Avantree Technology BTCK-10BS Wireless Hands Free Car Kit User Manual BTCK 10BS

Avantree Technology Co., Ltd. Wireless Hands Free Car Kit BTCK 10BS

15_BTCK-10BS UserMan

6. “Auto Power On/Off” functionWhen powering on the device by pressing and holding the MFB for 4 seconds, the “Auto Power On” function is activated. When not in use, the 10BS will Auto Power off. The 10BS will turn on again automatically when you open your car door.Auto Power offAfter exiting your car, the 10BS will disconnect from your phone and then automatically power  off after about 10 minutes.The 10BS can be turned off and the “Auto Power On / Off” function disabled by pressing and holding the MFB for 4 seconds.6. „Auto Poweran/aus“ FunktionWenn Sie das Gerät manuell einschalten, indem Sie den MFB 4 Sekunden lang gedrückt halten, wird die „Auto Power an/aus“ Funktion aktiviert. Wenn der 10BS nicht verwendet wird, schaltet er sich automatisch aus. Der 10BS schaltet sich automatisch wieder ein, wenn Sie Ihre Autotür öffnen.Auto Power auswenn Sie aus dem Auto aussteigen, und die Verbindung zwischen Ihrem Handy und dem 10BS unterbrochen wird, schaltet sich das Gerät automatisch nach ungefähr 10 Minuten aus.Sie können das Gerät ausschalten, und die „Auto Power an/ aus“ Funktion deaktivieren, indem Sie den MFB 4 Sekunden lang gedrückt halten.6. Función "Encendido/apagado automático"Cuando usted enciende manualmente el dispositivo manteniendo pulsado el botón MFB durante 4 segundos, se activa la función "Auto encendido". Cuando no esté en uso, el 10BS se apagará automáticamente. El 10BS se volverá a encender automáticamente cuando se abra la puerta de su coche.Apagado automáticocuando sale del coche y el teléfono se desconecta de la 10BS, se apagará automáticamente después de 10 minutos.Se puede apagar el dispositivo y la función de "Encendido/apagado automático" se desactiva manteniendo pulsado el botón MFB durante 4 segundos.6. Fonction “Extinction / Allumage Automatique“Lorsque vous mettez votre 10BS sous tension manuellement (en appuyant sur la touche centrale MFB pendant 4 secondes), la fonction «Allumage Auto» est activée : Lorsqu'il n'est pas utilisé, le kit 10BS s'éteint automatiquement. De même, il se rallume aussi automatiquement lorsque vous ouvrez la porte de votre voiture.Extinction Automatiquelorsque vous quittez votre voiture et que votre téléphone se déconnecte du 10BS, ce dernier s'éteint automatiquement après 10 minutesenviron.Le 10BS peut être éteint et la fonction "Extinction / Allumage Automatique" désactivée en appuyant sur le bouton central MFB pendant 4 secondes.6. Funzione Accensione/Spegnimento AutomaticoQuando si accende manualmente il dispositivo tenendo premuto il pulsante MFB per 4 secondi, si attiva la funzione “Accensione automatica”. Quando non viene utilizzato, 10BS si spegne automaticamente. 10BS si accenderà di nuovo automaticamente quando si apre la portiera della macchina.Spegnimento automaticouna volta che scendi dall’auto e il tuo telefono si disconnette da 10BS, si spegnerà automaticamente dopo circa 10 minuti.Il dispositivo può essere spento e la funzione “Accensione/Spegnimento Automatico” disabilitata tenendo premuto il pulsante MFB per 4 secondi.  A2DP,AVRCP,HSP,HFP (GPS instruction announcement and music) A2DP,AVRCP,HSP,HFP A2DP,AVRCP,HSP,HFP A2DP,AVRCP,HSP,HFP A2DP,AVRCP,HSP,HFPAhZ-PKMN-CK10BS-TTN-V6AhAhAhAny questions? Contact:Support@avantree.com Telephone Support (Mon-Fri): • USA / CANADA +1 800 232 2078 (EN, PST  9am-5pm)• UK: +44 20 8068 2023 (EN, CET 10am-7pm)• Germany: +49 32221097297 (DE, CET 10am-7pm)• Italy: +39 06 9480 3330 (IT, CET 9:30am-12:30am)• France: + 33 176340312 (FR, CET 8am-10am)• Spain: + 34 931786261 (ES, CET 2:30pm-4:30pm)• Asia: + 86 755 8228 1190 / 7741-7746 (CN & EN, BJT  9am-5pm)• Australia: + 61 2 8310 9897 (CN & EN, BJT  9am-5pm)Self-service Support:• 100+ Step by step video Guide – youtube.com/avantree/playlists• 300+ FAQ: support.avantree.com(Response Time: 4-24h, excl. holidays)Encender/apagarContestar una llamadaMantener pulsado botón MFB  4sPulsar MFB una vezRechazar una llamada Mantener pulsado MFB 2sFinalizar llamada Pulsar MFB una vezMarcador de voz (función del teléfono)  Pulsar MFB una vezVolver a marcar Pulsar MFB dos vecesSubir volumen Pulsar V+ una vezBajar volumen Pulsar V- una vezSilenciar micrófono Pulsar botón  Silenciador una vez (durante una llamada)Quitar silencio del micrófono Pulsar botón de Silencio una vez Activar función multipuntoApagar función multipuntoTransferir llamadas del altavoz al micrófono del teléfonoMantener pulsado V- 3 segundosMantener pulsado V+ 3 segundosPulsar V- y V+ juntos (durante una llamada)Nota: algunas funciones dependen del móvil y pueden no funcionar con algunos teléfonos. El LED se pondrá en rojo durante el modo silencio. Contacte con nosotros en support@avantree.com para más detalles.2-3 hours2-3 ore2-3 heures2-3 Stunden2-3 horasAh:LUHOHVV+DQGV)UHH&DU.LW
FCC Warning:FCC ID: 2AITF-BTCK-10BSChanges or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:-- Reorient or relocate the receiving antenna.-- Increase the separation between the equipment and receiver.-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter

Navigation menu