Apple IPhone 4 Brugerhåndbog Til User Manual I Phone (Til OS 7.1 Software) Ios7 Brugerhandbog
User Manual: Apple iPhone 4 Brugerhåndbog til iPhone (Til iOS 7.1-software)
Open the PDF directly: View PDF .
Page Count: 165
Download | |
Open PDF In Browser | View PDF |
Brugerhåndbog til iPhone Til iOS 7.1-software Indholdsfortegnelse 8 8 9 10 10 12 Kapitel 1: iPhone i grundtræk 14 14 14 15 15 16 16 17 17 17 19 19 20 20 20 Kapitel 2: Introduktion 21 21 23 25 27 29 29 30 31 32 32 32 33 33 34 34 35 35 36 Kapitel 3: Alt det grundlæggende Oversigt over iPhone Tilbehør Multi-Touch-skærm Knapper Statussymboler Installer SIM-kortet Indstil og aktiver iPhone Slut iPhone til computeren Opret forbindelse til Wi-Fi Opret forbindelse til internettet Indstil e-mailkonti og andre konti Apple-id Administrer indhold på iOS-enheder iCloud Synkroniser med iTunes Dato og tid Internationale indstillinger Navnet på iPhone Se brugerhåndbogen på iPhone Brug apps Tilpas iPhone Skriv tekst Diktering Stemmekontrol Søg Kontrolcenter Advarsler og Meddelelsescenter Lyde og stilhed Forstyr ikke AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder Overfør arkiver Internetdeling AirPlay AirPrint Brug et Apple-hovedsæt Bluetooth-enheder Begrænsninger 2 36 37 39 40 Anonymitet Sikkerhed Oplad og overvåg batteriet Rejs med iPhone 41 41 42 42 43 Kapitel 4: Siri 44 44 47 48 48 48 49 50 Kapitel 5: Telefon 51 51 52 52 52 53 54 54 55 55 Kapitel 6: Mail 56 56 56 57 58 58 58 59 59 60 60 Kapitel 7: Safari 61 61 62 62 64 64 64 65 Kapitel 8: Musik Anmodninger Fortæl Siri om dig selv Foretag rettelser Indstillinger til Siri Telefonopkald Visuel telefonsvarer Kontakter Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer Ringetoner og vibrationer Internationale opkald Indstillinger til iPhone Skriv beskeder Få et smugkig Afslut en besked senere Se vigtige beskeder Bilag Arbejd med flere beskeder Se og arkiver adresser Udskriv beskeder Indstillinger til e-mail Safari i grundtræk Søg på internettet Surf på internettet Behold bogmærker Del det, du finder Udfyld formularer Undgå rod med Læser Arkiver en læseliste til senere brug Anonymitet og sikkerhed Indstillinger til Safari iTunes-radio Hent musik Gennemse og afspil Album Lydbøger Spillelister Genius – specielt til dig Indholdsfortegnelse 3 65 66 66 67 Siri og Stemmekontrol iTunes Match Deling i hjemmet Musikindstillinger 68 68 68 69 70 70 Kapitel 9: Beskeder 71 71 71 72 73 73 Kapitel 10: Kalender 74 74 75 75 76 77 77 78 78 Kapitel 11: Fotografier 79 79 80 81 81 82 Kapitel 12: Kamera 83 Kapitel 13: Vejr 85 85 86 Kapitel 14: Ur 87 87 88 88 89 89 Kapitel 15: Kort 90 90 91 Kapitel 16: Videoer Sms, mms og iMessages Send og modtag beskeder Administrer samtaler Del fotografier, videoer m.m. Beskedindstillinger Kalender i grundtræk Invitationer Brug flere kalendere Del iCloud-kalendere Kalenderindstillinger Se fotografier og videoer Organiser dine fotografier og videoer iCloud-fotodeling Min fotostream Del fotografier og videoer Rediger fotografier og tilpas videoer Udskriv fotografier Fotoindstillinger Kamera i grundtræk Tag fotografier og videoer HDR Vis, del og udskriv Kameraindstillinger Ur i grundtræk Alarmer og tidtagning Find steder Få flere oplysninger Få vejledning 3D og Flyover Kortindstillinger Videoer i grundtræk Føj videoer til dit bibliotek Indholdsfortegnelse 4 91 92 Kontroller afspilning Videoindstillinger 93 93 94 Kapitel 17: Noter 95 95 96 96 Kapitel 18: Påmindelser 97 Kapitel 19: Værdipapirer Noter i grundtræk Brug noter i alle konti Planlagte påmindelser Påmindelser på lokaliteter Indstillinger til Påmindelser 99 Kapitel 20: Game Center 99 Game Center i grundtræk 100 Spil med venner 100 Indstillinger til Game Center 101 101 Kapitel 21: Bladkiosk 102 102 102 103 103 Kapitel 22: iTunes Store 104 104 104 105 105 Kapitel 23: App Store Bladkiosk i grundtræk iTunes Store i grundtræk Gennemse eller søg Køb, lej eller indløs Indstillinger til iTunes Store App Store i grundtræk Find apps Køb, indløs og hent Indstillinger til App Store 107 Kapitel 24: Passbook 107 Passbook i grundtræk 107 Passbook på farten 108 Indstillinger til Passbook 109 Kapitel 25: Kompas 109 Kompas i grundtræk 110 I vater 111 111 111 112 112 Kapitel 26: Memoer 113 113 114 114 Kapitel 27: FaceTime Memoer i grundtræk Optag Lyt Flyt optagelser til computeren FaceTime i grundtræk Foretag og besvar opkald Administrer opkald Indholdsfortegnelse 5 115 115 116 116 117 Kapitel 28: Kontakter 118 Kapitel 29: Lommeregner 119 119 119 120 121 121 Kapitel 30: iBooks 122 122 122 123 123 Kapitel 31: Nike + iPod 124 124 125 125 126 126 Kapitel 32: Podcasts 127 127 128 128 139 139 139 140 140 140 140 140 141 142 142 142 143 143 143 143 144 146 148 Appendiks A: Tilgængelighed Kontakter i grundtræk Brug Kontakter med iPhone Tilføj kontakter Kontaktindstillinger Hent iBooks Læs en bog Organiser bøger Læs PDF-dokumenter iBooks-indstillinger Overblik Forbind og kalibrer sensoren Work out-træning Indstillinger til Nike + iPod Podcasts i grundtræk Hent podcasts Kontroller afspilning Organiser dine podcasts Podcastindstillinger Tilgængelighedsfunktioner Genveje VoiceOver Siri Zoom Inverter farver Læs det valgte op Oplæs auto-tekst Stor tekst, fed tekst og tekst med stor kontrast Formindsk bevægelse på skærm Mærker på knappen Til/fra Høreapparater Undertekster og closed captions LED-blink til advarsler Monolyd og balance Mulighed for at omdirigere lyd fra opkald Ringetoner og vibrationer, der kan tildeles bestemte personer Reduktion af telefonstøj Forenklet adgang Knapbetjening AssistiveTouch TTY-understøttelse Indholdsfortegnelse 6 148 148 148 148 148 Visuel telefonsvarer Tastaturer i bredt format Stor numerisk blok på telefon Stemmekontrol Tilgængelighed i OS X 149 Appendiks B: Internationale tastaturer 149 Brug internationale tastaturer 150 Specielle indtastningsmetoder 151 151 151 151 Appendiks C: iPhone i erhvervslivet 153 153 155 156 156 156 157 157 158 158 159 160 161 161 162 162 162 164 Appendiks D: Sikkerhed, håndtering og support Mail, Kontakter og Kalender Netværksadgang Apps Vigtige sikkerhedsoplysninger Vigtige oplysninger om håndtering Websted med support til iPhone Genstart og nulstil iPhone Nulstil iPhones indstillinger Få oplysninger om iPhone Oplysninger om brug iPhone, der er slået fra Sikkerhedskopier iPhone Opdater og gendan software til iPhone Mobilindstillinger Sælg eller giv iPhone væk? Læs mere, service og support Erklæring om opfyldelse af FCC's krav Canadisk erklæring om reglementer Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Apple og miljøet Indholdsfortegnelse 7 1 iPhone i grundtræk Oversigt over iPhone Denne håndbog beskriver funktionerne i iOS 7.1 og iPhone 4, iPhone 4s, iPhone 5, iPhone 5c og iPhone 5s. iPhone 5s FaceTimekamera Knappen Vågeblus til/fra Modtager/ mikrofon på forsiden Statuslinje Kontakten Ring/stille Knapper til justering af lydstyrke Symboler for apps iSightkamera Mikrofon på bagsiden Bakke til SIM-kort Multi-Touchskærm Knappen Hjem/sensor til Touch-id Mikrofon nederst Lightning-stik Stik til hovedsæt LED-blitz Højttaler iPhone 5c FaceTimekamera Modtager/ mikrofon på forsiden Kontakten Ring/stille Knapper til justering af lydstyrke Knappen Vågeblus til/fra Statuslinje iSightkamera Mikrofon på bagsiden Symboler for apps Bakke til SIM-kort Multi-Touchskærm Knappen Hjem Mikrofon nederst Stik til hovedsæt LED-blitz Lightning-stik Højttaler Funktioner og apps i iPhone kan variere, afhængigt af hvilken iPhone-model du har, og afhængigt af lokalitet, sprog og operatør. Se www.apple.com/dk/ios/feature-availability for at finde ud af, hvilke funktioner der er tilgængelige i dit område. 8 Bemærk: Ved brug af apps, der sender eller modtager data via et mobilnetværk, kan der evt. påløbe udgifter. Kontakt operatøren for at få oplysninger om dit iPhone-webabonnement og priser. Tilbehør Følgende tilbehør følger med iPhone: Apple-hovedsæt: Brug Apple EarPods med fjernbetjening og mikrofon (iPhone 5 og nyere modeller) eller Apple-øretelefoner med fjernbetjening og mikrofon (iPhone 4s og ældre modeller) til at lytte til musik og videoer og til at foretage telefonopkald. Se Brug et Applehovedsæt på side 35. Kabel: Brug Lightning til USB-kablet (iPhone 5 og nyere modeller) eller USB-kablet med 30 ben (iPhone 4s og ældre modeller) til at slutte iPhone til computeren, så du kan synkronisere og oplade. Apple USB-strømforsyning: Brug sammen med Lightning til USB-kablet eller USB-kablet med 30 ben til at oplade iPhone-batteriet. Værktøj til SIM-kort: Brug til at skubbe SIM-bakken ud. (Medfølger ikke i alle lande.) Kapitel 1 iPhone i grundtræk 9 Multi-Touch-skærm Du skal bare kende et par enkle bevægelser – tryk, træk, skub og knib ind og ud – for at kunne bruge iPhone og dens apps. Knapper De fleste knapper, som du bruger med iPhone, er virtuelle knapper på den berøringsfølsomme skærm. Et par fysiske knapper giver adgang til grundlæggende funktioner som at tænde for iPhone og justere lydstyrken. Knappen Vågeblus til/fra Når du ikke bruger iPhone, skal du trykke på knappen Vågeblus til/fra for at låse iPhone. Når du låser iPhone, sættes skærmen på vågeblus, så der spares på batteriet, og der ikke sker noget, hvis du kommer til at røre ved skærmen. Du kan stadig modtage telefon- og FaceTime-opkald, sms'er, alarmer og meddelelser. Du kan også lytte til musik og justere lydstyrken. Knappen Vågeblus til/fra iPhone låses automatisk, hvis du ikke rører skærmen i et minut eller to. Du kan ændre tidspunktet i Indstillinger > Generelt > Automatisk lås. Tænd iPhone: Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Lås iPhone op: Tryk på knappen Vågeblus til/fra eller Hjem, og træk derefter mærket. Sluk iPhone: Tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil mærket vises, og træk derefter mærket. Hvis du vil have mere sikkerhed, kan du kræve en kode, før iPhone kan låses op. Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller). Se Brug en kode med databeskyttelse på side 37. Kapitel 1 iPhone i grundtræk 10 Knappen Hjem Knappen Hjem fører dig til hjemmeskærmen og indgår i andre praktiske genveje. Se apps, som du har åbnet: Tryk to gange på knappen Hjem. Se Start hjemme på side 21. Brug Siri (iPhone 4s og nyere modeller) eller Stemmekontrol: Tryk på og hold knappen Hjem nede. Se Stemmekontrol på side 29 og Kapitel 4, Siri, på side 41. På iPhone 5s kan du bruge føleren i knappen Hjem til at læse dit fingeraftryk i stedet for at bruge din adgangskode eller Apple-id-adgangskode. Se Sensor til Touch ID på side 38. Du kan også bruge knappen Hjem til at slå tilgængelighedsfunktioner til og fra. Se Genveje på side 128. Lydstyrkeknapper Når du taler i telefon eller lytter til sange, film eller andre medier, kan du justere lydstyrken vha. knapperne på siden af iPhone. Ellers bruges lydstyrkeknapperne til ringetonen, påmindelser og andre lydeffekter. ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Skru op Skru ned Lås lydstyrken på ringetone og advarsler: Gå til Indstillinger > Lyde, og slå “Skift med knapper” fra. Du begrænser lydstyrken på musik og videoer ved at gå til Indstillinger > Musik > Maks. lydstyrke. Bemærk: I nogle EU-lande viser iPhone måske en advarsel, hvis du indstiller lydstyrken højere end anbefalet i de europæiske retningslinjer for beskyttelse af hørelsen. Hvis du vil øge lydstyrken til et højere niveau, skal du evt. slippe lydstyrkeknappen. Du begrænser lydstyrken i hovedsættet til dette niveau ved at gå til Indstillinger > Musik > Maks. lydstyrke, og slå Maks. lydstyrke iht. til EU til. Du forhindrer, at den maksimale lydstyrke ændres, ved at gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger. Du kan også bruge knappen Skru op eller ned til at tage et billede eller optage en video. Se Tag fotografier og videoer på side 80. Kontakten Ring/stille Skub kontakten Ring/stille for at skifte funktion på iPhone mellem ringelyd og stille funktion . Ring Stille Kapitel 1 iPhone i grundtræk 11 Når iPhone er indstillet til ringelyd, afspiller den alle lyde. Når iPhone er indstillet til stille funktion, ringer den ikke, og den afspiller ingen lyd eller andre lydeffekter. Vigtigt: Urets alarmer, lyd-apps som f.eks. Musik og mange spil, afspiller stadig lyd gennem den indbyggede højttaler, selv når iPhone er indstillet til stille funktion. I nogle områder afspilles lydeffekterne til Kamera og Memoer, selv om kontakten Ring/stille er indstillet til Stille. Der findes oplysninger om ændring af lyd- og vibrationsindstillingerne i Lyde og stilhed på side 32. Brug Forstyr ikke: Du kan gøre opkald, advarsler og meddelelser lydløse ved at bruge Forstyr ikke. Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Se Forstyr ikke på side 32. Statussymboler Symbolerne på statuslinjen øverst på skærmen viser oplysninger om iPhone: Statussymboler Hvad det betyder Signalstyrke på mobilnet Du er inden for rækkevidde af mobilnetværket, så du kan foretage og modtage opkald. Hvis der ikke er noget signal, står der “Ingen tjeneste”. Flyfunktion Flyfunktion er slået til – du kan ikke foretage telefonopkald, og andre trådløse funktioner kan være slået fra. Se Rejs med iPhone på side 40. LTE Operatørens LTE-netværk er tilgængeligt, og iPhone kan oprette forbindelse til internettet via netværket. (iPhone 5 og nyere modeller. Ikke tilgængeligt i alle områder.) Se Mobilindstillinger på side 160. UMTS Operatørens 4G UMTS- (GSM) eller LTE-netværk (afhænger af operatøren) er tilgængeligt, og iPhone kan oprette forbindelse til internettet via netværket. (iPhone 4s og nyere modeller. Ikke tilgængeligt i alle områder.) Se Mobilindstillinger på side 160. UMTS/EV-DO Operatørens 3G UMTS- (GSM) eller EV-DO-netværk (CDMA) er tilgængeligt, og iPhone kan oprette forbindelse til internettet via det netværk. Se Mobilindstillinger på side 160. EDGE Operatørens EDGE-netværk (GSM) er tilgængeligt, og iPhone kan oprette forbindelse til internettet via netværket. Se Mobilindstillinger på side 160. GPRS/1xRTT Operatørens GPRS- (GSM) eller 1xRTT-netværk (CDMA) er tilgængeligt, og iPhone kan oprette forbindelse til internettet via det netværk. Se Mobilindstillinger på side 160. Wi-Fi iPhone har forbindelse til internettet via et Wi-Fi-netværk. Se Opret forbindelse til Wi-Fi på side 15. Forstyr ikke “Forstyr ikke” er slået til. Se Forstyr ikke på side 32. Internetdeling iPhone sørger for internetdeling for en anden enhed. Se Internetdeling på side 33. Synkroniserer iPhone synkroniseres med iTunes. Netværksaktivitet Viser, at der er netværksaktivitet. Nogle apps fra tredjeparter bruger det evt. også til at vise en aktiv proces. Viderestil opkald Viderestil opkald er indstillet. Se Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer på side 48. Kapitel 1 iPhone i grundtræk 12 Statussymboler Hvad det betyder VPN Enheden har forbindelse til et netværk vha. VPN. Se Netværksadgang på side 151. TTY iPhone er indstillet til at arbejde med en TTY-enhed. Se TTYunderstøttelse på side 148. Låst i stående format Skærmen på iPhone er låst i stående format. Se Skift retning på skærmen på side 23. Alarm Der er indstillet en alarm. Se Alarmer og tidtagning på side 86. Lokalitetstjenester Et emne bruger lokalitetstjenester. Se Anonymitet på side 36. Bluetooth® Blåt eller hvidt symbol: Bluetooth er slået til og parret med en enhed. Gråt symbol: Bluetooth er slået til. Hvis iPhone er parret med en enhed, er den måske uden for rækkevidde eller slukket. Intet symbol: Bluetooth er slået fra. Se Bluetooth-enheder på side 35. Bluetooth-batteri Viser batteriniveauet på en parret Bluetooth-enhed. Batteri Viser batteriets spændingsniveau eller status for opladning på iPhone. Se Oplad og overvåg batteriet på side 39. Kapitel 1 iPhone i grundtræk 13 2 Introduktion · ADVARSEL: For at undgå skader, skal du læse Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153, før du tager iPhone i brug. Installer SIM-kortet Hvis du har modtaget et SIM-kort, skal du installere det, før du indstiller iPhone. Vigtigt: Et Micro-SIM-kort (iPhone 4 og iPhone 4s) eller et Nano-SIM-kort (iPhone 5 og nyere modeller) kræves til brug af mobiltjenester, når du opretter forbindelse til GSM-netværk og visse CDMA-netværk. En iPhone 4s eller en nyere model, som er aktiveret på et trådløst CDMAnetværk, bruger muligvis også et SIM-kort til at oprette forbindelse til et GSM-netværk, især til international roaming. iPhone er underlagt de betingelser, som udbyderen af den trådløse tjeneste har fastsat, hvilket kan medføre begrænsninger i skift af tjenesteudbydere og roaming, selv efter ophør af en tvungen bindingsperiode. Kontakt udbyderen af den trådløse tjeneste for at få flere oplysninger. Tilgængelige mobilfunktioner afhænger af det trådløse netværk. Bakke til SIM-kort Papirklip eller SIMværktøj SIM-kort Indstil og aktiver iPhone Aktivering kan foretages via et Wi-Fi-netværk eller med iPhone 4s og nyere modeller via operatørens mobilnetværk (ikke tilgængeligt i alle områder). Hvis ingen af mulighederne er tilgængelige, skal du slutte iPhone til computeren og bruge iTunes til at aktivere iPhone (se følgende afsnit). Indstil og aktiver iPhone: Tænd for iPhone, og følg Indstillingsassistent. Indstillingsassistent fører dig gennem processen, herunder: •• Oprette forbindelse til et Wi-Fi-netværk •• Logge ind og oprette et gratis Apple-id (kræves til mange funktioner, inkl. iCloud, FaceTime, App Store, iTunes Store m.m.) •• Indtaste en adgangskode •• Indstille iCloud og iCloud-nøglering 14 •• Slå anbefalede funktioner som Lokalitetstjenester og Find min iPod til •• Aktivere iPhone hos operatøren Du kan også gendanne fra en iCloud- eller iTunes-sikkerhedskopi under indstillingen. Bemærk: Hvis du slår Find min iPhone til under indstillinger, slås Aktiveringslås til for at afværge tyveri. Se Find min iPhone på side 39. Nogle operatører lader dig låse iPhone op til brug med deres netværk. Du kan finde ud af, om din operatør tilbyder denne mulighed, på support.apple.com/kb/HT1937?viewlocale=da_DK. Kontakt din operatør for at få oplysninger om godkendelse og indstilling. Du skal forbinde iPhone til iTunes for at gennemføre processen. Kræver evt. ekstra betaling. Der findes flere oplysninger på support.apple.com/kb/HT5014?viewlocale=da_DK. Slut iPhone til computeren Du skal evt. slutte iPhone til din computer, før du kan færdiggøre aktiveringen. Når du slutter iPhone til computeren, kan du også synkronisere fotografier og andet indhold til iPhone fra computeren vha. iTunes. Se Synkroniser med iTunes på side 19. For at du kan bruge iPhone med din computer, skal du have følgende: •• En internetforbindelse til computeren (bredbånd anbefales) •• En Mac eller pc med en USB 2.0- eller 3.0-port og et af følgende operativsystemer: •• OS X version 10.6.8 eller en nyere version •• Windows 8, Windows 7, Windows Vista eller Windows XP Home eller Professional med Service Pack 3 eller en nyere version Slut iPhone til computeren: Brug Lightning til USB-kablet (iPhone 5 og nyere modeller) eller USB-kablet med 30 ben (iPhone 4s og ældre modeller), der fulgte med iPhone. Du vil på hver enhed blive bedt om at bekræfte “godkendelsen” af den anden enhed. Opret forbindelse til Wi-Fi Hvis vises øverst på skærmen, er enheden forbundet til et Wi-Fi-netværk. iPhone opretter forbindelse igen, hver gang du vender tilbage til den samme lokalitet. Konfigurer Wi-Fi: Gå til Indstillinger > Wi-Fi. •• Vælg et netværk: Tryk på et af de viste netværk, og indtast adgangskoden, hvis du bliver bedt om det. •• Spørg før tilslutning: Slå “Spørg før tilslutning” til for at blive spurgt, når der er et tilgængeligt Wi-Fi-netværk. Ellers skal du manuelt oprette forbindelse til et netværk, når et tidligere brugt netværk ikke er tilgængeligt. Kapitel 2 Introduktion 15 •• Glem et netværk: Tryk på ved siden af et netværk, som du har oprettet forbindelse til før. Tryk derefter på “Glem dette netværk”. •• Oprette forbindelse til et lukket Wi-Fi-netværk: Tryk på Andet, og indtast navnet på det lukkede netværk. Du skal kende navnet på netværket, sikkerhedstypen og adgangskoden (hvis den kræves). •• Juster indstillingerne til et Wi-Fi-netværk: Tryk på ved siden af et netværk. Du kan indstille en HTTP-proxy, definere statiske netværksindstillinger, slå BootP til eller forny de indstillinger, der leveres af en DHCP-server. Indstil dit eget Wi-Fi-netværk: Hvis du har en tændt og ukonfigureret AirPort-base inden for rækkevidde, kan du indstille den med iPhone. Gå til Indstillinger > Wi-Fi, og søg efter “Indstil en AirPort-base”. Tryk på basen, hvorefter indstillingsassistenten gør resten. Administrer et AirPort-netværk: Hvis iPhone har forbindelse til en AirPort-base, skal du gå til Indstillinger > Wi-Fi, trykke på ved siden af netværksnavnet og derefter trykke på Administrer dette netværk. Hvis du ikke allerede har hentet AirPort-værktøj, skal du trykke på OK for at åbne App Store og hente det. Opret forbindelse til internettet iPhone opretter forbindelse til internettet, når det er nødvendigt, vha. en Wi-Fi-forbindelse (hvis den findes) eller operatørens mobilnetværk. Der findes oplysninger om, hvordan du opretter forbindelse til et Wi-Fi-netværk, i Opret forbindelse til Wi-Fi ovenfor. Når en app skal bruge internettet, gør iPhone følgende i rækkefølge, indtil der er forbindelse: •• Opretter forbindelse via det senest brugte tilgængelige Wi-Fi-netværk •• Viser en liste over Wi-Fi-netværk inden for rækkevidde og opretter forbindelse til det, du vælger •• Opretter forbindelse via mobilnetværket (hvis der er et) Bemærk: Hvis der ikke er en Wi-Fi-forbindelse til internettet, kan visse apps og tjenester muligvis overføre data via operatørens mobilnetværk, hvilket kan medføre ekstra omkostninger. Kontakt operatøren for at få oplysninger om priser på abonnement på mobildata. Der er oplysninger om, hvordan du administrerer brug af mobildata, i Mobilindstillinger på side 160. Indstil e-mailkonti og andre konti iPhone fungerer med iCloud, Microsoft Exchange og mange af de mest populære internetbaserede e-mail-, kontakt- og kalendertjenester. Du kan indstille en gratis iCloud-konto, første gang du indstiller iPhone, eller gøre det senere i Indstillinger. Se iCloud på side 17. Indstil en konto: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Tilføj konto. Hvis du indstiller en iCloud-konto, kan du også gøre det i Indstillinger > iCloud. Du kan tilføje kontakter vha. en LDAP- eller CardDAV-konto, hvis dit firma understøtter det. Se Tilføj kontakter på side 116. Du kan tilføje kalendere, der bruger en CalDAV-kalenderkonto, og du kan abonnere på iCalendarkalendere (.ics) eller importere dem fra Mail. Se Brug flere kalendere på side 72. Kapitel 2 Introduktion 16 Apple-id Et Apple-id er et log ind-navn, du bruger til næsten alt, hvad du foretager dig med Apple, inkl. brug af iCloud til lagring af indhold, overførsler af apps fra App Store og køb af sange, film og tv-udsendelser fra iTunes Store. Du skal kun bruge et Apple-id til alt, hvad du foretager dig med Apple. Hvis du har et Apple-id, kan du bruge det, når du indstiller iPhone første gang, og når du skal logge ind for at bruge en Apple-tjeneste. Hvis du ikke allerede har et Apple-id, kan du oprette et, når du bliver bedt om at logge ind. Opret et Apple-id: Gå til Indstillinger > iTunes & App Store og tryk på Log ind. (Hvis du allerede har logget ind og vil oprette et andet Apple-id, skal du først trykke på dit Apple-id og derefter trykke på Log ud.) Du kan få flere oplysninger på appleid.apple.com/da_DK. Administrer indhold på iOS-enheder Du kan overføre oplysninger og arkiver mellem iOS-enheder og computere vha. iCloud eller iTunes. •• iCloud opbevarer indhold som musik, fotografier, kalendere, kontakter, dokumenter m.m. og overfører dem trådløst med push-funktion til dine andre iOS-enheder og computere, så alt automatisk forbliver ajour. Se iCloud nedenfor. •• iTunes synkroniserer musik, video, fotografier m.m. mellem en computer og iPhone. De ændringer, du foretager på en enhed, kopieres til den anden, når du synkroniserer. Du kan også bruge iTunes til at synkronisere arkiver og dokumenter. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Du kan bruge iCloud eller iTunes, eller begge, afhængigt af dine behov. Du kan f.eks. bruge iCloud til automatisk at sende de fotografier, du tager med iPhone, til dine andre enheder, og du kan bruge iTunes til at synkronisere fotoalbum fra din computer til iPhone. Vigtigt: Hvis du vil undgå dubletter, skal du synkronisere kontakter, kalendere og noter vha. iCloud eller iTunes, men ikke begge. Du kan også administrere indhold fra iTunes manuelt i enhedens resumevindue. Her kan du tilføje sange og videoer ved at vælge en sang, video eller spilleliste i dit iTunes-bibliotek og derefter trække emnet til iPhone i iTunes. Det er praktisk, hvis iTunes-biblioteket indeholder mere, end der kan være på din enhed. iCloud iCloud opbevarer dit indhold, inkl. musik, fotografier, kontakter, kalendere og understøttede dokumenter. Indhold lagret i iCloud overføres trådløst til dine andre iOS-enheder og computere, der er indstillet med den samme iCloud-konto. iCloud kan bruges med enheder med iOS 5 eller en nyere version, Mac-computere med OS X Lion v10.7.2 eller en nyere version og med Windows-computere med kontrolpanelet iCloud til Windows (Windows 7 eller Windows 8 kræves). Bemærk: iCloud findes ikke i alle områder, og funktioner i iCloud kan variere efter områder. Der er flere oplysninger på www.apple.com/dk/icloud. Kapitel 2 Introduktion 17 iClouds funktioner omfatter: •• iTunes i netskyen – hent tidligere købt iTunes Store-musik og tv-udsendelser til iPhone gratis, når du vil. Med et abonnement på iTunes Match vises al din musik – inkl. musik importeret fra cd'er eller købt andre steder end i iTunes – på alle dine enheder og kan hentes og afspilles, når du har lyst. Se iTunes Match på side 66. •• Apps og bøger – hent tidligere køb i App Store og iBooks Store til iPhone gratis, når du vil. •• Fotografier – brug Min fotostream til automatisk at sende fotografier, du tager med iPhone, trådløst til dine andre enheder. Brug Fotodeling i iCloud til at dele fotografier og videoer med de personer, du vælger, og lad dem tilføje fotografier, videoer og kommentarer. Se iCloudfotodeling på side 75 og Min fotostream på side 76. •• Dokumenter i netskyen – til apps, der kan arbejde med iCloud – hold dokumenter og app-data ajour på alle dine enheder. •• Mail, kontakter, kalendere – hold dine kontakter, kalendere, noter og påmindelser ajour på alle dine enheder. •• Sikkerhedskopiering – sikkerhedskopier automatisk iPhone til iCloud, når den er sluttet til en oplader og har Wi-Fi-forbindelse. Alle iCloud-data og -sikkerhedskopier, som sendes via internettet, er krypterede. Se Sikkerhedskopier iPhone på side 158. •• Find min iPhone – find din iPhone på et kort, vis en besked, afspil en lyd, lås skærmen eller slet dataene eksternt. Find min iPhone inkluderer aktiveringslås, som kræver dit Apple-id og din adgangskode for at kunne slå Find min iPhone fra eller slette din enhed. Dit Apple-id og din adgangskode kræves også, før iPhone kan aktiveres igen. Se Find min iPhone på side 39. •• iCloud-faner – se de websider, der er åbne på dine andre iOS-enheder og OS X-computere. Se Del det, du finder på side 58. •• iCloud-nøglering – hold dine adgangskoder og kreditkortoplysninger ajour på alle dine valgte enheder. Se iCloud-nøglering på side 38. •• Find mine venner – del din position med dem, der er vigtige for dig. Hent den gratis app fra App Store. Med iCloud får du en gratis e-mailkonto og 5 GB lagringsplads til din e-mail, dine dokumenter og sikkerhedskopier. Den musik og de apps, tv-udsendelser og bøger, du har købt, samt dine fotostreams tæller ikke med i den gratis plads. Log ind, eller opret en iCloud-konto, og vælg iCloud-indstillinger: Gå til Indstillinger > iCloud. Køb ekstra lagringsplads i iCloud: Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Køb mere plads eller Skift aftale om plads. Du kan finde oplysninger om køb af lagringsplads på iCloud i help.apple.com/icloud. Se og hent tidligere indkøb: •• iTunes Store-køb: Du kan få adgang til købte sange og videoer i appen Musik og Videoer. Eller gå til iTunes, tryk på Mere og derefter på Købt. •• App Store-køb: Gå til App Store, tryk på Opdateringer og derefter på Indkøb. •• iBooks Store-køb: Gå til iBooks, tryk på Butik og derefter på Købt. Slå automatisk overførsel til for musik, apps eller bøger: Gå til Indstillinger > iTunes & App Store: Der findes flere oplysninger om iCloud på www.apple.com/dk/icloud. Du kan få supportoplysninger på www.apple.com/dk/support/icloud. Kapitel 2 Introduktion 18 Synkroniser med iTunes Når du synkroniserer med iTunes, kopieres oplysninger fra computeren til iPhone og vice versa. Du kan synkronisere ved at slutte iPhone til computeren, eller du kan indstille iTunes til at synkronisere trådløst vha. Wi-Fi. Du kan indstille iTunes til at synkronisere fotografier, video, podcasts, apps m.m. Du kan få oplysninger om, hvordan iPhone synkroniseres med en computer, hvis du åbner iTunes og vælger iTunes-hjælp på Hjælpemenuen. Synkroniser trådløst: Tilslut iPhone. Vælg derefter iPhone i iTunes på computeren, klik på Resume og slå “Synkroniser med denne iPhone via Wi-Fi” til. Hvis Wi-Fi-synkronisering er slået til, synkroniseres iPhone, når den er sluttet til en strømkilde, når både iPhone og computeren er tilsluttet det samme trådløse netværk, og iTunes er åbent på computeren. Gode råd til synkronisering med iTunes på computeren. Slut iPhone til computeren, vælg den i iTunes, og vælg muligheder i de forskellige vinduer. •• I vinduet Resume kan du indstille iTunes til automatisk at synkronisere iPhone, når den sluttes til computeren. Du kan midlertidigt tilsidesætte denne indstilling ved at holde Kommando og Alternativ (Mac) eller Skift og Ctrl (pc) nede, indtil iPhone vises i iTunes-vinduet. •• Vælg “Krypter iPhone-sikkerhedskopi” i vinduet Resume, hvis du vil kryptere de oplysninger, der opbevares på computeren, når iTunes fremstiller en sikkerhedskopi. Krypterede sikkerhedskopier vises med et symbol for en lås , og der kræves en adgangskode for at gendanne sikkerhedskopien. Hvis du ikke vælger denne mulighed, inkluderes andre adgangskoder (til f.eks. e-mailkonti) ikke i sikkerhedskopien, og du vil skulle indtaste dem igen, hvis du bruger sikkerhedskopien til gendannelse af iPhone. •• I infovinduet vises kun de indstillinger, der overføres fra computeren til iPhone, når du synkroniserer e-mailkonti. De ændringer, du foretager i en e-mailkonto på iPhone, får ingen betydning for kontoen på computeren. •• I infovinduet skal du klikke på Avanceret for at vælge indstillinger, så du kan erstatte oplysningerne på iPhone med oplysningerne på din computer under næste synkronisering. •• I vinduet Fotografier kan du synkronisere fotografier og videoer fra en mappe på computeren. Hvis du bruger iCloud til at opbevare kontakter, kalendere og bogmærker, skal du ikke også synkronisere dem til iPhone vha. iTunes. Dato og tid Datoen og tiden er normalt indstillet på basis af din placering – kig på låseskærmen, for at se, om de er korrekte. Vælg, om iPhone skal opdatere dato og tid automatisk: Gå til Indstillinger > Generelt > Dato og tid, og slå Indstil automatisk til eller fra. Hvis du indstiller iPhone til at opdatere tiden automatisk, henter den det korrekte tidspunkt via mobilnetværket og opdaterer det til den tidszone, du befinder dig i. Nogle operatører understøtter ikke brug af netværkstid, så i nogle områder kan iPhone måske ikke automatisk bestemme den lokale tid. Indstil dato og tid manuelt: Gå til Indstillinger > Generelt > Dato og Tid, og slå Indstil automatisk fra. Vælg, om iPhone skal vise klokkeslæt i 24 eller 12 timers format: Vælg Indstillinger > Generelt > Dato og tid, og slå 24 timers ur til eller fra. (24 timers ur er måske ikke tilgængeligt i alle områder.) Kapitel 2 Introduktion 19 Internationale indstillinger Gå til Indstillinger > Generelt > International for at indstille følgende: •• Sproget til iPhone •• Sproget til stemmekontrol •• De tastaturer, du bruger •• Landeformatet (dato, tid og telefonnummer) •• Kalenderformatet Navnet på iPhone Navnet på iPhone bruges af både iTunes og iCloud. Rediger navnet på din iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Om > Navn. Se brugerhåndbogen på iPhone Du kan se Brugerhåndbog til iPhone på iPhone i Safari og i den gratis app iBooks. Se brugerhåndbogen i Safari: Tryk på , og tryk derefter på bogmærket til brugerhåndbogen til iPhone. (Hvis du ikke kan se et bogmærke, gå til help.apple.com/iphone.) •• Føj et symbol til håndbogen til hjemmeskærmen: Tryk på hjemmeskærm”. og derefter på “Føj til •• Se håndbogen på et andet sprog: Tryk på “Skift sprog” nederst på hjemmesiden. Se brugerhåndbogen i iBooks: Hvis du ikke har installeret iBooks, skal du åbne App Store og søge efter og installere iBooks. Åbn iBooks, og tryk på Butik. Søg efter “Brugerhåndbog til iPhone, og vælg og hent derefter håndbogen. Du kan få flere oplysninger om iBooks i Kapitel 30, iBooks, på side 119. Kapitel 2 Introduktion 20 Alt det grundlæggende 3 Brug apps Alle de apps, der følger med iPhone – og de apps, du henter fra App Store – findes på hjemmeskærmen. Start hjemme Tryk på en app for at åbne den. Tryk på knappen Hjem for at vende tilbage til hjemmeskærmen. Skub til venstre eller højre for at se andre skærme. Multitasking iPhone kan afvikle mange apps på samme tid. Se dine aktive apps: Tryk to gange på knappen Hjem for at se multitaskingskærmen. Skub til venstre eller højre for at se mere. Du skifter til en anden app ved at trykke på den. 21 Luk et program: Hvis en app ikke virker korrekt, kan du afbryde den. Træk appen op fra multitaskingskærmen. Prøv derefter at åbne den igen. Hvis du har mange apps, kan du evt. bruge Spotlight til at finde og åbne dem. Træk nedad midt på hjemmeskærmen for at se søgefeltet. Se Søg på side 29. Se dig omkring Træk en liste op eller ned for at se mere. Skub for at rulle hurtigt; rør ved skærmen for at stoppe rulningen. Nogle lister har et indeks – tryk på et bogstav for at flytte fremad. Træk et fotografi, et kort eller en webside i en tilfældig retning for at se mere. Du ruller hurtigt til toppen af en side ved at trykke på statuslinjen øverst på skærmen. Kom nærmere Knib udad på et fotografi, en webside eller et kort for at få et nærbillede, og knib derefter ind for at zoome ud igen. I Fotos kan du se den samling eller det album, billederne ligger i, hvis du bliver ved med at knibe. Du kan også trykke to gange på et fotografi eller en webside for at zoome ind og trykke to gange igen for at zoome ud. I Kort kan du trykke to gange for at zoome ind og en gang med to fingre for at zoome ud. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 22 Skift retning på skærmen Mange apps giver dig en anden oversigt, når du vender iPhone om på siden. 09.41 100% 09.41 100% Du låser skærmen i stående retning ved at skubbe opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter og derefter trykke på . Symbolet for lås stående format vises på statuslinjen, når retningen på skærmen er låst. Tilpas iPhone Organiser dine apps Organiser apps: Hold fingeren på en app på hjemmeskærmen, indtil den begynder at vrikke, og træk den derefter rundt. Træk en app til kanten af skærmen for at flytte den til en anden hjemmeskærm eller til Dock i bunden af skærmen. Tryk på knappen Hjem for at arkivere. Opret en ny hjemmeskærm: Når du ændrer rækkefølge på symbolerne, kan du trække en app til den højre kant af den sidste hjemmeskærm. Antallet af prikker over Dock viser, hvor mange hjemmeskærme du har, og hvilken skærm der vises. Du kan også tilpasse hjemmeskærmen vha. iTunes, når iPhone er sluttet til computeren. Vælg iPhone i iTunes, og klik på Apps. Start igen: Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, og tryk på Nulstil hjemmeskærmens layout for at vende tilbage til dens originale layout. Mapper fjernes, og den originale baggrund gendannes. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 23 Organiser med mapper Opret en mappe: Når du organiserer apps, kan du trække en app til en anden. Tryk på navnet på mappen for at omdøbe den. Træk apps for at tilføje og fjerne dem. Tryk på knappen Hjem, når du er færdig. Du kan have flere sider med apps i en mappe. Slet en mappe: Træk alle apps ud – så slettes mappen automatisk. Skift baggrund Med indstillingerne til Baggrund kan du indstille et billede eller fotografi som baggrund på låseskærmen eller hjemmeskærmen. Du kan vælge mellem dynamiske billeder og stillbilleder. Skift baggrund: Gå til Indstillinger > Lysstyrke & baggrund > Vælg ny baggrund. Slå perspektiv til og fra: Når du vælger et billede som en ny baggrund, skal du trykke på knappen Perspektiv. Du viser knappen Perspektiv for en baggrund, som du allerede har indstillet, ved at gå til indstillingen Lysstyrke & baggrund og trykke på billedet af låseskærmen eller hjemmeskærmen. Indstillingen Perspektiv bestemmer, om den valgte baggrund zoomes automatisk. Bemærk: Knappen Perspektiv vises ikke, hvis Formindsk bevægelse (i indstillingerne til Tilgængelighed) er slået til. Se Formindsk bevægelse på skærm på side 140. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 24 Juster lysstyrke Dæmp belysningen på skærmen for at forlænge batteriets driftstid, eller brug Automatisk lysstyrke. Juster skærmens lysstyrke: Gå til Indstillinger > Lysstyrke & baggrund, og træk mærket. Hvis Automatisk lysstyrke er slået til, justerer iPhone skærmens lysstyrke i forhold til det omgivende lys vha. den indbyggede sensor. Du kan også justere lysstyrken i Kontrolcenter. Skriv tekst Du kan bruge tastaturet på skærmen, når du skal skrive tekst. Indtast tekst 09.41 Tryk på et tekstfelt for at vise tastaturet på skærmen, og tryk derefter på bogstaver for at skrive. Hvis du rører ved den forkerte tast, kan du lade fingeren glide hen til den rigtige tast. Bogstavet bliver ikke skrevet, før du løfter fingeren fra tasten. Du kan også bruge et Apple Wireless Keyboard til at skrive. Se Brug et Apple Wireless Keyboard på side 27. Se Diktering på side 27, hvis du vil bruge diktering i stedet for at skrive. Tryk på Skift for at skrive med store bogstaver, eller hold Skiftetasten nede, og skub til et bogstav. Tryk to gange på Skift for at aktivere skiftelås. Du indtaster tal, skilletegn eller symboler ved at trykke på taltasten eller Symboltasten . Du afslutter hurtigt en sætning med et punktum og et mellemrum ved at trykke to gange på mellemrumstasten. Du skriver et andet tegn ved at holde fingeren på en tast og skubbe for at vælge en af mulighederne. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 25 Afhængigt af den app og det sprog du bruger, kan iPhone rette stavefejl og forudse, hvad du vil skrive. Accepter et forslag ved at indtaste et mellemrum eller et skilletegn eller ved at trykke på retur. Du afviser et forslag ved at trykke på “x”. Hvis du afviser det samme forslag et par gange, holder iPhone op med at foreslå det. Hvis du ser et ord understreget med rødt, kan du trykke på det for at se forslag til rettelser. Hvis det ønskede ord ikke vises, skal du skrive rettelsen. Foreslået ord Du definerer indstillinger til indtastning ved at gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur. Rediger tekst Revider tekst: Hold fingeren på teksten for at vise forstørrelsesglasset, og træk derefter for at anbringe indsætningsmærket. Vælg tekst: Tryk på indsætningsmærket for at vise valgmulighederne. Du kan også trykke to gange på et ord for at vælge det. Træk håndtagene for at vælge mere eller mindre tekst. I skrivebeskyttede dokumenter, f.eks. websider, kan du holde en finger på et ord for at vælge det. Du kan klippe, kopiere eller sætte ind i valgt tekst. Med nogle apps kan du også få fed, kursiv eller understreget tekst (tryk på B/I/U), få definitionen på et ord eller få iPhone til at foreslå et alternativ. Tryk på for at se alle mulighederne. Fortryd den sidste redigering: Ryst iPhone, og tryk derefter på Fortryd. Arkiver tastetryk Med en genvej kan du indtaste et ord eller et udtryk ved blot at skrive et par tegn. Genvejen “pv” bliver f.eks. til “Er på vej!” Den er allerede indstillet for dig – og du kan tilføje flere i Indstilinger > Generelt > Tastatur. Opret en genvej: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur, og tryk på Tilføj ny genvej. Bruger du et ord eller et udtryk, som du ikke vil have rettet? Opret en genvej, men lad feltet Genvej være tomt. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 26 Brug iCloud til at holde din personlige ordbog ajour på dine andre enheder: Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Dokumenter og data til. Brug et Apple Wireless Keyboard Du kan bruge et Apple Wireless Keyboard (købes separat) til at skrive på iPhone. Tastaturet tilsluttes via Bluetooth, så du skal først parre det med iPhone. Par et Apple Wireless Keyboard med iPhone: Tænd for tastaturet, gå til Indstillinger > Bluetooth, slå Bluetooth til, og tryk derefter på tastaturet, når det vises på listen Enheder. Når tastaturet er parret, opretter det altid forbindelse til iPhone, når det er inden for rækkevidde – op til 10 m. Når det er tilsluttet, vises tastaturet på skærmen ikke. Spar på batterierne: Slå Bluetooth og det trådløst tastatur fra, når de ikke er i brug. Du kan slå Bluetooth fra i Kontrolcenter. Du slukker for tastaturet ved at holde Til/fra-knappen nede, indtil det grønne lys slukkes. Ophæv pardannelse med et trådløst tastatur: Gå til Indstillinger > Bluetooth, tryk på siden af navnet på tastaturet, og tryk derefter på “Glem denne enhed”. ved Se Bluetooth-enheder på side 35. Tilføj eller skift tastaturer Du kan slå indtastningsfunktioner, f.eks. stavekontrol, til og fra, tilføje tastaturer til brug med forskellige sprog og ændre layoutet på tastaturet på skærmen eller på Apple Wireless Keyboard. Indstil funktioner til indtastning: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur. Tilføj et tastatur til et andet sprog: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Tastaturer > Tilføj nyt tastatur. Skift tastatur: Hvis du har indstillet tastaturet til andre sprog i Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer, kan du skifte mellem dem ved at trykke på Kommando-mellemrumstast. Du kan få flere oplysninger om brug af internationale tastaturer i Brug internationale tastaturer på side 149. Skift tastaturlayout: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastaturer > Tastatur, vælg et tastatur, og vælg derefter et layout Diktering På iPhone 4s og nyere modeller kan du diktere tekst i stedet for at indtaste den. Sørg for, at Siri er slået til (i Indstillinger > Generelt > Siri), og at iPhone har forbindelse til internettet. Bemærk: Du skal evt. betale for mobildata. Se Mobilindstillinger på side 160. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 27 Dikter tekst: Tryk på på tastaturet på skærmen, og begynd at tale. Tryk på OK, når du er færdig. Det, du har dikteret, skrives. Tryk for at starte diktering. Tilføj tekst: Tryk på igen, og fortsæt med at diktere. Du indsætter tekst ved at trykke for først at anbringe indsætningsmærket. Du kan også erstatte valgt tekst ved at diktere. Du kan også starte diktering ved at holde iPhone op til øret og derefter flytte den ned foran dig, når du er færdig. Du slår denne funktion til i Indstillinger > Generelt > Siri. Tilføj skilletegn eller formater tekst: Sig skilletegnet eller formatet. For eksempel: “Dear Mary comma the check is in the mail exclamation mark” bliver til “Dear Mary, the check is in the mail!” Skilletegn og formateringskommandoer inkluderer: •• citat … citat slut •• nyt afsnit •• ny linje •• stort bogstav – skriv næste ord med stort forbogstav •• skiftelås til … skiftelås fra – skriv det første bogstav i de følgende ord med stort •• alle store bogstaver – skriv det næste ord med store bogstaver •• alle store bogstaver til … alle store bogstaver fra – skriv alle ordene i parentesen med store bogstaver •• ingen store bogstaver til … ingen store bogstaver fra – skriv alle ordene i parentesen med små bogstaver •• intet mellemrum til … intet mellemrum fra – skriver en række ord sammen •• smiley – indsætter :-) •• sur smiley – indsætter :-( •• smiley, der blinker – indsætter ;-) Kapitel 3 Alt det grundlæggende 28 Stemmekontrol Foretag telefonopkald, og styr afspilning af musik med stemmekontrol. (På iPhone 4s og nyere modeller kan du også bruge Siri til styre iPhone vha. stemmen. Se Kapitel 4, Siri, på side 41.) Bemærk: Stemmekontrol og indstillinger til Stemmekontrol er ikke tilgængelige, når Siri er slået til. Brug stemmekontrol: Slå Siri fra i Indstillinger > Generelt > Siri, og hold derefter knappen Hjem nede, indtil Stemmekontrol vises, og du hører et bip, eller hold knappen i midten på dit hovedsæt nede. Se Brug et Apple-hovedsæt på side 35. Du opnår de bedste resultater, hvis du: •• Taler klart og naturligt. •• Kun siger kommandoer til stemmekontrol, navne og tal. Holder en kort pause mellem kommandoer. •• Bruger fulde navne. Skift sprog til Stemmekontrol: Som standard forventer Stemmekontrol, at du siger stemmekommandoer på det sprog, der er indstillet til iPhone (i Indstillinger > Generelt > International > Sprog). Hvis du vil bruge Stemmekontrol på et andet sprog eller en anden dialekt, skal du gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol. Stemmekontrol til appen Musik er altid slået til, men du kan forhindre Stemmekontrol i at foretage opkald, når iPhone er låst. Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller), og slå Stemmeopkald fra. Der er oplysninger om kommandoer i Foretag et opkald på side 44 og Siri og Stemmekontrol på side 65. Du kan få flere oplysninger om brug af Stemmekontrol, inklusive oplysninger om brug af Stemmekontrol på forskellige sprog, hvis du går til http://support.apple.com/kb/HT3597?viewlocale=da_DK. Søg Mange apps indeholder et søgefelt, hvor du kan skrive for at finde noget, som appen kender til. Med Spotlight-søgning kan du søge i alle apps på en gang. Søg i iPhone: Træk nedad midt på en hjemmeskærmen for at vise søgefeltet. Der vises resultater, mens du skriver. Tryk på Søg for at skjule tastaturet og se flere resultater på skærmen. Tryk på et emne på listen for at åbne det. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 29 Du kan også bruge Spotlight-søgning til at finde og åbne apps. Vælg, hvilke apps og hvilket indhold der skal søges i: Gå til Indstillinger > Generelt > Spotlightsøgning. Du kan også justere søgerækkefølgen. Kontrolcenter Kontrolcenter giver dig med det samme adgang til kameraet, lommelygten, AirDrop (iPhone 5 og nyere modeller), AirPlay, tidtagning, knapper til lydafspilning og mange andre praktiske funktioner. Du kan justere lysstyrken, låse skærmen i stående retning, slå trådløse tjenester til og fra og slå AirDrop til, så du kan udveksle fotografier og andre emner med andre iOS 7-enheder i nærheden, som understøtter AirDrop. Se AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder på side 32. Åbn Kontrolcenter: Skub opad fra den nederste kant af skærmen (også fra låseskærmen). Åbn den app, der afspiller lyd: Tryk på titlen på sangen. Luk Kontrolcenter: Skub nedad, tryk på toppen af skærmen, eller tryk på knappen Hjem. Slå adgang til Kontrolcenter i apps fra eller til på låseskærmen: Gå til Indstillinger > Kontrolcenter. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 30 Advarsler og Meddelelsescenter Advarsler Advarsler fortæller om vigtige begivenheder. De kan vises kort øverst på skærmen eller blive på midten af skærmen, indtil du reagerer på dem. Nogle apps kan indeholde en etiket på symbolet for deres hjemmeskærm, så du får at vide, hvor mange nye emner der venter – f.eks. antallet af nye e-mailbeskeder. Hvis der er problem – f.eks. en besked, der ikke kunne sendes – vises der et udråbstegn på etiketten. På en mappe betyder en etiket med et tal det samlede antal meddelelser til alle apps i mappen. Advarsler kan også vises på låseskærmen. Svar på en advarsel, når iPhone er låst: Skub advarslen fra venstre mod højre. Gør advarsler lydløse: Gå til Indstillinger > Forstyr ikke. Indstil lyde og vibrationer: Gå til Indstillinger > Lyde. Meddelelsescenter Meddelelsescenter samler alle dine meddelelser på et sted, så du kan gennemgå dem, når du har tid. Gennemgå alle dine advarsler eller kun dem, du er gået glip af. Eller tryk på fanen i Dag for at få et resume over dagens begivenheder – f.eks. vejrudsigten, trafikforholdene, når du skal hjem (iPhone 4s og nyere modeller), aftaler, fødselsdage, aktiekurser og endda et kort resume over, hvad der sker i morgen. Åbn Meddelelsescenter: Skub nedad fra den øverste kant af skærmen. Angiv meddelelsesindstillinger: Gå til Indstillinger > Meddelelsescenter. Tryk på en app for at justere dens meddelelsesindstillinger. Du kan også trykke på Rediger for at ændre rækkefølgen af meddelelser til apps. Hold en finger på , og træk den til en ny placering. Bemærk: Du inkluderer trafikforhold til din hjemtur (iPhone 4s og nyere modeller) på fanen I Dag ved at sikre, at Hyppige lokaliteter er slået til i Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester > Systemtjenester > Hyppige lokaliteter. Få advarsler udsendt af regeringen: I nogle lande kan du slå advarsler til på listen Advarsler udsendt af regeringen. Gå til Indstillinger > Meddelelsescenter. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 31 I USA kan iPhone 4s og nyere modeller f.eks. modtage advarsler udsendt af præsidenten, og du kan slå GULE (AMBER) advarsler og advarsler om en nødsituation (som inkluderer advarsler om både alvorlig og ekstrem overhængende fare) til og fra (de er som standard slået til). I Japan kan iPhone modtage advarsler om jordskælv fra det japanske meteorologiske institut. Advarsler udsendt af regeringen varierer afhængigt af udbyder og iPhone-model og virker måske ikke under alle forhold. Luk Meddelelsescenter: Skub opad, eller tryk på knappen Hjem. Lyde og stilhed Du kan ændre eller slå de lyde fra, som iPhone afspiller, når du får et opkald, en sms, besked på telefonsvareren, e-mail, tweet, Facebook-opslag, påmindelse eller en anden begivenhed. Vælg indstillinger til lyd: Gå til Indstillinger > Lyde for at se muligheder som ringetoner og advarselstoner, vibrationsindstillinger og -mønstre samt ringe- og advarselsstyrke. Vælg vibrationsmønstre: Gå til Indstillinger > Lyde, og vælg et emne på listen Lyde og vibrationsmønstre. Tryk på Vibration for at vælge et mønster, eller opret dit eget. Hvis du midlertidigt vil gøre indgående opkald, advarsler og lydeffekter lydløse, henvises du til følgende afsnit og Kontakten Ring/stille på side 11. Forstyr ikke Med Forstyr ikke er det nemt at gøre iPhone lydløs, hvad enten du skal ud til middag eller vil sove. Funktionen forhindrer opkald og advarsler i at afspille lyde eller oplyse skærmen. Slå Forstyr ikke til: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Når Forstyr ikke er slået til, vises på statuslinjen. Bemærk: Alarmer afgiver stadig lyd, selvom Forstyr ikke er slået til. Hvis du vil være helt sikker på, at iPhone er stille, skal du slukke den. Konfigurer Forstyr ikke: Gå til Indstillinger > Forstyr ikke. Du kan planlægge stille timer, kun tillade opkald fra dine favoritter eller kontaktgrupper og tillade, at gentagne opkald stilles igennem i tilfælde af nødsituationer. Du kan også indstille, at Forstyr ikke kun skal gøre iPhone lydløs, når den er låst, men også når den ikke er låst. AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder I mange apps kan du trykke på Del eller for at se muligheder for deling og andre muligheder. Mulighederne afhænger af den app, du bruger. Tryk for at dele med en ven i nærheden vha. AirDrop. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 32 Med AirDrop (iPhone 5 og nyere modeller) kan du trådløst dele dine fotografier, videoer, interessante websteder, lokaliteter og andre emner med andre iOS 7-enheder i nærheden, der understøtter AirDrop. AirDrop kræver en iCloud-konto og overfører oplysninger vha. Wi-Fi og Bluetooth. Enhederne skal være på det samme Wi-Fi-netværk eller inden for 10 meters afstand af hinanden. Overførsler krypteres af hensyn til sikkerheden. Del et emne vha. AirDrop: Tryk på Del eller , og tryk på AirDrop og navnet på en person i nærheden, der bruger AirDrop. AirDrop findes også i Kontrolcenter – skub bare opad fra den nederste kant af skærmen. Modtag AirDrop-emner fra andre: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter. Tryk på AirDrop, og vælg derefter at modtage emner kun fra kontakter eller fra alle. Du kan acceptere eller afvise. Føj fotografier eller video til en fælles stream: Tryk på iCloud (en delingsmulighed i appen Fotos), tilføj evt. en kommentar, vælg en stream (eller opret en ny), og tryk på Publicer. Brug Twitter, Facebook, Flickr eller Vimeo: Log ind på din konto i Indstillinger. Med deleknapperne fra Twitter, Facebook, Flickr og Vimeo kommer du til den korrekte indstilling, hvis du endnu ikke er logget ind. Bemærk: Når du skriver en tweet, viser tallet i det nederste højre hjørne, hvor mange tegn du har tilbage. Bilag bruger nogle af de 140 tegn i tweeten. Overfør arkiver Du kan overføre arkiver mellem iPhone og computeren eller en anden iOS-enhed på flere måder. Hvis du har en app, der virker med iCloud med flere enheder, kan du bruge iCloud til automatisk at holde appens dokumenter ajour på alle dine enheder. Se iCloud på side 17. Overfør arkiver vha. iTunes: Slut iPhone til computeren vha. det medfølgende kabel. Vælg iPhone i iTunes på din computer, og klik på Apps. Brug afsnittet Arkivdeling til at overføre dokumenter mellem iPhone og computeren. Apps, der understøtter arkivdeling, vises på listen over arkivdelingsprogrammer i iTunes. Du sletter et arkiv ved at vælge det på listen Dokumenter og derefter trykke på Slettetasten. Du kan også se arkiver, der er modtaget som e-mailbilag, på iPhone. Nogle apps kan muligvis dele indhold vha. AirDrop. Se AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder på side 32. Internetdeling Brug Internetdeling til at dele din iPhones internetforbindelse. Computere kan dele din internetforbindelse vha. Wi-Fi, Bluetooth eller et USB-kabel. Andre iOS-enheder kan dele forbindelsen vha. Wi-Fi. Internetdeling virker kun, hvis iPhone har forbindelse til internettet via mobilnetværket. Bemærk: Denne funktion findes måske ikke hos alle operatører. Kræver evt. ekstra betaling. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Del en internetforbindelse: Gå til Indstillinger > Mobil, og tryk på Indstil Internetdeling – hvis den vises – for at indstille tjenesten med din operatør. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 33 Når du har slået Internetdeling til, kan andre enheder oprette forbindelse på følgende måder: •• Wi-Fi: På enheden skal du vælge iPhone på listen over tilgængelige Wi-Fi-netværk. •• USB: Slut iPhone til din computer med det medfølgende kabel. I vinduet Netværk på computeren skal du vælge iPhone og konfigurere netværksindstillingerne. •• Bluetooth: På iPhone skal du gå til Indstillinger > Bluetooth og slå Bluetooth til. Læs den dokumentation, der fulgte med computeren, for at finde ud af, hvordan du slutter iPhone til enheden og parrer dem. Bemærk: Når der er forbindelse, vises der et blåt bånd øverst på skærmen på iPhone. Symbolet for Internetdeling vises på statuslinjen på iOS-enheder, der bruger internetdeling. Skift Wi-Fi-adgangskoden til iPhone: Gå til Indstillinger > Internetdeling > Wi-Fi-adgangskode, og skriv derefter en adgangskode på mindst 8 tegn. Overvåg dit brug af mobildatanetværk: Gå til Indstillinger > Mobil. Se Mobilindstillinger på side 160. AirPlay Brug AirPlay til at streame musik, fotografier og video trådløst til Apple TV og andre AirPlaykompatible enheder på det samme Wi-Fi-netværk som iPhone. Vis betjeningspanel til AirPlay: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Stream indhold: Tryk på , og vælg derefter den enhed, du vil streame til. Skift tilbage til iPhone: Tryk på , og vælg derefter iPhone. Dubler iPhone-skærmen på et fjernsyn: Tryk på , vælg en Apple TV-enhed, og tryk på Dublering. Der vises en blå linje over toppen af skærmen på iPhone, når AirPlay-skærmdublering er slået til. Du kan også slutte iPhone til et fjernsyn, en projektor eller en anden ekstern skærm med det korrekte Apple-kabel eller et Apple-mellemstik. Se support.apple.com/kb/HT4108?viewlocale=da_DK. AirPrint Brug AirPrint til at udskrive trådløst til en AirPrint-kompatibel printer fra apps som Mail, Fotos og Safari. Mange apps fra App Store understøtter også AirPrint. iPhone og printeren skal være tilsluttet det samme Wi-Fi-netværk. Der findes flere oplysninger om AirPrint på support.apple.com/kb/HT4356?viewlocale=da_DK. Udskriv et dokument: Tryk på eller (afhængigt af den app du bruger). Se status for et udskriftsjob: Tryk to gange på knappen Hjem, og tryk på Printercentral. Etiketten på symbolet viser, hvor mange dokumenter der er i køen. Annuller et udskriftsjob: Vælg det i Printercentral, og tryk på Annuller udskrivning. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 34 Brug et Apple-hovedsæt Apple EarPods med fjernbetjening og mikrofon (iPhone 5 og nyere modeller) og Appleøretelefoner med fjernbetjening og mikrofon (iPhone 4s og ældre modeller) har en mikrofon, lydstyrkeknapper og en knap i midten, som du kan bruge til at besvare og afbryde opkald eller styre lyd- og videoafspilning, også selvom iPhone er låst. Knap i midten Brug knappen i midten til at styre afspilning af musik: •• Sæt en sang eller video på pause: Tryk på knappen i midten. Tryk en gang til for at genoptage afspilning. •• Hop til den næste sang: Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten. •• Vend tilbage til den forrige sang: Tryk tre gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten. •• Spol frem: Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten, og hold den nede. •• Spol tilbage: Tryk tre gange hurtigt efter hinanden på knappen i midten, og hold den nede. Brug knappen i midten til at besvare og foretage opkald: •• Besvar et indgående opkald: Tryk på knappen i midten. •• Afbryd igangværende opkald: Tryk på knappen i midten. •• Afvis et indgående opkald: Tryk på og hold knappen i midten nede i omkring to sekunder, og slip den. To lave biplyde bekræfter, at du har afvist opkaldet. •• Skift til et indgående eller ventende opkald og sæt det aktuelle opkald i venteposition: Tryk på knappen i midten. Tryk en gang til for at skifte tilbage til det første opkald. •• Skift til et indgående eller ventende opkald, og afbryd det aktuelle opkald: Tryk på og hold knappen i midten nede i omkring to sekunder, og slip den. To lave biplyde bekræfter, at du har afsluttet det første opkald. Brug Siri eller Stemmekontrol: Tryk på og hold knappen i midten nede. Se Kapitel 4, Siri, på side 41 eller Stemmekontrol på side 29. Bluetooth-enheder Du kan bruge Bluetooth-enheder med iPhone, inkl. hovedsæt, bilsæt, stereohovedtelefoner og et Apple Wireless Keyboard. Du kan finde understøttede Bluetooth-beskrivelser på support.apple.com/kb/HT3647?viewlocale=da_DK. ADVARSEL: Du kan få vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen og undgår at blive distraheret under kørslen, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Bemærk: *Brug af visse tilbehør med iPhone kan påvirke den trådløse forbindelse. Det er ikke alt tilbehør til iPod og iPad, der er helt kompatibelt med iPhone. Hvis du slår flyfunktion til, kan det evt. fjerne forstyrrende lyd mellem iPhone og et tilbehør. Hvis du vender eller flytter iPhone og det tilsluttede tilbehør, kan du evt. forbedre den trådløse ydeevne. Slå Bluetooth til: Gå til Indstillinger > Bluetooth. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 35 Opret forbindelse til en Bluetooth-enhed: Tryk på enheden på listen Enheder, og følg instruktionerne på skærmen for at oprette forbindelse til den. Der findes flere oplysninger om Bluetooth-parring i den dokumentation, der fulgte med enheden. Du kan få oplysninger om brug af Apple Wireless Keyboard i Brug et Apple Wireless Keyboard på side 27. iPhone skal være inden for en afstand af 10 meter fra Bluetooth-enheden. Send udgående lyd til iPhone igen: Sluk for enheden, eller ophæv pardannelsen, slå Bluetooth fra i Indstillinger > Bluetooth, eller brug AirPlay til at skifte udgående lyd til iPhone. Se AirPlay på side 34. Udgående lyd sendes til iPhone, når Bluetooth-enheden er uden for rækkevidde. Spring Bluetooth-enheden over: Du bruger iPhone-modtageren eller -højttaleren til telefonopkald på følgende måde: •• Besvar et opkald ved at trykke på skærmen på iPhone. •• Tryk på Lyd under et opkald, og vælg iPhone eller Medhør. •• Slå Bluetooth-enheden fra, ophæv pardannelsen, eller flyt den uden for rækkevidde. •• Slå Bluetooth fra i Indstillinger > Bluetooth. Annuller pardannelsen med en enhed: Gå til Indstillinger > Bluetooth, tryk på ved siden af enheden, og tryk derefter på “Glem denne enhed”. Hvis du ikke kan se listen Enheder, skal du sørge for, at Bluetooth er slået til. Begrænsninger Du kan indstille begrænsninger for nogle apps og købt indhold. F.eks. kan forældre begrænse anstødelig musik på spillelister eller forhindre ændringer i visse indstillinger. Brug begrænsninger til at forhindre brug af visse apps, installering af nye apps, kontoændringer eller ændring af den maksimale lydstyrke. Slå begrænsninger til: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger, og tryk på Slå begrænsninger til. Du bliver bedt om at definere en adgangskode til begrænsninger, som er nødvendig for at du kan ændre de indstillinger, du foretager. Det kan være en anden kode end den kode, der bruges til at låse iPhone op. Vigtigt: Hvis du glemmer begrænsningskoden, skal du gendanne software på iPhone. Se Gendan iPhone på side 159. Anonymitet Med Anonymitetsindstillinger kan du se og kontrollere, hvilke apps og systemtjenester der har adgang til Lokalitetstjenester og til kontakter, kalendere, påmindelser og fotografier. Lokalitetstjenester lader lokalitetsbaserede apps som Påmindelser, Kort og Kamera indsamle og bruge data om din lokalitet. Din omtrentlige placering bestemmes vha. tilgængelige oplysninger fra mobilnetværket, lokale Wi-Fi-netværk (hvis Wi-Fi er slået til) og GPS (måske ikke tilgængeligt i alle områder). De lokalitetsdata, der indsamles af Apple, har ikke et format, der kan identificere dig personligt. Når en app bruger lokalitetstjenester, vises på menulinjen. Slå lokalitetstjenester til og fra: Gå til Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester. Du kan slå det fra for nogle eller alle apps og tjenester. Hvis du slår lokalitetstjenester fra, bliver du bedt om at slå dem til igen, næste gang en app eller en tjeneste prøver at bruge det. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 36 Slå lokalitetstjenester fra for systemtjenester: Flere systemtjenester, f.eks. kalibrering af kompas og lokalitetsbaserede iAds bruger lokalitetstjenester. Du kan se deres status ved at slå dem til eller fra, eller du kan vise på menulinjen, når de bruger din lokalitet, ved at gå til Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester > Systemtjenester. Slå adgang til private oplysninger fra: Gå til Indstillinger > Anonymitet. Du kan se, hvilke apps og funktioner der har bedt om og fået adgang til følgende oplysninger: •• Kontakter •• Kalender •• Påmindelser •• Fotografier •• Bluetooth-deling •• Mikrofon •• Twitter •• Facebook Du kan slå hver apps adgang til hver kategori af oplysninger fra. Gennemgå betingelserne og reglerne for beskyttelse af kunders anonymitet for hver tredjeparts-app for at få oplysninger om, hvordan det bruger de data, det beder om adgang til. Sikkerhed Sikkerhedsfunktioner hjælper med at forhindre, at andre kan få adgang til oplysningerne på iPhone. Brug en kode med databeskyttelse Du kan opnå bedre sikkerhed ved at indstille en kode, som skal skrives, hver gang du tænder for eller afbryder vågeblus på iPhone. Indstil en adgangskode: Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller), og indstil en kode på fire cifre. Når du indstiller en kode, aktiveres databeskyttelse, der bruger koden som nøgle til kryptering af Mail-beskeder og bilag på iPhone vha. 256 bit AES-kryptering. (Andre apps kan også bruge databeskyttelse.) Forøg sikkerheden: Slå Enkel adgangskode fra, og brug en længere adgangskode. Hvis du vil indtaste en adgangskode, der består af en kombination af tal og bogstaver, skal du bruge tastaturet. Hvis du foretrækker at låse iPhone op vha. den numeriske blok, kan du oprette en kode, der kun består af tal. Tilføj fingeraftryk, og vælg indstillinger til sensoren til Touch ID: (iPhone 5s) Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode. Se Sensor til Touch ID nedenfor. Tillad adgang til funktioner, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller). Ekstra funktioner omfatter: •• Stemmeopkald •• Siri (hvis slået til, se Indstillinger til Siri på side 43) •• Passbook (se Kapitel 24, Passbook, på side 107) •• Svar med besked (se Når du bliver ringet op på side 45) Tillad adgang til Kontrolcenter, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Kontrolcenter. Se Kontrolcenter på side 30. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 37 Slet data efter ti mislykkede forsøg på at skrive en korrekt adgangskode: Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller), og tryk på Slet data. Efter ti mislykkede forsøg på at skrive en adgangskode nulstilles alle indstillingerne, og alle oplysninger og medier slettes, fordi krypteringsnøglen til dataene fjernes. Hvis du glemmer koden, skal du gendanne software på iPhone. Se Gendan iPhone på side 159. Sensor til Touch ID På iPhone 5s kan du bruge et fingeraftryk i stedet for din kode eller din Apple-id-adgangskode til at låse iPhone op eller foretage indkøb i iTunes Store, App Store og iBooks Store. Indstil sensoren til Touch ID: Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode. Indstil, om du vil bruge fingeraftryk til at låse iPhone op og foretage indkøb i iTunes Store, App Store eller iBooks Store. Tryk på Tilføj et fingeraftryk, og følg instruktionerne på skærmen. Du kan tilføje flere fingeraftryk (f.eks. din tommelfinger og pegefinger eller et for din ægtefælle). Slet et fingeraftryk: Tryk på fingeraftrykket, og tryk derefter på Slet fingeraftryk. Hvis du har flere fingeraftryk, skal du holde knappen Hjem nede for at finde ud af, hvilket fingeraftryk det er. Giv et fingeraftryk et navn: Tryk på fingeraftrykket, og indtast derefter et navn, f.eks. “Tommelfinger”. Brug sensoren til Touch ID til at låse iPhone op eller købe ind: Rør ved knappen Hjem med en finger, som du har tilføjet i Indstillinger. Du kan låse iPhone op fra enten låseskærmen eller adgangskodeskærmen. Når du køber ind i iTunes Store, App Store eller iBooks Store, skal du følge meddelelserne for at slå køb med fingeraftryk til. Eller gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode og slå iTunes & App Store til. Bemærk: Hvis du slukker for iPhone, bliver du bedt om at bekræfte koden, når du tænder iPhone igen og låser den op for første gang, og du bliver bedt om din Apple-id-adgangskode til det første køb, du foretager. iCloud-nøglering iCloud-nøglering holder de brugernavne og adgangskoder til websteder og kreditkortoplysninger, som du indstiller med Safari, ajour på iPhone og dine andre valgte iOSenheder og Mac-computere, der bruger OS X Mavericks. iCloud-nøglering fungerer med Safaris Password Generator og Auto-udfyld. Når du indstiller en ny konto, foreslår Safaris Password Generator entydige adgangskoder, der er svære at gætte. Du kan bruge Auto-udfyld til at få iPhone til at indtaste dit brugernavn og din adgangskode, så det bliver nemt at logge ind. Se Udfyld formularer på side 58. Bemærk: Nogle websteder understøtter ikke Auto-udfyld. iCloud-nøglering virker på alle dine godkendte iOS 7-enheder og Mac-computere, der bruger OS X Mavericks. iCloud-nøglering er beskyttet med 256 bit AES-kryptering under lagring og overførsel og kan ikke læses af Apple. Indstil iCloud-nøglering: Gå til Indstillinger > iCloud > Nøglering. Slå iCloud-nøglering til, og følg instruktionerne på skærmen. Hvis du har indstillet iCloud-nøglering på andre enheder, skal du godkende brugen af iCloud-nøglering fra en af disse enheder eller bruge din iCloud-sikkerhedskode. Vigtigt: Hvis du glemmer din iCloud-sikkerhedskode, bliver du nødt til at starte forfra og indstille iCloud-nøglering igen. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 38 Indstil Auto-udfyld: Gå til Indstillinger > Safari > Adgangskoder og auto-udfyld. Sørg for, at Navne og adgangskoder og Kreditkort er slået til (de er slået til som standard). Du tilføjer kreditkortoplysninger ved at trykke på Arkiverede kreditkort. Sikkerhedskoden til dit kreditkort arkiveres ikke – den skal du indtaste manuelt. Hvis du automatisk vil have skrevet navne, adgangskoder eller kreditkortoplysninger på websteder, der understøtter det, skal du trykke i et tekstfelt og derefter trykke på Auto-udfyld. Du beskytter dine personlige oplysninger ved at indstille en adgangskode, hvis du slår iCloudnøglering og Auto-udfyld til. Begræns reklamesporing Begræns eller nulstil Reklamesporing: Gå til Indstillinger > Anonymitet > Reklame. Slå Begræns reklamesporing til for at forhindre apps i at få adgang til reklameidentifikatoren på iPhone. Du får yderligere oplysninger ved at trykke på Læs mere. Find min iPhone Find min iPhone kan hjælpe dig med at finde og beskytte din iPhone vha. den gratis app Find min iPhone (fås i App Store) på en anden iPhone, iPad eller iPod touch eller vha. en Mac eller pc med en webbrowser, hvis du har logget ind på www.icloud.com/find. Find min iPhone indeholder aktiveringslås, som gør det vanskeligere for andre at bruge eller sælge din iPhone, hvis du mister den. Dit Apple-id og din adgangskode kræves til at slå Find min iPhone fra og til at slette og aktivere iPhone igen. Slå Find min iPhone til: Gå til Indstillinger > iCloud > Find min iPhone. Vigtigt: Hvis du vil bruge funktionerne i Find min iPhone, skal det være slået til, før du mister din iPhone. iPhone skal kunne oprette forbindelse til internettet, før du kan finde og sikre enheden. Brug Find min iPhone: Åbn appen Find min iPhone på en iOS-enhed, eller gå til www.icloud.com/find på computeren. Log ind, og vælg din enhed. •• Afspil lyd: Afspil en lyd i to minutter. •• Funktionen Tabt: Du kan med det samme låse din bortkomne iPhone med en adgangskode og sende en besked, der viser et kontaktnummer på den. iPhone sporer også og rapporterer sin position, så du kan se, hvor den har været, i appen Find min iPhone. •• Slet iPhone: Beskytter dit privatliv ved at slette alle oplysninger og medier på iPhone og gendanne de originale fabriksindstillinger på iPhone. Bemærk: Før du sælger din iPhone eller forærer den væk, skal du slette den helt for at fjerne alle dine personlige data og slå aktiveringslåsen i Find min iPhone fra. Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil > Slet alt indhold og indstillinger. Se Sælg eller giv iPhone væk? på side 161. Oplad og overvåg batteriet iPhone har et indbygget genopladeligt litiumionbatteri. Du kan få flere oplysninger om batteriet – inklusive gode råd om, hvordan du maksimerer batteriets levetid på www.apple.com/dk/batteries. ADVARSEL: Der findes vigtige sikkerhedsoplysninger om batteriet og opladning af iPhone i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 39 Oplad batteriet: Slut iPhone til en stikkontakt via det medfølgende kabel og den medfølgende USB-strømforsyning. Bemærk: Hvis du slutter iPhone til en stikkontakt, kan det starte iCloud-sikkerhedskopiering eller trådløs iTunes-synkronisering. Se Sikkerhedskopier iPhone på side 158 og Synkroniser med iTunes på side 19. Du kan også oplade batteriet ved at slutte iPhone til computeren, hvor du også kan synkronisere iPhone med iTunes. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Medmindre der er en USB 2.0 eller 3.0-port med stor kapacitet på tastaturet, skal du slutte iPhone til en USB 2.0- eller 3.0-port på computeren. Vigtigt: Batteriet i iPhone kan blive afladt i stedet for opladt, hvis iPhone er sluttet til en computer, der er slukket, på vågeblus eller på standby. Batterisymbolet i øverste højre hjørne af skærmen viser spændingsniveauet eller status for batteriets opladning. Du viser, hvor megen spænding der er tilbage på batteriet i procent ved at gå til Indstillinger > Generelt > Brug. Når du synkroniserer eller bruger iPhone, kan det tage længere tid at oplade batteriet. Vigtigt: Hvis der ikke er ret megen spænding tilbage på iPhone, viser den måske et billede af et næsten tomt batteri, hvilket betyder, at iPhone skal oplades i op til 10 minutter, før du kan bruge den. Hvis der næsten ikke er mere spænding tilbage på iPhone, kan skærmen være helt tom i op til to minutter, før advarselsbilledet vises. Genopladelige batterier kan kun oplades et vist antal gange, og på et tidspunkt bliver det evt. nødvendigt at udskifte batteriet. Batteriet i iPhone kan ikke udskiftes af brugeren; det må kun udskiftes af en Apple Authorized Service Provider. Se www.apple.com/dk/batteries/replacements.html. Rejs med iPhone Hvis du rejser uden for operatørens netværksområde, kan du undgå roamingafgifter ved at slå stemme- og dataroamingtjenester fra i Indstillinger > Mobil. Se Mobilindstillinger på side 160. Nogle luftfartselskaber tillader, at iPhone er tændt, hvis du skifter til flyfunktion. Du kan ikke foretage opkald eller bruge Bluetooth, men du kan lytte til musik, spille spil, se videoer eller bruge andre apps, der ikke kræver netværks- eller telefonforbindelser. Hvis luftfartselskabet tillader det, kan du slå Wi-Fi eller Bluetooth til igen, også selvom flyfunktion er slået til. Slå flyfunktion til: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Du kan også slå flyfunktion til og fra i Indstillinger. Når flyfunktion er slået til, vises på statuslinjen øverst på skærmen. Du kan også slå Wi-Fi og Bluetooth til og fra i Kontrolcenter. Kapitel 3 Alt det grundlæggende 40 4 Siri Anmodninger Du skal bare spørge Siri. Brug Siri: Hold knappen Hjem nede, indtil Siri bipper. Bemærk: iPhone skal have forbindelse til internettet, hvis du skal bruge Siri. Se Opret forbindelse til internettet på side 16. Spørg Siri om alt fra “set the timer for 3 minutes” til “what movies are showing tonight?” Åbn apps, og slå funktioner til eller fra, f.eks. Flyfunktion, Bluetooth, Forstyr ikke og Tilgængelighed. Siri forstår naturlig tale, så du behøver ikke at lære specielle kommandoer eller nøgleord. Det, Siri hører, at du siger Siris svar Tryk for at tale til Siri. Du kan få flere stikord, hvis du spørger Siri “what can you do”? eller trykker på . Siri viser ofte praktiske oplysninger på skærmen. Tryk på oplysningerne for at åbne en relevant app eller for at få mere at vide. Kontroller manuelt, hvornår Siri lytter: Som et alternativ til at lade Siri automatisk bemærke, når du holder op med at tale, kan du holde knappen Hjem nede, mens du taler, og slippe den, når du er færdig. 41 Brug Hold ved øret for at tale: Løft iPhone op til øret, og tal efter bippet. (Hvis skærmen ikke er tændt, skal du første trykke på knappen Lås eller Hjem.) Hold ved øret for at tale skal være slået til i Indstillinger > Generelt > Siri. Skift køn på Siris stemme: Gå til Indstillinger > Generelt > Siri (er måske ikke tilgængelig i alle lande). Brug Siri med dit iPhone-hovedsæt eller et andet Bluetooth-hovedsæt med kabler: Tilslut hovedsættet, og hold en finger på knappen i midten eller opkaldsknappen. Fortæl Siri om dig selv Hvis du fortæller Siri, hvem du er, kan du få personlig service som “remind me when I get home to call my wife.” Fortæl Siri, hvem du er: Udfyld dit infokort i Kontakter, og gå derefter til Indstillinger > Generelt > Siri > Min info, og tryk på dit navn. Husk at inkludere din private adresse og arbejdsadressen samt dine tilhørsforhold. Bemærk: Lokalitetsoplysninger spores eller lagres ikke uden for iPhone. Hvis du ikke vil bruge lokalitetstjenester, skal du gå til Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester for at slå det fra. Du kan stadig bruge Siri, men Siri vil ikke kunne gøre noget, der kræver lokalitetsoplysninger. Foretag rettelser Vil du annullere den sidste kommando? Sig “cancel”, tryk på symbolet for Siri eller på knappen Hjem . Hvis Siri ikke forstå tingene korrekt, kan du trykke for at redigere din anmodning. Eller tryk på ikke mener. Kapitel 4 Siri igen, og forklar din anmodning. F.eks. “I meant Boston”. Du skal ikke sige det, du 42 Indstillinger til Siri Du definerer indstillinger til Siri ved at gå til Indstillinger > Generelt > Siri. Muligheder inkluderer: •• Slå Siri til og fra •• Sprog •• Køn på stemme (findes måske ikke i alle områder) •• Stemmefeedback •• Kortet Mit info •• Hold ved øret for at tale Undgå adgang til Siri, når iPhone er låst: Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller). Du kan også slå Siri fra ved at slå begrænsninger til. Se Begrænsninger på side 36. Kapitel 4 Siri 43 Telefon 5 Telefonopkald Foretag et opkald Når du vil ringe til nogen fra iPhone, skal du bare vælge et nummer i Kontakter eller trykke på en af dine favoritter eller et af de seneste opkald. Eller sig “call Bob Jones” til Siri. ADVARSEL: Der findes vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at blive distraheret under opkald, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Tilføj favoritter: Med Favoritter kan du foretage et opkald med et enkelt tryk. Du føjer en person til din favoritliste ved at trykke på . Du kan også føje navne til Favoritter fra Kontakter. I Kontakter skal du trykke på Føj til favoritter nederst på et kort og vælge det nummer, der skal tilføjes. Slet et navn, eller flyt rundt på dine favoritter: Tryk på Rediger. Returner et nyligt opkald: Tryk på Seneste, og tryk derefter på opkaldet. Tryk på for at få mere at vide om opkaldet eller den person, der har ringet op. Den røde etiket viser antallet af ubesvarede opkald. Ring op manuelt: Tryk på Num. blok, indtast nummeret, og tryk på Ring. •• Indsæt et nummer i den numeriske blok: Tryk på skærmen over tastaturet, og tryk derefter på Sæt ind. •• Indtast en pause på 2 sekunder: Hold tasten “*” nede, indtil der vises et komma. 44 •• Indtast en hård pause (der ringes først op når du trykker på knappen Ring): Hold tasten “#” nede, indtil der vises et komma. •• Ring til det sidste nummer, du har ringet til: Tryk på Num. blok, tryk på Ring for at vise nummeret, og tryk på Ring igen. Brug Siri eller Stemmekontrol: Hold knappen Hjem nede, sig “call” eller “dial”, og sig derefter navnet eller nummeret. Du kan tilføje “at home”, “work” eller “mobile”. Se Kapitel 4, Siri, på side 41 og Stemmekontrol på side 29. Du opnår de bedste resultater, hvis du siger det fulde navn på den person, du ringer til. Når du foretager et telefonopkald med stemmeopkald, skal du sige hvert tal for sig – f.eks. “fire et, fem fem, et to et to...”. Det er kun ved områdekoden 800 i USA, at du kan sige “eight hundred”. Når du bliver ringet op Tryk på Svar for at besvare et indgående opkald. Hvis iPhone er låst, skal du trække mærket. Du kan også trykke på knappen i midten på dit hovedsæt. Gør et opkald lydløst: Tryk på knappen Vågeblus til/fra eller en af lydstyrkeknapperne. Du kan stadig besvare opkaldet, når du har gjort det lydløst, inden det viderestilles til telefonsvareren. Afvis et opkald, og send det direkte til telefonsvareren: Gør et af følgende: •• Tryk to gange hurtigt efter hinanden på knappen Vågeblus til/fra. •• Tryk på og hold knappen i midten på hovedsættet nede i omkring to sekunder. To lave biplyde bekræfter, at opkaldet er afvist. •• Tryk på Afslå (hvis iPhone ikke er på vågeblus, når du modtager et opkald). Bemærk: I nogle områder afbrydes forbindelsen til afviste opkald uden at blive sendt til telefonsvareren. Svar med en sms i stedet for at besvare opkaldet: Tryk på Besked, og vælg derefter et svar eller tryk på Speciel. Du opretter dine egne standardsvar ved at gå til Indstillinger > Telefon > Svar med besked og trykke på en af standardbeskederne og overskrive den med din egen tekst. Mind dig selv om at ringe tilbage: Tryk på Påmind mig, og vælg, hvornår du vil have påmindelsen. Hold en pause Vil du være uden for rækkevidde i et stykke tid? Skub op fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og slå derefter Forstyr ikke eller Flyfunktion til. Se Forstyr ikke på side 32 og Rejs med iPhone på side 40. Bloker uønskede opkald: På et kontaktkort skal du trykke på Bloker (du kan se personens kontaktkort fra Favoritter eller Seneste, hvis du trykker på ). Du kan også blokere personer i Indstillinger > Telefon > Blokeret. Du modtager ikke nogen stemmeopkald, FaceTime-opkald eller sms'er fra blokerede personer. Der findes flere oplysninger om blokering af opkald på support.apple.com/kb/HT5845?viewlocale=da_DK. Kapitel 5 Telefon 45 Under en samtale Under en samtale viser skærmen flere muligheder til samtaler. Gør linjen lydløs. Eller hold en finger nede for at sætte opkaldet i venteposition. Ring op, eller indtast et nummer. Brug højttalertelefonen eller en Bluetoothenhed. Få kontaktoplysninger. Foretag endnu et opkald. Afslut et opkald: Tryk på Foretag et FaceTime-opkald. , eller tryk på knappen Vågeblus til/fra. Brug en anden app under et opkald: Tryk på knappen Hjem , og åbn derefter appen. Du vender tilbage til opkaldet ved at trykke på den grønne linje øverst på skærmen. Besvar et ekstra opkald: Du kan: •• Ignorere opkaldet og sende det til telefonsvareren: Tryk på Ignorer. •• Sætte det første opkald i venteposition, og besvare det nye opkald: Tryk på Udsæt + Svar. •• Afslutte det første opkald, og besvare det nye: Hvis du bruger et GSM-netværk, skal du trykke på Afslut + Svar. På et CDMA-netværk skal du trykke på Afslut og derefter på Svar, når det andet opkald ringer tilbage, eller trække mærket, hvis telefonen er låst. Når du har udsat et opkald, kan du trykke på Ombyt for at skifte mellem opkald eller trykke på Komb. opkald for at tale med begge personer på en gang. Se Telefonkonferencer nedenfor. Bemærk: Med CDMA kan du ikke skifte mellem opkald, hvis det andet opkald var udgående, men du kan kombinere opkaldene. Du kan ikke kombinere opkald, hvis det andet opkald var indgående. Hvis du slutter det andet opkald eller det kombinerede opkald, sluttes begge opkald. Telefonkonferencer Med GSM kan du indstille et telefonmøde med op til fem personer samtidig (afhængigt af operatøren). Start en telefonkonference: Mens du taler med en person, kan du trykke på Tilføj person, foretage et nyt opkald og derefter trykke på Komb. opkald. Gentag for at føje flere personer til telefonkonferencen. •• Udeluk en person: Tryk på •• Tal privat med en person: Tryk på , og tryk på Privat ved siden af personen. Tryk på Komb. opkald for at genoptage konferencen. •• Tilføj et indgående opkald: Tryk på Udsæt opkald + Svar, og tryk på Komb. opkald. Kapitel 5 Telefon ved siden af en person, og tryk på Slut. 46 Nødopkald Foretag nødopkald, når iPhone er låst: På skærmen Skriv kode skal du trykke på Nødopkald og indtaste 112 vha. den numeriske blok. Vigtigt: Du kan bruge iPhone til at foretage et nødopkald mange steder, forudsat at mobiltjenesten er tilgængelig, men du bør ikke være afhængig af den i nødsituationer. Nogle mobilnetværk accepterer måske ikke et nødopkald fra iPhone, hvis den ikke er aktiveret, hvis iPhone ikke er kompatibel med eller konfigureret til at bruge et bestemt mobilnetværk (hvor relevant), hvis der ikke er et SIM-kort i iPhone, eller hvis SIM-kortet er låst med en PIN-kode. I USA får udbydere af nødtjenester lokalitetsoplysninger (hvis de findes), når du ringer til 911. Når et nødopkald slutter på en CDMA-model, skifter iPhone til Nødopkaldsfunktion i nogle få minutter, så vagtcentralen kan ringe tilbage. I dette tidsrum er der blokeret for dataoverførsel og tekstbeskeder. Slut Nødopkaldsfunktion (CDMA): Gør et af følgende: •• Tryk på knappen Tilbage. •• Tryk på knappen Vågeblus til/fra eller knappen Hjem. •• Brug den numeriske blok til at ringe til et nummer, der ikke er til nødopkald. Visuel telefonsvarer Med Visuel telefonsvarer kan du se en liste over dine beskeder og vælge den, du vil lytte til eller slette, uden at du først skal høre dem alle. En etiket på beskedsymbolet viser, hvor mange beskeder du endnu ikke har lyttet til. Første gang du trykker på Besked bliver du bedt om at oprette en adgangskode til telefonsvareren og optage din hilsen på telefonsvareren. Lyt til en besked i telefonsvareren: Tryk på Telefonsvarer, og tryk derefter på en besked. Du kan lytte til den igen ved at vælge beskeden og trykke på . Hvis visuel telefonsvarer ikke er tilgængelig med din tjeneste, skal du trykke på Besked og følge instruktionerne. Beskeder, der ikke er aflyttet Kontaktinfo Afspil/pause Træk afspilningsmærket for at hoppe til et sted i en besked. Returner opkaldet. Højttalertelefon (Lyd, når en Bluetoothenhed er tilsluttet. Tryk for at vælge udgående lyd.) Beskeder arkiveres, indtil du sletter dem, eller operatøren sletter dem. Slet en besked: Skub til eller tryk på beskeden, og tryk på Slet. Bemærk: I nogle områder bliver slettede beskeder muligvis fjernet permanent af operatøren. Kapitel 5 Telefon 47 Administrer slettede beskeder: Tryk på Slettede beskeder (sidst på beskedlisten ), og: •• Lyt til en slettet besked: Tryk på beskeden. •• Fortryd sletning af en besked: Tryk på beskeden, og tryk på Fortryd slet. •• Slet beskeder: Tryk på Ryd alt. Opdater din hilsen: Tryk på Besked, tryk på Hilsen, tryk på Speciel, og tryk derefter på Optag. Eller tryk på Standard for at bruge operatørens standardhilsen. Indstil en lyd til nye telefonbeskeder: Gå til Indstillinger > Lyde. Skift adgangskoden: Gå til Indstillinger > Telefon > Skift adgangskode til telefonsvarer. Kontakter Når du ser på en kontakts kort, kan du med et hurtigt tryk foretage et telefonopkald, oprette en e-mailbesked, finde kontaktens lokalitet på et kort m.m. Se Kapitel 28, Kontakter, på side 115. Viderestil opkald, Opkald venter og Nummer Indstil viderestil opkald, opkald venter og nummer: (GSM) Gå til Indstillinger > Telefon. •• Viderestil opkald: Symbolet for Viderestil opkald ( ) vises på statuslinjen, når viderestil opkald er slået til. Du skal være inden for rækkevidde af mobilnetværket, når du indstiller iPhone til at viderestille opkald, ellers kan opkald ikke viderestilles. •• Opkald venter: Hvis du taler med nogen, og opkald venter er slået fra, går indgående opkald direkte til telefonsvareren. Nummer: Når du foretager opkald med FaceTime, vises dit telefonnummer, selvom du har slået det fra. Ved CDMA-konti skal du kontakte din operatør for at få oplysninger om aktivering og brug af disse funktioner. Se support.apple.com/kb/HT4515?viewlocale=da_DK. •• Ringetoner og vibrationer iPhone leveres med ringetoner, som du kan bruge til indgående opkald samt til alarmer og tidtagning i Ur. Du kan også købe ringetoner fra sange i iTunes Store. Se Kapitel 22, iTunes Store, på side 102. Indstil standardringetonen: Gå til Indstillinger > Lyd > Ringetone. Tildel specielle personer i dit liv forskellige ringetoner: Gå til Kontakter, vælg en kontakt, tryk på Rediger og tryk på Ringetone. Slå ringetoner til og fra: Skub kontakten på siden af iPhone. Vigtigt: Du vil høre alarmer fra uret, selvom kontakten Ring/stille er indstillet til stille. Slå vibration til og fra: Gå til Indstillinger > Lyde. Se Lyde og stilhed på side 32. Kapitel 5 Telefon 48 Internationale opkald Hvis du vil have oplysninger om internationale opkald fra dit hjemmeområde (inklusive takster og andre gebyrer), skal du kontakte operatøren. Når du rejser i udlandet kan du muligvis bruge iPhone til at foretage opkald, sende og modtage tekstbeskeder og bruge apps, der opretter forbindelse til internettet, afhængigt af de tilgængelige netværk. Slå international roaming til: Kontakt operatøren for at få oplysninger om tilgængelighed og gebyrer. Vigtigt: Samtale-, sms- og data-roaming kræver evt. ekstra betaling. Du undgår at skulle betale for roaming ved at slå Samtaleroaming og Dataroaming fra. Du kan muligvis bruge roaming på GSM-netværk, hvis du har en CDMA-konto og en iPhone 4s eller en nyere model med et installeret SIM-kort. Når du bruger roaming på et GSM-netværk, har iPhone adgang til funktionerne i et GSM-netværk. Evt. mod betaling. Du kan få flere oplysninger hos operatøren. Vælg indstillinger til netværk: Gå til Indstillinger > Mobil for at: •• Slå data-roaming til og fra •• Slå mobildata til og fra •• Slå samtaleroaming til eller fra (CDMA) •• Bruge GSM-netværk i udlandet (CDMA) Se Oplysninger om brug på side 157. Slå mobiltjenester fra: Gå til Indstillinger, slå Flyfunktion til, og tryk derefter på Wi-Fi og slå det til. Indgående telefonopkald sendes videre til telefonsvareren. Du genoptager brug af mobiltjeneste ved at slå Flyfunktion fra. Foretag opkald vha. dine kontakter og favoritter, mens du er i udlandet. (GSM) Gå til Indstillinger > Telefon, og slå Hjælp til opkald til. Hjælp til opkald tilføjer automatisk præfikset eller landekoden ved opkald til USA: Vælg et operatørnetværk: Gå til Indstillinger > Operatør. Denne indstilling vises på GSMnetværk, når du er uden for rækkevidde af din operatørs netværk, og andre lokale operatørers datanetværk er tilgængelige til telefonopkald, visuel telefonsvarer og internetforbindelser via mobilnetværk. Du kan kun foretage opkald via operatører, som har en roaming-aftale med din operatør. Kræver evt. ekstra betaling. Prisen for roaming faktureres måske af den anden operatør via din operatør. Få telefonbeskeder, når visuel telefonsvarer ikke er tilgængelig: Ring op til dit eget nummer (på en CDMA-model skal du taste # efter dit eget nummer), eller hold tasten “1” nede på den numeriske blok. Kapitel 5 Telefon 49 Indstillinger til iPhone Gå til Indstillinger > Telefon for at: •• Se telefonnummeret på din iPhone •• Skifte standardtekstsvar til indkommende opkald •• Slå viderestil opkald, opkald venter og nummer til og fra (GSM) •• Slå TTY til og fra •• Ændre adgangskode til telefonsvareren (GMS) •• Bede om en PIN-kode for at låse dit SIM-kort op, når du tænder iPhone (kræves af nogle operatører) Gå til Indstillinger > Lyde for at: •• Indstille ringetoner og lydstyrke •• Vælge indstillinger til vibration •• Indstille en lyd til nye telefonbeskeder Når du har valgt et netværk, bruger iPhone kun det valgte netværk. Hvis netværket ikke er tilgængeligt, vises “Ingen tjeneste” på iPhone. Kapitel 5 Telefon 50 6 Mail Skriv beskeder Med Mail kan du bruge alle dine e-mailkonti på farten. Skift postkasse eller konto. Slet, flyt eller marker flere beskeder. Søg efter beskeder. Skriv en besked. Indsæt et fotografi eller en video: Tryk på indsætningsmærket. Tryk på pilene for at se flere muligheder. Se også Rediger tekst på side 26 . Citer noget tekst, når du svarer: Tryk på indsætningsmærket, og vælg den tekst, du vil inkludere. Tryk på , og tryk derefter på Svar. Du kan slå indrykningen af citeret tekst fra i Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Ryk citatniveau ind. Send en besked fra en anden konto: Tryk på feltet Fra for at vælge en konto. Flyt en modtager fra Cc til Bcc: Når du skriver modtagere, kan du trække dem fra et felt til et andet eller ændre deres rækkefølge. 51 Få et smugkig Vælg, hvordan navne skal vises i Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Kort navn. Se et længere eksempel: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Eksempel. Du kan vise op til fem linjer. Er beskeden til mig? Slå Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Vis Til/Cc til. Hvis der står Cc i stedet for Til, fik du kun en kopi. Du kan bruge postkassen Til/Cc, som samler al post adresseret til dig. Du viser eller skjuler den ved at skubbe til højre (eller ved at trykke på Postkasser) og derefter trykke på Rediger. Afslut en besked senere Arkiver den, men send den ikke: Hvis du er ved at skrive en besked og vil færdiggøre den senere, skal du trykke på Annuller og derefter trykke på Arkiver udkast. Afslut et arkiveret udkast: Hold fingeren på Ny besked. Vælg udkastet på listen, afslut og send det, eller arkiv dem igen som et udkast. Vis udkast fra alle dine konti. Mens du ser på listen over postkasser, kan du trykke på Rediger, på Tilføj postkasse og derefter slå postkassen Alle udkast til. Slet et udkast: På listen med udkast skal du skubbe til venstre over et udkast og trykke på Slet. Se vigtige beskeder Saml vigtige beskeder: Føj vigtige personer til din VIP-liste, hvorefter deres beskeder alle vises i postkassen VIP. Tryk på afsenderens navn i en besked, og tryk derefter på Føj til VIP. Du viser postkassen VIP ved at trykke på Rediger, mens du ser på listen Postkasser. Kapitel 6 Mail 52 Bliv underrettet om vigtige beskeder: Meddelelsescenter underretter dig, når der kommer vigtige beskeder i favoritpostkasser, eller du får beskeder fra dine VIP'er. Gå til Indstillinger > Meddelelsescenter > Mail. Forsyn en besked med flag, så du kan finde den senere: Tryk på , mens du læser en besked. Du kan ændre udseende på indikatoren for beskeder med flag i Indstilinger > E-mail, kontakter, kalendere > Marker format. Du ser postkassen Med flag ved at trykke på Rediger, mens du viser listen Postkasser, og derefter trykke på Med flag. Søg efter en besked: Rul til eller tryk på toppen af beskedlisten for at vise søgefeltet. Søgning gennemgår alle adressefelterne, emnet og brødteksten i beskeden. Du søger i flere konti på en gang ved at søge fra en smart postkasse som f.eks. Alle sendte. Søg i tidsperiode: Rul til eller tryk på toppen af beskedlisten for at se søgefeltet, og skriv derefter noget som “møde i februar” for at finde alle beskeder fra februar med ordet “møde”. Søg efter status for besked: Du finder alle beskeder, der er forsynet med flag og er ulæste, fra personer på din VIP-liste, ved at skrive “flag ulæst vip”. Du kan også søge efter andre beskedegenskaber som “bilag”. Reklamepost, gå væk! Tryk på , mens du læser en besked, og tryk derefter på Flyt til reklamepost for at arkivere den i mappen Reklamepost. Hvis du ved en fejltagelse markerer en besked som reklamepost, kan du fortryde ved med det samme at ryste iPhone. Opret en favoritpostkasse: Favoritter vises øverst på postkasselisten. Du tilføjer en ved at trykke på Rediger, mens du viser postkasselisten. Tryk på Tilføj postkasse, og vælg de postkasser, der skal tilføjes. Du får også push-meddelelser til dine favoritpostkasser. Bilag Arkiver et fotografi eller en video til kamerarullen: Hold fingeren på fotografiet eller videoen, indtil der vises en menu, og tryk derefter på Arkiver billede. Brug et bilag med en anden app: Hold en finger nede på bilaget, indtil der vises en menu, og tryk derefter på den app, du vil åbne bilaget med. Se beskeder med bilag: Postkassen Bilag viser beskeder med bilag fra alle konti. Du tilføjer et ved at trykke på Rediger, mens du viser postkasselisten. Kapitel 6 Mail 53 Arbejd med flere beskeder Slet, flyt eller marker flere beskeder: Tryk på Rediger, når du ser på en liste med beskeder. Vælg nogle beskeder, og vælg derefter en handling. Ryst med det samme iPhone for at fortryde, hvis du laver en fejl. Organiser din post med postkasser: Tryk på Rediger på postkasselisten for at oprette en ny eller for at omdøbe eller slette en. (Nogle indbyggede postkasser kan ikke ændres.) Der er flere smarte postkasser, f.eks. Ulæste, der viser beskeder fra alle dine konti. Tryk på dem, du vil bruge. Gendan en slettet besked: Gå til postkassen Papirkurv i kontoen, åbn beskeden, og tryk derefter på , og flyt beskeden. Ryst i stedet iPhone for at fortryde, hvis du lige har slettet den. Du viser slettede beskeder i alle dine konti ved at tilføje postkassen Papirkurv. Du tilføjer den ved at trykke på Rediger på postkasselisten og derefter vælge den på listen. Arkiver i stedet for at slette: I stedet for at slette beskeder kan du arkivere dem, så de stadig er der, hvis du får brug for dem. Slå Arkivpostkasse til i Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > kontonavn > Konto > Avanceret. Hvis du vil slette beskeden i stedet for at arkivere den, skal du holde fingeren på og derefter trykke på Slet. Håndter en besked uden at åbne den: Skub til venstre på en besked, og vælg derefter Papirkurv eller Arkiv. Eller tryk på Mere for at flytte, videresende eller besvare en besked, forsyne den med flag, markere den som læst eller flytte den til mappen Reklamepost. Skjul dit affald: Du kan indstille, hvor længe slettede beskeder skal ligge i postkassen Papirkurv. Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > kontonavn > Konto > Avanceret. Se og arkiver adresser Se, hvem der har modtaget en besked: Når du ser beskeden, kan du trykke på Mere i feltet Til. Føj en person til Kontakter, eller gør vedkommende til VIP: Tryk på personens navn eller e-mailadresse. Kapitel 6 Mail 54 Udskriv beskeder Udskriv en besked: Tryk på , og tryk derefter på Udskriv. Udskriv et bilag eller billede: Tryk for at vise det, tryk derefter på , og vælg Udskriv. Se AirPrint på side 34. Indstillinger til e-mail Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, hvor du kan: •• Oprette forskellige signaturer til hver konto •• Tilføje mailkonti •• Sende Bcc til dig selv i alle beskeder •• Slå Organiser efter tråd til for at gruppere beslægtede beskeder •• Slå bekræftelse ved sletning af en besked fra •• Slå push-levering af nye beskeder fra for at spare på batteriet •• Slå en konto fra midlertidigt Kapitel 6 Mail 55 7 Safari Safari i grundtræk Brug Safari på iPhone til at surfe på internettet. Brug læselisten til at samle websider, så du kan læse dem senere. Føj sidesymboler til hjemmeskærmen, så du hurtigt kan få adgang til dem. Brug iCloud til at se sider, der er åbne på andre enheder, og til at holde bogmærker og læselisten ajour på dine andre enheder. Tryk for at skrive en webadresse eller søge efter et emne. Tryk to gange på et emne, eller knib for at zoome. Se dine bogmærker, læseliste, browserhistorie og henvisninger fra tweets. Skub gennem åbne sider, eller åbn en ny side. Vælg mellem mange måder at dele eller arkivere på. Besøg seneste sider igen. Søg på internettet Skriv, hvad du søger efter, og tryk derefter på Gå. Eller tryk på et forslag. Tryk her for at søge på den aktuelle side. 56 Søg på internettet: Indtast en URL-adresse eller et søgeudtryk i søgefeltet øverst på siden, og tryk derefter på et søgeforslag, eller tryk på Gå på tastaturet for at søge efter lige nøjagtig det, du har skrevet. Hvis du ikke vil se forslag til søgeudtryk, skal du gå til Indstillinger > Safari > Smart søgefelt og slå Søgningsforslag fra. Få dine favoritter vist øverst på listen: Vælg dem i Indstillinger > Safari > Favoritter. Søg på siden: Rul til bunden af resultatlisten, og tryk på optegnelsen under På denne side. Tryk på for at se den næste forekomst på siden. Vælg søgeværktøjet: Gå til Indstillinger > Safari > Søgeprogram. Surf på internettet Hold fingeren på en henvisning for at se disse indstillinger. Se dig for: Hold en finger på henvisningen, hvis du vil se, hvor den fører hen, før du bruger den. Åbn en henvisning på en ny side: Hold en finger på henvisningen, og tryk derefter på Åbn på ny side. Hvis du hellere vil åbne nye sider i baggrunden, skal du gå til Indstillinger > Safari > Åbn henvisninger. Gennemse åbne sider: Tryk på til venstre. . Du lukker en side ved at trykke på eller skubbe siden Rul til bunden for at se åbne sider på andre enheder. Fortsæt, hvor du slap: Hvis du slår Safari til i Indstillinger > iCloud, kan du se en side, der er åben på en af dine andre enheder. Tryk på , og rul derefter til listen nederst på siden. Gå tilbage til toppen: Tryk på den øverste kant af skærmen for hurtigt at vende tilbage til toppen af en lang side. Se flere oplysninger: Vend iPhone om på siden. Se de nyeste oplysninger: Tryk på Kapitel 7 Safari ud for adressen i søgefeltet for at opdatere siden. 57 Behold bogmærker Bogmærker Delte henvisninger Læseliste Opret et bogmærke til den aktuelle side: Tryk på , og tryk derefter på Bogmærke. Åbn siden igen ved at trykke på og derefter trykke på bogmærket. Bliv organiseret: Du opretter en mappe til bogmærker ved at trykke på på Rediger. og derefter trykke Vælg, hvilke favoritter der skal vises, når du trykker på søgefeltet: Gå til Indstillinger > Safari > Favoritter. Bogmærkelinje på din Mac? Slå Safari til i Indstillinger > iCloud, hvis du vil vise emner fra bogmærkelinjen i Safari på din Mac i Favoritter på iPhone. Arkiver et symbol for den aktuelle side på din hjemmeskærm: Tryk på hjemmeskærm. Symbolet vises kun på den enhed, hvor du opretter det. og derefter på Føj til Del det, du finder Tryk for at dele med en ven i nærheden vha. AirDrop. Del vha. de sædvanlige metoder. Spred nyhederne: Tryk på . Se, hvem der tweeter hvad: Log ind på Twitter på iPhone, tryk på henvisninger tweetet af dine venner. , og se under for at se Udfyld formularer Hvad enten du logger ind på et websted, tilmelder dig en tjeneste eller køber ind, kan du udfylde en webformular vha. tastaturet på skærmen eller få Safari til at udfylde den for dig. vha. Auto-udfyld. Træt af at skulle logge ind hele tiden? Tryk på Ja, når du bliver spurgt, om du vil arkivere adgangskoden til webstedet. Næste gang du besøger det, vil dit brugernavn og din adgangskode allerede være skrevet på formularen. Udfyld en formular: Tryk på et felt for at få tastaturet på skærmen frem. Tryk på tastaturet på skærmen for at flytte fra felt til felt. Kapitel 7 Safari eller over 58 Udfyld automatisk: Gå til Indstillinger > Safari > Adgangskoder og auto-udfyld, og slå Brug kontaktoplysninger til. Tryk derefter på Auto-udfyld over tastaturet på skærmen, når du udfylder formularen. Det er ikke alle websteder, der understøtter auto-udfyld. Indtast dine kreditkortoplysninger: Gå til Indstillinger > Safari > Adgangskoder og Auto-udfyld, og arkiver dine kreditkortoplysninger (eller accepter Safaris tilbud om at arkivere dem for dig, når du foretager et køb), og søg derefter efter knappen Auto-udfyld kreditkort over tastaturet på skærmen, når kreditkortfeltet er aktivt. Kortets sikkerhedskode lagres ikke, så du skal stadig selv indtaste den. Hvis du ikke bruger en adgangskode til iPhone, vil du måske til at gøre det, se Brug en kode med databeskyttelse på side 37. Send en formular: Tryk på Gå, Søg eller på henvisningen på websiden. Undgå rod med Læser Brug Safaris Læser til at fokusere på en sides primære indhold. Tryk for at se siden i Læser. Koncentrer dig om indhold. Tryk på i venstre side af adressefeltet. Hvis du ikke kan se symbolet, findes Læser ikke til den side, du ser på. Del kun de gode ting: Du deler kun selve teksten i artiklen og henvisningen til den, hvis du trykker på , når du ser på siden i Læser. Vend tilbage til hele siden: Tryk på symbolet for Læser i adressefeltet igen. Arkiver en læseliste til senere brug Arkiver interessante emner på læselisten, så du kan læse dem senere. Du kan læse sider på læselisten, selvom der ikke er forbindelse til internettet. Føj den aktuelle side til læselisten: Tryk på , og tryk derefter på Føj til læseliste. Tilføj en side, der henvises til, uden at åbne den: Hold en finger på henvisningen, og tryk derefter på Føj til læseliste. Se læselisten: Tryk på , og tryk på . Slet noget på læselisten: Skub til venstre på emnet på læselisten. Vil du ikke bruge mobildata til at hente emner til læselisten? Slå Indstillinger > Safari > Brug mobildata fra. Kapitel 7 Safari 59 Anonymitet og sikkerhed Du kan justere Safaris indstillinger, så dine browseraktiviteter bliver private, og beskytte dig mod ondsindede websteder. Vil du holde lav profil? Slå Indstillinger > Safari > Registrer ikke til. Safari vil bede de websteder, som du besøger, om ikke at registrere dine aktiviteter, men du skal være opmærksom på, at et websted kan vælge ikke at gøre som ønsket. Kontroller cookies: Gå til Indstillinger > Safari > Accepter cookies. Du fjerner cookies, der allerede findes på iPhone, ved at gå til Indstillinger > Safari > Ryd cookies og data. Lad Safari oprette sikre adgangskoder og opbevare dem for dig: Tryk på adgangskodefeltet, når du opretter en ny konto, hvorefter Safari vil tilbyde at oprette en adgangskode for dig. Slet din browserhistorie og dine data fra iPhone: Gå til Indstillinger > Safari > Ryd historie og Indstillinger > Safari > Ryd cookies og data. Besøg websteder uden at oprette en historie: Tryk på Privat, mens du ser på dine åbne sider og bogmærker. De websteder, du besøger, føjes ikke længere til historien på iPhone. Hold øje med mistænkelige websteder: Slå Indstillinger > Safari > Advarsel om bedrag til. Indstillinger til Safari Gå til Indstillinger > Videoer, hvor du kan: •• Vælge søgeprogram •• Indtaste oplysninger til Auto-udfyld •• Vælge, hvilke favoritter der skal vises, når du søger •• Få henvisninger til at åbne på en ny side eller i baggrunden •• Blokere ekstra vinduer •• Vælge indstillinger til anonymitet og sikkerhed •• Rydde historie, cookies og data Kapitel 7 Safari 60 8 Musik iTunes-radio Udvalgte stationer giver dig en fantastisk mulighed for at nyde og udforske ny musik i forskellige genrer. Du kan også oprette dine egne stationer på basis af kunster, sang eller genre. Se iTunes Match på side 66. ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Bemærk: iTunes-radio findes måske ikke i alle områder. Der findes flere oplysninger om iTunesradio på support.apple.com/kb/HT5848?viewlocale=da_DK. Tryk for at lytte til en station. Når du vælger en station og afspiller en sang, vises albumbillederne og betjeningspanelet på skærmen Afspiller nu. Tryk på for at få mere at vide, oprette en ny station, stille ind på stationen eller dele. Se AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder på side 32. Opret din egen station på basis af en kunstner, genre, eller sang: Tryk på Ny station på skærmen iTunes-radio. Vælg en genre, eller søg efter din yndlingskunstner, -sang eller -genre. Du kan også oprette en station fra skærmen Afspiller nu ved at trykke på knappen Opret. Rediger dine stationer: Tryk på Rediger. Du kan inkludere eller udelade andre kunstnere, sange eller genrer eller slette en station. Få indflydelse på kommende sangvalg: Tryk på skærmen Afspiller nu på , og tryk derefter på Afspil flere som denne eller Afspil aldrig denne sang. Du kan også føje sangen til din ønskeliste i iTunes. 61 Hop til den næste sang: Tryk på antal sange i timen. på skærmen Afspiller nu. Du kan springe over et begrænset Se de sange, som du har afspillet, eller vis din ønskeliste: Tryk på Historie, og tryk der efter på Afspillet eller Ønskeliste. Du kan købe sange til dit bibliotek. Tryk på en sang for at høre et eksempel. Køb sange til dit personlige bibliotek: Tryk på knappen pris på skærmen Afspiller nu. Del en station, du har oprettet: På skærmen Afspiller nu skal du trykke på på Del station. og derefter trykke Lyt til iTunes-radio uden reklamer: Abonner på og slå iTunes Match til. Se iTunes Match på side 66. Hent musik Hent musik og andet lydindhold til iPhone på følgende måder: •• Køb og hent indhold fra iTunes Store: I Musik skal du trykke på Butik. Se Kapitel 22, iTunes Store, på side 102. •• iTunes i netskyen: Når du er logget ind i iTunes Store, vises alle dine tidligere køb automatisk i Musik. Se iCloud på side 17. •• Synkroniser indhold med iTunes på computeren: Se Synkroniser med iTunes på side 19. •• Brug iTunes Match til at opbevare dit musikbibliotek i iCloud: Se iTunes Match på side 66. Gennemse og afspil Gennemse din musik efter spilleliste, kunstner eller en anden kategori: Tryk på Mere for at se flere muligheder. Tryk på en sang for at afspille den. Du kan lytte til lyden fra den interne højttaler, fra hovedtelefoner sluttet til stikket til hovedsæt eller fra trådløse Bluetooth-stereohovedtelefoner, der er parret med iPhone. Når hovedtelefoner er tilsluttet eller parret, kommer der ingen lyd fra højttaleren. Tryk for at lytte. Se flere indstillinger til udforskning. Vælg, hvordan du vil gennemse. Træt af at trykke på Mere? Du flytter rundt på knapperne ved at trykke på Mere, trykke på Rediger og derefter trække en knap til den, du vil erstatte. Kapitel 8 Musik 62 Skærmen Afspiller nu indeholder et betjeningspanel og viser det, du spiller. Tilbage Liste over spor Afspilningsmærke Lydstyrke Tryk for at oprette en Genius-spilleliste eller en iTunes-radiostation. Vis sangtekster: Hvis du har føjet tekster til sangen, skal du trykke på albumomslaget for at se dem. Du tilføjer sangtekster ved at bruge sangens infovindue i iTunes på computeren og derefter synkronisere sangen til iPhone. (Tekster understøttes ikke af iTunes Match.) Hop til et sted i en sang: Træk afspilningsmærket. Nedsæt hastigheden på spillelinjen ved at skubbe din finger ned over skærmen. Bland: Tryk på Bland på skærmen Afspiller nu for at spille melodierne i tilfældig rækkefølge. Se alle sporene på det album, som indeholder den aktuelle sang: Tryk på sang ved at trykke på den. . Du afspiller en Tryk for at vurdere denne sang til oprettelse af smarte spillelister i iTunes. Tilbage til skærmen Afspiller nu. Albumspor Søg i musik: Mens du gennemser, kan du trykke på statuslinjen for at vise søgefeltet øverst på skærmen, og derefter skrive dit søgeudtryk. Du kan også søge i lydindhold fra hjemmeskærmen. Se Søg på side 29. Vurder en sang til smarte spillelister i iTunes: Tryk på skærmen for at vise vurderingsprikkerne, og tryk derefter på en prik for at vurdere. Få betjeningspanel til lyd fra låseskærmen eller ved brug af en anden app: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter. Se Kontrolcenter på side 30. Sang afspilles Kapitel 8 Musik 63 Afspil musik på AirPlay-højttalere eller Apple TV: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Se AirPlay på side 34. Album Vend iPhone om på siden for at se dine albumbilleder. Skub til venstre eller højre for at se andre album. Tryk på et album for at se dets sange. Lydbøger Der vises betjeningsmuligheder og oplysninger på skærmen Afspiller nu, når du starter afspilningen. Afspilningsmærke Spillelinje Spring 15 sekunder over. Afspilningshastighed Gentag de forrige 15 sekunder. Spillelister Opret spillelister til organisering af din musik: Vis Spillelister, tryk på Ny spilleliste nær toppen af listen, og skriv derefter en titel. Tryk på for at tilføje sange og videoer. Rediger en spilleliste: Vælg spillelisten, og tryk på Rediger. •• Tilføj flere sange: Tryk på Kapitel 8 Musik . 64 •• Slet en sang: Tryk på den ikke fra iPhone. , og tryk derefter på Fjern. Når du sletter en sang fra en spilleliste, slettes Skift rækkefølge på sange: Træk . Nye og ændrede spillelister kopieres til iTunes-biblioteket, næste gang du synkroniserer iPhone med computeren, eller via iCloud, hvis du abonnerer på iTunes Match. •• Ryd eller slet en spilleliste, du har oprettet på iPhone: Vælg spillelisten, og tryk derefter på Ryd eller Slet. Fjern en sang fra iPhone: Tryk på Sange, skub sangen, og tryk på Slet. Sangen slettes fra iPhone, men ikke fra iTunes-biblioteket på din Mac eller pc eller fra iCloud. Genius – specielt til dig En Genius-spilleliste er en samling sange i dit bibliotek, der passer godt sammen. Genius er en gratis tjeneste, men den kræver, at du har et Apple-id. Et Genius-miks er et udvalg af sange af samme type, der gendannes fra dit bibliotek, hver gang du lytter til mikset. Brug Genius: Slå Genius til i iTunes på computeren, og synkroniser derefter iPhone med iTunes. Genius-miks synkroniseres automatisk, med mindre du administrerer din musik manuelt. Du kan også synkronisere Genius-spillelister. Gennemse og afspil Genius-miks: Tryk på Genius (tryk først på Mere, hvis Genius ikke vises). Skub til venstre eller højre for at se andre miks. Tryk på for at afspille et miks. Opret en Genius-spilleliste: Vis Spillelister, tryk på Genius-spilleliste, og vælg en sang. Eller fra skærmen Afspiller nu skal du trykke på Opret og derefter på Genius-spilleliste. •• Erstat spillelisten med en anden sang: Tryk på Ny, og vælg en sang. •• Opdater spillelisten: Tryk på Opdater. •• Arkiver spillelisten: Tryk på Arkiver. Spillelisten arkiveres med titlen på den sang, du valgte, og markeres med . Genius-spillelister oprettet på iPhone kopieres til computeren, når du synkroniserer med iTunes. Bemærk: Når en Genius-spilleliste er synkroniseret til iTunes, kan du ikke slette den direkte fra iPhone. Brug iTunes til at redigere navnet på spillelisten, stoppe synkronisering og slette spillelisten. Slet en arkiveret Genius-spilleliste: Tryk på Genius-spillelisten og derefter på Slet. Siri og Stemmekontrol Du kan bruge Siri (iPhone 4s og nyere modeller) eller Stemmekontrol til at styre musikafspilning. Se Kapitel 4, Siri, på side 41 og Stemmekontrol på side 29. Brug Siri eller Stemmekontrol: Tryk på og hold knappen Hjem nede. •• Afspil eller sæt musik på pause: Sig “afspil” eller “afspil musik”. Du sætter musik på pause ved at sige “pause,” “sæt musik på pause” eller “stop.” Du kan også sige “næste sang” eller “tidligere sang”. •• Afspil et album, en kunstner eller spilleliste: Sig “afspil”, og sig derefter “album”, “kunstner” eller “spilleliste” og navnet. •• Bland den aktuelle spilleliste: Sig “bland”. •• Få flere oplysninger om den sang, der afspilles: Sig “hvad spiller”, “hvem synger denne sang” eller “hvem har skrevet denne sang”. •• Brug Genius til at afspille lignende sange: Sig “Genius” eller “afspil flere sange som denne”. Kapitel 8 Musik 65 iTunes Match iTunes Match opbevarer dit musikbibliotek i iCloud – inklusive sange importeret fra cd'er – og giver dig mulighed for at afspille din samling på iPhone og andre iOS-enheder og computere. Med iTunes Match kan du også lytte til iTunes-radio uden reklamer (se iTunes-radio på side 61). iTunes Match tilbydes som et betalt abonnement. Bemærk: iTunes Match findes måske ikke i alle områder. Se support.apple.com/kb/HT5085?viewlocale=da_DK. Abonner på iTunes Match i iTunes på computeren: Vælg Butik > Slå iTunes Match til, og klik på knappen Abonner. Når du abonnerer, føjer iTunes din musik, dine spillelister og Genius-miks til iCloud. Der er flere oplysninger på www.apple.com/dk/itunes/itunes-match. Slå iTunes Match til: Gå til Indstillinger > Musik. Når du slår iTunes Match til, fjernes synkroniseret musik fra iPhone. Bemærk: Du kan blive pålagt at skulle betale mobiltakst, hvis iTunes Store findes under “Brug mobildata til” i Indstillinger > Mobil. Se Oplysninger om brug på side 157. Sange hentes til iPhone, når du afspiller dem. Du kan også hente sange og album manuelt – tryk på , mens du gennemser. Bemærk: Når iTunes Match er slået til, fjernes hentet musik automatisk fra iPhone, når der er brug for plads – først de ældste og mindst spillede sange. Et symbol for iCloud ( ) vises ud for fjernede sange og album og angiver, at sangene og albummene stadig er tilgængelige via iCloud, men ikke er lagret lokalt på iPhone. Fjern en hentet sang: Skub til venstre, og tryk på Slet. Vis kun musik, der er hentet fra iCloud: Gå til Indstillinger > Musik, og slå derefter Vis al musik fra. Fjern iPhone fra lister over “iTunes i netskyen”-enheder: I iTunes på computeren skal du vælge Butik > Vis konto. Log ind, og klik derefter på Administrer enheder i området “iTunes i netskyen”. Deling i hjemmet Med Deling i hjemmet kan du afspille musik, film og tv-udsendelser fra iTunes-biblioteket på din Mac eller pc. iPhone og computeren skal være på det samme Wi-Fi-netværk. Bemærk: Deling i hjemmet kræver iTunes 10.2 eller en nyere version fra www.itunes.com/dk/download. Bonusindhold som f.eks. digitale hæfter og iTunes Extras kan ikke deles. Afspil musik fra iTunes-biblioteket på iPhone. 1 I iTunes på computeren skal du vælge Arkiv > Deling i hjemmet > Slå deling i hjemmet til. Log ind, og klik på Opret Deling i hjemmet. 2 På iPhone skal du gå til Indstillinger > Musik og derefter logge ind på Deling i hjemmet med det samme Apple-id og den samme adgangskode. 3 Tryk på Mere i Musik, tryk på Fælles, og vælg computerens bibliotek. Vend tilbage til indholdet på iPhone: Tryk på Fælles, og vælg Min iPhone. Kapitel 8 Musik 66 Musikindstillinger Gå til Indstillinger > Musik for at vælge indstillinger til Musik, inklusive: •• Lydkontrol (til normalisering af lydstyrken på dit lydindhold) •• EQ (Equalization) Bemærk: EQ-indstillinger påvirker al udgående lyd, inklusive lyd via stikket til hovedsæt og AirPlay. (EQ-indstillinger anvendes generelt kun på musik, der afspilles fra appen Musik.) Indstillingen Sen aften komprimerer den udgående lyds dynamiske område, og formindsker lydstyrken i passager med høj lyd og øger lydstyrken i passager med svag lyd. Du kan bruge denne indstilling, når du lytter til musik ombord på et fly eller i et andet støjfuldt område. (Indstillingen Sen aften anvendes på al udgående lyd – video såvel som musik.) •• Info om sangtekster •• Gruppering efter albumkunstner Indstil den maksimale lydstyrke: Gå til Indstillinger > Musik > Maks. lydstyrke. Bemærk: I nogle EU-lande viser iPhone måske en advarsel, hvis du indstiller lydstyrken højere end anbefalet i de europæiske retningslinjer for beskyttelse af hørelsen. Hvis du vil øge lydstyrken til et højere niveau, skal du evt. slippe lydstyrkeknappen. Du begrænser lydstyrken i hovedsættet til dette niveau ved at gå til Indstillinger > Musik > Maks. lydstyrke, og slå Maks. lydstyrke iht. til EU til. Du forhindrer, at den maksimale lydstyrke ændres, ved at gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger. Undgå ændringer i den maksimale lydstyrke: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger > Maks. lydstyrke, og tryk på Tillad ikke ændringer. Kapitel 8 Musik 67 9 Beskeder Sms, mms og iMessages Med Beskeder kan du udveksle tekstbeskeder med andre sms- og mms-enheder vha. din mobilforbindelse og med andre iOS-enheder, der bruger iMessage. ADVARSEL: Der findes vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at blive distraheret under kørslen, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. iMessage er en Apple-tjeneste, som du kan bruge til at sende ubegrænsede beskeder via Wi-Fi (eller mobilforbindelser) til andre vha. iOS 5 eller nyere versioner eller OS X Mountain Lion eller nyere versioner. Med iMessage kan du se, hvornår andre personer skriver, og underrette dem, når du har læst deres beskeder. iMessage-beskeder vises på alle dine iOS-enheder, der er logget ind på den samme konto, så du kan starte en samtale på en af enhederne og fortsætte den på en anden. Af sikkerhedsmæssige grunde krypteres iMessage-beskeder, før de sendes. Send og modtag beskeder Blå betyder, at samtalen foregår via iMessage. Tryk for at indtaste tekst. Tryk på knappen vedlæg medier for at inkludere et fotografi eller en video. Start en tekstsamtale: Tryk på , og indtast derefter et telefonnummer eller en e-mailadresse, eller tryk på , og vælg en kontaktperson. 68 Der vises en advarsel , hvis en besked ikke kan sendes. Tryk på advarslen i en samtale for at prøve at sende beskeden igen. Tryk to gange for at sende beskeden som en sms-besked. Genoptag en samtale: Tryk på samtalen på listen Beskeder. Brug billedsymboler: Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Tastaturer > Tilføj nyt tastatur, og tryk derefter på Emoji-symboler for at gøre tastaturet tilgængeligt. Mens du skriver en besked, skal du trykke på for at skifte til emoji-tastaturet. Se Specielle indtastningsmetoder på side 150. Se, hvornår en besked blev sendt eller modtaget: Træk en tilfældig boble til venstre. Foretag et stemmeopkald eller et FaceTime-opkald til den person, du sender en sms til: Tryk på Kontakter øverst på skærmen, og tryk derefter på eller . Se en persons kontaktoplysninger: Tryk på Kontakter øverst på skærmen, og tryk derefter på Tryk på infoemner for at udføre handlinger som f.eks. at foretage et FaceTime-opkald. . Vis tidligere beskeder i samtalen: Tryk på statuslinjen for at rulle til toppen. Tryk om nødvendigt på Indlæs tidligere beskeder. Send beskeder til en gruppe (iMessage og mms): Tryk på , og tilføj derefter flere modtagere. Med mms skal gruppebeskeder også slås til i Indstillinger > Beskeder, og svar sendes kun til dig – de kopieres ikke til de andre personer i gruppen. Bloker uønskede opkald: Tryk på Bloker denne person på et kontaktkort. Du kan se en persons kontaktkort, når du ser en besked, ved at trykke på Kontakt og derefter trykke på . Du kan også blokere personer i Indstillinger > Telefon > Blokeret. Du modtager ikke nogen stemmeopkald, FaceTime-opkald eller sms'er fra blokerede personer. Der findes flere oplysninger om blokering af opkald på support.apple.com/kb/HT5845?viewlocale=da_DK. Administrer samtaler Samtaler arkiveres på listen Beskeder. En blå prik en samtale for at se eller fortsætte den. betyder, at der er ulæste beskeder. Tryk på Se beskedlisten: Skub til højre. Videresend en besked: Hold fingeren på en besked eller et bilag, tryk på Mere, vælg evt. flere emner, og tryk derefter på . Kapitel 9 Beskeder 69 Slet en besked: Hold fingeren på en besked eller et bilag, tryk på Mere, vælg evt. flere, og tryk derefter på . Du sletter al tekst og alle bilag uden at slette samtalen ved at trykke på Slet alt. Slet en samtale: På listen Beskeder skal du skubbe samtalen fra højre til venstre og derefter trykke på Slet. Søg i samtaler: På listen Beskeder skal du trykke øverst på skærmen for at vise søgefeltet og derefter skrive den tekst, du søger efter. Du kan også søge i samtaler fra hjemmeskærmen. Se Søg på side 29. Del fotografier, videoer m.m. Med iMessage eller mms kan du sende og modtage fotografier og videoer og sende lokaliteter, kontaktoplysninger og memoer. Størrelsesbegrænsningen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder – iPhone kan om nødvendigt komprimere foto- og videobilag. Send et fotografi eller en video: Tryk på . Du kan vælge et eksisterende billede eller en eksisterende video på iPhone eller selv optage et fotografi eller en video. Se fotografiet eller videoen i fuld størrelse: Tryk på fotografiet eller videoen. Du kan se andre fotografier og videoer i samtalen ved at trykke på . Tryk på for at vende tilbage til samtalen. Send emner fra en anden app: I den anden app skal du trykke på Del eller på Besked. Del, arkiver eller udskriv et bilag: Tryk på bilaget, og tryk på og derefter trykke . Kopier et fotografi eller en video: Tryk på og hold fingeren på bilaget, og tryk derefter på Kopier. Føj en person til dine kontakter: Tryk på Kontakt fra en samtale, og tryk derefter på Opret ny kontakt. Arkiver kontaktoplysninger: Tryk på Kontakter øverst på skærmen, tryk på på Opret ny kontakt eller Føj til eksisterende kontakt. , og tryk derefter Beskedindstillinger Gå til Indstillinger > Beskeder for at vælge indstillinger til Beskeder, inklusive: •• Slå iMessage til og fra •• Underrette andre, når du læser deres beskeder •• Anføre et Apple-id eller e-mailadresse, der skal bruges med Beskeder •• Vælge sms- og mms-indstillinger •• Slå gruppebeskeder til eller fra •• Vise emnefeltet •• Vise antal tegn •• Blokere uønskede opkald Administrer meddelelser til beskeder: Se Forstyr ikke på side 32. Indstil advarselslyde til indgående beskeder: Se Lyde og stilhed på side 32. Kapitel 9 Beskeder 70 10 Kalender Kalender i grundtræk Se liste med begivenheder. Skift kalender eller konto. Se invitationer. Søg efter begivenheder: Tryk på , og skriv derefter tekst i søgefeltet. Der søges i titler, gæster, lokaliteter og noter til de kalendere, du viser. Vis en ugentlig kalender: Vend iPhone om på siden. Skift oversigt: Tryk på et år, en måned eller dag for at zoome ind og ud i kalenderen. Se en liste med begivenheder: Tryk på i månedsoversigt for at se en dags begivenheder. Tryk på i dagsoversigt for at se en liste med begivenheder. Skift farve på en kalender:Tryk på Kalenderen, og tryk derefter på ud for kalenderen, og vælg en farve på listen. Ved nogle kalenderkonti, f.eks. Google, indstilles farven af serveren. Juster en begivenhed: Hold en finger på begivenheden, og træk den til et nyt tidspunkt, eller juster gribepunkterne. Invitationer Hvis du har en iCloud-konto, en Microsoft Exchange-konto eller en understøttet CalDAV-konto, kan du sende og modtage mødeinvitationer. Inviter andre til en begivenhed: Tryk på en begivenhed, tryk på Rediger, og tryk på Gæster. Skriv navne, eller tryk på for at vælge personer fra Kontakter. 71 Svar udbedes (RSVP): Tryk på en begivenhed, som du er inviteret til, eller tryk på Indbakke og derefter på en invitation. Hvis du tilføjer kommentarer (som måske ikke er tilgængelige i alle kalendere), kan dine kommentarer ses af planlæggeren, men ikke af andre deltagere. Du ser begivenheder, som du har afslået, ved at trykke på Kalendere og derefter slå Vis afslåede begivenheder til. Planlæg et møde uden at blokere din tidsplan: Tryk på begivenheden, og tryk derefter på Tilgængelighed, og tryk på “ledig”. Hvis det er en begivenhed, som du har oprettet, skal du trykke på “Vis som” og vælge “ledig”. Begivenheden bliver i din kalender, men vises ikke som optaget for andre, der sender dig invitationer. Brug flere kalendere Vælg, hvilke kalendere du vil se. Slå Facebookbegivenheder til i Indstillinger > Facebook. Slå iCloud-, Google-, Exchange- eller Yahoo!-kalendere til: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, tryk på en konto, og slå derefter Kalender til. Abonner på en kalender: Gå til Indstillinger > E-post, kontakter, kalendere, og tryk derefter på Tilføj konto. Tryk på Andre, og tryk derefter på Tilføj abonnementskalender. Indtast serveren til og navnet på det .ics-arkiv, du vil abonnere på. Du kan også abonnere på en iCalendar-kalender ( .ics) publiceret på internettet ved at trykke på en henvisning til kalenderen. Tilføj en CalDAV-konto: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, tryk på Tilføj konto og tryk derefter på Andre. Under Kalendere skal du trykke på Tilføj CalDAV-konto. Vis fødselsdagskalenderen: Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Fødselsdage for at inkludere fødselsdage fra Kontakter i dine begivenheder. Hvis du har indstillet en Facebook-konto, kan du også inkludere dine Facebook-venners fødselsdage. Vis mærkedagskalender: Tryk på Kalendere, og tryk derefter på Mærkedage for at inkludere nationale mærkedage i dine begivenheder. Se flere kalendere på en gang: Tryk på Kalendere, og vælg derefter de kalendere, du vil se. Flyt en begivenhed til en anden kalender: Tryk på begivenheden, tryk på Rediger, tryk på Kalendere, og vælg en kalender, den skal flyttes til. Kapitel 10 Kalender 72 Del iCloud-kalendere Du kan dele en iCloud-kalender med andre iCloud-brugere. Når du deler en kalender, kan andre se den, og du kan lade dem tilføje og ændre begivenheder. Du kan også dele en skrivebeskyttet version, som alle kan abonnere på. Opret en iCloud-kalender: Tryk på Kalendere, tryk på Rediger og tryk derefter på Tilføj kalender under iCloud. Del en iCloud-kalender: Tryk på Kalendere, tryk på Rediger, og tryk derefter på den iCloudkalender, du vil dele. Tryk på Tilføj person, og skriv et navn, eller tryk på for at gennemse Kontakter. De personer, du inviterer, modtager en invitation med e-mail om at oprette forbindelse til kalenderen, men de skal have en iCloud-konto for at kunne acceptere. Rediger en persons adgang til en fælles kalender: Tryk på Kalendere, tryk på Rediger, tryk på den fælles kalender, og tryk derefter på personen. Du kan slå vedkommendes mulighed for at redigere kalenderen fra, sende invitationen til at oprette forbindelse til kalenderen igen eller stoppe med at dele kalenderen med vedkommende. Slå meddelelser om fælles kalendere fra: Når en fælles kalender ændres, bliver du underrettet om ændringen. Du slår meddelelser til delte kalendere fra ved at gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Info om fælles kalendere. Del en skrivebeskyttet kalender med alle: Tryk på Kalendere, tryk på Rediger, og tryk derefter på den iCloud-kalender, du vil dele. Slå Offentlig kalender til, tryk derefter på Del henvisning for at kopiere eller sende URL'en til din kalender. Alle kan bruge URL'en til at abonnere på kalenderen med en kompatibel app, f.eks. Kalender til OS X. Kalenderindstillinger Der er flere indstillinger i Indstillinger > E-mail, kontakter, kalender, der har indflydelse på Kalender og dine kalenderkonti. Disse omfatter: •• Synkronisering af tidligere begivenheder (fremtidige begivenheder synkroniseres altid) •• Advarselstone afspilles til nye mødeinvitationer •• Standardkalenderen til nye begivenheder •• Standardtidspunkt til advarsler •• Understøttelse af tidszone – viser datoer og tidspunkter i andre tidszoner •• Hvilken dag ugen starter på Kapitel 10 Kalender 73 11 Fotografier Se fotografier og videoer Med Fotos kan du se: •• Kamerarulle – fotografier og videoer, du har taget med iPhone eller arkiveret fra en e-mailbesked, sms, webside eller skærmbillede •• Fælles fotografier og videoer – fotografier og videoer, du har delt med iCloud-tjenesten Fotodeling, eller som andre har delt med dig (se iCloud-fotodeling på side 75) •• Fotografier og videoer synkroniseret fra din computer (se Synkroniser med iTunes på side 19) Tryk for at se fuld skærm. Vis alle fotografier og videoer: Tryk på Fotos. Fotos organiserer automatisk dine fotografier og videoer efter år, samling og øjeblikke. Du gennemser hurtigt fotografierne i en samling eller et år ved at holde en finger på samlingen eller året og derefter trække. Fotos viser som standard et repræsentativt undersæt af dine fotografier, når du ser efter år eller samling. Du ser alle dine fotografier i disse oversigter ved at gå til Indstillinger > Fotos & Kamera og slå Resumer fotos fra. Vis efter begivenheder eller ansigter: De album, du synkroniserer med iPhoto 8.0 eller nyere versioner eller Aperture v3.0.2 eller nyere versioner, kan vises efter begivenheder eller ansigter. Tryk på Album, og rul derefter for at finde Begivenheder eller Ansigter. Vis efter lokalitet: Tryk på , når du ser efter år eller samling. Fotografier og videoer, der indeholder lokalitetsoplysninger, vises på et kort, hvor du kan se, hvor de blev taget. 74 Mens du ser på et fotografi eller en video, kan du trykke for at vise og skjule betjeningsmulighederne. Skub til venstre eller højre for at gå frem eller tilbage. Zoom ind og ud: Tryk to gange, eller knib ind og ud på et fotografi. Når du zoomer ind, kan du trække for at se andre dele af fotografiet. Afspil en video: Tryk på . Du skifter mellem oversigt på fuld skærm og oversigt, der er tilpasset skærmen, ved at trykke to gange på skærmen. Afspil et lysbilledshow: Mens du ser på et fotografi, skal du trykke på og derefter trykke på Lysbilledshow. Vælg indstillinger, og tryk derefter på Start lysbilledshow. Du stopper lysbilledshowet ved at trykke på skærmen. Du vælger andre indstillinger til lysbilledshow ved at gå til Indstillinger > Fotos & Kamera. Se AirPlay på side 34, hvis du vil streame et lysbilledshow eller en video til et fjernsyn. Organiser dine fotografier og videoer Opret et nyt album: Tryk på Album, tryk på , skriv et navn og tryk derefter på Arkiver. Vælg de fotografier og videoer, der skal føjes til albummet, og tryk på OK. Bemærk: Album oprettet på iPhone synkroniseres ikke tilbage til computeren. Føj emner til et eksisterende album: Tryk på Vælg, mens du ser miniaturer, vælg emner, tryk på Føj til, og vælg albummet. Administrer album: Tryk på Rediger, mens du viser albumlisten. •• Omdøb et album: Vælg albummet, og skriv derefter et nyt navn. •• Flyt rundt på album: Træk . Slet et album: Tryk på . Det er kun album, der er oprettet på iPhone, som kan omdøbes eller slettes. •• iCloud-fotodeling Del streams af fotografier og videoer med personer, du vælger. Venner, som du har valgt, og som har en iCloud-konto – og bruger iOS 6 eller en nyere version eller OS X Mountain Lion eller en nyere version – kan oprette forbindelse til din stream, se de fotografier, du tilføjer, og efterlade kommentarer. Hvis de har iOS 7 eller OS X Mavericks, kan de føje deres egne fotografier og videoer til streamen. Du kan også publicere din stream til et offentligt websted, så alle kan se den. Bemærk: iCloud-fotodeling virker både via Wi-Fi- og mobilnetværk. Du skal evt. betale for mobildata. Se Oplysninger om brug på side 157. Slå iCloud-fotodeling til: Gå til Indstillinger > iCloud > Fotos. Opret en fælles stream: Mens du ser på et fotografi eller en video, eller når du har valgt flere fotografier eller videoer, skal du trykke på , trykke på iCloud, trykke på Stream og derefter trykke på Ny fælles stream. Du kan invitere andre til at se din stream vha. deres e-mailadresse eller det mobilnummer, de bruger til iMessage. Slå et offentligt websted til: Vælg den fælles stream, tryk på Personer og slå derefter Offentligt websted til. Tryk på Del henvisning, hvis du vil annoncere webstedet. Kapitel 11 Fotografier 75 Føj emner til en fælles fotostream: Se en fælles stream, og tryk på , vælg emner, og tryk derefter på OK. Du kan tilføje en kommentar og derefter trykke på Publicer. Du kan også føje emner til en fælles fotostream, når du ser på fotografier eller album. Tryk på , tryk på iCloud, tryk på Stream og vælg derefter den fælles stream, eller opret en ny. Slet fotografier fra en fælles stream: Vælg fotostreamen, tryk på Vælg, vælg de fotografier eller videoer, du vil slette, og tryk derefter på . Du skal eje streamen eller fotografiet. Slet kommentarer fra en fælles stream: Vælg det fotografi eller den video, der indeholder kommentaren. Hold fingeren på kommentaren, og tryk derefter på Slet. Du skal eje streamen eller kommentaren. Omdøb en fotostream: Mens du ser på fælles streams, skal du trykke på Rediger og derefter trykke på navnet og skrive et nyt navn. Tilføj eller fjern abonnenter, eller slå Meddelelser til eller fra: Vælg fotostreamen, og tryk derefter på Personer. Abonner på en fælles stream: Når du modtager en invitation, skal du trykke på fanen Fælles ( og derefter trykke på Accepter. Du kan også acceptere en invitation i en e-mail. ) Føj emner til en fælles stream, som du abonnerer på: Se en fælles stream, tryk på , vælg emner, og tryk derefter på OK. Du kan tilføje en kommentar og derefter trykke på Publicer. Min fotostream Vis automatisk de fotografier, du tager med iPhone, på dine andre enheder: Slå Min fotostream til i Indstillinger > Fotos & Kamera. Du kan også slå Min fotostream til i Indstillinger > iCloud > Fotos. Fotografier, du tager, overføres automatisk til Min fotostream, når du forlader appen Kamera, og iPhone sluttes til internettet via Wi-Fi. Alle fotografier, der er føjet til kamerarullen – inkl. skærmbilleder og fotografier arkiveret fra e-mailbeskeder – vises i Min fotostream. Fotografier føjet til Min fotostream på dine andre enheder, vises også i Min fotostream på iPhone. iOS-enheder kan opbevare op til 1000 af dine nyeste fotografier i Min fotostream. Dine computere kan altid opbevare alle dine fotografier i Min fotostream. Bemærk: Fotografier overført til Min fotostream tæller ikke med i din iCloud-lagringsplads. Administrer indhold i Min fotostream: I albummet Min fotostream skal du trykke på Vælg. •• Arkiver dine bedste skud i et album på iPhone: Vælg fotografierne, og tryk derefter på Føj til. •• Del, udskriv, kopier eller arkiver fotografier til albummet Kamerarulle: Vælg fotografierne, og tryk derefter på . •• Slet fotografier: Vælg fotografierne, og tryk derefter på . Bemærk: Selvom slettede fotografier fjernes fra Min fotostream på dine enheder, forbliver de originale fotografier i kamerarullen på den enhed, som de stammer fra. Fotografier, som du arkiverer i et andet album på en enhed eller computer, slettes heller ikke. Hvis du vil slette fotografier fra Min fotostream, skal du bruge iOS 5.1 eller en nyere version på iPhone og dine andre iOS-enheder. Se support.apple.com/kb/HT4486?viewlocale=da_DK. Kapitel 11 Fotografier 76 Del fotografier og videoer Du kan dele fotografier og videoer i e-mail, tekstbeskeder (mms og iMessage), tweets og på Facebook og Flickr. Videoer kan deles i e-mail- og tekstbeskeder (mms og iMessage) og på YouTube, Facebook og Vimeo. Du kan også dele fotografier og videoer vha. Fotodeling som beskrevet ovenfor. Tryk for at dele med en ven i nærheden vha. AirDrop. Del eller kopier et fotografi eller en video: Se et fotografi eller en video, og tryk derefter på Hvis ikke vises, skal du trykke på skærmen for at vise betjeningspanelet. . Størrelsen på bilag bestemmes af din tjenesteudbyder. iPhone kan, om nødvendigt, komprimere foto- og videobilag. Du kan også kopiere et fotografi eller en video og derefter sætte dem ind i en e-mail- eller tekstbesked (mms eller iMessage). Del eller kopier flere fotografier eller videoer: Tryk på Del, mens du ser på øjeblikke. Arkiver eller del et fotografi eller en video, som du modtager: •• E-mail Tryk evt. på det for at hente det, og hold derefter fingeren på emnet for at se delingsmuligheder og andre muligheder. •• Sms: Tryk på emnet i samtalen, og tryk derefter på . Fotografier og videoer, som du modtager i sms'er, eller som du arkiverer fra en webside, arkiveres til albummet Kamerarulle. Rediger fotografier og tilpas videoer Roter Filtre Automatisk forbedring Beskær Fjern røde øjne Du kan redigere fotografier direkte på iPhone. Når fotografiet vises på fuld skærm, skal du trykke på Rediger og derefter trykke på et af værktøjerne. •• Automatisk forbedring justerer fotografiets eksponering, kontrast, mætning og andre indstillinger. Kapitel 11 Fotografier 77 •• Med fotofiltre kan du anvende forskellige farveeffekter, inkl. sort og hvid. •• Med værktøjet til røde øjne skal du trykke på hvert øje, der trænger til justering. •• Beskær ved at trække nettets hjørner. Træk fotografiet for at anbringe det et andet sted, og tryk derefter på Beskær. Kan du ikke lide resultatet? Tryk på værktøjet igen for at vende tilbage til originalen. Tilpas en video: Tryk på skærmen for at vise betjeningsmulighederne, træk i en af enderne af billedfremviseren, og tryk derefter på Tilpas. Vigtigt: Hvis du vælger Tilpas original, slettes de billeder, du fjerner, permanent fra den originale video. Hvis du vælger “Arkiver som nyt klip”, arkiveres et nyt, tilpasset videoklip i albummet Kamerarulle, og den originale video ændres ikke. Indstil slow motion-delen af en video: (iPhone 5s) Brug de lodrette linjer under billedfremviseren til at indstille den del af videoen, der skal afspilles i slow motion. Udskriv fotografier Udskriv til en AirPrint-printer: •• Udskriv et enkelt fotografi: Tryk på , og tryk derefter på Udskriv. Udskriv flere fotografier: Mens du ser på et fotoalbum, skal du trække på Vælg, vælge fotografierne og trykke på og derefter på Udskriv. Se AirPrint på side 34. •• Fotoindstillinger Indstillinger til Fotos findes i Indstillinger > Fotos & Kamera. Disse omfatter: •• Min fotostream og Fotodeling •• Lysbilledshow Kapitel 11 Fotografier 78 12 Kamera Kamera i grundtræk Hurtigt! Hent kameraet! Skub bare opad fra låseskærmen. Eller skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Bemærk: Når du åbner Kamera fra låseskærmen, kan du se (og endda redigere) fotografier ved at trykke på miniaturen i det nederste venstre hjørne af skærmen. Hvis du vil dele fotografier og videoer, skal du først låse iPhone op. Med iPhone kan du tage fotografier og HD-video. Og der er to kameraer – udover iSightkameraet på bagsiden er der også et FaceTime-kamera på forsiden til FaceTime-opkald og selvportrætter. LED-blitzen giver ekstra lys, når der er behov for det – endda som en lommelygte – og kan nås med et skub i Kontrolcenter. Se Kontrolcenter på side 30. Indstil LEDblitzfunktion. Slå HDR til. Skift mellem kameraer. Tag et fotografi. Filter Se de fotografier og videoer, du har taget. 79 Tag fotografier og videoer Kamera har flere foto- og videofunktioner, så du kan tage stillbilleder, kvadratiske billeder og panoramaer (iPhone 4s og nyere modeller) samt optage videoer og videoer i slowmotion (iPhone 5s). Vælg en funktion: Træk skærmen til venstre eller højre for at vælge Slow motion, Video, Foto, Kvadrat eller Panorama. Tag et fotografi: Vælg Foto, og tryk på lukkerknappen eller en af lydstyrkeknapperne. •• Gør det kvadratisk: Tryk på Kvadrat. •• Tag billeder i serie: (iPhone 5s) Hold lukkerknappen nede for at tage billeder i seriefunktion. Tælleren viser, hvor mange billeder du har taget, indtil du løfter din finger. Du ser forslag til billeder og vælger dem, du vil beholde, ved at trykke på miniaturen og derefter trykke på “Favoritter”. Den eller de grå prikker viser de foreslåede fotografier. Du kopierer et fotografi fra serien som et separat fotografi i kamerarullen ved at trykke på cirklen i det nederste højre hjørne. Du sletter serien af fotografier ved at trykke på den og derefter trykke på . •• Anvend et filter: (iPhone 4s og nyere modeller) Tryk på for at anvende andre farveeffekter, f.eks. sort og hvid. Du slår et filter fra ved at trykke på og derefter trykke på Intet. Du kan også anvende et filter senere, når du redigerer fotografiet. Se Rediger fotografier og tilpas videoer på side 77. Der vises kort et rektangel på det sted, hvor eksponeringen er indstillet. Når du tager billeder af personer, afbalancerer ansigtsgenkendelse (iPhone 4s og nyere modeller) eksponeringen på op til 10 ansigter. Der vises et rektangel for hvert registreret ansigt. Eksponering sker automatisk, men du kan indstille det manuelt til det næste skud ved at trykke på et objekt eller område på skærmen. Hvis du har et iSight-kamera indstilles både fokus og eksponering, når du trykker på skærmen. Ansigtsgenkendelse er midlertidigt slået fra. Du låser eksponering og fokus, indtil du trykker på skærmen igen, ved at holde en finger nede, indtil rektanglet pulserer. Tag et panoramafotografi: (iSight-kamera på iPhone 4s og nyere modeller) Tryk på Panorama, tryk på lukkerknappen, og panorer derefter langsomt i pilens retning. Du panorerer i den anden retning, hvis du først trykker på pilen. Du panorerer lodret ved først at vende iPhone om på siden. Du kan også ændre retningen på en lodret panorering. Kapitel 12 Kamera 80 Optag noget video: Vælg Video, og tryk på lukkerknappen for at starte og stoppe optagelse. •• Tag et stillbillede, mens du optager: (iPhone 5 og nyere modeller) Tryk på lukkerknappen i nederste venstre hjørne. •• Gør det langsomt: (iPhone 5s) Vælg Slow motion for at optage video med en høj billedfrekvens. Du kan indstille, hvilken del der skal afspilles i slow motion, når du redigerer videoen. Indstil slow motion-delen af en video: Tryk på miniaturen, og brug de lodrette linjer under billedfremviseren til at indstille den del af videoen, der skal afspilles i slow motion. Skub for at justere slow motion-delen af videoen. Zoom ind og ud: (iSight-kamera) Knib ud eller ind på billedet på skærmen. På iPhone 5 og nyere modeller virker zoom både i video- og fotofunktion. Hvis lokalitetstjenester er slået til, markeres fotografier og videoer med lokalitetsdata, som kan bruges af andre apps og websteder til deling af fotografier. Se Anonymitet på side 36. Vil du optage det, der vises på skærmen? Tryk samtidig på knappen Vågeblus til/fra og Hjem. Skærmbilledet føjes til din kamerarulle. Du kan redigere fotografier og tilpasse video direkte på iPhone. Se Rediger fotografier og tilpas videoer på side 77. HDR Med HDR (“high dynamic range”) kan du få fantastiske skud endda under forhold med stor kontrast. De bedste elementer fra tre hurtige skud taget ved forskellige eksponeringer (lang, normalt og kort) kombineres til et enkelt billede. Brug HDR: (iSight-kameraer og iPhone 5s FaceTime-kamera) Tryk på knappen HDR øverst på skærmen. Du opnår de bedste resultater, hvis både iPhone og objektet holdes stille. (Blitzen er slået fra i forbindelse med HDR-billeder.) På iPhone 5s kan du vælge HDR auto, og iPhone vil bruge HDR, når det er mest effektivt. Bevar det normale fotografi foruden HDR-versionen: Gå til Indstillinger > Fotos & kamera. Når du ser fotografier i kamerarullen, er HDR-versioner markeret med “HDR” i hjørnet. Vis, del og udskriv Fotografier og videoer taget med Kamera arkiveres i kamerarullen. Med fotostream vises nye fotografier også i din fotostream på iPhone og dine andre iOS-enheder og computere. Se Min fotostream på side 76. Se din kamerarulle: Tryk på miniaturebilledet, og skub derefter til venstre eller højre. Du kan også se kamerarullen i appen Fotos. Tryk på skærmen for at vise eller skjule betjeningsknapperne. Se muligheder til deling og udskrivning: Tryk på delingsmetoder på side 32. Kapitel 12 Kamera . Se AirDrop, iCloud og andre 81 Overfør fotografier og videoer til din computer: Slut iPhone til computeren for at overføre emner til iPhoto eller en anden understøttet app på din Mac eller pc. Hvis du samtidig sletter fotografier eller videoer, fjernes de fra albummet Kamerarulle. Synkroniser fotografier og videoer til iPhone fra din Mac: Brug Indstillingsvinduerne til Fotos i iTunes. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Kameraindstillinger Gå til Indstillinger > Fotos & Kamera for at se kameramulighederne, som omfatter: •• fotostream •• lysbilledshow •• net Juster styrken på lukkerlyden med indstillingerne til ringetone og advarsler i Indstillinger > Lyde. Eller gør den lydløs med kontakten Ring/stille. (I nogle lande er funktionen lydløs slået fra.) Kapitel 12 Kamera 82 13 Vejr Få den aktuelle temperatur og en seks dages vejrudsigt for en eller flere byer i verden time for time de næste 12 timer. Vejr bruger lokalitetstjenester til at hente vejrudsigten for det sted, du befinder dig. Aktuelle forhold Aktuel temperatur tryk for at få flere oplysninger. Aktuel udsigt pr. time Tilføj eller slet byer. Antal lagrede byer Skub til venstre eller højre for at se vejret i en anden by, eller tryk på Skærmen længst til venstre viser det lokale vejr. Tilføj en by, eller foretag andre ændringer: Tryk på og vælg en by på listen. . •• Tilføj en by: Tryk på •• Skift rækkefølge på byer: Hold en finger på en by, og træk den opad eller nedad. •• Slet en by: Skub byen til venstre, og tryk på Slet. •• Vælg Fahrenheit eller Celsius: Tryk på °F eller °C. . Skriv navnet på en by eller et postnummer, og tryk på Søg. 83 Se den aktuelle vejrudsigt time for time: Skub skærmen med timeoversigten til venstre eller højre. Se alle byer på en gang: Knib indad på skærmen, eller tryk på . Slå lokalt vejr til og fra: Gå til Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester. Se Anonymitet på side 36. Brug iCloud til at overføre listen over byer til andre iOS-enheder med push-funktion: Gå til Indstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og sørg for, at Dokumenter og data er slået til (det er det som standard). Se iCloud på side 17. Kapitel 13 Vejr 84 14 Ur Ur i grundtræk Det første ur viser tidspunktet baseret på din lokalitet, da du indstillede iPhone. Tilføj andre ure for at vise tiden i andre vigtige byer og tidszoner. Slet ure, eller skift rækkefølge på dem. Tilføj et ur. Se ure, indstil en alarm, tag tid, eller indstil en timer. 85 Alarmer og tidtagning Skal iPhone vække dig? Tryk på Alarm, og tryk derefter på . Indstil de tidspunkter, du skal vækkes på, og andre muligheder, og giv derefter alarmen et navn, f.eks. “Træning”. Tryk for at skifte indstillinger eller slette en alarm. Slå arkiverede alarmer til eller fra. Spil ikke tiden! Du kan også bruge stopuret til at overholde tiden, holde styr på dine tider samt indstille en alarm til, når tiden er udløbet. Hvis du vil have blødkogte æg, skal du bare sige “Set the timer for 3 minutes” til Siri. Vil du falde i søvn til musik eller en podcast? Tryk på Tidtagning, og tryk derefter på Når tidt. slutter, og vælg Stop afspilning nederst. Få hurtig adgang til funktionerne i uret: Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter, og tryk derefter på . Du kan endda få adgang til alarmer i Kontrolcenter, når iPhone er låst. Kapitel 14 Ur 86 15 Kort Find steder ADVARSEL: Du kan få vigtige oplysninger om, hvordan du kører og finder vej sikkert og undgår at blive distraheret under kørslen, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Få kørselsvejledning. Indtast en søgetekst. Få flere oplysninger. Tryk på en knappenål for at vise lokalbanneret. Aktuel lokalitet Hurtig kørselsvejledning Vis din aktuelle lokalitet. Flyover (3D i standardoversigt) Udskriv, vis trafikoplysninger, rapport et problem, eller vælg oversigten. Vigtigt: Kort, vejvisning, Flyover og lokalitetsbaserede apps kræver datatjenester. Disse datatjenester kan ændres og er måske ikke tilgængelige i alle områder, hvilket kan medføre, at kort, vejvisning, Flyover og lokalitetsbaserede oplysninger måske ikke er tilgængelige, præcise eller komplette. Nogle funktioner i Kort kræver lokalitetstjenester. Se Anonymitet på side 36. Flyt rundt på kortet ved at trække skærmen. Roter med to fingre for at skifte til en anden retning. Du vender tilbage til nord ved at trykke på kompasset øverst til højre. Zoom ind og ud: Tryk to gange med en finger for at zoome ind, og tryk med to fingre for at zoome ud – eller knib indad og udad. Skaleringen vises øverst til venstre, når du zoomer. Du skifter måleenhed til afstand (mile eller kilometer) ved at gå til Indstillinger > Kort. 87 Du kan søge efter en lokalitet på mange forskellige måder: •• Vejkryds (“Østerbrogade og Jagtvej”) •• Område (“Nyboder”) •• Seværdighed (“Trapholt”) •• Postnummer •• Virksomhed (“film”, “restauranter København” “apple inc new york”) Hvis Kort gætter, hvor du er på vej hen, mens du skriver en søgestreng, skal du trykke på lokaliteten på listen under søgefeltet. Find en lokalitet til en kontakt eller en nylig søgning eller en søgning med bogmærke: Tryk på . Vælg oversigt: Tryk på , og tryk derefter på Standard, Hybrid eller Satellit. Marker en lokalitet manuelt: Hold en finger på kortet, indstil knappenålen vises. Få flere oplysninger Få oplysninger om en lokalitet: Tryk på en knappenål for at vise dens banner, og tryk derefter på . Oplysninger kan inkludere anmeldelser og fotografier fra Yelp, et telefonnummer (tryk for at ringe til det), en henvisning til en webside, vejvisning m.m. Tryk på Del for at dele lokaliteten. Se AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder på side 32. Få vejledning Få kørselsvejledning: Tryk på , tryk på , skriv start- og slutplacering, og tryk på Rute. Eller vælg en lokalitet eller en rute på listen, hvor det er muligt. Hvis der vises flere ruter, skal du trykke på den, du vil bruge. Tryk på Start for at begynde. •• Hør trinvis vejvisning: (iPhone 4s og nyere modeller) Tryk på Start. Kort følger din status og giver dig en talt trinvis vejvisning til destinationen. Tryk på skærmen for at vise og skjule betjeningspanelet. Hvis iPhone låses automatisk, bliver Kort på skærmen og fortsætter med at læse instruktioner op. Du kan også åbne en anden app og fortsætte med at få trinvis vejvisning. Du vender tilbage til Kort ved at trykke på banneret øverst på skærmen. Med trinvis vejvisning justerer natfunktion automatisk skærmen, så den bliver lettere at læse i mørke. •• Se trinvis vejvisning: (iPhone 4) Tryk på Start, og skub til venstre for at se den næste instruktion. •• Se en oversigt over ruten: Tryk på Oversigt. •• Se vejvisningen som en liste: Tryk på •• Stop trinvis vejvisning: Tryk på Slut. . Få vejvisning fra din aktuelle position: Tryk på skal du vælge Gående i Indstillinger > Kort. på destinationens banner. Hvis du er til fods, Få vejvisning til gående: Tryk på , og tryk på . Skriv start- og slutlokalitet, og tryk på Rute. Eller vælg en lokalitet eller en rute på listen, hvor det er muligt. Tryk på Start, og skub til venstre for at se den næste instruktion. Kapitel 15 Kort 88 Få vejvisning med offentlig transport: Tryk på , og tryk på . Skriv start- og slutlokalitet, og tryk på Rute. Eller vælg en lokalitet eller en rute på listen, hvor det er muligt. Hent og åbn vejvisnings-apps til de transporttjenester, du vil bruge. Få oplysninger om trafikforhold: Tryk på , og tryk derefter på Vis trafik. Orange prikker viser langsom trafik, og røde prikker viser køkørsel. Du viser en uheldsrapport ved at trykke på et mærke. Rapporter et problem. Tryk på , og tryk derefter på Rapporter et problem. 3D og Flyover På iPhone 4s og nyere modeller kan du se tredimensionale oversigter og endda flyve over mange af verdens store byer. Zoom ind, indtil eller vises, og tryk derefter på knappen. Eller træk to fingre opad. Du skifter mellem 3D og Flyover ved at trykke på og skifte oversigt. Transamerica Pyramid Building er et registreret servicemærke tilhørende Transamerica Corporation. Juster kameravinklen: Træk to fingre nedad eller opad. Kortindstillinger Gå til Indstillinger > Kort. Indstillinger inkluderer: •• Lydstyrke på stemme til navigation (iPhone 4s og nyere modeller) •• Distancer i mil eller kilometer •• Mærker på kort vises altid på det sprog, som er valgt i Indstillinger > Generelt > International > Sprog. •• Foretrukken vejvisning til kørende eller gående Kapitel 15 Kort 89 16 Videoer Videoer i grundtræk Åbn appen Videoer for at se film, tv-udsendelser og musikvideoer. Hvis du vil se videopodcasts, skal du installere den gratis app Podcasts fra App Store – se Podcasts i grundtræk på side 124. Hvis du vil se videoer, du har optaget med Kamera på iPhone, skal du åbne programmet Fotos. Føj til dit bibliotek. Slet videoer fra dit bibliotek. Tryk på en video for at afspille den. Det betyder, at videoen ikke er hentet. Vælg en kategori. ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår at beskadige hørelsen, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Afspil en video: Tryk på videoen på listen over videoer. Hvad med videoer optaget med iPhone? Åbn appen Fotos. Stream eller hent? Hvis vises på en videominiature, kan du se den uden at hente den til iPhone, hvis der er en aktiv internetforbindelse. Du henter videoen til iPhone, så du kan se den uden at bruge en Wi-Fi- eller mobilforbindelse, ved a trykke på i oplysningerne om videoen. Leder du efter podcasts eller iTunes U-videoer? Hent den gratis Podcasts-app eller iTunes U-app fra App Store. Indstil et interval for vågeblus: Åbn appen Ur, tryk på Tidtagning, og skub derefter for at indstille antallet af timer og minutter. Tryk på Når tidt. slutter, og vælg Stop afspilning, tryk på Indstil og derefter på Start. 90 Føj videoer til dit bibliotek Køb eller lej videoer i iTunes Store: Tryk på Butik i appen Videoer, eller åbn appen iTunes Store på iPhone, og tryk på Videoer. Se Kapitel 22, iTunes Store, på side 102. Videoer, du køber vha. din iTunes-konto, er tilgængelige i Videoer på iPhone, ligegyldigt hvilken iOS-enhed eller computer du brugte, da du købte dem. iTunes Store er ikke tilgængelig i alle områder. Overfør videoer fra din computer: Tilslut iPhone, og synkroniser derefter videoer i iTunes på computeren. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Stream videoer fra din computer: Slå Deling i hjemmet til i iTunes på computeren: På iPhone skal du derefter gå til Indstillinger > Videoer og skrive det Apple-id og den adgangskode, du brugte til at indstille Deling i hjemme på computeren med. Åbn derefter Videoer på iPhone, og tryk på Fælles øverst på listen over videoer. Konverter en video, så den kan bruges med iPhone: Hvis du prøver at synkronisere en video fra iTunes til iPhone, og der vises en meddelelse om, at videoen ikke kan afspilles på iPhone, kan du konvertere videoen. Vælg videoen i dit iTunes-bibliotek, og vælg Arkiv > Opret ny version > “Opret iPod- eller iPhone-Version”. Synkroniser derefter den konverterede video til iPhone. Slet en video: Tryk på Rediger øverst til højre i din samling. Du sletter en enkelt episode i en serie ved at skubbe til venstre på episoden på listen Episoder. Når du sletter en video (ikke en lejet film) fra iPhone, slettes den ikke fra iTunes-biblioteket på computeren, så du kan synkronisere videoen tilbage til iPhone senere. Hvis du ikke vil synkronisere videoen tilbage til iPhone, skal du indstille iTunes til ikke at synkronisere videoen. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Vigtigt: Hvis du sletter en lejet film fra iPhone, slettes den permanent og kan ikke overføres tilbage til computeren. Kontroller afspilning Træk for at hoppe frem eller tilbage. Træk for at justere lydstyrken. Tryk for at vise eller skjule betjeningspanelet. Se på et fjernsyn med Apple TV. Skaler en video, så den udfylder skærmen eller tilpasses til skærmen: Tryk på eller . Eller tryk to gange på videoen for at skalere uden at vise betjeningspanelet. Hvis du ikke kan se betjeningspanelet til skalering, passer videoen allerede perfekt til skærmen. Start forfra fra begyndelsen: Hvis videoen indeholder kapitler, skal du trække afspilningsmærket på spillelinjen hele vejen til venstre. Hvis der ikke er nogen kapitler, skal du trykke på . Gå til næste eller forrige kapitel: Tryk på eller . Du kan også trykke på knappen i midten eller den tilsvarende knap på et kompatibelt hovedsæt to gange (hop til næste) eller tre gange (hop til forrige). Spol tilbage eller frem: Hold Kapitel 16 Videoer eller nede. 91 Vælg et andet sprog til lyd: Hvis videoen indeholder andre sprog, skal du trykke på derefter vælge et sprog på lydlisten. Vis undertekster eller closed captions: Tryk på undertekster eller closed captions. og . Det er ikke alle videoer, der indeholder Tilpas udseendet af closed captions: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Undertekster & billedtekster. Vil du se closed captions og undertekster til døve og hørehæmmede? Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Undertekster & billedtekster, og slå Closed Captions + SDH til. Se videoen på et fjernsyn: Tryk på . Du finder flere oplysninger om AirPlay og andre forbindelsesmetoder i AirPlay på side 34. Videoindstillinger Gå til Indstillinger > Videoer, hvor du kan: •• Vælge, hvor afspilning skal genoptages •• Vælge kun at få vist videoer på iPhone •• Logge ind på Deling i hjemmet Kapitel 16 Videoer 92 17 Noter Noter i grundtræk Skriv noter på iPhone, hvorefter iCloud automatisk gør dem tilgængelige på dine andre iOSenheder og Mac-computere. Du kan også læse og oprette noter i andre konti som f.eks. Gmail eller Yahoo. Tryk for at redigere. Skriv en ny note. Slet denne note. Del eller udskriv. Se dine noter på andre enheder: Hvis du har en e-mailadresse fra icloud.com, me.com eller mac. com til iCloud, skal du gå til Indstillinger > iCloud og slå Noter til. Hvis du bruger Gmail- eller en anden IMAP-konto til iCloud, skal du gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere og slå Noter til for den pågældende konto. Dine noter vises på alle dine andre iOS-enheder og Maccomputere, der bruger det samme Apple-id. Slet en note: Skub til venstre over noten på notelisten. Søg efter en note: Rul til toppen af listen med noter (eller tryk på toppen af skærmen) for at vise søgefeltet, tryk derefter i feltet, og skriv det, du leder efter. Du kan også søge efter noter fra hjemmeskærmen – træk bare nedad midt på skærmen. Del eller udskriv: Tryk på i bunden af noten. Du kan dele via Beskeder, Mail eller AirDrop (iPhone 5 og nyere modeller). 93 Brug noter i alle konti Del noter med andre konti: Du kan dele noter med andre konti som Google, Yahoo! eller AOL. Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, og slå Noter til for kontoen. Du opretter en note i en bestemt konto ved at trykke på Konti øverst på notelisten i Noter, vælge kontoen og trykke på Ny. De noter, du opretter i kontoen på iPhone, vises i kontoens notemappe. Vælg standardkontoen til nye noter: Gå til Indstillinger > Noter. Se alle noter i en konto: Tryk på Konti øverst på notelisten, og vælg kontoen. Kapitel 17 Noter 94 18 Påmindelser Med Påmindelser kan du holde styr på alle de ting, du skal gøre. Planlagte emner Tilføj en liste. Udført emne Tilføj en påmindelse: Tryk på en liste, og tryk på en tom linje. Slet en liste: Tryk på Rediger, og tryk derefter på Slet liste, mens du ser en liste. Rediger eller slet en påmindelse: Skub påmindelsen til venstre, og tryk på Slet. Skift rækkefølge på lister: Hold fingeren på navnet på listen, og træk derefter listen til en ny placering. Du ændrer rækkefølgen på emnerne på en liste ved at trykke på Rediger. Hvilken liste var den i? Rul til toppen for at se søgefeltet. Der søges i alle lister efter navnet på påmindelsen. Du kan også bruge Siri til at finde påmindelser. Sig f.eks. “Find the reminder about milk”. Lad være med at forstyrre mig nu: Du kan slå meddelelser om påmindelser fra i Indstillinger > Meddelelsescenter. Slå Forstyr ikke til for midlertidigt at slippe for dem. Planlagte påmindelser Planlagte påmindelser underretter dig, når tiden er inde. Planlagt påmindelse Se alle planlagte påmindelser: Tryk på for at vise listen Planlagt. 95 Lad være med at forstyrre mig nu: Du kan slå meddelelser om påmindelser fra i Indstillinger > Meddelelsescenter. Slå Forstyr ikke til for midlertidigt at slippe for meddelelser. Påmindelser på lokaliteter Find en adresse. Juster det geografiske hegn. Få en påmindelse, når du ankommer til eller forlader en lokalitet: Tryk på , og slå derefter “Påmind mig på en lokalitet” til, når du redigerer en påmindelse. Tryk på Lokalitet, og vælg derefter en lokalitet på listen, eller skriv en adresse. Når du har defineret en lokalitet, kan du trække for at ændre størrelsen på det geografiske hegn på kortet, som indstiller den omtrentlige afstand fra den lokalitet, du vil have en påmindelse om. Du kan ikke arkivere en lokalitetspåmindelse i Outlook- eller Microsoft Exchange-kalendere. Føj almindelige lokaliteter til dit adressekort: Når du indstiller en lokalitetspåmindelse, inkluderer lokaliteter på listen adresser fra dit personlige kort i Kontakter. Føj din arbejdsadresse, private adresse og andre favoritadresser til kortet for at få let adgang til dem i Påmindelser. Indstillinger til Påmindelser Gå til Indstillinger > Påmindelser, hvor du kan: •• Indstille en standardliste til nye påmindelser •• Synkronisere tidligere påmindelser Hold dine påmindelser ajour på andre enheder: Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Påmindelser til. Hvis du vil være ajour med Påmindelser på OS X, skal du også slå iCloud til på din Mac. Nogle andre kontotyper, f.eks. Exchange, understøtter også Påmindelser. Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, og slå Påmindelser til for de konti, du vil bruge. Kapitel 18 Påmindelser 96 19 Værdipapirer Hold øje med de store børser og din beholdning af værdipapirer, se ændringerne i værdi over tid og få nyheder om de selskaber, du følger. Tryk for at se ændring i procent. Tryk igen for at se markedsværdien. Skub til venstre eller højre for at se statistik eller nyhedsartikler. Administrer din liste med værdipapirer: Tryk på •• Tilføj et emne: Tryk på tryk på Søg. •• Slet et emne: Tryk på •• Skift rækkefølge på emner: Træk . . Indtast et symbol, firmanavn, et obligationsnavn eller aktieindeks, og . opad eller nedad. Mens du ser på oplysninger om værdipapirer, kan du trykke på alle værdier langs med højre side af skærmen for at skifte til kursændringer, markedskapitalisering eller procentvise ændringer. Skub oplysningerne under listen med værdipapirer for at se resume, diagram eller nyheder om det valgte papir. Tryk på en nyhedsoverskrift for at se artiklen i Safari. Du kan også se dine værdipapirer på fanen I dag i Meddelelsescenter. Se Meddelelsescenter på side 31. Bemærk: Kurser kan være forsinket med op til 20 minutter eller mere afhængigt af rapporteringstjenesten. Føj en nyhedsartikel til din læseliste: Hold en finger på nyhedsoverskriften, og tryk derefter på Føj til læseliste. Få mere at vide: Tryk på . 97 Vis et diagram på fuld skærm: Vend iPhone om på siden. Skub til venstre eller højre for at se andre diagrammer over værdipapirer. •• Se værdien på en bestemt dato eller et bestemt tidspunkt: Rør skærmen med en finger. •• Se forskellen i værdi i et tidsinterval: Rør skærmen med to fingre. Brug iCloud til at holde din liste over værdipapirer ajour på dine iOS-enheder: Gå til Indstillinger > iCloud > Dokumenter og data, og slå Dokumenter og data til (til som standard). Se iCloud på side 17. Kapitel 19 Værdipapirer 98 20 Game Center Game Center i grundtræk Med Game Center kan du spille dine yndlingsspil med venner, der har en iOS-enhed eller en Mac (OS X Mountain Lion eller en nyere version). Du skal have forbindelse til internettet, før du kan bruge Game Center. ADVARSEL: Du kan finde vigtige oplysninger om, hvordan du undgår belastningsskader, i Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Spil, del eller fjern dette spil. Se, hvem der er den bedste. Find en, du kan spille mod. Studer spilresultater. Vælg et spil. Det er i gang! Er det din tur? Inviter venner til at spille. Vis din status, eller rediger dit foto. Introduktion: Åbn Game Center. Hvis du kan se dit kaldenavn øverst på skærmen, er du allerede logget ind. Ellers vil du blive bedt om dit Apple-id og din adgangskode. Få fat i nogle spil: Tryk på Spil, tryk derefter på et anbefalet spil eller tryk på Find Game Centerspil. Eller få et spil, som en af dine venner har (se Spil med venner på side 100). Spil! Tryk på Spil, vælg et spil, tryk på øverst til højre, og tryk på Spil nu. Log ud? Det er ikke nødvendigt at logge ud, når du slutter Game Center, men hvis du vil, skal du gå til Indstillinger > Game Center og trykke på dit Apple-id. 99 Spil med venner Inviter venner til et spil med flere deltagere: Tryk på Venner, vælg en ven, vælg et spil og tryk derefter på Spil nu. Hvis spillet tillader eller kræver flere spillere, kan du vælge spillerne og derefter trykke på Næste. Send din invitation, og vent, til andre accepterer den. Start spillet, når alle er klar. Hvis en ven ikke er tilgængelig eller ikke svarer, kan du trykke på Auto-Match for at få Game Center til at finde en anden spiller eller trykke på Inviter ven for at invitere en anden. Send en venneanmodning: Tryk på Venner, tryk på , og skriv en vens e-mailadresse eller kaldenavn i Game Center. Du gennemser dine kontakter ved at trykke på . (Du tilføjer flere venner i en anmodning ved at trykke på Retur efter hver adresse.) Eller tryk på en tilfældig spiller, du kan se i Game Center. Send en udfordring til en anden om at slå dig: Tryk på et af dine pointtal eller en bedrift, og tryk derefter på Venneudfordring. Hvad spiller dine venner, og hvordan klarer de sig? Tryk på Venner, tryk på vennens navn, og tryk derefter på boblen Spil eller Point. Vil du købe et spil, som din ven har? Tryk på Venner, og tryk på din vens navn. Tryk på spillet på din vens liste over spil, og tryk derefter på øverst til højre. Mød nye venner: Du viser en liste over en vens venner ved at trykke på Venner, trykke på vennens navn og derefter trykke på boblen Venner. Fjern en ven: Tryk på Venner, tryk på en vens navn, og tryk derefter på øverst til højre. Skjul din e-mailadresse: Slå Offentlig profil fra i dine kontoindstillinger til Game Center. Se Indstillinger til Game Center på side 100 nedenfor. Slå aktiviteter med flere spillere eller venneanmodninger fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger. Hvis kontakterne er utydelige, skal du først trykke på Slå begrænsninger til øverst. Vær venlig: Du rapporterer fornærmende eller upassende opførsel ved at trykke på Venner, trykke på personens navn, trykke på øverst til højre og derefter trykke på Rapporter et problem. Indstillinger til Game Center Gå til Indstillinger > Game Center, hvor du kan: •• Logge ud (tryk på dit Apple-id) •• Tillade invitationer •• Give spillere i nærheden lov til at finde dig •• Redigere din Game Center-profil (tryk på dit kaldenavn) •• Få anbefalinger til venner fra Kontakter eller Facebook Vælg, hvilke meddelelser du vil modtage om Game Center: Gå til Indstillinger > Meddelelsescenter > Game Center. Hvis Game Center ikke vises, skal du slå Meddelelser til. Skift begrænsninger i Game Center: Gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger. Kapitel 20 Game Center 100 21 Bladkiosk Bladkiosk i grundtræk Bladkiosk organiserer dine apps til tidsskrifter og aviser og opdaterer dem automatisk, når iPhone er forbundet til Wi-Fi. Hold fingeren på en publikation for at flytte den. Find Bladkiosk-apps. Find Bladkiosk-apps: Tryk på Bladkiosk for at vise reolen, og tryk derefter på Butik. Når du køber en bladkiosk-app, føjes den til reolen. Når appen er hentet, kan du åbne den for at se indstillingerne til nye numre og abonnementer. Abonnementer købt fra apps debiteres din konti i butikken. Slå automatiske overførsler fra: Apps opdateres automatisk via Wi-Fi, medmindre du slår muligheden fra i Indstillinger > Tunes & App Store > Automatiske overførsler. 101 22 iTunes Store iTunes Store i grundtræk Brug iTunes Store til at føje musik, film og tv-udsendelser til iPhone. Se din seneste historie. Gennemse Se overførsler, køb, toner, lydbøger m.m. Bemærk: Du skal have en internetforbindelse og et Apple-id, før du kan bruge iTunes Store. iTunes Store er ikke tilgængelig i alle områder. Gennemse eller søg Gennemse efter genre: Tryk på en af kategorierne (Musik, Film eller Tv-udsendelser). Tryk på Genrer for at finjustere listen. Tryk på en genre for at se mere om den. Tryk på Søg, hvis du ved, hvad du leder efter: Skriv info i søgefeltet, og tryk på Søg igen. Opdag fantastisk ny musik i iTunes-radio: Når du lytter til iTunes-radio og hører en sang, du kan lide, kan du oprette forbindelse til iTunes Store for at købe den, føje den til din ønskeliste eller finde lignende musik. Se iTunes-radio på side 61. 102 Hør eller se et eksempel på en sang eller video: Tryk på det. Træt af at trykke på Mere? Du flytter rundt på knapperne ved at trykke på Mere og derefter på Rediger. Du udskifter et symbol ved at trække et andet symbol over på det, du vil udskifte. Tryk derefter på OK. Køb, lej eller indløs Tryk på et emnes pris (eller tryk på Gratis), og tryk igen for at købe det. Hvis der står for en pris, har du allerede købt emnet og kan hente det igen uden at betale. i stedet Brug et gavekort eller en kode: Tryk på en kategori (f.eks. Musik), rul til bunden, og tryk derefter på Indløs. Du sender en gave ved at se på det emne, du vil give, og derefter trykke på og trykke på Giv som gave. Se status for en overførsel: Tryk på Mere, og tryk derefter på Overførsler. Købt noget på en anden enhed? Gå til Indstillinger > iTunes & App Store for at indstille automatiske overførsler til din iPhone. Hvis du vil se købt musik, købte film og købte tv-udsendelser i iTunes Store, skal du trykke på Mere og derefter på Købt. Hold øje med tiden, når du lejer noget: I nogle lande kan du leje film. Du har 30 dage til at begynde at se en lejet film. Når du er begyndt at se filmen, kan du afspille den lige så mange gange, du vil, inden for den tildelte tid (24 timer i den amerikanske iTunes Store; 48 timer i andre lande). Når tiden er gået, slettes filmen. Du kan ikke overføre lejede emner til andre enheder, men du kan bruge AirPlay og Apple TV til at se et lejet emne på dit fjernsyn. Indstillinger til iTunes Store Du definerer indstillinger til iTunes Store ved at gå til Indstillinger > iTunes & App Store. Du kan: Se eller redigere din konto: Tryk på dit Apple-id og på Se Apple-id. Du ændrer adgangskode ved at trykke i feltet Apple-id. Logge ind med et andet Apple-id: Tryk på dit kontonavn, og tryk på Log ud. Du kan derefter indtaste et andet Apple-id. Slå iTunes Match til: Hvis du er abonnent, skal du trykke på iTunes Match, så du kan få adgang til din musik på iPhone overalt. Slå automatiske overførsler fra: Tryk på Musik, Bøger eller Opdateringer. Indhold opdateres automatisk via Wi-Fi, medmindre du slår muligheden fra i Automatiske overførsler. Hente køb vha. mobilnetværket: Slå Brug mobildata til. Operatøren kan kræve betaling for køb og brug af iTunes Match via mobilnetværket. Kapitel 22 iTunes Store 103 23 App Store App Store i grundtræk Brug App Store til at gennemse, købe og hente apps til iPhone. Se din ønskeliste. Vis køb og opdateringer. Gennemse Find apps, som bruges i nærheden. Bemærk: Du skal have en internetforbindelse og et Apple-id, før du kan bruge App Store. App Store er ikke tilgængelig i alle områder. Find apps Tryk på Søg, hvis du ved, hvad du leder efter: Du kan også trykke på Kategorier for at søge efter app-type. Vil du fortælle en ven om en app? Find appen, tryk på og andre delingsmetoder på side 32. , og vælg metoden. Se AirDrop, iCloud Brug ønskeliste: Du kan holde styr på en app, som du muligvis vil købe senere, ved at trykke på på appens side og derefter trykke på Føj til ønskeliste. 104 Hvilke apps bruges i nærheden? Tryk på I nærheden for at finde ud af, hvilke apps der er mest populære blandt andre personer nær dig. (Lokalitetstjenester skal være slået til i Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester.) Prøv denne funktion på et museum, til et sportsarrangement, eller når du rejser for at få mere ud af din oplevelse. Tryk for at overføre eller købe. Køb, indløs og hent Tryk på appens pris (eller tryk på Gratis), og tryk på Køb for at købe den. Hvis den er gratis, skal du trykke på . Hvis der står i stedet for en pris, har du allerede købt appen og kan hente den igen uden at betale. Når en app hentes eller opdateres, vises dens symbol på hjemmeskærmen sammen med en statusindikator. Brug et gavekort eller en kode: Tryk på Udvalgte, rul til bunden, og tryk på Indløs. Send en gave: Se på det emne, du vil give, og tryk derefter på og Giv som gave. Begræns køb fra apps: Mange apps tilføjer ekstra indhold eller forbedringer mod betaling. Hvis du vil begrænse køb, der kan foretages fra en app, skal du gå til Indstillinger > Generelt > Begrænsninger (sørg for, at Begrænsninger er slået til) og slå Køb i apps fra. Se Begrænsninger på side 36. Slet en app: Hold fingeren på et appsymbol på hjemmeskærmen, indtil det begynder at vrikke, og tryk derefter på . Når du er færdig, skal du trykke på knappen Hjem. Du kan ikke slette indbyggede apps. Når du sletter en app, slettes alle dens data også. Du kan gratis hente alle apps, som du har købt fra App Store, igen. Der findes oplysninger om sletning af alle apps, data og indstillinger i Genstart og nulstil iPhone på side 156. Indstillinger til App Store Du definerer indstillinger til App Store ved at gå til Indstillinger > iTunes & App Store. Du kan: Se eller redigere din konto: Trykke på dit Apple-id og på Se Apple-id. Du ændrer adgangskode ved at trykke i feltet Apple-id. Logge ind med et andet Apple-id: Tryk på dit kontonavn, og tryk på Log ud. Indtast derefter det andet Apple-id. Kapitel 23 App Store 105 Slå automatiske overførsler fra: Tryk på Apps i Automatiske overførsler. Apps opdateres automatisk via Wi-Fi, medmindre du slår muligheden fra. Hente apps vha. mobilnetværket: Slå Brug mobildata til. Når du henter apps via mobilnetværket, skal du muligvis betale operatørtakster. Bladkiosk-apps opdateres kun via Wi-Fi. Kapitel 23 App Store 106 24 Passbook Passbook i grundtræk Brug Passbook til at opbevare boardingkort, biografbilletter, kuponer, loyalitetskort m.m. på et sted. Scan et kort på iPhone for at tjekke ind til en flyrejse, gå i biografen eller indløse en kupon. Kort kan indeholde nyttige oplysninger, for eksempel saldoen på et kaffekort, udløbsdatoen på en værdikupon eller dit sædenummer til en koncert. Tryk på et kort for at se det. Passbook på farten Find apps, der understøtter Passbook. Tryk på “Apps til Passbook” på velkomstkortet. Eller se www.itunes.com/dk/passbookapps på din computer. Tilføj et kort fra en app, en e-mailbesked, en besked fra Beskeder eller fra et websted, når du foretager et køb eller modtager en kupon eller en gave. Normalt skal du trykke eller klikke på kortet eller henvisningen til kortet for at føje det til Passbook. Du kan også scanne koder fra reklamer eller kvitteringer, som er hentet til Passbook. Brug et kort. Hvis der vises en advarsel på låseskærmen, skal du skubbe advarslen for at se kortet. Eller åbn Passbook, vælg kortet, og hold stregkoden på kortet foran scanneren. Del et kort: Du kan dele et kort vha. Mail, Beskeder eller AirDrop (iPhone 5 og nyere modeller). Se AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder på side 32. Vis et kort baseret på sted: Et kort kan vises på låseskærmen, når du afbryder vågeblus på iPhone på det rigtige tidspunkt eller sted, for eksempel når du ankommer til lufthavnen i forbindelse med en flyrejse. Lokalitetstjenester skal være slået til i Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester. 107 Flyt rundt på et kort: Træk et kort på listen for at flytte det til en ny placering. Den nye rækkefølge på kort opdateres på alle dine iOS 7-enheder. Opdater et kort: Kort opdateres normalt automatisk. Hvis du vil opdatere et kort manuelt, skal du trykke på kortet, trykke på og derefter trække kortet nedad. Færdig med et kort? Tryk på kortet, tryk på og derefter på Slet. Indstillinger til Passbook Undgå, at kort vises på låseskærmen. Gå til Indstillinger > Touch ID & adgangskode (iPhone 5s) eller Indstillinger > Adgangskode (andre modeller), og tryk på Slå kode til. Derefter skal du slå Passbook fra under Tillad adgang, når låst. Ved kort med meddelelser kan du forhindre, at et bestemt kort vises på låseskærmen, ved at trykke på og derefter slå Vis på låseskærm fra. Angiv meddelelsesindstillinger: Gå til Indstillinger > Meddelelsescenter > Passbook. Inkluder kort på dine andre iOS-enheder: Gå til Indstillinger > iCloud og slå Passbook til. Kapitel 24 Passbook 108 25 Kompas Kompas i grundtræk Find en retning, se din længde- og breddegrad, find horisonten eller mål en hældning. Tryk et vilkårligt sted for at låse retningen. Afvigelse fra den låste retning Juster krydsmarkør for at få nøjagtigt niveau. Den retning, som iPhone peger i Aktuel lokalitet Skub til venstre for at bruge niveauet. Se din placering: Du ser din aktuelle placering ved at gå til Indstillinger > Anonymitet > Lokalitetstjenester og slå Lokalitetstjener og Kompas til. Du kan læse mere om lokalitetstjenester i Anonymitet på side 36. Hold kursen: Tryk på skærmen for at fastlåse den aktuelle retning, og hold derefter øje med et rødt bånd for at se, om du ikke holder kursen. Vigtigt: Magnetiske eller miljømæssige forstyrrelser kan have indflydelse på kompassets nøjagtighed; magneterne i ørepropperne til iPhone kan også forårsage afvigelser. Brug kun det digitale kompas til grundlæggende hjælp til navigation. Stol ikke på det, hvis du skal fastslå en præcis lokalitet, nærhed, afstand eller retning. 109 I vater På en kant... ... eller ligger fladt Afvigelse fra niveau Niveau! Afvigelse fra valgte hældning Vis vaterpasset: Skub til venstre på kompasset. Hæng det lige: Hold iPhone op mod en billedramme eller et andet objekt, og roter dem begge, indtil du ser grønt. Du kan læse afvigelsen fra komplet vater på en sort baggrund. Hvis baggrunden er rød (angiver relativ hældning), skal du trykke på skærmen for at ændre den til sort. Sørg for, at bordet er i vater: Læg iPhone fladt på bordet. Mål den hældning: Hold iPhone mod den overflade, du vil måle, og tryk derefter på skærmen for at registrere hældningen. Den ønskede hældning vises i sort med afvigelsen i rødt. Tryk igen for at vende tilbage til det almindelige vaterpas. Kapitel 25 Kompas 110 26 Memoer Memoer i grundtræk Med Memoer kan du bruge iPhone som en bærbar optager. Brug den med den indbyggede mikrofon, en mikrofon til et iPhone- eller Bluetooth-hovedsæt eller en understøttet ekstern mikrofon. Optageniveau Start, sæt på pause, eller genoptag. Stop og arkiver optagelsen. Dine optagelser Optag Foretag en optagelse: Tryk på , eller tryk på knappen i midten på hovedsættet. Tryk på igen for at sætte optagelsen på pause eller genoptage den. Tryk på OK for at arkivere optagelsen. Optagelser, der bruger den indbyggede mikrofon, er i mono, men du kan optage i stereo med en ekstern stereomikrofon, der virker med stikket til iPhone-hovedsættet eller med Lightning-stikket (iPhone 5 og nyere modeller) eller Dock-stikket med 30 ben (iPhone 4s og ældre modeller). Se efter tilbehør med Apple-logoet “Made for iPhone” eller “Works with iPhone”. Juster optageniveauet: Flyt mikrofonen tættere på det, du optager. Du opnår den bedste optagekvalitet, hvis den højeste lydstyrke er mellem -3 dB og 0 dB. Gør start- og stoptonerne lydløse: Brug knapperne til justering af lydstyrke på iPhone til at skrue helt ned for lyden. Multitasking: Hvis du vil bruge en anden app, mens du optager, skal du trykke på knappen Hjem og åbne appen. Du vender tilbage til Memoer ved at trykke på den røde linje øverst på skærmen. Lyt til en optagelse: Tryk på optagelsen på listen, og tryk derefter på holde pause. . Tryk på for at 111 Lyt Tryk på en optagelse for at afspille eller redigere den. Træk for at hoppe frem eller tilbage. Tilpas, eller omdøb optagelsen. Lyt til optagelsen. Tilpas en optagelse: Tryk på optagelsen, tryk på Rediger, og træk de røde start- og slutmærker. Tryk på for at høre et eksempel. Tryk på Tilpas for at arkivere, når du er færdig med justeringerne. De dele, du tilpasser, kan ikke gendannes. Flyt optagelser til computeren Du kan synkronisere indtalte memoer med iTunes-biblioteket på computeren og derefter lytte til dem på computeren eller synkronisere dem med en anden iPhone eller iPod touch. Når du sletter et synkroniseret indtalt memo fra iTunes, bliver det på den enhed, hvor det blev optaget, men det slettes fra den anden iPhone eller iPod touch, som du synkroniserede. Hvis du sletter et synkroniseret indtalt memo på iPhone, kopieres det tilbage til iPhone, næste gang du synkroniserer med iTunes, men du kan ikke synkronisere den kopi tilbage til iTunes igen. Synkroniser memoer med iTunes: Slut iPhone til din computer, og vælg derefter iPhone i iTunes. Vælg Musik øverst på skærmen (mellem Apps og Film), vælg Synkroniser musik, vælg “Inkluder indtalte memoer” og klik på Anvend. Indtalte memoer, som er synkroniseret fra iPhone til din computer, vises på listen Musik og på spillelisten Indtalte memoer i iTunes. Indtalte memoer, som er synkroniseret fra din computer, vises i appen Memoer på iPhone, men ikke i appen Musik. Kapitel 26 Memoer 112 27 FaceTime FaceTime i grundtræk Brug FaceTime til at foretage video- eller lydopkald til andre iOS-enheder eller computere, der understøtter FaceTime. FaceTime-kameraet sikrer, at I kan tale ansigt til ansigt; skift til iSight-kameraet på bagsiden (ikke tilgængeligt på alle modeller), så du kan dele det, du ser omkring dig. Bemærk: FaceTime er måske ikke tilgængeligt i alle områder. Træk billedet til et tilfældigt hjørne. Gør din mikrofon lydløs (personen, der ringer op, kan se, men ikke høre dig). Skift til kameraet på bagsiden (tilgængelig på nogle modeller). Med en Wi-Fi-forbindelse og et Apple-id kan du foretage og modtage FaceTime-opkald (log først ind med dit Apple-id, eller opret en ny konto). På iPhone 4s og nyere modeller kan du også foretage FaceTime-opkald via en mobildataforbindelse, evt. mod betaling af ekstra gebyrer. Du slår denne funktion til i Indstillinger > Mobil. Du kan få flere oplysninger om mobilbrug og -indstillinger i Mobilindstillinger på side 160. 113 Foretag og besvar opkald Foretag et FaceTime-opkald: Sørg for, at FaceTime er slået til i Indstillinger > FaceTime. Tryk på FaceTime, tryk på Kontakter, og vælg et navn. Tryk på for at foretage et videoopkald, eller på for at foretage et lydopkald. Tryk på et symbol for at starte et FaceTime-opkald. Brug din stemme til at starte opkaldet. Hold knappen Hjem nede, og sig derefter “FaceTime” efterfulgt af navnet på den person, du vil ringe til. Vil du ringe op igen? Tryk på Seneste, og tryk på et navn eller et nummer. Kan du ikke besvare opkaldet lige nu? Når der kommer et FaceTime-opkald, kan du svare, afvise eller vælge en anden mulighed. Indstil en påmindelse for at ringe tilbage senere. Send den, der ringer op, en tekstbesked. Se hele banden: Vend iPhone om på siden for at bruge FaceTime i liggende format. Du forhindrer uønskede ændringer i retningen ved at låse iPhone i stående format. Se Skift retning på skærmen på side 23. Administrer opkald Multitask under et opkald. Tryk på knappen Hjem, og tryk på et app-symbol. Du kan fortsætte med at tale med din ven, men I kan ikke se hinanden. Du vender tilbage til videoforbindelsen ved at trykke på den grønne linje øverst på skærmen. Få glæde af favoritter. Tryk på Favoritter. Du tilføjer en favorit ved at trykke på og derefter vælge en kontakt og føje vedkommende til Favoritter som FaceTime-lyd eller FaceTime. Du ringer op til en favorit ved at trykke på et navn på listen. Sørg for, at telefonnumre på kontakter i udlandet indeholder lande- og områdekode. Jongler med opkaldene. FaceTime-opkald viderestilles ikke. Hvis du får et opkald, men du er i gang med et FaceTime-opkald, kan du enten afslutte FaceTime-opkaldet og besvare det indkommende opkald, afvise opkaldet eller svare med en sms. Bloker uønskede opkald. Gå til Indstillinger > FaceTime > Blokeret > Tilføj ny. Du modtager ikke nogen stemmeopkald, FaceTime-opkald eller sms'er fra blokerede personer. Der findes flere oplysninger om blokering af opkald på support.apple.com/kb/HT5845?viewlocale=da_DK. Andre indstillinger omfatter at slå FaceTime til eller fra, at angive et telefonnummer, et Apple-id eller en e-mailadresse til brug med FaceTime og indstilling af dit nummer. Kapitel 27 FaceTime 114 28 Kontakter Kontakter i grundtræk Ring op til et nummer. Åbn i Beskeder. Åbn i Mail. Indstil kortet Min info til Safari, Siri og andre apps: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, tryk derefter på Min info, og vælg kontaktkortet med dit navn og dine oplysninger. Fortæl Siri, hvem der er hvem: På dit kontaktkort skal du bruge felterne til beslægtede navne til at definere forhold, som Siri skal kende, så du f.eks. kan sige: “send a message to my sister”. Find en kontakt: Tryk på søgefeltet øverst på en liste med kontakter, og indtast din søgning. Du kan også søge i dine kontakter med Spotlight-søgning (se Søg på side 29). Del en kontakt: Tryk på en kontakt, og tryk derefter på Del kontakt. Se AirDrop, iCloud og andre delingsmetoder på side 32. 115 Rediger et mærke: Hvis der er et forkert mærke på et felt, f.eks. Hjem i stedet for Arbejde, skal du trykke på Rediger. Tryk derefter på mærket, og vælg et på listen, eller tryk på Tilføj specielt mærke for at oprette dit eget. Slet en kontakt: Gå til en kontakts kort, og tryk på Rediger. Rul ned, og tryk på Slet kontakt. Brug Kontakter med iPhone Prioriter dine kontakter: Når du føjer nogen til din favoritliste, vil opkald fra dem tilsidesætte Forstyr ikke, og de bliver føjet til din favoritliste i iPhone, så du hurtigt kan ringe dem op. Vælg en kontakt, rul derefter ned, og tryk på Føj til favoritter. Arkiver det nummer, du lige har ringet til: Tryk på Num. blok i iPhone, indtast et tal, og tryk på Føj til Kontakter. Tryk på Opret ny kontakt, eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg en kontakt. Føj en person, der har ringet til dig, til Kontakter. Tryk på Seneste i iPhone, og tryk på ved siden af nummeret. Tryk derefter på Opret ny kontakt, eller tryk på “Føj til eksisterende kontakt”, og vælg en kontakt. Automatiser opkald til et lokalnummer eller en kode: Hvis det nummer, du ringer op til, kræver, at du indtaster et lokalnummer, kan iPhone gøre det for dig. Når du redigerer en kontakts telefonnummer, skal du trykke på for at indsætte pauser i opkaldssekvensen. Tryk på Pause for at indsætte en pause på to sekunder, som repræsenteres af et komma. Tryk på Vent for at standse opkaldet, indtil du trykker på Ring op igen, hvilket repræsenteres af et semikolon. Tilføj kontakter Udover at indtaste kontakter kan du: •• Bruge dine iCloud-kontakter: Gå til Indstillinger > iCloud, og slå Kontakter til. •• Importere dine Facebook-venner: Gå til Indstillinger > Facebook, og slå derefter Kontakter til på listen “Disse apps må bruge din konto”. Det opretter en Facebook-gruppe i Kontakter. •• Bruge dine Google-kontakter: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, og tryk derefter på din Google-konto og slå Kontakter til. •• Bruge en Microsoft Exchange Global Address List: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, og tryk derefter på din Exchange-konto og slå Kontakter til. •• Indstille en LDAP- eller CardDAV-konto for at åbne erhvervs- eller skoleadresselister: Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Tilføj konto > Anden. Tryk derefter på “Tilføj LDAPkonto” eller “Tilføj CardDAV-konto”, og skriv kontooplysningerne. •• Synkronisere kontakter fra din computer eller Yahoo!: I iTunes på computeren skal du slå synkronisering af kontakter til i enhedens infovindue. Du kan få oplysninger i iTunes-hjælp. •• Importere kontakter fra et SIM-kort (GSM): Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere > Importer SIM-kontakter. •• Importere kontakter fra et vCard: Tryk på et .vcf-bilag i en e-mail eller en besked. Søge i et bibliotek: Tryk på Grupper, tryk på det GAL-, CardDav- eller LDAP-bibliotek, du vil søge i, og skriv derefter din søgning. Du arkiverer oplysningerne til dine kontakter ved at trykke på Føj til kontakt. Kapitel 28 Kontakter 116 Vise eller skjule en gruppe: Tryk på Grupper, og vælg de grupper, du vil se. Denne knap virker kun, hvis du har mere end en kilde til kontakter. Opdater dine kontakter med Twitter: Gå til Indstillinger > Twitter, og tryk på Opdater kontakter. Twitter matcher e-mailadresser og telefonnumre for at føje Twitter-brugernavne og fotografier til dine kontaktkort. Når du har kontakter fra flere kilder, kan du have flere optegnelser til en person. For at forhindre, at der vises overflødige kontakter på listen Alle kontakter, bliver kontakter fra forskellige kilder med samme navn forbundet og vist som en enkelt samlet kontakt. Når du ser en samlet kontakt, vises titlen Samlet info øverst på skærmen. Samlede kontakter: Hvis to optegnelser for den samme person ikke automatisk er forbundet, kan du samle dem manuelt. Rediger en af kontakterne, tryk på Rediger, og tryk derefter på Forbind med kontakt, og vælg den kontakt, der skal oprettes forbindelse til. Forbundne kontakter kombineres ikke. Hvis du ændrer eller tilføjer oplysninger om en samlet kontakt, kopieres ændringerne til alle de kildekonti, hvor oplysningerne allerede findes. Hvis du forbinder kontakter med forskellige for- og efternavne, ændres navnene på de individuelle kort ikke, men der vises kun et navn på det samlede kort. Du vælger de navne, der skal vises på det samlede kort, ved at trykke på Rediger, trykke på det forbundne kort med det navn, du foretrækker, og derefter trykke på Brug dette navn til et samlet kort. Kontaktindstillinger Gå til Indstillinger > E-mail, kontakter, kalendere, hvor du kan: •• Ændre, hvordan kontakter sorteres •• Vise kontakter efter for- eller efternavn •• Ændre, hvordan lange navne forkortes på lister •• Indstille en standardkonto til nye kontakter •• Indstille kortet Min info Kapitel 28 Kontakter 117 Lommeregner 29 Tryk på tal og funktioner i Lommeregner på samme måde som på en almindelig lommeregner. Hurtigt: En lommeregner! Skub opad fra den nederste kant af skærmen for at åbne Kontrolcenter. Ryd skærmen. Du bruger den videnskabelige lommeregner ved at vende iPhone om på siden. 118 30 iBooks Hent iBooks Hent appen iBooks: Hent iBooks gratis fra App Store. Hent bøger fra iBooks Store: I iBooks skal du trykke på Butik. Du kan finde bøger ved at gennemse eller søge, check de nyeste bestsellere, hent et eksempel på en bog og læs anmeldelser. Læs en bog Indhold, bogmærker og noter Opret bogmærke til denne side. Søg i denne bog. Gå til en side. Åbn en bog: Tryk på den bog, som du vil læse. Hvis du ikke kan se den i biblioteket, skal du skubbe til venstre eller højre for at se andre samlinger. Vis betjeningspanelet: Tryk i nærheden af midten på en side. Det er ikke alle bøger, som har samme betjeningspanel, men nogle af de handlinger, du kan udføre, er at søge, se indholdsfortegnelser og dele, det du læser. Forstør et billede: Tryk to gange på billedet. I nogle bøger kan du holde en finger nede for at vise et forstørrelsesglas, som du kan bruge til at se et billede med. Gå til en bestemt side: Brug knapperne til sidenavigation nederst på skærmen. Eller tryk på og indtast et sidetal, og tryk derefter på sidetallet i søgeresultaterne. , Få en definition: Tryk to gange på et ord, og tryk derefter på Definer i den menu, som vises. Definitioner er ikke tilgængelige på alle sprog. 119 Husk et sted: Tryk på for at tilføje et bogmærke, eller tryk igen for at fjerne det. Du behøver ikke tilføje et bogmærke, når du lukker bogen, da iBooks husker, hvor du slap. Du kan have flere bogmærker; du kan se dem alle ved at trykke på og derefter trykke på Bogmærker. Husk de gode steder: I nogle bøger kan du tilføje markeringer og noter. Tryk to gange på et ord for at vælge det, flyt gribepunkterne for at justere det valgte, og tryk derefter på Marker eller Note i den menu, der vises. Hvis du vil se alle de markeringer og noter, som du har oprettet, skal du trykke på og derefter trykke på Noter. Del de gode steder: Tryk på noget markeret tekst, og tryk derefter på iBooks Store, medtages der automatisk en henvisning til bogen. . Hvis bogen er fra Del en henvisning til en bog: Tryk i nærheden af midten på en side for at vise kontrolpanelet, og tryk derefter på . Tryk på , og tryk derefter på Del bog. Skift udseende på en bog: I nogle bøger kan du ændre skrift, skriftstørrelse og farve på siden. Tryk på . Du kan ændre justering og orddeling i Indstillinger > iBooks. Disse indstillinger gælder for alle bøger, som understøtter dette. Lysstyrke Sidefarve Slå paginering fra. Skift lysstyrken: Tryk på . Hvis du ikke kan se , skal du trykke på først. Organiser bøger Se samlinger. Skift oversigter. Sorter listen. Organiser dine bøger i samlinger: Tryk på Rediger, og vælg nogle bøger for at flytte dem til en samling. Hvis du vil redigere eller oprette samlinger, skal du trykke på navnet på den aktuelle samling (øverst på skærmen). Nogle indbyggede samlinger, f.eks. PDF-dokumenter, kan ikke omdøbes eller slettes. Kapitel 30 iBooks 120 Se bøger efter titel eller omslag: Træk ned i listen med bøger for at se betjeningspanelet, tryk derefter på eller . Flyt rundt på bøger: Mens du ser bøger efter omslag, skal du holde en finger på et omslag og derefter trække det til en ny placering. Mens du ser bøger efter titel, skal du sortere listen vha. knapperne nederst på skærmen. Søg efter en bog: Træk ned for at se søgefeltet øverst på skærmen. Søgningen leder efter titlen og forfatternavnet. Skjul tidligere købte bøger: Hvis du vil se eller skjule bøger, som du har købt men ikke hentet, skal du gå til Indstillinger > iBooks > Vis alle indkøb. Læs PDF-dokumenter Synkroniser et PDF-dokument: I iTunes på din computer skal du vælge Arkiv > Føj til bibliotek og vælge PDF-dokumentet. Synkroniser derefter. Se hjælpen til iTunes for at få flere oplysninger om synkronisering. Føj et PDF-bilag fra e-mail til iBooks: Åbn e-mailbeskeden, og hold en finger på PDF-bilaget. Vælg “Åbn i iBooks” i den menu, der vises. Udskriv et PDF-dokument: Med PDF-dokumentet åben, tryk på , og vælg derefter Udskriv. Du skal bruge en AirPrint-kompatibel printer. Du kan få flere oplysninger om AirPrint i AirPrint på side 34. Send et PDF-dokument i e-mail: Med PDF-dokumentet åben, tryk på , og vælg derefter E-mail. iBooks-indstillinger Gå til Indstillinger > iBooks, hvor du kan: •• Synkronisere samlinger og bogmærker (herunder noter og oplysninger om aktuel side) med dine andre enheder. •• Se online indhold i en bog. Nogle bøger indeholder måske henvisninger til video eller lyd, som er lagret på internettet. •• Skifte den retning, siden vendes i, når du trykker på venstre margen. Kapitel 30 iBooks 121 31 Nike + iPod Overblik Med en Nike + iPod-sensor (sælges separat) giver Nike + iPod-appen talt feedback på din hastighed, distance, brugt tid og antal kalorier, der er forbrændt på en løbe- eller gåtur. Appen Nike + iPod vises først på hjemmeskærmen, når du slår det til. Slå Nike + iPod til: Gå til Indstillinger > Nike + iPod. Vælg en træningstype. Kalibrer på baggrund af din seneste træning. Vælg eller opret en speciel træning. Vælg en standardtræning. Gennemgå din træningshistorie. Forbind og kalibrer sensoren Nike + iPod samler træningsdataene fra en trådløs sensor (sælges separat), som du fastgør til din sko. Før du bruger den første gang, skal du forbinde sensoren med iPhone. Sko og iPhone: Du forbinder sensoren til iPhone ved at fastgøre den til skoen og derefter gå til Indstillinger > Nike + iPod > Sensor. 122 Vær nøjagtig: Du kalibrerer Nike + iPod ved at optage en træning over en kendt distance på mindst 400 m. Når du har trykket på Slut træning, skal du trykke på Kalibrer på resumeskærmen til træningen og indtaste turens faktiske distance. Prøv igen. Du nulstiller til standardkalibreringen ved at gå til Indstillinger > Nike + iPod. Work out-træning Start! Du starter en træning ved at trykke på Træninger og vælge en træning. Hold en pause: Hvis du har brug for at stoppe et øjeblik, skal du tage iPhone og trykke på låseskærmen. Tryk på , når du er klar til at fortsætte. Færdig: Du slutter træningen ved at afbryde vågeblus på iPhone, trykke på på Slut træning. på og derefter trykke Publicer: Send dine træningsdata til nikeplus.com. Åbn Nike + iPod, tryk på Historie og tryk på “Send til Nike+.” (iPhone skal være forbundet med internettet.) Fremskridt! Se op dine fremskridt på nikeplus.com. Åbn Safari, log ind på din konto på nikeplus. com, og følg derefter instruktionerne på skærmen. Indstillinger til Nike + iPod Gå til Indstillinger > Nike + iPod, hvor du kan vælge indstillinger til: •• Din power song •• Den stemme, der skal bruges til talt feedback •• Enheder til afstande •• Din vægt •• Låseskærmens retning Kapitel 31 Nike + iPod 123 32 Podcasts Podcasts i grundtræk Hent den gratis app Podcasts fra App Store, og gennemse, abonner på og afspil lyd- eller videopodcast, som du kan lide, på iPhone. Slet eller flyt rundt på podcasts. Tryk på en podcast for at se og afspille episoder. Skub ned for at opdatere eller søge. Nye episoder Søg efter podcasts. Se dine abonnementer og overførte podcasts. Organiser dine episoder. 124 Hent podcasts Slet eller skift rækkefølge på podcasts. Abonner eller juster abonnementsindstillinger. Hent episoden. Søg efter podcasts: Tryk på Udvalgte eller Hitlister nederst på skærmen. Se et eksempel på eller stream en episode: Tryk på podcasten, og tryk derefter på en episode. Søg i butikken: Tryk på Søg nederst på skærmen. Søg i dit bibliotek: Tryk på Mine podcasts, og skub derefter ned midt på skærmen for at vise søgefeltet. Hent en episode til iPhone: Tryk på ud for en episode. Hent nye episoder, når de udgives: Abonner på podcasten. Hvis du gennemser podcasts under Udvalgte eller Hitlister, skal du trykke på podcasten og derefter trykke på Abonner. Hvis du allerede har hentet episoder, skal du trykke på Mine podcasts, trykke på podcasten, trykke på Indstillinger øverst på listen med episoder og derefter slå Abonnement til. Kontroller afspilning Se en liste over episoder. Tryk for at se flere oplysninger. Træk for at hoppe frem eller tilbage. Hop til den næste episode. Tryk for at starte forfra, eller tryk to gange for at gå til den forrige episode. Tryk for at sætte hastigheden op eller ned. Se oplysninger om podcasten, mens du lytter: Tryk på podcastbilledet på skærmen Afspiller nu. Kapitel 32 Podcasts 125 Organiser dine podcasts Slet eller skift rækkefølge på stationer. Tryk på en station for at vælge episoder eller ændre indstillinger. Organiser valgte podcasts og episoder i stationer. Sammensæt episoder fra forskellige podcasts: Du føjer episoder til din On-The-Go-station ved at trykke på Mine stationer, trykke på On-The-Go og derefter trykke på Tilføj. Eller tryk på ud for en episode i dit bibliotek. Du kan også holde en finger på en episode og derefter vælge Føj til On-The-Go. Opret en station: Tryk på Mine stationer, og tryk på . Skift rækkefølge på stationslisten eller podcasts i en station: Tryk på Mine stationer, tryk på Rediger over stations- eller episodelisten, og træk derefter op eller ned. Skift afspilningsrækkefølge på episoder i en station: Tryk på stationen, og tryk på Indstillinger. Skift rækkefølge på emnerne i podcastbiblioteket: Tryk på Mine podcasts, tryk på listeoversigt øverst til højre, tryk på Rediger, og træk derefter op eller ned. Vis ældste episoder først: Tryk på Mine podcasts, tryk på en podcast, og tryk derefter på Indstillinger. Podcastindstillinger Gå til Indstillinger > Podcasts, hvor du kan: •• Vælge at holde dine podcastabonnementer ajour på alle dine enheder. •• Vælge, hvor ofte Podcasts skal søge i dine abonnementer efter nye episoder. •• Få episoder hentet automatisk. •• Vælge, om du vil beholde episoder, når du er færdige med dem. Kapitel 32 Podcasts 126 A Tilgængelighedsfunktioner iPhone indeholder følgende tilgængelighedsfunktioner: •• VoiceOver •• Understøttelse af brailleskærme •• Siri •• Zoom •• Inverter farver •• Læs det valgte op •• Oplæs auto-tekst •• Stor tekst, fed tekst og tekst med stor kontrast •• Formindsk bevægelse på skærm •• Mærker på knappen Til/fra •• Høreapparater •• Undertekster og closed captions •• LED-blink til advarsler •• Monolyd og balance •• Mulighed for at omdirigere lyd fra opkald •• Ringetoner og vibrationer, der kan tildeles bestemte personer •• Reduktion af telefonstøj •• Forenklet adgang •• Knapbetjening •• AssistiveTouch •• Tastaturer i bredt format Slå tilgængelighedsfunktioner til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed, eller brug genvejen til tilgængelighed. Se Genveje nedenfor. Brug iTunes til at konfigurere tilgængelighed: Du kan vælge nogle tilgængelighedsindstillinger i iTunes på din computer. Slut iPhone til computeren, og vælg iPhone på listen over enheder i iTunes. Klik på Resume, og klik derefter på Konfigurer Tilgængelighed nederst på skærmen. Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPhone på www.apple.com/dk/accessibility. 127 Appendiks Tilgængelighed Genveje Brug genvejen til tilgængelighed: Tryk hurtigt tre gange på knappen Hjem for at slå disse funktioner til eller fra: •• VoiceOver •• Zoom •• Inverter farver •• Betjening af høreapparat (hvis du har parret høreapparater) •• Forenklet adgang (genvejen starter Forenklet adgang, hvis den er slået til. Se Forenklet adgang på side 143.) •• Knapbetjening •• AssistiveTouch Vælg de funktioner, du vil kontrollere: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Tilgængelighedsgenvej, og vælg de ønskede tilgængelighedsfunktioner. Ikke så hurtigt: Du gør hastigheden på tre klik langsommere ved at gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Hastighed på klik på Hjem. VoiceOver VoiceOver læser det op, der sker på skærmen, så du kan bruge iPhone uden at se den. VoiceOver fortæller dig om hvert emne på skærmen, når du vælger det. VoiceOver-markøren (et rektangel) omgiver emnet, og VoiceOver siger dets navn eller beskriver det. Rør ved skærmen, eller træk fingeren over den for at høre emner på skærmen. Når du vælger tekst, læser VoiceOver teksten op. Hvis du slår Læs info op til, vil VoiceOver evt. fortælle dig navnet på emnet eller give dig instruktioner – f.eks. “tryk to gange for at åbne”. Du interagerer med emnerne på skærmen, f.eks. knapper og henvisninger, ved at bruge de bevægelser, der er beskrevet i Lær at bruge VoiceOver-bevægelser på side 131. Når du går til en ny skærm, afspiller VoiceOver en lyd og vælger og læser derefter det første emne (normalt emnet i øverste venstre hjørne) på skærmen op. VoiceOver fortæller dig også, når skærmen ændres til liggende eller stående retning, og når skærmen bliver låst eller låst op. Bemærk: VoiceOver taler på det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger, hvilket kan være influeret af indstillingen af Områdeformat i Indstillinger > Generelt > International. VoiceOver findes på mange sprog, men ikke alle. VoiceOver i grundtræk Vigtigt: VoiceOver ændrer de bevægelser, du bruger til at betjene iPhone. Når VoiceOver er slået til, skal du bruge VoiceOver-bevægelser til at betjene iPhone – selv til at slå VoiceOver fra. Slå VoiceOver til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver, eller brug genvejen til tilgængelighed. Se Genveje på side 128. Udforsk: Træk fingeren over skærmen. VoiceOver læser hvert emne, du rører, op. Løft fingeren for at lade et emne være valgt. •• Vælg et emne: Tryk på emnet, eller løft fingeren, mens du trækker over det. •• Vælg det næste eller forrige emne: Skub til højre eller venstre med en finger. Rækkefølgen af emner er fra venstre til højre og fra top til bund. Appendiks A Tilgængelighed 128 •• Vælg emnet oven- eller nedenfor: Indstil rotoren til Lodret navigation, og skub derefter op eller ned med en finger. Hvis du ikke kan finde Lodret navigation i rotoren, skal du evt. tilføje den, se Brug VoiceOver-rotoren på side 132. •• Vælg det første eller sidste emne på skærmen: Tryk med fire fingre øverst eller nederst på skærmen. •• Vælg et emne efter navn: Tryk tre gange med to fingre et tilfældigt sted på skærmen for at åbne Emnevælger. Skriv derefter et navn i søgefeltet, eller skub til højre eller venstre for at flytte igennem listen alfabetisk, eller tryk på tabelregisteret til højre for listen, og skub op eller ned for at flytte hurtigt igennem listen over emner. Eller brug håndskrift til at vælge et emne ved at skrive dets navn; se Skriv med din finger på side 134. •• Rediger et emnes navn for at gøre det nemmere at finde det: Vælg emnet, og hold derefter to fingre nede et tilfældigt sted på skærmen. •• Læs teksten på det valgte emne op: Indstil rotoren til tegn eller ord, og skub derefter nedad eller opad med en finger. •• Slå Læs info op til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Læs info op. •• Brug lydskrift: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Fonetisk kommentar. •• Læs hele skærmen op fra toppen: Skub opad med to fingre. •• Læs op fra det aktuelle emne til bunden af skærmen: Skub nedad med to fingre. •• Sæt oplæsning på pause: Tryk en gang med to fingre. Tryk igen med to fingre for at genoptage eller vælge et andet emne. •• Slå lyd i VoiceOver fra: Tryk to gange med tre fingre. Gentag for at slå lyden til igen. Hvis du bruger et eksternt tastatur, skal du trykke på ctrl-tasten. •• Gør lydeffekter lydløse: Slå Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug lydeffekter fra. Brug en større VoiceOver-markør: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Stor markør, og slå muligheden til. Juster stemme til tale: Du kan justere VoiceOver-stemmens karakteristika, så det bliver nemmere for dig at forstå den: •• Juster lydstyrken på tale: Brug lydstyrkeknapperne på iPhone, eller føj lydstyrke til rotoren, og skub op og ned for at justere; se Brug VoiceOver-rotoren på side 132. •• Juster talehastigheden: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver, og træk mærket Talehastighed. Du kan også føje talehastighed til rotoren og derefter skubbe op eller ned for at justere. •• Skift stemmeleje: VoiceOver bruger et højere stemmeleje ved oplæsning af det første emne i en gruppe (f.eks. en liste eller tabel) og et lavere stemmeleje ved oplæsning af det sidste emne i en gruppe. Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Skift stemmeleje. •• Læs skilletegn op: Indstil rotoren til Skilletegn, og skub derefter op eller ned for at vælge, hvor meget du vil høre. •• Skift sproget til iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Sprog. Udtalen af nogle sprog er påvirket af indstillingerne i Indstillinger > Generelt > International > Områdeformat. •• Indstil standarddialekten til det aktuelle iPhone-sprog: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprog & dialekter. Appendiks A Tilgængelighed 129 •• Skift udtale: Indstil rotoren til Sprog, og skub derefter op eller ned. Sprog er kun tilgængeligt i rotoren, hvis du vælger mere end en udtale i Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprog & dialekter. •• Vælg, hvilke udtaler der skal være i rotoren: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprog & dialekter. Du justerer stemmens kvalitet eller talehastighed for hvert sprog ved at trykke på ud for sproget. Du ændrer rækkefølgen på sprog ved at trykke på Rediger og trække op eller ned. Du sletter et sprog ved at trykke på Rediger og derefter trykke på sletteknappen til venstre for sprogets navn. •• Skift den normale stemme, der læser op: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug kompakt stemme. Brug iPhone med VoiceOver Lås iPhone op: Tryk på knappen Hjem eller Vågeblus til/fra, skub for at låse op og tryk derefter to gange på skærmen. Indtast adgangskoden lydløst: For at undgå at adgangskoden læses op, når du indtaster den, skal du bruge håndskrift; se Skriv med din finger på side 134. Åbn en app, slå en kontakt til eller fra, eller tryk på et emne: Vælg emnet, og tryk derefter to gange på skærmen. Tryk to gange på det valgte emne: Tryk tre gange på skærmen. Juster et mærke: Vælg mærket, og skub derefter opad eller nedad med en finger. Brug en standardbevægelse: Tryk to gange og hold fingeren på skærmen, indtil du hører tre stigende toner, og udfør derefter bevægelsen. Når du løfter din finger, bruges VoiceOver-bevægelserne igen. Rul i en liste eller et område på skærmen: Skub opad eller nedad med tre fingre. •• Rul løbende gennem en liste: Tryk to gange, og hold fingeren nede, indtil du hører tre stigende toner, og træk derefter opad eller nedad. •• Brug listeregisteret: Nogle lister indeholder et lodret alfabetisk register langs den højre side. Du kan ikke vælge registeret ved at skubbe mellem emner – du skal røre registeret direkte for at vælge det. Når registeret er valgt, kan du skubbe op eller ned for at flytte i registeret. Du kan også trykke to gange og derefter skubbe din finger op eller ned. •• Skift rækkefølge på en liste: Du kan ændre rækkefølgen på emner i nogle lister, f.eks. emnerne i rotoren i indstillingerne til Tilgængelighed. Vælg i højre side af et emne, tryk to gange, og hold fingeren på det, indtil du hører tre stigende toner, og træk derefter opad eller nedad. Åbn Meddelelsescenter: Vælg et emne på statuslinjen, og skub derefter nedad med tre fingre. Du lukker Meddelelsescenter ved at udføre en zig-zag-bevægelse med to fingre (flyt hurtigt to fingre frem og tilbage tre gange). Åbn Kontrolcenter: Vælg et emne på statuslinjen, og skub derefter opad med tre fingre. Du fjerner Kontrolcenter ved at udføre en zig-zag-bevægelse med to fingre. Skift apps: Skub til venstre eller højre midt på skærmen. Eller skub opad med fire fingre for at se, hvilke apps der er aktive, og skub derefter til venstre eller højre med en finger for at vælge, og tryk for at åbne. Du kan også indstille rotoren til handlinger, mens du ser åbne apps, og skubbe op eller ned. Flyt rundt på emnerne på hjemmeskærmen: Vælg et symbol på hjemmeskærmen, tryk to gange og hold fingeren på det, og træk derefter. Løft fingeren, når symbolet er på den nye placering. Træk symbolet til kanten af skærmen for at flytte det til en anden hjemmeskærm. Du kan fortsætte med at vælge og flytte emner, indtil du trykker på knappen Hjem. Appendiks A Tilgængelighed 130 Læs statusoplysninger om iPhone op: Tryk på statuslinjen øverst på skærmen, og skub derefter til venstre eller højre for at høre oplysninger om tid, batteritid, Wi-Fi-signalstyrke m.m. Læs meddelelser op: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver og slå Læs meddelelser op til. Meddelelser, inklusive teksten i indkommende tekstbeskeder, læses op, når de modtages, også selvom iPhone er låst. Meddelelser, du ikke har hørt, gentages, når du låser iPhone op. Slå skærmtæppe til eller fra: Tryk tre gange med tre fingre. Når skærmtæppet er slået til, er skærmens indhold aktivt, selvom skærmen er slukket. Lær at bruge VoiceOver-bevægelser Når VoiceOver er slået til, har standardbevægelser på den berøringsfølsomme skærm en anden effekt, og med ekstra bevægelser kan du flytte rundt på skærmen og kontrollere individuelle emner. VoiceOver-bevægelser inkluderer tryk og skub med to, tre og fire fingre. Du opnår de bedste resultater, når du bruger bevægelser med flere fingre, ved at slappe af og røre skærmen med en vis afstand mellem fingrene. Du kan bruge forskellige teknikker til VoiceOver-bevægelser. Du kan f.eks. trykke med to fingre ved at bruge to fingre på den ene hånd eller en finger på hver hånd. Du kan endda bruge dine tommelfingre. Der er mange, der bruger splittryk: I stedet for at vælge et emne og trykke to gange kan du holde en finger på et emne og trykke på skærmen med en anden finger. Prøv forskellige metoder, indtil du finder ud af, hvad der passer bedst til dig. Hvis en bevægelse ikke virker, kan du prøve en hurtigere bevægelse, især når du trykker to gange og skubber. Du skubber ved at føre en eller flere fingre hurtigt hen over skærmen. I VoiceOvers indstillinger kan du gå ind i et specielt område, hvor du kan øve dig på VoiceOverbevægelser, uden at det har nogen indflydelse på iPhone eller dens indstillinger. Brug af VoiceOver-bevægelser: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver og tryk derefter på Brug af VoiceOver. Klik på OK, når du er færdig. Hvis du ikke kan se knappen Brug af VoiceOver, skal du sørge for, at VoiceOver er slået til. Her følger et resume over de vigtigste VoiceOver-bevægelser: Navigere og læse •• Tryk: Vælg og læs emnet op. •• Skub til højre eller venstre: Vælg det næste eller forrige emne. •• Skub opad eller nedad: Afhænger af indstillingen af rotoren. Se Brug VoiceOver-rotoren på side 132. •• Tryk med to fingre: Stop oplæsning af det aktuelle emne. •• Skub opad med to fingre: Læs alt fra toppen af skærmen. •• Skub nedad med to fingre: Læs alt fra den aktuelle placering. •• “Zig-zag” med to fingre: Flyt hurtigt to fingre frem og tilbage tre gange (som et “z” ) for at fjerne en advarsel eller gå tilbage til den foregående skærm. •• Skub opad eller nedad med tre fingre: Rul en side ad gangen. •• Skub til venstre eller højre med tre fingre: Gå til den næste eller forrige side (f.eks. på hjemmeskærmen eller i Værdipapirer). •• Tryk med tre fingre: Sig flere oplysninger, f.eks. positionen på en liste, eller om der er valgt tekst. •• Tryk øverst på skærmen med fire fingre: Vælg det første emne på siden. •• Tryk nederst på skærmen med fire fingre: Vælg det sidste emne på siden. Appendiks A Tilgængelighed 131 Aktivere •• Tryk to gange: Aktiver det valgte emne. •• Tryk tre gange: Tryk to gange på et emne. •• Splittryk: I stedet for at vælge et emne og trykke to gange for at aktivere det, kan du holde en finger på et emne og derefter trykke på skærmen med en anden finger. •• Tryk to gange, og hold fingeren nede (1 sekund) + standardbevægelse: Brug en standardbevægelse. Når du trykker to gange og holder fingeren nede, fortæller du iPhone, at den skal fortolke den næste bevægelse som en standardbevægelse. Du kan f.eks. trykke to gange og holde fingeren nede og derefter – uden at løfte fingeren – trække fingeren for at skubbe til en kontakt. •• Tryk to gange med to fingre: Besvar eller afslut et opkald. Afspil eller sæt på pause i Musik, Videoer, Memoer eller Fotos. Tag et billede i Kamera. Start eller sæt optagelse på pause i Kamera eller Memoer. Start eller stop stopuret. •• Tryk to gange med to fingre og hold nede: Skift et emnes mærke for at gøre det nemmere at finde det. •• Tryk tre gange med to fingre: Åbn Emnevælger. •• Tryk tre gange med tre fingre: Slå lyden i VoiceOver til eller fra. •• Tryk fire gange med tre fingre: Slå skærmtæppet til og fra. Brug VoiceOver-rotoren Brug rotoren til at vælge, hvad der skal ske, når du skubber opad og nedad, mens VoiceOver er slået til. Betjen rotoren: Roter to fingre på skærmen omkring et punkt mellem fingrene. Vælg rotorindstillinger: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor, og vælg de indstillinger, der skal være tilgængelige i rotoren. De tilgængelige rotorpositioner og deres effekt afhænger af, hvad du foretager dig. Hvis du f.eks. læser en e-mail, som du har modtaget, kan du bruge rotoren til at skifte mellem at lytte til oplæst tekst ord for ord eller tegn for tegn, når du skubber opad eller nedad. Hvis du gennemser en webside, kan du indstille rotoren til at læse hele teksten op (ord for ord eller tegn for tegn) eller til at hoppe til det næste emne af en bestemt type, f.eks. en overskrift eller henvisning. Når du bruger et Apple Wireless Keyboard til at styre VoiceOver, kan du bruge rotoren til at justere indstillingerne af blandt andet lydstyrke, talehastighed, stemmeleje eller fonetik, indtastnings-ekko og læsning af skilletegn. Se Brug VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard på side 136. Brug tastaturet på skærmen Når du aktiverer et tekstfelt, der kan redigeres, vises tastaturet på skærmen (medmindre du har tilsluttet et Apple Wireless Keyboard). Aktiver et tekstfelt: Vælg tekstfeltet, og tryk to gange. Indsætningsmærket og tastaturet på skærmen vises. Skriv tekst: Skriv tegn med tastaturet på skærmen: Appendiks A Tilgængelighed 132 •• Normal indtastning: Vælg en tast på tastaturet ved at skubbe til venstre eller højre og derefter trykke to gange for at skrive tegnet. Eller flyt en finger rundt på tastaturet for at vælge en tast, og hold fingeren på tasten, mens du trykker på skærmen med en anden finger. VoiceOver læser tasten op, når den er valgt, og igen, når tegnet er indtastet. •• Indtastning med lyd: Rør en tast på tastaturet for at vælge den, og løft derefter fingeren for at indtaste tegnet. Hvis du rører ved den forkerte tast, kan du lade fingeren glide hen til ønskede tast. VoiceOver læser tegnet på hver tast op, når du rører den, men indtaster ikke tegnet, før du løfter fingeren. •• Vælg at skrive som normalt eller ved at røre: Når VoiceOver er slået til, og der er valgt en tast på tastaturet, kan du bruge rotoren til at vælge Indtastningsfunktion og derefter skubbe opad eller nedad. Flyt indsætningsmærket: Skub opad og nedad for at flytte indsætningsmærket fremad eller tilbage i teksten. Brug rotoren til at vælge, om du vil flytte indsætningsmærket tegn for tegn, ord for ord eller linje for linje. VoiceOver spiller en lyd, når indsætningsmærket flyttes, og læser det tegn, ord eller den linje op, som indsætningsmærket flyttes hen over. Når du flytter fremad ord for ord, anbringes indsætningsmærket efter hvert ord og før mellemrummet eller skilletegnet efter ordet. Når du flytter tilbage, anbringes indsætningsmærket efter det foregående ord og før mellemrummet eller skilletegnet efter ordet. Flyt indsætningsmærket forbi skilletegnet i slutningen af et ord eller en sætning: Brug rotoren til at skifte tilbage til tegnfunktion. Når indsætningsmærket flyttes linje for linje, læser VoiceOver linjerne op, når du flytter hen over dem. Når du flytter fremad, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den næste linje (undtagen når du er nået til sidste linje i et afsnit, hvor indsætningsmærket flyttes til slutningen af den linje, der lige er læst op). Når du flytter tilbage, anbringes indsætningsmærket i begyndelsen af den linje, der læses op. Skift indtastningsfeedback: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Indtastningsfeedback. Brug fonetik i indtastningsfeedback: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Brug fonetik. Teksten læses tegn for tegn. VoiceOver læser først tegnet op, derefter dets fonetiske navn, f.eks. “f”, og derefter “foxtrot”. Slet et tegn: Brug ved enten at skrive normalt eller ved at røre. VoiceOver læser hvert tegn op, når det slettes. Hvis Skift stemmeleje er slået til, læser VoiceOver slettede tegn op i et lavere toneleje. Vælg tekst: Indstil rotoren til redigering, skub op eller ned for at vælge Vælg eller Vælg alt, og tryk derefter to gange. Hvis du vælger Vælg, vælges det ord, der er tættest på indsætningsmærket, når du trykker to gange. Du udvider eller formindsker det valgte ved at skubbe med to fingre for at fjerne lokalmenuen og derefter knibe indad. Klip, kopier eller indsæt: Indstil rotoren til redigering, vælg teksten, svirp op eller ned for at vælge Klip, Kopier eller Sæt ind, og tryk derefter to gange. Fortryd: Ryst iPhone, skub til venstre eller højre for at vælge den handling, der skal fortrydes, og tryk derefter to gange. Indtast et tegn med accent: Når du skriver som normalt, skal du vælge det almindelige tegn og derefter trykke to gange og holde fingeren på det, indtil du hører en lyd, som betyder, at der vises alternative tegn. Træk til venstre eller højre for at vælge og høre valgmulighederne. Løft fingeren for at skrive det valgte. Appendiks A Tilgængelighed 133 Skift tastatursprog: Indstil rotoren til Sprog, og skub derefter op eller ned. Vælg “standardsprog” for at vælge det sprog, der er valgt i de internationale indstillinger. Sprogrotoren vises kun, hvis du vælger mere end et sprog i Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Sprogrotor. Skriv med din finger Start håndskriftsfunktionen: Brug rotoren til at vælge Håndskrift. Hvis håndskrift ikke findes i rotoren, skal du gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor og tilføje funktionen. Vælg en tegntype: Skub op eller ned med tre fingre for at vælge små bogstaver, tal, store bogstaver eller skilletegn. Hør den valgte tegntype: Tryk med tre fingre. Indtast et tegn: Spor tegnet på skærmen med en finger. Indtast et mellemrum: Skub til højre med to fingre. Gå til en ny linje: Skub til højre med tre fingre. Slet tegnet før indsætningsmærket: Skub til venstre med to fingre. Vælg et emne på hjemmeskærmen: Begynd at skrive navnet på emnet. Hvis der er flere svar, skal du fortsætte med at skrive navnet, indtil det er entydigt, eller skubbe op eller ned med to fingre for at vælge et muligt svar. Indtast adgangskoden lydløst: Indstil rotoren til Håndskrift på kodeskærmen, og skriv derefter tegnene i adgangskoden. Hop til et bogstav i tabelregistreret: Vælg registeret til højre for tabellen, og skriv derefter bogstavet. Indstil rotoren til en elementtype i en webbrowser: Skriv det første bogstav i en sides elementtype. Skriv f.eks. “l” for at gå videre til henvisninger ved at skubbe op eller ned, eller skriv “h” for at gå videre til overskrifter. Afslut håndskriftsfunktionen: Drej rotoren til et andet emne. Læs matematiske ligninger VoiceOver kan læse matematiske ligninger op kodet vha.: •• MathML på internettet •• MathML eller LaTeX i iBooks Author Hør en ligning: Få VoiceOver til at læse tekst op som normalt. VoiceOver siger “math”, før den begynder at læse en ligning. Udforsk ligningen: Tryk to gange på den valgte ligning for at vise den på fuld skærm og flytte gennem den element for element. Skub til venstre eller højre for at læse elementer i ligningen. Brug rotoren til at vælge Symboler, Små udtryk, Medium udtryk eller Store udtryk, og skub derefter op eller ned for at høre det næste element i den valgte størrelse. Du kan fortsætte med at trykke to gange på det valgte element for at “bore dig ned” i ligningen, hvis du vil fokusere på det valgte element, og derefter skubbe til venstre eller højre, op eller ned, for at læse en del ad gangen. Ligninger, som VoiceOver læser op, kan også vises på en brailleenhed vha. Nemeth-kode samt de koder, der bruges af Unified English Braille, britisk engelsk, fransk og græsk. Se Understøttelse af brailleskærme på side 138. Appendiks A Tilgængelighed 134 Foretag telefonopkald med VoiceOver Besvar eller afslut et opkald: Tryk to gange på skærmen med to fingre. Når du foretager et telefonopkald, og VoiceOver er slået til, viser skærmen som standard den numeriske blok i stedet for opkaldsmulighederne. Vis opkaldsmuligheder: Vælg knappen Skjul taster i nederste højre hjørne og tryk to gange. Vis den numeriske blok igen: Vælg knappen Num. blok midt på skærmen, og tryk to gange. Brug VoiceOver med Safari Søg på internettet: Vælg søgefeltet, skriv dit søgeudtryk, og skub derefter til højre eller venstre for at flytte op eller ned på listen over forslag til søgeudtryk. Tryk derefter to gange på skærmen for at søge på internettet med det valgte søgeudtryk. Hop til det næste sideelement af en bestemt type: Indstil rotoren til elementtypen, og skub derefter op eller ned. Indstil rotormuligheder til udforskning af internettet: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Rotor. Tryk for at vælge eller fravælge muligheder, eller træk opad eller nedad for at flytte et emne. Spring billeder over under navigation: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Naviger i billeder. Du kan vælge at springe alle billeder over eller kun dem uden beskrivelser. Formindsk rod på siden, og gør læsning og navigation nemmere: Vælg emnet Læser i Safaris adressefelt (ikke tilgængeligt på alle sider). Hvis du parrer et Apple Wireless Keyboard med iPhone, kan du bruge hurtige navigationskommandoer med en tast til at navigere på websider. Se Brug VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard på side 136. Brug VoiceOver med Kort Du kan bruge VoiceOver til at udforske et område, gennemse interessepunkter, følge veje, zoome ind og ud, vælge en knappenål eller få oplysninger om en lokalitet. Udforsk kortet: Træk en finger rundt på skærmen, eller skub til venstre og højre for at flytte til et andet emne. Zoom ind og ud: Vælg kortet, indstil rotoren til Zoom, og skub derefter op eller ned med en finger. Panorer på kortet: Skub med tre fingre. Udforsk synlige interessepunkter: Indstil rotoren til Interessepunkter, og skub derefter op eller ned med en finger. Følg en vej: Hold fingeren på vejen, vent til du hører “Hold pause for at følge”, og flyt derefter fingeren langs vejen, mens du lytter til hjælpetonen. Tonelejet stiger, når du flytter væk fra vejen. Vælg en knappenål: Rør ved en knappenål, eller skub til venstre eller højre for at vælge knappenålen. Få oplysninger om en lokalitet: Når en knappenål er valgt, skal du trykke to gange for at se oplysningsflaget. Skub til venstre eller højre for at vælge knappen Mere info, og tryk derefter to gange for at vise siden med oplysninger. Hør stikord til lokalitet, mens du bevæger dig omkring: Slå sporing med retning til for at høre gadenavne og interessepunkter, når du nærmer dig dem. Appendiks A Tilgængelighed 135 Rediger videoer og memoer med VoiceOver Du kan bruge VoiceOver-bevægelser til at tilpasse optagelser af kameravideoer og memoer. Tilpas en video: Når du ser en video i Fotos, skal du trykke to gange på skærmen for at vise betjeningspanelet til videoen og derefter vælge starten eller slutningen på tilpasningsværktøjet. Skub derefter opad for at trække til højre, eller skub nedad for at trække til venstre. VoiceOver fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position tilpasses i optagelsen. Du færdiggør tilpasningen ved at vælge Tilpas og trykke to gange. Tilpas et memo: Vælg memoet i Memoer, tryk på Rediger, og tryk på Start tilpasning. Vælg begyndelsen eller slutningen af det valgte, tryk to gange og hold fingeren nede, og træk derefter for at justere. VoiceOver fortæller, med hvor lang tid den aktuelle position tilpasses i optagelsen. Tryk på Afspil for at se et eksempel på den tilpassede optagelse. Tryk på Tilpas, når du er tilfreds med optagelsen. Brug VoiceOver med et Apple Wireless Keyboard Du kan betjene VoiceOver vha. et Apple Wireless Keyboard, som er parret med iPhone. Se Brug et Apple Wireless Keyboard på side 27. Brug VoiceOver-tastaturkommandoerne til at navigere på skærmen, vælge emner, læse skærmens indhold, justere rotoren og udføre andre VoiceOver-handlinger. De fleste tastaturkommandoer bruger ctrl-Alternativ-kombinationen, der er forkortet som “VO” i nedenstående tabel. Du kan bruge VoiceOver-hjælp til at lære at bruge et tastaturlayout og de handlinger, der udføres, når du trykker på tastkombinationerne. VoiceOver-hjælp læser taster og tastaturkommandoer op, når du skriver dem, uden at udføre den tilhørende handling. VoiceOver-tastaturkommandoer VO = ctrl-Alternativ •• Slå VoiceOver-hjælp til: VO–K •• Slå VoiceOver-hjælp fra: Esc •• Vælg det næste eller forrige emne: VO–højrepil eller VO–venstrepil •• Tryk to gange for at aktivere det valgte emne: VO–mellemrumstast •• Tryk på knappen Hjem: VO–H •• Hold fingeren på det valgte emne: VO–Skift–M •• Flyt til statuslinjen: VO–M •• Læs fra den aktuelle placering: VO–A •• Læs fra toppen: VO–B •• Hold pause, eller genoptag oplæsning: Ctrl •• Kopier senest talt tekst til udklipsholder: VO–Skift–C •• Søg efter tekst: VO–F •• Slå lyden i VoiceOver til eller fra: VO–S •• Åbn Meddelelsescenter: Fn–VO–pil op •• Åbn Kontrolcenter: Fn–VO–pil ned •• Åbn Emnevælger: VO–I •• Skift mærke på det valgte emne: VO–/ •• Tryk to gange med to fingre: VO–”-” •• Juster rotoren: Brug Hurtig navigation (se nedenfor) Appendiks A Tilgængelighed 136 •• Skub opad eller nedad: VO–pil op eller VO–pil ned •• Juster talerotoren: VO–Kommando–venstrepil eller VO–Kommando–højrepil •• Juster den indstilling, som er angivet af talerotoren: VO–Kommando–pil op eller VO– Kommando–pil ned •• Slå skærmtæppe til eller fra: VO–Skift–S •• Vend tilbage til den forrige skærm: Esc Hurtig navigation Slå Hurtig navigation til for at betjene VoiceOver vha. piletasterne. •• Slå Hurtig navigation til og fra: Venstrepil–højrepil •• Vælg det næste eller forrige emne: Højrepil eller venstrepil •• Vælg det næste eller forrige emne som anført af rotoren: Pil op eller pil ned •• Vælg det første eller sidste emne: Ctrl–pil op eller ctrl–pil ned •• Tryk to gange for at aktivere det valgte emne: Pil op–pil ned •• Rul op, ned, til venstre eller til højre: Alternativ–pil op, Alternativ–pil ned, Alternativ–venstrepil eller Alternativ–højrepil •• Juster rotoren: Pil op–venstrepil eller pil op–højrepil Du kan også bruge taltasterne på et Apple Wireless Keyboard til at indtaste et telefonnummer i Telefon eller til at indtaste tal i Lommeregner. Hurtig navigation med en tast til websurfing Når du viser en webside, og hurtig navigation er slået til, kan du bruge følgende taster på tastaturet til hurtigt at navigere rundt på siden. Når du trykker på tasten, flyttes der til det næste emne af den angivne type. Du flytter til det forrige emne ved at holde Skiftetasten nede, mens du skriver bogstavet. •• Overskrift: H •• Henvisning: L •• Tekstfelt: R •• Knap: B •• Kontrolelement på formular: C •• Billede: I •• Tabel: T •• Statisk tekst: S •• ARIA-landmærke: W •• Liste: X •• Emner af samme type: M •• Overskrift på niveau 1: 1 •• Overskrift på niveau 2: 2 •• Overskrift på niveau 3: 3 •• Overskrift på niveau 4: 4 •• Overskrift på niveau 5: 5 •• Overskrift på niveau 6: 6 Appendiks A Tilgængelighed 137 Tekstredigering Brug disse kommandoer (med hurtig navigation slået fra) til at arbejde med tekst. VoiceOver læser teksten op, når du flytter indsætningsmærket. •• Gå et tegn frem eller tilbage: Højrepil eller venstrepil •• Gå et ord frem eller tilbage: Alternativ–højrepil eller Alternativ–venstrepil •• Gå en linje op eller ned: Pil op eller pil ned •• Gå til begyndelsen eller slutningen af linjen: Kommando–venstrepil eller Kommando–højrepil •• Gå til begyndelsen eller slutningen af afsnittet: Alternativ-pil op eller Alternativ-pil ned •• Gå til det forrige eller næste afsnit: Alternativ- pil op eller Alternativ-pil ned •• Gå til toppen eller bunden af tekstfeltet: Kommando–pil op eller Kommando–pil ned •• Vælg tekst, når du flytter: Skift + en af ovenstående kommandoer til flytning af indsætningsmærket •• Vælg al tekst: Kommando–A •• Kopier, klip eller indsæt den valgte tekst: Kommando–C, Kommando–X eller Kommando–V •• Fortryd eller gentag sidste ændring: Kommando–Z eller Skift–Kommando–Z Understøttelse af brailleskærme Du kan bruge en Bluetooth-brailleskærm til at læse VoiceOver-resultater, og du kan bruge en brailleskærm med indtastningstaster og andre betjeningsmuligheder til at styre iPhone, når VoiceOver er slået til. Der findes en liste over understøttede brailleskærme på www.apple.com/dk/accessibility/ios/braille-display.html. Tilslut en brailleskærm: Tænd for skærmen, gå til Indstillinger > Bluetooth, og slå Bluetooth til. Gå derefter til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille, og vælg skærmen. Juster brailleindstillinger: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille, hvor du kan: •• Slå forkortet braille til •• Slå automatisk brailleoversættelse fra •• Slå braille med otte punkter fra •• Slå statuscellen til og vælge dens placering •• Slå Nemeth-kode til for ligninger •• Vise tastaturet på skærmen •• Skifte brailleoversættelsen fra Unified English Du finder oplysninger om almindelige braillekommandoer til VoiceOver-navigation samt oplysninger om visse skærme på support.apple.com/kb/HT4400?viewlocale=da_DK. Brailleskærmen bruger som standard det sprog, som Stemmekontrol er indstillet til. Det er som standard det sprog, som er indstillet til iPhone, i Indstillinger > International > Sprog. Du kan bruge sprogindstillingen i VoiceOver til at vælge et andet sprog til VoiceOver og brailleskærme. Indstil sproget til VoiceOver: Gå til Indstillinger > Generelt > International > Stemmekontrol. Hvis du skifter sprog på iPhone, skal du måske indstille sproget til VoiceOver og brailleskærmen igen. Du kan indstille cellen længst til venstre eller højre op brailleskærmen til at give oplysninger om systemstatus og andre oplysninger: F.eks.: •• Meddelelseshistorie indeholder en ulæst besked •• Den aktuelle besked i Meddelelseshistorie er ikke læst •• VoiceOver-tale er gjort lydløs Appendiks A Tilgængelighed 138 •• Spændingen på batteriet i iPhone er lav (under 20 % opladt) •• iPhone er vendt om på siden •• Skærmen er slået fra •• Den aktuelle linje indeholder mere tekst til venstre •• Den aktuelle linje indeholder mere tekst til højre Indstil cellen længst til venstre eller længst til højre til at vise statusoplysninger: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > VoiceOver > Braille > Statuscelle, og tryk derefter på Venstre eller Højre. Se en udvidet beskrivelse af statuscellen: Tryk på statuscellens markørknap på brailleskærmen. Siri Med Siri kan du udføre ting som at åbne apps ved bare at bede om det, og VoiceOver kan læse Siris svar til dig op. Se Kapitel 4, Siri, på side 41. Zoom Med mange apps kan du zoome ind eller ud på bestemte elementer. Du kan f.eks. trykke to gange eller knibe for at udvide kolonner på websider i Safari. Men der er også en zoomfunktion til tilgængelighed, som du kan bruge til at forstørre hele skærmen i den app, du bruger. Du kan bruge Zoom sammen med VoiceOver. Slå Zoom til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Zoom. Eller brug tilgængelighedsgenvejen. Se Genveje på side 128. Zoom ind og ud: Tryk to gange på skærmen med tre fingre. Varier forstørrelsen: Tryk, og træk opad og nedad med tre fingre. Tryk og træk-bevægelsen svarer til at trykke to gange, blot med den forskel, at du ikke løfter fingrene ved det andet tryk – i stedet trækker du fingrene på skærmen. Når du begynder at trække, kan du trække med en finger. iPhone vender tilbage til den justerede forstørrelse, når du zoomer ud og ind igen ved at trykke to gange med tre fingre. Panorer rundt på skærmen: Mens der er zoomet ind, skal du trække skærmen med tre fingre. Når du er begyndt at trække, kan du fortsætte med bare at bruge en finger. Eller hold en enkelt finger nær kanten af skærmen for at panorere til den pågældende side af skærmbilledet. Flyt din finger tættere til kanten for at panorere hurtigere. Når du åbner en ny skærm, går zoomfunktionen til øverste midterste del af skærmen. Når du bruger Zoom med et Apple Wireless Keyboard (se Brug et Apple Wireless Keyboard på side 27), følger skærmbilledet indsætningsmærket og sørger for, at det er i midten af skærmen. Inverter farver Du kan invertere farverne på skærmen på iPhone, hvilket kan gøre det nemmere at læse på skærmen. Når Inverter farver er slået til, ser skærmen ud som et negativ. Byt om på skærmens farver: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Inverter farver. Appendiks A Tilgængelighed 139 Læs det valgte op Selv når VoiceOver er slået fra kan du få iPhone til at læse tekst, du vælger, op. iPhone analyserer teksten for at bestemme sproget og læser derefter teksten op med den korrekte udtale. Slå Læs det valgte op til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Læs det valgte op. Her kan du også: •• Vælge sprog, dialekt og stemmekvalitet •• Justere talehastigheden •• Vælge at fremhæve individuelle ord, når de læses op Få tekst læst op: Vælg teksten, og tryk på Læs op. Oplæs auto-tekst Oplæs auto-tekst læser de tekstrettelser og ændringer op, som iPhone foreslår, når du skriver. Slå Oplæs auto-tekst til eller fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Læs auto-tekst op. Oplæs auto-tekst virker også med VoiceOver og Zoom. Stor tekst, fed tekst og tekst med stor kontrast Vis større tekst i apps som Kalender, Kontakter, Mail, Beskeder og Noter: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Større tekst, hvor du kan slå Større dynamisk skrift til og justere skriftstørrelsen. Vis fed tekst på iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed og slå Fed tekst til. Forøg tekstens kontrast, når det er muligt: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed og slå Forøg kontrast til. Formindsk bevægelse på skærm Du kan stoppe bevægelsen af nogle skærmelementer, f.eks. parallaksen til baggrunden bag visse symboler på hjemmeskærmen. Formindsk bevægelse: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed, og slå Formindsk bevægelse til. Mærker på knappen Til/fra For at gøre det lettere at se om en indstilling er slået til eller fra, kan du få iPhone til at vise et ekstra mærke på til/fra-knapper. Tilføj mærker på knapper til indstilinger: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed og slå Til/fra-mærker til. Appendiks A Tilgængelighed 140 Høreapparater Høreapparater med logoet Made for iPhone Hvis du har et høreapparat med logoet Made for iPhone (fås til iPhone 4s og nyere modeller), kan du justere dets indstillinger på iPhone, så de passer til dine behov. Juster indstillinger til høreapparat og se status: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Høreapparater, eller indstil tilgængelighedsgenvejen til at åbne betjening af høreapparat. Se Genveje på side 128. Hvis du vil have adgang til genvejen fra låseskærmen, skal du slå Indstillinger > Tilgængelighed > Høreapparater > Betjening på låst skærm til. Brug indstillingerne til at: •• Kontrollere status for batteri i høreapparat. •• Justere mikrofonens lydstyrke og equalizerindstillinger i forhold til omgivelserne. •• Vælge det høreapparat (venstre, højre eller begge), der skal modtage lyd via streaming. •• Kontrollere Lyt direkte. Brug iPhone som en ekstern mikrofon: Du kan bruge Lyt direkte til at streame lyd fra mikrofonen i iPhone til dine høreapparater. Det kan måske hjælpe på hørelsen i nogle situationer, hvis du anbringer iPhone tættere på lydkilden. Tryk tre gange på knappen Hjem, vælg Høreapparater, og tryk på Start Lyt direkte. Stream lyd til dine høreapparater: Stream lyd fra Telefon, Siri, Musik, Videoer m.m. ved at vælge dine høreapparater på AirPlay-menuen . Høreapparatsfunktion iPhone har en høreapparatsfunktion, som, når den er aktiveret, kan formindske forstyrrelser med nogle modeller af høreapparater. Høreapparatsfunktion nedsætter sendestyrken i mobilradioen i GSM 1900 MHz-båndet og kan føre til nedsat 2G-mobildækning. Arkiver høreapparatsfunktion: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Høreapparater. Kompatibilitet med høreapparater FCC har besluttet at følge reglerne for kompatibilitet med høreapparater (HAC, dvs. hearing aid compatibility) til digitale trådløse telefoner. Disse regler kræver, at visse telefoner testes og vurderes i henhold til standarderne for høreapparaters kompatibilitet fra American National Standard Institute (ANSI) C63.19-2007. ANSI-standarden for høreapparaters kompatibilitet indeholder to typer vurderinger: •• Vurderingen “M” til mindsket radiofrekvensforstyrrelse, der åbner mulighed for akustisk kobling med høreapparater, der ikke bruger teleslynge •• Vurderingen “T” til induktiv kobling med høreapparater, der bruger teleslynge Disse vurderinger gives på en skala fra 1 til 4, hvor 4 er mest kompatibel. En telefon betragtes som kompatibel med høreapparater i henhold til FCC-reglerne, hvis den får vurderingen M3 eller M4 for akustisk kobling og T3 eller T4 for induktiv kobling. Du kan se vurderinger af kompatibilitet mellem høreapparater og iPhone på support.apple.com/kb/HT4526?viewlocale=da_DK. Vurderinger af kompatibilitet med høreapparater udgør ingen garanti for, at et bestemt høreapparat fungerer med en bestemt telefon. Nogle høreapparater fungerer måske godt med telefoner, der ikke opfylder kravene til bestemte vurderinger. Hvis du vil være sikker på, at et høreapparat og en telefon fungerer sammen, skal du prøve dem, inden du køber. Appendiks A Tilgængelighed 141 Nogle af de trådløse teknologier, denne telefon bruger, er testet og vurderet til brug sammen med høreapparater. Men der kan være nogle nyere trådløse teknologier, der bruges i telefonen og endnu ikke er testet til brug med høreapparater. Det er vigtigt at afprøve de forskellige funktioner i denne telefon grundigt og på forskellige steder sammen med høreapparatet eller cochlear-implantatet for at finde ud af, om du evt. hører forstyrrende støj. Bed udbyderen eller Apple om oplysninger om kompatibilitet med høreapparater. Henvend dig til operatøren eller telefonforhandleren, hvis du har spørgsmål om retur- og byttepolitikken. Undertekster og closed captions Appen Videoer indholder en knap kaldet Andet spor , som du kan trykke på for at vælge undertekster og captions i den video, du ser. Der vises normalt standardundertekster og -captions, men hvis du foretrækker specielle captions som undertekster for døve og hørehæmmede (SDH), kan du indstille iPhone til at vise dem i stedet, når de er tilgængelige. Foretræk tilgængelige undertekster og closed captions til de hørehæmmede på listen over tilgængelige undertekster og captions: Slå Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Undertekster & billedtekster > Closed Captions + SDH til. Det slår også undertekster og captions til i appen Videoer. Vælg mellem tilgængelige undertekster og captions: Tryk på i Videoer. , mens du ser en video Tilpas dine undertekster og captions: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Undertekster & billedtekster > Format, hvor du kan vælge et eksisterende caption-format eller oprette dit eget format baseret på: •• Skrift, størrelse og farve •• Baggrundsfarve og opacitet •• Tekstopacitet, kantformat og markering Det er ikke alle videoer, der indeholder closed captions. LED-blink til advarsler Hvis du ikke kan høre de lyde, der annoncerer indgående opkald og andre advarsler, kan du få iPhone til at bruge LED-blitzen (ved siden af kameralinsen på bagsiden af iPhone). Det virker kun, når iPhone er låst eller på vågeblus. Slå LED-blink til advarsler til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > LED-blink til advarsler. Monolyd og balance Monolyd kombinerer den venstre og højre stereokanal til et monosignal, der afspilles i begge kanaler. Du kan justere balancen på monosignalet for at få en bedre lydstyrke i højre og venstre kanal. Slå Monolyd til og fra og justere balancen: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Monolyd. Appendiks A Tilgængelighed 142 Mulighed for at omdirigere lyd fra opkald Du kan få lyden i indkommende opkald dirigeret til et hovedsæt eller en højttalertelefon i stedet for til modtageren i iPhone. Omdiriger lyd til indkommende opkald: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Indk. opkald, og vælg, hvor du vil høre opkaldene. Du kan også få lyd fra opkald dirigeret til dine høreapparater; se Høreapparater på side 141. Ringetoner og vibrationer, der kan tildeles bestemte personer Du kan tildele bestemte ringetoner til personer på din kontaktliste, så du kan høre, hvem der ringer. Du kan også tildele vibrationsmønstre til meddelelser fra bestemte programmer, telefonopkald, FaceTime-opkald eller opkald eller beskeder fra specielle kontakter og til advarsler, du får om en række andre begivenheder, inklusive en ny telefonbesked, ny e-post, sendt e-post, tweets, Facebook-opslag og påmindelser. Vælg fra eksisterende mønstre, eller opret nye. Se Lyde og stilhed på side 32. Du kan købe ringetoner fra iTunes Store på iPhone. Se Kapitel 22, iTunes Store, på side 102. Reduktion af telefonstøj iPhone bruger reduktion af omgivende støj til at formindske baggrundsstøj. Slå støjreduktion til og fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Reduktion af telefonstøj. Forenklet adgang Forenklet adgang hjælper en bruger af iPhone med at fokusere på en bestemt opgave. Forenklet adgang begrænser iPhone til en enkelt app, og du kan justere appens funktioner. Brug Forenklet adgang til: •• Midlertidigt at begrænse iPhone til en bestemt app •• At slå skærmområder, der ikke skal bruges til en opgave, fra, eller slå skærmområder, hvor en tilfældig bevægelse kan virke forstyrrende, fra •• Slå Vågeblus til/fra eller lydstyrkeknapper på iPhone fra Slå Forenklet adgang til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Forenklet adgang, hvor du kan: •• Slå Forenklet adgang til og fra •• Indstille en adgangskode, der styrer brugen af Forenklet adgang og forhindrer en bruger i at forlade en session •• Vælge, om der kan bruges andre genveje til tilgængelighed under en session Starte en session i Forenklet adgang: Åbn den app, du vil bruge, og tryk tre gang på knappen Hjem. Juster indstillinger til sessionen, og klik derefter på Start. •• Slå kontrolelementer og skærmområder i appen fra: Tegn en cirkel om den del af skærmen, du vil slå fra. Brug håndtagene til at justere området. •• Slå Vågeblus til/fra eller lydstyrkeknapper til: Tryk på Valg, og slå knapperne til. •• Ignorere alle skærmberøringer: Slå Rør fra. Appendiks A Tilgængelighed 143 •• Undgå, at iPhone skifter fra stående til liggende format, eller at den reagerer på nogen andre bevægelser: Slå Bevægelse fra. Slutte en session i Forenklet adgang: Tryk tre gange på knappen Hjem, skriv adgangskoden til Forenklet adgang, og tryk på Slut. Knapbetjening Med Knapbetjening kan du styre iPhone med en eller flere knapper. Brug en af flere metoder til at udføre handlinger, f.eks. til at vælge, trykke, trække skrive og endda tegne med frihånd. Den grundlæggende teknik er at bruge en knap til at vælge et emne eller en position på skærmen og derefter bruge den samme (eller en anden) knap til at vælge en handling, der skal udføres på emnet eller positionen. De tre grundlæggende metoder er: •• Scanning af emne (standard), som fremhæver forskellige emner på skærmen, indtil du vælger et. •• Scanning af punkt, hvor du bruger et scanningskryds til at være et sted på skærmen. •• Manuelt valg, hvor du kan flytte fra emne til emne efter behov (kræver flere knapper). Ligegyldigt hvilken metode du bruger, vises der en menu, når du vælger et individuelt emne (i stedet for en gruppe), så du kan vælge, hvad du vil gøre med det valgte emne (f.eks. tryk, træk eller knib). Hvis du bruger flere knapper, kan du indstille hver knap til at udføre en bestemt handling og tilpasse metoden til valg af emner. Du kan f.eks. i stedet for automatisk at scanne emner på skærmen indstille knapper, så du kan flytte til det næste eller forrige emne efter behov. Du kan justere funktionen af Knapbetjening på forskellige måder, så den passer til dine specielle behov og arbejdsmetoder. Tilføj en knap, og slå Knapbetjening til Du kan bruge alle disse som en knap: •• En ekstern adaptiv knap. Vælg mellem et udvalg af populære USB- eller Bluetooth-knapper. •• iPhone-skærmen. Tryk på skærmen for at udløse knappen. •• iPhones FaceTime-kamera. Flyt dit hoved for at udløse knappen. Du kan bruge kameraet som to knapper; en, når du flytter hovedet til venstre, og den anden, når du flytter hovedet til højre. Tilføj en knap, og vælg dens handling: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Knapbetjening > Knapper. Slå Knapbetjening til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Knapbetjening. Slå Knapbetjening fra: Brug en scanningsmetode til at vælge Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Knapbetjening. Slip fri! Tryk når som helst tre gange på knappen Hjem for at afslutte Knapbetjening. Grundlæggende teknikker Disse teknikker virker, hvad enten du scanner efter emne eller punkt. Vælg et emne: Når emnet er fremhævet, skal du udløse den knap, du har indstillet som knap til Vælg emne. Hvis du bruger en enkelt knap, er den som standard din knap til Vælg emne. Vis tilgængelige handlinger: Vælg et emne vha. knappen Vælg emne. Tilgængelige handlinger vises på den viste betjeningsmenu. Appendiks A Tilgængelighed 144 Tryk på et emne: Brug din vælgemetode til at vælge Tryk på den betjeningsmenu, der vises, når du vælger emnet. Eller slå Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Knapbetjening > Autotryk, og vælg derefter et emne og gør ingenting ved intervallet for Auto-tryk (0,75 sekunder, hvis du ikke har justeret det). Eller indstil en knap til at udføre trykbevægelsen i Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Knapbetjening > Knapper. Udfør andre bevægelser eller handlinger: Vælg bevægelsen eller handlingen på den betjeningsmenu, som vises, når du vælger emnet. Hvis Auto-tryk er slået til, skal du udløse knappen inden for intervallet for Auto-tryk og derefter vælge bevægelsen. Hvis der er flere tilgængelige sider med handlinger, skal du trykke på prikkerne nederst på menuen for at gå til en anden side. Luk betjeningsmenuen: Tryk, når alle symbolerne på menuen er utydelige. Rul til skærmen for at se flere emner: Vælg et emne på skærmen, og vælg derefter Rul på betjeningsmenuen. Udfør en hardwarehandling: Vælg et emne, og vælg derefter Enhed på den viste menu. Du kan bruge håndtagene til at imitere disse handlinger: •• Tryk på knappen Hjem •• Tryk to gange på knappen Hjem for at aktivere multitasking •• Åbn Meddelelses- eller Kontrolcenter •• Tryk på knappen Vågeblus til/fra for at låse iPhone •• Vend iPhone om på siden •• Brug knappen Lydløs •• Tryk på lydstyrkeknapperne •• Hold knappen Hjem nede for at åbne Siri •• Tryk tre gange på knappen Hjem •• Ryst iPhone •• Tryk samtidig på knappen Hjem og Vågeblus til/fra for at tage et skærmbillede Scanning af emne Scanning af emne fremhæver skiftevis hvert emne eller hver gruppe af emner på skærmen, indtil du udløser knappen Vælg emne, så du kan vælge det fremhævede emne. Når du vælger en gruppe, fortsætter fremhævningen med emnerne i gruppen. Scanningen stopper, og der vises en menu med handlinger, når du vælger et entydigt emne. Scanning af emne er valgt som standard, første gang du slår Knapbetjening til. Vælg et emne, eller indtast en gruppe: Se på (eller lyt til) emnerne, efterhånden som de fremhæves. Når det emne, du vil betjene (eller den gruppe, der indeholder emnet), fremhæves, skal du udløse knappen Vælg emne. Arbejd dig ned gennem hierarkiet af emner, indtil du vælger det enkelte emne, du vil betjene. Gå ud af en gruppe: Udløs din knap, når den stiplede markering omkring gruppen eller emnet vises. Tryk på det valgte emne: Vælg Tryk på den menu, som vises, når du vælger emnet. Eller hvis du har slået Auto-tryk til, skal du ikke gøre noget i trekvart sekund. Udfør en anden handling: Vælg et emne, og vælg derefter handlingen på den viste menu. Hvis du har slået Auto-tryk til, skal du bruge din knap inden for trekvart sekund efter, at du har valgt et emne for at vise en menu med tilgængelige bevægelser. Appendiks A Tilgængelighed 145 Scanning af punkt Med scanning af punkt kan du vælge et emne på skærmen ved at lokalisere det med et scanningskryds. Slå scanning af punkt til: Brug scanning af emne til at vælge Indstilinger på menuen, og vælg derefter Emne for at ændre det til Punkt. Det lodrette kryds vises, når du lukker menuen. Vend tilbage til scanning af emne: Vælg Indstilinger på betjeningsmenuen, vælg derefter Punkt for at ændre det til Emne. Indstillinger og justeringer Juster grundlæggende indstillinger: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > Knapbetjening, hvor du kan: •• Tilføje knapper •• Slå automatisk scanning fra (hvis du har tilføjet knappen “Flyt til næste emne”) •• Justere scanningsintervallet •• Indstille scanning til at holde pause på det første emne i en gruppe •• Vælge, hvor mange gange der skal roteres gennem skærmen, før Knapbetjening skjules •• Slå Auto-tryk til og fra og indstille intervallet for endnu en knaphandling for at vise betjeningsmenuen •• Indstille, om en bevægelseshandling skal gentages, når du holder en knap nede, og hvor længe du skal vente, før den gentages •• Indstille, om og hvor længe du skal holde en knap nede, før den accepteres som en knaphandling •• Få Knapbetjening til at ignorere tilfældige gentagelser af knaphandlinger •• Justere hastigheden på punktscanning •• Slå lydeffekter eller tale til •• Vælge de emner, der skal vises på menuen •• Gøre vælgemarkøren større eller give den en anden farve •• Indstille, om emner skal grupperes under emnescanning •• Arkivere specielle bevægelser, som du kan vælge under Handling på betjeningsmenuen. Finjuster Knapbetjening: Vælg Indstillinger på betjeningsmenuen for at: •• Justere hastigheden på scanning •• Ændre placeringen af betjeningsmenuen •• Skifte mellem scanning af emne og scanning af punkt •• Vælge, om punktscanning skal vise kryds eller et net •• Scanne i modsat retning •• Slå lyd eller taleakkompagnement til og fra •• Slå grupper fra for at scanne emner et ad gangen AssistiveTouch AssistiveTouch hjælper dig med at bruge iPhone, hvis du har svært ved at røre skærmen eller trykke på knapper. Du kan bruge et kompatibelt tilpasset tilbehør (f.eks. en joystick) sammen med AssistiveTouch til betjening af iPhone. Du kan også bruge AssistiveTouch uden et tilbehør til at udføre bevægelser, der falder dig vanskelige. Appendiks A Tilgængelighed 146 Slå AssistiveTouch til: Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch, eller brug genvejen til tilgængelighed. Se Genveje på side 128. Juster markørens bevægelser (med et tilbehør tilsluttet): Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Berøringshastighed. Vis eller skjul menuen AssistiveTouch (med et tilbehør tilsluttet): Klik på den sekundære knap på tilbehøret. Flyt menuknappen: Træk den til en af kanterne på skærmen. Skjul menuknappen (med et tilbehør tilsluttet): Gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Vis altid menu. Skub eller træk med 2, 3, 4 eller 5 fingre Tryk på menuknappen, tryk på Enhed > Mere > Bevægelser, og tryk på det antal cifre, der kræves til bevægelsen. Når de tilsvarende cirkler vises på skærmen, skal du skubbe eller trække i den retning, som bevægelsen kræver. Når du er færdig, skal du trykke på menuknappen. Knibebevægelse: Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på Knib. Når knibecirklerne vises, skal du trykke et tilfældigt sted på skærmen for at flytte dem og derefter trække cirklerne ind eller ud for at udføre en knibebevægelse. Når du er færdig, skal du trykke på menuknappen. Opret din egen bevægelse: Du kan føje dine egne yndlingsbevægelser til betjeningsmenuen (f.eks. tryk og hold nede eller rotation med to fingre). Tryk på menuknappen, tryk på Favoritter, og tryk derefter på et tomt bevægelseseksempel. Eller gå til Indstillinger > Generelt > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Opret ny bevægelse. Eksempel 1: Du opretter rotationsbevægelsen ved at gå til Indstillinger > Tilgængelighed > AssistiveTouch > Opret ny bevægelse. På den skærm, som du bliver bedt om at røre for at oprette en bevægelse, skal du rotere to fingere på iPhone-skærmen omkring et punkt mellem dem. Hvis det ikke bliver helt, som det skal være, skal du trykke på Annuller og prøve igen. Når det ser rigtigt ud, skal du trykke på Arkiver og give bevægelsen et navn – måske “Roter 90”. Når du derefter f.eks. vil rotere oversigten i Kort, skal du åbne Kort, trykke på menuknappen AssistiveTouch og vælg Roter 90 fra Favoritter. Når de blå cirkler, der repræsenterer fingrenes startposition, vises, skal du trække dem for at vise, hvordan du vil rotere kortet og derefter slippe dem. Du kan oprette flere bevægelser med forskellige rotationsgrader. Eksempel 2: Lad os oprette bevægelsen “hold en finger på”, som du bruger, når du vil flytte rundt på symboler på hjemmeskærmen. Denne gang skal du på skærmen til optagelse af bevægelser holde fingeren på et sted, indtil statuslinjen for optagelse er halvt fyld ud, og derefter løfte fingeren. Vær omhyggelig med ikke at flytte fingeren under optagelsen, da det ellers vil blive registreret som en trækbevægelse. Tryk på Arkiver, og giv bevægelsen et navn. Du bruger bevægelsen ved at trykke på menuknappen AssistiveTouch og vælge bevægelsen fra Favoritter. Når den blå cirkel, der repræsenterer din berøring, vises, skal du trække den hen over et symbol på hjemmeskærmen og slippe den. Lås eller roter skærmen, juster lydstyrken på iPhone, skift mellem ring/stille eller lad, som om du ryster iPhone: Tryk på menuknappen og derefter på Enhed. Lad, som om du trykker på knappen Hjem: Tryk på menuknappen og derefter på Hjem. Afslut en menu uden at udføre en bevægelse: Tryk et tilfældigt sted uden for menuen. Appendiks A Tilgængelighed 147 TTY-understøttelse Du kan bruge iPhone TTY Adapter-kablet (sælges separat i mange områder) til at slutte iPhone til en TTY-enhed. Gå til www.apple.com/dk/store (måske ikke tilgængelig i alle områder), eller kontakt en lokal Apple-forhandler. Slut iPhone til en TTY-enhed: Gå til Indstillinger > Telefon, og slå TTY til, og slut derefter iPhone til TTY-enheden med iPhone TTY Adapter. Når TTY på iPhone er slået til, vises TTY-symbolet på statuslinjen øverst på skærmen. Der findes oplysninger om brug af TTY-enheden i den dokumentation, der fulgte med enheden. Visuel telefonsvarer Knapperne til afspilning og pause i den visuelle telefonsvarer gør det muligt at styre afspilning af beskeder. Træk afspilningsmærket på spillelinjen for at gentage en del af en besked, som er svær at høre. Se Visuel telefonsvarer på side 47. Tastaturer i bredt format Med mange apps, inkl. Mail, Safari, Beskeder, Noter og Kontakter, kan du vende iPhone om på siden, når du skriver, så du kan bruge et større tastatur. Stor numerisk blok på telefon Foretag telefonopkald ved blot at trykke på optegnelser på din kontakt- eller favoritliste. Når du skal taste et nummer, er det nemt at gøre på iPhones store numeriske blok. Se Foretag et opkald på side 44. Stemmekontrol Med stemmekontrol kan du foretage telefonopkald og kontrollere afspilning af musik vha. stemmekommandoer. Se Foretag et opkald på side 44 og Siri og Stemmekontrol på side 65. Tilgængelighed i OS X Benyt tilgængelighedsfunktionerne i OS X, når du bruger iTunes til at synkronisere med iPhone. Vælg Hjælp > Hjælpcenter i Finder, og søg efter “tilgængelighed”. Du kan få flere oplysninger om tilgængelighedsfunktioner på iPhone og i OS X på www.apple.com/dk/accessibility. Appendiks A Tilgængelighed 148 Brug internationale tastaturer Internationale tastaturer sikrer, at du kan skrive tekst på mange forskellige sprog, inklusive asiatiske sprog og sprog, der skrives fra højre mod venstre. Du kan finde en liste over understøttede tastaturer på www.apple.com/dk/iphone/specs.html. Administrer tastaturer. Gå til Indstillinger > Generelt > International > Tastaturer. •• Tilføj et tastatur: Tryk på Tilføj nyt tastatur, og vælg et tastatur på listen. Gentag dette for at tilføje flere tastaturer. •• Fjern et tastatur: Tryk på Rediger, tryk på derefter på Slet. •• Rediger tastaturlisten: Tryk på Rediger, og træk derefter sted på listen. ved siden af det tastatur, du vil fjerne, og tryk ved siden af et tastatur til et nyt Hvis du vil skrive tekst på et andet sprog, skal du skifte tastatur. Skift tastatur, mens du skriver. Hold fingeren på globustasten for at vise alle aktive tastaturer. Du vælger at tastatur ved at lade fingeren glide til navnet på tastaturet og derefter slippe. Globustasten vises kun, når du har slået mere end et tastatur til. Du kan også bare trykke på . Når du trykker på tasten , vises navnet på det aktive tastatur kortvarigt. Fortsæt med at trykke for at bruge andre aktive tastaturer. Mange tastaturer gør det muligt at skrive bogstaver, tal og symboler, som ikke vises på tastaturet. Skriv accenttegn og andre tegn. Hold fingeren på det relevante bogstav, tal eller symbol, og skub derefter for at vælge en variant. F.eks.: •• På et thailandsk tastatur: Vælg originale tal ved at holde en finger på det tilsvarende arabertal. •• På et kinesisk, japansk eller arabisk tastatur: Forslag til tegn eller kandidater vises øverst på tastaturet. Tryk på en kandidat for at indtaste den, eller skub til venstre for at se flere kandidater. Brug det udvidede forslag til kandidatliste. Tryk på pil op til højre for at se alle mulighederne. •• Rul på listen: Skub opad eller nedad. •• Vend tilbage til den korte liste: Tryk på pil ned. Med visse kinesiske eller japanske tastaturer kan du oprette en genvej til ord og indtastningspar. Genvejen føjes til din personlige ordbog. Når du skriver en genvej med et understøttet tastatur, erstattes genvejen med det parrede ord eller indtastningsemne. Slå genveje til eller fra. Gå til Indstillinger > Generelt > Tastatur > Genveje. Der er genveje til: •• Forenklet kinesisk: Pinyin •• Traditionelt kinesisk: Pinyin og zhuyin •• Japansk: Romaji og 50-key 149 Appendiks B Internationale tastaturer Specielle indtastningsmetoder Du kan bruge tastaturer til at indtaste nogle sprog på andre måder. Nogle få eksempler er kinesisk cangjie og wubihua, japansk kana og ansigtssymboler. Du kan også bruge en finger eller en pen til at skrive kinesiske tegn på skærmen. Byg kinesiske tegn fra cangjie-komponenttasterne. Når du skriver, bliver der foreslået tegn. Tryk på et tegn for at vælge det, eller fortsæt med at skrive op til fem komponenter for at se flere muligheder. Byg kinesiske wubihua-tegn (streger). Brug den numeriske blok til at opbygge kinesiske tegn vha. op til fem streger i den korrekte skriverækkefølge: Vandret, lodret, faldende mod venstre, faldende mod højre og krog. Det kinesiske tegn 圈 (cirkel) skal f.eks. starte med den lodrette streg 丨. •• Når du skriver, bliver der foreslået kinesiske tegn (de mest almindelige tegn vises først). Tryk på et tegn for at vælge det. •• Hvis du ikke er sikker på den korrekte streg, skal du indtaste en stjerne (*). Hvis du vil se flere tegnmuligheder, skal du skrive en streg til eller rulle gennem tegnlisten. •• Tryk på match-tasten (匹配) for kun at vise tegn, som svarer nøjagtigt til det, du har skrevet. Skriv kinesiske tegn. Skriv kinesiske tegn direkte på skærmen med fingeren, når forenklede eller traditionelle håndskriftsformater er slået til. Når du skriver streger til tegn, genkender iPhone dem og viser de mulige tegn på en liste med det mest sandsynlige tegn øverst. Når du vælger et tegn, vises de sandsynlige følgetegn på listen som ekstra muligheder. Mulige tegn Du kan skrive nogle indviklede tegn som 鱲 (en del af navnet på Hong Kong International Airport) ved at skrive to eller flere komponenttegn i rækkefølge. Tryk på tegnet for at erstatte det indtastede tegn. Latinske tegn genkendes også. Skriv japansk kana. Brug kana-paletten til at vælge stavelser. Du kan få flere muligheder til stavelser ved at trække listen til venstre eller trykke på piletasten. Skriv japansk romaji. Brug romaji-tastaturet til at indtaste stavelser. Alternative muligheder vises langs toppen af tastaturet; tryk på en for at indtaste den. Du kan se flere stavelsesmuligheder, hvis du trykker på pilen og vælger en anden stavelse eller et andet ord i vinduet. Skriv ansigtssymboler eller humørsymboler. Brug det japanske kana-tastatur, og tryk på tasten . Eller: •• Brug det japanske romaji-tastatur (japansk QWERTY-layout): Tryk på tasten . •• Brug det kinesiske pinyin-tastatur (forenklet eller traditionelt) eller zhuyin-tastatur (traditionelt): Tryk på , og tryk derefter på tasten . Appendiks B Internationale tastaturer , og tryk derefter på 150 C iPhone, der understøtter sikker adgang til firmanetværk, -biblioteker, specielle apps og Microsoft Exchange, er klar til brug med det samme. Du kan få detaljerede oplysninger om brug af iPhone i en virksomhed på www.apple.com/dk/iphone/business. Mail, Kontakter og Kalender Hvis du vil bruge iPhone med dine arbejdskonti, skal du vide, hvilke indstillinger dit firma kræver. Hvis du har modtaget iPhone fra firmaet, kan alle indstillinger og apps allerede være installeret. Hvis det er din egen iPhone, kan systemadministratoren give dig indstillingerne, så du selv kan indtaste dem, eller evt. bede dig om at oprette forbindelse til en server til administration af mobile enheder, som installerer de indstillinger og apps, du skal have. Firmaindstillinger og -konti findes typisk i konfigurationsbeskrivelser. Du bliver muligvis bedt om at installere en konfigurationsbeskrivelse, som er sendt til dig i en e-mail, eller en, du har hentet fra en webside. Når du åbner arkivet, beder iPhone om tilladelse til at installere beskrivelsen og viser oplysninger om, hvad den indeholder. Når du installerer en konfigurationsbeskrivelse, der indstiller en konto for dig, vil visse iPhoneindstillinger oftest ikke kunne ændres. Dit firma kan f.eks. slå Automatisk lås til og kræve, at du indstiller en adgangskode for at beskytte oplysningerne i de konti, du bruger. Du kan se dine beskrivelser i Indstillinger > Generelt > Beskrivelser. Hvis du sletter en beskrivelse, fjernes alle de indstillinger og konti, der er forbundet med beskrivelsen, også, inkl. evt. specielle apps, som firmaet har givet dig, eller som du har hentet. Hvis du skal bruge en kode for at kunne slette en profil, skal du kontakte systemadministratoren. Netværksadgang Et VPN (virtual private network) giver sikker adgang via internettet til private ressourcer, f.eks. dit firmas netværk. Du skal muligvis installere en VPN-app fra App Store for at konfigurere iPhone til at få adgang til et netværk. Kontakt systemadministratoren for at få oplysninger om appen og de indstillinger, du skal bruge. Apps Ud over de indbyggede apps og dem, du får fra App Store, vil dit firma muligvis have, at du skal have visse andre apps. De kan forsyne dig med en forudbetalt indløsningskode til App Store. Når du henter en app vha. en indløsningskode, ejer du den, selvom det er dit firma, der har betalt for den. 151 Appendiks iPhone i erhvervslivet Dit firma kan også købe licenser til apps fra App Store og overdrage dem til dig i en periode, men selv bevare rettighederne til dem. Du vil modtage en invitation til at deltage i firmaets program for at få adgang til disse apps. Når du har tilmeldt dig med din iTunes-konto, bliver du bedt om at installere disse apps, når de tildeles til dig. Du kan også finde dem på listen Købt i App Store. En app, som du modtager på denne måde, fjernes, hvis firmaet tildeler den til en anden. Dit firma kan også udvikle specielle apps, der ikke findes i App Store. Du skal installere dem fra en webside, eller også modtager du – hvis firmaet bruger administration af mobile enheder – en meddelelse, hvor du bliver bedt om at installere dem trådløst. Disse apps ejes af firmaet, og de kan blive fjernet eller holde op med at virke, hvis du sletter en konfigurationsbeskrivelse eller ophæver forbindelsen mellem iPhone og serveren til administration af mobile enheder. Appendiks C iPhone i erhvervslivet 152 D Vigtige sikkerhedsoplysninger ADVARSEL: Hvis du ikke overholder disse sikkerhedsinstruktioner, er der risiko for brand, elektrisk stød og personskader eller skader på iPhone og andre genstande. Læs alle nedenstående sikkerhedsoplysninger, før du tager iPhone i brug. Håndtering Håndter iPhone forsigtigt. Den er fremstillet af metal, glas og plast og indeholder følsomme elektroniske komponenter. iPhone kan tage skade, hvis du taber, brænder, laver hul i eller maser den, eller hvis den kommer i kontakt med væske. Brug ikke en beskadiget iPhone, f.eks. hvis skærmen er revnet, da det kan være farligt. Hvis du er bekymret over ridser på overfladen af iPhone, kan du overveje at bruge et etui eller et omslag. Reparation Åbn ikke iPhone, og forsøg ikke at reparere den selv. Hvis du skiller iPhone ad, kan du ødelægge den eller selv komme til skade. Hvis iPhone er beskadiget, ikke fungerer korrekt eller kommer i kontakt med væske, skal du kontakte Apple eller en Apple Authorized Service Provider. Du kan finde oplysninger om, hvordan du får service, på www.apple.com/support/iphone/service/faq. Batteri Forsøg ikke at udskifte batteriet i iPhone selv – du kan risikere at beskadige batteriet, så det kan blive overophedet og skade dig. Litiumionbatteriet i iPhone bør kun udskiftes af Apple eller en Apple Authorized Service Provider og skal indleveres til genbrug eller bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Brænd ikke batteriet. Der findes oplysninger om Apples genbrugsprogram og udskiftning af batterier på www.apple.com/dk/batteries. Distraktion Brug af iPhone i visse situationer kan virke distraherende, så der opstår en farlig situation. Overhold de regler, der forbyder eller begrænser brugen af mobiltelefon eller hovedtelefoner (f.eks. at skrive beskeder, mens du kører i bil, eller bruge hovedtelefoner, mens du cykler). Navigation Kort, vejvisning, Flyover og lokalitetsbaserede apps kræver datatjenester. Opladning Oplad iPhone med det medfølgende USB-kabel og den medfølgende USBstrømforsyning eller med andre kabler og strømforsyninger fra tredjeparter mærket med “Made for iPhone”. De skal være kompatible med USB 2.0, og strømforsyningerne skal overholde en eller flere af følgende standarder: EN 301489-34, IEC 62684, YD/T 1591-2009, CNS 15285, ITU L.1000 eller en anden relevant standard til forbindelser mellem mobiltelefoner og strømforsyninger. Det kan være nødvendigt med et iPhone Micro USB-mellemstik (fås separat i nogle lande) eller et andet mellemstik til at slutte iPhone til nogle kompatible strømforsyninger. Hvis du bruger ødelagte kabler eller opladere eller oplader i fugtige omgivelser, risikerer du at få elektrisk stød. Når du bruger Apple USB-strømforsyningen til at oplade iPhone, skal du sørge for, at netstikket eller netledningen er sat korrekt i strømforsyningen, inden du slutter den til en stikkontakt. 153 Appendiks Sikkerhed, håndtering og support Bemærk: I nogle lande er det kun micro USB-strømforsyninger, der overholder relevante standarder til strømforsyninger til mobiltelefoner, som er kompatible. Kontakt producenten af strømforsyningen for at finde ud af, om din micro USB-strømforsyning overholder disse standarder. Længerevarende udsættelse for varme iPhone og dens strømforsyning overholder gældende standarder og grænser for overfladetemperaturer. Men selv inden for disse grænser kan vedvarende kontakt med varme overflader i længere tid forårsage ubehag eller skader. Brug almindelig sund fornuft til at undgå situationer, hvor din hud er i kontakt med en enhed eller dens strømforsyning, når den er i drift eller sluttet til en strømkilde i længere tid. Du skal f.eks. ikke falde i søvn, hvis der er anbragt en enhed eller strømforsyning under et tæppe, en pude eller din krop, når den er er tændt eller sluttet til en strømkilde. Det er vigtigt at opbevare iPhone og dens strømforsyning i et godt ventileret lokalet, når de bruges eller oplades. Vær især omhyggelig, hvis du har en sygdom, der betyder, at du ikke kan registrere varme på din krop. Høretab Du risikerer at skade din hørelse, hvis du lytter til lyd ved en høj lydstyrke. Hvis der er baggrundsstøj, og du hele tiden lytter ved en høj lydstyrke, virker lyden måske ikke så høj, som den i virkeligheden er. Brug kun kompatible modtagere, ørepropper, hovedtelefoner, højttalertelefoner eller ørestykker med enheden. Tænd for lyden, og kontroller lydstyrken, før du sætter noget ind i øret. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan du undgår høretab, på www.apple.com/dk/sound. Der findes oplysninger om, hvordan du indstiller den maksimale lydstyrke på iPhone, i Musikindstillinger på side 67. ADVARSEL: For at undgå at skade hørelsen skal du ikke lytte ved høj lydstyrke i længere tid ad gangen. Apple-hovedsæt De hovedsæt, der sælges med iPhone 4s og nyere modeller i Kina (kan identificeres med de sorte isoleringsringe på stikket), er designet til at overholde de kinesiske standarder og er kompatible med iPhone 4s og nyere modeller, iPad 2 og nyere modeller og iPod touch (5. generation). Brug kun kompatible hovedsæt med enheden. Radiosignaler iPhone bruger radiosignaler til at oprette forbindelse til trådløse netværk. Der findes oplysninger om den mængde strøm, der bruges til at sende disse signaler, og om forholdsregler, du kan tage for at minimere strålingen, i Indstillinger > Generelt > Om > Juridiske oplysninger > RF-eksponering. Radiofrekvensforstyrrelse Overhold skilte og beskeder, der forbyder eller begrænser brug af mobiltelefoner (f.eks. i sundhedsklinikker eller sprængningsområder). Selvom iPhone er designet, testet og fremstillet i overensstemmelse med reglerne for RF-stråling, kan sådan stråling fra iPhone forårsage forstyrrelser i andet elektronisk udstyr, så det ikke virker korrekt. Sluk iPhone, eller brug Flyfunktion til at slå de trådløse sendere i iPhone fra, når brug er forbudt, f.eks. på flyrejser, eller når du bliver bedt om at gøre det af myndighederne. Medicinsk udstyr iPhone indeholder radiosendere, der udsender elektromagnetiske felter og indeholder magneter i bunden. Der er også magneter i ørepropperne i de medfølgende hovedtelefoner. Disse elektromagnetiske felter og magneter kan forårsage forstyrrelse af pacemakere, defibrillatorer og andre medicinske enheder. Der bør altid være mindst 15 cm afstand mellem din pacemaker eller defilibrator og iPhone eller ørepropperne Hvis du tror, at iPhone forstyrrer din pacemaker eller en anden medicinsk enhed, skal du holde op med at bruge iPhone og kontakte din læge for at få oplysninger om din medicinske enhed. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 154 Medicinske problemer Hvis du har andre medicinske problemer, som evt. kan forværres af iPhone (f.eks. slagtilfælde, besvimelsesanfald, overanstrengte øjne eller hovedpine), skal du rådføre dig med din læge, før du bruger iPhone. Eksplosionsfare Oplad ikke iPhone i områder, hvor der er eksplosionsfare, f.eks. ved benzintanke, eller i områder, hvor luften indeholder kemikalier eller partikler (f.eks. korn- eller metalstøv). Adlyd alle skilte og instruktioner. Gentagne bevægelser Når du udfører aktiviteter, der gentages, f.eks. skriver eller spiller spil på iPhone, kan du lejlighedsvis opleve ubehag i hænder, arme, håndled, skuldre, nakke eller andre dele af din krop. Hvis du oplever ubehag, skal du holde op med at bruge iPhone og kontakte en læge. Højrisikoområder Denne enhed er ikke beregnet til at blive brugt, hvor enhedssvigt kan føre til dødsfald, personskader eller alvorlige miljømæssige skader. Risiko for kvælning Noget iPhone-tilbehør kan udgøre en kvælningsrisiko for små børn. Hold sådant tilbehør væk fra små børn. Vigtige oplysninger om håndtering Rengøring Rengør iPhone med det samme, hvis den kommer i kontakt med stoffer, der forårsager pletter, f.eks. snavs, blæk, makeup og creme. Du rengør på følgende måde: •• Afmonter alle kabler og sluk iPhone (tryk på og hold knappen Vågeblus til/fra nede, og skub mærket på skærmen). •• Brug en blød, fnugfri klud. •• Sørg for, at der ikke kommer fugt i nogen åbninger. •• Brug ikke rengøringsprodukter og trykluft. For- og bagsiden på iPhone kan være fremstillet af glas med fedtafvisende belægning. Denne belægning bliver slidt med tiden ved normal brug. Hvis du bruger rengøringsmidler og groftvævede klude, vil effekten aftage yderligere, og der kan komme ridser i skærmen. Stik, porte og knapper Tving aldrig et stik ind i en port og tryk aldrig overdrevet hårdt på en knap, da det kan forårsage skader, der ikke er dækket af garantien. Hvis stikket ikke kan sættes i porten uden besvær, passer de sandsynligvis ikke sammen. Se efter fremmedlegemer, og sørg for, at du bruger det rigtige stik, og hold stikket korrekt i forhold til porten. Lightning-kabel Misfarvning af Lightning-stikket efter regelmæssig brug er normalt. Snavs og støv og kontakt med væske kan også forårsage misfarvning. Hvis du vil fjerne misfarvningen, eller hvis kablet bliver varmt under brug eller ikke vil oplade eller synkronisere iPhone, skal du afmontere Lightning-kablet fra computeren eller strømforsyningen og rengøre det med en blød, fnugfri klud. Brug ikke væske eller rengøringsprodukter, når du rengør Lightning-stikket. Driftstemperatur iPhone er designet til brug ved temperaturer mellem 0º og 35º C og til opbevaring ved temperaturer mellem -20° og 45° C. iPhone kan blive beskadiget, og batteritiden kan blive kortere, hvis den opbevares eller bruges uden for disse temperaturgrænser. Undgå at udsætte iPhone for pludselig ændringer i temperatur og fugtighed. Når du bruger iPhone eller oplader dens batteri, er det normalt, at iPhone bliver varm. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 155 Hvis den indre temperatur i iPhone overstiger den normale driftstemperatur (f.eks. hvis den efterlades i en varm bil eller udsættes for direkte sol i længere tid), kan der ske følgende for at regulere temperaturen: •• iPhone holder op med at oplade. •• Skærmen bliver utydelig. •• En temperaturadvarsel vises på skærmen. •• Nogle apps lukker evt. Vigtigt: Du kan måske ikke bruge iPhone, mens temperaturadvarslen vises. Hvis iPhone ikke kan regulere den interne temperatur, går den på vågeblus, indtil den er kølet af. Flyt iPhone til et koldere sted væk fra direkte sollys, og vent nogle få minutter, før du prøver at bruge iPhone igen. Der findes flere oplysninger på support.apple.com/kb/HT2101?viewlocale=da_DK. Websted med support til iPhone Omfattende supportoplysninger findes på internettet på www.apple.com/dk/support/iphone. Se www.apple.com/dk/support/contact, hvis du vil kontakte Apple med henblik på at få personlig support (ikke tilgængelig i alle lande). Genstart og nulstil iPhone Hvis der er noget, der ikke virker korrekt, kan du prøve at starte iPhone igen, tvinge en app til at slutte eller nulstille iPhone. Genstart iPhone: Hold knappen Vågeblus til/fra nede, indtil det røde mærke vises. Flyt fingeren hen over mærket for at slukke iPhone. Du tænder iPhone igen ved at holde knappen Vågeblus til/fra nede, indtil Apple-logoet vises. Tving en app til at slutte: Fra hjemmeskærmen skal du trykke to gange på knappen Hjem og skubbe opad på app-skærmen. Hvis du ikke kan slukke for iPhone, eller hvis problemet fortsætter, skal du evt. nulstille iPhone. Gør kun dette, hvis du ikke kan genstarte din iPhone. Nulstil iPhone: Hold knappen Vågeblus til/fra og knappen Hjem nede samtidig i mindst 10 sekunder, indtil Apple-logoet vises. Du kan nulstille ordbogen, netværksindstillingerne, layoutet af hjemmeskærmen og lokalitetsadvarsler. Du kan også slette alt indhold og alle indstillinger. Nulstil iPhones indstillinger Nulstil iPhones indstillinger: Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil, vælg derefter en mulighed: •• Nulstil alle indstillinger: Alle indstillinger nulstilles. •• Slet alt indhold og alle indstillinger: Dine oplysninger og indstillinger fjernes. iPhone kan ikke bruges, før den indstilles igen. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 156 •• Nulstil netværksindstillinger: Når du nulstiller netværksindstillinger, fjernes tidligere brugte netværk og VPN-indstillinger, der ikke er installeret af en konfigurationsbeskrivelse. (Du fjerner VPN-indstillinger, der er installeret af en konfigurationsbeskrivelse, ved at gå til Indstillinger > Generelt > Beskrivelse og derefter vælge beskrivelsen og trykke på Fjern. Det vil også fjerne andre indstillinger eller konti i beskrivelsen.) Wi-Fi bliver slået fra og derefter slået til igen, så en evt. netværksforbindelse afbrydes. Indstillingerne Wi-Fi og “Spørg før tilslutning” vil stadig være slået til. •• Nulstil tastaturordbogen: Du føjer ord til tastaturordbogen ved at afvise de ord, som iPhone foreslår, når du skriver. Når du nulstiller tastaturordbogen, slettes alle de ord, du har tilføjet. •• Nulstil hjemmeskærmens layout: De indbyggede apps bringes tilbage til deres originale layout på hjemmeskærmen. •• Nulstil lokalitet & anonymitet: Nulstiller lokalitetstjenesterne og anonymitetsindstillingerne til fabriksindstillingerne. Få oplysninger om iPhone Vis oplysninger om iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Om. De emner, du kan se, inkluderer: •• Netværksadresser •• Antal sange, videoer, fotografier og apps •• Kapacitet og tilgængelig lagringsplads •• iOS-version •• Operatør •• Model •• Serienummer •• Wi-Fi- og Bluetooth-adresser •• IMEI (International Mobile Equipment Identity) •• ICCID (Integrated Circuit Card Identifier eller Smart Card) til GSM-netværk •• MEID (Mobile Equipment Identifier) til CDMA-netværk •• Modemfirmware Diagnostik og brug og Juridiske oplysninger (inkl. juridiske noter, licens, garanti, regulativer og RF-eksponering) Du kopierer serienummeret og andre id-numre ved holde fingeren på id-nummeret, indtil mærket Kopier vises. •• For at hjælpe Apple med at forbedre produkter og tjenester sender iPhone diagnosticerings- og brugsoplysninger. Disse data identificerer dig ikke personligt, men kan inkludere lokalitetsoplysninger. Se eller slå diagnosticeringsoplysninger fra: Gå til Indstillinger > Generelt > Om > Diagnostik og brug. Oplysninger om brug Vis mobilbrug: Gå til Indstillinger > Mobil. Se Mobilindstillinger på side 160. Vis andre oplysninger om brug: Gå til Indstillinger > Generelt > Brug for at: •• Se, hvor meget lagringsplads hver app bruger •• Se og administrere lagringsplads på iCloud Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 157 •• Vise batteriniveauet i procent •• Se, hvor lang tid der er gået, siden iPhone blev opladt iPhone, der er slået fra Hvis iPhone slås fra, fordi du glemmer din kode eller har indtastet en forkert adgangskode for mange gange, kan du gendanne iPhone fra en iTunes- eller iCloud-sikkerhedskopi og nulstille koden. Du kan få flere oplysninger i Gendan iPhone på side 159. Hvis der vises en meddelelse i iTunes om, at din iPhone er låst, og du skal skrive en adgangskode, skal du læse support.apple.com/kb/HT1212?viewlocale=da_DK. Sikkerhedskopier iPhone Du kan bruge iCloud eller iTunes til automatisk at sikkerhedskopiere iPhone. Hvis du vælger at sikkerhedskopiere vha. iCloud, kan du ikke også bruge iTunes til automatisk at sikkerhedskopiere til computeren, men du kan bruge iTunes til at sikkerhedskopiere computeren manuelt. iCloud sikkerhedskopierer iPhone dagligt via Wi-Fi, når den er sluttet til en strømkilde og er låst. Datoen og tidspunktet for den sidste sikkerhedskopiering vises nederst på skærmen Lagring & sikkerhedsk. iCloud sikkerhedskopierer: •• Købt musik, film, tv-udsendelser, apps og bøger •• Fotografier og videoer i albummet Kamerarulle •• iPhone-indstillinger •• App-data •• Hjemmeskærmen, mapper og organiseringen af apps •• Beskeder (iMessage, sms og mms) •• Ringetoner Bemærk: Købt indhold sikkerhedskopieres ikke i alle områder. Slå iCloud-sikkerhedskopiering til. Gå til Indstillinger > iCloud, og log om nødvendigt ind med dit Apple-id og din adgangskode. Gå til Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloud-sikkerhedskopi til. Du slår sikkerhedskopiering til i iTunes ved at gå til Arkiv > Enheder > Sikkerhedskopier. Sikkerhedskopier med det samme. Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Sikkerhedskopier nu. Krypter sikkerhedskopien: iCloud-sikkerhedskopier krypteres automatisk, så dine data er beskyttet mod uautoriseret adgang, når de sendes til dine enheder, og når de lagres i iCloud. Hvis du bruger iTunes til sikkerhedskopiering, skal du vælge “Krypter iPhone-sikkerhedskopi” i vinduet Resume i iTunes. Administrer dine sikkerhedskopier. Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Lagringsplads. Tryk på navnet på din iPhone. Du kan administrere, hvilke apps der sikkerhedskopieres til iCloud, og fjerne eksisterende sikkerhedskopier. I iTunes fjerner du sikkerhedskopier i Indstillinger. Slå sikkerhedskopiering af kamerarullen til og fra. Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og tryk på Lagringsplads. Tryk på navnet på din iPhone, og slå sikkerhedskopiering af kamerarullen til eller fra. Se de enheder, der sikkerhedskopieres. Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk. > Lagringsplads Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 158 Stop iCloud-sikkerhedskopieringer: Gå til Indstillinger > iCloud > Lagring & sikkerhedsk., og slå iCloud-sikkerhedskopi fra. Musik, der ikke er købt i iTunes, sikkerhedskopieres ikke i iCloud. Brug iTunes til at sikkerhedskopiere og gendanne den type indhold. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Vigtigt: Sikkerhedskopiering af musik, film og tv-udsendelser er ikke tilgængeligt i alle områder. Tidligere indkøb gendannes måske ikke, hvis de ikke længere findes i iTunes Store, App Store eller iBooks Store. Købt indhold samt indhold i fotodeling har ingen indflydelse på de 5 GB gratis lagringsplads i iCloud. Du kan få flere oplysninger om sikkerhedskopiering af iPhone i support.apple.com/kb/HT5262?viewlocale=da_DK. Opdater og gendan software til iPhone Om opdatering og gendannelse Du kan opdatere software på iPhone i Indstillinger eller ved at bruge iTunes. Du kan også slette eller gendanne iPhone og derefter bruge iCloud eller iTunes til at gendanne fra en sikkerhedskopi. Opdater iPhone Du kan opdatere software på iPhone i Indstillinger eller ved at bruge iTunes. Opdater trådløst på iPhone: Gå til Indstillinger > Generelt > Softwareopdatering. iPhone søger efter tilgængelige softwareopdateringer. Opdater software i iTunes: iTunes søger efter tilgængelige softwareopdateringer, hver gang du synkroniserer iPhone vha. iTunes. Se Synkroniser med iTunes på side 19. Du kan få flere oplysninger om opdatering af iPhone-software på support.apple.com/kb/HT4623?viewlocale=da_DK. Gendan iPhone Du kan bruge iCloud eller iTunes til at gendanne iPhone fra en sikkerhedskopi. Gendan fra en iCloud-sikkerhedskopi: Nulstil iPhone for at slette alle indstillinger og oplysninger, og log derefter ind på iCloud og vælg “Gendan fra en sikkerhedskopi” i Indstillingsassistent. Se Genstart og nulstil iPhone på side 156. Gendan fra en iTunes-sikkerhedskopi: Slut iPhone til den computer, du normalt synkroniserer med, vælg iPhone i iTunes-vinduet, og klik på Gendan i vinduet Resume. Når softwaren på iPhone er gendannet, kan du enten indstille den som en ny iPhone eller gendanne musik, videoer, app-data og andet indhold fra en sikkerhedskopi. Du kan få flere oplysninger om gendannelse af iPhone-software på support.apple.com/kb/HT1414?viewlocale=da_DK. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 159 Mobilindstillinger Brug Mobilindstillinger til at slå mobildata og roaming til og fra, indstille, hvilke apps og tjenester der bruger mobildata, se opkaldstider og brug af mobildata og definere andre mobilindstillinger. Hvis iPhone har forbindelse til internettet via mobilnetværket, vises symbolet LTE, 4G, 3G, E eller GPRS på statuslinjen. LTE 4G- og 3G-tjenesterne på GSM-mobilnetværkene understøtter samtidig stemme- og datakommunikation. Ved alle andre mobilforbindelser kan du ikke bruge internettjenester, mens du taler i telefon, medmindre iPhone også har en Wi-Fi-forbindelse til internettet. Afhængigt af din netværksforbindelse kan du måske ikke modtage opkald, mens iPhone overfører data via mobilnetværket – f.eks. fra en webside. •• GSM-netværk: Med en EDGE- eller GPRS-forbindelse kan indgående opkald gå direkte til telefonsvareren under dataoverførsler. Hvis du besvarer indgående opkald, sættes dataoverførsler på pause. •• CDMA-netværk: Med EV-DO-forbindelser sættes dataoverførsler på pause, når du besvarer indgående opkald. På 1xRTT-forbindelser kan indgående opkald gå direkte til telefonsvareren under dataoverførsler. Hvis du besvarer indgående opkald, sættes dataoverførsler på pause. Dataoverførslen genoptages, når du afslutter opkaldet. Hvis Mobildata er slået fra, bruger alle datatjenester kun Wi-Fi, inkl. e-mail, webbrowsing, pushmeddelelser og andre tjenester. Hvis Mobildata er slået til, skal der evt. betales til operatøren. Hvis du for eksempel bruger visse funktioner og tjenester, som overfører data, for eksempel Siri og Beskeder, kan det medføre yderligere betaling på dit dataabonnement. Slå Mobildata til og fra: Gå til Indstillinger > Mobil. Følgende muligheder er evt. også tilgængelige: •• Slå Samtaleroaming til eller fra (CDMA): Slå Samtaleroaming fra for ikke at betale, når du bruger andre operatørers netværk. Når operatørens netværk ikke er tilgængeligt, er der ingen tilgængelige mobiltjenester (data eller stemme) på iPhone. •• Slå data-roaming til og fra: Data-roaming gør det muligt at bruge internettet via et mobildatanetværk, når du er i et område, som ikke er dækket af din operatørs netværk. Når du rejser, kan du f.eks. slå data-roaming fra for at undgå at skulle betale for roaming. Se Indstillinger til iPhone på side 50. •• Slå 3G til eller fra: Med 3G indlæses data fra internettet nogle gange hurtigere, men det bruger måske mere strøm fra batteriet. Hvis du foretager mange telefonopkald, er det en god ide at slå 3G fra for at forlænge batteritiden. Denne mulighed er ikke tilgængelig i alle områder. Indstil, om mobildata skal bruges til apps og tjenester: Gå til Indstillinger > Mobil, og slå mobildata til eller fra for alle apps, der bruger mobildata. Hvis en indstilling er slået fra, bruger iPhone kun Wi-Fi til den tjeneste. iTunes-indstillingen inkluderer både iTunes Match og automatiske overførsler fra iTunes Store og App Store. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 160 Sælg eller giv iPhone væk? Før du sælger eller giver iPhone væk, skal du huske at fjerne alt indhold og alle dine personlige oplysninger. Hvis du har slået Find min iPhone til (se Find min iPhone på side 39), er Aktiveringslås slået til. Du skal slå Aktiveringslås fra, før den nye ejer kan aktivere iPhone i forbindelse med vedkommendes konto. Slet iPhone, og fjern Aktiveringslås: Gå til Indstillinger > Generelt > Nulstil > Slet alt indhold og indstillinger. Se support.apple.com/kb/HT5661?viewlocale=da_DK. Læs mere, service og support I følgende ressourcer beskrives, hvor du kan få flere oplysninger om sikkerhed, software og service til iPhone. Hvis du vil læse om Skal du Bruge iPhone sikkert Se Vigtige sikkerhedsoplysninger på side 153. Service og -support til iPhone, gode råd, fora og Apple-softwareoverførsler Gå til www.apple.com/dk/support/iphone. Service og support fra operatøren Kontakte operatøren eller gå til operatørens websted. De nyeste oplysninger om iPhone Gå til www.apple.com/dk/iphone. Administration af din Apple-id-konto Gå til appleid.apple.com/da_DK. Brug af iCloud Gå til help.apple.com/icloud. Brug af iTunes Åbne iTunes og vælge Hjælp > iTunes-hjælp. Der findes en iTunes-øvelse på internettet (måske ikke tilgængelig i alle områder) på www.apple.com/dk/support/itunes. Brug af andre Apple iOS-apps Gå til www.apple.com/dk/support/ios. Serienummeret, IMEI-, ICCID- eller MEID-nummeret på iPhone. Du kan finde serienummeret, IMEI-nummeret (International Mobile Equipment Identity), ICCD- eller MEID-nummeret (Mobile Equipment Identifier) på iPhone på æsken med iPhone. Eller vælg Indstillinger > Generelt > Om på iPhone. Du kan finde flere oplysninger på support.apple.com/kb/ht4061?viewlocale=da_DK. Hvordan du får service i henhold til garanti Først følge alle råd i denne håndbog. Gå derefter til www.apple.com/dk/support/iphone Juridiske oplysninger om iPhone Gå til Indstillinger > Generelt > Om > Juridiske oplysninger > Regulativer på iPhone. Udskiftning af batteri Gå til www.apple.com/dk/batteries/replacements.html. Brug af iPhone i et virksomhedsmiljø Gå til www.apple.com/dk/iphone/business for at læse mere om virksomhedsfunktionerne i iPhone, inkl. Microsoft Exchange, IMAP, CalDAV, CardDAV, VPN m.m. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 161 Erklæring om opfyldelse af FCC's krav Denne enhed overholder afsnit 15 af FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage skadelige forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere evt. modtagelse af forstyrrelser, inkl. dem, der kan resultere i uønskede driftsforstyrrelser. Bemærk: Dette udstyr er blevet testet, og det er fastslået, at det overholder grænserne for en digital Class B-enhed i henhold til afsnit 15 i FCC-reglerne. Disse grænser er beregnet på at yde rimelig beskyttelse mod skadelige forstyrrelser i installationer i boliger. Udstyret genererer, bruger og kan udstråle radiofrekvensenergi, hvis det ikke installeres og bruges i overensstemmelse med instruktionerne, og forårsage skadelige forstyrrelser i radiokommunikation. Men der er ingen garantier for, at der ikke vil opstå forstyrrelser i en bestemt installation. Hvis udstyret forårsager skadelige forstyrrelser i radio- og fjernsynsmodtagelsen, hvilket man kan afgøre ved at tænde og slukke for udstyret, opfordres brugeren til at forsøge af afhjælpe forstyrrelsen ved at tage en eller flere af følgende forholdsregler: •• Vend modtagerantennen i en anden retning, eller flyt den. •• Forøg afstanden mellem udstyret og modtageren. •• Slut udstyret til en stikkontakt i et andet kredsløb end det, modtageren er tilsluttet. •• Kontakt forhandleren eller en erfaren radio-/tv-tekniker for at få hjælp. Vigtigt: Ændringer eller modifikationer i dette produkt, som ikke er godkendt af Apple, kan gøre den elektromagnetiske kompatibilitet (EMC) og overholdelsen af trådløse standarder ugyldige og fratage dig godkendelse til at bruge produktet. Produktet er blevet testet i forhold til de elektromagnetiske krav under betingelser, som omfattede brug af kompatible ydre enheder og skærmede kabler mellem systemkomponenterne. Det er vigtigt at bruge kompatible ydre enheder og skærmede kabler mellem systemkomponenterne for at mindske risikoen for forstyrrelse af radioer, fjernsyn og andre elektroniske enheder. Canadisk erklæring om reglementer Denne enhed overholder Industry Canadas licensfritagede RSS-standard(er). Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Enheden må ikke forårsage forstyrrelser, og (2) enheden skal acceptere evt. forstyrrelser, inkl. dem, der kan resultere i uønskede driftsforstyrrelser i enheden. Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) Oplysninger om bortskaffelse og genbrug Apples genbrugsprogram (tilgængeligt i nogle lande): Du kan få oplysninger om gratis genbrug af din gamle mobiltelefon og få en forudbetalt adressemærkat og instruktioner på www.apple.com/dk/recycling: Bortskaffelse og genbrug af iPhone: Du skal bortskaffe iPhone korrekt i henhold til lokale love og regulativer. Da iPhone indeholder elektroniske komponenter og et batteri, skal iPhone bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Når iPhone skal bortskaffes, skal du kontakte de lokale myndigheder for at få oplysninger om mulighederne for bortskaffelse og genbrug, aflevere den i din lokale Apple-butik eller returnere den til Apple. Batteriet bliver fjernet og genbrugt på en miljøvenlig måde. Der er flere oplysninger på www.apple.com/dk/recycling. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 162 Udskiftning af batteriet: Litiumionbatteriet i iPhone bør kun udskiftes af Apple eller en Apple Authorized Service Provider og skal indleveres til genbrug eller bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald. Du kan få flere oplysninger om udskiftning af batterier på http://www.apple.com/dk/batteries. Batteriopladerens effektivitet Türkiye Türkiye Cumhuriyeti: EEE Yönetmeliğine Uygundur Taiwan Battery Statement China Battery Statement EU - oplysninger om bortskaffelse Symbolet ovenfor betyder, at dit produkt og/eller dets batteri skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald i henhold til nationale love og regulativer. Når dette produkts livscyklus er forbi, skal du aflevere det på en genbrugsplads, som er godkendt af de lokale myndigheder. Den indsamling og genbrug af produktet og dets batteri, som sker i forbindelse med bortskaffelsen, hjælper med at bevare naturens ressourcer og sikrer, at produktet genbruges på en måde, som beskytter vores sundhed og miljø. Union Européenne—informations sur l’élimination: Le symbole ci-dessus signifie que, conformément aux lois et réglementations locales, vous devez jeter votre produit et/ ou sa batterie séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit arrive en fin de vie, apportez-le à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte séparée et le recyclage de votre produit et/ou de sa batterie lors de sa mise au rebut aideront à préserver les ressources naturelles et à s’assurer qu’il est recyclé de manière à protéger la santé humaine et l’environnement. Europäische Union—Informationen zur Entsorgung: Das oben aufgeführte Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt und/oder die damit verwendete Batterie den geltenden gesetzlichen Vorschriften entsprechend und vom Hausmüll getrennt entsorgt werden muss. Geben Sie dieses Produkt zur Entsorgung bei einer offiziellen Sammelstelle ab. Durch getrenntes Sammeln und Recycling werden die Rohstoffreserven geschont und es ist sichergestellt, dass beim Recycling des Produkts und/oder der Batterie alle Bestimmungen zum Schutz von Gesundheit und Umwelt eingehalten werden. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 163 Unione Europea—informazioni per lo smaltimento: Il simbolo qui sopra significa che, in base alle leggi e alle normative locali, il prodotto e/o la sua batteria dovrebbero essere riciclati separatamente dai rifiuti domestici. Quando il prodotto diventa inutilizzabile, portalo nel punto di raccolta stabilito dalle autorità locali. La raccolta separata e il riciclaggio del prodotto e/o della sua batteria al momento dello smaltimento aiutano a conservare le risorse naturali e assicurano che il riciclaggio avvenga nel rispetto della salute umana e dell’ambiente. Europeiska unionen—information om kassering: Symbolen ovan betyder att produkten och/eller dess batteri enligt lokala lagar och bestämmelser inte får kastas tillsammans med hushållsavfallet. När produkten har tjänat ut måste den tas till en återvinningsstation som utsetts av lokala myndigheter. Genom att låta den uttjänta produkten och/eller dess batteri tas om hand för återvinning hjälper du till att spara naturresurser och skydda hälsa och miljö. Brasil: Informações sobre descarte e reciclagem O símbolo indica que este produto e/ou sua bateria não devem ser descartadas no lixo doméstico. Quando decidir descartar este produto e/ou sua bateria, faça-o de acordo com as leis e diretrizes ambientais locais. Para informações sobre substâncias de uso restrito, o programa de reciclagem da Apple, pontos de coleta e telefone de informações, visite www.apple.com/br/environment. Información sobre eliminación de residuos y reciclaje El símbolo indica que este producto y/o su batería no debe desecharse con los residuos domésticos. Cuando decida desechar este producto y/o su batería, hágalo de conformidad con las leyes y directrices ambientales locales. Para obtener información sobre el programa de reciclaje de Apple, puntos de recolección para reciclaje, sustancias restringidas y otras iniciativas ambientales, visite www.apple.com/la/environment. Apple og miljøet Apple erkender sit ansvar for at medvirke til at mindske produkternes indvirkning på miljøet. Du kan få flere oplysninger på adressen www.apple.com/dk/environment. Appendiks D Sikkerhed, håndtering og support 164 KKApple Inc. © 2014 Apple Inc. Alle rettigheder forbeholdes. Apple, Apple-logoet, AirDrop, AirPlay, AirPort, Aperture, Apple TV, FaceTime, Finder, iBooks, iCal, iMessage, iMovie, iPad, iPhone, iPhoto, iPod, iPod touch, iSight, iTunes, Keychain, Mac, OS X, Passbook, Safari, Siri, Spotlight, Time Capsule og logoet Works with iPhone er varemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre lande. AirPrint, EarPods, Flyover, Forenklet adgang, Lightning, logoet Made for iPhone, Multi-Touch og Touch ID er varemærker tilhørende Apple Inc. Apple Store, Genius, iAd, iCloud, iTunes Extras, iTunes Plus, iTunes Store, iTunes U og Podcast-logoet er servicemærker tilhørende Apple Inc. og registreret i USA og andre lande. App Store, iBooks Store, iTunes Match og iTunes-radio er servicemærker tilhørende Apple Inc. IOS er et varemærke eller et registreret varemærke tilhørende Cisco i USA og andre lande og bruges i henhold til en licensaftale. NIKE og Swoosh Design er varemærker tilhørende NIKE, Inc. og dets datterselskaber og bruges i henhold til en licensaftale. Bluetooth®-mærket og -logoerne er registrerede varemærker ejet af Bluetooth SIG, Inc. og bruges af Apple Inc. i henhold til en licensaftale. Adobe og Photoshop er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated i USA og/ eller andre lande. Andre firma- og produktnavne kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere. Omtale af tredjeparters produkter har kun oplysende karakter og skal ikke opfattes som en anbefaling. Apple påtager sig ikke noget ansvar for produkternes funktionsdygtighed. Alle evt. aftaler og garantier er indgået direkte mellem leverandørerne og brugerne. Alle oplysningerne i denne håndbog var korrekte på udgivelsestidspunktet. Apple påtager sig intet ansvar for evt. oversættelses- eller trykfejl. DK019-2617/03-2014
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.4 Linearized : Yes Tagged PDF : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-21:37:19 Instance ID : uuid:228d3d49-04de-e844-a396-092fbc50928d Document ID : xmp.did:BC226703082068118083F5D0D56B75C0 Original Document ID : xmp.did:018011740720681188C6EC9661E0555C Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : xmp.iid:B6226703082068118083F5D0D56B75C0 Derived From Document ID : xmp.did:AF12EC66BB2068118083EAFF47F32EF4 Derived From Original Document ID: xmp.did:018011740720681188C6EC9661E0555C Derived From Rendition Class : default History Action : saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved, saved History Instance ID : xmp.iid:048011740720681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:058011740720681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:088011740720681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:098011740720681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:5723AA4D0A20681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:5A23AA4D0A20681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:5D23AA4D0A20681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:5E23AA4D0A20681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:78AD28C10C20681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:79AD28C10C20681188C6EC9661E0555C, xmp.iid:F97F117407206811808398B5B415262B, xmp.iid:F97F11740720681188C6DC813BB65150, xmp.iid:FA7F11740720681188C6DC813BB65150, xmp.iid:FB7F11740720681188C6DC813BB65150, xmp.iid:FC7F11740720681188C6DC813BB65150, xmp.iid:FF7F11740720681188C6DC813BB65150, xmp.iid:008011740720681188C6DC813BB65150, xmp.iid:8DE4CE4F0E20681188C6DC813BB65150, xmp.iid:8EE4CE4F0E20681188C6DC813BB65150, xmp.iid:91E4CE4F0E20681188C6DC813BB65150, xmp.iid:92E4CE4F0E20681188C6DC813BB65150, xmp.iid:4C048B721120681188C6DC813BB65150, xmp.iid:4D048B721120681188C6DC813BB65150, xmp.iid:EF7F1174072068118F629F20C13F4ED3, xmp.iid:F27F1174072068118F629F20C13F4ED3, xmp.iid:F37F1174072068118F629F20C13F4ED3, xmp.iid:F67F1174072068118F629F20C13F4ED3, xmp.iid:B6E9221E092068118F629F20C13F4ED3, xmp.iid:F97F1174072068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:FA7F1174072068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:FD7F1174072068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:FE7F1174072068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:907ED820142068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:917ED820142068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:947ED820142068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:957ED820142068118083CCF2CDD170DC, xmp.iid:F97F117407206811808390E44C7E2AD3, xmp.iid:FA7F117407206811808390E44C7E2AD3, xmp.iid:FD7F117407206811808390E44C7E2AD3, xmp.iid:F77F1174072068118083FB76EB12B297, xmp.iid:FA7F1174072068118083FB76EB12B297, xmp.iid:FD7F1174072068118083FB76EB12B297, xmp.iid:00801174072068118083FB76EB12B297, xmp.iid:24496E93072068118083FB76EB12B297, xmp.iid:F97F1174072068118C14D0ADC6C95D93, xmp.iid:FC7F1174072068118C14D0ADC6C95D93, xmp.iid:FF7F1174072068118C14D0ADC6C95D93, xmp.iid:CDFA7A070A2068118C14D0ADC6C95D93, xmp.iid:D0FA7A070A2068118C14D0ADC6C95D93, xmp.iid:D1FA7A070A2068118C14D0ADC6C95D93, xmp.iid:03801174072068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:04801174072068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:07801174072068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:08801174072068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:2849698C0A2068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:2949698C0A2068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:2C49698C0A2068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:2D49698C0A2068118C14AAFE0B8159C6, xmp.iid:DAB7886908206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:DDB7886908206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:DEB7886908206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:E1B7886908206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:0F423E6F41206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:12423E6F41206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:13423E6F41206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:16423E6F41206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:17423E6F41206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:18423E6F41206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:2CB885C3CC206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:2DB885C3CC206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:30B885C3CC206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:33B885C3CC206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:45B7ABA6D2206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:48B7ABA6D2206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4BB7ABA6D2206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4EB7ABA6D2206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:30F251FDDD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:33F251FDDD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:36F251FDDD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1226E010DE206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1526E010DE206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1826E010DE206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1926E010DE206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1A26E010DE206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:DA6C86C3E4206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:DB6C86C3E4206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:DC6C86C3E4206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:DF6C86C3E4206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:E26C86C3E4206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:B0B4D0B0E9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:B3B4D0B0E9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:B6B4D0B0E9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:B9B4D0B0E9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:E79C777CEA206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:EA9C777CEA206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:EB9C777CEA206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:EE9C777CEA206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:EF9C777CEA206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:F09C777CEA206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4C917AC6F7206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4F917AC6F7206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:52917AC6F7206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:53917AC6F7206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:56917AC6F7206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:C052934BF9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:C352934BF9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:C652934BF9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:C752934BF9206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4B80F8E1FD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4E80F8E1FD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:4F80F8E1FD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:5280F8E1FD206811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:14EFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:15EFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:16EFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:19EFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1AEFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1BEFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:1EEFC73001216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:26F512CF04216811822AAEC5D2EF3984, xmp.iid:F97F117407206811822A8051E514D44A, xmp.iid:FA7F117407206811822A8051E514D44A, xmp.iid:038011740720681180838CB20AD2B150, xmp.iid:048011740720681180838CB20AD2B150, xmp.iid:06801174072068118083B3394B84F5E2, xmp.iid:01801174072068118083B60505974D79, xmp.iid:04801174072068118083B60505974D79, xmp.iid:07801174072068118083B60505974D79, xmp.iid:0A801174072068118083B60505974D79, xmp.iid:9454FCE20A2068118083B60505974D79, xmp.iid:9754FCE20A2068118083B60505974D79, xmp.iid:9854FCE20A2068118083B60505974D79, xmp.iid:45299F251B2068118083B60505974D79, xmp.iid:46299F251B2068118083B60505974D79, xmp.iid:47299F251B2068118083B60505974D79, xmp.iid:4A299F251B2068118083B60505974D79, xmp.iid:E834F646232068118083B60505974D79, xmp.iid:E934F646232068118083B60505974D79, xmp.iid:C9F72C97192168118083B60505974D79, xmp.iid:CAF72C97192168118083B60505974D79, xmp.iid:CDF72C97192168118083B60505974D79, xmp.iid:CEF72C97192168118083B60505974D79, xmp.iid:F97F1174072068118083AFE36127E790, xmp.iid:FC7F1174072068118083AFE36127E790, xmp.iid:FF7F1174072068118083AFE36127E790, xmp.iid:3944E9DB072068118083AFE36127E790, xmp.iid:3C44E9DB072068118083AFE36127E790, xmp.iid:3F44E9DB072068118083AFE36127E790, xmp.iid:4244E9DB072068118083AFE36127E790, xmp.iid:8E393D8E082068118083AFE36127E790, xmp.iid:91393D8E082068118083AFE36127E790, xmp.iid:94393D8E082068118083AFE36127E790, xmp.iid:95393D8E082068118083AFE36127E790, xmp.iid:576DDE16092068118083AFE36127E790, xmp.iid:586DDE16092068118083AFE36127E790, xmp.iid:596DDE16092068118083AFE36127E790, xmp.iid:5C6DDE16092068118083AFE36127E790, xmp.iid:5D6DDE16092068118083AFE36127E790, xmp.iid:606DDE16092068118083AFE36127E790, xmp.iid:8E28DB192F2068118083AFE36127E790, xmp.iid:8F28DB192F2068118083AFE36127E790, xmp.iid:9228DB192F2068118083AFE36127E790, xmp.iid:F372A74D342068118083AFE36127E790, xmp.iid:F472A74D342068118083AFE36127E790, xmp.iid:0100647C3B2068118083AFE36127E790, xmp.iid:0400647C3B2068118083AFE36127E790, xmp.iid:0700647C3B2068118083AFE36127E790, xmp.iid:0800647C3B2068118083AFE36127E790, xmp.iid:5ACDE81D512068118083AFE36127E790, xmp.iid:5BCDE81D512068118083AFE36127E790, xmp.iid:5ECDE81D512068118083AFE36127E790, xmp.iid:5FCDE81D512068118083AFE36127E790, xmp.iid:1B600391512068118083AFE36127E790, xmp.iid:1C600391512068118083AFE36127E790, xmp.iid:821467195F2068118083AFE36127E790, xmp.iid:851467195F2068118083AFE36127E790, xmp.iid:F97F117407206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:FA7F117407206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:FD7F117407206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:FE7F117407206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:1619C31608206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:1719C31608206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:D732D10316206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:D832D10316206811822A80A1ED5BCA0C, xmp.iid:66326D94092068118C14C254AAB8999E, xmp.iid:67326D94092068118C14C254AAB8999E, xmp.iid:7B8A62D6102068118C14C254AAB8999E, xmp.iid:7C8A62D6102068118C14C254AAB8999E, xmp.iid:7F8A62D6102068118C14C254AAB8999E, xmp.iid:F77F117407206811822AD9CD8D7F207F, xmp.iid:FA7F117407206811822AD9CD8D7F207F, xmp.iid:F97F1174072068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:FC7F1174072068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:FD7F1174072068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:FE7F1174072068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:FF7F1174072068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:00801174072068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:087B47ED092068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:097B47ED092068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:0A7B47ED092068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:0D7B47ED092068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:0E7B47ED092068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:2A74D4BA0D2068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:2B74D4BA0D2068118083C52B0F3A7E52, xmp.iid:FF7F117407206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C122E5FA08206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C422E5FA08206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C522E5FA08206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C822E5FA08206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C922E5FA08206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:FF8138930C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:008238930C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:038238930C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:048238930C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:078238930C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:088238930C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:ACFA2F5B14206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:ADFA2F5B14206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:B4FA2F5B14206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:E8D8442915206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:062C867A16206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:072C867A16206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:0A2C867A16206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:0B2C867A16206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:BFAAE67F19206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C0AAE67F19206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C3AAE67F19206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:C4AAE67F19206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:923CFE801A206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:933CFE801A206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:2FFD776D1C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:30FD776D1C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:33FD776D1C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:34FD776D1C206811822ABB12094DFD46, xmp.iid:7D06C864782068118083F8498A192183, xmp.iid:8006C864782068118083F8498A192183, xmp.iid:8106C864782068118083F8498A192183, xmp.iid:8206C864782068118083F8498A192183, xmp.iid:F14750C3782068118083F8498A192183, xmp.iid:F24750C3782068118083F8498A192183, xmp.iid:F77F1174072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:FA7F1174072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:FD7F1174072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:00801174072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:4CF6E1B5072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:4FF6E1B5072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:52F6E1B5072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:E24BD7D2072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:E54BD7D2072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:E64BD7D2072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:E74BD7D2072068118083BE1C52266E92, xmp.iid:17AAE7C5292068118083BE1C52266E92, xmp.iid:C16D1403A92068118083BE1C52266E92, xmp.iid:C46D1403A92068118083BE1C52266E92, xmp.iid:C56D1403A92068118083BE1C52266E92, xmp.iid:26010D87B82068118083BE1C52266E92, xmp.iid:27010D87B82068118083BE1C52266E92, xmp.iid:DB932443212268118083BE1C52266E92, xmp.iid:F77F1174072068118083A67414CDC948, xmp.iid:FA7F1174072068118083A67414CDC948, xmp.iid:E6307BAD242068118083A67414CDC948, xmp.iid:F97F1174072068118083B94EC06B8343, xmp.iid:FC7F1174072068118083B94EC06B8343, xmp.iid:FD7F1174072068118083B94EC06B8343, xmp.iid:00801174072068118083B94EC06B8343, xmp.iid:201499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:231499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:241499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:251499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:261499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:271499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:2A1499BC0A2068118083B94EC06B8343, xmp.iid:F77F117407206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:FA7F117407206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:FD7F117407206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:FE7F117407206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F04B19C808206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F14B19C808206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F44B19C808206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F54B19C808206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F84B19C808206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F94B19C808206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:BBA82BF209206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:BCA82BF209206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:BFA82BF209206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:C0A82BF209206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:C3A82BF209206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:C4A82BF209206811822AA7449E911F3A, xmp.iid:F77F117407206811A961ADA902633EFB, xmp.iid:FA7F117407206811A961ADA902633EFB, xmp.iid:FD7F117407206811A961ADA902633EFB, xmp.iid:FE7F117407206811A961ADA902633EFB, xmp.iid:329BFB330B206811A961ADA902633EFB, xmp.iid:339BFB330B206811A961ADA902633EFB, xmp.iid:F77F1174072068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:FA7F1174072068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:FD7F1174072068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:FE7F1174072068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:D2613A8B092068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:D5613A8B092068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:D6613A8B092068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:D9613A8B092068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:DA613A8B092068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:609555DA192068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:619555DA192068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:649555DA192068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:659555DA192068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:689555DA192068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:699555DA192068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:5933514E322068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:5A33514E322068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:5B33514E322068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:5C33514E322068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:5D33514E322068118A6DAF5297F8FFB2, xmp.iid:EF7F1174072068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:F27F1174072068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:F37F1174072068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:F67F1174072068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:C66AD6770B2068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:C96AD6770B2068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:CA6AD6770B2068118DBBA9E09E945200, xmp.iid:71C52C260C2068118083B237C7005056, xmp.iid:72C52C260C2068118083B237C7005056, xmp.iid:F3C738FDB12068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:F6C738FDB12068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:AA12EC66BB2068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:AB12EC66BB2068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:AC12EC66BB2068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:AF12EC66BB2068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:F9DCB5DCC82068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:FADCB5DCC82068118083EAFF47F32EF4, xmp.iid:47E0D41A0820681180838FC60CB1B28F, xmp.iid:48E0D41A0820681180838FC60CB1B28F, xmp.iid:B26321AA0820681180838FC60CB1B28F, xmp.iid:B36321AA0820681180838FC60CB1B28F, xmp.iid:B63995932620681180838FC60CB1B28F, xmp.iid:123B2DC92820681180838FC60CB1B28F, xmp.iid:D26B036F0B2068118C1496A5A22AE222, xmp.iid:D36B036F0B2068118C1496A5A22AE222, xmp.iid:F95ACFC97F2068118C1496A5A22AE222, xmp.iid:FA5ACFC97F2068118C1496A5A22AE222, xmp.iid:FD5ACFC97F2068118C1496A5A22AE222, xmp.iid:FE5ACFC97F2068118C1496A5A22AE222, xmp.iid:F97F1174072068118DBBBCA69339B1D9, xmp.iid:FA7F1174072068118DBBBCA69339B1D9, xmp.iid:9D2869A6112068118DBBBCA69339B1D9, xmp.iid:9E2869A6112068118DBBBCA69339B1D9, xmp.iid:038011740720681180839560923F1BD8, xmp.iid:048011740720681180839560923F1BD8, xmp.iid:078011740720681180839560923F1BD8, xmp.iid:088011740720681180839560923F1BD8, xmp.iid:B78139081120681180839560923F1BD8, xmp.iid:B88139081120681180839560923F1BD8, xmp.iid:BB8139081120681180839560923F1BD8, xmp.iid:43CAF93D4120681180839560923F1BD8, xmp.iid:44CAF93D4120681180839560923F1BD8, xmp.iid:47CAF93D4120681180839560923F1BD8, xmp.iid:48CAF93D4120681180839560923F1BD8, xmp.iid:F97F1174072068118C14EF4FBF178F4F, xmp.iid:FA7F1174072068118C14EF4FBF178F4F, xmp.iid:F97F1174072068118083B79F3D0F29E1, xmp.iid:FA7F1174072068118083B79F3D0F29E1, xmp.iid:FD7F1174072068118083B79F3D0F29E1, xmp.iid:FE7F1174072068118083B79F3D0F29E1, xmp.iid:249B5D490B2068118083B79F3D0F29E1, xmp.iid:259B5D490B2068118083B79F3D0F29E1, xmp.iid:F97F1174072068118F62EBDE9E95696F, xmp.iid:FA7F1174072068118F62EBDE9E95696F, xmp.iid:6406A47B082068118083B132D8FB4780, xmp.iid:6506A47B082068118083B132D8FB4780, xmp.iid:F97F1174072068118083ACC990D1F3A7, xmp.iid:FA7F1174072068118083ACC990D1F3A7, xmp.iid:03801174072068118083B6DD4492DF81, xmp.iid:04801174072068118083B6DD4492DF81, xmp.iid:9203BBEE072068118083C00B39D39BA1, xmp.iid:9303BBEE072068118083C00B39D39BA1, xmp.iid:FC7F117407206811808394DA64C697FB, xmp.iid:FD7F117407206811808394DA64C697FB, xmp.iid:0080117407206811808394DA64C697FB, xmp.iid:C4E20EBC10206811808394DA64C697FB, xmp.iid:C5E20EBC10206811808394DA64C697FB, xmp.iid:F97F1174072068118083D48876F724F6, xmp.iid:FC7F1174072068118083F5D0D56B75C0, xmp.iid:B5226703082068118083F5D0D56B75C0, xmp.iid:B6226703082068118083F5D0D56B75C0, xmp.iid:BC226703082068118083F5D0D56B75C0, xmp.iid:06801174072068118083D933DDBF9F7B, xmp.iid:07801174072068118083D933DDBF9F7B, xmp.iid:0A83D628092068118A6DE08FF5339379, xmp.iid:250821DC08206811822AB9D950C6E6D5, xmp.iid:3BCCEE95292368118083800F26E9353D, xmp.iid:3CCCEE95292368118083800F26E9353D, xmp.iid:F4AE76B70E2068118083F1DC3FF212EE, xmp.iid:A25855B80F2068118083F1DC3FF212EE, xmp.iid:4DE4CA74072068118083D1C9CCE26803, xmp.iid:AFC384A2072068118083D1C9CCE26803, xmp.iid:1C0AABF2072068118083D1C9CCE26803, xmp.iid:F0008B11082068118083D1C9CCE26803, xmp.iid:D03E8527082068118083D1C9CCE26803, xmp.iid:CB14B621092068118083D1C9CCE26803, xmp.iid:631D8634092068118083D1C9CCE26803 History When : 2011:11:12 15:19:17-08:00, 2011:11:12 15:19:17-08:00, 2011:11:12 15:26:44-08:00, 2011:11:12 15:32:53-08:00, 2011:11:12 15:38:08-08:00, 2011:11:12 15:42:09-08:00, 2011:11:12 15:50-08:00, 2011:11:12 15:50-08:00, 2011:11:12 15:55:41-08:00, 2011:11:12 15:55:41-08:00, 2011:11:12 16:28:02-08:00, 2011:11:14 18:10:58-08:00, 2011:11:14 18:10:58-08:00, 2011:11:14 18:45:47-08:00, 2011:11:14 18:45:47-08:00, 2011:11:14 18:57:47-08:00, 2011:11:14 18:57:47-08:00, 2011:11:14 19:02:47-08:00, 2011:11:14 19:02:47-08:00, 2011:11:14 19:13:13-08:00, 2011:11:14 19:13:13-08:00, 2011:11:14 19:22:30-08:00, 2011:11:14 19:22:30-08:00, 2012:02:10 17:11:27-08:00, 2012:02:10 17:22:23-08:00, 2012:02:10 17:22:23-08:00, 2012:02:10 17:23:21-08:00, 2012:02:10 17:23:21-08:00, 2012:02:10 17:41:54-08:00, 2012:02:10 17:41:54-08:00, 2012:02:10 17:42:27-08:00, 2012:02:10 17:42:27-08:00, 2012:02:11 06:51:53-08:00, 2012:02:11 06:51:53-08:00, 2012:02:11 06:52:25-08:00, 2012:02:11 06:52:25-08:00, 2012:02:13 19:11:10-08:00, 2012:02:13 19:11:46-08:00, 2012:02:13 19:11:46-08:00, 2012:02:14 07:09:52-08:00, 2012:02:14 07:09:52-08:00, 2012:02:14 07:10:19-08:00, 2012:02:14 07:10:44-08:00, 2012:02:14 07:10:44-08:00, 2012:02:16 11:57:09-05:00, 2012:02:16 12:04:05-05:00, 2012:02:16 12:12:11-05:00, 2012:02:16 12:15:36-05:00, 2012:02:16 12:25:12-05:00, 2012:02:16 12:25:12-05:00, 2012:03:13 17:42:54-07:00, 2012:03:13 17:42:54-07:00, 2012:03:13 18:04:46-07:00, 2012:03:13 18:04:46-07:00, 2012:03:13 18:05:04-07:00, 2012:03:13 18:05:04-07:00, 2012:03:13 18:35:58-07:00, 2012:03:13 18:35:58-07:00, 2012:03:14 15:42:10-07:00, 2012:03:14 15:42:10-07:00, 2012:03:14 15:59:54-07:00, 2012:03:14 15:59:54-07:00, 2012:03:14 17:09:50-07:00, 2012:03:14 17:10:58-07:00, 2012:03:14 17:11:30-07:00, 2012:03:14 17:11:30-07:00, 2012:03:14 17:20:16-07:00, 2012:03:14 17:20:16-07:00, 2012:03:16 12:05:04-07:00, 2012:03:16 12:18:17-07:00, 2012:03:16 12:29:12-07:00, 2012:03:16 12:39:38-07:00, 2012:03:16 12:47:13-07:00, 2012:03:16 12:52:48-07:00, 2012:03:16 13:49:29-07:00, 2012:03:16 14:07:49-07:00, 2012:03:16 14:08:23-07:00, 2012:03:16 14:08:30-07:00, 2012:03:16 14:08:35-07:00, 2012:03:16 14:08:56-07:00, 2012:03:16 14:10:40-07:00, 2012:03:16 14:10:46-07:00, 2012:03:16 14:10:46-07:00, 2012:03:16 14:14:07-07:00, 2012:03:16 14:56:53-07:00, 2012:03:16 15:02:42-07:00, 2012:03:16 15:06:45-07:00, 2012:03:16 15:07:14-07:00, 2012:03:16 15:08:30-07:00, 2012:03:16 15:32:09-07:00, 2012:03:16 15:34:15-07:00, 2012:03:16 15:34:26-07:00, 2012:03:16 15:37-07:00, 2012:03:16 15:37:51-07:00, 2012:03:16 15:39:58-07:00, 2012:03:16 15:42:15-07:00, 2012:03:16 15:43:12-07:00, 2012:03:16 15:59:03-07:00, 2012:03:16 15:59:03-07:00, 2012:03:16 17:12:58-07:00, 2012:03:16 17:12:58-07:00, 2012:03:16 17:17:17-07:00, 2012:03:16 17:17:17-07:00, 2012:03:16 17:21:06-07:00, 2012:03:16 17:23:51-07:00, 2012:03:16 17:37:58-07:00, 2012:03:16 17:46:43-07:00, 2012:03:16 17:46:43-07:00, 2012:03:16 17:56:41-07:00, 2012:03:16 18:02:57-07:00, 2012:03:16 18:02:57-07:00, 2012:03:16 18:14:45-07:00, 2012:03:16 18:20:22-07:00, 2012:03:16 18:20:22-07:00, 2012:03:16 18:26:55-07:00, 2012:03:16 18:27:13-07:00, 2012:03:16 18:27:13-07:00, 2012:03:16 18:45:44-07:00, 2012:03:16 18:46:16-07:00, 2012:03:16 18:46:16-07:00, 2012:03:16 19:02:30-07:00, 2012:03:16 19:02:30-07:00, 2012:03:16 19:10:38-07:00, 2012:03:16 19:10:38-07:00, 2012:03:16 19:20:22-07:00, 2012:03:17 07:14:49-07:00, 2012:03:17 07:14:49-07:00, 2012:03:17 07:21:36-07:00, 2012:03:17 07:32:34-07:00, 2012:03:17 07:39:24-07:00, 2012:03:17 07:44:57-07:00, 2012:03:17 07:44:57-07:00, 2012:03:17 10:13:02-07:00, 2012:03:17 10:13:02-07:00, 2012:03:17 10:14:56-07:00, 2012:03:17 10:14:56-07:00, 2012:03:17 10:33:58-07:00, 2012:03:17 10:33:58-07:00, 2012:03:20 07:00:20-07:00, 2012:03:20 07:00:20-07:00, 2012:03:20 07:00:58-07:00, 2012:03:20 07:15:41-07:00, 2012:03:20 08:02:05-07:00, 2012:03:20 08:03:18-07:00, 2012:03:20 08:04:05-07:00, 2012:03:20 08:05-07:00, 2012:03:20 08:06:54-07:00, 2012:03:20 08:08:24-07:00, 2012:03:20 08:09:07-07:00, 2012:03:20 08:09:59-07:00, 2012:03:20 08:12:31-07:00, 2012:03:20 08:13:29-07:00, 2012:03:20 08:13:29-07:00, 2012:03:20 08:13:48-07:00, 2012:03:20 08:13:48-07:00, 2012:03:20 13:09:50-07:00, 2012:03:20 13:22:45-07:00, 2012:03:20 13:29:31-07:00, 2012:03:20 13:29:31-07:00, 2012:03:20 13:34:31-07:00, 2012:03:20 14:09:39-07:00, 2012:03:20 14:09:39-07:00, 2012:03:20 14:28:14-07:00, 2012:03:20 14:28:14-07:00, 2012:03:20 17:27:27-07:00, 2012:03:20 17:27:27-07:00, 2012:03:20 17:28:02-07:00, 2012:03:20 17:28:02-07:00, 2012:03:20 17:38:37-07:00, 2012:03:20 17:38:37-07:00, 2012:03:20 17:40:28-07:00, 2012:03:20 17:40:28-07:00, 2012:03:20 17:44:14-07:00, 2012:03:20 17:44:14-07:00, 2012:03:21 08:10:32-07:00, 2012:03:21 08:10:32-07:00, 2012:03:21 13:31:36-07:00, 2012:03:21 13:31:36-07:00, 2012:03:21 13:32-07:00, 2012:03:21 13:32-07:00, 2012:03:21 13:37:02-07:00, 2012:03:21 13:37:02-07:00, 2012:03:21 15:15:50-07:00, 2012:03:21 15:15:50-07:00, 2012:03:22 07:08:57-07:00, 2012:03:22 07:08:57-07:00, 2012:03:22 08:00:54-07:00, 2012:03:22 08:00:54-07:00, 2012:03:22 10:57:59-07:00, 2012:03:22 11:22:44-07:00, 2012:03:22 11:22:44-07:00, 2012:03:23 15:27:54-07:00, 2012:03:23 15:34:26-07:00, 2012:03:23 15:37:42-07:00, 2012:03:23 15:38:39-07:00, 2012:03:23 15:41:03-07:00, 2012:03:23 15:41:03-07:00, 2012:03:23 15:45:36-07:00, 2012:03:23 15:53:29-07:00, 2012:03:23 15:53:29-07:00, 2012:03:23 15:58:44-07:00, 2012:03:23 15:58:44-07:00, 2012:03:23 16:13:49-07:00, 2012:03:23 16:13:49-07:00, 2012:03:24 07:40:39-07:00, 2012:03:24 07:40:39-07:00, 2012:03:24 07:46:10-07:00, 2012:03:24 07:46:10-07:00, 2012:03:24 07:59:29-07:00, 2012:03:24 07:59:29-07:00, 2012:03:24 08:06:23-07:00, 2012:03:24 08:06:23-07:00, 2012:03:24 08:10:11-07:00, 2012:03:24 08:10:11-07:00, 2012:03:24 08:21:53-07:00, 2012:03:24 08:21:53-07:00, 2012:03:24 09:02:05-07:00, 2012:03:24 09:02:05-07:00, 2012:03:24 09:07:51-07:00, 2012:03:24 09:07:51-07:00, 2012:03:24 09:17:17-07:00, 2012:03:24 09:17:17-07:00, 2012:03:24 09:24:03-07:00, 2012:03:24 09:24:03-07:00, 2012:03:24 09:39:34-07:00, 2012:03:24 09:39:34-07:00, 2012:03:24 09:44:48-07:00, 2012:03:24 09:44:48-07:00, 2012:03:24 09:46:52-07:00, 2012:03:24 09:46:52-07:00, 2012:03:24 10:04:04-07:00, 2012:03:24 10:04:04-07:00, 2012:03:24 10:32:48-07:00, 2012:03:24 10:32:48-07:00, 2012:03:26 17:35:28-07:00, 2012:03:26 17:36:33-07:00, 2012:03:26 17:36:51-07:00, 2012:03:26 17:36:51-07:00, 2012:03:27 12:42:42-07:00, 2012:03:27 12:42:42-07:00, 2012:03:27 14:29:48-07:00, 2012:03:27 14:29:48-07:00, 2012:03:27 14:30:07-07:00, 2012:03:27 14:30:52-07:00, 2012:03:27 14:31:38-07:00, 2012:03:27 14:31:54-07:00, 2012:03:27 14:32:14-07:00, 2012:03:27 14:32:27-07:00, 2012:03:27 14:32:39-07:00, 2012:03:27 14:35:55-07:00, 2012:03:27 14:35:55-07:00, 2012:03:29 14:07:06-07:00, 2012:03:29 14:07:06-07:00, 2012:03:29 15:33:33-07:00, 2012:03:29 15:33:33-07:00, 2012:04:03 07:53:15-07:00, 2012:04:03 07:54:21-07:00, 2012:04:03 07:54:21-07:00, 2012:04:03 15:50:11-07:00, 2012:04:03 15:50:11-07:00, 2012:04:04 07:01:13-07:00, 2012:04:04 07:24:38-07:00, 2012:04:04 07:27:08-07:00, 2012:04:04 07:31:52-07:00, 2012:04:04 07:48:09-07:00, 2012:04:04 07:48:09-07:00, 2012:04:04 07:49:01-07:00, 2012:04:04 07:51:53-07:00, 2012:04:04 08:00:16-07:00, 2012:04:04 08:16:43-07:00, 2012:04:04 08:16:43-07:00, 2012:04:04 08:24:36-07:00, 2012:04:04 08:26:40-07:00, 2012:04:04 08:26:40-07:00, 2012:04:04 08:29:41-07:00, 2012:04:04 08:29:41-07:00, 2012:04:04 08:36:11-07:00, 2012:04:04 08:36:11-07:00, 2012:04:04 08:38:21-07:00, 2012:04:04 08:38:21-07:00, 2012:04:04 08:41:15-07:00, 2012:04:04 08:41:15-07:00, 2012:04:04 08:44:31-07:00, 2012:04:04 08:44:31-07:00, 2012:04:04 08:47:05-07:00, 2012:04:04 08:57:42-07:00, 2012:04:04 08:58-07:00, 2012:04:04 08:58-07:00, 2012:04:04 10:43:34-07:00, 2012:04:04 10:43:34-07:00, 2012:04:04 10:44:16-07:00, 2012:04:04 10:44:16-07:00, 2012:04:04 11:10:24-07:00, 2012:04:04 11:10:24-07:00, 2012:04:04 14:16:01-07:00, 2012:04:04 14:16:01-07:00, 2012:04:04 14:17:34-07:00, 2012:04:04 14:17:34-07:00, 2012:04:04 14:30:59-07:00, 2012:04:04 14:52:53-07:00, 2012:04:04 14:52:53-07:00, 2012:04:04 15:17:48-07:00, 2012:04:04 15:17:48-07:00, 2012:04:04 16:27:43-07:00, 2012:04:04 16:27:43-07:00, 2012:04:04 16:30:27-07:00, 2012:04:04 16:30:27-07:00, 2012:04:04 16:42:32-07:00, 2012:04:04 16:42:32-07:00, 2012:04:05 07:22:01-07:00, 2012:04:05 07:24:37-07:00, 2012:04:05 07:24:37-07:00, 2012:04:05 07:25:20-07:00, 2012:04:05 07:25:20-07:00, 2012:04:06 07:33:18-07:00, 2012:04:06 07:45:23-07:00, 2012:04:06 07:45:23-07:00, 2012:04:06 08:02:03-07:00, 2012:04:06 08:02:03-07:00, 2012:04:06 08:06:55-07:00, 2012:04:06 08:06:55-07:00, 2012:04:07 08:31:43-07:00, 2012:04:07 08:31:43-07:00, 2012:04:11 17:50:59-07:00, 2012:04:11 17:50:59-07:00, 2012:04:11 18:22:29-07:00, 2012:04:11 18:22:29-07:00, 2012:04:12 07:06:56-07:00, 2012:04:12 07:06:56-07:00, 2012:04:12 07:38:06-07:00, 2012:04:12 07:38:06-07:00, 2012:04:12 08:49:29-07:00, 2012:04:12 08:49:29-07:00, 2012:04:12 08:51:28-07:00, 2012:04:12 08:51:28-07:00, 2012:04:12 13:09:30-07:00, 2012:04:12 13:09:30-07:00, 2012:04:13 18:14:02-07:00, 2012:04:13 18:14:02-07:00, 2012:04:14 08:34:08-07:00, 2012:04:14 08:34:08-07:00, 2012:04:14 08:39:03-07:00, 2012:04:14 08:39:03-07:00, 2012:04:16 15:22:02-07:00, 2012:04:16 15:22:02-07:00, 2012:04:16 16:36:01-07:00, 2012:04:16 16:36:01-07:00, 2012:04:17 11:58:43-07:00, 2012:04:17 11:58:43-07:00, 2012:04:17 12:04:43-07:00, 2012:04:17 12:04:43-07:00, 2012:04:17 13:07:17-07:00, 2012:04:17 13:07:17-07:00, 2012:04:17 18:26-07:00, 2012:04:17 18:52:23-07:00, 2012:04:17 18:52:23-07:00, 2012:04:17 18:55:53-07:00, 2012:04:17 18:55:53-07:00, 2012:04:18 08:23:32-07:00, 2012:04:18 08:23:32-07:00, 2012:04:18 13:54:54-07:00, 2012:04:18 13:54:54-07:00, 2012:04:18 13:56:47-07:00, 2012:04:18 13:56:47-07:00, 2012:04:18 14:22:21-07:00, 2012:04:18 14:22:21-07:00, 2012:04:19 17:06:28-07:00, 2012:04:19 17:06:28-07:00, 2012:04:20 08:46:36-07:00, 2012:04:20 08:46:36-07:00, 2012:04:20 09:00:16-07:00, 2012:04:20 09:00:16-07:00, 2012:04:25 15:44:09-07:00, 2012:04:25 15:44:09-07:00, 2012:04:26 11:14:38-07:00, 2012:04:26 11:14:38-07:00, 2012:05:23 16:14:03+02:00, 2012:05:23 16:14:03+02:00, 2012:05:23 16:16:13+02:00, 2012:05:23 16:18:01+02:00, 2012:05:23 16:18:01+02:00, 2012:05:23 16:27:47+02:00, 2012:08:28 12:32:39+02:00, 2012:08:28 12:36:39+02:00, 2012:08:28 12:40:31+02:00, 2012:08:28 12:40:31+02:00, 2012:08:28 15:58:34+02:00, 2012:08:28 15:58:34+02:00, 2013:02:25 12:20:07-08:00, 2013:09:06 10:05:25-07:00, 2014:03:23 16:55:22-07:00, 2014:03:23 16:55:22-07:00, 2014:03:26 16:04-07:00, 2014:03:26 16:11:11-07:00, 2014:03:26 16:53:06-07:00, 2014:03:26 16:54:23-07:00, 2014:03:26 16:56:37-07:00, 2014:03:26 16:57:29-07:00, 2014:03:26 16:58:06-07:00, 2014:03:26 17:05:06-07:00, 2014:03:26 17:05:37-07:00 History Software Agent : Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5, Adobe InDesign 7.5 History Changed : /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata, /;/metadata Create Date : 2014:03:26 17:05:58-07:00 Modify Date : 2014:04:07 11:53:15-07:00 Metadata Date : 2014:04:07 11:53:15-07:00 Creator Tool : Adobe InDesign CS5.5 (7.5.1) Page Image Page Number : 1, 2 Page Image Format : JPEG, JPEG Page Image Width : 256, 256 Page Image Height : 256, 256 Page Image : (Binary data 4214 bytes, use -b option to extract), (Binary data 6002 bytes, use -b option to extract) Format : application/pdf Creator : Apple, Inc. Title : Brugerhåndbog til iPhone Subject : DK019-2617 Startup Profile : Print Doc Change Count : 6295 Producer : Adobe PDF Library 9.9 Trapped : False Page Layout : SinglePage Page Mode : UseOutlines Page Count : 165 Author : Apple, Inc. Keywords : DK019-2617EXIF Metadata provided by EXIF.tools