Aqualisa IORAPLUSA Aqualisa Remote Controls for use with Aqualisa Controllers + Digital Shower/Bath Valves User Manual User guide

Aqualisa Products Limited Aqualisa Remote Controls for use with Aqualisa Controllers + Digital Shower/Bath Valves User guide

User guide

STOPARRÉTINS1690 - 1/09English Español FrançaisDrill Motor & Bit 7/32”SP- Drill Motor & Bit 7/32”FR- Drill Motor & Bit 7/32”7/32”HELPFUL TOOLSFor safety and ease of faucetreplacement, Moen recommends theuse of these helpful tools.HERRAMIENTAS ÚTILESPara que el cambio de la llave seafácil y seguro, Moen le recomiendausar estas útiles herramientas.OUTILS UTILESPar mesurede sécuritéet pour faciliterl’installation, Moen suggère l’utilisationdes outils suivants.HELP LINEPlease do not return thisproduct to the store.If you need installation assistance,replacement parts or have questionsregarding our warranty, please call ourProduct Consultants at:U.S.: 1-800-289-6636Monday - Friday 8:00 a.m. to 8:00 p.m. EST Saturday 8:00 a.m. to 6:30 p.m. EST Or e-mail us at:moenwebmail@moen.comBe sure to visit our website atwww.moen.comCanada 1-800-465-6130Monday - Friday 7:30 a.m. to 5:00 p.m. EST  Or e-mail us at: cantsd@moen.comBe sure to visit our website atwww.moen.caWhen ordering parts, specify finishes. WARNING: Risk of Fire, Explosion, andElectric Shock.Replacebattery with Panasonic CR2032 orEnergizer CR2032 only. Use of a differentbattery has the potential for a risk of fire,explosion, and electric shock.Caution: Changes or modifications notexpressly approved by Moen Incorporatedcould void the user's authority to operatethe equipment.CARE INSTRUCTIONSTo preserve the finish on this Moenaccessory wipe with a damp. Any cleanersshould be rinsed off immediately.LÍNEA DE AYUDAPor favor no devuelvaeste producto a la tienda.Si necesita ayuda para la instalación,piezas de repuestootiene alguna preguntarelacionada con nuestragarantía, por favorllame a nuestros asesores de productoal:En la RepúblicaMexicana:01-800-718-4345Lunes a viernes de 8:00 a.m. a6:00 p.m. hora CentralOenvíenos un correo electrónicoa:tcoronado@moen.com.mxVisitenuestrapágina de Internet:www.moen.com.mxCuando ordene piezas, porfavor especifique los acabados.SP-WARNING: Risk of Fire, Explosion,and Electric Shock.Replace battery with Panasonic CR2032 orEnergizer CR2032 only. Use of a differentbattery has the potential for a risk of fire,explosion, and electric shock.CautionSP: Changes or modifications notexpressly approved by Moen Incorporatedcould void the user's authority to operatethe equipment.INSTRUCCIONES DE CUIDADOPara conservar el acabado que cubrelas partes metálicas de su llave mezcladoraMoen, aplique cera que no sea abrasiva,como una cera para autos. Si usa algúntipo de limpiador, deberá enjuagarloinmediatamente. Los abrasivos suaves sonaceptables en acabados Platinum y LifeShine®.SERVICE À LA CLIENTÈLEPrière de ne pas retournerce produit au magasin.Pour obtenir de l’aide pour l’installation,le remplacement de pièces ou pour toutequestion concemant notre garantie,appeler un de nos spécialistes des produits :Toronto : (905) 829-3400 Ailleurs au Canada: 1 800 465-61307 h 30 à 17 h HNEOu par courriel à l’adresse : cantsd@moen.comVisitez notre site web à l’adressewww.moen.caSpécifier le ou les finis dans la commande.FR-WARNING: Risk of Fire, Explosion,and Electric Shock.Replace battery with Panasonic CR2032 orEnergizer CR2032 only. Use of a differentbattery has the potential for a risk of fire,explosion, and electric shock.CautionFR: Changes or modifications notexpressly approved by Moen Incorporatedcould void the user's authority to operatethe equipment.DIRECTIVES D’ENTRETIENPour préserver le fini des piècesmétalliques du robinet Moen, appliquerune cire non abrasive comme une cire àvoiture. Rincer immédiatement le robinetaprès l’avoir nettoyé avec un agentnettoyant.  Les finis Platinum et LifeShine®peuvent être nettoyés à l’aide de produitsabrasifs doux.REMOTE CONTROL FOR io™ DIGITAL VALVESMODEL A340, A349 SeriesSP- REMOTE CONTROL FOR io™ DIGITAL VALVESMODELO Serie A340, A349 FR-REMOTE CONTROL FOR io™ DIGITAL VALVESMODÈLES A340, A349ALTO
12456312Sync Your RemoteTo program your remote control to work withyour system, the controller must be off.Simultaneously press down the on/off but-ton on the remote control and the pause orlock button on your controller. Hold bothdown for about 4 seconds until remotebeeps.Sync Your Remote SPTo program your remote control to work withyour system, the controller must be off.Simultaneously press down the on/off but-ton on the remote control and the pause orlock button on your controller. Hold bothdown for about 4 seconds until remotebeeps.Sync Your RemoteFRToprogram your remote control to work withyour system, the controller must be off.Simultaneously press down the on/off but-ton on the remote control and the pause orlock button on your controller. Hold bothdown for about 4 seconds until remotebeeps.
INS1690 - 1/09
©2009 Moen Incorporated INS1690 - 1/09Printed in U.S.A.Moen Lifetime Limited Warranty Moen le otorga Garantía limitada de por vida    Garantie à vie limitée de MoenLos productos Moen son fabricados bajo las másestrictas normas de calidad y mano de obra. Moenle garantiza al comprador original que durante eltiempo que la tenga su casa (el “periodo degarantía”, para los propietarios), esta llave no tendráni goteras ni fugas durante el uso normal, y quetodas las piezas y acabados estarán libres dedefectos en material y mano de obra. Asimismo, atodos nuestros otros consumidores (industriales,comerciales y empresariales), les otorgamos 5 añosde garantía a partir de la fecha original de compra(el “periodo de garantía” para usos no domésticos).Si en esta llave mezcladora se llegara a produciralguna fuga o gotera durante el periodo degarantía, Moen le proporcionará SIN COSTOALGUNO las piezas necesarias para que vuelva afuncionar en perfectas condiciones y reemplazarátambién SIN COSTO para usted, cualquier pieza oacabado que pudiera tener algún defecto en lafabricación o mano de obra, bajo condicionesnormales de instalación, uso y servicio. Las piezasderepuesto se pueden obtener llamando en la República Mexicana al 01-800-718-4345osi escribe en la dirección que aparece aquí. Paraque el comprador original pueda hacer efectivala garantía, cualquier reclamación deberá iracompañada por el comprobante de compra (notade venta original). La garantía no cubre los defectosodaños causados por el uso de otras partes queno sean piezas originales Moen. Esta garantía esaplicable sólo para las llaves compradas después dediciembrede 1995, y entraráen vigencia a partir dela fecha que aparece en la nota de compra.Esta garantía es amplia en el sentido que cubreel reemplazode todas las partes y acabadosdefectuosos.Sin embargo,se excluyen de estagarantía los daños causados por un error deinstalación, abuso del producto, mal uso del mismo, ouso de limpiadores que contengan abrasivos, alcoholuotros solventes orgánicos, ya sea por parte delcontratista, compañía de servicio o usted mismo.Moen no se hace tampoco responsable por los gastosde mano de obrani por los daños incurridos en lainstalación, reparación o sustitución, ni por ningúndaño indirecto, directo o consecuente, ni por pérdidas,lesiones o costos de alguna otra índole relacionadoscon esta llave. A menos que  lo estipule la ley, estagarantía reemplaza y excluye cualquier otra garantía ycondiciones,ya sea expresas o implícitas, establecidaspor la ley o de otra manera, incluyendo sin restricciónaquellas en que el producto se encuentra encondiciones aptas para la venta o se adecúa  al usoespecífico para el cual fue adquirido.Algunos estados, provincias y naciones no permitenla exclusión o limitación de los daños incidentales oconsecuentes, de modo que las limitaciones oexclusiones mencionadas pueden no ser aplicablesausted. Esta garantía le otorga derechos legalesespecíficos y usted puede también tener otrosderechos que cambian de un estado a otro o deuna provincia o nación a otra. Moen lo asesoraráen el procedimiento a seguir para hacer válidaesta garantía. Sencillamente escriba a MoenIncorporated utilizando la dirección que aparece acontinuación. Explique el tipo de defectoeincluyacomprobantes de compra, su nombre, dirección,código de área y número de teléfono.Les produits Moen sont fabriqués selon les normesles plus élevées de qualité et de main-d’oeuvre.Moen garantit à l'acheteur original, tant qu'il serapropriétaire de la maison (la «période de garantie»des propriétaires), que ce robinet sera libre detoute fuite pendant son usage normal et qu'aucunepièce et qu'aucun fini de ce robinet ne présenterontde défaut de matériel et de main-d’oeuvre en usine.Tous les autres achats (y compris les achats à desfins industrielles, commerciales et d’affaires) sontgarantis pendant cinq (5) ans à compter de la dated’achat originale (période de garantie commerciale).Si ce robinet fuit ou dégoutte durant la période degarantie, Moen s'engage à fournir GRATUITEMENTles pièces de rechange requises pour remettre lerobinet en état de fonctionnement ainsi qu'àremplacer GRATUITEMENT toute pièce ou tout finidont le matériel, la fabrication ou la main-d’oeuvre,lors de l'installation, de l'usage et du servicehabituels, s’avèrent défectueux. On peut obtenir lespièces de rechange en composant le 1 800 465-6130 ou en écrivant à l’adresse indiquée ci-dessous.Le reçu de vente original de l'acheteur initial durobinet doit accompagner toute réclamation. Lesdéfauts ou les dommages causés par l’utilisation depièces non fournies par Moen ne sont pas couvertspar cette garantie. Cette garantie s’appliqueuniquement aux robinets achetés après décembre1995 et entre en vigueur à compter de la dated’achatindiquée sur le reçu de caisse du client.Cettegarantie s'étend aussi au remplacement detoute pièce ou de tout fini défectueux. Cependant,sontexclus de cettegarantie, les dommages causéspar une erreur d’installation, un abus du produit,une mauvaise utilisation du produit, l’utilisation deproduits de nettoyage contenantdes agentsabrasifs, de l’alcool ou des solvants organiques,qu’ils soient utilisés par un entrepreneur, uneentreprise de service ou le consommateur. Moendécline toute responsabilité quant aux frais demain-d’oeuvre et aux dommages causés durantl’installation, la réparation ou le remplacement, etaux dommages,pertes, blessures ou coûts, indirectsou consécutifs, connexes à ce robinet. Sauf lorsquela loi le stipule,cette garantie remplace et excluttoutes les autres garanties et conditions, qu’ellessoient indiquées expressément ou non,obligatoires ou autres, y compris, sansrestriction, celles qui visent la commercialisationou l’aptitude d’utilisation.Certains pays, états ou provinces ne permettentaucune exclusion, ni limitation suite aux dommagesindirects ou consécutifs. Les limitations ou lesexclusions précitées ne s’appliqueraient pas dansces cas. Cette garantie accorde des droits juridiqueset il est possible que d’autres droits soientapplicables selon l’état, la provinceou le pays. Moenavisera le consommateur de la procédure à suivrepour soumettre une réclamation. Il suffit d’écrire àMoen inc. à l'adresse indiquée ci-dessous, pourexpliquer le défaut, d’inclureune preuve d’achat,d’inscrire son nom, son adresse ainsi que sonindicatif régional et son numéro de téléphone.Moen Inc.2816 Bristol CircleOakville, Ontario L6H 5S7Moen de Mexico, S.A. de C.V.Carretera Saltillo-Monterrey KM 14.7Ramos Arizpe, CoahuilaMexico 25900Moen Incorporated25300 Al Moen DriveNorth Olmsted, Ohio 44070-8022 U.S.A.io DIGITAL SYSTEM LIMITED WARRANTY1. Components of the io Digital System (“the Product”): “Housing” - The exterior finish of the interface which isexposed to the user, as well as any spout,  showerhead,shower arm and flange, hand shower, slide bar, and body spray.“Digital System” – The interior valve system and controllerswhich include the electronic  components of the wall mountedcontrol(s) and any remote control devices.2. Identity and Types of Warranty Holdersi.  “Original Consumer Purchaser” means the owner-of-recordofasingle-family residential owner-occupied dwelling in whichthe Product is initially installed (or, if installed by abuilder/contractor/owner, the owner-of–record to whom thebuilder/contractor/owner first transfers the single-familydwelling), but only so long as such Purchaser owns the single-family dwelling where the Product was installed, and subject tothe additional restrictions stated below. ii.  All others who do no fit within the definition of "OriginalConsumer Purchaser," but who have purchased the Product, areconsidered an "Original Commercial Purchaser," but only so longas such Purchaser owns the premises where the Product wasinstalled, and subject to the additional restrictions stated below.  3. What is Covered by This Limited Warranty, and theApplicable Warranty PeriodsMoen “(Seller”) warrants that the Product will be free fromdefects in materials and manufacturing workmanship.  Thewarranty on the Housing runs for the lifetime of the OriginalConsumer Purchaser, and runs for five years from the date ofpurchase for the Original Commercial Purchaser (but only solong as the Original Consumer/Commercial Purchaser continuesto own the dwelling or premises).  The warranty on the DigitalSystem runs for five years from the date of purchase for anOriginal Consumer Purchaser, or for one year from date ofpurchase for an Original Commercial Purchaser (but only so longas the Original Consumer/Commercial Purchaser continues toown the dwelling or premises). This Limited Warranty may notbetransferred to subsequent owners of the dwelling orpremises, or to any other person.  4.WhatThis Limited Warranty Does Not CoverThis Limited Warranty covers only those workmanship andmaterial non-conformities specified above, and does cover non-conformities or damages arising from any other cause, includingwithout limitation, defects or damage due to the use of otherthan genuine Moen parts, due to installation error, productabuse, or product misuse or due to the use of cleanerscontaining abrasives, alcohol or other organic solvents. 5.Buyer’sSole And Exclusive Remedy Under This LimitedWarrantyIn the event of a non-conformity in workmanship or materials inone or more components of the Product, Seller’s sole obligationis, at its sole option, to repair or replace any non-conformingcomponent, or refund the Product's purchase price. This is thewarranty holder’s sole and exclusive remedy for the Productunder this LimitedWarranty. By way of example but notlimitation, the following costs and expenses are not covered bythis Limited Warranty: (i) labor costs for the removal,reinstallation, or refinishing of the Product, or non conformingpart thereof (or of building materials which must be removed,reinstalled or refinished in order to repair or replace the non-conforming Product); (ii) shipping and freight expenses requiredto return Product to Seller. Repaired or replaced components areindividually warranted only under the same terms and for theremaining balance of the Limited Warranty period applicable tothat component(s) which is/are repaired or replaced.6. DISCLAIMER OF WARRANTIESTHE FOREGOING LIMITED WARRANTY IS IN LIEU OF ANDEXCLUDES ALL OTHER WARRANTIES NOT EXPRESSLY SETFORTH HEREIN, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED,BYOPERATION OF LAW OR OTHERWISE, INCLUDING BUT NOTLIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES OFMERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULARPURPOSE.TOTHE EXTENT THAT ANY IMPLIED WARRANTIESMAY NONETHELESS EXIST BY OPERATION OF LAW, ANYSUCH WARRANTIES ARE LIMITED TO THE DURATIONPROVIDED BY THAT LAW. SOME STATES/PROVINCES DO NOTALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTYLASTS, SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. 7. LIMITATION OF LIABILITYSELLER’S SOLE LIABILITY UNDER THIS LIMITED WARRANTYSHALL BE REPLACEMENT OR REPAIR, OR REFUND OF THEPURCHASE PRICE AS SET FORTH ABOVE. IN NO EVENT, WILLSELLER BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL,INDIRECT, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES INCLUDING, BUTNOT LIMITED TO, LABOR, REMOVAL, REINSTALLATION,REFINISHING, LOSS OF USE OF THE PRODUCT, LOSS OFPROFITS, LOSS OF REVENUE, LOST GOODWILL, CLAIMS OFEMOTIONAL DISTRESS, OR CLAIMS OF WARRANTY HOLDERS’CUSTOMERS, WHETHER BASED ON CONTRACT, WARRANTY,TORT (INCLUDING, BUT NOTLIMITED TO, STRICT LIABILITYOR NEGLIGENCE) OR OTHERWISE,EVEN IF ADVISED OF THEPOSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. SOME STATES DO NOTALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL ORCONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OREXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU. THIS LIMITEDWARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOUMAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATETO STATE, AND PROVINCE TO PROVINCE.EVEN IF THIS LIMITED WARRANTY IS DEEMED TO HAVEFAILED OF ITS ESSENTIAL PURPOSE, IN NO EVENT WILLSELLER’S ENTIRE LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE OFTHE PRODUCT WARRANTED HEREUNDER, OR THE NON-CONFORMING PORTION THEREOF, WHICHEVER IS THELESSER AMOUNT.8. Warranty ClaimsToinitiateaclaim, call Moen at 800-289-6636 (800-465-6130 inCanada; 01-800-718-4345 in Mexico), or write Moen at theaddress on the reverse side. Proof of purchase is required.

Navigation menu