Apple IPhone 3GS Brugerhåndbog User Manual I Phone (Til OS 5.1 Software) Ios5 Brugerhandbog

User Manual: Apple iPhone 3GS iPhone Brugerhåndbog (Til iOS 5.1-software)

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 184

DownloadApple IPhone 3GS Brugerhåndbog User Manual I Phone (Til OS 5.1-software) Ios5 Brugerhandbog
Open PDF In BrowserView PDF
iPhone
Brugerhåndbog
Til iOS 5.1-software

Indholdsfortegnelse

2

9
9
9
10
12

Kapitel 1:  iPhone i grundtræk

14
14
14
14
15
15
16
16
16
16
18

Kapitel 2:  Introduktion

19
19
22
24
27
28
29
30
31
32
33
33
34
35
36
38
38

Kapitel 3:  Alt det grundlæggende

39
39
40
43
44
55

Kapitel 4:  Siri

Oversigt over iPhone
Tilbehør
Knapper
Symboler for status
Se brugerhåndbogen på iPhone
Hvad du behøver
Installere SIM-kortet
Indstilling og aktivering
Slutte iPhone til computeren
Oprette forbindelse til internettet
Indstille e-post- og andre konti
Administrere indhold på iOS-enheder
iCloud
Synkronisere med iTunes
Bruge programmer
Tilpasse hjemmeskærmen
Skrive
Diktering
Udskrive
Søge
Stemmekontrol
Meddelelser
Twitter
Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon
AirPlay
Bluetooth-enheder
Batteri
Sikkerhedsfunktioner
Rengøre iPhone
Genstarte og nulstille iPhone
Hvad er Siri?
Bruge Siri
Rette Siri
Siri og programmer
Diktering

57
57
61
62
63
63
64
65
65
66

Kapitel 5:  Telefon

67
67
68
68
69
69
69
70
70
71

Kapitel 6:  Mail

73
73
74
74
74
75
75
75
75
75

Kapitel 7:  Safari

77
77
77
79
79
80
80
80
81
81
81
82
82

Kapitel 8:  Musik

84
84
85
86
86
86

Kapitel 9:  Beskeder

Telefonopkald
FaceTime
Visuel telefonsvarer
Kontakter
Favoritter
Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer
Ringetoner, kontakten Ring/stille og vibration
Internationale opkald
Vælge indstillinger til Telefon
Se efter og læse e-post
Arbejde med flere konti
Sende e-post
Bruge henvisninger og registrerede data
Se bilag
Udskrive beskeder og bilag
Organisere e-post
Søge i e-post
E-post-konti og -indstillinger
Se websider
Henvisninger
Læseliste
Læser
Skrive tekst og udfylde formularer
Søge
Bogmærker og historie
Udskrive websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter
Webklip
Tilføje musik og lyd
Afspille sange og anden lyd
Ekstra betjeningsmuligheder til lyd
Betjeningsmuligheder til podcasts og lydbøger
Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik
Gennemse albumbilleder i Cover Flow
Vise spor i et album
Søge i lydindhold
iTunes Match
Genius
Spillelister
Deling i hjemmet
Sende og modtage beskeder
Sende beskeder til en gruppe
Sende musik, videoer m.m.
Redigere samtaler
Søge i beskeder
Indholdsfortegnelse

3

87
87
87
88
88
88
89
89
89

Kapitel 10:  Kalender

91
91
92
92
92
93

Kapitel 11:  Fotografier

94
94
95
95
95
96
96
97
97

Kapitel 12:  Kamera

98
98
98
99
99
100
100
100

Kapitel 13:  YouTube

Om Kalender
Vise dine kalendere
Tilføje begivenheder
Besvare invitationer
Søge i kalendere
Abonnere på kalendere
Importere kalenderbegivenheder fra Mail
Kalenderkonti og -indstillinger
Se fotografier og videoer
Vise lysbilledshow
Organisere fotografier og videoer
Dele fotografier og videoer
Udskrive fotografier
Om Kamera
Tage fotografier og videoer
HDR-fotografier
Vise, dele og udskrive
Redigere fotografier
Tilpasse videoer
Overføre fotografier og videoer til din computer
Fotostream
Om YouTube
Gennemse og søge efter videoer
Afspille videoer
Holde styr på de videoer, du kan lide
Dele videoer, kommentarer og vurderinger
Se oplysninger om en video
Sende videoer til YouTube

101 Kapitel 14:  Værdipapirer
101 Se kurser
102 Få flere oplysninger
103
103
104
105
105
106

Kapitel 15:  Kort
Finde lokaliteter
Få vejvisning
Få og dele oplysninger om en lokalitet
Vise trafikforhold
Kortoversigter

107 Kapitel 16:  Vejr
107 Få oplysninger om vejret
108 Kapitel 17:  Noter
108 Om Noter

4

Indholdsfortegnelse

108
109
109
109

Skrive noter
Læse og redigere noter
Søge i noter
Udskrive og sende noter med e-post

110
110
110
110
111
111

Kapitel 18:  Ur

112
112
112
113
114
114
114
114

Kapitel 19:  Påmindelser

116
116
116
117
117
117
118

Kapitel 20:  Game Center

119
119
119
120
120
120
121
121
122
122
122

Kapitel 21:  iTunes Store

Om Ur
Indstille verdensure
Indstille alarmer
Bruge stopuret
Indstille tidtagning
Om Påmindelser
Indstille en påmindelse
Administrere påmindelser i listeoversigt
Administrere påmindelser i datooversigt
Om lokalitetspåmindelser
Administrere udførte påmindelser
Søge i påmindelser
Om Game Center
Logge ind i Game Center
Købe og hente spil
Spille spil
Spille med venner
Indstillinger til Game Center
Om iTunes Store
Finde musik, videoer m.m.
Købe musik, lydbøger og toner
Købe eller leje videoer
Følge kunstnere og venner
Streame eller hente podcasts
Kontrollere status for overførsel
Ændre knapperne nederst på skærmen
Vise kontooplysninger
Kontrollere overførsler

123 Kapitel 22:  Bladkiosk
123 Om Bladkiosk
123 Læse de nyeste numre
125
125
125
126
127

Kapitel 23:  App Store
Om App Store
Søge efter og hente programmer
Slette programmer
Butiksindstillinger

Indholdsfortegnelse

5

128
128
128
129
129
130
130

Kapitel 24:  Kontakter

131
131
131
132
132
132
133
133
133
134

Kapitel 25:  Videoer

Om Kontakter
Synkronisere kontakter
Søge efter kontakter
Tilføje og redigere kontakter
Samlede kontakter
Kontaktkonti og -indstillinger
Om videoer
Afspille videoer
Søge efter videoer
Se lejede film
Se videoer på et fjernsyn
Slette videoer fra iPhone
Bruge Deling i hjemmet
Indstille et interval for vågeblus
Konvertere videoer til iPhone

135 Kapitel 26:  Lommeregner
135 Bruge Lommeregner
135 Videnskabelig lommeregner

6

136
136
136
136
137

Kapitel 27:  Kompas

138
138
138
139
139
139

Kapitel 28:  Memoer

140
140
140
140
141
141
141

Kapitel 29:  Nike + iPod

142
142
142
142
143
144
145
145

Kapitel 30:  iBooks

Om Kompas
Kalibrere kompasset
Finde retningen
Bruge Kompas med Kort
Om memoer
Optage
Lytte til en optagelse
Administrere og dele optagelser
Dele memoer med computeren
Om Nike + iPod
Aktivere Nike + iPod
Oprette forbindelse til en sensor
Træne med Nike + iPod
Kalibrere Nike + iPod
Sende træningsdata til nikeplus.com
Om iBooks
Bruge iBookstore
Synkronisere bøger og PDF-dokumenter
Læse bøger
Ændre en bogs udseende
Udskrive eller sende et PDF-dokument via e-post
Organisere bogreolen

Indholdsfortegnelse

147
147
147
157
158
158
158
159
159
159
159
159
159
160
160
160
161
161
161
162
162
162
162
162
162

Kapitel 31:  Tilgængelighed

163
163
163
164
165
165
166
166
166
167
167
167
173

Kapitel 32:  Indstillinger

174
174
174
174
176
176
176
176
176

Appendiks A:  Internationale tastaturer

Funktioner til universel adgang
VoiceOver
Dirigere lyden i indkommende opkald
Siri
Tredobbelt klik Hjem
Zoom
Stor tekst
Hvid på sort
Læs det valgte op
Oplæs auto-tekst
Monolyd
Kompatibilitet med høreapparater
Specielle vibrationer
LED-flash for advarsler
AssistiveTouch
Universel adgang i OS X
TTY-understøttelse
Minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder
Ringetoner, der kan tildeles
Visuel telefonsvarer
Tastaturer i bredt format
Stor numerisk blok på telefon
Stemmekontrol
Closed captioning
Flyfunktion
Wi-Fi
Meddelelser
Lokalitetstjenester
VPN
Internetdeling
Operatør
Lyde og kontakten Ring/stille
Lysstyrke
Baggrund
Generelt
Indstillinger til programmer
Tilføje og fjerne tastaturer
Skifte tastaturer
Kinesisk
Japansk
Skrive emoji-tegn
Bruge kandidatlisten
Bruge genveje:
Vietnamesisk

Indholdsfortegnelse

7

178
178
178
178
180
180
181
182
182
182
183
183

8

Appendiks B:  Support og andre oplysninger
Websted med support til iPhone
Genstarte og nulstille iPhone
Sikkerhedskopiere iPhone
Opdatere og gendanne software til iPhone
Arkivdeling
Oplysninger om sikkerhed, software og service
Bruge iPhone i et virksomhedsmiljø
Bruge iPhone med andre operatører
Oplysninger om bortskaffelse og genbrug
Apple og miljøet
iPhones driftstemperatur

Indholdsfortegnelse

1

iPhone i grundtræk

Oversigt over iPhone
Stik til
hovedsæt

Knappen Til/fra

Mikrofon
øverst

Modtager

Kontakten
Ring/stille

Statuslinje
Kamera på
bagsiden

Knapper til
justering
af lydstyrke

LED-blitz

Kamera på
forsiden

Programsymboler

Apple Retinaskærm

Bakke til SIM-kort

Knappen Hjem

iPhone

Dock-stik

Mikrofon
nederst

Højttaler

Funktionerne på iPhone og hjemmeskærmen kan se anderledes ud, afhængigt af hvilken model af
iPhone du har, og om du har flyttet rundt på symbolerne på hjemmeskærmen.

Tilbehør

Følgende tilbehør følger med iPhone:

Apple-øretelefoner med
fjernbetjening og mikrofon

USB-strømforsyning

Dockstik til USB-kabel

SIM-værktøj

9

Emne

Hvad du kan gøre med det

Apple-øretelefoner med
fjernbetjening og mikrofon

Lyt til musik, videoer og telefonsamtaler. Se “Apple-øretelefoner med
fjernbetjening og mikrofon” på side 33.

Dock-stik til USB-kabel

Brug dette kabel til at slutte iPhone til computeren for at synkronisere og
oplade. Kablet kan bruges med en dock (ekstraudstyr) eller sluttes direkte
til iPhone.

USB-strømforsyning

Slut strømforsyningen til iPhone vha. det medfølgende kabel, og slut den
derefter til en stikkontakt for at oplade iPhone.

SIM-værktøj (medfølger ikke i alle
lande og områder).

Skub SIM-bakken ud.

Knapper
Knappen Til/fra
Når du ikke bruger iPhone, kan du låse den for at slukke for skærmen, så du sparer på batteriet.
Låse iPhone Tryk på knappen Til/fra.
Når iPhone er låst, sker der ikke noget, hvis du rører skærmen. iPhone kan stadig modtage opkald,
sms'er og andre opdateringer. Du kan også:
ÂÂ Lytte til musik.
ÂÂ Justere lydstyrken vha. knapperne på siden af iPhone (eller på øretelefonerne til iPhone), mens

du fører en telefonsamtale eller lytter til musik.
ÂÂ Bruge knappen i midten på øretelefonerne til iPhone til at besvare eller afbryde opkald og til at

styre afspilning af lyd (se “Afspille sange og anden lyd” på side 77).

Knappen Til/fra

Låse iPhone op

Tryk på knappen Hjem

eller Til/fra, og træk mærket.

Åbne Kamera, når iPhone er låst

Tryk på knappen Hjem

eller Til/fra, og træk derefter

Få adgang til betjeningspanelet til
lyd, når iPhone er låst

Tryk to gange på knappen Hjem

Slukke for iPhone

Tryk på og hold knappen Til/fra nede i et par sekunder, indtil det røde
mærke vises, og træk mærket.

Tænde iPhone

Tryk på og hold knappen Til/fra nede, indtil Apple-logoet vises.

opad.

.

Hvis du ikke rører skærmen i et minut, låses iPhone automatisk. Hvis du vil slå automatisk lås fra
eller ændre den tid, der skal gå, før iPhone låses, skal du læse “Automatisk lås” på side 170. Hvis du
vil indstille, at der skal kræves en adgangskode til at låse iPhone op, skal du se “Lås med kode” på
side 170.

Knappen Hjem
Med knappen Hjem kan du altid vende tilbage til hjemmeskærmen. Den indeholder også nogle
andre praktiske genveje.
Gå til hjemmeskærmen: Tryk på knappen Hjem

10

Kapitel 1    iPhone i grundtræk

.

Du kan åbne et program på hjemmeskærmen med et enkelt tryk. Se “Åbne og skifte mellem
programmer” på side 19.
Vise multitaskinglinjen med de
sidst brugte programmer

Klik to gange på knappen Hjem

, når iPhone er låst op.

Vise betjeningspanelet til afspilning Når iPhone er låst: Tryk to gange på knappen Hjem . Se “Afspille sange og
anden lyd” på side 77.
Ved brug af et andet program: Tryk to gange på knappen Hjem , og svirp
derefter programskifteren fra venstre mod højre.
Starte Siri (iPhone 4S) eller
Stemmekontrol

Tryk på og hold knappen Hjem
“Stemmekontrol” på side 30.

nede. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 og

Knapper til justering af lydstyrke
Når du taler i telefon eller lytter til musik, film eller andre medier, kan du justere lydstyrken vha.
knapperne på siden af iPhone. Ellers bruges lydstyrkeknapperne til ringetonen, påmindelser og
andre lydeffekter.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår høretab, i Vejledning med
vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Skru op

Skru ned

Du begrænser lydstyrken på musik og videoer ved at gå til Indstillinger > Musik.
Du kan også bruge knappen skru op til at tage et billede eller optage en video. Se “Tage
fotografier og videoer” på side 95.

Kontakten Ring/stille
Skub kontakten Ring/stille for at skifte funktion på iPhone mellem ringelyd

og stille funktion

.

Ring

Stille

Når iPhone er indstillet til ringelyd, afspiller den alle lyde. Når iPhone er indstillet til stille funktion,
ringer den ikke, og den afspiller ingen lyd eller andre lydeffekter.
Vigtigt: Urets alarmer, lydprogrammer som f.eks. Musik og mange spil afspiller stadig lyd gennem
den indbyggede højttaler, når iPhone er indstillet til stille funktion.
Der findes oplysninger om ændring af lyd- og vibrationsindstillingerne i “Lyde og kontakten Ring/
stille” på side 166.

Kapitel 1    iPhone i grundtræk

11

Symboler for status

Symbolerne på statuslinjen øverst på skærmen viser oplysninger om iPhone:
Symbol for status

12

Hvad det betyder

Signalstyrke på mobilnet*

Viser, om du er inden for rækkevidde af mobilnetværket,
så du kan foretage og modtage opkald. Jo flere streger, jo
bedre er signalet. Hvis der ikke er noget signal, erstattes
stregerne af ordene “Ingen tjeneste”.

Flyfunktion

Viser, at flyfunktion er slået til – dvs. at du ikke kan bruge
telefonen, få adgang til internettet eller bruge Bluetooth®enheder. De funktioner, som ikke bruger trådløs teknologi,
kan bruges. Se “Flyfunktion” på side 163.

UMTS

Viser, at operatørens 4G UMTS-netværk (GSM) er
tilgængeligt, og at iPhone kan oprette forbindelse
til internettet via netværket. (Kun iPhone 4S. Ikke
tilgængeligt i alle områder.) Se “Netværk” på side 168.

UMTS/EV-DO

Viser, at operatørens 3G UMTS- (GSM) eller EV-DOnetværk (CDMA) er tilgængeligt, og at iPhone kan oprette
forbindelse til internettet via det netværk. Se “Netværk” på
side 168.

EDGE

Viser, at operatørens EDGE-netværk (GSM) er tilgængeligt,
og at iPhone kan oprette forbindelse til internettet via
netværket. Se “Netværk” på side 168.

GPRS/1xRTT

Viser, at operatørens GPRS- (GSM) eller 1xRTT-netværk
(CDMA) er tilgængeligt, og at iPhone kan oprette
forbindelse til internettet via det netværk. Se “Netværk” på
side 168.

Wi-Fi*

Viser, at iPhone har forbindelse til internettet via et WiFi-netværk. Jo flere streger, jo bedre er forbindelsen. Se
“Wi-Fi” på side 163.

Internetdeling

Viser, at iPhone er forbundet med en anden iPhone, der
leverer internetdeling. Se “Internetdeling” på side 166.

Synkroniserer

Viser, at iPhone synkroniseres med iTunes.

Netværksaktivitet

Viser netværksaktiviteten. Nogle programmer fra
tredjeparter bruger evt. også symbolet til at vise en aktiv
proces.

Viderestil opkald

Viser, at Viderestil opkald er indstillet på iPhone. Se
“Viderestille opkald” på side 64.

VPN

Viser at du har forbindelse til et netværk vha. VPN. Se
“Netværk” på side 168.

Lås

Viser, at iPhone er låst. Se “Knappen Til/fra” på side 10.

TTY

Viser, at iPhone er indstillet til at arbejde med en TTYenhed. Se “TTY-understøttelse” på side 161.

Kapitel 1    iPhone i grundtræk

Symbol for status

Hvad det betyder

Afspil

Viser, at en sang, lydbog eller podcast afspilles. Se “Afspille
sange og anden lyd” på side 77.

Låst i stående format

Viser, at skærmen på iPhone er låst i stående format. Se
“Bruge stående eller liggende format” på side 21.

Alarm

Viser, at der er indstillet en alarm. Se “Indstille alarmer” på
side 110.

Lokalitetstjenester

Viser, at et emne bruger lokalitetstjenester. Se
“Lokalitetstjenester” på side 165.

Bluetooth*

Blåt eller hvidt symbol: Bluetooth er slået til og parret med
en enhed.
Gråt symbol: Bluetooth er slået til og parret med en
enhed, men enheden er uden for rækkevidde eller slukket.
Intet symbol: Bluetooth er slået fra eller ikke parret med
en enhed.
Se “Bluetooth-enheder” på side 34.

Bluetooth-batteri

Viser batteriniveauet på en understøttet parret Bluetoothenhed.

Batteri

Viser batteriets spændingsniveau eller status for
opladning. Se “Batteri” på side 35.

*Brug af visse tilbehør med iPhone kan påvirke den trådløse forbindelse.

Kapitel 1    iPhone i grundtræk

13

2

Introduktion

·

ADVARSEL: For at undgå skader skal du læse hele betjeningsvejledningen i denne håndbog og
oplysningerne om sikkerhed i Vejledning med vigtige produktoplysninger til iPhone på www.apple.
com/dk/support/manuals/iphone, før du bruger iPhone.

Se brugerhåndbogen på iPhone

Brugerhåndbogen til iPhone kan ses på iPhone i Safari og i det gratis program iBooks.
Se brugerhåndbogen i Safari: Tryk på
iPhone.

, og tryk derefter på bogmærket til brugerhåndbogen til

Du kan anbringe et symbol for håndbogen på hjemmeskærmen ved at trykke på
og derefter
trykke på “Føj til hjemmeskærm”. Du ser håndbogen på et andet sprog ved at trykke på “Skift
sprog” på indholdssiden.
Se brugerhåndbogen i iBooks: Hvis du ikke har installeret iBooks, skal du åbne App Store og
søge efter og installere “iBooks”. Åbn iBooks, og tryk på Butik. Søg efter “Brugerhåndbog til iPhone”,
og vælg og hent derefter håndbogen.
Du kan få flere oplysninger om iBooks i Kapitel 30, “iBooks,” på side 142.

Hvad du behøver

Før du kan bruge iPhone, skal du have følgende:
ÂÂ Et abonnement på trådløse tjenester hos en operatør, der tilbyder tjenester til iPhone i dit
område
ÂÂ En Apple-id (til nogle funktioner), som kan oprettes under indstilling
ÂÂ En Mac eller pc med en USB 2.0-port og et af følgende operativsystemer:
ÂÂ Mac OS X v10.5.8 eller en nyere version
ÂÂ Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional (SP3)
ÂÂ En internetforbindelse til computeren (bredbånd anbefales)
ÂÂ iTunes 10.5 eller en nyere version (til nogle funktioner) fra www.apple.com/dk/itunes/download

Installere SIM-kortet

Hvis du har modtaget et SIM-kort, skal du installere det, før du indstiller iPhone.

14

Vigtigt: Du skal bruge et SIM-kort for at kunne bruge mobiltjenester, når du opretter forbindelse
til GSM-netværk og nogle CDMA-netværk. En iPhone 4S, som er aktiveret på et trådløst CDMAnetværk, bruger muligvis også et SIM-kort til at oprette forbindelse til et GSM-netværk, især
til international roaming. iPhone er underlagt de betingelser, som udbyderen af den trådløse
tjeneste har fastsat, hvilket kan medføre begrænsninger i skift af tjenesteudbydere og roaming,
selv efter ophør af en tvungen bindingsperiode. Kontakt udbyderen af den trådløse tjeneste for at
få flere oplysninger. Tilgængelige mobilfunktioner afhænger af det trådløse netværk.
Installere SIM-kortet i iPhone 4S

Bakke til Micro
SIM-kort

Papirklips eller
SIM-værktøj

Micro
SIM-kort

Installere SIM-kortet: Sæt enden af en lille papirklips eller SIM-værktøjet i hullet på bakken til
SIM-kortet. Træk bakken til SIM-kortet ud, og læg SIM-kortet i bakken som vist. Når bakken er
justeret, og SIM-kortet sidder øverst, skal du forsigtigt skubbe bakken på plads.

Indstilling og aktivering

Du indstiller og aktiverer iPhone ved at tænde iPhone og følge vejledningen i
indstillingsassistenten. Indstillingsassistenten fører dig gennem indstillingen, inkl. oprettelse af
forbindelse til et Wi-Fi-netværk, oprettelse af en gratis Apple-id eller log ind på en iCloud-konto,
indstilling af iCloud, aktivering af anbefalede funktioner som Lokalitetstjenester og Find min
iPhone, og aktiverer iPhone hos operatøren. Du kan også gendanne fra en iCloud- eller iTunessikkerhedskopi under indstillingen.
Aktivering kan foretages via et Wi-Fi-netværk eller med iPhone 4S via operatørens mobilnetværk
(ikke tilgængeligt i alle områder). Hvis ingen af dem er tilgængelige, skal du slutte iPhone til
computeren for at aktivere den.

Slutte iPhone til computeren

Hvis du ikke har Wi-Fi-adgang eller mobil adgang, kan det være nødvendigt at slutte iPhone til
computeren for at færdiggøre aktiveringen. Når du slutter iPhone til computeren, kan du også
synkronisere oplysninger, musik og andet indhold med iTunes. Se “Synkronisere med iTunes” på
side 18.
Slutte iPhone til computeren: Brug Dock-stik til USB-kablet, der fulgte med iPhone.

Kapitel 2    Introduktion

15

Oprette forbindelse til internettet

iPhone opretter forbindelse til internettet, når det er nødvendigt, vha. en Wi-Fi-forbindelse (hvis
den findes) eller operatørens mobilnetværk. Der findes oplysninger om, hvordan du opretter
forbindelse til et Wi-Fi-netværk, i “Wi-Fi” på side 163.
Bemærk: Hvis der ikke er en Wi-Fi-forbindelse til internettet, kan visse funktioner og tjenester i
iPhone overføre data via operatørens mobilnetværk, hvilket kan medføre ekstra omkostninger.
Kontakt operatøren for at få oplysninger om priser på abonnement på mobildata. Der er
oplysninger om, hvordan du administrerer brug af mobildata, i “Netværk” på side 168.

Indstille e-post- og andre konti

iPhone fungerer med iCloud, Microsoft Exchange og mange af de mest populære
internetbaserede e-post-, kontakt- og kalendertjenester.
Hvis du ikke har en e-post-konto, kan du indstille en gratis iCloud-konto, når du indstiller iPhone,
men du kan også gøre det senere i Indstillinger > iCloud. Se “iCloud” på side 16.
Indstille en iCloud-konto: Gå til Indstillinger > iCloud.
Indstille en anden konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere.
Du kan tilføje kontakter vha. en LDAP- eller CardDAV-konto, hvis dit firma understøtter det. Se
“Synkronisere kontakter” på side 128.
Du kan tilføje en CalDAV-kalenderkonto, og du kan abonnere på iCal-kalendere (.ics) eller
importere dem fra Mail. Se “Abonnere på kalendere” på side 89.

Administrere indhold på iOS-enheder

Du kan overføre oplysninger og arkiver mellem iOS-enheder og computere vha. iCloud eller
iTunes.
ÂÂ iCloud opbevarer indhold som musik, fotografier m.m. og overfører dem trådløst med pushfunktion til dine andre iOS-enheder og computere, så alt automatisk forbliver ajour. Se “iCloud”
nedenfor.
ÂÂ iTunes synkroniserer musik, video, fotografier m.m. mellem en computer og iPhone. De

ændringer, du foretager på en enhed, kopieres til den anden, når du synkroniserer. Du kan
også bruge iTunes til at kopiere et arkiv til iPhone til brug med et program eller til at kopiere et
dokument oprettet på iPhone til din computer. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.
Du kan bruge iCloud eller iTunes, eller begge, afhængigt af dine behov. Du kan f.eks. bruge iCloud
Fotostream til automatisk at overføre fotografier, du tager med iPhone, til dine enheder, og du kan
bruge iTunes til at synkronisere fotoalbum fra din computer til iPhone.
Bemærk: Du bør ikke synkronisere emner i infovinduet i iTunes (f.eks. kontakter, kalendere og
noter) og samtidig bruge iCloud til at holde disse oplysninger ajour på dine enheder. Ellers kan
det resultere i dublerede data.

iCloud

iCloud opbevarer dit indhold, inkl. musik, fotografier, kontakter, kalendere og understøttede
dokumenter. Indhold lagret i iCloud overføres trådløst til dine andre iOS-enheder og computere,
der er indstillet med den samme iCloud-konto.

16

Kapitel 2    Introduktion

iCloud kan bruges med iOS 5-enheder, med Mac-computere, der bruger OS X Lion v10.7.2 eller en
nyere version og med pc'er med iCloud-kontrolpanelet til Windows (Windows Vista Service Pack 2
eller Windows 7 kræves).
iClouds funktioner omfatter:
ÂÂ iTunes i netskyen – hent tidligere købt iTunes-musik og tv-udsendelser til iPhone gratis, når du
vil.
ÂÂ Programmer og bøger – hent tidligere køb i App Store og iBookstore til iPhone gratis, når du vil.
ÂÂ Fotostream – fotografier taget på en enhed vises automatisk på alle dine enheder. Se

“Fotostream” på side 97.
ÂÂ Dokumenter i netskyen – til programmer, der kan arbejde med iCloud – hold dokumenter og

programdata ajour på alle dine enheder.
ÂÂ Mail, kontakter, kalendere – hold dine kontakter, kalendere, noter og påmindelser ajour på alle

dine enheder.
ÂÂ Sikkerhedskopiering – sikkerhedskopier automatisk iPhone til iCloud, når den er sluttet til en

oplader og har Wi-Fi-forbindelse. Se “Sikkerhedskopiere iPhone” på side 178.
ÂÂ Find min iPhone – find din iPhone på et kort, vis en besked, afspil en lyd, lås skærmen eller slet

dataene eksternt. Se “Find min iPhone” på side 37.
ÂÂ Find mine venner – del din position med dem, der er vigtige for dig. Hent det gratis program fra

App Store.
ÂÂ iTunes Match – med et abonnement på iTunes Match vises al din musik, inkl. musik importeret

fra cd'er eller købt andre steder end i iTunes, på alle dine enheder og kan hentes og afspilles,
når du har lyst. Se “iTunes Match” på side 81.
Med iCloud får du en gratis e-post-konto og 5 GB lagringsplads til din e-post, dine dokumenter og
sikkerhedskopier. Den musik og de programmer, tv-udsendelser og bøger, du har købt, samt din
Fotostream tæller ikke med i den gratis plads.
Hvis du har et MobileMe-abonnement, kan du flytte det til iCloud fra en Mac eller pc på
www.me.com/move indtil 30. juni 2012.
Bemærk: iCloud findes ikke i alle områder, og funktioner i iCloud kan variere efter områder.
Logge ind på eller oprette en iCloud-konto: Tryk på iCloud i Indstillinger.
Slå iCloud-tjenester til eller fra

Gå til Indstillinger > iCloud.

Slå iCloud-sikkerhedskopiering til

Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk.

Finde din iPhone

Besøg www.icloud.com, log ind med dit Apple-id, og vælg derefter Find
min iPhone.
Vigtigt:  Find min iPhone skal slås til på iPhone i Indstillinger > iCloud, før
man kan finde iPhone.

Købe ekstra lagringsplads i iCloud

Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Lagringsplads. Du kan finde oplysninger om køb af lagringsplads på iCloud
i help.apple.com/dk/icloud.

Se og hente tidligere indkøb i
iTunes Store

Gå til iTunes, og tryk på Purchased.

Se og hente tidligere indkøb i App
Store

Gå til App Store, tryk på Opdateringer og derefter på Purchased.

Se og hente tidligere indkøb i
iBookstore

Gå til iBooks, tryk på Butik og derefter på Purchased.

Slå automatisk overførsler til for
musik, programmer eller bøger

Gå til Indstillinger > Butik.

Kapitel 2    Introduktion

17

Der findes flere oplysninger om iCloud på www.apple.com/dk/icloud. Du kan få
supportoplysninger på www.apple.com/dk/support/icloud.

Synkronisere med iTunes

Når du synkroniserer med iTunes, kopieres oplysninger fra computeren til iPhone og vice versa.
Du kan synkronisere ved at slutte iPhone til computeren vha. Dock-stik til USB-kablet, eller du
kan indstille iTunes til at synkronisere trådløst vha. Wi-Fi. Du kan indstille iTunes til at synkronisere
musik, fotografier, video, podcasts, programmer m.m. Du kan få oplysninger om, hvordan iPhone
synkroniseres med en computer, hvis du åbner iTunes og vælger iTunes-hjælp på Hjælpemenuen.
Indstille trådløs iTunes-synkronisering: Slut iPhone til computeren med Dock-stik til USB-kablet. I
iTunes skal du slå “Synkroniser med Wi-Fi” til i enhedens Resumevindue.
Når Wi-Fi-synkronisering er slået til, synkroniserer iPhone automatisk hver dag. iPhone skal være
sluttet til en stikkontakt, og iPhone og computeren skal være sluttet til det samme trådløse
netværk, og iTunes skal være åbent på computeren. Du kan få flere oplysninger i “iTunes Wi-Fisynkronisering” på side 169.
Gode råd til synkronisering med iTunes
ÂÂ Hvis du bruger iCloud til at opbevare kontakter, kalendere, bogmærker og noter, skal du ikke
også synkronisere dem til din enhed vha. iTunes.
ÂÂ Indkøb, som du foretager på iPhone i iTunes Store eller App Store, synkroniseres tilbage til

iTunes-biblioteket. Du kan også købe eller hente indhold og programmer fra iTunes Store til
computeren og derefter synkronisere det til iPhone.
ÂÂ I vinduet Resume til enheden kan du indstille iTunes til automatisk at synkronisere enheden,

når den sluttes til computeren. Du kan midlertidigt tilsidesætte denne indstilling ved at holde
Kommando og Alternativ (Mac) eller Skift og Ctrl (pc) nede, indtil iPhone vises på oversigten.
ÂÂ Vælg “Krypter iPhone-sikkerhedskopi” i vinduet Resume til enheden, hvis du vil kryptere de

oplysninger, der opbevares på computeren, når iTunes fremstiller en sikkerhedskopi. Krypterede
sikkerhedskopier vises med et symbol for en lås , og der kræves en adgangskode for at
gendanne sikkerhedskopien. Hvis du ikke vælger denne mulighed, inkluderes adgangskoder
(til f.eks. e-post-konti) ikke i sikkerhedskopien, og du vil derfor skulle indtaste dem igen, hvis du
bruger sikkerhedskopien til gendannelse af enheden.
ÂÂ I enhedens infovindue vises kun de indstillinger, der overføres fra computeren til iPhone, når du

synkroniserer e-post-konti. De ændringer, du foretager i en e-post-konto på iPhone, får ingen
betydning for kontoen på computeren.
ÂÂ I enhedens infovindue skal du klikke på Avanceret for at vælge indstillinger, så du kan erstatte

oplysningerne på iPhone med oplysningerne på din computer under næste synkronisering.
ÂÂ Hvis du lytter til en del af en podcast eller lydbog, bliver oplysninger om det sted, du er nået

til, også synkroniseret, når du synkroniserer indhold med iTunes. Hvis du er begyndt at lytte til
historien på iPhone, kan du fortsætte fra det sted, du er nået til, vha. iTunes på computeren –
eller omvendt.
ÂÂ I vinduet Fotografier til enheden kan du synkronisere fotografier og videoer fra en mappe på

computeren.

18

Kapitel 2    Introduktion

3

Alt det grundlæggende

Bruge programmer

Multi-Touch-skærmen med høj opløsning og enkle fingerbevægelser gør det nemt at bruge
programmer på iPhone.

Åbne og skifte mellem programmer
Tryk på knappen Hjem

for at gå til hjemmeskærmen og se dine programmer.

Åbne et program: Tryk på det.

Du vender tilbage til hjemmeskærmen ved at trykke på knappen Hjem
eller højre for at se andre hjemmeskærme.

igen. Svirp til venstre

Svirp til venstre eller højre for at
skifte til en anden hjemmeskærm.

Tryk to gange på knappen Hjem for at se multitaskinglinjen, som viser de senest brugte
programmer. Tryk på et program for at åbne det igen, eller svirp for at se flere programmer.

Nyligt brugte programmer

19

Fjerne et program fra
multitaskinglinjen

Hold en finger på programsymbolet, indtil det begynder at vrikke, og tryk
derefter på . Når du fjerner et program fra multitaskinglinjen, afbrydes
programmet også.

Rulle
Træk op eller ned for at rulle. Nogle steder, f.eks. på websider, kan du også rulle sidelæns.

Når du ruller ved at føre en finger over skærmen, bliver der ikke valgt eller aktiveret nogen emner
på skærmen.
Svirp for at rulle hurtigt.

Du kan vente, til rulningen holder op, eller røre skærmen for at stoppe rulningen med det samme.
Når du rører ved skærmen for at stoppe rulning, vælger eller aktiverer du ikke noget.
Du ruller hurtigt til toppen af en side ved at trykke på statuslinjen øverst på skærmen.

Træk fingeren langs
indekset for at rulle
hurtigt. Tryk på et bogstav
for at hoppe til en sektion.

20

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Tryk på et emne på en liste for at vælge det. Når du trykker på et emne, kan der ske forskellige
ting, afhængigt af hvilken liste det er – måske åbnes der en ny liste, afspilles en sang, åbnes
en e-post-besked, eller en bestemt persons kontaktoplysninger vises, så du kan ringe til
vedkommende.

Zoome ind og ud
Når du ser fotografier, websider, e-post eller kort, kan du zoome ind og ud. Knib ind eller ud med
fingrene. Ved fotografier og websider kan du trykke to gange hurtigt efter hinanden for at zoome
ind og derefter trykke to gange igen for at zoome ud. Med kort kan du trykke to gange for at
zoome ind og trykke en gang med to fingre for at zoome ud.

Zoom er også en speciel funktion til handicappede, som sikrer, at du kan forstørre skærmen
med alle de programmer, du bruger, så du bedre kan se, hvad der er på skærmen. Se “Zoom” på
side 158.

Bruge stående eller liggende format
Med mange iPhone-programmer kan du bruge skærmen i liggende eller stående format. Vend
iPhone om på siden, hvorefter skærmen også vendes og automatisk justeres, så den passer til den
nye skærmretning.

Du foretrækker måske liggende format, f.eks. når du ser websider i Safari eller skriver tekst.
Websider skaleres til den bredere skærm i liggende format, hvilket gør teksten og billederne
større. Tastaturet på skærmen er også større.
Film, der vises i Videoer og YouTube, vises kun i liggende format. Gadeoversigter i Kort vises også
kun i liggende format.
Låse skærmen i stående format: Tryk to gange på knappen Hjem
skærmen fra venstre mod højre, og tryk derefter på .

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

, svirp hen over bunden af

21

Symbolet for låsen til stående format

vises på statuslinjen, når skærmens retning er låst.

Tilpasse hjemmeskærmen
Flytte rundt på programmer
Du kan ændre placeringen af programsymboler på hjemmeskærmen, inklusive programmerne i
Dock langs bunden af skærmen. Hvis du vil, kan du anbringe dem på flere hjemmeskærme. Du
kan også organisere programmer ved at samle dem i mapper.
Ændre rækkefølge på symboler:
1 Hold fingeren på et symbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke.
2 Skift rækkefølge på programmerne ved at trække dem.
3 Tryk på knappen Hjem

for at arkivere.

Flytte et symbol til en anden skærm Når du ændrer rækkefølge på symbolerne, kan du trække et program til
siden af skærmen.
Oprette flere hjemmeskærme

Når du ændrer rækkefølge på programmerne, kan du svirpe til
hjemmeskærmen længst til højre og trække et program til højre side af
skærmen. Du kan oprette op til 11 hjemmeskærme.

Nulstille din hjemmeskærm til
standardlayoutet

Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens
layout.
Hvis du nulstiller hjemmeskærmen, fjernes alle de mapper, du har oprettet,
og standardbaggrunden anvendes på hjemmeskærmen.

Du kan føje symboler til hjemmeskærmen til åbning af dine yndlingswebsider. Se “Webklip” på
side 75.
Når iPhone er sluttet fysisk til computeren (med Dock-stik til USB-kablet), kan du tilpasse dine
hjemmeskærme vha. iTunes. I iTunes skal du vælge iPhone på enhedslisten og klikke på fanen
Programmer øverst på skærmen.

Organisere med mapper
Med mapper kan du organisere programmer på hjemmeskærmen. Du kan anbringe op til 12
programmer i en mappe. iPhone navngiver automatisk en mappe, når du opretter den, baseret på
den kategori programmer, du bruger til oprettelse af mappen. Du kan altid ændre navnet. I lighed
med programmer kan du flytte mapper ved at trække dem på hjemmeskærmen eller til Dock.

22

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Oprette en mappe: Hold fingeren på et program på hjemmeskærmen, indtil det begynder at
vrikke, og træk derefter programmet til et andet program.

iPhone opretter en ny mappe, som indeholder de to programmer, og viser mappens navn. Du kan
trykke på navnefeltet og skrive et andet navn.

Tryk på en mappe for at åbne den, og tryk derefter for at åbne et program i mappen. Du lukker en
mappe ved at trykke uden for mappen eller trykke på knappen Hjem .
Ved organisering af programmer:
Føje et program til en mappe

Træk programmet til mappen

Fjerne et program fra en mappe

Tryk for at åbne mappen, og træk derefter programmet ud af mappen.

Slette en mappe

Flyt alle programmer ud af mappen. Mappen slettes automatisk.

Omdøbe en mappe

Tryk for at åbne mappen, og tryk derefter på navnet for oven, og brug
tastaturet til at indtaste et nyt navn.

Når du er færdig med at organisere hjemmeskærmen, skal du trykke på knappen Hjem
arkivere ændringerne.

for at

Tilføje baggrund
Du kan indstille et billede eller fotografi som baggrund på låseskærmen. Du kan også indstille en
baggrund til hjemmeskærmen. Du kan vælge et billede, som fulgte med iPhone, et fotografi fra
kamerarullen eller et andet album på iPhone.
Indstille baggrund:
1 I Indstillinger skal du vælge Baggrund, trykke på billedet af låse- og hjemmeskærmen og derefter
trykke på Baggrund eller et album.
2 Tryk for at vælge et billede eller fotografi. Hvis du vælger et fotografi, skal du placere det ved at
trække og zoome ind eller ud ved at knibe, indtil det har det ønskede udseende.
3 Tryk på Indstil, og vælg, om du vil bruge fotografiet som baggrund på låseskærmen,
hjemmeskærmen eller begge dele.

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

23

Skrive

Tastaturet på skærmen vises, når du skal skrive.

Skrive tekst
Brug tastaturet til at indtaste tekst. Tastaturet retter stavefejl, forudser, hvad du vil skrive, og
lærer af det, du skriver. Afhængigt af det program du bruger, kan det intelligente tastatur foreslå
rettelser, når du skriver, så du slipper for stave- og slåfejl.
Skrive tekst: Tryk på et tekstfelt for at vise tastaturet, og tryk derefter på tastaturet.
Når du skriver, vises hvert bogstav over din tommel- eller pegefinger. Hvis du rører ved den
forkerte tast, kan du lade fingeren glide hen til den rigtige tast. Bogstavet bliver ikke skrevet, før
du løfter fingeren fra tasten.

Slette det forrige tegn:

Tryk på

.

Skrive store bogstaver

Tryk på Skift , før du skriver et bogstav. Eller rør ved og hold på
Skiftetasten, og skub derefter til et bogstav.

Skrive punktum og mellemrum
hurtigt

Tryk to gange på mellemrumstasten. Du kan slå denne funktion til og fra i
Indstillinger > Generelt > Tastatur.

Brug automatisk rettelse til at
skrive “’ll”

Skriv “lll”. Skriv f.eks. “indstilllinger” for at få “indstillinger”.

Slå skiftelås til

Tryk to gange på Skiftetasten . Tryk på Skiftetasten igen for at slå skiftelås
fra. Du kan slå denne funktion til og fra i Indstillinger > Generelt > Tastatur.

Indtaste tal, skilletegn og symboler

Tryk på taltasten
symboler.

Definere indtastningsindstillinger

Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur.

. Tryk på symboltasten

for at se flere skilletegn og

Du skriver et andet tegn ved at
holde fingeren på en tast og
skubbe for at vælge en af
mulighederne.

Automatiske rettelser og stavekontrol
iPhone retter på mange sprog automatisk stavefejl eller viser forslag løbende, mens du skriver. Når
iPhone foreslår et ord, kan du acceptere forslaget uden at afbryde indtastningen.

24

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Bemærk: Du kan se en liste over understøttede sprog på www.apple.com/dk/iphone/specs.html.

Foreslået ord

Acceptere forslaget: Skriv et mellemrum, et skilletegn eller et returtegn.
Afvise et forslag: Tryk på “x”.
Hver gang du afviser et forslag til det samme ord, bliver det mere sandsynligt, at iPhone vil
acceptere det ord, du har skrevet.
iPhone understreger muligvis også ord, som du allerede har skrevet og måske har stavet forkert.

Erstatte et forkert stavet ord

Tryk på ordet, og tryk på en af de foreslåede rettelser.
Hvis det ønskede ord ikke vises, skal du bare skrive det igen.

Slå automatisk rettelse og
stavekontrol til eller fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur.

Genveje og din personlige ordbog
Med genveje kan du nøjes med at skrive et par tegn i stedet for et længere ord eller udtryk. Hele
teksten vises, når du skriver genvejen. Genvejen “epv” bliver f.eks. til “Er på vej!”
Oprette en genvej: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur, og tryk på Tilføj ny genvej.
Føje et ord eller udtryk til din personlige ordbog, så iPhone ikke prøver at rette eller erstatte
det: Opret genvejen, men lad feltet Genvej være tomt.
Redigere en genvej

Gå til Indstillinger > Tastatur, og tryk på genvejen.

Redigere tekst
Den berøringsfølsomme skærm gør det nemt at ændre tekst, du har skrevet. Et forstørrelsesglas
på skærmen hjælper dig med at anbringe indsætningsmærket, hvor det skal være. Gribepunkter
gør det hurtigt at vælge mere eller mindre tekst. Du kan også klippe, kopiere og indsætte tekst og
fotografier i et program eller på tværs af programmer.

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

25

Anbringe indsætningsmærket: Rør ved og hold fingeren på forstørrelsesglasset, indtil det vises,
og træk derefter for at anbringe indsætningsmærket.

Vælge tekst: Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne.

Du kan også trykke to gange for at vælge et ord. I skrivebeskyttede dokumenter, f.eks. websider,
eller e-post, du har modtaget, kan du holde en finger på ordet for at vælge det. Træk håndtagene
for at vælge mere eller mindre tekst.

Klippe eller kopiere tekst

Vælg tekst, og vælg derefter Klip eller Kopier.

Indsætte tekst

Tryk på indsætningsmærket, og tryk på Sæt ind. Den sidste tekst, du
klippede eller kopierede, bliver sat ind. Eller vælg tekst, og tryk på Sæt ind
for at erstatte teksten.

Fortryde den sidste redigering

Ryst iPhone, og tryk på Fortryd.

Gør tekst fed, kursiv eller
understreget

Tryk på

(hvis den findes), og tryk derefter på B/I/U.

Slå definitionen af et ord op

Tryk på

(hvis den findes), og tryk derefter på Definer.

Få forslag til andre ord

Tryk på Foreslå (hvis den findes), og tryk derefter på et af ordene.

Tastaturlayout
Du kan bruge Indstillinger til at vælge tastaturlayout til software- og hardwaretastaturer. De
tilgængelige layout afhænger af tastatursproget.
Vælge et tastaturlayout: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Internationale tastaturer, og
vælg et tastatur.
Til hvert sprog kan du foretage separate valg til softwaretastaturer på skærmen og eksterne
hardwaretastaturer. Softwaretastaturets layout bestemmer layoutet på tastaturet på iPhoneskærmen. Hardwaretastaturets layout bestemmer layoutet på et Apple Wireless Keyboard, som er
tilsluttet iPhone.
26

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Bruge et Apple Wireless Keyboard
Du kan bruge et Apple Wireless Keyboard (købes separat) til at skrive på iPhone. Apple Wireless
Keyboard forbindes via Bluetooth. Se “Parre en Bluetooth-enhed med iPhone” på side 34.
Når tastaturet et parret med iPhone, opretter det forbindelse, hver gang tastaturet er inden for
rækkevidde (op til ca. 9 meter). Du kan se, at tastaturet er tilsluttet, hvis tastaturet på skærmen
ikke vises, når du trykker i et tekstfelt. Du sparer på batteriet ved at slukke for eller ophæve
pardannelsen med tastaturet, når du ikke bruger det.

Diktering

Med diktering kan du oprette og redigere tekst ved at tale i stedet for at skrive. Du kan
f.eks. diktere e-post-beskeder, sms'er og noter. Diktering virker endda med programmer fra
tredjeparter, så du kan f.eks. opdatere din Facebook-status, publicere en Twitter-besked eller skrive
instagrammer. Du kan diktere, hver gang tastaturet på skærmen vises med tasten .
Bemærk: Slå Siri til i Indstillinger > Generelt > Siri. Diktering findes kun på iPhone 4S og kræver
internetadgang via en mobil eller Wi-Fi-forbindelse. Diktering er muligvis ikke tilgængelig på alle
sprog og i alle områder, og funktioner kan variere efter område. Du skal evt. betale for mobildata.
Diktere tekst: Tryk på på tastaturet. Tryk på OK, når du er færdig.

De vises, mens Siri
skriver den tekst, du har
dikteret.

Tryk for at starte diktering.

Du tilføjer tekst ved at trykke på igen og fortsætte med at diktere.
Du kan bruge diktering til at indsætte et ord eller erstatte valgt tekst. Anbring indsætningsmærket
på det sted, hvor der skal være mere tekst, eller vælg den tekst, der skal erstattes, og tryk derefter
på , og dikter. Du ændrer et ord ved at trykke to gange på det for at vælge det, trykke på og
derefter sige det ønskede ord.
Du kan starte diktering ved at tage iPhone op til øret i stedet for at trykke på på tastaturet. Du
slutter ved at tage iPhone ned foran kroppen igen.
Tilføje skilletegnet: Sig skilletegnet.
For eksempel: “Kære Mary komma checken kommer med posten udråbstegn” bliver til “Kære Mary,
checken kommer med posten!”

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

27

Udskrive
AirPrint
AirPrint gør det muligt at udskrive trådløst til AirPrint-kompatible printere. Du kan udskrive fra:
ÂÂ Mail – e-post-beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis
ÂÂ Fotos og Kamera – fotografier
ÂÂ Safari – websider, PDF-dokumenter og andre bilag, som kan åbnes i funktionen Vis
ÂÂ iBooks – PDF-dokumenter
ÂÂ Kort – oversigt over det kort, der vises på skærmen
ÂÂ Noter – den note, der vises på skærmen

Andre programmer fra App Store understøtter måske også AirPrint.
En AirPrint-kompatibel printer kræver ingen installering; den skal bare tilsluttes det
samme Wi-Fi-netværk som iPhone. Du kan få flere oplysninger på support.apple.com/kb/
HT4356?viewlocale=da_DK.

Udskrive et dokument
AirPrint bruger dit Wi-Fi-netværk til trådløst at sende udskriftsjob til printeren. iPhone og printeren
skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
Udskrive et dokument:  Tryk på ,
eller (afhængigt af det program, du bruger), og tryk
derefter på Udskriv. Vælg en printer og udskriftsindstillinger, og tryk på Udskriv.
Se status for et udskriftsjob

Tryk to gange på knappen Hjem

, og tryk derefter på Printercentral.

Programmet Printercentral vises som det seneste program, når et dokument udskrives. Et skilt på
programsymbolet viser, hvor mange dokumenter der er i udskriftskøen.
Hvis du udskriver mere end et dokument, skal du vælge et udskriftsjob for at se statusoversigten
for det.
Annullere et udskriftsjob

28

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Tryk to gange på knappen Hjem , tryk på Printercentral, vælg
udskriftsjobbet (hvis du udskriver mere end et dokument), og tryk på
Annuller udskrivning.

Søge

Du kan søge i mange programmer på iPhone, inklusive Kontakter, Mail, Kalender, Musik, Beskeder,
Noter og Påmindelser. Du kan søge i individuelle programmer eller søge i alle programmer på en
gang.

Søge i iPhone: Gå til hjemmeskærmen. (Svirp fra venstre til højre på den første hjemmeskærm,
eller tryk på knappen Hjem .) Skriv teksten i søgefeltet.
Søgeresultater vises, mens du skriver. Tryk på et emne på listen for at åbne det. Tryk på Søg for at
skjule tastaturet og se flere resultater.
Symboler ved siden af søgeresultaterne viser, hvilke programmer resultaterne kommer fra.
iPhone viser måske et tophit baseret på dine tidligere søgninger. Safari-søgeresultaterne
inkluderer muligheder for at søge på internettet eller i Wikipedia.
Program

Hvad søges der i

Kontakter

Fornavn, efternavn og firmanavne

Mail

Felterne Til, Fra og Emne samt beskederne fra alle konti

Kalender

Titler på begivenheder, inviterede, lokaliteter og noter

Musik

Musik (navne på sange, kunstnere og album) og titlerne på podcasts,
videoer og lydbøger

Beskeder

Navne og tekst i beskeder

Noter

Tekst i noter

Påmindelser

Titler

Søg søger også i navne på originale og installerede programmer på iPhone, så hvis du har mange
programmer, kan du bruge Søg til at finde og åbne programmer.
Åbne programmer fra Søg

Skriv programnavnet, og tryk derefter for at åbne programmet direkte fra
søgeresultaterne.

Brug indstillingen Spotlight-søgning til at vælge, hvilket indhold der skal søges i og i hvilken
rækkefølge resultaterne skal vises. Se “Spotlight-søgning” på side 170.

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

29

Stemmekontrol

Med stemmekontrol kan du foretage telefonopkald og kontrollere afspilning af musik vha.
stemmekommandoer. På iPhone 4S kan du også bruge Siri til at kontrollere iPhone med stemmen.
Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39.
Bemærk: Stemmekontrol findes måske ikke på alle sprog. Stemmekontrol er ikke tilgængelig på
iPhone 4S, når Siri er slået til.

Bruge stemmekontrol: Tryk på og hold knappen Hjem nede, indtil skærmen med
stemmekontrol vises, og du hører en biplyd. Du kan også trykke på knappen midt på
øretelefonerne til iPhone.
Du opnår de bedste resultater, hvis du:
ÂÂ Taler ind i iPhone-mikrofonen, som når du foretager et telefonopkald. Du kan også bruge
mikrofonen på Bluetooth-hovedsættet eller et kompatibelt Bluetooth-bilsæt.
ÂÂ Taler klart og naturligt.
ÂÂ Kun siger iPhone-kommandoer og navne og tal. Holder en kort pause mellem kommandoer.
ÂÂ Bruger fulde navne.

Du kan få flere oplysninger om brug af Stemmekontrol, inklusive oplysninger om
brug af Stemmekontrol på forskellige sprog, hvis du går til support.apple.com/kb/
HT3597?viewlocale=da_DK.
Som standard forventer Stemmekontrol, at du siger stemmekommandoer på det sprog, der
er indstillet til iPhone (gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog). Indstillingerne
i Stemmekontrol gør det muligt at ændre sproget til stemmekommandoer. Nogle sprog er
tilgængelige på forskellige dialekter eller med forskellige accenter.
Skifte sprog eller land: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og tryk på
sproget eller landet.
Stemmekontrol til programmet Musik er altid slået til, men af sikkerhedshensyn kan du forhindre
stemmeopkald, når iPhone er låst.
Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og
slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald.
Se “Stemmeopkald” på side 58 og “Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik” på side 80.

30

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Meddelelser

Meddelelsescenter viser alle dine advarsler på et sted, inkl. advarsler om:
ÂÂ Ubesvarede telefonopkald og indtalte beskeder
ÂÂ Ny e-post
ÂÂ Nye sms'er
ÂÂ Påmindelser
ÂÂ Kalenderbegivenheder
ÂÂ Venneanmodninger (Game Center)
ÂÂ Vejr
ÂÂ Værdipapirer

Vise Meddelelsescenter: Træk ned fra toppen af skærmen. Rul gennem listen for at se flere
advarsler

Advarsler vises også på låseskærmen eller kortvarigt øverst på skærmen, når du bruger iPhone. Du
kan se alle aktuelle advarsler i Meddelelsescenter.
Mange programmer, f.eks. Telefon, Beskeder, Mail, og App Store, har på deres symbol på
hjemmeskærmen en etiket med et tal (viser antallet af modtagne emner) eller et udråbstegn
(viser et problem). Hvis disse programmer ligger i en mappe, vises etiketten på mappen. En etiket
med et tal viser det antal emner, du ikke har set, f.eks. indgående telefonopkald, e-post-beskeder,
tekstbeskeder og programopdateringer, der kan hentes. En etiket med et udråbstegn viser, at der
er et problem med programmet.

Besvare en advarsel i
Meddelelsescenter

Tryk på advarslen.

Besvare en advarsel på
låseskærmen

Skub symbolet i advarslen til højre.

Fjerne advarsler fra
Meddelelsescenter

Tryk på

Definere indstillinger til
meddelelser

Gå til Indstillinger > Meddelelser.

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

, og tryk på Slet.

31

Twitter

Log ind på din Twitter-konto (eller opret en ny konto) i Indstillinger for at slå tweet-meddelelser
med bilag til for følgende programmer:
ÂÂ Kamera eller Fotos – med et fotografi
ÂÂ Safari – med en webside
ÂÂ Kort – med en lokalitet
ÂÂ YouTube – med en video

Logge ind på eller oprette en Twitterkonto: Gå til Indstillinger > Twitter. Skriv brugernavn og
adgangskode til en eksisterende konto, eller tryk på Opret ny konto.

Tryk på knappen
Handling i Kamera eller
Fotos for at sende et
fotografi i en
tweet-meddelelse.

Send et fotografi i en
tweet-meddelelse.

Vis et fotografi, en video eller en
webside i en tweet-meddelelse

ikke vises, skal du
Vis emnet, tryk på , og tryk derefter på Tweet. Hvis
trykke på skærmen.
Du inkluderer din lokalitet ved at trykke på Tilføj lokalitet. Lokalitetstjenester
skal være slået til i Indstillinger > Lokalitetstjenester.

Vis en lokalitet i Kort i en tweetmeddelelse

Tryk på lokalitetsnålen, tryk på

Føje din aktuelle lokalitet til en
tweet-meddelelse

Tryk på . Lokalitetstjenester skal være slået til i Indstillinger >
Lokalitetstjenester.

Føje Twitter-brugernavne og
-fotografier til dine kontakter

Gå til Indstillinger > Twitter, og tryk på Opdater kontakter.

Slå Twitter til og fra til Fotos eller
Safari

Gå til Indstillinger > Twitter.

, tryk på Del lokalitet, og tryk på Tweet.

Når du skriver en tweet-meddelelse, viser tallet i det nederste højre hjørne af Tweet-skærmen,
hvor mange tegn du stadig kan indtaste. Bilag bruger nogle af de 140 tegn.
Du kan også installere og bruge programmet Twitter til at sende en tweet-meddelelse, se din
tidslinje, søge efter emner m.m.
Installere programmet Twitter: Gå til Indstillinger > Twitter, og tryk på Installer.
Du kan få oplysninger om, hvordan du bruger programmet Twitter, ved at åbne programmet,
trykke på knappen Mere (…), trykke på “Konti & indstillinger”, trykke på Indstillinger og derefter
trykke på Håndbog.

32

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon

Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon, der følger med iPhone, er udstyret med
mikrofon, lydstyrkeknapper og en integreret knap, som du kan bruge til nemt at besvare og
afbryde opkald eller styre afspilning af lyd og video.

Knap i midten

Tilslut øretelefonerne for at lytte til musik eller foretage et telefonopkald. Tryk på knappen i
midten for at styre afspilning af musik og besvare eller afbryde opkald, selvom iPhone er låst.
Sætte en sang eller video på pause

Tryk på knappen i midten. Tryk en gang til for at genoptage afspilning.

Hoppe til den næste sang

Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten.

Vende tilbage til forrige sang

Tryk tre gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten.

Spole frem

Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten, og hold den
nede.

Spole tilbage

Tryk tre gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten, og hold den
nede.

Justere lydstyrken

Tryk på knappen + eller –.

Besvare et indgående opkald

Tryk på knappen i midten.

Afbryde igangværende opkald

Tryk på knappen i midten.

Afvise et indgående opkald

Tryk på og hold knappen i midten nede i omkring to sekunder, og slip den.
To lave biplyde bekræfter, at du har afvist opkaldet.

Skifte til et indgående eller
ventende opkald og sætte det
aktuelle opkald i venteposition

Tryk på knappen i midten. Tryk en gang til for at skifte tilbage til det første
opkald.

Skifte til et indgående eller
ventende opkald og afbryde det
aktuelle opkald

Tryk på og hold knappen i midten nede i omkring to sekunder, og slip den.
To lave biplyde bekræfter, at du har afsluttet det første opkald.

Bruge Siri eller Stemmekontrol

Tryk på og hold knappen i midten nede. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 eller
“Stemmekontrol” på side 30.

Hvis du modtager et opkald, mens øretelefonerne er tilsluttet, kan du både høre ringetonen via
højttaleren i iPhone og øretelefonerne.

AirPlay

Du kan også streame musik, fotografier, og videoer trådløst til dit HD-fjernsyn vha. AirPlay og
Apple TV. Du kan også bruge AirPlay til at streame lyd til en AirPort Express-base. Du kan få andre
AirPlay-kompatible modtagere fra tredjeparter. Besøg Apple Store på internettet for at få flere
oplysninger.
Streame indhold til en AirPlay-kompatibel enhed:  Start videoen, lysbilledshowet eller musikken,
tryk på , og vælg AirPlay-enheden. Når streamingen starter, kan du afslutte det program, der
afspiller indholdet.
iPhone og den AirPlay-kompatible enhed skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
Kapitel 3    Alt det grundlæggende

33

Få hurtig adgang til
betjeningspanelet til AirPlay

Når skærmen er tændt, skal du trykke på gange på knappen Hjem
rulle til den venstre side af multitaskinglinjen.

Skifte fra AirPlay tilbage til iPhone

Tryk på

og

, og vælg iPhone.

På iPhone 4S kan du dublere skærmen på iPhone på et fjernsyn med Apple TV. Alt på iPhoneskærmen vises på fjernsynet.
Dublere iPhone-skærmen på et fjernsyn:  Tryk på
i venstre side af multitaskinglinjen, vælg en
Apple TV-enhed, og tryk på knappen Skærmdublering, som vises.
Der vises en blå linje over toppen af skærmen på iPhone 4S, når AirPlay-skærmdublering er slået
til. Du kan også dublere skærmen på iPhone på et fjernsyn vha. et kabel. Se “Se videoer på et
fjernsyn” på side 132.

Bluetooth-enheder

Du kan bruge iPhone med Apple Wireless Keyboard og andre Bluetooth-enheder, f.eks. hovedsæt,
bilsæt og stereohovedtelefoner. Bluetooth-hovedtelefoner fra tredjeparter understøtter evt.
justering af lydstyrke og betjeningsmuligheder til afspilning. Se den dokumentation, der fulgte
med Bluetooth-enheden. Du kan finde understøttede Bluetooth-beskrivelser på support.apple.
com/kb/HT3647?viewlocale=da_DK.

Parre en Bluetooth-enhed med iPhone
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår høretab og kører sikkert i
Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Før du kan bruge en Bluetooth-enhed med iPhone, skal du parre dem.
Parre et Bluetooth-hovedsæt, -bilsæt eller en anden -enhed med iPhone:
1 Følg de instruktioner, der fulgte med enheden, for at gøre den synlig eller indstille den til at søge
efter andre Bluetooth-enheder.
2 Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til.
3 Vælg enheden på iPhone, og skriv adgangskoden eller PIN-koden. Se oplysningerne om
adgangskoden eller PIN-koden i det materiale, der fulgte med enheden.
Når du har parret en Bluetooth-enhed, så den kan arbejde med iPhone, skal du oprette en
forbindelse, før iPhone kan bruge enheden til opkald. Se den dokumentation, der fulgte med
enheden.
Når iPhone er forbundet med et Bluetooth-hovedsæt eller -bilsæt, dirigeres alle udgående opkald
gennem enheden. Indgående opkald dirigeres gennem enheden, hvis du besvarer dem med den,
og gennem iPhone, hvis du besvarer dem med iPhone.
Parre et Apple Wireless Keyboard med iPhone:
1 Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til.
2 Tryk på afbryderknappen på Apple Wireless Keyboard for at tænde det.
3 På iPhone skal du vælge tastaturet på listen over enheder.
4 Skriv koden på tastaturet, og tryk på Retur.
Bemærk: Du kan kun parre et Apple Wireless Keyboard med iPhone ad gangen. Hvis du vil parre
et andet tastatur, skal du først annullere pardannelsen med det aktuelle.
Du kan få flere oplysninger i “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 27.

34

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Bluetooth-status
Symbolet for Bluetooth vises på statuslinjen øverst på skærmen på iPhone:
ÂÂ eller : Bluetooth er slået til og parret med en enhed. (Farven afhænger af den aktuelle farve
på statuslinjen.)
ÂÂ

: Bluetooth er slået til og parret med en enhed, men enheden er uden for rækkevidde eller
slukket.

ÂÂ Intet Bluetooth-symbol: Bluetooth er slået fra eller ikke parret med en enhed.

Annullere pardannelsen mellem en Bluetooth-enhed og iPhone
Du kan annullere pardannelsen med en Bluetooth-enhed, hvis du ikke vil bruge den med iPhone
længere.
Annullere pardannelsen med en Bluetooth-enhed:
1 Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til.
2 Tryk på

ved siden af navnet på enheden, og tryk derefter på “Glem denne enhed”.

Batteri

iPhone er udstyret med et indbygget genopladeligt batteri.

Oplade batteriet
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om opladning af iPhone i Vejledning med vigtige
produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Batterisymbolet i øverste højre hjørne af skærmen viser spændingsniveauet eller status for
batteriets opladning. Du kan også vise batteriets spænding i procent. Gå til Indstillinger > Generelt
> Brug, og slå indstillingen til under Batteribrug.

Oplader

Opladt

Oplade batteriet: Slut iPhone til en stikkontakt vha. det medfølgende Dock-stik til USB-kabel og
USB-strømforsyningen.

Bemærk: Hvis du slutter iPhone til en stikkontakt, kan det starte iCloud-sikkerhedskopiering eller
trådløs iTunes-synkronisering. Se “Sikkerhedskopiere iPhone” på side 178 og “Synkronisere med
iTunes” på side 18.
Oplade batteriet og synkronisere iPhone: Slut iPhone til computeren med det medfølgende
Dock-stik til USB-kabel. Eller slut iPhone til computeren vha. det medfølgende kabel og dokken,
som skal købes separat.

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

35

Medmindre der er en USB 2.0-port med stor kapacitet på tastaturet, skal du slutte iPhone til en
USB 2.0-port på computeren.

Vigtigt: Batteriet i iPhone kan blive afladt i stedet for opladt, hvis iPhone er sluttet til en computer,
der er slukket, på vågeblus eller på standby.
Hvis du oplader batteriet, mens du synkroniserer eller bruger iPhone, kan opladningen vare
længere.
Vigtigt: Hvis der ikke er ret megen spænding tilbage på iPhone, viser den måske et af følgende
billeder, som betyder, at iPhone skal oplades i op til 10 minutter, før du kan bruge den. Hvis der
næsten ikke er mere spænding tilbage på iPhone, kan skærmen være helt tom i op til to minutter,
før et af billederne om lavt spændingsniveau vises.

eller

Maksimere batteritiden
iPhone bruger litiumionbatterier. Du kan få flere oplysninger om, hvordan du maksimerer
batteriets leve- og driftstid i iPhone, hvis du går til www.apple.com/dk/batteries.

Udskifte batteriet
Genopladelige batterier kan kun oplades et vist antal gange, og på et tidspunkt bliver det evt.
nødvendigt at udskifte batteriet. Batteriet i iPhone kan ikke udskiftes af brugeren; det må kun
udskiftes af en autoriseret servicetekniker. Du kan læse mere på www.apple.com/dk/batteries/
replacements.html.

Sikkerhedsfunktioner

Sikkerhedsfunktioner hjælper med at forhindre, at andre kan få adgang til oplysningerne på
iPhone.

36

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Koder og databeskyttelse
Du kan indstille en kode, som du skal skrive, hver gang du tænder for eller afbryder vågeblus på
iPhone.
Indstille en adgangskode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, indtast en kode på 4
cifre, og indtast derefter koden igen for at bekræfte den. iPhone beder dig derefter om at indtaste
koden for at låse den op eller vise indstillingerne til kodelås.
Når du indstiller en kode, bliver databeskyttelse slået til. Databeskyttelse bruger koden som nøgle
til kryptering af Mail-beskeder og deres bilag på iPhone. (Databeskyttelse benyttes evt. også af
nogle programmer, som findes i App Store.) Nederst på skærmen Lås med kode i Indstillinger kan
du se, om databeskyttelse er slået til.
Du kan øge sikkerheden på iPhone ved at slå Enkel adgangskode fra og bruge en længere kode
med en kombination af tal, bogstaver, skilletegn og specialtegn. Se “Lås med kode” på side 170.
Vigtigt: På en iPhone 3GS, som ikke blev leveret med iOS 4 eller en nyere version, skal du også
gendanne iOS-softwaren for at slå databeskyttelse til. Se “Opdatere og gendanne software til
iPhone” på side 180.
Forhindre stemmeopkald, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og
slå Stemmeopkald fra. Lås iPhone op for at bruge stemmeopkald.

Find min iPhone
Find min iPhone hjælper dig med at finde og beskytte din iPhone vha. det gratis program
Find min iPhone på en anden iPhone, iPad eller iPod touch eller vha. en Mac eller pc med en
webbrowser, der er logget ind på http://www.icloud.com eller http://www.me.com.
Find min iPhone inkluderer:
ÂÂ Finde på et kort: Se den omtrentlige placering af din iPhone på et kort på fuld skærm
ÂÂ Sende en besked eller afspille en lyd: Giver dig mulighed for at skrive en besked, der vises på

skærmen på din iPhone, eller vælge en lyd, der afspilles ved fuld lydstyrke i to minutter, selvom
Ring/stille er indstillet til stille funktion.
ÂÂ Låse med ekstern adgangskode: Giver dig mulighed for at låse din iPhone eksternt og indstille

en 4-cifret kode, hvis du ikke har indstillet en i forvejen.
ÂÂ Ekstern sletning: Giver dig mulighed for at beskytte dit privatliv ved at slette alle medier og

data på iPhone og gendanne fabriksindstillingerne.
Vigtigt: Find min iPhone skal være slået til i indstillingerne til iCloud eller MobileMe på iPhone, før
du kan bruge det. Find min iPhone kan kun slås til i en konto.
Slå Find min iPhone til vha. iCloud

Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Find min iPhone til.

Slå Find min iPhone til vha.
MobileMe

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på din MobileMekonto, og slå Find min iPhone til.

Se “iCloud” på side 16 eller “Indstille e-post- og andre konti” på side 16.

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

37

Rengøre iPhone

Rengør straks iPhone, hvis den bliver plettet af f.eks. blæk, farve, makeup, snavs, fødevarer, olie
eller cremer. Når du vil rengøre iPhone, skal du afmontere alle kabler og slukke iPhone (tryk på og
hold knappen Til/fra nede, og skub mærket på skærmen). Brug derefter en blød, let fugtig, fnugfri
klud. Sørg for, at der ikke kommer fugt i nogen åbninger. Brug ikke vinduesrens, rengøringsmidler,
trykluft, aerosolspraydåser, opløsningsmidler, sprit, salmiakspiritus eller slibemidler til rengøring
af iPhone. Forsiden på iPhone 3GS og for- og bagsiden på iPhone 4S og iPhone 4 er fremstillet
af glas og har en fedtafvisende belægning. Du rengør disse overflader ved at tørre dem af med
en blød, fnugfri klud. Belægningens evne til at afvise fedt og olie aftager med tiden ved normal
brug, og hvis du gnider på skærmen med et slibemiddel, vil effekten aftage yderligere, og der kan
komme ridser i glasset.
Du kan finde flere oplysninger om håndtering af iPhone i “iPhone” Vejledning med vigtige
produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Genstarte og nulstille iPhone

Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte iPhone igen, tvinge et program til
at slutte eller nulstille iPhone.
Genstarte iPhone: Tryk på og hold knappen Til/fra nede, indtil det røde mærke vises. Flyt fingeren
hen over mærket for at slukke iPhone. Du tænder iPhone igen ved at trykke på og holde knappen
Til/fra nede, indtil Apple-logoet vises.
Hvis du ikke kan slukke for iPhone, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille iPhone. Du
bør kun nulstille, hvis det ikke hjælper at slukke og tænde for iPhone.
Tvinge et program til at slutte: Tryk på og hold knappen Til/fra nede i nogle få sekunder, indtil
der vises et rødt mærke, og tryk på og hold derefter knappen Hjem nede, indtil programmet
slutter.
Du kan også afbryde et program ved at fjerne det fra multitaskinglinjen. Se “Åbne og skifte
mellem programmer” på side 19.
Nulstille iPhone: Tryk på og hold knappen Til/fra og knappen Hjem
indtil Apple-logoet vises.

nede i mindst 10 sekunder,

Der findes flere forslag til fejlfinding i Appendiks B, “Support og andre oplysninger,” på side 178.

38

Kapitel 3    Alt det grundlæggende

Siri

4

Hvad er Siri?

Siri er den intelligente personlige assistent, der hjælper dig med at få tingene gjort bare ved
at tale. Siri forstår naturlig tale, så du behøver ikke at lære specielle kommandoer eller huske
nøgleord. Du kan spørge om ting på forskellige måder: Du kan f.eks. sige “Set the alarm for 6:30
a.m.” eller “Wake me at 6:30 in the morning”. Siri forstår begge udtryk.
Med Siri kan du skrive og sende beskeder, planlægge møder, foretage telefonopkald, få vejvisning,
indstille en påmindelse, søge på internettet – og meget mere – ved blot at tale naturligt. Siri
forstår, hvad du siger, og ved, hvad du mener. Siri taler også til dig for at fortælle dig, hvad
det hørte dig sige og stille et spørgsmål, hvis det har brug for flere oplysninger. Det svarer
nogenlunde til at tale med et menneske.
Du kan f.eks. sige “Any good burger joints around here?”, hvorefter Siri måske svarer “I found a
number of burger restaurants near you”. Hvis du siger “Hmm. How about tacos”, husker Siri, at du
lige har spurgt om restauranter og søger derefter efter mexikanske restauranter i nærheden.
Siri bruger – ud over den interne processorkraft i iPhone – Apples datacentre til at forstå, hvad du
siger og hurtigt give dig et svar. Siri bruger også oplysninger fra dine kontakter, musikbiblioteket,
kalendere, påmindelser osv. for at finde ud af, hvad du taler om.
Siri virker med de fleste indbyggede programmer på iPhone 4S, og det er smart nok til at finde
ud af, hvilket program det skal bruge til en anmodning. Siri bruger også funktionerne Søg og
Lokalitetstjenester til at hjælpe dig med dine anmodninger.
Der er så mange ting, du kan sige til Siri! Her er blot nogle få eksempler:
ÂÂ Call Joe
ÂÂ Set the timer for 30 minutes
ÂÂ How far to the nearest Apple store?
ÂÂ Is it going to rain tomorrow?

Bemærk: Siri findes kun på iPhone 4S og kræver internetadgang via en mobil eller Wi-Fiforbindelse. Siri er muligvis ikke tilgængelig på alle sprog og i alle områder, og visse funktioner er
evt. ikke tilgængelige i alle områder. Du skal evt. betale for mobildata.

39

Bruge Siri
Starte Siri
Siri bringes til live med et tryk på en knap.
Starte Siri: Tryk på knappen Hjem

, indtil Siri vises.

Du hører to hurtige bip, og der står “What can I help you with?” på skærmen.

Bare begynd at tale. Mikrofonen lyser op, så du ved, at Siri hører dig tale. Når du har startet en
dialog med Siri, kan du trykke på symbolet for mikrofonen for at tale igen.
Siri venter på, at du bliver færdig med at tale, men du kan også trykke på symbolet for mikrofonen
for at fortælle Siri, at du er færdig. Det er nyttigt, hvis der er en masse baggrundsstøj. Det kan også
gøre samtalen med Siri hurtigere, fordi Siri ikke behøver at vente på, at du holder pause.
Når du er færdig med at tale, viser Siri, hvad det hørte og giver dig et svar. Siri inkluderer ofte
ekstra relevante oplysninger, der kan være nyttige. Hvis oplysningerne vedrører et program – f.eks.
en sms, du har skrevet, eller en lokalitet, du har bedt om – skal du bare trykke på skærmen for at
åbne programmet og få flere oplysninger og yderligere handling.
Det, Siri hører, at du siger

Siris svar

Beslægtede oplysninger –
tryk for at åbne
programmet.

Tryk for at tale til Siri.

Siri kan spørge dig, om du har brug for flere oplysninger for at færdiggøre en anmodning. Du kan
f.eks. bede Siri om at “Remind me to call mom”, og Siri kan spørge “What time would you like me to
remind you?” Du behøver ikke fortælle Siri det hele med det samme. Siri spørger dig, hvis det har
brug for flere oplysninger.
Du kan begynde at tale til Siri ved at tage iPhone op til øret, ligesom når du foretager et
telefonopkald. Hvis skærmen ikke er tændt, skal du første trykke på knappen Til/fra eller Hjem. Du
hører to hurtige bip, der betyder, at Siri lytter. Begynd derefter at tale.

40

Kapitel 4    Siri

Hvis Siri ikke reagerer, når du tager iPhone op til øret, skal du starte med skærmen vendt mod dig,
så din hånd roterer på vej op til øret.

Annullere en forespørgsel

Sig “cancel”, tryk på , eller tryk på knappen Hjem

Stoppe en telefonsamtale, som du
startede med Siri

Tryk på knappen Hjem
allerede er åben.

.

, før Telefon åbnes. Tryk på Slut, hvis Telefon

Fortælle Siri om dig selv
Jo bedre Siri kender dig, jo mere kan det bruge oplysninger til at hjælpe dig. Siri får oplysninger
om dig fra dit personlige infokort (“Min info”) i Kontakter.
Fortælle Siri, hvem du er: Gå til Indstillinger > Siri > Min info, og tryk derefter på Navn.
Skriv din private adresse og arbejdsadresse, så du kan sige f.eks.:“How do I get home?” og “Remind
me to call Bob when I get to work”.
Siri vil også gerne vide noget om de vigtige personer i dit liv, så du bør anføre disse forhold på din
personlige infokort. Siri kan indstille det for dig. Første gang du f.eks. beder Siri om at ringe til din
søster, spørger Siri, hvem din søster er (hvis du ikke allerede har disse oplysninger på skærmen).
Siri føjer oplysningerne om forholdet til dit personlige infokort, så det ikke behøver at spørge dig
næste gang.
Opret kort i Kontakter på alle dine vigtige personlige forhold, og inkluder oplysninger som
telefonnumre, e-post-adresser, privat- og arbejdsadresser og evt. kælenavne, du bruger.

Kapitel 4    Siri

41

Vejledning på skærmen
Siri giver dig eksempler på de ting, du kan sige, direkte på skærmen. Spørg Siri “what can you do”,
eller tryk på , første gang Siri vises.

Håndfri brug af Siri
Du kan bruge Siri med de Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon, der fulgte med
iPhone eller med andre understøttede hovedtelefoner og Bluetooth-hovedsæt.
Tale til Siri vha. hovedtelefoner: Tryk på og hold knappen i midten nede.
Tale til Siri vha. et Bluetooth-hovedsæt: Tryk på og hold opkaldsknappen nede.
Du fortsætter en samtale med Siri ved at holde knappen nede, hver gang du vil tale.
Når du bruger hovedtelefoner eller et hovedsæt, svarer Siri ved at tale til dig. Siri læser de sms'er
og e-post-beskeder, du har dikteret, op, før de sendes. På den måde får du en chance for at ændre
beskeden, hvis du vil det. Siri læser også emnet for påmindelser op, før de oprettes.

Sammenhæng
Siri holder øje med, hvor du er, og hvad du foretager dig, så det forstår sammenhængen. Hvis du
lige har modtaget en sms fra Bob, skal du bare sige “Reply”. og så ved Siri, at der skal sendes en
sms til Bob. Sig “Call him”, og så ved Siri, at det skal ringe op til Bob i stedet for. Siri fortæller dig
altid, hvad det er ved at gøre.

Vælge indstillinger til Siri
Slå Siri til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri.
Bemærk: Når du slår Siri fra, nulstilles Siri, og Siri glemmer, hvad det har lært om din stemme.
Vælge indstillinger til Siri: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri.
Sprog: Indstille det sprog, du vil bruge med Siri
Stemmefeedback: Som standard siger Siri kun sine svar højt, når du holder iPhone ved øret eller
bruger Siri med hovedtelefoner eller et hovedsæt. Hvis Siri altid skal sige sine svar højt, skal du
indstille denne mulighed til Altid.
Min info: Fortæl Siri, hvilket kort i Kontakter der indeholder dine personlige oplysninger. Se
“Fortælle Siri om dig selv” på side 41.
Hold ved øret for at tale: Tal til Siri ved at holde iPhone op ved øret, når skærmen er tændt.
Tillade eller forhindre adgang til Siri, når iPhone er låst med en kode: Gå til Indstillinger >
Generelt > Lås med kode.
Du kan også slå Siri fra ved at slå begrænsninger til. Se “Begrænsninger” på side 171.

42

Kapitel 4    Siri

Lokalitetstjenester
Da Siri kender lokaliteter som “current”, “home” og “work”, kan det minde dig om at udføre en
bestemt opgave, når du forlader en lokalitet eller ankommer til en. Sig “Remind me to call my wife
when I leave the office” til Siri, og det cl ske.
Lokalitetsoplysninger spores eller lagres ikke uden for telefonen. Du kan stadig bruge Siri, hvis du
slår lokalitetstjenester fra, men Siri vil ikke gøre noget, der kræver lokalitetsoplysninger.
Slå lokalitetstjenester fra for Siri: Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester.

Tilgængelighed
Siri kan bruges af blinde og synshæmmede vha. VoiceOver, den indbyggede skærmlæser i iOS.
VoiceOver fortæller, hvad der sker på skærmen, inkl. evt. tekst i Siris svar, så du kan bruge iPhone
uden at se den.
Slå VoiceOver til: Gå til Indstillinger > Tilgængelighed.
Når du slår VoiceOver til, bliver selv dine meddelelser læst højt for dig. Du kan få flere oplysninger
i “VoiceOver” på side 147.

Rette Siri
Hvis Siri har problemer
Siri kan sommetider have svært ved at forstå dig. Støjende omgivelser kan f.eks. gøre det svært
for Siri at høre, hvad du siger. Hvis du taler med accent, kan det tage Siri nogen tid at lære din
stemme at kende. Hvis Siri ikke hører det, du siger, helt korrekt, kan du rette det.
Siri viser, hvad det hører dig sige, sammen med dets svar.
Rette det, som Siri hører, at du siger: Tryk på den boble, der viser, hvad Siri hørte dig sige.
Rediger din anmodning ved at skrive, eller tryk på på tastaturet for at diktere.
Du kan få flere oplysninger om brug af diktering i “Diktering” på side 55.
Hvis noget af teksten er understreget med blåt, skal du trykke på den, hvorefter Siri foreslår nogle
alternativer. Tryk på et af forslagene, eller erstat teksten ved at skrive eller diktere.
Rette Siri med stemmen: Tryk på , og gentag eller tydeliggør din anmodning. F.eks. “I meant
Boston”.
Når du retter Siri, skal du ikke sige, hvad du ikke vil have – du skal kun fortælle Siri, hvad du vil
have.
Rette en e-post-besked eller en sms: Når Siri spørger, om beskeden skal sendes, kan du f.eks. sige:
“Change it to: Call me tomorrow.”
“Add: See you there question mark.”
“No, send it to Bob”.
“No”. (for at bevare beskeden uden at sende den)
“Cancel”.
Hvis Siri skal læse beskeden op for dig, skal du sige “Read it back to me” eller “Read me the
message”. Hvis beskeden er korrekt, kan du f.eks. sige “Yes, send it”.
Se “Mail” på side 50 og “Beskeder” på side 46.

Kapitel 4    Siri

43

Hvordan Siri lærer
Siri virker lige fra starten uden at skulle indstilles og bliver hele tiden bedre. Siri lærer din accent
og andre karakteristika ved din stemme at kende og kategoriserer din stemme i en af de dialekter
eller accenter, det forstår. Efterhånden som flere og flere bruger Siri, og det udsættes for mange
sproglige variationer, vil genkendelsen forbedres, og Siri vil virke endnu bedre.

Støjende omgivelser
I støjende omgivelser skal du holde iPhone tæt op til munden, men tal ikke direkte ind i den
nederste kant. Fortsæt med at tale klart og naturligt. Tryk på , når du er færdig med at tale.
Du kan også prøve at holde iPhone op til øret, når du taler til Siri.

Netværksforbindelse
Siri kan fortælle dig, at det har problemer med at oprette forbindelse til netværket. Da Siri
benytter Apples servere til stemmegenkendelse og andre tjenester, skal du have en god 3G- eller
4G-mobilforbindelse eller Wi-Fi-forbindelse til internettet.

Siri og programmer

Siri virker med de fleste indbyggede programmer på iPhone 4S og benytter de programmer, det
skal bruge for at kunne hjælpe dig med dine anmodninger. Siri ved, hvilket program du bruger,
så du kan henvise til det, der vises på skærmen. Når du læser en besked i Mail, kan du f.eks. sige
“Reply, I like it”.

Telefon
Brug Siri til at foretage et telefonopkald eller starte et FaceTime-opkald. Du kan henvise til din
familie, dine venner og forbindelser i Kontakter eller sige, hvilket telefonnummer der skal bruges.
F.eks.:
ÂÂ Call Jennifer Wright mobile
ÂÂ Call Susan on her work phone
ÂÂ Call 408 555 1212
ÂÂ Call home
ÂÂ FaceTime Lisa

44

Kapitel 4    Siri

Hvis du siger både for- og efternavnet, bliver det helt klart, hvem du vi ringe op til, men du kan
sige det ene eller det andet og lade Siri finde ud af det. Siri søger først i dine favoritter, og hvis
det finder et svar, ringes der op til det nummer. Derefter søger Siri i alle kontakter. Hvis der er flere
personer med det samme navn, spørger Siri, hvem af dem du vil ringe til. Siri spørger også, hvilket
telefonnumre der skal bruges, hvis der er opført flere.
Du kan også bede Siri om at ringe til et firma i dine kontakter.
Det er vigtigt, at du introducerer dig selv til Siri, så det ved, hvem du taler om, når du beder det
om at foretage et opkald. Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41.
Stoppe en telefonsamtale, som du
startede med Siri

Tryk på knappen Hjem , før Telefon åbnes. Hvis telefonopkaldet er i gang,
skal du trykke på Afslut.

Musik
Bed Siri om at spille en sang, et album eller en spilleliste. Sæt afspilning på pause, og genoptag.
Juster stemningen ved at bede om en bestemt type musik.
Eller sig bare “Play”, og lad Siri vælge for dig. Hvis du ikke genkender sangen, kan du spørge Siri:
“What’s playing?”
Her er nogle måde, du kan spille musik på med Siri:
ÂÂ Play The Light of the Sun
ÂÂ Play Trouble
ÂÂ Play Taking Back Sunday shuffled
ÂÂ Play Alicia Keys
ÂÂ Play some blues
ÂÂ Play my party mix
ÂÂ Shuffle my roadtrip playlist
ÂÂ Play
ÂÂ Pause
ÂÂ Resume
ÂÂ Skip

Sig “Genius”, hvis du vil højre sange som dem, du lytter til. (Siri opretter en midlertidig Geniusspilleliste, men den arkiveres ikke.)

Kapitel 4    Siri

45

Beskeder
Du kan sende sms'er, få Siri til at læse nye beskeder op for dig, og besvare de beskeder, du
modtager.
Inkluder navnet på den person, du vil sende en sms til, eller vent på, at Siri spørger dig, hvem
den skal sendes til. Du kan sende en sms til et telefonnummer, og du kan sende en sms til flere
personer på en gang.
Du sender en sms ved f.eks. at sige:
ÂÂ Tell Susan I’ll be right there
ÂÂ Send a message to Jason Russell
ÂÂ Send a message to Lisa saying how about tomorrow?
ÂÂ Send a message to Susan on her mobile saying I’ll be late
ÂÂ Send a message to 408 555 1212
ÂÂ Text Jason and Lisa where are you?

Hvis du vil se eller høre beskeder, som du har modtaget, kan du sige:
ÂÂ Read me my messages
ÂÂ Show my new texts
ÂÂ Read it again

Hvis du lige har modtaget en sms, eller hvis du læser en, som du har modtaget tidligere, kan du
bare sige:
ÂÂ Reply that’s great news
ÂÂ Tell him I’ll be there in 10 minutes
ÂÂ Call her

Siri forstår sammenhængen og ved, hvem svaret skal sendes til.
Før du sender en besked, du har oprettet, viser Siri den eller læser den op for dig for at sikre, at
den er rigtig. Når Siri spørger, om beskeden skal sendes, kan du f.eks. sige:
ÂÂ Change it to: Call me tomorrow
ÂÂ Add: See you there question mark
ÂÂ No, send it to Bob
ÂÂ No (for at bevare beskeden uden at sende den)
ÂÂ Cancel

46

Kapitel 4    Siri

Vil du inkludere en smiley i beskeden? Sig “smiley face”. :-)
Redigere beskeder
Hvis du opretter en sms med Siri, men den ikke blev helt, som du ville have den, kan du bede Siri
om at ændre den. Hvis den næste er ok, kan du evt. redigere den i stedet. Når Siri viser beskeden
til dig, kan du trykke på beskedboblen for at åbne den i programmet Beskeder. Du kan derefter
ændre beskeden ved at skrive eller diktere. Se “Diktering” på side 55.

Kalender
Føj nye begivenheder til din kalender, rediger eksisterende begivenheder eller find ud, hvad
dine planer er. Når du opretter en begivenhed, kan du anføre et tidspunkt, et sted, en titel og de
personer, du vil invitere.
Oprette en begivenhed:
ÂÂ Set up a meeting at 9
ÂÂ Set up a meeting with Michael at 9
ÂÂ Meet with Lisa at noon
ÂÂ Set up a meeting about hiring tomorrow at 9 a.m.
ÂÂ New appointment with Susan Park Friday at 3
ÂÂ Schedule a planning meeting at 8:30 today in the boardroom

Ændre eller annullere en begivenhed:
ÂÂ Move my 3 p.m. meeting to 4:30
ÂÂ Reschedule my appointment with Dr. Manning to next Monday at 9 a.m.
ÂÂ Add Lisa to my meeting with Jason
ÂÂ Cancel the budget review meeting

Spørge Siri om begivenheder:
ÂÂ What does the rest of my day look like?
ÂÂ What’s on my calendar for Friday?
ÂÂ When is my next appointment?
ÂÂ When am I meeting with Michael?
ÂÂ Where is my next event?

Når du opretter, ændrer eller stiller spørgsmål om en begivenhed, viser Siri oplysninger om
begivenheden. Tryk på begivenheden for at få flere oplysninger.

Kapitel 4    Siri

47

Påmindelser
Siri er fantastisk til at oprette en hurtig påmindelse.
Du sender en påmindelse ved f.eks. at sige:
ÂÂ Remind me to call mom
ÂÂ Remember to take an umbrella
ÂÂ Remind me take my medicine at 6 a.m. tomorrow
ÂÂ Remind me when I leave to call Jason
ÂÂ Remind me to finish the report by 6

Siri beder om de oplysninger, det skal bruge for kunne oprette påmindelsen, inkl. dato, tid og sted.
Når du inkluderer lokalitetsoplysninger, kan Siri minde dig om emnet, når du nærmer dig eller
forlader et bestemt sted. En lokalitet kan være din aktuelle lokalitet (“here”) eller en adresse i
Kontakter. Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41, hvis du vil fortælle Siri om, hvor du arbejder og
bor.
ÂÂ Remind me to call my mom when I get home
ÂÂ Remind me when I get to the office to call my wife
ÂÂ Remind me to pick up flowers when I leave here
ÂÂ Remind me to check the time when I get back here

Påmindelser føjes til standardlisten over påmindelser.
Indstille en standardliste til påmindelser: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere >
Standardliste.
Oprette en liste uden at indstille et bestemt tid eller sted for påmindelsen:
ÂÂ Remember to buy milk
ÂÂ Add eggs to my groceries list

Hvis Siri spørger, hvornår du skal påmindes, kan du sige “never”.
Hvis du har en synlig liste i Påmindelser kan du føje emner til den ved blot at sige “Add”:
ÂÂ Add eggs
Når du opretter en påmindelse med Siri, viser Siri den til dig, så du kan bekræfte den.

48

Kapitel 4    Siri

Du kan bekræfte, annullere eller fortælle Siri, at du vil ændre noget:
ÂÂ Change the time to 7
ÂÂ Make it Tuesday instead
ÂÂ Change that to: Get the car washed and waxed
ÂÂ Move it to my Work list
ÂÂ Move it to my Personal list

Når du har bekræftet påmindelsen, kan du trykke på den for at åbne programmet Påmindelse og
se påmindelsen og oplysningerne om den.

Kort
Brug Siri til at finde en lokalitet, få vejvisning og se trafikforhold. F.eks.:
ÂÂ How do I get home?
ÂÂ Show 1 Infinite Loop Cupertino California
ÂÂ Directions to my dad’s work
ÂÂ What’s the traffic like getting home?
ÂÂ Find coffee near me
ÂÂ Find some burger joints in Baltimore
ÂÂ Find a gas station within walking distance
ÂÂ Good Mexican restaurants around here

Hvis du spørger om en lokalitet, viser Siri den på et kort. Sommetider går Siri direkte til Kort, men
du kan trykke på kortet for at åbne programmet Kort, hvis Siri ikke åbner det.

Kapitel 4    Siri

49

Siri svarer muligvis med en liste over muligheder. Hvis du f.eks. beder om burgerbarer, søger Siri
efter hamburgerrestauranter i nærheden og sorterer listen efter afstand. Hvis du søger efter det
bedste burgersted, sorterer Siri listen efter rang. Du kan sortere listen på en anden måde ved at
sige “which is the best?” eller “which is the closest?”

Mail
Med Siri kan du sende e-post, tjekke din e-post og bevare e-post, som du har modtaget.
En e-post-besked kræver mindst en modtager, et emnelinje (sig “about”) og en beskedtekst. Men
du skal ikke bekymre dig om at få det hele færdig på en gang – Siri vil bede om det, der kræves til
at færdiggøre e-post-beskeden.
Sende en e-post til en person:
ÂÂ Email Lisa about the trip
ÂÂ New email to Susan Park
ÂÂ Mail Dad about the rent check
ÂÂ Email Dr. Manning and say I got the forms, thanks
ÂÂ Mail Lisa and Jason about the party and say I had a great time

Kontrollere din e-post:
ÂÂ Check email
ÂÂ Any new email from Michael today?
ÂÂ Show new mail about the lease
ÂÂ Show the email from Lisa yesterday

50

Kapitel 4    Siri

Besvare e-post:
ÂÂ Reply Dear Susan sorry about the late payment
ÂÂ Call him at work

Før du sender en besked, viser Siri den eller læser den op for dig for at sikre, at den er rigtig. Når
Siri spørger, om beskeden skal sendes, kan du f.eks. sige:
ÂÂ Change it to say: Check’s in the mail
ÂÂ Add John (for at inkludere en anden modtager)
ÂÂ Change subject to: This weekend

Redigere e-post
Hvis du opretter en e-post-besked med Siri, men den ikke blev helt, som du ville have den, kan
du bede Siri om at ændre den. Hvis den næsten er ok, kan du evt. redigere den i stedet. Tryk på
beskeden for at åbne den i programmet Mail, og rediger den derefter ved at skrive eller diktere. Se
“Diktering” på side 55.

Vejr
Brug Siri til at få vejroplysninger. Hvis du ikke angiver en lokalitet, antager Siri, at du mener din
aktuelle lokalitet. Hvis du ikke anfører et tidspunkt, viser Siri udsigten for i dag, men du kan bede
om at få vist vejret på alle tidspunkter i den kommende uge.
ÂÂ What’s the weather for today?
ÂÂ What’s the weather for tomorrow?
ÂÂ Will it rain in Cupertino this week?
ÂÂ What’s the forecast for this evening?
ÂÂ How’s the weather in Tampa right now?
ÂÂ How hot will it be in Palm Springs this weekend?
ÂÂ What’s the high for Anchorage on Thursday?
ÂÂ What’s the temperature outside?
ÂÂ How windy is it out there?
ÂÂ When is sunrise in Paris?

Værdipapirer
Brug Siri til hurtigt at få kurserne på dine yndlingspapirer. Få markedskapitalisering eller P/Eforhold. Spørg om bestemt indekser og den generelle situation. F.eks.:
ÂÂ What’s Apple’s stock price?

Kapitel 4    Siri

51

ÂÂ What’s Apple’s P/E ratio?
ÂÂ What did Yahoo close at today?
ÂÂ How’s the Nikkei doing?
ÂÂ How are the markets doing?
ÂÂ What’s the temperature outside?

Ur
Brug Siri til hurtigt at indstille en alarm til næste morgen, tage tid på kagen i ovnen eller finde ud,
hvad tid det er på den oversøiske destination.
Indstille eller ændre alarmer:
ÂÂ Wake me up tomorrow at 7 a.m.
ÂÂ Set an alarm for 6:30 a.m.
ÂÂ Wake me up in 8 hours
ÂÂ Change my 6:30 alarm to 6:45
ÂÂ Turn off my 6:30 alarm
ÂÂ Delete my 7:30 alarm

Når du indstiller en alarm, viser Siri alarmen, så du kan se, at den er rigtig. Du kan trykke på
kontakten for at slå alarmen til eller fra. Tryk på alarmen for at åbne den i programmet Ur.

Spørge om dato og tid:
ÂÂ What time is it?

52

Kapitel 4    Siri

ÂÂ What time is it in Berlin?
ÂÂ What is today’s date?
ÂÂ What’s the date this Saturday?

Siri viser et ur. Tryk på det for at åbne programmet Ur.

Bruge tidtagningen:
ÂÂ Set the timer for ten minutes
ÂÂ Show the timer
ÂÂ Pause the timer
ÂÂ Resume
ÂÂ Reset the timer
ÂÂ Stop it

Siri viser en tidtager. Tryk på den for at åbne programmet Ur.

Kontakter
Siri bruger optegnelserne i Kontakter til at finde adresser, slå telefonnumre og andre oplysninger
op eller til at fortælle dig om personers fødselsdage. Siri ved endda ved at se på dit personlige
kontaktkort, hvem du er i familie med . Se “Fortælle Siri om dig selv” på side 41.
Hvis du vil spørge om kontakter, kan du sige:
ÂÂ What’s Michael’s address?
ÂÂ What is Susan Park’s phone number?

Kapitel 4    Siri

53

ÂÂ When is my wife’s birthday?
ÂÂ Show Jennifer’s home email address
ÂÂ What’s my brother’s work address?

Finde kontakter:
ÂÂ Show Jason Russell
ÂÂ Find people named Park
ÂÂ Who is Michael Manning?

Hvis du er usikker på, hvilket telefonnummer du skal bruge til en kontakt, skal du bede Siri vises
dig personens kontaktoplysninger. Du skal bare trykke på et nummer for at ringe op. Der er
også andre aktive emner – tryk på en e-post-adresse for at oprette en ny e-post-besked, eller
tryk på knappen FaceTime for at tale ansigt til ansigt med en anden. “Find John” kan være med
til at indsnævre listen over muligheder, hvis du ved, han hedder John, men ikke kan huske hans
efternavn.

Noter
Brug Siri til at oprette noter verbalt eller til at finde noter, du allerede har oprettet. Sig f.eks.:
ÂÂ Note that I spent $12 on lunch
ÂÂ Note: check out that new Alicia Keys album
ÂÂ Find my restaurant note
ÂÂ Create a reading list note
ÂÂ Add Tom Sawyer to my reading list note

Siri viser noten, så du kan gennemse den. Tryk på noten for at redigere den. Siri åbner
programmer Noter for dig, og du kan redigere noten ved at skrive eller diktere. Se “Diktering” på
side 55.

Safari
Du kan søge på internettet med Siri – vælge, hvilket søgeprogram der skal bruges eller søge på et
sted som Wikipedia. F.eks.:
ÂÂ Search the web for Bora Bora
ÂÂ Search for vegetarian pasta recipes
ÂÂ Search the web for best cable plans
ÂÂ Google the war of 1812
ÂÂ Search Wikipedia for Abraham Lincoln

54

Kapitel 4    Siri

ÂÂ Search for news about the World Cup
ÂÂ Bing Alicia Keys

Siri åbner Safari og udfører den ønskede søgning. Hvis du ikke vælger søgeprogram, bruger Siri
det, der er valgt i Safaris indstillinger. Gå til Indstillinger > Safari.

WolframAlpha
Bed Siri om nogle oplysninger eller om at udføre en beregning, hvorefter Siri muligvis vil henvise
til WolframAlpha (www.wolframalpha.com). Svar indeholder ofte beslægtede oplysninger.

Nogle eksempler på spørgsmål og anmodninger:
ÂÂ How many calories in a bagel?
ÂÂ What is an 18% tip on $86.74 for four people?
ÂÂ Who’s buried in Grant’s tomb?
ÂÂ How long do dogs live?
ÂÂ What is the Gossamer Condor?
ÂÂ What’s the square root of 28?
ÂÂ How many dollars is 45 euros?
ÂÂ What was the Best Picture of 1983?
ÂÂ How many days until Christmas?
ÂÂ How far away is the sun?
ÂÂ When is the next solar eclipse?
ÂÂ Show me the Orion constellation
ÂÂ What’s the population of Jamaica?
ÂÂ How high is Mt. Everest?
ÂÂ How deep is the Atlantic Ocean?
ÂÂ What’s the price of gasoline in Chicago?

Diktering

Når Siri er slået til, kan du også diktere tekst. Se “Diktering” på side 27.
Selvom du kan oprette e-post-beskeder, sms'er og anden tekst ved at tale direkte til Siri,
foretrækker du måske at diktere. Med diktering kan du redigere en besked i stedet for at udskifte
hele teksten. Diktering giver dig også mere tid til at tænke, mens du skriver beskeden.

Kapitel 4    Siri

55

Siri opfatter pauser som en midlertidig afslutning på din tale og bruger lejligheden til at svare dig.
Selvom det betyder, at du kan have en naturlig samtale med Siri, kan Siri finde på at afbryde dig,
før du er helt færdig, fordi du holdt en tænkepause. Med diktering kan du holde pause lige så tit,
du vil, og fortsætte med at tale, når du er klar.
Du kan også starte med at skrive tekst vha. Siri og fortsætte vha. diktering. Du kan f.eks. oprette
en e-post-besked med Siri og derefter trykke på udkastet for at åbne beskeden i Mail. I Mail kan
du gøre beskeden færdig eller redigere den og foretage andre ændringer, f.eks. tilføje eller fjerne
modtagere, revidere emnet eller ændre den konto, du sender e-post-beskeden fra.

56

Kapitel 4    Siri

5

Telefon

Telefonopkald
Foretage et opkald
Du kan foretage opkald med iPhone ved blot at trykke på et navn eller et nummer blandt dine
kontakter, bruge Siri til at sige “call bob” (iPhone 4S), trykke på en favorit eller trykke på et af de
seneste opkald for at ringe tilbage. Knapperne nederst på skærmen Telefon giver dig nem adgang
til favoritter, seneste opkald, kontakter og en numerisk blok til manuelle opkald.
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører sikkert, i Vejledning med
vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Antallet af
ubesvarede opkald

Antal beskeder,
du ikke har aflyttet
Se en liste over
dine Telefonbeskeder.
Ring op manuelt

Ring til, send e-post eller sms til
en person på din kontaktliste.
Se seneste indgående og udgående opkald for
at returnere et opkald eller få flere oplysninger.
Ring op til en favorit med et enkelt tryk.

Returnere et ubesvaret opkald

Gør et af følgende:
ÂÂ Telefon: Tryk på Seneste, og tryk på et navn eller et nummer.
ÂÂ Låst skærm: Skub symbolet i advarslen til højre.
ÂÂ Meddelelsescenter: Tryk på det ubesvarede opkald.

Ringe op manuelt
Du kan bruge den numeriske blok til at ringe op manuelt.
Ringe op til et nummer: Tryk på Num. blok, indtast nummeret, og tryk på Ring.

57

Indsætte et nummer i den
numeriske blok

Tryk på skærmen over tastaturet, og tryk derefter på Sæt ind.

Indtaste en pause på 2 sekunder

Hold tasten “*” nede, indtil der vises et komma.

Indtast en hård pause (der ringes
først op når du trykker på knappen
Ring)

Hold tasten “#” nede, indtil der vises et komma.

Ringe til det sidste nummer, du har
ringet til

Tryk på Num. blok, tryk på Ring, og tryk på Ring igen.

Stemmeopkald
Du kan bruge Siri (iPhone 4S) eller Stemmekontrol til at ringe til en person i dine kontakter eller til
at ringe til et bestemt nummer. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 og “Stemmekontrol” på side 30.
Foretage et stemmeopkald: Aktiver Siri eller Stemmekontrol, sig “call” eller “dial”, og sig navnet
eller nummeret.
Siri: Hvis skærmen ikke er tændt skal du trykke på Til/fra eller knappen Hjem
op til øret.
Stemmekontrol eller Siri: Hold knappen Hjem
knappen midt på øretelefonerne til iPhone.

og holde iPhone

nede, indtil du hører tonen. Du kan også trykke på

F.eks.:
ÂÂ Ring til Jan Andersen
ÂÂ Ring til Jan Andersen hjemme
ÂÂ Ring til Jan Andersen, mobil

Du opnår de bedste resultater, hvis du siger det fulde navn på den person, du ringer til. Når du
foretager et telefonopkald med stemmeopkald, skal du sige hvert tal for sig – sig f.eks. “fire et, fem
fem, et to et to”.
Bemærk: Det er kun ved områdekoden “800” i USA, at du kan sige “eight hundred”.

Modtage opkald
Tryk på Svar, når du modtager et opkald. Hvis iPhone er låst, skal du trække mærket. Du kan også
trykke på knappen i midten på øretelefonerne til iPhone.
Gøre et opkald stille

Tryk på knappen Til/fra eller en af lydstyrkeknapperne. Du kan stadig
besvare opkaldet, når du har gjort det stille, inden det viderestilles til
telefonsvareren.

Afvise et opkald og sende det
direkte til telefonsvareren

Gør et af følgende:
ÂÂ Tryk hurtigt to gange på knappen Til/fra.
ÂÂ Tryk på og hold knappen i midten på øretelefonerne til iPhone nede i
omkring to sekunder. To lave biplyde bekræfter, at opkaldet er afvist.
ÂÂ Tryk på Afslå (hvis iPhone ikke er på vågeblus, når du modtager et
opkald).

Blokere for opkald og bevare Wi-Fi- Gå til Indstillinger, og slå Flyfunktion til, og tryk derefter på Wi-Fi for at slå
forbindelsen til internettet
det til.

Når iPhone er slukket, eller Flyfunktion er slået til, viderestilles indgående opkald direkte til
telefonsvareren.

58

Kapitel 5    Telefon

Under en samtale
Under en samtale viser skærmen muligheder til samtaler.
Gør linjen lydløs.
iPhone 4 eller nyere modeller: Hold en finger
nede for at sætte opkaldet i venteposition.
Ring til et nummer
eller indtast det.
Brug højttalertelefonen eller en
Bluetooth-enhed.

Få kontaktoplysninger.
Foretag endnu
et opkald.

iPhone 4 eller nyere modeller:
Foretag et FaceTime-opkald.
iPhone 3GS (knappen Tænd/sluk):
Sæt et opkald i venteposition.

Valg til opkald kan variere, afhængigt af hvilken iPhone du bruger.
Bruge et andet program under et
opkald

Tryk på knappen Hjem , og tryk på et programsymbol. Du vender tilbage
til ved at trykke på den grønne linje øverst på skærmen.

Afbryde et opkald

Tryk på Slut opkald. Eller tryk på knappen i midten på øretelefonerne til
iPhone.

Ekstra opkald
Under et opkald kan du foretage eller modtage endnu et opkald. Hvis du modtager endnu
et opkald, bipper iPhone og viser oplysninger om den person, der ringer, samt en liste over
muligheder.
Bemærk: At foretage og modtage yderligere opkald kan være en ekstratjeneste i nogle områder.
Du kan få flere oplysninger hos operatøren.
Besvare et ekstra indgående opkald:
ÂÂ Ignorere opkaldet og sende det til telefonsvareren: Tryk på Ignorer.
ÂÂ Sætte det første opkald i venteposition og besvare det nye: Tryk på Udsæt opkald + Svar.
ÂÂ Afslutte det første opkald og besvare det nye: Hvis du bruger et GSM-netværk, skal du trykke på

Slut opkald + Svar. På et CDMA-netværk skal du trykke på Slut opkald og derefter på Svar, når
det andet opkald ringer tilbage, eller trække mærket, hvis telefonen er låst.
Hvis du er i gang med et videoopkald med FaceTime, kan du enten afslutte videoopkaldet for at
besvare det indgående opkald eller afvise det indgående opkald.
Foretage et ekstra opkald

Tryk på Tilføj opkald. Det første opkald sættes i venteposition.

Skifte mellem opkald

Tryk på Ombyt. Det aktive opkald sættes i venteposition.
Med CDMA kan du ikke skifte mellem opkald, hvis det andet opkald var
udgående, men du kan kombinere opkaldene. Hvis du slutter det andet
opkald eller det kombinerede opkald, sluttes begge opkald.

Kombinere opkald

Tryk på Komb. opkald.
Med CDMA kan du ikke kombinere opkald, hvis det andet opkald var
indgående.

Kapitel 5    Telefon

59

Telefonkonferencer
Med GSM kan du indstille et telefonmøde og tale med op til 5 personer samtidig, afhængigt af
operatøren.
Bemærk: Telefonkonferencer kan være en ekstratjeneste i nogle områder. Du kan få oplysninger
hos operatøren.
Starte en telefonkonference:
1 Foretag et opkald.
2 Tryk på Tilføj person, og foretag endnu et opkald. Det første opkald sættes i venteposition.
3 Tryk på Komb. opkald. Opkaldene samles på en linje, og alle deltagerne kan høre hinanden.
4 Gentag trin to og tre for at tilføje flere opkald.
Udelukke en person

Tryk på Konference, og tryk på
Slut opkald.

ved siden af et opkald. Tryk derefter på

Tale privat med en af personerne

Tryk på Konference, og tryk på Privat ved siden af et opkald. Tryk på Komb.
opkald for at genoptage konferencen.

Tilføje et indgående opkald

Tryk på Udsæt opkald + Svar, og tryk på Komb. opkald.

Hvis din tjeneste inkluderer telefonkonferencer, har iPhone altid en ekstra tilgængelig linje ud over
telefonkonferencen.
Bemærk: Du kan ikke foretage et videoopkald med FaceTime, når du afholder en
telefonkonference.

Bruge en Bluetooth-enhed til opkald
Du kan foretage og modtage opkald med en Bluetooth-enhed, der er parret med iPhone. Se “Parre
en Bluetooth-enhed med iPhone” på side 34.
Der findes oplysninger om brug af Bluetooth-enheden i den dokumentation, der fulgte med
enheden.
Springe Bluetooth-enheden over:
ÂÂ Besvar et opkald ved at trykke på skærmen på iPhone.
ÂÂ Tryk på Lyd under et opkald, og vælg iPhone eller Medhør.
ÂÂ Slå Bluetooth fra i Indstillinger > Generelt > Bluetooth.
ÂÂ Slå Bluetooth-enheden fra, eller flyt den uden for rækkevidde. Du skal være inden for en

rækkevidde på 10 meter fra en Bluetooth-enhed, før den kan forbindes med iPhone.

Nødopkald
Selvom iPhone er låst med en adgangskode, kan du måske alligevel foretage nødopkald.
Foretage nødopkald, når iPhone er låst: På skærmen Skriv kode skal du trykke på Nødopkald,
indtaste nummeret og trykke på den grønne knap.
I USA får udbydere af nødtjenester lokalitetsoplysninger (hvis de findes), når du ringer til 911.
Når et nødopkald slutter på en CDMA-model, skifter iPhone til Nødopkaldsfunktion, så
vagtcentralen kan ringe tilbage. I denne funktion er der blokeret for dataoverførsel og
tekstbeskeder.
Slutte Nødopkaldsfunktion (CDMA): Gør et af følgende:
ÂÂ Tryk på knappen tilbage.

60

Kapitel 5    Telefon

ÂÂ Tryk på knappen Til/fra eller knappen Hjem

.

ÂÂ Brug den numeriske blok til at ringe til et nummer, der ikke er til nødopkald.

Nødopkaldsfunktion slutter automatisk efter nogle få minutter, afhængigt af operatøren.
Vigtigt: Du bør ikke være afhængig af trådløse enheder til vigtig kommunikation, f.eks. i
medicinske nødstilfælde. Du kan måske ikke bruge iPhone til nødopkald alle steder eller under
alle driftsforhold. Numre og tjenester til nødopkald kan variere fra land til land, og nogle gange
er det ikke muligt at foretage nødopkald, fordi der ikke er nogen netværksdækning eller pga.
forstyrrelser. Nogle mobilnetværk accepterer måske ikke et nødopkald fra iPhone, hvis den
ikke er aktiveret, hvis iPhone ikke er kompatibel med eller konfigureret til at bruge et bestemt
mobilnetværk (hvor relevant), hvis der ikke er et SIM-kort i iPhone, eller hvis SIM-kortet er låst med
en PIN-kode. Hvis du er i gang med et videoopkald med FaceTime, skal du afslutte opkaldet, før
du kan foretage et nødopkald.

FaceTime

Med videoopkald med FaceTime (iPhone 4 eller nyere modeller) kan du se og høre den person,
du taler med. Du kan foretage et videoopkald til personer med en Mac eller iOS-enhed, der
understøtter FaceTime. Der kræves ingen indstilling, men du skal have en Wi-Fi-forbindelse til
internettet. FaceTime bruger som standard kameraet på forsiden, så den person, du taler med, kan
se dit ansigt, men du kan skifte til kameraet på bagsiden og dele, hvad du ser omkring dig.
Bemærk: FaceTime er måske ikke tilgængeligt i alle områder.
Foretage et FaceTime-opkald: I Kontakter skal du vælge et navn, trykke på FaceTime og på den
e-post-adresse eller det telefonnummer, den pågældende person bruger til FaceTime.
Hvis du vil ringe til en person, der har en iPhone 4 eller nyere modeller, kan du begynde med en
telefonsamtale og derefter trykke på FaceTime.
Når der er forbindelse, vises den andens persons billede på din skærm. Et indsat billede viser, hvad
den anden person ser. Vend iPhone om på siden for at bruge FaceTime i liggende format.

Træk billedet til et
tilfældigt hjørne.
Skift kameraer
Lydløs (du kan høre og se;
personen, der ringer op, kan se, men ikke høre).

Hvis Wi-Fi-netværket er utilgængeligt (f.eks. hvis du er uden for dækningsområdet), får du
mulighed for at ringe op til nummeret igen vha. et almindeligt stemmeopkald.
Bemærk: Når du foretager et videoopkald med FaceTime, vises dit telefonnummer, selvom du har
valgt ikke at vise dit nummer.

Kapitel 5    Telefon

61

Foretage et FaceTime-opkald vha.
Siri eller Stemmekontrol:

Hold knappen Hjem nede, indtil du hører tonen. Med Siri (iPhone 4S)
kan du også bare holde iPhone op til øret, mens skærmen er tændt. Sig
“FaceTime”, efterfulgt af navnet på den person, du vil ringe til.

Blokere FaceTime-opkald

Gå til Indstillinger > FaceTime, og slå FaceTime fra. Du kan også slå
FaceTime fra i Begrænsninger. Se “Begrænsninger” på side 171.

Bruge din Apple-id eller en e-postadresse til FaceTime

Gå til Indstillinger > FaceTime, og tryk på “Brug din Apple-id til FaceTime”
eller Tilføj en e-post. Se “FaceTime” på side 61.

Visuel telefonsvarer
Indstille telefonsvareren
På iPhone kan du med visuel telefonsvarer se en liste over dine beskeder og vælge dem, du vil
lytte til eller slette, uden at du først skal høre instruktionerne eller alle de foregående beskeder.
Bemærk: Visuel telefonsvarer findes muligvis ikke i alle områder eller kan være en ekstratjeneste.
Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Hvis visuel telefonsvarer ikke er tilgængelig, skal du
trykke på Besked og følge instruktionerne for at høre dine beskeder.
Antallet af ubesvarede opkald og
beskeder, der ikke er aflyttet.

Første gang du trykker på Besked, beder iPhone dig om at oprette en adgangskode til
telefonsvareren og optage din hilsen på telefonsvareren.
Ændre din hilsen: Tryk på Besked, tryk på Hilsen, og tryk på Speciel. Tryk på Optag, og sig
hilsenen. Klik på Stop, når du er færdig.
Tryk på Afspil for at høre et eksempel. Du starter en ny optagelse ved at trykke på Optag igen. Klik
på Arkiver, når du er færdig.
Bruge operatørens standardhilsen

Tryk på Besked, tryk på Hilsen, og tryk på Standard.

Indstille en lyd til nye
telefonbeskeder

Gå til Indstillinger > Lyde, og slå Ny besked til. Lyden afspilles en gang for
hver ny telefonbesked.
Hvis kontakten Ring/stille er slået fra, afspiller iPhone ingen påmindelser.

Ændre adgangskode til
telefonsvareren

Gå til Indstillinger > Telefon > Skift adgangskode til telefonsvarer.

Kontrollere telefonbeskeder
Når du trykker på Telefon, viser iPhone antallet af ubesvarede opkald og nye telefonbeskeder.

62

Kapitel 5    Telefon

Tryk på Besked for at se en liste over dine telefonbeskeder.
Beskeder, der
ikke er aflyttet

Afspil/pause
Højttalertelefon (Lyd, når
en Bluetooth-enhed er
tilsluttet. Tryk for at vælge
udgående lyd.)

Kontaktinfo
Spillelinje
Træk afspilningsmærket
for at hoppe til et sted i en
besked.

Returner opkaldet.

Lytte til en besked i telefonsvareren Tryk på Telefonsvarer, og tryk derefter på en besked.
Hvis du allerede har hørt beskeden, kan du afspille den igen ved at trykke en gang til på den. Brug
og til at afbryde og genoptage afspilning.
Når du har hørt en besked, arkiveres den, indtil operatøren sletter den.
Kontrollere telefonbeskeder fra en
anden telefon

Ring til dit eget nummer eller til operatørens nummer til ekstern adgang.

Slette beskeder
Slette en besked: Skub til eller tryk på beskeden, og tryk på Slet.
Bemærk: I nogle områder bliver slettede visuelle telefonbeskeder muligvis fjernet permanent af
operatøren.
Høre en slettet besked

Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), og tryk på beskeden.

Fortryde sletning af en besked

Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), tryk på beskeden, og tryk på
Fortryd slet.

Slette beskeder

Tryk på Slettede beskeder (sidst på listen), og tryk derefter på Slet alt.

Kontakter

Fra en kontakts infoskærm kan du med et hurtigt tryk foretage et telefonopkald, oprette en ny
e-post-besked, finde lokaliteten på et kort m.m. Se “Søge efter kontakter” på side 129.

Favoritter

Favoritter giver dig nem adgang til de telefonnumre, du bruger mest.
Føje en kontakts telefonnummer til favoritlisten: Tryk på Kontakter, og vælg en kontakt. Tryk
på “Føj til Favoritter”. Vælg et telefonnummer eller en e-post-adresse (til FaceTime-opkald). På
iPhone 4 og nyere modeller skal du vælge, om det skal arkiveres som et stemmeopkald eller
FaceTime-opkald.

Kapitel 5    Telefon

63

Du ringer til en favorit ved at trykke på Favoritter og vælge en kontakt. Hvis
navn, foretager iPhone et FaceTime-opkald.

vises ud for et

Føje en kontakt til favoritlisten fra
listen over seneste kontakter

ved siden af navnet på kontakten, og tryk
Tryk på Seneste, tryk på
derefter på “Føj til favoritter”.

Slette en kontakt fra listen over
favoritter

Tryk på Favoritter, og tryk på Rediger. Tryk derefter på
kontakt eller et nummer, og tryk på Fjern.

Ændre emners rækkefølge på
favoritlisten

Tryk på Favoritter, og tryk på Rediger. Træk derefter
kontakt til en ny placering på listen.

ved siden af en
ved siden af en

Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer
Viderestille opkald
Du kan indstille iPhone, så den viderestiller alle opkald til et andet nummer.
Bemærk: FaceTime-opkald viderestilles ikke.
Slå Viderestil opkald til (GSM): Gå til Indstillinger > Telefon > Viderestil opkald, og slå Viderestil
opkald til. På skærmen “Viderestil til” skal du skrive det telefonnummer, opkaldene skal
viderestilles til.
Slå Viderestil opkald til (CDMA): Tast *72 på den numeriske blok efterfulgt af det nummer, du
viderestiller opkald til, og tryk på Ring.
Du slår viderestil opkald fra (CDMA) ved at indtaste *73 og trykke på Ring.
Med GSM vises symbolet for viderestil opkald ( ) på statuslinjen, når viderestil opkald er slået til.
Du skal være inden for rækkevidde af mobilnetværket, når du indstiller iPhone til at viderestille
opkald – ellers kan opkald ikke viderestilles.

Opkald venter
Opkald venter giver dig mulighed for at besvare et indgående opkald, mens du taler med en
anden. Du kan:
ÂÂ Ignorere det indgående opkald
ÂÂ Sætte det aktuelle opkald i venteposition og besvare det indgående opkald
ÂÂ Afslutte det aktuelle opkald og besvare det indgående opkald

Hvis du taler med nogen, og opkald venter er slået fra, går indgående opkald direkte til
telefonsvareren. Se “Ekstra opkald” på side 59.
Slå Opkald venter til (GSM): Gå til Indstillinger > Telefon > Opkald venter.
Med CDMA er opkald venter slået til som standard, men det kan slås fra for et enkelt opkald.
Slå Opkald venter fra til et opkald (CDMA): Tast *70, og ring op til nummeret.

Nummer
Nummer viser dit navn eller nummer til den person, du ringer til, hvis modtagerens udstyr
understøtter den funktion, og du ikke har slået funktionen fra eller blokeret den hos operatøren.
Bemærk: Når du foretager et videoopkald med FaceTime, vises dit telefonnummer, selvom du har
slået det fra eller valgt ikke at vise dit nummer.
Slå Nummer til eller fra (GSM): Gå til Indstillinger > Telefon > Vis mit nummer.
Med CDMA er nummer slået til som standard, men det kan slås fra for et enkelt opkald.

64

Kapitel 5    Telefon

Slå Nummer fra til et opkald (CDMA): Tast *67, og ring op til nummeret.

Ringetoner, kontakten Ring/stille og vibration

iPhone leveres med ringetoner, som du kan bruge til indgående opkald samt til alarmer og
tidtagning i Ur. Du kan også købe ringetoner fra sange i iTunes. Brug kontakten Ring/stille til at
slå ringetonen til og fra, og brug lydindstillingerne til at indstille muligheder til vibration. Som
standard er iPhone indstillet, så den vibrerer, hvad enten den er indstillet til at ringe eller til stille
funktion.
Indstille standardringetonen: Gå til Indstillinger > Lyde > Ringetone.
Slå ringetoner til og fra: Skub kontakten på siden af iPhone. Se “Kontakten Ring/stille” på side 11.
Vigtigt: Alarmer i Ur afspilles, selvom du indstiller kontakten Ring/stille til stille.
Indstille iPhone til at vibrere: Gå til Indstillinger > Lyde. De separate kontrolmuligheder gør det
muligt at indstille vibration til både ringe- og stille funktion.
Tildele en ringetone til en kontakt

I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Rediger, trykke på
Ringetone og vælge en ringetone.

Købe en ringetone fra iTunes Store

Se “Købe musik, lydbøger og toner” på side 120.

Du kan få flere oplysninger i “Lyde og kontakten Ring/stille” på side 166.

Internationale opkald
Foretage internationale opkald fra dit hjemmeområde
Hvis du vil have oplysninger om internationale opkald fra dit hjemmeområde, inklusive takster og
andre gebyrer, skal du kontakte operatøren eller gå ind på operatørens websted.

Bruge iPhone i udlandet
Når du rejser i udlandet kan du muligvis bruge iPhone til at foretage opkald, sende og modtage
sms'er og bruge programmer, der opretter forbindelse til internettet, afhængigt af tilgængelige
netværk.
Slå international roaming til: Kontakt operatøren for at få oplysninger om tilgængelighed og
gebyrer.
Vigtigt: Samtale-, sms- og data-roaming kræver evt. ekstra betaling. For at undgå at betale for
telefonopkald og data leveret via mobilnetværket (inkl. visuel telefonsvarer), når du bruger
roaming uden for operatørens netværk, kan du slå Samtaleroaming og Data-roaming fra.
Hvis du har en iPhone 4S, der er blevet aktiveret til et CDMA-netværk, kan du muligvis bruge
roaming på GSM-netværk, hvis der er installeret et SIM-kort i telefonen. Se “Installere SIMkortet” på side 14. Når du bruger roaming på et GSM-netværk, har iPhone adgang til funktionerne
i et GSM-netværk. Evt. mod betaling. Du kan få flere oplysninger hos operatøren.

Kapitel 5    Telefon

65

Slå samtaleroaming fra på et
CDMA-netværk

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk.
Når du slår Samtaleroaming fra, slår du telefonopkald fra, når du er uden for
operatørens netværk.

Slå Data-roaming fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk.
Når du slår Data-roaming fra, slås dataoverførsler via mobilnetværket fra.
Programmer, der bruger internettet, slås fra, medmindre iPhone har adgang
til internettet via en Wi-Fi-forbindelse. Levering af visuelle telefonsvar slås
fra, medmindre operatøren ikke kræver betaling for det.

Indstille iPhone til at tilføje det
korrekte præfiks ved opkald fra et
andet land:

Gå til Indstillinger > Telefon og slå International hjælp til (findes ikke i alle
områder). På den måde kan du bruge kontakter og favoritter til at foretage
opkald i USA uden at skulle tilføje et præfiks eller en landekode.

Vælge den operatør, der skal
bruges

Gå til Indstillinger > Operatør. Denne mulighed findes kun, når du er uden
for operatørens netværk, og med operatører, der har roaming-aftaler med
din tjenesteudbyder. Du kan få flere oplysninger i “Operatør” på side 166.

Bruge GSM-netværk i udlandet
med en CDMA-aktiveret iPhone

Gå til Indstillinger > Netvæk > Roaming, og slå International CDMA fra.

Få telefonbeskeder, når visuel
telefonsvarer ikke er tilgængelig

Ring op til dit eget nummer (på en CDMA-model skal du taste dit eget
nummer efterfulgt af #), eller hold tasten “1” nede på den numeriske blok.

Slå Mobildata til og fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk.

Slå Mobildata fra

Gå til Indstillinger, tryk på Flyfunktion for at slå den til, og slå Wi-Fi til.
Indgående telefonopkald sendes videre til telefonsvareren. Du foretager
og modtager opkald igen og lytter til dine telefonbeskeder ved at slå
flyfunktion fra.

Vælge indstillinger til Telefon

I Indstillinger skal du vælge Telefon for at:
ÂÂ Se telefonnummeret på din iPhone
ÂÂ Slå viderestil opkald, opkald venter og nummer til og fra (GSM)
ÂÂ Slå TTY til og fra
ÂÂ Ændre adgangskode til telefonsvareren (GMS)
ÂÂ Slå international hjælp til og fra – når du ringer fra udlandet kan du med international hjælp

ringe til kontakter og favoritter i USA uden at skulle tilføje et præfiks eller en landekode (GSM)
ÂÂ Låse dit SIM-kort, så der kræves en PIN-kode, når du tænder iPhone (kræves af nogle

operatører)
I Indstillinger skal du vælge FaceTime for at:
ÂÂ Slå FaceTime til og fra
ÂÂ Bruge din Apple-id til FaceTime
ÂÂ Tilføje en e-post-adresse til brug for FaceTime

Hvis du vil indstille ringetoner, vibration og lyden til nye beskeder, skal du gå til Indstillinger >
Lyde. Se også “Lyde og kontakten Ring/stille” på side 166.

66

Kapitel 5    Telefon

6

Mail

Mail fungerer med iCloud, MobileMe, Microsoft Exchange og mange af de mest populære e-postsystemer, inkl. Yahoo!, Google, Hotmail og AOL – samt andre POP3- og IMAP-standardsystemer til
e-post. Du kan sende og modtage fotografier, videoer og grafik og se PDF-dokumenter og andre
bilag. Du kan også udskrive beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis.

Se efter og læse e-post

I Mail giver skærmen Postkasser dig hurtig adgang til alle dine indbakker og andre postkasser.
Når du åbner en postkasse, henter og viser Mail de nyeste beskeder. Du kan indstille det antal
beskeder, der skal hentes, i indstillinger til Mail. Se “E-post-konti og -indstillinger” på side 71.

Antal beskeder i tråd

Ulæste beskeder

Organisere beskeder efter tråd

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og slå Organiser efter tråd
til eller fra.
Hvis du organiserer beskeder efter tråd, vises beslægtede beskeder som en
enkelt optegnelse i postkassen. Se “E-post-konti og -indstillinger” på side 71.

Se efter nye beskeder

Vælg en postkasse, eller tryk på

Indlæse flere beskeder

Rul til bunden af listen med beskeder, og tryk på Indlæs flere beskeder.

Zoome ind på en del af en besked

Tryk to gange på det område, du vil zoome ind på. Tryk to gange igen for
at zoome ud. Du kan også knibe ud eller ind med fingrene for at zoome ind
eller ud.

når som helst.

67

Skifte størrelse på en tekstspalte, så Tryk to gange på teksten.
den tilpasses til skærmen
Se alle modtagerne af en besked

Tryk på Flere oplysninger. Tryk på et navn eller en e-post-adresse for at se
modtagerens kontaktoplysninger, og tryk derefter på et telefonnummer
eller en e-post-adresse for at kontakte personen.

Føje en e-postmodtager til din liste Tryk på beskeden, og tryk evt. på Flere oplysninger for at se modtagerne.
over kontaktpersoner
Tryk derefter på et navn eller en e-post-adresse, og tryk på Opret ny kontakt
eller "Føj til eksisterende kontakt".
Markere en besked med et flag
eller som ulæst

Åbn beskeden, og tryk evt. på Flere oplysninger. Tryk derefter på Marker.
Se “Organisere e-post” på side 70, hvis du vil markere flere beskeder som
ulæste.

Åbne en invitation til et møde

Tryk på invitationen. Se “Besvare invitationer” på side 88.

Arbejde med flere konti

Hvis du har indstillet mere end en konto, får du under afsnittet Konti på skærmen Postkasser
adgang til dine konti. Du kan også trykke på Alle indbakker for at se alle dine indkommende
beskeder på en enkelt liste. Der findes oplysninger om indstilling af ekstra e-post-konti i “E-postkonti og -indstillinger” på side 71.
Når du skriver en ny besked, skal du trykke på feltet Fra for at vælge den konto, som beskeden skal
sendes fra.

Sende e-post

Du kan sende en e-post-besked til alle, som har en e-post-adresse.
Oprette en besked: Tryk på

68

Tilføje en modtager fra Kontakter

Skriv et navn eller en e-post-adresse i feltet Til, eller tryk på

Flytte rundt på modtagere

Du flytter en modtager fra et felt til et anden, f.eks. fra Til til Cc, ved at
trække modtagerens navn til den nye placering.

Gøre tekst fed, kursiv eller
understreget

Tryk på indsætningsmærket for at vise vælgeknapperne, og tryk derefter på
Vælg. Træk punkterne for at vælge den tekst, du vil formatere. Tryk på , og
tryk derefter på B/I/U. Tryk på Fed, Kursiv eller Understreget for at anvende
formatet.

Sende et fotografi eller en video i
en e-post-besked

og derefter
I Fotos skal du vælge et fotografi eller en video, trykke på
trykke på Send foto med e-post eller Send video med e-post. Du kan også
kopiere og indsætte fotografier og videoer.
Hvis du vil sende flere fotografier eller videoer, skal du trykke på , når du
ser miniaturerne i et album. Tryk for at vælge fotografierne og videoerne,
tryk på Del, og tryk på E-post.

Arkivere en besked som et udkast,
så du kan skrive videre på den
senere

Tryk på Annuller, og tryk derefter på Arkiver. Beskeden arkiveres i
postkassen Udkast. Hold
nede for hurtigt at få adgang til den.

Svare på en besked

Tryk på , og tryk derefter på Svar. Arkiver eller billeder, som var vedlagt
den oprindelige besked, sendes ikke tilbage. Hvis du vil inkludere bilagene,
skal du videresende beskeden i stedet for at svare på den.

Citere en del af den besked, du
svarer på eller videresender

Rør ved og hold fingeren for at vælge tekst. Træk gribepunkterne for at
vælge den tekst, du vil inkludere i dit svar, og tryk derefter på .
Du ændrer indrykningen af citeret tekst ved at røre ved og holde fingeren
nede for at vælge tekst og derefter trykke på . Tryk på Citatniveau, og tryk
derefter på Forøg og Formindsk.

Kapitel 6    Mail

.

Videresende en besked

Åbn en besked, tryk på

, og tryk derefter på Frem.

Dele kontaktoplysninger

I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Del kontakt nederst på
Infoskærmen.

Bruge henvisninger og registrerede data

iPhone genkender webhenvisninger, telefonnumre, e-post-adresser, datoer og andre typer
oplysninger, som du kan bruge til at åbne en webside, oprette en adresseret e-post-besked,
oprette eller føje oplysninger til en kontakt eller udføre andre nyttige handlinger. Registrerede
data vises med understreget blå tekst.
Tryk på dataene for at bruge standardhandlingen, eller hold fingeren på den for at se andre
handlinger. Med en adresse kan du f.eks. vise dens lokalitet i Kort eller føje den til Kontakter.

Se bilag

iPhone viser billedbilag i mange almindelige formater (JPEG, GIF og TIFF) integreret med teksten
i e-post beskeder. iPhone kan afspille mange typer lydbilag, f.eks. MP3, AAC, WAV og AIFF. Du kan
overføre og se arkiver, f.eks. PDF-, webside-, tekst-, Pages-, Keynote-, Numbers- og Microsoft Word-,
Excel- og PowerPoint-dokumenter, der er vedlagt de beskeder, du modtager.
Se et vedlagt arkiv: Tryk på bilaget for at åbne det i funktionen Vis. (Du skal muligvis vente, indtil
arkivet er hentet, før du kan se det.)
Åbne et vedlagt arkiv

Hold fingeren på bilaget, og vælg derefter et program at åbne det i. Hvis
ingen af dine programmer understøtter arkivet, og funktionen Vis heller
ikke kan vise det, kan du se navnet på arkivet, men ikke åbne det.

Arkivere et vedlagt fotografi eller
en vedlagt video

Tryk på og hold fingeren på fotografiet eller videoen, og tryk derefter
på Arkiver billede eller video. Emnet arkiveres i albummet Kamerarulle i
programmet Fotos.

Funktionen Vis understøtter følgende dokumenttyper:
.doc, .docx

Microsoft Word

.htm, .html

webside

.key

Keynote

.numbers

Numbers

.pages

Pages

.pdf

Billedfremviser, Adobe Acrobat

.ppt, .pptx

Microsoft PowerPoint

.rtf

Rich Text Format

.txt

tekst

.vcf

kontaktoplysninger

.xls, .xlsx

Microsoft Excel

Udskrive beskeder og bilag

Du kan udskrive e-post-beskeder og bilag, som kan åbnes i funktionen Vis.
Udskrive en e-post-besked: Tryk på
Kapitel 6    Mail

, og tryk derefter på Udskriv.
69

Udskrive et integreret billede

Hold fingeren på billedet, og tryk derefter på Arkiver billede. Åbn derefter
Fotos, og udskriv billedet fra albummet Kamerarulle.

Udskrive et bilag

Tryk på bilaget for at se det i funktionen Vis, tryk på

, og tryk på Udskriv.

Du kan få flere oplysninger om udskrivning og udskriftsmuligheder i “Udskrive” på side 28.

Organisere e-post

Du kan organisere beskeder i en postkasse, mappe eller et vindue med søgeresultater. Du kan
slette eller markere beskeder som læst. Du kan også flytte beskeder fra en postkasse eller mappe
til en anden i den samme konto eller mellem forskellige konti. Du kan tilføje, slette eller omdøbe
postkasser og mapper.
Slette en besked: Åbn beskeden, og tryk på .
Du kan også slette en besked direkte fra postkassen ved at skubbe til venstre eller højre over
beskedens titel og derefter trykke på Slet.
Nogle e-post-konti understøtter arkivering af beskeder i stedet for sletning. Når du arkiverer en
besked, flyttes den fra indbakken til Alle e-post-beskeder. Slå arkivering til og fra i Indstillinger >
E-post, kontakter, kalendere.
Gendanne en besked

Slettede beskeder flyttes til postkassen Papirkurv.
Du kan ændre, hvor længe beskeden skal ligge i papirkurven, før den slettes
helt, ved at gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere. Tryk derefter på
Avanceret.

Slette eller flytte flere beskeder

Tryk på Rediger, mens du ser en liste med beskeder, vælg de beskeder, du
vil slette, og tryk på Flyt eller Slet.

Flytte en besked til en anden
postkasse eller mappe

Mens du ser en besked, skal du trykke på
eller mappe.

Tilføje en postkasse

Gå til listen postkasser, tryk på Rediger, og tryk derefter på Ny postkasse.

Slette eller omdøbe en postkasse

Gå til listen postkasser, tryk på Rediger, og tryk derefter på en postkasse.
Skriv et nyt navn og en placering til postkassen. Tryk på Slet postkasse for at
slette den og alt indholdet i den.

Marker flere beskeder med flag og
som læste

Tryk på Rediger, mens du ser en liste med beskeder, vælg de ønskede
beskeder, og tryk derefter på Marker. Vælg Sæt flag ved eller Marker som
læst.

og derefter vælge en postkasse

Søge i e-post

Du kan søge i felterne Til, Fra og Emne og i selve brødteksten i e-post beskeder. Mail søger i
hentede beskeder i den aktuelle postkasse. Med iCloud-, Exchange- og nogle IMAP-konti til e-post
kan du også søge i beskeder på serveren.
Søge efter e-post-beskeder: Åbn en postkasse, rul til toppen og skriv teksten i søgefeltet. Tryk på
Fra, Til, Emne eller Alle for at vælge, hvilke felter du vil søge i. Hvis din e-post-konto understøtter
det, kan du også søge i beskeder på serveren.
E-post-beskeder kan også inkluderes i søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29.

70

Kapitel 6    Mail

E-post-konti og -indstillinger
Konti
Med Mail- og e-post-konti skal du gå til Indstillinger, > E-post, kontakter, kalendere. Du kan
indstille:
ÂÂ Microsoft Exchange
ÂÂ iCloud
ÂÂ MobileMe
ÂÂ Google
ÂÂ Yahoo!
ÂÂ AOL
ÂÂ Microsoft Hotmail
ÂÂ Andre POP- og IMAP-postsystemer

De indstillinger, der vises, afhænger af den type konto, du indstiller. Din tjenesteudbyder eller
systemadministrator kan give dig de oplysninger, du skal indtaste.
Ændre indstillinger til en konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto,
og foretag de ønskede ændringer.
De ændringer, du foretager i en kontos indstillinger på iPhone, synkroniseres ikke til computeren,
så du kan konfigurere dine konti til iPhone, uden at det får indflydelse på kontoindstillingerne på
computeren.
Holde op med at bruge en konto

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og slå
derefter en kontotjeneste (f.eks. E-post, Kalendere eller Noter) fra.
Hvis en kontotjeneste er slået fra, viser eller synkroniserer iPhone ikke
oplysninger med den kontotjeneste, før du slår den til igen. Det er en god
måde at undgå at modtage arbejdspost, f.eks. når du er på ferie.

Opbevare udkast, sendte beskeder
og slettede beskeder på iPhone

Til IMAP-konti kan du ændre placeringen af postkasserne Udkast, Sendt og
Slettet. Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og
tryk derefter på Avanceret.

Indstille, hvornår beskeder skal
fjernes permanent fra Mail

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk
derefter på Avanceret. Tryk på Fjern, og vælg et tidspunkt: Aldrig eller efter
en dag, en uge eller en måned.

Justere indstillinger til e-postserveren

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og vælg derefter en konto.
Spørg netværksadministratoren eller internetudbyderen om de korrekte
indstillinger.

Justere indstillinger til SSL og
adgangskoder

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og
tryk derefter på Avanceret. Spørg netværksadministratoren eller
internetudbyderen om de korrekte indstillinger.

Slå arkivering af beskeder til eller
fra

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og slå
Arkiver beskeder til og fra. Se “Organisere e-post” på side 70.

Slette en konto

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, rul ned, og
tryk på Slet konto.
Alle de e-post-, kontakt-, kalender- og bogmærkeoplysninger, der
synkroniseres med kontoen, fjernes fra iPhone.

Kapitel 6    Mail

71

Sende signerede og krypterede
beskeder

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, vælg en konto, og tryk
derefter på Avanceret. Slå S/MIME til, og vælg derefter certifikater til
signering og kryptering af udgående beskeder.
Hvis du vil installere certifikater, skal du have en konfigurationsbeskrivelse
fra systemadministratoren, hente certifikaterne fra udstederens websted
vha. Safari eller modtage dem i Mail som bilag.

Vælge push-indstillinger

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Hent nye data. Push
leverer nye oplysninger, når iPhone er forbundet til et Wi-Fi-netværk. Du kan
evt. slå Push fra, hvis du vil ophæve levering af e-post og andre oplysninger
eller vil spare på batteriet. Brug indstillingen Hent nye data til at bestemme,
hvor ofte der skal anmodes om data. Du opnår længst batteritid, hvis du
ikke henter for ofte.

Definere andre indstillinger til
e-post

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere for at foretage indstillinger
til alle dine konti.

E-post-indstillinger
Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere for at foretage indstillinger til alle dine konti.
Ændre de toner, der afspilles, når du sender eller modtager e-post: Gå til Indstillinger > Lyde.

Hente nye data
Med denne indstilling kan du slå Push-teknologien til og fra for iCloud-, Microsoft Exchange-,
Yahoo!- og andre push-konti på iPhone. Push-konti overfører nye oplysninger til iPhone, når der
er nye oplysninger på serveren (forsinkelser kan forekomme), og internetforbindelsen er aktiv. Du
kan evt. slå Push fra, hvis du vil ophæve levering af e-post og andre oplysninger eller vil spare på
batteriet.
Når Push er slået fra og ved konti, der ikke understøtter push, kan data stadig hentes, dvs. iPhone
kan kontrollere serveren og se, om der er nye oplysninger. Brug indstillingen Hent nye data
til at bestemme hvor ofte, der skal anmodes om data. Du opnår længst batteritid, hvis du ikke
henter for ofte. Hvis du slår Push fra eller indstiller Hent til Manuelt på skærmen Hent nye data,
tilsidesætter den indstilling individuelle kontoindstillinger.
Vælge push-indstillinger: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Hent nye data.

72

Kapitel 6    Mail

7

Safari

Safari giver dig mulighed for at surfe på internettet og se websider. Opret bogmærker på iPhone,
og synkroniser dem med computeren. Føj webklip til hjemmeskærmen for at få hurtig adgang
til dine yndlingswebsteder. Udskriv websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter. Brug
læselisten til at samle websteder til senere læsning.

Se websider
Indtast en webadresse (URL).
Tryk på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen.

Søg på internettet og
den aktuelle side.

Tryk to gange på et
emne, eller knib for at
zoome ind eller ud.

Svirp gennem åbne
websider, eller åbn
en ny side.
Se dine bogmærker eller læseliste.
Tilføj et bogmærke, føj til læselisten,
føj et symbol til hjemmeskærmen,
eller del eller udskriv siden.

Vise en webside: Tryk på adressefeltet (i titellinjen) for at få tastaturet frem. Skriv webadressen, og
tryk på Gå.
Hvis adressefeltet ikke vises, skal du trykke på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen.
Du kan se websider i stående eller liggende format.
Slette teksten i adressefeltet

Tryk på

.

Rulle på en webside

Træk op, ned eller sidelæns.

Rulle inden for en ramme på en
webside

Rul med to fingre inden for rammen.

73

Åbne en ny side

Tryk på , og tryk på Ny side. Du kan have op til 8 åbne sider samtidig. Et
tal inden i
angiver antallet af åbne sider.

Gå til en anden side

Tryk på

Stoppe indlæsning af en webside

Tryk på

Genindlæse en webside

Tryk på

i adressefeltet.

Lukke en side

Tryk på

, tryk derefter på

, svirp til venstre eller højre, og tryk derefter på siden.
.

ved siden.

Gå til Indstillinger > Safari, og slå Privat browser til.
Beskytte private oplysninger og
blokere visse websteders mulighed
for at spore din adfærd
Definere indstillinger til Safari

Gå til Indstillinger > Safari.

Henvisninger
Følge en henvisning på en webside: Tryk på henvisningen.
Se den adresse, en henvisning
peger på

Hold fingeren på henvisningen.

Registrerede data – f.eks. telefonnumre og e-post-adresser – kan også vises som henvisninger
på websider. Hold en finger på en henvisning for at se de tilgængelige muligheder. Se “Bruge
henvisninger og registrerede data” på side 69.

Læseliste

Med læselister kan du samle henvisninger til websider, som du kan læse senere.
Føje en henvisning til den aktuelle side til din læseliste: Tryk på
læseliste”.

, og tryk derefter på “Føj til

Føje en henvisning til din læseliste: Hold en finger på henvisningen, og vælg derefter “Føj til
læseliste”.
Se læselisten

Tryk på

, og tryk derefter på Læseliste.

Gå til Indstillinger > iCloud, og slå bogmærker til. Se “iCloud” på side 16.
Brug iCloud til at holde din
læseliste ajour på dine iOS-enheder
og computere

Læser

Læser viser webartikler uden reklamer og rod, så du kan læse uden at blive distraheret. På en
webside med en artikel kan du bruge Læser til kun at se artiklen.
Se en artikel i Læser: Tryk på knappen Læser, hvis den vises i adressefeltet.

74

Justere skriftstørrelsen

Tryk på

Oprette bogmærke til, føje til
læseliste eller hjemmeskærm, dele
eller udskrive artiklen

Tryk på

Vende tilbage til normal oversigt

Tryk på OK.

Kapitel 7    Safari

.
.

Skrive tekst og udfylde formularer
Skrive tekst: Tryk på et tekstfelt for at få tastaturet frem på skærmen.
Flytte til et andet tekstfelt

Tryk på tekstfeltet, eller tryk på Næste eller Forrige.

Sende en formular

Tryk på Gå eller Søg eller på henvisningen til siden for at sende formularen,
hvis de findes.

Du slår Auto-udfyld til, så du får hjælp til at udfylde formularen, ved at gå til Indstillinger > Safari >
Auto-udfyld.

Søge

Du kan bruge søgefeltet i øverste højre hjørne til at søge på internettet, den aktuelle side eller i
PDF-dokumenter.
Søge på internettet, den aktuelle side eller i PDF-dokumenter, der kan søges i: Skriv teksten i
søgefeltet.
ÂÂ Søge på internettet: Tryk på et af de viste forslag, eller tryk på Søg.
ÂÂ Finde søgeteksten på den aktuelle side eller i et PDF-dokument: Rul til bunden af skærmen, og tryk

på optegnelsen under På denne side.
Den første forekomst fremhæves. Du finder efterfølgende forekomster ved at trykke på .
Ændre søgeprogram

Gå til Indstillinger > Safari > Søgeprogram.

Bogmærker og historie
Oprette et bogmærke til en webside: Åbn siden, tryk på

, og tryk på Tilføj bogmærke.

Når du arkiverer et bogmærke, kan du redigere dets titel. Som standard arkiveres bogmærket på
øverste niveau i Bogmærker. Tryk på Bogmærker for at vælge en anden mappe.
Se tidligere websider (historie): Tryk på
at trykke på Ryd.

, og tryk derefter på Historie. Du sletter historien ved

Åbne en webside med et
bogmærke

Tryk på

.

Redigere et bogmærke eller en
bogmærkemappe

Tryk på
, vælg den mappe, som indeholder det bogmærke eller den
mappe, du vil redigere, og tryk på Rediger.

Brug iCloud til at holde bogmærker Gå til Indstillinger > iCloud, og slå bogmærker til. Se “iCloud” på side 16.
ajour på dine iOS-enheder og
computere
Synkronisere bogmærker med
webbrowseren på computeren

Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.

Udskrive websider, PDF-dokumenter og andre dokumenter
Udskrive en webside, et PDF-dokument eller et dokument i funktionen Vis: Tryk på
derefter på Udskriv.
Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 28.

, og tryk

Webklip

Du kan oprette webklip, som vises som symboler på hjemmeskærmen.
Kapitel 7    Safari

75

Tilføje et webklip: Åbn websiden, og tryk på

. Tryk derefter på “Føj til hjemmeskærm”.

Når du åbner et webklip, zoomer Safari automatisk og ruller til den del af websiden, der blev vist,
da du arkiverede webklippet. Medmindre websiden har et specielt symbol, bruges det billede
også som symbol for webklippet på hjemmeskærmen.
Webklip sikkerhedskopieres af iCloud og iTunes, men de synkroniseres ikke af iTunes eller
MobileMe. De overføres heller ikke til andre enheder med push-funktion af iCloud.

76

Kapitel 7    Safari

Musik

8

Tilføje musik og lyd

Hente musik og andet lydindhold til iPhone:
ÂÂ Købe og hente indhold fra iTunes Store på iPhone. Se Kapitel 21, “iTunes Store,” på side 119. (Du
kan også gå til iTunes Store fra Musik ved at trykke på knappen Butik, når du gennemser.)
ÂÂ Brug Automatiske overførsler til automatisk at hente ny musik købt på dine andre iOS-enheder

og computere. Se “iCloud” på side 16.
ÂÂ Synkroniser med iTunes på computeren. Du kan synkronisere alle dine medier, eller du kan

vælge bestemte sange eller andre emner. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.
ÂÂ Brug iTunes Match til at lagre dit musikbibliotek i iCloud og få adgang til det fra alle dine iOS-

enheder og computere. Se “iTunes Match” på side 81.

Afspille sange og anden lyd
ADVARSEL: Der findes vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen, i
Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Du kan med knapperne langs bunden af skærmen gennemse indhold i iPhone efter spillelister,
kunstnere, sange og andre kategorier.
Afspille en sang eller et andet emne: Tryk på emnet.
Brug knapperne på skærmen til at styre afspilningen. Du kan også bruge knapperne på
øretelefonerne. Se “Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon” på side 33.

77

Se skærmen Spiller nu: Tryk på Spiller nu.
Tilbage
Liste over spor

Afspil/pause
Næste/spol frem
AirPlay

Forrige/
spol tilbage

Lydstyrke

Tilpasse knapperne nederst på
skærmen

Tryk på Mere, tryk på Rediger, og træk et symbol over den knap, du vil
udskifte.

Hente flere podcastepisoder

Tryk på Podcasts (tryk først på Mere, hvis Podcasts ikke vises), og tryk
derefter på en podcast for at se tilgængelige episoder.

Ryste for at blande

Ryst iPhone for at slå blanding til og skifte sang. Ryst igen for at skifte til en
anden sang.
Du slår Ryst for at blande til og fra ved at gå til Indstillinger > Musik.

Afspille musik på AirPlay-højttalere
eller Apple TV

Tryk på

Vise teksten til en sang

Tryk på albumbilledet, mens du spiller en sang. (Tekster vises, hvis du har
føjet dem til sangen i sangens Infovindue i iTunes og synkroniseret iPhone
med iTunes.)

Definere indstillinger til musik

Gå til Indstillinger > Musik.

. Se “AirPlay” på side 33.

Når du bruger et andet program, kan du vise betjeningspanelet til afspilning af lyd ved at trykke
to gange på knappen Hjem og derefter svirpe fra venstre til højre langs bunden af skærmen.

Knapperne virker i det aktive program – eller hvis musikken er sat på pause – i det sidste program,
der spillede. Symbolet for programmet vises til højre. Tryk på symbolet for at åbne programmet.
Svirp til højre igen for at vise et lydstyrkemærke og knappen AirPlay (når enheden er inden for
rækkevide af Apple TV eller AirPlay-højttalere).
Hvis du trykker to gange på knappen Hjem
skærmen er låst.

78

Kapitel 8    Musik

, vises knapperne til afspilning af lyd også, selvom

Ekstra betjeningsmuligheder til lyd

Du kan se flere betjeningsmuligheder, hvis du trykker på albumbilledet på skærmen Spiller nu. Du
kan se den forløbne tid, resterende tid og sangens nummer. Sangens tekst vises også, hvis du har
føjet den til sangen i iTunes.
Afspilningsmærke

Genius

Spillelinje

Bland

Gentag

Ping – god Ping-besked

Gentage sange

Tryk på .
= gentag alle sange på albummet eller listen
= gentag kun den aktuelle sang
= gentag ikke

Blande sange

Tryk på .
= bland sange
= afspil sange i rækkefølge.

Hoppe til et sted i en sang

Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at nedsætte
afspilningshastigheden.

Oprette en Genius-spilleliste

Tryk på

Bruge Ping

Se “Følge kunstnere og venner” på side 120.

. Se “Genius” på side 81.

Betjeningsmuligheder til podcasts og lydbøger

Betjeningsmuligheder og oplysninger til podcasts og lydbøger vises på skærmen Spiller nu, når
du starter afspilningen.
E-post

30 sekunders gentagelse

Afspilningshastighed
Spillelinje

Afspilningsmærke

Indstille afspilningshastigheden

Tryk på . Tryk igen for at ændre hastigheden.
= Afspil med dobbelt hastighed.
= Afspil med halv hastighed.
= Afspil med normal hastighed.

Hoppe til et sted på tidslinjen

Træk afspilningsmærket på spillelinjen. Før fingeren nedad for at nedsætte
afspilningshastigheden.

Vise eller skjule betjeningspanelet

Tryk på midten af skærmen.

Skjule podcastoplysninger

Gå til Indstillinger > Musik.

Kapitel 8    Musik

79

Bruge Siri eller stemmekontrol med Musik

Du kan bruge Siri (iPhone 4S) eller stemmekontrol til at kontrollere afspilning af musik på iPhone.
Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39 og “Stemmekontrol” på side 30.
Kontrollere musikafspilning

Sig “afspil” eller “afspil musik”. Du sætter musikken på pause ved at sige
“pause” eller “sæt musik på pause”. Du kan også sige “næste sang” eller
“tidligere sang”.

Afspille et album, en kunstner eller
spilleliste

Sig “afspil”, og sig derefter “album”, “kunstner” eller “spilleliste” og navnet.

Blande den aktuelle spilleliste

Sig “bland”.

Få flere oplysninger om den sang,
der afspilles

Sig “hvad spiller”, “hvad sang er dette” eller “hvem synger denne sang”.

Bruge Genius til at afspille lignende Sig “Genius”, “afspil mere af denne slags” eller “afspil flere sange som denne”.
sange
Annullere stemmekontrol

Sig “annuller” eller “stop”.

Gennemse albumbilleder i Cover Flow

Når du gennemser musik, kan du vende iPhone om på siden for at se iTunes-indholdet med Cover
Flow og gennemse musikken efter albumbilleder.

Gennemse albumbilleder: Træk til venstre eller højre.
Se sporene på et album

Tryk på albumbillederne eller
spor for at afspille det.

. Træk op eller ned for at rulle; tryk på et

Vende tilbage til albumbilledet

Tryk på titellinjen. Eller tryk igen på

.

Vise spor i et album
Se alle sporene på det album, som indeholder den aktuelle sang: Tryk på på skærmen Spiller
nu. Tryk på et spor for at afspille det. Tryk på miniaturebilledet for at vende tilbage til skærmen
Spiller nu.
Vurderingslinje
Tilbage til skærmen
Spiller nu.

Albumspor

I sporlisteoversigt kan du angive vurderinger af sangene. Du kan bruge vurderinger, når du
opretter smarte spillelister i iTunes.

80

Kapitel 8    Musik

Søge i lydindhold

Du kan søge i titler, kunstnere, album og komponister, podcasts og andet lydindhold på iPhone.
Søge i musik: Skriv teksten i søgefeltet øverst på en liste over sange, spilleliste, kunstnerliste eller
en anden oversigt over dit musikindhold.
Du kan også søge i lydindhold fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29.

iTunes Match

iTunes Match opbevarer dit musikbibliotek i iCloud – endda sange importeret fra cd'er – og giver
dig når som helst og hvor som helst mulighed for at nyde din samling på iPhone og andre iOSenheder og computere. iTunes Match findes som et betalt abonnement.
Bemærk: iTunes Match er ikke tilgængelig i alle områder. Du kan blive pålagt gebyrer for
mobildata, hvis Indstillinger > Musik > Brug mobildata er slået til.
Abonnere på iTunes Match: I iTunes på computeren skal du vælge Butik > Slå iTunes Match til og
klikke på knappen Abonner.
Når du abonnerer, føjer iTunes din musik, dine spillelister og Genius-miks til iCloud. Alle de sange,
der allerede findes i iTunes Store, er automatisk tilgængelige i dit iCloud-bibliotek. Evt. resterende
sange overføres. Du kan hente og afspille fundne sange i iTunes Plus-kvalitet (256 kbps AAC uden
kopibeskyttelse), selvom originalen havde en dårligere kvalitet. Der er flere oplysninger på www.
apple.com/dk/icloud/features.
Slå iTunes Match til

Gå til Indstillinger > Musik.
Når du slår iTunes Match til, fjernes synkroniseret musik fra iPhone, og
Genius-miks og Genius-spillelister slås fra.

Genius

En Genius-spilleliste er en samling sange i dit bibliotek, der passer godt sammen Du kan oprette
Genius-spillelister i iTunes og synkronisere dem til iPhone. Du kan også oprette og arkivere
Genius-spillelister direkte på iPhone.
Et Genius-miks er et udvalg af sange af samme type, der gendannes fra dit bibliotek, hver gang du
lytter til mikset.
Hvis du vil bruge Genius på iPhone, skal du først slå Genius til i iTunes og derefter synkronisere
iPhone med iTunes. Genius-miks synkroniseres automatisk, medmindre du administrerer din
musik manuelt og vælger, hvilke miks du vil synkronisere til iTunes. Genius er en gratis tjeneste,
men den kræver, at du har en Apple-id.
Når du synkroniserer et Genius-miks, kan iTunes vælge og synkronisere sange fra dit bibliotek,
som du ikke har valgt at synkronisere.
Gennemse Genius-miks: Tryk på Genius (tryk først på Mere, hvis Genius ikke vises). Svirp til
venstre eller højre for at se andre miks. Tryk på for at afspille et miks.
Oprette en Genius-spilleliste: Vis Spillelister, tryk på Genius-spilleliste, og vælg en sang på listen.
Du opretter en Genius-spilleliste fra skærmen Spiller nu ved at trykke for at vise knapperne til
betjening og derefter trykke på .

Kapitel 8    Musik

81

Arkivere en Genius-spilleliste

Tryk på Arkiver i spillelisten. Spillelisten arkiveres i Spillelister med titlen på
den valgte sang.

Opdatere en Genius-spilleliste

Tryk på Opdater i spillelisten.

Oprette en Genius-spilleliste med
en anden sang

Tryk på Genius-spilleliste, og tryk derefter på Ny og vælg en ny sang.

Slette en arkiveret Genius-spilleliste Tryk på Genius-spillelisten og derefter på Slet.

Genius-spillelister oprettet på iPhone kopieres til computeren, når du synkroniserer med iTunes.
Bemærk: Når en Genius-spilleliste er synkroniseret til iTunes, kan du ikke længere slette den
direkte fra iPhone. Brug iTunes til at redigere navnet på spillelisten, stoppe synkronisering og
slette spillelisten.

Spillelister

Du kan oprette og redigere dine egne spillelister på iPhone eller redigere spillelister synkroniseret
fra iTunes på computeren.
Oprette en spilleliste: Vis Spillelister, og tryk på “Tilføj spillelisten” nær toppen af listen. Indtast en
titel, tryk på
for at vælge de sange og videoer, du vil inkludere, og tryk derefter på OK.
Når du opretter en spilleliste og derefter synkroniserer iPhone til computeren, synkroniseres
spillelisten til iTunes-biblioteket.
Redigere en spilleliste: Vis Spillelister, og vælg den spilleliste, du vil redigere. Tryk på Rediger, og:
ÂÂ Tilføje flere sange: Tryk på
ÂÂ Slette en sang: Tryk på

.

. Når du sletter en sang fra en spilleliste, slettes den ikke fra iPhone.

ÂÂ Hvis du vil flytte en sang op eller ned på listen: Træk

.

Dine ændringer kopieres til spillelisten i dit iTunes-bibliotek, enten næste gang du synkroniserer
iPhone med computeren, eller trådløst via iCloud, hvis du abonnerer på iTunes Match.
Slette en spilleliste

I Spillelister skal du trykke på den spilleliste, du vil slette, og derefter trykke
på Slet.

Fjerne en spilleliste

I Spillelister skal du trykke på den spilleliste, du vil slette, og derefter trykke
på Ryd.

Slette en sang fra iPhone

I Sange skal du skubbe sangen og trykke på Slet.
Sangen slettes fra iPhone, men ikke fra iTunes-biblioteket på din Mac eller
pc.

Deling i hjemmet

Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser på iPhone fra iTunesbiblioteket på din Mac eller pc. iPhone og computeren skal være på det samme Wi-Fi-netværk.
På computeren skal iTunes være åbent, og Deling i hjemmet skal være slået til, og der skal være
logget ind med den samme Apple-id som Deling i hjemmet på iPhone.
Bemærk: Deling i hjemmet kræver iTunes 10.2 eller en nyere version fra www.apple.com/dk/
itunes/download Bonusindhold som f.eks. digitale hæfter og iTunes Extras kan ikke deles.
Afspille musik eller video på iPhone fra iTunes-biblioteket:
1 I iTunes på computeren skal du vælge Avanceret > Slå Deling i hjemmet til.
2 Log ind, og klik på Opret Deling i hjemmet.
82

Kapitel 8    Musik

3 På iPhone skal du gå til Indstilinger > Musik og derefter logge ind på Deling i hjemmet med den
samme Apple-id og adgangskode.
4 Tryk på Mere i Musik, tryk på Fælles, og vælg computerens bibliotek.
Vende tilbage til indholdet på
iPhone

Kapitel 8    Musik

Tryk på Fælles, og vælg Min iPhone.

83

Beskeder

9

Sende og modtage beskeder
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører sikkert, i Vejledning med
vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Beskeder understøtter tekstbeskeder med andre sms- og mms-enheder og med andre iOSenheder, der bruger iMessage. Med mms og iMessage kan du også inkludere fotografier, videoer
og andre oplysninger.
Brug iMessage til at sende beskeder via Wi-Fi eller mobilforbindelser til andre brugere af iOS 5. Du
kan se, når den anden person skriver, og vælge, at andre skal underrettes, når du har læst deres
beskeder. Da iMessages vises på alle dine iOS 5-enheder, der er logget ind på den samme konto,
kan du starte en samtale på en af enhederne og fortsætte den på en anden. iMessages krypterer
også beskeder.
Bemærk: Sms og mms kræver en mobilforbindelse, som muligvis ikke er tilgængelig i alle
områder. Der kan være mobildataafgifter og andre afgifter.
Sende en tekstbesked: Tryk på , tryk derefter på
og vælg en kontakt, søg i dine kontakter
ved at skrive et navn eller indtast et telefonnummer eller en e-post-adresse manuelt. Skriv
beskeden, og tryk på Send.
Bemærk: Der vises en advarsel , hvis en besked ikke kan sendes. Tryk på advarslen i en samtale
for at prøve at sende beskeden igen.

84

Samtaler arkiveres på listen Beskeder. En blå prik betyder, at der er ulæste beskeder. Tryk på en
samtale for at se eller fortsætte den. I en iMessage-samtale vises dine udgående beskeder med
blåt.

Tryk på knappen vedlæg
medier for at inkludere et
fotografi eller en video.

Tryk for at indtaste tekst.

Bruge emoji-tegn

Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Internationale tastaturer > Tilføj
nyt tastatur, og tryk derefter på Emoji for at gøre tastaturet tilgængeligt.
Du indtaster emoji-tegn i en besked ved at trykke på for at få emojitastaturet frem. Se “Skifte tastaturer” på side 174.

Genoptage en tidligere samtale

Tryk på samtalen på listen Beskeder, og skriv derefter en besked, og tryk på
Send.

Vise tidligere beskeder i samtalen

Rul til toppen (tryk på statuslinjen), og tryk på Indlæs tidligere beskeder.

Modtage iMessages-beskeder vha.
en anden e-post-adresse

Gå til Indstillinger > Beskeder > Modtag på > Tilføj en anden e-post.

Anfør det telefonnummer eller en
e-post-adresse til Apple-id'et, som
vises i feltet “fra”, når du starter en
ny samtale

Gå til Indstillinger > Beskeder > Modtag på > Nummer.
Det betyder ikke noget for eksisterende samtaler, at du ændrer denne
indstilling.

Følge en henvisning i en besked

Tryk på henvisningen. En henvisning kan f.eks. åbne en webside i Safari eller
ringe op til et telefonnummer.

Videresende en samtale

Vælg en samtale, og tryk derefter på Rediger. Vælg de dele, der skal
inkluderes, og tryk derefter på Videresend.

Føje en person til din liste over
kontaktpersoner

Tryk på et telefonnummer på listen Beskeder, og tryk på “Føj til kontakter”.

Underrette andre, når du læser
deres beskeder

Gå til Indstillinger > Beskeder, og slå Send Læst kvitteringer til.

Definere andre indstillinger til
beskeder

Gå til Indstillinger > Beskeder.

Administrere meddelelser til
beskeder

Se “Meddelelser” på side 164.

Indstille advarselslyde til indgående Se “Lyde og kontakten Ring/stille” på side 166.
beskeder

Sende beskeder til en gruppe

Gruppebeskeder gør det muligt at sende en besked til flere modtagere. Gruppebeskeder virker
med iMessage og Mms (ikke tilgængeligt i alle områder).
Sende beskeder til en gruppe: Tryk på
Kapitel 9    Beskeder

, og tilføj derefter flere modtagere.
85

Bemærk: Med mms skal gruppebeskeder også slås til i Indstillinger > Beskeder, og svar sendes
kun til dig – de kopieres ikke til de andre personer i gruppen.

Sende musik, videoer m.m.

Med iMessage og Mms kan du sende fotografier, videoer, lokaliteter, kontaktoplysninger og
memoer.
Sende et fotografi eller en video: Tryk på

.

Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPhone kan, om nødvendigt, komprimere
foto- og videobilag.
Sende en lokalitet

I Kort skal du trykke på
for at få en lokalitet, trykke på Del lokalitet
(nederst på skærmen) og derefter trykke på Besked.

Sende kontaktoplysninger

I Kontakter skal du vælge en kontakt, trykke på Del kontakt nederst på
Infoskærmen og derefter trykke på Besked.

Sende et memo

I Memoer skal du trykke på
trykke på Besked.

Arkivere et fotografi eller en video,
som du modtager, i albummet
Kamerarulle

Tryk på fotografiet eller videoen, og tryk på

Kopiere et fotografi eller en video

Tryk på og hold fingeren på bilaget, og tryk derefter på Kopier.

Arkivere modtagede
kontaktoplysninger

Tryk på kontaktboblen, og tryk på Opret ny kontakt eller “Føj til eksisterende
kontakt”.

, trykke på memoet, trykke på Del og derefter
.

Redigere samtaler

Hvis du kun vil beholde en del af en samtale, kan du slette de dele, du ikke vil beholde. Du kan
også slette hele samtaler fra listen Beskeder.
Redigere en samtale: Tryk på Rediger, vælg de dele, der skal slettes, og tryk på Slet.
Slette al tekst og alle bilag uden at
slette samtalen

Tryk på Rediger, og tryk på Slet alt.

Slette en samtale

Skub til samtalen, og tryk på Slet.

Søge i beskeder

Du kan søge i indholdet af samtaler på listen Beskeder.
Søge i en samtale: Tryk øverst på skærmen for at vise søgefeltet, og skriv den tekst, du søger
efter.
Du kan også søge i samtaler fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29.

86

Kapitel 9    Beskeder

10

Kalender

Om Kalender

Kalender gør det nemt at overholde aftaler. Du kan se individuelle kalendere eller flere kalendere
samtidig. Du kan se dine kalenderbegivenheder på en liste sorteret efter dag eller måned. Du kan
søge i titler, inviterede, lokaliteter og noter til begivenheder. Hvis du har indtastet dine kontakters
fødselsdage, kan du se dem i Kalender.
Du kan også oprette, redigere eller annullere begivenheder på iPhone, og synkronisere dem
tilbage til din computer. Du kan abonnere på Google, Yahoo!- eller iCal-kalendere. Hvis du har en
Microsoft Exchange- eller iCloud-konto, kan du modtage og besvare mødeinvitationer.

Vise dine kalendere

Du kan se kalendere individuelt eller som en kombineret kalender. Det gør det nemt at
administrere kalendere til arbejde og familie samtidig.
Tilføj en begivenhed.

Dage med prikker har
planlagte begivenheder.

Begivenheder til den
valgte dag
Svare på en
kalenderinvitation.
Gå til i dag.

Skift oversigter.

Ændre oversigter: Tryk på Liste, Dag eller Måned. Du viser efter uge ved at vende iPhone om på
siden.
I dagsoversigt skal du skubbe til venstre eller højre for at flytte mellem datoer.

87

Vise fødselsdagskalenderen

Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Fødselsdage for at inkludere
fødselsdage fra dine kontakter i dine begivenheder.

Se oplysninger om en begivenhed

Tryk på begivenheden. Du kan trykke på oplysninger om begivenheden for
at få mere at vide. Hvis der f.eks. er angivet en adresse eller en lokalitet, kan
du trykke på den for at åbne Kort.

Flytte eller slette en kalender

Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Rediger.

Vælge de kalendere, der skal vises

Tryk på Kalendere, og tryk derefter for at vælge de kalendere, du vil se.
Begivenhederne i alle de valgte kalendere vises i en enkelt kalender på
iPhone.

Tilføje begivenheder

Du kan oprette og opdatere kalenderbegivenheder direkte på iPhone.
Tilføje en begivenhed: Tryk på , skriv oplysninger om begivenheden, og tryk på OK.
Du kan også holde fingeren på et tomt sted på en kalender for at oprette en ny begivenhed. Træk
gribepunkterne for at justere begivenhedens varighed.
Indstille et varsel

Tryk på Varsel, og indstil derefter et varsel – fra fem minutter til to dage før
begivenheden.

Indstille et standardvarsel til
begivenheder

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standard varselstid

Opdatere en begivenhed

Tryk på Rediger, og rediger oplysninger om begivenheden.
Du kan hurtigt justere tidspunkt for eller varighed af en begivenhed ved at
holde en finger på begivenheden for at vælge den og derefter trække til et
nyt tidspunkt eller bruge gribepunkterne til at ændre dens varighed.

Slette en begivenhed

Tryk på begivenheden, tryk på Rediger, rul ned, og tryk på Slet begivenhed.

Invitere andre til en begivenhed

Tryk på Gæster for at vælge personer fra Kontakter. Det kræver en iCloud-,
Microsoft Exchange- eller CalDAV-konto.

Besvare invitationer

Hvis du har en iCloud-, Microsoft Exchange- eller en understøttet CalDAV-konto, kan du modtage
og svare på mødeinvitationer fra andre personer i dit firma. Når du modtager en invitation, vises
mødet i din kalender med en stiplet linje omkring.
vises i nederste højre hjørne af skærmen.
Besvare en invitation: Tryk på en invitation i kalenderen. Eller tryk på
Begivenhed, og tryk derefter på en invitation.

for at vise skærmen

Se oplysninger om planlæggeren

Tryk på “invitation fra”.

Se andre gæster

Tryk på Gæster Tryk på et navn for at se personens kontaktoplysninger.

Tilføje kommentarer i svar

Tryk på Tilføj kommentarer. Dine kommentarer vil være synlige for
planlæggeren, men ikke for de andre deltagere. Kommentarer er ikke
tilgængelige i alle kalendertjenester.

Indstille din tilgængelighed

Tryk på Tilgængelighed, og vælg “optaget” eller “ledig”.

Søge i kalendere

I listeoversigt kan du søge i felterne Titler, Inviterede, Lokaliteter og Noter til begivenhederne i
dine kalendere. Kalender søger kun i begivenheder i de kalendere, der vises.

88

Kapitel 10    Kalender

Søge efter begivenheder: Tryk på Liste, og skriv derefter tekst i søgefeltet.
Kalenderbegivenheder kan også inkluderes i søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29.

Abonnere på kalendere

Du kan abonnere på kalendere, der bruger iCalendar-formatet (.ics). Mange kalenderbaserede
tjenester understøtter kalenderabonnementer, inkl. iCloud, Yahoo!, Google og OS X-programmet
iCal.
Abonnementskalendere er skrivebeskyttede. Du kan læse begivenheder fra kalendere, du
abonnerer på, på iPhone, men du kan ikke redigere dem eller oprette nye begivenheder.
Abonnere på en kalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på
Tilføj konto. Tryk på Anden, og tryk derefter på Tilføj abonnementskalender.
Du kan også abonnere på en iCal-kalender (eller en anden .ics-kalender) publiceret på internettet
ved at trykke på en henvisning til kalenderen.

Importere kalenderbegivenheder fra Mail

Du kan føje begivenheder til en kalender ved at importere et kalenderarkiv fra en e-post-besked.
Du kan importere alle .ics-standardarkiver til kalendere.
Importere begivenheder fra et kalenderarkiv: Åbn beskeden i Mail, og tryk på kalenderarkivet.

Kalenderkonti og -indstillinger

Der er flere indstillinger i Indstillinger > E-post, kontakter, kalender, der har indflydelse på Kalender
og dine kalenderkonti.
Kalenderkonti bruges også til at synkronisere opgaver til Påmindelser.
Tilføj en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, tryk på Tilføj en konto
og tryk derefter på Anden. Under Kalendere skal du trykke på Tilføj CalDAV-konto.
Disse muligheder gælder alle dine kalendere:
Indstille toner til
kalenderpåmindelser

Gå til Indstillinger > Lyde > Kalenderpåmindelser.

Synkronisere tidligere
begivenheder

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Synkronisering, og vælg
derefter tidsperioden. Fremtidigere begivenheder synkroniseres altid.

Indstille varsler, der afspilles, når du Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og slå Nye
modtager en mødeinvitation
invitationsvarsler til.
Slå Understøt tidszone til i
Kalender:

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Understøt tidszone.

Indstille en standardkalender:

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere > Standardkalender.

Brug iCloud til at holde Kalender
ajour på dine iOS-enheder og
computere

Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kalender til. Se “iCloud” på side 16.

Kapitel 10    Kalender

89

Vigtigt: Når Understøt tidszone er slået til, viser kalenderen datoer og tidspunkter for
begivenheder i den valgte bys tidszone. Når Understøt tidszone er slået fra, viser kalenderen
begivenheder i tidszonen på din aktuelle placering vha. netværkstiden. Nogle operatører
understøtter ikke netværkstid i alle områder. Når du er på rejse, viser og afspiller iPhone måske
ikke begivenheder og påmindelser på det korrekte lokale tidspunkt. Se “Dato & tid” på side 171 for
at få oplysninger om, hvordan du indstiller den korrekte tid.

90

Kapitel 10    Kalender

11

Fotografier

Se fotografier og videoer

Med Fotos kan du se fotografier og videoer på iPhone i:
ÂÂ Albummet Kamerarulle – fotografier og videoer optaget med det indbyggede kamera eller
arkiveret fra en e-post-besked, sms eller webside
ÂÂ Albummet Fotostream – fotografier streamet fra iCloud (se “Fotostream” på side 97)
ÂÂ Fotobibliotek og andre album synkroniseret fra din computer (se “Synkronisere med iTunes” på

side 18)
Rediger fotografiet.

Tryk på skærmen for at
vise betjeningspanelet.

Slet fotografiet.
Stream fotografier vha. AirPlay.
Afspille et lysbilledshow.
Del fotografiet, tildel det til en kontakt,
brug det som baggrund eller udskriv det.

Se fotografier og videoer: Tryk på et album, og tryk på en miniature for at se fotografiet eller
videoen på fuld skærm.
De album, du synkroniserer med iPhoto 8.0 (iLife ’09) eller nyere versioner eller Aperture v3.0.2
eller nyere versioner, kan vises efter begivenheder eller ansigter. Du kan også se fotografier efter
lokalitet, hvis de blev taget med et kamera, der understøtter geokodning.
Vise eller skjule betjeningspanelet

Tryk på fotografiet eller videoen på fuld skærm.

Se næste eller forrige fotografi eller Svirp til venstre eller højre.
video
Zoome ind og ud

Tryk to gange eller knib.

91

Panorere i et fotografi

Træk fotografiet.

Afspille en video

Tryk på

Se en video på fuld skærm eller
tilpasse en video til skærmen

Tryk to gange på videoen.

Streame en video til et HD-fjernsyn

Se “AirPlay” på side 33.

Redigere fotografier og tilpasse
videoer

Se “Redigere fotografier” eller “Tilpasse videoer” på side 96.

i midten af skærmen.

Vise lysbilledshow
Vise et lysbilledshow: Tryk på et album for at åbne det, tryk på et fotografi, og tryk på . Vælg
indstillinger til lysbilledshowet, og tryk derefter på Start lysbilledshow.
Streame et lysbilledshow til et HDfjernsyn

Se “AirPlay” på side 33.

Stoppe et lysbilledshow

Tryk på skærmen.

Vælge flere indstillinger

Gå til Indstillinger > Fotos.

Organisere fotografier og videoer

Du kan oprette, omdøbe og slette album på iPhone, så du kan organisere dine fotografier og
videoer.
Oprette et album: Tryk på Rediger, og tryk derefter på Tilføj, mens du ser album. Vælg de
fotografier, der skal føjes til det nye album, og tryk på OK.
Bemærk: Album oprettet på iPhone synkroniseres ikke tilbage til computeren.
Omdøbe et album

Tryk på Rediger, og vælg et album.

Flytte rundt på album

Tryk på Rediger, og træk derefter

Slette et album

Tryk på Rediger, og tryk derefter på

op eller ned.
.

Dele fotografier og videoer
Sende et fotografi eller en video i en e-post- eller tekstbesked (iMessage eller Mms) eller en
tweet-meddelelse: Tryk på et fotografi eller en video, og tryk på . Hvis
ikke vises, skal du
trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.
Bemærk: Du skal være logget ind på din Twitter-konto for at sende en tweet-meddelelse. Gå til
Indstillinger > Twitter.
Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPhone kan, om nødvendigt, komprimere
foto- og videobilag.

92

Kopiere flere fotografier eller
videoer

Når du viser miniaturer, skal du trykke på
videoerne og derefter trykke på Del.

Kopiere et fotografi eller en video

Hold fingeren på fotografiet eller videoen, og tryk derefter på Kopier.

Kopiere flere fotografier eller
videoer

øverst til højre på skærmen. Vælg fotografierne og videoerne,
Tryk på
og tryk på Kopier.

Kapitel 11    Fotografier

, vælge fotografierne eller

Indsætte et fotografi eller en video
i en e-post- eller tekstbesked
(iMessage eller mms)

Hold fingeren på det sted, hvor du vil anbringe fotografiet eller videoen, og
tryk på Sæt ind.

Arkivere et fotografi eller en video
fra en e-post-besked

Tryk evt. for at hente emne, tryk på fotografiet, eller hold en finger nede på
videoen, og tryk derefter på Arkiver.

Arkivere et fotografi eller en video
fra en sms

Tryk på billedet i samtalen, tryk på

Arkiver et fotografi fra en webside

Tryk på og hold fingeren på fotografiet, og tryk derefter på Arkiver billede.

Dele en video på YouTube

Mens du ser en video, skal du trykke på
YouTube.”

, og tryk på Arkiver.

og derefter på “Send til

Fotografier og videoer, som du modtager, eller som du arkiverer fra en webside, arkiveres til
kamerarullen.

Udskrive fotografier
Udskrive et fotografi: Tryk på

, og tryk derefter på Udskriv.

Udskrive flere fotografier: Tryk på , mens du ser et fotoalbum. Vælg de fotografier, der skal
udskrives, og tryk på Udskriv.
Du kan få flere oplysninger i “Udskrive” på side 28.

Kapitel 11    Fotografier

93

12

Kamera

Om Kamera

Du kan tage stillbilleder og videoer med de indbyggede kameraer. iPhone 4 og iPhone 4S
indeholder et kamera på forsiden til FaceTime og selvportrætter (ud over hovedkameraet på
bagsiden) og en LED-blitz.
Se de fotografier og videoer, du har taget.
Indstil LED-blitzfunktion
Slå net eller HDR til.
Skift mellem
kameraer.

Kontakten Kamera/video
Tag et fotografi.

Tryk på en
person eller
et objekt for
at fokusere
og indstille
eksponering.

Hvis lokalitetstjenester er slået til, markeres fotografier og videoer med lokalitetsdata, som kan
bruges af nogle programmer og websteder til deling af fotografier. Se “Lokalitetstjenester” på
side 165.
Bemærk: Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kamera, bliver du måske bedt om at slå
dem til. Du kan bruge Kamera uden lokalitetstjenester.

94

Tage fotografier og videoer

Du åbner hurtigt Kamera, når iPhone er låst, ved at trykke på knappen Hjem
derefter trække opad.

eller Til/fra og

Tage et fotografi: Sørg for, at kontakten Kamera/video er indstillet til , sigt derefter med iPhone,
og tryk på
. Du kan også tage et billede ved at trykke på knappen skru op.
Optage en video: Skub kontakten Kamera/video til
stoppe optagelsen, eller tryk på knappen skru op.

, tryk derefter på

for at starte eller

Når du tager et foto eller starter en videooptagelse, siger iPhone som en lukker. Du kan kontrollere
lydstyrken med knapperne til lydstyrke eller kontakten Ring/stille.
Bemærk: I nogle områder afbrydes lukkerlyden ikke af kontakten Ring/stille.
Et rektangel viser kort det område, som kameraet fokuserer på, og indstiller eksponeringen. Når
du fotograferer mennesker, bruger iPhone 4S ansigtsgenkendelse til automatisk at fokusere og
afbalancere eksponeringen på op til 10 ansigter. Der vises et rektangel for hvert registreret ansigt.
Zoome ind og ud

Knib på skærmen (kamera på bagsiden, kun i kamerafunktion).

Slå nettet til

Tryk på Indstillinger.

Indstille fokus og eksponering

Tryk på personen eller objektet på skærmen. (Ansigtsgenkendelse er
midlertidigt slået fra.)

Låse fokus og eksponering

Hold en finger på skærmen, indtil rektanglet pulserer. AE/AF-lås vises
på skærmen, og fokus og eksponering forbliver låst, indtil du trykker på
skærmen igen.

Tage et skærmbillede

Tryk på knapperne Til/fra og Hjem på samme tid, og slip dem igen.
Skærmbilledet føjes til albummet Kamerarulle.

HDR-fotografier

HDR (iPhone 4 og nyere modeller) blander de bedste dele af tre separate eksponeringer til et
enkelt fotografi med “højt dynamisk udsnit”. Du opnår de bedste resultater, hvis iPhone og motivet
står stille.
Slå HDR til: Tryk på Indstillinger, og indstil derefter HDR. Når HDR er slået til, er blitzen slået fra.
Hvis du vil bevare både den normale version og HDR-versionen, skal du gå til Indstillinger > Fotos.
Når begge versioner bevares, vises
i det øverste venstre hjørne af HDR-fotoet (når det vises i
albummet Kamerarulle, og betjeningsmulighederne er synlige).

Vise, dele og udskrive

De fotografier og videoer, du tager med Kamera, arkiveres i albummet Kamerarulle.

Kapitel 12    Kamera

95

Se albummet Kamerarulle: Svirp fra venstre mod højre, eller tryk på miniaturebilledet i det
nederste venstre hjørne af skærmen. Du kan også se albummet Kamerarulle i programmet Fotos.
Du tager flere fotografier eller optager mere video ved at trykke på

.

Hvis iCloud Fotostream er slået til i Indstillinger > iCloud, vises nye fotografier også i albummet
Fotostream og streames til dine andre iOS-enheder og computere. Se “iCloud” på side 16.
Du kan få flere oplysninger om at vise og dele fotografier og videoer i “Dele fotografier og
videoer” på side 92 og “Overføre fotografier og videoer til din computer” på side 97.
Vise og skjule betjeningspanelet,
når der vises et fotografi eller en
video på fuld skærm

Tryk på skærmen.

Sende et fotografi eller en video
med e-post eller sms

Tryk på

Vise et fotografi i en tweetmeddelelse

Vis fotografiet på skærmen, tryk på , og tryk derefter på Tweet. Du skal
være logget ind på din Twitter-konto. Gå til Indstillinger > Twitter.
Du inkluderer din lokalitet ved at trykke på Tilføj lokalitet.

Udskrive et fotografi

Tryk på

Slette et fotografi eller en video

Tryk på .

.

. Se “Udskrive” på side 28.

Redigere fotografier

Du kan rotere, forbedre, fjerne røde øjne og beskære fotografier. Forbedring gør et fotografis
mørke og lyse områder, farvemætningen og andre kvaliteter bedre.
Beskær

Automatisk forbedring
Roter

Redigere et fotografi: Når fotografiet vises på fuld skærm, skal du trykke på Rediger og vælge et
værktøj.
Med værktøjet til røde øjne skal du trykke på hvert øje for at fjerne det røde skær. Du beskærer
ved at trække hjørnerne af nettet, trække fotografiet for at anbringe det anderledes og derefter
trykke på Beskær. Du kan også trykke på Fast format, når du beskærer, hvis du vil definere et
specielt forhold.

Tilpasse videoer

Du kan tilpasse billeder fra begyndelsen og slutningen af en video, som du lige har optaget, eller
fra en anden video i albummet Kamerarulle. Du kan erstatte originalvideoen eller arkivere den
tilpassede version som et nyt klip.
Tilpasse en video: Mens du ser en video, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet.
Træk i en af enderne i billedfremviseren øverst i videoen, og tryk derefter på Tilpas.
Vigtigt: Hvis du vælger Tilpas original, slettes de billeder, du fjerner, permanent fra den originale
video. Hvis du vælger “Arkiver som nyt klip”, arkiveres et nyt, tilpasset videoklip i albummet
Kamerarulle, og den originale video ændres ikke.

96

Kapitel 12    Kamera

Overføre fotografier og videoer til din computer

Du kan overføre de fotografier og videoer, du tager med Kamera, til fotoprogrammer på
computeren, f.eks. iPhoto på en Mac.
Overføre fotografier og videoer til din computer: Slut iPhone til computeren med Dock-stik til
USB-kablet.
ÂÂ Mac: Vælg de ønskede fotografier og videoer, og klik på knappen Importer eller Overfør i

iPhoto eller et andet understøttet fotoprogram på computeren.
ÂÂ Pc: Følg den vejledning, der fulgte med fotoprogrammet.

Hvis du sletter fotografierne og videoerne fra iPhone, når du overfører dem til din computer, bliver
de fjernet fra albummet Kamerarulle. Du kan bruge vinduet Fotografier i iTunes til at synkronisere
fotografier og videoer til programmet Fotos på iPhone (videoer kan kun synkroniseres med en
Mac). Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.

Fotostream

Med Fotostream – en funktion i iCloud – overføres de fotografier, du tager på iPhone, automatisk
til iCloud og sendes videre til alle dine enheder, hvor Fotostream er slået til. Fotografier overført til
iCloud fra dine andre enheder og computere overføres til albummet Fotostream på iPhone med
push-funktion. Se “iCloud” på side 16.
Slå Fotostream til: Gå til Indstillinger > iCloud > Fotostream.
Nye fotografier overføres til din fotostream, når du forlader programmet Kamera, og iPhone
sluttes til internettet via Wi-Fi. Evt. andre fotografier føjet til din kamerarulle – inkl. fotografier
hentet fra e-post-beskeder og sms'er, billeder arkiveret fra websider og skærmbilleder – overføres
også til din fotostream og overføres til dine andre enheder vha. push. Fotostream kan dele op
til 1000 af dine seneste fotografier på dine iOS-enheder. Dine computere kan opbevare alle dine
fotografier i Fotostream til evig tid.
Arkivere fotografier til iPhone fra
Fotostream

I dit album Fotostream skal du trykke på
arkiveres og derefter trykke på Arkiver.

, vælge de fotografier, der skal

Slette et fotografi fra iCloud

I dit album Fotostream skal du vælge fotografiet og derefter trykke på .

Slette flere fotografier fra iCloud

I dit album Fotostream skal du trykke på
slettes, og derefter trykke på Slet.

, vælge de fotografier, der skal

Bemærk: Hvis du skal slette fotografier fra Fotostream, skal du bruge iOS 5.1 eller en nyere version
på iPhone og alle dine andre iOS-enheder. Se support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=da_DK.
Selvom slettede fotografier fjernes fra fotostreamen på dine enheder, forbliver originalerne i
albummet Kamerarulle på den enhed, som fotografierne stammer fra.

Kapitel 12    Kamera

97

13

YouTube

Om YouTube

På YouTube kan du se korte videoer, som er indsendt af brugere fra hele verden. Nogle YouTubefunktioner kræver en YouTube-konto. Du indstiller en YouTube-konto ved at gå til
www.youtube.com.
Bemærk: YouTube findes måske ikke på alle sprog og i alle områder.

Gennemse og søge efter videoer
Gennemse videoer:  Tryk på en browserknap nederst på skærmen, eller tryk på Mere for at se
flere browserknapper. Hvis du ser en video, kan du trykke på OK for at se browserknapperne.
Tryk på en video for at afspille den.

Se beslægtede videoer,
eller arkiver eller del
denne video.

Se flere browserknapper,
eller flyt rundt på
knapperne.
Tryk på browserknappen for at se en liste over videoer.

98

Ændre browserknapperne

Tryk på Mere, og tryk derefter på Rediger. Træk en knap til bunden af
skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte. Træk en knap til
venstre eller højre for at flytte den. Tryk på OK, når du er færdig.

Gennemse lignende videoer

Tryk på

Søge efter en video

Tryk på Søg nederst på skærmen, og tryk derefter på søgefeltet.

Se flere videoer indsendt af den
samme konto

ved siden af den aktuelle video på skærmen med
Tryk på
videooplysninger, og tryk derefter på Flere videoer.

ud for en video på listen.

Afspille videoer
Afspille en video:  Tryk på en video, mens du gennemser. Afspilningen starter, når tilstrækkeligt
meget af videoen er hentet til iPhone. Den skyggelagte del af spillelinjen viser status for
overførslen.
Træk for at hoppe
frem eller tilbage.

Overførselsstatus
Tryk på
videoen
for at vise
eller skjule
betjeningspanelet.
Se på et
fjernsyn med
Apple TV.

Føj videoen til dine
YouTube-favoritter.

Træk for at justere
lydstyrken.

Genoptage eller sætte afspilning
på pause

Tryk på eller . Du kan også trykke på knappen i midten på
øretelefonerne til iPhone.

Starte forfra fra begyndelsen

Tryk på , mens videoen afspilles. Hvis du har set mindre end fem
sekunder af videoen, springes der i stedet til den forrige video på listen.

Søge frem og tilbage

Hold

eller

nede.

Hoppe til et hvilket som helst punkt Træk afspilningsmærket på spillelinjen.
Hoppe til den næste eller forrige
video på en liste

for at hoppe til den næste video. Tryk på
to gange for at
Tryk på
hoppe til den forrige video. Hvis du har set mindre end fem sekunder af
videoen, skal du kun trykke en gang.

Skifte mellem udfyld skærm og
tilpas til skærm

for at få videoen til at
Tryk to gange på videoen. Du kan også trykke på
udfylde skærmen eller på
for at tilpasse den til skærmen.

Se YouTube på et fjernsyn

Slut iPhone til fjernsynet eller en AV-modtager vha. AirPlay eller et kabel. Se
“Se videoer på et fjernsyn” på side 132.

Holde op med at se en video

Tryk på OK.

Holde styr på de videoer, du kan lide
Føje en video til Favoritter eller en spilleliste  Tryk på
som du kan bruge til at føje videoen til en liste.

ved siden af videoen for at se knapper,

Føje en video til Favoritter

Tryk på “Føj til Favoritter”. Hvis du ser videoen, skal du trykke på

Føje en video til en spilleliste

Tryk på “Føj til spilleliste” på skærmen med videooplysninger, og tryk
derefter på en eksisterende spilleliste, eller tryk på for at oprette en ny
spilleliste.

Slette en favorit

Tryk på Favoritter, tryk på Rediger og derefter på

Slette en video fra en spilleliste

Tryk på en spilleliste i Spillelister, tryk på Rediger, og tryk derefter på

Slette en spilleliste

Tryk på Spillelister, og tryk derefter på

Abonnere på en konto

Tryk på
ved siden af den aktuelle video (over listen Beslægtede videoer).
Tryk derefter på Flere videoer, rul til bunden af listen, og tryk på “Abonner
på konto.”

Afmelde abonnement på en konto

Tryk på Abonnementer (tryk først på Mere, hvis du ikke kan se det), tryk på
en konto på listen, og tryk derefter på Afmeld abonnement.

Kapitel 13    YouTube

.

ud for videoen.
.

.

99

Dele videoer, kommentarer og vurderinger
Vise betjeningspanelet til deling, kommentarer og vurdering:  Tryk på
Sende en henvisning til en video
med e-post

ved siden af videoen.

ved siden af en video, og tryk på Del video. Hvis du ser videoen,
Tryk på
skal du bare trykke på
.

Vurdere eller kommentere en video På skærmen Mere info skal du trykke på “Vurder, kommenter eller marker
med flag” og derefter vælge “Vurder eller kommenter”.
Sende en video til YouTube

Åbn programmet Fotos, vælg videoen, og tryk på

.

Se oplysninger om en video
Se en beskrivelse og kommentarer fra seere  Tryk på
derefter på
igen, når den vises øverst på skærmen.

Sende videoer til YouTube

ved siden af videoen på en listen, tryk

Hvis du har en YouTube-konto, kan du sende videoer direkte til YouTube. Se “Dele fotografier og
videoer” på side 92.

100

Kapitel 13    YouTube

Værdipapirer

14

Se kurser

Med Værdipapirer kan du se de seneste kurser for de valgte værdipapirer, obligationer og
aktieindeks.
Kurser kan være forsinket med op til 20 minutter eller mere afhængigt af rapporteringstjenesten.
Føje et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks til kurslæseren: Tryk på , og tryk på .
Indtast et symbol, firmanavn, et obligationsnavn eller aktieindeks, og tryk på Søg.
Vise ændringen i værdien af et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks i et tidsrum: Tryk
på værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og tryk derefter på 1d, 1u, 1m, 3m,
6m, 1å eller 2å.
Når du viser et diagram i liggende format, kan du røre ved diagrammet for at vise værdien på et
bestemt tidspunkt.

Brug to fingre til at se værdiændringen for et bestemt tidsrum.

Du kan også se kurser på værdipapirer i Meddelelsescenter. Se “Meddelelser” på side 31.

101

Slette et værdipapir

Tryk på

, og tryk på

ved siden af et værdipapir. Tryk derefter på Slet.

Ændre rækkefølgen af listen

Tryk på . Træk derefter
ved siden af et værdipapir eller et aktieindeks
til en ny placering på listen.

Ændre oversigten, så den viser den
procentvise ændring, prisændring
eller markedskapitalisering

Tryk på en værdi langs højre side af skærmen. Tryk igen for at skifte til en
anden oversigt.

Brug iCloud til at holde din liste
over værdipapirer ajour på dine
iOS-enheder

Gå til Indstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå Dokumenter og
data til (til som standard). Se “iCloud” på side 16.

Få flere oplysninger
Se et resume, diagram eller en nyhedsside til et værdipapir, en obligation eller et aktieindeks:
Vælg værdipapiret, obligationen eller aktieindekset på din liste, og blad i siderne nedenunder
kurslæseren for at se et resume, diagram eller nyhedssiden.
På nyhedssiden kan du rulle op og ned for at læse overskrifter eller trykke på en overskrift for at
vise artiklen i Safari.
Der er flere oplysninger om værdipapirer på Yahoo.com: Vælg værdipapiret, obligationen eller
aktieindekset på din liste, og tryk derefter på
.

102

Kapitel 14    Værdipapirer

15

Kort

Finde lokaliteter
ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du kører og finder vej sikkert, i
Vejledning med vigtige produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.
Indtast en
søgetekst.

Vis en virksomheds eller en
kontaktpersons lokalitet.

Flere oplysninger

Aktuel lokalitet

Tryk to gange for at
zoome ind, tryk med to
fingre for at zoome ud.
Eller knib ud eller ind for
at zoome ind eller ud.
Vælg indstillinger, f.eks. vis
trafik eller satellitoversigt.
Vis din
aktuelle
lokalitet.

Få vejvisning med
bil, offentlig
transport eller gang.

Finde en lokalitet: Tryk på søgefeltet for at få tastaturet frem. Skriv en adresse eller andre
oplysninger, og tryk på Søg.
Du kan søge efter oplysninger som:
ÂÂ Vejkryds (“8th og market”)
ÂÂ Område (“greenwich village”)
ÂÂ Seværdighed (“guggenheim”)
ÂÂ Postnummer
ÂÂ Virksomhed (“film”, “restauranter København” “apple inc new york”)

Du kan også trykke på

for at finde en kontaktpersons lokalitet.

103

Se navn på eller beskrivelse af en
lokalitet

Tryk på knappenålen.

Se en liste over de virksomheder,
der bliver fundet ved søgningen

Tryk på , og tryk derefter på Liste.
Tryk på en virksomhed for at se dens placering.

Finde din lokalitet

Tryk på .
Din aktuelle lokalitet vises med et blåt mærke. Hvis din lokalitet ikke kan
bestemmes nøjagtigt, vises der en blå cirkel rundt om mærket. Jo mindre
cirklen er, jo mere præcist er det.

Vise, hvilken retning du står i

Tryk på igen.knappen sporing.
Symbolet ændres til , og kortet vendes, så det viser den retning, du står i.

Markere en lokalitet

Hold en finger på kortet, indstil knappenålen vises.

Vigtigt: Kort, vejvisning og lokalitetsbaserede programmer kræver datatjenester. Disse
datatjenester kan ændres og er måske ikke tilgængelige i alle områder, hvilket kan medføre,
at kort, kompasoverskrifter, rutevejledninger og lokalitetsbaserede oplysninger måske ikke er
tilgængelige, præcise eller komplette. Sammenlign oplysningerne på iPhone med omgivelserne,
og hold øje med evt. skilte, hvis der opstår tvivl.
Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kort, bliver du måske bedt om at slå dem til. Du
kan bruge Kort uden at slå lokalitetstjenester til. Se “Lokalitetstjenester” på side 165.

Få vejvisning

Få vejledning:
1 Tryk på Vis vej.
2 Indtast start- og slutlokalitet.
Tryk på
i et af felterne for at vælge en lokalitet i Bogmærker (inklusive din aktuelle position
eller den anbragte knappenål), din seneste lokalitet eller en kontakt. Hvis
ikke er synlig, skal
du trykke på for at slette indholdet af feltet.
3 Tryk på Rute, og vælg derefter vejvisning i bil ( ), med offentlige transportmidler ( ) eller til
gående ( ).
4 Gør et af følgende:
ÂÂ Du kan få trinvis vejvisning ved at trykke på Start og derefter trykke på

for at se næste del af

ruten.
ÂÂ Hvis du vil se alle vejvisningerne på en liste, skal du trykke på

104

Kapitel 15    Kort

og derefter trykke på Liste.

Tryk på et emne på listen for at se et kort, som viser den pågældende del af ruten. Tryk på
Ruteoversigt for at vende tilbage til oversigtsskærmen.
5 Hvis der vises flere ruter, skal du trykke på den, du vil bruge.
Hvis du bruger offentlig transport, skal du trykke på for at indstille afgangs- og ankomsttid og
for at vælge en tidsplan til rejsen. Tryk på symbolet for at se afgangstiden for den pågældende
bus eller det pågældende tog og for få en henvisning til rejseudbyderens websted eller
kontaktoplysninger.
Få vejvisning fra en lokalitet på
kortet

Tryk på knappenålen, tryk på
herfra.

Oprette et bogmærke til et sted

Tryk på “Føj til Bogmærker”.

, tryk derefter på Vis vej hertil eller Vis vej

Få og dele oplysninger om en lokalitet
Foretag
et opkald.
Besøg
webstedet.

Tryk på
for at
vise kontaktoplysninger.

Få vejvisning.

Få eller dele oplysninger om en lokalitet: Tryk på knappenålen, og tryk på
Føje en virksomhed til dine
kontakter

Tryk på “Føj til kontakter”.

Sende din lokalitet med tweet,
e-post eller sms

Tryk på Del lokalitet.

.

Bemærk:  Du skal være logget ind på din Twitter-konto for at sende en
tweet-meddelelse. Gå til Indstillinger > Twitter.

Vise trafikforhold

Du kan vise trafikforholdene for større veje og hovedveje på kortet.
Vise eller skjule trafikforhold: Tryk på

, og tryk derefter på Vis trafik eller Skjul trafik.

Gader og hovedveje vises med forskellige farver, afhængigt af hvordan trafikken flyder:
ÂÂ Grå – ingen data
ÂÂ Grøn – hastighedsbegrænsning
ÂÂ Gul – langsommere end hastighedsbegrænsningen
ÂÂ Rød – køkørsel

Bemærk: Oplysninger om trafik er ikke tilgængelige i alle områder.

Kapitel 15    Kort

105

Kortoversigter

Se en satellit- eller hybridoversigt: Tryk på

, og vælg derefter den ønskede oversigt.

Se Googles gadeoversigt over en lokalitet: Tryk på . Svirp til venstre eller højre for at panorere
gennem oversigten på 360° (det indsatte kort viser den aktuelle oversigt). Tryk på en pil for at
flytte ned ad gaden. Du vender tilbage til kortoversigt ved at trykke på kortbilledet i det nederste
højre hjørne.

Tryk for at vende tilbage til kortoversigt

Bemærk: Gadeoversigt findes måske ikke i alle områder.

106

Kapitel 15    Kort

16

Vejr

Få oplysninger om vejret

Tryk på Vejr på hjemmeskærmen for at vise den aktuelle temperatur og en seks dages vejrudsigt
for en eller flere byer i hele verden.
Se udsigter pr. time

Aktuelle forhold
Aktuel temperatur

Seksdages udsigt

Tilføj eller slet byer.

Antal lagrede byer

Hvis urskiven er lyseblå, er det dag i den pågældende by. Hvis urskiven er mørkelilla, er det nat.
Tilføje en by: Tryk på

, og tryk på . Skriv navnet på en by eller et postnummer, og tryk på Søg.

Skifte til en anden by

Svirp til venstre eller højre.

Skifte rækkefølge på byer

Tryk på

, og træk derefter

Slette en by

Tryk på

, tryk på

Vise temperaturen i fahrenheit eller Tryk på
celsius

op eller ned.

og tryk derefter på Slet.

, og tryk derefter på °F eller °C.

Bruge iCloud til at overføre listen
over byer til andre iOS-enheder
med push-funktion

Gå til Indstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå Dokumenter og
data til (til som standard). Se “iCloud” på side 16.

Se oplysninger om en by på
Yahoo.com

Tryk på

.

107

17

Noter

Om Noter

Skriv noter på iPhone, hvorefter iCloud gør dem tilgængelige på dine andre iOS-enheder og Maccomputere. Du kan også læse og oprette noter i andre konti som f.eks. Gmail eller Yahoo.
Se listen over noter.
Tilføj en ny note.

Tryk på noten for at
redigere den.

Send noten med e-post,
eller udskriv den.
Slet noten.

Se den forrige eller næste note.

Skrive noter
Tilføje en note:  Tryk på , skriv noten, og tryk på OK.
Brug iCloud til at holde dine noter
ajour på dine iOS-enheder og Maccomputere

Hvis du har en e-post-adresse fra me.com eller mac.com til iCloud, skal du
gå til Indstillinger > iCloud og slå Noter til.
Hvis du bruger en Gmail- eller en anden IMAP-konto til iCloud, skal du
gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere og slå Noter til for den
pågældende konto.
Se “iCloud” på side 16.

Oprette en note i en bestemt konto Tryk på Konti, og vælg kontoen, før du trykker på
Indstille standardkontoen til nye
noter

108

for at oprette noten.

Hvis du trykker på , mens du ser Alle noter, oprettes noten i den
standardkonto, du vælger i Indstillinger > Noter.

Læse og redigere noter

Noter vises efter dato for sidste ændring med den nyeste note øverst. Hvis du bruger flere iOSenheder eller computere med din iCloud-konto, vises noter fra alle enheder. Hvis du deler noter
med et program på computeren eller med andre internetkonti som Yahoo eller Gmail, organiseres
disse noter efter konti.
Læse en note:  Vælg enheden på listen. Du viser næste eller forrige note ved at trykke på
.

eller

Ændre skriften

Gå til Indstillinger > Noter.

Se noter i en bestemt konto

Tryk på Konti, og vælg kontoen.

Se noter i alle konti

Tryk på Konti, og vælg Alle noter.

Redigere en note

Tryk hvor som helst på noten for at få tastaturet frem.

Slette en note

Skub til venstre eller højre over noten, mens du ser på listen over noter. Tryk
på , mens du læser en note.

Søge i noter

Du kan søge i tekst til noter.
Søge efter noter:  Når du viser en liste med noter, skal du svirpe nedad for at rulle til toppen af
listen og vise søgefeltet og derefter trykke i feltet og skrive det, du leder efter.
Du kan også søge i noter fra hjemmeskærmen på iPhone. Se “Søge” på side 29.

Udskrive og sende noter med e-post

Før du kan sende en note via e-post, skal iPhone indstilles til e-post). Se “Indstille e-post- og andre
konti” på side 16.
Udskrive og sende en note med e-post:  Tryk på

Kapitel 17    Noter

, mens du læser en note.

109

18

Ur

Om Ur

Du kan bruge Ur til at kontrollere tidspunktet overalt i verden, indstille en alarm, starte et stopur
og tage tid.
Slet ure, eller skift rækkefølge på dem.
Tilføj et ur.

Se ure, indstil en alarm,
stopur eller tidtagning.

Indstille verdensure

Du kan tilføje flere ure for at vise tiden i andre større byer og forskellige tidszoner i verden.
Tilføje et ur:  Tryk på , og skriv derefter navnet på en by. Hvis du ikke kan se den by, du leder
efter, kan du prøve en anden større by i den samme tidszone.
Ændre rækkefølge på ure

Tryk på Rediger, og træk derefter

Slette et ur

Tryk på Rediger, og tryk derefter på

.
.

Indstille alarmer

Du kan indstille flere alarmer. Indstil hver alarm, så den gentages på bestemte dage, som du
vælger, eller som kun afspilles en gang.
Indstille en alarm:  Tryk på Alarm, og tryk på .

110

Skifte indstillinger til en alarm

Tryk på Rediger, og tryk derefter på

.

Slette en alarm

Tryk på Rediger, og tryk derefter på

.

Hvis mindst en alarm er indstillet og slået til, vises på statuslinjen øverst på skærmen på iPhone.
Hvis en alarm er indstillet til kun at afspilles en gang, bliver den automatisk slået fra bagefter. Du
kan slå alarmen til igen.
Vigtigt: Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Hvis du er på rejse,
aktiveres iPhone-alarmer muligvis ikke på det korrekte lokale tidspunkt. Se “Dato & tid” på side 171.

Bruge stopuret
Tage tid på en begivenhed:  Tryk på Stopur, og tryk derefter på Start.
Stopur registrerer tiden, selvom du skifter til et andet program.

Indstille tidtagning

Du kan tage tid, selvom du bruger andre programmer.
Indstille en tidtagning:  Tryk på Tidtagning, svirp for at indstille varigheden, og tryk på Start.
Vælge advarselslyden

Tryk på Når tidt. slutter.

Indstille et interval til vågeblus for
iPhone

Indstil varigheden, tryk på Når tidt. slutter, og vælg Stop afspilning. iPhone
holder op med at afspille musik eller video, når tidtagningen slutter.

Kapitel 18    Ur

111

19

Påmindelser

Om Påmindelser

Med Påmindelser kan du organisere dit liv med lister – komplet med forfaldstidspunkter og
lokaliteter. Du kan blive påmindet om et emne på en bestemt dag eller dato, eller når du
nærmer dig eller forlader en lokalitet, f.eks. dit hjem eller kontor. Påmindelser virker med dine
kalenderkonti, så de ændringer, du foretager, opdateres automatisk på dine andre iOS-enheder og
computere.
Se og rediger lister.
Skift oversigter.
Tilføj en påmindelse.

Marker som udført.

Skifte mellem liste- og datooversigt: Tryk på Liste eller Dato øverst på skærmen.

Indstille en påmindelse

Du kan indstille en påmindelse til en bestemt dag eller et bestemt tidspunkt, til en lokalitet eller til
begge.
Tilføje en påmindelse: I Påmindelser skal du trykke på , indtaste en beskrivelse og trykke på OK.
Når du har tilføjet en påmindelse, kan du finjustere dens indstillinger:

112

Indstille en lokalitet til en
påmindelse

Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Påmind mig. Slå “På et sted” til, og
vælg Når jeg går eller Når jeg ankommer eller begge.
Du ændrer lokaliteten til et andet sted end der, hvor du er, ved at trykke på
Aktuel lokalitet, trykke på Vælg adresse og vælge en lokalitet fra Kontakter.
Se “Om lokalitetspåmindelser” på side 114.

Indstille en forfaldsdato til en
påmindelse

Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Påmind mig. Slå “På en dag” til, og
indstil derefter den dato og det tidspunkt, hvor du vil have en påmindelse.
Påmindelser, der er forfaldne og ikke udført, vises i Meddelelsescenter.

Føje noter til en påmindelse

Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Vis mere. Tryk på Noter.

Flytte en påmindelse til en anden
liste

Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på Vis mere. Tryk på Liste, og vælg en
ny liste.
Hvis du vil oprette eller redigere dine lister, skal du læse “Administrere
påmindelser i listeoversigt” på side 113.

Slette en påmindelse

Tryk på påmindelsen, tryk på Vis mere, og tryk derefter på Slet.

Redigere en påmindelse

Tryk på påmindelsen, og tryk derefter på dens navn.

Markere en påmindelse som udført Tryk på feltet ud for emnet, så der vises et hak.
Udførte emner vises på listen Udførte. Se “Administrere udførte
påmindelser” på side 114.
Indstille den tone, der afspilles til
påmindelser

Gå til Indstillinger > Lyd.

Brug iCloud til at holde
påmindelser ajour på dine iOSenheder og computere

Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Påmindelser til. Se “iCloud” på side 16.

Administrere påmindelser i listeoversigt

Du kan organisere påmindelser på lister, så det bliver let at skelne dine arbejdsopgaver, private
opgaver og andre opgaver fra hinanden. Påmindelser indeholder en liste til aktive påmindelser
plus en indbygget liste over udførte emner. Du kan tilføje dine egne lister.
Oprette en liste: Tryk på Liste øverst på skærmen, og tryk derefter på
Skifte hurtigt mellem lister

. Tryk på Rediger.

Skub til venstre eller højre over skærmen.
Du kan også hoppe til en bestemt liste. Tryk på
listes navn.

, og tryk derefter på en

Se udførte emner

Skub over skærmen mod venstre, indtil du ser listen Udførte.

Ændre rækkefølge på lister

i listeoversigt, og tryk på Rediger. Træk
ved siden af en liste
Tryk på
for at ændre rækkefølgen.
Du kan ikke flytte en liste til en anden konto, og du kan ikke ændre
rækkefølge på påmindelser på en liste.

Slette en liste

i listeoversigt, og tryk på Rediger. Tryk
for hver liste, som du
Tryk på
vil slette.
Når du sletter en liste, slettes emnerne på listen også.

Ændre navnet på en liste

i listeoversigt, og tryk på Rediger. Tryk på det navn, du vil ændre,
Tryk på
og skriv et nyt navn. Tryk på OK.

Indstille en standardliste til nye
påmindelser

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk på Standardliste
under overskriften Påmindelser.

Du kan også oprette en påmindelse vha. tale. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39.

Kapitel 19    Påmindelser

113

Administrere påmindelser i datooversigt

Du bruger datooversigt til at administrere påmindelser med en forfaldsdato.
Se påmindelser efter en dato: Øverst på skærmen skal du trykke på Dato for at se dagens
påmindelser og ufærdige emner fra tidligere dage.
Se en nylig dato

Træk tidsmærket under listen til en ny dag.

Se en bestemt dag

Tryk på

, og vælg en dato, du vil se.

Om lokalitetspåmindelser

Lokalitetspåmindelser findes kun på iPhone 4 og iPhone 4S og er muligvis ikke tilgængelige i alle
områder. Du kan ikke indstille lokaliteter til påmindelser i Microsoft Exchange- og Outlook-konti.
Du kan indstille en lokalitetspåmindelse for at få Påmindelser til at underrette dig, når du
nærmer dig lokaliteten, eller når du ikke længere er i nærheden af området. Du opnår de bedste
resultater ved at angive en veldefineret lokalitet, f.eks. en adresse i stedet for en by, og huske, at
nøjagtigheden kan variere. iPhone kontrollerer muligvis sin lokalitet mindre hyppigt, afhængigt af
modellen af iPhone, og om den er låst, så der kan gå et stykke tid, før påmindelsen udløses.
Når du opretter en påmindelse kan du bruge din aktuelle lokalitet eller lokaliteten fra din liste
over kontakter. Føj lokaliteter, som du bruger med Påmindelser, f.eks. supermarkedet eller skolen,
til Kontakter. Du bør også føje personlige lokaliteter som din hjem- og arbejdsadresse til dit
kontaktkort i Kontakter. Påmindelser viser lokaliteterne fra dit kontaktkort. Du finder oplysninger
om, hvordan du indstiller dit kontaktkort i Kontakter, i “Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130.

Administrere udførte påmindelser

Påmindelser holder styr på de emner, du markerer som udført. Du kan se dem i liste- eller
datooversigt, eller du kan bruge oversigten Udførte.
Se udførte emner: Tryk på knappen Liste øverst på skærmen, og skub fra venstre mod højre,
indtil listen Udførte vises.
Se antallet af udførte emner

I liste- eller datooversigt skal du rulle til toppen af listen med påmindelser
og derefter trække ned på listen, indtil listen Udførte vises. Tryk på Udførte
for at se alle de udførte emner

Markere et udført emne som ikke
udført

Tryk for at fjerne hakket. Emnet flyttes automatisk tilbage til dets
oprindelige liste.

Synkronisere tidligere påmindelser

Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk på Synk. under
overskriften Påmindelser. Denne indstilling anvendes på alle dine konti med
påmindelser. Du opnår den bedste ydeevne, hvis du ikke synkroniserer flere
tidligere emner, end du har brug for.

Søge i påmindelser

Du kan hurtigt finde ventende eller udførte påmindelser. Der søges også i navne på påmindelser.

114

Søge i påmindelser i datooversigt: Tryk på
søgeudtryk.

, tryk derefter på Søg i påmindelser, og skriv et

Søge i påmindelser i listeoversigt: Tryk på
søgeudtryk.

, tryk derefter på Søg i påmindelser, og skriv et

Kapitel 19    Påmindelser

Du kan også søge i påmindelser fra hjemmeskærmen. Se “Spotlight-søgning” på side 170. Og du
kan bede Siri om at finde påmindelser efter titel. Se Kapitel 4, “Siri,” på side 39.

Kapitel 19    Påmindelser

115

20

Game Center

Om Game Center

Du kan finde nye spil og dele dine spiloplevelser med venner i hele verden i Game Center. Inviter
venner til at spille, eller brug den automatiske søgefunktion til at finde værdige modstandere.
Optjen bonuspoint ved at opnå bestemte niveauer i et spil, se, hvad dine venner har opnået, og
tjek resultattavler for at se, hvem der er de bedste spillere.
Bemærk: Game Center er muligvis ikke tilgængeligt i alle områder og antallet af tilgængelige spil
kan variere.
Du skal have en internetforbindelse og en Apple-id for at kunne bruge Game Center. Hvis du ikke
har en Apple-id, kan du oprette en ny i Game Center som beskrevet nedenfor.
Spil spillet.
Se, hvem der er
den bedste.
Se en liste over
spilresultater.
Find en, du kan
spille mod.

Vælg et spil.
Svar på
venneanmodninger.
Inviter venner til at spille.
Vis din status, rediger dit foto, eller log ud.

Logge ind i Game Center
Logge ind:  Åbn Game Center Hvis du kan se dit kaldenavn og fotografi øverst på skærmen, er du
allerede logget ind. Ellers skal du skrive din Apple-id og adgangskode og trykke på Log ind. Eller
tryk på Opret ny konto for at oprette en ny Apple-id.

116

Tilføje et fotografi

Tryk på fotografiet ud for dit navn.

Annoncere din status

Tryk på Mig, tryk på statuslinjen, og indtast din status.

Se dine kontooplysninger

Tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og tryk på Vis konto.

Logge ud

Tryk på Mig, tryk på kontobanneret, og tryk derefter på Log ud. Du behøver
ikke logge ud, hver gang du slutter Game Center.

Købe og hente spil

Spil til Game Center er tilgængelige i App Store.
Købe og hente et spil:  Tryk på Spil, tryk derefter på et anbefalet spil eller tryk på Find Game
Center-spil.
Købe et spil, som din ven har

Tryk på Venner, og tryk på navnet på din ven. Tryk på et spil på din vens
liste over spil, og tryk derefter på prisen på spillet under dets navn øverst på
skærmen.

Spille spil
Spille et spil:  Tryk på Spil, vælg et spil, og tryk på Spil.
Se en liste over de bedste resultater Tryk på Spil, vælg spillet, og tryk på Resultattavle.
Se de bedrifter, du kan prøve at
overgå

Tryk på Spil, vælg et spil, og tryk på Bedrifter.

Vende tilbage til Game Center efter Tryk en gang på knappen Hjem, og tryk på Game Center på
et spil
hjemmeskærmen.

Spille med venner

Game Center kan sætte dig i forbindelse med spillere i hele verden. Du føjer venner til Game
Center ved at sende en anmodning eller acceptere en anmodning fra en anden spiller.
Invitere venner til et spil med flere deltagere:  Tryk på Venner, vælg en ven, vælg et spil, og tryk
på Spil nu. Hvis spillet tillader eller kræver flere spillere, kan du vælge flere spillere, som du vil
invitere, og derefter trykke på Næste. Send din invitation, og vent, til andre accepterer den. Start
spillet, når alle er klar.
Hvis en ven ikke er tilgængelig eller ikke svarer på din invitation, kan du trykke på Auto-Match for
at få Game Center til at finde en anden spiller eller trykke på Inviter ven for at prøve at invitere en
anden ven.
Sende en venneanmodning

Tryk på Venner eller Anmodninger, tryk på , og skriv en vens e-postadresse eller kaldenavn i Game Center. Tryk på
for at gennemse dine
kontakter. Du tilføjer flere venner i en anmodning ved at trykke på Retur
efter hver adresse.

Svare på en venneanmodning

Tryk på Anmodninger, tryk på anmodningen, og tryk derefter på Bekræft
eller Ignorer. Du sender en rapport om et problem med anmodningen ved
at svirpe opad og trykke på “Rapporter et problem”.

Se de spil, en ven spiller, og tjek din Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk på Spil eller Point.
vens resultater
Søge efter en person på din liste
over venner

Kapitel 20    Game Center

Tryk på statuslinjen for hurtigt at rulle til toppen af skærmen, tryk i
søgefeltet, og begynd at skrive.

117

Forhindre invitationer til spil fra
andre

Slå invitationer til spil fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se
“Indstillinger til Game Center” på side 118.

Skjule din e-post-adresse

Slå Find mig via e-post fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se
“Indstillinger til Game Center” på side 118.

Slå alle aktiviteter med flere
deltagere fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center, og slå Spil
med flere spillere fra.

Forhindre venneanmodninger

Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game Center, og slå Tilføje
venner fra.

Se en liste over en vens venner

Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk derefter på Venner lige under
deres billede.

Fjerne en ven

Tryk på Venner, tryk på et navn, tryk på Fjern ven.

Rapportere om stødende eller
upassende adfærd

Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk på “Rapporter et problem”.

Indstillinger til Game Center

Nogle indstillinger til Game Center hører sammen med den Apple-id, du bruger, når du logger ind.
Andre findes i programmet Indstillinger på iPhone.
Indstille oplysninger om Game Center i din Apple-id:  Log ind med din Apple-id, tryk på Mig, tryk
på kontobanneret, og vælg derefter Vis konto.
Vælg, hvilke beskeder du vil modtage om Game Center: Gå til Indstillinger > Meddelelser >
Game Center. Hvis Game Center ikke vises, skal du slå Beskeder til.
Ændre begrænsninger i Game Center:  Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Game
Center.

118

Kapitel 20    Game Center

21

iTunes Store

Om iTunes Store

Brug iTunes Store til at føje indhold til iPhone. Du kan gennemse og købe musik, tv-udsendelser,
lydbøger, advarselstoner og ringetoner. Du kan også købe og leje film eller hente og afspille
podcasts eller iTunes U-samlinger. Du skal have et Apple-id for at kunne købe indhold. Se
“Butiksindstillinger” på side 127.
Bemærk: iTunes Store er muligvis ikke tilgængelig i alle områder, og indholdet af iTunes Store kan
variere fra område til område. Funktioner kan ændres.
Før du kan bruge iTunes Store, skal iPhone have en internetforbindelse. Se “Netværk” på side 168.

Finde musik, videoer m.m.
Vælg en kategori.

Hent indkøb igen.

Gennemse indhold: Tryk på en af indholdstyperne, f.eks. Musik eller Videoer. Eller tryk på Mere for
at gennemse andet indhold.
Søge efter indhold

Tryk på Søg (tryk først på Mere, hvis Søg ikke vises), tryk i søgefeltet og skriv
et eller flere ord, og tryk derefter på Søg.

Købe, anmelde eller fortælle en ven Tryk på et emne på en liste for at se flere oplysninger på Infoskærmen.
om et emne
Udforske anbefalinger fra
kunstnere og venner

Tryk på Ping (tryk først på Mere, hvis Ping ikke vises) for at finde nyt fra dine
yndlingskunstnere eller for at se, hvilken musik dine venner anbefaler. Der
findes oplysninger i “Følge kunstnere og venner” på side 120.

119

Købe musik, lydbøger og toner

Når du finder en sang, et album, en advarselstone, ringetone eller en lydbog, du godt kan lide, i
iTunes Store, kan du købe og hente emnet. Du kan høre et eksempel på et emne, før du køber det,
så du er sikker på, at det er det, du vil have.
Høre eksempel på en sang, ringetone eller lydbog: Tryk på emnet, og følg instruktionerne på
skærmen.
Indløse et gavekort eller en -kode

Tryk på Musik (tryk først på Mere, hvis Musik ikke vises), tryk derefter på
Indløs nederst på skærmen, og følg instruktionerne på skærmen. Når du har
logget ind, vises din restsaldo i butikken med oplysningerne om din Appleid nederst på de fleste skærme i iTunes Store.

Gøre et album komplet

Når du ser et album, skal du trykke på den nedsatte pris for de resterende
sange under Complete My Album (findes ikke i alle områder). Hvis du vil
se tilbud om at gøre andre album komplette, skal du trykke på Musik og
derefter på Complete My Album Offers.

Hente et tidligere køb

Tryk på Purchased.
Du kan også hente et emne, mens du gennemser. Tryk bare på Download
der, hvor prisen normalt vises.

Automatisk hente køb foretaget på
andre iOS-enheder og computere

Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb fra, som du vil hente
automatisk.

Købe eller leje videoer

I iTunes Store (findes muligvis ikke i alle områder) kan du købe og hente film, tv-udsendelser og
musikvideoer. Nogle film kan også lejes i en begrænset periode. Videoindhold kan være i SDformat (standard definition eller 480p), HD-format (high definition eller 720p) eller begge.
Købe eller leje en video: Tryk på Køb eller Lej.
Når du køber et emne, starter overførslen, og emnet vises på skærmen Overførsler. Se “Kontrollere
status for overførsel” på side 121.
Se et eksempel på en video

Tryk på Eksempel.

Se eksemplet på et fjernsyn vha.
AirPlay og Apple TV

Når eksemplet starter, skal du trykke på
“AirPlay” på side 33.

og vælge Apple TV. Se

Bemærk: Hvis du køber HD-video på iPhone 3GS, overføres videoen i SD-format.

Følge kunstnere og venner

Brug Ping til få forbindelse med verdens mest passionerede musikfans. Følg dine
yndlingskunstnere for at høre om nye udgivelser, kommende koncerter og turneer, få indblik i
deres verden gennem deres fotografier og videoer, og hør om deres musikalske inspirationskilder.
Læs vennernes kommentarer til den musik, de hører, og se, hvad de køber, og hvilke koncerter de
har tænkt sig at gå til. Giv udtryk for din musiksmag, og publicer også kommentarer til dem, der
følger dig.
Før du kan oprette og udforske musikalske forbindelser, skal du oprette en profil.
Oprette en Ping-profil: Åbn programmet iTunes på din Mac eller pc, klik på Ping, og følg
instruktionerne på skærmen.
Tryk på Ping (tryk først på Mere, hvis Ping ikke er synlig), og udforsk derefter Ping. Du kan gøre
følgende:

120

Kapitel 21    iTunes Store

Følge en kunstner

Tryk på Follow på deres profilside.

Følge en ven

Når du følger en person, følger den pågældende person ikke automatisk
dig. I din profil kan du vælge at godkende eller afslå følgeanmodninger, når
de kommer, eller bare acceptere alle nye anmodninger uden at gennemgå
dem.

Dele dine tanker

Når du gennemser album og sange, kan du trykke på Publicer for at
kommentere musikken eller på God for at vise, at du synes om musikken.
Dine venner kan se dine kommentarer under Activity i iTunes Ping.

Dele koncertplaner

Tryk på Concerts på din profilside for at se kommende koncerter med
kunstnere, som du følger, og hvem af dine venner der tager til koncert. Tryk
på Tickets for at købe en billet, eller tryk på I’m Going for at fortælle andre,
at du også kommer. (Ikke tilgængelig i alle områder.)

Streame eller hente podcasts

Du kan lytte til lydpodcasts eller se videopodcasts streamet via internettet fra iTunes Store. Du kan
også hente lyd- og videopodcasts.
Streame en podcast: Tryk på Podcasts (tryk først på Mere, hvis Podcasts ikke vises), og gennemse
derefter podcasts i iTunes Store.
Videopodcasts vises med et videosymbol

.

Hente en podcast:

Tryk på knappen Gratis og derefter på Hent. Overførte podcasts vises på
spillelisten Podcasts.

Lytte til eller se en podcast, du har
hentet

I Musik skal du trykke på Podcasts (tryk først på Mere, hvis Podcasts ikke
vises) og derefter trykke på en podcast. Videopodcasts vises også på din
liste med videoer.

Få flere episoder af den podcast, du På podcastlisten i Musik skal du trykke på podcasten og derefter trykke på
har hentet
Hent flere episoder.
Slette en podcast

På podcastlisten i Musik skal du skubbe til venstre eller højre over
podcasten og derefter trykke på Slet.

Kontrollere status for overførsel

Du kan kontrollere overførselsskærmen for at se status for igangværende og planlagte overførsler,
inklusive forudbestilte emner.
Se status for emner, der overføres: Tryk på Overførsler (tryk først på Mere, hvis Overførsler ikke
vises).
Forudbestilte emner hentes ikke automatisk, når de udgives. Vend tilbage til overførselsskærmen
for at starte overførslen.
Overføre et forudbestilt emne

Tryk på emnet, og tryk på

.

Hvis en overførsel afbrydes, genoptages den, næste gang der er forbindelse til internettet. Eller
hvis du åbner iTunes på din computer, færdiggør iTunes overførslen til dit iTunes-bibliotek (hvis
computeren har forbindelse til internettet, og du har logget ind med den samme Apple-id).

Kapitel 21    iTunes Store

121

Ændre knapperne nederst på skærmen

Du kan erstatte knapperne Musik, Podcasts, Videoer og Søg nederst på skærmen med andre
knapper, som du bruger oftere. Hvis du f.eks. tit henter lydbøger men sjældent ser videoer, kan du
erstatte knappen Videoer med Lydbøger.
Ændre browserknapperne: Tryk på Mere, og tryk på Rediger. Træk derefter en knap til bunden af
skærmen, og anbring den på den knap, du vil erstatte.
Du kan trække knapperne nederst på skærmen til venstre eller højre for at ændre deres
rækkefølge. Klik på OK, når du er færdig.
Mens du leder efter emner, skal du trykke på Mere for at få adgang til de knapper, der ikke vises.

Vise kontooplysninger

Hvis du vil se iTunes Store-oplysninger om din Apple-id på iPhone, skal du trykke på din Apple-id
(nederst på de fleste skærme i iTunes Store). Eller gå til Indstillinger > Butik, og tryk på Se Apple-id.
Du skal være logget ind, før du kan se dine kontooplysninger. Se “Butiksindstillinger” på side 127.

Kontrollere overførsler

Du kan bruge iTunes på computeren til at kontrollere, at musik, videoer, programmer og andre
emner, som du har købt fra iTunes Store eller App Store, findes i dit iTunes-bibliotek. Det kan du
evt. kontrollere, hvis en overførsel er blevet afbrudt.
Kontrollere dine indkøb: I iTunes på computeren skal du vælge Butik > Søg efter tilgængelige
overførsler.
Hvis du vil se alle dine indkøb, skal du logge ind med din Apple-id, vælge Butik > Vis min konto og
klikke på Purchase History.

122

Kapitel 21    iTunes Store

22

Bladkiosk

Om Bladkiosk

I Bladkiosk organiseres dine abonnementer på tidsskrifter og aviser vha. reoler, hvor du hurtigt og
let kan få adgang til dine publikationer. Programmet Bladkiosk vises på reolen, og efterhånden
som der kommer nye numre, vises det med et skilt, at de er klar til at blive læst. De leveres
automatisk til iPhone.

Hold fingeren på en
publikation for at flytte den.

Finde Bladkiosk-programmer: Tryk på Bladkiosk for at vise reolen, og tryk derefter på Butik
Når du køber et bladkiosk-program, føjes det til reolen, så du let har adgang til det. Når
programmet er hentet, kan du åbne det for at se indstillingerne til nye numre og abonnementer.
Abonnementer købt fra programmer debiteres din konti i butikken. Se “Butiksindstillinger” på
side 127.
Priser kan variere, og Bladkiosk findes muligvis ikke i alle områder.

Læse de nyeste numre

Når der udkommer en ny udgave eller et nyt nummer af en avis eller et tidsskrift, henter
Bladkiosk den nye udgave, når der er forbindelse til Wi-Fi, og underretter dig ved at vise et skilt
på publikationens symbol. Du kommer i gang med at læse ved at åbne Bladkiosk og trykke på
programmer med banneret “Ny”.

123

Hvert program administrerer udgaver forskelligt. Du kan finde oplysninger om, hvordan du sletter,
finder eller arbejder med de enkelte udgaver i programmets hjælp eller under programmets
oplysninger i App Store. Du kan ikke fjerne et Bladkiosk-program fra reolen eller anbringe andre
typer programmer på reolen.
Slå automatiske overførsler fra Gå til Indstillinger > Butik, og slå automatiske overførsler af
publikationen fra.

124

Kapitel 22    Bladkiosk

23

App Store

Om App Store

Du kan søge efter, gennemse, anmelde, købe og hente programmer fra App Store direkte til
iPhone.
Før du kan udforske App Store, skal iPhone have forbindelse til internettet. Se “Netværk” på
side 168. Før du kan købe programmer, skal du også have en Apple-id (findes måske ikke i alle
områder). Se “Butiksindstillinger” på side 127.
Bemærk: App Store er muligvis ikke tilgængelig i alle områder, og indholdet af iTunes Store kan
variere fra område til område. Funktioner kan ændres.
Se Genius-anbefalinger.

Søg efter opdateringer.

Søge efter og hente programmer

Gennemse de udvalgte emner for at se nye, specielle eller anbefalede programmer, eller
gennemse Top 25 for at se de mest populære programmer. Brug Søg, hvis du leder efter et
bestemt program.
Gennemse App Store: Tryk på Udvalgt, Kategorier eller Top 25.

125

Gennemse vha. Genius

Tryk på Genius for at se en liste over anbefalede programmer baseret på
det, du allerede har i din programsamling. Du slår Genius til ved at følge
instruktionerne på skærmen. Genius er en gratis tjeneste, men den kræver,
at du har en Apple-id.

Søge efter programmer

Tryk på Søg, tryk i søgefeltet, skriv et eller flere ord, og tryk på Søg.

Se vurderinger og læs anmeldelser

Tryk på Ratings nederst på programmets Infoskærm. Du kan vurdere og
anmelde de programmer, du henter.

Tryk på “Tip en ven” nederst på programmets Infoskærm.
Sende en henvisning til
programmets infoside i iTunes med
e-post
Sende programmet til andre som
en gave

Tryk på “Gift This App” nederst på programmets Infoskærm, og følg derefter
instruktionerne på skærmen.

Rapportere et problem

Tryk på “Rapporter et problem” nederst på programmets Infoskærm. Vælg
et problem på listen, eller skriv evt. kommentarer, og tryk derefter på
Rapporter.

Købe og hente et program

Tryk på prisen (eller tryk på Free), og tryk på Buy Now.
Hvis du allerede har købt programmet, står der “Install” på infoskærmen i
stedet for prisen. Du skal ikke betale, hvis du henter det igen.

Indløse et gavekort eller en -kode

Tryk på Redeem tæt ved bunden af skærmen Udvalgt, og følg derefter
instruktionerne på skærmen.

Se status for overførsler

Når programmet hentes, vises dets symbol på hjemmeskærmen sammen
med en statusindikator.

Hente et tidligere køb

Tryk på Purchased.
Du kan også hente et emne, mens du gennemser; du skal bare trykke på
Download der, hvor du normalt ser prisen.

Automatisk hente køb foretaget på
andre enheder:

Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, som du vil hente
automatisk.

Opdatere et program

Tryk på Opdateringer nederst på programmets Infoskærm, og følg
instruktionerne på skærmen.

Slette programmer

Du kan slette programmer, som du installerer fra App Store. Hvis du sletter et program, slette de
tilhørende data også.
Slette et App Store-program: Hold fingeren på et programsymbol på hjemmeskærmen, indtil
det begynder at vrikke, og tryk derefter på . Tryk på knappen Hjem , når du er færdig med at
slette programmer.
Du kan få oplysninger om, hvordan du sletter alle programmer og alle dine data og indstillinger i
“Slet alt indhold og alle indstillinger” på side 172.
Du kan gratis hente alle slettede programmer, som du har købt fra App Store, igen.
Hente et slettet program

126

Kapitel 23    App Store

I App Store skal du trykke på Opdateringer og derefter på Purchased. Tryk
på programmet, og tryk derefter på Install.

Butiksindstillinger

Brug indstillingerne under Butik til at logge ind på en Apple-id, oprette en ny Apple-id eller
redigere en eksisterende. Hvis du har flere Apple-id'er, kan du bruge indstillingerne under Butik
til at logge ud fra en konto og ind på en anden. Den Apple-id, som du er logget ind på, når du
synkroniserer iPhone med din computer, vises som standard i indstillingerne til Butik.
Du finder betingelserne for iTunes Store på www.apple.com/dk/legal/itunes/ww/.
Logge ind på en Apple-id: Gå til Indstillinger > Butik, tryk på Log ind, tryk på Brug eksisterende
Apple-id, og skriv din Apple-id og adgangskode.
Se og redigere dine
kontooplysninger

Gå til Indstillinger > Butik, tryk på din Apple-id, og tryk på Se Apple-id. Tryk
på et emne for at redigere det. Du ændrer adgangskode til kontoen ved at
trykke i feltet Apple-id.

Logge ind med en anden Apple-id

Gå til Indstillinger > Butik, tryk på dit kontonavn og tryk på Log ud.

Oprette en ny Apple-id

Gå til Indstillinger > Butik, tryk på Log ind, tryk på Opret ny Apple-id, og følg
instruktionerne på skærmen.

Hente køb automatisk

Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, f.eks. Musik eller Bøger,
som du vil hente automatisk til iPhone. Du kan også slå automatisk
opdatering af programmet Bladkiosk fra.

Hente køb vha. mobilnetværket

Gå til Indstillinger > Butik, og slå Brug mobildata til eller fra. Operatøren
kan kræve betaling for køb, der hentes via mobilnetværket. Bladkioskprogrammer opdateres kun, når iPhone er forbundet til et Wi-Fi-netværk. Se
Kapitel 22, “Bladkiosk,” på side 123.

Kapitel 23    App Store

127

24

Kontakter

Om Kontakter

Med Kontakter kan du nemt få adgang til og redigere dine kontaktlister fra private konti,
arbejdskonti og organisationskonti. Du kan søge i alle dine grupper, og oplysningerne i Kontakter
åbnes automatisk, hvilket gør det hurtigt og nemt at adressere e-post.

Ring
Send en e-post.
Se et kort og
få vejvisning.

Send en sms.

Foretag et videoopkald
med FaceTime.

Synkronisere kontakter

Du kan tilføje kontakter på følgende måder:
ÂÂ I iTunes kan du synkronisere kontakter fra Google eller Yahoo! eller synkronisere med
programmer på computeren. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.
ÂÂ Brug dine iCloud-kontakter. Se “iCloud” på side 16.
ÂÂ Indstille en Microsoft Exchange-konto på iPhone, når Kontakter er slået til. Se “Kontaktkonti og

-indstillinger” på side 130.
ÂÂ Indstil en LDAP- eller CardDAV-konto for at åbne erhvervs- eller skoleadresselister. Se

“Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130.
ÂÂ Indtaste kontakter direkte på iPhone. Se “ Tilføje og redigere kontakter” på side 129.
ÂÂ Importere kontakter fra et SIM-kort (GSM-model). Se “Kontaktkonti og -indstillinger” på side 130.

128

Søge efter kontakter

Du kan søge efter titler, for-, efter- og firmanavne i dine kontakter på iPhone. Hvis du har en
Microsoft Exchange-konto, en LDAP-konto eller en CardDAV-konto, kan du også søge efter disse
kontakter.
Søge efter kontakter: I Kontakter skal du trykke på søgefeltet øverst på en liste med kontakter og
indtaste din søgning.
Søge på en global adresseliste

Tryk på Grupper, tryk på Biblioteker nederst på listen, og skriv derefter det,
der skal søges efter.

Søge på en LDAP-server

Tryk på Grupper, tryk på LDAP-servernavnet og skriv derefter din søgning.

Søge på en CardDAV-server

Tryk på Grupper, tryk på CardDAV-gruppen nederst på listen, og skriv
derefter det, der skal søges efter.

Arkivere kontaktoplysninger fra en
GAL-, LDAP- eller CardDAV-server

Søg efter den kontakt, du vil tilføje, og tryk derefter på Tilføj kontakt.

Du kan også finde kontakter via søgninger fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29.

Tilføje og redigere kontakter
Tilføje en kontakt på iPhone: Tryk på Kontakter, og tryk på . Hvis
dig, at du viser en LDAP-, CalDAV- eller GAL-kontaktliste.
Slette en kontakt

ikke er synlig, skal du sikre

I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter trykke på Rediger. Rul ned,
og tryk på Slet kontakt.

. Tryk på Opret ny kontakt,
Tilføje en kontakt fra det numeriske Tryk på Num. blok, indtast et tal, og tryk på
tastatur
eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg en kontakt.
Indtaste en blød pause (på to
sekunder) i et nummer

, og tryk på Pause. Et telefonsystem kan kræve en eller flere
Tryk på
pauser, f.eks. før et lokalnummer. Hver pause vises som et komma, når
nummeret arkiveres.

, og tryk på Vent. En hård pause vises som et semikolon, når
Indtaste en hård pause i et nummer Tryk på
nummeret arkiveres. Ved opkald holder iPhone en pause, når den kommer
til semikolonet, og venter, indtil du trykker på knappen Ring for at fortsætte.
Føje et af de seneste telefonnumre
til dine kontakter

ved siden af nummeret. Tryk derefter på
Tryk på Seneste, og tryk på
Opret ny kontakt, eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg en
kontakt.

Redigere kontaktoplysninger: Vælg en kontakt og tryk på Rediger.
Tilføje et nyt felt

Tryk på

Tilføj felt.

Tilføje en kontakts Twitterbrugernavn

Tryk på

, Tilføj felt, og tryk derefter på Twitter.

Ændre et felts mærke

Tryk på mærket, og vælg et andet. Du tilføjer et nyt mærke ved at rulle til
bunden af listen og trykke på Tilføj specielt mærke.

Ændre kontaktens ringetone eller
beskedtone

Tryk på feltet ringetone eller beskedtone, og vælg en ny lyd. Standardtonen
angives i Indstillinger > Lyde.

Slette et emne

Tryk på

Tildele et fotografi til en kontakt

Tryk på Tilføj foto, eller tryk på det eksisterende fotografi. Du kan tage et
fotografi med kameraet eller bruge et eksisterende fotografi.
Gå til Indstillinger > Twitter for at importere fotografier fra dine kontakters
Twitter-profiler. Log ind på din Twitter-konto, og tryk derefter på Opdater
kontakter.

Kapitel 24    Kontakter

, og tryk på Slet.

129

Samlede kontakter

Når du synkroniserer kontakter med flere konti, har du måske optegnelser om den samme person
i mere end en konto. For at forhindre, at der vises overflødige kontakter på listen Alle kontakter,
bliver kontakter fra forskellige konti med samme navn forbundet og vist som en enkelt samlet
kontakt. Når du ser en samlet kontakt, vises titlen Samlet info øverst på skærmen.
Oprette en kontaktforbindelse: Tryk på Rediger, tryk derefter på

, og vælg en kontakt.

Hvis du forbinder kontakter med forskellige for- og efternavne, ændres navnene på de individuelle
kontakter ikke, men der vises kun et navn på det samlede kort. Du vælger de navne, der skal
vises på det samlede kort, ved at trykke på det forbundne kort med det navn, du foretrækker, og
derefter trykke på Brug dette navn til et samlet kort.
Se kontaktoplysninger fra en
kildekonto

Tryk på en af kildekontiene.

Ophæve en kontaktforbindelse

Tryk på Rediger, tryk på

, og tryk derefter på Afbryd forbindelse.

Forbundne kontakter kombineres ikke. Hvis du ændrer eller tilføjer oplysninger om en samlet
kontakt, kopieres ændringerne til alle de kildekonti, hvor oplysningerne allerede findes.

Kontaktkonti og -indstillinger

Du kan tilføje kontaktkonti og justere den måde, kontaktnavne sorteres og vises på.
Tilføje en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på
Tilføj konto.
Du ændrer kontaktindstillinger ved at gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere og foretage
disse indstillinger:
Indstille, hvordan kontakter
sorteres

Tryk på Rækkefølge for at sortere efter fornavn eller efternavn.

Indstille, hvordan kontakter vises

Tryk på Vis rækkefølge, og vælg, om der skal sorteres efter fornavn eller
efternavn.

Importere kontakter fra et SIM-kort Tryk på Importer SIM-kontakter.

130

Indstille kortet Min info

Tryk på Min info, og vælg kontaktkortet med dit navn og dine oplysninger
på listen.
Kortet Min info bruges af Siri og andre programmer. Brug felterne til
beslægtede personer til at definere forhold, som Siri skal kende, så du f.eks.
kan sige: “call my sister”.

Indstille standardkontoen til
kontakter

Tryk på Standardkonto, og vælg en konto. Når du opretter nye kontakter
uden at anføre en anden konto, lagres de her.

Brug iCloud til at holde Kontakter
ajour på dine iOS-enheder og
computere

Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kontakter til. Se “iCloud” på side 16.

Kapitel 24    Kontakter

25

Videoer

Om videoer

Du kan bruge iPhone til at se videoindhold som film, musikvideoer og videopodcasts samt tvudsendelser, hvis de er tilgængelige i dit land.

Afspille videoer
Afspille en video:  Tryk på videoen.
Træk for at hoppe frem eller tilbage.
Tryk på
videoen for
at vise eller
skjule
betjeningspanelet.
Se videoen
på et
fjernsyn med
Apple TV
Vælg et kapitel.

Træk for at justere lydstyrken.

Cars 2 fås i iTunes. Cars 2 © Disney/Pixar.

Vise eller skjule betjeningspanelet
til video

Tryk på skærmen, mens du ser en video.

Justere lydstyrken

Træk mærket til lydstyrke, eller brug lydstyrkeknapperne på siden af iPhone
eller lydstyrkeknapperne på øretelefonerne til iPhone.

Skalere en video, så den udfylder
Tryk på
skærmen eller tilpasses til skærmen

eller

. Eller tryk to gange på videoen.

Genoptage eller sætte afspilning
på pause

Tryk på eller , eller tryk på knappen i midten på kablet til øretelefonerne
til iPhone.

Starte forfra fra begyndelsen

Hvis videoen indeholder kapitler, skal du trække afspilningsmærket på
spillelinjen hele vejen til venstre. Hvis der ikke er nogen kapitler, skal du
trykke på . Hvis du er kommet mindre end 5 sekunder ind i videoen,
åbnes den forrige video i biblioteket.

Hoppe til et bestemt kapitel (hvis
der er kapitler)

Tryk på

Hoppe til det næste kapitel (hvis
der er kapitler)

Tryk på , eller tryk hurtigt to gange på knappen i midten på
øretelefonerne til iPhone.

, og vælg derefter et kapitel.

131

Hoppe til det forrige kapitel (hvis
der er kapitler)

Tryk på , eller tryk hurtigt tre gange på knappen i midten på
øretelefonerne til iPhone. Hvis du er kommet mindre end 5 sekunder ind i
videoen, åbnes den forrige video i biblioteket.

Spole tilbage eller frem

Hold

Holde op med at se en video

Tryk på OK.

Vælge et andet sprog (hvis det
findes)

Tryk på

, og vælg et sprog på listen Lyd.

Vise eller skjule undertekster (hvis
de findes)

Tryk på

, og vælg et sprog, eller vælg Fra, på listen Undertekster.

eller

nede.

Vise eller skjule “closed captioning” Gå til Indstillinger > Video.
(hvis de findes)

Søge efter videoer

Du kan søge i titler på film, tv-udsendelser og videopodcasts på iPhone.
Søge i dine videoer:  Tryk på statuslinjen øverst på skærmen for at vise søgefeltet, tryk i feltet og
indtast teksten.
Du kan også søge i videoer fra hjemmeskærmen. Se “Søge” på side 29.

Se lejede film

Du kan leje film fra iTunes Store, og se dem på iPhone. Du kan hente lejede film direkte til iPhone
eller overføre dem fra iTunes på computeren til iPhone. (Der er måske ikke muligt at leje film i alle
områder.)
Lejeperioden på lejede film udløber, og når du er begyndt at se dem, har du begrænset tid
til at afslutte dem. Den resterende tid vises nær titlen. Lejede emner slettes automatisk, når
lejeperioden udløber. I iTunes Store kan du se, hvor lang lejeperioden er, før du lejer en film. Der
findes oplysninger i “Købe eller leje videoer” på side 120.
Vise en lejet film: Tryk på den video, du vil se. Hvis du ikke kan se videoen på listen, er den stadig
ved at blive hentet.
Overføre lejede film til iPhone: Slut iPhone til computeren. Vælg derefter iPhone på
indholdsoversigten i iTunes, klik på Film, og vælg de lejede film, du vil overføre. Computeren skal
være forbundet med internettet. Film lejet på iPhone kan ikke overføres til en computer.
På iPhone 3GS kan du overføre lejede film mellem iPhone og computeren. På iPhone 4 kan
du kun overføre lejede film mellem iPhone og computeren, hvis de blev lejet i iTunes på din
computer.

Se videoer på et fjernsyn

Du kan streame videoer trådløst til dit fjernsyn vha. AirPlay og Apple TV eller slutte iPhone til dit
fjernsyn vha. et af følgende kabler:
ÂÂ Apple Digital AV-mellemstik og et HDMI-kabel (iPhone 4 og nyere modeller)
ÂÂ Apple Component AV-kabel
ÂÂ Apple Composite AV-kabel
ÂÂ Apple VGA-mellemstik og et VGA-kabel

132

Kapitel 25    Videoer

Apples kabler, mellemstik og dockenheder kan købes separat i mange områder. Gå til
www.apple.com/dk/store, eller spørg din lokale Apple-forhandler
Streame videoer vha. AirPlay: Start videoafspilningen, tryk på , og vælg Apple TV på listen
over AirPlay-enheder. Hvis
ikke vises, eller hvis du ikke kan se Apple TV på listen over AirPlayenheder, skal du kontrollere, at enheden findes på det samme trådløse netværk som iPhone. Du
kan få flere oplysninger i “AirPlay” på side 33.
Mens videoen afspilles, kan du slutte Video og bruge andre programmer. Du skifter afspilning
tilbage til iPhone ved at trykke på
og vælge iPhone.
Streame videoer vha. et kabel: Brug kablet til at slutte iPhone til dit fjernsyn eller din AVmodtager, og vælg den tilsvarende indgang.
Tilslutte vha. et AV-kabel

Brug et Apple Component AV-kabel, Apple Composite AV-kabel eller et
andet godkendt kabel, der er kompatibelt med iPhone. Du kan også bruge
disse kabler med Apple Universal Dock til at slutte iPhone til dit fjernsyn. Du
kan bruge dockens fjernbetjening til at styre afspilning.

Tilslutte vha. et Apple Digital AVmellemstik (iPhone 4 eller nyere
modeller)

Sæt Apple Digital AV-mellemstikket i iPhones dock-stik. Brug et HDMIkabel til at forbinde HDMI-porten på mellemstikket med fjernsynet eller
modtageren. Du kan sikre, at iPhone oplades, mens du ser videoer, ved at
bruge et Apple Dock-stik til USB-kabel til at forbinde porten med 30 ben på
mellemstikket med computeren, eller vha. en USB-strømforsyning, som er
sluttet til en stikkontakt.

Tilslutte vha. et VGA-mellemstik

Sæt VGA-mellemstikket i iPhones dock-stik. Brug et VGA-kabel til at
forbinde VGA-mellemstikket med et kompatibelt fjernsyn, en projektor eller
en VGA-skærm.

Digital AV-mellemstik understøtter video med høj opløsning på op til 720p med lyd.
Når du slutter iPhone 4S til et fjernsyn eller en projektor vha. et Apple Digital AV-mellemstik eller
et VGA-mellemstik, dubleres skærmbilledet fra iPhone automatisk på den eksterne skærm med en
opløsning på op til 1080p, og videoer afspilles med en opløsning på op til 720p.
Du kan også dublere skærmen på iPhone 4S på et fjernsyn, trådløst vha. AirPlay-skærmdublering
og Apple TV. Se “AirPlay” på side 33.

Slette videoer fra iPhone

Du kan slette videoer fra iPhone for at spare plads. Når du sletter en video fra iPhone (ikke en lejet
film), slettes videoen ikke fra iTunes-biblioteket. Den vises måske på iPhone igen, hvis du stadig
har indstillet videoen til synkronisering i iTunes.
Vigtigt: Hvis du sletter en lejet film fra iPhone, slettes den permanent og kan ikke overføres
tilbage til computeren.
Slette en video:  Skub til venstre eller højre over videoen på videolisten, og tryk på Slet.

Bruge Deling i hjemmet

Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser på iPhone fra iTunesbiblioteket på din Mac eller pc. Se “Deling i hjemmet” på side 82.

Indstille et interval for vågeblus

Du kan indstille iPhone til at holde op med at afspille musik eller videoer efter et vist interval.

Kapitel 25    Videoer

133

Indstille et interval for vågeblus: Tryk på Tidtagning i programmet Ur, og svirp for at indstille
antallet af timer og minutter. Tryk på Når tidt. slutter, og vælg Vågeblus. Tryk på Indstil og derefter
på Start for at starte tidtagningen.
Når tidtagningen er slut, holder iPhone op med at spille musik eller video, lukker åbne
programmer og låser derefter sig selv.

Konvertere videoer til iPhone

Du kan føje videoer, som ikke er købt i iTunes Store, til iPhone, f.eks. videoer oprettet i iMovie på
en Mac eller videoer, som du har hentet fra internettet og derefter føjet til iTunes. Hvis du prøver
at føje en video fra iTunes til iPhone, og der vises en meddelelse om, at videoen ikke kan afspilles
på iPhone, kan du konvertere videoen.
Konvertere en video, så den kan bruges på iPhone:  Vælg videoen i dit iTunes-bibliotek, og vælg
Avanceret > “Opret iPod- eller iPhone-version”. Føj derefter den konverterede video til iPhone.

134

Kapitel 25    Videoer

26

Lommeregner

Bruge Lommeregner

Tryk på tal og funktioner i Lommeregner på samme måde, som du ville bruge en almindelig
lommeregner. Når du trykker på additions-, subtraktions-, multiplikations- eller divisionsknappen,
vises der en hvid ring omkring knappen, så du kan se, hvilken regnefunktion der udføres.
Ryd hukommelsen.
Føj et tal til hukommelsen.
Træk et tal fra
hukommelsen.
Få et tal fra hukommelsen
(en hvid ring betyder, at
tallet er lagret i hukommelsen).

Ryd skærmen.

Videnskabelig lommeregner

Vend iPhone om på siden for at vise den videnskabelige lommeregner.

135

27

Kompas

Om Kompas

Det indbyggede kompas viser, i hvilken retning iPhone vender, sammen med de geografiske
koordinater for din aktuelle lokalitet. Du kan få kompasset til at pege mod magnetisk nord eller
sand nord.
Vigtigt: Magnetiske eller miljømæssige forstyrrelser kan have indflydelse på kompassets
nøjagtighed; magneterne i ørepropperne til iPhone kan også forårsage afvigelser. Brug kun det
digitale kompas som en vejledende retningsangiver og forlad dig ikke på, at det kan bestemme
din præcise lokalitet, nærhed, afstand eller retning.
Hvis lokalitetstjenester er slået fra, når du åbner Kompas, bliver du måske bedt om at slå dem til.
Du kan bruge Kompas uden at slå lokalitetstjenester til. Se “Lokalitetstjenester” på side 165.
Den retning, som
iPhone peger i

Aktuel lokalitet

Vis din aktuelle lokalitet i Kort.

Vælg magnetisk
eller sand retning.

Kalibrere kompasset

Du skal kalibrere kompasset, første gang du bruger det og jævnligt herefter. iPhone advarer dig,
hvis det er nødvendigt at kalibrere.
Kalibrere det interne kompas:  Bevæg iPhone i en ottetalsfigur.

Finde retningen
Finde den retning, som iPhone peger i:  Hold iPhone fladt i hånden og parallelt med jorden. Dens
retning vises øverst på skærmen, og lokaliteten vises nederst.
136

Skifte mellem sand nord og
magnetisk nord

Tryk på

.

Bruge Kompas med Kort

Programmet Kompas kan også vise din aktuelle lokalitet og retning i Kort. Der findes oplysninger i
“Finde lokaliteter” på side 103.
Se din aktuelle lokalitet i Kort:  Tryk på
aktuelle lokalitet med et blåt mærke.
Vise, hvilken retning du står i

Kapitel 27    Kompas

nederst på skærmen Kompas. Kort åbner og viser din

Tryk to gange på i Kort. Symbolet ændres til . Vinklen viser
nøjagtigheden af kompaslæsningen – jo mindre vinklen er, jo mere
nøjagtig er læsningen.

137

28

Memoer

Om memoer

Med Memoer kan du bruge iPhone som en bærbar optageenhed vha. den indbyggede mikrofon i
iPhone, et Bluetooth-hovedsæt eller en understøttet ekstern mikrofon. Optagelser, der bruger den
indbyggede mikrofon er i mono, men du kan optage i stereo med en ekstern stereomikrofon.
Bemærk: Eksterne mikrofoner skal være designet til at virke med Dock-stikket eller stikket til
hovedsættet på iPhone. Disse inkluderer øretelefoner fra Apple eller autoriseret tilbehør fra
tredjeparter med Apple-logoet “Made for iPhone” eller “Works with iPhone”.

Optageniveau

Se listen over
optagelser.
Start, sæt på pause eller stop optagelse.

Optage
Foretage en optagelse:  Tryk på , eller tryk på knappen i midten på kablet til øretelefonerne
til iPhone. Tryk på for at sætte optagelsen på pause eller stoppe den, eller tryk på knappen i
midten på kablet til øretelefonerne til iPhone.

138

Justere optageniveau

Flyt mikrofonen tættere på eller længere væk fra det, du optager. Du opnår
den bedste optagekvalitet, hvis det højeste niveau på lydstyrkemåleren er
mellem –3 dB og 0 dB.

Afspille eller gøre start-stoptonen
lydløs

Brug kontakten Ring/stille på iPhone. (I nogle områder afspilles
lydeffekterne til Memoer, selv om kontakten Ring/stille er indstillet til Stille.)

Bruge et andet program under
optagelse

Tryk på knappen Hjem , og åbn et program. Du vender tilbage til Memoer
ved at trykke på den røde linje øverst på skærmen.

Lytte til en optagelse
Afspille en optagelse:  Tryk på

, tryk på et memo, og tryk på . Tryk på for at holde pause.

Skift mellem højttaleren og modtageren.

Lyt til optagelsen.
Tilpas eller giv
optagelsen en ny etiket.

Træk for at hoppe til
et andet sted.
Vedlæg optagelsen til
en e-post eller sms.

Hoppe til et sted i en optagelse

Træk afspilningsmærket på spillelinjen.

Lytte gennem den indbyggede
iPhone-højttaler i stedet for
gennem modtageren

Tryk på Højttaler.

Tilpasse en optagelse

Tryk på
ved siden af optagelsen, og tryk derefter på Tilpas memo. Træk
kanterne af lydområdet, og tryk derefter på for at se et eksempel. Juster
om nødvendigt, og tryk derefter på Tilpas memo for at arkivere. De dele, du
tilpasser, kan ikke gendannes.

Administrere og dele optagelser

En optagelse markeres med tidspunktet for optagelsen.
Sætte en etiket på en optagelse:  Tryk på
en etiket, og vælg Speciel.

ud for optagelsen, tryk på på infoskærmen, vælg

Slette en optagelse

Tryk på en optagelse på listen, og tryk derefter på Slet.

Se optagelsesoplysninger

Tryk på

Sende en optagelse via e-post eller
i en besked

Tryk på en optagelse på listen, og tryk derefter på Del.

ved siden af optagelsen.

Dele memoer med computeren

iTunes kan synkronisere memoer til dit iTunes-bibliotek, når du slutter iPhone til computeren.
Når du synkroniserer memoer til iTunes, forbliver de i programmet Memoer, indtil du sletter dem.
Hvis du sletter et memo på iPhone, bliver det ikke slettet fra spillelisten Memoer i iTunes. Men hvis
du sletter et memo fra iTunes, slettes det fra iPhone, næste gang du synkroniserer med iTunes.
Synkronisere memoer med iTunes:  Slut iPhone til computeren, og vælg iPhone på listen over
enheder i iTunes. Vælg Musik øverst på skærmen (mellem Programmer og Film), vælg Synkroniser
musik, vælg “Inkluder indtalte memoer” og klik på Anvend.
Memoerne fra iPhone vises på spillelisten Indtalte memoer i iTunes.

Kapitel 28    Memoer

139

29

Nike + iPod

Om Nike + iPod

Med en Nike + iPod-sensor (sælges separat) giver Nike + iPod-programmet talt feedback på din
hastighed, distance, brugt tid og antal kalorier, der er forbrændt på en løbe- eller gåtur. Du kan
sende dine træningsoplysninger til http://www.nikeplus.com, hvor du kan se din status, sætte dig
mål og deltage i udfordringer.

Vælg en træningstype.

Kalibrer på baggrund af
din sidste træning.

Vælg en
standardtræning.

Vælg eller opret en
speciel træning.

Gennemgå din
træningshistorie.

Aktivere Nike + iPod

Programmet Nike + iPod vises først på hjemmeskærmen, når du slår det til.
Du kan få hjælp til at indstille Nike + iPod i dokumentationen til Nike + iPod.
Slå Nike + iPod til:  Gå til Indstillinger > Nike + iPod.

Oprette forbindelse til en sensor

Nike + iPod baserer træningsdataene på et signal fra en sensor (sælges separat), som du anbringer
i din sko. Første gang du starter en træning, bliver du bedt om at aktivere sensoren, hvorefter den
automatisk forbindes med iPhone. Du kan også bruge Nike + iPod-indstillinger til at forbinde en
sensor med iPhone.
Nike + iPod kan kun forbindes med en sensor ad gangen. Hvis du vil bruge en anden sensor, skal
du bruge Nike + iPod-indstillinger til at forbinde den nye sensor .
140

Forbinde sensoren med iPhone:  Anbring sensoren i skoen, og gå derefter til Indstillinger > Nike
+ iPod > Sensor.
Forbinde iPhone med en anden
sensor

Gå til Indstillinger > Nike + iPod > Sensor og tryk på Forbind ny.

Træne med Nike + iPod

Når du har aktiveret Nike + iPod og lagt Nike + iPod-sensoren i Nike+-skoen, er du klar til at
indsamle træningsdata.
Vigtigt: Før du begynder at træne, bør du få foretaget en helbredsundersøgelse hos lægen. Du
skal varme op og strække ud, før du begynder at træne. Du skal altid være forsigtig og have din
fulde opmærksomhed rettet mod træningen. Sæt om nødvendigt tempoet ned, før du justerer
enheden, når du løber. Hold med det samme op med at træne, hvis du føler smerte, bliver
svimmel, udmattet eller får åndenød. Når du træner, accepterer du de risici, der er forbundet med
fysisk træning, inkl. skader, der kan opstå på basis af sådanne aktiviteter.
Træne med Nike + iPod:  Åbn Nike + iPod, tryk på Træninger, og vælg en træningsmetode.
Dataindsamling fortsætter, mens iPhone er på vågeblus.
Sætte træningen på pause eller
genoptage den

Hvis træningen afbrydes, skal du afbryde vågeblus på iPhone og trykke på
på låseskærmen. Tryk på , når du er klar til at begynde.

Afslutte træningen

Afbryd vågeblus på iPhone, tryk på , og tryk på Slut træning.

Ændre træningsindstillinger

Gå til Indstillinger > Nike + iPod.

Kalibrere Nike + iPod

Du sikrer præcise træningsdata ved at kalibrere Nike + iPod til længden på din løbe- eller gåtur.
Kalibrere Nike + iPod  Optag en løbe- eller gåtur over en kendt distance på mindst 400 m. Når
du har trykket på Slut træning, skal du trykke på Kalibrer på resumeskærmen til træningen og
indtaste turens faktiske distance.
Nulstille standardkalibreringen

Gå til Indstillinger > Nike + iPod.

Sende træningsdata til nikeplus.com

På nikeplus.com kan du holde styr på dine fremskridt, se en oversigt over tidligere træninger,
indstille og overvåge træningsmål og sammenligne dine resultater med andres. Du kan endda
konkurrere med andre Nike + iPod-brugere i træningsudfordringer via internettet.
Sende træningsdata trådløst til nikeplus.com fra iPhone:  Når iPhone har forbindelse til
internettet, skal du åbne Nike + iPod, trykke på Historie og derefter trykke på “Send til Nike+”.
Se dine træninger på nikeplus.com

Kapitel 29    Nike + iPod

For at se dine træninger på nikeplus.com skal du i Safari logge ind på
kontoen og følge instruktionerne på skærmen.

141

30

iBooks

Om iBooks

iBooks er en fantastisk måde at læse og købe bøger på. Hent det gratis program iBooks fra App
Store, og hent derefter alt fra klassikere til bestsellers i den indbyggede iBookstore. Når du har
hentet en bog, vises den i din bogreol.
Computeren skal have forbindelse til internettet, og du skal have en Apple-id, før du kan hente
programmet iBooks og bruge iBookstore. Hvis du ikke har en Apple-id, eller hvis du vil købe ind
med en anden Apple-id, skal du gå til Indstillinger > Butik. Se “Butiksindstillinger” på side 127.
Bemærk: Programmet iBooks og iBookstore er ikke tilgængelige på alle sprog og i alle områder.

Bruge iBookstore

I programmet iBooks skal du trykke på Butik for at åbne iBookstore. Derfra kan du gennemse
udvalgte bøger eller bestsellere og gennemse bøger efter forfatter eller emne. Når du finder en
bog, du kan lide, kan du købe og hente den.
Bemærk: Nogle funktioner i iBookstore er måske ikke tilgængelige i alle områder.
Købe en bog: Find en bog, du vil have, tryk på prisen, og tryk derefter på Køb bog eller Hent bog,
hvis den er gratis.
Få oplysninger om en bog

Du kan læse et resume af bogen, læse anmeldelser og hente et eksempel
på bogen, før du køber den. Når du har købt en bog, kan du skrive din egen
anmeldelse.

Hente et tidligere køb

Tryk på Purchased.
Du kan også hente et emne, mens du gennemser; du skal bare trykke på
Download der, hvor du normalt ser prisen.

Automatisk hente køb foretaget på
andre iOS-enheder og computere

Gå til Indstillinger > Butik, og slå de typer køb til, som du vil hente
automatisk.

Synkronisere bøger og PDF-dokumenter

Brug iTunes til at synkronisere dine bøger og PDF-dokumenter mellem iPhone og din computer
og til at købe bøger i iTunes Store. Når iPhone er sluttet til computeren, kan du vælge de emner,
du vil synkronisere, i vinduet Bøger. Du kan også føje ePub-bøger uden kopibeskyttelse og PDFdokumenter, som ikke er beskyttet med en adgangskode, til dit iTunes-bibliotek. Bøger i PDF- og
ePub-format er tilgængelige på internettet.

142

Synkronisere en ePub-bog eller et PDF-dokument til iPhone: I iTunes på computeren skal du
derefter vælge Arkiv > Føj til bibliotek og vælge arkivet. Vælg bogen eller PDF-dokumentet i
vinduet Bøger i iTunes, og synkroniser derefter.
Du kan føje en bog eller et PDF-dokument til iBooks uden at synkronisere ved at sende arkivet
til dig selv via e-post fra computeren. Åbn e-post-beskeden på iPhone, hold derefter en finger på
bilaget, og vælg “Åbn i iBooks” på den viste menu.

Læse bøger

Det er nemt at læse en bog. Gå til bogreolen, og tryk på den bog, du vil læse. Hvis du ikke kan se
den bog, du leder efter, skal du trykke på navnet på den aktuelle Samling øverst på skærmen for
at gå til andre samlinger.
Tilføj et bogmærke.

Tryk for at spille.

Gå til en anden side.

Læse en bog, mens du ligger ned: Brug liggende format til at forhindre iPhone i at rotere
skærmen, når du vender iPhone om på siden. Se “Bruge stående eller liggende format” på side 21.
Hver bog indeholder et bestemt sæt funktioner på basis af dens indhold og format. Nogle af
funktionerne beskrevet nedenfor er muligvis ikke tilgængelige i den bog, du læser. For eksempel
er det kun muligt at udskrive PDF-dokumenter, og hvis en bog ikke indeholder en indtalt
fortælling, kan du ikke se symbolet for oplæsning.
Vise betjeningspanelet

Tryk i nærheden af midten af siden.

Vende siden

Tryk nær den højre eller venstre margen på siden, eller svirp til venstre eller
højre. Du ændrer den retning, siden vendes i, når du trykker på den venstre
margen, ved at gå til Indstillinger > iBooks > Tryk på venstre margen.

Se indholdsfortegnelsen

Tryk på

Tilføje eller fjerne et bogmærke

Tryk på . Du kan have flere bogmærker.
Du fjerner et bogmærke ved at trykke på det.
Du behøver ikke at tilføje et bogmærke, når du lukker en bog, da iBook
husker, hvor du slap.

Kapitel 30    iBooks

. I nogle bøger kan du også knibe for at se indholdsfortegnelsen.

143

Tilføje eller fjerne en markering

Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk
derefter på Marker, og vælg en farve.
Du fjerner en markering ved at trykke på den markerede tekst og derefter
trykke på .
Du understreger ord ved at trykke på .
Du ændrer farven ved at trykke på den markerede tekst, trykke på den
aktuelle farve og derefter vælge en ny farve på menuen.

Tilføje, fjerne eller redigere en note

på den viste menu.
Tryk to gange på et ord, tryk på Marker, og vælg
Du ser en note ved at trykke på mærket nær den markerede tekst.
Du fjerner en note ved at slette teksten i den. Du fjerner en note og dens
markering ved at trykke på den markerede tekst og derefter trykke på .
Du ændrer farven ved at trykke på den markerede tekst og derefter vælge
en farve på menuen.
Du føjer en note til en markering ved at trykke på den markerede tekst og
derefter trykke på .

Se alle dine bogmærker

Tryk på

, og tryk derefter på Bogmærker.

Se alle dine noter

Tryk på

, og tryk derefter på Noter.

Forstørre et billede

Tryk to gange på billedet for at zoome ind.

Gå til en bestemt side

Tryk på knapperne til sidenavigation nederst på skærmen. Eller tryk på
og indtast et sidetal, tryk derefter på sidetallet i søgeresultaterne.

Søge i en bog

Tryk på .
Du søger på internettet ved at trykke på Søg på internettet eller Søg i
Wikipedia. Safari åbner og viser resultaterne.

Søge efter andre forekomster af et
ord eller udtryk

Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk
derefter på Søg på den viste menu.

Slå et ord op

Tryk to gange på et ord, brug gribepunkterne til at justere det valgte, tryk
derefter på Definer på den viste menu.
Definitioner er ikke tilgængelige på alle sprog.

Lytte til en bog

Tryk på .
Denne funktion er ikke tilgængelig i alle bøger.
Hvis du er synshandicappet, kan du også bruge VoiceOver til at få teksten i
næsten alle bøger læst op. Se “VoiceOver” på side 147.

,

iBooks lagrer dine samlinger, bogmærker, noter og aktuelle sideoplysninger vha. dit Apple-id, så
du kan læse bøger på alle dine iOS-enheder. iBooks arkiverer oplysninger om alle dine bøger, når
du åbner og slutter programmet. Oplysninger om individuelle bøger arkiveres også, når du åbner
eller lukker bogen.
Slå synkronisering til og fra: Gå til Indstillinger > iBooks.
Nogle bøger bruger evt. video eller lyd, der lagres på internettet.
Slå adgang til video og lyd på internettet til og fra: Gå til Indstillinger > iBooks > Online lyd og
video.
Bemærk: Hvis iPhone har en mobildataforbindelse, skal du muligvis betale operatørafgifter, hvis
du afspiller disse arkiver.

Ændre en bogs udseende

I nogle bøger kan du ændre skriftstørrelse, skrift og farve på sider.
Ændre lysstyrken: Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, og tryk
derefter på . Hvis du ikke kan se , skal du trykke på
først.

144

Kapitel 30    iBooks

Ændre skrift eller skriftstørrelse

Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, og tryk
derefter på
. Tryk på Skrifter for at vælge et skriftsnit. Det er ikke alle
bøger, der understøtter ændring af skrift.
I nogle bøger kan du kun ændre skriftstørrelsen, når iPhone er i stående
format.

Ændre farven på siden og teksten

Tryk på midten af den aktuelle side for at vise betjeningspanelet, tryk på
, og tryk derefter på Tema. Denne indstilling gælder for alle bøger, der
understøtter den.

Slå justering og orddeling til og fra

Gå til Indstillinger > iBooks. I nogle bøger og PDF-dokumenter kan der ikke
bruges justering eller orddeling.

Udskrive eller sende et PDF-dokument via e-post

Du kan bruge iBooks til at sende en kopi af et PDF-dokument via e-post og til at udskrive et helt
eller en del af et PDF-dokument til en understøttet printer.
Du kan sende PDF-dokumenter via e-post og udskrive dem, men ikke bøger.
Sende et PDF-dokument via e-post: Åbn PDF-dokumentet, tryk på , og vælg Send dokument
med e-post. Der vises en ny besked med PDF-dokumentet som bilag. Tryk på Send, når du har
adresseret og skrevet beskeden.
Udskrive et PDF-dokument

Åbn PDF-dokumentet, tryk på , og vælg Udskriv. Vælg en printer, et
sideudsnit og antal kopier, og tryk på Udskriv. Du kan få flere oplysninger i
“Udskrive” på side 28.

Organisere bogreolen

Brug bogreolen til at gennemse dine bøger og PDF-dokumenter. Du kan også organisere emner i
samlinger.
Se samlinger.

Hold fingeren på en bog
for at flytte den.

Flytte en bog eller et PDF-dokument til en samling: Gå til bogreolen, og tryk på Rediger. Vælg
de emner, du vil flytte, tryk på Flyt, og vælg en samling.
Når du føjer en bog eller et PDF-dokument til bogreolen, vises emnet i samlingen Bøger eller
PDF'er. Derfra kan du flytte emnet til en anden samling. Du kan f.eks. oprette samlinger til arbejde
og skole eller til opslag og lystlæsning.

Kapitel 30    iBooks

145

146

Se en samling

Tryk på navnet på den aktuelle samling øverst på skærmen, og vælg en ny
på den viste liste.

Administrere samlinger

Tryk på navnet på den samling, du ser, f.eks. Bøger eller PDF'er, for at vise
listen over samlinger.
Du kan ikke redigere eller fjerne de indbyggede samlinger Bøger og PDF'er.

Sortere bogreolen

,
Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen af skærmen, tryk derefter på
og vælg en sorteringsmetode blandt mulighederne nederst på skærmen.

Slette et emne fra bogreolen

Tryk på Rediger, og tryk på de bøger og PDF-dokumenter, du vil slette, så
der vises et hak ud for dem. Tryk på Slet. Tryk på OK, når du er færdig.
Hvis du sletter en bog, du har købt, kan du hente den igen fra fanen
Purchases i iBookstore.

Søge efter en bog

Gå til bogreolen. Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen af skærmen, og
tryk derefter på . Søgninger undersøger titlen og forfatterens navn.

Kapitel 30    iBooks

Tilgængelighed

31

Funktioner til universel adgang

iPhone Indeholder mange tilgængelighedsfunktioner, inkl.:
ÂÂ VoiceOver
ÂÂ Mulighed for at omdirigere lyd fra opkald
ÂÂ Siri
ÂÂ Zoom
ÂÂ Stor tekst
ÂÂ Hvid på sort
ÂÂ Læs det valgte op
ÂÂ Oplæs auto-tekst
ÂÂ Monolyd og balance
ÂÂ Høreapparatsfunktion (iPhone 4 GSM)
ÂÂ Specielle vibrationer
ÂÂ LED-flash for advarsler
ÂÂ AssistiveTouch
ÂÂ Understøttelse af brailleskærme
ÂÂ Afspilning af closed-captioned-indhold

Med undtagelse af VoiceOver virker disse funktioner til handicappede med de fleste programmer
til iPhone, inkl. tredjepartsprogrammer, som du henter fra App Store. VoiceOver fungerer med alle
programmer, der leveres præinstalleret på iPhone, og med mange programmer fra tredjeparter.
Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPhone på www.apple.com/dk/
accessibility.
Du kan slå individuelle funktioner til handicappede til og fra i indstillinger til Tilgængelighed på
iPhone. Du kan også slå nogle funktioner til og fra i iTunes, når iPhone er sluttet til din computer.
Slå tilgængelighedsfunktioner til vha. iPhone:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed.
Slå tilgængelighedsfunktioner til vha. iTunes:  Slut iPhone til computeren, og vælg iPhone på
listen over enheder i iTunes. Klik på Resume, og klik derefter på Konfigurer Universel adgang
nederst på skærmen.
Stor tekst kan kun slås til og fra i indstillingerne på iPhone. Se “Stor tekst” på side 159.

VoiceOver

VoiceOver læser det op, der sker på skærmen, så du kan bruge iPhone uden at se den.

147

VoiceOver fortæller dig om hvert element på skærmen, når du vælger det. Når du vælger et
element, omgives det af en sort firkant (VoiceOver-markøren), og VoiceOver læser navnet på
emnet op eller beskriver det.
Rør ved skærmen, eller træk fingrene for at høre forskellige emner på skærmen. Når du vælger
tekst, læser VoiceOver teksten op. Hvis du slår Læs info op til, vil VoiceOver evt. fortælle dig
navnet på emnet eller give dig instruktioner, f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du interagerer
med emnerne på skærmen, f.eks. knapper og henvisninger, ved at bruge de bevægelser, der er
beskrevet i “Lære at bruge VoiceOver-bevægelser” på side 150.
Når du går til en ny skærm, afspiller VoiceOver en lyd og vælger og læser det første element
(normalt emnet i øverste venstre hjørne) på skærmen op automatisk. VoiceOver fortæller dig også,
når skærmen ændres til liggende eller stående retning, og når skærmen er låst eller låst op.
Bemærk: VoiceOver taler på det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger, hvilket
kan være influeret af indstillingen af områdeformat (Indstillinger > Generelt > International >
Områdeformat). VoiceOver findes på mange sprog, men ikke alle.

Indstille VoiceOver
Vigtigt: VoiceOver ændrer de bevægelser, du bruger til betjening af iPhone. Når VoiceOver er slået
til, skal du bruge VoiceOver-bevægelser til at betjene iPhone – selv for at slå VoiceOver fra igen for
at genoptage normal brug.
Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid.
Slå VoiceOver til og fra:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver. Du kan også
indstille Tredobbelt klik Hjem til at slå VoiceOver til eller fra. Se “Tredobbelt klik Hjem” på side 158.

148

Slå Læs info op til og fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver. Når Læs info
op er slået til, vil VoiceOver evt. fortælle dig om emnets handling eller give
dig instruktioner, f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du kan også føje info til
rotoren og derefter skubbe op eller ned for at justere. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 152.

Indstille VoiceOvers talehastighed

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver, og træk
mærket Talehastighed. Du kan også føje talehastighed til rotoren
og derefter skubbe op eller ned for at justere. Se “Bruge VoiceOverrotorbetjeningen” på side 152.

Ændre skrevet feedback

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Skriver
feedback.

Bruge fonetik i skrevet feedback

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug fonetik.
Tekst læses op tegn for tegn. VoiceOver læser først tegnet op, derefter dets
fonetiske navn, f.eks. “f”, og derefter “foxtrot”.

Brug stemmeforandring

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug
stemmeforandring. VoiceOver bruger et højere toneleje ved indtastning af
et bogstav og et lavere ved sletning af et bogstav. VoiceOver bruger også
et højere toneleje ved oplæsning af det første emne i en gruppe (f.eks. en
liste eller tabel) og et lavere toneleje ved oplæsning af det sidste emne i en
gruppe.

Vælge rotorindstillinger

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor. Tryk
for at vælge eller fravælge muligheder, eller træk
opad for at flytte et
emne.

Ændre VoiceOvers udtale

Indstil rotoren til Sprog, og skub derefter op eller ned. Sprogrotoren er altid
tilgængelig, når du har valgt mere end en udtale.

Vælge de tilgængelige udtaler i
sprogrotoren

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprogrotor.
op eller ned.
Du ændrer et sprogs placering på listen ved at trække

Kapitel 31    Tilgængelighed

Ændre sproget til iPhone

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Sprog. Nogle sprog kan
være influeret af indstillingen af områdeformat (Indstillinger > Generelt >
International > Områdeformat).

Springe billeder over under
navigation

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Naviger
i billeder. Du kan vælge at springe alle billeder over eller kun dem uden
beskrivelser.

Læse meddelelser op, når du låser
iPhone op

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Læs
meddelelser op. Hvis funktionen er slået fra, læser iPhone kun tidspunktet
op, når du låser den op.

Bruge VoiceOver
Vælge emner på skærmen:  Træk fingeren over skærmen. VoiceOver identificerer hvert element,
når du rører ved det. Du kan flytte systematisk fra et element til det næste ved at svirpe til venstre
eller højre med en finger. Elementer vælges fra venstre mod højre og fra top til bund. Svirp til
højre for at gå til næste element, og svirp til venstre for at gå til forrige element.
Slå lodret navigation til

Føj Lodret navigation til rotoren, brug rotoren til at vælge den, og skub
derefter op eller ned for at flytte til emnet derover eller derunder. Se “Bruge
VoiceOver-rotorbetjeningen” på side 152.

Vælge det første eller sidste
element på skærmen

Svirp opad eller nedad med fire fingre.

Låse iPhone op

Vælg knappen Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen.

Vælge et emne efter navn

Tryk tre gange med to fingre et tilfældigt sted på skærmen for at åbne
Emnevælger. Skriv derefter et navn i søgefeltet, eller svirp til højre eller
venstre for at flytte gennem listen alfabetisk, eller tryk på tabelindekset til
højre for listen, og svirp op eller ned for at flytte hurtigt gennem listen over
emner.

Ændre navnet på et skærmemne, så Tryk og hold to fingre nede et tilfældigt sted på skærmen.
det bliver lettere at finde

Læse teksten på det valgte element op:  Svirp ned eller op med en finger for at læse det
næste eller forrige ord eller tegn (drej rotoren for at vælge tegn eller ord). Du kan inkludere den
fonetiske stavemåde. Se “Indstille VoiceOver” på side 148.
Stoppe oplæsning af et emne

Tryk en gang med to fingre. Tryk igen med to fingre for at genoptage
oplæsning. Oplæsning genoptages automatisk, når du vælger er andet
emne.

Juster lydstyrken på tale

Brug lydstyrkeknapperne på iPhone, eller føj lydstyrke til rotoren, og skub
og og ned for at justere. Se “Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen” på side 152.

Slå lyd i VoiceOver fra

Tryk to gange med tre fingre. Tryk to gange med tre fingre for at slå
oplæsning til igen. Hvis du kun vil slå VoiceOver-lyde fra, skal du indstille
kontakten Ring/stille til Stille. Hvis der er tilsluttet et eksternt tastatur, kan
du også trykke på ctrl-tasten på tastaturet for at slå lyd i VoiceOver fra eller
til.

Ændre den stemme, der læser op

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug
kompakt stemme.

Læse hele skærmen op fra toppen

Svirp opad med to fingre.

Læse op fra det aktuelle emne til
bunden af skærmen

Svirp nedad med to fingre.

Læs statusoplysninger om iPhone
op

Hvis du vil høre oplysninger om tid, batteritid, Wi-Fi-signalstyrke m.m., skal
du trykke på toppen af skærmen.

Kapitel 31    Tilgængelighed

149

“Trykke på” et valgt emne, når VoiceOver er slået til:  Tryk to gange et hvilket som helst sted på
skærmen.
“Trykke to gange på” det valgte
emne, når VoiceOver er slået til

Tryk tre gange et hvilket som helst sted på skærmen.

Justere et mærke

Svirp opad med en enkelt finger for at øge indstillingen og nedad for at
formindske indstillingen. VoiceOver annoncerer indstillingen, mens du
justerer den.

Rulle i en liste eller et område på
skærmen

Svirp opad eller nedad med tre fingre. Svirp nedad for at flytte en side
ned gennem listen eller skærmen, eller svirp opad for at flytte en side
op gennem listen. Når VoiceOver flytter gennem en liste, læser den
udsnittet af de viste emner op (f.eks. “viser række 5 til 10”). Du kan også
rulle fortløbende gennem en liste i stedet for at flytte side for side. Tryk to
gange og hold nede. Når du hører en række toner, kan du flytte din finger
op eller ned for at rulle gennem listen. Fortsat rulning stopper, når du løfter
fingeren.

Bruge et register til en liste

Nogle lister indeholder et alfabetisk register langs den højre side. Du
kan ikke vælge registeret ved at svirpe mellem elementer, men skal røre
registeret direkte for at vælge det. Når registeret er valgt, kan du svirpe op
eller ned for at flytte i registeret. Du kan også trykke to gange og derefter
skubbe din finger op eller ned.

Ændre rækkefølge på en liste

På nogle lister, f.eks. Favoritter på iPhone og Rotor og Sprogrotor i
Tilgængelighed, kan du ændre emnernes rækkefølge. Vælg
i højre side
af et emne, tryk to gange, og hold fingeren på det, indtil du hører en lyd, og
træk derefter opad eller nedad. VoiceOver oplæser emnet over eller under
det emne, du flytter, afhængigt af hvilken retning du trækker.

Flytte rundt på emnerne på
hjemmeskærmen

På hjemmeskærmen skal du vælge det symbol, du vil flytte. Tryk to gange
og hold en finger på symbolet, og træk det. VoiceOver læser række- og
kolonnepositionen op, når du trækker symbolet. Slip symbolet, når det er
på den ønskede plads. Du kan trække flere symboler. Træk et emne til den
venstre eller højre kant af skærmen for at flytte det til en anden side på
hjemmeskærmen. Når du er færdig, skal du trykke på knappen Hjem .

Slå skærmtæppet til og fra

Tryk tre gange med tre fingre. Når skærmtæppet er slået til, er skærmens
indhold aktivt, selvom skærmen er slukket.

Låse iPhone op

Vælg kontakten Lås op, og tryk derefter to gange på skærmen.

Lære at bruge VoiceOver-bevægelser
Når VoiceOver er slået til, virker de almindelige bevægelser på den berøringsfølsomme skærm
på en anden måde. Med disse og nogle flere bevægelser kan du flytte rundt på skærmen og
kontrollere de enkelte elementer, når de er valgt. VoiceOvers bevægelser inkluderer brug af to og
tre fingre til at trykke og svirpe. Du opnår de bedste resultater, når du bruger bevægelser med to
eller tre fingre, ved at slappe af og røre skærmen med en vis afstand mellem fingrene.
Du kan bruge standardbevægelser, når VoiceOver er slået til, ved at trykke to gange og holde din
finger på skærmen. En række toner angiver, at normale bevægelser er slået til. De er slået til, indtil
du løfter din finger. Derefter genoptages VoiceOver-bevægelser.
Du kan bruge forskellige teknikker til betjening af VoiceOver. Du kan f.eks. trykke med to fingre
ved at bruge to fingre på den ene hånd eller en finger på hver hånd. Du kan også bruge dine
tommelfingre. Der er mange, der finder det mere effektivt at bruge “splittryk”: I stedet for at vælge
et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne og trykke på skærmen med en
anden finger. Prøv forskellige metoder, indtil du finder ud af, hvad der passer bedst til dig.

150

Kapitel 31    Tilgængelighed

Hvis dine bevægelser ikke virker, kan du prøve at udføre bevægelserne hurtigere, især når du
trykker to gange og svirper. Du svirper ved hurtigt at børste skærmen med en eller flere fingre.
Når VoiceOver er slået til, vises knappen Brug af VoiceOver, så du får en chance for at øve dig i
VoiceOver-bevægelserne, før du fortsætter.
Udføre bevægelser: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver og tryk derefter
på Brug af VoiceOver. Klik på OK, når du er færdig.
Hvis du ikke kan se knappen Brug af VoiceOver, skal du sørge for, at VoiceOver er slået til.
Her følger et resume over de vigtigste VoiceOver-bevægelser:
Navigere og læse
ÂÂ Tryk: Læs emne op.
ÂÂ Svirp til venstre eller højre: Vælg det næste eller forrige emne.
ÂÂ Svirp opad eller nedad.: Afhænger af indstillingen af rotoren. Se “Bruge VoiceOver-

rotorbetjeningen” på side 152.
ÂÂ Tryk med to fingre: Stop oplæsning af det aktuelle emne.
ÂÂ Svirp opad med to fingre: Læs alt fra toppen af skærmen.
ÂÂ Svirp nedad med to fingre: Læs alt fra den aktuelle placering.
ÂÂ “Zigzag” med to fingre: Flyt hurtigt to fingre frem og tilbage tre gange (som et “z” ) for at fjerne

en advarsel eller gå tilbage til den foregående skærm.
ÂÂ Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger.
ÂÂ Svirp opad eller nedad med tre fingre: Rul en side ad gangen.
ÂÂ Svirp til venstre eller højre med tre fingre: Gå til den næste eller forrige side (f.eks.

hjemmeskærmen, Værdipapirer eller Safari).
ÂÂ Tryk med tre fingre: Sig flere oplysninger, f.eks. positionen på en liste, eller om der er valgt tekst.
ÂÂ Tryk øverst på skærmen med fire fingre: Vælg det første emne på siden.
ÂÂ Tryk nederst på skærmen med fire fingre: Vælg det sidste emne på siden.

Aktivere
ÂÂ Tryk to gange: Aktiver det valgte emne.
ÂÂ Tryk tre gange: Tryk to gange på et emne.
ÂÂ Splittryk: I stedet for at vælge et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne

og derefter trykke på skærmen med en anden finger for at aktivere et emne.
ÂÂ Rør ved et emne med en finger, tryk på skærmen med en anden finger (“splittet tryk”): Aktiver

emnet.
ÂÂ Tryk to gange, og hold fingeren nede (1 sekund) + standardbevægelse: Brug en

standardbevægelse.
Når du trykker to gange og holder fingeren nede, fortæller du iPhone, at den skal fortolke
den følgende bevægelse som en standardbevægelse. Du kan f.eks. trykke to gange og holde
fingeren nede og derefter – uden at løfte fingeren – trække fingeren for at skubbe til en
kontakt.
ÂÂ Tryk to gange med to fingre: Besvar eller afslut et opkald. Afspil eller sæt på pause i Musik,

Videoer, YouTube, Memoer eller Fotos. Tag et billede (kamera). Start eller sæt optagelse på
pause i Kamera eller Memoer. Start eller stop stopuret.
ÂÂ Tryk to gange med to fingre og hold: Åbn funktion til mærkning af elementer
ÂÂ Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger.
ÂÂ Tryk to gange med tre fingre: Slå lyden i VoiceOver til eller fra.

Kapitel 31    Tilgængelighed

151

ÂÂ Tryk tre gange med tre fingre: Slå skærmtæppet til og fra.

Bruge VoiceOver-rotorbetjeningen
Rotorbetjeningen er en virtuel drejeskive, som du kan bruge til at ændre resultaterne af op- og
nedadgående svirpebevægelser, når VoiceOver er slået til.
Betjene rotoren: Roter to fingre på skærmen på iPhone omkring et punkt mellem fingrene.

Ændre de indbyggede indstillinger i rotoren:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed >
VoiceOver > Rotor, og vælg de indstillinger, der skal være tilgængelige, når du bruger rotoren.
Effekten af rotorindstillingen afhænger af, hvad du gør. Hvis du læser en e-post, som du har
modtaget, kan du bruge rotoren til at skifte mellem at lytte til oplæst tekst ord for ord eller tegn
for tegn, når du svirper opad. Hvis du gennemser en webside, kan du bruge rotorindstillingen til at
få læst hele teksten op (enten ord for ord eller tegn for tegn) eller til at hoppe fra et element til et
andet element af en bestemt type, f.eks. overskrifter eller henvisninger.
Læse tekst
Vælg og hør tekst efter:
ÂÂ Tegn, ord eller linje
Tale
Juster VoiceOver-tale efter:
ÂÂ Lydstyrke eller hastighed
ÂÂ Brug af indtastnings-ekko, stemmeforandring eller fonetik (vha. Apple Wireless Keyboard)

Se “Betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard” på side 155.
Navigere
Vælge og høre emner efter:
ÂÂ Tegn, ord eller linje
ÂÂ Overskrift
ÂÂ Henvisning, besøgt henvisning, ikke besøgt henvisning eller henvisning på side
ÂÂ Kontrolelement på formular
ÂÂ Tabel eller række (ved navigation i en tabel)
ÂÂ Liste
ÂÂ Landmærke
ÂÂ Billede
ÂÂ Statisk tekst
ÂÂ Emner af samme type
ÂÂ Knapper
ÂÂ Tekstfelter
ÂÂ Søgefelter
ÂÂ Beholdere (skærmområder som Dock)

Zoom ind eller ud

152

Kapitel 31    Tilgængelighed

Skrive tekst
Flyt indsættelsespunktet, og hør tekst efter:
ÂÂ Tegn, ord eller linje
Vælg redigeringsfunktion
Vælg sprog
Bruge en betjeningsmulighed
Vælg og hør værdier efter:
ÂÂ Tegn, ord eller linje
Juster værdien i kontrolobjektet

Indtaste og redigere tekst med VoiceOver
Når du vælger et tekstfelt med VoiceOver, kan du bruge tastaturet på skærmen eller et eksternt
tastatur, som er tilsluttet iPhone, til at skrive tekst.
Du kan indtaste tekst på to måder i VoiceOver – ved at skrive som normalt og ved at “røre”. Når du
skriver som normalt, vælger du en tast og trykker derefter to gange på skærmen for at indtaste
tegnet. Når du skriver ved at røre, skal du vælge en tast ved at røre den, hvorefter tegnet indtastes
automatisk, når du løfter fingeren. Det kan være hurtigere at skrive ved at røre, men det kræver
måske mere øvelse end at skrive som normalt.
VoiceOver giver dig også mulighed for at bruge redigeringsfunktionerne på iPhone til at klippe,
kopiere og indsætte i et tekstfelt.
Skrive tekst:  Vælg et tekstfelt, der kan redigeres, tryk to gange for at vise indsættelsespunktet og
tastaturet på skærmen, og skriv tegn.
ÂÂ Normal skrivning: Vælg en tast på tastaturet ved at svirpe til venstre eller højre og derefter

trykke to gange for at skrive tegnet. Eller flyt en finger rundt på tastaturet for at vælge en tast,
og hold fingeren på tasten, mens du trykker på skærmen med en anden finger. VoiceOver læser
tasten op, når den er valgt, og igen, når tegnet er indtastet.
ÂÂ Punktskrift: Rør en tast på tastaturet for at vælge den, og løft derefter fingeren for at indtaste

tegnet. Hvis du rører den forkerte tast, skal du flytte fingeren på tastaturet, indtil den ønskede
tast er valgt. VoiceOver læser tegnet på hver tast op, når du rører den, men indtaster ikke
tegnet, før du løfter fingeren.
Bemærk: Punktskrift virker kun med de taster, som indtaster tekst. Brug normal skrivning med
andre taster som Skift, Slet og Retur.
Flytte indsættelsespunktet:  Svirp opad og nedad for at flytte indsættelsespunktet fremad eller
tilbage i teksten. Brug rotoren til at vælge, om du vil flytte indsættelsespunktet tegn for tegn, ord
for ord eller linje for linje. VoiceOver spiller en lyd, når indsættelsespunktet flyttes, og læser det
tegn, ord eller den linje op, som indsættelsespunktet flyttes hen over.
Når du flytter fremad ord for ord, anbringes indsættelsespunktet efter hvert ord og før
mellemrummet eller tegnet efter ordet. Når du flytter tilbage, anbringes indsættelsespunktet efter
det foregående ord og før mellemrummet eller tegnet efter ordet. Du flytter indsættelsespunktet
forbi tegnet efter et ord eller en sætning ved at skifte tilbage til tegnfunktion vha. rotoren. Når
indsætningsmærket flyttes linje for linje, læser VoiceOver linjerne op, når du flytter hen over dem.
Når du flytter fremad, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den næste linje (undtagen
når du er nået til sidste linje i et afsnit, hvor indsætningsmærket flyttes til slutningen af den linje,
der lige er læst op). Når du flytter tilbage, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den
linje, der læses op.

Kapitel 31    Tilgængelighed

153

Vælge at skrive som normalt eller
punktskrift:

Når VoiceOver er slået til, og der er valgt en tast på tastaturet, kan du bruge
rotoren til at vælge Indtastningsfunktion og derefter svirpe op eller ned.

Slette et tegn

, og tryk to gange eller brug splittryk. Det skal du også gøre,
Vælg
når du skriver ved at røre. Du sletter flere tegn ved at holde en finger på
Slettetasten og derefter trykke på skærmen med en anden finger en gang
for hvert tegn, der skal slettes. VoiceOver læser tegnet op, når det slettes.
Hvis Brug stemmeforandring er slået til, læser VoiceOver slettede tegn op i
et lavere toneleje.

Vælge tekst

Indstil rotoren til redigering, og svirp op eller ned for at vælge Vælg eller
Vælg alt, og tryk to gange. Hvis du vælger Vælg, vælges det ord, der er
tættest på indsætningsmærket, når du trykker to gange. Hvis du vælger
Vælg alt, vælges hele teksten. Knib udad eller indad for at udvide eller
formindske det valgte udsnit.

Klippe, kopiere eller indsætte

Sørg for, at rotoren er indstillet til redigering. Når tekst er valgt, skal du
svirpe op eller ned for at vælge Klip, Kopier eller Sæt ind og derefter trykke
to gange.

Fortryde

Ryst iPhone, svirp til venstre eller højre for at vælge den handling, der skal
fortrydes, og tryk derefter to gange.

Indtaste et tegn med accent

Når du skriver som normalt, skal du vælge det almindelige tegn og derefter
trykke to gange og holde fingeren på det, indtil du hører en lyd, som
betyder, at der vises alternative tegn. Træk til venstre eller højre for at vælge
og høre valgmulighederne. Løft fingeren for at skrive det valgte.

Ændre det sprog, du skriver på

Indstil rotoren til Sprog, og svirp op eller ned. Vælg “standardsprog” for at
vælge det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger. Sprogrotoren
vises kun, hvis du vælger mere end et sprog i VoiceOver-indstillingen
Sprogrotor. Se “Indstille VoiceOver” på side 148.

Foretage telefonopkald med VoiceOver
Tryk to gange på skærmen med to fingre for at besvare eller afslutte et opkald. Når du foretager et
telefonopkald, og VoiceOver er slået til, viser skærmen som standard den numeriske blok i stedet
for opkaldsmulighederne. På den måde er det nemmere at bruge den numeriske blok til at vælge
på en menu med muligheder, hvis du har ringet til et automatisk system.
Vise opkaldsmuligheder: Vælg knappen Skjul taster i nederste højre hjørne og tryk to gange.
Vise den numeriske blok igen: Vælg knappen Nummerblok midt på skærmen, og tryk to gange.

Bruge VoiceOver med Safari
Når du søger på internettet i Safari, og VoiceOver er slået til, kan du med rotoremnerne
Søgeresultater høre listen over forslag til søgeudtryk.
Søge på internettet:  Vælg søgefeltet, indtast din søgning, og vælg derefter Søgeresultater vha.
rotoren. Svirp til højre eller venstre for at flytte ned eller op på listen, og tryk derefter to gange på
skærmen for at søge på internettet med det aktuelle søgeudtryk.

Bruge VoiceOver med Kort
Du kan bruge VoiceOver til at zoome ind eller ud, vælge knappenåle og få oplysninger om
lokaliteter.
Zoome ind og ud: Vælg kortet, brug rotoren til at vælge zoomfunktion, og svirp derefter op eller
ned for at zoome ind eller ud.
Vælge en knappenål: Rør ved en knappenål, eller svirp til venstre eller højre for at flytte fra et
emne til et andet.

154

Kapitel 31    Tilgængelighed

Få oplysninger om en lokalitet: Når en knappenål er valgt, skal du trykke to gange for at se
oplysningsflaget. Svirp til venstre eller højre for at vælge knappen Mere info, og tryk derefter to
gange for at vise siden med oplysninger.

Redigere videoer og memoer med VoiceOver
Du kan bruge VoiceOver-bevægelser til at tilpasse optagelser af kameravideoer og memoer.
Tilpasse et memo: På skærmen Memoer skal du vælge knappen til højre for det memo, du
vil tilpasse, og derefter trykke to gange. Vælg derefter Tilpas memo, og tryk to gange. Vælg
begyndelsen eller slutningen af tilpasningsværktøjet. Svirp opad for at trække til højre, eller
svirp nedad for at trække til venstre. VoiceOver fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position
tilpasses i optagelsen. Du udfører tilpasningen ved at vælge Tilpas indtalt memo og trykke to
gange.
Tilpasse en video: Når du ser en video i Fotos, skal du trykke to gange på skærmen for at vise
betjeningspanelet til videoen og derefter vælge starten eller slutningen på tilpasningsværktøjet.
Svirp derefter opad for at trække til højre, eller svirp nedad for at trække til venstre. VoiceOver
fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position tilpasses i optagelsen. Du udfører tilpasningen
ved at vælge Tilpas og trykke to gange.

Betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard
Du kan betjene VoiceOver på iPhone vha. et Apple Wireless Keyboard. Se “Bruge et Apple Wireless
Keyboard” på side 27.
Du kan bruge VoiceOver-tastaturkommandoerne til at navigere på skærmen, vælge emner,
læse skærmens indhold, justere rotoren og udføre andre VoiceOver-handlinger. Alle
tastaturkommandoerne (undtagen en) inkluderer VoiceOver-tastkombinationen ctrl-Alternativ, der
forkortes som “VO” i nedenstående tabel.
VoiceOver-hjælp læser taster og tastaturkommandoer op, når du bruger dem. Du kan bruge
VoiceOver-hjælp til at lære at bruge et tastaturlayout og de handlinger, der udføres, når du trykker
på tastkombinationerne.
VoiceOver-tastaturkommandoer
VO = ctrl-Alternativ
Læse alt fra den aktuelle placering

VO–A

Læse fra toppen

VO–B

Flytte til statuslinjen

VO–M

Trykke på knappen Hjem

VO–H

Se det næste eller forrige emne

VO–højrepil eller VO–venstrepil

Trykke på et emne

VO–mellemrumstast

Trykke to gange med to fingre

VO–”-”

Vælge det næste eller forrige
rotoremne

VO–pil op eller VO–pil ned

Vælge det næste eller forrige
talerotoremne

VO–Kommando–venstrepil eller VO–Kommando–højrepil

Justere talerotoremne

VO–Kommando–pil op eller VO–Kommando–pil ned

Slå lyden på VoiceOver fra eller til

VO–S

Slå skærmtæppet til og fra

VO–Skift-S

Kapitel 31    Tilgængelighed

155

Slå VoiceOver-hjælp til

VO–K

Vende tilbage til den forrige skærm Esc
eller slå VoiceOver-hjælp fra

Hurtig navigation
Slå Hurtig navigation til for at betjene VoiceOver vha. piletasterne. Hurtig navigation er som
standard slået fra.
Slå Hurtig navigation til og fra

Venstrepil–højrepil

Se det næste eller forrige emne

Højrepil eller venstrepil

Vælge det næste eller forrige emne Pil op eller pil ned
som anført af rotorindstillingen
Vælge det første eller sidste emne

Ctrl–pil op eller ctrl–pil ned

“Trykke på” et emne

Pil op–pil ned

Rulle op, ned, til venstre eller til
højre

Alternativ–pil op, Alternativ–pil ned, Alternativ–venstrepil eller
Alternativ–højrepil

Ændre rotoren

Pil op–venstrepil eller pil op–højrepil

Du kan også bruge taltasterne på et Apple Wireless Keyboard til at indtaste et telefonnummer i
Telefon eller til at indtaste tal i Lommeregner.
Hurtig navigation med et bogstav til internettet
Når du viser en webside, når hurtig navigation er slået til, kan du bruge følgende taster på
tastaturet til hurtigt at navigere rundt på siden. Når du trykker på tasten, flyttes der til det næste
emne af den angivne type. Hvis du holder Skiftetasten nede, når du trykker på bogstaver, flyttes
der til det forrige emne.

156

H

Overskrift

L

Henvisning

R

Tekstfelt

B

Knap

C

Kontrolelement på formular

I

Billede

T

Tabel

S

Statisk tekst

W

ARIA-landmærke

X

Liste

M

Emner af samme type

1

Overskrift på niveau 1

2

Overskrift på niveau 2

3

Overskrift på niveau 3

4

Overskrift på niveau 4

5

Overskrift på niveau 5

6

Overskrift på niveau 6

Kapitel 31    Tilgængelighed

Bruge en brailleskærm med VoiceOver
Du kan bruge en Bluetooth-brailleskærm, der kan opdateres, til at læse VoiceOver-resultater i
braille, og du kan bruge en braille-skærm med indtastningstaster og andre betjeningsmuligheder
til at styre iPhone, når VoiceOver er slået fra. iPhone kan bruges med mange trådløse
brailleskærme. Der findes en liste over understøttede skærme på www.apple.com/dk/accessibility/
iphone/braille-display.html.
Indstille en brailleskærm:  Tænd for skærmen, gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå
Bluetooth til. Gå derefter til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille, og
vælg skærmen.
Slå forkortet braille til og fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille.

Slå braille med otte punkter til og
fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille.

Du finder oplysninger om almindelige braillekommandoer til VoiceOver-navigation samt
oplysninger om visse skærme på support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=da_DK.
Brailleskærmen bruger som standard det sprog, som Stemmekontrol er indstillet til. Det er som
standard det sprog, som er indstillet til iPhone, i Indstillinger > International > Sprog. Du kan
bruge sprogindstillingen i VoiceOver til at vælge et andet sprog til VoiceOver og brailleskærme.
Indstille sproget til VoiceOver: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og
vælg sproget.
Hvis du skifter sprog på iPhone, skal du måske indstille sproget til VoiceOver og brailleskærmen
igen.
Du kan indstille cellen længst til venstre og længst til højre til at give oplysninger om
systemstatus og andre oplysninger:
ÂÂ Meddelelseshistorie indeholder en ulæst besked
ÂÂ Den aktuelle besked i Meddelelseshistorie er ikke læst
ÂÂ VoiceOver-tale er gjort lydløs
ÂÂ Spændingen på batteriet i iPhone er lav (under 20 % opladt)
ÂÂ iPhone er vendt om på siden
ÂÂ Skærmen er slået fra
ÂÂ Den aktuelle linje indeholder mere tekst til venstre
ÂÂ Den aktuelle linje indeholder mere tekst til højre

Indstille cellen længst til venstre eller længst til højre til at vise statusoplysninger: Gå til
Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille > Statuscelle og tryk derefter på
Venstre eller Højre.
Se en udvidet beskrivelse af statuscellen: Tryk på statuscellens markørknap på brailleskærmen.

Dirigere lyden i indkommende opkald

Du kan få lyden i indkommende opkald dirigeret til et hovedsæt eller en højttalertelefon i stedet
for til modtageren i iPhone.
Omdirigere lyd i opkald:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Indk. opkald, og vælg,
hvor du vil høre opkaldene.

Kapitel 31    Tilgængelighed

157

Siri

Med Siri kan du udføre ting med iPhone ved bare at spørge den, og VoiceOver kan læse Siris svar
til dig op. Der findes oplysninger i Kapitel 4, “Siri,” på side 39.

Tredobbelt klik Hjem

Tredobbelt klik Hjem er en enkel måde at slå nogle tilgængelighedsfunktioner til eller fra på, når
du trykker hurtigt på knappen Hjem tre gange. Du kan indstille Tredobbelt klik Hjem til at:
ÂÂ Slå VoiceOver til og fra
ÂÂ Slå Hvid på sort til eller fra
ÂÂ Slå Zoom til og fra
ÂÂ Slå AssistiveTouch til og fra

Du kan også indstille Tredobbelt klik Hjem til at vise muligheden for at slå VoiceOver, Hvid på sort
eller Zoom til og fra. Tredobbelt klik Hjem er som standard slået fra.
Indstille funktionen Tredobbelt klik Hjem: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed >
Tredobbelt klik Hjem.

Zoom

Med mange programmer på iPhone kan du zoome ind eller ud på bestemte elementer. Du kan
f.eks. trykke to gange eller knibe for at udvide kolonner på websider i Safari.
Zoom er også en speciel funktion til handicappede, som sikrer, at du kan forstørre hele skærmen
til et program, du bruger, så du bedre kan se, hvad der er på skærmen.
Når du bruger Zoom med et Apple Wireless Keyboard (se “” på side 27), følger skærmbilledet
indsætningsmærket og sørger for, at det er i midten af skærmen.
Slå Zoom til og fra:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Zoom. Eller brug Tredobbelt
klik Hjem. Se “Tredobbelt klik Hjem” på side 158.
Bemærk: Du kan ikke bruge VoiceOver og Zoom på samme tid.

158

Zoome ind og ud

Tryk to gange på skærmen med tre fingre. Som standard forstørres
skærmen 200 procent. Hvis du ændrer forstørrelsen manuelt (ved at
bruge bevægelsen tryk-og-træk som beskrevet nedenfor), vender iPhone
automatisk tilbage til den forstørrelse, når du zoomer ind ved at trykke to
gange med tre fingre.

Øge forstørrelsen

Tryk og træk med tre fingre mod toppen af skærmen (for at øge
forstørrelsen) eller mod bunden af skærmen (for at formindske
forstørrelsen). Tryk og træk-bevægelsen svarer til at trykke to gange, blot
med den forskel, at du ikke løfter fingrene ved det andet tryk – i stedet
trækker du fingrene på skærmen. Når du er færdig med at trække, kan du
trække med en enkelt finger.

Flytte rundt på skærmen

Når du har zoomet ind, skal du trække eller svirpe på skærmen med tre
fingre. Når du begynder at trække, kan du trække med en finger, så du
kan se mere af skærmen. Hold en enkelt finger nær kanten af skærmen
for at panorere til den pågældende side af skærmbilledet. Flyt din finger
tættere til kanten for at panorere hurtigere. Når du åbner en ny skærm, går
zoomfunktionen altid til midten øverst på skærmen.

Kapitel 31    Tilgængelighed

Stor tekst

Stor tekst giver dig mulighed for at forstørre teksten i advarsler og i Kalender, Kontakter, Mail,
Beskeder og Noter.
Indstille tekststørrelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Stor tekst.

Hvid på sort

Brug Hvid på sort for at bytte om på farverne på skærmen på iPhone. Det kan gøre det nemmere
at læse på skærmen. Når Hvid på sort et slået til, ser skærmen ud som et negativ.
Bytte om på skærmens farver: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Hvid på sort.

Læs det valgte op

Selvom VoiceOver er slået fra, kan du få iPhone til at læse al den tekst op, som du kan vælge.
Slå Læs det valgte op til, og juster talehastigheden:  Gå til Indstillinger > Generelt >
Tilgængelighed > Læs det valgte op.
Få tekst læst op

Vælg teksten, og tryk på Læs op.

Oplæs auto-tekst

Oplæs auto-tekst læser de tekstrettelser og ændringer op, som iPhone foreslår, når du skriver.
Slå Oplæs auto-tekst til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Oplæs autotekst.
Oplæs auto-tekst virker også med VoiceOver eller Zoom.

Monolyd

Monolyd kombinerer venstre og højre stereokanaler til et monosignal, der afspilles i begge sider.
Du kan justere balancen på monosignalet for at få en bedre lydstyrke i højre og venstre side.
Slå Monolyd til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Monolyd.

Kompatibilitet med høreapparater

FCC har besluttet at følge reglerne for kompatibilitet med høreapparater (HAC, dvs. hearing
aid compatibility) til digitale trådløse telefoner. Disse regler kræver, at visse telefoner testes og
vurderes i henhold til standarderne for høreapparaters kompatibilitet fra American National
Standard Institute (ANSI) C63.19-2007. ANSI-standarden for kompatibilitet med høreapparater
har to typer vurderinger: Vurderingen “M” står for mindsket radiofrekvensforstyrrelse, der gør
det muligt at arbejde med akustisk kobling med høreapparater, som ikke bruger teleslynge,
og vurderingen “T” står for induktiv kobling med høreapparater, der bruger teleslynge. Disse
vurderinger gives på en skala fra 1 til 4, hvor 4 er mest kompatibel. En telefon betragtes som
kompatibel med høreapparater i henhold til FCC-reglerne, hvis den får vurderingen M3 eller M4
for akustisk kobling og T3 eller T4 for induktiv kobling.
Du kan se de aktuelle vurderinger af kompatibilitet mellem høreapparater og iPhone på
www.apple.com/dk/support/hac.

Kapitel 31    Tilgængelighed

159

Vurderinger af kompatibilitet med høreapparater udgør ingen garanti for, at et bestemt
høreapparat fungerer med en bestemt telefon. Nogle høreapparater fungerer måske godt med
telefoner, der ikke opfylder kravene til bestemte vurderinger. Hvis du vil være sikker på, at et
høreapparat og en telefon fungerer sammen, skal du prøve dem, inden du køber.
Høreapparatsfunktion
iPhone 4 GSM har en høreapparatsfunktion, som, når den er aktiveret, kan formindske forstyrrelser
med nogle modeller af høreapparater. Høreapparatsfunktion nedsætter sendestyrken i
mobilradioen i GSM 1900 MHz-båndet og kan føre til nedsat 2G-mobildækning.
Aktivere Høreapparatsfunktion (iPhone 4, kun GSM): Gå til Indstillinger > Generelt >
Tilgængelighed.

Specielle vibrationer

Du kan tildele specielle vibrationsmønstre til telefon- eller FaceTime-opkald fra vigtige kontakter.
Vælg fra eksisterende mønstre, eller opret et nyt.
Slå specielle vibrationer til:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Specielle
vibrationer.
Vælg vibrationsmønster til en
kontakt

I Kontakter skal du vælge en kontakt og derefter trykke på “vibration”. Hvis
du ikke kan se vibration i kontaktoplysningerne, skal du trykke på Rediger
og tilføje det.

Oprette et nyt vibrationsmønster

Hvis du er ved at redigere en kontakt, skal du trykke på “vibration” og
derefter trykke på Opret ny vibration. Du kan også gå til Indstillinger > Lyde
> Vibration > Opret ny vibration.

Indstille et specielt mønster som
standardmønster

Gå til Indstillinger > Lyde > Vibration, og vælg et mønster.

LED-flash for advarsler

Hvis du ikke kan høre de lyde, der annoncerer indgående opkald og andre advarsler, kan du få
iPhone til at bruge LED-blitzen (ved siden af kameralinsen på bagsiden af iPhone). Det virker kun,
når iPhone er låst eller på vågeblus. Findes til iPhone 4 og nyere modeller.
Slå LED-flash for advarsler til:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > LED-flash for
advarsler.

AssistiveTouch

AssistiveTouch hjælper dig med at bruge iPhone, hvis du har svært ved at røre skærmen eller
trykke på knapper. Du kan bruge et kompatibelt tilpasset tilbehør, f.eks. en joystick, sammen med
AssistiveTouch til betjening af iPhone. Du kan også bruge AssistiveTouch uden et tilbehør til at
udføre bevægelser, der falder dig vanskelige.
Slå AssistiveTouch til:  Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch. Du kan
også indstille Tredobbelt klik Hjem til at slå AssistiveTouch til og fra ved at gå til Indstillinger >
Generelt > Tilgængelighed > Tredobbelt klik Hjem.

160

Kapitel 31    Tilgængelighed

Justere markørhastighed

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch >
Berøringshastighed.

Vise eller skjule menuen
AssistiveTouch

Klik på den sekundære knap på tilbehøret.

Skjule menuknappen

Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Vis altid
menu.

Svirp eller træk med to, tre, fire eller Tryk på menuknappen, tryk på Bevægelser, tryk på det antal cifre, der
fem fingre
kræves til bevægelsen. Når de tilsvarende cirkler vises på skærmen, skal du
svirpe eller trække i den retning, som bevægelsen kræver. Når du er færdig,
skal du trykke på menuknappen.
Knibebevægelse

Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på Knib. Når
knibecirklerne vises, skal du trykke et tilfældigt sted på skærmen for
at flytte dem og derefter trække cirklerne ind eller ud for at udføre en
knibebevægelse. Når du er færdig, skal du trykke på menuknappen.

Oprette din egen bevægelse

Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på et tomt
bevægelseseksempel. Du kan også gå til Indstillinger > Generelt >
Tilgængelighed > AssistiveTouch > “Opret speciel bevægelse”.

Tryk på menuknappen og derefter på Enhed.
Låse eller rotere skærmen, justere
lydstyrken, skifte mellem ring/stille
eller lade, som om du ryster iPhone
Lade, som om du trykker på
knappen Hjem

Tryk på menuknappen og derefter på Hjem.

Flytte menuknappen

Træk den til en tilfældig placering på skærmen.

Afslutte en menu uden at udføre en Tryk et tilfældigt sted uden for menuen.
bevægelse

Universel adgang i OS X

Benyt funktionerne i Universel adgang i OS X, når du bruger iTunes til at synkronisere oplysninger
og indhold fra iTunes-biblioteket til iPhone. Vælg Hjælp > Hjælpcenter i Finder, og søg efter
“universel adgang”.
Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPhone og i OS X på
www.apple.com/dk/accessibility.

TTY-understøttelse

Du kan bruge iPhone TTY Adapter-kablet (sælges separat i mange områder) til at slutte iPhone
til en TTY-enhed. Gå til www.apple.com/dk/store (måske ikke tilgængelig i alle områder), eller
kontakt en lokal Apple-forhandler.
Slutte iPhone til en TTY-enhed:  Gå til Indstillinger > Telefon, og slå TTY til, og slut derefter iPhone
til TTY-enheden med iPhone TTY Adapter.
Når TTY er slået til på iPhone, vises TTY-symbolet på statuslinjen øverst på skærmen. Der findes
oplysninger om brug af TTY-enheden i den dokumentation, der fulgte med enheden.

Minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder

For at gøre det nemmere at læse beskeder kan du indstille minimumsskriftstørrelsen til e-postbeskeder til Stor, Ekstra stor eller Kæmpe.

Kapitel 31    Tilgængelighed

161

Indstille minimumsskriftstørrelse til e-post-beskeder:  Gå til Indstillinger > E-post, kontakter,
kalendere > Min. skriftstørrelse.
Indstillingen Stor tekst tilsidesætter denne minimumsskriftstørrelse.

Ringetoner, der kan tildeles

Du kan tildele bestemte ringetoner til personer på din kontaktliste, så du kan høre, hvem der
ringer. Du kan købe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Se “Købe musik, lydbøger og toner” på
side 120.

Visuel telefonsvarer

Knapperne til afspilning og pause i den visuelle telefonsvarer gør det muligt at styre afspilning af
beskeder. Træk afspilningsmærket på spillelinjen for at gentage en del af en besked, som er svær
at høre. Se “Kontrollere telefonbeskeder” på side 62.

Tastaturer i bredt format

Med mange programmer, inkl. Mail, Safari, Beskeder, Noter og Kontakter, kan du vende iPhone om
på siden, når du skriver, så du kan bruge et større tastatur.

Stor numerisk blok på telefon

Foretag telefonopkald ved blot at trykke på optegnelser på din kontakt- eller favoritliste.
Når du skal taste et nummer, er det nemt at gøre på den store numeriske blok på iPhone. Se
“Telefonopkald” på side 57.

Stemmekontrol

Med stemmekontrol kan du foretage telefonopkald og kontrollere afspilning af musik vha.
stemmekommandoer. Se “Stemmeopkald” på side 58 og “Bruge Siri eller stemmekontrol med
Musik” på side 80.

Closed captioning
Slå closed captioning til for videoer:  Gå til Indstillinger > Video > Closed Captioning.
Det er ikke alt videomateriale, der er kodet til closed captions.

162

Kapitel 31    Tilgængelighed

Indstillinger

32

Med Indstillinger kan du konfigurere iPhone, vælge muligheder til programmer, tilføje konti og
vælge andre indstillinger.

Flyfunktion

Flyfunktion slår de trådløse funktioner fra for at mindske risikoen for forstyrrelse af
navigationssystemer og andet elektrisk udstyr i fly.
Slå flyfunktion til: Gå til Indstillinger, og slå Flyfunktion til.
Når flyfunktion er slået til, vises på statuslinjen øverst på skærmen. Der sendes ingen telefon-,
Wi-Fi-, eller Bluetooth-signaler fra iPhone, og GPS-modtagelse er slået fra. Du vil ikke kunne bruge
programmer eller funktioner, der kræver disse signaler, f.eks. oprette forbindelse til internettet,
foretage eller modtage telefonopkald eller beskeder, få visuelle telefonbeskeder osv.
Hvis det tillades af luftfartsselskabet og gældende lov, kan du fortsætte med at lytte til musik, se
videoer, læse e-post, gennemse kalendere og andre data, som du tidligere har modtaget, samt
bruge programmer, der ikke kræver en internetforbindelse.
Hvis Wi-Fi er tilgængeligt, og luftfartselskabet og gældende lov tillader det, kan du gå til
Indstillinger > Wi-Fi, og slå det til. Du kan slå Bluetooth til i Indstillinger > Generelt > Bluetooth.

Wi-Fi
Oprette forbindelse til Wi-Fi-netværk
Wi-Fi-indstillinger bestemmer, om iPhone bruger lokale Wi-Fi-netværk til at oprette forbindelse til
internettet. Når iPhone er forbundet med et Wi-Fi-netværk, viser Wi-Fi-symbolet
på statuslinjen
øverst på skærmen signalstyrken. Jo flere streger der vises, jo kraftigere er signalet. Hvis der ikke
er nogen tilgængelige Wi-Fi-netværk, eller du har slået Wi-Fi fra, opretter iPhone forbindelse til
internettet via mobildatanetværket, hvis det er tilgængeligt.
Når du har oprettet forbindelse til et Wi-Fi-netværk, vil iPhone automatisk oprette forbindelse til
det, hver gang det er inden for rækkevidde. Hvis der er mere end et netværk, som du tidligere har
brugt, inden for rækkevidde, opretter iPhone forbindelse til det, du sidst har brugt.
Du kan også bruge iPhone til at indstille en ny AirPort-base til levering af Wi-Fi-tjenester hjemme
eller på kontoret. Se “Indstille en AirPort-base” på side 164.
Slå Wi-Fi til eller fra: Gå til Indstillinger > Wi-Fi.

163

Indstil , så den spørger, om du
vil oprette forbindelse til et nyt
netværk

Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og slå muligheden “Spørg før tilslutning” til eller
fra.
Hvis “Spørg før tilslutning” er slået fra, skal du selv oprette forbindelse til et
netværk for at komme på internettet, hvis et tidligere brugt netværk ikke er
tilgængeligt.

Glemme et netværk, så iPhone ikke Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og tryk på
ved siden af et netværk, som du
opretter forbindelse til det:
har oprettet forbindelse til før. Tryk derefter på “Glem dette netværk”.
Opret forbindelse til et lukket WiFi-netværk

Du opretter forbindelse til et Wi-Fi-netværk, som ikke vises på listen over
scannede netværk, ved at gå til Indstillinger > Wi-Fi > Andet og derefter
skrive navnet på netværket.
Du skal kende navnet på netværket, adgangskoden og sikkerhedstypen, før
du kan oprette forbindelse til et lukket netværk.

ved siden af et netværk. Du kan
Justere indstillingerne til oprettelse Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og tryk på
indstille en HTTP-proxy, definere statiske netværksindstillinger, slå BootP til
af forbindelse til et Wi-Fi-netværk
eller forny de indstillinger, der leveres af en DHCP-server.

Indstille en AirPort-base
En AirPort-base forsyner netværket i dit hjem, kontor, din skole eller mindre virksomhed med en
Wi-Fi-forbindelse. Du kan bruge iPhone til at indstille en ny AirPort Express-, AirPort Extreme- eller
Time Capsule-base.
Bruge AirPort-indstillingsassistent: Gå til Indstillinger > Wi-Fi. Under “Indstil en AirPort-base” skal
du trykke på navnet på den base, du vil indstille. Følg derefter vejledningen på skærmen.
Nogle ældre AirPort-baser kan ikke indstilles vha. en iOS-enhed. Dokumentationen til basen
indeholder oplysninger om indstilling.
Hvis den base, du vil indstille, ikke vises, skal du sikre dig, at den er tændt, at du er inden for
rækkevide, og at den ikke allerede er konfigureret. Du kan kun indstille baser, som er nye eller er
blevet nulstillet.
Hvis din AirPort-base er konfigureret, kan du med programmet AirPort-værktøj fra App Store
ændre dens indstillinger og overvåge dens status på iPhone.

Meddelelser

Push-meddelelser vises i Meddelelsescenter og bruges til at gøre dig opmærksom på nye
oplysninger, også selvom et program ikke er aktivt. Indholdet af meddelelserne afhænger
af programmet, men kan indeholde tekst- eller lydadvarsler og en nummereret etiket på
programsymbolet på hjemmeskærmen.
Du kan slå meddelelser fra, hvis du ikke vil underrettes, og du kan ændre den rækkefølge, som
meddelelser vises i.
Slå meddelelser til og fra: Gå til Indstillinger > Meddelelser. Tryk på et emne på listen, og slå
derefter meddelelser til og fra for det pågældende emne.
Programmer, hvor meddelelser er slået fra, vises på listen “Ikke i Meddelelsescenter”.

164

Kapitel 32    Indstillinger

Ændre antallet af meddelelser

Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I
Meddelelsescenter. Tryk på Vis for at indstille, hvor mange meddelelser af
denne type der skal vises i Meddelelsescenter.

Ændre advarselsformaterne

Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et emne på listen I
Meddelelsescenter. Vælg en varselstype, eller vælg Ingen for at slå varsler
og bannere fra. Meddelelser vises stadig i Meddelelsescenter.

Ændre rækkefølgen på meddelelser Gå til Indstillinger > Meddelelser, og tryk på Rediger. Træk meddelelserne
til den ønskede rækkefølge. Du slår en meddelelse fra ved at trække den til
listen Ikke i Meddelelsescenter.
Vise nummererede etiketter på
programmer med meddelelser

Gå til Indstillinger > Meddelelser, vælg et emne på listen I
Meddelelsescenter, og slå Etiket på programsymbol til.

Skjule advarsler, når iPhone er låst

Gå til Indstillinger > Meddelelser, og vælg et program på listen I
Meddelelsescenter. Slå “Se på skærmlås” fra for at skjule advarsler fra
programmet, når iPhone er låst.

Nogle programmer kan have ekstra muligheder. I programmet Beskeder kan du f.eks. angive,
hvor mange gange advarselslyden skal gentages, og om eksempler på beskeder skal inkluderes i
meddelelsen.

Lokalitetstjenester

Med lokalitetstjenester kan programmer som Påmindelser, Kort, Kamera og lokalitetsbaserede
programmer fra tredjeparter indsamle og bruge data om din lokalitet. De lokalitetsdata, der
indsamles af Apple, har ikke et format, der kan identificere dig personligt. Din omtrentlige
placering bestemmes vha. tilgængelige oplysninger fra mobilnetværket, lokale Wi-Fi-netværk (hvis
Wi-Fi er slået til) og GPS (måske ikke tilgængeligt i alle områder). Du kan spare på batteriet ved at
slå lokalitetstjenester fra, når du ikke bruger det.
Når et program bruger lokalitetstjenester, vises

på menulinjen.

Alle programmer og systemtjenester, der bruger lokalitetstjenester, vises på skærmen med
indstillinger til Lokalitetstjenester, hvor du kan se, om Lokalitetstjenester er slået til eller fra for de
enkelte programmer og tjenester. Hvis du ikke vil bruge lokalitetstjenester, kan du slå funktionen
fra for nogle eller alle programmer eller tjenester. Hvis du slår lokalitetstjenester fra, bliver du bedt
om at slå dem til igen, næste gang et program eller en tjeneste prøver at bruge funktionen.
Hvis du på iPhone har tredjepartsprogrammer, der bruger lokalitetstjenester, skal du læse den
pågældende tredjeparts vilkår og politik med hensyn til beskyttelse af kunders identitet for at
finde ud af, hvordan programmerne bruger dine lokalitetsdata.
Slå lokalitetstjenester til og fra: Gå til Indstillinger > Lokalitetstjenester.

VPN

VPN-forbindelser bruges i firmaer til sikker kommunikation via et netværk, der ikke er privat. Du
skal muligvis konfigurere VPN, hvis du f.eks. skal have adgang til e-post på dit arbejde. Denne
indstilling vises, når VPN er konfigureret på iPhone, og du kan slå VPN til og fra. Se “Netværk” på
side 168.

Kapitel 32    Indstillinger

165

Internetdeling

Du kan bruge Internetdeling (iPhone 4 og nyere modeller) til at dele en internetforbindelse
med en computer eller en anden enhed – f.eks. en iPod touch, iPad eller en anden iPhone –
der er forbundet med din iPhone via Wi-Fi. Du kan også bruge Internetdeling til at dele en
internetforbindelse med en computer, der er forbundet med din iPhone via Bluetooth eller USB.
Internetdeling virker kun, hvis iPhone har forbindelse til internettet via mobilnetværket.
Bemærk: Denne funktion findes måske ikke i alle områder. Kræver evt. ekstra betaling. Du kan få
flere oplysninger hos operatøren.
Dele en internetforbindelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk, og tryk på Indstil
Internetdeling – hvis den vises – for at indstille tjenesten med din operatør.
Når du har slået Internetdeling til, kan andre enheder oprette forbindelse på følgende måder:
ÂÂ Wi-Fi: På enheden skal du vælge iPhone på listen over tilgængelige Wi-Fi-netværk.
ÂÂ USB: Slut computeren til iPhone vha. Dock-stik til USB-kabel. I vinduet Netværk på computeren

skal du vælge iPhone og konfigurere netværksindstillingerne.
ÂÂ Bluetooth: På iPhone skal du gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth og slå Bluetooth til. Læs

den dokumentation, der fulgte med computeren, for at finde ud af, hvordan du slutter iPhone
til enheden og parrer dem.
Når der er forbindelse, vises der et blåt bånd øverst på skærmen på iPhone. Internetdeling
forbliver slået til, når du opretter forbindelse via USB, også selv om du ikke bruger
internetforbindelsen aktivt.
Bemærk: Symbolet for Internetdeling
internetdeling.

vises på statuslinjen på iOS-enheder, der bruger

Ændre Wi-Fi-adgangskoden til
iPhone

Gå til Indstillinger > Internetdeling > Wi-Fi-adgangskode, og skriv derefter
en adgangskode på mindst 8 tegn.

Overvåge dit brug af
mobildatanetværk

Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug.

Operatør

Denne indstilling vises på GSM-netværk, når du er uden for rækkevidde af din operatørs netværk,
og andre lokale operatørers datanetværk er tilgængelige til telefonopkald, visuel telefonsvarer
og internetforbindelser via mobilnetværk. Du kan kun foretage opkald via operatører, som har en
roaming-aftale med din operatør. Kræver evt. ekstra betaling. Prisen for roaming faktureres måske
af den anden operatør via din operatør.
Vælge en operatør: Gå til Indstillinger > Operatør, og vælg det netværk, du vil bruge.
Når du har valgt et netværk, bruger iPhone kun det valgte netværk. Hvis netværket ikke er
tilgængeligt, vises meddelelsen “Ingen tjeneste” på iPhone.

Lyde og kontakten Ring/stille

Du kan indstille iPhone til at afspille en lyd, når du får en ny besked, e-post, tweet-meddelelse,
telefonbesked eller påmindelse. Der kan også afspilles lyde til aftaler, ved afsendelse af e-post,
tastaturklik, og når du låser iPhone.
Når iPhone er indstillet til stille funktion, afspiller den ingen ringetoner, påmindelser eller
lydeffekter. Den afspiller dog alarmer fra Ur og andre lyde.

166

Kapitel 32    Indstillinger

Skifte mellem ringefunktion og stille funktion:  Skub kontakten Ring/stille på siden af iPhone.
Bemærk: I nogle områder afspilles lydeffekterne til Kamera og Memoer, selv om kontakten Ring/
stille er indstillet til Stille.
Indstille, om iPhone skal vibrere,
når du modtager et opkald

Gå til Indstillinger > Lyde.

Justere lydstyrken på ringetone og
advarsler

Gå til Indstillinger > Lyde, og træk mærket. Hvis “Skift med knapper” er slået
til, kan du bruge lydstyrkeknapperne på siden af iPhone.

Ændre lydstyrken på andre lyde

Brug lydstyrkeknapperne på siden af iPhone.

Indstille ringetonen

Gå til Indstillinger > Lyde > Ringetone.

Justere ringetoner og advarselslyde Gå til Indstillinger > Lyde, og vælg toner til emnerne på listen.

Lysstyrke

Skærmens lysstyrke har betydning for strømforbruget og dermed for batteriets levetid. Gør
skærmen mørk for at forlænge intervallet, før iPhone skal oplades igen, eller brug Automatisk
lysstyrke.
Justere skærmens lysstyrke: Gå til Indstillinger > Lysstyrke, og træk mærket.
Indstille, om iPhone skal justere
skærmens lysstyrke automatisk

Gå til Indstillinger > Lysstyrke, og slå Automatisk lysstyrke til eller fra. Hvis
Automatisk lysstyrke er slået til, justerer iPhone skærmens lysstyrke i forhold
til det omgivende lys vha. den indbyggede sensor.

Baggrund

Med indstillingerne til Baggrund kan du indstille et billede eller fotografi som baggrund på
låseskærmen eller hjemmeskærmen. Se “Tilføje baggrund” på side 23.

Generelt

De generelle indstillinger inkluderer netværk, deling, sikkerhed og andre iOS-indstillinger. Du kan
også finde oplysninger om iPhone og nulstille forskellige iPhone-indstillinger.

Om
Gå til Indstillinger > Generelt > Om for at få oplysninger om iPhone, inkl. ledig lagringsplads,
serienumre, netværksadresser, IMEI (International Mobile Equipment Identity) og ICCID (Integrated
Circuit Card Identifier eller Smart Card) (GSM), MEID (Mobile Equipment Identifier) (CDMA), samt
oplysninger om gældende lovgivning.
Ændre enhedens navn: Gå til Indstillinger > Generelt > Om, og tryk på Navn.
Enhedens navn vises i oversigten, når den er sluttet til iTunes og bruges af iCloud.

Softwareopdatering
Med Softwareopdatering kan du hente og installere iOS-opdateringer fra Apple.
Opdatere til den nyeste iOS-version: Gå til Indstilinger > Generelt > Softwareopdatering.
Hvis der findes en nyere version af iOS, skal du følge instruktionerne på skærmen for at hente og
installere opdateringen.
Bemærk: Sørg for, at iPhone er sluttet til en strømkilde, så installeringen, som kan tage flere
minutter, kan afsluttes uden problemer.

Kapitel 32    Indstillinger

167

Brug
I Brug kan du se mobilbrug, batteristatus og tilgængelig plads. Du kan også se og administrere
lagringsplads i iCloud.
Se brug af mobilnetværk, batteristatus og tilgængelig plads: Gå til Indstillinger > Generelt >
Brug.
Se mobilbrug

Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug.

Administrere lagringsplads i iCloud Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Lagringsplads. Du kan se og slette
sikkerhedskopier, og slå sikkerhedskopiering af kamerarullen fra. Du kan
også købe ekstra lagringsplads i iCloud.
Der findes flere oplysninger i “iCloud” på side 16.
Se programmers lagringsplads

Gå til Indstillinger > Generelt > Brug. Lagringspladsen for hvert installeret
program vises. Tryk på programmets navn for at få flere oplysninger.

Nulstille din brugsstatistik

Gå til Indstillinger > Generelt > Brug > Mobilbrug, og tryk på Nulstil statistik
for at slette statistikken for data og samlet tid.

Vise spænding på batteriet i
procent

Gå til Indstillinger > Generelt > Brug, og slå Batteri i procent til.

Siri
Slå Siri til: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri.
Der findes oplysninger om brugen af Siri og ændring af Siris indstillingerne i “Vælge indstillinger
til Siri” på side 42.

Netværk
Brug indstillingerne i Netværk til at konfigurere en VPN-forbindelse (virtuelt privat netværk), bruge
Wi-Fi-indstillinger eller slå Data-roaming til eller fra.
Når et program skal bruge internettet, gør iPhone følgende i rækkefølge, indtil der er forbindelse:
ÂÂ Opretter forbindelse via det senest brugte tilgængelige Wi-Fi-netværk .
ÂÂ Viser en liste over Wi-Fi-netværk inden for rækkevidde og opretter forbindelse til det, du vælger.
ÂÂ Opretter forbindelse via mobilnetværket (hvis der er et).

Hvis iPhone har forbindelse til internettet via mobilnetværket, vises symbolet
statuslinjen.

,

, eller på

4G og 3G GSM-mobilnetværkene understøtter samtidig stemme- og datakommunikation. Ved alle
andre mobilforbindelser kan du ikke bruge internettjenester, mens du taler i telefon, medmindre
iPhone også har en Wi-Fi-forbindelse til internettet. Afhængigt af din netværksforbindelse kan
du måske ikke modtage opkald, mens iPhone overfører data via mobilnetværket – f.eks. fra en
webside.
GSM-netværk: Med en EDGE- eller GPRS-forbindelse kan indgående opkald gå direkte til
telefonsvareren under dataoverførsler. Hvis du besvarer indgående opkald, sættes dataoverførsler
på pause.
CDMA: Med EV-DO-forbindelser sættes dataoverførsler på pause, når du besvarer indgående
opkald. På 1xRTT-forbindelser kan indgående opkald gå direkte til telefonsvareren under
dataoverførsler. Hvis du besvarer indgående opkald, sættes dataoverførsler på pause.
Dataoverførslen genoptages, når du afslutter opkaldet.
Slå Mobildata til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk, og slå Mobildata til eller fra.

168

Kapitel 32    Indstillinger

Hvis Mobildata er slået fra, bruger alle datatjenester kun Wi-Fi, inkl. e-post, webbrowsing, pushmeddelelser og andre tjenester. Hvis Mobildata er slået til, skal der evt. betales til operatøren.
Visse funktioner og tjenester, f.eks. Siri og Beskeder, overfører f.eks. data, og hvis du bruger disse
funktioner og tjenester, kan det medføre yderligere betaling på dit dataabonnement.
Slå Samtaleroaming til eller fra
(CDMA)

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Slå Samtaleroaming fra for ikke at
betale, når du bruger andre operatørers netværk. Når operatørens netværk
ikke er tilgængeligt, er der ingen tilgængelige mobiltjenester (data eller
stemme) på iPhone.

Slå Data-roaming til og fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk.
Data-roaming gør det muligt at bruge internettet via et mobilt
datanetværk, når du er i et område, som ikke er dækket af din operatørs
netværk. Når du rejser, kan du f.eks. slå data-roaming fra for at undgå at
skulle betale for roaming. Se “Operatør” på side 166.

Slå 3G til eller fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk. Denne mulighed er ikke
tilgængelig i alle områder.
Med 3G indlæses data fra internettet nogle gange hurtigere, men
det bruger måske mere strøm fra batteriet. Hvis du foretager mange
telefonopkald, er det en god ide at slå 3G fra for at forlænge batteritiden.

Slå Internetdeling til eller fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk > Internetdeling. Se
“Internetdeling” på side 166.

Tilføje en ny VPN-konfiguration

Gå til Indstillinger > Generelt > Netværk > VPN > Tilføj VPN-konfiguration.
Spørg netværksadministratoren, hvilke indstillinger du skal bruge. Hvis VPN
er indstillet på din computer, kan du i de fleste tilfælde bruge de samme
VPN-indstillinger til iPhone.
Se “VPN” på side 165.

Bluetooth
iPhone kan oprette trådløs forbindelse til Bluetooth-enheder, f.eks. hovedsæt, hovedtelefoner og
bilsæt, så du kan lytte til musik og tale, uden at du skal bruge hænderne. Du kan også tilslutte
Apple Wireless Keyboard med Bluetooth. Se “Bruge et Apple Wireless Keyboard” på side 27.
Slå Bluetooth til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Bluetooth, og slå Bluetooth til eller fra.
Oprette forbindelse til en
Bluetooth-enhed

Tryk på enheden på listen Enheder, og følg instruktionerne på skærmen for
at oprette forbindelse til den. Der findes flere oplysninger om Bluetoothparring i den dokumentation, der fulgte med enheden.

iTunes Wi-Fi-synkronisering
Du kan synkronisere iPhone med iTunes på en computer, der er sluttet til det samme Wi-Finetværk.
Slå iTunes Wi-Fi-synkronisering til: Første gang du indstiller Wi-Fi-synkronisering, skal du slutte
iPhone til den computer, som du vil synkronisere med. Du finder instruktioner i “Synkronisere med
iTunes” på side 18.
Når du har konfigureret Wi-Fi-synkronisering, synkroniseres iPhone automatisk med iTunes en
gang om dagen, når den er sluttet til en strømkilde og:
ÂÂ iPhone og computeren er tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk.
ÂÂ iTunes er åbent på computeren.

Kapitel 32    Indstillinger

169

Se datoen og tidspunktet for den
sidste synkronisering

Gå til Indstillinger > Generelt > iTunes Wi-Fi-synk.

Synkronisere med iTunes med det
samme

Gå til Indstillinger > Generelt > iTunes Wi-Fi-synk., og tryk på Synkroniser
nu.

Spotlight-søgning
Indstillingen Spotlight-søgning sikrer, at du kan anføre, hvilke indholdsområder funktionen Søg
skal søge i, og ændre rækkefølgen af resultaterne.
Indstille, hvilke indholdsområder der skal søges i af Søg: Gå til Indstillinger > Generelt >
Spotlight-søgning, og vælg de emner, du vil søge i.
Indstille rækkefølgen af kategorier
til søgeresultater

Gå til Indstillinger > Generelt > Spotlight-søgning. Hold
emne nede, og træk opad eller nedad.

ved siden af et

Automatisk lås
Når du låser iPhone, bliver skærmen slukket, så du sparer på batteriet og forhindrer, at
uvedkommende bruger iPhone. Du kan stadig modtage opkald og sms'er, og du kan justere
lydstyrken og bruge mikrofonknappen på øretelefonerne til iPhone, når du lytter til musik eller
taler i telefon.
Indstille intervallet, før iPhone låses: Gå til Indstillinger > Generelt > Automatisk lås, og vælg
derefter et tidspunkt.

Lås med kode
iPhone kræver som standard ikke, at du skal indtaste en adgangskode for at låse den op.
Indstille en adgangskode: Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og skriv en kode på 4
cifre.
Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone. Se “Opdatere og gendanne
software til iPhone” på side 180.

170

Slå lås med kode fra eller ændre
din kode

Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.

Vælge, hvor længe der skal gå, før
der kræves en kode

Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og skriv din kode. Tryk på
Kræv kode, og vælg, hvor længe iPhone vil vente, efter at den er blevet låst,
før den beder om en kode for at kunne blive låst op igen.

Slå Enkel adgangskode til eller fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.
En enkel adgangskode består af fire cifre. Du kan øge sikkerheden ved at slå
Enkel adgangskode fra og bruge en længere kode med en kombination af
tal, bogstaver, skilletegn og specialtegn.

Undgå adgang til Siri, når iPhone
er låst

Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode > Siri. Se “Vælge indstillinger
til Siri” på side 42.

Slå Stemmeopkald til eller fra

Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode.
Når du slår stemmeopkald fra, forhindrer du andre i at foretage et opkald,
når iPhone er låst. Denne indstilling er kun tilgængelig, hvis Siri er slået fra.
Du kan få flere oplysninger om opkald vha. Siri i “Telefon” på side 44.

Slette data efter ti mislykkede
forsøg på at skrive en korrekt
adgangskode

Gå til Indstillinger > Generelt > Lås med kode, og tryk på Slet data.
Efter ti mislykkede forsøg på at skrive en adgangskode nulstilles
alle indstillingerne, og alle oplysninger og medier slettes, fordi
krypteringsnøglen til dataene (som er krypteret med 256 bit AESkryptering) fjernes.

Kapitel 32    Indstillinger

Begrænsninger
Du kan indstille begrænsninger for nogle programmer og købt indhold. F.eks. kan forældre
begrænse forekomsten af anstødelig musik på spillelister eller helt slå adgang til YouTube fra.
Slå begrænsninger til: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger, og tryk på Slå
begrænsninger til.
Vigtigt: Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone. Se “Opdatere og
gendanne software til iPhone” på side 180.
Du kan foretage følgende begrænsninger:
Safari

Safari er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke bruge Safari til at
gennemse internettet eller få adgang til webklip.

YouTube

YouTube er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen.

Kamera

Kamera er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke tage billeder.

FaceTime

Du kan ikke foretage eller modtage videoopkald med FaceTime.

iTunes

iTunes Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke se
eksempler på, købe eller hente indhold.

Ping

Du kan ikke få adgang til Ping eller nogen af dets funktioner.

Installere
programmer

App Store er slået fra, og dets symbol er fjernet fra hjemmeskærmen. Du kan ikke installere
programmer på iPhone.

Slette
programmer

Du kan ikke slette programmer på iPhone.
hjemmeskærmen.

Siri

Du kan ikke bruge Siri. Stemmekommandoer og diktering er slået fra.

Anstødeligt
sprog

Siri forsøger at erstatte de anstødelige ord, du siger, med stjerner og biplyde.

Lokalitet

Slå lokalitetstjenester fra for enkelte programmer. Du kan også låse lokalitetstjenester, så der
ikke kan foretages ændringer i indstillingerne, inkl. godkende ekstra programmer til at bruge
tjenesterne.

Konti

De aktuelle indstillinger i E-post, kontakter, kalender er låst. Du kan ikke tilføje, ændre eller slette
konti. Du kan heller ikke ændre iCloud-indstillinger.

Indkøb i
programmer

Slå Indkøb i programmer fra. Når denne funktion er slået til, kan du købe ekstra indhold eller
funktionalitet fra programmer, der er hentet fra App Store.

Kræv
adgangskode

Kræver, at du indtaster din Apple-id til indkøb i programmer efter den tidsperiode, du angiver.

vises ikke på programsymboler, når du tilpasser

Tryk på Vurderinger til, og vælg derefter et land på listen. Du kan indstille begrænsninger vha.
Indstille
begrænsninger et lands vurderingssystem til musik, podcasts, film, tv-udsendelser og programmer. Indhold, der
ikke opfylder kravene i den valgte vurdering, vises ikke på iPhone.
på indhold
Spil med flere
spillere

Når Spil med flere spillere er slået fra, kan du ikke anmode om et spil, sende og modtage
invitationer til at spille eller tilføje venner i Game Center.

Tilføje venner

Når Tilføje venner er slået fra, kan du ikke sende eller modtage venneanmodninger i Game
Center. Hvis Spil med flere deltagere er slået til, kan du fortsætte med at spille med de
eksisterende venner.

Dato & tid
Disse indstillinger har betydning for klokkeslættet, der vises på statuslinjen øverst på skærmen, for
verdensure og kalendere.
Vælge, om iPhone skal vise klokkeslæt i 24 eller 12 timers format: Vælg Indstillinger > Generelt
> Dato & tid, og slå 24 timers ur til eller fra. (24 timers ur er måske ikke tilgængeligt i alle områder.)

Kapitel 32    Indstillinger

171

Vælge, om iPhone skal opdatere
dato og tid automatisk:

Gå til Indstillinger > Generelt > Dato & tid, og slå Indstil automatisk til eller
fra.
Hvis iPhone er indstillet til at opdatere tiden automatisk, hentes det
korrekte klokkeslæt via mobilnetværket og opdateres til den tidszone, du
befinder dig i.
Nogle operatører understøtter ikke netværkstid i alle områder. Når du er
ude at rejse, kan iPhone måske ikke indstille den lokale tid automatisk.

Indstille dato og tid manuelt

Gå til Indstillinger > Generelt > Dato & Tid, og slå Indstil automatisk fra. Tryk
på Tidszone for at indstille din tidszone. Tryk på knappen “Dato & tid”, og
tryk derefter på Indstil dato & tid, og skriv datoen og tiden.

Tastatur
Du kan slå tastaturet til forskellige sprog til, og du kan slå funktioner som stavekontrol til og fra.
Du kan få flere oplysninger om brug af tastaturet i “Skrive” på side 24.
Du kan få flere oplysninger om brug af internationale tastaturer i Appendiks A, “Internationale
tastaturer,” på side 174.

International
Brug indstillingerne i International til at indstille sproget på iPhone, slå tastaturer til forskellige
sprog til og fra og indstille dato, tid og formater til telefonnumre i dit område.
Indstille sproget på iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog.
Indstille kalenderformatet

Gå til Generelt > International > Kalender, og vælg formatet.

Indstille sproget til Siri og
stemmekontrol

Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol, og vælg et
sprog.

Indstille dato, tid og formater til
telefonnumre

Gå til Indstillinger > Generelt > International > Områdeformat, og vælg dit
område.
Områdeformatet bestemmer også det sprog, der bruges til de datoer og
måneder, der vises i programmer.

Tilgængelighed
Du slår tilgængelighedsfunktioner til ved at vælge Tilgængelighed og vælge de ønskede
funktioner. Se Kapitel 31, “Tilgængelighed,” på side 147.

Beskrivelser
Denne indstilling vises, når du installerer en eller flere beskrivelser på iPhone. Tryk på Beskrivelser
for at se oplysninger om de installerede beskrivelser.

Nulstille
Du kan nulstille ordbogen, netværksindstillingerne, layoutet af hjemmeskærmen og
lokalitetsadvarsler. Du kan også slette alt indhold og alle indstillinger.
Slette alt indhold og alle indstillinger: Gå til Generelt > Nulstil, og tryk på Slet alt indhold og alle
indstillinger.
Når du har bekræftet, at du vil nulstille iPhone, fjernes alt indhold, dine oplysninger og
indstillinger. iPhone kan ikke bruges, før den er indstillet igen.

172

Kapitel 32    Indstillinger

Nulstille alle indstillinger

Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil alle indstillinger.
Alle indstillinger nulstilles.

Nulstille netværksindstillinger

Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil
netværksindstillinger.
Når du nulstiller netværksindstillinger, fjernes din liste over tidligere
brugte netværk og VPN-indstillinger, der ikke er installeret af en
konfigurationsbeskrivelse. Wi-Fi bliver slået fra og derefter slået til igen, så
en evt. netværksforbindelse afbrydes. Indstillingerne Wi-Fi og “Spørg før
tilslutning” vil stadig være slået til.
Du fjerner VPN-indstillinger, der er installeret af en konfigurationsbeskrivelse
ved at gå til Indstillinger > Generelt > Beskrivelse og derefter vælge
beskrivelsen og trykke på Fjern. Det vil også fjerne andre indstillinger eller
konti i beskrivelsen.

Nulstille tastaturordbogen

Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil tastaturordbog.
Du føjer ord til tastaturordbogen ved at afvise de ord, som iPhone foreslår,
når du skriver. Tryk på et ord for at afvise rettelsen og føje ordet til
tastaturordbogen. Når du nulstiller tastaturordbogen, slettes alle de ord, du
har tilføjet.

Nulstille hjemmeskærmens layout

Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens
layout.

Nulstille lokalitetsadvarsler

Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil lokalitetsadvarsler.
Lokalitetsadvarsler er forespørgsler, der kommer fra programmer, om brug
af lokalitetstjenester. iPhone viser en lokalitetsadvarsel for et program,
første gang programmet beder om tilladelse til at bruge lokalitetstjenester.
Hvis du trykker på Annuller som svar på forespørgslen, vises den ikke
igen. Du nulstiller lokalitetsadvarsler, så der vises en forespørgsel for hvert
program igen, ved at trykke på Nulstil lokalitetsadvarsler.

Indstillinger til programmer

Se andre kapitler for at få oplysninger om indstillinger til programmer. Se f.eks. Kapitel 7, “Safari,” på
side 73 for at få oplysninger om indstillinger til Safari.

Kapitel 32    Indstillinger

173

A

Internationale tastaturer sikrer, at du kan skrive tekst på mange forskellige sprog, inklusive
asiatiske sprog og sprog, der skrives fra højre mod venstre.

Tilføje og fjerne tastaturer

Hvis du vil skrive tekst på andre sprog på iPhone, skal du bruge forskellige tastaturer. Som
standard er det kun tastaturet til det valgte sprog, der er tilgængeligt. Du kan gøre tastaturer til
andre sprog tilgængelige vha. indstillingerne i Tastatur. Du kan finde en liste over understøttede
tastaturer på iPhone ved at gå til www.apple.com/dk/iphone/specs.html.
Tilføje et tastatur: Gå til Indstillinger > Generelt > International, tryk på Tastaturer, og vælg
derefter et tastatur på listen. Gentag dette for at tilføje flere tastaturer.
Fjerne et tastatur: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer, og tryk på Rediger.
Tryk på
ved siden af det tastatur, du vil fjerne, og tryk derefter på Slet.
Redigere tastaturlisten: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tastaturer. Tryk på
Rediger, og træk derefter ved siden af et tastatur til et nyt sted på listen.

Skifte tastaturer

Hvis du vil skrive tekst på et andet sprog, skal du skifte tastatur.
Skifte tastatur, mens du skriver: Hold fingeren på globustasten for at vise alle aktive tastaturer.
Du vælger at tastatur ved at lade fingeren glide til navnet på tastaturet og derefter slippe.
Globustasten vises, når du har slået mere end et tastatur til.
Du kan også trykke på . Når du trykker på tasten , vises navnet på det aktive tastatur
kortvarigt. Fortsæt med at trykke for at bruge andre aktive tastaturer.
Mange tastaturer gør det muligt at skrive bogstaver, tal og symboler, som ikke vises på tastaturet.
Skrive accenttegn og andre alternative tegn: Hold fingeren på det beslægtede bogstav, tal eller
symbol, og skub derefter for at vælge en variant. På et thailandsk tastatur kan du f.eks. vælge
thailandske tal ved at holde en finger på de tilsvarende arabertal.

Kinesisk

Du kan bruge tastaturer til at skrive kinesisk på flere forskellige måder, inklusive pinyin, cangjie,
wubihua og zhuyin. Du kan også bruge en finger til at skrive kinesiske tegn på skærmen.

Skrive vha. pinyin
Brug QWERTY-tastaturet til at skrive forenklet og traditionelt pinyin. Når du skriver, bliver der
foreslået tegn. Tryk på et forslag for at vælge det, eller fortsæt med at skrive for at se flere
muligheder.
Hvis du bliver ved med at skrive pinyin uden mellemrum, vises der forslag til sætninger.

174

Appendiks

Internationale tastaturer

Skrive vha. cangjie
Byg kinesiske tegn fra cangjie-komponenttasterne. Når du skriver, bliver der foreslået tegn. Tryk
på et tegn for at vælge det, eller fortsæt med at skrive op til fem komponenter for at se flere
tegnmuligheder.

Skrive vha. streg (wubihua)
Brug tastaturet til at opbygge kinesiske tegn vha. op til fem streger i den korrekte
skriverækkefølge: Vandret, lodret, faldende mod venstre, faldende mod højre og krog. Det
kinesiske tegn 圈 (cirkel) skal f.eks. begynde med den lodrette streg 丨.
Når du skriver, bliver der foreslået tegn (de mest almindelige tegn vises først). Tryk på et tegn for
at vælge det.
Hvis du ikke er sikker på den korrekte streg, skal du indtaste en stjerne (*). Hvis du vil se flere
tegnmuligheder, skal du skrive en streg til eller rulle gennem tegnlisten.
Tryk på tasten (匹配) for kun at vise tegn, som svarer nøjagtigt til det, du har skrevet.

Skrive vha. zhuyin
Brug tastaturet til at skrive zhuyin-bogstaver. Når du skriver, bliver der foreslået kinesiske tegn. Tryk
på et forslag for at vælge det, eller fortsæt med at skrive zhuyin for at se flere muligheder. Når du
har skrevet det første bogstav, ændres tastaturet, så det viser flere bogstaver.
Hvis du bliver ved med at skrive zhuyin uden mellemrum, vises der forslag til sætninger.

Tegne kinesiske tegn
Når forenklede og traditionelle kinesiske håndskriftsformater er slået til, kan du tegne eller skrive
kinesiske tegn direkte på skærmen med fingeren. Når du skriver streger til tegn, genkender
iPhone dem og viser de mulige tegn på en liste med det mest sandsynlige tegn øverst. Når du
vælger et tegn, vises de sandsynlige følgetegn på listen som ekstra muligheder.

Berøringsfølsomt
pegefelt

Nogle komplekse tegn som f.eks. 鱲 (en del af navnet på Hong Kong International Airport),
𨋢 (elevator) og 㗎 (partikel, der bruges på kantonesisk) indtastes ved at skrive to eller flere
komponenttegn efter hinanden. Tryk på tegnet for at erstatte det indtastede tegn.
Latinske tegn genkendes også.

Konvertere mellem forenklet og traditionelt kinesisk
Vælg det eller de tegn, du vil konvertere, og tryk derefter på Erstat. Se “Redigere tekst” på side 25.
Du kan skrive et helt udtryk eller en hel sætning, før du konverterer.

Appendiks A    Internationale tastaturer

175

Japansk

Du kan skrive japansk med romaji- eller kana-tastaturerne. Du kan også indtaste ansigtssymboler.

Skrive japansk kana
Brug kana-paletten til at vælge stavelser. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på
pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet.

Skrive japansk romaji
Brug romaji-tastaturet til at indtaste stavelser. Alternative muligheder vises langs toppen af
tastaturet; tryk på en for at indtaste den. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på
pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet.

Skrive ansigtssymboler eller humørsymboler
Tryk på tasten ^_^ på det japanske kana-tastatur.
På det japanske romaji-tastatur (japansk QWERTY-layout) skal du trykke på taltasten
derefter på tasten ^_^.

og

På det kinesiske pinyin-tastatur (forenklet eller traditionelt) eller zhuyin-tastatur (traditionelt) skal
du trykke på tasten Symboler
og derefter på tasten ^_^.

Skrive emoji-tegn

Brug emoji-tastaturet til at skrive billedtegn. Du kan også skrive emoji-tegn med et japansk
tastatur. Skriv f.eks. はーと for at få ♥.

Bruge kandidatlisten

Når du skriver på kinesiske, japanske eller arabiske tastaturer, vises forslag til tegn eller kandidater
øverst på tastaturet. Tryk på en kandidat for at indtaste den, eller svirp til venstre for at se flere
kandidater.
Bruge den udvidede kandidatliste: Tryk på pil op til højre for at se den komplette kandidatliste.
Svirp op eller ned for at rulle gennem listen. Tryk på pil ned for at vende tilbage til den korte liste.

Bruge genveje:

Med visse kinesiske eller japanske tastaturer kan du oprette en genvej til ord og indtastningspar.
Genvejen føjes til din personlige ordbog. Når du skriver en genvej med et understøttet tastatur,
erstattes genvejen med det tilhørende ord eller indtastningsemne. Genveje findes til følgende
tastaturer:
ÂÂ Kinesisk – forenklet (pinyin)
ÂÂ Kinesisk – traditionelt (pinyin)
ÂÂ Kinesisk – traditionelt (zhuyin)
ÂÂ Japansk (romaji)
ÂÂ Japansk (kana)

Slå genveje til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Genveje.

Vietnamesisk

Hold fingeren på et tegn for at se de tilgængelige accenter, og lad fingeren glide til det ønskede
tegn.
176

Appendiks A    Internationale tastaturer

Du kan også bruge følgende tastsekvenser til at skrive tegn med accenter:
ÂÂ aa—â (a cirkumfleks)
ÂÂ aw—ă (a háček)
ÂÂ as—á (a aigu)
ÂÂ af—à (a grave)
ÂÂ ar—ả (a spørgsmålstegn)
ÂÂ ax—ã (a stigende accent)
ÂÂ aj—ạ (a lav tone)
ÂÂ dd—đ (d streg)
ÂÂ ee—ê (e cirkumfleks)
ÂÂ oo—ô (o cirkumfleks)
ÂÂ ow—ơ (o krog)
ÂÂ w—ư (u krog)

Appendiks A    Internationale tastaturer

177

B

Appendiks

Support og andre oplysninger

Websted med support til iPhone

Omfattende supportoplysninger findes på internettet på www.apple.com/dk/support/iphone.
Du kan også bruge Express Lane til personlig support (findes ikke i alle lande). Gå til expresslane.
apple.com.

Genstarte og nulstille iPhone

Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte iPhone igen, tvinge et program til
at slutte eller nulstille iPhone.
Genstarte iPhone: Hold knappen Til/fra nede, indtil det røde mærke vises. Flyt fingeren hen over
mærket for at slukke iPhone. Du tænder iPhone igen ved at holde knappen Til/fra nede, indtil
Apple-logoet vises.
Tvinge et program til at slutte: Hold knappen Til/fra nede i nogle få sekunder, indtil der vises et
rødt mærke, og hold derefter knappen Hjem nede, indtil programmet slutter.
Du kan også fjerne et program fra listen over de seneste programmer. Se “Åbne og skifte mellem
programmer” på side 19.
Hvis du ikke kan slukke for iPhone, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille iPhone. Du
bør kun nulstille, hvis det ikke hjælper at slukke og tænde for iPhone.
Nulstille iPhone: Hold knappen Til/fra og knappen Hjem
indtil Apple-logoet vises.

nede samtidig i mindst 10 sekunder,

Sikkerhedskopiere iPhone

Du kan bruge iCloud eller iTunes til automatisk at sikkerhedskopiere iPhone. Hvis du vælger
automatisk sikkerhedskopiering vha. iCloud, kan du ikke også bruge iTunes til at sikkerhedskopiere
automatisk til computeren, men du kan bruge iTunes til at sikkerhedskopiere manuelt til
computeren.

Sikkerhedskopiere med iCloud
iCloud sikkerhedskopierer automatisk til iPhone dagligt via Wi-Fi, når den er sluttet til en
strømkilde, og er låst. Datoen og tidspunktet for den sidste sikkerhedskopiering vises nederst på
skærmen Lagring & sikkerhedsk. iCloud sikkerhedskopierer:
ÂÂ Købt musik, købte tv-udsendelser, programmer og bøger
ÂÂ Fotografier og videoer i albummet Kamerarulle
ÂÂ iPhone-indstillinger
ÂÂ Programdata
ÂÂ Hjemmeskærmen og organiseringen af programmer
ÂÂ Beskeder (iMessage, Sms og Mms)
ÂÂ Ringetoner

178

Bemærk: Købt musik sikkerhedskopieres ikke i alle områder, og tv-udsendelser er ikke
tilgængelige i alle områder.
Hvis du ikke slog iCloud-sikkerhedskopiering til, da du indstillede iPhone, kan du slå det til i
iClouds indstillinger.
Slå iCloud-sikkerhedskopiering til

Gå til Indstillinger > iCloud, og log om nødvendigt ind med din Apple-id og
adgangskode. Gå til Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloud-sikkerhedskopi til.

Sikkerhedskopiere med det samme Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Sikkerhedskopier nu.
Administrere dine sikkerhedskopier Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Lagringsplads Tryk på navnet på iPhone.
Slå sikkerhedskopiering af
kamerarullen til og fra

Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på
Lagringsplads. Tryk på navnet på din iPhone, og slå sikkerhedskopiering af
kamerarullen til eller fra.

Se de enheder, der
sikkerhedskopieres

Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk. > Lagringsplads

Stoppe automatiske iCloudsikkerhedskopieringer

Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloudsikkerhedskopi fra.

Musik, der ikke er købt i iTunes, sikkerhedskopieres ikke i iCloud. Du skal bruge iTunes til at
sikkerhedskopiere og gendanne den type indhold. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.
Vigtigt: Sikkerhedskopiering af musik og tv-udsendelser er ikke tilgængeligt i alle områder.
Tidligere indkøb er måske ikke tilgængelige, hvis de ikke længere findes i iTunes Store, App Store
eller iBookstore.
Købt indhold samt fotostream-indhold har ingen indflydelse på de 5 GB gratis lagringsplads i
iCloud.

Sikkerhedskopiere med iTunes
iTunes opretter en sikkerhedskopi af fotografier i albummet Kamerarulle eller Arkiverede fotos, i
sms'er, noter, opkaldshistorie, kontaktfavoritter, lydindstillinger m.m. Mediearkiver som sange og
nogle fotografier sikkerhedskopieres ikke, men kan gendannes ved synkronisering med iTunes.
Når du slutter iPhone til den computer, du normalt synkroniserer med, opretter iTunes en
sikkerhedskopi, hver gang du:
ÂÂ Synkroniserer med iTunes iTunes synkroniserer iPhone, hver gang du slutter iPhone til
computeren. iTunes sikkerhedskopierer ikke automatisk en iPhone, der ikke er konfigureret til at
blive synkroniseret med den pågældende computer. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.
ÂÂ Opdaterer eller gendanner iPhone: iTunes sikkerhedskopierer automatisk iPhone før opdatering

og gendannelse.
iTunes kan også kryptere sikkerhedskopier af iPhone for at sikre dine data.
Kryptere iPhone-sikkerhedskopier: Vælg “Krypter iPhone-sikkerhedskopi” i resumevinduet i
iTunes.
Gendanne arkiver og indstillinger på iPhone: Slut iPhone til den computer du normalt
synkroniserer med, vælg iPhone i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i resumevinduet.
Du kan få flere oplysninger om sikkerhedskopier, inklusive de indstillinger og oplysninger, der
ligger i en sikkerhedskopi, hvis du går til support.apple.com/kb/HT1766?viewlocale=da_DK.

Appendiks B    Support og andre oplysninger

179

Fjerne en iTunes-sikkerhedskopi
Du kan fjerne en sikkerhedskopi af iPhone fra listen over sikkerhedskopier i iTunes. Det kan du
f.eks. gøre, hvis en sikkerhedskopi er oprettet på en anden persons computer.
Fjerne en sikkerhedskopi:
1 Åbn Indstillinger i iTunes.
ÂÂ Mac: Vælg iTunes > Indstillinger.
ÂÂ Windows: Vælg Rediger > Indstillinger.

2 Klik på Enheder (iPhone behøver ikke at være tilsluttet).
3 Vælg den sikkerhedskopi, du vil fjerne, og klik derefter på Slet sikkerhedskopi.
4 Klik på Slet for at bekræfte, at du vil fjerne den valgte sikkerhedskopi, og klik derefter på OK.

Opdatere og gendanne software til iPhone

Du kan opdatere software på iPhone i Indstillinger eller ved at bruge iTunes. Du kan også slette
eller gendanne iPhone og derefter bruge iCloud eller iTunes til at gendanne fra en sikkerhedskopi.
Slettede data er ikke længere tilgængelige via brugergrænsefladen på iPhone, men de er
ikke slettet fra iPhone. Der findes oplysninger om sletning af alt indhold og alle indstillinger i
“Nulstille” på side 172.

Opdatere iPhone
Du kan opdatere software på iPhone i Indstillinger eller ved at bruge iTunes.
Opdatere trådløst på iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Softwareopdatering. iPhone søger
efter tilgængelige softwareopdateringer.
Opdatere software i iTunes: iTunes søger efter tilgængelige softwareopdateringer, hver gang du
synkroniserer iPhone vha. iTunes. Se “Synkronisere med iTunes” på side 18.
Du kan få flere oplysninger om opdatering og gendannelse af iPhone-software, hvis du går til
support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=da_DK.

Gendanne iPhone
Du kan bruge iCloud eller iTunes til at gendanne iPhone fra en sikkerhedskopi.
Gendanne fra en iCloud-sikkerhedskopi: Nulstil iPhone for at slette alle indstillinger og
oplysninger. Log ind på iCloud, og vælg Gendan fra en sikkerhedskopi i indstillingsassistenten. Se
“Nulstille” på side 172.
Gendanne fra en iTunes-sikkerhedskopi: Slut iPhone til den computer du normalt synkroniserer
med, vælg iPhone i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i resumevinduet.
Når softwaren på iPhone er gendannet, kan du enten indstille den som en ny iPhone eller
gendanne musik, videoer, programdata og andet indhold fra en sikkerhedskopi.
Du kan få flere oplysninger om opdatering og gendannelse af iPhone-software, hvis du går til
support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=da_DK.

Arkivdeling

Med Arkivdeling kan du vha. iTunes overføre arkiver via USB mellem iPhone og computeren. Du
kan dele arkiver, der er oprettet med et kompatibelt program og arkiveret i et understøttet format.

180

Appendiks B    Support og andre oplysninger

Programmer, der understøtter arkivdeling, vises på listen over arkivdelingsprogrammer i iTunes.
Arkivlisten viser de dokumenter, der er på iPhone, for hvert program. Se i dokumentationen til
programmet, hvordan det deler arkiver; det er ikke alle programmer, der understøtter denne
funktion.
Overfør et arkiv fra iPhone til computeren: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I
afsnittet Arkivdeling skal du vælge et program på listen. Til højre skal du vælge det arkiv, du vil
overføre, og derefter klikke på “Arkiver til”.
Overføre et arkiv fra computeren til iPhone: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I
afsnittet Arkivdeling skal du vælge et program og derefter klikke på Tilføj. Arkivet overføres med
det samme til din enhed til brug med det valgte program.
Slette et arkiv fra iPhone: I iTunes skal du gå til enhedens programvindue. I afsnittet Arkivdeling
skal du vælge arkivet og trykke på tasten Slet.

Oplysninger om sikkerhed, software og service

Denne tabel beskriver, hvor du kan få flere oplysninger om sikkerhed, software og service til
iPhone.
Hvis du vil læse om

Skal du

Sikker brug af iPhone

Se de nyeste oplysninger om sikkerhed og lovkrav i
Vejledning med vigtige produktoplysninger på
www.apple.com/dk/support/manuals/iphone.

Service og -support til iPhone, gode råd, fora og
Apple-softwareoverførsler

Gå til www.apple.com/dk/support/iphone.

Service og support fra operatøren

Kontakte operatøren eller gå til operatørens websted.

De nyeste oplysninger om iPhone

Gå til www.apple.com/dk/iphone.

Oprettelse af en Apple-id

Gå til appleid.apple.com/dk.

Bruge iCloud

Gå til www.apple.com/dk/support/icloud.

Brug af iTunes

Åbne iTunes og vælge Hjælp > iTunes-hjælp. Der findes
en iTunes-øvelse på internettet (måske ikke tilgængelig i
alle områder) på www.apple.com/dk/support/itunes.

Brug af iPhoto med OS X

Åbne iPhoto og vælge Hjælp > iPhoto-hjælp.

Brug af Adressebog i OS X

Åbne Adressebog, og vælg Hjælp > Hjælp til
Adressebog.

Brug af iCal med OS X

Åbne iCal og vælge Hjælp > iCal-hjælp.

Microsoft Outlook, Windows Adressebog eller Adobe
Photoshop Elements

Se den dokumentation, der fulgte med disse
programmer.

Finde serienummeret, IMEI-, ICCID- eller MEIDnummeret på iPhone

Du kan finde serienummeret, IMEI-nummeret
(International Mobile Equipment Identity), ICCD- eller
MEID-nummeret (Mobile Equipment Identifier) på
iPhone på æsken med iPhone Eller vælg Indstillinger >
Generelt > Om på iPhone. Du kan få flere oplysninger
på support.apple.com/kb/ht1267?viewlocale=da_DK.

Hvordan du får service i henhold til garanti

Først følge alle råd og anvisninger i denne vejledning
og i ressourcerne på internettet. Gå derefter til www.
apple.com/dk/support, eller se Vejledning med vigtige
produktoplysninger på www.apple.com/dk/support/
manuals/iphone.

Udskiftning af batteri

Gå til www.apple.com/dk/batteries/replacements.html.

Appendiks B    Support og andre oplysninger

181

Bruge iPhone i et virksomhedsmiljø

Gå til www.apple.com/dk/iphone/business for at læse mere om virksomhedsfunktionerne i
iPhone, inkl. Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN m.m.

Bruge iPhone med andre operatører

Nogle operatører lader dig låse iPhone op til brug med deres netværk. Du kan finde ud af, om din
operatør tilbyder denne mulighed, på support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=da_DK.
Kontakt din operatør for at få oplysninger om godkendelse og indstilling. Du skal forbinde iPhone
til iTunes for at gennemføre processen. Kræver evt. ekstra betaling.
Du kan finde oplysninger om fejlfinding på support.apple.com/kb/TS3198?viewlocale=da_DK.

Oplysninger om bortskaffelse og genbrug

Apples genbrugsprogram (tilgængeligt i nogle lande): Du kan få oplysninger om gratis genbrug af
din gamle mobiltelefon og få en forudbetalt adressemærkat og instruktioner på: www.apple.com/
dk/recycling
Bortskaffelse og genbrug af iPhone: Du skal bortskaffe iPhone korrekt i henhold til lokale love
og regulativer. Da iPhone indeholder elektroniske komponenter og et batteri, skal iPhone
bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Når iPhone skal bortskaffes, skal du kontakte de lokale
myndigheder for at få oplysninger om mulighederne for bortskaffelse og genbrug, aflevere den
i din lokale Apple-butik eller returnere den til Apple. Batteriet bliver fjernet og genbrugt på en
miljøvenlig måde. Der findes flere oplysninger i: www.apple.com/dk/recycling
EU – oplysninger om bortskaffelse af elektronik og batterier:

Dette symbol betyder, at dit produkt og dets batteri bør genbruges adskilt fra husholdningsaffald
i henhold til nationale love og regulativer. Når produktet skal bortskaffes, skal du aflevere det på
en genbrugsplads, som er godkendt af de lokale myndigheder til genbrug af elektronisk udstyr.
Forkert bortskaffelse af elektronisk udstyr kan resultere i en bøde. Den indsamling og genbrug
af produktet og dets batteri, som sker i forbindelse med bortskaffelsen, hjælper med at bevare
naturens ressourcer og sikrer, at produktet genbruges på en måde, som beskytter vores sundhed
og miljø.
Du finder oplysninger om indsamlings- og genbrugsservice til iPhone på: www.apple.com/dk/
recycling/nationalservices/europe.html
Udskiftning af batteri i iPhone: Det udskiftelige batteri i iPhone må kun udskiftes af Apple eller
en Apple Authorized Service Provider. Du kan få flere oplysninger om udskiftning af batterier på
adressen: www.apple.com/dk/batteries/replacements.html
Deutschland: Dieses Gerät enthält Batterien. Bitte nicht in den Hausmüll werfen. Entsorgen
Sie dieses Gerätes am Ende seines Lebenszyklus entsprechend der maßgeblichen gesetzlichen
Regelungen.
Nederlands: Gebruikte batterijen kunnen worden ingeleverd bij de chemokar of in een speciale
batterijcontainer voor klein chemisch afval (kca) worden gedeponeerd.

182

Appendiks B    Support og andre oplysninger

Türkiye: EEE yönetmeliğine (Elektrikli ve Elektronik Eşyalarda Bazı Zararlı Maddelerin
Kullanımının Sınırlandırılmasına Dair Yönetmelik) uygundur.

Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem

O símbolo acima indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo
doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis
e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre o programa de reciclagem da Apple, pontos
de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment.

Apple og miljøet

Apple erkender sit ansvar for at medvirke til at mindske produkternes indvirkning på miljøet. Du
kan få flere oplysninger på adressen: www.apple.com/dk/environment

iPhones driftstemperatur

Hvis den indre temperatur i iPhone overstiger den normale driftstemperatur, kan der ske følgende
for at regulere temperaturen:
ÂÂ iPhone holder op med at oplade.
ÂÂ Skærmen bliver utydelig.
ÂÂ Mobilsignalet er svagt.
ÂÂ En temperaturadvarsel vises på skærmen.

Vigtigt: Du kan ikke bruge iPhone, mens temperaturadvarslen vises – kun til nødopkald. Hvis
iPhone ikke kan regulere den interne temperatur, går den på vågeblus, indtil den er kølet af. Du
kan ikke foretage nødopkald med iPhone, hvis det sker. Flyt iPhone til et koldere sted, og vent
nogle få minutter, før du prøver at bruge iPhone igen.

Appendiks B    Support og andre oplysninger

183

KK  Apple Inc.
© 2012 Apple Inc. Alle rettigheder forbeholdes.
Apple, Apple-logoet, AirPort, AirPort Express, AirPort Extreme,
AirPlay, Aperture, Apple TV, Cover Flow, FaceTime, Finder,
iBooks, iCal, iLife, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch,
iTunes, iTunes Extras, Keynote, Mac, Mac OS, Numbers, OS X,
Pages, Safari, Siri, Spotlight og logoet Works with iPhone er
varemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre
lande.
AirPrint, iMessage, logoet Made for iPhone, Multi-Touch og
Retina er varemærker tilhørende Apple Inc.
Apple Store, Genius, iCloud, iTunes Plus, iTunes Store og
MobileMe er servicemærker tilhørende Apple Inc. og registreret
i USA og andre lande.
App Store, iBookstore og iTunes Match er servicemærker
tilhørende Apple Inc.
IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende
Cisco i USA og andre lande og bruges i henhold til en
licensaftale.
Ping er et registreret varemærke tilhørende Karsten
Manufacturing Corporation og bruges i USA i henhold til en
licensaftale.

NIKE og Swoosh Design er varemærker tilhørende NIKE, Inc. og
dets datterselskaber og bruges i henhold til en licensaftale.
Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker
ejet af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Apple Inc. i henhold til
en licensaftale.
Adobe og Photoshop er varemærker eller registrerede
varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/
eller andre lande.
Andre firma- og produktnavne kan være varemærker tilhørende
deres respektive ejere.
Kortdata © 2010 Google.
Omtale af tredjeparters produkter har kun oplysende karakter
og skal ikke opfattes som en anbefaling. Apple påtager sig ikke
noget ansvar for produkternes funktionsdygtighed. Alle evt.
aftaler og garantier er indgået direkte mellem leverandørerne
og brugerne. Alle oplysningerne i denne håndbog var korrekte
på udgivelsestidspunktet. Apple påtager sig intet ansvar for evt.
oversættelses- eller trykfejl.
DK019-2267/2012-03



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.4
Linearized                      : Yes
Tagged PDF                      : Yes
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-21:37:19
Instance ID                     : uuid:956851c7-07ab-9a48-80b5-6a379fce95b6
Document ID                     : adobe:docid:indd:c225bd13-6622-11e1-9c14-9eca79870a43
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 0d8e6014-63c4-11e1-a56a-d5c9fff7c575
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:0d8e6013-63c4-11e1-a56a-d5c9fff7c575
Manifest Link Form              : DirectStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:EAA2BA8A933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, uuid:9ee3ef56-0370-1342-92be-51405981b61e, uuid:a7c8ffa2-6eb7-0141-bccb-48d6ff743bc1, uuid:3f7fed4a-d7a6-6a47-9bcc-cdd24f4f5b38, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:28e43870-09d4-cf40-a956-bffeaa44bd00, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:283fd284-c876-6d4e-ab57-ffa01ec8598d, uuid:0ff3a957-ad7a-6049-85f1-255ff21fd868, uuid:de7aa0bc-6987-a64b-80c6-f5ac37ea8b03, uuid:e1548048-2a29-c048-87d1-74e297d18075, uuid:7ad554ad-fd50-b54a-8dec-6a4726eafdf8, uuid:711c9b49-0039-1547-bfa0-676a7229592d, uuid:c83fec56-0e18-b04b-a26e-f5ed4a07b2e9, uuid:de59d773-ef78-114c-b640-0778d605b1e8, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:570d7fe2-e0d3-8444-8053-8e6eb545d170, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:3267d1bd-ffc4-9a49-a5ca-1ce1cd5f9d6d, uuid:da390bb2-8737-0a47-8581-79f41f87d687, uuid:a9f4ed2e-8ec2-f444-b466-b67c51fcfbb3, uuid:e1c775f1-8478-9a4d-8652-579b2fc85faf, uuid:cf4e57fc-8542-ca4c-9584-4a92390eae24, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a522987f-b212-2843-868c-4ffec3116ed3, uuid:48b2b12e-5e43-1940-a691-b2f2f6615ca0, uuid:636589b6-d394-7143-a13f-7d0acb377642, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:2ba15f0d-2a66-3547-918f-26338e458e86, uuid:469fcf16-4fcc-d145-865e-ca87e9edc92b, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:7f5003b8-22c8-2143-95b1-ab1d3340eed2, uuid:146616ab-0380-9949-99db-54384d846cc1, uuid:d7403517-20c0-4f47-97a9-47428563ff9a, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f2f1dcaf-332b-d246-a1ce-e22de0f2a17e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3144cb4d-0851-5d41-95cc-fc0af0465406, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:69aa740f-9269-b642-b6ad-2c8496185929, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:169ba18c-8fb2-e240-b434-7ef455c76085, uuid:c5589bb3-2ead-2140-bda6-f818328062f2, uuid:a98f7e67-4d80-2c46-9b17-6b94e9dbeb4e, uuid:74896814-9d5d-8b47-9af0-f512b29fdea9, uuid:b522b2b6-85c8-2b45-9907-afd991988121, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:86e47de6-4e3a-bd4f-9bd9-27a08a9244bd, uuid:64b73fa2-bf14-634e-9bac-528ff485977e, uuid:48b2b12e-5e43-1940-a691-b2f2f6615ca0, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:7d406538-e611-114b-9b9c-d8fee06fcc7c, uuid:002712f6-1553-7947-8160-af87fc3db8dd, uuid:27a87d36-72e0-1843-af55-2945b725811f, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:760a8467-b32d-cc4c-aced-116bf9df7083, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:04683ad0-f683-5548-bc3c-c15bc0ad279c, uuid:04683ad0-f683-5548-bc3c-c15bc0ad279c, uuid:345ed7ea-d4a9-d14d-bb4f-0fb7af2c0652, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:556334e2-9b40-3c4d-bce6-9f43fd12a150, uuid:a6e88d51-0e30-f640-8ca9-37833ec16f5f, uuid:8ee5cb7e-fa3e-8b45-84d9-b2ec496ed2d0, uuid:a9006349-92bd-184a-9e45-ed2f8e1d9461, uuid:97ef7303-f07f-5443-958d-53e0e396fb4d, uuid:34a09203-5f4a-b24c-99e3-59273d664f16, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:8e9e69b5-88cd-0445-b8b0-e32bbff97bb2, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:9564e95b-78d9-7e4c-801e-9937f12393b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2a601380-45b8-c943-b10b-4fd312e8f4b9, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5bdb29d9-ac03-3441-9b44-745747f3c2e8, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:b7e1e7eb-1c27-774d-b4a5-3ab167fc0544, uuid:f4d383ae-3bcd-8447-8519-7109845a9c5d, uuid:25383347-dd60-c640-8161-6e19030c8dd4, uuid:766443b8-ef3a-164a-aadf-b2139ad1f835, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:d3d23b00-debf-6b4a-901a-6bf43465e638, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:0a996a6c-e53f-9745-80b5-8b1e910235b3, uuid:157d705d-19ac-9341-887b-6623c29b3a04, uuid:9a465691-2b66-1b40-a64c-9ab7913f0175, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:7f2be62e-d615-7448-a4de-39996680abf3, uuid:961d60f4-43eb-df41-ab0d-ad4be9712b93, uuid:146616ab-0380-9949-99db-54384d846cc1, uuid:33051e0b-82b1-6d4a-938d-fddd1b2112dc, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:8f743d5d-8ca8-164e-8c49-773bd1115327, uuid:baae39a4-bb59-6c4a-a695-40e85e246669, uuid:34e4aa49-0f22-ca49-a313-f2c697fec04b, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:30e8a1ef-5f74-5f46-8681-dc0c7a9baa4d, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:af7f31c7-3c6d-5649-bbb2-f7372cb54191, uuid:ead46b3d-8995-8148-8e1c-c6ff5f322c88, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:f93815c7-44f5-7144-a3e5-d421fcc2a2a5, uuid:77131629-44ab-834d-9000-843a7f6cd0df, uuid:e875a9e0-3dd4-c24f-b358-e74326e814a0, uuid:346eb3a5-f0f2-9d4f-8b22-b76f8efd7dc7, uuid:d654b396-a759-7f49-9c46-2874bbddaead, uuid:5bf7e2c1-a084-9449-aa72-48b57b35de7f, uuid:b93e3fe3-524a-fb42-b316-e936cc11fe71, uuid:974e882e-9e7a-814d-bb22-c7b3be27ed51, uuid:af54b9be-323a-6049-8a7f-65f2378b321a, uuid:12a69027-d652-e140-a583-b5fa125c3e1f, uuid:35fab030-64a9-d649-aaae-b297c01323ef, uuid:7ac90813-9b95-ce46-8ff3-bc8c3558ba13, uuid:673a1e36-8556-ff44-b321-3acfd555f236, uuid:570b380a-a506-9141-8a3f-03f3544e0e2f, uuid:55f6fc29-9afd-7045-a6dd-a242dbb43aa4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ceb2e9cc-dc4f-104b-b945-97827fa4f6d9, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:668409c9-3f9d-9748-b217-7fdcaa2a5a61, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:ff4f11c3-5fbd-b84f-82d6-ec8aae055746, uuid:a7534866-d846-b540-939c-db2221969be0, uuid:cbfc6651-4f60-9c4f-96f1-e09d08ab974c, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:e1c775f1-8478-9a4d-8652-579b2fc85faf, uuid:518e2d2a-f57e-f74c-af43-4dbca9a9f159, uuid:cc104965-c8ff-9e41-b899-038dddf54364, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:57178e40-8631-754a-8ecd-4defb39ed9a7, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:40677306-bc19-694a-abbc-61107e5d4f70, uuid:1fc6d3d5-8fec-244a-bc25-0c9d4de023a7, uuid:ba83d4ab-26d7-194b-ab32-cd29d3e59d97, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:eb213d3b-ffcd-6745-91c3-eb0092dc263b, uuid:60ea231f-9c18-bd4d-bbf9-deeaaaabee1d, uuid:a93c6f28-ab1a-b842-90d9-903c86b40415, uuid:81d8f1c1-4d6b-5c47-b900-f0815dc9e88c, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:bf3d5893-ee93-4940-abbe-37c19ab1aafb, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:f0064d33-72f9-134f-b051-b0e42351b4c2, uuid:f6c056f7-751c-fe48-a8a4-41ef04facc7c, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:64b73fa2-bf14-634e-9bac-528ff485977e, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:80ab2b66-405d-504c-96ec-d2d89145515b, uuid:e4dc8c5d-5abe-af43-a5f9-0dd4773a797d, uuid:1fb68e33-087c-2d4c-8bc5-fb6acc50448e, uuid:b6f46b6d-0109-1446-9af1-b42cbb37130f, uuid:ca923254-3f98-224e-b56d-16e0cca75a03, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:79c40a89-f876-f64d-89ca-5bdd2e412420, uuid:91419fbc-a792-f040-a3e3-3fc40ed6ade3, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:d543b0c7-0716-e04e-803c-f05a3ff98459, uuid:a5b23c36-490d-cd4c-a3c0-a3d5edf55c9b, uuid:e7f942f3-79f0-354b-a5a3-b9ead771bdeb, uuid:1020c6d1-7a39-2b47-8918-0586117a49ef, uuid:a5b23c36-490d-cd4c-a3c0-a3d5edf55c9b, uuid:8a7c3c47-f8bb-1f4a-b249-932e72dd251e, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:2332cc6e-f1e6-9f45-a92b-66ce3c493a81, uuid:4748f0f3-db65-6f4f-85d1-1da5c6a91a85, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:c116619a-8abe-bb4b-a101-e64b509be3fe, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:d65cf08c-2146-1a46-8ca7-df167765bdaf, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:e99eccf6-1495-044d-a0f3-c283e1558f29, uuid:f4dd5029-156e-3041-9c94-de87fae4d3f3, uuid:3aa4d1a1-4c5b-0545-87a3-c8656a33c9be, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:15e599b5-6e54-6640-8260-5254a8d74c92, uuid:824c1d02-e42a-d143-98ea-a849c2e92be6, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:9f193360-1b54-6b42-8cc0-02988af7abc8, uuid:018ed23a-98fc-244d-89bb-9bb281d677ad, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:cc253c20-8614-be4f-a10c-c5b5dc660803, uuid:f88f754d-f443-be4a-be32-655284cc10fb, uuid:c224630d-8f24-e74a-a6f7-696ab8dd20b1, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:57f65e9f-0397-eb4e-a3b3-1ffa1763bf2a, uuid:ee1eb3cf-bc7c-a54f-ad2c-ef9e914cb915, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:28e43870-09d4-cf40-a956-bffeaa44bd00, uuid:6ce80c0f-9926-b141-b5ab-7a13ab45a3de, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:e3037d8e-6d5f-2f4a-af96-96ac7597d766, uuid:a7696a03-486c-134a-9ad8-cc5fd7265610, uuid:a16b658b-9669-0447-a140-5e45f12fd0a6, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:60980f0f-0cc4-f747-b23a-5ee4f74fede5, uuid:e07dc20f-b04e-f94e-8366-be6c20f40505, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:304836b8-21a4-ad41-a2aa-53ced823b3ea, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:72dc2ab2-f552-6442-ad4f-3ff087b4e702, uuid:8871af4c-eb6a-5a44-a463-a2d957d5b1b4, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:930f7cb2-1ddc-244a-b8d2-a1f39233c81a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:1ca246d2-a572-1343-a835-256dd7842cc4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2e24e4e6-69f0-1f44-9944-277a36902b38, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:d8c56696-d962-1848-8466-2f7ec9a9d39b, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:fe3013b2-6967-2449-afef-a4c9c2ddef82, uuid:120cd965-c88f-8a41-a9ee-2bb906966c34, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:f9992245-e22b-8448-9a83-9c61872d7567, uuid:317f9209-7311-e34f-b95c-0e80fdf27f37, uuid:578d302e-f509-d445-905a-eae3bca20330, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:6661d430-74ee-cf4b-9002-3bf20303f113, uuid:f053124c-3369-ca48-9baa-7b224cda672c, uuid:997c2083-4151-ce4d-b428-e1d9f414f6d5, uuid:578d302e-f509-d445-905a-eae3bca20330, uuid:578d302e-f509-d445-905a-eae3bca20330, uuid:e0a8819f-e715-3346-8673-04d7fa92e7c4, uuid:b3029887-917c-a147-a329-b249a9b307a2, uuid:f501355b-91e3-7c46-a5f2-43bc9b5ad714, uuid:2658750f-93a3-df4b-a500-1576c9526608, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:486ccd54-f3de-0949-a8f3-36b8bec24da5, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:fea78e17-c2d0-6e48-9a35-9f0a16359054, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:05d72517-10c3-c441-9568-e51d36237a4c, uuid:e84e9277-f2ca-264d-8bdb-d7e51cd9cbe7, uuid:d5e76725-0a67-c044-84d7-6cc478ae0e7d, uuid:e18484d1-1deb-ee48-97ed-c3204fbd254a, uuid:51d2337e-a1fa-604a-858d-e630381bddba, uuid:9e63a822-64fb-d945-904f-5cabe4044d4e, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:c97241e5-a372-9049-924d-bd472d0714f2, uuid:a09ab797-aaac-a742-8719-780e2bb2f281, uuid:b4284a5b-552b-164b-bbd6-a567b029c4bd, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:65998b95-889b-6746-9cf6-ffc2ec3527d4, uuid:55365954-b171-ee4b-b9bb-ab3bf84fb485, uuid:ec6a1e64-27f6-c741-8972-dff32b8c4b0c, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:8f740d0d-ad82-ae4d-938f-8b56333e6100, uuid:41de154b-ceb9-124c-b72e-145d0ef80094, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:636589b6-d394-7143-a13f-7d0acb377642, uuid:344ce409-4d69-d344-9a70-83f97dd47b4c, uuid:58a13645-419d-424c-89d8-d2c8d58ea541, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:91556766-538e-044c-be29-6404d5390e11, uuid:91556766-538e-044c-be29-6404d5390e11, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:7deaf69c-5131-2c4a-8a62-3c977fdd1425, uuid:daad862e-c09c-8d4a-85d4-16a145c42cb9, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:6531771c-ddbd-184d-a219-b5d9d9df8a87, uuid:866f46b1-801d-8e4a-9a5a-aa87f2fb9e1b, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:d776c776-c755-4849-8117-374a87fb72da, uuid:c8483ad9-383c-de4e-9106-bcca4c6fee16, uuid:e53730f3-fa6e-0042-8f44-a31c6ff17f0b, uuid:30227e05-06c0-fc4d-8ab3-dec164df8e8e, uuid:b513e78b-0635-1e48-821b-0cd03c426b4e, uuid:0a941a25-f302-2f48-baa7-206685a2da08, uuid:25383347-dd60-c640-8161-6e19030c8dd4, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:70939023-bd55-e641-95d9-74cbab1f1985, uuid:de421b70-7c46-3447-90f3-594c5263f2d6, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:7fdb0681-51cf-d84d-b9ff-cf85ff0e0ac4, uuid:87f7b714-4822-6948-805c-bcf612906b20, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:97fc6511-f103-4d4f-9401-93a733fa3bf2, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:c1ab796d-4acb-cf44-b767-d7d37d375b8f, uuid:c1ab796d-4acb-cf44-b767-d7d37d375b8f, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:e9a8790f-dbca-2f47-aed0-6cf7eda25611, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:f16ce7ca-7290-424a-a710-931e61063123, uuid:4bbec104-5b0e-8343-ad51-b269eb5f1fcf, uuid:975bde5e-1726-1440-9810-c00523c347be, uuid:f7a98ff0-480b-da43-bff7-5b56576c8490, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:bac3ceab-9a42-5942-87b1-041383e1fa79, uuid:6b8e1bb0-3bcb-b140-861a-f6760ba145bd, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:19c5c107-313c-0344-98dc-aec94e8bf2d8, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:9c695fde-66d5-654e-bde1-2af709687fbd, uuid:e400639b-f846-ed4e-b5df-e9b79990b0d4, uuid:961c6dab-1b00-c84f-b13b-4e4d2e251f52, uuid:b5ffdfbd-120a-4743-b140-10025c54ed67, uuid:c069a7e2-0c4d-ca47-804e-71c1bbb491d0, uuid:3f76d022-104f-414c-9d1d-b35ec325e290, uuid:6661d430-74ee-cf4b-9002-3bf20303f113, uuid:6661d430-74ee-cf4b-9002-3bf20303f113, uuid:f053124c-3369-ca48-9baa-7b224cda672c, uuid:36a6f1fb-5153-7e46-b74b-a9ccb2d16591, uuid:76133311-47e8-7b47-affd-db5c2e45e63f, uuid:cbe20b90-3f08-df4c-8697-c0ba263cb671, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:33ac11ad-3d07-f84f-b085-d1c0c9cde43c, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:c0676527-80bd-504a-a3c5-66226eac6e62, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:9ca74eeb-13b7-214c-aa86-930464a714a3, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2ecbd2d3-6e4f-3a4a-822b-769645bbe174, uuid:34159a35-7dd1-1845-aca8-41eebbdf9eb2, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:f8cf9b46-c599-2140-b20f-bc4055cd630a, uuid:cdbda694-0435-1848-bc88-b335a153bdf4, uuid:6c81d26f-1b9c-ba4b-ad1a-9748fe8cb847, uuid:6096d6ec-f640-294f-b52f-2755cb2a8be8, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:f199fc86-97ce-584c-a145-03e1895b2564, uuid:9d4db1cb-941a-cf47-ac1b-8aa91ec1d56a, uuid:44bb40f9-c0a9-b744-a613-b4d38bd02bb9, uuid:fd1713a3-fe5f-f546-beb2-285724ebc4ee, uuid:9d4db1cb-941a-cf47-ac1b-8aa91ec1d56a, uuid:fd1713a3-fe5f-f546-beb2-285724ebc4ee, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:ff083d79-5bcb-5d48-baa0-b40d5d02650e, uuid:2a1c13f1-36f3-1a4b-88fb-f706fd82984a, uuid:2a1c13f1-36f3-1a4b-88fb-f706fd82984a, uuid:e40a7e92-9350-c342-88a7-35635b4b06d0, uuid:e5629ef5-3515-a645-837a-c2f7fd79ccf7, uuid:e5629ef5-3515-a645-837a-c2f7fd79ccf7, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:bba66503-e78f-f446-a2fe-7ec3435858bb, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:0f6763d8-2338-5d4f-81e6-65d6253665d8, uuid:4defc64f-5e95-2443-aaa8-292b42c9a225, uuid:5891654b-338c-a347-8019-2a59ac6a5460, uuid:2a1c13f1-36f3-1a4b-88fb-f706fd82984a, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:b6b6386e-c175-6f4b-bc97-ad08e51cf8f7, uuid:edadd2a6-f330-d141-bc0c-af628dbebfcc, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:2e46b18a-2e84-1b4b-8023-c2bc3ef7d332, uuid:a59ab99f-07a4-dd4e-8f70-5c9ab9693692, uuid:711c9b49-0039-1547-bfa0-676a7229592d, uuid:fa443237-7668-7842-acfc-2bdf04b157db, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:e6c4636d-8394-2649-bcfe-a87f2cfe1c7a, uuid:2342c549-0e72-ea4d-9e67-82b836786756, uuid:3267d1bd-ffc4-9a49-a5ca-1ce1cd5f9d6d, uuid:b21dc150-8119-7743-ae22-638dd177a57c, uuid:c83fec56-0e18-b04b-a26e-f5ed4a07b2e9, uuid:de59d773-ef78-114c-b640-0778d605b1e8, uuid:4f93555d-bce7-5245-8e3f-108782b805a6, uuid:570d7fe2-e0d3-8444-8053-8e6eb545d170, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:25383347-dd60-c640-8161-6e19030c8dd4, uuid:24e32ba6-baab-444d-9a15-55db474a4ac0, uuid:453227fd-d126-b04f-be4b-9386d1d08958, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:1350aeb5-9d41-014f-b340-1c21744eb045, uuid:9ba4c652-929a-7247-b86e-e4037d312879, uuid:c767d31c-11fe-944b-9c2c-45c2f1766251, uuid:e593c1c9-e3fe-b54f-804f-14e047032c66, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:bc983068-9ab9-434c-9497-bdc19b4f85b7, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff, uuid:7923a0d5-d1fc-8246-b320-7fc3d67a42bb, uuid:68744dd2-01eb-3f4b-9e3f-bae56cad01c1, uuid:5bfd4ead-222c-b14e-882a-01545a3329ff
Manifest Reference Document ID  : uuid:EAA2BA89933311DA9A6B9C90BDB5F4C7, xmp.did:D073AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:B9BB6FCB0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:BABB6FCB0720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0380117407206811A61393E5565FD328, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BEBB6FCB0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:1B60C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:1C60C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BDBB6FCB0720681192B0F24818A297E7, uuid:0E83EE010A18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:067138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FB7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:0B7DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1560C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F87F117407206811A613D027D18CA81E, xmp.did:FF7F11740720681197A5B17286AA8A04, uuid:814B2222E51EDD11A96ADAD60A5A90BA, xmp.did:0C7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E336DEE0EC24DD11B34AC1DB9D3F0808, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6B4013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0580117407206811BE8DCBE1E4D65774, xmp.did:048011740720681195FED1977DBDB04A, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0080117407206811BEDCF6FB25D2368F, xmp.did:F87F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0D05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:00801174072068119E5AF2880F02BC7B, uuid:79BC393F9E38DD11862AD79CCA8F320A, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1BC23F870720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:AB61C5550820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:7EA809842120681192B094AEDE7F4877, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:0A8011740720681192B0F24818A297E7, xmp.did:4462E37D0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:AC61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:DC7F117407206811BF35EC61D01F06F6, xmp.did:0480117407206811994CCC10BBC76E58, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1960C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:6306A16E13206811AE5699FDCB3C948C, xmp.did:0580117407206811BE8DCBE1E4D65774, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:088011740720681192B0F24818A297E7, xmp.did:078011740720681192B0F24818A297E7, xmp.did:4962E37D0720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:4262E37D0720681192B0F24818A297E7, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, xmp.did:0A8011740720681197A5A55280DDE58B, xmp.did:0A8011740720681197A5A55280DDE58B, xmp.did:FA7F117407206811B1A4D1B60967288A, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:A761C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:A961C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1AC23F870720681192B0F24818A297E7, xmp.did:4862E37D0720681192B0F24818A297E7, xmp.did:19C23F870720681192B0F24818A297E7, xmp.did:098011740720681192B0F24818A297E7, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:C7829BDF08206811831EF8DB4FE28EA2, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F77F1174072068118DBBD7E501EDF53F, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:18C23F870720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1DC23F870720681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F97F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:15C55E513220681195FED1977DBDB04A, xmp.did:F5ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:AF61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, xmp.did:AE61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:F1B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:24ADA85F0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0B7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:AA61C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:FF7F1174072068119E5AF2880F02BC7B, xmp.did:00801174072068119E5AF2880F02BC7B, xmp.did:AD61C5550820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FE7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:5F06A16E13206811AE5699FDCB3C948C, xmp.did:FB7F117407206811B1A4EE024088CD01, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F77F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:008011740720681197A5B17286AA8A04, xmp.did:FA7F117407206811B1A4EE024088CD01, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FE7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:F87F11740720681182D9BE384E76D365, xmp.did:FF7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:FD7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:FB7F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:F87F117407206811B1A4EE024088CD01, xmp.did:FB7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:F77F11740720681182D9BE384E76D365, xmp.did:F77F117407206811AB87FBDC219C3C58, xmp.did:F87F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:008011740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:FA7F11740720681195FEEEA433FB9AEC, xmp.did:F97F1174072068118F62F8A6A65D1696, xmp.did:BFB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:A052BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:9E52BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:097DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:9F52BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:A152BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:A252BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0C7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:B9B5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B3C8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5D87871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:654013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:E4326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D573AB621E20681192B094AEDE7F4877, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:5FA79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E60E61D50318DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:634013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:037DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FD01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BBB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B8C8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:6306A16E13206811AE5699FDCB3C948C, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:B7C8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:6187871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6387871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8CECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8AECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:28FBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2AFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, xmp.did:B9C8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F87F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:F97F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:FA7F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:F87F117407206811994CF29F6C0268AC, xmp.did:0480117407206811A1A3D37627C904CF, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:98D16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BAC8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0B3E03276861DD11BA80D7F1B5FC10FF, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:E8326E071720681197A5AC048BAFDC8F, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:0A80117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:097138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BBC8656A0820681192B0F24818A297E7, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:161E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:DAEE5EFEDE29DE11B838C68B206B4004, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FD7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B061C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, uuid:750B7C4A672EDD119755F255721A2CA1, xmp.did:C0B5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:A352BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FE7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D173AB621E20681192B094AEDE7F4877, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0380117407206811A61393E5565FD328, xmp.did:FC7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, xmp.did:AAAB86DB3D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8E7C9875B031DE11A7E5DD29EB908A6B, uuid:A68A08E4AB26DE11BB308982A8158D30, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1660C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:7343232F8C10DE1186C1F09F4C4438E1, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0705AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:EC326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1D8016830820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:1C8016830820681192B0F24818A297E7, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:FF01FE850918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:121E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:E6326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:56BE97C50E206811994CA750547DB18B, xmp.did:0380117407206811A961E6BDDD7A1A5B, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BAB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D273AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:027DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:0E7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:088011740720681195FED1977DBDB04A, xmp.did:D1E6AEA80720681192B0F24818A297E7, xmp.did:027DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:027DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:694013D60918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:0463989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:0763989B959BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:229F7C76999BDD118619A908D9E5A4C2, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:077138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:D673AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:D2E6AEA80720681192B0F24818A297E7, uuid:CEC0E696F221DD118931EEBBAFEDCD10, xmp.did:0A7DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:D373AB621E20681192B094AEDE7F4877, xmp.did:EB326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1B8016830820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:9ED16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:BEB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:9D52BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:16AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:6587871F0618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:8EECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FF7F117407206811994CFD1A878C587C, xmp.did:0905AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:048011740720681195FED1977DBDB04A, xmp.did:FE7F117407206811B49A9CA6D537300D, xmp.did:A452BE750820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:F87F1174072068118EF1FA4997EAE267, xmp.did:F87F1174072068118EF1FA4997EAE267, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:B6B5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:0C05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:E7326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:B2C8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:D9E62FA9019DDD1199D2E8CFC231A846, xmp.did:7ED8A34338206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:FF7F117407206811B49A9CA6D537300D, xmp.did:BCC8656A0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:FB7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:A661C5550820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F5ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:008011740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:0A05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:F97F117407206811B8EBCDC27BA3FDB6, xmp.did:038011740720681195FED1977DBDB04A, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:2EFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:077DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:077DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F6ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:E9326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:D473AB621E20681192B094AEDE7F4877, uuid:88ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:86ECE8510618DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:61A79EB60518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:101E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:9988849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0180117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:FC7F11740720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:0605AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:0180117407206811B4F2E01C5DA77CFE, xmp.did:0B05AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1760C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0E7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0E7138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:088011740720681195FED1977DBDB04A, xmp.did:EA326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:1A8016830820681192B0F24818A297E7, uuid:1D88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1F88C4B6951FDE11B278FC0F31FE8D91, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:7FA809842120681192B094AEDE7F4877, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:E26460B30925DE119D90DABC435BB62C, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:BDB5AB101220681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:9C52BE750820681192B0F24818A297E7, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1A1E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:12AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F77F117407206811A1DAF73C14CA09F6, xmp.did:0F05AE5F0820681192B0F24818A297E7, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0080117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:FE7F117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:F87F1174072068118EF1F4A944AD06E3, xmp.did:FF7F117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:FE7F117407206811B1A4C40ABD902F49, xmp.did:FF7F117407206811B1A4C40ABD902F49, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:181E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F77F1174072068119457F2EE668A6099, xmp.did:F77F1174072068119457F2EE668A6099, xmp.did:F77F1174072068118EF1FA4997EAE267, uuid:5C4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:5C4466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, uuid:544466C5FE60DF118665FDB7AB68D3DF, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:057138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0E05AE5F0820681192B0F24818A297E7, uuid:648971CB1822DF118D54D01C2B045BD8, xmp.did:F77F1174072068119457F2EE668A6099, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FE7F117407206811994CFD1A878C587C, uuid:4D28875844BEDE1190779D8DCA8924CA, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:18AB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:E5326E071720681197A5AC048BAFDC8F, xmp.did:067138AF2D206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:9CD16C130818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, xmp.did:0980117407206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:8CF0922C1C55DF11BA55BBF37543961A, xmp.did:F87F117407206811A613D027D18CA81E, uuid:9188849F0818DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:FB7F117407206811A7BA817C7E66A3EE, xmp.did:0B7DDBDD29206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:845EE4280D18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1560C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:F5ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, xmp.did:F4ACF3E22E206811B3DEECAD72F6FBA6, uuid:1CAB5D620918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:141E0AB30918DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, xmp.did:1005AE5F0820681192B0F24818A297E7, xmp.did:1860C1DB34206811A7BAB4E5AA815D76, uuid:2CFBE7EC0518DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:E9B0A89A0E18DD11AFDAE0D8DDFFDD6E, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4, xmp.did:05801174072068119457E06A242B9C12, uuid:63DB4462D39FDF11AE3386317CAE768D, uuid:B4E60A15B55DDD1192ACBA4D929A8FE4
Create Date                     : 2012:03:02 17:52:18-08:00
Modify Date                     : 2012:03:12 18:35:30-07:00
Metadata Date                   : 2012:03:12 18:35:30-07:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS3 (5.0.4)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 3911 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Creator                         : Apple Inc.
Title                           : iPhone Brugerhåndbog
Subject                         : DK019-2267
Startup Profile                 : Print
Producer                        : Adobe PDF Library 8.0
Trapped                         : False
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseOutlines
Page Count                      : 184
Author                          : Apple Inc.
Keywords                        : DK019-2267
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu