Bang and Olufsen a s A2ACTIVE Bluetooth Speaker User Manual

Bang & Olufsen a/s Bluetooth Speaker Users Manual

Users Manual

Beoplay A2 Active
Quick Start Guide
Lynguide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
イックスートイド
빠른 시작 가이드
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
Snabbstartguide
快速入门指南
快速入門指南
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 1 2016-9-30 13:00:42
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 2 2016-9-30 13:00:42
3
1
1
1
2
0:02
2
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 3 2016-9-30 13:00:42
4
10:12
Bluetooth
Bluetooth
CHOOSE
Beoplay A2 Active
3
Beoplay beoplay.com/APP
4
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 4 2016-9-30 13:00:43
TILMELD DIG ONLINE
REGIsTRIEREN sIE sIch ONLINE
REGIsTER ONLINE
REGIsTRO EN LíNEa
INscRIpTION EN LIGNE
REGIsTRazIONE ON-LINE
オンライン登
온라인 등록
ONLINE REGIsTREREN
REGIsTO ONLINE
ОНЛАЙН РЕГИСТРАЦИЯ
ONLINE-REGIsTRERING
在线注册
線上註冊
5
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 5 2016-9-30 13:00:43
Tilmeld dig online på www.beoplay.com/register for at modtage
vigtige oplysninger om produkt- og softwareopdateringer – og
modtage spændende nyheder og tilbud fra B&O PLAY. Hvis
du har købt dit produkt i en BANG & OLUFSEN-butik eller på
www.beoplay.com, er du automatisk blevet tilmeldt.
Registrieren Sie sich online auf www.beoplay.com/register
und erhalten Sie wichtige Informationen über Ihr Produkt und
Softwareaktualisierungen sowie spannende Neuigkeiten und Angebote
von B&O PLAY. Wenn Sie ein Produkt in einem BANG & OLUFSEN
Fachgeschäft oder auf www.beoplay.com gekauft haben, sind Sie
bereits registriert.
Register online at www.beoplay.com/register to receive important
information about product and software updates – and to get exciting
news and offers from B&O PLAY. If you have purchased your product
at a BANG & OLUFSEN store or at www.beoplay.com, you have
automatically been registered
Regístrese en www.beoplay.com/register y reciba información
importante acerca del equipo y las actualizaciones de software
disponibles para el mismo, así como apasionantes noticias y ofertas de
B&O PLAY. Si ha adquirido el equipo en una tienda BANG & OLUFSEN o
en www.beoplay.com, se habrá registrado automáticamente.
Inscrivez-vous à l'adresse www.beoplay.com/register pour recevoir
d'importantes informations sur les produits B&O PLAY et leurs mises
à jour logicielles, ainsi que les actualités de la marque et des offres
exceptionnelles. Si vous avez acheté votre produit dans un magasin
BANG & OLUFSEN ou sur www.beoplay.com, vous avez été inscrit
automatiquement.
Effettua la registrazione on-line su www.beoplay.com/register per
ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e dei
prodotti - e per conoscere le novità e le offerte di B&O PLAY. Se hai
acquistato il tuo prodotto in un punto vendita BANG & OLUFSEN o su
www.beoplay.com, la registrazione è automatica.
www.beoplay.com/register ご登録いただ製品やの更新
に関する重要なお知せのほか、B&O PLAY の最新ニス、特別割引情報をお
けします。BANG & OLUFSEN ストま た は  www.beoplay.com にて商品を
ご購入されたお客様はすでに登録済です
www.beoplay.com/register에서 온라인 등록을 하면 제품 및 소프트웨어 업데
이트에 대한 자세한 정보는 물론 B&O PLAY에서 제공하는 흥미로운 뉴스와
택을 받으실 수 있습니다. BANG & OLUFSEN 대리점 또는 www.beoplay.com
에서 제품을 구입하신 고객은 자동으로 등록됩니다.
Registreer online op www.beoplay.com/register om belangrijke informatie
over producten en software-updates te ontvangen – en voor interessante
nieuwtjes en aanbiedingen van B&O PLAY. Als u uw product in een
BANG & OLUFSEN-winkel of op www.beoplay.com hebt gekocht, bent u
automatisch geregistreerd.
Registe-se online em www.beoplay.com/register para receber informação
importante sobre atualizações de produtos e software e para receber
notícias emocionantes e ofertas da B&O PLAY. Se adquiriu o seu
produto numa loja BANG & OLUFSEN ou em www.beoplay.com, foi
automaticamente registado.
Da DE EN Es FR KO NLJaIT pT
6
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 6 2016-9-30 13:00:43
Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте
важную информацию о продукте и программном обеспечении, а также об
интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы приобрели
свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте www.beoplay.com,
то вы были зарегистрированы автоматически.
Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få viktig
information om produkt- och programuppdateringar och ta del av
spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om du har köpt
din produkt i en BANG & OLUFSEN-affär eller hos www.beoplay.com
behöver du inte registrera dig, eftersom registreringen redan har
utförts automatiskt.
通过www.beoplay.com/register进行在线注册、即可获得产品和软件更新
方面的重要信息、还有 B&O PLAY 发布的重要新闻和折扣信息。如果您从
BANG & OLUFSEN 商店或 www.beoplay.com 购入产品、即已自动注册。
www.beoplay.com/register 辦理線上註冊、即可收到有關產品和軟體更新
的重要資訊 以及 B&O PLAY 提供的精彩新聞與優惠消息。如果您的產品是
BANG & OLUFSEN 店面或 www.beoplay.com 購買、即已自動獲得註冊。
RU sV zh zhTW
www.beoplay.com/a2active/learnmore
7
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 7 2016-9-30 13:00:43
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 8 2016-9-30 13:00:43
3511478_1609 Beoplay A2 Active_A_Quick Start Guide.indd 9 2016-9-30 13:00:43
Vigtigt
Wichtiger Hinweis

Important
Importante
Tärkeää
Important
Importante
重要
중요
Belangrijk
Importante

Viktigt
注意
重要事
3511478 Version 1.0 1609
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 1 2016-9-23 15:56:30
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 2 2016-9-23 15:56:31
Se yderligere oplysninger på:
Für weitere Informationen, siehe:
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:
For additional information, see (link provides content with regulatory
conformance guidelines):
Si desea obtener más información, visite el sitio web:
Lisätietoja saat seuraavista osoitteista:
Pour plus d’informations, visitez (lien fournit du contenu aux directives
de conformité réglementaires):
Per ulteriori informazioni, vedere:
詳細ついては、次をご覧ださい:
자세한 내은 다음을 참조십시오.
Voor meer informatie, zie:
Para obter mais informações, consulte:
Дополнительную информацию см. по адресу:
Mer information finns på:
如需更多详情,请参见:
詳細資訊,請參閱:
www.bang-olufsen.com/guides/important_information
http://www.beoplay.com/support/product-support
3
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 3 2016-9-23 15:56:31
Important safety instructions
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8) Do not install near any heat sources such as radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized plug. A polarized
plug has two blades with one wider than the other. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an electrician for
replacement of the obsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly
at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit
from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used,
use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such as
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or
objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped.
15) CAUTION: Danger of explosion exists if battery is incorrectly
replaced. Replace only with the same or equivalent type.
16) WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
17) WARNING: The direct plug-in adapter is used as disconnect device;
the disconnect device shall remain readily operable.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this appliance to rain or moisture. Do not expose this equipment to
dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such
as vases, are placed on the equipment.
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sucient magnitude to
constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in the
literature accompanying the product.
4
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 4 2016-9-23 15:56:31
The max ambient temperature should not exceed 40 °C.
WARNING: The mains plug/appliance coupler is used as disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.No naked
flame sources, such as lighted candles should be placed on the product.
The supplied plug and mains cord are specially designed for the
product. Do not change the plug, and if the mains cord is damaged, you
must buy a new one from your Bang &Olufsen retailer.
To prevent electric shock hazard, do not connect to
mains power supply while grille is removed.
Hereby, Bang & Olufsen declares that this product is in
compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC. The
declaration of conformit may be consulted at www.bang-olufsen.com/
guides/important_information
Electrical and electronic equipment, parts and batteries
marked with this symbol must not be disposed of with
normal household wastage, it must be collected and
disposed of separately to protect the environment.
Your Bang & Olufsen retailer will advise you of the
correct way of disposal in your country.
Important!
- Avoid placing the product in direct sunlight or direct artificial light,
such as a spotlight.
- Make sure that the product is set up, placed and connected in
accordance with the instructions.
- Place your product on a firm surface or stand where you want it placed
permanently. Use Bang & Olufsen approved stands and wall brackets
only!
- Do not place any items on top of your product.
- Do not subject the product to high humidity, rain or sources of heat.
- The product is intended for indoor use in dry, domestic environments
only (not applicable to portable products).
- Leave enough space around the product for adequate ventilation.
- Do not connect any of the products in your system to the mains until
you have connected all the cables.
- Do not attempt to open the product. Leave such operations to
qualified service personnel.
- The product can only be switched o completely by disconnecting it
from the wall socket.
- The supplied plug and mains cord are specially designed for the
product. Do not change the plug and if the mains cord is damaged, you
must buy a new one from your Bang & Olufsen retailer.
WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this appliance to rain or moisture. Do not expose this product to
dripping or splashing and ensure that no objects filled with liquids, such
as vases, are placed on the equipment. To completely disconnect this
equipment from the AC Mains. disconnect the mains plug from the wall
socket. The wall socket must always be easily accessible.
CAUTION
WEEE
English
5
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 5 2016-9-23 15:56:32
FCC STATEMENT
1. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference.
(2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
2. Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to operate
the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that
to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure condition
without restriction.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IC warning
- English:
This device complies with Industry Canada’s licence-exampt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
6
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 6 2016-9-23 15:56:32
- French:
Le présent appareil est conforme aux CNR dIndustrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est
autorie aux deux conditions suivantes :
(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.”
Model: BeoplayA2 Active
Product Name: Bluetooth Speaker
Bang & Olufsen a/s
Phone number: +45 96841122
www.bang-olufsen.com
7
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 7 2016-9-23 15:56:34
Vigtige sikkerhedsinstruktioner
1) Læs disse instruktioner.
2) Opbevar disse instruktioner.
3) Respekter alle advarsler.
4) Følg alle instruktioner.
5) Brug ikke dette apparat i nærheden af vand.
6) Rengør kun med en tør klud.
7) Undgå at blokere nogen ventilationsåbninger. Installer enheden i
overensstemmelse med producentens anvisninger.
8) Undgå installation i nærheden af varmekilder såsom radiatorer, komfurer
eller øvrige apparater (inkl. forstærkere), der genererer varme.
9) Undgå at tilsidesætte sikkerhedsformålet med et polariseret stik eller
et stik med jordtilslutning. Et polariseret stik har to ben, hvor det ene
er bredere end det andet. Et stik med jordtilslutning har to ben og et
tredje jordingsben Det brede ben eller det tredje ben er monteret af
sikkerhedshensyn. Hvis det monterede stik ikke passer til din
stikkontakt, skal en elektriker udskifte den forældede stikkontakt.
10) Beskyt strømkablet mod at blive trådt på eller klemt, navnlig i nærheden
af stikkontakten og på det sted, hvor det føres ud af apparatet.
11) Brug kun tilber, der er godkendt af producenten.
12) Brug kun produktet sammen med vogne, holdere, stativer, beslag
eller borde, der er godkendt af producenten, eller som medfølger til
apparatet. Ved brug af vogn skal der udvises forsigtighed ved flytning
af vognen/apparatet med henblik på at forebygge kstelser i tillde
af væltning.
13) Afbryd apparatet fra lysnettet under tordenvejr, eller hvis det ikke skal
bruges igennem længere tid ad gangen.
14) Al servicering skal foretages af fagpersonale. Servicering er kun
dvendig, når apparatet er blevet beskadiget, f.eks. hvis
strømledningen har taget skade, der er blevet spildt væske på apparatet,
der er kommet fremmedlegemer ind i apparatet, eller apparatet er
blevet udsat for regn eller fugt, ikke fungerer normalt eller er blevet
tabt.
15) FARE: Eksplosionsrisiko, hvis batteriet udskiftes forkert. Udskift kun
med den samme eller tilsvarende type.
16) ADVARSEL: Batteriet (batteriet, batterierne eller batteripakken) må
ikke udsættes for overdreven varme såsom fra sollys, ild eller
lignende.
17) ADVARSEL: Plugin-adapteren anvendes som afbryderenhed.
Afbryderenheden skal være lettilgængelig.
ADVARSEL: Med henblik på at reducere risikoen for brand eller elektrisk
stød må dette apparat ikke udsættes for regn eller fugt. Udsæt ikke
dette udstyr for dryp eller stænk, og placer ikke væskefyldte genstande
som vaser på udstyret.
Symbolet med et lyn i en trekant har til forl at gøre
brugeren oprksom på uisoleret “farlig spænding” inden
i produktets kabinet, der kan udgøre risiko for elektrisk
stød for personer.
Symbolet med et udråbstegn i en trekant har til formål at
re brugeren oprksom på tilstedeværelse af vigtige
betjenings- og serviceringsinstruktioner i den
dokumentation, der ledsager produktet.
Den maksimale omgivelsestemperatur bør ikke overstige 40 °C.
8
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 8 2016-9-23 15:56:35
ADVARSEL: Hovedstikket bruges som afbrydelsesenhed, og
afbrydelsesenheden skal forblive driftsklar. Ingen blottede flammekilder
som tændte stearinlys må placeres på produktet Det medfølgende
stik og netledningen er specialdesignet til produktet. Udskift ikke selv
stikket. Hvis netledningen er beskadiget, skal du bestille et nyt hos din
Bang & Olufsen-forhandler.
Undlad at slutte produktet til lysnettet, mens gitteret er
fjernet, da dette indebærer risiko for elektrisk sd.
Bang & Olufsen erklærer hermed, at dette audioprodukt
Beoplay A2 Active overholder de essentielle krav og
relevante bestemmelser i direktivet 1999/5/EF. Se også
overensstemmelseserklæringen på www.bang-olufsen.com/guides/
important_information
Elektrisk og elektronisk udstyr, reservedele og batterier,
Vigtigt!
– Anbring ikke produktet i direkte sollys eller direkte under kunstig
belysning, f.eks. en spot.
– Sørg for, at produktet sættes op, placeres og tilsluttes i
overensstemmelse med instruktionerne.
– Placer produktet på en solid overfiade eller stand, hvor du ønsker, det
skal blive stående. Brug kun stande og vægbeslag, der er godkendt af
Bang & Olufsen.
– Anbring ikke genstande oven på produktet.
– Udsæt ikke produktet for høj luftfugtighed, regn eller varme.
– Produktet er beregnet til indenrs brug i tørre, hjemlige omgivelser
(gælder ikke for bærbare produkter).
– Sørg for, at der er plads nok omkring produktet til at sikre tilstrækkelig
ventilation.
– Slut ikke nogen af produkterne i dit system til lysnettet, før du har
tilsluttet alle kablerne.
– Forg aldrig at åbne produktet. Produktet må kun åbnes af
uddannede serviceteknikere.
– Produktet kan kun slukkes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten.
– Den medfølgende netledning og stikket på den er specielt designet til
dette produkt. Stikket må ikke ændres, og hvis netledningen bliver
beskadiget, skal du købe en ny hos din Bang & Olufsen forhandler.
ADVARSEL: For at reducere risikoen for brand og elektrisk stød må
dette produkt ikke udsættes for regn eller fugt.
Produktet må heller ikke udsættes for dryp eller stænk, og der må ikke
placeres genstande fyldt med væske, f.eks. vaser, på udstyret. Tag
stikket ud af stikkontakten for helt vaser, på udstyret. Tag stikket ud af
stikkontakten for helt være nem at komme til.
CAUTION
Dansk
(Danish)
9
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 9 2016-9-23 15:56:35
Wichtige Sicherheitshinweise
1) Lesen Sie diese Hinweise.
2) Bewahren Sie diese Hinweise auf.
3) Beachten Sie alle Warnungen.
4) Folgen Sie allen Hinweisen.
5) Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
6) Reinigen Sie es ausschlilich mit einem trockenen Tuch.
7) Achten Sie darauf, die Belüftungsschlitze nicht zu blockieren.
Folgen Sie bei der Installation den Anweisungen des Herstellers.
8) Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder anderen Geräten
(einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
9) Setzen Sie nicht die Sicherheitsfunktion des polarisierten oder
geerdeten Steckers außer Kraft. Ein polarisierter Stecker hat zwei
Stifte, wobei einer breiter als der andere ist. Ein geerdeter Stecker
hatzwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breitere Stift oder
der dritte Erdungsstift dient Ihrer Sicherheit. Wenn der
mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, fragen Sie einen
Elektriker nach einem Ersatz für die veraltete Steckdose.
10) Verhindern Sie, dass das Netzkabel eingequetscht oder darauf
getreten wird, insbesondere an den Steckern, Steckdosen und der
Stelle, an der das Kabel aus dem Gerät austritt.
11) Benutzen Sie nur vom Hersteller empfohlene Erweiterungen/
Zubehörteile.
12) Verwenden Sie das Gerät nur mit vom Hersteller empfohlenen oder
mit dem Gerät verkauften Wagen, Ständern, Stativen, Haltern oder
Tischen. Falls Sie einen Wagen verwenden, gehen Sie beim
Schieben der Wagen-/Gerätekombination vorsichtig vor, um
Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
13) Trennen Sie das Gerät während eines Gewitters oder bei
Nichtverwendung über einen längeren Zeitraum vom Stromnetz.
14) LassenSie alle Wartungsmaßnahmen durchqualifiziertes
Fachpersonal durchhren. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das
Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde–falls zum Beispiel das
Stromversorgungskabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit
verschüttet wurde oder Gegensnde in das Gerät gefallen sind,
das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wurde, nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
15) ACHTUNG: Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterie nicht
korrekt ersetzt wird. Nur mit demselben oder gleichwertigen Typ
ersetzen.
16) WARNUNG: Die Batterie (eine, mehrere oder ein Batterieblock) darf
keiner extremen Hitze wie z. B. Sonneneinstrahlung, Feuer o.ä.
ausgesetzt werden.
17) WARNUNG: Der direkt einsteckbare Netzadapter dient der
Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollte jederzeit mühelos
erreichbar sein.
ACHTUNG: Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schgen zu
verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt
werden. Setzen Sie dieses Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aus
und stellen Sie keine mit Fssigkeiten gefüllte Gegenstände wie Vasen
auf das Gerät.
10
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 10 2016-9-23 15:56:35
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den
Benutzer vor dem Vorhandensein von nicht isolierter
gefährlicher Spannung in dem Gerätegehäuse warnen, die
so stark sein kann, dass sich für Personen die Gefahr eines
elektrischen Schlags ergibt.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck weist
den Benutzer auf das Vorhandensein wichtiger Betriebs-
und Wartungshinweise (Reparatur) in den dem Get
beiliegenden Dokumenten hin.
Die max. Umgebungstemperatur darf 40 °C nicht überschreiten.
ACHTUNG: Der Netzstecker bzw. der Geräteanschluss dient der
Trennung des Gerätes vom Stromnetz und sollte jederzeit mühelos
erreichbar sein. Es dürfen keine oenen Flammen, wie brennende
Kerzen auf das Produkt gestellt werden. Der mitgelieferte Stecker und
das Netzkabel wurden speziell für das Produkt entwickelt. Wechseln Sie
nicht den Stecker. Falls das Netzkabel bescdigt ist, müssen Sie ein
neues bei Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler erwerben.
Schlien Sie das Gerät nicht an das Netz an, wenn die
Abdeckung entfernt ist, um eine Stromschlaggefahr zu
vermeiden.
Hiermit erklärt Bang & Olufsen, dass dieses
Audioprodukt (Beoplay A2 Active) den wesentlichen
Anforderungen und sonstigen relevanten Bestimmungen
der Richtlinie 1999/5/EC entspricht. Die Konformitätserklärung finden
Sie unter www.bang-olufsen.com/guides/important_information.
Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und
elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen
nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern
ssen zum Schutz der Umwelt sämtlich getrennt
eingesammelt und entsorgt werden.
Ihr Bang &Olufsen Fachndler berät Sie bei der
sachgerechten Entsorgung in Ihrem Land.
Wichtiger Hinweis:
– Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder nahe an
direkten künstlichen Lichtquellen wie Spots auf.
– Achten Sie darauf, dass das Gerät entsprechend diesen Hinweisen
platziert, angeschlossen und eingestellt wird.
– Stellen Sie das Gerät auf einer festen Oberfläche oder einem soliden
Standfuß an dem Ort auf, wo es auf Dauer verbleiben soll. Benutzen Sie
nur von Bang & Olufsen zugelassene Standfüße und Wandhalterungen!
– Stellen Sie keine Gegensnde auf das Gerät.
– Setzen Sie das Gerät nicht hoher Feuchtigkeit, Regen und
Wärmequellen aus.
– Das Produkt ist nur für den Innenbereich in trockenen, häuslichen
Umgebungen bestimmt (gilt nicht für tragbare Produkte).
– Lassen Sie um das Gerät stets genug Platz für ausreichende Lüftung.
– Schlien Sie keines der Geräte in Ihrem System an das Netz an, bevor
Sie alle anderen Kabel angeschlossen haben.
CAUTION
Deutsch (German)
11
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 11 2016-9-23 15:56:35
– Versuchen Sie nicht, das Get zu önen. Überlassen Sie dies
qualifiziertem Servicepersonal.
– Das Gerät kann nur durch Netztrennung vollsndig ausgeschaltet
werden.
– Das mitgelieferte Netzkabel samt Stecker wurde speziell für dieses
Produkt entwickelt. Tauschen Sie den Stecker nicht aus. Wenn das
Netzkabel beschädigt wird, müssen Sie bei Ihrem Bang & Olufsen
Fachhändler ein neues anfordern.
ACHTUNG: Um Feuer oder elektrische Schge zu vermeiden, darf
dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- bzw.
Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten
Objekte wie z. B. Vasen darauf ab.
Um das Gerät vollständig vom Netz zu trennen, ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose. Die Steckdose sollte frei zugänglich
bleiben.
12
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 12 2016-9-23 15:56:35
Consignes de sécurité importantes
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez tous les avertissements.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.
6) Nettoyez qu’avec un chion sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez
conformément aux instructions du fabricant.
8) N’installez pas près de sources de chaleur telles que des radiateurs,
registres de chaleur, poêles, ou d’autres appareils (incluant les
amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
9) Ne retirez en aucun cas le dispositif de sécurité de la prise polarisée
ou de la fiche de mise à la terre. Une fiche polarisée possède deux
lames dont une est plus large que l’autre. Une fiche de mise à la
terre dispose de deux lames et d’une troisième broche de mise à la
terre. La lame la plus large ou la troisme broche sont fournies
pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise,
consultez un électricien pour le remplacement de la prise obsolète.
10) Protégez le cordon d’alimentation afin qu’il ne soit piétiné ou pincé,
particulièrement au niveau des fiches, des prises de courant, et au
point où il sort de l’appareil.
11) N’utilisez que des fixations / accessoires scifiés par le fabricant.
12) N’utilisez qu’avec le chariot, stand, trépied, support ou table
spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’appareil. Quand un chariot
est utilisé, faites attention en déplaçant l’ensemble de chariot /
appareil pour éviter les blessures en cas de chute.
13) branchez cet appareil pendant les orages ou lorsqu’il est inutilisé
pendant de longues périodes de temps.
14) Confiez toutes les réparations à un personnel d’entretien qualifié.
Une réparation est obligatoire quand l’appareil a été endommagé
de quelque façon que ce soit, par exemple, le cordon d’alimentation
ou la fiche a été endommagé, du liquide a été renversé ou des
objets sont toms dans l’appareil, l’appareil a été exposé à la pluie
ou à l’humidité, il ne fonctionne pas normalement ou il est tombé.
15) ATTENTION: Un risque d’explosion existe si la batterie est
remplacée de fon incorrecte. Remplacez-la uniquement avec le
me type ou le type équivalent.
16) AVERTISSEMENT: La batterie (la batterie ou les batteries ou la
batterie bloc) ne doit pas être exposée à une chaleur excessive
comme le soleil, un feu ou une source assimilée.
17) AVERTISSEMENT: L’adaptateur au branchement direct est utili
comme dispositif de déconnexion; le dispositif de déconnexion doit
rester facilement accessible.
AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque d’incendie ou de choc
électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
N’exposez pas cet appareil à des éclaboussures et veillez à ce qu’aucun
objet rempli de liquide, comme des vases, soit placé sur l’équipement.
L’éclair avec le symbole de flèche dans un triangle
équilatéral sert à alerter l’utilisateur de la présence d’une
tension dangereuse” dans l’enceinte du produit qui peut
être d’une ampleur susante pour constituer un risque
d’électrocution aux personnes.
13
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 13 2016-9-23 15:56:35
Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral sert à
alerter l’utilisateur de la présence d’importantes
instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) dans
la documentation accompagnant le produit.
La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 40 °C.
AVERTISSEMENT: La prise secteur ou le coupleur est utilisé comme
dispositif de débranchement, celui-ci doit rester facilement accessible.
Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit
être plae sur l’appareil. La fiche et le cordon d’alimentation fournis
sont spécialement conçus pour le produit. Ne modifiez pas la fiche, et
si le cordon d’alimentation est endommagé, vous devez acheter un
nouveau chez votre revendeur Bang & Olufsen.
Afin d’écarter tout danger d’électrocution, ne branchez
pas l’appareil au secteur lorsque la grille est ôtée.
Bang & Olufsen déclare par la psente que le présent
produit audio, Beoplay A2 Active, est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la
directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut
être consultée à l’adresse suivante : www.bang-olufsen.
com/guides/important_information.
Il n’est pas permis de jeter les équipements, les pces
électriques et électroniques et les batteries portant ce
symbole avec les ordures ménagères ; ces équipements
doivent être collectés et mis au rebut séparément afin de
préserver l’environnement.
Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de
vous conseiller sur la procédure correcte de mise au
rebut dans votre pays.
Important !
– Eviter d’exposer directement l’appareil au soleil ou à la lumre
artificielle (spots, etc.).
– Vérifier que l’appareil est installé, positionné et connec
conformément aux instructions.
– Poser l’appareil sur une surface ferme, de préférence sur une table, un
buet ou un pied, où il restera en permanence.
N’utiliser que les pieds et les supports muraux agréés par Bang &
Olufsen !
– Ne poser aucun objet sur l’appareil.
– Ne pas exposer l’appareil à un taux d’humidité élevé, à la pluie ou à une
source de chaleur.
– Le produit est destiné à un usage intérieur dans un environnement
domestique sec uniquement (non applicable aux produits portables).
– Laisser susamment despace autour de l’appareil pour une
ventilation appropriée.
CAUTION
Français
14
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 14 2016-9-23 15:56:36
– Ne relier aucun élément de l’installation au secteur avant d’avoir
branché tous les câbles.
– Ne pas tenter d’ouvrir le btier de l’appareil. Les opérations de ce type
doivent être confiées à du personnel de maintenance qualifié.
– Pour éteindre complètement l’appareil, la seule possibilité est de
brancher la prise murale.
– Le câble secteur et la fiche fournis sont scialement conçus pour cet
appareil. Ne pas changer la fiche. Si le câble secteur est endommagé,
en acheter un autre auprès de votre revendeur Bang & Olufsen.
AVERTISSEMENT : afin de réduire le risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
Ne pas exposer l’appareil à l’écoulement de liquides et aux
éclaboussures et s’assurer qu’aucun objet rempli de liquide, par
exemple un vase, n’est placé sur l’appareil.
Pour déconnecter complètement l’appareil du secteur, débrancher le
cordon d’alimentation de la prise secteur.
L’appareil débranché reste prêt à l’emploi.
15
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 15 2016-9-23 15:56:36
Instrucciones importantes de seguridad
1) Lea estas instrucciones.
2) Conserve estas instrucciones.
3) Siga todas las advertencias.
4) Siga todas las instrucciones.
5) No utilice este aparato cerca del agua.
6) Limpiar solo con un po seco.
7) No bloquee ninguna apertura de ventilación. Instale este aparato
siguiendo las instrucciones del fabricante.
8) No instalar cerca de ninguna fuente de calor, como radiadores,
registros de calefacción, estufas u otros aparatos (incluidos
amplificadores) que generen calor.
9) No anule el propósito de seguridad del enchufe con polos o con
toma de tierra. Un enchufe con polos tiene dos palas, una de ellas
s ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
palas y una tercera patilla con conexión a tierra. La pala ancha o la
tercera patilla sirven como protección. Si el enchufe suministrado
no entra en la toma de corriente, consulte con un electricista para
sustituir la toma obsoleta.
10) Proteja el cable de alimentacn para evitar que lo pisen o que se
pellizque, especialmente en enchufes, bases múltiples y en el lugar
por donde sale del aparato.
11) Utilice solo piezas y accesorios especificados por el fabricante.
12) Utilice solo el carrito, soporte, trípode, brazo o mesa especificados
por el fabricante o vendidos con el aparato. Si utiliza un carrito,
tenga precaución al mover la combinacn de carrito y aparato con
el fin de evitar que se vuelquen y causen lesiones.
13) Desenchufe este aparato durante tormentas ectricas o si no se va
a utilizar durante periodos prolongados de tiempo.
14) Solicite todas las acciones de reparación o mantenimiento a
personal cualificado de servicio. Se necesita una reparación si el
aparato ha sufrido daños por cualquier motivo, como si el cable o el
enchufe de alimentación esn dañados, se ha derramado líquido o
han caído objetos dentro del aparato, el aparato ha estado
expuesto a la lluvia o a humedad, si no funciona correctamente o ha
caído.
15) PRECAUCN: Existe riesgo de explosión si la batea se sustituye
incorrectamente. Sustitúyala solo por una del mismo tipo o
equivalente.
16) ADVERTENCIA: No se debe exponer la batería (batería, baterías o
paquete de baterías) a calor excesivo como a la luz sola directa, el
fuego o entornos similares.
17) ADVERTENCIA: El conector principal del aparato se utiliza como
dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible
inmediatamente.
ADVERTENCIA: Con el fin de reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No
exponga este equipo a goteos o salpicaduras y asegúrese de no poner
ningún objeto lleno de líquido, como un jarrón, encima del equipo.
El símbolo del rayo con la punta de flecha dentro de un
triángulo equilátero pretende advertir al usuario de la
presencia de «tensiones peligrosas» dentro de la carcasa
del producto que pueden ser de magnitud suficiente como
para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las
personas.
16
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 16 2016-9-23 15:56:36
El símbolo de exclamación dentro de un triángulo
equilátero pretende alertar al usuario de la presencia de
instrucciones de uso y mantenimiento (reparación)
importantes en la literatura que acompaña al producto.
La temperatura ambiental máxima no debe superar los 40 °C.
ADVERTENCIA: El enchufe principal/conector del aparato se utiliza
como dispositivo de desconexión y debe permanecer accesible
inmediatamente. No deben colocarse fuentes de llama viva, como velas
encendidas, encima del producto. El enchufe y el cable de alimentación
suministrados están diseñados específicamente para el producto. No
cambie el enchufe. Si el cable de alimentación está dañado, deberá
adquirir uno nuevo en su distribuidor Bang & Olufsen.
A fin de evitar posibles descargas ectricas, no conecte
el equipo a la red ectrica si la rejilla no está instalada.
Bang & Olufsen declara que este equipo de audio,
denominado Beoplay A2 Active, satisface los requisitos
fundamentales y des disposiciones correspondientes
de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de
conformidad está disponible públicamente en el sitio
web: www.bang-olufsen.com/guides/important_
information.
Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y
electrónico marcados con este símbolo no deben
eliminarse junto con los residuos domésticos habituales;
en su lugar, deben ser recogidos y eliminados de forma
independiente para proteger el medioambiente.
Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesorará acerca de
los pasos a seguir en su país para realizar la eliminación
de forma correcta.
Importante
– Evite colocar el equipo en un lugar expuesto a la luz solar directa o a
luz artificial directa, como la generada por un foco halógeno.
– Asegúrese de que el equipo permanezca instalado, situado y
conectado de acuerdo con las instrucciones.
– Coloque el equipo sobre una superficie firme o en un soporte apto
para su instalación permanente. Use exclusivamente soportes de pie y
de pared homologados por Bang & Olufsen.
– No coloque ningún objeto sobre el equipo.
– No someta el equipo a niveles elevados de humedad, a la lluvia o a
fuentes de calor.
– El producto está destinado al uso en interiores domésticos sin
humedades (no se aplica a los productos portiles).
– Mantenga el espacio necesario alrededor del equipo para favorecer su
correcta ventilación.
– No conecte ninguno de los equipos del sistema a la red eléctrica hasta
que haya conectado todos los cables.
– No intente abrir el equipo. Este tipo de operaciones debe ser realizado
por personal técnico cualificado.
CAUTION
Español
17
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 17 2016-9-23 15:56:36
– El equipo sólo se puede apagar totalmente desconectando el enchufe
de la toma de suministro eléctrico.
– El enchufe y el cable de alimentación suministrados han sido
disados especialmente para este equipo. No cambie el enchufe; si el
cable de alimentación resulta dado, deberá adquirir otro a través de
su distribuidor de Bang & Olufsen.
ADVERTENCIA: A fin de reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. No
exponga este equipo a goteos o salpicaduras ni coloque ningún objeto
que contenga líquido, como un jarrón, sobre el mismo. Para desconectar
completamente este equipo de la red eléctrica de corriente alterna,
desconecte el enchufe de alimentación de la toma de suministro
eléctrico. El dispositivo de desconexión debe encontrarse en un lugar
fácilmente accesible.
18
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 18 2016-9-23 15:56:36
Importanti istruzioni relative alla sicurezza
1) Leggere attentamente le presenti istruzioni.
2) Conservare le istruzioni.
3) Prestare attenzione a tutte le avvertenze.
4) Attenersi a tutte le istruzioni.
5) Non utilizzare questo apparecchio in prossimità dell’acqua.
6) Pulire esclusivamente con un panno asciutto.
7) Non ostruire le fessure per la ventilazione. Installare l’apparecchio
attenendosi alle istruzioni fornite dal produttore.
8) Non collocare l’apparecchio accanto a sorgenti di calore (ad
esempio: termosifoni, stufe o altri apparecchi, inclusi gli
amplificatori), che generano calore.
9) Non compromettere la funzione di sicurezza della spina polarizzata
o della spina con presa a terra. Una spina polarizzata ha due lamelle
(una è più larga dell’altra). Una spina con presa a terra ha due
lamelle e un terzo spinotto per la messa a terra. La lamella larga o il
terzo spinotto sono forniti per motivi di sicurezza. Se la spina
fornita insieme al prodotto non entra nella presa, contattare un
elettricista per fare sostituire la presa non conforme agli attuali
standard di sicurezza.
10) Proteggere il cavo di alimentazione per evitare che venga
calpestato o schiacciato, in particolare in corrispondenza di spine,
prolunghe e punto di uscita dallapparecchio.
11) Utilizzare esclusivamente gli inserti/accessori specificati dal
produttore.
12) Utilizzare esclusivamente il carrello, il supporto, il treppiedi, la
staa o il tavolo specificati dal produttore o venduti insieme
all’apparecchio. Se si utilizza un carrello, prestare particolare
attenzione quando si sposta il carrello con sopra l’apparecchio per
evitare lesioni dovute a un ribaltamento accidentale.
13) Scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente durante i temporali
o quando non viene utilizzato per periodi di tempo prolungati.
14) Rivolgersi a personale qualificato per tutti gli interventi di
assistenza. Gli interventi di assistenza si rendono necessari se
l’apparecchio ha subito dei danni (ad esempio, se il cavo di
alimentazione o la spina sono danneggiati, è stato versato del
liquido o sono caduti oggetti all’interno dell’apparecchio,
l’apparecchio è stato esposto a pioggia o umidità, non funziona
normalmente o è stato fatto cadere).
15) ATTENZIONE: se si sostituisce la batteria in modo errato, esiste il
pericolo di esplosione. Sostituirla esclusivamente con una batteria
dello stesso tipo o di tipo analogo.
16) AVVERTENZA: la batteria (ovvero la batteria, le batterie o il pacco
batterie) non deve essere esposta a calore eccessivo, come la luce
solare, il fuoco o simili.
17) AVVERTENZA: l’adattatore a collegamento diretto si usa come
dispositivo di scollegamento e deve essere sempre facilmente
raggiungibile.
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche non
esporre il dispositivo a pioggia o umidità. Tenere il dispositivo lontano
da gocce o schizzi ed evitare di collocare recipienti contenenti liquidi,
ad esempio dei vasi, sull’apparecchio.
19
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 19 2016-9-23 15:56:36
Il simbolo del fulmine con la punta a freccia inserito in un
triangolo equilatero segnala all’utente che sono presenti
componenti con “tensione ad elevato voltaggio” non isolati
all’interno dell’involucro del prodotto, di intensità tale da
costituire un rischio per le persone in caso di emissione di
scariche elettriche.
Il simbolo del punto esclamativo inserito in un triangolo
equilatero segnala all’utente la presenza di importanti
istruzioni relative al funzionamento e alla manutenzione
(assistenza tecnica) dell’apparecchio nella documentazione
fornita con il prodotto.
La temperatura ambiente massima non deve essere superiore a 4C.
AVVERTENZA: la spina dell’alimentazione (e/o l’accoppiatore) consente
di spegnere il prodotto e deve pertanto essere sempre facilmente
raggiungibile. Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad esempio
candele accese, sul prodotto. La spina e il cavo di alimentazione forniti
in dotazione sono stati progettati appositamente per questo prodotto.
Non sostituire la spina. Se il cavo di alimentazione è danneggiato,
acquistare un nuovo cavo dal proprio rivenditore Bang & Olufsen.
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non collegare
alla rete elettrica con la griglia rimossa.
Con la presente, Bang & Olufsen dichiara che questo
prodotto audio, Beoplay A2 Active, è conforme ai
requisiti essenziali e altre disposizioni esposte nella
Direttiva 1999/5/EC. La Dichiarazione di conformità può
essere consultata all’indirizzo www.bang-olufsen.com/
guides/important_information.
Apparecchiature elettriche ed elettroniche, parti e
batterie, contrassegnate con questo simbolo non devono
essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono
essere raccolte e smaltite separatamente per proteggere
l’ambiente.
Per informazioni sulla procedura di smaltimento corretta
per il proprio Paese, rivolgersi a un rivenditore Bang &
Olufsen.
Importante!
– Non esporre il prodotto alla luce del sole o artificiale (ad esempio un
faretto) diretta.
– Verificare che il prodotto sia stato installato, posizionato e collegato in
conformità con le istruzioni fornite.
– Posizionare il prodotto su una superficie stabile o altra collocazione
permanente. Utilizzare solo stand e stae da parete approvati da Bang
& Olufsen.
– Non posare oggetti sopra il prodotto.
– Non esporre il prodotto a valori elevati di umidità, a pioggia o a fonti di
calore.
CAUTION
Italiano
20
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 20 2016-9-23 15:56:37
– Il prodotto è destinato a essere utilizzato esclusivamente in ambienti
interni, asciutti e domestici (non applicabile ai prodotti portatili).
– Lasciare spazio suciente intorno al prodotto per consentirne una
ventilazione adeguata.
– Non collegare nessuno dei singoli dispositivi dell’impianto alla rete di
alimentazione prima di aver collegato tutti i cavi.
– Non tentare di aprire il prodotto. Queste operazioni sono
esclusivamente di competenza del personale tecnico qualificato.
– Il prodotto può essere spento completamente solo scollegandolo dalla
presa a muro.
– Il cavo dell’alimentazione e la relativaw spina in dotazione sono stati
progettati specificamente per il prodotto. Non sostituire la spina e, se il
cavo dovesse subire danni, è necessario acquistarne uno nuovo da un
rivenditore Bang& Olufsen.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di incendi o scariche elettriche, non
esporre questo apparecchio a pioggia o umidi. Non esporre
l’apparecchio a gocciolii o spruzzi e non collocare oggetti contenenti
liquidi, ad esempio vasi, sopra di esso. Per scollegare completamente
l’apparecchio dall’alimentazione CA, scollegare il cavo
dell’alimentazione dalla presa a muro. Il dispositivo scollegato rimar
pronto per l’uso.
21
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 21 2016-9-23 15:56:37
“本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法:
第十二
形式認合格之低功率射頻電機,經許公司、商號或使用者均不得擅自變更
頻率加大功率或變更原設計之性及功能
第十四
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時
應立即停用並改善至無干擾時方的繼續使用。
前項合法通信,依電信規定作業之無線電信。功率射頻電機須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
定值: DC 15V/3A
耗電功率: 15V/3A
尺寸: 256*142*44 (mm)
藍牙: BT 4.0 or newer
下規範供臺灣市場使用…
The following specifications are for Taiwanese
market usage…
體中文
图表符号
o 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJT 11363-2006规定
量要 下。
× 示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJT 11363-2006
规定的限量要求。
部件名称:
有毒有害物或元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr[VI])
溴联苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
电路板 × o o o o o
喇叭 o o o o o o
线材 × o o o o o
电池组 × o o o o o
电源适配器 × o o o o o
箱体 o o o o o o
22
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 22 2016-9-23 15:56:37
图表符号
o 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在SJT 11363-2006规定
量要 下。
× 示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出SJT 11363-2006
规定的限量要求。
产品中有毒有害物质素的及含
Beoplay A2 Active
部件名称:
有毒有害物或元
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr[VI])
溴联苯
(PBB)
多溴二苯
(PBDE)
电路板 × o o o o o
喇叭 o o o o o o
线材 × o o o o o
电池组 × o o o o o
电源适配器 × o o o o o
箱体 o o o o o o
简体中文
重要安全说明
1 请阅读这明。
2 请 保 留 这 些 说 明
3 告。
4 遵守所有说明。
5 勿在近水处使用该设备
6 只能使用干洁。
7 请勿堵塞任何通风孔。请根据制造商的说明进行安装
8 请勿安装在散热器热风调节火炉或其发热设备包括放大器等热源附
近。
9 不要忽略极性插头的安全作用。极性插头有两个插片其中一个比另一个 宽 。如
您的座,询电工了解座事
10保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在插电源插座和电源线从设备延伸出来
的位置。
11 仅使用制配件。
12 仅使用制造商指定的或随设备销售的推车、架、三脚架、托架或台桌。如果使
制推车请在移动推车/设备组合时务必小心以免由于翻倒而且造成伤害
13在雷雨天气或长时间不使用时拔出此设备的插头。
14 有关维修事宜应委托给有资质的维修服务人员。设备遭到损(如电源线或插
头损坏液体进入或物体掉入设备设备被雨淋湿或变潮、无法正常操作或者跌
)时 ,必 修 。
15最大环温度不应超过40ºC
16警告电源插头或设备耦合器作为断接装置应保持随时可用。
23
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 23 2016-9-23 15:56:38

BEGRÆNSET GARANTI
BESCHRÄNKTE GARANTIE
LIMITED WARRANTY

GARANTÍA LIMITADA
RAJOITETTU TAKUU
GARANTIE LIMITÉE


GARANZIA LIMITATA
製品保証 (制限つき)
제품 보증
JAMINAN TERHAD
BEPERKTE GARANTIE
OGRANICZONA GWARANCJA
GARANTIA LIMITADA
GARANTIA LIMITADA
Ограниченная гарантия
BEGRÄNSAD GARANTI
การรับประกันแบบจำากัด
SINIRLI GARANTI
有限保修
有限保固
24
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 24 2016-9-23 15:56:38
B&O PLAY
B&O PLAY



www.beoplay.com/support
B&O PLAY produkter købt hos en autoriseret B&O PLAY forhandler er
dækket af en begrænset garanti. Forbrugskomponenter med begrænset
levetid, f.eks. batterier, frontstof, ørepropper og andet tilbehør, der
udsættes for slitage, er ikke omfattet af garantien. Detaljerede
oplysninger om denne begrænsede garanti og garantiens varighed
findes på www.beoplay.com/support.
B&O PLAY-Produkte, die bei einem autorisierten B&O PLAY Händler
gekauft wurden, unterliegen einer beschränkten Garantie. Von der
Garantie ausgenommen sind Verbrauchsgüter mit beschränkter
Lebensdauer und die dem normalen Verschleiß unterliegen, wie zum
Beispiel Akkus, Fronttextilbespannungen, Ohrstücke und weiteres
Zubehör. Weitere Informationen zu den Garantiebestimmungen finden
Sie unter www.beoplay.com/support.
Τα προϊόντα B&O PLAY που αγοράστηκαν από ένα εξουσιοδοτημένο
κατάστημα της B&O PLAY καλύπτονται από περιορισμένη εγγύηση. Από την
εγγύηση εξαιρούνται τα αναλώσιμα εξαρτήματα με περιορισμένη διάρκεια
ζωής τα οποία υποβάλλονται στη συνήθη φθορά, π.χ. μπαταρίες, υφασμάτινα
καλύμματα, άκρα ακουστικών από σιλικόνη και άλλα αξεσουάρ. Για
λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την κάλυψη αυτής της περιορισμένης
εγγύησης και την περιορισμένη διάρκειά της επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.beoplay.com/support.
B&O PLAY products purchased from an authorised B&O PLAY retailer
are covered by limited warranty. Exempt from warranty are consumable
components with limited life and subject to normal wear and tear e.g.
batteries, cloth fronts, ear gels and other accessories. For detailed
information on the coverage of this limited warranty and its limited
duration go to www.beoplay.com/support
Los equipos B&O PLAY adquiridos a través de un distribuidor autorizado
de B&O PLAY están cubiertos por una garantía limitada. Dicha garantía
no
cubre los componentes consumibles de vida útil limitada ni aquellos
sujetos a procesos normales de desgaste y deterioro, como baterías,
cubiertas frontales de tela, fundas de auriculares y otros accesorios.
Si desea obtener información detallada acerca de la cobertura que
proporciona esta garantía limitada y su duración, también limitada, visite
www.beoplay.com/support.
Valtuutetulta B&O PLAY -jälleenmyyjältä ostetuille B&O PLAY -tuotteille
myönnetään rajoitettu takuu. Takuuta ei kuitenkaan myönnetä kuluville
osille, joiden käyttöikä on rajattu ja jotka kuluvat käytössä, kuten
paristoille, etukankaille, korvageeleille tai muille lisävarusteille. Lisätietoja
rajoitetun takuun soveltamisalasta ja rajoitetusta kestosta on osoitteessa
www.beoplay.com/support.
Les produits B&O PLAY achetés chez un revendeur agréé B&O PLAY sont
couverts par une garantie limitée. Celle-ci ne vaut toutefois pas pour les
consommables dont la durée de vie est limitée ou qui sont sujets à l’usure,
par exemple les batteries, les façades en tissu, les embouts en gel pour
écouteurs et autres accessoires. Pour de plus amples informations sur la
couverture qu’apporte cette garantie limitée et sur sa durée, rendez-vous à
l’adresse www.beoplay.com/support.
AR DA DE EL EN ES FI FR
25
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 25 2016-9-23 15:56:38
תוירחא לש יוסיכב םיללכנ B&O PLAY לש השרומ קוושממ ושכרנש B&O PLAY ירצומ
םינותנו תלבגומ םייח תלחות ילעב םהש ,םילכתמ םיביכר לע הלח הניא תוירחאה .תלבגומ
לע טרופמ עדימל .םירחא םירזיבאו ןזואל ל’ג ימאתמ ,דב ייוסיכ ,תוללוס ןוגכ ,ףטוש יאלבל
לא סנכיה ,הלש לבגומה ןמזה ךשמ לעו וז תלבגומ תוירחא לש יוסיכה
www.beoplay.com/support
A hivatalos B&O PLAY márkakereskedőtől vásárolt B&O PLAY termékekhez
korlátozott jótállást biztosítunk. A jótállás nem vonatkozik a korlátozott
élettartamú fogyóeszköz jellegű alkatrészekre, a rendes kopásra és
elhasználódásra, pl. az elemekre, a szövet elülső részre, a fülbe helyezhető
zselére és más tartozékokra. Ezen korlátozott jótállás részleteit és időtartamát
lásd a következő weboldalon: www.beoplay.com/support.
I prodotti B&O PLAY acquistati presso un rivenditore B&O PLAY
autorizzato sono coperti da una garanzia limitata. I prodotti di consumo
con una durata limitata e soggetti a normale usura, ad esempio le
batterie, le teline anteriori, i gel per le orecchie e altri accessori, sono
esclusi dalla garanzia. Per informazioni più dettagliate relative alla
copertura di questa garanzia limitata e alla sua durata, visitare il sito
www.beoplay.com/support.
公認 B&O PLAY 販売店で購入れた B&O PLAY 製品には製品保証(制限つ
き)ついています。ただしバッリー、ブリバー、イヤーピース、その
のアセサーパーツど、耐用年数が限られ、通常使用による損傷を受ける消耗
品は保証の対象されていません。製品保証(制限つき)の保証対象および保証期
間についての詳細はらかご覧ださ www.beoplay.com/support
공식 B&O PLAY 매장에서 구입하신 B&O PLAY 제품에는 한정적 보증
책이 적용됩니다. 제한된 수명 주기를 가진 소모성 부품이나 배터리, 천 소재
접촉부, 이어젤 일상적인 사용에 따라 자연스럽게 마모되는 부품들은
증 대상에서 제외됩니다. 제품 보증 범위와 보증 기간에 대한 자세한 내용은
www.beoplay.com/support참조하십시오.
Produk B&O PLAY yang dibeli daripada peruncit B&O PLAY dilindungi
oleh jaminan yang terhad. Komponen pakai habis dengan jangka hayat
yang terhad dan tertakluk kepada kehausan normal seperti bateri,
lapisan kain, gel telinga dan aksesori lain dikecualikan daripada jaminan.
Untuk butiran lanjut tentang perlindungan jaminan terhad ini dan
tempoh terhadnya sila layari www.beoplay.com/support.
B&O PLAY-producten die zijn aangeschaft bij een geautoriseerde
B&O PLAY-detailhandelaar worden gedekt door een beperkte garantie.
Verbruiksartikelen met een beperkte levensduur en die aan normale
slijtage onderhevig zijn, zoals batterijen, stoffen frontjes, oorgel
en andere toebehoren zijn uitgesloten van de garantie. Voor meer
informatie over deze beperkte garantie en de beperkte duur ervan, kunt
u terecht op www.beoplay.com/support.
Produkty B&O PLAY zakupione u autoryzowanego sprzedawcy
detalicznego B&O PLAY objęte są ograniczoną gwarancją. Wyłączone
z gwarancji są części nietrwałe o ograniczonej żywotności i podlegające
zwyczajowemu zużyciu, np. akumulatory, zewnętrzne elementy
materiałowe, żelowe końcówki douszne i inne akcesoria. Szczegółowe
informacje dotyczące zakresu oraz czasu trwania ograniczonej gwarancji
znajdują się na stronie www.beoplay.com/support.
HE HU IT JA KO MA NL PL
26
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 26 2016-9-23 15:56:38
Os produtos da B&O PLAY, quando adquiridos através de um revendedor
autorizado da B&O PLAY, estão cobertos por uma garantia limitada. A
garantia não cobre componentes consumíveis com vida útil limitada
e sujeitos ao desgaste normal, por exemplo, baterias, tecidos frontais,
almofadas gel para auscultadores e outros acessórios. Para obter
informações detalhadas sobre a cobertura desta garantia limitada e a sua
duração limitada, visite www.beoplay.com/support.
Os produtos da B&O PLAY, quando adquiridos de um revendedor
autorizado da B&O PLAY, estão cobertos por uma garantia limitada.
A garantia não cobre componentes consumíveis com vida útil limitada
e sujeitos ao desgaste normal, por exemplo, baterias, tecidos frontais,
almofadas gel para auscultadores e outros acessórios. Para obter
informações detalhadas sobre a cobertura desta garantia limitada e sua
duração limitada, visite www.beoplay.com/support.
На продукты B&O PLAY, приобретенные у авторизованного дистрибьютора
компании B&O PLAY, распространяется гарантия. От гарантии освобождаются
расходуемые материалы с ограниченным сроком и с учетом нормального
износа, например аккумуляторы, защитные пленки, гелевые вкладыши и
другие аксессуары. Для получения более подробной информации
относительно покрытия данной ограниченной гарантии и ее ограниченном
срокедействия перейдите на www.beoplay.com/support.
B&O PLAY-produkter som har inhandlats hos en godkänd B&O PLAY-
återförsäljare omfattas av en begränsad garanti. Förbrukningsvaror med
begränsad livslängd och som utsätts för normalt slitage, t.ex. batterier,
fronttyg, örongel och andra tillbehör, är undantagna från garantin. Detaljerad
information om den här begränsade garantins omfattning och dess
begränsade giltighetstid finns på www.beoplay.com/support.






Yetkili bir B&O PLAY satıcısından alınan B&O PLAY ürünleri sınırlı
garanti kapsamındadır. Piller, kumaş ön kapaklar, kulak jelleri ve diğer
aksesuarlar gibi sınırlı ömre sahip ve normal aşınma ve yıpranmaya
maruz kalan sarf bileşenleri garanti kapsamında değildir. Bu sınırlı
garantinin kapsamı ve sınırlı süresi hakkında ayrıntılı bilgi için
www.beoplay.com/support adresini ziyaret edebilirsiniz.
从授权 B&O PLAY 零售商购买的 B&O PLAY 产品可享受有限保修服务。电
池、前侧蒙布、软耳塞和其他配件等使用寿命有限且会产生正常磨损和折损的
消耗品元件不予保修。如需详细了解此有限保修政策的保修范围及其保修时
限、请访问 www.beoplay.com/support.
B&O PLAY 授權零售商購買的 B&O PLAY 產品、享有有限保固。保固範圍
不包括使用壽命有限,會自然磨損及破裂的耗材元件、例如電池、前布套、耳
塞和其他配件。如需此有限保固涵蓋範圍的詳細資訊、以及保固的期間、請至
www.beoplay.com/support.
PT-BRPT RU SV TH TR ZH ZHTW
27
3511478_1609 Beoplay A2 Active_B_Important.indd 27 2016-9-23 15:56:39

Navigation menu