Asus M70Ad Cz8654 Users Manual

2015-03-09

: Asus Asus-M70Ad-Cz8654-Users-Manual-581454 asus-m70ad-cz8654-users-manual-581454 asus pdf

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 76

DownloadAsus Asus-M70Ad-Cz8654-Users-Manual-  Asus-m70ad-cz8654-users-manual
Open PDF In BrowserView PDF
Stolní PC ASUS

M70AD
Uživatelská příručka

CZ8654
První edice V1

Čeština

Srpen 2013

Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena.
Žádná část této příručky, včetně popsaných výrobků a softwaru, nesmí být kopírována,
přenášena, přepisována, ukládána do paměťového zařízení nebo překládána do jakéhokoliv
jazyka v žádné formě ani žádnými prostředky vyjma dokumentace, které kupující vytvoří jako
zálohu, bez výslovného písemného souhlasu společnosti ASUSTeK Computer Inc. („ASUS“).
V následujících případech nebude záruka na výrobek nebo servis prodloužena: (1) byla
provedena oprava, úprava nebo změna výrobku, která nebyla písemně povolena společností
ASUS; nebo (2) sériové číslo výrobku je poškozeno nebo chybí.
ASUS POSKYTUJE TUTO PŘÍRUČKU „TAK, JAK JE“, BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI
DRUHU, AŤ VÝSLOVNÉ NEBO VYPLÝVAJÍCÍ, VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN,
PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK NEBO PODMÍNEK PRODEJNOSTI A VHODNOSTI PRO
URČITÝ ÚČEL. V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NEBUDE FIRMA ASUS, JEJÍ ŘEDITELÉ, VEDOUCÍ
PRACOVNÍCI, ZAMĚSTNANCI ANI ZÁSTUPCI ODPOVÍDAT ZA ŽÁDNÉ NEPŘÍMÉ,
ZVLÁŠTNÍ, NAHODILÉ NEBO NÁSLEDNÉ ŠKODY (VČETNĚ ZA ZTRÁTU ZISKŮ,
ZTRÁTU PODNIKATELSKÉ PŘÍLEŽITOSTI, ZTRÁTU POUŽITELNOSTI ČI ZTRÁTU DAT,
PŘERUŠENÍ PODNIKÁNÍ A PODOBNĚ), I KDYŽ BYLA FIRMA ASUS UPOZORNĚNA NA
MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH JAKOUKOLIV VADOU V TÉTO PŘÍRUČCE
NEBO VE VÝROBKU.
TECHNICKÉ ÚDAJE A INFORMACE OBSAŽENÉ V TÉTO PŘÍRUČCE JSOU
POSKYTNUTY JEN PRO INFORMACI, MOHOU SE KDYKOLIV ZMĚNIT BEZ
PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ, A NEMĚLY BY BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁVAZEK
FIRMY ASUS. ASUS NEODPOVÍDÁ ZA ŽÁDNÉ CHYBY A NEPŘESNOSTI, KTERÉ SE
MOHOU OBJEVIT V TÉTO PŘÍRUČCE, VČETNĚ VÝROBKŮ A SOFTWARU V PŘÍRUČCE
POPSANÝCH.
Výrobky a názvy firem v této příručce mohou, ale nemusí být obchodními známkami nebo
copyrighty příslušných firem, a používají se zde pouze pro identifikaci a objasnění a ve
prospěch jejich majitelů, bez záměru poškodit cizí práva.



Obsah

Čeština

Upozornění..................................................................................................... 5
Bezpečnostní informace................................................................................. 8
Konvence použité v této příručce................................................................... 9
Kde najdete více informací............................................................................. 9
Obsah balení................................................................................................ 10

Kapitola 1	
Vítejte!	11

Začínáme

Seznámení s počítačem................................................................................11
Příprava počítače k použiti........................................................................... 16
Zapnutí počítače........................................................................................... 18

Kapitola 2	

Používání Windows® 8

První spuštění............................................................................................... 19
Používání uživatelského rozhraní Windows®............................................... 20
Práce s aplikacemi Windows®...................................................................... 23
Další klávesové zkratky klávesnice.............................................................. 28
Vypnutí stolního počítače............................................................................. 29
Přepnutí stolního počítače do režimu spánku.............................................. 29
Vstup do nastavení systému BIOS............................................................... 30

Kapitola 3	

Připojení zařízení k počítači

Připojení USB paměťového zařízení............................................................ 31
Připojení více vnějších monitorů................................................................... 35
Připojení HDTV............................................................................................. 37

Kapitola 4	

Používání počítače

Správné držení těla při používání stolního PC............................................. 39
Použití čtečky paměťových karet.................................................................. 40
Používání optické jednotky........................................................................... 41

Kapitola 5	

Připojení k Internetu

Kabelové připojení........................................................................................ 43



Obsah
Kapitola 6	

Řešení potíží

Čeština

Řešení potíží................................................................................................. 49
Obnova systému........................................................................................... 56

Dodatky
Windows® 8.1 Uživatelská příručka

První spuštění............................................................................................... 61
Obrazovka zámku Windows® 8.1.................................................................. 61
Používání uživatelského rozhraní Windows®............................................... 62
Práce s aplikacemi Windows®...................................................................... 65
Další klávesové zkratky klávesnice.............................................................. 70
Vypnutí stolního počítače............................................................................. 71
Přepnutí stolního počítače do režimu spánku.............................................. 71
Vstup do nastavení systému BIOS............................................................... 72
Obnova systému........................................................................................... 73



Upozornění	
Sběrové služby

Čeština

Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho
závazku dodržování nejvyšších standardů pro ochranu našeho životního prostředí. Věříme,
že poskytováním těchto řešení našim zákazníkům umožníme odpovědně recyklovat naše
produkty, baterie a další součásti a také obalové materiály. Podrobné informace o možnosti
recyklace v různých regionech viz http://csr.asus.com/english/Takeback.htm.

REACH

V souladu se směrnicí EU nazvanou REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and
Restriction of Chemicals) jsme na webu ASUS REACH http://csr.asus.com/english/REACH.
htm zveřejnili chemické látky obsažené v našich produktech.

Prohlášení pro Federální komunikační komisi

Toto zařízení vyhovuje části 15 předpisů FCC. Provoz vyžaduje splnění následujících dvou
podmínek:
•	 Toto zařízení nesmí způsobovat škodlivé rušení, a
•	

Toto zařízení musí snést veškeré vnější rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobit
nesprávnou činnost.

Toto zařízení bylo testováno a bylo shledáno, že vyhovuje omezením pro digitální zařízení
třídy B, dle části 15 předpisů Federální komunikační komise (FCC). Tato omezení mají
poskytnout rozumnou ochranu před škodlivým rušením pro instalace v obytných prostorách.
Toto zařízení generuje, používá a může vyzařovat energii na rozhlasové frekvenci, a pokud
není instalováno a používáno podle pokynů, může rušit rozhlasovou/radiovou komunikaci.
Neexistuje žádná záruka, že v konkrétní instalaci nedojde k rušení. Pokud toto zařízení
způsobuje škodlivé rušení příjmu rozhlasu nebo televize, což lze zjistit tak, že zařízení
vypnete a zapnete, uživateli doporučujeme zkusit odstranit rušení pomocí jedné nebo
několika z následujících metod:
•	 Otočit nebo přemístit přijímací anténu.
•	

Zvětšit odstup mezi zařízením a přijímačem.

•	

Připojit zařízení do zásuvky na jiném okruhu, než do kterého je připojen přijímač.

•	

Poradit se s dodavatelem nebo zkušeným rozhlasovým/TV technikem.
Ke splnění požadavků FCC je nutno používat k propojení monitoru s grafickou kartou
stíněné kabely. Jakékoliv změny nebo úpravy výslovně neschválené úřadem odpovědným
za shodu mohou zániku oprávnění používat toto zařízení.

Varování týkající se lithiumiontové baterie

POZOR: Nebezpečí výbuchu při chybné výměně baterie. Nahraďte jen stejným
nebo ekvivalentním typem doporučeným výrobcem. Použité baterie zlikvidujte podle
pokynů výrobce.



IC: Kanadské prohlášení o shodě

Čeština

Splňuje kanadské specifikace ICES-003 pro třídu B. Toto zařízení splňuje podmínky části
RSS 210 směrnic IC. Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o
zařízeních způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Toto zařízení splňuje licenci Industry Canada vyjma standardů RSS. Provoz je podmíněn
splněním následujících dvou podmínek: (1) toto zařízení nesmí způsobovat rušení a (2)
toto zařízení musí akceptovat jakékoli rušení, včetně rušení, které by mohlo způsobovat
nežádoucí fungování tohoto zařízení.
Cut appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la Classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le
matériel brouilleur du Canada.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada. Le
fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence, y compris celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité de l’appareil.

Prohlášení kanadského ministerstva komunikací

Toto digitální zařízení nepřekračuje limity třídy B pro vyzařování rádiového rušení z
digitálního přístroje stanovené vyhláškou o vysokofrekvenčním rušení ministerstva
komunikací Kanady.
Toto digitální zařízení třídy B splňuje kanadské předpisy ICES-003.

VCCI: Prohlášení o shodě - Japonsko
Prohlášení VCCI třídy B

KC: Prohlášení o varování - Korea



Poznámky k RF zařízení
CE: Prohlášení o shodě s evropským společenstvím

Čeština

Toto zařízení splňuje požadavek na vystavení vysokofrekvenčním signálům 1999/519/EC,
doporučení rady z 1. července 1999 o omezení vystavení veřejnosti elektromagnetickým
polím (0 – 300 GHz). Toto bezdrátové zařízení splňuje směrnici R&TTE.

Používání bezdrátového rádia
Při provozování zařízení ve frekvenčním pásmu 5,15 až 5,25 GHz je jeho používání
omezeno na vnitřní prostory.

Vystavení záření vysokofrekvenční energie
Vyzařovaná výstupní energie technologie Wi-Fi je nižší, než limity předpisů FCC o vystavení
účinkům vysokých frekvencí. Nicméně je doporučeno používat bezdrátové zařízení tak, aby
potenciální kontakt uživatelů s tímto zářením při běžné práci byl minimální.

Prohlášení FCC o shodě bezdrátové technologie Bluetooth
Anténa použitá s tímto vysílačem nesmí být umístěna nebo provozována společně nebo v
kombinaci s jinou anténou nebo vysílačem, na které se vztahují podmínky záruky FCC.

Prohlášení Industry Canada o technologii Bluetooth
Toto zařízení třídy B splňuje všechny požadavky kanadské vyhlášky o zařízeních
způsobujících vysokofrekvenční rušení.
Cet appareil numérique de la Class B respecte toutes les exigences du Rčglement sur le
matériel brouilleur du Canada.

BSMI: Tchaj-wanské prohlášení o bezdrátové komunikaci

Japonské prohlášení o radiofrekvenčním zařízení
KC (radiofrekvenční zařízení)



Bezpečnostní informace

Čeština

Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou
z celulózy nebo jelenicovým hadrem namočeným v roztoku neobrušujícího detergentu a
trochy teplé vody, a přebytečnou vlhkost otřete suchým hadrem.



•	

NEPOKLÁDEJTE na nerovné ani nestabilní pracovní povrchy. Pokud je skříň počítače
poškozená, vyhledejte opravnu.

•	

NEVYSTAVUJTE špinavému ani prašnému prostředí. NEPOUŽÍVEJTE během úniku
plynu.

•	

NEDÁVEJTE ani neupouštějte předměty na horní stranu skříně ani dovnitř nic
nezastrkujte.

•	

NEVYSTAVUJTE silným magnetickým ani elektrickým polím.

•	

NEVYSTAVUJTE ani nepoužívejte blízko tekutin, deště nebo vlhkosti. NEPOUŽÍVEJTE
modem během bouřek.

•	

Varování o bezpečnosti baterií: NEHÁZEJTE baterii do ohně. NEZKRATUJTE kontakty.
NEROZEBÍREJTE baterii.

•	

Počítač používejte jen při teplotě okolí 0 ˚C (32 ˚F) až 35 ˚C (95 ˚F).

•	

NEZAKRÝVEJTE ventilační otvory stolního PC, aby nedošlo k přehřátí.

•	

NEPOUŽÍVEJTE poškozené napájecí kabely, doplňky ani jiné periférie.

•	

Aby nedošlo k zásahu elektrickým proudem, odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky
před přemístěním počítače.

•	

Před použitím prodlužovacího kabelu nebo adaptéru se poraďte s odborníkem.. Tyto
prvky by mohly přerušit obvod uzemnění.

•	

Zajistěte nastavení napájecího zdroje na správné napětí místní rozvodné sítě. Pokud si
nejste jisti, jaké napětí je v zásuvce, obraťte se na místního dodavatele elektřiny.

•	

Pokud je napájecí zdroj porouchaný, nepokoušejte se jej opravovat. Kontaktujte
kvalifikovaného servisního technika nebo prodejce.

Konvence použité v této příručce

	

NEBEZPEČÍ/VAROVÁNÍ: Informace pro předcházení úrazům při provádění
úkolu.

	

POZOR: Informace pro předcházení poškození součástí při provádění úkolu.

		

DŮLEŽITÉ: Pokyny, které MUSÍTE respektovat při provádění úkolu.

		

POZNÁMKA: Tipy a další informace, které se hodí při provádění úkolu.

Čeština

Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných v
této příručce.

Kde najdete více informací
Další informace o produktu a aktualizacích softwaru můžete čerpat z níže uvedených zdrojů.
	

Weby ASUS

	

Web ASUS nabízí aktualizované informace o hardwarových a softwarových produktech
ASUS. Viz web ASUS na adrese www.asus.com.

	

Místní technická podpora ASUS

	

Navštivte web ASUS http://support.asus.com/contact, kde najdete kontakt na místní
technickou podporu.
•	 Tato uživatelská příručka se nachází v následující složce v tomto stolním počítači:
	 • C:\Program Files(X86)/ASUS/eManual



Obsah balení

Čeština
ASUS Desktop PC

Myš���
x1

Klávesnice���
x1

Napájecí kabel x1

DVD/SDVD/RDVD x1
(volitelný)

Installation Guide

Instalační příručka x1

Záruční list x1

•	 Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.
•	 Obrázky součástí dodávky jsou pouze orientační. Skutečné provedení se může lišit
podle konkrétního modelu.

10

Čeština

Kapitola 1
Začínáme
Vítejte!
Děkujeme, že jste zakoupili stolní PC ASUS M70AD!
Stolní PC ASUS M70AD nabízí špičkový výkon, spolehlivost bez kompromisů a pomocné
programy zaměřené na uživatele. Všechny tyto přínosy dostáváte v působivě futuristické a
stylové skříni.
Před přípravou stolního PC k použití si přečtěte záruční list ASUS.

Seznámení s počítačem
Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístění a barva skříně se liší podle modelu.

Přední panel

ASUS M70AD

11

Vypínač. Stisknutím zapnete počítač.

Čeština

Porty USB 3.0. Porty
������������������������������������������������������������
Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 3.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA
apod.
•	 NEPŘIPOJUJTE klávesnici/myš k portu USB 3.0, když instalujete operační systém
Windows®.
•	 Rozhraní USB 3.0 začne pracovat se zařízeními USB 3.0 až po instalaci ovladačů do
Windows® OS a funguje jen ve Windows.
•	 Zařízení USB 3.0 lze využít jen k ukládání dat.
•	 Silně doporučujeme připojovat zařízení s rozhraním USB 3.0 k portům USB 3.0,
dosáhnete tak rychlejšího přenosu dat a vyššího výkonu.

Jednotka optického disku. Instalovaná optická jednotka.
Rozšiøovací slot. Umožòuje instalaci optické jednotky, akumulátoru nebo modulu
Universal Storage Module (USM).
Odsuvný kryt pøedních I/O portù. Odsunutím krytu získáte pøístup k I/O portùm
a slotu optické jednotky.
Slot CompactFlash® / Microdrive™. Lze
���������������������������������
zasunout kartu CompactFlash® /��
Microdrive™.
Slot Secure Digital™ / MultiMediaCard. Lze
�������������������������������������
zasunout kartu Secure Digital™ /
MultiMediaCard.
Slot pro kartu Memory Stick™ / Memory Stick Pro™. Lze
�������������������
zasunout kartu
Memory Stick™ / Memory Stick Pro™.
Port sluchátek. Připojení sluchátek nebo reproduktorů se zesilovačem.���������
Podpora
Průvodce zvukem ASUS.
Port mikrofonu. Připojení mikrofonu.
Porty USB 2.0. Porty
������������������������������������������������������������
Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA
apod.

12

Kapitola 1: Začínáme

Čeština

Zadní panel

Přepínač napětí. Tento přepínač slouží k výběru odpovídajícího systémového
vstupního napětí podle síťového napětí, které je k dispozici ve vaší oblasti. Pokud
je síťové napětí ve vaší oblasti 100 – 127 V, nastavte přepínač na 115 V. Pokud je
síťové napětí ve vaší oblasti 200 – 240 V, nastavte přepínač na 230 V.�
V případě nastavení přepínače na 115 V v soustavě 230 V nebo napětí 230 V v
soustavě 115 V dojde k vážnému poškození systému!

Napájecí zásuvka. Připojte napájecí kabel.
Jmenovitý výkon: 100-120V/200-240V, 5A/2.5A, 50/60Hz

Porty USB 2.0. Porty Universal Serial Bus 2.0 (USB 2.0) umožňují připojení
zařízení s rozhraním USB 2.0, například myši, tiskárny, skeneru, kamery, PDA
apod.
Port HDMI. Tento port umožňuje připojení High-Definition Multimedia Interface
(HDMI) a výstup podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další
chráněný obsah.
Port DVI-D. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním DVI-D a výstup
podporuje HDCP, takže lze přehrávat HD DVD, Blu-ray a další chráněný obsah.

ASUS M70AD

13

Výstup bočního reproduktoru (šedý). Využívá se k připojení bočních
reproduktorů v konfiguraci 8kanálového zvuku.

Čeština

Výstup zadního reproduktoru (černý). Využívá se k připojení zadních
reproduktorů v konfiguraci 4.1, 5.1 a 7.1kanálového zvuku.
Port středového reproduktoru/subwooferu (oranžový). Připojení středového
reproduktoru/subwooferu.
Port mikrofonu (růžový). Připojení mikrofonu.
Port linkového výstupu (žlutý). Připojení sluchátek nebo reproduktorů se
zesilovačem. V konfiguraci 4.1, 5.1 nebo����������������������������������������
7.1kanálového
���������������������������������������
zvuku slouží jako výstup
předních reproduktorů.
Port linkového vstupu (světle modrý). Připojení magnetofonu, přehrávače CD,
DVD apod.
Funkce audio portů v režimu 2.1, 4.1, 5.1 a 7.1 kanálového zvuku je popsána níže��.

	

Konfigurace 2.1, 4.1, 5.1 nebo 7.1análového zvuku
Červený

Sluchátka
2.1kanálový

4.1kanálový

5.1kanálový

7.1kanálový

Světle
modrý

Linkový vstup

Linkový vstup

Linkový vstup

Linkový vstup

Žlutý

Linkový
výstup

Výstup předního
reproduktoru

Výstup předního
reproduktoru

Výstup předního
reproduktoru

Růžový

Mikrofonní
vstup

Mikrofonní vstup

Mikrofonní vstup

Mikrofonní vstup

Oranžový

–

–

Středový/subwoofer

Středový/subwoofer

Černý

–

Výstup zadního
reproduktoru

Výstup zadního
reproduktoru

Výstup zadního
reproduktoru

Šedý

–

–

–

Výstup bočního
reproduktoru

Rozšiřovací slot. Tento slot je vyhrazen pro rozšiřovací kartu.
Port LAN (RJ-45). Tento port umožňuje gigabitové připojení k místní síti (LAN)
přes rozbočovač.����������������������
through a network hub.
Signalizační LED LAN portu
Activity(přenos dat)

14

Speed (rychlost)

Status (stav)

Popis

Status
(stav)

Popis

VYP

Bez spojení

VYP

Připojení 10Mbps

ORANŽOVÁ

Spojení
navázáno

ORANŽOVÁ

Připojení 100Mbps

BLIKÁ

Přenos dat

ZELENÁ

Připojení 1Gbps

ACT/LINK Indikátor
LED
SPEED LED

Port místní sítě LAN

Kapitola 1: Začínáme

Čeština

Port VGA. Tento port umožňuje připojení zařízení s rozhraním VGA, například
monitoru.
Ventilační otvory. Umožňují chlazení vzduchemt�.
NEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení
vzduchem.

Port klávesnice PS/2 a myši . Lze připojit klávesnici nebo myš s konektorem
PS/2.

ASUS M70AD

15

Příprava počítače k použiti
Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwarových zařízení, například vnějšího
monitoru, klávesnice a napájecího kabelu, k počítači.

Čeština

Použití výstupů grafiky na základní desce
Připojte monitor k výstupu grafiky na základní desce.
Postup připojení vnějšího monitoru k výstupu zabudované grafiky:
1.	

Monitor VGA připojte k portu VGA nebo monitor DVI-D připojte k výstupu DVI-D,
případně monitor HDMI připojte k výstupu HDMI na zadním panelu skříně počítače.

2.	

Připojte monitor k napájení.

•	 Pokud je počítač dodáván se samostatnou grafickou kartou ASUS, je v BIOSu
nastavená jako primární zobrazovací zařízení. Připojte proto monitor k výstupnímu portu
samostatné grafické karty.
•	 Pokud chcete k počítači připojit více monitorů, viz Připojení více vnějších monitorů v
kapitole 4 této uživatelské příručky.

16

Kapitola 1: Začínáme

Připojení klávesnice a myši s rozhraním USB

Čeština

Klávesnici a myš s rozhraním USB připojte k portům USB na zadním panelu skříně počítače.

`

Připojte vaši USB klávesnici a USB myš k portům USB 2.0.

Připojení zdroje napájení

Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu konektoru na zadním panelu
skříně počítače a druhý konec k zásuvce elektrického rozvodu.

ASUS M70AD

17

Zapnutí počítače
Tato sekce popisuje zapnutí počítače poté, co jste jej připravili k použití.

Čeština

Zapnutí počítače

Postup zapnutí počítače:
1.	����������������
Zapněte monitor.
2	����������������������������������������������������������������
ZAPNĚTE vypínač a potom stiskněte tlačítko napájení na počítači.

Tlačítko vypínače

3.	���������������������������������������
Vyčkejte, až se spustí operační systém�.
Podrobné pokyny pro vypnutí tohoto stolního počítače viz část Vypnutí stolního počítače
v Kapitole 2.

18

Kapitola 1: Začínáme

Kapitola 2

Čeština

Používání Windows® 8
První spuštění
Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním
nastavením operačního systému Windows® 8.
Postup prvního spuštění:
1.	

Zapněte počítač. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka Instalace systému
Windows.

2.	

Pečlivě si přečtěte licenční podmínky. Zaškrtněte políčko I accept the license terms
for using Windows (Souhlasím s licenčními podmínkami používání operačního
systému Windows) a klepněte na tlačítko Accept (Souhlasím).

3.	

Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujte následující základní položky:

4.	

•	

Přizpůsobení

•	

Nastavení

Po nakonfigurování základních položek se zobrazí výukový videoprogram operačního
systému Windows® 8. Prohlédněte si tento výukový program, ve kterém se dozvíte více
o funkcích operačního systému Windows® 8.

Podrobné pokyny pro používání operačního systému Windows® 8 viz další části.

ASUS M70AD

19

Používání uživatelského rozhraní Windows®

Čeština

Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný
přístup k aplikacím Windows® z obrazovky Start. Obsahuje následující funkce, které můžete
používat při práci s vaším stolním počítačem.

Spouštěcí obrazovka
Obrazovka Start se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu. Pomáhá na jednom
místě organizovat všechny programy a aplikace.
Stisknutím tlačítka Windows

můžete spustit úvodní obrazovku z libovolné aplikace.

Uživatelský účet

Živé dlaždice

Oddálení/přiblížení
zobrazení aplikací

Aplikace Windows®

Tyto aplikace jsou umístěny na úvodní obrazovce a zobrazeny vedle sebe pro snadný
přístup.
Aplikace Windows® běží pouze při rozlišení obrazovky 1024 x 768 a vyšším.

Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft.

20

Kapitola 2: Používání Windows® 8

Aktivní body
Aktivní body na obrazovce umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení stolního
počítače. Funkce těchto aktivních bodů lze aktivovat myší.

Čeština

Aktivní body spuštěné aplikace

Aktivní odkazy na obrazovce Start

Funkce aktivních bodů viz další stránka.

ASUS M70AD

21

Aktivní bod

Čeština

levý horní roh

Řešení
Podržte kurzor myši nad náhledem aplikace a poté se
klepnutím na něj vraťte do této aplikace.
Pokud jste spustili více aplikací, rolováním dolů
zobrazte všechny.

levý dolní roh

Z obrazovky spuštěné aplikace:
Podržte kurzor myši nad náhledem obrazovky Start a
poté se klepnutím na něj vraťte na obrazovku Start.
POZNÁMKA: Na úvodní obrazovku se můžete rovněž
vrátit stisknutím klávesy Windows

na klávesnici.

Z úvodní obrazovky:
Umístěte ukazatel myši na miniaturu poslední aplikace
a klepnutím se vrátíte na vybranou aplikaci.

22

horní strana

Přidržte kurzor myši na místě, až se změní na ruku.
Uchopte aplikaci a poté ji přetáhněte na nové místo.
POZNÁMKA: Tato funkce aktivního bodu funguje
pouze na spuštěné aplikace nebo když chcete
použít funkci Snap (Přichytit). Další podrobnosti viz
Funkce Snap (Přichytit) v části Používání aplikací
Windows®.

Pravý horní a dolní roh

Přidržením kurzoru myši na místě spusťte Charms bar
(Pruh symbolů).

Kapitola 2: Používání Windows® 8

Práce s aplikacemi Windows®

Čeština

Pomocí klávesnice nebo myši vašeho stolního počítače můžete spouštět a přizpůsobovat
vaše aplikace.

Spuštění aplikace
•	

Umístěte kurzor myši na aplikaci a pak klepnutím levým tlačítkem nebo dotykem
aplikaci spusťte.

•	

Stiskněte dvakrát  a dále použijte šipky na klávesnici pro navigaci mezi
aplikacemi. Stiskněte  pro spuštění vybrané aplikace.

Přizpůsobování aplikací

Podle následujících pokynů můžete přemísťovat, měnit velikost nebo odebírat aplikace z
úvodní obrazovky.
•	

Chcete-li přemístit některou aplikaci, přetáhněte ji na nové místo.

Změna velikosti aplikací

Klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte její panel nastavení a potom klepněte na
tlačítko Smaller (Menší).

Odebírání aplikací
Chcete-li odebrat některou aplikaci z úvodní obrazovky, klepnutím pravým tlačítkem na
aplikaci aktivujte její panel nastavení a potom klepněte na Unpin from Start (Odebrat z
nabídky Start).

Zavření aplikace
•	

Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku.

•	

Přetáhněte a pusťte aplikaci na dolní okraj obrazovky a tím ji zavřete.

•	

Na obrazovce spuštěné aplikace stiskněte alt + f4.

ASUS M70AD

23

Vyvolání Všech aplikací

Na obrazovce All Apps (Všechny aplikace) můžete konfigurovat nastavení aplikace nebo
umístit aplikací na úvodní obrazovku nebo na panel nástrojů režimu pracovní plochy.

Čeština

Otevření obrazovky All Apps
Klepněte pravým tlačítkem na úvodní obrazovku nebo stiskněte
ikonu All Apps (Všechny aplikace).

+  a klepněte na

Umístění aplikace na úvodní obrazovku

24

1.	

Spusťte obrazovku All Apps (Všechny aplikace).

2.	

Na obrazovce All Apps (Všechny aplikace) klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci
zobrazte její panel nastavení.

3.	

Na panelu nastavení klepněte na tlačítko Pin to Start (Připojit k nabídce Start).

Kapitola 2: Používání Windows® 8

Pruh symbolů

Čeština

Pruh symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky.
Obsahuje několik nástrojů, které umožňují sdílet aplikace a poskytuje rychlý přístup pro
přizpůsobování nastavení vašeho stolního počítače.

Pruh symbolů

Spuštění pruh symbolů
Pruh symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek
zachycuje již aktivovaný pruh symbolů.

Pomocí myši nebo klávesnice vašeho stolního počítače spusťte panel Panel symbolů.
•	

Přidržte kurzor myši v pravém nebo levém horním rohu obrazovky.

•	

Stiskněte

ASUS M70AD

+
������
.

25

Obsah pruhu symbolů
Search (Hledat)

Čeština

Tento nástroj umožňuje vyhledávat soubory, aplikace nebo programy ve
vašem stolním počítači.
Share (Sdílet)
Tento nástroj umožňuje sdílení aplikací prostřednictvím sociálních
sítí nebo e-mailu.
Start
Tento nástroj vás vrátí na obrazovku Start. Z obrazovky Start se tímto
nástrojem také můžete vrátit na nedávno otevřenou aplikaci.
Devices (Zařízení)
Tento nástroj umožňuje přistupovat k souborům a sdílet je se zařízeními
připojenými k vašemu stolnímu počítači, například k externímu
zobrazovacímu zařízení nebo k tiskárně.
Settings (Nastavení)
Tento nástroj umožňuje přistupovat k nastavení vašeho stolního počítače.

26

Kapitola 2: Používání Windows® 8

Funkce Snap

Čeština

Funkce Snap (Přichytit) zobrazuje dvě aplikace vedle sebe a umožňuje používat nebo
přepínat mezi těmito aplikacemi.
Funkce Snap je k dispozici pouze od rozlišení 1366 x 768 výše.

Snap bar

Používání funkce Snap (Přichytit)
Pokyny pro používání funkce Snap (Přichytit):
1.	

Pomocí myši nebo klávesnice vašeho stolního počítače aktivujte funkci Snap (Přichytit)
na obrazovce.
Pomocí myši

a)	 Klepnutím na aplikaci ji spusťte.
b)	 Přidržte kurzor myši na horním okraji obrazovky.
c)	 Jakmile se kurzor změní v ruku, táhněte a pusťte aplikaci nalevo nebo napravo.
Pomocí klávesnice

•	

Spusťte některou aplikaci a stisknutím
+ < . > aktivujte panel Snap (Přichytit).
První aplikace se automaticky umístí do menší plochy.

2.	

Spusťte druhou aplikaci. Druhá aplikace se automaticky zobrazí ve větší oblasti
zobrazení.

3.	

Stisknutím

ASUS M70AD

+  přepínejte mezi aplikacemi.

27

Další klávesové zkratky klávesnice
Pomocí klávesnice můžete rovněž používat následující klávesové zkratky, které vám
pomohou při spouštění aplikací a procházení operačním systémem Windows®8.
Slouží k přepínání mezi úvodní obrazovkou a poslední spuštěnou
aplikací.
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 
+ 

+ + + + + ASUS M70AD Slouží k spuštění pracovní plochy. Slouží ke spuštění okna Computer (Tento počítač) na pracovní ploše. Otevře podokno File search (Hledání souborů). Otevře podokno Share (Sdílet). Otevře podokno Settings (Nastavení). Otevře podokno Devices (Zařízení). Aktivuje obrazovku Lock (Zámek). Minimalizuje okno aplikace Internet Explorer. Otevře podokno Second screen (Druhá obrazovka). Otevře podokno Apps search (Hledat aplikace). Otevře podokno Run (Spustit). Otevře Ease of Access Center (Středisko snadného přístupu). Otevře podokno Settings search (Hledat nastavení). Otevře okno nabídky nástrojů systému Windows 28 + <+> + <-> + <,> + + Spustí lupu a přiblíží obrazovku. Oddálí obrazovku. Zobrazí pracovní plochu. Otevře Narrator Settings (Nastavení průvodce). Aktivuje funkci tisku obrazovky. Vypnutí stolního počítače Pokyny pro vypnutí stolního počítače: Tento stolní počítač lze vypnout některým z následujících způsobů: • Na panelu Panel symbolů klepněte na Settings (Nastavení) > Power (Napájení) > Shut down (Vypnout) a počítač se normálně vypne. • Na obrazovce přihlášen klepněte na Power (Napájení) > Shutdown (Vypnout). • Pokud stolní počítač nereaguje, stiskněte a podržte vypínač alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se stolní počítač nevypne. Přepnutí stolního počítače do režimu spánku Chcete-li přepnout váš stolní počítač do režimu spánku, stiskněte jednou vypínač. ASUS M70AD 29 Vstup do nastavení systému BIOS BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru počítače, která jsou zapotřebí pro spuštění systému v tomto stolním počítači. Za normálních okolností jsou výchozí nastavení systému BIOS vhodná pro většinu případů pro zajištění optimálního výkonu. Neměňte výchozí nastavení systému BIOS s výjimkou následujících případů: • Během spouštění systému se zobrazí zpráva o chybě, která vyžaduje spustit nastavení systému BIOS. • Pokud jste nainstalovali novou součást systému, která vyžaduje další nastavení v systému BIOS nebo jeho aktualizaci. Nevhodné nastavení systému BIOS může způsobit nestabilitu nebo selhání při spouštění. Důrazně doporučujeme měnit nastavení systému BIOS pouze s pomocí školeného servisního pracovníka. Rychlý přechod do systému BIOS Délka spouštění operačního systému Windows® 8 je velmi krátká a proto jsme vyvinuli následující tři způsoby rychlého přístupu k systému BIOS: • Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři sekundy vypněte stolní počítač a potom stisknutím vypínače znovu zapněte stolní počítač a během testu POST stiskněte klávesu . • Když je stolní počítač vypnutý, odpojte napájecí kabel od konektoru napájení stolního počítače. Znovu připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte stolní počítač. Během testu POST stiskněte klávesu . POST (Power-On Self Test) je řada softwarově řízených diagnostických testů, které se spustí po zapnutí stolního počítače. ASUS M70AD 30 Kapitola 3 Připojení zařízení k počítači Připojení USB paměťového zařízení Tento stolní počítač je vybaven porty USB 2.0/1.1 a USB 3.0 na předním a zadním panelu a porty USB 3.0 na zadním panelu. Porty USB umožňují připojovat zařízení USB, například paměťová zařízení. Postup připojení USB paměťového zařízení: • Zasuňte USB paměťové zařízení do konektoru počítače. Přední panel Zadní panel Můžete připojit vaše USB paměťová zařízení k portům USB 3.0. Postup odpojení USB paměťového zařízení: 1. Klepnutím na Desktop (Pracovní plocha) na úvodní obrazovce spusťte režim pracovní plochy. 2. Klepněte na na hlavním panelu a potom klepněte na Eject [Name of USB Drive] (Vysunout [Název jednotky USB)]. 3. Po zobrazení hlášení Nyní lze hardware bezpečně odebrat odpojte USB paměťové zařízení od počítače. NEVYJÍMEJTE USB paměťové zařízení, když probíhá přenos dat Při nedodržení pokynu hrozí ztráta dat nebo poškození USB zařízení. ASUS M70AD 31 Připojení sluchátek a mikrofonu Čeština Připojení 2.1kanálových reproduktorů VSTUPY ZVUKU 32 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači Čeština Připojení 4.1kanálových reproduktorů Připojení 5.1kanálových reproduktorů ASUS M70AD 33 Připojení 7.1kanálových reproduktorů Čeština 34 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači Připojení více vnějších monitorů Čeština Stolní PC může být vybaveno porty VGA, HDMI nebo DVI a umožňuje připojení více vnějších monitorů. Pokud má počítač samostatnou grafickou kartu, připojte monitory k konektorům této karty. Nastavení více monitorů Při použití vnějších monitorů můžete vybrat režimy zobrazení. Druhý monitor může zobrazovat totéž co první nebo může být rozšířením pracovní plochy Windows. Postup nastavení více monitorů: 1. Vypněte počítač. 2. Připojte k počítači dva monitory a připojte k nim napájecí kabely. Podrobnosti o připojení monitoru k počítači viz Příprava počítače k použiti v kapitole 1. U některých grafických karet bude během testu POST po zapnutí počítače obraz jen na primárním monitoru. Dvojí zobrazení funguje jen ve Windows. ASUS M70AD 35 3. 4. Zapněte počítač. Jedním z níže uvedených kroků otevřete obrazovku Rozlišení obrazovky: Čeština Z úvodní obrazovky a) Spusťte obrazovku All Apps (Všechny aplikace) a umístěte Control Panel (Ovládací panel) na úvodní obrazovku. Podrobnosti viz část Umístění aplikace na úvodní obrazovku v části Používání aplikací Windows®. b) Z části Control Panel (Ovládací panel) klepněte na Adjust screen resolution (Upravit rozlišení obrazovky) v části Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení). Z obrazovky režimu pracovní plochy a) Spusťte režim pracovní plochy z úvodní obrazovky. b) Klepněte pravým tlačítkem na libovolné místo na obrazovce režimu pracovní plochy. V kontextové nabídce vyberte Personalize (Přizpůsobit) > Display (Zobrazení) > Change display settings (Změnit nastavení zobrazení). 36 5. Vyberte režim zobrazení ze seznamu Více monitorů. • Duplikovat tato zobrazení: Při této volbě je na druhém monitoru totéž co na primárním monitoru. • Rozšířit tato zobrazení: Při této volbě druhý monitor rozšíří pracovní plochu. Tím získáváte více zobrazovací plochy. • Zobrazit plochu jen na 1 / 2 : Touto volbou můžete omezit zobrazení pracovní plochy jen na jeden monitor. 6. Klepněte na Použít nebo OK. Poté klepněte na Ponechat změny. Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači Připojení HDTV Čeština Připojte televizor s vysokým rozlišením (HDTV) k portu HDMI na počítači. • K propojení HDTV s počítačem potřebujete kabel HDMI. Kabel HDMI se zakoupí zvlášť. • Nejlepšího zobrazení dosáhnete, pokud je kabel HDMI kratší než 15 metrů. ASUS M70AD 37 Čeština 38 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítači Kapitola 4 Čeština Používání počítače Správné držení těla při používání stolního PC Při používání stolního PC dodržujte správné držení těla, předejdete tak únavovému poranění zápěstí, rukou a dalších svalů a kloubů. Tato sekce uvádí tipy pro předcházení fyzickému nepohodlí a možnému poranění při používání stolního PC. Eyeve level to the top of Oči výšce horního okraje monitoru the monitor screen Foot rest Podnožka 90˚angles úhel 90˚ Udržování správného držení těla: • Židli k počítači umístěte tak, abyste měli lokty v úrovni klávesnice nebo těsně nad ní a pohodlně se vám psalo. • Nastavte výšku židle tak, abyste měli kolena o něco výše než kyčle a mohli sedět s uvolněnou zadní stranou stehen. Dle potřeby použijte podnožku, abyste dostali kolena výš. • Opěradlo židle musí být v takové poloze, aby byla dolní část páteře dobře opřená a aby mířila mírně dozadu. • Seďte rovně, při používání PC musí kolena, lokty a stehna svírat úhel přibližně 90º. • Monitor umístěte přímo před sebe a nastavte horní okraj monitoru do výšky očí tak, abyste se většinu času dívali mírně dolů. • Myš mějte co nejblíže u klávesnice a dle potřeby podepřete zápěstí vhodnou podložkou, aby při psaní nedocházelo k tlaku na zápěstí. • Stolní PC používejte v dostatečně osvětlené místnosti, zabraňte odleskům na obrazovce, například od oken a přímého slunce. • Při používání stolního PC neustále dělejte krátké pauzy. ASUS M70AD 39 Použití čtečky paměťových karet Digitální fotoaparáty a další digitální zařízení používají paměťové karty k ukládání fotografií nebo multimédií. Zabudovaná čtečka na předním panelu počítače umožňuje čtení a zápis dat na různých typech paměťových karet. Čeština Postup použití paměťové karty: 1. Zasuňte paměťovou kartu do slotu. • Paměťová karta je tvarována tak, že ji nelze zasunout obráceně. NEZASOUVEJTE kartu do slotu silou, hrozí poškození karty. • Můžete vložit více karet do více slotů a pracovat s každou z nich nezávisle. Karty do slotů vkládejte postupně. 2. Vyberte položku okna Přehrát automaticky. • Pokud v počítači NENÍ aktivována funkce automatického přehrávání, umístěte ukazatel myši na levý horní roh pracovní plochy operačního systému Windows® a potom klepněte pravým tlačítkem myši na miniaturu Úvodní obrazovka. V místní nabídce klepněte na položku File Explorer (Průzkumník souborů) a potom poklepáním na ikonu paměťové karty přistupte k datům na kartě. • Každý slot paměťové karty má přiřazeno písmeno jednotky, které se zobrazí na obrazovce Počítač. 3. Po dokončení práce klepněte pravým tlačítkem na ikonu paměťové karty v okně Počítač, klepněte na Vysunout a poté vyjměte kartu. Umístěte ukazatel myši na levý horní roh pracovní plochy operačního systému Windows® a potom klepněte pravým tlačítkem myši na miniaturu Úvodní obrazovka. V místní nabídce klepnutím na položku File Explorer (Průzkumník souborů) otevřete obrazovku Computer (Počítač). Nevyjímejte karty během přenosu dat nebo ihned po čtení, kopírování, formátování nebo mazání dat, jinak hrozí ztráta dat. Aby nedošlo ke ztrátě dat, před vyjmutím karty ze slotu použijte postup "bezpečného odebrání" pomocí ikony v oznamovací oblasti Windows. 40 Kapitola 4: Používání počítače Čeština Používání optické jednotky Vložení optického disku Postup vložení optického disku: 1. ����������������������������������������������������������������������������������� Při zapnutém počítači stiskem tlačítka vysunutí pod platem vysunete plato pro disk. 2. ������������������������������������������������������������������ Položte disk na plato optické jednotky potištěnou stranou nahotu.� 3. ������������������������� Zatlačením plato zavřete. 4. ������������������������������������������ Vyberte položku okna Přehrát automaticky. Pokud v počítači NENÍ aktivována funkce automatického přehrávání, umístěte ukazatel myši na levý horní roh pracovní plochy operačního systému Windows® a potom klepněte pravým tlačítkem myši na miniaturu Úvodní obrazovka.V místní nabídce klepněte na položku File Explorer (Průzkumník souborů) a potom poklepáním na ikonu jednotky CD / DVD přistupte k datům na disku. Vyjmutí optického disku Postup vyjmutí optického disku: 1. Při zapnutém počítači vysuňte plato optické mechaniky jedním z níže uvedených způsobů: • Stiskněte tlačítko vysunutí na krytu optické mechaniky. • Klepněte pravým tlačítkem na ikonu CD/DVD v okně Počítač a poté klepněte na Vysunout. Umístěte ukazatel myši na levý horní roh pracovní plochy operačního systému Windows® a potom klepněte pravým tlačítkem myši na miniaturu Úvodní obrazovka. V místní nabídce klepnutím na položku File Explorer (Průzkumník souborů) otevřete obrazovku Computer (Počítač). 2. Vyjměte disk z plata jednotky. ASUS M70AD 41 Čeština 42 Kapitola 4: Používání počítače Kapitola 5 Čeština Připojení k Internetu Kabelové připojení Kabelem RJ-45 propojte počítač a DSL/kabelový modem nebo zásuvku místní sítě (LAN). Připojení pomocí DSL/kabelového modemu Postup připojení pomocí DSL/kabelového modemu: 1. Připravte DSL/kabelový modem k použití. Nahlédněte do dokumentace dodávané s DSL/kabelovým modemem. 2. Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k DSL/kabelovému modemu. Modem RJ-45 cable 3. Zapněte DSL/kabelový modem a počítač. 4. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. • ���������������������������������������������������������������������������������� Další podrobnosti viz části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP. • ��������������������������������������������������������������������������������� Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel připojení k internetu (ISP), který vám s nimi také může pomoci. ASUS M70AD 43 Připojení po místní síti (LAN) Postup připojení pomocí LAN: Čeština 1. Připojte jeden konec kabelu RJ-45 připojte k portu LAN (RJ-45) na zadním panelu skříně počítače a druhý konec k zásuvce sítě LAN. RJ-45 cable 2. Zapněte počítač. 3. Proveďte potřebná nastavení připojení k internetu. LAN • ���������������������������������������������������������������������������������� Další podrobnosti viz části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP. • ����������������������������������������������������������������������������������������� Podrobnosti k nastavení připojení k internetu vám sdělí poskytovatel správce sítě, který vám s nimi také může pomoci. 44 Chapter 5: Connecting to the Internet Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE 1. Klepnutím na Desktop (Pracovní plocha) na úvodní obrazovce spusťte režim pracovní plochy. 2. Na panelu nástrojů operačního systému Windows® klepněte pravým tlačítkem na Čeština Pokyny pro konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE nebo statickou adresou IP: ikonu sítě a klepněte na Open Network and Sharing Center (Otevřít centrum síťových připojení a sdílení). 3. Na obrazovce Open Network and Sharing Center (Otevřít centrum síťových připojení a sdílení) klepněte na Change Adapter settings (Změnit nastavení adaptéru). 4. Klepněte pravým tlačítkem na vaši místní síť LAN a vyberte položku Properties (Vlastnosti). 5. Vyberte položku Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4(TCP/IPv4)) a klepněte na tlačítko Properties (Vlastnosti). ASUS M70AD 45 6. Klepněte na Obtain an IP address automatically (Získat adresu IP automaticky) a klepněte na tlačítko OK. Používáte-li připojení PPPoE, pokračujte dalšími kroky. 7. Vraťte se zpět do Network and Sharing Center (Centrum síťových připojení a sdílení) a potom klepněte na Set up a new connection or network (Vytvořit nové připojení nebo síť). 8. Vyberte položku Connect to the Internet (Připojit k Internetu) a klepněte na tlačítko Next (Další). ASUS M70AD 46 9. Vyberte možnost Broadband (PPPoE) (Širokopásmové připojení (PPPoE)) a klepněte na tlačítko Next (Další). 10. Zadejte vaše uživatelské jméno, heslo a název připojení. Klepněte na tlačítko Connect (Připojit). 11. Dokončete konfiguraci klepnutím na tlačítko Close (Zavřít). 12. Klepněte na ikonu sítě na hlavním panelu a klepněte na připojení, které jste právě vytvořili. 13. Zadejte vaše uživatelské jméno a heslo. Klepnutím na tlačítko Connect (Připojit) se připojte k Internetu. Konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP Pokyny pro konfigurování síťového připojení se statickou adresou IP: 1. Zopakujte kroky 1 až 4 předchozí části Konfigurování síťového připojení s dynamickou adresou IP/PPPoE. 2. Klepněte na Use the following IP address (Použít následující adresu IP). 3. Zadejte IP adresu, masku podsítě a bránu podle údajů od vašeho poskytovatele služeb. 4. Podle potřeby zadejte adresu upřednostňovaného serveru DNS a alternativní adresu. 5. Po dokončení klepněte na tlačítko OK. ASUS M70AD 47 ASUS M70AD 48 Kapitola 6 Řešení potíží Řešení potíží Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete setkat, a jejich možná řešení. ? ? ? ? Počítač nelze zapnout a LED kontrolka napájení na předním panelu se nerozsvítí. • Zkontrolujte správné zapojení počítače.. • Zkontrolujte, zda je napětí v zásuvce na stěně. • Zkontrolujte, zda je zapnut napájecí zdroj. Viz sekce ZAPNUTÍ počítače v kapitole 1. Počítač "zamrzne". • Níže uvedenými kroky se pokuste ukončit program, který přestal reagovat. 1. Stiskněte najednou klávesy + + na klávesnici a poté klepněte na Správce úloh. 2. V části Task Manager (Správce úloh) na kartě Processes (Procesy) vyberte program, který nereaguje a potom klepněte na tlačítko End Task (Ukončit úlohu). • Pokud nereaguje klávesnice. Stiskněte a přidržte tlačítko vypínače na horní části skříně počítače, dokud se počítač nevypne. Poté zapněte počítač stiskem vypínače. Nelze se připojit k bezdrátové síti pomocí WLAN karty ASUS (pouze u vybraných modelů). • Zkontrolujte správné zadání klíče zabezpečení bezdrátové sítě, k níž se chcete připojit. • Připojte vnější antény (volitelné) ke konektorům WLAN karty ASUS a v zájmu nejlepšího výkonu antény umístěte na horní stranu počítače. Nefungují klávesy šipek v numerické části klávesnice. ASUS M70AD Zkontrolujte, zda nesvítí LED kontrolka Number Lock. Pokud LED kontrolka Number Lock svítí, jsou klávesy v numerické části klávesnice používány jen k zadávání číslic. Stiskem klávesy Number Lock zhasněte LED kontrolku Number Lock, pokud chcete používat klávesy šipek v numerické části klávesnice. 49 ? Čeština ? ? ? Chybí obraz na monitoru. • Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je monitor správně připojen ke konektoru video výstupu počítače. • Pokud je počítač dodáván se samostatnou grafickou kartou, zkontrolujte, zda je monitor připojen k video výstupu samostatné grafické karty. • Zkontrolujte, zda nejsou kolíky video konektoru ohnuté. Pokud jsou ohnuté, vyměňte propojovací kabel monitoru. • Zkontrolujte, zda je monitor správně připojen k napájení. • Nahlédněte do dokumentace dodávané s monitorem, kde najdete více informací o řešení potíží. Při použití více monitorů je obraz jen na jednom monitoru. • Zkontrolujte, zda jsou oba monitory zapnuty. • Během POST testu po spuštění počítače je obraz jen na monitoru připojeném ke konektoru VGA. Dvojí zobrazení funguje jen ve Windows. • Pokud má počítač samostatnou grafickou kartu, připojte monitory ke konektorům této karty. • Zkontrolujte správnost nastavení více monitorů. Více podrobností viz sekce Připojení více vnějších monitorů v kapitole 3. Počítač nerozpozná USB paměťové zařízení. • Při prvním připojení USB paměťového zařízení k počítači systém Windows automaticky instaluje ovladač. Chvíli vyčkejte a poté v okně Tento počítač zkontrolujte, zda se objevila nová jednotka - USB paměťové zařízení. • Připojením USB paměťového zařízení k jinému počítači ověřte, zda je toto zařízení funkční nebo ne. Chci vrátit zpět změny operačního systému počítače, aniž bych přišel o data. 50 Pomocí možnosti obnovy Windows® 8 Refresh everything without affecting your files (Aktualizovat vše bez ovlivnění souborů) obnovte nebo vraťte změny nastavení operačního systému, aniž byste přišli o data, například dokumenty nebo fotografie. Chcete-li použít možnost obnovy, na panelu Symbol klepněte na Settings (Nastavení) > Change PC Settings (Změnit nastavení počítače) > General (Obecné), vyberte možnost Refresh everything without affecting your files (Aktualizovat vše bez ovlivnění souborů) a potom klepněte na Get Started (Začínáme). Kapitola 7: Řešení potíží ? Obraz na HDTV televizoru je roztažený. • Příčinou je rozdílné nastavení rozlišení monitoru na počítači a skutečné rozlišení HDTV. Změňte nastavení rozlišení podle připojeného HDTV. Postup změny rozlišení obrazu: Čeština Z úvodní obrazovky a) Spusťte obrazovku All Apps (Všechny aplikace) a umístěte Control Panel (Ovládací panel) na úvodní obrazovku. Podrobnosti viz část Umístění aplikace na úvodní obrazovku v části Používání aplikací Windows �������®. b) Z části Control Panel (Ovládací panel) klepněte na Adjust screen resolution (Upravit rozlišení obrazovky) v části Appearance and Personalization (Vzhled a přizpůsobení). Z obrazovky režimu pracovní plochy a) Spusťte režim pracovní plochy z úvodní obrazovky. ? b) Klepněte pravým tlačítkem na libovolné místo na obrazovce režimu pracovní plochy. V kontextové nabídce vyberte Personalize (Přizpůsobit) > Display (Zobrazení) > Change display settings (Změnit nastavení zobrazení). Reproduktory nehrají • • • • Zkontrolujte, zda jsou reproduktory připojeny k výstupu Line out (žlutý) na předním nebo zadním panelu. Zkontrolujte, zda jsou reproduktory správně připojeny k napájení a zapnuty. Nastavte hlasitost reproduktorů. Na obrazovce režimu pracovní plochy zkontrolujte, zda není ztlumen zvuk v operačním systému počítače. • Pokud je ztlumen, ikona hlasitosti má podobu� . TChcete-li aktivovat systémové zvuky, klepněte na na hlavním panelu systému Windows a potom nastavte hlasitost pomocí posuvníku. ? • Jednotka DVD nenačte disk. • • ? • Pokud zvuk není ztlumen, klepněte na a přetažením posuvníku upravte hlasitost. Připojením reproduktorů k jinému počítači ověřte, zda správně fungují. • Zkontrolujte, zda je disk na platu optické jednotky položen potištěnou stranou nahoru. Zkontrolujte, zda je disk na platu vystředěn, to platí zejména pro disky nestandardního rozměru nebo tvaru. Zkontrolujte, zda disk není poškrábaný nebo poškozený. Tlačítko vysunutí plata jednotky DVD nefunguje. 1. Umístěte ukazatel myši na levý horní roh pracovní plochy operačního systému Windows® a potom klepněte pravým tlačítkem myši na miniaturu Úvodní obrazovka. V místní nabídce klepnutím na položku File Explorer (Průzkumník souborů) otevřete obrazovku Computer (Počítač). 2. Klepněte pravým tlačítkem myši na klepněte na Vysunout. ASUS M70AD , poté v nabídce 51 Napájení Problém Čeština Není napájení (kontrolka napájení nesvítí) Možná příčina Řešení Nesprávné napájecí napětí • P  okud je váš počítač vybaven přepínačem napětí, nastavte jej podle požadavků napájení ve vaší oblasti. • Upravte nastavení napětí. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel odpojen od elektrické zásuvky. Počítač není zapnut. Stiskem tlačítka vypínače na předním panelu zkontrolujte, zda je počítač zapnut. Napájecí kabel počítače není správně zapojen. • Z  kontrolujte, zda je napájecí kabel počítače správně zapojen. • Vyzkoušejte jiný slučitelný napájecí kabel. Problémy s PSU (napájecí zdroj) Chcete-li nainstalovat do počítače další PSU, kontaktujte servisní středisko ASUS. Zobrazení Problém Žádný obraz na monitoru po zapnutí počítače (černá obrazovka). 52 Možná příčina Řešení Signálový kabel není připojen ke správnému výstupu VGA na počítači. • P  řipojte signálový kabel ke správnému výstupu VGA na počítači (zabudovaná VGA karta nebo samostatné VGA karta). • Pokud používáte samostatnou VGA kartu, připojte signálový kabel k jejímu VGA výstupu. Problémy se signálovým kabelem Zkuste připojit jiný monitor. Kapitola 7: Řešení potíží Problém Nelze se připojit k Internetu Možná příčina Řešení Kabel LAN není připojen. Připojte k počítači kabel LAN. Problémy s kabelem LAN Zkontrolujte, zda svítí LED indikátor LAN. Pokud nesvítí, zkuste jiný kabel LAN. Pokud ani poté připojení nefunguje, kontaktujte servis ASUS. Počítač není správně připojen ke směrovači nebo přepínači. Zajistěte správné připojení počítače ke směrovači nebo přepínači. Nastavení sítě Zjistěte správná nastavení u svého poskytovatele připojení k internetu (ISP). Problémy způsobené antivirovým softwarem Problémy způsobené ovladačem Čeština LAN Ukončete antivirový software. Znovu nainstalujte ovladač LAN karty Zvuk Problém Možná příčina Řešení Připojení sluchátek nebo reproduktorů k nesprávnému portu. • S  právný port je uveden v uživatelské příručce počítače. • Odpojte a znovu připojte k počítači reproduktory. Sluchátka nebo reproduktory nefungují. Vyzkoušejte jiná sluchátka nebo reproduktory. Porty zvuku na předním nebo zadním panelu nefungují. Vyzkoušejte porty zvuku na předním i na zadním panelu. Pokud jeden z portů nefunguje, zkontrolujte, zda není nastaven na vícekanálový zvuk. Problémy způsobené ovladačem Znovu nainstalujte ovladač zvukové karty Nehraje zvuk ASUS M70AD 53 Systém Problém Čeština Systém je příliš pomalý Systém často spadne nebo zamrzne. 54 Možná příčina Řešení Běží příliš mnoho programů Ukončete některé programy. Útok počítačového viru • P  omocí antivirového softwaru zkontrolujte počítač na přítomnost virů, případně je odstraňte. • Znovu nainstalujte operační systém. Porucha pevného disku • Poškozený  pevný disk předejte servisu ASUS k opravě. Problémy s paměťovým modulem • N  ahraďte slučitelným paměťovým modulem. • Vyjměte přídavné paměťové moduly, které jste instalovali, a zkuste počítač znovu zapnout. • Požádejte o pomoc servisní středisko ASUS. Počítač není dostatečně chlazen vzduchem. Přemístěte počítač na místo, kde bude lépe chlazen. Je instalován neslučitelný software. Přeinstalujte operační systém a slučitelný software. Kapitola 7: Řešení potíží Problém Počítač je po zapnutí příliš hlučný. Počítač je příliš hlučný. Možná příčina Řešení Počítač se spouští. Nejde o závadu. Ventilátory při zapnutí počítače běží s maximálními otáčkami. Po spuštění operačního systému se otáčky ventilátorů sníží. Nastavení BIOS byla změněna. Obnovte výchozí nastavení BIOSu. Zastaralý BIOS Aktualizujte BIOS nejnovější verzí. Nejnovější verze BIOSu lze stáhnout z webu podpory ASUS na adrese http://support.asus.com. Byl vyměněn chladič procesoru. Používejte chladič procesoru, který je slučitelný nebo doporučený společností ASUS. Počítač není dostatečně chlazen vzduchem. Přemístěte počítač na místo, kde bude lépe chlazen. Počítač je přehřátý. • A  ktualizujte BIOS. • Pokud víte jako znovu namontovat základní desku, pokuste se vyčistit prostor uvnitř skříně počítače. • Požádejte o pomoc servisní středisko ASUS. Čeština Procesor Pokud problém přetrvává, nahlédněte do záručního listu stolního PC a kontaktujte servis ASUS. Informace o servisních střediscích získáte na webu podpory ASUS na adrese http://support.asus.com. ASUS M70AD 55 Obnova systému Resetování počítače Čeština Volba Reset your PC (Resetovat PC) obnoví výchozí tovární nastavení vašeho počítače. Před použitím této možnosti zazálohujte veškerá data. Pokyny pro resetování počítače: 1. Během spouštění stiskněte klávesu . 2. Na obrazovce klepněte na tlačítko Troubleshoot (Poradce při potížích). 3. Vyberte Reset your PC (Resetovat PC). 4. Klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Vyberte možnost Only the drive where the Windows is installed (Pouze jednotku s nainstalovaným operačním systémem Windows). 6. Vyberte možnost Just remove my files (Pouze odebrat moje soubory). 7. Klepněte na tlačítko Reset (Resetovat). Obnovení systému ze souboru s bitovou kopií systému Můžete vytvořit jednotku USB pro obnovu a použít ji k obnovení nastavení vašeho počítače. Vytvoření jednotky USB pro obnovu Na paměťovém zařízení USB musí být alespoň 16 GB volného místa. Veškeré soubory v paměťovém zařízení USB budou během tohoto procesu trvale odstraněny. Než budete pokračovat, zazálohujte veškerá důležitá data. Pokyny pro vytvoření jednotky USB pro obnovu: 1. Spusťte Computer Panel (Panel počítače) z obrazovky All Apps (Všechny aplikace). Další podrobnosti viz Spouštění obrazovky All Apps (Všechny aplikace) v části Používání aplikací Windows �������®. 2. 56 V položce System and Security (Systém a zabezpečení) v části Control Panel (Ovládací panely) klepněte na Find and fix problems (Vyhledat a opravit problémy). Kapitola 7: Řešení potíží Vyberte Recovery (Obnova) > Create a recovery drive (Vytvořit jednotku pro obnovu). 4. Klepněte na Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopírovat oddíl pro obnovení z počítače do jednotky pro obnovení) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Vyberte paměťové zařízení USB, na které chcete zkopírovat soubory pro obnovu. 6. Klepněte na tlačítko Next (Další). 7. Klepněte na tlačítko Create (Vytvořit). Chvilku počkejte, než se proces dokončí. 8. Po dokončení procesu klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). ASUS M70AD Čeština 3. 57 Kompletní odebrání a nová instalace systému Windows Čeština Obnovení původních továrních nastavení počítače lze povést použitím možnosti Remove everything and reinstall (Vše odebrat a znovu nainstalovat) v části PC Settings (Nastavení PC). Níže jsou uvedeny pokyny pro použití této možnosti. Před použitím této možnosti zazálohujte veškerá data. Dokončení tohoto procesu může chvíli trvat. 58 1. Spusťte panel Panel symbolů. 2. Klepněte na Settings (Nastavení) > Change PC Settings (Změnit nastavení PC) > General (Obecné). 3. Přejděte dolů na možnost Remove everything and reinstall Windows (Kompletní odebrání a nová instalace systému Windows). V této možnosti klepněte na Get Started (Začínáme). 4. Dokončete novou instalaci a resetování podle zobrazených pokynů. Kapitola 7: Řešení potíží Stolní PC ASUS Windows 8.1 Uživatelská příručka Dodatky Windows® 8.1 Uživatelská příručka CZ8607 První edice V1 Srpen 2013 Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Všechna práva vyhrazena. Stolní PC ASUS 59 60 Windows® 8.1 Uživatelská příručka První spuštění Při prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačního systému Windows® 8.1. Postup prvního spuštění Stolní PC: 1. Stiskněte tlačítko napájení na Stolní PC. Vyčkejte několik minut, až se zobrazí obrazovka nastavení. 2. Na obrazovce nastavení vyberte jazyk, v němž chcete Stolní PC používat.Po zobrazení dalších nastavení vyberte vaši zemi nebo region, jazyk aplikací, rozložení klávesnice a časové pásmo a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 3. Pečlivě si přečtěte licenční podmínky a potom klepněte na tlačítko I Accept (Souhlasím). 4. Podle dalších zobrazených pokynů nakonfigurujete následující základní nastavení: 5. • Přizpůsobení • Připojit • Nastavení • Váš účet Po konfiguraci základních položek se zobrazí výukový program Windows®8.1. Sledováním se dozvíte víc u funkcích Windows®8.1. Obrazovka zámku Windows® 8.1 Po spuštění operačního systému Windows®8.1 se může objevit obrazovka zámku Windows®8.1. Pokračujte klepnutím na obrazovku zámku nebo stiskem libovolné klávesy Stolní PC. Stolní PC ASUS 61 Používání uživatelského rozhraní Windows® Windows® 8.1 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístup k aplikacím Windows® z obrazovky Start. Obsahuje následující funkce, které můžete používat při práci s vaším stolním počítačem. Spouštěcí obrazovka Obrazovka Start se zobrazí po úspěšném přihlášení k vašemu účtu. Pomáhá na jednom místě organizovat všechny programy a aplikace. Stisknutím tlačítka Windows můžete spustit úvodní obrazovku z libovolné aplikace. Uživatelský účet Živé dlaždice Oddálení/přiblížení zobrazení aplikací Aplikace Windows® Tyto aplikace jsou umístěny na úvodní obrazovce a zobrazeny vedle sebe pro snadný přístup. Aplikace Windows® běží pouze při rozlišení obrazovky 1024 x 768 a vyšším. Některé aplikace se plně spustí až po přihlášení k vašemu účtu Microsoft. 62 Windows® 8.1 Uživatelská příručka Aktivní body Aktivní body na obrazovce umožňují spouštět programy a přistupovat k nastavení stolního počítače. Funkce těchto aktivních bodů lze aktivovat myší. Aktivní body spuštěné aplikace Aktivní odkazy na obrazovce Start Funkce aktivních bodů viz další stránka. Stolní PC ASUS 63 Aktivní bod levý horní roh Řešení Podržte kurzor myši nad náhledem aplikace a poté se klepnutím na něj vraťte do této aplikace. Pokud jste spustili více aplikací, rolováním dolů zobrazte všechny. levý dolní roh Z obrazovky spuštěné aplikace: Umístěte ukazatel myši do levého dolního rohu a klepnutím na přejděte na obrazovku Start. POZNÁMKA: Na úvodní obrazovku se můžete rovněž vrátit stisknutím klávesy Windows na klávesnici. Z úvodní obrazovky: Umístěte ukazatel myši do levého dolního rohu a klepnutím na 64 se vraťte zpět na danou aplikaci. horní strana Přidržte kurzor myši na místě, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji přetáhněte na nové místo. POZNÁMKA: Tato funkce aktivního bodu funguje pouze na spuštěné aplikace nebo když chcete použít funkci Snap (Přichytit). Další podrobnosti viz Funkce Snap (Přichytit) v části Používání aplikací Windows®. Pravý horní a dolní roh Přidržením kurzoru myši na místě spusťte Charms bar (Pruh symbolů). Windows® 8.1 Uživatelská příručka Práce s aplikacemi Windows® Pomocí klávesnice nebo myši vašeho stolního počítače můžete spouštět a přizpůsobovat vaše aplikace. Spuštění aplikace • Umístěte kurzor myši na aplikaci a pak klepnutím levým tlačítkem nebo dotykem aplikaci spusťte. • Stiskněte dvakrát a dále použijte šipky na klávesnici pro navigaci mezi aplikacemi. Stiskněte pro spuštění vybrané aplikace. Přizpůsobování aplikací Podle následujících pokynů můžete přemísťovat, měnit velikost nebo odebírat aplikace z úvodní obrazovky. • Chcete-li přemístit některou aplikaci, přetáhněte ji na nové místo. Změna velikosti aplikací Klepnutím pravým tlačítkem na aplikace aktivujete její panel nastavení, potom klepněte na a vyberte některou velikost dlaždice. Odebírání aplikací Chcete-li odebrat některou aplikaci z úvodní obrazovky, klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci aktivujte její panel nastavení a potom klepněte na Unpin from Start (Odebrat z nabídky Start). Zavření aplikace • Umístěte kurzor myši na horní okraj spuštěné aplikace a počkejte, až se změní v ruku. • Přetáhněte a pusťte aplikaci na dolní okraj obrazovky a tím ji zavřete. • Na obrazovce spuštěné aplikace stiskněte alt + f4. Stolní PC ASUS 65 Vyvolání Všech aplikací Na obrazovce All Apps (Všechny aplikace) můžete konfigurovat nastavení aplikace nebo umístit aplikací na úvodní obrazovku nebo na panel nástrojů režimu pracovní plochy. Otevření obrazovky All Apps • Na obrazovce Start klepněte na tlačítko • Na obrazovce Start stiskněte, a potom stiskněte . . Umístění aplikace na úvodní obrazovku 66 1. Spusťte obrazovku All Apps (Všechny aplikace). 2. Na obrazovce All Apps (Všechny aplikace) klepnutím pravým tlačítkem na aplikaci zobrazte její panel nastavení. 3. Na panelu nastavení klepněte na tlačítko Pin to Start (Připojit k nabídce Start). Windows® 8.1 Uživatelská příručka Pruh symbolů Pruh symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje několik nástrojů, které umožňují sdílet aplikace a poskytuje rychlý přístup pro přizpůsobování nastavení vašeho stolního počítače. Pruh symbolů Spuštění pruh symbolů Pruh symbolů při prvním vyvolání obsahuje sadu bílých ikon. Výše uvedený obrázek zachycuje již aktivovaný pruh symbolů. Pomocí myši nebo klávesnice vašeho stolního počítače spusťte panel Panel symbolů. • Přidržte kurzor myši v pravém nebo levém horním rohu obrazovky. • Stiskněte Stolní PC ASUS + ������ . 67 Obsah pruhu symbolů Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na Stolní PC. Share (Sdílet) Tento nástroj umožňuje sdílení aplikací prostřednictvím sociálních sítí nebo e-mailu. Start Tento nástroj vás vrátí na obrazovku Start. Z obrazovky Start se tímto nástrojem také můžete vrátit na nedávno otevřenou aplikaci. Devices (Zařízení) Tento nástroj umožňuje přístup k souborům a sdílení souborů pomocí zařízení připojených k Stolní PC, jako je vnější displej nebo tiskárna. Settings (Nastavení) Tento nástroj umožňuje přístup k nastavení vašeho Stolní PC. 68 Windows® 8.1 Uživatelská příručka Funkce Snap Funkce Snap (Přichytit) zobrazuje dvě aplikace vedle sebe a umožňuje používat nebo přepínat mezi těmito aplikacemi. Před použitím funkce Snap ověřte, že má Stolní ����������������������������������������������� PC.������������������������������������� nastaveno rozlišení 1366 x 768 nebo vyšší. Snap bar Používání funkce Snap (Přichytit) Pokyny pro používání funkce Snap (Přichytit): 1. Pomocí myši nebo klávesnice vašeho stolního počítače aktivujte funkci Snap (Přichytit) na obrazovce. Pomocí myši a) Klepnutím na aplikaci ji spusťte. b) Přidržte kurzor myši na horním okraji obrazovky. c) Jakmile se kurzor změní v ruku, táhněte a pusťte aplikaci nalevo nebo napravo. Pomocí klávesnice • Spusťte některou aplikaci a stisknutím + < . > + levé nebo tlačítko umístěte první aplikaci na levou nebo pravou stranu panelu displeje. Stolní PC ASUS 69 Další klávesové zkratky klávesnice Pomocí klávesnice můžete rovněž používat následující klávesové zkratky, které vám pomohou při spouštění aplikací a procházení operačním systémem Windows®8.1. Slouží k přepínání mezi úvodní obrazovkou a poslední spuštěnou aplikací. + + + + + + + + +

+ + + + + 70 Slouží k spuštění pracovní plochy. Slouží ke spuštění okna Computer (Tento počítač) na pracovní ploše. Otevře podokno File search (Hledání souborů). Otevře podokno Share (Sdílet). Otevře podokno Settings (Nastavení). Otevře podokno Devices (Zařízení). Aktivuje obrazovku Lock (Zámek). Minimalizuje všechny aktuálně aktivní obrazovky. Otevře podokno Second screen (Druhá obrazovka). Otevře podokno Everywhere search (Kompletní vyhledávání). Otevře podokno Run (Spustit). Otevře Ease of Access Center (Středisko snadného přístupu). Otevře podokno Settings search (Hledat nastavení). Otevře okno nabídky nástrojů systému Windows Windows® 8.1 Uživatelská příručka + <+> + <-> + Spustí lupu a přiblíží obrazovku. Oddálí obrazovku. Otevře Narrator Settings (Nastavení průvodce). Vypnutí stolního počítače Pokyny pro vypnutí stolního počítače: Tento stolní počítač lze vypnout některým z následujících způsobů: • Na panelu Panel symbolů klepněte na Settings (Nastavení) > Power (Napájení) > Shut down (Vypnout) a počítač se normálně vypne. • Na obrazovce přihlášen klepněte na Power (Napájení) > Shutdown (Vypnout). • Pokud stolní počítač nereaguje, stiskněte a podržte vypínač alespoň čtyři (4) sekundy, dokud se stolní počítač nevypne. Přepnutí stolního počítače do režimu spánku Chcete-li přepnout váš stolní počítač do režimu spánku, stiskněte jednou vypínač. Stolní PC ASUS 71 Vstup do nastavení systému BIOS BIOS (Basic Input and Output System) uchovává nastavení hardwaru počítače, která jsou zapotřebí pro spuštění systému v tomto stolním počítači. Za normálních okolností jsou výchozí nastavení systému BIOS vhodná pro většinu případů pro zajištění optimálního výkonu. Neměňte výchozí nastavení systému BIOS s výjimkou následujících případů: • Během spouštění systému se zobrazí zpráva o chybě, která vyžaduje spustit nastavení systému BIOS. • Pokud jste nainstalovali novou součást systému, která vyžaduje další nastavení v systému BIOS nebo jeho aktualizaci. Nevhodné nastavení systému BIOS může způsobit nestabilitu nebo selhání při spouštění. Důrazně doporučujeme měnit nastavení systému BIOS pouze s pomocí školeného servisního pracovníka. Rychlý přechod do systému BIOS Délka spouštění operačního systému Windows® 8.1 je velmi krátká a proto jsme vyvinuli následující tři způsoby rychlého přístupu k systému BIOS: • Stisknutím a podržením vypínače alespoň čtyři sekundy vypněte stolní počítač a potom stisknutím vypínače znovu zapněte stolní počítač a během testu POST stiskněte klávesu . • Když je stolní počítač vypnutý, odpojte napájecí kabel od konektoru napájení stolního počítače. Znovu připojte napájecí kabel a stisknutím vypínače zapněte stolní počítač. Během testu POST stiskněte klávesu . POST (Power-On Self Test) je řada softwarově řízených diagnostických testů, které se spustí po zapnutí stolního počítače. 72 Windows® 8.1 Uživatelská příručka Obnova systému Resetování počítače Volba Reset your PC (Resetovat PC) obnoví výchozí tovární nastavení vašeho počítače. Před použitím této možnosti zazálohujte veškerá data. Pokyny pro resetování počítače: 1. Během spouštění stiskněte klávesu . 2. Na obrazovce klepněte na tlačítko Troubleshoot (Poradce při potížích). 3. Vyberte Reset your PC (Resetovat PC). 4. Klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Vyberte možnost Only the drive where the Windows is installed (Pouze jednotku s nainstalovaným operačním systémem Windows). 6. Vyberte možnost Just remove my files (Pouze odebrat moje soubory). 7. Klepněte na tlačítko Reset (Resetovat). Obnovení systému ze souboru s bitovou kopií systému Můžete vytvořit jednotku USB pro obnovu a použít ji k obnovení nastavení vašeho počítače. Vytvoření jednotky USB pro obnovu Na paměťovém zařízení USB musí být alespoň 16 GB volného místa. Veškeré soubory v paměťovém zařízení USB budou během tohoto procesu trvale odstraněny. Než budete pokračovat, zazálohujte veškerá důležitá data. Pokyny pro vytvoření jednotky USB pro obnovu: 1. Spusťte Computer Panel (Panel počítače) z obrazovky All Apps (Všechny aplikace). Další podrobnosti viz Spouštění obrazovky All Apps (Všechny aplikace) v části Používání aplikací Windows �������®. 2. V položce System and Security (Systém a zabezpečení) v části Control Panel (Ovládací panely) klepněte na Find and fix problems (Vyhledat a opravit problémy). 3. Vyberte Recovery (Obnova) > Create a recovery drive (Vytvořit jednotku pro obnovu). 4. Klepněte na Copy the recovery partition from the PC to the recovery drive (Kopírovat oddíl pro obnovení z počítače do jednotky pro obnovení) a potom klepněte na tlačítko Next (Další). 5. Vyberte paměťové zařízení USB, na které chcete zkopírovat soubory pro obnovu. 6. Klepněte na tlačítko Next (Další). 7. Klepněte na tlačítko Create (Vytvořit). Chvilku počkejte, než se proces dokončí. 8. Po dokončení procesu klepněte na tlačítko Finish (Dokončit). Kompletní odebrání a nová instalace systému Windows Obnovení původních továrních nastavení počítače lze povést použitím možnosti Remove everything and reinstall (Vše odebrat a znovu nainstalovat) v části PC Settings (Nastavení PC). Níže jsou uvedeny pokyny pro použití této možnosti. Před použitím této možnosti zazálohujte veškerá data. Dokončení tohoto procesu může chvíli trvat. 1. Spusťte panel Panel symbolů. 2. Klepněte na Settings (Nastavení) > Klepněte na Settings (Nastavení) > PC Settings (Nastavení PC) > Update and recovery (Aktualizace a obnova) > Recovery (Obnova). 3. Přejděte dolů na možnost Remove everything and reinstall Windows (Kompletní odebrání a nová instalace systému Windows). V této možnosti klepněte na Get Started (Začínáme). 4. Dokončete novou instalaci a resetování podle zobrazených pokynů. Kontaktní informace společnosti ASUS ASUSTeK COMPUTER INC. Adresa Telefon Fax E-mail Webová stránka Technická podpora Telefon Stažení softwaru 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 info@asus.com.tw www.asus.com.tw +86-21-38429911 support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika) Adresa Telefon Fax Webová Technická podpora Telefon Fax technické podpory Stažení softwaru 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 usa.asus.com +1-888-6783688 +1-812-284-0883 support.asus.com ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko) Adresa Fax Webová Kontakt online Technická podpora Telefon Fax technické podpory Stažení softwaru Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959911 www.asus.de www.asus.de/sales +49-1805-010923* +49-2102-9599-11* support.asus.com * EUR 0,14/min. z pevné sítě v Německu; EUR 0,42/min. z mobilního telefonu. Výrobce ASUSTeK Computer Inc. Adresa 4F, No.150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Autorizovaný zástupce v Evropě ASUS Computer GmbH Adresa: HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY


Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Encryption                      : Standard V2.3 (128-bit)
User Access                     : Print, Extract, Print high-res
Tagged PDF                      : Yes
Page Mode                       : UseOutlines
XMP Toolkit                     : 3.1-701
Instance ID                     : uuid:265bb8b5-2586-11e3-be7a-0011247ab46a
Document ID                     : adobe:docid:indd:813a4b7f-2756-11e3-bf4e-a29d3e6f29ab
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : 813a4b7e-2756-11e3-bf4e-a29d3e6f29ab
Derived From Document ID        : adobe:docid:indd:8b791619-0bd3-11e3-9fd4-a575ad5384f9
Manifest Link Form              : ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream, ReferenceStream
Manifest Placed X Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 225.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Y Resolution    : 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 225.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00, 72.00
Manifest Placed Resolution Unit : Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches, Inches
Manifest Reference Instance ID  : uuid:70A0FDAE28AA11E1AA29B985266E719B, uuid:3b866a79-b8b2-4692-8b57-b08b80b8ef63, uuid:6450df50-6e84-11e2-8ff0-00112432b18e, uuid:a3e90a3e-6e84-11e2-8ff0-00112432b18e, uuid:1744123a-6e85-11e2-8ff0-00112432b18e, uuid:2d60e3d6-6e85-11e2-8ff0-00112432b18e, uuid:4287093b-6e85-11e2-8ff0-00112432b18e, uuid:67f3e37c-6e85-11e2-8ff0-00112432b18e, uuid:3b866a79-b8b2-4692-8b57-b08b80b8ef63, uuid:f188a819-ecbb-4e88-ae2a-a77e15c1ac0e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:76ed58bb-cbe3-11e1-bfb4-0017f202156e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:bbd0ba08-ffdd-11e2-8112-00112432b18e, uuid:1F88C3CFC08311DE8EFFCE009DE62DC6, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:7f7c6ed4-5e1a-11e2-b330-00112432b18e, uuid:fcce680c-0ca4-11e0-8995-00112432b18e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:d7f68748-f950-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:64696286-da45-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:6b73a286-ffe8-11e2-8112-00112432b18e, uuid:f4d9e113-ffe8-11e2-8112-00112432b18e, uuid:278648bd-ffe9-11e2-8112-00112432b18e, uuid:f188a819-ecbb-4e88-ae2a-a77e15c1ac0e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:95864494-69ba-11e2-b070-00112432b18e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:8F979F6F6C5011E2B8BE8EDF91D9D382, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:939e316e-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:5d8a1fa4-d3d4-11e1-afc5-001f5bec9843, uuid:710581fa-ffe9-11e2-8112-00112432b18e, uuid:7692aedb-3fab-4017-a5ba-1b2cf0ba4a71, uuid:3583B8FDF0ACE011A4EBE9D39F0F3307, uuid:71be0311-d09d-4e30-8f66-425eeb6b003f, uuid:D4E97957BEADE0119CCDFD0A4DC65417, uuid:D5E97957BEADE0119CCDFD0A4DC65417, uuid:D7E97957BEADE0119CCDFD0A4DC65417, uuid:056cfe20-4c21-4989-a7e3-450eeed8bb33, uuid:a80340d5-be98-4d58-885f-a150d250c690, uuid:4DA69B51BF2B11DE9BB19DBB60FB3302, uuid:954c3ec8-7e59-437e-8b8f-50242b445271, uuid:0c8aa924-28f5-4312-a4b6-4e2df961e4a0, uuid:35cbe3fa-f5c8-11e2-ba9e-00112432b18e, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:c78c8c06-da3d-11e1-b962-001f5bec9843, uuid:69d490bb-ffea-11e2-8112-00112432b18e, uuid:2b19e680-ffea-11e2-8112-00112432b18e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:939e316e-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:22b975d8-5e0c-11e2-b330-00112432b18e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:125628BD552ADE11886AAA0C56E36BB7, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:95864494-69ba-11e2-b070-00112432b18e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:f25b2e92-edec-11e2-9c7c-000a95a63598, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:7dce3e74-cfd5-11e1-800a-001f5bec9843, uuid:939e316e-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:939e316e-f94f-11df-aa6f-0011247ab41c, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:f0000eb9-26dd-11e1-ab71-00112432b18e, uuid:9062b4ba-0b12-11e3-9027-00112432b18e
Manifest Reference Document ID  : uuid:70A0FDAD28AA11E1AA29B985266E719B, uuid:458C9A5B5FB811E28634F380EE82BAAB, uuid:8DEC24E3705911E2AB39DE4DEDDDDB2B, uuid:8DEC24E9705911E2AB39DE4DEDDDDB2B, uuid:78854284705A11E2AB39DE4DEDDDDB2B, uuid:78854286705A11E2AB39DE4DEDDDDB2B, uuid:78854288705A11E2AB39DE4DEDDDDB2B, uuid:7885428C705A11E2AB39DE4DEDDDDB2B, uuid:458C9A5B5FB811E28634F380EE82BAAB, xmp.did:F571BAA004F4E211A580E1A88462680D, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:A8C205FFCDB711E1A0A1B04A0C1FDBAC, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:35A4AA851C1711E1AE2FB04903302281, uuid:1F88C3CEC08311DE8EFFCE009DE62DC6, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:DA0EC85E0E7911E0BE10FBA404DA7226, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:DC77318BFB2511DF881ED45C1DE683A9, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE935DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:9964251D3C1311E08B78F5B0C8918518, uuid:F53FE5E869D4E111A595A34D37D54C39, uuid:EF3FE5E869D4E111A595A34D37D54C39, xmp.did:F571BAA004F4E211A580E1A88462680D, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:F50865A56B8F11E28F02F6679E779ED6, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:79F2FCCB6B9011E2B82FC452BD239D07, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8278F714FB2411DF881ED45C1DE683A9, uuid:A018CB99D5A911E19FCBD4BF0A6993E7, uuid:5A0A88CC3C1611E08B78F5B0C8918518, xmp.did:F671BAA004F4E211A580E1A88462680D, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:73B2914D3F3611E0A319F7FDCF5E34BB, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, uuid:BEB47A2A406C11DD92DE8FD285B1EFBE, xmp.did:74770E6D5A81E211BAD9AD2D455882F3, xmp.did:E31179B56D81E211BAD9AD2D455882F3, xmp.did:77E305B320ABDE11AF1DFE5F4D74CEFD, xmp.did:F871BAA004F4E211A580E1A88462680D, xmp.did:F471BAA004F4E211A580E1A88462680D, uuid:8D794EBBF79D11E297ACBF197AC39274, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:63DBE933DBFF11E19D80926C1E38D108, uuid:9AAABEF601BF11E39D2DC335C32A6AA5, uuid:1C7D624101B311E39D2DC335C32A6AA5, adobe:docid:photoshop:2bb1a23b-a995-11de-a018-f10c3b3ac6f7, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:8278F714FB2411DF881ED45C1DE683A9, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:64B5F6865FDE11E28634F380EE82BAAB, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:115628BD552ADE11886AAA0C56E36BB7, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:F50865A56B8F11E28F02F6679E779ED6, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:24B189A3EFBB11E28B4AAC48DC93E759, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:DD94FA6BD1AA11E1AE888CDE7F8A8B81, uuid:8278F714FB2411DF881ED45C1DE683A9, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:8278F714FB2411DF881ED45C1DE683A9, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:8E7B6C0A28AD11E1AA29B985266E719B, uuid:50DB3CFF0CE011E3BA499DB76DCBEE79
Create Date                     : 2013:09:25 09:51:18+08:00
Modify Date                     : 2013:09:25 09:59:44+08:00
Metadata Date                   : 2013:09:25 09:59:44+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS2 (4.0)
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 256
Thumbnail Image                 : (Binary data 4107 bytes, use -b option to extract)
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 7.0
Trapped                         : False
Page Count                      : 76
Page Layout                     : SinglePage
Creator                         : Adobe InDesign CS2 (4.0)
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu