Aukey E Business C8 Bluetooth receiver User Manual
SHENZHEN AUKEY E BUSINESS CO., LTD. Bluetooth receiver
User manual
User Manual Contents English 01~06 Deutsch 07~11 Français 12~16 Español 17~21 Italiano 22~26 日本語 27~30 Product Name: Bluetooth receiver Brand: Model:BR-C8,AUKEY Manufacture: Shenzhen MingJiXin Technology Co., Ltd. Thank you for purchasing the AUKEY BR-C8 Wireless Audio Receiver Car Kit with 3-Port USB Car Charger. Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number. Controls & LED Indicator Specifications Powering On / Off Wireless Receiver Model ● The receiver will automatically power on/off when you start or shut down BR-C8 your vehicle engine Technology BT 4.0, A2DP, AVRCP, HSP, HFP Frequency Range 2.402GHz–2.480GHz off the receiver without shutting down the vehicle engine or unplugging the Operating Range Up to 10m / 33’ Wireless Audio Receiver USB power connector from the car charger. Short-press the multifunction Cable Length 2m / 6.56’ 3-Port USB Car Charger button to turn on the receiver again Dimensions 42 x 18mm / 1.65” x 0.71” Magnetic Base Weight 46g / 1.62oz Package Contents Spare 3M Adhesive Pad User Manual Product Diagram Multi-Function Button Microphone Input DC 12–24V Output 1 / 2 (green ports) DC 5V 2.1A (total) Output 3 (gray port) DC 5V 1A Total USB Output DC 5V 3.1A Dimensions 72 x 38 x 23mm / 2.82” x 1.5” x 0.91” Weight 23g / 0.81oz Instructions Play or Pause Short-press multi-function button Skip to next / previous track Short-press next / previous track Cancel pairing When connected, press and hold previous track for 3 seconds Answer or end a call Reject an incoming call Pairing 1. When you turn on the receiver, it will automatically enter pairing mode with Car Charger Warranty Card ● You can also press and hold the multifunction button for 3 seconds to turn Redial last-called number the white LED indicator flashing rapidly 2. Activate the pairing function on your wireless-compatible audio device (like a smartphone) and select “AUKEY BR-C8” Voice switching 3. If a code or PIN is required for pairing, enter “0000” 4. When successfully paired, the LED indicator will stay on Notes ● Do not play audio at high volume for extended periods, as this may cause Functions Short-press multi-function button Press and hold multi-function button for 2 seconds Press and hold next track for 2 seconds in standby During a call, press and hold the multi -function button for 2 seconds to switch between the receiver and your phone for talking LED Indicator Status White flashing rapidly Pairing mode White Connected ● The BR-C8 will stay in pairing mode with the white LED indicator flashing if Previous Track Getting Started Next Track no device is paired ● If your paired device is switched off or manually disconnected, the wireless Setting up the Receiver 1. Place the receiver in the desired position using the adhesive backing on the back of the magnetic base 2. Plug the car charger into your car’s 12V socket and then plug the USB power connector of the receiver into the car charger 3.5mm Audio Output Connector 3. Connect the receiver to your car stereo’s audio input port using the 3.5mm audio connector USB Power Connector receiver will enter and stay in pairing mode until you pair with a device again or turn off the receiver Note ● You can’t use the receiver to adjust volume when streaming music or answering calls. Please directly adjust volume on your car audio system or phone FCC Caution. permanent hearing damage or loss Warranty & Customer Support This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below (1) This device may not cause harmful interference, and that corresponds with your region. Please include your Amazon order number (2) this device must accept any interference received, including interference and product model number. that may cause undesired operation. Amazon US orders: support.us@aukey.com Any Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for Amazon EU orders: support.eu@aukey.com compliance could void the user's authority to operate the equipment. Amazon CA orders: support.ca@aukey.com Amazon JP orders: support.jp@aukey.com *Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, Notice for US may cause harmful interference to radio communications. However, there is no Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to two conditions: try to correct the interference by one or more of the following measures: -Reorient or relocate the receiving antenna. ● If the wireless receiver or connected device exceeds the operating range, the receiver will disconnect and enter pairing mode. The connection to the last successfully connected device will be re-established once you re-enter wireless range Product Care & Use ● For driving safety, it is recommended that you place the receiver in a convenient spot within easy reach 1. This device may not cause harmful interference, and -Increase the separation between the equipment and receiver. 2. This device must accept any interference received, including interference -Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which that may cause undesired operation the receiver is connected. -Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. ● The magnetic base and 3M adhesive pad are not recommended for use on curved surfaces ● Keep away from liquids, extreme heat, and strong magnetic fields The device has been evaluated to meet general RF exposure requirement. The device can be used in portable exposure condition without restriction. - 01 - Vielen Dank für Ihren Kauf von AUKEY BR-C8 Bluetooth Empfänger Adapter Receiver für Auto mit 3-Port USB Autoladegerät. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren im sicheren Platz für - 02 - - 03 - Ein/Ausschalten Bluetooth Receiver Modell 1. Der Receiver schaltet sich automatisch ein / aus, wenn Sie Ihren Fahrzeugmotor Anleitung Spiel oder Pause Drücken Multifunktionstaste für kurz Zum nächsten / vorherigen Lied Drücken nächst / vorherig Lied für kurz Kopplung abbrechen Wenn Sie verbunden sind, drücken Sie den vorherigen Lied für 3 Sekunden Beantworten oder beenden Sie Anruf Drücken Multifunktionstaste für kurz Kopplung Eingehenden Anruf abweisen 1. Wenn Sie den Receiver einschalten, wird er in den Kopplung-Modus automatisch Drücken Multifunktionstaste für 2 Sekunden Letzte Nummer wiederwählen Drücken nächst Lied für 2 Sekunden Während eines Anrufs drücken Sie die Multifunktionstaste für 2 Sekunden, um zwischen dem Empfänger und dem Telefon zu wechseln starten oder herunterfahren. Technologie BT 4.0 A2DP, AVRCP, HSP, HFP Sie bitte unser Support-Team mit Ihrer Produktmodellnummer und Amazon Frequenzbereich 2,402GHz–2,480GHz -Bestellnummer. Receiver auszuschalten, ohne den Fahrzeugmotor auszuschalten oder den Betriebsbereich Bis zu 10m / 33’ USB-Stecker vom Ladegerät zu trennen. Drücken Sie kurz die Multifunktionstaste, Kabelslänge 2m / 6,56’ um den Receiver wieder einzuschalten. Abmessungen 42 x 18mm / 1,65’’x 0,71’’ Gewicht 46g / 1,62oz Bluetooth Empfänger Adapter Receiver 3-Port USB Autoladegerät Magnetische Basis Autoladegerät Eingang Ersatz 3M Klebepad DC 12–24V Bedienungsanleitung Ausgang 1 / 2 (Grün-port) DC 5V 2,1A (gesamt) Garantiekarte Ausgang 3 (Grau-port) DC 5V 1A Gesamtl USB Ausgang DC 5V 3,1A Abmessungen 72 x 38 x 23mm / 282” x 1,5” x 0,91” Gewicht 23g / 0,81oz Produkt-Diagramm Multifunktionstaste ● Die Magnetische Basis und 3M Klebepad werden nicht für den Einsatz auf Funktionen zukünftige Referenz auf. Sollten Sie jegliche Unterstützung brauchen, kontaktieren Lieferumfang - 05 - Kontrolle & LED-Anzeige Spezifikationen BR-C8 - 04 - 2. Sie können auch die Multifunktionstaste für 3 Sekunden drücken, um den wechseln, und blinkt die LED weiß. 2. Aktivieren die Kopplung des Wireless-kompatiblen Audiogeräts (wie ein Smartphone) und wähle "AUKEY BR-C8". Die Sprache wechseln 3. Wenn die Kopplung ein Code oder eine PIN benötigt, geben Sie "0000" ein. 4. Wenn erfolgreich gekoppelt, leuchtet die LED-Anzeige. Hinweise LED-Anzeige Status Weiß blinkt schnell Kopplung-Modus Weiß Verbindung gekrümmten Flächen empfohlen. ● Spielen Sie nicht eine lange Zeit mit hoher Lautstärke, da dies zu ständig Gehörschäden oder -verlusten führen kann. Garantie & Kundendienst Für Fragen, Hilfen, Unterstützungen oder Garantieansprüche kontaktieren Sie bitte uns per die folgende E-Mail Adresse. Bitte geben Sie uns dabei Ihre Amazon-Bestellnummer und Produktmodellnummer. Bestellungen über Amazon Europa: support.eu@aukey.com *Achten Sie bitte darauf, dass AUKEY nur Kundendienst nach Verkauf für die Produkte anbieten kann, die direkt von AUKEY verkauft werden. Wenn Sie von anderem Verkäufer gekauft haben, kontaktieren Sie mit dem direkt für Dienst oder Garantieansprüche. ● BR-C8 wird im Kopplung-Modus mit eine weiße LED-Anzeige bleiben, wenn Mikrofon Vorheriges Lied Einstieg Nächstes Lied Empfänger einstellen kein Gerät gekoppelt ist. ● Wenn Ihr gekoppeltes Gerät ausgeschaltet oder getrennt ist, wird der BR-C8 im Kopplung-Modus wechseln, bis Sie den Empfänger mit einem Gerät 1. Platzieren Sie den Empfänger mithilfe von dem Klebepad auf der Rückseite der Magnetbasis an einen gewünschten Platz. 2. Stecken Sie das Ladegerät in die 12V-Steckdose des Autos und stecken Sie dann den USB Stecker des Empfängers in das Ladegerät. 3. Schließen Sie den Empfänger mit Stereo-Audio-Eingang-Port mit 3,5mm Audio 3,5mm Audio-Ausgang wiederkoppeln oder ausschalten. ● Wenn die Distanz zwischen dem kabellosen Empfänger und dem gekoppelten Gerät den Betriebsbereich überschreitet, trennt sich der Empfänger und wechselt in den Kopplung-Modus. Die Verbindung mit dem letzten gekoppelten Gerät wird wiederhergestellt, sobald Sie den kabellosen Bereich wieder eingeben. Anschluss an. Hinweis ● Beim Musik Stream und Anruf Beantworten, können Sie die Lautstärke mit dem Empfänger nicht einstellen. Stellen Sie bitte die Lautstärke direkt mit Ihrem Mobiltelefon oder Auto-Audio-System ein. Produktpflege & Nutzung ● Für sicheres Fahren empfehlen wir Ihnen, den Empfänger an einem bequemen Ort platzieren, wo Ihr Arm leicht erreichen kann. ● Vermeiden Sie den Empfänger in Hochtemperaturbereichen, Flüssigkeiten, und starken Magnetfeldern zu stellen. USB-Ladeanschluss - 07 - - 08 - - 09 - Spécifications Allumer / Éteindre d’emploi et le garder dans un endroit sûr pour référence future. Si vous avez Récepteur Sans Fil Modèle ● Le récepteur s'allume / s’éteint automatiquement lorsque vous démarrez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service client avec le Technologie Merci d’avoir acheté AUKEY BR-C8 Récepteur Audio Sans Fil Kit de Voiture avec un Chargeur de Voiture de 3 Ports USB. Veuillez lire attentivement ce mode numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon. BR-C8 BT 4,1, A2DP, AVRCP, HSP, HFP ou fermez le moteur de votre véhicule ● Vous pouvez également appuyer sur le bouton multifonctionnel et le maintenir Gamme de Fréquences 2,402GHz–2,480GHz pendant 3 secondes pour éteindre le récepteur sans éteindre le moteur du Plage de fonctionnement Jusqu'à 10 m / 33' véhicule ou débrancher le connecteur d'alimentation USB du chargeur de Longueur de Câble 2m / 6,56’ voiture. Appuyez brièvement sur le bouton multifonctionnel pour allumer le Dimensions 42 x 18mm / 1,65” x 0,71” Chargeur de Voiture de 3 USB ports récepteur à nouveau Poids 46g / 1,62oz Base magnétique Tampon Adhésif Supplémentaire de 3 M Chargeur de Voiture Mode d’Emploi Entrée DC 12–24V Carte de Garantie Sortie 1/2 (ports verts) DC 5V 2,1A (total) Sortie 3 (port gris) DC 5V 1A Sortie USB totale DC 5V 3,1A Dimensions 72 x 38 x 23mm / 2,82” x 1,5” x 0,91” Poids 23g / 0,81oz Diagramme du Produit Bouton Multifonctionnel Microphone Piste Précédente Pour Commencer Piste Suivante Régler le Récepteur de la base magnétique insérez le connecteur d'alimentation USB du récepteur dans le chargeur de voiture 3. Branchez le récepteur sur le port AUX stéréo de votre autoradio avec le connecteur 3,5 mm - 12 - Gracias por comprar AUDKEY BR-C8 Kit de Coche de Receptor de Audio Inalámbrico con 3-Puertos USB Cargador de Coche. Lea atentamente este manual usuario y guárdelo para futuras consultas. Si necesita alguna ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con el número de modelo de su producto y el número de orden de Amazon. Contenidos del Paquete Appariement 1. Lorsque vous allumez le récepteur, il entrera automatiquement en mode 4. Lorsqu'il est appairé avec succès, l'indicateur LED reste allumé ● Si votre appareil appairé est éteint ou débranché manuellement, le récepteur sans fil entrera et restera en mode d'appariement jusqu'à ce que vous appairez apague el motor del vehículo ● También puede mantener presionado el botón de multi-función durante 3 2,402GHz–2,480GHz segundos para apagar el receptor sin apagar el motor del vehículo o Rango de Operación Hasta 10m / 33’ desenchufar el USB conector de alimentación del cargador del coche. Dimensiones 42 x 18mm / 1,65” x 0,71” receptor Peso 46g / 1,62oz Entrada DC 12–24V Tarjeta de Garantía Salida 1/2 (puertos verdes) DC 5V 2,1A (total) Salida 3 (puerto gris) DC 5V 1A USB Salida Total DC 5V 3,1A Dimensiones 72 x 38 x 23mm / 2,82” x 1,5” x 0,91” Peso 23g / 0,81oz Empezando Blanc Connecté en la parte posterior de la base magnética 2. Conectar el cargador de coche al enchufe de 12V de su coche y luego conecte el USB conector de alimentación del receptor al cargador de coche 3. Conecte el receptor al puerto de entrada de audio estéreo del coche usando el conector de audio de 3,5 mm USB Conector de Alimentación Soins et Utilisation du produit ● Pour la sécurité de conduite, il est recommandé de placer le récepteur dans un endroit pratique à portée de main ● La base magnétique et le tampon adhésif de 3M ne sont pas recommandés sur des surfaces courbes ● Tenir à l'écart des liquides, de la chaleur extrême et des champs magnétiques forts ● Ne diffusez pas l'audio au volume élevé pendant de longues périodes, car cela peut causer des dommages ou des pertes auditifs permanents Garantie & Service du Client Pour des questions, assistances, soutiens et demandes de garanties, veuillez nous contacter à l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez produit. Amazon EU commandes: support.eu@aukey.com - 15 - Funciones Reproducir o Pausar Saltar a la pista siguiente / anterior Cancelar el emparejamiento Responder o finalizar una llamada Emparejamiento 1. Se entrará en el modo de emparejamiento automáticamente con el LED indicador blanco parpadea rápidamente cuando el receptor se enciende 2. Active la función de emparejamiento en su dispositivo de audio compatible inalámbrico (como un smartphone) y seleccione "AUKEY BR-C8" Rechazar una llamada entrante Volver a marcar el último número 3. Si se requiere un code or PIN para emparejar, ingrese “0000” 4. El LED indicador se permanecerá encendido cuando se empareja con éxito Conmutación de voz Notas blanco parpadeando si no hay dispositivo se está emparejado 1. Coloque el receptor en la posición deseada utilizando el soporte adhesivo le volume de votre téléphone mobile ou de votre système audio. *Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetés directement chez AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’un vendeur différent, veuillez le contacter pour tous services ou garanties. - 16 - Nota Instrucciones Presione brevemente el botón de multi-función Presione brevemente la pista siguiente / anterior Cuando esté conectado, mantenga presionada la pista anterior durante 3 segundos Presione brevemente el botón de multi-función Mantenga presionado el botón de multi-función durante 2 segundos Mantenga pulsada la siguiente pista durante 2 segundos en modo de espera Durante una llamada, mantenga pulsado el botón de multi-función durante 2 segundos para cambiar entre el receptor y su teléfono para hablar ● Si su dispositivo emparejado está apagado o desconectado manualmente, el receptor inalámbrico entrará y permanecerá en el modo de empareja- ● No puede utilizar el receptor a ajustar el volumen al reproducir las músicas o responder las llamadas. Ajústelo en su sistema de audio del coche o en el teléfono directamente por favor Cuidado & Uso del Producto ● Para la seguridad de conducir, se recomienda que coloque el receptor en un sitio conveniente donde se puede alcanzar fácilmente ● La base magnética y la almohadilla adhesiva de 3M no se recomiendan para el uso en las superficies curvadas ● Mantener alejado de los líquidos, calores extremos y fuertes campos magnéticos ● No reproduzca el audio a un volumen alto durante unos períodos prolongados, ya que esto puede causar daño o pérdida permanente del oído Garantía & Apoyo al Cliente Para preguntas, apoyos o reclamaciones de garantía, por favor póngase en contacto con nosotros en la siguiente dirección que se corresponde con su región. Se incluya su número de orden de Amazon y su número de modelo del producto por favor. ● El BR-C8 se permanecerá en el modo de emparejamiento con el LED indicador Configuración del Receptor Conector de Salida de Audio de 3,5 mm Mode d'appariement Controles & LED Indicador Rango de Frecuencia Cargador de Coche Blanc clignote rapidement - 14 - ● El receptor se encenderá / apagará automáticamente cuando se inicie o Manual Usuario de la musique et que vous répondez à un appel. Veuillez régler directement que vous entrez à nouveau dans le cadre sans fil Encendido / Apagado BT 4.1, A2DP, AVRCP, HSP, HFP États ment, le récepteur se déconnectera et entrera en mode d'appariement. Receptor Inalámbrico Modelo BR-C8 ● Vous ne pouvez pas régler le volume du récepteur lorsque vous écoutez inclure votre numéro de commande Amazon et le numéro de modèle du Indicateur LED La connexion réussie au dernier appareil connecté sera rétablie une fois Especificaciones Base Magnética Pista Siguiente Lorsqu'il est connecté, appuyez sur la piste précédente et la maintenez pendant 3 secondes Appuyez brièvement sur le bouton multifonctionnel Appuyez sur le bouton multifonctionnel et le maintenez pendant 2 secondes Appuyez sur la piste suivante et la maintenez pendant 2 secondes en mode veille Pendant un appel, appuyez sur le bouton multifonctionnel et le maintenez pendant 2 secondes pour basculer entre le récepteur et votre téléphone pour parler ● Si le récepteur sans fil ou l’appareil connecté dépasse la plage de fonctionne- 3-Puertos USB Cargador de Coche Pista Anterior Commutation Vocale Note Instructions Appuyez brièvement sur le bouton multifonctionnel Appuyez brièvement sur la piste suivante / précédente avec un appareil à nouveau ou éteignez le récepteur Presione brevemente el botón de multi-función para volver a encender el Micrófono Recomposer le dernier numéro Notes 2m / 6,56’ Botón de Multi-Funciones Rejeter un appel entrant fil (comme un smartphone) et sélectionnez "AUKEY BR-C8" Longitud del Cable Diagrama del Producto Annuler l'appariement 3. Si un code ou un NIP est nécessaire pour l'association, entrez "0000" Receptor de Audio Inalámbrico 3M Pad Adhesivo Recambio Passer à la piste suivante / précédente d'appariement avec l'indicateur LED blanc clignote rapidement 2. Activez la fonction d'appariement sur votre appareil audio compatible sans - 13 - Tecnología Marche ou pause Répondre à ou terminer un appel clignote si aucun appareil n'est apparié 2. Branchez le chargeur de voiture dans la prise de 12V de votre voiture, puis Connecteur d’Alimentation USB Fonctions ● Le BR-C8 restera en mode d'appariement avec avec l'indicateur LED blanc 1. Placez le récepteur à la place désirée avec le tampon adhésif à l'arrière Connecteur de Sortie audio de 3,5 mm - 11 - Contrôles & Indicateur LED Récepteur Audio Sans Fil Contenu de l’Emballage - 10 - LED Indicador Estados Blanco parpadea rápidamente Modo de emparejamiento Blanco Conectado miento hasta que vuelva a emparejarse con un dispositivo otra vez o apague el receptor ● Si el receptor inalámbrico o el dispositivo conectado supera el rango de Orden de Amazon EU: support.eu@aukey.com *Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, póngase en contacto con ellos directamente sobre la garantía o los problemas de servicio por favor. operación, el receptor se desconectará y entrará en el modo de emparejamiento. Se restablecirá la conexión con el último dispositivo conectado con éxito una vez que vuelva a entrar alcance inalámbrico - 17 - Grazie per acquistare AUKEY BR-C8 Ricevitore d’Audio Wireless. Si prega di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo per un riferimento futuro. In caso di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di - 18 - - 19 - Accendere / Spegnere Ricevitore Wireless Modello ● Il ricevitore si accende / spegne automaticamente quando si avvia o chiude il motore del veicolo supporto, munito del numero di modello del Suo prodotto e del numero Tecnologia BT 4.1, A2DP, AVRCP, HSP, HFP d’ordine di Amazon. Gamma di Frequenza 2.402GHz–2.480GHz spegnere il ricevitore ma no spegnere il motore del veicolo o scollegando Gamma di Funzionamento Fino a 10m / 33’ il connettore di alimentazione USB dal caricabatteria da auto. Premere Lunghezza del Cavo 2m / 6,56’ Ricevitore d’Audio Wireless brevemente il pulsante di multifunzione per accendere nuovamente il ricevitore Dimensioni 42 x 18mm / 1,65” x 0,71” Caricatore da Auto a 3 Porta USB Peso 46g / 1,62oz Contenuti del Pacco Base Magnetica 3M Adesivo Pad di Ricambio Manuale d’Uso Ingresso DC 12–24V Certificato di Garanzia Uscita 1 / 2 (porte verdi) DC 5V 2.1A (totale) Uscita 3 (porto grigio) DC 5V 1A USB Uscita Totale DC 5V 3,1A Dimensioni 72 x 38 x 23mm / 2,82” x 1,5” x 0,91” Peso 23g / 0,81oz Diagramma del Prodotto Pulsante di Multifunzione Microfono ● È possibile tenere premuto il pulsante di multifunzione per 3 secondi per Appaiamento 1. Quando si accende il ricevitore, entrerà automaticamente in modalità di Caricabatteria da Auto - 21 - Controlli & Indicatore LED Specificazioni BR-C8 - 20 - accoppiamento con l'indicatore LED bianco a lampeggiare velocemente 2. Attivare la funzione di accoppiamento sul dispositivo audio wireless-compatibile (come uno smartphone) e selezionare "AUKEY BR-C8" Funzioni Riproduzione o Pausa Salta alla traccia successiva / precedente Cancellare l’Accoppiamento Rispondere / Terminare una chiamata Rifiutare una chiamata in arrivo Rifare l’ultimo numero 3. Se è richiesto un codice o il PIN per l'accoppiamento, inserire "0000" 4. Quando accoppiato con successo, l'indicatore LED rimarrà acceso Commutazione vocale Nota Nota Istruzioni Premere brevemente il pulsante di multifunzione Premere brevemente la traccia successiva / precedente Cancellare l'accoppiamento quando è collegato, tenere premuto la traccia precedente per 3 secondi ● Non si può regolare il volume dal ricevitore durante la trasmissione di musica Premere brevemente il pulsante di multifunzione Tenere premuto il pulsante di multifunzione per 2 secondi ● La base magnetica e 3M adesivo pad non sono consigliati per l'utilizzo su Tenere premuto la traccia successivo per 2 secondi in standby Durante una chiamata, tenere premuto il pulsante di multifunzione per 2 secondi per passare tra il ricevitore e il telefono per parlare Dare Inizio Traccia Successiva Impostare il Ricevitore conveniente a portata di mano superfici curve ● Tenere lontano da liquidi, calore estremo e forti campi magnetici ● Non riprodurre audio a volume alto per periodi prolungati, in quanto ciò può causare danni uditivi o perdite permanenti Garanzia & Assistenza ai Clienti Per domande, assistenza, supporto o richieste di garanzia, si prega di contattarci al seguente indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il lampeggiante se non è associato alcun dispositivo Indicatore LED Stati wireless entrerà e rimarrà in modalità di accoppiamento fino a quando non Bianco lampeggia rapidamente Modalità di Accoppiamento si accoppierà nuovamente con un dispositivo o si spegne il ricevitore Bianco Collegato ● Se il dispositivo accoppiato è disattivato o scollegato manualmente, il ricevitore 1. Mettere il ricevitore nella posizione desiderata utilizzando il supporto adesivo sul retro della base magnetica 2. Inserire il caricabatteria da auto nella presa 12V dell'auto e collegare il connettore di alimentazione USB del ricevitore nel caricabatteria da auto 3. Collegare il ricevitore alla porta d'ingresso stereo dell'autoradio utilizzando Connettore d’Uscita Audio da 3,5 mm Cura di Prodotto & Utilizzo ● Per la sicurezza di guida, si consiglia di posizionare il ricevitore in un luogo Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei prodotti. ● Il BR-C8 rimarrà in modalità di accoppiamento con l'indicatore LED bianco Traccia Precedente o rispondere alle chiamate. Si prega di regolare direttamente il volume dal Suo telefono o dal sistema d’audio automobilistico il connettore d’audio da 3,5 mm ● Se il ricevitore wireless o il dispositivo collegato supera il gamma di funzionamento, il ricevitore scollegerà e entra in modalità di accoppiamento. La connessione Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com *Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia. all'ultimo dispositivo collegato correttamente verrà ripristinato una volta che si reinserisce l'intervallo wireless Connettore d’Alimentazione USB - 22 - この度は、AUKEY BR-C8 ワイヤレスステレオオーディオレシーバーをお買い上げいた だき、誠にありがとうございます。 ご使用の前にこの取扱説明書をよく読み、製品を安 全にご使いください。何かのご問題・ご質問がございましたら、 ご注文番号を記入した 上で、弊社のお客様サポートまでお問い合わせください。 パッケージ内容 - 23 - 仕様 ワイヤレスレシーバー BR-C8 周波数範囲 2.402GHz‒2.480GHz 動作範囲 ワイヤレスオーディオレシーバー ケーブルの長さ 3ポートUSBカーチャージャー 寸法 磁気ベース 重量 予備用3M粘着性ゲルパッド 取扱説明書 カーチャージャー 保証カード 42 x 18mm 46g DC 5V 1A 重量 曲戻り 2m 出力3 (グレーポート) 寸法 マイク 最大10m DC 12‒24V 合計出力 マルチファンクションボタン BT 4.1, A2DP, AVRCP, HSP, HFP 入力 出力1/2 (グリーンポート) 各部の名称 ペアリング 型番 対応プロファイル DC 5V 2.1A (合計) DC 5V 3.1A 72 x 38 x 23mm 23g 準備∼本製品を使えるようにする 曲送り レシーバーを装着する 1. 磁気ベースをお好きな場所に設置します。 2. カーチャージャーを12Vシガーソケットに挿して、USB電源コネクターと接続します。 3.5 mm オーディオプラグ 2. ペアリングしたい機器(スマートフォンやタブレット等)からデバイス名「AUKEY BR-C8」 を選択して登録します。 3. パスコードが必要な場合は、 「0000」 と入力してください。 4. ペアリング完了すると、LEDが点灯します。 ご注意: ● いずれのデバイスにも接続されていない場合、本製品がペアリングモードの状態を 保持し、LEDが点滅します。 - 26 - LED表示 ステータス 白LEDが点灯する ペアリング完了 白LEDが速く点滅する ペアリングモード ご注意 ● 本製品より音量を調節できません。直接に車のオーディオシステムまたは電話から音 量を調節してください 取り扱い上の注意 ● 安全運転のために、 レシーバーを手が届ける範囲内に設置してください。 ● 通信距離外に移動したら、接続が切断されます。 その時、通信距離内に戻すると、 自動 ● 液体がある場所や、異常に温度が高くなるところへ置かないでください。 がペアリングモードになります。 的に最後にペアリングされた機器と接続できます。 基本操作とLED表示 ファンクション 操作方法 曲送り/曲戻り 曲送り/曲戻りボタンを短くて押す 再生/一時停止 ペアリングを解除する 通話を応答/終了する 電源on/off 最後の番号をリダイヤルする ● マルチファンクションボタンを3秒押し続けると、手動で電源 Offにします。再度マル 通話モードを切り替える - 28 - - 25 - ● ペアリングされたデバイスをオフして、 または手動で接続を切断された場合、本製品 着信を拒否する チファンクションボタンを短くて押すと、電源Onになります。 - 27 - 1. 車を起動すると、本製品が自動的にペアリングモードに入り、白LEDが点滅します。 3. 3.5 mmプラグを車のオーディオポートに挿入します。 ● 車のエンジンの始動/切るにより、電源が自動的にON/OFFになります。 USB電源コネクタ - 24 - ● 磁気ベースは凹凸の場所での使用はお勧めしません。 ● 長い時間でスピーカーを高音量で使用しないでください、永久性の聴力損傷あるい は損害を招く恐れがあります。 保証とアフターサービス マルチファンクションボタンを短くて押す 製品について、何のご問題・ご質問などがございましたら、 ご注文番号を記入した上で、 ペアリングされた状態で、 マルチファンクションボタンを3秒を押し続ける ます。 マルチファンクションボタンを短くて押す マルチファンクションボタンを2秒を押し 続ける スタンバイ状態でマルチファンクション ボタンを2秒を押し続ける 下記のメールアドレスまでお問い合わせください。最も早い営業日にご返信を差し上げ Eメール: support.jp@aukey.com *当社は、AUKEY公式ショップまたは当社が認める小売業者から購入された製品のみに対して、 アフターサー ビスと製品保証を提供しております。他の小売業者から購入された製品の交換、返品、返金に関しましては購 入先へお問い合わせ下さい。 通話中、マルチファンクションボタンを2秒 を押し続けると、 レシーバーと携帯間の通 話を切り替えます - 29 - - 30 - - 06 -
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : No XMP Toolkit : 3.1-702 Format : application/pdf Title : 打印 Metadata Date : 2017:10:23 15:42:47+08:00 Modify Date : 2017:10:23 15:42:47+08:00 Create Date : 2017:08:17 16:00:57+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CS6 (Windows) Thumbnail Width : 148 Thumbnail Height : 256 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 13555 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:f652e121-b97e-4585-b682-e3d099574f20 Document ID : xmp.did:17CFD9071C83E7118EB0E1872F1A7CB6 Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:2304d5ad-13c6-af41-8646-360ef867abec Derived From Document ID : xmp.did:0980117407206811822A897E387FE54C Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved History Instance ID : xmp.iid:17CFD9071C83E7118EB0E1872F1A7CB6 History When : 2017:08:17 16:00:57+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CS6 (Windows) History Changed : / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 567.972222 Max Page Size H : 860.777778 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : CenturyGothic, CenturyGothic-Bold, KozGoPr6N-Light, KozGoPr6N-Medium Font Family : Century Gothic, Century Gothic, 小塚ゴシック Pr6N, 小塚ゴシック Pr6N Font Face : Regular, Bold, L, M Font Type : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type Font Version : Version 2.35, Version 2.35, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.014;PS 6.005;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168 Font Composite : False, False, False, False Font File Name : Century Gothic.TTF, GOTHICB.TTF, KozGoPr6N-Light.otf, KozGoPr6N-Medium.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Group Name : 默认色板组, 灰色, 明亮 Swatch Group Type : 0, 1, 1 Swatch Colorant Swatch Name : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Colorant Mode : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK Swatch Colorant Type : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS Swatch Colorant Cyan : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 14.999998, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 19.999999, 50.000000, 75.000000, 84.999996, 90.000004, 75.000000, 80.000001, 69.999999, 84.999996, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000002, 10.000002, 0.000000, 25.000000, 39.999998, 50.000000, 55.000001, 25.000000, 30.000001, 35.000002, 39.999998, 39.999998, 50.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 84.999996, 100.000000, 60.000002 Swatch Colorant Magenta : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000004, 80.000001, 50.000000, 35.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 30.000001, 0.000000, 10.000002, 14.999998, 50.000000, 94.999999, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 94.999999, 25.000000, 44.999999, 50.000000, 60.000002, 39.999998, 50.000000, 60.000002, 64.999998, 69.999999, 69.999999, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000002, 10.000002, 90.000004, 90.000004 Swatch Colorant Yellow : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000004, 84.999996, 94.999999, 100.000000, 84.999996, 90.000004, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 94.999999, 75.000000, 44.999999, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000002, 50.000000, 19.999999, 39.999998, 50.000000, 60.000002, 64.999998, 64.999998, 75.000000, 80.000001, 90.000004, 100.000000, 80.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 94.999999, 100.000000, 0.000000, 0.003099 Swatch Colorant Black : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 30.000001, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000002, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000001, 25.000000, 39.999998, 0.000000, 10.000002, 25.000000, 35.000002, 50.000000, 69.999999, 100.000000, 89.999402, 79.998797, 69.999701, 59.999102, 50.000000, 39.999402, 29.998803, 19.999701, 9.999102, 4.998803, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003099 Producer : Adobe PDF library 10.01 Page Count : 1 Creator : Adobe Illustrator(R) 16.0 For : Administrator, Bounding Box : 192 -2437 1469 -200 Container Version : 11 Creator Version : 16EXIF Metadata provided by EXIF.tools