Beats Electronics B0516 Powerbeats Wireless User Manual 1

Beats Electronics, LLC Powerbeats Wireless 1

Contents

User Manual-1

QUICK START GUIDE
EN  Insert the earbud into the ear canal and adjust by twisting into position if the t is not right.FR  Insérez le écouteur dans le conduit auditif et ajuster en tournant en position si l’ajustement n’est  pas juste.ES  Inserte el auricular en el conducto auditivo y ajuste por torsión en su posición si el ajuste no es correcto.IT  Inserire gli auricolari nel condotto uditivo e regolare ruotando in posizione se la misura non è giusto.DE  Legen Sie den Ohrstöpsel in den Gehörgang und verändern, indem Sie in Position, wenn die Passform nicht stimmt.NL  Sæt øresneglen i øregangen og juster ved at dreje ind i position, hvis det passer er ikke rigtigt.EN  Position earhook over the back  of your ear.FR  Position coude sur le dos de  votre oreille.ES  Posición gancho sobre la parte posterior de la oreja.IT  Posizione gancio sul retro del  vostro orecchio.DE  Position Ohrbügel über die Rückseite des Ohres.NL  Positie oorhaak over de rug van  je oor.PLACEMENT + FITEN  Adjust ear tip size if necessary.FR  Ajuster l’oreille taille de la pointe  si nécessaire.ES  Ajuste oreja tamaño de la punta si  es necesario.IT  Regolare orecchio formato di punta se necessario.DE  Stellen Sie Ohrstöpsel Größe wenn notwendig.NL  Juster øre tip størrelse, hvis nødvendigt.EN  Adjust exible earhook to t securely around the ear.FR  Réglez coude souple pour s’adapter solidement autour de l’oreille.ES  Ajustar gancho exible para  encajar de forma segura alrededor de la oreja.IT  Regolare il gancio essibile per adattarsi saldamente intorno all’orecchio.DE  Passen exible Ohrbügel, um sicher um das Ohr passen.NL  Pas exibele oorhaak om veilig te passen rond het oor.
EN  Remove cable management clip by gripping clip and pulling cable away from the sides if preferred.FR  Retirez la pince de gestion des câbles en saisissant clip et câble  de traction à partir des côtés si  l’on préfère.ES  Retire el clip de administración de cables, sujetando el clip y el cable tirando de los lados, si se preere.IT  Rimuovere la clip di gestione dei cavi afferrando clip e cavo tirando fuori dai lati, se si preferisce.DE  Entfernen Kabelclip durch Greifen und Ziehen Kabelclip von den Seiten, wenn bevorzugt.NL  Verwijder kabelmanagement clip door aangrijpende clip en trekkabel vanaf de kanten indien gewenst.EN  Adjust cable t by gripping end of loop and sliding cable management clip in either direction.FR  Régler le câble ajustement en saisissant n de la boucle et glisser la pince de gestion des câbles dans les deux sens.ES  Ajuste en forma de cable sujetando nal del bucle y arrastrando el clip de administración de cables en cualquier dirección.IT  Regolare la misura del cavo di  presa ne del ciclo e scorrevole clip  di gestione dei cavi in entrambe  le direzioni.DE  Passen Kabel t durch Greifen Ende  der Schleife und Schiebekabelclip in beide Richtungen.NL  Pas kabel t door het vastgrijpen einde van lus en glijden kabelmanagement clip in beide richtingen.CABLE MANAGEMENTEN  Press power/connect button to power off.FR  Appuyez sur le bouton d’alimentation/ connecter à éteindre.ES  Presione el botón de encendido / connect para que se apague.IT  Premere il pulsante di alimentazione/ collegamento  per spegnere.DE  Drücken Sie die Power / connect-Taste, um das Gerät auszuschalten.NL  Druk vermogen / connect-knop om uit te schakelen.EN  Press power/connect button to power on.FR  Appuyez sur le bouton d’alimentation/ connecter pour s’allumer.ES  Presione el botón de encendido/ conectarse a encenderse.IT  Premere il pulsante di alimentazione/ collegamento ad accendersi.DE  Drücken Sie die Power / connect-Taste, um das Gerät einzuschalten.NL  Druk vermogen/ connect-knop om in te schakelen.POWER
EN  Pair with device when Bluetooth® indicator is blinking.FR  Paire avec périphérique lorsque le voyant Bluetooth®  clignote.ES  Vincular con dispositivo cuando  el indicador Bluetooth®  destella.IT  Coppia con dispositivo quando l’indicatore Bluetooth®  lampeggia.DE  Mit Gerät koppeln, wenn Bluetooth® -Anzeige blinkt.NL  Par med enhed, når Bluetooth® -indikatoren blinker.EN  Press and hold power/connect button for 4 seconds to pair device.FR  Appuyez et maintenez enfoncé le bouton d’alimentation / connexion pendant 4 secondes pour jumeler dispositif.ES  Mantenga pulsado el botón de alimentación / conexión durante 4segundos para emparejar el dispositivo.IT  Premere e tenere premuto il pulsante di alimentazione / connessione per 4secondi per accoppiare dispositivo.DE  Drücken und halten Sie Strom / connect-Taste für 4 Sekunden, um Gerät zu koppeln.NL  Tryk og hold power / tilslut-knappen  i 4sekunder for at parre enheden.CONNECTINGEN  Remove USB cable from the device once LED changes from red to white, indicating charge is complete.FR  Retirez le câble USB de l’appareil une fois passe du rouge au blanc LED, indiquant la charge est complète.ES  Retire el cable USB del dispositivo una vez LED cambia de rojo a blanco, lo que indica la carga  está completa.IT  Rimuovere il cavo USB dal dispositivo una volta passa da rosso a LED bianco, che indica la carica è completa.DE  Entfernen Sie USB-Kabel von der  einst LED wechselt von rot nach  weiß-Gerät, was geladen ist.NL  Fjern USB-kablet fra enheden, når  LED skifter fra rød til hvid, hvilket indikerer opladning er færdig.EN  Charge using the micro USB cable provided.FR  Chargez l’aide du câble USB fourni micro.ES  Cargar con el cable micro USB proporcionado.IT  Caricare tramite il cavo micro  USB fornito.DE  Laden Sie mit Hilfe des Micro-USB-Kabel.NL  Oplad ved hjælp af mikro-USB-kabel.CHARGING:04
EN  Store headphones by placing earbuds into corresponding slots.FR  Stocker un casque en plaçant les écouteurs dans les fentes correspondantes.ES  Guarde los auriculares mediante la colocación de audífonos en las ranuras correspondientes.IT  Conservare le cufe auricolari inserendo nelle fessure corrispondenti.DE  Bewahren Kopfhörer Ohrhörer,  indem in entsprechende Steckplätze.NL  Slaan koptelefoon door het  plaatsen van oordopjes in overeenkomstige sleuven.STORING + TRAVEL REMOTETALK™ CONTROLPlay, Lecture, Reproducir,  Play, Lecture, ReproducirPause, Pause, Pausa,  Pause, Pause, PausaTrack Controls, Contrôles de Piste, Controles de Pista, Controlli della Pista, Track-Steuerungen, Track ControlsVoice Command, Commandement Vocal, Mando De Voz, Comando Vocale, Stimme Befehl,  Spraak CommandoAnswer, Répondre, Responder,  Answer, Répondre, ResponderEnd Call, Fin d’Appel, Finalizar  Llamada, End Call, Fin d’Appel, Finalizar LlamadaVoice Command, Commandement Vocal, Mando De Voz, Comando Vocale, Stimme Befehl,  Spraak CommandoVolume Control, Contrôle du  Volume, Control de Volumen,  Volume Control, Contrôle du  Volume, Control de Volumen*Functionality may vary by deviceMusic Controls Phone Controls
NEED MORE INFORMATION?Product Care Entretien des Produits Cuidado del Producto Cura del ProdottoProduktpegeVerzorging van het ProductUser Guide Guide de l’Utilisateur Guía del Usuario Guida per l’UtenteHandbuchGebruikershandleidingbeatsbydre.com/supportProduct Registration L’Enregistrement du Produit Registro del Producto Registrazione del ProdottoProdukt-Registrierung ProductregistratieKnowledge Base Conseils Utiles Consejos Útiles Suggerimenti Utili Hilfreiche Tipps Handige TipsSoftware UpdatesMises à jour Logicielles Actualizaciones de SoftwareAggiornamenti del SoftwareSoftwareopdateringerGebruikershandleiding“iPod”, “iPhone” and “iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Android” is a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Blackberry® is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. “iPod”, “iPhone” et “iPad” sont des marques commerciales d’Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. “Android” est une marque commerciale de Google Inc “Windows” est une marque déposée  de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Blackberry® est la propriété de Research In Motion Limited et sont déposés et/ou utilisés aux États-Unis et les pays du monde entier. Utilisé sous licence  de Research In Motion Limited.“iPod”, “iPhone” y “iPad” son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. “Android” es una marca comercial de Google Inc. “Windows” es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Blackberry® es propiedad de Research In Motion Limited y  está registrada y/o se utilizan en los EE.UU. y países de todo el mundo. Usado bajo licencia de Research  In Motion Limited.“iPod”, “iPhone” e “iPad” sono marchi di Apple Inc., registrati negli Stati Uniti e in altri paesi. “Android” è un marchio di Google Inc. “Windows” è un marchio registrato di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi. Blackberry® sono di proprietà di Research In Motion Limited e sono registrati e/o utilizzati negli Stati Uniti  e in tutto il mondo. Utilizzato su licenza da Research In Motion Limited.“iPod”, “iPhone” und “iPad” sind Warenzeichen von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern eingetragen sind. “Android” ist eine Marke von Google Inc. “Windows” ist ein eingetragenes Warenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern. Blackberry® ist Eigentum der Research In Motion Limited und wird registriert und/oder in den USA und Ländern auf der ganzen Welt eingesetzt. Verwendet unter Lizenz von Research In Motion Limited.“iPod”, “iPhone” en “iPad” zijn handelsmerken van Apple Inc, geregistreerd in de VS en andere landen. “Android” is een handelsmerk van Google Inc “Windows” is een gedeponeerd handelsmerk van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en andere landen. Blackberry® is het eigendom van Research In Motion Limited en is geregistreerd en/of worden gebruikt in de VS en andere landen over de hele wereld. Gebruikt onder licentie van Research In Motion Limited.© 2014 Beats Electronics LLC 780-00014-03-A[WEU back spread--all translations are FPO]For safety and Compliance information, refer to Safety & Compliance Guide
beatsbydre.comfacebook.com/beatsbydre@beatsbydreFor safety and Compliance information, refer to Safety & Compliance Guide
THE NEXT TWO PAGES ARE AMER LEGAL/ICON SPREAD
NEED MORE INFORMATION?beatsbydre.com/support 1-800-442-4000 6am to 7pm PST                             “iPod”, “iPhone” and “iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Android” is a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Blackberry® is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. “iPod”, “iPhone” et “iPad” sont des marques commerciales d’Apple Inc, enregistrées aux États-Unis et dans d’autres pays. “Android” est une marque commerciale de Google Inc “Windows” est une marque déposée  de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Blackberry® est la propriété de Research In Motion Limited et sont déposés et/ou utilisés aux États-Unis et les pays du monde entier. Utilisé sous licence  de Research In Motion Limited.“iPod”, “iPhone” y “iPad” son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EE.UU. y otros países. “Android” es una marca comercial de Google Inc. “Windows” es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países. Blackberry® es propiedad de Research In Motion Limited y  está registrada y/o se utilizan en los EE.UU. y países de todo el mundo. Usado bajo licencia de Research  In Motion Limited.“iPod”, “iPhone” e “iPad” são marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos os EUA e outros países. “Android” é uma marca comercial da Google Inc. “Windows” é uma marca registrada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e outros países. Blackberry® é de propriedade da Research In Motion Limited e são registados  e / ou utilizados em os EUA e ao redor do mundo. Usado sob licença da Research In Motion Limited.© 2014 Beats Electronics LLC 780-00014-01-AProduct Care Entretien du ProduitCuidado del ProductoCuidados com o ProdutoUser Guide Guide de L’utilisateurGuía del UsuarioGuia do UsuárioProduct Registration Enregistrement du ProduitRegistro del ProductoRegistro de ProdutoKnowledge BaseConseils Utiles Consejos Útiles Base de ConhecimentoSoftware UpdatesMises à jour Logicielles Actualizaciones de SoftwareSoftware Updates[AMER back spread--all legal and translations are FPO]For safety and Compliance information, refer to Safety & Compliance Guide
THE NEXT TWO PAGES ARE APAC LEGAL/ICON SPREAD
NEED MORE INFORMATION?Product Care  製品のお手入れ 󱍷󲅭󰌾产品维护User Guide ユーザーガイド 󰬛󱇕󰮣󰐯󰮛使用者指南beatsbydre.com/supportProduct Registration  製品の登録 󱍷󲅭󰇅产品注册 Knowledge Base知識ベース 󰲽󱋚󰉁知识库Software Updatesソフトウェアアップデート 󰰘󲇺󱽥󱈟󱃅󱃗󱊼󱽥软件更新“iPod”, “iPhone” and “iPad” are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. “Android” is a trademark of Google Inc. “Windows” is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Blackberry is the property of Research In Motion Limited and is registered and/or used in the U.S. and countries around the world. Used under license from Research In Motion Limited. “iPod”“iPhone” “iPad”  (Apple Inc.) “” (“Android”) (Google Inc.) “Windows” “” (“Blackberry”)  Research in Motion LimitedResearch In Motion Limited“iPod”、“iPhone”、および “iPad” はApple Inc.の商標で、米国その他の国で登録されています。“Android” はGoogle Inc.の商標です。“Windows” は、米国その他の国におけるMicrosoft Corporationの登録商標です。BlackberryはResearch In Motion Limitedが所有権を有し、米国その他世界中の国において登録および/または使用されています。Research In Motion Limitedのライセンスの下で 使 用許諾を受けています。“iPod”, “iPhone” 󰗫 “iPad”󰗓󰗫󱴮󱃢󰮛󰇅 Apple Inc󱊜󰬱󲄽󱋎. “Android” Google Inc.󱊜󰬱󲄽󱋎. “Windows”󰗓󰗫󱴮󱃢󰮛 Microsoft Corporation󱊜󰇅󰬱󲄽󱋎 Blackberry Research In Motion Limited󱊜󱋺󰬟󱊼󰐙󰗓󰗫󱴮󱃢󰮛󰇅󰗫󰬛󱇕󱋑󰵤 Research In Motion Limited󱊜󰃇󱊼󰮟󰵒󰌆󰗸󱁅󰬛󱇕.“iPod”、“iPhone” 与 “iPad” 是 Apple Inc., 在美国与其它国家的注册商标。 “Android” 是谷歌公司 (Google Inc.) 的商标、“Windows” 是微软公司在美国及其它国家的注册商标。 “黑莓”(“Bl ackberry”) 是 Research In Motion Limited 的财产、 在美国及全球其它国家注册及/或使用。 经 Research In Motion Limited 授权方可使用。© 2014 Beats Electronics LLC780-00014-02-AMSIP-CRM-BEL-B0516[APAC back spread--all legal and translations are FPO]For safety and Compliance information, refer to Safety & Compliance Guide

Navigation menu