BEDJET 6002REMC Forced Air Climate Control System for Bed User Manual
BEDJET LLC Forced Air Climate Control System for Bed
BEDJET >
user manual
IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL ® Bed Climate Control System with Remote Control This device is for residential home use only. It is not intended to be used in commercial, industrial, or medical settings. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS READ CAREFULLY BEFORE ATTEMPTING TO ASSEMBLE, INSTALL, OPERATE OR MAINTAIN THE PRODUCT DESCRIBED. PROTECT YOURSELF AND OTHERS BY OBSERVING ALL SAFETY INFORMATION. FAILURE TO COMPLY WITH INSTRUCTIONS COULD RESULT IN PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE! RETAIN INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. SAVE THESE INSTRUCTIONS Revision 1.0 www.bedjet.com Page |1 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Letter from the President: Thank you for your purchase of the BedJet. It is important to all of us at the BedJet company for our customers to know who we are. The BedJet company is not a division of a massive multinational consumer appliance company, nor are we funded by private equity or big corporate capital. We are a true American start-up company based in Rhode Island, full of bright eyed inventors, engineers and gadget nerds who are part of the community of Makers. We simply love creating and sharing awesome new technology. Our company was 100% self-funded out of our own pockets as well as contributions from our very first customers. We come from diverse technical backgrounds in the Aerospace, Medical Device, Automotive and Defense industries. My own technical background came out of being an engineer on the NASA space suit, responsible for some of life support components in the cooling, heating and climate control systems. Our mission is cross-pollination of technologies out of these sophisticated industries into the bedroom, with the creation of devices which delight and inspire our customers. Along the way we believe it is also possible to build a profitable company while doing right by our customers and showing them our love and appreciation. We plan on being a company that deals with each of our customers as if they were our neighbors. We also understand the BedJet is a luxury product and that there are many in the world who cannot afford such luxuries. In recognition of that, a portion of the proceeds from every BedJet sale goes to charities for the homeless, who do not have the benefit of enjoying such products for themselves. We ask that you please give us the opportunity to right any issues you may experience with our product and our customer service team is committed to putting your needs and interests first. In support of my personal commitment to your satisfaction, I offer you my own contact information below. Please don’t hesitate to reach out directly to me if our BedJet team and customer support associates fail to meet your expectations. We want to make you happy. Finally, if you love your BedJet, please do spread the word for us among your friends. We do not have the massive marketing budgets of the big consumer appliance companies and are depending on word of mouth referrals from customers just like you to help grow. With the greatest regard and appreciation for you, our customer, Office of the President: maramli@bedjet.com +1.401.404.5250 ext. 102 Mark Aramli Founder & President Chief BedJetter Revision 1.0 www.bedjet.com Page |2 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL IMPORTANT INSTRUCTIONS DANGER: TO REDUCE RISKS OF BURNS, ELECTRIC SHOCK, FIRE AND PERSONAL INJURY, THIS PRODUCT MUST BE USED IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING INSTRUCTIONS WARNING DO NOT place body parts directly into or in front of the air nozzle exhaust when used on high heat setting WARNING – DO NOT use this heated bed system with an infant, a disabled person, a person with diminished capacity or anyone insensitive to heat, such as a person with poor blood circulation DO NOT use with children or persons with mental or sensory handicaps or who cannot understand these warnings DO NOT use for medical, oxygen, or wet environments PERSONAL INJURY OR DEATH COULD OCCUR 1. Read all instructions before using this device. 2. WARNING – Do not use this heated bed system with any other heated – blanket, comforter, quilt, sheet, mattress pad, mattress, foot warmer, throw blanket or similar heated bedding. 3. Let power cord hang free – Do not place between mattress and foundation. Do not allow the cord to be pinched. 4. Use this device only as described in this manual. Any other use not recommended by the manufacturer may cause fire, electrical shock, or injury to persons. 5. Do not operate device unattended. Turn off or unplug when not in use. 6. Make certain that the power source conforms to the electrical requirements of this device. 7. DO NOT OPERATE MORE THAN ONE BEDJET ON SAME BEDROOM AC-POWER CIRCUIT WITHOUT ADJUSTING DUAL MODE SWITCH LOCATED ON REAR OF DEVICE TO “DUAL ZONE ON, LOW POWER” FOR REDUCED POWER, OR DEVICES MAY EXCEED CIRCUIT BREAKER CAPACITY AND CAUSE POWER DISTRUPTION OR ELECTRICAL HAZARD. 8. This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. Revision 1.0 www.bedjet.com Page |3 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL 9. DO NOT plug device into any other cord connected device, such as a power strip, surge protector, multiple outlet adapters or outlet-type air fresheners. The use of such devices may create a fire hazard. Plug unit directly into a wall outlet only. 10. Always plug this device directly into a wall outlet/receptacle. Never use with an extension cord or relocatable power tap (outlet/power strip). 11. Do not operate this device with a damaged cord or plug or after the device malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. Return device to authorized service facility for examination, electrical or mechanical adjustment or repair. 12. To disconnect device, make sure device is not currently operating in heat or cool mode, turn Power Switch to OFF, then remove plug from outlet. 13. Always unplug device when not in regular use. Unplug power cord before servicing or moving the device. WARNING: DO NOT DEPEND ON THE ON/OFF SWITCH AS THE SOLE MEANS OF DISCONNECTING POWER WHEN SERVICING OR MOVING THE DEVICE. ALWAYS UNPLUG THE POWER CORD. 14. Do not insert or allow fingers or foreign objects to enter any ventilation or exhaust opening as it may cause an electric shock, fire, or damage the device. Do not block or tamper with the device in any manner while it is in operation. 15. To prevent a possible fire, do not block air intakes or exhaust in any manner. Do not place unit on soft surfaces, like a bed, where openings may become blocked. 16. Always place the device on a stable, flat, level surface when operating, to avoid the chance of the device overturning. Locate the power cord so the device or other objects are not resting on it. Do not run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners, or similar coverings. Do not route cord under furniture or appliances. Arrange cord away from traffic area and where it will not be tripped over. 17. This device has hot and arcing or sparking parts inside. Do not use the BedJet in areas where gasoline, paint, or flammable liquids are used or stored. It must NOT be used in potentially dangerous locations such as flammable, explosive, chemical-laden or wet atmospheres. This device is intended for residential bedroom use ONLY. 18. This device is not intended for use in wet or damp locations. This device is NOT INTENDED for use in bathrooms, laundry areas and similar indoor locations. Never locate the device where it may fall into a bathtub or other water container. 19. This device is not intended for use as a room air heater. 20. Do not use device outdoors. 21. Keep the cord away from heated surfaces. 22. Do not operate where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered. Revision 1.0 www.bedjet.com Page |4 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL WARNING: REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK – DO NOT USE THIS DEVICE WITH ANY SOLID STATE SPEED CONTROL DEVICES. SAVE THESE SAFETY INSTRUCTIONS THIS DEVICE IS A DOUBLE INSULATED PRODUCT: SERVICING OF DOUBLE-INSULATED PRODUCTS In a double-insulated product, two systems of insulation are provided instead of grounding. No grounding means is provided on a double-insulated product, nor is a means for grounding to be added to the product. Servicing a double-insulated product requires extreme care and knowledge of the system, and is to be done only by qualified service personnel. Replacement parts for a double-insulated product must be identical to the parts they replace. A doubleinsulated product is marked with the words DOUBLE INSULATION or DOUBLE INSULATED. The symbol (square within a square) is also able to be marked on the product. Revision 1.0 www.bedjet.com Page |5 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Product Overview The patent pending BedJet® is a forced air cooling, heating and climate control system designed just for your bed at home. The BedJet’s DirectConvect™ air technology utilizes a gentle flow of air blown directly into your bedding to provide rapid cooling and heating comfort. The Bedjet® attaches as an accessory device to any size bed, any type mattress and works with your existing bedding. The BedJet® base unit is intended to be installed underneath the bed, or at the foot of the bed. The BedJet® product cools and heats your bed while keeping all electricity safely out of your bed where it belongs. Convenient bedside controls include a RF remote control and a Bluetooth connected smartphone App, available for android and iPhone devices. Special acoustic damping technology is also included in your BedJet, to make it one of the quietest sources of flowing air from any consumer appliance. Cooling is achieved by powered ventilation of the bed, utilizing fresh room temperature air to disperse accumulated body moisture and heat out from under the sheets. Cooling mode is most effective when the room ambient air temperature is below 79 °F (27 °C). BedJet® cooling is not a not a replacement for room air conditioning in extremely hot climates and may not be highly effective if room ambient temperatures are over 80 °F (27°C). Heating of the airflow in the base unit is achieved via a unique patent pending barium titanate ceramic stone heating element. These advanced technology ceramic stone heating elements have been specially engineered to gently heat the air flow while maintaining internal element surface temperatures below the burning flashpoint of air born dust and lint. This prevents any noticeable “electric heater” odor from the BedJet®, which is commonly experienced with ordinary room space heaters using electric coils and fans. The BedJet’s specially engineered ceramic stone heating element also represents the highest level of technological safety for an air heating device. Under any possible malfunction or misuse condition, the ceramic stones will never get hot enough to melt the BedJet casing or cause ignition of flammable materials. The heated air outlet temperatures are safe, about the same temperature as your household HVAC register and less than the cabin heat temperature of your automobile. While warmth will be felt in the air delivery hose, the external BedJet case is cool the touch under any heat setting. These technological innovations were developed by the BedJet ® engineering team to ensure the highest level of safety for our product and its new home as an extension of your bed. Revision 1.0 www.bedjet.com Page |6 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Pre-Installation Checklist Before attempting installation of the BedJet, please verify the following parts list from your BedJet package: Mattress Mount with qty. 2 pre-installed Sheet Clamps Air Hose with fabric liner, stretchable, compressible and bendable Air Nozzle BedJet and pre-installed washable air intake filter Radio frequency remote control with A23 alkaline battery 1) Revision 1.0 www.bedjet.com Page |7 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Proper Assembly Required: The BedJet is required to be installed onto a bed for proper operation. All parts included are required to be fully assembled and installed onto the BedJet as part any operation. Do not operate the BedJet without the included Air hose and Air Nozzle installed onto the BedJet. Do not attempt to use the BedJet with air delivery accessories or air delivery components not approved or supplied by BEDJET, LLC. Install only qualified air delivery components supplied by BEDJET, LLC onto the BedJet. Bedding Requirements & DirectConvect™ Theory of Operation: The BedJet DirectConvect™ air technology requires a typical top sheet or comforter to be used in bed for proper cooling and warming operation. A quality top sheet or comforter must always be used over the Air Nozzle to help trap and distribute the BedJet air flow within the bed. Requirements for the top sheet or comforter are very simple, just use any bedding material type (cotton, cotton blends, microfiber, etc) with a 250 thread count weave or higher. Alternatively the BedJet AirComforter™ accessory may be used as a replacement for a typical top sheet or comforter (see Dual Zone Installation). Use of loosely knit low quality top sheets with thread count below 250, or loose knit top sheet weaves such as jersey knit or flannel will result in sub-optimal BedJet experience. Use of loose knit blankets with no top sheet or no comforter will result in sub-optimal experience. Air Delivery Preferences: The BedJet DirectConvect™ technology warms and cools via quiet and gentle injection of air into your bedding. Some users enjoy the feeling of ventilation and movement air around their body and consider it delightful. Other users may only wish to feel cooled or warmed and prefer not to feel the movement of air under the sheets or around the body. The BedJet accommodates both types of operation, depending on user preference. Please check section on Page 18: Tips for Enjoyment to see how this is accomplished. Revision 1.0 www.bedjet.com Page |8 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL System Operation BedJet Status Display: Heat Mode ON Power ON Cool Mode ON Bluetooth Smartlink ON Air Flow level (relative to current mode) BedJet Remote Control: Normal Heat Mode ON/OFF Any button pressed LED indicator Turbo-Heat Mode ON/OFF Air Flow power decrease Air Flow power increase Cool Mode ON/OFF Beeper Mute ON/OFF Auto-shutoff timer advance BEDJET REMOTE CONTROL LEARNING FUNCTION: The remote control comes already paired to your BedJet. For re-pairing of the remote or pairing of a new remote control, make sure BedJet is powered OFF for 10 seconds. Turn BedJet switch ON while simultaneously pressing and holding the COOL Button on remote control until BedJet Power ON indicator lights. BedJet will make 3 fast beeps to indicate successful pairing to remote. Only one remote can be paired to a BedJet base unit at any given time. Revision 1.0 www.bedjet.com Page |9 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL BedJet Dual Zone Switch: The BedJet Dual Zone switch sets the maximum allowable air flow and power utilized by the BedJet in any heat mode. In Turbo Heat Mode, the BedJet can consume a large amount of power for an electrical appliance (up to 1500 watts). Any installation with two BedJet devices on the same household AC branch circuit or two BedJet’s on the same bed must have the Dual Zone Switch set ON to LOW Power, in order not to exceed AC circuit Amp capacity. The Dual Mode ON Low Power setting reduces the available airflow and heating power by approximately 50% in the Turbo heat mode, and 20% in regular heat mode in order that two BedJet’s being used simultaneously on the same AC bedroom circuit will not exceed AC circuit capacity. This is still plenty of power to warm the bed quickly. Installations where only one BedJet is used on the same household branch AC Circuit and one BedJet device is installed on the bed should set the Dual Zone Switch OFF to HIGH power to enjoy the full power heating comfort of the system. WARNING: Failure to comply with the correct Dual Zone Switch setting with more than one BedJet installed on the same AC branch circuit may result in overloaded electrical circuit, electrical hazard or personal injury. Never use more than one BedJet on the same household AC circuit or same bed without setting Dual Zone switch to LOW Power. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 10 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL BedJet Operating Modes: The BedJet main power switch (under the power cord) must be turned ON for the remote control to function. Once the power switch is ON, the BedJet will beep once to indicate successful boot-up of the internal microcontroller. The BedJet is now in standby mode. Activate the BedJet by pressing the desired cooling/heating mode button on the remote once. A single beep confirms an ON command. Deactivate BedJet into standby by pressing the same mode button again. A double beep confirms a mode OFF command. While active in any given cooling/heating mode, pressing a different mode button will switch cooling/heating modes without shutoff of the BedJet. The BedJet will beep once to indicate the mode change. When changing from heating to cooling mode it will take some number of minutes for the air exhaust temperature to become cool. Adjust the Air Flow using the “+” or “-“ buttons on the remote to increase or decrease the heating/cooling power to the bed. The BedJet will beep once for each increase/decrease, which 5% of allowable Air Flow range for each mode. Thus pressing 20 times gets you from full power to lowest power for any given mode. Press and hold the buttons for rapid increase or decrease. Press the Auto-Shutoff Timer Advance button to increase the time left on the Audo-Shutoff function above the default time settings (see table below). Press the Mute button on remote control to silence all beeps. Press again to reactivate beep acknowledgement of remote commands. Turbo-Heat Mode: This mode is best used as a pre-heater for warming your bed quickly before getting into bed, or for single short bursts while in bed. Turbo-Heat pumps the maximum amount of safe heat into the bed with the maximum amount of airflow and can warm the temperature of your bedding by up to 30 °F (17°C) above ambient in just five minutes. This mode has a very short AutoShutoff time, as the warmth generated and noise levels are too powerful for extended use or comfortable sleeping. See table below for operating parameters. Do not continuously re-cycle the BedJet into Turbo-Heat mode while in the bed. If you recycle BedJet in Turbo-Heat more than 15 minutes, the BedJet will beep 4 times to remind you that instructions are not being correctly followed. Do not place body parts directly into or in front of Air Nozzle in Turbo-Heat mode Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 11 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Normal Heat Mode This mode is suitable for gentle warming over extended periods and can be used while sleeping. It has much longer auto-shutoff times, allowing hours of gentle and luxurious warming. Maximum heating capacity at max airflow setting is approximately 60% of Turbo-Heat Mode. See table below for operating parameters. Cooling Mode This mode directs dry and refreshing room temperature air into the bed, dispersing accumulated body moisture and heat. Cooling mode can be used all night with extended AutoShutoff times. See table below for operating parameters. Air Flow Ranges Turbo-Heat, Normal Heat and Cool mode each have a different highest-to-lowest adjustable Air Flow ranges to the bed. For example, the Normal Heat mode 10 Bars/100% Air Flow setting may correspond to the exact same Air Flow as only 2 bars/10% of the Turbo-Heat mode. This is normal, as each mode has different Air Flow range requirements. The displayed Air Flow range on LED display and App is specific to your current setting only for the currently active mode. Operating Mode Summary Air Flow Adjustable Range Specific to Mode Air Output Regulated Temperature Turbo-Heat Very High to Moderate Air 115 °F 46 °C 5 minutes Normal Heat Moderate to Very Low Air 109 °F 43 °C 1 hour +30 minutes 4 hours Cool Moderate to Very Low Air Room temperature from floor* 1 hour +30 minutes 8 hours Mode Auto-Shutoff Time Default Auto-Shutoff Time Advanced Max. Advanced Auto-Shutoff Time +1 minute 12 minutes *PLEASE NOTE, ambient room air temperature must generally be below 79 °F (26 °C) for cooling mode to be effective. BedJet cooling is not a replacement for lack of room air conditioning in intensely hot or humid bedroom environments, but it can dramatically reduce use of room air conditioning to save money on utility bills. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 12 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Bluetooth Smart Remote App: The BedJet comes standard with integrated Bluetooth 4.0 for connectivity to Android and iPhone smart devices. The BedJet Smart Remote App can be downloaded from your app store and provides more intelligent remote control capabilities than the standard remote. These include one-touch memory functions, and a programmable time-on dispatch setting. You can even program the BedJet to wake you up in the morning with a cool blast of air! Real time information is displayed on the App on Air Flow power setting, Air Flow temperature, and time remaining to Auto-shutoff. The BedJet is continuously available for pairing to Android/iPhone devices. Once the BedJet is powered on, go to the Bluetooth setup menu on your smartphone or tablet and look for device ID “BEDJET”. Pair with the BedJet device, load the Smart Remote App and enjoy! The Bluetooth symbol on the BedJet Status Display will light once the Bluetooth link is active with your smart device. The BedJet can only pair to one smart device at a time for remote control. NOTE: iPhone App release date Q1 2015 Maintenance: The only maintenance required for the BedJet is periodic inspection and cleaning of the lifetime washable air intake filter. The lifetime washable intake filter is designed to keep dust, lint, pet hair, etc. out of the BedJet air flow stream. Inspect and clean the filter every 3 months or when visually dirty (or more frequently if shedding pets are near or around BedJet): Press the round BedJet logo and pull air intake grill open to access filter, remove the mesh filter and clean under household running water. Reinstall filter when dry and close the air intake grill until it snaps back in place. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 13 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Installation: Single Zone BedJet Use the following instructions for a single zone BedJet installation. A single zone BedJet installation is a single BedJet installed on any size bed, resulting in heating or cooling of the entire bed as a single temperature zone. Settings on medium or low may allow partial sections of the bed to be heated or cooled if desired (see Step #3). All required items and components for the single zone installation are included in the BedJet box. BedJet Installation Checklist: Before installing BedJet under the Bed, assemble all parts and become familiar with BedJet operation while the Status Display is still easily viewable: 1) Make sure battery is installed in remote control, the amber light on remote control should turn on when any button is pressed. 2) Adjust the BedJet Dual Mode Switch according to your installation type (see page 10). THIS IS VERY IMPORTANT. 3) Determine optimal air nozzle location near the bottom of the bed per your own personal heating and cooling zone preferences on the chart below. It’s good to experiment with these to learn what works best for you: Whole bed warming and cooling, slightly favors left side on low air settings Whole bed warming and cooling, slightly favors right side on low air settings Mostly left side of bed warming and cooling Revision 1.0 Mostly right side of bed warming and cooling www.bedjet.com P a g e | 14 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL 4) Slide the Mattress Mount under your mattress directly underneath the location identified in step #3 for the Air Nozzle. The Mattress Mount will be used to secure the Air Hose and Air Nozzle assembly against the side of the bed. Slide the Mattress Mount as deeply as possibly under the mattress until it is flush against the vertical face of the mattress. 5) Assemble Air Nozzle onto the Air Hose. Stretch and compress the Air Hose, note how it can be expanded, contracted and bent to retain any desired shape. 6) Push Air Hose directly onto Mattress Mount ring grip (it will stretch open to accept the hose) and adjust Air Hose height so that the bottom of the Air Nozzle is resting on the top of the mattress. The hose is adjustable within the Mattress Mount to accommodate any thickness of mattress. The Air Nozzle should project at least an inch onto the top mattress surface. 7) Place BedJet on the floor near the bottom of the bed directly beneath the Mattress Mount, the intake should be facing towards the bed. 8) Assemble the Air Hose onto air output port of BedJet. 9) Cover the Air Nozzle with your sheets or comforter. The Air Nozzle must be covered by a sheet or comforter in order to distribute the air throughout the bed. Twin sheet clamps are located on Mattress Mount to hold bedding in place over the nozzle so they are not pulled off easily when turning over in bed. If bedding sheets are not typically tucked in around the nozzle, the sheet clamps are highly recommended to be used. 10) Plug BedJet in AC power outlet (do not use power strip) and switch on. Power switch is located directly below power cord. BedJet makes single beep on successful power ON, and the remote control can now be used. 11) The Remote Control should already be synchronized with BedJet on delivery. However, if pressing remote control center buttons does not activate BedJet after power ON, try synchronizing the Remote Control per instructions on page 9. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 15 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL 12) Familiarize yourself with turning on and off the various operating modes while the Status Display of BedJet is visible before the BedJet is pushed under the Bed. 13) The ideal BedJet final installation location is under the bed. This product is designed to be an extension of your bed and has been electrically approved as safe for this installation. The BedJet requires 7 inches clearance and will fit under nearly all beds with standard height bedframes. Some bedframes with low hanging side rails may look like they cannot fit the BedJet underneath, but may just be the side rail and the under mattress area may still have 7 inches height clearance. In these cases, the bed frame may be lifted up and the BedJet placed underneath. As long as the mattress or frame does not rest on the BedJet and the hose can clear the low side rail, the installation is acceptable. SPECIAL NOTE FOR POWERED ARTICULATED BED FRAMES: The BedJet will work fine underneath adjustable bed frames, provided care is taken to make sure that the BedJet and Air Hose are installed in a location where the full range of frame articulation will not crush either component. This may require fully extending the Air Hose to move BedJet further away from the Air Nozzle/Mattress mount location than shown here. 14) When installing under the bed, adjust the location of the BedJet exhaust port to be as close as possible to the Air Nozzle. Best location is for the exhaust port to be directly under the Air Nozzle so that it can be reached with only a single 90 degree bend in hose. The best setup will minimize the length of Air Hose and minimize the number of bends. Compress excess length in the Air Hose so that only the shortest length needed is used. Compress the hose length not needed nearest the BedJet exhaust, and leave the hose completely expanded going to the Air Nozzle. Straighten the Air Hose as much as possible for the most efficient operation. 15) If the BedJet cannot be located under the Bed, locate it against the base of the bed, out of the way from normal walk paths. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 16 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Dual Zone AirComforter Accessory The optional BedJet AirComforter is a high quality all cotton product that enables true dual zone temperature control when used with the BedJet. When in operating, the AirComforter looks wonderfully puffy, luxurious and down filled, but it’s actually only filled with conditioned air from the BedJet, making it one of the softest and lightest comforters ever created! The AirComforter contains two separate hollow cavities which BedJet Air Nozzles fill, gently distributing the warming or cooling air to a specific half of the bed. The AirComforter replaces your normal bedding top sheet and works underneath blankets, quilts, or regular comforters. Unlike electric blankets, the BedJet is just pure, soft cotton and can be washed over and over again. The AirComforter can be used in the following configurations: Single BedJet: One BedJet is installed on the bed and the BedJet’s heating and cooling power is directed to only that half of the bed. The AirComforter cavity on the other side of the bed receives no air and will look and feel just like an ordinary top sheet. Dual BedJets: Two BedJet units are used, one installed on each side of the bed. Each BedJet can be independently controlled to warm or cool each side of the bed for very high temperature gradients (see right). The AirComforter can be purchased from retailers carrying the BedJet, or at www.bedjet.com, and contains its own instructions for use. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 17 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Tips for Enjoyment Here are some wonderful tips to help you better enjoy the BedJet: Air flow around your body: 1) If you enjoy the feeling of air movement around your body, place your top sheet directly over the Air Nozzle so that it blows directly into your sleeping layer. This is particularly good for people who have body moisture or night sweat issues in bed. 2) If you don’t enjoy the feeling of air movement around your body, place your top sheet UNDER the Air Nozzle, and then another layer of air-tight bedding (sheet or comforter) over the Air Nozzle to create a sandwich layer for the air to flow (not in your sleep layer). This works best for cooling mode and creates a wonderfully cold layer on top of you that pulls heat out of the bed but without the feeling of a breeze around your body. 3) Expect the sheets to balloon upwards in Turbo-Heat mode, which puts out massive amounts of air. In other modes, you may find the slight raising of the sheets from the air feels good, but if not, place a pillow half in and half out of the sheets at the top of the bed. This will “unseal” your bedding from the air build-up and allow it to deflate back down. For those who love the heat and have chilly feet: 1) Try using the Turbo-Heat mode as a pre-heater just before you get into bed. Get in with as few clothes on as you can and enjoy the cuddly warmth directly on your skin (and wiggle around). 2) While all modes have adjustable Air Flow, Turbo-Heat is intended to get as much heat into the bed in as short and safe a period as possible, so why bother turning the Air Flow down? 3) Hate getting out of a hot shower on cold winter days? Dry off briefly, or don’t dry off at all – but in either case, run into the bed, turn on Turbo-Heat mode, and enjoy the powerful dry heating luxury -it’s like giant hair dryer for your whole body. Trust us on this one, it sounds silly but it feels amazing! 4) The highest settings of Normal Heat will become too warm for most people after some period of time. Experiment with lower settings and work your way up to what feels comfortable. Sleep science says that your body sleeps best when it’s allowed to cool down so we encourage the heating for short term use while getting into bed and not for all night warming. For those who want it cool: 1) BedJet cooling has a wide range of available Air Flows, to accommodate for different bedding types. More isn’t always better – experiment with the full range of Air Flow to find the perfect settings for your unique set of bedding. Depending on your bedding configuration, you can actually turn the Air Flow up too high and reduce the feeling of cooling due to the bedding ballooning up too much. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 18 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Specifications The BedJet has been designed to operate as a safe extension of your bed. This BedJet has been rigorously tested by an accredited 3rd party testing lab to be qualified as a safe electric appliance and complies with the following safety and product standards: Underwriters Laboratories 962: Powered Furniture, Indirectly Heated and Cooled Beds Underwriters Laboratories 499: Heating Appliances Canada CSA Standard 22.2 No 64 Other International Certifications This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. This device complies with Industry Canada license-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Le présent appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromettre le fonctionnement. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 19 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Troubleshooting Use this guide to address problems with your BedJet Product. If the issue still occurs, please contact BedJet Customer Service at info@bedjet.com or +1.401.404.5250. Email is highly encouraged and may get the fastest response. Please, do not return any product requiring service without first obtaining Return Authorization Number (RMA) and shipping instructions. BedJet Audible Notifications – What does the BEEP mean? Issue 1 Beep Indication Recommendation BedJet switched on Cooling/heating mode ON command received from the remote control or App Air Flow increase/decrease command received from remote control or App This is normal operation 2 Beeps Cooling/heating mode OFF command received from the remote control or App This is normal operation 3 Beeps Remote control learning/pairing function has been successfully accomplished This indicates successful learning/pairing of a remote control to the BedJet Remote control has not been learned if 3 beeps are not made 4 Beeps User is over-cycling the Turbo-Heat mode by running it more than 15 minutes. This over-cycling is caused by turning the Turbo-Heat back on over and over again after shutoff, or constantly advancing the auto-shutoff timer. Follow the instructions on Turbo-Heat mode. Stop trying to over-cycle this setting. While the BedJet machine can handle operating in this mode continuously, over-cycling is not good for a person in the bed due to the very high levels of warming. 5 Beeps A system monitoring error has occurred See diagnostic table below Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 20 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Diagnose & Fix Issue Remote control will not operate BedJet Possible Causes Dead battery in remote Remote control has a unique code identifier and may need to be repaired to your BedJet Action Make sure remote control LED lights when button pressed, if not then replace battery Re-pair remote control to BedJet with learning function on page 9 Press Mute button on remote control to unmute beeper Remote control commands are not acknowledged with a beep anymore Beeper mute may have been accidentally turned on BedJet keeps shutting off without a shutoff command being given or beep; BedJet POWER LED is ON and NOT flashing and BedJet can be restarted normally. This is normal. Once turned on, every mode has an automatic shutoff timer. Please see page 12 for these auto-shutoff time limits. Shutoff Timer can be advanced within certain limits using timer advance button BedJet Power LED is flashing and unit will no longer operate, BedJet beeps 5 times The BedJet microprocessor has discovered a monitoring error within the system. This does not always mean your BedJet is malfunctioning and typically may occur you rapidly change modes or airflow while at the same time obstructing inlets or outlets. Check to make sure air filter is clean and there are no air inlet or outlet obstructions Shut the BedJet off for 10 seconds and restart. If this does not solve the problem, or if the problem occurs again, contact BedJet support and record the number of flashes from the Power LED. In addition to real time microprocessor control of the heat, the BedJet contains multiple mechanical thermal overheat switches for your protection. They are extremely sensitive and may have disabled the unit. They are self-resetting but remain open until power is removed and the unit is allowed to cool off. BedJet Power LED is on, but when BedJet is commanded into any Air Flow mode the unit shuts off, the display goes dark and then turns back on again, and system will not blow air. Revision 1.0 www.bedjet.com Switch off BedJet and unplug for 15 minutes. Plug back in and turn on and attempt to operate the system. Check air filter to make sure it is clean If this does not solve the issue, contact BedJet support. If the above solves the issue but the problem repeats again later then contact BedJet support P a g e | 21 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Diagnose & Fix Continued Issue BedJet is on but cooling/heating or air flow not felt in n bed DUAL ZONE AIRCOMFORTER BedJet is on but it’s not cooling or heating very well BedJet cool mode is on, user feels the air but is not experiencing cooling BedJet is on heat mode but after 1 minute operation Air Flow feels only slightly warm and not hot Possible Causes Check to make sure Air Nozzle and Air Hose are properly installed on bed, they can shift and move over time. Check to make sure the bedding/sheets are not bunched up directly in front of Air Nozzle Low quality top sheets with too low thread count in sheets, or use of jersey knit type loose knit top sheet Check to make sure Air Nozzle is properly installed with AirComforter, they can shift and move over time. Room temperature needs to be below 79 degrees F for cooling mode to be effective Air Flow setting may need adjustment Extremely cold ambient air temperature and too high an Air Flow setting Make sure AirComforter opening is fully installed around Air Nozzle and can reach down to the base of Mattress Mount. The AirComforter elastic opening should be reaching the sheet clamps. Make sure room ambient air temperature is below 79 degrees. Adjust air flow up and down through full range to see if cooling is improved If the room air temperature is extremely cold, the BedJet may not be able to fully warm up the air at very high air flow settings Try turning down Air Flow and the output air temperature should increase to normal If this does not correct the issue then contact BedJet support Revision 1.0 www.bedjet.com Action Adjust Air Nozzle and Hose so that Air Nozzle extends at least 1 inch onto the top of the mattress Pull bedding/sheets flatter so they can allow the air to flow through the bed Make sure top layer sheet or comforter is used over Air nozzle and is 250 thread count or higher P a g e | 22 IMPORTANT INSTRUCTIONS BEDJET USER OPERATING MANUAL Warranty BEDJET LLC gives to the original purchaser (“the purchaser”) of a new BedJet (“the product”) this limited express warranty which covers any defects in materials or workmanship in the product under normal use. Except for this limited express warranty and any implied warranties under applicable law, BEDJET LLC makes no express or implied representations or warranties, either in this document or in any of its instruction manuals, product packaging, or other materials accompanying or used in conjunction with sale or marketing of the product. DURATION OF WARRANTY This limited express warranty, and any implied warranties (including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose) on the product will be for two (2) years from the documented date of purchase, as noted below. Coverage terminates if the purchaser sells, disposes of, or otherwise transfers the product. 1. During year one (1) following the documented date of purchase, BEDJET LLC will repair or replace any product or part(s) that are defective in either materials or workmanship to include parts, labor, and delivery back to the purchaser at the expense of BEDJET LLC. Delivery charges are covered under this warranty only for the continental United States. 2. During year two (2) following the documented date of purchase, BEDJET LLC will repair or replace any product or part(s) that are defective in either materials or workmanship to include parts and labor at the expense of BEDJET LLC. Return delivery to the purchaser will be billed to the purchaser at actual shipping cost. Payment for shipping must be made at time of issuance of Return Authorization Number. EXCLUSIONS OF COVERAGE This limited express warranty is conditioned upon proper use of the product by the purchaser. Any problem with the product that is caused by abuse, misuse, and operation contrary to or inconsistent with the written instructions or an act of God (such as a flood) is not covered. BEDJET LLC does not have any obligations if our inspection reveals that the product has been altered, modified, damaged, subjected to or involved in an accident, disassembled, repaired or attempted to be repaired by someone other than us, or used in a manner inconsistent with its intended purpose. Indirect, special, incidental or consequential damages (including any lost revenues, loss of use or lost profits) are not recoverable under the warranty, or with respect to the sale or use of the product. In no event will our entire liability to you exceed the purchase price actually paid by you for the product, or any defective portion thereof, whichever is less. This limitation does not apply to any claims for personal injury. Also, because some states do not allow, or restrict, limitations of incidental or consequential damages, some or all the foregoing may not apply to you What Are Your Rights Under State Law and Other Considerations? This warranty, and any unresolved claims and disputes between you and BEDJET LLC shall be governed by and subject to the laws (exclusive of conflict-of-law provisions) of the State of Rhode Island, which shall also be the exclusive venue and jurisdiction for all such claims and disputes. All claims against BEDJET LLC must be brought within three (3) months from the time they arise. As some states do not allow, or restrict, limitations on how long an implied warranty lasts, some or all of the foregoing may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights that vary from state to state. Other than as expressly set forth above, BEDJET LLC does not authorize any agent or representative to assume any obligation or liability hereunder. IF YOU DO NOT AGREE WITH THE ABOVE TERMS YOU MAY RETURN YOUR PRODUCT FOR A FULL REFUND WITHIN 30 DAYS AFTER PURCHASE. Revision 1.0 www.bedjet.com P a g e | 23 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL ® Chambres Climate Control System avec télécommande Ce dispositif est destiné à un usage domestique résidentiel seulement. Il ne est pas destiné à être utilisé dans des environnements commerciaux, industriels ou médicaux. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE TENTER DE MONTER, Installer, utiliser ou entretien du produit décrit. PROTÉGEZ-VOUS ET LES AUTRES EN OBSERVANT TOUTE INFORMATION SÉCURITÉ. NON-RESPECT DE INSTRUCTIONS POURRAIT ENTRAÎNER DES BLESSURES ET / OU DÉGÂTS MATÉRIELS! CONSERVER LES INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE FUTURE. CONSERVER CES INSTRUCTIONS Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 1 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL INSTRUCTIONS IMPORTANTES DANGER: Pour réduire les risques d'incendie, électrocution, incendie et de blessures, ce produit doit être utilisé conformément aux instructions suivantes AVERTISSEMENT NE PAS placer les parties du corps directement dans ou devant l'échappement de la buse d'air lorsqu'il est utilisé sur réglage de température élevée AVERTISSEMENT - Ne utilisez pas ce système de lit chauffé avec un enfant, une personne handicapée, une personne avec une capacité réduite ou toute personne insensible à la chaleur, comme une personne avec une mauvaise circulation sanguine NE PAS utiliser avec les enfants ou les personnes souffrant de handicaps mentaux ou sensoriels ou qui ne peuvent pas comprendre ces avertissements NE PAS utiliser à des fins médicales, de l'oxygène, ou dans des environnements humides BLESSURES OU LA MORT pourrait se produire 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil. 2. AVERTISSEMENT - Ne utilisez pas ce système de lit chauffé avec une autre chauffée couverture, couette, couette, drap, couvre-matelas, matelas, chauffe-pieds, jeté, ou de la literie similaire chauffée. 3. Laissez le cordon d'alimentation pendre - Ne placez pas entre le matelas et le fondement. Ne pas laisser le cordon être pincé. 4. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. Toute autre utilisation non recommandée par le fabricant peut provoquer un incendie, un choc électrique ou de blessures. 5. Ne pas faire fonctionner appareil sans surveillance. Éteignez ou débranchez lorsqu'il ne est pas en cours d'utilisation. 6. Assurez-vous que la source d'alimentation conforme aux exigences électriques de ce dispositif. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 2 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL 7. NE PAS UTILISER PLUS D'UN BEDJET sur la même CHAMBRE AC-CIRCUIT DE PUISSANCE SANS AJUSTEMENT DUAL SWITCH MODE SITUÉ SUR arrière de l'appareil sur «DUAL ZONE ON, de faible puissance" POUR puissance réduite, ou dispositifs de DÉPASSER DISJONCTEUR CAPACITÉS ET CAUSE DE PUISSANCE distruption ou électrique DANGER. 8. Cet appareil possède une fiche polarisée (une lame est plus large que l'autre). Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour se adapter à une prise polarisée que dans un sens. Si la fiche ne rentre pas complètement dans la prise, inverser la fiche. Si elle ne rentre toujours pas, contactez un électricien qualifié. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité. 9. NE PAS brancher appareil dans tout autre dispositif de cordon relié, comme une bande de puissance, un protecteur de surtension, plusieurs cartes de sortie ou les assainisseurs d'air de type de sortie. L'utilisation de ces appareils peut créer un risque d'incendie. Branchez l 'appareil directement dans une prise murale seulement. 10. Toujours brancher cette appareil directement dans une prise murale / prise. Ne jamais utiliser avec un rallonge ou d'un robinet d'alimentation relocalisable (prise de barrette / puissance). 11. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon ou une prise ou après les dysfonctionnements de l'appareil ou a été échappé ou endommagé de quelque façon. Dispositif Retour à l'établissement de service autorisé pour examen, de réglage ou de réparation électrique ou mécanique. 12. Pour déconnecter dispositif, assurez-vous appareil ne fonctionne pas actuellement en chaleur ou en mode cool, tourner l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis retirer la fiche de la prise. 13. Dispositif Toujours débrancher lorsqu'il ne est pas utilisé régulièrement. Débranchez le cordon d'alimentation avant de réparer ou de déplacer l'appareil. ATTENTION: NE DEPEND PAS DE LA interrupteur marche / arrêt comme le moyen unique de déconnexion d'PUISSANCE LORS DE L'ENTRETIEN OU déplacer l'appareil. DÉBRANCHEZ TOUJOURS LE CORDON D'ALIMENTATION. 14. Ne pas insérer ou laisser doigts ou des objets étrangers dans les ouvertures de ventilation ou d'évacuation car cela peut causer un choc électrique, un incendie ou endommager l'appareil. Ne pas bloquer ou altérer le dispositif de quelque manière que se il est en fonctionnement. 15. Pour éviter un incendie,ne pas bloquer les entrées et sorties d'air de quelque manière. Ne pas placer l'unité sur une surface molle, comme un lit, où les ouvertures pourraient être bloquées. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 3 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL 16. Toujours placer l'appareil sur une surface plane et stable, niveau lors de l'utilisation, afin d'éviter le risque de renversement de l'appareil. Localisez le cordon d'alimentation afin que l'appareil ou d'autres objets ne se reposent pas sur elle. Ne pas passer le cordon sous un tapis. Ne pas couvrir le cordon avec des carpettes, les coureurs, ou similaires revêtements. Ne pas passer le cordon sous les meubles ou appareils. Disposez le cordon loin de la zone de trafic et où il ne sera pas trébucher. 17. Cet appareil contient des pièces chaudes et produisent des étincelles. Ne utilisez pas le BedJet dans les zones où de l'essence, de la peinture ou des liquides inflammables sont utilisés ou stockés. Il ne doit pas être utilisé dans des endroits potentiellement dangereux tels que inflammable, explosif, chargé de produits chimiques ou des atmosphères humides. Cet appareil est destiné à un usage résidentiel chambre SEULEMENT. 18. Cet appareil ne est pas destiné à être utilisé dans des endroits humides ou mouillés. Cet appareil ne est pas destiné pour une utilisation dans les salles de bains, des aires de lavage et autres endroits semblables à l'intérieur. Ne jamais placer l'appareil où il peut tomber dans une baignoire ou un autre contenant de l'eau. 19. Ce dispositif ne est pas conçu pour être utilisé comme un dispositif de chauffage de l'air ambiant. 20. Ne pas utiliser appareil à l'extérieur. 21. Gardez le cordon loin des surfaces chauffées. 22. Ne endroits où des aérosols (pulvérisateurs) sont utilisés ou là où l'oxygène est administré. AVERTISSEMENT: REDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE - NE PAS UTILISER CE DISPOSITIF avec un État DISPOSITIFS DE COMMANDE DE VITESSE SOLIDES. CONSERVER CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CET APPAREIL EST UN PRODUIT double isolation: ENTRETIEN DES PRODUITS double isolation Dans un produit à double isolation, deux systèmes d'isolation sont fournis au lieu de mise à la terre. Aucun moyen de mise à la terre est fourni sur un produit à double isolation, ni une des moyens pour mise à la terre d'être ajoutés au produit. L'entretien d'un produit à double isolation nécessite des soins extrêmes et la connaissance du système, et est à faire que par un personnel qualifié le personnel de service. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces qu'elles remplacent. Un produit à double isolation est marqué avec les mots ISOLATION DOUBLE ou DOUBLE ISOLATION. Le symbole (carré dans un carré) est également en mesure d'être indiquée sur le produit. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 4 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Présentation du produit Le BedJet en instance de brevet®est un refroidissement de l'air, de chauffage et de climatisation système forcé conçu juste pour votre lit à la maison. DirectConvect ™ air La technologie de la BedJet utilise un léger flux d'air soufflé directement dans votre literie pour assurer un refroidissement rapide et un confort de chauffage. Le Bedjet® attache comme un dispositif accessoire à ne importe quel lit, ne importe quel matelas de type et fonctionne avec votre literie existante. Le BedJet® unité de base est destiné à être installé sous le lit, ou au pied du lit. Le BedJet® produit refroidit et se réchauffe votre lit tout en gardant toute l'électricité en toute sécurité de votre lit où il appartient. Contrôles de chevet pratiques comprennent une télécommande RF et une connexion Bluetooth connectés Smartphone App, disponible pour les appareils iPhone et Android. Technologie spéciale d'amortissement acoustique est également inclus dans votre BedJet, pour en faire l'une des sources les plus calmes de l'air se écoulant à partir de tout appareil de consommateur. Le refroidissement est réalisé par une ventilation mécanique du lit, en utilisant l'air frais de la température ambiante pour disperser accumulée humidité du corps et de la chaleur à partir de sous les draps. Mode de refroidissement est plus efficace lorsque la température d'air ambiante de la pièce est inférieure à 79 ° F (27 ° C). BedJet ® refroidissement ne est pas un pas un remplacement pour la chambre la climatisation dans les climats extrêmement chauds et peut ne pas être très efficace si les températures ambiante de la pièce sont plus de 80 ° F (27 ° C). Chauffage du flux d'air dans l'unité de base est réalisée par une attente de titanate de baryum élément chauffant en pierre céramique de brevet unique. Ces technologies de pointe éléments de chauffage en céramique de pierre ont été spécialement conçu pour chauffer doucement le débit d'air tout en maintenant des températures de surface de l'élément interne ci-dessous le point d'éclair brûlant de la poussière de l'air né et les peluches. Cela empêche toute "chauffage électrique" odeur notable de la BedJet ®, Ce qui est communément connu avec radiateurs ambiante ordinaires utilisant des bobines et de ventilateurs électriques. Spécialement conçu l'élément de chauffage en céramique de pierre de la BedJet représente également le plus haut niveau de sécurité technologique pour un dispositif de chauffage de l'air. Sous aucune condition de dysfonctionnement ou mauvaise utilisation possible, les pierres en céramique seront jamais assez chaud pour faire fondre le boîtier de BedJet ou provoquer l'inflammation de matériaux inflammables. Les températures de sortie d'air chauffées sont sûrs, environ la même température que votre registre de CVC des ménages et inférieure à la température de chauffage de la cabine de votre automobile. Alors que la chaleur se fera sentir dans le tuyau d'alimentation en air, le cas de BedJet externe est refroidir au toucher sous aucun réglage de chaleur. Ces innovations technologiques ont été développées par le BedJet ® équipe d'ingénieurs pour assurer le plus haut niveau de sécurité de notre produit et de sa nouvelle maison comme une extension de votre lit. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 5 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Liste de contrôle de pré-installation Avant de procéder à l'installation de la BedJet, se il vous plaît vérifier la liste des pièces suivantes auprès de votre paquet BedJet: Mont matelas qté. 2 pinces de feuilles pré-installés Tuyau d'air en tissu chemise, extensible, compressible et flexible Buse à air BedJet et le filtre d'admission air lavable pré-installé fréquence de Radio télécommande avec pile alcaline A23 1) Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 6 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Assemblée correcte exigée: Le BedJet doit être installé sur un lit pour un bon fonctionnement. Toutes les pièces incluses doivent être entièrement assemblé et installé sur le BedJet dans le cadre toute opération. Ne pas utiliser le BedJet sans le tuyau Air inclus et Buse à air installé sur le BedJet. Ne essayez pas d'utiliser le BedJet avec des accessoires de distribution d'air ou de composants de distribution d'air non approuvés ou fournis par BEDJET, LLC. Installez uniquement des composants de distribution d'air qualifiés fournis par BEDJET, LLC sur le BedJet. Literie Exigences et DirectConvect™ Principe de fonctionnement: La technologie de l'air BedJet DirectConvect ™ nécessite une feuille ou couette top typique à utiliser dans le lit pour le refroidissement et le bon fonctionnement de réchauffement. Une feuille supérieure ou couette qualité doivent toujours être utilisés sur la buse pour aider Air piéger et distribuer le flux d'air dans le lit BedJet. Exigences pour la feuille supérieure ou la couette sont très simple, il suffit d'utiliser ne importe quel type de litière (coton, mélanges de coton, microfibre, etc) avec un nombre de 250 armure de fil ou plus. Alternativement l'accessoire BedJet AirComforter ™ peut être utilisé comme un remplacement pour une feuille ou couette top typique (voir Dual Zone Installation). Utilisation des tricots lâches feuilles supérieures de faible qualité avec nombre de threads en dessous de 250, ou feuille supérieure tricot lâche tisse comme jersey ou en flanelle se traduira par expérience BedJet sous-optimale. L'utilisation de couvertures en tricot lâche sans feuille supérieure ou pas de couette se traduira dans l'expérience sous-optimale. Préférences Air de livraison: La technologie BedJet DirectConvect ™ réchauffe et se refroidit par injection calme et la douceur de l'air dans votre literie. Certains utilisateurs apprécient le sentiment de la ventilation et de l'air de mouvement autour de leur corps et jugent charmante. Les autres utilisateurs peuvent souhaiter se sentir chauffés ou refroidis et préfèrent ne pas sentir le mouvement de l'air sous les draps ou autour du corps. Le BedJet accueille deux types de fonctionnement, en fonction des préférences de l'utilisateur. Se il vous plaît consulter la section sur Page 18: Conseils pour le plaisir de voir comment cela se fait. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 7 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Fonctionnement du système BedJet Affichage de l'état: Mode de chauffage ON Puissance ON Bluetooth Allumer Frais Allumer Niveau de débit d'air (par rapport au mode actuel) BedJet Télécommande: La chaleur normale allumer / éteindre Tout bouton enfoncé indicateur LED de la chaleur mode allumer rapide / éteindre flux d'air augmentation de puissance refroidir allumer / éteindre flux d'air diminution de puissance bip sonore allumer / éteindre Auto-arrêt minuterie avance BEDJET télécommande apprend FONCTION: La télécommande vient déjà jumelé à votre BedJet. Pour ré-appariement de la télécommande ou d'appariement d'une nouvelle télécommande, assurez-vous BedJet est mis hors tension pendant 10 secondes. Tournez BedJet basculer ON tout en appuyant simultanément sur et en maintenant le bouton COOL sur la télécommande jusqu'à ce BedJet POWER ON se allume. BedJet fera trois bips rapides pour indiquer le jumelage a réussi à distance. Seule une télécommande peut être couplé à une unité de base de BedJet à un moment donné. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 8 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL BedJet Dual Zone Switch: Le commutateur BedJet Dual Zone définit le flux d'air maximale admissible et la puissance utilisée par le BedJet dans ne importe quel mode de chauffage. En mode rapide de la chaleur, le BedJet peut consommer une grande quantité d'énergie pour un appareil électrique (jusqu'à 1500 watts). Toute installation de deux dispositifs de BedJet sur le même circuit de dérivation de courant secteur ou deux BedJet est sur le même lit doit avoir le double interrupteur horaire défini sur à faible puissance, afin de ne pas dépasser la capacité AC circuit Amp. Le Dual Mode ON Réglage de la puissance faible réduit le débit d'air disponible et la puissance de chauffage d'environ 50% dans le mode rapide de la chaleur, et 20% en mode de chaleur régulière afin que deux BedJet son être utilisés simultanément sur le même circuit de chambre de CA ne excède pas circuit AC la capacité. Ce est encore beaucoup d'énergie pour chauffer le lit rapidement. Installations où un seul BedJet est utilisé sur la même branche des ménages AC Circuit et un dispositif de BedJet est installé sur le lit devrait fixer la zone double arrêt en forte puissance pour profiter pleinement du confort de chauffage de puissance du système. AVERTISSEMENT: Défaut de se conformer à la mise du commutateur Dual Zone correcte avec plus d'un BedJet installé sur le même circuit de dérivation AC peut entraîner circuit électrique surchargé, risque électrique ou des blessures. Ne jamais utiliser plus d'un BedJet sur le même ménage circuit AC ou même lit sans commutateur de réglage Dual Zone à faible puissance. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 9 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL BedJet modes de fonctionnement: L'interrupteur d'alimentation principale BedJet (sous le cordon d'alimentation) doit être activée pour la télécommande à la fonction. Une fois l'interrupteur d'alimentation est sur ON, le BedJet émet un bip pour indiquer la réussite du démarrage du microcontrôleur interne. Le BedJet est maintenant en mode veille. Activez le BedJet en appuyant sur la touche désirée en mode de refroidissement / chauffage la télécommande une fois. Un seul bip confirme une commande ON. Désactiver BedJet en veille en appuyant de nouveau sur la même touche de mode. Un double bip confirme une commande de mode OFF. Bien actif dans ne importe quel mode de refroidissement / chauffage donné, en appuyant sur une touche de mode différent, Switch / modes de chauffage sans arrêt de la BedJet refroidissement. Le BedJet émet un bip pour indiquer le changement de mode. Lors du passage du mode chauffage au mode de refroidissement il faudra un certain nombre de minutes pour que la température des gaz d'échappement de l'air de devenir cool. Réglez le débit d'air en utilisant les "+" ou - boutons sur la télécommande pour augmenter ou diminuer le / puissance de refroidissement de chauffage au lit "". Le BedJet émet un bip pour chaque augmentation / diminution, dont 5% de débit d'air permise gamme pour chaque mode. Ainsi appuyant 20 fois vous obtient de la pleine puissance au pouvoir le plus bas pour tel ou tel mode. Appuyez et maintenez les boutons pour l'augmentation ou la diminution rapide. Appuyez sur le bouton d'arrêt automatique minuterie Advance à augmenter le temps à gauche sur la fonction d'arrêt Audo-dessus des paramètres de temps par défaut (voir tableau ci-dessous). Appuyez sur le bouton Mute sur la télécommande pour désactiver tous les bips. Appuyez à nouveau pour réactiver la reconnaissance bip de commandes à distance. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 10 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Rapide de la chaleur: Ce mode est surtout utilisé comme un pré-chauffage pour réchauffer votre lit rapidement avant de se coucher, ou pour de courtes rafales simples au lit. Pompes rapide de la chaleur le montant maximum de la chaleur en toute sécurité dans le lit avec le montant maximum du flux d'air et peut réchauffer la température de votre literie jusqu'à 30 ° F (17 ° C) ci-dessus ambiante en seulement cinq minutes. Ce mode a un très court laps de temps d'arrêt automatique, que les niveaux de chaleur et de bruit généré sont trop puissants pour une utilisation prolongée ou un sommeil confortable. Voir tableau ci-dessous pour les paramètres de fonctionnement. Ne pas recycler en permanence la BedJet en rapide de la chaleur tandis que dans le lit. Si vous recyclez BedJet dans rapide de la chaleur plus de 15 minutes, le BedJet émet 4 fois pour vous rappeler que les instructions ne sont pas suivies correctement. Ne placez pas les parties du corps directement dans ou devant Buse à air en mode rapide de la chaleur Mode de chauffage normal Ce mode est adapté pour le réchauffement en douceur sur des périodes prolongées et peut être utilisé pendant le sommeil. Il a beaucoup plus longs temps d'arrêt automatique, heure du réchauffement doux et luxueux permettant. Le nombre maximum de chauffage à réglage de débit d'air max est d'environ 60% du mode Turbo-Heat. Voir tableau ci-dessous pour les paramètres de fonctionnement. Mode de refroidissement Dans ce mode, l'air sec et rafraîchissant température ambiante dans le lit, la dispersion accumulée humidité du corps et de la chaleur. Mode de refroidissement peut être utilisé toute la nuit avec étendus fois d'arrêt automatique. Voir tableau ci-dessous pour les paramètres de fonctionnement. Gammes Air Flow Turbo-Chaleur, chaleur normal et le mode cool ont chacun un autre plus haut au plus bas-débit d'air réglable va au lit. Par exemple, le mode de chaleur normale 10 Bars / 100% Réglage débit d'air peuvent correspondre à exactement la même débit d'air que seulement deux barres / 10% du mode Turbo-Heat. Ce est normal, que chaque mode a des exigences différentes de gamme Air Flow. La gamme de débit d'air apparaît sur l'afficheur LED et App est spécifique à votre réglage actuel uniquement pour le mode actif. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 11 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Mode de fonctionnement Sommaire Mode Air Flow Ajustement Spécifique au mode Température de sortie d'air régulée Arrêt automatique Temps par défaut Rapide de la chaleur Très Élevée à modérée Air 115 ° F 46 ° C 5 minutes Chaleur normale Très faible modéré à Air 109 ° F 43 ° C 1 heure 30 minutes 4 heures Frais Modéré à Très faible Air La température ambiante du sol * 1 heure 30 minutes 8 heures Temps d'arrêt automatique avancée 1 minute Max. Avancé Arrêt automatique Temps 12 minutes * Se IL VOUS PLAÎT NOTE, température de l'air ambiante de la pièce doit généralement être inférieure à 79 ° F (26 ° C) pour le mode de refroidissement pour être efficace. BedJet refroidissement ne est pas un remplacement pour manque de place la climatisation dans des environnements très chauds ou humides chambre, mais il peut réduire considérablement l'utilisation de la salle de la climatisation à économiser de l'argent sur les factures de services publics. Bluetooth télécommande intelligente App: Le BedJet est livré en standard avec Bluetooth intégré 4.0 pour la connectivité aux dispositifs intelligents Android et iPhone. Le BedJet télécommande intelligente App peut être téléchargé à partir de votre app store et fournit des capacités de contrôle à distance plus intelligents que la télécommande standard. Il se agit notamment des fonctions de mémoire à une touche, et un cadre de répartition programmable temps sur. Vous pouvez même programmer l'BedJet pour vous réveiller le matin avec un souffle d'air frais! Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 12 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Informations en temps réel se affiche sur l'App sur Air Flow réglage de la puissance, de la température de débit d'air, et le temps restant sur Auto-arrêt. Le BedJet est disponible en permanence pour l'appariement des dispositifs / iPhone Android. Une fois le BedJet est sous tension, allez dans le menu de configuration Bluetooth sur votre smartphone ou votre tablette et de regarder pour le dispositif ID "BEDJET". Paire avec le dispositif de BedJet, charger l'App télécommande intelligente et profitez-en! Le symbole Bluetooth sur l'écran d'état BedJet se allume une fois le lien Bluetooth est active avec votre appareil intelligent. Le BedJet ne peut coupler à un périphérique puce à la fois pour la télécommande. NOTE: Application iPhone date de sortie Q1 2015 Entretien: Le seul entretien requis pour la BedJet est inspection et le nettoyage du filtre d'admission d'air à vie lavable périodique. Le filtre d'admission lavable à vie est conçu pour garder la poussière, les peluches, les poils d'animaux, etc. hors du flux de circulation d'air BedJet. Inspecter et nettoyer le filtre tous les trois mois ou lorsque visuellement sale (ou plus fréquemment si les animaux de foulage sont à proximité ou autour BedJet):Appuyez sur le logo de BedJet rond, retirer l'air d'admission grill ouvert pour accéder filtre, enlever le filtre de maille et propre sous l'eau courante des ménages. Réinstaller le filtre à sec et fermer la grille d'admission d'air jusqu'à ce qu'il se mette en place. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 13 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Installation: Célibataire Zone BedJet Utilisez les instructions suivantes pour une installation BedJet de zone unique. Une installation zone BedJet, n'a qu'une seule BedJet installé sur ne importe quel lit, entraînant de chauffage ou de refroidissement de la totalité du lit comme une zone de température unique. Réglages sur moyen ou faible peuvent permettre des coupes partielles du lit pour être chauffée ou refroidie si désiré (voir l'étape n ° 3). Tous les éléments et composants requis pour l'installation d'une seule zone sont inclus dans la boîte de BedJet. BedJet Liste de contrôle d'installation: Avant d'installer BedJet sous le lit, assembler toutes les parties et de se familiariser avec le fonctionnement de BedJet tandis que l'affichage de l'état est toujours facilement visible: 1) Assurez-vous que la batterie est installée dans la télécommande, le voyant orange sur la télécommande doit se allumer quand un bouton est pressé. 2) Réglez le commutateur BedJet Dual Mode en fonction de votre type d'installation (voir page 10). CECI EST TRÈS IMPORTANT. 3) Déterminer l'emplacement de la buse d'air optimale près du fond du lit par vos propres préférences personnelles de chauffage et de refroidissement de la zone sur le graphique ci-dessous. Il est bon d'expérimenter avec ces d'apprendre ce qui fonctionne le mieux pour vous: Tout le réchauffement et le refroidissement de lit, favorise légèrement côté gauche sur les paramètres de l'air faible Surtout côté gauche de bedwarming et le refroidissement Révision 1.0 Surtout côté droit de réchauffement et de refroidissement de lit www.bedjet.com Réchauffement de lit entier et de refroidissement, favorise légèrement côté droit sur les paramètres de l'air faible Page | 14 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL 4) Faites glisser le Mont matelas sous votre matelas directement sous l'emplacement identifié à l'étape n ° 3 pour la buse Air. Le Mont matelas sera utilisé pour fixer l'ensemble tuyau d'air et la buse contre le côté du lit. Faites glisser le Mont matelas aussi profondément que possible sous le matelas jusqu'à ce qu'il soit à plat contre la face verticale du matelas. 5) Assemblez Buse à air sur le tuyau d'air. Étirer et comprimer le tuyau d'air, notez comment elle peut être étendue, contracté et plié pour conserver toute forme souhaitée. 6) Poussez tuyau d'air directement sur matelas Mont anneau poignée (il va se étirer ouverte à accepter le tuyau) et régler la hauteur tuyau d'air de telle sorte que le fond de la buse Air repose sur le dessus du matelas. Le tuyau est réglable dans la montagne de matelas pour accueillir ne importe quelle épaisseur de matelas. La buse Air devrait projeter au moins un pouce sur le dessus surface du matelas. 7) Placez BedJet sur le plancher près du fond du lit directement sous le Mont matelas, l'apport doit être orientée vers le lit. 8) Monter le tuyau d'air sur le port de sortie de l'air de BedJet. 9) Couvrir la buse Air avec vos feuilles ou couette. La buse Air doit être couvert par une feuille ou couette afin de distribuer l'air dans le lit. Pinces de feuilles jumeaux sont situés à Mont matelas de tenir la literie en place sur la buse de sorte qu'ils ne sont pas arrachées facilement quand tourner dans son lit. Si les feuilles de literie ne sont généralement pas rentrés dans autour de la buse, les pinces de feuilles sont fortement recommandés pour être utilisés. 10) Branchez BedJet dans la prise d'alimentation secteur (ne pas utiliser la bande de puissance) et allumez. interrupteur d'alimentation est situé directement sous le cordon d'alimentation. BedJet rend seul bip sur le pouvoir succès ON, et la télécommande peut maintenant être utilisé. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 15 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL 11) La télécommande devrait déjà être synchronisé avec BedJet à la livraison. Toutefois, si appuyant sur les boutons du centre de contrôle à distance ne se active pas BedJet après mise sous tension, essayez de synchroniser la télécommande instructions à la page 9. 12) Familiarisez-vous avec allumer et éteindre les différents modes de fonctionnement tandis que l'affichage de l'état de BedJet est visible avant la BedJet est poussé sous le lit. 13) L'emplacement d'installation final BedJet idéal est sous le lit. Ce produit est conçu pour être une extension de votre lit et a été approuvé électriquement comme sûr pour cette installation. Le BedJet nécessite 7 pouces dédouanement et se adaptera dans presque tous les lits avec literie en hauteur standard. Certains cadres de lit avec rails latéraux bas suspendus peuvent donner l'impression qu'ils ne peuvent pas se adapter à la BedJet dessous, mais peut être que le rail latéral et la zone de matelas sous peuvent encore avoir 7 pouces dégagement en hauteur. Dans ces cas, le cadre de lit peut être levée et l'BedJet placé en dessous. Tant que le matelas ou cadre ne repose pas sur la BedJet et le tuyau peuvent dégager le rail de côté bas, l'installation est acceptable. NOTE SPÉCIALE POUR ACTIONNÉ CADRES lit articulé: Le BedJet fonctionnera bien en dessous de cadres de lit réglable, fourni des soins est prise pour se assurer que le tuyau d'air BedJet et sont installés dans un endroit où la gamme complète de l'articulation du châssis ne sera pas écraser ou l'autre composant. Cela peut la nécessité d'étendre pleinement le tuyau d'air pour déplacer BedJet plus loin de l'emplacement Buse à air / montage matelas que montré ici. 14) Lors de l'installation sous le lit, ajuster la position de l'orifice d'échappement BedJet à être aussi proche que possible de la buse d'air. Le meilleur emplacement est pour le port d'échappement d'être directement sous la buse Air de sorte qu'il peut être atteint avec un seul coude à 90 degrés dans le tuyau. La meilleure configuration permettra de minimiser la longueur du tuyau d'air et de minimiser le nombre de coudes. Comprimer longueur en excès dans le tuyau d'air de sorte que seule la plus petite longueur nécessaire est utilisé. Compresser la longueur du tuyau ne est pas nécessaire le plus proche de l'échappement BedJet, et de laisser le tuyau complètement élargi menant à la buse Air. Redresser le tuyau d'air autant que possible pour le fonctionnement plus efficace. 15) Si le BedJet ne peut pas être situé sous le lit, localiser contre la base du lit, sur le chemin de chemins de promenade normales. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 16 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Dual Zone AirComforter Accessoire L'option BedJet AirComforter est une grande qualité de tous les produits de coton qui permet un véritable contrôle de la température à deux zones lorsqu'il est utilisé avec l'BedJet. En cas de fonctionnement, le AirComforter semble merveilleusement bouffi, luxueux et duvet, mais il est en fait seulement rempli d'air conditionné de la BedJet, ce qui en fait l'un des plus douces couettes et les plus légers jamais créés! Le AirComforter contient deux cavités séparées qui BedJet Buses d'air Fill, distribuer doucement le réchauffement ou de l'air de refroidissement à une demi spécifique du lit. Le AirComforter remplace votre feuille supérieure de la literie normale et travaille couvertures dessous, couettes, édredons ou réguliers. Contrairement couvertures électriques, le BedJet est juste pur, coton doux et peut être lavé encore et encore. Le AirComforter peut être utilisé dans les configurations suivantes: BedJet simple:Un BedJet est installé sur le lit et le chauffage du BedJet et la puissance de refroidissement est dirigé seulement que la moitié du lit. La cavité AirComforter de l'autre côté du lit ne reçoit pas l'air et se regarder et se sentir comme une feuille supérieure ordinaire. BedJets double: Deux unités BedJet sont utilisés, l'un est installé sur chaque côté de la chambre. Chaque BedJet peut être réglé indépendamment pour chauffer ou refroidir chaque côté du lit pour de très grands écarts de température (voir à droite). Le AirComforter peut être acheté auprès de détaillants portant le BedJet, ou au www.bedjet.com Et contient ses propres instructions pour l'utilisation. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 17 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Conseils pour le plaisir Voici quelques conseils merveilleux pour vous aider à mieux profiter de la BedJet: Le flux d'air autour de votre corps: 1) Si vous aimez la sensation de mouvement de l'air autour de votre corps, placez votre feuille supérieure directement sur la buse Air afin qu'il souffle directement dans votre couche de couchage. Cela est particulièrement bon pour les gens qui ont des problèmes d'humidité du corps ou de la nuit dans le lit sudoripares. 2) Si vous ne aimez pas le sentiment de mouvement de l'air autour de votre corps, placez votre feuille supérieure sous la buse Air, puis une autre couche de litière étanche à l'air (feuille ou couette) sur la buse air pour créer une couche de sandwich pour l'air à couler (pas dans votre couche de sommeil). Cela fonctionne mieux pour le mode de refroidissement et crée une couche merveilleusement froide sur le dessus de vous qui tire la chaleur du lit, mais sans avoir le sentiment d'une brise autour de votre corps. 3) Attendez-vous les feuilles de Balloon vers le haut en mode Turbo-Heat, qui met sur des quantités massives de l'air. Dans les autres modes, vous pouvez trouver le léger soulèvement des feuilles de l'air se sent bien, mais sinon, placez un oreiller dans la moitié de la moitié et sur les feuilles au sommet du lit. Ce sera "desceller" votre literie de l'air accumulation et lui permettre de dégonfler vers le bas. Pour ceux qui aiment la chaleur et avoir les pieds froids: 1) Essayez d'utiliser le mode Turbo-chaleur comme un pré-chauffe juste avant de vous mettre au lit. Obtenez avec peu de vêtements sur que vous pouvez et profiter de la chaleur câlin directement sur votre peau (et se agiter). 2) Alors que tous les modes ont Débit d'air réglable, Turbo-Heat est destiné à obtenir autant de chaleur dans le lit le plus rapidement et en toute sécurité une période que possible, alors pourquoi se embêter tournant le débit d'air vers le bas? 3) La haine sortir d'une douche chaude les jours froids de l'hiver? Sécher brièvement, ou ne pas sécher du tout - mais dans les deux cas, exécuté dans le lit, activer le mode Turbo-Heat, et profiter de la puissante luxe chauffage à sec - ce est comme un sèche-cheveux géant pour votre corps tout entier. Faites-nous confiance sur celui-ci, il semble idiot, mais ce est incroyable! 4) Les réglages les plus élevés de la normale chaleur deviendront trop chaud pour la plupart des gens après une certaine période de temps. Expérimentez avec les réglages inférieurs et de travailler votre chemin jusqu'à ce que sent à l'aise. la science du sommeil dit que votre corps dort mieux quand il est laissé à refroidir afin que nous encourageons le chauffage pour utilisation à court terme tout en obtenant dans le lit et pas pour tous le réchauffement de nuit. Pour ceux qui veulent refroidir: 1) BedJet refroidissement dispose d'un large éventail de l'air se écoule disponibles, pour se adapter aux types de literie différents. Plus ne est pas toujours mieux - expérience avec la gamme complète de débit d'air de trouver les réglages parfaits pour votre ensemble unique de la literie. Selon la configuration de votre literie, vous pouvez réellement tourner le débit d'air trop élevée et réduire la sensation de refroidissement en raison de la literie montgolfière trop. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 18 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Caractéristiques Le BedJet a été conçu pour fonctionner comme une extension en toute sécurité de votre lit. Ce BedJet a été rigoureusement testé par un laboratoire de test 3ème partie accrédité pour être qualifié comme un appareil électrique sûr et conforme aux normes de sécurité et de produits suivants: Underwriters Laboratories 962: Meubles Propulsé indirectement Lits chauffé et refroidi Underwriters Laboratories 499: Appareils de chauffage Canada la norme CSA 22.2 n ° 64 Autres certifications internationales Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif ne doit pas causer d'interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui peuvent causer un mauvais fonctionnement. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un appareil numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l'énergie radiofréquence et, se il ne est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il ne est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en mettant l'équipement hors et sous tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Branchez l'appareil dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté pour de l'aide. Avertissement: Les changements ou modifications de cette unité non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. Le présent apparatus is Conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux Appareils la radio exempte de licence. L'exploitation est autorisée Aux Deux conditions Suivantes: (1) l'Appareil ne Doit pas Produire de brouillage, et (2) l'Utilisateur de l'Appareil Doit accepteur tout brouillage radioélectrique Subi, meme si le brouillage is susceptibles d'en compromettre le Fonctionnement. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 19 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Dépannage Utilisez ce guide pour résoudre les problèmes avec votre BedJet produit. Si le problème persiste, se il vous plaît contacter BedJet service clientèle à info@bedjet.com ou +1.401.404.5250. Email est fortement encouragée et peut obtenir la réponse la plus rapide. Se il vous plaît, ne pas retourner tout produit nécessitant une réparation sans d'abord obtenir numéro d'autorisation (RMA) et les instructions d'expédition. BedJet Audible Notifications - Quel est le BIP signifie? Question 1 bip Indication Recommandation BedJet allumé Le mode de refroidissement / chauffage SUR commande reçue de la télécommande ou App Air Flow commande augmentation / diminution reçu de la télécommande ou App Ce est le fonctionnement normal 2 bips Climatisation / chauffage en mode OFF commande reçue de la télécommande ou App Ce est le fonctionnement normal 3 bips Fonction télécommande apprentissage / de jumelage a été accompli avec succès Cela indique réussite de l'apprentissage / appariement d'une télécommande pour la BedJet Télécommande n'a pas été apprise si trois bips ne sont pas faits 4 Bips L'utilisateur est trop cyclisme le mode Turbo-Heat en exécutant plus de 15 minutes. Cette sur-vélo est causée en tournant le Turbo-Heat de retour sur maintes et maintes fois après arrêt, ou constamment avancer la minuterie d'arrêt automatique. Suivez les instructions sur le mode TurboHeat. Arrêtez d'essayer de cycle sur ce paramètre. Alors que la machine peut gérer BedJet fonctionnant dans ce mode en continu, sur-le cyclisme ne est pas bon pour une personne dans le lit en raison des niveaux très élevés de réchauffement. 5 bips Une erreur de la surveillance du système se est produite Voir le tableau ci-dessous diagnostic Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 20 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Diagnostiquer et réparer Question Télécommande ne fonctionne pas BedJet Les causes possibles Batterie morte dans les régions éloignées Télécommande a un code d'identification unique et peutêtre besoin d'être re-apparié à votre BedJet Action Assurez-vous que la télécommande se allume lorsque le bouton enfoncé, sinon remplacer alors la batterie Re-paire de télécommande pour BedJet avec fonction d'apprentissage à la page 9 Les commandes à distance ne sont pas reconnus par un bip plus Mute beeper ont peut-être été accidentellement allumé Appuyez sur le bouton Mute sur la télécommande pour rétablir le signal sonore BedJet garde éteindre sans commande d'arrêt étant donnée ou un bip; BedJet LED POWER est allumé et ne clignote et BedJet peut être redémarré normalement. Ce est normal. Une fois allumé, chaque mode a une minuterie d'arrêt automatique. Se il vous plaît voir page 12 pour ces délais auto-arrêt. Arrêt minuterie peut être avancé dans certaines limites l'aide du bouton de la minuterie avance BedJet Puissance LED clignote et l'appareil ne fonctionne plus, BedJet émet 5 fois Le microprocesseur d'BedJet a découvert une erreur de suivi dans le système. Cela ne signifie pas toujours votre BedJet fonctionne mal et typiquement peut vous produire rapidement changer de mode ou d'air tout en même temps obstruant entrées ou sorties. Assurez-vous que le filtre à air est propre et il n'y a pas d'entrée d'air ou de sortie obstructions Fermez la BedJet pendant 10 secondes et redémarrez. Si cela ne résout pas le problème, ou si le problème se produit à nouveau, contactez le support BedJet et enregistrer le nombre de clignotements de la DEL d'alimentation. En plus de contrôle en temps réel de microprocesseur de la chaleur, l'BedJet contient plusieurs commutateurs surchauffe thermiques mécaniques pour votre protection. Ils sont extrêmement sensibles et peuvent avoir désactivé l'unité. Ils sont auto-réinitialisation, mais restent ouverts jusqu'à l'alimentation est coupée et l'unité est autorisé à se rafraîchir. BedJet LED Power est sur, mais quand BedJet est commandé dans ne importe quel mode de débit d'air l'appareil se éteint, l'écran se éteint puis se rallume à nouveau, et le système ne sera pas souffler de l'air. Révision 1.0 www.bedjet.com Éteignez et débranchez BedJet pendant 15 minutes. Branchez et mettez en marche et essayer de faire fonctionner le système. Vérifier le filtre à air pour se assurer qu'il est propre Si cela ne résout pas le problème, contactez BedJet soutien. Si ce qui précède résout le problème, mais le problème se répète plus tard puis contactez le support BedJet Page | 21 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Diagnostiquer et réparer Suite Question BedJet est sur mais le refroidissement / chauffage ou de l'air se écoule pas senti n lit DUAL ZONE AIRCOMFORTER BedJet est allumé, mais ce ne est pas de refroidissement ou de chauffage très bien BedJet mode de refroidissement est activé, l'utilisateur se sent l'air, mais ne connaît pas le refroidissement BedJet est en mode de chaleur mais après une opération de minute de débit d'air sent que légèrement tiède et non chaude Les causes possibles Assurez-vous que Buse à air et tuyau d'air sont correctement installés sur le lit, ils peuvent se déplacer et se déplacer au fil du temps. Assurez-vous que la litière / feuilles ne sont pas groupés directement en face de Buse à air Basses de qualité feuilles avec trop faible nombre de threads en feuilles, ou l'utilisation de maillot de type tricot lâche tricot feuille supérieure Assurez-vous que Buse à air est correctement installé avec AirComforter, ils peuvent se déplacer et se déplacer au fil du temps. La température ambiante doit être inférieure à 79 degrés F pour le mode de refroidissement pour être efficace Réglage du débit d'air peut nécessiter un ajustement La température de l'air ambiant extrêmement froid et une trop haute Air Flow mise Assurez-vous que l'ouverture de AirComforter est entièrement installé autour d'Air buse et peut atteindre jusqu'à la base du mont matelas. L'ouverture élastique AirComforter devrait être atteint les pinces de feuilles. Assurez-vous que la température de l'air ambiant de la pièce est inférieure à 79 degrés. Régler le débit d'air de haut en bas à travers gamme complète pour voir si le refroidissement est amélioré Si la température de l'air de la pièce est extrêmement froid, l'BedJet peut ne pas être en mesure de réchauffer pleinement l'air à des réglages de débit très élevé de l'air Essayez de mettre bas débit d'air et la température de l'air de sortie devrait augmenter à la normale Si cela ne résout pas le problème, contactez le support BedJet Révision 1.0 www.bedjet.com Action Réglez Buse à air et flexibles afin que l'air buse se étend au moins 1 pouce sur le dessus du matelas Tirez literie / draps plat afin qu'ils puissent permettre à l'air de circuler à travers le lit Assurez-vous que la feuille de couche supérieure ou la couette est utilisé sur la buse de l'air et est 250 fils ou plus Page | 22 INSTRUCTIONS IMPORTANTES BEDJET UTILISATEUR MANUEL Garantie BEDJET LLC donne à l'acheteur original ("l'acheteur") d'une nouvelle BedJet ("le produit") cette garantie expresse limitée qui couvre tout défaut de matériaux ou de fabrication dans le produit en utilisation normale. Sauf pour la garantie expresse limitée et toute garantie implicite en vertu du droit applicable, BEDJET LLC ne fait aucune représentation ou garantie, expresse ou implicite, que ce soit dans ce document ou dans un de ses manuels d'instruction, l'emballage du produit, ou d'autres matériaux qui accompagnent ou utilisés en conjonction avec la vente ou la commercialisation du produit. DURÉE DE GARANTIE Cette garantie limitée expresse, et toute garantie implicite (y compris les garanties de qualité marchande et d'adéquation à un usage particulier) sur le produit sera de deux (2) ans à compter de la date d'achat documentée, comme indiqué ci-dessous. La couverture se termine si l'acheteur vend, cède ou transfère autrement le produit. 1. Au cours de la première année (1) suivant la date d'achat documentée, BEDJET LLC réparera ou remplacera tout produit ou pièce (s) qui sont défectueux en matériaux ou de fabrication pour inclure les pièces, la main-d'œuvre, et la livraison de retour à l'acheteur à la détriment de BEDJET LLC. Les frais de livraison sont couverts par cette garantie seulement pour la zone continentale des États-Unis. 2. Au cours de deux (2) suivant la date d'achat documentée, BEDJET LLC réparera ou remplacera tout produit ou pièce (s) qui sont défectueux en matériaux ou de fabrication pour inclure les pièces et la main-d'œuvre au détriment de BEDJET LLC. la livraison de retour à l'acheteur sera facturé à l'acheteur au coût réel de l'expédition. Paiement pour l'expédition doit être faite au moment de l'émission du numéro d'autorisation. EXCLUSIONS DE COUVERTURE Cette garantie expresse limitée est subordonnée à la bonne utilisation du produit par l'acheteur. Tout problème avec le produit qui est causée par l'abus, et le fonctionnement contraires ou incompatibles avec les instructions écrites ou un acte de Dieu (comme une inondation) ne est pas couvert. BEDJET LLC ne possède aucune obligation si l'inspection révèle que le produit a été altéré, modifié, endommagé, soumis ou impliqué dans un accident, démonté, réparé ou tenté d'être réparé par quelqu'un d'autre que nous, ou utilisés d'une manière incompatible à sa destination. Indirects, spéciaux, indirects ou consécutifs (y compris toute perte de revenus, perte d'usage ou les profits perdus) ne sont pas recouvrables en vertu de la garantie, ou par rapport à la vente ou l'utilisation du produit. En aucun cas, l'ensemble de notre responsabilité envers vous dépasser le prix d'achat payé par vous pour le produit, ou une partie de celui-ci défectueux, se il est inférieur. Cette limitation ne se applique pas aux réclamations pour préjudice personnel. Aussi, parce que certains états ne permettent pas, ou limitent, la limitation des dommages indirects ou consécutifs, une partie ou tout ce qui précède peut ne pas se appliquer à vous Quels sont vos droits en vertu du droit État et autres considérations? Cette garantie, et toute réclamation en suspens et les différends entre vous et BEDJET LLC sont régies par et sous réserve des lois (à l'exclusion des dispositions relatives aux conflits de droit) de l'État de Rhode Island, qui doit aussi être le lieu exclusif et compétence pour toutes ces réclamations et litiges. Toutes les réclamations contre BEDJET LLC doivent être traduits dans les trois (3) mois à partir du moment où ils se posent. Comme certains états ne permettent pas, ou limitent, limitations sur la durée d'une garantie implicite, tout ou partie de ce qui précède peut ne pas se appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits spécifiques, et vous pouvez également avoir d'autres droits qui varient d'un état à l'autre. Autres que celles expressément énoncées ci-dessus, BEDJET LLC ne autorise pas tout agent ou représentant d'assumer toute obligation ou responsabilité en vertu des présentes. SI VOUS N'ÊTES PAS D'ACCORD AVEC LES CONDITIONS CI-DESSUS VOUS POUVEZ RETOURNER VOTRE PRODUIT POUR UN REMBOURSEMENT COMPLET DANS LES 30 jours suivant l'achat. Révision 1.0 www.bedjet.com Page | 23
Source Exif Data:
File Type : PDF File Type Extension : pdf MIME Type : application/pdf PDF Version : 1.6 Linearized : Yes Create Date : 2015:01:06 10:13:58+08:00 Creator : Nitro Reader 3 (3. 5. 6. 5) Modify Date : 2015:01:06 10:13:58+08:00 XMP Toolkit : Adobe XMP Core 4.2.1-c041 52.342996, 2008/05/07-20:48:00 Metadata Date : 2015:01:06 10:13:58+08:00 Creator Tool : Nitro Reader 3 (3. 5. 6. 5) Format : application/pdf Document ID : uuid:1ec88f67-e256-4314-9f65-19e316d986b3 Instance ID : uuid:3411f5c6-c521-4f10-8485-f63868cdb931 Producer : Nitro Reader 3 (3. 5. 6. 5) Page Count : 46EXIF Metadata provided by EXIF.tools