Aukey E Business BR-O2 2-in-1 Wireless Transmitter and Receiver User Manual
SHENZHEN AUKEY E BUSINESS CO., LTD. 2-in-1 Wireless Transmitter and Receiver
User Manual
Model: BR-O2 Contents User Manual 2-in-1 Wireless Transmitter and Receiver English 01~06 Deutsch 07~11 Français 12~16 Español 17~21 Italiano 22~26 日本語 27~31 AUKEY International Ltd. www.aukey.com | support@aukey.com No.102, Building P09, Electronics Trade Center Huanan City, Pinghu Town, Longgang District Shenzhen, Guangdong, 518111, CN FCC ID: 2AFHPBR-O2 Thank you for purchasing the AUKEY BR-O2 2-in-1 Wireless Transmitter and Receiver. Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order Specifications Powering On / Off Model BR-O2 Technology BT 4.1, A2DP, AVRCP (receiver mode only) Frequency Range 2.402GHz - 2.480GHz Input DC 5V Charging Time 2 hours Micro-USB Cable Continuous Use Time 15 hours (Aux) / 12 hours (S/PDIF) Toslink Optical Cable Battery Type Li-Polymer (350mAh) User Manual Operating Range Up to 10m / 33ft Working Temperature -10°C - 50°C / 14°F - 122°F Dimensions 60 x 60 × 18mm / 2.36” × 2.36” × 0.72” Weight 39g / 1.38oz number. Package Contents 2-in-1 Wireless Transmitter and Receiver 3.5mm Audio Cable Warranty Card Product Diagram 2. Choose the receiver mode and power on the BR-O2. Double-press the multi-function Choose receiver or transmitter mode before powering on the BR-O2. Power On Press and hold the multi-function button for 3 seconds and the LED indicator will flash blue twice Press and hold the multi-function button for 3 seconds and the LED Power Off indicator will flash red twice Aux Mode S/PDIF Mode Multi-Function Button Receiver Mode charging port with the included micro-USB cable. When the red LED indicator turns off, your BR-O2 is fully charged and ready for use. Charging takes around 2 hours. Transmitter Mode LED Indicator After powering off, please wait for 3 seconds to ensure BR-O2 is fully powered down before switching modes 2. Choose the transmitter mode and power on the BR-O2. Double-press the multi-function button to enter pairing mode and the LED indicator will flash blue rapidly 3. Activate the pairing function of your wireless-compatible audio input device (like wireless Probleme haben, hilft Ihnen unser freundlicher Kundenservice gerne weiter. Halten Sie dann bitte Ihre Produktmodellnummer und Amazon-Bestellnummer bereit. Frequenzbereich 2,402GHz - 2,480GHz Eingang DC 5V Ladedauer 2 Stunden 3,5mm Audiokabel Dauereinsatz-Zeit 15 Stunden (Aux) / 12 Stunden (S/PDIF) Micro-USB-Kabel Typ des Akkus Li-Polymer (350mAh) Toslink Optisches Kabel Betriebsberei Bis zu 10m / 33ft Arbeitstemperatur -10°C - 50°C / 14°F - 122°F Abmessungen 60 x 60 × 18mm / 2,36” × 2,36” × 0,72” Gewicht 39g / 1,38oz Lieferumfang 2-in-1 Drahtloser Transmitter und Empfänger Bedienungsanleitung Garantiekarte Diagramm des Produkts Starten Aux-Modus S/PDIF-Modus Multifunktionstaste Empfänger-Modus LED-Anzeige Transmitter-Modus Laden Sie bitte Ihr Produkt vor dem erstmaligen Einsatz vollständig auf. Zum Aufladen, schließen Sie es an ein USB-Ladegerät oder einen Ladeanschluss mit dem mitgelieferten Micro-USB-Kabel an. Wenn die rote LED-Anzeige erlischt, ist Ihr BR-O2 vollständig aufgeladen und bereit für Einsatz. Die Ladung dauert rund 2 Stunden. 3,5mm Audio-Buchse S/PDIF-Einganga Micro-USB-Ladeanschluss S/PDIF-Ausgang - 07 - lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le numéro de modèle et votre numéro de Commande Amazon. Contenu de l’Emballage Spécifications BR-O2 Technologie BT 4,1, A2DP, AVRCP (Mode de récepteur uniquement) Gamme de Fréquence 2,402GHz - 2,480GHz Wählen Sie Empfänger- oder Transmitter-Modus vor dem Einschalten des BR-O2. Halten Sie die Multifunktionstaste für 7 Sekunden lang Einschalten gedrückt, und wird die LED-Anzeige zweimal blau blinken Halten Sie die Multifunktionstaste für 7 Sekunden lang gedrückt, und Ausschalten wird die LED-Anzeige zweimal rot blinken Hinweis Nach dem Ausschalten, warten Sie bitte 3 Sekunden vor dem Umschalten der Modi, um sicherzustellen, dass das BR-O2 vollständig ausgeschaltet ist Kopplung Transmitter-Modus 1. Wählen Sie den Aux- oder S/PDIF-Modus. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten 3,5mm Audiokabel in die 3,5mm Audio-Buchse ein, oder das Toslink Optische Kabel in den S/PDIF-Ausgang auf dem BR-O2, und schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Audio-Ausgangsgerät (Fernseher, Computer, CD-Player, MP3-Play oder andere) an, die keine Kopplungsfunktion besitzt 2. Wählen Sie den Transmitter-Modus und schalten Sie das BR-O2 ein. Drücken Sie die Multifunktionstaste doppelt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen, und die LED-Anzeige wird schnell blau blinken 3. Aktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Ihren drahtlos-kompatiblen Audio-Eingangsgerät (wie drahtlose Kopfhörer oder Lautsprecher) DC 5V Temps de Charge 2 heures Câble Micro-USB Durée d’Utilisation Continue 15 heures (Aux) / 12 heures (S / PDIF) Câble Optique Toslink Type de Batterie Li-Polymère (350mAh) Mode d’Emploi Gamme de Fonctionnement Jusqu’à 10m / 33ft Câble Audio 3,5mm Carte de Garantie Diagramme du Produit Dimensions 60 x 60 × 18mm / 2,36” × 2,36” × 0,72” Poids 39g / 1,38oz Pour Commencer Mode Aux Mode S / PDIF Bouton Multifonctionnel Mode de Récepteur Mode d’Émetteur Indicateur LED Veuillez charger complètement votre produit avant la première fois d’utilisation. Pour charger, branchez le produit à un chargeur USB ou à un port de charge avec le câble Micro-USB inclus. Lorsque l’indicateur LED rouge s’éteint, votre BR-O2 est complètement chargé et prêt à être utilisé. La charge durera environ 2 heures. Appuyez et maintenez le bouton multifonctionnel pendant 3 secondes et l'indicateur LED clignotera en rouge deux fois Note Après avoir éteint, veuillez attendre 3 secondes pour assurer que le BR-O2 est complètement éteint avant la commutation des modes Appairage Mode d’Émetteur 1. Choisissez le mode Aux ou S / PDIF. Connectez une extrémité du câble audio inclus 3,5 mm au jack audio 3,5 mm ou le câble optique Toslink à la sortie S / PDIF sur le BR-O2 et connectez l’autre extrémité du câble à votre appareil avec sortie audio (TV, ordinateur, Lecteur de CD, lecteur MP3, ou autre) qui n'a pas de fonction sans fil 2. Choisissez le mode d’émetteur et allumez le BR-O2. Appuyez deux fois sur la touche multifonctionnelle pour entrer en mode d'appairage et l'indicateur LED clignotera en bleu rapidement 3. Activez la fonction d’appairage de votre appareil d'entrée audio compatible sans fil (comme un casque sans fil ou un haut-parleur) 3,5mm au jack audio 3,5 mm ou le câble optique Toslink à l’entrée S / PDIF du BR-O2 et branchez l’autre extrémité du câble à votre équipement audio (casque, haut-parleur, Ou système stéréo) - 13 - lea atentamente el manual usuario y consérvelo para futuras consultas. Si necesita cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su número de modelo del producto y su número de orden de Amazon. Especificaciones BR-O2 Tecnología BT 4.1, A2DP, AVRCP (sólo el modo de receptor) Rango de Frecuencia 2,402GHz - 2,480GHz Entrada DC 5V Tiempo de Carga 2 horas Cable Micro-USB Tiempo de Uso Continuo 15 horas (Aux) / 12 horas (S / PDIF) Toslink Cable Óptico Tipo de Batería Litio-Polímero (350mAh) Manual Usuario Rango de Funcionamiento Hasta 10m / 33ft Temperatura de Funcionamiento -10°C - 50°C / 14°F - 122°F Dimensiones 60 x 60 × 18mm / 2,36” × 2,36” × 0,72” Peso 39g / 1,38oz Contenidos del Paquete 2-en-1 Transmisor y Receptor Inalámbrico 3,5mm Cable de Audio Tarjeta de Garantía Diagrama del Producto Empezando Modo Aux Modo S / PDIF Botón Multifunción Modo de Receptor Modo de Transmisor Indicador LED Por favor, cargue completamente el producto antes de usarlo por primera vez. Para cargar, conéctelo a un cargador USB o puerto de carga con el cable Micro-USB incluido. Cuando el indicador LED rojo se apaga, el BR-O2 está completamente cargado y listo para su uso. La carga dura alrededor de 2 horas. Seleccione el modo de receptor o transmisor antes de encender el BR-O2. Encender Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 3 segundos y el indicador LED parpadeará en azul dos veces Apagar Pulse y mantenga pulsado el botón multifunción durante 3 segundos y el indicador LED parpadeará en rojo dos veces Nota Después de apagar, por favor, espere 3 segundos para asegurarse de que el BR-O2 esté completamente apagado antes de cambiar los modos Emparejamiento Modo de Transmisor 1. Seleccione el modo Aux o S / PDIF. Conecte un extremo del 3,5mm cable de audio incluido al 3,5mm conector de audio o el Toslink cable óptico a la salida S / PDIF del BR-O2 y conecte el otro extremo del cable a su dispositivo de salida de audio (TV, ordenador, reproductor CD, reproductor MP3 u otro) que no tiene la función inalámbrica 2. Seleccione el modo de transmisor y encienda el BR-O2. Pulse dos veces el botón multifunción para entrar en el modo de emparejamiento y el indicador LED parpadeará rápidamente en azul 3. Active la función de emparejamiento de su dispositivo de entrada de audio compatible inalámbrico (como auriculares inalámbricos o altavoces) Notas ● En el modo de transmisor, la lista de emparejamiento de su BR-O2 incluye hasta 4 dispositivos emparejados y el BR-O2 se volverá a conectar automáticamente a los últimos dos dispositivos emparejados correctamente ● Cuando se apague, espere 3 segundos antes de cambiar el modo. Al encender el BR-O2 en el modo de receptor, la lista de emparejamiento del modo de transmisor se borrará 3,5mm Conector de Audio Entrada S / PDIF Modo de Receptor 1. Seleccione el modo Aux o S / PDIF. Conecte un extremo del 3,5mm cable de audio incluido al 3,5mm conector de audio o el Toslink cable óptico a la entrada S / PDIF del BR-O2 y conecte el otro extremo del cable a su equipo de audio (auriculares con cable, altavoz , o sistema estéreo) Puerto de Carga Micro-USB Salida S / PDIF - 17 - - 18 - Grazie per acquistare l’AUKEY BR-O2 2-in-1 Wireless Trasmettitore e Ricevitore. Si prega di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per un riferimento futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto, munito del numero di modello del Suo prodotto e del numero d’ordine di Amazon. Contenuti del Pacco Specificazioni BR-O2 Tecnologia BT 4.1, A2DP, AVRCP (solo in modalità di ricevitore) Gamma di Frequenza 2,402GHz - 2,480GHz Ingresso DC 5V Tempo di Carica 2 ore Cavo Micro-USB Tempo d’Uso Continuo 15 ore (Aux) / 12 ore (S/PDIF) Toslink Cavo Ottico Tipo di Batteria Li-Polymer (350mAh) Manuale d’Uso Gamma d’Operazione Fino a 10m / 33ft Temperatura d’Operazione -10°C - 50°C / 14°F - 122°F Dimensioni 60 × 60 × 18mm / 2,36” × 2,36” × 0,72” Peso 39g / 1,38oz 2-in-1 Wireless Trasmettitore e Ricevitore 3,5mm Cavo d’Audio Certificato di Garanzia Diagramma del Prodotto Dare Inizio Pulsante di Multifunzione Modalità Aux Si prega di caricare completamente il Suo prodotto prima del primo uso. Per la carica, Modalità S/PDIF collegarlo con un caricatore o una porta di carica USB tramite il cavo Micro-USB incluso. Modalità di Ricevitore Modalità di Trasmettitore Indicatore LED Quando l’indicatore LED rosso si spegne, il Suo BR-O2 è caricato completamente ed è pronto per l’uso. Ci mettono circa 2 ore per la carica. Accendere il BR-O2. Tenere premuto il pulsante di multifunzione per 3 secondi e poi l’indicatore LED lampeggia due volte in blu Spegnere Tenere premuto il pulsante di multifunzione per 3 secondi e poi l’indicatore LED lampeggia due volte in rosso Nota Dopo lo spegnimento, si prega d’aspettare 3 secondi per assicurarsi che il BR-O2 è spento completamente prima di cambiare la modalità Modalità di Trasmettitore 1. Scegliere la modalità Aux o S/PDIF. Collegare un’estremità del 3,5mm cavo d’audio con il 3,5mm jack d’audio o il Toslink cavo ottico con l’uscita S/PDIF sul BR-O2, poi collegare l’altra estremità del cavo con il Suo dispositivo d’uscita audio (TV, computer, Lettore CD, Lettore MP3, ecc.) che non dispone della funzione wireless. 2. Scegliere la modalità di trasmettitore ed accendere il BR-O2. Premere due volte il pulsante di multifunzione per entrare nella modalità d’appaiamento e poi l’indicatore LED lampeggia velocemente in blu. 3. Attivare la funzione d’appaiamento del Suo dispositivo d’ingresso audio compatibile con wireless (come auricolare o altoparlante wireless). Nota ● Nella modalità di trasmettitore, l’elenco d’appaiamento del Suo BR-O2 include fino a quattro dispositivi appaiati e il BR-O2 si ricollega automaticamente con gli ultimi due dispositivi appaiati con successo ● Quando si spegne il prodotto, aspettare 3 secondi prima di cambiare la modalità. Quando il BR-O2 s’accende nella modalità di ricevitore, l’elenco d’appaiamento della modalità di trasmettitore viene cancellato 3,5mm Jack d’Audio Ingresso S/PDIF Modalità di Ricevitore 1. Scegliere la modalità Aux o S/PDIF. Collegare un’estremità del 3,5mm cavo d’audio con il 3,5mm jack d’audio o il Toslink cavo ottico con l’ingresso S/PDIF sul BR-O2, poi collegare l’altra estremità del cavo con il Suo dispositivo d’audio (auricolare, altoparlante o sistema stereo con fili). Porta di Carica Micro-USB Uscita S/PDIF - 22 - - 23 - この度は、AUKEY BR-O2 2-in-1ワイヤレストランスミッター& レシーバーをお買い上げいただき、誠に ありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、製品を安全にご使いください。何か のご問題・ご質問がございましたら、 ご注文番号を記入した上で、弊社のお客様サポートまでお問い 合わせください。 パッケージ内容 2-in-1ワイヤレストランスミッター& レシーバー 仕様 BR-O2 テクノロジー BT 4.1, A2DP, AVRCP (受信モードのみ) 周波数範囲 2.402GHz - 2.480GHz 入力 DC 5V 電源 ON 電源OFF マルチファンクションボタンを約3秒長押して、青LEDが2回点滅します。 マルチファンクションボタンを約3秒長押して、赤LEDが2回点滅します。 ご注意 2 時間 Micro USBケーブル 連続使用時間 15 時間 (Aux) / 12 時間 (S/PDIF) トスリンク光ケーブル バッテリータイプ リチウムポリマーバッテリー (350mAh) 取扱説明書 ペアリング 最大通信距離 最大10m / 33ft 送信モード 動作温度 -10° C - 50° C / 14° F - 122° 1. AuxまたはS/PDIFモードを選択してください。付属の3.5mmオーディオケーブルの一端を3.5mmオ サイズ 60 x 60 × 18mm / 2.36 × 2.36 × 0.72 重量 39g / 1.38oz 保証カード 各部の名称 電源OFFにした後、モードを切り替えの前に、3秒を待ちしてください。 Aux モード S/PDIF モード ーディオジャックに接続し、 またはトスリンク光ケーブルをBR-O2のS/PDIF出力ポートに接続して、 も レーヤなど)に接続してください。 ペアリングモードになります。 その時、青LEDが早く点滅します。 マルチファンクションボタン 受信モード LEDインジケーター 送信モード 初めて使用する前には、必ずバッテリーを完全に充電してください。充電するには、付属のUSBケーブ ルのUSB端子をUSB充電器に接続して、Micro USB端子を本体のMicro USB充電ポートに接続してくだ さい。充電完了になったら、赤LEDが消灯になります。充電には約2時間かかります。 3. ペアリングしたい機器(ワイヤレスヘッドセット、 スピーカー)のワイヤレス機能をオンにして、 デバイ ス名「AUKEY BR-O2」が検索画面上に表示されますので、選択して登録します。 すると、送信モードのペアリングリストがクリアされます。 1. AuxまたはS/PDIFモードを選択してください。付属の3.5mmオーディオケーブルの一端を3.5mmオ ーディオジャックに接続し、 またはトスリンク光ケーブルをBR-O2のS/PDIF入力ポートに接続して、 も う一方の端をオーディオ機器(有線ヘッドフォン、 スピーカー、 またはステレオシステムなど)に接続 してください。 und kann das BR-O2 automatisch mit den letzten zwei erfolgreichen gekoppelten Drücken Sie Multifunktionstaste einmal LED-Anzeige Status Blau Gekoppelt umzuschalten. Wenn Sie das BR-O2 beim Transmitter-Modus einschalten, wird die Blau schnell blinken Transmitter-Kopplungsmodus Kopplungsliste von Empfänger-Modus gelöscht Blau & rot alternativ blinken Empfänger-Kopplungsmodus Blau einmal jede Sekunden blinken Transmitter getrennt Blau zweimal alle 3 Sekunden blinken Empfänger getrennt Rot blinken Niedriger Akkustand Rot Aufladen Rot erlöschen (nach der Ladung) Vollständig aufgeladen Geräten erneut koppeln ● Wenn Sie das Produkt ausschalten, warten Sie 3 Sekunden, bevor Sie den Modus Kopplung mit Zwei Geräten Gleichzeitig Zwei gekoppelten drahtlosen Geräte (wie drahtlose Kopfhörer) können gleichzeitig beim Transmitter-Modus Ton von einer gleichen Quelle (wie Fernseher) empfangen. Zwei gekoppelten drahtlosen Geräte (wie Phones) können gleichzeitig beim Empfänger-Modus mit einem Audio-Ausgangsgerät (wie Lautsprecher) gekoppelt werden, aber der Ton kann nur von einer Quelle zu einer Zeit empfangen werden. koppeln 2. Sobald gekoppelt, deaktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Gerät-A und dann drücken Sie die Multifunktionstaste doppelt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen 3. Aktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Gerät-B und wählen Sie „AUKEY BR-O2“ 4. Sobald mit Gerät-B gekoppelt, aktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Gerät-A erneut, und wählen Sie „AUKEY BR-O2“ Multifunktionstaste doppelt zu drücken Garantie & Kundenservice Bei Fragen, Unterstützungen oder Garantieansprüchen kontaktieren Sie uns bitte unter der jeweiligen Adresse, die Ihrer Region entspricht. Bitte geben Sie Ihre Amazon-Bestellnummer und die Produktmodellnummer an. Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com * Wichtiger Hinweis: AUKEY bietet nur für die Produkte einen Kundenservice an, die direkt bei AUKEY erworben wurden. Sollten Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, kontaktieren Sie bitte dessen Kundendienst bezüglich Fragen oder Garantieansprüchen. - 10 - 2. Choisissez le mode de récepteur et branchez le BR-O2. Appuyez deux fois sur la touche multifonctionnelle pour entrer dans le mode d'appairage et l'indicateur LED clignotera alternativement en rouge et en bleu 3. Activez la fonction d’appairage de votre appareil audio compatible sans fil (comme un smartphone) et sélectionnez "AUKEY BR-O2" 4. Si un code ou un pin est nécessaire pour l’appairage, entrez “0000”. Notes ● En mode de récepteur, la liste d'appairage du BR-O2 comprend jusqu'à 8 appareils appairés et le BR-O2 peut se reconnecter automatiquement aux deux derniers appareils appairés ● Lorsque vous éteignez l'appareil, attendez 3 secondes avant le changement de mode. Lorsque vous allumez le BR-O2 en mode d’émetteur, la liste d'appairage du mode de récepteur sera effacée Connexion Simultanée avec Deux Appareils En mode d’émetteur, deux appareils connectés sans fil (tels que les écouteurs sans fil) peuvent recevoir simultanément le son de la même source (tel qu’un téléviseur). En mode de récepteur, deux appareils sans fil (tels que des téléphones) peuvent être connectés simultanément à un appareil avec sortie audio (tel qu'un haut-parleur), mais le son ne peut être reçu que d'une source un par un. 1. Suivez les instructions dans la section “Appairage” pour appairer le BR-O2 avec le Dispositif A. 2. Une fois appairé, désactivez la fonction sans fil sur le Dispositif A, puis appuyez deux fois sur le bouton multifonctionnel pour entrer dans le mode d'appairage 3. Activez la fonction sans fil du Dispositif B et sélectionnez "AUKEY BR-O2" 4. Une fois appairé avec le Dispositif B, réactivez la fonction sans fil du Dispositif A et sélectionnez "AUKEY BR-O2" dans la liste des appareils appairés 5. Si vous ne pouvez pas à connecter au deuxième appareil, essayez d’appuyer deux fois sur le bouton multifonctionnel à nouveau - 11 - Contrôles & Indicateur LED Une fois connecté en mode de récepteur, vous pouvez diffuser la musique à vos appareils de récepteurs et jouer ou pauser avec le BR-O2. Jouer / Pauser Appuyez sur le bouton multifonctionnel une fois Indicateur LED État LED bleue Connecté LED bleue clignote rapidement Mode d'appairage de l’émetteur LED bleue & rouge clignotent alternativement Mode d'appairage du récepteur LED bleu clignote une fois par seconde Transmetteur déconnecté LED bleue clignote deux fois toutes les 3 secondes Récepteur déconnecté LED rouge clignote Batterie faible LED rouge En train de charger LED rouge s’éteint (après avoir chargé) Complètement chargé Garantie & Service Client Pour des questions,soutiens ou demandes de garanties, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numéro de commande Amazon et le numéro de modèle du produit. Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com *Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous les services ou questions de garantie. Notes ● Les BR-O2 s’éteindra automatiquement après 5 minutes en mode d’appairage si aucun appareil n’est appairé ● La gamme de fonctionnement maximale sans fil est 33ft (10m). Si vous dépassez cette gamme, le BR-O2 se déconnectera. La connexion sera rétablie une fois que vous rentrez dans la portée sans fil dans 5 minutes - 15 - 2. Seleccione el modo de receptor y encienda el BR-O2. Pulse dos veces el botón multifunción para entrar en el modo de emparejamiento y el indicador LED parpadeará en rojo y azul alternativamente 3. Active la función de emparejamiento de su dispositivo de audio compatible inalámbrico (como un teléfono inteligente) y seleccione "AUKEY BR-O2" 4. Si se requiere un código o pin para el emparejamiento, por favor, introduzca "0000" Notas ● En el modo de receptor, la lista de emparejamiento del BR-O2 incluye hasta 8 dispositivos emparejados y el BR-O2 puede volverse a conectar automáticamente a los últimos dos dispositivos emparejados ● Cuando se apague, espere 3 segundos antes de cambiar el modo. Al encender el BR-O2 en el modo de transmisor, la lista de emparejamiento del modo de receptor se borrará Conexión Simultánea con Dos Dispositivos En el modo de transmisor, dos dispositivos inalámbricos conectados (como auriculares inalámbricos) pueden recibir sonido de la misma fuente (como un televisor) simultáneamente. En el modo de receptor, dos dispositivos inalámbricos (como teléfonos) se pueden conectar simultáneamente a un dispositivo de salida de audio (como un altavoz), pero el sonido sólo se puede recibir de una fuente a la vez. 1. Siga las instrucciones en la sección de "Emparejamiento" para emparejar el BR-O2 con Dispositivo A 2. Una vez emparejado, desactive la función inalámbrica en Dispositivo A, a continuación, pulse dos veces el botón multifunción para entrar en el modo de emparejamiento 3. Active la función inalámbrica de Dispositivo B y seleccione "AUKEY BR-O2" 4. Una vez emparejado con Dispositivo B, reactive la función inalámbrica en Dispositivo A y seleccione "AUKEY BR-O2" en la lista de dispositivos emparejados 5. Si no puede conectarse al segundo dispositivo, intente pulsar dos veces el botón multifunción de nuevo - 16 - Controles & Indicador LED Una vez conectado en el modo de receptor, puede transmitir la música a sus dispositivos de recepción y reproducir o pausar usando el BR-O2. Reproducir / Pausar Pulse una vez el botón multifunción Indicador LED Estado Azul Conectado Azul parpadea rápidamente Modo de emparejamiento del transmisor Azul & rojo parpadeando alternativamente Modo de emparejamiento del receptor Azul parpadea una vez cada segundo Transmisor desconectado Azul parpadea dos veces cada 3 segundos Receptor desconectado Rojo parpadea Batería baja Rojo Cargando Rojo apagado (después de la carga) Completamente cargado Garantía & Soporte al Cliente Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantía, por favor póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección que se corresponde con su región. Por favor, incluya su número de orden de Amazon y su número de modelo del producto. Amazon EU pedidos: support.eu@aukey.com *Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, por favor, póngase en contacto con ellos directamente sobre la garantía o los problemas de servicio. Notas ● El BR-O2 se apagará automáticamente después de 5 minutos en el modo de emparejamiento si no hay dispositivo emparejado ● El máximo rango de funcionamiento inalámbrico es de 33ft / 10m. Si excede este rango, el BR-O2 se desconectará. La conexión se restablecerá una vez que vuelva a entrar en el rango inalámbrico dentro de 5 minutos - 20 - di multifunzione per entrare nella modalità d’appaiamento e poi l’indicatore LED lampeggia in blu e rosso alternativamente. 3. Attivare la funzione d’appaiamento del Suo dispositivo d’audio compatibile con wireless (come un telefono) e scegliere “AUKEY BR-O2”. - 21 - Controlli & Indicatore LED Quando è collegato nella modalità di ricevitore, si può trasmettere la musica ai Suoi dispositivi di ricevitore ed eseguire gioco o pausa utilizzando il BR-O2. Gioco / Pausa Premere una volta il pulsante di multifunzione 4. Se è richiesto un codice o un pin per l’appaiamento, inserire “0000”. Nota ● Nella modalità di ricevitore, l’elenco d’appaiamento del BR-O2 include fino a 8 dispositivi appaiati e il BR-O2 può ricollegarsi automaticamente con gli ultimi due dispositivi appaiati ● Quando si spegne il prodotto, aspettare 3 secondi prima di cambiare la modalità. Quando il BR-O2 s’accende in modalità di trasmettitore, l’elenco d’appaiamento della Connessione Simultanea con Due Dispositivi Nella modalità di trasmettitore, i due dispositivi wireless (come un auricolare wireless) possono ricevere simultaneamente il suono dalla stessa sorgente (come una TV). Nella Indicatore LED Stato Blu Collegato Lampeggia velocemente in blu Modalità d’appaiamento di trasmettitore Lampeggia in blu e rosso alternativamente Modalità d’appaiamento di ricevitore Lampeggia in blu una volta ogni secondo Trasmettitore scollegato Lampeggia in blu due volte ogni 3 secondi Ricevitore scollegato Lampeggia in rosso Batteria scarica Rosso Caricando Rosso spento (dopo la carica) Caricato completamente modalità di ricevitore, i due dispositivi wireless (come un telefono) possono essere collegati simultaneamente con un dispositivo d’uscita audio (come un altoparlante), ma il suono può essere ricevuto solo da una sorgente al tempo. 1. Seguire le istruzioni nella sezione “Appaiamento” per appaiare il BR-O2 con il Dispositivo A. 2. Quando è appaiato, disabilitare la funzione wireless sul dispositivo A e poi premere due volte il pulsante di multifunzione per entrare nella modalità d’appaiamento. 3. Attivare la funzione wireless del Dispositivo B e scegliere “AUKEY BR-O2”. Garanzia & Assistenza ai Clienti Per domande, supporto o richieste di garanzia, contattarci al seguente indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei prodotti. Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com 4. Quando è appaiato con il Dispositivo B, riattivare la funzione wireless sul Dispositivo A e scegliere “AUKEY BR-O2” nell’elenco dei dispositivi appaiati. 5. Se non si può collegare con il secondo dispositivo, provare a premere di nuovo due volte il pulsante di multifunzione. *Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia. Nota ● Il BR-O2 si spegne automaticamente dopo 5 minuti in modalità d’appaiamento se nessun dispositivo viene appaiato ● La massima gamma d’operazione wireless è di 33ft / 10m. Se si esce da questa gamma, il BR-O2 può perdere la connessione. La connessione viene ristabilita una volta che si ritorna alla gamma wireless entro 5 minuti - 25 - - 26 - LED インジケーター ステータス 青LEDが点灯します ペアリング完了 青LEDが早く点滅します ペアリングモード(送信モード) 青&赤LEDが同時に点滅します ペアリングモード(受信モード) 青LEDが毎秒ごとに1回点滅します 接続途切れ(送信モード) ご注意 青LEDが3秒ごとに2回点滅します 接続途切れ(受信モード) ● 受信モードでは、BR-O2のペアリングリストに最大8つのデバイスが保存でき、 自動的に最後にペア 赤LEDが点滅します バッテリー残量不足 赤LEDが点灯します 充電中 赤LEDが消灯になります 充電完了 ペアリングモードになります。 その時、青&赤LEDが同時に点滅します。 3. ペアリングしたい機器(スマートフォンなど)のワイヤレス機能をオンにして、デバイス名「AUKEY BR-O2」が検索画面上に表示されますので、選択して登録します。 4. パスキーまたはPINコードが必要な場合、 「0000」 と入力してください。 リングされた2つのデバイスに再接続できます。 同時に2台機器とのペアリング 保証とアフターサービス 送信モードでは、2つの接続されたワイヤレスデバイス(ワイヤレスヘッドフォンなど)は、同じソース 製品について、何のご問題・ご質問などがございましたら、 ご注文番号を記入した上で、下記のメール (TVなど)から同時にサウンドを受信できます。受信モードでは、2つのワイヤレスデバイス(スマホな アドレスまでお問い合わせください。最も早い営業日にご返信を差し上げます。 ど)を同じオーディオ出力デバイス(スピーカなど)に同時に接続できますが、サウンドは1つのソース からしか受信できません。 Eメール: support.jp@aukey.com 1.「ペアリング」の手順に従って、1台目の機器とペアリングします。 *当社は、AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品のみに対して、 アフターサービスと製品保証を 提供しております。他の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関しましては購入先へお問い合わせ下さい。 ルチファンクションボタンを2回押して、再度ペアリングモードになります。 4. 2台目の機器とペアリング完了になったら、1台目機器のワイヤレス機能を再起動し、 デバイスのリス トで「AUKEY BR-O2」を選択します。 5. 2台目の機器とペアリングできない場合は、再度マルチファンクションボタンを2回押してください。 注記: ● 本製品の通信距離は最大10mですので、通信距離外に移動したら、接続が途切れてスタンバイモー ドになる可能です。 こんな場合は、5分内通信距離内に戻して相手側機器と再接続してください。 基本操作とLED表示 受信モードの場合、BR-O2本体より音楽を再生/一時停止ことができます。 再生/ 一時停止 - 28 - Play / Pause ● ペアリングモードで5分間ペアリング成功にならない場合は、本製品が自動的に電源OFFになります。 受信モード S/PDIF 出力 - 27 - Sobald das Gerät beim Empfänger-Modus gekoppelt, können Sie Musik auf Ihre Empfangsgeräte ● Im Empfänger-Modus, enthält die Kopplungsliste des BR-O2 bis zu 8 gekoppelten Geräte 3. 2台目の機器のワイヤレス機能をオンにして、 「AUKEY BR-O2」を選択して登録します。 3.5mm オーディオジャック Steuerungen & LED-Anzeige Hinweise ご注意 ● 電源OFFにした後、モードを切り替えの前に、3秒を待ちしてください。受信モードでBR-O2をオンに - 29 - Changes or modifications made to this device not expressly approved by AUKEY may void - 06 - streamen und mit dem BR-O2 wiedergeben oder pausieren. 2. 1台目の機器とペアリング完了になったら、1台目機器のワイヤレス機能をにオフします。本製品のマ リングされた2つのデバイスに再接続できます。 Micro-USB 充電ポート ein Smartphone) und wählen Sie „AUKEY BR-O2“ 4. Wenn ein Code oder Pin für Kopplung erforderlich ist, geben Sie bitte „0000“ ein 4. パスキーまたはPINコードが必要な場合、 「0000」 と入力してください。 ● 送信モードでは、BR-O2のペアリングリストに最大4つのデバイスが保存でき、 自動的に最後にペア S/PDIF 入力 hergestellt, sobald Sie innerhalb von 5 Minuten den drahtlosen Bereich zurückkommen 3. Aktivieren Sie die Kopplungsfunktion am Ihren drahtlos-kompatiblen Audio-Gerät (wie すると、受信モードのペアリングリストがクリアされます。 2. 送信モードを選択して、BR-O2の電源をONにしてください。マルチファンクションボタンを2回押すと、 充電について überschreiten, wird die Verbindung des BR-O2 getrennt. Die Verbindung wird erneut wird rot und blau alternativ blinken ● 電源OFFにした後、モードを切り替えの前に、3秒を待ちしてください。送信モードでBR-O2をオンに う一方の端を無線機能を持たないオーディオ出力デバイス (TV、 コンピュータ 、CDプレーヤ、MP3プ Caution the FCC authorization to operate this equipment. ● Der maximale drahtlose Betriebsbereich beträgt 33ft / 10m. Wenn Sie diesen Bereich 2. 受信モードを選択して、BR-O2の電源をONにしてください。マルチファンクションボタンを2回押すと BR-O2をオンにする前に、受信モードまたは送信モードを選んでください。 充電時間 3.5mmオーディオケーブル ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Amazon JP orders: support.jp@aukey.com Multifunktionstaste doppelt, um in den Kopplungsmodus zu gelangen, und die LED-Anzeige - 24 - 電源 ON/ OFF 型番 ● Reorient or relocate the receiving antenna receiver is connected Amazon CA orders: support.ca@aukey.com 2. Wählen Sie den Empfänger-Modus und schalten Sie das BR-O2 ein. Drücken Sie die modalità di ricevitore viene cancellato Appaiamento the interference by one or more of the following measures: ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the Amazon EU orders: support.eu@aukey.com - 05 - 2. Scegliere la modalità di ricevitore ed accendere il BR-O2. Premere due volte il pulsante Scegliere la modalità di ricevitore o di trasmettitore prima d’accendere there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this ● Increase the separation between the equipment and receiver Amazon US orders: support.us@aukey.com - 04 - - 19 - Accendere / Spegnere Modello with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, disconnect. The connection will be re-established once you re-enter the wireless range - 14 - Encender / Apagar Modelo uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance within 5 minutes ● Das BR-O2 schaltet sich nach 5 Minuten im Kopplungsmodus aus, falls kein Gerät gekoppelt ist et l'indicateur LED clignotera en bleu deux fois This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital ● Maximum wireless operating range is 33ft / 10m. If you exceed this range, the BR-O2 will - 09 - Appuyez et maintenez le bouton multifonctionnel pendant 3 secondes FCC Rules paired Hinweise Allumer cause undesired operation equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be *Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues. Notes Audio-Gerät (wie verkabelte Kopfhörer, Lautsprecher oder Stereoanlage) an Port de Charge Micro-USB Gracias por comprar AUKEY BR-O2 2-en-1 Transmisor y Receptor Inalámbrico. Por favor, button again S/PDIF-Eingang auf dem BR-O2, und schließen Sie das andere Ende des Kabels an Ihr Mode de Récepteur 1. Choisissez le mode Aux ou S / PDIF. Connectez une extrémité du câble audio inclus - 12 - 5. If you cannot connect to the second device, try double-pressing the multi-function 5. Falls Sie mit dem zweiten Gerät nicht koppeln können, versuchen Sie mal wieder, die Entrée S / PDIF Sortie S / PDIF “AUKEY BR-O2” in the list of paired devices Empfänger-Modus 1. Wählen Sie Aux- oder S/PDIF-Modus. Stecken Sie ein Ende des mitgelieferten 3,5mm Audiokabels in die 3,5mm Audio-Buchse ein, oder das Toslink Optische Kabel in den Notes ● En mode d’émetteur, la liste d'appairage de votre BR-O2 comprend jusqu'à 4 appareils appairés et le BR-O2 se reconnectera automatiquement aux deux derniers appareils appairés avec succès ● Lorsque vous éteignez l'appareil, attendez 3 secondes avant le changement de mode. Lorsque vous allumez le BR-O2 en mode de récepteur, la liste d'appairage du mode d’émetteur est effacée Jack Audio 3,5mm multi-function button to enter pairing mode 2. This device must accept any interference received, including interference that may determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct Warranty & Customer Support with your region. Please include your Amazon order number and product model number. 1. Folgen Sie den Anweisungen in der Sektion „Kopplung“ , um das BR-O2 mit Gerät-A zu Éteindre Température de Fonctionnement -10°C - 50°C / 14°F - 122°F device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds Hinweise ● Im Transmitter-Modus, enthält die Kopplungsliste Ihres BR-O2 bis zu 4 gekoppelten Geräte und wird das BR-O2 automatisch mit den letzten zwei erfolgreichen gekoppelten Geräten erneut koppeln ● Wenn Sie das Produkt ausschalten, warten Sie 3 Sekunden, bevor Sie den Modus umzuschalten. Wenn Sie das BR-O2 beim Empfänger-Modus einschalten, wird die Kopplungsliste von Transmitter-Modus gelöscht Choisissez le mode de récepteur ou d’émetteur avant d’allumer le BR-O2. Entrée 2-en-1 Transmetteur et Récepteur Sans Fil Receiver disconnected 2. Once paired, disable the wireless function on Device A and then double-press the - 03 - Allumer / Éteindre Modèle Blue flashing twice every 3 seconds ● The BR-O2 will automatically shut down after 5 minutes in pairing mode if no device is - 08 - Merci d’avoir acheté le AUKEY BR-O2 2-en-1 Transmetteur et Récepteur Sans Fil. Veuillez Transmitter disconnected 1. Follow the instructions in the “Pairing” section to pair the BR-O2 with Device A 3. Activate the wireless function of Device B and select “AUKEY BR-O2” Ein / Ausschalten BT 4.1, A2DP, AVRCP (Nur Empfangsmodus) Receiver pairing mode Blue flashing once every second wireless devices (such as phones) can be simultaneously connected to one audio output 4. Once paired with Device B, reactivate the wireless function on Device A and select - 02 - Technologie Blue & red flashing alternately Fully charged speaker, or stereo system) bewahren Sie sie für zukünftige Referenz gut auf. Sollten Sie darüber hinaus Fragen oder Transmitter pairing mode Charging and connect the other end of the cable to your audio equipment (wired headphones, BR-O2 Blue flashing rapidly Red turns off (after charging) to the 3.5mm audio jack or the Toslink optical cable to the S/PDIF input on the BR-O2, Modell Connected Red 1. Choose the Aux or S/PDIF mode. Connect one end of the included 3.5mm audio cable Spezifikationen Blue receive sound from the same source (such as a TV) simultaneously. In receiver mode, two player, MP3 player, or other) that doesn’t have wireless function 1. This device may not cause harmful interference, and Status In transmitter mode, two connected wireless devices (such as wireless headphones) can device (such as a speaker), but sound can only be received from one source at a time. 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: LED Indicator 1. Choose the Aux or S/PDIF mode. Connect one end of the included 3.5mm audio cable Receiver Mode entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und Press the multi-function button once Transmitter Mode BR-O2 in receiver mode, the transmitter mode pairing list will be cleared Vielen Dank, dass Sie sich für den AUKEY BR-O2 2-in-1 Drahtlosen Transmitter und Empfänger could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part Play / Pause Low battery the BR-O2 will automatically reconnect to the last two successfully paired devices - 01 - Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance play or pause using the BR-O2. Red flashing ● When you power off, wait for 3 seconds before switching mode. When you turn on the S/PDIF Output ● When you power off, wait for 3 seconds before switching mode. When you turn on the Notice for US Simultaneous Connection with Two Devices ● In transmitter mode, the pairing list of your BR-O2 includes up to 4 paired devices and Micro-USB Charging Port Notes Controls & LED Indicator Once connected in receiver mode, you can stream music to your receiving devices and Pairing Notes S/PDIF Input 4. If a code or pin is required for pairing, enter “0000” BR-O2 in transmitter mode, the receiver mode pairing list will be cleared headphones or speaker) 3.5mm Audio Jack and select “AUKEY BR-O2” BR-O2 can automatically reconnect to the last two paired devices Note and connect the other end of the cable to your audio output device (TV, computer, CD Please fully charge your product before first use. To charge, connect it to a USB charger or 3. Activate the pairing function of your wireless-compatible audio device (like a smartphone) ● In receiver mode, the pairing list of the BR-O2 includes up to 8 paired devices and the to the 3.5mm audio jack or the Toslink optical cable to the S/PDIF output on the BR-O2, Getting Started button to enter pairing mode and the LED indicator will flash red and blue alternately マルチファンクションボタンを1回押します。 - 30 - - 31 -
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No XMP Toolkit : Adobe XMP Core 5.3-c011 66.145661, 2012/02/06-14:56:27 Format : application/pdf Title : 打印 Metadata Date : 2017:06:08 17:06:02+08:00 Modify Date : 2017:06:08 17:06:02+08:00 Create Date : 2017:06:08 15:22:04+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Windows) Thumbnail Width : 184 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 16594 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:f79d6895-c375-4721-8981-58e01644f3a8 Document ID : xmp.did:972323DE164CE711BD6E82605F29ABFF Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:bddfaa9d-ad02-4cd2-a235-a4d73c124740 Derived From Document ID : xmp.did:E7411E441102E7119D38DF6008FE1EFB Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:E7411E441102E7119D38DF6008FE1EFB, xmp.iid:972323DE164CE711BD6E82605F29ABFF History When : 2017:03:06 11:07:53+08:00, 2017:06:08 15:22:05+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CS6 (Windows) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 641.197555 Max Page Size H : 896.342704 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : CenturyGothic, CenturyGothic-Bold, KozGoPro-Light, KozGoPro-Medium, MicrosoftYaHei, KozGoPr6N-Light Font Family : Century Gothic, Century Gothic, 小塚ゴシック Pro, 小塚ゴシック Pro, 微软雅黑, KozGoPr6N Light-90ms-RKSJ-H Font Face : Regular, Bold, L, M, Regular, Light-90ms-RKSJ-H Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, Unknown Font Version : Version 2.35, Version 2.35, Version 4.013;PS 4.003;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 4.013;PS 4.003;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.02, Version 6.02 Font Composite : False, False, False, False, False, False Font File Name : GOTHIC_1.TTF, GOTHICB_1.TTF, KozGoPro-Light.otf, KozGoPro-Medium.otf, msyh.ttf, meiryo.ttc Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Group Name : 明亮 Swatch Groups Group Type : 1 Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Cyan : 60.000002 Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000004 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.003099 Swatch Groups Colorants Black : 0.003099 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 1 Creator : Adobe Illustrator(R) 16.0 For : Administrator, Bounding Box : -128 -2419 1548 -47 Container Version : 11 Creator Version : 16EXIF Metadata provided by EXIF.tools