Audiovox WHT24RX WIRELESS SPEAKER SYSTEM User Manual WHT24

Audiovox Corporation WIRELESS SPEAKER SYSTEM WHT24

USERS MANUAL

2.4
GHzDig
ital
Wirel
ess
Ampl
ifier
Installation and
Operation Manual
Manual de la instalación y de
la operación
Manuel d'installation et
d'opération
WHT24
page ii
Contents
Important Safety Instructions........................................................................ 2
Introduction................................................................................................... 4
Installing the Adjustable Spike Feet ............................................................. 6
Assembling the Wireless Speaker Stand .................................................... 7
Connecting your Speakers .......................................................................... 8
Remote Receiver Controls & Connections .................................................. 9
Installing the Transmitter ........................................................................... 10
Troubleshooting .......................................................................................... 15
Home Audio 1 Year Limited Warranty ....................................................... 17
Contenido
Instrucciones Importantes de Seguridad ................................................... 20
Introducción ............................................................................................... 22
Instalando el Pie Ajustable ........................................................................ 24
Montando el Altavoz Inalámbrico de Pie ................................................... 25
Conectando sus Altavoces ........................................................................ 26
Controles y Conexiones para el Receptor Remoto ................................... 27
Instalando el Transmisor ........................................................................... 29
Solución de Problemas .............................................................................. 34
Garantía Limitada de 1 Año de Home Audio .............................................. 36
Table des matières
Instructions de Securite Importantes .......................................................... 38
Introduction................................................................................................. 40
Installation de pied fourché ajustable ........................................................ 42
Montage du support de haut parleur sans fil ............................................. 43
Branchez vos haut parleurs ....................................................................... 44
Des contrôles et des branchements du récepteur à distance ................... 45
Installation du transmetteur ....................................................................... 46
Dépannage ................................................................................................ 51
Garantie limitée d'un an pour audio à la maison ........................................ 53
WHT24
page 1
NOTE:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to
provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause detrimental
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference
will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Re-orient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and the receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
To maintain compliance with FCC's RF exposure guidelines, this equipment should be
installed and operated with a minimum distance of 20cm between the radiator and your
body. Use only the supplied antenna.
WARNING:
THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR TV
INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER'S
AUTHORITY TO OPERATE THIS EQUIPMENT.
This device complies with part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the
following conditions: (1) this device does not cause harmful interference. (2) this
device will accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
page 2
Important Safety Instructions
Read these instructions.
Keep these instructions in a safe place.
Heed all warnings.
Follow all instructions.
Do not use this apparatus near water.
Clean only with a dry cloth.
Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufac-
turer's instructions.
Do not install near any heat source including a radiator, heat register, stove, or
other apparatus that produces heat.
Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding type plug. A polar-
ized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has
two blades and a third grounding prong. The wide blade and the third prong are
provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult
an electrician for replacement of the obsolete outlet.
Protect the power cord from being walked on or pinched, particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.
Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of
time.
Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the
apparatus has been damaged in any way, such as when the power supply cord or
plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus,
or when the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate nor-
mally, or has been dropped.
WHT24
page 3
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral
triangle is intended to alert the user to the presence of “dangerous
voltage” within the product’s enclosure that may be of significant
magnitude to constitute a risk of electrical shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature accompanying this product.
page 4
Introduction
NOTE: Check your system immediately. If it has been damaged in transit, re-
port the damage immediately by calling your AR dealer.
The WHT24 wireless speaker system consists of a transmitter and two receivers that
provide two independent audio channels and a quality-of-service channel that
guarantees interference-free, uncompressed, full CD quality sound.
The transmitter connects to any brand of component receiver, either through the user’s
receiver speaker outputs or pre-outputs, whichever is more convenient and available.
This system exhibits low visual to aural latency and an extremely robust RF link that
is immune to interference from 2.4 GHz devices such as cordless phones, microwave
ovens, wireless LANs, cell phones, etc. Antenna polarization diversity is used for
resistance to fading and signal dropouts.
An internal power amplifier drives each speaker. The user can select which audio
channel he/she prefers for each speaker since each channel is independent. Channel
separation is also CD quality.
Please follow the directions in this manual to achieve the best performance from your
system.
Warnings
Whenever changing cables or pulling plugs, ALWAYS TURN OFF ALL
EQUIPMENT. This prevents transients from entering the speakers and prevents
electrical energy from reaching you.
Keep all connections out of the reach of children.
WHT24
page 5
LR
DC IN
ON OFF
LINK
2.4
GH
zDi
gita
lW
irel
ess
Am
plifi
er
A
BC
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
. Receiver (x 2)
. Adjustable Spike Feet (x 8)
. Metal Holder for Spike Feet (x 8)
. Threaded Bottom Pole (x 2)
. Upper/Top Pole (x 2)
. Locking Sleeve Nut (x 2)
. Rubber Grommet (x 2)
. Hex Nut (x 2)
. Transmitter (x 1)
. Transmitter Stand (x 1)
. 6.3VAC Power Supply (x 1)
. AC Power Adapter (x 2)
AUDIO
OFF
FIGURE 1 - Parts Reference
page 6
Installing the Adjustable Spike Feet
1. Turn the receiver over, being careful not to scratch the top surface.
2. Turn hex nut to adjust spiked foot to desired height.
3. Insert threaded spike foot into one of the specified holes in the base of the
receiver.
4. Turn the spike foot clockwise until tightened. Repeat for second receiver.
5. Turn receiver over and place spike feet inside flat metal holders, if desired.
FIGURE 2 - Installing the Adjustable Spike Feet
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
FIGURE 3 - Adjustable Spike Feet Installed
WHT24
page 7
Assembling the Wireless Speaker Stand
The speaker stand comes in two
parts, with the speaker wire already
threaded through both poles. Please
be careful when unpacking to ensure
that the wire remains threaded
during assembly. To assemble the
speaker stand:
1. Attach the Top Pole to the
Threaded Bottom Pole by twist-
ing the Locking Sleeve Nut over
the bottom pole.
2. Attach the speaker pole to the
Receiver Base. The pole is a key
fit and will only turn in one
direction.
3. Tighten the pole to the Receiver
Base using the supplied Hex
Nut.
4. Attach the speaker by inserting
the top of the speaker rod
through the holes on the back of
the speaker. The top of the rod
should be flush with the top of
the speaker.
5. Connect the Speaker Wire using
the proper polarity (positive to
positive, negative to negative).
NOTE: When properly assem-
bled, the speaker wires should
run through the center of the
stand assembly, with one end
coming out through the hole near
the top and the other end through
the bottom of the receiver.
NOTE: Move the rubber grom-
met to adjust the height of the
speaker stand.
LR
DCIN
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
HT60
Hex Nut
Threaded
Speaker Wire
Speaker Wire
Receiver Base
Surround Speaker
Locking Sleeve Nut
Rubber Grommet
Upper/Top Pole
FIGURE 4 - Speaker
Stand Assembly
Bottom Pole
page 8
Connecting your Speakers
The WHT24 wireless receivers are identical and can be used for either rear channel.
1. Locate the wiring coming from the top of the
speaker stand assembly.
2. Twist the end of each speaker wire.
3. Connect the wire to the back of the speaker, in
phase. IMPORTANT: All speakers in a system
must be connected with the same polarity. Con-
nect the positive (+) terminal from the Receiver
to the positive (+) terminal on the speaker. Red
typically indicates positive. Connect the negative
(-) terminal from the Receiver to the negative (-)
terminal on the speaker. Black is typically the
color code for negative.
4. Connect other end of speaker wires to the speaker
terminals on the bottom of the receiver.
5. Repeat above steps for second receiver.
FIGURE 5 - Connecting
Your Speakers
WHT24
page 9
Remote Receiver Controls & Connections
The remote receiver controls and connectors are shown in Figure 6.
L AUDIO OFF R: Set switch to indicate if the attached speaker will represent the
L or R rear surround position or set to AUDIO OFF.
Power Adaptor In: Connect the enclosed power adaptor to the wireless receiver,
then plug the power adaptor into your power outlet.
LINK: Press LINK to choose a new system address when using the LINK button
on the transmitter (see “Resetting the Channel Using the LINK Switch” on
page 13).
ON OFF: Turn the wireless receiver on or off.
FIGURE 6 - Remote Receiver Controls & Connections
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
page 10
Installing the Transmitter
1. The transmitter can be positioned vertically in the stand or it can sit horizontally
without the stand, depending on where it will be placed. If using the stand, place
the transmitter into the docking stand and secure stand with the attached screw.
2.4
GH
zD
igita
lW
irel
ess
Am
plifie
r
FIGURE 7 - Attach Transmitter to Docking Stand
WHT24
page 11
2. Connect the transmitter to your component receiver using either the speaker wire
or RCA pre-output connections, being careful to match the wire colors.
NOTE: Use RCA cables only when surround rear pre-outputs are available.
Do not use with fixed-level RCA outputs.
Power
on/off 6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
Speaker
/RCA
HDMI
IN OUT
MONITOR
iPOD IN
IF
LFE OUT
LEFT RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND CENTER
FIGURE 8 - Connect Transmitter with Speaker Wires
Power
on/off 6.3VAC
+
Speaker
/RCA
Link
Speaker
/RCA
R Audio In L R Audio In L
FIGURE 9 - Connect Transmitter with RCA Cables
page 12
3. Connect the 6.3VAC power supply adapter labelled “FOR TRANSMITTER.”
4. Plug the transmitter into your power outlet (switched outlet recommended).
5. Turn the transmitter on by pressing the Power on/off button on the back of the
transmitter.
Power
on/off 6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
POWER
BUTTON
FIGURE 10 - Connect Power to Your Transmitter
WHT24
page 13
Resetting the Channel Using the LINK Switch
In the event there is another WHT24 in the vicinity, you can use the LINK switch to
change the system address to avoid interference. Normally this is not necessary since
the likelihood of another system being within radio range is rare. To determine the
presence of another WHT24, perform the following steps:
1. Turn off your transmitter.
2. Watch the green LED indicator on the receiver for a flicker. Even an occasional
flicker indicates the presence of another WHT24 system. Please note this for both
receivers.
3. Listen for a slight crackling sound as your system drops in and out of lock with the
interfering system. This will not happen with any other interferer (such as a cord-
less phone or WiFi) since their transmission format is different.
To reset the channel, perform the following steps:
1. Toggle the Link slide switch in either direction (direction is not important). The
light on the front of the transmitter will change from steady green to a flashing
green light.
2. Go over to a wireless receiver and press the LINK button. The transmitter will
acknowledge a successful link by pausing the flashing green link LED as if to
“skip a beat.”
3. Once the transmitter LED resumes blinking, repeat step 2 for the second receiver.
After approximately one minute, the transmitter will return to a steady green illu-
mination. The receiver will now operate using a different system address.
Power
on/off
6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
Link
FIGURE 11 - Changing the LINK switch
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
LINK
AUDIO
OFF
FIGURE 12 - Selecting a New System Address Channel
page 14
NOTE: If you inadvertently slide the LINK switch on the transmitter, don't
worry; the link address will only be changed if you deliberately press the re-
ceiver LINK button while the transmitter LED is blinking. The transmitter LED
will simply stop flashing after a minute and nothing will have changed.
WHT24
page 15
Troubleshooting
No Sound
A properly connected system will take 5-10 seconds to link upon initial power-on. This
is normal. If there is still no sound, follow the steps listed below.
1. Make sure the transmitter input device is connected to the transmitter correctly.
2. Make sure the transmitter input selector switch is set correctly (speaker or RCA
input).
3. Make sure the transmitter input device has program material (music, DVD, etc.)
playing.
4. Make sure the transmitter input device is not muted and that the volume is turned
up to the desired level.
5. If necessary, temporarily connect a speaker to the transmitter input device and
make sure it is operating correctly. Also, make sure you are satisfied with the
sound quality since the wireless system cannot provide better output than what is
being input.
6. Check to make sure the transmitter and the speaker receiver power connections
are secure and that green lights are displayed on the transmitter and on the
receiver power brick. (See step 9 if the receiver LED is red.)
7. Verify that the transmitter signal input connections are secure.
8. Verify that speaker connections are secure at the bottom of the speaker stand base-
plate and at the speaker terminals.
9. If the transmitter green LED is on and the receiver LED is off, make sure the
receiver is plugged in and turned on. If the receiver LED is red and the transmitter
LED is green the system needs to be re-linked. Please see the linking instructions.
Linking
Linking is the way the system recognizes its own components by sending a message to
the receivers. This is transparent to the user and takes place automatically.
The system is shipped from the factory pre-linked and re-linking is normally not
required. Rarely, however, there are conditions that require re-linking. For example, a
neighbor in an apartment dwelling might purchase the same system causing your
receivers to respond to his transmitter.
Another possible reason for re-linking might be when a line transient or other electrical
event has corrupted the system address, in which case the receiver LED will appear
red.
Relinking is similar to restarting a computer and is easy to do. To re-link your system,
perform the following steps:
1. Slide the link switch left or right (it doesn't matter which way). The transmitter
green LED will flash on and off for a minute or two. If you hear program content
immediately you must still continue to link the receivers.
2. Walk over to each receiver and press the LINK switch. The transmitter green LED
blinking will pause (skip a beat) as an acknowledgement of the receiver link
switch being pressed. The receiver LED will change from red to green.
3. Repeat this operation for the other receiver. The system will now remember its
new address.
page 16
In the highly unlikely event your neighbor was attempting to re-link at the same time,
it is possible to link your system to his. Should this happen, or if you have any doubts,
repeat the linking operation. Your system will generate a new, unique address each
time it is linked.
Linking problems
The system is designed to be "user friendly." The following hints may be helpful:
If you cannot establish a link, or the receiver LED is flashing from green to red,
you are probably out of range from the transmitter. Depending on conditions, the
range should be up to 150 feet. In a normal frame house, the range should easily
be 50 feet through two walls.
If you unintentionally toggle the transmitter link switch, ignore the flashing LED.
The system address will not change unless you deliberately press a receiver link
switch. The LED will stop flashing in one to two minutes and there will be no
interruption to program content.
Interference
The RF technology used in this system is the most robust audio streaming link
available. Even in the hostile environments sometimes present in offices or stores, the
system will operate trouble free.
It is recommended that the transmitters and/or receivers be located two to three feet
from microwave ovens, Ethernet LANs, or cordless phones. The system will coexist
easily with these devices under these guidelines. If there is doubt about the source of
interference, momentarily disable a device close to a receiver or transmitter.
Poor Sound Quality
The most common cause of poor sound quality is incorrect input signal level to the
transmitter.
When the speaker input is selected the full-scale input is 14.5 VRMS (equivalent to 50
watts into 4 ohms).
When the RCA (pre-out) input is selected, the full-scale input is 3.5 VRMS.
WHT24
page 17
Home Audio 1 Year Limited Warranty
Audiovox Electronics Corp; (the Company) warrants to the original retail purchaser of
this product that has been purchased from an authorized AR dealer, that should this
product or any part thereof (except as herein provided), under normal use and
conditions, be proven defective in material or workmanship within 1 year from the
original date of purchase, such defects will be replaced or repaired (at the Company's
option) without charge for parts and repair labor.
To obtain repair or replacement within the terms of this warranty the product is to be
delivered with proof of warranty coverage (e.g. dated bill of sale), specification of
defect (s), transportation prepaid, to the Company at the address shown below.
THE FOLLOWING ARE NOT COVERED: Costs incurred for installation,
removal or reinstallation of the product; Damage to accessories, or electrical systems;
Damage caused by accident, misuse, abuse, product modification or neglect; Damage
occurring during shipment; Damage resulting from improper repairs. This warranty is
void if the serial number is removed. THE EXTENT OF THE COMPANY'S
LIABILITY UNDER THIS WARRANTY IS LIMITED TO THE REPAIR OR
REPLACEMENT PROVIDED ABOVE AND, IN NO EVENT, SHALL THE
COMPANY'S LIABILITY EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY THE
PURCHASER FOR THE PRODUCT.
This Warranty is in lieu of all other express warranties or liabilities. ANY IMPLIED
WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
WRITTEN WARRANTY. ANY ACTION FOR BREACH OF ANY WARRANTY
HEREUNDER INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY MUST BE BROUGHT WITHIN A PERIOD OF 24
MONTHS FROM DATE OF ORIGINAL PURCHASE. IN NO CASE SHALL THE
COMPANY BE LIABLE FOR ANY CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL
DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY.. No person
or representative is authorized to assume for the Company any liability other than
expressed herein in connection with the sale of this product.
Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the
exclusion of limitation of incidental or consequential damage so the above limitations
or exclusions may not apply to you. This Warranty gives you specific legal rights and
you may also have other rights which vary from state to state.
How to Obtain Service
Please contact us at 800-225-9847 or write to:
Acoustic Research (Attention: Customer Service Department), AB Tech Services, 17C
Airport Drive, Hopedale, MA 01747
page 18
WHT24
page 19
NOTA:
Este equipo ha sido verificado y cumple con los límites de un dispositivo digital Clase
B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la Comisión Federal de Comunicaciones de
los Estados Unidos (FCC, por sus siglas en inglés). Estos límites están diseñados para
proveer protección razonable contra la interferencia dañina en instalaciones
residenciales. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de frecuencia de radio,
por ello si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar
interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay
garantía que no ocurrirán interferencias en una instalación en particular.
Si este equipo causa interferencias dañinas a la recepción de radio o de televisión, la
cual se puede determinar apagando y prendiendo el equipo, el usuario puede intentar
corregir la interferencia con una o más de las siguientes medidas:
Reoriente o reubique la antena receptora.
Incremente la separación entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente al cual esté conectado el
receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio o TV por ayuda.
Para mantener conformidad con las pautas de exposición del RF de la FCC, este equipo
se debe instalar y funcionar con una distancia mínima de 20 centímetros entre el radi-
ador y su cuerpo. Utilice solamente la antena suministrada.
ADVERTENCIA:
EL FABRICANTE NO ES RESPONSABLE DE NINGUNA INTERFERENCIA DE
RADIO O TV CAUSADA POR MODIFICACIONES NO AUTORIZADAS A ESTE
EQUIPO. TALES MODIFICACIONES PUEDEN VACIAR LA AUTORIDAD DEL
USUARIO PARA OPERAR ESTE EQUIPO.
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. La operación está
sujeta a las siguientes condiciones:(1) este dispositivo no causa interferencia
dañina, y (2) este dispositivo aceptará cualquier interferencia que reciba,
incluyendo la que pueda causar un mal funcionamiento.
page 20
Instrucciones Importantes de Seguridad
Lea estas instrucciones.
Mantenga estas instrucciones en un lugar seguro.
Haga caso a todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Limpie todo con una tela seca.
No bloquee ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo a las instruc-
ciones del fabricante.
No lo instale cerca de una fuente de calor, incluyendo el radiador, registro de
calor, estufa u otro aparato que produzca calor.
No elimine el propósito de seguridad de los enchufes de tipo polarizado o con
toma a tierra. Un enchufe polarizado tiene dos hojas, una más ancha que la otra.
Un enchufe tipo toma a tierra tiene dos hojas y una tercera pata de toma a tierra.
La hoja ancha y la tercera pata se utilizan para su seguridad. Si el enchufe del
aparato no encaja con su toma, consulte con un electricista para reemplazar su
toma obsoleta.
Proteja el cable de energía de pisotones o pinchaduras, particularmente en la zona
del enchufe, de los receptáculos y en el lugar donde sale del aparato.
Solamente utilice accesorios u objetos especificados por el fabricante.
Desenchufe este aparato durante tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice por
períodos prolongados.
Llame por cualquier arreglo a personal capacitado del servicio. El servicio es nec-
esario cuando el aparato ha sido dañado en cualquier forma, por ejemplo en el
cable de energía o en el enchufe, cuando han derramado líquido o han tirado
objetos sobre el aparato, o cuando el mismo ha sido expuesto a lluvia o humedad,
o cuando se ha caído y no opera normalmente.
WHT24
page 21
La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero tiene como objetivo alertar al usuario de la pres-
encia de "voltaje peligroso" en el producto que puede ser de magni-
tud suficientemente para constituir un riesgo de choque eléctrico a
las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero tiene
como objetivo alertar al usuario sobre instrucciones de operación y
mantenimiento (servicio) importantes en el manual que acompaña el
producto.
page 22
Introducción
NOTA: Verifique inmediatamente su sistema. Si ha sido dañado en tránsito, re-
porte el daño inmediatamente llamando a su distribuidor AR.
El sistema de altavoces inalámbricos WHT24 consiste en un transmisor y dos recep-
tores que proveen canales de audio independientes y un canal de calidad de servicio
que garantiza que el sonido del CD tenga calidad total, esté descomprimido y sin inter-
ferencias.
El transmisor se conecta a cualquier marca de receptor componente, ya se por la salida
o la salida previa del altavoz receptor del usuario, cualquiera que sea más conveniente
y esté disponible.
Este sistema exhibe baja visual a latencia aural y tiene un vínculo RF extremadamente
robusto que es inmune a interferencias de dispositivos de 2.4 GHz tal como teléfonos
inalámbricos, hornos microondas, LANs inalámbricas, teléfonos celulares, etc. La di-
versidad de polarización de antena se utiliza como resistencia a las caídas de señal.
Un amplificador de energía interna conduce cada altavoz. El usuario puede seleccio-
nar cuál canal de audio prefiere para cada altavoz porque cada canal es independiente.
La separación de canal también depende de la calidad del CD.
Por favor siga las instrucciones de este manual para lograr el mejor desempeño de su
sistema.
Cuidados
Cuando cambie cables o jale enchufes, SIEMPRE APAGE TODO EL EQUIPO. Esto
previene que los transeúntes ingresen a los altavoces y previene que la energía eléctrica
lo alcance a usted.
Mantenga todas las conexiones fuera del alcance de los niños.
WHT24
page 23
LR
DC IN
ON OFF
LINK
2.4
GH
zDi
gita
lW
irel
ess
Am
plifi
er
A
BC
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
. Receptor (x 2)
. Pie Ajustable (x 8)
. Receptáculo de Metal para Pie (x 8)
. Poste Inferior Roscado (x 2)
. Poste Superior (x 2)
. Tuerca de Bloqueo de Manga (x 2)
. Reborde de Goma (x 2)
. Tuerca Hexagonal (x 2)
. Transmisor (x 1)
. Transmisor de Pie (x 1)
. Toma de Energía de 6.3VAC (x 1)
. Adaptador de Energía AC (x 2)
AUDIO
OFF
FIGURA 1 - Referencias de Partes
page 24
Instalando el Pie Ajustable
1. Voltee completamente el receptor, tenga cuidado de no rayar la superficie superior.
2. Gire la tuerca hexagonal para ajustar el pie en punta a la altura deseada.
3. Inserte el pie roscado dentro de uno de los agujeros especificados en la base del
receptor.
4. Gire el pie hacia el lado de las agujas del reloj hasta que esté ajustado. Repita para
el segundo receptor.
5. Gire completamente el receptor y coloque el pie dentro de receptáculos de metal
planos, si lo desea.
FIGURA 2 - Instalando el Pie Ajustable
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
FIGURA 3 - Pie Ajustable Instalado
WHT24
page 25
Montando el Altavoz Inalámbrico de Pie
El pie del altavoz viene en dos partes
y con el cable ya atravesando ambos
postes. Por favor, sea cuidadoso al
abrir el embalaje para asegurarse de
que el cable permanezca enhebrado
durante el ensamblaje. Para armar el
pie de altavoz:
1. Fije el Poste Superior al Poste
Inferior Roscado girando la
Tuerca de Bloqueo en Manga
sobre el poste inferior.
2. Fije el poste del altavoz a la
Base del Receptor. El poste
encaja justo y solamente girará
en una dirección.
3. Ajuste el poste a la Base del
Receptor usando la Rosca Hex-
agonal provista.
4. Fije el altavoz insertando la
parte superior de la caña del alta-
voz a través de los agujeros en la
parte trasera del parlante. La
parte superior de la caña debe
quedar alineada con la parte
superior del altavoz.
5. Conecte el Cable del Altavoz
usando la polaridad adecuada
(positivo a positivo, negativo a
negativo).
NOTA: Cuando está adecuada-
mente montado, los cables del al-
tavoz deben ir desde el centro del
montaje de pie, con un extremo
saliendo por el agujero cerca de
la parte superior y el otro ex-
tremo a través de la parte baja
del receptor.
NOTA: Mueva el reborde de
goma para ajustar el alto del al-
tavoz de pie.
LR
DCIN
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
HT60
T
uerca Hexagonal
Poste Inferior
Cable del Altavoz
Cable del Altavoz
B
ase del Receptor
Altavoz Envolvente
Reborde de Goma
Altavoz Varilla
FIGURE 4 - Montaje de
A
ltavoz de Pie
(Surround)
Tuerca du Bloqueo
en Manga
page 26
Conectando sus Altavoces
Los receptores inalámbricos WHT24 son idénticos y pueden usarse para cualquier ca-
nal trasero.
1. Localice el cable saliendo de la parte superior del
montaje del altavoz de pie.
2. Gire el final de cada cable de altavoz.
3. Conecte en fase el cable a la parte trasera del alta-
voz. IMPORTANTE: Todos los altavoces en un
sistema deben estar conectados con la misma
polaridad. Conecte el terminal positivo (+) desde
el Receptor a un terminal positivo (+) en el alta-
voz. El rojo típicamente indica positivo. Conecte
el terminal negativo (-) desde el Receptor a un
terminal negativo (-) en el altavoz. El negro es
típicamente el código de color para negativo.
4. Conecte el otro extremo del cable del altavoz al
terminal de altavoz en la parte baja del receptor.
5. Repita los pasos anteriores para el segundo recep-
tor.
FIGURE 5 - Conectando
sus Altavoces
WHT24
page 27
Controles y Conexiones para el Receptor
Remoto
Los controles y conexiones del receptor remoto se muestran en la Figura 6.
L AUDIO OFF R: Configure la llave para indicar si el altavoz adjunto represen-
tará la posición "surround" trasera izquierda (L) o derecha (R) o configúrelo a
AUDIO OFF, sin audio.
Adaptador de Energía Interno: Conecte el adaptador de energía interno al receptor
del inalámbrico, luego enchufe el adaptador de energía dentro de su toma de
energía.
FIGURA 6 - Controles y Conexiones para el Receptor Remoto
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
page 28
LINK: Presione LINK para elegir la dirección de un nuevo sistema cuando utilice
el botón LINK en el transmisor (vea "Reiniciando el Canal Con el Interruptor
LINK" en página 12).
ON OFF: Encienda o apague el receptor inalámbrico.
WHT24
page 29
Instalando el Transmisor
1. El transmisor puede ser posicionado verticalmente en el soporte o se puede colo-
car horizontalmente sin este, dependiendo del lugar donde se lo colocará. Si uti-
liza el soporte, ubique el transmisor dentro del soporte y asegure el soporte con los
tornillos adjuntos.
2.4
GH
zD
igita
lW
irel
ess
Am
plifie
r
FIGURA 7 - Adjunte el Transmisor al Soporte
page 30
2. Conecte el transmisor a su receptor componente usando el cable de altavoz o las
conexiones RCA de salida previa, coincidiendo cuidadosamente los cables de
colores.
NOTA: Utilice cables RCA solamente cuando las tomas previas envolentes
("surround") están disponibles. No utilice con tomas RCA de niveles fijos.
Power
on/off 6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
Speaker
/RCA
HDMI
IN OUT
MONITOR
iPOD IN
IF
LFE OUT
LEFT RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND CENTER
FIGURA 8 - Conecte el Transmisor con Cables del Altavoz
Power
on/off 6.3VAC
+
Speaker
/RCA
Link
Speaker
/RCA
R Audio In L R Audio In L
FIGURA 9 - Conecte el Transmisor con Cables RCA
WHT24
page 31
3. Conecte el adaptador de energía 6.3VAC etiquetado "FOR TRANSMITTER".
4. Enchufe el transmisor dentro de la toma de energía (se recomienda tomas de inter-
ruptor).
5. Encienda el transmisor presionando el botón de encendido (on/off) en la parte
trasera del transmisor.
Power
on/off 6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
POWER
BUTTON
FIGURA 10 - Conecte la Energía a su Transmisor
page 32
Reiniciando el Canal usando la Llave LINK
En el caso que haya otro WHT24 en la vecindad, usted puede usar la llave LINK para
cambiar la dirección del sistema y evitar interferencias. Normalmente esto no es nec-
esario por la improbabilidad de que otro sistema esté dentro del rango de radio. Para
determinar la presencia de otro WHT24, realice los siguientes pasos:
1. Apague su transmisor.
2. Busque en el indicador LED verde en el receptor un parpadeo. Aún un parpadeo
ocasional indica la presencia de otro sistema WHT24. Por favor, note esto para
ambos receptores.
3. Escuche un pequeño crepitar mientras su sistema entra y sale con el sistema inter-
ferente. Esto no ocurrirá con ninguna otra interferencia (tal como un teléfono
inalámbrico o WiFi) debido a que su formato de transmisión es diferente.
Para reiniciar el canal, sigua las siguientes instrucciones:
1. Alterne la llave corrediza del Link en alguna dirección (la dirección no es impor-
tante). La luz en la parte delantera del transmisor cambiará de verde firme a verde
intermitente.
2. Vaya al receptor inalámbrico y presione el botón LINK. El transmisor reconocerá
un vínculo exitoso pausando la luz verde destellante como si "salteara un pulso".
3. Una vez que el LED transmisor reasume su destellar, repita el paso 2 para el seg-
undo receptor. Luego de aproximadamente un minuto, el transmisor volverá a un
verde fijo. El receptor permitirá operar usando un sistema de dirección diferente.
Power
on/off
6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
Link
FIGURA 11 - Cambiando de Llave LINK
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
LINK
AUDIO
OFF
FIGURE 12 - Seleccionando un Nuevo Canal de Dirección
del Sistema
WHT24
page 33
NOTA: Si usted inadvertidamente desliza la llave LINK en el transmisor, no se
preocupe, la dirección de vínculo solamente se cambiará si usted deliberada-
mente presiona el botón LINK del receptor mientras el transmisor LED está
destellando. El LED transmisor simplemente dejará de destellar luego de un
minuto y nada se cambiará.
page 34
Solución de Problemas
No Hay Sonido
Un sistema adecuadamente conectado tomará 5 a 10 segundos de vincular luego del
encendido inicial. Esto es normal. Si aún no hay sonido, siga los pasos listados abajo.
1. Asegúrese de que el dispositivo de entrada del transmisor esté conectado al trans-
misor correctamente.
2. Asegúrese de que el selector de entrada del transmisor esté configurado correcta-
mente (altavoz o entrada RCA).
3. Asegúrese de que el dispositivo de entrada del transmisor tiene material progra-
mado para reproducir (música, DVD, etc.).
4. Asegúrese de que el dispositivo de entrada del transmisor no esté enmudecido y
que el volumen esté en el nivel deseado.
5. Si es necesario, conecte temporalmente un altavoz a la entrada del transmisor para
asegurarse que está operando correctamente. También, asegúrese de que está sat-
isfecho con la calidad del sonido dado que el sistema inalámbrico no puede
proveer una salida mejor de la que entra.
6. Verifique que las conexiones de energía del transmisor y de altavoz receptor sean
seguras y que las luces verdes se muestren en el transmisor y en el ladrillo de
energía receptor. (Vea el paso 9 si el LED receptor está en rojo.)
7. Verifique que las conexiones de señal de entrada del transmisor estén aseguradas.
8. Verifique que las conexiones de altavoces estén seguras en la parte inferior del
plato de base del soporte de altavoz y en los terminales del altavoz.
9. Si el LED verde del transmisor está encendido y el LED del receptor está apagado,
asegúrese que el receptor esté enchufado y encendido. Si el LED del receptor está
en rojo y el LED del transmisor está en verde, el sistema necesita ser vinculado
nuevamente. Por favor, lea las instrucciones de vinculación.
Vinculación
La vinculación es la forma en la que el sistema reconoce sus propios componentes en-
viando mensajes a los receptores. Esto es transparente al usuario y se realiza automáti-
camente.
El sistema es enviado de fábrica vinculado y volverlo a vincular no es necesario nor-
malmente. Sin embargo, algunas veces se dan condiciones que hacen necesario el
volver a vincularlo. Por ejemplo, un vecino en un apartamento cercano puedo comprar
el mismo sistema, causando que sus receptores respondan al transmisor de usted.
Otra razón posible para necesitar volver a vincular puede ser cuando la línea de un
transeúnte u otro evento eléctrico haya corrompido la dirección del sistema, en cuyo
caso el LED del receptor aparecerá rojo.
Vincular nuevamente es igual a reiniciar una computadora, y es fácil de hacer. Para
volver a vincular su sistema, siga éstos pasos:
1. Deslice la llave de vínculo hacia la izquierda o derecha (da igual). El LED verde
del transmisor destellará encendiéndose y apagándose por uno o dos minutos. Si
escucha el contenido del programa inmediatamente usted debe seguir vinculando
los receptores.
2. Haga lo mismo con cada receptor y presione la llave LINK. El destellar del LED
verde del transmisor pausará (salteando un pulso) como aviso de que la llave de
WHT24
page 35
vinculación del receptor se presionó. El LED del receptor cambiará de rojo a
verde.
3. Repita esta operación para el otro receptor. El sistema no recordará su nueva
dirección.
En el improbable caso de que su vecino esté intentando vincular su equipo al mismo
tiempo, cabe la posibilidad de vincular su sistema al de él. Si esto ocurre, o si tiene du-
das, repita la operación de vinculación. Su sistema generará una nueva y única direc-
ción cada vez que sea vinculado.
Problemas de Vinculación
Este sistema está diseñado para ser "amigable". Las siguientes sugerencias pueden ser
útiles:
Si no puede establecer un vínculo, o el LED del otro receptor está destellando de
verde a rojo, probablemente está fuera de rango desde el transmisor. Dependiendo
de las condiciones, el rango debe subir a 150 pies. En una casa de marco normal,
el rango debe ser fácilmente de 50 pies para atravesar dos paredes.
Si por error alterna la llave del link del transmisor, ignore el LED destellante. La
dirección del sistema no cambiará a menos que usted deliberadamente presione la
llave de vinculación del receptor. El LED dejará de destellar en uno o dos minutos
y no habrá interrupción en el contenido del programa.
Interferencia
La tecnología RF usada en este sistema es la transmisión de audio más robusta dis-
ponible. Aún en ambientes hostiles, algunas veces presentes en oficinas o tiendas, el
sistema operará sin problemas.
Se recomienda que los transmisores y/o receptores estén localizados a dos o tres pies
de distancia de hornos microondas, LANs Ethernet o teléfonos inalámbricos. El siste-
ma coexistirá fácilmente con éstos dispositivos siguiendo éstos lineamientos. Si hay
duda sobre la fuente de interferencia, momentáneamente deshabilite un dispositivo
cerca del receptor o transmisor.
Calidad de Sonido Pobre
La causa más común de baja calidad en el sonido es un nivel de señal de entrada incor-
recto al transmisor.
Cuando la entrada del altavoz se selecciona, la escala total de entrada es 14.5 VRMS
(equivalente a 50 wats en 4 ohms).
Cuando se selecciona una entrada RCA (pre-out), la escala total de entrada es de 3.5
VRMS.
page 36
Garantía Limitada de 1 Año de Home Audio
Audiovox Electronics Corp; (la Compañía) garantiza al comprador original minorista
de este producto que si este producto o cualquier parte del mismo (excepto como se
detalla abajo) bajo usos y condiciones normales se pruebe defectuoso en material o
mano de obra dentro de 1 año de la fecha original de compra, tales defectos serán re-
emplazados o reparados (a opción de la Compañía) sin cargo por las partes y por la la-
bor de reparación.
Para obtener la reparación o reemplazo dentro de los términos de esta garantía, el pro-
ducto se debe entregar con la prueba de la cobertura de garantía (ej. factura de compra
con fecha), especificación del o de los defectos, transporte prepago a la Compañía a la
dirección que se muestra abajo.
LO SIGUIENTE NO ESTÁ CUBIERTO: Costos incurridos por la instalación, des-
instalación o reinstalación del producto; daño a los accesorios o a los sistemas eléctri-
cos; daño causado por accidente, mal uso, abuso, modificación de producto o
negligencia; daño ocurrido durante el envío; daño resultante de reparaciones incorrec-
tas. Esta garantía es inválida si el número de serie ha sido quitado. LA EXTENSIÓN
DE LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA BAJO ESTA GARANTÍA SE
LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO PROVISTO ARRIBA Y, EN
NINGÚN CASO, EXCEDERÁ LA RESPONSABILIDAD DE LA COMPAÑÍA EL
PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL COMPRADOR DEL PRODUCTO.
Esta Garantía está en lugar de todas las otras garantías o responsabilidades. CUAL-
QUIER GARANTÍA IMPLICADA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD, SERÁ LIMITADA A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA ESCRITA. CUALQUIER ACCIÓN POR INCLUMPLIMIEN-
TO DE CUALQUIER GARANTÍA AQUÍ ESPECIFICADA INCLUIDA CUALQUI-
ER GARANTÍA IMPLICADA DE MERCANTIBILIDAD DEBE SER LLEVADA A
CABO DENTRO DE UN PERIDO DE 24 MESES DESDE LA FECHA DE COM-
PRA ORIGINAL. IN NINGÚN CASO LA COMPAÑÍA SERÁ RESPONSABLE
POR NINGÚN DAÑO CONSECUENTE O FORTUITO POR INCLUMPLIMIEN-
TO DE ESTA O CUALQUIER OTRA GARANTÍA. No se autoriza a ninguna perso-
na o representante a asumir por parte de la Compañía ninguna responsabilidad
diferente a la aquí expresada en conexión con la venta de este producto.
Algunos estados no permiten limitaciones sobre el tiempo de duración de una garantía
implicada o de la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuentes, entonces
las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no aplicarle a usted. Esta
Garantía le da derechos legales específicos y usted también puede tener otros derechos
que pueden variar de estado en estado.
Cómo puede usted obtener el servicio
Por favor comuníquese con nosotros telefónicamente en 1-800-225-9847 o escriba a:
AR (atención: Customer Service Department), AB Tech Services, 17C Airport Drive
Hopedale, MA 01747.
WHT24
page 37
A NOTER:
Cet équipement a été essayé et trouvé en conformité avec les limites d'un engin digital
de Classe B, suivant la partie 15 des Règlements FCC. Ces limites sont conçues pour
fournir une protection raisonnable contre de l'interférence dangereuse dans une instal-
lation résidentielle. Cet équipement engendre, utilise, et peut irradier de l'energie de
fréquence radio et, par conséquent, s'il n'est pas installé et utilisé en conformité avec
les instructions, peut causer de l'interférence nuisible aux communications radio.
Toutefois, il n'y a aucune garantie que l'interférence n'aura pas lieu dans une installa-
tion particulière.
Sic et équipement cause de l'interférence nuisible à la réception radio ou télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l'équipement en arrêt et en marche; l'utilisateur est
encourage à corriger l'interférence par un ou plusieurs moyens suivants:
Réorienter ou resituer l'antenne de réception.
Augmenter la séparation entre l'équipement et le récepteur
Brancher l'équipement dans une prise sur un circuit different de celui auquel le
récepteur est branché
Consulter un concessionnaire ou un technicien radio/Télévision expérimenté.
Pour maintenir la conformité aux directives d'exposition de RF de la FCC, cet équipe-
ment devrait être installé et actionné avec une distance minimum de 20 centimètres en-
tre le radiateur et votre corps. Utilisez seulement l'antenne fournie.
AVERTISSEMENT:
LE FABRICANT N'EST PAS RESPONSIBLE POUR DES INTEFERENCES RA-
DIO OU TELEVISION CAUSEE PAR UNE MODIFICATION NON-AUTORISEE
A CET EQUIPEMENT. DE TELLES MODIFICATIONS PEUVENT ANNULER
L'AUTORITE DE L'UTILISATEUR D'OPERER CET EQUIPEMENT.
Cet engin est en conformité avec la partie 15 des Règlements FCC. L'opération est
soumise à des conditions suivantes : 1) cet engin ne cause pas d'interférence
dangereuse ; 2) cet engin acceptera toute interférence reçue, y comprise
l'interférence qui peut provoquer des opérations indésirables.
page 38
Instructions de sécurité importantes
Lisez ces instructions.
Gardez ces instructions dans un endroit sûr.
Faites attention à tous les avertissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet appareil près de l'eau.
Nettoyez seulement avec un tissu sec.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez selon les instructions don-
nées par le fabricant.
N'installez pas près d'une source de chaleur, y compris un radiateur, un registre de
chaleur, un réchaud ou tout autre appareil qui produit de la chaleur.
N'annulez pas le but de sécurité de la prise de terre ou de polarisation. Une prise
polarisée a deux rasoirs, l'un plus large que l'autre. Une prise de terre a deux
rasoirs et une broche de terre. Le rasoir plus large et la broche de terre sont fournis
pour votre sécurité. Si la prise fournie ne s'accorde pas avec votre sortie, consultez
un technicien pour le remplacement de la sortie démodée.
Protégez le câble de la puissance pour qu'on ne marche pas dessus ou pour qu'il ne
soit pas pincé tout particulièrement là où il y a des prises, des réceptacles de com-
modité et le point où il sort de l'appareil.
N'utilisez que des attachements/accessoires recommandés par le fabricant.
Débranchez cet appareil lorsqu'il y a des orages accompagnés d'éclair ou lorsqu'il
n'est pas utilisé pendant de longues périodes.
Faites faire le dépannage par des personnes qualifiées. Le dépannage est exigé lor-
sque l'appareil a été dommagé, par exemple lorsque le câble de puissance ou la
prise est endommagés, du liquide a été versé ou des objets sont tombés dedans, ou
lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas nor-
malement ou a été laissé tombé.
WHT24
page 39
Le coup de foudre avec la pointe d'une flèche à l'intérieur d'un trian-
gle équilateral avertit l'utilisateur quant à l'existence du « voltage
dangereux » à l'intérieur de l'enclos du produit qui peut être d'une
grandeur suffisante pour constituer un risque de choc électrique à
des personnes.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilateral avertit
l'utilisateur quant à l'existence des instructions d'opération et d'entre-
tien dans la littérature qui accompagne ce produit.
page 40
Introduction
A NOTER : Vérifiez votre système immédiatement. S'il a été endommagé pen-
dant la transportation, reportez cet endommagement immédiatement par ap-
pelant votre détaillant AR.
Le système de haut parleur sans fil WHT24 consiste en un transmetteur et deux récep-
teurs qui fournissent deux chaînes d'audio indépendantes et une chaîne qualité de ser-
vice qui garantit la qualité de son DVD, sans compression ni interférence.
Le transmetteur se branche à une marque quelconque de récepteur, soit à travers les
sorties de haut parleur récepteur de l'utilisateur ou à travers les pré-sorties, celui qui est
plus commode ou disponible.
Ce système exhibe une latence visuelle à auditoire basse et un lien RF très fort qui est
protégé contre l'interférence venant des engins 2.4 Ghz tels que les téléphones sans fils,
des fours microondes, des téléphones cellulaires, des LAN sans fil, etc. La diversité de
polarisation d'antenne est utilisée pour résister au fanage et mise au repos du signal.
Chaque haut parleur est conduit par un amplificateur de puissance interne. L'utilisateur
peut sélectionner la chaîne audio préférée pour chaque haut parleur puisque chaque
chaîne est indépendante. La séparation des chaînes est aussi qualité de CD.
Veuillez suivre les directions dans ce guide pour avoir la meilleure performance de
votre système.
Avertissements
Lorsque vous changez de câble ou retirez des prises, METTEZ A L'ARRET TOUT
EQUIPEMENT. Cela empêche les surtenseurs d'entrer dans les haut parleurs et l'éner-
gie électrique de parvenir jusqu'à vous.
Faites attention que tous les branchements sont hors de portée des enfants.
WHT24
page 41
LR
DC IN
ON OFF
LINK
2.4
GH
zDi
gita
lW
irel
ess
Am
plifi
er
A
BC
D
E
F
G
H
I
J
K
L
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
. Récepteur (x 2)
. Ajustable pied fourché (x 8)
. Support métallique pour pied fourché (x 8)
. Pôle inf rieur (x 2)
.(x2)
. Ecrou de mance de verrouillage (x 2)
. Erse en caoutchouc (x 2)
. Ecrou hexagonal (x 2)
. Transmetteur (x 1)
. Support de transmetteur (x 1)
. Alimentation 6.3 VAC (x 1)
. Adaptateur de puissance AC (x 2)
é
Pôle supérieur
AUDIO
OFF
FIGURE 1 - Référence des parties
page 42
Installation de pied fourché ajustable
1. Renversé le récepteur en faisant attention de ne pas égratigner la surface en haut.
2. Tournez l'écrou hexagonal pour ajuster le pied fourché à la hauteur désirée.
3. Insérez le pied fourché vissé dans l'un des trous spécifiés à la base du récepteur.
4. Tournez le pied fourche dans le sens de l'aiguille d'une montre jusqu'à ce qu'il soit
serré. Répétez pour le deuxième récepteur.
5. Renversez le récepteur et placez le pied fourché dans des supports métalliques
plats, si vous le désirez.
FIGURE 2 - Installation de pied fourché ajustable
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
FIGURE 3 - Des pieds fourché ajustable installés
WHT24
page 43
Montage du support de haut parleur sans fil
Le pupitre à haut parleur contient
deux parties, avec le fil de haut par-
leur fileté à travers les deux pôles.
Nous vous prions d'être attentif lor-
sque vous désemballez pour assurer
que le fil reste fileté pendant le mon-
tage. Pour monter le pupitre à haut
parleur:
1. Attachez le pôle supérieur au
pôle inférieur fileté en tordant
l'écrou de mance de verrouillage
sur le pôle inférieur.
2. Attachez le pôle du haut parleur
à la base du récepteur. Le pôle
est de taille clé et ne tournera
que dans un seul sens.
3. Serrez le pôle à la base du
Récepteur en utilisant l'écrou
hexagonal fourni.
4. Attachez le haut parleur en
insérant la partie supérieure du
tige du haut parleur à travers les
trous sur le dos du haut parleur.
La partie supérieur du tige doit
être du même niveau que la par-
tie supérieure du haut parleur.
5. Branchez le fil du haut parleur
en utilisant la bonne polari
(positif à positif; négatif à néga-
tif).
A NOTER : Lorsqu'ils sont bien
montés, les fils de haut parleur
doivent traverser le centre du
support monté, avec un bout ve-
nant d'un trou près du haut et
l'autre bout venant du bas du ré-
cepteur.
A NOTER : Faites déplacer
l'erse en caoutchouc pour ajuster
la hauteur du support des haut
parleurs.
LR
DCIN
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
HT60
Fil de haut parleur
FIGURE 4 - Montage du
Haut parleur
Fil de haut parleur
Ecrou de mance de
Erse en caoutchouc
support de haut parleur
Base du récepteur
Ecrou hexagonal
quadriphonique
Pôle supérieur
Pôle inférieur
verrouillage
page 44
Branchez vos haut parleurs
Les récepteurs sans fil WHT24 sont identiques et peuvent être utilisés pour n'import
quelle chaîne d'arrière.
1. Trouvez le fil qui vient du haut du montage du
support du haut parleur.
2. Tordez le bout de chaque fil de haut parleur.
3. Branchez le fil à l'arrière du haut parleur, en
phase. IMPORTANT : Tous les haut parleurs d'un
système doivent être branché avec la même polar-
ité. Branchez la borne positive (+) du Récepteur à
la borne positive (+) du haut parleur. Le rouge
indique le positif. Branchez la borne négative (-)
du Récepteur à la borne négative (-) du haut par-
leur. Noir est la code couleur pour le négatif.
4. Branchez l'autre bout des fils haut parleur aux
bornes haut parleur en bas du récepteur.
5. Répétez les démarches ci-dessus pour le deux-
ième récepteur.
FIGURE 5 - Branchez vos
haut parleurs
WHT24
page 45
Des contrôles et des branchements du
récepteur à distance
Les contrôles et les connecteur du récepteur à distance sont montrés dans la Figure 6.
L AUDIO OFF R : Réglez l'interrupteur pour indiquer si le haut parleur attaché
représentera la position quadriphonique d'arrière Gauche ou Droite ou est réglé à
Audio Off.
Adaptateur Puissance : Branchez l'adaptateur de puissance fourni au récepteur
sans fil et puis branchez l'adaptateur de puissance à la prise de puissance.
LINK : Appuyez sur LINK pour choisir une nouvelle adresse du système lorsque
vous utilisez le bouton LINK sur le transmetteur. (voir « Réinitialisation de la
chaîne en utilisant l'interrupteur LINK » à la page 49.)
ON /OFF : Mettez le récepteur sans fil en marche ou en arrêt.
FIGURE 6 - Des contrôles et des branchements du récepteur à distance
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
AUDIO
OFF
page 46
Installation du transmetteur
1. Le transmetteur peut être positionné verticalement sur le support ou placé hori-
zontalement sans le support, en fonction de son emplacement éventuel. Si vous
utilisez le support, placez le transmetteur dans le socle de synchronisation et
attachez le support avec l'écrou fourni.
2.4
GH
zD
igita
lW
irel
ess
Am
plifie
r
FIGURE 7 - Attachez le transmetteur au socle
de synchronisation
WHT24
page 47
2. Branchez le transmetteur à votre récepteur en utilisant soit le fil du haut parleur,
soit les branchements pré-sortie RCA, en faisant attention d'accorder les couleurs
des fils.
A NOTER : Utilisez les câbles RCA uniquement lorsque les pré-sorties d'ar-
rière quadriphonique sont disponibles. N'utilisez pas avec les sorties RCA fix-
es.
3. Branchez l'adaptateur d'alimentation 6.3 VAC avec l'étiquette « For Transmitter ».
Power
on/off 6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
Speaker
/RCA
HDMI
IN OUT
MONITOR
iPOD IN
IF
LFE OUT
LEFT RIGHT
LEFT
REAR
RIGHT
REAR
LEFT
SURROUND
RIGHT
SURROUND CENTER
FIGURE 8 - Branchez le transmetteur avec les fils
du haut parleur
Power
on/off 6.3VAC
+
Speaker
/RCA
Link
Speaker
/RCA
R Audio In L R Audio In L
FIGURE 9 - Branchez le transmetteur avec les câbles RCA
page 48
4. Branchez le transmetteur à votre prise de puissance (nous recommandons une
prise avec interrupteur).
5. Mettez le transmetteur en marche en appuyant sur le bouton de Puissance en
marche/en arrêt situé au dos du transmetteur.
Power
on/off 6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
POWER
BUTTON
FIGURE 10 - Branchez la puissance à votre transmetteur
WHT24
page 49
Réinitialisation de la chaîne en utilisant l'interrupteur LINK
Au cas où il y aurait un autre WHT24 dans le voisinage, vous pouvez utiliser l'inter-
rupteur LINK pour changer l'adresse du système pour éviter l'interférence. Normale-
ment, ceci n'est pas nécessaire, puisque la probabilité d'un autre système dans la
gamme radio est rare. Pour déterminer la présence d'un autre système WHT24, exécut-
er les démarches suivantes :
1. Mettez votre interrupteur en arrêt.
2. Voyez l'indicateur DEL sur le récepteur pour un tremblotement. Même un trem-
blotement occasionel indique la présence d'un autre système WHT24. Notez-le
pour les deux récepteurs.
3. Ecoutez pour un son de crépitement lorsque votre système se verrouille ou se
déverrouille avec un système interférant. Ceci n'arrivera jamais avec un autre type
d'interférence (tel qu'un téléphone sans fil ou un WiFi) puisque son format de
transmission est différent.
Pour réinitialiser la chaîne exécuter les démarches suivantes :
1. Basculez l'interrupteur glissant Link dans l'un ou l'autre sens (la direction n'est pas
importante). La lumière sur le devant du transmetteur va changer d'un vert con-
stant à un vert clignotant.
2. Allez vers un récepteur sans fil et appuyez sur le bouton LINK. Le transmetteur va
reconnaître un lien réussi en faisant pause sur le lien clignotant vert DEL comme
pour s'arrêter de battre.
Power
on/off
6.3VAC
+R Audio In L R Audio In L Speaker
/RCA
Link
Link
FIGURE 11 - Changez l’interrupteur LINK
LR
DC IN
DC IN
ON OFF
ON OFF
LINK
LINK
AUDIO
OFF
FIGURE 12 - Sélectionner un nouvel adresse du système de chaîne
page 50
3. Lors que le transmetteur DEL commence à clignoter, répétez la démarche 2 pour
le deuxième récepteur. Après à peu près une minute, le transmetteur va revenir
vers une illumination verte constante. Le récepteur va s'opérer en utilisant un
adresse du système différent.
A NOTER : Si vous accidentellement glissez l'interrupteur LINK sur le trans-
metteur ne vous inquiétez pas. L'adresse du lien ne sera changé que si vous
délibérément appuyez sur le bouton LINK du récepteur, alors que le trans-
metteur DEL clignote. Le transmetteur DEL va s'arrêter de clignoter après une
minute et rien ne sera changé.
WHT24
page 51
Dépannage
Pas de son
Un système correctement branché mettra 5-10 secondes pour lier après l'allumage.
Ceci est normal. S'il n'y a toujours pas de son, suivez les démarches ci-dessous :
1. Assurez-vous que l'engin d'entré du transmetteur est branché correctement au
transmetteur
2. Assurez-vous que l'interrupteur de sélection d'entrée du transmetteur est correcte-
ment réglé (haut parleur ou entrée RCA)
3. Assurez vous que l'engin d'entrée du transmetteur a du matériel à reproduire
(musique, DVD, etc.,)
4. Assurez-vous que l'engin d'entrée du transmetteur n'est pas muet et que le volume
est à un niveau désiré.
5. Si nécessaire, branché temporairement un haut parleur à l'engin d'entrée du trans-
metteur et assurez-vous qu'il fonctionne correctement. Aussi, assurez-vous que
vous êtes satisfait avec la qualité de son puisque le système sans fil ne peut pas
fournir une sortie meilleure que celle qui est entrée.
6. Vérifiez que les branchements de puissance pour le transmetteur et le récepteur du
haut parleur sont sûrs, et que des lumières vertes sont affichées sur le transmetteur
et sur la brique de puissance du récepteur. (voir la démarche 9 si le DEL du récep-
teur est rouge)
7. Vérifiez que les branchements d'entrée du signal du transmetteur sont sûrs.
8. Vérifiez que les branchements du haut parleur sont sûrs en bas du support des haut
parleurs et aux bornes des haut parleurs.
9. Si le DEL vert du transmetteur est en marche et le DEL du récepteur est en arrêt,
assurez vous que le récepteur est branché et en marche. Si le DEL du récepteur est
rouge et le DEL du transmetteur est vert, cela signifie que le système a besoin
d'être relié. Voir les instructions pertinentes.
Liage
Le liage signifie la manière dont le système reconnaît ses propres composants en en-
voyant un message aux récepteurs. Ceci est transparent pour l'utilisateur et a lieu au-
tomatiquement.
Le système est envoyé de l'usine pré-lié et le reliage n'est normalement pas exigé.
Rarement il y a des conditions qui exigent un reliage. Par exemple, un voisin peut
acheter le même système ce qui fait que vos récepteurs répondent à ses transmetteurs.
Une autre raison pour le reliage est lorsqu'une ligne transitoire ou un autre événement
électrique a corrompu l'adresse du système, dans lequel cas le DEL du récepteur sera
rouge.
Reliage ressemble à la réinitialisation d'un ordinateur et est facile à faire. Pour relier
votre système, exécutez les démarches suivantes :
1. Glissez l'interrupteur du lien à droite ou à gauche (la direction n'a aucune impor-
tance). Le DEL vert du transmetteur va clignoter pendant une minute ou deux. Si
vous entendez du contenu de programme, vous devez néanmoins continuer à lier
les récepteurs.
2. Allez aux récepteurs et appuyez sur l'interrupteur LINK. Le DEL vert du trans-
metteur va s'arrêter de clignoter pour une moment pour reconnaître que l'interrup-
page 52
teur du lien du récepteur a été appuyé. Le DEL du récepteur changera du rouge au
vert.
3. Répétez cette opération pour l'autre récepteur. Le système va se rappeler son nou-
vel adresse.
Dans le cas, peu probable, où votre voisin serait en train de relier son propre système
en même temps que vous, il est possible de lier votre système au sien. Si cela arrive ou
si vous avez des doutes, répétez l'opération du liage. Votre système engendrera un nou-
vel adresse unique chaque fois que vous reliez.
Problèmes de liage
Ce système est conçu pour être facile pour l'utilisateur. Les indications suivantes peut
vous aider.
Si vous ne pouvez établir un lien ou si le DEL du récepteur est clignotant du vert
au rouge, vous êtes probablement hors de portée du transmetteur. Dépendant des
conditions, la portée doit aller jusqu'à 150 pieds. Dans une maison normale, la
portée doit être 50 pieds à travers deux murs.
Si vous basculez accidentellement l'interrupteur du lien du transmetteur ne faites
aucune attention au clignotement du DEL. L'adresse du système ne changera pas à
moins que vous n'appuyiez délibérément un interrupteur de lien du récepteur. Le
DEL s'arrêtera de clignoter dans une ou deux minutes et il n'y aura aucun change-
ment au contenu du programme.
Interférence
La technologie RF utilisé dans ce système est le lien de la lecture audio en transit le
plus fort disponible. Ce système fonctionnera même dans un environnement hostile à
la maison ou dans le magasin.
Il est recommandé que les transmetteurs et/ou les récepteurs soient situés deux ou trois
pieds des fours microondes, des LANS Ethernet, ou des téléphones sans fil. Le système
cohabitera facilement avec ces engins sous ces consignes. S'il y a doutes à propos de
la source d'interférence, désactivez momentanément un engin près du récepteur ou du
transmetteur.
Mauvaise qualité du son
La raison la plus commune de la mauvaise qualité de son est le niveau du signal d'en-
trée incorrect au transmetteur.
Lorsque l'entrée du haut parleur est sélectionné, l'entrée maximum est 14.5 VRMS
(équivalent à 50 watts x 4 ohms).
Lorsque l'entrée RCA est sélectionné, l'entrée maximum est 3.5VRMS.
WHT24
page 53
Garantie limitée d'un an pour audio à la maison
Audiovox Electronic Corp ; (la Société) garantit à l'acheteur en détail d'origine de ce
produit qui a été acheté d'un revendeur AR autorisé que si ce produit ou une partie de
ce produit quelconque (sauf les exceptions mentionnées dans ce document), sous des
conditions et utilisation normales, s'avère défectueux en matériel ou artisanat dans un
an de la date d'achat d'origine, de tels défauts seront remplacés ou réparés (à la discré-
tion de la Société) sans frais pour les pièces de réchange ou la labeur de réparation.
Pour obtenir la réparation ou le remplacement dans les termes de cette garantie le pro-
duit doit être livré avec la preuve de garantie (par exemple, la facture avec la date),
spécifications des défauts, transport payé au préalable, à la Société ; à l'adresse ci-des-
sous.
LE SUIVANT N'EST PAS COUVERT : Des côuts d'installation, d'enlèvement ou
de la réinstallation du produit. Dommage aux accessoires ou des systèmes électriques
; Dommage causé par un accident, mauvaise utilisation, abus, la modification du pro-
duit ou la négligence ; Dommage survenu durant la transportation ; Dommage résultant
d'un dépannage incorrect. Cette garantie est nulle si le numéro de série est enlevé. LA
MESURE DE LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE SOUS CETTE GARAN-
TIE EST LIMITEE A LA REPARATION OU LE REMPLACEMENT MENTIONNE
CI-DESSUS ET DANS AUCUN CAS, LA RESPONSABILITE DE LA SOCIETE
N'EXCEDERA LE PRIX D'ACHAT PAYE PAR L'ACHETEUR POUR CE PRO-
DUIT.
Cette garantie est à la place de tout autre garantie ou responsabilité expresse. TOUT
GARANTIE IMPLIQUEE, Y COMPRIS UNE GARANTIE DE MARCHANDABI-
LITE, SERA LIMITE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE ECRITE.TOUTE AC-
TION POUR RUPTURE DE TOUTE GARANTIE SOUS CECI Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE IMPLIQUEE DE MARCHANDABILITE DOIT ETRE POR-
TEE DANS UNE PERIODE DE 24 MOIS DE LA DATE D'ACHAT D'ORIGINE.
DANS UN AUCUN CAS LA SOCIETE NE SERA RESPONSABLE POUR DOM-
MAGES ACCESSOIRES ET INDIRECTS POUR LA RUPTURE DE CETTE OU
TOUT AUTRE GARANTIE. Aucune personne ou représentant n'est autorisé d'assum-
er de la part de la Société toute responsabilité autre que celle exprimée ci-dedans avec
la vente de ce produit.
Certains états ne permettent pas de limitations sur la période d'une garantie impliquée
ou sur l'exclusion des dommages accessoires et indirects, de sorte que les limitations
ci-dessus pourront ne pas s'appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits lé-
gaux spécifiques et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'état en état.
Comment vous prévaloir du service sous garantie
Veuillez composer le numéro suivant 1-800-225-9847 ou écrivez à :
AR (à l'attention du département du service à la clientèle), AB Tech Services, 17C Air-
port Drive Hopedale, MA 01747
page 54
Audiovox Electronics Corporation
150 Marcus Blvd
Hauppauge, New York 11788
© 2008 Audiovox Electronics Corporation
Acoustic Research is a registered trademark of
Audiovox Electronics Corporation.
PRINTED IN CHINA.
www.acoustic-research.com

Navigation menu