Avantree Technology BTHSAS9PA Bluetooth Headphones User Manual Z PKQG AS9PA V0

Avantree Technology Co., Ltd. Bluetooth Headphones Z PKQG AS9PA V0

User Manual

Download: Avantree Technology BTHSAS9PA Bluetooth Headphones User Manual Z PKQG AS9PA V0
Mirror Download [FCC.gov]Avantree Technology BTHSAS9PA Bluetooth Headphones User Manual Z PKQG AS9PA V0
Document ID4193786
Application ID8wwxJVRz8BIGZTFtgVYDoQ==
Document DescriptionUser Manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize356.4kB (4454970 bits)
Date Submitted2019-03-07 00:00:00
Date Available2019-03-07 00:00:00
Creation Date2018-11-23 19:31:53
Producing SoftwareAdobe PDF library 15.00
Document Lastmod2019-03-05 19:34:18
Document TitleZ-PKQG-AS9PA-V0
Document CreatorAdobe Illustrator CC 2017 (Windows)

Italiano
Deutsch
English
Audition Procast
Basic Operations
Function
Low Latency
Wireless
Headphones
User Manual
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Manuale di Istruzioni
Manual de Usuario
Model No.: BTHS-AS9PA
EN
Broadcast Voice – Hold
for 2 seconds on the BROADCAST headphone to
turn the microphone ON. All audio from the microphone will now be
broadcast to the connected RECEIVER headphones. Hold
for 2 seconds
again to turn the microphone off.
Operation
General function
Power on/off
Voice prompts off
Slide the Power Switch to the middle / ;
Hold
and simultaneously for 3 seconds
DE
Voice prompts on
Music control
Hold
FR
Play / Pause music
Press
Volume up / down
Press or once (please click or tap buttons pressing and holding or pressing too rapidly will
not work)
IT
ES
Next/previous track
Hold
and
simultaneously for 3 seconds
for 3 seconds
Call control
Reject a call
Hold
Last number redial
Double press
Mic mute on/off
Hold
for 1s when receiving an incoming call
Status of LED indicators
Bluetooth
Use as a wired headphone
Broadcast
Scan for FAQ
Flashes GREEN quickly (5 times/1 second)
BROADCAST unit - ready to pair
with Receiver
Flashes GREEN slowly (once/5 seconds)
Flashes WHITE quickly (5 times/1 second)
BROADCAST unit - Standby mode
(no audio stream)
BROADCAST unit - Connected
(audio stream)
RECEIVER - ready to pair to
Broadcast headphones
Flashes WHITE slowly (once/5 seconds)
RECEIVER - Disconnected
Solid WHITE
RECEIVER - Connected
Solid GREEN
www.avantree.com
Battery
Product Overview
Flashes RED / Solid RED
Battery low
Solid RED
Charging
RED turn off
Fully charged
adc
Bro
ast
Connect to two Bluetooth devices simultaneously
1. Connect the AS9PA to the FIRST device as shown above.
2. Enter the AS9PA into PAIRING MODE again and repeat steps 2 & 3 above to
connect to the SECOND device.
Note: This feature only works for two mobile devices, such as cellphones and
tablets. It doesn’t work for PCs or Bluetooth transmitters.
BA
Broadcast
Reconnect to Bluetooth device
Normally, once powered on, wait for 5~10s the headphones will reconnect to the
last connected device. If it doesn’t automatically connect, please slide the Power
Switch to the position ONCE
, OR select “Avantree AS9PA” from your
device’s Bluetooth menu to connect manually. (If you’re using a Bluetooth
transmitter, please refer its user manual to reconnect)
Product specification
Simultaneously share your audio with up to 100 other AS9PA headphones by
using the built-in broadcast function.
Any questions? Contact:
nd
100
th
1. Select one AS9PA as the BROADCAST unit. The others will act as RECEIVER
headphone units.
Support@avantree.com
2. For BROADCAST headphone
1) Ensure the headphone is connected to a Bluetooth device. The LED should
be solid BLUE.
2) Hold BA for 5 seconds to activate the Broadcast function, the LED will flash
GREEN slowly (once every 5 seconds)
3) Press BA once to ready pairing with RECEIVER headphones, the LED will
flash GREEN rapidly.
(Response Time: 1 working day)
Self-service Support:
• More FAQs on support.avantree.com
• 100+ Step by step video Guide – youtube.com/avantree/playlists
Telephone Support (Mon-Fri):
• USA / CANADA +1 800 232 2078
• EU / Asia telephone No. refer to http: //www.avantree.com/contact-us
WARNINGS / CAUTIONS
• Permanent hearing loss may result from long-term exposure to sound at high volumes.
• This product contains small parts which may be a choking hazard. Not suitable for children under age 3.
• To reduce the risk of fire or electrical shock, do NOT expose this product to rain, liquids or moisture.
• Do NOT make unauthorized alterations to this product.
• Do NOT expose products containing batteries to excessive heat (e.g.direct sunlight,fire, etc.).
• Do not leave a fully charged battery connected to a charger;overcharging may shorten its life.
FCC ID: 2AITF-BTHSAS9PA
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this
device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
-- Reorient or relocate the receiving antenna.
-- Increase the separation between the equipment and receiver.
-- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with FCC RF radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This
transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter
3. For RECEIVER headphones
1) Switch ON the headphone.
2) Ensure the headphone is NOT connected to any device(s) via Bluetooth
OR a 3.5mm audio cable.
3) Hold BA for 5 seconds to activate the Broadcast function, the LED will flash
WHITE slowly (once every 5 seconds)
4) Press BA once to ready pairing with BROADCAST headphone, the LED will
flash WHITE rapidly.
No sound using a Bluetooth transmitter to watch TV?
1. Ensure the Bluetooth transmitter and headphones are connected properly
2. Check that your audio OUTPUT is functioning properly
• AUX & RCA (red and white) outputs on TV – test audio with any wired
headphone
• OPTICAL output on TV – set your TV audio format to “PCM/LPCM” or turn off
Dolby/DTS
3. Change your TV audio out device setting to External speakers/Headset
Clearing paired history (Bluetooth & Broadcast)
Turn on headphones (do not activate Broadcast function), hold and together
for 5 seconds until the LED blinks Blue and Red together (looks PINK) for 2s.
To restart the headphones
If the headphones DO NOT respond, please recharge the headphones or connect
the headphones withany audio device viathe 3.5 mm audio cable.
Headphones do not pair with Bluetooth device
1. Ensure the AS9PA is in Pairing mode – LED will flash BLUE and RED alternately.
2. For Bluetooth transmitter, ensure the transmitter is in Pairing mode – please
refer to user manual.
3. For mobile phones, tablets and PCs
• Turn the Bluetooth off then on again.
• Delete/forget the “Avantree AS9PA” from your device’s Bluetooth list and
then try to pair again
• Clear the headphone’s pairing history, and pair again
• Pair and connect
Deutsch
Bedienung
Allgemeine Funktionen
Schieben Sie den An-/ Ausschalter in die Mitte / ;
Strom an/aus
Halten Sie
und 3 Sekunden lang gleichzeitig
Sprachansage aus
gedrückt
Halten Sie
und 3 Sekunden lang gleichzeitig
Sprachansage an
gedrückt
Musikkontrolle
Musik spielen/anhalten
einmal drücken
oder einmal drücken (Bitte drücken oder klicken
Lautstärke hoch/
Sie auf die Tasten – gedrückt halten und ein zu
runter
schnelles Drücken funktionieren nich)
Nächstes/voriges Lied
oder 3 Sekunden gedrückt halten
Anrufbedienung
Anruf ablehnen
bei eingehendem Anruf 1 Sekunden lang
gedrückt halten
Zuletzt gewählte
Nummer anrufen
Doppelt auf
drücken
1 Sekunde lang gedrückt halten, um die
Mikrofon stumm an/aus Mikrofon-Stummschaltung während eines Anrufs anoder auszuschalten
Status der LED-Anzeigen
Bluetooth
Blinkt abwechselnd BLAU und ROT auf
Bereit zur Paarung
Blinkt schnell BLAU auf (einmal/1 Sekunde)
Verbindung wird erneut erstellt
Blinkt langsam BLAU auf (einmal/10Sekunden) Nicht verbunden
Verbunden
Leuchtet durchgehend BLAU auf
5. Connect to additional RECEIVER headphones one by one
1) Repeat 3 For RECEIVER headphones
2) Press BA once on the BROADCAST headphone to ready pairing with
RECEIVER headphones (this won’t affect the previous RECEIVER headphones’
connections)
3) Repeat 4 Connect
Broadcast-Einheit, bereit zur
Blinkt schnell GRÜN auf (5 Mal/1 Sekunde)
Paarung mit Empfänger-Gerät
Broadcast-Einheit, StandbyBlinkt langsam GRÜN auf (einmal /5 Sekunden) Modus (keine Tonübertragung)
Note: If there is no sound this may indicate that the BROADCAST headphone
has disconnected - please go to your device’s Bluetooth settings and select the
“Avantree AS9PA” to manually re-establish a connection with the BROADCAST
headphone unit.
For more detailed information please search AS9PA
on support.avantree.com or contact support@avantree.com directly.
Hinweis: Diese Option funktioniert nur bei zwei mobilen Geräten, wie zum
Beispiel Smartphones oder Tablets. Sie funktioniert nicht bei PCs oder
Bluetooth-Transmittern.
Erneute Verbindung mit einem Bluetooth-Gerät
Normalerweise verbinden sich die Kopfhörer nach dem Einschalten automatisch
mit dem zuletzt verbundenen Gerät. Sollte keine automatische Verbindung
zustande kommen, wählen Sie bitte „Avantree AS9PA“ im Bluetooth-Menü Ihres
Geräts aus, um die Verbindung manuell herzustellen. (Wenn Sie einen
Bluetooth-Transmitter verwenden, beziehen Sie sich bitte auf die jeweilige
Bedienungsanleitung, um eine Verbindung herzustellen.)
Aufbau des Broadcast-Netzwerks
Übertragen Sie Audio an bis zu 100 AS9PA Kopfhörer gleichzeitig, indem Sie die
eingebaute Broadcast-Funktion nutzen.
……
1st
4. Connect
Keep the BROADCAST headphone (LED flashes GREEN rapidly) and RECEIVER
headphone (LED flashes WHITE rapidly) close together and wait for 5~10
seconds as they connect. Once connected, the RECEIVER headphone’s LED will
turn solid WHITE. During audio or voice broadcast from the BROADCAST
headphone, its LED will turn solid GREEN.
Share Music- Audio played from your source will now be shared with all
connected RECEIVER headphones in your broadcast network. Please adjust the
volume on the BROADCAST headphone as required.
Z-PKQG-AS9PA-V0
1. Verbinden Sie die AS9PA wie oben beschrieben mit dem ERSTEN Gerät.
2. Setzen Sie die AS9PA erneut in den PAARUNGSMODUS und wiederholen Sie
die Schritte 2 & 3, um eine Verbindung mit dem ZWEITEN Gerät zu erstellen.
………………………
Funktion
st
Mit zwei Bluetooth-Geräten gleichzeitig verbinden
If the LED blinks RED/ shows Solid RED or you hear beep sound, you should
recharge your headphones. Please plug it into a USB wall charger (DC 5V/0.5-2A)
or a powered computer USB port via the included micro USB cable.
Normally it will take about 3 hours to fully charge. While charging the LED will
turn RED and will turn off once charging is complete.
Grundbedienung
………………………
……
Charging
Build the Broadcast Network
• BT Version: V5.0
• Support profiles: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
• Operational range: Class 1, 10-30 meters
• Driver Diameter: 40mm
• Impedence: 32 Ohm
• Frequency Response: 20Hz-20KHz
• Up to 18hrs music time
• Rechargeable lithium battery capacity: 550 mAh
• Weight: 198g
• Product Size: (W)170mm*(H)210mm *(D)60mm
Dispose of the packaging and this product
in accordance with the latest provisions.
Note: The headphone will power off automatically once you plug in the 3.5mm
audio cable
No sound with PC?
1. Under Playback Devices select the Avantree AS9PA as the default playback
device
2. When using AS9PA to make VOIP calls from an app, please select the AS9PA
Hands-Free for Microphone and Speaker device
1. Enter headphones into PAIRING MODE – Slide the Power Switch to the middle
to turn on the headphones, then slide the Power Switch to the
position
and hold for 3s until the LED flashes BLUE and RED
alternately.
2. On your device – Turn on Bluetooth and select “Avantree AS9PA” to connect.
If you are using a Bluetooth transmitter, enter your transmitter into PAIRING
MODE (please refer to your user manual)
3. Once connected, the headphone LED will turn solid BLUE.
AUX
Use the supplied 3.5mm audio cable to connect to a non-Bluetooth audio device,
or if the headphone battery is depleted.
Ladevorgang
1. Setzen Sie die Kopfhörer in den PAARUNGSMODUS – schieben Sie den An-/
Ausschalter in die Mitte, um die Kopfhörer einzuschalten, und schieben Sie den
An-/ Ausschalter dann auf die Position und halten Sie diesen 3 Sekunden
lang gedrückt, bis die LED-Anzeige abwechselnd BLAU und ROT aufblinkt.
2. An Ihrem Gerät – Schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein und wählen Sie
„Avantree AS9PA“ aus, um eine Verbindung herzustellen. Wenn Sie einen
Bluetooth-Transmitter verwenden, setzen Sie den Transmitter in den
PAARUNGSMODUS (bitte beziehen Sie sich auf die jeweilige Bedienungsanlei
tung)
3. Sobald die Verbindung besteht, leuchtet die LED-Anzeige an den Kopfhörern
durchgehend BLAU auf.
Troubleshooting
Connect to a Bluetooth device
(MFB)
aptX-Low Latency delivers high quality 16bit audio while minimizing audio/video
syncing issues. To take advantage of this feature please ensure that the audio
source device or transmitter also supports the aptX-Low Latency codec. Please
check if your device is aptX-LL certified: www.aptx.com
We recommend any of the following Avantree Bluetooth transmitters - Audikast,
Oasis or Priva III to ensure compatibility with the AS9PA.
Note: When using the Broadcast function, the headphones will always use the
standard SBC codec as aptX and aptX-Low Latency codecs do not support
Broadcast functionality.
Ready to pair
Reconnecting
Disconnected
Connected
Solid BLUE
5s to toggle the headphone function back
Qualcomm® aptX™ Low Latency
for 1s to toggle mic mute on/off during a call
Flashes BLUE and RED alternately
Flashes BLUE quickly (once/1 second)
Flashes BLUE slowly (once/10 seconds)
BA
Note:
1. On next use, once the headphones are powered ON again they will
automatically re-establish their previous connections.
2. The Broadcast Network only supports the A2DP Bluetooth Profile for Music
and Media(NOT for the HFP profile used for phone calls) so you can’t make/
broadcast phone calls to the Broadcast Network (please make calls
directly on your phone).
3. You can’t hear your own voice on the BROADCAST headphone when the
“Broadcast Voice“ function is active.
4. Adjusting volume - this needs to be done using the BROADCAST headphone.
once
or
Exit Broadcast Network - Hold
to Bluetooth Mode
Mit Bluetooth-Gerät verbinden
Broadcast
Broadcast-Einheit, verbunden
(Audio-Stream)
Empfänger, bereit zur Paarung
mit Broadcast-Kopfhörern
Durchgehend GRÜN
Blinkt schnell WEISS(5 Mal/1 Sekunde)
Blinkt langsam WEISS auf (einmal /5 Sekunden) Empfänger, nicht verbunden
Blinkt durchgehend WEISS auf
Empfänger, verbunden
Batterie
Blinkt ROT auf / Durchgehend ROT
Akku niedrig
Durchgehend ROT
Wird aufgeladen
ROT geht aus
Vollständig aufgeladen
2nd
100th
1. Wählen Sie einen AS9PA als BROADCAST-Einheit aus. Die anderen werden
als EMPFÄNGER Kopfhörer verwendet.
2. Für die BROADCAST-Kopfhörer 1) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer mit einem Bluetooth-Gerät verbunden
sind. Die LED-Anzeige sollte durchgängig BLAU aufleuchten.
2) Halten Sie BA 5 Sekunden lang gedrückt, um die Broadcast-Funktion zu
aktivieren, die LED-Anzeige blinkt nun langsam GRÜN auf (einmal alle 5
Sekunden).
3) Drücken Sie einmal auf BA , sobald Sie die Paarung mit den
EMPFÄNGER-Kopfhörern beginnen möchten, die LED-Anzeige blinkt nun
schnell GRÜN auf.
3. Für die EMPFÄNGER-Kopfhörer
1) Schalten Sie die Kopfhörer ein.
2) Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer NICHT mit anderen Geräten über
Bluetooth ODER ein 3,5mm Audiokabelverbunden sind.
3) Halten Sie BA 5 Sekunden lang gedrückt, um die Broadcast-Funktion zu
aktivieren, nun blinkt die LED-Anzeige langsam WEISS auf (einmal alle 5
Sekunden)
4) Drücken Sie BA einmal, um die Paarung mit den BROADCAST-Kopfhörern
zu beginnen, nun blinkt die LED-Anzeige schnell WEISS auf.
4. Verbinden
Halten Sie die BROADCAST-Kopfhörer (LED blinkt schnell GRÜN auf) und die E
MPFÄNGER-Kopfhörer (LED blinkt schnell WEISS auf) dicht beieinander und
warten Sie 5-10 Sekunden, bis sich diese miteinander verbinden. Sobald eine
Verbindung besteht, leuchten die EMPFÄNGER-Kopfhörer durchgehend
WEISSauf. Während der Audio- oder Stimmübertragung über die
BROADCAST-Kopfhörer leuchtet die LED-Anzeige durchgehend GRÜN auf.
5. Mit zusätzlichen EMPFÄNGER-Kopfhörern einzeln verbinden
1) Wiederholen Sie Schritt 3 für die jeweiligen EMPFÄNGER-Kopfhörer
2) Drücken Sie einmal auf BA auf den BROADCAST-Kopfhörernum die
Paarung mit den EMPFÄNGER-Kopfhörern zu beginnen (dies hat keinen
Einfluss auf eventuell bestehende Verbindungen mit EMPFÄNGER-Kopf
hörern)
3) Wiederholen Sie Schritt 4 Verbinden
Hinweis: Wenn Sie keinen Ton hören, sind die BROADCAST-Kopfhörer
eventuell nicht verbunden – bitte überprüfen Sie die Bluetooth-Einstellungen
Ihres Geräts und wählen Sie “Avantree AS9PA”, um die Verbindung mit den
BROADCAST-Kopfhörern manuell herzustellen.
Kein Ton bei PC?
1. Wählen Sie bei Playback-Geräte Avantree AS9PA als Standard-Playback-Gerät aus.
2. Wenn Sie die AS9PA verwenden, um VOIP-Anrufe über eine App zu tätigen,
wählen Sie die AS9PA Freichsprechfunktion für das Mikrofon und die
Lautsprecher aus.
Kein Ton, wenn Sie einen Bluetooth-Transmitter verwenden, um fernzusehen?
1. Stellen Sie sicher, dass der Bluetooth-Transmitter und die Kopfhörer richtig
miteinander verbunden sind.
2. Stellen Sie sicher, dass Ihr Audio-OUTPUT richtig funktioniert
• AUX & RCA Output am TV – testen Sie den Ton mit verkabelten Kopfhörern
• OPTISCHER Output am TV – stellen Sie das TV-Audioformat auf “PCM/LPCM”
ein oder schalten Sie Dolby/DTS aus
3. Ändern Sie die Ihren Fernseher auf „externe Lautsprecher/ Headset“ ein.
Paarungshistorie löschen (Bluetooth & Broadcast)
Schalten Sie die Kopfhörer ein (nicht die Broadcast-Funktion aktivieren), halten
Sie und 5 Sekunden lang zusammen gedrückt, bis die LED-Anzeige 2
Sekunden lang gleichzeitig blau und rot aufleuchtet (sieht PINK aus).
Kopfhörer zurücksetzen
Sollten die Kopfhörer NICHT reagieren, laden Sie diese bitte auf oder verbinden
Sie die Kopfhörer und das jeweilige Tongerät mit dem 3,5mm Audiokabel.
Die Kopfhörer lassen sich nicht mit einem Bluetooth-Gerät verbinden
1. Bitte stellen Sie sicher, dass sich der AS9PA im Paarungsmodus befindet – die
LED-Anzeige leuchtet abwechselnd BLAU und ROT auf.
2. Stellen Sie sicher, dass sich der Bluetooth-Transmitter im Paarungsmodus
befindet – bitte beziehen Sie sich auf die jeweilige Bedienungsanleitung.
3. Bei Handys, Tablets und PCs:
• Schalten Sie die Bluetooth-Funktion aus und dann wieder ein
• Löschen/ entfernen Sie „Avantree AS9PA“ aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem
Gerät und versuchen Sie, das Gerät erneut zu paaren
• Löschen Sie die Paarungshistorie auf den Kopfhörern und versuchen Sie,
diese erneut zu paaren.
• Paaren und verbinden Sie die Geräte.
Français
Deutsch
Fonctions
Marche/Arrêt
Glisser l'interrupteur d'alimentation au milieu /
Arrêt des vocalises
Maintenir
et
simultanément durant 3 s
Activer les vocalises
Maintenir
et
simultanément durant 3 s
Musique
Pause/Lecture
Volume +/-
aptX-Low Latency bietet eine hochwertige 16bit Klangqualität, während
gleichzeitig Lippensynchronisationsprobleme bei der Übertragung von Audio/
Video minimiert werden. Um diese Funktion vollumfänglich nutzen zu können,
stellen Sie sicher, dass Ihr Tonquellengerät oder Ihr Transmitter den aptX Low
Latency Codec unterstützt. Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät aptX-LL
zertifiziert ist: www.aptx.com
Wir empfehlen die folgenden Avantree Bluetooth-Transmitter: Audikast, Oasis
oder Priva III, um Kompatibilität mit den AS9PA sicherstellen zu können.
Hinweis: Wenn Sie die Broadcast-Funktion nutzen, verwenden die Kopfhörer
grundsätzlich den Standard-SBC-Codec, da aptX und aptX-Low Latency Codes die
Broadcast-Funktion nicht unterstützen.
Verwendung von verkabelten Kopfhörern
Verwenden Sie das mitgelieferte 3,5mm Audiokabel, um eine Verbindung mit
Tongeräten ohne Bluetooth-Funktion herzustellen, oder im Falle eines niedrigen
Kopfhörer-Akkus.
Hinweis: Die Kopfhörer schalten sich automatisch aus, sobald Sie das 3,5mm
Audiokabel anschließen.
Appuyer
1 fois
Appuyer ou 1 fois (Attention : veuillez cliquer /
appuyer sur les boutons – les maintenir enfoncés /
appuyés trop rapidement ne fonctionne pas)
Piste Suivante/précédente Appuyer
ou
durant 3 s
Appels
Rejet d’un appel
Maintenir
appel
Recomposer le dernier N°
Double appui sur
Sourdine Micro on/off
Maintenir
durant 1s afin d’activer/désactiver la
sourdine micro lors d’un appel
durant 1s lors de la réception d’un
Indications LED
Bluetooth
Clignote BLEU et ROUGE alternativement
Clignote BLEU rapidement (1 fois / 1 s)
Clignote BLEU lentement (1 fois / 10 s)
BLEU fixe
Prêt pour l’appairage
Reconnexion
Déconnecté
Connecté
Broadcast
Unité Broadcast, prêt pour
l’appairage avec un récepteur
Unité Broadcast, mode Attente
(aucune diffusion audio)
Clignote VERT rapidement (5 fois /1 s)
Clignote VERT lentement (1 fois /5 s)
Clignote BLANC rapidement (5 fois /1 s)
Unité Broadcast, Connecté
(diffusion audio en cours)
Récepteur, prêt pour l’appairage
avec une unité Broadcast
Clignote BLANC lentement (1 fois /5 s)
Récepteur, Déconnecté
BLANC fixe
Récepteur, Connecté
Stimme broadcasten – Halten Sie
2 Sekunden lang auf den
BROADCAST-Kopfhörern gedrückt, um das Mikrofon EINZUSCHALTEN. Nun
wird der Ton über das Mikrofon an alle verbundenen EMPFÄNGER-Kopfhörer
übertragen. Halten Sie
erneut 2 Sekunden lang gedrückt, um das Mikrofon
auszuschalten.
Qualcomm® aptX™ Low Latency
Opération
Fonctions générales
Batterie
Clignote ROUGE / ROUGE fixe
Batterie faible
ROUGE fixe
En charge
ROUGE étein
Charge terminée
Connexion avec un appareil Bluetooth
1. Mettre les écouteurs en MODE APPAIRAGE – Glisser l'interrupteur
d'alimentation au milieu pour allumer les écouteurs, puis le glisser sur la
position et maintenir le bouton durant 3s jusqu’à voir la LED clignoter BLEU
et ROUGE alternativement.
2. Sur l’équipement à associer – Activer le Bluetooth, sélectionner “Avantree
AS9PA”. Si vous utilisez un émetteur Bluetooth, veuillez le mettre en mode
APPAIRAGE (reportez-vous au mode d'emploi)
3. Une fois connectés, la LED du casque restera BLEU fixe.
Connecter 2 appareils Bluetooth en simultané
1. Connectez l'AS9PA au PREMIER appareil comme indiqué ci-dessus.
2. Mettez à nouveau l'AS9PA en mode APPAIRAGE et répétez les étapes 2 et 3
pour vous connecter au SECOND équipement.
Note: Cela ne fonctionne que pour 2 types d’appareils mobiles, tels que les
téléphones portables et les tablettes. Cela ne fonctionnera pas pour les PC et les
émetteurs Bluetooth.
Reconnexion au périphérique Bluetooth
Une fois mis en marche, les écouteurs se reconnecteront au dernier périphérique
connecté. S'ils ne s’y reconnectent pas automatiquement, sélectionnez "Avantree
AS9PA" dans le menu Bluetooth de votre appareil pour vous y connecter
manuellement. (Si vous utilisez un émetteur Bluetooth, veuillez vous reporter à
son manuel d'utilisation, au paragraphe de reconnexion))
Créer le réseau de diffusion (Broadcast)
Portare il Pulsante di Accensione in posizione /
Accensione/Spegnimento centrale
……
1st
2nd
100th
1. Selectionner un casque AS9PA en tant qu’unité de diffusion. Les autres
casques fonctionneront en tant que RECEPTEURS.
2. Pourdiffuser vers vos casques
1) Vérifier que le casque AS9PA est connecté à un équipement Bluetooth. Sa
LED doit être au BLEU fixe.
2) Maintenir BA durant 5s pour activer la diffusion, sa LED clignote lentement
en VERT (1 fois toutes les 5s)
3) Appuyer BA 1 fois pour l’associer avec les casques RECEPTEURS, la LED
clignotera rapidement en VERT.
3. Pourles casques RECEPTEURS
1) Mettre en marche le casque.
2) Vérifier que le casque n’est connectéàaucun autre équipement via
Bluetooth OUcâble jack 3.5mm.
3) Maintenir BA durant 5s pour activer la diffusion, sa LED clignote lentement
en BLANC (1 fois toutes les 5s)
4) Appuyer BA 1 fois pour l’associer avec le casque de diffusion, sa LED
clignote rapidement enBLANC.
Tenere premuti
e simultaneamente per
3 secondi
e simultaneamente per
Accensione comandi vocali Tenere premuti
3 secondi
Controllo della musica
Pausa/Avvio musica
Premere una volta
Premere una volta o (Si prega di cliccare o
premere i pulsanti – mantenerli premuti per troppo
Volume up/down
tempo o premerli troppo rapidamente non
consentirà il corretto funzionamento)
Traccia successive /
Tenere premuti o per 3 secondi
precedente
Controllo delle chiamate
Tenere premuto per 1 secondo
mentre si riceve
Rifiutare una chiamata
una chiamata
Richiamare l’ultimo
Premere due volte
numero
per portare il
Microfono attivo attivato/ Tenere premuto per 1 secondo
microfono in muto o riattivarlo durante una chiamata
disattivato
Stato degli Indicatori LED
Bluetooth
Lampeggia in BLU e ROSSO in modo alternato
Lampeggia rapidamente in BLU (una volta/
1 secondo)
Lampeggia lentamente in BLU (una volta/
10 secondi)
BLU fisso
5. Connecter 1 par 1 des RECEPTEURS additionnels
1) Repeter l’étape 3 Pour les casques RECEPTEURS
2) Appuyer BA 1 fois sur le casque de diffusionpour lancer l’association avec
les casquesRECEPTEURS (ce n’affectera pas les précédentes connexions avec
d’autres casques RECEPTEURS)
3) Repeter l’étape 4 Connexion
Broadcast
Note: S'il n'y a aucun son, cela peut indiquer que le casque de diffusion est
déconnecté. Veuillez vous reporter aux paramètres Bluetooth de votre appareil
et sélectionnez «Avantree AS9PA» pour rétablir manuellement la connexion
avec le casque de diffusion.
Diffusion de la voix – Sur le casque de diffusion, maintenir durant 2s pour
activer le micro. Tous les sons captés du micro seront dès à présentdiffusés aux
casques RECEPTEURS connectés. Maintenir
durant 2s à nouveau afin de
désactiver le micro.
Sortir du réseau de diffusion- Maintenir
Bluetooth.
BA
5s pour basculer vers la fonction
Note:
1. A la prochaine utilisation et dès l’allumage, ils rétabliront automatiquement
leurs précédentes connexions.
2. Le réseau de diffusion ne supporte que le profil Bluetooth A2DP, pour la
musique et les autres médias (le profil HFP est utilisé pour les appels
téléphoniques) de sorte que vous ne pouvez pas passer/diffuser des appels
téléphoniques sur le réseau de diffusion (veuillez passez des appels
directement depuis votre téléphone).
3. Vous ne pouvez pas entendre votre propre voix dans le casque de diffusion
lorsque la fonction de “diffusion de voix“ est activée.
4. Ajustement du volume - vous devez le faire depuis le casque de diffusion.
Qualcomm® aptX™ Low Latency
L’aptX-Low Latency offre un son 16 bits de haute qualité tout en minimisant les
problèmes de synchronisation audio / vidéo. Pour profiter de cette fonctionnal
ité, assurez-vous que le périphérique audio source ou l'émetteur prend
également en charge le codec aptX-Low Latency. Veuillez vérifier si votre
appareil est certifié aptX-LL: www.aptx.com
Pour assurer une compatibilité avec l'AS9PA, nNous vous recommandons l'un
des émetteurs Bluetooth Avantree suivants - Audikast, Oasis ou Priva III.
Note: Lors d’une diffusion, les casques utilisent toujours le codec SBC standard
car les codecs aptX et aptX-Low Latency sont pas pris en charge lors de cette
opération.
Utilisation en tant que casque audio filaire
Pour vous connecter à un périphérique audio autre que par Bluetooth (ou si la
batterie du casque est épuisée), utilisez le câble audio de 3,5 mm fourni.
Note: Le casque s'éteindra automatiquement une fois que vous aurez branché le
câble audio.
Spegnimento comandi
vocali
4. Connexion
Garder le casque de diffusion (clignotement LED rapide VERT) et le casque
RECEPTEUR(clignotement LED rapide BLANC) proches et patienter entre 5~10s
afin qu’ils se connectent. Ceci fait, la LED du casque RECEPTEURrestera au
BLANC fixe. Durant la transmission audio depuis le casque de diffusion, sa LED
restera au VERT fixe.
Pronto per l’accoppiamento
Si le voyant clignote en rouge / est rouge fixe ou si vous entendez un bip sonore,
vous devrez recharger votre casque. Veuillez le brancher dans un chargeur mural
USB (DC 5V / 0.5-2A) ou un port USB d'ordinateur alimenté via le câble micro USB
fourni.
Normalement, il faudra environ 3 heures pour le recharger complètement.
Pendant la recharge, le voyant devient ROUGE et s'éteint une fois la charge
terminée.
Dépannage
Disconnesso
Connesso
Lampeggia rapidamente in VERDE (5 volte/
1 secondo)
Lampeggia lentamente in VERDE (una volta /
5 secondi)
Unità Broadcast, pronto ad
accoppiarsi con la Ricevente
Unità Broadcast, Modalità Standby
(nessuna riproduzione audio)
VERDE fisso
Unità Broadcast , Connessa
(riproduzione audio)
Ricevente, pronto ad accoppiarsi
con le cuffie Broadcast
Lampeggia rapidamente in BIANCO(5 times/
1 secondo)
Lampeggia lentamente in BIANCO(una volta /
Ricevente, Disconnesso
5 secondi)
BIANCO fisso
Ricevente, Connesso
Batteria
Lampeggia in ROSSO / RED fisso
Batteria bassa
RED fisso
Ricaricando
per 5s per riportare le
RED si spegne
Ricarica completa
Connessione con un dispositivo Bluetooth
1. Portare le cuffie in MODALITÀ ACCOPPIAMENTO –Portare Il pulsante di
accensione in posizione centrale per accendere le cuffie, poi portare il Pulsante
di Accensione in posizione e mantenerlo per 3 secondi, fino a quando il LED
non lampeggia in BLU e ROSSO in modo alternato.
2. Sul tuo dispositivo – Attivare il Bluetooth e selezionare “Avantree AS9PA” per
connettersi. Se si utilizza una trasmittente Bluetooth, si prega di portare la
trasmittente in MODALITÀ ACCOPPIAMENTO (fare riferimento al manuale
dell’utente)
3. Una volta connesse, il LED delle cuffie si accenderà in BLU.
Connessione simultanea con due dispositivi Bluetooth
Nota:
1. All’utilizzo successivo, una volta accese le cuffie, queste ristabiliranno
automaticamente tutte le connessioni precedenti.
2. Il Network Broadcast supporta solo il Profilo A2DP Bluetooth per Musica e
Media(NON il Profilo HFP utilizzato per le chiamate) quindi non è possibile
effettuare/ condividere le chiamate nel Network Broadcast (si prega di
effettuare le chiamate direttamente dal proprio telefono.)
3. Quando si attiva la funzione “Voce Broacast” non si può sentire la propria
voce sulle cuffie BROADCAST.
4. Regolazione del volume – deve essere fatto utilizzando le cuffie BROADCAST.
Qualcomm® aptX™ a Bassa Latenza
Nota: Questa caratteristica funziona solo con due dispositive mobile, come
cellulare e tablet. Non funziona con PC e trasmittenti Bluetooth.
Riconnessione con un dispositivo Bluetooth
Solitamente, una volta accese, le cuffie si riconnettono all’ultimo dispositivo
connesso. Se non si connette automaticamente, si prega di selezionare “Avantree
AS9PA” dal menu bluetooth del proprio dispositivo per connettersi manualmente.
(Se si utilizza una trasmittente Bluetooth, fare riferimento al manuale dell’utente
per riconnettersi.)
Creal il Network Broadcast
Condividi simultaneamente i tuoi audio fino ad altre 100 cuffie AS9PA utilizzando
la funzione integrata broadcast.
L’aptX-a Bassa Latenza fornisce la migliore qualità audio 16bit mentre limita i
problemi di sincronizzazione audio/video. Per sfruttare la meglio questa
caratteristica, assicurati che il dispositivo di fonte audio o la trasmittente
supportino anche il codec a Bassa LatenzaaptX-Low Latency codec. Controlla
che il tuo dispositivo sia certificate aptX-LL: www.aptx.com
Ti raccomandiamo le seguenti trasmittenti Bluetooth di Avantree - Audikast, Oasis
o Priva III per assicurarti che siano compatibili con AS9PA.
Utilizzare il cavo audio da 3.5mm fornito per connettere un dispositivo audio
non-Bluetooth o se la batteria delle cuffie è scarica.
Nota: Le cuffie si spegneranno automaticamente una volta collegato il cavo audio
da 3.5mm
Ricaricando
Nessun suono con il PC?
1. In Dispositivi di Riproduzione selezionare AS9PA come dispositivo di
riproduzione predefinito.
2. Quando si utilizza AS9PA per effettuare chiamate VOIP attraverso le app,
impostare AS9PA come Microfono e Cassa.
……
Nessun suono quando si usa una trasmittente Bluetooth per guardare la TV?
1. Assicurati che la trasmittente Bluetooth e le cuffie siano collegate corretta
mente.
2. Controlla che l’USCITA audio funzioni correttamente.
• USCITE AUX & RCA sulla TV – testa l’audio con un paio di cuffie via cavo
• USCITA OTTICA sulla TV – imposta il format audio della tua TV su “PCM/LPCM”
o spegni il Dolby/DTS
3. Cambia l’impostazione del dispositivo di uscita audio della TV su casse
esterne/Cuffie.
Per riavviare le cuffie
Se le cuffie NON rispondono, si prega di ricaricare o connettere le cuffie a
qualunque dispositivo audio attraverso il cavo audio da 3.5 mm.
Le cuffie non si accoppiano con il dispositivo Bluetooth
1. Assicurati che AS9PA si trovi in modalità Accoppiamento – il LED lampeggerà
in BLU e ROSSO in modo alternato.
2. Per la trasmittente Bluetooth, assicurarsi che la trasmittente si trovi in
modalità Accoppiamento – si prega di fare riferimento al manuale dell’utente.
3. Per cellulari, tablet e PCs
• Spegnere nuovamente il Bluetooth e riaccenderlo.
• Cancellare/dimenticare “Avantree AS9PA” dalla lista Bluetooth del dispositivo
e poi cercare di accoppiarlo.
• Eliminare la cronologia degli accoppiamenti delle cuffie, e accoppiare
nuovamente
• Accoppiare e connettere
FuncionesBásicas
Aucun son via le transmetteur Bluetooth connecté à votre TV?
1. Assurez-vous que l'émetteur Bluetooth et le casque sont correctement
connectés.
2. Vérifiez que votre sortie audio fonctionne correctement
• Sorties AUX & RCA sur la TV – testez l’audio avec un casque filaire classique
• Sotie OPTIQUE sur la TV – réglez son format numérique audio en “PCM/LPCM”
ou désactivez le Dolby/DTS
3. Changez la sortie audio de votre TV vers « Enceintes externes/Casque ».
Effacer l’historique d’appairage (Bluetooth et Broadcast)
Mettre en marque les casques (ne pas activer la diffusion), maintenir et
simultanément durant 5s jusqu’à voir la LED clignoter 2s simultanément en Bleu
et Rouge (similaire au ROSE).
4. Connessione
Mantenere vicino le cuffie BROADCAST (il LED lampeggerà in VERDE
rapidamente) e RICEVENTI (il LED lampeggerà in BIANCO) e attendere 5~10
secondi mentre di connettono. Una volta connesse, il LED delle cuffie
RICEVENTI si accendere in BIANCO. Durante la riproduzione audio o voce
attraverso le cuffie BROADCAST, il LED resterà acceso in VERDE.
Función
Procedimiento
Función general
Encender/apagar
Deslizar el interruptor de encendido hacia el /
centro
Apagarcomandos de voz
Pulsar
3 segundos
simultáneamente durante
Activarcomandos de voz
Pulsar
3 segundos
simultáneamente durante
Control de música
Pausar/reproducirmúsica
Pulsar unavez
Subir/bajarvolumen
Pulsar o unavez (Por favor, haga clic o toque
los botones- manteniéndolos pulsados o pulsando
demasiado rápido no funcionarán. )
Pistasiguiente/anterior
Mantener pulsados
durante 3 segundos
Control de llamadas
Rechazarllamadas
Pulsar
durante 1s cuando reciba una llamada
entrante
Rellamada
Pulsar dos veces
Encender/apagar
Silenciador de micrófono
Pulsar
durante 1s para activar/desactivar el
silencio de micrófono durante una llamada.
Emite luz AZUL lentamente (una vez/
10 segundos)
Muestraluz AZUL
Desconectado
Conectado
Emite luz VERDE rápidamente (5 veces/
1 segundo
Emite luz VERDE lentamente (una vez /
5 segundos)
Unidad de transmission, listo para
emparejar con receptor
Unidad de transmisión, modo
Standby (sin reproducción de audio)
VERDE Sólido
Unidad de transmisión, Conectado
(reproducción de audio)
Receptor, listo para emparejar con
los auriculares de transmisión
Emite luz BLANCA rápidamente (5 veces/
1 segundo)
Emite luz BLANCA lentamente (una vea /
5 segundos)
Luz BLANCA
Receptor, desconectado
Nota: Cuando utilice la función de transmisión, los auriculares siempre utilizarán
el códec estándar de SBC, ya que los códecs aptX y aptX-baja latencia no admiten
la función de emisión.
Usarcomoauriculares con cable
Usar el cable de audio de 3.5mm para conectar a un dispositivo de audio no
Bluetooth, o si la batería de los auriculares está agotada.
Nota: Los auriculares se apagarán automáticamente cuando enchufe el cable de
audio de 3.5mm
Cargando
Receptor, conectado
Emite luz ROJA / Luz ROJA
Bateríabaja
Luz ROJA
Cargando
Luz ROJA se apaga
Bateríacargadacompletamente
Si el LED parpadea en ROJO / muestra ROJO sólido o si escucha un pitido, deben
ser los auriculares. Por favor, conecte un cargador de pared USB (5 v DC / 0.5-2A) o
un USB de la computadora con el puerto mediante el micro cable USB.
Normalmente tardará unas 3 horas en cargar completamente. Durante la carga el
LED se encenderá con luz roja y se apagará una vez que la carga esté completa.
Resolución de Problemas
Conectar a un dispositivo Bluetooth
1. Poner los auriculares en MODO DE EMPAREJAMIENTO, deslice el interruptor
hacia el centro para encender los auriculares, luego deslice el interruptor a la
posición y mantenga durante 3s hasta que el LED alterne luz intermitente en
ROJO y AZUL.
2. En su dispositivo. Encienda el Bluetooth y seleccione "Avantree AS9PA" para
conectar. Si está usando un transmisor Bluetooth, ponga su transmisor en
MODO DE SINCRONIZACIÓN (consulte manual de usuario)
3. Una vez conectados, el LED de los auriculares se encenderán en azul sólido.
Conectar con dos dispositivos Bluetooth simultáneamente.
1. Conectar el AS9PA al PRIMER dispositivo, como se muestra arriba.
2. Poner el AS9PA en MODO DE EMPAREJAMIENTO de nuevo y repetir los pasos
2 & 3 para conectar al SEGUNDO dispositivo.
Nota: Esta característica sólo funciona para los dos dispositivos móviles, como
teléfonos móviles y tabletas. No funciona para PC y transmisores Bluetooth.
Volver a conectar con el dispositivo Bluetooth.
Comparta su audio simultáneamente con hasta otros 100 auriculares AS9PA
utilizando la función incorporada de transmisión.
………………………
¿No hay sonido en el PC?
1. En dispositivos de reproducción seleccione Avantree AS9PA como
dispositivo de reproducción predeterminado.
2. Cuando se utiliza AS9PA para hacer llamadas VOIP a través de una aplicación,
seleccione el AS9PA manos libres como dispositivo para micrófono y altavoz.
¿No hay sonido utilizando un transmisor Bluetooth para ver la TV?
1. Asegúrese de que el transmisor y los auriculares Bluetooth estén conectados
correctamente.
2. Compruebe que la salida de audio funcione correctamente
• Salida AUX y RCA de su TV – compruebe el audio con cualquier auricular con
cable
• Saldia ÓPTICA de su TV – configure el formato de audio de su TV a
"PCM/LPCM" o apague el Dolby/DTS.
3.Cambie los ajustes de salida de audio de su TV a los altavoces/auriculares
externos.
Para limpiar el historial de emparejamiento (Bluetooth & Broadcast)
Encienda los auriculares (no active la funcion de transmisión), pulse durante 5
segundos hasta que el LED parpadee en rojo y azul a la vez (se verá de color de
rosa) durante 2s.
Para reiniciar los auriculares
Si los auriculares no responden, por favor recárguelos o conéctelos a cualquier
dispositivo de audio con el cable de audio de 3.5 mm.
Los auriculares no se emparejan con el dispositivo Bluetooth
1. Asegúrese de que el AS9PA esté en modo de emparejamiento, el LED
alternará luz azul y roja.
2. Para transmisores Bluetooth, asegúrese de que el transmisor esté en modo
de emparejamiento, consulte el manual de usuario.
3. Para teléfonos móviles, tabletas y PC
• Desactive el Bluetooth y enciéndalo de nuevo.
• Borrar/olvidar "Avantree AS9PA" dela lista Bluetooth de su dispositivo e
intente emparejar otra vez.
• Limpie el historial de emparejamiento de los auriculares y emparejar otra vez
• Emparejar y conectar
……
1st
2nd
100th
1. Seleccione un AS9PA como unidad de TRANSMISIÓN. Los otros actuarán como
auriculares de RECEPCIÓN.
2. Para auriculares TRANSMISORES 1) Asegúrese de que el auricular estéconectado a un dispositivo Bluetooth. El
LED debe estar de color AZUL.
2) Mantenga pulsado durante 5 segundos para activar la función de
transmisión, el LED destellará luz VERDE lentamente (una vez cada 5
segundos)
3) Pulse una vez para emparejar con los auriculares del RECEPTOR, el LED
parpadeará en color VERDE rápidamente.
3. Para auriculares RECEPTORES
1) ENCIENDA los auriculares.
2) Asegúrese de que el auricular NO esté conectadoa ningún dispositivo via
Bluetooth o cable de audio de 3,5 mm.
3) Mantenga pulsado durante 5 segundos para activar la función de
Transmisión, el LED parpadeará luz BLANCA lentamente (una vez cada 5
segundos)
4) Pulse BA una vez para emparejar con los auriculares de TRANSMISIÓN, el
LED destellará luz BLANCA rápidamente.
5. Conectar a auriculares RECEPTORES adicionales uno a uno
1) Repetir 3 paraauriculares RECEPTORES
2) Pulsar BA una vez en sus auriculares de TRANSMISIÓN para emparejar
con los auriculares RECEPTORES (esto no afectará las conexiones de los
auriculares RECEPTORES anteriores)
3) Repetir 4 Conectar
Nota: Si no hay sonido puede indicar que han desconectado los auriculares de
difusión - ir a ajustes del Bluetooth en su dispositivo y seleccionar "Avantree
AS9PA" manualmente, volver a establecer una conexión con la unidad de
auriculares de difusión.
Compartir música–El sonido de su fuente ahora se compartirá con todos los
auriculares RECEPTORES conectados a su red de difusión. Ajuste el volumen de
los auriculares de transmisión según sea necesario.
Emisión de Voz – Pulse
durante 2 segundos en los auriculares de
TRANSMIS IÓN para encender el micrófono. Todo el audio del micrófono se
transmitirá a los auriculares de RECEPCIÓN. Volver a pulsar
durante 2
segundos para apagar el micrófono.
Salir de la Red de Transmisión- Mantener
función de auricularesen Modo Bluetooth.
BA
5s para activar de nuevo la
Nota:
1. En el próximo uso, cuando vuelva a encender los auriculares, éstos
restablecerán automáticamente sus conexiones anteriores.
2. La red de transmisión sólo admite el perfil A2DP de Bluetooth para la música
y medios de comunicación (no para el perfil HFP usado para llamadas de
teléfono), por lo que no puede hacer/emitir llamadas a la red de transmisión
(por favor, haga las llamadas directamente desde su teléfono).
3. No podrá escuchar su propia voz en los auriculares de transmisión cuando
esté activa la función de "emisión de voz".
4. Ajuste del volumen – esto debe hacerse usando los auriculares de
TRANSMISIÓN.
5. Connessione a singole cuffie RICEVENTI, una per una
1) Ripetere 3 per cuffie RICEVENTI
2) Premere una volta BA sulle cuffie BROADCAST per avviare l’accoppiamento
con le cuffie RICEVENTI (ciò non influirà sulle connessioni precedenti delle
cuffie RICEVENTI)
3) Ripetere 4 Connessione
Nota: Se non si sente nessun suono, ciò può significare che le cuffie
BROADCAST si sono disconnesse – si prega di entrare nelle impostazioni
Bluetooth del proprio dispositivo, e selezionare “Avantree AS9PA” per ristabilire
manualmente la connessione con l’unità BROADCAST.
Listoparaemparejar
Emite luz AZUL rápida (una vez /1 segundo) Volver a conectar
4. Conectar
Mantenga el auricular de TRANSMISIÓN (el LED parpadea rápidamente en
VERDE) y el auricular RECEPTOR (el LED parpadea rápidamente luz BLANCA)
muy juntos entre sí y espere 5 ~ 10 segundos hasta que se conecten. Una vez
conectados, el LED del auricular RECEPTOR emite luz BLANCA. Durante la
emisión de audio o voz desde los auriculares de difusión, su LED se pondrá
VERDE.
100th
1. Selezionare un AS9PA come unità BROADCAST. Le altre serviranno da unità
cuffie RICEVENTI.
Alterna luz AZUL y ROJA
Construya la Red de Transmisión
Español
2nd
AptX-baja latencia ofrece alta calidad de audio de 16 bits y reduce al mínimo los
problemas de sincronización de audio y vídeo. Asegúrese de que el dispositivo de
audio de la fuente o emisor también soporte el códec aptX de baja latencia. Por
favor, compruebe si su dispositivo está certificado con aptX-LL: www.aptx.com
Recomendamos cualquiera de los siguientes transmisores Bluetooth de Avantree
- Audikast, Oasis o Priva III para garantizar la compatibilidad con el AS9PA.
Bluetooth
Normalmente, una vez encendidos, los auriculares se vuelven a conectar al último
dispositivo conectado. Si no se conectan automáticamente, por favor seleccione
"Avantree AS9PA" en el menú Bluetooth de su dispositivo para conectar
manualmente. (Si está utilizando un transmisor Bluetooth, consulte su manual de
usuario para conectarse de nuevo).
………………………
1st
Qualcomm® aptX™ Baja Latencia
Batería
Eliminazione della Cronologia degli accoppiamenti (Bluetooth & Broadcast)
Accendere le cuffie (non attivare la funzione Broadcast), tenere premuti
contemporaneamente e per 5 secondi fino a quando il LED non lampeggia
in BLU e ROSSO contemporaneamente (sembrerà ROSA) per 2 secondi.
1. Connettere AS9PA al PRIMO dispositivo come descritto sopra.
2. Portare nuovamente AS9PA in MODALITÀ ACCOPPIAMENTO e ripetere I
passaggi 2&3 per connettere il SECONDO dispositivo.
Estado de los indicadores LED
Transmisor
Risoluzione dei problemi
3. PER cuffie RICEVENTI
1) Accendere le cuffie.
2) Assicurarsi che le cuffie NON siano connesse a nessun dispositivovia
Bluetooth O cavo audio da 3.5mm.
3) Mantenere premuto BA per 5 secondi per attivare la funzione Broadcast, il
LED lampeggerà in BIANCO lentamente (una volta ogni 5 secondi)
4) Premere una volta BA per preparare l’accoppiamento con le cuffie
BROADCAST, il LED lampeggerà in –BIANCO rapidamente.
BA
Se il LED lampeggia ROSSO / mostra ROSSO fisso o si sente un segnale acustico,
occorre ricaricare le cuffie.
Si prega di collegarle a un caricature da muro USB (DC 5V / 0.5-2A) o la porta USB
di un computer acceso attraverso il cavo micro USB incluso nella confezione.
Solitamente occorrono circa 3 ore per completare la ricarica. Durante la ricarica il
LED si accenderà in ROSSO e si spegnerà una volta che la ricarica è completa.
Aucun son avec votre PC?
1. Sous « Périphériques de lecture », sélectionnez « Avantree AS9PA » comme
périphérique de lecture par défaut.
2. Lorsque vous utilisez l’AS9PA pour passer des appels VoIP (via une application),
sélectionnez « AS9PA Hands-Free » pour le micro et le haut-parleur.
Les casques ne s’associent pas avec vos équipements Bluetooth
1. Vérifier que le casque AS9PA soit en mode d’appairage – sa LED clignote
BLEU et ROUGE alternativement.
2. Sur le transmetteur Bluetooth, vérifer qu’il soit aussi en appairage(se référer à
son mode d’emploi).
3. Pour les téléphones, tablettes et PCs
• Eteindre et rallumer la fonction Bluetooth.
Uscita dal Network Broadcast – Tenere premuto
cuffie in modalità Bluetooth.
Utilizzo come cuffie via cavo
2. Per cuffia BROADCAST
1) Assicurarsi che le cuffie siano connesse al dispositivo Bluetooth. Il LED
dovrebbe restare acceso in BLU.
2) Mantenere premuto BA per 5 secondi per attivare la funzione Broadcast, il
LED lampeggerà lentamente in VERDE (una volta ogni 5 secondi)
3) Premere una volta BA per preparare l’accoppiamento con le cuffie
RICEVENTI, il LED lampeggerà in –VERDE rapidamente.
Redémarrer les casques audio
Si un casque NE RÉPONDS PAS, rechargez-le ou connectez-le à un périphérique
audio via le câble audio de 3,5 mm.
Broadcast delle chiamate – Mantenere premuto
per 2 secondi sulle
cuffie BROADCAST per ATTIVARE il microfono. Ora tutti gli audio del microfono
verranno condivisi con le cuffie RICEVENTI connesse. Mantenere premuto
per 2 secondi per spegnere il microfono..
Nota: quando si utilizza la funzione Broadcast, le cuffie utilizzando sempre il
codec standard SBC in quanto i codec aptX e aptX-a Bassa Latenza on supportano
la funzione Broadcast
Riconnessione
Recharge
Partagez simultanément vos données audio avec 100 autres casques AS9PA
maximum en utilisant la fonction de diffusion intégrée.
Operazione
Funzione generale
Partage de musique–L’audio lue depuis votre source sera dorénavent
partagée avec tous les casques RECEPTEURSconnectésdans votre réseau de
diffusion. Veuillea ajuster le volume sur le casque de diffusion à votre
convenance.
Operations de base
VERT fixe
Hinweis:
1. Sobald die Kopfhörer bei der nächsten Verwendung wieder EINGESCHALTET
werden, verbinden Sie sich automatisch wieder.
2. Das Broadcast-Netzwerk unterstützt nur A2DP Bluetooth-Profile für Musik
und Medien (NICHT HFP-Profile, die für Anrufe verwendet werden) daher
können Sie keine Anrufe über das Broadcast-Netzwerk tätigen/ broadcasten
(Anrufe müssen direkt über Ihr Telefon gemacht werden).
3. Sie können ihre eigene Stimme nicht über die BROADCAST-Kopfhörer hören,
sobald die “Stimme broadcasten” Funktion aktiviert wurde.
4. Lautstärkeregelung – dies kann nur über die BROADCAST-Kopf hörer
eingestellt werden.
Funzione
Troubleshooting
Musik teilen– Audio, welches nun über die Tonquelle abgespielt wird, wird mit
allen verbundene EMPFÄNGER-Kopfhörern in Ihrem Broadcast-Netzwerk
geteilt werden. Bitte regeln Sie die Lautstärke je nach Bedarf über die
BROADCAST-Kopfhörer.
Broadcast-Netzwerk verlassen – Halten Sie BA 5 Sekunden lang gedrückt,
um von der Kopfhörerfunktion zurück in den Bluetooth-Modus zu gelangen.
………………………
Blinkt die LED ROT / leuchtet ROT oder Sie hören einen Signalton, sollten Sie die
Kopfhörer aufladen. Bitte schließen Sie diese an einen USB-Wandanschluss (DC
5V / 0.5-2A) oder einen USB-Computeranschluss über das mitgelieferte
Mikro-USB-Kabel an.
Der vollständige Ladevorgang dauert normalerweise ungefähr 3 Stunden.
Während des Ladevorgangs leuchtet die LED-Anzeige ROT auf und geht aus,
sobald der Ladevorgang abgeschlossen ist.
Condividere la musica- Ora l’audio riprodotto sulla propria fonte verrà
condiviso con tutte le cuffie RICEVENTI connesse al proprio network broadcast.
Si prega di regolare il volume sulle cuffie BROADCAST come desiderato.
Operazioni di base
10

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : No
Create Date                     : 2018:11:23 19:31:53+09:00
Creator                         : Adobe Illustrator CC 2017 (Windows)
Modify Date                     : 2019:03:05 19:34:18+08:00
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.6-c015 81.157285, 2014/12/12-00:43:15
Format                          : application/pdf
Title                           : Z-PKQG-AS9PA-V0
Metadata Date                   : 2019:03:05 19:34:18+08:00
Creator Tool                    : Adobe Illustrator CC 2017 (Windows)
Thumbnail Width                 : 256
Thumbnail Height                : 116
Thumbnail Format                : JPEG
Thumbnail Image                 : (Binary data 17745 bytes, use -b option to extract)
Instance ID                     : uuid:65535521-33ab-47d0-830b-93782df51324
Document ID                     : xmp.did:72413538-712c-e847-b13c-0796b9eb413d
Original Document ID            : uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : uuid:1b352f96-ced4-4181-8a9c-7f34bf198e7f
Derived From Document ID        : xmp.did:e3ba7e01-9452-5048-aeff-58aa1ee6d4f7
Derived From Original Document ID: uuid:5D20892493BFDB11914A8590D31508C8
Derived From Rendition Class    : proof:pdf
History Action                  : saved, saved
History Instance ID             : xmp.iid:44D924E4D0A9E8118C3ED3BFF01CBBA7, xmp.iid:72413538-712c-e847-b13c-0796b9eb413d
History When                    : 2018:08:27 16:12:08+08:00, 2018:11:23 19:31:49+08:00
History Software Agent          : Adobe Illustrator CS6 (Windows), Adobe Illustrator CC 2017 (Windows)
History Changed                 : /, /
Manifest Link Form              : EmbedByReference
Manifest Reference File Path    : D:\二维码\BTHS-AS9PA-BLK.png
Manifest Reference Document ID  : 0
Manifest Reference Instance ID  : 0
Ingredients File Path           : D:\二维码\BTHS-AS9PA-BLK.png
Ingredients Document ID         : 0
Ingredients Instance ID         : 0
Startup Profile                 : Print
Has Visible Overprint           : False
Has Visible Transparency        : True
N Pages                         : 1
Max Page Size W                 : 1144.247131
Max Page Size H                 : 512.207723
Max Page Size Unit              : Millimeters
Font Name                       : ArialMT, Arial-BoldMT, MyriadPro-Regular, MyriadPro-Bold, MicrosoftYaHei, AdobeSongStd-Light, CTHeiTiSJ
Font Family                     : Arial, Arial, Myriad Pro, Myriad Pro, 微软雅黑, Adobe 宋体 Std, CTHeiTiSJ GBpc-EUC-H
Font Face                       : Regular, Bold, Regular, Bold, Regular, L, GBpc-EUC-H
Font Type                       : Open Type, Open Type, Open Type, Open Type, TrueType, Open Type, Unknown
Font Version                    : Version 3.00, Version 3.00, Version 2.102;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 2.102;PS 2.000;hotconv 1.0.67;makeotf.lib2.5.33168, Version 6.25, Version 5.010;PS 5.002;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895, Version 5.010;PS 5.005;hotconv 1.0.57;makeotf.lib2.0.21895
Font Composite                  : False, False, False, False, False, False, False
Font File Name                  : arial_1.ttf, arialbd_1.ttf, MyriadPro-Regular.otf, MyriadPro-Bold.otf, msyh.ttc, AdobeSongStd-Light_0.otf, AdobeHeitiStd-Regular_0.otf
Plate Names                     : Cyan, Magenta, Yellow, Black
Swatch Group Name               : 默认色板组, 灰色, 明亮
Swatch Group Type               : 0, 1, 1
Swatch Colorant Swatch Name     : 白色, 黑色, CMYK 红, CMYK 黄, CMYK 绿, CMYK 青, CMYK 蓝, CMYK 洋红, C=15 M=100 Y=90 K=10, C=0 M=90 Y=85 K=0, C=0 M=80 Y=95 K=0, C=0 M=50 Y=100 K=0, C=0 M=35 Y=85 K=0, C=5 M=0 Y=90 K=0, C=20 M=0 Y=100 K=0, C=50 M=0 Y=100 K=0, C=75 M=0 Y=100 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=10, C=90 M=30 Y=95 K=30, C=75 M=0 Y=75 K=0, C=80 M=10 Y=45 K=0, C=70 M=15 Y=0 K=0, C=85 M=50 Y=0 K=0, C=100 M=95 Y=5 K=0, C=100 M=100 Y=25 K=25, C=75 M=100 Y=0 K=0, C=50 M=100 Y=0 K=0, C=35 M=100 Y=35 K=10, C=10 M=100 Y=50 K=0, C=0 M=95 Y=20 K=0, C=25 M=25 Y=40 K=0, C=40 M=45 Y=50 K=5, C=50 M=50 Y=60 K=25, C=55 M=60 Y=65 K=40, C=25 M=40 Y=65 K=0, C=30 M=50 Y=75 K=10, C=35 M=60 Y=80 K=25, C=40 M=65 Y=90 K=35, C=40 M=70 Y=100 K=50, C=50 M=70 Y=80 K=70, PANTONE 376 U, AutoCAD Color, C=0 M=0 Y=0 K=100, C=0 M=0 Y=0 K=90, C=0 M=0 Y=0 K=80, C=0 M=0 Y=0 K=70, C=0 M=0 Y=0 K=60, C=0 M=0 Y=0 K=50, C=0 M=0 Y=0 K=40, C=0 M=0 Y=0 K=30, C=0 M=0 Y=0 K=20, C=0 M=0 Y=0 K=10, C=0 M=0 Y=0 K=5, C=0 M=100 Y=100 K=0, C=0 M=75 Y=100 K=0, C=0 M=10 Y=95 K=0, C=85 M=10 Y=100 K=0, C=100 M=90 Y=0 K=0, C=60 M=90 Y=0 K=0
Swatch Colorant Mode            : CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, Lab, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK, CMYK
Swatch Colorant Type            : PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, SPOT, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS, PROCESS
Swatch Colorant Cyan            : 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 15.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 20.000000, 50.000000, 75.000000, 85.000000, 90.000000, 75.000000, 80.000000, 70.000000, 85.000000, 100.000000, 100.000000, 75.000000, 50.000000, 35.000000, 10.000000, 0.000000, 25.000000, 40.000000, 50.000000, 55.000000, 25.000000, 30.000000, 35.000000, 40.000000, 40.000000, 50.000000, 92.971700, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 85.000000, 100.000000, 60.000000
Swatch Colorant Magenta         : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 90.000000, 80.000000, 50.000000, 35.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 10.000000, 15.000000, 50.000000, 95.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 25.000000, 45.000000, 50.000000, 60.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 70.000000, 70.000000, 87.972802, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 75.000000, 10.000000, 10.000000, 90.000000, 90.000000
Swatch Colorant Yellow          : 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 90.000000, 85.000000, 95.000000, 100.000000, 85.000000, 90.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 75.000000, 45.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 35.000000, 50.000000, 20.000000, 40.000000, 50.000000, 60.000000, 65.000000, 65.000000, 75.000000, 80.000000, 90.000000, 100.000000, 80.000000, 89.019603, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 100.000000, 100.000000, 95.000000, 100.000000, 0.000000, 0.003100
Swatch Colorant Black           : 0.000000, 100.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 30.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 25.000000, 0.000000, 0.000000, 10.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 5.000000, 25.000000, 40.000000, 0.000000, 10.000000, 25.000000, 35.000000, 50.000000, 70.000000, 79.998499, 100.000000, 89.999400, 79.998800, 69.999700, 59.999100, 50.000000, 39.999400, 29.998800, 19.999700, 9.999100, 4.998800, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.000000, 0.003100
Swatch Colorant Tint            : 100.000000, 100.000000
Swatch Colorant L               : 63.921600
Swatch Colorant A               : -36
Swatch Colorant B               : 50
Producer                        : Adobe PDF library 15.00
Page Count                      : 1
AI Creator Version              : 21.0.0
For                             : Monica,
Bounding Box                    : -2 -1319 3091 89
AI Build Number                 : 223
AI Color Usage                  : Color
AI Ruler Units                  : Millimeters
AI Color Model                  : CMYK
AI Target Resolution            : 800
AI Num Layers                   : 1
Container Version               : 11
Creator Version                 : 21
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: 2AITF-BTHSAS9PA

Navigation menu