Audio Partnership PLC TV25V2-026 TV Speaker Base with Bluetooth User Manual

Audio Partnership PLC TV Speaker Base with Bluetooth

User Manual

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
For your own safety please read the following important safety instructions carefully before attempting to connect this unit to
the mains power supply. They will also enable you to get the best performance from and prolong the life of the unit:
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
3. Heed all warnings.
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including ampliers) that
produce heat.
9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than
the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided
for your safety. If the provided plug does not t into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs, convenience receptacles and the point where
they exit from the apparatus.
11. Only use attachments/accessories specied by the manufacturer.
12. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
13. Refer all servicing to qualied service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such
as the power-supply cord or plug having been damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the
apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE
AND OBJECTS FILLED WITH LIQUIDS, SUCH AS VASES, SHOULD NOT BE PLACED ON THIS APPARATUS.
Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
TO COMPLETELY DISCONNECT THIS APPARATUS FROM THE AC MAINS, DISCONNECT THE POWER SUPPLY CORD PLUG
FROM THE AC RECEPTACLE.
POUR DECONNECTER COMPLETEMENT LAPPAREIL DU RESEAU D’ALIMENTATION, DECONNECTER LE CORDON
D’ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE.
THE MAINS PLUG OF THE POWER SUPPLY CORD SHALL REMAIN READILY ACCESSIBLE. LA PRISE DU RESEAU
D’ALIMENTATION DOIT DEMEURER AISEMENT ACCESSIBLE”
Only use the mains cord supplied with this unit.
The lightning ash with the arrowhead symbol within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of un-
insulated ‘dangerous voltage’ within the product’s enclosure that may be of sucient magnitude to constitute a risk of electric
shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and
maintenance instructions in the service literature relevant to this appliance.
The symbol on this product indicates that it is of CLASS II (double insulated) construction.
WEEE SYMBOL
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and
electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled or
recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the authorised
dealer from whom you purchased this product for more information.
CE MARK
This product complies with European Low Voltage (2014/35/EU), Electromagnetic Compatibility (2014/30/EU) and
Environmentally-friendly design of Energy-related Products (2009/125/EC) Directives when used and installed according to
this instruction manual. For continued compliance only Cambridge Audio accessories should be used with this product and
servicing must be referred to qualied service personnel.
RCM (REGULATORY COMPLIANCE MARK)
This product meets Australia, New Zealand Safety, EMC and Radio Communications requirements of the ERAC and
ACMA.
CU-TR Mark
This product meets Russia, Byelorussia and Kazakhstan electronic safety approvals.
VENTILATION
IMPORTANT – The unit will become hot when in use. Do not stack multiple units on top of each other. Do not place in an enclosed
area such as a bookcase or in a cabinet without sucient ventilation.
Ensure that small objects do not fall through any ventilation grille. If this happens, switch o immediately, disconnect from the
mains supply and contact your dealer for advice.
Please ensure there is ample ventilation (at least 20cm clearance on the top, side and rear). Do not put any objects on top of this
unit. Do not situate it on a rug or other soft surface and do not obstruct any air inlets or outlet grilles. Do not cover the ventilation
grilles with items such as newspapers, tablecloths, curtains, etc.
POSITIONING
Choose the installation location carefully. Avoid placing it in direct sunlight or close to a source of heat. No naked ame sources,
such as lighted candles, should be placed on the unit. Also avoid locations subject to vibration and excessive dust, cold or
moisture. The unit can be used in a moderate climate.
This unit must be installed on a sturdy, level surface. Do not place in a sealed area such as a bookcase or in a cabinet. Do not place
the unit on an unstable surface or shelf. The unit may fall, causing serious injury to a child or adult as well as serious damage to
the product. Do not place other equipment on top of the unit.
Due to stray magnetic elds, turntables or CRT TVs should not be located nearby due to possible interference.
Electronic audio components have a running in period of around a week (if used several hours per day). This will allow the new
components to settle down and the sonic properties will improve over this time.
POWER SOURCES
The unit should be operated only from the type of power source indicated on the marking label. If you are not sure of the type of
power-supply to your home, consult your product dealer or local power company.
This unit can be left in Standby mode when not in use and will draw <0.5W in this state. If you do not intend to use this unit for
a long period of time, unplug it from the mains socket.
OVERLOADING
Do not overload wall outlets or extension cords as this can result in a risk of re or electric shock. Overloaded AC outlets,
extension cords, frayed power cords, damaged or cracked wire insulation and broken plugs are dangerous. They may result in
a shock or re hazard.
Be sure to insert each power cord securely. To prevent hum and noise, do not bundle the interconnect leads with the power cord
or speaker leads.
CLEANING
To clean the unit, wipe its case with a dry, lint-free cloth. Do not use any cleaning uids containing alcohol, ammonia or
abrasives. Do not spray an aerosol at or near the unit.
BATTERY DISPOSAL
Batteries may contain substances harmful to the environment. Please dispose of any discharged batteries with due consideration
and in accordance with local environmental/electronic recycling guidelines.
SERVICING
These units are not user serviceable. Never attempt to repair, disassemble or reconstruct the unit if there seems to be a problem.
A serious electric shock could result if this precautionary measure is ignored. In the event of a problem or failure, please contact
your dealer.
FCC ID:YKBTV25V2-026 IC: 9095A-TV25V2026
FCC STATEMENT
DECLARATION OF CONFORMITY WITH FCC RULES FOR ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY
We, Cambridge Audio, of Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, declare under our sole responsibility that this device,
TV2 , TV5 TV SPEAKER BASE WITH BLUETOOTH
to which this declaration relates, This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION: EXPOSURE TO RADIO FREQUENCY RADIATION.
The device shall be used in such a manner that the potential for human contact during normal operation is minimized.
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION NOTICE
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try and correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the distance between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit dierent from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution: Any changes or modications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this equipment.
FCC RADIATION EXPOSURE STATEMENT:
This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
MODIFICATIONS
The FCC requires the user to be notied that any changes or modications to this device that are not expressly approved by
Cambridge Audio, may void the user’s authority to operate the equipment.
CANADA-INDUSTRY CANADA (IC)
This radio transmitter has been approved by Industry Canada.
This Class B digital apparatus complies with Canadian standard ICES-003. This device complies with Industry Canada License
exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions.
(1) this device may not cause interference and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause
undesired operation of the device.
This equipment should be installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your body.
The transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
INDUSTRIE CANADA (IC)
Cet émetteur radiophonique a été approuvé par Industrie Canada.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS
exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
L’émetteur ne doit pas être co-placé ni fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
EUROPE-EUROPEAN UNION NOTICE
Radio products with the CE alert marking comply with the RED Directive (2014/53/EU) issued by the Commission of the
European Community.
Compliance with this directive implies conformity to the following European Norms.
• EN 60065 – Product Safety.
• EN 300 328 – Technical requirement for radio equipment.
• EN 301 489 – General EMC requirements for radio equipment.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit sorgfältig die folgenden Anweisungen, bevor Sie versuchen, dass Gerät ans Stromnetz
anzuschließen. Die Befolgung dieser Hinweise sorgt zudem für beste Leistung und eine verlängerte Lebensdauer des Gerätes:
1. Lesen Sie diese Anleitung.
2. Bewahren SIe die Anleitung gut auf.
3. Beachten Sie sämtliche Warnhinweise.
4. Befolgen Sie alle Anweisungen.
5. Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6. Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
7. Decken Sie die Lüftungsschlitze nicht ab. Installieren Sie das Gerät gemäß der Herstelleranleitung.
8. Installieren Sie das Gerät fern von Heizquellen wie Heizkörpern, Öfen oder anderen Wärme produzierenden Geräten
(einschließlich Verstärkern).
9. Setzen Sie niemals den Schutzkontakt des Netzsteckers außer Kraft, da dieser zu Ihrer Sicherheit und der des Gerätes dient.
Wenn der mitgelieferte Netzstecker nicht in Ihre Steckdose passt, hilft Ihnen Ihr Elektriker beim Austausch der veralteten
Netzsteckdose.
10. Schützen Sie das Stromkabel vor unbeabsichtigten Beschädigungen durch Darauftreten, Knicken oder Quetschen, besonders
im Bereich des Netzsteckers, der Steckdosen und der Austrittsstelle des Kabels aus dem Gehäuse.
11. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Anbau- oder Zubehörteile.
12. Trennen Sie das Gerät bei Gewitter oder während längerer Nichtbenutzung vom Netz.
13. Lassen Sie alle Wartungsarbeiten von qualiziertem Fachpersonal durchführen. Wartungsarbeiten sind erforderlich, wenn
das Gerät auf irgendeine Weise beschädigt ist, beispielsweise Netzkabel oder Netzstecker defekt sind, Flüssigkeit in das
Gehäuse eingedrungen ist oder Gegenstände hinein gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht
normal funktioniert oder fallengelassen wurde.
WARNUNG  UM BRÄNDE ODER ELEKTROSCHOCKS ZU VERMEIDEN, DAS GERÄT NIEMALS REGEN ODER FEUCHTIGKEIT
AUSSETZEN.
Setzen Sie Batterien und Akkus (verpackte oder eingesetzte) keiner übermäßigen Hitze oder Feuer aus.
UM DAS GERÄT VOLLSTÄNDIG VOM STROMNETZ ZU TRENNEN, ZIEHEN SIE DAS NETZKABEL HERAUS.
DAS NETZKABEL SOLLTE JEDERZEIT GUT ZUGÄNGLICH SEIN.
Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Netzkabel.
Das Symbol eines Blitzes mit einem Pfeil in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf eine nicht isolierte ‘gefährliche
Spannung’ innerhalb des Gerätegehäuses hin, deren Stärke für einen elektrischen Schlag ausreichend sein kann.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungsanleitungen in der
Begleitdokumentation des Gerätes hin.
Das auf dem Produkt sichtbare Symbol bedeutet, dass es sich um ein Gerät der KLASSE II (doppelt isoliert) handelt.
WEEE-SYMBOL
Die durchgestrichene Abfalltonne ist das EG-Symbol für die getrennte Entsorgung von Elektronikschrott. Dieses
Produkt enthält elektrische und elektronische Bauteile, die wieder verwendet oder wiederverwertet werden sollten und
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte bringen Sie das zu entsorgende Gerät Ihrem Vertragshändler
zurück oder erfragen Sie dort nähere Auskünfte.
CE-KENNZEICHNUNG
Dieses Produkt ist bei ordnungsgemäßer Installation im Sinne dieses Handbuchs konform zur europäischen
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU), zur elektromagnetischen Verträglichkeit (2014/30/EU) und zur Ökodesign-Richtlinie
(2009/125/EC). Zur nachhaltigen Konformität sollte mit diesem Produkt nur Zubehör von Cambridge Audio eingesetzt werden
und die Wartung muss durch qualiziertes Fachpersonal erfolgen.
RCM (REGULATORY COMPLIANCE MARK)
Dieses Produkt erfüllt die Schutz-, EMV- und Radiokommunikations-Vorschriften der ERAC und ACMA.
CUTR-ZEICHEN
Dieses Produkt entspricht den Genehmigungen für elektronische Sicherheit in Russland, Weißrussland und
Kasachstan.
BELÜFTUNG
WICHTIG – Das Gerät wird bei Betrieb warm. Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. Nicht in geschlossenen Fächern von
Bücherregalen, Vitrinen, oder Ähnlichem ohne ausreichende Belüftung aufstellen.
Darauf achten, dass kleine Gegenstände nicht durch die Belüftungsschlitze fallen. In einem solchen Fall das Gerät sofort
ausschalten, vom Netz trennen und Ihren Händler um Rat fragen.
Bitte sorgen Sie für ausreichende Belüftung (nach allen Seiten mindestens 20 cm). Platzieren Sie keine Gegenstände auf dem
Gerät. Das Gerät darf nicht auf einem Teppich oder einer anderen weichen Fläche aufgestellt werden und die Belüftungsschlitze
müssen immer frei gehalten werden. Die Lüftungsschlitze nicht mit Gegenständen wie Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen oder
ähnlichem verdecken.
PLATZWAHL
Wählen Sie den Aufstellort sorgfältig aus. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen. Auf dem Gerät keine
Objekte mit oenen Flammen, beispielsweise entzündete Kerzen, aufstellen. Vermeiden Sie auch Standorte, die Vibrationen und
übermäßigem Staub, Kälte oder Feuchtigkeit ausgesetzt sind. Das Gerät ist für gemäßigtes Klima bestimmt.
Das Gerät muss auf einer soliden, ebenen Oberäche aufgestellt werden. Nicht in Einbaufächern von Bücherregalen, Vitrinen,
oder Ähnlichem aufstellen. Das Gerät darf nicht auf unebenen Flächen oder Regalböden aufgestellt werden. Das Gerät könnte
herunterfallen, dabei Kinder oder Erwachsene ernsthaft verletzen, und das Gerät kann schwer beschädigt werden. Platzieren Sie
keine Gegenstände auf dem Gerät.
Aufgrund magnetischer Streufelder sollten sich nahe des Geräts wegen möglicher Störungen keine Röhrenbildschirme (TV-
Geräte) benden.
Elektronische Audiokomponenten haben eine Einlaufzeit von etwa einer Woche (bei mehreren Betriebsstunden täglich). In
dieser Zeit passen sich die neuen Komponenten an und die Klangeigenschaften verbessern sich.
STROMQUELLEN
Dieses Produkt darf nur mit der auf dem Kennschild angegebenen Stromquelle betrieben werden. Wenn Sie sich nicht sicher
sind, welche Stromversorgung in Ihrem Hause vorliegt, hilft Ihnen Ihr Produkthändler oder die lokale Stromgesellschaft.
Das Gerät kann bei Nichtgebrauch im Standby-Modus mit <0.5 W Stromverbrauch bleiben. Sollten Sie einen längeren
Nichtgebrauch vorsehen, das Gerät durch Ziehen des Netzsteckers vom Netz trennen.
ÜBERLAST
Überlasten Sie Netzsteckdose, Verlängerungskabel oder Einbausteckdosen nicht - es besteht in diesem Fall ein Brandrisiko und
die Gefahr eines elektrischen Schlages. Überlastete Netzsteckdosen, Verlängerungskabel, abgenutzte Netzkabel, beschädigte
oder rissige Isolation und zerbrochene Stecker sind gefährlich. Sie können zu elektrischem Schlag oder Bränden führen.
Achten Sie darauf, alle Stromkabel richtig einzustecken. Bündeln Sie nicht die Anschlusskabel mit dem Stromkabel oder den
Boxenkabeln, um Brummtöne und Störgeräusche zu vermeiden.
REINIGUNG
Reinigen Sie das Gerät, indem Sie das Gehäuse mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abwischen. Verwenden Sie keine
Reinigungsüssigkeiten, die Alkohol, Ammoniak oder Scheuermittel enthalten. Verwenden Sie bei oder in der Nähe Ihres
Geräts keine Spraydosen.
BATTERIEENTSORGUNG
Bitte entsorgen Sie entladene Batterien gemäß der lokalen Umweltbestimmungen für Elektroschrott.
WARTUNG
Dieses Gerät ist nicht vom Benutzer wartbar. Versuchen Sie nie, das Gerät im Problemfall zu önen oder wieder zusammen zu
setzen. Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu einem elektrischen Schlag führen. Kontaktieren Sie im Falle
eines Problems Ihren Händler.
HINWEIS EUROPÄISCHE UNION
Funkprodukte mit dem CE-Warnhinweis erfüllen die RED-Richtlinie (2014/53/EU) der Kommission der Europäischen
Gemeinschaft.
Die Einhaltung dieser Richtlinie schließt die Übereinstimmung mit den folgenden europäischen Normen ein.
• EN 60065 – Produktsicherheit.
• EN 300 328 – Technische Anforderungen für Funkausrüstung.
• EN 301.489 – Allgemeine EMV-Anforderungen für Funkausrüstung.
WARNUNG: Um eine Strahlenbelastung zu reduzieren, ist es ratsam, dass Benutzer mindestens 20 cm von der Wi-Fi-Antenne
während des normalen Betriebs bendet.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Pour votre propre sécurité, merci de lire attentivement ces importantes instructions de sécurité avant de tenter de raccorder cette
unité au réseau électrique. Elles vous permettront aussi d’obtenir les meilleurs résultats et de prolonger la durée de vie de l’unité :
1. Lire ces instructions.
2. Conserver ces instructions.
3. Prendre en compte tous les avertissements.
4. Suivre lensemble des consignes.
5. Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
6. Nettoyer uniquement avec un chion sec.
7. Ne pas bloquer les bouches d’aération. Suivre les instructions du fabricant lors de l’installation.
8. Ne pas installer près de sources de chaleur comme des radiateurs, des climatiseurs, des cuisinières ou près d’autres appareils
(comme les amplicateurs) qui produisent de la chaleur.
9. Ne pas oublier le caractère sécuritaire d’une prise polarisée ou d’une prise de terre. Une prise polarisée possède deux ches,
dont l’une est plus large que l’autre. Une prise de terre dispose de deux ches et d’une broche de terre. La che plus large ou
la broche de terre sont fournies à des ns sécuritaires. Si la prise fournie ne correspond pas à votre installation, merci de
contacter un électricien pour qu’il puisse remplacer votre installation obsolète.
10. Merci de ne pas marcher, ni appuyer sur le cordon d’alimentation, et plus précisément au niveau des prises, des installations
d’alimentation et de la sortie de l’alimentation électrique.
11. Utiliser uniquement les pièces détachées/accessoires précisés par le fabricant.
12. Débrancher l’appareil en cas d’orage ou si vous ne l’utilisez pas pendant une longue période.
13. Coner tous les travaux de maintenance à du personnel spécialisé et qualié. Des réparations sont nécessaires lorsque
l’appareil a été endommagé : en cas de dégats sur le cordon dalimentation ou sur la prise, si du liquide ou un objet est tombé
sur l’appareil, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, si lappareil ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
AVERTISSEMENT  POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER L’UNITÉ À LA
PLUIE OU À DES SOURCES HUMIDES.
N’exposez pas les batteries (batteries ou kit batterie installé(es)) à des températures élevées, causées par exemple par la lumière
du soleil, le feu ou d’autres sources similaires.
L’unité doit être installée de manière à ce quelle puisse être retirée du réseau électrique depuis la prise de terre (ou par le
biais d’un connecteur adapté situé sur la partie arrière de l’unité). Si la prise de courant est utilisée en tant que dispositif de
déconnexion, ce dernier doit alors rester prêt et facile d’utilisation. Utiliser uniquement les cordons d’alimentation fournis avec
l’unité.
Le voyant lumineux avec le symbole en forme d’arc situé dans un triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la
présence de ‘courant dangereux’ non isolé au sein du produit, et ce dernier pourrait être susament fort pour provoquer une
décharge électrique sur des personnes.
Le point d’exclamation situé dans le triangle équilatéral a pour but d’avertir l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
relatives aux opérations de maintenance et au fonctionnement dans le manuel de cet appareil.
Ce symbole présent sur le produit indique qu’il s’agit d’une construction de CLASS II (isolation double).
SYMBOLE DEEE
La poubelle sur roues est le symbole de l’Union Européenne pour le recyclage séparé des appareils électriques et
électroniques. Ce produit contient des équipements électriques et électroniques qui peuivent être réutilisés, recyclés ou
récupérés, et ils ne doivent donc pas être mis au rebut dans votre poubelle habituelle qui ne fait pas l’objet du tri sléectif.
Merci de retourner l’unité ou de contacter le revendeur autorisé qui vous a fourni ce produit pour obtenir davantage
d’informations.
MARQUE CE
Ce produit est conforme aux directives européennes relatives à la basse tension (2014/35/UE), à la compatibilité
électromagnétique (2014/30/UE) et à l’écoconception applicable aux produits consommateurs d’énergie (2009/125/EC) lorsque
l’appareil est installé et utilisé conformément à ce manuel de l’utilisateur. Pour garantir une conformité prolongée, seuls les
accessoires de Cambridge Audio devraient être utilisés avec ce produit et les opérations de maintenance doivent être conées à
du personnel spécialisé et qualié.
RCM (CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE MARK)
Ce produit répond aux exigences de sécurité, de compatibilité électromagnétique et les communications radio de
l’ERAC et
ACMA.
MARQUAGE CU-TR
Ce produit est conforme aux normes en vigueur en Russie, en Biélorussie et au Kazakhstan en matière de sécurité
électronique.
AÉRATION
IMPORTANT – L’unité risque de chauer lors de l’utilisation. Ne déposez aucun objet sur l’unité. Ne pas placer l’équipement dans
une pièce entièrement fermée ou dans un casier ne disposant pas d’une aération susante.
Vérier qu’aucun petit objet ne peut passer à travers les grilles d’aération. Si cela se produit, éteindre immédiatement l’appareil,
le débrancher de la prise électrique et contacter votre revendeur pour obtenir de laide et des conseils.
Merci de vérier qu’il existe une aération énergétique. Nous vous recommandons de ne pas placer l’appareil dans un espace
conné ; si vous souhaitez le placer sur une étagère, placez-le sur la plus élevée pour assurer une ventilation optimale. Ne pas
placer d’autres équipements sur l’unité. Ne pas poser l’unité sur un tapis, ni sur une surface lisse, et ne pas boucher les orices
d’aération, ni les grilles de sortie. Ne pas recouvrir les grilles d’aération avec des objets tels que des journeaux, des nappes, des
rideaux.
EMPLACEMENT
Choisir avec précaution une endroit pour installer votre équipement. Eviter de le placer directement face aux rayons du soleil
ou près d’une source de chaleur. Aucune source de feu telle que des bougies allumées doit être placée sur l’appareil. Eviter
également toutes les sources qui pourraient occasionner des vibrations, de la poussière, de la fraîcheur ou de l’humidité.
L’appareil peut être utilisé à des températures moyennes.
L’unité doit obligatoirement être installée sur une surface stable et de niveau. Ne pas placer l’équipement dans une pièce
entièrement fermée ou dans un casier. Ne pas placer l’unité sur une surface instable ou sur une étagère. L’unité pourrait en
eet tomber et cela pourrait blesser un enfant ou un adulte, sans oublier les dommages causés sur le produit. Ne pas positionner
d’autres équipements au-dessus de l’unité.
En raison des champs magnétiques répartis, aucune platine, ni aucun téléviseur CRT ne doit être positionné près de l’appareil
pour éviter de possibles interférences.
Les composants audio et électroniques peuvent être utilisés environ une semaine entière (s’ils sont utilisés plusieurs heures
par jour). Cela permettra aux nouveaux composants d’être installés correctement, et les propriétés sonores s’améliorent avec
le temps.
SOURCES D’ALIMENTATION
L’unité doit être uniquement utilisée avec le type de source électrique indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type
d’alimentation disponible chez vous, merci de contacter votre revendeur ou l’entreprise chargée de l’alimentation électrique
dans votre région.
Vous pouvez laisser cette unité en mode veille lorsque vous ne l’utilisez pas, elle consommera moins de 0.5Watt. Si vous n’avez
pas l’intention d’utiliser l’unité pendant une longue période, il vous sut de la débrancher de la prise électrique.
SURCHARGE
Eviter de surcharger les installations électriques murales, ou les rallonges, car cela pourrait provoquer un risque d’incendie ou
de décharge électrique. Les installations en courant continu surchargées, les rallonges, les câbles d’alimentation abîmés, une
isolation endommagée ou craquelée et des prises cassées constituent des dangers. Cela pourrait provoquer une décharge ou
un incendie.
S’assurer que chaque câble est correctement inséré. Pour éviter des ronements ou des bruits de fond, ne pas mélanger les
interconnections avec le cordon dalimentation ou les câbles du haut-parleur.
NETTOYER
Pour nettoyer l’unité, passer un chion non pelucheux et sec. Ne pas utiliser de produits liquides nettoyants comprenant de
l’alcool, de l’ammoniac ou des abrasifs. Ne pas utiliser de spray sur ou près de l’unité.
MISE AU REBUT DES PILES
Merci de mettre au rebut les piles déchargées selon les dispositions en vigueur au niveau local en termes de recyclage et de
protection de lenvironnement.
RÉPARATIONS
Ces unités ne peuvent pas être réparées par l’utilisateur, ne pas essayer de réparer, de défaire, ou même d’assembler l’unité si
un problème survient. Une décharge électrique importante pourrait alors avoir lieu si cette mesure de précaution n’est pas
respectée. En cas de problème ou de panne, merci de contacter votre revendeur.
INDUSTRIE CANADA (IC)
Cet émetteur radiophonique a été approuvé par Industrie Canada.
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003. Cet appareil est conforme aux normes RSS
exemptes de licence d’Industrie Canada. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence nuisible et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps
L’émetteur ne doit pas être co-placé ni fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou transmetteur.
EUROPE - AVIS DE L’UNION EUROPÉENNE
Les produits radio portant le marquage CE Alert sont conformes à la directive RED (2014/53/EU) établie par la Commission
européenne.
Le respect de cette directive sous-entend la conformité avec les normes européennes suivantes.
• EN 60065 – Sécurité du produit.
• EN 300 328 – Exigences techniques pour les équipements radio.
• EN 301 489 – Exigences générales relatives à la CEM pour les équipements radio.
AVERTISSEMENT: Pour réduire l’exposition à un rayonnement électromagnétique, il est conseillé que l’utilisateur est situé à
moins de 20 cm de l’antenne Wi-Fi pendant le fonctionnement normal.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Para garantizar su seguridad, le rogamos que lea detenidamente las siguientes instrucciones antes de conectar el equipo a la
corriente. Estas instrucciones le permitirán obtener el máximo rendimiento y prolongar la vida de su dispositivo:
1. Lea detenidamente las instrucciones.
2. Conserve las instrucciones para poder volver a consultarlas.
3. Tenga en cuenta todas las advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No use el dispositivo cerca del agua.
6. Utilice un paño seco para limpiarlo.
7. No bloquee las zonas de ventilación del dispositivo. Siga las instrucciones del dispositivo para instalarlo.
8. No coloque el dispositivo cerca de fuentes de calor, como radiadores, rejillas de calefacción, estufas u otros aparatos (como
amplicadores) que emitan calor.
9. Los enchufes están polarizados o conectados a tierra por su seguridad. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una más
ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra tienen dos clavijas, y una tercera de conexión a tierra. Tanto la clavija
ancha como la tercera clavija son importantes para su seguridad. Por ello, si el enchufe del dispositivo no es compatible con
su toma de corriente, llame a un electricista para que la cambie.
10. Tome las medidas de protección necesarias para evitar que se pueda pisar o enganchar el cable de alimentación,
especialmente en los conectores y enchufes, y en el punto por el que salen de la unidad.
11. Utilice solo accesorios indicados por el fabricante.
12. Desenchufe el dispositivo en caso de tormenta eléctrica o cuando no lo vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo.
13. Recurra siempre a un técnico cualicado para realizar el mantenimiento del dispositivo. Es necesario recurrir a un técnico
de mantenimiento siempre que el aparato sufra daños como, por ejemplo, si el cable o el enchufe están estropeados, se
derraman líquidos o caen objetos sobre la unidad, ha estado expuesta a la lluvia o a la humedad, se ha caído o si no funciona
correctamente.
ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, EVITE EXPONER EL DISPOSITIVO A
LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
Las pilas (la batería o las pilas instaladas) no deberán exponerse a un calor excesivo, como la luz del sol, el fuego, etc.
El equipo debe instalarse de manera que se pueda desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente (o el conector
del dispositivo de la parte trasera del equipo). El enchufe de alimentación deberá permanecer fácilmente accesible cuando se
utilice como dispositivo para desconectar el equipo. Utilice solo el cable de alimentación que acompaña a este equipo.
El símbolo del rayo dentro de un triángulo advierte al usuario de la presencia de “tensiones peligrosas” sin aislamiento dentro de
la carcasa del producto, que podrían tener una magnitud suciente para constituir un riesgo de descarga eléctrica.
El signo de exclamación dentro de un triángulo informa al usuario de que existen importantes instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento referentes al aparato.
Este símbolo indica que es un producto de CLASE II (doble aislamiento).
SÍMBOLO WEEE
El cubo con ruedas tachado es el símbolo que utiliza la Unión Europea para indicar que los aparatos eléctricos y
electrónicos se deben depositar en puntos de recogida especícos. Este producto contiene componentes eléctricos y
electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados, por lo que no deben desecharse junto con el resto
de desperdicios habituales. Devuelva el equipo al distribuidor a quien lo compró o diríjase a él para obtener más
información sobre cómo desecharlo.
SELLO CE
Este producto cumple las directivas europeas de baja tensión (2014/35/UE), compatibilidad electromagnética (2014/30/
UE) y diseño ecológico aplicable a los productos que utilizan energía (2009/125/CE) cuando se utiliza e instala de acuerdo
con este manual de instrucciones. Para mantener dicha conformidad, solo deberán utilizarse con este producto accesorios de
Cambridge Audio y el mantenimiento deberá dejarse en manos de personal técnico cualicado.
CM (MARCA DE CUMPLIMIENTO DE NORMATIVAS)
Este producto cumple los requisitos de seguridad, EMC y comunicaciones de radio de la ERAC y ACMA.
MARCA CU-TR
Este producto cumple las normas de seguridad electrónica de Rusia, Bielorusia y Kazajistán.
VENTILACIÓN
IMPORTANTE: el aparato se calienta cuando está encendido. No coloque nada encima de la unidad. Evite situarlo en un lugar
donde quede encerrado, como una estantería o un armario sin suciente ventilación.
Asegúrese de que no se introduzcan pequeños objetos por las rejillas de ventilación. En caso de ocurra esto, apague el dispositivo
inmediatamente, desenchúfelo de la red eléctrica y póngase en contacto con su distribuidor.
El dispositivo debe disponer de amplia ventilación (al menos 10 cm de espacio libre). No coloque ningún objeto encima. Evite
colocarlo sobre una alfombra u otra supercie blanda. Las entradas o salidas de aire deben mantenerse despejadas. No cubra las
rejillas de ventilación con objetos como periódicos, manteles, cortinas, etc.
COLOCACIÓN
Piense bien dónde colocar el aparato. Evite colocarlo bajo la luz directa del sol o cerca de una fuente de calor. No coloque sobre
el aparato ningún tipo de llama sin protección, como velas encendidas. Evite también los lugares sujetos a vibraciones o donde
haya demasiado polvo, frío o humedad. El equipo puede utilizarse con un clima moderado.
Este aparato debe colocarse sobre una supercie plana y rme. Evite situarlo en un lugar donde quede encerrado, como una
estantería o un armario. No coloque la unidad sobre un estante o supercie inestable. Podría caerse y provocar lesiones graves a
niños o adultos, además de sufrir daños importantes. No ponga otros aparatos encima de la unidad.
Debido a los campos magnéticos aislados, los giradiscos o televisores con tubo de rayos catódicos no se deben colocar en las
proximidades del aparato, ya que pueden producir interferencias.
Los componentes electrónicos de sonido necesitan un periodo de rodaje aproximado de una semana (si se utilizan varias horas
al día). Durante esta fase, los nuevos componentes se asientan y mejoran sus propiedades sonoras.
FUENTES DE ALIMENTACIÓN
Este aparato debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentación del tipo que se indica en la etiqueta identicativa. Si
no está seguro del tipo de alimentación eléctrica de su domicilio, consulte con su distribuidor o con la compañía eléctrica local.
Esta unidad puede dejarse en modo Standby cuando no se utiliza y consumirá menos de 0.5 W en dicho estado. Si no piensa
utilizar el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, desenchúfelo de la red eléctrica.
SOBRECARGA
No sobrecargue las tomas de corriente de la pared o el alargador, ya que existe riesgo de incendio o descarga eléctrica. Una
sobrecarga en la salida de corriente alterna o en el alargador, los cables de alimentación deshilachados, el aislamiento dañado o
agrietado y los enchufes rotos son elementos peligrosos que pueden provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que los cables de alimentación queden bien conectados. Para evitar ruidos y zumbidos, no junte los cables de
interconexión con el cable de alimentación o con los cables de los altavoces.
LIMPIEZA
Para limpiar la unidad, pase un paño seco y sin deshilachar por la carcasa. No utilice ningún producto de limpieza que contenga
alcohol, amoniaco o productos abrasivos. No pulverice aerosoles hacia el aparato ni cerca de él.
PILAS DESCARGADAS
Para desechar las pilas descargadas sin dañar el medio ambiente, siga las indicaciones sobre desechos electrónicos de su
localidad.
REPARACIONES
El usuario no puede ocuparse de las reparaciones del aparato. Si cree que hay algún problema, no intente reparar, desmontar ni
reconstruir el equipo. En caso de no cumplir esta medida de precaución, podría producirse una descarga eléctrica. Si observa
algún problema o avería, póngase en contacto con su distribuidor.
EUROPA - AVISO DE LA UNIÓN EUROPEA
Los productos de radio con la marca CE cumplen la Directiva RED (2014/53/EU) emitida por la Comisión de la Comunidad
Europea.
El cumplimiento de esta directiva implica la conformidad con las siguientes normativas Europeas.
• EN 60065: Seguridad del producto.
• EN 300 328: Requisitos técnicos para equipos de radio.
• EN 301 489: Requisitos generales de EMC para equipos de radio.
ADVERTENCIA: Para reducir la exposición a la radiación electromagnética, se aconseja que el usuario se encuentra al menos 20
cm de la antena Wi-Fi durante el funcionamiento normal.
IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA
Per la vostra propria sicurezza siete pregati di leggere attentamente le seguenti importanti istruzioni di sicurezza prima di
procedere al collegamento di questo apparecchio alla rete elettrica. Queste istruzioni consentiranno di ottenere le migliori
prestazioni e di prolungare la vita del prodotto:
1. Leggere le istruzioni.
2. Conservare le istruzioni.
3. Far attenzione a tutti gli avvertimenti.
4. Seguire tutte le istruzioni.
5. L’apparecchio non deve essere utilizzato in prossimità di acqua.
6. Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7. Non ostruire le fessure di ventilazione. Installare in conformità con le istruzioni del produttore.
8. Non installare l’apparecchio accanto a una qualsiasi fonte di calore quale un radiatore, un riscaldatore, una stufa o un
qualsiasi altro apparato (compreso un amplicatore) che produca calore.
9. Non tentare di modicare la spina polarizzata o con un polo di terra, inciando così il suo scopo di sicurezza. Una spina
polarizzata presenta due lame di contatto, una più larga dell’altra. Una spina con messa a terra presenta due lame e un terzo
terminale per la connessione di terra. La lama più larga o il terzo terminale provvedono alla sicurezza dell’utente. Se la
spina fornita a corredo non si dovesse adattare alla presa, consultare un elettricista per la sostituzione della presa obsoleta.
10. Evitare che il cavo di alimentazione sia calpestato o che possa essere danneggiato in qualsivoglia sua parte (spinotti,
morsettiere e punti di uscita dall’unità).
11. Impiegare solo accessori consigliati dal produttore.
12. Staccare l’apparecchio durante tempeste con fulmini o se lasciato inutilizzato durante un lungo periodo di tempo.
13. Per tutti gli interventi di manutenzione, richiedere il servizio da parte di personale qualicato. È necessario l’intervento
del servizio di assistenza quando lapparecchio presenta un qualunque tipo di danno, come ad esempio al cordone di
alimentazione o alla sua spina, nel caso che nel contenitore sia penetrato un liquido o un piccolo oggetto estraneo, se
l’apparecchio è stato esposto alla pioggia o all’umidità, se non dovesse funzionare normalmente o se è caduto per terra.
AVVERTIMENTO  AL FINE DI EVITARE RISCHI DI INCENDI O SCOSSE ELETTRICHE, NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO
ALLA PIOGGIA O ALL’UMIDITÀ.
Le batterie (la confezione delle batterie o le batterie installate) non devono essere esposte ad eccessivo calore come la luce del
sole, il fuoco o altro.
L’apparecchio deve essere installato in modo che sia sempre possibile scollegare la spina di alimentazione dalla presa della rete (o
il connettore dal retro dell’apparecchio). Il dispositivo di disconnessione deve restare sempre operativo, nel caso in cui la spina di
rete venga utilizzata come tale. Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione in dotazione con l’apparecchio.
Viene utilizzato il simbolo di fulmine con lestremità a forma di freccia all’interno di un triangolo equilatero per indicare
all’utente la presenza di ‘tensioni pericolose’ non isolate all’interno del cabinet, che si possono rivelare tali da generare il rischio
di scosse elettriche per l’utente.
Viene utilizzato il punto esclamativo all’interno di un triangolo equilatero per avvertire l’utente della presenza di importanti
istruzioni operative e di manutenzione nella documentazione a corredo dell’apparecchio.
Il simbolo presente su questo prodotto indica che appartiene alla CLASSE II di costruzione (doppio isolamento).
SIMBOLO WEEE
Il contenitore a rotelle per riuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell’Unione europea per indicare una
raccolta separata dei dispositivi e apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche
ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o recuperate, e non deve pertanto essere gettato assieme ai
normali riuti. Potete restituire questo apparecchio al negoziante per il quale lo avevate acquistato, o contattare il
distributore per ulteriori informazioni.
MARCHIO CE
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee relative alla bassa tensione (2006/95/CE), alla compatibilità
elettromagnetica (2004/108/CEE) e al Design ecocompatibile di prodotti che utilizzano energia (2009/125/CE), sempre che
venga installato e utilizzato secondo quanto indicato nel presente manuale di istruzioni. A garanzia di una conformità costante
nel tempo, si consiglia utilizzare con il presente apparecchio solo accessori Cambridge Audio mentre per l’assistenza è necessario
rivolgersi a personale di servizio qualicato.
RCM (REGULATORY COMPLIANCE MARK)
Questo prodotto risponde ai requisiti di sicurezza, EMC e per comunicazioni radio del CSER e ACMA.
CU-TR MARK
Questo prodotto è conforme alle norme vigenti in Russia, Bielorussia e Kazakhstan in materia di sicurezza delle
apparecchiature elettroniche.
VENTILAZIONE
IMPORTANTE – L’unità si surriscalda, se in uso. Non posizionare nulla sopra l’apparecchio. Non posizionare l’apparecchio
all’interno di un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto senza suciente ventilazione.
Assicurarsi che piccoli oggetti non cadano all’interno attraverso le griglie di ventilazione. Nel caso di penetrazione accidentale,
spegnere immediatamente lapparecchio e contattare il rivenditore locale per le adeguate istruzioni.
Assicurarsi di lasciare un ampio spazio di ventilazione intorno all’apparecchio (sono necessari almeno 10 cm di spazio libero da
tutti i lati dell’apparecchio). Non posizionare alcun oggetto sull’apparecchio. Non ubicare l’apparecchio su un tappeto o su altra
supercie soce, né ostruire gli orizi d’ingresso dell’aria e le griglie di fuoriuscita dell’aria. Non coprire le griglie di ventilazione
con giornali, tovaglie, tende, ecc.
POSIZIONAMENTO
Selezionare accuratamente la posizione di installazione. Evitare il posizionamento dell’apparecchio sotto la luce diretta del sole o
in prossimità di sorgenti di calore. Non appoggiare sull’apparecchio amme dirette, come candele accese. Evitare
inoltre posizionamenti soggetti a vibrazione ed eccessiva formazione di polvere, freddo o umidità. L’unità può
essere utilizzata in un clima moderato.
L’apparecchio deve essere installato su un piano stabile e livellato. Non posizionare l’apparecchio all’interno di
un’area chiusa, tipo una libreria o un mobiletto. Non posizionare mai l’apparecchio su una supercie instabile o
su uno scaale. L’unità potrebbe cadere e provocare gravi lesioni personali a bambini o adulti, nonché all’unità
stessa. Non posizionare altri dispositivi sull’apparecchio.
This device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition
without restriction.
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc
Registered Oce: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, United Kingdom
Registered in England No. 2953313
www.cambridgeaudio.com
All rights reserved © 2016 Audio Partnership Plc
AP34909/1
A causa dei campi magnetici di dispersione, non collocare giradischi o TV CRT nelle vicinanze per possibili interferenze.
I componenti audio elettronici presentano un periodo di “rodaggio” di circa una settimana (se utilizzati per diverse ore al giorno).
Questo periodo consentirà la stabilizzazione dei nuovi componenti, dal momento che le proprietà sonore saranno migliorate
dopo tale lasso di tempo.
FONTI DI ALIMENTAZIONE
L’apparecchio deve essere alimentato solo dalla sorgente di alimentazione indicata nell’etichetta di riferimento. Se non si è sicuri
del tipo di alimentazione a disposizione, consultare il rivenditore del prodotto o lagenzia di fornitura elettrica locale.
L’apparecchio può rimanere in modalità Standby, quando inutilizzato, assorbendo così <0.5W. Se non si intende utilizzare il
dispositivo per un periodo di tempo prolungato, procedere allo scollegamento dalla presa principale.
SOVRACCARICO
Non sovraccaricare le prese a muro o le prolunghe, dato che ciò potrebbe causare un rischio di incendio o di scossa elettrica.
Prese di corrente sovraccariche, prolunghe o cavi di alimentazione logorati, isolamenti danneggiati o screpolati e spine rotte
sono tutti elementi pericolosi.
E che potrebbero provocare scosse elettriche o incendi. Vericare di aver inserito ciascun cavo correttamente. Per prevenire
ronzii e rumori, non intrecciare i cavetti di interconnessione con il cavo di alimentazione o con le connessioni degli altoparlanti.
PULIZIA
Per pulire lapparecchio, utilizzare un panno morbido, inumidito e libero da lamenti. Non utilizzare alcun detergente
contenente alcol, ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare alcun aerosol sopra o in prossimità dell’apparecchio.
SMALTIMENTO BATTERIE
Eliminare le batterie scariche in conformità con le normative vigenti in materia ambientale e di smaltimento dei riuti delle
apparecchiature elettroniche.
DIFFUSORI
Prima di completare qualsiasi collegamento ai diusori, accertarsi di aver scollegato tutti i cavi di alimentazione; utilizzare
esclusivamente interconnessioni adeguate.
MANUTENZIONE
Questo apparecchio non è riparabile da parte dell’utente; non tentare mai di ripararlo, smontarlo o ricostruirlo se sembra esserci
un problema. Si può subire una grave scossa elettrica nel caso si ignorino queste misure cautelative. Nell’eventualità di un
problema o di un malfunzionamento, mettersi in contatto con il proprio rivenditore.
EUROPA - AVVISO DELL’UNIONE EUROPEA
I prodotti radio che recano la sigla di avvertenza CE sono conformi alla direttiva RED (2014/53/EU) emessa dalla Commissione
della Comunità Europea.
La conformità a tale direttiva implica la conformità alle seguenti norme europee.
• EN 60065 – Sicurezza del prodotto.
• EN 300 328 – Requisiti tecnici per apparecchi radio.
• EN 301 489 – Indicazioni generali di compatibilità elettromagnetica per apparecchi radio.
AVVERTENZA: Per ridurre l’esposizione alle radiazioni elettromagnetiche, è consigliabile che l’utente si trova almeno 20 cm dal
antenna Wi-Fi durante il normale funzionamento.
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Neem voor uw eigen veiligheid de volgende veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat aansluit op de
netstroom. U bent dan ook verzekerd van optimale prestaties en u kunt de levensduur van het product verlengen:
1. Neem deze instructies zorgvuldig door.
2. Bewaar deze instructies.
3. Let op de waarschuwingen.
4. Volg alle instructies op.
5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
6. Maak het apparaat alleen schoon met een droge doek.
7. Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen niet geblokkeerd zijn. Installeer het apparaat volgens de instructies van de fabrikant.
8. Plaats het apparaat niet in de buurt van warmtebronnen zoals radiatoren, straalkachels, fornuizen of andere apparaten die
warmte produceren (zoals versterkers).
9. U mag de beveiliging van de gepolariseerde of geaarde stekker niet omzeilen. Een gepolariseerde stekker heeft twee
contactstekkers, waarvan de ene breder is dan de andere. Een geaarde stekker heeft twee contactstekkers en een derde
aardcontact. De brede contactstekker of het derde aardcontact zijn aangebracht voor uw eigen veiligheid. Als de
meegeleverde stekker niet in uw stopcontact past, neem dan contact op met een elektricien over de vervanging van uw
stopcontact.
10. Plaats het netsnoer zo dat er niet overheen wordt gelopen of dat het niet bekneld raakt, met name bij stekkers, stopcontacten
en bij het punt waar het netsnoer uit het apparaat komt.
11. Gebruik alleen accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd.
12. Haal de stekker van dit apparaat uit het stopcontact bij onweer of wanneer u het apparaat gedurende een langere tijd niet
gebruikt.
13. Laat onderhoud en reparaties uitvoeren door gekwaliceerd onderhoudspersoneel. Onderhoud is nodig wanneer het
apparaat beschadigd is, bijvoorbeeld een beschadiging van het netsnoer of de stekker, als er vloeistof is gemorst of als er
voorwerpen in het apparaat zijn gevallen, als het apparaat is blootgesteld aan regen of water, of als het apparaat niet normaal
functioneert of is gevallen.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO OP BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG DIT APPARAAT NIET
WORDEN BLOOTGESTELD AAN REGEN OF VOCHT EN MOGEN ER GEEN OBJECTEN DIE GEVULD ZIJN MET EEN VLOEISTOF,
BIJVOORBEELD VAZEN, OP HET APPARAAT WORDEN GEPLAATST.
De batterijen (accu of geïnstalleerde batterijen) mogen niet worden blootgesteld aan overmatige hitte, bijvoorbeeld zonlicht,
vuur en dergelijke.
OM DIT APPARAAT HELEMAAL LOS TE KOPPELEN VAN DE NETSTROOM, MOET DE VOEDINGSKABEL UIT HET STOPCONTACT
WORDEN VERWIJDERD. POUR DECONNECTER COMPLETEMENT LAPPAREIL DU RESEAU D’ALIMENTATION, DECONNECTER
LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE MURALE.
DE STEKKER VAN DE VOEDINGSKABEL MOET ALTIJD BEREIKBAAR ZIJN. LA PRISE DU RESEAU DALIMENTATION DOIT
DEMEURER AISEMENT ACCESSIBLE.
Gebruik alleen de voedingskabel die geleverd werd bij deze eenheid.
Het symbool van de bliksemits met de pijlpunt in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de
aanwezigheid van niet-geïsoleerde ‘gevaarlijke spanning’ binnen de behuizing van het product, die sterk genoeg kan zijn om
voor personen een gevaar voor elektrische schokken te vormen.
Het uitroepteken in het driehoekje is bedoeld om de gebruiker te waarschuwen voor de aanwezigheid van belangrijke
bedienings- en onderhoudsinstructies in de onderhoudsdocumentatie die van toepassing zijn op dit apparaat.
Het symbool op dit product duidt aan dat het een KLASSE II (dubbel geïsoleerde) constructie is.
AEEA-SYMBOOL
De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische
en elektronische apparatuur gescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische
inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het
ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij u dit product
hebt gekocht voor meer informatie.
CE-TEKEN
Indien gebruikt en geïnstalleerd als in deze gebruikershandleiding aangegeven, voldoet dit product aan de Europese
richtlijnen 2014/35/EU (laagspanningsrichtlijn), 2014/30/EU (elektromagnetische compatibiliteit) en 2009/125/EC (eco-
design). Om hieraan te blijven voldoen, adviseren wij uitsluitend accessoires van Cambridge Audio te gebruiken en onderhoud
en service alleen door gekwaliceerde personen te laten uitvoeren.
RCM-MARKERING
Dit product voldoet aan de eisen van de Australische Communicatie Autoriteit voor radiocommunicatie en
elektromagnetische compatibiliteit.
CU-TR-MARKERING
Dit product voldoet aan de elektronische veiligheidsgoedkeuringen van Rusland, Witrusland en Kazachstan.
VENTILATIE
BELANGRIJK – De eenheid wordt warm, wanneer deze gebruikt wordt. Plaats nooit iets bovenop de eenheid. Niet in een gesloten
ruimte zetten, zoals een boekenkast of in een kast zonder voldoende ventilatie.
Zorg ervoor dat kleine objecten niet door een ventilatierooster vallen. Mocht dit gebeuren, zet het apparaat dan meteen uit, trek
de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de leverancier van het apparaat voor advies.
Zorg voor voldoende ventilatie (minimaal 20 cm vrije ruimte aan de bovenkant, zijkant en achterkant). Plaats geen voorwerpen
bovenop het apparaat. Plaats het apparaat niet op een tapijt of ander zacht oppervlak en zorg ervoor dat de ventilatieopeningen
en -roosters niet bedekt zijn. De ventilatieroosters mogen niet bedekt worden met voorwerpen zoals kranten, tafelkleden,
gordijnen enz.
PLAATSEN
Kies met zorg de installatielocatie. Niet in direct zonlicht zetten of dichtbij een warmtebron. Plaats geen open vuurbronnen,
zoals aangestoken kaarsen, op de eenheid. Vermijd ook locaties die blootgesteld worden aan trillingen, excessieve stof, kou of
vocht. De eenheid kan worden gebruikt in een gematigd klimaat.
Deze eenheid moet op een stevig, vlak oppervlak worden geïnstalleerd. Niet in een dicht gebied zetten, zoals een boekenkast
of in een kast.
Zet de eenheid niet op een instabiel oppervlak of een plank. De eenheid kan vallen en dit kan tot zowel ernstig letsel leiden voor
een kind of volwassene als tot beschadiging van het product zelf.
In verband met storing door magnetische velden mogen geen draaitafels of beeldbuistelevisies in de buurt van het apparaat
worden geplaatst.
Elektronische audiocomponenten komen pas echt op dreef na een periode van een week (indien verscheidene uren per dag
gebruikt). Dit zal het mogelijk maken de nieuwe componenten tot rust te laten komen, de geluidskwaliteit zal ook na deze
periode verbeteren.
STROOMBRONNEN
Men dient de eenheid alleen te bedienen met een soort stroombron die u op het markeerlabel vermeld vindt. Bent u niet
zeker van het soort stroomvoorziening bij u thuis, neem dan contact op met de leverancier van het product of de plaatselijke
energiemaatschappij.
Dit apparaat kan in de Stand-bystand worden gezet wanneer het niet wordt gebruikt. Het gebruikt dan <0.5W. Als u van plan
bent lange tijd deze eenheid niet te gebruiken, trek dan de stekker uit het stopcontact.
OVERBELASTING
Om het risico op brand of elektrische schokken te beperken, mag u stopcontacten en verlengingssnoeren niet te zwaar belasten.
Overbelaste wisselstroomcontacten, verlengsnoeren, versleten stroomsnoeren, beschadigde of gebarsten draadisolatie en
gebroken stekkers zijn gevaarlijk. Deze kunnen leiden tot elektrische schokken of brand.
Zorg ervoor dat u het stroomsnoer stevig insteekt. Om brom en ruis te voorkomen mag u de tussenverbindingsdraden niet
bundelen met het stroomsnoer of de luidsprekersnoeren.
SCHOONMAKEN
Als u het apparaat schoon wilt maken, mag u de behuizing afvegen met een droge, stofvrije doek. Gebruik geen
schoonmaakmiddelen die alcohol, ammonia of schuurmiddel bevatten. Spuit niet met een spuitbus op of bij de versterker.
WEGGOOIEN VAN BATTERIJEN
Gooi lege batterijen weg volgens de lokale richtlijnen voor elektronisch en/of milieuafval.
ONDERHOUD
Deze apparaten kunnen niet door de gebruiker worden onderhouden. Probeer het apparaat nooit te repareren, te demonteren
of te reconstrueren als er problemen optreden. Als u deze voorzorgsmaatregel negeert, kunt u een ernstige elektrische
schok krijgen. Neem bij problemen of storingen contact op met uw dealer. För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga
säkerhetsinstruktioner försiktigt innan du försöker att ansluta apparaten till nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig även att få
bästa prestanda från enheten samt förlänga dess bruksliv:
EUROPA EN DE EUROPESE UNIE KENNISGEVING
Radio-producten met de CE-aanduiding voldoen aan de RED-richtlijn (2014/53/EU) van de Commissie van de Europese
Gemeenschap.
De naleving van deze richtlijn voldoen beantwoorden aan de volgende Europese normen.
• EN 60065 - Product Safety.
• EN 300 328 - Technische vereisten voor radioapparatuur.
• EN 301 489 - Algemene EMC-vereisten voor radioapparatuur.
WAARSCHUWING: Om de blootstelling aan elektromagnetische straling te beperken, is het raadzaam dat de gebruiker zich ten
minste 20 cm van de Wi-Fi antenne tijdens de normale werking.
VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER
För din egen säkerhet bör du läsa följande viktiga säkerhetsinstruktioner noggrant innan du försöker att ansluta apparaten till
nätuttaget. Instruktionerna hjälper dig även att få bästa prestanda från enheten samt förlänga dess livstid:
1. Läs dessa instruktioner.
2. Spara dessa instruktioner.
3. Uppmärksamma alla varningar.
4. Följ alla instruktioner.
5. Använd inte apparaten i närheten av vatten.
6. Rengör endast med en torr trasa.
7. Blockera inte någon av ventilationsöppningarna. Installera i enlighet med tillverkarens instruktioner.
8. Installera inte i närheten av värmekällor som element, värmepannor, spisar eller annan utrustning (inklusive förstärkare)
som ger ifrån sig värme.
9. Kringgå inte säkerhetsanordningen i den polariserade eller jordade kontakten. En polariserad kontakt har två stift. En jordad
kontakt har två stift och två jordbleck. Jordblecket är viktigt för din säkerhet. Om den medföljande kontakten inte passar i
ditt nätuttag ska du be en elektriker byta ut det gamla nätuttaget.
10. Skydda strömkabeln så att ingen kan trampa på den och så att den inte kommer i kläm, särskilt vid kontakterna, vägguttagen
ochvid anslutningen till själva apparaten.
11. Använd endast endast tillbehör som har angetts av tillverkaren.
12. Koppla ur apparaten under åskväder eller när den inte ska användas under en längre tid.
13. All service ska utföras av kvalicerad servicepersonal. Service krävs när apparaten har skadats på något sätt, t.ex. om
strömkabeln eller kontakten har skadats, om vätska har spillts eller om föremål har hamnat i apparaten samt om apparaten
har utsatts för regn eller fukt, inte fungerar normalt eller har tappats.
VARNING  MINSKA RISKEN FÖR BRAND ELLER ELSTÖTAR GENOM ATT INTE UTSÄTTA DENNA APPARAT FÖR REGN ELLER
FUKT.
Batterier (batteripaket eller installerade batterier) får inte utsättas för kraftig hetta, t.ex. direkt solljus, brand eller liknande.
Apparaten måste installeras på ett sätt som gör det möjligt att koppla ur nätkontakten från nätuttaget (eller dra ur kontakten
kontakt från baksidan av apparaten). Om nätkontakten används för urkoppling, måste denna alltid vara brukbar. Endast
nätkabeln medföljer denna apparat.
Blixten med pilsymbolen i en triangel är avsedd att varna användaren för oisolerad “farlig spänning” inom produkten som kan
vara stark nog att ge personer en elstöt.
Utropstecknet i en triangel är avsedd för att uppmärksamma användaren på att det nns viktiga drift- och underhållsinstruktioner
(service) i handboken som medföljer apparaten.
Symbolen på denna produkt indikerar att den är konstruerad enligt KLASS II (dubbel isolering).
WEEE-SYMBOL
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att indikera separat uppsamling av elektrisk och
elektronisk utrustning. Denna produkt innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som kan återanvändas,
återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall. Ta tillbaka apparaten eller kontakta den
auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med information.
CE-MÄRKNING
Denna produkt uppfyller de europeiska direktiven för Lågspänningsutrustning (2014/35/EU), Elektromagnetisk
kompatibilitet (2014/30/EU) och Miljövänlig design för energirelaterade produkter (2009/125/EC) när den installeras och
används i enlighet med denna instruktionsbok. För att apparaten ska fortsätta att uppfylla dessa direktiv får endast tillbehör
från Cambridge Audio användas med produkten och service måste utföras av kvalicerad servicepersonal.
RCM (REGELEFTERLEVNAD MARK)
Denna produkt uppfyller säkerhetskraven, EMC och radiokommunikation krav ERAC och ACMA.
CU-TR-märkning
Denna produkt uppfyller kraven för elektroniska säkerhetsgodkännanden i Ryssland, Vitryssland, Kazakstan.
VENTILATION
VIKTIGT – Apparaten blir het när den används. Stapla inte era apparater på varandra. Placera inte i ett instängt område som en
bokhylla eller ett skåp utan tillräcklig ventilation.
Kontrollera att små föremål inte faller genom någon av ventilationsgallren. Om detta händer ska du stänga av apparaten med
detsamma, koppla ur den från nätströmmen och rådgöra med din återförsäljare.
Kontrollera att det nns tillräckligt med ventilation (minst 10 cm fritt utrymme på alla sidor). Ställ inga föremål ovanpå denna
apparat. Placera den inte på en matta eller liknande mjuk yta och blockera inte några luftintag eller -utsläpp. Täck inte över
ventilationsgallret med föremål som tidningar, bordsdukar, gardiner eller liknande.
PLACERING
Välj installationsplatsen försiktigt. Undvik att ställa apparaten i direkt solljus eller nära en värmekälla. Inga lågor, t.ex. tända
ljus får placeras på enheten. Undvik platser som utsätts för vibration eller för mycket damm, kyla eller fukt. Apparaten kan
användas i ett måttligt klimat.
Apparaten måste installeras på en stadig, jämn yta. Placera inte i ett instängt område som en bokhylla eller ett skåp. Alla
utrymmen som är öppna på baksidan (som ett särskilt ställ för utrustningen) går dock bra. Placera inte apparaten på en instabil
yta eller hylla. Apparaten kan falla och orsaka allvarliga skador på barn eller vuxna, och dessutom orsaka allvarliga skador på
produkten. Ställ inte annan utrustning ovanpå apparaten.
P.g.a. magnetiska fält får inte skivspelare eller CRT TV-apparater nnas i närheten p.g.a. möjliga störningar.
Elektroniska ljudkomponenter har en inkörningsperiod på cirka en vecka (om de används era timmar om dagen). Efter denna
tid har alla nya komponenter hamnat på plats och ljudegenskaperna förbättras under denna tid.
STRÖMKÄLLOR
Apparaten ska endast förses med ström från en strömkälla som är märkt på etiketten. Om du inte är säker på typen av
strömförsörjning i ditt hem ska du rådgöra med produktens återförsäljare eller det lokala elbolaget.
Apparaten har utformats för att lämnas i standby-läge när den inte används eftersom detta förlänger förstärkarens livslängd
(detta gäller för all elektronisk utrustning). Om du inte avser att använda apparaten under en längre tid, ska du koppla ur
kontakten från nätet.
ÖVERBELASTNING
Överbelasta inte vägguttag eller förlängningskablar eftersom det kan leda till risk för brand eller elstötar. Överbelastade
nätuttag, förlängningskablar, frätta strömkablar, skadad eller sprucken kabelisolering och trasiga kontakter är farliga. De kan
orsaka elstötar eller brandfara.
För in alla strömkablar ordentligt. Förhindra surrande och oljud genom att inte bunta ihop anslutningskablarna med
strömkabeln eller högtalarkablarna.
RENGÖRING
Rengör apparaten genom att torka av höljet med en torr luddfri trasa. Använd inte rengöringsmedel som innehåller alkohol,
ammoniak eller frätande medel. Spruta inte sprejaskor mot eller i närheten av apparaten.
AVYTTRANDE AV BATTERIER
Batterier kan innehålla ämnen som kan skada miljön. Avyttra alla urladdade batterier med omsorg och i enlighet med lokal
miljölagstiftning för återvinning av elektronik.
SERVICE
Användaren kan inte utföra service på dessa apparater. Försök aldrig reparera, demontera eller bygga om apparaten om verkar
nnas ett problem. Om denna försiktighetsåtgärd ignoreras kan det leda till allvarlig elchock. Kontakta din återförsäljare om
du upplever problem eller haveri.
EUROPA-EU-MEDDELANDE
Radioprodukter med märkningen CE-varningen uppfyller RED-direktivet (2014/53/EU) från EU-kommissionen.
Överensstämmelse med direktivet innebär att apparaten uppfyller följande Europeiska normer.
• EN 60065 – Produktsäkerhet.
• EN 300 328 – Tekniska krav för radioutrustning.
• EN 301 489 – Allmänna EMC-krav för radioutrustning.
VARNING: För att minska exponeringen för elektromagnetisk strålning, är det tillrådligt att användaren ligger minst 20 cm från
Wi-Fi-antenn under normal drift.
Важные инструкции по технике безопасности
Для обеспечения собственной безопасности внимательно ознакомьтесь со следующими инструкциями по
технике безопасности перед подключением данного устройства в сеть. Это также позволит обеспечить
наилучшую длительную работу вашего устройства.
1. Прочитайте эти инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Внимательно отнеситесь ко всем предупреждениям.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте данное устройство вблизи воды.
6. Протирайте устройство только сухой тканью.
7. Не блокируйте какие-либо вентиляционные отверстия устройства. Устанавливайте устройство в
соответствии с инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте устройство рядом с какими-либо источниками тепла, такими как радиаторы, батареи
отопления, печи или другие устройства (включая усилители), которые выделяют тепло.
9. Не нарушайте защиту полюсной или заземленной вилки. Полюсная вилка имеет два контакта, один
из которых шире другого. Вилка с заземлением имеет два контакта и третий заземляющий контакт.
Широкий контакт или третий контакт предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка шнура
питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены розетки.
10. Не допускайте перегибов шнура питания или вероятности наступить на него, особенно в месте
расположения вилки, электрической розетки или в месте выхода шнура питания из устройства.
11. Используйте только принадлежности, указанные изготовителем.
12. Выключайте устройство из сети питания в случае грозы или если оно не будет использоваться
длительное время.
13. Доверяйте любое обслуживание только квалифицированному персоналу. В случае любого повреждения
устройства необходимо выполнить его осмотр и обслуживание, например, в случае повреждения шнура
питания или вилки, попадания жидкости на устройство или воздействия на устройствo дождя или влаги,
нарушений в работе устройства или его падения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ : ВО ИЗБЕЖАНИЕ РИСКА ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТО УСТРОЙСТВО ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
Батареи (установленный батарейный блок или батареи) не должны подвергаться воздействию источников
повышенного тепла, например, солнечных лучей, огня и т. п.
Устройство должно устанавливаться таким образом, чтобы обеспечить удобное отключение его вилки
из розетки (или разъема на задней панели устройства). В случае если сетевая вилка используется
как устройство разъединения, оно должно быть легко доступно. Используйте только шнур питания,
прилагаемый к данному устройству.
Символ вспышки молнии в виде зигзага со стрелкой внутри равностороннего треугольника предназначен
для предупреждения пользователя о присутствии внутри корпуса изделия неизолированного «опасного
напряжения» достаточно большой величины, чтобы создать риск поражения человека электрическим током.
Восклицательный знак внутри равностороннего треугольника предназначен для предупреждения
пользователя о наличии важных указаний по эксплуатации и техническому обслуживанию в документации
по сервисному обслуживанию на соответствующее устройство.
Этот символ на корпусе изделия указывает, что это устройство является устройством класса II
двойной изоляцией).
Символ WEEE
соответствии с директивой ЕС об утилизации отходов электрического и электронного
оборудования). Символ перечеркнутого бака на колесиках является значком Европейского союза
и указывает на отдельный сбор отходов электрического и электронного оборудования. Данное
изделие содержит электрическое и электронное оборудование, которое может быть повторно использовано
или восстановлено и которое не должно утилизироваться вместе с несортированным обычным мусором.
Просьба возвращать устройство авторизованному дилеру, у которого вы его покупали или обратиться к
нему за дополнительными сведениями.
Маркировка CE
Данный прибор соответствует европейским директивам по низковольтным устройствам (2014/35/EU),
электромагнитной совместимости (2014/30/EU) и экологически эффективной конструкции энергопотребляющих
приборов (2009/125/EC) при использовании и установке в соответствии с настоящим руководством по эксплуатации.
Для обеспечения соответствия с данным прибором необходимо использовать только принадлежности Cambridge Audio,
а обслуживание должен выполнять квалифицированный персонал сервисного центра.
RCM (маркировка соответствия нормативным требованиям)
Данное изделие соответствует требованиям безопасности, электромагнитной совместимости и радиосвязи
Консультативного совета по вопросам электромагнитных излучений (ERAC) и Управления по связи и средствам
массовой информации Австралии (ACMA).
Сертификат соответствия CU-TR
Данное электронное изделие соответствует сертификационным требованиям безопасности Российской
Федерации, Белоруссии и Казахстана.
Вентиляция
ВНИМАНИЕ устройство во время эксплуатации нагревается. Не размещайте ничего наверху прибора. Не следует
помещать его в замкнутый объем, например в книжный шкаф или шкаф, не снабженный достаточной вентиляцией.
Удостоверьтесь, что небольшие предметы не провалились в вентиляционную решетку. Если это произошло,
немедленно выключите устройство, отключите от сетевого источника питания и обратитесь к дилеру за консультациями.
Место размещения
Следует тщательно выбирать место размещения. Избегайте установки устройства в местах, где оно попадет под
воздействие прямых солнечных лучей или источника тепла. На устройство не следует помещать источники открытого
огня, например, свечи. Также избегайте мест, подверженных вибрациям и воздействию чрезмерного количества пыли,
холода или влаги. Устройство может использоваться в умеренных климатических условиях.
Данное устройство следует устанавливать на устойчивую ровную поверхность. Не следует помещать его в
изолированный объем, например в книжный шкаф или шкаф. Не следует помещать устройство на неустойчивую
поверхность или полку. Падение устройства может привести к его серьезным повреждениям, а также к травмированию
взрослых и детей. Сверху на данное устройство не следует помещать другое оборудование.
Из-за паразитных магнитных полей, которые могут создать помехи, не следует размещать рядом поворачивающиеся
платформы или телевизоры.
Электронные звуковые компоненты рассчитаны на работу в течение около недели (при условии работы по несколько
часов в день). Это позволяет устанавливать новые компоненты, и со временем улучшать звуковые характеристики.
Источники питания
Устройство должно получать питание только от источника питания типа, указанного на паспортной табличке. Если
вы точно не знаете тип источника питания у вас дома, проконсультируетесь с поставщиком изделия или местным
поставщиком электроэнергии.
Устройство можно оставить в режиме ожидания, если оно не используется, в таком состоянии оно потребляет меньше
0.5 Вт. Если устройство не предполагается использовать в течение длительного периода, отключите шнур питания от
розетки сетевого питания.
Перегрузка
Не следует допускать перегрузки стенных розеток сетевого питания или удлинительных шнуров, поскольку это может
привести к риску пожара или поражения электрическим током. Опасными являются перегруженные стенные розетки
сетевого питания, удлинительные шнуры, потертые шнуры питания, поврежденная или треснутая изоляция проводов и
сломанные штепсельные вилки. Их эксплуатация создает риск пожара или поражения электрическим током.
Проверьте, чтобы каждый шнур питания был надежно подключен. Чтобы предотвратить сетевые помехи, не следует
прокладывать соединительные провода вместе со шнуром питания и выводами акустических систем.
Чистка
Для чистки устройства протрите корпус сухой безворсовой тканью. Не следует использовать чистящие жидкости,
содержащие спирт, аммиак или абразивы. Не следует распылять аэрозоль на устройство или около него.
Утилизация аккумуляторных батарей
Все полностью разряженные аккумуляторные батареи следует утилизировать в соответствии с местными
нормативными документами по утилизации отходов, создающих опасность для окружающей среды, и отходов
электронного оборудования.
Акустические системы
Перед выполнением любых подключений к акустическим системам следует удостовериться, что питание всех устройств
отключено, а при выполнении подключений следует использовать соответствующие соединительные средства.
Сервисное обслуживание
Рассматриваемые устройства не подлежат обслуживанию пользователями, при возникновении проблемы ни в
коем случае не следует пытаться ремонтировать, разбирать или дорабатывать устройство. Игнорирование этого
предупреждения может привести к серьезным травмам в результате поражения электрическим током. При появлении
проблемы или неисправности, просьба обращаться к своему дилеру.
Европа. Уведомление Европейского Союза
Радиоприборы с предупреждающей маркировкой CE соответствуют Директиве RED (2014/53/EU) Комиссии
Европейского Сообщества.
Соответствие этой директиве предполагает соответствие перечисленным ниже европейским стандартам.
• EN 60065. Безопасность изделий.
• EN 300 328. Технические требования к радиооборудованию.
• EN 301 489. Общие требования по ЭМС для радиооборудования.
ВНИМАНИЕ: Для снижения воздействия электромагнитного излучения, он сообщил, что пользователь находится, по
меньшей мере 20 см от Wi-Fi антенна во время нормальной работы.
重要安全指示
为了自身安全, 请在将本产品连接电源前仔细阅读重要安全指示. 仔细阅读重要安全指示也能够让您获得最佳性能和延长本产品
的使用寿命.
1. 阅读说明书
2. 保留说明书
3. 注意所有警示
4. 遵循所有说明指示
5. 不要在液体旁使用本产品
6. 请使用干布进行清洁.
7. 不要堵塞任何通风口. 严格按照厂商指示安装.
8. 不要安装在热源旁边, 如电暖炉,暖气片,火炉或者其他产生热的物件, 包括功放.
9. 不要忽略带极性或者带接地保护的电源插头的安全保护功能. 带极性的电源插头有两个脚,其中一个宽, 一个窄. 带接地保护的
电源插头则有两个脚加一个接地的脚. 设置宽脚或者第三个接地的脚是为了保障安全. 如果您所使用的电源插头无法适配到您
的电源插座, 请与电工商量更换新的合适的电源插座.
10. 电源线应该放置到不易被踩到的地方, 或者不要让插头, 插座还有产品电源线卡扣拉得太紧.
11. 只使用生产商做规定的附加装置.
12. 当雷雨时或者长期不使用本产品时请将电源断开.
13. 请将维修工作交给有资质的专业人员. 产品以任何方式损坏都需要专业维修, 如电源线或插头损坏, 有液体流出, 物体掉入, 产
品被暴露在雨水或湿气中, 无法正常工作, 或者被摔落.
警告
为避免起火或电击, 请避免将此产品暴露与雨水或潮湿环境中.
电池(电池组或组装电池)不得接触过多热量,如阳光、火或类似物质。
安装主机时,必须从电源插孔中(或主机背后的电源连接器上)拔掉主机电源插头. 主机电源插头是一种断电装置且很容易操
作。电源线只能和主机配套使用.
请确保充分通风(全方位至少有10厘米的间隙)。不要在本机上放置任何物体。不要将其放置于地毯或其他柔软表面上,不要
堵塞任何进风口或出风口格栅。不要用报纸、桌布、窗帘等物品遮盖通风格栅
不得在近水处使用本机,或将其暴露于滴水、溅水或其他液体环境中。不应将充满液体的物体,如花瓶,放在本机上。
等边三角形内带箭头的闪电符号是警告用户产品的机壳内有未经绝缘的”危险电压”, 其强度足以对人体造成电击危险.
等边三角形内的感叹号是告知用户, 重要的操作和维护说明是在本产品的使用说明中.
这个在产品上的符号是指2类设备(即双重绝缘)
欧盟电子电器设备废弃物指令标识
这个带有叉的垃圾桶标志是欧盟的一个标志, 用于标志可单独回收的电子电器设备产品.
这类产品包括可再回收利用的电子电器设备, 不应当与未分类处理的废品一起处理.
请用完后将此类产品退回或者到您购买产品的经授权的经销商处咨询.
标志
该产品在按照本说明书安装和使用时符合欧盟低电压 (2014/35/EU), 电磁兼容性(2014/30/EU)和产品能效的环保 设
(2009/125/EC)指令. 为保证持续符合要求请只使用随机附带的 Cambridge Audio 的配件和相关修维必须由具备相关资格
的人员做售后服务.
RCM(监管合规标识)
本产品符合澳大利亚和新西兰的 ERACACMA安全、电磁兼容及无线电通讯要求.
认证标志
本产品符合俄罗斯,白俄罗斯,哈萨克斯坦的电子安全认证.
通风
重要提示本产品使用时会变热. 不要将几个产品堆叠. 不要将产品放置于密闭的空间, 如书柜或没有足够通风的橱柜. 防止小
物件进入通风格. 如果发生, 立即关机并断开电源, 然后与经销商联系.
放置
请仔细选择放置地点. 避免放置于阳关照射或者热源的附近. 无遮盖的光源, 如蜡烛等, 不能放置与本产品上. 同样请避免放置物件
摆动, 以及太多灰尘, 太冷或太潮湿的位置. 本产品应该放置在合适的温和的环境中.
本产品应该放置于坚固,水平的表面. 不要将本产品放置于密闭的空间, 比如书架或橱柜. 后面有开口的空间, 比如专门的产品架
则可以. 不要将本产品放在不稳固的表面或书架. 否则, 产品有可能跌落, 伤害小孩或成人, 以及损坏产品. 不要将其他物件放置与
本产品上.
为避免磁场冲突, 唱盘或阴极射线管电视不要放置在本产品旁边. 电子声频元件需要一周左右的运转时间(如果一天运转数小时),
这样能让这些电子声频元件呈现最好的性能.
电源
本产品只可使用其后板上标示的电源. 如果您不确定您家里的电源类型, 请向产品经销商或当地电力公司咨询.
该产品在不使用时,可以使本机转换到待机状态下,此模式功耗低于0.5W,如果您长时间内不使用该产品,请从电源插座上
拔下插头。
过载
不要让壁装电源插座或延长绳电源插座过载, 否则有短路着火的危险. 过载AC电源插口, 延长绳电源插座, 磨损的电源线, 绝缘层损
坏破裂的电源线和损坏的插头是非常危险的, 存在短路电击和着火的危险.
请确认安全地插好电源线. 为了避免电流杂音, 请不要将互相连接的线与电源线或喇叭线捆绑到一起.
清洁
请使用干布或者旧绷带布擦拭. 不要使用任何液体清洁剂, 包括酒精, 氨水或研磨剂. 不要在产品附近使用喷雾剂.
电池处理
请根据当地关于电子废弃物处置的指导下处理用户用完的电池。
售后服务
本产品不是用户可维修产品. 当出现问题时, 切勿尝试维修, 拆开或重组本产品. 否则将可能造成严重的电击事故.如发生故障或
问题, 请联系经销商.
联邦通信委员会通告
该设备已通过测试,并符合FCC规则第15部分对B类数字设备的限值规定。该些限值旨在为住宅安装提供合理的保护以防止有害
干扰。本设备产生、使用并会放射无线电频率,如果未按照说明进行安装和使用,可能会造成对无线电通讯的有害干扰。但是,
不能保证在特定的安装环境下不会产生干扰。如果此设备确实对无线电或电视接收造成有害干扰,可以通过关闭和打开进行确
定,用户可以尝试通过采取下列一项或多项措施排除干扰:
• 重新调节或重新定位接收天线。
• 增大设备和接收机之间的距离。
• 将设备连接到与接收机所在电路不同的电路上的插座。
• 咨询经销商或有经验的无线电/电视技术人员以寻求帮助。
FCC警告:未经合规监管机构的明确批准而做出的任何更改或修改均可能导致用户无权操作本设备。
重要事项:
FCC辐射暴露声明:
本设备符合针对不受控製环境的FCC辐射暴露限制规定。本设备的安装应使其散热器与您的身体之间至少保持20cm距离。
信号传送器不得与其他天线或传送器在同一位置或同时工作。
修改
FCC要求通告用户,未经剑桥音响公司明确批准而对本设备所作的任何更改或修改可能导致用户无权操作本设备。
加拿大工业部(IC
此B类数字仪器符合加拿大ICES-003规定。这个设备兼容加拿大工业协会认证-豁免 RSS 标准。其操作符合以下两个条件:
1)本装置可能不会造成干扰,
2)本设备必须接受任何干扰,包括可能导致本设备非预期操作之干扰。 发射器不得与任何其他天线或发射器一起放置或使用
欧洲—欧盟公告
附CE警告标识的无线电产品符合欧洲共同体委员会颁发之 RED指令 (2014/53/EU)。
符合该指令表明产品符合以下欧洲规范。
EN 60065产品安全。
EN 300 328无线电设备技术要求。
EN 301 489无线电设备通用电磁兼容要求。
本设备的安装应使其幅射源与您的身体之间至少保持20cm距离。
To talk to us, call +44 (0)203 514 1521 (UK Local)
or 1-877-357-8204 (USA)
PLACEMENT
TV2 is designed to be placed under your TV. The TV must have a
base no wider than 550mm (21.5”) and no deeper than 300mm (12”)
and must weigh no more than 30kg (66lbs). If the TV base is too
large to t, place TV2 on a lower shelf of your TV rack.
TV CONNECTIONS
Only one audio connection to your TV is required, in order of
preference:
1. ARC: If your TV has a socket labelled ARC use this connection.
2. Optical: If available on your TV, use this for best quality.
3. RCA: Connect both left and right channels to your TV.
4. AUX In: Connect to the headphone output of your TV if neither
ARC or optical are available on your TV.
LEARNING YOUR TV REMOTE
Remove the fabric grille and locate the control panel. Follow the
instructions remembering to point your TV remote at the control
panel whilst learning.
BLUETOOTH SET-UP
TV2 is equipped with Bluetooth to allow wireless playback from any
Bluetooth equipped phone, tablet or computer.
1. Select the Bluetooth input on the remote.
2. To connect a Bluetooth device to TV2, press and
hold the button and the Blue LED will blink.
3. Consult the instructions of the Bluetooth device to
connect to TV2. Successful pairing will be signalled
by a ‘beep’ from the unit and the Blue LED will
stop ashing.
Once paired, music from your device will play through
the unit.
To add another Bluetooth device, repeat from step 2.
TV2 will store up to 8 paired devices in memory.
TOP TIPS
AUTO POWER DOWN
To save power, TV2 will automatically turn o after a few seconds if
no sound is playing from your TV.
AUTO POWER ON
When you turn on your TV, TV2 will detect the sound and
automatically turn on.
SOUND MODES
There are 4 dierent modes that can be selected
to enhance your sound experience. You can also
Increase or decrease the Subwoofer output.
TV: Greatly improved TV sound
Music: Enhances stereo music and music videos.
Film: Designed to get the best sound from movies.
Voice: Enhances voices to improve intelligibility.
Vol (2secs)Learn
1
2
Learn Vol
Vol on TV remote
Learn Vol
Vol
on TV remote
SUB SUB
ARC OPT AUX
V
O
I
C
E
F
I
L
M
T
V
M
U
S
I
C
QUICK START GUIDE
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV2100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV2100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
OR
HDMI
2 134
TV2
TV Speaker Base with Bluetooth
To talk to us, call +44 (0)203 514 1521 (UK Local)
or 1-877-357-8204 (USA)
PLACEMENT
TV5 is designed to be placed under your TV. The TV must have a
base no wider than 725mm (28.5”) and no deeper than 300mm (12”)
and must weigh no more than 30kg (66lbs). If the TV base is too
large to t, place TV5 on a lower shelf of your TV rack.
TV CONNECTIONS
Only one audio connection to your TV is required, in order of
preference:
1. ARC: If your TV has a socket labelled ARC use this connection.
2. Optical: If available on your TV, use this for best quality.
3. RCA: Connect both left and right channels to your TV.
4. AUX In: Connect to the headphone output of your TV if neither
ARC or optical are available on your TV.
LEARNING YOUR TV REMOTE
Remove the fabric grille and locate the control panel. Follow the
instructions remembering to point your TV remote at the control
panel whilst learning.
BLUETOOTH SET-UP
TV5 is equipped with Bluetooth to allow wireless playback from any
Bluetooth equipped phone, tablet or computer.
1. Select the Bluetooth input on the remote.
2. To connect a Bluetooth device to TV5, press and
hold the button and the Blue LED will blink.
3. Consult the instructions of the Bluetooth device to
connect to TV5. Successful pairing will be signalled
by a ‘beep’ from the unit and the Blue LED will
stop ashing.
Once paired, music from your device will play through
the unit.
To add another Bluetooth device, repeat from step 2.
TV5 will store up to 8 paired devices in memory.
TOP TIPS
AUTO POWER DOWN
To save power, TV5 will automatically turn o after a few seconds if
no sound is playing from your TV.
AUTO POWER ON
When you turn on your TV, TV5 will detect the sound and
automatically turn on.
SOUND MODES
There are 4 dierent modes that can be selected
to enhance your sound experience. You can also
Increase or decrease the Subwoofer output.
TV: Greatly improved TV sound
Music: Enhances stereo music and music videos.
Film: Designed to get the best sound from movies.
Voice: Enhances voices to improve intelligibility.
Vol (2secs)Learn
1
2
Learn Vol
Vol on TV remote
Learn Vol
Vol
on TV remote
SUB SUB
ARC OPT AUX
V
O
I
C
E
F
I
L
M
T
V
M
U
S
I
C
QUICK START GUIDE
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV2
100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV5100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
OR
HDMI
2 134
TV5
TV Speaker Base with Bluetooth
To talk to us, call +44 (0)203 514 1521 (UK Local)
or 1-877-357-8204 (USA)
PLACEMENT
TV2 is designed to be placed under your TV. The TV must have a
base no wider than 550mm (21.5”) and no deeper than 300mm (12”)
and must weigh no more than 30kg (66lbs). If the TV base is too
large to t, place TV2 on a lower shelf of your TV rack.
TV CONNECTIONS
Only one audio connection to your TV is required, in order of
preference:
1. ARC: If your TV has a socket labelled ARC use this connection.
2. Optical: If available on your TV, use this for best quality.
3. RCA: Connect both left and right channels to your TV.
4. AUX In: Connect to the headphone output of your TV if neither
ARC or optical are available on your TV.
LEARNING YOUR TV REMOTE
Remove the fabric grille and locate the control panel. Follow the
instructions remembering to point your TV remote at the control
panel whilst learning.
BLUETOOTH SET-UP
TV2 is equipped with Bluetooth to allow wireless playback from any
Bluetooth equipped phone, tablet or computer.
1. Select the Bluetooth input on the remote.
2. To connect a Bluetooth device to TV2, press and
hold the button and the Blue LED will blink.
3. Consult the instructions of the Bluetooth device to
connect to TV2. Successful pairing will be signalled
by a ‘beep’ from the unit and the Blue LED will
stop ashing.
Once paired, music from your device will play through
the unit.
To add another Bluetooth device, repeat from step 2.
TV2 will store up to 8 paired devices in memory.
TOP TIPS
AUTO POWER DOWN
To save power, TV2 will automatically turn o after a few seconds if
no sound is playing from your TV.
AUTO POWER ON
When you turn on your TV, TV2 will detect the sound and
automatically turn on.
SOUND MODES
There are 4 dierent modes that can be selected
to enhance your sound experience. You can also
Increase or decrease the Subwoofer output.
TV: Greatly improved TV sound
Music: Enhances stereo music and music videos.
Film: Designed to get the best sound from movies.
Voice: Enhances voices to improve intelligibility.
Vol (2secs)Learn
1
2
Learn Vol
Vol on TV remote
Learn Vol
Vol
on TV remote
SUB SUB
ARC OPT AUX
V
O
I
C
E
F
I
L
M
T
V
M
U
S
I
C
QUICK START GUIDE
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV2100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV2100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
OR
HDMI
2 134
TV2
TV Speaker Base with Bluetooth
To talk to us, call +44 (0)203 514 1521 (UK Local)
or 1-877-357-8204 (USA)
PLACEMENT
TV5 is designed to be placed under your TV. The TV must have a
base no wider than 725mm (28.5”) and no deeper than 300mm (12”)
and must weigh no more than 30kg (66lbs). If the TV base is too
large to t, place TV5 on a lower shelf of your TV rack.
TV CONNECTIONS
Only one audio connection to your TV is required, in order of
preference:
1. ARC: If your TV has a socket labelled ARC use this connection.
2. Optical: If available on your TV, use this for best quality.
3. RCA: Connect both left and right channels to your TV.
4. AUX In: Connect to the headphone output of your TV if neither
ARC or optical are available on your TV.
LEARNING YOUR TV REMOTE
Remove the fabric grille and locate the control panel. Follow the
instructions remembering to point your TV remote at the control
panel whilst learning.
BLUETOOTH SET-UP
TV5 is equipped with Bluetooth to allow wireless playback from any
Bluetooth equipped phone, tablet or computer.
1. Select the Bluetooth input on the remote.
2. To connect a Bluetooth device to TV5, press and
hold the button and the Blue LED will blink.
3. Consult the instructions of the Bluetooth device to
connect to TV5. Successful pairing will be signalled
by a ‘beep’ from the unit and the Blue LED will
stop ashing.
Once paired, music from your device will play through
the unit.
To add another Bluetooth device, repeat from step 2.
TV5 will store up to 8 paired devices in memory.
TOP TIPS
AUTO POWER DOWN
To save power, TV5 will automatically turn o after a few seconds if
no sound is playing from your TV.
AUTO POWER ON
When you turn on your TV, TV5 will detect the sound and
automatically turn on.
SOUND MODES
There are 4 dierent modes that can be selected
to enhance your sound experience. You can also
Increase or decrease the Subwoofer output.
TV: Greatly improved TV sound
Music: Enhances stereo music and music videos.
Film: Designed to get the best sound from movies.
Voice: Enhances voices to improve intelligibility.
Vol (2secs)Learn
1
2
Learn Vol
Vol on TV remote
Learn Vol
Vol
on TV remote
SUB SUB
ARC OPT AUX
V
O
I
C
E
F
I
L
M
T
V
M
U
S
I
C
QUICK START GUIDE
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV2
100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
Service
Only
Designed & Engineered in Britain
Assembled in China
TV Speaker Base
with Bluetooth
TV5100-240V AC ~ 50/60Hz
Power AC
Max Power Consumption: 120W
Aux In RL Audio In Optical In ARC
Optical In R LAudio In Aux InARC
OR
HDMI
2 134
TV5
TV Speaker Base with Bluetooth

Navigation menu