af iPhone. Indstille ringetonen Gå til Indstillinger > Lyde > Ringetone. Justere ringetoner og advarselslyde Gå til Indstillinger > Lyde, og vælg toner til emnerne på listen. Lysstyrke Skærmens lysstyrke har betydning for strømforbruget og dermed for batteriets levetid. Gør skærmen mørk for at forlænge intervallet, før iPhone skal oplades igen, eller brug Automatisk lysstyrke. Justere skærmens lysstyrke: Gå til Indstillinger > Lysstyrke, og træk mærket. Indstille, om iPhone skal justere skærmens lysstyrke automatisk Gå til Indstillinger > Lysstyrke, og slå Automatisk lysstyrke til eller fra. Hvis Automatisk lysstyrke er slået til, justerer iPhone skærmens lysstyrke i forhold til det omgivende lys vha. den indbyggede sensor. Baggrund Med indstillingerne til Baggrund kan du indstille et billede eller fotografi som baggrund på låseskærmen eller hjemmeskærmen. Se “Tilføje baggrund” på side 23. Generelt De generelle indstillinger inkluderer netværk, deling, sikkerhed og andre iOS-indstillinger. Du kan også finde oplysninger om iPhone og nulstille forskellige iPhone-indstillinger. Om Gå til Indstillinger > Generelt > Om for at få oplysninger om iPhone, inkl. ledig lagringsplads, serienumre, netværksadresser, IMEI (International Mobile Equipment Identity) og ICCID (Integrated Circuit Card Identifier eller Smart Card) (GSM), MEID (Mobile Equipment Identifier) (CDMA), samt oplysninger om gældende lovgivning. Ændre enhedens navn: Gå til Indstillinger > Generelt > Om, og tryk på Navn. Enhedens navn vises i oversigten, når den er sluttet til iTunes og bruges af iCloud. Softwareopdatering Med Softwareopdatering kan du hente og installere iOS-opdateringer fra Apple. Opdatere til den nyeste iOS-version: Gå til Indstilinger > Generelt > Softwareopdatering. Hvis der findes en nyere version af iOS, skal du følge instruktionerne på skærmen for at hente og installere opdateringen. Bemærk: Sørg for, at iPhone er sluttet til en strømkilde, så installeringen, som kan tage flere minutter, kan afsluttes uden problemer. Kapitel 32 Indstillinger 167 Brug I Brug kan du se mobilbrug, batteristatus og tilgængelig plads. Du kan også se og administrere lagringsplads i iCloud. Se brug af mobilnetværk, batteristatus og tilgængelig plads: Gå til Indstillinger > Generelt > Brug. Se mobilbrug Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug. Administrere lagringsplads i iCloud Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Lagringsplads. Du kan se og slette sikkerhedskopier, og slå sikkerhedskopiering af kamerarullen fra. Du kan også købe ekstra lagringsplads i iCloud. Der findes flere oplysninger i “iCloud” på side 16. Se programmers lagringsplads Gå til Indstillinger > Generelt > Brug. Lagringspladsen for hvert installeret program vises. Tryk på programmets navn for at få flere oplysninger. Nulstille din brugsstatistik Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug, og tryk på Nulstil statistik for at slette statistikken for data og samlet tid. Vise spænding på batteriet i procent Gå til Indstillinger > Generelt > Brug, og slå Batteri i procent til. Siri Slå Siri til: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri. Der findes oplysninger om brugen af Siri og ændring af Siris indstillingerne i “Vælge indstillinger til Siri” på side 42. Netværk Brug indstillingerne i Netværk til at konfigurere en VPN-forbindelse (virtuelt privat netværk), bruge Wi-Fi-indstillinger eller slå Data-roaming til eller fra. Når et program skal bruge internettet, gør iPhone følgende i rækkefølge, indtil der er forbindelse: ÂÂ Opretter forbindelse via det senest brugte tilgængelige Wi-Fi-netværk . ÂÂ Viser en liste over Wi-Fi-netværk inden for rækkevidde og opretter forbindelse til det, du vælger. ÂÂ Opretter forbindelse via mobilnetværket (hvis der er et). Hvis iPhone har forbindelse til internettet via mobilnetværket, vises symbolet statuslinjen. , , eller på 4G og 3G GSM-mobilnetværkene understøtter samtidig stemme- og datakommunikation. Ved alle andre mobilforbindelser kan du ikke bruge internettjenester, mens du taler i telefon, medmindre iPhone også har en Wi-Fi-forbindelse til internettet. Afhængigt af din netværksforbindelse kan du måske ikke modtage opkald, mens iPhone overfører data via mobilnetværket – f.eks. fra en webside. GSM-netværk: Med en EDGE- eller GPRS-forbindelse kan indgående opkald gå direkte til telefonsvareren under dataoverførsler. Hvis du besvarer indgående opkald, sættes dataoverførsler på pause. CDMA: Med EV-DO-forbindelser sættes dataoverførsler på pause, når du besvarer indgående opkald. På 1xRTT-forbindelser kan indgående opkald gå direkte til telefonsvareren under dataoverførsler. Hvis du besvarer indgående opkald, sættes dataoverførsler på pause. Dataoverførslen genoptages, når du afslutter opkaldet. Slå Mobildata til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk, og slå Mobildata til eller fra. 168 Kapitel 32 Indstillinger Hvis Mobildata er slået fra, bruger alle datatjenester kun Wi-Fi, inkl. e-post, webbrowsing, pushmeddelelser og andre tjenester. Hvis Mobildata er slået til, skal der evt. betales til operatøren. Visse funktioner og tjenester, f.eks. Siri og Beskeder, overfører f.eks. data, og hvis du bruger disse funktioner og tjenester, kan det medføre yderligere betaling på dit dataabonnement. Slå Samtaleroaming til eller fra (CDMA) Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Slå Samtaleroaming fra for ikke at betale, når du bruger andre operatørers netværk. Når operatørens netværk ikke er tilgængeligt, er der ingen tilgængelige mobiltjenester (data eller stemme) på iPhone. Slå Data-roaming til og fra Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Data-roaming gør det muligt at bruge internettet via et mobilt datanetværk, når du er i et område, som ikke er dækket af din operatørs netværk. Når du rejser, kan du f.eks. slå data-roaming fra for at undgå at skulle betale for roaming. Se “Operatør” på side 166. Slå 3G til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Denne mulighed er ikke tilgængelig i alle områder. Med 3G indlæses data fra internettet nogle gange hurtigere, men det bruger måske mere strøm fra batteriet. Hvis du foretager mange telefonopkald, er det en god ide at slå 3G fra for at forlænge batteritiden. Slå Internetdeling til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk > Internetdeling. Se “Internetdeling” på side 166. Tilføje en ny VPN-konfiguration Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk > VPN > Tilføj VPN-konfiguration. Spørg netværksadministratoren, hvilke indstillinger du skal bruge. Hvis VPN er indstillet på din computer, kan du i de fleste tilfælde bruge de samme VPN-indstillinger til iPhone. Se “VPN” på side 165. Bluetooth iPhone kan oprette trådløs forbindelse til Bluetooth-enheder, f.eks. hovedsæt, hovedtelefoner og bilsæt, så du kan lytte til musik og tale, uden at du skal bruge hænderne. Du kan også tilslutte Apple Wireless Keyboard med Bluetooth. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 27. Slå Bluetooth til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til eller fra. Oprette forbindelse til en Bluetooth-enhed Tryk på enheden på listen Enheder, og følg instruktionerne på skærmen for at oprette forbindelse til den. Der findes flere oplysninger om Bluetoothparring i den dokumentation, der fulgte med enheden. iTunes Wi-Fi-synkronisering Du kan synkronisere iPhone med iTunes på en computer, der er sluttet til det samme Wi-Finetværk. Slå iTunes Wi-Fi-synkronisering til: Første gang du indstiller Wi-Fi-synkronisering, skal du slutte iPhone til den computer, som du vil synkronisere med. Du finder instruktioner i “Synkronisere med iTunes” på side 18. Når du har konfigureret Wi-Fi-synkronisering, synkroniseres iPhone automatisk med iTunes en gang om dagen, når den er sluttet til en strømkilde og: ÂÂ iPhone og computeren er tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk. ÂÂ iTunes er åbent på computeren. Kapitel 32 Indstillinger 169 Se datoen og tidspunktet for den sidste synkronisering Gå til Indstillinger > Generelt > iTunes Wi-Fi-synk. Synkronisere med iTunes med det samme Gå til Indstillinger > Generelt > iTunes Wi-Fi-synk., og tryk på Synkroniser nu. Spotlight-søgning Indstillingen Spotlight-søgning sikrer, at du kan anføre, hvilke indholdsområder funktionen Søg skal søge i, og ændre rækkefølgen af resultaterne. Indstille, hvilke indholdsområder der skal søges i af Søg: Gå til Indstillinger > Generelt > Spotlight-søgning, og vælg de emner, du vil søge i. Indstille rækkefølgen af kategorier til søgeresultater Gå til Indstillinger > Generelt > Spotlight-søgning. Hold emne nede, og træk opad eller nedad. ved siden af et Automatisk lås Når du låser iPhone, bliver skærmen slukket, så du sparer på batteriet og forhindrer, at uvedkommende bruger iPhone. Du kan stadig modtage opkald og sms'er, og du kan justere lydstyrken og bruge mikrofonknappen på øretelefonerne til iPhone, når du lytter til musik eller taler i telefon. Indstille intervallet, før iPhone låses: Gå til Indstillinger > Generelt > Automatisk lås, og vælg derefter et tidspunkt. Lås med kode iPhone kræver som standard ikke, at du skal indtaste en adgangskode for at låse den op. Indstille en adgangskode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og skriv en kode på 4 cifre. Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone. Se “Opdatere og gendanne software til iPhone” på side 180. 170 Slå lås med kode fra eller ændre din kode Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode. Vælge, hvor længe der skal gå, før der kræves en kode Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og skriv din kode. Tryk på Kræv kode, og vælg, hvor længe iPhone vil vente, efter at den er blevet låst, før den beder om en kode for at kunne blive låst op igen. Slå Enkel adgangskode til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode. En enkel adgangskode består af fire cifre. Du kan øge sikkerheden ved at slå Enkel adgangskode fra og bruge en længere kode med en kombination af tal, bogstaver, skilletegn og specialtegn. Undgå adgang til Siri, når iPhone er låst Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode > Siri. Se “Vælge indstillinger til Siri” på side 42. Slå Stemmeopkald til eller fra Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode. Når du slår stemmeopkald fra, forhindrer du andre i at foretage et opkald, når iPhone er låst. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis Siri er slået fra. Du kan få flere oplysninger om opkald vha. Siri i “Telefon” på side 44. Slette data efter ti mislykkede forsøg på at skrive en korrekt adgangskode Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og tryk på Slet data. Efter ti mislykkede forsøg på at skrive en adgangskode nulstilles alle indstillingerne, og alle oplysninger og medier slettes, fordi krypteringsnøglen til dataene (som er krypteret med 256 bit AESkryptering) fjernes. Kapitel 32 Indstillinger Begrænsninger Du kan indstille begrænsninger for nogle programmer og købt indhold. F.eks. kan forældre begrænse forekomsten af anstødelig musik på spillelister eller helt slå adgang til YouTube fra. Slå begrænsninger til: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger, og tryk på Slå begrænsninger til. Vigtigt: Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone. Se “Opdatere og gendanne software til iPhone” på side 180. Du kan foretage følgende begrænsninger: Safari Safari er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke bruge Safari til at gennemse internettet eller få adgang til webklip. YouTube YouTube er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Kamera Kamera er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke tage billeder. FaceTime Du kan ikke foretage eller modtage videoopkald med FaceTime. iTunes iTunes Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke se eksempler på, købe eller hente indhold. Ping Du kan ikke få adgang til Ping eller nogen af dets funktioner. Installere programmer App Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke installere programmer på iPhone. Slette programmer Du kan ikke slette programmer på iPhone. hjemmeskærmen. Siri Du kan ikke bruge Siri. Stemmekommandoer og diktering er slået fra. Anstødeligt sprog Siri forsøger at erstatte de anstødelige ord, du siger, med stjerner og biplyde. Lokalitet Slå lokalitetstjenester fra for enkelte programmer. Du kan også låse lokalitetstjenester, så der ikke kan foretages ændringer i indstillingerne, inkl. godkende ekstra programmer til at bruge tjenesterne. Konti De aktuelle indstillinger i E-post, kontakter, kalender er låst. Du kan ikke tilføje, ændre eller slette konti. Du kan heller ikke ændre iCloud-indstillinger. Indkøb i programmer Slå Indkøb i programmer fra. Når denne funktion er slået til, kan du købe ekstra indhold eller funktionalitet fra programmer, der er hentet fra App Store. Kræv adgangskode Kræver, at du indtaster din Apple-id til indkøb i programmer efter den tidsperiode, du angiver. vises ikke på programsymboler, når du tilpasser Tryk på Vurderinger til, og vælg derefter et land på listen. Du kan indstille begrænsninger vha. Indstille begrænsninger et lands vurderingssystem til musik, podcasts, film, tv-udsendelser og programmer. Indhold, der ikke opfylder kravene i den valgte vurdering, vises ikke på iPhone. på indhold Spil med flere spillere Når Spil med flere spillere er slået fra, kan du ikke anmode om et spil, sende og modtage invitationer til at spille eller tilføje venner i Game Center. Tilføje venner Når Tilføje venner er slået fra, kan du ikke sende eller modtage venneanmodninger i Game Center. Hvis Spil med flere deltagere er slået til, kan du fortsætte med at spille med de eksisterende venner. Dato & tid Disse indstillinger har betydning for klokkeslættet, der vises på statuslinjen øverst på skærmen, for verdensure og kalendere. Vælge, om iPhone skal vise klokkeslæt i 24 eller 12 timers format: Vælg Indstillinger > Generelt > Dato & tid, og slå 24 timers ur til eller fra. (24 timers ur er måske ikke tilgængeligt i alle områder.) Kapitel 32 Indstillinger 171 Vælge, om iPhone skal opdatere dato og tid automatisk: Gå til Indstillinger > Generelt > Dato & tid, og slå Indstil automatisk til eller fra. Hvis iPhone er indstillet til at opdatere tiden automatisk, hentes det korrekte klokkeslæt via mobilnetværket og opdateres til den tidszone, du befinder dig i. Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Når du er ude at rejse, kan iPhone måske ikke indstille den lokale tid automatisk. Indstille dato og tid manuelt Gå til Indstillinger > Generelt > Dato & Tid, og slå Indstil automatisk fra. Tryk på Tidszone for at indstille din tidszone. Tryk på knappen “Dato & tid”, og tryk derefter på Indstil dato & tid, og skriv datoen og tiden. Tastatur Du kan slå tastaturet til forskellige sprog til, og du kan slå funktioner som stavekontrol til og fra. Du kan få flere oplysninger om brug af tastaturet i “Skrive” på side 24. Du kan få flere oplysninger om brug af internationale tastaturer i Appendiks A, “Internationale tastaturer,” på side 174. International Brug indstillingerne i International til at indstille sproget på iPhone, slå tastaturer til forskellige sprog til og fra og indstille dato, tid og formater til telefonnumre i dit område. Indstille sproget på iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog. Indstille kalenderformatet Gå til Generelt > International > Kalender, og vælg formatet. Indstille sproget til Siri og stemmekontrol Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og vælg et sprog. Indstille dato, tid og formater til telefonnumre Gå til Indstillinger > Generelt > International > Områdeformat, og vælg dit område. Områdeformatet bestemmer også det sprog, der bruges til de datoer og måneder, der vises i programmer. Tilgængelighed Du slår tilgængelighedsfunktioner til ved at vælge Tilgængelighed og vælge de ønskede funktioner. Se Kapitel 31, “Tilgængelighed,” på side 147. Beskrivelser Denne indstilling vises, når du installerer en eller flere beskrivelser på iPhone. Tryk på Beskrivelser for at se oplysninger om de installerede beskrivelser. Nulstille Du kan nulstille ordbogen, netværksindstillingerne, layoutet af hjemmeskærmen og lokalitetsadvarsler. Du kan også slette alt indhold og alle indstillinger. Slette alt indhold og alle indstillinger: Gå til Generelt > Nulstil, og tryk på Slet alt indhold og alle indstillinger. Når du har bekræftet, at du vil nulstille iPhone, fjernes alt indhold, dine oplysninger og indstillinger. iPhone kan ikke bruges, før den er indstillet igen. 172 Kapitel 32 Indstillinger Nulstille alle indstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil alle indstillinger. Alle indstillinger nulstilles. Nulstille netværksindstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil netværksindstillinger. Når du nulstiller netværksindstillinger, fjernes din liste over tidligere brugte netværk og VPN-indstillinger, der ikke er installeret af en konfigurationsbeskrivelse. Wi-Fi bliver slået fra og derefter slået til igen, så en evt. netværksforbindelse afbrydes. Indstillingerne Wi-Fi og “Spørg før tilslutning” vil stadig være slået til. Du fjerner VPN-indstillinger, der er installeret af en konfigurationsbeskrivelse ved at gå til Indstillinger > Generelt > Beskrivelse og derefter vælge beskrivelsen og trykke på Fjern. Det vil også fjerne andre indstillinger eller konti i beskrivelsen. Nulstille tastaturordbogen Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil tastaturordbog. Du føjer ord til tastaturordbogen ved at afvise de ord, som iPhone foreslår, når du skriver. Tryk på et ord for at afvise rettelsen og føje ordet til tastaturordbogen. Når du nulstiller tastaturordbogen, slettes alle de ord, du har tilføjet. Nulstille hjemmeskærmens layout Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens layout. Nulstille lokalitetsadvarsler Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil lokalitetsadvarsler. Lokalitetsadvarsler er forespørgsler, der kommer fra programmer, om brug af lokalitetstjenester. iPhone viser en lokalitetsadvarsel for et program, første gang programmet beder om tilladelse til at bruge lokalitetstjenester. Hvis du trykker på Annuller som svar på forespørgslen, vises den ikke igen. Du nulstiller lokalitetsadvarsler, så der vises en forespørgsel for hvert program igen, ved at trykke på Nulstil lokalitetsadvarsler. Indstillinger til programmer Se andre kapitler for at få oplysninger om indstillinger til programmer. Se f.eks. Kapitel 7, “Safari,” på side 73 for at få oplysninger om indstillinger til Safari. Kapitel 32 Indstillinger 173 A Internationale tastaturer sikrer, at du kan skrive tekst på mange forskellige sprog, inklusive asiatiske sprog og sprog, der skrives fra højre mod venstre. Tilføje og fjerne tastaturer Hvis du vil skrive tekst på andre sprog på iPhone, skal du bruge forskellige tastaturer. Som standard er det kun tastaturet til det valgte sprog, der er tilgængeligt. Du kan gøre tastaturer til andre sprog tilgængelige vha. indstillingerne i Tastatur. Du kan finde en liste over understøttede tastaturer på iPhone ved at gå til www.apple.com/dk/iphone/specs.html. Tilføje et tastatur: Gå til Indstillinger > Generelt > International, tryk på Tastaturer, og vælg derefter et tastatur på listen. Gentag dette for at tilføje flere tastaturer. Fjerne et tastatur: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer, og tryk på Rediger. Tryk på ved siden af det tastatur, du vil fjerne, og tryk derefter på Slet. Redigere tastaturlisten: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tastaturer. Tryk på Rediger, og træk derefter ved siden af et tastatur til et nyt sted på listen. Skifte tastaturer Hvis du vil skrive tekst på et andet sprog, skal du skifte tastatur. Skifte tastatur, mens du skriver: Hold fingeren på globustasten for at vise alle aktive tastaturer. Du vælger at tastatur ved at lade fingeren glide til navnet på tastaturet og derefter slippe. Globustasten vises, når du har slået mere end et tastatur til. Du kan også trykke på . Når du trykker på tasten , vises navnet på det aktive tastatur kortvarigt. Fortsæt med at trykke for at bruge andre aktive tastaturer. Mange tastaturer gør det muligt at skrive bogstaver, tal og symboler, som ikke vises på tastaturet. Skrive accenttegn og andre alternative tegn: Hold fingeren på det beslægtede bogstav, tal eller symbol, og skub derefter for at vælge en variant. På et thailandsk tastatur kan du f.eks. vælge thailandske tal ved at holde en finger på de tilsvarende arabertal. Kinesisk Du kan bruge tastaturer til at skrive kinesisk på flere forskellige måder, inklusive pinyin, cangjie, wubihua og zhuyin. Du kan også bruge en finger til at skrive kinesiske tegn på skærmen. Skrive vha. pinyin Brug QWERTY-tastaturet til at skrive forenklet og traditionelt pinyin. Når du skriver, bliver der foreslået tegn. Tryk på et forslag for at vælge det, eller fortsæt med at skrive for at se flere muligheder. Hvis du bliver ved med at skrive pinyin uden mellemrum, vises der forslag til sætninger. 174 Appendiks Internationale tastaturer Skrive vha. cangjie Byg kinesiske tegn fra cangjie-komponenttasterne. Når du skriver, bliver der foreslået tegn. Tryk på et tegn for at vælge det, eller fortsæt med at skrive op til fem komponenter for at se flere tegnmuligheder. Skrive vha. streg (wubihua) Brug tastaturet til at opbygge kinesiske tegn vha. op til fem streger i den korrekte skriverækkefølge: Vandret, lodret, faldende mod venstre, faldende mod højre og krog. Det kinesiske tegn 圈 (cirkel) skal f.eks. begynde med den lodrette streg 丨. Når du skriver, bliver der foreslået tegn (de mest almindelige tegn vises først). Tryk på et tegn for at vælge det. Hvis du ikke er sikker på den korrekte streg, skal du indtaste en stjerne (*). Hvis du vil se flere tegnmuligheder, skal du skrive en streg til eller rulle gennem tegnlisten. Tryk på tasten (匹配) for kun at vise tegn, som svarer nøjagtigt til det, du har skrevet. Skrive vha. zhuyin Brug tastaturet til at skrive zhuyin-bogstaver. Når du skriver, bliver der foreslået kinesiske tegn. Tryk på et forslag for at vælge det, eller fortsæt med at skrive zhuyin for at se flere muligheder. Når du har skrevet det første bogstav, ændres tastaturet, så det viser flere bogstaver. Hvis du bliver ved med at skrive zhuyin uden mellemrum, vises der forslag til sætninger. Tegne kinesiske tegn Når forenklede og traditionelle kinesiske håndskriftsformater er slået til, kan du tegne eller skrive kinesiske tegn direkte på skærmen med fingeren. Når du skriver streger til tegn, genkender iPhone dem og viser de mulige tegn på en liste med det mest sandsynlige tegn øverst. Når du vælger et tegn, vises de sandsynlige følgetegn på listen som ekstra muligheder. Berøringsfølsomt pegefelt Nogle komplekse tegn som f.eks. 鱲 (en del af navnet på Hong Kong International Airport), 𨋢 (elevator) og 㗎 (partikel, der bruges på kantonesisk) indtastes ved at skrive to eller flere komponenttegn efter hinanden. Tryk på tegnet for at erstatte det indtastede tegn. Latinske tegn genkendes også. Konvertere mellem forenklet og traditionelt kinesisk Vælg det eller de tegn, du vil konvertere, og tryk derefter på Erstat. Se “Redigere tekst” på side 25. Du kan skrive et helt udtryk eller en hel sætning, før du konverterer. Appendiks A Internationale tastaturer 175 Japansk Du kan skrive japansk med romaji- eller kana-tastaturerne. Du kan også indtaste ansigtssymboler. Skrive japansk kana Brug kana-paletten til at vælge stavelser. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet. Skrive japansk romaji Brug romaji-tastaturet til at indtaste stavelser. Alternative muligheder vises langs toppen af tastaturet; tryk på en for at indtaste den. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet. Skrive ansigtssymboler eller humørsymboler Tryk på tasten ^_^ på det japanske kana-tastatur. På det japanske romaji-tastatur (japansk QWERTY-layout) skal du trykke på taltasten derefter på tasten ^_^. og På det kinesiske pinyin-tastatur (forenklet eller traditionelt) eller zhuyin-tastatur (traditionelt) skal du trykke på tasten Symboler og derefter på tasten ^_^. Skrive emoji-tegn Brug emoji-tastaturet til at skrive billedtegn. Du kan også skrive emoji-tegn med et japansk tastatur. Skriv f.eks. はーと for at få ♥. Bruge kandidatlisten Når du skriver på kinesiske, japanske eller arabiske tastaturer, vises forslag til tegn eller kandidater øverst på tastaturet. Tryk på en kandidat for at indtaste den, eller svirp til venstre for at se flere kandidater. Bruge den udvidede kandidatliste: Tryk på pil op til højre for at se den komplette kandidatliste. Svirp op eller ned for at rulle gennem listen. Tryk på pil ned for at vende tilbage til den korte liste. Bruge genveje: Med visse kinesiske eller japanske tastaturer kan du oprette en genvej til ord og indtastningspar. Genvejen føjes til din personlige ordbog. Når du skriver en genvej med et understøttet tastatur, erstattes genvejen med det tilhørende ord eller indtastningsemne. Genveje findes til følgende tastaturer: ÂÂ Kinesisk – forenklet (pinyin) ÂÂ Kinesisk – traditionelt (pinyin) ÂÂ Kinesisk – traditionelt (zhuyin) ÂÂ Japansk (romaji) ÂÂ Japansk (kana) Slå genveje til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Genveje. Vietnamesisk Hold fingeren på et tegn for at se de tilgængelige accenter, og lad fingeren glide til det ønskede tegn. 176 Appendiks A Internationale tastaturer Du kan også bruge følgende tastsekvenser til at skrive tegn med accenter: ÂÂ aa—â (a cirkumfleks) ÂÂ aw—ă (a háček) ÂÂ as—á (a aigu) ÂÂ af—à (a grave) ÂÂ ar—ả (a spørgsmålstegn) ÂÂ ax—ã (a stigende accent) ÂÂ aj—ạ (a lav tone) ÂÂ dd—đ (d streg) ÂÂ ee—ê (e cirkumfleks) ÂÂ oo—ô (o cirkumfleks) ÂÂ ow—ơ (o krog) ÂÂ w—ư (u krog) Appendiks A Internationale tastaturer 177 B Appendiks Support og andre oplysninger Websted med support til iPhone Omfattende supportoplysninger findes på internettet på www.apple.com/dk/support/iphone. Du kan også bruge Express Lane til personlig support (findes ikke i alle lande). Gå til expresslane. apple.com. Genstarte og nulstille iPhone Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte iPhone igen, tvinge et program til at slutte eller nulstille iPhone. Genstarte iPhone: Hold knappen Til/fra nede, indtil det røde mærke vises. Flyt fingeren hen over mærket for at slukke iPhone. Du tænder iPhone igen ved at holde knappen Til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Tvinge et program til at slutte: Hold knappen Til/fra nede i nogle få sekunder, indtil der vises et rødt mærke, og hold derefter knappen Hjem nede, indtil programmet slutter. Du kan også fjerne et program fra listen over de seneste programmer. Se “Åbne og skifte mellem programmer” på side 19. Hvis du ikke kan slukke for iPhone, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille iPhone. Du bør kun nulstille, hvis det ikke hjælper at slukke og tænde for iPhone. Nulstille iPhone: Hold knappen Til/fra og knappen Hjem indtil Apple-logoet vises. nede samtidig i mindst 10 sekunder, Sikkerhedskopiere iPhone Du kan bruge iCloud eller iTunes til automatisk at sikkerhedskopiere iPhone. Hvis du vælger automatisk sikkerhedskopiering vha. iCloud, kan du ikke også bruge iTunes til at sikkerhedskopiere automatisk til computeren, men du kan bruge iTunes til at sikkerhedskopiere manuelt til computeren. Sikkerhedskopiere med iCloud iCloud sikkerhedskopierer automatisk til iPhone dagligt via Wi-Fi, når den er sluttet til en strømkilde, og er låst. Datoen og tidspunktet for den sidste sikkerhedskopiering vises nederst på skærmen Lagring & sikkerhedsk. iCloud sikkerhedskopierer: ÂÂ Købt musik, købte tv-udsendelser, programmer og bøger ÂÂ Fotografier og videoer i albummet Kamerarulle ÂÂ iPhone-indstillinger ÂÂ Programdata ÂÂ Hjemmeskærmen og organiseringen af programmer ÂÂ Beskeder (iMessage, Sms og Mms) ÂÂ Ringetoner 178 Bemærk: Købt musik sikkerhedskopieres ikke i alle områder, og tv-udsendelser er ikke tilgængelige i alle områder. Hvis du ikke slog iCloud-sikkerhedskopiering til, da du indstillede iPhone, kan du slå det til i iClouds indstillinger. Slå iCloud-sikkerhedskopiering til Gå til Indstillinger > iCloud, og log om nødvendigt ind med din Apple-id og adgangskode. Gå til Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloud-sikkerhedskopi til. Sikkerhedskopiere med det samme Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Sikkerhedskopier nu. Administrere dine sikkerhedskopier Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Lagringsplads Tryk på navnet på iPhone. Slå sikkerhedskopiering af kamerarullen til og fra Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Lagringsplads. Tryk på navnet på din iPhone, og slå sikkerhedskopiering af kamerarullen til eller fra. Se de enheder, der sikkerhedskopieres Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk. > Lagringsplads Stoppe automatiske iCloudsikkerhedskopieringer Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloudsikkerhedskopi fra. Musik, der ikke er købt i iTunes, sikkerhedskopieres ikke i iCloud. Du skal bruge iTunes til at sikkerhedskopiere og gendanne den type indhold. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. Vigtigt: Sikkerhedskopiering af musik og tv-udsendelser er ikke tilgængeligt i alle områder. Tidligere indkøb er måske ikke tilgængelige, hvis de ikke længere findes i iTunes Store, App Store eller iBookstore. Købt indhold samt fotostream-indhold har ingen indflydelse på de 5 GB gratis lagringsplads i iCloud. Sikkerhedskopiere med iTunes iTunes opretter en sikkerhedskopi af fotografier i albummet Kamerarulle eller Arkiverede fotos, i sms'er, noter, opkaldshistorie, kontaktfavoritter, lydindstillinger m.m. Mediearkiver som sange og nogle fotografier sikkerhedskopieres ikke, men kan gendannes ved synkronisering med iTunes. Når du slutter iPhone til den computer, du normalt synkroniserer med, opretter iTunes en sikkerhedskopi, hver gang du: ÂÂ Synkroniserer med iTunes iTunes synkroniserer iPhone, hver gang du slutter iPhone til computeren. iTunes sikkerhedskopierer ikke automatisk en iPhone, der ikke er konfigureret til at blive synkroniseret med den pågældende computer. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. ÂÂ Opdaterer eller gendanner iPhone: iTunes sikkerhedskopierer automatisk iPhone før opdatering og gendannelse. iTunes kan også kryptere sikkerhedskopier af iPhone for at sikre dine data. Kryptere iPhone-sikkerhedskopier: Vælg “Krypter iPhone-sikkerhedskopi” i resumevinduet i iTunes. Gendanne arkiver og indstillinger på iPhone: Slut iPhone til den computer du normalt synkroniserer med, vælg iPhone i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i resumevinduet. Du kan få flere oplysninger om sikkerhedskopier, inklusive de indstillinger og oplysninger, der ligger i en sikkerhedskopi, hvis du går til support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=da_DK. Appendiks B Support og andre oplysninger 179 Fjerne en iTunes-sikkerhedskopi Du kan fjerne en sikkerhedskopi af iPhone fra listen over sikkerhedskopier i iTunes. Det kan du f.eks. gøre, hvis en sikkerhedskopi er oprettet på en anden persons computer. Fjerne en sikkerhedskopi: 1 Åbn Indstillinger i iTunes. ÂÂ Mac: Vælg iTunes > Indstillinger. ÂÂ Windows: Vælg Rediger > Indstillinger. 2 Klik på Enheder (iPhone behøver ikke at være tilsluttet). 3 Vælg den sikkerhedskopi, du vil fjerne, og klik derefter på Slet sikkerhedskopi. 4 Klik på Slet for at bekræfte, at du vil fjerne den valgte sikkerhedskopi, og klik derefter på OK. Opdatere og gendanne software til iPhone Du kan opdatere software på iPhone i Indstillinger eller ved at bruge iTunes. Du kan også slette eller gendanne iPhone og derefter bruge iCloud eller iTunes til at gendanne fra en sikkerhedskopi. Slettede data er ikke længere tilgængelige via brugergrænsefladen på iPhone, men de er ikke slettet fra iPhone. Der findes oplysninger om sletning af alt indhold og alle indstillinger i “Nulstille” på side 172. Opdatere iPhone Du kan opdatere software på iPhone i Indstillinger eller ved at bruge iTunes. Opdatere trådløst på iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Softwareopdatering. iPhone søger efter tilgængelige softwareopdateringer. Opdatere software i iTunes: iTunes søger efter tilgængelige softwareopdateringer, hver gang du synkroniserer iPhone vha. iTunes. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18. Du kan få flere oplysninger om opdatering og gendannelse af iPhone-software, hvis du går til support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=da_DK. Gendanne iPhone Du kan bruge iCloud eller iTunes til at gendanne iPhone fra en sikkerhedskopi. Gendanne fra en iCloud-sikkerhedskopi: Nulstil iPhone for at slette alle indstillinger og oplysninger. Log ind på iCloud, og vælg Gendan fra en sikkerhedskopi i indstillingsassistenten. Se “Nulstille” på side 172. Gendanne fra en iTunes-sikkerhedskopi: Slut iPhone til den computer du normalt synkroniserer med, vælg iPhone i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i resumevinduet. Når softwaren på iPhone er gendannet, kan du enten indstille den som en ny iPhone eller gendanne musik, videoer, programdata og andet indhold fra en sikkerhedskopi. Du kan få flere oplysninger om opdatering og gendannelse af iPhone-software, hvis du går til support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=da_DK. Arkivdeling Med Arkivdeling kan du vha. iTunes overføre arkiver via USB mellem iPhone og computeren. Du kan dele arkiver, der er oprettet med et kompatibelt program og arkiveret i et understøttet format. 180 Appendiks B Support og andre oplysninger Programmer, der understøtter arkivdeling, vises på listen over arkivdelingsprogrammer i iTunes. Arkivlisten viser de dokumenter, der er på iPhone, for hvert program. Se i dokumentationen til programmet, hvordan det deler arkiver; det er ikke alle programmer, der understøtter denne funktion. Overfør et arkiv fra iPhone til computeren: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I afsnittet Arkivdeling skal du vælge et program på listen. Til højre skal du vælge det arkiv, du vil overføre, og derefter klikke på “Arkiver til”. Overføre et arkiv fra computeren til iPhone: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I afsnittet Arkivdeling skal du vælge et program og derefter klikke på Tilføj. Arkivet overføres med det samme til din enhed til brug med det valgte program. Slette et arkiv fra iPhone: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I afsnittet Arkivdeling skal du vælge arkivet og trykke på tasten Slet. Oplysninger om sikkerhed, software og service Denne tabel beskriver, hvor du kan få flere oplysninger om sikkerhed, software og service til iPhone. Hvis du vil læse om Skal du Sikker brug af iPhone Se de nyeste oplysninger om sikkerhed og lovkrav i Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone. Service og -support til iPhone, gode råd, fora og Apple-softwareoverførsler Gå til www.apple.com/dk/support/iphone. Service og support fra operatøren Kontakte operatøren eller gå til operatørens websted. De nyeste oplysninger om iPhone Gå til www.apple.com/dk/iphone. Oprettelse af en Apple-id Gå til appleid.apple.com/dk. Bruge iCloud Gå til www.apple.com/dk/support/icloud. Brug af iTunes Åbne iTunes og vælge Hjælp > iTunes-hjælp. Der findes en iTunes-øvelse på internettet (måske ikke tilgængelig i alle områder) på www.apple.com/dk/support/itunes. Brug af iPhoto med OS X Åbne iPhoto og vælge Hjælp > iPhoto-hjælp. Brug af Adressebog i OS X Åbne Adressebog, og vælg Hjælp > Hjælp til Adressebog. Brug af iCal med OS X Åbne iCal og vælge Hjælp > iCal-hjælp. Microsoft Outlook, Windows Adressebog eller Adobe Photoshop Elements Se den dokumentation, der fulgte med disse programmer. Finde serienummeret, IMEI-, ICCID- eller MEIDnummeret på iPhone Du kan finde serienummeret, IMEI-nummeret (International Mobile Equipment Identity), ICCD- eller MEID-nummeret (Mobile Equipment Identifier) på iPhone på æsken med iPhone Eller vælg Indstillinger > Generelt > Om på iPhone. Du kan få flere oplysninger på support.apple.com/kb/ht1267?viewlocale=da_DK. Hvordan du får service i henhold til garanti Først følge alle råd og anvisninger i denne vejledning og i ressourcerne på internettet. Gå derefter til www. apple.com/dk/support, eller se Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/ manuals/iphone. Udskiftning af batteri Gå til www.apple.com/dk/batteries/replacements.html. Appendiks B Support og andre oplysninger 181 Bruge iPhone i et virksomhedsmiljø Gå til www.apple.com/dk/iphone/business for at læse mere om virksomhedsfunktionerne i iPhone, inkl. Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN m.m. Bruge iPhone med andre operatører Nogle operatører lader dig låse iPhone op til brug med deres netværk. Du kan finde ud af, om din operatør tilbyder denne mulighed, på support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=da_DK. Kontakt din operatør for at få oplysninger om godkendelse og indstilling. Du skal forbinde iPhone til iTunes for at gennemføre processen. Kræver evt. ekstra betaling. Du kan finde oplysninger om fejlfinding på support.apple.com/kb/TS3198?viewlocale=da_DK. Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Apples genbrugsprogram (tilgængeligt i nogle lande): Du kan få oplysninger om gratis genbrug af din gamle mobiltelefon og få en forudbetalt adressemærkat og instruktioner på: www.apple.com/ dk/recycling Bortskaffelse og genbrug af iPhone: Du skal bortskaffe iPhone korrekt i henhold til lokale love og regulativer. Da iPhone indeholder elektroniske komponenter og et batteri, skal iPhone bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Når iPhone skal bortskaffes, skal du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om mulighederne for bortskaffelse og genbrug, aflevere den i din lokale Apple-butik eller returnere den til Apple. Batteriet bliver fjernet og genbrugt på en miljøvenlig måde. Der findes flere oplysninger i: www.apple.com/dk/recycling EU – oplysninger om bortskaffelse af elektronik og batterier: Dette symbol betyder, at dit produkt og dets batteri bør genbruges adskilt fra husholdningsaffald i henhold til nationale love og regulativer. Når produktet skal bortskaffes, skal du aflevere det på en genbrugsplads, som er godkendt af de lokale myndigheder til genbrug af elektronisk udstyr. Forkert bortskaffelse af elektronisk udstyr kan resultere i en bøde. Den indsamling og genbrug af produktet og dets batteri, som sker i forbindelse med bortskaffelsen, hjælper med at bevare naturens ressourcer og sikrer, at produktet genbruges på en måde, som beskytter vores sundhed og miljø. Du finder oplysninger om indsamlings- og genbrugsservice til iPhone på: www.apple.com/dk/ recycling/nationalservices/europe.html Udskiftning af batteri i iPhone: Det udskiftelige batteri i iPhone må kun udskiftes af Apple eller en Apple Authorized Service Provider. Du kan få flere oplysninger om udskiftning af batterier på adressen: www.apple.com/dk/batteries/replacements.html Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen Regelungen. Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd. 182 Appendiks B Support og andre oplysninger Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur. Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Apple og miljøet Apple erkender sit ansvar for at medvirke til at mindske produkternes indvirkning på miljøet. Du kan få flere oplysninger på adressen: www.apple.com/dk/environment iPhones driftstemperatur Hvis den indre temperatur i iPhone overstiger den normale driftstemperatur, kan der ske følgende for at regulere temperaturen: ÂÂ iPhone holder op med at oplade. ÂÂ Skærmen bliver utydelig. ÂÂ Mobilsignalet er svagt. ÂÂ En temperaturadvarsel vises på skærmen. Vigtigt: Du kan ikke bruge iPhone, mens temperaturadvarslen vises – kun til nødopkald. Hvis iPhone ikke kan regulere den interne temperatur, går den på vågeblus, indtil den er kølet af. Du kan ikke foretage nødopkald med iPhone, hvis det sker. Flyt iPhone til et koldere sted, og vent nogle få minutter, før du prøver at bruge iPhone igen. Appendiks B Support og andre oplysninger 183 KK Apple Inc. © 2012 Apple Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Apple, Apple-logoet, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme, AirPlay, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X, Pages, Safari, Siri, Spotlight og logoet Works with iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre lande. AirPrint, iMessage, logoet Made for iPhone, Multi-Touch og Retina er varemærker tilhørende Apple Inc. Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store og MobileMe er servicemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre lande. App Store, iBookstore og iTunes Match er servicemærker tilhørende Apple Inc. IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges i henhold til en licensaftale. Ping er et registreret varemærke tilhørende Karsten Manufacturing Corporation og bruges i USA i henhold til en licensaftale. NIKE og Swoosh Design er varemærker tilhørende NIKE, Inc. og dets datterselskaber og bruges i henhold til en licensaftale. Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Apple Inc. i henhold til en licensaftale. Adobe og Photoshop er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre lande. Andre firma- og produktnavne kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Kortdata © 2010 Google. Omtale af tredjeparters produkter har kun oplysende karakter og skal ikke opfattes som en anbefaling. Apple påtager sig ikke noget ansvar for produkternes funktionsdygtighed. Alle evt. aftaler og garantier er indgået direkte mellem leverandørerne og brugerne. Alle oplysningerne i denne håndbog var korrekte på udgivelsestidspunktet. Apple påtager sig intet ansvar for evt. oversættelses- eller trykfejl. DK019-2267/2012-03
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-21:37:19 Instance ID : uuid:956851c7-07ab-9a48-80b5-6a379fce95b6 Document ID : adobe:docid:indd:c225bd13-6622-11e1-9c14-9eca79870a43 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : 0d8e6014-63c4-11e1-a56a-d5c9fff7c575 Derived From Document ID : adobe:docid:indd:0d8e6013-63c4-11e1-a56a-d5c9fff7c575 Manifest Link Form : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream Manifest Placed X Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Y Resolution : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00 Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches Manifest Reference Instance ID : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:9ee3ef56-0370-1342-92be-51405981b61e, uuid:a7c8ffa2-6eb7-0141-bccb-48d6ff743bc1, uuid:3f7fed4a-d7a6-6a47-9bcc-cdd24f4f5b38, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:28e43870-09d4-cf40-a956-bffeaa44bd00, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:283fd284-c876-6d4e-ab57-ffa01ec8598d, uuid:0ff3a957-ad7a-6049-85f1-255ff21fd868, uuid:de7aa0bc-6987-a64b-80c6-f5ac37ea8b03, uuid:e1548048-2a29-c048-87d1-74e297d18075, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:711c9b49-0039-1547-bfa0-676a7229592d, uuid:c83fec56-0e18-b04b-a26e-f5ed4a07b2e9, uuid:de59d773-ef78-114c-b640-0778d605b1e8, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:570d7fe2-e0d3-8444-8053-8e6eb545d170, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:3267d1bd-ffc4-9a49-a5ca-1ce1cd5f9d6d, uuid:da390bb2-8737-0a47-8581-79f41f87d687, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:e1c775f1-8478-9a4d-8652-579b2fc85faf, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:48b2b12e-5e43-1940-a691-b2f2f6615ca0, uuid:636589b6-d394-7143-a13f-7d0acb377642, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:2ba15f0d-2a66-3547-918f-26338e458e86, uuid:469fcf16-4fcc-d145-865e-ca87e9edc92b, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:7f5003b8-22c8-2143-95b1-ab1d3340eed2, uuid:146616ab-0380-9949-99db-54384d846cc1, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f2f1dcaf-332b-d246-a1ce-e22de0f2a17e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3144cb4d-0851-5d41-95cc-fc0af0465406, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:69aa740f-9269-b642-b6ad-2c8496185929, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:169ba18c-8fb2-e240-b434-7ef455c76085, uuid:c5589bb3-2ead-2140-bda6-f818328062f2, uuid:a98f7e67-4d80-2c46-9b17-6b94e9dbeb4e, uuid:74896814-9d5d-8b47-9af0-f512b29fdea9, uuid:b522b2b6-85c8-2b45-9907-afd991988121, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:86e47de6-4e3a-bd4f-9bd9-27a08a9244bd, uuid:64b73fa2-bf14-634e-9bac-528ff485977e, uuid:48b2b12e-5e43-1940-a691-b2f2f6615ca0, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7d406538-e611-114b-9b9c-d8fee06fcc7c, uuid:002712f6-1553-7947-8160-af87fc3db8dd, uuid:27a87d36-72e0-1843-af55-2945b725811f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:760a8467-b32d-cc4c-aced-116bf9df7083, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:04683ad0-f683-5548-bc3c-c15bc0ad279c, uuid:04683ad0-f683-5548-bc3c-c15bc0ad279c, uuid:345ed7ea-d4a9-d14d-bb4f-0fb7af2c0652, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:556334e2-9b40-3c4d-bce6-9f43fd12a150, uuid:a6e88d51-0e30-f640-8ca9-37833ec16f5f, uuid:8ee5cb7e-fa3e-8b45-84d9-b2ec496ed2d0, uuid:a9006349-92bd-184a-9e45-ed2f8e1d9461, uuid:97ef7303-f07f-5443-958d-53e0e396fb4d, uuid:34a09203-5f4a-b24c-99e3-59273d664f16, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:8e9e69b5-88cd-0445-b8b0-e32bbff97bb2, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:9564e95b-78d9-7e4c-801e-9937f12393b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2a601380-45b8-c943-b10b-4fd312e8f4b9, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5bdb29d9-ac03-3441-9b44-745747f3c2e8, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:b7e1e7eb-1c27-774d-b4a5-3ab167fc0544, uuid:f4d383ae-3bcd-8447-8519-7109845a9c5d, uuid:25383347-dd60-c640-8161-6e19030c8dd4, uuid:766443b8-ef3a-164a-aadf-b2139ad1f835, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:d3d23b00-debf-6b4a-901a-6bf43465e638, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:9a465691-2b66-1b40-a64c-9ab7913f0175, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:7f2be62e-d615-7448-a4de-39996680abf3, uuid:961d60f4-43eb-df41-ab0d-ad4be9712b93, uuid:146616ab-0380-9949-99db-54384d846cc1, uuid:33051e0b-82b1-6d4a-938d-fddd1b2112dc, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:8f743d5d-8ca8-164e-8c49-773bd1115327, uuid:baae39a4-bb59-6c4a-a695-40e85e246669, uuid:34e4aa49-0f22-ca49-a313-f2c697fec04b, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:30e8a1ef-5f74-5f46-8681-dc0c7a9baa4d, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:ead46b3d-8995-8148-8e1c-c6ff5f322c88, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f93815c7-44f5-7144-a3e5-d421fcc2a2a5, uuid:77131629-44ab-834d-9000-843a7f6cd0df, uuid:e875a9e0-3dd4-c24f-b358-e74326e814a0, uuid:346eb3a5-f0f2-9d4f-8b22-b76f8efd7dc7, uuid:d654b396-a759-7f49-9c46-2874bbddaead, uuid:5bf7e2c1-a084-9449-aa72-48b57b35de7f, uuid:b93e3fe3-524a-fb42-b316-e936cc11fe71, uuid:974e882e-9e7a-814d-bb22-c7b3be27ed51, uuid:af54b9be-323a-6049-8a7f-65f2378b321a, uuid:12a69027-d652-e140-a583-b5fa125c3e1f, uuid:35fab030-64a9-d649-aaae-b297c01323ef, uuid:7ac90813-9b95-ce46-8ff3-bc8c3558ba13, uuid:673a1e36-8556-ff44-b321-3acfd555f236, uuid:570b380a-a506-9141-8a3f-03f3544e0e2f, uuid:55f6fc29-9afd-7045-a6dd-a242dbb43aa4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ceb2e9cc-dc4f-104b-b945-97827fa4f6d9, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:668409c9-3f9d-9748-b217-7fdcaa2a5a61, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ff4f11c3-5fbd-b84f-82d6-ec8aae055746, uuid:a7534866-d846-b540-939c-db2221969be0, uuid:cbfc6651-4f60-9c4f-96f1-e09d08ab974c, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:e1c775f1-8478-9a4d-8652-579b2fc85faf, uuid:518e2d2a-f57e-f74c-af43-4dbca9a9f159, uuid:cc104965-c8ff-9e41-b899-038dddf54364, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:1fc6d3d5-8fec-244a-bc25-0c9d4de023a7, uuid:ba83d4ab-26d7-194b-ab32-cd29d3e59d97, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:81d8f1c1-4d6b-5c47-b900-f0815dc9e88c, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:f0064d33-72f9-134f-b051-b0e42351b4c2, uuid:f6c056f7-751c-fe48-a8a4-41ef04facc7c, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:64b73fa2-bf14-634e-9bac-528ff485977e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:80ab2b66-405d-504c-96ec-d2d89145515b, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:d543b0c7-0716-e04e-803c-f05a3ff98459, uuid:a5b23c36-490d-cd4c-a3c0-a3d5edf55c9b, uuid:e7f942f3-79f0-354b-a5a3-b9ead771bdeb, uuid:1020c6d1-7a39-2b47-8918-0586117a49ef, uuid:a5b23c36-490d-cd4c-a3c0-a3d5edf55c9b, uuid:8a7c3c47-f8bb-1f4a-b249-932e72dd251e, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:4748f0f3-db65-6f4f-85d1-1da5c6a91a85, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:d65cf08c-2146-1a46-8ca7-df167765bdaf, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:e99eccf6-1495-044d-a0f3-c283e1558f29, uuid:f4dd5029-156e-3041-9c94-de87fae4d3f3, uuid:3aa4d1a1-4c5b-0545-87a3-c8656a33c9be, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:9f193360-1b54-6b42-8cc0-02988af7abc8, uuid:018ed23a-98fc-244d-89bb-9bb281d677ad, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:f88f754d-f443-be4a-be32-655284cc10fb, uuid:c224630d-8f24-e74a-a6f7-696ab8dd20b1, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:57f65e9f-0397-eb4e-a3b3-1ffa1763bf2a, uuid:ee1eb3cf-bc7c-a54f-ad2c-ef9e914cb915, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:28e43870-09d4-cf40-a956-bffeaa44bd00, uuid:6ce80c0f-9926-b141-b5ab-7a13ab45a3de, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:e3037d8e-6d5f-2f4a-af96-96ac7597d766, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:60980f0f-0cc4-f747-b23a-5ee4f74fede5, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:304836b8-21a4-ad41-a2aa-53ced823b3ea, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:72dc2ab2-f552-6442-ad4f-3ff087b4e702, uuid:8871af4c-eb6a-5a44-a463-a2d957d5b1b4, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:930f7cb2-1ddc-244a-b8d2-a1f39233c81a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:d8c56696-d962-1848-8466-2f7ec9a9d39b, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:fe3013b2-6967-2449-afef-a4c9c2ddef82, uuid:120cd965-c88f-8a41-a9ee-2bb906966c34, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:f9992245-e22b-8448-9a83-9c61872d7567, uuid:317f9209-7311-e34f-b95c-0e80fdf27f37, uuid:578d302e-f509-d445-905a-eae3bca20330, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:6661d430-74ee-cf4b-9002-3bf20303f113, uuid:f053124c-3369-ca48-9baa-7b224cda672c, uuid:997c2083-4151-ce4d-b428-e1d9f414f6d5, uuid:578d302e-f509-d445-905a-eae3bca20330, uuid:578d302e-f509-d445-905a-eae3bca20330, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:486ccd54-f3de-0949-a8f3-36b8bec24da5, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:fea78e17-c2d0-6e48-9a35-9f0a16359054, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:05d72517-10c3-c441-9568-e51d36237a4c, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:d5e76725-0a67-c044-84d7-6cc478ae0e7d, uuid:e18484d1-1deb-ee48-97ed-c3204fbd254a, uuid:51d2337e-a1fa-604a-858d-e630381bddba, uuid:9e63a822-64fb-d945-904f-5cabe4044d4e, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:a09ab797-aaac-a742-8719-780e2bb2f281, uuid:b4284a5b-552b-164b-bbd6-a567b029c4bd, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:8f740d0d-ad82-ae4d-938f-8b56333e6100, uuid:41de154b-ceb9-124c-b72e-145d0ef80094, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:636589b6-d394-7143-a13f-7d0acb377642, uuid:344ce409-4d69-d344-9a70-83f97dd47b4c, uuid:58a13645-419d-424c-89d8-d2c8d58ea541, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:91556766-538e-044c-be29-6404d5390e11, uuid:91556766-538e-044c-be29-6404d5390e11, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:7deaf69c-5131-2c4a-8a62-3c977fdd1425, uuid:daad862e-c09c-8d4a-85d4-16a145c42cb9, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:6531771c-ddbd-184d-a219-b5d9d9df8a87, uuid:866f46b1-801d-8e4a-9a5a-aa87f2fb9e1b, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:c8483ad9-383c-de4e-9106-bcca4c6fee16, uuid:e53730f3-fa6e-0042-8f44-a31c6ff17f0b, uuid:30227e05-06c0-fc4d-8ab3-dec164df8e8e, uuid:b513e78b-0635-1e48-821b-0cd03c426b4e, uuid:0a941a25-f302-2f48-baa7-206685a2da08, uuid:25383347-dd60-c640-8161-6e19030c8dd4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:70939023-bd55-e641-95d9-74cbab1f1985, uuid:de421b70-7c46-3447-90f3-594c5263f2d6, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:87f7b714-4822-6948-805c-bcf612906b20, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:c1ab796d-4acb-cf44-b767-d7d37d375b8f, uuid:c1ab796d-4acb-cf44-b767-d7d37d375b8f, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:f16ce7ca-7290-424a-a710-931e61063123, uuid:4bbec104-5b0e-8343-ad51-b269eb5f1fcf, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:e400639b-f846-ed4e-b5df-e9b79990b0d4, uuid:961c6dab-1b00-c84f-b13b-4e4d2e251f52, uuid:b5ffdfbd-120a-4743-b140-10025c54ed67, uuid:c069a7e2-0c4d-ca47-804e-71c1bbb491d0, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:6661d430-74ee-cf4b-9002-3bf20303f113, uuid:6661d430-74ee-cf4b-9002-3bf20303f113, uuid:f053124c-3369-ca48-9baa-7b224cda672c, uuid:36a6f1fb-5153-7e46-b74b-a9ccb2d16591, uuid:76133311-47e8-7b47-affd-db5c2e45e63f, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:c0676527-80bd-504a-a3c5-66226eac6e62, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2ecbd2d3-6e4f-3a4a-822b-769645bbe174, uuid:34159a35-7dd1-1845-aca8-41eebbdf9eb2, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:6c81d26f-1b9c-ba4b-ad1a-9748fe8cb847, uuid:6096d6ec-f640-294f-b52f-2755cb2a8be8, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:f199fc86-97ce-584c-a145-03e1895b2564, uuid:9d4db1cb-941a-cf47-ac1b-8aa91ec1d56a, uuid:44bb40f9-c0a9-b744-a613-b4d38bd02bb9, uuid:fd1713a3-fe5f-f546-beb2-285724ebc4ee, uuid:9d4db1cb-941a-cf47-ac1b-8aa91ec1d56a, uuid:fd1713a3-fe5f-f546-beb2-285724ebc4ee, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:2a1c13f1-36f3-1a4b-88fb-f706fd82984a, uuid:2a1c13f1-36f3-1a4b-88fb-f706fd82984a, uuid:e40a7e92-9350-c342-88a7-35635b4b06d0, uuid:e5629ef5-3515-a645-837a-c2f7fd79ccf7, uuid:e5629ef5-3515-a645-837a-c2f7fd79ccf7, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:4defc64f-5e95-2443-aaa8-292b42c9a225, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:2a1c13f1-36f3-1a4b-88fb-f706fd82984a, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:b6b6386e-c175-6f4b-bc97-ad08e51cf8f7, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a59ab99f-07a4-dd4e-8f70-5c9ab9693692, uuid:711c9b49-0039-1547-bfa0-676a7229592d, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:3267d1bd-ffc4-9a49-a5ca-1ce1cd5f9d6d, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:c83fec56-0e18-b04b-a26e-f5ed4a07b2e9, uuid:de59d773-ef78-114c-b640-0778d605b1e8, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:570d7fe2-e0d3-8444-8053-8e6eb545d170, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:25383347-dd60-c640-8161-6e19030c8dd4, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:9ba4c652-929a-7247-b86e-e4037d312879, uuid:c767d31c-11fe-944b-9c2c-45c2f1766251, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff, uuid:7923a0d5-d1fc-8246-b320-7fc3d67a42bb, uuid:68744dd2-01eb-3f4b-9e3f-bae56cad01c1, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff Manifest Reference Document ID : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, xmp.did:D073AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:B9BB6FCB0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:BABB6FCB0720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0380117407206811A61393E5565FD328, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BEBB6FCB0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:1B60C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:1C60C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BDBB6FCB0720681192B0F24818A297E7, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:067138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FB7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:0B7DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1560C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F87F117407206811A613D027D18CA81E, xmp.did:FF7F11740720681197A5B17286AA8A04, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, xmp.did:0C7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0580117407206811BE8DCBE1E4D65774, xmp.did:048011740720681195FED1977DBDB04A, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0080117407206811BEDCF6FB25D2368F, xmp.did:F87F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0D05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:00801174072068119E5AF2880F02BC7B, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1BC23F870720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:AB61C5550820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:7EA809842120681192B094AEDE7F4877, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:0A8011740720681192B0F24818A297E7, xmp.did:4462E37D0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:AC61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:DC7F117407206811BF35EC61D01F06F6, xmp.did:0480117407206811994CCC10BBC76E58, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1960C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:6306A16E13206811AE5699FDCB3C948C, xmp.did:0580117407206811BE8DCBE1E4D65774, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:088011740720681192B0F24818A297E7, xmp.did:078011740720681192B0F24818A297E7, xmp.did:4962E37D0720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:4262E37D0720681192B0F24818A297E7, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, xmp.did:0A8011740720681197A5A55280DDE58B, xmp.did:0A8011740720681197A5A55280DDE58B, xmp.did:FA7F117407206811B1A4D1B60967288A, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:A761C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:A961C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1AC23F870720681192B0F24818A297E7, xmp.did:4862E37D0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:19C23F870720681192B0F24818A297E7, xmp.did:098011740720681192B0F24818A297E7, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:C7829BDF08206811831EF8DB4FE28EA2, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F77F1174072068118DBBD7E501EDF53F, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:18C23F870720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1DC23F870720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F97F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:15C55E513220681195FED1977DBDB04A, xmp.did:F5ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:AF61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, xmp.did:AE61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0B7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:AA61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:FF7F1174072068119E5AF2880F02BC7B, xmp.did:00801174072068119E5AF2880F02BC7B, xmp.did:AD61C5550820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FE7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:5F06A16E13206811AE5699FDCB3C948C, xmp.did:FB7F117407206811B1A4EE024088CD01, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F77F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:FA7F117407206811B1A4EE024088CD01, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FE7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:F87F11740720681182D9BE384E76D365, xmp.did:FF7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:FD7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:FB7F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:F87F117407206811B1A4EE024088CD01, xmp.did:FB7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:F77F11740720681182D9BE384E76D365, xmp.did:F77F117407206811AB87FBDC219C3C58, xmp.did:F87F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:008011740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:FA7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:F97F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:BFB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:A052BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:9E52BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:097DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:9F52BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:A152BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:A252BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0C7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:B9B5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B3C8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:E4326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D573AB621E20681192B094AEDE7F4877, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:037DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BBB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B8C8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:6306A16E13206811AE5699FDCB3C948C, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:B7C8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, xmp.did:B9C8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F87F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:F97F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:FA7F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:F87F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:0480117407206811A1A3D37627C904CF, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BAC8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:E8326E071720681197A5AC048BAFDC8F, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:0A80117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:097138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BBC8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FD7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B061C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, xmp.did:C0B5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:A352BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FE7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D173AB621E20681192B094AEDE7F4877, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0380117407206811A61393E5565FD328, xmp.did:FC7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, xmp.did:AAAB86DB3D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1660C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0705AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:EC326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1D8016830820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:1C8016830820681192B0F24818A297E7, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:E6326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:56BE97C50E206811994CA750547DB18B, xmp.did:0380117407206811A961E6BDDD7A1A5B, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BAB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D273AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:027DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:0E7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:088011740720681195FED1977DBDB04A, xmp.did:D1E6AEA80720681192B0F24818A297E7, xmp.did:027DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:027DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:077138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:D673AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:D2E6AEA80720681192B0F24818A297E7, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:0A7DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:D373AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:EB326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1B8016830820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BEB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:9D52BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FF7F117407206811994CFD1A878C587C, xmp.did:0905AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:048011740720681195FED1977DBDB04A, xmp.did:FE7F117407206811B49A9CA6D537300D, xmp.did:A452BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:F87F1174072068118EF1FA4997EAE267, xmp.did:F87F1174072068118EF1FA4997EAE267, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:B6B5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:0C05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:E7326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B2C8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, xmp.did:7ED8A34338206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:FF7F117407206811B49A9CA6D537300D, xmp.did:BCC8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:FB7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:A661C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F5ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:008011740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:0A05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:038011740720681195FED1977DBDB04A, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:077DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:077DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:E9326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D473AB621E20681192B094AEDE7F4877, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FC7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:0605AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811B4F2E01C5DA77CFE, xmp.did:0B05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0E7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0E7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:088011740720681195FED1977DBDB04A, xmp.did:EA326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1A8016830820681192B0F24818A297E7, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:7FA809842120681192B094AEDE7F4877, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BDB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:9C52BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F77F117407206811A1DAF73C14CA09F6, xmp.did:0F05AE5F0820681192B0F24818A297E7, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0080117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:FE7F117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:F87F1174072068118EF1F4A944AD06E3, xmp.did:FF7F117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:FE7F117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:FF7F117407206811B1A4C40ABD902F49, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F77F1174072068119457F2EE668A6099, xmp.did:F77F1174072068119457F2EE668A6099, xmp.did:F77F1174072068118EF1FA4997EAE267, uuid:5C4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:5C4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0E05AE5F0820681192B0F24818A297E7, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:F77F1174072068119457F2EE668A6099, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FE7F117407206811994CFD1A878C587C, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:E5326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:067138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, xmp.did:F87F117407206811A613D027D18CA81E, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FB7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:0B7DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1560C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F5ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1005AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1860C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4, xmp.did:05801174072068119457E06A242B9C12, uuid:63DB4462D39FDF11AE3386317CAE768D, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4 Create Date : 2012:03:02 17:52:18-08:00 Modify Date : 2012:03:12 18:35:30-07:00 Metadata Date : 2012:03:12 18:35:30-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS3 (5.0.4) Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Image : (Binary data 3911 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Creator : Apple Inc. Title : iPhone Brugerhåndbog Subject : DK019-2267 Startup Profile : Print Producer : Adobe PDF Library 8.0 Trapped : False Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 184 Author : Apple Inc. Keywords : DK019-2267EXIF Metadata provided by EXIF.tools