BEDJET 6002NA Forced Air Climate Control System for Bed User Manual
BEDJET LLC Forced Air Climate Control System for Bed
BEDJET >
user manual
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 1
Bed Climate Control System
with Remote Control
This device is for residential home use only. It is not intended to be
used in commercial, industrial, or medical settings.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE,
INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED.
PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY
INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH
INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR
PROPERTY DAMAGE!
RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
®
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 2
Letter from the President:
Thank you for your purchase of the BedJet. It is important to all of us at the BedJet company for our
customers to know who we are. The BedJet company is not a division of a massive multinational
consumer appliance company, nor are we funded by private equity or big corporate capital.
We are a true American start-up company based in Rhode Island, full of bright eyed inventors, engineers
and gadget nerds who are part of the community of Makers. We simply love creating and sharing
awesome new technology. Our company was 100% self-funded out of our own pockets as well as
contributions from our very first customers.
We come from diverse technical backgrounds in the Aerospace, Medical Device, Automotive and
Defense industries. My own technical background came out of being an engineer on the NASA s pace
suit, responsible for some of life support components in the cooling, heating and climate control
systems. Our mission is cross-pollination of technologies out of these sophisticated industries into the
bedroom, with the creation of devices which delight and inspire our customers.
Along the way we believe it is also possible to build a profitable company while doing right by our
customers and showing them our love and appreciation. We plan on being a company that deals with
each of our customers as if they were our neighbors. We also understand the BedJet is a luxury product
and that there are many in the world who cannot afford such luxuries. In recognition of that, a portion
of the proceeds from every BedJet sale goes to charities for the homeless, who do not have the benefit
of enjoying such products for themselves.
We ask that you please give us the opportunity to right any issues you may experience with our product
and our customer service team is committed to putting your needs and interests first. In support of my
personal commitment to your satisfaction, I offer you my own contact information below. Please don’t
hesitate to reach out directly to me if our BedJet team and customer support associates fail to meet
your expectations. We want to make you happy.
Finally, if you love your BedJet, please do spread the word for us among your friends. We do not have
the massive marketing budgets of the big consumer appliance companies and are depending on word of
mouth referrals from customers just like you to help grow.
With the greatest regard and appreciation for you, our customer,
Mark Aramli
Founder & President
Chief BedJetter
Office of the President:
maramli@bedjet.com
+1.401.404.5250 ext. 102
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 3
IMPORTANT INSTRUCTIONS
DANGER: TO REDUCE RISKS OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE AND PERSONAL INJURY, THIS
PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS
1. Read all instructions before using this device.
2. WARNING – Do not use this heated bed system with any other heated – blanket, comforter,
quilt, sheet, mattress pad, mattress, foot warmer, throw blanket or similar heated bedding.
3. Let power cord hang free – Do not place between mattress and foundation. Do not allow
the cord to be pinched.
4. Use this device only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons.
5. Do not operate device unattended. Turn off or unplug when not in use.
6. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of this device.
7. DO NOT OPERATE MORE THAN ONE BEDJET ON SAME BEDROOM AC-POWER CIRCUIT
WITHOUT ADJUSTING DUAL MODE SWITCH LOCATED ON REAR OF DEVICE TO “DUAL
ZONE ON, LOW POWER” FOR REDUCED POWER, OR DEVICES MAY EXCEED CIRCUIT
BREAKER CAPACITY AND CAUSE POWER DISTRUPTION OR ELECTRICAL HAZARD.
8. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of
electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does
not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
WARNING
DO NOT place body parts directly into or in front of the air nozzle exhaust
when used on high heat setting
WARNING – DO NOT use this heated bed system with an infant, a disabled
person, a person with diminished capacity or anyone insensitive to heat,
such as a person with poor blood circulation
DO NOT use with children or persons with mental or sensory handicaps or
who cannot understand these warnings
DO NOT use for medical, oxygen, or wet environments
PERSONAL INJURY OR DEATH COULD OCCUR
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 4
9. DO NOT plug device into any other cord connected device, such as a power strip, surge
protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices
may create a fire hazard. Plug unit directly into a wall outlet only.
10. Always plug this device directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension
cord or relocatable power tap (outlet/power strip).
11. Do not operate this device with a damaged cord or plug or after the device malfunctions or
has been dropped or damaged in any manner. Return device to authorized service facility
for examination, electrical or mechanical adjustment or repair.
12. To disconnect device, make sure device is not currently operating in heat or cool mode, turn
Power Switch to OFF, then remove plug from outlet.
13. Always unplug device when not in regular use. Unplug power cord before servicing or
moving the device. WARNING: DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE
MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE DEVICE. ALWAYS
UNPLUG THE POWER CORD.
14. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening
as it may cause an electric shock, fire, or damage the device. Do not block or tamper with
the device in any manner while it is in operation.
15. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place
unit on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked.
16. Always place the device on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance
of the device overturning. Locate the power cord so the device or other objects are not
resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners,
or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away
from traffic area and where it will not be tripped over.
17. This device has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use the BedJet in areas where
gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. It must NOT be used in potentially
dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres. This
device is intended for residential bedroom use ONLY.
18. This device is not intended for use in wet or damp locations. This device is NOT INTENDED
for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate the device
where it may fall into a bathtub or other water container.
19. This device is not intended for use as a room air heater.
20. Do not use device outdoors.
21. Keep the cord away from heated surfaces.
22. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being
administered.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 5
WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS DEVICE WITH
ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES.
SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS
THIS DEVICE IS A DOUBLE INSULATED PRODUCT:
SERVICING OF DOUBLE-INSULATED PRODUCTS
In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No
grounding means is provided on a double-insulated product, nor is a means for grounding to be
added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and
knowledge of the system, and is to be done only by qualified service personnel. Replacement
parts for a double-insulated product must be identical to the parts they replace. A double-
insulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED. The
symbol (square within a square) is also able to be marked on the product.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 6
Product Overview
The patent pending BedJet®is a forced air cooling, heating and climate control system designed
just for your bed at home. The BedJet’s DirectConvect™ air technology utilizes a gentle flow of
air blown directly into your bedding to provide rapid cooling and heating comfort. The Bedjet®
attaches as an accessory device to any size bed, any type mattress and works with your existing
bedding. The BedJet®base unit is intended to be installed underneath the bed, or at the foot of
the bed. The BedJet®product cools and heats your bed while keeping all electricity safely out of
your bed where it belongs. Convenient bedside controls include a RF remote control and a
Bluetooth connected smartphone App, available for android and iPhone devices. Special
acoustic damping technology is also included in your BedJet, to make it one of the quietest
sources of flowing air from any consumer appliance.
Cooling is achieved by powered ventilation of the bed, utilizing fresh room temperature air to
disperse accumulated body moisture and heat out from under the sheets. Cooling mode is
most effective when the room ambient air temperature is below 79 °F (27 °C). BedJet®cooling
is not a not a replacement for room air conditioning in extremely hot climates and may not be
highly effective if room ambient temperatures are over 80 °F (27°C).
Heating of the airflow in the base unit is achieved via a unique patent pending barium titanate
ceramic stone heating element. These advanced technology ceramic stone heating elements
have been specially engineered to gently heat the air flow while maintaining internal element
surface temperatures below the burning flashpoint of air born dust and lint. This prevents any
noticeable “electric heater” odor from the BedJet®, which is commonly experienced with
ordinary room space heaters using electric coils and fans.
The BedJet’s specially engineered ceramic stone heating element also represents the highest
level of technological safety for an air heating device. Under any possible malfunction or
misuse condition, the ceramic stones will never get hot enough to melt the BedJet casing or
cause ignition of flammable materials. The heated air outlet temperatures are safe, about the
same temperature as your household HVAC register and less than the cabin heat temperature
of your automobile. While warmth will be felt in the air delivery hose, the external BedJet case
is cool the touch under any heat setting.
These technological innovations were developed by the BedJet ®engineering team to ensure
the highest level of safety for our product and its new home as an extension of your bed.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 7
Air Hose with fabric liner,
stretchable, compressible
and bendable
BedJet and pre-installed
washable air intake filter
Pre-Installation Checklist
Before attempting installation of the BedJet, please verify the following parts list from your
BedJet package:
Mattress Mount with qty. 2
pre-installed Sheet Clamps
Air Nozzle
Radio frequency remote control
with A23 alkaline battery
1)
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 8
Proper Assembly Required:
The BedJet is required to be installed onto a bed for proper operation. All parts included are
required to be fully assembled and installed onto the BedJet as part any operation. Do not
operate the BedJet without the included Air hose and Air Nozzle installed onto the BedJet. Do
not attempt to use the BedJet with air delivery accessories or air delivery components not
approved or supplied by BEDJET, LLC. Install only qualified air delivery components supplied by
BEDJET, LLC onto the BedJet.
Bedding Requirements & DirectConvect™Theory of Operation:
The BedJet DirectConvect™ air technology requires a typical top sheet or comforter to be used
in bed for proper cooling and warming operation. A quality top sheet or comforter must always
be used over the Air Nozzle to help trap and distribute the BedJet air flow within the bed.
Requirements for the top sheet or comforter are very simple, just use any bedding material
type (cotton, cotton blends, microfiber, etc) with a 250 thread count weave or higher.
Alternatively the BedJet AirComforter™ accessory may be used as a replacement for a typical
top sheet or comforter (see Dual Zone Installation).
Use of loosely knit low quality top sheets with thread count below 250, or loose knit top sheet
weaves such as jersey knit or flannel will result in sub-optimal BedJet experience. Use of loose
knit blankets with no top sheet or no comforter will result in sub-optimal experience.
Air Delivery Preferences:
The BedJet DirectConvect™ technology warms and cools via quiet
and gentle injection of air into your bedding. Some users enjoy
the feeling of ventilation and movement air around their body and
consider it delightful. Other users may only wish to feel cooled or
warmed and prefer not to feel the movement of air under the
sheets or around the body.
The BedJet accommodates both types of operation, depending on
user preference. Please check section on Page 18: Tips for
Enjoyment to see how this is accomplished.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 9
System Operation
BedJet Status Display:
BedJet Remote Control:
BEDJET REMOTE CONTROL LEARNING FUNCTION: The remote control comes already
paired to your BedJet. For re-pairing of the remote or pairing of a new remote control,
make sure BedJet is powered OFF for 10 seconds. Turn BedJet switch ON while
simultaneously pressing and holding the COOL Button on remote control until BedJet Power
ON indicator lights. BedJet will make 3 fast beeps to indicate successful pairing to remote.
Only one remote can be paired to a BedJet base unit at any given time.
Any button pressed LED indicator
Turbo-Heat Mode ON/OFF
Air Flow power increase
Cool Mode ON/OFF
Auto-shutoff timer advance
Normal Heat Mode ON/OFF
Air Flow power decrease
Beeper Mute ON/OFF
Heat Mode ON
Cool Mode ON
Power ON
Bluetooth Smartlink
ON
Air Flow level
(relative to current mode)
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 10
BedJet Dual Zone Switch:
The BedJet Dual Zone switch sets the maximum
allowable air flow and power utilized by the BedJet
in any heat mode. In Turbo Heat Mode, the BedJet
can consume a large amount of power for an
electrical appliance (up to 1500 watts).
Any installation with two BedJet devices on the
same household AC branch circuit or two BedJet’s
on the same bed must have the Dual Zone Switch
set ON to LOW Power, in order not to exceed AC
circuit Amp capacity. The Dual Mode ON Low Power setting reduces the available airflow and
heating power by approximately 50% in the Turbo heat mode, and 20% in regular heat mode in
order that two BedJet’s being used simultaneously on the same AC bedroom circuit will not
exceed AC circuit capacity. This is still plenty of power to warm the bed quickly.
Installations where only one BedJet is used on the same household branch AC Circuit and one
BedJet device is installed on the bed should set the Dual Zone Switch OFF to HIGH power to
enjoy the full power heating comfort of the system.
WARNING: Failure to comply with the correct Dual Zone Switch setting with
more than one BedJet installed on the same AC branch circuit may result in overloaded
electrical circuit, electrical hazard or personal injury. Never use more than one BedJet on the
same household AC circuit or same bed without setting Dual Zone switch to LOW Power.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 11
BedJet Operating Modes:
The BedJet main power switch (under the power cord) must be turned ON for the remote
control to function. Once the power switch is ON, the BedJet will beep once to indicate
successful boot-up of the internal microcontroller. The BedJet is now in standby mode.
Activate the BedJet by pressing the desired cooling/heating mode button on
the remote once. A single beep confirms an ON command.
Deactivate BedJet into standby by pressing the same mode button again. A
double beep confirms a mode OFF command.
While active in any given cooling/heating mode, pressing a different mode
button will switch cooling/heating modes without shutoff of the BedJet. The
BedJet will beep once to indicate the mode change. When changing from heating to cooling
mode it will take some number of minutes for the air exhaust temperature to become cool.
Adjust the Air Flow using the “+” or “-“ buttons on the remote to
increase or decrease the heating/cooling power to the bed. The BedJet
will beep once for each increase/decrease, which 5% of allowable Air
Flow range for each mode. Thus pressing 20 times gets you from full power to lowest power
for any given mode. Press and hold the buttons for rapid increase or decrease.
Press the Auto-Shutoff Timer Advance button to increase the time left on the
Audo-Shutoff function above the default time settings (see table below).
Press the Mute button on remote control to silence all beeps. Press again to
reactivate beep acknowledgement of remote commands.
Turbo-Heat Mode:
This mode is best used as a pre-heater for warming your bed quickly before getting into bed, or
for single short bursts while in bed. Turbo-Heat pumps the maximum amount of safe heat into
the bed with the maximum amount of airflow and can warm the temperature of your bedding
by up to 30 °F (17°C) above ambient in just five minutes. This mode has a very short Auto-
Shutoff time, as the warmth generated and noise levels are too powerful for extended use or
comfortable sleeping. See table below for operating parameters.
Do not continuously re-cycle the BedJet into Turbo-Heat mode while in the bed. If you
recycle BedJet in Turbo-Heat more than 15 minutes, the BedJet will beep 4 times to
remind you that instructions are not being correctly followed.
Do not place body parts directly into or in front of Air Nozzle in Turbo-Heat mode
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 12
Normal Heat Mode
This mode is suitable for gentle warming over extended periods and can be used while sleeping.
It has much longer auto-shutoff times, allowing hours of gentle and luxurious warming.
Maximum heating capacity at max airflow setting is approximately 60% of Turbo-Heat Mode.
See table below for operating parameters.
Cooling Mode
This mode directs dry and refreshing room temperature air into the bed, dispersing
accumulated body moisture and heat. Cooling mode can be used all night with extended Auto-
Shutoff times. See table below for operating parameters.
Air Flow Ranges
Turbo-Heat, Normal Heat and Cool mode each have a different highest-to-lowest adjustable Air
Flow ranges to the bed. For example, the Normal Heat mode 10 Bars/100% Air Flow setting
may correspond to the exact same Air Flow as only 2 bars/10% of the Turbo-Heat mode. This is
normal, as each mode has different Air Flow range requirements. The displayed Air Flow range
on LED display and App is specific to your current setting only for the currently active mode.
Operating Mode Summary
Mode
Air Flow
Adjustable Range
Specific to Mode
Air Output
Regulated
Temperature
Auto-Shutoff
Time Default
Auto-Shutoff
Time Advanced
Max. Advanced
Auto-Shutoff
Time
Turbo-Heat
Very High to
Moderate Air
115 °F
46 °C
5 minutes
+1 minute
12 minutes
Normal Heat
Moderate to
Very Low Air
109 °F
43 °C
1 hour
+30 minutes
4 hours
Cool
Moderate to
Very Low Air
Room
temperature
from floor*
1 hour
+30 minutes
8 hours
*PLEASE NOTE, ambient room air temperature must generally be below 79 °F (26 °C) for cooling
mode to be effective. BedJet cooling is not a replacement for lack of room air conditioning in
intensely hot or humid bedroom environments, but it can dramatically reduce use of room air
conditioning to save money on utility bills.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 13
Bluetooth Smart Remote App:
The BedJet comes standard with
integrated Bluetooth 4.0 for
connectivity to Android and iPhone
smart devices. The BedJet Smart
Remote App can be downloaded
from your app store and provides
more intelligent remote control
capabilities than the standard
remote. These include one-touch
memory functions, and a
programmable time-on dispatch setting. You can even program the BedJet to wake you up in
the morning with a cool blast of air! Real time information is displayed on the App on Air Flow
power setting, Air Flow temperature, and time remaining to Auto-shutoff.
The BedJet is continuously available for pairing to Android/iPhone devices. Once the BedJet is
powered on, go to the Bluetooth setup menu on your smartphone or tablet and look for device
ID “BEDJET”. Pair with the BedJet device, load the Smart Remote App and enjoy! The
Bluetooth symbol on the BedJet Status Display will light once the Bluetooth link is active with
your smart device. The BedJet can only pair to one smart device at a time for remote control.
NOTE: iPhone App release date Q1 2015
Maintenance:
The only maintenance required for the BedJet is periodic
inspection and cleaning of the lifetime washable air intake filter.
The lifetime washable intake filter is designed to keep dust, lint,
pet hair, etc. out of the BedJet air flow stream.
Inspect and clean the filter every 3 months or when visually dirty
(or more frequently if shedding pets are near or around BedJet):
Press the round BedJet logo and pull air intake grill open to access
filter, remove the mesh filter and clean under household running
water. Reinstall filter when dry and close the air intake grill until
it snaps back in place.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 14
Installation: Single Zone BedJet
Use the following instructions for a single zone BedJet installation. A single zone BedJet
installation is a single BedJet installed on any size bed, resulting in heating or cooling of the
entire bed as a single temperature zone. Settings on medium or low may allow partial sections
of the bed to be heated or cooled if desired (see Step #3). All required items and components
for the single zone installation are included in the BedJet box.
BedJet Installation Checklist:
Before installing BedJet under the Bed, assemble all parts and become familiar with BedJet
operation while the Status Display is still easily viewable:
1) Make sure battery is installed in remote control, the amber light on remote control
should turn on when any button is pressed.
2) Adjust the BedJet Dual Mode Switch according to your installation type (see page 10).
THIS IS VERY IMPORTANT.
3) Determine optimal air nozzle location near the bottom of the bed per your own
personal heating and cooling zone preferences on the chart below. It’s good to
experiment with these to learn what works best for you:
Whole bed warming and
cooling, slightly favors
left side on low air
settings
Mostly left side of bed
warming and cooling
Mostly right side of bed
warming and cooling
Whole bed warming and
cooling, slightly favors
right side on low air
settings
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 15
4) Slide the Mattress Mount under your mattress directly
underneath the location identified in step #3 for the Air
Nozzle. The Mattress Mount will be used to secure the Air
Hose and Air Nozzle assembly against the side of the bed.
Slide the Mattress Mount as deeply as possibly under the
mattress until it is flush against the vertical face of the
mattress.
5) Assemble Air Nozzle onto the Air Hose. Stretch and compress
the Air Hose, note how it can be expanded, contracted and
bent to retain any desired shape.
6) Push Air Hose directly onto Mattress Mount ring grip (it will
stretch open to accept the hose) and adjust Air Hose height
so that the bottom of the Air Nozzle is resting on the top of
the mattress. The hose is adjustable within the Mattress
Mount to accommodate any thickness of mattress. The Air
Nozzle should project at least an inch onto the top
mattress surface.
7) Place BedJet on the floor near the bottom of the bed directly
beneath the Mattress Mount, the intake should be facing
towards the bed.
8) Assemble the Air Hose onto air output port of BedJet.
9) Cover the Air Nozzle with your sheets or comforter. The Air
Nozzle must be covered by a sheet or comforter in order to
distribute the air throughout the bed. Twin sheet clamps are
located on Mattress Mount to hold bedding in place over the
nozzle so they are not pulled off easily when turning over in
bed. If bedding sheets are not typically tucked in around the
nozzle, the sheet clamps are highly recommended to be
used.
10) Plug BedJet in AC power outlet (do not use power strip) and
switch on. Power switch is located directly below power
cord.
BedJet makes single beep on successful power ON, and the
remote control can now be used.
11) The Remote Control should already be synchronized with BedJet on delivery. However,
if pressing remote control center buttons does not activate BedJet after power ON, try
synchronizing the Remote Control per instructions on page 9.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 16
12) Familiarize yourself with turning on and off the various operating modes while the
Status Display of BedJet is visible before the BedJet is pushed under the Bed.
13) The ideal BedJet final installation location is under the bed.
This product is designed to be an extension of your bed and
has been electrically approved as safe for this installation.
The BedJet requires 7 inches clearance and will fit under
nearly all beds with standard height bedframes. Some
bedframes with low hanging side rails may look like they
cannot fit the BedJet underneath, but may just be the side
rail and the under mattress area may still have 7 inches
height clearance. In these cases, the bed frame may be
lifted up and the BedJet placed underneath. As long as the
mattress or frame does not rest on the BedJet and the hose
can clear the low side rail, the installation is acceptable.
SPECIAL NOTE FOR POWERED ARTICULATED BED FRAMES:
The BedJet will work fine underneath adjustable bed frames,
provided care is taken to make sure that the BedJet and Air
Hose are installed in a location where the full range of frame
articulation will not crush either component. This may
require fully extending the Air Hose to move BedJet further away from the Air
Nozzle/Mattress mount location than shown here.
14) When installing under the bed, adjust the location of the BedJet exhaust port to be as
close as possible to the Air Nozzle. Best location is for the exhaust port to be directly
under the Air Nozzle so that it can be reached with only a single 90 degree bend in hose.
The best setup will minimize the length of Air Hose and minimize the number of bends.
Compress excess length in the Air Hose so that only the shortest length needed is used.
Compress the hose length not needed nearest the BedJet exhaust, and leave the hose
completely expanded going to the Air Nozzle. Straighten the Air Hose as much as
possible for the most efficient operation.
15) If the BedJet cannot be located under the Bed, locate it against the base of the bed, out
of the way from normal walk paths.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 17
Dual Zone AirComforter Accessory
The optional BedJet AirComforter is a high quality
all cotton product that enables true dual zone
temperature control when used with the BedJet.
When in operating, the AirComforter looks
wonderfully puffy, luxurious and down filled, but
it’s actually only filled with conditioned air from
the BedJet, making it one of the softest and
lightest comforters ever created!
The AirComforter contains two separate hollow
cavities which BedJet Air Nozzles fill, gently
distributing the warming or cooling air to a
specific half of the bed. The AirComforter
replaces your normal bedding top sheet and
works underneath blankets, quilts, or regular
comforters. Unlike electric blankets, the BedJet is
just pure, soft cotton and can be washed over
and over again. The AirComforter can be used in
the following configurations:
Single BedJet: One BedJet is installed on the bed
and the BedJet’s heating and cooling power is
directed to only that half of the bed. The
AirComforter cavity on the other side of the bed
receives no air and will look and feel just like an
ordinary top sheet.
Dual BedJets: Two BedJet units are used, one
installed on each side of the bed. Each BedJet
can be independently controlled to warm or cool
each side of the bed for very high temperature
gradients (see right).
The AirComforter can be purchased from retailers
carrying the BedJet, or at www.bedjet.com, and
contains its own instructions for use.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 18
Tips for Enjoyment
Here are some wonderful tips to help you better enjoy the BedJet:
Air flow around your body:
1) If you enjoy the feeling of air movement around your body, place your top sheet directly over the Air
Nozzle so that it blows directly into your sleeping layer. This is particularly good for people who
have body moisture or night sweat issues in bed.
2) If you don’t enjoy the feeling of air movement around your body, place your top sheet UNDER the
Air Nozzle, and then another layer of air-tight bedding (sheet or comforter) over the Air Nozzle to
create a sandwich layer for the air to flow (not in your sleep layer). This works best for cooling
mode and creates a wonderfully cold layer on top of you that pulls heat out of the bed but without
the feeling of a breeze around your body.
3) Expect the sheets to balloon upwards in Turbo-Heat mode, which puts out massive amounts of air.
In other modes, you may find the slight raising of the sheets from the air feels good, but if not, place
a pillow half in and half out of the sheets at the top of the bed. This will “unseal” your bedding from
the air build-up and allow it to deflate back down.
For those who love the heat and have chilly feet:
1) Try using the Turbo-Heat mode as a pre-heater just before you get into bed. Get in with as few
clothes on as you can and enjoy the cuddly warmth directly on your skin (and wiggle around).
2) While all modes have adjustable Air Flow, Turbo-Heat is intended to get as much heat into the bed
in as short and safe a period as possible, so why bother turning the Air Flow down?
3) Hate getting out of a hot shower on cold winter days? Dry off briefly, or don’t dry off at all – but in
either case, run into the bed, turn on Turbo-Heat mode, and enjoy the powerful dry heating luxury --
it’s like giant hair dryer for your whole body. Trust us on this one, it sounds silly but it feels amazing!
4) The highest settings of Normal Heat will become too warm for most people after some period of
time. Experiment with lower settings and work your way up to what feels comfortable. Sleep
science says that your body sleeps best when it’s allowed to cool down so we encourage the heating
for short term use while getting into bed and not for all night warming.
For those who want it cool:
1) BedJet cooling has a wide range of available Air Flows, to accommodate for different bedding types.
More isn’t always better – experiment with the full range of Air Flow to find the perfect settings for
your unique set of bedding. Depending on your bedding configuration, you can actually turn the Air
Flow up too high and reduce the feeling of cooling due to the bedding ballooning up too much.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 19
Specifications
The BedJet has been designed to operate as a safe extension of your bed. This BedJet has been
rigorously tested by an accredited 3rd party testing lab to be qualified as a safe electric appliance and
complies with the following safety and product standards:
Underwriters Laboratories 962: Powered Furniture, Indirectly Heated and Cooled Beds
Underwriters Laboratories 499: Heating Appliances
Canada CSA Standard 22.2 No 64
Other International Certifications
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to
radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the
following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any
interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts
de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produi re
de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si
le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 20
Troubleshooting
Use this guide to address problems with your BedJet Product. If the issue still occurs, please contact
BedJet Customer Service at info@bedjet.com or +1.401.404.5250. Email is highly encouraged and may
get the fastest response. Please, do not return any product requiring service without first obtaining
Return Authorization Number (RMA) and shipping instructions.
BedJet Audible Notifications – What does the BEEP mean?
Issue
Indication
Recommendation
1 Beep
BedJet switched on
Cooling/heating mode ON command
received from the remote control or App
Air Flow increase/decrease command
received from remote control or App
This is normal operation
2 Beeps
Cooling/heating mode OFF command
received from the remote control or App
This is normal operation
3 Beeps
Remote control learning/pairing function
has been successfully accomplished
This indicates successful learning/pairing
of a remote control to the BedJet
Remote control has not been learned if 3
beeps are not made
4 Beeps
User is over-cycling the Turbo-Heat mode
by running it more than 15 minutes. This
over-cycling is caused by turning the
Turbo-Heat back on over and over again
after shutoff, or constantly advancing the
auto-shutoff timer.
Follow the instructions on Turbo-Heat
mode. Stop trying to over-cycle this
setting. While the BedJet machine can
handle operating in this mode
continuously, over-cycling is not good
for a person in the bed due to the very
high levels of warming.
5 Beeps
A system monitoring error has occurred
See diagnostic table below
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 21
Diagnose & Fix
Issue
Possible Causes
Action
Remote control will not
operate BedJet
Dead battery in remote
Remote control has a unique code
identifier and may need to be re-
paired to your BedJet
Make sure remote control LED lights
when button pressed, if not then
replace battery
Re-pair remote control to BedJet
with learning function on page 9
Remote control commands are
not acknowledged with a beep
anymore
Beeper mute may have been
accidentally turned on
Press Mute button on remote
control to unmute beeper
BedJet keeps shutting off
without a shutoff command
being given or beep; BedJet
POWER LED is ON and NOT
flashing and BedJet can be
restarted normally.
This is normal. Once turned on,
every mode has an automatic
shutoff timer. Please see page 12
for these auto-shutoff time limits.
Shutoff Timer can be advanced
within certain limits using timer
advance button
BedJet Power LED is flashing
and unit will no longer operate,
BedJet beeps 5 times
The BedJet microprocessor has
discovered a monitoring error
within the system. This does not
always mean your BedJet is
malfunctioning and typically may
occur you rapidly change modes or
airflow while at the same time
obstructing inlets or outlets.
Check to make sure air filter is clean
and there are no air inlet or outlet
obstructions
Shut the BedJet off for 10 seconds
and restart. If this does not solve
the problem, or if the problem
occurs again, contact BedJet support
and record the number of flashes
from the Power LED.
BedJet Power LED is on, but
when BedJet is commanded
into any Air Flow mode the unit
shuts off, the display goes dark
and then turns back on again,
and system will not blow air.
In addition to real time
microprocessor control of the
heat, the BedJet contains multiple
mechanical thermal overheat
switches for your protection. They
are extremely sensitive and may
have disabled the unit. They are
self-resetting but remain open
until power is removed and the
unit is allowed to cool off.
Switch off BedJet and unplug for 15
minutes. Plug back in and turn on
and attempt to operate the system.
Check air filter to make sure it is
clean
If this does not solve the issue,
contact BedJet support.
If the above solves the issue but the
problem repeats again later then
contact BedJet support
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 22
Diagnose & Fix Continued
Issue
Possible Causes
Action
BedJet is on but
cooling/heating or air flow not
felt in n bed
Check to make sure Air Nozzle and
Air Hose are properly installed on
bed, they can shift and move over
time.
Check to make sure the
bedding/sheets are not bunched
up directly in front of Air Nozzle
Low quality top sheets with too
low thread count in sheets, or use
of jersey knit type loose knit top
sheet
Adjust Air Nozzle and Hose so that
Air Nozzle extends at least 1 inch
onto the top of the mattress
Pull bedding/sheets flatter so they
can allow the air to flow through the
bed
Make sure top layer sheet or
comforter is used over Air nozzle and
is 250 thread count or higher
DUAL ZONE AIRCOMFORTER
BedJet is on but it’s not cooling
or heating very well
Check to make sure Air Nozzle is
properly installed with
AirComforter, they can shift and
move over time.
Make sure AirComforter opening is
fully installed around Air Nozzle and
can reach down to the base of
Mattress Mount. The AirComforter
elastic opening should be reaching
the sheet clamps.
BedJet cool mode is on, user
feels the air but is not
experiencing cooling
Room temperature needs to be
below 79 degrees F for cooling
mode to be effective
Air Flow setting may need
adjustment
Make sure room ambient air
temperature is below 79 degrees.
Adjust air flow up and down through
full range to see if cooling is
improved
BedJet is on heat mode but
after 1 minute operation Air
Flow feels only slightly warm
and not hot
Extremely cold ambient air
temperature and too high an Air
Flow setting
If the room air temperature is
extremely cold, the BedJet may not
be able to fully warm up the air at
very high air flow settings
Try turning down Air Flow and the
output air temperature should
increase to normal
If this does not correct the issue
then contact BedJet support
IMPORTANT INSTRUCTIONS
BEDJET USER OPERATING MANUAL
Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 23
Warranty
BEDJET LLC gives to the original purchaser (“the purchaser”) of a new BedJet (“the product”) this limite d express
warranty which covers any defects in materials or workmanship in the product under normal use. Except for this limited
express warranty and any implied warranties under applicable law, BEDJET LLC makes no express or implied
representations or warranties, either in this document or in any of its instruction manuals, product packaging, or other
materials accompanying or used in conjunction with sale or marketing of the product.
DURATION OF WARRANTY
This limited express warranty, and any implied warranties (including implied warranties of merchantability and fitness for
a particular purpose) on the product will be for two (2) years from the documented date of purchase, as noted below.
Coverage terminates if the purchaser sells, disposes of, or otherwise transfers the product.
1. During year one (1) following the documented date of purchase, BEDJET LLC will repair or replace any product or
part(s) that are defective in either materials or workmanship to include parts, labor, and delivery back to the purchaser
at the expense of BEDJET LLC. Delivery charges are covered under this warranty only for the continental United States.
2. During year two (2) following the documented date of purchase, BEDJET LLC will repair or replace any product or
part(s) that are defective in either materials or workmanship to include parts and labor at the expense of BEDJET LLC.
Return delivery to the purchaser will be billed to the purchaser at actual shipping cost. Payment for shipping must be
made at time of issuance of Return Authorization Number.
EXCLUSIONS OF COVERAGE
This limited express warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. Any problem with the
product that is caused by abuse, misuse, and operation contrary to or inconsistent with the written instructions or an act
of God (such as a flood) is not covered. BEDJET LLC does not have any obligations if our inspection reveals that the
product has been altered, modified, damaged, subjected to or involved in an accident, disassembled , repaired or
attempted to be repaired by someone other than us, or used in a manner inconsistent with its intended purpose.
Indirect, special, incidental or consequential damages (including any lost revenues, loss of use or lost profits) are not
recoverable under the warranty, or with respect to the sale or use of the product. In no event will our entire liability to
you exceed the purchase price actually paid by you for the product, or any defective portion thereof, whichever is less.
This limitation does not apply to any claims for personal injury. Also, because some states do not allow, or restrict,
limitations of incidental or consequential damages, some or all the foregoing may not apply to you
What Are Your Rights Under State Law and Other Considerations?
This warranty, and any unresolved claims and disputes between you and BEDJET LLC shall be governed by and subject to
the laws (exclusive of conflict-of-law provisions) of the State of Rhode Island, which shall also be the exclusive venue and
jurisdiction for all such claims and disputes. All claims against BEDJET LLC must be brought within three (3) months from
the time they arise. As some states do not allow, or restrict, limitations on how long an implied warranty lasts, some or
all of the foregoing may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other
rights that vary from state to state. Other than as expressly set forth above, BEDJET LLC does not authorize any agent or
representative to assume any obligation or liability hereunder.
IF YOU DO NOT AGREE WITH THE ABOVE TERMS YOU MAY RETURN YOUR PRODUCT FOR A FULL REFUND WITHIN 30
DAYS AFTER PURCHASE.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 1
Chambres Climate Control System
avec télécommande
Ce dispositif est destiné à un usage domestique résidentiel seulement.
Il ne est pas destiné à être utilisé dans des environnements
commerciaux, industriels ou médicaux.
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE TENTER DE MONTER,
Installer, utiliser ou entretien du produit décrit.
PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE INFORMATION
SÉCURITÉ. NON-RESPECT DE
INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET / OU
DÉGÂTS MATÉRIELS!
CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
®
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 2
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
DANGER: Pour réduire les risques d'incendie, électrocution, incendie et de blessures, ce
produit doit être utilisé conformément aux instructions suivantes
1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
2. AVERTISSEMENT - Ne utilisez pas ce système de lit chauffé avec une autre chauffée -
couverture, couette, couette, drap, couvre-matelas, matelas, chauffe-pieds, jeté, ou de la
literie similaire chauffée.
3. Laissez le cordon d'alimentation pendre - Ne placez pas entre le matelas et le fondement.
Ne pas laisser le cordon être pincé.
4. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non
recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou de
blessures.
5. Ne pas faire fonctionner appareil sans surveillance. Éteignez ou débranchez lorsqu'il ne est
pas en cours d'utilisation.
6. Assurez-vous que la source d'alimentation conforme aux exigences électriques de ce
dispositif.
AVERTISSEMENT
NE PAS placer les parties du corps directement dans ou devant
l'échappement de la buse d'air lorsqu'il est utilisé sur réglage de
température élevée
AVERTISSEMENT - Ne utilisez pas ce système de lit chauffé avec un enfant,
une personne handicapée, une personne avec une capacité réduite ou
toute personne insensible à la chaleur, comme une personne avec une
mauvaise circulation sanguine
NE PAS utiliser avec les enfants ou les personnes souffrant de handicaps
mentaux ou sensoriels ou qui ne peuvent pas comprendre ces
avertissements
NE PAS utiliser à des fins médicales, de l'oxygène, ou dans des
environnements humides
BLESSURES OU LA MORT pourrait se produire
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 3
7. NE PAS UTILISER PLUS D'UN BEDJET sur la même CHAMBRE AC-CIRCUIT DE PUISSANCE
SANS AJUSTEMENT DUAL SWITCH MODE SITUÉ SUR arrière de l'appareil sur «DUAL ZONE
ON, de faible puissance" POUR puissance réduite, ou dispositifs de DÉPASSER
DISJONCTEUR CAPACITÉS ET CAUSE DE PUISSANCE distruption ou électrique DANGER.
8. Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire
le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour se adapter à une prise polarisée
que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si
elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas essayer de contourner
ce dispositif de sécurité.
9. NE PAS brancher appareil dans tout autre dispositif de cordon relié, comme une bande de
puissance, un protecteur de surtension, plusieurs cartes de sortie ou les assainisseurs d'air
de type de sortie. L'utilisation de ces appareils peut créer un risque d'incendie. Branchez l
'appareil directement dans une prise murale seulement.
10. Toujours brancher cette appareil directement dans une prise murale / prise. Ne jamais
utiliser avec un rallonge ou d'un robinet d'alimentation relocalisable (prise de barrette /
puissance).
11. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise ou après les dysfonctionnements de
l'appareil ou a été échappé ou endommagé de quelque façon. Dispositif Retour à
l'établissement de service autorisé pour examen, de réglage ou de réparation électrique ou
mécanique.
12. Pour déconnecter dispositif, assurez-vous appareil ne fonctionne pas actuellement en
chaleur ou en mode cool, tourner l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis retirer la fiche
de la prise.
13. Dispositif Toujours débrancher lorsqu'il ne est pas utilisé régulièrement. Débranchez le
cordon d'alimentation avant de réparer ou de déplacer l'appareil. ATTENTION: NE DEPEND
PAS DE LA interrupteur marche / arrêt comme le moyen unique de déconnexion
d'PUISSANCE LORS DE L'ENTRETIEN OU déplacer l'appareil. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE
CORDON D'ALIMENTATION.
14. Ne pas insérer ou laisser doigts ou des objets étrangers dans les ouvertures de ventilation
ou d'évacuation car cela peut causer un choc électrique, un incendie ou endommager
l'appareil. Ne pas bloquer ou altérer le dispositif de quelque manière que se il est en
fonctionnement.
15. Pour éviter un incendie,ne pas bloquer les entrées et sorties d'air de quelque manière. Ne
pas placer l'unité sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient être
bloquées.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 4
16. Toujours placer l'appareil sur une surface plane et stable, niveau lors de l'utilisation, afin
d'éviter le risque de renversement de l'appareil. Localisez le cordon d'alimentation afin que
l'appareil ou d'autres objets ne se reposent pas sur elle. Ne pas passer le cordon sous un
tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, les coureurs, ou similaires revêtements.
Ne pas passer le cordon sous les meubles ou appareils. Disposez le cordon loin de la zone de
trafic et où il ne sera pas trébucher.
17. Cet appareil contient des pièces chaudes et produisent des étincelles. Ne utilisez pas le
BedJet dans les zones où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont
utilisés ou stockés. Il ne doit pas être utilisé dans des endroits potentiellement dangereux
tels que inflammable, explosif, chargé de produits chimiques ou des atmosphères humides.
Cet appareil est destiné à un usage résidentiel chambre SEULEMENT.
18. Cet appareil ne est pas destiné à être utilisé dans des endroits humides ou mouillés. Cet
appareil ne est pas destiné pour une utilisation dans les salles de bains, des aires de lavage
et autres endroits semblables à l'intérieur. Ne jamais placer l'appareil où il peut tomber
dans une baignoire ou un autre contenant de l'eau.
19. Ce dispositif ne est pas conçu pour être utilisécomme un dispositif de chauffage de l'air
ambiant.
20. Ne pas utiliser appareil à l'extérieur.
21. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées.
22. Ne endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où l'oxygène est administré.
AVERTISSEMENT: REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS UTILISER
CE DISPOSITIF avec un État DISPOSITIFS DE COMMANDE DE VITESSE SOLIDES.
CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CET APPAREIL EST UN PRODUIT double isolation:
ENTRETIEN DES PRODUITS double isolation
Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu de mise à la
terre. Aucun moyen de mise à la terre est fourni sur un produit à double isolation, ni une des
moyens pour mise à la terre d'être ajoutés au produit. L'entretien d'un produit à double
isolation nécessite des soins extrêmes et la connaissance du système, et est à faire que par un
personnel qualifié le personnel de service. Les pièces de rechange pour un produit à double
isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Un produit à double isolation
est marqué avec les mots ISOLATION DOUBLE ou DOUBLE ISOLATION. Le symbole (carré dans
un carré) est également en mesure d'être indiquée sur le produit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 5
Présentation du produit
Le BedJet en instance de brevet®est un refroidissement de l'air, de chauffage et de climatisation
système forcé conçu juste pour votre lit à la maison. DirectConvect ™ air La technologie de la
BedJet utilise un léger flux d'air soufflé directement dans votre literie pour assurer un
refroidissement rapide et un confort de chauffage. Le Bedjet®attache comme un dispositif
accessoire à ne importe quel lit, ne importe quel matelas de type et fonctionne avec votre
literie existante. Le BedJet®unité de base est destiné à être installé sous le lit, ou au pied du lit.
Le BedJet®produit refroidit et se réchauffe votre lit tout en gardant toute l'électricité en toute
sécurité de votre lit où il appartient. Contrôles de chevet pratiques comprennent une
télécommande RF et une connexion Bluetooth connectés Smartphone App, disponible pour les
appareils iPhone et Android. Technologie spéciale d'amortissement acoustique est également
inclus dans votre BedJet, pour en faire l'une des sources les plus calmes de l'air se écoulant à
partir de tout appareil de consommateur.
Le refroidissement est réalisé par une ventilation mécanique du lit, en utilisant l'air frais de la
température ambiante pour disperser accumulée humidité du corps et de la chaleur à partir de
sous les draps. Mode de refroidissement est plus efficace lorsque la température d'air ambiante
de la pièce est inférieure à 79 ° F (27 ° C). BedJet®refroidissement ne est pas un pas un
remplacement pour la chambre la climatisation dans les climats extrêmement chauds et peut
ne pas être très efficace si les températures ambiante de la pièce sont plus de 80 ° F (27 ° C).
Chauffage du flux d'air dans l'unité de base est réalisée par une attente de titanate de baryum
élément chauffant en pierre céramique de brevet unique. Ces technologies de pointe éléments
de chauffage en céramique de pierre ont été spécialement conçu pour chauffer doucement le
débit d'air tout en maintenant des températures de surface de l'élément interne ci-dessous le
point d'éclair brûlant de la poussière de l'air né et les peluches. Cela empêche toute "chauffage
électrique" odeur notable de la BedJet®, Ce qui est communément connu avec radiateurs
ambiante ordinaires utilisant des bobines et de ventilateurs électriques.
Spécialement conçu l'élément de chauffage en céramique de pierre de la BedJet représente
également le plus haut niveau de sécurité technologique pour un dispositif de chauffage de
l'air. Sous aucune condition de dysfonctionnement ou mauvaise utilisation possible, les pierres
en céramique seront jamais assez chaud pour faire fondre le boîtier de BedJet ou provoquer
l'inflammation de matériaux inflammables. Les températures de sortie d'air chauffées sont sûrs,
environ la même température que votre registre de CVC des ménages et inférieure à la
température de chauffage de la cabine de votre automobile. Alors que la chaleur se fera sentir
dans le tuyau d'alimentation en air, le cas de BedJet externe est refroidir au toucher sous aucun
réglage de chaleur.
Ces innovations technologiques ont été développées par le BedJet®équipe d'ingénieurs pour
assurer le plus haut niveau de sécurité de notre produit et de sa nouvelle maison comme une
extension de votre lit.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 6
Tuyau d'air en tissu
chemise, extensible,
compressible et flexible
BedJet et le filtre d'admission
air lavable pré-installé
Liste de contrôle de pré-installation
Avant de procéder à l'installation de la BedJet, se il vous plaît vérifier la liste des pièces
suivantes auprès de votre paquet BedJet:
Mont matelas qté. 2 pinces
de feuilles pré-installés
Buse à air
fréquence de Radio
télécommande avec pile alcaline
A23
1)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 7
Assemblée correcte exigée:
Le BedJet doit être installé sur un lit pour un bon fonctionnement. Toutes les pièces incluses
doivent être entièrement assemblé et installé sur le BedJet dans le cadre toute opération. Ne
pas utiliser le BedJet sans le tuyau Air inclus et Buse à air installé sur le BedJet. Ne essayez pas
d'utiliser le BedJet avec des accessoires de distribution d'air ou de composants de distribution
d'air non approuvés ou fournis par BEDJET, LLC. Installez uniquement des composants de
distribution d'air qualifiés fournis par BEDJET, LLC sur le BedJet.
Literie Exigences et DirectConvect™Principe de fonctionnement:
La technologie de l'air BedJet DirectConvect ™ nécessite une feuille ou couette top typique à
utiliser dans le lit pour le refroidissement et le bon fonctionnement de réchauffement. Une
feuille supérieure ou couette qualité doivent toujours être utilisés sur la buse pour aider Air
piéger et distribuer le flux d'air dans le lit BedJet. Exigences pour la feuille supérieure ou la
couette sont très simple, il suffit d'utiliser ne importe quel type de litière (coton, mélanges de
coton, microfibre, etc) avec un nombre de 250 armure de fil ou plus. Alternativement
l'accessoire BedJet AirComforter ™ peut être utilisé comme un remplacement pour une feuille
ou couette top typique (voir Dual Zone Installation).
Utilisation des tricots lâches feuilles supérieures de faible qualité avec nombre de threads en
dessous de 250, ou feuille supérieure tricot lâche tisse comme jersey ou en flanelle se traduira
par expérience BedJet sous-optimale. L'utilisation de couvertures en tricot lâche sans feuille
supérieure ou pas de couette se traduira dans l'expérience sous-optimale.
Préférences Air de livraison:
La technologie BedJet DirectConvect ™ réchauffe et se refroidit
par injection calme et la douceur de l'air dans votre literie.
Certains utilisateurs apprécient le sentiment de la ventilation et de
l'air de mouvement autour de leur corps et jugent charmante. Les
autres utilisateurs peuvent souhaiter se sentir chauffés ou
refroidis et préfèrent ne pas sentir le mouvement de l'air sous les
draps ou autour du corps.
Le BedJet accueille deux types de fonctionnement, en fonction
des préférences de l'utilisateur. Se il vous plaît consulter la section
sur Page 18: Conseils pour le plaisir de voir comment cela se fait.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 8
Fonctionnement du système
BedJet Affichage de l'état:
BedJet Télécommande:
BEDJET télécommande apprend FONCTION: La télécommande vient déjà jumelé à votre BedJet.
Pour ré-appariement de la télécommande ou d'appariement d'une nouvelle télécommande ,
assurez-vous BedJet est mis hors tension pendant 10 secondes. Tournez BedJet basculer ON tout
en appuyant simultanément sur et en maintenant le bouton COOL sur la télécommande jusqu'à ce
BedJet POWER ON se allume. BedJet fera trois bips rapides pour indiquer le jumelage a réussi à
distance. Seule une télécommande peut être couplé à une unité de base de BedJet à un moment
donné.
Tout bouton enfoncé indicateur
LED
rapide de la chaleur mode allumer
/ éteindre
flux d'air augmentation de
puissance
refroidir allumer / éteindre
Auto-arrêt minuterie avance
La chaleur normale allumer /
éteindre
flux d'air diminution de puissance
bip sonore allumer / éteindre
Mode de chauffage
ON
Frais Allumer
Puissance
ON
Bluetooth Allumer
Niveau de débit d'air (par
rapport au mode actuel)
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 9
BedJet Dual Zone Switch:
Le commutateur BedJet Dual Zone définit le flux
d'air maximale admissible et la puissance utilisée
par le BedJet dans ne importe quel mode de
chauffage. En mode rapide de la chaleur, le BedJet
peut consommer une grande quantité d'énergie
pour un appareil électrique (jusqu'à 1500 watts).
Toute installation de deux dispositifs de BedJet sur
le même circuit de dérivation de courant secteur
ou deux BedJet est sur le même lit doit avoir le
double interrupteur horaire défini sur à faible puissance, afin de ne pas dépasser la capacité AC
circuit Amp. Le Dual Mode ON Réglage de la puissance faible réduit le débit d'air disponible et
la puissance de chauffage d'environ 50% dans le mode rapide de la chaleur, et 20% en mode de
chaleur régulière afin que deux BedJet son être utilisés simultanément sur le même circuit de
chambre de CA ne excède pas circuit AC la capacité. Ce est encore beaucoup d'énergie pour
chauffer le lit rapidement.
Installations où un seul BedJet est utilisé sur la même branche des ménages AC Circuit et un
dispositif de BedJet est installé sur le lit devrait fixer la zone double arrêt en forte puissance
pour profiter pleinement du confort de chauffage de puissance du système.
AVERTISSEMENT: Défaut de se conformer à la mise du commutateur
Dual Zone correcte avec plus d'un BedJet installé sur le même circuit de dérivation AC
peut entraîner circuit électrique surchargé, risque électrique ou des blessures. Ne jamais
utiliser plus d'un BedJet sur le même ménage circuit AC ou même lit sans commutateur de
réglage Dual Zone à faible puissance.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 10
BedJet modes de fonctionnement:
L'interrupteur d'alimentation principale BedJet (sous le cordon d'alimentation) doit être
activée pour la télécommande à la fonction. Une fois l'interrupteur d'alimentation est sur
ON, le BedJet émet un bip pour indiquer la réussite du démarrage du microcontrôleur
interne. Le BedJet est maintenant en mode veille.
Activez le BedJet en appuyant sur la touche désirée en mode de refroidissement
/ chauffage la télécommande une fois. Un seul bip confirme une commande ON.
Désactiver BedJet en veille en appuyant de nouveau sur la même touche de
mode. Un double bip confirme une commande de mode OFF.
Bien actif dans ne importe quel mode de refroidissement / chauffage donné, en
appuyant sur une touche de mode différent, Switch / modes de chauffage sans
arrêt de la BedJet refroidissement. Le BedJet émet un bip pour indiquer le changement de
mode. Lors du passage du mode chauffage au mode de refroidissement il faudra un certain
nombre de minutes pour que la température des gaz d'échappement de l'air de devenir
cool.
Réglez le débit d'air en utilisant les "+" ou - boutons sur la
télécommande pour augmenter ou diminuer le / puissance de
refroidissement de chauffage au lit "". Le BedJet émet un bip pour
chaque augmentation / diminution, dont 5% de débit d'air permise gamme pour chaque
mode. Ainsi appuyant 20 fois vous obtient de la pleine puissance au pouvoir le plus bas pour
tel ou tel mode. Appuyez et maintenez les boutons pour l'augmentation ou la diminution
rapide.
Appuyez sur le bouton d'arrêt automatique minuterie Advance à augmenter le
temps à gauche sur la fonction d'arrêt Audo-dessus des paramètres de temps par
défaut (voir tableau ci-dessous).
Appuyez sur le bouton Mute sur la télécommande pour désactiver tous les bips.
Appuyez à nouveau pour réactiver la reconnaissance bip de commandes à
distance.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 11
Rapide de la chaleur:
Ce mode est surtout utilisé comme un pré-chauffage pour réchauffer votre lit rapidement avant
de se coucher, ou pour de courtes rafales simples au lit. Pompes rapide de la chaleur le
montant maximum de la chaleur en toute sécurité dans le lit avec le montant maximum du flux
d'air et peut réchauffer la température de votre literie jusqu'à 30 ° F (17 ° C) ci-dessus ambiante
en seulement cinq minutes. Ce mode a un très court laps de temps d'arrêt automatique, que les
niveaux de chaleur et de bruit généré sont trop puissants pour une utilisation prolongée ou un
sommeil confortable. Voir tableau ci-dessous pour les paramètres de fonctionnement.
Ne pas recycler en permanence la BedJet en rapide de la chaleur tandis que dans le lit. Si
vous recyclez BedJet dans rapide de la chaleur plus de 15 minutes, le BedJet émet 4 fois
pour vous rappeler que les instructions ne sont pas suivies correctement.
Ne placez pas les parties du corps directement dans ou devant Buse à air en mode
rapide de la chaleur
Mode de chauffage normal
Ce mode est adapté pour le réchauffement en douceur sur des périodes prolongées et peut
être utilisé pendant le sommeil. Il a beaucoup plus longs temps d'arrêt automatique, heure du
réchauffement doux et luxueux permettant. Le nombre maximum de chauffage à réglage de
débit d'air max est d'environ 60% du mode Turbo-Heat. Voir tableau ci-dessous pour les
paramètres de fonctionnement.
Mode de refroidissement
Dans ce mode, l'air sec et rafraîchissant température ambiante dans le lit, la dispersion
accumulée humidité du corps et de la chaleur. Mode de refroidissement peut être utilisé toute
la nuit avec étendus fois d'arrêt automatique. Voir tableau ci-dessous pour les paramètres de
fonctionnement.
Gammes Air Flow
Turbo-Chaleur, chaleur normal et le mode cool ont chacun un autre plus haut au plus bas-débit
d'air réglable va au lit. Par exemple, le mode de chaleur normale 10 Bars / 100% Réglage débit
d'air peuvent correspondre à exactement la même débit d'air que seulement deux barres / 10%
du mode Turbo-Heat. Ce est normal, que chaque mode a des exigences différentes de gamme
Air Flow. La gamme de débit d'air apparaît sur l'afficheur LED et App est spécifique à votre
réglage actuel uniquement pour le mode actif.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 12
Mode de fonctionnement Sommaire
Mode
Air Flow
Ajustement
Spécifique au
mode
Température
de sortie
d'air régulée
Arrêt
automatique
Temps par
défaut
Temps d'arrêt
automatique
avancée
Max. Avancé
Arrêt automatique
Temps
Rapide de la
chaleur
Très Élevée à
modérée Air
115 ° F
46 ° C
5 minutes
1 minute
12 minutes
Chaleur
normale
Très faible modéré
à Air
109 ° F
43 ° C
1 heure
30 minutes
4 heures
Frais
Modéré à
Très faible Air
La
température
ambiante du
sol *
1 heure
30 minutes
8 heures
* Se IL VOUS PLAÎT NOTE, température de l'air ambiante de la pièce doit généralement être
inférieure à 79 ° F (26 ° C) pour le mode de refroidissement pour être efficace. BedJet
refroidissement ne est pas un remplacement pour manque de place la climatisation dans des
environnements très chauds ou humides chambre, mais il peut réduire considérablement
l'utilisation de la salle de la climatisation à économiser de l'argent sur les factures de services
publics.
Bluetooth télécommande intelligente App:
Le BedJet est livré en standard avec
Bluetooth intégré 4.0 pour la
connectivité aux dispositifs
intelligents Android et iPhone. Le
BedJet télécommande intelligente
App peut être téléchargé à partir de
votre app store et fournit des
capacités de contrôle à distance plus
intelligents que la télécommande
standard. Il se agit notamment des
fonctions de mémoire à une touche, et un cadre de répartition programmable temps sur. Vous
pouvez même programmer l'BedJet pour vous réveiller le matin avec un souffle d'air frais!
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 13
Informations en temps réel se affiche sur l'App sur Air Flow réglage de la puissance, de la
température de débit d'air, et le temps restant sur Auto-arrêt.
Le BedJet est disponible en permanence pour l'appariement des dispositifs / iPhone Android.
Une fois le BedJet est sous tension, allez dans le menu de configuration Bluetooth sur votre
smartphone ou votre tablette et de regarder pour le dispositif ID "BEDJET". Paire avec le
dispositif de BedJet, charger l'App télécommande intelligente et profitez-en! Le symbole
Bluetooth sur l'écran d'état BedJet se allume une fois le lien Bluetooth est active avec votre
appareil intelligent. Le BedJet ne peut coupler à un périphérique puce à la fois pour la
télécommande.
NOTE: Application iPhone date de sortie Q1 2015
Entretien:
Le seul entretien requis pour la BedJet est inspection et le
nettoyage du filtre d'admission d'air à vie lavable périodique. Le
filtre d'admission lavable à vie est conçu pour garder la poussière,
les peluches, les poils d'animaux, etc. hors du flux de circulation
d'air BedJet.
Inspecter et nettoyer le filtre tous les trois mois ou lorsque
visuellement sale (ou plus fréquemment si les animaux de
foulage sont à proximité ou autour BedJet):Appuyez sur le logo
de BedJet rond, retirer l'air d'admission grill ouvert pour accéder
filtre, enlever le filtre de maille et propre sous l'eau courante des
ménages. Réinstaller le filtre à sec et fermer la grille d'admission
d'air jusqu'à ce qu'il se mette en place.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 14
Installation: Célibataire Zone BedJet
Utilisez les instructions suivantes pour une installation BedJet de zone unique. Une installation
zone BedJet, n'a qu'une seule BedJet installé sur ne importe quel lit, entraînant de chauffage ou
de refroidissement de la totalité du lit comme une zone de température unique. Réglages sur
moyen ou faible peuvent permettre des coupes partielles du lit pour être chauffée ou refroidie
si désiré (voir l'étape n ° 3). Tous les éléments et composants requis pour l'installation d'une
seule zone sont inclus dans la boîte de BedJet.
BedJet Liste de contrôle d'installation:
Avant d'installer BedJet sous le lit, assembler toutes les parties et de se familiariser avec le
fonctionnement de BedJet tandis que l'affichage de l'état est toujours facilement visible:
1) Assurez-vous que la batterie est installée dans la télécommande, le voyant orange sur la
télécommande doit se allumer quand un bouton est pressé.
2) Réglez le commutateur BedJet Dual Mode en fonction de votre type d'installation (voir
page 10). CECI EST TRÈS IMPORTANT.
3) Déterminer l'emplacement de la buse d'air optimale près du fond du lit par vos propres
préférences personnelles de chauffage et de refroidissement de la zone sur le graphique
ci-dessous. Il est bon d'expérimenter avec ces d'apprendre ce qui fonctionne le mieux
pour vous:
Tout le réchauffement et
le refroidissement de lit,
favorise légèrement côté
gauche sur les
paramètres de l'air faible
Surtout côté gauche de
bedwarming et le
refroidissement
Surtout côté droit de
réchauffement et de
refroidissement de lit
Réchauffement de lit
entier et de
refroidissement, favorise
légèrement côté droit sur
les paramètres de l'air
faible
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 15
4) Faites glisser le Mont matelas sous votre matelas directement
sous l'emplacement identifié à l'étape n ° 3 pour la buse Air.
Le Mont matelas sera utilisé pour fixer l'ensemble tuyau d'air
et la buse contre le côté du lit. Faites glisser le Mont matelas
aussi profondément que possible sous le matelas jusqu'à ce
qu'il soit à plat contre la face verticale du matelas.
5) Assemblez Buse à air sur le tuyau d'air. Étirer et comprimer le
tuyau d'air, notez comment elle peut être étendue, contracté
et plié pour conserver toute forme souhaitée.
6) Poussez tuyau d'air directement sur matelas Mont anneau
poignée (il va se étirer ouverte à accepter le tuyau) et régler
la hauteur tuyau d'air de telle sorte que le fond de la buse Air
repose sur le dessus du matelas. Le tuyau est réglable dans la
montagne de matelas pour accueillir ne importe quelle
épaisseur de matelas. La buse Air devrait projeter au moins
un pouce sur le dessus
surface du matelas.
7) Placez BedJet sur le plancher près du fond du lit directement
sous le Mont matelas, l'apport doit être orientée
vers le lit.
8) Monter le tuyau d'air sur le port de sortie de l'air de BedJet.
9) Couvrir la buse Air avec vos feuilles ou couette. La buse Air
doit être couvert par une feuille ou couette afin de distribuer
l'air dans le lit. Pinces de feuilles jumeaux sont situés à Mont
matelas de tenir la literie en place sur la buse de sorte qu'ils
ne sont pas arrachées facilement quand tourner dans son lit.
Si les feuilles de literie ne sont généralement pas rentrés
dans autour de la buse, les pinces de feuilles sont fortement
recommandés pour être utilisés.
10) Branchez BedJet dans la prise d'alimentation secteur (ne pas
utiliser la bande de puissance) et allumez. interrupteur
d'alimentation est situé directement sous le cordon
d'alimentation.
BedJet rend seul bip sur le pouvoir succès ON, et la télécommande peut maintenant
être utilisé.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 16
11) La télécommande devrait déjà être synchronisé avec BedJet à la livraison. Toutefois, si
appuyant sur les boutons du centre de contrôle à distance ne se active pas BedJet après
mise sous tension, essayez de synchroniser la télécommande instructions à la page 9.
12) Familiarisez-vous avec allumer et éteindre les différents modes de fonctionnement
tandis que l'affichage de l'état de BedJet est visible avant la BedJet est poussé sous le lit.
13) L'emplacement d'installation final BedJet idéal est sous le lit.
Ce produit est conçu pour être une extension de votre lit et a
été approuvé électriquement comme sûr pour cette
installation. Le BedJet nécessite 7 pouces dédouanement et
se adaptera dans presque tous les lits avec literie en hauteur
standard. Certains cadres de lit avec rails latéraux bas
suspendus peuvent donner l'impression qu'ils ne peuvent
pas se adapter à la BedJet dessous, mais peut être que le rail
latéral et la zone de matelas sous peuvent encore avoir 7
pouces dégagement en hauteur. Dans ces cas, le cadre de lit
peut être levée et l'BedJet placé en dessous. Tant que le
matelas ou cadre ne repose pas sur la BedJet et le tuyau
peuvent dégager le rail de côté bas, l'installation est
acceptable.
NOTE SPÉCIALE POUR ACTIONNÉ CADRES lit articulé: Le
BedJet fonctionnera bien en dessous de cadres de lit
réglable, fourni des soins est prise pour se assurer que le
tuyau d'air BedJet et sont installés dans un endroit où la
gamme complète de l'articulation du châssis ne sera pas
écraser ou l'autre composant. Cela peut
la nécessité d'étendre pleinement le tuyau d'air pour déplacer BedJet plus loin de
l'emplacement Buse à air / montage matelas que montré ici.
14) Lors de l'installation sous le lit, ajuster la position de l'orifice d'échappement BedJet à
être aussi proche que possible de la buse d'air. Le meilleur emplacement est pour le
port d'échappement d'être directement sous la buse Air de sorte qu'il peut être atteint
avec un seul coude à 90 degrés dans le tuyau. La meilleure configuration permettra de
minimiser la longueur du tuyau d'air et de minimiser le nombre de coudes. Comprimer
longueur en excès dans le tuyau d'air de sorte que seule la plus petite longueur
nécessaire est utilisé. Compresser la longueur du tuyau ne est pas nécessaire le plus
proche de l'échappement BedJet, et de laisser le tuyau complètement élargi menant à la
buse Air. Redresser le tuyau d'air autant que possible pour le fonctionnement plus
efficace.
15) Si le BedJet ne peut pas être situé sous le lit, localiser contre la base du lit, sur le chemin
de chemins de promenade normales.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 17
Dual Zone AirComforter Accessoire
L'option BedJet AirComforter est une grande
qualité de tous les produits de coton qui permet
un véritable contrôle de la température à deux
zones lorsqu'il est utilisé avec l'BedJet. En cas de
fonctionnement, le AirComforter semble
merveilleusement bouffi, luxueux et duvet, mais
il est en fait seulement rempli d'air conditionné
de la BedJet, ce qui en fait l'un des plus douces
couettes et les plus légers jamais créés!
Le AirComforter contient deux cavités séparées
qui BedJet Buses d'air Fill, distribuer doucement
le réchauffement ou de l'air de refroidissement à
une demi spécifique du lit. Le AirComforter
remplace votre feuille supérieure de la literie
normale et travaille couvertures dessous,
couettes, édredons ou réguliers. Contrairement
couvertures électriques, le BedJet est juste pur,
coton doux et peut être lavé encore et encore. Le
AirComforter peut être utilisé dans les
configurations suivantes:
BedJet simple:Un BedJet est installé sur le lit et le
chauffage du BedJet et la puissance de
refroidissement est dirigé seulement que la
moitié du lit. La cavité AirComforter de l'autre
côté du lit ne reçoit pas l'air et se regarder et se
sentir comme une feuille supérieure ordinaire.
BedJets double: Deux unités BedJet sont utilisés,
l'un est installé sur chaque côté de la chambre.
Chaque BedJet peut être réglé indépendamment
pour chauffer ou refroidir chaque côté du lit pour
de très grands écarts de température (voir à
droite).
Le AirComforter peut être acheté auprès de
détaillants portant le BedJet, ou au
www.bedjet.com Et contient ses propres
instructions pour l'utilisation.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 18
Conseils pour le plaisir
Voici quelques conseils merveilleux pour vous aider à mieux profiter de la BedJet:
Le flux d'air autour de votre corps:
1) Si vous aimez la sensation de mouvement de l'air autour de votre corps, placez votre feuille
supérieure directement sur la buse Air afin qu'il souffle directement dans votre couche de couchage.
Cela est particulièrement bon pour les gens qui ont des problèmes d'humidité du corps ou de la nuit
dans le lit sudoripares.
2) Si vous ne aimez pas le sentiment de mouvement de l'air autour de votre corps, placez votre feuille
supérieure sous la buse Air, puis une autre couche de litière étanche à l'air (feuille ou couette) sur la
buse air pour créer une couche de sandwich pour l'air à couler (pas dans votre couche de sommeil).
Cela fonctionne mieux pour le mode de refroidissement et crée une couche merveilleusement
froide sur le dessus de vous qui tire la chaleur du lit, mais sans avoir le sentiment d'une brise autour
de votre corps.
3) Attendez-vous les feuilles de Balloon vers le haut en mode Turbo-Heat, qui met sur des quantités
massives de l'air. Dans les autres modes, vous pouvez trouver le léger soulèvement des feuilles de
l'air se sent bien, mais sinon, placez un oreiller dans la moitié de la moitié et sur les feuilles au
sommet du lit. Ce sera "desceller" votre literie de l'air accumulation et lui permettre de dégonfler
vers le bas.
Pour ceux qui aiment la chaleur et avoir les pieds froids:
1) Essayez d'utiliser le mode Turbo-chaleur comme un pré-chauffe juste avant de vous mettre au lit.
Obtenez avec peu de vêtements sur que vous pouvez et profiter de la chaleur câlin directement sur
votre peau (et se agiter).
2) Alors que tous les modes ont Débit d'air réglable, Turbo-Heat est destiné à obtenir autant de chaleur
dans le lit le plus rapidement et en toute sécurité une période que possible, alors pourquoi se
embêter tournant le débit d'air vers le bas?
3) La haine sortir d'une douche chaude les jours froids de l'hiver? Sécher brièvement, ou ne pas sécher
du tout - mais dans les deux cas, exécuté dans le lit, activer le mode Turbo-Heat, et profiter de la
puissante luxe chauffage à sec - ce est comme un sèche-cheveux géant pour votre corps tout entier.
Faites-nous confiance sur celui-ci, il semble idiot, mais ce est incroyable!
4) Les réglages les plus élevés de la normale chaleur deviendront trop chaud pour la plupart des gens
après une certaine période de temps. Expérimentez avec les réglages inférieurs et de travailler votre
chemin jusqu'à ce que sent à l'aise. la science du sommeil dit que votre corps dort mieux quand il
est laissé à refroidir afin que nous encourageons le chauffage pour utilisation à court terme tout en
obtenant dans le lit et pas pour tous le réchauffement de nuit.
Pour ceux qui veulent refroidir:
1) BedJet refroidissement dispose d'un large éventail de l'air se écoule disponibles, pour se adapter aux
types de literie différents. Plus ne est pas toujours mieux - expérience avec la gamme complète de
débit d'air de trouver les réglages parfaits pour votre ensemble unique de la literie. Selon la
configuration de votre literie, vous pouvez réellement tourner le débit d'air trop élevée et réduire la
sensation de refroidissement en raison de la literie montgolfière trop.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 19
Caractéristiques
Le BedJet a été conçu pour fonctionner comme une extension en toute sécurité de votre lit. Ce BedJet a
été rigoureusement testé par un laboratoire de test 3ème partie accrédité pour être qualifié comme un
appareil électrique sûr et conforme aux normes de sécurité et de produits suivants:
Underwriters Laboratories 962: Meubles Propulsé indirectement Lits chauffé et refroidi
Underwriters Laboratories 499: Appareils de chauffage
Canada la norme CSA 22.2 n ° 64
Autres certifications internationales
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais
fonctionnement.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B,
conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection
raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, se il ne est pas installé et utilisé conformément aux
instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio.
Cependant, il ne est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce
qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer
de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est
branché.
Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour de l'aide.
Avertissement: Les changements ou modifications de cette unité non expressément approuvés par la partie
responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Le présent apparatus is Conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux Appareils la radio
exempte de licence. L'exploitation est autorisée Aux Deux conditions Suivantes: (1) l'Appareil ne Doit pas
Produire de brouillage, et (2) l'Utilisateur de l'Appareil Doit accepteur tout brouillage radioélectrique
Subi, meme si le brouillage is susceptibles d'en compromettre le Fonctionnement.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 20
Dépannage
Utilisez ce guide pour résoudre les problèmes avec votre BedJet produit. Si le problème persiste, se il
vous plaît contacter BedJet service clientèle à info@bedjet.com ou +1.401.404.5250. Email est
fortement encouragée et peut obtenir la réponse la plus rapide. Se il vous plaît, ne pas retourner tout
produit nécessitant une réparation sans d'abord obtenir numéro d'autorisation (RMA) et les instructions
d'expédition.
BedJet Audible Notifications - Quel est le BIP signifie?
Question
Indication
Recommandation
1 bip
BedJet allumé
Le mode de refroidissement / chauffage
SUR commande reçue de la
télécommande ou App
Air Flow commande augmentation /
diminution reçu de la télécommande ou
App
Ce est le fonctionnement normal
2 bips
Climatisation / chauffage en mode OFF
commande reçue de la télécommande ou
App
Ce est le fonctionnement normal
3 bips
Fonction télécommande apprentissage /
de jumelage a été accompli avec succès
Cela indique réussite de l'apprentissage /
appariement d'une télécommande pour
la BedJet
Télécommande n'a pas été apprise si
trois bips ne sont pas faits
4 Bips
L'utilisateur est trop cyclisme le mode
Turbo-Heat en exécutant plus de 15
minutes. Cette sur-vélo est causée en
tournant le Turbo-Heat de retour sur
maintes et maintes fois après arrêt, ou
constamment avancer la minuterie d'arrêt
automatique.
Suivez les instructions sur le mode Turbo-
Heat. Arrêtez d'essayer de cycle sur ce
paramètre. Alors que la machine peut
gérer BedJet fonctionnant dans ce mode
en continu, sur-le cyclisme ne est pas bon
pour une personne dans le lit en raison
des niveaux très élevés de
réchauffement.
5 bips
Une erreur de la surveillance du système
se est produite
Voir le tableau ci-dessous diagnostic
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 21
Diagnostiquer et réparer
Question
Les causes possibles
Action
Télécommande ne fonctionne
pas BedJet
Batterie morte dans les régions
éloignées
Télécommande a un code
d'identification unique et peut-
être besoin d'être re-apparié à
votre BedJet
Assurez-vous que la télécommande
se allume lorsque le bouton enfoncé,
sinon remplacer alors la batterie
Re-paire de télécommande pour
BedJet avec fonction d'apprentissage
à la page 9
Les commandes à distance ne
sont pas reconnus par un bip
plus
Mute beeper ont peut-être été
accidentellement allumé
Appuyez sur le bouton Mute sur la
télécommande pour rétablir le signal
sonore
BedJet garde éteindre sans
commande d'arrêt étant
donnée ou un bip; BedJet LED
POWER est allumé et ne
clignote et BedJet peut être
redémarré normalement.
Ce est normal. Une fois allumé,
chaque mode a une minuterie
d'arrêt automatique. Se il vous
plaît voir page 12 pour ces délais
auto-arrêt.
Arrêt minuterie peut être avancé
dans certaines limites l'aide du
bouton de la minuterie avance
BedJet Puissance LED clignote
et l'appareil ne fonctionne plus,
BedJet émet 5 fois
Le microprocesseur d'BedJet a
découvert une erreur de suivi dans
le système. Cela ne signifie pas
toujours votre BedJet fonctionne
mal et typiquement peut vous
produire rapidement changer de
mode ou d'air tout en même
temps obstruant entrées ou
sorties.
Assurez-vous que le filtre à air est
propre et il n'y a pas d'entrée d'air
ou de sortie obstructions
Fermez la BedJet pendant 10
secondes et redémarrez. Si cela ne
résout pas le problème, ou si le
problème se produit à nouveau,
contactez le support BedJet et
enregistrer le nombre de
clignotements de la DEL
d'alimentation.
BedJet LED Power est sur, mais
quand BedJet est commandé
dans ne importe quel mode de
débit d'air l'appareil se éteint,
l'écran se éteint puis se rallume
à nouveau, et le système ne
sera pas souffler de l'air.
En plus de contrôle en temps réel
de microprocesseur de la chaleur,
l'BedJet contient plusieurs
commutateurs surchauffe
thermiques mécaniques pour
votre protection. Ils sont
extrêmement sensibles et peuvent
avoir désactivé l'unité. Ils sont
auto-réinitialisation, mais restent
ouverts jusqu'à l'alimentation est
coupée et l'unité est autorisé à se
rafraîchir.
Éteignez et débranchez BedJet
pendant 15 minutes. Branchez et
mettez en marche et essayer de faire
fonctionner le système.
Vérifier le filtre à air pour se assurer
qu'il est propre
Si cela ne résout pas le problème,
contactez BedJet soutien.
Si ce qui précède résout le problème,
mais le problème se répète plus tard
puis contactez le support BedJet
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 22
Diagnostiquer et réparer Suite
Question
Les causes possibles
Action
BedJet est sur mais le
refroidissement / chauffage ou
de l'air se écoule pas senti n lit
Assurez-vous que Buse à air et
tuyau d'air sont correctement
installés sur le lit, ils peuvent se
déplacer et se déplacer au fil du
temps.
Assurez-vous que la litière /
feuilles ne sont pas groupés
directement en face de Buse à air
Basses de qualité feuilles avec trop
faible nombre de threads en
feuilles, ou l'utilisation de maillot
de type tricot lâche tricot feuille
supérieure
Réglez Buse à air et flexibles afin que
l'air buse se étend au moins 1 pouce
sur le dessus du matelas
Tirez literie / draps plat afin qu'ils
puissent permettre à l'air de circuler
à travers le lit
Assurez-vous que la feuille de
couche supérieure ou la couette est
utilisé sur la buse de l'air et est 250
fils ou plus
DUAL ZONE AIRCOMFORTER
BedJet est allumé, mais ce ne
est pas de refroidissement ou
de chauffage très bien
Assurez-vous que Buse à air est
correctement installé avec
AirComforter, ils peuvent se
déplacer et se déplacer au fil du
temps.
Assurez-vous que l'ouverture de
AirComforter est entièrement
installé autour d'Air buse et peut
atteindre jusqu'à la base du mont
matelas. L'ouverture élastique
AirComforter devrait être atteint les
pinces de feuilles.
BedJet mode de
refroidissement est activé,
l'utilisateur se sent l'air, mais
ne connaît pas le
refroidissement
La température ambiante doit être
inférieure à 79 degrés F pour le
mode de refroidissement pour
être efficace
Réglage du débit d'air peut
nécessiter un ajustement
Assurez-vous que la température de
l'air ambiant de la pièce est
inférieure à 79 degrés.
Régler le débit d'air de haut en bas à
travers gamme complète pour voir si
le refroidissement est amélioré
BedJet est en mode de chaleur
mais après une opération de
minute de débit d'air sent que
légèrement tiède et non
chaude
La température de l'air ambiant
extrêmement froid et une trop
haute Air Flow mise
Si la température de l'air de la pièce
est extrêmement froid, l'BedJet peut
ne pas être en mesure de réchauffer
pleinement l'air à des réglages de
débit très élevé de l'air
Essayez de mettre bas débit d'air et
la température de l'air de sortie
devrait augmenter à la normale
Si cela ne résout pas le problème,
contactez le support BedJet
INSTRUCTIONS IMPORTANTES
BEDJET UTILISATEUR MANUEL
Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 23
Garantie
BEDJET LLC donne à l'acheteur original ("l'acheteur") d'une nouvelle BedJet ("le produit") cette garantie expresse limitée
qui couvre tout défaut de matériaux ou de fabrication dans le produit en utilisation normale. Sauf pour la garantie
expresse limitée et toute garantie implicite en vertu du droit applicable, BEDJET LLC ne fait aucune représentatio n ou
garantie, expresse ou implicite, que ce soit dans ce document ou dans un de ses manuels d'instruction, l'emballage du
produit, ou d'autres matériaux qui accompagnent ou utilisés en conjonction avec la vente ou la commercialisation du
produit.
DURÉE DE GARANTIE
Cette garantie limitée expresse, et toute garantie implicite (y compris les garanties de qualité marchande et
d'adéquation à un usage particulier) sur le produit sera de deux (2) ans à compter de la date d'achat documentée,
comme indiqué ci-dessous. La couverture se termine si l'acheteur vend, cède ou transfère autrement le produit.
1. Au cours de la première année (1) suivant la date d'achat documentée, BEDJET LLC réparera ou remplacera tout
produit ou pièce (s) qui sont défectueux en matériaux ou de fabrication pour inclure les pièces, la main -d'œuvre, et la
livraison de retour à l'acheteur à la détriment de BEDJET LLC. Les frais de livraison sont couverts par cette garantie
seulement pour la zone continentale des États-Unis.
2. Au cours de deux (2) suivant la date d'achat documentée, BEDJET LLC réparera ou remplacera tout produit ou pièce (s)
qui sont défectueux en matériaux ou de fabrication pour inclure les pièces et la main-d'œuvre au détriment de BEDJET
LLC. la livraison de retour à l'acheteur sera facturé à l'acheteur au coût réel de l'expédition. Paiement pour l'expédition
doit être faite au moment de l'émission du numéro d'autorisation.
EXCLUSIONS DE COUVERTURE
Cette garantie expresse limitée est subordonnée à la bonne utilisation du produit par l'acheteur. Tout problème avec le
produit qui est causée par l'abus, et le fonctionnement contraires ou incompatibles avec les instructions écrites ou un
acte de Dieu (comme une inondation) ne est pas couvert. BEDJET LLC ne possède aucune obligation si l'inspection révèle
que le produit a été altéré, modifié, endommagé, soumis ou impliqué dans un accident, démonté, réparé ou tenté d'être
réparé par quelqu'un d'autre que nous, ou utilisés d'une manière incompatible à sa destination.
Indirects, spéciaux, indirects ou consécutifs (y compris toute perte de revenus, perte d'usage ou les p rofits perdus) ne
sont pas recouvrables en vertu de la garantie, ou par rapport à la vente ou l'utilisation du produit. En aucun cas,
l'ensemble de notre responsabilité envers vous dépasser le prix d'achat payé par vous pour le produit, ou une partie de
celui-ci défectueux, se il est inférieur. Cette limitation ne se applique pas aux réclamations pour préjudice personnel.
Aussi, parce que certains états ne permettent pas, ou limitent, la limitation des dommages indirects ou consécutifs, une
partie ou tout ce qui précède peut ne pas se appliquer à vous
Quels sont vos droits en vertu du droit État et autres considérations?
Cette garantie, et toute réclamation en suspens et les différends entre vous et BEDJET LLC sont régies par et sous réserve
des lois (à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de droit) de l'État de Rhode Island, qui doit aussi être le lieu
exclusif et compétence pour toutes ces réclamations et litiges. Toutes les réclamations contre BEDJET LLC doivent être
traduits dans les trois (3) mois à partir du moment où ils se posent. Comme certains états ne permettent pas, ou limitent,
limitations sur la durée d'une garantie implicite, tout ou partie de ce qui précède peut ne pas se appliquer à vous. Cette
garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre.
Autres que celles expressément énoncées ci-dessus, BEDJET LLC ne autorise pas tout agent ou représentant d'assumer
toute obligation ou responsabilité en vertu des présentes.
SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES CONDITIONS CI-DESSUS VOUS POUVEZ RETOURNER VOTRE PRODUIT POUR UN
REMBOURSEMENT COMPLET DANS LES 30 jours suivant l'achat.