Asus Cm6870 Gk7589 Users Manual

GK7589_CM6870 GK7589_CM6870

2015-03-09

: Asus Asus-Cm6870-Gk7589-Users-Manual-581072 asus-cm6870-gk7589-users-manual-581072 asus pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 72

DownloadAsus Asus-Cm6870-Gk7589-Users-Manual-  Asus-cm6870-gk7589-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS
Essentio
CM6870

Εγχειρίδιο χρήστη

GK7536
τρίτη έκδοση
Οκτώβριος 2012

Ελληνικα
Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Διατηρούνται όλα τα δικαιώματα.
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε τμήματος του παρόντος εγχειριδίου συμπεριλαμβανομένων των
προϊόντων και του λογισμικού που περιγράφονται σε αυτό, καθώς και η μετάδοση, αντιγραφή, αποθήκευση σε
σύστημα αποθήκευσης και ανάκτησης, ή μετάφραση σε οποιαδήποτε γλώσσα υπό οποιαδήποτε μορφή και με
οποιοδήποτε μέσο, εκτός από την τεκμηρίωση που φυλάσσεται από τον κάτοχο για λόγους εφεδρικούς, χωρίς την
έγγραφη άδεια της εταιρίας ASUSTeK COMPUTER INC. (“ASUS”).
Η εγγύηση του προϊόντος ή το σέρβις δεν θα παραταθούν εάν: (1) το προϊόν έχει επισκευαστεί, τροποποιηθεί ή
μετατραπεί, εκτός εάν έχει δοθεί γραπτή έγκριση για την επισκευή, τροποποίηση ή μετατροπή από την ASUS, ή (2)
ο σειριακός αριθμός του προϊόντος δεν είναι ευανάγνωστος ή απουσιάζει.
Η ASUS ΠΑΡΕΧΕΙ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ “ΩΣ ΕΧΕΙ” ΧΩΡΙΣ ΚΑΝΕΝΟΣ ΕΙΔΟΥΣ ΕΓΓΥΗΣΗ, ΡΗΤΗ Ή ΣΙΩΠΗΡΗ,
ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΑΛΛΑ ΟΧΙ ΜΟΝΟ ΤΩΝ ΣΙΩΠΗΡΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΠΕΡΙ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή
ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟ ΣΚΟΠΟ. ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ ΥΠΕΥΘΥΝΗ Η ASUS, ΟΙ
ΔΙΕΥΘΥΝΤΕΣ ΤΗΣ, ΤΑ ΣΤΕΛΕΧΗ, ΟΙ ΥΠΑΛΛΗΛΟΙ Ή ΑΛΛΟΙ ΣΥΝΤΕΛΕΣΤΕΣ ΓΙΑ ΚΑΘΕ ΕΜΜΕΣΗ, ΕΙΔΙΚΗ, ΤΥΧΑΙΑ Ή
ΚΑΤ' ΕΞΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΖΗΜΙΑ (ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΑΠΌ ΑΠΩΛΕΙΕΣ Ή ΚΕΡΔΗ, ΕΠΙΧΕΙΡΗΜΑΤΙΚΕΣ
ΖΗΜΙΕΣ, ΖΗΜΙΕΣ ΛΟΓΩ ΑΠΩΛΕΙΑΣ ΔΕΔΟΜΕΝΩΝ, ΔΙΑΚΟΠΗ ΕΠΙΧΕΙΡΗΣΙΑΚΗΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΚΑΙ ΑΛΛΑ ΠΑΡΟΜΟΙΑ),
ΑΚΟΜΗ ΚΙ ΑΝ Η ASUS ΕΧΕΙ ΕΝΗΜΕΡΩΘΕΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΠΑΡΟΜΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΌ
ΒΛΑΒΗ Ή ΛΑΘΟΣ ΤΟΥ ΠΑΡΟΝΤΟΣ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΥ Ή ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ.
ΟΙ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ ΚΑΙ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΠΟΥ ΠΕΡΙΕΧΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΟΝΟ ΓΙΑ
ΕΝΗΜΕΡΩΤΙΚΟΥΣ ΣΚΟΠΟΥΣ, ΚΑΙ ΥΠΟΚΕΙΝΤΑΙ ΣΕ ΑΛΛΑΓΕΣ ΣΕ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΧΡΟΝΙΚΗ ΣΤΙΓΜΗ ΧΩΡΙΣ
ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΗ ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΚΑΙ ΔΕΝ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΕΚΛΗΦΘΟΥΝ ΩΣ ΔΕΣΜΕΥΤΙΚΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΛΕΥΡΑ ΤΗΣ ASUS.
Η ASUS ΔΕΝ ΦΕΡΕΙ ΕΥΘΥΝΗ Ή ΥΠΑΙΤΙΟΤΗΤΑ ΓΙΑ ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕ ΣΦΑΛΜΑΤΑ Ή ΑΝΑΚΡΙΒΕΙΕΣ ΠΟΥ ΠΙΘΑΝΟΝ ΝΑ
ΕΜΦΑΝΙΖΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΠΑΡΟΝ ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ, ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝ ΤΩΝ ΠΡΟΪΟΝΤΩΝ ΚΑΙ ΤΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ
ΠΟΥ ΠΕΡΙΓΡΑΦΕΤΑΙ ΣΕ ΑΥΤΟ.
Τα προϊόντα και οι εταιρικές ονομασίες που εμφανίζονται στο παρόν εγχειρίδιο αποτελούν ή δεν αποτελούν
κατοχυρωμένα σήματα ή πνευματικά δικαιώματα των αντίστοιχων εταιριών τους και χρησιμοποιούνται μόνο για
αναγνώριση ή επεξήγηση για το όφελος του κατόχου, χωρίς πρόθεση παραβίασης κανονισμών.



Περιεχόμενα
Γνωστοποιήσεις................................................................................................................................. 5
Πληροφορίες ασφαλείας................................................................................................................ 8
Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό................................................... 9
Πού θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες............................................................................. 9
Περιεχόμενα συσκευασίας...........................................................................................................10

Πώς να ξεκινήσετε

Ελληνικα

Κεφάλαιο 1	

Καλώς ορίσατε!................................................................................................................................11
Γνωριμία με τον υπολογιστή.......................................................................................................11
Εγκατάσταση του υπολογιστή....................................................................................................16
ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή......................................................19

Κεφάλαιο 2	

Χρήση των Windows® 8

Εκκίνηση για πρώτη φορά...........................................................................................................21
Χρήση του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη στυλ Windows®.......................................22
Εργασία με τις εφαρμογή Windows®........................................................................................25
Άλλες συντομεύσεις πληκτρολογίου........................................................................................30
Απενεργοποίηση του Επιτραπέζιου Η/Υ.................................................................................31
Θέση του Επιτραπέζιου Η/Υ σε κατάσταση αναμονής......................................................31
Εισαγωγή στην εγκατάσταση του BIOS...................................................................................32

Κεφάλαιο 3	

Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή

Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB...................................................................................33
Σύνδεση μικροφώνου και ηχείων..............................................................................................34
Σύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών............................................................................37
Σύνδεση συσκευής HDTV.............................................................................................................39

Κεφάλαιο 4	

Χρήση του υπολογιστή

Σωστή στάση όταν χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ.................................................41
Χρήση του αναγνώστη καρτών.................................................................................................42
Χρήση της μονάδας οπτικού δίσκου........................................................................................43
Χρήση του πληκτρολογίου πολυμέσων (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα).....................44

Κεφάλαιο 5	

Σύνδεση στο Internet

Ενσύρματη σύνδεση......................................................................................................................45
Ασύρματη σύνδεση (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)...........................................................50



Περιεχόμενα
Κεφάλαιο 6	

Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων

ASUS AI Suite II.................................................................................................................................53
ASUS Smart Cooling System (προαιρετικό)...........................................................................60
Επαναφορά του συστήματος......................................................................................................62

Κεφάλαιο 7	

Επίλυση προβλημάτων

Ελληνικα

Επίλυση προβλημάτων.................................................................................................................65
Στοιχεία επικοινωνίας με την ASUS...........................................................................................72



Γνωστοποιήσεις	
Ανακύκλωση της ASUS / Υπηρεσίες Ανάκλησης
Τα προγράμματα ανακύκλωσης και ανάκλησης της ASUS προέρχονται από τη δέσμευσή μας στα
υψηλότερα πρότυπα για την προστασία του περιβάλλοντός μας. Πιστεύουμε στην παροχή λύσεων
για να μπορείτε να ανακυκλώνετε υπεύθυνα τα προϊόντα, τις μπαταρίες και άλλα στοιχεία όπως
και τα υλικά συσκευασίας. Μεταβείτε στη σελίδα http://csr.asus.com/english/Takeback.htm για
λεπτομερείς πληροφορίες ανακύκλωσης σε διαφορετικές περιοχές.

REACH

Ελληνικα

Σε συμμόρφωση με το κανονιστικό πλαίσιο REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals - Καταχώριση, Αξιολόγηση, Αδειοδότηση και Απαγόρευση χημικών
ουσιών), δημοσιεύσαμε τις χημικές ουσίες που υπάρχουν στα προϊόντα μας στον ιστότοπο ASUS
REACH στη διεύθυνση http://csr.asus.com/english/REACH.htm

Επισήμανση της Ομοσπονδιακής Επιτροπής Επικοινωνιών (FCC)
Η παρούσα συσκευή συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις που ορίζονται στο Τμήμα 15 του
Κανονισμού FCC. H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες:
•	 Η συσκευή δεν θα προκαλέσει επιβλαβείς παρεμβολές, και
•	

Η συσκευή αυτή πρέπει να αποδέχεται παρεμβολές, συμπεριλαμβανομένων των παρεμβολών
που μπορούν να προκαλέσουν μη επιθυμητές λειτουργίες.

Η συσκευή αυτή έχει ελεγχθεί και έχει διαπιστωθεί ότι πληροί τους περιοριστικούς όρους
για ψηφιακές συσκευές Κατηγορίας Β, σύμφωνα με το Τμήμα 15 του κανονισμού FCC. Τα
όρια αυτά σχεδιάστηκαν για να παρέχουν εύλογη προστασία από επιβλαβείς παρεμβολές σε
εγκαταστάσεις κατοικιών. Η συσκευή αυτή παράγει, χρησιμοποιεί και μπορεί να εκπέμψει ενέργεια
ραδιοσυχνότητας και εάν δεν εγκατασταθεί και χρησιμοποιηθεί σύμφωνα με τις οδηγίες του
κατασκευαστή, μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές στις ραδιοεπικοινωνίες. Ωστόσο, δεν μπορεί
να αποκλειστεί η πιθανότητα πρόκλησης παρεμβολών σε μια συγκεκριμένη εγκατάσταση. Εάν
ο παρών εξοπλισμός προκαλεί επιβλαβείς παρεμβολές στη ραδιοφωνική ή τηλεοπτική λήψη, οι
οποίες μπορούν να διαπιστωθούν απενεργοποιώντας ή ενεργοποιώντας τον εξοπλισμό, ο χρήστης
συνιστάται να επιχειρήσει να αποκαταστήσει τις παρεμβολές με έναν από τους παρακάτω τρόπους:
•	 Επαναπροσανατολισμός ή μετακίνηση της κεραίας λήψης.
•	

Αύξηση της απόστασης ανάμεσα στον εξοπλισμό και το δέκτη.

•	

Σύνδεση της συσκευής σε πρίζα διαφορετικού κυκλώματος από εκείνο στο οποίο είναι
συνδεδεμένος ο τηλεοπτικός ή ο ραδιοφωνικός δέκτης.

•	

Επικοινωνία με τον αντιπρόσωπο ή με έμπειρο ραδιοτεχνίτη ή τεχνικό τηλεόρασης για
βοήθεια.
Απαιτείται η χρήση θωρακισμένων καλωδίων για σύνδεση της οθόνης στην κάρτα γραφικών
έτσι ώστε να διασφαλίζεται η συμβατότητα με τους κανονισμούς FCC. Αλλαγές ή τροποποιήσεις
της παρούσας μονάδας που δεν έχουν λάβει την ρητή έγκριση συμβατότητας από την υπεύθυνη
πλευρά μπορεί να καταστήσουν άκυρη τη δυνατότητα του χρήστη να λειτουργεί τον εξοπλισμό.

Προειδοποίηση μπαταρίας ιόντων λιθίου (Lithium-Ion)

ΠΡΟΣΟΧΗ: Κίνδυνος έκρηξης σε περίπτωση εσφαλμένης αντικατάστασης της μπαταρίας. Η
μπαταρία πρέπει να αντικαθίσται μόνο με τον ίδιο ή αντίστοιχο τύπο που συνιστάται από τον
κατασκευαστή. Να αποθέτετε τις χρησιμοποιημένες μπαταρίες ως απορρίμματα σύμφωνα με τις
οδηγίες του κατασκευαστή.



IC: Δήλωση συμβατότητας με τον Καναδά

Ελληνικα

Συμβατό με τις προδιαγραφές ICES-003 Κατηγορίας B του Καναδά. Η συσκευή αυτή συμμορφώνεται
με τις προδιαγραφές RSS 210 της Βιομηχανίας του Καναδά. Αυτή η συσκευή Κατηγορίας Β
ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις των Καναδικών Κανονισμών για εξοπλισμό που προκαλεί
παρεμβολές.
Αυτή η συσκευή είναι συμβατή με τα Καναδικά πρότυπα RSS για συσκευές απαλλασσόμενες
άδειας. H λειτουργία υπόκειται στις ακόλουθες δύο συνθήκες: (1) η παρούσα συσκευή δεν
μπορεί να προκαλέσει παρεμβολές και (2) η παρούσα συσκευή πρέπει να δέχεται παρεμβολές,
συμπεριλαμβανομένων παρεμβολών που μπορεί να προκαλέσουν δυσλειτουργία της παρούσας
συσκευής.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

 ut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-00du
C
Canada.
Δήλωση Συμμόρφωσης του Υπουργείου Επικοινωνιών του Καναδά
Αυτή η ψηφιακή συσκευή δεν υπερβαίνει τα όρια εκπομπής ραδιοπαρεμβολών από ψηφιακές
συσκευές Κατηγορίας Β που έχουν τεθεί από τους Κανονισμούς για τις Ραδιοπαρεμβολές του
Καναδικού Υπουργείου Επικοινωνιών.
Η ψηφιακή αυτή συσκευή κατηγορίας Β είναι συμβατή με τους Καναδικούς κανονισμούς ICES-003.

VCCI: Δήλωση συμβατότητας για την Ιαπωνία
Δήλωση κατηγορίας B VCCI

KC: Δήλωση προειδοποίησης για την Κορέα



Γνωστοποιήσεις για συσκευές ραδιοσυχνοτήτων (RF)
CE: Δήλωση συμβατότητας για την Ευρωπαϊκή Ένωση
Αυτή η συσκευή είναι συμβατή με τις προδιαγραφές έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες (RF)
1999/519/EC, Σύσταση του Συμβουλίου της 1 Ιουλίου 1999 για τον περιορισμό της
έκθεσης του γενικού κοινού σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία (0–300 GHz). Αυτή η ασύρματη
συσκευή είναι συμβατή με την Οδηγία R&TTE.
Χρήση ασύρματων ραδιοσυχνοτήτων

Ελληνικα

Η συσκευή αυτή πρέπει να περιορίζεται σε χρήση σε εσωτερικούς χώρους όταν
λειτουργεί στη ζώνη συχνοτήτων 5.15 έως 5.25 GHz.
Έκθεση σε ενέργεια από ραδιοσυχνότητες
Η εκπεμπόμενη ισχύς εξόδου της τεχνολογίας Wi-Fi είναι πολύ μικρότερη από τα όρια
έκθεσης σε ραδιοσυχνότητες του FCC. Ωστόσο, συνιστάται να χρησιμοποιείτε τον
ασύρματο εξοπλισμό με τέτοιο τρόπο έτσι ώστε να ελαχιστοποιείται η πιθανότητα
ανθρώπινης επαφής κατά τη διάρκεια της συνήθους λειτουργίας.
Συμβατότητα ασύρματου Bluetooth κατά FCC
Η κεραία που χρησιμοποιείται με αυτόν τον πομπό δεν πρέπει να συνυπάρχει ή να
λειτουργεί σε συνεργασία με οποιαδήποτε άλλη κεραία ή πομπό που υπόκειται στις
συνθήκες συμβατότητας FCC.
Δήλωση βιομηχανίας Bluetooth στον Καναδά
Αυτή η συσκευή Κατηγορίας Β ανταποκρίνεται σε όλες τις απαιτήσεις των Καναδικών
Κανονισμών για εξοπλισμό που προκαλεί παρεμβολές.
BSMI: Δήλωση ασύρματου δικτύου Ταϊβάν

Δήλωση εξοπλισμού RF Ιαπωνίας
KC (Εξοπλισμός RF)



Πληροφορίες ασφαλείας
Πριν από τον καθαρισμό αποσυνδέετε την τροφοδοσία ρεύματος και τα περιφερειακά. Καθαρίστε
τον επιτραπέζιο Η/Υ με ένα καθαρό σφουγγάρι από κυτταρίνη ή ύφασμα σαμοά που έχετε βρέξει
σε διάλυμα απορρυπαντικού που δεν προκαλεί τριβή και μερικές σταγόνες ζεστού νερού και
απομακρύνετε κάθε παραμένουσα υγρασία με ένα στεγνό πανί.

Ελληνικα


•	

ΜΗΝτοποθετείτε τη συσκευή σε ανώμαλη ή ασταθή επιφάνεια εργασίας. Πηγαίνετε τη
συσκευή για σέρβις αν το περίβλημα έχει πάθει βλάβη.

•	

ΜΗΝ την εκθέτετε σε βρώμικα ή σκονισμένα περιβάλλοντα. ΜΗΝ τη λειτουργείτε κατά τη
διάρκεια διαρροής αερίου.

•	

ΜΗΝ τοποθετείτε ή ρίχνετε αντικείμενα επάνω και μην σπρώχνετε αντικείμενα μέσα στο
Desktop PC.

•	

ΜΗΝ την εκθέτετε σε ισχυρά μαγνητικά ή ηλεκτρικά πεδία.

•	

ΜΗΝ την εκθέτετε ή τη χρησιμοποιείτε κοντά σε υγρά, βροχή, ή υγρασία. ΜΗΝ χρησιμοποιείτε
το μόντεμ κατά τη διάρκεια ηλεκτρικής καταιγίδας.

•	

Προειδοποίηση ασφάλειας μπαταριών: ΜΗΝ πετάτε τη μπαταρία σε φωτιά. ΜΗΝ
βραχυκυκλώνετε τις επαφές. ΜΗΝ αποσυναρμολογείτε τη μπαταρία.

•	

Να χρησιμοποιείτε το προϊόν σε χώρους με θερμοκρασίες περιβάλλοντος από 0˚C έως 35˚C.

•	

ΜΗΝ καλύπτετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο Desktop PC για να αποφύγετε τυχόν
υπερθέρμανση του συστήματος.

•	

ΜΗΝ χρησιμοποιείτε χαλασμένα καλώδια ρεύματος, αξεσουάρ ή άλλα περιφερειακά.

•	

Για να αποφύγετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, αποσυνδέστε το καλώδιο παροχής ρεύματος
από την πρίζα πριν αλλάξετε θέση στο σύστημα.

•	

Συμβουλευτείτε επαγγελματία πριν χρησιμοποιήσετε μετασχηματιστή ή καλώδιο επέκτασης.
Οι διατάξεις αυτές ενδεχόμενα να διακόψουν το κύκλωμα γείωσης.

•	

Σιγουρευτείτε ότι η παροχή ρεύματος έχει οριστεί στη σωστή τιμή τάσης για την περιοχή σας.
Αν δεν είστε σίγουροι για την τάση της ηλεκτρικής πρίζας που χρησιμοποιείτε, επικοινωνήστε
με την τοπική εταιρία παροχής ρεύματος.

•	

Αν το καλώδιο παροχής ρεύματος πάθει βλάβη, μην προσπαθήσετε να το επιδιορθώσετε μόνοι
σας. Επικοινωνήστε με κατάλληλα εκπαιδευμένο τεχνικό επισκευών ή με τον μεταπωλητή σας.

Συμβάσεις που χρησιμοποιούνται στον παρόντα οδηγό
Για να σιγουρευτείτε για την σωστή εκτέλεση συγκεκριμένων εργασιών, σημειώστε τα ακόλουθα
σύμβολα τα οποία χρησιμοποιούνται σε ολόκληρο το εγχειρίδιο.
		ΚΙΝΔΥΝΟΣ/ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πληροφορίες για αποφυγή τραυματισμού σας όταν
προσπαθείτε να ολοκληρώσετε μια εργασία.
		ΠΡΟΣΟΧΗ: Πληροφορίες για αποφυγή βλάβης σε εξαρτήματα όταν προσπαθείτε να
ολοκληρώσετε μια εργασία.

Ελληνικα

		ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ: Οδηγίες που ΠΡΕΠΕΙ να ακολουθήσετε για να ολοκληρώσετε μια
εργασία.	
		ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συμβουλές και πρόσθετες πληροφορίες που θα σας βοηθήσουν να
ολοκληρώσετε μια εργασία.

Πού θα βρείτε περισσότερες πληροφορίες
Ανατρέξτε στις ακόλουθες πηγές για πρόσθετες πληροφορίες και για αναβαθμίσεις του προϊόντος
και του λογισμικού.
	

Διαδικτυακές τοποθεσίες της ASUS

	

Ο ιστότοπος της ASUS παρέχει την πιο πρόσφατη ενημέρωση για τα προϊόντα υλικού και
λογισμικού της ASUS. Ανατρέξτε στον ιστότοπο της ASUS www.asus.com.

	

Τοπική τεχνική υποστήριξη της ASUS

	

Επισκεφτείτε τη διεύθυνση της ASUS http://support.asus.com/contact για τις πληροφορίες
επικοινωνίας σχετικά με μηχανικούς τεχνικής υποστήριξης στην περιοχή σας.

•	 Το εγχειρίδιο χρήστη βρίσκεται στον ακόλουθο κατάλογο στον Επιτραπέζιο Η/Υ:
	 • C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual



Περιεχόμενα συσκευασίας

Ελληνικα

Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS
Essentio

1 x Ποντίκι

1 x Πληκτρολόγιο

1 x Καλώδιο τροφοδοσίας

1 x DVD/SDVD/RDVD
Λογισμικού Nero 9�
(������������
προαιρετικό�)

Installation Guide

1 x Εγχειρίδιο εγκατάστασης

1 x Κάρτα εγγύησης

Κεραία (προαιρετική) x1

•	 Εάν απουσιάζει ή εμφανίζει βλάβη οποιοδήποτε από τα παραπάνω στοιχεία, επικοινωνήστε με
το κατάστημα λιανικής πώλησης.
•	 Οι παραπάνω εικόνες προορίζονται μόνο για αναφορά. Οι πραγματικές προδιαγραφές του
προϊόντος ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τη γεωγραφική περιοχή.

10

Κεφάλαιο 1
Πώς να ξεκινήσετε
Καλώς ορίσατε!
Ελληνικα

Ευχαριστούμε για την αγορά του Επιτραπέζιου Η/Υ ASUS Essentio CM6870!
Ο Επιτραπέζιος Η/Υ ASUS Essentio CM6870 παρέχει απόδοση τεχνολογίας αιχμής, με υψηλή
αξιοπιστία και εύχρηστες βοηθητικές εφαρμογές. Όλες αυτές οι δυνατότητες ενσωματώνονται σε
ένα εντυπωσιακό φουτουριστικό και στυλάτο πλαίσιο.
Διαβάστε την κάρτα εγγύησης της ASUS πριν από την εγκατάσταση του Επιτραπέζιου Η/Υ ASUS.

Γνωριμία με τον υπολογιστή
Οι εικόνες είναι μόνο για σκοπούς αναφοράς. Οι θύρες και οι θέσεις τους καθώς και το χρώμα του
πλαισίου διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.

Μπροστινή πλευρά

ASUS CM6870

11

Θύρες USB 3.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) προορίζονται για
σύνδεση συσκευών USB 3.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.
Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για
σύνδεση συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.
Θύρα μικροφώνου. Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.
Θύρα ακουστικών. Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση ακουστικών ή ηχείου.

Ελληνικα

Κουμπί λειτουργίας. Πατήστε αυτό το κουμπί για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή.
Κουμπί εξαγωγής μονάδας οπτικού δίσκου. Πατήστε αυτό το κουμπί για εξαγωγή
του δίσκου από τη μονάδα.
Φατνίο μονάδας οπτικού δίσκου (κενό). Μπορείτε να εγκαταστήσετε σε αυτό το
φατνίο μια πρόσθετη μονάδα οπτικού δίσκου.
Φατνίο μονάδας οπτικού δίσκου. Σε αυτό το φατνίο υπάρχει μια μονάδα οπτικού
δίσκου.
Υποδοχή κάρτας Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Σε αυτή την υποδοχή
μπορείτε να εισάγετε κάρτα Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
Υποδοχή Secure Digital™ / MultiMediaCard. Σε αυτή την υποδοχή μπορείτε να
εισάγετε κάρτα Secure Digital™ ή MultiMediaCard.
Υποδοχή κάρτας CompactFlash® / Microdrive™. Σε αυτή την υποδοχή μπορείτε να
εισάγετε κάρτα CompactFlash® / Microdrive™.

12

Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

Ελληνικα

Πίσω πλευρά

Ακροδέκτης σύνδεσης τροφοδοσίας. Συνδέστε στην υποδοχή αυτή το καλώδιο
τροφοδοσίας ρεύματος.
ΟΝΟΜΑΣΤΙΚΕΣ ΤΙΜΕΣ: 115 Vac/220-230 Vac, 7A/4A. 60/50Hz.

Διακόπτης λειτουργίας. Διακόπτης για την ενεργοποίηση/απενεργοποίηση (ON/OFF)
του υπολογιστή.
Θύρες USB 2.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) προορίζονται για
σύνδεση συσκευών USB 2.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.
Θύρα HDMI. Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση ακροδέκτη High-Definition
Multimedia Interface (HDMI) και είναι συμβατή με το πρότυπο HDCP επιτρέποντας την
αναπαραγωγή HD DVD, Blu-ray και άλλου προστατευμένου περιεχομένου.
Θύρα DVI-D. Η θύρα αυτή προορίζεται για οποιαδήποτε συσκευή συμβατή με DVI-D
και είναι συμβατή και με το πρότυπο HDCP επιτρέποντας την αναπαραγωγή HD DVD,
Blu-ray και άλλου προστατευμένου περιεχομένου.

ASUS CM6870

13

Θύρες USB 3.0. Αυτές οι θύρες Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) προορίζονται για
σύνδεση συσκευών USB 3.0 όπως ποντίκι, εκτυπωτής, σαρωτής, κάμερα, PDA και άλλες.
•	 ΜΗΝ συνδέσετε πληκτρολόγιο / ποντίκι σε θύρα USB 3.0 όταν εγκαθιστάτε το λειτουργικό
σύστημα Windows®.
•	 Λόγω των περιορισμών του ελεγκτή USB 3.0, οι συσκευές USB 3.0 μπορούν να
χρησιμοποιηθούν μόνο σε λειτουργικό περιβάλλον Windows® και μετά την εγκατάσταση
του προγράμματος οδήγησης USB 3.0.
•	 Οι συσκευές USB 3.0 μπορούν να χρησιμοποιηθούν μόνο για αποθήκευση δεδομένων.

Ελληνικα

•	 Συνιστάται ιδιαιτέρως να συνδέετε συσκευές USB 3.0 σε θύρες USB 3.0 για ταχύτερες και
καλύτερες επιδόσεις για τις συσκευές USB 3.0.

Θύρα εξόδου πλευρικών ηχείων (γκρι). Αυτή η θύρα συνδέει στα πλευρικά ηχεία σε
μια ηχητική διαμόρφωση 8 καναλιών.
Θύρα εξόδου πίσω ηχείων (μαύρο). Αυτή η θύρα συνδέει στα πίσω ηχεία σε μια
ηχητική διαμόρφωση 4, 6 και 8 καναλιών.
Θύρα κεντρικού/υπογούφερ (πορτοκαλί). Αυτή η θύρα συνδέει στα κεντρικά/
υπογούφερ ηχεία.
Θύρα μικροφώνου (ροζ). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση μικροφώνου.
Θύρα γραμμής εξόδου (ανοιχτό πράσινο). Αυτή η θύρα προορίζεται για σύνδεση
ακουστικών ή ηχείου. Σε διαμόρφωση 4, 6 ή 8-καναλιών, η λειτουργία αυτής της
θύρας γίνεται έξοδος μπροστινού ηχείου.
Θύρα γραμμής εισόδου (γαλάζιο). Η θύρα αυτή προορίζεται για σύνδεση σε
κασετόφωνο, συσκευή αναπαραγωγής CD, DVD ή άλλη πηγή ήχου.
Ανατρέξτε παρακάτω στον πίνακα διαμόρφωσης ήχου για τη λειτουργία των θυρών ήχου σε
διαμόρφωση 2, 4, 6 ή 8-καναλιών.

	

Διαμόρφωση 2, 4, 6 ή 8 καναλιών
Θύρα
Γαλάζιο
Ανοιχτό
πράσινο

Γραμμή εξόδου

Πορτοκαλί
Μαύρο

Είσοδος
μικροφώνου
–
–

Γκρι

–

Ροζ

14

Ακουστικά 2
καναλιών
Γραμμή εισόδου

4 κανάλια

6 κανάλια

8 κανάλια

Γραμμή εισόδου
Έξοδος μπροστινού
ηχείου

Γραμμή εισόδου
Έξοδος μπροστινού
ηχείου

Γραμμή εισόδου
Έξοδος μπροστινού
ηχείου

Είσοδος μικροφώνου

Είσοδος μικροφώνου

Είσοδος μικροφώνου

–
Έξοδος πίσω ηχείου

Κέντρο/Υπογούφερ
Έξοδος πίσω ηχείου

–

–

Κέντρο/Υπογούφερ
Έξοδος πίσω ηχείου
Θύρα εξόδου
πλευρικών ηχείων

Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

Στηρίγματα θυρών επέκτασης. Αφαιρέστε το στήριγμα της θύρας επέκτασης όταν
θέλετε να εγκαταστήσετε μια κάρτα επέκτασης.
Κάρτα WLAN της ASUS (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα). Αυτή η προαιρετική κάρτα
WLAN επιτρέπει στον υπολογιστή σας να συνδεθεί σε ασύρματο δίκτυο.
Κάρτα γραφικών ASUS (προαιρετικό). Οι θύρες εξόδου οθόνης σε αυτή την
προαιρετική κάρτα γραφικών ASUS ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο.

Λυχνίες LED θύρας LAN

Ελληνικα

Θύρα τοπικού δικτύου LAN (RJ-45). Αυτή η θύρα επιτρέπει τη σύνδεση Gigabit σε
τοπικό δίκτυο (LAN) μέσω διανομέα (hub) δικτύου.
ΛΥΧΝΙΑ LED
ΛΥΧΝΙΑ LED
ΔΡΑΣΗΣ/ΖΕΥΞΗΣ ΤΑΧΥΤΗΤΑΣ

Ενδεικτική λυχνία LED δράσης/ζεύξης Ενδεικτική λυχνία LED ταχύτητας
Κατάσταση
Περιγραφή
Κατάσταση
Περιγραφή
ΣΒΗΣΤΗ
Δεν υπάρχει ζεύξη
ΣΒΗΣΤΗ
Σύνδεση 10Mbps
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ
Σε κατάσταση ζεύξης ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ
Σύνδεση 100Mbps
ΑΝΑΒΟΣΒΗΝΕΙ Δραστηριότητα
ΠΡΑΣΙΝΟ
Σύνδεση 1Gbps
δεδομένων

Θύρα LΑΝ

Θύρα VGA. Η θύρα αυτή προορίζεται για συσκευές συμβατές με VGA όπως οθόνη VGA.
Θύρα combo (μωβ) πληκτρολογίου PS/2 / ποντικιού. Η θύρα αυτή προορίζεται για
σύνδεση πληκτρολογίου ή ποντικιού PS/2.
Ανοίγματα εξαερισμού. Επιτρέπουν την κυκλοφορία του αέρα.
ΜΗΝ παρεμποδίζετε τα ανοίγματα εξαερισμού στο πλαίσιο. Να παρέχετε πάντα επαρκή
εξαερισμό για τον υπολογιστή σας.

ASUS CM6870

15

Εγκατάσταση του υπολογιστή
Σε αυτήν την ενότητα παρέχονται οδηγίες για τη σύνδεση στον υπολογιστή σας των κυρίων
συσκευών υλικού, όπως εξωτερική οθόνη, πληκτρολόγιο, ποντίκι και καλώδιο τροφοδοσίας.

Σύνδεση εξωτερικής οθόνης
Χρήση της κάρτας γραφικών ASUS (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα)
Συνδέστε την οθόνη σας στη θύρα εξόδου οθόνης στην ξεχωριστή κάρτα γραφικών ASUS.
Για να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνη στην κάρτα γραφικών ASUS:

Ελληνικα

1.	

Συνδέστε την οθόνη σε μια θύρα εξόδου οθόνης στην κάρτα γραφικών ASUS.

2.	

Συνδέστε την οθόνη σε μια πηγή ρεύματος.
Οι θύρες εξόδου οθόνης στην κάρτα γραφικών ASUS ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
μοντέλο.

16

Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

Σύνδεση εξωτερικής οθόνης
Χρήση των θυρών εξόδου οθόνης στη μητρική κάρτα
Σύνδεση της οθόνης στη θύρα εξόδου οθόνης στη μητρική κάρτα.

1.	

Συνδέστε μια οθόνη VGA στη θύρα VGA ή μια οθόνη DVI-D στη θύρα DVI-D, ή μια οθόνη
HDMI στη θύρα HDMI στην πίσω πλευρά του υπολογιστή.

2.	

Συνδέστε την οθόνη σε μια πηγή ρεύματος.

Ελληνικα

Για να συνδέσετε μια εξωτερική οθόνη χρησιμοποιώντας τις θύρες εξόδου οθόνης στη
μητρική κάρτα:

•	 Αν ο υπολογιστής παρέχεται με Κάρτα Γραφικών ASUS, η κάρτα γραφικών ορίζεται ως η κύρια
συσκευή οθόνης στο BIOS. Επομένως, συνδέστε την οθόνη σας σε μια θύρα εξόδου οθόνης
στην κάρτα γραφικών.
•	 Για να συνδέσετε πολλές εξωτερικές οθόνες στον υπολογιστή, ανατρέξτε στην ενότητα
Σύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών στο Κεφάλαιο 3 αυτού του εγχειριδίου χρήστη για
περισσότερες λεπτομέρειες.

ASUS CM6870

17

Σύνδεση ενός πληκτρολογίου USB και ενός ποντικιού USB
Συνδέστε ένα πληκτρολόγιο USB και ένα ποντίκι USB στις θύρες USB που βρίσκονται στην πίσω
πλευρά του υπολογιστή.

Ελληνικα
`

Συνδέστε το πληκτρολόγιο USB και το ποντίκι USB στις θύρες USB 2.0.

Σύνδεση του καλωδίου τροφοδοσίας
Συνδέστε το ένα άκρο του καλωδίου τροφοδοσίας στον ακροδέκτη τροφοδοσίας στην πίσω
πλευρά του υπολογιστή και το άλλο άκρο σε μια πηγή τροφοδοσίας.

18

Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή
Στην ενότητα αυτή περιγράφεται πως να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή σας μετά την
εγκατάσταση.

ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή
Για να ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΕΤΕ τον υπολογιστή:
2.	

Ενεργοποιήστε την οθόνη.

3.	

Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στον υπολογιστή.

Ελληνικα

1.	��������������������������������������������
Θέστε το διακόπτη σε κατάσταση ενεργοποίησης

Κουμπί λειτουργίας

4.	

Περιμένετε μέχρι να φορτώσει αυτόματα το λειτουργικό σύστημα.

Για περισσότερες λεπτομέρειες σχετικά με τον τερματισμό λειτουργίας του Επιτραπέζιου Η/Υ,
ανατρέξτε στην ενότητα Turning your Desktop PC OFF (Απενεργοποίηση του Επιτραπέζιου Η/Υ)
στο Κεφάλαιο .

ASUS CM6870

19

Ελληνικα
20

Κεφάλαιο 1: Πώς να ξεκινήσετε

Κεφάλαιο 2
Χρήση των Windows® 8
Εκκίνηση για πρώτη φορά
Ελληνικα

Όταν εκκινείτε τον υπολογιστή σας για πρώτη φορά, εμφανίζεται μια σειρά οθονών για να σας
καθοδηγήσει στη διαμόρφωση των βασικών ρυθμίσεων του λειτουργικού συστήματος Windows® 8.
Για να ξεκινήσετε την πρώτη φορά:
1.	

Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. Περιμένετε μερικά λεπτά μέχρι να εμφανιστεί η οθόνη
Set Up Windows (Εγκατάσταση των Windows).

2.	

Διαβάστε με προσοχή τους όρους της άδειας χρήσης. Επιλέξτε I accept the license terms for
using Windows (Αποδέχομαι τους όρους της άδειας για τη χρήση Windows) και κάντε κλικ
στο Accept (Αποδοχή).

3.	

Ακολουθήστε τις επόμενες οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να διαμορφώσετε τα
ακόλουθα βασικά στοιχεία:
•	������������
Εξατομίκευση
•	���������
Ρυθμίσεις

4.	

Μόλις ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση των βασικών στοιχείων, εμφανίζεται το εκπαιδευτικό
βίντεο για τα Windows® 8. Παρακολουθήστε το εκπαιδευτικό βίντεο για να μάθετε
περισσότερα για τις λειτουργίες των Windows® 8.
Για λεπτομέρειες για τη χρήση των Windows® 8, ανατρέξτε στις επόμενες ενότητες.

ASUS CM6870

21

Χρήση του περιβάλλοντος εργασίας χρήστη στυλ Windows®
Η διεπαφή χρήστη (UI) του Windows® είναι μία οθόνη με μορφή πλακιδίων που χρησιμοποιείται
στα Windows® 8. Περιλαμβάνει τις ακόλουθες λειτουργίες που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όταν
εργάζεστε με τον Επιτραπέζιο Η/Υ.

Start Screen

Ελληνικα

Η οθόνη Έναρξης εμφανίζεται μετά την επιτυχημένη σύνδεση στον λογαριασμό χρήστη
σας. Συμβάλει στην οργάνωση όλων των προγραμμάτων και εφαρμογών που χρειάζεστε
σε ένα μόνον μέρος.
Μπορείτε να πατήσετε το πλήκτρο
των Windows για να εκκινήσετε την οθόνη Έναρξης από
οποιαδήποτε εφαρμογή.
Λογαριασμός χρήστη

εφαρμογή

Κουμπί Μεγέθυνση/
Σμίκρυνση για εφαρμογή

Εφαρμογές στυλ Windows®
Είναι εφαρμογές που είναι καρφιτσωμένες στην οθόνη Έναρξης και εμφανίζονται σε μορφή
πλακιδίων για εύκολη πρόσβαση.
Απαιτείται ανάλυση οθόνης 1024 x 768 εικονοστοιχείων ή υψηλότερη για την εκτέλεση μίας
εφαρμογή.

Για ορισμένες εφαρμογές απαιτείται η σύνδεση στον λογαριασμό Microsoft σας πριν ξεκινήσουν
εντελώς.

22

Κεφάλαιο 2: Χρήση Windows® 8

Hotspots
Πάνω στην οθόνη εμφανίζονται hotspots που σας επιτρέπουν να εκκινήσετε προγράμματα και
να αποκτήσετε πρόσβαση στις ρυθμίσεις του Επιτραπέζιου Η/Υ.Οι λειτουργίες σε αυτά τα σημεία
πρόσβασης μπορούν να ενεργοποιηθούν από το ποντίκι.

Ελληνικα

Hotspots σε εφαρμογή που ξεκίνησαν

Hotspots στην οθόνη Έναρξης

Ανατρέξτε στις επόμενες σελίδες για τις λειτουργίες αυτών των Hotspots.

ASUS CM6870

23

Hotspots

Δράση

επάνω αριστερή γωνία

Κουνήστε τον δείκτη του ποντικιού σας και κατόπιν
κάντε κλικ στη συντόμευση της πρόσφατης εφαρμογής
για να επιστρέψετε στην εφαρμογή αυτή.
Αν ξεκινήσατε περισσότερες από μία εφαρμογή,
κυληθείτε προς τα κάτω για να εμφανιστούν όλες οι
εφαρμογή που ξεκίνησαν.

Ελληνικα

κάτω αριστερή γωνία

Από την οθόνη μιας εκτελούμενης εφαρμογής:
Κουνήστε τον δείκτη του ποντικιού σας και κατόπιν
κάντε κλικ στη συντόμευση της οθόνης Έναρξης για να
επιστρέψετε στην οθόνη Έναρξης.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μπορείτε επίσης να πατήστε το πλήκτρο
των Windows στο πληκτρολόγιο για να επιστρέψετε
στην οθόνη Έναρξης.
Από την οθόνη Έναρξης:
Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού και κάντε κλικ
στη μικρογραφία της πρόσφατης εφαρμογής για να
επιστρέψετε σε αυτή την εφαρμογή.

επάνω

Μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού σας μέχρι να
γίνει εικονίδιο χεριού. Σύρετε και μετά εναποθέστε την
εφαρμογή στην καινούρια θέση.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτή η λειτουργία hotspot λειτουργεί
μόνο σε μια εκτελούμενη εφαρμογή ή όταν θέλετε να
χρησιμοποιήσετε τη λειτουργία Snap (Συγκράτηση). Για
περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Snap feature
(Λειτουργία συγκράτησης) στο Working with Windows®
Apps (Πώς να εργαστείτε με τις εφαρμογές στυλ).

επάνω και κάτω δεξιά
γωνία

24

Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού σας για να
ξεκινήσει η Charms bar (Γραμμή συμβόλων).

Κεφάλαιο 2: Χρήση Windows® 8

Εργασία με τις εφαρμογή Windows®
Χρησιμοποιήστε το πληκτρολόγιο ή το ποντίκι του Επιτραπέζιου Η/Υ για να εκκινήσετε και να
προσαρμόσετε τις εφαρμογές σας.

Εκκίνηση εφαρμογή
•	��������������������������������������������������������������������������������������
Τοποθετήστε τον δείκτη του ποντικιού σας πάνω από την εφαρμογή κατόπιν κάντε αριστερό
κλικ ή πατήστε μία φορά για να την ξεκινήσετε.

Ελληνικα

•	��������������������������������������������������������������������������������������
Πατήστε στην καρτέλα δύο φορές, κατόπιν πατήστε τα πλήκτρα βέλους για να περιηγηθείτε
στις εφαρμογή. Πατήστε enter για να ξεκινήσει η εφαρμογή που επιλέξατε.
Προσαρμογή εφαρμογών
Μπορείτε να μετακινήσετε, να αλλάξετε μέγεθος ή να ξεκαρφιτσώσετε εφαρμογές από την οθόνη
Έναρξης ακολουθώντας τα παρακάτω βήματα.
•	

Για να μετακινήσετε μια εφαρμογή, σύρετε και αποθέστε την εφαρμογή σε μια νέα
τοποθεσία.

Αλλαγή μεγέθους εφαρμογής
Κάντε δεξί κλικ στην εφαρμογή για να ενεργοποιήσετε τη γραμμή ρυθμίσεων και κάντε κλικ στο
Smaller (Μικρότερο).
Ξεκαρφίτσωμα εφαρμογών
Για να ξεκαρφιτσώσετε μια εφαρμογή από την οθόνη Έναρξης, κάντε δεξί κλικ στην εφαρμογή για
να ενεργοποιήσετε τη γραμμή ρυθμίσεων και κάντε κλικ στο Unpin from Start (Ξεκαρφίτσωμα από
την Έναρξη).

Κλείσιμο εφαρμογή
•	�������������������������������������������������������������������������������������
Μετακινήστε τον δείκτη ποντικιού στην επάνω πλευρά της εφαρμογή που ξεκίνηση κατόπιν
περιμένετε να μετατραπεί ο δείκτης σε ένα εικονίδιο χεριού.
•	�����������������������������������������������������������������������������������������
Σύρετε και κατόπιν εναποθέστε την εφαρμογή στο κάτω μέρος της οθόνης για να την κλείσετε.
•	������������������������������������������������������
Από την οθόνη των εφαρμογή που ξεκίνησαν, πατήστε alt ��
+ ��
f4.

ASUS CM6870

25

Πρόσβαση σε όλες τις εφαρμογή
Από την οθόνη Όλες οι εφαρμογές, μπορείτε να διαμορφώσετε τις ρυθμίσεις μιας εφαρμογής ή
να καρφιτσώσετε μια εφαρμογή στην οθόνη Έναρξης ή στη γραμμή εργασιών της Επιφάνειας
εργασίας.

Εκκίνηση της οθόνης Όλες οι εφαρμογή
Κάντε δεξί κλικ στην οθόνη Έναρξης ή πατήστε
εφαρμογές.

+ , και κάντε κλικ στο εικονίδιο Όλες οι

Ελληνικα

Καρφίτσωμα μιας εφαρμογής στην οθόνη Έναρξης

26

1.	

Εκκινήστε την οθόνη Όλες οι εφαρμογές.

2.	

Από την οθόνη Όλες οι εφαρμογές, κάντε δεξί κλικ σε μια εφαρμογή για να εμφανιστεί η
γραμμή ρυθμίσεων.

3.	

Από τη γραμμή ρυθμίσεων, κάντε κλικ στο Pin to Start (Καρφίτσωμα στην Έναρξη).

Κεφάλαιο 2: Χρήση Windows® 8

Charms bar (Γραμμή συμβόλων)

Ελληνικα

Η Charms bar (Γραμμή συμβόλων) είναι μία γραμμή εργαλείων που μπορεί να ενεργοποιηθεί
στη δεξιά πλευρά της οθόνης σας. Αποτελείται από πολλά εργαλεία που σας επιτρέπουν την
κοινή χρήση εφαρμογών και παρέχουν γρήγορη πρόσβαση για προσαρμογή των ρυθμίσεων του
Επιτραπέζιου Η/Υ.

Charms bar (Γραμμή συμβόλων)

Εκκίνηση της Γραμμής θελγήτρων
Όταν ανακαλείται, η Charms bar (Γραμμή συμβόλων) εμφανίζεται αρχικά ως ένα σύνολο λευκών
εικονιδίων. Η παραπάνω εικόνα εμφανίζει το πώς φαίνεται η Charms bar (Γραμμή συμβόλων) όταν
ενεργοποιηθεί.

Χρησιμοποιήστε το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο του Επιτραπέζιου Η/Υ για να εκκινήσετε τη γραμμή
Συμβόλων.
• 	��������������������������������������������������������������������������������������
Μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού σας στην επάνω δεξιά ή αριστερή γωνία της οθόνης.
•	

Πατήστε

ASUS CM6870

+
�� .

27

	

Μέσα στη Charms bar (Γραμμή συμβόλων)
Search (Αναζήτηση)
Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να αναζητάτε αρχεία, εφαρμογές ή
προγράμματα στον Επιτραπέζιο Η/Υ.
Share (Κοινό)
Αυτό το εργαλείο σας δίνει τη δυνατότητα να μοιραστείτε
εφαρμογές μέσω χώρων κοινωνικής δικτύωσης ή email.

Ελληνικα

Start (Έναρξη)
Αυτό το εργαλείο επαναφέρει την προβολή στην οθόνη
Έναρξης. Από την οθόνη Έναρξης, μπορείτε επίσης να την
χρησιμοποιήσετε για να επιστρέψετε σε μία εφαρμογή που
άνοιξε πρόσφατα.
Devices (Συσκευές)
Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να αποκτήσετε πρόσβαση και
να μοιραστείτε αρχεία με τις συσκευές που συνδέονται στον
Επιτραπέζιο Η/Υ όπως εξωτερική οθόνη ή εκτυπωτής.
Settings (Ρυθμίσεις)
Αυτό το εργαλείο σας επιτρέπει να αποκτάτε πρόσβαση στις
ρυθμίσεις Η/Υ του Επιτραπέζιου Η/Υ.

28

Κεφάλαιο 2: Χρήση Windows® 8

Ιδιότητα Snap (Στιγμιοτύπου)
Η λειτουργία Συγκράτησης εμφανίζει δύο εφαρμογές πλάι-πλάι, δίνοντάς σας τη δυνατότητα να
εργάζεστε ή να εναλλάσσεστε μεταξύ εφαρμογών.

Ελληνικα

Απαιτείται ανάλυση οθόνης τουλάχιστον 1366 x 768 εικονο-

Γραμμή Snap (Στιγμιοτύπου)

Χρήση της Κατάργησης
Για να χρησιμοποιήσετε την Κατάργηση:
1.	

Χρησιμοποιήστε το ποντίκι ή το πληκτρολόγιο του Επιτραπέζιου Η/Υ για να ενεργοποιήσετε
στην οθόνη την Κατάργηση.
Χρήση του ποντικιού

a)	��������������������������������������������
Κάντε κλικ σε μία εφαρμογή για να ξεκινήσει.
	

b).	

Μετακινήστε τον δείκτη του ποντικιού στην επάνω πλευρά της οθόνης σας.

c).	 Μόλις ο δείκτης γίνει ένα εικονίδιο χεριού, σύρετέ τον και μετά εναποθέστε τον στην
εφαρμογή στη δεξιά ή αριστερή πλευρά της οθόνης.
Χρήση του πληκτρολογίου

•	

Εκκινήστε μια εφαρμογή και πατήστε
+ < . > για να ενεργοποιήσετε τη γραμμή
Κατάργησης.Η πρώτη εφαρμογή θα τοποθετηθεί αυτόματα στη μικρή περιοχή
προβολής.

2.	

Εκκινήστε μια άλλη εφαρμογή. Αυτή η δεύτερη εφαρμογή θα εμφανιστεί αυτόματα στη
μεγαλύτερη περιοχή προβολής.

3.	

Για εναλλαγή μεταξύ εφαρμογών, πατήστε

ASUS CM6870

+ .

29

Άλλες συντομεύσεις πληκτρολογίου
Χρησιμοποιώντας το πληκτρολόγιο, μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις ακόλουθες
συντομεύσεις που θα σας βοηθήσουν να εκκινήσετε εφαρμογές και να περιηγηθείτε στα
Windows®8.
Εναλλαγή μεταξύ της οθόνης Έναρξης και της τελευταίας εκτελούμενης
εφαρμογής.
+ 

Ελληνικα

+ 

+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 

+ + + + + 30 Εκκινεί την επιφάνεια εργασίας. Εκκινεί το παράθυρο Υπολογιστής στην επιφάνεια εργασίας. Ανοίγει το παράθυρο αναζήτησης Αρχείου. Ανοίγει το παράθυρο Κοινής χρήσης. Ανοίγει το παράθυρο Ρυθμίσεις. Ανοίγει το παράθυρο Συσκευές. Ενεργοποιεί την οθόνη Κλειδώματος. Ελαχιστοποιεί το παράθυρο του Internet Explorer. Ανοίγει το παράθυρο Δεύτερης οθόνης. Ανοίγει το παράθυρο αναζήτησης Εφαρμογών. Ανοίγει το παράθυρο Εκτέλεση. Ανοίγει το Κέντρο εύκολης πρόσβασης. Ανοίγει το παράθυρο αναζήτησης Ρυθμίσεων. Ανοίγει ένα πλαίσιο μενού για εργαλεία των Windows Κεφάλαιο 2: Χρήση Windows® 8 + <-> + <,> + + Εκκινεί το εργαλείο μεγέθυνσης και μεγεθύνει την οθόνη. Σμίκρυνση της οθόνης. Σας επιτρέπει την παρατήρηση της επιφάνειας εργασίας. Ανοίγει τις Ρυθμίσεις αφήγησης. Ελληνικα + <+> Ενεργοποιεί τη λειτουργία εκτύπωσης οθόνης. Απενεργοποίηση του Επιτραπέζιου Η/Υ Για να απενεργοποιήσετε τον Επιτραπέζιο Η/Υ: Κάντε ένα από τα ακόλουθα για να απενεργοποιήσετε τον Επιτραπέζιο Η/Υ: • Από τη γραμμή Συμβόλων, κάντε κλικ στο Settings (Ρυθμίσεις) > Power (Τροφοδοσία) > Shut down (Τερματισμός λειτουργίας) για να τερματίσετε κανονικά τη λειτουργία. • Από την οθόνη σύνδεσης, κάντε κλικ στο Power (Τροφοδοσία) > Shutdown (Τερματισμός λειτουργίας). • Αν ο Επιτραπέζιος Η/Υ δεν ανταποκρίνεται, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας για τουλάχιστον τέσσερα (4) δευτερόλεπτα μέχρι να απενεργοποιηθεί ο Επιτραπέζιος Η/Υ. Θέση του Επιτραπέζιου Η/Υ σε κατάσταση αναμονής Για να θέσετε τον Επιτραπέζιο Η/Υ σε κατάσταση αναμονής, πατήστε μια φορά το κουμπί λειτουργίας. ASUS CM6870 31 Εισαγωγή στην εγκατάσταση του BIOS Το BIOS (Basic Input and Output System) αποθηκεύει τις ρυθμίσεις υλικού του συστήματος που είναι απαραίτητες για την εκκίνηση του συστήματος στον Επιτραπέζιο Η/Υ. Σε κανονικές περιστάσεις, οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του BIOS εφαρμόζονται στις περισσότερες καταστάσεις για να διασφαλίσετε τη βέλτιστη απόδοση. Μην αλλάζετε τις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις BIOS εκτός από τις ακόλουθες περιστάσεις: Ελληνικα • Εμφανίζεται στην οθόνη ένα μήνυμα σφάλματος κατά τη διάρκεια της εκκίνησης του συστήματος και σας ζητάει να εκτελέσετε την Εγκατάσταση BIOS. • Έχετε εγκαταστήσει ένα νέο στοιχείο στο σύστημα που απαιτεί πρόσθετες ρυθμίσεις ή αναβάθμιση του BIOS. Ακατάλληλες ρυθμίσεις στο ΒIOS ενδέχεται να οδηγήσουν σε αστάθεια του συστήματος ή αποτυχία κατά την εκκίνηση. Συνιστάται ιδιαιτέρως να αλλάζετε τις ρυθμίσεις στο BIOS μόνο με τη βοήθεια εκπαιδευμένου προσωπικού τεχνικής υποστήριξης. Γρήγορη εισαγωγή στο BIOS Ο χρόνος εκκίνησης των Windows® 8 είναι αρκετά γρήγορος, έτσι αναπτύχτηκαν οι εξής τρείς τρόποι για να αποκτήσετε γρήγορη πρόσβαση στο BIOS: • Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για τουλάχιστον τέσσερα δευτερόλεπτα για να τερματίσετε τη λειτουργία του Επιτραπέζιου Η/Υ, στη συνέχεια πατήστε ξανά το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε ξανά τον Επιτραπέζιο Η/Υ και πατήστε το πλήκτρο κατά τη διάρκεια του POST. • Όταν ο Επιτραπέζιος Η/Υ είναι σε κατάσταση απενεργοποίησης, αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας από τον ακροδέκτη του Επιτραπέζιου Η/Υ. Συνδέστε ξανά το καλώδιο τροφοδοσίας και πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να ενεργοποιήσετε τον Επιτραπέζιο Η/Υ. Πατήστε κατά τη διάρκεια του POST. Το POST (Power-On Self Test – Αυτοδιαγνωστικό πρόγραμμα εκκίνησης) είναι ένα σύνολο λογισμικών που πραγματοποιούν διαγνωστικούς ελέγχους κατά τη διάρκεια της ενεργοποίησης του Επιτραπέζιου Η/Υ. 32 Κεφάλαιο 2: Χρήση Windows® 8 Κεφάλαιο 3 Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή Σύνδεση συσκευής αποθήκευσης USB Ελληνικα Αυτός ο επιτραπέζιος Η/Υ παρέχει θύρες USB 2.0/1.1/3.0 τόσο στην μπροστινή όσο και στην πίσω όψη και θύρες. Οι θύρες USB σας επιτρέπουν να συνδέετε συσκευές USB όπως συσκευές αποθήκευσης. Για να συνδέσετε μια συσκευή αποθήκευσης USB: • Εισάγετε τη συσκευή αποθήκευσης USB στον υπολογιστή σας. Μπροστινή πλευρά Πίσω πλευρά Για να αφαιρέσετε μια συσκευή αποθήκευσης USB: 1. Από την οθόνη Έναρξης, κάντε κλικ στο Desktop (Επιφάνεια εργασίας) για να εκκινήσετε τη λειτουργία Επιφάνειας εργασίας. 2. �������������������������� Κάντε κλικ στο εικονίδιο από τη γραμμή λειτουργιών και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Eject [Name of USB Drive] (Εξαγωγή [Όνομα μονάδας USB]. 3. Όταν εμφανιστεί το μήνυμα Safe to Remove Hardware (Ασφαλής κατάργηση υλικού), αφαιρέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB από τον υπολογιστή. ΜΗΝ αφαιρείτε τη συσκευή αποθήκευσης USB όταν είναι σε εξέλιξη η μεταφορά δεδομένων. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί απώλεια ή βλάβη των δεδομένων της συσκευής αποθήκευσης USB. ASUS CM6870 33 Σύνδεση μικροφώνου και ηχείων Αυτός ο επιτραπέζιος Η/Υ διαθέτει θύρες μικροφώνου και ηχείου τόσο στην μπροστινή όσο και στην πίσω όψη. Οι θύρες I/O ήχου που βρίσκονται στην πίσω πλευρά σας δίνουν τη δυνατότητα να συνδέσετε στερεοφωνικά ηχεία 2, 4, 6 και 8 καναλιών. Σύνδεση ακουστικών και μικροφώνου Ελληνικα Σύνδεση ηχείων 2 καναλιών 34 Κεφάλαιο 3: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή Ελληνικα Σύνδεση ηχείων 4 καναλιών Σύνδεση ηχείων 6 καναλιών ASUS CM6870 35 Σύνδεση ηχείων 8 καναλιών Ελληνικα 36 Κεφάλαιο 3: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή Σύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών Αυτός ο επιτραπέζιος Η/Υ μπορεί να διαθέτει θύρες VGA, HDMI ή DVI και σας δίνει τη δυνατότητα να συνδέσετε πολλαπλές εξωτερικές οθόνες. Όταν στον υπολογιστή σας είναι εγκατεστημένη μια κάρτα γραφικών, συνδέστε τις οθόνες στις θύρες εξόδου της κάρτας γραφικών. Εγκατάσταση πολλαπλών οθονών Ελληνικα Όταν χρησιμοποιείτε πολλαπλές οθόνες, μπορείτε να ορίσετε λειτουργίες οθόνης. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την πρόσθετη οθόνη ως διπλότυπο της κύριας οθόνης, ή ως επέκτασή της για να μεγενθύνετε την επιφάνεια εργασίας των Windows. Για να εγκαταστήσετε πολλαπλές οθόνες: 1. Απενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 2. Συνδέστε τις δύο οθόνες στον υπολογιστή και τα καλώδια τροφοδοσίας στις οθόνες. Ανατρέξτε στην ενότητα Εγκατάσταση του υπολογιστή στο Κεφάλαιο 1 για λεπτομέρειες σχετικά με το πως να συνδέσετε μια οθόνη στον υπολογιστή σας. Για μερικές κάρτες γραφικών, μόνο η οθόνη που έχει οριστεί ως η κύρια οθόνη έχει σήμα κατά τη διάρκεια του POST (αυτοδιαγνωστικό πρόγραμμα εκκίνησης). Η λειτουργία διπλής οθόνης λειτουργεί μόνο στα Windows. ASUS CM6870 37 3. 4. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. Κάντε ένα από τα ακόλουθα για να ανοίξετε την οθόνη ρυθμίσεων Screen Resolution Από την οθόνη Έναρξης a) Εκκινήστε την οθόνη Όλες οι εφαρμογές και καρφιτσώστε τον Πίνακα ελέγχου στην οθόνη Έναρξης. Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Pinning an app on the Start Screen (Καρφίτσωμα εφαρμογής στην οθόνη Έναρξης ) από την ενότητα Working with Windows® Apps (Πώς να εργαστείτε με τις εφαρμογές στυλ Windows®). Ελληνικα b) Από τον Πίνακα ελέγχου, κάντε κλικ στο Adjust screen resolution (Ρύθμιση ανάλυσης της οθόνης) στην επιλογή Appearance and Personalization (Εμφάνιση και προσαρμογή). Από την οθόνη της Επιφάνειας εργασίας a) Εκκινήστε τη λειτουργία Επιφάνειας εργασίας από την οθόνη Έναρξης. b) Κάντε δεξί κλικ σε οποιοδήποτε σημείο στην Επιφάνεια εργασίας. Όταν εμφανιστεί το αναδυόμενο μενού κάντε κλικ στο Personalize (Εξατομίκευση) > Display (Οθόνη) > Change display settings (Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης). 5. 6. 38 Επιλέξτε τη λειτουργία προβολής από την αναπτυσσόμενη λίστα Multiple displays (Πολλαπλές οθόνες): . • � Duplicate these displays (Αναπαραγωγή αυτών των οθονών): Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε την πρόσθετη οθόνη ως αναπαραγωγή της κύριας οθόνης. • � Extend these displays (Επέκταση αυτών των οθονών): Κάντε αυτήν την επιλογή για να χρησιμοποιήσετε την πρόσθετη οθόνη ως οθόνη επέκτασης. Αυτό αυξάνει την επιφάνεια εργασίας σας. • � Show desktop only on 1 / 2 (Εμφάνιση της επιφάνειας εργασίας μόνο στο 1 / 2): Κάντε αυτήν την επιλογή για να εμφανίζεται η επιφάνεια εργασίας μόνο στην οθόνη 1 ή στην οθόνη 2. Κάντε κλικ στο Apply (Εφαρμογή) και κατόπιν στο OK. Στη συνέχεια επιλέξτε Keep Changes (Διατήρηση αλλαγών) στο μήνυμα επιβεβαίωσης. Κεφάλαιο 3: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή Σύνδεση συσκευής HDTV Σύνδεση τηλεόρασης High Definition (HDTV) στη θύρα HDMI του υπολογιστή. • Χρειάζεστε ένα καλώδιο HDMI για να συνδέσετε την HDTV και τον υπολογιστή. Το καλώδιο HDMI πωλείται ξεχωριστά. Ελληνικα • Για να λάβετε την καλύτερη δυνατή απόδοση της εικόνας, σιγουρευτείτε ότι το καλώδιο HDMI είναι μικρότερο από 15 μέτρα. ASUS CM6870 39 Ελληνικα 40 Κεφάλαιο 3: Σύνδεση συσκευών στον υπολογιστή Κεφάλαιο 4 Χρήση του υπολογιστή Σωστή στάση όταν χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ Ελληνικα Όταν χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ, η διατήρηση της σωστής στάσης σώματος είναι αναγκαία ώστε να προφυλαχθείτε από πόνους στους καρπούς, τα χέρια και άλλους συνδέσμους ή μύες. Στην παρούσα ενότητα παρέχονται συμβουλές για την αποφυγή σωματικής βλάβης και πιθανού τραυματισμού κατά τη χρήση και πλήρη αξιοποίηση του επιτραπέζιου Η/Υ. Eye level to theστο top άνω of Επίπεδο ματιών the monitor screen τμήμα της οθόνης Foot rest Υποπόδιο 0 90˚ angles 90γωνίες Διατήρηση της σωστής στάσης σώματος: • • • • • • • • Τοποθετήστε την καρέκλα του υπολογιστή με τέτοιο τρόπο ωστε να σιγουρευτείτε ότι οι αγκώνες βρίσκονται στο ίδιο επίπεδο ή πάνω από το πληκτρολόγιο έτσι ώστε να έχετε μια άνετη θέση. Ρυθμίστε το ύψος της καρέκλας σας έτσι ώστε να διασφαλίσετε ότι τα γόνατά σας βρίσκονται λίγο πιο ψηλά από τους γοφούς σας για να ξεκουράζονται οι μηροί σας. Αν είναι αναγκαίο, χρησιμοποιείτε ένα υποπόδιο για να ανυψώσετε το επίπεδο των γονάτων σας. Ρυθμίστε την πλάτη της καρέκλας σας έτσι ώστε η βάση της σπονδυλικής σας στήλης να υποστηρίζεται γερά και με ελαφρά γωνία προς τα πίσω. Να κάθεστε με τα γόνατα, τους αγκώνες και τους γοφούς σε γωνία περίπου 90º όταν είστε στον Η/Υ. Τοποθετήστε την οθόνη σε ευθεία μπροστά σας και γυρίστε την πάνω πλευρά της οθόνης έτσι ώστε να βρίσκεται σε ευθεία με το επίπεδο του βλέμματός σας και τα μάτια σας να κοιτούν ελαφρά προς τα κάτω. Διατηρείτε το ποντίκι κοντά στο πληκτρολόγιο και αν χρειαστεί τοποθετήστε ένα στήριγμα καρπού για να μειώσετε την πίεση στους καρπούς κατά τη διάρκεια της πληκτρολόγησης. Χρησιμοποιείτε τον επιτραπέζιο Η/Υ σε μια περιοχή με καλό φωτισμό και διατηρείτε τον μακριά από πηγές λάμψης όπως τα παράθυρα και το άμεσο ηλιακό φως. Να κάνετε μικρά διαλείμματα κατά τη διάρκεια της χρήσης του επιτραπέζιου Η/Υ. ASUS CM6870 41 Χρήση του αναγνώστη καρτών Οι ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές και άλλες ψηφιακές συσκευές εικόνας χρησιμοποιούν κάρτες μνήμης για αποθήκευση ψηφιακών φωτογραφιών ή άλλων αρχείων πολυμέσων. Ο ενσωματωμένος αναγνώστης καρτών στην μπροστινή πλευρά του συστήματος σας επιτρέπει να διαβάζετε και να εγγράφετε από/σε διάφορες κάρτες μνήμης. Ελληνικα Για να χρησιμοποιήσετε την κάρτα μνήμης: 1. Εισάγετε την κάρτα μνήμης στην υποδοχή κάρτας. • Η κάρτα μνήμης εισέρχεται στην υποδοχή μόνο προς μία κατεύθυνση. ΜΗΝ εξασκείτε δύναμη στην κάρτα κατά την εισαγωγή για να μην της προκαλέσετε βλάβη. • Μπορείτε να τοποθετήσετε ένα μέσο σε μια ή περισσότερες από τις υποδοχές καρτών και να χρησιμοποιείτε κάθε μέσο ανεξάρτητα. Να τοποθετείτε μόνο μια κάρτα μνήμης ανά υποδοχή κάθε φορά. 2. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα από το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη αναπαραγωγή) για πρόσβαση στα αρχεία σας. • Αν η Αυτόματη αναπαραγωγή ΔΕΝ είναι ενεργοποιημένη στον υπολογιστή σας, μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από την επιφάνεια της κάτω αριστερής γωνίας της επιφάνειας εργασίας των Windows® και κάντε δεξί κλικ στη μικρογραφία της οθόνης Έναρξη. Από το αναδυόμενο μενού, κάντε κλικ στο File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων) και κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της κάρτας μνήμης για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα της. • Κάθε υποδοχή κάρτας έχει το δικό της γράμμα μονάδας οδήγησης και εικονίδιο τα οποία απεικονίζονται στην οθόνη Computer (Υπολογιστής). 3. Όταν τελειώσετε, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο της μονάδας κάρτας μνήμης στην οθόνη Computer (Υπολογιστής) επιλέξτε Eject (Εξαγωγή) και αφαιρέστε την κάρτα. Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από την επιφάνεια της κάτω αριστερής γωνίας της επιφάνειας εργασίας των Windows® και κάντε δεξί κλικ στη μικρογραφία της οθόνης Έναρξη. Από το αναδυόμενο μενού, κάντε κλικ στο File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων) για να ανοίξετε την οθόνη Computer (Υπολογιστής). Μην αφαιρείτε ποτέ κάρτες κατά τη διάρκεια ή αμέσως μετά την ανάγνωση, αντιγραφή, διαμόρφωση ή διαγραφή δεδομένων στην κάρτα γιατί μπορεί να προκληθεί απώλεια δεδομένων. Για να αποφύγετε απώλεια δεδομένων, χρησιμοποιήστε την επιλογή “Safely Remove Hardware and Eject Media (Αφαιρέστε προσεκτικά το υλικό και απομακρύνετε τα μέσα)” στην περιοχή ειδοποιήσεων των Windows πριν αφαιρέσετε την κάρτα μνήμης. 42 Κεφάλαιο 4: Χρήση του υπολογιστή Χρήση της μονάδας οπτικού δίσκου 2 1 Ελληνικα 3 Εισαγωγή οπτικού δίσκου Για να εισαγάγετε έναν οπτικό δίσκο: 1. Όταν το σύστημα είναι ενεργοποιημένο, πατήστε το κουμπί εξαγωγής κάτω από το κάλυμμα του φατνίου της μονάδας για να ανοίξετε τη θυρίδα. 2. Τοποθετήστε το δίσκο μέσα στη θυρίδα εισόδου οπτικού δίσκου με την ετικέτα του προς τα πάνω. 3. Πιέστε τη θυρίδα για να την κλείσετε. 4. Επιλέξτε ένα πρόγραμμα από το παράθυρο AutoPlay (Αυτόματη αναπαραγωγή) για πρόσβαση στα αρχεία σας. Αν η Αυτόματη αναπαραγωγή ΔΕΝ είναι ενεργοποιημένη στον υπολογιστή σας, μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από την επιφάνεια της κάτω αριστερής γωνίας της επιφάνειας εργασίας των Windows® και κάντε δεξί κλικ στη μικρογραφία της οθόνης Έναρξη. Από το αναδυόμενο μενού, κάντε κλικ στο File Explorer (Αναζήτηση αρχείων) και στη συνέχεια κάντε διπλό κλικ στο εικονίδιο της μονάδας CD/DVD για να αποκτήσετε πρόσβαση στα δεδομένα που υπάρχουν σε αυτήν. Αφαίρεση οπτικού δίσκου Για να αφαιρέσετε έναν οπτικό δίσκο: 1. Όταν το σύστημα είναι ενεργοποιημένο, κάντε ένα από τα ακόλουθα για εξαγωγή του δίσκου: • Πατήστε το κουμπί εξαγωγής κάτω από το κάλυμμα του φατνίου της μονάδας. • Κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο της μονάδας δίσκου CD/DVD στην οθόνη Computer (Υπολογιστής) και επιλέξτε Eject (Εξαγωγή). Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από την επιφάνεια της κάτω αριστερής γωνίας της επιφάνειας εργασίας των Windows® και κάντε δεξί κλικ στη μικρογραφία της οθόνης Έναρξη. Από το αναδυόμενο μενού, κάντε κλικ στο File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων) για να ανοίξετε την οθόνη Computer (Υπολογιστής). 2. Αφαιρέστε το δίσκο από τη θυρίδα. ASUS CM6870 43 Χρήση του πληκτρολογίου πολυμέσων (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Το πληκτρολόγιο διαφέρει ανάλογα με το μοντέλο. Οι εικόνες στην παρούσα ενότητα προορίζονται μόνο για αναφορά. Μοντέρνο ενσύρματο πληκτρολόγιο ASUS KB34211 Ελληνικα Πλήκτρα συντόμευσης Περιγραφή Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση της σίγασης του ήχου. Μειώνει την ένταση του ήχου. Αυξάνει την ένταση του ήχου. Πληκτρολόγιο ASUS ����������� PK1100 44 Κεφάλαιο 4: Χρήση του υπολογιστή Κεφάλαιο 5 Σύνδεση στο Internet Ενσύρματη σύνδεση Ελληνικα Χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο RJ-45 για να συνδέσετε τον υπολογιστή σας σε ένα DSL/καλωδιακό μόντεμ ή σε ένα τοπικό δίκτυο (LAN). Σύνδεση μέσω DSL/καλωδιακού μόντεμ Για σύνδεση μέσω DSL/καλωδιακού μόντεμ: 1. Εγκαταστήστε το DSL/καλωδιακό μόντεμ. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παραλάβατε με το DSL/καλωδιακό μόντεμ. 2. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου RJ-45 στη θύρα LAN (RJ-45) στην πίσω πλευρά του υπολογιστή και το άλλο άκρο σε ένα DSL/καλωδιακό μόντεμ. Μόντεμ Modem Καλώδιο RJ-45RJ-45 cable 3. Ενεργοποιήστε το DSL/καλωδιακό μόντεμ και τον υπολογιστή. 4. Διαμορφώστε τις αναγκαίες ρυθμίσεις της σύνδεσης στο Internet. • Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις ενότητες Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Διαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE) ή Configuring a static IP network connection (Διαμόρφωση μιας στατικής σύνδεσης δικτύου IP). • ������������������������������������������������������������������������������������� Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για λεπτομέρειες ή βοήθεια στην εγκατάσταση της σύνδεσης στο Internet. ASUS CM6870 45 Σύνδεση μέσω τοπικού δικτύου (LAN) Για να συνδεθείτε μέσω LAN: 1. Συνδέστε το ένα άκρο ενός καλωδίου RJ-45 στη θύρα LAN (RJ-45) στην πίσω πλευρά του υπολογιστή και το άλλο άκρο στο τοπικό δίκτυο (LAN). Ελληνικα Καλώδιο RJ-45RJ-45 cable LANLAN (Τοπικό δίκτυο) 2. Ενεργοποιήστε τον υπολογιστή σας. 3. Διαμορφώστε τις αναγκαίες ρυθμίσεις της σύνδεσης στο Internet. • Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στις ενότητες Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Διαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE) ή Configuring a static IP network connection (Διαμόρφωση μιας στατικής σύνδεσης δικτύου IP). • ������������������������������������������������������������������������������������� Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Internet (ISP) για λεπτομέρειες ή βοήθεια στην εγκατάσταση της σύνδεσης στο Internet. 46 Κεφάλαιο 5: Σύνδεση στο Internet Διαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE Για να διαμορφώσετε μια δυναμική IP/PPPoE ή στατική IP σύνδεση δικτύου: Από την οθόνη Έναρξης, κάντε κλικ στο Desktop (Επιφάνεια εργασίας) για να εκκινήσετε τη λειτουργία Επιφάνειας εργασίας. 2. Από τη γραμμή εργασιών των Windows®, κάντε δεξί κλικ στο εικονίδιο δικτύου και επιλέξτε Open Network and Sharing Center (Άνοιγμα κέντρου δικτύου και κοινής χρήσης). 3. Από την οθόνη Άνοιγμα κέντρου δικτύου και κοινής χρήσης, κάντε κλικ στο Change Adapter settings (Αλλαγή ρυθμίσεων προσαρμογέα). 4. Κάντε δεξί κλικ στο LAN και επιλέξτε Properties (Ιδιότητες). 5. Επιλέξτε Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) [Πρωτόκολλο Internet Έκδοση 4 (TCP/IPv4)] και στη συνέχεια κάντε κλικ στο Properties (Ιδιότητες). Ελληνικα 1. ASUS CM6870 47 6. Επιλέξτε Obtain an IP address automatically (Λήψη διεύθυνσης ΙΡ αυτόματα) και κάντε κλικ στο OK. Ελληνικα Συνεχίστε με τα επόμενα βήματα αν χρησιμοποιείτε σύνδεση PPPoE. 48 7. Επιστρέψτε στο Network and Sharing Center (Κέντρο δικτύου και κοινής χρήσης) και κάντε κλικ στο Set up a new connection or network (Ρύθμιση νέας σύνδεσης ή δικτύου). 8. Επιλέξτε Connect to the Internet (Σύνδεση στο Internet) και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). Κεφάλαιο 5: Σύνδεση στο Internet Επιλέξτε Broadband (PPPoE) [Ευρείας ζώνης (ΡΡΡοΕ)] και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 10. Εισάγετε Όνομα χρήστη, Κωδικό πρόσβασης και Όνομα σύνδεσης. Κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση). 11. Κάντε κλικ στο Close (Κλείσιμο) για να ολοκληρώσετε τη διαμόρφωση. 12. Κάντε κλικ στο εικονίδιο δικτύου στη γραμμή εργασιών και κάντε κλικ στη σύνδεση που μόλις δημιουργήσατε. 13. Εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασης. Κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση) για σύνδεση στο Διαδίκτυο. Ελληνικα 9. Διαμόρφωση μιας στατικής σύνδεσης δικτύου IP Για να διαμορφώσετε μια στατική σύνδεση δικτύου IP: 1. Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 της προηγούμενης ενότητας Διαμόρφωση μιας δυναμικής σύνδεσης δικτύου IP/PPPoE. 2. Κάντε κλικ στο Use the following IP address (Χρήση της ακόλουθης διεύθυνσης ΙΡ). 3. Εισάγετε τη διεύθυνση IP (IP address), τη Μάσκα υποδικτύου (Subnet mask) και την Πύλη (Gateway) από τον πάροχο των υπηρεσιών σας. 4. Εάν χρειαστεί, εισάγετε τη διεύθυνση του διακομιστή DNS και εναλλακτική διεύθυνση. 5. Όταν τελειώσετε, κάντε κλικ στο ΟΚ. ASUS CM6870 49 Ασύρματη σύνδεση (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) Συνδέστε τον υπολογιστή σας στο Internet μέσω μιας ασύρματης σύνδεσης. Για να δημιουργήσετε μια ασύρματη σύνδεση, πρέπει να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο σημείο πρόσβασης (ΣΠ) Ελληνικα Wireless AP Modem • Για να αυξήσετε το εύρος και την ευαισθησία του ασύρματου ραδιοφωνικού σήματος, συνδέστε τις εξωτερικές κεραίες στους ακροδέκτες κεραίας στην κάρτα WLAN της ASUS. • Τοποθετήστε τις κεραίες στο πάνω μέρος του υπολογιστή για καλύτερη ασύρματη απόδοση. • Οι εξωτερικές κεραίες είναι προαιρετικά στοιχεία. 50 Κεφάλαιο 5: Σύνδεση στο Internet Για να συνδεθείτε σε δίκτυο Wi-Fi: Κάντε ένα από τα ακόλουθα για να εκκινήσετε το Charms bar (Γραμμή συμβόλων) από την οθόνη Έναρξης ή από οποιαδήποτε εφαρμογή: a) Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού στην πάνω ή κάτω δεξιά γωνία της οθόνης. b) Στο πληκτρολόγιο, πατήστε + . Ελληνικα 1. Charms bar (Γραμμή συμβόλων) 3. Από τη γραμμή Συμβόλων, επιλέξτε Settings (Ρυθμίσεις) και κάντε κλικ στο εικονίδιο του δικτύου . 4. Επιλέξτε από τη λίστα το δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε. 5. Κάντε κλικ στο Connect (Σύνδεση). ASUS CM6870 51 Ελληνικα 52 Κεφάλαιο 5: Σύνδεση στο Internet Κεφάλαιο 6 Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Ελληνικα Το DVD Υποστήριξης και το DVD Επαναφοράς ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στη συσκευασία. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις επιλογές επαναφοράς στα Windows® 8, ανατρέξτε στο Επαναφορά του συστήματος σε αυτό το κεφάλαιο. ASUS AI Suite II Το ASUS AI Suite II είναι ένα interface όλα σε ένα που ενσωματώνει πολλά βοηθητικά προγράμματα της ASUS και δίνει τη δυνατότητα στους χρήστες να χρησιμοποιούν αυτές τις λειτουργίες ταυτόχρονα. Αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα είναι προεγκατεστημένο σε μερικά μοντέλα. Για μοντέλα χωρίς λειτουργικό σύστημα, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα για να εγκαταστήσετε αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα. Χρήση του ASUS AI Suite II Το AI Suite II εκκινεί αυτόματα κατά την είσοδο στο λειτουργικό σύστημα Windows® . Το εικονίδιο του AI Suite II εμφανίζεται στην περιοχή ειδοποίησεων των Windows®. Κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε τη γραμμή του κυρίως μενού του AI Suite II. Κάντε κλικ σε καθένα από τα κουμπιά για να επιλέξετε και να εκκινήσετε ένα βοηθητικό πρόγραμμα, για να παρακολουθήσετε το σύστημα, να ενημερώσετε το BIOS της μητρικής κάρτας, να προβάλλετε πληροφορίες του συστήματος και για να προσαρμόσετε τις ρυθμίσεις του AI Suite II. Κάντε κλικ για να επιλέξετε ένα βοηθητικό πρόγραμμα. Επιλέξτε το για Επιλέξτε Επιλέξτε Επιλέξτε Επιλέξτε παρακολούθηση το για το για να το για το για να των αισθητήρων ενημέρωση εμφανιστούν οι εμφανιστούν προσαρμογή ή της συχνότητας του BIOS της πληροφορίες των οι της CPU πληροφορίες ρυθμίσεων μητρικής συστήματος υποστήριξης της διεπαφής κάρτας της ASUS • Οι εφαρμογές στο μενού Εργαλεία διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. • Τα στιγμιότυπα οθόνης του AI Suite II σε αυτό το εγχειρίδιο χρήστη προορίζονται μόνο για αναφορά. Τα πραγματικά στιγμιότυπα οθόνης διαφέρουν ανάλογα με το μοντέλο. ASUS CM6870 53 Το μενού Εργαλείων Το μενού Tool (Εργαλεία) περιλαμβάνει τους πίνακες EPU, Probe II και Εγγραφή αισθητήρων. Εκκίνηση του EPU Ελληνικα Το EPU είναι ένα εργαλείο εξοικονόμησης ενέργειας που παρέχει μια συνολική λύση στο ζήτημα της εξοικονόμησης ενέργειας. Ανιχνεύει το τρέχον φορτίο και προσαρμόζει με έξυπνο τρόπο τη χρήση ενέργειας σε πραγματικό χρόνο. Όταν επιλέγετε την Αυτόματη λειτουργία, το σύστημα αλλάζει αυτόματα τρόπο λειτουργίας ανάλογα με την τρέχουσα κατάσταση του συστήματος. Σας επιτρέπει να προσαρμόσετε κάθε τρόπο λειτουργίας μέσω της διαμόρφωσης ρυθμίσεων όπως συχνότητα CPU, τάση vCore και Έλεγχος ανεμιστήρα. Για να εκκινήσετε το EPU: • Κάντε κλικ στο Tool (Εργαλεία) > EPU στη γραμμή βασικού μενού του AI Suite II. Εμφανίζει το ακόλουθο μήνυμα αν δεν ανιχνευτεί μηχανισμός εξοικονόμησης ενέργειας VGA. Τύποι λειτουργίας πολλαπλών συστημάτων Όταν ανάβει το στοιχείο σημαίνει ότι είναι ενεργοποιημένος ο μηχανισμός εξοικονόμησης ενέργειας Εμφανίζει το ποσό μείωσης CO2 *Μετάβαση μεταξύ της προβολής συνολικής και τρέχουσας μείωσης CO2 Εμφανίζει την τρέχουσα ισχύ της CPU Προηγμένες ρυθμίσεις για κάθε τύπο λειτουργίας Εμφανίζει τις ιδιότητες συστήματος κάθε τύπου λειτουργίας • * �Επιλέξτε From EPU Installation (Από την εγκατάσταση του EPU)για να εμφανιστεί η ποσότητα CO2 που μειώθηκε από τότε που εγκαταστήσατε το EPU. • * �Επιλέξτε From the Last Reset (Από την τελευταία επαναφορά)για να εμφανιστεί η συνολική ποσότητα CO2 που μειώθηκε από τότε που πατήσατε το κουμπί Απαλοιφής . 54 Κεφάλαιο 6: Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Εκκίνηση και διαμόρφωση του Probe II Το Probe II είναι ένα βοηθητικό πρόγραμμα που παρακολουθεί τα στοιχεία ζωτικής σημασίας του υπολογιστή και ανιχνεύει και προειδοποιεί για τυχόν προβλήματα σε αυτά τα στοιχεία. Το Probe II παρακολουθεί μεταξύ άλλων την περιστροφή του ανεμιστήρα, τη θερμοκρασία CPU και τις τάσεις του συστήματος. Με αυτό το βοηθητικό πρόγραμμα, έχετε την εξασφάλιση ότι ο υπολογιστής σας βρίσκεται πάντα σε υγιή κατάσταση. Για να εκκινήσετε το Probe II: Κάντε κλικ στο Tool (Εργαλεία) > Probe II στη γραμμή βασικού μενού του AI Suite II. Ελληνικα • Για να διαμορφώσετε το Probe II: • Κάντε κλικ στις καρτέλες Voltage/Temperature/Fan Speed (Τάσεις/Θερμοκρασία/ Ταχύτητα ανεμιστήρα) για να ενεργοποιήσετε τους αισθητήρες ή για να ρυθμίσετε τις τιμές ορίων των αισθητήρων. • Η καρτέλα Preference (Προτιμήσεις) σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε το χρονικό μεσοδιάστημα των προειδοποίησεων από τους αισθητήρες ή αλλαγής της μονάδας θερμοκρασίας. Αποθηκεύει τη διαμόρφωση Φορτώνει την αποθηκευμένη διαμόρφωση ASUS CM6870 Φορτώνει τις προεπιλεγμένες τιμές ορίων για κάθε αισθητήρα Εφαρμόζει τις αλλαγές σας 55 Εκκίνηση και διαμόρφωση του Sensor Recorder Το Sensor Recorder σας δίνει τη δυνατότητα να παρακολουθείτε τις αλλαγές στην τάση του συστήματος, τη θερμοκρασία και την ταχύτητα του ανεμιστήρα καθώς και να εγγράφετε τις αλλαγές. Για εκκίνηση του Sensor Recorder: • Κάντε κλικ στο Tool (Εργαλεία) > Sensor Recorder (Εγγραφή αισθητήρα) στη γραμμή του κύριου μενού του AI Suite II. Ελληνικα Για διαμόρφωση του Sensor Recorder: • Κάντε κλικ στις καρτέλες Voltage/Temperature/Fan Speed (Τάσεις/Θερμοκρασία/ Ταχύτητα ανεμιστήρα)και επιλέξτε τους αισθητήρες που θέλετε να παρακολουθήσετε. • Η καρτέλα History Record (Εγγραφή ιστορικού) σας επιτρέπει να εγγράφετε τις αλλαγές στους αισθητήρες που ενεργοποιείτε. Επιλέξτε τους αισθητήρες που θέλετε να παρακολουθήσετε Σύρετε για να εμφανίσετε την κατάσταση κατά τη διάρκεια συγκεκριμένης χρονικής περιόδου Κάντε κλικ για επιστροφή στην προεπιλεγμένη λειτουργία 56 Κάντε κλικ για μεγέθυνση/σμίκρυνση στον άξονα Χ Κάντε κλικ για μεγέθυνση/ σμίκρυνση στον άξονα Υ Κεφάλαιο 6: Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Το μενού παρακολούθησης Το μενού Monitor (Παρακολούθηση) περιλαμβάνει τους πίνακες αισθητήρων και συχνότητας CPU. Εκκίνηση αισθητήρα Ο πίνακας Αισθητήρα εμφανίζει την τρέχουσα τιμή ενός αισθητήρα συστήματος όπως περιστροφή ανεμιστήρα, θερμοκρασία CPU και τάσεις. Για εκκίνηση του Αισθητήρα: • Κάντε κλικ στο Monitor (Παρακολούθηση) > Sensor (Αισθητήρας) στη γραμμή του κύριου μενού του AI Suite II. Ελληνικα Εκκίνηση συχνότητας CPU Ο πίνακας συχνότητας CPU εμφανίζει την τρέχουσα συχνότητα CPU και την τρέχουσα χρήση CPU. Για να εκκινήσετε τη συχνότητα CPU: • Κάντε κλικ στο Monitor (Παρακολούθηση) > CPU Frequency (Συχνότητα CPU) στη γραμμή βασικού μενού του AI Suite II. Το μενού Ενημέρωση Το μενού ενημέρωσης σας επιτρέπει να ενημερώνετε το BIOS της μητρικής κάρτας και το λογότυπο εκκίνησης του BIOS με τα βοηθητικά προγράμματα ενημέρωσης της ASUS. ASUS Update (Ενημέρωση ASUS) Το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS Update σας επιτρέπει τη διαχείριση, αποθήκευση και ενημέρωση του BIOS της μητρικής κάρτας σε λειτουργικό σύστημα Windows®. Το βοηθητικό πρόγραμμα ASUS Update σας επιτρέπει να ενημερώνετε το BIOS απευθείας μέσω Internet, να πραγματοποιείτε λήψεις του πιο πρόσφατου αρχείου BIOS από το Internet, να ενημερώνετε το BIOS από ένα ενημερωμένο αρχείο BIOS, να αποθηκεύετε το τρέχον αρχείο BIOS ή να προβάλλετε τις πληροφορίες έκδοσης του BIOS. Ενημέρωση του BIOS μέσω Internet Ενημέρωση του BIOS μέσω του Internet: 1. Από την οθόνη του ASUS Update, επιλέξτε Update BIOS from file (Ενημέρωση BIOS από αρχείο) και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 2. Επιλέξτε την κοντινότερη σε εσάς τοποθεσία FTP της ASUS για να αποφύγετε προβλήματα κυκλοφορίας δικτύου. Επιλέξτε τα δύο στοιχεία αν θέλετε να ενεργοποιήσετε τις λειτουργίες BIOS downgradable και Auto-BIOS backup. 3. Επιλέξτε την έκδοση BIOS για την οποία θέλετε να πραγματοποιήσετε λήψη και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). Αν δεν ανιχνευτεί ενημερωμένη έκδοση, εμφανίζεται ένα μήνυμα που σας ενημερώνει ότι δεν υπάρχει καινούργιο αρχείο BIOS από τον διακομιστή BIOS. 4. Κάντε κλικ στο Yes (Ναι) αν θέλετε να αλλάξετε το λογότυπο εκκίνησης, που είναι η εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια του αυτοδιαγνωστικού προγράμματος εκκίνησης Power���������������������������������������������� ‑��������������������������������������������� On Self-Tests (POST). Αλλιώς, κάντε κλικ στο No (Όχι). 5. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενημέρωσης. ASUS CM6870 57 Ενημέρωση του BIOS μέσω ενός αρχείου BIOS Για να ενημερώσετε το BIOS μέσω ενός αρχείου BIOS: Ελληνικα 1. Από την οθόνη του ASUS Update, επιλέξτε Update BIOS from file (Ενημέρωση BIOS από αρχείο) και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 2. Εντοπίστε το αρχείο BIOS από το παράθυρο Άνοιγμα και κάντε κλικ στο Open (Άνοιγμα) και στο Next (Επόμενο). 3. Κάντε κλικ στο Yes (Ναι) αν θέλετε να αλλάξετε το λογότυπο εκκίνησης, που είναι η εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια του αυτοδιαγνωστικού προγράμματος εκκίνησης Power���������������������������������������������� ‑��������������������������������������������� On Self-Tests (POST). Αλλιώς, κάντε κλικ στο No (Όχι). 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία ενημέρωσης. MyLogo Το ASUS MyLogo σας δίνει τη δυνατότητα να προσαρμόσετε το λογότυπο εκκίνησης. Το λογότυπο εκκίνησης είναι η εικόνα που εμφανίζεται στην οθόνη κατά τη διάρκεια του αυτοδιαγνωστικού προγράμματος εκκίνησης [Power-On-Self-Tests (POST)]. Το ASUS MyLogo σας επιτρέπει να: • Αλλάξετε το λογότυπο εκκίνησης του BIOS της μητρικής κάρτας • Αλλάξετε το λογότυπο εκκίνησης ενός αρχείου λήψης BIOS και να ενημερώσετε με αυτό το BIOS τη μητρική σας κάρτα • Αλλάξετε το λογότυπο εκκίνησης ενός αρχείου λήψης BIOS χωρίς να ενημερώσετε με αυτό το BIOS τη μητρική σας κάρτα Βεβαιωθείτε ότι το λογότυπο πλήρους οθόνης του στοιχείου BIOS έχει οριστεί σε [Ενεργοποιημένο] για να εμφανίζει το λογότυπο εκκίνησης. Αλλαγή του λογότυπου εκκίνησης BIOS 1. 2. Από τη γραμμή βασικού μενού του ΑI Suite II, κάντε κλικ στο Update (Ενημέρωση) > MyLogo. Επιλέξτε ένα από τα ακόλουθα τρία και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο): • Αλλαγή του λογότυπου εκκίνησης τους BIOS της μητρικής κάρτας • Αλλαγή του λογότυπου εκκίνησης ενός αρχείου λήψης BIOS και ενημέρωση με αυτό του BIOS της μητρικής κάρτας • Αλλαγή του λογότυπου εκκίνησης ενός αρχείου λήψης BIOS (αλλά να μην ενημερωθεί με αυτό το BIOS της μητρικής κάρτας) Πριν χρησιμοποιήσετε τις δύο τελευταίες επιλογές, βεβαιωθείτε ότι έχετε κάνετε λήψη ενός αρχείου BIOS στον υπολογιστή σας χρησιμοποιώντας το ASUS. 58 3. Εντοπίστε το αρχείο εικόνας που θέλετε να χρησιμοποιήσετε ως λογότυπο εκκίνησης (και το ληφθέν ΒIOS αν απαιτείται) και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 4. Μετακινήστε το ρυθμιστικό Resolution (Ανάλυση) ή κάντε κλικ στο Auto Tune (Αυτόματος συντονισμός) για να ρυθμίσει αυτόματα το σύστημα την ανάλυση της οθόνης. 5. Κάντε κλικ στο κουμπί Booting Preview (Προεπισκόπηση εκκίνησης) για προεπισκόπηση του τρόπου με τον οποίο εμφανίζεται η εικόνα κατά τη διάρκεια του POST. Κάντε αριστερό κλικ στο ποντίκι για να επιστρέψετε στην οθόνη ρυθμίσεων. 6. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο) όταν ολοκληρωθούν οι ρυθμίσεις. 7. Κάντε κλικ στο Flash και ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία. Κεφάλαιο 6: Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Η οθόνη πληροφοριών συστήματος • Επιλέξτε την καρτέλα MB για να δείτε πληροφορίες για τον κατασκευαστή της μητρικής κάρτας, το όνομα προϊόντος, την έκδοση και το BIOS. • Κάντε κλικ στην καρτέλα CPU για να δείτε τις λεπτομέρειες στον επεξεργαστή και την κρυφή μνήμη. • Κάντε κλικ στην καρτέλα SPD και επιλέξτε την υποδοχή μνήμης για να δείτε πληροφορίες για το στοιχείο μνήμης που είναι εγκατεστημένο στην αντίστοιχη υποδοχή. • Κάντε κλικ στην καρτέλα Disk (Δίσκος) και στη συνέχεια επιλέξτε κάθε δίσκο για τον οποίο θέλετε να δείτε λεπτομέρειες. Ελληνικα Η οθόνη πληροφοριών συστήματος εμφανίζει τις πληροφορίες σχετικά με τη μητρική κάρτα, την CPU και τις υποδοχές μνήμης. Η οθόνη υποστήριξης Η οθόνη υποστήριξης εμφανίζει τις πληροφορίες για τον ιστότοπο της ASUS, τον ιστότοπο τεχνικής υποστήριξης, τον ιστότοπο λήψης υποστήριξης ή τις πληροφορίες επικοινωνίας. Η οθόνη ρυθμίσεων Η οθόνη ρυθμίσεων σας επιτρέπει να εξατομικεύετε τις ρυθμίσεις της γραμμής βασικού μενού και την εμφάνιση της διεπαφής. • Η εφαρμογή σας επιτρέπει να επιλέγετε την εφαρμογή που θέλετε να ενεργοποιήσετε. • Η γραμμή σας επιτρέπει να τροποποιήσετε τη ρύθμιση της γραμμής, • Η εμφάνιση σας επιτρέπει να εξατομικεύσετε την αντίθεση, τη φωτεινότητα, την απόχρωση και την τιμή γάμμα της διεπαφής με το χρήστη. ASUS CM6870 59 ASUS Smart Cooling System (προαιρετικό) Το ASUS Smart Cooling System είναι μια προαιρετική λειτουργία σε επιλεγμένα μοντέλα και μπορεί να αγοραστεί ξεχωριστά. Διαμόρφωση των μοντέλων UEFI BIOS Ελληνικα Το ASUS Smart Cooling System διατηρεί τα εσωτερικά συστατικά του συστήματος μέσω της κυκλοφορίας αέρα μετά από κάθε εκκίνηση του συστήματος. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή τη λειτουργία ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα: 1. Εισαχθείτε στο πρόγραμμα εγκατάστασης του BIOS. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην ενότητα Εισαγωγή στην εγκατάσταση του BIOS στο Κεφάλαιο 2. 2. 60 Κάντε κλικ στο Exit/Advanced Mode (Έξοδος/Λειτουργία για προχωρημένους) στην πάνω δεξιά γωνία της οθόνης και επιλέξτε Advanced Mode (Λειτουργία για προχωρημένους). Από τη γραμμή μενού της οθόνης Advanced Mode (Λειτουργία για προχωρημένους), επιλέξτε Monitor (Οθόνη). Κεφάλαιο 6: Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Από το μενού Monitor (Οθόνη), επιλέξτε Clean Level (Καθαρό επίπεδο) και πατήστε για να εμφανιστούν οι επιλογές διαμόρφωσης. 4. Κάντε την επιλογή της προτίμησής σας από τις τέσσερις επιλογές διαμόρφωσης του Clean Level (Καθαρό επίπεδο): • Απενεργοποίηση: Απενεργοποιεί τον ανεμιστήρα και ο ανεμιστήρας λειτουργεί σύμφωνα με τις ρυθμίσεις Q-Fan. • Αθόρυβο: 40% της απόδοσης του ανεμιστήρα (χαμηλή απόδοση αλλά χαμηλός θόρυβος) • Βέλτιστη: 70% της απόδοσης του ανεμιστήρα (τυπική ρύθμιση). • Απόδοση: Η πλήρης απόδοση του ανεμιστήρα (η καλύτερη δυνατή απόδοση αλλά με θόρυβο) 5. Πατήστε και κάντε κλικ στο Yes (Ναι) για να αποθηκεύσετε τις ρυθμίσεις. Γίνεται αυτόματη επανεκκίνηση του συστήματος για να ολοκληρωθεί η διαδικασία εγκατάστασης. Ελληνικα 3. Κατά τη διάρκεια της επανεκκίνησης του συστήματος, η λυχνία LED ένδειξης λειτουργίας αναβοσβήνει για να υποδείξει ότι ο ανεμιστήρας εξαγωγής σκόνης περιστρέφεται αντίστροφα για να αφαιρέσει τη σκόνη από τα εσωτερικά συστατικά του συστήματος. ASUS CM6870 61 Επαναφορά του συστήματος Επαναφορά του Η/Υ Η επιλογή Reset your PC (Επαναφορά του Η/Υ) επαναφέρει τον Η/Υ στις εργοστασιακά προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Κρατήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας πριν χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή. Ελληνικα Για να πραγματοποιήσετε επαναφορά του Η/Υ: 1. Πατήστε το πλήκτρο κατά τη διάρκεια της εκκίνησης. 2. Από την οθόνη, κάντε κλικ στο Troubleshoot (Αντιμετώπιση προβλημάτων). 3. Επιλέξτε Reset your PC (Επαναφορά του Η/Υ). 4. Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 5. Επιλέξτε Only the drive where the Windows is installed (Μόνο η μονάδα δίσκου όπου είναι εγκατεστημένα τα Windows). 6. Επιλέξτε Just remove my files (Μόνο διαγραφή των αρχείων μου). 7. Κάντε κλικ στο Reset (Επαναφορά). Επαναφορά από ένα αρχείο εικόνας του συστήματος Μπορείτε να δημιουργήσετε μια μονάδα δίσκου επαναφοράς USB και να τη χρησιμοποιήσετε για να επαναφέρετε τις ρυθμίσεις του Η/Υ. Δημιουργία μονάδας δίσκου επαναφοράς USB Η μονάδα αποθήκευσης USB πρέπει να διαθέτει τουλάχιστον 16 GB ελεύθερο χώρο. Όλα τα αρχεία στη μονάδα αποθήκευσης USB θα διαγραφούν οριστικά κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Πριν συνεχίσετε, βεβαιωθείτε ότι έχετε κρατήσει αντίγραφα ασφαλείας όλων των σημαντικών για εσάς δεδομένων. Για να δημιουργήσετε μια μονάδας δίσκου επαναφοράς USB: 1. Εκκινήστε το Control Panel (Πίνακα ελέγχου) από την οθόνη All Apps (Όλες οι εφαρμογές). Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στην All Apps screen (Οθόνη Όλες οι εφαρμογές) στην ενότητα Working with Windows® Apps (Πώς να εργαστείτε με τις εφαρμογές στυλ). 2. 62 Από την επιλογή Σύστημα και ασφάλεια του Πίνακα ελέγχου, κάντε κλικ στο Find and fix problems (Εύρεση και επιδιόρθωση προβλημάτων). Κεφάλαιο 6: Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Κάντε κλικ στο Recovery (Επαναφορά) > Create a recovery drive (Δημιουργία μονάδας δίσκου επαναφοράς).. 4. Κάντε κλικ στο Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Αντιγραφή του διαμερίσματος επαναφοράς από τον Η/Υ στη μονάδα επαναφοράς) και κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 5. Επιλέξτε τη μονάδα αποθήκευσης USB όπου θέλετε να αντιγράψετε τα αρχεία επαναφοράς. Ελληνικα 3. 6. ��������������� Κάντε κλικ στο Next (Επόμενο). 7. Κάντε κλικ στο Create (Δημιουργία). Περιμένετε μέχρι να ολοκληρωθεί η διαδικασία. 8. Όταν ολοκληρωθεί η διαδικασία, επιλέξτε Finish (Τέλος). ASUS CM6870 63 Διαγραφή όλων και επανεγκατάσταση των Windows Η επαναφορά του Η/Υ στις αρχικές εργοστασιακές ρυθμίσεις μπορεί να πραγματοποιηθεί χρησιμοποιώντας την επιλογή Διαγραφή όλων και επανεγκατάσταση στις Ρυθμίσεις Η/Υ. Ανατρέξτε στα παρακάτω βήματα για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή. Κρατήστε αντίγραφα ασφαλείας των δεδομένων σας πριν χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή. Αυτή η διαδικασία απαιτεί κάποιο χρόνο για να ολοκληρωθεί. Ελληνικα 64 1. Εκκινήστε το Charms bar (Γραμμή συμβόλων). 2. Κάντε κλικ στο Settings (Ρυθμίσεις) > Change PC Settings (Αλλαγή ρυθμίσεων Η/Υ) > General (Γενικά). 3. Μετακινηθείτε προς τα κάτω για να δείτε την επιλογή Remove everything and reinstall Windows (Διαγραφή όλων και επανεγκατάσταση των Windows). Σε αυτή την επιλογή, κάντε κλικ στο Get Started (Πώς να ξεκινήσετε). 4. Ακολουθήστε τις οδηγίες που εμφανίζονται στην οθόνη για να ολοκληρώσετε τη διαδικασία επανεγκατάστασης και επαναφοράς. Κεφάλαιο 6: Χρήση των βοηθητικών προγραμμάτων Κεφάλαιο 7 Επίλυση προβλημάτων Επίλυση προβλημάτων ? Δεν μπορώ να ενεργοποιήσω τον υπολογιστή και η ενδιεκτική λυχνία LED λειτουργίας στην μπροστινή πλευρά δεν ανάβει • • • ? Ελληνικα Το κεφάλαιο αυτό παρουσιάζει μερικά προβλήματα που είναι πιθανό να συναντήσετε και τις πιθανές λύσεις. Ελέγξτε αν ο υπολογιστής σας είναι σωστά συνδεδεμένος. Ελέγξτε αν λειτουργεί η πρίζα ρεύματος. Ελέγξτε αν είναι ενεργοποιημένο το τροφοδοτικό. Ανατρέξτε στην ενότητα ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ του υπολογιστή στο Κεφάλαιο 1. Ο υπολογιστής μου "κόλλησε". • Κάντε τα εξής για να κλείσετε τα προγράμματα που δεν ανταποκρίνονται: 1. ������������������������������������ ����������������������������������� Πατήστε ταυτόχρονα τα πλήκτρα + �� ������� + �� �������������������������� στο πληκτρολόγιο και κάντε κλικ Task Manager (διαχείρισης εργασιών). 2. Στην επιλογή Task Manager (Διαχείριση εργασιών) στην καρτέλα Processes (Διεργασίες), επιλέξτε το πρόγραμμα που δεν αποκρίνεται και κάντε κλικ στο End Task (Τερματισμός εργασίας). • Αν το πληκτρολόγιο δεν ανταποκρίνεται. Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί λειτουργίας στο πάνω μέρος του πλαισίου του υπολογιστή μέχρι να κλείσετε τον υπολογιστή. Στη συνέχεια πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να την ενεργοποιήσετε. ? Δεν είναι δυνατή η σύνδεση σε ασύρματο δίκτυο με χρήση της κάρτας WLAN ASUS (μόνο σε επιλεγμένα μοντέλα) • • ? Βεβαιωθείτε ότι έχει πληκτρολογήσει το σωστό κλειδί ασφαλείας δικτύου για το ασύρματο δίκτυο στο οποίο θέλετε να συνδεθείτε. Συνδέστε τις εξωτερικές κεραίες (προαιρετικό) στους ακροδέκτες κεραίας στην κάρτα WLAN ASUS και τοποθετήστε τις κεραίες στην πάνω πλευρά του πλαισίου του υπολογιστή για να επιτύχετε την καλύτερη δυνατή απόδοση ασύρματου δικτύου. Τα πλήκτρα με τα βέλη στο αριθμητικό πληκτρολόγιο δεν λειτουργούν. ASUS CM6870 Ελέγξτε αν η ενδεικτική λυχνία LED Number Lock είναι σβηστή. Αν η ενδεικτική λυχνία LED Number Lock είναι αναμμένη, τα πλήκτρα στο αριθμητικό πληκτρολόγιο χρησιμοποιούνται μόνο για εισαγωγή αριθμών. Πατήστε το πλήκτρο Number Lock για να σβήσει η λυχνία LED αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα πλήκτρα με τα βέλη στο αριθμητικό πληκτρολόγιο. 65 ? Δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη. • • • • Ελληνικα • • ? Κατά τη χρήση πολλαπλών οθονών, μόνο μια οθόνη εμφανίζει εικόνα. • • • • ? ? Βεβαιωθείτε ότι και οι δύο οθόνες είναι ενεργοποιημένες. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας POST, μόνο η οθόνη που είναι συνδεδεμένη στη θύρα VGA εμφανίζει εικόνα. Η λειτουργία διπλής οθόνης λειτουργεί μόνο στα Windows. Όταν στον υπολογιστή σας είναι εγκατεστημένη μια κάρτα γραφικών, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τις οθόνες στις θύρες εξόδου της κάρτας γραφικών. Ελέγξτε αν οι ρυθμίσεις για τις πολλαπλές οθόνες είναι σωστές. Για λεπτομέρειες ανατρέξτε στην ενότητα Σύνδεση πολλαπλών εξωτερικών οθονών στο Κεφάλαιο 3. Ο υπολογιστής μου δεν μπορεί να εντοπίσει τη συσκευή αποθήκευσης USB. • Την πρώτη φορά που συνδέετε στον υπολογιστή μια συσκευή αποθήκευσης USB τα Windows εγκαθιστούν αυτόματα ένα πρόγραμμα οδήγησης για αυτήν. Περιμένετε για λίγο και πηγαίνετε στο "Ο Υπολογιστής μου" για να ελέγξτε αν έχει εντοπιστεί η συσκευή αποθήκευσης USB. • Συνδέστε τη συσκευή αποθήκευσης USB σε έναν άλλο υπολογιστή για να ελέγξετε αν η συσκευή αποθήκευσης USB είναι χαλασμένη ή εμφανίζει πρόβλημα στη λειτουργία. Θέλω να επαναφέρω ή να αναιρέσω αλλαγές στις ρυθμίσεις συστήματος του υπολογιστή χωρίς αυτό να επηρεάσει τα προσωπικά μου αρχεία ή δεδομένα. 66 Ελέγξτε αν η οθόνη είναι ενεργοποιημένη. Βεβαιωθείτε ότι η οθόνη είναι σωστά συνδεδεμένη στη θύρα εξόδου βίντεο στον υπολογιστή. Αν ο υπολογιστής σας παρέχεται με μια ξεχωριστή κάρτα γραφικών, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει την οθόνη σε μια θύρα εξόδου βίντεο στην κάρτα γραφικών. Ελέγξτε αν κάποια από τις ακίδες του ακροδέκτη σύνδεσης της οθόνης είναι λυγισμένος. Αν ανακαλύψετε λυγισμένες ακίδες, αντικαταστήστε το καλώδιο σύνδεσης βίντεο της οθόνης. Ελέγξτε αν η οθόνη σας είναι συνδεδεμένη σωστά σε μια πηγή τροφοδοσίας. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση που παραλάβατε με την οθόνη σας για περισσότερες πληροφορίες αντιμετώπισης προβλημάτων.. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την επιλογή επαναφοράς των Windows® 8 Refresh everything without affecting your files (Ανανέωση όλων χωρίς επίδραση στα αρχεία σας) για να επαναφέρετε ή να αναιρέσετε αλλαγές στις ρυθμίσεις του συστήματος του υπολογιστή χωρίς επίδραση στα προσωπικά σας δεδομένα όπως έγγραφα ή φωτογραφίες. Για να χρησιμοποιήσετε αυτή την επιλογή επαναφοράς, κάντε κλικ στο Settings (Ρυθμίσεις) > Change PC Settings (Αλλαγή ρυθμίσεων Η/Υ) > General (Γενικά) από τη γραμμή Συμβόλων, επιλέξτε Refresh everything without affecting your files (Ανανέωση όλων χωρίς επίδραση στα αρχεία σας) και κάντε κλικ στο Get Started (Ξεκίνημα). Κεφάλαιο 7: Επίλυση προβλημάτων ? Η εικόνα στην τηλεόραση HDTV είναι παραμορφωμένη. • Προκαλείται από τις διαφορετικές αναλύσεις της οθόνης και της HDTV. Προσαρμόστε την ανάλυση της οθόνης ώστε να ταιριάζει στην HDTV. Για να αλλάξετε την ανάλυση της οθόνης: 1. Κάντε ένα από τα ακόλουθα για να ανοίξετε την οθόνη ρυθμίσεων Screen Resolution (Ανάλυση οθόνης): Από την οθόνη Έναρξης a) Εκκινήστε την οθόνη Όλες οι εφαρμογές και καρφιτσώστε τον Πίνακα ελέγχου στην οθόνη Έναρξης. Ελληνικα Για περισσότερες λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο Pinning an app on the Start Screen (Καρφίτσωμα εφαρμογής στην οθόνη Έναρξης ) από την ενότητα Working with Windows® Apps (Πώς να εργαστείτε με τις εφαρμογές στυλ Windows®). b) Από τον Πίνακα ελέγχου, κάντε κλικ στο Adjust screen resolution (Ρύθμιση ανάλυσης της οθόνης) στην επιλογή Appearance and Personalization (Εμφάνιση και προσαρμογή). Από την οθόνη της Επιφάνειας εργασίας a) Εκκινήστε τη λειτουργία Επιφάνειας εργασίας από την οθόνη Έναρξης. b) Κάντε δεξί κλικ σε οποιοδήποτε σημείο στην Επιφάνεια εργασίας. Όταν εμφανιστεί το αναδυόμενο μενού κάντε κλικ στο Personalize (Εξατομίκευση) > Display (Οθόνη) > Change display settings (Αλλαγή ρυθμίσεων οθόνης). ? Δεν υπάρχει ήχος από τα ηχεία. • • • • • ASUS CM6870 Βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει τα ηχεία στη θύρα γραμμής εξόδου (ανοιχτό πράσινο) στην μπροστινή πλευρά ή στην πίσω πλευρά. Ελέγξτε αν τα ηχεία είναι συνδεδεμένα σε πηγή ρεύματος και ενεργοποιημένα. Ρυθμίστε την ένταση ήχου στα ηχεία. Από την οθόνη της λειτουργίας Επιφάνειας εργασίας, βεβαιωθείτε ότι ο ήχος του υπολογιστή σας δεν έχει τεθεί σε σίγαση. • ����������������������������������������������������� Αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σίγαση, κάντε κλικ στο� . Για να ενεργοποιήσετε τους ήχους του συστήματος, κάντε κλικ στο από τη γραμμή εργασιών των Windows, στη συνέχεια μετακινήστε το ρυθμιστικό για να ρυθμίσετε την ένταση. • Αν δεν είναι ενεργοποιημένη η σίγαση, κάντε κλικ στο και σύρετε το ρυθμιστικό για να ρυθμίσετε τον ήχο. Συνδέστε τα ηχεία σας σε έναν άλλο υπολογιστή για να δοκιμάσετε αν τα ηχεία λειτουργούν κανονικά. 67 ? Η μονάδα δίσκου DVD δεν μπορεί να διαβάσει ένα δίσκο. • • • ? Ελέγξτε αν ο δίσκος είναι σωστά τοποθετημένος με την ετικέτα προς τα πάνω. Ελέγξτε αν ο δίσκος βρίσκεται στο κέντρο του δίσκου, ιδιαίτερα για δίσκους που δεν διαθέτουν το τυπικό μέγεθος ή σχήμα. Ελέγξτε αν ο δίσκος είναι γρατζουνισμένος ή έχει πάθει ζημιά. Το κουμπί εξαγωγής DVD δεν ανταποκρίνεται. Ελληνικα 1. Μετακινήστε το δείκτη του ποντικιού πάνω από την επιφάνεια της κάτω αριστερής γωνίας της επιφάνειας εργασίας των Windows® και κάντε δεξί κλικ στη μικρογραφία της οθόνης Έναρξη. Από το αναδυόμενο μενού, κάντε κλικ στο File Explorer (Εξερεύνηση αρχείων) για να ανοίξετε την οθόνη Computer (Υπολογιστής). 2. Κάντε δεξί κλικ στο από το μενού. και στη συνέχεια επιλέξτε Eject (Εξαγωγή) Τροφοδοσία Πρόβλημα Δεν υπάρχει τροφοδοσία (Η λυχνία ένδειξης τροφοδοσίας είναι σβηστή) Πιθανή Αιτία Ενέργεια Η τάση του δικτύου δεν είναι η κατάλληλη • ������������������������������������� Θέστε το διακόπτη τάσης τροφοδοσίας ������������������������������������ του υπολογιστή στη θέση που αντιστοιχεί στις προδιαγραφές της περιοχής σας. • ���������������������������������� Προσαρμόστε τις ρυθμίσεις τάσης. ��������������������������������� Βεβαιθείτε ότι το καλώδιο τροφοδοσίας δεν είναι συνδεδεμένο στην πρίζα ρεύματος. Ο υπολογιστής δεν είναι ενεργοποιημένος. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας στην μπροστινή πλευρά για να ενεργοποιήσετε τον υπολογιστή. Το καλώδιο τροφοδοσίας του υπολογιστή δεν είναι σωστά συνδεδεμένο. Προβλήματα με το τροφοδοτικό • ���������������������������� Βεβαιωθείτε ότι το καλώδιο ��������������������������� τροφοδοσίας έχει συνδεθεί σωστά. • ��������������������������������� Χρησιμοποιήστε ένα άλλο συμβατό �������������������������������� καλώδιο τροφοδοσίας. Επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS για την εγκατάσταση και άλλου PSU στον υπολογιστή σας. Οθόνη 68 Πρόβλημα Πιθανή Αιτία Ενέργεια Δεν εμφανίζεται εικόνα στην οθόνη μετά την ενεργοποίηση του υπολογιστή (μαύρη οθόνη) Το καλώδιο σήματος δεν είναι συνδεδεμένο στη σωστή θύρα VGA στον υπολογιστή. • ��������������������������������� Συνδέστε το καλώδιο σήματος στη �������������������������������� σωστή θύρα οθόνης (θύρα VGA στη μητρική κάρτα ή ξεχωριστή θύρα VGA). • ����������������������������������� Αν χρησιμοποιείτε ξεχωριστή κάρτα ���������������������������������� VGA, συνδέστε το καλώδιο σήματος στην ξεχωριστή θύρα VGA. Προβλήματα με το καλώδιο σήματος Δοκιμάστε να το συνδέσετε σε κάποια άλλη οθόνη. Κεφάλαιο 7: Επίλυση προβλημάτων LAN (Τοπικό δίκτυο) Πιθανή Αιτία Ενέργεια Το καλώδιο δικτύου LAN δεν είναι συνδεδεμένο. Συνδέστε το καλώδιο δικτύου LAN στον υπολογιστή σας. Προβλήματα με το καλώδιο δικτύου LAN Δεν είναι δυνατή η χρήση του Internet Ο υπολογιστής δεν είναι σωστά συνδεδεμένος σε δρομολογητή ή κόμβο (hub). Ρυθμίσεις δικτύου Προβλήματα από το λογισμικό προστασίας από ιούς Προβλήματα προγραμμάτων οδήγησης Βεβαιωθείτε ότι ανάβει η ενδεικτική λυχνία LED του δικτύου LAN. Αν δεν ανάβει, δοκιμάστε με ένα άλλο καλώδιο LAN. Αν συνεχίζει να μη λειτουργεί, επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις της ASUS. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής είναι σωστά συνδεδεμένος σε δρομολογητή ή κόμβο (hub). Ελληνικα Πρόβλημα Επικοινωνήστε με τον πάροχο υπηρεσιών Ιnternet (ISP) για τις σωστές ρυθμίσεις του δικτύου LAN. Κλείστε το λογισμικό προστασίας από ιούς. Εγκαταστήστε ξανά το πρόγραμμα οδήγησης τοπικού δικτύου LAN Ήχος Πρόβλημα Δεν υπάρχει ήχος ASUS CM6870 Πιθανή Αιτία Ενέργεια Το ηχείο ή τα ακουστικά δεν είναι συνδεδεμένα στη σωστή θύρα. • ������������������������������������� Ανατρέξτε στο εγχειρίδιο χρήστη του ������������������������������������ υπολογιστή για τη σωστή θύρα. • ���������������������������������� Αποσυνδέστε και επανασυνδέστε το ��������������������������������� ηχείο στον υπολογιστή. Το ηχείο ή τα ακουστικά δεν λειτουργούν. Δοκιμάστε να χρησιμοποιήσετε άλλο ηχείο ή ακουστικά. Οι θύρες ήχου της μπροστινής και πίσω πλευράς δεν λειτουργούν. Δοκιμάστε τις θύρες ήχου της μπροστινής και πίσω πλευράς. Αν μια θύρα δεν λειτουργεί, ελέγξτε αν η θύρα έχει ρυθμιστεί για πολυκαναλικό ήχο. Προβλήματα προγραμμάτων οδήγησης Επανεγκαταστήστε το πρόγραμμα οδήγησης για τον ήχο 69 Σύστημα Πρόβλημα Η ταχύτητα του συστήματος είναι πολύ χαμηλή Ελληνικα Το σύστημα συχνά κολλάει ή παγώνει. 70 Πιθανή Αιτία Ενέργεια Εκτελείται πολύ μεγάλος αριθμός προγραμμάτων. Κλείστε μερικά προγράμματα. Επίθεση ιών στον υπολογιστή • ������������������������������ Χρησιμοποιήστε ένα λογισμικό ����������������������������� προστασίας από ιούς για σάρωση και επισκευή του υπολογιστή. • ��������������������������������� Επανεγκαταστήστε το λειτουργικό �������������������������������� σύστημα. Σφάλμα μονάδας σκληρού δίσκου • ����������������������������������� Αποστείλετε τη μονάδα δίσκου για ��������������������������������� επισκευή στο Κέντρο Σέρβις της ASUS. • ������������������������������������ Αντικαταστήστε τη μονάδα δίσκου με ����������������������������������� μια καινούργια. Προβλήματα με τις μονάδες μνήμης • ������������������������������������ Αντικαταστήστε με συμβατές μονάδες ����������������������������������� μνήμης. • ��������������������������������� Αφαιρέστε τις πρόσθετες μονάδες �������������������������������� μνήμης που έχετε εγκαταστήστε και δοκιμάστε ξανά. • ��������������������������������� Για βοήθεια επικοινωνήστε με το �������������������������������� Κέντρο Σέρβις της ASUS. Δεν υπάρχει επαρκής εξαερισμός για τον υπολογιστή. Μετακινήστε τον υπολογιστή σας σε μια περιοχή με καλύτερη κυκλοφορία αέρα. Έχουν εγκατασταθεί μη συμβατά λογισμικά. Επανεγκαταστήστε το λειτουργικό σύστημα και τα συμβατά λογισμικά. Κεφάλαιο 7: Επίλυση προβλημάτων Πρόβλημα Ιδιαίτερα θορυβώδες μετά την ενεργοποίηση του υπολογιστή. Ο υπολογιστής είναι πολύ θορυβώδης κατά τη διάρκεια της χρήσης. Πιθανή Αιτία Ενέργεια Ο υπολογιστής είναι στο στάδιο εκκίνησης. Είναι φυσιολογικό. Ο ανεμιστήρας λειτουργεί στη μέγιστη ταχύτητα κατά την εκκίνηση του υπολογιστή. Ο ανεμιστήρας επιβραδύνεται μετά την εισαγωγή στο λειτουργικό σύστημα. Οι ρυθμίσεις του BIOS έχουν αλλάξει. Πραγματοποιήστε επαναφορά του BIOS στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις. Παλιά έκδοση BIOS Ενημερώστε το BIOS στην πιο πρόσφατη έκδοση. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο υποστήριξης της ASUS στη διεύθυνση http://support.asus. com για λήψη των πιο πρόσφατων εκδόσεων του BIOS. Ο ανεμιστήρας της CPU έχει αντικατασταθεί. Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε συμβατό ή συνιστώμενο από την ASUS ανεμιστήρα CPU. Δεν υπάρχει επαρκής εξαερισμός για τον υπολογιστή. Βεβαιωθείτε ότι ο υπολογιστής σας λειτουργεί σε μια περιοχή με καλή κυκλοφορία αέρα. Η θερμοκρασία του συστήματος είναι πολύ υψηλή. • ��������������������������� Κάντε ενημέρωση του BIOS. �������������������������� • ��������������������� Αν γνωρίζετε πως να �������������������� επανεγκαταστήσετε τη μητρική κάρτα, δοκιμάστε να καθαρίσετε τον εσωτερικό χώρο του πλαισίου. • ������������������������������������� Για βοήθεια Contact the ASUS Sevice ������������������������������������ Center (επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS). Ελληνικα ΚΜΕ (CPU) Αν το πρόβλημα επιμένει, ανατρέξτε στην κάρτα εγγύησης του επιτραπέζιου Η/Υ και επικοινωνήστε με το Κέντρο Σέρβις της ASUS. Επισκεφτείτε τον ιστότοπο υποστήριξης της ASUS στη διεύθυνση http://support.asus.com/ για περισσότερες λεπτομέρειες για το κέντρο σέρβις. ASUS CM6870 71 Στοιχεία επικοινωνίας με την ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Διεύθυνση 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Τηλέφωνο +886-2-2894-3447 Φαξ +886-2-2890-7798 E-mail info@asus.com.tw Τοποθεσία Web www.asus.com.tw Τεχνική υποστήριξη Ελληνικα Τηλέφωνο +86-21-38429911 Υποστήριξη μέσω διαδικτύου support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Αμερική) Διεύθυνση 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, ΗΠΑ Τηλέφωνο +1-510-739-3777 Φαξ +1-510-608-4555 Τοποθεσία Web usa.asus.com Τεχνική υποστήριξη Τηλέφωνο +1-812-282-2787 Υποστήριξη (φαξ) +1-812-284-0883 Υποστήριξη μέσω διαδικτύου support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Γερμανία/Αυστρία) Διεύθυνση Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Γερμανία Φαξ +49-2102-959911 Τοποθεσία Web www.asus.de Επικοινωνία μέσω διαδικτύου www.asus.de/sales Τεχνική υποστήριξη Τηλέφωνο (Ανταλλακτικά) +49-1805-010923* Τηλέφωνο (Σύστημα/Notebook/Eee/LCD) +49-1805-010920* Φαξ υποστήριξης +49-2102-9599-11 Υποστήριξη μέσω διαδικτύου support.asus.com * ����������������������������������������������������������������������������� EUR 0,14/λεπτό από σταθερό τηλέφωνο στη Γερμανία. EUR 0,42/λεπτό από κινητό ���������������������������������������������������������������������������� τηλέφωνο. 72 Κατασκευαστής: ASUSTeK Computer Inc. Διεύθυνση: 4F No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, ΤΑΪΒΑΝ Εξουσιοδοτημένος αντιπρόσωπος στην Ευρώπη: ASUS Computer GmbH Διεύθυνση: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, ΓΕΡΜΑΝΙΑ Κεφάλαιο 7: Επίλυση προβλημάτων


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Tagged PDF                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Instance ID                     : uuid:9182ac3d-232d-11e2-a1cc-0011247ab46a
Document ID                     : adobe:docid:indd:a7af3046-242c-11e2-8c62-ba7a506fdff8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : a7af3045-242c-11e2-8c62-ba7a506fdff8
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:f77e358a-e853-11e1-9365-fb95748afa88
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 100.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 100.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 100.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 100.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:d8dff57a-1a48-11e1-8b00-00112432b18e, uuid:d8dff57a-1a48-11e1-8b00-00112432b18e, uuid:35A4AA7E1C1711E1AE2FB04903302281, uuid:176AEF879D2311DEA439EA41F8E9610C, uuid:176AEF8B9D2311DEA439EA41F8E9610C, uuid:775F2F7C996311DEA5AE839AC78355D4, uuid:9BE3E757B71E11DEB6C0F57855A36222, uuid:26EF0DDA9AC911DEAAE1D5E3586438BC, uuid:0d6f9729-1fe2-11e1-ace9-00112432b18e, uuid:728a18ec-1a42-11e1-8b00-00112432b18e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:f0766809-26c2-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:1F88C3CFC08311DE8EFFCE009DE62DC6, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:d7f68748-f950-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:dc4e4862-26c3-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:48458443-26c3-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:ba5f8c8b-2c3b-11e1-9449-00112432b18e, uuid:009097d0-26d7-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:728a18ec-1a42-11e1-8b00-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:78ada990-bea0-11e1-a725-0017f202156e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:939e316e-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:20db7738-26d7-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:a9f66570-1a4b-11e1-8b00-00112432b18e, uuid:5d8a1fa4-d3d4-11e1-afc5-001f5bec9843, uuid:0f712034-1a4c-11e1-8b00-00112432b18e, uuid:3583B8FDF0ACE011A4EBE9D39F0F3307, uuid:D4E97957BEADE0119CCDFD0A4DC65417, uuid:D5E97957BEADE0119CCDFD0A4DC65417, uuid:D7E97957BEADE0119CCDFD0A4DC65417, uuid:5036FC93C35411E095CB8F7AB62CC318, uuid:5036FC94C35411E095CB8F7AB62CC318, uuid:dd46bac9-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:5036FC95C35411E095CB8F7AB62CC318, uuid:46F1D6E2C36D11E095CB8F7AB62CC318, uuid:3093612428C2E01194E698DA4AE31319, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c0d9a1b4-dbbe-11e1-983b-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:376d384e-dbc0-11e1-983b-001f5bec9843, uuid:6d43f2c8-26d7-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:8000b266-26d7-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:fa549697-26d7-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:4c0c2f25-7fb4-11dd-8225-0017f2023f0c, uuid:4c0c2f25-7fb4-11dd-8225-0017f2023f0c, uuid:4c0c2f25-7fb4-11dd-8225-0017f2023f0c, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:939e316e-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:4f615ca2-be9f-11e1-a725-0017f202156e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e
Manifest Reference Document ID  : uuid:35A4AA871C1711E1AE2FB04903302281, uuid:35A4AA871C1711E1AE2FB04903302281, uuid:97802E8D1C0511E1AE2FB04903302281, uuid:176AEF859D2311DEA439EA41F8E9610C, uuid:176AEF8A9D2311DEA439EA41F8E9610C, uuid:ED7F84C8994711DEA5AE839AC78355D4, uuid:775F2F7D996311DEA5AE839AC78355D4, uuid:26EF0DD89AC911DEAAE1D5E3586438BC, uuid:D40B41A821B611E1AD1B9258008BE59E, uuid:35A4AA7F1C1711E1AE2FB04903302281, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:35A4AA851C1711E1AE2FB04903302281, uuid:1F88C3CEC08311DE8EFFCE009DE62DC6, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:DC77318BFB2511DF881ED45C1DE683A9, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:C85117841C1E11E1AE2FB04903302281, uuid:C85117861C1E11E1AE2FB04903302281, uuid:39AEC2CF2E0E11E1AA9FD82608EFB51C, uuid:C851178B1C1E11E1AE2FB04903302281, uuid:35A4AA7F1C1711E1AE2FB04903302281, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8FDD284AC07211E18E2CBDFB7E4F0F9D, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8278F714FB2411DF881ED45C1DE683A9, uuid:3A472BBA1C2111E1AE2FB04903302281, uuid:C851178D1C1E11E1AE2FB04903302281, uuid:A018CB99D5A911E19FCBD4BF0A6993E7, uuid:3A472BBC1C2111E1AE2FB04903302281, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:B298DD6F3C3111E08B78F5B0C8918518, uuid:B298DD713C3111E08B78F5B0C8918518, uuid:181EEE93FB2511DF881ED45C1DE683A9, uuid:B298DD733C3111E08B78F5B0C8918518, uuid:B298DD753C3111E08B78F5B0C8918518, uuid:44A47E5A70CE11E084F782C9D7957579, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:3C35A595DD5311E1BA57E1FDCD04E3FF, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:3C35A597DD5311E1BA57E1FDCD04E3FF, uuid:3A472BBE1C2111E1AE2FB04903302281, uuid:3A472BC01C2111E1AE2FB04903302281, uuid:D40B41A621B611E1AD1B9258008BE59E, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:6FF7D1BB818911DD93E7ED5F7188AA04, adobe:docid:photoshop:4dd52b80-f958-11df-820b-8eb6b7c18112, uuid:6FF7D1BB818911DD93E7ED5F7188AA04, uuid:6FF7D1BB818911DD93E7ED5F7188AA04, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:8278F714FB2411DF881ED45C1DE683A9, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:8FDD2840C07211E18E2CBDFB7E4F0F9D, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, adobe:docid:photoshop:ce1a3946-f95a-11df-820b-8eb6b7c18112
Create Date                     : 2012:10:31 14:53:56+08:00
Modify Date                     : 2012:10:31 15:35:39+08:00
Metadata Date                   : 2012:10:31 15:35:39+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 4847 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 72
Page Layout                     : SinglePage
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu