Aukey E Business SK-A6 Speaker User Manual SK A6
SHENZHEN AUKEY E BUSINESS CO., LTD. Speaker SK A6
User Manual
Model: SK-A6 Contents English ······································· 01~09 Deutsch ······································· 10~17 Français ······································· 18~26 User Manual Español ······································· 27~34 AudioLink Wireless Speaker Italiano ······································· 35~43 日本語 AUKEY International Ltd. www.aukey.com | support@aukey.com No.102, Building P09, Electronics Trade Center Huanan City, Pinghu Town, Longgang District Shenzhen, Guangdong, 518111, CN Thank you for purchasing the AUKEY SK-A6 AudioLink Wireless Speaker. Please read this user manual carefully and keep it for future reference. If you need any assistance, please contact our support team with your product model number and Amazon order number. Product Diagram ······································· 44~51 Charging Fully charge this speaker before first use. Connect it to a USB charger or charging port with the included micro-USB cable to charge. When the red circle indicator turns green, your speaker is fully charged and ready for use. Charging takes around 3.5 hours. Package Contents AudioLink Wireless Speaker Micro-USB Cable 3.5mm Audio Cable User Manual Warranty Card Audio Input Reset Button Micro-USB Input Notes ● The speaker will automatically enter standby mode after 10 minutes in pairing mode if no devices are paired ● The speaker will automatically turn off after 10 minutes in standby mode ● If your paired device is switched off or manually disconnected, the speaker will enter pairing mode and automatically enter standby mode after 10 minutes ● If the speaker or connected device exceeds the operating range (10m), the speaker will disconnect. The connection to the last successfully connected device will be re-established once you re-enter wireless range within 10 minutes. To connect to other devices, repeat the previous“BT Pairing” steps Playing Audio via Audio Cable Specifications Model SK-A6 Technology BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP Audio Output Power 2 x10W Signal-to-Noise Ratio >70dB Power Button Mode Button Triangle Indicator Play/Pause Button Volume + Circle Indicator Input DC 5V 2.1A Charging Time 3.5 hours Play Time 7.5 hours (at 50% volume) Battery Type Li-ion (2 x 2600mAh) BT Operating Range Up to 10m / 33ft IP Rating IPX5 Operating Temperature -20°C- 60°C / -4°F- 140°F Dimensions 106 x 106 x 80mm / 4.17” × 4.17” × 3.16” Weight 768g / 27.09oz Connect the SK-A6 to your PC, laptop, or other device with audio output using the included 3.5mm audio cable. Press and hold the power button for 2 seconds to turn on and the triangle indicator will light up solid white. Volume - Microphone Powering On / Off ● To power on, press and hold the power button for 2 seconds, and the triangle indicator will turn blue ● To power off, press and hold the power button for 3 seconds, and the triangle indicator will turn off BT Pairing 1. When you turn on the speaker, it will automatically enter pairing mode and the triangle indicator will flash blue 2. Activate the pairing function on your phone or other compatible device and select “AUKEY SK-A6” 3. If a code or pin is required for pairing, enter “0000” 4. When successfully paired, the triangle indicator will stay blue - 01 - - 02 - Vielen Dank für Ihren Kauf von AUKEY SK-A6 AudioLink Drahtloser Lautsprecher. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren im sicheren Platz für zukünftige Referenz auf. Sollten Sie jegliche Unterstützung brauchen, kontaktieren Sie bitte unser Support-Team mit Ihrer Produktmodellnummer und Amazon-Bestellnummer. Aufladen Laden Sie bitte diesen Lautsprecher vor dem ersten Gebrauch auf. Zum Aufladen, schließen Sie ihn an eine USB-Stromquelle mit geliefertem Micro-USB-Kabel an. Wenn die rote Kreis-Anzeige grün aufleuchtet, ist Ihr Lautsprecher voll aufgeladen und betriebsbereit. Die Aufladung dauert ca. 3.5 Stunden. Lieferumfang Audio Eingang Neustart-Taste Micro-USB Eingang Spezifikationen Modellnummer SK-A6 Technologie BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP Ausgangsleistungr 2 x 10W S/N >70dB Eingang DC 5V 2,1A Ladedauer 3,5 Stunden Spielzeit 7,5 Stunden(mit 50%Lautstärke) Akku-Typ Li-Polymer (2 x 2600mAh) Betriebsreichweite Bis zu 10m / 33ft IP Rating IPX5 Betriebstemperatur -20°C- 60°C / -4°F- 140°F Abmessungen 106 x 106 x 80mm / 4,17” × 4,17” × 3,16” Gewicht 768g / 27,09oz Power-Taste Modus -Taste Lautstärke Down Mikrofon Ein / Ausschalten BT-Kopplung 1. Wenn Sie den Lautsprecher einschalten, wechselt der Lautsprecher automatisch in denKopplung-Modus und beginnt die Dreieck Anzeige blau schnell zu blinken 2. Aktivieren Sie die Kopplung-Funktion Ihres Handys oder anderen kompatibelen Geäte und wählen “AUKEY SK-A6” aus - 11 - Merci d’avoir acheté AUKEY AudioLink Haut-parleur sans Fil SK-A6. Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour référence future. Si vous avez besoin des aides, veuillez contacter notre équipe de service clientavec le numéro de modèle et votre numéro de commande Amazon. Chargement Chargez complètement ce haut-parleur avant la première utilisation. Connectez-le à un chargeur USB ou à un port de charge avec le câble micro-USB inclus pour le charger. Lorsque l'indicateur cercle rouge devient vert, votre haut-parleur est complètement chargé et prêt à l'emploi. Le chargement dure environ 3,5 heures. Contenu de l’Emballage AudioLink Haut-parleur sans Fil Câble Micro-USB Câble Audio 3,5mm Mode d’Emploi Carte de Garantie Entrée Audio Bouton de Réinitialisation Entrée Micro-USB Spécifications Modèl SK-A6 Technologie BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP Puissance de Sortie Audio 2 x 10W Ratio Signal-à-Bruit >70dB Bouton d'Alimentation Entrée DC 5V 2,1A Temps de Charge 3,5 hours Temps de Lecture 7,5 heures (au volume50% ) Type de Batterie Li-ion (2 x 2600mAh) BT Plage Jusqu'à 10m / 33ft Indices de Protection IPX5 Température d'utilisation -20°C- 60°C / -4°F- 140°F Dimensions 106 x 106 x 80mm / 4,17” × 4,17” × 3,16” Poids 768g / 27,09oz Volume - Microphone Source d’Alimentation (allumer /éteindre ) ● Pour l’allumer, maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes, et l'indicateur triangle devient bleu ● Pour l’éteindre, maintenez le bouton d'alimentation pendant 3 secondes et l'indicateur triangle s'éteint Appariement BT 1. Lorsque vous allumez le haut-parleur, il entrera automatiquement en mode d'appariement et l'indicateur triangle clignera rapidement en bleu 2. Activez la fonction d'appariement sur votre téléphone ou tout autre appareil compatible avec l'appariement et sélectionnez AUKEY SK-A6 - 18 - - 19 - Gracias por comprar AUKEY SK-A6 Audiolink Altavoz Inalámbrico. Lea tentamente el manual usuario por favor y consérvelo para las consultas futuras. Si necesita cualquier ayuda, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio con su número de modelo del producto y su número de orden de Amazon. Cargar Cargar completamente este altavoz antes del primer uso. Conéctelo a un cargador USB o un puerto de carga con el cable micro-USB incluido para cargar. Cuando el indicador de círculo rojo se vuelve en verde, el altavoz está completamente cargado y listo para su uso. La carga dura alrededor de 3,5 horas. Contenitos del Paquete Audiolink Altavoz Inalámbrico Micro-USB Cable 3.5mm Audio Cable Manual Usuario Tarjeta de Garantía Entrada de Audio Botón de Reinicio Entrada Micro-USB Especificaciones Modelo SK-A6 Tecnología BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP Potencia de Salida de Audio 2 x 10W Relación Señal / Ruido >70dB Entrada DC 5V 2,1A Tiempo de Carga Botón de Encendido Indicador de Círculo Indicador de Triángulo Botón de Reproducción / Pausa Volumen + Micrófono Volumen - 3,5 horas Tiempo de Reproducir 7,5 horas (en 50% volumen) Tipo de Batería Li-ion (2 x 2600mAh) Rango de Funcionamiento BT Fino a 10m / 33ft Clasificación del IP IPX5 Temperatura de funcionamiento - 20°C - 60°C / - 4°F - 140°F Dimensions 106 x 106 x 80mm / 4,17” × 4,17” × 3,16” Peso 768g / 27,09oz ● Para encenderlo, mantenga pulsado el botón de encendido durante 2 segundos y el indicador de triángulo se volverá en azul ● Para apagar, mantenga pulsado el botón de encendido durante 3 segundos y el indicador de triángulo se apagará El Emparejamiento BT 1. Al encender el altavoz, entrará automáticamente en el modo de emparejamiento y el indicador de triángulo parpadeará en azul 2. Active la función de emparejamiento en su teléfono u otro dispositivo compatible y seleccione "AUKEY SK-A6" 3. Si se requiere un código o pin para emparejar, ingrese "0000" 4. Cuando se emparejan correctamente, el indicador del triángulo permanecerá en azul - 27 - Grazie per aver acquistato AUKEY SK-A6 Altoparlante AudioLink Wireless. Si prega di leggere attentamente il manuale d’uso e di conservarlo in un luogo sicuro per le consultazioni in futuro. Se ha bisogno di qualsiasi assistenza, si prega di contattare il nostro gruppo di supporto con il numero del modello del Suo prodotto e il numero d'ordine di Amazon. Encendido / Apagado - 28 - - 29 - Carica Diagramma del Prodotto Si prega di caricare completamente questo altoparlante prima del primo uso. Collegarlo a un’alimentazione USB con il cavo Micro-USB incluso per la carica. Quando il LED indicatore rosso di carica diventa verde, l'altoparlante è completamente carico e pronto per l'uso. Ci vuole circa 3,5 ore per ricaricare. Contenuti del Pacco Altoparlante AudioLink Wireless Cavo di Micro-USB Cavo d’Audio di 3,5mm Manuale d’Uso Certificato di Garanzia Porta d’Audio Pulsante di Reimpostazione Porta di Micro-USB Specificazioni SK-A6 Tecnologia BT 4.2, A2DP, AVRCP, HSP, HFP Potenza d’Uscita dell’Audio 2 x 10W S/N >70dB Ingresso DC 5V 2.1A Tempo di Carica 3,5 Ore Tempo di Gioco 7,5 Ore (al 50% volume) Tipo di Batteria Li-ion (2 x 2600mAh) Gamma d’Operazione Fino a 10m / 33ft Resistenza d’Acqua IPX5 Temperatura d’Operazione -20°C - 60°C / -4°F - 140°F Dimensioni 106 x 106 x 80mm / 4,17” × 4,17” × 3,16” Peso 768g / 27,09oz - 35 - Pulsante di Potenza Indicatore Triangolare Pulsante di Trasmettere / Pausa Volume + Indicatore Circolare Volume - Microfono Acceso / Spento ● Per accendere, si può premere e tenere il pulsante di potenza per 2 secondi, e l’indicatore triangolare diventerà blu ● Per spegnere, si può premere e tenere il pulsante di potenza per 2 secondi, e l’indicatore triangolare diventerà spento BT Appaiamento 1. Quando si accende l'altoparlante, entrerà automaticamente in modalità di accoppiamento e l'indicatore triangolare lampeggia rapidamente in blu 2. Attivare la funzione d’appaiamento del Suo telefono o altro dispositivo compatibile d’accoppiamento e scegliere “AUKEY SK-A6” 3. Se è richiesto un codice o un pin per l’appaiamento, si prega d’inserire “0000” 4. Quando è appaiato con successo, l’indicatore triangolare blu rimane acceso - 36 - - 37 - Flashing once every second BT pairing mode / Disconnected Blue Stays on BT connected / Playing music / In call Blue Flashes twice Enhanced bass EQ mode Functions Instructions Green Flashes twice Boosted treble EQ mode Adjust volume Press and hold volume + / - White Stays on Audio input mode Pause / Resume Short-press play/pause Red Stays on Standby mode Check battery level Short-press the volume + / - simultaneously Enter / Exit standby mode Press and hold the power button for 2 seconds Disconnect current BT and When connected, press and hold the mode enter pairing mode button for more than two seconds Answer / End a call Short-press mode button Reject an incoming call Press and hold mode button for more than two seconds Redial last-called number Double-press mode button Note ● Battery level is displayed as the proportion of the circle indicator lit red ● Standby mode keeps the speaker on (for up to 10 minutes) but saves power by turning off functions such as BT connection. The speaker will automatically reconnect BT when you exit standby mode (if connected device BT is still on) Circle Indicator Hinweise ● Der Lautsprecher wird sich im Standby-Modus nach 10 Minuten im Kopplung-Modus automatisch einschalten,wenn keine Geräte gekoppelt sind ● Der Lautsprecher wird sich nach 10 Minuten im Standby-Modus automatisch ausschalten ● Wenn Ihr gekoppeltes Gerät ausgeschaltet und getrennt ist, wird der Lautsprecher sich in den Kopplung-Modus gehen, und sich nach 10 Minuten automatisch im Standby-Modus gehen ● Wenn der Lautsprecher die Reichweite überschreitet, wird er trennen und in den Standby-Modus gehen. Die Verbindung wird wieder hergestellt, sobald Sie die drahtlose Reichweite innerhalb von 10 Minuten zurückgehen. Der Lautsprecher wird mit dem letzten erfolgreichen gekoppelten Gerät neu koppeln. Um mit anderen Geräten zu koppeln, wiederholen Sie bitte die vorherige “BT-Kopplung” Sektion Hinweise ● Die drahtlose Verbindung von Ihrem Lautsprecher wird getrennt, wenn einAudiokabel in den Aux-Port eingesteckt ist. Ziehen Sie das Audiokabel heraus,oder drücken Sie die Modus-Taste, um wieder in den BT-Modus zu wechseln ● Wenn Sie Audio mit der Audioeingangsbuchse abspielen, drücken Siedie Lautstärke+ / -kurz, um die Lautstärke einzustellen. Play/pause am Lautsprecher ist in Audioeingang-Modus verboten ● Für einige Computer, könnten Sie möglicherweise auf das Audio-Bedienfeld zugreifen, um den Lautsprecher als Standard-Audiogerät manuell einzustellen Um einen Nebenlautsprecher zum Hauptlautsprecher zu wechseln: 1. Halten Sie die Play/Pause-Taste am Hauptlautsprecher für 5 Sekunden gedrückt, bis dieDreieck-Anzeige grün leuchtet (Hauptlautsprecher ist jetzt ein Nebenlautsprecher) 2. Halten Sie die Play/Pause-Taste am Nebenlautsprecher für 5 Sekunden gedrückt, bis die Dreieck-Anzeigeblau leuchtet (Nebenlautsprecher ist jetzt ein Hauptlautsprecher) Hinweise ● Die maximale Betriebsreichweite zwischen Hauptlautsprecher und Nebenlautsprecher beträgt 30m. Wenn die beide Lautsprecher diesen Bereich überschreiten, werden sie automatisch abgetrennt ● Die Lautsprecher verfügen über eine Verbindung-Memory-Funktion und wird automatisch mit dem letzten erfolgreichen gekoppelten Gerät wiederverbinden ● Play/pause und Anruf-Kontroll sind nur für den Hauptlautsprecher aktiviert Sound channels wechseln EQ Modus Der Lautsprecher hat 2 EQ (ausgewogen) Klangmodi – Verstärker Bass und erhöhte Höhen ● Halten Sie die Lautstärke + und die Lautstärke - gleichzeitig für 2 Sekunden gedrückt, um zwischen den EQ-Modi umzuschalten ● Verstärker Bass – Dreieck-Anzeige wird schnell blau zweimal blinken ● Erhöhte Höhen –Dreieck-Anzeige wird schnell grün zweimal blinken Kontroll Stereo sound Flashes twice Left channel sound *Please note, AUKEY can only provide after sales service for products purchased directly from AUKEY. If you have Green Flashes twice Right channel sound purchased from a different seller, please contact them directly for service or warranty issues. This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment should be installed and operated with minimum distance 20cm between the radiator & your body. Blue Rotating Main speaker syncing Blue Stays on Main speaker synced Notice for US Caution Green Rotating Secondary speaker syncing Green Stays on Secondary speaker synced Red Flashes Low battery Red Stays on Charging Red Turns green Fully charged 1. This device may not cause harmful interference, and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation - 08 - Notes ● Le haut-parleur soit automatiquement en mode en veille après 10 minutessi aucun périphérique n'est associé en mode d'appariement ● Le haut-parleur en mode enveilles’éteint automatiquement après 10 minutes ● Si votre appareil associé est éteint ou déconnecté manuellement, le haut-parleur soit automatiquement en mode en veille après 10 minutes ● Si le haut-parleur ou l'appareil connecté dépasse la plage de fonctionnement (10 m), le haut-parleur se déconnecte. La connexion au dernier périphérique connecté avec succès sera rétablie une fois que vous entrez dans la gamme sans fil moins de 10 minutes. Pour connecter à d'autres appareils, répétez les étapes précédentes de l’Appariement BT Notes ● Le haut-parleur se déconnecte de votre téléphone ou d'autres appareils appariés lorsqu'un câble audio est branché sur la prise d'entrée audio. Débranchez le câble audio ou appuyez une fois sur le bouton mode pour revenir en mode sans fil Lorsque l'audio à l'aide de la prise d'entrée audio, appuyez brièvement sur Volume + / - pour régler le volume et appuyez brièvement sur Jouer / Pause pour jouer ou mettre en pause. ● Pour certains ordinateurs, vous devrez peut-être accéder au panneau de contrôle audio pour configurer manuellement le haut-parleur comme périphérique audio par défaut Connexion de Plusieurs Haut-parleurs 1. Activez le haut-parleur SK-A6 que vous voulez comme celui principale et connectez-le avec un périphérique de sortie audio (tel qu'un téléphone) via BT ou un câble audio 2. Allumez tous les autres haut-parleurs SK-A6 que vous souhaitez synchroniser avec le haut-parleur principal Pour passer d'un haut-parleur secondaire au haut-parleur principal: 1. Appuyez et maintenez le bouton de Jouer / Pause sur le haut-parleur principal pendant 5 seconds jusqu’à le boutton triangle tourne en vert (le haut-parleur principal devient le secondaire maintenant 2. Appuyez et maintenez le bouton de Jouer / Pausesur précédent haut-parleur secondaire pendant 5 seconds jusqu’à le boutton triangle tourne en Bleu (haut-parleur seondaire devien le principal maintenant) Notes ● La plage de fonctionnement maximale entre le haut-parleur principal et les haut-parleurs secondaires est de 30 m. Ils se déconnecteront automatiquement en dépassant cette plage ● Les haut-parleurs ont une fonction de mémoire sur les installation de connexion, et se reconnecteront automatiquement l'un à l'autre dans la configuration précédemment utilisée lors de la mise sous tension ● Jouer / Pause et Répondre / Terminer un appel sont disponible uniquement pour le haut-parleur principal Commutateur de Canal de Son Chaque haut-parleur peut émettre à la fois des canaux sonores (stéréo) ou uncanal gauche ou uncanal droit. Cette fonction est disponible lorsque vous utilisez plus d'un haut-parleur. Pour une couverture sonore générale, tous les haut-parleurs peuvent être mis en mode stéréo. Lorsque les blinkt zweimal Rechte soundchannel kreist Hauptlautsprecher synchronisiert Eingehenden Anruf abweisen Halten Sie die Modus-Taste für mehr als2 Sekunden lang gedrückt Blau bleibt Hauptlautsprecherhat hat schon synchronisiert Grün kreist Nebenlautsprechersynchronisiert Letzte Nummer Wahlwiederholung Doppelklicken Sie Modus-Taste Grün bleibt Nebenlautsprecherhat hat schon synchronisiert Appuyez brièvement sur volume + / - simultanément Entrée / Sortie mode en veille Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes Déconnecter BT actuel et entrer le mode d'appariement Lorsqu'il est connecté, maintenez le bouton mode plus de deux secondes Répondre / Terminer un appel Appuyez brièvement sur bouton mode Modos EQ El altavoz dispone de 2 modos EQ de sonidos (ecualización): graves mejorados y agudos potenciados. ● Mantenga presionado el volumen + y el volumen - simultáneamente durante 2 segundos para alternar entre los modos de EQ ● Graves mejorado - el indicador de triángulo parpadeará en azul dos veces ● Sonidos agudos - el indicador de triángulo parpadeará en verde dos veces Controles Interruttore di Canale d’Audio Ogni altoparlante può uscire entrambi i canali d’audio (stereo) o solo canale sinistro o audio - 38 - - 39 - Appuyez et maintenez le button mode plus de deux secondes Coleur Activité Statut Indiqué Rappeler du numéro dernier Appuyez deux fois sur bouton mode Blanc Clignote deux fois Son stéréo Bleu Clignote deux fois Son de canal gauche Note ● Le niveau de la batterie s'affiche lorsque la proportion de l'indicateur cercle est allumée en rouge ● Le mode en veille permet d'allumer le haut-parleur (jusqu'à 10 minutes), en même temps economise l'alimentation en éteignant des fonctions telles que la connexion BT. Il se reconnecte automatiquement BT lorsque vous quittez le mode en veille (si l’appareil connecté BTest toujours allumé ) Vert Clignote deux fois Son de canal droit Bleu Rotation Haut-parleur en synchronisant Bleu Stable Haut-parleur principal synchronisé Vert Rotation Haut-parleur secondaire en synchronisant Vert Stable Haut-parleur secondaire synchronisé LED Indicateurs Rouge Clignote Batterie faible Rouge Stable En chargeant Rouge Devient vert Complètement chargé Indicateur Triangle Coleur Activité Statut Indiqué Bleu Clignotant une fois par seconde Mode appariement BT / Déconnecté Bleu Stable BT connecté / Jour de la musique / Appel Bleu Clignote deux fois Mode EQ de basse améliorée Vert Clignote deux fois Mode EQ des aigus boosté Blanc Stable Mode audioentrée Rouge Stable Mode en veille Atención ● El nivel de la batería se visualiza a medida que la proporción del indicador del círculo se ilumina en rojo ● El modo de espera mantiene encendido el altavoz (hasta 10 minutos), pero ahorra energía desactivando las funciones como la conexión BT. El altavoz reconectará automáticamente BT cuando salga del modo de espera (si el dispositivo conectado BT está todavía encendido) LED Indicadores Indicador de Triángulo Color Actividad Estado indicado Azul Parpadear una vez cada segundo Modo de emparejamiento BT / Desconectado Azul Se queda en BT conectado / Reproducción de música / En llamada Azul Parpadear dos veces El modeEQ de graves mejorado El modeEQ de Sonidos agudos Se queda en Modo de entrada de audio Pausar / Reanudar Pulse brevemente la reproducción / pausa Rojo Se queda en Modo de espera Examinar el nivel de la batería Pulse brevemente volumen + / - simultáneamente Entrar / Salir el modo de espera Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos Desconectar la corriente BT y e ntrar en el modo de emparejamiento Cuando esté conectado, mantenga pulsado el botón de modo durante más de dos segundos Responder / Finalizar una llamada Pulse brevemente el botón de modo Rechazar una llamada entrante Mantenga pulsado el botón de modo durante más de dos segundos Volver a marcar el último número Doble pulsación de el botón de modo Funzioni Istruzioni Regolare il volume Tenere premuto il volume + / - Pausa / Ripresa Premere brevemente Trasmettere / Pausa Controllare il livello di batteria Premere simultaneamente a breve il volume + / - Indicador de Círculo Color Actividad Estado indicado Verde Rotar Sincronizando de altavoces secundarios Verde Se queda en Sincronizado de altavoces secundarios Rojo Parpadear Batería baja Rojo Se queda en Cargar Rojo Se vuelve en verde Cargar completamente ● Para volver a la configuración prededeterminada de fábrica por defecto o eliminar los errores del programa, utilice el broche o la aguja con cuidado a presionar el botón de reinicio Cuidado & Uso del Producto ● Mantener lejos de los calores extremos y de los fuertes campos magnéticos ● No utilice este altavoz a un volumen alto durante períodos largos, así que puede causar daño o pérdida permanente del oído Garantía & Apoyo al Cliente Para preguntas, soporte o reclamaciones de garantía, póngase en contacto con nosotros en la dirección que corresponda con su región. Incluya por favor su número de orden de Amazon y número del modelo del producto. Amazon EU orders: support.eu@aukey.com Sonido estéreo *Por favor, tenga en cuenta que AUKEY sólo puede ofrecer servicio postventa a los productos comprados directamente de Azul Parpadear dos veces Sonido del canal izquierdo AUKEY. Si usted ha comprado del vendedor diferente, por favor,póngase en contacto con ellos directamente sobre la Verde Parpadear dos veces Sonido del canal derecho Azul Rotar Sincronizando del altavoz principal Azul Se queda en Sincronizado el altavoz principal garantía o los problemas de servicio. - 33 - - 34 - Garanzia & Assistenza ai Clienti Indicatore Circolare Funzioni Istruzioni Rifiutare una chiamata in arrivo Tenere premuto il pulsante per più di 2 secondi Colore Attività Stati Indicati Rifare l’ultimo numero Premere due volta il pulsante di modalità Bianco Lampeggia due volte Suono stereo Blu Lampeggia due volte Suono del canale sinistro Nota ● Il livello della batteria è visualizzato come la proporzione dell'indicatore circolare rosso acceso ● Modalità di standby mantiene l'altoparlante acceso(per un massimo di 10 minuti), ma conserva energia da spegnere le funzioni come la connessione BT. L'altoparlante si ricollegherà BT automaticamente quando si esce dalla modalità di standby (se il dispositivo collegato BT è ancora acceso) Verde Lampeggia due volte Suono del canale destro Blu Rotare Altoparlante principale sta sincronizzando Blu Immutato Altoparlante principale è sincronizzato Verde Rotare Altoparlante secondario sincrono Verde Immutato Altoparlante secondario sincronizzato Indicatore LED Rosso Lampeggiare Batteria Scarica Rosso Immutato Caricando Rosso Diventa Verde Caricato completamente Lampeggia una volta al secondo Modalità di BT Appaiamento / Scollegato Blu Immutato BT Collegato / Trasmettere musica / In chiamata Blu Lampeggia due volte Modalità di EQ dei bassi aumentati Verde Lampeggia due volte Modalità di EQ degli alti potenziati Bianco Immutato Modalità d’ingresso d’audio Rosso Immutato Modalità di Standby - 26 - Restablecer el altavoz Estado indicado Blu questions de garantie. - 25 - Parpadear dos veces Stati Indicati AUKEY. Si vous avez acheté des produits auprès d’unvendeur différent, veuillez lecontacter pour tous les services ou ● Tenir à l'écart des liquides, la chaleur extrême, et des champs magnétiques puissants ● Ne pas utiliser ce haut-parleur à volume élevé pendant des périodes prolongées, car cela pourrait causer des dommages auditifs permanents ou perte Actividad Attività *Veuillez noter que, AUKEY ne peut fournir le service après-vente que pour les produits achetésdirectement chez Entretien du Produit & Utilisation Blanco Colore Amazon EU orders: support.eu@aukey.com ● Pour restaurer les paramètres d'usine par défaut ou pour effacer les erreurs du programme, utilisez une épingle ou une aiguille pour appuyer soigneusement sur le bouton de réinitialisation Color Indicatore Triangolare Pour des questions, soutiens ou demandes de garanties, veuillez nous contacterà l’adresse ci-dessous qui correspond à votre région. Veuillez inclure votre numérode commande Amazon et le numéro de modèle du produit. Réinitialisation du haut-parleur - 24 - Parpadear dos veces Controllo Garantie & Service Client Indicateur Cercle Opérations Rejeter un appel entrant Blanco L'altoparlante ha 2 modalità di EQ sonori (equalizzazione)-dei bassi aumentati e degli alti potenziati. ● Tenere premuto il volume e il volume + - simultaneamente per 2 secondi per cambiare la modalità di EQ ● Aumentati bassi - Indicatore triangolare lampeggia due volte in blu ● Potenziati alti - Indicatore triangolare lampeggia due volte in verde - 17 - Fonctions Verde Modalità di EQ Garantieansprüche - 16 - Presionar y mantener volumen + / - canale destro. Questa funzione è disponibile quando si utilizza più di un altoparlante. In generale per la copertura del suono, tutti gli altoparlanti possono essere impostati su stereo. Quando gli altoparlanti sono disposti a sinistra ea destra di ascoltatori, ciascuno può essere impostato per corrispondere sua posizione in modo che il suono del canale sinistro e destro sono più distinto e sentito dai lati corretti. ● Premere simultan eamente a breve il pulsante del volume + e trasmettere / pausa per cambiare i canali audio ● Stereo - indicatore circolare lampeggia in bianco per due volte ● Canale sinistro - indicatore circolare lampeggia in blu per due volte ● Canale destro - indicatore circolare lampeggia in verde per due volte Für Fragen, Unterstützungen, oder Garantieansprüche kontaktieren Sie bitte uns perdie folgende E-Mail-Adresse. Bitte geben Sie uns dabei Ihre Amazon-Bestellnummerund Produktmodellnummer werden. Wenn Sie von anderem Verkäufer gekauft haben, kontaktieren Sie bitte mitdem direkt für Dienst oder Instrucciones 2. Accendere tutti gli altri altoparlanti SK-A6 che si desidera sincronizzare con dell'altoparlante principale 3. Tenere premuto il pulsante di trasmettere / pausa sull'altoparlante principale per 10 secondi (5 secondi fino a quando l'indicatore circolare diventa verde e altri 5 secondi fino a quando rotare in blu) per entrare in modalità di sincronizzazione altoparlante 4. Tenere premuto il pulsante di trasmettere / pausa sull’altoparlante secondario per 5 secondi, e l'indicatore circolare lampeggia in verde 5. Attendere un momento per la sincronizzazione di entrambi gli altoparlanti. L’indicatore circolare di principale altoparlante si accende in puro blu e quello indicatore circolare di altoparlante secondario diventa in verde puro quando hanno sincronizzato con successo 6. Per collegare gli altoparlanti aggiuntivi, ripetere i passi 4 & 5 7. Per una copertura meglio di audio e volume, si può collegare 8 altoparlanti di massimo AUKEY SK-A6 Produktpflege *Achten Sie bitte darauf, dass AUKEY nur Kundendienst für die Produkte anbieten kann, die direkt vonAUKEY verkauft Ajustar el volúmen Nota ● L’altoparlante si spegne automaticamente dopo 10 minuti in modalità d’appaiamento se nessun dispositivo viene appaiato ● L'altoparlante si spegne automaticamente dopo 10 minuti in modalità di standby ● Se il Suo dispositivo appaiato è spento o scollegato manualmente, l'altoparlante entrerà in modalità di appaiamento ed entrare automaticamente in modalità di standby dopo 10 minuti ● Se l’altoparlante o dispositivo collegato supera la gamma d’operazione (10m), può perdere la connessione. La connessione viene ristabilita una volta che si ritorna alla gamma wireless entro 10 minuti. L’altoparlante ricollega automaticamente l’ultimo dispositivo appaiato con successo. Per collegare gli altri dispositivi, si prega di ripetere la precedente sezione “BT Appaiamento” - 09 - Amazon EU orders: support.eu@aukey.com Kreis-Anzeige Funciones - 32 - 1. Accendere l'altoparlante SK-A6 che si vuole essere altoparlante principale e collegarlo con un dispositivo di uscita audio (come ad esempio un telefono) tramite BT o cavo audio Standby-Modus Blau - 31 - Collegamento d’Altoparlanti Multipli bleibt Grün - 30 - Nota ● Il raggio massimo di operazione tra l'altoparlante principale e gli altoparlanti secondari è 30m. Se gli altoparlanti secondari superare questo raggio, si disconnette automaticamente ● Gli altoparlanti hanno una funzione di memoria per impostazione di collegamenti, e riconnettere automaticamente tra loro in configurazione precedente utilizzato quando acceso ● Trasmettere / pausa e controllo di chiamata / risposta sono abilitati solo per l'altoparlante principale Rot Drücken SieModus-Taste kurz Para cambiar un altavoz secundario al altavoz principal: 1. Mantenga presionado el botón de reproducción / pausa del altavoz principal durante 5 segundos hasta que el botón del triángulo se vuelva en verde (el altavoz principal es un altavoz secundario ahora) 2. Mantenga presionado el botón de reproducción / pausa de un altavoz secundario durante 5 segundos hasta que el botón de triángulo se vuelva en azul (el altavoz secundario es el altavoz principalahora) Nota ● L'altoparlante si scollega dal telefono o altri dispositivi accoppiati, quando un cavo d’audio è inserito nell’ingresso d’audio. Premere a breve il pulsante di modalità o scollegare il cavo d’audio per tornare alla modalità BT ● Durante la trasmissione d’audio tramite il jack dell’ingresso d’audio, premere a breve il pulsante di volume + / - per regolare il volume e premere brevemente quello pulsante di chiamata per trasmettere o interrompere. Controllo di Trasmettere / Pausa è proibito in modalità di ingresso d’audio ● Per alcuni computer, è necessario accedere il pannello di controllo d’audio per impostare manualmente l’altoparlante come il dispositivo d’audio predefinito Audioeingang-Modus Anruf beantworten / beenden Reproducción de Audio a Través de un Cable de Audio Per cambiare un altoparlante secondario all'altoparlante principale: 1. Tenere premuto il pulsante di trasmettere / pausa sull'altoparlante principale per 5 secondi fino pulsante triangolare diventa verde (adesso altoparlante principale è altoparlante secondario) 2. Premere e tenere premuto il pulsante di trasmettere / pausa sull'altoparlante secondario per 5 secondi fino pulsante triangolare diventa blu (adesso altoparlante secondario è altoparlante principale) Garantie & Kundendienst bleibt Linke soundchannel coincida con su posición de modo que los sonidos del canal izquierdo y derecho sean más distintos y se oigan desde los lados correctos. ● Pulse brevemente el volumen + y el botón de reproducción / pausa simultáneamente para cambiar los canales de sonido ● El estéreo - elindicador de círculo parpadea en blanco dos veces ● El canal izquierdo - el indicador de círculo parpadea en azul dos veces ● El canal derecho - el indicador de círculo parpadea en verde dos veces Cada altavoz puede emitir tanto los canales de sonido (estéreo) como los canales izquierdo o derecho. Esta función está disponible cuando se utiliza más de un altavoz. Para una cobertura general del sonido, todos los altavoces se pueden ajustar en estéreo. Cuando los altavoces están situados a la izquierda y la derecha de los oyentes, cada uno puede ajustarse para que Erhöhte Höhen EQ Modus Weiße blinkt zweimal 3. Pulse y mantenga presionado el botón de reproducción / pausa en el altavoz principal durante 10 segundos (5 segundos hasta que el indicador de círculo se vuelva en verde y otros 5 segundos hasta que gire en azul) para entrar en el modo de sincronización de altavoces 4. Pulse y mantenga presionado el botón de reproducción / pausa en un altavoz secundario durante 5 segundos, y el indicador de círculo parpadeará en verde 5. Espere un momento para que los ambos altavoces se sincronicen. El indicador del círculo del altavoz principal cambiará al azul sólido y el indicador del círculo del altavoz secundario se volverá en verde sólido cuando se sincronice correctamente 6. Para vincular los altavoces adicionales, repita los pasos 4 y 5 por favor 7. Para obtener una mayor cobertura y un volumen de sonido, se puede conectar más menos de 8 altavoces AUKEY SK-A6 Interruptor de Canal de Sonido Verstärker Bass EQ Modus blinkt zweimal Blau Notas ● El altavoz se apagará automáticamente después de 10 minutos en el modo de emparejamiento si no hay dispositivos apareados ● El altavoz se apagará automáticamente después de 10 minutos en el modo de espera ● Si su dispositivo emparejado está desconectado o desconectado manualmente, el altavoz entrará en el modo de emparejamiento y entrará automáticamente en el modo de espera después de 10 minutos ● Si el altavoz o el dispositivo conectado supera el rango de funcionamiento (10m), el altavoz se desconectará. La conexión al último dispositivo conectado correctamente se restablecerá una vez que vuelva a entrar en el alcance inalámbrico en 10 minutos. Para conectarse a otros dispositivos, repita los pasos anteriores de "Emparejamiento BT" 1. Encienda el altavoz SK-A6 que desea ser el altavoz principal y conéctelo con un dispositivo de salida de audio (como un teléfono) a través de BT o el cable de audio 2. Encienda todos los altavoces SK-A6 que desee sincronizar con el altavoz principal blinkt zweimal Grün Wenn Sie es angeschlossen haben, halten Sie die Modus-Taste für mehr als 2 Sekunden gedrückt - 23 - Connectar Varios Altavoces Blau ● Halten von Flüssigkeiten, extremer Hitze, und starken Magnetfeldern weg ● Bitte nicht den Lautsprecher mit hohen Lautstärke für eine lange Zeit verwenden,sonst könnte es zu einer dauerhaften Schwerhörigkeit oder der Verlust des Gehörs BT-Modus trennen und im Kopplung-Modus gehen - 22 - Notas ● El rango máximo de funcionamiento entre el altavoz principal y los altavoces secundarios es de 30m. Si los altavoces secundarios superan este rango, se desconectarán automáticamente ● Los altavoces tienen una función de configuración de conexiones de memoria, y se reconectará automáticamente entre sí en la configuración utilizada anteriormente cuando se enciende ● Reproducir / pausary las llamadas-control / respuesta están activadas solamente para elaltavoz principal BT verbinden / Musik abspielen / In Anruf Stereo Sound - 21 - Notas ● El altavoz se desconectará del teléfono u otros dispositivos emparejados cuando se conecte un cable de audio a la toma de entrada de audio. Pulse brevemente el botón de modo o desenchufe el cable de audio para volver al modo BT ● Cuando se reproduzca el audio utilizando la toma de entrada de audio, pulse brevemente el volumen + / - para ajustar el volumen. La reproducción / pausa en el altavoz está desactivada en el modo de entrada de audio ● Para algunos ordenadores, puede que tenga que acceder al panel de control de audio para configurar el altavozmanualmente como el dispositivo de audio predeterminado BT Kopplung Modus /getrennt blinkt zweimal Vérifier le niveau de la batterie Vollständig aufgeladen bleibt Weiße Appuyez et maintenez Volume + / Appuyez brièvement sur Jouer / Pause Grün werden blinkt einmal pro Sekunde Status Régler le volume Jouer / Pause Aufladen Rot Blau Activity Opérations bleibt Blau Farbe Fonctions Niedriger Akkustand Rot Status Halten Sie die Power-Taste für mehr als2 Sekunden lang gedrückt Opérations Status blinkt Veränderung Standby-Modus ein- / ausschalten Le haut-parleur dispose de 2 modes de son EQ (égalisation) - des basses renforcées et des aigus boosté. ● Appuyez et maintenez Volume + et Volume - simultanément pendant 2 secondes pour basculer entre les modes EQ ● Basses renforcées – indicateur triangle clignote enbleu deux fois ● Aigus boosté – indicateur triangle clignote envert deux fois Activity Rot Farbe Drücken Sie Lautstärke + / - kurz gleichzeitig Modes EQ Farbe Changes or modifications made to this device not expressly approved by AUKEY may void the FCC authorization to operate this equipment. ● Um wieder auf die Werkseinstellungen oder Programmfehler entfernen, drücken Sie mit einer Nadel vorsichtig die Reset-Taste Dreieck-Anzeige Drücken SiePlay/pause kurz haut-parleurs sont situés à gauche et à droite des auditeurs, chacun peut être configuré pour correspondre à sa position afin que le son du canal gauche et droit soit plus distinct et entendu des côtés corrects. ● Appuyez et maintenez sur les 2 boutons Volume +et Jouer / Pause Simultanément pour changer les canaux de son ● Stéréo - l'indicateur de cercle clignote en blanc deux fois ● Canal Gauche – indicateur cercle clignote en bleu deux fois ● Canal Droit – indicateur cercle clignote en vert deux fois Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: Rücksetzung des Lautsprechers LED Anzeige Akkustand prüfen 3. Appuyez et maintenez le bouton de Jouer / Pause sur le haut-parleur principal pendant 10 secondes (5 secondes jusqu'à ce que l'indicateur cercle devienne vert et 5 secondes supplémentaires jusqu'à ce qu'il tourne bleu) pour entrer en mode de synchronisation 4. Appuyez et maintenez le bouton de Jouer / Pause sur un haut-parleur secondaire pendant 5 secondes, et son indicateur cercle clignote en vert 5. Attendez un moment pour synchroniser les deux haut-parleurs. L'indicateur cercle du haut-parleur principal tourne et reste en bleu et l'indicateur cercle du haut-parleur secondaire tourne et reste en vert lorsque vous les synchronsez avec succès 6. Pour lier des haut-parleurs supplémentaires, répétez les étapes 4 et 5 7. Pour une meilleure couverture sonore et plus de volume, reliez jusqu'à 8 haut-parleurs AUKEY SK-A6 3. Si un code ou PIN est nécessaire pour l'association, entrez "0000" 4. Lorsqu'il est associé avec succès, l'indicateur triangle reste bleu Amazon US orders: support.us@aukey.com Amazon EU orders: support.eu@aukey.com Amazon CA orders: support.ca@aukey.com Amazon JP orders: support.jp@aukey.com ● Reorient or relocate the receiving antenna ● Increase the separation between the equipment and receiver ● Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected ● Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help Flashes twice Pause / Fortsetzen - 15 - For questions, support, or warranty claims, contact us at the address below that corresponds with your region. Please include your Amazon order number and product model number. Blue Drücken Sie Lautstärke + / - - 14 - Warranty & Customer Support White Lautstärke einstellen - 13 - ● Keep away from extreme heat and strong magnetic fields ● Do not use this speaker at high volume for extended periods, as this may cause permanent hearing damage or loss This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Status Indicated Anzeige 1. Schalten Sie den SK-A6-Lautsprecher ein, den als Hauptlautsprecher gezeichnet wird, und verbinden Sie ihn mit einem Audioausgabegerät (z.B einem Telefon) durch BT oder Audiokabel Mehrere Lautsprecher verbinden Product Care & Use FCC Rules Activity Funktionen Jeder Lautsprecher kann sowohl sound channels (Stereo) als auch linken oder rechtensound channels ausgeben. Diese Funktion ist verfügbar, wenn Sie mehr als einen Lautsprecher verwenden. Um allgemeine Klang abzudecken können alle Lautsprecher auf Stereo eingestellt werden. Wenn sich die Lautsprecher links und rechts von Zuhörern befinden, kann jeder auf seine ● To restore to default factory settings or to clear program errors, use a pin or needle to carefully press the reset button Color Hinweise ● Der Akkustand wird als Rot-Anteil auf die Kreis-Anzeige gezeigt ● Standby-Modus hält den Lautsprecher eingeschaltet (für bis zu 10 Minuten) und spart Strom durch die Ausschaltung der BT-Verbindung. Der Lautsprecher schaltet BT automatisch wieder ein, wenn Sie den Standby-Modus verlassen (falls das angeschlossene Gerät BT noch eingeschaltet ist) Collegare il SK-A6 al Suo PC o portatile utilizzando il 3,5mm cavo d’audio incluso. Tenere premuto il pulsante d’accensione per 2 secondi per accenderlo e l'indicatore triangolo si illuminerà puro bianco. Pulsante di Modalità Blue Position passen, so dass der linke und rechte Vokaltrakt deutlicher sind und von den richtigen Seiten gehört werden ● Drücken Sie kurz die Lautstärke + und die Play/ Pause Taste gleichzeitig, um die sound channels zu wechseln ● Stereo – Kreis-Anzeige schnell weiße zweimal blinken ● linke channel – Kreis-Anzeige schnell blau zweimal blinken ● Rechte channel – Kreis-Anzeige schnell grün zweimal blinken Trasmettere l’Audio tramite Ingresso d’Audio Modello Status Indicated 2. Schalten Sie alle anderen SK-A6 Lautsprecher ein, die Sie mit dem Hauptlautsprecher synchronisieren möchten 3. Halten Sie die Play/Pause-Taste am Hauptlautsprecher für 10 Sekunden gedrückt (5 Sekunden, bis die Kreis-Anzeige grün aufleutchtet und andere 5 Sekunden, bis sie sich blau kreist), um den Lautsprecher im Synchronization-Modus zu gehen 4. Halten Sie die Play/Pause-Taste am Nebenlautsprecher für 5 Sekunden gedrückt, und die Kreis- Anzeige wird schnell grün blinken 5. Warten Sie einen Moment, um die beide Lautsprecher zu synchronisieren. DieKreis-Anzeige am Hauptlautsprecher wird blauund die Kreis-Anzeige am Nebenlautsprecher grünleuchten, wenn sie erfolgreich synchronisiertwerden 6. Um andere Lautsprecher zu verbinden, wiederholen Sie die Schritte 4 & 5 7. Um einen besseren Klang und Lautstärke-Abdeckung kann AUKEY SK-A6 Lautsprecher einmal mit am meisten bis zu 8 AUKEY SK-A6 Lautsprecher verbinden Conecte el SK-A6 a su PC, computadora portátil u otro dispositivo con salida de audio utilizando el cable de audio incluido de 3,5 mm. Mantenga presionado el botón de encendido durante 2 segundos para encender y el indicador de triángulo se iluminará en blanco. Botón de Modo Activity 3. Wenn ein Code oder Pin für Kopplung erforderlich ist, geben Sie bitte “0000” 4. Wenn erfolgreich gekoppelt, werden Sie eine Sprachansage hören und wird die Dreieck-Anzeige blau bleiben. - 20 - Diagrama del Producto Each speaker can output both sound channels (stereo) or only left channel or right channel sound. This feature is available when using more than one speaker. For general sound coverage, all speakers can be set to stereo. When speakers are located to the left and right of listeners, each one can be set to match its position so that left and right channel sound are more distinct and heard from the correct sides. ● Short-press volume + and play/pause button simultaneously to switch sound channels ● Stereo – circle indicator flashes white twice ● Left channel – circle indicator flashes blue twice ● Right channel – circle indicator flashes green twice Color - 07 - Connectez le SK-A6 à votre PC, ordinateur portable ou autre appareil avec une sortie audio par le câble audio 3,5 mm fourni.Appuyez et maintenez le bouton d'alimentation pendant 2 secondes pour l’allumer et l'indicateur triangle s'allume en blanc solide Indicateur Triangle Bouton Jouer ou Pause Volume + Indicateur Cercle Sound Channel Switch Controls Triangle Indicator - 06 - Lecture Audio via la Connexion d'Entrée Audio Bouton Mode Notes ● The maximum operating range between the main speaker and secondary speakers is 30m. If the secondary speakers exceed this range, they will automatically disconnect ● Speakers have a connections setup memory function, and will automatically reconnect to each other in the previously used configuration when powered on ● Play/pause and calls-control / answering are enabled for the main speaker only The speaker has 2 EQ (equalization) sound modes – enhanced bass and boosted treble. ● Press and hold volume + and volume - simultaneously for 2 seconds to toggle between EQ modes ● Enhanced bass – triangle indicator will flash blue twice ● Boosted treble – triangle indicator will flash green twice - 05 - -12 - Diagramme du Produit To switch a secondary speaker to main speaker: 1. Press and hold the play/pause button on the main speaker for 5 seconds until triangle button turns green (main speaker is now a secondary speaker) 2. Press and hold the play/pause button on a secondary speaker for 5 seconds until triangle button turns blue (secondary speaker is now the main speaker) Resetting the Speaker LED Indicators EQ Modes - 04 - Schließen Sie das SK-A6 an Ihren PC oder Laptop mithilfe von dem mitgelieferten 3.5mm Audiokabel an. Drücken Sie die Power-Taste für 2 Sekunden zum Einschalten und die Dreieck-Anzeige wird weiße aufleuchten. ● Zum Einschalten, halten Sie die Power-Taste für 2 Sekunden lang gedrückt, und die Dreieck-Anzeige wird blau aufleuchten ● Zum Ausschalten, halten Sie die Power-Taste für 3 Sekunden lang gedrückt, und die Dreieck-Anzeige wird erlöschen - 10 - 1. Turn on the SK-A6 speaker you want to be the main speaker and connect it with an audio output device (such as a phone) via BT or audio cable 2. Turn on all other SK-A6 speakers that you want to sync with the main speaker 3. Press and hold the play/pause button on the main speaker for 10 seconds (5 seconds until circle indicator turns green and another 5 seconds until it is rotating blue) to enter speaker sync mode Audio über Audiokabel abspielen Dreieck-Anzeige Play/Pause Taste Lautstärke Up Kreis-Anzeige Connecting Multiple Speakers - 03 - Produkt-Diagramm AudioLink Drahtloser Lautsprecher Micro-USB-Kabel 3.5mm Audiokabel Bedienungsanleitung Garantiekarte Notes ● The speaker will disconnect from your phone or other paired devices when an audio cable is plugged into the audio input jack. Short-press the mode button or unplug the audio cable to switch back to BT mode ● When playing audio using the audio input jack, short press the volume + / - to adjust the volume. Play/pause on the speaker is disabled in audio input mode ● For some computers, you may need to access the audio control panel to manually set the speaker as the default audio device 4. Press and hold the play/pause button on a secondary speaker for 5 seconds, and the circle indicator will flash green 5. Wait a moment for both speakers to sync. Main speaker circle indicator will turn solid blue and secondary speaker circle indicator will turn solid green when successfully synced 6. To link additional speakers, repeat steps 4 & 5 7. For greater sound coverage and volume, link up to a total of 8 AUKEY SK-A6 speakers Per domande, assistenza, supporto o richieste di garanzia, si prega di contattarci al seguente indirizzo che corrisponde alla Sua regione. Si prega d’inserire il Suo numero d’ordine di Amazon e di modello dei prodotti. Ordini di Amazon EU: support.eu@aukey.com *Si prega di notare che AUKEY può offrire solo il servizio di post-vendita per i prodotti acquistati direttamente da AUKEY. Se ha acquistato da un venditore diverso, si prega di contattarlo direttamente per problemi di servizio o di garanzia. Reimpostazione dell’Altoparlante ● Per ripristinare alle impostazioni difettose di fabbrica o per cancellare gli errori di programma, utilizzare uno spillo o un ago di premere il pulsante di reimpostazione con attenzione Cura & Uso del Prodotto ● Allontanarsi dai liquidi, dal calore estremo e dai forti campi magnetici ● Non usare questo l’altoparlante ad alto volume per periodi prolungati, poiché ciò può causare danni permanenti all'udito o perdere l’udito Entrare / Uscire modalità di standby Tenere premuto il pulsante di potenza per 2 secondi Scollegare BT attuale ed entrare in modalità di appaiamento Quando è collegato, tenere premuto il pulsante di modalità per più di 2 secondi Rispondere / Terminare una chiamata Premere brevemente il puslante di modalità - 40 - - 41 - - 42 - - 43 -
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.5 Linearized : Yes XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.0-c316 44.253921, Sun Oct 01 2006 17:14:39 Format : application/pdf Title : SK-A6 说明书 Metadata Date : 2017:05:10 10:14:28+08:00 Modify Date : 2017:05:10 10:14:28+08:00 Create Date : 2017:05:09 16:49:43+08:00 Creator Tool : Adobe Illustrator CC 2017 (Windows) Thumbnail Width : 256 Thumbnail Height : 176 Thumbnail Format : JPEG Thumbnail Image : (Binary data 18435 bytes, use -b option to extract) Instance ID : uuid:31a4e6d6-785f-42e1-ac1e-a48625894397 Document ID : xmp.did:64946638-0484-3141-b3e6-059f69d65bfe Original Document ID : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Rendition Class : proof:pdf Derived From Instance ID : uuid:9eb034b9-d025-430d-bbe7-853fcc609e65 Derived From Document ID : xmp.did:1ad1b810-6853-1b41-94bc-bc0d48d237b8 Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8 Derived From Rendition Class : proof:pdf History Action : saved, saved History Instance ID : xmp.iid:989bad10-fa76-c84c-877b-eb4892f8a7f2, xmp.iid:64946638-0484-3141-b3e6-059f69d65bfe History When : 2017:04:21 12:32:42+08:00, 2017:05:09 16:49:39+08:00 History Software Agent : Adobe Illustrator CC 2015 (Windows), Adobe Illustrator CC 2017 (Windows) History Changed : /, / Startup Profile : Print Has Visible Overprint : False Has Visible Transparency : False N Pages : 1 Max Page Size W : 998.712989 Max Page Size H : 712.611111 Max Page Size Unit : Millimeters Font Name : CenturyGothic, CenturyGothic-Bold, Meiryo-Italic, AdobeSongStd-Light Font Family : Century Gothic, Century Gothic, メイリオ, Adobe 宋体 Std Font Face : Regular, Bold, イタリック, L Font Type : Open Type, Open Type, TrueType, Open Type Font Version : Version 2.35, Version 2.35, Version 6.02, Version 5.016;PS 5.002;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168 Font Composite : False, False, False, False Font File Name : Century Gothic.TTF, GOTHICB.TTF, meiryo.ttc, AdobeSongStd-Light.otf Plate Names : Cyan, Magenta, Yellow, Black Swatch Groups Group Name : 明亮 Swatch Groups Group Type : 1 Swatch Groups Colorants Swatch Name: C=60 M=90 Y=0 K=0 Swatch Groups Colorants Mode : CMYK Swatch Groups Colorants Type : PROCESS Swatch Groups Colorants Cyan : 60.000000 Swatch Groups Colorants Magenta : 90.000000 Swatch Groups Colorants Yellow : 0.003100 Swatch Groups Colorants Black : 0.003100 Producer : Adobe PDF library 15.00 Page Count : 1 Creator Version : 21 Container Version : 11 Creator : Adobe Illustrator(R) 17.0 For : Administrator, Bounding Box : -522 -1247 2108 562EXIF Metadata provided by EXIF.tools