Bang and Olufsen a s BEOP2 Bluetooth Speaker User Manual

Bang & Olufsen a/s Bluetooth Speaker

User manual

Download: Bang and Olufsen a s BEOP2 Bluetooth Speaker User Manual
Mirror Download [FCC.gov]Bang and Olufsen a s BEOP2 Bluetooth Speaker User Manual
Document ID3786260
Application IDAzoAGnZ9niyOXBmQ4YhgfQ==
Document DescriptionUser manual
Short Term ConfidentialNo
Permanent ConfidentialNo
SupercedeNo
Document TypeUser Manual
Display FormatAdobe Acrobat PDF - pdf
Filesize317.06kB (3963250 bits)
Date Submitted2018-03-19 00:00:00
Date Available2018-03-20 00:00:00
Creation Date2017-07-22 14:14:27
Producing SoftwareAdobe PDF Library 10.0.1
Document Lastmod2018-01-29 16:06:04
Document TitleUser manual
Document CreatorAdobe InDesign CS6 (Windows)

Beoplay P2
Quick Start Guide
Lynguide
Kurzanleitung
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
Guida di avvio rapido
クイックスタートガイド
빠른 시작 가이드
Snelstartgids
Guia de início rápido
Краткое руководство пользователя
Snabbstartguide
快速入门指南
快速入門指南
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 1
2017-7-22 14:14:31
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 2
2017-7-22 14:14:31
1
Beoplay
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 3
beoplay.com/APP
2017-7-22 14:24:38
EN
 se the Beoplay App for setup, product customization and
music enhancing features.
DA
Benyt Beoplay-app'en til konfiguration, produkttilpasning
og musikforbedrende funktioner.
DE
Verwenden Sie die Beoplay App zur Einrichtung,
Produktanpassung und Optimierung der Musikwiedergabe.
ES	
Utilice la Beoplay App para la configurar y personalizar el
producto, así como para las funciones de mejora de la música.
FR	
Utilisez la Beoplay App pour la configuration, la personnalisation
du produit et les fonctionnalités d'amélioration de la musique.
IT	
Utilizzare l'app Beoplay per la configurazione, la personalizzazione
del prodotto e le funzioni di miglioramento della musica.
JA	
Beoplay アプリでは、設定や製品のカスタマイズ、イコラ
イザーの調整が行えます。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 4
2017-7-22 14:14:31
KO 	설정, 제품 사용자 지정 및 음악 향상 기능에 Beoplay 앱을
사용하십시오.
NL	
Gebruik de Beoplay App voor het instellen, aanpassen van
het product en muzieksverbeteringsfuncties.
PT	
Utilize a aplicação Beoplay para configuração, personalização
do produto e funcionalidades de música.
RU
Используйте приложение Beoplay App для настройки,
оптимизации под собственные требования или
повышения качества звучания музыки.
SV	
Använd Beoplay App för konfiguration, produktanpassning
och musikförstärkningsfunktioner.
ZH
Beoplay 应用提供设置、产品定制以及各种音乐增强功能。
ZHTW 請使用 Beoplay App 進行設定、產品自訂與音樂強化功能。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 5
2017-7-22 14:14:32
Turn on and off
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 6
2017-7-22 14:14:33
EN
Press the button to turn on/off speaker. Alternatively,
speaker will automatically go to sleep when not in use for 15
minutes (Availability mode). To wake up, open the Beoplay
App or press the button.
DA
Tryk på knappen for at tænde/slukke for højttaleren.
Alternativt deaktiveres højttaleren, når den ikke har været i
brug i 15 minutter (Availability mode). Væk højttaleren med
Beoplay-app’en eller ved at trykke på knappen.
DE
Drücken Sie die Taste, um den Lautsprecher ein- oder
auszuschalten. Alternativ wechselt der Lautsprecher nach
15 Minuten ohne Aktivität automatisch in den Ruhemodus
(Availability mode). Zum Aktivieren öffnen Sie die Beoplay
App oder drücken Sie die Taste.
ES
Pulse el botón para encender o apagar el altavoz.
Alternativamente, el altavoz se pondrá en modo de reposo
si no se utiliza durante 15 minutos (Availability mode). Para
activarlo, abra Beoplay App o pulse el botón.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 7
2017-7-22 14:14:33
FR
Appuyez sur le bouton pour activer/désactiver le hautparleur. Sinon, le haut-parleur s’arrêtera automatiquement
lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 15 minutes (Availability
mode). Pour vous réveiller, ouvrez la Beoplay App ou
appuyez sur le bouton.
IT		
Premere il pulsante per accendere/spegnere il diffusore.
In alternativa, il diffusore entrerà automaticamente in
modalità sospensione se non utilizzato per 15 minuti
(Availability mode). Per riattivarlo, aprire l’app Beoplay
oppure premere il pulsante.
JA
スピーカーをオン/オフするにはボタンを押します。15 分
間使用しない状態が続くと、自動的にスリープ状態にな
ります(Availability mode)。スリープを解除するに
は、Beoplay アプリを開くか、ボタンを押します。
KO
스피커를 켜고/끄려면 버튼을 누릅니다. 또는 15분 동안
사용하지 않을 경우, 스피커가 자동으로 절전 상태로
들어갑니다(Availability mode). 활성화하려면 Beoplay
앱을 열거나 버튼을 누릅니다.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 8
2017-7-22 14:14:33
NL
Druk de knop om de luidspreker aan/uit te zetten. In andere
gevallen, zal de luidspreker automatisch in slaapstand gaan
wanneer deze voor 15 minuten niet wordt gebruikt
(Availability mode). Om weer uit slaapstand te komen,
opent u de Beoplay App of drukt u op de knop.
PT
Prima o botão para ligar/desligar a coluna. Em alternativa,
a coluna fica automaticamente em suspensão se não for
utilizada durante 15 minutos (Availability mode). Para
reativar, abra a aplicação Beoplay ou prima o botão.
RU
Нажмите кнопку, чтобы включить / отключить динамик.
В ином случае динамик автоматически перейдет
в спящий режим после 15 минут неиспользования
(Availability mode). Чтобы выйти из спящего режима,
откройте приложение Beoplay App или нажмите кнопку.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 9
2017-7-22 14:14:33
SV
Tryck på knappen för att slå på/stänga av högtalaren.
Alternativt, går högtalaren automatiskt i sovläge när den
inte används i 15 minuter (Availability mode). För att väcka
den, öppna Beoplay App eller tryck på knappen.
ZH
按下按钮可打开/关闭扬声器。另外,扬声器会在闲置 15 分
钟后自动休眠 (Availability mode)。要唤醒扬声器,请打开
Beoplay 应用或按下按钮。
ZHTW 按下按鈕可開啟/關閉喇叭。或者,當不使用超過 15 分鐘
(Availability mode) 後,喇叭將自動進入睡眠模式。若要喚
醒,請開啟 Beoplay 應用程式或按下按鈕。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 10
10
2017-7-22 14:14:33
Bluetooth pairing …
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 11
00:02
11
2017-7-22 14:14:37
EN
Press and hold the button for 2 seconds. The indicator will
flash blue and a sound prompt is heard.
DA
Tryk på knappen, og hold den nede i 2 sekunder.
Indikatoren blinker blåt, og der afspilles et lydsignal.
DE
Drücken und halten Sie die Taste für 2 Sekunden. Die
Anzeige blinkt blau und ein Signal ertönt.
ES
Mantenga pulsado el botón durante 2 segundos. El indicador
parpadeará en color azul y se oirá una indicación.
FR
Appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 2
secondes. Le témoin clignotera en bleu et on entend un
signal sonore.
IT		
Tenere premuto il pulsante per 2 secondi. L’indicatore
lampeggerà in blu e verrà emesso un segnale acustico.
JA
ボタンを 2 秒間押し続けます。インジケーターが青色に
点滅し、確認音が聞こえます。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 12
12
2017-7-22 14:14:37
KO
버튼을 2초 동안 길게 누릅니다. 표시기가 파란색으로
바뀌고 사운드 알림이 울립니다.
NL
Houd de knop voor 2 seconden ingedrukt. De indicator zal
blauw knipperen en een geluidssignaal is hoorbaar.
PT
Prima o botão sem soltar durante 2 segundos. O indicador
pisca a azul e ouve-se um aviso sonoro.
RU
Нажмите и удерживайте кнопку в течение
приблизительно 2 секунд. Индикатор замигает
синим цветом и раздастся звуковой сигнал.
SV
Tryck in och håll knappen intryckt i 2 sekunder. Indikatorn
blinkar blått och en ljudsignal hörs.
ZH
按住按钮并保持 2 秒钟。指示灯将闪烁蓝色,且系统发出声
音提示。
ZHTW 請按住按鈕 2 秒。指示燈將閃爍藍色,且聽到提示聲響。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 13
13
2017-7-22 14:14:37
… Bluetooth pairing
10:12
Bluetooth
Bluetooth
CHOOSE
Beoplay P2
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 14
14
2017-7-22 14:14:38
EN
When the indicator flashes blue, switch on Bluetooth on
your device. Find the device list and select Beoplay P2. The
indicator turns solid white when connected and a sound
prompt is heard. Beoplay P2 is now ready to play.
DA
Når indikatoren blinker blåt, skal du tænde for Bluetooth
på enheden. Find enhedslisten, og vælg Beoplay P2.
Indikatoren lyser konstant hvidt ved forbindelse, og der
afspilles et lydsignal. Beoplay P2 er nu klar til afspilning.
DE
Wenn die Anzeige blau blinkt, schalten Sie Bluetooth an
Ihrem Gerät ein. Suchen Sie die Geräteliste und wählen Sie
Beoplay P2. Sobald die Verbindung hergestellt ist, leuchtet
die Anzeige weiß und ein Signal ertönt. Beoplay P2 ist jetzt
zur Wiedergabe bereit.
ES
Cuando el indicador parpadee en color azul, active
Bluetooth en su dispositivo. Busque la lista de dispositivos
y seleccione Beoplay P2. El indicador se iluminará en color
azul fijo cuando se haya conectado, y se oirá una indicación.
Ahora, Beoplay P2 está listo para reproducir.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 15
15
2017-7-22 14:14:38
FR
Lorsque le témoin clignote en bleu, activez le Bluetooth
sur votre appareil. Recherchez la liste des périphériques et
sélectionnez Beoplay P2. Le témoin devient blanc permanent
quand il est connecté et on entend un signal sonore.
Beoplay P2 est maintenant prêt à lire.
IT		
Quando l’indicatore lampeggia in blu, attivare il Bluetooth
sul dispositivo. Trovare l’elenco dei dispositivi e selezionare
Beoplay P2. L’indicatore si illumina fisso in blu una volta
connesso e verrà emesso un segnale acustico. Ora Beoplay P2
è pronto alla riproduzione.
JA
インジケーターが青色に点滅したら、携帯端末で
Bluetooth をオンにします。Bluetooth 端末のリストを開
き「Beoplay P2」を選択します。接続されるとインジケー
ターが白色に点灯し、確認音が聞こえます。Beoplay P2
から再生する準備はこれで完了です。
KO
표시기가 파란색으로 깜박이면 장치에서 Bluetooth를
켭니다. 장치 목록을 찾고 Beoplay P2를 선택합니다.
연결되고 사운드 알림이 울리면 표시기에 흰색 불이
켜집니다. 이제 Beoplay P2를 재생할 준비가 되었습니다.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 16
16
2017-7-22 14:14:38
NL
Wanneer de indicator blauw knippert, schakelt u Bluetooth op
uw apparaat in. Vind de apparatenlijs en selecteer Beoplay P2.
De indicator wordt wit bij verbinding en een geluidssignaal is
hoorbaar. Beoplay P2 is nu klaar om te spelen.
PT
Quando o indicador piscar a azul, ligue o Bluetooth no seu
dispositivo. Encontre a lista de dispositivos e selecione
Beoplay P2. O indicador fica branco sem piscar quando
a ligação é estabelecida e ouve-se um aviso sonoro.
O Beoplay P2 está pronto para reproduzir música.
RU
Пока индикатор мигает синим цветом, включите
Bluetooth на вашем устройстве. Найдите список
устройств и выберите Beoplay P2. После
установления соединения индикатор загорится
постоянным белым цветом и раздастся звуковой
сигнал. Теперь Beoplay P2 может использоваться для
воспроизведения музыки.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 17
17
2017-7-22 14:14:38
SV
Näre indikatorn blinkar blått, slå på Bluetooth på din enhet.
Hitta enhetslistan och välj Beoplay P2. Indikatorn lyser med
fast vitt sken när den är ansluten och en ljudsignal hörs.
Beoplay P2 är nu klar att spela.
ZH
指示灯闪烁蓝色时,打开设备上的蓝牙 (Bluetooth)。找到设
备列表并选择 Beoplay P2。建立连接后,指示灯变为白色常
亮,且系统发出声音提示。Beoplay P2 即已准备就绪。
ZHTW 當指示燈閃爍藍色時,請開啟您裝置上的藍牙功能。請在裝
置清單中尋找並選擇 Beoplay P2。當已連接並聽到提示聲
響時,指示燈會轉成白色。現在 Beoplay P2 已經可以播放。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 18
18
2017-7-22 14:14:39
Tap and shake
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 19
2X
19
2017-7-22 14:14:47
EN	Double tap to start and stop music, and shake horizontally
to select the next track. Tap and shake features can be
customized via Beoplay App.
DA
Tryk to gange for at starte og stoppe afspilning af musikken,
og ryst derefter enheden vandret for at vælge det næste
nummer. Tryk og ryst kan brugertilpasses via Beoplay-app’en.
DE
Doppeltippen startet und stoppt die Musikwiedergabe,
Schütteln in der Horizontalen wählt den nächsten Titel.
Das Tippen und Schütteln kann über die Beoplay App
angepasst sein.
ES
Toque dos veces para iniciar y detener la música, y agite
horizontalmente para seleccionar la pista siguiente. El
efecto del toque y la agitación se pueden personalizar
mediante la Beoplay App.
FR
Tapez deux fois pour démarrer et arrêter la musique
et secouez horizontalement pour sélectionner la piste
suivante. Il est possible de personnaliser Taper et Secouer
via Beoplay App.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 20
20
2017-7-22 14:14:48
IT		
Toccare due volte per avviare o interrompere la musica,
scuotere in orizzontale per selezionare la traccia successiva.
L’app Beoplay consente di personalizzare i gesti di tocco e
scuotimento.
JA
ダブルタップして、音楽を再生・停止します。次の曲へス
キップするには水平方向にシェイクします。タップやシェ
イクの動作は Beoplay アプリからカスタマイズできます。
KO
음악을 시작하거나 중지하려면 두 번 탭하고, 다음 트랙을
선택하려면 가로로 흔듭니다. 탭해서 흔들기는 Beoplay
앱을 통해 원하는 대로 설정할 수 있습니다.
NL
Druk dubbel om muziek te starten en te stoppen, schud
horizontaal om het volgende nummer te selecteren.
Drukken en schudden kunnen worden aangepast via
Beoplay App.
PT
Toque duas vezes para iniciar e parar a música, e abane na
horizontal para selecionar a faixa seguinte. As operações
de tocar e abanar podem ser personalizadas através da
aplicação Beoplay.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 21
21
2017-7-22 14:14:48
RU
Дважды коснитесь устройства, чтобы запустить или
остановить воспроизведение музыки или встряхните
устройство в горизонтальной плоскости, чтобы
выбрать следующий трек. Движения касания и
встряхивания можно настроить в приложении
Beoplay App.
SV	Dubbelklicka för att sätta på och stänga av musik, och
skaka den horisontalt för att välja nästa spår. Knacka och
skaka kan anpassas via Beoplay App.
ZH
轻触两次可开始或停止播放音乐,水平晃动可选择下一首歌
曲。可通过 Beoplay 应用定制轻触和晃动操作。
ZHTW 點按兩次以開始及停止音樂,以水平方式晃動可選擇下一
曲。可透過 Beoplay 應用程式來自訂點按與晃動。
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 22
22
2017-7-22 14:14:49
tilmeld dig online
registrieren sie sich online
register online
registro en línea
inscription en ligne
registrazione on-line
オンライン登録
온라인 등록
online registreren
registo online
онлайн регистрация
online-registrering
在线注册
線上註冊
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 23
23
2017-7-22 14:14:49
DA
Tilmeld dig online på www.beoplay.com/register for at modtage
vigtige oplysninger om produkt- og softwareopdateringer – og
modtage spændende nyheder og tilbud fra B&O PLAY. Hvis
du har købt dit produkt i en BANG & OLUFSEN-butik eller på
www.beoplay.com, er du automatisk blevet tilmeldt.
DE
Registrieren Sie sich online auf www.beoplay.com/register
und erhalten Sie wichtige Informationen über Ihr Produkt und
Softwareaktualisierungen sowie spannende Neuigkeiten und
Angebote von B&O PLAY. Wenn Sie ein Produkt in einem BANG &
OLUFSEN Fachgeschäft oder auf www.beoplay.com gekauft haben,
sind Sie bereits registriert.
EN
Register online at www.beoplay.com/register to receive important
information about product and software updates – and to get
exciting news and offers from B&O PLAY. If you have purchased your
product at a BANG & OLUFSEN store or at www.beoplay.com, you
have automatically been registered
ES
Regístrese en www.beoplay.com/register y reciba información
importante acerca del equipo y las actualizaciones de software
disponibles para el mismo, así como apasionantes noticias y ofertas de
B&O PLAY. Si ha adquirido el equipo en una tienda BANG & OLUFSEN
o en www.beoplay.com, se habrá registrado automáticamente.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 24
24
2017-7-22 14:14:49
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 25
KO
www.beoplay.com/register에서 온라인 등록을 하면 제품 및 소프트웨어 업데
이트에 대한 자세한 정보는 물론 B&O PLAY에서 제공하는 흥미로운 뉴스와 혜
택을 받으실 수 있습니다. BANG & OLUFSEN 대리점 또는 www.beoplay.com
에서 제품을 구입하신 고객은 자동으로 등록됩니다.
JA
www.beoplay.com/register からご登録いただくと、製品やソフトウェアの更新
に関する重要なお知らせのほか、B&O PLAY の最新ニュース、特別割引情報
をお届けします。BANG & OLUFSEN ストアまたは www.beoplay.com にて
商品をご購入されたお客様はすでに登録済です。
IT
Effettua la registrazione on-line su www.beoplay.com/register per
ricevere informazioni relative agli aggiornamenti del software e dei
prodotti - e per conoscere le novità e le offerte di B&O PLAY. Se hai
acquistato il tuo prodotto in un punto vendita BANG & OLUFSEN o su
www.beoplay.com, la registrazione è automatica.
FR
Inscrivez-vous à l'adresse www.beoplay.com/register pour recevoir
d'importantes informations sur les produits B&O PLAY et leurs mises
à jour logicielles, ainsi que les actualités de la marque et des offres
exceptionnelles. Si vous avez acheté votre produit dans un magasin
BANG & OLUFSEN ou sur www.beoplay.com, vous avez été inscrit
automatiquement.
25
2017-7-22 14:14:51
NL
Registreer online op www.beoplay.com/register om belangrijke
informatie over producten en software-updates te ontvangen – en
voor interessante nieuwtjes en aanbiedingen van B&O PLAY. Als u
uw product in een BANG & OLUFSEN-winkel of op www.beoplay.com
hebt gekocht, bent u automatisch geregistreerd.
PT
Registe-se online em www.beoplay.com/register para receber
informação importante sobre atualizações de produtos e software
e para receber notícias emocionantes e ofertas da B&O PLAY.
Se adquiriu o seu produto numa loja BANG & OLUFSEN ou em
www.beoplay.com, foi automaticamente registado.
RU
Зарегистрируйтесь по адресу www.beoplay.com/register и получайте
важную информацию о продукте и программном обеспечении, а
также об интересных новостях и предложениях от B&O PLAY. Если вы
приобрели свой продукт в магазине BANG & OLUFSEN или на сайте
www.beoplay.com, то вы были зарегистрированы автоматически.
SV
Registrera dig online på www.beoplay.com/register för att få
viktig information om produkt- och programuppdateringar och ta
del av spännande nyheter och erbjudanden från B&O PLAY. Om
du har köpt din produkt i en BANG & OLUFSEN-affär eller hos
www.beoplay.com behöver du inte registrera dig, eftersom
registreringen redan har utförts automatiskt.
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 26
26
2017-7-22 14:14:51
ZHTW
在 www.beoplay.com/register 辦理線上註冊、即可收到有關產品和軟體更
新的重要資訊 – 以及 B&O PLAY 提供的精彩新聞與優惠消息。如果您的產
品是在 BANG & OLUFSEN 店面或 www.beoplay.com 購買、即已自動獲
得註冊。
ZH
通过 www.beoplay.com/register 进行在线注册、即可获得产品和软件更
新方面的重要信息、还有 B&O PLAY 发布的重要新闻和折扣信息。如果您从
BANG & OLUFSEN 商店或 www.beoplay.com 购入产品、即已自动注册。
www.beoplay.com/p2/learnmore
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 27
27
2017-7-22 14:14:51
1490_1706_Beoplay_P2_A_Quick start Guide.indd 28
2017-7-22 14:14:51
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 40
ZHTW
向 B&O PLAY 授權零售商購買的 B&O PLAY 產品、享有有限保固。如需此有限
保固涵蓋範圍的詳細資訊、以及保固的期間、請至 www.beoplay.com/limitedwarranty。
ZH
从授权 B&O PLAY 零售商购买的 B&O PLAY 产品可享受有限保修服务。如
需详细了解此有限保修政策的保修范围及其保修时限、请访问 www.beoplay.
com/limited-warranty。
TR
Yetkili bir B&O PLAY satıcısından alınan B&O PLAY ürünleri sınırlı
garanti kapsamındadır. Bu sınırlı garantinin kapsamı ve sınırlı süresi
hakkında ayrıntılı bilgi için www.beoplay.com/limited-warranty adresini
ziyaret edebilirsiniz.
TH
ผลิตภัณฑ์ B&O PLAY ที่ซื้อจากผู้ขาย B&O PLAY ที่ได้รับอนุญาต จะได้รับ ความ
คุ้มครองจากการรับประกันแบบจ ำกัด หากท่านต้องการทราบข้อมูลโดย ละเอียดเกี่ยว
กับความครอบคลุมและระยะเวลา ของการรับประกันแบบจ ำกัดนี้ กรุณาเข้าเว็บไซต์
www.beoplay.com/limited-warranty
SV
B&O PLAY-produkter som har inhandlats hos en godkänd B&O PLAYåterförsäljare omfattas av en begränsad garanti. Detaljerad information
om den här begränsade garantins omfattning och dess begränsade
giltighetstid finns på www.beoplay.com/limited-warranty.
40
2017-7-19 19:44:47
PL
Produkty B&O PLAY zakupione u autoryzowanego sprzedawcy
detalicznego B&O PLAY objęte są ograniczoną gwarancją. Szczegółowe
informacje dotyczące zakresu oraz czasu trwania ograniczonej
gwarancji znajdują się na stronie www.beoplay.com/limited-warranty.
PT
Os produtos da B&O PLAY, quando adquiridos através de um
revendedor autorizado da B&O PLAY, estão cobertos por uma garantia
limitada. Para obter informações detalhadas sobre a cobertura desta
garantia limitada e a sua duração limitada, visite www.beoplay.com/
limited-warranty.
PT-BR
Os produtos da B&O PLAY, quando adquiridos de um revendedor
autorizado da B&O PLAY, estão cobertos por uma garantia limitada.
Para obter informações detalhadas sobre a cobertura desta garantia
limitada e sua duração limitada, visite www.beoplay.com/limitedwarranty.
RU
На продукты B&O PLAY, приобретенные у авторизованного дистрибьютора
компании B&O PLAY, распространяется гарантия. Для получения более
подробной информации относительно покрытия данной ограниченной
гарантии и ее ограниченном срокедействия перейдите на www.beoplay.
com/limited-warranty.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 39
39
2017-7-19 19:44:47
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 38
NL
B&O PLAY-producten die zijn aangeschaft bij een geautoriseerde B&O
PLAY-detailhandelaar worden gedekt door een beperkte garantie. Voor
meer informatie over deze beperkte garantie en de beperkte duur
ervan, kunt u terecht op www.beoplay.com/limited-warranty.
MA
Produk B&O PLAY yang dibeli daripada peruncit B&O PLAY
dilindungi oleh jaminan yang terhad. Untuk butiran lanjut tentang
perlindungan jaminan terhad ini dan tempoh terhadnya sila layari
www.beoplay.com/limited-warranty.
KO
공식 B&O PLAY 매장에서 구입하신 B&O PLAY 제품에는 한정적 보증 정
책이 적용됩니다.제품 보증 범위와 보증 기간에 대한 자세한 내용은 www.
beoplay.com/limited-warranty를 참조하십시오.
JA
公認 B&O PLAY 販売店で購入された B&O PLAY 製品には製品保証(制限つ
き)がついています。製品保証(制限つき)の保証対象および保証期間について
の詳細はこちらからご覧ください www.beoplay.com/limited-warranty
IT
I prodotti B&O PLAY acquistati presso un rivenditore B&O PLAY
autorizzato sono coperti da una garanzia limitata. Per informazioni più
dettagliate relative alla copertura di questa garanzia limitata e alla sua
durata, visitare il sito www.beoplay.com/limited-warranty.
38
2017-7-19 19:44:47
ES
Los equipos B&O PLAY adquiridos a través de un distribuidor
autorizado de B&O PLAY están cubiertos por una garantía limitada. Si
desea obtener información detallada acerca de la cobertura que
proporciona esta garantía limitada y su duración, también limitada,
visite www.beoplay.com/limited-warranty.
FI
Valtuutetulta B&O PLAY -jälleenmyyjältä ostetuille B&O PLAY
-tuotteille myönnetään rajoitettu takuu. Lisätietoja rajoitetun takuun
soveltamisalasta ja rajoitetusta kestosta on osoitteessa www.beoplay.
com/limited-warranty.
FR
Les produits B&O PLAY achetés chez un revendeur agréé B&O
PLAY sont couverts par une garantie limitée. Pour de plus amples
informations sur la couverture qu’apporte cette garantie limitée et sur
sa durée, rendez-vous à l’adresse www.beoplay.com/limited-warranty.
HE
‫ נכללים בכיסוי של אחריות‬B&O PLAY ‫ שנרכשו ממשווק מורשה של‬B&O PLAY ‫מוצרי‬
,‫ למידע מפורט על הכיסוי של אחריות מוגבלת זו ועל משך הזמן המוגבל שלה‬.‫מוגבלת‬
www.beoplay.com/limited-warranty ‫היכנס אל‬
HU
A hivatalos B&O PLAY márkakereskedőtől vásárolt B&O PLAY
termékekhez korlátozott jótállást biztosítunk. Ezen korlátozott jótállás
részleteit és időtartamát lásd a következő weboldalon: www.beoplay.
com/limited-warranty.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 37
37
2017-7-19 19:44:47
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 36
EN
B&O PLAY products purchased from an authorised B&O PLAY
retailer are covered by limited warranty. For detailed information on
the coverage of this limited warranty and its limited duration go to
www.beoplay.com/limited-warranty.
EL
Τα προϊόντα B&O PLAY που αγοράστηκαν από ένα εξουσιοδοτημένο
κατάστημα της B&O PLAY καλύπτονται από περιορισμένη εγγύηση. Για
λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την κάλυψη αυτής της περιορισμένης
εγγύησης και την περιορισμένη διάρκειά της επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.beoplay.com/limited-warranty.
DE
B&O PLAY-Produkte, die bei einem autorisierten B&O PLAY Händler
gekauft wurden, unterliegen einer beschränkten Garantie. Weitere
Informationen zu den Garantiebestimmungen finden Sie unter www.
beoplay.com/limited-warranty.
DA
B&O PLAY produkter købt hos en autoriseret B&O PLAY forhandler er
dækket af en begrænset garanti. Detaljerede oplysninger om denne
begrænsede garanti og garantiens varighed findes på www.beoplay.com/
limited-warranty.
AR
‫» التي تُشترى من أحد بائعي التجزئة املعتمدين لدى شركة‬B&O PLAY« ‫يغطي الضمان احملدود منتجات‬
‫ يرجى الذهاب‬،‫ للحصول على معلومات مفص لّة عن تغطية هذا الضمان احملدود ومدته احملدودة‬.»B&O PLAY«
www.beoplay.com/limited-warranty ‫إلى‬
36
2017-7-19 19:44:47
‫ضمان محدود‬
begrænset garanti
beschränkte garantie
limited warranty
περιορισμένη εγγύηση
garantía limitada
rajoitettu takuu
garantie limitée
‫אחריות מוגבלת‬
korlátozott jótállás
garanzia limitata
製品保証 (制限つき)
제품 보증
jaminan terhad
beperkte garantie
ograniczona gwarancja
garantia limitada
garantia limitada
ограниченная гарантия
begränsad garanti
การรับประกันแบบจำ�กัด
sınırlı garanti
有限保修
有限保固
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 35
35
2017-7-19 19:44:46
限用物質含有情況標示聲明書
Declaration of the Presence Condition of the Restricted
Substances Marking
型號(型式):Beoplay P2
Type designation (Type)
設備名稱:藍牙音箱
Equipment name
限用物質及其化學符號
Restricted substances and its chemical symbols
單元
Unit
鉛
Lead
(Pb)
汞
Mercury
(Hg)
鎘
Cadmium
(Cd)
六價鉻
Hexavalent
chromium
(Cr+6)
多溴聯苯
Polybrominated
biphenyls
(PBB)
多溴二苯醚
Polybrominated
diphenyl ethers
(PBDE)
外殼
鋁網
印刷線路板
电纜
擴音裝置
附件
電池
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Note 1:“Exceeding 0.1 wt %” and “exceeding 0.01 wt %” indicate that the percentage content
of the restricted substance exceeds the reference percentage value of presence condition.
備考2.〝○〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Note 2:“○” indicates that the percentage content of the restricted substance does not exceed
the percentage of reference value of presence.
備考3.〝-〞係指該項限用物質為排除項目。
Note 3:The “−” indicates that the restricted substance corresponds to the exemption.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 34
34
2017-7-19 19:44:46
繁體中文
以下規範供臺灣市場使用…
The following specifications are for Taiwanese
market usage …
额定值:
5V 3A/1.5A/1A
耗電功率:
15W/7.5W/5W
尺寸:
140X80X27mm
藍牙:
BT4.2
“本產品符合低功率電波輻射性電機管理辦法:
第十二條
經形式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變
更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,
應立即停用,並改善至無干擾時方的繼續使用。
前項合法通信,指依電信規定作業之無線電信。低功率射頻電機須忍受合法通信或
工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 33
33
2017-7-19 19:44:46
e
重要安全说明
•    请阅读这些说明。
•    请 保留这些说明。
•    请注意所有警告。
•    请遵守所有说明。
•    请勿在近水处使用该设备。
•    只能使用干布清洁。
•    请勿堵塞任何通风孔。请根据制造商的说明进行安装。
•    请 勿安装在散热器、热风调节器、火炉或其他发热设备(包括放大器)等热源
附近。
•    不要忽略极性插头的安全作用。极性插头有两个插片,其中一个比另一个宽。
如果提供的插头无法插入您的插座,请咨询电工了解有关更换旧插座事宜。
•    保护电源线不被踩踏或挤压,特别是在插头、电源插座和电源线从设备延伸出
来的位置。
•    仅使用制造商指定的配件。
•    仅使用制造商指定的或随设备销售的推车、支架、三脚架、托架或台桌。如果使
用制推车,请在移动推车/设备组合时务必小心,以免由于翻倒而且造成伤害。
•    在雷雨天气或长时间不使用时,应拔出此设备的插头。
•    有关维修事宜应委托给有资质的维修服务人员。当设备遭到损坏(如电源线或
插头损坏、液体进入或物体掉入设备、设备被雨淋湿或变潮、无法正常操作或
者跌落)时,必须进行维修。
•    最大环境温度不应超过40ºC。
•    警 告:电源插头或设备耦合器作为断接装置,应保持随时可用。
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 32
32
2017-7-19 19:44:45
简体中文
Beoplay P2
产品中有毒有害物质或元素的名称及含量
产品中有害物质的名称及含量
部件名称:
铅
汞
镉
六价铬 多溴联苯
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr[VI]) (PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
电路板
×
喇叭
线材
×
附件
×
电池组
×
箱体
铝网
×
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制
o 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 规定的限
量要求以下。
× 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 规
定的限量要求。
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 31
31
2017-7-19 19:44:44
• N
 ão sujeite o produto a humidade elevada, chuva ou fontes de calor.
• O produto destina-se apenas a utilização no interior e em ambientes
secos e domésticos (não aplicável a produtos portáteis).
• D eixe espaço suficiente em torno do produto para possibilitar uma
ventilação adequada.
• N ão tente abrir o produto. Essas operações devem ser efetuadas
por pessoal de assistência técnica qualificado.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 30
30
2017-7-19 19:44:44
Português
Equipamentos elétricos e eletrónicos, peças e pilhas/
baterias assinalados com este símbolo não devem ser
eliminados juntamente com resíduos domésticos normais,
mas sim recolhidos e eliminados separadamente para
proteger o meio ambiente.
O revendedor da Bang & Olufsen dar-lhe-á informações
sobre a forma correta de eliminar esses resíduos no seu
país.
CAUTION
Para evitar o risco de choque elétrico, não ligue o
produto à fonte de alimentação elétrica com a grelha
removida.
Importante!
• Evite colocar o produto sob luz solar direta ou luz artificial direta
(por exemplo, um holofote).
• Certifique-se de que o produto seja instalado, posicionado e ligado
em conformidade com as instruções.
• N ão coloque quaisquer objetos sobre o produto.
• A temperatura ambiente máxima não deve ultrapassar os 40 °C.
• AVISO: Não deve colocar fontes de chamas desprotegidas (por
exemplo, velas acesas) sobre o produto. A ficha e o cabo de
alimentação fornecidos foram concebidos especificamente para
o produto. Não substitua a ficha e, se o cabo de alimentação ficar
danificado, deve comprar um novo através do seu revendedor da
Bang & Olufsen.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 29
29
2017-7-19 19:44:44
Português
Pelo presente, a Bang & Olufsen a/s declara que o tipo
equipamento de rádio Beoplay P2 está em conformidade
com a Diretiva 2014/53/UE. A Declaração de
Conformidade total pode ser encontrada no site Web
seguinte: http://www.beoplay.com/P2/learnmore
Em conformidade com 2014/53/UE, Diretiva relativa aos equipamentos
de rádio (RED)
De acordo com o Artigo 10.8(a) e 10.8(b) da RED, a tabela seguinte
fornece informações sobre bandas de frequência utilizadas e a potência
de transmissão RF máxima do produto para venda na UE:
Intervalo de frequência (MHz)
Potência máx. de transmissão
(dBm)
2402~2480MHz
≤10 dBm
O firmware do produto está disponível para transferir a partir da Beoplay
App.
O produto vai ser vendido em todos os membros da União Europeia e
países EFTA.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 28
28
2017-7-19 19:44:44
• N
 on esporre il prodotto a valori elevati di umidità, a pioggia o a
fonti di calore.
• Il prodotto è destinato a essere utilizzato esclusivamente in
ambienti interni, asciutti e domestici (non applicabile ai prodotti
portatili).
• L asciare spazio sufficiente intorno al prodotto per consentirne una
ventilazione adeguata.
• N on tentare di aprire il prodotto. Queste operazioni sono
esclusivamente di competenza del personale tecnico qualificato.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 27
Ital
27
2017-7-19 19:44:44
Italiano
Apparecchiature elettriche ed elettroniche, parti e
batterie, contrassegnate con questo simbolo non devono
essere smaltite con i normali rifiuti domestici, ma devono
essere raccolte e smaltite separatamente per proteggere
l’ambiente.
Per informazioni sulla procedura di smaltimento corretta
per il proprio Paese, rivolgersi a un rivenditore Bang &
Olufsen.
CAUTION
Per prevenire il rischio di scosse elettriche, non collegare
alla rete elettrica con la griglia rimossa.
Importante!
• N on esporre il prodotto alla luce del sole o artificiale (ad esempio
un faretto) diretta.
• Verificare che il prodotto sia stato installato, posizionato e
collegato in conformità con le istruzioni fornite.
• N on posare oggetti sopra il prodotto.
• La temperatura ambiente massima non deve essere superiore a 40°C.
• AVVERTENZA: Non collocare sorgenti di fiamme libere, ad
esempio candele accese, sul prodotto. La spina e il cavo di
alimentazione forniti in dotazione sono stati progettati
appositamente per questo prodotto. Non sostituire la spina. Se il
cavo di alimentazione è danneggiato, acquistare un nuovo cavo
dal proprio rivenditore Bang & Olufsen.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 26
26
2017-7-19 19:44:44
Italiano
Con la presente Bang & Olufsen a/s dichiara che
l’apparecchiatura radio di tipo Beoplay P2 è conforme
alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della
Dichiarazione di conformità è reperibile al seguente
sito web: http://www.beoplay.com/P2/learnmore
Conformità con la Direttiva 2014/53/UE (RED)
Ai sensi degli articoli 10.8(a) e 10.8(b) della Direttiva RED, la seguente
tabella fornisce informazioni sulle bande di frequenza utilizzate e sulla
potenza massima di trasmissione in radiofrequenza del prodotti in
vendita nell’UE:
Gamma di frequenza (MHz)
Potenza massima di trasmissione
(dBm)
2402~2480MHz
≤10 dBm
Il firmware del prodotto è scaricabile dall’app Beoplay.
Il presente prodotto viene venduto in tutti i Paesi membri dell’Unione
Europea e AELS.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 25
25
2017-7-19 19:44:44
• N
 o someta el equipo a niveles elevados de humedad, a la lluvia o a
fuentes de calor.
• El producto está destinado al uso en interiores domésticos sin
humedades (no se aplica a los productos portátiles).
• M antenga el espacio necesario alrededor del equipo para
favorecer su correcta ventilación.
• N o intente abrir el equipo. Este tipo de operaciones debe ser
realizado por personal técnico cualificado.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 24
24
2017-7-19 19:44:44
Español
Los equipos, piezas y baterías de tipo eléctrico y
electrónico marcados con este símbolo no deben
eliminarse junto con los residuos domésticos habituales;
en su lugar, deben ser recogidos y eliminados de forma
independiente para proteger el medioambiente.
Su distribuidor de Bang & Olufsen le asesorará acerca de
los pasos a seguir en su país para realizar la eliminación
de forma correcta.
CAUTION
A fin de evitar posibles descargas eléctricas, no conecte
el equipo a la red eléctrica si la rejilla no está instalada.
Importante
• Evite colocar el equipo en un lugar expuesto a la luz solar directa o
a luz artificial directa, como la generada por un foco halógeno.
• A segúrese de que el equipo permanezca instalado, situado y
conectado de acuerdo con las instrucciones.
• N o coloque ningún objeto sobre el equipo.
• L a temperatura ambiental máxima no debe superar los 40 °C.
• A DVERTENCIA: No deben colocarse fuentes de llama viva, como
velas encendidas, encima del producto. El enchufe y el cable de
alimentación suministrados están diseñados específicamente para
el producto. No cambie el enchufe. Si el cable de alimentación está
dañado, deberá adquirir uno nuevo en su distribuidor Bang &
Olufsen.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 23
23
2017-7-19 19:44:44
Español
Por la presente, Bang & Olufsen a/s declara que el tipo
de equipo de radio Beoplay P2 cumple la directiva
2014/53/EU. Se puede consultar la declaración de
conformidad completa en el sitio web siguiente:
http://www.beoplay.com/P2/learnmore
Conformidad con la directiva 2014/53/EU sobre la comercialización de
equipos radioeléctricos (RED)
Conforme a los artículos 10.8(a) y 10.8(b) de la RED, la tabla siguiente
proporciona información sobre las bandas de frecuencias utilizadas y la
potencia de RF transmitida máxima del producto a la venta en la UE.
Intervalo de frecuencias (MHz)
Potencia transmitida máxima
(dBm)
2402~2480MHz
≤10 dBm
El firmware del producto está disponible para descargar desde la
Beoplay App.
El producto a la venta en todos los países miembros de la Unión Europea
y de la EFTA.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 22
22
2017-7-19 19:44:44
• N
 e pas exposer l’appareil à un taux d’humidité élevé, à la pluie ou à
une source de chaleur.
• Le produit est destiné à un usage intérieur dans un environnement
domestique sec uniquement (non applicable aux produits
portables).
• L aisser suffisamment d’espace autour de l’appareil pour une
ventilation appropriée.
• N e pas tenter d’ouvrir le boîtier de l’appareil. Les opérations de ce
type doivent être confiées à du personnel de maintenance qualifié.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 21
Fra
21
2017-7-19 19:44:44
Français
Il n’est pas permis de jeter les équipements, les pièces
électriques et électroniques et les batteries portant ce
symbole avec les ordures ménagères ; ces équipements
doivent être collectés et mis au rebut séparément afin de
préserver l’environnement.
Votre revendeur Bang & Olufsen se fera un plaisir de
vous conseiller sur la procédure correcte de mise au
rebut dans votre pays.
CAUTION
Afin d’écarter tout danger d’électrocution, ne branchez
pas l’appareil au secteur lorsque la grille est ôtée.
Important !
• Eviter d’exposer directement l’appareil au soleil ou à la lumière
artificielle (spots, etc.).
• Vérifier que l’appareil est installé, positionné et connecté
conformément aux instructions.
• N e poser aucun objet sur l’appareil.
• L a température ambiante maximale ne doit pas dépasser 40 °C.
• AVERTISSEMENT: Aucune source de flamme nue, telle que des
bougies allumées, ne doit être placée sur l’appareil. La fiche et le
cordon d’alimentation fournis sont spécialement conçus pour le
produit. Ne modifiez pas la fiche, et si le cordon d’alimentation est
endommagé, vous devez acheter un nouveau chez votre revendeur
Bang & Olufsen.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 20
20
2017-7-19 19:44:44
Français
Par la présente, Bang & Olufsen a/s déclare que
l’équipement radio de type Beoplay P2 est conforme à
la directive 2014/53/EU. La Déclaration de Conformité
complète se trouve sur le site Web suivant : http://
www.beoplay.com/P2/learnmore
Conformité à la directive sur les équipements radio 2014/53/EU (RED)
Conformément à l’article 10.8(a) et 10.8(b) de RED, le tableau suivant
fournit des informations sur les bandes de fréquences utilisées et la
puissance de transmission RF maximale du produit à vendre dans l’UE :
Gamme de fréquences (MHz)
Puissance de transmission max.
(dBm)
2402~2480MHz
≤10 dBm
Le firmware du produit est disponible pour téléchargement à partir de
Beoplay App.
Le produit à vendre dans tous les pays membres de l’Union européenne
et de l’AELE.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 19
19
2017-7-19 19:44:43
• S
 etzen Sie das Gerät nicht hoher Feuchtigkeit, Regen und
Wärmequellen aus.
• Das Produkt ist nur für den Innenbereich in trockenen, häuslichen
Umgebungen bestimmt (gilt nicht für tragbare Produkte).
• L assen Sie um das Gerät stets genug Platz für ausreichende
Lüftung.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät zu öffnen. Überlassen Sie dies
qualifiziertem Servicepersonal.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 18
18
2017-7-19 19:44:43
Deutsch (German) Mit diesem Symbol gekennzeichnete elektrische und
elektronische Geräte, Bauteile und Batterien dürfen
nicht in den normalen Haushaltsmüll gegeben, sondern
müssen zum Schutz der Umwelt sämtlich getrennt
eingesammelt und entsorgt werden.
Ihr Bang & Olufsen Fachhändler berät Sie bei der
sachgerechten Entsorgung in Ihrem Land.
CAUTION
Schließen Sie das Gerät nicht an das Netz an, wenn die
Abdeckung entfernt ist, um eine Stromschlaggefahr zu
vermeiden.
Wichtiger Hinweis:
• Stellen Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht oder nahe an
direkten künstlichen Lichtquellen wie Spots auf.
• Achten Sie darauf, dass das Gerät entsprechend diesen Hinweisen
platziert, angeschlossen und eingestellt wird.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
• Die max. Umgebungstemperatur darf 40 °C nicht überschreiten.
• ACHTUNG: Es dürfen keine offenen Flammen, wie brennende
Kerzen auf das Produkt gestellt werden. Der mitgelieferte Stecker
und das Netzkabel wurden speziell für das Produkt entwickelt.
Wechseln Sie nicht den Stecker. Falls das Netzkabel beschädigt ist,
müssen Sie ein neues bei Ihrem Bang & Olufsen Fachhändler
erwerben.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 17
17
2017-7-19 19:44:43
Deutsch
Hiermit erklärt Bang & Olufsen a/s, dass das Radiogerät
vom Typ Beoplay P2 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Die
vollständige Konformitätserklärung ist auf der folgenden
Website erhältlich: http://www.beoplay.com/P2/learnmore
Erfüllt die Funkgeräterichtlinie 2014/53/EU (RED)
In Übereinstimmung mit Artikel 10.8(a) und 10.8(b) der RED bietet die
folgende Tabelle Informationen zu den verwendeten Frequenzbändern
und zur maximalen Funkfrequenz-Sendeleistung des Produkts, das in
der EU vertrieben wird:
Frequenzbereich (MHz)
Max. Sendeleistung (dBm)
2402~2480MHz
≤10 dBm
Die Produkt-Firmware steht über die Beoplay App zum Download bereit.
Das Produkt wird in allen Mitgliedsstaaten der Europäischen Union und in
den EFTA-Staaten vertrieben.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 16
16
2017-7-19 19:44:43
•
•
•
 roduktet er beregnet til indendørs brug i tørre, hjemlige
omgivelser (gælder ikke for bærbare produkter).
S ørg for, at der er plads nok omkring produktet til at sikre
tilstrækkelig ventilation.
Forsøg aldrig at åbne produktet. Produktet må kun åbnes af
uddannede serviceteknikere.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 15
15
2017-7-19 19:44:43
Dansk (Danish)
CAUTION
Elektrisk og elektronisk udstyr, reservedele og batterier,
Undlad at slutte produktet til lysnettet, mens gitteret er
fjernet, da dette indebærer risiko for elektrisk stød.
Vigtigt!
• Anbring ikke produktet i direkte sollys eller direkte under kunstig
belysning, f.eks. en spot.
• S ørg for, at produktet sættes op, placeres og tilsluttes i
overensstemmelse med instruktionerne.
• Anbring ikke genstande oven på produktet.
• D en maksimale omgivelsestemperatur bør ikke overstige 40 °C.
• A DVARSEL: Ingen blottede flammekilder såsom tændte stearinlys
må placeres på produktet Det medfølgende stik og netledningen
er specialdesignet til produktet. Udskift ikke selv stikket. Hvis
netledningen er beskadiget, skal du bestille et nyt hos din Bang &
Olufsen-forhandler.
• U dsæt ikke produktet for høj luftfugtighed, regn eller varme.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 14
14
2017-7-19 19:44:43
Dansk
Bang & Olufsen a/s erklærer hermed, at radioudstyret type
Beoplay P2 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
Den fuldstændige overensstemmelseserklæring fremgår af
følgende side: http://www.beoplay.com/P2/learnmore
I overensstemmelse med radioudstyrsdirektivet 2014/53/EU (RED)
I overensstemmelse med paragraf 10.8(a) og 10.8(b) tilhørende
RED – følgende tabel indeholder oplysninger om de benyttede
frekvensområder og den maksimale RF-sendeeffekt for produktet, når
det sælges i EU:
Frekvensområde (MHz)
Maks. sendeeffekt (dBm)
2.402~2.480MHz
≤10 dBm
Produktets firmware er tilgængeligt til download fra appen Beoplay.
Produktet markedsføres til salg i alle EU-medlemsstater og EFTA-lande.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 13
13
2017-7-19 19:44:43
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 12
型号/型號/Model: Beoplay P2
12
2017-7-19 19:44:43
RSS-102 statement
• English:
This equipment complies with Industry Canada radiation exposure
limits set forth for an uncontrolled environment.
• French:
Cet équipement est conforme à l’exposition aux rayonnements
Industry Canada limites établies pour un environnement non
contrôlé.
Model: Beoplay P2
Product Name: Bluetooth Speaker
Bang & Olufsen a/s
Phone number: +45 96841122
www.bang-olufsen.com
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 11
11
2017-7-19 19:44:37
• C
 onnect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
RF warning statement:
The device has been evaluated to meet general RF exposure
requirement. The device can be used in portable exposure condition
without restriction.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
IC warning
• English:
This device complies with Industry Canada’s licence-exampt RSSs.
Operation is subject to the following two conditions:
a) this device may not cause interference, and
b) t his device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of the
device.
• French:
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation
est autorisée aux deux conditions suivantes :
a) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
b) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage
radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible
d’en compromettre le fonctionnement.”
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 10
10
2017-7-19 19:44:37
FCC Statement
• This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
a) T
 his device may not cause harmful interference, and
b) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
• Changes or modifications not expressly approved by the party
responsible for compliance could void the user’s authority to
operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the
limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may
cause harmful interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and
on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or
more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 9
2017-7-19 19:44:37
Important!
• Avoid placing the product in direct sunlight or direct artificial light,
such as a spotlight.
• M ake sure that the product is set up, placed and connected in
accordance with the instructions.
• D o not place any items on top of your product.
• The max ambient temperature should not exceed 40 °C.
• WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles
should be placed on the product. The supplied plug and mains
cord are specially designed for the product. Do not change the
plug, and if the mains cord is damaged, you must buy a new one
from your Bang & Olufsen retailer.
• D o not subject the product to high humidity, rain or sources of
heat.
• The product is intended for indoor use in dry, domestic
environments only (not applicable to portable products).
• Leave enough space around the product for adequate ventilation.
• D o not attempt to open the product. Leave such operations to
qualified service personnel.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 8
2017-7-19 19:44:37
Frequency range (MHz)
Max. Transmit Power (dBm)
2402~2480MHz
≤10 dBm
The product firmware is available for download from the Beoplay App.
WEEE
The product to be sold in all European Union member and EFTA
countries.
English
Electrical and electronic equipment, parts and batteries
marked with this symbol must not be disposed of with
normal household wastage, it must be collected and
disposed of separately to protect the environment.
Your Bang & Olufsen retailer will advise you of the
correct way of disposal in your country.
CAUTION
To prevent electric shock hazard, do not connect to
mains power supply while grille is removed.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 7
2017-7-19 19:44:37
The lightning flash with arrowhead symbol within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous voltage” within the
product’s enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the product.
Hereby, Bang & Olufsen a/s declares that the radio
equipment type Beoplay P2 is in compliance with
Directive 2014/53/EU. The full Declaration of Conformity
can be found at the following web site: http://www.
beoplay.com/P2/learnmore
Compliance with 2014/53/EU Radio Equipment Directive (RED)
In accordance with Article 10.8(a) and 10.8(b) of the RED, the following
table provides information on the frequency bands used and the
maximum RF transmit power of the product for sale in the EU:
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 6
2017-7-19 19:44:36
• U
 nplug this apparatus during lightning storms or when unused for
long periods of time.
• Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is
required when the apparatus has been damaged in any way, such
as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled
or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has
been dropped.
• C AUTION: Never replace the battery. Danger of explosion exists if
battery is incorrectly replaced or non-equivalent type used.
• WARNING: The battery (battery or batteries or battery pack) shall
not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or the like.
• Using USB-C chargers of poor quality may trigger false operations
during charging.
• WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not
expose this appliance to rain or moisture. Do not expose this
equipment to dripping or splashing and ensure that no objects
filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 5
2017-7-19 19:44:36
English
Important safety instructions
• Read these instructions.
• Keep these instructions.
• Heed all warnings.
• Follow all instructions.
• Do not use this apparatus near water.
• Clean only with dry cloth.
• D o not block any ventilation openings. Install in accordance with
the manufacturer’s instructions.
• D o not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
• D o not defeat the safety purpose of the polarized plug. A
polarized plug has two blades with one wider than the other. If the
provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician
for replacement of the obsolete outlet.
• Protect the power cord from being walked on or pinched
particularly at plugs, convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
• O nly use attachments/accessories specified by the manufacturer.
• Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table
specified by the manufacturer, or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus combination to avoid injury from tip-over.
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 4
2017-7-19 19:44:36
Se yderligere oplysninger på:
Für weitere Informationen, siehe:
Για περισσότερες πληροφορίες, δείτε:
For additional information, see (link provides content with regulatory
conformance guidelines):
Si desea obtener más información, visite el sitio web:
Lisätietoja saat seuraavista osoitteista:
Pour plus d’informations, visitez (lien fournit du contenu aux directives
de conformité réglementaires):
Per ulteriori informazioni, vedere:
詳細については、次をご覧ください:
자세한 내용은 다음을 참조하십시오.
Voor meer informatie, zie:
Para obter mais informações, consulte:
Дополнительную информацию см. по адресу:
Mer information finns på:
如需了解更多详情,请参见:
詳細資訊,請參閱:
http://www.beoplay.com/HelpMe
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 3
2017-7-19 19:44:36
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 2
2017-7-19 19:44:35
Vigtigt
Wichtiger Hinweis
Σημαντικό
Important
Importante
Tärkeää
Important
Importante
重要
중요
Belangrijk
Importante
Внимание!
Viktigt
注意
重要事項
3511490
1490_1706_Beoplay_P2_Important.indd 1
Version 2.1
1706
2017-7-19 19:44:35

Source Exif Data:
File Type                       : PDF
File Type Extension             : pdf
MIME Type                       : application/pdf
PDF Version                     : 1.6
Linearized                      : Yes
Create Date                     : 2017:07:22 14:14:27+08:00
Creator                         : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Modify Date                     : 2018:01:29 16:06:04+08:00
Has XFA                         : No
XMP Toolkit                     : Adobe XMP Core 5.4-c005 78.147326, 2012/08/23-13:03:03
Metadata Date                   : 2018:01:29 16:06:04+08:00
Creator Tool                    : Adobe InDesign CS6 (Windows)
Instance ID                     : uuid:b2c62378-313b-4fc9-8445-7e2887051f84
Original Document ID            : xmp.did:DD18703B64B9E311B66395713FF38C68
Document ID                     : xmp.id:20504D95A26EE711BF048F68938BEDAC
Rendition Class                 : proof:pdf
Derived From Instance ID        : xmp.iid:F0E370BA086EE711B46BBBAA97BB112A
Derived From Document ID        : xmp.did:8CDDF7259DF8E4119B2ECF7989BCA9FC
Derived From Original Document ID: xmp.did:DD18703B64B9E311B66395713FF38C68
Derived From Rendition Class    : default
History Action                  : converted
History Parameters              : from application/x-indesign to application/pdf
History Software Agent          : Adobe InDesign CS6 (Windows)
History Changed                 : /
History When                    : 2017:07:22 14:14:28+08:00
Format                          : application/pdf
Producer                        : Adobe PDF Library 10.0.1
Trapped                         : False
Page Count                      : 68
EXIF Metadata provided by EXIF.tools
FCC ID Filing: TTUBEOP2

Navigation menu