TMC Aqua Ray Smart Control 8 Instructions

2017-05-31

: Aquarium Tmc-Aquaray-Smart-Control-8-Instructions TMC-AquaRay-Smart-Control-8-Instructions s

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 84

AQUARAY
SOLID STATE LIGHTING
DESIGNED BY TMC
®
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
ENGLISH.......................................................................................... 1
FRANÇAIS....................................................................................... 9
DEUTSCH........................................................................................ 17
NEDERLANDS.............................................................................. 25
ESPAÑOL......................................................................................... 33
PORTUGUÊS................................................................................. 41
ITALIANO........................................................................................ 49
Русский......................................................................................... 57
1
2
3
6
5
4
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 17/09/2014 13:0
Operating Instructions
Important Safety Information
Please read carefully
Input: 24V DC 5A
Output: 8 x 15.5-19.5V DC 0.7A (0-100% PWM)
Caution: Do not use any power supply other than the
one supplied with your genuine AquaRay SmartControl 8
unit. The use of a different power supply will invalidate the
guarantee.
- Always isolate the PSU from the mains electricity
before installing or carrying out any maintenance
to your AquaRay SmartControl 8 unit unit.
Caution: The AquaRay SmartControl 8 unit is not
waterproof and therefore must not be mounted above the
aquarium or in any position where it may accidentally fall into
water or be splashed by water.
Caution: Do not operate this appliance if it has been
damaged, is malfunctioning, or has been dropped or
immersed in water.
- This unit is designed to be used indoors and is
not suitable for any outdoor applications.
Caution: Always leave a drip-loop in the DC supply cable
to the AquaRay lamp unit to prevent water
running down the cable and reaching the AquaRay
SmartControl 8 unit.
- Dispose of this unit responsibly. Check with
your local authority for disposal information.
1
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Parts List
1. AquaRay SmartControl 8 unit
2. AquaRay SmartControl 8 PSU
3. Mains cable
4. Fixing kit
5. Temperature sensor cable
6. Fibre optic light pipe
7. Menu guide sheet
Installation
To ensure water shedding properties (should the unit
accidentally get splashed), the unit should be mounted
vertically on a surface using the screws supplied in the
fixing kit. These engage into the keyhole slots on the back
of the unit.
Self adhesive feet are supplied in the fixing kit and can be
placed in the circular indents on the back of the unit to
prevent it marking the wall.
When mounting the SmartControl 8 unit, please make
sure there is enough space below to connect the PSU and
lamps.
Once the unit is in position, connect the lamps and
temperature sensor (if using) to the SmartControl 8 unit
by plugging them into the correct sockets on the control
unit.
Please note: Channels 1, 2, 3 and 4 are all controlled
independently of each other.
Connect the PSU to the SmartControl 8 unit by plugging it
into the input.
Operation
Once mounted and connected according to the installation
instructions above, the mains power to the PSU may be
switched on.
2
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
When the controller has entered ‘RUN’ mode (i.e. the clock
is displayed) you may program the unit as detailed below:-
• Pressing the ENTER button will cycle through the
available menus (see the separate Menu Guide sheet). If
no button is pressed for 10 seconds, the SmartControl 8
unit will return to ‘RUN’ mode.
• Pressing hin ‘RUN’ mode will cycle through ON, OFF,
and AUTO modes, where ON is all channels 100% on,
OFF is all channels 0%, and AUTO resumes the user set
program.
• Pressing iin ‘RUN’ mode will initiate the‘Storm Function
(see below for details of this function).
• Pressing iwhilst in ‘Storm Function’ will exit and resume
the user set program.
• A DEMO mode can be entered by holding the ENTER
button during power up. The display will show ‘DEMO’
In DEMO mode, the lamps continuously brighten and dim
according to the following set program:-
Ramp up to 100% over 15 seconds
Ramp down to 5% over 15 seconds
Storm function for 10 seconds
Ramp up to 100% over 15 seconds
Ramp down to 5% over 15 seconds
The unit will then exit demo mode and return to the
user set program
Setup
• First follow the Menu Guide sheet to set the current
time (under TIME SETTING)
• For each channel set your timings
• Lamps start to brighten when the ON TIME equals the
current time. A RAMP time of 1 is equivalent to 1 minute
before lamps are at full brightness.
• Lamps will start to dim when the OFF TIME equals the
current time.
• RAMP has a range of 1 to 240 (1 minute to 4 hours).
3
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
• The MAX LEV setting allows the maximum brightness of
each channel to be set as a percentage.
• The MIN LEV settings for each channel is the level that
the channel dims down to during the OFF phase.
Please note: the minimum level cannot exceed the
maximum level. At ‘OFF TIME’ the units must dim and at
‘ON TIME’ the units must brighten.
Moon function
Useful Tip: Some coral spawnings are timed with the phases
of the moon.
This function can be toggled on or off in the miscellaneous
settings. It mimics the phases of the moon by varying the
minimum light levels of channel 4 throughout a 30 day cycle.
Cloud function
Useful Tip: Using cloud function will offer a more realistic
lighting scene for your aquarium, and could help prevent coral
bleaching through photoinhibition.
This function can be toggled on or off in the miscellaneous
settings and simulates clouds passing over the tank by dimming
the channels down and then brightening them in sequence.
Clouds pass over at random (20 per hour) and only dim by a
maximum of 20%.
Storm Function
Useful Tip: Using the storm function whilst carrying out a
water change has been known to trigger breeding
behaviour in certain species of fish.
The storm function can be started by a button press (see
“Operation” above), or can be toggled on or off to create
1 storm per day at a random time.
When storm function is entered the following sequence occurs:-
1. The controlled AquaRay light units will dim down to 5%
across a 5 minute period.
4
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
During this period STORM <<’ will be displayed on the
screen to indicate the storm approaching.
2. The controlled AquaRay light units will simulate lightning
by flashing at random intervals across a period of
30 minutes. During this period ‘STORM Ϟ’ will be
displayed on the screen to indicate lightning.
3. The AquaRay light units will stop flashing and brighten
back to their programmed level across a 5 minute
period. During this period ‘STORM >>’ will be displayed
to indicate the storm ending.
4. The user’s set program will be resumed.
WARNING: The storm function involves flashing lights
which have been known to cause seizures in some
sufferers of epilepsy.
Light Level Sensor
Useful Tip: Use this in conjunction with remote internet
access to ensure that your lights are working as they should.
Insert the fibre optic light pipe into the Light Pipe Input on
the controller. Place the lensed end of the light pipe in the
area in which you want to monitor light levels. Ensure that the
lights are at their maximum and then use the menu system to
navigate to LIGHT CA and select YES to calibrate the level to
100%. You will then be able to monitor what level your lights
are at. Alternatively you can measure how much light hits
certain areas of your aquarium: Use LIGHT CA to calibrate
to the lights’ maximum by activating it when the light pipe
lens is next to the light source, and then you will be able to
measure the percentage of light at different parts of the tank
my moving the lens to different areas.
Temperature Sensor
Useful Tip: If you already have a thermometer/temperature
sensor in your tank, the SmartControl 8 temperature
sensor could be used to monitor the temperature of your
lights instead.
5
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
6
To use the temperature sensor, the temperature probe must
be connected to the COM port on the controller before
the power is turned on. Once connected and powered up,
the temperature can be displayed by navigating through to
the menu system, or by looking at the computer interface.
Master/Slave
If you would like to use up to 4 x SmartControl 8 units
together, you can connect them using the Master/Slave
connection cable (available separately - not supplied). This
connects from the spare USB on the temperature sensor
cable, to the COM port of the next unit. You should use
the menu system to set the first controller in line to be
Master, the second to be Slave1, the third to be Slave2 and
the fourth to be Slave3. All units will then follow what the
Master controller is doing.
1-10V Control
The SmartControl 8 can be connected to any external
lighting controller or aquarium computer with a 1-10V
output and it will slave from that signal. To enable this
mode, simply navigate through the menu system on the
controller and turn 1-10V to ON. Cables to connect to
various devices are sold separately. If you wish to make
your own cable,
connect via the female
type A USB connector
on the temperature
sensor cable, where Pin
1 is 1-10V and Pin 4 is
GND (see diagram).
Tropical Marine Centre does supply a male Type A USB to 2
core bare ended cable to help with this task (supplied
separately). Contact your local retailer for further details.
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Firmware Version
The version of firmware running on the controller can be
viewed by scrolling through the miscellaneous settings (see
Menu Guide sheet).
Connection to a PC/Mac
The SmartControl 8 can be connected directly to a PC/Mac
using a cat5 ethernet cable (not supplied). Plug one end into a
spare ethernet port on the PC/Mac and the other end into
the LAN port on the SmartControl 8 unit.
Wait for 10 seconds and then navigate through the menu
system on the SmartControl 8 to view the IP address (see
the Menu Guide sheet).
Please note: the IP address may change each time the
controller is connected to the network.
If you enter this IP address into the address bar of your
web browser you will then see the controller’s settings
displayed on the device. You can also change and save those
settings.
Please note: for your security the settings are password
protected. The default username is ‘admin’ and the
password is ‘icontrol’. You can change these if you wish, and
the password can be reset to ‘icontrol’ via the push button
menu system should you forget your own password (see
the Menu Guide sheet).
Wireless connection to any WiFi device
(PC, Mac, Tablet, Smartphone)
The SmartControl 8 can be connected directly to a
wireless network using a cat5 ethernet cable and wireless
router or wireless bridge (not supplied).
7
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Plug one end of the cat5 cable into a spare ethernet port
on the wireless router/bridge and the other end into the
LAN port on the SmartControl 8 unit.
Wait for 10 seconds and then navigate through the menu
system on the SmartControl 8 to view the IP address (See
the Menu Guide sheet).
Please note: the IP address may change each time the
controller is connected to the network.
Ensure that your internet-ready device is also connected
to the same network, then enter the IP address into the
web browser on your internet-ready device. You will then
see the controller’s settings displayed on the device. You
can also change and save those settings.
Please note: for your security the settings are password
protected. The default username is ‘admin’ the password is
‘icontrol’. You can change these if you wish, and the
password can be reset to ‘icontrol’ via the push button
menu system should you forget your own password (see
the Menu Guide sheet).
Accessing the SmartControl 8 from outside the
local area network (LAN)
To do this you must have the controller connected to your
network via a wireless router or wireless bridge (not
supplied). You may need to change settings on your router
and firewall to allow port forwarding. Please ask your
internet service provider or router manufacturer to
explain how to open port 80 to allow port forwarding.
Always ensure that you keep your network secure - seek
advice from an IT professional if you are in any doubt.
Once this is set up, you will be able to use your router’s
public IP address in the address bar of your browser in
order to access the SmartControl 8 from anywhere in the
world, provided you have internet access.
8
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Maintenance
Caution: To avoid possible electric shock, special care
should be taken when using this appliance near water.
Caution: Always isolate the PSU from the mains electricity
before carrying out any maintenance on your AquaRay set up.
The SmartControl 8 unit is not a customer serviceable part.
Caution: Do not attempt to open the plastic case of the
SmartControl 8 unit. This will invalidate the guarantee.
The SmartControl 8 unit should need little or no
maintenance once set up. However occasional cleaning may
be necessary. This can be done with a warm damp cloth.
Troubleshooting
Problem: The SmartControl 8 unit does not
switch on.
Solution: Check cable connection between PSU and controller.
Solution: Check power cord is firmly connected to PSU.
Solution: Check (and replace if necessary) the fuse in the
PSU’s power cord plug (UK only). If the controller still
does not switch on, return the unit to your local stockist
for further testing and replacement if necessary.
Problem: The SmartControl 8 unit does not
control the lamp units.
Solution: Check the connection between the lamp units
and the SmartControl 8 unit.
Solution: Check the program settings.If the controller still
does not control the lamp units, return the unit to your local
stockist for further testing and replacement if necessary.
9
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Frequently Asked Questions
The SmartControl 8 unit has 8 outputs - can I
run less than 8 light units from it?
Yes, it is not a problem to use any number of lights up to the
maximum of 8 outputs.
What is the colour temperature of moonlight,
and how do I simulate this?
Light from the moon is actually just light from the sun that
is reflected back to the Earth. Moonlight is therefore the
same colour temperature as daylight, just not as bright.
The simplest way to simulate a moonlight photoperiod is
to set any or all of the channels of your SmartControl 8
unit to ramp down from full power to 5% or 10%
overnight, before ramping up again at sunrise. With 4
channels timed separately, the SmartControl 8 offers the
flexibility to have a moonlight phase for viewing in the
evening before switching off the lights completely later on.
My lights appear to dim very slowly at first,
then suddenly appear dimmer very quickly -
why is this?
This is because the human eye does not register small
differences in brightness until overall light levels drop below
approximately 40% of “normal brightness. At sunset, for
example, it does not appear to be getting darker until dusk
when light levels reach around 40% of full daylight, and then it
seems to get dark quite suddenly.
Useful Tip: the shorter the ramp down period, the more
noticeable this effect will be. To minimise the appearance of
sudden dimming, set your SmartControl 8 unit to ramp down
over a longer period of time.
10
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Notice d’utilisation
Informations importantes relatives à la sécurité –
À lire attentivement
Entrée : 24 VCC 5A
Sortie : 8 x 15,5-19,5 VCC 0,7A (0-100% MID)
Attention : N’utilisez pas de bloc d’alimentation autre que celui
fourni avec votre appareil AquaRay SmartControl 8 d’origine.
L’utilisation d’un autre bloc d’alimentation annulerait la garantie.
- Isolez toujours le bloc d’alimentation du courant du
secteur avant d’installer votre appareil AquaRay
SmartControl 8 ou d’effectuer tout entretien sur
celui-ci.
Attention: L’appareil AquaRay SmartControl 8 n’est pas
étanche et par conséquent, il ne faut pas l’installer au-dessus de
l’aquarium ou dans une position où il risquerait de tomber dans
l’eau ou d’être éclaboussé.
Attention: N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé,
défectueux, s’il est tombé ou s’il a été immergé dans l’eau.
- Cet appareil est conçu pour être utilisé à l’intérieur et
n’est pas adapté aux applications à l’extérieur.
Attention: Prévoyez toujours une boucle d’égouttement sur le
câble d’alimentation CC de la lampe AquaRay afin d’éviter que
l’eau ne descende le long de celui-ci et n’atteigne l’appareil
AquaRay SmartControl 8.
- Débarrassez-vous de cet appareil de façon
responsable. Renseignez-vous auprès des autorités
locales de votre région pour obtenir des informations
au sujet de son élimination.
11
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Liste des pièces
1. Appareil AquaRay SmartControl 8
2. Bloc d’alimentation de l’appareil AquaRay SmartControl 8
3. Câble secteur
4. Kit de fixation
5. Câble du capteur de température
6. Conducteur de lumière en fibre optique
7. Fiche du menu
Installation
Afin de garantir l’évacuation de l’eau (si l’appareil est
accidentellement éclaboussé), montez l’appareil sur une surface
verticale à l’aide des vis fournies avec le kit de fixation. Il suffit de
les introduire dans les fentes en trou de serrure situées au dos de
l’appareil.
Des patins adhésifs sont fournis avec le kit de fixation ;
positionnez-les dans les creux circulaires au dos de l’appareil pour
éviter qu’il laisse des marques sur le mur.
Lors du montage de l’appareil SmartControl 8, veillez à garder
suffisamment d’espace au-dessous pour connecter le bloc
d’alimentation et les lampes.
Une fois que l’appareil est en place, connectez les lampes et le
capteur de température (si utilisé) au SmartControl 8 en les
branchant dans les prises correspondantes sur l’appareil.
Remarque: Les canaux 1, 2, 3 et 4 sont tous contrôlés
indépendamment les uns des autres.
Branchez le bloc d’alimentation dans l’entrée de l’appareil
SmartControl 8.
Utilisation
Une fois que vous avez installé et connecté l’appareil selon les
instructions ci-dessus, allumez l’alimentation secteur vers le
bloc d’alimentation.
12
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Dès que le contrôleur accède au mode « RUN » (MARCHE)
(c’est-à-dire lorsque l’horloge s’affiche), vous pouvez programmer
l’appareil comme indiqué ci-dessous :
• Appuyez sur la touche ENTER (VALIDER) pour parcourir les
options du menu (voir la Fiche du menu fournie). Si vous
n’appuyez sur aucune touche dans les 10 secondes, l’appareil
SmartControl 8 retourne en mode « RUN ».
• Appuyez sur hen mode « RUN » pour faire défiler les modes
suivants : ON, OFF et AUTO. En mode ON (allumage), tous les
canaux sont activés à 100%, en mode OFF (extinction) tous les
canaux sont à 0 %, et le mode AUTO rétablit le programmé réglé
par l’utilisateur.
• Appuyez sur ien mode « RUN » pour lancer la fonction
«Storm » (Orage) (consultez ci-dessous les détails expliquant
cette fonction).
• Appuyer sur ialors que la fonction «Storm » est active permet
de quitter cette fonction et de rétablir le programme réglé par
l’utilisateur.
• Accédez au mode DEMO en appuyant sur la touche ENTER
pendant la mise en marche. L’affichage indique « DEMO »
En mode DEMO, les lampes s’allument et s’éteignent
progressivement en continu selon le programme suivant :
Éclairage à 100 % dans les 15 secondes
Diminution jusqu’à 5 % dans les 15 secondes
Fonction orage pendant 10 secondes
Éclairage à 100 % dans les 15 secondes
Diminution jusqu’à 5 % dans les 15 secondes
L’appareil quitte le mode démo et rétablit le programme réglé
par l’utilisateur.
Configuration
• Commencez par régler l’heure à l’aide de la Fiche du menu
(sous TIME SETTING, RÉGLAGE DE L’HEURE)
• Réglez les horaires pour chaque canal
• Les lampes commencent à s’allumer lorsque l’heure de mise en
marche (ON TIME) correspond à l’heure actuelle. Un temps
RAMP (de progression) de 1 équivaut à 1 minute avant que les
lampes atteignent leur luminosité totale.
• Les lampes commencent à s’éteindre lorsque l’heure d’extinction
(OFF TIME) correspond à l’heure actuelle.
• RAMP offre une plage de 1 à 240 (1 minute à 4 heures).
13
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
• Le réglage MAX LEV (NIVEAU MAX.) permet de régler la
luminosité maximum de chaque canal sur un pourcentage.
• Le réglage MIN LEV correspond au niveau minimum d’extinction
de chaque canal pendant la phase OFF (d’extinction).
Remarque: le niveau minimum ne peut pas dépasser le niveau
maximum. Sur OFF TIME (heure d’extinction), la luminosité des
unités doit diminuer, sur ON TIME (heure de mise en marche), la
luminosité doit augmenter.
Fonction Lune
Conseil utile : Certains frais de corail se synchronisent aux phases
de la lune.
Cette fonction peut être activée ou désactivée dans les réglages
divers. Elle reproduit les phases lunaires en faisant varier les
niveaux minimum d’éclairage du canal 4 sur un cycle de 30 jours.
Fonction Nuage
Conseil utile : La fonction Nuage permet de créer une ambiance
d’éclairage plus réaliste dans votre aquarium et peut aider à
empêcher le blanchiment des coraux par photo-inhibition.
Cette fonction peut être activée ou désactivée dans les réglages
divers et simule le passage des nuages au-dessus de l’aquarium en
atténuant et en éclaircissant la luminosité des canaux en séquence.
Les nuages passent de manière aléatoire (20 par heure) et
atténuent la luminosité de seulement 20 % maximum.
Fonction Tempête
Conseil utile : L’utilisation de la fonction tempête pendant la
réalisation d’un changement d’eau est connue pour déclencher un
comportement reproductif chez certaines espèces de poissons.
La fonction tempête s’active en appuyant sur une touche (voir la
section «Utilisation » ci-dessus), ou bien vous pouvez régler son
activation/désactivation afin de créer une tempête par jour à une
heure aléatoire.
Lorsque la fonction Tempête est déclenchée, la séquence suivante
se produit:
1. Les éclairages contrôlés AquaRay atténuent leur luminosité
jusqu’à 5 % sur une période de 5 minutes.
14
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Pendant ce délai, « STORM << » s’affiche à l’écran afin
d’indiquer qu’une tempête approche.
2. Les éclairages contrôlés AquaRay simulent des éclairs en
clignotant à intervalles irréguliers sur une période de
30 minutes. Pendant ce délai, « STORM ϟ» s’affiche à l’écran
pour indiquer les éclairs en cours.
3. Les éclairages contrôlés AquaRay arrêtent de clignoter et
augmentent leur luminosité jusqu’au niveau programmé sur une
période de 5 minutes. Pendant ce délai, « STORM >> » s’affiche
à l’écran pour indiquer la fin d’une tempête.
4. Le programme réglé par l’utilisateur est rétabli.
AVERTISSEMENT : La fonction tempête implique le
clignotement des éclairages, qui peut être à l’origine de
convulsions chez certaines personnes souffrant d’épilepsie.
Capteur du niveau d’éclairage
Conseil utile : Utilisez ce capteur avec un accès internet à distance
pour vous assurer que vos éclairages, fonctionnent correctement.
Insérez le conducteur de lumière en fibre optique dans l’entrée
conducteur de lumière sur le contrôleur. Positionnez l’extrémité
du conducteur de lumière dotée d’une lentille dans la zone où
vous souhaitez surveiller les niveaux d’éclairage. Veillez à ce que les
éclairages soient au maximum avant d’utiliser le système de menu
pour accéder à LIGHT CA ; sélectionnez YES pour étalonner le
niveau sur 100 %. Vous pourrez alors surveiller le niveau auquel se
trouvent vos éclairages. Il est également possible de mesurer la
quantité de lumière qui atteint certaines zones de votre aquarium.
Utilisez LIGHT CA pour étalonner selon la luminosité maximum
des éclairages en activant cette fonction lorsque la lentille du
conducteur de lumière se trouve près de la source de lumière. Il
vous sera alors possible de mesurer le pourcentage de lumière à
divers endroits de l’aquarium en déplaçant la lentille.
Capteur de température
Conseil utile : Si votre aquarium est déjà équipé d’un
thermomètre/capteur de température, le capteur de température
SmartControl 8 peut alors être utilisé pour surveiller la
température de vos éclairages.
15
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Pour utiliser le capteur de température, la sonde de température
doit être connectée au port COM sur contrôleur avant d’activer
l’alimentation. Dès que le capteur est branché et sous tension,
vous pouvez afficher la température en navigant dans le système
de menus ou en observant l’interface de l’ordinateur.
Master/Slave (Maître/Esclave)
Si vous souhaitez utiliser jusqu’à 4 appareils SmartControl 8
ensemble, il est possible de les raccorder en utilisant le câble de
connexion Master/Slave (Maître /Esclave) (disponible séparément,
non fourni). Ce câble se branche sur le port USB situé sur le
câble du capteur de température, vers le port COM de l’appareil
suivant. Il est ensuite recommandé d’utiliser le système de menu
pour régler le premier contrôleur comme Master (Maître), le
second comme Slave1 (Esclave 1), le troisième comme Slave2 et le
quatrième comme Slave3. Tous les appareils suivent alors ce que
fait le contrôleur Master (Maître).
Contrôle 1-10
Le SmartControl 8 peut être raccordé à un contrôleur d’éclairage
externe ou à un ordinateur d’aquarium doté d’une sortie 1-10V et
adoptera un comportement esclave à partir de ce signal. Pour
activer ce mode, il suffit de naviguer dans le système de menu du
contrôleur et d’activer 1-10 V (ON). Les câbles de connexion vers
divers dispositifs sont vendus séparément. Si vous souhaitez
utiliser votre propre câble, connectez au niveau du connecteur
USB femelle de type A sur
le câble du capteur de
température, où la Broche
1 est 1-10 V et la Broche 4
est GND (MASSE) (voir le
schéma).
Tropical Marine Centre peut fournir un connecteur USB de type A
relié à une extrémité de câble libre à 2 conducteurs pour vous
assister dans cette tâche (fourni séparément). Contactez votre
revendeur local pour tout renseignement supplémentaire.
16
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Version de micrologiciel
Vous pouvez consulter la version du micrologiciel exécuté sur le
contrôleur en parcourant les réglages divers (voir la Fiche du
menu).
Raccordement à un PC/Mac
Il est possible de raccorder le SmartControl 8 directement à un
PC/Mac à l’aide d’un câble Ethernet cat 5 (non fourni). Branchez
une extrémité du câble dans le port Ethernet sur le PC/Mac et
l’autre extrémité dans le port LAN sur l’appareil SmartControl 8.
Attendez 10 secondes puis naviguez dans le système du menu sur
le SmartControl 8 pour consulter l’adresse IP (voir la Fiche du
menu).
Remarque: l’adresse IP peut changer chaque fois que le
contrôleur est connecté au réseau.
Si vous saisissez l’adresse IP dans la barre d’adresse de votre
navigateur, les réglages du contrôleur s’affichent sur le dispositif.
Vous pouvez modifier ou enregistrer ces réglages.
Remarque: pour votre sécurité, les réglages sont protégés par
un mot de passe. Le nom d’utilisateur par défaut est « admin » et
le mot de passe « icontrol ». Vous pouvez les modifier si vous le
souhaitez et réinitialiser le mot de passe sur « icontrol » via le
système de menu à touche si vous oubliez votre mot de passe
(voir la Fiche du menu).
Connexion sans fil à un dispositif Wifi (PC, Mac,
tablette, smartphone)
Il est possible de connecter le SmartControl 8 directement à un
réseau sans fil à l’aide d’un câble Ethernet cat 5 et d’un routeur
sans fil ou une passerelle sans fil (non fournis).
17
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Branchez une extrémité du câble ethernet cat 5 dans le port
Ethernet sur le routeur/la passerelle sans fil et l’autre extrémité
dans le port LAN sur l’appareil SmartControl 8.
Attendez 10 secondes puis naviguez dans le système du menu sur
le SmartControl 8 pour consulter l’adresse IP (voir la Fiche
du menu).
Remarque: l’adresse IP peut changer chaque fois que le
contrôleur est connecté au réseau.
Vérifiez que votre dispositif compatible Internet est également
connecté au même réseau, puis saisissez l’adresse IP dans la barre
d’adresse du navigateur de votre dispositif. Les réglages du
contrôleur s’affichent sur le dispositif. Vous pouvez modifier ou
enregistrer ces réglages.
Remarque: pour votre sécurité, les réglages sont protégés par
un mot de passe. Le nom d’utilisateur par défaut est « admin » et
le mot de passe « icontrol ». Vous pouvez les modifier si vous le
souhaitez et réinitialiser le mot de passe sur « icontrol » via le
système de menu à touche si vous oubliez votre mot de passe
(voir la Fiche du menu).
Accès au SmartControl 8 depuis l’extérieur du
réseau local LAN
Pour obtenir cet accès, le contrôleur doit être connecté au réseau
via un routeur sans fil ou une passerelle sans fil (non fournis). Il
vous faudra peut-être modifier les réglages sur votre routeur et
pare-feu pour permettre le transfert de port. Veuillez demander à
votre fournisseur de services Internet ou au fabricant du routeur
de vous expliquer comment ouvrir le port 80 afin d’autoriser le
transfert de port. Veillez à garantir la sécurité de votre réseau à
tout moment ; demandez l’aide d’un professionnel de
l’informatique si vous avez le moindre doute.
Une fois que cette tâche est réalisée, vous pourrez utiliser
l’adresse IP publique de votre routeur dans la barre d’adresse de
votre navigateur afin d’accéder au SmartControl 8 depuis
n’importe où dans le monde, pourvu que vous ayez accès
à Internet.
18
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Entretien
Attention : pour éviter tout risque de choc électrique, des
précautions particulières doivent être prises lors de l’utilisation de
cet appareil à proximité de l’eau.
Attention: isolez toujours le bloc d’alimentation du courant du
secteur avant toute intervention d’entretien sur la configuration
de votre appareil AquaRay.
Vous ne pouvez pas réparer l’appareil SmartControl 8.
Attention: n’essayez pas d’ouvrir le boîtier en plastique de
l’appareil SmartControl 8. Cela provoquera l’annulation de la
garantie.
L’appareil SmartControl 8 nécessite un entretien très limité, voire
même aucun, une fois qu’il est configuré. Il faut tout de même le
nettoyer de temps à autre. Vous pouvez facilement le nettoyer
avec un chiffon humidifié à l’eau chaude.
Dépannage des défauts
Problème : Il n’est pas possible d’allumer l’appareil
SmartControl 8.
Solution: Vérifiez la connexion du câble entre le bloc
d’alimentation et le contrôleur.
Solution: Vérifiez que le cordon d’alimentation est bien branché
dans le bloc d’alimentation.
Solution: Vérifiez (et remplacez si nécessaire) le fusible dans la
prise du cordon d’alimentation du bloc d’alimentation (GB
uniquement). Si le contrôleur ne s’allume toujours pas, veuillez
renvoyer l’appareil à votre revendeur pour des essais
supplémentaires et un remplacement éventuel.
Problème : L’appareil SmartControl 8 ne contrôle
pas les lampes.
Solution: Vérifiez la connexion entre les lampes et l’appareil
SmartControl 8.
Solution: Vérifiez la programmation. Si le contrôleur ne contrôle
toujours pas les lampes, veuillez renvoyer l’appareil à votre
revendeur pour des essais supplémentaires et un remplacement
éventuel.
19
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Foire aux questions
L’appareil SmartControl 8 dispose de 8 sorties ; est-il
possible de l’utiliser avec moins de 8 lampes ?
Oui, ce n’est pas un problème. Il est possible d’utiliser n’importe
quel nombre de lampes jusqu’à 8 sorties maximum.
Quelle est la température de couleur du clair de
lune, et comment puis-je le simuler ?
La lumière provenant de la lune est en réalité la lumière du soleil
qui se reflète sur la Terre. Le clair de lune a par conséquent la
même température de couleur que la lumière du jour, mais elle est
moins lumineuse.
La solution la plus simple pour simuler la photopériode du clair de
lune est de régler un ou tous les canaux de votre SmartControl 8
sur une diminution à partir d’une puissance maximum jusqu’à 5%
ou 10% la nuit, avant d’augmenter à nouveau la luminosité au lever
du soleil. Avec 4 canaux à temporisation séparée, le SmartControl
8 offre la possibilité de régler une phase de clair de lune le soir
pour observation avant d’éteindre complètement l’éclairage par la
suite.
Mes lampes diminuent en luminosité très doucement
pour commencer, puis très rapidement par la suite,
pourquoi ?
C’est parce que l’œil humain ne remarque pas les différences de
luminosité très faibles ; il faut pour cela que le niveau de
luminosité global chute en-dessous d’environ 40 % de la luminosité
« normale ». Au coucher du soleil, par exemple, il ne semble pas
que la lumière diminue jusqu’au crépuscule quand les niveaux de
luminosité atteignent environ 40 % de la lumière du jour, par la
suite, la tombée de la nuit semble très rapide.
Conseil utile : plus la période de diminution est courte, plus cet effet
se remarque facilement. Pour minimiser l’apparence d’une
diminution soudaine de la luminosité, réglez votre SmartControl 8
sur une diminution sur une période plus longue.
20
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Gebrauchsanweisung
Wichtige Sicherheitshinweise –
Bitte sorgfältig lesen
Eingang: 24 VDC, 5 A
Ausgang: 8 x 15,5-19,5 VDC 0,7 A (0-100 % PWM)
Achtung:Verwenden Sie ausschließlich das Netzteil, das mit
dem Originalgerät AquaRay SmartControl 8 (im Folgenden “das
Gerät” genannt) geliefert wurde. Bei Verwendung eines anderen
Netzteils erlischt die Garantie.
- Trennen Sie das Netzteil immer vom Stromnetz,
bevor Sie Installations- oder Wartungsarbeiten am
Gerät durchführen.
Achtung: Das Gerät ist nicht wasserdicht und darf daher nicht
über dem Aquarium oder an einer anderen Stelle montiert
werden, an der es ins Wasser fallen oder durch Spritzer benetzt
werden könnte.
Achtung: Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt
ist, nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen ist oder
in Wasser getaucht wurde.
- Das Gerät ist für den Gebrauch in geschlossenen
Räumen vorgesehen und für jegliche Anwendung im
Freien ungeeignet.
Achtung: Das DC-Versorgungskabel der AquaRay-
Lampeneinheit sollte stets eine Schlaufe zum Ableiten
von Wassertropfen haben, damit kein Wasser am Kabel
zum Gerät herunter laufen kann.
- Handeln Sie bei der Entsorgung des Geräts
verantwortungsvoll. Hinweise zur fachgerechten Entsorgung
erhalten Sie von der städtischen Müllabfuhr.
21
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Teileliste
1. AquaRay-Gerät SmartControl 8
2. AquaRay-Netzteil SmartControl 8
3. Netzkabel
4. Montagekit
5. Temperaturfühlerkabel
6. Glasfaser-Lichtleiter
7. Menü-Kurzübersicht
Installation
Damit die Wasser abweisenden Eigenschaften gewahrt bleiben
(falls das Gerät einmal nass werden sollte), muss das Gerät mit
den im Montagekit enthaltenen Schrauben an einer senkrechten
Fläche befestigt werden. Diese passen in die Langlöcher an der
Rückseite des Geräts.
Im Montagekit sind ferner selbstklebende Abstandshalter
enthalten, die in den Vertiefungen an der Geräterückseite
eingesetzt werden können, um keine unnötigen Spuren an der
Wand zu hinterlassen.
Bei der Montage müssen Sie genügend Platz unterhalb des
Geräts lassen, um das Netzteil und die Lampen anzuschließen.
Ist das Gerät korrekt angebracht, schließen Sie die Lampen
(sowie ggf. den Temperaturfühler) an die entsprechenden
Buchsen des Steuergeräts an.
Wichtiger Hinweis: Die Kanäle 1, 2, 3 und 4 werden jeweils
unabhängig voneinander geregelt.
Schließen Sie das Netzteil am Netzeingang des Geräts an.
Bedienung
Nachdem die obigen Schritte (Montage und Anschlüsse)
abgeschlossen sind, kann die Stromversorgung des Netzteils
eingeschaltet werden.
22
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Wenn das Steuergerät automatisch in den Modus “RUN”
schaltet (d.h. wenn die Uhr angezeigt wird), können Sie das
Gerät wie folgt programmieren
• Durch Drücken der Taste ENTER werden die verfügbaren
Menüs der Reihe nach aufgerufen (siehe separate Menü-
Kurzübersicht). Wird 10 Sekunden lang keine Taste gedrückt,
schaltet die Elektronik zurück in den Modus “RUN”.
• Durch Drücken von him Modus “RUN” werden der Reihe
nach die Modi “ON”, “OFF” und “AUTO” aufgerufen: “ON” =
alle Kanäle zu 100% aktiv, “OFF” = alle Kanäle zu 0% aktiv,
“AUTO” = Zurück zum Benutzereinstellungspogramm.
• Durch Drücken von iim Modus “RUN” wird die “Storm
Function” aufgerufen (Einzelheiten dazu siehe unten).
• Durch Drücken von ibei aktiver “Storm Function” wird das
Benutzereinstellungspogramm wieder aufgerufen.
• Durch Halten der ENTER-Taste beim Hochfahren wird der
Modus “DEMO” aufgerufen. Auf dem Display wird “DEMO”
angezeigt.
Im Modus “DEMO” werden die Lampen nach dem folgenden
Einstellungsprogramm permanent heller bzw. dunkler gestellt:
Hochdrehen auf 100%, über 15 Sekunden
Herunterdrehen auf 5%, über 15 Sekunden
Storm Function für 10 Sekunden
Hochdrehen auf 100%, über 15 Sekunden
Herunterdrehen auf 5%, über 15 Sekunden.
Das Gerät beendet dann den Modus “DEMO” und kehrt zum
Benutzereinstellungspogramm zurück.
Einrichten
• Verfahren Sie zunächst nach der Menü-Kurzübersicht, um unter
“TIME SETTING” die aktuelle Uhrzeit einzustellen.
• Stellen Sie die gewünschten Zeitpunkte für jeden Kanal ein.
• Die Lampen werden heller, wenn der Wert für “ON TIME” der
aktuellen Uhrzeit entspricht. Der Zeitwert 1 für “RAMP”
entspricht einer Minute, bevor die Lampen die volle Helligkeit
erreichen.
• Die Lampen werden dunkler, wenn der Wert für “OFF TIME”
der aktuellen Uhrzeit entspricht.
• Der Parameter “RAMP” hat einen Bereich von 1 bis 240
(1 Minute bis 4 Stunden).
23
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
• Die Funktion “MAX LEV” ermöglicht das Einstellen der
maximalen Helligkeit eines jeden Kanals in Prozentwerten.
• Die Funktion “MIN LEV” des jeweiligen Kanals gibt das Maß
vor, in welchem der Kanal während der Ausschaltphase (OFF
TIME) abgedunkelt wird.
Wichtiger Hinweis: Die minimale Lichtstärke kann nicht
über der maximalen Lichtstärke liegen. Während der
Ausschaltphase (OFF TIME) müssen die Einheiten abgedunkelt
sein und während der Einschaltphase (ON TIME) aufgehellt.
Mondfunktion
Nützlicher Tipp: Das Korallenlaichen ist in manchen Fällen von der
Mondphase abhängig.
Diese Funktion kann unter den sonstigen Einstellungen ein- und
ausgeschaltet werden. Sie ahmt die Phasen des Mondes nach,
indem die minimale Lichtstärke von Kanal 4 über einen Zeitraum
von 30 Tagen verändert wird.
Wolkenfunktion
Nützlicher Tipp: Mit der Wolkenfunktion können Sie Ihrem
Aquarium ein realistischeres Beleuchtungsszenario verleihen und
u.U. ein Verblassen der Korallen durch Photoinhibition
verhindern.
Diese Funktion kann unter den sonstigen Einstellungen ein- und
ausgeschaltet werden. Sie simuliert das Vorüberziehen von
Wolken über dem Becken, indem die Kanäle abwechselnd
abgedunkelt und aufgehellt werden. Wolken ziehen in
unregelmäßigen Intervallen (20 pro Stunde) vorbei und
reduzieren das Licht lediglich um bis zu 20%.
Storm Function
Nützlicher Tipp: Die Verwendung der Storm Function während
eines Wasseraustausches kann bekanntermaßen Brutverhalten
bei einigen Fischarten auslösen.
Die Storm Function kann auf Knopfdruck gestartet werden
(siehe “Bedienung” weiter oben); Sie können aber auch durch
Ein- und Ausschalten 1 Sturm pro Tag zu einem willkürlichen
Zeipunkt simulieren.
Bei aktivierter Storm Function werden nacheinander die
folgenden Schritte eingeleitet
1. Die angesteuerten AquaRay-Lampeneinheiten werden über
einen Zeitraum von 5 Minuten auf 5% abgedunkelt.
24
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Während dieser Phase wird auf dem Display “STORM<<”
angezeigt, um auf die Gewittersimulation hinzuweisen.
2. Die angesteuerten AquaRay-Lampeneinheiten simulieren
30 Minuten lang Blitze durch Aufflackern in unregelmäßigen
Intervallen. Während dieser Phase wird auf dem Display
“STORM Ϟ” angezeigt, um auf die Blitzsimulation hinzuweisen.
3. Die AquaRay-Lampeneinheiten hören auf zu flackern und
werden über einen Zeitraum von 5 Minuten wieder auf die
programmierte Lichtstärke aufgehellt. Während dieser Phase
wird auf dem Display “STORM>>” angezeigt, um auf das Ende
der Gewittersimulation hinzuweisen.
4. Das Benutzereinstellungspogramm wird wieder aufgerufen.
WARNUNG: Bei der Storm Function werden Blitze simuliert,
was bei Epilepsiepatienten in manchen Fällen einen Anfall
auslösen kann.
Lichtstärkesensor
Nützlicher Tipp: Über das Internet können Sie diese Funktion per
Remotezugriff steuern, um sicherzugehen, dass die Lampen
korrekt funktionieren.
Stecken Sie den Glasfaser-Lichtleiter in den Lichtleiter-Eingang
am Steuergerät. Platzieren Sie die Sonde des Lichtleiters an der
Stelle, an der Sie die Lichtstärke überwachen möchten.
Vergewissern Sie sich, dass an den Lampen die maximale
Lichtstärke eingestellt ist, und navigieren Sie dann über das
Menüsystem zur Option “LIGHT CA”. Wählen Sie “YES”, um die
Lichtstärke auf 100% zu kalibrieren. Nun können Sie die
jeweilige Lichtstärke der Lampen überwachen. Alternativ dazu
können Sie messen, wie viel Licht auf bestimmte Bereiche des
Aquariums fällt: Um die maximale Lichtstärke zu kalibrieren,
aktivieren Sie die Option “LIGHT CA”, wenn die Sonde des
Lichtleiters sich in der Nähe der Lichtquelle befindet. So können
Sie die prozentuale Lichtstärke an verschiedenen Stellen des
Beckens messen, indem Sie die Sonde auf verschiedene Stellen
richten.
Temperaturfühler
Nützlicher Tipp: Ist in Ihrem Becken bereits ein Thermometer
bzw. Temperaturfühler installiert, können Sie den SmartControl
8-Temperaturfühler wahlweise zur Überwachung der
Lampentemperatur verwenden.
25
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Zur Verwendung des Temperaturfühlers müssen Sie die
Temperatursonde an den COM-Anschluss des Steuergeräts
anschließen, bevor Sie die Spannungsversorgung einschalten.
Nach dem Anschließen und Hochfahren können Sie sich die
Temperatur über das Menüsystem oder die
Computerschnittstelle anzeigen lassen.
Master/Slave
Über das Master-Slave-Verbindungskabel (getrennt lieferbar)
können Sie bis zu vier SmartControl 8-Einheiten gleichzeitig
anschließen. Dazu verbinden Sie den USB-Zusatzanschluss des
Temperaturfühlerkabels mit dem COM-Anschluss der nächsten
Einheit. Über das Menüsystem legen Sie das erste Steuergerät in
der Leitung als Master fest, das zweite als Slave1, das dritte als
Slave2 und das vierte als Slave3. Alle Einheiten verhalten sich
analog zum Master-Steuergerät.
Spannungsregelung (1 bis 10 V)
Das Gerät kann an einen beliebigen externen Lichtregler oder
Aquarium-Computer mit 1-10V Ausgangsspannung
angeschlossen werden und diese Spannung als Slave-Signal
nutzen. Zur Aktivierung dieses Modus müssen Sie lediglich im
Menüsystem des Steuergeräts navigieren und die
Spannungsversorgung (1–10V) einschalten. Die Kabel für den
Anschluss an die
jeweiligen Geräte sind
getrennt lieferbar. Wenn
Sie ein Kabel selber
anfertigen möchten,
schließen Sie dieses am
USB-Buchsenende (Typ A)
des Temperatur fühler -
kabels an: Pin 1 = 1-10V, Pin 4 = Erde (siehe Grafik).
Hierzu können Sie bei Tropical Marine Centre ein USB-
Steckerkabel vom Typ A mit einem zweiadrigen, blanken Ende
bestellen (getrennt lieferbar). Weitere Hinweise erhalten Sie bei
Ihrem örtlichen Fachhändler.
26
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Firmware-Version
Die Version der auf dem Steuergerät laufenden Firmware finden
Sie unter den sonstigen Einstellungen (siehe Menü-
Kurzübersicht).
Anschluss an PC/Mac
Das Gerät kann über ein cat5-Ethernetkabel (nicht im
Lieferumfang enthalten) direkt an einen PC bzw. Mac
angeschlossen werden. Stecken Sie ein Ende in den Ethernet-
Zusatzanschluss des PC bzw. Mac und das andere Ende in den
LAN-Anschluss der SmartControl 8-Einheit.
Warten Sie 10 Sekunden, und navigieren Sie dann im
Menüsystem des Geräts, um sich die IP-Adresse anzeigen zu
lassen (siehe Menü-Kurzübersicht).
Wichtiger Hinweis: Die IP-Adresse IP kann sich jedes
Mal ändern, sobald das Steuergerät mit dem Netzwerk
verbunden wird.
Wenn Sie diese IP-Adresse in die Adressleiste Ihres Browsers
eingeben, werden die Controller-Einstellungen auf dem Gerät
angezeigt. Sie können diese Einstellungen auch ändern und
speichern.
Wichtiger Hinweis: Die Einstellungen sind zu Ihrer eigenen
Sicherheit mit einem Passwort geschützt. Der standardmäßige
Benutzername lautet “admin”, das Passwort “icontrol”. Diese
Daten können Sie beliebig ändern; und sollten Sie einmal das
Passwort vergessen, können Sie es über das Tastenmenüsystem
wieder auf “icontrol” zurücksetzen (siehe Menü-Kurzübersicht).
Drahtlose Verbindung mit einem beliebigen
W-LAN-Gerät (PC, Mac, Tablet, Smartphone)
Das Gerät kann über ein (nicht im Lieferumfang enthaltenes)
cat5-Ethernetkabel und einen W-LAN-Router oder eine
Funknetzbrücke direkt mit einem PC oder Mac
verbunden werden.
27
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Stecken Sie ein Ende des cat5-Kabels in den Ethernet-
Zusatzanschluss des W-LAN-Routers bzw. der Funknetzbrücke
und das andere Ende in den LAN-Anschluss der SmartControl
8-Einheit.
Warten Sie 10 Sekunden, und navigieren Sie dann im
Menüsystem des Geräts, um sich die IP-Adresse anzeigen zu
lassen (siehe Menü-Kurzübersicht).
Wichtiger Hinweis: Die IP-Adresse IP kann sich jedes Mal
ändern, sobald das Steuergerät mit dem Netzwerk verbunden wird.
Vergewissern Sie sich, dass Ihr internetfähiges Gerät mit dem
gleichen Netzwerk verbunden ist, und geben Sie dann die IP-
Adresse in den Browser Ihres internetfähigen Geräts ein. Nun
werden die Controller-Einstellungen auf dem Gerät angezeigt. Sie
können diese Einstellungen auch ändern und speichern.
Wichtiger Hinweis: Die Einstellungen sind zu Ihrer eigenen
Sicherheit mit einem Passwort geschützt. Der standardmäßige
Benutzername lautet “admin”, das Passwort “icontrol”. Diese
Daten können Sie beliebig ändern; und sollten Sie einmal das
Passwort vergessen, können Sie es über das Tastenmenüsystem
wieder auf “icontrol” zurücksetzen (siehe Menü-Kurzübersicht).
Zugriff auf das Gerät von außerhalb des LAN
(lokales Netzwerk)
Hierzu muss das Steuergerät über einen W-LAN-Router oder
eine Funknetzbrücke (nicht im Lieferumfang enthalten) mit Ihrem
Netzwerk verbunden sein. Sie können die Router- und Firewall-
Konfiguration ändern, um eine Port-Weiterleitung zuzulassen.
Fragen Sie Ihren Internet-Dienstanbieter oder den Hersteller
Ihres Routers, wie Sie Port 80 öffnen können, um die Port-
Weiterleitung zu ermöglichen. Schützen Sie Ihr Netzwerk stets
vor Fremdzugriff. Im Zweifelsfall können Sie sich dazu Rat von
einem IT-Techniker einholen.
Sobald diese Einrichtung abgeschlossen ist, können Sie durch
Eingabe der öffentlichen IP-Adresse Ihres Routers in die
Adressleiste Ihres Browsers von jedem Ort auf der Welt, an dem
Sie Zugang zum Internet haben, auf den SmartControl 8
zugreifen. 28
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Wartung
Achtung: Um Stromschläge zu vermeiden, muss im Umgang
mit diesem Gerät in Wassernähe besonders vorsichtig verfahren
werden.
Achtung: Trennen Sie das Netzteil immer vom Stromnetz,
bevor Sie Wartungsarbeiten an Ihrer AquaRay-Anlage
durchführen.
Das Gerät kann nicht vom Kunden gewartet werden.
Achtung: Versuchen Sie nicht, das Kunststoffgehäuse des
Geräts zu öffnen. Dies würde zum Erlöschen der Garantie
führen.
Sobald das Gerät eingerichtet ist, fallen in der Regel nur wenige
oder gar keine Wartungsarbeiten an. Jedoch kann eine
gelegentliche Reinigung anfallen. Dazu können Sie ein mit
warmem Wasser angefeuchtetes Tuch benutzen.
Fehlerbehebung
Problem: Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
Lösung: Überprüfen Sie die Kabelverbindung zwischen Netzteil
und Steuergerät.
Lösung: Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel fest am
Netzteil angeschlossen ist.
Lösung: Wenn das Steuergerät sich dann immer noch nicht
einschalten lässt, senden Sie die Einheit zwecks weiterer
Überprüfung und ggf. Austausch an Ihren lokalen Großhändler.
Problem: Die Lampeneinheiten reagieren nicht auf
die Signale des Geräts.
Lösung: Überprüfen Sie die Verbindung zwischen den
Lampeneinheiten und dem Gerät.
Lösung: Überprüfen Sie die Programmeinstellungen. Wenn die
Lampeneinheiten nach wie vor nicht auf die Signale des Geräts
reagieren, senden Sie die Einheit zwecks weiterer Überprüfung
und ggf. Austausch an Ihren lokalen Händler.
29
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Häufig gestellte Fragen
Das Gerät hat 8 Ausgänge - kann ich auch weniger
als 8 Lampeneinheiten damit betreiben?
Ja. Sie können nach Belieben einen bis acht der Ausgänge mit je
einer Lampe belegen.
Welche Farbtemperatur hat das Mondlicht, und wie
simuliere ich das?
Beim Mondlicht handelt es sich lediglich um das vom Mond zur
Erde reflektierte Sonnenlicht. Daher hat das Mondlicht die
gleiche Farbtemperatur wie unser Tageslicht; es ist nur nicht so
hell.
Die einfachste Möglichkeit, eine Mond-Leuchtphase zu
simulieren, besteht darin, einen oder alle Kanäle des Geräts so
einzustellen, dass das Licht im Laufe der Nacht auf 5 oder 10%
abgedunkelt und zum Sonnenaufgang wieder aufgehellt wird. Die
4 Kanäle des SmartControl 8 haben jeweils eine eigene
Zeitschaltung, sodass Sie auf flexible Weise eine Mondlichtphase
am Abend simulieren können, bevor die Lampen später komplett
abgeschaltet werden.
Meine Lampen werden scheinbar erst sehr langsam
dunkler und dann plötzlich sehr schnell - wieso?
Das liegt daran, dass das menschliche Auge kleine
Helligkeitsunterschiede erst dann wahrnimmt, wenn die
Lichtstärke insgesamt unter etwa 40% der “normalen” Helligkeit
fällt. Beispielsweise scheint das Licht bei Sonnenuntergang bis
zur Dämmerung nicht schwächer zu werden. Sobald die
Lichtstärke nur noch etwa 40% des vollen Tageslichts beträgt,
scheint es plötzlich schneller dunkel zu werden.
Nützlicher Tipp: Je kürzer der Verdunklungszeitraum ist, desto
stärker werden Sie diesen Effekt bemerken. Sie können dem
Eindruck einer plötzlichen Verdunklung entgegenwirken, indem
Sie das Gerät so einstellen, dass das Licht über einen längeren
Zeitraum abgedunkelt wird.
30
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Gebruiksaanwijzing
Belangrijke veiligheidsinformatie –
Lees deze zorgvuldig
Voeding: 24V gelijkstroom 5A
Vermogen: 8 x 15,5-19,5V gelijkstroom 0,7A
(0-100% pulsbreedtemodulatie
Waarschuwing: Gebruik geen andere voedingseenheid dan
die die meegeleverd werd bij uw AquaRay SmartControl 8-unit.
Gebruik van een andere voedingseenheid maakt de
garantie ongeldig.
- Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u
uw AquaRay SmartControl 8-unit installeert of
onderhoud uitvoert.
Waarschuwing: De AquaRay SmartControl 8-unit is niet
waterdicht en mag daarom niet worden gemonteerd boven het
aquarium of op een andere plek waar deze in het water kan
vallen of waar er water op kan spatten.
Waarschuwing: Gebruik dit apparaat niet als het is
beschadigd, niet goed functioneert, of in het water is gevallen of
ondergedompeld.
- Dit apparaat is ontworpen voor gebruik binnenshuis
en is niet geschikt om buitenshuis te worden gebruikt.
Waarschuwing: Zorg altijd voor een druppellus in de
gelijkstroomkabel naar de AquaRay-lampeenheid om te
voorkomen dat water langs de kabel stroomt en in de
AquaRay SmartControl 8-unit terechtkomt.
- Voer dit apparaat overeenkomstig de
milieuvoorschriften af. Vraag de plaatselijke instanties
om meer informatie met betrekking tot
afvalverwerking.
31
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Lijst van onderdelen
1. AquaRay SmartControl 8-unit
2. Voedingseenheid AquaRay SmartControl 8
3. Stroomkabel
4. Montagekit
5. Temperatuursensorkabel
6. Glasvezel-lichtkabel
7. Menu-overzicht
Installatie
Om ervoor te zorgen dat eventueel spatwater afdruppelt, dient
de unit met behulp van de schroeven in de montagekit verticaal
op een ondergrond te worden gemonteerd. De schroeven
passen in de sleuven aan de achterkant van de unit.
De montagekit bevat tevens zelfklevende nopjes die in de ronde
uitsparingen aan de onderkant van de unit kunnen worden
geplakt om te voorkomen dat de unit sporen op de muur
achterlaat.
Zorg er bij het installeren van de SmartControl 8-unit voor dat
er voldoende ruimte onder de unit is om de voedingseenheid en
lampen aan te sluiten.
Sluit, als de unit zich in de juiste positie bevindt, de lampen en de
temperatuursensor (indien gebruikt) op de overeenkomstige
aansluitingen van de SmartControl 8-unit aan.
Opmerking: Kanalen 1, 2, 3 en 4 werken onafhankelijk van
elkaar.
Sluit de voedingseenheid op de overeenkomstige aansluiting van
de SmartControl 8-unit aan.
Bediening
Als de unit volgens bovenstaande aanwijzingen is gemonteerd en
aangesloten, kan de stekker van de voedingseenheid in het
stopcontact worden gestoken.
32
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Als de besturingseenheid zich in ‘RUN’-modus bevindt (d.w.z. de
tijd verschijnt) kunt u de unit als volgt programmeren:
• Druk op de knop ENTER om de verschillende menu’s te
doorlopen (zie het aparte Menu-overzicht). Als er gedurende
10 seconden geen knop wordt ingedrukt, keert de
SmartControl 8- unit automatisch terug naar ‘RUN’-modus.
• Druk in de ‘RUN’-modus op hom de ON-, OFF- en
AUTO-modi te doorlopen, waarbij ON betekent dat het
vermogen op alle kanalen 100% is, OFF dat het op alle kanalen
0% is en AUTO staat voor het door de gebruiker ingestelde
programma.
• Druk in de ‘RUN’-modus op iom de ‘Stormfunctie’ te
activeren (zie onder voor nadere details).
• Druk in de ‘Stormfunctie’ op iom de functie te verlaten en
terug te keren naar het door de gebruiker ingestelde
programma.
• Houd tijdens het inschakelen de knop ENTER ingedrukt om de
DEMO-modus te activeren. Op de display verschijnt DEMO
In de DEMO-modus neemt de helderheid van de lampen
voortdurend toe en af volgens dit schema:
Licht tot 100% opvoeren in 15 seconden
Licht tot 5% dimmen in 15 seconden
Stormfunctie voor 10 seconden
Opvoeren tot 100% in 15 seconden
Afzwakken tot 5% in 15 seconden
De unit zal vervolgens de demo-modus verlaten en terugkeren
naar het door de gebruiker ingestelde programm
Instellingen
• Volg het Menu-overzicht om de juiste tijd in te stellen
(zie TIJDSINSTELLING)
• Stel voor ieder kanaal de gewenste tijden in
• Lampen zullen feller worden zodra de bij ON TIME ingestelde
tijd overeenkomt met de actuele tijd. Een RAMP-tijd van 1
betekent dat het 1 minuut duurt voordat de lampen op vol
vermogen schijnen.
• Lampen zullen beginnen te dimmen als de bij OFF TIME
ingestelde tijd overeenkomt met de actuele tijd.
• RAMP-tijd kan worden ingesteld tussen 1 en 240 (1 minuut tot
4 uur). 33
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
• Met de MAX LEV-instelling kan de maximale helderheid van elk
kanaal als percentage worden ingesteld.
• De MIN LEV-instelling voor elk kanaal is het niveau waarop het
kanaal wordt gedimd tijdens de OFF-fase.
Opmerking: Het minimumniveau kan niet hoger zijn dan het
maximumniveau. De units moeten bij het bereiken van ‘OFF
TIME’ dimmen en bij het bereiken van ‘ON TIME’ feller worden.
Maanfunctie
Handige tip: Bij sommige soorten koraal is de voortplanting
gekoppeld aan de maanfase.
Deze functie kan in de overige instellingen worden in- en
uitgeschakeld. De functie simuleert de maanfases door de
minimum lichtniveaus van kanaal 4 over een 30-daagse cyclus
te variëren.
Wolkenfunctie
Handige tip: De wolkenfunctie zorgt voor een realistischere
verlichting van uw aquarium en kan het verbleken van koraal
door licht helpen voorkomen.
Deze functie kan in de overige instellingen worden in- en
uitgeschakeld en simuleert wolken die over het aquarium drijven
door de lampen overeenkomstig te dimmen en feller te laten
schijnen. Wolken drijven willekeurig over het aquarium (20 per
uur) en dimmen het licht maximaal 20%.
Stormfunctie
Handige tip: Bij sommige soorten vis leidt inschakelen van de
stormfunctie en wisselen van water tot paaigedrag.
De stormfunctie kan worden per knopdruk worden gestart (zie
“Bediening” boven) of kan in- en uitgeschakeld worden om op
een willekeurig tijdstip 1 storm per dag te creëren.
Als de stormfunctie start, is de volgorde als volgt:
1. De betreffende AquaRay-verlichtingsarmaturen zullen binnen
5 minuten tot 5% worden gedimd.
34
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Gedurende deze periode zal op de display ‘STORM <<’
verschijnen om het begin van de storm aan te geven.
2. De betreffende AquaRay-verlichtingsarmaturen zullen
gedurende 30 minuten willekeurig optredende bliksem
simuleren. Gedurende deze periode zal op de display
‘STORM Ϟ’ verschijnen om bliksem aan te geven.
3. Vervolgens zullen de AquaRay-verlichtingsarmaturen ophouden
te flitsen en binnen 5 minuten naar hun geprogrammeerde
lichtsterkte terugkeren. Gedurende deze periode zal op de
display ‘STORM >>’ verschijnen om het einde van de storm
aan te geven.
4. Daarna zal het door de gebruiker ingestelde programma
worden hervat.
WAARSCHUWING: De tijdens de stormfunctie flitsende
lampen hebben bij sommige epilepsie-patiënten aanvallen
veroorzaakt.
Lichtsensor
Handige tip: In combinatie met internettoegang op afstand kunt u
controleren of uw lampen naar behoren werken.
Sluit de glasvezel-lichtkabel aan op de aansluiting op de
besturingseenheid. Plaats het andere uiteinde in het gebied waar
u de lichtsterkte wilt meten. Stel de lampen op hun maximale
waarde in en ga in het menu naar LIGHT CA en kies YES om dit
niveau als 100% vast te leggen. Vervolgens kunt u bepalen met
welke intensiteit uw lampen branden. Daarnaast kunt u ook
bepalen hoeveel licht er in bepaalde gebieden van uw aquarium
schijnt: Stel de referentiewaarde van 100% met behulp van
LIGHT CA in door de lichtkabel bij volle sterkte naast de
lichtbron te houden. Vervolgens kunt u het percentage licht in
diverse gedeelten van uw aquarium bepalen door de kabel door
het aquarium te bewegen.
Temperatuursensor
Handige tip: Als zich al een thermometer/temperatuursensor in
uw aquarium bevindt, kan de SmartControl 8-temperatuur -
sensor worden gebruikt om de temperatuur van uw lampen te
controleren.
35
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Sluit de temperatuursensor aan op de COM-ingang van de
besturingseenheid voordat u deze inschakelt. Zodra de
besturingseenheid is ingeschakeld, kan de temperatuur worden
weergegeven door de betreffende functie in het menu te kiezen
of door op de computer te kijken.
Meester/Slaaf
Met behulp van het Meester/Slaaf-aansluitkabel (niet
meegeleverd, maar apart leverbaar) kunt u 4x SmartControl
8-units aansluiten en tegelijk gebruiken. Deze dient te worden
aangesloten tussen de USB van de temperatuursensorkabel en
de COM-ingang van de volgende unit. U dient in het menu de
eerste besturingseenheid als Master (Meester) in te stellen, de
tweede als Slave1 (Slaaf1), de derde als Slave2 (Slaaf2) en de
vierde als Slave3 (Slaaf3). Alle units zullen dan de Meester-
besturingseenheid volgen.
1-10V-besturing
De SmartControl 8 kan worden aangesloten op elke externe
lichtregelaar of aquariumcomputer met een uitgangsspanning van
1-10V en zal dat signaal als hoofdsignaal volgen. Om deze modus
te activeren, dient u in het menu naar Controller (regelaar) te
gaan en 1-10V in de stand ON (AAN) te zetten. Kabels om
diverse apparaten aan te sluiten zijn apart verkrijgbaar. Als u uw
eigen kabel wilt gebruiken,
dient u dit via de
vrouwelijke
USB-aansluiting (type A)
op de temperatuur -
sensorkabel aan te sluiten,
waarbij Pin 1 1-10V is en
Pin 4 aarde is (zie
overzicht).
Tropical Marine Centre verkoopt voor dit doel een mannelijk
USB-kabel (type A) met 2 blote uiteinden (apart leverbaar).
Neem contact op met uw lokale verkoper voor nadere
informatie. 36
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Firmware-versie
U kunt zien welke versie van de firmware op de
besturingseenheid is geïnstalleerd door naar Miscellaneous
Settings te gaan (overige instellingen) (zie Menu-overzicht).
Aansluiten op een PC/Mac
De SmartControl 8 kan direct op een PC/Mac worden
aangesloten met een ethernetkabel (cat5) (niet meegeleverd).
Sluit een uiteinde aan op de ethernet-ingang van de PC/Mac en
het andere uiteinde op de LAN-ingang van de SmartControl
8-unit.
Wacht 10 seconden en navigeer door het menu van de
SmartControl 8 om het IP-adres te zien (zie het Menu-
overzicht).
Opmerking: het IP-adres kan elke keer dat de
besturingseenheid op het netwerk wordt aangesloten,
veranderen.
Voer dit IP-adres vervolgens op de adresbalk van uw
webbrowser in om de instellingen van de besturingseenheid te
zien. U kunt deze instellingen ook wijzigen en opslaan.
Opmerking: ter beveiliging zijn de instellingen door middel
van een wachtwoord beveiligd. De standaard ingestelde
gebruikersnaam is ‘admin’ en het wachtwoord is ‘icontrol’.
U kunt deze wijzigen, indien gewenst. Mocht u uw eigen
wachtwoord vergeten, dan kunt u via het drukknopmenu het
wachtwoord weer op ‘icontrol’ terugstellen (zie Menu-
overzicht).
Aansluiten via WiFi (op PC, Mac, tablet,
smartphone
Met een ethernetkabel (cat5) en een router of een
netwerkbridge (niet meegeleverd) kan de SmartControl 8 direct
op een draadloos netwerk worden aangesloten.
37
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Sluit een uiteinde van de kabel (cat5) op de ethernet-ingang van
de router/bridge en het andere uiteinde op de LAN-ingang van
de SmartControl 8-unit.
Wacht 10 seconden en navigeer door het menu van de
SmartControl 8 om het IP-adres te zien (zie het Menu-
overzicht).
Opmerking: het IP-adres kan elke keer dat de
besturingseenheid op het netwerk wordt aangesloten,
veranderen.
Zorg dat het apparaat (PC, Mac, tablet, smartphone) waarop u de
SmartControl 8-unit wilt aansluiten ook op hetzelfde netwerk is
aangesloten en voer dan het IP-adres in in de web browser van
dit betreffende apparaat. De instellingen van de
besturingseenheid zullen op het apparaat verschijnen. U kunt
deze instellingen ook wijzigen en opslaan.
Opmerking: Ter beveiliging zijn de instellingen door middel
van een wachtwoord beveiligd. De standaard ingestelde
gebruikersnaam is ‘admin’ en het wachtwoord is ‘icontrol’. Indien
gewenst kunt u deze wijzigen. Mocht u uw eigen wachtwoord
vergeten, dan kunt u via het drukknopmenu het wachtwoord
weer op ‘icontrol’ terugstellen (zie Menu-overzicht).
Toegang tot de SmartControl 8 van buiten het
Local Area Network (LAN)
Hiervoor dient de besturingseenheid via een router of
netwerkbridge (niet meegeleverd) op uw netwerk te zijn
aangesloten. Eventueel dient u de instellingen van uw router en
firewall te wijzigen om port forwarding mogelijk te maken. Vraag
uw internetprovider of de fabrikant van uw router om uit te
leggen hoe port 80 kan worden geopend om port forwarding
mogelijk te maken. Zorg ervoor dat uw netwerk altijd beveiligd
is. Vraag een IT-professional om raad als u twijfels heeft.
Als port forwarding is opgezet, kunt u het openbare IP-adres van
uw router in de adresbalk van uw browser invoeren om van
waar ook ter wereld toegang te krijgen tot de SmartControl 8,
vooropgesteld dat u toegang tot het internet heeft.
38
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Onderhoud
Waarschuwing: Wees bijzonder voorzichtig bij gebruik van
dit elektrische apparaat in de buurt van water vanwege het risico
van elektrische schokken.
Waarschuwing: Trek altijd de stekker uit het stopcontact
voordat u onderhoud uitvoert aan uw AquaRay-installatie.
De SmartControl 8-unit is geen apparaat dat door een
consument kan worden onderhouden.
Waarschuwing: Probeer niet om de kunststof behuizing van
de SmartControl 8-unit te openen. Indien u dit doet, vervalt
de garantie.
Nadat de SmartControl 8-unit is geïnstalleerd, is er nauwelijks
tot geen onderhoud nodig. Van tijd tot tijd kan het nodig zijn om
de unit schoon te maken. Dit kan worden gedaan met een
warme vochtige doek.
Problemen oplossen
Probleem: De SmartControl 8-unit gaat niet aan.
Oplossing: Controleer de aansluiting van de kabel tussen de
voedingseenheid en de besturingseenheid.
Oplossing: Controleer of de stroomkabel goed op de
voedingseenheid is aangesloten.
Oplossing: Controleer de zekering in de stekker van de
stroomkabel (en vervang deze indien nodig - alleen voor GB).
Als de besturingseenheid nog steeds niet aangaat, breng deze dan
naar uw lokale handelaar om te worden getest en, indien nodig,
te worden vervangen.
Probleem: De besturing van de
verlichtingsarmaturen via de SmartControl 8-unit
werkt niet.
Oplossing: Controleer de verbinding tussen de verlichtingsunits
en de SmartControl 8-unit.
Oplossing: Controleer de programma-instellingen. Als de
besturing van de armaturen via de besturingseenheid nog steeds
niet werkt, breng de eenheid dan naar uw lokale handelaar om te
worden getest en, indien nodig, te worden vervangen.
39
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Veelgestelde vragen
De SmartControl 8-unit heeft 8 uitgangen -
kan ik ook minder dan 8 lichtarmaturen hierop
aansluiten?
Ja, u kunt ieder gewenst aantal verlichtingsarmaturen
aansluiten, zolang het totaal maximaal 8 bedraagt.
Welke kleurtemperatuur heeft maanlicht en
hoe kan ik dit simuleren?
Het licht van de maan is licht van de zon dat terug wordt
gekaatst naar de aarde. Maanlicht heeft daarom dezelfde
kleurtemperatuur als daglicht, maar is minder fel.
De eenvoudigste manier om een nacht met maan te
simuleren is om alle betreffende kanalen van uw
SmartControl 8-unit zo in te stellen dat ze ‘s avonds van
vol vermogen naar 5% tot 10% worden gedimd, voordat ze
bij zonsopgang weer worden opgevoerd. Dankzij 4 apart
getimede kanalen biedt de SmartControl 8 de mogelijkheid
om een maanlichtfase in de avond in te stellen en om de
lichten vervolgens helemaal uit te schakelen.
Het lijkt alsof mijn lampen eerst langzaam
dimmen en plotseling veel sneller dimmen -
waarom?
De reden hiervoor is dat het menselijk oog kleine
verschillen in felheid pas waarneemt als de lichtintensiteit
tot onder ca. 40% van de “normale” felheid is gedaald. Bij
zonsondergang bijvoorbeeld, lijkt het alsof het niet donker
wordt totdat de lichtintensiteit ca. 40% bedraagt van
normaal daglicht, en daarna lijkt het vrij snel donker te
worden.
Handige tip: Hoe korter de dimperiode, hoe opvallender dit
effect zal zijn. Om te voorkomen dat het te plotseling
donker wordt, kunt u de dimperiode van uw SmartControl
8-unit langer maken.
40
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Instrucciones de funcionamiento
Información de seguridad importante – Por favor,
lea cuidadosamente
Entrada: 24 Vcc 5 A
Salida: 8 x 15,5-19,5 Vcc 0,7 A (0-100% PWM)
Precaución: No utilice ninguna fuente de alimentación distinta
de la incluida con su unidad AquaRay SmartControl 8 original.
La utilización de una fuente de alimentación distinta invalidaría la
garantía.
- Aísle siempre la fuente de alimentación de la red
eléctrica antes de instalarla o de llevar a cabo
cualquier operación de mantenimiento en su unidad
AquaRay SmartControl 8.
Precaución: La unidad AquaRay SmartControl 8 no es
impermeable por lo que no debe montarse sobre el acuario ni
en ningún lugar donde accidentalmente pueda caer en el agua o
recibir salpicaduras.
Precaución: No utilice este aparato si está dañado, si no
funciona correctamente o si se ha caído o se ha sumergido en
agua.
- Esta unidad está diseñada para ser utilizada en interiores
y no es adecuada para aplicaciones al aire libre.
Precaución: Deje siempre un lazo de goteo en el
cable de alimentación de CC para evitar que el agua
corra por el cable y alcance la unidad AquaRay
SmartControl 8.
- Deseche esta unidad de manera responsable.
Consulte con las autoridades de su localidad para obtener
información sobre la eliminación de los desechos.
41
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Lista de piezas
1. Unidad AquaRay SmartControl 8
2. Fuente de alimentación de AquaRay SmartControl 8
3. Cable de red
4. Kit de sujeción
5. Cable del sensor de temperatura
6. Conducto de flujo luminoso de fibra óptica
7. Guía de menú
Instalación
Para asegurar las propiedades de evacuación de agua (por si la
unidad sufre salpicaduras accidentales), la unidad debe montarse
verticalmente en una superficie mediante los tornillos incluidos
en el kit de sujeción. Estos engranan en las ranuras chaveteadas
de la parte trasera de la unidad.
El kit de sujeción incluye pies autoadhesivos que pueden
colocarse en las indentaciones circulares de la parte trasera de la
unidad para evitar dejar marcas en la pared.
Al montar la unidad SmartControl 8 compruebe que haya
suficiente espacio por debajo para conectar la fuente de
alimentación y las lámparas.
Cuando la unidad esté en posición, conecte las lámparas y el
sensor de temperatura (en su caso) a la unidad SmartControl 8
enchufándolos a las tomas correctas de la unidad de control.
Tenga en cuenta lo siguiente: Los canales 1, 2, 3 y 4 se
controlan independientemente unos de otros.
Conecte la fuente de alimentación a la unidad SmartControl 8
enchufándola a la entrada.
Funcionamiento
Una vez montada y conectada de acuerdo con las instrucciones
de instalación anteriores, puede conectarse la alimentación de
red a la fuente de alimentación.
42
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Si el controlador ha entrado en modo “RUN” (marcha) (y se visualiza
el reloj) puede programar la unidad tal como se explica a
continuacn
Si pulsa el botón ENTER conmutará cíclicamente entre los menús
disponibles (consulte la separata Guía de menús). Si no se pulsa
ningún botón durante diez segundos la unidad SmartControl 8
volverá al modo “RUN(marcha).
Si pulsa hen modo “RUN”, conmutará cíclicamente entre los modos
ON (activado), OFF (desactivado) y AUTO (automático), donde ON
comporta todos los canales encendidos al 100%, OFF todos los
canales al 0% y AUTO reanuda el programa fijado por el usuario.
Si pulsa ien modo “RUN” se iniciará la “Storm Function” (función
de tormenta) (posteriormente se explican los detalles de esta
función).
Si pulsa idurante la “Storm Function” saldrá de la misma y
reanudará el programa fijado por el usuario.
Manteniendo pulsado el botón ENTER durante el encendido se
puede entrar en un modo DEMO (demostración). La pantalla
indica“DEMO”
En modo DEMO las lámparas brillan y se atenúan continuamente
sen el programa siguiente:
Subida hasta el 100% a lo largo de 15 segundos
Bajada hasta el 5% a lo largo de 15 segundos
Funcn de tormenta durante 10 segundos
Subida hasta el 100% a lo largo de 15 segundos
Bajada hasta el 5% a lo largo de 15 segundos
Entonces la unidad abandonará el modo de demostración y pasará al
programa fijado por el usuario
Configuración
En primer lugar siga la Guía de menús para fijar la hora actual (en
TIME SETTING [fijación de la hora])
Fije sus temporizaciones para cada canal
Las lámparas empezarán a brillar cuando ON TIME (hora de
encendido) sea igual a la hora actual. Un tiempo RAMP (de rampa)
de 1 equivale a un minuto antes que las lámparas estén encendidas al
ximo.
Las lámparas empezarán a atenuarse cuando OFF TIME (hora de
apagado) sea igual a la hora actual.
RAMP (rampa) puede variar entre 1 y 240 (un minuto a
cuatro horas).
43
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
• El ajuste MAX LEV (nivel máximo) permite fijar el brillo
máximo de cada canal en forma de porcentaje.
• El ajuste MIN LEV (nivel mínimo) de cada canal es el nivel al
que el canal se atenúa durante la fase de apagado.
Tenga en cuenta lo siguiente: el nivel mínimo no puede
superar al nivel máximo. En “OFF TIME” (hora de apagado) las
unidades deben atenuarse y en “ON TIME” deben brillar.
Función Moon (luna)
Recomendación útil: Algunos desoves del coral están sincronizados
con las fases de la luna.
Esta función puede activarse o desactivarse en los ajustes varios.
Imita las fases de la luna variando los niveles de luz mínima del
canal 4 en un ciclo de 30 días.
Función Cloud (nube)
Recomendación útil: La función de nube ofrecerá un alumbrado
más relista de su acuario y puede ayudar a evitar el
blanqueamiento del coral gracias a la fotoinhibición.
Esta función puede activarse o desactivarse en los ajustes varios
y simula el paso de nubes sobre el depósito atenuando los
canales y luego aumentando su brillo secuencialmente. Las nubes
pasan aleatoriamente (20 por hora) y como máximo atenúan
un 20 %.
Función Storm (tormenta)
Recomendación útil: Se ha observado que la utilización de la
función de tormenta mientras se lleva a cabo un cambio de agua
activa el comportamiento reproductor de algunas especies de
peces.
La función de tormenta puede iniciarse pulsando un botón
(véase “Funcionamiento”) o puede activarse o desactivarse para
crear una tormenta diaria a una hora aleatoria.
Cuando se entra en la función de tormenta se produce la
secuencia siguiente
1. Las unidades de alumbrado AquaRay controladas se atenuarán
al 5% durante un período de cinco minutos.
44
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Durante este período, en la pantalla aparece “STORM <<” para
indicar que se acerca una tormenta.
2. Las unidades de alumbrado AquaRay controladas simularán
rayos destellando a intervalos aleatorios a lo largo de un
período de 30 minutos. Durante este período, en la pantalla
aparece “STORM ϟ” para indicar que se acerca una tormenta.
3. Las unidades de alumbrado AquaRay dejarán de destellar y
volverán a brillar con su nivel programado a lo largo de un
período de cinco minutos. Durante este período, en la pantalla
aparece “STORM >>” para indicar que la tormenta está
finalizando.
4. Se reanudará el programa fijado por el usuario.
ADVERTENCIA: La función de tormenta comporta luces
destellantes que pueden provocar ataques a algunos enfermos de
epilepsia.
Sensor de nivel de luz
Recomendación útil: Utilícelo conjuntamente con el acceso
remoto por internet para asegurarse que sus luces funcionan
según lo previsto.
Inserte el conducto de flujo luminoso de fibra óptica en la
entrada Light Pipe Input (conducto de flujo luminoso) del
controlador. Coloque el extremo con lente del conducto de flujo
luminoso en la zona cuyos niveles de luz desea supervisar.
Compruebe que las luces están a su nivel máximo y luego utilice
el sistema de menús para navegar hasta LIGHT CA (calibración
de la luz) y seleccione YES (sí) para calibrar el nivel al 100%.
Entonces podrá supervisar a qué nivel están sus luces. Otra
posibilidad es medir cuanta luz llega a determinadas zonas de su
acuario: Use LIGHT CA para calibrar el nivel máximo de las
luces activándolo cuando la lente del conducto de flujo luminoso
está cerca de la fuente de luz y entonces podrá medir el
porcentaje de luz en distintas zonas del depósito desplazando la
lente a distintas zonas.
Sensor de temperatura
Recomendación útil: Si ya dispone de un termómetro/sensor de
temperatura en su depósito, el sensor de temperatura del
SmartControl 8 puede utilizarse entonces para supervisar la
temperatura de sus lámparas. 45
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Para utilizar el sensor de temperatura, la sonda de temperatura
debe estar conectada al puerto COM del controlador antes de
encender la corriente. Una vez conectado y encendido, puede
visualizarse la temperatura navegando a través del sistema de
menús o mirando la interfaz del ordenador.
Master/Slave
Si desea utilizar juntas hasta cuatro unidades SmartControl 8
puede conectarlas mediante el cable de conexión Master/Slave
(principal/auxiliar) (disponible por separado, no incluido). Este
cable conecta la toma USB adicional del cable del sensor de
temperatura con el puerto COM de la unidad siguiente. Tendrá
que utilizar el sistema de menús para fijar el primer controlador
en línea como Master (principal), el segundo será Slave1
(auxiliar 1), el tercero Slave2 (auxiliar 2) y el cuarto Slave3
(auxiliar 3). Entonces, todas las unidades seguirán lo que está
haciendo el controlador Master.
Control 1-10 V
El SmartControl 8 puede conectarse a cualquier controlador de
alumbrado u ordenador de acuario externos con una salida de
1-10 V y actuará como auxiliar de dicha señal. Para habilitar este
modo, basta navegar a través del sistema de menús del
controlador y activar 1-10 V. Las cables para conectar los
distintos dispositivos se venden por separado. Si desea hacerse
su propio cable, conéctelo a través del conector hembra USB de
tipo A del cable del sensor de temperatura, donde el terminal 1
es 1-10 V y el terminal 4 es el de tierra (observe el diagrama).
Tropical Marine Centre
puede suministrar un
cable con conector USB
macho de tipo A con el
otro extremo con dos
conductores libres para
que esta tarea le resulte
más fácil (se suministra por separado). Si precisa más detalles
póngase en contacto con su distribuidor local.
46
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Versión del firmware
La versión del firmware que se ejecuta en el controlador puede
visualizarse desplazándose por los ajustes varios (consulte la
Guía de menús).
Conexión a un PC/Mac
El SmartControl 8 puede conectarse directamente a un PC/Mac
con un cable ethernet cat5 (no incluido). Enchufe un extremo en
un puerto ethernet libre del PC/Mac y el otro en el puerto de
LAN de la unidad SmartControl 8.
Espere diez segundos y luego podrá navegar por el sistema de
menús del SmartControl 8 para ver la dirección IP (consulte la
Guía de menús).
Tenga en cuenta lo siguiente: la dirección IP puede
cambiar cada vez que se conecta el controlador a la red.
Si introduce esta dirección IP en la barra de direcciones de su
explorador de red, entonces verá los ajustes del controlador
mostrados en el dispositivo. También puede cambiar y guardar
estos ajustes.
Tenga en cuenta lo siguiente: por razones de seguridad,
los ajustes están protegidos por contraseña. El nombre de
usuario predeterminado es “admin” y la contraseña “icontrol”. Si
lo desea puede cambiarlos y la contraseña puede restaurarse a
“icontrol” mediante el sistema de menús de pulsadores si
olvidara su propia contraseña (consulte la Guía de menús).
Conexión inalámbrica a cualquier dispositivo WiFi
(PC, Mac, tableta, smartphone)
El SmartControl 8 puede conectarse directamente a una red
inalámbrica con un cable ethernet cat5 y un router inalámbrico o
un puente inalámbrico (no incluidos).
47
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Enchufe un extremo del cable cat5 en un puerto ethernet libre
del router/puente inalámbrico y el otro en el puerto de LAN de
la unidad SmartControl 8.
Espere diez segundos y luego podrá navegar por el sistema de
menús del SmartControl 8 para ver la dirección IP (consulte la
Guía de menús).
Tenga en cuenta lo siguiente: la dirección IP puede
cambiar cada vez que se conecta el controlador a la red.
Compruebe que su dispositivo preparado para internet también
está conectado a la misma red e introduzca la dirección IP en el
explorador de red de su dispositivo. Entonces verá los ajustes
del controlador visualizados en el dispositivo. También puede
cambiar y guardar estos ajustes.
Tenga en cuenta lo siguiente: por razones de seguridad,
los ajustes están protegidos por contraseña. El nombre de
usuario predeterminado es “admin” y la contraseña “icontrol”. Si
lo desea puede cambiarlos y la contraseña puede restaurarse a
“icontrol” mediante el sistema de menús de pulsadores si
olvidara su propia contraseña (consulte la Guía de menús).
Acceso al SmartControl 8 desde fuera de la red de
área local (LAN)
Para esto el controlador deberá estar conectado a su red
mediante un router o un puente inalámbricos (no
suministrados). Puede que necesite cambiar los ajustes de su
router y cortafuegos para permitir el reenvío de puertos.
Pregunte a su proveedor de servicios de internet o al fabricante
del router cómo abrir el puerto 80 para permitir el reenvío de
puertos. Asegúrese siempre de mantener su red segura: consulte
a un profesional informático si tiene alguna duda.
Una vez realizada esta configuración, podrá utilizar la dirección IP
pública de su router en la barra de direcciones de su explorador
para acceder al SmartControl 8 desde cualquier lugar del mundo
donde tenga acceso a internet.
48
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Mantenimiento
Precaución: Para evitar posibles descargas eléctricas, deberá
tenerse especial cuidado al utilizar este aparato cerca del agua.
Precaución: Aísle siempre la fuente de alimentación de la red
eléctrica antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento en su
equipo AquaRay.
La unidad SmartControl 8 no contiene piezas que pueda reparar
el usuario.
Precaución: No intente abrir la caja de plástico de la unidad
SmartControl 8. Esto invalidaría la garantía.
La unidad SmartControl 8 requiere poco o ningún
mantenimiento una vez configurada. De todos modos, puede ser
necesaria una limpieza ocasional. Puede hacerse con un paño
húmedo caliente.
Resolución de problemas
Problema: La unidad SmartControl 8 no se
enciende.
Solución: Compruebe el cable de conexión entre la fuente de
alimentación y el controlador.
Solución: Compruebe que el cable de alimentación está bien
conectado a la fuente de alimentación.
Solución: Compruebe (y sustituya si es necesario) el fusible del
enchufe del cable de alimentación de la fuente de alimentación
(solo válido para el Reino Unido). Si el controlador sigue sin
encenderse, llévelo a su distribuidor local para que realice
pruebas adicionales y las sustituciones necesarias.
Problema: La unidad SmartControl 8 no controla las
unidades de lámparas.
Solución: Compruebe la conexión entre las unidades de lámpara
y la unidad SmartControl 8.
Solución: Compruebe los ajustes del programa. Si el controlador
sigue sin controlar las unidades de lámparas, llévelo a su
distribuidor local para que realice pruebas adicionales y las
sustituciones necesarias. 49
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Preguntas frecuentes
La unidad SmartControl 8 tiene ocho salidas ¿puedo
utilizar menos de ocho unidades de iluminación?
Sí, no hay problema en utilizar cualquier número de luces hasta
el máximo de ocho salidas.
¿Cuál es la temperatura de color de la luz lunar y
cómo la simulo?
La luz de la luna es realmente la luz del sol reflejada hacia la
Tierra. Por tanto, la luz de la luna tiene la misma temperatura de
color que la luz diurna, aunque con menor brillantez.
La forma más sencilla de simular un período luminoso de la luna
es fijar alguno o todos los canales de su unidad SmartControl 8
para atenuarse de plena potencia al 5 o 10 % por la noche, para
volver a aumentar al amanecer. Con cuatro canales temporizados
independientemente, el SmartControl 8 ofrece la flexibilidad de
tener una fase de luz de luna para verla al atardecer antes de
apagar totalmente las luces un rato después.
Mis luces parecen atenuarse muy lentamente al
principio y luego, de repente, lo hacen muy rápido
¿por qué?
Se debe a que el ojo humano no detecta pequeñas diferencias de
brillo hasta que los niveles generales de luz caen
aproximadamente por debajo del 40 % del brillo “normal”. Al
anochecer, por ejemplo, no parece que se esté haciendo oscuro
hasta el ocaso, cuando los niveles de luz llegan alrededor del
40 % de la luz diurna, y luego parece que oscurece de repente.
Consejo útil: cuanto menor sea el período de descenso más se
notará el efecto. Para reducir al mínimo la apariencia de
atenuación repentina, ajuste su unidad SmartControl 8 para que
reduzca la intensidad a lo largo de un período más prolongado.
50
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Instruções de utilização
Informação de segurança importante –
Leia atentamente
Entrada: 24V CC 5 A
Saída: 8 x 15,5-19,5V CC 0,7A (0-100% PWM)
Cuidado: Não utilize uma fonte de alimentação diferente da
que é fornecida com a sua unidade AquaRay SmartControl 8
genuína. A utilização de uma fonte de alimentação diferente
invalidará a garantia.
- Isole sempre a unidade de alimentação (PSU) da
eletricidade da rede antes de instalar ou de realizar
qualquer trabalho de manutenção na sua unidade
AquaRay SmartControl 8.
Cuidado: A unidade AquaRay SmartControl 8 não é à prova
de água, como tal não pode ser montada acima do aquário
nem numa posição em que possa cair acidentalmente na água
ou corra o risco de ser salpicada com água.
Cuidado: Não utilize este aparelho se apresentar danos, se
estiver a funcionar mal, ou se tiver caído ou sido imerso em
água.
- Esta unidade foi concebida para ser utilizada em
interiores e não é adequada para aplicações em
exteriores.
Cuidado: Deixe sempre um circuito de purga no cabo de
alimentação CC da unidade de luz AquaRay para evitar que a
água escorra pelo cabo e chegue à unidade AquaRay
SmartControl 8.
- Elimine esta unidade com responsabilidade.
Informe-se junto das autoridades locais sobre
como deve proceder à sua eliminação.
51
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Lista de peças
1. Unidade AquaRay SmartControl 8
2. PSU da AquaRay SmartControl 8
3. Cabo da rede
4. Kit de fixação
5. Cabo do sensor de temperatura
6. Tubo de luz de fibra ótica
7. Folha do Guia dos Menus
Instalação
Para garantir as propriedades de repelência de água (caso a
unidade seja salpicada acidentalmente), a unidade deve ser
montada verticalmente numa superfície utilizando os parafusos
fornecidos no kit de fixação. Estes engatam nas ranhuras em
forma de buraco de fechadura na parte de trás da unidade.
O kit de fixação contém pés autocolantes que podem ser
colocados nas reentrâncias circulares na parte de trás da
unidade para esta não marcar a parede.
Quando montar a unidade SmartControl 8, confirme que há
espaço suficiente por baixo para ligar a PSU e as luzes.
Assim que a unidade estiver em posição, ligue as luzes e o sensor
de temperatura (se o utilizar) à unidade SmartControl 8, ligando-
os às tomadas corretas na unidade de controlo.
Nota: Os canais 1, 2, 3 e 4 são todos controlados de forma
independente uns dos outros.
Ligue a PSU à unidade SmartControl 8 ligando-a à entrada.
Funcionamento
Concluída a montagem e ligação segundo as instruções de
instalação acima, pode ligar a alimentação da rede à PSU.
52
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Depois de o controlador entrar no modo “RUN” (funcionamento)
(o relógio é exibido), pode programar a unidade seguindo as
instruções abaixo:
• Premindo o botão ENTER percorrerá os menus disponíveis
(consulte a folha do Guia dos Menus em separado). Se não
carregar em qualquer botão durante 10 segundos, a unidade
SmartControl 8 regressaao modo “RUN”.
• Premindo hno modo “RUN” percorrerá os modos ON, OFF e
AUTO. Em ON todos os canais estão 100% ligados, em OFF
todos os canais eso 0% e em AUTO retoma o programa
definido do utilizador.
• Premindo ino modo “RUN” iniciará a “Função de tempestade”
(mais informações sobre esta função a seguir).
• Premindo ienquanto esem “Função de tempestade” sairá e
retomará o programa definido do utilizador.
• Pode entrar num modo DEMO mantendo o botão ENTER
premido quando liga o equipamento. Verá no visor “DEMO”
No modo DEMO, as luzes iluminam-se e escurecem
continuamente de acordo com o seguinte programa definido:
Aumenta até 100% em 15 segundos
Baixa até 5% em 15 segundos
Função de tempestade durante 10 segundos
Aumenta até 100% em 15 segundos
Baixa até 5% em 15 segundos
A unidade sairá então do modo de demonstração e regressa ao
programa definido do utilizador
Configuração
• Primeiro siga a folha do Guia dos Menus para acertar as horas
(em TIME SETTING)
• Defina as suas horas para cada canal
• As lâmpadas começam a iluminar-se quando a indicão ON
TIME (horas ativadas) é igual à hora atual. Um tempo de RAMP
de 1 é equivalente a 1 minuto antes de as luzes estarem no
máximo da luminosidade.
• As luzes começam a escurecer quando a indicação OFF TIME
(horas desativadas) é igual à hora atual.
• RAMP tem um intervalo de 1 a 240 (1 minuto a 4 horas).
53
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
• A definição MAX LEV (nível máximo) permite definir a
luminosidade máxima de cada canal sob a forma
de percentagem.
• As definições MIN LEV (nível mínimo) para cada canal é o nível
até ao qual o canal reduz de intensidade luminosa durante a
fase OFF.
Nota: o nível mínimo não pode ser superior ao nível máximo.
Em “OFF TIME” as unidades têm de escurecer e em “ON TIME”
as unidades têm de se iluminar.
Função de lua
Sugestão útil: Algumas desovas de corais estão sincronizadas com
as fases da lua.
Esta função pode ser ligada ou desligada nas definições diversas.
Imita as fases da lua variando os níveis de luz mínimos do canal 4
ao longo de um ciclo de 30 dias.
Função de nuvem
Sugestão útil: A utilização da função de nuvem oferecerá um
cenário de iluminação mais realista para o seu aquário e pode
ajudar a evitar a descoloração do coral através da foto-inibição.
Esta função pode ser ligada ou desligada nas definições diversas e
simula nuvens a passar sobre o tanque escurecendo os canais e
depois iluminando-os sequencialmente. As nuvens passam por
cima aleatoriamente (20 por hora) e só escurecem um máximo
de 20%.
Função de tempestade
Sugestão útil: Sabe-se que a utilização da função de tempestade
durante uma mudança de água pode ativar comportamento de
reprodução em certas espécies de peixe.
A função de tempestade ativa-se carregando num botão (ver
“Funcionamento” acima) ou pode ser ligada ou desligada para
criar 1 tempestade por dia a uma hora aleatória.
Ao entrar na função de tempestade, ocorre a seguinte sequência
1. As unidades de luz AquaRay controladas escurecerão até 5%
ao longo de um período de 5 minutos.
54
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Durante este período a indicação “STORM <<” será exibida
no ecrã para indicar a tempestade que se está a aproximar.
2. As unidades de luz AquaRay controladas simularão relâmpagos
piscando a intervalos aleatórios ao longo de um período de
30 minutos. Durante este período a indicação “STORM Ϟ
será apresentada no ecrã para indicar relâmpagos.
3. As unidades de luz AquaRay param de piscar e voltam a
iluminar-se até ao nível programado ao longo de um período
de 5 minutos. Durante este período a indicação “STORM >>”
será exibida no ecrã para indicar o fim da tempestade.
4. O programa definido do utilizador será retomado.
AVISO: A função de tempestade inclui luzes intermitentes as
quais se sabe poderem provocar episódios de epilepsia em
algumas pessoas com esta doença.
Sensor do nível de luz
Sugestão útil: Utilize esta função em conjunto com o acesso
remoto à Internet para ter a certeza de que as luzes estão a
trabalhar corretamente.
Insira o tubo de luz de fibra ótica na Entrada do Tubo de Luz no
controlador. Coloque a extremidade do tubo de luz com lente
na área onde quer monitorizar os níveis de luz. Certifique-se de
que as luzes estão no máximo e depois utilize o sistema de
menus para navegar até LIGHT CA (calibrar luzes) e selecione
YES (sim) para calibrar o nível para 100%. A partir daqui pode
então monitorizar o nível das luzes. Em alternativa pode medir a
quantidade de luz que chega a certas áreas do seu aquário:
Utilize LIGHT CA para calibrar para o máximo das luzes
ativando a função quando a lente do tubo de luz está junto da
fonte de luz. Nessa altura poderá então medir a percentagem de
luz em diferentes partes do tanque movendo a lente para áreas
diferentes.
Sensor de temperatura
Sugestão útil: Se já tem um termómetro/sensor de temperatura
no seu tanque, pode utilizar o sensor de temperatura
SmartControl 8 para monitorizar a temperatura das luzes.
55
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Para utilizar o sensor de temperatura, tem de ligar a sonda de
temperatura à porta COM no controlador antes de ligar a
alimentação. Depois de ligar a sonda à porta e ligar a
alimentação, pode ver a temperatura no visor, navegando no
sistema de menus, ou na interface do computador.
Master/Slave (principal/secundário)
Se quiser utilizar até 4 x unidades SmartControl 8 ao mesmo
tempo, pode ligá-las utilizando o cabo de ligação Master/Slave
(disponível separadamente - não fornecido). Este liga da USB
sobressalente no cabo do sensor de temperatura à porta COM
da unidade seguinte. Deve utilizar o sistema de menus para
definir o primeiro controlador como Master, o segundo como
Slave1, o terceiro como Slave2 e o quarto como Slave3. Todas as
unidades seguirão então o que o controlador Master está a fazer.
Controlo 1-10
O SmartControl 8 pode ser ligado a qualquer controlador de
iluminação exterior ou computador de aquário com uma saída
de 1-10V e seguirá esse sinal. Para ativar este modo, navegue
simplesmente no menu de sistemas do controlador e ative (ON)
1-10V. Os cabos para ligar a vários dispositivos são vendidos
separadamente. Se quiser
fazer o seu próprio cabo,
ligue através do conector
USB tipo A fêmea no cabo
do sensor de temperatura,
onde o Pino 1 é 1-10V e o
Pino 4 é GND (ver
diagrama).
O Tropical Marine Centre fornece um USB macho do Tipo A
para cabo de 2 almas com extremidade descarnada para ajudar
nesta tarefa (fornecido separadamente). Contacte o revendedor
local para mais informações.
56
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Versão do Firmware
Pode ver a versão do firmware do controlador percorrendo as
definições diversas (ver folha do Guia dos Menus).
Ligação a um PC/Mac
O SmartControl 8 pode ser ligado diretamente a um PC/Mac
utilizando um cabo de Ethernet cat5 (não fornecido). Ligue uma
extremidade a uma porta Ethernet sobressalente no PC/Mac e a
outra extremidade à porta LAN na unidade SmartControl 8.
Aguarde 10 segundos e depois navegue no sistema de menus na
unidade SmartControl 8 para ver o endereço IP (ver Guia
dos Menus).
Nota: o endereço IP pode mudar cada vez que liga o
controlador à rede.
Se introduzir este endereço IP na barra de endereços do seu
browser verá as definições do controlador exibidas no
dispositivo. Também pode alterar e guardar essas definições.
Nota: para sua segurança, as definições estão protegidas por
palavra-passe. O nome de utilizador predefinido é “admin” e a
palavra-passe é “icontrol”. Se quiser pode alterar estes dados e a
palavra-passe pode ser reposta para “icontrol” através do
sistema de menus do botão de pressão, caso se esqueça da sua
palavra-passe (ver folha do Guia dos Menus).
Ligação sem fios a qualquer dispositivo WiFi (PC,
Mac, Tablet, Smartphone
A unidade SmartControl 8 pode ser ligada diretamente a uma
rede sem fios utilizando um cabo de Ethernet cat5 e um router
sem fios ou bridge sem fios (não fornecido).
57
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Ligue uma extremidade do cabo cat5 a uma porta Ethernet
sobressalente no router/bridge sem fios e a outra extremidade à
porta LAN na unidade SmartControl 8.
Aguarde 10 segundos e depois navegue no sistema de menus na
SmartControl 8 para ver o endereço IP (ver Guia dos Menus).
Nota: o endereço IP pode mudar cada vez que liga o
controlador à rede.
Certifique-se de que o seu dispositivo preparado para Internet
está também ligado à mesma rede, em seguida introduza o
endereço IP no browser do seu dispositivo preparado para
Internet. Verá então as definições do controlador exibidas no
dispositivo. Também pode alterar e guardar essas definições.
Nota: para sua segurança, as definições estão protegidas por
palavra-passe. O nome de utilizador predefinido é “admin” e a
palavra-passe é “icontrol”. Se quiser pode alterar estes dados e a
palavra-passe pode ser reposta para “icontrol” através do
sistema de menus do botão de pressão, caso se esqueça da sua
palavra-passe (ver folha do Guia dos Menus).
Aceder à unidade SmartControl 8 fora da rede
local (LAN)
Para poder aceder, o controlador tem de estar ligado à sua rede
através de um router sem fios ou bridge sem fios (não
fornecido). Poderá ter de mudar as definições no seu router e
do firewall para permitir o reencaminhamento de portas. Peça ao
seu fornecedor de serviços Internet ou fabricante do router
para lhe explicar como se abre a porta 80 para permitir o
reencaminhamento de portas. Mantenha sempre a sua rede
segura - aconselhe-se com um profissional de TI se tiver alguma
dúvida. Assim que isto estiver configurado, pode utilizar o
endereço IP público do seu router na barra de endereços do seu
browser para aceder à unidade SmartControl 8 a partir de
qualquer parte do mundo, desde que tenha acesso à Internet.
58
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Manutenção
Cuidado: Para evitar um possível choque elétrico, deve ser
especialmente cuidadoso sempre que utilizar este aparelho junto
da água.
Cuidado: Isole sempre a PSU da rede elétrica antes de realizar
qualquer trabalho de manutenção no seu equipamento AquaRay.
A unidade SmartControl 8 não é uma peça que possa ser
reparada pelo cliente.
Cuidado: Não tente abrir a caixa de plástico da unidade
SmartControl 8. Essa ação invalidará a garantia.
A manutenção da unidade SmartControl 8 depois de configurada
e instalada é muito reduzida ou mesmo desnecessária. No
entanto, poderá ter de ser limpa ocasionalmente. A limpeza pode
ser feita com um pano húmido quente.
Resolução de problemas
Problema: A unidade SmartControl 8 não liga.
Solução: Verifique a ligação do cabo entre a PSU e o controlador.
Solução: Verifique se o cabo de alimentação está bem ligado
à PSU.
Solução: Verifique (e substitua se for necessário) o fusível na ficha
do cabo de alimentação da PSU (só no Reino Unido). Se o
controlador ainda assim não ligar, devolva a unidade ao seu
armazenista local para mais testes e substituição, se for
necessário.
Problema: A unidade SmartControl 8 não controla
as unidades de luz.
Solução: Verifique a ligação entre as unidades de luz e a unidade
SmartControl 8.
Solução: Verifique as definições do programa. Se o controlador
ainda assim não controlar as unidades de luz, devolva a unidade
ao seu armazenista local para mais testes e substituição, se
for necessário.
59
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Perguntas frequentes
A unidade SmartControl 8 tem 8 saídas - posso
utilizá-la com menos de 8 unidades de luz?
Sim, não há problema. Pode utilizar as luzes que quiser até ao
máximo de 8.
Qual é a temperatura da cor da luz da lua e como é
que faço a sua simulação?
Na verdade, a luz da lua é simplesmente a luz do sol que é
refletida de volta para a Terra. Por conseguinte, a temperatura da
cor da luz da lua é igual à da luz do dia, mas não tão brilhante.
A forma mais simples de simular um fotoperíodo da luz da lua é
definir um ou todos os canais da sua unidade SmartControl 8
para baixarem da potência máxima até 5% ou 10% durante a
noite, antes de aumentarem novamente ao nascer do sol. Com 4
canais temporizados separadamente, a SmartControl 8 oferece a
flexibilidade de ter uma fase de luz da lua para ver à noite, antes
de apagar todas as luzes mais tarde.
As minhas luzes parecem começar a escurecer
muito lentamente e depois, de repente, parecem
escurecer muito depressa - qual é o motivo?
Isto é porque o olho humano não regista pequenas diferenças de
luminosidade até os níveis de luz em geral descerem abaixo de
aproximadamente 40% da luminosidade “normal”. No pôr-do-
sol, por exemplo, não tem a sensação de que está a ficar escuro
até ao crepúsculo, momento do dia em que os níveis de luz
atingem cerca de 40% da luz máxima do dia, e então parece que
escurece muito repentinamente.
Sugestão útil: quanto mais curto for o período das luzes a
baixarem, mais visível será este efeito. Para minimizar o
aparecimento do escurecimento súbito, configure a sua unidade
SmartControl 8 para baixar durante um período de tempo
mais longo.
60
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Istruzioni operative
Informazioni importanti per la sicurezza
Leggere attentamente
Ingresso: 24 V c.c. 5A
Uscita: 8 x 15,5-19,5 V c.c. 0,7 A (0-100% PWM)
Attenzione: non utilizzare altri alimentatori al di fuori di
quello fornito in dotazione con l’apparecchio AquaRay
SmartControl 8 originale. Lutilizzo di un alimentatore
diverso determina il decadimento della garanzia.
- Prima di procedere all’installazione o ad interventi di
manutenzione sull’apparecchio AquaRay
SmartControl 8, isolare sempre l’alimentatore dalla
rete elettrica.
Attenzione: l’apparecchio AquaRay SmartControl 8 non è
impermeabile, pertanto non deve essere montato al di sopra
dell’acquario o in altri punti dove rischi di cadere accidentalmente
nell’acqua o sia soggetto a schizzi d’acqua.
Attenzione: non utilizzare l’apparecchio nel caso in cui sia
danneggiato, presenti malfunzionamenti, sia caduto o sia stato
immerso nell’acqua.
- Questo apparecchio è progettato per l’utilizzo in
ambienti interni e non è idoneo per applicazioni allaperto.
Attenzione: fare sempre in modo che il cavo di alimentazione
in c.c. collegato alla lampada AquaRay formi una “curva di
gocciolamento” per evitare che l’acqua goccioli lungo di esso e
raggiunga l’apparecchio AquaRay SmartControl 8.
- Smaltire l’apparecchio in conformità alle disposizioni
di legge. Consultare gli enti competenti per
informazioni sullo smaltimento.
61
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Elenco componenti
1. Apparecchio AquaRay SmartControl 8
2. Alimentatore dell’apparecchio AquaRay SmartControl 8
3. Cavo di rete
4. Kit di installazione
5. Cavo del sensore di temperatura
6. Tubo luminoso a fibra ottica
7. Scheda Guida ai menu
Installazione
Per assicurare proprietà idrorepellenti (qualora l’apparecchio
venisse accidentalmente schizzato), si raccomanda di installare
l’unità in posizione verticale su una superficie per mezzo delle
viti fornite con il kit di installazione. Le viti si inseriscono nelle
fessure a chiave presenti sul retro dell’apparecchio.
Il kit di installazione contiene anche piedini auto-adesivi da
applicare negli incavi circolari presenti sul retro dell’apparecchio
per evitare segni alla parete.
Quando si installa l’apparecchio SmartControl 8, accertarsi che
sotto vi sia sufficiente spazio per il collegamento
dell’alimentatore e delle lampade.
Una volta posizionato l’apparecchio, collegare le lampade e
l’eventuale sensore di temperatura alle apposite prese poste
sull’unità di controllo dell’apparecchio SmartControl 8.
Nota: i canali 1, 2, 3 e 4 sono tutti controllati
indipendentemente l’uno dall’altro.
Collegare l’alimentatore all’apparecchio SmartControl 8
inserendolo nell’apposito ingresso.
Funzionamento
Una volta effettuati l’installazione e i collegamenti, come da
istruzioni sopra riportate, è possibile inserire l’alimentazione
elettrica di rete all’alimentatore.
62
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Quando il controller entra in modalità RUN (segnalata dalla
visualizzazione dellorologio), è possibile procedere alla
programmazione dellapparecchio, come descritto di seguito:-
Premendo il pulsante ENTER, si avanza tra i menu disponibili
(vedere la scheda Guida ai menu fornita a parte). Se non si preme
alcun pulsante per 10 secondi, lapparecchio SmartControl 8 torna
alla modalità RUN’.
Premendo hin modalità RUN’, si scorre tra le modalità ON, OFF e
AUTO: ON significa accensione 100% di tutti i canali, OFF
spegnimento 0% di tutti i canali, mentre in modalità AUTO si
riprende il programma impostato dallutente.
Premendo iin modalità RUN’, si avvia la funzione tempesta
(‘Storm Function, vedere sotto per informazioni dettagliate
al riguardo).
Premendo iquando è inserita la funzione tempesta, si esce dalla
funzione e si torna al programma impostato dallutente.
Tenendo premuto il pulsante ENTER durante laccensione, è
possibile attivare la modalità DEMO, indicata sul display dalla
dicitura DEMO.
In questa modalità, le lampade incrementano e attenuano di
continuo la propria luminosi in base al seguente schema:-
Incremento al 100% in 15 secondi
Attenuazione al 5% in 15 secondi
Funzione tempesta per 10 secondi
Incremento al 100% in 15 secondi
Attenuazione al 5% in 15 secondi
Al termine, lapparecchio esce dalla modalità demo e torna al
programma impostato dallutente.
Configurazione
Seguire innanzitutto la scheda Guida ai menu per impostare l’ora
corrente (alla voce TIME SETTING, impostazione dellora).
Impostare gli orari per ciascun canale.
Le lampade cominciano a illuminarsi quando scatta lora impostata
alla voce ON TIME (orario di accensione). Impostando il valore
RAMP su 1, le lampade impiegano 1 minuto per raggiungere la
massima luminosità.
63
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Le lampade cominciano a oscurarsi quando scatta l’ora impostata
alla voce OFF TIME (orario di spegnimento).
L’intervallo dei valori RAMP va da 1 a 240 (da 1 minuto a 4 ore).
L’impostazione MAX LEV consente di impostare la luminosità
massima, espressa in percentuale, di ciascun canale.
L’impostazione MIN LEV per ciascun canale è il livello di luminosità
minimo al quale scende il canale durante la fase di spegnimento.
Nota: il livello minimo non può superare il livello massimo. Le
lampade devono oscurarsi in corrispondenza dell’ora impostata alla
voce ‘OFF TIME’ e illuminarsi in corrispondenza dell’ora impostata
alla voce ‘ON TIME’.
Funzione Luna
Consigli utili: in alcuni coralli, la deposizione delle uova è correlata alle
fasi lunari.
Questa funzione, attivabile e disattivabile nelle impostazioni generali,
simula le fasi della luna variando i livelli di luce minimi del canale 4 in
un arco di tempo di 30 giorni.
Funzione Nuvole
Consigli utili: la funzione Nuvole offre un ambiente di illuminazione
più realistico all’acquario e contribuisce a prevenire lo sbiancamento
dei coralli dovuto a fotoinibizione.
Attivabile e disattivabile nelle impostazioni generali, questa funzione
simula il passaggio delle nuvole sopra la vasca attenuando e quindi
aumentando di nuovo la luminosi dei canali in sequenza. Il
passaggio delle nuvole è casuale (20 nuvole all’ora) e riduce la
luminosità soltanto del 20% massimo.
Funzione Tempesta
Consigli utili: la funzione tempesta durante i cambi d’acqua si è
dimostrata utile nel favorire il comportamento riproduttivo di
determinate specie di pesci.
La funzione p essere avviata premendo un pulsante (vedere la
sezione Funzionamento” sopra), oppure può essere impostata in
modo che si attivi/disattivi e crei una tempesta al giorno a orari casuali.
Quando si attiva la funzione tempesta, ha luogo la seguente sequenza:-
64
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
1. Le lampade AquaRay controllate si oscurano gradualmente fino
al 5% della luminosità nell’arco di 5 minuti.
In questo arco di tempo, sul display compare la dicitura
‘STORM <<’, a segnalare che è in arrivo una tempesta.
2. Le lampade AquaRay controllate simulano i fulmini, lampeggiando a
intervalli casuali per 30 minuti. In questo arco di tempo, sul display
compare la dicitura STORM Ϟ, a segnalare la presenza dei fulmini.
3. Successivamente, le lampade AquaRay cessano di lampeggiare e
nel giro di 5 minuti tornano al livello di luminosiprogrammato.
In questo arco di tempo, sul display compare la dicitura
‘STORM >>’, indicante la conclusione della tempesta.
4. A questo punto, riprende il programma impostato dall’utente.
AVVERTENZA: la funzione tempesta comporta l’uso di luci
lampeggianti, che possono essere causa di attacchi epilettici in
alcuni soggetti affetti da epilessia.
Sensore di luminosità
Consigli utili: per assicurare il funzionamento ottimale delle luci, si
consiglia di utilizzare il sensore unitamente all’accesso Internet a
distanza.
Inserire il tubo luminoso a fibra ottica nell’apposito ingresso
presente sul controller. Posizionare l’estremi munita di lente del
tubo luminoso nella zona in cui si desiderano monitorare i livelli di
luce. Verificare che le luci siano al livello massimo, quindi usare il
sistema di menu per andare alla voce LIGHT CA e selezionare YES
per effettuare la calibrazione portando il livello al 100%. A questo
punto è possibile monitorare il livello di luminosicorrente delle
luci. In alternativa, è possibile misurare quanta luce raggiunga
determinati punti dell’acquario: usare la funzione LIGHT CA per
calibrare le luci sul livello massimo, attivandola nel momento in cui
la lente del tubo luminoso si trova accanto alla sorgente luminosa;
spostando la lente nelle diverse zone della vasca, si potmisurare
la percentuale di luce presente nei vari punti della vasca.
Sensore di temperatura
Consigli utili: nel caso in cui si disponga già di un
termometro/sensore di temperatura nella propria vasca, il sensore
di temperatura SmartControl 8 può essere utilizzato per
monitorare la temperatura delle luci.
65
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Per utilizzare il sensore di temperatura, la relativa sonda va
collegata alla porta COM del controller prima dell’accensione.
Dopo il collegamento e l’accensione, la temperatura può essere
visualizzata dal sistema di menu oppure dall’interfaccia a computer.
Collegamento Master/Slave
Se lo si desidera, è possibile usare fino a 4 apparecchi
SmartControl 8 insieme, collegandoli con il cavo di connessione
Master/Slave (venduto a parte, non fornito in dotazione). Il
collegamento si effettua dalla USB di riserva del cavo del sensore
di temperatura alla porta COM dell’apparecchio successivo. Dal
sistema di menu si configura il primo controller come Master
(principale), il secondo come Slave1 (secondario 1), il terzo come
Slave2 e il quarto come Slave3. A quel punto, tutte le uni saranno
comandate dal controller Master.
Dispositivo di comando 1-10 V
L’apparecchio SmartControl 8 può essere collegato a qualsiasi
dispositivo di comando di illuminazione esterno o computer per
acquari con uscita 1-10 V affinché sia asservito a quel segnale. Per
abilitare questa modalità, è sufficiente usare il menu di sistema
del controller per andare alla voce 1-10V e impostarla su ON. I
cavi per il collegamento dei vari dispositivi sono venduti a parte.
Se si desidera realizzare
un proprio cavo, effettuare
il collegamento attraverso
il connettore USB di tipo
A femmina del cavo del
sensore di temperatura,
dove il Pin 1 è 1-10 V e il
Pin 4 è GND (vedere la figura).
Per facilitare l’operazione, è possibile acquistare separatamente da
Tropical Marine Centre un connettore USB di tipo A maschio con
cavo nudo a due conduttori. Per maggiori informazioni, rivolgersi al
rivenditore locale.
66
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Versione firmware
La versione del firmware in esecuzione sul controller può essere
verificata nelle impostazioni generali (vedere la scheda Guida
ai menu).
Collegamento a un PC/Mac
Lapparecchio SmartControl 8 p essere collegato direttamente a
un PC/Mac attraverso un cavo ethernet cat5 (non fornito in
dotazione). Collegare un’estremità a una porta ethernet disponibile
sul PC/Mac e l’altra estremità alla porta LAN presente
sull’apparecchio SmartControl 8.
Attendere 10 secondi, quindi usare il sistema di menu di
SmartControl 8 per visualizzare l’indirizzo IP (vedere la scheda
Guida ai menu).
Nota: è possibile che l’indirizzo IP cambi ogni volta che si
collega il controller alla rete.
Inserendo questo indirizzo IP nella barra indirizzi del proprio
browser web, è possibile vedere le impostazioni del controller
visualizzate sul dispositivo. Le impostazioni possono anche essere
modificate e salvate.
Nota: le impostazioni sono protette da password per ragioni di
sicurezza. Lo username e la password di default sono,
rispettivamente, ‘admin’ e ‘icontrol’. Possono essere entrambi
modificati e, qualora si dimentichi la nuova password, è possibile
reimpostare la password originaria ‘icontrol’ attraverso il sistema
di menu a pulsanti (vedere la scheda Guida ai menu).
Connessione wireless a un dispositivo WiFi
(PC, Mac, tablet, smartphone)
L’apparecchio SmartControl 8 può essere collegato direttamente
a una rete wireless mediante un cavo ethernet cat5 e un router
wireless o ponte wireless (non forniti in dotazione).
67
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Collegare un’estremità del cavo cat5 a una porta ethernet
disponibile sul router/ponte wireless e l’altra estremità alla porta
LAN presente sull’apparecchio SmartControl 8.
Attendere 10 secondi, quindi usare il sistema di menu di
SmartControl 8 per visualizzare l’indirizzo IP (vedere la scheda
Guida ai menu).
Nota: è possibile che l’indirizzo IP cambi ogni volta che si
collega il controller alla rete.
Assicurarsi che il proprio dispositivo con connessione a Internet
sia collegato alla stessa rete, quindi inserire l’indirizzo IP nel
browser web del dispositivo. A questo punto, le impostazioni del
controller verranno visualizzate sul dispositivo. Le impostazioni
possono anche essere modificate e salvate.
Nota: le impostazioni sono protette da password per ragioni di
sicurezza. Lo username e la password di default sono,
rispettivamente, ‘admin’ e ‘icontrol’. Possono essere entrambi
modificati e, qualora si dimentichi la nuova password, è possibile
reimpostare la password originaria ‘icontrol’ attraverso il sistema
di menu a pulsanti (vedere la scheda Guida ai menu).
Accesso a SmartControl 8 dall’esterno della
rete LAN
Per effettuare questo accesso, è necessario che il controller sia
collegato alla propria rete attraverso un router o ponte wireless
(non forniti in dotazione). Per aprire le porte del router
(“port forwarding”), è possibile che si debbano modificare le
impostazioni del router. Rivolgersi al proprio internet provider o
all’azienda produttrice del proprio router per informazioni su
come aprire la porta 80 e consentire la procedura di “port
forwarding”. Salvaguardare sempre la sicurezza della propria
rete. Nel dubbio, rivolgersi a un professionista IT per consulenza.
Una volta effettuata questa configurazione, sarà possibile
utilizzare l’indirizzo IP pubblico del proprio router inserendolo
nella barra indirizzi del browser per accedere a SmartControl 8
da qualsiasi angolo del mondo, purché si disponga di accesso a
Internet. 68
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Manutenzione
Attenzione: onde evitare possibili folgorazioni elettriche,
prestare particolare attenzione quando si utilizza questa
apparecchiatura vicino all’acqua.
Attenzione: prima di procedere a interventi di manutenzione
sull’apparecchio AquaRay, isolare sempre l’alimentatore dalla
rete elettrica.
L’unità SmartControl 8 non è un apparecchio riparabile
dall’utente.
Attenzione: non tentare di aprire l’involucro in plastica
dell’apparecchio SmartControl 8, pena il decadimento
della garanzia.
Una volta installato, l’apparecchio SmartControl 8 non necessita
di manutenzione, se non minima. Tuttavia, pessere di tanto in
tanto necessario provvedere alla pulizia. Per pulire l’apparecchio,
utilizzare un panno umido caldo.
Ricerca guasti
Problema: lapparecchio SmartControl 8 non
si accende.
Rimedio: controllare il collegamento del cavo tra alimentatore
e controller.
Rimedio: verificare che il cavo di alimentazione sia ben collegato
all’alimentatore.
Rimedio: controllare (ed eventualmente sostituire) il fusibile nella
spina del cavo di alimentazione dell’alimentatore (solo Regno
Unito). Se il controller continua a non accendersi, riportare
l’apparecchio al proprio rivenditore per ulteriori verifiche e
l’eventuale sostituzione.
Problema: l’apparecchio SmartControl 8 non aziona le
lampade.
Rimedio: controllare il collegamento tra le lampade e
l’apparecchio SmartControl 8.
Rimedio: verificare le impostazioni di programma. Se il controller
continua a non azionare le lampade, riportare l’apparecchio al
proprio rivenditore per ulteriori verifiche e l’eventuale sostituzione.
69
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Domande frequenti
L’apparecchio SmartControl 8 ha 8 uscite: posso
usarlo per gestire meno di 8 lampade?
Certo, alle uscite si possono collegare quante lampade si desiderino,
fino a un massimo di 8.
Qual è la temperatura colore della luce lunare e
come si fa a simularla?
La luce proveniente dalla luna non è che la luce del sole riflessa
verso la Terra. La luce della luna ha pertanto la stessa
temperatura colore della luce del giorno, solo che è
meno luminosa.
Il modo più semplice per simulare un fotoperiodo con luce
lunare consiste nell’impostare uno o tutti i canali
dell’apparecchio SmartControl 8 in modo tale che di notte
riducano la luminosità delle lampade al 5% o 10% della potenza
massima, per poi incrementarla nuovamente all’alba. Grazie alla
possibilità di impostare 4 canali su orari separati, l’apparecchio
SmartControl 8 offre la flessibilità di creare una fase di luce
lunare da ammirare la sera, seguita dallo spegnimento completo
delle luci per la notte.
Le mie luci si abbassano molto lentamente
all’inizio, poi all’improvviso sembrano oscurarsi
rapidamente. Come mai?
Questo accade perché l’occhio umano non registra le lievi
differenze di luminosità fino a che i livelli di luce complessivi non
scendono al di sotto del 40% circa della luminosità “normale”. Ad
esempio, al tramonto ci accorgiamo del graduale calar della luce
soltanto al crepuscolo, ovvero nel momento in cui la luminosi
scende a circa il 40% della massima luce diurna, e a quel punto
abbiamo l’impressione che faccia buio all’improvviso.
Consigli utili: quanto pbreve sarà il periodo di attenuazione della
luce, tanto p visibile sa l’effetto di oscuramento improvviso. Per
ridurlo al minimo, impostare il proprio SmartControl 8 su tempi di
attenuazione della luminosipiù lunghi.
70
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Инструкции по эксплуатации
Важная информация по технике безопасности –
внимательно изучите
Питание: 24 В пост. тока, 5 A
Выходы: 8 x 15,5-19,5 В пост. тока, 0,7 А (ШИМ 0-100%)
Предостережение: допускается использовать только
источник питания, входящий в комплект поставки
оригинального прибора AquaRay SmartControl 8. Использование
другого источника питания приведет к аннулированию
гарантии.
- Обязательно отсоединяйте блок питания от сети
электропитания, прежде чем подключать его или
выполнять какие-либо работы по техобслуживанию прибора
AquaRay SmartControl 8.
Предостережение: прибор AquaRay SmartControl 8 не
является водонепроницаемым и поэтому не должен крепиться
над аквариумом или в каком-либо положении, где он может
случайно упасть в воду или подвергнуться воздействию брызг
воды.
Предостережение: запрещается эксплуатировать данный
электроприбор, если он поврежден, неисправен, либо ронялся
или погружался в воду.
- Данный прибор предназначен для эксплуатации
внутри помещений и не пригоден для работы на
открытом воздухе.
Предостережение: обязательно оставляйте
каплеуловительную петлю на кабеле питания пост. тока блока
лампы AquaRay, чтобы предотвратить стекание воды
по кабелю к прибору AquaRay SmartControl 8.
- Утилизируйте прибор добросовестно. За
информацией по утилизации обращайтесь к местным
органам управления.
71
s
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Комплект поставки
1. Прибор AquaRay SmartControl 8
2. Блок питания AquaRay SmartControl 8
3. Кабель питания
4. Комплект креплений
5. Кабель датчика температуры
6. Оптоволоконный световод
7. Справочное руководство по меню
Установка
Чтобы обеспечить предохранение прибора от воды (при
случайном попадании на него брызг), его следует крепить на
вертикальной поверхности, используя винты из комплекта
креплений. Эти винты вставляются в шпоночные пазы с задней
стороны прибора.
В комплект креплений входят самоклеящиеся опоры, которые
можно установить в круглые углубления с задней стороны
прибора, чтобы предотвратить оставление следов на стене.
При креплении прибора SmartControl 8 обязательно оставляйте
достаточное пространство под ним для подключения блока
питания и ламп.
После установки прибора SmartControl 8 на место подключите
к нему лампы и датчик температуры (в случае его
использования), подсоединив их к соответствующим разъемам
на блоке управления.
Обратите внимание: управление каналами 1, 2, 3 и
4 осуществляется независимо.
Подключите блок питания к прибору SmartControl 8,
подсоединив его ко входу питания.
Эксплуатация
После закрепления и подсоединения прибора в соответствии с
приведенными выше инструкциями по установке блок питания
может быть подключен к сети электропитания.
72
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
После перехода контроллера в рабочий режим «RUN»
(т.е. отображения времени на экране) прибор может быть
запрограммирован, как описано ниже.
При нажатии кнопки ENTER происходит циклическое
переключение доступных пунктов меню м. отдельное
справочное руководство по меню). Если в течение 10 с не будет
нажата ни одна из кнопок, прибор SmartControl 8 вернется в
рабочий режим «RUN».
Нажатие кнопки hв рабочем режиме «RUN» приводит к
циклическому переключению режимов ON, OFF и AUTO, причем в
режиме ON для всех каналов устанавливается уровень 100%, в
режиме OFF уровень 0%, а в режиме AUTO выполняется
заданная пользователем программа.
Нажатие кнопки iв рабочем режиме «RUN» вызывает включение
функции «Storm» писание этой функции см. ниже).
Нажатие кнопки iво время работы функции «Storm» приводит к
выключению этой функции и возврату к программе, заданной
пользователем.
Удерживая кнопку ENTER нажатой во время включения питания,
можно перейти в демонстрационный режим DEMO. При этом на
дисплее будет отображаться сообщение «DEMO»
В демонстрационном режиме DEMO яркость свечения ламп
непрерывно увеличивается и уменьшается в соответствии со
следующей предустановленной программой:
уровень яркости повышается до 100% в течение 15 с;
уровень яркости снижается до 5% в течение 15 с;
на 10 с включается функция «Stor;
уровень яркости повышается до 100% в течение 15 с;
уровень яркости снижается до 5% в течение 15 с.
После этого прибор выходит из демонстрационного режима и
возвращается к заданной пользователем программе.
Настройка
Сначала установите текущее время, следуя указаниям из
справочного руководства по меню (раздел «TIME SETTING»).
Задайте свои настройки времени для каждого канала
Яркость ламп начнет увеличиваться, когда значение параметра ON
TIME станет равным текущему времени. Значение RAMP, равное 1,
означает достижение полной яркости ламп в течение 1 мин.
73
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Яркость ламп начнет уменьшаться, когда значение параметра OFF
TIME станет равным текущему времени.
Параметр RAMP имеет диапазон от 1 до 240 т 1 мин до 4 часов).
Параметр MAX LEV позволяет задать максимальный уровень
яркости для каждого канала в процентах.
Значение параметра MIN LEV для каждого канала представляет
собой уровень, до которого уменьшается яркость в канале на
интервале выключения OFF.
Обратите внимание: минимальный уровень не может
превышать максимальный уровень. В момент времени «OFF TIME»
яркость приборов должна начинать снижаться, а в момент времени
«ON TIME» начинать увеличиваться.
Функция «Moon»
Полезный совет: нерест некоторых кораллов происходит в
соответствии с фазами Луны.
Эта функция может быть включена или выключена в
дополнительных настройках. Она воспроизводит фазы Луны, меняя
минимальные уровни освещенности канала 4 в течение
30уточного цикла.
Функция «Clou
Полезный совет: функция «Cloud» обеспечивает более
реалистичное освещение аквариума и позволяет предотвратить
обесцвечивание кораллов в результате фотоингибирования.
Эта функция может быть включена или выключена в
дополнительных настройках и имитирует прохождение облаков над
аквариумом, поочередно то уменьшая, то увеличивая уровни
яркости в каналах. Облака проходят случайным образом (20 в час), а
яркость уменьшается максимум на 20%.
Функция «Storm»
Полезный совет: известно, что использование функции «Storm» при
смене воды вызывает размножение некоторых видов рыб.
Функция «Storm» включается нажатием кнопки (см. раздел
«Эксплуатация» выше), а также может включаться и выключаться,
вызывая 1 шторм в сутки в произвольное время.
Во время работы функции «Stor выполняется следующая
последовательность действий
1. Яркость управляемых блоков ламп AquaRay снижается до 5% в
течение периода 5 мин.
74
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
В это время на экране отображается сообщение «STORM <<»,
указывающее на приближение шторма.
2. Управляемые блоки ламп AquaRay имитируют молнию,
вспыхивая в произвольные моменты времени в течение
периода 30 мин. В это время на экране отображается
сообщение «STORM ϟ», указывающее на молнию.
3. Блоки ламп AquaRay прекращают вспыхивать и возвращаются
к запрограммированному уровню яркости в течение периода
5 мин. В это время на экране отображается сообщение
«STORM >>», указывающее на прекращение шторма.
4. Возобновляется работа программы, заданной пользователем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: известно, что вспыхивание ламп во
время работы функции «Storm» вызывает пароксизмы у
некоторых больных эпилепсией.
Датчик уровня освещенности
Полезный совет: использование этого датчика в сочетании с
Интернет-доступом позволяет контролировать правильность
работы ламп.
Подсоедините оптоволоконный световод ко входу световода на
контроллере. Поместите конец светодиода с линзой в зону, в
которой требуется контролировать уровни освещенности.
Убедитесь, что яркость ламп максимальна, а затем перейдите к
параметру LIGHT CA в системе меню и выберите значение YES,
чтобы откалибровать уровень 100%. Это даст возможность
контролировать текущий уровень яркости ламп. Кроме того, с
помощью данного датчика можно измерять уровень
освещенности в отдельных зонах аквариума: расположите линзу
светодиода рядом с источником света и запустите калибровку
максимального уровня освещенности, используя параметр
LIGHT CA; в результате появится возможность измерить уровни
освещенности в процентах в различных частях аквариума,
помещая линзу в разные зоны.
Датчик температуры
Полезный совет: если в вашем аквариуме уже есть
термометр/датчик температуры, датчик температуры
SmartControl 8 можно использовать для контроля
температуры ламп.
75
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Чтобы использовать датчик температуры, необходимо
подсоединить температурный зонд к порту COM контроллера до
включения питания. После подсоединения зонда и включения
питания температура может быть выведена на экран с помощью
системы меню или посредством интерфейса компьютера.
Конфигурация «ведущий-ведомый»
Если требуется использовать до 4 приборов SmartControl 8
одновременно, можно подключить их, используя соединительный
кабель конфигурации «ведущий-ведомый» е входит в комплект
поставки и заказывается отдельно). Этот кабель подсоединяется
к свободному разъему USB на кабеле датчика температуры с
одного конца и к порту COM следующего устройства с другого
конца. Используя систему меню, необходимо установить первый
контроллер в линии в режим «Master» едущий), второй — в
режим «Slave1» (ведомый 1), третийв режим «Slave2» (ведомый
2), а четвертый — в режим «Slave3» (ведомый 3). В результате все
устройства будут повторять действия ведущего контроллера.
Управление сигналом 1-10
Прибор SmartControl 8 может быть подключен к любому
внешнему контроллеру освещения или аквариумному компьютеру
с выходным сигналом 1-10 В для управления таким сигналом.
Чтобы включить данный режим, просто перейдите к параметру
1-10V (1-10 В) в системе меню контроллера и установите для него
значение ON. Кабели для подключения к различным устройствам
приобретаются отдельно.
В случае использования
своего собственного
кабеля подключение
следует производить через
гнездовой разъем USB
типа A на кабеле датчика
температуры, где контакт 1
представляет собой вывод 1-10 В, а контакт 4 — вывод
заземления (GND) (см. чертеж).
Tropical Marine Centre поставляет вилки USB типа A для
2-жильных кабелей без концевой заделки, чтобы облегчить такую
задачу (приобретаются отдельно). За дополнительной
информацией обращайтесь на местное предприятие
розничной торговли. 76
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Версия микропрограммы
Версию микропрограммы, действующей в контроллере, можно
узнать путем прокрутки дополнительных настроек (см.
справочное руководство по меню).
Подключение к ПК/Mac
Прибор SmartControl 8 можно подключить непосредственно к
ПК/Mac, используя Ethernet-кабель CAT5 (не входит в комплект
поставки). Подсоедините один конец кабеля к свободному
порту Ethernet на ПК/Mac, а другой — к порту ЛВС на
устройстве SmartControl 8.
Подождите в течение 10 с, а затем проверьте IP-адрес в системе
меню SmartControl 8 (см. справочное руководство по меню).
Обратите внимание: IP-адрес может изменяться при каждом
подключении контроллера к сети.
Если ввести IP-адрес в адресную строку веб-браузера, на экране
будут отображены настройки контроллера. Здесь также можно
изменять и сохранять эти настройки.
Обратите внимание: в целях безопасности настройки
защищены паролем. По умолчанию используются имя
пользователя «admin» и пароль «icontrol». При желании их
можно изменить, однако если собственный пароль будет забыт,
посредством системы меню с кнопочным управлением может
быть восстановлен пароль по умолчанию «icontrol» (см.
справочное руководство по меню).
Беспроводное подключение к устройству с
поддержкой Wi-Fi (ПК, Mac, планшету, смартфону)
SmartControl 8 можно подключить непосредственно к
беспроводной сети, используя Ethernet-кабель CAT5 и
беспроводной маршрутизатор или беспроводной мост (не
входят в комплект поставки).
77
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Подсоедините один конец кабеля CAT5 к свободному порту
Ethernet на беспроводном маршрутизаторе/мосте, а другой — к
порту ЛВС на устройстве SmartControl 8.
Подождите в течение 10 с, а затем проверьте IP-адрес в системе
меню SmartControl 8 (см. справочное руководство по меню).
Обратите внимание: IP-адрес может изменяться при каждом
подключении контроллера к сети.
Убедитесь, что устройство с доступом к сети Интернет
подключено к этой же сети, а затем введите IP-адрес в веб-
браузере на этом устройстве. На экране будут отображены
настройки контроллера. Здесь также можно изменять и
сохранять эти настройки.
Обратите внимание: в целях безопасности настройки
защищены паролем. По умолчанию используются имя
пользователя «admin» и пароль «icontrol». При желании их
можно изменить, однако если собственный пароль будет забыт,
посредством системы меню с кнопочным управлением может
быть восстановлен пароль по умолчанию «icontrol» (см.
справочное руководство по меню).
Доступ к SmartControl 8 снаружи локальной сети
(ЛВС)
Чтобы обеспечить такой доступ, необходимо подключить
контроллер к сети с помощью беспроводного маршрутизатора
или беспроводного моста (не входят в комплект поставки). При
этом может потребоваться изменить настройки
маршрутизатора или межсетевого экрана для осуществления
переадресации портов. Узнайте у своего Интернет-провайдера
или изготовителя маршрутизатора, как открыть порт 80 для
переадресации. Всегда следите за тем, чтобы ваша сеть
оставалась защищенной — в случае каких-либо сомнений
обращайтесь к специалисту по информационным технологиям.
После рассмотренной настройки для получения доступа к
SmartControl 8 из любой точки мира, где есть подключение к
сети Интернет, достаточно ввести внешний IP-адрес своего
маршрутизатора в адресной строке браузера.
78
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Техническое обслуживание
Предостережение: во избежание возможного поражения
электрическим током следует соблюдать особую осторожность
при работе с данным электроприбором вблизи воды.
Предостережение: обязательно отсоединяйте блок питания
от сети электропитания, прежде чем выполнять какие-либо
работы по техобслуживанию прибора AquaRay.
Прибор SmartControl 8 не должен обслуживаться
пользователем.
Предостережение: никогда не пытайтесь открыть
пластмассовый корпус прибора SmartControl 8. Это повлечет
аннулирование гарантии.
Установленный и настроенный прибор SmartControl 8 почти не
требует технического обслуживания. Однако время от времени
он может нуждаться в очистке. Очистку можно производить с
помощью теплой влажной ткани.
Поиск и устранение неисправностей
Проблема: прибор SmartControl 8 не включается.
Решение: проверьте подключение кабеля между блоком питания
и контроллером.
Решение: убедитесь, что шнур питания надежно подсоединен к
блоку питания.
Решение: проверьте (и в случае необходимости замените)
предохранитель в разъеме шнура питания блока питания (только
для Великобритании). Если контроллер по-прежнему не
включается, верните прибор своей местной торговой фирме для
проверки и замены, если это необходимо.
Проблема: прибор SmartControl 8 не управляет
блоками ламп.
Решение: проверьте соединение между блоками ламп и
прибором SmartControl 8.
Решение: проверьте настройки программы. Если контроллер по-
прежнему не управляет блоками ламп, верните прибор своей
местной торговой фирме для проверки и замены, если это
необходимо.
79
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Часто задаваемые вопросы
Прибор SmartControl 8 имеет 8 выходов — можно
ли подключить к нему менее 8 блоков ламп?
Да, можно использовать любое число ламп вплоть до
максимального количества, равного 8.
Какова цветовая температура лунного света, и как
воспроизвести ее?
Свет Луны по существу представляет собой обычный
солнечный свет, отраженный к Земле. Таким образом, лунный
свет имеет такую же цветовую температуру как дневной свет, но
только менее ярок.
Простейшим способом воспроизведения периода лунного света
является настройка всех или части каналов прибора
SmartControl 8 на снижение яркости от максимального значения
до 5% или 10% на ночь с последующим ее повышением на
восходе. Благодаря отдельной настройке времени 4 каналов
SmartControl 8 обеспечивает гибкость, позволяя устанавливать
фазу лунного света в вечернее время, а затем полностью
выключать лампы.
Кажется, что яркость моих ламп сначала снижается
очень медленно, а затем резко падает — почему это
происходит?
Это обусловлено тем, что человеческий глаз не замечает
незначительных различий в яркости до тех пор, пока общий
уровень освещенности не становится ниже примерно 40%
«нормального» уровня яркости. Например, на закате не кажется,
что стало темнее, вплоть до захода солнца, когда уровни
освещенности достигают примерно 40% полной яркости
дневного света, а затем создается ощущение, что темнеет почти
внезапно.
Полезный совет: чем меньше период снижения яркости, тем
более ощутим данный эффект. Чтобы свести к минимуму эффект
резкого потемнения, настраивайте прибор SmartControl 8 на
более длительный период снижения яркости.
80
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2
Tropical Marine Centre,
Solesbridge Lane,
Chorleywood,
Hertfordshire,WD3 5SX, UK
Technical Information Lines
Tel: +44 (0) 1923 284151 Fax: +44 (0) 1923 285840
Open between
9am - 5pm Monday to Thursday/9am - 12pm Friday.
www.tropicalmarinecentre.co.uk tmc@tropicalmarinecentre.co.uk
v.1/2014
®
TMC
AquaRay SmartControl 8 instructions v1.2014 MULTI-LINGUAL_Layout 1 15/09/2014 15:2

Navigation menu