BROAN Range Hood Manual L1002445

User Manual: BROAN BROAN Range Hood Manual BROAN Range Hood Owner's Manual, BROAN Range Hood installation guides

Open the PDF directly: View PDF PDF.
Page Count: 8

DownloadBROAN  Range Hood Manual L1002445
Open PDF In BrowserView PDF
BR N

o

PM390 SERIES

POW
MODULE
REGISTER

YOUR PRODUCT

ONMNE

AT www.broan.com!register

_, INTENDED

FOR DOMESTIC

COOKING

_, ,_, WARNING

_, CAUTION

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS,
OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer,
if you
have questions, contact the manufacturer
at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock service panel to prevent power from being switched on
accidentally.
When the service disconnecting
means cannot be
locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag,
to the service panel.
3. installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance
with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion
and exhausting
of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting.
Follow the heating equipment
manufacturer's
guidelines and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating,
Refrigeration
and Air Conditioning
Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Do not use this unit with any separate solid-state speed control device.
8. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
9. This unit must be grounded.

1.

TO REDUCE

THE RiSK OF A RANGE

TOP GREASE

FIRE:

A. Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause
smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on
low or medium settings.
B. Always turn hood ON when cooking at high heat or when fiambeing
food (i.e. Crepes Suzette,
Cherries
Jubilee,
Peppercorn
Beef
Flambe').
C. Clean ventilating fans frequently. Grease should not be allowed to
accumulate on fan or filter.
D. Use proper pan size. Always use cookware
of the surface element.

appropriate

for the size

,L_ WARNING
TO REDUCE THE RiSK OF iNJURY TO PERSONS tN THE EVENT
OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING:*
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet, or metal
tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO PREVENT BURNS.
if the flames do not go out immediately,
EVACUATE AND CALL
THE FiRE DEPARTMENT.
2. NEVER PiCK UP A FLAMING PAN 3. DO NOT USE WATER, including wet
steam explosion will result.
4. Use an extinguisher
ONLY if:
A. You know you have a Class ABC
know how to operate it.
B. The fire is small and contained in

You may be burned.
dishcloths or towels - violent

extinguisher

and you already

the area where it started.

C. The fire department
is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
* Based on "Kitchen Fire Safety Tips" published by NFPA.

2.
3.
4.
5.
6.

ONLY _t,

To reduce risk of fire and to properly exhaust air, be sure to duct air
outside. Do not vent exhaust air into spaces within walls or ceilings
or into attics, crawl spaces, or garages.
Take care when using cleaning agents or detergents.
Avoid using food products that produce flames under the Range
Hood.
For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
Your hood motor has a thermal overload which will automatically
shut off the motor if it becomes overheated.
The motor will restart
when it cools down. if the motor continues to shut off and restart,
have the hood serviced.

7.

For best capture of cooking impurities, the bottom of the hood should
be a minimum of 24" and a maximum of 30" above the cooking
surface.

8.

Two installers

are recommended.

9. Use with approved cord-connection
kit only.
10. Please read specification
label on product for further
and requirements.

information

INSTALL
NOTE:

THE DUCTWORK

To reduce

the risk

of fire, use only metal ductwork.

1. Decide where the ductwork will run between the hood and the
outside (Refer to Figure 1).
2. A straight, short duct run will allow the hood to perform most
efficiently.
3. Long duct runs, elbows, and transitions will reduce the performance
of the hood. Use as few of them as possible. Larger ducting may
be required for best performance with longer duct runs.
4. Install a roof or wall cap. Connect round metal ductwork to cap
and work back towards hood location. Use duct tape to seal the
joints between ductwork sections.
ROOF CAP
\
ROUND
DUCT

_/VALL
CAP
POWER
MODULE

METAL LINER

6"

ROUND
ELBOW
24"TO 30"ABOVE
COOKING SURFACE

INSTALL

THE HOOD

CONNECT

NOTE: the hood has to be installed, inside the cabinet, at minimum
1" from the rear wall cabinet and at 3" from the front wall cabinet.
The internal height of cabinet has to be minimum 16".
The hood should be mounted centered over the cook top burners.
1. Remove the grid by moving the 2 slide fasteners "A" forward (Fig.2).
2. Cut a hole in the bottom of the cabinet, using the dimensions shown
(Fig. 3).
3. Adjust the position of the clasping side spring by means of the
proper "B" screw according to the thickness of the bored panel to
which it is going to be anchored (Fig. 4).
4. NOTE: For installations where the Power Pack is less than 30"
above cook top, it is recommended that the Power Pack be
mounted into a metal liner or non-combustible material. This will
allow easier cleaning and provide protection to the cabinetry
(Fig.5A).
5. Insert the hood in the cabinet and lock it by means of the side
spring.
6. Insert the hood in the cabinet (Fig. 5) or metal liner (Fig. 5A) and
secure with the (4) "C" mounting sheet metal screws.
(Fig. 5 - wood bottom installation; recommended thickness 1/2"3/4").
(For alternate mounting, use machine screws with washers and
nuts. This alternate mounting method needs to be done prior to
installation of metal liner).
7. In the Non-Ducted Recircutation Configuration, install the Nonducted recircutation Filter before replacing the grid (see section
"Non-ducted recircutation filter installation").
8. Replace the grid.
CUT A HOLE mNTHE BOTTOM
THE CABNNET

DUCTWORK

Ducted Configuration
1. Take the damper and assemble it onto the hood's discharge
opening, pressing slightly.
2. Use 6" round metal duct to connect the discharge collar on the
hood to the ductwork above.
3. Use duct tape to make all joints secure and air tight.
Non-Ducted Recirculation
Configuration
1. Connect a 6" round metal duct to the discharge opening so
that the air is sent outside the cabinet and sent back into the
room.
2. Use duct tape to make all joints secure and air tight.

NON=DUCTED
INSTALLATION

RECIRCULATION

FILTER

1. Remove the metal wires (Fig. 9) and discard them.
2. Install the Non-ducted recircutation filter over the grease filter and
secure it with the metal wires supplied with the Non-ducted
recircutation Filter (Fig. 6).
NON-DUCTED
RECNRCULATION FILTER

OF

METAL WIRES

WIRING
Note: This range hood must be properly grounded.
The unit should be installed by a qualified electrician in accor=
dance with all applicable national and local electrical codes.
1. Remove the wiring box cover. Remove a knockout from the wiring
box.
2. Secure the conduit to the wiring box through a conduit connector.
3. Make electrical connections. Connect white to white, black to black

andgreentogreen.
4.Replace
wiringboxcoverandscrews.
Makesurethatwiresare
notpinched
between
coverandbox.

WIRING BOX

OPERATION
Controls
The light switch turns the lamps on and off.
The blower switch: makes it possible to select the motor operating
speed. Position 0: motor off.
The pilot lamp lights up whenever the blower is on.
LIGHT
SWmTCH

SLOWER
SWITCH

PILOT

SERVICE

PARTS

KEY NO.
4
5
6
9
14
27
28
29
45
48
49
86
115
116
134
152
165
165
196
222
223
228
229
241
472
998
CAS

PART NO.
B03295083
B03118154
B02011013
B08087922
B02300233
B02011155
B02300280
B03293051
BW0000043
B02310203
B03295076
B08088378
BE3334250
BE3334252
B03295084
B03292200
B03294780
B03295008
BE3348672
B03295080
B03295082
B08086263
B03201014
B03295081
BE3344843
B080810782
B06002125

AQI

B06108607

LAMP

B08999040

MAINTENANCE
ALWAYS
SWITCH
OFF THE ELECTRICITY
SUPPLY
CARRYING OUT ANY OPERATIONS
ON THE APPLIANCE.

DESCRIPTION
Side Fastener
Grid
Spring
Grease Filter
Condenser
Metal Wires
Lampholder
Light Fitting
Blower
Motor
Blower Wheel
Damper
Wiring Box
Wiring Box Cover
Grid Stop
Wire Clamp
Controls Box
Box Condenser
Reflector
Control Box Cover
Blower Switch
Controls Board
Pilot Lamp
Light Switch
Controls Bracket
Hardware Package
Blower Assembly (Included
Key No. 45, 48, 49)
Switch box Assembly
(Included Key No. 165, 228,
28, 222, 152, 241,223, 229)
"40 Watt Max.Candelabra
Bulbs not included"
Non-Ducted Filter Kit
(purchased separately)

BEFORE
86

Grease Filter
The grease filter should be cleaned frequently. Use a warm detergent
solution. Grease filter is dishwasher safe.
To remove the grease filter: remove the grid by moving the 2 slide
fasteners "A" (Fig. 2); remove the metal wires and then the grease
filter (Fig. 9).
METAL WIRES

116

_@

115

6
48
_65 (B03295008)
49
45

GREASE FmLTER

Non-Ducted

Recireulation

472

Filter

The Non-Ducted Recircutation filter should be changed every 6
months.
To remove the Non-Ducted Recircutation filter:
1. Remove the grid by moving the 2 side fasteners "A" (Fig. 2).
2. Remove the metal wires (Fig. 6) and replace the Non-ducted
recircutation Filter.
Cleaning
Occasional care will help preserve its fine appearance.
• Clean with warm water and mild detergent only.
• Follow all cleaning by rinsing with clear water.
• Wipe dry with clean, soft cloth.
Light bulbs
This range hood requires two 40-Watt light bulbs (not included).
To change bulbs:
1. Remove the grid by moving the 2 slide fasteners (A).
2. Replace with light bulbs of the same type (MAX 40W, 120V,
Candelabra Base Bulb). CAUTION: BULB MAY BE HOT!

228
223
222

9
5
134
4
29

WARRANTY
BROAN-NUTONE

LLC ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone LLC warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in
materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES,
EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANT ABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this one-year period, Broan-NuTone LLC wilt, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is
found to be defective under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS, TUBES, HALOGEN AND INCANDESCENDT
BULBS. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject
to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone LLC), faulty installation or installation
contrary to recommended installation instructions.
The duration of any implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not
allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
BROAN-NUTONE
LLC'S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE
LLC'S OPTION, SHALL BE THE
PURCHASER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE LLC SHALL NOT BE LIABLE
FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE
OR PERFORMANCE.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above
limitation or exclusion may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty
supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone LLC at the address stated below or telephone: 1-800-637-1453,
(b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of
requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone Canada, Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7626)

BR N

o
LE
;A

ENREGISTER

VOS PRODUITS

SERIES PM390

E
ONLINE /_ www.broan.com!register

,_ SEULEMENT

_

POUR UTILISATION

POUR REDUIRE
LES RISQUES
DVNCENDIE,
DE DECHARGES
ELECTRIQUES
OU DE DOMMA GES A UX PERSONNES,
OBSERVEZ
LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES:

A. Ne laissez jamais ni vos 616ments chauffants, ni vos casseroles ou
po61es sur le feu sans les contr61er si vous r6glez I'apport de chaleur
sur une position 61ev6e. Si vos casseroles ou po61es d6bordent cela
provoque de la vapeur et des 6claboussures
de graisse qui peuvent
prendre feu. Chauffez les huiles lentement & feu bas ou moyen.
B. Faites toujours fonctionner
votre hotte quand vous cuisez & des
temp6ratures
61ev6es ou quand vous cuisinez des plats fiamb6s.
(par ex. cr6pes Suzette, Cerises "Jubil6", Steack au poivre fiamb6).
C. Nettoyez r6guli_rement
les ailes de vos ventilateurs.
Ne permettez
pas que la graisse s'accumule sur le ventilateur ou sur le filtre.
D. Utilisez des casseroles
de taille appropri6e.
Utilisez toujours des
ustensiles de cuisson dont la taille est appropri6e _t la surface de
votre 616ment de cuisson.

,_, _

AVERTISSEMENTS

POUR RED. UIRE LES RISQUES DE DOMMAGES AUX PERSONNES
AU CAS OU VOTRE CUISINIERE
PRENDRAIT FEU, OBSERVEZ
LES
INSTRUCTIONS
SUIVANTES:*
1. ETEINDRE LES FLAMMES _t I'aide d'un couvercle le plus herm6tique
possible, une plaque _. g&teaux, ou un plateau e.n m6tal, puis 6teindre
le brQleur. ATTENTION
_t NE PAS VOUS BRULER. Si les fiammes
ne s'6teignent
pas imm6diatement,
SORTEZ ET APPELEZ
LES
POMPIERS.
2. NE PRENEZ JAMAIS EN MAIN UNE POE_LE OU UNE CASSEROLE
QUI A PRIS FEU - Vous pourriez vous brQler.
3. N'UTtLISEZ
PAS D'EAU, ni torchons ou serviettes mouill6s - vous
provoqueriez
une violente explosion de vapeur.
4. Utilisez un extincteur SEULEMENT
si:
A. Vous savez que vous avez un extincteur

Classe ABC, et vous en

,_,

connaissez d6j_. le mode d'emploi.
B. Ce n'est pas un tr&s gros incendie et qu'il se limite _t I'endroi oQ il
a explos6.
C. Vous 6tes en train d'avertir les pompiers.
D. Vous avez la possibilit6 d'essayer d'6teindre I'incendie en ayant
le dos tourn6 vers une issue.

AVERTISSEMENTS

1. N'utilisez cet appareil que comme cela est indiqu6 par le constructeur.
Si vous avez des probl_mes, contactez le fabriquant _t I'adresse ou
au num6ro de t616phone indiqu6s dans la garantie.
2. Avant de pourvoir & I'entretien ou au nettoyage de votre appareil,
6teignez-le au tableau des commandes
ou bloquez le tableau des
commandes afin d'6viter de le mettre en marche accidentellement.
Si
vous ne pouvez pas bloquer le syst&me permettant d'6teindre votre
appareil, appliquez un avertissement
ext6rieur d'une fagon sure,
comme par exemple un panneau, sur le tableau des commandes.
3. L'assemblage
et la connexion 61ectrique doivent 6tre faits par des
personnes qualifi6es en respectant
les normes et r&glements
en
vigueu r, y compris les normes et r&glements concemant les possibilit6s
d'incendie.
4. tlest indispensable qu'il y ait suffisamment d'air pour que la combustion
et 1'6vacuation des gaz & travers le tuyau du brQleur du combustible
ait lieu sans retour de fiamme. Suivez les indications donn6es par le
fabricant du brQleur ainsi que les normes de s6curit6 comme celles
qui sont publi6es par I'Association Nationale pour la Protection contre
les tncendies
National Fire Protection Association
(NFPA) et la
American Society for Heating, Refrigeration
and Air Conditioning
Engineers (ASHRAE), et les autorit6s locales en mati_re de normes.
5. Quand vous coupez ou percez des trous dans le tour ou le plafond,
n'abtmez pas les ills 61ectriques ou autres.
6. Le ventilateur canalis6 dolt toujours 6vacuer I'air vers I'ext6rieur.
7. N'utilisez pas cet appareil avec un appareil contr61ant la vitesse _t6tat
solide.
8. Afin de diminuer tout risque d'incendie n'utilisez que des conduits en
m6tal.
9. Votre appareil dolt &tre reli6 & la terre.
ATTENTION
- POUR REDUtRE
LES RISQUES D'tNCENDIE
DES
MATIERES GRASSES QUI SONT EN TRAIN DE CUIRE:

DOlVlESTIQUE

* D'apr_s les "Suggestions concernant
des cuisines" publi6es par NFPA.

la S6curit6 contre les incendies

_, ATTENTION
1.

Pour r_duire tout risque d'incendie
et pour _vacuer correctement
I'air, assurez-vous
de pr6voir un conduit de ventilation ext6rieur.
Ne videz pas I'air dans les espaces limit6s par des tours ou des
plafonds, les combles, les passages 6troits ou les garages.

2.

Faites tr_s attention quand vous utilisez des produits de nettoyage
ou des d6tergents.
Evitez d'utiliser des aliments pouvant s'enfiammer
sous la Range
Hood.

3.
4.

5.

6.

7.

8.
9.

N'utilisez cet appareil que pour une ventilation g6n6rale. Ne I'utilisez
pas pour 6vacuer des mati_res ou des vapeurs dangereuses
ou qui
peuvent exploser.
Pour 6viter de causer des dommages au moteur et de rendre les
rotors bruyants et/ou non 6quilibr6s, 6vitez que les sprays pour tours
secs, la poussi_re de construction entrent en contact avec la partie
_lectrique.
Le moteur
de votre
hotte a un thermostat
qui 6teindra
automatiquement
le moteur s'il est surchauff6. Le moteur se remettra
en marche Iorsqu'il se sera refroidi. Si le moteur continue _ts'6teindre
et & se remettre en marche, faites v6rifier votre hotte.
Pour mieux capturer les impuret6s de cuisine, le bas de votre hotte
devrait 6tre #. une distance
minimum de 24" et _t une distance
maximum de 30" au-dessus du plan de cuisson.
Vu que cette hotte est grande et Iourde, il est recommand6 de confier
I'installation de cette hotte _t deux personnes.
Utiliser uniquement
avec un kit de connexion
pour alimentation
homologu_.

10. Nous vous recommandons
de lire 1'6tiquette
caract6ristiques
de votre hotte pour de plus amples
exigences.

indiquant
les
informations
et

INSTALLATION
D'EVACUATION

DU SYSTEME

REMARQUE: Pour r_duire les risques d'incendie, n'utilisez que des
tuyaux en rn_tal,
1. Decidez o_ le tuyau rond dolt 6tre installe, entre votre hotte et
I'ext@ieur (Ref. Figure 1).
2. Un tuyau droit et court permettra &votre hotte de fonctionner d'une
fagon plus efficace.
3. Un tuyau tong avec des coudes et des transitions reduira le bon
fonctionnement de votre hotte. En utiliser le moins possible. Pour
de Iongues utilisations, il faut un tuyau d'evacuation d'air ayant un
diametre plus large.
4. Installez un couvercle sur le toit ou au mur. Retiez un tuyau en
metal rond au couvercle et faites-le aller jusqu'& I'emptacement
de votre hotte. Rendez les jonctions du tuyau hermetiques au
moyen d'un ruban pour tuyaux.

min 7/16" max

\

GAINE METALLIQUE

MODULE
DE
PI.ISSAN(_

ROND DE 6"

DE 24"(61crn)
/_ 30"
(70cm)
AU-DESSUS

INSTALLATION

DE LA HOTTE

REMARQUE: la hotte dolt 6tre installee & I'int@ieur du meuble a 1"
(25.4mm) minimum de la partie post@ieur du meubte eta 3" (76.2mm)
de la partie ant@ieure.
L'hauteur int@ieure du meubte dolt _tre de 16" (406.4mm) minimum.
La hotte dolt 6tre montee au milieu sur les feues du plan de cuisson.
1. Otez la grille en d@tagant les deux attaches lat@ales "A"
(Fig.2).
2. Decoupez
un trou au fond du meubte en utilisant
les
dimensions reportees dans la Fig. 3.
3. Reglez la position du ressort de fixation tat@al a I'aide de la vis
"B" correspondante
et ce, en fonction de I'epaisseur
du
panneau decoupe qui servira de support pour la fixation (Fig.4).
4. REMARQUE : Pour les installations oQ le module de puissance
se trouve a moins de 30" au-dessus du plan de cuisson, il est
recommande
de glisser ce dernier dans une envetoppe
metallique ou dans un corps incombustible. Cette precaution
facilitera le nettoyage et fournira une protection au meuble
(Fig.5A).
5. Encastrez la hotte dans le meuble et verrouitlez a I'aide du
ressort lat@al.
6. Placer la hotte dans le meuble (Fig. 5) ou dans la gaine en
metal (Fig. 5A) et ta fixer a I'aide (4) des vis "C" de montage
pour t6te.
(Fig. 5 - installation arriere en bois - @aisseur recommandee
1/2"-3/4").
(Pour un montage alternatif, utiliser des vis d'assembtage avec
des rondelles et des ecrous. Cette methode de montage alternative dolt 6tre faite avant l'installation de la gaine metallique).
7. Dans la configuration recyclant Fair, installez le fittre b.charbon
avant de reposer la grille (cf. paragraphe "Installation du fittre &
charbon").
DECOUPEZ UN TROU AU FOND DU
8.Reposez la grille.
MEUBLE

CONNEXION

DU SYSTEME

D'EVACUATION

Mod#le avec tuyau d'#vacuation
1. Prenez le clap_t et le monter sur la bouche de sortie d'air de la
hotte, en exergant une legere pression.
2. Reliez le collier d'_vacuatlon
qui se trouve sur votre hotte au
systeme de conduction qui se trouve au-dessus au moyen d'un
tuyau rond en m_tal de 6".
3. Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions
sures et etanches.
Mod#le recyclant rair
1. Retiez la bouche d'evacuation de l'air & un tuyau fond en metal
de 6" de sorte que l'air soit convoye en dehors du placard murale
et renvoye dans la piece.
2. Utilisez un ruban pour tuyauterie afin de rendre toutes les jonctions
sures et etanches.

INSTALLATION

DU FILTRE

A CHARBON

1. Otez les ills metalliques (Fig. 9) et jetez-les.
2. Installez le fittre & charbon sur le filtre & graisse et assujettissezle au moyen des ills metalliques fournis avec le fittre & charbon
(Fig. 6).

FILTRE A CHARBON

FILS METALLIQUES

INSTALLATION

ELECTRIQUE

Remarque:
Ce modele de hotte doJt 6tre relJ_ a la terre
correctement.
Cet article devraJt _tre Jnstall_ par un _lectrJcJen qualJfJ_ selon
les lois nationales et locales en matiere d'_iectricit&
1. Entevez le couvercle de la boite de connexion _lectrique. Ouvrez
un trou de la bofte de connexion etectrique.
2. Fixer le "conduit" au boftier de connexion
& I'aide d'un
connecteur approprie pour ce "conduit".
3. Faites le raccordement electrique. Retiez le blanc au blanc, le noir
au noir et le vert au vert.

4.Remettez
lecouvercle
detaboftedeconnexion
etlesvis.Assurezvousquelesillssesontpascoinces
entrelecouvercle
etlabofte.

BOiTE

DE CONNEXION

ELECTRIQUE

FONCTIONNEMENT
Commandes
L'interrupteur
de la lumiere allume et eteint les lampes.
L'interrupteur
du moteur permet de selectionner la vitesse de
marche du moteur. Position 0: moteur eteint.
Le voyant

lumineux

s'allume quand le moteur fonctionne.

INTERRUPTEUR
LUMmERE

VOYANT

mNTERRUPTEUR

LISTE PIECES

DE RECHANGE

N.
4
5
6
9
14
27
28
29
45
48
49
86
115
116
134
152
165
165
196
222
223
228
229
241
472
998
CAS

PART N.
B03295083
B03118154
B02011013
B08087922
B02300233
B02011155
B02300280
B03293051
BW0000043
B02310203
B03295076
B08088378
BE3334250
BE3334252
B03295084
B03292200
B03294780
B03295008
BE3348672
B03295080
B03295082
B08086263
B03201014
B03295081
BE3344843
B080810782
B06002125

AQI

B06108607

DESCRIPTION
Arr_t de grille
Grille
Ressort
Filtre & graisse
Condensateur
Fil metallique
Porte-ampoule
Plafonnier
Convoyeur
Moteur
Turbine
Clap_t
Boite electrique
Couvercle bofte etectrique
Arr_t
Serre cable
Boite commandes
Boite condensateu r
Refiecteur
Couvercle boite commandes
Interrupteur moteur
Circuite coomandes
Voyant lumineux
Interrupteur lumiere
Etrier commandes
Accessoires de quincaillerie
Ensemble moteur
(Comprenant N. 45, 48, 49)
Ensemble commandes
(Comprenant N. 165, 228,
28, 222, 152, 241,223, 229)
"Cutot 40 Watt Max.
Ampoutes non comprises"
Kit pour modetes recyclant t'air
(peut etre achetez
separemment)

LUIVtINEUX

ENTRETIEN
TOUJOURS

COUPER

D'EFFECTUER

L'ALIMENTATION

UNE QUELCONQUE

Filtre a graisse
Le filtre & graJsse
solution detergente
machine.

ELECTRIQUE

OPERATION

B08999040

AVANT

SUR L'APPAREIL.

devra _tre frequemment
nettoye.
Utilisez une
chaude.
Le filtre a graisse peut _tre lave en

Pour enlever le filtre a graisse 6tez la grille en enlevant
tes 2
attaches
laterales
"A" (Fig. 2); entevez les ills metalliques
puis
le fitre a graisse

(Fig.

9).
FILS
METALLIQUES

48

\165 (B03295008)
49
45

FITRE A GRAISSE

Filtre # charbon
Le filtre & charbon devra 6tre change tousles 6 mois.
Pour 6ter le filtre & charbon:
1. Otez la grille en d@la(_ant les deux attaches laterales "A"
(Fig. 2).
2. Otez les ills metalliques (Fig. 6) et remplacez le filtre &
charbon.

196
--\

152
472

28

_

/ _

165 (B03294780) /

_
\

Nettoyage
Un entretien ponctuel contribuera a preserver son aspect.
• Nettoyez a I'eau chaude en prenant soin d'utiliser un detergent
non agressif.
Faites suivre le nettoyage d'un rin(_age a I'eau claire.
Essuyez avec un chiffon propre et doux.
Ampoules
Ce type de hotte necessite deux ampoutes & 40 watt (non
comprises)
Pour changer les ampoules:
1. Otez la grille en enlevant les 2 attaches laterales (A).
2. Remplacez par des ampoules de m_me type (MAX 40W,
1.20V, Ampoutes Cutot). ATTENTION: L'AMPOULE PEUT
ETRE CHAUDE.

............................................................
\\
27

f

5

d_

29

GARANTIE
GARANTIE

BROAN=NUTONE

LLC LIMITI_E A UN AN

Broan-NuTone LLC garantit au consommateur-acheteur
de ses produits que ces produits seront sans defauts concernant tes
matieres employees et concernant la fabrication pendant une periode d'un an & partir de la date d'achat. IL N'Y A AUCUNE
AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS NON PAS LIMITEE A, LES GARANTIES IMPLICITES OU
CONCERNANT LA CAPAClTE COMMERClALE OU LA CONVENANCE POUR TOUT BUT PARTICULIER. Pendant cette periode
d'un an, Broan-NuTone LLC reparera ou remptacera, s'il le jugera necessaire, gratuitement, tout article ou toute piece qui
resulteront defectueux a condition qu'ils aient ete utilisee et entretenu correctement.
CETTE GARANTIE NE S'ETEND PAS AUX INTERRUPTEURS DES NEON, NEON, LAMPES HALOGENES, AMPOULES
d'ILLUMINATION. Cette garantie ne couvre pas (a) I'entretien normal ni (b) tout article ou toute piece qui aient subi une utilisation
erronee, une negligence, un accident, un entretien errone ou une reparation (autre que de la part de Broan-NuTone LLC), une
installation defectueuse ou bien une installation ne respectant pas les instructions d'installation recommandees. La duree de
toute garantie implicite est limitee a un an comme ceta est specifie dans la garantie expticite. Quetques etats ne permettent pas
de limites quanta la duree d'une garantie implicite, par consequent la limitation indiquee ci-dessus peut ne pas vous concerner.
L'OBLIGATION DE REPARER OU DE REMPLACER DE LA PART DE BROAN-NUTONE LLC SERA LE SEUL ET EXCLUSlF
REMEDE DE L'ACHETEUR COUVERT PAR CETTE GARANTIE. BROAN-NUTONE LLC NE SERA PAS RESPONSABLE DES
DOMMAGES
ACCIDENTELS,
CONSEQUENTIELS
OU SPECIAUX
DUS A L'UTILISATION
DU PRODUIT OU A SA
PERFORMANCE OU EN ETANT LA CONSEQUENCE. Quetques etats ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages
accidentets ou consequentiets, par consequent la limitation indiquee ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Cette garantie vous donne des droits legaux specifiques, et vous pouvez aussi avoir d'autres droits, qui varient d'Etat a Etat.
Cette garantie depasse toute garantie precedente. Pour avoir droit a la garantie, vous devez (a) avertir la Maison Broan-NuTone
LLC a I'adresse indiquee ci-dessous ou telephoner : 1-800-637-1453, (b) donner le numero du modete et l'identification de la
piece defectueuse et (c) decrire la nature de tout defaut de I'article ou de la piece. Au moment ok vous demandez le service de
garantie, vous devez presenter la preuve d'achat avec la date.
Broan-NuTone
LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
NuTone, inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
Broan-NuTone
Canada, Inc. 1140 Tristar Drive, Mississauga, Ontario, L5T 1H9 (1-888-882-7626)

99043830F
04307532/7S



Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.2
Linearized                      : No
Page Count                      : 8
Page Layout                     : SinglePage
Page Mode                       : UseNone
Producer                        : Goby Monitor Application version 4, 0, 0, 13
Create Date                     : Fri Mar 26 04:15:22 2010
Author                          : 
Title                           : 
Subject                         : 
EXIF Metadata provided by EXIF.tools

Navigation menu